1 00:00:38,638 --> 00:00:41,004 ??[Group Singing Hymn ] 2 00:01:15,175 --> 00:01:17,143 ?? [ Continues ] 3 00:01:47,707 --> 00:01:50,676 ?? [ Continues ] 4 00:02:18,104 --> 00:02:21,267 ?? [ Continues ] 5 00:02:55,275 --> 00:02:58,244 ?? [ Singing Fades ] 6 00:03:18,865 --> 00:03:21,561 We must see this beautiful train. 7 00:03:22,669 --> 00:03:24,637 That's it. Okay. 8 00:03:28,341 --> 00:03:31,742 Oh, yeah. That's really great. Yeah, yeah. 9 00:03:31,844 --> 00:03:35,245 Okay, now as I said before, you're under no obligation to me. 10 00:03:35,348 --> 00:03:38,579 You can, ifyou want to, give me a tiny, little twinkle. 11 00:03:38,685 --> 00:03:41,381 Yeah. That is... Iovely. 12 00:03:41,487 --> 00:03:43,421 Right. A bit closer. 13 00:03:43,523 --> 00:03:46,287 Now, don'tyou worry. You'll be all right. 14 00:03:46,392 --> 00:03:48,360 [ Chuckles ] 15 00:03:50,530 --> 00:03:54,159 Hair's just a little bit-- That's it. 16 00:03:54,267 --> 00:03:56,326 And you've got an eyelash on your nose. 17 00:03:56,436 --> 00:03:59,098 We don't want it. Supposed to be on your eye, not on your snitch. 18 00:03:59,205 --> 00:04:03,073 [ Chuckles ] Ah. See? You have a lovely smile when you smile, haven'tyou? 19 00:04:03,176 --> 00:04:07,840 Right. Okay. Nowyou keep that lovely, gorgeous smile. 20 00:04:07,947 --> 00:04:09,881 That's lovely. [ Sniffs ] 21 00:04:09,983 --> 00:04:12,383 I think that'll do for the time being. Well done, Sara. 22 00:04:12,485 --> 00:04:15,079 That's the easy bit. [ Chuckles ] 23 00:04:26,699 --> 00:04:28,963 [ Shouting, Indistinct ] 24 00:04:30,470 --> 00:04:33,200 [Shouting Fades Away] 25 00:04:33,306 --> 00:04:35,206 They make a noise, don't they? 26 00:04:35,308 --> 00:04:37,674 Least they can play out around here. 27 00:04:37,777 --> 00:04:39,802 Suppose so. 28 00:04:44,517 --> 00:04:47,418 - What is it? - Is that a suit? 29 00:04:47,520 --> 00:04:49,579 It came as a combination. 30 00:04:49,689 --> 00:04:51,418 They go together? 31 00:04:51,524 --> 00:04:54,789 Well, ifyou think they do, they do, and ifyou think they don't, they don't. 32 00:04:54,894 --> 00:04:56,919 It's nice. 33 00:05:01,434 --> 00:05:04,369 Twenty-one in August. 34 00:05:04,470 --> 00:05:08,167 - She is. - I used to worrymeselfsick when she playedout. 35 00:05:08,274 --> 00:05:12,711 - She survived it, though, didn't she? - All things considering. 36 00:05:12,812 --> 00:05:16,145 - She's back on the streets now. - I beg your pardon? 37 00:05:16,249 --> 00:05:19,844 - Well, she is, isn't she? - I don't half miss her. 38 00:05:19,952 --> 00:05:21,943 I know. 39 00:05:23,323 --> 00:05:25,223 How long is it since we've seen her? 40 00:05:25,325 --> 00:05:27,418 Two and a halfyears. 41 00:05:27,527 --> 00:05:29,427 [ Sighs ] 42 00:05:30,797 --> 00:05:33,357 - We could always ask her over. - I'd like to. 43 00:05:33,466 --> 00:05:36,333 For her birthday? It's only a couple of months away. 44 00:05:36,436 --> 00:05:39,530 - [ Chuckles ] - What now? 45 00:05:39,639 --> 00:05:43,234 "Hey, Roxanne, whatyou doing foryour 2 1st?" 46 00:05:43,343 --> 00:05:46,744 "I'm going over to my auntie and uncle's house for my birthday treat." 47 00:05:46,846 --> 00:05:50,213 - [ Chuckling] - It was only a suggestion. 48 00:05:50,316 --> 00:05:52,341 She's probably doing her own thing. 49 00:05:52,452 --> 00:05:57,014 I suppose we'd have to invite Cynthia as well. 50 00:05:57,123 --> 00:05:59,353 There's no show without Punch. 51 00:05:59,459 --> 00:06:02,428 - I'm sure she'd like to see the place. - Oh, I'm sure she would. 52 00:06:02,528 --> 00:06:05,292 - She can't help it. - Can't she? 53 00:06:08,134 --> 00:06:10,694 It's about time you showed it off. 54 00:06:12,305 --> 00:06:15,274 - I mean, you've done a lovelyjob. - I think so. 55 00:06:20,413 --> 00:06:22,313 [ Exhales Deeply] 56 00:06:22,415 --> 00:06:24,383 I really must get down to see her. 57 00:06:24,484 --> 00:06:28,045 - Youspeak to her on the phone, don'tyou? - It's not the same though, is it? 58 00:06:29,655 --> 00:06:31,714 She's your sister. 59 00:06:31,824 --> 00:06:34,554 I'm reallyproud ofthat portrait. 60 00:06:34,660 --> 00:06:37,629 Bet that's the last time she ever smiled. 61 00:07:06,292 --> 00:07:09,261 [ Clacking ] 62 00:07:21,974 --> 00:07:24,272 [Tennis Game On TV] 63 00:07:24,377 --> 00:07:26,937 I don't know what's got into you lately. 64 00:07:27,046 --> 00:07:30,482 - You complaining? - No. 65 00:07:30,583 --> 00:07:32,210 Well, shut up then. 66 00:07:32,318 --> 00:07:36,015 Sit here on me own foryears on end. Can't getyou to stop in at all. 67 00:07:36,122 --> 00:07:38,352 - Nowyou never go out. - Leave it out. 68 00:07:38,458 --> 00:07:41,484 You've been sitting there for a month with a face like a slapped horse. 69 00:07:41,594 --> 00:07:44,188 Well, what's there to smile about? 70 00:07:47,667 --> 00:07:50,898 Thought he might have phoned at the weekend. 71 00:07:51,003 --> 00:07:53,870 - Who? - Who doyou think? 72 00:07:53,973 --> 00:07:57,067 - Ain't heardfrom him forages. - He's busy, ain't he? 73 00:07:57,176 --> 00:08:00,873 -We're all busy. -He's got his weddings and that. It's the summer. 74 00:08:00,980 --> 00:08:03,039 Out of sight, out of mind. 75 00:08:03,149 --> 00:08:05,982 Well, ifyou're that bothered, why don'tyou ring him yourself? He's your brother. 76 00:08:06,085 --> 00:08:08,519 I'm not running up me phone bill. 77 00:08:09,789 --> 00:08:12,349 He knows where I am ifhewants me. 78 00:08:14,794 --> 00:08:18,195 He'd have had us up there to see it by now, I expect, ifit weren't for her. 79 00:08:19,632 --> 00:08:21,759 Toffy-nosed cow. 80 00:08:23,903 --> 00:08:26,394 What's he want with six bedrooms anyway? 81 00:08:26,506 --> 00:08:28,406 [Tennis Game On TV Continues ] 82 00:08:38,484 --> 00:08:40,611 What's all your mates doing tonight then? 83 00:08:40,720 --> 00:08:43,382 I don't know. I ain't asked 'em. 84 00:08:45,658 --> 00:08:48,889 You wanna get yourself a bloke. That's what you wanna do. 85 00:08:48,995 --> 00:08:50,895 I told you I don't wanna get anything. 86 00:08:50,997 --> 00:08:52,726 I'm quite happy here, thankyou very much. 87 00:08:52,832 --> 00:08:55,562 When I was your age, I could've had the pick ofthe crop. 88 00:08:55,668 --> 00:08:57,636 Well, whydidn'tyou? 89 00:08:57,737 --> 00:09:00,638 Because I lost my poor mother, that's why. 90 00:09:00,740 --> 00:09:02,708 - Oh, here we go. - I was stuck at home... 91 00:09:02,808 --> 00:09:05,402 from the age of 1 0 looking after Maurice and your granddad. 92 00:09:05,511 --> 00:09:07,672 Yeah, we know. 93 00:09:07,780 --> 00:09:11,682 Then I got saddled with you. That was my downfall, darling. 94 00:09:11,784 --> 00:09:15,584 - I didn't ask to be born. - No, and I never asked to haveyou neither. 95 00:09:15,688 --> 00:09:18,851 Well, you should have thought about that beforeyou dropped your knickers! 96 00:09:27,700 --> 00:09:31,796 - With... orwithout? - I thinkwithout. 97 00:09:31,904 --> 00:09:33,895 - Without? Okay. - Yeah. 98 00:09:34,006 --> 00:09:36,873 [Sniffs ] What about this one? 99 00:09:36,976 --> 00:09:39,274 Betterwith orwithout? 100 00:09:39,378 --> 00:09:42,279 - I think this time it's with. - With? All right. 101 00:09:42,381 --> 00:09:44,349 We'll pop this one in then. 102 00:09:46,018 --> 00:09:49,215 - I hearyou're a really good runner. - Yeah. Cross-country. 103 00:09:49,322 --> 00:09:51,620 - Haveyou won anything? - Not yet. 104 00:09:51,724 --> 00:09:55,717 - I've onlyjust started. - Okay. Now look up again. 105 00:09:55,828 --> 00:09:59,730 Now, this is gonna blur a bit, but just tell me what you can read, okay? 106 00:10:01,200 --> 00:10:03,100 "H, L, A... 107 00:10:03,202 --> 00:10:05,136 - C, T." - Right. 108 00:10:05,237 --> 00:10:07,137 And I can't read anymore. 109 00:10:07,239 --> 00:10:09,230 Okay. That's good. 110 00:10:09,342 --> 00:10:12,175 Very good. I'm gonna do your other eye now. 111 00:10:23,022 --> 00:10:24,922 - You offthen? - Yeah. 112 00:10:25,024 --> 00:10:28,255 - Got any plans for the weekend? - I've got to go to my mum's house and sort through her things. 113 00:10:28,361 --> 00:10:30,591 - Oh, okay. Hope it goes all right. - Yeah. 114 00:10:30,696 --> 00:10:32,596 - Well, it's gotta be done. - Yeah. 115 00:10:32,698 --> 00:10:34,666 - Okay then. - I'll seeyou on Monday. 116 00:10:34,767 --> 00:10:37,531 - Yeah. Have a nice weekend. - Cheers. 117 00:10:37,637 --> 00:10:41,368 - Ooh. Enjoy the christening. - I'll try. 118 00:10:41,474 --> 00:10:43,442 - Okay. Bye. - Bye. 119 00:11:17,009 --> 00:11:19,978 [ Chattering In OtherRoom ] 120 00:11:28,354 --> 00:11:30,345 - What areyou talking about? - I got 1 0 minutes. 121 00:11:30,456 --> 00:11:33,289 Listen. We've got to sort this out while we're here. 122 00:11:33,392 --> 00:11:36,919 Face it, Leroy. I t's you one here i n this massive house. 123 00:11:37,029 --> 00:11:40,590 Thank you. We have got two children. You understand? 124 00:11:40,700 --> 00:11:43,260 - And we could have more. We wanna have more. - What? 125 00:11:43,369 --> 00:11:48,432 Listen, right? You can't stay here on your own. It's not fair, is it? 126 00:11:48,541 --> 00:11:51,442 I mean, we can sell the house, can't we? Sell the house and split the money. 127 00:11:51,544 --> 00:11:53,910 - You could split this whole house in two. - We could sell the house. 128 00:11:54,013 --> 00:11:56,607 [Woman ] We couldsplit it into two flats andit'dstill be biggerthan-- 129 00:11:56,716 --> 00:11:59,776 We couldsplit it into two, possiblyinto three. Well, there you are then. 130 00:12:37,189 --> 00:12:39,419 Sort your tie out for you, if I m ight. 131 00:12:39,525 --> 00:12:41,584 - Looks just a little bit skewered there. - Oh, skewered again. 132 00:12:41,694 --> 00:12:43,924 There. That's lovely. Can I have the paper? 133 00:12:44,029 --> 00:12:45,929 - Yep. Okay. - Oh, right. 134 00:12:46,031 --> 00:12:48,090 You two ladies look gorgeous. That's splendid. 135 00:12:48,200 --> 00:12:50,725 Put your hands together. Thereyou are. Really nice. 136 00:12:50,836 --> 00:12:54,101 Okay. Here we go. Right down there. 137 00:12:54,206 --> 00:12:56,470 Right. Andhere we go. Okayand-- 138 00:12:56,575 --> 00:12:58,941 - Do we say, "Cheese," Maurice? - Well,you can ifyou like. 139 00:12:59,044 --> 00:13:00,944 Butyou can. You can say, "Cheese. " 140 00:13:01,046 --> 00:13:05,142 You can say whateveryou like, butjust give me a little bit-- Perfect! 141 00:13:05,251 --> 00:13:07,947 - Aaah! - Ah, yeah. Very sweet. 142 00:13:08,053 --> 00:13:10,521 - [ Grunti ng ] - Okay. That's lovely. 143 00:13:10,623 --> 00:13:12,557 - So it tookyou 1 5 years, eh? - Yes. 144 00:13:12,658 --> 00:13:14,558 - Did they give you a prize? - No. 145 00:13:14,660 --> 00:13:16,821 - Not even a stethoscope? Lovely. - [ Chuckles ] 146 00:13:16,929 --> 00:13:18,829 - [ Cooing ] - Ooh. The baby. 147 00:13:18,931 --> 00:13:21,058 - Yeah. That's really lovely. - I 'm so glad he's got his eyes open. 148 00:13:21,167 --> 00:13:25,570 Yeah. That's it. Yeah. That's it. And give him a look down. Lovely! 149 00:13:25,671 --> 00:13:27,571 Are you gonna see that flea collar? 150 00:13:27,673 --> 00:13:30,141 - You gonna see that? - Don't worry about that. You come out then. Come out. 151 00:13:30,242 --> 00:13:32,904 - Hang on. That's it. - Youjust come out the way. 152 00:13:33,012 --> 00:13:35,913 Uh, pop out now. Come out. And here we go. 153 00:13:36,015 --> 00:13:38,074 I think I got the comb in there that time. 154 00:13:38,184 --> 00:13:40,243 - Lovely. Very good. - Ohhh. 155 00:13:40,352 --> 00:13:42,252 - Does he look good? - He does look good. 156 00:13:42,354 --> 00:13:45,983 - Oh, good. Yeah, yeah. - So do you. Thankyou very much,Jane. That's lovely. 157 00:13:46,091 --> 00:13:48,582 - I t's for my auntie. - Oh, what, fond ofyou, is she? 158 00:13:48,694 --> 00:13:51,424 - No. She's in I ndia. - Oh, right. 159 00:13:51,530 --> 00:13:54,931 - Time I got married, isn't it? - Oh, I see. 160 00:13:55,034 --> 00:13:57,264 "Pick a bride" time, is it? 161 00:13:57,369 --> 00:13:58,859 I told you, I don't want flashy. 162 00:13:58,971 --> 00:14:01,531 - And... Iovely! - [ Giggling ] 163 00:14:02,875 --> 00:14:05,605 I never thought I'd have any. 164 00:14:05,711 --> 00:14:07,872 - Fertility treatment. - [ Giggles ] 165 00:14:07,980 --> 00:14:09,880 It's a miracle. 166 00:14:09,982 --> 00:14:12,974 Don't do that with your nose. Now stop it. Put it there. 167 00:14:13,085 --> 00:14:15,713 Hello. Look at that lovelycat. Look overthere. 168 00:14:15,821 --> 00:14:17,880 - Look. It's lovely! - Look at that cat. 169 00:14:17,990 --> 00:14:19,924 - Oh, I see. Then scratch it first. - No! 170 00:14:20,025 --> 00:14:23,620 Go on. That's it. That's it. Lovely! 171 00:14:23,729 --> 00:14:26,721 [ Giggling ] I feel so silly. 172 00:14:26,832 --> 00:14:31,235 Aha! Lovely! That's it! Ah! Thankyou very much. 173 00:14:31,370 --> 00:14:33,304 [ Whirring ] 174 00:14:34,840 --> 00:14:37,070 - What do you thinkyou're doing? - Sorry. 175 00:14:37,176 --> 00:14:39,235 Didn't you hear me? 176 00:14:40,412 --> 00:14:43,904 - Well, hi. - What? Mind, out ofthe way. 177 00:14:58,697 --> 00:15:00,892 - Want a drink? - What? 178 00:15:01,000 --> 00:15:04,197 Ifl want a drink, I'll get it myself, thankyou. 179 00:15:06,305 --> 00:15:08,273 [Huffs ] 180 00:15:16,916 --> 00:15:20,215 Sincewhen was Hoovering a spectator sport? 181 00:15:23,656 --> 00:15:26,216 - Can I have a glass too, please? - Sorry. I thoughtyou didn't want one. 182 00:15:26,325 --> 00:15:28,555 I've changed my mind. I'm having milk. Not in a wine glass. 183 00:15:28,661 --> 00:15:30,959 Give me a highball. You don't put milk in a wine glass. 184 00:15:31,063 --> 00:15:32,963 - Thereyou go. - Thankyou. 185 00:15:33,065 --> 00:15:34,965 - That'll doyou good. - Meaning? 186 00:15:35,067 --> 00:15:36,364 Nothing. 187 00:15:37,469 --> 00:15:39,369 - [ Sighs ] - Hada goodday? 188 00:15:39,471 --> 00:15:41,439 Scintillating. 189 00:15:43,342 --> 00:15:46,573 Supposeyou'll be starving as usual. 190 00:15:46,679 --> 00:15:48,408 I'm a little bit peckish, yeah. 191 00:15:51,350 --> 00:15:53,716 - Doyou want me to do something? - Likewhat? 192 00:15:53,819 --> 00:15:56,049 - Anything you like. - No, I bloodywell wouldn't. 193 00:15:56,155 --> 00:15:59,249 - Fair enough. - Well, all right then. 194 00:15:59,358 --> 00:16:03,351 There's the fridge. There's the freezer. 195 00:16:03,462 --> 00:16:06,192 There's the hop. There's the recipe books. 196 00:16:06,298 --> 00:16:08,698 Helpyourself. 197 00:16:08,801 --> 00:16:10,769 And don't make a mess. 198 00:16:20,646 --> 00:16:23,513 [ Sighs ] Unless you fancy a take-away. 199 00:16:23,615 --> 00:16:26,482 [ Sighs, Crying ] 200 00:16:32,424 --> 00:16:34,324 - You're not gonna smile, areyou? - No. 201 00:16:34,426 --> 00:16:36,360 Okay. It's a free world. 202 00:16:36,462 --> 00:16:38,896 Now,you're under no obligation, butyou can, ifyou want to... 203 00:16:38,998 --> 00:16:41,057 give me a lovely big smile. 204 00:16:41,166 --> 00:16:42,997 Thankyou. 205 00:16:43,102 --> 00:16:45,935 Oh, go on! Come on! Lovely. 206 00:16:46,038 --> 00:16:48,905 [ Chuckling ] You're under no obligation to me, butyou can smile ifyou like. 207 00:16:49,008 --> 00:16:50,635 Yes! Thankyou. 208 00:16:50,743 --> 00:16:52,506 - Did you sm i le, Mother? - No. 209 00:16:52,611 --> 00:16:54,579 That's it. To me. Now look at each other. 210 00:16:54,680 --> 00:16:57,080 - [ Giggl i ng ] - That's lovely. 211 00:16:57,182 --> 00:16:59,412 - Don't. - Go on. Look up. Keep your face up. 212 00:16:59,518 --> 00:17:01,418 - Wait, wait, wait. Wait, please. - That's lovely. 213 00:17:01,520 --> 00:17:03,420 - Yeah. You were closingyour eyes. - Wait a minute. 214 00:17:12,865 --> 00:17:15,333 [ Exhales Deeply ] 215 00:17:27,312 --> 00:17:29,473 Don't forget to burp it properly. 216 00:17:29,581 --> 00:17:31,776 Give it a drop of gripe water. 217 00:17:33,218 --> 00:17:36,119 We used to pour it down Roxanne by the gallon. 218 00:17:38,390 --> 00:17:40,881 She farted like a trouper. 219 00:17:40,993 --> 00:17:42,893 Runs in the family. 220 00:17:45,330 --> 00:17:47,355 Would madame care to test the temperature? 221 00:17:47,466 --> 00:17:50,026 I'm sure it'll be fine. Thanks. 222 00:17:57,676 --> 00:18:01,806 - Been bad, has it? - It eased offat lunchtime. 223 00:18:01,914 --> 00:18:04,815 - Managed a couple of crackers. - [ Chuckles ] 224 00:18:05,851 --> 00:18:07,819 It's unpredictable, isn't it? 225 00:18:07,920 --> 00:18:10,354 No, it's not unpredictable. 226 00:18:10,456 --> 00:18:14,119 - You've drawn the short straw, mate. - [ Sighs ] You're telling me. 227 00:18:14,226 --> 00:18:16,854 I wish it was unpredictable. 228 00:18:20,632 --> 00:18:23,931 - What areyou gonna have foryour tea? - Tonight I'm eating fancy. 229 00:18:24,036 --> 00:18:26,129 - What? - A steak. 230 00:18:27,539 --> 00:18:29,803 You're not having any steak in this house. 231 00:18:29,908 --> 00:18:33,639 - Don't worry about me. - You'll be keeling overwith a heart attack. 232 00:18:33,745 --> 00:18:35,645 Don't we still have something a bit lighter? 233 00:18:35,747 --> 00:18:38,511 There's a chicken Kiev in the freezer. 234 00:18:38,617 --> 00:18:41,814 - Be a bit cold, wouldn't it? - [ Huffs ] 235 00:18:41,920 --> 00:18:45,048 Anyway, I'm on a diet. 236 00:18:46,158 --> 00:18:48,058 You're disgusting. 237 00:18:48,160 --> 00:18:51,391 Okay. That's verygood. And we can see the ring perfectly. 238 00:18:51,497 --> 00:18:54,227 All right now. Sir, ifyoujust bringyour chin up-- 239 00:18:54,333 --> 00:18:56,733 Yeah.Just like that. That's brilliant. 240 00:18:56,835 --> 00:18:58,735 - All right. Great. - Wait. Sorry. Listen. 241 00:18:58,837 --> 00:19:02,671 - U m, take your glasses off. - I don't want to take my glasses off. 242 00:19:02,774 --> 00:19:04,674 - [ Whispers ] Take them off!. - [ Sighs ] 243 00:19:04,776 --> 00:19:06,676 - Doesn't matter-- keep 'em on, take 'em off. - No, it's all right. 244 00:19:06,778 --> 00:19:08,837 - It looks betterwithout them. - It's not what I look like, okay? 245 00:19:08,947 --> 00:19:11,006 - Come on.Just-- here. - Right. Okay. And to the-- 246 00:19:11,116 --> 00:19:13,516 Can you-- One moment, please. Can you take the cross out, please? 247 00:19:13,619 --> 00:19:16,087 - Mm? - Take the cross out. The gift. Take it out. 248 00:19:17,623 --> 00:19:19,853 - I just think it looks awful. - It doesn't look awful. 249 00:19:19,958 --> 00:19:22,188 It looks awful 'cause it's not gold. I told you to buy gold. 250 00:19:22,294 --> 00:19:26,253 - Okay. Right. - [ Conversing In Foreign Language ] 251 00:19:27,533 --> 00:19:29,763 Okay. And to me again. Right. That's lovely. 252 00:19:29,868 --> 00:19:32,029 Now, ifyou want to look happy orsad, I don't mind. 253 00:19:32,137 --> 00:19:35,538 That's it! [ Chuckles ] Ah, look at me! And lovely! 254 00:19:40,646 --> 00:19:42,614 [ Key Rattles In Lock ] 255 00:19:48,720 --> 00:19:50,688 [ Key Rattles In Lock ] 256 00:20:15,814 --> 00:20:18,647 Hel lo. My name's Hortense Cumberbatch. 257 00:20:18,750 --> 00:20:20,980 I got your letter. Hi. 258 00:20:23,689 --> 00:20:25,884 All right. Tuesday. 259 00:20:25,991 --> 00:20:28,983 [ Voices Murmuring In Distance ] 260 00:20:30,195 --> 00:20:32,663 - [Phone Rings ] - [ Woman ] Hello. 261 00:20:36,702 --> 00:20:40,297 - Hortense. Hello.Jenny Ford. Nice to meet you. - Oh, hi. 262 00:20:40,405 --> 00:20:42,930 - Come this way. How are you? All right? - Fine. Thankyou. 263 00:20:43,041 --> 00:20:45,134 Good. I'm sorry about this prison cell. 264 00:20:45,244 --> 00:20:47,144 We've been going on about it foryears, but thereyou go. 265 00:20:47,246 --> 00:20:49,612 Have a seat. Makeyourselfat home. 266 00:20:49,715 --> 00:20:52,275 [DoorShuts ] 267 00:20:52,384 --> 00:20:56,343 Now, before we go any further, have you got any I.D.-- passport, driving license? 268 00:20:56,455 --> 00:20:58,855 - Oh, yeah. - I have to get used to all this red tape. 269 00:20:58,957 --> 00:21:01,391 - Would you like a Rollo? - No, thankyou. 270 00:21:01,493 --> 00:21:03,825 - Yousure? - Yeah. 271 00:21:03,929 --> 00:21:06,056 Thereyou go. 272 00:21:06,164 --> 00:21:08,894 Hmm. Have a shufty. 273 00:21:10,802 --> 00:21:12,861 - That's great, Hortense, then. - Thankyou. 274 00:21:12,971 --> 00:21:15,599 - You on your lunch break? - Yeah, an extended one. 275 00:21:15,707 --> 00:21:17,607 - Well, haveyou hadanylunch? - No, not yet. 276 00:21:17,709 --> 00:21:20,337 No? Me neither. So what do you do? 277 00:21:20,445 --> 00:21:22,777 - I'm an optometrist. - Oh, really? 278 00:21:22,881 --> 00:21:27,147 Oh, God. That's one ofthose things you keep putting off and putting off, isn't it? 279 00:21:27,252 --> 00:21:29,914 When I got to the station, overthe Guardian crossword... 280 00:21:30,022 --> 00:21:32,149 but I'm going like this, so I think the time has come. 281 00:21:32,257 --> 00:21:34,691 I'll have to pop in. You can give me a test. 282 00:21:34,793 --> 00:21:36,693 - Where doyou live? - Kilburn. 283 00:21:36,795 --> 00:21:39,628 - Right, right. In a flat? - Yes. 284 00:21:39,731 --> 00:21:41,631 - Youshare? - No, I live on my own. 285 00:21:41,733 --> 00:21:44,668 All right. I lived on my own... 286 00:21:44,770 --> 00:21:47,000 foraboutsixyears. 287 00:21:47,105 --> 00:21:49,938 - Before I was married. It's all right. - [ Chuckles ] 288 00:21:50,042 --> 00:21:54,604 Right, Hortense. Let's talk a little bit about you, shall we? 289 00:21:54,713 --> 00:21:57,546 Now, obviously,you've been giving a great deal ofthought to things... 290 00:21:57,649 --> 00:21:59,879 and you've come to a decision, which is good. 291 00:21:59,985 --> 00:22:02,977 But for me, the question is "why now?" 292 00:22:04,990 --> 00:22:07,754 I just feel that it's the right time, that's all. 293 00:22:07,859 --> 00:22:12,262 - Right, right. You thinking about getting married? - No. 294 00:22:12,364 --> 00:22:14,059 - Doyou have children? - No. 295 00:22:14,166 --> 00:22:16,566 - You thinking about having children? - No. 296 00:22:16,668 --> 00:22:19,762 That's fair enough. Areyou sharing this with your parents? 297 00:22:19,871 --> 00:22:23,398 Do they know thatyou're here today? How do they feel about it? 298 00:22:23,508 --> 00:22:25,271 They're both dead actually. 299 00:22:25,377 --> 00:22:27,368 All right. 300 00:22:27,479 --> 00:22:31,415 Uh, Mum died two months ago now. 301 00:22:31,516 --> 00:22:34,576 Oh, that is recent. I'm-- I'm sorry to hear that. 302 00:22:34,686 --> 00:22:37,621 - Was it sudden? - Yeah. 303 00:22:39,524 --> 00:22:42,459 Perhaps that's what has madeyou start on this. 304 00:22:42,561 --> 00:22:44,426 I don't know. 305 00:22:44,529 --> 00:22:46,929 It's possible. 306 00:22:47,032 --> 00:22:48,727 Well, I'm not trying to replace her. 307 00:22:48,834 --> 00:22:50,597 She's irreplaceable. They both are. 308 00:22:50,702 --> 00:22:52,863 No. Of course, of course. 309 00:22:55,374 --> 00:22:59,071 - And whenyou were growing up, was it a happy environment? - Yes, very. 310 00:22:59,177 --> 00:23:01,805 Oh, good, good. And did you, um-- 311 00:23:01,913 --> 00:23:05,610 Were you able to discuss the fact that you'd been-- 312 00:23:05,717 --> 00:23:07,548 No. It was never really an issue. 313 00:23:07,652 --> 00:23:10,485 Right, right. So you've onlyjust found out? 314 00:23:10,589 --> 00:23:13,387 Oh, no. They told me when I was little. 315 00:23:13,492 --> 00:23:15,790 Oh, good, good. And doyou remember howyou felt about that? 316 00:23:15,894 --> 00:23:18,089 Well, it's not exactly something you forget, is it? 317 00:23:18,196 --> 00:23:21,165 No. No. [ Chuckles ] I'm sure it isn't. 318 00:23:23,268 --> 00:23:26,237 So how did you feel? 319 00:23:26,338 --> 00:23:30,331 Well, we all just got on with it as a family, doyou know what I mean? 320 00:23:32,077 --> 00:23:36,070 Yeah. Perhaps you should have discussed it. 321 00:23:37,682 --> 00:23:40,446 My parents loved me, and that was all that matters. 322 00:23:40,552 --> 00:23:42,452 Isn't it? 323 00:23:43,688 --> 00:23:46,418 Yeah. Yeah. 324 00:23:46,525 --> 00:23:50,325 So, now that we've gotyou here, what areyour expectations? 325 00:23:51,696 --> 00:23:55,427 Basically, I just want to know. 326 00:23:56,568 --> 00:23:58,593 Yeah, yeah. Of courseyou do. 327 00:24:00,038 --> 00:24:02,199 Let me share something with you, Hortense. 328 00:24:03,975 --> 00:24:06,205 Somewhere out there, and we don't know where... 329 00:24:06,311 --> 00:24:08,370 is your birth mother. 330 00:24:08,480 --> 00:24:11,711 Now, she's probably married-- perhaps not. 331 00:24:11,817 --> 00:24:16,049 She mayhave other children. She might be dead. 332 00:24:16,154 --> 00:24:18,782 She may even be in Australia orsomewhere. Wejust don't know. 333 00:24:18,890 --> 00:24:23,054 But what we do know is that at the time she gave you up for adoption... 334 00:24:23,161 --> 00:24:27,222 she was under the impression that she would probably never see you again. 335 00:24:27,332 --> 00:24:29,732 Now, as I know you're verywell aware... 336 00:24:29,835 --> 00:24:34,738 the law has changed since then and you are now legally entitled to seekyour birth mother out. 337 00:24:34,840 --> 00:24:39,539 But the snag is, she may not want to seeyou. 338 00:24:43,448 --> 00:24:46,906 So I don't wantyou to raiseyour hopes too high at this stage. 339 00:24:47,018 --> 00:24:49,179 - Sure. - Okay. 340 00:24:49,287 --> 00:24:51,983 Have a look at this. 341 00:24:52,090 --> 00:24:54,251 What is it? 342 00:24:54,359 --> 00:24:56,327 It's allaboutyou. 343 00:25:00,365 --> 00:25:03,391 I tell you what. 344 00:25:03,502 --> 00:25:06,369 - I'll leave it withyou and I'll be back in a few minutes. - Yeah. 345 00:25:06,471 --> 00:25:09,269 - Can I get you anything? - No. Uh, thankyou. 346 00:25:12,477 --> 00:25:15,446 [Door Opens, Closes ] 347 00:26:06,298 --> 00:26:09,267 [ Creaking ] 348 00:26:21,313 --> 00:26:23,611 How you doing? All right? 349 00:26:32,490 --> 00:26:34,583 Thankyou. 350 00:26:38,263 --> 00:26:40,231 [ Sniffles ] 351 00:26:44,069 --> 00:26:46,162 "Cynthia Rose Purley." 352 00:26:47,272 --> 00:26:49,240 That's her. 353 00:26:50,675 --> 00:26:52,575 Cynthia Rose. 354 00:26:52,677 --> 00:26:54,770 It's a nice name, isn't it? 355 00:26:56,414 --> 00:26:58,541 - That's her signature. - Mm-hmm. 356 00:27:00,185 --> 00:27:02,085 Does it feel strange? 357 00:27:05,457 --> 00:27:08,858 "Elizabeth." That's my middle name. 358 00:27:08,960 --> 00:27:10,860 They must've kept it. 359 00:27:10,962 --> 00:27:13,863 Well, that would be your birth name, you see? 360 00:27:13,965 --> 00:27:15,933 "Elizabeth Purley." 361 00:27:20,405 --> 00:27:22,873 [ Exhales Deeply] 362 00:27:22,974 --> 00:27:26,808 [ Sniffles ] Listen, is there anyway I could get a copy ofthese? 363 00:27:26,911 --> 00:27:29,209 No. Those are the originals and they'reyours to keep. 364 00:27:29,314 --> 00:27:31,373 That's your right under the 1975Act. 365 00:27:31,483 --> 00:27:33,542 I've made copies upstairs. 366 00:27:38,657 --> 00:27:40,887 Can I pop those in here foryou? 367 00:27:43,662 --> 00:27:45,630 So... 368 00:27:46,665 --> 00:27:50,396 what we need to do now is... 369 00:27:50,502 --> 00:27:54,905 - [ Exhales Deeply] -you go away and have a think. 370 00:27:56,841 --> 00:27:58,741 And when the time's right, and not before-- 371 00:27:58,843 --> 00:28:01,175 you know, it's very much in your own time-- 372 00:28:01,279 --> 00:28:03,338 come back to me, ifthat's whatyou want... 373 00:28:03,448 --> 00:28:05,507 and we'll get the ball rolling. 374 00:28:07,452 --> 00:28:11,354 Now, it can be a very long-winded process. 375 00:28:11,456 --> 00:28:13,356 And there's no two ways about it... 376 00:28:13,458 --> 00:28:16,188 it's a very traumatic journey we're embarking on. 377 00:28:16,294 --> 00:28:20,355 And there may be other people's feelings to consider too. 378 00:28:22,467 --> 00:28:24,765 So I'll wait to hear from you, okay? 379 00:28:27,138 --> 00:28:32,542 Now, y-you could decide to trace your birth mother byyourself ifyou want to... 380 00:28:32,644 --> 00:28:34,544 but I-- I wouldn't advise it. 381 00:28:34,646 --> 00:28:38,047 We're a professional service and we know how to handle these things. 382 00:28:40,485 --> 00:28:43,477 So I thinkyou should take advantage of us. 383 00:28:52,397 --> 00:28:54,297 - Hello. - Oh, you're back. Hello. 384 00:28:54,399 --> 00:28:57,232 - I think I found a mistake. - I'm sorry, Hortense. I can't stop. I'm late now. 385 00:28:57,335 --> 00:28:59,235 - Look. It says she's white. - Sorry? 386 00:28:59,337 --> 00:29:01,168 "Mother: White." 387 00:29:01,272 --> 00:29:04,571 Well, it's perfectly feasible thatyour motherwas white, isn't it? 388 00:29:06,544 --> 00:29:09,445 Look, I'm sorry, Hortense. Really, I've got to go. I'm on an emergency case. 389 00:29:09,547 --> 00:29:12,277 Yes, but could this be a mistake? 390 00:29:12,383 --> 00:29:14,283 I very much doubt it. 391 00:29:14,385 --> 00:29:17,115 Look. Give me a ring in the morning and we'll have a talk then. 392 00:29:17,222 --> 00:29:19,417 - Okay. I'm sorry. - [Hurried Footsteps Departing] 393 00:29:25,463 --> 00:29:27,693 Look at that. 394 00:29:27,799 --> 00:29:30,199 - Legs like a teenager. - Do you have to? 395 00:29:30,301 --> 00:29:33,361 - You'd like a pair like that. - What for? 396 00:29:33,471 --> 00:29:35,871 I'm known for my legs. 397 00:29:37,041 --> 00:29:38,941 Ifyou've got it, flaunt it. 398 00:29:39,043 --> 00:29:41,011 - You going out? - Of course I ain't. 399 00:29:42,046 --> 00:29:43,946 [DoorKnockerKnocking] 400 00:29:44,048 --> 00:29:46,539 - Who's that? - Well, I don't know. 401 00:29:47,919 --> 00:29:50,046 Ifit's what's-her-name, you could ask her to come in. 402 00:29:50,155 --> 00:29:52,385 I don't even know who it is yet. 403 00:29:54,259 --> 00:29:56,887 - [ Breathing Heavily] - Whatyou doing here? 404 00:29:56,995 --> 00:29:59,259 Just come to seeya. 405 00:29:59,364 --> 00:30:01,559 Well, you can't come in. My mum's here. 406 00:30:01,666 --> 00:30:04,294 - Who is it? - I'm going out. 407 00:30:06,671 --> 00:30:09,196 Hello. 408 00:30:11,142 --> 00:30:14,634 - You all right, sweetheart? - Would you get inside? 409 00:30:27,158 --> 00:30:29,251 Nothing's changed much. 410 00:30:29,360 --> 00:30:32,420 - No. - Ain'tyour mum been around, looking afteryou? 411 00:30:33,665 --> 00:30:35,656 She came around Sunday, after mass. 412 00:30:35,767 --> 00:30:37,758 Didn't take long to mess it up again. 413 00:30:37,869 --> 00:30:39,769 She laying off of me a bit now though. 414 00:30:39,871 --> 00:30:42,066 - Well, Ishould thinkso too, atyourage. - Yeah. 415 00:30:42,173 --> 00:30:44,767 She should have a word with my mum. 416 00:30:44,876 --> 00:30:46,776 I bet she misses you though. 417 00:30:46,878 --> 00:30:51,941 Fuckin'... better off without it altogether, I'll tell ya. 418 00:30:52,050 --> 00:30:53,950 Yeah, I know whatyou mean. 419 00:30:54,052 --> 00:30:56,020 You and me, mate. We're better offwithout 'em. 420 00:30:58,723 --> 00:31:03,490 Look. I'm sorry about-- You know. 421 00:31:03,595 --> 00:31:05,620 Soyou should be. 422 00:31:07,999 --> 00:31:09,899 Don't get all serious on me, Paul. 423 00:31:10,001 --> 00:31:12,561 - No, no. I ain't. - Yes, you are, you fool. 424 00:31:14,839 --> 00:31:17,069 I just missed you. 425 00:31:17,175 --> 00:31:19,234 How much? 426 00:31:19,344 --> 00:31:21,244 - A lot. -Just a lot? 427 00:31:21,346 --> 00:31:23,644 No. Y-Yeah. 428 00:31:23,748 --> 00:31:25,807 Well, I might have missed you a bit. 429 00:31:27,352 --> 00:31:29,320 Ya know, I've been going out of me head. 430 00:31:30,688 --> 00:31:32,588 So was I. 431 00:31:32,690 --> 00:31:34,817 [ Breathing Heavily] 432 00:31:49,374 --> 00:31:53,674 Just so's you know, I ain't staying the night, not every time I come round. 433 00:31:53,778 --> 00:31:57,270 And I wantyou to stop before. I was just speaking my mind, all right? 434 00:31:57,382 --> 00:32:00,112 - [ Softly] Yeah. - Now give us a snog. 435 00:32:07,191 --> 00:32:10,160 [ Breathing Heavily] 436 00:32:29,647 --> 00:32:31,638 [ Sniffles ] 437 00:33:57,902 --> 00:34:00,735 - Hello. Good afternoon. What can I do foryou today? - Hello. 438 00:34:00,838 --> 00:34:03,068 Right. That's fine. Is that, uh, to post or collect? 439 00:34:03,174 --> 00:34:05,074 - Collect, please. - Collect. Thanks very much. 440 00:34:05,176 --> 00:34:07,610 That's ?6, please, madam. 441 00:34:07,712 --> 00:34:09,612 Okay. 442 00:34:21,726 --> 00:34:24,217 - I saw her, you know. - Did ya? 443 00:34:24,328 --> 00:34:26,228 Yeah. 444 00:34:26,330 --> 00:34:29,561 8:00 in the morning-- [ Indistinct ] 445 00:34:29,667 --> 00:34:32,500 She's just, like, "You got a boyfriend yet, Dionne?" 446 00:34:32,603 --> 00:34:34,901 Nearly everyone who went to the funeral... 447 00:34:35,006 --> 00:34:38,407 reckoned they'd seen her and she'd given them some kind of sign. 448 00:34:38,509 --> 00:34:41,307 [Jamaican Accent ] "Me seeyour mother twoyears before she dead. 449 00:34:41,412 --> 00:34:46,281 And she hold onto me arm and look in me eye as ifshe did know." 450 00:34:46,384 --> 00:34:48,818 [Laughing] 451 00:34:51,255 --> 00:34:53,985 I mean, ifshe knew, I wish she'd told us. 452 00:34:55,293 --> 00:34:57,124 You're gettin' better though. 453 00:34:58,896 --> 00:35:00,796 It's a nice day. 454 00:35:02,300 --> 00:35:04,268 Yeah. 455 00:35:08,139 --> 00:35:11,199 I don't know... why I can't contain it all. 456 00:35:11,309 --> 00:35:15,211 It's too soon. [ Sighs ] 457 00:35:15,313 --> 00:35:17,543 There's nothing rational about grief. 458 00:35:19,750 --> 00:35:21,877 Maybeyou cry foryourself. 459 00:35:21,986 --> 00:35:23,681 Been out much? 460 00:35:23,788 --> 00:35:25,881 Nah. I can't. 461 00:35:27,658 --> 00:35:31,219 Some days I'm completelyvulnerable. 462 00:35:31,329 --> 00:35:33,388 I can feel everything. 463 00:35:33,498 --> 00:35:35,898 Other days I'm numb. 464 00:35:36,000 --> 00:35:38,400 - Ifyou wanna come out with me-- - No. 465 00:35:40,338 --> 00:35:43,330 - I've got stuffto sort out. - What? 466 00:35:44,542 --> 00:35:46,510 Life. 467 00:35:48,179 --> 00:35:49,814 - Look. Ifthere's anything I can do-- - No. Thanks. 468 00:35:49,814 --> 00:35:51,577 - Look. Ifthere's anything I can do-- - No. Thanks. 469 00:35:51,682 --> 00:35:54,412 I'll be all right. 470 00:35:54,519 --> 00:35:57,317 - Haveyou heard from Bernard? - Nah. 471 00:35:57,421 --> 00:36:01,357 Yes! He sent a sympathy card. 472 00:36:01,459 --> 00:36:04,053 - Mm? - Which I thought was a very nice thing to do. 473 00:36:07,798 --> 00:36:09,925 [Laughing] 474 00:36:11,435 --> 00:36:13,335 I did something really bad. 475 00:36:13,437 --> 00:36:16,201 Oh, no. I don't think I can deal with no confession. 476 00:36:16,307 --> 00:36:18,275 - Cleanse my soul. - Mm-mmm! 477 00:36:18,376 --> 00:36:20,173 - I didthe do. - Do it. 478 00:36:20,278 --> 00:36:23,543 - Did the deed with a complete stranger. - Didit. 479 00:36:23,648 --> 00:36:25,707 - No! Who? - [ Giggles ] I don't know who. 480 00:36:25,816 --> 00:36:28,046 - Well, what did he look like? - Don't know. 481 00:36:28,152 --> 00:36:30,746 - He was in advertising. - Oh, Lord. 482 00:36:30,855 --> 00:36:32,823 [Laughs ] 483 00:36:32,924 --> 00:36:35,893 - Did you use a condom? - Yes. 484 00:36:35,993 --> 00:36:39,224 - Didyou use two? - Yes. 485 00:36:39,330 --> 00:36:42,390 - One on top ofthe other? - One after the other. 486 00:36:42,500 --> 00:36:44,934 - Oh, God! - [ Laughing ] 487 00:36:45,036 --> 00:36:48,369 - Do you despair of me? - No. 488 00:36:48,472 --> 00:36:50,565 - Yes, you do. - I don't. 489 00:36:50,675 --> 00:36:53,075 - Did you have a good time? - Yeah. 490 00:36:53,177 --> 00:36:55,737 - That's all that matters then, isn't it? - Yeah. 491 00:36:55,846 --> 00:36:58,474 [ Giggles ] 492 00:37:00,251 --> 00:37:03,186 I liked my mum as a person, but I didn't know her. 493 00:37:03,287 --> 00:37:05,517 I wish I'd known her. 494 00:37:05,623 --> 00:37:09,024 - She loved you. - Yeah, I know, but that's not in debate, is it? 495 00:37:11,128 --> 00:37:14,689 My mum, she resents me. 496 00:37:14,799 --> 00:37:16,926 She kept you. 497 00:37:18,302 --> 00:37:20,862 She fed you. She clothed you. 498 00:37:21,973 --> 00:37:24,703 She didn't giveyou away. [ Sighs ] 499 00:37:24,809 --> 00:37:26,777 - She could have. - I wish she had. 500 00:37:26,877 --> 00:37:28,777 No, you don't. 501 00:37:30,147 --> 00:37:32,047 [ Exhales Deeply] 502 00:37:32,149 --> 00:37:34,549 The thing is, they're so secretive. 503 00:37:34,652 --> 00:37:36,711 It's that back-home thing. You know. 504 00:37:36,821 --> 00:37:39,051 "Come out. Big people are talking." 505 00:37:39,156 --> 00:37:41,124 That sort ofvibe. 506 00:37:41,225 --> 00:37:45,389 Soyou don't pursue things, becauseyou're brought up not to. 507 00:37:45,496 --> 00:37:47,896 Just let 'em get on with it. 508 00:37:51,669 --> 00:37:53,830 What I seem to do is think about things... 509 00:37:53,938 --> 00:37:55,906 I wish I could have asked her. 510 00:37:56,007 --> 00:37:57,975 Like what? 511 00:38:00,678 --> 00:38:02,509 I don't know. 512 00:38:03,781 --> 00:38:05,681 There's stuff I wish I knew. 513 00:38:05,783 --> 00:38:08,251 - There's stuffl wish I didn't know. - No. 514 00:38:10,021 --> 00:38:13,718 Ifyou knewyou had a limited amount oftime, you'd sort it out. 515 00:38:13,824 --> 00:38:16,190 You'd ask your mum questions... 516 00:38:16,294 --> 00:38:18,854 regardless ofwhether she gotvexed. 517 00:38:18,963 --> 00:38:23,366 Like, I don't know, what happened between her and your dad, for example. 518 00:38:23,467 --> 00:38:26,027 No. She didn't make no effort for me... 519 00:38:26,137 --> 00:38:28,367 so why should I be interested in her? 520 00:38:28,472 --> 00:38:30,599 And where's my dad anyway? 521 00:38:30,708 --> 00:38:33,199 I don't wanna hear her and Norbert havin' it off. 522 00:38:33,311 --> 00:38:35,802 I don't want her to know who I'm havin' it offwith... 523 00:38:35,913 --> 00:38:37,881 and I don't want her to see me drunk. 524 00:38:37,982 --> 00:38:40,542 Don't want her to know nothing about me. 525 00:38:40,651 --> 00:38:43,984 Maybe that's becauseyou're frightened that when you look at her... 526 00:38:44,088 --> 00:38:46,488 you can seeyourself in 20 years time. 527 00:38:46,590 --> 00:38:49,787 - Please. - We choose our parents. 528 00:38:50,995 --> 00:38:52,895 How doyou mean? 529 00:38:52,997 --> 00:38:57,297 We choose the parents in this life that can teach us something... 530 00:38:57,401 --> 00:39:00,393 so that when we go into the next life, we get it right. 531 00:39:00,504 --> 00:39:03,337 Zzzzoop! [ Chuckles ] 532 00:39:03,441 --> 00:39:06,433 Well, sometimes it don't work, does it? 533 00:39:11,949 --> 00:39:13,849 I'm gonna pop out for a couple ofhours. 534 00:39:13,951 --> 00:39:15,851 - What time will you be back? - 4:30. 535 00:39:15,953 --> 00:39:18,717 - Okay. Have fun. - Thanks. 536 00:39:20,524 --> 00:39:23,186 Sorry to interrupt. Doyou thinkyou can fit these things in? 537 00:39:23,294 --> 00:39:25,194 - Right. - I'm a bit low. 538 00:39:25,296 --> 00:39:26,888 - I'll give 'em a ring. - Thanks. 539 00:40:10,808 --> 00:40:13,402 "Seventeen-I." 540 00:40:40,905 --> 00:40:43,135 [Breathes Deeply] 541 00:41:11,001 --> 00:41:12,969 [Lock Clicks ] 542 00:41:15,840 --> 00:41:19,742 - Hello. - Bloody hell. 543 00:41:19,844 --> 00:41:23,245 - Whatyou doing here? - Thought I'd come and seeya. 544 00:41:23,347 --> 00:41:25,440 Where's Monica? 545 00:41:26,851 --> 00:41:28,751 She's at home, I think. 546 00:41:28,853 --> 00:41:30,753 [ Chuckles ] Gonna let me in then? 547 00:41:30,855 --> 00:41:32,982 Yeah, of course. 548 00:41:37,495 --> 00:41:40,089 - Doyou want a cup oftea? - Yes, please. 549 00:41:43,934 --> 00:41:46,926 - You all right then? - Smashing. 550 00:41:47,037 --> 00:41:48,937 Haveyou been working down this way? 551 00:41:49,039 --> 00:41:51,439 Yeah. On the back ofTower Bridge. 552 00:41:51,542 --> 00:41:54,306 IfI'd known you was coming, I'd have warmed up the seat. 553 00:41:54,411 --> 00:41:55,935 It's warm enough I should think. 554 00:41:56,046 --> 00:41:59,015 [DoorOpensAnd Closes ] 555 00:42:05,489 --> 00:42:08,219 Does Monica know you've come round here? 556 00:42:08,325 --> 00:42:10,384 No. I didn't know I was coming meself. 557 00:42:11,729 --> 00:42:14,391 - She's okay then? - Yeah, she's fine. 558 00:42:16,667 --> 00:42:19,067 She's busy with the house. 559 00:42:19,169 --> 00:42:23,572 What doing? I thought it was supposed to be a new house, you said. 560 00:42:23,674 --> 00:42:26,768 - Stenciling. - What, drawing? 561 00:42:26,877 --> 00:42:28,902 No. 562 00:42:29,013 --> 00:42:31,573 Stencils on the wall. 563 00:42:31,682 --> 00:42:34,242 Decorating. You must've seen it in magazines. 564 00:42:35,586 --> 00:42:37,918 It's very effective. 565 00:42:41,358 --> 00:42:44,122 Roxanne not in then? 566 00:42:44,228 --> 00:42:46,753 She's got some bloke in tow. 567 00:42:46,864 --> 00:42:49,765 - Has she? - Shifty-looking bleeder. 568 00:42:49,867 --> 00:42:52,199 - Walks like a crab. - Hmm. 569 00:42:52,303 --> 00:42:54,203 - Your tea's there. - Ta. 570 00:42:54,305 --> 00:42:57,274 - Do you want a sandwich? - No, thanks. 571 00:42:57,374 --> 00:43:00,275 - So she's all right? - I only see her first thing in the morning. 572 00:43:00,377 --> 00:43:03,369 She comes in, grunts, then buggers offto work. 573 00:43:03,480 --> 00:43:07,041 - You should be glad she's got a fella. - I am glad, Maurice. 574 00:43:07,151 --> 00:43:09,415 I want her to be happy. 575 00:43:09,520 --> 00:43:12,887 But I'd like her to bring him 'round, see who she's knocking about with. 576 00:43:12,990 --> 00:43:16,289 -Just give her a bit oftime. - You used to bring your girlfriends home-- 577 00:43:16,393 --> 00:43:19,226 front ofthe telly, laugh, drink. 578 00:43:19,330 --> 00:43:21,890 You didn't mind me sittin' there, did you? 579 00:43:21,999 --> 00:43:25,833 - [ Chuckles ] - What's hername? Neverstopped talking. 580 00:43:25,936 --> 00:43:28,234 - Tina. - Tina. 581 00:43:28,339 --> 00:43:30,307 And the other one, wouldn't open her mouth. 582 00:43:33,010 --> 00:43:35,069 - Maxine. - That's it. 583 00:43:35,179 --> 00:43:37,773 Dad liked her, didn't he? 584 00:43:37,881 --> 00:43:39,849 Nice thighs. 585 00:43:40,918 --> 00:43:43,216 So how's work then? 586 00:43:43,320 --> 00:43:46,414 [Sips ] Still at the same place? 587 00:43:46,523 --> 00:43:48,491 Yeah. 588 00:43:48,592 --> 00:43:51,720 I gotta get her something for her birthday. It's her 2 1 st, Maurice. 589 00:43:51,829 --> 00:43:55,196 - August the 7th. - I don't know what she wants... 590 00:43:55,299 --> 00:43:57,199 apart from me under a bus. 591 00:43:57,301 --> 00:43:59,667 - That's silly talk. - Me head in the oven. 592 00:44:01,972 --> 00:44:04,907 - When you gonna come and see us then? - Eh? 593 00:44:05,009 --> 00:44:07,477 You know, a bit of a get-together. 594 00:44:07,578 --> 00:44:09,478 Come on Roxanne's birthday. We'll have some champagne. 595 00:44:09,580 --> 00:44:11,844 - What about Monica? - [ Chuckles ] 596 00:44:11,949 --> 00:44:14,543 - She'll be there. - No. Won'tshe mind? 597 00:44:15,986 --> 00:44:18,580 No. It was her idea actually. 598 00:44:18,689 --> 00:44:20,589 Oh. 599 00:44:20,691 --> 00:44:23,387 - How doyou fancya barbecue? - Ifyou like. 600 00:44:23,494 --> 00:44:25,826 Anyway, it's about time you saw the house. 601 00:44:25,929 --> 00:44:27,863 - Thought you was never gonna ask. - I'm asking you now. 602 00:44:27,965 --> 00:44:31,401 - Ya been there nearly a 1 2-month. - Tell Roxanne. 603 00:44:31,502 --> 00:44:33,402 She might not wanna come. 604 00:44:33,504 --> 00:44:35,665 She'llsayno just to spite me. 605 00:44:35,773 --> 00:44:37,866 Yeah. Well, I demand her presence. 606 00:44:37,975 --> 00:44:39,875 - Tell her. - What if she wants to bring him? 607 00:44:42,680 --> 00:44:46,081 - Has he gotta job, this bloke? - Scaffolding, she says. 608 00:44:46,183 --> 00:44:49,448 Ahhh. It's verywell-paid. 609 00:44:50,954 --> 00:44:52,922 - Is it? - Yep. 610 00:44:57,795 --> 00:44:59,695 Twenty-one. 611 00:45:01,465 --> 00:45:04,127 I can't believe it, Maurice. 612 00:45:04,234 --> 00:45:06,862 I was carryin' her when I was 21, wasn't I? 613 00:45:10,841 --> 00:45:14,004 - You was good with nappies. - [ Scoffs ] 614 00:45:14,111 --> 00:45:16,079 Those safety pins though. 615 00:45:16,180 --> 00:45:18,080 Neverstabbed herthough, didyou, darlin'? 616 00:45:18,182 --> 00:45:21,640 - Stabbed meself a couple of times. - Seventeen, weren't you? 617 00:45:25,155 --> 00:45:27,055 I was. 618 00:45:34,231 --> 00:45:36,131 [ Sighs ] 619 00:45:56,453 --> 00:45:58,580 Place is still standin', isn't it? 620 00:45:58,689 --> 00:46:02,022 Not for much longer. You should see Dad's room. 621 00:46:02,126 --> 00:46:05,186 - What's up with it? - It's like the Niagara Falls up there. 622 00:46:05,295 --> 00:46:07,729 - What, it's got a leak? - Yeah. 623 00:46:07,831 --> 00:46:10,391 Onlywhen it's rainin'. 624 00:46:10,501 --> 00:46:12,401 I'll have a look. 625 00:46:15,639 --> 00:46:18,233 Nice to have a man about the place. 626 00:46:22,813 --> 00:46:24,747 Wish I'd known you was comin'. 627 00:46:36,393 --> 00:46:38,384 It's dry at the moment. 628 00:46:38,495 --> 00:46:40,520 The whole lot's gonna come down. 629 00:46:43,467 --> 00:46:47,062 Does look a bit dodgy, I'll have to admit. 630 00:46:47,171 --> 00:46:49,264 - You up-to-date on the rent? - Course I am. 631 00:46:49,373 --> 00:46:52,365 Give him a ring. Get him to do something about it. It's his responsibility. 632 00:46:52,476 --> 00:46:56,207 Don't be daft, Maurice. He don't give a toss, does he? 633 00:46:56,313 --> 00:46:58,747 I'll get someone to look at it. I'll pay. 634 00:47:03,353 --> 00:47:05,253 Look at all thisjunk. 635 00:47:06,890 --> 00:47:08,790 Whatyou gonna do with it? 636 00:47:16,400 --> 00:47:18,630 Give us a cuddle, Maurice. 637 00:47:20,637 --> 00:47:23,697 [ Crying ] Please, sweetheart! 638 00:47:31,348 --> 00:47:35,216 Why have you left it so bloody long? 639 00:47:38,288 --> 00:47:40,688 Well, you know, it-it's work and all that. 640 00:47:40,791 --> 00:47:44,090 There's nothing the matter with your dialing finger. 641 00:47:44,194 --> 00:47:48,688 - You can ring me. - You're always too busy, ain'tya? 642 00:47:54,171 --> 00:47:57,106 - Look, um-- See here. Sityourself down. - [ Continues Crying ] 643 00:47:57,207 --> 00:48:00,108 You're the only one I've got, Maurice. 644 00:48:06,950 --> 00:48:08,850 You love me, don'tya? 645 00:48:12,256 --> 00:48:16,056 Hold me tight, Maurice, please. 646 00:48:18,495 --> 00:48:20,395 Sweetheart! 647 00:48:48,792 --> 00:48:50,817 My little brother. 648 00:48:54,798 --> 00:48:56,698 Look atyou. 649 00:48:58,936 --> 00:49:01,166 It's a good life forya. 650 00:49:03,407 --> 00:49:05,307 [ Kissing ] 651 00:49:08,679 --> 00:49:10,579 When areyou gonna shave, eh? 652 00:49:12,449 --> 00:49:14,610 Slapyour arse. 653 00:49:23,427 --> 00:49:25,554 Why don'tyou chuck it all out, eh? 654 00:49:27,965 --> 00:49:30,092 I mean, look at it. 655 00:49:34,271 --> 00:49:37,399 Some ofit hasn't been touched since Mum died. 656 00:49:37,507 --> 00:49:41,068 Can you use anything, Maurice, in your new house? 657 00:49:41,178 --> 00:49:43,078 Fill a space? 658 00:49:44,181 --> 00:49:46,877 No, thanks. 659 00:49:46,984 --> 00:49:49,248 Thought I might move in here. 660 00:49:49,353 --> 00:49:53,289 Front view. See the world go by. 661 00:50:00,497 --> 00:50:03,398 [ Sniffles ] Remember this? 662 00:50:06,803 --> 00:50:08,395 [ Chuckles ] Yeah. 663 00:50:08,505 --> 00:50:10,803 Now it's no use to you, is it? 664 00:50:10,907 --> 00:50:13,398 I don't think so. 665 00:50:13,510 --> 00:50:16,809 You ain't gonna make me an auntie now, are ya? 666 00:50:18,648 --> 00:50:20,548 Sweetheart? 667 00:50:27,524 --> 00:50:29,492 Listen, Cynth-- 668 00:50:40,337 --> 00:50:42,237 I-- b-bet-- better be going. 669 00:50:55,852 --> 00:50:58,616 You'll let me know about the barbecue then, will you, sweetheart? 670 00:50:58,722 --> 00:51:01,953 Yeah, of course I will. Tell her if she can't make it, I'll give her a clump. 671 00:51:02,059 --> 00:51:04,493 - Not before I do. - Hang on. 672 00:51:12,269 --> 00:51:16,137 - Shall I say hello to Monica foryou? - Ifyou like, sweetheart. 673 00:51:17,941 --> 00:51:19,875 - Thereyou go. - Thanks, darlin'. 674 00:51:25,215 --> 00:51:27,581 - Seeya. - Ta-ta. 675 00:51:53,410 --> 00:51:56,470 What was your mum like when your dad died? 676 00:51:56,580 --> 00:51:58,514 - What doyou mean? - How did she cope? 677 00:51:58,615 --> 00:52:00,515 I don't know. 678 00:52:00,617 --> 00:52:02,642 Tooyoung to remember. 679 00:52:04,121 --> 00:52:07,056 She just got on with it, I suppose, like everybody else. 680 00:52:07,157 --> 00:52:09,921 Didyou have to look after Craig? 681 00:52:10,026 --> 00:52:13,325 What, you mean like your big sister looked afteryou? 682 00:52:13,430 --> 00:52:15,990 No, I did not. 683 00:52:18,301 --> 00:52:21,395 My dad never said a word about my mum after she died. 684 00:52:21,505 --> 00:52:24,338 - That's men foryou. - I hated him for it. 685 00:52:28,044 --> 00:52:30,012 He must have been in real pain. 686 00:52:33,850 --> 00:52:36,148 Maybe just couldn't share it. 687 00:52:41,725 --> 00:52:43,989 I didn't know what I felt. 688 00:52:47,330 --> 00:52:49,855 I still don't. 689 00:52:52,636 --> 00:52:55,264 Cynthia's antics couldn't have helped him much. 690 00:52:58,575 --> 00:53:01,100 - Doyou miss Craig? - Whywould I miss Craig? 691 00:53:01,211 --> 00:53:04,203 - He's your brother. - He's in Saudi Arabia, isn't he? 692 00:53:04,314 --> 00:53:06,214 Yeah. 693 00:53:08,318 --> 00:53:11,310 Well, I don't exactly miss him. 694 00:53:13,290 --> 00:53:15,986 Why? Doyou miss Cynthia? 695 00:53:20,897 --> 00:53:23,422 Doyou think Roxanne's serious about this scaffolder bloke? 696 00:53:23,533 --> 00:53:25,433 Well, she's only known him for five minutes. 697 00:53:25,535 --> 00:53:28,834 Mind you, I was married at her age, wasn't I? 698 00:53:29,940 --> 00:53:32,500 - Yeah. - I wonder if she knows. 699 00:53:32,609 --> 00:53:35,601 What, about us? 700 00:53:35,712 --> 00:53:38,943 - What's there to know about us? - You know what I mean. 701 00:53:42,252 --> 00:53:44,447 How would she know about that-- unless you've told her. 702 00:53:44,554 --> 00:53:47,682 - I haven't told her. - I hope Cynthia doesn't know either. 703 00:53:47,791 --> 00:53:50,021 She doesn't. 704 00:53:50,126 --> 00:53:52,094 That's all right then. 705 00:53:54,698 --> 00:53:59,362 No, I meant if she knows about Cynthia-- You know, before she was born. 706 00:53:59,469 --> 00:54:02,165 I don't know. 707 00:54:02,272 --> 00:54:04,172 I don't know. 708 00:54:04,274 --> 00:54:07,038 I mean, she's got a half-brother or a half-sister, knockin' about somewhere. 709 00:54:07,143 --> 00:54:10,237 - She's got a right to know. - That's up to Cynthia. 710 00:54:12,115 --> 00:54:14,015 You'dneversayanything, wouldyou? 711 00:54:15,952 --> 00:54:18,386 - Of course not. - Good. 712 00:54:20,523 --> 00:54:23,185 Anyway, she must have told her. 713 00:54:23,293 --> 00:54:25,727 She nevertold her who herfather was. 714 00:54:25,829 --> 00:54:27,729 None of us knew who he was. 715 00:54:28,765 --> 00:54:30,665 I wonder if she ever misses him. 716 00:54:30,767 --> 00:54:33,292 - Who? - Roxanne. 717 00:54:33,403 --> 00:54:36,167 - You can't miss what you've never had. - Can't you? 718 00:54:41,878 --> 00:54:43,778 [ Sighs ] 719 00:54:45,348 --> 00:54:47,316 I was gonna kill him. 720 00:54:50,820 --> 00:54:54,051 - Poor Cynthia. - Saint Cynthia. 721 00:54:57,694 --> 00:54:59,855 - She tried her best. - Did she? 722 00:54:59,963 --> 00:55:01,863 Yeah. 723 00:55:01,965 --> 00:55:04,763 Yeah, she did. 724 00:55:07,337 --> 00:55:09,931 She gave me a lot oflove. 725 00:55:52,482 --> 00:55:54,950 - What shall I tell him ifhe phones then? - Who? 726 00:55:55,051 --> 00:55:57,451 - Maurice. - I don't know. Tell him whatyou want. 727 00:55:57,554 --> 00:56:00,045 - Areyou gonna bring your bloke or not? - No, I ain't. 728 00:56:00,156 --> 00:56:01,521 - Haveyou asked him? - No! 729 00:56:01,624 --> 00:56:03,353 - [ Ringing ] - Hello? 730 00:56:03,460 --> 00:56:05,894 - That will be him now. - Hello? 731 00:56:05,995 --> 00:56:08,020 - Let me talk to him. - Shut it! 732 00:56:09,699 --> 00:56:12,065 Well, there ain't no one there. 733 00:56:12,168 --> 00:56:14,227 - One ofthem perverts. - Sweetheart? 734 00:56:14,337 --> 00:56:16,567 Oh, will you stop going on about this fucking barbecue? 735 00:56:16,673 --> 00:56:18,937 You're going to see him now, ain'tyou? You can ask him. 736 00:56:19,042 --> 00:56:20,942 I don't even know ifl want him to go... 737 00:56:21,044 --> 00:56:23,308 and it ain't for ages anyway. 738 00:56:23,413 --> 00:56:25,313 Seeyou later. 739 00:56:25,415 --> 00:56:28,111 - [ Minister] "I, Zoe, - [ Woman ] "I, Zoe... 740 00:56:28,218 --> 00:56:30,914 - "take you, Darren, - "take you, Darren... 741 00:56:31,020 --> 00:56:32,988 - "to be my husband, - "to be my husband... 742 00:56:33,089 --> 00:56:35,956 - "to have and to hold... - "to have and to hold... 743 00:56:36,059 --> 00:56:38,926 - "from this dayforward, - "from this dayforward... 744 00:56:39,028 --> 00:56:40,962 - "for better or for worse, - for better or for worse--" 745 00:56:41,064 --> 00:56:42,964 for richer--" [ Continues, Indistinct ] 746 00:57:00,150 --> 00:57:03,415 [ Minister Continuing ] Darren and Zoe have given their consent... 747 00:57:03,520 --> 00:57:05,954 and made their marriage vows to each other. 748 00:57:06,055 --> 00:57:10,082 They have declared their marriage byjoining ofhands... 749 00:57:10,193 --> 00:57:12,889 and by the giving and receiving ofrings. 750 00:57:12,996 --> 00:57:14,896 I therefore proclaim... 751 00:57:14,998 --> 00:57:18,957 that they are husband and wife. 752 00:57:19,068 --> 00:57:20,968 [ Shutter Cl icks ] 753 00:57:26,843 --> 00:57:28,743 Ai n't you seei n' hi m tonight then? 754 00:57:28,845 --> 00:57:30,972 I 'm havin' an early night. 755 00:57:31,080 --> 00:57:34,379 - Keep me company? - I've got a hangover. 756 00:57:35,852 --> 00:57:38,252 You should stop in more often. 757 00:57:41,724 --> 00:57:44,989 You are lookin' afteryourselfwith him, ain'tyou, sweetheart? 758 00:57:45,094 --> 00:57:47,756 - Whatyou mean? - You know, taking care. 759 00:57:49,833 --> 00:57:51,892 I don't want to askyou nothing personal, darling... 760 00:57:52,001 --> 00:57:54,333 but areyou taking the pill? 761 00:57:54,437 --> 00:57:56,871 That is personal. 762 00:57:56,973 --> 00:58:00,340 - Why don'tyou bring him 'round? - Leave it out. 763 00:58:00,443 --> 00:58:02,343 I'd like to meet him. I wouldn't know him... 764 00:58:02,445 --> 00:58:04,879 - ifhe stood up in me soup. - Don't holdyourbreath. 765 00:58:04,981 --> 00:58:08,007 You don't want to leave it up to him, darling. Men are all the same. 766 00:58:08,117 --> 00:58:11,348 - Mum! - I hope he uses a what's-name-- 767 00:58:11,454 --> 00:58:13,547 - Condoms. - Mind your own business. 768 00:58:13,656 --> 00:58:17,114 They can leak. You want to be careful. 769 00:58:17,227 --> 00:58:19,286 You're jealous, ain't ya? 770 00:58:19,395 --> 00:58:21,420 Where is he tonight anyway? 771 00:58:21,531 --> 00:58:25,433 - I don't know. - Most likely out giving somebody else one. 772 00:58:25,535 --> 00:58:29,062 That's how I got caught with you-- runnin' out ofthe pill. 773 00:58:29,172 --> 00:58:31,936 - You could have a coil fitted. - Change the record! 774 00:58:32,041 --> 00:58:34,271 Dr. Mulholland, make an appointment. 775 00:58:34,377 --> 00:58:36,538 - You'd suit the sponge. - Keep yourvoice down! 776 00:58:36,646 --> 00:58:40,605 I got a Dutch cap floatin' around somewhere upstairs. You could have that. 777 00:58:40,717 --> 00:58:43,618 Run it under the tap. A bit oftalcum powder. Whereyou goin'? 778 00:58:43,720 --> 00:58:46,052 I don't have to listen to this! 779 00:58:46,155 --> 00:58:48,715 Sweetheart! 780 00:58:50,260 --> 00:58:51,727 Roxanne! 781 00:58:51,828 --> 00:58:55,286 Sweetheart, darlin', I'm onlytrying to helpyou. 782 00:58:55,398 --> 00:58:57,559 - Leave me alone. - I'm your mother. 783 00:58:57,667 --> 00:59:00,830 - Get out of my room! - It don't matter ifyou have a little baby. 784 00:59:00,937 --> 00:59:03,269 - I'll look after it. - I ain't gettin' pregnant! 785 00:59:03,373 --> 00:59:05,933 - I'll give up me job. - It's nothing to do with you! 786 00:59:06,042 --> 00:59:10,001 Yes, it bloody is! I'm not havin' you droppin' it at my door! 787 00:59:10,113 --> 00:59:12,775 -Jesus Christ! - I'm sorry, darling! I didn't mean-- 788 00:59:12,882 --> 00:59:16,613 Shut up! You make me sick, you stupid bitch! 789 00:59:16,719 --> 00:59:19,517 - [DoorSlams ] - [ Crying ] 790 01:00:02,465 --> 01:00:04,490 [Phone Ringing] 791 01:00:08,571 --> 01:00:10,801 [Ringing Continues ] 792 01:00:16,079 --> 01:00:19,139 - Hello? - I'm sorry to trouble you... 793 01:00:19,248 --> 01:00:22,513 but I'm trying to locate... 794 01:00:22,619 --> 01:00:25,144 a Cynthia Purley. 795 01:00:25,254 --> 01:00:27,950 Yes? 796 01:00:28,057 --> 01:00:30,150 Is that Cynthia Purley? 797 01:00:30,259 --> 01:00:33,251 - Yes. - Cynthia Rose Purley? 798 01:00:33,363 --> 01:00:37,322 - Yes. - Of76 Quilter Street? 799 01:00:37,433 --> 01:00:40,300 Yes. What is it you want, darlin'? 800 01:00:41,771 --> 01:00:44,672 Hello? 801 01:00:44,774 --> 01:00:47,265 Did you want Roxanne? She's gone out. 802 01:00:47,377 --> 01:00:50,869 - No. - She ain't in any trouble, is she? 803 01:00:50,980 --> 01:00:55,713 - No, it's about Elizabeth. - Elizabeth? Elizabeth who? 804 01:00:55,818 --> 01:00:58,685 Elizabeth Purley. 805 01:00:58,788 --> 01:01:01,586 Oh, oh, she's dead. 806 01:01:03,893 --> 01:01:07,260 - No, she isn't. - She is, darlin'. I should know. 807 01:01:07,363 --> 01:01:09,263 I should know. 808 01:01:09,365 --> 01:01:13,563 Look, sweetheart, she's me mother. She went in 1 961. 809 01:01:13,670 --> 01:01:16,730 No, I mean baby Elizabeth Purley. 810 01:01:16,839 --> 01:01:18,898 Baby Eliz-- 811 01:01:22,779 --> 01:01:25,339 Who is this? 812 01:01:25,448 --> 01:01:28,815 She was born on the 23rd ofJuly, 1 968. 813 01:01:30,386 --> 01:01:33,287 At-- Sorry about this. 814 01:01:34,824 --> 01:01:36,724 At-- Yeah. 815 01:01:36,826 --> 01:01:41,388 At the Haven-- Wells Grange Avenue, Sutton, Surrey. 816 01:01:45,334 --> 01:01:47,894 Look, I'm sorry. I know this must be a shock toyou. 817 01:01:52,175 --> 01:01:54,075 [ Throwing Up ] 818 01:02:00,483 --> 01:02:02,383 [ Sighs ] 819 01:02:19,035 --> 01:02:20,935 [WaterRunning] 820 01:02:21,037 --> 01:02:23,437 [Phone Ringing] 821 01:02:26,375 --> 01:02:28,843 [Ringing Continues ] 822 01:02:38,087 --> 01:02:40,715 [Ringing Continues ] 823 01:02:48,698 --> 01:02:50,723 [Ringing Stops ] 824 01:02:54,036 --> 01:02:56,527 L-Listen, darling, what is it you want? 825 01:02:56,639 --> 01:03:00,769 - I'm really sorry. - You mustn't come 'round here, sweetheart. 826 01:03:02,812 --> 01:03:06,339 - I didn't want to upset you. - You mustn't do that. 827 01:03:06,449 --> 01:03:08,349 And you mustn't phone neither. 828 01:03:08,451 --> 01:03:10,351 I just needed to know. 829 01:03:10,453 --> 01:03:12,512 [ Crying ] Yes, butyou can't come 'round here. 830 01:03:12,622 --> 01:03:14,852 No one knows aboutyou, see? 831 01:03:14,957 --> 01:03:18,654 - Right. - Promise me you won't come 'round. Promise me. 832 01:03:18,761 --> 01:03:22,925 Look, I've gotyour address. Ifl wanted to come 'round, I'd have done it already. 833 01:03:23,032 --> 01:03:25,728 [ Continues Crying ] I'm sorry, sweetheart. 834 01:03:27,170 --> 01:03:29,400 I'm a little bit upset. 835 01:03:31,974 --> 01:03:35,705 - Promise meyou won't come 'round. - All right, I promise. 836 01:03:35,812 --> 01:03:38,076 Thankyou. 837 01:03:40,449 --> 01:03:42,417 Thankyou. 838 01:03:42,518 --> 01:03:44,418 Um-- 839 01:03:45,888 --> 01:03:48,618 C-Can I meetyou somewhere? 840 01:03:48,724 --> 01:03:50,885 No, I shouldn't think so, darlin'. 841 01:03:50,993 --> 01:03:55,692 See, I've got lots of, um-- I've got lots of questions I want to askyou. 842 01:03:55,798 --> 01:03:58,130 Yeah, well, I gotta go now. 843 01:03:58,234 --> 01:04:00,293 Please. 844 01:04:07,476 --> 01:04:11,378 What's your name anyway, eh? 845 01:04:11,480 --> 01:04:14,244 - Hortense. - Hortense? 846 01:04:14,350 --> 01:04:16,250 Yeah. 847 01:04:16,352 --> 01:04:18,980 - Hortense what? - Cumberbatch. 848 01:04:19,088 --> 01:04:22,489 "Clumberbunch"? That's a funny name, isn't it? 849 01:04:22,592 --> 01:04:24,719 Yeah, I suppose it is. 850 01:04:28,865 --> 01:04:30,992 You own a phone? 851 01:04:31,100 --> 01:04:33,660 Yeah. Uh, doyou want to take my number down? 852 01:04:33,769 --> 01:04:36,431 Oh, I don't think I've got a pencil. 853 01:04:36,539 --> 01:04:38,700 I'll wait. 854 01:04:51,787 --> 01:04:53,948 I got one. 855 01:04:54,056 --> 01:04:56,786 Uh, it's 01 71... 856 01:04:59,095 --> 01:05:01,029 21 9-- 857 01:05:01,130 --> 01:05:05,863 Sorry-- 61 9 4840. 858 01:05:07,036 --> 01:05:09,596 - Yeah, ta-ta. - [Hangs Up Phone ] 859 01:05:15,611 --> 01:05:17,511 [ Sighs ] 860 01:05:48,210 --> 01:05:50,110 [Phone Ringing] 861 01:05:54,183 --> 01:05:56,083 [Ringing Continues ] 862 01:05:57,586 --> 01:06:00,350 Hello? Hello? 863 01:06:00,456 --> 01:06:02,583 Do you want to meet me or not then? 864 01:06:02,692 --> 01:06:06,560 - Oh, hello. - Yes or no. It's up to you. 865 01:06:06,662 --> 01:06:09,563 Oh, yeah. Of course I want to meet you. 866 01:06:09,665 --> 01:06:11,565 Well, then-- 867 01:06:14,437 --> 01:06:17,429 Are you sure about this? 868 01:06:17,540 --> 01:06:21,442 - I mean, ifyou're not sure-- - Where doyou want to meet me? 869 01:06:21,544 --> 01:06:23,444 Well, where would you like to meet? 870 01:06:23,546 --> 01:06:26,310 I don't know, anywhere. 871 01:06:26,415 --> 01:06:29,782 - Not here though. - No, of course not. 872 01:06:29,885 --> 01:06:35,517 Uh, what about outside Holborn tube station? 873 01:06:37,293 --> 01:06:40,091 Holborn. 874 01:06:40,196 --> 01:06:42,096 When? 875 01:06:42,198 --> 01:06:44,598 What areyou doing this Saturday coming? 876 01:06:44,700 --> 01:06:47,669 Nothing. I'm never bloody doing anything. 877 01:06:47,770 --> 01:06:50,364 - Saturday then. - What time? 878 01:06:51,474 --> 01:06:54,807 - 7:30? - Half past 7:00. 879 01:06:54,910 --> 01:07:00,109 Now, listen, you mustn't phone me here again. Doyou understand me? 880 01:07:00,216 --> 01:07:02,480 Otherwise I won't come and meetya. 881 01:07:04,987 --> 01:07:07,649 Now, I'll seeyou on Saturday. 882 01:07:09,025 --> 01:07:11,391 Hello? [ Sighs ] 883 01:07:11,494 --> 01:07:13,394 Don't even know whatyou look like. 884 01:07:15,197 --> 01:07:18,166 - [ Sighs ] - [Hangs Up Phone ] 885 01:07:30,429 --> 01:07:32,329 - Hello, sweetheart. - What's for tea? 886 01:07:32,431 --> 01:07:34,797 - Gotyou a bit of steak. Little treat forya. - What for? 887 01:07:34,900 --> 01:07:37,095 - Ain't you havin' none? - I'll just fry meself an egg. 888 01:07:37,203 --> 01:07:39,103 - Do you want a beer? - We ain't got none. 889 01:07:39,205 --> 01:07:41,799 - I got you some. - Oh, didyou? 890 01:07:41,907 --> 01:07:44,569 - You going out? - No, I'm stayin' in. 891 01:07:53,319 --> 01:07:55,719 I'm gonna have a few early nights... 892 01:07:57,356 --> 01:07:59,256 I've decided. 893 01:09:00,920 --> 01:09:03,388 - Excuse me. - What is it, sweetheart? 894 01:09:03,489 --> 01:09:04,490 Are you Cynthia? 895 01:09:04,490 --> 01:09:05,855 Are you Cynthia? 896 01:09:05,958 --> 01:09:09,485 - Yeah. How'd you know? - Hello. I'm Hortense. 897 01:09:10,529 --> 01:09:12,497 Whatyou talking about? 898 01:09:12,598 --> 01:09:14,998 Hortense Cumberbatch. I spoke toyou on the telephone. 899 01:09:16,902 --> 01:09:19,029 - Well, that was you? - Yeah. 900 01:09:20,506 --> 01:09:23,873 Oh, no. No, sweetheart. 901 01:09:23,976 --> 01:09:28,970 No, darlin'. You been ringin' the wrong person. 902 01:09:29,081 --> 01:09:33,211 - Cynthia Purley. - Where'd you get my name from anyway? 903 01:09:33,319 --> 01:09:35,310 It's on my birth certificate. 904 01:09:35,421 --> 01:09:37,651 What you talkin' about, your birth certificate? 905 01:09:37,757 --> 01:09:41,318 - It can't be. - It's got your name and your address on it. 906 01:09:44,764 --> 01:09:47,096 There. 907 01:09:47,199 --> 01:09:52,000 No, that's all wrong, darlin'. They've made a mistake down in the offices. 908 01:09:52,104 --> 01:09:56,040 You want to get down there, get that sorted. 909 01:09:56,142 --> 01:09:58,736 - That's someone havin' a joke. - I don't think so. 910 01:09:59,979 --> 01:10:02,072 Let me have a look at that. 911 01:10:09,088 --> 01:10:11,556 I'm ever so sorry, sweetheart. 912 01:10:13,759 --> 01:10:17,251 [ Crying ] That must be a bit of a disappointment foryou. 913 01:10:21,333 --> 01:10:25,201 Look, I really think you ought to see these documents. 914 01:10:25,304 --> 01:10:27,204 Why, what is it? 915 01:10:27,306 --> 01:10:32,107 Why don't we, uh, go somewhere and have a sit-down? 916 01:10:32,211 --> 01:10:35,078 No, I think I better be going, darlin'. 917 01:10:35,181 --> 01:10:37,581 Look, you've come all this way. Please. 918 01:10:39,819 --> 01:10:43,050 Let's-- Let's go and have a cup oftea or something. 919 01:10:43,155 --> 01:10:45,146 There's places down there. 920 01:10:46,959 --> 01:10:48,859 Come on. 921 01:11:00,139 --> 01:11:03,108 I hopeyou find your mum, sweetheart. 922 01:11:03,209 --> 01:11:05,109 You keep lookin'. Go on. 923 01:11:05,211 --> 01:11:07,509 No, thanks. I don't smoke. 924 01:11:07,613 --> 01:11:09,604 Nor should ya. 925 01:11:09,715 --> 01:11:12,479 My daughter smokes like a chimney. 926 01:11:12,585 --> 01:11:15,281 - You got a daughter? - [ Inhales ] Yeah. 927 01:11:18,357 --> 01:11:20,257 I ain't never been in here before. 928 01:11:22,561 --> 01:11:26,657 They shouldn't go raisin' your hopes like that. It ain't fair. 929 01:11:28,067 --> 01:11:29,967 Is this your signature? 930 01:11:36,175 --> 01:11:40,805 This is stupid. I don't understand it. 931 01:11:40,913 --> 01:11:43,381 I mean, I can't be your mother, can I? 932 01:11:43,482 --> 01:11:46,280 - Why not? - Well, look at me. 933 01:11:46,385 --> 01:11:50,116 - What? - Listen. I don't mean nothing by it, darlin'... 934 01:11:50,222 --> 01:11:53,191 but I ain't never been with a black man in my life. 935 01:11:53,292 --> 01:11:55,192 No disrespect nor nothing. 936 01:11:56,395 --> 01:11:58,625 I'd have remembered, wouldn't I? 937 01:12:10,976 --> 01:12:13,240 Oh, bloody hell. 938 01:12:18,517 --> 01:12:22,715 [ Crying ] Oh,Jesus Christ Almighty! 939 01:12:35,935 --> 01:12:38,665 I'm sorry, sweetheart. 940 01:12:47,279 --> 01:12:49,577 I'm so ashamed. 941 01:12:51,817 --> 01:12:53,717 You shouldn't be ashamed. 942 01:12:59,858 --> 01:13:01,758 I can't look atyou. 943 01:13:05,197 --> 01:13:09,463 I didn't know, sweetheart. Honest, I didn't know. 944 01:13:09,568 --> 01:13:13,129 - What didn'tyou know? - I didn't knowyou was black. 945 01:13:15,608 --> 01:13:17,508 See, I-- 946 01:13:17,610 --> 01:13:20,773 I thought they got the dates all wrong. 947 01:13:22,681 --> 01:13:26,617 All this time, I thoughtyou was born six-- six weeks premature... 948 01:13:26,719 --> 01:13:28,619 butyou weren't. 949 01:13:31,423 --> 01:13:33,323 You wasn't. 950 01:13:41,834 --> 01:13:44,598 Who was he? 951 01:13:44,703 --> 01:13:47,069 You don't want to know that, darlin'. 952 01:13:47,172 --> 01:13:49,538 I do. 953 01:13:49,642 --> 01:13:51,701 Listen, I want to be honest with you... 954 01:13:51,810 --> 01:13:53,903 but I can't tell you that, sweetheart. 955 01:13:54,013 --> 01:13:55,913 I'm sorry. 956 01:14:03,555 --> 01:14:05,455 I'm sorry. 957 01:14:10,262 --> 01:14:12,162 Look atya. 958 01:14:16,769 --> 01:14:20,796 I expect that I'm a bit of a disappointment toyou, ain't I? 959 01:14:20,906 --> 01:14:22,806 No. 960 01:14:22,908 --> 01:14:26,810 - You don't have to say that, darlin'. - I know. 961 01:14:26,912 --> 01:14:30,848 You've been better offwithout me. I'll tell you that much. 962 01:14:30,949 --> 01:14:32,974 I doneyou a good turn. 963 01:14:36,355 --> 01:14:38,255 Your tea's getting cold. 964 01:14:50,235 --> 01:14:52,533 What's your mum like then? 965 01:14:53,939 --> 01:14:56,703 Does she mind you looking for me? 966 01:14:56,809 --> 01:14:59,869 - My mum died recently. - [ Gasps ] Oh, I'm sorry. 967 01:15:02,347 --> 01:15:04,713 What aboutyour dad? 968 01:15:04,817 --> 01:15:06,717 He's dead and all. 969 01:15:15,894 --> 01:15:17,794 Areyou married? 970 01:15:17,896 --> 01:15:21,923 No, no, um, I ain't, uh-- 971 01:15:22,034 --> 01:15:24,059 I ain't married, sweetheart. 972 01:15:30,709 --> 01:15:32,700 - Are you? - No. 973 01:15:32,811 --> 01:15:35,336 I'll bet you got a boyfriend though, ain't ya? 974 01:15:35,447 --> 01:15:39,474 - No, not at the moment. - [ Gasps ] A nice-looking girl likeyou. 975 01:15:45,457 --> 01:15:47,357 Haveyou got a boyfriend? 976 01:15:47,459 --> 01:15:49,518 I give 'em all a wide berth. 977 01:15:49,628 --> 01:15:52,597 They got me into enough trouble in the past, ain't they? 978 01:15:52,698 --> 01:15:55,132 [ Laughing ] 979 01:16:23,128 --> 01:16:25,028 You got a job, haveya? 980 01:16:25,130 --> 01:16:27,758 - Yeah. - That's good. 981 01:16:29,301 --> 01:16:31,826 - What doin'? - I'm an optometrist. 982 01:16:31,937 --> 01:16:35,373 - Eh? - I test eyes. 983 01:16:35,474 --> 01:16:37,374 Optician? 984 01:16:37,476 --> 01:16:39,376 Are you? 985 01:16:41,180 --> 01:16:43,080 Well... 986 01:16:45,284 --> 01:16:47,252 there's a turn-up. 987 01:16:49,521 --> 01:16:51,751 - What do you do? - [ Sniffles ] 988 01:16:51,857 --> 01:16:54,052 I work in a factory. 989 01:16:55,327 --> 01:16:58,262 - Doyou like it? - Well, it pays the rent. 990 01:17:01,934 --> 01:17:03,902 How aboutyour daughter? 991 01:17:05,704 --> 01:17:08,832 She works for the council. 992 01:17:08,941 --> 01:17:12,741 - You got any sisters? - No, two brothers. 993 01:17:12,845 --> 01:17:16,713 Are they, um, adopted? 994 01:17:16,815 --> 01:17:19,443 No. 995 01:17:19,551 --> 01:17:21,451 What they do? 996 01:17:21,553 --> 01:17:25,114 One's a computer salesman, and the other one's got his own garage. 997 01:17:26,725 --> 01:17:30,491 I'll betyour mum was proud ofyou, wasn't she? 998 01:17:31,830 --> 01:17:34,697 - Yeah, she was. - Yeah, course she was. 999 01:17:34,800 --> 01:17:36,700 I'd have been proud. 1000 01:17:49,147 --> 01:17:52,014 Why didn'tyou want to see me? 1001 01:17:52,117 --> 01:17:55,450 Well, 'cause nobody knows aboutyou, sweetheart. 1002 01:17:55,554 --> 01:17:58,284 I don't want to upset my daughter, do I? 1003 01:17:59,858 --> 01:18:01,758 I mean when I was born. 1004 01:18:03,996 --> 01:18:07,056 Well, I couldn't. 1005 01:18:07,165 --> 01:18:11,363 I was too upset, see? Theywanted me to look atya. 1006 01:18:11,470 --> 01:18:14,871 Theywanted me to hold ya. But I couldn't. I just couldn't. 1007 01:18:17,476 --> 01:18:19,376 I didn't know ifl was comin' or goin'. 1008 01:18:19,478 --> 01:18:22,470 I was only a little girl meself-- 1 6. 1009 01:18:23,815 --> 01:18:25,715 I didn't have no choice. 1010 01:18:27,653 --> 01:18:30,213 Ifl had seen you, I'd havewanted to keepyou. 1011 01:18:30,322 --> 01:18:33,052 You do believe me, don'tyou, sweetheart? 1012 01:18:41,033 --> 01:18:43,297 I don't blameyou, darlin'. 1013 01:18:53,412 --> 01:18:55,676 You onlyjust found out? 1014 01:18:55,781 --> 01:18:58,944 No. I've known since I was seven. 1015 01:18:59,051 --> 01:19:01,144 What, your mum and dad told you, did they? 1016 01:19:01,253 --> 01:19:03,778 Yeah, they did. 1017 01:19:03,889 --> 01:19:06,722 They sound like nice people. 1018 01:19:06,825 --> 01:19:09,020 Yeah. 1019 01:19:09,127 --> 01:19:12,153 My mum told me on the plane on ourway back from Barbados. 1020 01:19:13,231 --> 01:19:15,131 Little girl. 1021 01:19:17,369 --> 01:19:19,269 Was you upset? 1022 01:19:21,306 --> 01:19:23,240 I just looked out at the clouds. 1023 01:19:42,561 --> 01:19:44,461 Um-- 1024 01:19:46,231 --> 01:19:48,131 Haven'tyou ever thought about me? 1025 01:19:49,234 --> 01:19:52,670 Yeah, course I have. 1026 01:19:52,771 --> 01:19:55,968 But it ain't no good pining overwhatyou ain't got, is it? 1027 01:19:57,275 --> 01:19:59,175 But didn'tyou think I'd look foryou? 1028 01:20:00,579 --> 01:20:03,047 No, I didn't, as it happens. 1029 01:20:04,916 --> 01:20:06,816 Wish you hadn't bothered now, don'tya? 1030 01:20:06,918 --> 01:20:09,386 No. 1031 01:20:09,488 --> 01:20:11,388 I'm glad. 1032 01:20:12,791 --> 01:20:15,259 I don't want to disrupt yourfamily or anything. 1033 01:20:16,561 --> 01:20:18,461 I just had to seeyou. 1034 01:20:21,299 --> 01:20:23,199 I had to know whoyou were. 1035 01:20:24,736 --> 01:20:26,931 Listen. 1036 01:20:27,039 --> 01:20:31,237 I want to wish you all the best, sweetheart, whateveryou do. 1037 01:20:31,343 --> 01:20:33,743 And I'll be thinkin' ofya. 1038 01:21:12,851 --> 01:21:15,376 Quiet, ain'tya? What's up? 1039 01:21:17,089 --> 01:21:20,081 - Areyou goin' out? - Yeah, in a bit. 1040 01:21:20,192 --> 01:21:22,092 You feelin' all right? 1041 01:21:22,194 --> 01:21:26,221 Oh, there's nothing the matterwith me, sweetheart. Nothing at all. 1042 01:21:29,334 --> 01:21:31,632 - Didyoufindanything today? - Frozen chicken. 1043 01:21:33,705 --> 01:21:35,605 - Where, in the road? - No, in a bin. 1044 01:21:37,509 --> 01:21:39,409 Still cold. 1045 01:21:39,511 --> 01:21:42,742 Some dirty magazines. 1046 01:21:42,848 --> 01:21:45,146 - Did you bring 'em home? - No! 1047 01:21:48,887 --> 01:21:51,822 So, I suppose there are worse jobs. 1048 01:21:54,593 --> 01:21:56,493 Gotta laugh, ain'tya, sweetheart? 1049 01:21:59,731 --> 01:22:01,665 Or elseyou'd cry. 1050 01:22:29,594 --> 01:22:31,494 [ Ringing ] 1051 01:22:33,131 --> 01:22:36,066 - Hello? - Is that Hortense? 1052 01:22:36,168 --> 01:22:38,728 - Speaking. - It's Cynthia. 1053 01:22:39,871 --> 01:22:41,998 Hello. 1054 01:22:42,107 --> 01:22:45,474 - I didn't thinkyou'd be in. - I am. 1055 01:22:47,279 --> 01:22:51,841 Well, I just, um, wanted to ring up and say... 1056 01:22:51,950 --> 01:22:53,850 how nice it was to meetyou yesterday. 1057 01:22:53,952 --> 01:22:56,785 - That's all. - Thankyou. 1058 01:22:57,923 --> 01:23:00,391 Been thinkin' aboutyou all day. 1059 01:23:00,492 --> 01:23:02,722 I've been thinkin' aboutyou. 1060 01:23:02,827 --> 01:23:04,886 Yeah, well, um... 1061 01:23:06,665 --> 01:23:08,565 I just wanted to say that. 1062 01:23:10,669 --> 01:23:12,569 Thankyou. 1063 01:23:12,671 --> 01:23:15,231 Don't know what to say now. Daft, ain't it? 1064 01:23:20,478 --> 01:23:22,742 Got home all right, did ya? 1065 01:23:22,847 --> 01:23:25,509 Yeah, thankyou. 1066 01:23:32,657 --> 01:23:34,557 What haveyou been doing today? 1067 01:23:34,659 --> 01:23:37,457 Oh,just out the back sunnin' meself. 1068 01:23:39,231 --> 01:23:41,961 - Whatyou been doin'? -Just chillin' out really. 1069 01:23:42,067 --> 01:23:44,627 - Yeah, hot, ain't it? - Yeah. 1070 01:23:47,505 --> 01:23:51,066 Well, that's all I wanted to say, sweetheart. 1071 01:23:52,377 --> 01:23:54,345 Ta-ta then. 1072 01:23:54,446 --> 01:23:57,074 I'd really like to seeyou again. 1073 01:23:57,182 --> 01:23:59,150 - Would ya? - Yeah. 1074 01:23:59,251 --> 01:24:01,913 Oh, that'd be nice. 1075 01:24:02,020 --> 01:24:05,820 - Doyou like Italian food? - Yeah, I'll eat anything, me. 1076 01:24:05,924 --> 01:24:07,983 Chinese, kebabs, the lot. 1077 01:24:10,395 --> 01:24:12,920 - What? - Nothing. 1078 01:24:13,031 --> 01:24:14,999 It's great. 1079 01:24:32,417 --> 01:24:34,817 - [Maurice ]And-- - [ShutterClicks ] 1080 01:24:34,919 --> 01:24:37,888 - Okay. Otherside, please. - [Winding Film ] 1081 01:24:40,759 --> 01:24:43,023 - And-- - [Shutter Clicks ] 1082 01:24:43,128 --> 01:24:46,529 Lovely. So ifyou bring your face 'round this way, please, I want-- 1083 01:24:46,631 --> 01:24:48,724 Can you shut the door, please? 1084 01:24:49,834 --> 01:24:52,029 Yeah, sure. 1085 01:24:56,474 --> 01:24:58,374 Sorry. 1086 01:24:59,778 --> 01:25:02,110 So, who did your original photograph? 1087 01:25:02,213 --> 01:25:06,479 My dad actually. But my solicitor said that theyweren't good enough. 1088 01:25:06,584 --> 01:25:10,020 - Doyou have a police photographer? - No. 1089 01:25:10,121 --> 01:25:12,021 Just gonna come in a bit closer. 1090 01:25:12,123 --> 01:25:14,591 So I hope you don't suffer from claustrophobia. 1091 01:25:14,693 --> 01:25:17,355 - No, I don't actually. - That's good. 1092 01:25:22,367 --> 01:25:24,335 [ Sniffs ] Okay. So, I'm just gonna... 1093 01:25:24,436 --> 01:25:25,960 - moveyour-- - Thankyou. 1094 01:25:26,071 --> 01:25:28,801 Sorry. It's great. 1095 01:25:31,242 --> 01:25:33,710 And-- 1096 01:25:33,812 --> 01:25:35,712 A little bit closer. 1097 01:25:40,518 --> 01:25:44,113 Now, I know this isn't very nice. 1098 01:25:45,657 --> 01:25:48,091 It's got to be done, hasn't it? 1099 01:25:49,561 --> 01:25:52,655 - I want it to look as bad as possible. - Of course. 1100 01:25:54,332 --> 01:25:57,267 I lost myjob. I was good at myjob. 1101 01:25:57,369 --> 01:25:59,735 What didyou do? 1102 01:25:59,838 --> 01:26:02,864 I'm a beauty consultant. 1103 01:26:02,974 --> 01:26:04,942 Okay. And ifyou just bring your chin up. 1104 01:26:05,043 --> 01:26:06,943 Put it up here. Lovely. And-- 1105 01:26:07,045 --> 01:26:08,910 That's it. 1106 01:26:11,015 --> 01:26:13,677 So, what actually happened to you? 1107 01:26:15,420 --> 01:26:18,514 My seat belt was broken. I went through the windscreen. 1108 01:26:18,623 --> 01:26:22,252 Uh, it wasn't mycar. I wasn't driving. It wasn't myfault. 1109 01:26:23,428 --> 01:26:25,760 - Yeah, you said. - It wasn't! 1110 01:26:27,298 --> 01:26:29,528 You okay? 1111 01:26:29,634 --> 01:26:31,602 Mm-hmm. 1112 01:26:34,506 --> 01:26:36,406 Did the driver sustain any injuries? 1113 01:26:36,508 --> 01:26:39,204 No, unfortunately. 1114 01:26:39,310 --> 01:26:41,210 He's obviouslynot inyourgoodbooks. 1115 01:26:41,312 --> 01:26:43,542 I haven't seen him since. I don't want to see him either. 1116 01:26:43,648 --> 01:26:46,674 Life isn't fair, is it? 1117 01:26:46,785 --> 01:26:49,083 Someone always draws the short straw. 1118 01:26:50,588 --> 01:26:52,818 Okay, that's very good. Yeah. 1119 01:26:54,726 --> 01:26:56,626 One more. 1120 01:26:58,596 --> 01:27:00,496 - Here's your receipt. - Thankyou. 1121 01:27:00,598 --> 01:27:02,657 Give us a ring in the morning. We'll see what we can do. 1122 01:27:02,767 --> 01:27:05,497 - Fine. - Bye then. 1123 01:27:05,603 --> 01:27:07,571 Mind howyou go. 1124 01:27:10,074 --> 01:27:12,440 Oh, Maurice, that's terrible. 1125 01:27:12,544 --> 01:27:16,446 - How'dshe do that then? - Car crash. 1126 01:27:16,548 --> 01:27:20,416 - Oh. She's so lovely. - Not anymore, she isn't. 1127 01:27:20,518 --> 01:27:22,577 It's tragic. 1128 01:27:22,687 --> 01:27:24,655 She's gettin'an earful from that dosser now. 1129 01:27:24,756 --> 01:27:27,452 Oh, he's been looki ng at me. Gives me the creeps. 1130 01:27:33,798 --> 01:27:39,202 - I don't believe it. - How much money do you think she'll get then? 1131 01:27:39,304 --> 01:27:42,239 - What? - I nsurance. 1132 01:27:42,340 --> 01:27:44,831 Oh, if she's lucky, 1 5, 20 grand. 1133 01:27:44,943 --> 01:27:48,470 [ Sighs ] I don't know what I'd do if it happened to me. 1134 01:27:48,580 --> 01:27:51,140 Think I'd kill meself. 1135 01:27:57,889 --> 01:28:00,119 - Hi. - Hello. 1136 01:28:00,225 --> 01:28:02,489 - I didn't expect to seeyou. - Well, I'm terribly sorry. 1137 01:28:02,594 --> 01:28:06,030 - Hello, Monica. - Hi,Jane. 1138 01:28:06,130 --> 01:28:08,394 Just been for a facial. I'm dyin' for a cup oftea. 1139 01:28:08,500 --> 01:28:10,798 - Look over there. - What? 1140 01:28:10,902 --> 01:28:13,029 - That bloke. - What bloke? 1141 01:28:13,137 --> 01:28:15,367 - See who it is? - What, bythe lamppost? 1142 01:28:15,473 --> 01:28:18,601 Yeah. It's Stuart Christian, isn't it? 1143 01:28:18,710 --> 01:28:22,146 - No. - It is. 1144 01:28:22,247 --> 01:28:26,183 - But he's in Sydney. - Is he? 1145 01:28:26,284 --> 01:28:29,947 - He's comin' over. - Doesn't look very well, does he? 1146 01:28:30,054 --> 01:28:32,852 - It's that man. - [Maurice ] It's all right,Jane. We know him. 1147 01:28:32,957 --> 01:28:35,585 - Do you? - What's he want? 1148 01:28:35,693 --> 01:28:38,253 - God knows. - Well, it's over to you then, buster. 1149 01:28:38,363 --> 01:28:40,354 Thanks very much. 1150 01:28:42,467 --> 01:28:44,594 [Door Opens ] 1151 01:28:44,702 --> 01:28:48,638 - Hello, Stuart. - Maurice. 1152 01:28:48,740 --> 01:28:51,538 - [ Door Closes ] - Long time no see. 1153 01:28:51,643 --> 01:28:55,010 Yeah. How's things? 1154 01:28:55,113 --> 01:28:57,013 Fine, thanks. Fine. 1155 01:28:57,115 --> 01:29:01,484 - Good. - You're looking well. 1156 01:29:01,586 --> 01:29:04,783 - You're still here then. - Yep. 1157 01:29:04,889 --> 01:29:09,883 - Good. - I thought we'd lostyou to Australia. 1158 01:29:09,994 --> 01:29:11,962 Wow. 1159 01:29:15,867 --> 01:29:18,301 - How's the wife and kids? Maureen. - Monica. 1160 01:29:18,403 --> 01:29:20,496 - Haven't got anykids. - Haven'tyou? 1161 01:29:20,605 --> 01:29:23,199 No. She's great, thanks. 1162 01:29:23,308 --> 01:29:25,401 - Good on ya, mate. - [ Chuckles ] 1163 01:29:38,756 --> 01:29:42,954 - Are you still in the game? - Look at all this. 1164 01:29:43,061 --> 01:29:45,723 What are you doing? 1165 01:29:45,830 --> 01:29:50,096 - It's lost its style, Maurice. - Has it? 1166 01:29:50,201 --> 01:29:52,135 Looks like a dentist's waiting room. 1167 01:29:52,236 --> 01:29:55,137 [ Chuckling ] 1168 01:29:57,609 --> 01:30:00,976 I'd kill for a cup oftea. 1169 01:30:01,079 --> 01:30:05,948 Ifyou're 21 or a millionaire, it's great. 1170 01:30:07,185 --> 01:30:09,813 Oryou've got nine kids. 1171 01:30:09,921 --> 01:30:14,915 You're fine, brilliant. Open arms. 1172 01:30:15,026 --> 01:30:17,654 But for guys likeyou and me-- 1173 01:30:17,762 --> 01:30:20,560 it doesn't matter how good you are-- forget it. 1174 01:30:22,967 --> 01:30:26,300 But it was an experience, and now I'm back. 1175 01:30:26,404 --> 01:30:28,372 That's too bad. 1176 01:30:28,473 --> 01:30:32,569 - You were full of such big plans as well. - Well, it's a bigplace. 1177 01:30:32,677 --> 01:30:35,578 - That's true. - Too fuckin' big. 1178 01:30:35,680 --> 01:30:40,640 - [ Scoffs ] - You're lookin' as gorgeous as ever, Monica. 1179 01:30:43,121 --> 01:30:45,419 So, Stuart, you thinkin' about settin' up again? 1180 01:30:45,523 --> 01:30:48,321 No. Forget it. 1181 01:30:48,426 --> 01:30:50,360 Too much of a pain. 1182 01:30:50,461 --> 01:30:52,793 You know what it's like, Maurice. 1183 01:30:52,897 --> 01:30:54,797 You sweatyour balls off foryears... 1184 01:30:54,899 --> 01:30:56,799 and try and make people happy. 1185 01:30:56,901 --> 01:30:59,563 And whatyou get back? Nothin'. 1186 01:30:59,671 --> 01:31:01,764 [Monica ] Thanks. 1187 01:31:06,844 --> 01:31:09,870 By the way, Stuart, this is Jane, my assistant. 1188 01:31:09,981 --> 01:31:12,711 This is Mr. Christian, the gentleman I bought the business from. 1189 01:31:12,817 --> 01:31:15,342 - Hello. - Hello,Jane. 1190 01:31:17,388 --> 01:31:20,255 - I hope he's treatin' you well. - He's all right. 1191 01:31:20,358 --> 01:31:24,886 - You can work for me anytime. - I'm all right where I am, thankyou. 1192 01:31:31,836 --> 01:31:33,929 Yourwife must have been sorry to come back. 1193 01:31:34,038 --> 01:31:35,903 Which wife? 1194 01:31:37,742 --> 01:31:40,302 Ah, that bitch. 1195 01:31:40,411 --> 01:31:42,379 She never came out there in the first place. 1196 01:31:42,480 --> 01:31:44,812 Oh. 1197 01:31:44,916 --> 01:31:48,283 - So, where areyou living at the moment, Stuart? - Down at Grays. 1198 01:31:48,386 --> 01:31:50,286 - Essex? - Yeah. 1199 01:31:50,388 --> 01:31:52,549 - Me mum's place. - Must be nice forher. 1200 01:31:52,657 --> 01:31:55,717 - Havin' her boy to fuss over. - She's dead. 1201 01:31:57,495 --> 01:32:00,931 - She died when I was still in Bangkok. - Ohhh. 1202 01:32:03,768 --> 01:32:06,931 - [Maurice ]Sorryto hearthat. - [Monica ] It's a shame. 1203 01:32:07,038 --> 01:32:10,371 Didn't see much ofher anyway. 1204 01:32:12,410 --> 01:32:14,310 It's my dad I miss. 1205 01:32:17,548 --> 01:32:19,516 You win some. You lose some. 1206 01:32:26,224 --> 01:32:28,488 [ Teeth Chatter On Cup ] 1207 01:32:38,836 --> 01:32:42,328 - You must have had some lovelyweather in Australia. - Too hot. 1208 01:32:44,208 --> 01:32:48,338 It's too hot over there. It's too cold over here. 1209 01:33:02,493 --> 01:33:05,792 - Hasn't changedmuch in here. -Just a lick ofpaint. 1210 01:33:07,131 --> 01:33:11,431 - Still got the Bronica then. - Yep. 1211 01:33:11,536 --> 01:33:15,302 I should have thought you'd be able to afford a Hasselblad by now, Maurice. 1212 01:33:15,406 --> 01:33:17,306 I can. 1213 01:33:18,709 --> 01:33:22,941 - Well-off, are you? - Hmm. Survivin', mate. 1214 01:33:25,416 --> 01:33:27,350 Yeah. 1215 01:33:27,451 --> 01:33:32,047 - You've done verywell out of my business, haven't you? - It's my business. 1216 01:33:32,156 --> 01:33:35,683 - No. It's mybusiness. - No, Stuart. No. It used to beyourbusiness. 1217 01:33:35,793 --> 01:33:38,728 - I bought it from you. It's my business. - Listen. 1218 01:33:38,830 --> 01:33:40,730 - This was an antique shop. - That's right. 1219 01:33:40,832 --> 01:33:42,959 - There was nothing here. - That's right. I know. 1220 01:33:43,067 --> 01:33:46,503 I gaveyou my good will. I gaveyou my clientele. 1221 01:33:46,604 --> 01:33:50,563 - I gaveyou my fucking reputation. - You gave me nothing, Stuart. 1222 01:33:50,675 --> 01:33:53,803 - With all due respect, your client list was shit. - It wasn't. 1223 01:33:55,112 --> 01:33:57,672 I followed it up. I wrote to them. I rang them. 1224 01:33:57,782 --> 01:34:00,114 I didn't get one bite. 1225 01:34:00,218 --> 01:34:03,187 Ifthere's any success in this shop, it's down to me. 1226 01:34:03,287 --> 01:34:06,779 - That's bullocks. - No, it's not bullocks, Stuart. It's the truth. 1227 01:34:06,891 --> 01:34:09,519 - How manyweddings doyou do? - Oh, enough. 1228 01:34:09,627 --> 01:34:11,857 - How many? - Oh, about 40 a year. 1229 01:34:11,963 --> 01:34:14,488 - I used to do 1 40. - What, personally? 1230 01:34:14,599 --> 01:34:17,932 - No, not personally, no. Nobody does 'em personally. - I do. 1231 01:34:18,035 --> 01:34:21,664 Then you're a bloody fool. You get people in, get 'em out there. 1232 01:34:21,772 --> 01:34:24,605 Ifthe work's there, take it. You gotta grab it whileyou can. 1233 01:34:24,709 --> 01:34:27,974 It's not in my interest to get some tosser in. I'll have no control. 1234 01:34:28,079 --> 01:34:31,048 - He could fuck up my reputation. - I'm not a tosser! 1235 01:34:31,148 --> 01:34:33,048 - I didn't sayyou were. - I'm not a fuckin' tosser. 1236 01:34:33,150 --> 01:34:35,050 - I'm not talkin' aboutyou. - Don't call me a tosser! 1237 01:34:35,152 --> 01:34:37,052 I wasn't talkin' about you, Stuart. 1238 01:34:37,154 --> 01:34:40,055 I can still do it! 1239 01:34:41,759 --> 01:34:44,159 I've still got an eye. 1240 01:34:44,262 --> 01:34:47,390 They can't teach you that. 1241 01:34:47,498 --> 01:34:50,023 I'm still a photographer. 1242 01:34:50,134 --> 01:34:52,329 Of course you are. 1243 01:34:56,874 --> 01:34:59,809 So ifyou want someone to help you out... 1244 01:34:59,911 --> 01:35:02,072 no worries, mate. 1245 01:35:06,651 --> 01:35:10,109 - I'd be all right. - Right, right. 1246 01:35:10,221 --> 01:35:15,090 I see whatyou're saying, Stuart. Yeah. I'll bear it in mind. 1247 01:35:15,192 --> 01:35:17,558 - You could lend me a camera. - Yeah, sure. 1248 01:35:18,996 --> 01:35:20,987 I had mine nicked. 1249 01:35:27,939 --> 01:35:29,907 Yeah, great. 1250 01:35:31,943 --> 01:35:34,104 - Thanks. - Sure. 1251 01:35:46,891 --> 01:35:49,359 [Monica ] I thought we were never gonna get ridofhim. 1252 01:35:49,460 --> 01:35:52,190 There but for the grace of God-- 1253 01:36:15,453 --> 01:36:17,353 Tea's on the table. 1254 01:36:17,455 --> 01:36:19,423 - ?? [TV: Music Hall] - All right. 1255 01:36:26,063 --> 01:36:28,998 - Aren't you havin' none? - No. 1256 01:36:29,100 --> 01:36:31,068 Why not? 1257 01:36:33,637 --> 01:36:36,401 I'm goin' out. 1258 01:36:36,507 --> 01:36:39,601 Where are you going? 1259 01:36:39,710 --> 01:36:42,372 - [TVPlaying, Indistinct] - [Footsteps Descending Stairs ] 1260 01:36:42,480 --> 01:36:45,677 - I'm off now then, sweetheart. - Ain't you gonna tell me where? 1261 01:36:45,783 --> 01:36:47,683 You never tell me where you're going. 1262 01:36:47,785 --> 01:36:50,913 - You don't never go nowhere. - Well, I'm going somewhere tonight. 1263 01:36:51,022 --> 01:36:52,922 - Ta-ta. - Have fun. 1264 01:36:53,024 --> 01:36:57,256 - Don't wait up. - [DoorOpens, Closes ] 1265 01:37:00,531 --> 01:37:02,829 She been actin' right funny. 1266 01:37:02,933 --> 01:37:06,528 - Where's she gone? - Don't the fuck know. She wouldn't tell us. 1267 01:37:06,637 --> 01:37:10,368 He's all right though, Maurice. He's always got plenty ofwine in and that. 1268 01:37:10,474 --> 01:37:13,807 - We'll get well-pissed. - Yeah, nice. 1269 01:37:13,911 --> 01:37:17,711 - [Pub Chatter] - [Billiard Balls Clattering] 1270 01:37:17,815 --> 01:37:20,807 I'm a little bit shy ofyou, to tell you the truth, sweetheart. 1271 01:37:20,918 --> 01:37:22,977 Of me? Oh, you shouldn't be. 1272 01:37:23,087 --> 01:37:25,112 Oh, look at you sittin' there. 1273 01:37:25,222 --> 01:37:29,318 - You look like a model. - Oh. Do I? 1274 01:37:29,427 --> 01:37:32,055 I betyou was a pretty little girl, weren'tya? 1275 01:37:32,163 --> 01:37:34,063 Yeah, lovely. 1276 01:37:35,933 --> 01:37:39,664 - Don't do that. You'll stay like that. - [ Laughing ] 1277 01:37:39,770 --> 01:37:43,171 Stop it. Don't spoil it. 1278 01:37:44,642 --> 01:37:47,941 - I used to drive my mum mad pulling faces. - Did ya? 1279 01:37:48,045 --> 01:37:51,446 - Bet she was a laugh, weren't she? - Nah, not really. 1280 01:37:51,549 --> 01:37:55,144 - I thoughtyou said she was a midwife. - Yeah, she was. 1281 01:37:55,252 --> 01:37:58,619 Well, I'd like to have been one ofthem. I love babies. 1282 01:38:02,426 --> 01:38:06,089 - I'm sorry, darling. - It's all right. 1283 01:38:06,197 --> 01:38:08,563 - Cheers. - Cheers. 1284 01:38:11,535 --> 01:38:14,504 - Is that all right foryou? - Yes. Lovely. 1285 01:38:14,605 --> 01:38:17,540 - Wet, isn't it? - [ Both Laugh ] 1286 01:38:17,641 --> 01:38:21,509 - Where's this food then? I'm ravishin'. - [ Laughing ] 1287 01:38:21,612 --> 01:38:24,809 What? [ Chuckles ] 1288 01:38:28,219 --> 01:38:31,245 There are so many things I wanna askyou, but I can't rememberwhat they are. 1289 01:38:31,355 --> 01:38:33,687 Nice to have somebody to talk to, isn't it? 1290 01:38:35,025 --> 01:38:37,550 - Give us your hand, dear. - Oh. 1291 01:38:39,597 --> 01:38:42,225 God, you've got beautiful skin. 1292 01:38:43,801 --> 01:38:47,965 - Right. Let's have a look atyou. - What? Can you read palms? 1293 01:38:48,072 --> 01:38:52,372 I used to. I ain't done it foryears. 1294 01:38:52,476 --> 01:38:55,172 Nobody's interested no more. 1295 01:38:55,279 --> 01:39:00,410 Ifl didn't knowyou, I could see just by lookin' here what a nice girl you are. 1296 01:39:00,518 --> 01:39:04,420 Big heart. Oh, and you're gonna live to a ripe old age and all. 1297 01:39:06,023 --> 01:39:09,254 - Let's have a look. Couple ofkids. - Wow. 1298 01:39:09,360 --> 01:39:11,920 - Doyou want babies? - I'm not sure really. 1299 01:39:12,029 --> 01:39:15,055 - No, don'tyou? - Maybe. I don't know yet. 1300 01:39:15,166 --> 01:39:18,363 Yeah, of course you do. 1301 01:39:18,469 --> 01:39:21,700 - What star sign are you? - Leo. I'm on the cusp ofCancer. 1302 01:39:21,805 --> 01:39:24,933 When's your birthday? Oh, it's the 23rd ofJuly, ain't it? 1303 01:39:25,042 --> 01:39:28,068 You'd think I'd know that, wouldn'tyou? 1304 01:39:30,114 --> 01:39:33,174 - That was the other day, wasn't it? - Yeah. Sunday. 1305 01:39:33,284 --> 01:39:38,085 - Well, why didn'tyou say nothing when I phoned you? - It's no big deal. 1306 01:39:38,189 --> 01:39:40,953 - Did you have a party? - No. 1307 01:39:41,058 --> 01:39:45,256 - What'd you do then? - Stayed in, read me book, had a little drink. 1308 01:39:45,362 --> 01:39:47,296 - What, on your own? - Yeah. 1309 01:39:47,398 --> 01:39:49,992 Ohhh. 1310 01:39:50,100 --> 01:39:53,365 Well, happy birthday for Sunday, sweetheart. 1311 01:39:53,470 --> 01:39:55,631 Thankyou. 1312 01:39:56,974 --> 01:40:01,411 - You're out now, ain'tyou? - Yeah, in good company. 1313 01:40:01,512 --> 01:40:03,412 With your mum. 1314 01:40:09,486 --> 01:40:11,954 [ No Audible Dialogue ] 1315 01:40:26,637 --> 01:40:29,231 You thought about havin' some drivin' lessons? 1316 01:40:29,340 --> 01:40:31,467 - What for? - I could getyou some foryour birthday. 1317 01:40:31,575 --> 01:40:35,341 - Don't be stupid. - Getyourselfa little motor. 1318 01:40:35,446 --> 01:40:38,108 - Eh? - Ain'tyou goin' out tonight? 1319 01:40:38,215 --> 01:40:40,547 - No. - Why, what's happened? 1320 01:40:40,651 --> 01:40:42,551 - You goin' out? - Yeah, later. 1321 01:40:42,653 --> 01:40:45,645 - Where you goin'? - Down the pub. I hope you're takin' care ofyourself. 1322 01:40:45,756 --> 01:40:48,919 - What doyou mean? - You don't wanna go gettin' knocked up, doyou? 1323 01:40:49,026 --> 01:40:52,518 - Don't be so bloody cheeky. - Not atyour age. 1324 01:41:14,051 --> 01:41:16,519 - All right. - Missed a bit, darlin'. 1325 01:41:22,192 --> 01:41:24,660 [ No Audible Dialogue] 1326 01:41:48,018 --> 01:41:50,987 [ Both Laughing ] 1327 01:41:55,492 --> 01:41:59,792 - Who's this? - Oh, don't startwith that again. 1328 01:41:59,897 --> 01:42:01,797 Come on. Who is it? 1329 01:42:01,899 --> 01:42:03,799 - It ain't me, is it? - No. 1330 01:42:03,901 --> 01:42:06,699 - Then who? - Sylvester Stallone. 1331 01:42:06,804 --> 01:42:10,296 Oh. I can't understand a word he says. 1332 01:42:10,407 --> 01:42:12,307 You like lookin' at him though. 1333 01:42:12,409 --> 01:42:16,402 - No. He ain't my sort. - What is your type? 1334 01:42:16,513 --> 01:42:18,743 - What, film star? - Yeah. 1335 01:42:18,849 --> 01:42:20,749 Marlon. 1336 01:42:20,851 --> 01:42:22,944 I like a bloke with a bit of meat on him. 1337 01:42:24,488 --> 01:42:26,922 What sort ofbloke doyou go in for then? 1338 01:42:27,024 --> 01:42:29,822 Mm. 1339 01:42:29,927 --> 01:42:32,293 Intelligent. Sensitive. 1340 01:42:32,396 --> 01:42:34,296 What, don'tyou care what they look like? 1341 01:42:34,398 --> 01:42:37,993 Yeah, but they gotta have somethin' goin' on upstairs. 1342 01:42:38,102 --> 01:42:40,730 You only have black boyfriends, doyou? 1343 01:42:40,838 --> 01:42:42,738 Yeah. 1344 01:42:46,043 --> 01:42:48,807 How'd you look afteryourselfthen? 1345 01:42:48,912 --> 01:42:50,880 You know, ifyou don't wanna have babies. 1346 01:42:50,981 --> 01:42:54,508 [ Laughing ] Condoms. 1347 01:42:54,618 --> 01:42:56,848 Oh, you just stop at that then, doyou? 1348 01:42:56,954 --> 01:42:59,047 Yeah. It's the best way really. 1349 01:42:59,156 --> 01:43:01,886 - You can't be too careful, can you, these days. - You gotta protectyourself. 1350 01:43:01,992 --> 01:43:04,483 [ Inhales, Sighs ] 1351 01:43:04,595 --> 01:43:06,586 It's my daughter's birthday next week. 1352 01:43:06,697 --> 01:43:08,665 - How old is she? - Twenty-one. 1353 01:43:08,766 --> 01:43:12,133 - Nice age. - Well, she's your sister now, really, ain't she? 1354 01:43:12,236 --> 01:43:14,932 Yeah. I suppose she is. 1355 01:43:17,508 --> 01:43:20,944 - Does she look likeyou? - Yeah, a bit. 1356 01:43:21,044 --> 01:43:24,571 You look more like me than she does. 1357 01:43:24,681 --> 01:43:27,548 We're the same build. 1358 01:43:27,651 --> 01:43:30,552 - What are her eyes like? - Blue. 1359 01:43:34,191 --> 01:43:37,183 My brother's doin' a party for her. 1360 01:43:37,294 --> 01:43:39,762 That's nice. At least it takes the strain off ofyou. 1361 01:43:39,863 --> 01:43:41,854 Yeah, well, there is that. 1362 01:43:43,434 --> 01:43:45,595 - Shameyou ain't comin' really. - Ah. 1363 01:43:45,702 --> 01:43:48,398 Meetyour new family. 1364 01:43:48,505 --> 01:43:50,496 - Oh, sweetheart. - What? 1365 01:43:50,607 --> 01:43:52,939 I nearly forgot. 1366 01:43:54,745 --> 01:43:57,805 - Oh. - Happy birthday for Sunday. It's-- 1367 01:43:57,915 --> 01:44:00,042 - Oh, you shouldn't have bothered. - It ain't nothing much. 1368 01:44:00,150 --> 01:44:02,050 Ah. 1369 01:44:06,690 --> 01:44:09,523 Ah. Oh, thankyou. 1370 01:44:11,328 --> 01:44:13,694 Don't start cryin'. 1371 01:44:13,797 --> 01:44:15,765 - Perhaps I should ask him. - What? 1372 01:44:15,866 --> 01:44:18,391 - Ifl can take someone. - Oh, I don't know. 1373 01:44:18,502 --> 01:44:21,960 - It's a family thing, isn't it? - Well, you're family, ain't you? 1374 01:44:22,072 --> 01:44:25,303 I'm proud ofyou. 1375 01:44:25,409 --> 01:44:28,537 Listen, Maurice, sweetheart. 1376 01:44:28,645 --> 01:44:32,741 - I wanted to askyou a favor. - Oh, yeah? What's that then? 1377 01:44:32,850 --> 01:44:35,648 - You know the party Sunday? - The barbecue, yeah. 1378 01:44:35,752 --> 01:44:39,381 Yeah. Can I bring a mate? 1379 01:44:39,490 --> 01:44:41,390 Sweetheart? 1380 01:44:43,193 --> 01:44:45,593 - Hello? - Is it a bloke? 1381 01:44:45,696 --> 01:44:47,596 Of course it ain't a bloke, you silly bugger. 1382 01:44:47,698 --> 01:44:51,293 - Chance would be a fine thing. - Good. Who is it then? 1383 01:44:51,401 --> 01:44:55,770 Oh,just someone at work. We've been out a couple oftimes. 1384 01:44:55,873 --> 01:44:58,433 And I was meant to have seen her Sunday, only I forgot. 1385 01:44:58,542 --> 01:45:01,602 - That all right then? - I suppose so. 1386 01:45:01,712 --> 01:45:03,771 Whatyou mean, you suppose so? 1387 01:45:03,881 --> 01:45:06,941 - That'd be fine. - Smashing. 1388 01:45:07,050 --> 01:45:09,416 - I have to check it out though. - Check it out? Who with? 1389 01:45:10,888 --> 01:45:13,379 Listen, ifl don't phoneyou back, bring her, all right? 1390 01:45:13,490 --> 01:45:16,982 - I don't want to upset nobody. - Ah, don't worry. 1391 01:45:17,094 --> 01:45:19,722 - Areyou sure then? - Yeah, yeah. No problem. Yeah. 1392 01:45:19,830 --> 01:45:23,891 [ Cynthia ] Okay then, sweetheart. Lookin' forward to it. 1393 01:45:24,001 --> 01:45:27,368 - [ Maurice ] All right. Well, say hello to Roxanne for me. - Yeah. 1394 01:45:27,471 --> 01:45:31,373 - Ta-ta then. - All right, ta. Bye, Cynth. 1395 01:45:31,475 --> 01:45:35,536 Listen, I spoke to my little brother today, and he says it's all right. 1396 01:45:35,646 --> 01:45:37,910 So, doyou wanna come then? 1397 01:45:38,015 --> 01:45:40,313 Ooh. I don't know. 1398 01:45:40,417 --> 01:45:42,885 I told him you was me mate. 1399 01:45:42,986 --> 01:45:46,547 - I'd still feel a bit awkward. - Oh, don't be daft, sweetheart. 1400 01:45:46,657 --> 01:45:49,353 You'll be with me, won'tyou? 1401 01:45:49,459 --> 01:45:52,951 - It won't feel right. - I thoughtyou wanted to come. 1402 01:45:53,063 --> 01:45:55,463 Yeah. 1403 01:45:55,566 --> 01:45:58,160 Oh, of course, ifyou've changed your mind-- 1404 01:45:59,536 --> 01:46:02,801 - I was lookin' forward to it. - Oh, I know. 1405 01:46:02,906 --> 01:46:06,672 - Whatyou think then? - All right. I'll come. 1406 01:46:06,777 --> 01:46:08,677 - You comin'? - Yeah. 1407 01:46:08,779 --> 01:46:10,940 All right then, sweetheart. Listen. 1408 01:46:11,048 --> 01:46:14,506 I'll giveyou a ring later in the week and giveyou the address and everything. 1409 01:46:14,618 --> 01:46:17,451 - Okaythen. - Okay. Ta-ta then. 1410 01:46:17,554 --> 01:46:19,522 Bye-bye. 1411 01:46:21,825 --> 01:46:24,988 [ Exhales ] Jesus. 1412 01:46:27,931 --> 01:46:30,866 You should have just said yes. 1413 01:46:30,968 --> 01:46:34,096 Make me look like a-- [ Sighs ] 1414 01:46:34,204 --> 01:46:36,604 - I can hardly say no now. - It's up toyou. 1415 01:46:36,707 --> 01:46:40,006 Oh. I don't know anythin' about this person, whoever she is. 1416 01:46:40,110 --> 01:46:42,101 Some new mate. They've been out a few times. 1417 01:46:42,212 --> 01:46:46,239 - Oh, two hysterical nutters. - I'm just glad she's got a friend. 1418 01:46:46,350 --> 01:46:48,614 [ Sighs ] I'm gonna have a great time. 1419 01:46:48,719 --> 01:46:50,778 I thought I'd askJane as well. 1420 01:46:50,887 --> 01:46:53,082 Anybody else you want to invite? 1421 01:46:53,190 --> 01:46:55,215 We've only got four garden chairs. 1422 01:46:55,325 --> 01:46:57,316 [ Chuckles ] 1423 01:46:57,427 --> 01:47:00,021 Oh. Give us two ofthem painkillers. 1424 01:47:03,200 --> 01:47:05,634 Thereyou go. 1425 01:47:05,736 --> 01:47:08,466 Doyou fancy some fish-and-chips? 1426 01:47:08,572 --> 01:47:10,540 Don't be sarcastic. 1427 01:47:10,641 --> 01:47:13,508 I wasn't. Sorry. 1428 01:47:42,506 --> 01:47:44,406 [ Chattering ] 1429 01:47:47,878 --> 01:47:51,370 - [Knocking] - [Taxi Departs ] 1430 01:47:52,883 --> 01:47:55,044 - There's a bell here. - Don't do that. I just done the knocker. 1431 01:47:55,152 --> 01:47:56,847 All right. 1432 01:47:57,988 --> 01:48:01,389 - Hello there. - Hello, sweetheart. 1433 01:48:01,491 --> 01:48:05,188 - You got here in one piece then? - Long time no see. 1434 01:48:05,295 --> 01:48:08,458 Yes, that's right. Thankyou. Hello, birthday girl. 1435 01:48:08,565 --> 01:48:10,465 - Hello, Monica. - Oh, look atyou. 1436 01:48:10,567 --> 01:48:12,467 - This is Paul. - Hello, Paul. 1437 01:48:12,569 --> 01:48:14,503 - How'd you do? - Nice to meetyou. 1438 01:48:14,604 --> 01:48:16,367 - [Vehicle Horn Honks ] - [Monica ] Oh, there's Maurice. 1439 01:48:18,075 --> 01:48:19,975 Now, come away in. 1440 01:48:21,845 --> 01:48:23,813 - Hi,Jane. - Hello, Monica. 1441 01:48:26,249 --> 01:48:28,217 [ Sighs ] Ah. Oh, this is Jane. 1442 01:48:28,318 --> 01:48:30,548 Maurice has just been picking her up from the station. 1443 01:48:30,654 --> 01:48:34,351 [ Cynthia ] Here he is. Hello, sweetheart. 1444 01:48:34,458 --> 01:48:37,427 - Hiya. - [Roxanne ] You all right, Maurice? 1445 01:48:37,527 --> 01:48:39,427 I got you that. 1446 01:48:39,529 --> 01:48:41,429 - You didn't have to do that. - It's all right. 1447 01:48:41,531 --> 01:48:43,624 - You all right? - Yeah. [ Giggles ] 1448 01:48:43,734 --> 01:48:45,759 - This is Paul. This is Maurice. - [ Chattering ] 1449 01:48:45,869 --> 01:48:48,201 - Ain'tyou got one for me then? - Yeah, of course I do. 1450 01:48:48,305 --> 01:48:51,365 - Hello, darlin'. - Don't kill 'im. 1451 01:48:51,475 --> 01:48:55,309 Coo! You've landed on your feet here, ain't you, Maurice? 1452 01:48:55,412 --> 01:48:57,312 This is Jane, my lovely assistant. 1453 01:48:57,414 --> 01:49:00,042 - I've talked toyou on the phone, ain't I,Jane? - Yeah, that's right. 1454 01:49:00,150 --> 01:49:02,118 - Can I takeyour coats? - Yes. 1455 01:49:02,219 --> 01:49:05,586 - What you want to drink-- red, white, rose, beer? - I'll have white, Maurice. 1456 01:49:05,689 --> 01:49:07,884 - I'll have a beer. - Oh, thanks a lot. Cheers. 1457 01:49:07,991 --> 01:49:09,925 - Cynth? - I'll have white, please, Maurice. 1458 01:49:10,026 --> 01:49:11,926 -Jane? - Rose. 1459 01:49:12,028 --> 01:49:13,689 Okey-doke. 1460 01:49:13,797 --> 01:49:16,425 - Where's the friend then? - I have no idea. 1461 01:49:16,533 --> 01:49:20,970 - You got an ashtray, darlin'? - There's one on the coffee table, Cynthia. 1462 01:49:21,071 --> 01:49:22,971 I didn't think you would have given up. 1463 01:49:23,073 --> 01:49:25,541 Oh, one of the few pleasures in life, Monica. 1464 01:49:25,642 --> 01:49:29,043 - These are very bright. - Don'tyou like 'em? 1465 01:49:29,146 --> 01:49:31,114 I'll just put them in a vase. 1466 01:49:34,551 --> 01:49:37,543 - [Roxanne ] Whatyou got that up there for? - [ Maurice ] We like it. 1467 01:49:37,654 --> 01:49:40,817 Well, don't laugh. It's stupid. 1468 01:49:40,924 --> 01:49:42,983 It's one ofmyearlyworks. 1469 01:49:43,093 --> 01:49:45,926 - The miserable little git. - [Roxanne ] He was fuckin' around behind the camera. 1470 01:49:46,029 --> 01:49:48,395 Oi. Mind your language, you little sod. 1471 01:49:48,498 --> 01:49:50,193 [ Laughing ] 1472 01:49:50,300 --> 01:49:52,734 - So, how's work then? - Oh, it's all right. Yeah. 1473 01:49:52,836 --> 01:49:54,531 - You still enjoying it? - Yeah. It's all right. 1474 01:49:54,638 --> 01:49:56,799 - When you goin' to college again? - Shut up about college. 1475 01:49:56,907 --> 01:49:58,636 - You're goin' to college, ain'tyou? - No, I ain't. 1476 01:49:58,742 --> 01:50:01,074 - You should. You got a good brain. - I don't wanna use it though. 1477 01:50:01,178 --> 01:50:04,477 - Well, suityourself. - Yeah, I will. 1478 01:50:04,581 --> 01:50:07,573 - Paul's a scaffolder. - Yeah. Your mum said. 1479 01:50:07,684 --> 01:50:10,278 - Bet it's hard work, isn't it? - Can be, mate. 1480 01:50:10,387 --> 01:50:12,878 - Yeah, especiallyin the winter. - That's right. 1481 01:50:15,125 --> 01:50:18,891 - I wanted to give it a Mediterranean feel. - It's a lovely kitchen. 1482 01:50:18,995 --> 01:50:21,862 - And this is-- Oops. - Oh, it's a big lavatory. 1483 01:50:21,965 --> 01:50:25,628 - This is the downstairs toilet. - That's handy, isn't it? 'Cause ifyou're in the garden-- 1484 01:50:25,735 --> 01:50:28,101 Exactly. It's really convenient. 1485 01:50:28,205 --> 01:50:32,164 - And I think the peach tones make it quite tranquil. - Yeah. 1486 01:50:32,275 --> 01:50:34,709 So, you know where it is ifyou need it. 1487 01:50:34,811 --> 01:50:36,711 Now-- Excuse me,Jane. 1488 01:50:36,813 --> 01:50:40,112 - This is the garage. - [ Laughs ] I thought it was the cupboard. 1489 01:50:40,217 --> 01:50:42,742 - Is that a new car? - Yes. That's my car. 1490 01:50:42,853 --> 01:50:46,186 - What was the matterwith your other one? - Nothing. 1491 01:50:46,289 --> 01:50:48,849 I'll showyou upstairs. 1492 01:50:52,929 --> 01:50:55,227 Ah. We'll start with this. 1493 01:50:57,000 --> 01:51:00,561 - There's the tank. - That's where I keep my towels and bed linen. 1494 01:51:00,670 --> 01:51:04,128 -Justyour ironing cupboard. - Mm. It's not very capacious. 1495 01:51:04,241 --> 01:51:06,368 And this is Maurice's bathroom. 1496 01:51:06,476 --> 01:51:08,569 It's green. Matches your tank. 1497 01:51:08,678 --> 01:51:12,444 - These all new carpets, are they, sweetheart? - Oh, yes. 1498 01:51:13,717 --> 01:51:15,878 And this is the masterbedroom. 1499 01:51:15,986 --> 01:51:18,648 Coo! It's more like the bridal suite. 1500 01:51:18,755 --> 01:51:22,589 - It's beautiful. - I've always wanted a four-poster. 1501 01:51:22,692 --> 01:51:26,492 - I can see Maurice thrashing about in there. - It is a king-size. 1502 01:51:26,596 --> 01:51:28,564 It's like somethin' out ofa fairy tale. 1503 01:51:28,665 --> 01:51:31,998 - I bet this cost a bob or two. - It certainlywasn't cheap. 1504 01:51:32,102 --> 01:51:34,229 And here's another lavatory. 1505 01:51:34,337 --> 01:51:36,567 Oh, that bathroom's mine, the en suite. 1506 01:51:36,673 --> 01:51:39,767 You've got the one each, haveyou? That's nice, ain't it,Jane? 1507 01:51:39,876 --> 01:51:43,004 - It's like a hotel. - We don't want to be trippin' over each other. 1508 01:51:43,113 --> 01:51:45,240 Ah, you got everything, Monica. 1509 01:51:47,183 --> 01:51:49,743 - [Maurice ] So, where's this friend then? - He's here, isn't he? 1510 01:51:49,853 --> 01:51:53,016 - No. Your mum's. - What you talkin' about? 1511 01:51:53,123 --> 01:51:56,115 She rang me at the shop and asked me if she could bring a friend from work. 1512 01:51:56,226 --> 01:51:58,421 - That's the first I've heard ofit. - Is it? 1513 01:51:58,528 --> 01:52:00,587 - Yeah. - What, she nevermentionedit? 1514 01:52:00,697 --> 01:52:02,096 - No. - Peculiar. 1515 01:52:02,198 --> 01:52:05,326 That must be who she's been goin' out with. 1516 01:52:05,435 --> 01:52:07,403 She's a dark horse, isn't she? 1517 01:52:11,775 --> 01:52:13,675 - [Hortense ] Hello. - No, I'm sorry. 1518 01:52:13,777 --> 01:52:16,177 I'm a friend ofCynthia's. 1519 01:52:16,279 --> 01:52:18,247 Yes. Yes, of course. 1520 01:52:18,348 --> 01:52:20,475 - Hello, sweetheart. - Hello. 1521 01:52:20,583 --> 01:52:23,575 - I thought you were, uh-- - Come on in. 1522 01:52:23,687 --> 01:52:26,281 - That's me mate, Hortense. - Hi. 1523 01:52:26,389 --> 01:52:28,516 - That's me brother's wife. - Oh, pleased to meet you. 1524 01:52:28,625 --> 01:52:30,525 - Monica. - Hello, Monica. 1525 01:52:30,627 --> 01:52:33,494 - Come on out in the back. Meet me brother. - Okay. 1526 01:52:35,098 --> 01:52:37,828 - Can I take your coat foryou, um-- - [ Both ] Hortense. 1527 01:52:37,934 --> 01:52:39,834 Thankyou. 1528 01:52:41,972 --> 01:52:43,963 This is me little brother, Maurice. 1529 01:52:44,074 --> 01:52:46,269 - Hello. Pleased to meetyou, Maurice. - How doyou do? 1530 01:52:46,376 --> 01:52:49,004 Ain't that little, is he? That's Hortense. 1531 01:52:49,112 --> 01:52:51,012 - Hortense. - Yeah, that's right. 1532 01:52:51,114 --> 01:52:55,517 - And this is me daughter, Roxanne. - Oh, happy birthday. 1533 01:52:55,618 --> 01:52:58,644 - Oh, you didn't have to do that, sweetheart. - Hereyou are. 1534 01:52:58,755 --> 01:53:01,656 - It's okay. - That's Paul, her intended. 1535 01:53:01,758 --> 01:53:04,386 - He ain't me intended. - And this is, um-- 1536 01:53:04,494 --> 01:53:06,394 -Jane. - Maurice's assistant. 1537 01:53:06,496 --> 01:53:08,589 - Hi. - Very nice to meet you. 1538 01:53:08,698 --> 01:53:10,757 - That's nice, isn't it? - What would you like to drink? 1539 01:53:10,867 --> 01:53:13,631 - Red, white, rose? - White wine, please. 1540 01:53:13,737 --> 01:53:15,637 - Thanks. That's really nice. - You're welcome. 1541 01:53:15,739 --> 01:53:18,230 - We'll have it later. - No. Don't waste it. 1542 01:53:18,341 --> 01:53:21,310 I've got some for later to have with the cake. 1543 01:53:21,411 --> 01:53:24,141 - We thoughtyou'd got lost. - Well, I took a couple ofwrong turns. 1544 01:53:24,247 --> 01:53:26,511 - Did you come in a cab? - I drove. - She got a car. 1545 01:53:26,616 --> 01:53:28,880 - That's really nice. Thanks. - Thereyou go. 1546 01:53:28,985 --> 01:53:31,112 - Who wants to top up? - I'll have one with you, Maurice. 1547 01:53:31,221 --> 01:53:32,620 Not for me, thanks. 1548 01:53:32,722 --> 01:53:34,622 - You all right? - Yeah, so far. 1549 01:53:34,724 --> 01:53:37,124 - Would you like a crisp, Hortense? - No. I'm fine, thanks. 1550 01:53:37,227 --> 01:53:40,196 I only met Paul for the first time today, Hortense. 1551 01:53:40,296 --> 01:53:43,060 - Really? - He's a scaffolder. 1552 01:53:43,166 --> 01:53:45,964 - Yeah. - Another one bites the dust. 1553 01:53:46,069 --> 01:53:48,629 - [ Monica ] That must be quite dangerous, Paul. - Well, it can be. 1554 01:53:48,738 --> 01:53:50,638 Come have a look over here. 1555 01:53:50,740 --> 01:53:53,538 - Doyou have to go up really high? - Sometimes. 1556 01:53:55,245 --> 01:53:58,874 -Justyou and the elements really. - Ever fallen off? [ Laughs ] 1557 01:53:58,982 --> 01:54:00,882 - Would you like any crudites? - Thankyou, no. 1558 01:54:00,984 --> 01:54:02,884 - I think I'll wait till later. - Oh. 1559 01:54:03,053 --> 01:54:05,385 - Soyou workwith my mum, yeah? - Yeah. 1560 01:54:05,488 --> 01:54:07,388 - On the machines? - No. 1561 01:54:07,490 --> 01:54:10,425 - You comin' 'round tomorrow night, Paul? - Well, it's-- 1562 01:54:10,527 --> 01:54:13,985 - We're goin' out. - You'll come 'round before, then, have a drink? 1563 01:54:14,097 --> 01:54:16,088 - It's her 21 st. - It's no big deal. 1564 01:54:16,199 --> 01:54:19,225 - I ain't giveyou your presentyet. - Chicken drumsticks. 1565 01:54:21,271 --> 01:54:23,239 - Doyou want some salad, sweetheart? - Yes, please. 1566 01:54:23,339 --> 01:54:26,206 - I'll getyou some. - You doin' somethin' special tomorrow night, you two? 1567 01:54:26,309 --> 01:54:29,836 - No. Down to the pub, as usual. - Can we use fingers? 1568 01:54:29,946 --> 01:54:32,380 Use whatyou like. Useyour feet ifyou want. 1569 01:54:32,482 --> 01:54:35,212 - You've a knife and fork there,Jane. - It's a bit late now. 1570 01:54:35,318 --> 01:54:38,219 - Whatyou do at the factory? - This looks really lovely. 1571 01:54:38,321 --> 01:54:41,154 - I hope it don't kill you. - There's salad servers there, Cynthia. 1572 01:54:41,257 --> 01:54:43,157 - You ain't her boss, areyou? - No. 1573 01:54:43,259 --> 01:54:46,023 Hereyou are, sweetheart. Doyou want some salad, Paul? 1574 01:54:46,129 --> 01:54:48,461 - No. I'm all right. - It's good foryou. Makeyou grow. 1575 01:54:48,565 --> 01:54:50,465 He don't want none! 1576 01:54:50,567 --> 01:54:52,762 What aboutJane? Does she want salad? 1577 01:54:52,869 --> 01:54:55,929 Yes. Not very much. 1578 01:54:56,039 --> 01:54:58,667 - What doyou do then, Roxanne? - I work for the council. 1579 01:54:58,775 --> 01:55:00,868 - What, down at the hall? - No. I'm a road sweeper. 1580 01:55:00,977 --> 01:55:03,445 - Wow. - Are ya? - Who's for a potato? 1581 01:55:03,546 --> 01:55:05,741 - She's got my plate. - Here you are, sweetheart. 1582 01:55:05,849 --> 01:55:08,784 - One foryou, Hortense? - Yeah, I'll have some ofthat. 1583 01:55:08,885 --> 01:55:12,548 - "Please." - You do get girl road sweepers, don't you? 1584 01:55:12,655 --> 01:55:14,680 - Right. Burgers and bangers. - Nice one. 1585 01:55:14,791 --> 01:55:18,227 That's your one, Roxanne. That's the one with your name on it, the burnt one. 1586 01:55:18,328 --> 01:55:20,853 - All right? - Potato foryou, Paul? 1587 01:55:20,964 --> 01:55:22,932 - Please. - A nice big one. 1588 01:55:23,032 --> 01:55:25,296 - Hereyou are, darlin'. - One foryou, pet? 1589 01:55:25,401 --> 01:55:29,701 - Shall I do you, Monica? - I can see to myself, thanks. Why don'tyou sit down? 1590 01:55:29,806 --> 01:55:32,832 What about Maurice? Who's lookin' after the worker? 1591 01:55:32,942 --> 01:55:35,433 Don't worry about me. I've been pickin'. I'll eat later. 1592 01:55:35,545 --> 01:55:39,140 - Your potato's on your plate, Cynthia. - I'll have some salad. 1593 01:55:39,249 --> 01:55:42,150 - Can I have my tongs back, please? - Got butter? 1594 01:55:42,252 --> 01:55:44,846 - Yes.Just a minute. - I'll have some mustard whileyou're there. 1595 01:55:44,954 --> 01:55:49,254 - You like the American, don'tyou, Roxanne? - Yeah. Ta. 1596 01:55:49,359 --> 01:55:53,625 All right. I'll just get some salad. 1597 01:55:53,730 --> 01:55:55,630 - Doyou want some butter, Paul? - Areyou all right, darlin'? 1598 01:55:55,732 --> 01:55:58,257 - Yeah.Just waitin' for the butter. - Thereyou go, Cynth. 1599 01:55:58,368 --> 01:56:01,030 - Oh, Maurice! - That'll shutyou up. 1600 01:56:01,137 --> 01:56:05,437 - Oh? You havin' a steak, areyou, Cynthia? - Yes, thankyou, Monica. 1601 01:56:05,542 --> 01:56:08,841 Oh. That'll put hairs on your chest. 1602 01:56:08,945 --> 01:56:11,311 Like some mustard, orwould you prefer the French? 1603 01:56:11,414 --> 01:56:14,178 - This looks lovely, Maurice. - Right. 1604 01:56:14,284 --> 01:56:16,775 Thereyou go, mate. Halfa cow foryou. 1605 01:56:16,886 --> 01:56:20,788 - Look at the size ofthat! - That's ridiculous. 1606 01:56:20,890 --> 01:56:24,382 - There's enough for all of us. - That'll put color in your cheeks, Paul. 1607 01:56:24,494 --> 01:56:27,622 - You're sure no one else wants a steak? - Ain'tyou havin' one? 1608 01:56:27,730 --> 01:56:30,198 - No, he's not, Cynthia. - Not allowed. 1609 01:56:30,300 --> 01:56:33,292 - Would you like some mustard, Paul? - Oh, it's lovely. 1610 01:56:33,403 --> 01:56:35,530 Can't get rid ofit, can you? 1611 01:56:35,638 --> 01:56:39,039 - Oh, it's a real communal thing, eating. - Yes. 1612 01:56:40,743 --> 01:56:44,110 - This is a lovely house. - Well, we like it. 1613 01:56:44,214 --> 01:56:47,274 - I'll showyou around later, ifyou want. - Thanks. That'll be nice. 1614 01:56:47,383 --> 01:56:50,284 Yeah. It's brilliant. 1615 01:56:50,386 --> 01:56:52,616 - Doyou live in a flat then, Hortense? - Yeah. 1616 01:56:52,722 --> 01:56:55,418 Yeah. It's her own. She's got a mortgage and everything. 1617 01:56:55,525 --> 01:56:58,722 - Whereabouts areyou? - Kilburn. 1618 01:56:58,828 --> 01:57:01,695 That's a bit ofa schlep, isn't it, the Old Kent Road and back every day? 1619 01:57:01,798 --> 01:57:03,766 - You just get on the tube. - She drives! 1620 01:57:04,968 --> 01:57:07,994 I drive to the station. 1621 01:57:08,104 --> 01:57:10,163 - You've got a bedsit, ain'tyou, Paul? - That's right. 1622 01:57:10,273 --> 01:57:12,332 - Oh, that's a shame. - Wish I had a place of me own. 1623 01:57:12,442 --> 01:57:16,845 - Doyou still live at home then? - No chance. 1624 01:57:16,946 --> 01:57:19,244 So, doyou two work on the same machine? 1625 01:57:19,349 --> 01:57:23,251 - No. I'm the only one on slits. - Hmm. 1626 01:57:26,222 --> 01:57:29,191 - Doyou chooseyour own working hours then, Roxanne? - Not bloody likely. 1627 01:57:29,292 --> 01:57:31,351 Just bidin' her time till you go to college, aren'tyou? 1628 01:57:31,461 --> 01:57:34,862 - I ain't goin' to college. - Hortense went to college. 1629 01:57:34,964 --> 01:57:38,991 - Mm. What did you study? - Optometry. 1630 01:57:39,102 --> 01:57:41,468 - What's that then? - It's to do with the eye, isn't it? 1631 01:57:41,571 --> 01:57:43,539 - That's right. - Testing. 1632 01:57:43,640 --> 01:57:47,736 - And you've given that all up now, haveyou? - Not exactly. 1633 01:57:47,844 --> 01:57:50,813 Whatyou doin' workin' in a cardboard-box factory then? 1634 01:57:51,948 --> 01:57:54,041 - I'm doing research. - Oh. 1635 01:57:54,150 --> 01:57:58,109 - That's interestin'. What sort of research? - Medical. 1636 01:57:58,221 --> 01:58:00,655 - What, you lookin' at her head? - [ Laughs ] 1637 01:58:00,757 --> 01:58:03,385 Take no notice. 1638 01:58:03,493 --> 01:58:05,484 There's nothing wrong with her head. 1639 01:58:05,595 --> 01:58:07,654 - Did you go to university? - Yeah. 1640 01:58:07,764 --> 01:58:09,664 - Did you do a degree? - Yes, I did. 1641 01:58:09,766 --> 01:58:13,031 - She just looks at our eyes, don'tyou? - Yes, I do. 1642 01:58:13,136 --> 01:58:15,036 What for? 1643 01:58:15,138 --> 01:58:17,971 Oh, you can tell a lot about people from lookin' at their eyes. 1644 01:58:18,074 --> 01:58:19,974 - That's true. - Can you? 1645 01:58:20,076 --> 01:58:23,512 - Windows toyour soul. - That's a nice way of puttin' it. 1646 01:58:23,613 --> 01:58:25,808 - It's true, though, ain't it? - Who wants to top up? 1647 01:58:25,915 --> 01:58:27,815 - Hortense? - No, thanks. I'm drivin'. 1648 01:58:27,917 --> 01:58:29,817 - Yes, please, sweetheart. - Yeah, Maurice. 1649 01:58:29,919 --> 01:58:34,253 - Oi, greedy guts. - You wanna take a leaf out ofher book, Paul. 1650 01:58:34,357 --> 01:58:36,757 - Lost his license. - All right, Mum! 1651 01:58:36,859 --> 01:58:40,351 - Did you have an accident, Paul? -Just had one too many. That's all. 1652 01:58:40,463 --> 01:58:43,261 - Thereyou go. - The demon drinkie. 1653 01:58:43,366 --> 01:58:46,358 - Is that whoyou been goin' out with then? - Yes. 1654 01:58:46,469 --> 01:58:49,302 - She thought I'd been seein' a bloke. - [ Laughs ] 1655 01:58:49,405 --> 01:58:51,839 Could've been, I suppose. I can still turn a few heads. 1656 01:58:51,941 --> 01:58:53,841 You turn stomachs. 1657 01:58:53,943 --> 01:58:56,810 - [ Loud Pop ] - [ Gasping, Laughing ] 1658 01:58:56,913 --> 01:58:59,973 - I didn't think this'd go off. I was just playing. - Here. You pop one, Hortense. 1659 01:59:00,083 --> 01:59:02,278 [ Monica ] We might as well pop the lot then. 1660 01:59:02,385 --> 01:59:05,252 - [ Roxanne ] No! - [ Loud Popping ] 1661 01:59:05,355 --> 01:59:09,621 ? Happy birthday toyou ? 1662 01:59:09,726 --> 01:59:13,856 [ All Joining In ] ? Happy birthday toyou ? 1663 01:59:13,963 --> 01:59:16,864 - [Thunderclap ] - [ Maurice ] ? Happy birthday, dear stinker ? 1664 01:59:16,966 --> 01:59:18,661 [Roxanne ] Oh,yeah, Maurice, veryfunny. 1665 01:59:18,768 --> 01:59:21,794 -? Happybirthdaytoyou?? - Come on, darling.Join in. 1666 01:59:21,904 --> 01:59:25,396 - [ Cheering ] - Nice one. Champagne. 1667 01:59:25,508 --> 01:59:28,136 - Oh, I need my camera. Did anybody bring it? - It's there, Monica. 1668 01:59:28,244 --> 01:59:31,042 - Doyou have to, Monica? - Of course I have to. 1669 01:59:31,147 --> 01:59:33,980 -[Cynthia ] Watch whereyou point that, Maurice. - [Maurice ]All under cover. 1670 01:59:34,083 --> 01:59:36,950 - Okay, and-- whoop. - [ Mild Pop ] - Yea! 1671 01:59:37,053 --> 01:59:39,078 Come on. Blowyour candles out, Roxanne. 1672 01:59:39,188 --> 01:59:41,053 - [ Groans ] - Everybody else, gather round. 1673 01:59:41,157 --> 01:59:43,057 - Come on, darling. - Cynth, you tuck in there. 1674 01:59:43,159 --> 01:59:45,957 Okay. Hortense, in there. Come around there. 1675 01:59:46,062 --> 01:59:47,962 Hurry up! It's burnin' me eyebrows off!. 1676 01:59:48,064 --> 01:59:50,032 Right. Make a wish. One big blow. 1677 01:59:50,133 --> 01:59:52,033 - And-- - Cheese! 1678 01:59:52,135 --> 01:59:55,298 - Yea! - I hope yourwish comes true, pet. 1679 01:59:55,405 --> 01:59:57,396 - [Maurice ] Here, Roxy. - Ta! 1680 01:59:57,507 --> 01:59:59,441 - All right, Cynth. - Here you are, sweetheart. 1681 01:59:59,542 --> 02:00:01,601 - Oh, that's nice. Mm! - And Paul. 1682 02:00:01,711 --> 02:00:04,179 - Got one. - All right. 1683 02:00:04,280 --> 02:00:06,612 - Cynth again. - Thankyou, Maurice. 1684 02:00:06,716 --> 02:00:09,913 - Coo! This is livin', ain't it? - [Jane ] Yeah. Thankyou. 1685 02:00:10,019 --> 02:00:11,953 Okay. One forme. 1686 02:00:12,054 --> 02:00:14,614 All right. 1687 02:00:14,724 --> 02:00:16,521 You go ahead. 1688 02:00:16,626 --> 02:00:18,526 Oh, yeah. Okay. 1689 02:00:18,628 --> 02:00:21,096 Uh-- 1690 02:00:21,197 --> 02:00:23,665 - I would like to propose a toast. - [ Moans, Laughs ] 1691 02:00:23,766 --> 02:00:26,667 To Roxanne, on her 21 st birthday. 1692 02:00:26,769 --> 02:00:31,399 Nowit's all legal and twice as boring forit. 1693 02:00:31,507 --> 02:00:34,670 It's been legalsinceyou're 18 anyway, so I don't know what I'm talkin'about. 1694 02:00:34,777 --> 02:00:38,213 - Happy birthday, sweetheart. - [ Maurice ] To Roxanne. 1695 02:00:38,314 --> 02:00:40,782 - [ Quietly ] Happy birthday. - Happy birthday. 1696 02:00:46,889 --> 02:00:48,789 - There you go. - What's that? 1697 02:00:48,891 --> 02:00:52,827 - A book token. - Don't be stupid. Mm. 1698 02:00:54,997 --> 02:00:57,932 Fuckin' hell, Maurice. Thanks. 1699 02:00:58,034 --> 02:01:00,559 - Yeah, well, it'syour21st, isn't it? - Thanks, Monica. 1700 02:01:00,670 --> 02:01:04,071 Oh, happy birthday, pet. 1701 02:01:04,173 --> 02:01:06,073 Don't spend it all in one shop. 1702 02:01:06,175 --> 02:01:08,666 - Here. Happy birthday. - [ Giggles ] 1703 02:01:08,778 --> 02:01:10,541 Wish I'd brought my present with me now. 1704 02:01:10,646 --> 02:01:13,547 You can give it to her tomorrow, can'tyou? That's her birthday. 1705 02:01:13,649 --> 02:01:15,549 It's a bet, though, if she's there tomorrow. 1706 02:01:15,651 --> 02:01:18,643 Areyou gonna sit down, darlin'? 1707 02:01:18,754 --> 02:01:20,654 Yes. Come and sit down, everybody. Have some cake. 1708 02:01:20,756 --> 02:01:22,485 Hortense.Jane. 1709 02:01:22,592 --> 02:01:24,924 - [Roxanne ] Where am I goin'? - [Maurice ]Anywhereyou like. 1710 02:01:26,462 --> 02:01:29,556 - Uh, yeah, we need another chair. - Come here, Paul. 1711 02:01:29,665 --> 02:01:31,565 Hortense, that's foryou. 1712 02:01:34,937 --> 02:01:36,871 Where's the bathroom? 1713 02:01:36,973 --> 02:01:39,066 It's just through there, sweetheart. 1714 02:01:39,175 --> 02:01:41,166 [Maurice ] It's the doorstraight ahead, and the light's on the left. 1715 02:01:41,277 --> 02:01:43,472 Thankyou. Yeah. 1716 02:02:02,732 --> 02:02:04,632 [ Exhales Deeply ] 1717 02:02:08,738 --> 02:02:13,072 - She's a nice girl. - Yeah, she is, Maurice. 1718 02:02:13,175 --> 02:02:16,042 - Seems very pleasant. - Yeah, she's all right. 1719 02:02:16,145 --> 02:02:18,272 - [Monica ] Howyou doin', Paul? - All right. 1720 02:02:18,381 --> 02:02:20,474 - Your shirt dried off now? - Yeah. It's fine. 1721 02:02:24,921 --> 02:02:27,082 She takes after her mother. 1722 02:02:27,189 --> 02:02:31,250 - [Maurice ] Does she? - [Monica ] Doyou know heras well? 1723 02:02:31,360 --> 02:02:33,692 [Maurice ] Work at the factory, does she? 1724 02:02:35,598 --> 02:02:39,295 - You're lookin' at her. - Eh? 1725 02:02:39,402 --> 02:02:41,893 She's my daughter. 1726 02:02:47,443 --> 02:02:49,240 What's the matter with ya? 1727 02:02:49,345 --> 02:02:53,304 Maurice, it's me daughter. 1728 02:02:53,416 --> 02:02:59,150 Don't be stupid. She's had too much to drink. 1729 02:03:02,525 --> 02:03:04,493 She can't be the one that-- 1730 02:03:07,863 --> 02:03:09,353 What? 1731 02:03:11,434 --> 02:03:13,561 Hortense, sweetheart... 1732 02:03:15,137 --> 02:03:17,037 she's your sister. 1733 02:03:17,139 --> 02:03:19,607 [ Crying ] 1734 02:03:21,010 --> 02:03:23,570 What? 1735 02:03:23,679 --> 02:03:26,375 It's her own sister, Paul. 1736 02:03:35,291 --> 02:03:39,489 [ Sniffling ] You eat your cake, sweetheart. 1737 02:03:39,595 --> 02:03:41,961 Thanks. 1738 02:03:42,064 --> 02:03:44,032 - What's the matter? - I'm all right, darlin'. 1739 02:03:48,304 --> 02:03:51,171 [Sniffling] I told 'em. 1740 02:03:51,273 --> 02:03:53,741 [ Crying] 1741 02:03:57,780 --> 02:04:00,248 Tell 'em whoyou are, sweetheart. 1742 02:04:04,286 --> 02:04:06,254 It wasn't supposed to happen like this. 1743 02:04:06,355 --> 02:04:09,688 Yeah, well, it has, ain't it? So you tell 'em. Go on. 1744 02:04:09,792 --> 02:04:12,260 [ Continues Crying] 1745 02:04:13,929 --> 02:04:18,593 - Is it true? - Yes, it is. 1746 02:04:18,701 --> 02:04:21,864 [Maurice ] You nevertoldherthen. 1747 02:04:21,971 --> 02:04:24,804 I'm sorry, darlin'. 1748 02:04:24,907 --> 02:04:26,875 Someone tell me what the fuck's goin' on? 1749 02:04:26,976 --> 02:04:29,501 She's your sister! 1750 02:04:31,814 --> 02:04:33,714 Maurice? 1751 02:04:36,285 --> 02:04:38,344 Monica? 1752 02:04:40,289 --> 02:04:42,883 I always said she had a right to know. 1753 02:04:44,794 --> 02:04:47,854 No! Roxanne, sweetheart! Don't! 1754 02:04:47,963 --> 02:04:49,931 - Please! - Ifyou touch me, I will smackyou! 1755 02:04:50,032 --> 02:04:52,262 You slag! You fucking slag! 1756 02:04:52,368 --> 02:04:55,565 It ain't enough you had one bastard! You had to have two! 1757 02:04:55,671 --> 02:04:59,107 - [Maurice ]Stop it. Roxanne. Roxy. - [DoorSlams ] 1758 02:04:59,208 --> 02:05:02,939 Sit down, darlin'. Sit down, Paul. 1759 02:05:08,084 --> 02:05:09,984 Cynthia, I think I should go. 1760 02:05:10,086 --> 02:05:12,816 No. I don't want you to go, darling. You sit down. 1761 02:05:14,190 --> 02:05:16,385 Eat your cake,Jane. 1762 02:05:16,492 --> 02:05:18,483 You don't half choose your moments, Cynthia. 1763 02:05:18,594 --> 02:05:22,655 But when's the right moment, Maurice? You tell me that. 1764 02:05:23,966 --> 02:05:25,866 - Paul, get my coat. We're going. - Don't go, Roxy. 1765 02:05:25,968 --> 02:05:27,868 - Why didn'tyou tell me? - I thoughtyou knew. 1766 02:05:27,970 --> 02:05:29,870 - You used to tell me everything. - I'm sorry. 1767 02:05:29,972 --> 02:05:32,702 - Well, you fuckin' well let me down! - Don't say that. 1768 02:05:32,808 --> 02:05:35,242 As foryou, well, thanks for the present! 1769 02:05:35,344 --> 02:05:38,177 You've ruinedmyparty, and I hopeyou're happy! 1770 02:05:38,280 --> 02:05:40,180 Roxy. Roxanne. 1771 02:06:01,370 --> 02:06:05,864 She don't mean it, darlin'. She's just a little bit upset. 1772 02:06:22,591 --> 02:06:25,458 - Where areyou going? - I don't know. 1773 02:06:27,596 --> 02:06:30,531 It's all been a bit of a shock, isn't it? Eh? 1774 02:06:30,633 --> 02:06:33,625 Look, I don't get it. Did you know about her? 1775 02:06:33,736 --> 02:06:36,705 - I always thought she'd had a boy. - She's a slag. 1776 02:06:36,806 --> 02:06:38,467 - No, she's not. - Yes, she fuckin' is! 1777 02:06:38,574 --> 02:06:40,542 She loves ya. We all love ya. 1778 02:06:42,011 --> 02:06:43,911 - You comin' back? - No. 1779 02:06:44,013 --> 02:06:45,480 - You got to. - Why should I? 1780 02:06:45,581 --> 02:06:48,175 - You got to face up to it. - Face up to what? 1781 02:06:48,284 --> 02:06:50,752 [Footsteps ] 1782 02:06:52,288 --> 02:06:56,384 She's left her card. 1783 02:06:56,492 --> 02:07:01,054 - Oh, well. I'll post it on to her. - [ Cynthia ] I'll take it. 1784 02:07:02,631 --> 02:07:05,031 The state she's in, you'll be lucky ifyou ever see her again. 1785 02:07:05,134 --> 02:07:07,967 Oh,you'dlike that, wouldn'tyou, sweetheart? 1786 02:07:08,070 --> 02:07:09,538 - Would I? - You've been workin' at it for 1 8 years, ain't you, Monica? 1787 02:07:09,538 --> 02:07:13,167 - Would I? - You've been workin' at it for 1 8 years, ain't you, Monica? 1788 02:07:13,275 --> 02:07:15,243 You turned my father against me. 1789 02:07:15,344 --> 02:07:18,040 You turnedmyMaurice against me. 1790 02:07:18,147 --> 02:07:20,081 And you turned me daughter against me. 1791 02:07:20,182 --> 02:07:22,776 You'll be havin' a go at her next, I expect. 1792 02:07:22,885 --> 02:07:26,343 I'm sorry about this, Hortense. You finished there,Jane? 1793 02:07:26,455 --> 02:07:30,289 - Why don'tyou sit down? - You've got a short memory, ain'tya? 1794 02:07:30,392 --> 02:07:32,724 - What areyou talkin' about now? - You wouldn't have none ofthis... 1795 02:07:32,828 --> 02:07:35,695 ifl hadn't given Maurice the money to start with. 1796 02:07:35,798 --> 02:07:38,699 That moneywasn'tyours to give. That was your father's insurance money. 1797 02:07:38,801 --> 02:07:41,429 - That moneywas for me and Roxanne. - And Maurice. 1798 02:07:41,537 --> 02:07:44,472 He didn't want none ofit till he come home and talked toyou. 1799 02:07:44,573 --> 02:07:48,339 - He was entitled to it. - I was goin' out cleanin' at 5:00 in the mornin'... 1800 02:07:48,444 --> 02:07:50,344 comin' home, takin' her to school... 1801 02:07:50,446 --> 02:07:53,938 - and then goin' out again to do a full-day's work. - And didn't we know it? 1802 02:07:54,049 --> 02:07:57,780 You've done nothing but spend his money since the dayyou clapped eyes on it. 1803 02:07:57,887 --> 02:08:00,720 What areyou supposed to do with money but spend it? 1804 02:08:00,823 --> 02:08:02,757 At least we've made somethin' of ourselves. 1805 02:08:02,858 --> 02:08:07,022 Oh, haven'tyou? Justyou wanna try bringin' up a kid on your own! 1806 02:08:14,570 --> 02:08:18,062 She can't help it. She's never had enough love. 1807 02:08:18,173 --> 02:08:20,073 - And you've never got on. - But it ain't my fault. 1808 02:08:20,175 --> 02:08:22,666 I know. I know. 1809 02:08:22,778 --> 02:08:25,303 But she needs you. 1810 02:08:25,414 --> 02:08:28,577 - Come on. - I don't want to. 1811 02:08:28,684 --> 02:08:30,982 What doyou think, Paul? 1812 02:08:31,086 --> 02:08:33,054 I think he's right, darlin'. 1813 02:08:33,155 --> 02:08:35,419 - Doya? - Yeah. 1814 02:08:37,092 --> 02:08:40,425 - Well, I ain't sayin' nothin'. - You won't have to. 1815 02:08:40,529 --> 02:08:42,997 You just have to listen. Come on. 1816 02:08:59,315 --> 02:09:02,375 [ Cynthia ] I'm sorry, Roxanne. 1817 02:09:02,484 --> 02:09:05,180 Itjust came out, darlin'. 1818 02:09:05,287 --> 02:09:07,619 I didn't mean to spoilyourparty. 1819 02:09:07,723 --> 02:09:11,557 - Tell her, Maurice! - Leave her alone, Cynth. J ust tell her the truth. 1820 02:09:13,829 --> 02:09:15,797 Darlin'. 1821 02:09:18,334 --> 02:09:22,634 I got pregnant when I was 1 5. 1822 02:09:22,738 --> 02:09:25,366 And your granddad sent me away to this place... 1823 02:09:25,474 --> 02:09:27,772 didn't he, Maurice? 1824 02:09:27,876 --> 02:09:31,175 I didn't know she was gonna come lookin' for me, did I? 1825 02:09:33,115 --> 02:09:35,242 But I gotta tellyou the truth, darlin'. 1826 02:09:35,351 --> 02:09:38,286 I'm gladshe did. 1827 02:09:38,387 --> 02:09:40,582 It ain't herfault, sweetheart. 1828 02:09:40,689 --> 02:09:44,716 She didn't even wanna come. She didn't wanna hurtyou, no more than I did. 1829 02:09:46,261 --> 02:09:49,628 - Oh, you tel I her, sweetheart. - I t's true. 1830 02:09:49,732 --> 02:09:53,395 She didn't wanna upset you. 1831 02:09:53,502 --> 02:09:55,470 I 'm sorry. 1832 02:09:57,639 --> 02:09:59,607 You all right? 1833 02:10:01,710 --> 02:10:04,178 She said you weren't never gonna come back. 1834 02:10:05,514 --> 02:10:08,779 - [Maurice ] Who did? - I never said any such thing. 1835 02:10:08,884 --> 02:10:12,911 - She's twisted everything as usual. - Yes,you did, Monica. 1836 02:10:13,022 --> 02:10:16,219 You was wrong, weren't you? 'Cause she has come back, ain't you, sweetheart? 1837 02:10:17,993 --> 02:10:20,427 I always thought you should have known, Roxanne. 1838 02:10:20,529 --> 02:10:24,397 - [Maurice ] You should've told her, Cynthia. - Ofcourse I should've told her... 1839 02:10:24,500 --> 02:10:28,266 but I didn't think there was ever gonna be no need to. 1840 02:10:28,370 --> 02:10:30,861 You seemed to have told her all and sundry. 1841 02:10:30,973 --> 02:10:33,373 Meanin' me, I suppose. And why shouldn't he? 1842 02:10:33,475 --> 02:10:37,502 - I'm his wife after all. - Then whydon'tyou behave like his wife? 1843 02:10:37,613 --> 02:10:40,741 - What? - Whyain'tyou give him no kids? 1844 02:10:40,849 --> 02:10:42,749 - Be quiet, Cynthia. - That's between Maurice and me. 1845 02:10:42,851 --> 02:10:46,252 You're so selfish, Monica. You might not have wanted 'em, but he did. 1846 02:10:46,355 --> 02:10:48,084 - Shut up, Mum! - [ Maurice ] You don't know whatyou're talkin'about. 1847 02:10:48,190 --> 02:10:50,215 - Don't I? - There are things you know nothing about. 1848 02:10:50,325 --> 02:10:51,917 - Maurice. - Like what? 1849 02:10:57,166 --> 02:10:59,293 Tell her. 1850 02:11:03,172 --> 02:11:05,265 Tell me what? 1851 02:11:06,909 --> 02:11:08,900 Why can't you tell her? 1852 02:11:12,247 --> 02:11:14,215 [ Sniffles, Swallows ] 1853 02:11:15,751 --> 02:11:19,983 She can't have kids. Simple as that. 1854 02:11:20,089 --> 02:11:23,354 She's physically incapable ofhaving children. 1855 02:11:23,459 --> 02:11:26,155 We've hadeverytest known to medicalscience. 1856 02:11:26,261 --> 02:11:29,992 She's been pushedaround, prodded, poked, had operations. 1857 02:11:30,099 --> 02:11:35,264 - We've had 15 years ofit, and she can't have a baby. - [ Sobs Quietly ] 1858 02:11:35,370 --> 02:11:38,066 I love you to bits... 1859 02:11:38,173 --> 02:11:41,631 but it's almost destroyed our relationship. 1860 02:11:41,743 --> 02:11:43,711 You know it has. 1861 02:11:46,715 --> 02:11:49,445 There. 1862 02:11:49,551 --> 02:11:52,281 I've said it. 1863 02:11:52,387 --> 02:11:55,117 So where's the bolt oflightnin'? 1864 02:11:58,594 --> 02:12:00,858 Secrets and lies. 1865 02:12:02,464 --> 02:12:04,830 We're all in pain. 1866 02:12:04,933 --> 02:12:07,401 Why can't we share our pain? 1867 02:12:09,138 --> 02:12:11,936 I've spent my entire life tryin' to make people happy... 1868 02:12:12,040 --> 02:12:15,305 and the three people I love the most in the world hate each other's guts! 1869 02:12:15,410 --> 02:12:18,675 I'm in the middle! I can't take it anymore! 1870 02:12:24,653 --> 02:12:28,419 [ Sniffles ] 1871 02:12:28,524 --> 02:12:33,154 I'm sorry, Hortense. Butyou are a very brave person. 1872 02:12:33,262 --> 02:12:36,891 - Very stupid person. - No, you're not. 1873 02:12:36,999 --> 02:12:40,457 You wanted to find the truth, and you were prepared to suffer the consequences. 1874 02:12:41,770 --> 02:12:43,738 And I admireyou for that. 1875 02:12:44,907 --> 02:12:46,875 I mean it. 1876 02:13:02,057 --> 02:13:04,890 [ Gasps ] 1877 02:13:11,867 --> 02:13:15,701 [ Sobbing ] 1878 02:13:15,804 --> 02:13:18,272 [ Continues Sobbing] 1879 02:13:25,247 --> 02:13:28,614 You're so lucky, Cynthia. 1880 02:13:28,717 --> 02:13:30,776 [ Sobbing ] 1881 02:13:42,598 --> 02:13:44,930 Have you really been working in the factory? 1882 02:13:45,033 --> 02:13:47,661 No. 1883 02:13:47,769 --> 02:13:51,170 - What you do then? - I'm an optometrist. 1884 02:13:51,273 --> 02:13:53,173 Hmm. 1885 02:13:55,611 --> 02:13:58,136 Well, welcome to the family. 1886 02:14:01,717 --> 02:14:03,685 [ Sobs ] 1887 02:14:03,785 --> 02:14:07,653 Maurice. I wish I'd had a dad likeyou. 1888 02:14:09,291 --> 02:14:11,191 You're lovely. 1889 02:14:20,836 --> 02:14:25,170 His name's Bingham-- yourfather. 1890 02:14:28,010 --> 02:14:29,910 He's fromAmerica. 1891 02:14:32,414 --> 02:14:35,247 I met him on holiday. Benidorm. 1892 02:14:36,518 --> 02:14:38,418 He was a medical student. 1893 02:14:41,390 --> 02:14:47,124 Then one mornin' I come down, and he wasn't there no more. 1894 02:14:47,229 --> 02:14:49,129 But he was a nice man. 1895 02:14:52,134 --> 02:14:54,034 He was. 1896 02:15:02,411 --> 02:15:05,380 Was my father "a nice man"? 1897 02:15:05,480 --> 02:15:08,779 Oh, don't break my heart, darlin'. 1898 02:15:16,792 --> 02:15:19,989 [ Crying ] 1899 02:15:25,967 --> 02:15:28,435 [Continues Crying] 1900 02:15:33,809 --> 02:15:36,300 [ Cynthia Sobbing] 1901 02:15:36,411 --> 02:15:38,811 I'm all right. 1902 02:15:49,391 --> 02:15:51,859 [ Continues Sobbing ] 1903 02:15:56,398 --> 02:15:59,424 Oh, please, Roxanne, sweetheart. 1904 02:15:59,534 --> 02:16:02,128 [Sobbing] Please! 1905 02:16:05,273 --> 02:16:07,173 Please. 1906 02:16:12,114 --> 02:16:14,241 I'm frightened. 1907 02:16:15,617 --> 02:16:17,517 Why? 1908 02:16:19,588 --> 02:16:21,556 You don't love me anymore. 1909 02:16:24,326 --> 02:16:26,294 Not like you used to. 1910 02:16:29,398 --> 02:16:31,366 Maurice. 1911 02:16:36,571 --> 02:16:39,233 You don't know how much I love you. 1912 02:16:41,443 --> 02:16:43,411 Do you? 1913 02:16:57,325 --> 02:16:59,293 We've got each other, haven't we? 1914 02:17:06,935 --> 02:17:08,835 [ Sighs ] 1915 02:17:15,277 --> 02:17:17,336 Bet you never seen so much shit, have ya? 1916 02:17:17,446 --> 02:17:20,882 [ Laughs ] You wanna see my mum's house. 1917 02:17:20,982 --> 02:17:22,973 Doyou miss her? 1918 02:17:24,186 --> 02:17:26,518 Yeah. 1919 02:17:26,621 --> 02:17:29,454 - Did you get on with her? - She used to drive me mad. 1920 02:17:29,558 --> 02:17:32,618 - That's what they're there for, though, ain't it? - Yeah. 1921 02:17:32,727 --> 02:17:36,424 - That's me oldchairthere. - Ah. 1922 02:17:36,531 --> 02:17:38,726 I always wanted a little sister. 1923 02:17:40,602 --> 02:17:43,332 No. It's just that my brothers were much older than me... 1924 02:17:43,438 --> 02:17:45,838 so I ended up playing on my own most of the time. 1925 02:17:45,941 --> 02:17:47,932 I know what you mean. 1926 02:17:51,146 --> 02:17:53,444 [ Laughing ] 1927 02:17:53,548 --> 02:17:55,675 What you laughin' at? 1928 02:17:57,919 --> 02:18:00,888 Doyou feel like we're sisters? 1929 02:18:00,989 --> 02:18:03,753 I don't know. Doyou? 1930 02:18:03,859 --> 02:18:05,759 [ Exhales ] 1931 02:18:06,828 --> 02:18:09,388 - It's a bit weird. - Yeah. 1932 02:18:09,498 --> 02:18:12,524 - I don't mind it though. - No. Nor do-- Nor do I. 1933 02:18:12,634 --> 02:18:15,296 - I don't even knowyou yet, do I? - [ Laughs ] 1934 02:18:16,571 --> 02:18:19,233 - Doyou wanna go out one night? - Yeah. 1935 02:18:19,341 --> 02:18:22,504 Yeah. You can take me to one ofyour pubs. 1936 02:18:22,611 --> 02:18:24,579 Yeah, all right. 1937 02:18:26,848 --> 02:18:29,646 How would you introduce me? 1938 02:18:29,751 --> 02:18:32,481 - As your half-sister? - Yeah. 1939 02:18:34,389 --> 02:18:37,950 - No, man. Too much explainin' to do. - It's what I'd say though. 1940 02:18:38,059 --> 02:18:40,550 - Would ya? - Yeah. 1941 02:18:40,662 --> 02:18:43,187 Yeah. Best to tell the truth, isn't it? 1942 02:18:43,298 --> 02:18:45,391 Yeah, it is. 1943 02:18:45,500 --> 02:18:47,468 That way, nobody gets hurt. 1944 02:18:51,907 --> 02:18:54,137 Hereyou are, sweethearts. Tea's up. 1945 02:18:54,242 --> 02:18:57,336 - [ Hortense ] Oh. - Go on, darlin'. 1946 02:18:57,445 --> 02:18:59,413 - Want a biscuit? - No. I'm all right, thankyou. 1947 02:18:59,514 --> 02:19:01,539 Well, sityourself down. 1948 02:19:01,650 --> 02:19:05,177 - You all right with that? - Yeah. 1949 02:19:05,287 --> 02:19:07,312 That's it. 1950 02:19:09,524 --> 02:19:11,958 Coo. 1951 02:19:12,060 --> 02:19:15,427 Who'd have thought it, eh? 1952 02:19:15,530 --> 02:19:18,931 Look atyou two sittin' there like a couple of garden gnomes. 1953 02:19:19,034 --> 02:19:21,502 [ All Laughing ] 1954 02:19:23,238 --> 02:19:25,206 Coo. 1955 02:19:26,441 --> 02:19:28,409 Oh, this is the life, ain't it? 1956 02:19:28,510 --> 02:19:30,478 [ Roxanne, Hortense ] Yeah.