1 00:00:20,170 --> 00:00:23,140 [♪♪♪] 2 00:01:10,610 --> 00:01:13,580 [♪♪♪] 3 00:01:27,670 --> 00:01:29,816 PETER: All right, let's do this one last time. 4 00:01:29,840 --> 00:01:31,956 My name is Peter Parker. 5 00:01:31,980 --> 00:01:35,346 I was bitten by a radioactive spider. 6 00:01:35,370 --> 00:01:37,046 And for 10 years...[BRAKES SQUEAL] 7 00:01:37,070 --> 00:01:38,356 I've been the one 8 00:01:38,380 --> 00:01:40,006 and only. 9 00:01:40,030 --> 00:01:41,616 Spider-Man. 10 00:01:41,640 --> 00:01:43,096 I'm pretty sure you know the rest. 11 00:01:43,120 --> 00:01:46,316 With great power comes great responsibility. 12 00:01:46,340 --> 00:01:50,860 I saved a bunch of people, fell in love, saved the city. 13 00:01:52,040 --> 00:01:53,536 And then I saved the city again. 14 00:01:53,560 --> 00:01:54,716 And again and again 15 00:01:54,740 --> 00:01:56,066 and again.[GROANING] 16 00:01:56,090 --> 00:01:57,066 And I did, uh... 17 00:01:57,090 --> 00:01:58,676 I did this. 18 00:01:58,700 --> 00:02:00,726 ♪ Get on up Get yourself together ♪ 19 00:02:00,750 --> 00:02:02,246 ♪ Drive that funky soul ♪ 20 00:02:02,270 --> 00:02:04,556 We don't really talk about this. 21 00:02:04,580 --> 00:02:06,766 Look, I'm a comic book. I'm a cereal. 22 00:02:06,790 --> 00:02:08,116 Did a Christmas album. 23 00:02:08,140 --> 00:02:09,686 I have an excellent theme song. 24 00:02:09,710 --> 00:02:11,776 ♪ Spider-man Spider-man ♪ 25 00:02:11,800 --> 00:02:14,086 And a so-so popsicle. 26 00:02:14,110 --> 00:02:16,696 I mean, I've looked worse. 27 00:02:16,720 --> 00:02:19,176 But after everything...[GRUNTS] 28 00:02:19,200 --> 00:02:21,566 I still love being Spider-Man. 29 00:02:21,590 --> 00:02:23,096 I mean, who wouldn't? 30 00:02:23,120 --> 00:02:25,420 So no matter how many hits I take... 31 00:02:25,770 --> 00:02:27,316 [GRUNTS] 32 00:02:27,340 --> 00:02:31,146 ...I always find a way to come back. 33 00:02:31,170 --> 00:02:34,886 Because the only thing standing between this city and oblivion 34 00:02:34,910 --> 00:02:36,536 is me. 35 00:02:36,560 --> 00:02:39,260 There's only one Spider-Man. 36 00:02:40,480 --> 00:02:42,326 And you're lookin' at him. 37 00:02:42,350 --> 00:02:44,676 [♪♪♪] 38 00:02:44,700 --> 00:02:45,766 MILES: ♪ Ooh ♪ 39 00:02:45,790 --> 00:02:48,986 ♪ Ooh, ooh, ooh ♪ 40 00:02:49,010 --> 00:02:51,360 [CLEARS THROAT] 41 00:02:52,620 --> 00:02:53,726 ♪ Needless to say... ♪ 42 00:02:53,750 --> 00:02:56,956 [FLUBBING LYRICS] 43 00:02:56,980 --> 00:02:58,906 ♪ Nevertheless Callin' it quits ♪ 44 00:02:58,930 --> 00:03:00,956 ♪ Now, baby, I'm a wreck ♪RIO: Miles! 45 00:03:00,980 --> 00:03:04,086 [CONTINUES FLUBBING LYRICS]Miles, papá, time for school! 46 00:03:04,110 --> 00:03:06,070 Miles! 47 00:03:07,160 --> 00:03:08,966 JEFFERSON: Miles! 48 00:03:08,990 --> 00:03:11,056 Miles! Yeah! Yeah? 49 00:03:11,080 --> 00:03:13,446 JEFFERSON: Are you finished packing for school? 50 00:03:13,470 --> 00:03:14,950 Yeah. 51 00:03:15,990 --> 00:03:18,366 Just ironing my last shirt. 52 00:03:18,390 --> 00:03:19,976 [RIO SPEAKING SPANISH] 53 00:03:20,000 --> 00:03:21,676 ♪ You're a sunflower... ♪[GRUNTS] 54 00:03:21,700 --> 00:03:23,626 JEFFERSON: Come on! You a grown man now. 55 00:03:23,650 --> 00:03:25,716 Let's show these teachers that. RIO: Miles! 56 00:03:25,740 --> 00:03:28,066 Where's my laptop?[RIO SPEAKS SPANISH] 57 00:03:28,090 --> 00:03:30,336 If you want me to drive you, we gotta go now. 58 00:03:30,360 --> 00:03:31,856 No, Dad, I'll walk. 59 00:03:31,880 --> 00:03:33,816 Personal chauffeur going once. It's okay. 60 00:03:33,840 --> 00:03:35,296 [SPEAKS SPANISH] 61 00:03:35,320 --> 00:03:37,296 [IN ENGLISH] Miles! Gotta go. In a minute! 62 00:03:37,320 --> 00:03:39,166 RIO: Gotta go. In a minute! 63 00:03:39,190 --> 00:03:40,826 [KISSES]Mom, I gotta go. 64 00:03:40,850 --> 00:03:42,086 In a minute. 65 00:03:42,110 --> 00:03:43,890 [KISSES][GROANS] 66 00:03:44,760 --> 00:03:46,526 [SPEAKS SPANISH] 67 00:03:46,550 --> 00:03:48,486 [IN ENGLISH] See you Friday. 68 00:03:48,510 --> 00:03:49,810 [SPEAKS SPANISH] 69 00:03:50,940 --> 00:03:53,316 Look who's back. Yo, what's going on, bro? 70 00:03:53,340 --> 00:03:56,356 Hey, I'm just walking by. How you doin'? 71 00:03:56,380 --> 00:03:58,056 [SPEAKS SPANISH] 72 00:03:58,080 --> 00:04:00,316 Yo, Miles! You feel that earthquake last night? 73 00:04:00,340 --> 00:04:03,406 [IN ENGLISH] What you talkin' about? I slept like a baby last night. 74 00:04:03,430 --> 00:04:05,276 How's that new school? So easy. 75 00:04:05,300 --> 00:04:08,586 We miss you, Miles. You miss me? I still live here! 76 00:04:08,610 --> 00:04:10,636 Wait, you miss me? 77 00:04:10,660 --> 00:04:13,830 [MAN SINGING IN SPANISH] 78 00:04:17,400 --> 00:04:18,946 Contra! 79 00:04:18,970 --> 00:04:20,256 [SIREN CHIRPS] 80 00:04:20,280 --> 00:04:22,800 Oh, come on. 81 00:04:24,060 --> 00:04:26,566 Seriously, Dad. Walking would've been fine. 82 00:04:26,590 --> 00:04:28,046 You can walk plenty on Saturday 83 00:04:28,070 --> 00:04:29,436 when you peel those stickers off. 84 00:04:29,460 --> 00:04:31,476 You saw that? I don't know if that was me. 85 00:04:31,500 --> 00:04:33,436 And the two from yesterday on Clinton. 86 00:04:33,460 --> 00:04:35,876 Yeah, those were me. 87 00:04:35,900 --> 00:04:39,136 Look at that. Another new coffee shop. 88 00:04:39,160 --> 00:04:40,746 You see that? Totally. Yeah. 89 00:04:40,770 --> 00:04:42,666 What's that one called? Foam Party. 90 00:04:42,690 --> 00:04:45,626 [LAUGHING] "Foam Party"? Come on. 91 00:04:45,650 --> 00:04:47,806 And everyone is just linin' up. You see that? 92 00:04:47,830 --> 00:04:49,106 I see it. 93 00:04:49,130 --> 00:04:50,626 Is that a coffee shop or a disco? 94 00:04:50,650 --> 00:04:52,372 Dad, you're old, man. 95 00:04:52,396 --> 00:04:54,196 REPORTER [OVER TV]: There are multiple reports 96 00:04:54,220 --> 00:04:56,156 of another mysterious seismic event last night. 97 00:04:56,180 --> 00:04:58,660 Sources close to Spider-Man say he's looking into the problem. 98 00:04:58,684 --> 00:05:01,466 [SIGHS] Spider-Man. I mean, this guy swings in once a day, 99 00:05:01,490 --> 00:05:03,850 zip-zap-zop in his little mask and answers to no one. Right? 100 00:05:03,874 --> 00:05:04,996 Yeah, Dad. Yeah. 101 00:05:05,020 --> 00:05:06,606 Meanwhile, my guys are out there, 102 00:05:06,630 --> 00:05:08,866 lives on the line, no masks.Uh-huh. 103 00:05:08,890 --> 00:05:11,866 We show our faces. Speed up. I know these kids. 104 00:05:11,890 --> 00:05:13,826 JEFFERSON: With great ability comes great accountability. 105 00:05:13,850 --> 00:05:15,616 That's not even how the saying goes. 106 00:05:15,640 --> 00:05:18,006 I do like his cereal, though. I'll give him that. 107 00:05:18,030 --> 00:05:20,356 Oh, my gosh. Don't cops run red lights? 108 00:05:20,380 --> 00:05:22,136 Oh, yeah, some do. But not your dad. 109 00:05:22,160 --> 00:05:23,536 [CAMERA SHUTTERS CLICKING] 110 00:05:23,560 --> 00:05:26,146 ♪ My memories keep begging ♪ 111 00:05:26,170 --> 00:05:28,446 ♪ For someone else ♪ 112 00:05:28,470 --> 00:05:34,066 ♪ I know this feeling, yes I know it very well ♪ 113 00:05:34,090 --> 00:05:36,156 Why can't I go back to Brooklyn Middle? 114 00:05:36,180 --> 00:05:37,676 You've given it two weeks. 115 00:05:37,700 --> 00:05:39,376 We're not having this conversation. 116 00:05:39,400 --> 00:05:41,596 I just think that this new school is elitist. 117 00:05:41,620 --> 00:05:43,116 "Elitist"? And I would prefer to be 118 00:05:43,140 --> 00:05:44,856 at a normal school among the people. 119 00:05:44,880 --> 00:05:46,816 "The people"? These are your people. 120 00:05:46,840 --> 00:05:49,346 I'm only here 'cause I won that stupid lottery. 121 00:05:49,370 --> 00:05:51,996 No way. You passed the entry test just like everybody else. 122 00:05:52,020 --> 00:05:54,696 You have an opportunity here. You wanna blow that? 123 00:05:54,720 --> 00:05:56,346 You wanna end up like your uncle? 124 00:05:56,370 --> 00:05:59,396 What's wrong with Uncle Aaron? He's a good guy. 125 00:05:59,420 --> 00:06:00,876 We all make choices in life. 126 00:06:00,900 --> 00:06:02,780 It doesn't feel like I have a choice right now. 127 00:06:02,804 --> 00:06:04,364 You don't! 128 00:06:06,690 --> 00:06:09,860 [♪♪♪] 129 00:06:12,520 --> 00:06:13,820 [SIGHS] 130 00:06:17,130 --> 00:06:18,586 I love you, Miles. 131 00:06:18,610 --> 00:06:21,700 Yeah, I know, Dad. See you Friday. 132 00:06:23,530 --> 00:06:25,246 [SIREN CHIRPS] 133 00:06:25,270 --> 00:06:28,116 You gotta say "I love you" back. Dad, are you serious? 134 00:06:28,140 --> 00:06:29,500 I wanna hear it. "I love you, Dad." 135 00:06:29,524 --> 00:06:30,856 You wanna hear me say it? 136 00:06:30,880 --> 00:06:32,336 You're dropping me off at a school. 137 00:06:32,360 --> 00:06:33,986 "I love you, Dad." Look at this place. 138 00:06:34,010 --> 00:06:34,986 "Dad, I love you." 139 00:06:35,010 --> 00:06:36,516 [MILES SIGHS] 140 00:06:36,540 --> 00:06:39,216 Dad, I love you. 141 00:06:39,240 --> 00:06:40,866 That's a copy. 142 00:06:40,890 --> 00:06:42,956 [STUDENTS LAUGHING]Tie your shoes, please. 143 00:06:42,980 --> 00:06:44,696 [INDISTINCT CHATTER] 144 00:06:44,720 --> 00:06:47,420 BOY 1: "I love you, Dad." 145 00:06:48,510 --> 00:06:51,096 Hey, good morning. How you doin'? 146 00:06:51,120 --> 00:06:53,666 Weekend was short, huh? BOY 2: "That's a copy." 147 00:06:53,690 --> 00:06:55,886 Oh, my gosh! This is embarrassing. 148 00:06:55,910 --> 00:06:57,756 We wore the same jacket. 149 00:06:57,780 --> 00:06:59,886 Hey. Your shoe's untied. 150 00:06:59,910 --> 00:07:02,976 Yeah, I'm aware. It's a choice. 151 00:07:03,000 --> 00:07:04,986 ♪ Theory is that All matter is composed ♪ 152 00:07:05,010 --> 00:07:06,370 [BELL RINGS] ♪ Of at least three ♪ 153 00:07:06,394 --> 00:07:08,636 ♪ Fundamental particles ♪ 154 00:07:08,660 --> 00:07:10,220 Who can solve this for XY? 155 00:07:11,880 --> 00:07:14,256 And that is known as a syllogism. 156 00:07:14,280 --> 00:07:16,816 Read two chapters of Great Expectations. 157 00:07:16,840 --> 00:07:19,256 A take-home quiz on volumetric pressure. 158 00:07:19,280 --> 00:07:21,646 Five-page essay with your conclusions stressed. 159 00:07:21,670 --> 00:07:24,850 [TEACHERS' VOICES OVERLAPPING] 160 00:07:29,510 --> 00:07:32,226 WOMAN [OVER PROJECTOR]:... countless other possibilities. 161 00:07:32,250 --> 00:07:34,576 There could be a universe where I am wearing red. 162 00:07:34,600 --> 00:07:37,096 Or wearing leather pants. 163 00:07:37,120 --> 00:07:40,536 Mr. Morales. Movin' in the dark. You're late again. 164 00:07:40,560 --> 00:07:43,016 Einstein said time was relative, right? 165 00:07:43,040 --> 00:07:47,480 Maybe I'm not late. Maybe you guys are early. 166 00:07:49,050 --> 00:07:50,546 [CHUCKLES] 167 00:07:50,570 --> 00:07:53,206 Sorry. It was just so quiet. 168 00:07:53,230 --> 00:07:55,596 CALLEROS: Would you like to keep standing there, 169 00:07:55,620 --> 00:07:57,686 or do you wanna sit down?[REMOTE CLICKS] 170 00:07:57,710 --> 00:08:02,566 Our universe is, in fact, one of many parallel universes 171 00:08:02,590 --> 00:08:04,646 happening at the exact same time. 172 00:08:04,670 --> 00:08:07,396 Thanks to everyone here at the Fisk Family Foundation... 173 00:08:07,420 --> 00:08:09,656 I liked your joke. Really? 174 00:08:09,680 --> 00:08:12,876 I mean, it wasn't funny. That's why I laughed. 175 00:08:12,900 --> 00:08:15,136 But it was smart, so I liked it. 176 00:08:15,160 --> 00:08:16,836 I don't think 177 00:08:16,860 --> 00:08:18,576 I've seen you before.[SHUSHES] 178 00:08:18,600 --> 00:08:20,520 WOMAN [OVER PROJECTOR]: Every choice that we make 179 00:08:20,544 --> 00:08:23,496 would create countless other possibilities. 180 00:08:23,520 --> 00:08:26,170 A what-if to infinity.[BELL RINGS] 181 00:08:27,090 --> 00:08:29,636 A zero? A few more of those, 182 00:08:29,660 --> 00:08:32,350 you'd probably have to kick me outta here, huh? 183 00:08:33,700 --> 00:08:35,546 Maybe I'm just not right for this school. 184 00:08:35,570 --> 00:08:37,686 If a person wearing a blindfold picked the answers 185 00:08:37,710 --> 00:08:39,426 on a true-or-false quiz at random, 186 00:08:39,450 --> 00:08:41,296 do you know what score they would get? 187 00:08:41,320 --> 00:08:43,166 50%? That's right! 188 00:08:43,190 --> 00:08:45,346 The only way to get all the answers wrong 189 00:08:45,370 --> 00:08:47,736 is to know which answers are right. 190 00:08:47,760 --> 00:08:50,256 [WHISPERS] You're trying to quit. 191 00:08:50,280 --> 00:08:52,876 And I'm not gonna let you. 192 00:08:52,900 --> 00:08:55,966 [IN NORMAL VOICE] I'm assigning you a personal essay. 193 00:08:55,990 --> 00:08:58,876 Not about physics, but about you, 194 00:08:58,900 --> 00:09:01,446 and what kind of person you want to be. 195 00:09:01,470 --> 00:09:04,120 [SUBWAY TRAIN APPROACHING OUTSIDE] 196 00:09:09,000 --> 00:09:11,170 [SUBWAY TRAIN GROWING LOUDER] 197 00:09:12,610 --> 00:09:14,376 [RECORD CRACKLING] 198 00:09:14,400 --> 00:09:17,066 ♪ Unh. Unh ♪ ♪ Unh. Unh ♪ 199 00:09:17,090 --> 00:09:18,676 ♪ Come on ♪ 200 00:09:18,700 --> 00:09:20,466 ♪ Ha, sicker than Your average ♪ 201 00:09:20,490 --> 00:09:22,596 ♪ Poppa twist cabbage Off instinct ♪ 202 00:09:22,620 --> 00:09:23,686 ♪ Don't think ♪ 203 00:09:23,710 --> 00:09:25,816 [TIRES SCREECH, HORN HONKS] 204 00:09:25,840 --> 00:09:28,736 ♪ My Detroit players, timbs for My hooligans in Brooklyn ♪ 205 00:09:28,760 --> 00:09:31,696 ♪ Dead right, if the head Right, Biggie there e'rynight ♪ 206 00:09:31,720 --> 00:09:33,696 [CELL PHONE BUZZES] 207 00:09:33,720 --> 00:09:36,526 ♪ Never lose, never choose to Bruise crews who ♪ 208 00:09:36,550 --> 00:09:38,356 ♪ Do something to us... ♪ ♪ Come on ♪ 209 00:09:38,380 --> 00:09:40,836 Uncle Aaron! Hey! Were you scared? 210 00:09:40,860 --> 00:09:42,796 [BLOWING RASPBERRIES ON GLASS] 211 00:09:42,820 --> 00:09:44,536 [CHUCKLES] 212 00:09:44,560 --> 00:09:47,496 [GRUNTING] You want that? 213 00:09:47,520 --> 00:09:48,926 What's up with school? 214 00:09:48,950 --> 00:09:51,056 Going great! Got tons of friends. 215 00:09:51,080 --> 00:09:53,276 You can't tell me it's all that bad there. 216 00:09:53,300 --> 00:09:54,756 Smart girls is where it's at. 217 00:09:54,780 --> 00:09:56,106 Place must be full of 'em. 218 00:09:56,130 --> 00:09:58,636 [CHUCKLES][CHUCKLES] 219 00:09:58,660 --> 00:09:59,936 No, there's no one. 220 00:09:59,960 --> 00:10:01,546 Yo, I can't have no nephew of mine 221 00:10:01,570 --> 00:10:02,896 on the streets with no game. 222 00:10:02,920 --> 00:10:05,036 Hey, I got game. There's a new girl. 223 00:10:05,060 --> 00:10:07,816 Actually, you know, she's kinda into me. 224 00:10:07,840 --> 00:10:08,906 You know how it is. 225 00:10:08,930 --> 00:10:11,036 What's her name? 226 00:10:11,060 --> 00:10:14,306 [STUTTERS] You know, we layin' down the groundwork right now. 227 00:10:14,330 --> 00:10:16,956 [LAUGHS] You know about the shoulder touch? 228 00:10:16,980 --> 00:10:18,826 'Course I do. 229 00:10:18,850 --> 00:10:20,656 But tell me anyway. 230 00:10:20,680 --> 00:10:24,590 Tomorrow, find that girl. You walk up to her and be like: 231 00:10:26,210 --> 00:10:28,276 [SUAVELY] "Hey." [LAUGHS] 232 00:10:28,300 --> 00:10:29,756 You serious, Uncle Aaron? 233 00:10:29,780 --> 00:10:31,756 I'm tellin' you, man, it's science. 234 00:10:31,780 --> 00:10:34,586 So walk up to her and be like: "Hey." 235 00:10:34,610 --> 00:10:37,676 [SUAVELY] No, no, no, no. Like: "Hey." 236 00:10:37,700 --> 00:10:38,896 [DEEPLY] "Hey." 237 00:10:38,920 --> 00:10:41,586 [SUAVELY] No. "Hey." 238 00:10:41,610 --> 00:10:43,116 [GRAVELLY] "Hey." 239 00:10:43,140 --> 00:10:44,596 [LAUGHS] 240 00:10:44,620 --> 00:10:47,026 You sure you my nephew, man?[PHONE BEEPS] 241 00:10:47,050 --> 00:10:48,686 Is that her? 242 00:10:48,710 --> 00:10:52,166 I should probably go. Still got a paper to do tonight. 243 00:10:52,190 --> 00:10:55,386 Yo, you been holdin' out on me? You throw these up yet? 244 00:10:55,410 --> 00:10:58,386 Naw, man. You know my dad. I can't. 245 00:10:58,410 --> 00:11:00,656 Come on. I got a spot you ain't gon' believe. 246 00:11:00,680 --> 00:11:02,876 Naw, I can't. I can't. Can't. 247 00:11:02,900 --> 00:11:04,746 [♪♪♪] 248 00:11:04,770 --> 00:11:06,436 I'm gonna get in so much trouble. 249 00:11:06,460 --> 00:11:10,266 AARON: Hey, man. Tell him your art teacher made you. 250 00:11:10,290 --> 00:11:12,616 MILES: How'd you know about this place? 251 00:11:12,640 --> 00:11:15,030 AARON: Did an engineering job down here. 252 00:11:17,210 --> 00:11:20,000 ♪ One, two, three Four, five... ♪ 253 00:11:24,570 --> 00:11:25,870 [MILES STRAINING] 254 00:11:28,310 --> 00:11:29,700 [GRUNTS] 255 00:11:30,400 --> 00:11:32,296 What's up?[LAUGHS] 256 00:11:32,320 --> 00:11:34,270 Yeah, man, I knew we were related. 257 00:11:35,580 --> 00:11:37,140 MILES: Whoa! 258 00:11:37,970 --> 00:11:40,216 [ECHOING] Brooklyn! 259 00:11:40,240 --> 00:11:42,126 [CHUCKLES] 260 00:11:42,150 --> 00:11:45,280 AARON: There's a lot of history on these walls. 261 00:11:46,460 --> 00:11:48,410 This is so fresh. 262 00:11:52,770 --> 00:11:54,616 [BREAKBEAT RAP MUSIC PLAYING] 263 00:11:54,640 --> 00:11:56,096 [SPRAY CANS RATTLING] 264 00:11:56,120 --> 00:11:58,120 And now you on your own, Miles. 265 00:11:59,650 --> 00:12:02,016 Whoa, slow down a little. 266 00:12:02,040 --> 00:12:03,976 That's better. 267 00:12:04,000 --> 00:12:06,626 ♪ Who's the black sheep? What's the black sheep? ♪ 268 00:12:06,650 --> 00:12:09,246 ♪ Don't know who I am When I'm coming so you sleep ♪ 269 00:12:09,270 --> 00:12:11,806 See what you got now? Makin' mistakes is part of it. 270 00:12:11,830 --> 00:12:13,480 ♪ And you can't beat that... ♪ 271 00:12:17,930 --> 00:12:20,256 The real Miles comin' outta hidin'. 272 00:12:20,280 --> 00:12:22,826 ♪ You gotta hay? It's for the hoes ♪ 273 00:12:22,850 --> 00:12:25,036 Now you can cut that line with another color. 274 00:12:25,060 --> 00:12:27,526 ♪ You can get with this Or you can get with that ♪ 275 00:12:27,550 --> 00:12:30,006 ♪ You can get with this or You can get with that ♪ 276 00:12:30,030 --> 00:12:32,176 ♪ You can get with this Or you can get with that ♪ 277 00:12:32,200 --> 00:12:34,916 ♪ I think you'll get with this For this is where it's at ♪ 278 00:12:34,940 --> 00:12:36,876 Little help? 279 00:12:36,900 --> 00:12:39,186 ♪ ...who was quite contrary Talkin' 'bout Mary... ♪ 280 00:12:39,210 --> 00:12:41,536 AARON: Did you want drips? 'Cause if you do, that's cool, 281 00:12:41,560 --> 00:12:43,280 but if you don't, you gotta keep it moving. 282 00:12:43,304 --> 00:12:44,784 MILES: That's intentional. 283 00:12:48,610 --> 00:12:50,716 [CHUCKLES] 284 00:12:50,740 --> 00:12:52,716 Wow. Is it too crazy? 285 00:12:52,740 --> 00:12:54,246 No, man. 286 00:12:54,270 --> 00:12:56,896 Miles, I see exactly what you're doing there. 287 00:12:56,920 --> 00:12:59,166 Yeah. You know, 288 00:12:59,190 --> 00:13:01,646 me and your dad used to do this back in the day. 289 00:13:01,670 --> 00:13:03,906 Stop lyin'.It's true. 290 00:13:03,930 --> 00:13:07,386 Then he took on the cop thing, and I don't know... 291 00:13:07,410 --> 00:13:10,386 He's a good guy, just... 292 00:13:10,410 --> 00:13:11,800 You know what I'm sayin'. 293 00:13:12,760 --> 00:13:15,200 [PHONE BEEPS, VIBRATES] 294 00:13:16,680 --> 00:13:19,110 All right, come on, man. I gotta roll. 295 00:13:30,520 --> 00:13:32,260 [CAMERA CLICKS] 296 00:13:33,220 --> 00:13:34,366 [GASPS] 297 00:13:34,390 --> 00:13:36,376 [♪♪♪] 298 00:13:36,400 --> 00:13:38,570 [VENOM GUSHING, BUBBLING]] 299 00:13:45,100 --> 00:13:47,320 AARON: Miles, let's go. 300 00:13:48,800 --> 00:13:51,280 [♪♪♪] 301 00:14:02,290 --> 00:14:04,460 [MAN WHISTLING] 302 00:14:11,610 --> 00:14:13,196 [ALARM BEEPS] 303 00:14:13,220 --> 00:14:15,390 [BUTTON CLICKS, ALARM STOPS] 304 00:14:16,830 --> 00:14:18,326 [THINKING] That's weird. 305 00:14:18,350 --> 00:14:20,456 My pants shrank. 306 00:14:20,480 --> 00:14:22,180 I think I hit puberty. 307 00:14:25,270 --> 00:14:26,960 [BELL RINGS] 308 00:14:29,930 --> 00:14:31,736 [THINKING] I gotta get new pants. 309 00:14:31,760 --> 00:14:34,566 Wait. Why is the voice in my head so loud? 310 00:14:34,590 --> 00:14:35,890 What? 311 00:14:36,720 --> 00:14:39,696 Oh! Are you okay? What? 312 00:14:39,720 --> 00:14:41,306 [THINKING] Why am I so sweaty? 313 00:14:41,330 --> 00:14:43,096 Why are you so sweaty? 314 00:14:43,120 --> 00:14:45,316 It's a puberty thing. 315 00:14:45,340 --> 00:14:48,226 I don't know why I said that. I'm not going through puberty. 316 00:14:48,250 --> 00:14:51,886 I did, but I'm done. 317 00:14:51,910 --> 00:14:54,366 [IN DEEP VOICE] I'm a man. 318 00:14:54,390 --> 00:14:57,936 [IN NORMAL VOICE] So you're, like, new here, right? We got that in common. 319 00:14:57,960 --> 00:14:59,586 Yeah. That's one thing. 320 00:14:59,610 --> 00:15:02,026 Cool. Yeah. I'm Miles. 321 00:15:02,050 --> 00:15:05,156 I'm Gwe... anda. 322 00:15:05,180 --> 00:15:06,896 Wait, your name is Gwanda? 323 00:15:06,920 --> 00:15:10,426 Yes, it's African. I'm South African. 324 00:15:10,450 --> 00:15:13,646 No accent though 'cause I was raised here. 325 00:15:13,670 --> 00:15:17,360 [THINKING] Do the shoulder touch now before she walks away. 326 00:15:19,800 --> 00:15:22,656 Why is this so scary? 327 00:15:22,680 --> 00:15:26,696 Am I doing this in slow motion or does it just feel that way? 328 00:15:26,720 --> 00:15:31,160 I'm kidding. It's Wanda. No "G." That's crazy. Heh. 329 00:15:32,770 --> 00:15:34,576 [DEEPLY] Hey. 330 00:15:34,600 --> 00:15:36,976 Okay, then. 331 00:15:37,000 --> 00:15:38,236 I'll see you around. 332 00:15:38,260 --> 00:15:41,406 Oh. See you. 333 00:15:41,430 --> 00:15:43,650 Sorry. Um... Hey. 334 00:15:45,050 --> 00:15:47,546 Oh, crap. Can you let go, please? 335 00:15:47,570 --> 00:15:50,440 I can't let go. Ow! Ow! Calm down. It's fine. 336 00:15:51,050 --> 00:15:52,556 [BOTH GRUNT] 337 00:15:52,580 --> 00:15:54,376 Miles, let go. Workin' on it. 338 00:15:54,400 --> 00:15:56,336 It's just puberty.[STUDENTS MURMURING] 339 00:15:56,360 --> 00:15:59,906 I don't think you know what puberty is. Just relax. 340 00:15:59,930 --> 00:16:01,606 Okay, I have a plan.Great. 341 00:16:01,630 --> 00:16:04,736 I'm gonna pull really hard. That's a terrible plan. 342 00:16:04,760 --> 00:16:05,866 One. Don't do this. 343 00:16:05,890 --> 00:16:07,086 Two. Three! 344 00:16:07,110 --> 00:16:08,176 [SCREAMS] 345 00:16:08,200 --> 00:16:09,940 [HAIR CLIPPERS BUZZING] 346 00:16:14,080 --> 00:16:15,316 Nice to meet you? 347 00:16:15,340 --> 00:16:18,600 Sure. Total pleasure. 348 00:16:24,220 --> 00:16:27,286 [THINKING] No one saw. It's okay. 349 00:16:27,310 --> 00:16:30,156 No one knows, no one knows. 350 00:16:30,180 --> 00:16:32,286 [♪♪♪] 351 00:16:32,310 --> 00:16:34,050 Everyone knows. 352 00:16:35,450 --> 00:16:37,596 Everyone knows. They're talkin' 'bout me. 353 00:16:37,620 --> 00:16:38,686 They saw everything! 354 00:16:38,710 --> 00:16:40,386 He knows. She knows. They know. 355 00:16:40,410 --> 00:16:42,036 Wow, she's super tall. 356 00:16:42,060 --> 00:16:43,996 Why is he smiling? Am I the weird guy now? 357 00:16:44,020 --> 00:16:45,086 What am I doin? 358 00:16:45,110 --> 00:16:46,256 That guy's such a weirdo. 359 00:16:46,280 --> 00:16:47,956 [THINKING] How do I stop? 360 00:16:47,980 --> 00:16:49,736 Can they hear my thoughts?! 361 00:16:49,760 --> 00:16:52,486 Why are all my thoughts so loud?! 362 00:16:52,510 --> 00:16:55,266 Hey! I know you snuck out last night, Morales. 363 00:16:55,290 --> 00:16:56,746 [THINKING] Play dumb! 364 00:16:56,770 --> 00:16:58,186 Who's Morales? 365 00:16:58,210 --> 00:16:59,966 [THINKING] Not that dumb! 366 00:16:59,990 --> 00:17:01,486 Hey! 367 00:17:01,510 --> 00:17:03,250 [♪♪♪] 368 00:17:06,870 --> 00:17:08,366 [YELPS] 369 00:17:08,390 --> 00:17:10,236 [THINKING] Okay, okay. You're okay. 370 00:17:10,260 --> 00:17:11,766 You're okay. 371 00:17:11,790 --> 00:17:13,586 He'll never find you. 372 00:17:13,610 --> 00:17:14,986 No. 373 00:17:15,010 --> 00:17:17,790 [♪♪♪] 374 00:17:19,970 --> 00:17:21,816 Ow![GRUNTING] 375 00:17:21,840 --> 00:17:24,206 What are you doing in my office, Morales?! 376 00:17:24,230 --> 00:17:26,996 Morales! Open up! 377 00:17:27,020 --> 00:17:28,646 ♪ Oh, Spider-bells Goblin smells ♪ 378 00:17:28,670 --> 00:17:31,046 Why is this happening? 379 00:17:31,070 --> 00:17:32,916 MAN [ON COMPUTER]: ♪ Spider-buggy blew a tire ♪ 380 00:17:32,940 --> 00:17:34,696 He's got a nice voice. 381 00:17:34,720 --> 00:17:36,436 ♪ Spidey-bells, Spidey-bells ♪ 382 00:17:36,460 --> 00:17:38,200 GUARD: Open up![MILES GRUNTS] 383 00:17:39,200 --> 00:17:41,070 Stop sticking![YELPING] 384 00:17:43,950 --> 00:17:46,016 Keep sticking, Miles! Oh! 385 00:17:46,040 --> 00:17:48,250 [♪♪♪] 386 00:17:50,820 --> 00:17:52,846 [SCREAMING] 387 00:17:52,870 --> 00:17:54,390 [PECKING] 388 00:17:56,000 --> 00:17:57,740 Hofstadter is suggesting... 389 00:17:58,830 --> 00:18:00,400 ...is that we... 390 00:18:01,360 --> 00:18:02,636 ...look on the... 391 00:18:02,660 --> 00:18:03,946 [STUDENTS CHATTERING] 392 00:18:03,970 --> 00:18:05,376 [MILES YELPING][GASPS] 393 00:18:05,400 --> 00:18:08,270 [MILES GRUNTING] 394 00:18:08,630 --> 00:18:09,996 Okay. 395 00:18:10,020 --> 00:18:11,970 [YELLING, GRUNTING] 396 00:18:14,020 --> 00:18:15,800 My room! 397 00:18:20,590 --> 00:18:22,226 "Why is this happening?" 398 00:18:22,250 --> 00:18:23,966 [♪♪♪] 399 00:18:23,990 --> 00:18:25,810 [THINKING] "Please stop sticking." 400 00:18:27,300 --> 00:18:28,836 "Please keep st... ." 401 00:18:28,860 --> 00:18:30,146 Wait, wait, wait. 402 00:18:30,170 --> 00:18:31,756 How could there be two Spider-Men? 403 00:18:31,780 --> 00:18:33,910 There can't be two Spider-Men. 404 00:18:35,260 --> 00:18:36,326 [THINKING] Can there? 405 00:18:36,350 --> 00:18:38,976 [♪♪♪] 406 00:18:39,000 --> 00:18:41,676 [THINKING] Come on, Uncle Aaron, pick up. Pick up! 407 00:18:41,700 --> 00:18:43,636 AARON [OVER VOICE MAIL]: Yo, it's Aaron. 408 00:18:43,660 --> 00:18:45,156 I'm outta town for a few days. 409 00:18:45,180 --> 00:18:46,500 I'll hit you when I'm back. Peace. 410 00:18:46,524 --> 00:18:47,596 No. No-No-No-No-No. 411 00:18:47,620 --> 00:18:49,946 It's not possible! 412 00:18:49,970 --> 00:18:51,816 It's just puberty. 413 00:18:51,840 --> 00:18:54,606 It's a normal spider and I'm a normal kid! 414 00:18:54,630 --> 00:18:57,386 [BRAKES SCREECH][GRUNTS] 415 00:18:57,410 --> 00:18:59,450 All right! 416 00:19:03,330 --> 00:19:05,680 [THINKING] I gotta tell someone. 417 00:19:08,900 --> 00:19:11,730 [CELL PHONE RINGING] 418 00:19:14,560 --> 00:19:17,910 [SIGHS, EXHALES] 419 00:19:28,920 --> 00:19:32,310 Okay, you're being crazy, Miles. You're being crazy. 420 00:19:35,580 --> 00:19:37,386 Find the spider. 421 00:19:37,410 --> 00:19:39,190 You'll see. 422 00:19:53,640 --> 00:19:55,226 It's a normal spider. 423 00:19:55,250 --> 00:20:00,456 It's, like, boring how normal this spider is. 424 00:20:00,480 --> 00:20:02,520 [SPIDER CRACKLES][MILES GASPS] 425 00:20:04,920 --> 00:20:07,090 [♪♪♪] 426 00:20:09,350 --> 00:20:11,116 I'm right here. 427 00:20:11,140 --> 00:20:13,700 [THINKING] Why is this happening to me? 428 00:20:19,540 --> 00:20:22,360 Slow down! What am I doing? 429 00:20:28,070 --> 00:20:29,266 VOICE 1: Way over there. 430 00:20:29,290 --> 00:20:30,486 VOICE 2: You're like me. 431 00:20:30,510 --> 00:20:32,266 VOICE 3: Miles. Look out. 432 00:20:32,290 --> 00:20:33,876 VOICE 4: I don't wanna be a hero. 433 00:20:33,900 --> 00:20:35,250 VOICE 4: Miles. 434 00:20:37,030 --> 00:20:38,330 Whoa! 435 00:20:39,520 --> 00:20:41,406 [GROWLING NEARBY] 436 00:20:41,430 --> 00:20:44,196 PETER: Norman, listen to me. 437 00:20:44,220 --> 00:20:45,976 [THINKING] Spider-Man? 438 00:20:46,000 --> 00:20:48,766 I cannot let you open a portal to another dimension. 439 00:20:48,790 --> 00:20:51,170 Brooklyn is not zoned for that. 440 00:20:52,270 --> 00:20:54,066 NORMAN: It's not up to me. 441 00:20:54,090 --> 00:20:55,726 [THINKING] Is that Green Goblin?! 442 00:20:55,750 --> 00:20:57,506 Why won't you quit?! 443 00:20:57,530 --> 00:21:00,296 I guess I like Brooklyn not being sucked into a black hole. 444 00:21:00,320 --> 00:21:01,946 I think I'm gonna go. 445 00:21:01,970 --> 00:21:04,140 PETER: Staten Island, maybe. Not Brooklyn. 446 00:21:04,800 --> 00:21:05,866 [YELPS] 447 00:21:05,890 --> 00:21:08,060 [♪♪♪] 448 00:21:09,200 --> 00:21:11,046 No! No! 449 00:21:11,070 --> 00:21:13,240 [♪♪♪] 450 00:21:21,080 --> 00:21:23,210 [GRUNTS] 451 00:21:24,910 --> 00:21:26,510 [GROWLS] 452 00:21:29,960 --> 00:21:31,780 [PANTING] 453 00:21:32,700 --> 00:21:34,700 [ECHOING]: Whoa! 454 00:21:35,880 --> 00:21:37,676 What now? 455 00:21:37,700 --> 00:21:39,530 What is this place? 456 00:21:40,710 --> 00:21:42,140 [MILES SCREAMS] 457 00:21:45,410 --> 00:21:47,140 [GRUNTING] 458 00:21:48,850 --> 00:21:50,410 [STRAINS] 459 00:21:51,720 --> 00:21:53,540 [SCREAMING] 460 00:21:54,500 --> 00:21:57,110 [♪♪♪] 461 00:22:03,900 --> 00:22:05,886 [PANTING] 462 00:22:05,910 --> 00:22:08,290 Did you know your shoes are untied? 463 00:22:09,170 --> 00:22:11,196 Uh-huh. This is a onesie, 464 00:22:11,220 --> 00:22:13,390 so I don't really have to worry about it. 465 00:22:19,010 --> 00:22:22,156 I thought I was the only one. You're like me. 466 00:22:22,180 --> 00:22:23,726 I don't wanna be. 467 00:22:23,750 --> 00:22:26,596 I don't think you have a choice, kiddo. 468 00:22:26,620 --> 00:22:28,996 Got a lot going through your head, I'm sure. 469 00:22:29,020 --> 00:22:30,426 Yeah. 470 00:22:30,450 --> 00:22:32,866 You're gonna be fine. I can help you. 471 00:22:32,890 --> 00:22:35,306 If you stick around, I can show you the ropes. 472 00:22:35,330 --> 00:22:37,736 Yeah.[RUMBLING] 473 00:22:37,760 --> 00:22:40,876 I just need to destroy this big machine real quick 474 00:22:40,900 --> 00:22:42,966 before the space-time continuum collapses. 475 00:22:42,990 --> 00:22:44,290 Don't move. 476 00:22:46,990 --> 00:22:48,666 See you in a bit. 477 00:22:48,690 --> 00:22:50,860 [♪♪♪] 478 00:22:59,310 --> 00:23:01,170 [THINKING] How does he do that? 479 00:23:03,350 --> 00:23:06,556 Is it here? No, no, it's here. 480 00:23:06,580 --> 00:23:08,856 All right, folks. 481 00:23:08,880 --> 00:23:10,310 I always get this wrong. 482 00:23:11,620 --> 00:23:12,920 Oh, boy. 483 00:23:13,580 --> 00:23:14,880 Prowler. 484 00:23:16,320 --> 00:23:18,670 Man, I was in the middle of something. 485 00:23:23,420 --> 00:23:24,850 I am so tired. 486 00:23:26,550 --> 00:23:28,136 [GRUNTS] 487 00:23:28,160 --> 00:23:30,730 Are you mad at me? I feel like you're mad at me. 488 00:23:37,390 --> 00:23:39,300 That all you got? 489 00:23:39,780 --> 00:23:41,286 [ROARS] 490 00:23:41,310 --> 00:23:43,196 Aw, so gross. 491 00:23:43,220 --> 00:23:46,326 [THINKING] I should go up there and help him. 492 00:23:46,350 --> 00:23:49,026 Who am I kidding? I should not do that. 493 00:23:49,050 --> 00:23:51,220 [KINGPIN SCATTING] 494 00:23:54,710 --> 00:23:58,646 KINGPIN [WHISPERS]: Watch out. Here comes the Spider-Man. 495 00:23:58,670 --> 00:24:00,646 [IN NORMAL VOICE] You like my new toy? 496 00:24:00,670 --> 00:24:04,916 Cost me a fortune, but, hey, can't take it with you, right? 497 00:24:04,940 --> 00:24:08,266 You came all this way. Watch the test. 498 00:24:08,290 --> 00:24:09,786 It's a hell of a freaking light show. 499 00:24:09,810 --> 00:24:11,110 You're gonna love this. 500 00:24:11,940 --> 00:24:13,550 [BEEPS] 501 00:24:14,470 --> 00:24:17,626 No! No, don't do this! Stop! 502 00:24:17,650 --> 00:24:20,926 You don't know what it can do! You'll kill us all! 503 00:24:20,950 --> 00:24:22,600 [MACHINERY WHIRRING] 504 00:24:28,180 --> 00:24:30,350 [♪♪♪] 505 00:24:35,710 --> 00:24:38,596 SCIENTIST: I see multiple dimensions opening! 506 00:24:38,620 --> 00:24:43,566 That was three, four and five separate dimensions. 507 00:24:43,590 --> 00:24:45,800 It's unstable! We should stop. 508 00:24:49,460 --> 00:24:51,370 [PEOPLE GASPING] 509 00:24:54,810 --> 00:24:56,380 [SCREAMS] 510 00:24:58,210 --> 00:25:00,820 Norm, what's your take on head trauma? 511 00:25:02,040 --> 00:25:03,470 [ROARS] 512 00:25:04,300 --> 00:25:06,600 I tried to warn you, pal. 513 00:25:08,040 --> 00:25:09,480 [ROARING] 514 00:25:12,270 --> 00:25:13,570 [GRUNTS] 515 00:25:18,270 --> 00:25:19,636 [BEEPING] 516 00:25:19,660 --> 00:25:22,400 Goblin, no! Get him outta there! 517 00:25:24,930 --> 00:25:27,280 [GRUNTS] 518 00:25:28,500 --> 00:25:30,540 VANESSA: Wilson! Where are we? 519 00:25:32,160 --> 00:25:33,956 GWEN: Really weird. 520 00:25:33,980 --> 00:25:35,720 VANESSA: Wilson! 521 00:25:37,730 --> 00:25:39,030 [ROARS] 522 00:25:39,340 --> 00:25:41,070 [SCREAMS] 523 00:25:47,870 --> 00:25:50,040 [♪♪♪] 524 00:25:50,740 --> 00:25:52,740 [ELECTRICITY CRACKLING] 525 00:26:05,750 --> 00:26:07,050 [GASPS] 526 00:26:08,890 --> 00:26:11,436 Hey! Are you okay? 527 00:26:11,460 --> 00:26:13,760 I'm fine, I'm fine. I'm just resting. 528 00:26:15,150 --> 00:26:17,046 Can't you get up? Yeah. 529 00:26:17,070 --> 00:26:19,266 [CHUCKLES] Yeah, I always get up. 530 00:26:19,290 --> 00:26:20,916 [COUGHS] 531 00:26:20,940 --> 00:26:23,096 The coughing's probably not a good sign. 532 00:26:23,120 --> 00:26:25,186 KINGPIN: Find him. Now. 533 00:26:25,210 --> 00:26:28,536 Listen, we gotta team up here. We don't have that much time. 534 00:26:28,560 --> 00:26:31,406 This override key is the only way to stop the collider. 535 00:26:31,430 --> 00:26:34,976 Swing up there, use this key, push the button and blow it up. 536 00:26:35,000 --> 00:26:36,416 You need to hide your face. 537 00:26:36,440 --> 00:26:38,716 You don't tell anyone who you are. 538 00:26:38,740 --> 00:26:41,806 No one can know. He's got everyone in his pocket. 539 00:26:41,830 --> 00:26:43,636 If he turns the machine on again, 540 00:26:43,660 --> 00:26:45,506 everything you know will disappear. 541 00:26:45,530 --> 00:26:47,426 Your family, everyone. 542 00:26:47,450 --> 00:26:49,946 Everyone. 543 00:26:49,970 --> 00:26:52,490 Promise me you'll do this. 544 00:26:56,670 --> 00:26:58,046 I promise. 545 00:26:58,070 --> 00:27:01,006 Go. Destroy the collider. 546 00:27:01,030 --> 00:27:02,566 I'll come and find you. 547 00:27:02,590 --> 00:27:04,266 [PETER COUGHS] 548 00:27:04,290 --> 00:27:05,770 It's gonna be okay. 549 00:27:10,990 --> 00:27:13,056 [♪♪♪] 550 00:27:13,080 --> 00:27:14,236 [SIGHS] 551 00:27:14,260 --> 00:27:15,236 KINGPIN: Tombstone. 552 00:27:15,260 --> 00:27:16,780 We're done with tests. 553 00:27:18,220 --> 00:27:21,416 Get that thing ready to go again. And soon. 554 00:27:21,440 --> 00:27:23,416 Run faster! 555 00:27:23,440 --> 00:27:25,116 These guys are weak. 556 00:27:25,140 --> 00:27:27,986 I'd say it's nice to see you again, Spider-Man, 557 00:27:28,010 --> 00:27:29,296 but it's not. 558 00:27:29,320 --> 00:27:30,816 Hey, Kingpin. How's business? 559 00:27:30,840 --> 00:27:32,426 Boomin'. Heh. 560 00:27:32,450 --> 00:27:35,776 Nice. Aw, that's a no-no.[KINGPIN CHUCKLES] 561 00:27:35,800 --> 00:27:38,256 PETER: This might open a black hole under Brooklyn. 562 00:27:38,280 --> 00:27:40,826 It can't be worth the risk. 563 00:27:40,850 --> 00:27:43,890 It's not always about the money, Spider-Man. 564 00:27:45,720 --> 00:27:46,746 [GROANS] 565 00:27:46,770 --> 00:27:49,186 [GLOVES WHIRRING] 566 00:27:49,210 --> 00:27:51,356 Don't you wanna know what I saw in there? 567 00:27:51,380 --> 00:27:52,770 Wait. 568 00:27:53,910 --> 00:27:56,756 I know what you're trying to do, 569 00:27:56,780 --> 00:27:58,496 and it won't work. 570 00:27:58,520 --> 00:27:59,950 They're gone. 571 00:28:04,700 --> 00:28:06,650 [KINGPIN YELLS] 572 00:28:13,710 --> 00:28:15,116 Get rid of the body. 573 00:28:15,140 --> 00:28:17,866 [METAL CLATTERS]What was that? 574 00:28:17,890 --> 00:28:19,190 [GASPS] 575 00:28:20,670 --> 00:28:22,060 Kill that guy. 576 00:28:22,500 --> 00:28:24,240 [YELLING] 577 00:28:25,240 --> 00:28:27,410 [♪♪♪] 578 00:28:34,470 --> 00:28:35,770 [GRUNTS] 579 00:28:42,260 --> 00:28:43,820 [GASPS] 580 00:28:50,480 --> 00:28:51,920 [SCREAMS] 581 00:28:53,360 --> 00:28:54,660 [GASPS] 582 00:28:56,450 --> 00:28:58,946 Stop sticking! 583 00:28:58,970 --> 00:29:00,270 [GRUNTS] 584 00:29:05,150 --> 00:29:06,450 [YELPS] 585 00:29:09,850 --> 00:29:11,150 [GRUNTS] 586 00:29:17,160 --> 00:29:20,640 MAN [OVER SPEAKER]: Stand clear of the closing doors, please. 587 00:29:22,820 --> 00:29:24,536 [♪♪♪] 588 00:29:24,560 --> 00:29:25,990 [GASPING] 589 00:29:28,830 --> 00:29:30,870 [TIRES SQUEALING] 590 00:29:38,310 --> 00:29:40,440 [WHIMPERING] 591 00:29:42,800 --> 00:29:44,660 [PANTING] 592 00:29:45,500 --> 00:29:47,490 Yeah, I think it's a Banksy. 593 00:29:49,330 --> 00:29:52,410 [REPORTER SPEAKING INDISTINCTLY ON TV] 594 00:29:56,640 --> 00:29:58,526 JEFFERSON: Police! Put your hands up! 595 00:29:58,550 --> 00:30:00,510 Miles? Miles? 596 00:30:01,770 --> 00:30:03,276 Why aren't you at school? 597 00:30:03,300 --> 00:30:06,316 Whoa, whoa, whoa. It's okay. It's okay. 598 00:30:06,340 --> 00:30:08,626 Miles? ¿Qué te pasa? 599 00:30:08,650 --> 00:30:10,236 [♪♪♪] 600 00:30:10,260 --> 00:30:11,276 [SIGHS] 601 00:30:11,300 --> 00:30:13,040 Is it the earthquake? 602 00:30:14,440 --> 00:30:16,106 Can I sleep here tonight? 603 00:30:16,130 --> 00:30:17,716 Miles. It's a weeknight. 604 00:30:17,740 --> 00:30:19,596 You made a commitment to that school. 605 00:30:19,620 --> 00:30:21,400 He's upset. 606 00:30:23,010 --> 00:30:25,920 [SIGHS] Of course you can stay. 607 00:30:27,100 --> 00:30:28,620 Dad? Yeah. 608 00:30:29,760 --> 00:30:32,606 Do you really hate Spider-Man? 609 00:30:32,630 --> 00:30:34,606 [EXHALES SHARPLY] 610 00:30:34,630 --> 00:30:37,346 Yeah. I mean, with a vigilante, there is... 611 00:30:37,370 --> 00:30:38,696 Jeff, mi amor. 612 00:30:38,720 --> 00:30:40,696 What? He asked me. 613 00:30:40,720 --> 00:30:43,510 Baby, you know how I feel about Spider-Man. Come on. 614 00:30:45,770 --> 00:30:47,536 Tú sabes que él te quiere mucho. 615 00:30:47,560 --> 00:30:50,366 That's why he's tough on you. You know that, right? 616 00:30:50,390 --> 00:30:54,806 Mom, do you ever think about moving out of Brooklyn? 617 00:30:54,830 --> 00:30:58,416 Our family doesn't run from things, Miles. 618 00:30:58,440 --> 00:31:00,870 Yeah, I know. 619 00:31:03,570 --> 00:31:05,026 JEFFERSON: What's that about? 620 00:31:05,050 --> 00:31:06,726 RIO: He's having a hard time, Jeff. 621 00:31:06,750 --> 00:31:08,166 JEFFERSON: When it gets hard, 622 00:31:08,190 --> 00:31:09,906 that's when he's gotta stick it out. 623 00:31:09,930 --> 00:31:12,126 [RIO SHUSHES, SPEAKS IN SPANISH] 624 00:31:12,150 --> 00:31:14,036 [SIGHS] 625 00:31:14,060 --> 00:31:16,386 [TV NEWS THEME MUSIC PLAYING] 626 00:31:16,410 --> 00:31:19,526 REPORTER 1: We interrupt this broadcast for a special report. 627 00:31:19,550 --> 00:31:21,136 Sad news tonight. 628 00:31:21,160 --> 00:31:24,836 The hero known as Spider-Man has died 629 00:31:24,860 --> 00:31:27,526 after injuries related to another powerful earthquake 630 00:31:27,550 --> 00:31:30,316 in Brooklyn. Multiple sources are confirming 631 00:31:30,340 --> 00:31:32,756 that Peter Parker, a 26-year-old grad student 632 00:31:32,780 --> 00:31:34,446 and part-time photographer 633 00:31:34,470 --> 00:31:38,976 operated as Spider-Man for at least a decade. 634 00:31:39,000 --> 00:31:41,976 ♪ I'm not runnin' Runnin', runnin' ♪ 635 00:31:42,000 --> 00:31:44,156 ♪ No, I'm not afraid Of the fall ♪ 636 00:31:44,180 --> 00:31:48,156 ♪ I'm not scared... ♪ 637 00:31:48,180 --> 00:31:50,946 REPORTER 2: He is survived by his wife, Mary Jane, 638 00:31:50,970 --> 00:31:52,970 and his aunt, May Parker. 639 00:31:53,930 --> 00:31:56,646 Our hero, Spider-Man, is gone. 640 00:31:56,670 --> 00:31:58,216 ♪ I'm not scared... ♪ 641 00:31:58,240 --> 00:32:00,736 MARY JANE: My husband, Peter Parker, 642 00:32:00,760 --> 00:32:03,526 was an ordinary person. 643 00:32:03,550 --> 00:32:07,006 He always said it could've been anyone behind the mask. 644 00:32:07,030 --> 00:32:10,836 He was just the kid who happened to get bit. 645 00:32:10,860 --> 00:32:13,276 I'm going to miss him. 646 00:32:13,300 --> 00:32:14,616 Yeah. 647 00:32:14,640 --> 00:32:16,706 We were friends, you know. 648 00:32:16,730 --> 00:32:18,576 Can I return it if it doesn't fit? 649 00:32:18,600 --> 00:32:20,976 It always fits 650 00:32:21,000 --> 00:32:23,170 eventually. 651 00:32:29,010 --> 00:32:31,270 MARY JANE: He didn't ask for his powers, 652 00:32:34,140 --> 00:32:37,556 but he chose to be Spider-Man. 653 00:32:37,580 --> 00:32:40,346 My favorite thing about Peter 654 00:32:40,370 --> 00:32:44,086 is that he made us each feel powerful. 655 00:32:44,110 --> 00:32:48,046 We all have powers of one kind or another. 656 00:32:48,070 --> 00:32:50,746 ♪ Of the dark... ♪ 657 00:32:50,770 --> 00:32:52,616 But in our own way. 658 00:32:52,640 --> 00:32:54,616 We are all Spider-Man. 659 00:32:54,640 --> 00:32:58,316 And we're all counting on you. 660 00:32:58,340 --> 00:33:00,186 They're counting on me. 661 00:33:00,210 --> 00:33:04,080 Probably not you specifically. I think it's a metaphor. 662 00:33:04,870 --> 00:33:05,886 [SPUTTERING SIGH] 663 00:33:05,910 --> 00:33:07,950 [♪♪♪] 664 00:33:37,160 --> 00:33:39,330 [PANTING] 665 00:33:46,170 --> 00:33:48,340 [♪♪♪] 666 00:33:51,220 --> 00:33:52,870 [CRACKS NECK] 667 00:33:57,530 --> 00:33:59,246 [GRUNTS] 668 00:33:59,270 --> 00:34:00,570 [YELLS] 669 00:34:01,230 --> 00:34:02,530 [GRUNTING] 670 00:34:04,280 --> 00:34:06,100 [SCREAMS] 671 00:34:06,840 --> 00:34:08,140 [GRUNTS] 672 00:34:08,410 --> 00:34:09,710 [GRUNTS] 673 00:34:15,370 --> 00:34:17,566 [ELECTRICITY BUZZES] 674 00:34:17,590 --> 00:34:19,370 [SIGHS] 675 00:34:21,080 --> 00:34:23,290 [♪♪♪] 676 00:34:24,470 --> 00:34:26,496 [BELL TOLLING] 677 00:34:26,520 --> 00:34:28,210 [CREAKS] 678 00:34:52,980 --> 00:34:54,906 [SIGHING] 679 00:34:54,930 --> 00:34:57,526 I'm sorry, Mr. Parker. 680 00:34:57,550 --> 00:35:01,226 That thing you gave me, that key 681 00:35:01,250 --> 00:35:04,460 I think I really messed it up. 682 00:35:05,730 --> 00:35:07,966 I wanna do what you asked. 683 00:35:07,990 --> 00:35:09,756 I really do. 684 00:35:09,780 --> 00:35:12,846 But I'm sorry. 685 00:35:12,870 --> 00:35:16,146 I'm not sure I'm the guy. 686 00:35:16,170 --> 00:35:19,066 I can't do this without you. 687 00:35:19,090 --> 00:35:20,546 [GASPS]Hey, kid. 688 00:35:20,570 --> 00:35:22,260 [ELECTRICITY CRACKLES][YELLS] 689 00:35:23,140 --> 00:35:24,530 Whoa! 690 00:35:27,100 --> 00:35:28,790 What did I do to him?! 691 00:35:32,190 --> 00:35:34,400 [♪♪♪] 692 00:35:40,110 --> 00:35:41,410 No. 693 00:35:45,590 --> 00:35:47,460 Who areyou? 694 00:35:49,380 --> 00:35:52,640 PETER 2: All right, people, let's do this one last time. 695 00:35:54,120 --> 00:35:56,796 My name is Peter B. Parker. 696 00:35:56,820 --> 00:36:00,066 I was bitten by a radioactive spider. 697 00:36:00,090 --> 00:36:02,366 And for the last 22 years, 698 00:36:02,390 --> 00:36:06,310 I thought I was the one and only Spider-Man. 699 00:36:07,270 --> 00:36:08,806 What a day. 700 00:36:08,830 --> 00:36:11,246 I'm pretty sure you know the rest. 701 00:36:11,270 --> 00:36:14,116 You see, I saved the city, fell in love, I got married, 702 00:36:14,140 --> 00:36:16,336 saved the city some more, maybe too much. 703 00:36:16,360 --> 00:36:19,216 My marriage got testy, made some dicey money choices. 704 00:36:19,240 --> 00:36:21,436 Don't invest in a spider-themed restaurant. 705 00:36:21,460 --> 00:36:24,346 Then like 15 years passed. Blah, blah, blah. Super boring. 706 00:36:24,370 --> 00:36:26,876 I broke my back, a drone flew into my face, 707 00:36:26,900 --> 00:36:27,956 I buried Aunt May. 708 00:36:27,980 --> 00:36:30,096 My wife and I split up. 709 00:36:30,120 --> 00:36:32,396 But I handled it like a champion. 710 00:36:32,420 --> 00:36:34,226 [CRYING] 'Cause, you know what, 711 00:36:34,250 --> 00:36:36,016 no matter how many times I get hit, 712 00:36:36,040 --> 00:36:38,886 I always get back up.[ALARM CHIMING AND BUZZING] 713 00:36:38,910 --> 00:36:40,860 [♪♪♪] 714 00:36:42,610 --> 00:36:46,106 And I got a lot of time to reflect and work on myself. 715 00:36:46,130 --> 00:36:49,246 Did you know that seahorses, that they mate for life? 716 00:36:49,270 --> 00:36:51,246 Could you imagine? 717 00:36:51,270 --> 00:36:54,426 A seahorse seeing another seahorse 718 00:36:54,450 --> 00:36:56,296 and then making it work? 719 00:36:56,320 --> 00:36:57,426 [CELL PHONE RINGING] 720 00:36:57,450 --> 00:37:00,206 She wanted kids and... 721 00:37:00,230 --> 00:37:02,320 And it scared me. 722 00:37:03,540 --> 00:37:05,996 I'm pretty sure I broke her heart. 723 00:37:06,020 --> 00:37:08,476 Flash-forward: I'm in my apartment doing push-ups, 724 00:37:08,500 --> 00:37:10,526 doing ab crunches, getting strong, 725 00:37:10,550 --> 00:37:12,746 when this weird thing happened. 726 00:37:12,770 --> 00:37:16,136 And I gotta say, weird things happen to me a lot. 727 00:37:16,160 --> 00:37:19,380 But this was real weird. 728 00:37:27,870 --> 00:37:29,170 [YELLS] 729 00:37:51,500 --> 00:37:53,800 [YELLS, DISTORTED] 730 00:37:54,680 --> 00:37:55,980 [GRUNTING] 731 00:38:01,380 --> 00:38:02,680 Ow! 732 00:38:04,390 --> 00:38:07,626 You see, I was in New York, but things were different. 733 00:38:07,650 --> 00:38:10,236 Also, I was dead. 734 00:38:10,260 --> 00:38:11,846 And blond. 735 00:38:11,870 --> 00:38:14,156 I was kind of perfect. 736 00:38:14,180 --> 00:38:17,896 It was like looking in a mirror. 737 00:38:17,920 --> 00:38:19,946 I have a feeling that the thing 738 00:38:19,970 --> 00:38:21,506 that brought me here 739 00:38:21,530 --> 00:38:24,386 was the thing that got him killed. 740 00:38:24,410 --> 00:38:26,426 You wanna know what happened next? 741 00:38:26,450 --> 00:38:28,606 [ELECTRICITY CRACKLES][YELLS] 742 00:38:28,630 --> 00:38:30,060 [GRUNTS] 743 00:38:30,540 --> 00:38:31,826 Me, too. 744 00:38:31,850 --> 00:38:33,436 MILES: Who areyou? 745 00:38:33,460 --> 00:38:35,346 OFFICER 1: What are you doin' over there? 746 00:38:35,370 --> 00:38:37,696 Freeze! P.D.N.Y. 747 00:38:37,720 --> 00:38:39,070 Stop! 748 00:38:39,640 --> 00:38:41,030 [YELLS, GRUNTS] 749 00:38:42,770 --> 00:38:44,836 Are you kidding me right now? 750 00:38:44,860 --> 00:38:46,406 OFFICER 2: Stop! Stop! 751 00:38:46,430 --> 00:38:48,056 I gotcha. I gotcha. 752 00:38:48,080 --> 00:38:50,080 OFFICER 1: Hey, kid. Drop the body. 753 00:38:52,260 --> 00:38:54,976 Hey, kid. Get over here! OFFICER 2: Come on, now! 754 00:38:55,000 --> 00:38:56,300 MILES: Whoa. 755 00:38:57,050 --> 00:39:00,066 See you, officers! 756 00:39:00,090 --> 00:39:01,700 Aw, come on. 757 00:39:02,010 --> 00:39:03,376 [GRUNTS] 758 00:39:03,400 --> 00:39:05,376 [YELPS] 759 00:39:05,400 --> 00:39:07,116 [GRUNTS] 760 00:39:07,140 --> 00:39:09,556 OFFICER 1: Hey, kid. OFFICER 2: Kid, come on, now! 761 00:39:09,580 --> 00:39:11,490 Put 'em up, son! 762 00:39:13,370 --> 00:39:14,970 [SCREAMS] 763 00:39:15,540 --> 00:39:16,696 Uh... adiós? 764 00:39:16,720 --> 00:39:18,476 [♪♪♪] 765 00:39:18,500 --> 00:39:20,656 [SCREAMS] 766 00:39:20,680 --> 00:39:23,436 Help! Somebody stop that train! 767 00:39:23,460 --> 00:39:25,680 [♪♪♪] 768 00:39:29,250 --> 00:39:31,770 [TIRES SCREECH][SIREN WAILS] 769 00:39:32,690 --> 00:39:34,510 [GRUNTING] 770 00:39:35,950 --> 00:39:37,716 [YELPS, GRUNTS] 771 00:39:37,740 --> 00:39:40,896 [WHIMPERS, SCREAMS] 772 00:39:40,920 --> 00:39:42,676 PETER 2: Oh, hey. What the...? 773 00:39:42,700 --> 00:39:44,090 [BOTH GRUNT AND YELL] 774 00:39:45,880 --> 00:39:47,180 Sorry. 775 00:39:47,880 --> 00:39:50,036 [MILES SCREAMS] 776 00:39:50,060 --> 00:39:54,100 I'm gonna die! 777 00:39:57,370 --> 00:40:00,436 OFFICER [OVER RADIO]: Looks like a child dressed like Spider-Man 778 00:40:00,460 --> 00:40:02,526 dragging a homeless corpse behind a train. 779 00:40:02,550 --> 00:40:03,850 [SIREN WAILS] 780 00:40:04,420 --> 00:40:06,006 Yes! I didn't kill you. 781 00:40:06,030 --> 00:40:07,966 PETER 2: Who are you? MILES: Who are you? 782 00:40:07,990 --> 00:40:09,510 PETER 2: Why are you trying to kill me? 783 00:40:09,534 --> 00:40:11,484 I'm not. I'm trying to save you. 784 00:40:14,210 --> 00:40:17,380 [MUFFLED HIP-HOP MUSIC PLAYING] 785 00:40:19,910 --> 00:40:22,080 [♪♪♪] 786 00:40:27,920 --> 00:40:30,206 [BOTH SCREAM] 787 00:40:30,230 --> 00:40:32,596 MILES: Hey, maybe you guys can go around? 788 00:40:32,620 --> 00:40:36,400 [BARKS]All right. Thanks, New York. 789 00:40:46,460 --> 00:40:47,956 PETER 2: What was that? 790 00:40:47,980 --> 00:40:50,616 Kid electrocuted me 791 00:40:50,640 --> 00:40:52,446 with his hands. 792 00:40:52,470 --> 00:40:55,666 [GASPS, SIGHS] 793 00:40:55,690 --> 00:40:58,186 You're like me. I got some questions. 794 00:40:58,210 --> 00:40:59,510 [GRUNTING] 795 00:41:02,870 --> 00:41:04,626 Why do you look like Peter Parker? 796 00:41:04,650 --> 00:41:06,936 [PETER 2 GRUNTING] 797 00:41:06,960 --> 00:41:08,766 Because I am Peter Parker. 798 00:41:08,790 --> 00:41:11,506 Then why aren't you dead? And why is your hair different? 799 00:41:11,530 --> 00:41:13,896 Why are you older? And why is your body 800 00:41:13,920 --> 00:41:15,506 a different shape? 801 00:41:15,530 --> 00:41:17,246 Pretty sure you just called me fat. 802 00:41:17,270 --> 00:41:19,206 You don't look so hot either, kid. 803 00:41:19,230 --> 00:41:21,336 Most superheroes don't wear their own merch. 804 00:41:21,360 --> 00:41:22,556 Are you a ghost? No. 805 00:41:22,580 --> 00:41:23,866 Are you a zombie? Stop it. 806 00:41:23,890 --> 00:41:25,736 Am I a zombie? You're not even close. 807 00:41:25,760 --> 00:41:28,386 Are you from another dimension? Like a parallel universe 808 00:41:28,410 --> 00:41:29,916 where things are like this universe but different? 809 00:41:29,940 --> 00:41:31,656 And you're Spider-Man in that universe? 810 00:41:31,680 --> 00:41:33,486 But somehow traveled to this universe, 811 00:41:33,510 --> 00:41:34,786 but you don't know how? 812 00:41:34,810 --> 00:41:36,266 Wow. That was really just a guess? 813 00:41:36,290 --> 00:41:38,096 We learned about it in physics. 814 00:41:38,120 --> 00:41:40,146 Quantum theory. This is amazing! 815 00:41:40,170 --> 00:41:42,226 You can teach me like Peter said he would. 816 00:41:42,250 --> 00:41:43,446 Before he died. 817 00:41:43,470 --> 00:41:44,756 Yeah. Exactly. Yeah, right. 818 00:41:44,780 --> 00:41:46,406 Look, I made a promise to him. 819 00:41:46,430 --> 00:41:48,016 Here's lesson number one, kid. 820 00:41:48,040 --> 00:41:51,106 Don't watch the mouth. Watch the hands. 821 00:41:51,130 --> 00:41:52,456 [GASPS] 822 00:41:52,480 --> 00:41:53,780 [YELPS] 823 00:41:55,830 --> 00:41:58,010 Peter, seriously... 824 00:41:59,580 --> 00:42:01,816 [SIGHS] Trust me, kid. 825 00:42:01,840 --> 00:42:03,946 This'll all make you a better Spider-Man. 826 00:42:03,970 --> 00:42:06,230 [GRUNTS][ELECTRONIC STATIC] 827 00:42:09,150 --> 00:42:10,826 Hey, are you okay? 828 00:42:10,850 --> 00:42:12,176 PETER 2: No, I'm not. 829 00:42:12,200 --> 00:42:13,606 What's going on with your body? 830 00:42:13,630 --> 00:42:15,486 I don't think my atoms are real jazzed 831 00:42:15,510 --> 00:42:17,136 about being in the wrong dimension. 832 00:42:17,160 --> 00:42:19,486 [GROANS] 833 00:42:19,510 --> 00:42:21,356 Look, I'm not looking for a side gig 834 00:42:21,380 --> 00:42:22,876 as a Spider-Man coach. 835 00:42:22,900 --> 00:42:25,016 I got a lot going on in my dimension. 836 00:42:25,040 --> 00:42:27,146 "With great power comes great... ." 837 00:42:27,170 --> 00:42:28,886 Don't you dare finish that sentence. 838 00:42:28,910 --> 00:42:30,586 Don't do it! I'm sick of it. 839 00:42:30,610 --> 00:42:32,806 [ELECTRONIC STATIC] 840 00:42:32,830 --> 00:42:34,456 [GROANS] 841 00:42:34,480 --> 00:42:37,326 Want my advice? Go back to being a regular kid. 842 00:42:37,350 --> 00:42:38,546 I don't have a choice! 843 00:42:38,570 --> 00:42:39,986 Kingpin's got a supercollider. 844 00:42:40,010 --> 00:42:41,596 He's tryin' to kill me. 845 00:42:41,620 --> 00:42:43,660 What did you just say? Kingpin's tryin' to kill me. 846 00:42:43,684 --> 00:42:45,726 Who cares about that. Where's the collider? 847 00:42:45,750 --> 00:42:47,556 Brooklyn. Under Fisk Tower. 848 00:42:47,580 --> 00:42:48,816 Goodbye. Where you going? 849 00:42:48,840 --> 00:42:50,476 When it runs again, I'll jump in 850 00:42:50,500 --> 00:42:51,906 and get back to my life. You can't let them run it. 851 00:42:51,930 --> 00:42:53,476 I'm supposed to destroy it 852 00:42:53,500 --> 00:42:55,476 so it never runs again or everyone's gonna die. 853 00:42:55,500 --> 00:42:59,086 "Or everyone's gonna die." That is what they always say. 854 00:42:59,110 --> 00:43:02,046 But there's always a little bit of time before everybody dies 855 00:43:02,070 --> 00:43:03,526 and that's when I do my best work. 856 00:43:03,550 --> 00:43:05,136 Aren't you gonna need this? 857 00:43:05,160 --> 00:43:06,926 Aw, you have a goober. Give it. 858 00:43:06,950 --> 00:43:10,276 Wait, no. Not so fast. He called it an override key. 859 00:43:10,300 --> 00:43:13,016 There's always a bypass key, a virus key, a who-cares key. 860 00:43:13,040 --> 00:43:14,406 I can never remember, 861 00:43:14,430 --> 00:43:15,910 so I always call it a goober. Give it. 862 00:43:15,934 --> 00:43:17,294 I need it to destroy the collider. 863 00:43:17,318 --> 00:43:18,806 I need it to go home. 864 00:43:18,830 --> 00:43:20,286 I'll swallow it. Don't play with me. 865 00:43:20,310 --> 00:43:22,466 What? I said... 866 00:43:22,490 --> 00:43:24,946 The collider created a portal that brought me here. 867 00:43:24,970 --> 00:43:26,506 And I have to get... 868 00:43:26,530 --> 00:43:30,686 Did you break this? No, it broke. 869 00:43:30,710 --> 00:43:32,206 I don't remember what happened. 870 00:43:32,230 --> 00:43:33,866 See, this is why I never had kids. 871 00:43:33,890 --> 00:43:35,426 Can't we make another one? 872 00:43:35,450 --> 00:43:37,386 Wecan't do anything. Thanks to you, 873 00:43:37,410 --> 00:43:40,346 I have to re-steal what your guy stole from Alchemax 874 00:43:40,370 --> 00:43:43,176 and make another one of these. [GRUNTS] 875 00:43:43,200 --> 00:43:45,226 If I don't turn off the collider after you leave, 876 00:43:45,250 --> 00:43:47,056 everyone in this city, 877 00:43:47,080 --> 00:43:49,706 my parents, my uncle and millions of others, will die. 878 00:43:49,730 --> 00:43:51,356 And you're just gonna go home 879 00:43:51,380 --> 00:43:53,666 and leave me here to figure this out for myself? 880 00:43:53,690 --> 00:43:56,910 You good with that, Spider-Man? Yeah. 881 00:44:01,090 --> 00:44:02,390 [SIGHS] 882 00:44:06,310 --> 00:44:07,896 What are you doing? 883 00:44:07,920 --> 00:44:12,116 Making you feel guilty. Is it working? 884 00:44:12,140 --> 00:44:14,466 How could it...? No. Look at me. 885 00:44:14,490 --> 00:44:16,166 Does it look like it's working? 886 00:44:16,190 --> 00:44:20,100 No. No, it's not... [SIGHS, CHUCKLES] 887 00:44:20,760 --> 00:44:22,086 [MUFFLES A YELL] 888 00:44:22,110 --> 00:44:26,680 No! No! No! Do not let him win! 889 00:44:27,510 --> 00:44:28,966 All right, kid. You win. 890 00:44:28,990 --> 00:44:31,316 Come on, we don't have a second to lose. 891 00:44:31,340 --> 00:44:34,096 Mmm. I love this burger. So delicious. 892 00:44:34,120 --> 00:44:36,096 One of the best burgers I've ever had. 893 00:44:36,120 --> 00:44:38,886 In my universe, this place closed six years ago. 894 00:44:38,910 --> 00:44:40,716 I don't know why. I really don't. 895 00:44:40,740 --> 00:44:42,040 Mmm. 896 00:44:43,830 --> 00:44:46,416 You have money, right? I'm not very liquid right now. 897 00:44:46,440 --> 00:44:48,156 Can we focus? Mm-hm. Sure. 898 00:44:48,180 --> 00:44:51,090 The other Peter... You gonna eat that? 899 00:44:51,880 --> 00:44:53,206 I'm listening. 900 00:44:53,230 --> 00:44:54,856 The other Peter said he was gonna be 901 00:44:54,880 --> 00:44:56,776 showing me the ropes.Wow. 902 00:44:56,800 --> 00:44:59,426 MILES: You got any Spider-Man tips you can tell me now? 903 00:44:59,450 --> 00:45:00,426 Yeah, I got plenty. 904 00:45:00,450 --> 00:45:01,996 Disinfect the mask. 905 00:45:02,020 --> 00:45:04,306 You're gonna wanna use baby powder in the suit, 906 00:45:04,330 --> 00:45:05,566 heavy on the joints. 907 00:45:05,590 --> 00:45:07,786 You don't want any chafing, right? 908 00:45:07,810 --> 00:45:10,136 Anything else? Nope, that was everything. 909 00:45:10,160 --> 00:45:12,006 I think you're gonna be a bad teacher. 910 00:45:12,030 --> 00:45:14,486 Uh-uh-uh? Look up where Alchemax is. 911 00:45:14,510 --> 00:45:17,886 "A private technological campus in Hudson Valley, New York." 912 00:45:17,910 --> 00:45:19,276 [GASPS] You can teach me 913 00:45:19,300 --> 00:45:20,626 to swing on the way there. 914 00:45:20,650 --> 00:45:22,640 [IMITATES WEB THROW][LAUGHS] 915 00:45:24,040 --> 00:45:26,196 I'm not swinging to the Hudson Valley, Miles. 916 00:45:26,220 --> 00:45:28,156 Not after a hearty burger breakfast. 917 00:45:28,180 --> 00:45:30,780 Keep your legs fresh. You're gonna thank me later. 918 00:45:32,400 --> 00:45:34,726 ♪ I can see a new horizon ♪ 919 00:45:34,750 --> 00:45:36,596 ♪ Underneath the blazing sky ♪ 920 00:45:36,620 --> 00:45:39,726 ♪ I'll be where the eagle's Flying higher... ♪ 921 00:45:39,750 --> 00:45:41,946 And it's a no on the cape. I think it's cool. 922 00:45:41,970 --> 00:45:43,606 Take that off. It's disrespectful. 923 00:45:43,630 --> 00:45:45,556 Spider-Man doesn't wear a cape. [GROANS] 924 00:45:45,580 --> 00:45:48,696 MILES: So how do we retrace Peter's steps? 925 00:45:48,720 --> 00:45:50,656 That's a good question. 926 00:45:50,680 --> 00:45:53,720 What would I do if I were me? 927 00:45:54,250 --> 00:45:55,746 Got it. 928 00:45:55,770 --> 00:45:57,656 Step One: I infiltrate the lab. 929 00:45:57,680 --> 00:45:59,666 Two: Find the head scientist's computer. 930 00:45:59,690 --> 00:46:01,886 MILES: That lady with the bike is the head scientist. 931 00:46:01,910 --> 00:46:03,892 I saw her in this documentary. 932 00:46:03,916 --> 00:46:06,236 PETER 2: Cool! Step Three: I reexamine my personal biases. 933 00:46:06,260 --> 00:46:07,536 Step Four: I hack the computer. 934 00:46:07,560 --> 00:46:08,976 It's not technically hacking. 935 00:46:09,000 --> 00:46:11,026 Not now. I just lost my train of thought. 936 00:46:11,050 --> 00:46:12,896 Step Five: Download the important stuff. 937 00:46:12,920 --> 00:46:14,856 I'll know it when I see it. 938 00:46:14,880 --> 00:46:17,506 Step Six: I grab a bagel from the cafeteria and run. 939 00:46:17,530 --> 00:46:19,246 So, what am I doing? 940 00:46:19,270 --> 00:46:22,426 Step Seven: You stay here. You're lookout. Very important. 941 00:46:22,450 --> 00:46:25,126 Look, man. You gotta teach me how to do Spider-Man stuff 942 00:46:25,150 --> 00:46:26,606 or I won't be able to help. 943 00:46:26,630 --> 00:46:28,126 [GRUNTS] 944 00:46:28,150 --> 00:46:30,736 Watch and learn, kid! I'll quiz ya later! 945 00:46:30,760 --> 00:46:33,396 [♪♪♪] 946 00:46:33,420 --> 00:46:34,916 Why did I get stuck with 947 00:46:34,940 --> 00:46:37,086 the janky, old, broke hobo Spider-Man?! 948 00:46:37,110 --> 00:46:38,486 [CRACKS] 949 00:46:38,510 --> 00:46:40,356 That's new. 950 00:46:40,380 --> 00:46:42,590 [VEHICLE APPROACHING] 951 00:46:45,950 --> 00:46:48,120 [♪♪♪] 952 00:46:49,650 --> 00:46:51,040 Kingpin. 953 00:46:52,830 --> 00:46:54,756 [PANTING] 954 00:46:54,780 --> 00:46:56,366 What am I doing? What am I doing? 955 00:46:56,390 --> 00:46:58,170 What am I doing? What am I doing? 956 00:47:04,620 --> 00:47:06,946 [♪♪♪] 957 00:47:06,970 --> 00:47:08,620 Whoa![CLATTERING] 958 00:47:14,850 --> 00:47:16,386 Peter! 959 00:47:16,410 --> 00:47:18,216 Peter! 960 00:47:18,240 --> 00:47:19,696 [YELPS] Peter! 961 00:47:19,720 --> 00:47:21,786 What are you doing here? Kingpin's here. 962 00:47:21,810 --> 00:47:23,306 Just move over. 963 00:47:23,330 --> 00:47:26,136 You're steppin' on my foot. Go back outside. 964 00:47:26,160 --> 00:47:28,486 No! I can't sit there and let Spider-Man die 965 00:47:28,510 --> 00:47:30,056 without doing anything about it. 966 00:47:30,080 --> 00:47:32,406 I'm not doing that again. 967 00:47:32,430 --> 00:47:34,236 What? 968 00:47:34,260 --> 00:47:38,156 Most people I meet in the workplace try to kill me, 969 00:47:38,180 --> 00:47:40,040 so you're a nice change of pace. 970 00:47:41,090 --> 00:47:43,156 Mr. Fisk! Look at this data. 971 00:47:43,180 --> 00:47:45,026 I know you can't really understand it, 972 00:47:45,050 --> 00:47:46,880 but these are really good numbers. 973 00:47:47,530 --> 00:47:49,376 And I got the password. 974 00:47:49,400 --> 00:47:51,946 Mr. Fisk. If we fire again this week 975 00:47:51,970 --> 00:47:54,476 there could be a black hole under Brooklyn. 976 00:47:54,500 --> 00:47:56,126 You see this? And this? 977 00:47:56,150 --> 00:47:57,696 This is multiple dimensions 978 00:47:57,720 --> 00:47:59,996 beginning to crash into each other. 979 00:48:00,020 --> 00:48:02,176 This is pretty standard Spider-Man stakes. 980 00:48:02,200 --> 00:48:03,916 You get used to it. Watch this. 981 00:48:03,940 --> 00:48:06,706 He's gonna say, "You've got 24 hours." 982 00:48:06,730 --> 00:48:08,186 You've got 24 hours. 983 00:48:08,210 --> 00:48:10,186 What this means is there could be a rupture 984 00:48:10,210 --> 00:48:11,576 in the space-time continuum. 985 00:48:11,600 --> 00:48:12,966 Ooh. That's bad. 986 00:48:12,990 --> 00:48:14,626 Actually, everything she said was bad. 987 00:48:14,650 --> 00:48:15,626 I was lying before. 988 00:48:15,650 --> 00:48:17,560 [♪♪♪] 989 00:48:20,910 --> 00:48:21,936 [COMPUTER BEEPS ON] 990 00:48:21,960 --> 00:48:24,066 [KEYBOARD CLACKING] 991 00:48:24,090 --> 00:48:27,090 SCIENTIST: Hold on. Let me get you some more data. 992 00:48:28,660 --> 00:48:31,376 What are you doing, bud? I can't move. 993 00:48:31,400 --> 00:48:33,036 Okay, relax your fingers. 994 00:48:33,060 --> 00:48:36,076 We don't have time. Just let go. Be in the moment. 995 00:48:36,100 --> 00:48:38,166 I am in the moment. It's a terrible moment. 996 00:48:38,190 --> 00:48:40,776 I'm not refusing. No more excuses. 997 00:48:40,800 --> 00:48:42,346 I just need more time. 998 00:48:42,370 --> 00:48:44,476 They're right there. They're gonna see you. 999 00:48:44,500 --> 00:48:46,396 Miles, you gotta unstick. 1000 00:48:46,420 --> 00:48:48,306 What do you do to relax? 1001 00:48:48,330 --> 00:48:51,486 Relax. Okay, okay, okay. 1002 00:48:51,510 --> 00:48:54,616 [FUMBLING LYRICS] ♪ Needless to say, I... ♪ 1003 00:48:54,640 --> 00:48:56,666 Oh, for crying out loud. 1004 00:48:56,690 --> 00:48:59,366 ♪ Callin' it quits Now, baby, I'm a wreck ♪ 1005 00:48:59,390 --> 00:49:01,016 [HUMMING] 1006 00:49:01,040 --> 00:49:03,806 ♪ You're a wreck, ooh... ♪ 1007 00:49:03,830 --> 00:49:05,130 [YELLS] 1008 00:49:06,220 --> 00:49:08,740 [SIGHS] Teenagers: just the worst. 1009 00:49:10,960 --> 00:49:13,286 Miles, where did you go? MILES: I'm right here. 1010 00:49:13,310 --> 00:49:16,596 Where? I can't see ya. I'm right in front of you. 1011 00:49:16,620 --> 00:49:19,206 Can Spider-Man turn invisible? PETER 2: Not in my universe. 1012 00:49:19,230 --> 00:49:21,126 Aah! You just poked me in my eye! 1013 00:49:21,150 --> 00:49:23,826 This is incredible. Some kind of fight or flight thing. 1014 00:49:23,850 --> 00:49:25,280 [DOOR CREAKS]What's that? 1015 00:49:27,420 --> 00:49:30,136 Remember this password. D-G-F-A-M-P-E-S-A-N-D... 1016 00:49:30,160 --> 00:49:31,226 Slow down! 1017 00:49:31,250 --> 00:49:34,486 -4-$-3-5-8-7-6-5-3-4-5-4-5-3-5. 1018 00:49:34,510 --> 00:49:36,836 I need to write it down! Download the schematic. 1019 00:49:36,860 --> 00:49:39,550 MILES: How do I do that? While I turn on the charm. 1020 00:49:41,390 --> 00:49:42,666 Spider-Man? 1021 00:49:42,690 --> 00:49:45,326 Oh, hey. Didn't see you there. 1022 00:49:45,350 --> 00:49:46,676 Wow.[GASPS] 1023 00:49:46,700 --> 00:49:48,806 Okay, I'm kinda freaking out right now. 1024 00:49:48,830 --> 00:49:50,636 You're supposed to be dead. 1025 00:49:50,660 --> 00:49:53,936 Surprise! Okay. That's a no-no. We don't like that. 1026 00:49:53,960 --> 00:49:55,676 This is fascinating. 1027 00:49:55,700 --> 00:49:57,376 Okay, that's my face. 1028 00:49:57,400 --> 00:49:59,686 An entirely different Peter Parker. 1029 00:49:59,710 --> 00:50:02,516 Little bit of a gut, perhaps from dimensional warping. 1030 00:50:02,540 --> 00:50:05,166 Oh, yeah-yeah-yeah. I was way flatter before I warped. 1031 00:50:05,190 --> 00:50:07,471 [QUIETLY MUTTERING PASSWORD]Travel through the multiverse 1032 00:50:07,495 --> 00:50:08,996 appears to have deteriorated the... 1033 00:50:09,020 --> 00:50:11,320 MILES: What was the rest?![WHISTLES SOFTLY] 1034 00:50:12,500 --> 00:50:14,086 Hey, how old are you? 1035 00:50:14,110 --> 00:50:16,656 'Cause you don't look a day over 35. 1036 00:50:16,680 --> 00:50:19,356 SCIENTIST: They said I was crazy! They said I was crazy! 1037 00:50:19,380 --> 00:50:21,226 PETER 2: You showed 'em you're not crazy. 1038 00:50:21,250 --> 00:50:23,160 This might pinch a little.[GRUNTS] 1039 00:50:24,390 --> 00:50:25,926 [WINCES] 1040 00:50:25,950 --> 00:50:27,796 I know. I just need to get these samples. 1041 00:50:27,820 --> 00:50:29,236 Okay. 1042 00:50:29,260 --> 00:50:30,886 MILES: Organize your desktop, lady. 1043 00:50:30,910 --> 00:50:34,130 Wow. Just complete cellular decay. 1044 00:50:35,140 --> 00:50:36,806 I've never seen anything like this. 1045 00:50:36,830 --> 00:50:38,206 What are you doing? 1046 00:50:38,230 --> 00:50:40,026 MILES: I'm just taking the whole thing. 1047 00:50:40,050 --> 00:50:41,766 And obviously you've been glitching. 1048 00:50:41,790 --> 00:50:44,946 "Glitchin'"? No. Why would you even say that? 1049 00:50:44,970 --> 00:50:46,866 If you stay in this dimension too long, 1050 00:50:46,890 --> 00:50:48,516 your body's gonna disintegrate. 1051 00:50:48,540 --> 00:50:50,620 Do you know how painful that would be, Peter Parker? 1052 00:50:50,644 --> 00:50:51,436 I don't know. 1053 00:50:51,460 --> 00:50:53,566 You can't imagine. 1054 00:50:53,590 --> 00:50:55,606 And I, for one, 1055 00:50:55,630 --> 00:50:57,630 can't wait to watch. 1056 00:50:59,510 --> 00:51:00,966 What did you say your name was? 1057 00:51:00,990 --> 00:51:03,110 Dr. Olivia Octavius. 1058 00:51:03,820 --> 00:51:06,470 [♪♪♪] 1059 00:51:09,690 --> 00:51:11,326 [GRUNTS] 1060 00:51:11,350 --> 00:51:13,406 Can I assume that your friends call you Doc Ock? 1061 00:51:13,430 --> 00:51:15,716 My friends actually call me Liv. 1062 00:51:15,740 --> 00:51:18,246 My enemies call me Doc Ock. 1063 00:51:18,270 --> 00:51:19,716 I got this! Run! 1064 00:51:19,740 --> 00:51:21,806 OLIVIA: Who are you talking to? 1065 00:51:21,830 --> 00:51:23,636 [♪♪♪] 1066 00:51:23,660 --> 00:51:26,596 I got it! Oh, you "got it," Peter? 1067 00:51:26,620 --> 00:51:27,920 [YELPS] 1068 00:51:28,670 --> 00:51:30,450 I got it handled, buddy! 1069 00:51:32,020 --> 00:51:33,840 Everything is fine! 1070 00:51:35,240 --> 00:51:36,346 [BOTH GRUNT] 1071 00:51:36,370 --> 00:51:37,866 PETER 2: Okay, this is 1072 00:51:37,890 --> 00:51:39,696 a little bit bad. OLIVIA: You're chatty. 1073 00:51:39,720 --> 00:51:41,110 Gotta go. 1074 00:51:43,510 --> 00:51:46,240 This is the moment that I'm losin' the fight. 1075 00:51:48,210 --> 00:51:51,186 Let me tell you the good news. We don't need the monitor. 1076 00:51:51,210 --> 00:51:53,626 [GRUNTS]OLIVIA: Peter! 1077 00:51:53,650 --> 00:51:57,456 You didn't tell me you had an invisible friend! 1078 00:51:57,480 --> 00:51:59,326 Could you give me that back, young man? 1079 00:51:59,350 --> 00:52:01,326 Peter! 1080 00:52:01,350 --> 00:52:03,910 It's proprietary. 1081 00:52:08,400 --> 00:52:10,076 Oh.[CHATTERING INDISTINCTLY] 1082 00:52:10,100 --> 00:52:11,206 This'd be a good time 1083 00:52:11,230 --> 00:52:12,856 to turn invisible.Yep. 1084 00:52:12,880 --> 00:52:16,036 Okay, not gonna turn invisible. Selecting a bagel. 1085 00:52:16,060 --> 00:52:17,696 Act super normal. 1086 00:52:17,720 --> 00:52:18,866 Spider-Man? 1087 00:52:18,890 --> 00:52:20,126 You know, that's funny, 1088 00:52:20,150 --> 00:52:21,736 I get that a lot.Hey. 1089 00:52:21,760 --> 00:52:24,046 Spider-Man? Hey! Hands up! 1090 00:52:24,070 --> 00:52:25,396 Now we do a switchy-switchy. 1091 00:52:25,420 --> 00:52:26,706 WOMAN: Get back here! 1092 00:52:26,730 --> 00:52:28,010 Where do you think you're going? 1093 00:52:28,034 --> 00:52:29,966 He took a bagel! Time to swing, 1094 00:52:29,990 --> 00:52:32,446 just like I taught ya. When did you teach me that? 1095 00:52:32,470 --> 00:52:34,886 I didn't. It's a little joke for team-building. 1096 00:52:34,910 --> 00:52:36,666 Hey! 1097 00:52:36,690 --> 00:52:38,846 All right, you ready? Of course I'm not ready! 1098 00:52:38,870 --> 00:52:40,716 [YELPS] 1099 00:52:40,740 --> 00:52:42,286 I can't do this yet! 1100 00:52:42,310 --> 00:52:44,286 Everybody knows that the best way to learn 1101 00:52:44,310 --> 00:52:46,570 is under intense life-threatening pressure. 1102 00:52:49,490 --> 00:52:51,530 Come on, come on, come on. 1103 00:52:55,190 --> 00:52:56,920 Uh-oh. 1104 00:52:58,230 --> 00:52:59,620 [EXCLAIMS] 1105 00:53:00,060 --> 00:53:02,126 [PANTING] 1106 00:53:02,150 --> 00:53:04,126 PETER 2: What are you doing down there? 1107 00:53:04,150 --> 00:53:05,996 I run better than I swing. 1108 00:53:06,020 --> 00:53:09,086 You gotta swing or they'll catch you. 1109 00:53:09,110 --> 00:53:11,446 This is what you wanted. 1110 00:53:11,470 --> 00:53:13,110 [EXCLAIMS] 1111 00:53:16,910 --> 00:53:18,690 Uh-oh. 1112 00:53:23,170 --> 00:53:24,366 [GASPS] 1113 00:53:24,390 --> 00:53:26,106 OLIVIA: Come back, little boy. 1114 00:53:26,130 --> 00:53:28,416 Aim with your hips! Look where you want it to hit. 1115 00:53:28,440 --> 00:53:30,726 Square your shoulders. Don't forget to follow through! 1116 00:53:30,750 --> 00:53:32,376 Don't shoot off your back foot. 1117 00:53:32,400 --> 00:53:34,946 That's too many things! Then stop listening to me! 1118 00:53:34,970 --> 00:53:38,310 That's the best idea you've had all day! 1119 00:53:45,150 --> 00:53:47,800 PETER 2: Nice, Miles! 1120 00:53:50,810 --> 00:53:52,746 [MILES LAUGHS]Good. You're doin' it. 1121 00:53:52,770 --> 00:53:55,446 Double tap to release and thwip it out again. 1122 00:53:55,470 --> 00:53:57,316 Thwip and release. 1123 00:53:57,340 --> 00:54:00,576 And thwip. Release. Thwip. And release. 1124 00:54:00,600 --> 00:54:02,316 You're a natural. Thwip. Release. 1125 00:54:02,340 --> 00:54:04,926 Feel the rhythm? Thwip. And release! 1126 00:54:04,950 --> 00:54:06,326 Good, Miles. 1127 00:54:06,350 --> 00:54:08,326 I gotta say, you're amazing, man. 1128 00:54:08,350 --> 00:54:09,846 We're a little team! 1129 00:54:09,870 --> 00:54:11,766 Me as the teacher who could still do it. 1130 00:54:11,790 --> 00:54:14,806 You as the student who can do it, just not as good. 1131 00:54:14,830 --> 00:54:17,830 I'm proud of us. Is there something you want to say to me? 1132 00:54:19,750 --> 00:54:21,050 Peter! 1133 00:54:28,460 --> 00:54:29,760 [BOTH EXCLAIM] 1134 00:54:31,980 --> 00:54:33,396 [GRUNTS] 1135 00:54:33,420 --> 00:54:34,956 What the...? PETER 2: Who did that? 1136 00:54:34,980 --> 00:54:37,150 [♪♪♪] 1137 00:54:46,390 --> 00:54:47,690 [GASPS] 1138 00:54:51,610 --> 00:54:52,910 [GRUNTS] 1139 00:55:01,620 --> 00:55:02,816 Hey, guys. 1140 00:55:02,840 --> 00:55:03,986 Gwanda? 1141 00:55:04,010 --> 00:55:05,726 It's Gwen, actually. 1142 00:55:05,750 --> 00:55:08,686 Oh, you know her. Very cool. 1143 00:55:08,710 --> 00:55:10,646 I'm from another dimension. 1144 00:55:10,670 --> 00:55:13,736 I mean, another-another dimension. 1145 00:55:13,760 --> 00:55:16,526 GWEN: All right, people. Let's start at the beginning one last time. 1146 00:55:16,550 --> 00:55:18,216 My name is Gwen Stacy. 1147 00:55:18,240 --> 00:55:21,006 I was bitten by a radioactive spider. 1148 00:55:21,030 --> 00:55:22,786 And for the last two years, 1149 00:55:22,810 --> 00:55:26,096 I've been the one and only Spider-Woman. 1150 00:55:26,120 --> 00:55:28,016 You guys know the rest. 1151 00:55:28,040 --> 00:55:29,860 I joined a band. 1152 00:55:31,340 --> 00:55:33,250 Saved my dad. 1153 00:55:33,960 --> 00:55:35,366 [ROARS] 1154 00:55:35,390 --> 00:55:38,716 I couldn't save my best friend, 1155 00:55:38,740 --> 00:55:40,610 Peter Parker, 1156 00:55:41,960 --> 00:55:44,206 so now I save everyone else. 1157 00:55:44,230 --> 00:55:47,116 And I don't do friends anymore, 1158 00:55:47,140 --> 00:55:48,920 just to avoid any distractions. 1159 00:55:50,320 --> 00:55:54,556 And one day this weird thing happened. 1160 00:55:54,580 --> 00:55:57,890 And I mean, like, really weird. 1161 00:56:03,160 --> 00:56:05,980 I was blown into last week. 1162 00:56:09,340 --> 00:56:11,406 Literally. 1163 00:56:11,430 --> 00:56:14,926 I landed in New York, but not my New York. 1164 00:56:14,950 --> 00:56:16,350 [REPORTER SPEAKS INDISTINCTLY ON TV] 1165 00:56:16,374 --> 00:56:17,936 REPORTER: Lucky for these folks, 1166 00:56:17,960 --> 00:56:20,236 Spider-Man was there to save the day. 1167 00:56:20,260 --> 00:56:23,416 My Spider-sense told me to head to Visions Academy. 1168 00:56:23,440 --> 00:56:25,466 ...you guys are early. 1169 00:56:25,490 --> 00:56:28,466 Wasn't sure why until I met you. 1170 00:56:28,490 --> 00:56:29,790 Oh! 1171 00:56:30,360 --> 00:56:31,726 I like your haircut. 1172 00:56:31,750 --> 00:56:33,556 You don't get to like my haircut. 1173 00:56:33,580 --> 00:56:34,996 Let's go. 1174 00:56:35,020 --> 00:56:36,540 How many more Spider-People are there? 1175 00:56:36,564 --> 00:56:37,556 Save it for Comic-Con. 1176 00:56:37,580 --> 00:56:39,696 What's Comic-Con? Whoa! 1177 00:56:39,720 --> 00:56:40,996 [WEAPONS FIRING] 1178 00:56:41,020 --> 00:56:43,670 [BREATHING HEAVILY][PEN CLICKING] 1179 00:56:45,850 --> 00:56:48,020 [♪♪♪] 1180 00:56:52,690 --> 00:56:54,860 [GRUNTING] 1181 00:56:56,430 --> 00:56:58,146 KINGPIN: You're dead, Spider-Man. 1182 00:56:58,170 --> 00:57:00,366 Wilson! What are you doing? 1183 00:57:00,390 --> 00:57:01,586 Vanessa. 1184 00:57:01,610 --> 00:57:03,080 Richard, come on. 1185 00:57:06,530 --> 00:57:08,326 Vanessa! Richard! 1186 00:57:08,350 --> 00:57:10,026 No! 1187 00:57:10,050 --> 00:57:12,596 Don't look back, honey. It's okay. It's okay. 1188 00:57:12,620 --> 00:57:13,920 [HORN BLARES] 1189 00:57:16,450 --> 00:57:18,530 [♪♪♪] 1190 00:57:26,330 --> 00:57:27,760 [GRUNTS] 1191 00:57:31,380 --> 00:57:33,356 I killed Spider-Man. 1192 00:57:33,380 --> 00:57:35,396 Why did I just see two more? 1193 00:57:35,420 --> 00:57:37,796 There's three, actually. 1194 00:57:37,820 --> 00:57:40,796 No, this is good. This is very, very good. 1195 00:57:40,820 --> 00:57:42,456 This means you get what you want. 1196 00:57:42,480 --> 00:57:45,676 It means my collider works. 1197 00:57:45,700 --> 00:57:49,026 All we have to do is kill a couple of Spiders. 1198 00:57:49,050 --> 00:57:51,806 And the collider will bring your family back. 1199 00:57:51,830 --> 00:57:54,610 As many families as you want. 1200 00:58:03,320 --> 00:58:06,216 Tomorrow, at my collider. 1201 00:58:06,240 --> 00:58:08,630 Our collider. 1202 00:58:11,630 --> 00:58:13,136 He broke this? 1203 00:58:13,160 --> 00:58:15,746 Yeah. He's actually really embarrassed about it, 1204 00:58:15,770 --> 00:58:17,836 [WHISPERS] so just keep it between us, okay? 1205 00:58:17,860 --> 00:58:19,186 [CHUCKLES] 1206 00:58:19,210 --> 00:58:20,876 I know where we can make a new one. 1207 00:58:20,900 --> 00:58:23,146 And we won't let him break it this time. 1208 00:58:23,170 --> 00:58:24,640 [CHUCKLES] 1209 00:58:25,910 --> 00:58:27,690 I'm sorry about your friend. 1210 00:58:29,040 --> 00:58:30,286 Thanks, Miles. 1211 00:58:30,310 --> 00:58:32,546 [♪♪♪] 1212 00:58:32,570 --> 00:58:34,326 I know how hard this is. 1213 00:58:34,350 --> 00:58:36,986 To have to figure this stuff out on your own. 1214 00:58:37,010 --> 00:58:40,116 It's kinda nice not being the only Spider-person around. 1215 00:58:40,140 --> 00:58:41,636 Yeah. 1216 00:58:41,660 --> 00:58:43,036 [CHUCKLES] 1217 00:58:43,060 --> 00:58:45,466 If you ever decide to do friends again, 1218 00:58:45,490 --> 00:58:47,400 I could always open up a slot. 1219 00:58:48,580 --> 00:58:51,346 I'll keep you posted. 1220 00:58:51,370 --> 00:58:53,670 MILES: Cool. 1221 00:58:55,370 --> 00:58:57,460 [DOORBELL RINGS][SIGHS] 1222 00:58:58,200 --> 00:58:59,966 We should probably go. 1223 00:58:59,990 --> 00:59:02,356 GWEN: Peter, we're literally on the doorstep. 1224 00:59:02,380 --> 00:59:04,226 PETER 2: Bad idea. This is a bad idea. 1225 00:59:04,250 --> 00:59:05,886 GWEN: Just relax.[PETER 2 GRUNTS] 1226 00:59:05,910 --> 00:59:07,626 WOMAN: You guys are all very sweet, 1227 00:59:07,650 --> 00:59:09,976 but no more fans today, please. 1228 00:59:10,000 --> 00:59:11,780 [DOOR CREAKING] 1229 00:59:13,440 --> 00:59:14,976 I'm not ready for this. 1230 00:59:15,000 --> 00:59:17,170 [♪♪♪] 1231 00:59:19,830 --> 00:59:21,570 Peter? 1232 00:59:23,140 --> 00:59:25,116 Hey, Aunt May. 1233 00:59:25,140 --> 00:59:27,166 So this is gonna sound crazy, 1234 00:59:27,190 --> 00:59:29,736 but I'm pretty sure that I'm from an... 1235 00:59:29,760 --> 00:59:31,736 An alternate dimension. 1236 00:59:31,760 --> 00:59:33,150 Yeah. 1237 00:59:34,280 --> 00:59:36,346 You look tired, Peter. 1238 00:59:36,370 --> 00:59:38,606 Well, I am tired. 1239 00:59:38,630 --> 00:59:41,836 And older. And thicker.Yeah. I've heard that already. 1240 00:59:41,860 --> 00:59:44,226 Oh, jeez. Are those sweatpants? 1241 00:59:44,250 --> 00:59:46,486 Yup, that's what they are. 1242 00:59:46,510 --> 00:59:48,406 I was there, 1243 00:59:48,430 --> 00:59:50,836 when it all happened. 1244 00:59:50,860 --> 00:59:52,926 I am so sorry. 1245 00:59:52,950 --> 00:59:55,016 And what dimension are you from? 1246 00:59:55,040 --> 00:59:57,146 Brooklyn. 1247 00:59:57,170 --> 01:00:00,456 Did Peter have a place where we could make another one of these? 1248 01:00:00,480 --> 01:00:02,480 MAY: A goober. 1249 01:00:03,530 --> 01:00:04,766 Follow me. 1250 01:00:04,790 --> 01:00:06,700 [♪♪♪] 1251 01:00:08,010 --> 01:00:10,036 PETER 2: Oh, yeah, I got one of these, too. 1252 01:00:10,060 --> 01:00:12,336 A little, old shed where I keep my Spider-gear. 1253 01:00:12,360 --> 01:00:14,400 [WHIRRING] 1254 01:00:24,900 --> 01:00:27,110 I mean, this place is pretentious. 1255 01:00:33,990 --> 01:00:35,950 Whoa. 1256 01:00:40,260 --> 01:00:42,106 Dude. Was yours anything like this? 1257 01:00:42,130 --> 01:00:43,506 Mine was like this, 1258 01:00:43,530 --> 01:00:45,586 but take away the jeep, the plane. 1259 01:00:45,610 --> 01:00:49,336 Imagine it way smaller. Imagine a futon. 1260 01:00:49,360 --> 01:00:52,050 I feel sad for this guy. 1261 01:01:05,770 --> 01:01:07,150 [WHISPERS] Hey, Peter. 1262 01:01:08,070 --> 01:01:10,226 I think this is a cape. 1263 01:01:10,250 --> 01:01:12,160 [CHUCKLES] 1264 01:01:26,050 --> 01:01:29,986 Peter knew how dangerous the job was. 1265 01:01:30,010 --> 01:01:32,636 But he figured the only one who could stop this guy 1266 01:01:32,660 --> 01:01:34,620 was Spider-Man. 1267 01:01:35,930 --> 01:01:37,856 Kingpin knows we're coming. 1268 01:01:37,880 --> 01:01:39,816 We're going to be outnumbered. 1269 01:01:39,840 --> 01:01:42,086 Don't be so sure. 1270 01:01:42,110 --> 01:01:44,410 You might need these. 1271 01:01:47,150 --> 01:01:48,956 [♪♪♪] 1272 01:01:48,980 --> 01:01:52,020 You think you're the only people who thought to come here? 1273 01:01:54,200 --> 01:01:55,796 Hey, fellas. 1274 01:01:55,820 --> 01:01:57,486 Is he in black and white? 1275 01:01:57,510 --> 01:01:59,926 Where's that wind coming from? We're in a basement. 1276 01:01:59,950 --> 01:02:01,666 Wherever I go, the wind follows. 1277 01:02:01,690 --> 01:02:04,780 And the wind, it smells like rain. 1278 01:02:05,610 --> 01:02:06,626 Hi, guys! 1279 01:02:06,650 --> 01:02:08,610 [SPEAKING IN JAPANESE] 1280 01:02:11,830 --> 01:02:14,116 This could literally not get any weirder. 1281 01:02:14,140 --> 01:02:17,116 It canget weirder. 1282 01:02:17,140 --> 01:02:20,490 I just washed my hands. That's why they're wet. 1283 01:02:20,970 --> 01:02:22,580 No other reason. 1284 01:02:24,150 --> 01:02:26,320 [♪♪♪] 1285 01:02:28,460 --> 01:02:29,916 [GASPS] 1286 01:02:29,940 --> 01:02:32,020 ALL: You're like me. 1287 01:02:34,720 --> 01:02:36,120 PETER NOIR: My name is Peter Parker. 1288 01:02:36,144 --> 01:02:37,576 PENI: My name is Peni Parker. 1289 01:02:37,600 --> 01:02:39,706 PORKER: My name is Peter Porker. 1290 01:02:39,730 --> 01:02:41,486 PETER NOIR & PENI: I was bitten by a radioactive spider. 1291 01:02:41,510 --> 01:02:43,190 PORKER: I was bitten by a radioactive pig. 1292 01:02:43,214 --> 01:02:44,966 PETER NOIR: In my universe, it's 1933, 1293 01:02:44,990 --> 01:02:46,496 and I'm a private eye. 1294 01:02:46,520 --> 01:02:47,926 I like to drink egg creams, 1295 01:02:47,950 --> 01:02:50,236 and I like to fight Nazis. A lot. 1296 01:02:50,260 --> 01:02:52,366 PENI: I'm from New York in the year 3145. 1297 01:02:52,390 --> 01:02:54,156 I have a psychic link with a spider 1298 01:02:54,180 --> 01:02:55,896 who lives inside my father's robot. 1299 01:02:55,920 --> 01:02:58,466 And we're best friends. Forever. 1300 01:02:58,490 --> 01:03:00,506 PETER NOIR: Sometimes I let matches burn down to my fingertips 1301 01:03:00,530 --> 01:03:01,946 just to feel something, anything. 1302 01:03:01,970 --> 01:03:03,166 [GROANS] 1303 01:03:03,190 --> 01:03:04,296 PORKER: I'm a photographer 1304 01:03:04,320 --> 01:03:05,516 for theDaily Beagle. 1305 01:03:05,540 --> 01:03:06,516 When I'm not pooching around, 1306 01:03:06,540 --> 01:03:08,166 I'm working like a dog, 1307 01:03:08,190 --> 01:03:09,166 trying to sniff out the latest story. 1308 01:03:09,190 --> 01:03:10,426 ♪ I frolic and I dance ♪ 1309 01:03:10,450 --> 01:03:11,386 ♪ And I do this With my pants ♪ 1310 01:03:11,410 --> 01:03:13,126 Okay! Enough! 1311 01:03:13,150 --> 01:03:16,216 So how did you get here? 1312 01:03:16,240 --> 01:03:18,720 Well, it's kind of a long story. 1313 01:03:23,290 --> 01:03:24,926 Maybe not that long. 1314 01:03:24,950 --> 01:03:27,926 And now we're just trying to find a way home. 1315 01:03:27,950 --> 01:03:29,756 [BEEPS SADLY] 1316 01:03:29,780 --> 01:03:32,406 The only way home is back through that collider gizmo. 1317 01:03:32,430 --> 01:03:33,936 The only trouble is... 1318 01:03:33,960 --> 01:03:37,156 One of us has to stay behind and destroy it. 1319 01:03:37,180 --> 01:03:38,580 I'll do it. I'll do it. I'll do it. 1320 01:03:38,604 --> 01:03:40,896 No, no, no. You guys don't get it. 1321 01:03:40,920 --> 01:03:42,960 Don't get what? 1322 01:03:47,270 --> 01:03:50,736 None of you can stay here. If you stay here, you'll die. 1323 01:03:50,760 --> 01:03:53,036 I'm the guy who's gonna turn it off. 1324 01:03:53,060 --> 01:03:56,826 And I'm gonna get you all home before I do. 1325 01:03:56,850 --> 01:04:01,150 Look, I made a promise. So I have to keep it. 1326 01:04:05,770 --> 01:04:06,966 Who are you again? 1327 01:04:06,990 --> 01:04:08,316 This is Miles. 1328 01:04:08,340 --> 01:04:09,926 And he's gonna save the multiverse. 1329 01:04:09,950 --> 01:04:11,276 Yeah, man. 1330 01:04:11,300 --> 01:04:13,016 This kid can turn himself invisible. 1331 01:04:13,040 --> 01:04:14,406 Watch this. He can do it now. 1332 01:04:14,430 --> 01:04:17,066 [GRUNTS] 1333 01:04:17,090 --> 01:04:20,196 I can't do it on command. He can't do it on command. 1334 01:04:20,220 --> 01:04:22,856 But it is cool. Show 'em the zappy thing, Miles. 1335 01:04:22,880 --> 01:04:24,636 [GRUNTS] 1336 01:04:24,660 --> 01:04:28,026 Can't do it on command. He can't do it on command. 1337 01:04:28,050 --> 01:04:30,426 But he can do so much more. What else do you do? 1338 01:04:30,450 --> 01:04:33,296 Just those two things. Just those two things. 1339 01:04:33,320 --> 01:04:34,946 Aw, man. 1340 01:04:34,970 --> 01:04:39,710 Look, I've seen him in action. He's got potential. 1341 01:04:40,680 --> 01:04:43,200 I think he's gonna get us home. 1342 01:04:44,720 --> 01:04:46,226 Okay, little fella, 1343 01:04:46,250 --> 01:04:48,356 Kingpin's gonna send a lot of mugs after ya. 1344 01:04:48,380 --> 01:04:50,446 I'm talkin' hard boys, real biscuit boxers. 1345 01:04:50,470 --> 01:04:52,316 Can you fight them all off at once? 1346 01:04:52,340 --> 01:04:54,626 I haven't actually fought anyone. 1347 01:04:54,650 --> 01:04:56,120 Surprise attack! 1348 01:04:57,520 --> 01:04:59,846 Can you rewire a mainframe while being shot at? 1349 01:04:59,870 --> 01:05:00,936 Can I what? Show me! 1350 01:05:00,960 --> 01:05:02,716 Surprise attack![GRUNTS] 1351 01:05:02,740 --> 01:05:04,546 Can you swing and flip with the grace of a trained dancer? 1352 01:05:04,570 --> 01:05:06,456 Can you close off your feelings so you don't get crippled 1353 01:05:06,480 --> 01:05:08,376 by the moral ambiguity of your violent actions? 1354 01:05:08,400 --> 01:05:10,586 Can you help your aunt create an online dating profile 1355 01:05:10,610 --> 01:05:12,730 so she can get out of the dang house once in a while? 1356 01:05:12,754 --> 01:05:15,856 Can you float through the air when you smell a delicious pie? 1357 01:05:15,880 --> 01:05:17,256 Can you be strong? Ruthless? 1358 01:05:17,280 --> 01:05:18,996 Disciplined? I don't know. Maybe. 1359 01:05:19,020 --> 01:05:20,826 Psychic? Show me some moxie, soldier! 1360 01:05:20,850 --> 01:05:23,696 Above all, no matter how many times you get hit, 1361 01:05:23,720 --> 01:05:25,266 can you get back up?[EXCLAIMS] 1362 01:05:25,290 --> 01:05:27,216 'Cause when a Spider-Man is on the floor... 1363 01:05:27,240 --> 01:05:29,096 When you think you can't keep goin'... 1364 01:05:29,120 --> 01:05:31,096 Come on, Miles. Come on. You can do it. 1365 01:05:31,120 --> 01:05:33,186 You can do this. Guys, cool it. 1366 01:05:33,210 --> 01:05:36,096 Come on. You can do it! Get up, Miles. 1367 01:05:36,120 --> 01:05:38,420 Come on, Miles. Get up. 1368 01:05:44,650 --> 01:05:46,936 You need to be more honest with yourself about this. 1369 01:05:46,960 --> 01:05:48,196 He's not ready. It's obvious. 1370 01:05:48,220 --> 01:05:49,806 There's no way. He's just a kid. 1371 01:05:49,830 --> 01:05:51,116 GWEN: If he can't do this, 1372 01:05:51,140 --> 01:05:52,726 we have to stay and do it for him. 1373 01:05:52,750 --> 01:05:55,506 He's looking right at us while we talk about him. 1374 01:05:55,530 --> 01:05:57,036 Miles? 1375 01:05:57,060 --> 01:05:58,076 Miles? 1376 01:05:58,100 --> 01:06:00,996 [♪♪♪] 1377 01:06:01,020 --> 01:06:04,296 You see that? He can, um... 1378 01:06:04,320 --> 01:06:06,476 He can turn invisible. 1379 01:06:06,500 --> 01:06:08,916 [♪♪♪] 1380 01:06:08,940 --> 01:06:12,566 ♪ When it gets dark Outside ♪ 1381 01:06:12,590 --> 01:06:15,656 ♪ In you I confide ♪ 1382 01:06:15,680 --> 01:06:19,616 ♪ You help me face my demons I won't hide... ♪ 1383 01:06:19,640 --> 01:06:21,756 JEFFERSON: Miles, what is going on with you? 1384 01:06:21,780 --> 01:06:24,496 Nobody's heard from you. We don't know what's going on. 1385 01:06:24,520 --> 01:06:27,366 If you're hidin' something from us, you need to come clean. 1386 01:06:27,390 --> 01:06:29,170 You call me back. Now. 1387 01:06:30,870 --> 01:06:33,310 He's not answering me either. 1388 01:06:35,660 --> 01:06:38,556 AARON [ON VOICE MAIL]: It's Aaron. I'm outta town for a few days. 1389 01:06:38,580 --> 01:06:40,206 I'll hit you when I'm back. Peace. 1390 01:06:40,230 --> 01:06:42,646 Aaron, it's Jeff. 1391 01:06:42,670 --> 01:06:45,686 Look, I need you to call me if you've heard from Miles. 1392 01:06:45,710 --> 01:06:47,956 He has a... 1393 01:06:47,980 --> 01:06:50,630 He has a soft spot for you, 1394 01:06:51,590 --> 01:06:53,526 and we haven't heard from him. 1395 01:06:53,550 --> 01:06:57,136 And you know I wouldn't reach out if this wasn't important. 1396 01:06:57,160 --> 01:06:58,916 Hope you're good. 1397 01:06:58,940 --> 01:07:00,526 [SIGHS] 1398 01:07:00,550 --> 01:07:02,536 MILES: Dear Uncle Aaron. 1399 01:07:02,560 --> 01:07:05,990 I gotta do something, and I don't know if I can do it. 1400 01:07:07,650 --> 01:07:10,276 I'm scared, man. 1401 01:07:10,300 --> 01:07:14,610 I'm just tired of lettin' everybody down. 1402 01:07:17,750 --> 01:07:20,090 You're the only one I can talk to. 1403 01:07:21,660 --> 01:07:24,140 I just wish you were here.[FIRE ESCAPE CLANKS] 1404 01:07:33,590 --> 01:07:34,890 [GASPS] 1405 01:07:51,910 --> 01:07:54,170 [BREATHING HEAVILY] 1406 01:08:08,230 --> 01:08:10,400 [♪♪♪] 1407 01:08:17,760 --> 01:08:18,916 [PHONE VIBRATES] 1408 01:08:18,940 --> 01:08:20,826 Hello, Mr. Fisk. 1409 01:08:20,850 --> 01:08:23,916 I've got the security tapes from the tunnel right here. 1410 01:08:23,940 --> 01:08:27,330 If the kid's out there, I'll find him. 1411 01:08:28,950 --> 01:08:31,536 You know me, sir. I don't ever quit. 1412 01:08:31,560 --> 01:08:32,626 [PANTING] 1413 01:08:32,650 --> 01:08:34,820 [♪♪♪] 1414 01:09:01,590 --> 01:09:02,890 [GRUNTS] 1415 01:09:17,730 --> 01:09:19,030 [TIRES SQUEAL] 1416 01:09:20,520 --> 01:09:22,260 [ENGINE REVVING] 1417 01:09:23,780 --> 01:09:25,390 [YELPS] 1418 01:09:51,250 --> 01:09:53,460 [PANTING] 1419 01:10:00,260 --> 01:10:02,470 [♪♪♪] 1420 01:10:04,130 --> 01:10:06,416 ♪ Personal insanity They gotta like the ally ♪ 1421 01:10:06,440 --> 01:10:08,286 ♪ Turn it up Against the rally ♪ 1422 01:10:08,310 --> 01:10:10,416 ♪ You're running in While they're counting ♪ 1423 01:10:10,440 --> 01:10:12,680 ♪ Even score, got the tally Knock 'em off at the finale ♪ 1424 01:10:12,704 --> 01:10:14,824 ♪ Go, go! They don't want it, yeah ♪ 1425 01:10:16,840 --> 01:10:18,920 ♪ They don't want it, yeah ♪ 1426 01:10:19,710 --> 01:10:21,776 This is... 1427 01:10:21,800 --> 01:10:23,686 Purple.No. 1428 01:10:23,710 --> 01:10:24,956 Blue? No. 1429 01:10:24,980 --> 01:10:26,646 Has anyone heard from Miles? 1430 01:10:26,670 --> 01:10:29,086 Look, he's just clearing his head. I know the kid. 1431 01:10:29,110 --> 01:10:30,916 He's got what it takes. 1432 01:10:30,940 --> 01:10:33,616 I bet you he's gonna come back through that door, 1433 01:10:33,640 --> 01:10:35,656 recharged and ready to fight. 1434 01:10:35,680 --> 01:10:37,486 My uncle. Hey, where have you been? 1435 01:10:37,510 --> 01:10:39,836 My uncle Aaron, he's the Prowler. 1436 01:10:39,860 --> 01:10:41,756 Slow down, Miles. He works for Kingpin. 1437 01:10:41,780 --> 01:10:43,626 He tried to kill me! 1438 01:10:43,650 --> 01:10:45,730 PETER NOIR: This is a pretty hard-core origin story. 1439 01:10:45,754 --> 01:10:47,366 It's okay. We're gonna figure it out. 1440 01:10:47,390 --> 01:10:50,650 Were you followed? No, I don't think so. 1441 01:10:51,740 --> 01:10:53,650 [DOORKNOB RATTLES] 1442 01:10:55,960 --> 01:10:57,206 [DOORBELL RINGS] 1443 01:10:57,230 --> 01:10:59,156 [PETER GRUNTS, AUNT MAY GASPS] 1444 01:10:59,180 --> 01:11:02,986 Cute place. Real homey. Oh, great. It's Liv. 1445 01:11:03,010 --> 01:11:04,996 I guess I was followed. 1446 01:11:05,020 --> 01:11:06,206 Oh, no. 1447 01:11:06,230 --> 01:11:07,866 Get out of here, kid. 1448 01:11:07,890 --> 01:11:12,306 You messed up bigtime, kid. Very sloppy. 1449 01:11:12,330 --> 01:11:14,476 [SPEAKS IN SPANISH] 1450 01:11:14,500 --> 01:11:17,616 Let me guess. You're Scorpion. Well, we're the Spider gang. 1451 01:11:17,640 --> 01:11:19,746 Would you mind taking this outside? 1452 01:11:19,770 --> 01:11:22,746 We don't pick the ballroom, we just dance. 1453 01:11:22,770 --> 01:11:24,810 Ooh, I think I'll be taking that. 1454 01:11:25,650 --> 01:11:26,950 [GRUNTS] 1455 01:11:29,040 --> 01:11:32,560 Stand, niñito, dale. Prepárate a morir. 1456 01:11:33,170 --> 01:11:34,496 Man, stupid pillows. 1457 01:11:34,520 --> 01:11:35,820 [GRUNTS] 1458 01:11:37,440 --> 01:11:39,610 [♪♪♪] 1459 01:11:46,840 --> 01:11:50,010 [ALL GRUNTING] 1460 01:11:53,060 --> 01:11:55,656 I said, take it outside! 1461 01:11:55,680 --> 01:11:57,190 I got it! 1462 01:12:08,950 --> 01:12:11,860 I got this, buddy. Leave the kid alone! 1463 01:12:15,090 --> 01:12:16,560 No, no, no! No! 1464 01:12:26,140 --> 01:12:27,920 You gotta go, man. 1465 01:12:37,370 --> 01:12:39,730 DISPATCHER: All vehicles in the area, we have a disturbance 1466 01:12:39,754 --> 01:12:41,876 involving multiple Spiderpeople? 1467 01:12:41,900 --> 01:12:43,216 Yeah. On my way. 1468 01:12:43,240 --> 01:12:45,680 [SIREN WAILS, TIRES SQUEAL] 1469 01:12:47,030 --> 01:12:49,200 [♪♪♪] 1470 01:12:52,990 --> 01:12:54,536 PROWLER: Give me that thing. 1471 01:12:54,560 --> 01:12:57,950 Don't be stupid, kid. Hand it over, now! 1472 01:13:02,920 --> 01:13:04,506 [PANTING] 1473 01:13:04,530 --> 01:13:06,180 [GRUNTING] 1474 01:13:15,800 --> 01:13:18,410 Nowhere left to run. 1475 01:13:23,070 --> 01:13:25,006 Miles? 1476 01:13:25,030 --> 01:13:26,410 [WHISPERS] Uncle Aaron. 1477 01:13:28,590 --> 01:13:31,160 Oh, no, no, no, no, no. 1478 01:13:35,910 --> 01:13:38,560 Please, Uncle Aaron. 1479 01:13:41,170 --> 01:13:42,676 KINGPIN: Prowler. 1480 01:13:42,700 --> 01:13:45,560 What are you waitin' for? Finish it. 1481 01:13:55,060 --> 01:13:57,440 [SHUDDERING BREATHS] 1482 01:13:58,360 --> 01:13:59,996 [GUNSHOT] 1483 01:14:00,020 --> 01:14:02,086 [AARON GROANS WEAKLY] 1484 01:14:02,110 --> 01:14:03,760 [GASPING] 1485 01:14:06,200 --> 01:14:07,760 [PANTING] 1486 01:14:09,290 --> 01:14:10,616 [COCKS GUN] 1487 01:14:10,640 --> 01:14:11,940 [GROANS] 1488 01:14:12,810 --> 01:14:14,640 Get out of here! 1489 01:14:15,080 --> 01:14:16,990 [GASPING] 1490 01:14:17,640 --> 01:14:18,940 [GRUNTS] 1491 01:14:19,820 --> 01:14:21,796 [SIRENS WAILING] 1492 01:14:21,820 --> 01:14:23,730 [THUMPS ON ROOF] 1493 01:14:26,700 --> 01:14:29,780 [BOTH PANTING] 1494 01:14:32,880 --> 01:14:33,896 [GROANS] 1495 01:14:33,920 --> 01:14:35,076 [SHUDDERING] 1496 01:14:35,100 --> 01:14:36,400 No. 1497 01:14:37,100 --> 01:14:38,426 Miles. 1498 01:14:38,450 --> 01:14:41,116 Uncle Aaron. 1499 01:14:41,140 --> 01:14:42,996 This is my fault. 1500 01:14:43,020 --> 01:14:45,190 [♪♪♪] 1501 01:14:47,800 --> 01:14:49,930 No, Miles. 1502 01:14:50,760 --> 01:14:52,060 I'm sorry. 1503 01:14:55,250 --> 01:14:57,770 I wanted you to look up to me. 1504 01:14:58,900 --> 01:15:02,250 I let you down, man. I let you down. 1505 01:15:05,690 --> 01:15:08,716 You're the best of all of us, Miles. 1506 01:15:08,740 --> 01:15:11,000 You're on your way. 1507 01:15:13,260 --> 01:15:15,480 Just keep going. 1508 01:15:17,620 --> 01:15:19,596 Just keep going. 1509 01:15:19,620 --> 01:15:21,830 [CRYING] 1510 01:15:38,990 --> 01:15:41,850 [DISPATCHER SPEAKING OVER RADIO] 1511 01:15:49,260 --> 01:15:50,820 [GASPS] 1512 01:15:53,300 --> 01:15:54,586 Hands up! 1513 01:15:54,610 --> 01:15:57,636 Put your arms up. Now! 1514 01:15:57,660 --> 01:16:00,130 Turn around. 1515 01:16:02,230 --> 01:16:05,010 Hey! Hey! 1516 01:16:12,060 --> 01:16:16,060 Aaron. Aaron, no. No! 1517 01:16:17,330 --> 01:16:19,890 [SOBBING] 1518 01:16:25,070 --> 01:16:27,266 All units. 1519 01:16:27,290 --> 01:16:30,186 I want an APB on a new Spider-Man. 1520 01:16:30,210 --> 01:16:32,380 [♪♪♪] 1521 01:16:39,870 --> 01:16:42,040 [GRUNTING] 1522 01:16:45,270 --> 01:16:47,026 [PANTING] 1523 01:16:47,050 --> 01:16:49,220 [GRUNTS] 1524 01:17:00,020 --> 01:17:01,630 Hey, bud. 1525 01:17:02,810 --> 01:17:04,086 You okay? 1526 01:17:04,110 --> 01:17:06,420 [EXHALES] 1527 01:17:08,290 --> 01:17:11,446 We've all been there. You know, for me, 1528 01:17:11,470 --> 01:17:13,070 it was my Uncle Ben. 1529 01:17:14,250 --> 01:17:17,796 For me, it was my Uncle Benjamin. 1530 01:17:17,820 --> 01:17:20,406 For me, it was my father. 1531 01:17:20,430 --> 01:17:23,416 For me, it was my best friend. 1532 01:17:23,440 --> 01:17:27,806 Miles, the hardest thing about this job is 1533 01:17:27,830 --> 01:17:30,336 you can't always save everybody. 1534 01:17:30,360 --> 01:17:34,646 Look, it was my fault. You wouldn't understand. 1535 01:17:34,670 --> 01:17:37,970 Miles, we're probably the only ones who dounderstand. 1536 01:17:40,190 --> 01:17:42,516 [KEYS JINGLE, LOCK CLICKS][GASPS] Oh, no. 1537 01:17:42,540 --> 01:17:44,656 [HIP-HOP BLARING OVER HEADPHONES] 1538 01:17:44,680 --> 01:17:47,410 ♪ Who in here trying To start a riot? ♪ 1539 01:17:48,290 --> 01:17:51,176 That way, that way. 1540 01:17:51,200 --> 01:17:53,990 Other way, other way, other way, other way. 1541 01:17:56,120 --> 01:17:57,666 ♪ Who that swinging In the air? ♪ 1542 01:17:57,690 --> 01:17:59,056 Hey there. 1543 01:17:59,080 --> 01:18:00,926 Do animals talk in this dimension? 1544 01:18:00,950 --> 01:18:03,066 'Cause I don't wanna freak him out. 1545 01:18:03,090 --> 01:18:05,950 ♪ Let's stand up, stand up You better just fix your... ♪ 1546 01:18:10,010 --> 01:18:11,390 What's going on? 1547 01:18:12,010 --> 01:18:13,400 Bye, Miles. 1548 01:18:17,060 --> 01:18:19,256 Miles, I came to say goodbye. 1549 01:18:19,280 --> 01:18:20,996 We can say goodbye at the collider. 1550 01:18:21,020 --> 01:18:23,166 You're not getting it. You're staying here. 1551 01:18:23,190 --> 01:18:25,306 I need to be there. So you can all go home. 1552 01:18:25,330 --> 01:18:28,526 They are going home, Miles. I'm the only one stayin'. 1553 01:18:28,550 --> 01:18:32,086 You're taking my place? If you stay here, you'll die. 1554 01:18:32,110 --> 01:18:33,836 I'm doing what needs to be done. 1555 01:18:33,860 --> 01:18:35,850 I just wanted you to hear it from me. 1556 01:18:36,640 --> 01:18:38,030 What about MJ? 1557 01:18:39,080 --> 01:18:41,600 Not everything works out, kid. 1558 01:18:42,470 --> 01:18:45,056 I need the goober. 1559 01:18:45,080 --> 01:18:46,806 Please don't make me take it from you. 1560 01:18:46,830 --> 01:18:48,106 That's not fair! 1561 01:18:48,130 --> 01:18:49,846 You gotta tell them I can do this. 1562 01:18:49,870 --> 01:18:51,650 It wasn't their decision. 1563 01:18:55,050 --> 01:18:58,426 I gotta make Kingpin pay! You have to let me make him pay! 1564 01:18:58,450 --> 01:19:00,076 Miles, you're gonna get yourself killed. 1565 01:19:00,100 --> 01:19:01,646 But I'm ready. I promise! 1566 01:19:01,670 --> 01:19:03,126 [EXCLAIMS] 1567 01:19:03,150 --> 01:19:04,736 [GASPS] 1568 01:19:04,760 --> 01:19:06,826 Then venom-strike me right now. 1569 01:19:06,850 --> 01:19:11,476 Or turn invisible on command so you can get past me. 1570 01:19:11,500 --> 01:19:13,606 [PANTING] 1571 01:19:13,630 --> 01:19:15,370 [STRAINED GRUNTING] 1572 01:19:22,120 --> 01:19:25,496 PETER 2: Look, I know how much you want this, kid. 1573 01:19:25,520 --> 01:19:27,600 Poor little guy. 1574 01:19:31,040 --> 01:19:33,430 But you don't have it yet. 1575 01:19:38,920 --> 01:19:40,270 I'm sorry. 1576 01:19:41,400 --> 01:19:43,880 When will I know I'm ready? 1577 01:19:45,230 --> 01:19:47,946 You won't. It's a leap of faith. 1578 01:19:47,970 --> 01:19:50,086 That's all it is, Miles. 1579 01:19:50,110 --> 01:19:52,760 A leap of faith. 1580 01:19:53,890 --> 01:19:56,110 [♪♪♪] 1581 01:19:59,030 --> 01:20:01,200 [GRUNTING] 1582 01:20:21,620 --> 01:20:23,466 [GRUNTS] 1583 01:20:23,490 --> 01:20:25,400 [STRAINS] 1584 01:20:27,010 --> 01:20:28,750 [SIGHS] 1585 01:20:30,150 --> 01:20:31,930 [KNOCKING AT DOOR] 1586 01:20:33,150 --> 01:20:35,516 JEFFERSON: Miles. 1587 01:20:35,540 --> 01:20:37,580 Miles, it's your dad. 1588 01:20:38,330 --> 01:20:40,670 Please open the door. 1589 01:20:41,940 --> 01:20:44,980 Miles, I can see your shadow movin' around. 1590 01:20:46,550 --> 01:20:50,706 Yeah, okay, I get it. I get it. You're still ignoring me. 1591 01:20:50,730 --> 01:20:53,290 Look, can we talk for a minute? 1592 01:20:54,740 --> 01:20:56,860 Something... 1593 01:20:58,480 --> 01:21:00,740 Something happened to... 1594 01:21:03,310 --> 01:21:07,050 [CHOKING UP] Look, sometimes people drift apart, Miles. 1595 01:21:08,530 --> 01:21:12,336 And I don't want that to happen to us, okay? 1596 01:21:12,360 --> 01:21:14,686 I know I don't always do what you need me to do 1597 01:21:14,710 --> 01:21:17,360 or say what you need me to say. 1598 01:21:19,280 --> 01:21:24,956 I see this spark in you. It's amazing. It's why I push you. 1599 01:21:24,980 --> 01:21:27,006 But it's yours. 1600 01:21:27,030 --> 01:21:30,640 Whatever you choose to do with it, you'll be great. 1601 01:21:37,780 --> 01:21:40,730 Look, call me when you can. Okay? 1602 01:21:41,520 --> 01:21:43,210 I love you. 1603 01:21:44,440 --> 01:21:47,220 You don't have to say it back, though. 1604 01:21:50,880 --> 01:21:53,090 [♪♪♪] 1605 01:21:54,490 --> 01:21:57,400 [SIGHS] 1606 01:22:18,990 --> 01:22:21,820 [♪♪♪] 1607 01:22:28,440 --> 01:22:30,300 [ELECTRICITY CRACKLING] 1608 01:22:39,010 --> 01:22:41,880 [CHUCKLES][ELECTRICITY CRACKLES] 1609 01:22:43,150 --> 01:22:44,800 [GASPS] 1610 01:22:50,680 --> 01:22:53,436 [YAWNS, GRUNTS] 1611 01:22:53,460 --> 01:22:55,630 [♪♪♪] 1612 01:23:05,870 --> 01:23:08,146 ♪ 200 miles per hour With a blindfold on ♪ 1613 01:23:08,170 --> 01:23:10,456 ♪ Mama always asking "Where did I go wrong?" ♪ 1614 01:23:10,480 --> 01:23:13,196 Took you long enough. 1615 01:23:13,220 --> 01:23:15,156 ♪ Ah, what's up, danger? ♪ 1616 01:23:15,180 --> 01:23:16,636 [THUNDER CRASHES] 1617 01:23:16,660 --> 01:23:18,156 JEFFERSON: I see this spark in you. 1618 01:23:18,180 --> 01:23:20,466 It's amazing. 1619 01:23:20,490 --> 01:23:23,996 Whatever you choose to do with it, you'll be great. 1620 01:23:24,020 --> 01:23:26,346 RIO: Our family doesn't run from things. 1621 01:23:26,370 --> 01:23:30,216 AARON: You're the best of all of us, Miles. You're on your way. 1622 01:23:30,240 --> 01:23:31,630 Just keep going. 1623 01:23:33,070 --> 01:23:36,356 MILES: When do I know I'm Spider-Man? 1624 01:23:36,380 --> 01:23:38,630 PETER 2: You won't. 1625 01:23:40,380 --> 01:23:42,316 That's all it is, Miles. 1626 01:23:42,340 --> 01:23:43,640 A leap of faith. 1627 01:23:45,170 --> 01:23:47,510 ♪ Like, what's up, danger? ♪ 1628 01:23:50,170 --> 01:23:52,600 ♪ Like, what's up, danger? ♪ 1629 01:23:55,310 --> 01:23:57,480 ♪ Like, what's up, danger? ♪ 1630 01:24:00,570 --> 01:24:02,816 ♪ Like, what's up, danger? ♪ 1631 01:24:02,840 --> 01:24:05,116 Made 'em myself. 1632 01:24:05,140 --> 01:24:07,180 They fit perfectly. 1633 01:24:12,850 --> 01:24:14,996 ♪ Can't stop me now ♪ ♪ Traveled 200 miles ♪ 1634 01:24:15,020 --> 01:24:17,866 ♪ I'm knockin' at your door And I don't really care ♪ 1635 01:24:17,890 --> 01:24:19,970 ♪ If you ain't done wrong ♪ ♪ I said I got you now ♪ 1636 01:24:19,994 --> 01:24:21,530 ♪ Come on, what's up, danger? ♪ 1637 01:24:21,554 --> 01:24:23,266 ♪ Don't be a stranger ♪ 1638 01:24:23,290 --> 01:24:25,926 ♪ I'm right here at your door ♪ 1639 01:24:25,950 --> 01:24:28,486 ♪ I won't leave, I want more ♪ 1640 01:24:28,510 --> 01:24:30,366 ♪ What's up, danger? ♪ 1641 01:24:30,390 --> 01:24:31,796 ♪ Yeah, what's up, danger? ♪ 1642 01:24:31,820 --> 01:24:33,016 [WHOOPS] 1643 01:24:33,040 --> 01:24:34,936 ♪ Can't stop me now ♪ 1644 01:24:34,960 --> 01:24:36,886 ♪ 'Cause I like high G's Sister, I might lose ♪ 1645 01:24:36,910 --> 01:24:38,896 ♪ I like it all on the edge Just like you, hey ♪ 1646 01:24:38,920 --> 01:24:41,116 ♪ I like tall buildings So I can leap off of 'em ♪ 1647 01:24:41,140 --> 01:24:43,596 ♪ I go hard with it No matter how dark it is ♪ 1648 01:24:43,620 --> 01:24:45,660 ♪ Come on, what's up, danger? ♪ 1649 01:24:51,710 --> 01:24:54,230 [SIGHS, EXHALES] 1650 01:24:54,760 --> 01:24:56,100 [CHUCKLES] 1651 01:25:00,980 --> 01:25:03,200 [♪♪♪] 1652 01:25:13,820 --> 01:25:16,146 PENI: Kingpin has a private elevator entrance 1653 01:25:16,170 --> 01:25:18,146 from his penthouse to the collider below. 1654 01:25:18,170 --> 01:25:20,066 Didn't count on having an audience. 1655 01:25:20,090 --> 01:25:22,300 [REPORTERS CLAMORING] 1656 01:25:30,400 --> 01:25:32,336 ALL: You gotta be kidding me. 1657 01:25:32,360 --> 01:25:34,706 KINGPIN: Thank you. It's nice to be with you this evening 1658 01:25:34,730 --> 01:25:35,926 to celebrate Spider-Man. 1659 01:25:35,950 --> 01:25:37,946 He and I were very close. 1660 01:25:37,970 --> 01:25:41,346 What a pig. I'm right here. 1661 01:25:41,370 --> 01:25:44,136 Hold on. Get a load of how the waiters are dressed. 1662 01:25:44,160 --> 01:25:46,616 It's in poor taste, but... 1663 01:25:46,640 --> 01:25:48,460 It can't be that easy. 1664 01:25:49,330 --> 01:25:51,460 It's that easy. 1665 01:25:55,690 --> 01:25:58,106 KINGPIN: I just wanna thank Mary Jane Parker 1666 01:25:58,130 --> 01:25:59,690 for being here this evening. 1667 01:26:00,560 --> 01:26:01,886 MJ? 1668 01:26:01,910 --> 01:26:03,496 [KINGPIN CONTINUES SPEAKING] 1669 01:26:03,520 --> 01:26:07,806 Pay attention. It's not your MJ, Peter, okay? 1670 01:26:07,830 --> 01:26:09,766 I'm sorry, I'll be right back. 1671 01:26:09,790 --> 01:26:11,806 GWEN: Peter! Come here. Trust me. 1672 01:26:11,830 --> 01:26:14,336 I've been there. You gotta move on, buddy. 1673 01:26:14,360 --> 01:26:16,556 It will take one second. Let me just... Oh! 1674 01:26:16,580 --> 01:26:19,606 Hello. Oh, wow. 1675 01:26:19,630 --> 01:26:21,736 Um... I just wondered 1676 01:26:21,760 --> 01:26:24,150 if we could have some more bread at table 12. 1677 01:26:24,850 --> 01:26:26,280 Yeah. 1678 01:26:28,460 --> 01:26:30,696 I'm just... I'm really sorry. 1679 01:26:30,720 --> 01:26:33,786 Oh! Don't be sorry. It's just bread. 1680 01:26:33,810 --> 01:26:36,316 I wasn't there for you when you needed me. 1681 01:26:36,340 --> 01:26:37,926 Mm-hmm. I didn't even try. 1682 01:26:37,950 --> 01:26:40,496 That's fine. You know, I should really get going. 1683 01:26:40,520 --> 01:26:42,666 I know I could do better 1684 01:26:42,690 --> 01:26:44,456 if I just had another chance 1685 01:26:44,480 --> 01:26:49,846 to give you the bread that you deserve. 1686 01:26:49,870 --> 01:26:51,246 Are you okay? 1687 01:26:51,270 --> 01:26:53,196 We'll take care of that bread right now. 1688 01:26:53,220 --> 01:26:55,336 Well, it's been nice talking to you. 1689 01:26:55,360 --> 01:26:58,296 For you, they should fill this place up with fresh bread. 1690 01:26:58,320 --> 01:27:00,906 You all right, man? Oh, yeah. Totally. 1691 01:27:00,930 --> 01:27:02,996 Good, 'cause we are not getting any bread. 1692 01:27:03,020 --> 01:27:04,906 [RUMBLING, GLASSES CLINKING] 1693 01:27:04,930 --> 01:27:06,736 KINGPIN: I'm just sorry my family can't see 1694 01:27:06,760 --> 01:27:08,760 what we're doing here tonight. 1695 01:27:16,680 --> 01:27:20,316 Initializing primary ignition sequence. 1696 01:27:20,340 --> 01:27:22,550 [♪♪♪] 1697 01:27:23,966 --> 01:27:24,966 [GUARDS GRUNT] 1698 01:27:24,990 --> 01:27:26,730 Sleep. 1699 01:27:32,310 --> 01:27:34,066 Start the sequence. 1700 01:27:34,090 --> 01:27:36,726 Uploading Vanessa Fisk and Richard Fisk DNA sequence. 1701 01:27:36,750 --> 01:27:39,466 Beginning scan for dimensional matches. 1702 01:27:39,490 --> 01:27:41,400 [♪♪♪] 1703 01:27:45,670 --> 01:27:50,166 AUTOMATED VOICE: Secondary ignition in five, four, 1704 01:27:50,190 --> 01:27:54,656 three, two, one. 1705 01:27:54,680 --> 01:27:56,670 [WHIRRING] 1706 01:27:59,940 --> 01:28:02,110 [♪♪♪] 1707 01:28:04,380 --> 01:28:05,730 [GASPS] 1708 01:28:09,740 --> 01:28:11,276 [GRUNTS] 1709 01:28:11,300 --> 01:28:14,416 Peter, you don't have to stay behind. I can do it. 1710 01:28:14,440 --> 01:28:16,066 It's okay. 1711 01:28:16,090 --> 01:28:18,246 I've made up my mind. 1712 01:28:18,270 --> 01:28:20,480 [♪♪♪] 1713 01:28:22,360 --> 01:28:24,766 I'll put the goober in and take over the beam. 1714 01:28:24,790 --> 01:28:27,856 After you're gone, I'll blow it up. 1715 01:28:27,880 --> 01:28:29,270 Good luck, guys. 1716 01:28:33,190 --> 01:28:34,760 They know we're here. 1717 01:28:38,720 --> 01:28:40,006 [GRUNTS] 1718 01:28:40,030 --> 01:28:42,136 [YELPS] 1719 01:28:42,160 --> 01:28:45,240 Nice to see you again, Peter. 1720 01:28:49,860 --> 01:28:51,096 [GRUNTING] 1721 01:28:51,120 --> 01:28:53,106 PENI: I got you covered! 1722 01:28:53,130 --> 01:28:55,300 These guys are the pits. 1723 01:28:57,040 --> 01:28:58,340 [GRUNTS] 1724 01:29:00,000 --> 01:29:01,156 [SCREAMS] 1725 01:29:01,180 --> 01:29:02,506 [GRUNTS] 1726 01:29:02,530 --> 01:29:04,246 Why is this always difficult? 1727 01:29:04,270 --> 01:29:06,766 [SCREAMS]Where you going, Peter? 1728 01:29:06,790 --> 01:29:08,596 Any last words? 1729 01:29:08,620 --> 01:29:11,516 Can I get a minute to think about it? You have a pen? 1730 01:29:11,540 --> 01:29:14,190 Goodbye, Peter Parker. 1731 01:29:14,710 --> 01:29:16,010 [GRUNTS] 1732 01:29:22,460 --> 01:29:23,760 [GRUNTS] 1733 01:29:24,200 --> 01:29:25,746 Who did that?! 1734 01:29:25,770 --> 01:29:27,070 [GRUNTING] 1735 01:29:32,080 --> 01:29:34,406 Miles? Spider-Man? 1736 01:29:34,430 --> 01:29:37,366 Wow, Miles. You're doing it on command! 1737 01:29:37,390 --> 01:29:38,796 It's about time, right? 1738 01:29:38,820 --> 01:29:41,276 Look who's here! You figured it out. 1739 01:29:41,300 --> 01:29:42,896 I love you! I am so proud of you! 1740 01:29:42,920 --> 01:29:43,976 [LAUGHS] 1741 01:29:44,000 --> 01:29:45,896 Do I want kids? 1742 01:29:45,920 --> 01:29:48,220 Oh, yeah, I forgot about her. 1743 01:29:49,750 --> 01:29:51,466 Well, that doesn't look promising. 1744 01:29:51,490 --> 01:29:53,490 No, it doesn't. 1745 01:29:59,150 --> 01:30:01,696 SCIENTIST: I've got genetic matches. Hold on. 1746 01:30:01,720 --> 01:30:02,956 It's too risky. 1747 01:30:02,980 --> 01:30:04,566 Shut up and turn it up. 1748 01:30:04,590 --> 01:30:06,566 PETER 2: On your left! MILES: On your right! 1749 01:30:06,590 --> 01:30:08,830 PETER 2: I got five o'clock! Three o'clock! Two o'clock! 1750 01:30:08,854 --> 01:30:11,454 Every direction![BOTH GRUNT] 1751 01:30:13,290 --> 01:30:15,316 Get to a shelter. I'll be right there. 1752 01:30:15,340 --> 01:30:16,966 [SPEAKS SPANISH] 1753 01:30:16,990 --> 01:30:19,340 I tried the school, but I can't get through. 1754 01:30:20,470 --> 01:30:21,770 [GRUNTS] 1755 01:30:32,660 --> 01:30:34,596 MILES: Guys, are you seeing this? 1756 01:30:34,620 --> 01:30:36,116 [HORNS HONKING] 1757 01:30:36,140 --> 01:30:38,296 Looks like our dimensions are coming to us. 1758 01:30:38,320 --> 01:30:40,736 Does look cool though, right? 1759 01:30:40,760 --> 01:30:42,930 We gotta get back up there. 1760 01:30:43,540 --> 01:30:44,956 [ALL EXCLAIM] 1761 01:30:44,980 --> 01:30:46,436 Is that all you got? 1762 01:30:46,460 --> 01:30:48,346 You gonna fight or you just bumping gums? 1763 01:30:48,370 --> 01:30:50,046 You hard-boiled turtle slapper! 1764 01:30:50,070 --> 01:30:51,410 [GRUNTS] 1765 01:30:53,330 --> 01:30:54,630 [GASPS] 1766 01:31:02,016 --> 01:31:03,016 [GASPS] 1767 01:31:03,040 --> 01:31:04,340 [GROWLS] 1768 01:31:06,780 --> 01:31:09,016 [♪♪♪] 1769 01:31:09,040 --> 01:31:11,676 [SPEAKS SPANISH, CHUCKLES] 1770 01:31:11,700 --> 01:31:15,156 What are you, some kind of silly cartoon? 1771 01:31:15,180 --> 01:31:17,336 You got a problem with cartoons? 1772 01:31:17,360 --> 01:31:19,570 [BOTH GRUNTING] 1773 01:31:23,100 --> 01:31:24,970 Blammo! 1774 01:31:27,890 --> 01:31:29,320 [GRUNTS] 1775 01:31:29,800 --> 01:31:31,046 Aww... 1776 01:31:31,070 --> 01:31:33,606 Did that feel like a cartoon? 1777 01:31:33,630 --> 01:31:35,150 [BLOWS RASPBERRY] 1778 01:31:42,300 --> 01:31:44,276 [♪♪♪] 1779 01:31:44,300 --> 01:31:46,056 [BOTH GRUNT] 1780 01:31:46,080 --> 01:31:47,316 [GRUNTS] 1781 01:31:47,340 --> 01:31:48,640 Gwen! 1782 01:31:57,220 --> 01:31:58,416 I like your suit. 1783 01:31:58,440 --> 01:32:00,076 Thanks. I made it myself. 1784 01:32:00,100 --> 01:32:04,100 That was adorable, team! Now, hold on tight! 1785 01:32:06,620 --> 01:32:08,930 [GRUNTS] 1786 01:32:17,590 --> 01:32:20,006 Buckle up, guys. This is gonna take a while. 1787 01:32:20,030 --> 01:32:22,046 [CACKLES] 1788 01:32:22,070 --> 01:32:23,746 [HORN HONKS] 1789 01:32:23,770 --> 01:32:25,486 All right. Never mind. 1790 01:32:25,510 --> 01:32:26,666 Let's end this thing. 1791 01:32:26,690 --> 01:32:28,056 Guys, I got it. 1792 01:32:28,080 --> 01:32:29,990 I'll go. I'm the one with the goo... 1793 01:32:31,130 --> 01:32:32,586 Oh, you gotta be kidding me. 1794 01:32:32,610 --> 01:32:35,806 Don't watch the mouth. Watch the hands. 1795 01:32:35,830 --> 01:32:38,390 [♪♪♪] 1796 01:32:40,400 --> 01:32:41,870 Miles! Be careful! 1797 01:32:52,150 --> 01:32:53,776 [HORN HONKS][DOLPHINS CHITTERING] 1798 01:32:53,800 --> 01:32:55,256 [SIGHS] 1799 01:32:55,280 --> 01:32:56,606 That was crazy. 1800 01:32:56,630 --> 01:32:58,526 We taught him that, right? 1801 01:32:58,550 --> 01:33:01,500 I didn't teach him that. And you definitely didn't. 1802 01:33:03,510 --> 01:33:05,720 [♪♪♪] 1803 01:33:08,770 --> 01:33:11,096 [SPIDER CHITTERS][CRYING] 1804 01:33:11,120 --> 01:33:13,290 [BEEPING] 1805 01:33:19,260 --> 01:33:20,870 You okay? 1806 01:33:22,130 --> 01:33:23,910 Come on. 1807 01:33:28,660 --> 01:33:30,296 [BEEPING] 1808 01:33:30,320 --> 01:33:33,126 Guys, I got control of the beam! Get up here! 1809 01:33:33,150 --> 01:33:35,206 [♪♪♪] 1810 01:33:35,230 --> 01:33:38,166 AUTOMATED VOICE: Alert! Quantum polarity has been reversed. 1811 01:33:38,190 --> 01:33:40,176 [ROARS] 1812 01:33:40,200 --> 01:33:42,060 [PANTING] 1813 01:33:43,370 --> 01:33:45,046 Guess this is it. 1814 01:33:45,070 --> 01:33:48,526 Well, nice to know we're not alone. 1815 01:33:48,550 --> 01:33:52,266 Right? Yeah. 1816 01:33:52,290 --> 01:33:54,796 [SIGHS] I got the portal open. You first, Peni. 1817 01:33:54,820 --> 01:33:56,926 Thank you, Miles. 1818 01:33:56,950 --> 01:33:59,250 From both of us. 1819 01:34:02,090 --> 01:34:05,416 I, uh, love you all. 1820 01:34:05,440 --> 01:34:08,326 I'm taking this cube thing with me. 1821 01:34:08,350 --> 01:34:10,376 I don't understand it. 1822 01:34:10,400 --> 01:34:12,480 But I will. 1823 01:34:16,060 --> 01:34:17,556 I want you to have this. 1824 01:34:17,580 --> 01:34:19,620 It'll fit in your pocket. 1825 01:34:20,850 --> 01:34:22,826 That's all, folks. 1826 01:34:22,850 --> 01:34:25,930 PETER 2: Is he allowed to say that, legally? 1827 01:34:29,200 --> 01:34:31,306 Do I get to like the hairdo now? 1828 01:34:31,330 --> 01:34:32,706 [CHUCKLES] 1829 01:34:32,730 --> 01:34:34,576 You know I'm older than you. 1830 01:34:34,600 --> 01:34:38,016 15 months, but it's pretty significant if you ask me. 1831 01:34:38,040 --> 01:34:41,716 Well, Einstein said time was relative, right? 1832 01:34:41,740 --> 01:34:43,056 [CHUCKLES] 1833 01:34:43,080 --> 01:34:44,730 Nice. 1834 01:34:46,960 --> 01:34:48,740 Friends? 1835 01:34:49,960 --> 01:34:51,326 Friends. 1836 01:34:51,350 --> 01:34:52,546 Cool. 1837 01:34:52,570 --> 01:34:54,466 See you around, Spider-Man. 1838 01:34:54,490 --> 01:34:56,530 [♪♪♪] 1839 01:35:03,500 --> 01:35:04,970 [SIGHS] 1840 01:35:05,410 --> 01:35:06,840 Your turn. 1841 01:35:07,670 --> 01:35:10,800 Yeah, yeah. Right. 1842 01:35:12,160 --> 01:35:13,966 [KINGPIN SHOUTS] 1843 01:35:13,990 --> 01:35:16,266 You're not going anywhere! 1844 01:35:16,290 --> 01:35:18,876 I'll hold him off. You shut this down. 1845 01:35:18,900 --> 01:35:20,486 Peter, that wasn't the deal! 1846 01:35:20,510 --> 01:35:24,080 Push the green button! Do not wait for me! 1847 01:35:24,470 --> 01:35:26,016 [GRUNTS] 1848 01:35:26,040 --> 01:35:27,406 [SCREAMS] 1849 01:35:27,430 --> 01:35:30,106 What are you doing? You gotta go home! 1850 01:35:30,130 --> 01:35:33,026 This guy could kill you! I can't let Spider-Man die. 1851 01:35:33,050 --> 01:35:35,000 Neither can I. 1852 01:35:36,920 --> 01:35:38,530 It's okay. 1853 01:35:39,140 --> 01:35:41,010 Yeah, it is okay. 1854 01:35:41,490 --> 01:35:42,790 [GASPS] 1855 01:35:44,970 --> 01:35:47,620 You gotta go home, man. 1856 01:35:48,980 --> 01:35:51,566 How do I know I'm not gonna mess it up again? 1857 01:35:51,590 --> 01:35:53,110 You won't. 1858 01:35:54,240 --> 01:35:55,786 Right. 1859 01:35:55,810 --> 01:35:58,020 It's a leap of faith. 1860 01:36:03,380 --> 01:36:05,640 [♪♪♪] 1861 01:36:06,690 --> 01:36:09,120 Not bad, kid. 1862 01:36:16,480 --> 01:36:18,066 [♪♪♪] 1863 01:36:18,090 --> 01:36:19,480 Kingpin! 1864 01:36:26,930 --> 01:36:28,450 [GRUNTING LOUDLY] 1865 01:36:32,890 --> 01:36:34,126 Nope! 1866 01:36:34,150 --> 01:36:36,450 Sorry! That's cheating. 1867 01:36:38,370 --> 01:36:39,810 Adiós. 1868 01:36:47,950 --> 01:36:50,210 I gotta get to that button. 1869 01:36:53,610 --> 01:36:54,756 [GRUNTS] 1870 01:36:54,780 --> 01:36:56,326 [STRAINS] Oh, no. 1871 01:36:56,350 --> 01:36:59,040 Not so easy doing it on your own, is it? 1872 01:37:02,310 --> 01:37:05,076 I can't wait to kill one more Spider-Man. 1873 01:37:05,100 --> 01:37:08,296 [STATICKY VOICES SPEAKING] 1874 01:37:08,320 --> 01:37:10,386 VANESSA: Where am I? What? 1875 01:37:10,410 --> 01:37:12,256 VANESSA: Wilson? 1876 01:37:12,280 --> 01:37:15,166 Is this what you want, man? VANESSA: What are you doing? 1877 01:37:15,190 --> 01:37:17,476 Vanessa. Vanessa. 1878 01:37:17,500 --> 01:37:20,086 What are we doing here? I don't know, Richard. 1879 01:37:20,110 --> 01:37:21,500 It's me. You know me. 1880 01:37:22,420 --> 01:37:24,096 VANESSA: We're leaving now. 1881 01:37:24,120 --> 01:37:26,266 Don't go. 1882 01:37:26,290 --> 01:37:27,836 Stay with me. 1883 01:37:27,860 --> 01:37:29,810 Please! 1884 01:37:33,520 --> 01:37:34,926 [KINGPIN GRUNTS] 1885 01:37:34,950 --> 01:37:37,716 You're not stopping this. Not today. 1886 01:37:37,740 --> 01:37:40,520 I am stopping this. Right now! 1887 01:37:41,220 --> 01:37:42,520 [GRUNTS LOUDLY] 1888 01:37:48,490 --> 01:37:51,050 I need backup.[DISPATCHER SPEAKS INDISTINCTLY] 1889 01:37:54,100 --> 01:37:56,270 [STRAINING] 1890 01:37:59,670 --> 01:38:01,890 [MILES GRUNTS] 1891 01:38:04,330 --> 01:38:06,110 [GRUNTS, YELLS] 1892 01:38:06,770 --> 01:38:08,500 [SCREAMS] 1893 01:38:10,380 --> 01:38:13,070 [BOTH GRUNTING] 1894 01:38:16,950 --> 01:38:19,170 [♪♪♪] 1895 01:38:24,130 --> 01:38:26,090 [PANTING] 1896 01:38:26,660 --> 01:38:27,896 [BEEPING] 1897 01:38:27,920 --> 01:38:29,920 Come on. 1898 01:38:32,710 --> 01:38:34,426 [BOTH YELL] 1899 01:38:34,450 --> 01:38:35,830 [BOTH GRUNT] 1900 01:38:37,930 --> 01:38:40,840 The real Spider-Man couldn't even beat me. 1901 01:38:42,060 --> 01:38:43,126 [SCREAMS] 1902 01:38:43,150 --> 01:38:44,970 You're nothing![GRUNTS] 1903 01:38:45,980 --> 01:38:47,540 [PANTING] 1904 01:38:50,770 --> 01:38:53,290 You took my family. 1905 01:38:56,860 --> 01:39:01,250 And now I'm gonna make sure you never see yours again. 1906 01:39:01,860 --> 01:39:03,170 [YELLS] 1907 01:39:09,740 --> 01:39:12,260 [PANTING] 1908 01:39:18,620 --> 01:39:20,336 [MILES COUGHS][BEEPING] 1909 01:39:20,360 --> 01:39:22,620 Get up, Spider-Man. 1910 01:39:24,800 --> 01:39:27,580 JEFFERSON: Get up! Come on! 1911 01:39:29,280 --> 01:39:31,540 [GRUNTING IN PAIN] 1912 01:39:33,980 --> 01:39:37,680 Come on. Come on. Come on. 1913 01:39:42,250 --> 01:39:44,470 [WINCING] 1914 01:39:45,910 --> 01:39:47,780 [♪♪♪] 1915 01:39:48,610 --> 01:39:51,806 I'll always have my family. 1916 01:39:51,830 --> 01:39:53,740 You ever hear of the shoulder touch? 1917 01:39:54,570 --> 01:39:56,000 What? 1918 01:39:59,920 --> 01:40:01,116 [DEEPLY] Hey. 1919 01:40:01,140 --> 01:40:02,466 [ELECTRICITY CRACKLING] 1920 01:40:02,490 --> 01:40:03,790 [KINGPIN GRUNTS] 1921 01:40:10,630 --> 01:40:15,150 Hey, Kingpin! Push the green button for me! 1922 01:40:57,980 --> 01:41:00,410 [YELLING] 1923 01:41:27,400 --> 01:41:30,270 [♪♪♪] 1924 01:41:31,580 --> 01:41:33,750 [CROWD CHATTERING IN DISTANCE] 1925 01:41:36,670 --> 01:41:38,840 [PANTING] 1926 01:41:40,110 --> 01:41:42,320 [JEFFERSON COUGHING] 1927 01:41:49,820 --> 01:41:52,006 [SIRENS WAILING] 1928 01:41:52,030 --> 01:41:54,420 [CROWD CHATTERING] 1929 01:41:57,780 --> 01:41:59,366 [SIREN WAILS] 1930 01:41:59,390 --> 01:42:01,210 [CELL PHONE VIBRATING] 1931 01:42:03,830 --> 01:42:06,806 Miles? Miles? Are you okay? 1932 01:42:06,830 --> 01:42:08,220 MILES: Yeah, I'm okay. 1933 01:42:08,920 --> 01:42:10,246 You're probably busy... 1934 01:42:10,270 --> 01:42:12,296 No! I can talk, I can talk. 1935 01:42:12,320 --> 01:42:16,400 Look, so I came by earlier because... 1936 01:42:17,410 --> 01:42:19,970 Your uncle... I know, Dad. 1937 01:42:21,060 --> 01:42:22,516 I am so sorry. 1938 01:42:22,540 --> 01:42:24,606 Yeah. 1939 01:42:24,630 --> 01:42:26,176 Do you know who did it? 1940 01:42:26,200 --> 01:42:27,956 I thought I did. 1941 01:42:27,980 --> 01:42:30,176 But I was wrong. 1942 01:42:30,200 --> 01:42:33,616 Look, Miles, what I said at the door, 1943 01:42:33,640 --> 01:42:35,380 it wasn't just talk. 1944 01:42:36,990 --> 01:42:39,186 Look, you know, I was thinking 1945 01:42:39,210 --> 01:42:41,796 maybe we could find a nice wall, 1946 01:42:41,820 --> 01:42:44,976 privately owned, like at the police station, 1947 01:42:45,000 --> 01:42:51,246 and you could "throw up" some of your art. 1948 01:42:51,270 --> 01:42:53,636 [WHISPERS] Man, I'm bad at this. 1949 01:42:53,660 --> 01:42:56,816 [IN NORMAL VOICE] Okay, Miles. Miles? You there? 1950 01:42:56,840 --> 01:42:59,726 Oh, come on, man. C-Mobile! 1951 01:42:59,750 --> 01:43:02,606 Officer. Spider-Man! 1952 01:43:02,630 --> 01:43:04,956 Listen, down there, that was... 1953 01:43:04,980 --> 01:43:06,646 I mean, I owe you... 1954 01:43:06,670 --> 01:43:09,190 Okay! 1955 01:43:12,510 --> 01:43:14,916 [♪♪♪] 1956 01:43:14,940 --> 01:43:16,746 [CLEARS THROAT] 1957 01:43:16,770 --> 01:43:19,010 [IN BROOKLYN ACCENT] I look forward to workin' with you. 1958 01:43:19,034 --> 01:43:21,316 [CHUCKLING] Yeah, me, too. I guess. 1959 01:43:21,340 --> 01:43:24,536 I don't approve of your methods, 1960 01:43:24,560 --> 01:43:27,846 but we're just gonna have to agree to disagree. 1961 01:43:27,870 --> 01:43:30,806 Thank you for your bravery tonight. 1962 01:43:30,830 --> 01:43:32,066 I love you.[CHUCKLES] 1963 01:43:32,090 --> 01:43:33,586 Wait, what? 1964 01:43:33,610 --> 01:43:34,766 And look behind you! 1965 01:43:34,790 --> 01:43:36,960 [♪♪♪] 1966 01:43:43,020 --> 01:43:44,620 [CAMERA SHUTTERS CLICKING] 1967 01:43:46,630 --> 01:43:47,996 All right. Cool. Yeah. 1968 01:43:48,020 --> 01:43:49,606 Thanks, Spider-Man. 1969 01:43:49,630 --> 01:43:51,306 Spider-Man, a su servicio. Thank you. 1970 01:43:51,330 --> 01:43:52,826 Hey, man. What's up, little man? 1971 01:43:52,850 --> 01:43:54,176 New Spider-Man. 1972 01:43:54,200 --> 01:43:55,560 Yeah. Yeah, I'm the new Spider-Man. 1973 01:43:55,584 --> 01:43:56,836 Check it out. 1974 01:43:56,860 --> 01:43:58,266 Whoa! 1975 01:43:58,290 --> 01:44:00,926 That was part of the move. 1976 01:44:00,950 --> 01:44:03,966 MILES: Okay, let's do this one last time, yeah? 1977 01:44:03,990 --> 01:44:05,576 For real this time. This is it. 1978 01:44:05,600 --> 01:44:07,186 My name is Miles Morales. 1979 01:44:07,210 --> 01:44:09,276 I was bitten by a radioactive spider. 1980 01:44:09,300 --> 01:44:10,936 And for like two days, 1981 01:44:10,960 --> 01:44:12,846 I've been the one and only Spider-Man. 1982 01:44:12,870 --> 01:44:14,456 I think you know the rest. 1983 01:44:14,480 --> 01:44:16,090 I finished my essay. 1984 01:44:16,920 --> 01:44:19,260 Saved a bunch of people. 1985 01:44:20,570 --> 01:44:22,426 Got hit by a drone.[GRUNTS] 1986 01:44:22,450 --> 01:44:24,360 I did this with my dad. 1987 01:44:25,490 --> 01:44:27,840 Met my roommate. Finally. 1988 01:44:29,580 --> 01:44:32,736 Slapped a sticker where my dad's never gonna find it. 1989 01:44:32,760 --> 01:44:34,606 And when I feel alone, 1990 01:44:34,630 --> 01:44:37,460 like no one understands what I'm going through, 1991 01:44:38,770 --> 01:44:40,706 I remember my friends who get it. 1992 01:44:40,730 --> 01:44:42,900 [♪♪♪] 1993 01:44:47,380 --> 01:44:49,926 I never thought I'd be able to do any of this stuff. 1994 01:44:49,950 --> 01:44:51,820 But I can. 1995 01:44:53,090 --> 01:44:55,210 Anyone can wear the mask. 1996 01:44:56,350 --> 01:44:58,830 You could wear the mask. 1997 01:45:00,310 --> 01:45:03,740 If you didn't know that before, I hope you do now. 1998 01:45:12,150 --> 01:45:13,540 'Cause I'm Spider-Man. 1999 01:45:15,280 --> 01:45:17,956 And I'm not the only one.[MUSIC PLAYING ON HEADPHONES] 2000 01:45:17,980 --> 01:45:19,736 Not by a long shot. 2001 01:45:19,760 --> 01:45:21,786 ♪ Needless to say I keep her in check ♪ 2002 01:45:21,810 --> 01:45:24,396 ♪ She was all bad-bad Nevertheless ♪ 2003 01:45:24,420 --> 01:45:27,186 ♪ Callin' it quits now Baby, I'm a wreck... ♪ 2004 01:45:27,210 --> 01:45:30,536 GWEN: Miles. Miles! 2005 01:45:30,560 --> 01:45:32,550 You got a minute? 2006 01:45:34,390 --> 01:45:37,600 [♪♪♪] 2007 01:45:41,660 --> 01:45:43,546 ♪ Stepped out of my zone ♪ 2008 01:45:43,570 --> 01:45:45,416 ♪ I had to get out all alone ♪ 2009 01:45:45,440 --> 01:45:47,286 ♪ And figure it out on my own ♪ 2010 01:45:47,310 --> 01:45:49,296 ♪ And I know what I really want now ♪ 2011 01:45:49,320 --> 01:45:50,946 ♪ Can't stop me Can't break me ♪ 2012 01:45:50,970 --> 01:45:52,726 ♪ What don't kill me Gon' make me ♪ 2013 01:45:52,750 --> 01:45:54,336 ♪ Shoot for the stars No safety ♪ 2014 01:45:54,360 --> 01:45:56,166 ♪ And now I see clear in HD ♪ 2015 01:45:56,190 --> 01:45:58,346 ♪ Gotta go hard ♪ ♪ Gotta go hard ♪ 2016 01:45:58,370 --> 01:46:00,370 ♪ I ain't got time to waste ♪ ♪ I ain't got time ♪ 2017 01:46:00,394 --> 01:46:02,126 ♪ I gotta go high ♪ ♪ Gotta go high ♪ 2018 01:46:02,150 --> 01:46:03,956 ♪ I gotta elevate ♪ ♪ I gotta elevate ♪ 2019 01:46:03,980 --> 01:46:06,306 ♪ They wanna fight ♪ ♪ They wanna fight ♪ 2020 01:46:06,330 --> 01:46:08,176 ♪ I'm just gon' let 'em hate ♪ ♪ I'm just gon' let 'em hate ♪ 2021 01:46:08,200 --> 01:46:10,096 ♪ I gotta go high ♪ ♪ Gotta go high ♪ 2022 01:46:10,120 --> 01:46:12,096 ♪ I gotta elevate ♪ ♪ I gotta elevate ♪ 2023 01:46:12,120 --> 01:46:14,486 ♪ You gotta choose a side You gotta choose a side ♪ 2024 01:46:14,510 --> 01:46:16,536 ♪ You better keep You better do what's right ♪ 2025 01:46:16,560 --> 01:46:18,276 ♪ Or you gonna lose the fight ♪ 2026 01:46:18,300 --> 01:46:19,540 ♪ You gonna ♪ ♪ Gotta go hard ♪ 2027 01:46:19,564 --> 01:46:20,666 ♪ Gotta choose a side ♪ 2028 01:46:20,690 --> 01:46:22,366 ♪ I'm gonna elevate ♪ 2029 01:46:22,390 --> 01:46:24,416 ♪ You better ♪ ♪ Gotta go high ♪ 2030 01:46:24,440 --> 01:46:25,506 ♪ You better do what's right ♪ ♪ I gotta elevate ♪ 2031 01:46:25,530 --> 01:46:27,246 ♪ Heroes never die ♪ 2032 01:46:27,270 --> 01:46:28,936 ♪ I'm a web slinger To a gunslinger ♪ 2033 01:46:28,960 --> 01:46:30,726 ♪ No millimeter This is my arena ♪ 2034 01:46:30,750 --> 01:46:32,636 ♪ I'm the black widow With the best stinger ♪ 2035 01:46:32,660 --> 01:46:34,556 ♪ And I'll make you scream Like a bad singer ♪ 2036 01:46:34,580 --> 01:46:36,116 ♪ I'm everything that you Wanna be plus more ♪ 2037 01:46:36,140 --> 01:46:37,866 ♪ Since there's No heroes anymore ♪ 2038 01:46:37,890 --> 01:46:39,776 ♪ Jump out the window Him with the mask on ♪ 2039 01:46:39,800 --> 01:46:41,826 ♪ Who the bad man That our man gotta bash on? ♪ 2040 01:46:41,850 --> 01:46:44,086 ♪ Oh, we'll never link up Blink and you will see us ♪ 2041 01:46:44,110 --> 01:46:46,656 ♪ Young prince 'bout to ink up See me in the NYC ♪ 2042 01:46:46,680 --> 01:46:48,696 ♪ You can never swing by me ♪ 2043 01:46:48,720 --> 01:46:51,486 ♪ Oh, we'll never link up Blink and you will see us ♪ 2044 01:46:51,510 --> 01:46:54,266 ♪ Young prince 'bout to ink up See me in the NYC ♪ 2045 01:46:54,290 --> 01:46:56,096 ♪ Home of the B.I.G., yo ♪ 2046 01:46:56,120 --> 01:46:58,056 ♪ They just slander me I just plan to be ♪ 2047 01:46:58,080 --> 01:46:59,886 ♪ Something powerful For my family ♪ 2048 01:46:59,910 --> 01:47:01,796 ♪ Tried to balance life And my sanity ♪ 2049 01:47:01,820 --> 01:47:03,586 ♪ Show a different side Of humanity ♪ 2050 01:47:03,610 --> 01:47:05,546 ♪ So amazing, keep upraising ♪ 2051 01:47:05,570 --> 01:47:07,496 ♪ Save you from A home invasion ♪ 2052 01:47:07,520 --> 01:47:09,416 ♪ Chasing robbers From the bank ♪ 2053 01:47:09,440 --> 01:47:11,280 ♪ You facing friendly Neighborhood Spider-Man ♪ 2054 01:47:11,304 --> 01:47:12,896 ♪ Gotta go hard ♪ 2055 01:47:12,920 --> 01:47:14,920 ♪ I ain't got time to waste ♪ ♪ I ain't got time ♪ 2056 01:47:14,944 --> 01:47:16,686 ♪ I gotta go high ♪ ♪ Gotta go high ♪ 2057 01:47:16,710 --> 01:47:18,596 ♪ I gotta elevate ♪ ♪ I gotta elevate ♪ 2058 01:47:18,620 --> 01:47:20,946 ♪ They wanna fight ♪ ♪ They wanna fight ♪ 2059 01:47:20,970 --> 01:47:22,816 ♪ I'm just gon' let 'em hate ♪ ♪ I'm just gon' let 'em hate ♪ 2060 01:47:22,840 --> 01:47:24,736 ♪ I gotta go high ♪ ♪ Gotta go high ♪ 2061 01:47:24,760 --> 01:47:26,516 ♪ I gotta elevate ♪ ♪ I gotta elevate ♪ 2062 01:47:26,540 --> 01:47:28,126 ♪ Okay, I fight crime Through the nighttime ♪ 2063 01:47:28,150 --> 01:47:29,866 ♪ When the lights shine I go python ♪ 2064 01:47:29,890 --> 01:47:31,566 ♪ I'm falling on My last lifeline ♪ 2065 01:47:31,590 --> 01:47:33,226 ♪ There's no way In my right mind ♪ 2066 01:47:33,250 --> 01:47:35,136 ♪ My city up on my back tight ♪ 2067 01:47:35,160 --> 01:47:37,006 ♪ How can I possibly Act right? ♪ 2068 01:47:37,030 --> 01:47:38,796 ♪ I'm Robin Hood I'm the black knight ♪ 2069 01:47:38,820 --> 01:47:40,666 ♪ I know you heard 'Bout my last fight ♪ 2070 01:47:40,690 --> 01:47:42,496 ♪ 'Cause I win Over and over again ♪ 2071 01:47:42,520 --> 01:47:44,446 ♪ Battling evil I'm hoping to win ♪ 2072 01:47:44,470 --> 01:47:46,406 ♪ Fighting my demons I'm nice for a reason ♪ 2073 01:47:46,430 --> 01:47:48,366 ♪ Enticed with the bleeding I'm showing my sins ♪ 2074 01:47:48,390 --> 01:47:50,936 ♪ How can you expect me To stay sane? ♪ 2075 01:47:50,960 --> 01:47:53,456 ♪ Protect me My technique go X speed ♪ 2076 01:47:53,480 --> 01:47:55,596 ♪ On highways and Jet Skis ♪ 2077 01:47:55,620 --> 01:47:57,336 ♪ Look, I ain't got no time To be hanging around nobody ♪ 2078 01:47:57,360 --> 01:47:59,246 ♪ Trying to figure out If they good or evil ♪ 2079 01:47:59,270 --> 01:48:01,036 ♪ I'm fighting the crime Saving your lives ♪ 2080 01:48:01,060 --> 01:48:02,620 ♪ One at a time I'm killing the rhymes ♪ 2081 01:48:02,644 --> 01:48:04,166 ♪ I do it for the people ♪ 2082 01:48:04,190 --> 01:48:06,256 ♪ I'm Peter Parker Running through The Six ♪ 2083 01:48:06,280 --> 01:48:08,696 ♪ With a bag full of tricks You better choose a side ♪ 2084 01:48:08,720 --> 01:48:10,566 ♪ I can promise you I will not lose this time ♪ 2085 01:48:10,590 --> 01:48:12,656 ♪ I did it all independent Now we winning ♪ 2086 01:48:12,680 --> 01:48:14,746 ♪ I got my homeys Cooking in the kitchen ♪ 2087 01:48:14,770 --> 01:48:16,826 ♪ We gon' have to win And give us the business ♪ 2088 01:48:16,850 --> 01:48:18,576 ♪ The world is mine and you Gon' have to pay me attention ♪ 2089 01:48:18,600 --> 01:48:20,706 ♪ I did everything That I did on my own ♪ 2090 01:48:20,730 --> 01:48:22,706 ♪ I'm the only one for real There can never be a clone ♪ 2091 01:48:22,730 --> 01:48:24,650 ♪ Better talk to me nice Better watch your tone ♪ 2092 01:48:24,674 --> 01:48:25,700 ♪ And I'm putting on For my home slice ♪ 2093 01:48:25,724 --> 01:48:27,056 ♪ So I gotta go hard ♪ 2094 01:48:27,080 --> 01:48:29,380 [ECHOING] ♪ I gotta elevate ♪ 2095 01:48:52,320 --> 01:48:55,500 [♪♪♪] 2096 01:49:08,380 --> 01:49:10,446 ♪ Yeah, yeah Yeah, yeah ♪ 2097 01:49:10,470 --> 01:49:12,236 ♪ We are the way up ♪ 2098 01:49:12,260 --> 01:49:14,196 ♪ Yeah, yeah Yeah, yeah ♪ 2099 01:49:14,220 --> 01:49:16,106 ♪ We are the way up ♪ 2100 01:49:16,130 --> 01:49:17,806 ♪ Yeah, yeah Yeah, yeah ♪ 2101 01:49:17,830 --> 01:49:19,766 ♪ We are the way up ♪ 2102 01:49:19,790 --> 01:49:21,456 ♪ Yeah, yeah Yeah, yeah ♪ 2103 01:49:21,480 --> 01:49:23,660 ♪ We are the way up ♪ 2104 01:49:25,180 --> 01:49:27,026 ♪ I went from boy to a man, Why? ♪ 2105 01:49:27,050 --> 01:49:28,726 ♪ Officer sure had to Stand down ♪ 2106 01:49:28,750 --> 01:49:30,426 ♪ But I had to make A perfect plan ♪ 2107 01:49:30,450 --> 01:49:32,076 ♪ I'm on a wave ♪ ♪ Brave, brave ♪ 2108 01:49:32,100 --> 01:49:33,300 ♪ I had to fight For the city ♪ 2109 01:49:33,324 --> 01:49:35,256 ♪ For the city ♪ 2110 01:49:35,280 --> 01:49:36,956 ♪ I had to fight for people ♪ ♪ For the people ♪ 2111 01:49:36,980 --> 01:49:38,566 ♪ You gotta do What all leaders do, go ♪ 2112 01:49:38,590 --> 01:49:40,606 ♪ Everyone here We been needing you ♪ 2113 01:49:40,630 --> 01:49:42,266 ♪ I know you can be a hero 'Cause I seen you do it ♪ 2114 01:49:42,290 --> 01:49:44,006 ♪ This is the time We needed you ♪ 2115 01:49:44,030 --> 01:49:46,006 ♪ Everyone is here To see you move ♪ 2116 01:49:46,030 --> 01:49:47,950 ♪ We want it, we want it We want it, we want it ♪ 2117 01:49:47,974 --> 01:49:49,510 ♪ We put our wallet away ♪ ♪ Wallet ♪ 2118 01:49:49,534 --> 01:49:51,406 ♪ And every time Each one of you ♪ 2119 01:49:51,430 --> 01:49:53,310 ♪ Through the city You were saving the day, go ♪ 2120 01:49:53,334 --> 01:49:54,536 ♪ Yeah, yeah Yeah, yeah ♪ 2121 01:49:54,560 --> 01:49:56,496 ♪ We are the way up ♪ 2122 01:49:56,520 --> 01:49:58,366 ♪ Yeah, yeah Yeah, yeah ♪ 2123 01:49:58,390 --> 01:50:00,236 ♪ We are the way up ♪ 2124 01:50:00,260 --> 01:50:01,936 ♪ Yeah, yeah Yeah, yeah ♪ 2125 01:50:01,960 --> 01:50:04,026 ♪ We are the way up ♪ 2126 01:50:04,050 --> 01:50:05,766 ♪ Yeah, yeah Yeah, yeah ♪ 2127 01:50:05,790 --> 01:50:07,856 ♪ We are the way up ♪ 2128 01:50:07,880 --> 01:50:09,766 ♪ We gotta fight For the town, town ♪ 2129 01:50:09,790 --> 01:50:11,510 ♪ Now there's no feelings allowed, allowed ♪ 2130 01:50:11,534 --> 01:50:13,166 ♪ Everyone cheer in the crowd ♪ 2131 01:50:13,190 --> 01:50:15,166 ♪ Bought 'em so well I'm over the clouds ♪ 2132 01:50:15,190 --> 01:50:16,996 ♪ We gotta fight for the city ♪ ♪ City ♪ 2133 01:50:17,020 --> 01:50:18,956 ♪ Competition was lethal ♪ ♪ Lethal ♪ 2134 01:50:18,980 --> 01:50:20,696 ♪ Honestly, it's no biggie ♪ ♪ Biggie ♪ 2135 01:50:20,720 --> 01:50:22,436 ♪ I had to do What all leaders do ♪ 2136 01:50:22,460 --> 01:50:23,956 ♪ Uh-oh They don't want it, man ♪ 2137 01:50:23,980 --> 01:50:25,786 ♪ Uh-oh They don't wanna know ♪ 2138 01:50:25,810 --> 01:50:27,526 ♪ Promise, uh-oh They don't want it, man ♪ 2139 01:50:27,550 --> 01:50:29,396 ♪ Uh-oh They don't wanna know ♪ 2140 01:50:29,420 --> 01:50:31,316 ♪ Promise, uh-oh They don't want it, man ♪ 2141 01:50:31,340 --> 01:50:33,446 ♪ Uh-oh, they can't Handle my powers ♪ 2142 01:50:33,470 --> 01:50:35,096 ♪ They always hate on us ♪ 2143 01:50:35,120 --> 01:50:36,926 ♪ But they can't do it Without us ♪ 2144 01:50:36,950 --> 01:50:38,926 ♪ Yeah, yeah Yeah, yeah ♪ 2145 01:50:38,950 --> 01:50:41,066 ♪ We gotta clean up These city streets ♪ 2146 01:50:41,090 --> 01:50:42,806 ♪ We don't accept defeat ♪ ♪ 'Feat ♪ 2147 01:50:42,830 --> 01:50:44,626 ♪ We keep on going Until we win ♪ 2148 01:50:44,650 --> 01:50:46,236 ♪ Yeah, yeah Yeah, yeah ♪ 2149 01:50:46,260 --> 01:50:48,066 ♪ All of 'em weak In the knees ♪ 2150 01:50:48,090 --> 01:50:50,466 ♪ Scary how lights When they freeze ♪ 2151 01:50:50,490 --> 01:50:52,076 ♪ Well, we keep on going Until we win ♪ 2152 01:50:52,100 --> 01:50:53,506 ♪ Yeah, yeah Yeah, yeah ♪ 2153 01:50:53,530 --> 01:50:55,466 ♪ We are the way up ♪ 2154 01:50:55,490 --> 01:50:57,386 ♪ Yeah, yeah Yeah, yeah ♪ 2155 01:50:57,410 --> 01:50:59,466 ♪ We are the way up ♪ 2156 01:50:59,490 --> 01:51:01,256 ♪ Yeah, yeah Yeah, yeah ♪ 2157 01:51:01,280 --> 01:51:03,036 ♪ We are the way up ♪ 2158 01:51:03,060 --> 01:51:04,776 ♪ Yeah, yeah Yeah, yeah ♪ 2159 01:51:04,800 --> 01:51:07,060 ♪ We are the way up ♪ 2160 01:51:20,430 --> 01:51:22,106 ♪ Well ♪ 2161 01:51:22,130 --> 01:51:25,300 [♪♪♪] 2162 01:51:29,350 --> 01:51:31,350 GIRLS: Ha! 2163 01:51:37,360 --> 01:51:39,906 ♪ This morning I woke up ♪ 2164 01:51:39,930 --> 01:51:42,036 ♪ In a fortress of distortion ♪ 2165 01:51:42,060 --> 01:51:43,946 ♪ I'm at war with my emotions ♪ 2166 01:51:43,970 --> 01:51:46,126 ♪ I'm at war with They enforce me ♪ 2167 01:51:46,150 --> 01:51:48,390 ♪ Trying to fight for what's Right, and got sidetracked ♪ 2168 01:51:48,414 --> 01:51:50,086 ♪ Where your mind at? Never mind that ♪ 2169 01:51:50,110 --> 01:51:52,266 ♪ Got me thinking a blink You swim and you sinking ♪ 2170 01:51:52,290 --> 01:51:55,396 ♪ You wouldn't, you leave me Here for my loaded weapon ♪ 2171 01:51:55,420 --> 01:51:57,876 ♪ I still owe my brother My present protection ♪ 2172 01:51:57,900 --> 01:51:59,860 ♪ My prayer, my sights So I'm doing what's right ♪ 2173 01:51:59,884 --> 01:52:01,746 ♪ And I ask you no questions ♪ 2174 01:52:01,770 --> 01:52:03,706 ♪ I wanna be home-free ♪ 2175 01:52:03,730 --> 01:52:05,796 ♪ Where's one that was lonely ♪ 2176 01:52:05,820 --> 01:52:07,756 ♪ But I'm ready and waiting ♪ 2177 01:52:07,780 --> 01:52:10,716 ♪ For my day of salvation And I'm patient ♪ 2178 01:52:10,740 --> 01:52:14,806 ♪ Oh ♪ 2179 01:52:14,830 --> 01:52:17,466 ♪ I'm coming home, now ♪ 2180 01:52:17,490 --> 01:52:18,726 ♪ I'm coming home ♪ 2181 01:52:18,750 --> 01:52:22,816 ♪ Oh ♪ 2182 01:52:22,840 --> 01:52:25,336 ♪ My rebel lone yell ♪ 2183 01:52:25,360 --> 01:52:27,426 ♪ My rebel lone ♪ 2184 01:52:27,450 --> 01:52:29,556 ♪ They looking for saviors I'm looking for safety ♪ 2185 01:52:29,580 --> 01:52:31,516 ♪ They never gonna break me Take me ♪ 2186 01:52:31,540 --> 01:52:33,176 ♪ Down on my knees, believe ♪ 2187 01:52:33,200 --> 01:52:34,866 ♪ I'm never gonna beg Or plead ♪ 2188 01:52:34,890 --> 01:52:36,786 ♪ I never say never But I guarantee ♪ 2189 01:52:36,810 --> 01:52:38,746 ♪ Gather my strength Goin' hard in the paint ♪ 2190 01:52:38,770 --> 01:52:40,746 ♪ Paint some more pictures Put on display ♪ 2191 01:52:40,770 --> 01:52:42,836 ♪ I'm a get they don't Get them my check ♪ 2192 01:52:42,860 --> 01:52:44,770 ♪ Can't take me down now ♪ 2193 01:52:46,120 --> 01:52:48,950 ♪ My feet on the ground now ♪ 2194 01:52:50,740 --> 01:52:53,080 ♪ Punchin' 'em on down now ♪ 2195 01:52:54,830 --> 01:52:56,766 ♪ Say it out loud now ♪ 2196 01:52:56,790 --> 01:52:59,456 ♪ Say it out loud Are you ready for war? ♪ 2197 01:52:59,480 --> 01:53:04,156 ♪ Oh ♪ 2198 01:53:04,180 --> 01:53:06,166 ♪ I'm coming home now ♪ 2199 01:53:06,190 --> 01:53:07,686 ♪ I'm coming home ♪ 2200 01:53:07,710 --> 01:53:11,996 ♪ Oh ♪ 2201 01:53:12,020 --> 01:53:14,036 ♪ My rebel lone yell ♪ 2202 01:53:14,060 --> 01:53:15,736 ♪ My rebel lone ♪ 2203 01:53:15,760 --> 01:53:22,980 ♪ Oh ♪ 2204 01:53:24,030 --> 01:53:30,730 ♪ Oh ♪ 2205 01:53:40,310 --> 01:53:46,270 ♪ Oh ♪ 2206 01:54:25,830 --> 01:54:27,766 [BELLS JINGLING RHYTHMICALLY] 2207 01:54:27,790 --> 01:54:31,116 PETER 2: ♪ Oh, Spidey-bells Spidey-bells ♪ 2208 01:54:31,140 --> 01:54:33,036 ♪ Swinging through Midtown ♪ 2209 01:54:33,060 --> 01:54:34,776 ♪ Oh, what fun to sling a web ♪ 2210 01:54:34,800 --> 01:54:36,906 ♪ And take the bad guys down ♪ 2211 01:54:36,930 --> 01:54:38,776 ♪ Spidey-bells, Spidey-bells ♪ 2212 01:54:38,800 --> 01:54:40,476 ♪ Quipping all the time ♪ 2213 01:54:40,500 --> 01:54:42,306 ♪ Oh, what fun To swing around ♪ 2214 01:54:42,330 --> 01:54:44,396 ♪ New York While fighting crime ♪ 2215 01:54:44,420 --> 01:54:46,396 ♪ Swinging through The streets ♪ 2216 01:54:46,420 --> 01:54:48,136 ♪ On a web of spider silk ♪ 2217 01:54:48,160 --> 01:54:50,046 ♪ Kicking all the butts ♪ 2218 01:54:50,070 --> 01:54:51,966 ♪ Of villains and their ilk ♪ 2219 01:54:51,990 --> 01:54:54,096 ♪ Bombs from Goblins fling Fling ♪ 2220 01:54:54,120 --> 01:54:55,836 ♪ Pumpkins blooming bright Bright ♪ 2221 01:54:55,860 --> 01:54:57,576 ♪ How hard it is To consistently bring ♪ 2222 01:54:57,600 --> 01:54:59,316 ♪ Peace to New York all night ♪ 2223 01:54:59,340 --> 01:55:01,406 ♪ Oh, Spidey-bells Might be swell ♪ 2224 01:55:01,430 --> 01:55:03,586 ♪ To do more than fight crime ♪ 2225 01:55:03,610 --> 01:55:06,326 ♪ I got a lot of qualities That don't get much airtime ♪ 2226 01:55:06,350 --> 01:55:09,066 ♪ I can sing, I can dance I tell jokes, I act ♪ 2227 01:55:09,090 --> 01:55:11,196 ♪ I get big, big, big deal ♪ 2228 01:55:11,220 --> 01:55:13,180 ♪ If my agent called me back ♪ 2229 01:55:13,620 --> 01:55:14,986 [PETER 2 SIGHS] 2230 01:55:15,010 --> 01:55:18,996 ♪ Why did I agree ♪ 2231 01:55:19,020 --> 01:55:23,516 ♪ To do this stupid song? ♪ 2232 01:55:23,540 --> 01:55:26,566 ♪ I have a degree ♪ 2233 01:55:26,590 --> 01:55:31,370 ♪ In chemical engineering ♪ 2234 01:55:35,340 --> 01:55:38,250 [♪♪♪] 2235 01:55:39,910 --> 01:55:41,446 You're a bit late. 2236 01:55:41,470 --> 01:55:43,070 MAN: We can't all be everywhere at once. 2237 01:55:43,094 --> 01:55:44,886 Little text might've been nice. 2238 01:55:44,910 --> 01:55:47,110 MAN: I was gone for less than two hours. What happened? 2239 01:55:47,134 --> 01:55:48,496 Okay. I know what it looks like. 2240 01:55:48,520 --> 01:55:51,066 But here's the good news. MAN: Oh, here we go. 2241 01:55:51,090 --> 01:55:52,986 The multiverse didn'tcollapse. 2242 01:55:53,010 --> 01:55:54,676 MAN: Oh, cool! Little touch and go. 2243 01:55:54,700 --> 01:55:56,416 But it worked out. 2244 01:55:56,440 --> 01:55:57,726 MAN: Great story. Did you finish the goober? 2245 01:55:57,750 --> 01:55:59,272 It's not a goober. It's a gizmo. 2246 01:55:59,296 --> 01:56:00,856 MAN: Do you always have to call me out? 2247 01:56:00,880 --> 01:56:02,206 It's just really frustrating and bums me out. 2248 01:56:02,230 --> 01:56:03,542 WOMAN: Don't get excited, Miguel. 2249 01:56:03,566 --> 01:56:05,166 It's just a prototype. MAN: Not excited. 2250 01:56:05,190 --> 01:56:06,826 WOMAN: But you could be the first person 2251 01:56:06,850 --> 01:56:08,370 to make an autonomous multiverse jump. 2252 01:56:08,394 --> 01:56:09,382 Or the last. 2253 01:56:09,406 --> 01:56:11,086 So we're just gonna roll the dice on this? 2254 01:56:11,110 --> 01:56:13,916 So, what you do you say, pal? Where you want to go first? 2255 01:56:13,940 --> 01:56:16,786 Let's start at the beginning one last time. 2256 01:56:16,810 --> 01:56:19,096 Earth '67. 2257 01:56:19,120 --> 01:56:21,486 [♪♪♪] 2258 01:56:21,510 --> 01:56:23,186 Whoa! What the...? 2259 01:56:23,210 --> 01:56:24,836 I'm Spider-Man. 2260 01:56:24,860 --> 01:56:26,406 I need you to come with me. Who the heck are you? 2261 01:56:26,430 --> 01:56:28,626 I just told you... Listen. I'm from the future. 2262 01:56:28,650 --> 01:56:30,976 How dare you point at me! You were pointing first. 2263 01:56:31,000 --> 01:56:33,366 It's rude to point. You'rebeing very rude. 2264 01:56:33,390 --> 01:56:35,416 Which one pointed first? 2265 01:56:35,440 --> 01:56:37,376 Spider-Man pointed first. Obviously. 2266 01:56:37,400 --> 01:56:39,400 You're pointing at me right now. I'm not pointing. 2267 01:56:39,424 --> 01:56:40,946 Look at your finger. 2268 01:56:40,970 --> 01:56:42,296 I'm pointing out your pointing, which is different. 2269 01:56:42,320 --> 01:56:43,856 You haven't seen pointing. 2270 01:56:43,880 --> 01:56:46,076 You're accusing me of pointing while you're...! 2271 01:56:46,100 --> 01:56:48,320 [♪♪♪]