1
00:01:21,916 --> 00:01:24,816
You can see that
F of X equals E to Y...
2
00:01:24,818 --> 00:01:30,818
Times E to the X, which is
what we were trying to prove.
3
00:01:30,824 --> 00:01:36,028
Notice the elegance of the proof.
It's beautiful!
4
00:01:36,029 --> 00:01:38,159
It actually reminds me
of a quote by Socrates,
5
00:01:38,164 --> 00:01:42,874
"If measure and symmetry are absent
from any composition in any degree,
6
00:01:42,875 --> 00:01:47,298
"the ruin awaits both the
ingredients and the composition.
7
00:01:47,305 --> 00:01:54,175
"Measure and symmetry are beauty,
and virtue the world over."
8
00:01:58,415 --> 00:02:00,575
He's cute.
Do you think he's straight?
9
00:02:00,583 --> 00:02:04,483
Oh, yeah,
he's too boring to be gay.
10
00:02:04,819 --> 00:02:05,279
Oh.
11
00:02:05,286 --> 00:02:09,586
- Is it 5:15? Is my watch correct?
- Yes, it is.
12
00:02:09,590 --> 00:02:11,490
Uh...
13
00:02:11,491 --> 00:02:13,721
Thank you. Uh...
14
00:02:13,826 --> 00:02:21,126
I'm releasing you a half hour early today.
I have an appointment.
15
00:02:21,199 --> 00:02:23,769
I'm giving a lecture
on my new book tonight.
16
00:02:23,770 --> 00:02:27,238
If people are interested,
please see me.
17
00:02:28,272 --> 00:02:29,802
Okay. Um...
18
00:02:30,773 --> 00:02:32,743
Thank you.
19
00:02:40,915 --> 00:02:42,545
Whoo!
20
00:02:51,591 --> 00:02:52,361
Mmm.
21
00:02:52,362 --> 00:02:55,888
Rose, get that mask off your face.
It's been 15 minutes.
22
00:02:55,894 --> 00:02:58,161
It'll clog your pores.
23
00:02:58,162 --> 00:03:00,862
You're gonna be late.
It's almost 7:00.
24
00:03:00,864 --> 00:03:02,704
All right, all right.
25
00:03:09,505 --> 00:03:14,905
Ah! You stupid bum! $3 million a year!
For what? For what?
26
00:03:14,910 --> 00:03:18,280
Come on.
Come on, just one more out.
27
00:03:44,539 --> 00:03:48,069
- Barry Neufeld.
- Hi, Barry. It's Rose.
28
00:03:48,075 --> 00:03:51,735
Hi... Oh, no, not again.
29
00:03:51,745 --> 00:03:56,375
Uh, I think it's an allergic reaction
to something I ate, you know.
30
00:03:56,382 --> 00:03:57,212
Come on, come on, come on.
31
00:03:57,216 --> 00:04:01,376
- My throat's starting to close up. Oh!
- It sounds like you're dying.
32
00:04:01,386 --> 00:04:06,056
Rose, it's the third time this month.
Are you sure you're not allergic to me?
33
00:04:06,057 --> 00:04:08,987
Barry, please don't think that.
That's a terrible thing to think!
34
00:04:08,993 --> 00:04:13,533
I'm gonna be blacklisted at every restaurant
in Manhattan for not keeping reservations.
35
00:04:13,534 --> 00:04:18,130
Why don't you call me next week, okay?
If you still want to.
36
00:04:18,134 --> 00:04:22,370
- Sure. Feel better.
- Thank you.
37
00:04:22,371 --> 00:04:24,841
- Bye.
- Bye.
38
00:04:39,754 --> 00:04:42,392
Think I should start with a joke?
39
00:04:42,393 --> 00:04:45,819
Oh, you're serious? No, I don't think so.
There's not enough time.
40
00:04:45,825 --> 00:04:50,955
- For what?
- For you to develop a sense of humor.
41
00:04:51,363 --> 00:04:57,000
And now, ladies and gentlemen,
the author of Absolute Truth,
42
00:04:57,001 --> 00:05:01,301
Columbia's very own
Professor Gregory Larkin.
43
00:05:01,305 --> 00:05:05,135
You're going to be fine.
44
00:05:09,646 --> 00:05:11,546
Thank you.
Thank you very much.
45
00:05:11,547 --> 00:05:15,347
I'm honored by this warm
and gracious welcome.
46
00:05:15,350 --> 00:05:18,650
As I stand here
at the end of a journey,
47
00:05:18,653 --> 00:05:20,693
I'm reminded of something
Descartes once said,
48
00:05:20,694 --> 00:05:25,618
"Whether I am awake or asleep, two
and three will always make five.
49
00:05:25,626 --> 00:05:28,586
"A square can never have
more than four sides.
50
00:05:28,595 --> 00:05:30,695
"It does not seem possible
that truths
51
00:05:30,697 --> 00:05:36,067
"so clear and apparent can be
suspected of any uncertainty."
52
00:05:36,069 --> 00:05:42,639
Uh, this book has taken me
over 14 years to write.
53
00:05:42,642 --> 00:05:44,782
It is not without
a little sadness
54
00:05:44,783 --> 00:05:49,877
that I say goodbye to it
consuming my days and nights.
55
00:05:51,416 --> 00:05:54,046
And nights... Um...
56
00:05:55,185 --> 00:05:56,745
And so...
57
00:05:58,521 --> 00:06:01,961
And as I stand here...
58
00:06:03,591 --> 00:06:08,191
And so, in coming up...
Summing up...
59
00:06:08,461 --> 00:06:09,831
Uh...
60
00:06:09,929 --> 00:06:13,899
Excuse me,
I'm feeling a little dizzy.
61
00:06:14,032 --> 00:06:15,532
Uh...
62
00:06:16,133 --> 00:06:19,401
I thought it would
feel differently.
63
00:06:19,402 --> 00:06:22,702
I thought I would know more.
I don't.
64
00:06:22,705 --> 00:06:26,605
I don't know anything, really.
65
00:06:26,941 --> 00:06:31,611
Thank you all for coming.
66
00:06:36,982 --> 00:06:38,782
Thanks. Thank you.
67
00:06:38,783 --> 00:06:39,683
Oh, God. What did I say?
68
00:06:39,684 --> 00:06:43,952
It was fine, although I'd think
twice about doing volunteer work
69
00:06:43,953 --> 00:06:44,753
for a suicide hotline.
70
00:06:44,754 --> 00:06:48,188
You were doing okay
until Candice walked in.
71
00:06:48,189 --> 00:06:50,819
Don't start, Henry.
I just forgot to eat.
72
00:06:50,824 --> 00:06:51,994
You should never drink
on an empty stomach.
73
00:06:51,995 --> 00:06:56,561
Listen, it's perfectly natural.
She left you what, a year ago?
74
00:06:56,562 --> 00:07:00,231
Thank God Candy left when she did, or
I never would have finished the book.
75
00:07:00,232 --> 00:07:03,070
Thank god Rebecca left,
and Catherine and Alison.
76
00:07:03,071 --> 00:07:06,398
You're the only guy I know who can't
have sex and chew gum at the same time.
77
00:07:06,404 --> 00:07:07,942
Why does everything
have to be about sex?
78
00:07:07,943 --> 00:07:09,168
Because everything is about sex.
79
00:07:09,172 --> 00:07:11,012
When I'm with someone,
when I'm involved with them,
80
00:07:11,013 --> 00:07:14,537
I tend to get a little
sidetracked, that's all.
81
00:07:14,543 --> 00:07:19,513
Greg, you call 14 years to write
a book a little sidetracked?
82
00:07:19,514 --> 00:07:20,314
I bet she's still out there.
83
00:07:20,315 --> 00:07:25,124
- If I know Candice, she's out there.
- No, no, no. Henry!
84
00:07:25,284 --> 00:07:30,121
She's out there. Come on, face
her like a grown-up. Come on.
85
00:07:30,122 --> 00:07:31,122
Wait, do me a favor, Henry.
86
00:07:31,123 --> 00:07:34,523
Don't let me go home with her.
Say we're going out to dinner.
87
00:07:34,526 --> 00:07:36,256
We are. It may seem odd
not to invite...
88
00:07:36,261 --> 00:07:39,761
Please, Henry, just don't
let me go home with her.
89
00:07:39,764 --> 00:07:42,134
All right. All right.
90
00:07:43,667 --> 00:07:45,897
Are you all right?
91
00:07:46,135 --> 00:07:51,035
- It was that stupid wine. Hello, Candice.
- Hi.
92
00:07:51,039 --> 00:07:52,569
- You look great.
- Thanks.
93
00:07:52,573 --> 00:07:56,809
I hope you don't mind me just showing
up like this on your big night.
94
00:07:56,810 --> 00:07:57,280
No.
95
00:07:57,281 --> 00:08:01,877
It's just that I've been thinking
so much about you lately.
96
00:08:01,881 --> 00:08:04,721
- Really?
- Mmm-hmm.
97
00:08:04,917 --> 00:08:09,287
- Do you want to go get a drink?
- No, I'd better not.
98
00:08:09,288 --> 00:08:13,188
- Want to grab a bite to eat?
- No, I'm not hungry.
99
00:08:13,191 --> 00:08:17,260
- Want me to take you home?
- Okay.
100
00:08:17,261 --> 00:08:20,761
- Good to see you, Henry.
- But Greg, you said...
101
00:08:20,764 --> 00:08:22,564
Bye, Henry.
102
00:08:24,633 --> 00:08:28,002
- Candy, don't leave.
- That was great.
103
00:08:28,003 --> 00:08:28,973
I thought you were gonna stay.
104
00:08:28,974 --> 00:08:30,800
Well, we're done.
Is my shoe here?
105
00:08:30,805 --> 00:08:32,035
Well, Candy,
I still have feelings for you.
106
00:08:32,039 --> 00:08:33,439
But I dumped you
for another man.
107
00:08:33,440 --> 00:08:34,840
How could you still have
feelings for me?
108
00:08:34,841 --> 00:08:41,179
- Besides, I'm still sort of with Paul.
- I thought that was over.
109
00:08:41,180 --> 00:08:41,980
Well, he was cheating on me.
110
00:08:41,981 --> 00:08:46,049
I guess I wanted to feel better about
myself before I see him tomorrow night.
111
00:08:46,050 --> 00:08:48,950
That's why you're here?
112
00:08:49,786 --> 00:08:50,886
Well, yeah.
113
00:08:50,887 --> 00:08:55,217
Look, you were always such a
nice guy, but let's face it,
114
00:08:55,224 --> 00:09:01,329
we have nothing in common except sex
and the fact that you idolize me.
115
00:09:01,330 --> 00:09:05,566
I really do care for you.
Really.
116
00:09:05,567 --> 00:09:07,697
I just can't wind up with you.
117
00:09:07,702 --> 00:09:11,002
Can I call you sometime?
118
00:09:11,805 --> 00:09:14,365
What for?
119
00:09:20,511 --> 00:09:24,111
- Rose, are you going, or what?
- No, I canceled.
120
00:09:24,114 --> 00:09:27,583
- So, what do you want to do for dinner?
- What?
121
00:09:27,584 --> 00:09:29,084
Why don't you make that
pasta with the artichokes?
122
00:09:29,085 --> 00:09:32,815
Then maybe later, we can figure
out what to do with your hair
123
00:09:32,822 --> 00:09:36,992
for Claire's wedding.
124
00:09:41,596 --> 00:09:44,056
What is this?
125
00:09:44,632 --> 00:09:47,700
Look at this.
I wish I could escape.
126
00:09:47,701 --> 00:09:52,201
The mating ritual is both speedy
and violent for these passionate insects,
127
00:09:52,205 --> 00:09:57,975
with the lesser male often
covering the larger female.
128
00:09:57,977 --> 00:09:58,837
If unsuccessful in mounting,
129
00:09:58,844 --> 00:10:04,982
the male is often eaten by the
female during copulation.
130
00:10:04,983 --> 00:10:09,319
We're the girls
of 1-400-Hot-Talk.
131
00:10:09,320 --> 00:10:15,258
Brianna, Tina, Marla
and me, Felicia.
132
00:10:15,259 --> 00:10:20,059
Anything you want
to talk about, call me.
133
00:10:20,063 --> 00:10:23,233
Call me. Call me.
134
00:10:24,933 --> 00:10:27,703
I don't really know
where to begin.
135
00:10:27,704 --> 00:10:31,638
Are you lonely tonight, darling?
136
00:10:31,639 --> 00:10:32,339
Yeah.
137
00:10:32,340 --> 00:10:38,709
- So am I. What are you wearing?
- Nothing special.
138
00:10:38,712 --> 00:10:40,912
Felicia,
can I ask you a question?
139
00:10:40,914 --> 00:10:43,084
Want to know what I'm wearing?
Just wearing a towel.
140
00:10:43,085 --> 00:10:49,052
I was drying myself off after a
hot shower when you called...
141
00:10:49,054 --> 00:10:52,389
- Why do women leave?
- What?
142
00:10:52,390 --> 00:10:54,190
Why do women leave?
143
00:10:54,191 --> 00:10:56,291
Especially beautiful women.
144
00:10:56,293 --> 00:10:58,627
I can't go through this anymore.
145
00:10:58,628 --> 00:11:02,258
Life is very complex.
146
00:11:02,264 --> 00:11:04,964
There are no guarantees.
147
00:11:04,966 --> 00:11:06,026
Why should that be?
148
00:11:06,033 --> 00:11:09,468
The mathematical world
is completely rational,
149
00:11:09,469 --> 00:11:10,199
uncomplicated by sex.
150
00:11:10,203 --> 00:11:15,440
You think too much, hon. Don't you
want to know how big my tits are?
151
00:11:15,441 --> 00:11:20,811
No! I just want to share
my life with someone.
152
00:11:20,813 --> 00:11:24,749
- Someone I'm not sexually attracted to.
- What?
153
00:11:24,750 --> 00:11:30,287
How can two people come together for
what's a lasting and substantial,
154
00:11:30,288 --> 00:11:32,418
mutual respect,
genuine affection,
155
00:11:32,423 --> 00:11:35,792
in a world that's run by
ad agencies selling great sex?
156
00:11:35,793 --> 00:11:38,561
Take out your own ad, I guess.
157
00:11:38,562 --> 00:11:42,102
- An ad?
- Mmm-hmm.
158
00:12:14,330 --> 00:12:17,330
Look at me. I'm a grown
woman wearing a prom dress.
159
00:12:17,333 --> 00:12:19,071
You are not.
You look adorable.
160
00:12:19,072 --> 00:12:22,068
Adorable? I look like an
over-the-hill Barbie doll.
161
00:12:22,071 --> 00:12:24,071
It doesn't fit right,
it's too tight.
162
00:12:24,073 --> 00:12:24,813
Too many Sno Balls.
163
00:12:24,814 --> 00:12:27,007
Why didn't you pick out
something looser in my color?
164
00:12:27,009 --> 00:12:28,579
Because maids of honor
don't wear black.
165
00:12:28,580 --> 00:12:31,277
It would help if you fixed
yourself up a little bit.
166
00:12:31,279 --> 00:12:36,119
- Why don't you wear some make-up?
- I am wearing make-up.
167
00:12:36,183 --> 00:12:36,813
Let's go.
168
00:12:36,816 --> 00:12:39,416
And your hair looks good today.
I like it, the curls work.
169
00:12:39,418 --> 00:12:40,518
Why don't you get a perm?
170
00:12:40,519 --> 00:12:43,649
I tried that once. I looked
like Shirley Temple on crack.
171
00:12:43,655 --> 00:12:46,255
Where the hell is she?
I'm gonna kill her!
172
00:12:46,257 --> 00:12:47,687
I knew she would
pull something like this.
173
00:12:47,691 --> 00:12:51,460
She can't stand the fact that I'm the
one getting all the attention today.
174
00:12:51,461 --> 00:12:53,831
We should've had her committed
when she turned 60.
175
00:12:53,832 --> 00:12:58,066
Claire, you can't have someone
committed for excessive vanity.
176
00:12:58,067 --> 00:12:58,897
Thank you, Rose.
177
00:12:58,901 --> 00:13:03,201
How wonderful to have
two compassionate daughters.
178
00:13:03,205 --> 00:13:05,705
I thought you were going
to wear make-up today.
179
00:13:05,707 --> 00:13:07,607
- I am wearing make-up.
- Well?
180
00:13:07,608 --> 00:13:09,268
Oh, my God.
181
00:13:09,809 --> 00:13:12,577
What the hell are you wearing?
182
00:13:12,578 --> 00:13:14,238
This happens to be
an imitation Scaasi.
183
00:13:14,246 --> 00:13:17,706
You're the mother of the
bride, not the opening act.
184
00:13:17,716 --> 00:13:18,916
Fine, I'll go home and change.
185
00:13:18,917 --> 00:13:22,017
Oh, stop it. We're late already.
The priest is sweating.
186
00:13:22,020 --> 00:13:26,220
All celibates sweat, dear. If
they didn't, they'd explode.
187
00:13:26,224 --> 00:13:26,924
Come on, let's go.
188
00:13:26,925 --> 00:13:28,294
I just went
to buy myself a little snack.
189
00:13:28,295 --> 00:13:32,331
I can't sit through this without
eating something, I'll pass out.
190
00:13:32,332 --> 00:13:35,529
- It'll only take 45 minutes.
- It'll feel like two hours.
191
00:13:35,532 --> 00:13:38,470
Not to mention that you're marrying
outside your faith and on the Sabbath...
192
00:13:38,471 --> 00:13:40,838
Mother, the only thing you ever
taught me about the Sabbath
193
00:13:40,839 --> 00:13:44,937
is that Bergdorf's wouldn't be as crowded.
And you listen to me,
194
00:13:44,941 --> 00:13:49,311
I want you to get up there, and I
want you to remember today is my day.
195
00:13:49,312 --> 00:13:50,582
And if you don't
behave yourself,
196
00:13:50,583 --> 00:13:54,309
I'm gonna have your birth certificate
blown up as a Christmas card.
197
00:13:54,316 --> 00:13:58,916
I should have never
encouraged you to speak.
198
00:14:08,663 --> 00:14:13,873
Maybe she'll look back and
turn into a pillar of salt.
199
00:14:17,671 --> 00:14:20,239
Alex looks nervous.
200
00:14:20,240 --> 00:14:25,177
Oh, God, I hope
I'm doing the right thing.
201
00:14:25,178 --> 00:14:27,338
I think you are.
202
00:14:27,346 --> 00:14:31,376
Ladies and gentlemen,
the party is about to get started.
203
00:14:31,383 --> 00:14:34,551
The dance floor is all yours!
204
00:14:34,552 --> 00:14:38,822
Okay, girls, lick your lips.
Come in close.
205
00:14:41,391 --> 00:14:44,931
It's good to see ya. Tell
Claire I'm looking for her.
206
00:14:44,932 --> 00:14:48,157
Your husband's a lucky guy.
207
00:14:48,163 --> 00:14:49,329
- Mmm.
- Oh!
208
00:14:49,330 --> 00:14:55,730
- Waiter! Can we have more dressing?
- We were separated at birth.
209
00:14:55,736 --> 00:14:56,936
Two more drinks
when you get a chance, please.
210
00:14:56,937 --> 00:15:02,867
That would be nice. This looks delicious.
I'm so happy.
211
00:15:06,779 --> 00:15:08,079
I can't believe he's married.
212
00:15:08,080 --> 00:15:09,980
I can't believe
he chose Claire over you.
213
00:15:09,981 --> 00:15:12,881
- I can.
- I told you not to introduce them.
214
00:15:12,883 --> 00:15:16,893
Well, she already had a husband.
I thought it was safe.
215
00:15:17,621 --> 00:15:21,957
- How are you handling all this?
- I've learned my lesson.
216
00:15:21,958 --> 00:15:23,788
No more fantasies
about good-looking men.
217
00:15:23,793 --> 00:15:27,962
You never know. There's a guy
out there somewhere for you.
218
00:15:27,963 --> 00:15:29,863
Oh, yeah? Who? Barry Neufeld?
219
00:15:29,864 --> 00:15:32,632
So what's wrong with him?
220
00:15:33,204 --> 00:15:37,369
Besides the fact he looks like Gumpy,
and he irritates the shit out of you?
221
00:15:37,370 --> 00:15:41,170
- Gumby, not Gumpy.
- Gumby.
222
00:15:42,240 --> 00:15:44,340
Why should that matter?
I'm no great prize, either.
223
00:15:44,342 --> 00:15:48,181
Don't say that. You are a terrific
person and a great teacher.
224
00:15:48,182 --> 00:15:51,948
The truth is, I think I've
reached the point. - What point?
225
00:15:51,949 --> 00:15:54,019
The point that you know
you'll never get married.
226
00:15:54,020 --> 00:15:58,186
Married? What's marriage anyway?
Oh! Come on.
227
00:15:58,187 --> 00:16:00,987
A ring, a contract,
fighting and compromising.
228
00:16:00,989 --> 00:16:09,029
No, it can be more than that. I'll tell
you what I envy about people in love.
229
00:16:09,030 --> 00:16:14,567
I'd love it if someone
really knew me.
230
00:16:14,568 --> 00:16:18,137
What I like.
What I'm afraid of.
231
00:16:18,138 --> 00:16:21,008
What kind of toothpaste I use.
232
00:16:21,440 --> 00:16:25,440
I think that would
really be wonderful.
233
00:16:25,444 --> 00:16:33,084
Hey, sister-in-law, you having a good time?
Yeah.
234
00:16:33,250 --> 00:16:34,850
- Have you seen Claire?
- No.
235
00:16:34,851 --> 00:16:37,951
- I can't find her anywhere.
- I'll go find her for you.
236
00:16:37,954 --> 00:16:38,954
- Thank you.
- Excuse me.
237
00:16:38,955 --> 00:16:44,585
You look beautiful tonight. I'm not
just saying that. You really do.
238
00:16:44,593 --> 00:16:46,893
I heard you.
239
00:16:46,895 --> 00:16:52,765
Why don't you have some coffee?
I'll go find Claire.
240
00:16:53,734 --> 00:16:57,636
Claire, where have you been?
Alex is looking for you.
241
00:16:57,637 --> 00:17:00,267
- Oh, brother, it's starting already?
- Come on.
242
00:17:00,272 --> 00:17:04,408
How could you do this?
I may never forgive you.
243
00:17:04,409 --> 00:17:06,909
I may never forgive you.
That's another story.
244
00:17:33,804 --> 00:17:35,404
Hmm.
245
00:17:47,417 --> 00:17:48,747
Hmm.
246
00:17:48,751 --> 00:17:52,186
Yes.
247
00:17:52,187 --> 00:17:53,517
Yes.
248
00:17:57,057 --> 00:18:00,117
- Yes!
- I'm Professor Gregory Larkin.
249
00:18:00,126 --> 00:18:06,396
I'm calling about the response to my ad.
Is this Professor Morgan?
250
00:18:06,398 --> 00:18:11,028
No, this is her sister. Rose doesn't
even know I answered the ad.
251
00:18:11,035 --> 00:18:12,765
Well, then maybe
we shouldn't be talking.
252
00:18:12,770 --> 00:18:16,470
No! Please, it's just that Rose
would never answer an ad herself.
253
00:18:16,473 --> 00:18:20,309
I mean, some of these guys
are such creeps and losers.
254
00:18:20,310 --> 00:18:26,450
But when it said you taught at Columbia,
something just clicked inside.
255
00:18:27,316 --> 00:18:31,646
- You have seen her picture, right?
- Yes.
256
00:18:31,653 --> 00:18:35,423
- And?
- And what?
257
00:18:36,524 --> 00:18:38,794
Nothing. Great.
258
00:18:48,468 --> 00:18:51,268
Make way, please.
259
00:19:01,847 --> 00:19:04,377
This is the scene
at my sister's wedding.
260
00:19:04,382 --> 00:19:08,518
There she is getting drunk,
regretting she ever got married
261
00:19:08,519 --> 00:19:10,219
for the third time, mind you.
262
00:19:10,220 --> 00:19:14,120
My mother is so jealous, she's
sprouting snakes from her hair.
263
00:19:14,123 --> 00:19:15,763
And I'm thinking,
"This is perfect."
264
00:19:15,764 --> 00:19:23,096
We've got three feminine archetypes,
the divine whore, Medusa
265
00:19:23,097 --> 00:19:27,097
and me. Who am I?
What archetype? Trevor.
266
00:19:27,101 --> 00:19:32,171
- The Virgin Mary?
- Thanks a lot, Trevor.
267
00:19:32,172 --> 00:19:38,877
No, the faithful handmaiden. Always
the bridesmaid, never the bride.
268
00:19:38,878 --> 00:19:41,308
It does prove, however,
what Jung said all along,
269
00:19:41,313 --> 00:19:48,152
that myths and archetypes are alive,
and well and living in my apartment.
270
00:19:48,153 --> 00:19:54,258
As I stood at the altar beside
my sister and her husband-to-be,
271
00:19:54,259 --> 00:19:58,729
it struck me that this ritual
called a wedding ceremony
272
00:19:58,730 --> 00:20:02,299
is really just the last
scene of a fairy tale.
273
00:20:02,300 --> 00:20:04,369
They never tell you
what happens after.
274
00:20:04,370 --> 00:20:07,098
They never tell you that
Cinderella drove the prince crazy
275
00:20:07,104 --> 00:20:10,844
with her obsessive need
to clean the castle.
276
00:20:11,575 --> 00:20:12,665
But she missed her day job,
right?
277
00:20:12,676 --> 00:20:18,006
No, they don't tell us what happens
after, because there is no after.
278
00:20:18,014 --> 00:20:23,318
The be-all and the end-all
of romantic love was... Mike?
279
00:20:23,319 --> 00:20:28,819
- Sex?
- Sex on the brain, Mike.
280
00:20:28,824 --> 00:20:29,462
Marriage.
281
00:20:29,463 --> 00:20:31,657
Marriage, that's right. But
it wasn't always like that.
282
00:20:31,659 --> 00:20:35,759
Around the 12th century, there was
a notion known as "courtly love,"
283
00:20:35,763 --> 00:20:39,902
where love had nothing to do with
marriage and nothing to do with sex.
284
00:20:39,903 --> 00:20:42,630
In most cases, it was defined
as a passionate relationship
285
00:20:42,636 --> 00:20:47,566
between a knight and a lady of the
court, who was already married.
286
00:20:47,574 --> 00:20:51,777
And so, they could never
consummate their love.
287
00:20:51,778 --> 00:20:53,178
In this way,
they would have to rise above
288
00:20:53,179 --> 00:20:59,517
your ordinary "going to the bathroom in
front of each other" kind of love, right?
289
00:20:59,518 --> 00:21:05,148
And they would go after
something more divine.
290
00:21:05,156 --> 00:21:08,416
They took sex
out of the equation,
291
00:21:08,425 --> 00:21:11,555
and what was left
was a union of souls.
292
00:21:11,561 --> 00:21:17,098
Think of this. Sex was always
the fatal love potion.
293
00:21:17,099 --> 00:21:18,599
Look at the literature
of the time.
294
00:21:18,600 --> 00:21:20,970
Lancelot and Guinevere.
Tristan and Isolde.
295
00:21:20,971 --> 00:21:25,669
All consummation could lead to
was madness, despair or death.
296
00:21:25,673 --> 00:21:29,642
Clinical experts,
scholars and my Aunt Esther
297
00:21:29,643 --> 00:21:31,243
are united in the belief
298
00:21:31,244 --> 00:21:34,679
that true love
has spiritual dimensions,
299
00:21:34,680 --> 00:21:36,850
while romantic love
is nothing but a lie.
300
00:21:36,851 --> 00:21:39,216
An illusion, a modern myth.
301
00:21:39,217 --> 00:21:42,277
A soulless manipulation.
302
00:21:42,286 --> 00:21:44,186
And speaking of manipulation...
303
00:21:44,187 --> 00:21:49,957
It's like going to the movies, and
we see the lovers' onscreen kiss,
304
00:21:49,959 --> 00:21:53,389
and the music swells
and we buy it, right?
305
00:21:53,395 --> 00:21:56,295
So when my date takes me home
and kisses me good night,
306
00:21:56,297 --> 00:21:59,997
if I don't hear the philharmonic
in my head, I dump him.
307
00:22:01,701 --> 00:22:05,637
The question is,
why do we buy it?
308
00:22:05,638 --> 00:22:09,907
We buy it, because whether
it's a myth or manipulation,
309
00:22:09,908 --> 00:22:12,676
we all want to fall in love.
310
00:22:12,677 --> 00:22:17,147
Why? Because that experience
makes us feel completely alive.
311
00:22:17,148 --> 00:22:20,118
Where every sense is heightened,
every emotion is magnified,
312
00:22:20,119 --> 00:22:25,287
our everyday reality is shattered,
and we are flung into the heavens.
313
00:22:25,288 --> 00:22:28,518
It may only last a moment,
an hour, an afternoon,
314
00:22:28,524 --> 00:22:30,364
but that doesn't
diminish its value.
315
00:22:30,365 --> 00:22:35,659
Because we're left with memories that
we treasure for the rest of our lives.
316
00:22:35,664 --> 00:22:38,464
I read an article
a while ago that said,
317
00:22:38,466 --> 00:22:42,936
"When we fall in love,
we hear Puccini in our heads."
318
00:22:42,937 --> 00:22:44,137
I love that.
319
00:22:44,138 --> 00:22:46,868
I think it's because
his music expresses
320
00:22:46,874 --> 00:22:50,610
our longing for passion
and romantic love.
321
00:22:50,611 --> 00:22:55,951
And while we're listening to La Boheme or
Turandot, or reading Wuthering Heights,
322
00:22:55,952 --> 00:23:01,949
or watch Casablanca, a little bit
of that love lives in us, too.
323
00:23:01,955 --> 00:23:07,585
So the final question is, why
do people want to fall in love
324
00:23:07,593 --> 00:23:11,829
when it can have such a short shelf
life and be devastatingly painful?
325
00:23:11,830 --> 00:23:12,760
What do you think? Stacy?
326
00:23:12,764 --> 00:23:15,871
- It leads to propagation of the species?
- Mmm-hmm. Randy?
327
00:23:15,872 --> 00:23:19,567
Psychologically, we need to connect
with somebody. - Could be. Jill.
328
00:23:19,570 --> 00:23:21,900
Because we're culturally
preconditioned?
329
00:23:21,905 --> 00:23:24,965
Good answers,
but too intellectual for me.
330
00:23:24,974 --> 00:23:30,411
I think it's because, as some
of you already may know,
331
00:23:30,412 --> 00:23:36,216
while it does last, it feels
fucking great. That's why.
332
00:23:43,156 --> 00:23:45,986
Thank you. Thank you.
333
00:23:57,470 --> 00:24:02,140
I'm halfway through my meal, and
you haven't even started yet.
334
00:24:02,141 --> 00:24:05,141
The perfect bite.
335
00:24:07,846 --> 00:24:09,376
Mmm.
336
00:24:12,150 --> 00:24:14,680
You need a therapist.
337
00:24:17,954 --> 00:24:20,024
Rose, do we have
to have the television on?
338
00:24:20,025 --> 00:24:22,857
Can't we have
a civilized conversation?
339
00:24:22,858 --> 00:24:24,918
I know I'm not
as intellectually stimulating
340
00:24:24,926 --> 00:24:26,486
as some of you
university people...
341
00:24:26,494 --> 00:24:30,129
Okay, I'm sorry.
How was your day, Mother?
342
00:24:30,130 --> 00:24:36,268
- Who gives a shit?
- I said I was sorry. Let's talk.
343
00:24:36,269 --> 00:24:39,999
I've lived too long. I should be
dead, not having conversations.
344
00:24:40,006 --> 00:24:45,506
You stop it, please. Give me that!
Talk to me already!
345
00:24:45,844 --> 00:24:52,324
All right. You haven't even noticed
I had my hair done differently.
346
00:24:53,518 --> 00:24:59,758
Yeah, I thought you looked different.
It looks great.
347
00:24:59,990 --> 00:25:02,590
What's different about it?
348
00:25:07,096 --> 00:25:09,196
There's nothing
different about it.
349
00:25:09,198 --> 00:25:13,728
You're just like your father.
So easy to trip up.
350
00:25:17,672 --> 00:25:23,542
- So, how was work?
- Same as always.
351
00:25:23,544 --> 00:25:27,513
Although I had one customer
come in looking for a makeover.
352
00:25:27,514 --> 00:25:28,414
She needed one.
353
00:25:28,415 --> 00:25:34,318
Dyed blonde hair, blue eye shadow,
ash brown foundation. Hideous.
354
00:25:34,319 --> 00:25:38,419
Anyway, she was shocked when
she found out how old I was.
355
00:25:38,423 --> 00:25:41,063
Oh. How old were you?
356
00:25:44,761 --> 00:25:46,391
Sorry.
357
00:25:46,628 --> 00:25:51,798
I ran into Mr. Jenkins again.
He cornered me in the elevator.
358
00:25:51,799 --> 00:25:56,969
He wants to take me to some Alzheimer's
benefit. I said forget it.
359
00:25:56,970 --> 00:26:00,370
I can't believe he still asks
you after all these years.
360
00:26:00,373 --> 00:26:03,041
Why don't you go
with him sometime?
361
00:26:03,042 --> 00:26:04,809
Please, those days are over.
362
00:26:04,810 --> 00:26:07,110
I raised two daughters. I buried a husband.
That's my life.
363
00:26:07,112 --> 00:26:14,252
I have no interest in starting another one.
Besides, he knows my situation with you.
364
00:26:16,487 --> 00:26:19,917
You're not seeing him
because of me?
365
00:26:19,923 --> 00:26:20,623
How would it look?
366
00:26:20,624 --> 00:26:24,626
The mother's dating, and the
daughter stays home alone.
367
00:26:24,627 --> 00:26:29,227
Mom, who's looking?
368
00:26:29,731 --> 00:26:32,971
Hello. Hi.
369
00:26:34,601 --> 00:26:38,071
Hello, this is...
370
00:26:38,704 --> 00:26:42,640
Hello, I'm Gregory Larkin.
371
00:26:42,641 --> 00:26:46,641
Professor Gregory Larkin.
372
00:26:52,749 --> 00:26:57,119
Answer the phone.
I'm sleeping.
373
00:26:57,120 --> 00:26:57,890
- Hello.
- Hello?
374
00:26:57,891 --> 00:27:00,747
- Yes, is Professor Larkin there?
- Who?
375
00:27:00,756 --> 00:27:02,816
I mean,
is Professor Morgan there?
376
00:27:02,824 --> 00:27:08,361
- Barely. Who's this?
- This is Gregory Larkin.
377
00:27:08,362 --> 00:27:14,732
I'm a professor in the math
department at Columbia.
378
00:27:14,735 --> 00:27:18,265
I was just calling to see
379
00:27:18,804 --> 00:27:25,142
- how you are tonight.
- I'm fine. How you are?
380
00:27:28,512 --> 00:27:30,042
Fine.
381
00:27:37,085 --> 00:27:42,955
I hope it wasn't presumptuous of me,
but I sat down in one of your classes.
382
00:27:43,490 --> 00:27:48,560
And I was very impressed. I was
hoping we could have dinner Saturday.
383
00:27:48,561 --> 00:27:50,091
Hold on.
384
00:27:50,228 --> 00:27:53,828
- Wait. Could you talk louder please?
- I sat in on your class.
385
00:27:53,831 --> 00:27:59,731
- Hold on. Don't go away.
- I was impressed with your teaching.
386
00:27:59,736 --> 00:28:03,196
I was hoping we could
have dinner Saturday.
387
00:28:06,341 --> 00:28:08,571
I can do this!
388
00:28:08,776 --> 00:28:12,476
- Hello, can you hear me?
- All right.
389
00:28:12,712 --> 00:28:13,112
Hello?
390
00:28:13,113 --> 00:28:18,416
Okay. Let's start again. You're a math
teacher and you want to eat dinner.
391
00:28:18,417 --> 00:28:20,317
I sat in on one of your classes.
392
00:28:20,318 --> 00:28:23,186
- Rose, who's on the phone?
- Be quiet!
393
00:28:23,187 --> 00:28:24,987
- I'm sorry.
- No, not you.
394
00:28:24,988 --> 00:28:26,718
- Who's calling?
- I don't know.
395
00:28:26,723 --> 00:28:31,633
Gregory Larkin.
Math department. Columbia.
396
00:28:49,511 --> 00:28:54,611
The theory of implicit differentiation
is often thought of as complex.
397
00:28:54,616 --> 00:28:58,446
Uh, but in reality
it is quite simple.
398
00:28:58,586 --> 00:29:01,786
It's simply a matter
of pretending
399
00:29:01,789 --> 00:29:05,159
that Y is a function of X.
400
00:29:05,225 --> 00:29:08,125
And so, um...
401
00:29:09,394 --> 00:29:10,660
Mmm.
402
00:29:10,661 --> 00:29:12,061
Hi.
403
00:29:12,562 --> 00:29:12,962
Oh, hi.
404
00:29:12,963 --> 00:29:18,432
- I saw you pass by.
- I was just passing by...
405
00:29:18,434 --> 00:29:25,074
- I'm sorry about calling the other night...
- I was so confused.
406
00:29:26,274 --> 00:29:31,077
- Are we on for Saturday night?
- Sure.
407
00:29:31,078 --> 00:29:33,478
Good.
I'm looking forward to it.
408
00:29:33,480 --> 00:29:35,550
Hmm. Moi aussi.
409
00:29:36,982 --> 00:29:38,382
Hmm.
410
00:29:42,453 --> 00:29:44,787
This one must be
very good-looking
411
00:29:44,788 --> 00:29:46,988
for you to go
to all this trouble.
412
00:29:46,990 --> 00:29:48,957
I hate lipstick.
I can't stand it.
413
00:29:48,958 --> 00:29:50,188
That's not a good color for you.
414
00:29:50,192 --> 00:29:51,930
Did you try the samples
I brought home?
415
00:29:51,931 --> 00:29:53,527
It doesn't matter.
I'm not going.
416
00:29:53,528 --> 00:29:54,958
What do you want
to do for dinner?
417
00:29:54,962 --> 00:29:58,362
I don't care about dinner. I'm upset.
Can't you see that I'm upset?
418
00:29:58,365 --> 00:30:00,995
How should I know? You're always so
relieved when you cancel your dates.
419
00:30:01,000 --> 00:30:04,736
This is not a date. We're just
agreeing to eat at the same table.
420
00:30:04,737 --> 00:30:05,837
Then why does it matter
how you look,
421
00:30:05,838 --> 00:30:08,368
unless you think something
might happen with this one?
422
00:30:08,373 --> 00:30:10,143
Mother, would you stop
calling him "this one."
423
00:30:10,144 --> 00:30:12,110
It sounds like
you're picking out a lobster.
424
00:30:12,111 --> 00:30:14,609
And nothing's going to happen.
He just likes the way I teach.
425
00:30:14,611 --> 00:30:16,741
- You need more color.
- More color than this?
426
00:30:16,746 --> 00:30:19,506
- Yes. Would you sit down and let me do it?
- All right.
427
00:30:19,515 --> 00:30:22,745
- Don't make me look like a clown.
- You won't look like a clown.
428
00:30:22,751 --> 00:30:24,120
Here, you have to blend.
429
00:30:24,121 --> 00:30:25,619
- Where's the hairpiece?
- Here.
430
00:30:25,620 --> 00:30:27,887
Do you want me to make you
something before I leave?
431
00:30:27,888 --> 00:30:29,418
It's not such a bad thing
to keep a man waiting.
432
00:30:29,422 --> 00:30:31,522
You don't want him to think he's
the only date you've had in years.
433
00:30:31,524 --> 00:30:35,593
- It's not a date!
- Give me the bow. Where's the bow?
434
00:30:35,594 --> 00:30:39,132
Hey, your mother did you up again.
Looks terrific, Miss Morgan.
435
00:30:39,133 --> 00:30:41,000
- Thank you.
- Want me to get you a cab?
436
00:30:41,001 --> 00:30:43,158
- No, I'm fine.
- All right.
437
00:30:43,166 --> 00:30:46,696
Ooh, good. Sir!
438
00:30:55,043 --> 00:30:57,013
Sorry.
439
00:31:00,647 --> 00:31:02,547
Hello!
440
00:31:02,814 --> 00:31:06,583
Are you sure about this?
You're going to take me?
441
00:31:06,584 --> 00:31:08,418
- Get in, lady.
- Thanks.
442
00:31:08,419 --> 00:31:13,489
Here's where I'm going, but don't
go until I put up the window.
443
00:31:13,490 --> 00:31:17,390
- They're broke, lady.
- My hair!
444
00:31:17,393 --> 00:31:23,533
Don't complain to me.
Complain to the cab company.
445
00:31:31,640 --> 00:31:32,540
Oh!
446
00:31:32,541 --> 00:31:35,270
- Hi.
- Hi! Hi.
447
00:31:35,276 --> 00:31:40,676
- I'm sorry.
- For what? You're exactly on time.
448
00:31:40,681 --> 00:31:45,481
My hair. I must look like
I was attacked by wolves.
449
00:31:45,485 --> 00:31:50,045
I apologize,
I didn't even notice.
450
00:31:50,056 --> 00:31:51,916
Mmm, uh...
451
00:31:53,425 --> 00:31:55,925
Could you excuse me
while I go to the ladies' room
452
00:31:55,927 --> 00:31:58,357
- for a minute?
- Sure, sure.
453
00:32:04,034 --> 00:32:06,468
Do you enjoy dancing?
454
00:32:06,469 --> 00:32:11,439
I used to love to dance
with my father. You?
455
00:32:11,440 --> 00:32:16,377
I find it embarrassing.
I enjoy watching it.
456
00:32:16,378 --> 00:32:19,408
- Oh, thank you.
- Thank you.
457
00:32:19,714 --> 00:32:22,614
- Watching?
- Pairs...
458
00:32:22,616 --> 00:32:27,486
It's interesting how coupling appears
in nature and in mathematics.
459
00:32:27,487 --> 00:32:32,617
- You were talking about pairs...
- The twin-prime conjecture.
460
00:32:32,625 --> 00:32:39,225
It explores pairs of prime numbers, numbers
that are only divisible by themselves.
461
00:32:39,231 --> 00:32:44,268
Three-five. Five-seven.
Not seven-nine...
462
00:32:44,269 --> 00:32:49,969
- Nine can be divided by three.
- That's right.
463
00:32:50,841 --> 00:32:55,041
Then you have 11-13,
and 17-19 and so on.
464
00:32:55,045 --> 00:33:01,575
It was discovered that pairs
were often separated by...
465
00:33:01,584 --> 00:33:03,851
One number in between.
466
00:33:03,852 --> 00:33:07,988
Exactly. Did you read my book?
467
00:33:07,989 --> 00:33:13,689
- No, I'm sorry.
- That's all right. This is really marvelous.
468
00:33:13,694 --> 00:33:19,864
- A first date like a game show.
- I didn't mean to lecture.
469
00:33:19,866 --> 00:33:23,326
I'm sorry, I didn't mean
to call it a date.
470
00:33:23,336 --> 00:33:29,706
It's just rare that I meet a person
I can discuss these things with.
471
00:33:30,242 --> 00:33:33,911
- Some pepper?
- No, not for me.
472
00:33:33,912 --> 00:33:39,782
Could you bring me a side dish
of extra dressing please?
473
00:33:39,951 --> 00:33:45,051
I don't particularly like salad,
I just like the dressing.
474
00:33:45,289 --> 00:33:46,289
Ah.
475
00:33:46,290 --> 00:33:48,890
This twin-prime conjecture,
it's interesting.
476
00:33:48,892 --> 00:33:54,632
Are there still pairs
like that past a million?
477
00:33:54,797 --> 00:34:02,867
I can't believe you thought of that.
That is what is to be proven.
478
00:34:04,839 --> 00:34:07,907
I have concert
tickets next Saturday.
479
00:34:07,908 --> 00:34:11,308
I was wondering
if we can do this again.
480
00:34:12,245 --> 00:34:17,205
- Sure.
- Great. Terrific.
481
00:34:17,349 --> 00:34:24,049
What was it you wanted to
discuss about my teaching?
482
00:34:25,256 --> 00:34:31,086
I have a confession to make. That
was just an excuse to meet you.
483
00:34:31,095 --> 00:34:33,525
I hope you don't mind.
484
00:34:33,530 --> 00:34:34,000
Mind?
485
00:34:34,001 --> 00:34:41,167
I found it interesting. I have many
questions, the first of which is,
486
00:34:41,803 --> 00:34:45,243
how do you get them to stay?
487
00:34:53,247 --> 00:34:55,307
Well?
488
00:34:55,315 --> 00:35:00,275
- Nothing.
- What happened to your hair?
489
00:35:01,287 --> 00:35:03,217
Don't ask.
490
00:35:03,222 --> 00:35:09,392
- You won't be seeing him again?
- We're going out next week.
491
00:35:09,394 --> 00:35:12,364
So, he must like you.
492
00:35:15,265 --> 00:35:17,595
Did he kiss you?
493
00:35:19,501 --> 00:35:21,271
No.
494
00:35:22,136 --> 00:35:25,796
That's kind of sweet, actually.
495
00:35:42,922 --> 00:35:46,622
Hi. This is Cindy.
496
00:35:54,265 --> 00:35:56,795
This is a spectrum analyzer.
497
00:35:56,800 --> 00:36:03,770
It makes graphic representations
of the music. Watch.
498
00:36:05,608 --> 00:36:09,838
- Who's the girl?
- Rose Morgan.
499
00:36:10,245 --> 00:36:14,745
Henry Fine is a professor
in anthropology.
500
00:36:17,584 --> 00:36:23,554
Beautiful music, isn't it?
Beautiful atmosphere.
501
00:36:41,373 --> 00:36:43,741
I enjoyed that.
502
00:36:43,742 --> 00:36:47,742
- Thank you so much for inviting me.
- Oh, my pleasure.
503
00:36:47,746 --> 00:36:51,106
Why don't you come up
to my apartment?
504
00:36:51,116 --> 00:36:54,876
I want to give you
a copy of my book.
505
00:36:54,886 --> 00:36:59,046
I'd love that.
Your book, I mean.
506
00:36:59,056 --> 00:37:01,986
Not to come up
to your apartment.
507
00:37:01,992 --> 00:37:05,160
But, Rose, I'm inviting you up.
508
00:37:05,161 --> 00:37:11,099
If you like this kind of music,
I have some wonderful CDs,
509
00:37:11,100 --> 00:37:15,169
but they're also
in my apartment.
510
00:37:15,170 --> 00:37:18,200
Greg,
I have to be honest with you.
511
00:37:18,206 --> 00:37:20,806
I'm a bit
out of practice with this.
512
00:37:20,808 --> 00:37:25,638
Rose, I want you to feel comfortable.
That's very important to me.
513
00:37:25,846 --> 00:37:31,616
I want to tell you up front.
I'm not interested in sex.
514
00:37:31,618 --> 00:37:36,188
- You're not?
- No, and it has nothing to do with you.
515
00:37:36,189 --> 00:37:41,689
It has to do with what you were
talking about in your class.
516
00:37:41,694 --> 00:37:48,099
I, too, believe it's illusions
about love and the emphasis on sex
517
00:37:48,100 --> 00:37:49,930
that separate people today.
518
00:37:49,935 --> 00:37:53,765
As you said, romance is
a myth, a manipulation.
519
00:37:53,772 --> 00:37:59,076
I was referring to academic opinions
that are purely subjective.
520
00:37:59,077 --> 00:38:00,237
You were right!
521
00:38:00,244 --> 00:38:04,113
Relationships that are based on
romantic love are worthless.
522
00:38:04,114 --> 00:38:06,954
There's no point to them,
they have no value.
523
00:38:06,955 --> 00:38:09,818
Did you stay for my whole class?
524
00:38:09,819 --> 00:38:13,449
I left when you were
talking about the music
525
00:38:13,455 --> 00:38:15,655
we hear when lovers
kiss in the movies.
526
00:38:15,657 --> 00:38:21,657
It is manipulative! In real life,
we don't hear music when we kiss.
527
00:38:21,663 --> 00:38:26,366
And the person you're with isn't a
movie star. It's a malicious...
528
00:38:26,367 --> 00:38:32,097
Fantasy? Is it all right
if I sit down for a minute?
529
00:38:32,106 --> 00:38:39,736
The addiction to beauty and
perfection created by advertising
530
00:38:39,746 --> 00:38:43,076
feeds on people's
pathetic desires.
531
00:38:43,082 --> 00:38:46,350
They don't have
their own opinions anymore.
532
00:38:46,351 --> 00:38:49,251
The media tells us what's
beautiful and what's not.
533
00:38:49,253 --> 00:38:53,990
TV shows tell us what a relationship
is supposed to be like. And sex!
534
00:38:53,991 --> 00:39:00,061
- I don't even want to tell you how that's ruined my life...
- Oh, no. Go ahead. Tell me.
535
00:39:00,063 --> 00:39:02,563
- Well, I go crazy.
- Really? Yeah?
536
00:39:02,565 --> 00:39:06,965
When I want someone sexually,
I go out of my mind.
537
00:39:06,969 --> 00:39:11,906
Do you remember that movie where
the woman kills the bunny?
538
00:39:11,907 --> 00:39:16,907
- Fatal Attraction?
- Granted, it was a film.
539
00:39:16,912 --> 00:39:19,112
I can understand
what she went through.
540
00:39:19,114 --> 00:39:22,182
Not that I would kill an animal.
541
00:39:22,183 --> 00:39:28,922
But I know the feeling of wanting
someone so much that it hurts.
542
00:39:28,923 --> 00:39:34,861
This fiction, known as love,
drives people crazy, as you said.
543
00:39:34,862 --> 00:39:36,932
Then you're either mad, alone...
544
00:39:36,933 --> 00:39:40,260
Or dead.
But that was fiction.
545
00:39:40,266 --> 00:39:43,296
Right! We're dead!
546
00:39:43,302 --> 00:39:47,102
I do believe two people
547
00:39:47,105 --> 00:39:49,905
can come together, even marry,
548
00:39:49,907 --> 00:39:53,676
for reasons more
concrete than sex.
549
00:39:53,677 --> 00:39:58,477
A love that grows in time
out of respect,
550
00:39:58,481 --> 00:40:00,511
love, trust, common interest.
551
00:40:00,516 --> 00:40:06,586
Have you noticed that friendships
last longer than marriages?
552
00:40:06,588 --> 00:40:08,958
The 12th century
was on to something.
553
00:40:08,959 --> 00:40:13,957
Would you like some coffee?
Tea?
554
00:40:14,696 --> 00:40:18,996
- Got any scotch?
- Yeah.
555
00:40:19,000 --> 00:40:24,738
Are you busy this week? I was hoping
you could help me with my teaching.
556
00:40:24,739 --> 00:40:28,139
I'm sure you're much better than
you give yourself credit for.
557
00:40:28,142 --> 00:40:32,612
Maybe you could sit in on one of my
classes, tell me what you think.
558
00:40:32,613 --> 00:40:36,983
If X squared plus Y squared
equals 16,
559
00:40:36,984 --> 00:40:41,487
how do we find DY, DX as an
implicit function of X and Y?
560
00:40:41,488 --> 00:40:45,758
Well, Y is a function of X...
561
00:40:50,562 --> 00:40:54,531
You walk across
the room like this,
562
00:40:54,532 --> 00:40:57,901
and you're into your own thing.
563
00:40:57,902 --> 00:41:05,042
Your body language is very
detached, very alienating.
564
00:41:05,208 --> 00:41:09,377
I think you have to relate
more to the kids, engage them.
565
00:41:09,378 --> 00:41:14,778
You're up there with your back to the
room, solving your own problems.
566
00:41:14,783 --> 00:41:19,190
It's like you're having a math party,
and you only invited yourself.
567
00:41:19,191 --> 00:41:21,317
- No math party.
- No math party.
568
00:41:21,322 --> 00:41:25,058
Relax. Loosen up.
Have some fun.
569
00:41:25,059 --> 00:41:28,389
Relax. Have fun... What else?
570
00:41:28,395 --> 00:41:31,195
Loosen up. Put the pen down.
571
00:41:31,197 --> 00:41:33,297
I'm not going
to test you on this.
572
00:41:33,299 --> 00:41:35,769
Come on. Teach me something.
Anything.
573
00:41:35,770 --> 00:41:37,928
- Okay.
- Mmm-hmm.
574
00:41:38,469 --> 00:41:41,999
If a ball is thrown
up into the air,
575
00:41:42,005 --> 00:41:45,505
and its height, H,
equals 100 T...
576
00:41:45,508 --> 00:41:51,408
What are you doing?
Turn around. Talk to me.
577
00:41:52,614 --> 00:41:57,117
If T is time in seconds,
at what limit is the speed...
578
00:41:57,118 --> 00:42:02,418
You lost me. What does that mean?
You have to put it in context.
579
00:42:02,423 --> 00:42:08,333
- Jazz it up, find some humor in it.
- Humor in calculus?
580
00:42:08,528 --> 00:42:13,798
- Well, try telling a story.
- A story?
581
00:42:14,566 --> 00:42:19,566
Once upon a time,
582
00:42:20,838 --> 00:42:24,468
there was a ball.
583
00:42:26,809 --> 00:42:29,539
It was thrown into the air.
584
00:42:31,780 --> 00:42:37,618
And its height... Maybe I
should just write books.
585
00:42:37,619 --> 00:42:42,019
No one understands those, either.
Just kidding.
586
00:42:42,023 --> 00:42:49,129
- Don't give up. Try it again.
- Tell you another story?
587
00:42:49,130 --> 00:42:54,500
- Hi, Professor Larkin. Oh. I'm sorry.
- No, no, no.
588
00:42:54,502 --> 00:42:57,402
That's all right.
589
00:42:57,404 --> 00:42:58,874
Do we have an appointment?
590
00:42:58,875 --> 00:43:01,572
Actually, I wanted to make one.
591
00:43:01,574 --> 00:43:03,544
It's about next semester.
592
00:43:03,708 --> 00:43:06,178
Uh, oh...
593
00:43:06,443 --> 00:43:12,583
Could you come back tomorrow?
After class?
594
00:43:17,253 --> 00:43:19,353
My head is swimming. It's hot.
595
00:43:19,355 --> 00:43:24,415
Put your head between your legs.
596
00:43:26,761 --> 00:43:29,829
Pretty girl. Very pretty.
597
00:43:29,830 --> 00:43:35,000
With all that make-up?
You don't wear any, do you?
598
00:43:35,001 --> 00:43:37,301
I'd still look like me,
only in color.
599
00:43:37,303 --> 00:43:43,007
You're too smart for that. You're
a confident, no-nonsense woman.
600
00:43:43,008 --> 00:43:48,138
- I sound like an airline.
- I'm sorry, I'm probably saying it wrong.
601
00:43:48,146 --> 00:43:52,646
It's just that you don't need
any of that, Rose.
602
00:43:54,385 --> 00:43:59,045
Thanks. How's your head?
603
00:43:59,823 --> 00:44:05,763
- I think food will help you.
- Pizza, maybe?
604
00:44:08,297 --> 00:44:13,667
Where can we go? Dancing?
Why did I say that?
605
00:44:13,669 --> 00:44:15,499
There's that great
dessert place.
606
00:44:15,504 --> 00:44:18,372
All delicious
things are fattening.
607
00:44:18,373 --> 00:44:23,643
My mother would kill me.
What is that, a Danish?
608
00:44:23,644 --> 00:44:26,144
This is the one. Right here.
609
00:44:26,146 --> 00:44:32,276
Trees are fascinating. They don't
have to touch to propagate.
610
00:44:32,285 --> 00:44:34,545
You would find that fascinating.
611
00:44:34,553 --> 00:44:39,790
- How many do I need?
- One, two, three, four...
612
00:44:39,791 --> 00:44:43,426
Why didn't I see that?
613
00:44:43,427 --> 00:44:45,287
Thank you very much.
I owe you one.
614
00:44:45,295 --> 00:44:49,095
Sometimes you don't see what's
right in front of your face.
615
00:44:53,602 --> 00:44:58,002
Six and a five. I got you.
616
00:44:58,006 --> 00:45:01,466
The pretzel!
You can have mine.
617
00:45:01,476 --> 00:45:04,036
You sounded excited
on the phone.
618
00:45:04,045 --> 00:45:08,245
I'm going to take
my theory of love
619
00:45:08,249 --> 00:45:10,019
as a man-made
cultural creation
620
00:45:10,020 --> 00:45:17,156
and expand it to include the
biological effect on the individual.
621
00:45:17,157 --> 00:45:19,887
Greg. You need a hobby.
622
00:45:23,463 --> 00:45:29,073
I can't believe you've dated for
three months, and you haven't kissed!
623
00:45:29,201 --> 00:45:34,538
- How do you say hello?
- Well, we nod. It works.
624
00:45:34,539 --> 00:45:37,469
You mean
you haven't even touched?
625
00:45:37,475 --> 00:45:40,705
I fell down once,
and he picked me up.
626
00:45:40,711 --> 00:45:43,851
- We talk a lot. That's what we do.
- About what?
627
00:45:43,852 --> 00:45:48,747
And I don't worry about what I
say, what I wear, what I eat...
628
00:45:48,751 --> 00:45:50,581
It's a relief to eat with a man
629
00:45:50,586 --> 00:45:53,686
and not worry
that he'll be frightened.
630
00:45:53,689 --> 00:46:00,127
He's really fun to be with. Maybe "fun"
isn't the word. He's interesting.
631
00:46:00,128 --> 00:46:02,498
- How many men can you say that about?
- Not many.
632
00:46:02,499 --> 00:46:05,457
Is a tie too personal
a birthday gift?
633
00:46:05,466 --> 00:46:08,766
Are you using it on something
other than his neck?
634
00:46:08,769 --> 00:46:16,269
Does he look good in vests? Why do
you want him to meet your mother?
635
00:46:16,276 --> 00:46:18,606
I kept saying
I was a great cook,
636
00:46:18,611 --> 00:46:20,680
so I offered him
a birthday dinner.
637
00:46:20,681 --> 00:46:25,209
Now I need something nice. After
meeting her, I won't see him again.
638
00:46:25,216 --> 00:46:27,746
- Hi, girls. Rose!
- Hi, Claire.
639
00:46:27,751 --> 00:46:35,291
- I'm starving. Can we eat?
- I can't, I have a date with a post-grad.
640
00:46:35,292 --> 00:46:38,260
Help her find a gift
for Dr. Strangelove.
641
00:46:38,261 --> 00:46:41,930
Who? We should
get you some blush.
642
00:46:41,931 --> 00:46:46,768
- I'm hungry, Claire.
- No, fruit.
643
00:46:46,769 --> 00:46:48,069
Why are you so grumpy today?
644
00:46:48,070 --> 00:46:54,070
If he wasn't gorgeous, rich and
straight, I wouldn't have bothered.
645
00:46:54,076 --> 00:46:59,546
I'm sick to death of the man I am
bound to for eternity, that's all.
646
00:46:59,548 --> 00:47:02,678
Why are you saying that?
647
00:47:02,684 --> 00:47:06,153
No matter where I go,
what I do, there he is.
648
00:47:06,154 --> 00:47:08,924
In the kitchen, in the bathroom,
on the phone, on my finger.
649
00:47:08,925 --> 00:47:14,961
I was asleep the other night. When
I wake up, he's staring at me.
650
00:47:14,962 --> 00:47:19,332
- I think that's sweet.
- I think it's strange.
651
00:47:20,167 --> 00:47:23,167
Do you know how weird
that makes me feel?
652
00:47:23,170 --> 00:47:29,208
A lesbian dream, and he's staring
at me like I should include him.
653
00:47:29,209 --> 00:47:32,009
I can't even
fantasize in private.
654
00:47:37,216 --> 00:47:45,286
Mom said you've been seeing
someone steady. Is he cute?
655
00:47:46,090 --> 00:47:51,560
- What?
- What are you doing here?
656
00:47:51,562 --> 00:47:54,862
I thought
I'd meet you for coffee.
657
00:47:54,865 --> 00:47:58,595
Is that a terrible thing to do?
658
00:47:58,668 --> 00:48:04,938
Excuse me. I'm going to
the ladies' room. Alone.
659
00:48:07,876 --> 00:48:14,576
Can you believe this weather? It's
almost April, and it's still cold.
660
00:48:15,616 --> 00:48:20,486
I'm glad I have you alone.
Can I ask you a question?
661
00:48:20,820 --> 00:48:23,888
It'll sound strange, but...
662
00:48:23,889 --> 00:48:29,889
Is Claire happy? I mean,
do you think she's happy?
663
00:48:32,230 --> 00:48:35,966
Yes, I think she is. Why?
664
00:48:35,967 --> 00:48:40,367
I'm being silly. I'm a
first-time husband, I guess.
665
00:48:40,371 --> 00:48:46,981
If she doesn't wake up and tell
me she's ecstatic, I worry.
666
00:48:48,578 --> 00:48:56,648
Imagine, I have you to thank for
the fact that we're married.
667
00:48:57,219 --> 00:49:00,387
You made this possible.
668
00:49:00,388 --> 00:49:03,988
Knowing you has changed my life.
669
00:49:04,124 --> 00:49:10,264
- Don't do that.
- What? What am I doing?
670
00:49:12,331 --> 00:49:16,371
You don't even know, do you?
671
00:49:19,003 --> 00:49:20,003
Rose.
672
00:49:20,004 --> 00:49:26,114
- Just tell Claire I had to run.
- Rose, I'm sorry.
673
00:49:31,014 --> 00:49:37,552
I really thought I was over him.
I hate this. It's so stupid.
674
00:49:37,553 --> 00:49:40,453
- I must sound so pathetic.
- No, not at all.
675
00:49:40,455 --> 00:49:45,615
He asked if Claire was happy,
and I lied.
676
00:49:45,626 --> 00:49:49,956
- Isn't that awful?
- Nothing criminal.
677
00:49:50,663 --> 00:49:58,043
- Thanks for seeing me on such short notice.
- Are you feeling better now?
678
00:49:58,404 --> 00:49:59,737
A little.
679
00:49:59,738 --> 00:50:04,268
- You know, Rose, it takes time.
- Yeah, I know.
680
00:50:04,808 --> 00:50:12,808
I want you to know that I really value
our friendship. It means a lot to me.
681
00:50:12,816 --> 00:50:16,076
I feel the same way,
which is why tonight...
682
00:50:16,085 --> 00:50:21,585
I better go home, I have to get dinner
ready. I'll see you at 8:00, okay?
683
00:50:21,590 --> 00:50:26,527
Shall I bring anything
for your mother?
684
00:50:26,528 --> 00:50:31,458
Yeah, a wooden stake
and a crucifix. Bye.
685
00:50:33,434 --> 00:50:36,702
Rose loves to fold napkins.
686
00:50:36,703 --> 00:50:39,343
It's one of her idiosyncrasies.
687
00:50:39,504 --> 00:50:47,214
I came home late and threw this on.
God knows how I look.
688
00:50:52,549 --> 00:50:58,249
- I hope you like it.
- Oh, my God, Rose, it's art!
689
00:50:58,254 --> 00:51:00,622
It's not art.
690
00:51:00,623 --> 00:51:03,391
An artist isn't
only one who paints.
691
00:51:03,392 --> 00:51:08,929
It's one who sets the table, prepares
a meal or teaches in a certain way.
692
00:51:08,930 --> 00:51:12,899
- You're an artist, isn't she?
- Thank you.
693
00:51:12,900 --> 00:51:17,200
Why didn't you use the Limoges?
694
00:51:17,204 --> 00:51:20,144
May I serve you?
695
00:51:20,874 --> 00:51:23,108
- Rose!
- My hands are clean.
696
00:51:23,109 --> 00:51:28,009
We go to all this trouble, and
Rose and I don't eat very much.
697
00:51:28,013 --> 00:51:29,013
- Really?
- Mmm.
698
00:51:29,014 --> 00:51:34,318
I've always thought she had
a very healthy appetite.
699
00:51:34,319 --> 00:51:39,559
I can't stand women who eat two
bites and say they're full.
700
00:51:41,592 --> 00:51:48,932
Do you really need extra salt?
You know how it retains water.
701
00:51:49,699 --> 00:51:53,168
Can I have some? And potatoes.
702
00:51:53,169 --> 00:51:55,439
Mmm-mmm.
You don't need them.
703
00:51:55,440 --> 00:52:01,837
Have you ever sat in on one
of your daughter's classes?
704
00:52:01,843 --> 00:52:04,277
- Rose!
- What?
705
00:52:04,278 --> 00:52:07,178
That's the best part.
706
00:52:11,984 --> 00:52:17,288
- Rose tells me you've never been married.
- Mom.
707
00:52:17,289 --> 00:52:20,289
That's all right, Rose.
708
00:52:20,892 --> 00:52:23,059
That's correct, Mrs. Morgan.
709
00:52:23,060 --> 00:52:27,160
I guess I haven't found
the right girl.
710
00:52:27,164 --> 00:52:33,068
I've had relationships that haven't
worked out, but that will change.
711
00:52:33,069 --> 00:52:35,869
Really? Why?
712
00:52:35,871 --> 00:52:38,971
As I told Rose,
713
00:52:38,974 --> 00:52:42,984
I have a theory about love
714
00:52:43,078 --> 00:52:44,178
and sex.
715
00:52:44,179 --> 00:52:46,849
Does anybody want coffee?
716
00:52:47,381 --> 00:52:51,681
- What theory?
- Regular or decaf?
717
00:52:51,685 --> 00:52:56,615
- Regular.
- I can make cappuccinos.
718
00:52:56,623 --> 00:53:02,227
Would you like cappuccinos?
Greg, why don't you help me?
719
00:53:02,228 --> 00:53:07,298
- Why don't you put the coffee on?
- I made dinner. You put it on.
720
00:53:07,299 --> 00:53:12,699
I've raised two daughters, buried
a husband, I've made my coffee.
721
00:53:21,312 --> 00:53:24,152
Alone at last.
722
00:53:25,549 --> 00:53:27,279
I've heard a lot about you.
723
00:53:27,284 --> 00:53:30,924
- And I've heard a lot about you.
- Oh.
724
00:53:31,754 --> 00:53:34,354
You've been seeing
a lot of my daughter.
725
00:53:34,356 --> 00:53:41,756
I hope you don't mind my asking...
What are your intentions?
726
00:53:43,798 --> 00:53:46,268
My intentions?
727
00:53:50,104 --> 00:53:54,340
What a lovely meal!
You're a good cook.
728
00:53:54,341 --> 00:53:59,278
- I didn't oversell myself?
- Not at all, but the trouble...
729
00:53:59,279 --> 00:54:03,709
Of course I had to go to that trouble.
It was your birthday.
730
00:54:03,716 --> 00:54:11,486
What are friends for, but to give
each other presents and stuff...
731
00:54:11,590 --> 00:54:14,020
Happy birthday.
732
00:54:14,959 --> 00:54:21,599
Open it up!
I really hope you like it.
733
00:54:22,966 --> 00:54:25,826
- Dice?
- They once were dice.
734
00:54:25,835 --> 00:54:30,635
- Now, they're cuff links with...
- Prime numbers!
735
00:54:30,639 --> 00:54:31,869
Two, three, five, no nine.
736
00:54:31,873 --> 00:54:38,278
- They're beautiful! How'd you do that?
- I had them made just for you.
737
00:54:38,279 --> 00:54:44,679
- They were done very fast.
- Thank you.
738
00:54:48,822 --> 00:54:50,662
Well...
739
00:54:53,026 --> 00:54:59,626
I've wanted to ask you something,
and I can only say this once...
740
00:54:59,632 --> 00:55:01,872
Sit down.
741
00:55:02,934 --> 00:55:05,034
We have a lot in common.
742
00:55:05,036 --> 00:55:09,036
Some variables
will remain unknown,
743
00:55:09,040 --> 00:55:12,509
as is the case
with most complex equations.
744
00:55:12,510 --> 00:55:15,910
Greg, talk to me.
745
00:55:15,913 --> 00:55:19,253
I'm not saying this right.
746
00:55:21,951 --> 00:55:26,851
This feeling you have for Alex,
747
00:55:26,855 --> 00:55:28,545
it won't be the same with me.
748
00:55:28,556 --> 00:55:32,286
You won't have
that ache in your stomach,
749
00:55:32,293 --> 00:55:36,529
because we're not in love.
750
00:55:36,530 --> 00:55:41,066
I think we share a genuine
affection for each other.
751
00:55:41,067 --> 00:55:43,327
We share a passion for knowledge
752
00:55:43,335 --> 00:55:45,025
rather than a physical passion.
753
00:55:45,036 --> 00:55:51,366
Although, if sex is something
that interests you,
754
00:55:51,375 --> 00:55:57,275
I'm sure I could provide that on
occasion, given enough warning.
755
00:55:57,280 --> 00:56:03,518
- What are you saying?
- We were both in love and miserable.
756
00:56:03,519 --> 00:56:07,819
It's a waste, because as
people, we're valuable.
757
00:56:09,524 --> 00:56:15,428
When I look at you, I see a woman
unlike any I've ever known before.
758
00:56:15,429 --> 00:56:22,929
Your mind, your humor, your passion
for ideas. I'm very fond of you.
759
00:56:22,936 --> 00:56:28,406
When I'm with you, I feel
760
00:56:29,208 --> 00:56:32,578
as if I'm home.
761
00:56:33,645 --> 00:56:37,405
So I think
we should get married.
762
00:56:37,415 --> 00:56:41,045
People marry for sex or beauty.
763
00:56:41,051 --> 00:56:44,151
Are my reasons
more insane than those?
764
00:56:44,921 --> 00:56:52,331
Are you in shock or just appalled?
Blink if you can hear me.
765
00:56:55,597 --> 00:56:56,357
Why are you laughing?
766
00:56:56,364 --> 00:57:03,844
I'm sorry. This sounds silly,
but I was just thinking...
767
00:57:04,839 --> 00:57:11,179
How could I marry someone
that I've never even...
768
00:57:13,780 --> 00:57:16,010
You know...
769
00:57:17,416 --> 00:57:18,816
Oh.
770
00:57:27,058 --> 00:57:28,958
Kissed.
771
00:57:29,893 --> 00:57:33,793
There's one thing I have to say.
772
00:57:33,796 --> 00:57:36,856
I promised
your sister I wouldn't.
773
00:57:36,865 --> 00:57:42,895
You love Claire, too?
You just slept with her?
774
00:57:43,471 --> 00:57:47,271
- You want to?
- I don't even know her.
775
00:57:47,274 --> 00:57:51,784
It's about how I found you.
I wrote this ad...
776
00:57:52,545 --> 00:57:55,245
I think that's kind of great.
777
00:57:55,814 --> 00:57:59,983
- I thought you'd be upset.
- Why? You picked me.
778
00:57:59,984 --> 00:58:05,421
Actually,
I found you through this
779
00:58:05,422 --> 00:58:07,822
charming woman on TV...
780
00:58:21,871 --> 00:58:24,841
Well, well, well...
781
00:58:25,373 --> 00:58:26,943
Ha...
782
00:58:28,208 --> 00:58:31,008
So?
783
00:58:31,944 --> 00:58:35,454
Gregory just proposed to me.
784
00:58:36,247 --> 00:58:38,747
Do you need a Valium?
785
00:58:38,749 --> 00:58:44,619
I know you don't respect my
opinion, but I don't trust him.
786
00:58:44,621 --> 00:58:47,190
I mean, where's the attraction?
787
00:58:47,191 --> 00:58:51,791
He's not attracted to me.
788
00:58:51,895 --> 00:58:56,625
He doesn't want sex.
He wants to be companions.
789
00:58:56,633 --> 00:59:02,938
What sane person would agree to that
kind of marriage? It's not natural.
790
00:59:02,939 --> 00:59:08,239
Are Claire and Alex natural?
He wants me, Mother!
791
00:59:08,244 --> 00:59:13,681
I'm sure he wants you. He wants
you to cook and clean for him!
792
00:59:13,682 --> 00:59:21,152
- He found you through an ad.
- I already know, Mom. Sorry.
793
00:59:22,891 --> 00:59:28,761
It's not your average
proposal, but let's face it.
794
00:59:28,763 --> 00:59:35,033
They're not standing in line for me.
And we like each other!
795
00:59:35,035 --> 00:59:39,165
Then say yes!
I can live alone.
796
00:59:39,172 --> 00:59:44,842
If you think such a marriage
is normal, then go ahead.
797
00:59:46,545 --> 00:59:49,445
Why do you do that?
798
00:59:49,447 --> 00:59:53,747
Why do you make it
sound so pathetic?
799
00:59:53,751 --> 00:59:58,721
You had a life.
A husband who adored you.
800
00:59:58,722 --> 01:00:02,292
Can't I have some of that?
801
01:00:03,359 --> 01:00:08,529
I'm getting older, too.
Why can't you be happy for me?
802
01:00:09,264 --> 01:00:11,904
But you can't, can you?
803
01:00:12,532 --> 01:00:18,372
You're scared to death of being alone.
And you're jealous.
804
01:00:19,105 --> 01:00:22,005
Jealous because a man wants me.
805
01:00:22,007 --> 01:00:26,077
A good-looking man.
How ridiculous!
806
01:00:26,477 --> 01:00:31,847
Well, you know something, Mom?
A man does.
807
01:00:48,498 --> 01:00:55,098
Today, Gregory Larkin and
Rose Morgan have exchanged rings
808
01:00:55,104 --> 01:00:58,873
and agreed to recognize
each other as equals.
809
01:00:58,874 --> 01:01:03,811
They shall seek a life of
kindness and understanding.
810
01:01:03,812 --> 01:01:10,250
The ceremony of marriage is a
means of establishing a home.
811
01:01:10,251 --> 01:01:14,220
And as you have exchanged vows
before witnesses,
812
01:01:14,221 --> 01:01:22,161
by the authority vested in me, I
pronounce you husband and wife.
813
01:01:23,730 --> 01:01:26,998
Congratulations!
She's a great...
814
01:01:26,999 --> 01:01:30,329
Yes.
I've heard so much about you.
815
01:01:30,335 --> 01:01:33,935
- Likewise about you.
- We all ought to...
816
01:01:35,673 --> 01:01:38,673
Had I known you were
this good-looking,
817
01:01:38,676 --> 01:01:41,006
I'd have answered
the ad for myself.
818
01:01:41,011 --> 01:01:43,911
Congratulations.
She's the best.
819
01:01:43,913 --> 01:01:48,783
If I were a man,
I'd be all over her.
820
01:01:49,317 --> 01:01:51,947
Congratulations.
821
01:01:51,952 --> 01:01:56,792
I'm sure you'll both
be very fascinating to watch.
822
01:02:03,163 --> 01:02:08,833
Rose, isn't it amazing how many
books you accumulate over the years?
823
01:02:08,835 --> 01:02:15,335
- I know what you mean.
- I can't believe it. And the dust!
824
01:02:15,341 --> 01:02:17,608
This place
needs a good cleaning.
825
01:02:17,609 --> 01:02:21,309
We'll take care of that.
826
01:02:22,346 --> 01:02:27,716
I made room for your books.
Need any help?
827
01:02:27,718 --> 01:02:31,918
Everything's put in its place.
828
01:02:36,526 --> 01:02:41,596
- What would you like to do?
- Go to bed.
829
01:02:41,597 --> 01:02:49,337
To sleep... In order to sleep,
you go to the bed for sleeping.
830
01:02:51,173 --> 01:02:55,709
- Unless you want to do something else.
- What?
831
01:02:55,710 --> 01:02:57,840
I wasn't going to say anything.
832
01:02:57,845 --> 01:03:01,775
Do you want the bathroom first?
833
01:03:01,782 --> 01:03:08,022
- No, I can wait.
- No, you go. Please.
834
01:03:38,351 --> 01:03:41,491
Your turn.
835
01:04:15,020 --> 01:04:17,950
- Tired?
- Not really.
836
01:04:17,956 --> 01:04:22,326
Me neither. These are nice.
837
01:04:23,761 --> 01:04:30,601
- You want to watch some TV?
- Sure. I have some old movies.
838
01:04:32,836 --> 01:04:39,106
It Happened One Night, Lawrence
of Arabia, Now, Voyager?
839
01:04:39,108 --> 01:04:43,838
How about Lawrence of Arabia?
It's nice and long.
840
01:04:44,847 --> 01:04:51,447
Okay.
Lawrence of Arabia it is.
841
01:04:51,453 --> 01:04:54,453
Just stick it in.
842
01:04:54,622 --> 01:04:56,092
Right.
843
01:05:24,985 --> 01:05:30,185
- Is it over?
- Yeah. Go to sleep.
844
01:05:46,706 --> 01:05:50,036
Are you just looking or buying?
845
01:05:50,042 --> 01:05:56,412
- I'm not sure yet.
- So, it seems to be going well.
846
01:05:56,948 --> 01:06:00,048
- Have you?
- No, and it's made no difference.
847
01:06:00,051 --> 01:06:06,656
- I give you both a lot of credit.
- Credit for what?
848
01:06:06,657 --> 01:06:11,087
I was just telling Henry
how sex isn't an issue for us.
849
01:06:11,094 --> 01:06:17,834
It's much less complicated this
way, not to mention sanitary.
850
01:07:01,210 --> 01:07:03,279
It feels so good
to be writing again.
851
01:07:03,280 --> 01:07:05,778
I have so many ideas
for the new book!
852
01:07:05,780 --> 01:07:11,417
It's coming so easily. I have
outlines for three chapters.
853
01:07:11,418 --> 01:07:14,486
What a terrific idea
to come here.
854
01:07:14,487 --> 01:07:18,317
I've never written in the park.
855
01:07:18,991 --> 01:07:21,621
Another one of these.
856
01:07:21,626 --> 01:07:26,356
Is that Barry? I think it is.
857
01:07:27,998 --> 01:07:30,058
Barry?
858
01:07:30,900 --> 01:07:37,238
- Hi. It's Rose.
- How are you? This is Gloria.
859
01:07:37,239 --> 01:07:42,709
- This is my husband, Gregory Larkin.
- Hi. This is Gloria.
860
01:07:42,711 --> 01:07:45,546
I heard you got married.
Congratulations.
861
01:07:45,547 --> 01:07:48,847
Thank you.
You look good, Barry.
862
01:07:48,850 --> 01:07:53,350
- Being engaged agrees with me.
- Congratulations!
863
01:07:53,354 --> 01:08:00,894
- Finally, one who doesn't cancel.
- Excuse me. Nice to meet you.
864
01:08:04,764 --> 01:08:07,332
I'm really happy for you both.
865
01:08:07,333 --> 01:08:13,173
- Thank you, Rose. And take care.
- You, too.
866
01:08:40,065 --> 01:08:46,065
- Everything okay?
- Yeah, everything's okay.
867
01:08:53,411 --> 01:08:54,511
What?
868
01:08:54,512 --> 01:09:02,122
Jeans and a T-shirt is a good look for you.
Wear it to class sometime.
869
01:09:03,553 --> 01:09:09,163
- I'd love to get the scores.
- I'll read the paper.
870
01:09:10,092 --> 01:09:12,760
I didn't tell you...
871
01:09:12,761 --> 01:09:17,798
A few European universities have
invited me to lecture on my book.
872
01:09:17,799 --> 01:09:23,239
I told them, of course, that I
wanted to check with you first.
873
01:09:23,770 --> 01:09:29,210
- Sounds great. For how long?
- Three months.
874
01:09:29,908 --> 01:09:32,278
Three months?
875
01:09:33,311 --> 01:09:36,746
All right, guys,
let's get going.
876
01:09:36,747 --> 01:09:40,116
How can baseball
fascinate people?
877
01:09:40,117 --> 01:09:43,547
You wind up
at the same place you started.
878
01:09:43,553 --> 01:09:50,823
This should interest you, because
it's about stats and averages.
879
01:09:52,928 --> 01:09:58,998
When a player comes up, they flash
a three-digit number, his average.
880
01:09:59,000 --> 01:10:05,600
How many times he hits the ball in
ratio to the number of attempts.
881
01:10:05,606 --> 01:10:08,936
An equation such as the
second derivative of the function F
882
01:10:08,942 --> 01:10:13,612
with respect to the variable
X equals a constant.
883
01:10:20,652 --> 01:10:26,292
Anybody see the game yesterday?
Marrakesh, what a bum, huh?
884
01:10:29,092 --> 01:10:33,792
Let me try putting
this another way.
885
01:10:34,196 --> 01:10:39,226
If a batter hits a ball, how can
we determine how far it will go?
886
01:10:39,234 --> 01:10:41,868
What variables add up
to a home run,
887
01:10:41,869 --> 01:10:45,369
assuming the bum could hit one?
888
01:10:46,039 --> 01:10:48,739
The velocity of the ball?
889
01:10:48,741 --> 01:10:52,910
- The velocity, correct.
- I have a question.
890
01:10:52,911 --> 01:10:57,881
Does a rising fastball
really rise?
891
01:10:59,350 --> 01:11:04,320
I don't know.
I'll have to ask my wife.
892
01:11:04,921 --> 01:11:10,759
I could not believe it. Suddenly,
the room was filled with energy.
893
01:11:10,760 --> 01:11:17,298
We were exchanging ideas.
We were connected somehow.
894
01:11:17,299 --> 01:11:22,936
They participated,
they questioned, they stayed!
895
01:11:22,937 --> 01:11:30,407
I cannot thank you enough. I was
a better teacher because of you.
896
01:11:32,646 --> 01:11:38,216
- Fresh pepper?
- Not for her, but I'll have some.
897
01:11:38,218 --> 01:11:46,258
Could you bring her a side dish of
dressing? She likes a little extra.
898
01:11:47,660 --> 01:11:50,590
I feel I should
return the favors.
899
01:11:50,596 --> 01:11:53,696
Is there anything
I can do for you?
900
01:12:02,274 --> 01:12:05,414
I'll have to think about that.
901
01:12:06,344 --> 01:12:08,884
Just glop it on.
902
01:12:11,181 --> 01:12:13,781
Enjoy your dinner.
903
01:12:16,051 --> 01:12:20,988
- You're not eating.
- No, I'm watching your ritual.
904
01:12:20,989 --> 01:12:23,659
I just about got
your sequence now, I think.
905
01:12:23,660 --> 01:12:29,858
You start by rotating the
plate counterclockwise,
906
01:12:29,864 --> 01:12:36,202
cut on the diagonal,
remove unwanted elements,
907
01:12:36,203 --> 01:12:42,373
and now comes my favorite part,
the loading of the fork.
908
01:12:42,375 --> 01:12:48,405
It's fascinating, the percentages
you use of different vegetables
909
01:12:48,414 --> 01:12:53,618
to create that one
harmoniously balanced,
910
01:12:53,619 --> 01:12:56,319
perfect bite.
911
01:12:58,056 --> 01:12:59,486
Mmm.
912
01:13:13,337 --> 01:13:16,167
You have a little...
913
01:13:18,108 --> 01:13:21,108
Don't smear it.
914
01:13:29,586 --> 01:13:35,656
That might stain. You might want
to put a little soap on that.
915
01:13:35,658 --> 01:13:40,088
I'll be right back.
916
01:14:01,182 --> 01:14:02,652
Mmm.
917
01:14:03,884 --> 01:14:06,652
I want to ask you something.
918
01:14:06,653 --> 01:14:10,993
- Don't stop.
- I'm not a machine.
919
01:14:11,490 --> 01:14:16,727
We both have overwhelming feelings
for each other, don't we?
920
01:14:16,728 --> 01:14:21,798
- You're doing great. Keep it up.
- Okay. Ready?
921
01:14:21,799 --> 01:14:29,809
- Doesn't that music infuriate you?
- Yeah, I'm livid.
922
01:14:30,274 --> 01:14:36,512
Rose, I came by your office today
for lunch, but you weren't there.
923
01:14:36,513 --> 01:14:43,053
- Were you at a staff meeting?
- I had lunch with Henry.
924
01:14:43,685 --> 01:14:49,385
Rose, he's a friend of mine, but
you have to watch out for him.
925
01:14:49,390 --> 01:14:50,890
Believe me, I'm not his type.
926
01:14:50,891 --> 01:14:54,760
He has trouble
controlling himself.
927
01:14:54,761 --> 01:14:56,391
- Oh.
- What? What? What?
928
01:14:56,395 --> 01:15:02,565
- Did you pull something?
- I think so. Right here.
929
01:15:02,567 --> 01:15:05,427
A little lower.
930
01:15:05,636 --> 01:15:11,306
Lower. Closer to the spine.
There.
931
01:15:11,308 --> 01:15:13,208
Oh, yeah.
932
01:15:15,644 --> 01:15:18,384
Lean back into it.
933
01:15:18,913 --> 01:15:25,718
I thought you might like to meet me
in Europe after your classes end.
934
01:15:25,719 --> 01:15:28,587
We never had a honeymoon.
935
01:15:28,588 --> 01:15:32,758
That's right.
I would love that.
936
01:15:33,258 --> 01:15:36,428
- Would you?
- Mmm.
937
01:15:38,462 --> 01:15:45,402
- Am I pressing too hard?
- No, but I'm all sweaty.
938
01:15:46,069 --> 01:15:48,939
And I have to floss.
939
01:15:51,840 --> 01:15:56,040
When you've got to floss,
you've got to floss.
940
01:16:05,853 --> 01:16:08,053
Claire, I don't know
how to ask for it.
941
01:16:08,055 --> 01:16:12,555
We're so polite, I feel like we're
roommates in a charm school.
942
01:16:12,559 --> 01:16:18,859
- I'm putting you on the speaker.
- I'm so frustrated, Claire.
943
01:16:18,865 --> 01:16:22,595
Give him an "I want sex" look.
944
01:16:22,602 --> 01:16:25,437
He'll think
something's in my eye.
945
01:16:25,438 --> 01:16:28,068
You have to generate heat.
946
01:16:28,073 --> 01:16:31,873
Sometimes, I swear he feels it.
947
01:16:31,876 --> 01:16:35,076
Men aren't that bright.
It's easy.
948
01:16:35,079 --> 01:16:38,509
Be subtle, mysterious,
seductive.
949
01:16:38,515 --> 01:16:40,715
Subtle, mysterious, seductive?
950
01:16:40,717 --> 01:16:43,717
Why don't men
come with instructions?
951
01:16:49,459 --> 01:16:54,329
- More coffee?
- Thanks. My tickets just arrived.
952
01:16:54,330 --> 01:17:00,500
My first lecture is in Paris on the 24th.
I leave Saturday.
953
01:17:00,502 --> 01:17:04,402
- Do you want an English muffin?
- No, thanks.
954
01:17:04,405 --> 01:17:10,275
- I'm off. I have an early class.
- All right. Have a nice day.
955
01:17:13,380 --> 01:17:16,310
- Oh, by the way...
- Mmm?
956
01:17:16,316 --> 01:17:20,986
Would saying now that I want sex
tonight be enough of a warning?
957
01:17:22,254 --> 01:17:29,226
Or should we wait till you come back
from Europe? Yeah, that's better.
958
01:17:29,227 --> 01:17:34,257
No, no... That's fine.
959
01:17:36,367 --> 01:17:42,167
All right.
I guess I'll see you tonight.
960
01:17:44,340 --> 01:17:47,210
Have a nice day.
961
01:17:51,413 --> 01:17:57,351
- Have you ever tried making love?
- It's never been about sex.
962
01:17:57,352 --> 01:18:01,722
I don't understand.
Things were going so well.
963
01:18:01,723 --> 01:18:05,263
Having sex now
will ruin everything.
964
01:18:05,492 --> 01:18:08,832
You're a very sick man.
965
01:18:20,005 --> 01:18:21,595
Mmm.
966
01:18:23,407 --> 01:18:24,837
Johnson's been
around both leagues,
967
01:18:24,841 --> 01:18:26,541
but seems to have found
a home here in the Bronx.
968
01:18:26,542 --> 01:18:32,052
He's leading the American league
with a 2.34 ERA and 24 strikeouts.
969
01:18:32,113 --> 01:18:36,483
And strike three. That makes
strikeout number 25 for Johnson
970
01:18:36,484 --> 01:18:38,954
in this young season.
971
01:18:39,653 --> 01:18:46,293
- I have the game on for you.
- Oh. Great.
972
01:18:48,060 --> 01:18:53,030
- Some wine?
- I'll wake up with a headache.
973
01:18:53,031 --> 01:18:57,301
- One glass.
- All right, one glass.
974
01:19:03,807 --> 01:19:06,707
Same score?
975
01:19:08,844 --> 01:19:15,784
This is good. Sweet.
I normally don't like sweet.
976
01:19:17,051 --> 01:19:22,021
I'm glad you like it.
Do you...
977
01:19:24,424 --> 01:19:29,664
Would you mind terribly
if we muted the TV?
978
01:19:35,734 --> 01:19:42,314
- What are you doing?
- Nothing much.
979
01:19:44,709 --> 01:19:46,439
All right.
980
01:19:47,812 --> 01:19:51,152
Would it be all right
if I sat down?
981
01:20:01,525 --> 01:20:08,195
- The wine made me warm.
- I can fix that.
982
01:20:13,036 --> 01:20:17,506
- Good game?
- I can't hear.
983
01:20:30,285 --> 01:20:33,085
That's all right.
984
01:20:33,087 --> 01:20:38,457
- Did I hurt you?
- No, you didn't spill a drop.
985
01:20:38,459 --> 01:20:45,199
- I guess...
- That's funny? I guess it's funny.
986
01:20:46,400 --> 01:20:51,500
Do you think we could
turn the TV off?
987
01:20:56,510 --> 01:20:58,410
That's better.
988
01:20:58,411 --> 01:21:03,711
- We have to relax.
- I agree.
989
01:21:08,654 --> 01:21:12,823
- How are classes?
- Going well.
990
01:21:12,824 --> 01:21:18,934
- And your book?
- The outline is actually...
991
01:21:21,666 --> 01:21:27,466
It's coming along.
It's almost there.
992
01:21:27,471 --> 01:21:34,577
It's not at all what I expected.
It's harder than I thought.
993
01:21:34,578 --> 01:21:37,148
But I'll...
994
01:21:38,815 --> 01:21:44,885
I'm sure that I'll get there.
995
01:21:45,654 --> 01:21:48,594
I want you to get there.
996
01:21:58,967 --> 01:22:01,897
What did you say?
997
01:22:01,903 --> 01:22:05,143
- Rose.
- Talk to me.
998
01:22:30,463 --> 01:22:33,531
Oh, yes. Oh, no.
999
01:22:33,532 --> 01:22:36,572
Oh, God. Oh, Rose.
1000
01:22:38,202 --> 01:22:41,272
- No, no, no.
- Yes, yes, yes.
1001
01:22:41,571 --> 01:22:46,311
I don't want to do this!
I'm sorry, Rose.
1002
01:22:50,745 --> 01:22:52,875
Oh!
1003
01:23:25,211 --> 01:23:30,348
I have to say, Rose, I'm a
little confused.
1004
01:23:30,349 --> 01:23:33,079
A little disappointed.
1005
01:23:35,020 --> 01:23:42,730
Everything was going so well. At
least, I thought so. Didn't you?
1006
01:23:43,360 --> 01:23:47,796
Is that the truth or some kind
of female manipulation?
1007
01:23:47,797 --> 01:23:50,227
Tell me the truth.
1008
01:23:50,232 --> 01:23:53,367
You knew the arrangement,
how I felt.
1009
01:23:53,368 --> 01:23:56,268
Did you think that would change?
1010
01:23:56,770 --> 01:23:58,500
Why?
1011
01:23:59,706 --> 01:24:03,566
I hoped,
though I made the offer,
1012
01:24:03,576 --> 01:24:06,876
you'd see
there was no need for it.
1013
01:24:06,879 --> 01:24:09,779
I'd hoped that we'd gone
beyond it.
1014
01:24:09,781 --> 01:24:13,851
Did you honestly think
this was the next step?
1015
01:24:14,151 --> 01:24:21,021
What we have usually comes after
all this nonsense is over.
1016
01:24:21,024 --> 01:24:24,926
Most people never
get to where we are.
1017
01:24:24,927 --> 01:24:27,627
They try to keep the sex going.
1018
01:24:27,629 --> 01:24:29,596
Or find another.
1019
01:24:29,597 --> 01:24:34,027
Our relationship works,
because it isn't physical.
1020
01:24:34,034 --> 01:24:35,804
I took every precaution
to make sure
1021
01:24:35,805 --> 01:24:39,302
there was
no physical attraction!
1022
01:24:41,840 --> 01:24:45,470
Rose, I'm sorry.
1023
01:24:50,547 --> 01:24:52,507
I've never had this
with a woman before.
1024
01:24:52,515 --> 01:24:57,275
I can share everything with you.
1025
01:25:00,389 --> 01:25:05,089
Are you not satisfied with me?
1026
01:25:06,861 --> 01:25:13,266
Maybe this is something we have
to struggle through together.
1027
01:25:13,267 --> 01:25:17,197
Maybe this tour
is coming at a good time.
1028
01:25:17,204 --> 01:25:20,974
Maybe we can use the distance.
1029
01:25:21,441 --> 01:25:27,651
Don't you think? I thought
we were good friends.
1030
01:25:28,581 --> 01:25:36,091
Talk to me, Rose.
Let me in. I'm sorry.
1031
01:25:40,926 --> 01:25:43,586
Come on. Open the door.
1032
01:25:49,300 --> 01:25:55,540
Open the door, please.
Come on, Rose.
1033
01:27:10,146 --> 01:27:13,306
What are you doing here?
1034
01:27:15,684 --> 01:27:20,954
I just came to sleep in my own bed.
Is that okay?
1035
01:27:21,689 --> 01:27:25,259
What happened? Is it Gregory?
1036
01:27:26,059 --> 01:27:30,089
I don't want to say
I told you so, but...
1037
01:27:30,362 --> 01:27:33,102
- Mom.
- What?
1038
01:27:33,364 --> 01:27:39,534
When I was a baby,
did you think I was pretty?
1039
01:27:41,404 --> 01:27:44,944
All babies are pretty.
1040
01:27:45,206 --> 01:27:49,776
No, I mean me.
1041
01:27:52,946 --> 01:27:57,676
You must have thought
something about how I looked.
1042
01:27:58,685 --> 01:28:05,555
What's pretty, anyway? What
good did it do your sister?
1043
01:28:12,798 --> 01:28:18,028
Do you remember
when I was a little girl?
1044
01:28:19,937 --> 01:28:24,006
You told me to push up my nose
1045
01:28:24,007 --> 01:28:26,537
with my index finger.
1046
01:28:26,542 --> 01:28:31,882
- So it wouldn't droop.
- I did not! Are you drunk?
1047
01:28:32,447 --> 01:28:34,107
That's what you told me.
1048
01:28:34,115 --> 01:28:39,585
It's funny,
I never would have thought
1049
01:28:39,587 --> 01:28:41,917
that I wasn't pretty
1050
01:28:41,922 --> 01:28:45,090
if it weren't for those
things you said.
1051
01:28:45,091 --> 01:28:52,061
If you came to say more cruel
things to me, I'm going to bed.
1052
01:28:52,064 --> 01:28:55,174
- Mom?
- What?
1053
01:28:56,034 --> 01:29:00,270
- How did it feel?
- How did what feel?
1054
01:29:00,271 --> 01:29:05,411
Being beautiful?
No, I mean it.
1055
01:29:05,709 --> 01:29:09,478
How did it feel having
people look at you
1056
01:29:09,479 --> 01:29:13,579
with such admiration?
1057
01:29:14,483 --> 01:29:18,253
Looking at yourself
in the mirror
1058
01:29:18,954 --> 01:29:23,564
with such appreciation?
1059
01:29:25,993 --> 01:29:28,663
How did that feel?
1060
01:29:37,337 --> 01:29:40,267
It was wonderful.
1061
01:29:51,584 --> 01:29:53,584
I bet.
1062
01:30:01,126 --> 01:30:04,956
This is Gregory.
Is Rose there?
1063
01:30:04,963 --> 01:30:07,333
She's out.
Can I take a message?
1064
01:30:07,334 --> 01:30:12,902
No. I've been giving you messages,
and she hasn't called back.
1065
01:30:12,904 --> 01:30:17,644
- I want to say goodbye to my wife.
- I'll tell her.
1066
01:30:28,719 --> 01:30:37,229
I wanted to say goodbye to
you myself, not through your mother.
1067
01:30:37,493 --> 01:30:41,963
I don't like leaving this way,
but my plane is here.
1068
01:30:41,964 --> 01:30:47,534
I hope your mother
doesn't erase this message.
1069
01:30:48,770 --> 01:30:52,400
I don't know what else to say.
1070
01:30:53,173 --> 01:31:00,312
I wanted to say goodbye to you
myself, not through your mother.
1071
01:31:14,025 --> 01:31:19,825
- You're up early.
- I haven't been to bed.
1072
01:31:20,931 --> 01:31:25,331
- You haven't been to bed?
- No.
1073
01:31:25,768 --> 01:31:27,798
Why not?
1074
01:31:30,172 --> 01:31:34,208
I had a lot to think about
after you left.
1075
01:31:34,209 --> 01:31:40,809
It's awful to leave a woman my
age alone with her thoughts.
1076
01:31:46,921 --> 01:31:50,461
You really love him, don't you?
1077
01:31:53,426 --> 01:31:56,456
You do, it's obvious.
1078
01:32:00,899 --> 01:32:04,099
That feeling
1079
01:32:05,203 --> 01:32:08,473
you have for Gregory,
1080
01:32:10,974 --> 01:32:15,314
I don't think I ever felt that.
1081
01:32:16,245 --> 01:32:19,745
Not even for your father.
1082
01:32:21,483 --> 01:32:28,193
It's not easy for me to say,
especially to you.
1083
01:32:30,124 --> 01:32:35,228
It's awful to look back
on your life
1084
01:32:35,229 --> 01:32:38,999
and realize that you've settled.
1085
01:32:39,065 --> 01:32:45,365
The problem was that I
always felt I had more time.
1086
01:32:45,371 --> 01:32:49,371
Now, inside,
1087
01:32:49,375 --> 01:32:51,435
I feel young.
1088
01:32:51,443 --> 01:32:58,683
Like it's the beginning, like I
have everything ahead of me.
1089
01:32:59,884 --> 01:33:01,924
But I don't.
1090
01:33:03,887 --> 01:33:09,457
So I guess I am jealous.
1091
01:33:11,928 --> 01:33:15,828
Parents don't have a plan
1092
01:33:15,831 --> 01:33:19,171
to hurt their children.
1093
01:33:20,468 --> 01:33:23,268
I never wanted to hurt you.
1094
01:33:23,536 --> 01:33:28,766
Mom, I'm not that hurt.
1095
01:33:29,341 --> 01:33:32,981
Do you know what I thought
when you were a baby?
1096
01:33:33,911 --> 01:33:37,611
That you looked
just like your father
1097
01:33:37,614 --> 01:33:40,754
and that Claire looked like me.
1098
01:33:41,717 --> 01:33:43,677
What's that?
1099
01:33:47,655 --> 01:33:50,685
She was so pretty, even then.
1100
01:33:50,691 --> 01:33:54,931
Look at those eyes.
Those lips.
1101
01:33:55,261 --> 01:33:58,196
That's not Claire, that's you.
1102
01:33:58,197 --> 01:34:02,497
Me? I never saw this picture.
1103
01:34:02,734 --> 01:34:08,844
- I found it when I was cleaning up.
- This was me?
1104
01:34:10,007 --> 01:34:12,507
I was pretty?
1105
01:34:12,742 --> 01:34:17,579
Your father adored you,
but you know that.
1106
01:34:17,580 --> 01:34:22,680
He never felt that way
about Claire. Only you.
1107
01:34:23,185 --> 01:34:27,685
I don't think he ever held
a baby until you came.
1108
01:34:28,790 --> 01:34:32,390
He never wanted to let you go.
1109
01:34:36,463 --> 01:34:41,373
- I'm glad you found this.
- So am I.
1110
01:34:44,370 --> 01:34:46,970
She was very pretty.
1111
01:34:46,972 --> 01:34:50,341
You were very pretty.
1112
01:34:50,342 --> 01:34:53,912
Remember that.
1113
01:34:58,650 --> 01:35:00,120
Yeah.
1114
01:35:53,374 --> 01:35:55,840
Thank you for your warm welcome.
1115
01:35:55,841 --> 01:35:59,639
It's an honor for me to be here.
1116
01:35:59,642 --> 01:36:03,111
Rose, I'd love
to speak with you.
1117
01:36:03,112 --> 01:36:06,147
I never seem
to catch you at home.
1118
01:36:06,148 --> 01:36:07,848
We should discuss this, Rose.
1119
01:36:07,849 --> 01:36:11,718
I have no judgment
over what happened.
1120
01:36:11,719 --> 01:36:16,819
I'm leaving for Venice tomorrow, and
I wanted to say happy birthday.
1121
01:36:16,824 --> 01:36:22,662
I have a present for you. It's
a week at a baseball camp.
1122
01:36:22,663 --> 01:36:24,363
Rose.
1123
01:36:34,407 --> 01:36:37,037
Hello, Rose?
1124
01:36:39,511 --> 01:36:42,781
Rose, are you there?
1125
01:36:46,350 --> 01:36:47,850
Henry, have you heard from her?
1126
01:36:47,851 --> 01:36:50,081
She canceled her summer classes.
1127
01:36:50,086 --> 01:36:52,116
- How do you know that?
- I called her mother.
1128
01:36:52,121 --> 01:36:54,861
She said Rose took
a couple of months off.
1129
01:36:54,862 --> 01:36:57,617
Rose, try this one.
It's an eight.
1130
01:36:57,626 --> 01:37:01,556
I like the black one
in a size six.
1131
01:37:01,563 --> 01:37:07,801
Rose, I can't believe
how childishly you're behaving.
1132
01:37:07,802 --> 01:37:09,032
It's unlike you.
1133
01:37:09,036 --> 01:37:13,336
- How did she finally persuade you?
- It's a long story.
1134
01:37:13,340 --> 01:37:19,410
I'm changing my plans.
I'll be in New York on Monday.
1135
01:37:19,412 --> 01:37:26,922
My number here
is 01-71-257-7355.
1136
01:37:27,853 --> 01:37:31,323
All prime numbers, by the way.
1137
01:37:44,769 --> 01:37:46,739
Hello?
1138
01:37:59,116 --> 01:38:02,876
Rose? Are you here?
1139
01:38:08,157 --> 01:38:13,057
- Rose?
- I'll be right out.
1140
01:38:36,551 --> 01:38:39,951
May I have a glass, too?
1141
01:39:02,576 --> 01:39:07,146
Good to see you, Greg.
How was your trip?
1142
01:39:11,484 --> 01:39:13,854
Are you all right?
1143
01:39:14,086 --> 01:39:17,346
Traveling doesn't agree with me.
1144
01:39:17,355 --> 01:39:19,285
You need a glass of water?
1145
01:39:19,290 --> 01:39:24,490
- What happened to you?
- Nothing. I just made a few changes.
1146
01:39:24,495 --> 01:39:29,425
- What did you do to your hair?
- I lightened it.
1147
01:39:32,569 --> 01:39:34,499
And you're wearing make-up.
1148
01:39:34,504 --> 01:39:38,139
Women do that from time to time.
1149
01:39:38,140 --> 01:39:43,310
It's not like I had surgery,
although my mother offered.
1150
01:39:43,311 --> 01:39:46,780
- Are you hungry?
- You never wore make-up.
1151
01:39:46,781 --> 01:39:53,119
I know. The no-frills girl. Like
I said, I made a few changes.
1152
01:39:53,120 --> 01:39:56,050
- And you lost weight, too?
- Thank you.
1153
01:39:56,056 --> 01:40:02,456
These have no oil or butter. You
just have to get used to it.
1154
01:40:02,462 --> 01:40:03,532
What have you done?
1155
01:40:03,533 --> 01:40:08,329
I put on make-up
and lost weight.
1156
01:40:08,333 --> 01:40:16,073
You don't return my calls, you
completely cut me off, then this...
1157
01:40:18,309 --> 01:40:21,909
Uh, I'm speechless.
1158
01:40:24,414 --> 01:40:29,184
- I guess you don't like it.
- Don't like it? I'm in shock.
1159
01:40:29,185 --> 01:40:34,515
I come home to find a completely
different woman. Why did you do it?
1160
01:40:34,523 --> 01:40:37,263
Why do I have to explain this
to you or anybody?
1161
01:40:37,264 --> 01:40:43,697
I'm your husband. And I married a
woman who looked a certain way.
1162
01:40:43,698 --> 01:40:49,298
- I feel sort of betrayed.
- Please!
1163
01:40:49,303 --> 01:40:53,873
You had no right.
Why did you do this to me?
1164
01:40:53,874 --> 01:40:59,644
Do what to you? What does
it matter how I look?
1165
01:40:59,646 --> 01:41:00,336
You never look at me.
1166
01:41:00,346 --> 01:41:06,776
If appearance doesn't matter,
what's wrong with this appearance?
1167
01:41:06,785 --> 01:41:09,185
Sorry if it upsets
your mathematical equation.
1168
01:41:09,187 --> 01:41:15,387
"Handsome, frightened man marries
unattractive, desperate woman."
1169
01:41:15,393 --> 01:41:19,362
I was simply expecting
someone else.
1170
01:41:19,363 --> 01:41:23,063
I'll just have
to get used to it.
1171
01:41:23,066 --> 01:41:29,936
- You don't have to get used to it.
- What do you mean?
1172
01:41:29,939 --> 01:41:34,139
I don't want to continue.
1173
01:41:35,477 --> 01:41:38,277
I don't understand.
1174
01:41:39,313 --> 01:41:43,213
I really want to apologize.
1175
01:41:43,216 --> 01:41:48,286
I settled for something
that I didn't want.
1176
01:41:48,287 --> 01:41:51,217
I thought I could
live with that.
1177
01:41:51,223 --> 01:41:54,658
But I lied to myself and to you.
1178
01:41:54,659 --> 01:42:01,097
To be honest, I think your theories
about relationships are bullshit.
1179
01:42:01,098 --> 01:42:04,598
I believe in love, lust, sex
and romance,
1180
01:42:04,601 --> 01:42:07,401
not in a perfect equation.
1181
01:42:07,403 --> 01:42:12,607
I want mess and chaos. I want
someone to go crazy for me.
1182
01:42:12,608 --> 01:42:18,808
I want passion and heat and sweat
and madness! Valentines and cupids!
1183
01:42:18,814 --> 01:42:22,316
I want it all,
and I want to thank you.
1184
01:42:22,317 --> 01:42:28,517
Because you forced me to look at
things I was too scared to look at.
1185
01:42:28,523 --> 01:42:33,360
Imagine, all this time I kept
up this ridiculous fantasy
1186
01:42:33,361 --> 01:42:37,230
that you, like Alex,
would fall in love with me.
1187
01:42:37,231 --> 01:42:39,931
It was wrong of me.
1188
01:42:39,933 --> 01:42:43,669
- But I think...
- I know. Just let me finish.
1189
01:42:43,670 --> 01:42:48,807
- I feel...
- Strongly about your beliefs. Fine.
1190
01:42:48,808 --> 01:42:54,478
I'm sorry I broke our agreement,
but I fell in love with you.
1191
01:42:55,747 --> 01:43:02,077
But it's all right now, because
I'm not in love with you anymore.
1192
01:43:04,822 --> 01:43:05,752
What?
1193
01:43:05,756 --> 01:43:12,226
Which now makes me perfect for this,
but now I don't want this marriage.
1194
01:43:17,200 --> 01:43:23,940
Suddenly, dinner doesn't
seem like such a good idea.
1195
01:43:26,676 --> 01:43:29,606
I should go.
1196
01:43:30,079 --> 01:43:33,848
Are you going to your mother's?
1197
01:43:33,849 --> 01:43:36,649
Just until I find my own place.
1198
01:43:37,652 --> 01:43:43,690
I hope at some point we can pick
up where we left off as friends.
1199
01:43:43,691 --> 01:43:51,361
Thanks. You're the first man who
wanted to marry me for any reason.
1200
01:43:53,100 --> 01:43:56,230
Can I call you tomorrow?
1201
01:43:59,205 --> 01:44:01,095
What for?
1202
01:44:04,142 --> 01:44:05,772
Oh.
1203
01:44:24,093 --> 01:44:27,562
You all have copies
of the syllabus?
1204
01:44:27,563 --> 01:44:30,698
There will be four short papers.
1205
01:44:30,699 --> 01:44:34,799
Be prepared to also discuss
these in class.
1206
01:44:34,803 --> 01:44:42,183
Some of my students from last term
can tell you how important...
1207
01:44:46,647 --> 01:44:48,677
What?
1208
01:44:50,084 --> 01:44:51,884
Yes, I have breasts.
1209
01:44:51,885 --> 01:44:57,715
They cannot, however,
be the subject for a paper.
1210
01:44:57,724 --> 01:44:59,658
A double play!
1211
01:44:59,659 --> 01:45:05,096
I miss her, but I'm proud that
I stood up for what I believe.
1212
01:45:05,097 --> 01:45:13,037
It could have worked. Not with her,
but it was an invaluable experience.
1213
01:45:13,171 --> 01:45:20,710
You're in bad shape, aren't you?
May I make a suggestion?
1214
01:45:20,711 --> 01:45:25,681
Put all your valuable
possessions in storage.
1215
01:45:25,682 --> 01:45:30,052
- Why?
- So you won't break anything.
1216
01:45:30,053 --> 01:45:37,392
I just told you, I'm fine. I'm
using all of this in my next book.
1217
01:45:37,393 --> 01:45:39,793
Especially glass.
1218
01:45:39,795 --> 01:45:45,665
I miss him, Claire. But I don't
think he's ready for me.
1219
01:45:46,300 --> 01:45:51,940
I still can't get used to seeing you
like this. It's sort of unnerving.
1220
01:45:52,505 --> 01:45:56,405
You're just like
the rest of us now.
1221
01:45:56,408 --> 01:46:02,346
Now, you'll spend an hour in front of
the mirror, every morning and night.
1222
01:46:02,347 --> 01:46:09,686
Now, you'll be scanning for who looks
better than you and who doesn't.
1223
01:46:09,687 --> 01:46:12,787
As the years go by,
the numbers change.
1224
01:46:12,790 --> 01:46:19,360
Until you walk into a room and
you're the last one any man notices.
1225
01:46:20,797 --> 01:46:25,897
Rose? My God! Rose!
1226
01:46:25,902 --> 01:46:30,639
- Hi, Alex.
- I can't believe it's you.
1227
01:46:30,640 --> 01:46:36,010
- Alex, get a fucking grip.
- You look incredible. Doesn't she?
1228
01:46:36,012 --> 01:46:39,712
Yes, we already covered that.
1229
01:47:14,049 --> 01:47:16,719
- I thought you hated salad.
- I do.
1230
01:47:16,720 --> 01:47:21,918
I can't eat a cheeseburger in
the middle of the day anymore.
1231
01:47:21,923 --> 01:47:25,823
- Doesn't it bloat you?
- No.
1232
01:47:25,826 --> 01:47:32,496
I thought it went well with the
spareribs I had for breakfast.
1233
01:47:36,369 --> 01:47:40,669
- What's the matter?
- I'm sorry.
1234
01:47:40,673 --> 01:47:48,013
I always thought we'd be in the same boat.
It made it easier.
1235
01:47:54,019 --> 01:47:55,986
I'll tell you what.
1236
01:47:55,987 --> 01:48:00,557
I'll give you half my salad if
you give me half your burger.
1237
01:48:02,326 --> 01:48:06,326
- We'll need some more dressing.
- Definitely. Waiter!
1238
01:48:06,330 --> 01:48:10,700
We all want to
be attractive, but remember,
1239
01:48:10,701 --> 01:48:15,101
one of the first things
people notice
1240
01:48:17,607 --> 01:48:20,807
is your smile.
1241
01:48:20,910 --> 01:48:24,579
Your appearance is probably
important to you.
1242
01:48:24,580 --> 01:48:30,718
We spend so much time, energy and
money in an effort to look our best.
1243
01:48:30,719 --> 01:48:34,419
We all want to be attractive.
1244
01:48:42,062 --> 01:48:43,392
Ugh.
1245
01:48:53,838 --> 01:48:54,498
Hello.
1246
01:48:54,505 --> 01:48:56,935
Hello, it's Alex.
1247
01:48:56,940 --> 01:49:02,577
- How are you?
- I'm trying to get on with my life.
1248
01:49:02,578 --> 01:49:06,508
- What's wrong with you?
- Claire's gone.
1249
01:49:06,915 --> 01:49:08,775
Gone where?
1250
01:49:08,783 --> 01:49:10,753
I came home
to surprise her at lunch
1251
01:49:10,754 --> 01:49:15,191
and found her in bed
with her masseur.
1252
01:49:15,454 --> 01:49:19,290
It's my own fault.
Claire hates surprises.
1253
01:49:19,291 --> 01:49:25,996
- Alex, I'm really sorry.
- I don't know why she wasn't happy.
1254
01:49:25,997 --> 01:49:32,627
- I couldn't have loved her more.
- It wouldn't have mattered.
1255
01:49:34,137 --> 01:49:40,267
- Claire was jealous of you.
- Jealous of me?
1256
01:49:40,276 --> 01:49:43,506
She got so mad
every time I'd talk about you.
1257
01:49:43,512 --> 01:49:47,252
She thought I had
a secret crush on you.
1258
01:49:48,083 --> 01:49:50,453
Maybe she was right.
1259
01:49:54,789 --> 01:49:58,619
Do you want
to have dinner with me?
1260
01:49:59,760 --> 01:50:02,790
I'm asking you to dinner.
1261
01:50:02,796 --> 01:50:03,796
I, uh...
1262
01:50:03,797 --> 01:50:10,067
I have to think about it.
I'll have to ask Claire.
1263
01:50:11,070 --> 01:50:17,308
- D! You're improving!
- I don't understand twin primes.
1264
01:50:17,309 --> 01:50:19,677
I'm explaining it to you!
1265
01:50:19,678 --> 01:50:24,078
An infinite set minus
an infinite number
1266
01:50:24,082 --> 01:50:25,982
leaves an infinite number.
1267
01:50:25,983 --> 01:50:32,753
We spent time on this! My wife
understood this on our first date!
1268
01:50:35,992 --> 01:50:38,762
Class dismissed!
1269
01:50:39,795 --> 01:50:43,995
Get out of here! Go!
1270
01:50:55,610 --> 01:50:57,910
Very enjoyable dinner.
1271
01:50:57,912 --> 01:51:02,382
- Did you cook it yourself?
- Yes, I did.
1272
01:51:02,383 --> 01:51:06,283
- What a liar.
- Yes, I am.
1273
01:51:08,288 --> 01:51:10,418
What?
1274
01:51:10,423 --> 01:51:17,033
I only smoke when I'm with you.
I wonder why?
1275
01:51:23,735 --> 01:51:30,835
I can't thank you enough for the other day.
For tonight.
1276
01:51:31,676 --> 01:51:37,806
You're such an inspiration.
The way you've changed,
1277
01:51:37,948 --> 01:51:43,788
evolved, I guess,
is a better word,
1278
01:51:44,254 --> 01:51:51,094
into this beautiful, smart,
1279
01:51:52,228 --> 01:51:55,328
very sexy...
1280
01:52:01,403 --> 01:52:03,043
Mmm.
1281
01:52:03,604 --> 01:52:07,573
I must have loved you all along.
1282
01:52:07,574 --> 01:52:10,984
I just didn't know it.
1283
01:52:13,379 --> 01:52:16,649
What an idiot.
1284
01:52:20,952 --> 01:52:24,587
Hannah, this is ridiculous.
1285
01:52:24,588 --> 01:52:27,988
She can't not talk
to me forever.
1286
01:52:27,991 --> 01:52:32,931
- What are you doing?
- I have to explain things.
1287
01:52:35,331 --> 01:52:39,731
- It's a little late for tha.
- No, I don't think so.
1288
01:52:39,735 --> 01:52:43,895
What Rose and I have goes far
beyond what normal people...
1289
01:52:43,905 --> 01:52:49,835
What's all that noise? What are you
trying to say? What is going on?
1290
01:52:49,844 --> 01:52:57,224
- Put her on the damn phone now!
- She's not here.
1291
01:52:57,618 --> 01:53:02,488
I might as well tell you,
she's with Alex now.
1292
01:53:02,555 --> 01:53:08,785
She's with him now. You know how
much she's always cared for him.
1293
01:53:08,794 --> 01:53:14,504
So I see no point in you
pursuing this any further.
1294
01:53:22,440 --> 01:53:29,340
I'm sorry to keep you waiting. So, Mr.
Jenkins, which do you like best?
1295
01:53:29,346 --> 01:53:36,176
To be perfectly honest, I think
you're more beautiful now.
1296
01:53:37,320 --> 01:53:39,490
Good answer.
1297
01:53:44,292 --> 01:53:45,792
Wait, wait, wait, wait.
Wait a minute.
1298
01:53:45,793 --> 01:53:52,331
What did you mean by, you must
have loved me but didn't know it?
1299
01:53:52,332 --> 01:53:58,472
- I'd like an answer.
- You were different then.
1300
01:53:58,704 --> 01:54:04,108
- How could you have loved me then?
- I loved you for who you were.
1301
01:54:04,109 --> 01:54:09,349
So now you want who I am, because
I'm not who I was anymore?
1302
01:54:13,150 --> 01:54:14,450
Rose, what?
1303
01:54:14,451 --> 01:54:19,821
I have dreamt about this moment
from the first day we met.
1304
01:54:19,823 --> 01:54:26,993
I've played out what you'd say and
what you'd think a million times.
1305
01:54:26,996 --> 01:54:29,896
But you were better in my head.
1306
01:54:29,898 --> 01:54:31,928
Maybe I've had
too much to drink.
1307
01:54:31,933 --> 01:54:37,037
It's not you, it's me. I don't
feel anything. Isn't that great?
1308
01:54:37,038 --> 01:54:41,668
I never thought about my
feelings, only yours.
1309
01:54:41,675 --> 01:54:48,875
- I didn't think I was good enough.
- But you are!
1310
01:54:48,982 --> 01:54:53,822
I know. But Alex,
you're not good enough for me.
1311
01:54:58,624 --> 01:55:00,491
Okay.
1312
01:55:00,492 --> 01:55:03,692
She's with Alex now, Henry.
1313
01:55:05,496 --> 01:55:09,196
I don't know if it's my head
or my stomach.
1314
01:55:10,133 --> 01:55:12,273
I might have
Chinese food poisoning.
1315
01:55:12,274 --> 01:55:17,838
Maybe my Szechuan
chicken was a cat.
1316
01:55:19,141 --> 01:55:21,609
I'm so dizzy.
1317
01:55:21,610 --> 01:55:27,380
I was all alone,
and I didn't know what to do.
1318
01:55:27,382 --> 01:55:32,952
- I'm sorry, Henry.
- You'll just stay here tonight.
1319
01:55:32,954 --> 01:55:36,923
Henry, I love Rose.
1320
01:55:36,924 --> 01:55:44,704
The old Rose. The one with no
make-up who loves the perfect bite.
1321
01:55:44,831 --> 01:55:49,731
I love her. It's real.
It's not based on passion.
1322
01:55:49,735 --> 01:55:57,535
Although, I feel that. Or
lust, although, I feel that.
1323
01:55:58,042 --> 01:56:02,942
Or even physical attraction.
She...
1324
01:56:02,946 --> 01:56:06,546
Though,
I thought she was beautiful.
1325
01:56:06,549 --> 01:56:08,349
Her eyes, her mouth.
1326
01:56:08,350 --> 01:56:14,320
The way she held herself,
made fun of herself.
1327
01:56:14,322 --> 01:56:19,062
She eats carrots now.
Isn't that tragic?
1328
01:56:20,861 --> 01:56:22,031
What am I going to do?
1329
01:56:22,032 --> 01:56:28,028
In the last two years, I've
been with 11 different women.
1330
01:56:28,034 --> 01:56:34,104
Most of them half my age. Not one
with a sense of humor I understood.
1331
01:56:34,106 --> 01:56:36,606
I don't do it
because they're smart.
1332
01:56:36,608 --> 01:56:42,138
I gave one A Farewell to Arms, and
she thought it was a diet book.
1333
01:57:04,701 --> 01:57:08,470
- Can I help you?
- Yes, I want to see Miss Morgan.
1334
01:57:08,471 --> 01:57:16,077
It's kind of late to visit. I don't
think she'd want to be disturbed.
1335
01:57:16,078 --> 01:57:22,078
I believe I know her
a lot better than you do.
1336
01:57:24,352 --> 01:57:26,622
Rose!
1337
01:57:28,655 --> 01:57:30,955
Do you hear that?
1338
01:57:32,224 --> 01:57:35,794
What the hell is going on?
1339
01:57:37,462 --> 01:57:41,262
- It's him, isn't it?
- Gregory!
1340
01:57:44,101 --> 01:57:48,201
Oh, my God!
I can't believe this.
1341
01:57:49,472 --> 01:57:54,709
- What is he doing out there?
- I'm going to find out.
1342
01:57:54,710 --> 01:57:59,810
- He's insane.
- I know. Isn't it wonderful?
1343
01:58:03,318 --> 01:58:09,288
Get the hell out of here!
People are trying to sleep.
1344
01:58:11,725 --> 01:58:14,225
You had enough?
1345
01:58:14,227 --> 01:58:17,757
- Stop!
- I'll call the police.
1346
01:58:17,763 --> 01:58:22,433
- No, this is my husband.
- He doesn't have a key?
1347
01:58:22,434 --> 01:58:25,234
I said I knew her
better than you.
1348
01:58:25,236 --> 01:58:31,606
- What are you doing here?
- I came to see you.
1349
01:58:31,609 --> 01:58:34,209
Why did you come to see me?
1350
01:58:34,211 --> 01:58:39,351
In light of our last conversation,
and after speaking with Henry,
1351
01:58:39,849 --> 01:58:44,649
although you might have significant
reservations about considering...
1352
01:58:44,653 --> 01:58:49,593
Gregory, I'm aging here.
What is it you want to say?
1353
01:58:55,163 --> 01:58:57,803
God, you're beautiful.
1354
01:58:59,432 --> 01:59:04,402
Thank you. Thank you, Gregory.
1355
01:59:09,842 --> 01:59:11,742
What?
1356
01:59:13,277 --> 01:59:20,077
I'm so sorry for the way I
acted and the things I said.
1357
01:59:20,383 --> 01:59:25,220
I know that I hurt you.
That was the last thing I...
1358
01:59:25,221 --> 01:59:32,061
- I accept your apology.
- Let me finish. This is important.
1359
01:59:35,264 --> 01:59:39,974
That night,
that terrible night...
1360
01:59:41,970 --> 01:59:47,540
I wanted you so much,
I couldn't see straight.
1361
01:59:50,344 --> 01:59:55,584
I have to make sure you know that.
It wasn't you.
1362
01:59:56,849 --> 02:00:00,449
You're a very sexy girl.
1363
02:00:01,219 --> 02:00:07,819
I know it's unfair of me to
say so, now you're with Alex.
1364
02:00:08,892 --> 02:00:14,532
- Who said I was with Alex?
- Your mother.
1365
02:00:14,596 --> 02:00:18,826
My mother? Great.
1366
02:00:21,969 --> 02:00:27,439
- I'm not with Alex.
- You're not?
1367
02:00:30,577 --> 02:00:36,807
- Well...
- Talk to me.
1368
02:00:38,484 --> 02:00:42,894
Rose, I love you.
1369
02:00:44,623 --> 02:00:48,593
And I want to be married to you.
1370
02:00:49,060 --> 02:00:54,030
Gregory, you are married to me.
1371
02:00:54,898 --> 02:00:59,868
That's right. Yeah, right.
1372
02:01:01,904 --> 02:01:05,473
I'm getting a little dizzy.
1373
02:01:05,474 --> 02:01:08,843
It'll pass. Just hold on.
1374
02:01:08,844 --> 02:01:10,714
Rose, don't ever leave me again.
1375
02:01:10,715 --> 02:01:14,712
I'm not leaving you.
I love you.
1376
02:01:14,716 --> 02:01:18,316
I couldn't stand
being away from you.
1377
02:01:18,319 --> 02:01:23,356
I don't care if you are pretty.
I love you anyway.
1378
02:01:23,357 --> 02:01:25,687
Everything will drop
as I get older,
1379
02:01:25,692 --> 02:01:28,962
and I'm gaining weight
as we speak.
1380
02:01:29,027 --> 02:01:30,827
That's comforting.
1381
02:05:35,503 --> 02:05:39,772
- Get in, lady.
- No, not you again!
1382
02:05:39,773 --> 02:05:46,643
- Your windows are still broke?
- Complain to the cab company.