1 00:00:52,761 --> 00:00:54,855 Morning, Randy. Hi. 2 00:00:56,098 --> 00:00:57,645 - Morning. Morning. - Good morning. 3 00:00:57,808 --> 00:00:59,481 JUDD: Shelby. Caramel mocha. 4 00:00:59,643 --> 00:01:00,690 Judd. You rock. 5 00:01:00,852 --> 00:01:02,946 Thank you. I do rock, don't I? 6 00:01:03,522 --> 00:01:04,739 - Judd. - Wade. 7 00:01:04,898 --> 00:01:07,151 Aw. Hydration. 8 00:01:07,317 --> 00:01:08,569 It's gonna get me through. 9 00:01:08,735 --> 00:01:10,237 JUDD: - You ready? - Let's do it. 10 00:01:10,404 --> 00:01:14,454 Now, I understand you're telling me that you think it's gay to groom your privates. 11 00:01:14,616 --> 00:01:17,620 Now, are you having one of your buddies help you run the razor? 12 00:01:17,786 --> 00:01:19,706 - Is that what's making it gay? JUDD: - Ha-ha-ha. 13 00:01:19,913 --> 00:01:21,460 Man Up. What do you got? 14 00:01:21,623 --> 00:01:24,718 Now we got an NBA wife that's gonna be suing her power-forward husband... 15 00:01:24,876 --> 00:01:28,050 ...for half of everything because he cheated on her. 16 00:01:28,213 --> 00:01:29,556 Now, here's the story, toots. 17 00:01:29,840 --> 00:01:31,763 Hold and turn down your radio, please. 18 00:01:31,925 --> 00:01:35,270 ...Destroying dudes in the paint. Foot and a half of rope in his pants. 19 00:01:35,429 --> 00:01:38,399 JUDD: I am sending it in to him. If he likes it, he'll pick up the phone. 20 00:01:38,557 --> 00:01:41,857 You don't get to be shocked when he gets road tail in Cleveland at an away game. 21 00:01:42,019 --> 00:01:43,566 Stop chasing 10$. 22 00:01:43,937 --> 00:01:46,031 Bang a 4, bang a 5. 23 00:01:46,189 --> 00:01:50,615 Look at the gratitude on their face. You be the best part of their year. 24 00:01:50,902 --> 00:01:53,246 Order like a man. Can you do us all that favor? 25 00:01:53,405 --> 00:01:55,874 Get yourself a bourbon or a whiskey neat. 26 00:01:56,033 --> 00:01:57,535 Then why did you vote for him?! 27 00:01:58,035 --> 00:02:00,959 Why did you vote for him?! No one made you! Did you get paid?! 28 00:02:01,121 --> 00:02:02,919 - Did someone give you $500?! - Ha-ha-ha. 29 00:02:05,208 --> 00:02:08,212 Wade, great show. Can we go over some syndication numbers, pal? 30 00:02:08,378 --> 00:02:10,176 Can we not do that now? I'm wiped, man. 31 00:02:10,339 --> 00:02:12,637 Gotta get home and take a nap. I'll call you. Okay? 32 00:02:12,841 --> 00:02:16,061 Yeah, great. You go home. Get some rest. I'll consolidate these for you. 33 00:02:16,219 --> 00:02:17,311 How'd it turn out? 34 00:02:17,471 --> 00:02:19,439 - She's gonna love it. - Nice. Thank you for that. 35 00:02:19,598 --> 00:02:21,066 How soon can you get me out of here? 36 00:02:21,224 --> 00:02:23,602 Financials at 1. I can have you home early by 3. 37 00:02:23,769 --> 00:02:25,396 JUDD: - Promise? - Promise. 38 00:02:32,986 --> 00:02:34,579 Quinn? 39 00:02:37,908 --> 00:02:38,909 Quinn. 40 00:02:39,076 --> 00:02:40,956 (ON STEREO) Approachin' hoochies with a passion 41 00:02:41,078 --> 00:02:43,922 MAN: Come on, baby, come on. Fuck! Quinn! QUINN: Aah! 42 00:02:44,081 --> 00:02:45,333 - Oh, yeah, yeah! MAN: - Oh! 43 00:02:45,499 --> 00:02:47,922 - Oh, shit! QUINN: - Harder! Yeah! 44 00:02:48,085 --> 00:02:49,928 (QUINN & MAN MOANING) 45 00:02:50,087 --> 00:02:53,091 QUINN: Wade! Wade! Yeah! Unh! 46 00:02:56,301 --> 00:02:57,348 (MUSIC STOPS) 47 00:02:57,511 --> 00:02:59,639 Would now be a great time to go over those numbers? 48 00:02:59,805 --> 00:03:01,102 Oh, my God! 49 00:03:01,264 --> 00:03:02,766 - How long? WADE: - Judd. 50 00:03:05,102 --> 00:03:06,149 - How long?! - A year. 51 00:03:06,311 --> 00:03:08,109 This is the first time. 52 00:03:10,107 --> 00:03:12,109 On our sides. 53 00:03:13,610 --> 00:03:15,078 How long? 54 00:03:15,237 --> 00:03:16,614 A year, Judd. 55 00:03:17,906 --> 00:03:19,328 (SCOFFS) 56 00:03:24,955 --> 00:03:26,172 (SIGHS) 57 00:03:52,315 --> 00:03:54,317 (INAUDIBLE DIALOGUE) 58 00:04:11,460 --> 00:04:13,462 (BUZZING) 59 00:04:17,966 --> 00:04:19,968 (HORN HONKING & MAN YELLING INDISTINCTLY) 60 00:04:23,013 --> 00:04:25,015 (CELL PHONE BUZZING) 61 00:04:30,520 --> 00:04:31,863 It's not a good time, Wendy. 62 00:04:32,189 --> 00:04:33,361 Dad's dead. 63 00:04:35,525 --> 00:04:36,868 What? 64 00:04:37,486 --> 00:04:39,284 He died about an hour ago. 65 00:04:39,488 --> 00:04:41,035 No, no, no. Hang on. 66 00:04:41,615 --> 00:04:43,538 They said that he had more time. 67 00:04:43,700 --> 00:04:45,498 Yeah, well, apparently he didn't. 68 00:04:46,244 --> 00:04:48,747 Shit. How's Mom? 69 00:04:50,415 --> 00:04:53,965 She's Mom. You know. She asked me how much to tip the nurses. 70 00:04:54,127 --> 00:04:55,629 Listen, there's something else: 71 00:04:55,796 --> 00:04:57,719 Dad wants us to sit shiva. 72 00:04:59,508 --> 00:05:00,600 Dad's dead. 73 00:05:00,759 --> 00:05:03,228 Yeah. Apparently that's the optimal time to do it. 74 00:05:03,386 --> 00:05:07,607 I asked them three times to remove this awful tube. I mean, give the man his dignity. 75 00:05:07,766 --> 00:05:09,109 I don't understand the shiva. 76 00:05:09,267 --> 00:05:11,440 Mom's not even Jewish, and Dad was an atheist. 77 00:05:11,603 --> 00:05:13,651 A Jewish atheist. And this is what he wanted. 78 00:05:13,814 --> 00:05:15,441 I'm just gonna do it myself. 79 00:05:15,607 --> 00:05:17,905 No. It's okay, Mom. Let the nurses do it. 80 00:05:18,068 --> 00:05:19,661 What am I gonna do? Kill him? 81 00:05:19,820 --> 00:05:21,072 Mommy, leave it! 82 00:05:21,738 --> 00:05:25,663 I don't know, Judd. This is what he told Mom he wanted. And Paul is on board with it. 83 00:05:25,826 --> 00:05:29,626 And I haven't managed to track down Phillip yet. Hopefully, he'll check his texts. 84 00:05:29,788 --> 00:05:31,335 Okay. 85 00:05:31,957 --> 00:05:33,584 Jesus, fuck, Mom! 86 00:05:34,042 --> 00:05:35,419 It's better, don't you think? 87 00:05:35,585 --> 00:05:39,180 WENDY: Mommy, put him down. Stop touching him. 88 00:05:54,354 --> 00:05:56,197 - Judd. - Hi, Mom. 89 00:05:56,857 --> 00:05:58,279 HILARY: Where's Quinn, honey? 90 00:05:58,441 --> 00:06:01,320 She's got a bulging disk because of a gym accident. 91 00:06:01,486 --> 00:06:03,326 - My God. Is she all right? JUDD: - She's fine. 92 00:06:03,363 --> 00:06:06,583 The doctors have her on pain medication. She was devastated she couldn't be here. 93 00:06:06,741 --> 00:06:08,493 - No, of course. - There he is, huh? 94 00:06:11,329 --> 00:06:13,832 - Mm. - It's okay to cry, honey. 95 00:06:14,207 --> 00:06:16,380 - Thank you. - Or laugh. 96 00:06:16,585 --> 00:06:19,304 - There's no correct response. - Okay. 97 00:06:19,462 --> 00:06:24,514 I thought maybe I would just stand here quietly in sad reflection. You know? 98 00:06:25,385 --> 00:06:26,853 - Linda. LINDA: - Hi, sweetie. 99 00:06:27,012 --> 00:06:28,605 JUDD: Hi. LINDA: Hi. 100 00:06:28,763 --> 00:06:30,640 JUDD: - Hey, Paul. - Judd. How are you? 101 00:06:30,807 --> 00:06:33,651 - Hi, sweetheart. - Hey, Judd. Hi. 102 00:06:33,810 --> 00:06:36,484 Hello. Look at this. 103 00:06:36,646 --> 00:06:38,819 Hi, sis. Got your hands full, huh? 104 00:06:40,483 --> 00:06:42,656 - A bulging disk? Seriously? - Yep. 105 00:06:42,819 --> 00:06:44,696 You have to tell Mom about Quinn. 106 00:06:44,863 --> 00:06:47,036 I'm not ready yet. What's different about her? 107 00:06:47,198 --> 00:06:50,702 It's the boobs. She had a little touch-up. 108 00:06:50,869 --> 00:06:55,090 She's going on another book tour. Twenty-fifth anniversary of Cradle and All. 109 00:06:55,248 --> 00:06:58,208 - God help us. Hey, Barry. Hey, pal. BARRY: - Just send the last iteration. 110 00:06:58,251 --> 00:07:00,931 WENDY: - Seriously? Pay attention. - Whoa. What, are you kidding me? 111 00:07:01,046 --> 00:07:02,926 Say hello to your brother-in-law. He's bereaved. 112 00:07:03,089 --> 00:07:04,849 - Sorry, I didn't see you. - Good to see you. 113 00:07:04,925 --> 00:07:08,520 - What's up, little man? - Mommy said "shit" in the car. 114 00:07:08,678 --> 00:07:10,851 - "Shit"? COLE: - Yeah. 115 00:07:11,181 --> 00:07:13,855 - Oh. Have you been drinking all day? - Yeah. 116 00:07:14,017 --> 00:07:16,270 So we started out with a little booze and profanity, Mom? 117 00:07:16,436 --> 00:07:17,688 Good morning, everybody. 118 00:07:18,021 --> 00:07:20,194 Mort Altman was not a fan of ritual. 119 00:07:21,232 --> 00:07:24,406 So, in deference to him, I'm gonna limit myself to a single psalm. 120 00:07:25,236 --> 00:07:26,362 Okay? 121 00:07:27,197 --> 00:07:30,201 The Lord is my shepherd. I shall not want. 122 00:07:30,700 --> 00:07:32,327 He maketh me to lie down... 123 00:07:32,494 --> 00:07:34,622 (ON STEREO) Shut 'em down, open up shop 124 00:07:34,788 --> 00:07:37,541 CHARLIE: He maketh me to lie down in green pastures. 125 00:07:37,707 --> 00:07:40,460 Shit! Shit, shit, shit. 126 00:07:40,627 --> 00:07:42,004 Shit, Shit, shit. 127 00:07:42,170 --> 00:07:43,467 Shit. 128 00:07:43,964 --> 00:07:45,216 Shit. 129 00:07:45,382 --> 00:07:48,056 Excuse me. Excuse me. Hey, Mr. Parker. 130 00:07:49,052 --> 00:07:51,430 - Mommy. - Phillip. You came. 131 00:07:51,596 --> 00:07:52,939 PHILLIP: Of course I came. 132 00:07:54,599 --> 00:07:57,398 Hey, hey. Low five, low five, low five. 133 00:07:58,395 --> 00:07:59,942 Koala Bear. Hey. 134 00:08:00,105 --> 00:08:02,073 - Hey, man. - How you doing? 135 00:08:02,232 --> 00:08:04,155 - Nice ride. - Yeah. Where's Quinn? 136 00:08:04,317 --> 00:08:07,571 - Are we all set? Do you mind if I keep going? - Holy shit. 137 00:08:07,737 --> 00:08:08,738 Sorry, Boner. 138 00:08:08,905 --> 00:08:10,578 - No, Charlie. Rabbi Grodner. - Shh. 139 00:08:10,740 --> 00:08:13,994 Nobody calls me "Boner" anymore. That was a childhood nickname. 140 00:08:14,452 --> 00:08:15,920 So now we know that. 141 00:08:17,038 --> 00:08:18,631 Um... 142 00:08:18,790 --> 00:08:19,837 Apologies. 143 00:08:20,000 --> 00:08:23,800 Paul, Mort's eldest son, will now say a few words. 144 00:08:25,797 --> 00:08:26,923 Boner is a man of God now? 145 00:08:27,090 --> 00:08:29,010 - That'll never stop being weird. - Shh. Come on. 146 00:08:29,092 --> 00:08:31,436 I see Mom's new tits are present and accounted for. 147 00:08:31,594 --> 00:08:32,811 JUDD: - How about those? - Hey. 148 00:08:33,263 --> 00:08:35,061 Sorry. 149 00:08:37,434 --> 00:08:38,936 Dad would've hated this funeral. 150 00:08:39,436 --> 00:08:41,316 That's just one of the things I loved about him. 151 00:08:43,273 --> 00:08:46,618 He would've been counting the minutes till he could go down the hill... 152 00:08:46,776 --> 00:08:48,778 ...turn on the game, heh... 153 00:08:48,945 --> 00:08:52,745 ...and then he just would've talked about how full of shit everybody was, heh. 154 00:08:53,116 --> 00:08:54,834 They didn't really miss him. 155 00:08:55,869 --> 00:08:57,963 And he would've been wrong. 156 00:09:00,290 --> 00:09:02,042 We do miss him. 157 00:09:09,883 --> 00:09:11,760 (ALL LAUGHING AND CHATTERING) 158 00:09:30,320 --> 00:09:31,663 Hey, man. 159 00:09:31,821 --> 00:09:33,994 LINDA: Hi, son. HORRY: Hey, Mom. 160 00:09:41,498 --> 00:09:43,000 Hey, Sunflower. 161 00:09:43,666 --> 00:09:45,168 Hey, Horry. 162 00:09:53,510 --> 00:09:54,636 JUDD: Hey, Horry. 163 00:09:54,803 --> 00:09:57,022 HORRY: Sorry about Mort, man. JUDD: Yeah. 164 00:09:57,180 --> 00:09:59,933 Thanks, buddy. How you doing? 165 00:10:00,725 --> 00:10:02,193 Living the dream. 166 00:10:03,103 --> 00:10:05,526 Yeah. Good to see you. 167 00:10:09,818 --> 00:10:12,037 Oh, no. No, no, Mom, you gotta be kidding me. 168 00:10:12,195 --> 00:10:14,948 - It's actually more comfortable than it looks. - I doubt that. 169 00:10:15,115 --> 00:10:18,244 Wendy's kids are in Paul's room, so I gave your room to Paul. 170 00:10:18,409 --> 00:10:19,456 Nice. 171 00:10:19,619 --> 00:10:22,589 Annie's ovulating, and I figured they could use the privacy. 172 00:10:22,747 --> 00:10:25,000 Yeah. Well... 173 00:10:29,712 --> 00:10:33,057 Paul and Annie only live about a half hour away. How come they have to sleep here? 174 00:10:33,216 --> 00:10:35,389 I want all my kids under one roof again. 175 00:10:35,718 --> 00:10:38,642 Obviously, when Quinn gets here, we'll make different arrangements. 176 00:10:38,847 --> 00:10:42,067 - But this is okay, right? - Yeah. 177 00:10:42,392 --> 00:10:43,735 - Yeah? - It's good. 178 00:10:43,893 --> 00:10:45,361 - Be fine. - Okay. 179 00:10:45,854 --> 00:10:47,572 - Come up soon. - Okay. 180 00:10:47,730 --> 00:10:50,233 Visitors'll be here any minute. 181 00:10:51,234 --> 00:10:53,077 (GRUNTS) 182 00:10:53,236 --> 00:10:54,988 (DOORBELL RINGS) 183 00:10:56,322 --> 00:10:57,414 (SIGHS) 184 00:10:57,574 --> 00:10:59,372 PHILLIP: Judd, it's starting! 185 00:11:00,743 --> 00:11:01,915 You're shitting us, right? 186 00:11:02,078 --> 00:11:05,002 They're shiva chairs. You sit low to the ground as a sign of mourning. 187 00:11:05,165 --> 00:11:06,337 That's why they're like that. 188 00:11:06,499 --> 00:11:10,003 - Don't some people sit shiva for three days? - I've seen that. That's a thing. 189 00:11:10,170 --> 00:11:12,343 - It's not a thing. - Maybe that could be our thing. 190 00:11:12,505 --> 00:11:15,475 - It can't be. - They do it in California. We could pioneer that. 191 00:11:15,633 --> 00:11:17,977 We're not gonna pioneer it. Nobody here's gonna pioneer it. 192 00:11:18,136 --> 00:11:20,309 The word "shiva" is Hebrew for "seven." 193 00:11:20,471 --> 00:11:23,850 Seven days, no work, no travel. Your ass is in those seats. Those are the rules. 194 00:11:24,017 --> 00:11:25,537 I'd love to find the word for "three." 195 00:11:25,685 --> 00:11:27,733 - I don't think Dad... HILARY: - Stop it! 196 00:11:27,896 --> 00:11:30,866 This was your father's dying wish, and you're negotiating? 197 00:11:31,024 --> 00:11:35,530 He was not a perfect man or a perfect father, but he sure as hell was better than most. 198 00:11:35,695 --> 00:11:37,288 - Mom... - No! 199 00:11:37,447 --> 00:11:41,042 Your father had one final request, and we are gonna honor it. 200 00:11:41,201 --> 00:11:43,454 It's gonna be hard, it's gonna be uncomfortable... 201 00:11:43,620 --> 00:11:45,420 ...and we're gonna get on each other's nerves. 202 00:11:45,580 --> 00:11:49,380 But for the next seven days, you are all my children again. 203 00:11:49,542 --> 00:11:51,215 And you are all grounded. 204 00:11:57,467 --> 00:11:59,344 What are you waiting for? Come on. 205 00:11:59,510 --> 00:12:01,057 Yup. Any particular seat? 206 00:12:01,221 --> 00:12:02,814 - I'll take her. - No. No, I got her. 207 00:12:02,972 --> 00:12:05,475 - She's fine. ANNIE: - She's exhausted. She should get a nap. 208 00:12:05,934 --> 00:12:07,777 HILARY: Judd, Paul. 209 00:12:07,936 --> 00:12:08,983 ANNIE: Shh. 210 00:12:09,145 --> 00:12:11,648 You need to put a baby in that woman yesterday. 211 00:12:11,814 --> 00:12:12,815 I'm working on it. 212 00:12:12,982 --> 00:12:15,702 - Have you had your man parts checked yet? - Come on, not now, Wendy. 213 00:12:15,818 --> 00:12:18,162 Because you may have emptied them over the years. 214 00:12:19,989 --> 00:12:22,663 My room was next to yours. My room was next to yours. 215 00:12:22,825 --> 00:12:26,750 Well, this is great. I can tell it's gonna be a really good experience for all you guys. 216 00:12:26,955 --> 00:12:29,504 So I'm just gonna let you sit here for a bit. 217 00:12:29,666 --> 00:12:31,346 - Thanks. CHARLIE: - Reconnect. You got it. 218 00:12:31,417 --> 00:12:33,840 I will be back later... Dude, don't. Stop it. 219 00:12:34,337 --> 00:12:36,590 ...To make sure that nobody gets hurt. 220 00:12:36,756 --> 00:12:38,804 (GRUNTING) 221 00:12:38,967 --> 00:12:40,810 Phillip. 222 00:12:40,969 --> 00:12:43,438 CHARLIE: Take care. I'll see you guys soon. Be good. 223 00:12:45,014 --> 00:12:46,516 What's that? What are you writing? 224 00:12:46,683 --> 00:12:48,981 What? Oh, I'm just jotting down a few thoughts. 225 00:12:49,143 --> 00:12:51,191 - Oh, God help us. - Relax. It's not about you. 226 00:12:51,354 --> 00:12:53,356 - It's always about us. - Tell that to my shrink. 227 00:12:53,523 --> 00:12:57,528 - Fine. Satisfied? - Great. Thank you. 228 00:13:03,199 --> 00:13:04,667 What happens now? 229 00:13:05,868 --> 00:13:10,544 We haven't been together for ages, so why don't you just take some time... 230 00:13:10,707 --> 00:13:12,550 ...you know, to catch up? 231 00:13:15,837 --> 00:13:18,056 (ON CELL PHONE) And bitches out there don't faze me 232 00:13:18,214 --> 00:13:19,636 You gonna get that? 233 00:13:19,799 --> 00:13:23,019 A ho is a ho A bitch is a bitch is a bitch, so 234 00:13:23,177 --> 00:13:25,225 Thanks for the music. 235 00:13:25,388 --> 00:13:28,062 Maybe you got a vibrate switch on that thing. Just an aside. 236 00:13:28,558 --> 00:13:30,231 Hey. 237 00:13:30,393 --> 00:13:32,441 Are phone calls allowed? 238 00:13:32,603 --> 00:13:36,233 What? Oh, no, no, no. No, we're just sitting in an awkward silence. 239 00:13:38,526 --> 00:13:40,528 She's here. 240 00:13:41,863 --> 00:13:44,707 And by "she" he means...? 241 00:13:47,243 --> 00:13:48,603 What's going on? What's happening? 242 00:13:48,745 --> 00:13:51,145 Who is that? Is that his lawyer? Is Phillip in trouble again? 243 00:13:51,289 --> 00:13:52,415 When is he not in trouble? 244 00:13:54,250 --> 00:13:56,048 - Okay, that's not his lawyer. - Oh. 245 00:13:56,210 --> 00:13:59,214 Why not? It would be so like Phillip to be doing his lawyer. 246 00:14:01,758 --> 00:14:02,930 Let's go. 247 00:14:03,092 --> 00:14:04,935 WENDY: Go. Go. 248 00:14:05,094 --> 00:14:07,392 - He's coming. PHILLIP: - Everyone. 249 00:14:08,014 --> 00:14:10,893 - This is Tracy. - Ha, ha. 250 00:14:11,059 --> 00:14:13,061 - Hey, Tracy. - Hi. Hi. Hi. 251 00:14:13,227 --> 00:14:14,444 - My fianc�e. - What?! 252 00:14:14,604 --> 00:14:16,902 - Oh, boy. - Engaged to be engaged, actually. 253 00:14:17,065 --> 00:14:18,157 Oh. 254 00:14:18,316 --> 00:14:21,786 I'm so sorry to be meeting you all under such sad circumstances. 255 00:14:22,445 --> 00:14:24,618 I'm making a poopie. 256 00:14:24,781 --> 00:14:28,706 - Oh. I love doing that. BARRY: - Okay. We are on the goal line. 257 00:14:28,868 --> 00:14:30,620 London just keeps moving the goalposts back. 258 00:14:30,787 --> 00:14:32,187 That's Barry. He's a bit of an ass. 259 00:14:32,330 --> 00:14:34,082 - Phillip. - It's okay. He can't hear us. 260 00:14:34,248 --> 00:14:36,592 - This is my brother Judd. - Hi. Pleasure. 261 00:14:36,751 --> 00:14:38,128 - My sister, Wendy. - Hi. 262 00:14:38,294 --> 00:14:39,591 PHILLIP: Oldest brother, Paul. 263 00:14:39,754 --> 00:14:42,132 - His wife, Annie. - Hi! Tracy! 264 00:14:42,298 --> 00:14:44,972 - Welcome to the family! You're gorgeous! - Thank you. 265 00:14:45,134 --> 00:14:47,478 Get out while you still can. Heh-heh-heh. 266 00:14:47,637 --> 00:14:50,436 Funny story. Annie used to be Judd's girlfriend, back in the day. 267 00:14:50,598 --> 00:14:52,020 HILARY: Phillip, that's enough. 268 00:14:52,183 --> 00:14:54,106 And this, of course, is my mother, Hilary Altman. 269 00:14:54,268 --> 00:14:56,737 Mrs. Altman. It is a tremendous honor to meet you. 270 00:14:56,896 --> 00:15:00,150 Your book, Cradle and All, was a really important book for me. 271 00:15:00,316 --> 00:15:02,910 WENDY: Agh. JUDD: Heh-heh-heh. 272 00:15:03,069 --> 00:15:05,538 My children are not very proud of my life's work. 273 00:15:05,696 --> 00:15:06,788 All right. Not now, Mom. 274 00:15:06,948 --> 00:15:09,872 Every kid in Paul's class knew that he used to jerk off with an oven mitt. 275 00:15:10,076 --> 00:15:11,623 - That never happened. - It happened. 276 00:15:11,786 --> 00:15:13,663 Every guy I met expected me to put out. 277 00:15:13,830 --> 00:15:16,208 You had a very healthy sexual curiosity. 278 00:15:16,374 --> 00:15:19,674 Which you documented in detail after reading my diary. 279 00:15:19,836 --> 00:15:22,134 - Secrets are cancer to a family. - Oy. 280 00:15:22,296 --> 00:15:25,300 Well, Cradle and All was the inspiration for my dissertation. 281 00:15:25,466 --> 00:15:31,189 So I would like to think that your family's dysfunction helped me to get my Ph.D. Heh. 282 00:15:31,347 --> 00:15:33,850 - Tracy is also a therapist, Mom. - I gathered. 283 00:15:34,016 --> 00:15:36,439 - Heh. - She was my therapist, actually. 284 00:15:36,602 --> 00:15:41,199 Naturally, once we realized we had feelings for each other, I referred him to a colleague. 285 00:15:41,357 --> 00:15:43,701 - Naturally. - Look, Daddy, a T. 286 00:15:43,860 --> 00:15:45,780 - That's great, sweetie. Go show Mommy. - Poopie! 287 00:15:45,862 --> 00:15:48,661 - Jesus Christ! What the hell is wrong with you? - Don't yell at him! 288 00:15:48,823 --> 00:15:51,872 - Well, he threw shit on me! - He's 3 years old, you asshole. 289 00:15:52,034 --> 00:15:55,163 - Where are the wipey things? WENDY: "Where are the wipey things?" 290 00:15:55,329 --> 00:15:56,672 Coming out of my ass. 291 00:15:56,831 --> 00:15:59,084 There wasn't a lot of liquid, so the rug's gonna be fine. 292 00:15:59,250 --> 00:16:01,548 BARRY: I got a conference call. What do you want me to do? 293 00:16:01,711 --> 00:16:03,031 ANNIE: I'll get the paper towels. 294 00:16:03,129 --> 00:16:05,928 WENDY: I hope you're still on this call, I swear to God. 295 00:16:06,382 --> 00:16:10,387 To clarify, today does count as one of the seven, right? 296 00:16:12,054 --> 00:16:13,397 Okay. 297 00:16:14,807 --> 00:16:16,309 (HILARY SIGHS) 298 00:16:18,519 --> 00:16:19,987 JUDD: Hmm. 299 00:16:24,192 --> 00:16:26,194 (ALL CHATTERING) 300 00:16:29,071 --> 00:16:31,620 A bulging disk. Pretty common, actually. 301 00:16:31,782 --> 00:16:32,954 We were married for... 302 00:16:33,159 --> 00:16:34,581 WOMAN 1: So, Paul, no children yet? 303 00:16:34,744 --> 00:16:37,588 No, no kids. We're working on it. Someday, maybe. 304 00:16:37,747 --> 00:16:40,045 WOMAN 2: Phillip, you're all grown up. What do you do now? 305 00:16:40,208 --> 00:16:42,927 Well, I run an alternative-fuel think tank in D.C. 306 00:16:43,085 --> 00:16:44,132 Isn't that something? 307 00:16:44,295 --> 00:16:46,263 It's a bulging disk. It's pretty common, actually. 308 00:16:46,422 --> 00:16:48,766 WENDY: Hmm. Hmm. MAN 1: Usually in men, though, right? 309 00:16:48,925 --> 00:16:51,895 You do see it mostly in men, but she's pretty active. 310 00:16:52,053 --> 00:16:53,225 She's real active. 311 00:16:53,387 --> 00:16:56,482 Well, I'm managing a small, small, very private equity fund. 312 00:16:56,641 --> 00:16:57,893 Mostly small... Hey, Molly. 313 00:16:58,059 --> 00:17:00,482 Mostly small cap, emerging markets. All that good stuff. 314 00:17:00,686 --> 00:17:03,565 MAN 2: - Paul, you got any kids? - No, no kids yet. One day, maybe. 315 00:17:03,731 --> 00:17:07,281 We made love on our first date. In his car. Behind the Texaco station. 316 00:17:07,443 --> 00:17:09,866 Oh, shit. She's telling the Texaco story. 317 00:17:10,029 --> 00:17:11,747 HILARY: Mort left the air conditioning on. 318 00:17:11,906 --> 00:17:13,749 By the time we were done, the battery was dead. 319 00:17:13,908 --> 00:17:16,331 We had to call my father to come and give him a jump start. 320 00:17:16,494 --> 00:17:18,212 Maybe they wanna hear about his hobbies. 321 00:17:18,371 --> 00:17:20,811 The stuff that's going on in fossil fuels is just really sexy. 322 00:17:20,957 --> 00:17:24,507 God, the passion, the creativity, the angles. 323 00:17:24,710 --> 00:17:25,802 - Jesus Christ. - "Angles"? 324 00:17:25,962 --> 00:17:28,002 - Mort knew his way around a woman's body. - Mother. 325 00:17:28,130 --> 00:17:30,679 - And the sheer size of him. Circumference. - Mom. 326 00:17:30,841 --> 00:17:34,141 - I don't mind telling you, the man was hung. - That should've been the headstone. 327 00:17:34,303 --> 00:17:38,854 Clearly, she lost more than a husband. Hmm? Anybody need anything from the kitchen? 328 00:17:39,475 --> 00:17:41,978 No, it's true. I mean, I miss him and I miss it. 329 00:17:42,812 --> 00:17:45,235 - Hi. - Hi, Judd. I'm just trying to make some space. 330 00:17:45,398 --> 00:17:48,117 Hmm. Well, I'm gonna sneak out for a drive. 331 00:17:48,276 --> 00:17:50,950 I have a feeling Mom is just getting warmed up in there. 332 00:17:51,112 --> 00:17:52,489 The talking helps. 333 00:17:52,655 --> 00:17:54,202 Jerry died 20 years ago... 334 00:17:54,365 --> 00:17:57,995 ...and I still find ways of randomly working him into conversations. 335 00:17:58,160 --> 00:18:00,162 Like right there, for instance. 336 00:18:00,329 --> 00:18:02,627 How come you never found anyone else? 337 00:18:03,291 --> 00:18:05,965 Boy. That was very rude. I apologize. 338 00:18:06,127 --> 00:18:08,050 It'd be a terrible mistake to go through life... 339 00:18:08,212 --> 00:18:10,292 ...thinking people are the sum total of what you see. 340 00:18:10,423 --> 00:18:13,518 Linda, I'm an asshole. Just forgive me. 341 00:18:13,676 --> 00:18:16,179 - You get a free pass this week. - Thank you. 342 00:18:16,345 --> 00:18:21,442 And thank you for taking care of Mom these past few months. 343 00:18:21,601 --> 00:18:24,696 I'll bet she would've been a mess without you. Thank you. 344 00:18:24,854 --> 00:18:26,856 Why don't you swing by the store and pick up Horry? 345 00:18:27,023 --> 00:18:29,784 I don't like him walking home in the dark. He gets confused sometimes. 346 00:18:29,942 --> 00:18:31,444 Sure. 347 00:18:32,778 --> 00:18:36,032 - Side door. Clean getaway. - Mm-hm. Heh. 348 00:18:55,384 --> 00:18:57,227 Horry. You need a ride? 349 00:18:57,386 --> 00:18:58,729 Hey, Judd. 350 00:19:02,016 --> 00:19:03,063 Judd Altman. 351 00:19:03,225 --> 00:19:05,398 - Oh, my God. - Is that Penny? 352 00:19:05,561 --> 00:19:07,689 PENNY: I'm so sorry about your dad. 353 00:19:07,855 --> 00:19:10,404 I should've come today. I'm sorry. I have a thing with funerals. 354 00:19:10,566 --> 00:19:14,241 I'm afraid I'll start laughing or bawling or say something inappropriate, so I don't go. 355 00:19:14,403 --> 00:19:16,246 Which is not a solution, but there you have it. 356 00:19:16,405 --> 00:19:19,750 - Anyway, what's it been? Seven, 8, 9 years? - Something like that. 357 00:19:19,909 --> 00:19:21,877 Horry said you came alone. What happened to Quinn? 358 00:19:22,036 --> 00:19:23,836 - You didn't split up, did you? JUDD: - Mm-mm. 359 00:19:23,913 --> 00:19:27,353 - Sorry. I don't know why I say these things. - Just a freak accident on an elliptical. 360 00:19:27,500 --> 00:19:29,594 Goddamn antidepressants I'm on. You know? 361 00:19:29,752 --> 00:19:32,380 - They just obliterate whatever filter I have. - Mm-hm. 362 00:19:33,422 --> 00:19:35,095 It's very embarrassing. 363 00:19:35,466 --> 00:19:39,642 - She left me. - I knew it! I fucking knew it! 364 00:19:40,429 --> 00:19:42,102 - I knew that. I'm sorry, but... - Aah! 365 00:19:42,264 --> 00:19:43,811 She slept with my boss, so... 366 00:19:43,974 --> 00:19:45,942 - Well, that'll do it. - Yes, it did. 367 00:19:46,102 --> 00:19:47,228 - Done. - Right. 368 00:19:47,395 --> 00:19:48,738 PENNY: Gosh. And now your father. 369 00:19:48,896 --> 00:19:52,321 I'm sorry, Judd. You're having a profoundly shitty year. 370 00:19:52,483 --> 00:19:54,406 I've had better. Yeah, it's not... 371 00:19:55,152 --> 00:19:57,325 Anyway, so you live here still? 372 00:19:57,488 --> 00:20:01,584 My mom got very sick, so I came back to spend time with her and see that through. 373 00:20:01,742 --> 00:20:06,589 And then, I don't know, I just became the girl that never left. 374 00:20:06,747 --> 00:20:08,920 JUDD: It's understandable. It's a pretty place. 375 00:20:09,458 --> 00:20:10,960 Are you still skating? 376 00:20:11,127 --> 00:20:14,848 Yeah, I'm still skating. I'm running the skating school over at Spencer's now, which is great. 377 00:20:15,005 --> 00:20:17,303 - It's perfect. I get to skate every day. - Good for you. 378 00:20:17,466 --> 00:20:19,666 The owner gives me run of the place, which is awesome... 379 00:20:19,802 --> 00:20:21,645 ...in exchange for some small sexual favors. 380 00:20:21,804 --> 00:20:23,977 Hmm. Nice of him. And you. Great arrangement. 381 00:20:24,140 --> 00:20:26,268 - You used to laugh at my jokes. JUDD: - No, I didn't. 382 00:20:26,434 --> 00:20:28,594 PENNY: - Yes, you did. - I did. You used to be funnier. 383 00:20:28,644 --> 00:20:30,897 (PENNY LAUGHS & JUDD CHUCKLES) 384 00:20:31,480 --> 00:20:35,986 Well, I'm not a fan of small talk, so I'm gonna give you a hug. 385 00:20:36,527 --> 00:20:39,371 - Mm. Heh. - Mm. 386 00:20:39,530 --> 00:20:40,827 Yeah, what a surprise. 387 00:20:40,990 --> 00:20:43,493 Thanks, Horry. I'll pick them up tomorrow. 388 00:20:48,998 --> 00:20:50,966 I'll be outside when you're done. 389 00:20:58,007 --> 00:20:59,133 (HORRY COUGHS & JUDD GASPS) 390 00:21:01,010 --> 00:21:03,854 - Horry, you scared the crap out of me. - I have that effect on people. 391 00:21:04,013 --> 00:21:06,693 - My mother send you to get me? - Yes, but I was already headed out. 392 00:21:06,766 --> 00:21:10,020 - Come on. Get in the car. - Shit. I need to get my own place. 393 00:21:10,186 --> 00:21:13,486 - Heh. Why don't you? - Oh, brain injury. 394 00:21:13,647 --> 00:21:15,820 - There are things I can't do. - Like what? 395 00:21:16,358 --> 00:21:19,032 Like remember what the hell it is I can't do. 396 00:21:20,196 --> 00:21:22,665 - I can get my own car door, though. Thanks. JUDD: - Heh. 397 00:21:22,823 --> 00:21:24,040 Sorry. 398 00:21:25,534 --> 00:21:26,911 HORRY: So Penny, huh? 399 00:21:27,077 --> 00:21:30,001 Yeah, I never figured she'd still be here. 400 00:21:30,581 --> 00:21:33,050 Why? Because she doesn't have a brain injury? 401 00:21:33,459 --> 00:21:37,509 No. No. Horry, sorry. I didn't mean it like that. It's just... 402 00:21:38,172 --> 00:21:40,766 - Just... - I'm just fucking with you. Heh, heh. 403 00:21:40,925 --> 00:21:44,850 Asshole. It's hard to see people from your past... 404 00:21:45,012 --> 00:21:49,313 ...when your present is so cataclysmically screwed up, you know? 405 00:21:50,226 --> 00:21:51,398 Welcome to my world. 406 00:21:59,902 --> 00:22:03,952 Whoops! We've come apart there, Mom. Can you please close that robe? Cover it. 407 00:22:04,114 --> 00:22:06,913 They're just breasts, Judd. Same ones you suckled at. 408 00:22:07,076 --> 00:22:10,376 No, Mother. Those are not the same breasts you nursed us with. Those are different. 409 00:22:10,538 --> 00:22:11,790 You got bionic breasts now. 410 00:22:11,997 --> 00:22:14,591 Your father didn't see it that way. He liked to put his penis... 411 00:22:14,750 --> 00:22:16,878 Jesus Christ, Mother. 412 00:22:17,086 --> 00:22:18,929 - Thank you. - I love you, Judd. 413 00:22:19,713 --> 00:22:21,590 - But? - What do you mean, "but"? 414 00:22:21,757 --> 00:22:23,759 There's always a "but" when you say "I love you." 415 00:22:23,926 --> 00:22:27,772 I was just gonna say, I don't know how you all got so repressed. 416 00:22:27,930 --> 00:22:29,932 Hmm. Go figure. Mm. Whew. 417 00:22:30,099 --> 00:22:32,067 - Mom, I got it. I got the rest. - You sure? 418 00:22:32,226 --> 00:22:33,899 - I appreciate the help. - Okay. 419 00:22:34,061 --> 00:22:35,779 - I'm upstairs if you need me. - Okay. 420 00:22:35,938 --> 00:22:39,112 Hopefully you'll be looking for another sash for that robe, huh? 421 00:22:39,275 --> 00:22:41,619 You gotta double-sash robe, Mom. 422 00:23:07,136 --> 00:23:09,138 (KEYBOARD CLACKING) 423 00:23:40,628 --> 00:23:42,508 PAUL: You don't know what you're talking about. 424 00:23:42,630 --> 00:23:45,634 PHILLIP: He left it to all of us. PAUL: We are not having this conversation. 425 00:23:45,799 --> 00:23:48,599 HILARY: Paul, I think this is a wonderful idea. PAUL: This is bullshit. 426 00:23:48,761 --> 00:23:50,841 HILARY: Dad always wanted his sons to work together. 427 00:23:50,930 --> 00:23:54,330 PHILLIP: It's like Dad's legacy to us. PAUL: You don't know what you're talking about. 428 00:23:54,475 --> 00:23:56,477 PHILLIP: What do you mean? I'm part of this family. 429 00:23:56,644 --> 00:23:58,324 - Would you listen? PAUL: - No, you listen. 430 00:23:58,354 --> 00:24:00,322 Dad always intended for the store to go to me. 431 00:24:00,481 --> 00:24:03,485 That's why he left half of it to me and the other half to the three of you. 432 00:24:03,651 --> 00:24:06,825 Now, after we settle the will, I'll buy out your shares at a fair valuation. 433 00:24:06,987 --> 00:24:09,706 I don't wanna sell you my share. I wanna run the store with you. 434 00:24:09,865 --> 00:24:12,368 How exactly do you think you can add to the business? 435 00:24:12,534 --> 00:24:13,706 I can help you grow it. 436 00:24:13,869 --> 00:24:17,715 New locations and expanded lines. What? 437 00:24:17,873 --> 00:24:20,968 - The only thing you've ever grown is weed. - And he was very good at it. 438 00:24:21,126 --> 00:24:24,221 - Mommy, come on! - I'm just saying, he's very entrepreneurial. 439 00:24:24,380 --> 00:24:26,382 PHILLIP: Listen, Paul, you don't believe in me. 440 00:24:26,548 --> 00:24:29,392 I get that. I never believed in myself either, really. 441 00:24:29,551 --> 00:24:32,680 But I've changed. And you're the brains of the outfit. I know that. 442 00:24:32,846 --> 00:24:36,567 But what about marketing and advertising? What about networking? I'm the people person. 443 00:24:36,725 --> 00:24:39,569 That's who I am. And you are not one. 444 00:24:39,728 --> 00:24:42,527 You're a nice guy, but let's face it: You're a little scary. 445 00:24:42,690 --> 00:24:44,909 As a matter of fact, you're scaring me right now. 446 00:24:45,067 --> 00:24:47,320 Your face is red. Are you breathing? Is he breathing? 447 00:24:47,486 --> 00:24:50,035 Judd! Get in here and back me up! 448 00:24:50,197 --> 00:24:52,746 Yup. Paul, I do think we should talk about it. 449 00:24:52,908 --> 00:24:54,330 - Thank you. - Mind your business. 450 00:24:54,493 --> 00:24:56,621 It is his business. You said he owns a sixth of it. 451 00:24:56,787 --> 00:24:59,256 A third, because I'm gifting my share to Judd. 452 00:24:59,415 --> 00:25:00,917 - You're welcome. - Mm. Thank you. 453 00:25:01,083 --> 00:25:04,462 So together, Judd and I own half the business. That's awesome. 454 00:25:04,670 --> 00:25:07,799 This is my livelihood! You can't just make this decision. 455 00:25:07,965 --> 00:25:11,165 - Let's talk about this, please. PAUL: - We just did. You guys don't have a clue. 456 00:25:11,260 --> 00:25:12,887 He's not coming to work for me. 457 00:25:13,053 --> 00:25:16,102 Well, see, we'd be partners, actually, after I buy Judd's shares. 458 00:25:16,265 --> 00:25:19,610 - Little brother, you can't even buy a suit. - People can change, Paul. 459 00:25:23,397 --> 00:25:26,196 Okay. I get it. 460 00:25:26,775 --> 00:25:30,780 - How rich are you exactly, Tracy? - This has nothing to do with me. 461 00:25:30,946 --> 00:25:33,146 We all know the store is yours. No one's disputing that. 462 00:25:33,282 --> 00:25:37,082 You little whore. 463 00:25:37,244 --> 00:25:39,087 - Whoa. - What the fuck did you just call her? 464 00:25:39,246 --> 00:25:41,715 - Whoa, whoa, whoa. - No, no. Not her. You. 465 00:25:41,874 --> 00:25:43,467 - Ah. - You're a whore. 466 00:25:43,625 --> 00:25:45,844 - Why don't you come here and say that? - Here I come. 467 00:25:46,003 --> 00:25:47,050 No, no. Not in the house. 468 00:25:47,212 --> 00:25:48,964 (ALL SHOUTING INDISTINCTLY) 469 00:25:49,131 --> 00:25:51,554 TRACY: Okay, this was great. 470 00:25:51,717 --> 00:25:55,438 You've given each other a lot to absorb. Let's agree to put a pin in it, shall we? 471 00:25:55,596 --> 00:25:58,145 And then you can assimilate the new information. 472 00:25:58,307 --> 00:26:00,810 Maybe reconsider your positions. Okay? Great. 473 00:26:00,976 --> 00:26:02,944 - Makes sense. TRACY: - Great work, guys. 474 00:26:03,145 --> 00:26:04,772 PHILLIP: Argh! You motherfucker. 475 00:26:04,938 --> 00:26:06,155 (ALL SHOUTING INDISTINCTLY) 476 00:26:06,315 --> 00:26:07,362 - Come here. - Get off. 477 00:26:07,524 --> 00:26:10,403 HILARY: Not in the house. ANNIE: Come on, guys. 478 00:26:10,569 --> 00:26:12,071 (JUDD GROANING) 479 00:26:13,489 --> 00:26:15,162 HILARY: - Are you all right? - Ugh. 480 00:26:16,033 --> 00:26:17,706 Whew. 481 00:26:17,868 --> 00:26:18,915 (GROANS) 482 00:26:19,995 --> 00:26:22,669 - Good morning. ANNIE: - Oh, my God. 483 00:26:23,165 --> 00:26:24,917 What? 484 00:26:25,084 --> 00:26:27,365 TRACY: What was that moment? WENDY: Could I talk about it? 485 00:26:27,503 --> 00:26:28,629 TRACY: About your brother? 486 00:26:28,796 --> 00:26:31,515 WENDY: So I'm 11 years old, and Mom's out somewhere... 487 00:26:31,673 --> 00:26:35,018 ...and Dad was upstairs, like, fixing the rain gutters on the roof. 488 00:26:35,177 --> 00:26:38,727 And I am downstairs, babysitting Phillip, the eternal baby... 489 00:26:38,889 --> 00:26:39,981 ...like always... 490 00:26:40,140 --> 00:26:44,941 ...when I suddenly realize that I have gotten my period for the first time. 491 00:26:45,104 --> 00:26:49,075 Anyway, 11, right? So I run outside and call up to Dad... 492 00:26:49,274 --> 00:26:51,994 ...but he's, like, using a power tool or something and can't hear me. 493 00:26:52,152 --> 00:26:55,201 I grab a baseball off the lawn and toss it up at him. 494 00:26:55,364 --> 00:26:57,162 I mean, I just meant to get his attention. 495 00:26:57,324 --> 00:27:00,203 But somehow, it hits him square in the back of the head. 496 00:27:00,369 --> 00:27:02,838 - He falls off the roof. - Oh, I remember that. 497 00:27:02,996 --> 00:27:06,216 ALL: - Ha-ha-ha. - Okay. So we all get in the back seat. 498 00:27:06,375 --> 00:27:10,551 Dad drives to the hospital with a broken arm and a gash on his forehead. 499 00:27:10,712 --> 00:27:14,387 And the nurse looks at him and she's like, "What in the world happened to you?" 500 00:27:14,550 --> 00:27:16,973 And Dad just says, "My daughter got her period." 501 00:27:17,136 --> 00:27:18,183 (ALL LAUGHING) 502 00:27:18,345 --> 00:27:20,313 HILARY: That is so fantastic, Wendy. 503 00:27:20,472 --> 00:27:21,849 (CELL PHONE BUZZING) 504 00:27:22,015 --> 00:27:24,689 - That's so much like your dad. - Oh, let me say hi. 505 00:27:24,852 --> 00:27:27,412 - It's your wife. Aren't you gonna take it? - I'll call her back. 506 00:27:27,479 --> 00:27:29,447 Why don't you tell another story about your cycle? 507 00:27:29,606 --> 00:27:31,529 - That was a real crowd pleaser. - Ha, ha! 508 00:27:31,692 --> 00:27:34,992 No, Wendy's gone already. It's your turn. Give us a good story about you and Dad. 509 00:27:35,154 --> 00:27:37,577 Oh. That's what we're doing, huh? I'm blanking. 510 00:27:37,739 --> 00:27:38,911 Maybe come back to me. 511 00:27:39,074 --> 00:27:42,078 What, you can't think of a single memory of your father? 512 00:27:43,745 --> 00:27:47,249 - Not right now. Go ahead. - No, I already went. Mine was amazing. 513 00:27:47,416 --> 00:27:49,714 I don't know what's going on with you, but I do know this: 514 00:27:49,877 --> 00:27:54,383 If you don't take the time to properly mourn your father here, you're gonna regret it. 515 00:27:55,382 --> 00:27:56,554 (DOORBELL RINGS) 516 00:27:56,717 --> 00:27:58,765 And shiva time. 517 00:28:01,430 --> 00:28:03,728 HILARY: - Did you like the book? - Yeah. 518 00:28:03,891 --> 00:28:05,484 Okay. To you? 519 00:28:05,642 --> 00:28:07,144 That'd be perfect. 520 00:28:07,936 --> 00:28:09,108 Crazy, right? 521 00:28:09,271 --> 00:28:11,273 - I'm so sorry for your loss. - Thank you. 522 00:28:13,400 --> 00:28:14,447 WOMAN: - Hi, Wendy. - Hi. 523 00:28:14,610 --> 00:28:16,612 (CELL PHONE BUZZING) 524 00:28:19,781 --> 00:28:21,901 - Have some coffee. - No, thank you. I don't want any. 525 00:28:21,992 --> 00:28:23,960 - You want this coffee. - It's not even coffee. 526 00:28:24,119 --> 00:28:26,319 - What is that? - It's Dad's schnapps. I raided the bar. 527 00:28:26,455 --> 00:28:28,628 No, thank you. Get it out of my face. Are you drunk? 528 00:28:28,790 --> 00:28:30,350 - Don't judge me. - I'm not judging you. 529 00:28:30,459 --> 00:28:31,460 (CELL PHONE BUZZING) 530 00:28:31,627 --> 00:28:34,471 JUDD: It's great. You don't really drink that much, right? Good for you. 531 00:28:34,630 --> 00:28:37,474 - Oh, my God, will you just take the call? - No. Just butt out. Please? 532 00:28:37,633 --> 00:28:40,637 This is crazy enough without you keeping your divorce a secret. 533 00:28:40,802 --> 00:28:44,978 - Be quiet, please. Mother's right next to me. - I am being quiet. That's the funny thing. 534 00:28:45,140 --> 00:28:48,540 - You just got louder. Mother's next to me. - If you can't tell your family, then who? 535 00:28:48,644 --> 00:28:52,023 - I would rather tell anyone else, actually. - That is rude. 536 00:28:52,189 --> 00:28:55,159 - Why don't you go upstairs and take a nap? - I can't do this anymore. 537 00:28:55,317 --> 00:28:58,116 Because this is already a new record for me keeping my mouth shut. 538 00:28:58,278 --> 00:29:00,280 Hey, drunk girl, why don't you shut your face? 539 00:29:00,447 --> 00:29:04,168 It is growing inside me like this fat hairy tumor. I need to let it out. 540 00:29:04,326 --> 00:29:06,806 - Seriously, put that down. - You're stressed out and grieving. 541 00:29:06,912 --> 00:29:10,587 - You're walking around like a ticking bomb. - Make the words stop coming out of your mouth. 542 00:29:10,749 --> 00:29:14,549 People ask me, "What's going on with Judd?" I have to be like, "I don't know." But I do know. 543 00:29:14,711 --> 00:29:17,885 - I can't believe how much I hate you right now. - Listen, I love you. 544 00:29:18,048 --> 00:29:20,847 - You tell them, or I will tell them. - Get your hand off me, please. 545 00:29:21,009 --> 00:29:22,352 I will pinch you. I'll punch you. 546 00:29:22,511 --> 00:29:25,014 APPLEBAUM: Judd, where is that beautiful wife of yours? 547 00:29:25,180 --> 00:29:27,558 She's gone. Quinn is gone. It's over. 548 00:29:27,724 --> 00:29:30,022 It's a little bit complicated. Or maybe it's not. 549 00:29:30,185 --> 00:29:33,906 She's been sleeping with my boss. I walked in on them having sex in my bed. 550 00:29:34,064 --> 00:29:36,817 So I guess it's not that complicated. It's simple. 551 00:29:36,984 --> 00:29:40,033 I'm divorcing her whore ass. 552 00:29:41,280 --> 00:29:42,532 (SIGHS) 553 00:29:42,698 --> 00:29:44,666 How are you doing, Mrs. Applebaum? 554 00:29:46,368 --> 00:29:47,415 - Happy? WENDY: - Yep. 555 00:29:47,577 --> 00:29:48,703 Thank you. 556 00:29:54,501 --> 00:29:56,754 CHELSEA: You stop it. Stop it. 557 00:29:57,379 --> 00:29:58,756 Ha, ha. Oh, my God. 558 00:29:58,964 --> 00:30:01,058 You're like a magician. 559 00:30:01,508 --> 00:30:02,725 WENDY: You okay, there? 560 00:30:02,884 --> 00:30:05,433 TRACY: Yeah. I realize what this must look like to you all. 561 00:30:05,595 --> 00:30:07,563 I mean, this was supposed to be a fling, you know? 562 00:30:07,723 --> 00:30:10,272 Younger guy, get in, get out, move on. 563 00:30:11,059 --> 00:30:14,359 - Appropriate men are so boring, you know? - I do know. 564 00:30:14,563 --> 00:30:15,735 And disappointing. 565 00:30:15,897 --> 00:30:19,026 And Phillip was alive and in the moment... 566 00:30:20,319 --> 00:30:22,242 ...and it wasn't supposed to turn into anything. 567 00:30:22,404 --> 00:30:24,532 (CHELSEA GIGGLES & PHILLIP SPEAKS INDISTINCTLY) 568 00:30:24,698 --> 00:30:28,077 - I mean, really, look at him. He's a moron. - Yeah. 569 00:30:28,243 --> 00:30:31,543 Of course, I'm the moron who fell in love with him, so... 570 00:30:33,415 --> 00:30:34,758 Don't worry about Chelsea. 571 00:30:34,916 --> 00:30:37,886 Phillip's skanky ex-girlfriends are a dime a dozen. 572 00:30:38,045 --> 00:30:40,423 Do they all have to look like Victoria's Secret models? 573 00:30:40,589 --> 00:30:43,763 - She's not that hot. - Oh, come on. I would do her. 574 00:30:43,925 --> 00:30:47,520 Yeah. I wouldn't say that in front of my brother. 575 00:30:49,181 --> 00:30:50,182 (SIGHS) 576 00:30:52,768 --> 00:30:56,693 There you are. Hey. Want some help? 577 00:30:58,440 --> 00:30:59,942 So sorry about Quinn. 578 00:31:00,108 --> 00:31:03,783 Yeah, yeah. I'm sorry I didn't tell you any sooner. I just... 579 00:31:03,945 --> 00:31:07,370 It's been a very long time since we told each other things. 580 00:31:07,532 --> 00:31:09,955 I think we're both out of practice. 581 00:31:12,120 --> 00:31:13,918 I guess so. 582 00:31:14,748 --> 00:31:17,752 I got this. I'll do the rest. You go to bed. 583 00:31:19,294 --> 00:31:21,968 - I love you, son. - I love you. 584 00:31:23,673 --> 00:31:25,675 (CELL PHONE BUZZING) 585 00:31:27,636 --> 00:31:28,637 Hello? 586 00:31:28,804 --> 00:31:31,924 PHILLIP: (OVER PHONE) We're in Paul's car. Come on, we 're making a run for it. 587 00:31:32,057 --> 00:31:34,059 (PEARL JAM'S "BETTER MAN" PLAYING OVER SPEAKERS) 588 00:31:34,601 --> 00:31:35,944 Jesus. 589 00:31:36,103 --> 00:31:38,447 Boy, this place has not changed at all, huh? 590 00:31:38,605 --> 00:31:40,903 Why mess with perfection? 591 00:31:42,818 --> 00:31:44,195 JUDD: - Hi. - Hey. Ha, ha. 592 00:31:45,320 --> 00:31:46,697 They let you out, huh? 593 00:31:46,863 --> 00:31:50,163 - Oh, little bit more of a jailbreak, actually. PENNY: - I bet. 594 00:31:50,325 --> 00:31:54,330 I'd invite you to come join us, but I think that that would probably be a huge mistake, so... 595 00:31:54,496 --> 00:31:56,840 - Oh. Well, now I have to come. - You don't. Really. 596 00:31:56,998 --> 00:31:59,626 Penny. I'm warning you. Okay. Guys, you remember Penny. 597 00:31:59,793 --> 00:32:02,888 Hey, you guys, I just wanted to say I was so sorry to hear about Mort. 598 00:32:03,171 --> 00:32:04,844 Penny Moore? Wow. 599 00:32:05,006 --> 00:32:07,008 - You don't still live here. - I do. 600 00:32:07,175 --> 00:32:08,973 - You do? - Sometimes you're worse than Mom. 601 00:32:09,136 --> 00:32:11,514 - That was uncalled for. - You should listen to yourself. 602 00:32:11,680 --> 00:32:13,478 You should look at yourself. How about that? 603 00:32:13,640 --> 00:32:15,642 Can I get beers for everybody? Who wants a beer? 604 00:32:15,809 --> 00:32:17,811 - Way ahead of you. JUDD: - Did you do this? 605 00:32:18,603 --> 00:32:21,026 - I just wanted a beer, Phillip. - They were all out. 606 00:32:21,189 --> 00:32:24,659 This is great. All of us together. I don't know why we don't do this more often. 607 00:32:24,818 --> 00:32:26,240 We don't like each other very much. 608 00:32:26,403 --> 00:32:29,498 I never got a chance to go out drinking with my brothers. And my sister. 609 00:32:29,656 --> 00:32:31,875 By the time I could drink, you guys were all gone. 610 00:32:32,033 --> 00:32:34,707 - This is a big moment for me. To my family. JUDD: - Cheers. 611 00:32:34,870 --> 00:32:36,713 - And to Dad. - To Dad. 612 00:32:36,872 --> 00:32:38,340 - To Dad. - To Dad. 613 00:32:38,540 --> 00:32:42,044 - Just have half of that. - Yeah. Judd, take care of Judd. 614 00:32:42,711 --> 00:32:43,758 That's awful. 615 00:32:43,920 --> 00:32:46,764 - So this thing with Quinn...? - Well, we're not gonna discuss that. 616 00:32:46,923 --> 00:32:48,345 - Can we? - No. We can't. 617 00:32:48,508 --> 00:32:52,058 - We discussed it with the whole neighborhood. - We did. Thanks to you. Appreciate it. 618 00:32:52,220 --> 00:32:54,598 - The whole neighborhood? - The whole neighborhood knows. 619 00:32:54,764 --> 00:32:57,267 It was ugly. Whatever you're imagining, multiply it. 620 00:32:57,434 --> 00:33:00,734 - Come on, you needed to let it out. - You needed to let it out. 621 00:33:00,896 --> 00:33:03,616 - I did need to let it out. - We don't have to talk about it anymore. 622 00:33:03,732 --> 00:33:04,779 (CELL PHONE CHIMES) 623 00:33:04,941 --> 00:33:07,160 I can't understand why she was fucking Wade Beaufart. 624 00:33:07,319 --> 00:33:09,119 - Me neither. PHILLIP: - Walk me through that. 625 00:33:09,154 --> 00:33:11,874 - No, we're at Walker's. - Please, anything else you wanna discuss... 626 00:33:11,948 --> 00:33:14,576 ...I'm happy to. We just got here like ten minutes ago. 627 00:33:14,743 --> 00:33:17,792 Look, you need to calm down. Calm down. Calm down. 628 00:33:17,954 --> 00:33:19,547 I'm coming home. I'm coming home. 629 00:33:21,708 --> 00:33:23,426 - I have to go have sex. - Oh. 630 00:33:23,585 --> 00:33:27,055 - In some cultures, people actually enjoy sex. - Well, not when it's on a schedule. 631 00:33:27,214 --> 00:33:29,933 Come on, Annie's hot. Not as hot as when she dated Judd, but... 632 00:33:30,091 --> 00:33:31,934 - Why don't you shut the fuck up? - Here we go. 633 00:33:32,093 --> 00:33:33,766 - We're not doing this again. - "Again"? 634 00:33:33,929 --> 00:33:36,369 Judd dated her six months. I've been married to her six years. 635 00:33:36,473 --> 00:33:38,817 At what point are you gonna stop being an asshole about it? 636 00:33:38,975 --> 00:33:42,605 I don't know. Maybe at the point when it stops bugging the shit out of you. 637 00:33:42,771 --> 00:33:44,569 It was actually more like nine months. 638 00:33:44,731 --> 00:33:47,109 - Jesus, Judd. - You never forget your first. 639 00:33:49,986 --> 00:33:52,455 I've had about enough of you today, Phillip. 640 00:33:54,199 --> 00:33:55,496 That's fair. 641 00:33:58,828 --> 00:34:01,297 - Okay. - Penny. 642 00:34:01,456 --> 00:34:02,958 Go take care of business. 643 00:34:03,416 --> 00:34:06,465 - You guys are idiots. Seriously. Off-the-charts. - What did I do? 644 00:34:06,628 --> 00:34:08,096 WENDY: - Bye, Penny. - Bye. 645 00:34:08,255 --> 00:34:10,132 - Aw. - We'll take a cab. Or walk. 646 00:34:10,298 --> 00:34:11,641 Seven days, huh? 647 00:34:11,800 --> 00:34:14,000 - I don't know how we're gonna make it. PENNY: - Ha, ha. 648 00:34:14,052 --> 00:34:17,477 I don't know. You have each other no matter what, and I think that's great. 649 00:34:17,639 --> 00:34:19,266 I'm an only child, so... 650 00:34:19,432 --> 00:34:21,776 - That sounds so good. PENNY: - Ha, ha. 651 00:34:21,935 --> 00:34:23,482 JUDD: Does that not sound good? 652 00:34:23,645 --> 00:34:24,862 Yeah. 653 00:34:33,113 --> 00:34:34,490 - Oh. Hello. - Oh, God. 654 00:34:34,906 --> 00:34:36,666 I should've known you were gonna be out here. 655 00:34:36,825 --> 00:34:39,499 Come out here. I figured something out. 656 00:34:40,537 --> 00:34:43,381 - You're gonna like it. It's about you. - I'd better like it. 657 00:34:44,958 --> 00:34:47,336 I should just come out here and push you off the roof. 658 00:34:47,502 --> 00:34:48,674 (WENDY CHUCKLES) 659 00:34:48,837 --> 00:34:50,339 Come here, Grandpa. 660 00:34:50,505 --> 00:34:53,349 - Used to be a lot easier. - Heh. 661 00:34:54,342 --> 00:34:56,686 No, thank you. You're done too. 662 00:34:56,845 --> 00:34:59,894 - It's gonna be Penny Moore. It's fantastic. - What are you talking about? 663 00:35:00,056 --> 00:35:03,060 The person that you sleep with before you get back together with Quinn. 664 00:35:03,268 --> 00:35:06,147 Is that what you've got figured out? I'm not sleeping with Penny. 665 00:35:06,313 --> 00:35:10,739 I mean, it's kind of poetic, actually, if you think about how crazy she was about you. 666 00:35:10,900 --> 00:35:12,868 She was a kid. It was a long time ago. 667 00:35:13,028 --> 00:35:16,373 Penny was in love with you. But you were in love with Annie. 668 00:35:16,531 --> 00:35:19,705 Until you met Quinn. Then you married Quinn, and she left you. 669 00:35:19,868 --> 00:35:23,247 And Annie married Paul. And that is the glory of love. 670 00:35:23,413 --> 00:35:26,883 We want the ones we can't have, and we crap all over the ones that we can. 671 00:35:27,042 --> 00:35:29,010 Rinse and repeat. 672 00:35:30,086 --> 00:35:33,681 - Well, you loved Horry. - And he loved me. 673 00:35:34,299 --> 00:35:39,556 So, of course, life had to take a steaming dump all over that one. 674 00:35:43,433 --> 00:35:46,232 And what makes you think that I'm gonna get back together with Quinn? 675 00:35:47,437 --> 00:35:50,566 Divorce is complicated. Starting over is complicated. 676 00:35:51,066 --> 00:35:53,410 And you don't do complicated, Judd. You never have. 677 00:35:53,568 --> 00:35:55,070 Bullshit. What are you talking about? 678 00:35:55,236 --> 00:35:59,241 You have had your whole life mapped out since you were 12 years old. 679 00:35:59,407 --> 00:36:02,251 With your pretty wife and your perfect apartment. 680 00:36:02,410 --> 00:36:04,788 That's just who you are, you know? No muss, no fuss. 681 00:36:04,954 --> 00:36:07,924 And so you're gonna sleep with Penny so you can forgive Quinn... 682 00:36:08,083 --> 00:36:12,429 ...and then you'll get back on the road more traveled and pretend you never got off. 683 00:36:15,840 --> 00:36:18,093 Glad you got it all thought out. 684 00:36:18,259 --> 00:36:20,136 It's what I do. 685 00:36:54,921 --> 00:36:56,923 (BARRY & WENDY SHOUTING INDISTINCTLY) 686 00:37:08,393 --> 00:37:10,145 (SHOUTING STOPS) 687 00:37:18,403 --> 00:37:20,405 (WATER RUNNING) 688 00:37:26,494 --> 00:37:29,964 JUDD: No, no, come on. Seriously? 689 00:37:30,999 --> 00:37:32,171 Hello? 690 00:37:33,668 --> 00:37:35,670 (FOOTSTEPS APPROACHING) 691 00:37:38,047 --> 00:37:40,846 Hey. Sorry, I was blow-drying my hair. I think I blew a fuse. 692 00:37:41,009 --> 00:37:44,138 No, it's not your fault. My dad insisted on doing his own wiring. 693 00:37:44,304 --> 00:37:48,354 He actually would have preferred to have been electrocuted than pay a licensed professional. 694 00:37:49,142 --> 00:37:50,689 Oh, Jesus Christ! 695 00:37:50,852 --> 00:37:52,854 - Are you okay? Ha-ha-ha. - Not that one. 696 00:37:53,021 --> 00:37:55,149 How about this one? 697 00:37:55,482 --> 00:37:56,699 Ah, yes. 698 00:37:56,858 --> 00:37:59,862 - All right. Got it in two. - Runs in the family. 699 00:38:00,028 --> 00:38:01,826 Back to your day. 700 00:38:01,988 --> 00:38:03,456 Nicely done. 701 00:38:04,866 --> 00:38:06,960 So crazy we're all back in this house again, huh? 702 00:38:07,535 --> 00:38:09,537 - Wow. - What do you got there? 703 00:38:09,704 --> 00:38:10,705 Oh, this is, um, my... 704 00:38:10,872 --> 00:38:13,842 - Something you wanna tell me? - Yes, I'm a drug addict. Ha, ha. 705 00:38:14,000 --> 00:38:16,173 Poor Annie. That's for the babies? 706 00:38:16,336 --> 00:38:18,885 It's my fertility medicine. So that's fun. 707 00:38:19,214 --> 00:38:21,933 - Sorry you're going through that. - Oh, it's awesome. 708 00:38:22,091 --> 00:38:25,846 - Mm-hm. - So not tense in any way for a marriage. 709 00:38:26,012 --> 00:38:29,391 - Mm. Good luck. - Yeah. Here's hoping. 710 00:38:39,400 --> 00:38:41,744 COLE: Boom, boom, boom. 711 00:38:41,903 --> 00:38:44,122 I cracked them up. 712 00:38:44,280 --> 00:38:46,248 TRACY: Come on. PHILLIP: Don't give me this shit. 713 00:38:46,407 --> 00:38:49,911 TRACY: You were sitting there flirting with her in front of me, in front of your family. 714 00:38:50,078 --> 00:38:52,251 PHILLIP: It's two friends having a conversation. 715 00:38:52,413 --> 00:38:53,915 TRACY: So that's your correct answer? 716 00:38:54,082 --> 00:38:56,084 Well, apparently I'm an irredeemable asshole. 717 00:38:56,251 --> 00:39:00,552 Phillip, please tell me and my deaf children, how did you manage to seduce your therapist? 718 00:39:00,713 --> 00:39:03,011 - Why are you doing this, Phillip? - Doing what, Mommy? 719 00:39:03,174 --> 00:39:05,643 - Dating your mother. - Fuck off, Wendy. 720 00:39:05,802 --> 00:39:07,054 WENDY: - Rude. - Sorry. 721 00:39:07,220 --> 00:39:10,019 - Well, I think Tracy is lovely. - Thank you. 722 00:39:10,181 --> 00:39:11,774 She's closer to my age than yours. 723 00:39:11,933 --> 00:39:14,277 I'm not as young as you like to think, and neither are you. 724 00:39:14,435 --> 00:39:15,687 - Hey. - Hey. 725 00:39:15,854 --> 00:39:18,949 There is no version of this scenario that doesn't end badly. 726 00:39:19,107 --> 00:39:21,530 - Kind of like this conversation? - Which ends right now. 727 00:39:21,693 --> 00:39:23,974 - Right behind you. HILARY: - You cannot leave this house. 728 00:39:24,070 --> 00:39:25,242 We're sitting shiva. 729 00:39:25,405 --> 00:39:28,705 Mom, you're sitting in the same spot we put our Christmas tree. 730 00:39:30,243 --> 00:39:31,540 JUDD: Oh, it's a fast car. 731 00:39:31,703 --> 00:39:33,823 - I know what you're thinking. - That we're gonna die? 732 00:39:33,955 --> 00:39:36,716 That I'm a screw-up and that Tracy's rich and that's why I'm with her. 733 00:39:37,250 --> 00:39:38,718 Shit. Phillip. 734 00:39:40,253 --> 00:39:41,300 (HORN HONKS) 735 00:39:41,754 --> 00:39:43,597 Why are you with her? 736 00:39:43,756 --> 00:39:44,973 You know, because I love her. 737 00:39:45,133 --> 00:39:47,306 A better class of woman is helping me grow a little. 738 00:39:47,510 --> 00:39:48,807 You're using her for her class? 739 00:39:49,012 --> 00:39:51,140 I'm not using her any more than she's using me. 740 00:39:51,306 --> 00:39:54,310 But isn't that what love is? Two people who fulfill needs within each other? 741 00:39:54,475 --> 00:39:56,819 Slow down. Please. Phillip. Come on, man. 742 00:39:57,020 --> 00:40:00,274 Hey. Hey. Slow down. Way too fast. This is not a toy. 743 00:40:00,440 --> 00:40:02,067 - You wanna drive? - Yeah, I wanna drive. 744 00:40:02,233 --> 00:40:04,986 Pull over. Brake. 745 00:40:05,153 --> 00:40:06,905 That's sensible. Thank you. 746 00:40:07,071 --> 00:40:09,790 - Fucking bullshit. - See you in an hour. 747 00:40:09,949 --> 00:40:12,327 Hey, hey, hey! 748 00:40:12,994 --> 00:40:16,214 - Phillip! PHILLIP: - Tell Penny I said hi! 749 00:40:22,587 --> 00:40:24,180 (OVER SPEAKERS) I told you 750 00:40:25,673 --> 00:40:28,017 That we could fly 751 00:40:29,510 --> 00:40:32,104 'Cause we all have wings 752 00:40:33,056 --> 00:40:37,937 But some of us don't know why 753 00:40:40,647 --> 00:40:42,615 I was standing 754 00:40:43,358 --> 00:40:44,359 Hey. 755 00:40:45,693 --> 00:40:47,320 Grab some skates from the rental shack. 756 00:40:47,487 --> 00:40:50,286 No, no, I wasn't planning on skating today. 757 00:40:50,448 --> 00:40:52,826 I wasn't planning on doing that routine in front of you... 758 00:40:52,992 --> 00:40:55,370 ...so I guess the day has other plans for both of us. 759 00:40:55,536 --> 00:40:57,334 - Don't throw that. - Go with it. 760 00:40:57,497 --> 00:40:58,669 I'm just gonna wa... 761 00:40:58,831 --> 00:41:01,675 Well, I can't reach that. I'll watch. 762 00:41:01,876 --> 00:41:02,877 Come on. 763 00:41:03,670 --> 00:41:05,172 All right. 764 00:41:14,597 --> 00:41:19,194 All right. Stay in the car, Phillip. Stay in the car. 765 00:41:20,311 --> 00:41:23,315 (CYNDI LAUPER'S "TIME AFTER TIME" PLAYING OVER SPEAKERS) 766 00:41:24,983 --> 00:41:26,576 Wow. 767 00:41:26,734 --> 00:41:28,407 Nice. 768 00:41:29,654 --> 00:41:32,203 - Little mood lighting, huh? - What are you waiting for? 769 00:41:32,365 --> 00:41:36,245 - You can skate, can't you? - Of course I can skate. Yeah. 770 00:41:36,411 --> 00:41:38,163 - Oh, no, no. Oh. - Aah! 771 00:41:38,329 --> 00:41:39,421 Oh, that hurts. 772 00:41:39,580 --> 00:41:42,254 - Are you okay? - Oh. I forgot how much fun this is. 773 00:41:42,417 --> 00:41:44,920 - Oh. - Oh, God. Oh, dear. 774 00:41:46,379 --> 00:41:47,722 - Welcome. - Ha, ha. 775 00:41:47,880 --> 00:41:49,598 You really are a mess, aren't you? 776 00:41:49,757 --> 00:41:51,555 - Yeah, I am. - Ha-ha-ha. 777 00:41:51,718 --> 00:41:54,437 You're not catching me at my best. 778 00:41:55,138 --> 00:41:56,606 (JUDD SIGHS) 779 00:41:57,265 --> 00:41:58,357 Do you miss him? 780 00:42:00,018 --> 00:42:01,361 Do I miss my dad? 781 00:42:01,769 --> 00:42:04,522 - Yeah. - Yeah. Yeah, I miss my dad. 782 00:42:05,857 --> 00:42:10,613 And he did happen to die at a time when life is kind of messy. 783 00:42:10,778 --> 00:42:13,952 I mean, I don't know if I would've talked to him about any of it... 784 00:42:14,157 --> 00:42:17,752 ...but there's something nice about knowing that he was out there, you know? 785 00:42:20,121 --> 00:42:22,044 Yeah. 786 00:42:22,457 --> 00:42:23,925 (CHUCKLES) 787 00:42:24,459 --> 00:42:25,836 Ah. 788 00:42:26,002 --> 00:42:27,424 (CHUCKLES) 789 00:42:27,795 --> 00:42:30,969 Have you ever been up to Maine, Penny? 790 00:42:31,132 --> 00:42:33,305 Ha, ha. What? 791 00:42:33,509 --> 00:42:36,638 Heh. Sorry, just go with it. You ever been up there? 792 00:42:37,513 --> 00:42:39,186 Um... 793 00:42:39,348 --> 00:42:42,443 - I've been to Cape Cod. Does that count? - It does, yeah. 794 00:42:43,352 --> 00:42:47,448 For as long as I can remember, every time I drive on the interstate... 795 00:42:47,607 --> 00:42:48,984 ...I would always think: 796 00:42:49,150 --> 00:42:51,619 If I just keep heading north, I can get to Maine, right? 797 00:42:51,778 --> 00:42:53,906 Honestly, it doesn't need to be Maine specifically... 798 00:42:54,072 --> 00:42:55,870 ...I suppose, but just any place new, right? 799 00:42:56,032 --> 00:42:59,662 And I never have. I've never taken any chances. 800 00:43:01,746 --> 00:43:04,875 I've spent my entire life playing it safe... 801 00:43:05,041 --> 00:43:09,137 ...just to avoid being exactly where I am right now. 802 00:43:09,796 --> 00:43:13,096 Well, you know where you are right now? 803 00:43:13,257 --> 00:43:16,056 Right now you're in a cool rink on a hot day... 804 00:43:16,260 --> 00:43:18,388 ...listening to a Cyndi Lauper classic... 805 00:43:18,554 --> 00:43:20,477 ...under some disco lights. 806 00:43:21,057 --> 00:43:25,403 Cut yourself some slack, Judd. Anything can happen. 807 00:43:25,561 --> 00:43:27,734 Anything happens all the time. 808 00:43:29,941 --> 00:43:30,988 Time after time 809 00:43:31,150 --> 00:43:32,197 (PENNY CHUCKLES) 810 00:43:33,361 --> 00:43:35,739 Time after time 811 00:43:36,989 --> 00:43:39,412 Time after time 812 00:43:40,743 --> 00:43:41,995 Time after time 813 00:43:46,124 --> 00:43:47,467 Sorry I'm late. 814 00:43:48,626 --> 00:43:49,878 You're a dick. 815 00:43:50,044 --> 00:43:51,967 Yeah, tell me something I don't know. 816 00:43:52,630 --> 00:43:55,053 Your shirt's on inside out. 817 00:43:57,176 --> 00:43:59,520 That, I did not know. 818 00:44:10,231 --> 00:44:11,983 Hi. 819 00:44:12,400 --> 00:44:15,529 I'm so sorry to show up unannounced like this, but I've been trying to call. 820 00:44:15,736 --> 00:44:18,455 - I wish you would've told me. - What do you want? 821 00:44:19,782 --> 00:44:21,659 Smells like dead fish in here. 822 00:44:21,826 --> 00:44:23,920 Don't worry about that. You're gonna be leaving soon. 823 00:44:24,078 --> 00:44:27,378 Please, Judd. Do you think it was easy for me to come here? I need to talk to you. 824 00:44:27,540 --> 00:44:29,133 What do you possibly have to say here? 825 00:44:29,292 --> 00:44:31,590 Are you and Wade getting married? Is that it? 826 00:44:35,506 --> 00:44:37,679 (VOMITING) 827 00:44:37,842 --> 00:44:40,220 (QUINN COUGHS) 828 00:44:48,311 --> 00:44:49,563 Are you sick or something? 829 00:44:51,147 --> 00:44:53,366 I'm something, all right. 830 00:44:55,651 --> 00:44:57,369 You can't possibly know that it's mine. 831 00:44:57,862 --> 00:45:00,240 It's yours. Trust me. 832 00:45:00,823 --> 00:45:04,748 Well, strangely, trust is not the first impulse I have when it comes to you. 833 00:45:04,911 --> 00:45:07,164 So it turned out Wade is sterile. 834 00:45:07,663 --> 00:45:09,165 (CHUCKLES) 835 00:45:09,832 --> 00:45:11,300 I thought you might like that. 836 00:45:11,459 --> 00:45:12,961 - Sterile. - Mm-hm. 837 00:45:13,127 --> 00:45:15,471 Hmm. Couldn't have been too happy about this. 838 00:45:15,630 --> 00:45:18,850 - It was a blow, but he's being supportive. - What a guy. 839 00:45:19,050 --> 00:45:20,472 Judd. 840 00:45:21,302 --> 00:45:23,600 We were never the same after we lost our baby. 841 00:45:23,763 --> 00:45:24,980 Hang on. 842 00:45:25,139 --> 00:45:28,609 You're not gonna use our miscarriage as an excuse for fucking my boss, are you? 843 00:45:28,768 --> 00:45:30,816 No. That's not what I'm saying. 844 00:45:30,978 --> 00:45:32,980 That sounds like what you're loading up. 845 00:45:33,147 --> 00:45:38,028 I'm saying that we were never the same after that. You just shut down, like always. 846 00:45:38,444 --> 00:45:42,574 Look, I know that it's not how we imagined it, but we can do this, can't we? 847 00:45:42,740 --> 00:45:45,664 I mean, lots of divorced people raise their children together. 848 00:45:46,661 --> 00:45:47,913 I know it's complicated. 849 00:45:48,079 --> 00:45:50,548 Hmm. And I don't do complicated. 850 00:45:50,706 --> 00:45:52,549 What? 851 00:45:52,708 --> 00:45:54,005 Nothing. 852 00:45:54,168 --> 00:45:57,092 This is happening, Judd. You're going to be a father. 853 00:45:59,340 --> 00:46:04,096 Ah. I don't know. I guess I was expecting your reaction to be a bit more... 854 00:46:04,845 --> 00:46:06,347 - I don't know. - A bit more what? 855 00:46:06,514 --> 00:46:10,018 Last time I saw you, you were in our bed with my boss. 856 00:46:10,184 --> 00:46:14,030 Tough image to process. Still working on that. And then you drop this bomb on me? 857 00:46:14,188 --> 00:46:16,611 You might have to give me a minute on this one. Okay? 858 00:46:16,774 --> 00:46:17,946 You're right. 859 00:46:20,027 --> 00:46:22,780 I checked into the Marriott for a few days. So, um... 860 00:46:24,031 --> 00:46:25,999 Please come talk to me when you're ready, okay? 861 00:46:28,786 --> 00:46:30,538 Hi, Phillip. 862 00:46:31,038 --> 00:46:32,711 Quinn. 863 00:46:32,873 --> 00:46:35,626 I always knew there was something of a cold-hearted slut in you. 864 00:46:35,793 --> 00:46:38,421 - Takes one to know one. - Touch�, pussycat. 865 00:46:39,380 --> 00:46:41,724 So? What are you guys talking about? 866 00:46:41,882 --> 00:46:43,759 - Nothing. - I'm pregnant. 867 00:46:45,720 --> 00:46:47,063 Mazel tov? 868 00:47:00,067 --> 00:47:04,447 This is one of those tricky situations where you need someone to talk to or wanna be left alone. 869 00:47:05,114 --> 00:47:07,458 It'd be a great help if maybe you can let me know... 870 00:47:07,616 --> 00:47:09,744 JUDD: - Go away, please. - Okay. 871 00:47:10,578 --> 00:47:13,047 Um... I'll be on the other side. 872 00:47:51,994 --> 00:47:53,211 Wow. 873 00:47:54,121 --> 00:47:56,874 Judd Altman on my front steps. 874 00:47:57,291 --> 00:47:58,668 Have a rough day? 875 00:47:59,585 --> 00:48:02,054 Yup. You could say that. 876 00:48:02,630 --> 00:48:04,132 You wanna talk about it? 877 00:48:05,174 --> 00:48:06,801 No. That okay? 878 00:48:06,967 --> 00:48:08,810 It's okay. 879 00:48:09,845 --> 00:48:13,816 Yeah. I don't know why I'm here, but, um... 880 00:48:13,974 --> 00:48:18,195 ...I could not think of one place I would rather be more. 881 00:48:25,653 --> 00:48:27,155 You coming in? 882 00:48:29,990 --> 00:48:31,583 Should I? 883 00:48:32,493 --> 00:48:34,291 I would. 884 00:48:47,258 --> 00:48:50,182 PENNY: Laundry room. Laundry. Keep going. 885 00:48:59,228 --> 00:49:00,775 Hi. 886 00:49:03,858 --> 00:49:05,360 Horry. 887 00:49:06,026 --> 00:49:07,778 Hey, Sunflower. 888 00:49:08,195 --> 00:49:09,538 What are you doing? 889 00:49:10,406 --> 00:49:12,079 I don't know. 890 00:49:12,241 --> 00:49:13,458 You don't know? 891 00:49:13,868 --> 00:49:16,041 I went to the garage to get this wrench. 892 00:49:16,203 --> 00:49:19,673 Least I think it was the wrench I was after. But now I'm up here... 893 00:49:20,875 --> 00:49:23,003 ...and I can't remember why. 894 00:49:23,169 --> 00:49:24,921 Well, I'm sure it'll come to you. 895 00:49:26,881 --> 00:49:29,009 No, it won't. 896 00:49:30,050 --> 00:49:32,974 Please. Come on. Sit. It's okay. 897 00:49:36,474 --> 00:49:37,896 Horry. 898 00:49:39,560 --> 00:49:40,903 Do you hate me? 899 00:49:41,896 --> 00:49:44,900 - No. - Not ever? 900 00:49:45,566 --> 00:49:47,284 Not ever. 901 00:49:49,403 --> 00:49:51,076 Because I would. 902 00:49:51,739 --> 00:49:53,286 I should never have left. 903 00:49:53,741 --> 00:49:56,665 I never would've let you stay. You were 20 years old. 904 00:49:56,827 --> 00:49:58,704 I wasn't gonna be the guy who kept you here. 905 00:49:59,580 --> 00:50:00,832 After I had the accident... 906 00:50:00,998 --> 00:50:05,094 After we had the accident. I was in the car with you. 907 00:50:05,252 --> 00:50:06,674 Right? 908 00:50:07,254 --> 00:50:08,801 I know. 909 00:50:09,465 --> 00:50:11,593 I was different afterwards. 910 00:50:11,759 --> 00:50:14,103 I had this anger. I couldn't control it. 911 00:50:14,261 --> 00:50:17,356 - That night in the kitchen... - You weren't yourself. 912 00:50:18,474 --> 00:50:20,317 I'm still not. 913 00:50:48,128 --> 00:50:49,971 Don't be freaked out. 914 00:50:52,633 --> 00:50:54,055 I'm not. 915 00:50:55,761 --> 00:50:58,810 You're definitely freaking out. 916 00:50:58,973 --> 00:51:01,442 How do you know? You can't even see me. 917 00:51:02,142 --> 00:51:05,362 Oh, I see you, Judd Altman. 918 00:51:06,897 --> 00:51:09,241 I've always seen you. 919 00:51:15,698 --> 00:51:19,248 ANNIE: So did I hear Serena at like 3 in the morning last night? 920 00:51:19,410 --> 00:51:21,003 She was up three times. 921 00:51:21,161 --> 00:51:23,004 PAUL: - Morning. - Good morning. 922 00:51:23,163 --> 00:51:25,006 Where's your suit? 923 00:51:25,165 --> 00:51:26,212 Why do I need a suit? 924 00:51:26,375 --> 00:51:29,174 Apparently we're going to temple. Boner sold Mom on it. 925 00:51:29,336 --> 00:51:32,510 - We have to say a prayer for Dad's soul. - Can't do that here, huh? 926 00:51:32,673 --> 00:51:35,051 Trust me, I've already asked all the right questions. 927 00:51:35,593 --> 00:51:37,812 Oh. Judd, there you are. 928 00:51:37,970 --> 00:51:40,098 You didn't tell anyone where you were going yesterday. 929 00:51:40,306 --> 00:51:42,684 - Good reason for that. I didn't want to. - Oh, Judd. 930 00:51:42,850 --> 00:51:45,524 Everyone, just cut Judd some slack. He's got a lot on his plate. 931 00:51:45,686 --> 00:51:47,108 - Careful. - Why? What's going on? 932 00:51:47,313 --> 00:51:50,863 - You know, Quinn's pregnant. It's Judd's. - No... Goddamn it. 933 00:51:51,025 --> 00:51:52,322 - Holy shit. - What? 934 00:51:52,484 --> 00:51:55,784 - You ever think before you speak? - No, that would take all the fun out of it. 935 00:51:55,946 --> 00:51:57,948 This week keeps on getting better and better. 936 00:52:03,829 --> 00:52:05,046 (ANNIE SIGHS) 937 00:52:06,915 --> 00:52:08,212 ANNIE: Unbelievable. 938 00:52:11,795 --> 00:52:12,887 HILARY: Annie. 939 00:52:13,464 --> 00:52:16,559 - Nice. - You coming? 940 00:52:17,051 --> 00:52:19,395 No, I think I'm gonna stay back. 941 00:52:19,553 --> 00:52:23,399 - Mm. You sure? - I think Annie could use somebody to talk to. 942 00:52:23,557 --> 00:52:25,935 You know, sometimes I think you're too good for me. 943 00:52:26,101 --> 00:52:28,729 Hmm. Don't be silly. 944 00:52:28,896 --> 00:52:31,240 I'm definitely too good for you. 945 00:52:43,619 --> 00:52:46,964 Yeah, I would've hung it up if I thought I needed it again, Mom. Sorry. 946 00:52:47,122 --> 00:52:49,796 - This was your father's favorite. - Mm. 947 00:52:49,958 --> 00:52:51,801 It's very nice. 948 00:52:51,960 --> 00:52:55,806 - So. A baby. - Mm-hm. 949 00:52:55,964 --> 00:52:59,093 - You must be terrified. - I am. 950 00:52:59,760 --> 00:53:02,855 Well, if it's any consolation, that feeling never goes away. 951 00:53:03,013 --> 00:53:05,266 - Not really. - Great. 952 00:53:06,266 --> 00:53:07,358 - Handsome? - Yeah. 953 00:53:07,518 --> 00:53:09,111 Thank you. 954 00:53:09,269 --> 00:53:11,271 He was very proud of you, you know. 955 00:53:13,399 --> 00:53:16,278 - I wonder what he'd think now. - What do you mean? 956 00:53:16,694 --> 00:53:20,119 Come on. My marriage is over. I don't have a job. 957 00:53:20,614 --> 00:53:24,494 That's why you didn't come see him these last few weeks. You thought he'd think less of you. 958 00:53:24,660 --> 00:53:27,334 I think less of me. I've got nothing. Look at me. 959 00:53:27,496 --> 00:53:29,624 I'm way too old to have this much nothing. 960 00:53:30,040 --> 00:53:32,509 - Sit down, baby. - It's fine. Seriously. 961 00:53:32,668 --> 00:53:35,046 No, let me tell you about your dad. 962 00:53:35,504 --> 00:53:38,724 You could've talked to him. He'd have understood. 963 00:53:38,924 --> 00:53:41,894 How? He never failed at anything. That was kind of Dad's thing, wasn't it? 964 00:53:42,052 --> 00:53:43,304 Oh, God, Judd. 965 00:53:43,470 --> 00:53:47,691 Mort would've lost his business years ago if it hadn't been for my royalties... 966 00:53:47,850 --> 00:53:49,773 ...and Paul coming in when he did. 967 00:53:49,935 --> 00:53:53,485 - Hmm. - Your father was a terrible businessman. 968 00:53:53,647 --> 00:53:56,821 He just figured if he had the store, you'd all come work there. 969 00:53:56,984 --> 00:53:58,577 He just wanted to be around you. 970 00:53:58,736 --> 00:54:01,706 Your father loved you, not what you did. 971 00:54:01,864 --> 00:54:03,992 I mean, The Man Up Show? Are you kidding? 972 00:54:04,158 --> 00:54:06,832 You've listened to it, right? It's asinine. Heh. 973 00:54:06,994 --> 00:54:10,043 No. You were his boy. 974 00:54:11,498 --> 00:54:17,426 And as far as he was concerned, the sun rose and set on you and your siblings. 975 00:54:18,213 --> 00:54:19,465 Judd. 976 00:54:23,051 --> 00:54:24,598 You're gonna be okay. 977 00:54:24,762 --> 00:54:27,356 - I know. - No, you don't. 978 00:54:27,514 --> 00:54:28,515 But I do. 979 00:54:32,394 --> 00:54:33,987 How are you so okay? 980 00:54:35,105 --> 00:54:36,948 I think with every passing day... 981 00:54:37,107 --> 00:54:41,283 ...I remember your father less as a sick, frail patient... 982 00:54:41,487 --> 00:54:46,334 ...and more as that strong, vibrant man I was married to all those years. 983 00:54:46,617 --> 00:54:49,621 Also, I'm popping Xanax like Tic Tacs. 984 00:54:50,621 --> 00:54:52,043 Go on. 985 00:54:53,665 --> 00:54:55,713 CHARLIE: Shabbas. Shabbas. 986 00:54:55,876 --> 00:54:56,923 Shabbas. 987 00:54:57,085 --> 00:54:58,553 Good Shabbas, Elmsbrook. 988 00:54:58,712 --> 00:54:59,838 ALL: Good Shabbas. 989 00:55:00,005 --> 00:55:02,554 What is that? I mean, I feel like this is my shul, right? 990 00:55:02,716 --> 00:55:05,390 You feel like my congregation. You don't sound like them, though. 991 00:55:05,552 --> 00:55:07,554 How about this? Can I get a Shabbat Shalom? 992 00:55:07,721 --> 00:55:09,098 ALL: Shabbat Shalom. 993 00:55:09,264 --> 00:55:11,266 That's what I'm talking about. What? 994 00:55:11,433 --> 00:55:13,561 That's where we should start. You understand? 995 00:55:13,727 --> 00:55:14,979 We gotta leaven that bread. 996 00:55:15,145 --> 00:55:18,570 But let's take it down for a second. A couple notches. Let's take it down. 997 00:55:18,732 --> 00:55:21,736 Now, as many of you know, Mort Altman passed away this past week. 998 00:55:22,569 --> 00:55:27,917 His family's joined us here today to mark his passing before God and community. 999 00:55:28,075 --> 00:55:29,247 Wendy, how are you? 1000 00:55:29,409 --> 00:55:30,535 - You look good. - Ew. 1001 00:55:30,702 --> 00:55:32,420 (CONGREGATION CHUCKLING) 1002 00:55:32,579 --> 00:55:34,673 On a personal note, I grew up in the Altman home. 1003 00:55:34,832 --> 00:55:37,631 - Oh, shit. - Hanging out with Phillip. Remember? 1004 00:55:37,793 --> 00:55:39,795 - Playing ball with the boys. - Getting wasted. 1005 00:55:39,962 --> 00:55:42,010 - Jerking off. - Trying to touch my boobs. 1006 00:55:42,172 --> 00:55:44,766 And I mourn with them. I do. 1007 00:55:48,136 --> 00:55:51,481 What do you say we get this party started? Does now feel like the right time? 1008 00:55:51,640 --> 00:55:54,769 It feels like the right time to me. Cantor Mia. Bring them back up. 1009 00:55:54,935 --> 00:55:55,936 See you in a bit. 1010 00:55:58,105 --> 00:56:00,107 (CANTOR & CONGREGATION SINGING IN HEBREW) 1011 00:56:00,274 --> 00:56:02,276 (PHILLIP HUMMING ALONG) 1012 00:56:18,125 --> 00:56:19,297 Wait. Hey. 1013 00:56:19,960 --> 00:56:22,133 (PHILLIP HUMMING ALONG) 1014 00:56:22,838 --> 00:56:25,307 - Where's he going? - I don't know. Maybe he's sick. 1015 00:56:25,465 --> 00:56:27,217 I'll go check on him. I'll be right back. 1016 00:56:31,722 --> 00:56:33,724 (PHILLIP & JUDD LAUGHING) 1017 00:56:35,726 --> 00:56:38,730 - Here. - You've been holding out on me. 1018 00:56:38,896 --> 00:56:40,489 - What? This? - Where'd you get this? 1019 00:56:40,647 --> 00:56:43,366 This is Dad's jacket, so... 1020 00:56:43,525 --> 00:56:46,654 - Dad was a stoner? - No, it was probably medicinal. 1021 00:56:46,820 --> 00:56:48,197 It always is. 1022 00:56:49,656 --> 00:56:51,374 Damn. I miss him. 1023 00:56:51,742 --> 00:56:55,167 - Yeah. - I miss you, Dad. 1024 00:56:56,747 --> 00:56:58,624 I missed him when he was alive. 1025 00:57:00,125 --> 00:57:02,423 Remember how he used to do that thing with his forehead? 1026 00:57:02,586 --> 00:57:03,963 Hmm? 1027 00:57:04,546 --> 00:57:06,173 The forehead thing. 1028 00:57:06,673 --> 00:57:08,913 - What you talking about? - It was instead of kissing us. 1029 00:57:09,259 --> 00:57:11,102 You do remember how he never kissed us. 1030 00:57:11,261 --> 00:57:14,014 Closest he could get was like, he would, um... 1031 00:57:14,181 --> 00:57:15,933 ...press his forehead against yours. 1032 00:57:16,099 --> 00:57:17,646 - I know. - Like this. 1033 00:57:17,809 --> 00:57:19,777 Let's do it. 1034 00:57:21,772 --> 00:57:22,898 (BOTH CHUCKLE) 1035 00:57:23,065 --> 00:57:26,365 - Yeah, intimacy was not his thing. - This is intimate. 1036 00:57:26,526 --> 00:57:28,403 Get away from me. You got one eye. 1037 00:57:28,570 --> 00:57:30,243 - Ha-ha-ha. - And I can't handle that. 1038 00:57:30,405 --> 00:57:33,534 - You're fucked up. - That's true, but... 1039 00:57:34,451 --> 00:57:37,876 You know the other day when we were doing the memories of him? 1040 00:57:38,038 --> 00:57:42,714 I couldn't come up with one single memory. Why do you think that is? 1041 00:57:43,794 --> 00:57:47,389 I don't know. And now you're gonna be a dad. 1042 00:57:48,548 --> 00:57:51,722 - Just like Dad. - Poor kid. 1043 00:57:52,928 --> 00:57:55,898 I know you're going through a lot of complex shit right now... 1044 00:57:56,056 --> 00:57:58,855 ...and granted, this is coming from the family screw-up... 1045 00:57:59,226 --> 00:58:01,399 ...but I just want you to know I'm on your side. 1046 00:58:01,561 --> 00:58:03,438 You know, whatever that means... 1047 00:58:04,773 --> 00:58:06,741 ...I'm on it. 1048 00:58:08,986 --> 00:58:10,238 Thanks, Phillip. 1049 00:58:11,405 --> 00:58:13,123 PAUL: Guys, what the hell? 1050 00:58:13,281 --> 00:58:14,373 (SNIFFS) 1051 00:58:14,533 --> 00:58:15,955 JUDD: Um... 1052 00:58:16,576 --> 00:58:19,500 - Cannabis? - You're late for class. Please. 1053 00:58:21,081 --> 00:58:23,630 (SINGING) Swing low 1054 00:58:23,792 --> 00:58:27,171 Sweet chariot 1055 00:58:27,337 --> 00:58:29,965 Coming for to carry me home 1056 00:58:30,132 --> 00:58:31,258 Please stop that. Come on. 1057 00:58:31,425 --> 00:58:34,269 Swing low 1058 00:58:34,428 --> 00:58:37,352 Sweet chariot 1059 00:58:37,514 --> 00:58:43,112 ALL: Coming for to carry me 1060 00:58:43,270 --> 00:58:43,770 Home 1061 00:58:48,900 --> 00:58:50,402 (ALL LAUGHING) 1062 00:58:52,863 --> 00:58:56,618 Oh, man. I used to be so much fun. 1063 00:58:56,825 --> 00:58:58,293 I don't know what happened. 1064 00:58:58,452 --> 00:59:00,295 I'll tell you what happened. I stayed. 1065 00:59:00,454 --> 00:59:03,549 Man, you guys, you went off. You had your little adventures. 1066 00:59:03,749 --> 00:59:05,296 And I held down the fucking fort. 1067 00:59:05,459 --> 00:59:07,962 Because somebody had to, and now I'm not fun anymore. 1068 00:59:08,128 --> 00:59:11,132 - Do you wanna tell him, or should I? - No, I got this. 1069 00:59:11,298 --> 00:59:12,720 You were never any fun. 1070 00:59:12,883 --> 00:59:16,012 - Really? - Paul, I love you to death, but you sucked. 1071 00:59:16,178 --> 00:59:17,646 Mm-hm. 1072 00:59:17,804 --> 00:59:19,647 I was constant, at least. 1073 00:59:19,806 --> 00:59:22,309 - Constant dick. PAUL: - Thank you. 1074 00:59:22,476 --> 00:59:24,478 (ALL LAUGHING) 1075 00:59:31,318 --> 00:59:35,744 Oh, shit. We should get going. Mom sent me to get you guys a while ago. 1076 00:59:35,906 --> 00:59:37,408 We're in temple, for chrissake. 1077 00:59:37,574 --> 00:59:40,373 How much trouble does she think we're gonna get into in temple? 1078 00:59:40,535 --> 00:59:42,003 (ALARM BLARING) 1079 00:59:43,497 --> 00:59:45,670 That is the fire alarm. That is the real fire alarm. 1080 00:59:45,832 --> 00:59:48,432 So as a community, let's all get up and make our way to the exits. 1081 00:59:48,585 --> 00:59:49,837 Right by the reader. Let's go. 1082 00:59:56,426 --> 00:59:59,600 This probably isn't gonna go over very well. 1083 01:00:01,473 --> 01:00:03,475 (BOTH LAUGHING) 1084 01:00:04,518 --> 01:00:06,646 (SIREN WAILING) 1085 01:00:06,812 --> 01:00:10,032 Everything is fine. I'm sure it was a false alarm. 1086 01:00:10,190 --> 01:00:12,693 - Just blend in. HILARY: - Where would they have gone? 1087 01:00:12,859 --> 01:00:15,578 Ah... Oh, my God. 1088 01:00:16,571 --> 01:00:18,869 - We got it. - What did you do? 1089 01:00:19,032 --> 01:00:20,249 No. Nobody did anything. 1090 01:00:20,408 --> 01:00:22,536 We put it out. Hose got away from us, though. 1091 01:00:22,702 --> 01:00:26,047 - You guys smell like a dorm room. - You got high in temple? 1092 01:00:26,206 --> 01:00:27,833 No, no, no, please, Mother. 1093 01:00:27,999 --> 01:00:29,626 - We knocked out a fire. - Who's hungry? 1094 01:00:29,835 --> 01:00:31,555 JUDD: - We got it. - What the hell, Phillip? 1095 01:00:31,586 --> 01:00:33,054 Phillip had nothing to do with it. 1096 01:00:33,213 --> 01:00:36,387 - It was probably electrical. - It wasn't electrical. Is that weed I smell? 1097 01:00:36,550 --> 01:00:37,642 Was everybody smoking weed? 1098 01:00:37,843 --> 01:00:39,686 You smell the fire. Mom smelled the same thing. 1099 01:00:39,845 --> 01:00:40,971 Yeah, I did. I smelled it. 1100 01:00:41,138 --> 01:00:43,498 It's not fire. It's weed. You guys were smoking weed, right? 1101 01:00:43,640 --> 01:00:45,392 - You'd know. - Heh. 1102 01:00:45,559 --> 01:00:48,563 You know what? How about you just head out before the cops come, okay? 1103 01:00:48,728 --> 01:00:50,981 - Smart. See you back home? - Thanks, Boner. 1104 01:00:51,148 --> 01:00:53,148 - You rock. - I swear to God. Don't touch my balls. 1105 01:00:53,233 --> 01:00:54,655 And secondly, stop calling me that. 1106 01:00:54,860 --> 01:00:57,409 That was the very last time you'll ever call me "Boner." 1107 01:00:57,571 --> 01:01:00,245 - Boner, God's watching. - Oh, my God. 1108 01:01:00,407 --> 01:01:03,081 PAUL: Your bones are, like, hollow. CHARLIE: Get off of me. 1109 01:01:03,243 --> 01:01:06,372 PAUL: - You're so easy to manipulate. - You're so strong. 1110 01:01:06,997 --> 01:01:09,250 - I'm sorry, Boner. - Come on. 1111 01:01:09,416 --> 01:01:12,590 Oh, my God, you guys are so going to hell. 1112 01:01:12,752 --> 01:01:14,095 Do we believe in hell? 1113 01:01:19,176 --> 01:01:20,928 WOMAN: Wakey, wakey, sleepyhead. 1114 01:01:21,094 --> 01:01:24,519 I was just taking a nap, Mom. What's everyone doing? 1115 01:01:25,307 --> 01:01:26,934 Hi. 1116 01:01:27,100 --> 01:01:29,148 I'm not your mom. 1117 01:01:30,604 --> 01:01:32,277 Annie, what's going on? 1118 01:01:32,439 --> 01:01:35,989 I feel so bad about how I reacted when I found out that Quinn was pregnant. 1119 01:01:36,151 --> 01:01:39,155 A simple apology will do. Get your clothes back on. Put those away. 1120 01:01:39,321 --> 01:01:42,120 - I have been trying to have a baby for years. - Don't go crazy on me. 1121 01:01:42,282 --> 01:01:45,331 I take my hormones every day. My eggs have tested fine. 1122 01:01:45,493 --> 01:01:48,292 - I don't like where this is going. - Paul won't get his sperm tested. 1123 01:01:48,455 --> 01:01:50,815 JUDD: - No, don't start digging around in... - Be my friend. 1124 01:01:50,916 --> 01:01:52,996 - What are you doing, Annie? - It will be our secret. 1125 01:01:53,084 --> 01:01:57,055 - We'll never know if it was you or Paul. - You just crossed the line there. 1126 01:01:57,214 --> 01:01:59,308 You've lost your mind. You've lost your judgment. 1127 01:01:59,466 --> 01:02:01,184 - I'm tired, Judd. - Okay. 1128 01:02:01,343 --> 01:02:03,095 I'm tired of needles. And ultrasounds. 1129 01:02:03,261 --> 01:02:05,730 - I'll bet. - And having my heart broken every month. 1130 01:02:05,889 --> 01:02:07,061 COLE: - Uncle Judd! - Shit. 1131 01:02:07,224 --> 01:02:08,771 - Off, off, off. Goddamn it. - Shit. 1132 01:02:08,934 --> 01:02:11,153 Give me the b... Hi. 1133 01:02:11,311 --> 01:02:13,689 I'm making a pishy and a poopie. 1134 01:02:14,147 --> 01:02:18,243 Okay. Good. Good. And we were just, uh, getting warm. 1135 01:02:18,443 --> 01:02:21,322 Aunt Annie was super cold and now she's all set. 1136 01:02:21,488 --> 01:02:23,582 And Uncle Judd's gonna go get a snackie. 1137 01:02:23,740 --> 01:02:24,992 Judd, I'm... 1138 01:02:25,158 --> 01:02:29,584 I don't know how else to explain this to you. If the deal falls apart, it's my ass on the line. 1139 01:02:29,746 --> 01:02:32,090 WENDY: You had a death in the family. BARRY: Four days ago. 1140 01:02:32,249 --> 01:02:35,924 I have to go to London and close the deal. Why are we even having this fight? 1141 01:02:36,086 --> 01:02:38,259 - I can't even fight with you. I'm sorry. - Oh, my God. 1142 01:02:38,421 --> 01:02:40,890 BARRY: I have to go to London. WENDY: Unbelievable. 1143 01:02:41,049 --> 01:02:42,609 BARRY: I cannot be gone for seven days. 1144 01:02:42,717 --> 01:02:45,596 WENDY: You mean you can't be here for seven days. What are you doing? 1145 01:02:46,346 --> 01:02:48,314 - Sorry? - Why are you skulking? 1146 01:02:48,473 --> 01:02:50,851 I'm just, uh, you know... 1147 01:02:51,017 --> 01:02:53,861 There it is. I'm looking for gum. Sorry. Continue. 1148 01:02:54,020 --> 01:02:55,818 - I gotta go, baby. - Jesus Christ. Just go. 1149 01:02:55,981 --> 01:02:58,541 Stop doing a little play about how you have to go and go already. 1150 01:02:58,692 --> 01:03:00,990 BARRY: That's so sweet of you. Thank you. 1151 01:03:02,028 --> 01:03:05,373 - Hey. Judd, can I ask you something? - Yup. 1152 01:03:05,532 --> 01:03:08,536 She doesn't really care that I'm leaving, so why is she busting my balls? 1153 01:03:08,702 --> 01:03:10,295 Uh... 1154 01:03:11,746 --> 01:03:13,339 Well, maybe she does care. 1155 01:03:13,498 --> 01:03:17,753 Heh. I'm an asshole, Judd. I'm not stupid. 1156 01:03:18,712 --> 01:03:19,759 Take care. 1157 01:03:20,588 --> 01:03:22,636 You too. 1158 01:03:47,949 --> 01:03:50,247 - Hi. - Hi. 1159 01:03:53,330 --> 01:03:54,798 No Barry? 1160 01:03:56,624 --> 01:03:57,750 Barry's gone. 1161 01:03:59,085 --> 01:04:00,257 How you doing? 1162 01:04:00,920 --> 01:04:02,422 I'm fine. 1163 01:04:03,673 --> 01:04:04,765 Excuse me. 1164 01:04:05,633 --> 01:04:08,603 - Yes. - You're so not fine. 1165 01:04:09,346 --> 01:04:13,522 You know, sleeping with your shrink does not technically make you a relationship expert. 1166 01:04:13,683 --> 01:04:15,685 Yeah. But I am an expert in you. 1167 01:04:15,852 --> 01:04:17,399 - No, you're not. - Yes, I am. 1168 01:04:17,562 --> 01:04:18,939 You raised me. 1169 01:04:20,982 --> 01:04:23,326 You're the voice in my head. 1170 01:04:24,778 --> 01:04:28,203 Not Mom. It's not Dad. You. 1171 01:04:29,157 --> 01:04:31,706 - Really? - Yeah. 1172 01:04:32,869 --> 01:04:36,544 And sometimes I just wish you would shut the fuck up. 1173 01:04:36,706 --> 01:04:38,299 (WENDY LAUGHS) 1174 01:04:39,584 --> 01:04:42,212 What do you want? What do you want? 1175 01:04:42,796 --> 01:04:45,424 I just want you to know it's okay to be fine. 1176 01:04:46,633 --> 01:04:48,510 That you deserve to be fine. 1177 01:04:50,845 --> 01:04:52,097 Thank you. 1178 01:04:53,139 --> 01:04:54,982 You're welcome. 1179 01:04:55,809 --> 01:04:57,106 Will you carry this? 1180 01:04:58,478 --> 01:04:59,821 Oh, God. 1181 01:05:00,355 --> 01:05:01,732 (SHRIEKS) 1182 01:05:01,898 --> 01:05:03,366 Holy shit. 1183 01:05:03,525 --> 01:05:06,574 WENDY: Oh, how dare you. That is not cool. I will pants you from up here. 1184 01:05:06,736 --> 01:05:08,989 - You do not get to say I'm heavy. - No more pizza. 1185 01:05:09,155 --> 01:05:11,835 WENDY: Don't make me stand next to your girlfriend for seven days... 1186 01:05:11,991 --> 01:05:14,460 ...and then fucking say I'm heavy. 1187 01:05:14,619 --> 01:05:16,621 (CELL PHONE BUZZING) 1188 01:05:33,138 --> 01:05:37,689 QUINN: (OVER PHONE) Hi, Judd. Look. I am really sorry about the other day. 1189 01:05:37,851 --> 01:05:42,448 I just hope that you'll come by and see me. 1190 01:05:42,605 --> 01:05:47,281 I'm in Room 346. So please, uh... 1191 01:05:47,444 --> 01:05:49,367 Bye. 1192 01:06:18,475 --> 01:06:20,398 JUDD: Morning. 1193 01:06:21,728 --> 01:06:23,230 Do you ever sleep? 1194 01:06:23,396 --> 01:06:25,899 Heh. Not lately. 1195 01:06:27,317 --> 01:06:28,739 So. 1196 01:06:29,235 --> 01:06:31,283 Horry. huh? 1197 01:06:31,446 --> 01:06:33,244 Are you surprised? 1198 01:06:34,365 --> 01:06:36,085 The single advantage of being me nowadays... 1199 01:06:36,242 --> 01:06:38,995 ...is it's very hard to surprise me. So no. 1200 01:06:41,581 --> 01:06:45,461 - I'm not Quinn, Judd. - I know. 1201 01:06:45,627 --> 01:06:48,301 - Please don't look at me like I'm Quinn. - I'm not. 1202 01:06:48,463 --> 01:06:51,842 This is different than your thing. This is not like your thing. 1203 01:06:52,008 --> 01:06:54,932 Heh. I get it. 1204 01:06:58,097 --> 01:07:00,646 We were so in love, Judd. 1205 01:07:02,227 --> 01:07:06,698 And now he's alone. He's, like, permanently alone. 1206 01:07:07,440 --> 01:07:11,035 And Barry is just...? 1207 01:07:12,612 --> 01:07:15,331 I will never love Barry the way that I loved Horry. 1208 01:07:15,490 --> 01:07:18,619 And I will never love anybody else like that. Ever. 1209 01:07:18,785 --> 01:07:21,288 I would not do that to Horry. 1210 01:07:24,791 --> 01:07:27,795 Is it the whole world, or is it just this family? 1211 01:07:27,961 --> 01:07:31,306 You and Barry. And me and Quinn. 1212 01:07:31,464 --> 01:07:35,310 And Phillip and Tracy. And Paul and Annie. 1213 01:07:35,468 --> 01:07:37,687 No one is happy. 1214 01:07:39,264 --> 01:07:42,017 The one person that's got it figured out in this family is Cole. 1215 01:07:42,183 --> 01:07:45,107 You know, he sits on that can and he takes his dump, and he's super happy. 1216 01:07:45,270 --> 01:07:48,820 - Ha, ha. - You show me one happy adult. 1217 01:07:48,982 --> 01:07:53,829 Everybody's sad or angry... 1218 01:07:53,987 --> 01:07:56,160 ...or lying or cheating. 1219 01:07:56,322 --> 01:07:59,997 I think Quinn's pregnancy is just freaking you out. 1220 01:08:00,159 --> 01:08:02,708 Yeah, it's freaking me out. 1221 01:08:04,414 --> 01:08:08,635 Three months ago I had a great job and a nice apartment and I was in love with my wife. 1222 01:08:08,793 --> 01:08:10,670 - No, you weren't. - No? 1223 01:08:10,837 --> 01:08:14,592 No. She was sleeping with somebody else for a year and you never noticed. 1224 01:08:14,799 --> 01:08:17,018 How in love could you have been? 1225 01:08:19,929 --> 01:08:21,556 Yep. 1226 01:08:24,642 --> 01:08:26,770 (SIGHS) 1227 01:08:26,936 --> 01:08:28,938 That's fair. 1228 01:08:29,689 --> 01:08:34,866 Sure like to think I could still do that, though, with someone. 1229 01:08:35,445 --> 01:08:38,870 That I can just find someone and fall in love and have it last. 1230 01:08:39,032 --> 01:08:43,503 That seems impossible to me right now. 1231 01:08:45,121 --> 01:08:47,715 Love causes cancer. Like everything else. 1232 01:08:47,874 --> 01:08:51,970 But it's still love. It has its moments. 1233 01:08:52,962 --> 01:08:56,182 I had a moment with Penny the other night. 1234 01:08:56,549 --> 01:08:57,721 (WENDY CHUCKLES) 1235 01:08:57,884 --> 01:08:59,431 - Really? - Yeah. 1236 01:08:59,594 --> 01:09:00,891 Really? 1237 01:09:01,054 --> 01:09:02,806 (WENDY CHUCKLES) 1238 01:09:02,972 --> 01:09:05,771 Starting to do complicated. You proud of me? 1239 01:09:05,933 --> 01:09:08,277 Well, I don't know. How does it feel? 1240 01:09:08,436 --> 01:09:10,404 Complicated. 1241 01:09:19,739 --> 01:09:22,117 JUDD: I mean, that's the gist of it. But, you know. 1242 01:09:22,283 --> 01:09:24,251 Anyway. How you doing, Uncle Joe? 1243 01:09:24,410 --> 01:09:25,832 - This is Trish. - Hi, everyone. 1244 01:09:25,995 --> 01:09:28,418 By the way, we're sleeping together. 1245 01:09:28,581 --> 01:09:30,754 - Mazel. TRISH: - Ha-ha-ha. 1246 01:09:30,917 --> 01:09:33,090 Mom. Why is Paul allowed to miss this? 1247 01:09:33,252 --> 01:09:34,754 JOE: Trish is a nurse. TRISH: Retired. 1248 01:09:34,921 --> 01:09:35,922 He had a call. 1249 01:09:36,089 --> 01:09:38,729 JOE: She still wears her uniform sometimes, if you take my meaning. 1250 01:09:38,883 --> 01:09:41,963 - Honey, I think the baby's waking up. - The baby's in the kitchen with Linda. 1251 01:09:42,053 --> 01:09:44,093 ANNIE: (ON INTERCOM) - Oh! - Then who am I hearing? 1252 01:09:44,180 --> 01:09:47,275 ANNIE: Are you hard? Are you hard? PAUL: (ON INTERCOM) Jesus Christ, Annie. 1253 01:09:47,433 --> 01:09:48,480 ANNIE: Put it in me. 1254 01:09:48,643 --> 01:09:51,772 - Oh, crap. I left the baby monitor on upstairs. - I'll get it. 1255 01:09:51,938 --> 01:09:53,781 There you go. Sorry about that, everyone. 1256 01:09:53,940 --> 01:09:56,318 ANNIE: - Put your dick in me. - Where was it before? 1257 01:09:56,484 --> 01:09:57,684 ANNIE: Oh, do it. Do it, Paul. 1258 01:09:57,819 --> 01:09:59,662 - Turn it off. - Turn it up? 1259 01:09:59,821 --> 01:10:01,541 PAUL: - Stop talking, sweetie. - Turn it up. 1260 01:10:01,572 --> 01:10:03,620 ANNIE: It feels so good. PAUL: Stop talking. 1261 01:10:03,783 --> 01:10:05,285 Come on, people. It's just sex. 1262 01:10:05,451 --> 01:10:06,498 PAUL: Sweetie. ANNIE: What? 1263 01:10:06,661 --> 01:10:07,708 PAUL: Shut up. ANNIE: Okay. 1264 01:10:07,870 --> 01:10:11,295 - He just told her to shut up. - Okay, he's slowing down. 1265 01:10:12,125 --> 01:10:13,968 No, this is good. He's too fast anyway. 1266 01:10:14,127 --> 01:10:17,097 It's the circle of life, everybody. Let's go, Altmans. 1267 01:10:17,255 --> 01:10:20,805 ANNIE: Yes. I can feel you. I can feel it. Yes. You're so hard. 1268 01:10:20,967 --> 01:10:23,140 - Come! Come now! Coming! Come! - Ha-ha-ha. 1269 01:10:23,302 --> 01:10:24,770 Linda, thank you. 1270 01:10:25,888 --> 01:10:27,640 ANNIE: There we go. There we go. Oh, do it. 1271 01:10:27,807 --> 01:10:29,150 It has a backup battery. 1272 01:10:29,308 --> 01:10:31,481 - Put a baby in me, Paul. - That's a nice feature. 1273 01:10:31,644 --> 01:10:33,317 Shove a baby up there! Shove a bab...! 1274 01:10:33,479 --> 01:10:34,696 Oh. 1275 01:10:35,231 --> 01:10:38,326 - What is wrong with you? - I'm ashamed. 1276 01:10:38,484 --> 01:10:41,829 Save money, everybody. Free of charge. Enjoy. 1277 01:10:41,988 --> 01:10:46,164 It was just incredibly awkward, and it just didn't stop. 1278 01:10:46,325 --> 01:10:48,327 Oh, my God. And everybody heard? 1279 01:10:48,494 --> 01:10:50,496 Yeah. I like when you laugh. 1280 01:10:50,747 --> 01:10:53,671 - I like that you like it. - Yeah. 1281 01:10:53,833 --> 01:10:58,009 You know that this is the worst possible time this could be happening, Penny? 1282 01:10:58,671 --> 01:11:01,140 I know, but... 1283 01:11:02,508 --> 01:11:04,681 ...I'm gonna kiss you anyway. 1284 01:11:15,855 --> 01:11:16,947 You're so good at that. 1285 01:11:17,106 --> 01:11:18,483 (CELL PHONE CHIMING) 1286 01:11:18,649 --> 01:11:22,028 - You're very easily pleased. - Is that a crime? You should try it sometime. 1287 01:11:22,195 --> 01:11:26,245 - Hello. - Judd. Something's wrong. I'm bleeding. 1288 01:11:26,407 --> 01:11:28,127 What do you mean, you're bleeding? How much? 1289 01:11:28,284 --> 01:11:31,037 A lot. I'm gonna lose this one too. I don't know what to do. 1290 01:11:31,204 --> 01:11:33,252 I'm gonna hang up. I'm gonna call an ambulance. 1291 01:11:33,414 --> 01:11:36,167 I want you to stay calm. Okay? I'm gonna hang up right now. 1292 01:11:37,710 --> 01:11:38,802 (KEYPAD BEEPS) 1293 01:11:42,256 --> 01:11:46,386 Hi, there is a pregnant woman having problems at the Renaissance just off Route 100. 1294 01:11:46,552 --> 01:11:47,974 She's in Room 346. 1295 01:11:48,137 --> 01:11:49,980 Yeah. Okay. 1296 01:11:50,139 --> 01:11:53,439 Yes, this number's fine. Thank you. 1297 01:11:55,102 --> 01:11:57,230 - Quinn's pregnant? JUDD: - Yeah. 1298 01:11:57,980 --> 01:11:59,027 And it's yours? 1299 01:12:04,153 --> 01:12:05,200 You gotta go. 1300 01:12:06,823 --> 01:12:08,263 Penny, this is something I wanted... 1301 01:12:08,366 --> 01:12:11,586 No. It's fine. There's a pregnant woman. She's bleeding. You gotta go. 1302 01:12:11,744 --> 01:12:13,917 Yeah. Yeah. I'll talk to you tonight. 1303 01:12:26,425 --> 01:12:28,348 Hi. How you doing? Are you okay? 1304 01:12:28,553 --> 01:12:30,647 - There's no heartbeat. - There's no heartbeat? 1305 01:12:30,805 --> 01:12:33,325 - I can't believe this is happening again. JUDD: - Take it easy. 1306 01:12:33,432 --> 01:12:37,312 - Nothing is happening again. Okay? - I deserve this. I do. I ruined us. 1307 01:12:37,478 --> 01:12:39,776 - Please. We're not doing that here. - Quiet. 1308 01:12:39,939 --> 01:12:41,441 (THUMPING ON MACHINE) 1309 01:12:41,607 --> 01:12:42,904 What's that? 1310 01:12:44,777 --> 01:12:48,122 - There's your baby's heartbeat. - Okay. 1311 01:12:48,281 --> 01:12:51,911 All right. Baby was just in a weird position, huh? 1312 01:12:52,076 --> 01:12:54,920 TECHNICIAN: - Mm-hm. - Okay. 1313 01:12:55,955 --> 01:12:57,878 That's our baby. 1314 01:13:04,338 --> 01:13:07,842 Hey, I got here as quick as I could. My GPS was... Sorry about that. 1315 01:13:08,009 --> 01:13:10,057 - Are you okay? - Oh. Yeah. 1316 01:13:10,219 --> 01:13:12,221 - Mm-hm. WADE: - You had me so scared. 1317 01:13:12,388 --> 01:13:14,061 QUINN: - Oh. - Made a couple calls, huh? 1318 01:13:14,223 --> 01:13:15,623 WADE: You all right? What happened? 1319 01:13:16,392 --> 01:13:18,645 Hello, hello, hello. Dr. Rausch. 1320 01:13:18,811 --> 01:13:20,905 - Mr. and Mrs. Altman? - I'm Mr. Altman. 1321 01:13:21,355 --> 01:13:22,447 And you are? 1322 01:13:22,607 --> 01:13:26,328 That's just a guy that Mrs. Altman was fucking. 1323 01:13:26,485 --> 01:13:27,657 RAUSCH: - Uh-huh. - In my bed. 1324 01:13:27,820 --> 01:13:29,163 Judd, please, not now. 1325 01:13:29,322 --> 01:13:32,747 You just walk out on everyone at the station, grow a beard and now you're a smart-ass? 1326 01:13:32,909 --> 01:13:34,661 Wade Beaufort. It's complicated. 1327 01:13:34,827 --> 01:13:38,001 Well, I'll simplify it. Both of you get out of my exam room. 1328 01:13:38,164 --> 01:13:40,508 - Really? RAUSCH: - Yeah. 1329 01:13:40,833 --> 01:13:43,427 - You got us kicked out. - And you too, sir. 1330 01:13:43,628 --> 01:13:46,256 - Here we go. - I'll be in the waiting room. 1331 01:13:48,382 --> 01:13:49,429 So. 1332 01:13:49,634 --> 01:13:51,136 JUDD: That should do it, right? 1333 01:13:51,302 --> 01:13:54,681 I didn't sign, because I think my wife... Or the patient should sign right there. 1334 01:13:54,847 --> 01:13:56,349 There you go. 1335 01:13:57,266 --> 01:13:59,519 Is that where she should sign? I'll just leave that here. 1336 01:13:59,685 --> 01:14:01,232 Don't be a goddamn baby, Judd. 1337 01:14:01,395 --> 01:14:03,989 I extend an olive branch, and you're gonna pitch it in the trash? 1338 01:14:04,148 --> 01:14:07,668 You're not gonna stay with her. We know that. The only person that doesn't know is Quinn. 1339 01:14:07,818 --> 01:14:10,698 That's what's gonna happen? You're clairvoyant? You know what's going on? 1340 01:14:10,863 --> 01:14:12,303 I don't need to listen to your crap. 1341 01:14:12,448 --> 01:14:15,048 - You don't know what you're talking about. - It's the Man Up guy. 1342 01:14:15,117 --> 01:14:18,212 What's up, dudes? You don't know me. What are you talking about? 1343 01:14:18,371 --> 01:14:20,373 Is there another waiting room with more chairs? 1344 01:14:20,539 --> 01:14:21,540 - I don't know you? - No. 1345 01:14:21,707 --> 01:14:24,631 I've been with you for seven years. Don't tell me I don't know you. 1346 01:14:24,794 --> 01:14:27,718 And I know you'll fuck just about anyone who'll have you. 1347 01:14:27,880 --> 01:14:30,383 That's interns. That's sales reps. That's sponsors. 1348 01:14:30,549 --> 01:14:33,519 So don't tell me you're not already drawing up plans for the quickest exit. 1349 01:14:33,678 --> 01:14:36,431 You're logging all the ass I'm crushing, and I'm the perv? 1350 01:14:36,597 --> 01:14:38,237 Hey, fellas. We got some young boys here. 1351 01:14:38,391 --> 01:14:40,564 Scoutmaster. Park it. We're in the middle of something. 1352 01:14:40,726 --> 01:14:43,149 I didn't fuck her any more than she fucked me. 1353 01:14:43,312 --> 01:14:47,112 - It takes two to tango, all right? - That's a separate situation that I'll deal with. 1354 01:14:47,274 --> 01:14:50,234 - That's a party for two. - Don't worry about her. We're talking about you. 1355 01:14:50,361 --> 01:14:51,578 Take this discussion outside. 1356 01:14:51,737 --> 01:14:53,330 JUDD: - Sorry. - What's going on, Judd? 1357 01:14:53,489 --> 01:14:56,333 - Listen to me. She fucked me. - Yeah, I heard you the first time. 1358 01:14:57,243 --> 01:14:59,166 WENDY: Stop it, you guys. PHILLIP: Judd. 1359 01:14:59,328 --> 01:15:01,581 MAN: Really? Look who's gonna man up now. 1360 01:15:01,747 --> 01:15:03,340 Everybody just be quiet! 1361 01:15:03,791 --> 01:15:07,261 Now, we just are all gonna just take a beat here. 1362 01:15:07,420 --> 01:15:08,672 I'm not fighting. 1363 01:15:08,838 --> 01:15:11,682 Who the fuck are you coming in here with this middle part at your age... 1364 01:15:11,841 --> 01:15:13,041 ...barking orders at everyone? 1365 01:15:13,175 --> 01:15:15,519 Who the hell am I? I'm Wendy Altman, bitch. 1366 01:15:16,095 --> 01:15:17,847 (WADE GRUNTS) 1367 01:15:18,014 --> 01:15:19,857 - Ow. Shit. - That's what happens. 1368 01:15:20,016 --> 01:15:22,940 Yeah. That's a fucking princess cut. You fucking clown. 1369 01:15:23,102 --> 01:15:24,945 WADE: - Are you kidding me? - Dick. 1370 01:15:25,104 --> 01:15:27,448 WADE: You have your pussy... You have your sister hit me? 1371 01:15:27,606 --> 01:15:28,778 Yep. And I got her purse. 1372 01:15:28,941 --> 01:15:31,444 WENDY: Oh, yeah, walk me out because I'm so dangerous. 1373 01:15:31,610 --> 01:15:34,113 Like, a mother of two with diapers in my purse. 1374 01:15:34,280 --> 01:15:37,955 Here's the parking lot. Thank you. I can find my way now. Thank you. 1375 01:15:38,284 --> 01:15:40,912 - Great work, officers. - Nice hats. 1376 01:15:41,078 --> 01:15:44,457 Oh. I just got a great idea. Let's stop acting like crazy people. 1377 01:15:44,623 --> 01:15:46,466 - Yeah. I agree. - I'm gonna get the car. 1378 01:15:46,625 --> 01:15:48,218 That's a nice parking spot, huh? 1379 01:15:48,377 --> 01:15:50,004 PHILLIP: Is that Wade's car? 1380 01:15:50,171 --> 01:15:54,142 - That's one of his cars. He's got a few. - He has a few? 1381 01:15:54,300 --> 01:15:56,143 Think he's compensating for something? 1382 01:15:56,302 --> 01:15:59,181 Yeah. For having too much money. 1383 01:16:03,142 --> 01:16:04,234 (SIGHS) 1384 01:16:04,393 --> 01:16:06,395 You know, I heard the baby's heartbeat in there. 1385 01:16:07,271 --> 01:16:08,693 That's great. 1386 01:16:09,315 --> 01:16:10,783 Right? 1387 01:16:13,694 --> 01:16:16,823 I'm gonna have to forgive her for the sake of that kid, aren't I? 1388 01:16:17,406 --> 01:16:18,453 Well, I'm no expert... 1389 01:16:18,616 --> 01:16:21,696 ...but I think you're gonna have to make much larger sacrifices down the road. 1390 01:16:21,827 --> 01:16:24,330 Yeah. That's true. 1391 01:16:24,497 --> 01:16:27,501 You sounded almost wise there for a minute. 1392 01:16:27,666 --> 01:16:28,667 Right? 1393 01:16:28,834 --> 01:16:30,836 (BOTH CHUCKLING) 1394 01:16:32,004 --> 01:16:35,679 All right. You go ahead. I'm gonna meet up with you guys back at home. 1395 01:16:35,841 --> 01:16:39,186 Hey, sis. That was a great shot. Thanks for the help. 1396 01:16:39,345 --> 01:16:42,349 Well, you guys are idiots. But you're my idiots. 1397 01:16:42,515 --> 01:16:43,687 Drive safe. 1398 01:16:43,849 --> 01:16:46,853 Are you kidding me? It's 2014. Okay? 1399 01:16:50,773 --> 01:16:52,293 JUDD: There they go. MAN 1: Later, man. 1400 01:16:52,441 --> 01:16:53,863 JUDD: Take it easy. 1401 01:16:54,026 --> 01:16:55,369 (CHUCKLES) 1402 01:16:56,946 --> 01:16:59,540 JUDD: Uh, fellas, before you go... 1403 01:16:59,698 --> 01:17:01,120 You see this nice car here? 1404 01:17:01,283 --> 01:17:05,789 I've got $43 that says you can't flip it over. 1405 01:17:05,955 --> 01:17:09,209 - Man, what'd he do to you, anyway? - He slept with my wife. 1406 01:17:09,375 --> 01:17:11,469 - What do you say? - Keep the money, Bro. 1407 01:17:11,627 --> 01:17:13,095 - Let's do it. - Really? 1408 01:17:13,254 --> 01:17:15,382 - Come on, boys. Do it. Really. - Oh, boy. 1409 01:17:15,548 --> 01:17:16,720 - Bend your knees. - Come on. 1410 01:17:16,882 --> 01:17:18,384 (ALL GRUNTING) 1411 01:17:18,551 --> 01:17:20,303 There it goes. You got it! 1412 01:17:20,845 --> 01:17:23,189 (ALL WHOOPING) 1413 01:17:23,347 --> 01:17:24,690 Ha-ha-ha. Whoo! 1414 01:17:24,849 --> 01:17:26,226 - That was good. - Later, dude. 1415 01:17:26,392 --> 01:17:27,564 Very nice. 1416 01:17:27,726 --> 01:17:30,229 MAN 2: Are you serious? MAN 3: Come on, man. Get out of here. 1417 01:17:31,438 --> 01:17:32,735 (LAUGHS) 1418 01:17:34,775 --> 01:17:36,903 I did not expect that from you. 1419 01:17:37,653 --> 01:17:40,247 You know, the saddest thing about this whole mess... 1420 01:17:40,406 --> 01:17:42,454 ...is you were one of my only real friends. 1421 01:17:43,075 --> 01:17:44,122 I was your employee. 1422 01:17:44,743 --> 01:17:46,290 Even sadder. 1423 01:17:46,453 --> 01:17:50,083 Look, bud, um, I'm sorry how this whole thing shook out. 1424 01:17:50,583 --> 01:17:54,258 You know, I'm looking at you up there with her, and there's a baby on the way. 1425 01:17:54,420 --> 01:17:57,424 She's in there bawling about a heartbeat, and, buddy, I don't even hear it. 1426 01:17:57,590 --> 01:18:00,630 I don't even think the doctor hears it. I think they're all in on this thing. 1427 01:18:00,759 --> 01:18:03,603 And they're getting all emotional, and it's just not me. 1428 01:18:03,762 --> 01:18:05,935 I mean, I sure as shit aren't a stepfather. 1429 01:18:08,267 --> 01:18:10,520 - So is that it? Are you done? - I'm out. 1430 01:18:10,686 --> 01:18:12,359 JUDD: - That's it? - That's right. 1431 01:18:12,521 --> 01:18:15,274 - It's what's best for everyone. - You mean it's what's best for you. 1432 01:18:15,441 --> 01:18:17,614 That's just a coincidence. 1433 01:18:18,485 --> 01:18:22,115 I don't think that's drivable. I'm gonna take myself a long walk. 1434 01:18:22,948 --> 01:18:24,165 And thanks. 1435 01:18:25,492 --> 01:18:26,539 For what? 1436 01:18:27,036 --> 01:18:30,631 Up until just now, I thought I was the most pathetic guy I knew. 1437 01:18:33,000 --> 01:18:34,297 You're welcome. 1438 01:18:36,795 --> 01:18:38,638 WENDY: It really hurts when you punch someone. 1439 01:18:38,797 --> 01:18:41,971 Thank God this was platinum. If this was white gold, I would've broken my hand. 1440 01:18:42,134 --> 01:18:44,808 LINDA: It makes me feel terrible. JUDD: It was worth it. 1441 01:18:44,970 --> 01:18:47,223 LINDA: Like what I'm going through doesn't matter. 1442 01:18:47,431 --> 01:18:50,560 HILARY: - I have got... - I'm done. Never mind. 1443 01:18:56,482 --> 01:18:58,234 WENDY: What was that? 1444 01:18:58,400 --> 01:19:00,323 It's just a slight disagreement. 1445 01:19:00,945 --> 01:19:02,993 - Well, do you wanna talk about it? HILARY: - Uh... 1446 01:19:03,155 --> 01:19:05,374 No, thanks. I have a headache. I'm gonna go lie down. 1447 01:19:06,325 --> 01:19:07,793 Well, what about shiva? 1448 01:19:07,952 --> 01:19:11,331 HILARY: I'm calling it tonight on account of rain. 1449 01:19:18,254 --> 01:19:19,801 JUDD: Quinn? 1450 01:19:19,964 --> 01:19:21,341 I'll be right back. 1451 01:19:24,176 --> 01:19:26,053 Well... 1452 01:19:26,220 --> 01:19:29,690 This is the part where you get to say you were right. 1453 01:19:29,848 --> 01:19:31,691 You were right. 1454 01:19:32,393 --> 01:19:34,612 We got lost. I got lost. 1455 01:19:36,188 --> 01:19:38,190 I got lost. 1456 01:19:39,358 --> 01:19:44,330 But our baby, he will never be alone. I promise you that. 1457 01:19:44,697 --> 01:19:48,201 You were right. We don't need to be married to be parents together. 1458 01:19:48,367 --> 01:19:49,835 I'll be right in there with you. 1459 01:19:52,496 --> 01:19:55,295 - She. - What? 1460 01:19:57,376 --> 01:19:59,003 She. 1461 01:20:01,005 --> 01:20:03,349 - She. - She. 1462 01:20:25,404 --> 01:20:28,203 I can't believe he's really gone. 1463 01:20:29,283 --> 01:20:31,331 I know, honey. 1464 01:20:36,915 --> 01:20:39,509 These are actually pretty comfortable. 1465 01:20:40,085 --> 01:20:41,382 - Yeah? - Mm. 1466 01:20:41,545 --> 01:20:43,138 HILARY: Mm. 1467 01:20:59,021 --> 01:21:02,867 Oh. Morning, Tracy. I didn't know anyone else was up. 1468 01:21:04,276 --> 01:21:07,371 - I didn't mean to intrude. You okay? - That's okay. Mm-hm. 1469 01:21:10,783 --> 01:21:13,161 - Hey, Judd. - Yep? 1470 01:21:20,376 --> 01:21:22,128 What would you say the odds are... 1471 01:21:22,294 --> 01:21:26,344 ...that your brother has had sex with that Chelsea girl while we've been here? 1472 01:21:26,840 --> 01:21:28,934 I mean, you know, I know he's your brother... 1473 01:21:29,093 --> 01:21:31,016 ...but I could use a friend here. 1474 01:21:31,178 --> 01:21:35,308 A little honesty for a change. Just between you, me and the sunrise. 1475 01:21:37,142 --> 01:21:38,644 The odds are pretty good. 1476 01:21:39,978 --> 01:21:41,980 - I'm sorry. - It's okay. 1477 01:21:44,108 --> 01:21:45,826 I am a grown-up person. 1478 01:21:45,984 --> 01:21:49,033 I am smart and professional. I have my shit together. 1479 01:21:50,364 --> 01:21:54,335 And your brother is a child who's spent his entire life... 1480 01:21:54,493 --> 01:21:58,339 ...reeling in the slack as fast as you guys will cut it for him. 1481 01:21:59,331 --> 01:22:00,708 So, what are you gonna do? 1482 01:22:00,874 --> 01:22:06,131 I think I'm gonna gather up the tattered remnants of my dignity... 1483 01:22:07,339 --> 01:22:08,591 ...and say goodbye. 1484 01:22:09,633 --> 01:22:11,306 That'll crush him, you know. 1485 01:22:12,010 --> 01:22:13,478 I'll let him keep the Porsche. 1486 01:22:13,929 --> 01:22:17,058 - Really? - Yeah. 1487 01:22:17,224 --> 01:22:18,904 I don't think he'll have it for very long. 1488 01:22:19,059 --> 01:22:21,187 He keeps leaving it unlocked with the keys inside. 1489 01:22:21,353 --> 01:22:23,276 Someone's just gonna drive off with it. 1490 01:22:23,439 --> 01:22:27,069 Phillip really isn't built to hold on to things. 1491 01:22:27,234 --> 01:22:31,956 Tracy, you are not the first woman that's wanted to believe in Phillip. 1492 01:22:32,114 --> 01:22:34,958 But you are far and away the best one. 1493 01:22:37,077 --> 01:22:38,704 Thanks. 1494 01:22:47,713 --> 01:22:49,306 Hi. 1495 01:22:50,716 --> 01:22:52,844 - Penny. - I gotta go to work. 1496 01:22:54,595 --> 01:22:56,438 Hang on one second. Let me talk to you. 1497 01:22:56,597 --> 01:22:58,645 - Quinn okay? - Yes, she's fine. 1498 01:22:58,807 --> 01:23:00,559 - And the baby? - She's good too. 1499 01:23:00,976 --> 01:23:03,070 - It's a girl? Congratulations. - Yeah. 1500 01:23:03,228 --> 01:23:05,276 - Will you talk to me for one second? - What? 1501 01:23:05,439 --> 01:23:08,943 I wanted to explain earlier. Things got... I got the phone call... 1502 01:23:09,109 --> 01:23:11,032 Hey. Look. I'm a big girl. 1503 01:23:11,195 --> 01:23:13,948 You know, it's not like we were going steady. It's just sex. 1504 01:23:14,114 --> 01:23:16,583 No, it wasn't. You know that. You know it was more than sex. 1505 01:23:16,742 --> 01:23:19,040 No. It wasn't. 1506 01:23:19,203 --> 01:23:21,752 If it was, then what does that say about you? 1507 01:23:21,914 --> 01:23:23,791 That's all it was. 1508 01:23:23,957 --> 01:23:25,880 Hey, Penny. Let me... 1509 01:23:26,043 --> 01:23:27,511 (ENGINE STARTS) 1510 01:23:32,257 --> 01:23:34,259 (CROWD CHATTERING) 1511 01:23:35,552 --> 01:23:36,599 Oh, my goodness. 1512 01:23:36,762 --> 01:23:39,936 So many amazing childhood memories from this place. You smell it? 1513 01:23:50,442 --> 01:23:51,944 Hey. 1514 01:23:52,110 --> 01:23:53,953 - Oh, shit. - You've been avoiding me. 1515 01:23:54,947 --> 01:23:57,666 You grabbed my dick. Okay? That's why I've been avoiding you. 1516 01:23:57,824 --> 01:23:59,952 - I didn't mean to. - Please. You didn't mean to. 1517 01:24:00,118 --> 01:24:02,462 What'd you think you were gonna find down there, Annie? 1518 01:24:02,621 --> 01:24:03,793 ANNIE: I'm sorry, Judd. 1519 01:24:07,292 --> 01:24:08,839 I just... 1520 01:24:09,336 --> 01:24:12,966 - I want a baby so badly. - Why don't you think about what you do have? 1521 01:24:14,299 --> 01:24:15,391 You and Paul. 1522 01:24:16,510 --> 01:24:18,512 You guys really love each other, don't you? 1523 01:24:19,555 --> 01:24:20,647 Yes. 1524 01:24:21,139 --> 01:24:23,983 That's so much harder than having a baby. 1525 01:24:24,142 --> 01:24:28,067 I mean, it's, you know, damn near impossible. 1526 01:24:28,814 --> 01:24:33,160 And you'll have a baby, one way or another. But do not screw up your marriage to do it. 1527 01:24:35,904 --> 01:24:37,531 You're right. 1528 01:24:38,824 --> 01:24:41,168 I know you're right. I'm just the most pathetic person. 1529 01:24:41,326 --> 01:24:43,829 No, you're not. That's the last thing I'd call you, Annie. 1530 01:24:43,996 --> 01:24:46,875 ANNIE: Oh, I can think of some other words that I would use as well. 1531 01:24:47,040 --> 01:24:49,338 - How about "determined," huh? - Oh, my God. 1532 01:24:49,501 --> 01:24:52,004 Someone came down here very determined. 1533 01:24:54,339 --> 01:24:56,683 PHILLIP: Whoa, whoa, whoa. What's going on? 1534 01:24:56,842 --> 01:24:58,970 The irony here is that you made a fool out of me. 1535 01:24:59,136 --> 01:25:01,309 No, I didn't. Wait. Why is that ironic? 1536 01:25:01,471 --> 01:25:04,315 That fact that he doesn't know why it's ironic is ironic. 1537 01:25:04,474 --> 01:25:06,602 I gotta go. Thank you all so much. 1538 01:25:06,768 --> 01:25:09,848 - We can have a conversation about this. - We've had the conversation already. 1539 01:25:09,938 --> 01:25:11,698 - I wanna have it again. - I saw this coming. 1540 01:25:11,773 --> 01:25:13,213 PHILLIP: He can wait for one second. 1541 01:25:13,358 --> 01:25:15,031 JUDD: Scale of 1 to 10. ANNIE: Shut up. 1542 01:25:15,193 --> 01:25:17,195 JUDD: Was it how you remembered? ANNIE: Oh, my God. 1543 01:25:17,362 --> 01:25:19,956 - Annie? - Hey, buddy. 1544 01:25:20,115 --> 01:25:23,039 - What the hell's going on here? - We're just having a talk. 1545 01:25:23,201 --> 01:25:27,331 Your marriage goes to shit, now you're hitting on my wife. Don't think I don't see you look at her. 1546 01:25:27,497 --> 01:25:30,250 - Don't come over here. - You have wanted to do this for years. 1547 01:25:30,417 --> 01:25:31,464 Come back here! 1548 01:25:31,627 --> 01:25:33,846 - Put your suitcase down and talk to me. - I need to go. 1549 01:25:34,004 --> 01:25:36,553 - Move. Move. PAUL: - Get back here. We're not done. 1550 01:25:36,715 --> 01:25:38,388 No, goddamn it! Stop! 1551 01:25:39,635 --> 01:25:41,933 JUDD: - Get off me. Get off me. - Paul! 1552 01:25:42,095 --> 01:25:45,725 - Oh, yes! ANNIE: - Stop. Please. Let's just talk about this. 1553 01:25:45,891 --> 01:25:48,189 - I saw it with my own eyes. - Stop it! 1554 01:25:48,352 --> 01:25:50,571 - Nothing happened! - Nothing happened! 1555 01:25:50,729 --> 01:25:52,902 - Your brothers can't fight for shit. - No. 1556 01:25:53,065 --> 01:25:55,238 It's kind of embarrassing, actually. 1557 01:25:55,400 --> 01:25:58,745 - Will you two get in there and stop this? - Are you kidding? This is amaz... Ow! 1558 01:25:58,904 --> 01:26:01,327 PAUL: Stop fighting me. JUDD: Get him off of me! 1559 01:26:01,490 --> 01:26:05,245 If it gets to the point where I think you're being idiots, you're probably being idiots. 1560 01:26:05,994 --> 01:26:08,918 - Stop. Stop it. What's going on? - He kissed my wife. 1561 01:26:09,081 --> 01:26:11,334 - No, I didn't. - No, he didn't. 1562 01:26:11,500 --> 01:26:13,252 Paul. Nothing happened. 1563 01:26:13,418 --> 01:26:15,841 Could you not get in the car till we work this out? 1564 01:26:16,004 --> 01:26:19,554 It would never have worked, Phillip. You're a narcissist with Oedipal issues. 1565 01:26:19,716 --> 01:26:21,844 - I'm a classic enabler. - But I love you. Ow. 1566 01:26:22,010 --> 01:26:24,559 - I need an adult - I am an adult! 1567 01:26:25,138 --> 01:26:26,618 - Oh, God. PAUL: - Stop that. Get off! 1568 01:26:26,640 --> 01:26:28,608 - Damn it, I'm talking to you. - No, stay on him. 1569 01:26:28,767 --> 01:26:30,769 Since when have you run away from discussions? 1570 01:26:30,936 --> 01:26:32,856 - Stop it! PAUL: - Get back here. We're not done. 1571 01:26:32,938 --> 01:26:34,281 You love discussions! 1572 01:26:34,439 --> 01:26:36,362 HILARY: Stop it! Stop it! WENDY: Oh, my God. 1573 01:26:36,525 --> 01:26:39,199 - If I get wet, you are dead. JUDD: - No. No. Somebody stop him. 1574 01:26:39,361 --> 01:26:41,864 - Boner! Boner! - Unbelievable. Judd. 1575 01:26:42,030 --> 01:26:44,328 - You can let go any time you want. JUDD: - No. 1576 01:26:44,491 --> 01:26:47,085 PAUL: You can let go. WENDY: Can we stop being a reality show? 1577 01:26:47,244 --> 01:26:50,714 PAUL: I don't care. You think you can hurt me any more than I already am? 1578 01:26:50,872 --> 01:26:52,340 JUDD: Leave it alone. 1579 01:26:55,127 --> 01:26:56,299 What the fuck? 1580 01:27:10,434 --> 01:27:13,483 I guess this is as good a time as any. 1581 01:27:19,943 --> 01:27:22,287 Did you guys not know about that? 1582 01:27:24,573 --> 01:27:28,669 Linda was helping me take care of your father. Long, hard nights, huh? 1583 01:27:28,827 --> 01:27:30,670 I don't know how to explain how it happened. 1584 01:27:31,163 --> 01:27:33,507 - Did Dad know? - Of course. 1585 01:27:33,665 --> 01:27:36,669 Your father was a very enlightened man, sexually speaking. 1586 01:27:36,835 --> 01:27:38,587 Let me tell you a story about your father. 1587 01:27:38,754 --> 01:27:40,097 - Don't. - I wish you wouldn't. 1588 01:27:40,255 --> 01:27:43,555 When Horry got hurt and I was drowning in medical bills... 1589 01:27:43,717 --> 01:27:48,188 ...your father paid our mortgage for a full year so we wouldn't lose the house. 1590 01:27:48,346 --> 01:27:52,567 Your father was like family to me. And he died knowing your mother wouldn't be alone. 1591 01:27:53,101 --> 01:27:54,694 Why didn't you tell us? 1592 01:27:54,853 --> 01:27:57,356 You needed to mourn your father without any distractions. 1593 01:27:57,522 --> 01:28:00,025 Uh, wait a minute, Mom. 1594 01:28:00,192 --> 01:28:02,536 This whole shiva thing. 1595 01:28:03,028 --> 01:28:04,701 It wasn't Dad's idea, was it? 1596 01:28:05,405 --> 01:28:06,577 Smart boy. 1597 01:28:06,740 --> 01:28:09,243 - Oh, Mom. - How could you lie to us like that? 1598 01:28:09,409 --> 01:28:12,879 You wouldn't have stayed if I didn't. And I needed you all here. 1599 01:28:13,038 --> 01:28:15,416 And you needed each other, even if you couldn't see it. 1600 01:28:15,582 --> 01:28:18,051 If we didn't come here, Tracy wouldn't have broken up with me. 1601 01:28:18,210 --> 01:28:20,133 So thank you for ruining my life. 1602 01:28:20,295 --> 01:28:23,265 I think it's time you took some small measure of responsibility... 1603 01:28:23,423 --> 01:28:25,391 ...for where you choose to put your own penis. 1604 01:28:25,550 --> 01:28:30,727 Could you please not talk about my penis? I can't begin to tell you how creepy it is. 1605 01:28:30,889 --> 01:28:34,018 When he was little he thought it was a Tootsie Roll. You remember that? 1606 01:28:34,184 --> 01:28:35,936 I used to see him over and try to ah, ah... 1607 01:28:36,102 --> 01:28:38,070 No, no, no! 1608 01:28:38,230 --> 01:28:40,430 - La, la, la. CHARLIE: - Phillip. Phillip. Hey, Phillip. 1609 01:28:40,524 --> 01:28:43,243 That's terrible to listen to. Take a seat. Take a seat, pal. 1610 01:28:43,401 --> 01:28:45,074 I get it. This is a private moment. 1611 01:28:45,237 --> 01:28:49,242 Unless you wanna talk more about Phillip's Tootsie Roll and the way he licks it. 1612 01:28:49,407 --> 01:28:50,408 (SPEAKS IN YIDDISH) 1613 01:28:50,575 --> 01:28:53,954 So I am gonna head out. Okay? That's it for me. 1614 01:28:54,162 --> 01:28:56,005 Have a good one. 1615 01:28:57,833 --> 01:29:01,463 - See you, Boner. - Are you kidding me with that? 1616 01:29:01,628 --> 01:29:03,255 - Was it you? - Yeah. 1617 01:29:03,421 --> 01:29:07,096 All right. So, again... 1618 01:29:07,759 --> 01:29:09,432 (BOTH GIGGLE) 1619 01:29:19,813 --> 01:29:23,113 No, no. No. No. Goddamn it. 1620 01:29:26,111 --> 01:29:27,237 (SIGHS) 1621 01:29:41,960 --> 01:29:46,181 Okay, J, come on. Hey. Hey. You just took a spill. That's all. 1622 01:29:46,339 --> 01:29:50,060 Okay, buddy? There you go. There you go. 1623 01:29:50,218 --> 01:29:53,643 Now give me a smile. Okay? 1624 01:29:53,805 --> 01:29:56,058 Okay, J. 1625 01:29:56,224 --> 01:29:57,976 You're okay. 1626 01:29:58,143 --> 01:30:01,647 Wah, wah. 1627 01:30:02,147 --> 01:30:03,694 Okay. 1628 01:30:06,735 --> 01:30:08,078 HILARY: Judd, honey. Judd. 1629 01:30:08,236 --> 01:30:10,830 Judd. Judd. Judd. Oh, God. 1630 01:30:10,989 --> 01:30:13,663 Thank God. You scared me to death. 1631 01:30:13,825 --> 01:30:15,577 Are you all right? 1632 01:30:15,994 --> 01:30:17,996 (JUDD SOBBING) 1633 01:30:18,997 --> 01:30:20,840 Go ahead. 1634 01:30:26,838 --> 01:30:28,590 J. 1635 01:30:29,341 --> 01:30:32,720 Dad, when I was little, he used to call me J. 1636 01:30:33,386 --> 01:30:35,184 I remember. 1637 01:30:36,348 --> 01:30:38,316 I remember. 1638 01:30:45,732 --> 01:30:47,700 HILARY: I know. 1639 01:30:53,198 --> 01:30:54,871 I'm so glad you're okay. 1640 01:30:58,870 --> 01:31:00,998 JUDD: I'm so glad you tightened this. 1641 01:31:01,164 --> 01:31:02,962 (HILARY CHUCKLES) 1642 01:31:03,959 --> 01:31:05,961 (HILARY CHUCKLING) 1643 01:31:15,136 --> 01:31:18,140 (THE PSYCHEDELIC FURS' "THE GHOST IN YOU" PLAYING OVER SPEAKERS) 1644 01:31:20,558 --> 01:31:23,437 - Hi. - You're not allowed on the ice in shoes. 1645 01:31:23,603 --> 01:31:26,072 - I just wanna say something and then I'll go. - Judd. 1646 01:31:26,231 --> 01:31:27,733 My mom is in love. 1647 01:31:28,316 --> 01:31:29,568 Well, that's nice for her. 1648 01:31:29,734 --> 01:31:31,907 The specifics are very hard to explain. 1649 01:31:32,070 --> 01:31:33,743 Um, very, very hard. 1650 01:31:33,905 --> 01:31:35,578 But I realized something. 1651 01:31:35,740 --> 01:31:38,118 I have never been in love. Not like that. 1652 01:31:38,284 --> 01:31:42,585 I've been too busy chasing this idea that I had about this perfect life... 1653 01:31:42,747 --> 01:31:44,749 ...and life is not perfect. 1654 01:31:44,916 --> 01:31:46,634 It shouldn't be perfect. 1655 01:31:46,793 --> 01:31:50,093 It should be unpredictable and irrational... 1656 01:31:51,214 --> 01:31:52,591 ...and complicated. 1657 01:31:53,758 --> 01:31:57,103 And I want a complicated life... 1658 01:31:57,262 --> 01:31:59,765 ...where I can love someone like that. 1659 01:32:00,598 --> 01:32:01,941 - Judd... - And, now, listen. 1660 01:32:02,100 --> 01:32:04,228 I don't know if things would ever work out between us. 1661 01:32:04,394 --> 01:32:06,692 I'm emotionally inept, and you're a little strange. 1662 01:32:07,313 --> 01:32:09,782 You know, right? A little bit. 1663 01:32:09,941 --> 01:32:13,491 But you're a great strange. 1664 01:32:13,653 --> 01:32:15,621 You're honest. 1665 01:32:15,780 --> 01:32:17,828 And you're so... 1666 01:32:18,283 --> 01:32:19,330 (SIGHS) 1667 01:32:19,492 --> 01:32:20,994 You're good. 1668 01:32:21,161 --> 01:32:24,961 And I think that maybe someday... 1669 01:32:25,123 --> 01:32:28,969 ...we could love each other like that. 1670 01:32:29,961 --> 01:32:32,305 And I'm sorry that I hurt you. 1671 01:32:33,339 --> 01:32:35,307 I didn't mean to. 1672 01:32:36,760 --> 01:32:38,558 Where do you go from here? 1673 01:32:39,012 --> 01:32:41,936 I don't know. I don't know. 1674 01:32:42,098 --> 01:32:44,647 Six months, I'm gonna be a dad. 1675 01:32:45,310 --> 01:32:49,611 And I've never been alone, so I was thinking that I would try that. 1676 01:32:51,483 --> 01:32:56,489 Well, you know I'm not a fan of small talk, so I'm gonna give you a hug... 1677 01:32:56,654 --> 01:32:59,328 ...and wish you Godspeed. 1678 01:33:01,117 --> 01:33:04,496 Be good, Judd Altman. 1679 01:33:04,662 --> 01:33:06,664 Bye, Penny. 1680 01:33:06,831 --> 01:33:10,881 And love, love, love 1681 01:33:11,044 --> 01:33:13,923 is only heaven away 1682 01:33:14,881 --> 01:33:18,226 Inside you the time moves 1683 01:33:18,384 --> 01:33:21,103 - Oh, my God. That was some speech. - Thanks. 1684 01:33:21,304 --> 01:33:24,558 That was amazing. I love the part where you said I was strange. 1685 01:33:24,724 --> 01:33:28,024 I did say that, didn't I? I was hoping I heard myself wrong. 1686 01:33:28,186 --> 01:33:29,688 Was that all right? 1687 01:33:29,854 --> 01:33:34,325 So when you get your act together, you should call me. 1688 01:33:35,026 --> 01:33:38,200 - Yeah. Did I not say that? - No. 1689 01:33:38,571 --> 01:33:39,663 I didn't say I'm calling? 1690 01:33:39,823 --> 01:33:43,248 No. You just were like, I'm weird, but we could still be good together. 1691 01:33:43,409 --> 01:33:47,084 And we could love each other. You know, you want your alone time for six months. 1692 01:33:47,247 --> 01:33:51,468 - Walk around, maybe get to think about things. - Definitely meant to say I'm calling in six months. 1693 01:33:51,626 --> 01:33:55,426 It was the whole reason to come here. I'm so sorry. 1694 01:33:57,715 --> 01:33:59,012 JUDD: Hmm. 1695 01:33:59,175 --> 01:34:02,554 (CYNDI LAUPER'S "TIME AFTER TIME" PLAYING OVER SPEAKERS) 1696 01:34:02,720 --> 01:34:04,222 They're playing our song. 1697 01:34:04,389 --> 01:34:06,858 Yeah, does Cyndi Lauper have to be our song? 1698 01:34:07,016 --> 01:34:12,944 Lying in my bed I hear the clock tick And think of you 1699 01:34:13,106 --> 01:34:20,115 Caught up in circles Confusion is nothing new 1700 01:34:20,280 --> 01:34:22,954 It's okay to cry, honey. Or laugh. 1701 01:34:23,116 --> 01:34:25,915 - There's no correct response. - I know, Mommy. 1702 01:34:26,870 --> 01:34:28,087 - Mwah. - Stay in touch, okay? 1703 01:34:28,246 --> 01:34:31,125 Sissy, my turn, my turn, my turn. Oh, yeah. 1704 01:34:31,291 --> 01:34:33,544 JUDD: Buckle that good. Is it buckled? Okay, good. 1705 01:34:33,710 --> 01:34:35,257 - Bye, Wendy. - Bye, Annie. 1706 01:34:35,420 --> 01:34:37,514 JUDD: All right. Drive safe. 1707 01:34:40,425 --> 01:34:41,426 I love you, Judd. 1708 01:34:42,093 --> 01:34:44,642 Are you gonna be okay with those two little kids on the plane? 1709 01:34:44,804 --> 01:34:47,557 Deflecting emotion with logistics. Nice. 1710 01:34:47,724 --> 01:34:50,068 Well, it's what we do. 1711 01:34:50,226 --> 01:34:51,786 I'm gonna come in when the baby's born. 1712 01:34:51,936 --> 01:34:53,404 - You keep me posted. - I will. 1713 01:34:53,563 --> 01:34:55,611 - No, you won't. But I'm coming anyway. - Heh. 1714 01:34:57,233 --> 01:35:00,533 - Goodbye. - I'll see you soon, Dad. 1715 01:35:00,695 --> 01:35:02,948 JUDD: Mm. WENDY: Heh. 1716 01:35:13,917 --> 01:35:15,089 (DOOR OPENS) 1717 01:35:29,974 --> 01:35:31,772 (SNIFFLES) 1718 01:35:42,445 --> 01:35:43,742 PAUL: And then there were three. 1719 01:35:45,031 --> 01:35:48,501 So Mom just wakes up one morning and decides she's a lesbian. 1720 01:35:48,660 --> 01:35:50,958 JUDD: Yeah, it's been that kind of week, hasn't it? 1721 01:35:53,206 --> 01:35:54,503 So... 1722 01:35:55,583 --> 01:35:57,381 - Phillip. - Needs a job. 1723 01:35:57,543 --> 01:36:00,012 PAUL: - You need a job. - I'll be okay. 1724 01:36:00,755 --> 01:36:02,302 Do you really believe that? 1725 01:36:05,510 --> 01:36:07,353 I'm getting there. 1726 01:36:12,475 --> 01:36:14,819 Dad always had a soft spot for him, didn't he? 1727 01:36:14,978 --> 01:36:17,058 I think he liked us because we were kind of like him. 1728 01:36:17,188 --> 01:36:19,111 He likes Phillip because he was nothing like him. 1729 01:36:22,110 --> 01:36:24,863 Okay, I'll bring him into the business. 1730 01:36:25,029 --> 01:36:26,702 JUDD: - Yeah? - Yeah. 1731 01:36:26,864 --> 01:36:30,710 Oh, Paul. You are a good guy. The secret's out. 1732 01:36:30,868 --> 01:36:33,542 He's the good brother. Very cool of you. Thank you. 1733 01:36:33,705 --> 01:36:37,755 Okay, okay. Before you get too excited, here's the deal: 1734 01:36:37,917 --> 01:36:41,046 When it comes to Phillip screwing up, like he will... 1735 01:36:41,212 --> 01:36:43,385 ...you and I are partners, 50-50. 1736 01:36:43,548 --> 01:36:46,722 - Okay? - That is a deal. You got it. 1737 01:36:46,884 --> 01:36:52,857 Have you guys tried this kugel? It's terrible. Ha-ha-ha. 1738 01:36:53,016 --> 01:36:54,859 Oh, shit, I just spit in the kugel. 1739 01:36:55,310 --> 01:36:57,790 - I'm gonna live to regret this, aren't I? - Of course you are. 1740 01:36:57,895 --> 01:37:00,523 PHILLIP: Let me out it off the one side. I'll get you some. 1741 01:37:40,855 --> 01:37:42,778 (INAUDIBLE DIALOGUE) 1742 01:38:02,627 --> 01:38:05,130 Slipping away in broad daylight? 1743 01:38:05,296 --> 01:38:07,298 JUDD: Yeah. 1744 01:38:08,132 --> 01:38:10,635 I just wasn't up to the drama of a big goodbye, so... 1745 01:38:10,802 --> 01:38:12,475 No, I get it. 1746 01:38:14,722 --> 01:38:16,269 So Paul offered me the job. 1747 01:38:17,141 --> 01:38:18,313 Great. 1748 01:38:18,476 --> 01:38:21,400 I told him I'd mull it over. You know, consider my options. 1749 01:38:21,562 --> 01:38:22,734 I don't wanna seem too eager. 1750 01:38:23,481 --> 01:38:24,653 (JUDD CHUCKLES) 1751 01:38:24,816 --> 01:38:27,660 - You're an idiot. - I really am. Heh. 1752 01:38:27,819 --> 01:38:29,446 Come here. 1753 01:38:30,655 --> 01:38:32,578 I'll see you later, little brother. 1754 01:38:33,366 --> 01:38:34,959 Bye. 1755 01:38:35,993 --> 01:38:37,711 JUDD: Come here. 1756 01:38:39,914 --> 01:38:42,588 Are we doing this ironically or...? 1757 01:38:42,750 --> 01:38:45,629 - We can tell ourselves that. - Okay, good. 1758 01:38:52,510 --> 01:38:54,353 Okay, keep in touch. 1759 01:43:14,355 --> 01:43:16,357 (English US - SDH)