1 00:01:21,916 --> 00:01:24,816 You can see that F of X equals E to Y... 2 00:01:24,818 --> 00:01:30,818 Times E to the X, which is what we were trying to prove. 3 00:01:30,824 --> 00:01:36,028 Notice the elegance of the proof. It's beautiful! 4 00:01:36,029 --> 00:01:38,159 It actually reminds me of a quote by Socrates, 5 00:01:38,164 --> 00:01:42,874 "If measure and symmetry are absent from any composition in any degree, 6 00:01:42,875 --> 00:01:47,298 "the ruin awaits both the ingredients and the composition. 7 00:01:47,305 --> 00:01:54,175 "Measure and symmetry are beauty, and virtue the world over." 8 00:01:58,415 --> 00:02:00,575 He's cute. Do you think he's straight? 9 00:02:00,583 --> 00:02:04,483 Oh, yeah, he's too boring to be gay. 10 00:02:04,819 --> 00:02:05,279 Oh. 11 00:02:05,286 --> 00:02:09,586 - Is it 5:15? Is my watch correct? - Yes, it is. 12 00:02:09,590 --> 00:02:11,490 Uh... 13 00:02:11,491 --> 00:02:13,721 Thank you. Uh... 14 00:02:13,826 --> 00:02:21,126 I'm releasing you a half hour early today. I have an appointment. 15 00:02:21,199 --> 00:02:23,769 I'm giving a lecture on my new book tonight. 16 00:02:23,770 --> 00:02:27,238 If people are interested, please see me. 17 00:02:28,272 --> 00:02:29,802 Okay. Um... 18 00:02:30,773 --> 00:02:32,743 Thank you. 19 00:02:40,915 --> 00:02:42,545 Whoo! 20 00:02:51,591 --> 00:02:52,361 Mmm. 21 00:02:52,362 --> 00:02:55,888 Rose, get that mask off your face. It's been 15 minutes. 22 00:02:55,894 --> 00:02:58,161 It'll clog your pores. 23 00:02:58,162 --> 00:03:00,862 You're gonna be late. It's almost 7:00. 24 00:03:00,864 --> 00:03:02,704 All right, all right. 25 00:03:09,505 --> 00:03:14,905 Ah! You stupid bum! $3 million a year! For what? For what? 26 00:03:14,910 --> 00:03:18,280 Come on. Come on, just one more out. 27 00:03:44,539 --> 00:03:48,069 - Barry Neufeld. - Hi, Barry. It's Rose. 28 00:03:48,075 --> 00:03:51,735 Hi... Oh, no, not again. 29 00:03:51,745 --> 00:03:56,375 Uh, I think it's an allergic reaction to something I ate, you know. 30 00:03:56,382 --> 00:03:57,212 Come on, come on, come on. 31 00:03:57,216 --> 00:04:01,376 - My throat's starting to close up. Oh! - It sounds like you're dying. 32 00:04:01,386 --> 00:04:06,056 Rose, it's the third time this month. Are you sure you're not allergic to me? 33 00:04:06,057 --> 00:04:08,987 Barry, please don't think that. That's a terrible thing to think! 34 00:04:08,993 --> 00:04:13,533 I'm gonna be blacklisted at every restaurant in Manhattan for not keeping reservations. 35 00:04:13,534 --> 00:04:18,130 Why don't you call me next week, okay? If you still want to. 36 00:04:18,134 --> 00:04:22,370 - Sure. Feel better. - Thank you. 37 00:04:22,371 --> 00:04:24,841 - Bye. - Bye. 38 00:04:39,754 --> 00:04:42,392 Think I should start with a joke? 39 00:04:42,393 --> 00:04:45,819 Oh, you're serious? No, I don't think so. There's not enough time. 40 00:04:45,825 --> 00:04:50,955 - For what? - For you to develop a sense of humor. 41 00:04:51,363 --> 00:04:57,000 And now, ladies and gentlemen, the author of Absolute Truth, 42 00:04:57,001 --> 00:05:01,301 Columbia's very own Professor Gregory Larkin. 43 00:05:01,305 --> 00:05:05,135 You're going to be fine. 44 00:05:09,646 --> 00:05:11,546 Thank you. Thank you very much. 45 00:05:11,547 --> 00:05:15,347 I'm honored by this warm and gracious welcome. 46 00:05:15,350 --> 00:05:18,650 As I stand here at the end of a journey, 47 00:05:18,653 --> 00:05:20,693 I'm reminded of something Descartes once said, 48 00:05:20,694 --> 00:05:25,618 "Whether I am awake or asleep, two and three will always make five. 49 00:05:25,626 --> 00:05:28,586 "A square can never have more than four sides. 50 00:05:28,595 --> 00:05:30,695 "It does not seem possible that truths 51 00:05:30,697 --> 00:05:36,067 "so clear and apparent can be suspected of any uncertainty." 52 00:05:36,069 --> 00:05:42,639 Uh, this book has taken me over 14 years to write. 53 00:05:42,642 --> 00:05:44,782 It is not without a little sadness 54 00:05:44,783 --> 00:05:49,877 that I say goodbye to it consuming my days and nights. 55 00:05:51,416 --> 00:05:54,046 And nights... Um... 56 00:05:55,185 --> 00:05:56,745 And so... 57 00:05:58,521 --> 00:06:01,961 And as I stand here... 58 00:06:03,591 --> 00:06:08,191 And so, in coming up... Summing up... 59 00:06:08,461 --> 00:06:09,831 Uh... 60 00:06:09,929 --> 00:06:13,899 Excuse me, I'm feeling a little dizzy. 61 00:06:14,032 --> 00:06:15,532 Uh... 62 00:06:16,133 --> 00:06:19,401 I thought it would feel differently. 63 00:06:19,402 --> 00:06:22,702 I thought I would know more. I don't. 64 00:06:22,705 --> 00:06:26,605 I don't know anything, really. 65 00:06:26,941 --> 00:06:31,611 Thank you all for coming. 66 00:06:36,982 --> 00:06:38,782 Thanks. Thank you. 67 00:06:38,783 --> 00:06:39,683 Oh, God. What did I say? 68 00:06:39,684 --> 00:06:43,952 It was fine, although I'd think twice about doing volunteer work 69 00:06:43,953 --> 00:06:44,753 for a suicide hotline. 70 00:06:44,754 --> 00:06:48,188 You were doing okay until Candice walked in. 71 00:06:48,189 --> 00:06:50,819 Don't start, Henry. I just forgot to eat. 72 00:06:50,824 --> 00:06:51,994 You should never drink on an empty stomach. 73 00:06:51,995 --> 00:06:56,561 Listen, it's perfectly natural. She left you what, a year ago? 74 00:06:56,562 --> 00:07:00,231 Thank God Candy left when she did, or I never would have finished the book. 75 00:07:00,232 --> 00:07:03,070 Thank god Rebecca left, and Catherine and Alison. 76 00:07:03,071 --> 00:07:06,398 You're the only guy I know who can't have sex and chew gum at the same time. 77 00:07:06,404 --> 00:07:07,942 Why does everything have to be about sex? 78 00:07:07,943 --> 00:07:09,168 Because everything is about sex. 79 00:07:09,172 --> 00:07:11,012 When I'm with someone, when I'm involved with them, 80 00:07:11,013 --> 00:07:14,537 I tend to get a little sidetracked, that's all. 81 00:07:14,543 --> 00:07:19,513 Greg, you call 14 years to write a book a little sidetracked? 82 00:07:19,514 --> 00:07:20,314 I bet she's still out there. 83 00:07:20,315 --> 00:07:25,124 - If I know Candice, she's out there. - No, no, no. Henry! 84 00:07:25,284 --> 00:07:30,121 She's out there. Come on, face her like a grown-up. Come on. 85 00:07:30,122 --> 00:07:31,122 Wait, do me a favor, Henry. 86 00:07:31,123 --> 00:07:34,523 Don't let me go home with her. Say we're going out to dinner. 87 00:07:34,526 --> 00:07:36,256 We are. It may seem odd not to invite... 88 00:07:36,261 --> 00:07:39,761 Please, Henry, just don't let me go home with her. 89 00:07:39,764 --> 00:07:42,134 All right. All right. 90 00:07:43,667 --> 00:07:45,897 Are you all right? 91 00:07:46,135 --> 00:07:51,035 - It was that stupid wine. Hello, Candice. - Hi. 92 00:07:51,039 --> 00:07:52,569 - You look great. - Thanks. 93 00:07:52,573 --> 00:07:56,809 I hope you don't mind me just showing up like this on your big night. 94 00:07:56,810 --> 00:07:57,280 No. 95 00:07:57,281 --> 00:08:01,877 It's just that I've been thinking so much about you lately. 96 00:08:01,881 --> 00:08:04,721 - Really? - Mmm-hmm. 97 00:08:04,917 --> 00:08:09,287 - Do you want to go get a drink? - No, I'd better not. 98 00:08:09,288 --> 00:08:13,188 - Want to grab a bite to eat? - No, I'm not hungry. 99 00:08:13,191 --> 00:08:17,260 - Want me to take you home? - Okay. 100 00:08:17,261 --> 00:08:20,761 - Good to see you, Henry. - But Greg, you said... 101 00:08:20,764 --> 00:08:22,564 Bye, Henry. 102 00:08:24,633 --> 00:08:28,002 - Candy, don't leave. - That was great. 103 00:08:28,003 --> 00:08:28,973 I thought you were gonna stay. 104 00:08:28,974 --> 00:08:30,800 Well, we're done. Is my shoe here? 105 00:08:30,805 --> 00:08:32,035 Well, Candy, I still have feelings for you. 106 00:08:32,039 --> 00:08:33,439 But I dumped you for another man. 107 00:08:33,440 --> 00:08:34,840 How could you still have feelings for me? 108 00:08:34,841 --> 00:08:41,179 - Besides, I'm still sort of with Paul. - I thought that was over. 109 00:08:41,180 --> 00:08:41,980 Well, he was cheating on me. 110 00:08:41,981 --> 00:08:46,049 I guess I wanted to feel better about myself before I see him tomorrow night. 111 00:08:46,050 --> 00:08:48,950 That's why you're here? 112 00:08:49,786 --> 00:08:50,886 Well, yeah. 113 00:08:50,887 --> 00:08:55,217 Look, you were always such a nice guy, but let's face it, 114 00:08:55,224 --> 00:09:01,329 we have nothing in common except sex and the fact that you idolize me. 115 00:09:01,330 --> 00:09:05,566 I really do care for you. Really. 116 00:09:05,567 --> 00:09:07,697 I just can't wind up with you. 117 00:09:07,702 --> 00:09:11,002 Can I call you sometime? 118 00:09:11,805 --> 00:09:14,365 What for? 119 00:09:20,511 --> 00:09:24,111 - Rose, are you going, or what? - No, I canceled. 120 00:09:24,114 --> 00:09:27,583 - So, what do you want to do for dinner? - What? 121 00:09:27,584 --> 00:09:29,084 Why don't you make that pasta with the artichokes? 122 00:09:29,085 --> 00:09:32,815 Then maybe later, we can figure out what to do with your hair 123 00:09:32,822 --> 00:09:36,992 for Claire's wedding. 124 00:09:41,596 --> 00:09:44,056 What is this? 125 00:09:44,632 --> 00:09:47,700 Look at this. I wish I could escape. 126 00:09:47,701 --> 00:09:52,201 The mating ritual is both speedy and violent for these passionate insects, 127 00:09:52,205 --> 00:09:57,975 with the lesser male often covering the larger female. 128 00:09:57,977 --> 00:09:58,837 If unsuccessful in mounting, 129 00:09:58,844 --> 00:10:04,982 the male is often eaten by the female during copulation. 130 00:10:04,983 --> 00:10:09,319 We're the girls of 1-400-Hot-Talk. 131 00:10:09,320 --> 00:10:15,258 Brianna, Tina, Marla and me, Felicia. 132 00:10:15,259 --> 00:10:20,059 Anything you want to talk about, call me. 133 00:10:20,063 --> 00:10:23,233 Call me. Call me. 134 00:10:24,933 --> 00:10:27,703 I don't really know where to begin. 135 00:10:27,704 --> 00:10:31,638 Are you lonely tonight, darling? 136 00:10:31,639 --> 00:10:32,339 Yeah. 137 00:10:32,340 --> 00:10:38,709 - So am I. What are you wearing? - Nothing special. 138 00:10:38,712 --> 00:10:40,912 Felicia, can I ask you a question? 139 00:10:40,914 --> 00:10:43,084 Want to know what I'm wearing? Just wearing a towel. 140 00:10:43,085 --> 00:10:49,052 I was drying myself off after a hot shower when you called... 141 00:10:49,054 --> 00:10:52,389 - Why do women leave? - What? 142 00:10:52,390 --> 00:10:54,190 Why do women leave? 143 00:10:54,191 --> 00:10:56,291 Especially beautiful women. 144 00:10:56,293 --> 00:10:58,627 I can't go through this anymore. 145 00:10:58,628 --> 00:11:02,258 Life is very complex. 146 00:11:02,264 --> 00:11:04,964 There are no guarantees. 147 00:11:04,966 --> 00:11:06,026 Why should that be? 148 00:11:06,033 --> 00:11:09,468 The mathematical world is completely rational, 149 00:11:09,469 --> 00:11:10,199 uncomplicated by sex. 150 00:11:10,203 --> 00:11:15,440 You think too much, hon. Don't you want to know how big my tits are? 151 00:11:15,441 --> 00:11:20,811 No! I just want to share my life with someone. 152 00:11:20,813 --> 00:11:24,749 - Someone I'm not sexually attracted to. - What? 153 00:11:24,750 --> 00:11:30,287 How can two people come together for what's a lasting and substantial, 154 00:11:30,288 --> 00:11:32,418 mutual respect, genuine affection, 155 00:11:32,423 --> 00:11:35,792 in a world that's run by ad agencies selling great sex? 156 00:11:35,793 --> 00:11:38,561 Take out your own ad, I guess. 157 00:11:38,562 --> 00:11:42,102 - An ad? - Mmm-hmm. 158 00:12:14,330 --> 00:12:17,330 Look at me. I'm a grown woman wearing a prom dress. 159 00:12:17,333 --> 00:12:19,071 You are not. You look adorable. 160 00:12:19,072 --> 00:12:22,068 Adorable? I look like an over-the-hill Barbie doll. 161 00:12:22,071 --> 00:12:24,071 It doesn't fit right, it's too tight. 162 00:12:24,073 --> 00:12:24,813 Too many Sno Balls. 163 00:12:24,814 --> 00:12:27,007 Why didn't you pick out something looser in my color? 164 00:12:27,009 --> 00:12:28,579 Because maids of honor don't wear black. 165 00:12:28,580 --> 00:12:31,277 It would help if you fixed yourself up a little bit. 166 00:12:31,279 --> 00:12:36,119 - Why don't you wear some make-up? - I am wearing make-up. 167 00:12:36,183 --> 00:12:36,813 Let's go. 168 00:12:36,816 --> 00:12:39,416 And your hair looks good today. I like it, the curls work. 169 00:12:39,418 --> 00:12:40,518 Why don't you get a perm? 170 00:12:40,519 --> 00:12:43,649 I tried that once. I looked like Shirley Temple on crack. 171 00:12:43,655 --> 00:12:46,255 Where the hell is she? I'm gonna kill her! 172 00:12:46,257 --> 00:12:47,687 I knew she would pull something like this. 173 00:12:47,691 --> 00:12:51,460 She can't stand the fact that I'm the one getting all the attention today. 174 00:12:51,461 --> 00:12:53,831 We should've had her committed when she turned 60. 175 00:12:53,832 --> 00:12:58,066 Claire, you can't have someone committed for excessive vanity. 176 00:12:58,067 --> 00:12:58,897 Thank you, Rose. 177 00:12:58,901 --> 00:13:03,201 How wonderful to have two compassionate daughters. 178 00:13:03,205 --> 00:13:05,705 I thought you were going to wear make-up today. 179 00:13:05,707 --> 00:13:07,607 - I am wearing make-up. - Well? 180 00:13:07,608 --> 00:13:09,268 Oh, my God. 181 00:13:09,809 --> 00:13:12,577 What the hell are you wearing? 182 00:13:12,578 --> 00:13:14,238 This happens to be an imitation Scaasi. 183 00:13:14,246 --> 00:13:17,706 You're the mother of the bride, not the opening act. 184 00:13:17,716 --> 00:13:18,916 Fine, I'll go home and change. 185 00:13:18,917 --> 00:13:22,017 Oh, stop it. We're late already. The priest is sweating. 186 00:13:22,020 --> 00:13:26,220 All celibates sweat, dear. If they didn't, they'd explode. 187 00:13:26,224 --> 00:13:26,924 Come on, let's go. 188 00:13:26,925 --> 00:13:28,294 I just went to buy myself a little snack. 189 00:13:28,295 --> 00:13:32,331 I can't sit through this without eating something, I'll pass out. 190 00:13:32,332 --> 00:13:35,529 - It'll only take 45 minutes. - It'll feel like two hours. 191 00:13:35,532 --> 00:13:38,470 Not to mention that you're marrying outside your faith and on the Sabbath... 192 00:13:38,471 --> 00:13:40,838 Mother, the only thing you ever taught me about the Sabbath 193 00:13:40,839 --> 00:13:44,937 is that Bergdorf's wouldn't be as crowded. And you listen to me, 194 00:13:44,941 --> 00:13:49,311 I want you to get up there, and I want you to remember today is my day. 195 00:13:49,312 --> 00:13:50,582 And if you don't behave yourself, 196 00:13:50,583 --> 00:13:54,309 I'm gonna have your birth certificate blown up as a Christmas card. 197 00:13:54,316 --> 00:13:58,916 I should have never encouraged you to speak. 198 00:14:08,663 --> 00:14:13,873 Maybe she'll look back and turn into a pillar of salt. 199 00:14:17,671 --> 00:14:20,239 Alex looks nervous. 200 00:14:20,240 --> 00:14:25,177 Oh, God, I hope I'm doing the right thing. 201 00:14:25,178 --> 00:14:27,338 I think you are. 202 00:14:27,346 --> 00:14:31,376 Ladies and gentlemen, the party is about to get started. 203 00:14:31,383 --> 00:14:34,551 The dance floor is all yours! 204 00:14:34,552 --> 00:14:38,822 Okay, girls, lick your lips. Come in close. 205 00:14:41,391 --> 00:14:44,931 It's good to see ya. Tell Claire I'm looking for her. 206 00:14:44,932 --> 00:14:48,157 Your husband's a lucky guy. 207 00:14:48,163 --> 00:14:49,329 - Mmm. - Oh! 208 00:14:49,330 --> 00:14:55,730 - Waiter! Can we have more dressing? - We were separated at birth. 209 00:14:55,736 --> 00:14:56,936 Two more drinks when you get a chance, please. 210 00:14:56,937 --> 00:15:02,867 That would be nice. This looks delicious. I'm so happy. 211 00:15:06,779 --> 00:15:08,079 I can't believe he's married. 212 00:15:08,080 --> 00:15:09,980 I can't believe he chose Claire over you. 213 00:15:09,981 --> 00:15:12,881 - I can. - I told you not to introduce them. 214 00:15:12,883 --> 00:15:16,893 Well, she already had a husband. I thought it was safe. 215 00:15:17,621 --> 00:15:21,957 - How are you handling all this? - I've learned my lesson. 216 00:15:21,958 --> 00:15:23,788 No more fantasies about good-looking men. 217 00:15:23,793 --> 00:15:27,962 You never know. There's a guy out there somewhere for you. 218 00:15:27,963 --> 00:15:29,863 Oh, yeah? Who? Barry Neufeld? 219 00:15:29,864 --> 00:15:32,632 So what's wrong with him? 220 00:15:33,204 --> 00:15:37,369 Besides the fact he looks like Gumpy, and he irritates the shit out of you? 221 00:15:37,370 --> 00:15:41,170 - Gumby, not Gumpy. - Gumby. 222 00:15:42,240 --> 00:15:44,340 Why should that matter? I'm no great prize, either. 223 00:15:44,342 --> 00:15:48,181 Don't say that. You are a terrific person and a great teacher. 224 00:15:48,182 --> 00:15:51,948 The truth is, I think I've reached the point. - What point? 225 00:15:51,949 --> 00:15:54,019 The point that you know you'll never get married. 226 00:15:54,020 --> 00:15:58,186 Married? What's marriage anyway? Oh! Come on. 227 00:15:58,187 --> 00:16:00,987 A ring, a contract, fighting and compromising. 228 00:16:00,989 --> 00:16:09,029 No, it can be more than that. I'll tell you what I envy about people in love. 229 00:16:09,030 --> 00:16:14,567 I'd love it if someone really knew me. 230 00:16:14,568 --> 00:16:18,137 What I like. What I'm afraid of. 231 00:16:18,138 --> 00:16:21,008 What kind of toothpaste I use. 232 00:16:21,440 --> 00:16:25,440 I think that would really be wonderful. 233 00:16:25,444 --> 00:16:33,084 Hey, sister-in-law, you having a good time? Yeah. 234 00:16:33,250 --> 00:16:34,850 - Have you seen Claire? - No. 235 00:16:34,851 --> 00:16:37,951 - I can't find her anywhere. - I'll go find her for you. 236 00:16:37,954 --> 00:16:38,954 - Thank you. - Excuse me. 237 00:16:38,955 --> 00:16:44,585 You look beautiful tonight. I'm not just saying that. You really do. 238 00:16:44,593 --> 00:16:46,893 I heard you. 239 00:16:46,895 --> 00:16:52,765 Why don't you have some coffee? I'll go find Claire. 240 00:16:53,734 --> 00:16:57,636 Claire, where have you been? Alex is looking for you. 241 00:16:57,637 --> 00:17:00,267 - Oh, brother, it's starting already? - Come on. 242 00:17:00,272 --> 00:17:04,408 How could you do this? I may never forgive you. 243 00:17:04,409 --> 00:17:06,909 I may never forgive you. That's another story. 244 00:17:33,804 --> 00:17:35,404 Hmm. 245 00:17:47,417 --> 00:17:48,747 Hmm. 246 00:17:48,751 --> 00:17:52,186 Yes. 247 00:17:52,187 --> 00:17:53,517 Yes. 248 00:17:57,057 --> 00:18:00,117 - Yes! - I'm Professor Gregory Larkin. 249 00:18:00,126 --> 00:18:06,396 I'm calling about the response to my ad. Is this Professor Morgan? 250 00:18:06,398 --> 00:18:11,028 No, this is her sister. Rose doesn't even know I answered the ad. 251 00:18:11,035 --> 00:18:12,765 Well, then maybe we shouldn't be talking. 252 00:18:12,770 --> 00:18:16,470 No! Please, it's just that Rose would never answer an ad herself. 253 00:18:16,473 --> 00:18:20,309 I mean, some of these guys are such creeps and losers. 254 00:18:20,310 --> 00:18:26,450 But when it said you taught at Columbia, something just clicked inside. 255 00:18:27,316 --> 00:18:31,646 - You have seen her picture, right? - Yes. 256 00:18:31,653 --> 00:18:35,423 - And? - And what? 257 00:18:36,524 --> 00:18:38,794 Nothing. Great. 258 00:18:48,468 --> 00:18:51,268 Make way, please. 259 00:19:01,847 --> 00:19:04,377 This is the scene at my sister's wedding. 260 00:19:04,382 --> 00:19:08,518 There she is getting drunk, regretting she ever got married 261 00:19:08,519 --> 00:19:10,219 for the third time, mind you. 262 00:19:10,220 --> 00:19:14,120 My mother is so jealous, she's sprouting snakes from her hair. 263 00:19:14,123 --> 00:19:15,763 And I'm thinking, "This is perfect." 264 00:19:15,764 --> 00:19:23,096 We've got three feminine archetypes, the divine whore, Medusa 265 00:19:23,097 --> 00:19:27,097 and me. Who am I? What archetype? Trevor. 266 00:19:27,101 --> 00:19:32,171 - The Virgin Mary? - Thanks a lot, Trevor. 267 00:19:32,172 --> 00:19:38,877 No, the faithful handmaiden. Always the bridesmaid, never the bride. 268 00:19:38,878 --> 00:19:41,308 It does prove, however, what Jung said all along, 269 00:19:41,313 --> 00:19:48,152 that myths and archetypes are alive, and well and living in my apartment. 270 00:19:48,153 --> 00:19:54,258 As I stood at the altar beside my sister and her husband-to-be, 271 00:19:54,259 --> 00:19:58,729 it struck me that this ritual called a wedding ceremony 272 00:19:58,730 --> 00:20:02,299 is really just the last scene of a fairy tale. 273 00:20:02,300 --> 00:20:04,369 They never tell you what happens after. 274 00:20:04,370 --> 00:20:07,098 They never tell you that Cinderella drove the prince crazy 275 00:20:07,104 --> 00:20:10,844 with her obsessive need to clean the castle. 276 00:20:11,575 --> 00:20:12,665 But she missed her day job, right? 277 00:20:12,676 --> 00:20:18,006 No, they don't tell us what happens after, because there is no after. 278 00:20:18,014 --> 00:20:23,318 The be-all and the end-all of romantic love was... Mike? 279 00:20:23,319 --> 00:20:28,819 - Sex? - Sex on the brain, Mike. 280 00:20:28,824 --> 00:20:29,462 Marriage. 281 00:20:29,463 --> 00:20:31,657 Marriage, that's right. But it wasn't always like that. 282 00:20:31,659 --> 00:20:35,759 Around the 12th century, there was a notion known as "courtly love," 283 00:20:35,763 --> 00:20:39,902 where love had nothing to do with marriage and nothing to do with sex. 284 00:20:39,903 --> 00:20:42,630 In most cases, it was defined as a passionate relationship 285 00:20:42,636 --> 00:20:47,566 between a knight and a lady of the court, who was already married. 286 00:20:47,574 --> 00:20:51,777 And so, they could never consummate their love. 287 00:20:51,778 --> 00:20:53,178 In this way, they would have to rise above 288 00:20:53,179 --> 00:20:59,517 your ordinary "going to the bathroom in front of each other" kind of love, right? 289 00:20:59,518 --> 00:21:05,148 And they would go after something more divine. 290 00:21:05,156 --> 00:21:08,416 They took sex out of the equation, 291 00:21:08,425 --> 00:21:11,555 and what was left was a union of souls. 292 00:21:11,561 --> 00:21:17,098 Think of this. Sex was always the fatal love potion. 293 00:21:17,099 --> 00:21:18,599 Look at the literature of the time. 294 00:21:18,600 --> 00:21:20,970 Lancelot and Guinevere. Tristan and Isolde. 295 00:21:20,971 --> 00:21:25,669 All consummation could lead to was madness, despair or death. 296 00:21:25,673 --> 00:21:29,642 Clinical experts, scholars and my Aunt Esther 297 00:21:29,643 --> 00:21:31,243 are united in the belief 298 00:21:31,244 --> 00:21:34,679 that true love has spiritual dimensions, 299 00:21:34,680 --> 00:21:36,850 while romantic love is nothing but a lie. 300 00:21:36,851 --> 00:21:39,216 An illusion, a modern myth. 301 00:21:39,217 --> 00:21:42,277 A soulless manipulation. 302 00:21:42,286 --> 00:21:44,186 And speaking of manipulation... 303 00:21:44,187 --> 00:21:49,957 It's like going to the movies, and we see the lovers' onscreen kiss, 304 00:21:49,959 --> 00:21:53,389 and the music swells and we buy it, right? 305 00:21:53,395 --> 00:21:56,295 So when my date takes me home and kisses me good night, 306 00:21:56,297 --> 00:21:59,997 if I don't hear the philharmonic in my head, I dump him. 307 00:22:01,701 --> 00:22:05,637 The question is, why do we buy it? 308 00:22:05,638 --> 00:22:09,907 We buy it, because whether it's a myth or manipulation, 309 00:22:09,908 --> 00:22:12,676 we all want to fall in love. 310 00:22:12,677 --> 00:22:17,147 Why? Because that experience makes us feel completely alive. 311 00:22:17,148 --> 00:22:20,118 Where every sense is heightened, every emotion is magnified, 312 00:22:20,119 --> 00:22:25,287 our everyday reality is shattered, and we are flung into the heavens. 313 00:22:25,288 --> 00:22:28,518 It may only last a moment, an hour, an afternoon, 314 00:22:28,524 --> 00:22:30,364 but that doesn't diminish its value. 315 00:22:30,365 --> 00:22:35,659 Because we're left with memories that we treasure for the rest of our lives. 316 00:22:35,664 --> 00:22:38,464 I read an article a while ago that said, 317 00:22:38,466 --> 00:22:42,936 "When we fall in love, we hear Puccini in our heads." 318 00:22:42,937 --> 00:22:44,137 I love that. 319 00:22:44,138 --> 00:22:46,868 I think it's because his music expresses 320 00:22:46,874 --> 00:22:50,610 our longing for passion and romantic love. 321 00:22:50,611 --> 00:22:55,951 And while we're listening to La Boheme or Turandot, or reading Wuthering Heights, 322 00:22:55,952 --> 00:23:01,949 or watch Casablanca, a little bit of that love lives in us, too. 323 00:23:01,955 --> 00:23:07,585 So the final question is, why do people want to fall in love 324 00:23:07,593 --> 00:23:11,829 when it can have such a short shelf life and be devastatingly painful? 325 00:23:11,830 --> 00:23:12,760 What do you think? Stacy? 326 00:23:12,764 --> 00:23:15,871 - It leads to propagation of the species? - Mmm-hmm. Randy? 327 00:23:15,872 --> 00:23:19,567 Psychologically, we need to connect with somebody. - Could be. Jill. 328 00:23:19,570 --> 00:23:21,900 Because we're culturally preconditioned? 329 00:23:21,905 --> 00:23:24,965 Good answers, but too intellectual for me. 330 00:23:24,974 --> 00:23:30,411 I think it's because, as some of you already may know, 331 00:23:30,412 --> 00:23:36,216 while it does last, it feels fucking great. That's why. 332 00:23:43,156 --> 00:23:45,986 Thank you. Thank you. 333 00:23:57,470 --> 00:24:02,140 I'm halfway through my meal, and you haven't even started yet. 334 00:24:02,141 --> 00:24:05,141 The perfect bite. 335 00:24:07,846 --> 00:24:09,376 Mmm. 336 00:24:12,150 --> 00:24:14,680 You need a therapist. 337 00:24:17,954 --> 00:24:20,024 Rose, do we have to have the television on? 338 00:24:20,025 --> 00:24:22,857 Can't we have a civilized conversation? 339 00:24:22,858 --> 00:24:24,918 I know I'm not as intellectually stimulating 340 00:24:24,926 --> 00:24:26,486 as some of you university people... 341 00:24:26,494 --> 00:24:30,129 Okay, I'm sorry. How was your day, Mother? 342 00:24:30,130 --> 00:24:36,268 - Who gives a shit? - I said I was sorry. Let's talk. 343 00:24:36,269 --> 00:24:39,999 I've lived too long. I should be dead, not having conversations. 344 00:24:40,006 --> 00:24:45,506 You stop it, please. Give me that! Talk to me already! 345 00:24:45,844 --> 00:24:52,324 All right. You haven't even noticed I had my hair done differently. 346 00:24:53,518 --> 00:24:59,758 Yeah, I thought you looked different. It looks great. 347 00:24:59,990 --> 00:25:02,590 What's different about it? 348 00:25:07,096 --> 00:25:09,196 There's nothing different about it. 349 00:25:09,198 --> 00:25:13,728 You're just like your father. So easy to trip up. 350 00:25:17,672 --> 00:25:23,542 - So, how was work? - Same as always. 351 00:25:23,544 --> 00:25:27,513 Although I had one customer come in looking for a makeover. 352 00:25:27,514 --> 00:25:28,414 She needed one. 353 00:25:28,415 --> 00:25:34,318 Dyed blonde hair, blue eye shadow, ash brown foundation. Hideous. 354 00:25:34,319 --> 00:25:38,419 Anyway, she was shocked when she found out how old I was. 355 00:25:38,423 --> 00:25:41,063 Oh. How old were you? 356 00:25:44,761 --> 00:25:46,391 Sorry. 357 00:25:46,628 --> 00:25:51,798 I ran into Mr. Jenkins again. He cornered me in the elevator. 358 00:25:51,799 --> 00:25:56,969 He wants to take me to some Alzheimer's benefit. I said forget it. 359 00:25:56,970 --> 00:26:00,370 I can't believe he still asks you after all these years. 360 00:26:00,373 --> 00:26:03,041 Why don't you go with him sometime? 361 00:26:03,042 --> 00:26:04,809 Please, those days are over. 362 00:26:04,810 --> 00:26:07,110 I raised two daughters. I buried a husband. That's my life. 363 00:26:07,112 --> 00:26:14,252 I have no interest in starting another one. Besides, he knows my situation with you. 364 00:26:16,487 --> 00:26:19,917 You're not seeing him because of me? 365 00:26:19,923 --> 00:26:20,623 How would it look? 366 00:26:20,624 --> 00:26:24,626 The mother's dating, and the daughter stays home alone. 367 00:26:24,627 --> 00:26:29,227 Mom, who's looking? 368 00:26:29,731 --> 00:26:32,971 Hello. Hi. 369 00:26:34,601 --> 00:26:38,071 Hello, this is... 370 00:26:38,704 --> 00:26:42,640 Hello, I'm Gregory Larkin. 371 00:26:42,641 --> 00:26:46,641 Professor Gregory Larkin. 372 00:26:52,749 --> 00:26:57,119 Answer the phone. I'm sleeping. 373 00:26:57,120 --> 00:26:57,890 - Hello. - Hello? 374 00:26:57,891 --> 00:27:00,747 - Yes, is Professor Larkin there? - Who? 375 00:27:00,756 --> 00:27:02,816 I mean, is Professor Morgan there? 376 00:27:02,824 --> 00:27:08,361 - Barely. Who's this? - This is Gregory Larkin. 377 00:27:08,362 --> 00:27:14,732 I'm a professor in the math department at Columbia. 378 00:27:14,735 --> 00:27:18,265 I was just calling to see 379 00:27:18,804 --> 00:27:25,142 - how you are tonight. - I'm fine. How you are? 380 00:27:28,512 --> 00:27:30,042 Fine. 381 00:27:37,085 --> 00:27:42,955 I hope it wasn't presumptuous of me, but I sat down in one of your classes. 382 00:27:43,490 --> 00:27:48,560 And I was very impressed. I was hoping we could have dinner Saturday. 383 00:27:48,561 --> 00:27:50,091 Hold on. 384 00:27:50,228 --> 00:27:53,828 - Wait. Could you talk louder please? - I sat in on your class. 385 00:27:53,831 --> 00:27:59,731 - Hold on. Don't go away. - I was impressed with your teaching. 386 00:27:59,736 --> 00:28:03,196 I was hoping we could have dinner Saturday. 387 00:28:06,341 --> 00:28:08,571 I can do this! 388 00:28:08,776 --> 00:28:12,476 - Hello, can you hear me? - All right. 389 00:28:12,712 --> 00:28:13,112 Hello? 390 00:28:13,113 --> 00:28:18,416 Okay. Let's start again. You're a math teacher and you want to eat dinner. 391 00:28:18,417 --> 00:28:20,317 I sat in on one of your classes. 392 00:28:20,318 --> 00:28:23,186 - Rose, who's on the phone? - Be quiet! 393 00:28:23,187 --> 00:28:24,987 - I'm sorry. - No, not you. 394 00:28:24,988 --> 00:28:26,718 - Who's calling? - I don't know. 395 00:28:26,723 --> 00:28:31,633 Gregory Larkin. Math department. Columbia. 396 00:28:49,511 --> 00:28:54,611 The theory of implicit differentiation is often thought of as complex. 397 00:28:54,616 --> 00:28:58,446 Uh, but in reality it is quite simple. 398 00:28:58,586 --> 00:29:01,786 It's simply a matter of pretending 399 00:29:01,789 --> 00:29:05,159 that Y is a function of X. 400 00:29:05,225 --> 00:29:08,125 And so, um... 401 00:29:09,394 --> 00:29:10,660 Mmm. 402 00:29:10,661 --> 00:29:12,061 Hi. 403 00:29:12,562 --> 00:29:12,962 Oh, hi. 404 00:29:12,963 --> 00:29:18,432 - I saw you pass by. - I was just passing by... 405 00:29:18,434 --> 00:29:25,074 - I'm sorry about calling the other night... - I was so confused. 406 00:29:26,274 --> 00:29:31,077 - Are we on for Saturday night? - Sure. 407 00:29:31,078 --> 00:29:33,478 Good. I'm looking forward to it. 408 00:29:33,480 --> 00:29:35,550 Hmm. Moi aussi. 409 00:29:36,982 --> 00:29:38,382 Hmm. 410 00:29:42,453 --> 00:29:44,787 This one must be very good-looking 411 00:29:44,788 --> 00:29:46,988 for you to go to all this trouble. 412 00:29:46,990 --> 00:29:48,957 I hate lipstick. I can't stand it. 413 00:29:48,958 --> 00:29:50,188 That's not a good color for you. 414 00:29:50,192 --> 00:29:51,930 Did you try the samples I brought home? 415 00:29:51,931 --> 00:29:53,527 It doesn't matter. I'm not going. 416 00:29:53,528 --> 00:29:54,958 What do you want to do for dinner? 417 00:29:54,962 --> 00:29:58,362 I don't care about dinner. I'm upset. Can't you see that I'm upset? 418 00:29:58,365 --> 00:30:00,995 How should I know? You're always so relieved when you cancel your dates. 419 00:30:01,000 --> 00:30:04,736 This is not a date. We're just agreeing to eat at the same table. 420 00:30:04,737 --> 00:30:05,837 Then why does it matter how you look, 421 00:30:05,838 --> 00:30:08,368 unless you think something might happen with this one? 422 00:30:08,373 --> 00:30:10,143 Mother, would you stop calling him "this one." 423 00:30:10,144 --> 00:30:12,110 It sounds like you're picking out a lobster. 424 00:30:12,111 --> 00:30:14,609 And nothing's going to happen. He just likes the way I teach. 425 00:30:14,611 --> 00:30:16,741 - You need more color. - More color than this? 426 00:30:16,746 --> 00:30:19,506 - Yes. Would you sit down and let me do it? - All right. 427 00:30:19,515 --> 00:30:22,745 - Don't make me look like a clown. - You won't look like a clown. 428 00:30:22,751 --> 00:30:24,120 Here, you have to blend. 429 00:30:24,121 --> 00:30:25,619 - Where's the hairpiece? - Here. 430 00:30:25,620 --> 00:30:27,887 Do you want me to make you something before I leave? 431 00:30:27,888 --> 00:30:29,418 It's not such a bad thing to keep a man waiting. 432 00:30:29,422 --> 00:30:31,522 You don't want him to think he's the only date you've had in years. 433 00:30:31,524 --> 00:30:35,593 - It's not a date! - Give me the bow. Where's the bow? 434 00:30:35,594 --> 00:30:39,132 Hey, your mother did you up again. Looks terrific, Miss Morgan. 435 00:30:39,133 --> 00:30:41,000 - Thank you. - Want me to get you a cab? 436 00:30:41,001 --> 00:30:43,158 - No, I'm fine. - All right. 437 00:30:43,166 --> 00:30:46,696 Ooh, good. Sir! 438 00:30:55,043 --> 00:30:57,013 Sorry. 439 00:31:00,647 --> 00:31:02,547 Hello! 440 00:31:02,814 --> 00:31:06,583 Are you sure about this? You're going to take me? 441 00:31:06,584 --> 00:31:08,418 - Get in, lady. - Thanks. 442 00:31:08,419 --> 00:31:13,489 Here's where I'm going, but don't go until I put up the window. 443 00:31:13,490 --> 00:31:17,390 - They're broke, lady. - My hair! 444 00:31:17,393 --> 00:31:23,533 Don't complain to me. Complain to the cab company. 445 00:31:31,640 --> 00:31:32,540 Oh! 446 00:31:32,541 --> 00:31:35,270 - Hi. - Hi! Hi. 447 00:31:35,276 --> 00:31:40,676 - I'm sorry. - For what? You're exactly on time. 448 00:31:40,681 --> 00:31:45,481 My hair. I must look like I was attacked by wolves. 449 00:31:45,485 --> 00:31:50,045 I apologize, I didn't even notice. 450 00:31:50,056 --> 00:31:51,916 Mmm, uh... 451 00:31:53,425 --> 00:31:55,925 Could you excuse me while I go to the ladies' room 452 00:31:55,927 --> 00:31:58,357 - for a minute? - Sure, sure. 453 00:32:04,034 --> 00:32:06,468 Do you enjoy dancing? 454 00:32:06,469 --> 00:32:11,439 I used to love to dance with my father. You? 455 00:32:11,440 --> 00:32:16,377 I find it embarrassing. I enjoy watching it. 456 00:32:16,378 --> 00:32:19,408 - Oh, thank you. - Thank you. 457 00:32:19,714 --> 00:32:22,614 - Watching? - Pairs... 458 00:32:22,616 --> 00:32:27,486 It's interesting how coupling appears in nature and in mathematics. 459 00:32:27,487 --> 00:32:32,617 - You were talking about pairs... - The twin-prime conjecture. 460 00:32:32,625 --> 00:32:39,225 It explores pairs of prime numbers, numbers that are only divisible by themselves. 461 00:32:39,231 --> 00:32:44,268 Three-five. Five-seven. Not seven-nine... 462 00:32:44,269 --> 00:32:49,969 - Nine can be divided by three. - That's right. 463 00:32:50,841 --> 00:32:55,041 Then you have 11-13, and 17-19 and so on. 464 00:32:55,045 --> 00:33:01,575 It was discovered that pairs were often separated by... 465 00:33:01,584 --> 00:33:03,851 One number in between. 466 00:33:03,852 --> 00:33:07,988 Exactly. Did you read my book? 467 00:33:07,989 --> 00:33:13,689 - No, I'm sorry. - That's all right. This is really marvelous. 468 00:33:13,694 --> 00:33:19,864 - A first date like a game show. - I didn't mean to lecture. 469 00:33:19,866 --> 00:33:23,326 I'm sorry, I didn't mean to call it a date. 470 00:33:23,336 --> 00:33:29,706 It's just rare that I meet a person I can discuss these things with. 471 00:33:30,242 --> 00:33:33,911 - Some pepper? - No, not for me. 472 00:33:33,912 --> 00:33:39,782 Could you bring me a side dish of extra dressing please? 473 00:33:39,951 --> 00:33:45,051 I don't particularly like salad, I just like the dressing. 474 00:33:45,289 --> 00:33:46,289 Ah. 475 00:33:46,290 --> 00:33:48,890 This twin-prime conjecture, it's interesting. 476 00:33:48,892 --> 00:33:54,632 Are there still pairs like that past a million? 477 00:33:54,797 --> 00:34:02,867 I can't believe you thought of that. That is what is to be proven. 478 00:34:04,839 --> 00:34:07,907 I have concert tickets next Saturday. 479 00:34:07,908 --> 00:34:11,308 I was wondering if we can do this again. 480 00:34:12,245 --> 00:34:17,205 - Sure. - Great. Terrific. 481 00:34:17,349 --> 00:34:24,049 What was it you wanted to discuss about my teaching? 482 00:34:25,256 --> 00:34:31,086 I have a confession to make. That was just an excuse to meet you. 483 00:34:31,095 --> 00:34:33,525 I hope you don't mind. 484 00:34:33,530 --> 00:34:34,000 Mind? 485 00:34:34,001 --> 00:34:41,167 I found it interesting. I have many questions, the first of which is, 486 00:34:41,803 --> 00:34:45,243 how do you get them to stay? 487 00:34:53,247 --> 00:34:55,307 Well? 488 00:34:55,315 --> 00:35:00,275 - Nothing. - What happened to your hair? 489 00:35:01,287 --> 00:35:03,217 Don't ask. 490 00:35:03,222 --> 00:35:09,392 - You won't be seeing him again? - We're going out next week. 491 00:35:09,394 --> 00:35:12,364 So, he must like you. 492 00:35:15,265 --> 00:35:17,595 Did he kiss you? 493 00:35:19,501 --> 00:35:21,271 No. 494 00:35:22,136 --> 00:35:25,796 That's kind of sweet, actually. 495 00:35:42,922 --> 00:35:46,622 Hi. This is Cindy. 496 00:35:54,265 --> 00:35:56,795 This is a spectrum analyzer. 497 00:35:56,800 --> 00:36:03,770 It makes graphic representations of the music. Watch. 498 00:36:05,608 --> 00:36:09,838 - Who's the girl? - Rose Morgan. 499 00:36:10,245 --> 00:36:14,745 Henry Fine is a professor in anthropology. 500 00:36:17,584 --> 00:36:23,554 Beautiful music, isn't it? Beautiful atmosphere. 501 00:36:41,373 --> 00:36:43,741 I enjoyed that. 502 00:36:43,742 --> 00:36:47,742 - Thank you so much for inviting me. - Oh, my pleasure. 503 00:36:47,746 --> 00:36:51,106 Why don't you come up to my apartment? 504 00:36:51,116 --> 00:36:54,876 I want to give you a copy of my book. 505 00:36:54,886 --> 00:36:59,046 I'd love that. Your book, I mean. 506 00:36:59,056 --> 00:37:01,986 Not to come up to your apartment. 507 00:37:01,992 --> 00:37:05,160 But, Rose, I'm inviting you up. 508 00:37:05,161 --> 00:37:11,099 If you like this kind of music, I have some wonderful CDs, 509 00:37:11,100 --> 00:37:15,169 but they're also in my apartment. 510 00:37:15,170 --> 00:37:18,200 Greg, I have to be honest with you. 511 00:37:18,206 --> 00:37:20,806 I'm a bit out of practice with this. 512 00:37:20,808 --> 00:37:25,638 Rose, I want you to feel comfortable. That's very important to me. 513 00:37:25,846 --> 00:37:31,616 I want to tell you up front. I'm not interested in sex. 514 00:37:31,618 --> 00:37:36,188 - You're not? - No, and it has nothing to do with you. 515 00:37:36,189 --> 00:37:41,689 It has to do with what you were talking about in your class. 516 00:37:41,694 --> 00:37:48,099 I, too, believe it's illusions about love and the emphasis on sex 517 00:37:48,100 --> 00:37:49,930 that separate people today. 518 00:37:49,935 --> 00:37:53,765 As you said, romance is a myth, a manipulation. 519 00:37:53,772 --> 00:37:59,076 I was referring to academic opinions that are purely subjective. 520 00:37:59,077 --> 00:38:00,237 You were right! 521 00:38:00,244 --> 00:38:04,113 Relationships that are based on romantic love are worthless. 522 00:38:04,114 --> 00:38:06,954 There's no point to them, they have no value. 523 00:38:06,955 --> 00:38:09,818 Did you stay for my whole class? 524 00:38:09,819 --> 00:38:13,449 I left when you were talking about the music 525 00:38:13,455 --> 00:38:15,655 we hear when lovers kiss in the movies. 526 00:38:15,657 --> 00:38:21,657 It is manipulative! In real life, we don't hear music when we kiss. 527 00:38:21,663 --> 00:38:26,366 And the person you're with isn't a movie star. It's a malicious... 528 00:38:26,367 --> 00:38:32,097 Fantasy? Is it all right if I sit down for a minute? 529 00:38:32,106 --> 00:38:39,736 The addiction to beauty and perfection created by advertising 530 00:38:39,746 --> 00:38:43,076 feeds on people's pathetic desires. 531 00:38:43,082 --> 00:38:46,350 They don't have their own opinions anymore. 532 00:38:46,351 --> 00:38:49,251 The media tells us what's beautiful and what's not. 533 00:38:49,253 --> 00:38:53,990 TV shows tell us what a relationship is supposed to be like. And sex! 534 00:38:53,991 --> 00:39:00,061 - I don't even want to tell you how that's ruined my life... - Oh, no. Go ahead. Tell me. 535 00:39:00,063 --> 00:39:02,563 - Well, I go crazy. - Really? Yeah? 536 00:39:02,565 --> 00:39:06,965 When I want someone sexually, I go out of my mind. 537 00:39:06,969 --> 00:39:11,906 Do you remember that movie where the woman kills the bunny? 538 00:39:11,907 --> 00:39:16,907 - Fatal Attraction? - Granted, it was a film. 539 00:39:16,912 --> 00:39:19,112 I can understand what she went through. 540 00:39:19,114 --> 00:39:22,182 Not that I would kill an animal. 541 00:39:22,183 --> 00:39:28,922 But I know the feeling of wanting someone so much that it hurts. 542 00:39:28,923 --> 00:39:34,861 This fiction, known as love, drives people crazy, as you said. 543 00:39:34,862 --> 00:39:36,932 Then you're either mad, alone... 544 00:39:36,933 --> 00:39:40,260 Or dead. But that was fiction. 545 00:39:40,266 --> 00:39:43,296 Right! We're dead! 546 00:39:43,302 --> 00:39:47,102 I do believe two people 547 00:39:47,105 --> 00:39:49,905 can come together, even marry, 548 00:39:49,907 --> 00:39:53,676 for reasons more concrete than sex. 549 00:39:53,677 --> 00:39:58,477 A love that grows in time out of respect, 550 00:39:58,481 --> 00:40:00,511 love, trust, common interest. 551 00:40:00,516 --> 00:40:06,586 Have you noticed that friendships last longer than marriages? 552 00:40:06,588 --> 00:40:08,958 The 12th century was on to something. 553 00:40:08,959 --> 00:40:13,957 Would you like some coffee? Tea? 554 00:40:14,696 --> 00:40:18,996 - Got any scotch? - Yeah. 555 00:40:19,000 --> 00:40:24,738 Are you busy this week? I was hoping you could help me with my teaching. 556 00:40:24,739 --> 00:40:28,139 I'm sure you're much better than you give yourself credit for. 557 00:40:28,142 --> 00:40:32,612 Maybe you could sit in on one of my classes, tell me what you think. 558 00:40:32,613 --> 00:40:36,983 If X squared plus Y squared equals 16, 559 00:40:36,984 --> 00:40:41,487 how do we find DY, DX as an implicit function of X and Y? 560 00:40:41,488 --> 00:40:45,758 Well, Y is a function of X... 561 00:40:50,562 --> 00:40:54,531 You walk across the room like this, 562 00:40:54,532 --> 00:40:57,901 and you're into your own thing. 563 00:40:57,902 --> 00:41:05,042 Your body language is very detached, very alienating. 564 00:41:05,208 --> 00:41:09,377 I think you have to relate more to the kids, engage them. 565 00:41:09,378 --> 00:41:14,778 You're up there with your back to the room, solving your own problems. 566 00:41:14,783 --> 00:41:19,190 It's like you're having a math party, and you only invited yourself. 567 00:41:19,191 --> 00:41:21,317 - No math party. - No math party. 568 00:41:21,322 --> 00:41:25,058 Relax. Loosen up. Have some fun. 569 00:41:25,059 --> 00:41:28,389 Relax. Have fun... What else? 570 00:41:28,395 --> 00:41:31,195 Loosen up. Put the pen down. 571 00:41:31,197 --> 00:41:33,297 I'm not going to test you on this. 572 00:41:33,299 --> 00:41:35,769 Come on. Teach me something. Anything. 573 00:41:35,770 --> 00:41:37,928 - Okay. - Mmm-hmm. 574 00:41:38,469 --> 00:41:41,999 If a ball is thrown up into the air, 575 00:41:42,005 --> 00:41:45,505 and its height, H, equals 100 T... 576 00:41:45,508 --> 00:41:51,408 What are you doing? Turn around. Talk to me. 577 00:41:52,614 --> 00:41:57,117 If T is time in seconds, at what limit is the speed... 578 00:41:57,118 --> 00:42:02,418 You lost me. What does that mean? You have to put it in context. 579 00:42:02,423 --> 00:42:08,333 - Jazz it up, find some humor in it. - Humor in calculus? 580 00:42:08,528 --> 00:42:13,798 - Well, try telling a story. - A story? 581 00:42:14,566 --> 00:42:19,566 Once upon a time, 582 00:42:20,838 --> 00:42:24,468 there was a ball. 583 00:42:26,809 --> 00:42:29,539 It was thrown into the air. 584 00:42:31,780 --> 00:42:37,618 And its height... Maybe I should just write books. 585 00:42:37,619 --> 00:42:42,019 No one understands those, either. Just kidding. 586 00:42:42,023 --> 00:42:49,129 - Don't give up. Try it again. - Tell you another story? 587 00:42:49,130 --> 00:42:54,500 - Hi, Professor Larkin. Oh. I'm sorry. - No, no, no. 588 00:42:54,502 --> 00:42:57,402 That's all right. 589 00:42:57,404 --> 00:42:58,874 Do we have an appointment? 590 00:42:58,875 --> 00:43:01,572 Actually, I wanted to make one. 591 00:43:01,574 --> 00:43:03,544 It's about next semester. 592 00:43:03,708 --> 00:43:06,178 Uh, oh... 593 00:43:06,443 --> 00:43:12,583 Could you come back tomorrow? After class? 594 00:43:17,253 --> 00:43:19,353 My head is swimming. It's hot. 595 00:43:19,355 --> 00:43:24,415 Put your head between your legs. 596 00:43:26,761 --> 00:43:29,829 Pretty girl. Very pretty. 597 00:43:29,830 --> 00:43:35,000 With all that make-up? You don't wear any, do you? 598 00:43:35,001 --> 00:43:37,301 I'd still look like me, only in color. 599 00:43:37,303 --> 00:43:43,007 You're too smart for that. You're a confident, no-nonsense woman. 600 00:43:43,008 --> 00:43:48,138 - I sound like an airline. - I'm sorry, I'm probably saying it wrong. 601 00:43:48,146 --> 00:43:52,646 It's just that you don't need any of that, Rose. 602 00:43:54,385 --> 00:43:59,045 Thanks. How's your head? 603 00:43:59,823 --> 00:44:05,763 - I think food will help you. - Pizza, maybe? 604 00:44:08,297 --> 00:44:13,667 Where can we go? Dancing? Why did I say that? 605 00:44:13,669 --> 00:44:15,499 There's that great dessert place. 606 00:44:15,504 --> 00:44:18,372 All delicious things are fattening. 607 00:44:18,373 --> 00:44:23,643 My mother would kill me. What is that, a Danish? 608 00:44:23,644 --> 00:44:26,144 This is the one. Right here. 609 00:44:26,146 --> 00:44:32,276 Trees are fascinating. They don't have to touch to propagate. 610 00:44:32,285 --> 00:44:34,545 You would find that fascinating. 611 00:44:34,553 --> 00:44:39,790 - How many do I need? - One, two, three, four... 612 00:44:39,791 --> 00:44:43,426 Why didn't I see that? 613 00:44:43,427 --> 00:44:45,287 Thank you very much. I owe you one. 614 00:44:45,295 --> 00:44:49,095 Sometimes you don't see what's right in front of your face. 615 00:44:53,602 --> 00:44:58,002 Six and a five. I got you. 616 00:44:58,006 --> 00:45:01,466 The pretzel! You can have mine. 617 00:45:01,476 --> 00:45:04,036 You sounded excited on the phone. 618 00:45:04,045 --> 00:45:08,245 I'm going to take my theory of love 619 00:45:08,249 --> 00:45:10,019 as a man-made cultural creation 620 00:45:10,020 --> 00:45:17,156 and expand it to include the biological effect on the individual. 621 00:45:17,157 --> 00:45:19,887 Greg. You need a hobby. 622 00:45:23,463 --> 00:45:29,073 I can't believe you've dated for three months, and you haven't kissed! 623 00:45:29,201 --> 00:45:34,538 - How do you say hello? - Well, we nod. It works. 624 00:45:34,539 --> 00:45:37,469 You mean you haven't even touched? 625 00:45:37,475 --> 00:45:40,705 I fell down once, and he picked me up. 626 00:45:40,711 --> 00:45:43,851 - We talk a lot. That's what we do. - About what? 627 00:45:43,852 --> 00:45:48,747 And I don't worry about what I say, what I wear, what I eat... 628 00:45:48,751 --> 00:45:50,581 It's a relief to eat with a man 629 00:45:50,586 --> 00:45:53,686 and not worry that he'll be frightened. 630 00:45:53,689 --> 00:46:00,127 He's really fun to be with. Maybe "fun" isn't the word. He's interesting. 631 00:46:00,128 --> 00:46:02,498 - How many men can you say that about? - Not many. 632 00:46:02,499 --> 00:46:05,457 Is a tie too personal a birthday gift? 633 00:46:05,466 --> 00:46:08,766 Are you using it on something other than his neck? 634 00:46:08,769 --> 00:46:16,269 Does he look good in vests? Why do you want him to meet your mother? 635 00:46:16,276 --> 00:46:18,606 I kept saying I was a great cook, 636 00:46:18,611 --> 00:46:20,680 so I offered him a birthday dinner. 637 00:46:20,681 --> 00:46:25,209 Now I need something nice. After meeting her, I won't see him again. 638 00:46:25,216 --> 00:46:27,746 - Hi, girls. Rose! - Hi, Claire. 639 00:46:27,751 --> 00:46:35,291 - I'm starving. Can we eat? - I can't, I have a date with a post-grad. 640 00:46:35,292 --> 00:46:38,260 Help her find a gift for Dr. Strangelove. 641 00:46:38,261 --> 00:46:41,930 Who? We should get you some blush. 642 00:46:41,931 --> 00:46:46,768 - I'm hungry, Claire. - No, fruit. 643 00:46:46,769 --> 00:46:48,069 Why are you so grumpy today? 644 00:46:48,070 --> 00:46:54,070 If he wasn't gorgeous, rich and straight, I wouldn't have bothered. 645 00:46:54,076 --> 00:46:59,546 I'm sick to death of the man I am bound to for eternity, that's all. 646 00:46:59,548 --> 00:47:02,678 Why are you saying that? 647 00:47:02,684 --> 00:47:06,153 No matter where I go, what I do, there he is. 648 00:47:06,154 --> 00:47:08,924 In the kitchen, in the bathroom, on the phone, on my finger. 649 00:47:08,925 --> 00:47:14,961 I was asleep the other night. When I wake up, he's staring at me. 650 00:47:14,962 --> 00:47:19,332 - I think that's sweet. - I think it's strange. 651 00:47:20,167 --> 00:47:23,167 Do you know how weird that makes me feel? 652 00:47:23,170 --> 00:47:29,208 A lesbian dream, and he's staring at me like I should include him. 653 00:47:29,209 --> 00:47:32,009 I can't even fantasize in private. 654 00:47:37,216 --> 00:47:45,286 Mom said you've been seeing someone steady. Is he cute? 655 00:47:46,090 --> 00:47:51,560 - What? - What are you doing here? 656 00:47:51,562 --> 00:47:54,862 I thought I'd meet you for coffee. 657 00:47:54,865 --> 00:47:58,595 Is that a terrible thing to do? 658 00:47:58,668 --> 00:48:04,938 Excuse me. I'm going to the ladies' room. Alone. 659 00:48:07,876 --> 00:48:14,576 Can you believe this weather? It's almost April, and it's still cold. 660 00:48:15,616 --> 00:48:20,486 I'm glad I have you alone. Can I ask you a question? 661 00:48:20,820 --> 00:48:23,888 It'll sound strange, but... 662 00:48:23,889 --> 00:48:29,889 Is Claire happy? I mean, do you think she's happy? 663 00:48:32,230 --> 00:48:35,966 Yes, I think she is. Why? 664 00:48:35,967 --> 00:48:40,367 I'm being silly. I'm a first-time husband, I guess. 665 00:48:40,371 --> 00:48:46,981 If she doesn't wake up and tell me she's ecstatic, I worry. 666 00:48:48,578 --> 00:48:56,648 Imagine, I have you to thank for the fact that we're married. 667 00:48:57,219 --> 00:49:00,387 You made this possible. 668 00:49:00,388 --> 00:49:03,988 Knowing you has changed my life. 669 00:49:04,124 --> 00:49:10,264 - Don't do that. - What? What am I doing? 670 00:49:12,331 --> 00:49:16,371 You don't even know, do you? 671 00:49:19,003 --> 00:49:20,003 Rose. 672 00:49:20,004 --> 00:49:26,114 - Just tell Claire I had to run. - Rose, I'm sorry. 673 00:49:31,014 --> 00:49:37,552 I really thought I was over him. I hate this. It's so stupid. 674 00:49:37,553 --> 00:49:40,453 - I must sound so pathetic. - No, not at all. 675 00:49:40,455 --> 00:49:45,615 He asked if Claire was happy, and I lied. 676 00:49:45,626 --> 00:49:49,956 - Isn't that awful? - Nothing criminal. 677 00:49:50,663 --> 00:49:58,043 - Thanks for seeing me on such short notice. - Are you feeling better now? 678 00:49:58,404 --> 00:49:59,737 A little. 679 00:49:59,738 --> 00:50:04,268 - You know, Rose, it takes time. - Yeah, I know. 680 00:50:04,808 --> 00:50:12,808 I want you to know that I really value our friendship. It means a lot to me. 681 00:50:12,816 --> 00:50:16,076 I feel the same way, which is why tonight... 682 00:50:16,085 --> 00:50:21,585 I better go home, I have to get dinner ready. I'll see you at 8:00, okay? 683 00:50:21,590 --> 00:50:26,527 Shall I bring anything for your mother? 684 00:50:26,528 --> 00:50:31,458 Yeah, a wooden stake and a crucifix. Bye. 685 00:50:33,434 --> 00:50:36,702 Rose loves to fold napkins. 686 00:50:36,703 --> 00:50:39,343 It's one of her idiosyncrasies. 687 00:50:39,504 --> 00:50:47,214 I came home late and threw this on. God knows how I look. 688 00:50:52,549 --> 00:50:58,249 - I hope you like it. - Oh, my God, Rose, it's art! 689 00:50:58,254 --> 00:51:00,622 It's not art. 690 00:51:00,623 --> 00:51:03,391 An artist isn't only one who paints. 691 00:51:03,392 --> 00:51:08,929 It's one who sets the table, prepares a meal or teaches in a certain way. 692 00:51:08,930 --> 00:51:12,899 - You're an artist, isn't she? - Thank you. 693 00:51:12,900 --> 00:51:17,200 Why didn't you use the Limoges? 694 00:51:17,204 --> 00:51:20,144 May I serve you? 695 00:51:20,874 --> 00:51:23,108 - Rose! - My hands are clean. 696 00:51:23,109 --> 00:51:28,009 We go to all this trouble, and Rose and I don't eat very much. 697 00:51:28,013 --> 00:51:29,013 - Really? - Mmm. 698 00:51:29,014 --> 00:51:34,318 I've always thought she had a very healthy appetite. 699 00:51:34,319 --> 00:51:39,559 I can't stand women who eat two bites and say they're full. 700 00:51:41,592 --> 00:51:48,932 Do you really need extra salt? You know how it retains water. 701 00:51:49,699 --> 00:51:53,168 Can I have some? And potatoes. 702 00:51:53,169 --> 00:51:55,439 Mmm-mmm. You don't need them. 703 00:51:55,440 --> 00:52:01,837 Have you ever sat in on one of your daughter's classes? 704 00:52:01,843 --> 00:52:04,277 - Rose! - What? 705 00:52:04,278 --> 00:52:07,178 That's the best part. 706 00:52:11,984 --> 00:52:17,288 - Rose tells me you've never been married. - Mom. 707 00:52:17,289 --> 00:52:20,289 That's all right, Rose. 708 00:52:20,892 --> 00:52:23,059 That's correct, Mrs. Morgan. 709 00:52:23,060 --> 00:52:27,160 I guess I haven't found the right girl. 710 00:52:27,164 --> 00:52:33,068 I've had relationships that haven't worked out, but that will change. 711 00:52:33,069 --> 00:52:35,869 Really? Why? 712 00:52:35,871 --> 00:52:38,971 As I told Rose, 713 00:52:38,974 --> 00:52:42,984 I have a theory about love 714 00:52:43,078 --> 00:52:44,178 and sex. 715 00:52:44,179 --> 00:52:46,849 Does anybody want coffee? 716 00:52:47,381 --> 00:52:51,681 - What theory? - Regular or decaf? 717 00:52:51,685 --> 00:52:56,615 - Regular. - I can make cappuccinos. 718 00:52:56,623 --> 00:53:02,227 Would you like cappuccinos? Greg, why don't you help me? 719 00:53:02,228 --> 00:53:07,298 - Why don't you put the coffee on? - I made dinner. You put it on. 720 00:53:07,299 --> 00:53:12,699 I've raised two daughters, buried a husband, I've made my coffee. 721 00:53:21,312 --> 00:53:24,152 Alone at last. 722 00:53:25,549 --> 00:53:27,279 I've heard a lot about you. 723 00:53:27,284 --> 00:53:30,924 - And I've heard a lot about you. - Oh. 724 00:53:31,754 --> 00:53:34,354 You've been seeing a lot of my daughter. 725 00:53:34,356 --> 00:53:41,756 I hope you don't mind my asking... What are your intentions? 726 00:53:43,798 --> 00:53:46,268 My intentions? 727 00:53:50,104 --> 00:53:54,340 What a lovely meal! You're a good cook. 728 00:53:54,341 --> 00:53:59,278 - I didn't oversell myself? - Not at all, but the trouble... 729 00:53:59,279 --> 00:54:03,709 Of course I had to go to that trouble. It was your birthday. 730 00:54:03,716 --> 00:54:11,486 What are friends for, but to give each other presents and stuff... 731 00:54:11,590 --> 00:54:14,020 Happy birthday. 732 00:54:14,959 --> 00:54:21,599 Open it up! I really hope you like it. 733 00:54:22,966 --> 00:54:25,826 - Dice? - They once were dice. 734 00:54:25,835 --> 00:54:30,635 - Now, they're cuff links with... - Prime numbers! 735 00:54:30,639 --> 00:54:31,869 Two, three, five, no nine. 736 00:54:31,873 --> 00:54:38,278 - They're beautiful! How'd you do that? - I had them made just for you. 737 00:54:38,279 --> 00:54:44,679 - They were done very fast. - Thank you. 738 00:54:48,822 --> 00:54:50,662 Well... 739 00:54:53,026 --> 00:54:59,626 I've wanted to ask you something, and I can only say this once... 740 00:54:59,632 --> 00:55:01,872 Sit down. 741 00:55:02,934 --> 00:55:05,034 We have a lot in common. 742 00:55:05,036 --> 00:55:09,036 Some variables will remain unknown, 743 00:55:09,040 --> 00:55:12,509 as is the case with most complex equations. 744 00:55:12,510 --> 00:55:15,910 Greg, talk to me. 745 00:55:15,913 --> 00:55:19,253 I'm not saying this right. 746 00:55:21,951 --> 00:55:26,851 This feeling you have for Alex, 747 00:55:26,855 --> 00:55:28,545 it won't be the same with me. 748 00:55:28,556 --> 00:55:32,286 You won't have that ache in your stomach, 749 00:55:32,293 --> 00:55:36,529 because we're not in love. 750 00:55:36,530 --> 00:55:41,066 I think we share a genuine affection for each other. 751 00:55:41,067 --> 00:55:43,327 We share a passion for knowledge 752 00:55:43,335 --> 00:55:45,025 rather than a physical passion. 753 00:55:45,036 --> 00:55:51,366 Although, if sex is something that interests you, 754 00:55:51,375 --> 00:55:57,275 I'm sure I could provide that on occasion, given enough warning. 755 00:55:57,280 --> 00:56:03,518 - What are you saying? - We were both in love and miserable. 756 00:56:03,519 --> 00:56:07,819 It's a waste, because as people, we're valuable. 757 00:56:09,524 --> 00:56:15,428 When I look at you, I see a woman unlike any I've ever known before. 758 00:56:15,429 --> 00:56:22,929 Your mind, your humor, your passion for ideas. I'm very fond of you. 759 00:56:22,936 --> 00:56:28,406 When I'm with you, I feel 760 00:56:29,208 --> 00:56:32,578 as if I'm home. 761 00:56:33,645 --> 00:56:37,405 So I think we should get married. 762 00:56:37,415 --> 00:56:41,045 People marry for sex or beauty. 763 00:56:41,051 --> 00:56:44,151 Are my reasons more insane than those? 764 00:56:44,921 --> 00:56:52,331 Are you in shock or just appalled? Blink if you can hear me. 765 00:56:55,597 --> 00:56:56,357 Why are you laughing? 766 00:56:56,364 --> 00:57:03,844 I'm sorry. This sounds silly, but I was just thinking... 767 00:57:04,839 --> 00:57:11,179 How could I marry someone that I've never even... 768 00:57:13,780 --> 00:57:16,010 You know... 769 00:57:17,416 --> 00:57:18,816 Oh. 770 00:57:27,058 --> 00:57:28,958 Kissed. 771 00:57:29,893 --> 00:57:33,793 There's one thing I have to say. 772 00:57:33,796 --> 00:57:36,856 I promised your sister I wouldn't. 773 00:57:36,865 --> 00:57:42,895 You love Claire, too? You just slept with her? 774 00:57:43,471 --> 00:57:47,271 - You want to? - I don't even know her. 775 00:57:47,274 --> 00:57:51,784 It's about how I found you. I wrote this ad... 776 00:57:52,545 --> 00:57:55,245 I think that's kind of great. 777 00:57:55,814 --> 00:57:59,983 - I thought you'd be upset. - Why? You picked me. 778 00:57:59,984 --> 00:58:05,421 Actually, I found you through this 779 00:58:05,422 --> 00:58:07,822 charming woman on TV... 780 00:58:21,871 --> 00:58:24,841 Well, well, well... 781 00:58:25,373 --> 00:58:26,943 Ha... 782 00:58:28,208 --> 00:58:31,008 So? 783 00:58:31,944 --> 00:58:35,454 Gregory just proposed to me. 784 00:58:36,247 --> 00:58:38,747 Do you need a Valium? 785 00:58:38,749 --> 00:58:44,619 I know you don't respect my opinion, but I don't trust him. 786 00:58:44,621 --> 00:58:47,190 I mean, where's the attraction? 787 00:58:47,191 --> 00:58:51,791 He's not attracted to me. 788 00:58:51,895 --> 00:58:56,625 He doesn't want sex. He wants to be companions. 789 00:58:56,633 --> 00:59:02,938 What sane person would agree to that kind of marriage? It's not natural. 790 00:59:02,939 --> 00:59:08,239 Are Claire and Alex natural? He wants me, Mother! 791 00:59:08,244 --> 00:59:13,681 I'm sure he wants you. He wants you to cook and clean for him! 792 00:59:13,682 --> 00:59:21,152 - He found you through an ad. - I already know, Mom. Sorry. 793 00:59:22,891 --> 00:59:28,761 It's not your average proposal, but let's face it. 794 00:59:28,763 --> 00:59:35,033 They're not standing in line for me. And we like each other! 795 00:59:35,035 --> 00:59:39,165 Then say yes! I can live alone. 796 00:59:39,172 --> 00:59:44,842 If you think such a marriage is normal, then go ahead. 797 00:59:46,545 --> 00:59:49,445 Why do you do that? 798 00:59:49,447 --> 00:59:53,747 Why do you make it sound so pathetic? 799 00:59:53,751 --> 00:59:58,721 You had a life. A husband who adored you. 800 00:59:58,722 --> 01:00:02,292 Can't I have some of that? 801 01:00:03,359 --> 01:00:08,529 I'm getting older, too. Why can't you be happy for me? 802 01:00:09,264 --> 01:00:11,904 But you can't, can you? 803 01:00:12,532 --> 01:00:18,372 You're scared to death of being alone. And you're jealous. 804 01:00:19,105 --> 01:00:22,005 Jealous because a man wants me. 805 01:00:22,007 --> 01:00:26,077 A good-looking man. How ridiculous! 806 01:00:26,477 --> 01:00:31,847 Well, you know something, Mom? A man does. 807 01:00:48,498 --> 01:00:55,098 Today, Gregory Larkin and Rose Morgan have exchanged rings 808 01:00:55,104 --> 01:00:58,873 and agreed to recognize each other as equals. 809 01:00:58,874 --> 01:01:03,811 They shall seek a life of kindness and understanding. 810 01:01:03,812 --> 01:01:10,250 The ceremony of marriage is a means of establishing a home. 811 01:01:10,251 --> 01:01:14,220 And as you have exchanged vows before witnesses, 812 01:01:14,221 --> 01:01:22,161 by the authority vested in me, I pronounce you husband and wife. 813 01:01:23,730 --> 01:01:26,998 Congratulations! She's a great... 814 01:01:26,999 --> 01:01:30,329 Yes. I've heard so much about you. 815 01:01:30,335 --> 01:01:33,935 - Likewise about you. - We all ought to... 816 01:01:35,673 --> 01:01:38,673 Had I known you were this good-looking, 817 01:01:38,676 --> 01:01:41,006 I'd have answered the ad for myself. 818 01:01:41,011 --> 01:01:43,911 Congratulations. She's the best. 819 01:01:43,913 --> 01:01:48,783 If I were a man, I'd be all over her. 820 01:01:49,317 --> 01:01:51,947 Congratulations. 821 01:01:51,952 --> 01:01:56,792 I'm sure you'll both be very fascinating to watch. 822 01:02:03,163 --> 01:02:08,833 Rose, isn't it amazing how many books you accumulate over the years? 823 01:02:08,835 --> 01:02:15,335 - I know what you mean. - I can't believe it. And the dust! 824 01:02:15,341 --> 01:02:17,608 This place needs a good cleaning. 825 01:02:17,609 --> 01:02:21,309 We'll take care of that. 826 01:02:22,346 --> 01:02:27,716 I made room for your books. Need any help? 827 01:02:27,718 --> 01:02:31,918 Everything's put in its place. 828 01:02:36,526 --> 01:02:41,596 - What would you like to do? - Go to bed. 829 01:02:41,597 --> 01:02:49,337 To sleep... In order to sleep, you go to the bed for sleeping. 830 01:02:51,173 --> 01:02:55,709 - Unless you want to do something else. - What? 831 01:02:55,710 --> 01:02:57,840 I wasn't going to say anything. 832 01:02:57,845 --> 01:03:01,775 Do you want the bathroom first? 833 01:03:01,782 --> 01:03:08,022 - No, I can wait. - No, you go. Please. 834 01:03:38,351 --> 01:03:41,491 Your turn. 835 01:04:15,020 --> 01:04:17,950 - Tired? - Not really. 836 01:04:17,956 --> 01:04:22,326 Me neither. These are nice. 837 01:04:23,761 --> 01:04:30,601 - You want to watch some TV? - Sure. I have some old movies. 838 01:04:32,836 --> 01:04:39,106 It Happened One Night, Lawrence of Arabia, Now, Voyager? 839 01:04:39,108 --> 01:04:43,838 How about Lawrence of Arabia? It's nice and long. 840 01:04:44,847 --> 01:04:51,447 Okay. Lawrence of Arabia it is. 841 01:04:51,453 --> 01:04:54,453 Just stick it in. 842 01:04:54,622 --> 01:04:56,092 Right. 843 01:05:24,985 --> 01:05:30,185 - Is it over? - Yeah. Go to sleep. 844 01:05:46,706 --> 01:05:50,036 Are you just looking or buying? 845 01:05:50,042 --> 01:05:56,412 - I'm not sure yet. - So, it seems to be going well. 846 01:05:56,948 --> 01:06:00,048 - Have you? - No, and it's made no difference. 847 01:06:00,051 --> 01:06:06,656 - I give you both a lot of credit. - Credit for what? 848 01:06:06,657 --> 01:06:11,087 I was just telling Henry how sex isn't an issue for us. 849 01:06:11,094 --> 01:06:17,834 It's much less complicated this way, not to mention sanitary. 850 01:07:01,210 --> 01:07:03,279 It feels so good to be writing again. 851 01:07:03,280 --> 01:07:05,778 I have so many ideas for the new book! 852 01:07:05,780 --> 01:07:11,417 It's coming so easily. I have outlines for three chapters. 853 01:07:11,418 --> 01:07:14,486 What a terrific idea to come here. 854 01:07:14,487 --> 01:07:18,317 I've never written in the park. 855 01:07:18,991 --> 01:07:21,621 Another one of these. 856 01:07:21,626 --> 01:07:26,356 Is that Barry? I think it is. 857 01:07:27,998 --> 01:07:30,058 Barry? 858 01:07:30,900 --> 01:07:37,238 - Hi. It's Rose. - How are you? This is Gloria. 859 01:07:37,239 --> 01:07:42,709 - This is my husband, Gregory Larkin. - Hi. This is Gloria. 860 01:07:42,711 --> 01:07:45,546 I heard you got married. Congratulations. 861 01:07:45,547 --> 01:07:48,847 Thank you. You look good, Barry. 862 01:07:48,850 --> 01:07:53,350 - Being engaged agrees with me. - Congratulations! 863 01:07:53,354 --> 01:08:00,894 - Finally, one who doesn't cancel. - Excuse me. Nice to meet you. 864 01:08:04,764 --> 01:08:07,332 I'm really happy for you both. 865 01:08:07,333 --> 01:08:13,173 - Thank you, Rose. And take care. - You, too. 866 01:08:40,065 --> 01:08:46,065 - Everything okay? - Yeah, everything's okay. 867 01:08:53,411 --> 01:08:54,511 What? 868 01:08:54,512 --> 01:09:02,122 Jeans and a T-shirt is a good look for you. Wear it to class sometime. 869 01:09:03,553 --> 01:09:09,163 - I'd love to get the scores. - I'll read the paper. 870 01:09:10,092 --> 01:09:12,760 I didn't tell you... 871 01:09:12,761 --> 01:09:17,798 A few European universities have invited me to lecture on my book. 872 01:09:17,799 --> 01:09:23,239 I told them, of course, that I wanted to check with you first. 873 01:09:23,770 --> 01:09:29,210 - Sounds great. For how long? - Three months. 874 01:09:29,908 --> 01:09:32,278 Three months? 875 01:09:33,311 --> 01:09:36,746 All right, guys, let's get going. 876 01:09:36,747 --> 01:09:40,116 How can baseball fascinate people? 877 01:09:40,117 --> 01:09:43,547 You wind up at the same place you started. 878 01:09:43,553 --> 01:09:50,823 This should interest you, because it's about stats and averages. 879 01:09:52,928 --> 01:09:58,998 When a player comes up, they flash a three-digit number, his average. 880 01:09:59,000 --> 01:10:05,600 How many times he hits the ball in ratio to the number of attempts. 881 01:10:05,606 --> 01:10:08,936 An equation such as the second derivative of the function F 882 01:10:08,942 --> 01:10:13,612 with respect to the variable X equals a constant. 883 01:10:20,652 --> 01:10:26,292 Anybody see the game yesterday? Marrakesh, what a bum, huh? 884 01:10:29,092 --> 01:10:33,792 Let me try putting this another way. 885 01:10:34,196 --> 01:10:39,226 If a batter hits a ball, how can we determine how far it will go? 886 01:10:39,234 --> 01:10:41,868 What variables add up to a home run, 887 01:10:41,869 --> 01:10:45,369 assuming the bum could hit one? 888 01:10:46,039 --> 01:10:48,739 The velocity of the ball? 889 01:10:48,741 --> 01:10:52,910 - The velocity, correct. - I have a question. 890 01:10:52,911 --> 01:10:57,881 Does a rising fastball really rise? 891 01:10:59,350 --> 01:11:04,320 I don't know. I'll have to ask my wife. 892 01:11:04,921 --> 01:11:10,759 I could not believe it. Suddenly, the room was filled with energy. 893 01:11:10,760 --> 01:11:17,298 We were exchanging ideas. We were connected somehow. 894 01:11:17,299 --> 01:11:22,936 They participated, they questioned, they stayed! 895 01:11:22,937 --> 01:11:30,407 I cannot thank you enough. I was a better teacher because of you. 896 01:11:32,646 --> 01:11:38,216 - Fresh pepper? - Not for her, but I'll have some. 897 01:11:38,218 --> 01:11:46,258 Could you bring her a side dish of dressing? She likes a little extra. 898 01:11:47,660 --> 01:11:50,590 I feel I should return the favors. 899 01:11:50,596 --> 01:11:53,696 Is there anything I can do for you? 900 01:12:02,274 --> 01:12:05,414 I'll have to think about that. 901 01:12:06,344 --> 01:12:08,884 Just glop it on. 902 01:12:11,181 --> 01:12:13,781 Enjoy your dinner. 903 01:12:16,051 --> 01:12:20,988 - You're not eating. - No, I'm watching your ritual. 904 01:12:20,989 --> 01:12:23,659 I just about got your sequence now, I think. 905 01:12:23,660 --> 01:12:29,858 You start by rotating the plate counterclockwise, 906 01:12:29,864 --> 01:12:36,202 cut on the diagonal, remove unwanted elements, 907 01:12:36,203 --> 01:12:42,373 and now comes my favorite part, the loading of the fork. 908 01:12:42,375 --> 01:12:48,405 It's fascinating, the percentages you use of different vegetables 909 01:12:48,414 --> 01:12:53,618 to create that one harmoniously balanced, 910 01:12:53,619 --> 01:12:56,319 perfect bite. 911 01:12:58,056 --> 01:12:59,486 Mmm. 912 01:13:13,337 --> 01:13:16,167 You have a little... 913 01:13:18,108 --> 01:13:21,108 Don't smear it. 914 01:13:29,586 --> 01:13:35,656 That might stain. You might want to put a little soap on that. 915 01:13:35,658 --> 01:13:40,088 I'll be right back. 916 01:14:01,182 --> 01:14:02,652 Mmm. 917 01:14:03,884 --> 01:14:06,652 I want to ask you something. 918 01:14:06,653 --> 01:14:10,993 - Don't stop. - I'm not a machine. 919 01:14:11,490 --> 01:14:16,727 We both have overwhelming feelings for each other, don't we? 920 01:14:16,728 --> 01:14:21,798 - You're doing great. Keep it up. - Okay. Ready? 921 01:14:21,799 --> 01:14:29,809 - Doesn't that music infuriate you? - Yeah, I'm livid. 922 01:14:30,274 --> 01:14:36,512 Rose, I came by your office today for lunch, but you weren't there. 923 01:14:36,513 --> 01:14:43,053 - Were you at a staff meeting? - I had lunch with Henry. 924 01:14:43,685 --> 01:14:49,385 Rose, he's a friend of mine, but you have to watch out for him. 925 01:14:49,390 --> 01:14:50,890 Believe me, I'm not his type. 926 01:14:50,891 --> 01:14:54,760 He has trouble controlling himself. 927 01:14:54,761 --> 01:14:56,391 - Oh. - What? What? What? 928 01:14:56,395 --> 01:15:02,565 - Did you pull something? - I think so. Right here. 929 01:15:02,567 --> 01:15:05,427 A little lower. 930 01:15:05,636 --> 01:15:11,306 Lower. Closer to the spine. There. 931 01:15:11,308 --> 01:15:13,208 Oh, yeah. 932 01:15:15,644 --> 01:15:18,384 Lean back into it. 933 01:15:18,913 --> 01:15:25,718 I thought you might like to meet me in Europe after your classes end. 934 01:15:25,719 --> 01:15:28,587 We never had a honeymoon. 935 01:15:28,588 --> 01:15:32,758 That's right. I would love that. 936 01:15:33,258 --> 01:15:36,428 - Would you? - Mmm. 937 01:15:38,462 --> 01:15:45,402 - Am I pressing too hard? - No, but I'm all sweaty. 938 01:15:46,069 --> 01:15:48,939 And I have to floss. 939 01:15:51,840 --> 01:15:56,040 When you've got to floss, you've got to floss. 940 01:16:05,853 --> 01:16:08,053 Claire, I don't know how to ask for it. 941 01:16:08,055 --> 01:16:12,555 We're so polite, I feel like we're roommates in a charm school. 942 01:16:12,559 --> 01:16:18,859 - I'm putting you on the speaker. - I'm so frustrated, Claire. 943 01:16:18,865 --> 01:16:22,595 Give him an "I want sex" look. 944 01:16:22,602 --> 01:16:25,437 He'll think something's in my eye. 945 01:16:25,438 --> 01:16:28,068 You have to generate heat. 946 01:16:28,073 --> 01:16:31,873 Sometimes, I swear he feels it. 947 01:16:31,876 --> 01:16:35,076 Men aren't that bright. It's easy. 948 01:16:35,079 --> 01:16:38,509 Be subtle, mysterious, seductive. 949 01:16:38,515 --> 01:16:40,715 Subtle, mysterious, seductive? 950 01:16:40,717 --> 01:16:43,717 Why don't men come with instructions? 951 01:16:49,459 --> 01:16:54,329 - More coffee? - Thanks. My tickets just arrived. 952 01:16:54,330 --> 01:17:00,500 My first lecture is in Paris on the 24th. I leave Saturday. 953 01:17:00,502 --> 01:17:04,402 - Do you want an English muffin? - No, thanks. 954 01:17:04,405 --> 01:17:10,275 - I'm off. I have an early class. - All right. Have a nice day. 955 01:17:13,380 --> 01:17:16,310 - Oh, by the way... - Mmm? 956 01:17:16,316 --> 01:17:20,986 Would saying now that I want sex tonight be enough of a warning? 957 01:17:22,254 --> 01:17:29,226 Or should we wait till you come back from Europe? Yeah, that's better. 958 01:17:29,227 --> 01:17:34,257 No, no... That's fine. 959 01:17:36,367 --> 01:17:42,167 All right. I guess I'll see you tonight. 960 01:17:44,340 --> 01:17:47,210 Have a nice day. 961 01:17:51,413 --> 01:17:57,351 - Have you ever tried making love? - It's never been about sex. 962 01:17:57,352 --> 01:18:01,722 I don't understand. Things were going so well. 963 01:18:01,723 --> 01:18:05,263 Having sex now will ruin everything. 964 01:18:05,492 --> 01:18:08,832 You're a very sick man. 965 01:18:20,005 --> 01:18:21,595 Mmm. 966 01:18:23,407 --> 01:18:24,837 Johnson's been around both leagues, 967 01:18:24,841 --> 01:18:26,541 but seems to have found a home here in the Bronx. 968 01:18:26,542 --> 01:18:32,052 He's leading the American league with a 2.34 ERA and 24 strikeouts. 969 01:18:32,113 --> 01:18:36,483 And strike three. That makes strikeout number 25 for Johnson 970 01:18:36,484 --> 01:18:38,954 in this young season. 971 01:18:39,653 --> 01:18:46,293 - I have the game on for you. - Oh. Great. 972 01:18:48,060 --> 01:18:53,030 - Some wine? - I'll wake up with a headache. 973 01:18:53,031 --> 01:18:57,301 - One glass. - All right, one glass. 974 01:19:03,807 --> 01:19:06,707 Same score? 975 01:19:08,844 --> 01:19:15,784 This is good. Sweet. I normally don't like sweet. 976 01:19:17,051 --> 01:19:22,021 I'm glad you like it. Do you... 977 01:19:24,424 --> 01:19:29,664 Would you mind terribly if we muted the TV? 978 01:19:35,734 --> 01:19:42,314 - What are you doing? - Nothing much. 979 01:19:44,709 --> 01:19:46,439 All right. 980 01:19:47,812 --> 01:19:51,152 Would it be all right if I sat down? 981 01:20:01,525 --> 01:20:08,195 - The wine made me warm. - I can fix that. 982 01:20:13,036 --> 01:20:17,506 - Good game? - I can't hear. 983 01:20:30,285 --> 01:20:33,085 That's all right. 984 01:20:33,087 --> 01:20:38,457 - Did I hurt you? - No, you didn't spill a drop. 985 01:20:38,459 --> 01:20:45,199 - I guess... - That's funny? I guess it's funny. 986 01:20:46,400 --> 01:20:51,500 Do you think we could turn the TV off? 987 01:20:56,510 --> 01:20:58,410 That's better. 988 01:20:58,411 --> 01:21:03,711 - We have to relax. - I agree. 989 01:21:08,654 --> 01:21:12,823 - How are classes? - Going well. 990 01:21:12,824 --> 01:21:18,934 - And your book? - The outline is actually... 991 01:21:21,666 --> 01:21:27,466 It's coming along. It's almost there. 992 01:21:27,471 --> 01:21:34,577 It's not at all what I expected. It's harder than I thought. 993 01:21:34,578 --> 01:21:37,148 But I'll... 994 01:21:38,815 --> 01:21:44,885 I'm sure that I'll get there. 995 01:21:45,654 --> 01:21:48,594 I want you to get there. 996 01:21:58,967 --> 01:22:01,897 What did you say? 997 01:22:01,903 --> 01:22:05,143 - Rose. - Talk to me. 998 01:22:30,463 --> 01:22:33,531 Oh, yes. Oh, no. 999 01:22:33,532 --> 01:22:36,572 Oh, God. Oh, Rose. 1000 01:22:38,202 --> 01:22:41,272 - No, no, no. - Yes, yes, yes. 1001 01:22:41,571 --> 01:22:46,311 I don't want to do this! I'm sorry, Rose. 1002 01:22:50,745 --> 01:22:52,875 Oh! 1003 01:23:25,211 --> 01:23:30,348 I have to say, Rose, I'm a little confused. 1004 01:23:30,349 --> 01:23:33,079 A little disappointed. 1005 01:23:35,020 --> 01:23:42,730 Everything was going so well. At least, I thought so. Didn't you? 1006 01:23:43,360 --> 01:23:47,796 Is that the truth or some kind of female manipulation? 1007 01:23:47,797 --> 01:23:50,227 Tell me the truth. 1008 01:23:50,232 --> 01:23:53,367 You knew the arrangement, how I felt. 1009 01:23:53,368 --> 01:23:56,268 Did you think that would change? 1010 01:23:56,770 --> 01:23:58,500 Why? 1011 01:23:59,706 --> 01:24:03,566 I hoped, though I made the offer, 1012 01:24:03,576 --> 01:24:06,876 you'd see there was no need for it. 1013 01:24:06,879 --> 01:24:09,779 I'd hoped that we'd gone beyond it. 1014 01:24:09,781 --> 01:24:13,851 Did you honestly think this was the next step? 1015 01:24:14,151 --> 01:24:21,021 What we have usually comes after all this nonsense is over. 1016 01:24:21,024 --> 01:24:24,926 Most people never get to where we are. 1017 01:24:24,927 --> 01:24:27,627 They try to keep the sex going. 1018 01:24:27,629 --> 01:24:29,596 Or find another. 1019 01:24:29,597 --> 01:24:34,027 Our relationship works, because it isn't physical. 1020 01:24:34,034 --> 01:24:35,804 I took every precaution to make sure 1021 01:24:35,805 --> 01:24:39,302 there was no physical attraction! 1022 01:24:41,840 --> 01:24:45,470 Rose, I'm sorry. 1023 01:24:50,547 --> 01:24:52,507 I've never had this with a woman before. 1024 01:24:52,515 --> 01:24:57,275 I can share everything with you. 1025 01:25:00,389 --> 01:25:05,089 Are you not satisfied with me? 1026 01:25:06,861 --> 01:25:13,266 Maybe this is something we have to struggle through together. 1027 01:25:13,267 --> 01:25:17,197 Maybe this tour is coming at a good time. 1028 01:25:17,204 --> 01:25:20,974 Maybe we can use the distance. 1029 01:25:21,441 --> 01:25:27,651 Don't you think? I thought we were good friends. 1030 01:25:28,581 --> 01:25:36,091 Talk to me, Rose. Let me in. I'm sorry. 1031 01:25:40,926 --> 01:25:43,586 Come on. Open the door. 1032 01:25:49,300 --> 01:25:55,540 Open the door, please. Come on, Rose. 1033 01:27:10,146 --> 01:27:13,306 What are you doing here? 1034 01:27:15,684 --> 01:27:20,954 I just came to sleep in my own bed. Is that okay? 1035 01:27:21,689 --> 01:27:25,259 What happened? Is it Gregory? 1036 01:27:26,059 --> 01:27:30,089 I don't want to say I told you so, but... 1037 01:27:30,362 --> 01:27:33,102 - Mom. - What? 1038 01:27:33,364 --> 01:27:39,534 When I was a baby, did you think I was pretty? 1039 01:27:41,404 --> 01:27:44,944 All babies are pretty. 1040 01:27:45,206 --> 01:27:49,776 No, I mean me. 1041 01:27:52,946 --> 01:27:57,676 You must have thought something about how I looked. 1042 01:27:58,685 --> 01:28:05,555 What's pretty, anyway? What good did it do your sister? 1043 01:28:12,798 --> 01:28:18,028 Do you remember when I was a little girl? 1044 01:28:19,937 --> 01:28:24,006 You told me to push up my nose 1045 01:28:24,007 --> 01:28:26,537 with my index finger. 1046 01:28:26,542 --> 01:28:31,882 - So it wouldn't droop. - I did not! Are you drunk? 1047 01:28:32,447 --> 01:28:34,107 That's what you told me. 1048 01:28:34,115 --> 01:28:39,585 It's funny, I never would have thought 1049 01:28:39,587 --> 01:28:41,917 that I wasn't pretty 1050 01:28:41,922 --> 01:28:45,090 if it weren't for those things you said. 1051 01:28:45,091 --> 01:28:52,061 If you came to say more cruel things to me, I'm going to bed. 1052 01:28:52,064 --> 01:28:55,174 - Mom? - What? 1053 01:28:56,034 --> 01:29:00,270 - How did it feel? - How did what feel? 1054 01:29:00,271 --> 01:29:05,411 Being beautiful? No, I mean it. 1055 01:29:05,709 --> 01:29:09,478 How did it feel having people look at you 1056 01:29:09,479 --> 01:29:13,579 with such admiration? 1057 01:29:14,483 --> 01:29:18,253 Looking at yourself in the mirror 1058 01:29:18,954 --> 01:29:23,564 with such appreciation? 1059 01:29:25,993 --> 01:29:28,663 How did that feel? 1060 01:29:37,337 --> 01:29:40,267 It was wonderful. 1061 01:29:51,584 --> 01:29:53,584 I bet. 1062 01:30:01,126 --> 01:30:04,956 This is Gregory. Is Rose there? 1063 01:30:04,963 --> 01:30:07,333 She's out. Can I take a message? 1064 01:30:07,334 --> 01:30:12,902 No. I've been giving you messages, and she hasn't called back. 1065 01:30:12,904 --> 01:30:17,644 - I want to say goodbye to my wife. - I'll tell her. 1066 01:30:28,719 --> 01:30:37,229 I wanted to say goodbye to you myself, not through your mother. 1067 01:30:37,493 --> 01:30:41,963 I don't like leaving this way, but my plane is here. 1068 01:30:41,964 --> 01:30:47,534 I hope your mother doesn't erase this message. 1069 01:30:48,770 --> 01:30:52,400 I don't know what else to say. 1070 01:30:53,173 --> 01:31:00,312 I wanted to say goodbye to you myself, not through your mother. 1071 01:31:14,025 --> 01:31:19,825 - You're up early. - I haven't been to bed. 1072 01:31:20,931 --> 01:31:25,331 - You haven't been to bed? - No. 1073 01:31:25,768 --> 01:31:27,798 Why not? 1074 01:31:30,172 --> 01:31:34,208 I had a lot to think about after you left. 1075 01:31:34,209 --> 01:31:40,809 It's awful to leave a woman my age alone with her thoughts. 1076 01:31:46,921 --> 01:31:50,461 You really love him, don't you? 1077 01:31:53,426 --> 01:31:56,456 You do, it's obvious. 1078 01:32:00,899 --> 01:32:04,099 That feeling 1079 01:32:05,203 --> 01:32:08,473 you have for Gregory, 1080 01:32:10,974 --> 01:32:15,314 I don't think I ever felt that. 1081 01:32:16,245 --> 01:32:19,745 Not even for your father. 1082 01:32:21,483 --> 01:32:28,193 It's not easy for me to say, especially to you. 1083 01:32:30,124 --> 01:32:35,228 It's awful to look back on your life 1084 01:32:35,229 --> 01:32:38,999 and realize that you've settled. 1085 01:32:39,065 --> 01:32:45,365 The problem was that I always felt I had more time. 1086 01:32:45,371 --> 01:32:49,371 Now, inside, 1087 01:32:49,375 --> 01:32:51,435 I feel young. 1088 01:32:51,443 --> 01:32:58,683 Like it's the beginning, like I have everything ahead of me. 1089 01:32:59,884 --> 01:33:01,924 But I don't. 1090 01:33:03,887 --> 01:33:09,457 So I guess I am jealous. 1091 01:33:11,928 --> 01:33:15,828 Parents don't have a plan 1092 01:33:15,831 --> 01:33:19,171 to hurt their children. 1093 01:33:20,468 --> 01:33:23,268 I never wanted to hurt you. 1094 01:33:23,536 --> 01:33:28,766 Mom, I'm not that hurt. 1095 01:33:29,341 --> 01:33:32,981 Do you know what I thought when you were a baby? 1096 01:33:33,911 --> 01:33:37,611 That you looked just like your father 1097 01:33:37,614 --> 01:33:40,754 and that Claire looked like me. 1098 01:33:41,717 --> 01:33:43,677 What's that? 1099 01:33:47,655 --> 01:33:50,685 She was so pretty, even then. 1100 01:33:50,691 --> 01:33:54,931 Look at those eyes. Those lips. 1101 01:33:55,261 --> 01:33:58,196 That's not Claire, that's you. 1102 01:33:58,197 --> 01:34:02,497 Me? I never saw this picture. 1103 01:34:02,734 --> 01:34:08,844 - I found it when I was cleaning up. - This was me? 1104 01:34:10,007 --> 01:34:12,507 I was pretty? 1105 01:34:12,742 --> 01:34:17,579 Your father adored you, but you know that. 1106 01:34:17,580 --> 01:34:22,680 He never felt that way about Claire. Only you. 1107 01:34:23,185 --> 01:34:27,685 I don't think he ever held a baby until you came. 1108 01:34:28,790 --> 01:34:32,390 He never wanted to let you go. 1109 01:34:36,463 --> 01:34:41,373 - I'm glad you found this. - So am I. 1110 01:34:44,370 --> 01:34:46,970 She was very pretty. 1111 01:34:46,972 --> 01:34:50,341 You were very pretty. 1112 01:34:50,342 --> 01:34:53,912 Remember that. 1113 01:34:58,650 --> 01:35:00,120 Yeah. 1114 01:35:53,374 --> 01:35:55,840 Thank you for your warm welcome. 1115 01:35:55,841 --> 01:35:59,639 It's an honor for me to be here. 1116 01:35:59,642 --> 01:36:03,111 Rose, I'd love to speak with you. 1117 01:36:03,112 --> 01:36:06,147 I never seem to catch you at home. 1118 01:36:06,148 --> 01:36:07,848 We should discuss this, Rose. 1119 01:36:07,849 --> 01:36:11,718 I have no judgment over what happened. 1120 01:36:11,719 --> 01:36:16,819 I'm leaving for Venice tomorrow, and I wanted to say happy birthday. 1121 01:36:16,824 --> 01:36:22,662 I have a present for you. It's a week at a baseball camp. 1122 01:36:22,663 --> 01:36:24,363 Rose. 1123 01:36:34,407 --> 01:36:37,037 Hello, Rose? 1124 01:36:39,511 --> 01:36:42,781 Rose, are you there? 1125 01:36:46,350 --> 01:36:47,850 Henry, have you heard from her? 1126 01:36:47,851 --> 01:36:50,081 She canceled her summer classes. 1127 01:36:50,086 --> 01:36:52,116 - How do you know that? - I called her mother. 1128 01:36:52,121 --> 01:36:54,861 She said Rose took a couple of months off. 1129 01:36:54,862 --> 01:36:57,617 Rose, try this one. It's an eight. 1130 01:36:57,626 --> 01:37:01,556 I like the black one in a size six. 1131 01:37:01,563 --> 01:37:07,801 Rose, I can't believe how childishly you're behaving. 1132 01:37:07,802 --> 01:37:09,032 It's unlike you. 1133 01:37:09,036 --> 01:37:13,336 - How did she finally persuade you? - It's a long story. 1134 01:37:13,340 --> 01:37:19,410 I'm changing my plans. I'll be in New York on Monday. 1135 01:37:19,412 --> 01:37:26,922 My number here is 01-71-257-7355. 1136 01:37:27,853 --> 01:37:31,323 All prime numbers, by the way. 1137 01:37:44,769 --> 01:37:46,739 Hello? 1138 01:37:59,116 --> 01:38:02,876 Rose? Are you here? 1139 01:38:08,157 --> 01:38:13,057 - Rose? - I'll be right out. 1140 01:38:36,551 --> 01:38:39,951 May I have a glass, too? 1141 01:39:02,576 --> 01:39:07,146 Good to see you, Greg. How was your trip? 1142 01:39:11,484 --> 01:39:13,854 Are you all right? 1143 01:39:14,086 --> 01:39:17,346 Traveling doesn't agree with me. 1144 01:39:17,355 --> 01:39:19,285 You need a glass of water? 1145 01:39:19,290 --> 01:39:24,490 - What happened to you? - Nothing. I just made a few changes. 1146 01:39:24,495 --> 01:39:29,425 - What did you do to your hair? - I lightened it. 1147 01:39:32,569 --> 01:39:34,499 And you're wearing make-up. 1148 01:39:34,504 --> 01:39:38,139 Women do that from time to time. 1149 01:39:38,140 --> 01:39:43,310 It's not like I had surgery, although my mother offered. 1150 01:39:43,311 --> 01:39:46,780 - Are you hungry? - You never wore make-up. 1151 01:39:46,781 --> 01:39:53,119 I know. The no-frills girl. Like I said, I made a few changes. 1152 01:39:53,120 --> 01:39:56,050 - And you lost weight, too? - Thank you. 1153 01:39:56,056 --> 01:40:02,456 These have no oil or butter. You just have to get used to it. 1154 01:40:02,462 --> 01:40:03,532 What have you done? 1155 01:40:03,533 --> 01:40:08,329 I put on make-up and lost weight. 1156 01:40:08,333 --> 01:40:16,073 You don't return my calls, you completely cut me off, then this... 1157 01:40:18,309 --> 01:40:21,909 Uh, I'm speechless. 1158 01:40:24,414 --> 01:40:29,184 - I guess you don't like it. - Don't like it? I'm in shock. 1159 01:40:29,185 --> 01:40:34,515 I come home to find a completely different woman. Why did you do it? 1160 01:40:34,523 --> 01:40:37,263 Why do I have to explain this to you or anybody? 1161 01:40:37,264 --> 01:40:43,697 I'm your husband. And I married a woman who looked a certain way. 1162 01:40:43,698 --> 01:40:49,298 - I feel sort of betrayed. - Please! 1163 01:40:49,303 --> 01:40:53,873 You had no right. Why did you do this to me? 1164 01:40:53,874 --> 01:40:59,644 Do what to you? What does it matter how I look? 1165 01:40:59,646 --> 01:41:00,336 You never look at me. 1166 01:41:00,346 --> 01:41:06,776 If appearance doesn't matter, what's wrong with this appearance? 1167 01:41:06,785 --> 01:41:09,185 Sorry if it upsets your mathematical equation. 1168 01:41:09,187 --> 01:41:15,387 "Handsome, frightened man marries unattractive, desperate woman." 1169 01:41:15,393 --> 01:41:19,362 I was simply expecting someone else. 1170 01:41:19,363 --> 01:41:23,063 I'll just have to get used to it. 1171 01:41:23,066 --> 01:41:29,936 - You don't have to get used to it. - What do you mean? 1172 01:41:29,939 --> 01:41:34,139 I don't want to continue. 1173 01:41:35,477 --> 01:41:38,277 I don't understand. 1174 01:41:39,313 --> 01:41:43,213 I really want to apologize. 1175 01:41:43,216 --> 01:41:48,286 I settled for something that I didn't want. 1176 01:41:48,287 --> 01:41:51,217 I thought I could live with that. 1177 01:41:51,223 --> 01:41:54,658 But I lied to myself and to you. 1178 01:41:54,659 --> 01:42:01,097 To be honest, I think your theories about relationships are bullshit. 1179 01:42:01,098 --> 01:42:04,598 I believe in love, lust, sex and romance, 1180 01:42:04,601 --> 01:42:07,401 not in a perfect equation. 1181 01:42:07,403 --> 01:42:12,607 I want mess and chaos. I want someone to go crazy for me. 1182 01:42:12,608 --> 01:42:18,808 I want passion and heat and sweat and madness! Valentines and cupids! 1183 01:42:18,814 --> 01:42:22,316 I want it all, and I want to thank you. 1184 01:42:22,317 --> 01:42:28,517 Because you forced me to look at things I was too scared to look at. 1185 01:42:28,523 --> 01:42:33,360 Imagine, all this time I kept up this ridiculous fantasy 1186 01:42:33,361 --> 01:42:37,230 that you, like Alex, would fall in love with me. 1187 01:42:37,231 --> 01:42:39,931 It was wrong of me. 1188 01:42:39,933 --> 01:42:43,669 - But I think... - I know. Just let me finish. 1189 01:42:43,670 --> 01:42:48,807 - I feel... - Strongly about your beliefs. Fine. 1190 01:42:48,808 --> 01:42:54,478 I'm sorry I broke our agreement, but I fell in love with you. 1191 01:42:55,747 --> 01:43:02,077 But it's all right now, because I'm not in love with you anymore. 1192 01:43:04,822 --> 01:43:05,752 What? 1193 01:43:05,756 --> 01:43:12,226 Which now makes me perfect for this, but now I don't want this marriage. 1194 01:43:17,200 --> 01:43:23,940 Suddenly, dinner doesn't seem like such a good idea. 1195 01:43:26,676 --> 01:43:29,606 I should go. 1196 01:43:30,079 --> 01:43:33,848 Are you going to your mother's? 1197 01:43:33,849 --> 01:43:36,649 Just until I find my own place. 1198 01:43:37,652 --> 01:43:43,690 I hope at some point we can pick up where we left off as friends. 1199 01:43:43,691 --> 01:43:51,361 Thanks. You're the first man who wanted to marry me for any reason. 1200 01:43:53,100 --> 01:43:56,230 Can I call you tomorrow? 1201 01:43:59,205 --> 01:44:01,095 What for? 1202 01:44:04,142 --> 01:44:05,772 Oh. 1203 01:44:24,093 --> 01:44:27,562 You all have copies of the syllabus? 1204 01:44:27,563 --> 01:44:30,698 There will be four short papers. 1205 01:44:30,699 --> 01:44:34,799 Be prepared to also discuss these in class. 1206 01:44:34,803 --> 01:44:42,183 Some of my students from last term can tell you how important... 1207 01:44:46,647 --> 01:44:48,677 What? 1208 01:44:50,084 --> 01:44:51,884 Yes, I have breasts. 1209 01:44:51,885 --> 01:44:57,715 They cannot, however, be the subject for a paper. 1210 01:44:57,724 --> 01:44:59,658 A double play! 1211 01:44:59,659 --> 01:45:05,096 I miss her, but I'm proud that I stood up for what I believe. 1212 01:45:05,097 --> 01:45:13,037 It could have worked. Not with her, but it was an invaluable experience. 1213 01:45:13,171 --> 01:45:20,710 You're in bad shape, aren't you? May I make a suggestion? 1214 01:45:20,711 --> 01:45:25,681 Put all your valuable possessions in storage. 1215 01:45:25,682 --> 01:45:30,052 - Why? - So you won't break anything. 1216 01:45:30,053 --> 01:45:37,392 I just told you, I'm fine. I'm using all of this in my next book. 1217 01:45:37,393 --> 01:45:39,793 Especially glass. 1218 01:45:39,795 --> 01:45:45,665 I miss him, Claire. But I don't think he's ready for me. 1219 01:45:46,300 --> 01:45:51,940 I still can't get used to seeing you like this. It's sort of unnerving. 1220 01:45:52,505 --> 01:45:56,405 You're just like the rest of us now. 1221 01:45:56,408 --> 01:46:02,346 Now, you'll spend an hour in front of the mirror, every morning and night. 1222 01:46:02,347 --> 01:46:09,686 Now, you'll be scanning for who looks better than you and who doesn't. 1223 01:46:09,687 --> 01:46:12,787 As the years go by, the numbers change. 1224 01:46:12,790 --> 01:46:19,360 Until you walk into a room and you're the last one any man notices. 1225 01:46:20,797 --> 01:46:25,897 Rose? My God! Rose! 1226 01:46:25,902 --> 01:46:30,639 - Hi, Alex. - I can't believe it's you. 1227 01:46:30,640 --> 01:46:36,010 - Alex, get a fucking grip. - You look incredible. Doesn't she? 1228 01:46:36,012 --> 01:46:39,712 Yes, we already covered that. 1229 01:47:14,049 --> 01:47:16,719 - I thought you hated salad. - I do. 1230 01:47:16,720 --> 01:47:21,918 I can't eat a cheeseburger in the middle of the day anymore. 1231 01:47:21,923 --> 01:47:25,823 - Doesn't it bloat you? - No. 1232 01:47:25,826 --> 01:47:32,496 I thought it went well with the spareribs I had for breakfast. 1233 01:47:36,369 --> 01:47:40,669 - What's the matter? - I'm sorry. 1234 01:47:40,673 --> 01:47:48,013 I always thought we'd be in the same boat. It made it easier. 1235 01:47:54,019 --> 01:47:55,986 I'll tell you what. 1236 01:47:55,987 --> 01:48:00,557 I'll give you half my salad if you give me half your burger. 1237 01:48:02,326 --> 01:48:06,326 - We'll need some more dressing. - Definitely. Waiter! 1238 01:48:06,330 --> 01:48:10,700 We all want to be attractive, but remember, 1239 01:48:10,701 --> 01:48:15,101 one of the first things people notice 1240 01:48:17,607 --> 01:48:20,807 is your smile. 1241 01:48:20,910 --> 01:48:24,579 Your appearance is probably important to you. 1242 01:48:24,580 --> 01:48:30,718 We spend so much time, energy and money in an effort to look our best. 1243 01:48:30,719 --> 01:48:34,419 We all want to be attractive. 1244 01:48:42,062 --> 01:48:43,392 Ugh. 1245 01:48:53,838 --> 01:48:54,498 Hello. 1246 01:48:54,505 --> 01:48:56,935 Hello, it's Alex. 1247 01:48:56,940 --> 01:49:02,577 - How are you? - I'm trying to get on with my life. 1248 01:49:02,578 --> 01:49:06,508 - What's wrong with you? - Claire's gone. 1249 01:49:06,915 --> 01:49:08,775 Gone where? 1250 01:49:08,783 --> 01:49:10,753 I came home to surprise her at lunch 1251 01:49:10,754 --> 01:49:15,191 and found her in bed with her masseur. 1252 01:49:15,454 --> 01:49:19,290 It's my own fault. Claire hates surprises. 1253 01:49:19,291 --> 01:49:25,996 - Alex, I'm really sorry. - I don't know why she wasn't happy. 1254 01:49:25,997 --> 01:49:32,627 - I couldn't have loved her more. - It wouldn't have mattered. 1255 01:49:34,137 --> 01:49:40,267 - Claire was jealous of you. - Jealous of me? 1256 01:49:40,276 --> 01:49:43,506 She got so mad every time I'd talk about you. 1257 01:49:43,512 --> 01:49:47,252 She thought I had a secret crush on you. 1258 01:49:48,083 --> 01:49:50,453 Maybe she was right. 1259 01:49:54,789 --> 01:49:58,619 Do you want to have dinner with me? 1260 01:49:59,760 --> 01:50:02,790 I'm asking you to dinner. 1261 01:50:02,796 --> 01:50:03,796 I, uh... 1262 01:50:03,797 --> 01:50:10,067 I have to think about it. I'll have to ask Claire. 1263 01:50:11,070 --> 01:50:17,308 - D! You're improving! - I don't understand twin primes. 1264 01:50:17,309 --> 01:50:19,677 I'm explaining it to you! 1265 01:50:19,678 --> 01:50:24,078 An infinite set minus an infinite number 1266 01:50:24,082 --> 01:50:25,982 leaves an infinite number. 1267 01:50:25,983 --> 01:50:32,753 We spent time on this! My wife understood this on our first date! 1268 01:50:35,992 --> 01:50:38,762 Class dismissed! 1269 01:50:39,795 --> 01:50:43,995 Get out of here! Go! 1270 01:50:55,610 --> 01:50:57,910 Very enjoyable dinner. 1271 01:50:57,912 --> 01:51:02,382 - Did you cook it yourself? - Yes, I did. 1272 01:51:02,383 --> 01:51:06,283 - What a liar. - Yes, I am. 1273 01:51:08,288 --> 01:51:10,418 What? 1274 01:51:10,423 --> 01:51:17,033 I only smoke when I'm with you. I wonder why? 1275 01:51:23,735 --> 01:51:30,835 I can't thank you enough for the other day. For tonight. 1276 01:51:31,676 --> 01:51:37,806 You're such an inspiration. The way you've changed, 1277 01:51:37,948 --> 01:51:43,788 evolved, I guess, is a better word, 1278 01:51:44,254 --> 01:51:51,094 into this beautiful, smart, 1279 01:51:52,228 --> 01:51:55,328 very sexy... 1280 01:52:01,403 --> 01:52:03,043 Mmm. 1281 01:52:03,604 --> 01:52:07,573 I must have loved you all along. 1282 01:52:07,574 --> 01:52:10,984 I just didn't know it. 1283 01:52:13,379 --> 01:52:16,649 What an idiot. 1284 01:52:20,952 --> 01:52:24,587 Hannah, this is ridiculous. 1285 01:52:24,588 --> 01:52:27,988 She can't not talk to me forever. 1286 01:52:27,991 --> 01:52:32,931 - What are you doing? - I have to explain things. 1287 01:52:35,331 --> 01:52:39,731 - It's a little late for tha. - No, I don't think so. 1288 01:52:39,735 --> 01:52:43,895 What Rose and I have goes far beyond what normal people... 1289 01:52:43,905 --> 01:52:49,835 What's all that noise? What are you trying to say? What is going on? 1290 01:52:49,844 --> 01:52:57,224 - Put her on the damn phone now! - She's not here. 1291 01:52:57,618 --> 01:53:02,488 I might as well tell you, she's with Alex now. 1292 01:53:02,555 --> 01:53:08,785 She's with him now. You know how much she's always cared for him. 1293 01:53:08,794 --> 01:53:14,504 So I see no point in you pursuing this any further. 1294 01:53:22,440 --> 01:53:29,340 I'm sorry to keep you waiting. So, Mr. Jenkins, which do you like best? 1295 01:53:29,346 --> 01:53:36,176 To be perfectly honest, I think you're more beautiful now. 1296 01:53:37,320 --> 01:53:39,490 Good answer. 1297 01:53:44,292 --> 01:53:45,792 Wait, wait, wait, wait. Wait a minute. 1298 01:53:45,793 --> 01:53:52,331 What did you mean by, you must have loved me but didn't know it? 1299 01:53:52,332 --> 01:53:58,472 - I'd like an answer. - You were different then. 1300 01:53:58,704 --> 01:54:04,108 - How could you have loved me then? - I loved you for who you were. 1301 01:54:04,109 --> 01:54:09,349 So now you want who I am, because I'm not who I was anymore? 1302 01:54:13,150 --> 01:54:14,450 Rose, what? 1303 01:54:14,451 --> 01:54:19,821 I have dreamt about this moment from the first day we met. 1304 01:54:19,823 --> 01:54:26,993 I've played out what you'd say and what you'd think a million times. 1305 01:54:26,996 --> 01:54:29,896 But you were better in my head. 1306 01:54:29,898 --> 01:54:31,928 Maybe I've had too much to drink. 1307 01:54:31,933 --> 01:54:37,037 It's not you, it's me. I don't feel anything. Isn't that great? 1308 01:54:37,038 --> 01:54:41,668 I never thought about my feelings, only yours. 1309 01:54:41,675 --> 01:54:48,875 - I didn't think I was good enough. - But you are! 1310 01:54:48,982 --> 01:54:53,822 I know. But Alex, you're not good enough for me. 1311 01:54:58,624 --> 01:55:00,491 Okay. 1312 01:55:00,492 --> 01:55:03,692 She's with Alex now, Henry. 1313 01:55:05,496 --> 01:55:09,196 I don't know if it's my head or my stomach. 1314 01:55:10,133 --> 01:55:12,273 I might have Chinese food poisoning. 1315 01:55:12,274 --> 01:55:17,838 Maybe my Szechuan chicken was a cat. 1316 01:55:19,141 --> 01:55:21,609 I'm so dizzy. 1317 01:55:21,610 --> 01:55:27,380 I was all alone, and I didn't know what to do. 1318 01:55:27,382 --> 01:55:32,952 - I'm sorry, Henry. - You'll just stay here tonight. 1319 01:55:32,954 --> 01:55:36,923 Henry, I love Rose. 1320 01:55:36,924 --> 01:55:44,704 The old Rose. The one with no make-up who loves the perfect bite. 1321 01:55:44,831 --> 01:55:49,731 I love her. It's real. It's not based on passion. 1322 01:55:49,735 --> 01:55:57,535 Although, I feel that. Or lust, although, I feel that. 1323 01:55:58,042 --> 01:56:02,942 Or even physical attraction. She... 1324 01:56:02,946 --> 01:56:06,546 Though, I thought she was beautiful. 1325 01:56:06,549 --> 01:56:08,349 Her eyes, her mouth. 1326 01:56:08,350 --> 01:56:14,320 The way she held herself, made fun of herself. 1327 01:56:14,322 --> 01:56:19,062 She eats carrots now. Isn't that tragic? 1328 01:56:20,861 --> 01:56:22,031 What am I going to do? 1329 01:56:22,032 --> 01:56:28,028 In the last two years, I've been with 11 different women. 1330 01:56:28,034 --> 01:56:34,104 Most of them half my age. Not one with a sense of humor I understood. 1331 01:56:34,106 --> 01:56:36,606 I don't do it because they're smart. 1332 01:56:36,608 --> 01:56:42,138 I gave one A Farewell to Arms, and she thought it was a diet book. 1333 01:57:04,701 --> 01:57:08,470 - Can I help you? - Yes, I want to see Miss Morgan. 1334 01:57:08,471 --> 01:57:16,077 It's kind of late to visit. I don't think she'd want to be disturbed. 1335 01:57:16,078 --> 01:57:22,078 I believe I know her a lot better than you do. 1336 01:57:24,352 --> 01:57:26,622 Rose! 1337 01:57:28,655 --> 01:57:30,955 Do you hear that? 1338 01:57:32,224 --> 01:57:35,794 What the hell is going on? 1339 01:57:37,462 --> 01:57:41,262 - It's him, isn't it? - Gregory! 1340 01:57:44,101 --> 01:57:48,201 Oh, my God! I can't believe this. 1341 01:57:49,472 --> 01:57:54,709 - What is he doing out there? - I'm going to find out. 1342 01:57:54,710 --> 01:57:59,810 - He's insane. - I know. Isn't it wonderful? 1343 01:58:03,318 --> 01:58:09,288 Get the hell out of here! People are trying to sleep. 1344 01:58:11,725 --> 01:58:14,225 You had enough? 1345 01:58:14,227 --> 01:58:17,757 - Stop! - I'll call the police. 1346 01:58:17,763 --> 01:58:22,433 - No, this is my husband. - He doesn't have a key? 1347 01:58:22,434 --> 01:58:25,234 I said I knew her better than you. 1348 01:58:25,236 --> 01:58:31,606 - What are you doing here? - I came to see you. 1349 01:58:31,609 --> 01:58:34,209 Why did you come to see me? 1350 01:58:34,211 --> 01:58:39,351 In light of our last conversation, and after speaking with Henry, 1351 01:58:39,849 --> 01:58:44,649 although you might have significant reservations about considering... 1352 01:58:44,653 --> 01:58:49,593 Gregory, I'm aging here. What is it you want to say? 1353 01:58:55,163 --> 01:58:57,803 God, you're beautiful. 1354 01:58:59,432 --> 01:59:04,402 Thank you. Thank you, Gregory. 1355 01:59:09,842 --> 01:59:11,742 What? 1356 01:59:13,277 --> 01:59:20,077 I'm so sorry for the way I acted and the things I said. 1357 01:59:20,383 --> 01:59:25,220 I know that I hurt you. That was the last thing I... 1358 01:59:25,221 --> 01:59:32,061 - I accept your apology. - Let me finish. This is important. 1359 01:59:35,264 --> 01:59:39,974 That night, that terrible night... 1360 01:59:41,970 --> 01:59:47,540 I wanted you so much, I couldn't see straight. 1361 01:59:50,344 --> 01:59:55,584 I have to make sure you know that. It wasn't you. 1362 01:59:56,849 --> 02:00:00,449 You're a very sexy girl. 1363 02:00:01,219 --> 02:00:07,819 I know it's unfair of me to say so, now you're with Alex. 1364 02:00:08,892 --> 02:00:14,532 - Who said I was with Alex? - Your mother. 1365 02:00:14,596 --> 02:00:18,826 My mother? Great. 1366 02:00:21,969 --> 02:00:27,439 - I'm not with Alex. - You're not? 1367 02:00:30,577 --> 02:00:36,807 - Well... - Talk to me. 1368 02:00:38,484 --> 02:00:42,894 Rose, I love you. 1369 02:00:44,623 --> 02:00:48,593 And I want to be married to you. 1370 02:00:49,060 --> 02:00:54,030 Gregory, you are married to me. 1371 02:00:54,898 --> 02:00:59,868 That's right. Yeah, right. 1372 02:01:01,904 --> 02:01:05,473 I'm getting a little dizzy. 1373 02:01:05,474 --> 02:01:08,843 It'll pass. Just hold on. 1374 02:01:08,844 --> 02:01:10,714 Rose, don't ever leave me again. 1375 02:01:10,715 --> 02:01:14,712 I'm not leaving you. I love you. 1376 02:01:14,716 --> 02:01:18,316 I couldn't stand being away from you. 1377 02:01:18,319 --> 02:01:23,356 I don't care if you are pretty. I love you anyway. 1378 02:01:23,357 --> 02:01:25,687 Everything will drop as I get older, 1379 02:01:25,692 --> 02:01:28,962 and I'm gaining weight as we speak. 1380 02:01:29,027 --> 02:01:30,827 That's comforting. 1381 02:05:35,503 --> 02:05:39,772 - Get in, lady. - No, not you again! 1382 02:05:39,773 --> 02:05:46,643 - Your windows are still broke? - Complain to the cab company.