1
00:00:20,170 --> 00:00:23,140
[♪♪♪]
2
00:01:10,610 --> 00:01:13,580
[♪♪♪]
3
00:01:27,670 --> 00:01:29,816
PETER: All right, let's do this one last time.
4
00:01:29,840 --> 00:01:31,956
My name is Peter Parker.
5
00:01:31,980 --> 00:01:35,346
I was bitten by a radioactive spider.
6
00:01:35,370 --> 00:01:37,046
And for 10 years...[BRAKES SQUEAL]
7
00:01:37,070 --> 00:01:38,356
I've been the one
8
00:01:38,380 --> 00:01:40,006
and only.
9
00:01:40,030 --> 00:01:41,616
Spider-Man.
10
00:01:41,640 --> 00:01:43,096
I'm pretty sure you know the rest.
11
00:01:43,120 --> 00:01:46,316
With great power comes great responsibility.
12
00:01:46,340 --> 00:01:50,860
I saved a bunch of people, fell in love, saved the city.
13
00:01:52,040 --> 00:01:53,536
And then I saved the city again.
14
00:01:53,560 --> 00:01:54,716
And again and again
15
00:01:54,740 --> 00:01:56,066
and again.[GROANING]
16
00:01:56,090 --> 00:01:57,066
And I did, uh...
17
00:01:57,090 --> 00:01:58,676
I did this.
18
00:01:58,700 --> 00:02:00,726
♪ Get on up
Get yourself together ♪
19
00:02:00,750 --> 00:02:02,246
♪ Drive that funky soul ♪
20
00:02:02,270 --> 00:02:04,556
We don't really talk about this.
21
00:02:04,580 --> 00:02:06,766
Look, I'm a comic book.
I'm a cereal.
22
00:02:06,790 --> 00:02:08,116
Did a Christmas album.
23
00:02:08,140 --> 00:02:09,686
I have an excellent theme song.
24
00:02:09,710 --> 00:02:11,776
♪ Spider-man
Spider-man ♪
25
00:02:11,800 --> 00:02:14,086
And a so-so popsicle.
26
00:02:14,110 --> 00:02:16,696
I mean, I've looked worse.
27
00:02:16,720 --> 00:02:19,176
But after everything...[GRUNTS]
28
00:02:19,200 --> 00:02:21,566
I still love being Spider-Man.
29
00:02:21,590 --> 00:02:23,096
I mean, who wouldn't?
30
00:02:23,120 --> 00:02:25,420
So no matter how many hits I take...
31
00:02:25,770 --> 00:02:27,316
[GRUNTS]
32
00:02:27,340 --> 00:02:31,146
...I always find a way
to come back.
33
00:02:31,170 --> 00:02:34,886
Because the only thing standing between this city and oblivion
34
00:02:34,910 --> 00:02:36,536
is me.
35
00:02:36,560 --> 00:02:39,260
There's only one Spider-Man.
36
00:02:40,480 --> 00:02:42,326
And you're lookin' at him.
37
00:02:42,350 --> 00:02:44,676
[♪♪♪]
38
00:02:44,700 --> 00:02:45,766
MILES:
♪ Ooh ♪
39
00:02:45,790 --> 00:02:48,986
♪ Ooh, ooh, ooh ♪
40
00:02:49,010 --> 00:02:51,360
[CLEARS THROAT]
41
00:02:52,620 --> 00:02:53,726
♪ Needless to say... ♪
42
00:02:53,750 --> 00:02:56,956
[FLUBBING LYRICS]
43
00:02:56,980 --> 00:02:58,906
♪ Nevertheless
Callin' it quits ♪
44
00:02:58,930 --> 00:03:00,956
♪ Now, baby, I'm a wreck ♪RIO: Miles!
45
00:03:00,980 --> 00:03:04,086
[CONTINUES FLUBBING LYRICS]Miles, papá, time for school!
46
00:03:04,110 --> 00:03:06,070
Miles!
47
00:03:07,160 --> 00:03:08,966
JEFFERSON:
Miles!
48
00:03:08,990 --> 00:03:11,056
Miles! Yeah! Yeah?
49
00:03:11,080 --> 00:03:13,446
JEFFERSON: Are you finished packing for school?
50
00:03:13,470 --> 00:03:14,950
Yeah.
51
00:03:15,990 --> 00:03:18,366
Just ironing my last shirt.
52
00:03:18,390 --> 00:03:19,976
[RIO SPEAKING SPANISH]
53
00:03:20,000 --> 00:03:21,676
♪ You're a sunflower... ♪[GRUNTS]
54
00:03:21,700 --> 00:03:23,626
JEFFERSON:
Come on! You a grown man now.
55
00:03:23,650 --> 00:03:25,716
Let's show these teachers that. RIO: Miles!
56
00:03:25,740 --> 00:03:28,066
Where's my laptop?[RIO SPEAKS SPANISH]
57
00:03:28,090 --> 00:03:30,336
If you want me to drive you, we gotta go now.
58
00:03:30,360 --> 00:03:31,856
No, Dad, I'll walk.
59
00:03:31,880 --> 00:03:33,816
Personal chauffeur going once. It's okay.
60
00:03:33,840 --> 00:03:35,296
[SPEAKS SPANISH]
61
00:03:35,320 --> 00:03:37,296
[IN ENGLISH] Miles! Gotta go. In a minute!
62
00:03:37,320 --> 00:03:39,166
RIO: Gotta go. In a minute!
63
00:03:39,190 --> 00:03:40,826
[KISSES]Mom, I gotta go.
64
00:03:40,850 --> 00:03:42,086
In a minute.
65
00:03:42,110 --> 00:03:43,890
[KISSES][GROANS]
66
00:03:44,760 --> 00:03:46,526
[SPEAKS SPANISH]
67
00:03:46,550 --> 00:03:48,486
[IN ENGLISH]
See you Friday.
68
00:03:48,510 --> 00:03:49,810
[SPEAKS SPANISH]
69
00:03:50,940 --> 00:03:53,316
Look who's back.
Yo, what's going on, bro?
70
00:03:53,340 --> 00:03:56,356
Hey, I'm just walking
by. How you doin'?
71
00:03:56,380 --> 00:03:58,056
[SPEAKS SPANISH]
72
00:03:58,080 --> 00:04:00,316
Yo, Miles! You feel
that earthquake last night?
73
00:04:00,340 --> 00:04:03,406
[IN ENGLISH] What you talkin' about?
I slept like a baby last night.
74
00:04:03,430 --> 00:04:05,276
How's that new school? So easy.
75
00:04:05,300 --> 00:04:08,586
We miss you, Miles. You miss me? I still live here!
76
00:04:08,610 --> 00:04:10,636
Wait, you miss me?
77
00:04:10,660 --> 00:04:13,830
[MAN SINGING IN SPANISH]
78
00:04:17,400 --> 00:04:18,946
Contra!
79
00:04:18,970 --> 00:04:20,256
[SIREN CHIRPS]
80
00:04:20,280 --> 00:04:22,800
Oh, come on.
81
00:04:24,060 --> 00:04:26,566
Seriously, Dad.
Walking would've been fine.
82
00:04:26,590 --> 00:04:28,046
You can walk plenty on Saturday
83
00:04:28,070 --> 00:04:29,436
when you peel those stickers off.
84
00:04:29,460 --> 00:04:31,476
You saw that?
I don't know if that was me.
85
00:04:31,500 --> 00:04:33,436
And the two from yesterday on Clinton.
86
00:04:33,460 --> 00:04:35,876
Yeah, those were me.
87
00:04:35,900 --> 00:04:39,136
Look at that.
Another new coffee shop.
88
00:04:39,160 --> 00:04:40,746
You see that? Totally. Yeah.
89
00:04:40,770 --> 00:04:42,666
What's that one called? Foam Party.
90
00:04:42,690 --> 00:04:45,626
[LAUGHING]
"Foam Party"? Come on.
91
00:04:45,650 --> 00:04:47,806
And everyone is just linin' up.
You see that?
92
00:04:47,830 --> 00:04:49,106
I see it.
93
00:04:49,130 --> 00:04:50,626
Is that a coffee shop or a disco?
94
00:04:50,650 --> 00:04:52,372
Dad, you're old, man.
95
00:04:52,396 --> 00:04:54,196
REPORTER [OVER TV]:
There are multiple reports
96
00:04:54,220 --> 00:04:56,156
of another mysterious seismic event last night.
97
00:04:56,180 --> 00:04:58,660
Sources close to Spider-Man say he's looking into the problem.
98
00:04:58,684 --> 00:05:01,466
[SIGHS] Spider-Man. I mean, this guy swings in once a day,
99
00:05:01,490 --> 00:05:03,850
zip-zap-zop in his little mask
and answers to no one. Right?
100
00:05:03,874 --> 00:05:04,996
Yeah, Dad. Yeah.
101
00:05:05,020 --> 00:05:06,606
Meanwhile, my guys are out there,
102
00:05:06,630 --> 00:05:08,866
lives on the line, no masks.Uh-huh.
103
00:05:08,890 --> 00:05:11,866
We show our faces. Speed up. I know these kids.
104
00:05:11,890 --> 00:05:13,826
JEFFERSON: With great ability comes great accountability.
105
00:05:13,850 --> 00:05:15,616
That's not even how the saying goes.
106
00:05:15,640 --> 00:05:18,006
I do like his cereal, though.
I'll give him that.
107
00:05:18,030 --> 00:05:20,356
Oh, my gosh.
Don't cops run red lights?
108
00:05:20,380 --> 00:05:22,136
Oh, yeah, some do.
But not your dad.
109
00:05:22,160 --> 00:05:23,536
[CAMERA SHUTTERS CLICKING]
110
00:05:23,560 --> 00:05:26,146
♪ My memories keep begging ♪
111
00:05:26,170 --> 00:05:28,446
♪ For someone else ♪
112
00:05:28,470 --> 00:05:34,066
♪ I know this feeling, yes
I know it very well ♪
113
00:05:34,090 --> 00:05:36,156
Why can't I go back to Brooklyn Middle?
114
00:05:36,180 --> 00:05:37,676
You've given it two weeks.
115
00:05:37,700 --> 00:05:39,376
We're not having this conversation.
116
00:05:39,400 --> 00:05:41,596
I just think that this new school is elitist.
117
00:05:41,620 --> 00:05:43,116
"Elitist"? And I would prefer to be
118
00:05:43,140 --> 00:05:44,856
at a normal school among the people.
119
00:05:44,880 --> 00:05:46,816
"The people"?
These are your people.
120
00:05:46,840 --> 00:05:49,346
I'm only here 'cause I won that stupid lottery.
121
00:05:49,370 --> 00:05:51,996
No way. You passed the entry
test just like everybody else.
122
00:05:52,020 --> 00:05:54,696
You have an opportunity here.
You wanna blow that?
123
00:05:54,720 --> 00:05:56,346
You wanna end up like your uncle?
124
00:05:56,370 --> 00:05:59,396
What's wrong with Uncle Aaron?
He's a good guy.
125
00:05:59,420 --> 00:06:00,876
We all make choices in life.
126
00:06:00,900 --> 00:06:02,780
It doesn't feel like I have a choice right now.
127
00:06:02,804 --> 00:06:04,364
You don't!
128
00:06:06,690 --> 00:06:09,860
[♪♪♪]
129
00:06:12,520 --> 00:06:13,820
[SIGHS]
130
00:06:17,130 --> 00:06:18,586
I love you, Miles.
131
00:06:18,610 --> 00:06:21,700
Yeah, I know, Dad.
See you Friday.
132
00:06:23,530 --> 00:06:25,246
[SIREN CHIRPS]
133
00:06:25,270 --> 00:06:28,116
You gotta say "I love you" back. Dad, are you serious?
134
00:06:28,140 --> 00:06:29,500
I wanna hear it.
"I love you, Dad."
135
00:06:29,524 --> 00:06:30,856
You wanna hear me say it?
136
00:06:30,880 --> 00:06:32,336
You're dropping me off at a school.
137
00:06:32,360 --> 00:06:33,986
"I love you, Dad." Look at this place.
138
00:06:34,010 --> 00:06:34,986
"Dad, I love you."
139
00:06:35,010 --> 00:06:36,516
[MILES SIGHS]
140
00:06:36,540 --> 00:06:39,216
Dad, I love you.
141
00:06:39,240 --> 00:06:40,866
That's a copy.
142
00:06:40,890 --> 00:06:42,956
[STUDENTS LAUGHING]Tie your shoes, please.
143
00:06:42,980 --> 00:06:44,696
[INDISTINCT CHATTER]
144
00:06:44,720 --> 00:06:47,420
BOY 1:
"I love you, Dad."
145
00:06:48,510 --> 00:06:51,096
Hey, good morning.
How you doin'?
146
00:06:51,120 --> 00:06:53,666
Weekend was short, huh? BOY 2: "That's a copy."
147
00:06:53,690 --> 00:06:55,886
Oh, my gosh!
This is embarrassing.
148
00:06:55,910 --> 00:06:57,756
We wore the same jacket.
149
00:06:57,780 --> 00:06:59,886
Hey. Your shoe's untied.
150
00:06:59,910 --> 00:07:02,976
Yeah, I'm aware.
It's a choice.
151
00:07:03,000 --> 00:07:04,986
♪ Theory is that
All matter is composed ♪
152
00:07:05,010 --> 00:07:06,370
[BELL RINGS] ♪ Of at least three ♪
153
00:07:06,394 --> 00:07:08,636
♪ Fundamental particles ♪
154
00:07:08,660 --> 00:07:10,220
Who can solve this for XY?
155
00:07:11,880 --> 00:07:14,256
And that is known as a syllogism.
156
00:07:14,280 --> 00:07:16,816
Read two chapters of Great Expectations.
157
00:07:16,840 --> 00:07:19,256
A take-home quiz on volumetric pressure.
158
00:07:19,280 --> 00:07:21,646
Five-page essay with your conclusions stressed.
159
00:07:21,670 --> 00:07:24,850
[TEACHERS' VOICES OVERLAPPING]
160
00:07:29,510 --> 00:07:32,226
WOMAN [OVER PROJECTOR]:... countless other possibilities.
161
00:07:32,250 --> 00:07:34,576
There could be a universe where I am wearing red.
162
00:07:34,600 --> 00:07:37,096
Or wearing leather pants.
163
00:07:37,120 --> 00:07:40,536
Mr. Morales. Movin' in the dark.
You're late again.
164
00:07:40,560 --> 00:07:43,016
Einstein said time was relative, right?
165
00:07:43,040 --> 00:07:47,480
Maybe I'm not late.
Maybe you guys are early.
166
00:07:49,050 --> 00:07:50,546
[CHUCKLES]
167
00:07:50,570 --> 00:07:53,206
Sorry.
It was just so quiet.
168
00:07:53,230 --> 00:07:55,596
CALLEROS: Would you like to keep standing there,
169
00:07:55,620 --> 00:07:57,686
or do you wanna sit down?[REMOTE CLICKS]
170
00:07:57,710 --> 00:08:02,566
Our universe is, in fact, one of many parallel universes
171
00:08:02,590 --> 00:08:04,646
happening at the exact same time.
172
00:08:04,670 --> 00:08:07,396
Thanks to everyone here at the Fisk Family Foundation...
173
00:08:07,420 --> 00:08:09,656
I liked your joke. Really?
174
00:08:09,680 --> 00:08:12,876
I mean, it wasn't funny.
That's why I laughed.
175
00:08:12,900 --> 00:08:15,136
But it was smart, so I liked it.
176
00:08:15,160 --> 00:08:16,836
I don't think
177
00:08:16,860 --> 00:08:18,576
I've seen you before.[SHUSHES]
178
00:08:18,600 --> 00:08:20,520
WOMAN [OVER PROJECTOR]:
Every choice that we make
179
00:08:20,544 --> 00:08:23,496
would create countless other possibilities.
180
00:08:23,520 --> 00:08:26,170
A what-if to infinity.[BELL RINGS]
181
00:08:27,090 --> 00:08:29,636
A zero?
A few more of those,
182
00:08:29,660 --> 00:08:32,350
you'd probably have to kick me outta here, huh?
183
00:08:33,700 --> 00:08:35,546
Maybe I'm just not right for this school.
184
00:08:35,570 --> 00:08:37,686
If a person wearing a blindfold picked the answers
185
00:08:37,710 --> 00:08:39,426
on a true-or-false quiz at random,
186
00:08:39,450 --> 00:08:41,296
do you know what score they would get?
187
00:08:41,320 --> 00:08:43,166
50%? That's right!
188
00:08:43,190 --> 00:08:45,346
The only way to get all the answers wrong
189
00:08:45,370 --> 00:08:47,736
is to know which answers are right.
190
00:08:47,760 --> 00:08:50,256
[WHISPERS]
You're trying to quit.
191
00:08:50,280 --> 00:08:52,876
And I'm not gonna let you.
192
00:08:52,900 --> 00:08:55,966
[IN NORMAL VOICE] I'm assigning you a personal essay.
193
00:08:55,990 --> 00:08:58,876
Not about physics, but about you,
194
00:08:58,900 --> 00:09:01,446
and what kind of person you want to be.
195
00:09:01,470 --> 00:09:04,120
[SUBWAY TRAIN
APPROACHING OUTSIDE]
196
00:09:09,000 --> 00:09:11,170
[SUBWAY TRAIN GROWING LOUDER]
197
00:09:12,610 --> 00:09:14,376
[RECORD CRACKLING]
198
00:09:14,400 --> 00:09:17,066
♪ Unh. Unh ♪ ♪ Unh. Unh ♪
199
00:09:17,090 --> 00:09:18,676
♪ Come on ♪
200
00:09:18,700 --> 00:09:20,466
♪ Ha, sicker than
Your average ♪
201
00:09:20,490 --> 00:09:22,596
♪ Poppa twist cabbage
Off instinct ♪
202
00:09:22,620 --> 00:09:23,686
♪ Don't think ♪
203
00:09:23,710 --> 00:09:25,816
[TIRES SCREECH, HORN HONKS]
204
00:09:25,840 --> 00:09:28,736
♪ My Detroit players, timbs for My hooligans in Brooklyn ♪
205
00:09:28,760 --> 00:09:31,696
♪ Dead right, if the head Right, Biggie there e'rynight ♪
206
00:09:31,720 --> 00:09:33,696
[CELL PHONE BUZZES]
207
00:09:33,720 --> 00:09:36,526
♪ Never lose, never choose to
Bruise crews who ♪
208
00:09:36,550 --> 00:09:38,356
♪ Do something to us... ♪ ♪ Come on ♪
209
00:09:38,380 --> 00:09:40,836
Uncle Aaron!
Hey! Were you scared?
210
00:09:40,860 --> 00:09:42,796
[BLOWING RASPBERRIES ON GLASS]
211
00:09:42,820 --> 00:09:44,536
[CHUCKLES]
212
00:09:44,560 --> 00:09:47,496
[GRUNTING]
You want that?
213
00:09:47,520 --> 00:09:48,926
What's up with school?
214
00:09:48,950 --> 00:09:51,056
Going great!
Got tons of friends.
215
00:09:51,080 --> 00:09:53,276
You can't tell me it's all that bad there.
216
00:09:53,300 --> 00:09:54,756
Smart girls is where it's at.
217
00:09:54,780 --> 00:09:56,106
Place must be full of 'em.
218
00:09:56,130 --> 00:09:58,636
[CHUCKLES][CHUCKLES]
219
00:09:58,660 --> 00:09:59,936
No, there's no one.
220
00:09:59,960 --> 00:10:01,546
Yo, I can't have no nephew of mine
221
00:10:01,570 --> 00:10:02,896
on the streets with no game.
222
00:10:02,920 --> 00:10:05,036
Hey, I got game.
There's a new girl.
223
00:10:05,060 --> 00:10:07,816
Actually, you know, she's kinda into me.
224
00:10:07,840 --> 00:10:08,906
You know how it is.
225
00:10:08,930 --> 00:10:11,036
What's her name?
226
00:10:11,060 --> 00:10:14,306
[STUTTERS] You know,
we layin' down the groundwork right now.
227
00:10:14,330 --> 00:10:16,956
[LAUGHS] You know about the shoulder touch?
228
00:10:16,980 --> 00:10:18,826
'Course I do.
229
00:10:18,850 --> 00:10:20,656
But tell me anyway.
230
00:10:20,680 --> 00:10:24,590
Tomorrow, find that girl.
You walk up to her and be like:
231
00:10:26,210 --> 00:10:28,276
[SUAVELY] "Hey." [LAUGHS]
232
00:10:28,300 --> 00:10:29,756
You serious, Uncle Aaron?
233
00:10:29,780 --> 00:10:31,756
I'm tellin' you, man, it's science.
234
00:10:31,780 --> 00:10:34,586
So walk up to her
and be like: "Hey."
235
00:10:34,610 --> 00:10:37,676
[SUAVELY] No, no, no, no. Like: "Hey."
236
00:10:37,700 --> 00:10:38,896
[DEEPLY]
"Hey."
237
00:10:38,920 --> 00:10:41,586
[SUAVELY]
No. "Hey."
238
00:10:41,610 --> 00:10:43,116
[GRAVELLY]
"Hey."
239
00:10:43,140 --> 00:10:44,596
[LAUGHS]
240
00:10:44,620 --> 00:10:47,026
You sure you my nephew, man?[PHONE BEEPS]
241
00:10:47,050 --> 00:10:48,686
Is that her?
242
00:10:48,710 --> 00:10:52,166
I should probably go.
Still got a paper to do tonight.
243
00:10:52,190 --> 00:10:55,386
Yo, you been holdin' out on me?
You throw these up yet?
244
00:10:55,410 --> 00:10:58,386
Naw, man. You know
my dad. I can't.
245
00:10:58,410 --> 00:11:00,656
Come on. I got a spot
you ain't gon' believe.
246
00:11:00,680 --> 00:11:02,876
Naw, I can't.
I can't. Can't.
247
00:11:02,900 --> 00:11:04,746
[♪♪♪]
248
00:11:04,770 --> 00:11:06,436
I'm gonna get in so much trouble.
249
00:11:06,460 --> 00:11:10,266
AARON: Hey, man. Tell him your art teacher made you.
250
00:11:10,290 --> 00:11:12,616
MILES: How'd you know about this place?
251
00:11:12,640 --> 00:11:15,030
AARON: Did an engineering job down here.
252
00:11:17,210 --> 00:11:20,000
♪ One, two, three
Four, five... ♪
253
00:11:24,570 --> 00:11:25,870
[MILES STRAINING]
254
00:11:28,310 --> 00:11:29,700
[GRUNTS]
255
00:11:30,400 --> 00:11:32,296
What's up?[LAUGHS]
256
00:11:32,320 --> 00:11:34,270
Yeah, man, I knew we were related.
257
00:11:35,580 --> 00:11:37,140
MILES:
Whoa!
258
00:11:37,970 --> 00:11:40,216
[ECHOING]
Brooklyn!
259
00:11:40,240 --> 00:11:42,126
[CHUCKLES]
260
00:11:42,150 --> 00:11:45,280
AARON: There's a lot of history on these walls.
261
00:11:46,460 --> 00:11:48,410
This is so fresh.
262
00:11:52,770 --> 00:11:54,616
[BREAKBEAT RAP MUSIC PLAYING]
263
00:11:54,640 --> 00:11:56,096
[SPRAY CANS RATTLING]
264
00:11:56,120 --> 00:11:58,120
And now you on your own, Miles.
265
00:11:59,650 --> 00:12:02,016
Whoa, slow down a little.
266
00:12:02,040 --> 00:12:03,976
That's better.
267
00:12:04,000 --> 00:12:06,626
♪ Who's the black sheep?
What's the black sheep? ♪
268
00:12:06,650 --> 00:12:09,246
♪ Don't know who I am When I'm coming so you sleep ♪
269
00:12:09,270 --> 00:12:11,806
See what you got now?
Makin' mistakes is part of it.
270
00:12:11,830 --> 00:12:13,480
♪ And you can't beat that... ♪
271
00:12:17,930 --> 00:12:20,256
The real Miles comin' outta hidin'.
272
00:12:20,280 --> 00:12:22,826
♪ You gotta hay?
It's for the hoes ♪
273
00:12:22,850 --> 00:12:25,036
Now you can cut that line with another color.
274
00:12:25,060 --> 00:12:27,526
♪ You can get with this
Or you can get with that ♪
275
00:12:27,550 --> 00:12:30,006
♪ You can get with this or
You can get with that ♪
276
00:12:30,030 --> 00:12:32,176
♪ You can get with this
Or you can get with that ♪
277
00:12:32,200 --> 00:12:34,916
♪ I think you'll get with this
For this is where it's at ♪
278
00:12:34,940 --> 00:12:36,876
Little help?
279
00:12:36,900 --> 00:12:39,186
♪ ...who was quite contrary
Talkin' 'bout Mary... ♪
280
00:12:39,210 --> 00:12:41,536
AARON: Did you want drips? 'Cause if you do, that's cool,
281
00:12:41,560 --> 00:12:43,280
but if you don't, you gotta keep it moving.
282
00:12:43,304 --> 00:12:44,784
MILES:
That's intentional.
283
00:12:48,610 --> 00:12:50,716
[CHUCKLES]
284
00:12:50,740 --> 00:12:52,716
Wow. Is it too crazy?
285
00:12:52,740 --> 00:12:54,246
No, man.
286
00:12:54,270 --> 00:12:56,896
Miles, I see exactly what you're doing there.
287
00:12:56,920 --> 00:12:59,166
Yeah. You know,
288
00:12:59,190 --> 00:13:01,646
me and your dad used to do this back in the day.
289
00:13:01,670 --> 00:13:03,906
Stop lyin'.It's true.
290
00:13:03,930 --> 00:13:07,386
Then he took on the cop thing, and I don't know...
291
00:13:07,410 --> 00:13:10,386
He's a good guy, just...
292
00:13:10,410 --> 00:13:11,800
You know what I'm sayin'.
293
00:13:12,760 --> 00:13:15,200
[PHONE BEEPS, VIBRATES]
294
00:13:16,680 --> 00:13:19,110
All right, come on, man.
I gotta roll.
295
00:13:30,520 --> 00:13:32,260
[CAMERA CLICKS]
296
00:13:33,220 --> 00:13:34,366
[GASPS]
297
00:13:34,390 --> 00:13:36,376
[♪♪♪]
298
00:13:36,400 --> 00:13:38,570
[VENOM GUSHING, BUBBLING]]
299
00:13:45,100 --> 00:13:47,320
AARON:
Miles, let's go.
300
00:13:48,800 --> 00:13:51,280
[♪♪♪]
301
00:14:02,290 --> 00:14:04,460
[MAN WHISTLING]
302
00:14:11,610 --> 00:14:13,196
[ALARM BEEPS]
303
00:14:13,220 --> 00:14:15,390
[BUTTON CLICKS, ALARM STOPS]
304
00:14:16,830 --> 00:14:18,326
[THINKING]
That's weird.
305
00:14:18,350 --> 00:14:20,456
My pants shrank.
306
00:14:20,480 --> 00:14:22,180
I think I hit puberty.
307
00:14:25,270 --> 00:14:26,960
[BELL RINGS]
308
00:14:29,930 --> 00:14:31,736
[THINKING]
I gotta get new pants.
309
00:14:31,760 --> 00:14:34,566
Wait. Why is the voice
in my head so loud?
310
00:14:34,590 --> 00:14:35,890
What?
311
00:14:36,720 --> 00:14:39,696
Oh! Are you okay? What?
312
00:14:39,720 --> 00:14:41,306
[THINKING]
Why am I so sweaty?
313
00:14:41,330 --> 00:14:43,096
Why are you so sweaty?
314
00:14:43,120 --> 00:14:45,316
It's a puberty thing.
315
00:14:45,340 --> 00:14:48,226
I don't know why I said that.
I'm not going through puberty.
316
00:14:48,250 --> 00:14:51,886
I did, but I'm done.
317
00:14:51,910 --> 00:14:54,366
[IN DEEP VOICE]
I'm a man.
318
00:14:54,390 --> 00:14:57,936
[IN NORMAL VOICE] So you're, like, new here, right?
We got that in common.
319
00:14:57,960 --> 00:14:59,586
Yeah. That's one thing.
320
00:14:59,610 --> 00:15:02,026
Cool. Yeah. I'm Miles.
321
00:15:02,050 --> 00:15:05,156
I'm Gwe... anda.
322
00:15:05,180 --> 00:15:06,896
Wait, your name is Gwanda?
323
00:15:06,920 --> 00:15:10,426
Yes, it's African.
I'm South African.
324
00:15:10,450 --> 00:15:13,646
No accent though 'cause I was raised here.
325
00:15:13,670 --> 00:15:17,360
[THINKING] Do the shoulder touch now before she walks away.
326
00:15:19,800 --> 00:15:22,656
Why is this so scary?
327
00:15:22,680 --> 00:15:26,696
Am I doing this in slow motion
or does it just feel that way?
328
00:15:26,720 --> 00:15:31,160
I'm kidding. It's Wanda.
No "G." That's crazy. Heh.
329
00:15:32,770 --> 00:15:34,576
[DEEPLY]
Hey.
330
00:15:34,600 --> 00:15:36,976
Okay, then.
331
00:15:37,000 --> 00:15:38,236
I'll see you around.
332
00:15:38,260 --> 00:15:41,406
Oh. See you.
333
00:15:41,430 --> 00:15:43,650
Sorry. Um... Hey.
334
00:15:45,050 --> 00:15:47,546
Oh, crap. Can you let go, please?
335
00:15:47,570 --> 00:15:50,440
I can't let go. Ow! Ow! Calm down. It's fine.
336
00:15:51,050 --> 00:15:52,556
[BOTH GRUNT]
337
00:15:52,580 --> 00:15:54,376
Miles, let go. Workin' on it.
338
00:15:54,400 --> 00:15:56,336
It's just puberty.[STUDENTS MURMURING]
339
00:15:56,360 --> 00:15:59,906
I don't think you know
what puberty is. Just relax.
340
00:15:59,930 --> 00:16:01,606
Okay, I have a plan.Great.
341
00:16:01,630 --> 00:16:04,736
I'm gonna pull really hard. That's a terrible plan.
342
00:16:04,760 --> 00:16:05,866
One. Don't do this.
343
00:16:05,890 --> 00:16:07,086
Two. Three!
344
00:16:07,110 --> 00:16:08,176
[SCREAMS]
345
00:16:08,200 --> 00:16:09,940
[HAIR CLIPPERS BUZZING]
346
00:16:14,080 --> 00:16:15,316
Nice to meet you?
347
00:16:15,340 --> 00:16:18,600
Sure. Total pleasure.
348
00:16:24,220 --> 00:16:27,286
[THINKING]
No one saw. It's okay.
349
00:16:27,310 --> 00:16:30,156
No one knows, no one knows.
350
00:16:30,180 --> 00:16:32,286
[♪♪♪]
351
00:16:32,310 --> 00:16:34,050
Everyone knows.
352
00:16:35,450 --> 00:16:37,596
Everyone knows.
They're talkin' 'bout me.
353
00:16:37,620 --> 00:16:38,686
They saw everything!
354
00:16:38,710 --> 00:16:40,386
He knows. She knows. They know.
355
00:16:40,410 --> 00:16:42,036
Wow, she's super tall.
356
00:16:42,060 --> 00:16:43,996
Why is he smiling?
Am I the weird guy now?
357
00:16:44,020 --> 00:16:45,086
What am I doin?
358
00:16:45,110 --> 00:16:46,256
That guy's such a weirdo.
359
00:16:46,280 --> 00:16:47,956
[THINKING]
How do I stop?
360
00:16:47,980 --> 00:16:49,736
Can they hear my thoughts?!
361
00:16:49,760 --> 00:16:52,486
Why are all my thoughts so loud?!
362
00:16:52,510 --> 00:16:55,266
Hey! I know you snuck out
last night, Morales.
363
00:16:55,290 --> 00:16:56,746
[THINKING]
Play dumb!
364
00:16:56,770 --> 00:16:58,186
Who's Morales?
365
00:16:58,210 --> 00:16:59,966
[THINKING]
Not that dumb!
366
00:16:59,990 --> 00:17:01,486
Hey!
367
00:17:01,510 --> 00:17:03,250
[♪♪♪]
368
00:17:06,870 --> 00:17:08,366
[YELPS]
369
00:17:08,390 --> 00:17:10,236
[THINKING]
Okay, okay. You're okay.
370
00:17:10,260 --> 00:17:11,766
You're okay.
371
00:17:11,790 --> 00:17:13,586
He'll never find you.
372
00:17:13,610 --> 00:17:14,986
No.
373
00:17:15,010 --> 00:17:17,790
[♪♪♪]
374
00:17:19,970 --> 00:17:21,816
Ow![GRUNTING]
375
00:17:21,840 --> 00:17:24,206
What are you doing in my office, Morales?!
376
00:17:24,230 --> 00:17:26,996
Morales! Open up!
377
00:17:27,020 --> 00:17:28,646
♪ Oh, Spider-bells
Goblin smells ♪
378
00:17:28,670 --> 00:17:31,046
Why is this happening?
379
00:17:31,070 --> 00:17:32,916
MAN [ON COMPUTER]:
♪ Spider-buggy blew a tire ♪
380
00:17:32,940 --> 00:17:34,696
He's got a nice voice.
381
00:17:34,720 --> 00:17:36,436
♪ Spidey-bells, Spidey-bells ♪
382
00:17:36,460 --> 00:17:38,200
GUARD: Open up![MILES GRUNTS]
383
00:17:39,200 --> 00:17:41,070
Stop sticking![YELPING]
384
00:17:43,950 --> 00:17:46,016
Keep sticking, Miles! Oh!
385
00:17:46,040 --> 00:17:48,250
[♪♪♪]
386
00:17:50,820 --> 00:17:52,846
[SCREAMING]
387
00:17:52,870 --> 00:17:54,390
[PECKING]
388
00:17:56,000 --> 00:17:57,740
Hofstadter is suggesting...
389
00:17:58,830 --> 00:18:00,400
...is that we...
390
00:18:01,360 --> 00:18:02,636
...look on the...
391
00:18:02,660 --> 00:18:03,946
[STUDENTS CHATTERING]
392
00:18:03,970 --> 00:18:05,376
[MILES YELPING][GASPS]
393
00:18:05,400 --> 00:18:08,270
[MILES GRUNTING]
394
00:18:08,630 --> 00:18:09,996
Okay.
395
00:18:10,020 --> 00:18:11,970
[YELLING, GRUNTING]
396
00:18:14,020 --> 00:18:15,800
My room!
397
00:18:20,590 --> 00:18:22,226
"Why is this happening?"
398
00:18:22,250 --> 00:18:23,966
[♪♪♪]
399
00:18:23,990 --> 00:18:25,810
[THINKING]
"Please stop sticking."
400
00:18:27,300 --> 00:18:28,836
"Please keep st... ."
401
00:18:28,860 --> 00:18:30,146
Wait, wait, wait.
402
00:18:30,170 --> 00:18:31,756
How could there be two Spider-Men?
403
00:18:31,780 --> 00:18:33,910
There can't be two Spider-Men.
404
00:18:35,260 --> 00:18:36,326
[THINKING]
Can there?
405
00:18:36,350 --> 00:18:38,976
[♪♪♪]
406
00:18:39,000 --> 00:18:41,676
[THINKING] Come on, Uncle Aaron, pick up. Pick up!
407
00:18:41,700 --> 00:18:43,636
AARON [OVER VOICE MAIL]:
Yo, it's Aaron.
408
00:18:43,660 --> 00:18:45,156
I'm outta town for a few days.
409
00:18:45,180 --> 00:18:46,500
I'll hit you when I'm back.
Peace.
410
00:18:46,524 --> 00:18:47,596
No. No-No-No-No-No.
411
00:18:47,620 --> 00:18:49,946
It's not possible!
412
00:18:49,970 --> 00:18:51,816
It's just puberty.
413
00:18:51,840 --> 00:18:54,606
It's a normal spider and I'm a normal kid!
414
00:18:54,630 --> 00:18:57,386
[BRAKES SCREECH][GRUNTS]
415
00:18:57,410 --> 00:18:59,450
All right!
416
00:19:03,330 --> 00:19:05,680
[THINKING]
I gotta tell someone.
417
00:19:08,900 --> 00:19:11,730
[CELL PHONE RINGING]
418
00:19:14,560 --> 00:19:17,910
[SIGHS, EXHALES]
419
00:19:28,920 --> 00:19:32,310
Okay, you're being crazy, Miles.
You're being crazy.
420
00:19:35,580 --> 00:19:37,386
Find the spider.
421
00:19:37,410 --> 00:19:39,190
You'll see.
422
00:19:53,640 --> 00:19:55,226
It's a normal spider.
423
00:19:55,250 --> 00:20:00,456
It's, like, boring how normal this spider is.
424
00:20:00,480 --> 00:20:02,520
[SPIDER CRACKLES][MILES GASPS]
425
00:20:04,920 --> 00:20:07,090
[♪♪♪]
426
00:20:09,350 --> 00:20:11,116
I'm right here.
427
00:20:11,140 --> 00:20:13,700
[THINKING]
Why is this happening to me?
428
00:20:19,540 --> 00:20:22,360
Slow down! What am I doing?
429
00:20:28,070 --> 00:20:29,266
VOICE 1:
Way over there.
430
00:20:29,290 --> 00:20:30,486
VOICE 2:
You're like me.
431
00:20:30,510 --> 00:20:32,266
VOICE 3:
Miles. Look out.
432
00:20:32,290 --> 00:20:33,876
VOICE 4:
I don't wanna be a hero.
433
00:20:33,900 --> 00:20:35,250
VOICE 4:
Miles.
434
00:20:37,030 --> 00:20:38,330
Whoa!
435
00:20:39,520 --> 00:20:41,406
[GROWLING NEARBY]
436
00:20:41,430 --> 00:20:44,196
PETER:
Norman, listen to me.
437
00:20:44,220 --> 00:20:45,976
[THINKING]
Spider-Man?
438
00:20:46,000 --> 00:20:48,766
I cannot let you open a portal to another dimension.
439
00:20:48,790 --> 00:20:51,170
Brooklyn is not zoned for that.
440
00:20:52,270 --> 00:20:54,066
NORMAN:
It's not up to me.
441
00:20:54,090 --> 00:20:55,726
[THINKING]
Is that Green Goblin?!
442
00:20:55,750 --> 00:20:57,506
Why won't you quit?!
443
00:20:57,530 --> 00:21:00,296
I guess I like Brooklyn not being sucked into a black hole.
444
00:21:00,320 --> 00:21:01,946
I think I'm gonna go.
445
00:21:01,970 --> 00:21:04,140
PETER: Staten Island, maybe. Not Brooklyn.
446
00:21:04,800 --> 00:21:05,866
[YELPS]
447
00:21:05,890 --> 00:21:08,060
[♪♪♪]
448
00:21:09,200 --> 00:21:11,046
No! No!
449
00:21:11,070 --> 00:21:13,240
[♪♪♪]
450
00:21:21,080 --> 00:21:23,210
[GRUNTS]
451
00:21:24,910 --> 00:21:26,510
[GROWLS]
452
00:21:29,960 --> 00:21:31,780
[PANTING]
453
00:21:32,700 --> 00:21:34,700
[ECHOING]:
Whoa!
454
00:21:35,880 --> 00:21:37,676
What now?
455
00:21:37,700 --> 00:21:39,530
What is this place?
456
00:21:40,710 --> 00:21:42,140
[MILES SCREAMS]
457
00:21:45,410 --> 00:21:47,140
[GRUNTING]
458
00:21:48,850 --> 00:21:50,410
[STRAINS]
459
00:21:51,720 --> 00:21:53,540
[SCREAMING]
460
00:21:54,500 --> 00:21:57,110
[♪♪♪]
461
00:22:03,900 --> 00:22:05,886
[PANTING]
462
00:22:05,910 --> 00:22:08,290
Did you know your shoes are untied?
463
00:22:09,170 --> 00:22:11,196
Uh-huh. This is a onesie,
464
00:22:11,220 --> 00:22:13,390
so I don't really have to worry about it.
465
00:22:19,010 --> 00:22:22,156
I thought I was the only one.
You're like me.
466
00:22:22,180 --> 00:22:23,726
I don't wanna be.
467
00:22:23,750 --> 00:22:26,596
I don't think you have a choice, kiddo.
468
00:22:26,620 --> 00:22:28,996
Got a lot going through your head, I'm sure.
469
00:22:29,020 --> 00:22:30,426
Yeah.
470
00:22:30,450 --> 00:22:32,866
You're gonna be fine.
I can help you.
471
00:22:32,890 --> 00:22:35,306
If you stick around, I can show you the ropes.
472
00:22:35,330 --> 00:22:37,736
Yeah.[RUMBLING]
473
00:22:37,760 --> 00:22:40,876
I just need to destroy this big machine real quick
474
00:22:40,900 --> 00:22:42,966
before the space-time continuum collapses.
475
00:22:42,990 --> 00:22:44,290
Don't move.
476
00:22:46,990 --> 00:22:48,666
See you in a bit.
477
00:22:48,690 --> 00:22:50,860
[♪♪♪]
478
00:22:59,310 --> 00:23:01,170
[THINKING]
How does he do that?
479
00:23:03,350 --> 00:23:06,556
Is it here?
No, no, it's here.
480
00:23:06,580 --> 00:23:08,856
All right, folks.
481
00:23:08,880 --> 00:23:10,310
I always get this wrong.
482
00:23:11,620 --> 00:23:12,920
Oh, boy.
483
00:23:13,580 --> 00:23:14,880
Prowler.
484
00:23:16,320 --> 00:23:18,670
Man, I was in the middle of something.
485
00:23:23,420 --> 00:23:24,850
I am so tired.
486
00:23:26,550 --> 00:23:28,136
[GRUNTS]
487
00:23:28,160 --> 00:23:30,730
Are you mad at me?
I feel like you're mad at me.
488
00:23:37,390 --> 00:23:39,300
That all you got?
489
00:23:39,780 --> 00:23:41,286
[ROARS]
490
00:23:41,310 --> 00:23:43,196
Aw, so gross.
491
00:23:43,220 --> 00:23:46,326
[THINKING] I should go up there and help him.
492
00:23:46,350 --> 00:23:49,026
Who am I kidding?
I should not do that.
493
00:23:49,050 --> 00:23:51,220
[KINGPIN SCATTING]
494
00:23:54,710 --> 00:23:58,646
KINGPIN [WHISPERS]: Watch out. Here comes the Spider-Man.
495
00:23:58,670 --> 00:24:00,646
[IN NORMAL VOICE]
You like my new toy?
496
00:24:00,670 --> 00:24:04,916
Cost me a fortune, but, hey, can't take it with you, right?
497
00:24:04,940 --> 00:24:08,266
You came all this way.
Watch the test.
498
00:24:08,290 --> 00:24:09,786
It's a hell of a freaking light show.
499
00:24:09,810 --> 00:24:11,110
You're gonna love this.
500
00:24:11,940 --> 00:24:13,550
[BEEPS]
501
00:24:14,470 --> 00:24:17,626
No! No,
don't do this! Stop!
502
00:24:17,650 --> 00:24:20,926
You don't know what it can do!
You'll kill us all!
503
00:24:20,950 --> 00:24:22,600
[MACHINERY WHIRRING]
504
00:24:28,180 --> 00:24:30,350
[♪♪♪]
505
00:24:35,710 --> 00:24:38,596
SCIENTIST: I see multiple dimensions opening!
506
00:24:38,620 --> 00:24:43,566
That was three, four and five separate dimensions.
507
00:24:43,590 --> 00:24:45,800
It's unstable! We should stop.
508
00:24:49,460 --> 00:24:51,370
[PEOPLE GASPING]
509
00:24:54,810 --> 00:24:56,380
[SCREAMS]
510
00:24:58,210 --> 00:25:00,820
Norm, what's your take on head trauma?
511
00:25:02,040 --> 00:25:03,470
[ROARS]
512
00:25:04,300 --> 00:25:06,600
I tried to warn you, pal.
513
00:25:08,040 --> 00:25:09,480
[ROARING]
514
00:25:12,270 --> 00:25:13,570
[GRUNTS]
515
00:25:18,270 --> 00:25:19,636
[BEEPING]
516
00:25:19,660 --> 00:25:22,400
Goblin, no!
Get him outta there!
517
00:25:24,930 --> 00:25:27,280
[GRUNTS]
518
00:25:28,500 --> 00:25:30,540
VANESSA:
Wilson! Where are we?
519
00:25:32,160 --> 00:25:33,956
GWEN:
Really weird.
520
00:25:33,980 --> 00:25:35,720
VANESSA:
Wilson!
521
00:25:37,730 --> 00:25:39,030
[ROARS]
522
00:25:39,340 --> 00:25:41,070
[SCREAMS]
523
00:25:47,870 --> 00:25:50,040
[♪♪♪]
524
00:25:50,740 --> 00:25:52,740
[ELECTRICITY CRACKLING]
525
00:26:05,750 --> 00:26:07,050
[GASPS]
526
00:26:08,890 --> 00:26:11,436
Hey! Are you okay?
527
00:26:11,460 --> 00:26:13,760
I'm fine, I'm fine.
I'm just resting.
528
00:26:15,150 --> 00:26:17,046
Can't you get up? Yeah.
529
00:26:17,070 --> 00:26:19,266
[CHUCKLES]
Yeah, I always get up.
530
00:26:19,290 --> 00:26:20,916
[COUGHS]
531
00:26:20,940 --> 00:26:23,096
The coughing's probably not a good sign.
532
00:26:23,120 --> 00:26:25,186
KINGPIN:
Find him. Now.
533
00:26:25,210 --> 00:26:28,536
Listen, we gotta team up here.
We don't have that much time.
534
00:26:28,560 --> 00:26:31,406
This override key is the only way to stop the collider.
535
00:26:31,430 --> 00:26:34,976
Swing up there, use this key,
push the button and blow it up.
536
00:26:35,000 --> 00:26:36,416
You need to hide your face.
537
00:26:36,440 --> 00:26:38,716
You don't tell anyone who you are.
538
00:26:38,740 --> 00:26:41,806
No one can know. He's got
everyone in his pocket.
539
00:26:41,830 --> 00:26:43,636
If he turns the machine on again,
540
00:26:43,660 --> 00:26:45,506
everything you know will disappear.
541
00:26:45,530 --> 00:26:47,426
Your family, everyone.
542
00:26:47,450 --> 00:26:49,946
Everyone.
543
00:26:49,970 --> 00:26:52,490
Promise me you'll do this.
544
00:26:56,670 --> 00:26:58,046
I promise.
545
00:26:58,070 --> 00:27:01,006
Go. Destroy the collider.
546
00:27:01,030 --> 00:27:02,566
I'll come and find you.
547
00:27:02,590 --> 00:27:04,266
[PETER COUGHS]
548
00:27:04,290 --> 00:27:05,770
It's gonna be okay.
549
00:27:10,990 --> 00:27:13,056
[♪♪♪]
550
00:27:13,080 --> 00:27:14,236
[SIGHS]
551
00:27:14,260 --> 00:27:15,236
KINGPIN:
Tombstone.
552
00:27:15,260 --> 00:27:16,780
We're done with tests.
553
00:27:18,220 --> 00:27:21,416
Get that thing ready
to go again. And soon.
554
00:27:21,440 --> 00:27:23,416
Run faster!
555
00:27:23,440 --> 00:27:25,116
These guys are weak.
556
00:27:25,140 --> 00:27:27,986
I'd say it's nice to see you again, Spider-Man,
557
00:27:28,010 --> 00:27:29,296
but it's not.
558
00:27:29,320 --> 00:27:30,816
Hey, Kingpin.
How's business?
559
00:27:30,840 --> 00:27:32,426
Boomin'. Heh.
560
00:27:32,450 --> 00:27:35,776
Nice. Aw, that's a no-no.[KINGPIN CHUCKLES]
561
00:27:35,800 --> 00:27:38,256
PETER: This might open a black hole under Brooklyn.
562
00:27:38,280 --> 00:27:40,826
It can't be worth the risk.
563
00:27:40,850 --> 00:27:43,890
It's not always about the money, Spider-Man.
564
00:27:45,720 --> 00:27:46,746
[GROANS]
565
00:27:46,770 --> 00:27:49,186
[GLOVES WHIRRING]
566
00:27:49,210 --> 00:27:51,356
Don't you wanna know what I saw in there?
567
00:27:51,380 --> 00:27:52,770
Wait.
568
00:27:53,910 --> 00:27:56,756
I know what you're trying to do,
569
00:27:56,780 --> 00:27:58,496
and it won't work.
570
00:27:58,520 --> 00:27:59,950
They're gone.
571
00:28:04,700 --> 00:28:06,650
[KINGPIN YELLS]
572
00:28:13,710 --> 00:28:15,116
Get rid of the body.
573
00:28:15,140 --> 00:28:17,866
[METAL CLATTERS]What was that?
574
00:28:17,890 --> 00:28:19,190
[GASPS]
575
00:28:20,670 --> 00:28:22,060
Kill that guy.
576
00:28:22,500 --> 00:28:24,240
[YELLING]
577
00:28:25,240 --> 00:28:27,410
[♪♪♪]
578
00:28:34,470 --> 00:28:35,770
[GRUNTS]
579
00:28:42,260 --> 00:28:43,820
[GASPS]
580
00:28:50,480 --> 00:28:51,920
[SCREAMS]
581
00:28:53,360 --> 00:28:54,660
[GASPS]
582
00:28:56,450 --> 00:28:58,946
Stop sticking!
583
00:28:58,970 --> 00:29:00,270
[GRUNTS]
584
00:29:05,150 --> 00:29:06,450
[YELPS]
585
00:29:09,850 --> 00:29:11,150
[GRUNTS]
586
00:29:17,160 --> 00:29:20,640
MAN [OVER SPEAKER]: Stand clear
of the closing doors, please.
587
00:29:22,820 --> 00:29:24,536
[♪♪♪]
588
00:29:24,560 --> 00:29:25,990
[GASPING]
589
00:29:28,830 --> 00:29:30,870
[TIRES SQUEALING]
590
00:29:38,310 --> 00:29:40,440
[WHIMPERING]
591
00:29:42,800 --> 00:29:44,660
[PANTING]
592
00:29:45,500 --> 00:29:47,490
Yeah, I think it's a Banksy.
593
00:29:49,330 --> 00:29:52,410
[REPORTER SPEAKING
INDISTINCTLY ON TV]
594
00:29:56,640 --> 00:29:58,526
JEFFERSON:
Police! Put your hands up!
595
00:29:58,550 --> 00:30:00,510
Miles? Miles?
596
00:30:01,770 --> 00:30:03,276
Why aren't you at school?
597
00:30:03,300 --> 00:30:06,316
Whoa, whoa, whoa.
It's okay. It's okay.
598
00:30:06,340 --> 00:30:08,626
Miles?
¿Qué te pasa?
599
00:30:08,650 --> 00:30:10,236
[♪♪♪]
600
00:30:10,260 --> 00:30:11,276
[SIGHS]
601
00:30:11,300 --> 00:30:13,040
Is it the earthquake?
602
00:30:14,440 --> 00:30:16,106
Can I sleep here tonight?
603
00:30:16,130 --> 00:30:17,716
Miles.
It's a weeknight.
604
00:30:17,740 --> 00:30:19,596
You made a commitment to that school.
605
00:30:19,620 --> 00:30:21,400
He's upset.
606
00:30:23,010 --> 00:30:25,920
[SIGHS]
Of course you can stay.
607
00:30:27,100 --> 00:30:28,620
Dad? Yeah.
608
00:30:29,760 --> 00:30:32,606
Do you really hate Spider-Man?
609
00:30:32,630 --> 00:30:34,606
[EXHALES SHARPLY]
610
00:30:34,630 --> 00:30:37,346
Yeah. I mean, with
a vigilante, there is...
611
00:30:37,370 --> 00:30:38,696
Jeff, mi amor.
612
00:30:38,720 --> 00:30:40,696
What? He asked me.
613
00:30:40,720 --> 00:30:43,510
Baby, you know how I feel
about Spider-Man. Come on.
614
00:30:45,770 --> 00:30:47,536
Tú sabes que él te quiere mucho.
615
00:30:47,560 --> 00:30:50,366
That's why he's tough on you.
You know that, right?
616
00:30:50,390 --> 00:30:54,806
Mom, do you ever think about moving out of Brooklyn?
617
00:30:54,830 --> 00:30:58,416
Our family doesn't run from things, Miles.
618
00:30:58,440 --> 00:31:00,870
Yeah, I know.
619
00:31:03,570 --> 00:31:05,026
JEFFERSON:
What's that about?
620
00:31:05,050 --> 00:31:06,726
RIO:
He's having a hard time, Jeff.
621
00:31:06,750 --> 00:31:08,166
JEFFERSON:
When it gets hard,
622
00:31:08,190 --> 00:31:09,906
that's when he's gotta stick it out.
623
00:31:09,930 --> 00:31:12,126
[RIO SHUSHES,
SPEAKS IN SPANISH]
624
00:31:12,150 --> 00:31:14,036
[SIGHS]
625
00:31:14,060 --> 00:31:16,386
[TV NEWS THEME MUSIC PLAYING]
626
00:31:16,410 --> 00:31:19,526
REPORTER 1: We interrupt this
broadcast for a special report.
627
00:31:19,550 --> 00:31:21,136
Sad news tonight.
628
00:31:21,160 --> 00:31:24,836
The hero known as Spider-Man has died
629
00:31:24,860 --> 00:31:27,526
after injuries related to another powerful earthquake
630
00:31:27,550 --> 00:31:30,316
in Brooklyn. Multiple sources are confirming
631
00:31:30,340 --> 00:31:32,756
that Peter Parker, a 26-year-old grad student
632
00:31:32,780 --> 00:31:34,446
and part-time photographer
633
00:31:34,470 --> 00:31:38,976
operated as Spider-Man for at least a decade.
634
00:31:39,000 --> 00:31:41,976
♪ I'm not runnin'
Runnin', runnin' ♪
635
00:31:42,000 --> 00:31:44,156
♪ No, I'm not afraid
Of the fall ♪
636
00:31:44,180 --> 00:31:48,156
♪ I'm not scared... ♪
637
00:31:48,180 --> 00:31:50,946
REPORTER 2: He is survived by his wife, Mary Jane,
638
00:31:50,970 --> 00:31:52,970
and his aunt, May Parker.
639
00:31:53,930 --> 00:31:56,646
Our hero, Spider-Man, is gone.
640
00:31:56,670 --> 00:31:58,216
♪ I'm not scared... ♪
641
00:31:58,240 --> 00:32:00,736
MARY JANE:
My husband, Peter Parker,
642
00:32:00,760 --> 00:32:03,526
was an ordinary person.
643
00:32:03,550 --> 00:32:07,006
He always said it could've been anyone behind the mask.
644
00:32:07,030 --> 00:32:10,836
He was just the kid who happened to get bit.
645
00:32:10,860 --> 00:32:13,276
I'm going to miss him.
646
00:32:13,300 --> 00:32:14,616
Yeah.
647
00:32:14,640 --> 00:32:16,706
We were friends, you know.
648
00:32:16,730 --> 00:32:18,576
Can I return it if it doesn't fit?
649
00:32:18,600 --> 00:32:20,976
It always fits
650
00:32:21,000 --> 00:32:23,170
eventually.
651
00:32:29,010 --> 00:32:31,270
MARY JANE:
He didn't ask for his powers,
652
00:32:34,140 --> 00:32:37,556
but he chose to be Spider-Man.
653
00:32:37,580 --> 00:32:40,346
My favorite thing about Peter
654
00:32:40,370 --> 00:32:44,086
is that he made us each feel powerful.
655
00:32:44,110 --> 00:32:48,046
We all have powers of one kind or another.
656
00:32:48,070 --> 00:32:50,746
♪ Of the dark... ♪
657
00:32:50,770 --> 00:32:52,616
But in our own way.
658
00:32:52,640 --> 00:32:54,616
We are all Spider-Man.
659
00:32:54,640 --> 00:32:58,316
And we're all counting on you.
660
00:32:58,340 --> 00:33:00,186
They're counting on me.
661
00:33:00,210 --> 00:33:04,080
Probably not you specifically.
I think it's a metaphor.
662
00:33:04,870 --> 00:33:05,886
[SPUTTERING SIGH]
663
00:33:05,910 --> 00:33:07,950
[♪♪♪]
664
00:33:37,160 --> 00:33:39,330
[PANTING]
665
00:33:46,170 --> 00:33:48,340
[♪♪♪]
666
00:33:51,220 --> 00:33:52,870
[CRACKS NECK]
667
00:33:57,530 --> 00:33:59,246
[GRUNTS]
668
00:33:59,270 --> 00:34:00,570
[YELLS]
669
00:34:01,230 --> 00:34:02,530
[GRUNTING]
670
00:34:04,280 --> 00:34:06,100
[SCREAMS]
671
00:34:06,840 --> 00:34:08,140
[GRUNTS]
672
00:34:08,410 --> 00:34:09,710
[GRUNTS]
673
00:34:15,370 --> 00:34:17,566
[ELECTRICITY BUZZES]
674
00:34:17,590 --> 00:34:19,370
[SIGHS]
675
00:34:21,080 --> 00:34:23,290
[♪♪♪]
676
00:34:24,470 --> 00:34:26,496
[BELL TOLLING]
677
00:34:26,520 --> 00:34:28,210
[CREAKS]
678
00:34:52,980 --> 00:34:54,906
[SIGHING]
679
00:34:54,930 --> 00:34:57,526
I'm sorry, Mr. Parker.
680
00:34:57,550 --> 00:35:01,226
That thing you gave me, that key
681
00:35:01,250 --> 00:35:04,460
I think I really messed it up.
682
00:35:05,730 --> 00:35:07,966
I wanna do what you asked.
683
00:35:07,990 --> 00:35:09,756
I really do.
684
00:35:09,780 --> 00:35:12,846
But I'm sorry.
685
00:35:12,870 --> 00:35:16,146
I'm not sure I'm the guy.
686
00:35:16,170 --> 00:35:19,066
I can't do this without you.
687
00:35:19,090 --> 00:35:20,546
[GASPS]Hey, kid.
688
00:35:20,570 --> 00:35:22,260
[ELECTRICITY CRACKLES][YELLS]
689
00:35:23,140 --> 00:35:24,530
Whoa!
690
00:35:27,100 --> 00:35:28,790
What did I do to him?!
691
00:35:32,190 --> 00:35:34,400
[♪♪♪]
692
00:35:40,110 --> 00:35:41,410
No.
693
00:35:45,590 --> 00:35:47,460
Who areyou?
694
00:35:49,380 --> 00:35:52,640
PETER 2: All right, people, let's do this one last time.
695
00:35:54,120 --> 00:35:56,796
My name is Peter B. Parker.
696
00:35:56,820 --> 00:36:00,066
I was bitten by a radioactive spider.
697
00:36:00,090 --> 00:36:02,366
And for the last 22 years,
698
00:36:02,390 --> 00:36:06,310
I thought I was the one and only Spider-Man.
699
00:36:07,270 --> 00:36:08,806
What a day.
700
00:36:08,830 --> 00:36:11,246
I'm pretty sure you know the rest.
701
00:36:11,270 --> 00:36:14,116
You see, I saved the city, fell in love, I got married,
702
00:36:14,140 --> 00:36:16,336
saved the city some more, maybe too much.
703
00:36:16,360 --> 00:36:19,216
My marriage got testy, made some dicey money choices.
704
00:36:19,240 --> 00:36:21,436
Don't invest in a spider-themed restaurant.
705
00:36:21,460 --> 00:36:24,346
Then like 15 years passed. Blah, blah, blah. Super boring.
706
00:36:24,370 --> 00:36:26,876
I broke my back, a drone flew into my face,
707
00:36:26,900 --> 00:36:27,956
I buried Aunt May.
708
00:36:27,980 --> 00:36:30,096
My wife and I split up.
709
00:36:30,120 --> 00:36:32,396
But I handled it like a champion.
710
00:36:32,420 --> 00:36:34,226
[CRYING] 'Cause, you know what,
711
00:36:34,250 --> 00:36:36,016
no matter how many times I get hit,
712
00:36:36,040 --> 00:36:38,886
I always get back up.[ALARM CHIMING AND BUZZING]
713
00:36:38,910 --> 00:36:40,860
[♪♪♪]
714
00:36:42,610 --> 00:36:46,106
And I got a lot of time to reflect and work on myself.
715
00:36:46,130 --> 00:36:49,246
Did you know that seahorses, that they mate for life?
716
00:36:49,270 --> 00:36:51,246
Could you imagine?
717
00:36:51,270 --> 00:36:54,426
A seahorse seeing another seahorse
718
00:36:54,450 --> 00:36:56,296
and then making it work?
719
00:36:56,320 --> 00:36:57,426
[CELL PHONE RINGING]
720
00:36:57,450 --> 00:37:00,206
She wanted kids and...
721
00:37:00,230 --> 00:37:02,320
And it scared me.
722
00:37:03,540 --> 00:37:05,996
I'm pretty sure I broke her heart.
723
00:37:06,020 --> 00:37:08,476
Flash-forward: I'm in
my apartment doing push-ups,
724
00:37:08,500 --> 00:37:10,526
doing ab crunches, getting strong,
725
00:37:10,550 --> 00:37:12,746
when this weird thing happened.
726
00:37:12,770 --> 00:37:16,136
And I gotta say, weird things happen to me a lot.
727
00:37:16,160 --> 00:37:19,380
But this was real weird.
728
00:37:27,870 --> 00:37:29,170
[YELLS]
729
00:37:51,500 --> 00:37:53,800
[YELLS, DISTORTED]
730
00:37:54,680 --> 00:37:55,980
[GRUNTING]
731
00:38:01,380 --> 00:38:02,680
Ow!
732
00:38:04,390 --> 00:38:07,626
You see, I was in New York, but things were different.
733
00:38:07,650 --> 00:38:10,236
Also, I was dead.
734
00:38:10,260 --> 00:38:11,846
And blond.
735
00:38:11,870 --> 00:38:14,156
I was kind of perfect.
736
00:38:14,180 --> 00:38:17,896
It was like looking in a mirror.
737
00:38:17,920 --> 00:38:19,946
I have a feeling that the thing
738
00:38:19,970 --> 00:38:21,506
that brought me here
739
00:38:21,530 --> 00:38:24,386
was the thing that got him killed.
740
00:38:24,410 --> 00:38:26,426
You wanna know what happened next?
741
00:38:26,450 --> 00:38:28,606
[ELECTRICITY CRACKLES][YELLS]
742
00:38:28,630 --> 00:38:30,060
[GRUNTS]
743
00:38:30,540 --> 00:38:31,826
Me, too.
744
00:38:31,850 --> 00:38:33,436
MILES:
Who areyou?
745
00:38:33,460 --> 00:38:35,346
OFFICER 1: What are you doin' over there?
746
00:38:35,370 --> 00:38:37,696
Freeze! P.D.N.Y.
747
00:38:37,720 --> 00:38:39,070
Stop!
748
00:38:39,640 --> 00:38:41,030
[YELLS, GRUNTS]
749
00:38:42,770 --> 00:38:44,836
Are you kidding me right now?
750
00:38:44,860 --> 00:38:46,406
OFFICER 2:
Stop! Stop!
751
00:38:46,430 --> 00:38:48,056
I gotcha. I gotcha.
752
00:38:48,080 --> 00:38:50,080
OFFICER 1:
Hey, kid. Drop the body.
753
00:38:52,260 --> 00:38:54,976
Hey, kid. Get over here! OFFICER 2: Come on, now!
754
00:38:55,000 --> 00:38:56,300
MILES:
Whoa.
755
00:38:57,050 --> 00:39:00,066
See you, officers!
756
00:39:00,090 --> 00:39:01,700
Aw, come on.
757
00:39:02,010 --> 00:39:03,376
[GRUNTS]
758
00:39:03,400 --> 00:39:05,376
[YELPS]
759
00:39:05,400 --> 00:39:07,116
[GRUNTS]
760
00:39:07,140 --> 00:39:09,556
OFFICER 1: Hey, kid. OFFICER 2: Kid, come on, now!
761
00:39:09,580 --> 00:39:11,490
Put 'em up, son!
762
00:39:13,370 --> 00:39:14,970
[SCREAMS]
763
00:39:15,540 --> 00:39:16,696
Uh... adiós?
764
00:39:16,720 --> 00:39:18,476
[♪♪♪]
765
00:39:18,500 --> 00:39:20,656
[SCREAMS]
766
00:39:20,680 --> 00:39:23,436
Help!
Somebody stop that train!
767
00:39:23,460 --> 00:39:25,680
[♪♪♪]
768
00:39:29,250 --> 00:39:31,770
[TIRES SCREECH][SIREN WAILS]
769
00:39:32,690 --> 00:39:34,510
[GRUNTING]
770
00:39:35,950 --> 00:39:37,716
[YELPS, GRUNTS]
771
00:39:37,740 --> 00:39:40,896
[WHIMPERS, SCREAMS]
772
00:39:40,920 --> 00:39:42,676
PETER 2:
Oh, hey. What the...?
773
00:39:42,700 --> 00:39:44,090
[BOTH GRUNT AND YELL]
774
00:39:45,880 --> 00:39:47,180
Sorry.
775
00:39:47,880 --> 00:39:50,036
[MILES SCREAMS]
776
00:39:50,060 --> 00:39:54,100
I'm gonna die!
777
00:39:57,370 --> 00:40:00,436
OFFICER [OVER RADIO]: Looks like
a child dressed like Spider-Man
778
00:40:00,460 --> 00:40:02,526
dragging a homeless corpse behind a train.
779
00:40:02,550 --> 00:40:03,850
[SIREN WAILS]
780
00:40:04,420 --> 00:40:06,006
Yes! I didn't kill you.
781
00:40:06,030 --> 00:40:07,966
PETER 2: Who are you? MILES: Who are you?
782
00:40:07,990 --> 00:40:09,510
PETER 2:
Why are you trying to kill me?
783
00:40:09,534 --> 00:40:11,484
I'm not. I'm trying to save you.
784
00:40:14,210 --> 00:40:17,380
[MUFFLED HIP-HOP MUSIC
PLAYING]
785
00:40:19,910 --> 00:40:22,080
[♪♪♪]
786
00:40:27,920 --> 00:40:30,206
[BOTH SCREAM]
787
00:40:30,230 --> 00:40:32,596
MILES: Hey, maybe you guys can go around?
788
00:40:32,620 --> 00:40:36,400
[BARKS]All right. Thanks, New York.
789
00:40:46,460 --> 00:40:47,956
PETER 2:
What was that?
790
00:40:47,980 --> 00:40:50,616
Kid electrocuted me
791
00:40:50,640 --> 00:40:52,446
with his hands.
792
00:40:52,470 --> 00:40:55,666
[GASPS, SIGHS]
793
00:40:55,690 --> 00:40:58,186
You're like me. I got some questions.
794
00:40:58,210 --> 00:40:59,510
[GRUNTING]
795
00:41:02,870 --> 00:41:04,626
Why do you look like Peter Parker?
796
00:41:04,650 --> 00:41:06,936
[PETER 2 GRUNTING]
797
00:41:06,960 --> 00:41:08,766
Because I am Peter Parker.
798
00:41:08,790 --> 00:41:11,506
Then why aren't you dead?
And why is your hair different?
799
00:41:11,530 --> 00:41:13,896
Why are you older?
And why is your body
800
00:41:13,920 --> 00:41:15,506
a different shape?
801
00:41:15,530 --> 00:41:17,246
Pretty sure you just called me fat.
802
00:41:17,270 --> 00:41:19,206
You don't look so hot either, kid.
803
00:41:19,230 --> 00:41:21,336
Most superheroes don't wear their own merch.
804
00:41:21,360 --> 00:41:22,556
Are you a ghost? No.
805
00:41:22,580 --> 00:41:23,866
Are you a zombie? Stop it.
806
00:41:23,890 --> 00:41:25,736
Am I a zombie? You're not even close.
807
00:41:25,760 --> 00:41:28,386
Are you from another dimension?
Like a parallel universe
808
00:41:28,410 --> 00:41:29,916
where things are like this universe but different?
809
00:41:29,940 --> 00:41:31,656
And you're Spider-Man in that universe?
810
00:41:31,680 --> 00:41:33,486
But somehow traveled to this universe,
811
00:41:33,510 --> 00:41:34,786
but you don't know how?
812
00:41:34,810 --> 00:41:36,266
Wow. That was really
just a guess?
813
00:41:36,290 --> 00:41:38,096
We learned about it in physics.
814
00:41:38,120 --> 00:41:40,146
Quantum theory. This is amazing!
815
00:41:40,170 --> 00:41:42,226
You can teach me like Peter said he would.
816
00:41:42,250 --> 00:41:43,446
Before he died.
817
00:41:43,470 --> 00:41:44,756
Yeah. Exactly. Yeah, right.
818
00:41:44,780 --> 00:41:46,406
Look, I made a promise to him.
819
00:41:46,430 --> 00:41:48,016
Here's lesson number one, kid.
820
00:41:48,040 --> 00:41:51,106
Don't watch the mouth.
Watch the hands.
821
00:41:51,130 --> 00:41:52,456
[GASPS]
822
00:41:52,480 --> 00:41:53,780
[YELPS]
823
00:41:55,830 --> 00:41:58,010
Peter, seriously...
824
00:41:59,580 --> 00:42:01,816
[SIGHS]
Trust me, kid.
825
00:42:01,840 --> 00:42:03,946
This'll all make you a better Spider-Man.
826
00:42:03,970 --> 00:42:06,230
[GRUNTS][ELECTRONIC STATIC]
827
00:42:09,150 --> 00:42:10,826
Hey, are you okay?
828
00:42:10,850 --> 00:42:12,176
PETER 2:
No, I'm not.
829
00:42:12,200 --> 00:42:13,606
What's going on with your body?
830
00:42:13,630 --> 00:42:15,486
I don't think my atoms are real jazzed
831
00:42:15,510 --> 00:42:17,136
about being in the wrong dimension.
832
00:42:17,160 --> 00:42:19,486
[GROANS]
833
00:42:19,510 --> 00:42:21,356
Look, I'm not looking for a side gig
834
00:42:21,380 --> 00:42:22,876
as a Spider-Man coach.
835
00:42:22,900 --> 00:42:25,016
I got a lot going on in my dimension.
836
00:42:25,040 --> 00:42:27,146
"With great power comes great... ."
837
00:42:27,170 --> 00:42:28,886
Don't you dare finish that sentence.
838
00:42:28,910 --> 00:42:30,586
Don't do it!
I'm sick of it.
839
00:42:30,610 --> 00:42:32,806
[ELECTRONIC STATIC]
840
00:42:32,830 --> 00:42:34,456
[GROANS]
841
00:42:34,480 --> 00:42:37,326
Want my advice?
Go back to being a regular kid.
842
00:42:37,350 --> 00:42:38,546
I don't have a choice!
843
00:42:38,570 --> 00:42:39,986
Kingpin's got a supercollider.
844
00:42:40,010 --> 00:42:41,596
He's tryin' to kill me.
845
00:42:41,620 --> 00:42:43,660
What did you just say? Kingpin's tryin' to kill me.
846
00:42:43,684 --> 00:42:45,726
Who cares about that.
Where's the collider?
847
00:42:45,750 --> 00:42:47,556
Brooklyn. Under Fisk Tower.
848
00:42:47,580 --> 00:42:48,816
Goodbye. Where you going?
849
00:42:48,840 --> 00:42:50,476
When it runs again, I'll jump in
850
00:42:50,500 --> 00:42:51,906
and get back to my life. You can't let them run it.
851
00:42:51,930 --> 00:42:53,476
I'm supposed to destroy it
852
00:42:53,500 --> 00:42:55,476
so it never runs again or everyone's gonna die.
853
00:42:55,500 --> 00:42:59,086
"Or everyone's gonna die."
That is what they always say.
854
00:42:59,110 --> 00:43:02,046
But there's always a little bit
of time before everybody dies
855
00:43:02,070 --> 00:43:03,526
and that's when I do my best work.
856
00:43:03,550 --> 00:43:05,136
Aren't you gonna need this?
857
00:43:05,160 --> 00:43:06,926
Aw, you have a goober.
Give it.
858
00:43:06,950 --> 00:43:10,276
Wait, no. Not so fast.
He called it an override key.
859
00:43:10,300 --> 00:43:13,016
There's always a bypass key, a virus key, a who-cares key.
860
00:43:13,040 --> 00:43:14,406
I can never remember,
861
00:43:14,430 --> 00:43:15,910
so I always call it
a goober. Give it.
862
00:43:15,934 --> 00:43:17,294
I need it to destroy the collider.
863
00:43:17,318 --> 00:43:18,806
I need it to go home.
864
00:43:18,830 --> 00:43:20,286
I'll swallow it.
Don't play with me.
865
00:43:20,310 --> 00:43:22,466
What? I said...
866
00:43:22,490 --> 00:43:24,946
The collider created a portal that brought me here.
867
00:43:24,970 --> 00:43:26,506
And I have to get...
868
00:43:26,530 --> 00:43:30,686
Did you break this? No, it broke.
869
00:43:30,710 --> 00:43:32,206
I don't remember what happened.
870
00:43:32,230 --> 00:43:33,866
See, this is why I never had kids.
871
00:43:33,890 --> 00:43:35,426
Can't we make another one?
872
00:43:35,450 --> 00:43:37,386
Wecan't do anything.
Thanks to you,
873
00:43:37,410 --> 00:43:40,346
I have to re-steal what your guy stole from Alchemax
874
00:43:40,370 --> 00:43:43,176
and make another one of these. [GRUNTS]
875
00:43:43,200 --> 00:43:45,226
If I don't turn off the collider after you leave,
876
00:43:45,250 --> 00:43:47,056
everyone in this city,
877
00:43:47,080 --> 00:43:49,706
my parents, my uncle and millions of others, will die.
878
00:43:49,730 --> 00:43:51,356
And you're just gonna go home
879
00:43:51,380 --> 00:43:53,666
and leave me here to figure this out for myself?
880
00:43:53,690 --> 00:43:56,910
You good with that, Spider-Man? Yeah.
881
00:44:01,090 --> 00:44:02,390
[SIGHS]
882
00:44:06,310 --> 00:44:07,896
What are you doing?
883
00:44:07,920 --> 00:44:12,116
Making you feel guilty.
Is it working?
884
00:44:12,140 --> 00:44:14,466
How could it...? No.
Look at me.
885
00:44:14,490 --> 00:44:16,166
Does it look like it's working?
886
00:44:16,190 --> 00:44:20,100
No. No, it's not... [SIGHS, CHUCKLES]
887
00:44:20,760 --> 00:44:22,086
[MUFFLES A YELL]
888
00:44:22,110 --> 00:44:26,680
No! No! No!
Do not let him win!
889
00:44:27,510 --> 00:44:28,966
All right, kid. You win.
890
00:44:28,990 --> 00:44:31,316
Come on, we don't have a second to lose.
891
00:44:31,340 --> 00:44:34,096
Mmm. I love this burger.
So delicious.
892
00:44:34,120 --> 00:44:36,096
One of the best burgers I've ever had.
893
00:44:36,120 --> 00:44:38,886
In my universe, this place closed six years ago.
894
00:44:38,910 --> 00:44:40,716
I don't know why.
I really don't.
895
00:44:40,740 --> 00:44:42,040
Mmm.
896
00:44:43,830 --> 00:44:46,416
You have money, right?
I'm not very liquid right now.
897
00:44:46,440 --> 00:44:48,156
Can we focus? Mm-hm. Sure.
898
00:44:48,180 --> 00:44:51,090
The other Peter... You gonna eat that?
899
00:44:51,880 --> 00:44:53,206
I'm listening.
900
00:44:53,230 --> 00:44:54,856
The other Peter said he was gonna be
901
00:44:54,880 --> 00:44:56,776
showing me the ropes.Wow.
902
00:44:56,800 --> 00:44:59,426
MILES: You got any Spider-Man tips you can tell me now?
903
00:44:59,450 --> 00:45:00,426
Yeah, I got plenty.
904
00:45:00,450 --> 00:45:01,996
Disinfect the mask.
905
00:45:02,020 --> 00:45:04,306
You're gonna wanna use baby powder in the suit,
906
00:45:04,330 --> 00:45:05,566
heavy on the joints.
907
00:45:05,590 --> 00:45:07,786
You don't want any chafing, right?
908
00:45:07,810 --> 00:45:10,136
Anything else? Nope, that was everything.
909
00:45:10,160 --> 00:45:12,006
I think you're gonna be a bad teacher.
910
00:45:12,030 --> 00:45:14,486
Uh-uh-uh?
Look up where Alchemax is.
911
00:45:14,510 --> 00:45:17,886
"A private technological campus
in Hudson Valley, New York."
912
00:45:17,910 --> 00:45:19,276
[GASPS]
You can teach me
913
00:45:19,300 --> 00:45:20,626
to swing on the way there.
914
00:45:20,650 --> 00:45:22,640
[IMITATES WEB THROW][LAUGHS]
915
00:45:24,040 --> 00:45:26,196
I'm not swinging to the Hudson Valley, Miles.
916
00:45:26,220 --> 00:45:28,156
Not after a hearty burger breakfast.
917
00:45:28,180 --> 00:45:30,780
Keep your legs fresh.
You're gonna thank me later.
918
00:45:32,400 --> 00:45:34,726
♪ I can see a new horizon ♪
919
00:45:34,750 --> 00:45:36,596
♪ Underneath the blazing sky ♪
920
00:45:36,620 --> 00:45:39,726
♪ I'll be where the eagle's
Flying higher... ♪
921
00:45:39,750 --> 00:45:41,946
And it's a no on the cape. I think it's cool.
922
00:45:41,970 --> 00:45:43,606
Take that off.
It's disrespectful.
923
00:45:43,630 --> 00:45:45,556
Spider-Man doesn't wear a cape. [GROANS]
924
00:45:45,580 --> 00:45:48,696
MILES: So how do we retrace Peter's steps?
925
00:45:48,720 --> 00:45:50,656
That's a good question.
926
00:45:50,680 --> 00:45:53,720
What would I do if I were me?
927
00:45:54,250 --> 00:45:55,746
Got it.
928
00:45:55,770 --> 00:45:57,656
Step One:
I infiltrate the lab.
929
00:45:57,680 --> 00:45:59,666
Two: Find the head scientist's computer.
930
00:45:59,690 --> 00:46:01,886
MILES: That lady with the bike is the head scientist.
931
00:46:01,910 --> 00:46:03,892
I saw her in this documentary.
932
00:46:03,916 --> 00:46:06,236
PETER 2: Cool! Step Three: I reexamine my personal biases.
933
00:46:06,260 --> 00:46:07,536
Step Four:
I hack the computer.
934
00:46:07,560 --> 00:46:08,976
It's not technically hacking.
935
00:46:09,000 --> 00:46:11,026
Not now. I just lost
my train of thought.
936
00:46:11,050 --> 00:46:12,896
Step Five:
Download the important stuff.
937
00:46:12,920 --> 00:46:14,856
I'll know it when I see it.
938
00:46:14,880 --> 00:46:17,506
Step Six: I grab a bagel
from the cafeteria and run.
939
00:46:17,530 --> 00:46:19,246
So, what am I doing?
940
00:46:19,270 --> 00:46:22,426
Step Seven: You stay here.
You're lookout. Very important.
941
00:46:22,450 --> 00:46:25,126
Look, man. You gotta teach me
how to do Spider-Man stuff
942
00:46:25,150 --> 00:46:26,606
or I won't be able to help.
943
00:46:26,630 --> 00:46:28,126
[GRUNTS]
944
00:46:28,150 --> 00:46:30,736
Watch and learn, kid!
I'll quiz ya later!
945
00:46:30,760 --> 00:46:33,396
[♪♪♪]
946
00:46:33,420 --> 00:46:34,916
Why did I get stuck with
947
00:46:34,940 --> 00:46:37,086
the janky, old, broke hobo Spider-Man?!
948
00:46:37,110 --> 00:46:38,486
[CRACKS]
949
00:46:38,510 --> 00:46:40,356
That's new.
950
00:46:40,380 --> 00:46:42,590
[VEHICLE APPROACHING]
951
00:46:45,950 --> 00:46:48,120
[♪♪♪]
952
00:46:49,650 --> 00:46:51,040
Kingpin.
953
00:46:52,830 --> 00:46:54,756
[PANTING]
954
00:46:54,780 --> 00:46:56,366
What am I doing?
What am I doing?
955
00:46:56,390 --> 00:46:58,170
What am I doing?
What am I doing?
956
00:47:04,620 --> 00:47:06,946
[♪♪♪]
957
00:47:06,970 --> 00:47:08,620
Whoa![CLATTERING]
958
00:47:14,850 --> 00:47:16,386
Peter!
959
00:47:16,410 --> 00:47:18,216
Peter!
960
00:47:18,240 --> 00:47:19,696
[YELPS]
Peter!
961
00:47:19,720 --> 00:47:21,786
What are you doing here? Kingpin's here.
962
00:47:21,810 --> 00:47:23,306
Just move over.
963
00:47:23,330 --> 00:47:26,136
You're steppin' on my foot.
Go back outside.
964
00:47:26,160 --> 00:47:28,486
No! I can't sit there
and let Spider-Man die
965
00:47:28,510 --> 00:47:30,056
without doing anything about it.
966
00:47:30,080 --> 00:47:32,406
I'm not doing that again.
967
00:47:32,430 --> 00:47:34,236
What?
968
00:47:34,260 --> 00:47:38,156
Most people I meet in the workplace try to kill me,
969
00:47:38,180 --> 00:47:40,040
so you're a nice change of pace.
970
00:47:41,090 --> 00:47:43,156
Mr. Fisk!
Look at this data.
971
00:47:43,180 --> 00:47:45,026
I know you can't really understand it,
972
00:47:45,050 --> 00:47:46,880
but these are really good numbers.
973
00:47:47,530 --> 00:47:49,376
And I got the password.
974
00:47:49,400 --> 00:47:51,946
Mr. Fisk.
If we fire again this week
975
00:47:51,970 --> 00:47:54,476
there could be a black hole under Brooklyn.
976
00:47:54,500 --> 00:47:56,126
You see this? And this?
977
00:47:56,150 --> 00:47:57,696
This is multiple dimensions
978
00:47:57,720 --> 00:47:59,996
beginning to crash into each other.
979
00:48:00,020 --> 00:48:02,176
This is pretty standard Spider-Man stakes.
980
00:48:02,200 --> 00:48:03,916
You get used to it.
Watch this.
981
00:48:03,940 --> 00:48:06,706
He's gonna say,
"You've got 24 hours."
982
00:48:06,730 --> 00:48:08,186
You've got 24 hours.
983
00:48:08,210 --> 00:48:10,186
What this means is there could be a rupture
984
00:48:10,210 --> 00:48:11,576
in the space-time continuum.
985
00:48:11,600 --> 00:48:12,966
Ooh. That's bad.
986
00:48:12,990 --> 00:48:14,626
Actually, everything she said was bad.
987
00:48:14,650 --> 00:48:15,626
I was lying before.
988
00:48:15,650 --> 00:48:17,560
[♪♪♪]
989
00:48:20,910 --> 00:48:21,936
[COMPUTER BEEPS ON]
990
00:48:21,960 --> 00:48:24,066
[KEYBOARD CLACKING]
991
00:48:24,090 --> 00:48:27,090
SCIENTIST: Hold on. Let me get you some more data.
992
00:48:28,660 --> 00:48:31,376
What are you doing, bud? I can't move.
993
00:48:31,400 --> 00:48:33,036
Okay, relax your fingers.
994
00:48:33,060 --> 00:48:36,076
We don't have time.
Just let go. Be in the moment.
995
00:48:36,100 --> 00:48:38,166
I am in the moment.
It's a terrible moment.
996
00:48:38,190 --> 00:48:40,776
I'm not refusing. No more excuses.
997
00:48:40,800 --> 00:48:42,346
I just need more time.
998
00:48:42,370 --> 00:48:44,476
They're right there.
They're gonna see you.
999
00:48:44,500 --> 00:48:46,396
Miles, you gotta unstick.
1000
00:48:46,420 --> 00:48:48,306
What do you do to relax?
1001
00:48:48,330 --> 00:48:51,486
Relax. Okay, okay, okay.
1002
00:48:51,510 --> 00:48:54,616
[FUMBLING LYRICS]
♪ Needless to say, I... ♪
1003
00:48:54,640 --> 00:48:56,666
Oh, for crying out loud.
1004
00:48:56,690 --> 00:48:59,366
♪ Callin' it quits
Now, baby, I'm a wreck ♪
1005
00:48:59,390 --> 00:49:01,016
[HUMMING]
1006
00:49:01,040 --> 00:49:03,806
♪ You're a wreck, ooh... ♪
1007
00:49:03,830 --> 00:49:05,130
[YELLS]
1008
00:49:06,220 --> 00:49:08,740
[SIGHS]
Teenagers: just the worst.
1009
00:49:10,960 --> 00:49:13,286
Miles, where did you go? MILES: I'm right here.
1010
00:49:13,310 --> 00:49:16,596
Where? I can't see ya. I'm right in front of you.
1011
00:49:16,620 --> 00:49:19,206
Can Spider-Man turn invisible? PETER 2: Not in my universe.
1012
00:49:19,230 --> 00:49:21,126
Aah! You just poked me
in my eye!
1013
00:49:21,150 --> 00:49:23,826
This is incredible. Some kind
of fight or flight thing.
1014
00:49:23,850 --> 00:49:25,280
[DOOR CREAKS]What's that?
1015
00:49:27,420 --> 00:49:30,136
Remember this password.
D-G-F-A-M-P-E-S-A-N-D...
1016
00:49:30,160 --> 00:49:31,226
Slow down!
1017
00:49:31,250 --> 00:49:34,486
-4-$-3-5-8-7-6-5-3-4-5-4-5-3-5.
1018
00:49:34,510 --> 00:49:36,836
I need to write it down! Download the schematic.
1019
00:49:36,860 --> 00:49:39,550
MILES: How do I do that? While I turn on the charm.
1020
00:49:41,390 --> 00:49:42,666
Spider-Man?
1021
00:49:42,690 --> 00:49:45,326
Oh, hey.
Didn't see you there.
1022
00:49:45,350 --> 00:49:46,676
Wow.[GASPS]
1023
00:49:46,700 --> 00:49:48,806
Okay, I'm kinda freaking out right now.
1024
00:49:48,830 --> 00:49:50,636
You're supposed to be dead.
1025
00:49:50,660 --> 00:49:53,936
Surprise! Okay. That's a no-no.
We don't like that.
1026
00:49:53,960 --> 00:49:55,676
This is fascinating.
1027
00:49:55,700 --> 00:49:57,376
Okay, that's my face.
1028
00:49:57,400 --> 00:49:59,686
An entirely different Peter Parker.
1029
00:49:59,710 --> 00:50:02,516
Little bit of a gut, perhaps from dimensional warping.
1030
00:50:02,540 --> 00:50:05,166
Oh, yeah-yeah-yeah. I was way
flatter before I warped.
1031
00:50:05,190 --> 00:50:07,471
[QUIETLY MUTTERING PASSWORD]Travel through the multiverse
1032
00:50:07,495 --> 00:50:08,996
appears to have deteriorated the...
1033
00:50:09,020 --> 00:50:11,320
MILES: What was the rest?![WHISTLES SOFTLY]
1034
00:50:12,500 --> 00:50:14,086
Hey, how old are you?
1035
00:50:14,110 --> 00:50:16,656
'Cause you don't look a day over 35.
1036
00:50:16,680 --> 00:50:19,356
SCIENTIST: They said I was crazy! They said I was crazy!
1037
00:50:19,380 --> 00:50:21,226
PETER 2: You showed 'em you're not crazy.
1038
00:50:21,250 --> 00:50:23,160
This might pinch a little.[GRUNTS]
1039
00:50:24,390 --> 00:50:25,926
[WINCES]
1040
00:50:25,950 --> 00:50:27,796
I know. I just need
to get these samples.
1041
00:50:27,820 --> 00:50:29,236
Okay.
1042
00:50:29,260 --> 00:50:30,886
MILES:
Organize your desktop, lady.
1043
00:50:30,910 --> 00:50:34,130
Wow. Just complete
cellular decay.
1044
00:50:35,140 --> 00:50:36,806
I've never seen anything like this.
1045
00:50:36,830 --> 00:50:38,206
What are you doing?
1046
00:50:38,230 --> 00:50:40,026
MILES:
I'm just taking the whole thing.
1047
00:50:40,050 --> 00:50:41,766
And obviously you've been glitching.
1048
00:50:41,790 --> 00:50:44,946
"Glitchin'"? No.
Why would you even say that?
1049
00:50:44,970 --> 00:50:46,866
If you stay in this dimension too long,
1050
00:50:46,890 --> 00:50:48,516
your body's gonna disintegrate.
1051
00:50:48,540 --> 00:50:50,620
Do you know how painful that would be, Peter Parker?
1052
00:50:50,644 --> 00:50:51,436
I don't know.
1053
00:50:51,460 --> 00:50:53,566
You can't imagine.
1054
00:50:53,590 --> 00:50:55,606
And I, for one,
1055
00:50:55,630 --> 00:50:57,630
can't wait to watch.
1056
00:50:59,510 --> 00:51:00,966
What did you say your name was?
1057
00:51:00,990 --> 00:51:03,110
Dr. Olivia Octavius.
1058
00:51:03,820 --> 00:51:06,470
[♪♪♪]
1059
00:51:09,690 --> 00:51:11,326
[GRUNTS]
1060
00:51:11,350 --> 00:51:13,406
Can I assume that your friends call you Doc Ock?
1061
00:51:13,430 --> 00:51:15,716
My friends actually call me Liv.
1062
00:51:15,740 --> 00:51:18,246
My enemies call me Doc Ock.
1063
00:51:18,270 --> 00:51:19,716
I got this! Run!
1064
00:51:19,740 --> 00:51:21,806
OLIVIA:
Who are you talking to?
1065
00:51:21,830 --> 00:51:23,636
[♪♪♪]
1066
00:51:23,660 --> 00:51:26,596
I got it! Oh, you "got it," Peter?
1067
00:51:26,620 --> 00:51:27,920
[YELPS]
1068
00:51:28,670 --> 00:51:30,450
I got it handled, buddy!
1069
00:51:32,020 --> 00:51:33,840
Everything is fine!
1070
00:51:35,240 --> 00:51:36,346
[BOTH GRUNT]
1071
00:51:36,370 --> 00:51:37,866
PETER 2:
Okay, this is
1072
00:51:37,890 --> 00:51:39,696
a little bit bad. OLIVIA: You're chatty.
1073
00:51:39,720 --> 00:51:41,110
Gotta go.
1074
00:51:43,510 --> 00:51:46,240
This is the moment that I'm losin' the fight.
1075
00:51:48,210 --> 00:51:51,186
Let me tell you the good news.
We don't need the monitor.
1076
00:51:51,210 --> 00:51:53,626
[GRUNTS]OLIVIA: Peter!
1077
00:51:53,650 --> 00:51:57,456
You didn't tell me you had an invisible friend!
1078
00:51:57,480 --> 00:51:59,326
Could you give me that back, young man?
1079
00:51:59,350 --> 00:52:01,326
Peter!
1080
00:52:01,350 --> 00:52:03,910
It's proprietary.
1081
00:52:08,400 --> 00:52:10,076
Oh.[CHATTERING INDISTINCTLY]
1082
00:52:10,100 --> 00:52:11,206
This'd be a good time
1083
00:52:11,230 --> 00:52:12,856
to turn invisible.Yep.
1084
00:52:12,880 --> 00:52:16,036
Okay, not gonna turn invisible.
Selecting a bagel.
1085
00:52:16,060 --> 00:52:17,696
Act super normal.
1086
00:52:17,720 --> 00:52:18,866
Spider-Man?
1087
00:52:18,890 --> 00:52:20,126
You know, that's funny,
1088
00:52:20,150 --> 00:52:21,736
I get that a lot.Hey.
1089
00:52:21,760 --> 00:52:24,046
Spider-Man? Hey! Hands up!
1090
00:52:24,070 --> 00:52:25,396
Now we do a switchy-switchy.
1091
00:52:25,420 --> 00:52:26,706
WOMAN:
Get back here!
1092
00:52:26,730 --> 00:52:28,010
Where do you think you're going?
1093
00:52:28,034 --> 00:52:29,966
He took a bagel! Time to swing,
1094
00:52:29,990 --> 00:52:32,446
just like I taught ya. When did you teach me that?
1095
00:52:32,470 --> 00:52:34,886
I didn't. It's a little joke
for team-building.
1096
00:52:34,910 --> 00:52:36,666
Hey!
1097
00:52:36,690 --> 00:52:38,846
All right, you ready? Of course I'm not ready!
1098
00:52:38,870 --> 00:52:40,716
[YELPS]
1099
00:52:40,740 --> 00:52:42,286
I can't do this yet!
1100
00:52:42,310 --> 00:52:44,286
Everybody knows that the best way to learn
1101
00:52:44,310 --> 00:52:46,570
is under intense life-threatening pressure.
1102
00:52:49,490 --> 00:52:51,530
Come on, come on, come on.
1103
00:52:55,190 --> 00:52:56,920
Uh-oh.
1104
00:52:58,230 --> 00:52:59,620
[EXCLAIMS]
1105
00:53:00,060 --> 00:53:02,126
[PANTING]
1106
00:53:02,150 --> 00:53:04,126
PETER 2:
What are you doing down there?
1107
00:53:04,150 --> 00:53:05,996
I run better than I swing.
1108
00:53:06,020 --> 00:53:09,086
You gotta swing or they'll catch you.
1109
00:53:09,110 --> 00:53:11,446
This is what you wanted.
1110
00:53:11,470 --> 00:53:13,110
[EXCLAIMS]
1111
00:53:16,910 --> 00:53:18,690
Uh-oh.
1112
00:53:23,170 --> 00:53:24,366
[GASPS]
1113
00:53:24,390 --> 00:53:26,106
OLIVIA:
Come back, little boy.
1114
00:53:26,130 --> 00:53:28,416
Aim with your hips!
Look where you want it to hit.
1115
00:53:28,440 --> 00:53:30,726
Square your shoulders.
Don't forget to follow through!
1116
00:53:30,750 --> 00:53:32,376
Don't shoot off your back foot.
1117
00:53:32,400 --> 00:53:34,946
That's too many things! Then stop listening to me!
1118
00:53:34,970 --> 00:53:38,310
That's the best idea you've had all day!
1119
00:53:45,150 --> 00:53:47,800
PETER 2:
Nice, Miles!
1120
00:53:50,810 --> 00:53:52,746
[MILES LAUGHS]Good. You're doin' it.
1121
00:53:52,770 --> 00:53:55,446
Double tap to release and thwip it out again.
1122
00:53:55,470 --> 00:53:57,316
Thwip and release.
1123
00:53:57,340 --> 00:54:00,576
And thwip. Release. Thwip. And release.
1124
00:54:00,600 --> 00:54:02,316
You're a natural.
Thwip. Release.
1125
00:54:02,340 --> 00:54:04,926
Feel the rhythm? Thwip. And release!
1126
00:54:04,950 --> 00:54:06,326
Good, Miles.
1127
00:54:06,350 --> 00:54:08,326
I gotta say, you're amazing, man.
1128
00:54:08,350 --> 00:54:09,846
We're a little team!
1129
00:54:09,870 --> 00:54:11,766
Me as the teacher who could still do it.
1130
00:54:11,790 --> 00:54:14,806
You as the student who can do it, just not as good.
1131
00:54:14,830 --> 00:54:17,830
I'm proud of us. Is there
something you want to say to me?
1132
00:54:19,750 --> 00:54:21,050
Peter!
1133
00:54:28,460 --> 00:54:29,760
[BOTH EXCLAIM]
1134
00:54:31,980 --> 00:54:33,396
[GRUNTS]
1135
00:54:33,420 --> 00:54:34,956
What the...? PETER 2: Who did that?
1136
00:54:34,980 --> 00:54:37,150
[♪♪♪]
1137
00:54:46,390 --> 00:54:47,690
[GASPS]
1138
00:54:51,610 --> 00:54:52,910
[GRUNTS]
1139
00:55:01,620 --> 00:55:02,816
Hey, guys.
1140
00:55:02,840 --> 00:55:03,986
Gwanda?
1141
00:55:04,010 --> 00:55:05,726
It's Gwen, actually.
1142
00:55:05,750 --> 00:55:08,686
Oh, you know her.
Very cool.
1143
00:55:08,710 --> 00:55:10,646
I'm from another dimension.
1144
00:55:10,670 --> 00:55:13,736
I mean, another-another dimension.
1145
00:55:13,760 --> 00:55:16,526
GWEN:
All right, people. Let's start at the beginning one last time.
1146
00:55:16,550 --> 00:55:18,216
My name is Gwen Stacy.
1147
00:55:18,240 --> 00:55:21,006
I was bitten by a radioactive spider.
1148
00:55:21,030 --> 00:55:22,786
And for the last two years,
1149
00:55:22,810 --> 00:55:26,096
I've been the one and only Spider-Woman.
1150
00:55:26,120 --> 00:55:28,016
You guys know the rest.
1151
00:55:28,040 --> 00:55:29,860
I joined a band.
1152
00:55:31,340 --> 00:55:33,250
Saved my dad.
1153
00:55:33,960 --> 00:55:35,366
[ROARS]
1154
00:55:35,390 --> 00:55:38,716
I couldn't save my best friend,
1155
00:55:38,740 --> 00:55:40,610
Peter Parker,
1156
00:55:41,960 --> 00:55:44,206
so now I save everyone else.
1157
00:55:44,230 --> 00:55:47,116
And I don't do friends anymore,
1158
00:55:47,140 --> 00:55:48,920
just to avoid any distractions.
1159
00:55:50,320 --> 00:55:54,556
And one day this weird thing happened.
1160
00:55:54,580 --> 00:55:57,890
And I mean, like, really weird.
1161
00:56:03,160 --> 00:56:05,980
I was blown into last week.
1162
00:56:09,340 --> 00:56:11,406
Literally.
1163
00:56:11,430 --> 00:56:14,926
I landed in New York, but not my New York.
1164
00:56:14,950 --> 00:56:16,350
[REPORTER SPEAKS
INDISTINCTLY ON TV]
1165
00:56:16,374 --> 00:56:17,936
REPORTER:
Lucky for these folks,
1166
00:56:17,960 --> 00:56:20,236
Spider-Man was there to save the day.
1167
00:56:20,260 --> 00:56:23,416
My Spider-sense told me to head to Visions Academy.
1168
00:56:23,440 --> 00:56:25,466
...you guys are early.
1169
00:56:25,490 --> 00:56:28,466
Wasn't sure why until I met you.
1170
00:56:28,490 --> 00:56:29,790
Oh!
1171
00:56:30,360 --> 00:56:31,726
I like your haircut.
1172
00:56:31,750 --> 00:56:33,556
You don't get to like my haircut.
1173
00:56:33,580 --> 00:56:34,996
Let's go.
1174
00:56:35,020 --> 00:56:36,540
How many more Spider-People are there?
1175
00:56:36,564 --> 00:56:37,556
Save it for Comic-Con.
1176
00:56:37,580 --> 00:56:39,696
What's Comic-Con?
Whoa!
1177
00:56:39,720 --> 00:56:40,996
[WEAPONS FIRING]
1178
00:56:41,020 --> 00:56:43,670
[BREATHING HEAVILY][PEN CLICKING]
1179
00:56:45,850 --> 00:56:48,020
[♪♪♪]
1180
00:56:52,690 --> 00:56:54,860
[GRUNTING]
1181
00:56:56,430 --> 00:56:58,146
KINGPIN:
You're dead, Spider-Man.
1182
00:56:58,170 --> 00:57:00,366
Wilson!
What are you doing?
1183
00:57:00,390 --> 00:57:01,586
Vanessa.
1184
00:57:01,610 --> 00:57:03,080
Richard, come on.
1185
00:57:06,530 --> 00:57:08,326
Vanessa! Richard!
1186
00:57:08,350 --> 00:57:10,026
No!
1187
00:57:10,050 --> 00:57:12,596
Don't look back, honey.
It's okay. It's okay.
1188
00:57:12,620 --> 00:57:13,920
[HORN BLARES]
1189
00:57:16,450 --> 00:57:18,530
[♪♪♪]
1190
00:57:26,330 --> 00:57:27,760
[GRUNTS]
1191
00:57:31,380 --> 00:57:33,356
I killed Spider-Man.
1192
00:57:33,380 --> 00:57:35,396
Why did I just see two more?
1193
00:57:35,420 --> 00:57:37,796
There's three, actually.
1194
00:57:37,820 --> 00:57:40,796
No, this is good.
This is very, very good.
1195
00:57:40,820 --> 00:57:42,456
This means you get what you want.
1196
00:57:42,480 --> 00:57:45,676
It means my collider works.
1197
00:57:45,700 --> 00:57:49,026
All we have to do is kill a couple of Spiders.
1198
00:57:49,050 --> 00:57:51,806
And the collider will bring your family back.
1199
00:57:51,830 --> 00:57:54,610
As many families as you want.
1200
00:58:03,320 --> 00:58:06,216
Tomorrow, at my collider.
1201
00:58:06,240 --> 00:58:08,630
Our collider.
1202
00:58:11,630 --> 00:58:13,136
He broke this?
1203
00:58:13,160 --> 00:58:15,746
Yeah. He's actually
really embarrassed about it,
1204
00:58:15,770 --> 00:58:17,836
[WHISPERS] so just keep it between us, okay?
1205
00:58:17,860 --> 00:58:19,186
[CHUCKLES]
1206
00:58:19,210 --> 00:58:20,876
I know where we can make a new one.
1207
00:58:20,900 --> 00:58:23,146
And we won't let him break it this time.
1208
00:58:23,170 --> 00:58:24,640
[CHUCKLES]
1209
00:58:25,910 --> 00:58:27,690
I'm sorry about your friend.
1210
00:58:29,040 --> 00:58:30,286
Thanks, Miles.
1211
00:58:30,310 --> 00:58:32,546
[♪♪♪]
1212
00:58:32,570 --> 00:58:34,326
I know how hard this is.
1213
00:58:34,350 --> 00:58:36,986
To have to figure this stuff out on your own.
1214
00:58:37,010 --> 00:58:40,116
It's kinda nice not being the only Spider-person around.
1215
00:58:40,140 --> 00:58:41,636
Yeah.
1216
00:58:41,660 --> 00:58:43,036
[CHUCKLES]
1217
00:58:43,060 --> 00:58:45,466
If you ever decide to do friends again,
1218
00:58:45,490 --> 00:58:47,400
I could always open up a slot.
1219
00:58:48,580 --> 00:58:51,346
I'll keep you posted.
1220
00:58:51,370 --> 00:58:53,670
MILES:
Cool.
1221
00:58:55,370 --> 00:58:57,460
[DOORBELL RINGS][SIGHS]
1222
00:58:58,200 --> 00:58:59,966
We should probably go.
1223
00:58:59,990 --> 00:59:02,356
GWEN: Peter, we're literally on the doorstep.
1224
00:59:02,380 --> 00:59:04,226
PETER 2:
Bad idea. This is a bad idea.
1225
00:59:04,250 --> 00:59:05,886
GWEN: Just relax.[PETER 2 GRUNTS]
1226
00:59:05,910 --> 00:59:07,626
WOMAN:
You guys are all very sweet,
1227
00:59:07,650 --> 00:59:09,976
but no more fans today, please.
1228
00:59:10,000 --> 00:59:11,780
[DOOR CREAKING]
1229
00:59:13,440 --> 00:59:14,976
I'm not ready for this.
1230
00:59:15,000 --> 00:59:17,170
[♪♪♪]
1231
00:59:19,830 --> 00:59:21,570
Peter?
1232
00:59:23,140 --> 00:59:25,116
Hey, Aunt May.
1233
00:59:25,140 --> 00:59:27,166
So this is gonna sound crazy,
1234
00:59:27,190 --> 00:59:29,736
but I'm pretty sure that I'm from an...
1235
00:59:29,760 --> 00:59:31,736
An alternate dimension.
1236
00:59:31,760 --> 00:59:33,150
Yeah.
1237
00:59:34,280 --> 00:59:36,346
You look tired, Peter.
1238
00:59:36,370 --> 00:59:38,606
Well, I am tired.
1239
00:59:38,630 --> 00:59:41,836
And older. And thicker.Yeah. I've heard that already.
1240
00:59:41,860 --> 00:59:44,226
Oh, jeez.
Are those sweatpants?
1241
00:59:44,250 --> 00:59:46,486
Yup, that's what they are.
1242
00:59:46,510 --> 00:59:48,406
I was there,
1243
00:59:48,430 --> 00:59:50,836
when it all happened.
1244
00:59:50,860 --> 00:59:52,926
I am so sorry.
1245
00:59:52,950 --> 00:59:55,016
And what dimension are you from?
1246
00:59:55,040 --> 00:59:57,146
Brooklyn.
1247
00:59:57,170 --> 01:00:00,456
Did Peter have a place where we
could make another one of these?
1248
01:00:00,480 --> 01:00:02,480
MAY:
A goober.
1249
01:00:03,530 --> 01:00:04,766
Follow me.
1250
01:00:04,790 --> 01:00:06,700
[♪♪♪]
1251
01:00:08,010 --> 01:00:10,036
PETER 2: Oh, yeah, I got one of these, too.
1252
01:00:10,060 --> 01:00:12,336
A little, old shed where I keep my Spider-gear.
1253
01:00:12,360 --> 01:00:14,400
[WHIRRING]
1254
01:00:24,900 --> 01:00:27,110
I mean, this place is pretentious.
1255
01:00:33,990 --> 01:00:35,950
Whoa.
1256
01:00:40,260 --> 01:00:42,106
Dude. Was yours
anything like this?
1257
01:00:42,130 --> 01:00:43,506
Mine was like this,
1258
01:00:43,530 --> 01:00:45,586
but take away the jeep, the plane.
1259
01:00:45,610 --> 01:00:49,336
Imagine it way smaller.
Imagine a futon.
1260
01:00:49,360 --> 01:00:52,050
I feel sad for this guy.
1261
01:01:05,770 --> 01:01:07,150
[WHISPERS]
Hey, Peter.
1262
01:01:08,070 --> 01:01:10,226
I think this is a cape.
1263
01:01:10,250 --> 01:01:12,160
[CHUCKLES]
1264
01:01:26,050 --> 01:01:29,986
Peter knew how dangerous the job was.
1265
01:01:30,010 --> 01:01:32,636
But he figured the only one who could stop this guy
1266
01:01:32,660 --> 01:01:34,620
was Spider-Man.
1267
01:01:35,930 --> 01:01:37,856
Kingpin knows we're coming.
1268
01:01:37,880 --> 01:01:39,816
We're going to be outnumbered.
1269
01:01:39,840 --> 01:01:42,086
Don't be so sure.
1270
01:01:42,110 --> 01:01:44,410
You might need these.
1271
01:01:47,150 --> 01:01:48,956
[♪♪♪]
1272
01:01:48,980 --> 01:01:52,020
You think you're the only people who thought to come here?
1273
01:01:54,200 --> 01:01:55,796
Hey, fellas.
1274
01:01:55,820 --> 01:01:57,486
Is he in black and white?
1275
01:01:57,510 --> 01:01:59,926
Where's that wind coming from?
We're in a basement.
1276
01:01:59,950 --> 01:02:01,666
Wherever I go, the wind follows.
1277
01:02:01,690 --> 01:02:04,780
And the wind, it smells like rain.
1278
01:02:05,610 --> 01:02:06,626
Hi, guys!
1279
01:02:06,650 --> 01:02:08,610
[SPEAKING IN JAPANESE]
1280
01:02:11,830 --> 01:02:14,116
This could literally not get any weirder.
1281
01:02:14,140 --> 01:02:17,116
It canget weirder.
1282
01:02:17,140 --> 01:02:20,490
I just washed my hands.
That's why they're wet.
1283
01:02:20,970 --> 01:02:22,580
No other reason.
1284
01:02:24,150 --> 01:02:26,320
[♪♪♪]
1285
01:02:28,460 --> 01:02:29,916
[GASPS]
1286
01:02:29,940 --> 01:02:32,020
ALL:
You're like me.
1287
01:02:34,720 --> 01:02:36,120
PETER NOIR:
My name is Peter Parker.
1288
01:02:36,144 --> 01:02:37,576
PENI:
My name is Peni Parker.
1289
01:02:37,600 --> 01:02:39,706
PORKER:
My name is Peter Porker.
1290
01:02:39,730 --> 01:02:41,486
PETER NOIR & PENI: I was bitten by a radioactive spider.
1291
01:02:41,510 --> 01:02:43,190
PORKER: I was bitten by a radioactive pig.
1292
01:02:43,214 --> 01:02:44,966
PETER NOIR:
In my universe, it's 1933,
1293
01:02:44,990 --> 01:02:46,496
and I'm a private eye.
1294
01:02:46,520 --> 01:02:47,926
I like to drink egg creams,
1295
01:02:47,950 --> 01:02:50,236
and I like to fight Nazis.
A lot.
1296
01:02:50,260 --> 01:02:52,366
PENI: I'm from New York in the year 3145.
1297
01:02:52,390 --> 01:02:54,156
I have a psychic link with a spider
1298
01:02:54,180 --> 01:02:55,896
who lives inside my father's robot.
1299
01:02:55,920 --> 01:02:58,466
And we're best friends.
Forever.
1300
01:02:58,490 --> 01:03:00,506
PETER NOIR: Sometimes I let
matches burn down to my fingertips
1301
01:03:00,530 --> 01:03:01,946
just to feel something, anything.
1302
01:03:01,970 --> 01:03:03,166
[GROANS]
1303
01:03:03,190 --> 01:03:04,296
PORKER:
I'm a photographer
1304
01:03:04,320 --> 01:03:05,516
for theDaily Beagle.
1305
01:03:05,540 --> 01:03:06,516
When I'm not pooching around,
1306
01:03:06,540 --> 01:03:08,166
I'm working like a dog,
1307
01:03:08,190 --> 01:03:09,166
trying to sniff out the latest story.
1308
01:03:09,190 --> 01:03:10,426
♪ I frolic and I dance ♪
1309
01:03:10,450 --> 01:03:11,386
♪ And I do this
With my pants ♪
1310
01:03:11,410 --> 01:03:13,126
Okay! Enough!
1311
01:03:13,150 --> 01:03:16,216
So how did you get here?
1312
01:03:16,240 --> 01:03:18,720
Well, it's kind of a long story.
1313
01:03:23,290 --> 01:03:24,926
Maybe not that long.
1314
01:03:24,950 --> 01:03:27,926
And now we're just trying to find a way home.
1315
01:03:27,950 --> 01:03:29,756
[BEEPS SADLY]
1316
01:03:29,780 --> 01:03:32,406
The only way home is back through that collider gizmo.
1317
01:03:32,430 --> 01:03:33,936
The only trouble is...
1318
01:03:33,960 --> 01:03:37,156
One of us has to stay behind and destroy it.
1319
01:03:37,180 --> 01:03:38,580
I'll do it. I'll do it. I'll do it.
1320
01:03:38,604 --> 01:03:40,896
No, no, no.
You guys don't get it.
1321
01:03:40,920 --> 01:03:42,960
Don't get what?
1322
01:03:47,270 --> 01:03:50,736
None of you can stay here.
If you stay here, you'll die.
1323
01:03:50,760 --> 01:03:53,036
I'm the guy who's gonna turn it off.
1324
01:03:53,060 --> 01:03:56,826
And I'm gonna get you all home before I do.
1325
01:03:56,850 --> 01:04:01,150
Look, I made a promise.
So I have to keep it.
1326
01:04:05,770 --> 01:04:06,966
Who are you again?
1327
01:04:06,990 --> 01:04:08,316
This is Miles.
1328
01:04:08,340 --> 01:04:09,926
And he's gonna save the multiverse.
1329
01:04:09,950 --> 01:04:11,276
Yeah, man.
1330
01:04:11,300 --> 01:04:13,016
This kid can turn himself invisible.
1331
01:04:13,040 --> 01:04:14,406
Watch this.
He can do it now.
1332
01:04:14,430 --> 01:04:17,066
[GRUNTS]
1333
01:04:17,090 --> 01:04:20,196
I can't do it on command. He can't do it on command.
1334
01:04:20,220 --> 01:04:22,856
But it is cool. Show 'em
the zappy thing, Miles.
1335
01:04:22,880 --> 01:04:24,636
[GRUNTS]
1336
01:04:24,660 --> 01:04:28,026
Can't do it on command. He can't do it on command.
1337
01:04:28,050 --> 01:04:30,426
But he can do so much more.
What else do you do?
1338
01:04:30,450 --> 01:04:33,296
Just those two things. Just those two things.
1339
01:04:33,320 --> 01:04:34,946
Aw, man.
1340
01:04:34,970 --> 01:04:39,710
Look, I've seen him in action.
He's got potential.
1341
01:04:40,680 --> 01:04:43,200
I think he's gonna get us home.
1342
01:04:44,720 --> 01:04:46,226
Okay, little fella,
1343
01:04:46,250 --> 01:04:48,356
Kingpin's gonna send a lot of mugs after ya.
1344
01:04:48,380 --> 01:04:50,446
I'm talkin' hard boys, real biscuit boxers.
1345
01:04:50,470 --> 01:04:52,316
Can you fight them all off at once?
1346
01:04:52,340 --> 01:04:54,626
I haven't actually fought anyone.
1347
01:04:54,650 --> 01:04:56,120
Surprise attack!
1348
01:04:57,520 --> 01:04:59,846
Can you rewire a mainframe while being shot at?
1349
01:04:59,870 --> 01:05:00,936
Can I what? Show me!
1350
01:05:00,960 --> 01:05:02,716
Surprise attack![GRUNTS]
1351
01:05:02,740 --> 01:05:04,546
Can you swing and flip with the grace of a trained dancer?
1352
01:05:04,570 --> 01:05:06,456
Can you close off your feelings so you don't get crippled
1353
01:05:06,480 --> 01:05:08,376
by the moral ambiguity of your violent actions?
1354
01:05:08,400 --> 01:05:10,586
Can you help your aunt create an online dating profile
1355
01:05:10,610 --> 01:05:12,730
so she can get out of the dang house once in a while?
1356
01:05:12,754 --> 01:05:15,856
Can you float through the air
when you smell a delicious pie?
1357
01:05:15,880 --> 01:05:17,256
Can you be strong? Ruthless?
1358
01:05:17,280 --> 01:05:18,996
Disciplined? I don't know. Maybe.
1359
01:05:19,020 --> 01:05:20,826
Psychic? Show me some moxie, soldier!
1360
01:05:20,850 --> 01:05:23,696
Above all, no matter how many times you get hit,
1361
01:05:23,720 --> 01:05:25,266
can you get back up?[EXCLAIMS]
1362
01:05:25,290 --> 01:05:27,216
'Cause when a Spider-Man is on the floor...
1363
01:05:27,240 --> 01:05:29,096
When you think you can't keep goin'...
1364
01:05:29,120 --> 01:05:31,096
Come on, Miles. Come on. You can do it.
1365
01:05:31,120 --> 01:05:33,186
You can do this. Guys, cool it.
1366
01:05:33,210 --> 01:05:36,096
Come on. You can do it! Get up, Miles.
1367
01:05:36,120 --> 01:05:38,420
Come on, Miles. Get up.
1368
01:05:44,650 --> 01:05:46,936
You need to be more honest with yourself about this.
1369
01:05:46,960 --> 01:05:48,196
He's not ready.
It's obvious.
1370
01:05:48,220 --> 01:05:49,806
There's no way.
He's just a kid.
1371
01:05:49,830 --> 01:05:51,116
GWEN:
If he can't do this,
1372
01:05:51,140 --> 01:05:52,726
we have to stay and do it for him.
1373
01:05:52,750 --> 01:05:55,506
He's looking right at us while we talk about him.
1374
01:05:55,530 --> 01:05:57,036
Miles?
1375
01:05:57,060 --> 01:05:58,076
Miles?
1376
01:05:58,100 --> 01:06:00,996
[♪♪♪]
1377
01:06:01,020 --> 01:06:04,296
You see that? He can, um...
1378
01:06:04,320 --> 01:06:06,476
He can turn invisible.
1379
01:06:06,500 --> 01:06:08,916
[♪♪♪]
1380
01:06:08,940 --> 01:06:12,566
♪ When it gets dark
Outside ♪
1381
01:06:12,590 --> 01:06:15,656
♪ In you I confide ♪
1382
01:06:15,680 --> 01:06:19,616
♪ You help me face my demons
I won't hide... ♪
1383
01:06:19,640 --> 01:06:21,756
JEFFERSON: Miles, what is going on with you?
1384
01:06:21,780 --> 01:06:24,496
Nobody's heard from you. We don't know what's going on.
1385
01:06:24,520 --> 01:06:27,366
If you're hidin' something from us, you need to come clean.
1386
01:06:27,390 --> 01:06:29,170
You call me back. Now.
1387
01:06:30,870 --> 01:06:33,310
He's not answering me either.
1388
01:06:35,660 --> 01:06:38,556
AARON [ON VOICE MAIL]: It's Aaron.
I'm outta town for a few days.
1389
01:06:38,580 --> 01:06:40,206
I'll hit you when I'm back.
Peace.
1390
01:06:40,230 --> 01:06:42,646
Aaron, it's Jeff.
1391
01:06:42,670 --> 01:06:45,686
Look, I need you to call me if you've heard from Miles.
1392
01:06:45,710 --> 01:06:47,956
He has a...
1393
01:06:47,980 --> 01:06:50,630
He has a soft spot for you,
1394
01:06:51,590 --> 01:06:53,526
and we haven't heard from him.
1395
01:06:53,550 --> 01:06:57,136
And you know I wouldn't reach out if this wasn't important.
1396
01:06:57,160 --> 01:06:58,916
Hope you're good.
1397
01:06:58,940 --> 01:07:00,526
[SIGHS]
1398
01:07:00,550 --> 01:07:02,536
MILES:
Dear Uncle Aaron.
1399
01:07:02,560 --> 01:07:05,990
I gotta do something, and I don't know if I can do it.
1400
01:07:07,650 --> 01:07:10,276
I'm scared, man.
1401
01:07:10,300 --> 01:07:14,610
I'm just tired of lettin' everybody down.
1402
01:07:17,750 --> 01:07:20,090
You're the only one I can talk to.
1403
01:07:21,660 --> 01:07:24,140
I just wish you were here.[FIRE ESCAPE CLANKS]
1404
01:07:33,590 --> 01:07:34,890
[GASPS]
1405
01:07:51,910 --> 01:07:54,170
[BREATHING HEAVILY]
1406
01:08:08,230 --> 01:08:10,400
[♪♪♪]
1407
01:08:17,760 --> 01:08:18,916
[PHONE VIBRATES]
1408
01:08:18,940 --> 01:08:20,826
Hello, Mr. Fisk.
1409
01:08:20,850 --> 01:08:23,916
I've got the security tapes from the tunnel right here.
1410
01:08:23,940 --> 01:08:27,330
If the kid's out there, I'll find him.
1411
01:08:28,950 --> 01:08:31,536
You know me, sir.
I don't ever quit.
1412
01:08:31,560 --> 01:08:32,626
[PANTING]
1413
01:08:32,650 --> 01:08:34,820
[♪♪♪]
1414
01:09:01,590 --> 01:09:02,890
[GRUNTS]
1415
01:09:17,730 --> 01:09:19,030
[TIRES SQUEAL]
1416
01:09:20,520 --> 01:09:22,260
[ENGINE REVVING]
1417
01:09:23,780 --> 01:09:25,390
[YELPS]
1418
01:09:51,250 --> 01:09:53,460
[PANTING]
1419
01:10:00,260 --> 01:10:02,470
[♪♪♪]
1420
01:10:04,130 --> 01:10:06,416
♪ Personal insanity
They gotta like the ally ♪
1421
01:10:06,440 --> 01:10:08,286
♪ Turn it up
Against the rally ♪
1422
01:10:08,310 --> 01:10:10,416
♪ You're running in
While they're counting ♪
1423
01:10:10,440 --> 01:10:12,680
♪ Even score, got the tally
Knock 'em off at the finale ♪
1424
01:10:12,704 --> 01:10:14,824
♪ Go, go!
They don't want it, yeah ♪
1425
01:10:16,840 --> 01:10:18,920
♪ They don't want it, yeah ♪
1426
01:10:19,710 --> 01:10:21,776
This is...
1427
01:10:21,800 --> 01:10:23,686
Purple.No.
1428
01:10:23,710 --> 01:10:24,956
Blue? No.
1429
01:10:24,980 --> 01:10:26,646
Has anyone heard from Miles?
1430
01:10:26,670 --> 01:10:29,086
Look, he's just clearing
his head. I know the kid.
1431
01:10:29,110 --> 01:10:30,916
He's got what it takes.
1432
01:10:30,940 --> 01:10:33,616
I bet you he's gonna come back through that door,
1433
01:10:33,640 --> 01:10:35,656
recharged and ready to fight.
1434
01:10:35,680 --> 01:10:37,486
My uncle. Hey, where have you been?
1435
01:10:37,510 --> 01:10:39,836
My uncle Aaron, he's the Prowler.
1436
01:10:39,860 --> 01:10:41,756
Slow down, Miles. He works for Kingpin.
1437
01:10:41,780 --> 01:10:43,626
He tried to kill me!
1438
01:10:43,650 --> 01:10:45,730
PETER NOIR: This is a pretty hard-core origin story.
1439
01:10:45,754 --> 01:10:47,366
It's okay.
We're gonna figure it out.
1440
01:10:47,390 --> 01:10:50,650
Were you followed? No, I don't think so.
1441
01:10:51,740 --> 01:10:53,650
[DOORKNOB RATTLES]
1442
01:10:55,960 --> 01:10:57,206
[DOORBELL RINGS]
1443
01:10:57,230 --> 01:10:59,156
[PETER GRUNTS, AUNT MAY GASPS]
1444
01:10:59,180 --> 01:11:02,986
Cute place. Real homey. Oh, great. It's Liv.
1445
01:11:03,010 --> 01:11:04,996
I guess I was followed.
1446
01:11:05,020 --> 01:11:06,206
Oh, no.
1447
01:11:06,230 --> 01:11:07,866
Get out of here, kid.
1448
01:11:07,890 --> 01:11:12,306
You messed up bigtime, kid.
Very sloppy.
1449
01:11:12,330 --> 01:11:14,476
[SPEAKS IN SPANISH]
1450
01:11:14,500 --> 01:11:17,616
Let me guess. You're Scorpion.
Well, we're the Spider gang.
1451
01:11:17,640 --> 01:11:19,746
Would you mind taking this outside?
1452
01:11:19,770 --> 01:11:22,746
We don't pick the ballroom, we just dance.
1453
01:11:22,770 --> 01:11:24,810
Ooh, I think I'll be taking that.
1454
01:11:25,650 --> 01:11:26,950
[GRUNTS]
1455
01:11:29,040 --> 01:11:32,560
Stand, niñito, dale.
Prepárate a morir.
1456
01:11:33,170 --> 01:11:34,496
Man, stupid pillows.
1457
01:11:34,520 --> 01:11:35,820
[GRUNTS]
1458
01:11:37,440 --> 01:11:39,610
[♪♪♪]
1459
01:11:46,840 --> 01:11:50,010
[ALL GRUNTING]
1460
01:11:53,060 --> 01:11:55,656
I said, take it outside!
1461
01:11:55,680 --> 01:11:57,190
I got it!
1462
01:12:08,950 --> 01:12:11,860
I got this, buddy.
Leave the kid alone!
1463
01:12:15,090 --> 01:12:16,560
No, no, no! No!
1464
01:12:26,140 --> 01:12:27,920
You gotta go, man.
1465
01:12:37,370 --> 01:12:39,730
DISPATCHER: All vehicles in the area, we have a disturbance
1466
01:12:39,754 --> 01:12:41,876
involving multiple Spiderpeople?
1467
01:12:41,900 --> 01:12:43,216
Yeah. On my way.
1468
01:12:43,240 --> 01:12:45,680
[SIREN WAILS, TIRES SQUEAL]
1469
01:12:47,030 --> 01:12:49,200
[♪♪♪]
1470
01:12:52,990 --> 01:12:54,536
PROWLER:
Give me that thing.
1471
01:12:54,560 --> 01:12:57,950
Don't be stupid, kid.
Hand it over, now!
1472
01:13:02,920 --> 01:13:04,506
[PANTING]
1473
01:13:04,530 --> 01:13:06,180
[GRUNTING]
1474
01:13:15,800 --> 01:13:18,410
Nowhere left to run.
1475
01:13:23,070 --> 01:13:25,006
Miles?
1476
01:13:25,030 --> 01:13:26,410
[WHISPERS]
Uncle Aaron.
1477
01:13:28,590 --> 01:13:31,160
Oh, no, no, no, no, no.
1478
01:13:35,910 --> 01:13:38,560
Please, Uncle Aaron.
1479
01:13:41,170 --> 01:13:42,676
KINGPIN:
Prowler.
1480
01:13:42,700 --> 01:13:45,560
What are you waitin' for?
Finish it.
1481
01:13:55,060 --> 01:13:57,440
[SHUDDERING BREATHS]
1482
01:13:58,360 --> 01:13:59,996
[GUNSHOT]
1483
01:14:00,020 --> 01:14:02,086
[AARON GROANS WEAKLY]
1484
01:14:02,110 --> 01:14:03,760
[GASPING]
1485
01:14:06,200 --> 01:14:07,760
[PANTING]
1486
01:14:09,290 --> 01:14:10,616
[COCKS GUN]
1487
01:14:10,640 --> 01:14:11,940
[GROANS]
1488
01:14:12,810 --> 01:14:14,640
Get out of here!
1489
01:14:15,080 --> 01:14:16,990
[GASPING]
1490
01:14:17,640 --> 01:14:18,940
[GRUNTS]
1491
01:14:19,820 --> 01:14:21,796
[SIRENS WAILING]
1492
01:14:21,820 --> 01:14:23,730
[THUMPS ON ROOF]
1493
01:14:26,700 --> 01:14:29,780
[BOTH PANTING]
1494
01:14:32,880 --> 01:14:33,896
[GROANS]
1495
01:14:33,920 --> 01:14:35,076
[SHUDDERING]
1496
01:14:35,100 --> 01:14:36,400
No.
1497
01:14:37,100 --> 01:14:38,426
Miles.
1498
01:14:38,450 --> 01:14:41,116
Uncle Aaron.
1499
01:14:41,140 --> 01:14:42,996
This is my fault.
1500
01:14:43,020 --> 01:14:45,190
[♪♪♪]
1501
01:14:47,800 --> 01:14:49,930
No, Miles.
1502
01:14:50,760 --> 01:14:52,060
I'm sorry.
1503
01:14:55,250 --> 01:14:57,770
I wanted you to look up to me.
1504
01:14:58,900 --> 01:15:02,250
I let you down, man.
I let you down.
1505
01:15:05,690 --> 01:15:08,716
You're the best of all of us, Miles.
1506
01:15:08,740 --> 01:15:11,000
You're on your way.
1507
01:15:13,260 --> 01:15:15,480
Just keep going.
1508
01:15:17,620 --> 01:15:19,596
Just keep going.
1509
01:15:19,620 --> 01:15:21,830
[CRYING]
1510
01:15:38,990 --> 01:15:41,850
[DISPATCHER SPEAKING
OVER RADIO]
1511
01:15:49,260 --> 01:15:50,820
[GASPS]
1512
01:15:53,300 --> 01:15:54,586
Hands up!
1513
01:15:54,610 --> 01:15:57,636
Put your arms up. Now!
1514
01:15:57,660 --> 01:16:00,130
Turn around.
1515
01:16:02,230 --> 01:16:05,010
Hey! Hey!
1516
01:16:12,060 --> 01:16:16,060
Aaron. Aaron, no. No!
1517
01:16:17,330 --> 01:16:19,890
[SOBBING]
1518
01:16:25,070 --> 01:16:27,266
All units.
1519
01:16:27,290 --> 01:16:30,186
I want an APB on a new Spider-Man.
1520
01:16:30,210 --> 01:16:32,380
[♪♪♪]
1521
01:16:39,870 --> 01:16:42,040
[GRUNTING]
1522
01:16:45,270 --> 01:16:47,026
[PANTING]
1523
01:16:47,050 --> 01:16:49,220
[GRUNTS]
1524
01:17:00,020 --> 01:17:01,630
Hey, bud.
1525
01:17:02,810 --> 01:17:04,086
You okay?
1526
01:17:04,110 --> 01:17:06,420
[EXHALES]
1527
01:17:08,290 --> 01:17:11,446
We've all been there.
You know, for me,
1528
01:17:11,470 --> 01:17:13,070
it was my Uncle Ben.
1529
01:17:14,250 --> 01:17:17,796
For me, it was my Uncle Benjamin.
1530
01:17:17,820 --> 01:17:20,406
For me, it was my father.
1531
01:17:20,430 --> 01:17:23,416
For me, it was my best friend.
1532
01:17:23,440 --> 01:17:27,806
Miles, the hardest thing about this job is
1533
01:17:27,830 --> 01:17:30,336
you can't always save everybody.
1534
01:17:30,360 --> 01:17:34,646
Look, it was my fault.
You wouldn't understand.
1535
01:17:34,670 --> 01:17:37,970
Miles, we're probably the only ones who dounderstand.
1536
01:17:40,190 --> 01:17:42,516
[KEYS JINGLE, LOCK CLICKS][GASPS] Oh, no.
1537
01:17:42,540 --> 01:17:44,656
[HIP-HOP BLARING
OVER HEADPHONES]
1538
01:17:44,680 --> 01:17:47,410
♪ Who in here trying
To start a riot? ♪
1539
01:17:48,290 --> 01:17:51,176
That way, that way.
1540
01:17:51,200 --> 01:17:53,990
Other way, other way, other way, other way.
1541
01:17:56,120 --> 01:17:57,666
♪ Who that swinging
In the air? ♪
1542
01:17:57,690 --> 01:17:59,056
Hey there.
1543
01:17:59,080 --> 01:18:00,926
Do animals talk in this dimension?
1544
01:18:00,950 --> 01:18:03,066
'Cause I don't wanna freak him out.
1545
01:18:03,090 --> 01:18:05,950
♪ Let's stand up, stand up
You better just fix your... ♪
1546
01:18:10,010 --> 01:18:11,390
What's going on?
1547
01:18:12,010 --> 01:18:13,400
Bye, Miles.
1548
01:18:17,060 --> 01:18:19,256
Miles, I came to say goodbye.
1549
01:18:19,280 --> 01:18:20,996
We can say goodbye at the collider.
1550
01:18:21,020 --> 01:18:23,166
You're not getting it.
You're staying here.
1551
01:18:23,190 --> 01:18:25,306
I need to be there.
So you can all go home.
1552
01:18:25,330 --> 01:18:28,526
They are going home, Miles.
I'm the only one stayin'.
1553
01:18:28,550 --> 01:18:32,086
You're taking my place?
If you stay here, you'll die.
1554
01:18:32,110 --> 01:18:33,836
I'm doing what needs to be done.
1555
01:18:33,860 --> 01:18:35,850
I just wanted you to hear it from me.
1556
01:18:36,640 --> 01:18:38,030
What about MJ?
1557
01:18:39,080 --> 01:18:41,600
Not everything works out, kid.
1558
01:18:42,470 --> 01:18:45,056
I need the goober.
1559
01:18:45,080 --> 01:18:46,806
Please don't make me take it from you.
1560
01:18:46,830 --> 01:18:48,106
That's not fair!
1561
01:18:48,130 --> 01:18:49,846
You gotta tell them I can do this.
1562
01:18:49,870 --> 01:18:51,650
It wasn't their decision.
1563
01:18:55,050 --> 01:18:58,426
I gotta make Kingpin pay!
You have to let me make him pay!
1564
01:18:58,450 --> 01:19:00,076
Miles, you're gonna get yourself killed.
1565
01:19:00,100 --> 01:19:01,646
But I'm ready.
I promise!
1566
01:19:01,670 --> 01:19:03,126
[EXCLAIMS]
1567
01:19:03,150 --> 01:19:04,736
[GASPS]
1568
01:19:04,760 --> 01:19:06,826
Then venom-strike me right now.
1569
01:19:06,850 --> 01:19:11,476
Or turn invisible on command so you can get past me.
1570
01:19:11,500 --> 01:19:13,606
[PANTING]
1571
01:19:13,630 --> 01:19:15,370
[STRAINED GRUNTING]
1572
01:19:22,120 --> 01:19:25,496
PETER 2: Look, I know how much you want this, kid.
1573
01:19:25,520 --> 01:19:27,600
Poor little guy.
1574
01:19:31,040 --> 01:19:33,430
But you don't have it yet.
1575
01:19:38,920 --> 01:19:40,270
I'm sorry.
1576
01:19:41,400 --> 01:19:43,880
When will I know I'm ready?
1577
01:19:45,230 --> 01:19:47,946
You won't.
It's a leap of faith.
1578
01:19:47,970 --> 01:19:50,086
That's all it is, Miles.
1579
01:19:50,110 --> 01:19:52,760
A leap of faith.
1580
01:19:53,890 --> 01:19:56,110
[♪♪♪]
1581
01:19:59,030 --> 01:20:01,200
[GRUNTING]
1582
01:20:21,620 --> 01:20:23,466
[GRUNTS]
1583
01:20:23,490 --> 01:20:25,400
[STRAINS]
1584
01:20:27,010 --> 01:20:28,750
[SIGHS]
1585
01:20:30,150 --> 01:20:31,930
[KNOCKING AT DOOR]
1586
01:20:33,150 --> 01:20:35,516
JEFFERSON:
Miles.
1587
01:20:35,540 --> 01:20:37,580
Miles, it's your dad.
1588
01:20:38,330 --> 01:20:40,670
Please open the door.
1589
01:20:41,940 --> 01:20:44,980
Miles, I can see your shadow movin' around.
1590
01:20:46,550 --> 01:20:50,706
Yeah, okay, I get it. I get it.
You're still ignoring me.
1591
01:20:50,730 --> 01:20:53,290
Look, can we talk for a minute?
1592
01:20:54,740 --> 01:20:56,860
Something...
1593
01:20:58,480 --> 01:21:00,740
Something happened to...
1594
01:21:03,310 --> 01:21:07,050
[CHOKING UP] Look, sometimes people drift apart, Miles.
1595
01:21:08,530 --> 01:21:12,336
And I don't want that to happen to us, okay?
1596
01:21:12,360 --> 01:21:14,686
I know I don't always do what you need me to do
1597
01:21:14,710 --> 01:21:17,360
or say what you need me to say.
1598
01:21:19,280 --> 01:21:24,956
I see this spark in you. It's
amazing. It's why I push you.
1599
01:21:24,980 --> 01:21:27,006
But it's yours.
1600
01:21:27,030 --> 01:21:30,640
Whatever you choose to do with it, you'll be great.
1601
01:21:37,780 --> 01:21:40,730
Look, call me
when you can. Okay?
1602
01:21:41,520 --> 01:21:43,210
I love you.
1603
01:21:44,440 --> 01:21:47,220
You don't have to say it back, though.
1604
01:21:50,880 --> 01:21:53,090
[♪♪♪]
1605
01:21:54,490 --> 01:21:57,400
[SIGHS]
1606
01:22:18,990 --> 01:22:21,820
[♪♪♪]
1607
01:22:28,440 --> 01:22:30,300
[ELECTRICITY CRACKLING]
1608
01:22:39,010 --> 01:22:41,880
[CHUCKLES][ELECTRICITY CRACKLES]
1609
01:22:43,150 --> 01:22:44,800
[GASPS]
1610
01:22:50,680 --> 01:22:53,436
[YAWNS, GRUNTS]
1611
01:22:53,460 --> 01:22:55,630
[♪♪♪]
1612
01:23:05,870 --> 01:23:08,146
♪ 200 miles per hour
With a blindfold on ♪
1613
01:23:08,170 --> 01:23:10,456
♪ Mama always asking
"Where did I go wrong?" ♪
1614
01:23:10,480 --> 01:23:13,196
Took you long enough.
1615
01:23:13,220 --> 01:23:15,156
♪ Ah, what's up, danger? ♪
1616
01:23:15,180 --> 01:23:16,636
[THUNDER CRASHES]
1617
01:23:16,660 --> 01:23:18,156
JEFFERSON:
I see this spark in you.
1618
01:23:18,180 --> 01:23:20,466
It's amazing.
1619
01:23:20,490 --> 01:23:23,996
Whatever you choose to do with it, you'll be great.
1620
01:23:24,020 --> 01:23:26,346
RIO: Our family doesn't run from things.
1621
01:23:26,370 --> 01:23:30,216
AARON: You're the best of all of us, Miles.
You're on your way.
1622
01:23:30,240 --> 01:23:31,630
Just keep going.
1623
01:23:33,070 --> 01:23:36,356
MILES: When do I know I'm Spider-Man?
1624
01:23:36,380 --> 01:23:38,630
PETER 2:
You won't.
1625
01:23:40,380 --> 01:23:42,316
That's all it is, Miles.
1626
01:23:42,340 --> 01:23:43,640
A leap of faith.
1627
01:23:45,170 --> 01:23:47,510
♪ Like, what's up, danger? ♪
1628
01:23:50,170 --> 01:23:52,600
♪ Like, what's up, danger? ♪
1629
01:23:55,310 --> 01:23:57,480
♪ Like, what's up, danger? ♪
1630
01:24:00,570 --> 01:24:02,816
♪ Like, what's up, danger? ♪
1631
01:24:02,840 --> 01:24:05,116
Made 'em myself.
1632
01:24:05,140 --> 01:24:07,180
They fit perfectly.
1633
01:24:12,850 --> 01:24:14,996
♪ Can't stop me now ♪ ♪ Traveled 200 miles ♪
1634
01:24:15,020 --> 01:24:17,866
♪ I'm knockin' at your door
And I don't really care ♪
1635
01:24:17,890 --> 01:24:19,970
♪ If you ain't done wrong ♪ ♪ I said I got you now ♪
1636
01:24:19,994 --> 01:24:21,530
♪ Come on, what's up, danger? ♪
1637
01:24:21,554 --> 01:24:23,266
♪ Don't be a stranger ♪
1638
01:24:23,290 --> 01:24:25,926
♪ I'm right here at your door ♪
1639
01:24:25,950 --> 01:24:28,486
♪ I won't leave, I want more ♪
1640
01:24:28,510 --> 01:24:30,366
♪ What's up, danger? ♪
1641
01:24:30,390 --> 01:24:31,796
♪ Yeah, what's up, danger? ♪
1642
01:24:31,820 --> 01:24:33,016
[WHOOPS]
1643
01:24:33,040 --> 01:24:34,936
♪ Can't stop me now ♪
1644
01:24:34,960 --> 01:24:36,886
♪ 'Cause I like high G's
Sister, I might lose ♪
1645
01:24:36,910 --> 01:24:38,896
♪ I like it all on the edge
Just like you, hey ♪
1646
01:24:38,920 --> 01:24:41,116
♪ I like tall buildings
So I can leap off of 'em ♪
1647
01:24:41,140 --> 01:24:43,596
♪ I go hard with it
No matter how dark it is ♪
1648
01:24:43,620 --> 01:24:45,660
♪ Come on, what's up, danger? ♪
1649
01:24:51,710 --> 01:24:54,230
[SIGHS, EXHALES]
1650
01:24:54,760 --> 01:24:56,100
[CHUCKLES]
1651
01:25:00,980 --> 01:25:03,200
[♪♪♪]
1652
01:25:13,820 --> 01:25:16,146
PENI: Kingpin has a private elevator entrance
1653
01:25:16,170 --> 01:25:18,146
from his penthouse to the collider below.
1654
01:25:18,170 --> 01:25:20,066
Didn't count on having an audience.
1655
01:25:20,090 --> 01:25:22,300
[REPORTERS CLAMORING]
1656
01:25:30,400 --> 01:25:32,336
ALL:
You gotta be kidding me.
1657
01:25:32,360 --> 01:25:34,706
KINGPIN: Thank you. It's nice to be with you this evening
1658
01:25:34,730 --> 01:25:35,926
to celebrate Spider-Man.
1659
01:25:35,950 --> 01:25:37,946
He and I were very close.
1660
01:25:37,970 --> 01:25:41,346
What a pig. I'm right here.
1661
01:25:41,370 --> 01:25:44,136
Hold on. Get a load of how
the waiters are dressed.
1662
01:25:44,160 --> 01:25:46,616
It's in poor taste, but...
1663
01:25:46,640 --> 01:25:48,460
It can't be that easy.
1664
01:25:49,330 --> 01:25:51,460
It's that easy.
1665
01:25:55,690 --> 01:25:58,106
KINGPIN: I just wanna thank Mary Jane Parker
1666
01:25:58,130 --> 01:25:59,690
for being here this evening.
1667
01:26:00,560 --> 01:26:01,886
MJ?
1668
01:26:01,910 --> 01:26:03,496
[KINGPIN
CONTINUES SPEAKING]
1669
01:26:03,520 --> 01:26:07,806
Pay attention.
It's not your MJ, Peter, okay?
1670
01:26:07,830 --> 01:26:09,766
I'm sorry, I'll be right back.
1671
01:26:09,790 --> 01:26:11,806
GWEN:
Peter! Come here. Trust me.
1672
01:26:11,830 --> 01:26:14,336
I've been there.
You gotta move on, buddy.
1673
01:26:14,360 --> 01:26:16,556
It will take one second.
Let me just... Oh!
1674
01:26:16,580 --> 01:26:19,606
Hello. Oh, wow.
1675
01:26:19,630 --> 01:26:21,736
Um...
I just wondered
1676
01:26:21,760 --> 01:26:24,150
if we could have some more bread at table 12.
1677
01:26:24,850 --> 01:26:26,280
Yeah.
1678
01:26:28,460 --> 01:26:30,696
I'm just...
I'm really sorry.
1679
01:26:30,720 --> 01:26:33,786
Oh! Don't be sorry.
It's just bread.
1680
01:26:33,810 --> 01:26:36,316
I wasn't there for you when you needed me.
1681
01:26:36,340 --> 01:26:37,926
Mm-hmm. I didn't even try.
1682
01:26:37,950 --> 01:26:40,496
That's fine. You know,
I should really get going.
1683
01:26:40,520 --> 01:26:42,666
I know I could do better
1684
01:26:42,690 --> 01:26:44,456
if I just had another chance
1685
01:26:44,480 --> 01:26:49,846
to give you the bread that you deserve.
1686
01:26:49,870 --> 01:26:51,246
Are you okay?
1687
01:26:51,270 --> 01:26:53,196
We'll take care of that bread right now.
1688
01:26:53,220 --> 01:26:55,336
Well, it's been nice talking to you.
1689
01:26:55,360 --> 01:26:58,296
For you, they should fill this place up with fresh bread.
1690
01:26:58,320 --> 01:27:00,906
You all right, man? Oh, yeah. Totally.
1691
01:27:00,930 --> 01:27:02,996
Good, 'cause we are not getting any bread.
1692
01:27:03,020 --> 01:27:04,906
[RUMBLING, GLASSES CLINKING]
1693
01:27:04,930 --> 01:27:06,736
KINGPIN: I'm just sorry my family can't see
1694
01:27:06,760 --> 01:27:08,760
what we're doing here tonight.
1695
01:27:16,680 --> 01:27:20,316
Initializing primary ignition sequence.
1696
01:27:20,340 --> 01:27:22,550
[♪♪♪]
1697
01:27:23,966 --> 01:27:24,966
[GUARDS GRUNT]
1698
01:27:24,990 --> 01:27:26,730
Sleep.
1699
01:27:32,310 --> 01:27:34,066
Start the sequence.
1700
01:27:34,090 --> 01:27:36,726
Uploading Vanessa Fisk and Richard Fisk DNA sequence.
1701
01:27:36,750 --> 01:27:39,466
Beginning scan for dimensional matches.
1702
01:27:39,490 --> 01:27:41,400
[♪♪♪]
1703
01:27:45,670 --> 01:27:50,166
AUTOMATED VOICE: Secondary ignition in five, four,
1704
01:27:50,190 --> 01:27:54,656
three, two, one.
1705
01:27:54,680 --> 01:27:56,670
[WHIRRING]
1706
01:27:59,940 --> 01:28:02,110
[♪♪♪]
1707
01:28:04,380 --> 01:28:05,730
[GASPS]
1708
01:28:09,740 --> 01:28:11,276
[GRUNTS]
1709
01:28:11,300 --> 01:28:14,416
Peter, you don't have to stay
behind. I can do it.
1710
01:28:14,440 --> 01:28:16,066
It's okay.
1711
01:28:16,090 --> 01:28:18,246
I've made up my mind.
1712
01:28:18,270 --> 01:28:20,480
[♪♪♪]
1713
01:28:22,360 --> 01:28:24,766
I'll put the goober in and take over the beam.
1714
01:28:24,790 --> 01:28:27,856
After you're gone, I'll blow it up.
1715
01:28:27,880 --> 01:28:29,270
Good luck, guys.
1716
01:28:33,190 --> 01:28:34,760
They know we're here.
1717
01:28:38,720 --> 01:28:40,006
[GRUNTS]
1718
01:28:40,030 --> 01:28:42,136
[YELPS]
1719
01:28:42,160 --> 01:28:45,240
Nice to see you again, Peter.
1720
01:28:49,860 --> 01:28:51,096
[GRUNTING]
1721
01:28:51,120 --> 01:28:53,106
PENI:
I got you covered!
1722
01:28:53,130 --> 01:28:55,300
These guys are the pits.
1723
01:28:57,040 --> 01:28:58,340
[GRUNTS]
1724
01:29:00,000 --> 01:29:01,156
[SCREAMS]
1725
01:29:01,180 --> 01:29:02,506
[GRUNTS]
1726
01:29:02,530 --> 01:29:04,246
Why is this always difficult?
1727
01:29:04,270 --> 01:29:06,766
[SCREAMS]Where you going, Peter?
1728
01:29:06,790 --> 01:29:08,596
Any last words?
1729
01:29:08,620 --> 01:29:11,516
Can I get a minute to think
about it? You have a pen?
1730
01:29:11,540 --> 01:29:14,190
Goodbye, Peter Parker.
1731
01:29:14,710 --> 01:29:16,010
[GRUNTS]
1732
01:29:22,460 --> 01:29:23,760
[GRUNTS]
1733
01:29:24,200 --> 01:29:25,746
Who did that?!
1734
01:29:25,770 --> 01:29:27,070
[GRUNTING]
1735
01:29:32,080 --> 01:29:34,406
Miles? Spider-Man?
1736
01:29:34,430 --> 01:29:37,366
Wow, Miles. You're
doing it on command!
1737
01:29:37,390 --> 01:29:38,796
It's about time, right?
1738
01:29:38,820 --> 01:29:41,276
Look who's here! You figured it out.
1739
01:29:41,300 --> 01:29:42,896
I love you!
I am so proud of you!
1740
01:29:42,920 --> 01:29:43,976
[LAUGHS]
1741
01:29:44,000 --> 01:29:45,896
Do I want kids?
1742
01:29:45,920 --> 01:29:48,220
Oh, yeah, I forgot about her.
1743
01:29:49,750 --> 01:29:51,466
Well, that doesn't look promising.
1744
01:29:51,490 --> 01:29:53,490
No, it doesn't.
1745
01:29:59,150 --> 01:30:01,696
SCIENTIST: I've got genetic matches. Hold on.
1746
01:30:01,720 --> 01:30:02,956
It's too risky.
1747
01:30:02,980 --> 01:30:04,566
Shut up and turn it up.
1748
01:30:04,590 --> 01:30:06,566
PETER 2: On your left! MILES: On your right!
1749
01:30:06,590 --> 01:30:08,830
PETER 2: I got five o'clock! Three o'clock! Two o'clock!
1750
01:30:08,854 --> 01:30:11,454
Every direction![BOTH GRUNT]
1751
01:30:13,290 --> 01:30:15,316
Get to a shelter.
I'll be right there.
1752
01:30:15,340 --> 01:30:16,966
[SPEAKS SPANISH]
1753
01:30:16,990 --> 01:30:19,340
I tried the school, but I can't get through.
1754
01:30:20,470 --> 01:30:21,770
[GRUNTS]
1755
01:30:32,660 --> 01:30:34,596
MILES:
Guys, are you seeing this?
1756
01:30:34,620 --> 01:30:36,116
[HORNS HONKING]
1757
01:30:36,140 --> 01:30:38,296
Looks like our dimensions are coming to us.
1758
01:30:38,320 --> 01:30:40,736
Does look cool though, right?
1759
01:30:40,760 --> 01:30:42,930
We gotta get back up there.
1760
01:30:43,540 --> 01:30:44,956
[ALL EXCLAIM]
1761
01:30:44,980 --> 01:30:46,436
Is that all you got?
1762
01:30:46,460 --> 01:30:48,346
You gonna fight or you just bumping gums?
1763
01:30:48,370 --> 01:30:50,046
You hard-boiled turtle slapper!
1764
01:30:50,070 --> 01:30:51,410
[GRUNTS]
1765
01:30:53,330 --> 01:30:54,630
[GASPS]
1766
01:31:02,016 --> 01:31:03,016
[GASPS]
1767
01:31:03,040 --> 01:31:04,340
[GROWLS]
1768
01:31:06,780 --> 01:31:09,016
[♪♪♪]
1769
01:31:09,040 --> 01:31:11,676
[SPEAKS SPANISH, CHUCKLES]
1770
01:31:11,700 --> 01:31:15,156
What are you, some kind of silly cartoon?
1771
01:31:15,180 --> 01:31:17,336
You got a problem with cartoons?
1772
01:31:17,360 --> 01:31:19,570
[BOTH GRUNTING]
1773
01:31:23,100 --> 01:31:24,970
Blammo!
1774
01:31:27,890 --> 01:31:29,320
[GRUNTS]
1775
01:31:29,800 --> 01:31:31,046
Aww...
1776
01:31:31,070 --> 01:31:33,606
Did that feel like a cartoon?
1777
01:31:33,630 --> 01:31:35,150
[BLOWS RASPBERRY]
1778
01:31:42,300 --> 01:31:44,276
[♪♪♪]
1779
01:31:44,300 --> 01:31:46,056
[BOTH GRUNT]
1780
01:31:46,080 --> 01:31:47,316
[GRUNTS]
1781
01:31:47,340 --> 01:31:48,640
Gwen!
1782
01:31:57,220 --> 01:31:58,416
I like your suit.
1783
01:31:58,440 --> 01:32:00,076
Thanks. I made it myself.
1784
01:32:00,100 --> 01:32:04,100
That was adorable, team!
Now, hold on tight!
1785
01:32:06,620 --> 01:32:08,930
[GRUNTS]
1786
01:32:17,590 --> 01:32:20,006
Buckle up, guys.
This is gonna take a while.
1787
01:32:20,030 --> 01:32:22,046
[CACKLES]
1788
01:32:22,070 --> 01:32:23,746
[HORN HONKS]
1789
01:32:23,770 --> 01:32:25,486
All right.
Never mind.
1790
01:32:25,510 --> 01:32:26,666
Let's end this thing.
1791
01:32:26,690 --> 01:32:28,056
Guys, I got it.
1792
01:32:28,080 --> 01:32:29,990
I'll go. I'm the one
with the goo...
1793
01:32:31,130 --> 01:32:32,586
Oh, you gotta be kidding me.
1794
01:32:32,610 --> 01:32:35,806
Don't watch the mouth.
Watch the hands.
1795
01:32:35,830 --> 01:32:38,390
[♪♪♪]
1796
01:32:40,400 --> 01:32:41,870
Miles! Be careful!
1797
01:32:52,150 --> 01:32:53,776
[HORN HONKS][DOLPHINS CHITTERING]
1798
01:32:53,800 --> 01:32:55,256
[SIGHS]
1799
01:32:55,280 --> 01:32:56,606
That was crazy.
1800
01:32:56,630 --> 01:32:58,526
We taught him that, right?
1801
01:32:58,550 --> 01:33:01,500
I didn't teach him that.
And you definitely didn't.
1802
01:33:03,510 --> 01:33:05,720
[♪♪♪]
1803
01:33:08,770 --> 01:33:11,096
[SPIDER CHITTERS][CRYING]
1804
01:33:11,120 --> 01:33:13,290
[BEEPING]
1805
01:33:19,260 --> 01:33:20,870
You okay?
1806
01:33:22,130 --> 01:33:23,910
Come on.
1807
01:33:28,660 --> 01:33:30,296
[BEEPING]
1808
01:33:30,320 --> 01:33:33,126
Guys, I got control of the beam!
Get up here!
1809
01:33:33,150 --> 01:33:35,206
[♪♪♪]
1810
01:33:35,230 --> 01:33:38,166
AUTOMATED VOICE: Alert! Quantum polarity has been reversed.
1811
01:33:38,190 --> 01:33:40,176
[ROARS]
1812
01:33:40,200 --> 01:33:42,060
[PANTING]
1813
01:33:43,370 --> 01:33:45,046
Guess this is it.
1814
01:33:45,070 --> 01:33:48,526
Well, nice to know we're not alone.
1815
01:33:48,550 --> 01:33:52,266
Right? Yeah.
1816
01:33:52,290 --> 01:33:54,796
[SIGHS] I got the portal open. You first, Peni.
1817
01:33:54,820 --> 01:33:56,926
Thank you, Miles.
1818
01:33:56,950 --> 01:33:59,250
From both of us.
1819
01:34:02,090 --> 01:34:05,416
I, uh, love you all.
1820
01:34:05,440 --> 01:34:08,326
I'm taking this cube thing with me.
1821
01:34:08,350 --> 01:34:10,376
I don't understand it.
1822
01:34:10,400 --> 01:34:12,480
But I will.
1823
01:34:16,060 --> 01:34:17,556
I want you to have this.
1824
01:34:17,580 --> 01:34:19,620
It'll fit in your pocket.
1825
01:34:20,850 --> 01:34:22,826
That's all, folks.
1826
01:34:22,850 --> 01:34:25,930
PETER 2: Is he allowed to say that, legally?
1827
01:34:29,200 --> 01:34:31,306
Do I get to like the hairdo now?
1828
01:34:31,330 --> 01:34:32,706
[CHUCKLES]
1829
01:34:32,730 --> 01:34:34,576
You know I'm older than you.
1830
01:34:34,600 --> 01:34:38,016
15 months, but it's pretty significant if you ask me.
1831
01:34:38,040 --> 01:34:41,716
Well, Einstein said time was relative, right?
1832
01:34:41,740 --> 01:34:43,056
[CHUCKLES]
1833
01:34:43,080 --> 01:34:44,730
Nice.
1834
01:34:46,960 --> 01:34:48,740
Friends?
1835
01:34:49,960 --> 01:34:51,326
Friends.
1836
01:34:51,350 --> 01:34:52,546
Cool.
1837
01:34:52,570 --> 01:34:54,466
See you around, Spider-Man.
1838
01:34:54,490 --> 01:34:56,530
[♪♪♪]
1839
01:35:03,500 --> 01:35:04,970
[SIGHS]
1840
01:35:05,410 --> 01:35:06,840
Your turn.
1841
01:35:07,670 --> 01:35:10,800
Yeah, yeah. Right.
1842
01:35:12,160 --> 01:35:13,966
[KINGPIN SHOUTS]
1843
01:35:13,990 --> 01:35:16,266
You're not going anywhere!
1844
01:35:16,290 --> 01:35:18,876
I'll hold him off.
You shut this down.
1845
01:35:18,900 --> 01:35:20,486
Peter, that wasn't the deal!
1846
01:35:20,510 --> 01:35:24,080
Push the green button!
Do not wait for me!
1847
01:35:24,470 --> 01:35:26,016
[GRUNTS]
1848
01:35:26,040 --> 01:35:27,406
[SCREAMS]
1849
01:35:27,430 --> 01:35:30,106
What are you doing? You gotta go home!
1850
01:35:30,130 --> 01:35:33,026
This guy could kill you!
I can't let Spider-Man die.
1851
01:35:33,050 --> 01:35:35,000
Neither can I.
1852
01:35:36,920 --> 01:35:38,530
It's okay.
1853
01:35:39,140 --> 01:35:41,010
Yeah, it is okay.
1854
01:35:41,490 --> 01:35:42,790
[GASPS]
1855
01:35:44,970 --> 01:35:47,620
You gotta go home, man.
1856
01:35:48,980 --> 01:35:51,566
How do I know I'm not gonna mess it up again?
1857
01:35:51,590 --> 01:35:53,110
You won't.
1858
01:35:54,240 --> 01:35:55,786
Right.
1859
01:35:55,810 --> 01:35:58,020
It's a leap of faith.
1860
01:36:03,380 --> 01:36:05,640
[♪♪♪]
1861
01:36:06,690 --> 01:36:09,120
Not bad, kid.
1862
01:36:16,480 --> 01:36:18,066
[♪♪♪]
1863
01:36:18,090 --> 01:36:19,480
Kingpin!
1864
01:36:26,930 --> 01:36:28,450
[GRUNTING LOUDLY]
1865
01:36:32,890 --> 01:36:34,126
Nope!
1866
01:36:34,150 --> 01:36:36,450
Sorry! That's cheating.
1867
01:36:38,370 --> 01:36:39,810
Adiós.
1868
01:36:47,950 --> 01:36:50,210
I gotta get to that button.
1869
01:36:53,610 --> 01:36:54,756
[GRUNTS]
1870
01:36:54,780 --> 01:36:56,326
[STRAINS]
Oh, no.
1871
01:36:56,350 --> 01:36:59,040
Not so easy doing it on your own, is it?
1872
01:37:02,310 --> 01:37:05,076
I can't wait to kill one more Spider-Man.
1873
01:37:05,100 --> 01:37:08,296
[STATICKY VOICES SPEAKING]
1874
01:37:08,320 --> 01:37:10,386
VANESSA: Where am I? What?
1875
01:37:10,410 --> 01:37:12,256
VANESSA:
Wilson?
1876
01:37:12,280 --> 01:37:15,166
Is this what you want, man? VANESSA: What are you doing?
1877
01:37:15,190 --> 01:37:17,476
Vanessa. Vanessa.
1878
01:37:17,500 --> 01:37:20,086
What are we doing here? I don't know, Richard.
1879
01:37:20,110 --> 01:37:21,500
It's me. You know me.
1880
01:37:22,420 --> 01:37:24,096
VANESSA:
We're leaving now.
1881
01:37:24,120 --> 01:37:26,266
Don't go.
1882
01:37:26,290 --> 01:37:27,836
Stay with me.
1883
01:37:27,860 --> 01:37:29,810
Please!
1884
01:37:33,520 --> 01:37:34,926
[KINGPIN GRUNTS]
1885
01:37:34,950 --> 01:37:37,716
You're not stopping this.
Not today.
1886
01:37:37,740 --> 01:37:40,520
I am stopping this.
Right now!
1887
01:37:41,220 --> 01:37:42,520
[GRUNTS LOUDLY]
1888
01:37:48,490 --> 01:37:51,050
I need backup.[DISPATCHER SPEAKS INDISTINCTLY]
1889
01:37:54,100 --> 01:37:56,270
[STRAINING]
1890
01:37:59,670 --> 01:38:01,890
[MILES GRUNTS]
1891
01:38:04,330 --> 01:38:06,110
[GRUNTS, YELLS]
1892
01:38:06,770 --> 01:38:08,500
[SCREAMS]
1893
01:38:10,380 --> 01:38:13,070
[BOTH GRUNTING]
1894
01:38:16,950 --> 01:38:19,170
[♪♪♪]
1895
01:38:24,130 --> 01:38:26,090
[PANTING]
1896
01:38:26,660 --> 01:38:27,896
[BEEPING]
1897
01:38:27,920 --> 01:38:29,920
Come on.
1898
01:38:32,710 --> 01:38:34,426
[BOTH YELL]
1899
01:38:34,450 --> 01:38:35,830
[BOTH GRUNT]
1900
01:38:37,930 --> 01:38:40,840
The real Spider-Man couldn't even beat me.
1901
01:38:42,060 --> 01:38:43,126
[SCREAMS]
1902
01:38:43,150 --> 01:38:44,970
You're nothing![GRUNTS]
1903
01:38:45,980 --> 01:38:47,540
[PANTING]
1904
01:38:50,770 --> 01:38:53,290
You took my family.
1905
01:38:56,860 --> 01:39:01,250
And now I'm gonna make sure you never see yours again.
1906
01:39:01,860 --> 01:39:03,170
[YELLS]
1907
01:39:09,740 --> 01:39:12,260
[PANTING]
1908
01:39:18,620 --> 01:39:20,336
[MILES COUGHS][BEEPING]
1909
01:39:20,360 --> 01:39:22,620
Get up, Spider-Man.
1910
01:39:24,800 --> 01:39:27,580
JEFFERSON:
Get up! Come on!
1911
01:39:29,280 --> 01:39:31,540
[GRUNTING IN PAIN]
1912
01:39:33,980 --> 01:39:37,680
Come on. Come on. Come on.
1913
01:39:42,250 --> 01:39:44,470
[WINCING]
1914
01:39:45,910 --> 01:39:47,780
[♪♪♪]
1915
01:39:48,610 --> 01:39:51,806
I'll always have my family.
1916
01:39:51,830 --> 01:39:53,740
You ever hear of the shoulder touch?
1917
01:39:54,570 --> 01:39:56,000
What?
1918
01:39:59,920 --> 01:40:01,116
[DEEPLY]
Hey.
1919
01:40:01,140 --> 01:40:02,466
[ELECTRICITY CRACKLING]
1920
01:40:02,490 --> 01:40:03,790
[KINGPIN GRUNTS]
1921
01:40:10,630 --> 01:40:15,150
Hey, Kingpin!
Push the green button for me!
1922
01:40:57,980 --> 01:41:00,410
[YELLING]
1923
01:41:27,400 --> 01:41:30,270
[♪♪♪]
1924
01:41:31,580 --> 01:41:33,750
[CROWD CHATTERING IN DISTANCE]
1925
01:41:36,670 --> 01:41:38,840
[PANTING]
1926
01:41:40,110 --> 01:41:42,320
[JEFFERSON COUGHING]
1927
01:41:49,820 --> 01:41:52,006
[SIRENS WAILING]
1928
01:41:52,030 --> 01:41:54,420
[CROWD CHATTERING]
1929
01:41:57,780 --> 01:41:59,366
[SIREN WAILS]
1930
01:41:59,390 --> 01:42:01,210
[CELL PHONE VIBRATING]
1931
01:42:03,830 --> 01:42:06,806
Miles? Miles? Are you okay?
1932
01:42:06,830 --> 01:42:08,220
MILES:
Yeah, I'm okay.
1933
01:42:08,920 --> 01:42:10,246
You're probably busy...
1934
01:42:10,270 --> 01:42:12,296
No! I can talk,
I can talk.
1935
01:42:12,320 --> 01:42:16,400
Look, so I came by earlier because...
1936
01:42:17,410 --> 01:42:19,970
Your uncle... I know, Dad.
1937
01:42:21,060 --> 01:42:22,516
I am so sorry.
1938
01:42:22,540 --> 01:42:24,606
Yeah.
1939
01:42:24,630 --> 01:42:26,176
Do you know who did it?
1940
01:42:26,200 --> 01:42:27,956
I thought I did.
1941
01:42:27,980 --> 01:42:30,176
But I was wrong.
1942
01:42:30,200 --> 01:42:33,616
Look, Miles, what I said at the door,
1943
01:42:33,640 --> 01:42:35,380
it wasn't just talk.
1944
01:42:36,990 --> 01:42:39,186
Look, you know, I was thinking
1945
01:42:39,210 --> 01:42:41,796
maybe we could find a nice wall,
1946
01:42:41,820 --> 01:42:44,976
privately owned, like at the police station,
1947
01:42:45,000 --> 01:42:51,246
and you could "throw up" some of your art.
1948
01:42:51,270 --> 01:42:53,636
[WHISPERS]
Man, I'm bad at this.
1949
01:42:53,660 --> 01:42:56,816
[IN NORMAL VOICE]
Okay, Miles. Miles? You there?
1950
01:42:56,840 --> 01:42:59,726
Oh, come on, man. C-Mobile!
1951
01:42:59,750 --> 01:43:02,606
Officer. Spider-Man!
1952
01:43:02,630 --> 01:43:04,956
Listen, down there, that was...
1953
01:43:04,980 --> 01:43:06,646
I mean, I owe you...
1954
01:43:06,670 --> 01:43:09,190
Okay!
1955
01:43:12,510 --> 01:43:14,916
[♪♪♪]
1956
01:43:14,940 --> 01:43:16,746
[CLEARS THROAT]
1957
01:43:16,770 --> 01:43:19,010
[IN BROOKLYN ACCENT] I look forward to workin' with you.
1958
01:43:19,034 --> 01:43:21,316
[CHUCKLING]
Yeah, me, too. I guess.
1959
01:43:21,340 --> 01:43:24,536
I don't approve of your methods,
1960
01:43:24,560 --> 01:43:27,846
but we're just gonna have to agree to disagree.
1961
01:43:27,870 --> 01:43:30,806
Thank you for your bravery tonight.
1962
01:43:30,830 --> 01:43:32,066
I love you.[CHUCKLES]
1963
01:43:32,090 --> 01:43:33,586
Wait, what?
1964
01:43:33,610 --> 01:43:34,766
And look behind you!
1965
01:43:34,790 --> 01:43:36,960
[♪♪♪]
1966
01:43:43,020 --> 01:43:44,620
[CAMERA SHUTTERS CLICKING]
1967
01:43:46,630 --> 01:43:47,996
All right. Cool. Yeah.
1968
01:43:48,020 --> 01:43:49,606
Thanks, Spider-Man.
1969
01:43:49,630 --> 01:43:51,306
Spider-Man,
a su servicio. Thank you.
1970
01:43:51,330 --> 01:43:52,826
Hey, man. What's up,
little man?
1971
01:43:52,850 --> 01:43:54,176
New Spider-Man.
1972
01:43:54,200 --> 01:43:55,560
Yeah. Yeah,
I'm the new Spider-Man.
1973
01:43:55,584 --> 01:43:56,836
Check it out.
1974
01:43:56,860 --> 01:43:58,266
Whoa!
1975
01:43:58,290 --> 01:44:00,926
That was part of the move.
1976
01:44:00,950 --> 01:44:03,966
MILES: Okay, let's do this one last time, yeah?
1977
01:44:03,990 --> 01:44:05,576
For real this time. This is it.
1978
01:44:05,600 --> 01:44:07,186
My name is Miles Morales.
1979
01:44:07,210 --> 01:44:09,276
I was bitten by a radioactive spider.
1980
01:44:09,300 --> 01:44:10,936
And for like two days,
1981
01:44:10,960 --> 01:44:12,846
I've been the one and only Spider-Man.
1982
01:44:12,870 --> 01:44:14,456
I think you know the rest.
1983
01:44:14,480 --> 01:44:16,090
I finished my essay.
1984
01:44:16,920 --> 01:44:19,260
Saved a bunch of people.
1985
01:44:20,570 --> 01:44:22,426
Got hit by a drone.[GRUNTS]
1986
01:44:22,450 --> 01:44:24,360
I did this with my dad.
1987
01:44:25,490 --> 01:44:27,840
Met my roommate. Finally.
1988
01:44:29,580 --> 01:44:32,736
Slapped a sticker where my dad's never gonna find it.
1989
01:44:32,760 --> 01:44:34,606
And when I feel alone,
1990
01:44:34,630 --> 01:44:37,460
like no one understands what I'm going through,
1991
01:44:38,770 --> 01:44:40,706
I remember my friends who get it.
1992
01:44:40,730 --> 01:44:42,900
[♪♪♪]
1993
01:44:47,380 --> 01:44:49,926
I never thought I'd be able to do any of this stuff.
1994
01:44:49,950 --> 01:44:51,820
But I can.
1995
01:44:53,090 --> 01:44:55,210
Anyone can wear the mask.
1996
01:44:56,350 --> 01:44:58,830
You could wear the mask.
1997
01:45:00,310 --> 01:45:03,740
If you didn't know that before, I hope you do now.
1998
01:45:12,150 --> 01:45:13,540
'Cause I'm Spider-Man.
1999
01:45:15,280 --> 01:45:17,956
And I'm not the only one.[MUSIC PLAYING ON HEADPHONES]
2000
01:45:17,980 --> 01:45:19,736
Not by a long shot.
2001
01:45:19,760 --> 01:45:21,786
♪ Needless to say
I keep her in check ♪
2002
01:45:21,810 --> 01:45:24,396
♪ She was all bad-bad
Nevertheless ♪
2003
01:45:24,420 --> 01:45:27,186
♪ Callin' it quits now
Baby, I'm a wreck... ♪
2004
01:45:27,210 --> 01:45:30,536
GWEN:
Miles. Miles!
2005
01:45:30,560 --> 01:45:32,550
You got a minute?
2006
01:45:34,390 --> 01:45:37,600
[♪♪♪]
2007
01:45:41,660 --> 01:45:43,546
♪ Stepped out of my zone ♪
2008
01:45:43,570 --> 01:45:45,416
♪ I had to get out all alone ♪
2009
01:45:45,440 --> 01:45:47,286
♪ And figure it out on my own ♪
2010
01:45:47,310 --> 01:45:49,296
♪ And I know what
I really want now ♪
2011
01:45:49,320 --> 01:45:50,946
♪ Can't stop me
Can't break me ♪
2012
01:45:50,970 --> 01:45:52,726
♪ What don't kill me
Gon' make me ♪
2013
01:45:52,750 --> 01:45:54,336
♪ Shoot for the stars
No safety ♪
2014
01:45:54,360 --> 01:45:56,166
♪ And now I see clear in HD ♪
2015
01:45:56,190 --> 01:45:58,346
♪ Gotta go hard ♪ ♪ Gotta go hard ♪
2016
01:45:58,370 --> 01:46:00,370
♪ I ain't got time to waste ♪ ♪ I ain't got time ♪
2017
01:46:00,394 --> 01:46:02,126
♪ I gotta go high ♪ ♪ Gotta go high ♪
2018
01:46:02,150 --> 01:46:03,956
♪ I gotta elevate ♪ ♪ I gotta elevate ♪
2019
01:46:03,980 --> 01:46:06,306
♪ They wanna fight ♪ ♪ They wanna fight ♪
2020
01:46:06,330 --> 01:46:08,176
♪ I'm just gon' let 'em hate ♪ ♪ I'm just gon' let 'em hate ♪
2021
01:46:08,200 --> 01:46:10,096
♪ I gotta go high ♪ ♪ Gotta go high ♪
2022
01:46:10,120 --> 01:46:12,096
♪ I gotta elevate ♪ ♪ I gotta elevate ♪
2023
01:46:12,120 --> 01:46:14,486
♪ You gotta choose a side
You gotta choose a side ♪
2024
01:46:14,510 --> 01:46:16,536
♪ You better keep
You better do what's right ♪
2025
01:46:16,560 --> 01:46:18,276
♪ Or you gonna lose the fight ♪
2026
01:46:18,300 --> 01:46:19,540
♪ You gonna ♪ ♪ Gotta go hard ♪
2027
01:46:19,564 --> 01:46:20,666
♪ Gotta choose a side ♪
2028
01:46:20,690 --> 01:46:22,366
♪ I'm gonna elevate ♪
2029
01:46:22,390 --> 01:46:24,416
♪ You better ♪ ♪ Gotta go high ♪
2030
01:46:24,440 --> 01:46:25,506
♪ You better do what's right ♪ ♪ I gotta elevate ♪
2031
01:46:25,530 --> 01:46:27,246
♪ Heroes never die ♪
2032
01:46:27,270 --> 01:46:28,936
♪ I'm a web slinger
To a gunslinger ♪
2033
01:46:28,960 --> 01:46:30,726
♪ No millimeter
This is my arena ♪
2034
01:46:30,750 --> 01:46:32,636
♪ I'm the black widow
With the best stinger ♪
2035
01:46:32,660 --> 01:46:34,556
♪ And I'll make you scream
Like a bad singer ♪
2036
01:46:34,580 --> 01:46:36,116
♪ I'm everything that you
Wanna be plus more ♪
2037
01:46:36,140 --> 01:46:37,866
♪ Since there's
No heroes anymore ♪
2038
01:46:37,890 --> 01:46:39,776
♪ Jump out the window
Him with the mask on ♪
2039
01:46:39,800 --> 01:46:41,826
♪ Who the bad man
That our man gotta bash on? ♪
2040
01:46:41,850 --> 01:46:44,086
♪ Oh, we'll never link up
Blink and you will see us ♪
2041
01:46:44,110 --> 01:46:46,656
♪ Young prince 'bout to ink up See me in the NYC ♪
2042
01:46:46,680 --> 01:46:48,696
♪ You can never swing by me ♪
2043
01:46:48,720 --> 01:46:51,486
♪ Oh, we'll never link up
Blink and you will see us ♪
2044
01:46:51,510 --> 01:46:54,266
♪ Young prince 'bout to ink up See me in the NYC ♪
2045
01:46:54,290 --> 01:46:56,096
♪ Home of the B.I.G., yo ♪
2046
01:46:56,120 --> 01:46:58,056
♪ They just slander me
I just plan to be ♪
2047
01:46:58,080 --> 01:46:59,886
♪ Something powerful
For my family ♪
2048
01:46:59,910 --> 01:47:01,796
♪ Tried to balance life
And my sanity ♪
2049
01:47:01,820 --> 01:47:03,586
♪ Show a different side
Of humanity ♪
2050
01:47:03,610 --> 01:47:05,546
♪ So amazing, keep upraising ♪
2051
01:47:05,570 --> 01:47:07,496
♪ Save you from
A home invasion ♪
2052
01:47:07,520 --> 01:47:09,416
♪ Chasing robbers
From the bank ♪
2053
01:47:09,440 --> 01:47:11,280
♪ You facing friendly
Neighborhood Spider-Man ♪
2054
01:47:11,304 --> 01:47:12,896
♪ Gotta go hard ♪
2055
01:47:12,920 --> 01:47:14,920
♪ I ain't got time to waste ♪ ♪ I ain't got time ♪
2056
01:47:14,944 --> 01:47:16,686
♪ I gotta go high ♪ ♪ Gotta go high ♪
2057
01:47:16,710 --> 01:47:18,596
♪ I gotta elevate ♪ ♪ I gotta elevate ♪
2058
01:47:18,620 --> 01:47:20,946
♪ They wanna fight ♪ ♪ They wanna fight ♪
2059
01:47:20,970 --> 01:47:22,816
♪ I'm just gon' let 'em hate ♪ ♪ I'm just gon' let 'em hate ♪
2060
01:47:22,840 --> 01:47:24,736
♪ I gotta go high ♪ ♪ Gotta go high ♪
2061
01:47:24,760 --> 01:47:26,516
♪ I gotta elevate ♪ ♪ I gotta elevate ♪
2062
01:47:26,540 --> 01:47:28,126
♪ Okay, I fight crime
Through the nighttime ♪
2063
01:47:28,150 --> 01:47:29,866
♪ When the lights shine
I go python ♪
2064
01:47:29,890 --> 01:47:31,566
♪ I'm falling on
My last lifeline ♪
2065
01:47:31,590 --> 01:47:33,226
♪ There's no way
In my right mind ♪
2066
01:47:33,250 --> 01:47:35,136
♪ My city up on my back tight ♪
2067
01:47:35,160 --> 01:47:37,006
♪ How can I possibly
Act right? ♪
2068
01:47:37,030 --> 01:47:38,796
♪ I'm Robin Hood
I'm the black knight ♪
2069
01:47:38,820 --> 01:47:40,666
♪ I know you heard
'Bout my last fight ♪
2070
01:47:40,690 --> 01:47:42,496
♪ 'Cause I win
Over and over again ♪
2071
01:47:42,520 --> 01:47:44,446
♪ Battling evil
I'm hoping to win ♪
2072
01:47:44,470 --> 01:47:46,406
♪ Fighting my demons
I'm nice for a reason ♪
2073
01:47:46,430 --> 01:47:48,366
♪ Enticed with the bleeding
I'm showing my sins ♪
2074
01:47:48,390 --> 01:47:50,936
♪ How can you expect me
To stay sane? ♪
2075
01:47:50,960 --> 01:47:53,456
♪ Protect me
My technique go X speed ♪
2076
01:47:53,480 --> 01:47:55,596
♪ On highways and Jet Skis ♪
2077
01:47:55,620 --> 01:47:57,336
♪ Look, I ain't got no time
To be hanging around nobody ♪
2078
01:47:57,360 --> 01:47:59,246
♪ Trying to figure out
If they good or evil ♪
2079
01:47:59,270 --> 01:48:01,036
♪ I'm fighting the crime
Saving your lives ♪
2080
01:48:01,060 --> 01:48:02,620
♪ One at a time
I'm killing the rhymes ♪
2081
01:48:02,644 --> 01:48:04,166
♪ I do it for the people ♪
2082
01:48:04,190 --> 01:48:06,256
♪ I'm Peter Parker
Running through The Six ♪
2083
01:48:06,280 --> 01:48:08,696
♪ With a bag full of tricks
You better choose a side ♪
2084
01:48:08,720 --> 01:48:10,566
♪ I can promise you
I will not lose this time ♪
2085
01:48:10,590 --> 01:48:12,656
♪ I did it all independent
Now we winning ♪
2086
01:48:12,680 --> 01:48:14,746
♪ I got my homeys
Cooking in the kitchen ♪
2087
01:48:14,770 --> 01:48:16,826
♪ We gon' have to win
And give us the business ♪
2088
01:48:16,850 --> 01:48:18,576
♪ The world is mine and you Gon' have to pay me attention ♪
2089
01:48:18,600 --> 01:48:20,706
♪ I did everything
That I did on my own ♪
2090
01:48:20,730 --> 01:48:22,706
♪ I'm the only one for real
There can never be a clone ♪
2091
01:48:22,730 --> 01:48:24,650
♪ Better talk to me nice
Better watch your tone ♪
2092
01:48:24,674 --> 01:48:25,700
♪ And I'm putting on
For my home slice ♪
2093
01:48:25,724 --> 01:48:27,056
♪ So I gotta go hard ♪
2094
01:48:27,080 --> 01:48:29,380
[ECHOING]
♪ I gotta elevate ♪
2095
01:48:52,320 --> 01:48:55,500
[♪♪♪]
2096
01:49:08,380 --> 01:49:10,446
♪ Yeah, yeah
Yeah, yeah ♪
2097
01:49:10,470 --> 01:49:12,236
♪ We are the way up ♪
2098
01:49:12,260 --> 01:49:14,196
♪ Yeah, yeah
Yeah, yeah ♪
2099
01:49:14,220 --> 01:49:16,106
♪ We are the way up ♪
2100
01:49:16,130 --> 01:49:17,806
♪ Yeah, yeah
Yeah, yeah ♪
2101
01:49:17,830 --> 01:49:19,766
♪ We are the way up ♪
2102
01:49:19,790 --> 01:49:21,456
♪ Yeah, yeah
Yeah, yeah ♪
2103
01:49:21,480 --> 01:49:23,660
♪ We are the way up ♪
2104
01:49:25,180 --> 01:49:27,026
♪ I went from boy to a man,
Why? ♪
2105
01:49:27,050 --> 01:49:28,726
♪ Officer sure had to
Stand down ♪
2106
01:49:28,750 --> 01:49:30,426
♪ But I had to make
A perfect plan ♪
2107
01:49:30,450 --> 01:49:32,076
♪ I'm on a wave ♪ ♪ Brave, brave ♪
2108
01:49:32,100 --> 01:49:33,300
♪ I had to fight
For the city ♪
2109
01:49:33,324 --> 01:49:35,256
♪ For the city ♪
2110
01:49:35,280 --> 01:49:36,956
♪ I had to fight for people ♪ ♪ For the people ♪
2111
01:49:36,980 --> 01:49:38,566
♪ You gotta do
What all leaders do, go ♪
2112
01:49:38,590 --> 01:49:40,606
♪ Everyone here
We been needing you ♪
2113
01:49:40,630 --> 01:49:42,266
♪ I know you can be a hero
'Cause I seen you do it ♪
2114
01:49:42,290 --> 01:49:44,006
♪ This is the time
We needed you ♪
2115
01:49:44,030 --> 01:49:46,006
♪ Everyone is here
To see you move ♪
2116
01:49:46,030 --> 01:49:47,950
♪ We want it, we want it
We want it, we want it ♪
2117
01:49:47,974 --> 01:49:49,510
♪ We put our wallet away ♪ ♪ Wallet ♪
2118
01:49:49,534 --> 01:49:51,406
♪ And every time
Each one of you ♪
2119
01:49:51,430 --> 01:49:53,310
♪ Through the city
You were saving the day, go ♪
2120
01:49:53,334 --> 01:49:54,536
♪ Yeah, yeah
Yeah, yeah ♪
2121
01:49:54,560 --> 01:49:56,496
♪ We are the way up ♪
2122
01:49:56,520 --> 01:49:58,366
♪ Yeah, yeah
Yeah, yeah ♪
2123
01:49:58,390 --> 01:50:00,236
♪ We are the way up ♪
2124
01:50:00,260 --> 01:50:01,936
♪ Yeah, yeah
Yeah, yeah ♪
2125
01:50:01,960 --> 01:50:04,026
♪ We are the way up ♪
2126
01:50:04,050 --> 01:50:05,766
♪ Yeah, yeah
Yeah, yeah ♪
2127
01:50:05,790 --> 01:50:07,856
♪ We are the way up ♪
2128
01:50:07,880 --> 01:50:09,766
♪ We gotta fight
For the town, town ♪
2129
01:50:09,790 --> 01:50:11,510
♪ Now there's no feelings
allowed, allowed ♪
2130
01:50:11,534 --> 01:50:13,166
♪ Everyone cheer in the crowd ♪
2131
01:50:13,190 --> 01:50:15,166
♪ Bought 'em so well
I'm over the clouds ♪
2132
01:50:15,190 --> 01:50:16,996
♪ We gotta fight for the city ♪ ♪ City ♪
2133
01:50:17,020 --> 01:50:18,956
♪ Competition was lethal ♪ ♪ Lethal ♪
2134
01:50:18,980 --> 01:50:20,696
♪ Honestly, it's no biggie ♪ ♪ Biggie ♪
2135
01:50:20,720 --> 01:50:22,436
♪ I had to do
What all leaders do ♪
2136
01:50:22,460 --> 01:50:23,956
♪ Uh-oh
They don't want it, man ♪
2137
01:50:23,980 --> 01:50:25,786
♪ Uh-oh
They don't wanna know ♪
2138
01:50:25,810 --> 01:50:27,526
♪ Promise, uh-oh
They don't want it, man ♪
2139
01:50:27,550 --> 01:50:29,396
♪ Uh-oh
They don't wanna know ♪
2140
01:50:29,420 --> 01:50:31,316
♪ Promise, uh-oh
They don't want it, man ♪
2141
01:50:31,340 --> 01:50:33,446
♪ Uh-oh, they can't
Handle my powers ♪
2142
01:50:33,470 --> 01:50:35,096
♪ They always hate on us ♪
2143
01:50:35,120 --> 01:50:36,926
♪ But they can't do it
Without us ♪
2144
01:50:36,950 --> 01:50:38,926
♪ Yeah, yeah
Yeah, yeah ♪
2145
01:50:38,950 --> 01:50:41,066
♪ We gotta clean up
These city streets ♪
2146
01:50:41,090 --> 01:50:42,806
♪ We don't accept defeat ♪ ♪ 'Feat ♪
2147
01:50:42,830 --> 01:50:44,626
♪ We keep on going
Until we win ♪
2148
01:50:44,650 --> 01:50:46,236
♪ Yeah, yeah
Yeah, yeah ♪
2149
01:50:46,260 --> 01:50:48,066
♪ All of 'em weak
In the knees ♪
2150
01:50:48,090 --> 01:50:50,466
♪ Scary how lights
When they freeze ♪
2151
01:50:50,490 --> 01:50:52,076
♪ Well, we keep on going
Until we win ♪
2152
01:50:52,100 --> 01:50:53,506
♪ Yeah, yeah
Yeah, yeah ♪
2153
01:50:53,530 --> 01:50:55,466
♪ We are the way up ♪
2154
01:50:55,490 --> 01:50:57,386
♪ Yeah, yeah
Yeah, yeah ♪
2155
01:50:57,410 --> 01:50:59,466
♪ We are the way up ♪
2156
01:50:59,490 --> 01:51:01,256
♪ Yeah, yeah
Yeah, yeah ♪
2157
01:51:01,280 --> 01:51:03,036
♪ We are the way up ♪
2158
01:51:03,060 --> 01:51:04,776
♪ Yeah, yeah
Yeah, yeah ♪
2159
01:51:04,800 --> 01:51:07,060
♪ We are the way up ♪
2160
01:51:20,430 --> 01:51:22,106
♪ Well ♪
2161
01:51:22,130 --> 01:51:25,300
[♪♪♪]
2162
01:51:29,350 --> 01:51:31,350
GIRLS:
Ha!
2163
01:51:37,360 --> 01:51:39,906
♪ This morning
I woke up ♪
2164
01:51:39,930 --> 01:51:42,036
♪ In a fortress of distortion ♪
2165
01:51:42,060 --> 01:51:43,946
♪ I'm at war with my emotions ♪
2166
01:51:43,970 --> 01:51:46,126
♪ I'm at war with
They enforce me ♪
2167
01:51:46,150 --> 01:51:48,390
♪ Trying to fight for what's
Right, and got sidetracked ♪
2168
01:51:48,414 --> 01:51:50,086
♪ Where your mind at?
Never mind that ♪
2169
01:51:50,110 --> 01:51:52,266
♪ Got me thinking a blink
You swim and you sinking ♪
2170
01:51:52,290 --> 01:51:55,396
♪ You wouldn't, you leave me
Here for my loaded weapon ♪
2171
01:51:55,420 --> 01:51:57,876
♪ I still owe my brother
My present protection ♪
2172
01:51:57,900 --> 01:51:59,860
♪ My prayer, my sights
So I'm doing what's right ♪
2173
01:51:59,884 --> 01:52:01,746
♪ And I ask you no questions ♪
2174
01:52:01,770 --> 01:52:03,706
♪ I wanna be home-free ♪
2175
01:52:03,730 --> 01:52:05,796
♪ Where's one that was lonely ♪
2176
01:52:05,820 --> 01:52:07,756
♪ But I'm ready and waiting ♪
2177
01:52:07,780 --> 01:52:10,716
♪ For my day of salvation
And I'm patient ♪
2178
01:52:10,740 --> 01:52:14,806
♪ Oh ♪
2179
01:52:14,830 --> 01:52:17,466
♪ I'm coming home, now ♪
2180
01:52:17,490 --> 01:52:18,726
♪ I'm coming home ♪
2181
01:52:18,750 --> 01:52:22,816
♪ Oh ♪
2182
01:52:22,840 --> 01:52:25,336
♪ My rebel lone yell ♪
2183
01:52:25,360 --> 01:52:27,426
♪ My rebel lone ♪
2184
01:52:27,450 --> 01:52:29,556
♪ They looking for saviors
I'm looking for safety ♪
2185
01:52:29,580 --> 01:52:31,516
♪ They never gonna break me
Take me ♪
2186
01:52:31,540 --> 01:52:33,176
♪ Down on my knees, believe ♪
2187
01:52:33,200 --> 01:52:34,866
♪ I'm never gonna beg
Or plead ♪
2188
01:52:34,890 --> 01:52:36,786
♪ I never say never
But I guarantee ♪
2189
01:52:36,810 --> 01:52:38,746
♪ Gather my strength
Goin' hard in the paint ♪
2190
01:52:38,770 --> 01:52:40,746
♪ Paint some more pictures
Put on display ♪
2191
01:52:40,770 --> 01:52:42,836
♪ I'm a get they don't
Get them my check ♪
2192
01:52:42,860 --> 01:52:44,770
♪ Can't take me down now ♪
2193
01:52:46,120 --> 01:52:48,950
♪ My feet on the ground now ♪
2194
01:52:50,740 --> 01:52:53,080
♪ Punchin' 'em on down now ♪
2195
01:52:54,830 --> 01:52:56,766
♪ Say it out loud now ♪
2196
01:52:56,790 --> 01:52:59,456
♪ Say it out loud
Are you ready for war? ♪
2197
01:52:59,480 --> 01:53:04,156
♪ Oh ♪
2198
01:53:04,180 --> 01:53:06,166
♪ I'm coming home now ♪
2199
01:53:06,190 --> 01:53:07,686
♪ I'm coming home ♪
2200
01:53:07,710 --> 01:53:11,996
♪ Oh ♪
2201
01:53:12,020 --> 01:53:14,036
♪ My rebel lone yell ♪
2202
01:53:14,060 --> 01:53:15,736
♪ My rebel lone ♪
2203
01:53:15,760 --> 01:53:22,980
♪ Oh ♪
2204
01:53:24,030 --> 01:53:30,730
♪ Oh ♪
2205
01:53:40,310 --> 01:53:46,270
♪ Oh ♪
2206
01:54:25,830 --> 01:54:27,766
[BELLS JINGLING RHYTHMICALLY]
2207
01:54:27,790 --> 01:54:31,116
PETER 2: ♪ Oh, Spidey-bells Spidey-bells ♪
2208
01:54:31,140 --> 01:54:33,036
♪ Swinging through Midtown ♪
2209
01:54:33,060 --> 01:54:34,776
♪ Oh, what fun to sling a web ♪
2210
01:54:34,800 --> 01:54:36,906
♪ And take the bad guys down ♪
2211
01:54:36,930 --> 01:54:38,776
♪ Spidey-bells, Spidey-bells ♪
2212
01:54:38,800 --> 01:54:40,476
♪ Quipping all the time ♪
2213
01:54:40,500 --> 01:54:42,306
♪ Oh, what fun
To swing around ♪
2214
01:54:42,330 --> 01:54:44,396
♪ New York
While fighting crime ♪
2215
01:54:44,420 --> 01:54:46,396
♪ Swinging through
The streets ♪
2216
01:54:46,420 --> 01:54:48,136
♪ On a web of spider silk ♪
2217
01:54:48,160 --> 01:54:50,046
♪ Kicking all the butts ♪
2218
01:54:50,070 --> 01:54:51,966
♪ Of villains and their ilk ♪
2219
01:54:51,990 --> 01:54:54,096
♪ Bombs from Goblins fling
Fling ♪
2220
01:54:54,120 --> 01:54:55,836
♪ Pumpkins blooming bright
Bright ♪
2221
01:54:55,860 --> 01:54:57,576
♪ How hard it is
To consistently bring ♪
2222
01:54:57,600 --> 01:54:59,316
♪ Peace to New York all night ♪
2223
01:54:59,340 --> 01:55:01,406
♪ Oh, Spidey-bells
Might be swell ♪
2224
01:55:01,430 --> 01:55:03,586
♪ To do more than fight crime ♪
2225
01:55:03,610 --> 01:55:06,326
♪ I got a lot of qualities
That don't get much airtime ♪
2226
01:55:06,350 --> 01:55:09,066
♪ I can sing, I can dance
I tell jokes, I act ♪
2227
01:55:09,090 --> 01:55:11,196
♪ I get big, big, big deal ♪
2228
01:55:11,220 --> 01:55:13,180
♪ If my agent called me back ♪
2229
01:55:13,620 --> 01:55:14,986
[PETER 2 SIGHS]
2230
01:55:15,010 --> 01:55:18,996
♪ Why did I agree ♪
2231
01:55:19,020 --> 01:55:23,516
♪ To do this stupid song? ♪
2232
01:55:23,540 --> 01:55:26,566
♪ I have a degree ♪
2233
01:55:26,590 --> 01:55:31,370
♪ In chemical engineering ♪
2234
01:55:35,340 --> 01:55:38,250
[♪♪♪]
2235
01:55:39,910 --> 01:55:41,446
You're a bit late.
2236
01:55:41,470 --> 01:55:43,070
MAN: We can't all be everywhere at once.
2237
01:55:43,094 --> 01:55:44,886
Little text might've been nice.
2238
01:55:44,910 --> 01:55:47,110
MAN: I was gone for less than two hours. What happened?
2239
01:55:47,134 --> 01:55:48,496
Okay.
I know what it looks like.
2240
01:55:48,520 --> 01:55:51,066
But here's the good news. MAN: Oh, here we go.
2241
01:55:51,090 --> 01:55:52,986
The multiverse didn'tcollapse.
2242
01:55:53,010 --> 01:55:54,676
MAN: Oh, cool! Little touch and go.
2243
01:55:54,700 --> 01:55:56,416
But it worked out.
2244
01:55:56,440 --> 01:55:57,726
MAN: Great story. Did you finish the goober?
2245
01:55:57,750 --> 01:55:59,272
It's not a goober.
It's a gizmo.
2246
01:55:59,296 --> 01:56:00,856
MAN: Do you always have to call me out?
2247
01:56:00,880 --> 01:56:02,206
It's just really frustrating and bums me out.
2248
01:56:02,230 --> 01:56:03,542
WOMAN:
Don't get excited, Miguel.
2249
01:56:03,566 --> 01:56:05,166
It's just a prototype. MAN: Not excited.
2250
01:56:05,190 --> 01:56:06,826
WOMAN: But you could be the first person
2251
01:56:06,850 --> 01:56:08,370
to make an autonomous multiverse jump.
2252
01:56:08,394 --> 01:56:09,382
Or the last.
2253
01:56:09,406 --> 01:56:11,086
So we're just gonna roll the dice on this?
2254
01:56:11,110 --> 01:56:13,916
So, what you do you say, pal?
Where you want to go first?
2255
01:56:13,940 --> 01:56:16,786
Let's start at the beginning one last time.
2256
01:56:16,810 --> 01:56:19,096
Earth '67.
2257
01:56:19,120 --> 01:56:21,486
[♪♪♪]
2258
01:56:21,510 --> 01:56:23,186
Whoa! What the...?
2259
01:56:23,210 --> 01:56:24,836
I'm Spider-Man.
2260
01:56:24,860 --> 01:56:26,406
I need you to come with me. Who the heck are you?
2261
01:56:26,430 --> 01:56:28,626
I just told you...
Listen. I'm from the future.
2262
01:56:28,650 --> 01:56:30,976
How dare you point at me! You were pointing first.
2263
01:56:31,000 --> 01:56:33,366
It's rude to point. You'rebeing very rude.
2264
01:56:33,390 --> 01:56:35,416
Which one pointed first?
2265
01:56:35,440 --> 01:56:37,376
Spider-Man pointed first.
Obviously.
2266
01:56:37,400 --> 01:56:39,400
You're pointing at me right now. I'm not pointing.
2267
01:56:39,424 --> 01:56:40,946
Look at your finger.
2268
01:56:40,970 --> 01:56:42,296
I'm pointing out your pointing, which is different.
2269
01:56:42,320 --> 01:56:43,856
You haven't seen pointing.
2270
01:56:43,880 --> 01:56:46,076
You're accusing me of pointing while you're...!
2271
01:56:46,100 --> 01:56:48,320
[♪♪♪]