1 00:02:21,542 --> 00:02:24,212 Party... Nude dancing... 2 00:02:26,914 --> 00:02:27,954 Who is it? 3 00:02:28,015 --> 00:02:29,275 Fantasia. 4 00:02:30,718 --> 00:02:32,488 Hey, girl. 5 00:02:32,553 --> 00:02:34,563 I thought you were going to Star City. 6 00:02:34,622 --> 00:02:35,662 I am, tonight. 7 00:02:35,723 --> 00:02:37,963 You bad 'cause you got a camera, huh? 8 00:02:38,025 --> 00:02:39,625 Come on, show us. 9 00:02:39,693 --> 00:02:42,263 You're messing up my picture with your lousy dancing. 10 00:02:42,330 --> 00:02:45,170 Bobby, look who's here. 11 00:02:45,233 --> 00:02:46,333 Hey, Bobby. 12 00:02:46,400 --> 00:02:48,440 How you doing? I'm fine. 13 00:02:48,502 --> 00:02:49,642 Is Ray with you? 14 00:02:49,703 --> 00:02:50,743 No. 15 00:02:51,539 --> 00:02:52,839 That's good. 16 00:02:52,906 --> 00:02:54,036 That's real good. 17 00:02:54,107 --> 00:02:56,277 You know you're always welcome here. 18 00:02:56,344 --> 00:03:00,854 Bobby's about to blow out the candles on his birthday cake. 19 00:03:00,914 --> 00:03:03,954 How old are you, 60? 20 00:03:04,017 --> 00:03:05,617 That's your IQ, woman. 21 00:03:06,387 --> 00:03:08,657 Oh, no, Bobby. 22 00:03:08,722 --> 00:03:11,062 Hey, this is Darren and Danielle. 23 00:03:12,092 --> 00:03:13,662 Hey. Hey. 24 00:03:13,727 --> 00:03:15,427 Hi. 25 00:03:15,496 --> 00:03:18,196 Oh, shit, I left my purse in the car with the door unlocked. 26 00:03:18,266 --> 00:03:19,996 I'll be right back. Oh, okay. 27 00:03:23,070 --> 00:03:25,570 What's this swinging thing? 28 00:03:25,639 --> 00:03:28,409 Everybody get on the goddamn floor and be quiet. 29 00:03:28,476 --> 00:03:29,676 What the fuck's going on? 30 00:03:29,743 --> 00:03:31,883 Get on the floor, goddamn it! 31 00:03:32,980 --> 00:03:34,650 Let go, Ray. 32 00:03:40,254 --> 00:03:41,564 Down! 33 00:03:43,791 --> 00:03:47,301 Jackie, honey, just be quiet and everything will be okay. 34 00:03:54,335 --> 00:03:55,835 Bobby! 35 00:03:55,903 --> 00:03:57,273 Where does Marco live? 36 00:03:57,338 --> 00:03:58,468 I don't know, Ray. 37 00:03:58,539 --> 00:04:00,569 I said, where does he live? 38 00:04:00,641 --> 00:04:01,981 I don't know. 39 00:04:02,042 --> 00:04:03,186 Where does he live, goddamn it? 40 00:04:03,210 --> 00:04:04,240 I don't know. 41 00:04:04,312 --> 00:04:06,052 How do you get your shit? 42 00:04:06,113 --> 00:04:08,523 I said, where does he live, bitch? 43 00:04:13,654 --> 00:04:15,924 If we told anybody where Marco lives 44 00:04:15,989 --> 00:04:17,189 he'd kill us. 45 00:04:17,257 --> 00:04:18,127 Well, what the fuck do you think 46 00:04:18,191 --> 00:04:20,091 we're going to do, huh? 47 00:04:22,430 --> 00:04:24,630 Leave us the hell alone! 48 00:04:24,698 --> 00:04:26,668 Don't hit her like that. 49 00:04:28,436 --> 00:04:30,596 Please tell him and everything will be okay. 50 00:04:30,671 --> 00:04:32,971 Jackie don't know. 51 00:04:33,040 --> 00:04:34,940 I deal with Marco. She don't. 52 00:04:35,008 --> 00:04:37,408 Leave her alone and I'll tell you. 53 00:04:45,619 --> 00:04:46,649 Who is it? 54 00:04:46,720 --> 00:04:47,720 It's Bobby, Marco. 55 00:04:47,788 --> 00:04:48,818 Bobby? 56 00:04:48,889 --> 00:04:50,619 Yeah, I got to get something from you. 57 00:04:50,691 --> 00:04:54,191 What I tell you about coming by here so late? 58 00:04:54,261 --> 00:04:57,201 I got to get something from you tonight, man. 59 00:04:58,532 --> 00:05:00,332 Bobby... 60 00:05:00,401 --> 00:05:03,171 Come on in here, man. 61 00:05:03,236 --> 00:05:06,206 This is a pretty woman you got here. 62 00:05:06,273 --> 00:05:08,743 Look at those little titties. 63 00:05:08,809 --> 00:05:11,039 Ray, what are you doing? 64 00:05:11,111 --> 00:05:13,211 Hey, man! 65 00:05:13,280 --> 00:05:16,080 I got everything you want on that table over there. 66 00:05:16,149 --> 00:05:18,889 There's 200 bucks in the wallet. 67 00:05:18,952 --> 00:05:20,422 There's some coke in the kitchen. 68 00:05:20,488 --> 00:05:21,618 Take the money and the coke. 69 00:05:21,689 --> 00:05:24,729 You know what this is? This is lighter fluid. 70 00:05:27,861 --> 00:05:30,601 Fuck you, man. I don't want no $200. 71 00:05:30,664 --> 00:05:32,134 Stop it, man. 72 00:05:33,100 --> 00:05:36,040 Put it out, man. Put it out. 73 00:05:36,103 --> 00:05:37,383 I'll tell you where the shit is. 74 00:05:38,439 --> 00:05:39,939 Fuck you, man! 75 00:05:42,610 --> 00:05:44,080 Motherfucker. 76 00:06:07,635 --> 00:06:09,035 Oh, goddamn. 77 00:06:11,071 --> 00:06:12,311 Goddamn. 78 00:06:15,175 --> 00:06:18,005 How many fingers am I holding up? 79 00:06:18,078 --> 00:06:19,278 Got it? 80 00:06:20,213 --> 00:06:21,653 All right, man. 81 00:06:21,715 --> 00:06:23,645 How many fingers am I holding up? 82 00:06:23,717 --> 00:06:25,547 I think you've got about a half an hour 83 00:06:25,619 --> 00:06:27,189 before you pass out, man. 84 00:06:27,254 --> 00:06:29,264 You could be an old man by the way you dance. 85 00:06:29,322 --> 00:06:31,292 I'm not an old man. 86 00:06:31,358 --> 00:06:33,558 I can outrun both of you guys. 87 00:06:34,828 --> 00:06:36,198 Yeah. 88 00:06:36,263 --> 00:06:37,503 This guy needs to dance. 89 00:06:37,565 --> 00:06:38,925 I can hang. 90 00:06:38,999 --> 00:06:40,510 Yeah, I'm going to get your lady, all right. 91 00:06:40,534 --> 00:06:42,074 All right. 92 00:06:42,135 --> 00:06:43,135 I'm just kidding. 93 00:06:43,203 --> 00:06:44,573 Yeah, yeah. 94 00:06:44,638 --> 00:06:45,868 All right, Bobby. 95 00:06:45,939 --> 00:06:47,269 You going home? 96 00:06:47,340 --> 00:06:49,110 Hey, what you doing? 97 00:06:51,712 --> 00:06:54,152 Wait, wait, wait. 98 00:06:54,214 --> 00:06:55,324 Right here. 99 00:06:55,382 --> 00:06:56,652 I know... 100 00:06:58,418 --> 00:06:59,718 What are you... 101 00:07:38,859 --> 00:07:41,559 Your friend is my girlfriend, okay? 102 00:07:43,230 --> 00:07:44,330 She's mine, okay? 103 00:08:08,288 --> 00:08:10,188 They got a fucking kid. 104 00:08:11,191 --> 00:08:13,091 Goddamn it. Come here, motherfucker. 105 00:08:13,160 --> 00:08:15,400 Where's your goddamn kid, huh? 106 00:08:17,798 --> 00:08:19,598 Fantasia, go look for this fucking kid. 107 00:08:19,667 --> 00:08:21,067 We can't leave a kid around here. 108 00:08:21,134 --> 00:08:23,004 I already been all over the house, Ray. 109 00:08:23,070 --> 00:08:24,640 I don't give a shit. Look for him. 110 00:08:24,705 --> 00:08:26,435 He might be hiding. 111 00:09:57,931 --> 00:09:59,071 Mommy! 112 00:09:59,599 --> 00:10:00,769 Mommy! 113 00:10:00,834 --> 00:10:02,074 Hey, sweetheart, what's wrong? 114 00:10:03,203 --> 00:10:04,373 What is it, baby? 115 00:10:04,437 --> 00:10:06,437 It's okay. Daddy's here. 116 00:10:07,808 --> 00:10:09,408 What's wrong with her? 117 00:10:09,476 --> 00:10:11,576 I think she had a bad dream. 118 00:10:12,545 --> 00:10:14,605 I'm going to take her in our room. 119 00:10:14,682 --> 00:10:17,582 How are you? Are you okay? 120 00:10:20,087 --> 00:10:22,087 Dale, are you coming to bed? 121 00:10:22,155 --> 00:10:24,155 Yeah, I'll be right there. 122 00:10:42,475 --> 00:10:44,375 North of Avenue 200. 123 00:10:47,614 --> 00:10:50,254 Stand back, please. Give us a chance. 124 00:10:50,317 --> 00:10:52,147 Stand out of the way, please. 125 00:11:36,797 --> 00:11:38,327 We swept that all away. 126 00:11:38,398 --> 00:11:39,998 Oh, good. 127 00:11:40,067 --> 00:11:43,337 Come on, Dud. Let's get to the wallets. 128 00:11:43,403 --> 00:11:44,973 Watch your feet, lieutenant. 129 00:11:45,038 --> 00:11:46,738 I'm sorry. I need a name. 130 00:11:49,276 --> 00:11:51,746 Okay, let's do this body first. 131 00:11:51,812 --> 00:11:53,952 I think this is our stranger. 132 00:12:00,954 --> 00:12:02,324 Who we got? 133 00:12:04,892 --> 00:12:07,132 John, meet Robert Post. 134 00:12:07,194 --> 00:12:08,564 How do you do, Robert? 135 00:12:08,628 --> 00:12:09,728 Excuse me, Lieutenant. 136 00:12:09,797 --> 00:12:11,397 Watch your feet. 137 00:12:16,736 --> 00:12:18,406 We're out of here. 138 00:12:38,859 --> 00:12:40,829 Isn't that a light in Robert's window? 139 00:12:40,894 --> 00:12:43,134 Yeah. 10:00 in the morning. 140 00:13:25,305 --> 00:13:26,565 Oh, fuck. 141 00:13:29,176 --> 00:13:30,436 Aw, shit. 142 00:13:31,211 --> 00:13:32,311 John! 143 00:13:36,016 --> 00:13:37,916 You got anything on that tape? 144 00:13:37,985 --> 00:13:39,515 Some background voices. 145 00:13:39,586 --> 00:13:40,616 Clear ones? 146 00:13:41,188 --> 00:13:43,158 Not very. 147 00:13:43,223 --> 00:13:45,533 So how did you ID this Ray Malcolm? 148 00:13:45,592 --> 00:13:47,103 Neighborhood snoop across the street 149 00:13:47,127 --> 00:13:49,727 recognized Ray's car parked out front. 150 00:13:51,331 --> 00:13:53,171 Did they see him? 151 00:13:53,233 --> 00:13:56,279 Mmm-mmm, but she did see a black guy with glasses come out a little while later, 152 00:13:56,303 --> 00:13:58,413 get in Ray's car, and split. 153 00:13:59,672 --> 00:14:01,342 She didn't even know Ray's last name, 154 00:14:01,408 --> 00:14:03,419 but she thought he was staying a couple blocks away with some dopers, 155 00:14:03,443 --> 00:14:04,813 so we checked it out. 156 00:14:04,878 --> 00:14:06,748 Can you separate it? 157 00:14:06,813 --> 00:14:09,383 Mmm-mmm. Not yet. That Ray's package? 158 00:14:10,150 --> 00:14:12,320 So who's this black guy? 159 00:14:12,385 --> 00:14:14,315 They call him "Pluto." 160 00:14:14,387 --> 00:14:15,957 Evidently, he's been hanging with Ray 161 00:14:16,023 --> 00:14:18,063 for the last couple of weeks. 162 00:14:18,125 --> 00:14:20,755 They say he's from out of town. 163 00:14:20,827 --> 00:14:22,827 Pluto. That's it? 164 00:14:23,496 --> 00:14:24,856 For now. 165 00:14:24,932 --> 00:14:26,272 So who's the girl? 166 00:14:26,333 --> 00:14:28,603 Fantasia. Bullshit. 167 00:14:28,668 --> 00:14:30,798 Good-looking. Ray's old lady. 168 00:14:31,972 --> 00:14:33,172 Here... 169 00:14:34,741 --> 00:14:36,681 Listen to this. 170 00:14:39,212 --> 00:14:43,752 What are you... 171 00:14:43,816 --> 00:14:47,146 Hey, girl, I thought you were going to... 172 00:14:49,122 --> 00:14:51,022 Bobby, look who's here. 173 00:14:53,460 --> 00:14:56,630 She said, "I thought you were going to..." What? 174 00:14:56,696 --> 00:14:59,996 It sounds like, "I thought you were going to Star City." 175 00:15:00,067 --> 00:15:01,978 And then the other girl says "I am..." Something. 176 00:15:02,002 --> 00:15:03,602 Play that again. 177 00:15:08,908 --> 00:15:11,578 What are you... 178 00:15:11,644 --> 00:15:14,914 Hey, girl, I thought you were going to Star City. 179 00:15:14,982 --> 00:15:17,052 I am, tonight. 180 00:15:17,117 --> 00:15:18,647 It does sound like Star City. 181 00:15:18,718 --> 00:15:21,248 "I thought you were going to Star City." 182 00:15:21,321 --> 00:15:23,161 Dud, check this out. 183 00:15:23,223 --> 00:15:25,133 Robbery arrest from '79. 184 00:15:26,793 --> 00:15:29,663 "In case of emergency, notify..." 185 00:15:29,729 --> 00:15:30,829 "Jeremiah Malcolm. 186 00:15:30,897 --> 00:15:32,927 "Relationship, Uncle. 187 00:15:33,000 --> 00:15:35,300 "Star City, Arkansas." 188 00:15:35,368 --> 00:15:36,398 Well, I'll be damned. 189 00:15:38,705 --> 00:15:42,335 Jimmy... Jimmy, you there? 190 00:15:42,409 --> 00:15:44,679 Yeah, Dale. Come on back. 191 00:15:44,744 --> 00:15:46,984 Yeah, listen, I'm just coming back from the courthouse. 192 00:15:47,047 --> 00:15:49,647 I checked the records on Ray Malcolm. 193 00:15:49,716 --> 00:15:50,916 He was born here all right, 194 00:15:50,984 --> 00:15:53,024 but he hasn't lived here in 20 years, 195 00:15:53,086 --> 00:15:55,186 so I'm heading out to the uncle's place right now. 196 00:15:55,255 --> 00:15:57,115 I want you to do me a favor. 197 00:15:57,190 --> 00:15:59,990 Call Charlie and tell him to come to work early tonight. 198 00:16:00,060 --> 00:16:01,304 Tell him I'm going to stay out there waiting 199 00:16:01,328 --> 00:16:03,358 in case those folks show up. 200 00:16:03,430 --> 00:16:07,370 If they do, man, we're going to be laying for them. 201 00:16:10,037 --> 00:16:12,137 Damn, this could be a big one. 202 00:16:12,205 --> 00:16:14,265 I'll talk to you later. 10-4. 203 00:16:14,341 --> 00:16:15,811 10-4 and out. 204 00:16:19,512 --> 00:16:21,024 Just give the names of the two suspects. 205 00:16:21,048 --> 00:16:23,318 Ray Malcolm and Lane "Pluto" Franklin. 206 00:16:23,383 --> 00:16:24,560 Give a description of the girl 207 00:16:24,584 --> 00:16:26,454 and say the victims were stabbed to death. 208 00:16:26,519 --> 00:16:28,259 How many stab wounds? 209 00:16:28,321 --> 00:16:29,491 No, don't mention that, 210 00:16:29,556 --> 00:16:31,386 or the hog-tying or the pillowcases. 211 00:16:31,458 --> 00:16:33,158 What about the three other victims? 212 00:16:33,226 --> 00:16:34,686 Just say they were strangled. 213 00:16:34,761 --> 00:16:36,931 And what about the kid? 214 00:16:36,996 --> 00:16:37,996 Don't mention the kid. 215 00:16:38,065 --> 00:16:40,795 Just say there was a survivor 216 00:16:40,867 --> 00:16:42,797 and that we think the suspects fled the state. 217 00:16:42,869 --> 00:16:44,399 Might get us some national coverage 218 00:16:44,471 --> 00:16:46,471 and make it hard for them to travel. 219 00:16:48,375 --> 00:16:49,875 You got to give me something. 220 00:16:49,942 --> 00:16:52,112 The press is all over my butt. 221 00:16:53,080 --> 00:16:54,710 Okay. 222 00:16:54,781 --> 00:16:56,659 Play it up that they're as violent as we've ever seen. 223 00:16:56,683 --> 00:16:59,193 Really? Yeah. 224 00:16:59,252 --> 00:17:01,222 Thank you. 225 00:17:01,288 --> 00:17:04,018 What's the story on this Star City thing? 226 00:17:07,494 --> 00:17:09,764 Somebody, come on. Dud? 227 00:17:09,829 --> 00:17:12,229 Would it be a wild goose chase if you went down there? 228 00:17:12,299 --> 00:17:15,799 We've been lucky so far, and we can tie Ray there. 229 00:17:15,868 --> 00:17:20,308 The police chief in Star City said he didn't know of Ray or Fantasia 230 00:17:20,373 --> 00:17:23,213 but he thought he'd heard of the uncle and was going to check them out. 231 00:17:23,276 --> 00:17:26,006 I'm just waiting for his phone call back. 232 00:17:27,447 --> 00:17:30,177 What about an ID on the second suspect? 233 00:17:31,284 --> 00:17:32,364 They call him "Pluto." 234 00:17:32,419 --> 00:17:34,589 His real name is Lane Franklin. 235 00:17:34,654 --> 00:17:36,994 He's originally from Chicago. 236 00:17:37,056 --> 00:17:40,126 He and Ray got busted about six years ago 237 00:17:40,193 --> 00:17:43,333 for another drug rip-off. 238 00:17:43,396 --> 00:17:46,826 They did two years together in San Quentin. 239 00:17:47,434 --> 00:17:48,944 Prison buddies. 240 00:17:49,001 --> 00:17:50,501 Pluto's a piece of work. 241 00:17:50,570 --> 00:17:53,840 IQ 150, college graduate. 242 00:17:53,906 --> 00:17:56,176 We think he's the one who did the stabbings. 243 00:17:56,243 --> 00:17:59,913 His package indicates that he's very fond of a knife. 244 00:17:59,979 --> 00:18:02,149 He's got three priors. 245 00:18:02,215 --> 00:18:05,315 And for some reason, he left the videotape playing. 246 00:18:05,385 --> 00:18:06,445 Sick son of a bitch. 247 00:18:08,255 --> 00:18:10,285 He knew we couldn't lift those prints. 248 00:18:10,357 --> 00:18:11,987 He left a calling card. 249 00:18:13,226 --> 00:18:14,286 Dud. 250 00:18:17,230 --> 00:18:18,570 Cole here. 251 00:18:19,366 --> 00:18:21,226 Yeah, put him through. 252 00:18:22,034 --> 00:18:24,144 Chief Dixon, this is Dud... 253 00:18:25,071 --> 00:18:27,011 Yeah, I'm fine, thank... 254 00:18:27,073 --> 00:18:29,443 Put him on the box so we can all hear him. 255 00:18:29,509 --> 00:18:31,339 What's his name? 256 00:18:31,411 --> 00:18:32,811 Chief Dale Dixon. 257 00:18:32,879 --> 00:18:36,049 I'm going to put you on the speaker phone so we can all hear you. 258 00:18:38,585 --> 00:18:40,485 We have Chief Jenkins here. 259 00:18:40,553 --> 00:18:44,193 Chief Jenkins? Los Angeles Chief of Police Jenkins? 260 00:18:44,257 --> 00:18:46,887 No shit. Wow, it's a pleasure to meet you. 261 00:18:46,959 --> 00:18:49,799 Good to meet you, Chief Dixon. 262 00:18:49,862 --> 00:18:51,602 What we want to talk about is... 263 00:18:51,664 --> 00:18:54,074 They keep you pretty busy out there, don't they, Chief? 264 00:18:55,768 --> 00:18:57,298 Sure. 265 00:18:57,370 --> 00:18:59,770 You got six people dead out there all at the same time. 266 00:18:59,839 --> 00:19:01,709 We don't get that here. 267 00:19:01,774 --> 00:19:04,414 Sometimes we get a stabbing. Colored boys, generally. 268 00:19:04,477 --> 00:19:07,147 Just like out there. 269 00:19:07,214 --> 00:19:11,824 One of them sticks another one over a card game or some shit. 270 00:19:11,884 --> 00:19:13,924 Chief Dixon, I think we should discuss... 271 00:19:13,986 --> 00:19:15,756 Craps sometimes. 272 00:19:15,822 --> 00:19:18,492 You were wanting to know about this boy's uncle. 273 00:19:18,558 --> 00:19:20,888 I think we hit the jackpot. 274 00:19:20,960 --> 00:19:25,800 The uncle's place is the damnedest hideout I've ever seen. 275 00:19:25,865 --> 00:19:31,295 It's out in the woods, northeast of town, over this old rickety bridge. 276 00:19:31,371 --> 00:19:33,011 You couldn't find a soul out there 277 00:19:33,072 --> 00:19:34,942 if you didn't already know where to look. 278 00:19:35,007 --> 00:19:38,777 You boys being from the city, you'd be lost in 10 minutes. 279 00:19:38,845 --> 00:19:41,305 But I'll be with you, so you don't have to worry about that. 280 00:19:41,381 --> 00:19:42,581 Damn, Bonnie. 281 00:19:42,649 --> 00:19:44,379 Excuse me? Oh, nothing. 282 00:19:44,451 --> 00:19:48,391 They were out of onion rings so I got you tasty taters. 283 00:19:48,455 --> 00:19:51,385 It's L.A., Cheryl Ann. Chief Jenkins and them. 284 00:19:54,060 --> 00:19:55,400 Yes, sir? 285 00:19:55,462 --> 00:19:58,232 Will this be a promising avenue of investigation? 286 00:19:58,298 --> 00:20:00,668 Oh, it's a promising avenue, all right. 287 00:20:00,733 --> 00:20:03,903 Me and my deputies can start setting up a surveillance now. 288 00:20:03,970 --> 00:20:06,470 Chief Dixon, why don't we hold off on that 289 00:20:06,539 --> 00:20:08,639 until we get a game plan? 290 00:20:08,708 --> 00:20:10,308 Well, if you say so. 291 00:20:10,377 --> 00:20:11,677 Yeah. 292 00:20:11,744 --> 00:20:14,154 That would be best. I want to... 293 00:20:14,213 --> 00:20:16,053 It's my job, Chief. 294 00:20:16,115 --> 00:20:17,693 We're going to get these sons of bitches. 295 00:20:17,717 --> 00:20:19,587 I'll be waiting on you. 296 00:20:34,701 --> 00:20:37,901 73 degrees in downtown Albuquerque. 297 00:20:37,970 --> 00:20:42,480 We expect fair skies tomorrow stretching all the way across the southwest. 298 00:20:42,542 --> 00:20:47,012 So for you night owls out there, sit back, relax, and enjoy. 299 00:20:54,987 --> 00:20:57,057 Hey, what are you two doing here? 300 00:20:57,123 --> 00:20:58,493 When did you guys get back? 301 00:20:58,558 --> 00:21:01,088 Oh, Wednesday night. 302 00:21:01,160 --> 00:21:04,260 That's no honeymoon. You should have stayed longer. 303 00:21:04,331 --> 00:21:06,301 Well, Earl had to get back to work, 304 00:21:06,366 --> 00:21:08,496 and I'm starting a new job next week. 305 00:21:08,568 --> 00:21:10,138 What are you going to be doing? 306 00:21:10,202 --> 00:21:13,442 Keeping books down at the rice mill. 307 00:21:13,506 --> 00:21:15,736 I went down and talked to old man Hosey. 308 00:21:15,808 --> 00:21:17,538 He hired me on the spot. 309 00:21:17,610 --> 00:21:19,950 You guys take it easy. Take it easy. 310 00:21:21,748 --> 00:21:22,948 Dale... 311 00:21:23,983 --> 00:21:25,693 Well, that's good. 312 00:21:25,752 --> 00:21:27,692 Well, congratulations. 313 00:21:27,754 --> 00:21:28,994 Thank you, Dale. 314 00:21:29,055 --> 00:21:30,555 We better be going. 315 00:21:30,623 --> 00:21:32,163 Okay-doke. 316 00:22:00,086 --> 00:22:02,316 Do you want some of this, baby? 317 00:22:05,792 --> 00:22:08,132 Why don't you put some clothes on? 318 00:22:16,403 --> 00:22:18,813 I told you to put some clothes on. 319 00:22:21,441 --> 00:22:23,941 Ray, you know those people are dead. 320 00:22:25,144 --> 00:22:27,014 Those people are dead. 321 00:22:28,581 --> 00:22:29,821 No shit. 322 00:22:31,551 --> 00:22:33,691 And you were there. 323 00:22:33,753 --> 00:22:35,423 Don't forget that. 324 00:22:38,290 --> 00:22:41,730 I told you to put some goddamned clothes on, didn't I? 325 00:22:56,008 --> 00:22:59,748 You know, we got enough of this shit to last us till 1995. 326 00:22:59,812 --> 00:23:03,382 We got enough to last us till we get to Houston. 327 00:23:03,450 --> 00:23:05,750 We're not selling all this shit. 328 00:23:05,818 --> 00:23:08,488 We're selling it to Billy in Houston. 329 00:23:08,555 --> 00:23:09,795 I'm going back to Chicago, man. 330 00:23:09,856 --> 00:23:12,456 I don't give a fuck what you do. 331 00:23:12,525 --> 00:23:15,595 It don't make no sense riding up and down a road. 332 00:23:15,662 --> 00:23:17,239 What the hell you think is going to happen? 333 00:23:17,263 --> 00:23:19,503 We're going to get in trouble? 334 00:23:19,566 --> 00:23:21,126 Besides, I was planning on selling some 335 00:23:21,200 --> 00:23:23,640 to them country sons of bitches in Arkansas. 336 00:23:24,671 --> 00:23:27,771 I don't like this Arkansas shit. 337 00:23:27,840 --> 00:23:30,640 We're going to be in and out. 338 00:23:30,710 --> 00:23:32,650 We're not building a goddamn house. 339 00:23:32,712 --> 00:23:34,312 It's not a problem, Pluto. 340 00:23:34,380 --> 00:23:36,280 What you worried about? 341 00:23:39,018 --> 00:23:41,118 What the fuck do you think? 342 00:23:44,056 --> 00:23:45,926 I don't get you, baby. 343 00:23:47,860 --> 00:23:50,660 Why don't you loosen up and have some fun? 344 00:23:52,098 --> 00:23:54,728 Why don't you get high with Ray and me? 345 00:23:55,968 --> 00:23:58,068 Don't you want to feel good? 346 00:24:07,213 --> 00:24:11,153 Yeah, man. This is the biggest thing that ever happened to us. 347 00:24:11,217 --> 00:24:14,917 You're just sitting over there like some little brown turd. 348 00:24:16,322 --> 00:24:17,462 Goddamn it! 349 00:24:17,524 --> 00:24:19,494 You watch yourself, Ray. 350 00:24:20,527 --> 00:24:22,127 Listen up, motherfucker. 351 00:24:22,194 --> 00:24:24,434 Listen up! 352 00:24:24,497 --> 00:24:26,567 This is what's going to happen. 353 00:24:26,633 --> 00:24:29,443 We're going to Houston and we're going to sell the shit 354 00:24:29,502 --> 00:24:32,612 'cause this little $15,000 is not going to last. 355 00:24:32,672 --> 00:24:35,842 Until then, I'm going to hold on to the blow. 356 00:24:37,577 --> 00:24:40,877 And, Ray, I don't want to hear any more bullshit 357 00:24:40,947 --> 00:24:43,017 out of you or her. 358 00:24:56,462 --> 00:24:58,202 You son of a bitch. 359 00:24:59,331 --> 00:25:01,231 Fucking son of a bitch. 360 00:25:03,570 --> 00:25:06,940 Why don't you just fucking go to sleep, motherfucker? 361 00:25:08,074 --> 00:25:09,484 You know what you forgot? 362 00:25:09,542 --> 00:25:10,882 You forgot one fucking thing. 363 00:25:10,943 --> 00:25:13,083 You forgot about the goddamn money. 364 00:25:13,145 --> 00:25:16,075 I got all the goddamn money, motherfucker. 365 00:25:16,148 --> 00:25:18,478 You keep that little $15,000, Ray. 366 00:25:20,419 --> 00:25:22,119 He's right, baby. 367 00:25:22,188 --> 00:25:23,958 We should sell the stuff in Houston. 368 00:25:24,023 --> 00:25:26,163 Think of all that money, huh? 369 00:25:27,326 --> 00:25:29,696 We'll be okay, baby. 370 00:25:29,762 --> 00:25:32,132 Pluto, he knows people in Chicago. 371 00:25:32,198 --> 00:25:36,098 We can live off that money for a long time. 372 00:25:36,168 --> 00:25:38,268 Baby, it's going to be okay. 373 00:25:40,673 --> 00:25:43,983 We can buy all the blow we want to when we get there 374 00:25:44,811 --> 00:25:46,481 and we'll be safe. 375 00:25:47,313 --> 00:25:49,423 Pluto will take care of us. 376 00:25:50,082 --> 00:25:51,852 We'll be safe, baby. 377 00:26:30,857 --> 00:26:33,087 It's really beautiful, man. 378 00:26:33,159 --> 00:26:35,959 It's really green as hell. 379 00:26:36,028 --> 00:26:37,458 You know, I'm a country boy, John. 380 00:26:37,529 --> 00:26:39,869 That's a bunch of crap. You were born in L.A. 381 00:26:39,932 --> 00:26:42,132 Mmm-mmm. Malibu. 382 00:26:50,677 --> 00:26:52,177 What the fuck? 383 00:27:01,520 --> 00:27:02,690 Howdy. 384 00:27:02,755 --> 00:27:04,255 Dale Dixon. 385 00:27:04,323 --> 00:27:06,763 Welcome to Star City, boys. 386 00:27:06,826 --> 00:27:10,226 We've got a full day, so if you'll follow me 387 00:27:10,296 --> 00:27:13,366 we'll get you unpacked and get you something to eat. 388 00:27:13,432 --> 00:27:15,232 As soon as I saw you drive by, 389 00:27:15,301 --> 00:27:17,041 I knew you were the boys from California. 390 00:27:17,103 --> 00:27:19,463 Cops look the same everywhere, I guess. 391 00:27:21,808 --> 00:27:23,138 Follow me. 392 00:27:28,514 --> 00:27:29,784 Oh, shit. 393 00:27:37,924 --> 00:27:40,894 That's three scrambled and a cold Bud, 394 00:27:40,960 --> 00:27:42,830 whole wheat, sausages. 395 00:27:48,167 --> 00:27:51,097 You boys are in for a treat now. 396 00:27:51,170 --> 00:27:53,940 Say, Fern, can you bring us some extra biscuits, too? 397 00:27:54,006 --> 00:27:55,136 Sure thing, Hurricane. 398 00:27:55,207 --> 00:27:56,977 Some more coffee, too, please. 399 00:27:57,043 --> 00:27:58,243 She call you Hurricane? 400 00:27:58,310 --> 00:27:59,550 Folks call me that. 401 00:27:59,611 --> 00:28:01,811 I never have figured out why. 402 00:28:04,016 --> 00:28:05,846 I figure we can wait up in the woods. 403 00:28:05,918 --> 00:28:08,918 When the bad folks show up, 404 00:28:08,988 --> 00:28:11,458 we'll put the stopper in the bottle like that. 405 00:28:11,523 --> 00:28:13,963 They'll be sorry they ever heard of Star City. 406 00:28:14,026 --> 00:28:16,296 This is good. 407 00:28:16,362 --> 00:28:18,972 This is really good. My mother made food like this. 408 00:28:19,031 --> 00:28:20,931 Oh, thank you, Fern. How's Walter? 409 00:28:21,000 --> 00:28:22,800 He had his gallbladder taken out yesterday. 410 00:28:22,869 --> 00:28:23,899 Good for him. 411 00:28:23,970 --> 00:28:27,240 I'll give you boys 100% cooperation. 412 00:28:27,306 --> 00:28:29,506 Me and my two deputies... 413 00:28:29,575 --> 00:28:32,675 We'll take turns watching the place around the clock. 414 00:28:33,813 --> 00:28:37,023 So you boys can just take it easy, relax, 415 00:28:37,083 --> 00:28:38,794 drink beer, chase chicks, whatever you want. 416 00:28:38,818 --> 00:28:40,618 We'll help. Hmm? 417 00:28:40,686 --> 00:28:41,916 We'll help you. 418 00:28:41,988 --> 00:28:43,118 Suit yourself. 419 00:28:43,189 --> 00:28:44,719 Oh, another thing. 420 00:28:44,791 --> 00:28:46,991 Old man Malcolm? 421 00:28:47,059 --> 00:28:51,359 I guarantee he don't know jack shit about this stuff with his nephew. 422 00:28:52,932 --> 00:28:54,202 You talk to him? 423 00:28:54,266 --> 00:28:55,966 Not yet. 424 00:28:56,035 --> 00:28:57,665 I just know it. 425 00:28:57,736 --> 00:29:00,266 There aren't any telephone lines out to that old place. 426 00:29:00,339 --> 00:29:03,709 He's like a hermit. Hardly steps foot off his property. 427 00:29:03,776 --> 00:29:05,736 We ought to talk to him. 428 00:29:06,645 --> 00:29:07,805 That may be the case... 429 00:29:07,880 --> 00:29:10,180 Charlie, get on in here. 430 00:29:10,249 --> 00:29:12,219 Charlie's my deputy. Retired police officer. 431 00:29:12,284 --> 00:29:13,394 Morning, guys. 432 00:29:13,452 --> 00:29:14,722 This is Dud Cole. 433 00:29:14,787 --> 00:29:16,517 How are you, Dud? Pleasure. 434 00:29:16,588 --> 00:29:17,918 This is Dan Mackintosh. 435 00:29:17,990 --> 00:29:19,230 Hi, Dan. 436 00:29:19,291 --> 00:29:21,161 John McFeely. 437 00:29:21,227 --> 00:29:23,427 Oh, yeah, McFeely. 438 00:29:23,495 --> 00:29:25,795 All them "Mac" names sound alike to me. 439 00:29:25,865 --> 00:29:27,365 Had breakfast, Charlie? 440 00:29:27,433 --> 00:29:28,673 Yeah. 441 00:29:28,734 --> 00:29:31,404 Charlie's a goddamn Yankee from Detroit. 442 00:29:31,470 --> 00:29:33,740 Listen, Dale, if we talk to this guy 443 00:29:33,806 --> 00:29:35,336 and he's involved in this shit... 444 00:29:35,407 --> 00:29:37,877 I told you he don't know nothing... Hurricane. 445 00:29:37,944 --> 00:29:41,214 Dale, these are dangerous people we're dealing with. 446 00:29:41,280 --> 00:29:43,250 Well, I understand that. 447 00:29:45,584 --> 00:29:47,654 Well, you boys about ready? 448 00:29:47,719 --> 00:29:49,289 Just a second. 449 00:29:49,355 --> 00:29:50,815 Here you go, Fern. 450 00:29:50,890 --> 00:29:52,520 Keep the change. 451 00:29:52,591 --> 00:29:54,431 There ain't no change here, Hurricane. 452 00:29:54,493 --> 00:29:55,663 It's a $12 check. 453 00:29:55,727 --> 00:29:57,457 You give me a ten. 454 00:29:57,529 --> 00:29:59,069 I'll catch you later. 455 00:29:59,598 --> 00:30:01,098 Is he gone? 456 00:30:01,167 --> 00:30:05,237 I haven't had a full meal since I met the son of a bitch. 457 00:30:05,304 --> 00:30:06,844 2-10, go ahead, Jimmy. 458 00:30:06,906 --> 00:30:08,706 Go over to Harlan Childress'. 459 00:30:08,774 --> 00:30:10,744 Lureen said he's raising hell. 460 00:30:10,809 --> 00:30:12,539 I'm on a case. 461 00:30:12,611 --> 00:30:15,111 Unless he's trying to kill her I don't have time. 462 00:30:15,181 --> 00:30:16,721 She said he is. 463 00:30:18,117 --> 00:30:20,017 I'm just letting you know. 464 00:30:20,086 --> 00:30:21,516 Okay, 10-4. 465 00:30:21,587 --> 00:30:23,487 Hop in, boys. 466 00:30:23,555 --> 00:30:25,836 We got to make a stop before we head to the Malcolm place. 467 00:30:39,671 --> 00:30:41,171 Open this door! 468 00:30:41,240 --> 00:30:43,040 Goddamn, Lureen! 469 00:30:45,077 --> 00:30:46,807 Harlan! Goddamn it. 470 00:30:47,446 --> 00:30:48,646 Harlan! 471 00:30:51,550 --> 00:30:53,290 Settle down. 472 00:30:53,352 --> 00:30:54,752 Settle down. 473 00:30:56,956 --> 00:30:58,616 Harlan, goddamn it. 474 00:31:03,095 --> 00:31:04,395 You calm down now. 475 00:31:04,463 --> 00:31:06,233 Let go of me. 476 00:31:06,298 --> 00:31:08,328 You want to take a ride with me, huh? 477 00:31:08,400 --> 00:31:11,900 You want to take a ride with me? 478 00:31:11,971 --> 00:31:14,471 He laid out all night drinking, Hurricane. 479 00:31:14,540 --> 00:31:15,570 Okay. 480 00:31:15,641 --> 00:31:17,111 What are those men doing here? 481 00:31:17,176 --> 00:31:18,553 They're not here to take him away, are they? 482 00:31:18,577 --> 00:31:19,677 It's okay. 483 00:31:19,745 --> 00:31:22,075 She locked me out. 484 00:31:22,148 --> 00:31:23,578 I understand. 485 00:31:23,649 --> 00:31:26,349 I understand, I understand. 486 00:31:26,418 --> 00:31:29,788 Now look, you laid out all night drinking 487 00:31:29,855 --> 00:31:32,155 and you knew she was going to do this, didn't you? 488 00:31:32,224 --> 00:31:33,334 Yeah. 489 00:31:33,392 --> 00:31:37,102 You say you're sorry, I'll bet she'll let you in. 490 00:31:37,163 --> 00:31:39,133 He knows I will. 491 00:31:39,198 --> 00:31:42,668 We'll go to church on Sunday and he'll feel a whole lot better. 492 00:31:45,137 --> 00:31:46,707 You won't let them take him away? 493 00:31:46,772 --> 00:31:48,512 It's okay, they're with me. 494 00:31:50,042 --> 00:31:52,242 Now you get up. Pull yourself together. 495 00:31:52,311 --> 00:31:55,651 Come on, get up. 496 00:31:58,350 --> 00:32:02,320 Now come here. I want you to do me a favor. 497 00:32:02,388 --> 00:32:04,318 I want you to put this ax back in the shed. 498 00:32:04,390 --> 00:32:05,490 Okay. 499 00:32:07,226 --> 00:32:09,656 I don't want to have to come back out here. 500 00:32:09,728 --> 00:32:10,758 You're going to be okay? 501 00:32:10,829 --> 00:32:12,159 Yeah, I'm okay. 502 00:32:12,231 --> 00:32:13,701 All right. 503 00:32:13,765 --> 00:32:17,535 Put that ax back, and fix this window. 504 00:32:17,603 --> 00:32:19,973 Tell Cheryl Ann and the baby I said "Hi." 505 00:32:20,039 --> 00:32:22,239 Tell them "Hi." 506 00:32:22,308 --> 00:32:23,708 Sorry about the window. 507 00:32:23,775 --> 00:32:25,735 That's all right. 508 00:32:28,247 --> 00:32:29,847 It's okay, boys. 509 00:32:29,915 --> 00:32:32,215 Hell, I'm out here twice a week. 510 00:32:37,156 --> 00:32:38,256 Whoo! 511 00:32:40,326 --> 00:32:41,386 Man. 512 00:32:47,966 --> 00:32:52,266 ♫ I just want to show you 'round 513 00:32:52,338 --> 00:32:53,538 ♫ I just want to... 514 00:32:58,877 --> 00:32:59,947 Ray. 515 00:33:03,282 --> 00:33:04,752 Motherfucker! 516 00:33:07,186 --> 00:33:08,886 Goddamn it! 517 00:33:08,954 --> 00:33:11,594 They know me now. Are you aware of that, bitch? 518 00:33:11,657 --> 00:33:13,527 They know my fucking face, my name, 519 00:33:13,592 --> 00:33:15,962 probably how long my fucking dick is. 520 00:33:16,028 --> 00:33:17,658 That goddamn kid! 521 00:33:18,830 --> 00:33:20,700 Why didn't you tell me about that fucking kid? 522 00:33:20,766 --> 00:33:23,196 I swear I didn't see any kid. 523 00:33:23,269 --> 00:33:25,899 He must have been hiding real good. 524 00:33:25,971 --> 00:33:27,471 Quit lying to me! 525 00:33:27,539 --> 00:33:30,009 Don't hit me no more. 526 00:33:30,076 --> 00:33:32,736 Pluto, don't let him hit me no more. 527 00:33:32,811 --> 00:33:34,581 Get rid of her, Ray. 528 00:33:35,381 --> 00:33:36,721 It will be okay. 529 00:33:36,782 --> 00:33:39,152 Oh, shut the fuck up. We'll get rid of the car. 530 00:33:39,218 --> 00:33:40,362 They're not going to find us. 531 00:33:40,386 --> 00:33:42,146 They're not going to find you, maybe. 532 00:33:42,221 --> 00:33:44,921 They're not going to find us! 533 00:33:44,990 --> 00:33:47,430 Get your goddamn hand off me. 534 00:33:47,493 --> 00:33:50,333 We're going to be okay. 535 00:33:59,405 --> 00:34:01,405 Isn't there another way around here, Dale? 536 00:34:01,473 --> 00:34:03,013 Watch your step. 537 00:34:03,075 --> 00:34:04,775 There's some rotten timbers up ahead. 538 00:34:06,945 --> 00:34:10,645 I crashed my motorcycle on this bridge when I was 14. 539 00:34:10,716 --> 00:34:12,546 Is that right? 540 00:34:12,618 --> 00:34:15,418 They had to call the volunteer fire department to put it out. 541 00:34:15,487 --> 00:34:18,217 You can still see some of the burn marks. 542 00:34:27,933 --> 00:34:29,573 Perfect hideout. 543 00:34:29,635 --> 00:34:30,945 You think the old man's there? Oh, yeah. 544 00:34:30,969 --> 00:34:32,214 I wonder who else is there. 545 00:34:32,238 --> 00:34:33,668 Good, he's by himself. 546 00:34:33,739 --> 00:34:35,869 Dale, wait a minute. 547 00:34:35,941 --> 00:34:38,041 It's okay, boys. Come on. 548 00:34:38,610 --> 00:34:39,710 Damn. 549 00:34:57,095 --> 00:34:58,825 How you doing? 550 00:34:59,698 --> 00:35:01,168 Doing all right, huh? 551 00:35:01,233 --> 00:35:02,473 Are you doing all right? 552 00:35:02,534 --> 00:35:04,144 I'm doing all right. 553 00:35:04,203 --> 00:35:05,943 That's good. Remember me? I'm Chief Dixon. 554 00:35:07,005 --> 00:35:08,905 I'm fixing to do what? 555 00:35:08,974 --> 00:35:10,244 I said, I'm Chief Dixon. 556 00:35:10,309 --> 00:35:11,779 I'm fixing to feed these chickens 557 00:35:11,843 --> 00:35:13,983 before it gets too damn hot. 558 00:35:19,551 --> 00:35:21,621 Have you heard from your nephew? Huh? 559 00:35:21,687 --> 00:35:23,457 You heard from Ray Malcolm? 560 00:35:23,522 --> 00:35:25,222 That's my brother's boy. 561 00:35:25,291 --> 00:35:26,931 I reckon I heard of my kin. 562 00:35:26,992 --> 00:35:28,892 Has he talked to you? Huh? 563 00:35:28,960 --> 00:35:30,460 When did you talk to him last? 564 00:35:30,529 --> 00:35:31,899 Talk to who? 565 00:35:31,963 --> 00:35:33,003 Ray Malcolm. 566 00:35:33,064 --> 00:35:34,974 That's my brother's boy. 567 00:35:35,033 --> 00:35:36,573 I got to finish feeding these chickens. 568 00:35:36,635 --> 00:35:39,565 It gets hot as hell at noontime. 569 00:35:39,638 --> 00:35:41,068 Shit. 570 00:35:41,139 --> 00:35:43,084 I hope you and them chickens have a goddamn heatstroke. 571 00:35:43,108 --> 00:35:44,138 Huh? 572 00:35:45,311 --> 00:35:47,481 This is Bobby G on 93. 573 00:35:47,546 --> 00:35:48,676 Who's on the line? 574 00:35:48,747 --> 00:35:49,847 My name is Michelle. 575 00:35:49,915 --> 00:35:54,145 Michelle, did you like the song? 576 00:35:54,220 --> 00:35:56,220 You think it's going to be a hit? 577 00:35:56,288 --> 00:35:57,288 Yes. 578 00:35:57,356 --> 00:35:59,086 Should I let it play? 579 00:35:59,157 --> 00:36:00,327 You should let it play. 580 00:36:00,392 --> 00:36:02,132 Well, there we have it, another vote. 581 00:36:02,194 --> 00:36:03,604 Let it play. 582 00:36:05,631 --> 00:36:07,501 Can I help you boys? 583 00:36:07,566 --> 00:36:08,766 This is Linda. 584 00:36:08,834 --> 00:36:11,344 Did you know Linda was a Spanish person? 585 00:36:11,403 --> 00:36:12,403 Yes. You did? 586 00:36:12,471 --> 00:36:13,871 How you doing? 587 00:36:15,674 --> 00:36:17,984 Let me sit down and talk to you. 588 00:36:21,480 --> 00:36:24,750 The suit wasn't brown when I started. 589 00:36:24,816 --> 00:36:27,546 "I'm fixing to feed these chickens." 590 00:36:27,619 --> 00:36:30,319 I say, "Have you heard from Ray Malcolm?" 591 00:36:30,389 --> 00:36:32,089 Put that on daddy's plate, sweetheart. 592 00:36:32,157 --> 00:36:33,527 And he says, "Ray Malcolm? 593 00:36:33,592 --> 00:36:36,602 "That's my brother's boy. 594 00:36:36,662 --> 00:36:39,002 "I guess I heard of my own kin." 595 00:36:39,064 --> 00:36:42,674 So I said, "You spoke to him?" 596 00:36:42,734 --> 00:36:44,574 He says, "Spoke to who?" I said, "Ray Malcolm." 597 00:36:44,636 --> 00:36:45,896 He said, "Ray Malcolm? 598 00:36:45,971 --> 00:36:47,341 "That's my brother's boy." 599 00:36:47,406 --> 00:36:51,436 Can you imagine the conversation when Ray shows up? 600 00:36:51,510 --> 00:36:52,540 Want some rolls? 601 00:36:52,611 --> 00:36:54,011 Yes, ma'am. 602 00:36:54,079 --> 00:36:55,379 Is this great or what? 603 00:36:55,447 --> 00:36:57,777 This looks great, Cheryl Ann. 604 00:37:02,621 --> 00:37:04,791 There you go. 605 00:37:04,856 --> 00:37:08,826 I hope to hell he does show his heinie up there 'cause I got news for you. 606 00:37:08,894 --> 00:37:11,404 That white trash and them two niggers... 607 00:37:11,463 --> 00:37:15,433 Ow! That stung, Cheryl Ann. You nearly broke my Le... 608 00:37:19,471 --> 00:37:22,111 Bonnie, pass me them pickles, will you? 609 00:37:23,975 --> 00:37:25,175 I never got any beans. 610 00:37:25,243 --> 00:37:26,183 Can I get some now, please? 611 00:37:26,244 --> 00:37:27,454 Mmm-hmm. 612 00:37:41,993 --> 00:37:44,903 Did you think I was going to cut you, honey? 613 00:37:46,732 --> 00:37:50,402 I wouldn't hurt you for anything in the world. You know that. 614 00:37:51,670 --> 00:37:52,770 Here. 615 00:37:58,444 --> 00:38:01,614 I'm glad you didn't kill that man in the car lot. 616 00:38:03,949 --> 00:38:05,919 What do you think we are? 617 00:38:28,540 --> 00:38:30,380 No, fuck all that, Dale. It don't mean nothing. 618 00:38:30,409 --> 00:38:32,209 What I'm concerned about is 619 00:38:32,277 --> 00:38:35,977 that we left ourselves so goddamn exposed... 620 00:38:36,047 --> 00:38:38,017 So, um, so just out there. 621 00:38:38,083 --> 00:38:40,393 Anybody could tell that old man wasn't... 622 00:38:40,452 --> 00:38:44,192 You can't assume anything about anybody in a case like this. 623 00:38:44,255 --> 00:38:45,400 That's the guy that's going to fuck you. 624 00:38:45,424 --> 00:38:46,464 Damn right. 625 00:38:46,525 --> 00:38:49,085 Shit. I been police chief here 626 00:38:49,160 --> 00:38:53,030 for, hell, going on, uh, six years. 627 00:38:54,500 --> 00:38:56,800 I never even had to draw my gun. 628 00:39:09,615 --> 00:39:10,815 Good night, you. 629 00:39:10,882 --> 00:39:13,252 Can you kiss your favorite mommy? 630 00:39:13,318 --> 00:39:15,388 Get in the bed. 631 00:39:15,454 --> 00:39:18,494 Get in there. Get in the bed. 632 00:39:18,557 --> 00:39:19,987 See you in the morning, okay? 633 00:39:20,058 --> 00:39:21,958 Good night, mommy. Night. 634 00:39:44,550 --> 00:39:45,650 Enjoying yourself? 635 00:39:45,717 --> 00:39:47,547 Getting enough to eat and drink? 636 00:39:47,619 --> 00:39:49,789 Well, just about. 637 00:39:49,855 --> 00:39:52,355 That's your second bottle, isn't it? 638 00:39:53,358 --> 00:39:54,728 Yes, it is. 639 00:39:55,927 --> 00:39:59,157 I want to apologize about Dale's comment. 640 00:39:59,230 --> 00:40:01,630 Bet John feels terrible. 641 00:40:01,700 --> 00:40:05,070 Dale didn't mean anything by it. He just grew up talking that way. 642 00:40:05,136 --> 00:40:10,036 Well, I understand, and I'm... I'm sure John does too. 643 00:40:10,108 --> 00:40:13,178 These people are pretty dangerous, aren't they? 644 00:40:16,582 --> 00:40:17,952 Yes, ma'am, they are. 645 00:40:18,016 --> 00:40:21,946 You know, I've never seen Dale this excited before. 646 00:40:22,020 --> 00:40:24,960 I guess this is about the biggest thing that's ever happened to him. 647 00:40:25,023 --> 00:40:26,423 This case, I mean. 648 00:40:28,727 --> 00:40:32,257 He really likes you and John. I can tell. 649 00:40:32,330 --> 00:40:36,230 Think he looks at y'all like you're some kind of heroes or something. 650 00:40:36,301 --> 00:40:39,771 Well, we're... We're far from that. 651 00:40:39,838 --> 00:40:43,308 You might want to tell him that then, if you know what I mean. 652 00:40:45,076 --> 00:40:47,976 I've got a little girl in there who needs her daddy. 653 00:40:48,046 --> 00:40:49,346 Dale doesn't know any better. 654 00:40:49,414 --> 00:40:52,854 He watches TV. I read nonfiction. 655 00:41:18,309 --> 00:41:19,979 Well, hey. Hey. 656 00:41:20,045 --> 00:41:21,945 Hey, John, what do you say we head back? 657 00:41:22,013 --> 00:41:23,253 Oh, no, come on, guys. 658 00:41:23,314 --> 00:41:25,824 The night is young. 659 00:41:25,884 --> 00:41:27,424 Y'all want some cookies? We all do. 660 00:41:27,485 --> 00:41:29,855 No, we wouldn't dare try. 661 00:41:29,921 --> 00:41:31,161 Very serious meal. 662 00:41:31,222 --> 00:41:33,192 They're in here. 663 00:41:33,258 --> 00:41:35,228 I got to go pee. 664 00:41:35,293 --> 00:41:36,393 Pee off the porch. 665 00:41:36,461 --> 00:41:37,831 Yeah. Shit. 666 00:41:45,103 --> 00:41:46,743 You know, Dale... 667 00:41:48,173 --> 00:41:50,413 This whole case is our problem. 668 00:41:52,143 --> 00:41:57,383 I mean, what I'm saying is, you can be as involved, or uninvolved, 669 00:41:57,448 --> 00:42:01,618 in the actual apprehension of these guys as you want. 670 00:42:02,621 --> 00:42:04,161 Assuming they show up. 671 00:42:04,222 --> 00:42:06,522 Well, if they do, I'll be there. 672 00:42:12,598 --> 00:42:14,568 You got a nice spot here. 673 00:42:19,270 --> 00:42:21,240 Nice house, nice family. 674 00:42:22,240 --> 00:42:23,980 You're a lucky guy. 675 00:42:25,310 --> 00:42:28,810 Well, sir, I guess I am a lucky guy at that. 676 00:42:28,880 --> 00:42:31,620 You know, I hardly ever lose a coin toss. 677 00:42:34,285 --> 00:42:36,463 Go to the horse races in Hot Springs, bet on a long shot. 678 00:42:36,487 --> 00:42:38,757 Damn if the son of a bitch doesn't come in. 679 00:42:38,824 --> 00:42:42,564 My mom used to always tell me I was born under a lucky star. 680 00:42:53,271 --> 00:42:54,771 What you got there? 681 00:42:54,840 --> 00:42:55,983 A couple rolls of film. 682 00:42:56,007 --> 00:42:59,407 Baby, there's an article in here 683 00:42:59,477 --> 00:43:02,677 about Julia from Dark Memories. 684 00:43:02,748 --> 00:43:05,418 That ain't Julia. That's that damn twin sister... 685 00:43:05,483 --> 00:43:07,053 With her evil self. 686 00:43:07,118 --> 00:43:08,548 No, it's not. 687 00:43:08,620 --> 00:43:11,060 Can you tell him who this is? 688 00:43:11,122 --> 00:43:13,262 That's Julia on Dark Memories. 689 00:43:13,324 --> 00:43:15,894 Mmm-hmm. Told you. 690 00:43:15,961 --> 00:43:17,461 Got any maps of Houston? 691 00:43:17,528 --> 00:43:19,598 We don't need no damn map of Houston. 692 00:43:58,236 --> 00:44:00,106 Be cool, Ray, be cool. 693 00:44:02,373 --> 00:44:04,213 Good, Bill. How are you? 694 00:44:04,275 --> 00:44:06,275 It's real quiet out there. 695 00:44:08,179 --> 00:44:10,449 We got the two most exciting jobs in town. 696 00:44:13,384 --> 00:44:16,494 Your other burrito's ready, baby. 697 00:44:16,554 --> 00:44:19,734 He's watching me. He knows who I am. 698 00:44:19,791 --> 00:44:20,791 No, he doesn't. 699 00:44:20,859 --> 00:44:22,389 Yeah, he does. 700 00:44:22,460 --> 00:44:24,300 Baby... Let's go. 701 00:44:24,362 --> 00:44:25,762 Listen, you back up. 702 00:44:25,831 --> 00:44:27,271 Just back up. 703 00:44:27,332 --> 00:44:28,502 Is that right? 704 00:44:28,566 --> 00:44:30,466 Ray. Ray, stop it. 705 00:44:31,002 --> 00:44:32,042 Stop it. 706 00:44:32,771 --> 00:44:33,871 Shit. 707 00:44:44,816 --> 00:44:46,516 You'll never get me up on a horse. 708 00:44:46,584 --> 00:44:47,694 Ray, stop it. 709 00:44:47,753 --> 00:44:48,753 Get your hand off of me. 710 00:44:48,820 --> 00:44:50,620 No. Let's go. Come on. 711 00:44:51,289 --> 00:44:52,559 Let's go. 712 00:44:53,224 --> 00:44:55,164 Let's go, okay? 713 00:44:55,226 --> 00:44:56,956 Don't fuck up, man. 714 00:44:58,930 --> 00:45:00,330 My cousin was in a cast 715 00:45:00,398 --> 00:45:02,598 for two months because of that. 716 00:45:02,667 --> 00:45:04,167 Come on. 717 00:45:04,235 --> 00:45:06,695 I figure, why should I break a leg? 718 00:45:06,772 --> 00:45:08,812 I'll just do it in the car. 719 00:45:12,310 --> 00:45:15,350 I'll be right back. 720 00:45:15,413 --> 00:45:16,483 Will that be all for you? 721 00:45:16,547 --> 00:45:17,747 That's it. 722 00:45:17,816 --> 00:45:19,946 I hope you don't mind that we opened things up. 723 00:45:20,018 --> 00:45:21,988 Long as you pay for them. 724 00:45:23,922 --> 00:45:26,722 Not planning on drinking that beer and driving, are you? 725 00:45:26,792 --> 00:45:29,802 No. No. We wouldn't do that. This is for later. 726 00:45:30,862 --> 00:45:32,862 Just kidding. 727 00:45:32,931 --> 00:45:34,401 $7.95, please. 728 00:45:53,184 --> 00:45:54,494 Y'all have a nice night. 729 00:45:54,552 --> 00:45:55,892 Y'all too. 730 00:46:03,561 --> 00:46:05,761 She's too young for you, Bill. 731 00:46:07,298 --> 00:46:08,968 I like them young. 732 00:46:26,617 --> 00:46:29,817 Shit! That trooper's behind us, man. 733 00:46:29,888 --> 00:46:33,058 Don't look back. Just be cool. 734 00:46:33,124 --> 00:46:34,894 What do we do if he pulls us over? 735 00:46:34,960 --> 00:46:37,200 He ain't going to pull us over. 736 00:46:44,769 --> 00:46:46,299 Slow down, Ray. 737 00:46:47,005 --> 00:46:48,305 Don't panic. 738 00:46:48,373 --> 00:46:50,843 He recognized me back there, man. I know he did. 739 00:46:50,909 --> 00:46:54,079 If he did, he would have arrested you. 740 00:46:54,145 --> 00:46:56,475 He was just looking us over. 741 00:46:56,547 --> 00:47:00,017 White boy and a nigger girl in Texas, that's all it is. 742 00:47:01,786 --> 00:47:03,816 Right now he's probably running our plates. 743 00:47:03,889 --> 00:47:06,589 5-42. 744 00:47:06,657 --> 00:47:08,187 5-42, go ahead. 745 00:47:09,294 --> 00:47:10,564 On your out-of-state plate, 746 00:47:10,628 --> 00:47:14,528 New Mexico license number Nora Edward 2-4-5. 747 00:47:14,599 --> 00:47:17,099 Apparently the vehicle is recently purchased. 748 00:47:17,168 --> 00:47:21,068 There are no warrants and there's no current registration available. 749 00:47:21,139 --> 00:47:23,139 10-4. 750 00:47:23,208 --> 00:47:26,308 Could you check the teletype boards for the last couple of days? 751 00:47:26,377 --> 00:47:29,917 Seem to recall a teletype from California. 752 00:47:29,981 --> 00:47:34,021 A male and female black, and a male white 753 00:47:34,085 --> 00:47:36,315 wanted for a couple of murders. 754 00:47:37,622 --> 00:47:39,092 Speed up, Ray. 755 00:47:39,157 --> 00:47:40,357 You'll make him suspicious. 756 00:47:40,425 --> 00:47:44,495 Speed up, slow down... Make up your fucking mind! 757 00:47:44,562 --> 00:47:46,972 Have you found that teletype yet? 758 00:47:47,032 --> 00:47:48,802 Still looking, 5-42. 759 00:47:49,767 --> 00:47:50,867 10-4. 760 00:47:59,644 --> 00:48:01,584 5-42. 761 00:48:01,646 --> 00:48:04,716 I'm going to go ahead and pull them on over. 762 00:48:06,151 --> 00:48:07,191 Fuck! 763 00:48:07,252 --> 00:48:09,152 What are we going to do? 764 00:48:09,220 --> 00:48:11,090 I'll blow his goddamn head off. 765 00:48:11,156 --> 00:48:13,086 We're gonna pull over. 766 00:48:13,158 --> 00:48:14,958 We're going to be cool. 767 00:48:15,026 --> 00:48:17,556 We're going to play it by ear. 768 00:48:17,628 --> 00:48:19,498 We're not going to kill him unless we have to. 769 00:48:21,666 --> 00:48:23,566 We're not going to be stupid. 770 00:49:12,883 --> 00:49:15,293 See your license and registration? 771 00:49:15,353 --> 00:49:17,093 Hi. It's you again. 772 00:49:33,904 --> 00:49:35,974 You've got a California license, 773 00:49:36,041 --> 00:49:38,681 and New Mexico plates and registration. 774 00:49:38,743 --> 00:49:41,153 We had California plates, but our car 775 00:49:41,212 --> 00:49:44,582 broke down in New Mexico, so we had to get a new car. 776 00:49:44,649 --> 00:49:47,019 I told you it wouldn't make it, Ray. 777 00:49:47,085 --> 00:49:49,015 But he wouldn't listen to me. 778 00:49:49,087 --> 00:49:50,917 This one will make it. 779 00:49:50,988 --> 00:49:52,558 Make it where? 780 00:49:52,623 --> 00:49:56,293 Philadelphia. My mother lives there. She's sick. 781 00:49:56,361 --> 00:50:00,131 Ray is my boyfriend, so he got stuck with the job of taking me there. 782 00:50:00,198 --> 00:50:03,968 Richard's our friend. He's just along for the ride. 783 00:50:04,035 --> 00:50:05,935 Uh... 784 00:50:06,003 --> 00:50:08,073 We weren't speeding or anything, were we? 785 00:50:08,139 --> 00:50:09,369 No, ma'am. 786 00:50:09,440 --> 00:50:11,910 What the fuck did you stop us for then? 787 00:50:14,879 --> 00:50:17,949 I want you to get out of the car one at a time. 788 00:50:18,683 --> 00:50:20,323 You first, ma'am. 789 00:50:22,187 --> 00:50:23,517 Get your hands up. 790 00:50:23,588 --> 00:50:27,558 Hey, calm down. You said "Get out, you first, man," right? 791 00:50:27,625 --> 00:50:29,325 Step around to the rear of the car, 792 00:50:29,394 --> 00:50:31,804 and keep your hands where I can see them. 793 00:50:34,799 --> 00:50:38,139 You said "Get out of the car." That's all I'm doing. 794 00:50:38,203 --> 00:50:40,043 What's wrong with you? You told us to get out. 795 00:50:40,105 --> 00:50:41,665 Ray, do what the man says. 796 00:50:41,739 --> 00:50:43,369 Stay where you are, ma'am. 797 00:50:43,441 --> 00:50:46,081 Now you put your hands on the car. 798 00:50:46,144 --> 00:50:47,814 Spread them out. 799 00:50:47,878 --> 00:50:49,678 Now spread your legs. 800 00:50:52,117 --> 00:50:54,687 Okay, same thing. Hands on the car. 801 00:50:55,720 --> 00:50:58,290 Spread your legs. 802 00:50:58,356 --> 00:51:00,256 Okay, ma'am, I need you back here too. 803 00:51:00,325 --> 00:51:02,403 Hey, why don't you just tell us what we did, all right? 804 00:51:02,427 --> 00:51:04,927 Keep your hands on the car! 805 00:51:06,397 --> 00:51:07,727 All right. 806 00:51:09,834 --> 00:51:11,874 Okay, now, ma'am... 807 00:51:13,238 --> 00:51:14,968 Damn, goddamn right! 808 00:51:15,039 --> 00:51:17,239 Yes, baby, yes, you motherfucker! 809 00:51:17,308 --> 00:51:19,008 Let's go. Get into the car. 810 00:51:19,076 --> 00:51:21,106 Come on, now. 811 00:51:21,179 --> 00:51:22,809 You motherfucker! 812 00:51:37,995 --> 00:51:40,465 Hey Pluto, man, we're going the wrong goddamn way, man. 813 00:51:40,531 --> 00:51:42,931 We're going back toward town. Turn the goddamn car around. 814 00:51:43,000 --> 00:51:44,470 Did I kill that man back there? 815 00:51:44,535 --> 00:51:46,079 Yes, baby, but you did a good job, don't worry about it. 816 00:51:46,103 --> 00:51:47,243 I think I killed that man. 817 00:51:47,305 --> 00:51:48,965 Pluto, what the fuck are you doing, man? 818 00:51:49,039 --> 00:51:50,739 We're going the wrong goddamn way. 819 00:51:50,808 --> 00:51:52,586 - Turn the fucking car around. - The car's been ID'd. 820 00:51:52,610 --> 00:51:55,580 The car's been ID'd, right? So we got to get rid of it. 821 00:51:55,646 --> 00:51:58,876 Yes, you killed him, goddamn it! You killed him. 822 00:51:58,949 --> 00:52:00,519 Would you fucking turn the car around? 823 00:52:00,585 --> 00:52:01,795 It will be stolen before the cops know. 824 00:52:01,819 --> 00:52:03,549 We're going the wrong fucking way. 825 00:52:03,621 --> 00:52:05,366 Then we go to a used car lot and get another car. 826 00:52:05,390 --> 00:52:07,100 Then we're gonna pass the motherfuckers, don't you understand that? 827 00:52:07,124 --> 00:52:08,735 Yeah. Shut up, Ray. We're gonna pass the cops. They're gonna see us. 828 00:52:08,759 --> 00:52:10,729 Ray, we got no fucking choice! 829 00:52:10,795 --> 00:52:12,795 We head out of town, they gonna catch us. 830 00:52:12,863 --> 00:52:14,673 Just shut the fuck up. 831 00:52:29,880 --> 00:52:31,020 Morning. 832 00:52:31,081 --> 00:52:32,781 Morning. How are you boys? 833 00:52:32,850 --> 00:52:34,850 - I got a hangover... - What do we got? 834 00:52:34,919 --> 00:52:36,649 Nothing. Quiet as a Sunday morning. 835 00:52:36,721 --> 00:52:38,121 What time did you get here? 836 00:52:38,189 --> 00:52:40,859 Oh, hell, I came in and relieved Charlie around 4:00. 837 00:52:40,925 --> 00:52:42,025 Y'all want some coffee? 838 00:52:42,092 --> 00:52:43,392 No thanks. No. 839 00:52:43,461 --> 00:52:45,101 Hey, Dud. 840 00:52:45,162 --> 00:52:47,574 Listen, I was thinking about what you was talking about last night. 841 00:52:47,598 --> 00:52:50,838 And, well, I can understand now why you're pissed off. 842 00:52:50,901 --> 00:52:52,341 I wasn't pissed off, exactly. 843 00:52:52,403 --> 00:52:54,713 No, no, no, it's okay, you're right, I mean, hell. 844 00:52:54,772 --> 00:52:56,642 If that old man hadn't been as deaf as a post, 845 00:52:56,707 --> 00:52:58,077 I could have blown the whole case. 846 00:52:58,142 --> 00:52:59,982 Well, I don't know. There's two sides to that. 847 00:53:00,044 --> 00:53:01,914 I made a mistake. 848 00:53:01,979 --> 00:53:04,219 Look, you know more about this sort of thing than I do. 849 00:53:04,282 --> 00:53:07,292 I don't want you thinking that we're incompetent down here in Star City. 850 00:53:07,352 --> 00:53:11,122 Let me tell you, Dale, you got the energy and dedication of 10 cops. 851 00:53:11,188 --> 00:53:13,188 No shit? No shit. 852 00:53:16,861 --> 00:53:18,331 Say, Dud. 853 00:53:18,396 --> 00:53:20,207 Let me ask you about something else I was thinking about, 854 00:53:20,231 --> 00:53:22,209 and if I'm full of shit, you just tell me, all right? 855 00:53:22,233 --> 00:53:23,873 All right. Well, sir, 856 00:53:23,934 --> 00:53:27,104 I've been thinking about moving to L.A. and joining up. 857 00:53:27,171 --> 00:53:30,111 Joining up with what? Police department. 858 00:53:30,174 --> 00:53:32,118 Been on the force down here ever since I was grown. 859 00:53:32,142 --> 00:53:35,182 Hell, after 10 years of busting peeping Toms and stop sign runners, 860 00:53:35,246 --> 00:53:38,546 I'd kind of like to take a crack at the big time. 861 00:53:38,616 --> 00:53:42,946 Now I realize that getting on the force out there is no walk in the park, but, 862 00:53:43,020 --> 00:53:45,090 well, I figure after we wrap up this big case here, 863 00:53:45,155 --> 00:53:46,855 and with your recommendation... 864 00:53:47,792 --> 00:53:50,262 Well, who knows, you know? 865 00:53:50,328 --> 00:53:54,268 I think you and me and Mackintosh can make a hell of a team. 866 00:53:54,332 --> 00:53:57,302 That's, um... That's an interesting idea. 867 00:53:57,368 --> 00:53:59,668 Well? How you doing, Hurricane? 868 00:53:59,737 --> 00:54:01,707 Hi, Larry. 869 00:54:01,772 --> 00:54:05,342 Hey Dud, this is Larry Gibson. He's our local Smokey. 870 00:54:05,410 --> 00:54:08,480 Larry, this is Dud Cole. He's from L.A. 871 00:54:08,546 --> 00:54:10,516 How are you? Hi, good. 872 00:54:10,581 --> 00:54:14,351 Last night some folks killed a Texas state trooper in Odessa. 873 00:54:14,419 --> 00:54:17,759 Says here they got reason to believe they're headed for Houston. 874 00:54:17,822 --> 00:54:21,492 Seems to me they just may fit the description of the folks you boys are after. 875 00:54:21,559 --> 00:54:23,089 Son of a bitch. 876 00:54:23,160 --> 00:54:25,100 Think we may even have a photograph of them. 877 00:54:25,162 --> 00:54:27,032 They ran out of a convenience store earlier. 878 00:54:27,097 --> 00:54:29,027 Surveillance camera? Yeah, I think so. 879 00:54:29,099 --> 00:54:30,269 Texas. 880 00:54:31,936 --> 00:54:35,306 Looks like they're headed our way, boys. 881 00:54:35,373 --> 00:54:37,413 Hey, you got another cup? 882 00:54:37,475 --> 00:54:39,305 Sure, if you don't mind drinking after me. 883 00:54:39,377 --> 00:54:40,547 No, not at all. 884 00:54:40,611 --> 00:54:42,151 Goddamn. Texas. Whew. 885 00:55:00,998 --> 00:55:04,638 You think it was our people who whacked that state trooper? 886 00:55:04,702 --> 00:55:07,342 We'll know as soon as we get the photo. 887 00:55:09,707 --> 00:55:11,277 Hurricane... 888 00:55:11,342 --> 00:55:12,612 He's waiting on the bad guys 889 00:55:12,677 --> 00:55:15,347 the way a kid waits for Christmas. 890 00:55:15,413 --> 00:55:17,623 Yeah, well, Hurricane's a force of nature. 891 00:55:17,682 --> 00:55:19,482 I like old Hurricane. 892 00:55:22,219 --> 00:55:23,619 Nice fellow. 893 00:55:24,722 --> 00:55:26,262 You know what he told me this morning? 894 00:55:26,323 --> 00:55:28,333 What? 895 00:55:28,393 --> 00:55:32,063 He said he was thinking of coming to L.A. and joining the force. 896 00:55:32,129 --> 00:55:35,299 You're kidding. Honest to God. 897 00:55:35,366 --> 00:55:40,266 He said that he thought me and him and Mackintosh 898 00:55:40,337 --> 00:55:42,037 would make a hell of a team. 899 00:55:42,106 --> 00:55:43,836 No shit. 900 00:55:43,908 --> 00:55:47,478 He said he wanted to take a crack at the big time. 901 00:55:47,545 --> 00:55:49,505 Jesus. What did you say? 902 00:55:51,081 --> 00:55:53,921 I told him that it was an interesting idea. 903 00:55:56,053 --> 00:55:58,863 That's the funniest thing I've ever heard. 904 00:56:02,292 --> 00:56:04,772 Can you imagine that motherfucker roaming around Parker center? 905 00:56:08,065 --> 00:56:09,765 He'd put a stopper in the bottle. 906 00:56:12,703 --> 00:56:15,113 That yokel wouldn't last 10 minutes. 907 00:56:17,942 --> 00:56:19,512 Put a stopper in the bottle. 908 00:56:23,280 --> 00:56:24,791 Hurricane, what are you doing back there? 909 00:56:24,815 --> 00:56:27,115 You know no one's supposed to be back there. 910 00:56:27,184 --> 00:56:28,894 Just getting a candy bar, Fern. 911 00:56:28,953 --> 00:56:31,363 You going to pay for it this time? 912 00:56:35,826 --> 00:56:38,696 Hi, boys. I saw your car parked out front. 913 00:56:38,763 --> 00:56:41,103 Charlie come to relieve me about a half hour ago. 914 00:56:41,165 --> 00:56:42,925 Dud? 915 00:56:43,000 --> 00:56:47,100 I didn't mean to put you on the spot this morning. 916 00:56:47,171 --> 00:56:48,682 Listen, Dale, we didn't mean... 917 00:56:48,706 --> 00:56:50,306 Oh, that's me. 918 00:56:50,374 --> 00:56:52,214 Yeah, this is 2-10, go ahead. 919 00:56:52,276 --> 00:56:55,776 Hurricane, I just got back from Little Rock with that picture. 920 00:56:55,846 --> 00:56:58,116 10-4. That's us. 921 00:56:59,884 --> 00:57:01,924 You leave it? Yeah. 922 00:57:18,469 --> 00:57:20,439 Jimmy, you got it? Yeah. 923 00:57:35,953 --> 00:57:37,593 That's Ray. 924 00:57:37,655 --> 00:57:40,625 So that's got to be our mystery girl, Fantasia. 925 00:57:44,829 --> 00:57:46,799 Her name's not Fantasia. 926 00:57:49,634 --> 00:57:51,274 It's Lila Walker. 927 00:57:58,375 --> 00:58:00,175 Hey, Pluto. 928 00:58:00,244 --> 00:58:01,554 What's happening, man? 929 00:58:01,612 --> 00:58:02,952 How you doing, Beaver? 930 00:58:03,814 --> 00:58:05,554 Uh... They're cool. 931 00:58:06,751 --> 00:58:08,391 Well, come on in. 932 00:58:16,627 --> 00:58:18,997 Come on in. Go ahead. 933 00:58:25,469 --> 00:58:28,439 This is Fantasia and that's Ray. 934 00:58:30,074 --> 00:58:31,184 That's Joey, 935 00:58:31,241 --> 00:58:33,581 and the whining one there on the couch is Kim. 936 00:58:33,644 --> 00:58:35,484 She had a couple teeth yanked out. 937 00:58:35,546 --> 00:58:37,176 Fuck you, Beaver. 938 00:58:40,718 --> 00:58:43,218 Why don't you grab yourself a chair? 939 00:58:56,433 --> 00:58:57,773 You want to sit down? 940 00:58:57,835 --> 00:59:00,135 No, that's all right. I'm fine. 941 00:59:04,208 --> 00:59:07,208 So, where's this multitude of coke? 942 00:59:07,277 --> 00:59:09,307 Where's Billy? He ain't here. 943 00:59:11,348 --> 00:59:13,878 I can see that, but where is he? 944 00:59:13,951 --> 00:59:16,291 Well, he's still in New Orleans. 945 00:59:17,688 --> 00:59:19,358 New Orleans. 946 00:59:22,226 --> 00:59:24,056 Well, when's he going to be here? 947 00:59:24,128 --> 00:59:25,658 Tomorrow night. 948 00:59:27,665 --> 00:59:30,935 He didn't tell me that when I spoke to him. 949 00:59:31,001 --> 00:59:33,601 Well, he got hung up. 950 00:59:33,671 --> 00:59:37,911 And he didn't know he was going to get hung up when he talked to you on the phone. 951 00:59:42,279 --> 00:59:44,279 Well, we'll wait for him. 952 00:59:46,116 --> 00:59:48,916 We can't do that, we can't wait, we got to go. 953 00:59:48,986 --> 00:59:51,186 No. We'll wait till tomorrow. 954 00:59:53,023 --> 00:59:55,163 We'll stay here. 955 00:59:55,225 --> 00:59:58,255 Pluto, I don't think that's such a good idea. 956 00:59:58,328 --> 01:00:00,768 We don't have much room, and, uh... 957 01:00:05,703 --> 01:00:08,073 Yeah, man. What the fuck, man. 958 01:00:08,138 --> 01:00:11,978 You know, you can, uh, you can have my room. 959 01:00:12,042 --> 01:00:14,212 I've slept on the couch before. 960 01:00:14,278 --> 01:00:16,278 Fuck you, Beaver. 961 01:00:16,346 --> 01:00:18,076 I'm not moving. 962 01:00:18,148 --> 01:00:19,978 Give me the phone. 963 01:00:20,050 --> 01:00:23,750 I swear to God, sometimes I don't think you got a fucking brain in your head. 964 01:00:23,821 --> 01:00:26,161 Ray, I'm going to Star City. 965 01:00:26,223 --> 01:00:28,693 The only reason why I got involved in this shit 966 01:00:28,759 --> 01:00:31,129 was because you promised me we'd get some money, 967 01:00:31,195 --> 01:00:33,355 that I could go home and see my people. 968 01:00:33,430 --> 01:00:36,330 Yeah, well, that's before all this shit happened, wasn't it? 969 01:00:36,400 --> 01:00:39,570 It's about time we got where we're going. 970 01:00:39,636 --> 01:00:42,136 I don't see what the problem is. 971 01:00:42,206 --> 01:00:45,336 All y'all got to do is come through and pick me up. It's on the way. 972 01:00:45,409 --> 01:00:48,949 You know goddamn well that Pluto's not going to do that, don't you? 973 01:00:49,013 --> 01:00:51,723 You heard what the man said. 974 01:00:51,782 --> 01:00:53,782 I think it's a good idea. 975 01:00:58,956 --> 01:01:02,426 If she goes ahead of us, it will be safer to travel. 976 01:01:04,661 --> 01:01:07,301 We won't fit the description so easily. 977 01:01:09,433 --> 01:01:10,803 No problem. 978 01:01:31,121 --> 01:01:32,921 Ain't that some shit. 979 01:01:37,194 --> 01:01:41,074 You going to be able to make it a whole day without me, baby? 980 01:01:41,131 --> 01:01:42,601 I don't know. 981 01:01:45,870 --> 01:01:49,440 Looks to me like just her brother and her mom is there. 982 01:01:49,506 --> 01:01:51,276 What kind of people are they? 983 01:01:51,341 --> 01:01:54,281 Good people. Christian people. 984 01:01:54,344 --> 01:01:58,024 I can't believe she got mixed up in shit like this. 985 01:01:58,082 --> 01:02:01,352 Hurricane, I'm still unclear how you know this Lila Walker. 986 01:02:03,153 --> 01:02:06,023 Well, sir, I arrested her for shoplifting once. 987 01:02:06,090 --> 01:02:08,960 She was just a kid in high school. 988 01:02:09,026 --> 01:02:10,586 All she took was some lipstick and... 989 01:02:10,660 --> 01:02:12,400 You know that shit they put on their eyes. 990 01:02:12,462 --> 01:02:14,732 Wasn't worth 10 bucks. 991 01:02:14,799 --> 01:02:16,209 I could tell right off she wasn't bad. 992 01:02:16,233 --> 01:02:19,173 Just sort of high-spirited. 993 01:02:19,236 --> 01:02:21,406 So I decided to try to help her out. 994 01:02:22,106 --> 01:02:24,806 You know, talk to her. 995 01:02:24,875 --> 01:02:27,875 Then one day she just up and disappeared. 996 01:02:27,945 --> 01:02:33,415 Somebody said she'd decided to take off for Hollywood, become a movie star. 997 01:02:33,483 --> 01:02:37,053 Anyway, that was about, oh, five years ago. 998 01:02:37,121 --> 01:02:39,691 That's the last I heard of her till now. 999 01:02:39,756 --> 01:02:42,356 She's come a long way from ripping off lipstick. 1000 01:02:42,426 --> 01:02:45,256 I don't believe she killed anybody. 1001 01:02:45,329 --> 01:02:47,359 I mean, that kid in the closet, 1002 01:02:47,431 --> 01:02:51,301 she opens the door, sees him, then closes the damn door. 1003 01:02:51,368 --> 01:02:53,898 That proves she's not a killer. 1004 01:02:53,971 --> 01:02:57,011 Pardon me, Hurricane, but that don't prove shit. 1005 01:02:57,074 --> 01:02:58,244 So? 1006 01:02:58,308 --> 01:03:01,308 So, do we talk to the mother? 1007 01:03:01,378 --> 01:03:03,108 What if she tips off Lila? 1008 01:03:03,180 --> 01:03:05,080 She wouldn't do that. 1009 01:03:05,149 --> 01:03:07,779 She wouldn't do that, not Lila. 1010 01:03:07,852 --> 01:03:09,222 Have you heard from Lila? 1011 01:03:09,286 --> 01:03:10,516 No, I haven't, 1012 01:03:10,587 --> 01:03:14,857 not since last summer. Sometime around June, July. 1013 01:03:15,725 --> 01:03:17,955 Mr. Dixon, you know Lila, 1014 01:03:18,028 --> 01:03:20,998 you know she wouldn't do what they're saying she did. 1015 01:03:21,065 --> 01:03:23,625 They must have kidnapped her, brainwashed her. 1016 01:03:26,236 --> 01:03:28,606 Miss Walker, some of the best policemen in this country 1017 01:03:28,672 --> 01:03:31,212 are after Lila and those other two fellas. 1018 01:03:31,275 --> 01:03:34,805 Now, they're going to catch them too. 1019 01:03:34,879 --> 01:03:37,809 It will go a lot better for Lila if she turns herself in. 1020 01:03:37,882 --> 01:03:40,322 Chief Dixon is right, ma'am. 1021 01:03:40,384 --> 01:03:43,354 I can't make any promises, but if your daughter cooperates with us, 1022 01:03:43,420 --> 01:03:45,560 that will be taken into account later. 1023 01:03:45,622 --> 01:03:47,292 I haven't heard from her. 1024 01:03:47,357 --> 01:03:50,087 But if I do, I'll tell her what you said. 1025 01:03:53,230 --> 01:03:56,100 Ronnie, you heard from your sister? 1026 01:03:56,166 --> 01:03:58,336 No, sir. 1027 01:03:58,402 --> 01:04:00,602 Would you tell us if you had? 1028 01:04:01,238 --> 01:04:02,508 Yes, sir. 1029 01:04:06,043 --> 01:04:10,413 Grandma... I'm hungry. 1030 01:04:10,480 --> 01:04:13,350 Byron, don't bother us now, honey. 1031 01:04:13,417 --> 01:04:15,187 Who's that? 1032 01:04:15,252 --> 01:04:16,922 That's Lila's boy. 1033 01:04:20,590 --> 01:04:22,830 Didn't you know Lila had a boy? 1034 01:04:23,793 --> 01:04:25,833 And he's a pretty boy too. 1035 01:04:32,369 --> 01:04:36,109 Thanks for your time. That's all we need for now. 1036 01:04:37,474 --> 01:04:39,794 You know, I don't think they're going to Jeremiah's at all. 1037 01:04:39,843 --> 01:04:41,283 Me either. 1038 01:04:41,345 --> 01:04:43,605 Fantasia's coming home to see her kid. 1039 01:04:43,680 --> 01:04:47,320 Hey, Hurricane, just how well do you know this gal anyway? 1040 01:04:47,384 --> 01:04:49,524 What do you mean? 1041 01:04:49,586 --> 01:04:51,116 You know what I mean. 1042 01:04:51,188 --> 01:04:53,618 Ha, ha, that's real fucking funny. 1043 01:06:13,237 --> 01:06:14,337 Fuck. 1044 01:06:18,908 --> 01:06:20,108 Goddamn her. 1045 01:07:45,129 --> 01:07:46,359 Ronnie. 1046 01:07:46,863 --> 01:07:48,333 Lila. 1047 01:07:48,398 --> 01:07:51,138 Why, look at you. You've gone to Hollywood. 1048 01:07:51,201 --> 01:07:54,271 Look at you. You're all grown up. 1049 01:07:54,338 --> 01:07:57,508 Stand back, let me have a look at you, girl. 1050 01:07:57,574 --> 01:07:59,784 Yeah, you're still ugly. 1051 01:07:59,843 --> 01:08:03,013 I'm just playing. You look fine. 1052 01:08:03,079 --> 01:08:05,649 You know what, I'm feeling fine. 1053 01:08:05,715 --> 01:08:08,245 I'm going to go see my baby. I'm going home. 1054 01:08:11,788 --> 01:08:14,958 You can't go home, Lila. The cops are after you. 1055 01:08:16,460 --> 01:08:17,860 What did they say? 1056 01:08:17,927 --> 01:08:19,227 Get in the car. 1057 01:08:21,998 --> 01:08:24,068 You know, I didn't do the things they say I did. 1058 01:08:24,134 --> 01:08:26,004 Yeah, I know that. 1059 01:08:28,938 --> 01:08:31,838 Being on the run makes you look guilty. 1060 01:08:31,908 --> 01:08:34,278 I already look guilty. 1061 01:08:34,344 --> 01:08:37,584 And looking guilty's being guilty for black people. 1062 01:08:37,647 --> 01:08:39,277 You know that. 1063 01:08:39,349 --> 01:08:43,989 I won't get a fair trial. I'm not going to no prison. 1064 01:08:44,053 --> 01:08:46,031 Lila, Chief Dixon said the cops that are after you... 1065 01:08:46,055 --> 01:08:47,915 Dale Dixon? Yeah. 1066 01:08:47,991 --> 01:08:50,931 He was the one that was by the house. 1067 01:08:50,994 --> 01:08:53,334 You used to know him, didn't you? 1068 01:08:54,831 --> 01:08:56,831 Yeah, I used to know him. 1069 01:08:59,936 --> 01:09:02,966 Ronnie, I didn't come all this way not to see my baby. 1070 01:09:04,174 --> 01:09:07,314 Now, they'll be watching our house. 1071 01:09:07,377 --> 01:09:10,507 So you got to take me someplace outside of town. 1072 01:09:10,580 --> 01:09:12,220 Oh, Lila. 1073 01:09:12,282 --> 01:09:14,922 And then tonight you're gonna have to bring my baby out to see me. 1074 01:09:14,984 --> 01:09:17,454 And then tomorrow I'll be gone. 1075 01:09:17,521 --> 01:09:19,791 Ronnie, please. 1076 01:09:19,856 --> 01:09:22,486 I'm your sister. I need your help. 1077 01:09:28,665 --> 01:09:30,025 Okay, Lila. 1078 01:09:30,700 --> 01:09:31,800 Okay. 1079 01:09:34,271 --> 01:09:39,041 A friend of mine's grand-mamma died a couple of months ago. 1080 01:09:39,108 --> 01:09:41,978 She had a house off the highway past the bait shop. 1081 01:09:46,583 --> 01:09:48,893 There's no one living there now. 1082 01:09:54,090 --> 01:09:56,860 I'm going to be out there all night, honey, so don't wait up for me. 1083 01:09:56,926 --> 01:09:59,826 Are Dud and John going to be with you? 1084 01:09:59,896 --> 01:10:02,166 No, they're not gonna be with me. 1085 01:10:02,232 --> 01:10:05,242 We don't need 19 goddamn people in a car to watch a house. 1086 01:10:05,302 --> 01:10:07,247 I don't mean you're incapable of watching the house. 1087 01:10:07,271 --> 01:10:08,641 Hey, just 'cause I'm not from L.A. 1088 01:10:08,705 --> 01:10:11,205 don't mean I can't watch a goddamn house. 1089 01:10:14,778 --> 01:10:15,878 Okay? 1090 01:10:17,146 --> 01:10:18,146 Okay. 1091 01:10:29,926 --> 01:10:30,986 Hey. 1092 01:10:36,132 --> 01:10:37,202 Hey. 1093 01:10:40,337 --> 01:10:42,837 I love you, okay? You know that, don't you? 1094 01:10:43,607 --> 01:10:45,007 I know that. 1095 01:10:47,444 --> 01:10:51,424 And I love that little girl in that room more than anything in this world. 1096 01:10:52,316 --> 01:10:53,916 I know that too. 1097 01:11:29,953 --> 01:11:31,363 Come on. 1098 01:12:08,224 --> 01:12:10,894 Hey, I would give you every dime we talked about, 1099 01:12:10,960 --> 01:12:13,500 if I had the money. 1100 01:12:13,563 --> 01:12:16,073 The problem is I just don't have it. 1101 01:12:18,635 --> 01:12:20,765 Your partner here is starting to make me nervous. 1102 01:12:20,837 --> 01:12:23,567 Why don't you sit your narrow ass down, ponytail? 1103 01:12:29,045 --> 01:12:32,515 Look, I know you guys are on the run. 1104 01:12:32,582 --> 01:12:35,892 And you need everything you can get. 1105 01:12:35,952 --> 01:12:38,252 It's better than nothing, right? 1106 01:12:42,125 --> 01:12:45,125 Let's lighten up. 1107 01:12:45,194 --> 01:12:47,964 Look, this town is hot, and so are you, brother. 1108 01:12:48,031 --> 01:12:52,401 You fucked up. You're on every goddamn channel. 1109 01:12:52,469 --> 01:12:55,739 You got no one else out there you can trust but me. 1110 01:12:57,441 --> 01:12:59,611 And I'm gonna let you walk with one. 1111 01:13:02,111 --> 01:13:04,751 What I'm telling you is take it or leave it... 1112 01:13:14,190 --> 01:13:15,490 Fucker. 1113 01:13:17,927 --> 01:13:19,327 Eight fucking dollars. 1114 01:13:19,395 --> 01:13:20,655 Liar! 1115 01:13:20,730 --> 01:13:21,800 Ugh! 1116 01:13:33,409 --> 01:13:36,009 Hey, wait a minute, he's got to have more money than that. 1117 01:13:36,079 --> 01:13:37,349 Let's go. 1118 01:13:40,817 --> 01:13:43,217 Pull over to the edge of town, man. We're splitting up. 1119 01:13:43,286 --> 01:13:45,146 What are you talking about? 1120 01:13:45,221 --> 01:13:47,621 Look, just pull over, man. Everything's fucked up. 1121 01:13:47,691 --> 01:13:49,291 I'll give you your half of the coke, 1122 01:13:49,358 --> 01:13:51,136 you give me my half of the money, and then I'm gone. 1123 01:13:51,160 --> 01:13:53,030 That's bullshit, man, I ain't doing that. 1124 01:13:53,096 --> 01:13:56,426 Ray, don't fuck with me, just give me my money. 1125 01:13:56,500 --> 01:14:00,100 I said I can't do that, man. I don't have any money. 1126 01:14:00,169 --> 01:14:01,569 Say what? 1127 01:14:01,638 --> 01:14:03,638 I said I don't have any money. 1128 01:14:05,074 --> 01:14:06,814 Where's my fucking money, Ray? 1129 01:14:06,876 --> 01:14:08,436 I said I ain't got any money, man! 1130 01:14:08,512 --> 01:14:10,382 She took the fucking money, all right? 1131 01:14:10,446 --> 01:14:12,046 I've got 56 fucking dollars. 1132 01:14:12,115 --> 01:14:14,415 Now let go of me before I have a wreck. 1133 01:14:15,885 --> 01:14:17,815 You're a pussy-whipped motherfucker, man. 1134 01:14:17,887 --> 01:14:19,557 Now don't throw that shit on me, man. 1135 01:14:19,623 --> 01:14:22,134 That's your fucking buddies back there didn't have any goddamn money. 1136 01:14:22,158 --> 01:14:24,928 That good friend of yours, Billy, man. 1137 01:14:24,994 --> 01:14:26,364 What the fuck am I doing with you? 1138 01:14:26,429 --> 01:14:29,669 You're a pussy-whipped, sorry-ass motherfucker! 1139 01:14:29,733 --> 01:14:31,943 Goddamn. 1140 01:14:32,001 --> 01:14:35,871 Hey, look, if you want any money, you're going to have to go to Arkansas. 1141 01:14:38,341 --> 01:14:40,011 Come on, Lila, we got to go. 1142 01:14:40,076 --> 01:14:42,306 I know. Just give me a few minutes with him, okay? 1143 01:14:42,378 --> 01:14:46,248 Come on, Lila, it's almost 4:00 in the morning. 1144 01:14:46,315 --> 01:14:51,085 It's time for you to go home and go to bed, okay? 1145 01:14:51,154 --> 01:14:53,624 - Okay. - I love you, honey. 1146 01:14:53,690 --> 01:14:55,960 - You going to be a good boy? - Yeah. 1147 01:14:56,025 --> 01:14:58,085 Give me a kiss good-bye. 1148 01:14:58,161 --> 01:15:00,301 - Come on, Lila. - Goodbye. 1149 01:15:04,100 --> 01:15:06,440 Take care of my baby, okay? 1150 01:15:06,502 --> 01:15:07,672 You going to be all right? 1151 01:15:07,737 --> 01:15:11,007 Yeah, I'm all right. 1152 01:15:11,074 --> 01:15:13,784 Ronnie, put the money in the bank, okay? 1153 01:15:16,412 --> 01:15:17,752 Ronnie? 1154 01:15:17,814 --> 01:15:20,154 Put the money in the bank, okay? 1155 01:16:19,843 --> 01:16:20,943 Lila? 1156 01:16:26,950 --> 01:16:29,190 Dale. 1157 01:16:29,252 --> 01:16:31,322 How you doing, baby? Stop right there. 1158 01:16:31,387 --> 01:16:32,987 Turn around. 1159 01:16:33,056 --> 01:16:35,134 Turn around. Put your hands on the counter where I can see them. 1160 01:16:35,158 --> 01:16:36,958 And spread your legs. 1161 01:16:41,597 --> 01:16:43,067 Simon says. 1162 01:16:44,634 --> 01:16:46,104 Can I turn around now? 1163 01:16:46,169 --> 01:16:48,569 Why don't you just stay like that? 1164 01:17:05,421 --> 01:17:07,321 Where are your two pals? 1165 01:17:08,091 --> 01:17:09,591 Ray and Pluto? 1166 01:17:11,661 --> 01:17:13,461 They'll be here soon. 1167 01:17:14,197 --> 01:17:16,227 How soon is that? 1168 01:17:16,299 --> 01:17:17,929 I don't know. 1169 01:17:18,001 --> 01:17:19,971 They have to call first. 1170 01:17:22,739 --> 01:17:26,039 How do I know you're not lying to me right now? 1171 01:17:26,109 --> 01:17:30,349 How do I know they're not going to show up here any minute? 1172 01:17:30,413 --> 01:17:32,523 I'm not lying to you, Dale. 1173 01:17:35,719 --> 01:17:38,049 What are you going to do with me? 1174 01:17:40,890 --> 01:17:42,890 Go on. Get in the other room. 1175 01:17:42,959 --> 01:17:44,129 Go on. 1176 01:17:52,035 --> 01:17:53,935 Go on in the living room. 1177 01:17:57,506 --> 01:17:59,006 What are you doing? Sit down. 1178 01:17:59,075 --> 01:18:00,475 No! What are you doing? 1179 01:18:00,543 --> 01:18:02,487 There's some fellows from L.A. that want to meet you, Lila. 1180 01:18:02,511 --> 01:18:04,211 Dale, put the phone down. 1181 01:18:04,280 --> 01:18:06,150 Why should I do that? 1182 01:18:06,215 --> 01:18:09,985 'Cause Ray and Pluto are gonna be calling out here to see if everything is cool. 1183 01:18:10,053 --> 01:18:13,263 And I'm not going to answer the phone if you call those cops out. 1184 01:18:13,322 --> 01:18:14,992 Oh, yes, you are. 1185 01:18:15,591 --> 01:18:17,361 I won't. 1186 01:18:19,162 --> 01:18:20,532 Goddamn it! 1187 01:18:24,667 --> 01:18:27,567 Lila, even if I wanted to, I can't help you. 1188 01:18:31,107 --> 01:18:33,977 I don't have the legal authority. 1189 01:18:34,043 --> 01:18:37,383 You didn't have the legal authority to fuck me when I was 17 years old, 1190 01:18:37,446 --> 01:18:40,046 but that didn't stop you then, did it? 1191 01:18:43,652 --> 01:18:46,592 Yeah, that's right. 1192 01:18:46,655 --> 01:18:48,433 Instead of sitting out there spying on me all night, 1193 01:18:48,457 --> 01:18:51,327 why didn't you just come in here and say hello to your son? 1194 01:18:51,394 --> 01:18:53,364 He's not my kid. 1195 01:18:53,429 --> 01:18:54,929 Not your kid? 1196 01:18:54,998 --> 01:18:57,068 He's nearly as white as you are. 1197 01:18:57,133 --> 01:18:58,573 That don't prove nothing. 1198 01:18:58,634 --> 01:19:00,674 You're calling me a whore? 1199 01:19:07,210 --> 01:19:10,010 Dale... 1200 01:19:10,079 --> 01:19:12,979 I was a virgin when we met, and you know it. 1201 01:19:23,192 --> 01:19:25,062 Hear the whippoorwill? 1202 01:19:26,996 --> 01:19:30,296 Remember what you told me about when you hear a whippoorwill? 1203 01:19:33,636 --> 01:19:35,966 It means somebody's going to die. 1204 01:19:52,588 --> 01:19:55,118 How come we got to sit here in the dark like this? 1205 01:19:55,191 --> 01:19:58,461 Because I don't want to be a sitting duck if they show up out there. 1206 01:19:58,527 --> 01:20:01,527 I told you they won't be here until they call. 1207 01:20:03,299 --> 01:20:04,669 Where you going? 1208 01:20:04,733 --> 01:20:06,443 To get my cigarettes. They're in my purse. 1209 01:20:06,502 --> 01:20:09,012 You can have one of mine. I smoke menthol, baby. You know that. 1210 01:20:09,072 --> 01:20:10,572 I'll get them. 1211 01:20:22,151 --> 01:20:25,051 I forgot that thing was even in there, baby. 1212 01:20:26,555 --> 01:20:28,855 Ray gave me that for protection. 1213 01:20:30,226 --> 01:20:31,556 I don't even know how it works. 1214 01:20:31,627 --> 01:20:33,627 You pull the damn trigger. 1215 01:20:36,465 --> 01:20:40,435 Dale, what are you looking at me like this for? 1216 01:20:40,503 --> 01:20:44,143 What, did you think I was going to shoot you or something? That's crazy. 1217 01:20:44,207 --> 01:20:46,737 Now can I have my cigarettes, please? 1218 01:20:57,820 --> 01:20:59,790 Can I have a light, baby? 1219 01:21:15,838 --> 01:21:17,638 So... 1220 01:21:17,706 --> 01:21:19,906 Does that wife of yours treat you right? 1221 01:21:19,976 --> 01:21:22,146 Yeah, Lila, she does. 1222 01:21:22,211 --> 01:21:23,611 That's good. 1223 01:21:26,049 --> 01:21:28,549 What's her name again? Thelma Lou? 1224 01:21:34,457 --> 01:21:35,817 Cheryl Ann. 1225 01:21:36,725 --> 01:21:39,225 Oh, that's right. 1226 01:21:39,295 --> 01:21:42,095 And you and Cheryl Ann have a little girl. 1227 01:21:43,166 --> 01:21:44,996 What's her name? 1228 01:21:45,068 --> 01:21:46,268 Bonnie. 1229 01:21:47,503 --> 01:21:49,043 How old is she? 1230 01:21:49,872 --> 01:21:51,042 Eight. 1231 01:21:53,509 --> 01:21:56,179 You don't like talking with me about your family, do you? 1232 01:21:56,245 --> 01:21:58,445 No, Lila, I don't guess I do. 1233 01:21:59,415 --> 01:22:01,075 I don't blame you. 1234 01:22:05,321 --> 01:22:06,991 I got something for you. Where you going? 1235 01:22:07,056 --> 01:22:09,186 Don't shoot me, officer. 1236 01:22:09,258 --> 01:22:12,158 What the hell are you doing now? 1237 01:22:12,228 --> 01:22:14,358 Can I turn on the light? No. 1238 01:22:18,167 --> 01:22:21,097 I put it in here so it wouldn't get stale. 1239 01:22:21,170 --> 01:22:23,970 Can we leave this open so we can have some light? 1240 01:22:25,241 --> 01:22:27,581 This is our baby's birthday cake. 1241 01:22:34,250 --> 01:22:35,380 Here you go. 1242 01:22:35,451 --> 01:22:37,091 I don't want any. 1243 01:22:38,687 --> 01:22:40,187 Suit yourself. 1244 01:22:44,660 --> 01:22:46,000 It's good. 1245 01:22:46,762 --> 01:22:48,532 You should try some. 1246 01:22:49,598 --> 01:22:51,468 Today's his birthday? 1247 01:22:51,900 --> 01:22:52,970 No. 1248 01:22:53,036 --> 01:22:54,696 It's in September. 1249 01:22:55,671 --> 01:22:57,511 I missed it. 1250 01:22:57,573 --> 01:23:01,413 I left him with mama before he was two years old. 1251 01:23:01,477 --> 01:23:03,707 So that means I've missed four of his birthdays. 1252 01:23:03,779 --> 01:23:07,449 So we celebrated all four of them last night. 1253 01:23:10,186 --> 01:23:12,116 Does your mama know about... 1254 01:23:12,188 --> 01:23:13,518 Know what? 1255 01:23:14,390 --> 01:23:16,190 No, I never told her. 1256 01:23:16,259 --> 01:23:18,689 I never meant you any trouble, Dale. 1257 01:23:19,262 --> 01:23:22,002 I still don't. 1258 01:23:22,065 --> 01:23:24,725 I bet Bonnie would be surprised if she knew she had a half-brother 1259 01:23:24,800 --> 01:23:26,900 over in nigger town, though. 1260 01:23:30,639 --> 01:23:33,279 You know, you really should have some of our baby's cake. 1261 01:23:33,342 --> 01:23:35,442 Quit calling him that. 1262 01:23:35,511 --> 01:23:38,651 Why? That's what he is. Here. 1263 01:23:38,714 --> 01:23:41,724 Goddamn it! I told you I don't want any. 1264 01:23:43,119 --> 01:23:44,319 This what you want? 1265 01:23:44,387 --> 01:23:46,117 What are you doing? 1266 01:23:46,189 --> 01:23:50,029 This is what you want, isn't it? Come on, cut it out. 1267 01:23:50,093 --> 01:23:52,333 Cut it out. Cut it out! Goddamn it! 1268 01:23:58,067 --> 01:24:00,267 Why did you ever fuck with me? 1269 01:24:04,673 --> 01:24:07,743 Me and my brother's daddy was white, did you know that? 1270 01:24:10,713 --> 01:24:12,853 Of course, we never knew him. 1271 01:24:13,649 --> 01:24:15,519 He had another family. 1272 01:24:17,886 --> 01:24:20,256 But that's why I kind of look white. 1273 01:24:20,323 --> 01:24:23,163 Because my daddy was white. 1274 01:24:23,226 --> 01:24:25,326 And I guess you figured since I kind of look white, 1275 01:24:25,394 --> 01:24:27,664 you can fuck me. What the hell. 1276 01:24:30,199 --> 01:24:32,439 And because I was kind of black, 1277 01:24:32,501 --> 01:24:34,901 you think you can dump me. What the hell. 1278 01:25:13,976 --> 01:25:15,476 2-11 to 2-10. 1279 01:25:18,080 --> 01:25:19,550 2-11 to 2-10. 1280 01:25:20,783 --> 01:25:22,253 2-11 to 2-10. 1281 01:25:23,886 --> 01:25:25,616 Dale, where you at? 1282 01:25:34,263 --> 01:25:35,833 Hey, June! 1283 01:25:35,898 --> 01:25:37,368 Junie! 1284 01:25:37,433 --> 01:25:38,933 How you doing? 1285 01:25:40,669 --> 01:25:42,669 You got something for me? 1286 01:25:44,173 --> 01:25:45,443 How you doing, Mr. Charlie? 1287 01:26:38,761 --> 01:26:40,961 Hello, is this Ronnie? Ronnie, this is Ray. 1288 01:26:41,029 --> 01:26:43,429 Listen, is Fantasia there? 1289 01:26:43,499 --> 01:26:44,869 Yeah, Lila. 1290 01:26:45,601 --> 01:26:47,071 Where is she? 1291 01:26:51,006 --> 01:26:54,006 Well, have you got a number out there for her? 1292 01:26:56,479 --> 01:26:59,109 Yeah, listen, give it to me, all right? 1293 01:27:00,683 --> 01:27:01,783 Yeah. 1294 01:27:05,821 --> 01:27:07,221 Ronnie? 1295 01:27:07,290 --> 01:27:09,390 Ronnie, come here. Ma'am? 1296 01:27:09,458 --> 01:27:11,788 Come here. I got to go. 1297 01:27:17,300 --> 01:27:20,400 Ronnie, now, if you know something about Lila being here, 1298 01:27:20,469 --> 01:27:22,199 you tell these gentlemen. 1299 01:27:22,271 --> 01:27:24,911 Your sister's in trouble, but I don't want you being in trouble. 1300 01:27:24,973 --> 01:27:26,643 No, ma'am. 1301 01:27:26,709 --> 01:27:28,309 I don't know nothing about that. 1302 01:27:28,377 --> 01:27:31,377 Ronnie, June Hawkins down the street just told me 1303 01:27:31,447 --> 01:27:34,147 he was out most of the night digging frogs south of town. 1304 01:27:34,216 --> 01:27:35,816 When he was driving back, 1305 01:27:35,884 --> 01:27:39,464 he saw you driving along in front him, and Byron, he was with you. 1306 01:27:39,522 --> 01:27:42,092 Now, where had you and Byron been at 4:00 in the morning? 1307 01:27:42,157 --> 01:27:44,287 We'd been here all night. 1308 01:27:44,360 --> 01:27:47,960 June's mixed up, he's getting old, he don't see very well. 1309 01:27:48,030 --> 01:27:49,508 Lying son of a bitch! I'll make him talk. 1310 01:27:49,532 --> 01:27:51,732 He's not gonna talk. It's his sister. 1311 01:27:54,637 --> 01:27:56,537 Can I speak to the boy? 1312 01:27:59,141 --> 01:28:00,541 How are you this morning, Byron? 1313 01:28:00,609 --> 01:28:02,549 Just fine. Pretty sleepy? 1314 01:28:02,611 --> 01:28:04,381 Yeah, I guess so. 1315 01:28:04,447 --> 01:28:06,525 Did you go stay someplace with your uncle Ronnie last night? 1316 01:28:06,549 --> 01:28:07,579 No. 1317 01:28:07,650 --> 01:28:08,820 You sure? Yeah. 1318 01:28:08,884 --> 01:28:10,494 You didn't see a lady, a pretty lady? 1319 01:28:10,553 --> 01:28:12,223 No. You sure? 1320 01:28:12,287 --> 01:28:13,657 Yeah. 1321 01:28:13,722 --> 01:28:15,367 Did your uncle Ronnie tell you to say that? 1322 01:28:15,391 --> 01:28:16,491 Yeah. 1323 01:28:19,595 --> 01:28:22,295 So this has just been pretend? 1324 01:28:22,365 --> 01:28:24,195 Yeah. 1325 01:28:24,266 --> 01:28:27,766 What do you say we stop playing pretend and play really? 1326 01:28:27,836 --> 01:28:28,936 Okay. 1327 01:28:31,306 --> 01:28:33,652 And I think you really ought to spend a night or two in jail, 1328 01:28:33,676 --> 01:28:35,876 so you don't tell your sister. 1329 01:28:48,491 --> 01:28:49,691 Dale... 1330 01:28:52,060 --> 01:28:53,860 You got to let me go. 1331 01:28:56,499 --> 01:28:58,369 I can't do that, Lila. 1332 01:29:01,470 --> 01:29:05,010 You can't let them put me in jail. 1333 01:29:05,073 --> 01:29:08,543 What's going to happen to our baby, with me in jail? 1334 01:29:09,812 --> 01:29:12,422 Your mom will keep taking care of him. 1335 01:29:15,718 --> 01:29:18,918 I'll start giving her money for him. 1336 01:29:18,987 --> 01:29:21,587 Why don't you just give him the money? 1337 01:29:24,059 --> 01:29:27,429 Why... Why don't you just say, "Byron, I'm your daddy?" 1338 01:29:28,464 --> 01:29:29,534 Huh? 1339 01:29:34,937 --> 01:29:36,837 I don't see how that would... 1340 01:29:41,477 --> 01:29:44,447 Yeah, I guess that wouldn't be a good idea, would it? 1341 01:29:47,249 --> 01:29:51,549 I guess that it would be better to just go on and put me in jail, 1342 01:29:51,620 --> 01:29:54,320 and forget about your 5-year-old son. 1343 01:30:16,044 --> 01:30:17,214 Hello? 1344 01:30:19,047 --> 01:30:20,317 Hi, baby. 1345 01:30:22,785 --> 01:30:25,185 Yeah, everything's cool. 1346 01:30:25,253 --> 01:30:27,163 Yeah, everything's real cool. 1347 01:30:28,290 --> 01:30:30,530 Uh, where are you calling from? 1348 01:30:33,228 --> 01:30:35,958 Okay, what's the name of the gas station? 1349 01:30:36,765 --> 01:30:37,965 Mmm-hmm. 1350 01:30:39,702 --> 01:30:42,712 Ray, you already missed the turnoff. 1351 01:30:42,771 --> 01:30:46,411 It's about half a mile back up the highway. 1352 01:30:46,475 --> 01:30:49,435 Mmm-hmm. Uh, there's... 1353 01:30:49,512 --> 01:30:54,082 You turn right at this place called "Cothern's Bait Shop." 1354 01:30:54,149 --> 01:30:56,549 Yeah, there's a little road there. 1355 01:30:58,220 --> 01:31:00,260 Yeah, you're not far, baby. 1356 01:31:00,322 --> 01:31:02,192 Just about 10 minutes away. 1357 01:31:02,257 --> 01:31:03,427 Hurry. 1358 01:31:05,828 --> 01:31:07,458 Yeah, I miss you. 1359 01:31:36,124 --> 01:31:38,094 Is that the road, Byron? 1360 01:31:39,662 --> 01:31:41,232 I don't think so. 1361 01:31:41,296 --> 01:31:43,166 You don't think so? 1362 01:31:46,969 --> 01:31:48,713 Lila, when they get here, I want you to get them 1363 01:31:48,737 --> 01:31:51,237 inside the house and away from the car. 1364 01:31:51,306 --> 01:31:55,936 Open the door, wave at them, talk to them, just let them see everything's okay. 1365 01:31:56,011 --> 01:31:59,281 I want you to go back in the kitchen and stay there till I tell you to come out. 1366 01:31:59,347 --> 01:32:01,977 That way, in case they get trigger-happy, 1367 01:32:02,050 --> 01:32:04,450 you'll be out of the line of fire. 1368 01:32:06,589 --> 01:32:08,619 And then you'll let me go? 1369 01:32:15,664 --> 01:32:17,534 I'll let you go. 1370 01:32:30,946 --> 01:32:33,546 Byron, is that the road you went down? 1371 01:32:51,566 --> 01:32:55,066 Look, don't go in there fucking around. In and out, you got me? 1372 01:32:55,137 --> 01:32:58,937 Now what do you think I'm going to do? Don't worry about it, all right? 1373 01:33:13,388 --> 01:33:15,158 You sure this is it? 1374 01:33:17,626 --> 01:33:18,726 Yeah. 1375 01:35:13,175 --> 01:35:15,475 You got it straight? You got it straight? 1376 01:35:15,543 --> 01:35:16,643 Yeah. 1377 01:35:27,622 --> 01:35:28,892 Hi, baby. 1378 01:35:31,326 --> 01:35:33,256 Come on, Fantasia, let's go. 1379 01:35:33,328 --> 01:35:37,568 It'll be a few minutes, Ray. I got to pack my stuff up. 1380 01:35:37,632 --> 01:35:40,912 What the hell are you going to pack? All you had was that little old goddamn purse. 1381 01:35:40,969 --> 01:35:43,039 It won't be long, you all come on in. 1382 01:35:43,105 --> 01:35:44,105 Shit. 1383 01:35:45,373 --> 01:35:46,843 I'm going to be right back. 1384 01:35:46,909 --> 01:35:48,539 That's bullshit. 1385 01:35:48,610 --> 01:35:50,380 I'm sticking on your ass. 1386 01:35:56,384 --> 01:35:59,294 Man, she better not have bought any fucking clothes. 1387 01:36:00,722 --> 01:36:02,792 How much she got to pack? 1388 01:36:02,858 --> 01:36:05,188 Come on, come on. Be careful, honey, I love you. 1389 01:36:05,260 --> 01:36:07,260 Spending my damn money. 1390 01:36:10,799 --> 01:36:13,839 Fantasia? Fantasia? 1391 01:36:13,902 --> 01:36:15,742 Police Officer! Freeze! 1392 01:36:15,804 --> 01:36:17,514 Get your hands up! Goddammit! 1393 01:36:17,572 --> 01:36:19,072 I'll blow your fucking head off! 1394 01:36:19,141 --> 01:36:20,441 What the fuck is this? Shut up! 1395 01:36:20,508 --> 01:36:22,608 Get on the floor, get on the goddamn floor now! 1396 01:36:22,677 --> 01:36:24,207 Now! Who the fuck are you? 1397 01:36:24,279 --> 01:36:26,949 Goddammit, you fucking bitch! Shut up! Shut up! 1398 01:36:27,015 --> 01:36:29,545 What the fuck did you do this for, huh? I'm sorry, baby. 1399 01:36:29,617 --> 01:36:31,017 Lila, stay back! 1400 01:36:32,254 --> 01:36:33,464 Oh, no! 1401 01:36:35,190 --> 01:36:36,830 No! 1402 01:36:43,498 --> 01:36:44,498 No! 1403 01:38:19,694 --> 01:38:20,904 2-10... 1404 01:38:23,365 --> 01:38:27,965 2-10, anyone, channel one, come in, goddamn it, hurry up. 1405 01:38:28,036 --> 01:38:31,206 Hurricane, where in the hell you been? What's going on? 1406 01:38:31,273 --> 01:38:33,083 I need help out here. 1407 01:38:33,141 --> 01:38:34,811 What's your 10-20? 1408 01:38:35,543 --> 01:38:36,883 Oh, God. 1409 01:38:36,945 --> 01:38:39,745 Dale, what's your 20? Where are you? 1410 01:38:39,814 --> 01:38:42,654 I'm on off the highway, two miles, 1411 01:38:42,717 --> 01:38:45,087 down Sulphur Springs road. 1412 01:38:45,153 --> 01:38:48,263 There's a house in there, in the woods... 1413 01:38:48,323 --> 01:38:50,093 There's this house... 1414 01:38:50,158 --> 01:38:51,688 Is there an address? 1415 01:38:51,759 --> 01:38:54,529 Goddamn it, Jimmy, I don't know if there's a goddamn address. 1416 01:38:54,596 --> 01:38:57,966 Just get some help out here and an ambulance. 1417 01:38:58,033 --> 01:39:01,243 I got three suspects down and I'm hurting pretty bad. 1418 01:39:01,303 --> 01:39:03,513 Three suspects down. 1419 01:39:03,571 --> 01:39:05,283 Sulphur Springs road. Do you know where that is, Charlie? 1420 01:39:05,307 --> 01:39:07,307 Yeah. Hold on tight. 1421 01:39:26,161 --> 01:39:29,131 Oh, sweet Jesus. Dale! 1422 01:39:29,197 --> 01:39:31,327 Charlie, do something. Oh, shit. 1423 01:39:31,399 --> 01:39:34,699 Dud, Dud, come on! Charlie's taking care of it. Come on, come on! 1424 01:39:35,303 --> 01:39:37,043 Dale, Dale... 1425 01:39:38,206 --> 01:39:39,306 Dale! 1426 01:39:46,081 --> 01:39:48,681 This is 2-11 to base, 2-11 to base. 1427 01:39:48,750 --> 01:39:52,220 I need an ambulance out here on Sulphur Springs road right away. 1428 01:40:03,398 --> 01:40:05,628 That son of a bitch nailed him. 1429 01:40:07,235 --> 01:40:08,335 Yeah. 1430 01:40:15,443 --> 01:40:16,543 Dale? 1431 01:40:17,845 --> 01:40:20,345 Hey, man, hey. 1432 01:40:20,415 --> 01:40:22,345 Hang in there. I've got an ambulance on the way. 1433 01:40:22,417 --> 01:40:25,717 I'm going to run in the house and get you some blankets, okay? 1434 01:40:40,368 --> 01:40:41,968 Are you dead, mister? 1435 01:40:42,036 --> 01:40:44,136 Hmm? Are you dead, mister? 1436 01:40:47,375 --> 01:40:49,335 No, not quite. 1437 01:40:49,411 --> 01:40:51,181 Where's the lady at? 1438 01:40:51,879 --> 01:40:53,749 She's over there. 1439 01:40:53,815 --> 01:40:55,875 Don't go away, come back. 1440 01:40:55,950 --> 01:40:58,250 Come back here and stay with me. 1441 01:40:58,953 --> 01:41:00,053 Yeah. 1442 01:41:04,692 --> 01:41:06,162 Just stay here with me. 1443 01:41:06,228 --> 01:41:09,328 How did you get the blood on yourself? 1444 01:41:09,397 --> 01:41:11,027 I got in a fight. 1445 01:41:14,169 --> 01:41:16,039 What do you do with your keys? 1446 01:41:16,104 --> 01:41:17,214 Oh... 1447 01:41:19,707 --> 01:41:21,777 I lock things up. 1448 01:41:23,044 --> 01:41:26,354 Come here. I can't see your face. 1449 01:41:26,414 --> 01:41:28,424 Come here a little closer. 1450 01:41:30,084 --> 01:41:31,194 Yeah. 1451 01:41:32,120 --> 01:41:35,390 Your name is Byron. 1452 01:41:38,993 --> 01:41:41,133 How... You're five years old? 1453 01:41:42,230 --> 01:41:43,900 Four or five? 1454 01:41:43,965 --> 01:41:45,065 Five. 1455 01:41:47,001 --> 01:41:49,341 Yeah. Just come sit with me here. 1456 01:41:50,672 --> 01:41:52,342 Yeah, okay. 1457 01:41:57,745 --> 01:41:58,875 Oh...