1 00:02:39,201 --> 00:02:40,418 Cheers, mate. 2 00:03:45,559 --> 00:03:46,981 Yo. 3 00:03:47,144 --> 00:03:49,818 Hey, Elvis. You've seen D? 4 00:03:49,980 --> 00:03:51,232 I'm not looking for D. 5 00:03:53,024 --> 00:03:54,526 You on the dollies again? 6 00:03:54,693 --> 00:03:56,491 Do you see a welcome sign over my head? 7 00:03:56,653 --> 00:03:57,745 Go away, Baz. 8 00:04:02,200 --> 00:04:03,417 Brass monkeys, man. 9 00:04:04,661 --> 00:04:06,663 Where are you crashing tonight? 10 00:04:08,081 --> 00:04:10,334 No, seriously. You've seen D? 11 00:04:10,500 --> 00:04:12,594 Seriously, I'm on the script. 12 00:04:13,962 --> 00:04:15,555 I mean it this time. 13 00:04:15,714 --> 00:04:18,137 Yeah, who doesn't? 14 00:04:21,470 --> 00:04:23,723 Well, tell D I'm looking for him, yeah? 15 00:04:30,353 --> 00:04:31,400 Three quid, mate. 16 00:04:33,482 --> 00:04:34,608 Eighty and two... 17 00:04:34,775 --> 00:04:37,449 ...four, six, eight, ten... 18 00:04:38,111 --> 00:04:39,738 You're short. 19 00:04:40,238 --> 00:04:41,490 It's all I've got. 20 00:04:41,656 --> 00:04:42,908 It's three quid, mate. 21 00:04:43,074 --> 00:04:44,701 Come on, I've barely eaten all day. 22 00:04:44,868 --> 00:04:47,041 It's three quid. 23 00:04:48,330 --> 00:04:50,674 - Can you let me off 9p? - No! 24 00:04:51,958 --> 00:04:55,007 All right, I'll tell you what. I'll play you a little song, yeah? 25 00:04:55,378 --> 00:04:56,675 How about that? Play you a little song... 26 00:04:56,838 --> 00:04:59,011 ...and you let me off 9p, okay? All right. 27 00:05:09,100 --> 00:05:12,821 - Thanks, mate. That's great. - Don't come back. 28 00:05:12,979 --> 00:05:14,572 - Okay. - Don't want you here. Go on! 29 00:05:14,731 --> 00:05:16,699 All right! Okay, I'm going. 30 00:05:17,442 --> 00:05:19,194 Thanks a lot. 31 00:05:33,208 --> 00:05:34,551 Get out of here! 32 00:05:34,709 --> 00:05:35,801 Sorry, sorry. 33 00:05:40,257 --> 00:05:42,931 Yo, Elvis. Get in. 34 00:05:52,602 --> 00:05:55,355 - Whose is it? - The bloke who forgot to lock it. 35 00:05:59,693 --> 00:06:01,115 I found D. 36 00:06:04,281 --> 00:06:06,079 Have some. 37 00:06:13,748 --> 00:06:16,968 Hey! I'm here, I'm here, I'm here. No, no, no. 38 00:06:17,127 --> 00:06:18,629 That's nice, that's nice. 39 00:06:18,795 --> 00:06:21,173 - You don't have to do this. - Yes, I do. You're late. 40 00:06:21,339 --> 00:06:23,057 - Who are these? - I don't know. It's your car! 41 00:06:23,216 --> 00:06:24,809 How long have they been here? Hey! 42 00:06:24,968 --> 00:06:27,391 What are you doing in my car? You didn't knock on the door? 43 00:06:27,554 --> 00:06:28,771 - Why should I? - James. 44 00:06:28,930 --> 00:06:29,931 James! 45 00:06:30,098 --> 00:06:31,896 James! James, come on, wake up. 46 00:06:32,058 --> 00:06:34,652 - You can't do this! Not now! - Did you see them get in? 47 00:06:34,811 --> 00:06:36,813 - Do I look like a genie? - From a certain angle. 48 00:06:36,980 --> 00:06:38,982 Hey! What? Come back here! 49 00:06:39,733 --> 00:06:43,533 - Get after him, will you? Hey. - This isn't Batman and Robin, you know. 50 00:06:43,695 --> 00:06:45,038 - Hey. - Pay for the ticket and move. 51 00:06:45,196 --> 00:06:48,575 Wake up. You're in my car. Hey. 52 00:06:49,659 --> 00:06:51,411 Wait, he's... 53 00:06:51,953 --> 00:06:53,955 He's not moving. 54 00:07:00,879 --> 00:07:02,176 Did they bring my guitar? 55 00:07:02,672 --> 00:07:03,969 Nice to see you, too. 56 00:07:04,215 --> 00:07:06,388 Sorry, I'm not exactly myself this morning. 57 00:07:06,885 --> 00:07:08,353 That's a matter of opinion. 58 00:07:08,929 --> 00:07:11,023 - They brought it to me. - To you? 59 00:07:11,181 --> 00:07:12,979 Well, it isn't our first time at this circus, is it? 60 00:07:13,141 --> 00:07:14,358 I'm sorry. 61 00:07:14,517 --> 00:07:16,190 I know I made a mistake. I messed up. 62 00:07:16,353 --> 00:07:19,152 Tell me something I haven't already heard 20 times today. 63 00:07:21,316 --> 00:07:22,488 Good. 64 00:07:22,651 --> 00:07:24,745 I prefer the sound of silence to bullshit. 65 00:07:24,903 --> 00:07:25,995 How do you feel? 66 00:07:26,154 --> 00:07:27,827 Like death. 67 00:07:28,782 --> 00:07:30,284 Look at me, I'm... 68 00:07:32,035 --> 00:07:33,127 It's horrible. 69 00:07:33,286 --> 00:07:35,288 Turns out you've also got hepatitis. 70 00:07:35,664 --> 00:07:36,790 Congratulations. 71 00:07:38,625 --> 00:07:41,378 Ever wonder why you see so many old alkies, never junkies? 72 00:07:41,544 --> 00:07:43,296 You're all full of good news this morning, aren't you? 73 00:07:43,463 --> 00:07:45,636 You can't mix heroin with methadone. 74 00:07:45,799 --> 00:07:47,722 You OD. You know this stuff. 75 00:07:47,884 --> 00:07:51,058 - Yeah. - Do it again, and you'll probably die. 76 00:07:51,638 --> 00:07:53,640 I know. Look, l... 77 00:07:54,849 --> 00:07:57,523 - I'm sorry-- - Silence over bullshit. 78 00:08:00,397 --> 00:08:01,398 Right. 79 00:08:01,564 --> 00:08:03,282 - I'll see you when you're discharged. - Yeah. 80 00:08:21,918 --> 00:08:25,138 - Hi. - Did you nick an orderly's uniform? 81 00:08:26,464 --> 00:08:28,057 No, I didn't nick it. 82 00:08:28,216 --> 00:08:30,560 A nurse gave it to me because they lost my T-shirt. 83 00:08:31,094 --> 00:08:32,516 Right. 84 00:08:32,679 --> 00:08:34,352 You know the drill. Sign that one... 85 00:08:34,514 --> 00:08:37,984 ...and take that one to the chemist every day for your methadone. 86 00:08:38,143 --> 00:08:40,487 Check in with me every two weeks. 87 00:08:40,645 --> 00:08:43,489 And addicts who stop the methadone and go back to heroin... 88 00:08:43,648 --> 00:08:47,152 -...have a higher percentage of ODing. - Of ODing. Yeah, I know this already. 89 00:08:47,318 --> 00:08:49,867 It's my job to tell you. Fall off methadone... 90 00:08:50,030 --> 00:08:51,998 ...and it's more likely you'll OD the next time you do heroin. 91 00:08:52,157 --> 00:08:54,125 And you could well die. 92 00:08:54,284 --> 00:08:55,661 Yeah. 93 00:08:55,827 --> 00:08:57,249 Is there anyone I can call? 94 00:08:57,412 --> 00:08:58,914 Any relative anywhere? 95 00:08:59,080 --> 00:09:01,378 I'm kind of solo these days. 96 00:09:02,667 --> 00:09:04,340 No word from your dad? 97 00:09:04,502 --> 00:09:06,004 Or mum? 98 00:09:06,629 --> 00:09:07,630 Yeah. 99 00:09:07,797 --> 00:09:09,049 "Get lost." 100 00:09:09,215 --> 00:09:11,638 - I guess that's two words. - Here you go. 101 00:09:11,801 --> 00:09:13,144 Thank you. 102 00:09:14,054 --> 00:09:16,056 You're gonna play something for me? 103 00:09:16,222 --> 00:09:17,474 You wanna hear me sing? 104 00:09:17,640 --> 00:09:18,983 Are you any good? 105 00:09:25,231 --> 00:09:26,232 Okay. 106 00:10:06,564 --> 00:10:07,656 Here you are, mate. 107 00:10:23,373 --> 00:10:25,501 Hey, get moving. 108 00:10:26,543 --> 00:10:28,045 Come on, on your way. 109 00:10:51,401 --> 00:10:53,403 I wouldn't be begging you if it wasn't a special case. 110 00:10:53,570 --> 00:10:55,038 Special? 111 00:10:55,989 --> 00:10:58,583 I've got three single mums waiting for a spot. 112 00:10:59,367 --> 00:11:02,667 I've got a sweet old pensioner getting kicked out of his son's house. 113 00:11:03,079 --> 00:11:05,502 They all need emergency housing. They're all special. 114 00:11:05,665 --> 00:11:07,133 Please. 115 00:11:07,292 --> 00:11:09,670 What's so special about a drug addict? Why this one? 116 00:11:09,836 --> 00:11:11,338 I don't know. 117 00:11:11,880 --> 00:11:14,053 Every now and then, one comes along... 118 00:11:15,008 --> 00:11:17,727 ...and you just know they have it in them to be clean. 119 00:11:17,886 --> 00:11:19,388 I think this is his last shot. 120 00:11:19,846 --> 00:11:22,144 He really wants to be clean, but he's got nothing. 121 00:11:22,307 --> 00:11:23,934 No support system at all. 122 00:11:24,100 --> 00:11:26,694 I have to get him off the street, or I'm gonna lose him. 123 00:11:27,145 --> 00:11:29,864 No. I'm not giving a spot to a user. 124 00:11:30,023 --> 00:11:32,617 - He's in the program. - He falls off methadone, he's out. 125 00:11:32,775 --> 00:11:34,869 - Period. - He won't. 126 00:11:35,653 --> 00:11:36,950 I hope. 127 00:11:53,630 --> 00:11:55,098 Come on, everybody. 128 00:11:55,256 --> 00:11:57,634 Come on, then. Albert, this side. 129 00:12:38,383 --> 00:12:40,602 - Val? - Hey. Come in. 130 00:12:48,268 --> 00:12:50,270 Welcome home. 131 00:13:02,198 --> 00:13:04,200 - You okay? - Yeah. 132 00:13:10,498 --> 00:13:13,217 It was a little bit stuffy, so I just opened a window. 133 00:13:21,884 --> 00:13:23,010 Hot water. 134 00:13:24,178 --> 00:13:25,430 Look, I've gotta run. 135 00:13:26,264 --> 00:13:28,266 - Keys. - Right, yeah. 136 00:13:31,311 --> 00:13:32,483 Val, l... 137 00:13:32,645 --> 00:13:33,942 You're welcome. 138 00:13:34,105 --> 00:13:36,949 And I put some cereal in the kitchen and milk in the fridge. 139 00:13:38,109 --> 00:13:39,452 I don't know what to say. 140 00:13:39,610 --> 00:13:43,581 Say you're gonna stay in the program and you won't miss our next meeting. 141 00:13:43,740 --> 00:13:45,538 I promise. I promise you. 142 00:13:46,034 --> 00:13:47,752 Cross my heart, hope to die. 143 00:13:48,578 --> 00:13:49,795 Okay. 144 00:13:51,539 --> 00:13:52,836 I'll see you out. 145 00:14:37,251 --> 00:14:39,549 Whoever's there, you better leave! 146 00:14:43,132 --> 00:14:44,884 I mean it! 147 00:14:46,219 --> 00:14:48,221 I've got a weapon here! 148 00:14:51,641 --> 00:14:53,643 I'm seriously armed! 149 00:15:27,135 --> 00:15:28,762 That was you making all that noise? 150 00:15:30,096 --> 00:15:31,689 How did you get-- 151 00:15:31,848 --> 00:15:32,849 I see. 152 00:15:40,690 --> 00:15:42,818 You're a thief, are you? 153 00:15:42,984 --> 00:15:44,952 Stealing all my corn flakes? 154 00:15:46,946 --> 00:15:48,789 Hey, are you friendly? 155 00:15:52,452 --> 00:15:54,546 Guess that answers that. 156 00:15:57,582 --> 00:16:00,210 No. Come on. This way. 157 00:16:01,502 --> 00:16:02,879 There you go. 158 00:16:03,838 --> 00:16:05,886 They're better with a bit of milk, actually. 159 00:16:06,048 --> 00:16:08,016 I'm gonna get this out. 160 00:16:09,760 --> 00:16:11,933 You're not a very good thief, by the way. 161 00:16:12,096 --> 00:16:14,474 Next time, try and be a bit quieter. 162 00:16:14,640 --> 00:16:16,608 That's the trick, I hear. Come on. 163 00:16:17,185 --> 00:16:19,187 Up you come. Look. 164 00:16:19,896 --> 00:16:21,398 Look at that. 165 00:16:32,700 --> 00:16:35,374 There's gonna be a family worried about you. 166 00:16:36,162 --> 00:16:38,164 You'd better go home now. 167 00:16:39,999 --> 00:16:42,297 No,no,no. 168 00:16:42,460 --> 00:16:43,507 This way. 169 00:16:43,669 --> 00:16:46,047 I know. But I think it's time, you'd better go home. 170 00:16:46,214 --> 00:16:48,262 Hey, no, this way. There you go. 171 00:16:49,967 --> 00:16:51,514 Go on. Go out there. 172 00:16:53,262 --> 00:16:54,309 That's it. Go on. 173 00:16:55,598 --> 00:16:59,068 No, don't look at me like that, okay? 174 00:17:00,520 --> 00:17:01,942 All right, then. 175 00:17:02,563 --> 00:17:04,986 One night, okay? 176 00:17:06,359 --> 00:17:08,612 And then I'm gonna take you back to your owner. 177 00:17:10,238 --> 00:17:11,660 Yeah, deal? 178 00:17:55,741 --> 00:17:57,414 There you go. 179 00:17:57,577 --> 00:17:59,796 I'll see you in the morning, okay? 180 00:18:52,965 --> 00:18:54,433 Over there? 181 00:19:01,641 --> 00:19:03,359 Excuse me. 182 00:19:06,312 --> 00:19:08,155 Did you lose a cat? 183 00:19:11,108 --> 00:19:12,576 Is it there? 184 00:19:12,735 --> 00:19:13,827 No? 185 00:19:16,322 --> 00:19:17,539 Excuse me? 186 00:19:18,032 --> 00:19:19,955 Did you lose a cat? 187 00:19:20,117 --> 00:19:21,118 Hello? 188 00:19:26,248 --> 00:19:29,377 I've got a little ginger cat down here, if anyone's looking for it. 189 00:19:29,543 --> 00:19:31,216 Hello? 190 00:19:32,421 --> 00:19:34,423 So, what number life are you on? 191 00:19:34,590 --> 00:19:37,059 Apparently, I'm on my ninth. 192 00:19:37,385 --> 00:19:39,638 Hello, did anybody lose a cat? 193 00:19:39,804 --> 00:19:42,432 - Get out of here! Go away! - Thanks. 194 00:19:43,849 --> 00:19:45,066 Come on. 195 00:19:46,268 --> 00:19:47,895 There you go. 196 00:19:49,563 --> 00:19:51,691 Someone will come looking for you. 197 00:19:54,026 --> 00:19:55,027 Take care of yourself. 198 00:19:55,945 --> 00:19:57,117 Thank you. 199 00:19:58,364 --> 00:20:00,366 - Hi. - Methadone, right? 200 00:20:29,937 --> 00:20:30,938 Thank you, mate. 201 00:20:43,534 --> 00:20:45,457 Not you again. Oi! 202 00:20:45,619 --> 00:20:48,042 - Come on, on your way. - Don't do this, mate. 203 00:20:48,205 --> 00:20:50,253 You know the rules. You're causing an obstruction. 204 00:20:50,416 --> 00:20:53,386 I'm just trying to make a living here. I'm not in anyone's way. 205 00:20:53,544 --> 00:20:55,046 It's an health and safety issue. 206 00:20:55,212 --> 00:20:57,385 If you stand there, you're obstructing the exit. 207 00:20:57,548 --> 00:20:59,300 Well, if you stand there, you are. 208 00:20:59,467 --> 00:21:01,720 - One toot on this, they'll haul you away. - Right. 209 00:21:01,886 --> 00:21:05,015 - If it was up to me, I'd arrest the lot of you. - I'm sure you would. 210 00:21:05,181 --> 00:21:08,185 Flippin' vermin. As if we haven't got enough to do. 211 00:21:09,643 --> 00:21:11,941 Dad? Dad. 212 00:21:12,646 --> 00:21:15,195 Hey, Dad. What are you doing here? 213 00:21:16,275 --> 00:21:17,697 We're... 214 00:21:18,068 --> 00:21:19,991 A little bit of shopping. This and that. 215 00:21:20,946 --> 00:21:23,665 - Oh, yeah. - You good? 216 00:21:23,824 --> 00:21:25,747 Yeah. I've stopped using. 217 00:21:25,910 --> 00:21:28,538 - I'm in the program. - Again? 218 00:21:30,039 --> 00:21:31,086 It won't be like last time. 219 00:21:31,248 --> 00:21:34,047 -I've got my own flat now, and everything. - Jack. 220 00:21:35,920 --> 00:21:37,968 - You remember Hilary. - Hi. 221 00:21:39,298 --> 00:21:41,801 We're late, darling. I'm sorry, we've got to...-... 222 00:21:41,967 --> 00:21:44,436 We were just chatting about Christmas, actually. 223 00:21:44,595 --> 00:21:47,644 Family and all that. Coming together. 224 00:21:47,807 --> 00:21:49,775 Christmas dinner. Right, Dad? 225 00:21:49,934 --> 00:21:53,154 Well, I wish we'd known. Unfortunately, our table's full. 226 00:21:53,312 --> 00:21:55,485 Always room for one more at Christmas. Right? 227 00:21:55,648 --> 00:21:57,946 Don't you think, darling? Maybe one more would... 228 00:21:58,108 --> 00:22:00,327 What, in our house? We'll have children there. 229 00:22:02,321 --> 00:22:05,074 - What's that supposed to mean? - Jack, we're late. Come on. 230 00:22:05,241 --> 00:22:06,993 I'm not contagious, you know. 231 00:22:08,077 --> 00:22:09,078 Take this. 232 00:22:09,245 --> 00:22:10,667 - No, I don't want your money. - Here. 233 00:22:11,956 --> 00:22:13,503 Maybe... 234 00:22:13,666 --> 00:22:15,464 Maybe New Year's, okay? 235 00:22:15,709 --> 00:22:17,711 Darling. Hold up. 236 00:22:18,712 --> 00:22:20,464 Hey, wait up. 237 00:22:20,631 --> 00:22:21,632 Yeah. 238 00:22:30,891 --> 00:22:31,892 Hey, mate. 239 00:22:33,561 --> 00:22:35,279 Hey, boy. 240 00:22:35,437 --> 00:22:38,236 It's okay. 241 00:22:39,525 --> 00:22:41,152 You're hurt. 242 00:22:41,318 --> 00:22:43,161 What have you been doing today? 243 00:22:45,531 --> 00:22:47,374 Have you been in a fight? 244 00:22:48,617 --> 00:22:51,621 Is it okay if I take you and try and find your owner? 245 00:22:51,912 --> 00:22:53,209 Is that okay? 246 00:22:53,664 --> 00:22:55,211 It's okay. 247 00:22:57,793 --> 00:23:00,262 Here, down here? 248 00:23:02,047 --> 00:23:04,800 Excuse me. Do you know whose cat this is? 249 00:23:05,259 --> 00:23:07,557 Wait, I have a hurt cat here. 250 00:23:08,762 --> 00:23:10,480 It's you, with the dogs. 251 00:23:11,557 --> 00:23:13,275 Yeah, it's just in there. 252 00:23:13,434 --> 00:23:14,560 What did you do to it? 253 00:23:14,727 --> 00:23:17,276 Me? I didn't do anything. I just found him over there. 254 00:23:19,106 --> 00:23:21,108 Don't just stand there. 255 00:23:30,326 --> 00:23:31,999 It's all right. 256 00:23:39,418 --> 00:23:41,261 - It's okay, it's okay. - There you go. 257 00:23:47,801 --> 00:23:49,519 There we go. 258 00:23:50,429 --> 00:23:52,022 Yeah, it might be purulent. 259 00:23:52,473 --> 00:23:54,942 - It might be what? - The wound. 260 00:23:55,100 --> 00:23:57,102 He needs antibiotics before it's infected. 261 00:23:57,728 --> 00:24:00,607 Maybe they can glue it together. He needs a vet. 262 00:24:01,315 --> 00:24:02,532 That sounds expensive. 263 00:24:03,817 --> 00:24:05,160 Can you put a price on love? 264 00:24:05,319 --> 00:24:06,571 No, no. He's not my cat. 265 00:24:06,737 --> 00:24:09,160 I just found him. I think he's a stray or... 266 00:24:09,323 --> 00:24:11,872 - I don't know. - Well... 267 00:24:12,201 --> 00:24:15,580 He is telling me he was put hereto be with you. 268 00:24:16,580 --> 00:24:18,833 Reading his spirit loud and clear. 269 00:24:19,708 --> 00:24:21,005 He came to you for a reason. 270 00:24:21,418 --> 00:24:22,965 Really? You're sensing that? 271 00:24:23,128 --> 00:24:25,927 Of course not. What do I look like, some kind of nut? 272 00:24:29,009 --> 00:24:31,933 There's a card there for the vet that I volunteer at. 273 00:24:32,096 --> 00:24:33,393 It's a charity. 274 00:24:33,555 --> 00:24:36,104 - Tell them Betty sent you. - Okay, thanks. 275 00:24:36,642 --> 00:24:37,859 And you are? 276 00:24:38,018 --> 00:24:40,066 Me? I'm James. 277 00:24:40,229 --> 00:24:41,481 James Bowen. 278 00:24:41,647 --> 00:24:44,070 I don't believe in last names. Patriarchal burdens. 279 00:24:47,319 --> 00:24:49,287 I gotta go. I've got dogs to walk. 280 00:24:49,446 --> 00:24:50,698 Right, yeah. 281 00:24:52,658 --> 00:24:54,285 Okay, mate. It's all right. 282 00:24:54,451 --> 00:24:58,081 - Are you okay? - Yeah. Allergic. Animals. 283 00:24:58,247 --> 00:25:00,249 -Ironic, huh? - Yeah. 284 00:25:00,624 --> 00:25:01,625 You should go. 285 00:25:02,209 --> 00:25:04,052 Bacteria's multiplying by the second... 286 00:25:04,211 --> 00:25:05,884 ...and Bob needs a vet. 287 00:25:06,046 --> 00:25:07,172 Bob? 288 00:25:07,339 --> 00:25:09,512 That's what he told me he wants you to call him. 289 00:25:09,675 --> 00:25:12,474 It's okay. He's not actually my cat, you know. 290 00:25:12,636 --> 00:25:14,513 Mine, yours. We all belong to each other. 291 00:25:14,680 --> 00:25:16,023 See you, Bob! 292 00:25:16,515 --> 00:25:17,641 It was nice to meet you. 293 00:25:18,767 --> 00:25:20,440 You're a bit of an attention hog. 294 00:25:20,936 --> 00:25:22,563 Do you know that, Bob? 295 00:25:28,485 --> 00:25:30,112 It's okay. I got you. 296 00:25:44,668 --> 00:25:46,215 Hi there. 297 00:25:46,378 --> 00:25:49,006 I just found this cat, and he's hurt himself. 298 00:25:49,173 --> 00:25:50,675 A stray? 299 00:25:50,841 --> 00:25:52,013 I don't know. 300 00:25:52,176 --> 00:25:55,055 - Are you asking us to put him down? - What? No. 301 00:25:55,220 --> 00:25:58,064 You know how many stray cats are in London? It's an epidemic. 302 00:25:58,223 --> 00:26:00,021 Well, he's got a name. It's Bob. 303 00:26:00,184 --> 00:26:03,028 And the wound, it's purulent. 304 00:26:03,896 --> 00:26:04,897 Take a number. 305 00:26:05,606 --> 00:26:07,825 It's gonna be a long wait. 306 00:26:08,984 --> 00:26:10,110 I've gotta be somewhere. 307 00:26:10,277 --> 00:26:12,245 Can't I drop him off and come back? 308 00:26:12,404 --> 00:26:14,202 Does this look like a dry-cleaner's? 309 00:26:20,412 --> 00:26:21,959 Okay, okay- 310 00:26:26,752 --> 00:26:28,049 It's okay, it's okay. 311 00:26:29,088 --> 00:26:30,510 It's okay. 312 00:26:35,094 --> 00:26:37,438 Look. It's a rabbit. 313 00:26:39,139 --> 00:26:40,812 No,no,no. 314 00:26:41,183 --> 00:26:43,936 Don't look at the rabbit. The rabbit's not for dinner, okay? 315 00:26:47,981 --> 00:26:50,325 Don't worry about him, Bob. It's okay. 316 00:27:03,956 --> 00:27:05,833 Bob, look, it's the month of the cat. 317 00:27:05,999 --> 00:27:07,296 Yeah. 318 00:27:09,044 --> 00:27:10,967 That's the kind of hat for you, isn't it? 319 00:27:12,005 --> 00:27:15,100 Look at Tiffany. She looks cute. 320 00:27:15,592 --> 00:27:17,811 Who's that? Look at that one. 321 00:27:17,970 --> 00:27:19,472 Lucky. Look at Lucky. 322 00:27:19,930 --> 00:27:21,932 Doesn't look so lucky, does he? 323 00:27:27,146 --> 00:27:30,025 I've missed my appointment. Val's gonna kill me. 324 00:27:30,190 --> 00:27:32,818 I can't miss rush-hour busking. I've gotta go, all right? 325 00:27:32,985 --> 00:27:35,238 I'll have to come back tomorrow. 326 00:27:36,238 --> 00:27:38,240 Number 62 is up. 327 00:27:40,117 --> 00:27:42,119 It's okay. It's okay. 328 00:27:43,912 --> 00:27:45,129 Hi. 329 00:27:45,747 --> 00:27:47,749 - He did great. - You okay? 330 00:27:48,167 --> 00:27:50,636 Yeah? Come on, then, mister. In you get. 331 00:27:50,794 --> 00:27:52,796 - That's it. Good boy. - Okay. 332 00:27:53,589 --> 00:27:56,388 - You get your pills from the front desk. - Okay. 333 00:27:58,218 --> 00:27:59,640 22 pounds. 334 00:28:00,762 --> 00:28:02,560 I thought she said this place was free. 335 00:28:03,223 --> 00:28:04,975 Not the drugs. 336 00:28:06,310 --> 00:28:08,028 Sorry, mate. 337 00:28:08,812 --> 00:28:09,813 Hang on. 338 00:28:11,857 --> 00:28:14,610 That's all I've got. Come on, he's really sick. 339 00:28:18,697 --> 00:28:20,199 All right, wait. 340 00:28:20,574 --> 00:28:23,623 - This is my food money for the next week. - It's up to you. 341 00:28:30,334 --> 00:28:31,836 Right. Come on, Bob. 342 00:28:32,002 --> 00:28:35,097 Time for your medicine. This is gonna make you feel better. 343 00:28:35,255 --> 00:28:37,678 Look, what's that? Yeah, exactly. 344 00:28:38,175 --> 00:28:39,677 All right, ready? 345 00:28:40,219 --> 00:28:41,516 Open wide. 346 00:28:41,678 --> 00:28:43,396 No, no, no, no. Come here. 347 00:28:44,932 --> 00:28:48,061 Bob, look. Yeah. Just down the hatch, mate. 348 00:28:49,519 --> 00:28:51,021 Oi. Come back here, mister. 349 00:28:51,188 --> 00:28:52,189 Come here. 350 00:28:53,357 --> 00:28:55,735 Come here, oi. Hey. 351 00:28:56,610 --> 00:28:58,032 No,Bob. 352 00:28:58,946 --> 00:29:00,243 Bob! 353 00:29:03,825 --> 00:29:06,453 Right. Okay. 354 00:29:11,250 --> 00:29:13,378 Bob. Treat. 355 00:29:15,712 --> 00:29:17,714 Right, mister. 356 00:29:18,465 --> 00:29:19,967 Let's try this again. 357 00:29:20,133 --> 00:29:23,854 Twice a day for two weeks, they said. 358 00:29:24,012 --> 00:29:25,889 No, come here. 359 00:29:26,056 --> 00:29:27,228 All right. 360 00:29:28,183 --> 00:29:29,730 No, no, no. Stay here, stay here. 361 00:29:30,936 --> 00:29:32,938 Stay here. Bob, Bob, Bob. 362 00:29:33,105 --> 00:29:34,903 Oi! Come here, come here. 363 00:29:35,065 --> 00:29:36,317 Wait, come here. 364 00:29:36,483 --> 00:29:38,611 Look, what's that? What's that? What's that? 365 00:29:38,777 --> 00:29:40,620 What's that? What's that? 366 00:29:40,779 --> 00:29:41,780 Bob! 367 00:29:44,116 --> 00:29:45,993 It's all right, mate. It's okay. 368 00:29:47,452 --> 00:29:48,453 I know. 369 00:29:48,620 --> 00:29:50,497 I swear he wasn't like this earlier. 370 00:29:50,664 --> 00:29:52,257 Well, I've had practice. 371 00:29:53,041 --> 00:29:55,760 Did they tell you to bring him back in a couple of weeks? 372 00:29:56,211 --> 00:29:58,930 Yeah, that'll be a good time to get him snipped. 373 00:30:00,549 --> 00:30:02,597 -"Snipped"? - Yeah, the man parts. 374 00:30:03,969 --> 00:30:07,269 - But, I mean... - Please, it isn't a big deal. 375 00:30:07,431 --> 00:30:09,980 It's easy for you to say. Besides, he's not even mine. 376 00:30:10,142 --> 00:30:13,612 An intact male alone on the streets, it's the worst life imaginable. 377 00:30:14,271 --> 00:30:16,569 They fight for food, they fight for territory. 378 00:30:16,732 --> 00:30:18,325 Don't need to imagine that, do we? 379 00:30:18,483 --> 00:30:21,783 If you can't give him a home, at least give him a chance to stay alive. 380 00:30:21,945 --> 00:30:23,913 Now, ordinarily, I don't touch meat... 381 00:30:24,072 --> 00:30:26,120 ...but Bob's gonna need some protein. 382 00:30:27,701 --> 00:30:30,375 What do you do? How did you end up here? 383 00:30:30,537 --> 00:30:33,586 - Me? - Well, I know what he does. 384 00:30:34,082 --> 00:30:35,959 - What have you got there? - Allergy pill. 385 00:30:36,126 --> 00:30:37,173 Right. I thought... 386 00:30:37,336 --> 00:30:39,384 Otherwise, I am 100 percent anti-drug. 387 00:30:40,797 --> 00:30:41,923 Lot of addicts in here. 388 00:30:42,758 --> 00:30:44,260 I steer clear. 389 00:30:44,426 --> 00:30:47,350 So, what do you do? How did you end up here? 390 00:30:48,013 --> 00:30:49,765 I'm a musician. 391 00:30:49,931 --> 00:30:51,524 - I write songs and play. - Yeah? 392 00:30:52,100 --> 00:30:54,194 I haven't exactly been discovered yet... 393 00:30:54,686 --> 00:30:56,939 ...but I just moved in here, which is good. 394 00:30:57,105 --> 00:30:58,732 From... Australia. 395 00:31:00,484 --> 00:31:02,111 I've actually been back a while. 396 00:31:02,986 --> 00:31:07,287 I've been sort of in between places, I guess you could say. 397 00:31:07,449 --> 00:31:11,079 But no, I got taken out there when I was a kid when my parents split up. 398 00:31:11,244 --> 00:31:14,123 And my mum took me out there, and Dad stayed here. 399 00:31:14,289 --> 00:31:16,792 He had his business to run... 400 00:31:16,958 --> 00:31:19,711 -...and didn't like flying, apparently. - And you? 401 00:31:22,130 --> 00:31:23,347 Well... 402 00:31:24,299 --> 00:31:26,518 ...she bought me a kitten, actually. 403 00:31:27,886 --> 00:31:29,513 Dad, kitten. Kitten, Dad. 404 00:31:29,679 --> 00:31:31,022 You must have missed him. 405 00:31:31,181 --> 00:31:32,478 My dad? 406 00:31:32,641 --> 00:31:34,143 It's a long story. 407 00:31:34,684 --> 00:31:36,357 Long story, eh? 408 00:31:37,354 --> 00:31:39,732 Val, I'm so sorry I missed our time. 409 00:31:39,898 --> 00:31:42,617 Honestly, I tried to get there. There were things... 410 00:31:42,776 --> 00:31:45,074 - There was this cat, right? - We have an agreement. 411 00:31:45,237 --> 00:31:48,992 - You miss your appointment, you're out. - And I met this girl, Betty. 412 00:31:49,366 --> 00:31:52,961 I'm waiting for the part that explains why you missed our appointment. 413 00:31:53,703 --> 00:31:54,955 Is that blood on your coat? 414 00:31:55,414 --> 00:31:57,758 - Must be Bob's. - Who's Bob? 415 00:31:57,916 --> 00:31:59,634 Bob's my cat I'm telling you about. 416 00:31:59,793 --> 00:32:00,885 Well, not really mine. 417 00:32:01,044 --> 00:32:03,138 - Betty's? - No. 418 00:32:03,713 --> 00:32:05,181 Betty's allergic. 419 00:32:05,340 --> 00:32:07,559 But she told me to take him to the vet. 420 00:32:08,385 --> 00:32:09,602 You seem a little rattled. 421 00:32:09,761 --> 00:32:11,889 I'm trying to explain to you why I missed our appointment. 422 00:32:12,055 --> 00:32:13,932 Bob was hurt. He needed a vet. 423 00:32:14,224 --> 00:32:16,397 - It took forever. - How'd you pay for the vet? 424 00:32:18,478 --> 00:32:20,606 My dad gave me some money. 425 00:32:20,772 --> 00:32:22,024 You saw your dad? 426 00:32:22,190 --> 00:32:25,034 Yeah. Bumped into him. 427 00:32:26,445 --> 00:32:27,617 It didn't go very well. 428 00:32:27,779 --> 00:32:28,871 This Betty... 429 00:32:29,030 --> 00:32:30,373 ...does she use? 430 00:32:30,699 --> 00:32:31,871 No. 431 00:32:32,576 --> 00:32:34,499 I put myself on the line for you. 432 00:32:35,620 --> 00:32:38,214 - I know. - Did you tell her you're in the program? 433 00:32:38,832 --> 00:32:41,927 - I told her I was a musician. - So you didn't tell her the truth. 434 00:32:45,172 --> 00:32:46,594 Well... 435 00:32:46,756 --> 00:32:49,509 ...you've covered a lot of ground since I last saw you. 436 00:32:49,843 --> 00:32:53,063 - You can't take on too much too fast. - Because I'm an emotional wreck? 437 00:32:53,221 --> 00:32:55,349 Because feelings aren't an addict's friend. 438 00:32:55,515 --> 00:32:57,938 Bad, good, any feelings. 439 00:32:58,351 --> 00:33:00,570 When was the last time you were totally sober? 440 00:33:00,729 --> 00:33:03,323 No weed, no brown, nothing. 441 00:33:03,690 --> 00:33:06,193 When my parents split up, and I was... 442 00:33:06,359 --> 00:33:08,487 You just couldn't deal with your emotions. 443 00:33:08,653 --> 00:33:10,621 Emotions are still dangerous. 444 00:33:11,907 --> 00:33:13,284 It's baby steps, James. 445 00:33:14,576 --> 00:33:16,749 You're not ready for a relationship. 446 00:34:01,373 --> 00:34:02,420 Another one? 447 00:34:04,751 --> 00:34:07,755 You wanna go up high? Wanna go up high? 448 00:34:07,921 --> 00:34:09,514 Go on, Bob. 449 00:34:09,673 --> 00:34:11,050 Good boy. 450 00:34:12,342 --> 00:34:14,344 You've got your strength back. 451 00:34:20,559 --> 00:34:21,651 He'! - 452 00:34:22,185 --> 00:34:23,562 Here he is. 453 00:34:25,564 --> 00:34:27,111 Look at your collar. 454 00:34:27,274 --> 00:34:29,572 Look at you. You're like Shakespeare or something. 455 00:34:29,734 --> 00:34:32,578 He's a little drowsy, but the castration went well. 456 00:34:32,737 --> 00:34:34,364 Please, don't even say the word. 457 00:34:34,531 --> 00:34:36,078 I think he understands English. 458 00:34:36,241 --> 00:34:37,709 Here you go. 459 00:34:38,285 --> 00:34:40,128 It's okay. Does he hurt down there? 460 00:34:40,287 --> 00:34:41,630 You big wally. 461 00:34:41,788 --> 00:34:44,041 Do you know how many cats we castrate every. . .. 462 00:34:44,457 --> 00:34:46,459 Perform the procedure on? 463 00:34:46,751 --> 00:34:48,628 He won't even remember. Will you, Bob? 464 00:34:48,795 --> 00:34:50,172 Yeah, I don't know about that. 465 00:34:51,464 --> 00:34:54,138 You know, I was thinking, is he too thin? 466 00:34:54,884 --> 00:34:56,386 You're keeping him, aren't you? 467 00:34:56,553 --> 00:34:58,146 Well, I'd like to... 468 00:34:58,305 --> 00:35:00,854 ...but I can't. It wouldn't be fair to him, would it? 469 00:35:01,266 --> 00:35:03,769 Keep him cooped up all day? 470 00:35:04,185 --> 00:35:05,277 He's a street cat. 471 00:35:06,062 --> 00:35:08,690 His weight's fine. He should be good to go in a week. 472 00:35:09,065 --> 00:35:10,282 Okay. 473 00:35:10,734 --> 00:35:11,986 Thank you. 474 00:35:17,949 --> 00:35:19,667 Oi. I know, I know. 475 00:35:20,243 --> 00:35:22,462 No, don't look at me like that. 476 00:35:22,621 --> 00:35:23,713 It's for your own good. 477 00:35:25,874 --> 00:35:29,799 Hey. It wasn't my idea. You can take it up with Betty. 478 00:35:30,462 --> 00:35:31,759 Okay, look. 479 00:35:31,921 --> 00:35:34,800 I'll take that off if you promise not to lick the stitches. 480 00:35:34,966 --> 00:35:36,263 Okay? 481 00:35:36,926 --> 00:35:38,678 Right. No, it's okay. 482 00:35:38,845 --> 00:35:41,940 Now, you hold still there, okay? 483 00:35:42,098 --> 00:35:43,600 Okay, Bob. 484 00:35:43,767 --> 00:35:45,735 Let me just take this off. Okay, that's it. 485 00:35:45,894 --> 00:35:49,114 That is a good boy. Okay, here we go. There you go. 486 00:35:54,110 --> 00:35:55,783 Hey, look at this. 487 00:35:56,863 --> 00:35:58,240 Come on. 488 00:36:00,158 --> 00:36:01,831 See, there you go. 489 00:36:02,410 --> 00:36:03,957 Yeah, I'm your hero now. 490 00:36:04,120 --> 00:36:06,498 You wait till you realize you've got no bits left. 491 00:36:26,101 --> 00:36:27,569 Morning, mate. 492 00:37:33,376 --> 00:37:34,593 No,no,no,Bob! 493 00:37:35,378 --> 00:37:37,096 Bob, Bob, Bob. No. 494 00:37:37,505 --> 00:37:39,132 naughty- 495 00:37:39,883 --> 00:37:41,885 Do I not feed you enough? 496 00:37:42,635 --> 00:37:45,809 You only eat what I give you, yeah? 497 00:37:46,181 --> 00:37:48,024 Not the neighbors. 498 00:37:48,183 --> 00:37:49,184 And you... 499 00:37:50,393 --> 00:37:51,940 ...don't come back. 500 00:38:10,747 --> 00:38:14,593 No, look, Bob. Bob. I've gotta go to work, all right? 501 00:38:15,043 --> 00:38:16,465 I can't take care of you. 502 00:38:16,628 --> 00:38:18,096 I wish I could... 503 00:38:18,421 --> 00:38:20,344 ...but I can't. 504 00:38:20,507 --> 00:38:23,477 Look at the big world out there waiting for you. 505 00:38:23,927 --> 00:38:25,850 Go and explore it. 506 00:38:27,388 --> 00:38:28,935 That's it. Good boy. 507 00:38:31,976 --> 00:38:33,444 So long, Bob. 508 00:38:48,827 --> 00:38:50,625 Come on. This is silly now. 509 00:38:50,787 --> 00:38:53,631 What did I just say? You're gonna get yourself run over-. 510 00:38:53,957 --> 00:38:55,584 Hey, it's not safe out here. 511 00:38:55,750 --> 00:38:58,469 I mean it. You can't come with me. 512 00:38:59,671 --> 00:39:02,345 Seriously, you'd be surprised how much he understands. 513 00:39:02,757 --> 00:39:04,134 Hey, Bob. 514 00:39:04,300 --> 00:39:06,302 Go on, go back to the grass. 515 00:39:08,346 --> 00:39:10,314 Go on. Good boy. 516 00:39:10,473 --> 00:39:11,850 Good boy. 517 00:39:23,695 --> 00:39:25,368 Darling, look. 518 00:39:40,128 --> 00:39:43,223 What are you doing here? Hey, no, don't go over there. 519 00:39:43,381 --> 00:39:46,009 He's not even my cat. He's just followed me onto the bus. 520 00:39:46,175 --> 00:39:47,893 Haven't you, eh? 521 00:39:49,512 --> 00:39:52,607 - Isn't he lovely? -ls it okay that he's on here? 522 00:39:52,765 --> 00:39:55,234 - I don't know. Have you paid for him? - Two for one? 523 00:39:58,187 --> 00:39:59,734 Hey, do you wanna go up here? 524 00:39:59,898 --> 00:40:01,525 There you go. 525 00:40:01,858 --> 00:40:04,111 That's a good view. 526 00:40:04,277 --> 00:40:05,654 Yeah. 527 00:40:10,909 --> 00:40:13,662 What are you doing, following me into town, hey? 528 00:40:16,664 --> 00:40:18,086 Hey, Bob, look. 529 00:40:20,335 --> 00:40:21,336 Look at those, eh? 530 00:40:21,502 --> 00:40:24,301 Yeah, you're a lion. You're a lion. 531 00:40:24,923 --> 00:40:26,641 Yeah. 532 00:40:26,841 --> 00:40:28,843 They've got nothing on you, mate. 533 00:40:33,848 --> 00:40:36,351 - Here. Would this help, love? - That's perfect. 534 00:40:36,517 --> 00:40:38,895 - That's good. It's a bit thicker. - Yeah. 535 00:40:39,062 --> 00:40:41,110 - Not too tight, now. - No, I know. 536 00:40:41,314 --> 00:40:44,614 It's just if he gets spooked in town. I don't want him to run off. 537 00:40:44,776 --> 00:40:46,653 He's not actually mine. He's a stray. 538 00:40:46,819 --> 00:40:49,868 - He doesn't look like a stray to me. - Yeah, I know. 539 00:41:04,545 --> 00:41:05,717 Good boy. 540 00:41:07,256 --> 00:41:10,726 Come on. Come on, Bob. This way. 541 00:41:10,885 --> 00:41:13,559 We won't make any money here, mate. Come on, this way. 542 00:41:13,721 --> 00:41:14,722 Good boy. 543 00:41:14,889 --> 00:41:16,311 On we go. 544 00:41:17,767 --> 00:41:18,768 Bob, Bob, Bob! 545 00:41:19,227 --> 00:41:20,399 Sorry. 546 00:41:20,561 --> 00:41:23,280 Good boy. That's enough shopping for one day. 547 00:41:26,693 --> 00:41:28,320 Bob. Come on. 548 00:41:28,486 --> 00:41:29,487 Come on. 549 00:41:29,779 --> 00:41:32,453 I'll tell you what. You jump up here, okay? 550 00:41:34,033 --> 00:41:35,831 We haven't got all day. Come on. 551 00:41:37,078 --> 00:41:38,250 Good boy. 552 00:41:38,413 --> 00:41:39,539 Is that better up there? 553 00:41:40,915 --> 00:41:42,462 This is Covent Garden. 554 00:41:43,626 --> 00:41:45,219 You okay, Bob? 555 00:41:46,546 --> 00:41:48,048 Look at his cat! 556 00:41:48,506 --> 00:41:50,429 - I could eat you up! - She doesn't mean it. 557 00:41:50,967 --> 00:41:51,968 He's gorgeous. 558 00:41:52,135 --> 00:41:53,387 Thank you. 559 00:41:54,095 --> 00:41:56,564 Look at that. I'd like to see you do that. 560 00:41:57,265 --> 00:41:58,312 - Hey! - Hi. 561 00:41:58,474 --> 00:42:00,476 - Can I have a photo? - Yeah, okay. Sure. 562 00:42:00,643 --> 00:42:02,270 Say cheese, Bob. 563 00:42:02,854 --> 00:42:04,481 - All right? - Thanks! 564 00:42:11,904 --> 00:42:14,327 You're quite the little party piece, aren't you? 565 00:42:15,366 --> 00:42:17,243 Look, it's so cute! 566 00:42:17,410 --> 00:42:18,536 It's a cat! 567 00:42:18,703 --> 00:42:19,750 Hi. 568 00:42:20,163 --> 00:42:21,460 Wanna say hello? 569 00:42:22,081 --> 00:42:25,506 We're playing now over there so if you wanna come and watch, then... 570 00:42:25,668 --> 00:42:26,965 - You want to? - Yeah! 571 00:42:29,130 --> 00:42:31,303 Good work, getting the punters in. 572 00:44:10,690 --> 00:44:13,318 High-five. Hey, high-five. 573 00:44:16,112 --> 00:44:17,614 Do you know what just happened? 574 00:44:18,239 --> 00:44:19,707 Look at this! 575 00:44:20,908 --> 00:44:23,411 You are a wonderful little being, aren't you? 576 00:44:25,037 --> 00:44:27,165 Got yourself a lovely ginger, all right. 577 00:44:27,748 --> 00:44:28,749 Yeah. 578 00:44:28,916 --> 00:44:31,840 I had a ginger tom just like him once. 579 00:44:32,253 --> 00:44:33,880 Loved him with all me heart. 580 00:44:34,046 --> 00:44:36,219 - He's got a mind of his own. - That's the point. 581 00:44:36,382 --> 00:44:39,101 The gingers, got wills like iron, they have. 582 00:44:39,260 --> 00:44:41,558 Mine wouldn't leave my side till his last breath. 583 00:44:42,180 --> 00:44:44,353 You got yourself a lifelong partner there. 584 00:44:44,515 --> 00:44:46,563 Better friends than people, they are. 585 00:44:46,893 --> 00:44:48,361 Believe me. 586 00:44:50,688 --> 00:44:52,782 Is that right, Bob? Good boy. 587 00:45:09,665 --> 00:45:10,666 Hey, mister. 588 00:45:10,833 --> 00:45:13,006 You have put in a shift today, haven't you? 589 00:45:18,299 --> 00:45:20,552 Yeah. You wanna come again tomorrow? 590 00:45:20,718 --> 00:45:22,220 The bright lights? 591 00:45:22,762 --> 00:45:24,105 Here, look. 592 00:45:24,639 --> 00:45:25,731 This could be you, Bob. 593 00:45:25,890 --> 00:45:27,358 Your name in lights. Look. 594 00:45:37,985 --> 00:45:40,033 You wanna get some food when we get home? 595 00:45:44,909 --> 00:45:47,003 Dinner is served. 596 00:45:51,040 --> 00:45:53,293 You played a blinder. 597 00:45:55,962 --> 00:45:57,259 There you go. 598 00:46:00,675 --> 00:46:01,722 Bob. 599 00:46:03,052 --> 00:46:04,224 Bob! 600 00:46:04,762 --> 00:46:07,891 Yeah, you're gonna be a professional cat-harness wearer now. 601 00:46:08,683 --> 00:46:10,401 What do you think about that? 602 00:46:23,698 --> 00:46:25,541 Hello, stranger. 603 00:46:26,033 --> 00:46:28,411 - Hi. - Haven't seen you around. 604 00:46:28,577 --> 00:46:29,954 What's with the sign? 605 00:46:30,413 --> 00:46:32,757 I'm going on a march to free farmed animals. 606 00:46:32,915 --> 00:46:33,962 Free what? 607 00:46:34,125 --> 00:46:35,593 Cows, pigs, chickens. 608 00:46:35,751 --> 00:46:36,843 Turkeys. 609 00:46:37,003 --> 00:46:38,846 You want them just running in the street? 610 00:46:40,506 --> 00:46:42,759 We want them not to be murdered. Don't tell me you're a carnivore. 611 00:46:43,843 --> 00:46:45,470 I've never really thought about it. 612 00:46:45,636 --> 00:46:47,934 Well, think about it. 613 00:46:48,931 --> 00:46:50,683 Every bite you take, you're eating suffering. 614 00:46:50,850 --> 00:46:52,523 Living all posh now, huh? 615 00:46:52,685 --> 00:46:53,937 Off the streets and all? 616 00:46:54,103 --> 00:46:55,776 What are you doing here? 617 00:46:56,439 --> 00:46:58,862 I just thought I'd follow a friendly face. 618 00:46:59,025 --> 00:47:01,744 I thought maybe I could crash with you for a bit, you know. 619 00:47:02,611 --> 00:47:04,284 Spread the wealth about a bit. 620 00:47:04,447 --> 00:47:07,496 - Hello, kitty. - Hey! Go away, Baz, all right? 621 00:47:07,658 --> 00:47:09,205 I mean it. 622 00:47:09,452 --> 00:47:10,624 Come on, anything. 623 00:47:10,911 --> 00:47:13,255 I had a bit of hard lines, man. 624 00:47:14,749 --> 00:47:16,626 James, please. 625 00:47:16,834 --> 00:47:17,835 Please, James. 626 00:47:18,002 --> 00:47:19,504 Look at you. 627 00:47:19,670 --> 00:47:20,796 All right... 628 00:47:21,464 --> 00:47:24,308 - This is for food, Baz. All right? - Promise. Yeah, for food. 629 00:47:24,467 --> 00:47:25,810 - Please promise me. - Honestly. 630 00:47:25,968 --> 00:47:27,390 - Yeah, I promise. - I mean it. 631 00:47:29,055 --> 00:47:31,478 You need to look after yourself, all right? 632 00:47:31,640 --> 00:47:34,985 - Please, Baz, just buy some food. - I promise. I swear. 633 00:47:36,562 --> 00:47:39,190 And don't come back here, all right? 634 00:47:42,360 --> 00:47:44,112 Nice cat. 635 00:48:01,170 --> 00:48:02,547 Thank you. 636 00:48:21,273 --> 00:48:22,399 Thank you very much. 637 00:48:23,359 --> 00:48:26,283 - Thank you. Merry Christmas. - Brilliant. 638 00:48:26,445 --> 00:48:28,573 - Hi. - I hope you don't mind... 639 00:48:28,739 --> 00:48:30,958 ...l got Bob a little something for Christmas. 640 00:48:32,618 --> 00:48:34,916 Look at that, Bob! You want a bit of that? 641 00:48:35,079 --> 00:48:38,674 - And I made him a little something. - You shouldn't have. 642 00:48:38,833 --> 00:48:40,801 Thank you. Look at that! 643 00:48:40,960 --> 00:48:42,758 - I think he likes it. - Thank you so much. 644 00:48:42,920 --> 00:48:44,843 - You're an angel. - I wouldn't go that far. 645 00:48:45,005 --> 00:48:46,928 I wasn't always a little old lady. 646 00:48:50,302 --> 00:48:51,554 Thank you. 647 00:48:51,720 --> 00:48:54,769 Look at that, Bob. You're gonna have that later. 648 00:48:57,560 --> 00:48:58,777 Hi, Betty. 649 00:48:58,936 --> 00:49:00,233 Look at Bob. 650 00:49:00,980 --> 00:49:02,698 Doctor Who's twin. 651 00:49:02,857 --> 00:49:03,858 Love the scarf. 652 00:49:04,024 --> 00:49:06,618 - Yeah. Just got it. - You all right? You look tired. 653 00:49:06,986 --> 00:49:09,535 I've been busy. Or rather, he has. 654 00:49:09,697 --> 00:49:11,745 I've been demoted to sidekick. 655 00:49:12,825 --> 00:49:14,827 I'm starving. Can I cook you dinner? 656 00:49:15,202 --> 00:49:16,203 Anything... 657 00:49:16,370 --> 00:49:17,792 ...as long as it's tuna. 658 00:49:17,955 --> 00:49:19,798 I'm level four. Vegan. 659 00:49:20,916 --> 00:49:24,546 - I have no idea what you just said. - I don't eat anything that casts a shadow. 660 00:49:24,712 --> 00:49:26,760 You don't get shadows underwater, do you? 661 00:49:27,965 --> 00:49:30,059 How about this, I will cook you dinner. 662 00:49:30,384 --> 00:49:31,761 If you give me an hour. 663 00:49:31,927 --> 00:49:33,053 - Yeah. - Yeah? 664 00:49:33,220 --> 00:49:36,269 - Okay. An hour. No more, no less. - Okay. 665 00:49:37,475 --> 00:49:39,694 I think this is a date, Bob. 666 00:49:41,479 --> 00:49:43,732 So who did all these paintings? 667 00:49:43,898 --> 00:49:46,026 Only the most talented painter I know. 668 00:49:46,692 --> 00:49:50,413 - Well, that narrows it down. - Steamed Seitan with Miso. 669 00:49:53,324 --> 00:49:56,043 - Just eat it. It's good for you. - Yeah. 670 00:49:57,244 --> 00:49:59,872 I'm actually painting my flat as well. 671 00:50:00,039 --> 00:50:02,838 Maybe not quite like this, but... 672 00:50:03,250 --> 00:50:04,752 I can see. 673 00:50:08,631 --> 00:50:09,883 I just bloody bought this. 674 00:50:10,466 --> 00:50:12,343 I've got some turps in the kitchen if you want. 675 00:50:12,510 --> 00:50:13,557 Thanks. 676 00:50:13,719 --> 00:50:16,142 Painting, buying. Life must be good. 677 00:50:16,305 --> 00:50:19,900 Feels like I'm joining the real world after all these years, you know? 678 00:50:20,893 --> 00:50:23,442 - Meaning? - Just... 679 00:50:23,854 --> 00:50:25,948 You know I said about my parents splitting up? 680 00:50:26,106 --> 00:50:27,824 I just got moved around a lot and... 681 00:50:27,983 --> 00:50:31,408 You went off the rails a bit? A little angry, a little wild? 682 00:50:32,154 --> 00:50:34,156 Yeah, you could say that. 683 00:50:34,740 --> 00:50:37,289 But, anyway, what about you? 684 00:50:38,118 --> 00:50:39,415 More wine? 685 00:50:40,079 --> 00:50:41,501 Thank you. 686 00:50:47,086 --> 00:50:50,260 All right. We need some real food, Bob. What's it gonna be? 687 00:50:51,048 --> 00:50:52,265 Want some hot dogs? 688 00:50:52,883 --> 00:50:54,806 No? Okay. 689 00:50:55,928 --> 00:50:58,602 Right, so, what do you fancy? 690 00:50:58,764 --> 00:51:00,482 Wild Pacific pink salmon? 691 00:51:02,309 --> 00:51:04,983 Is that a yes? Okay, we'll get one of them. 692 00:51:05,354 --> 00:51:06,446 What else? 693 00:51:06,772 --> 00:51:07,819 Some tuna? 694 00:51:07,982 --> 00:51:09,154 Yeah? 695 00:51:09,316 --> 00:51:11,239 Yeah. That's a yes for that as well. 696 00:51:11,402 --> 00:51:13,200 What else? 697 00:51:14,363 --> 00:51:16,491 Boneless sardines? 698 00:51:17,074 --> 00:51:19,202 Yeah, you want that, don't you? 699 00:51:20,077 --> 00:51:22,250 Okay. That's good. 700 00:51:22,663 --> 00:51:26,338 Salmon, tuna, sardines. Good to go? 701 00:51:26,834 --> 00:51:28,006 All right. 702 00:51:30,504 --> 00:51:33,508 We are gonna eat like kings tomorrow, Bob. 703 00:51:36,218 --> 00:51:37,640 I'll tell you what. 704 00:51:40,639 --> 00:51:42,516 - We'll get these as well. - Of course. 705 00:51:42,725 --> 00:51:43,977 Like them? 706 00:51:45,311 --> 00:51:47,234 Bob. They're for Betty. 707 00:51:48,314 --> 00:51:49,782 Thank you, Bob. 708 00:51:59,992 --> 00:52:00,993 Hello? 709 00:52:04,038 --> 00:52:05,415 Hello? 710 00:52:09,752 --> 00:52:13,222 Oh, no. Please. Bob, down. 711 00:52:13,380 --> 00:52:15,849 Baz. Baz, wake up. 712 00:52:16,008 --> 00:52:18,477 Wake up, Baz. Wake up! Come on, wake up. 713 00:52:18,636 --> 00:52:21,059 Baz? Hello? Wake up. Can you hear me? 714 00:52:21,221 --> 00:52:23,724 Baz. Wake up. Can somebody call an ambulance? 715 00:52:24,516 --> 00:52:26,564 No, Bob, get away from that. 716 00:52:27,478 --> 00:52:28,900 Hey, Baz. Come on. 717 00:52:29,063 --> 00:52:31,441 Wake up. Help! Call an ambulance! 718 00:52:31,607 --> 00:52:34,736 - They're on the way! - Baz, listen to me. Come on. 719 00:52:34,902 --> 00:52:35,949 James! 720 00:52:36,320 --> 00:52:38,664 - Has he OD'd? - Yeah. 721 00:52:38,822 --> 00:52:40,540 - Have you checked his airways? - No. 722 00:52:40,699 --> 00:52:41,825 Help me get him back. 723 00:52:42,201 --> 00:52:43,327 Okay, come on. 724 00:52:44,036 --> 00:52:45,333 Is he breathing? 725 00:52:45,496 --> 00:52:47,169 Baz, come on! 726 00:52:47,331 --> 00:52:48,583 Come on, Baz, wake up. 727 00:52:54,046 --> 00:52:55,047 Come on, come on! 728 00:52:55,214 --> 00:52:56,511 - He's OD'd. - What's his name? 729 00:52:56,674 --> 00:52:58,472 - Baz. - Hello, Baz, can you hear me? 730 00:52:58,634 --> 00:53:00,978 - You know what he's taken? - Heroin, heroin. 731 00:53:03,013 --> 00:53:04,765 How old is he, do you know? 732 00:53:04,932 --> 00:53:07,060 - He's, like, 20. - Baz, can you hear me? 733 00:53:07,226 --> 00:53:09,274 What have we got, he's in respiratory arrest. 734 00:53:09,436 --> 00:53:11,154 It's okay, Bob. It's okay. 735 00:53:11,397 --> 00:53:12,819 One, two, three, lift. 736 00:53:12,981 --> 00:53:15,200 Move back, please, move back! 737 00:53:16,443 --> 00:53:18,116 Give us some room. 738 00:53:21,699 --> 00:53:24,999 I know a bit about addicts. 739 00:53:25,536 --> 00:53:28,039 I was in Sheffield... 740 00:53:28,539 --> 00:53:30,507 ...studying a veterinary course. 741 00:53:31,041 --> 00:53:33,590 My parents didn't call. 742 00:53:34,044 --> 00:53:36,263 They drove up and told me. 743 00:53:37,047 --> 00:53:39,641 My brother was everything to me. 744 00:53:42,219 --> 00:53:44,472 Protector, teacher. 745 00:53:44,638 --> 00:53:46,811 He was the best painter I ever knew. 746 00:53:46,974 --> 00:53:48,226 This was your... 747 00:53:48,642 --> 00:53:50,644 Your brother's place. 748 00:53:52,813 --> 00:53:55,532 He died right back there in the bathroom... 749 00:53:56,525 --> 00:53:58,698 ...needle still in his arm. 750 00:53:59,903 --> 00:54:01,325 Twenty-eight. 751 00:54:02,781 --> 00:54:04,829 - So why did you...? - Move in here? 752 00:54:05,784 --> 00:54:07,331 To be near him. 753 00:54:09,121 --> 00:54:11,590 He tried... 754 00:54:11,749 --> 00:54:14,468 ...so hard, to get clean. 755 00:54:16,211 --> 00:54:18,714 But I guess that he didn't want it enough. 756 00:54:19,965 --> 00:54:23,060 Or could want it enough. 757 00:54:24,094 --> 00:54:25,892 But he couldn't do it... 758 00:54:26,847 --> 00:54:28,394 ...not even for me. 759 00:54:35,147 --> 00:54:36,569 I thought you wanted clean. 760 00:54:36,732 --> 00:54:38,029 I do. God, of course I do. 761 00:54:38,192 --> 00:54:39,409 Then why not now? 762 00:54:39,568 --> 00:54:42,071 I'm ready to come off the methadone. 763 00:54:42,237 --> 00:54:43,238 It's a process, James. 764 00:54:43,405 --> 00:54:45,703 It's my job to manage the process with you. 765 00:54:46,450 --> 00:54:47,952 I'm down to 10 ml. 766 00:54:48,118 --> 00:54:51,918 Let's revisit this after the holidays. God knows they're hard enough as it is. 767 00:54:53,040 --> 00:54:54,587 Hey, you're doing great. 768 00:54:54,750 --> 00:54:56,548 I just-- I want... 769 00:54:56,710 --> 00:55:00,260 I wanna be clean. I want to live a life, you know? 770 00:55:00,881 --> 00:55:03,885 This kid I knew, Baz... 771 00:55:04,593 --> 00:55:05,594 He... 772 00:55:06,845 --> 00:55:09,268 He OD'd. He died. 773 00:55:10,599 --> 00:55:12,192 And I don't wanna go that way. 774 00:55:12,351 --> 00:55:13,773 I know. 775 00:55:13,936 --> 00:55:15,688 After the holidays. 776 00:55:16,647 --> 00:55:17,739 Yeah? 777 00:55:20,692 --> 00:55:22,490 Look, I've got another appointment. 778 00:55:23,362 --> 00:55:24,363 Okay. 779 00:55:26,281 --> 00:55:27,282 Hey, no. 780 00:55:27,908 --> 00:55:29,000 Come on. 781 00:55:29,159 --> 00:55:31,878 - What are you doing for Christmas? - Betty said she'd spend it with me... 782 00:55:32,037 --> 00:55:35,667 ...as long as I didn't mention the words "Christmas" or "merry" in any order. 783 00:55:35,833 --> 00:55:36,834 My kind of girl. 784 00:55:37,000 --> 00:55:39,469 Ho, ho, ho, Happy Cats-mas! 785 00:55:39,628 --> 00:55:41,972 - What's all this? - Happy Cats-mas, Bob. 786 00:55:42,130 --> 00:55:44,428 New girlfriend for you. This is Bobina. 787 00:55:45,300 --> 00:55:46,643 - He's not impressed. - Sorry. 788 00:55:46,802 --> 00:55:48,645 - He will. Just playing hard to get. - Don't panic, by the way. 789 00:55:48,804 --> 00:55:52,525 This isn't a you-know-what tree. No, it's a lamp tree. 790 00:55:57,688 --> 00:55:59,315 Taste like turkey? 791 00:55:59,606 --> 00:56:01,574 - Not even vaguely. -It does! 792 00:56:01,733 --> 00:56:03,406 - Tastes like rubber. - No, it doesn't! 793 00:56:03,569 --> 00:56:06,914 It's nice, but what I think is that if you're gonna eat tofu... 794 00:56:07,072 --> 00:56:10,201 ...why pretend it's turkey, or burgers or whatever? 795 00:56:10,367 --> 00:56:12,415 It's like giving tofu an inferiority complex. 796 00:56:12,578 --> 00:56:14,251 Let it be who it wants to be. 797 00:56:14,413 --> 00:56:15,835 "I am tofu. 798 00:56:15,998 --> 00:56:17,591 I am inedible." 799 00:56:17,749 --> 00:56:19,797 - It's not inedible! - No. 800 00:56:19,960 --> 00:56:21,303 - Give it to Bob to try. - Okay. 801 00:56:21,461 --> 00:56:23,930 - He's a better judge than you. - Bob? What's that? 802 00:56:25,048 --> 00:56:26,345 What's that? 803 00:56:30,512 --> 00:56:32,389 I think we'll take that as a "no." 804 00:56:37,811 --> 00:56:39,188 I love it! 805 00:56:39,354 --> 00:56:41,698 - Yeah? - Thank you. 806 00:56:45,652 --> 00:56:47,700 Right, so I'll read this to you, mate. 807 00:56:47,863 --> 00:56:48,864 Look. 808 00:56:49,031 --> 00:56:50,749 "Dear James and Boblet... 809 00:56:50,908 --> 00:56:53,286 ...happy Cat-mas. Lots of purrs and whiskers. 810 00:56:53,452 --> 00:56:54,704 From Betty." 811 00:56:55,662 --> 00:56:56,834 Good, right? 812 00:56:56,997 --> 00:56:57,998 Thank you. 813 00:57:01,168 --> 00:57:02,590 Is this one of your brother's? 814 00:57:02,753 --> 00:57:03,754 Yeah. 815 00:57:03,921 --> 00:57:05,173 And it's just out... 816 00:57:05,339 --> 00:57:06,682 Yeah, just out there. 817 00:57:07,299 --> 00:57:11,054 Betty, that is so beautiful. 818 00:57:59,434 --> 00:58:00,435 Come on. 819 00:58:00,769 --> 00:58:02,988 - No. No, I can't sing. - Yes you can. 820 00:58:05,190 --> 00:58:06,362 It's awful. Horrible. 821 00:58:06,525 --> 00:58:07,572 Come on. 822 00:58:12,739 --> 00:58:13,786 Bob! 823 00:58:14,199 --> 00:58:16,827 I don't know. ls it crazy? 824 00:58:17,577 --> 00:58:20,956 What, surprising your dad and his new family on New Year's Eve... 825 00:58:21,123 --> 00:58:24,423 ...when they've given no indication that they want you there? 826 00:58:24,584 --> 00:58:26,712 Yeah, well, when you put it like that... 827 00:58:27,087 --> 00:58:30,341 But he didn't exactly say I couldn't come. 828 00:58:30,507 --> 00:58:33,556 And, I don't know, things have been going pretty good lately. 829 00:58:46,523 --> 00:58:49,026 Do you ever wonder why people kiss with their lips? 830 00:58:49,192 --> 00:58:50,990 I mean, why not... 831 00:58:51,153 --> 00:58:54,373 ...rub ears like, "I want to hear you." 832 00:58:56,033 --> 00:58:58,035 Or wrists, like this. 833 00:59:58,428 --> 01:00:01,898 Hey, you did way too many threes! And there's not even a seven on the dice. 834 01:00:02,057 --> 01:00:05,061 - You cheated. You have to go back. - If you cheat, I get an extra card! 835 01:00:05,227 --> 01:00:07,321 That's cheating. You've gotta put that back. 836 01:00:07,479 --> 01:00:10,358 Can't you play quietly? Come on. Have you cleaned your teeth? 837 01:00:10,524 --> 01:00:14,995 - You can't cheat! That's cheating! - Oh, come on! For goodness' sake. 838 01:00:15,153 --> 01:00:16,746 Happy families, eh, Bob? 839 01:00:17,155 --> 01:00:19,499 All right, come on. We've got this far. 840 01:00:19,825 --> 01:00:21,418 Girls! Come and clean this up. 841 01:00:21,576 --> 01:00:23,203 You know what? 842 01:00:23,370 --> 01:00:24,542 Let's put you under here. 843 01:00:24,704 --> 01:00:27,457 - Girls, they'll be here in a minute. - Two surprise guests... 844 01:00:27,624 --> 01:00:30,844 ...might be more than they can handle. No, come on. Come on. 845 01:00:31,002 --> 01:00:32,345 Good boy. 846 01:00:32,504 --> 01:00:34,723 There's the door now. All right! 847 01:00:37,509 --> 01:00:39,056 Happy New Year. 848 01:00:43,431 --> 01:00:44,648 Thanks. 849 01:00:44,808 --> 01:00:47,186 How are you doing? All right? 850 01:00:47,352 --> 01:00:48,729 Nice house. 851 01:00:49,855 --> 01:00:52,233 - Hi, kids. - Girls, you remember your brother. 852 01:00:52,607 --> 01:00:54,234 Pris, Faith, this is James. 853 01:00:54,401 --> 01:00:56,950 You've grown up so much since I last saw you. 854 01:00:57,112 --> 01:01:00,616 What were you playing in there? Dad and I used to play Trivial Pursuit. 855 01:01:00,782 --> 01:01:01,783 - You remember? - Yes. 856 01:01:01,950 --> 01:01:04,749 You let me play the adult version that weekend before I left for Melbourne. 857 01:01:04,911 --> 01:01:06,003 - Did I? - Yeah. 858 01:01:06,163 --> 01:01:07,164 She was cheating. 859 01:01:07,330 --> 01:01:08,673 And Mummy doesn't like you. 860 01:01:08,832 --> 01:01:10,175 Mummy says you're a junkie. 861 01:01:10,333 --> 01:01:12,836 - I didn't cheat, you cheated. - Did not, you cheated! 862 01:01:13,003 --> 01:01:15,097 - She says I'm a junkie. - Stop it, girls! 863 01:01:15,255 --> 01:01:17,383 - Where did she get that idea from? - Stop it. 864 01:01:17,549 --> 01:01:18,926 You can't be here. We've got guests coming. 865 01:01:19,092 --> 01:01:20,389 Girls! Mummy will be down in a minute. 866 01:01:20,552 --> 01:01:21,849 I thought you said New Year's would be okay. 867 01:01:22,012 --> 01:01:24,265 I said "maybe." You should have called. 868 01:01:24,431 --> 01:01:26,308 He's a junkie. He's a junkie. 869 01:01:26,474 --> 01:01:28,101 - Will you leave the tree alone? - James is a junkie! 870 01:01:28,268 --> 01:01:29,895 A recovering addict, actually. 871 01:01:30,979 --> 01:01:32,822 - Daddy, he's got a cat! - What the hell? 872 01:01:33,231 --> 01:01:34,699 Hey, kids, meet Bob. 873 01:01:35,317 --> 01:01:38,742 Hey, hey hey! Bob! Bob! 874 01:01:39,613 --> 01:01:41,115 - Pris, leave it! - Come here, Bob. 875 01:01:41,281 --> 01:01:43,750 - Faith, stop screaming! - Jack, what is going on? 876 01:01:43,909 --> 01:01:45,126 They're coming at 8:00. 877 01:01:45,285 --> 01:01:46,502 It's James. 878 01:01:46,661 --> 01:01:48,629 Hey, Hilary. Happy New Year. Bob. 879 01:01:48,788 --> 01:01:53,043 - What's he doing here? Faith. - Mummy, Mummy! He's got a cat! 880 01:01:53,210 --> 01:01:55,133 - But she's allergic! - I know! 881 01:01:55,295 --> 01:01:56,547 Bob! 882 01:01:56,755 --> 01:01:58,678 - Pris, stop chasing... - Get that thing out of here! 883 01:01:58,840 --> 01:02:00,763 - She'll have an attack. - I'm trying. 884 01:02:01,051 --> 01:02:02,849 - James, please. - Come on, Bob. Come on. 885 01:02:03,011 --> 01:02:06,106 - Come here. Bob, come on, mate. - For goodness' sake, James. 886 01:02:06,264 --> 01:02:07,891 "Bob! "No! 887 01:02:12,229 --> 01:02:13,401 That was my mother's. 888 01:02:13,563 --> 01:02:14,860 I know. 889 01:02:15,023 --> 01:02:17,867 Bob. Bob. I'm so sorry. 890 01:02:18,026 --> 01:02:19,653 - Get out of my house! - Bob! 891 01:02:19,819 --> 01:02:22,163 - You and your creature, just get out! - Come on. 892 01:02:24,699 --> 01:02:26,121 I'm sorry, I'm sorry! 893 01:02:26,993 --> 01:02:28,461 Okay, come on. It's okay. 894 01:02:28,620 --> 01:02:30,213 - Calm down. - How did he get in? 895 01:02:30,413 --> 01:02:33,087 He's my son. You think I'd close the door in his face? 896 01:02:33,250 --> 01:02:34,627 - What have I told you! - Let's get your lead on. 897 01:02:34,793 --> 01:02:36,215 - What? - Don't let him in! 898 01:02:36,378 --> 01:02:37,630 I want to stroke him. 899 01:02:38,255 --> 01:02:40,804 - Can I? - Yeah, you can try. 900 01:02:40,966 --> 01:02:43,970 - He's so cute. - When he's here everything goes wrong! 901 01:02:44,427 --> 01:02:47,021 - How old is he? - I don't know. 902 01:02:47,764 --> 01:02:50,267 - I want a kitten. - He's never allowed into this house! 903 01:02:51,017 --> 01:02:52,485 My friend Sammy has a kitten. 904 01:02:52,644 --> 01:02:54,237 Make sure he's out of here! 905 01:02:56,147 --> 01:02:57,273 Happy New Year, Dad. 906 01:03:25,552 --> 01:03:26,553 Thanks. 907 01:03:40,150 --> 01:03:41,197 Nice to see you again. 908 01:04:06,301 --> 01:04:07,723 Cats are weird. 909 01:04:10,430 --> 01:04:11,932 Go on, right there. 910 01:04:12,098 --> 01:04:14,226 - That's it. Go on. - Hey! 911 01:04:14,392 --> 01:04:17,521 - Piss off, you moron! - Looks more like "piss on" to me. 912 01:04:17,687 --> 01:04:20,406 Get that dog away from here. I'm trying to play here. Come on. 913 01:04:20,899 --> 01:04:22,276 - Come on. - What? 914 01:04:22,442 --> 01:04:24,945 - Don't touch me. - Can you get that person out of here? 915 01:04:26,154 --> 01:04:29,499 - It's all right, Bob. It's okay. - Don't touch me! Shut up! 916 01:04:30,784 --> 01:04:32,457 Oi, back off! Back off! 917 01:04:33,036 --> 01:04:34,333 I've got a cat under here! 918 01:04:35,789 --> 01:04:37,382 Oi! Oi! That's enough! 919 01:04:37,540 --> 01:04:39,087 - Give it up! - Hey! 920 01:04:39,250 --> 01:04:40,422 It's him, it's not me! 921 01:04:40,585 --> 01:04:42,007 The dog needed a piss. 922 01:04:42,170 --> 01:04:44,923 It's your fault! It's that dog! I've got a cat in here! 923 01:04:48,510 --> 01:04:50,262 CCTV proved it wasn't your fault. 924 01:04:50,428 --> 01:04:52,726 But you're prohibited from busking for six months. 925 01:04:52,889 --> 01:04:54,015 I said where's Bob? 926 01:04:54,182 --> 01:04:56,310 Do you want to thank me for coming down here and bailing you out? 927 01:04:56,476 --> 01:04:59,150 Maybe you can focus. You can't go back to Covent Garden. 928 01:04:59,312 --> 01:05:02,361 - You're banned from busking. - I wanna know where my cat is! 929 01:05:02,524 --> 01:05:05,152 - You missed your meds, didn't you? - I just wanna know where Bob is. 930 01:05:05,318 --> 01:05:09,323 He's safe. He's in the police kennel. We can go and get him right now. 931 01:05:10,323 --> 01:05:12,371 You got yourself arrested, and you didn't get your methadone. 932 01:05:12,534 --> 01:05:13,751 James. 933 01:05:13,910 --> 01:05:15,082 You are so close. 934 01:05:15,245 --> 01:05:16,417 Don't lose it now. 935 01:05:16,579 --> 01:05:19,458 It wasn't my fault, none of this. It wasn't my fault. 936 01:05:19,624 --> 01:05:21,046 I'm gonna call the chemist... 937 01:05:21,209 --> 01:05:24,759 ...authorize them to give it to you even though you missed it yesterday. 938 01:05:24,921 --> 01:05:28,095 You go straight there. I'll get Bob. Okay? 939 01:05:32,637 --> 01:05:33,980 Hello. 940 01:05:34,139 --> 01:05:36,358 If you fail to show up any day, we can't give you the medication. 941 01:05:36,516 --> 01:05:39,269 But she called you, didn't she? My key worker, she called? 942 01:05:39,436 --> 01:05:40,858 I'm just warning you. 943 01:05:41,229 --> 01:05:42,230 Okay. 944 01:05:43,064 --> 01:05:45,066 - Sign. - Yeah. 945 01:05:51,156 --> 01:05:52,157 Come on, man. 946 01:06:03,585 --> 01:06:06,680 - Let me explain! - What's to explain? I have eyes, James. 947 01:06:06,838 --> 01:06:08,840 You're an addict. You lied to me! 948 01:06:09,007 --> 01:06:10,304 No, I didn't! 949 01:06:10,467 --> 01:06:13,186 - I just shaded the truth a little. - Oh, please! 950 01:06:13,344 --> 01:06:15,847 Wait, look! Okay, yeah, I'm on the methadone program... 951 01:06:16,014 --> 01:06:19,769 ...but I haven't used for three months. Believe me. I am trying to get clean. 952 01:06:19,934 --> 01:06:21,902 I can't be around addicts. I told you that. 953 01:06:22,061 --> 01:06:24,029 It's just, it's too much... 954 01:06:24,481 --> 01:06:26,859 I can't do it. And I wasn't shading the truth. 955 01:06:27,025 --> 01:06:29,653 This dog came after Bob, and I was trying to protect him. 956 01:06:29,819 --> 01:06:33,119 And then this whole fight broke out, and then I got arrested. 957 01:06:33,281 --> 01:06:35,079 I wasn't doing anything wrong. It wasn't my fault. 958 01:06:35,241 --> 01:06:37,915 Now I can't busk. If l do, then I'll get arrested again. 959 01:06:38,077 --> 01:06:41,126 And then I don't know what will even happen to Bob. 960 01:06:41,289 --> 01:06:43,383 If you can't sing, you can't make any money. 961 01:06:43,541 --> 01:06:45,509 And if you do sing, you'll get arrested. 962 01:06:45,668 --> 01:06:48,296 And all you're thinking about is what happens to the cat! 963 01:07:19,035 --> 01:07:20,662 When you sell our magazine, you get out what you put in. 964 01:07:22,038 --> 01:07:24,132 You know how they say weed is a gateway drug? 965 01:07:24,290 --> 01:07:26,384 Yeah, I'm a little familiar with the concept. 966 01:07:26,543 --> 01:07:28,921 Well, The Big Issue is a gateway opportunity. 967 01:07:29,087 --> 01:07:32,512 I'll start you off with a handful of free ones. Just like a pusher, right? 968 01:07:32,674 --> 01:07:34,722 You sell them, the next ones you buy from us. 969 01:07:34,884 --> 01:07:37,728 Sell those, make a little profit, buy even more. 970 01:07:37,887 --> 01:07:41,608 After a while, you get better territories, work your way up, etcetera. 971 01:07:41,766 --> 01:07:43,768 Before you know it, you're Rupert Murdock... 972 01:07:43,935 --> 01:07:45,107 ...except not a dickhead. 973 01:07:45,270 --> 01:07:47,443 If you can't sell them, we don't buy them back. 974 01:07:47,605 --> 01:07:48,777 So you gotta plan. 975 01:07:48,940 --> 01:07:50,863 You get one designated territory. Get it? 976 01:07:51,025 --> 01:07:52,823 Poach on anyone else, and you're done. 977 01:07:52,986 --> 01:07:54,659 Period. Boom. Clear? 978 01:07:54,821 --> 01:07:56,368 - Boom. Clear. - Good. 979 01:07:58,241 --> 01:08:00,084 You can't have an animal in your photo. 980 01:08:00,243 --> 01:08:02,086 - This is your official ID. - What animal? 981 01:08:02,245 --> 01:08:04,373 I don't see an animal. This is my co-pilot. 982 01:08:04,539 --> 01:08:06,212 Yeah, I heard about that. 983 01:08:06,374 --> 01:08:07,717 Okay. 984 01:08:07,875 --> 01:08:09,092 Look this way. 985 01:08:09,252 --> 01:08:11,129 Say "cheese," Bob. 986 01:08:12,255 --> 01:08:13,256 You know what? 987 01:08:13,423 --> 01:08:15,517 I might have just the right thing for you two. 988 01:08:15,675 --> 01:08:18,303 It'll cost a tenner, but it's worth it. 989 01:08:37,655 --> 01:08:39,783 Big issue! Big Issue! 990 01:08:39,949 --> 01:08:43,920 Big Issue! Come on, guys! Give it a try! Help Bob and I! Big Issue! 991 01:08:44,078 --> 01:08:47,252 - Hey. Big Issue? - Can I have a selfie with the cat? 992 01:08:47,415 --> 01:08:50,339 You take a picture, and then you buy a paper. How's that? 993 01:08:50,501 --> 01:08:53,254 - Is that a deal? - You are a good businessman. I like it. 994 01:08:53,421 --> 01:08:55,014 Come on, Bob, look at the camera. 995 01:08:55,173 --> 01:08:57,426 - There you go. - Thank you. 996 01:08:57,592 --> 01:09:00,186 He wants to give you a high-five. High-five, Bob. 997 01:09:00,345 --> 01:09:03,064 - High-five there. - That's £2.50. 998 01:09:03,222 --> 01:09:05,395 I've only got £2.30. ls that all right? 999 01:09:05,558 --> 01:09:07,606 - I can see that's £2.50. -l'll owe it to you. 1000 01:09:07,769 --> 01:09:09,237 - Excuse me, mate. - Hey, mate. 1001 01:09:09,395 --> 01:09:10,612 Hello. Peter Gruner. 1002 01:09:10,772 --> 01:09:13,116 - I'm from the lslington Tribune. - Thank you. 1003 01:09:13,274 --> 01:09:15,197 Would you mind if I did a story on you and the cat? 1004 01:09:15,693 --> 01:09:18,071 - Are you taking the mick? - Can I pet him? 1005 01:09:18,237 --> 01:09:21,787 - You can try. Just behind the ears. - See? You're a human interest story. 1006 01:09:21,949 --> 01:09:23,292 - What's that? - Would you mind? 1007 01:09:23,910 --> 01:09:25,537 Oh, right. Yeah, sure. 1008 01:09:25,703 --> 01:09:27,376 Look this way, Bob. 1009 01:09:27,538 --> 01:09:28,710 Bob, look over there. 1010 01:09:28,873 --> 01:09:30,420 Bob! Lovely. 1011 01:09:31,209 --> 01:09:33,553 - Let me get another one. Hang on. - Big Issue! 1012 01:09:33,711 --> 01:09:35,008 Big issue. 1013 01:09:35,171 --> 01:09:37,173 No, Bob cat. Bob cat. 1014 01:09:39,509 --> 01:09:41,511 Big Issue. Big Issue. 1015 01:09:42,970 --> 01:09:44,142 Big issue. 1016 01:09:44,305 --> 01:09:45,807 Bloody stupid cat. 1017 01:10:15,420 --> 01:10:16,512 Hey, mate. 1018 01:10:16,671 --> 01:10:17,718 Go screw yourself. 1019 01:10:17,880 --> 01:10:20,508 Hey, watch your mouth. I've got a minor here. 1020 01:10:21,718 --> 01:10:23,265 Excuse me, sir. 1021 01:10:23,428 --> 01:10:25,055 Sir! Sir. 1022 01:10:25,221 --> 01:10:27,519 - Me? - Can I take a picture of you and your cat? 1023 01:10:27,682 --> 01:10:29,901 - Please? - Yeah, sure. Sure. 1024 01:10:32,437 --> 01:10:34,110 It's okay, Bob. He likes your hat. 1025 01:10:35,898 --> 01:10:38,401 - Great. - Thank you. Can we buy a magazine? 1026 01:10:38,568 --> 01:10:41,287 Sorry, it's not my patch. You've got to speak to that guy. 1027 01:10:41,446 --> 01:10:42,538 We really wanna help. 1028 01:10:42,697 --> 01:10:44,074 - You can't-- - Thank you. 1029 01:10:44,240 --> 01:10:46,334 - Have a great day. - Okay. All right. And you. 1030 01:10:48,327 --> 01:10:50,830 Come on, I wasn't poaching. He knows I wasn't poaching. 1031 01:10:50,997 --> 01:10:52,544 My patch, you're selling papers. 1032 01:10:52,707 --> 01:10:54,334 - What else do you call it? - Envy. 1033 01:10:54,500 --> 01:10:57,219 - Envy? I'll envy your arse-- - Stop! Stop it! 1034 01:10:57,378 --> 01:10:59,722 - James, you knew the rules. - I wasn't selling-- 1035 01:10:59,881 --> 01:11:01,133 One month, no papers. 1036 01:11:01,299 --> 01:11:03,893 Come on! Don't do this. I wasn't selling, I promise you. 1037 01:11:04,051 --> 01:11:06,395 There was this one couple. You saw what happened. 1038 01:11:06,554 --> 01:11:08,181 So they forced you to sell to them? 1039 01:11:08,347 --> 01:11:10,725 - I wasn't trying to... - Look, you're taking business off me. 1040 01:11:10,892 --> 01:11:12,565 Why are you making this up? Why are you picking on me? 1041 01:11:12,727 --> 01:11:14,821 - You took the money. Yeah? - Enough. Enough. 1042 01:11:15,646 --> 01:11:17,990 One month, no papers. 1043 01:11:34,499 --> 01:11:35,751 What? 1044 01:11:36,709 --> 01:11:38,131 Nothing. 1045 01:11:39,504 --> 01:11:41,177 Just the chaos. 1046 01:11:41,339 --> 01:11:43,592 Chaos around drug addicts? 1047 01:11:43,925 --> 01:11:46,053 Where life's a constant shit storm... 1048 01:11:46,219 --> 01:11:47,562 ...that kind of chaos? 1049 01:11:54,685 --> 01:11:56,733 Bob, put the frog down. 1050 01:11:57,271 --> 01:11:58,363 Leave it. 1051 01:12:20,002 --> 01:12:21,003 One, two... 1052 01:12:21,879 --> 01:12:22,880 Thanks, there you go. 1053 01:12:38,187 --> 01:12:41,236 I'll leave that one. That's for the tuna. Thank you. 1054 01:12:42,942 --> 01:12:45,445 Come on. There you go. 1055 01:12:45,945 --> 01:12:47,413 You need this more than me. 1056 01:12:55,371 --> 01:12:56,793 Thank you. 1057 01:12:59,083 --> 01:13:00,084 Cheers. 1058 01:13:00,543 --> 01:13:01,795 Thank you. 1059 01:13:01,961 --> 01:13:03,588 Come on, Bob. 1060 01:13:48,090 --> 01:13:50,092 Mate, there's nothing there. 1061 01:13:50,635 --> 01:13:52,478 It's empty, mate. 1062 01:13:57,266 --> 01:13:58,267 Bob... 1063 01:14:00,770 --> 01:14:02,488 Bob, stop it. 1064 01:14:05,399 --> 01:14:07,572 Give it a rest, mate. Come on. 1065 01:14:10,404 --> 01:14:11,656 Bob. 1066 01:14:14,200 --> 01:14:15,747 Stop it! 1067 01:14:16,619 --> 01:14:19,338 I'm sorry. 1068 01:14:19,914 --> 01:14:22,918 I know. I know you're hungry, buddy. 1069 01:14:23,709 --> 01:14:25,461 I'm sorry. 1070 01:14:28,381 --> 01:14:30,383 I'll find a way, okay? 1071 01:14:31,634 --> 01:14:33,511 I'll find a way. 1072 01:15:18,305 --> 01:15:19,648 James. What are you doing? 1073 01:15:19,807 --> 01:15:22,777 - Betty. Hi. I'm just... - Wait, you've been banned from busking. 1074 01:15:22,935 --> 01:15:24,687 Well, Bob's hungry, I'm hungry... 1075 01:15:24,854 --> 01:15:25,855 If you get arrested... 1076 01:15:26,022 --> 01:15:28,195 -...you won't be able to feed Bob. - They're not gonna arrest me here. 1077 01:15:28,357 --> 01:15:30,576 What, do you think you're just above the rules? 1078 01:15:30,735 --> 01:15:32,612 Like they don't apply to you? So typical. 1079 01:15:33,279 --> 01:15:35,122 - Typical of what, Betty? - Stop it. 1080 01:15:35,281 --> 01:15:37,283 - No, go on, say it. Let them hear. - Stop it. 1081 01:15:37,450 --> 01:15:39,248 What am I supposed to do? How am I supposed to eat? 1082 01:15:39,410 --> 01:15:41,708 - I don't know. - What do you want me to do... 1083 01:15:41,871 --> 01:15:44,545 ...just erase the last 20 years of my life and start over? 1084 01:15:44,707 --> 01:15:45,708 I don't know! 1085 01:15:45,875 --> 01:15:47,092 I would if I could. 1086 01:15:47,251 --> 01:15:49,219 Do you know who shouts like this in public? 1087 01:15:49,378 --> 01:15:52,723 Junkies do. And the people who fall in love with them, that's who. 1088 01:15:55,051 --> 01:15:57,053 I can't do this again. 1089 01:16:03,017 --> 01:16:04,644 I didn't like it any more than you. 1090 01:16:05,311 --> 01:16:06,358 Those are the rules. 1091 01:16:07,688 --> 01:16:09,031 - Welcome back. - Thank you. 1092 01:16:09,440 --> 01:16:10,657 James. 1093 01:16:11,275 --> 01:16:12,276 Watch yourself, okay? 1094 01:16:12,651 --> 01:16:13,868 Yeah. 1095 01:16:14,403 --> 01:16:16,952 Big Issue! Give it a try! Help Bob and I! 1096 01:16:17,114 --> 01:16:18,661 Big Issue. Come on. 1097 01:16:18,824 --> 01:16:19,825 Yes, mate. 1098 01:16:20,409 --> 01:16:21,535 Thank you very much. 1099 01:16:21,702 --> 01:16:24,581 - He's adorable. - This is Bob. You wanna say hello? 1100 01:16:24,747 --> 01:16:25,999 - Say hello. - Hi! 1101 01:16:27,083 --> 01:16:30,838 - Yeah. Care for a Big Issue, madam? - Oh, yes. 1102 01:16:31,003 --> 01:16:33,677 - Actually, we came to see the cat. - Oh, yeah? 1103 01:16:33,839 --> 01:16:35,807 - Graham can't stop talking about him. - Where's he from? 1104 01:16:35,966 --> 01:16:38,185 He's beautiful, isn't he? I found him. 1105 01:16:38,344 --> 01:16:40,893 - Do you like Bob? £2.50, please. - All right. 1106 01:16:41,055 --> 01:16:43,649 - Yeah. He's my best mate. - You want the best for him... 1107 01:16:43,849 --> 01:16:44,975 - There you go. -...all of that. 1108 01:16:45,142 --> 01:16:46,644 Thank you very much. Of course. 1109 01:16:46,811 --> 01:16:48,984 What I mean is, I'd be willing to take him. 1110 01:16:49,146 --> 01:16:50,773 Well, to buy him. 1111 01:16:51,398 --> 01:16:52,820 - How much? - He's not for sale. 1112 01:16:52,983 --> 01:16:55,736 Obviously this isn't the best environment for an animal... 1113 01:16:55,903 --> 01:16:57,997 - Please. -...living on the street and all. 1114 01:16:58,155 --> 01:17:00,374 - Yes, all right, darling. - We've got a flat-- 1115 01:17:00,533 --> 01:17:02,661 We'd be able to give him all the things you can't... 1116 01:17:02,827 --> 01:17:04,454 -...like a decent home. - He's not for sale. 1117 01:17:04,620 --> 01:17:07,339 - I'm sure you could use cash. - No, I don't want your money. 1118 01:17:07,498 --> 01:17:10,217 How about how much for your kid? I'll trade you. 1119 01:17:10,376 --> 01:17:12,504 - I'll give him a decent home. - Excuse me? 1120 01:17:12,670 --> 01:17:14,968 How dare you. That's exceptionally rude. 1121 01:17:17,216 --> 01:17:18,263 Bob! 1122 01:17:18,425 --> 01:17:20,098 Hey! No! 1123 01:17:20,386 --> 01:17:21,603 Bob! 1124 01:17:24,348 --> 01:17:25,474 Come back! 1125 01:17:27,935 --> 01:17:29,562 Bob! 1126 01:17:30,771 --> 01:17:32,114 Bob! 1127 01:17:38,654 --> 01:17:39,997 Bob! 1128 01:17:42,408 --> 01:17:43,409 Bob! 1129 01:17:44,827 --> 01:17:45,999 Thank you so much. 1130 01:17:48,122 --> 01:17:49,795 Excuse me, did you see a cat here? 1131 01:17:49,957 --> 01:17:51,425 A ginger cat? No? 1132 01:17:51,709 --> 01:17:52,926 Bob! 1133 01:17:54,128 --> 01:17:55,220 Bob! 1134 01:17:56,255 --> 01:17:57,427 Bob! 1135 01:17:59,466 --> 01:18:00,467 Bob! 1136 01:18:03,220 --> 01:18:04,346 Bob. 1137 01:18:05,097 --> 01:18:07,191 Come on, mate. Where are you? 1138 01:18:07,349 --> 01:18:08,566 Bob? 1139 01:18:09,852 --> 01:18:11,069 Bob? 1140 01:18:15,733 --> 01:18:18,612 What if a dog got him? Or a car, or... 1141 01:18:20,988 --> 01:18:22,615 I can't... 1142 01:18:25,159 --> 01:18:26,877 It's been two nights, you know. 1143 01:18:28,704 --> 01:18:31,378 Look, I'm not saying this is it... 1144 01:18:33,500 --> 01:18:36,299 ...but maybe Bob did what he was meant to do. 1145 01:18:36,921 --> 01:18:39,140 He's a cat. Cats are independent animals. 1146 01:18:39,298 --> 01:18:41,346 It's my own stupid fault. 1147 01:18:41,508 --> 01:18:43,510 I wasn't watching him. 1148 01:18:44,220 --> 01:18:47,224 You know, I promised I'd take care of him... 1149 01:18:49,308 --> 01:18:50,935 ...but I wasn't watching him. 1150 01:18:51,101 --> 01:18:52,478 This isn't a time you wanna be on your own. 1151 01:18:52,645 --> 01:18:55,990 - What about your dad, or Betty? - No, I need to... 1152 01:18:56,607 --> 01:18:59,281 I need to get home. I need to wait for him there. 1153 01:19:00,486 --> 01:19:01,988 Maybe he'll come back. 1154 01:19:02,154 --> 01:19:03,576 I really think you should have someone with you. 1155 01:19:03,739 --> 01:19:05,332 He might come back, mightn't he? 1156 01:19:05,491 --> 01:19:06,868 He might do, yeah. 1157 01:19:07,034 --> 01:19:08,536 He could come home, couldn't he? 1158 01:19:14,583 --> 01:19:16,210 James. 1159 01:19:49,201 --> 01:19:50,828 I know these two. 1160 01:19:50,995 --> 01:19:53,373 I used to see them all the time when he was singing. 1161 01:19:53,539 --> 01:19:54,882 But look at this. 1162 01:19:55,040 --> 01:19:57,213 This guy and his cat are all over YouTube. 1163 01:19:57,376 --> 01:19:58,377 Look at the hits. 1164 01:19:58,544 --> 01:19:59,545 Over a million. 1165 01:20:02,172 --> 01:20:03,845 They're on lnstagram. And Facebook. 1166 01:20:04,591 --> 01:20:05,717 That is so cute. 1167 01:20:06,468 --> 01:20:07,515 Look at that. 1168 01:20:07,678 --> 01:20:10,306 - Incredible. - So you're thinking a book? 1169 01:20:47,217 --> 01:20:48,639 You looking for paradise? 1170 01:20:49,053 --> 01:20:50,600 Because I've got it all here. 1171 01:20:50,763 --> 01:20:53,733 White, brown, whatever you like. 1172 01:20:59,772 --> 01:21:01,365 I want my cat. 1173 01:21:02,816 --> 01:21:04,864 I'm looking for a ginger cat. 1174 01:21:05,027 --> 01:21:06,950 Have you seen it anywhere? 1175 01:21:10,699 --> 01:21:11,916 Yeah. 1176 01:21:31,845 --> 01:21:33,313 Bob! Bob! 1177 01:21:33,972 --> 01:21:35,098 He'! - 1178 01:21:35,265 --> 01:21:36,892 Hey, mister. 1179 01:21:37,518 --> 01:21:39,441 Where have you been, hey? 1180 01:21:39,603 --> 01:21:41,071 Where have you been? 1181 01:21:42,481 --> 01:21:44,108 Oh, Bob. 1182 01:21:48,779 --> 01:21:50,122 Where have you been? 1183 01:21:52,783 --> 01:21:53,784 I'm ready. 1184 01:21:54,993 --> 01:21:56,290 I think you are, too. 1185 01:21:57,246 --> 01:21:59,419 It's about weathering the tests, James. 1186 01:21:59,748 --> 01:22:03,093 "Can I do it straight?" That's always an addict's question. 1187 01:22:03,252 --> 01:22:05,926 Think of the worst flu you've ever had. 1188 01:22:06,088 --> 01:22:09,843 Multiply that by a hundred. Do you know what "riding the bike" is? 1189 01:22:10,342 --> 01:22:13,141 When you can't keep your legs still even when you're lying down. 1190 01:22:13,303 --> 01:22:15,852 For a week, every day will be a fight. 1191 01:22:16,014 --> 01:22:18,733 Every hour, a struggle not to go out and score-. 1192 01:22:19,476 --> 01:22:22,150 It's harder coming off methadone than kicking heroin. 1193 01:22:22,312 --> 01:22:24,314 You can't do it on your own. 1194 01:22:24,690 --> 01:22:26,192 I'm not. 1195 01:22:27,317 --> 01:22:29,615 I've got him. He got me this far. 1196 01:22:30,654 --> 01:22:34,124 The other day, we were selling papers, and this guy came up to us. 1197 01:22:34,283 --> 01:22:35,580 Really well-dressed... 1198 01:22:35,742 --> 01:22:38,791 ...the sort that wouldn't wanna share the pavement with me before. 1199 01:22:40,247 --> 01:22:42,090 He called me "sir." 1200 01:22:43,125 --> 01:22:45,548 "Sir, do you mind if I take your picture?" 1201 01:22:46,462 --> 01:22:48,681 No one's ever called me "sir" before. 1202 01:22:49,381 --> 01:22:51,099 And it's because of Bob. 1203 01:22:51,258 --> 01:22:54,558 He's shown me what life could be like... 1204 01:22:54,970 --> 01:22:56,972 ...on the other side. 1205 01:23:20,621 --> 01:23:21,998 Betty? 1206 01:23:25,501 --> 01:23:26,969 I know you're in there. 1207 01:23:29,630 --> 01:23:32,383 I just wanted to say you're not gonna see me for a few days. 1208 01:23:32,549 --> 01:23:34,517 Val's given me the go-ahead. 1209 01:23:34,676 --> 01:23:37,475 So I'm doing it. 1210 01:23:41,642 --> 01:23:44,646 I'm sorry that I've disappointed you. 1211 01:23:47,147 --> 01:23:49,570 After all this... 1212 01:23:49,733 --> 01:23:51,656 ...l'll make it up to you. 1213 01:23:53,529 --> 01:23:55,827 I'll make it up to everyone I ever knew. 1214 01:23:56,865 --> 01:23:59,209 I just wanted to let you know. 1215 01:24:13,549 --> 01:24:16,678 You're gonna need food, a stockpile... 1216 01:24:16,843 --> 01:24:20,143 ...because any excuse to go outside, and you're gonna try and score. 1217 01:24:20,305 --> 01:24:22,558 Let me bring you the food. Then lock the door. 1218 01:24:23,350 --> 01:24:24,977 Tofu? 1219 01:24:26,478 --> 01:24:28,606 I'll make an exception this once. 1220 01:24:28,772 --> 01:24:30,024 Okay. 1221 01:24:30,190 --> 01:24:33,364 But that's all. I don't want you to see me like that. 1222 01:24:33,902 --> 01:24:34,994 And I've got Bob. 1223 01:24:35,362 --> 01:24:36,705 He'll look after me. 1224 01:26:30,310 --> 01:26:31,562 Bob! 1225 01:27:10,851 --> 01:27:12,023 He'! - 1226 01:27:12,978 --> 01:27:14,605 Hey, mister. 1227 01:28:06,281 --> 01:28:08,124 I'm proud of you, James. 1228 01:28:09,993 --> 01:28:12,121 So, what are you gonna do now? 1229 01:28:12,287 --> 01:28:13,834 Well, first thing... 1230 01:28:13,997 --> 01:28:16,375 ...I'm gonna try and find a way to thank you. 1231 01:28:16,833 --> 01:28:17,834 Come here. 1232 01:28:21,505 --> 01:28:24,679 All right, come on, mister. Let's go. Come on. 1233 01:28:25,550 --> 01:28:26,802 Yeah. 1234 01:28:29,137 --> 01:28:30,730 You take care of yourself. 1235 01:28:31,515 --> 01:28:32,687 And you. 1236 01:28:32,974 --> 01:28:34,601 Thanks, Val. 1237 01:28:35,811 --> 01:28:37,438 Come on, mate. 1238 01:28:38,355 --> 01:28:39,777 Corning. 1239 01:28:43,276 --> 01:28:44,573 Yeah, that one too. 1240 01:28:44,736 --> 01:28:46,158 I'll go in, yeah? 1241 01:28:47,823 --> 01:28:49,575 Wanna give us a hand with this? 1242 01:28:49,741 --> 01:28:50,993 Ready. 1243 01:28:51,159 --> 01:28:53,161 Sorry, I don't know why the door was shut-- 1244 01:28:53,537 --> 01:28:55,130 - Hi. - Hi. 1245 01:28:56,540 --> 01:28:58,258 Look at you. 1246 01:28:59,543 --> 01:29:00,795 You did it. 1247 01:29:00,961 --> 01:29:02,634 Yeah, just. 1248 01:29:03,547 --> 01:29:06,050 - You look great. - Thanks. 1249 01:29:06,216 --> 01:29:07,559 How do you feel? 1250 01:29:07,968 --> 01:29:11,347 Yeah, now I feel good. 1251 01:29:13,223 --> 01:29:14,645 Same... 1252 01:29:15,058 --> 01:29:16,435 ...but totally different. 1253 01:29:16,601 --> 01:29:19,195 What's going on? You're moving. 1254 01:29:19,354 --> 01:29:20,446 Yeah. 1255 01:29:20,730 --> 01:29:22,073 I'm going home for a while. 1256 01:29:22,732 --> 01:29:25,326 - Right. - I can't stay here. 1257 01:29:26,361 --> 01:29:27,954 It's not my life. 1258 01:29:28,905 --> 01:29:30,703 It was my brother's... 1259 01:29:30,866 --> 01:29:32,868 ...and I need to move on. 1260 01:29:33,076 --> 01:29:34,953 - Yeah. - You actually helped me see that. 1261 01:29:36,162 --> 01:29:37,163 Good. 1262 01:29:37,330 --> 01:29:38,456 Yeah. 1263 01:29:40,500 --> 01:29:43,003 It doesn't necessarily mean goodbye. 1264 01:29:43,670 --> 01:29:45,513 - No. - Wait. 1265 01:29:52,721 --> 01:29:53,722 For you. 1266 01:29:53,889 --> 01:29:55,983 I made this one. 1267 01:29:56,141 --> 01:29:59,566 - You just have to hang it over... - Yeah, I know what these are. 1268 01:30:00,145 --> 01:30:01,146 Thank you. 1269 01:30:02,647 --> 01:30:04,695 That's my address. It's my parents' address. 1270 01:30:04,858 --> 01:30:07,828 - That's where I'll be staying. - Elizabeth Robinson. 1271 01:30:08,111 --> 01:30:09,738 It's my real name. 1272 01:30:10,822 --> 01:30:12,824 Hello, reality. 1273 01:30:13,575 --> 01:30:15,373 My number's on there, too... 1274 01:30:15,535 --> 01:30:16,707 ...in case you need me. 1275 01:30:18,371 --> 01:30:19,839 Until we meet again. 1276 01:30:21,333 --> 01:30:24,303 There was a guy hanging around who wanted to give you this. 1277 01:30:24,461 --> 01:30:26,213 He asked me to make sure you got it. 1278 01:30:26,379 --> 01:30:28,677 Literary agency. 1279 01:30:30,467 --> 01:30:31,810 Right. 1280 01:30:32,969 --> 01:30:35,142 - Say hi to Bob. - I will do. 1281 01:30:35,639 --> 01:30:37,312 - Good luck. - Yeah, you too. 1282 01:30:37,641 --> 01:30:38,642 Bye. 1283 01:30:44,564 --> 01:30:46,783 Well, we were thinking a book, for starters. 1284 01:30:46,942 --> 01:30:49,866 - We'd like to team you with a ghostwriter. - He'll help you tell your story. 1285 01:30:50,403 --> 01:30:52,030 Sorry, stories. 1286 01:30:52,989 --> 01:30:55,492 We think it would make a great book. 1287 01:30:56,034 --> 01:30:57,661 Or a series of books. 1288 01:30:59,371 --> 01:31:02,215 The important thing is we need to get hold of you. 1289 01:31:02,374 --> 01:31:05,048 - I don't actually have a phone currently. - Okay. 1290 01:31:05,585 --> 01:31:07,587 We can sort that. Should we get one for Bob? 1291 01:31:07,754 --> 01:31:09,552 I think we can share. 1292 01:31:10,674 --> 01:31:12,847 Looks like he wants to write it, though. 1293 01:31:23,895 --> 01:31:25,272 What are you-- 1294 01:31:26,106 --> 01:31:27,608 I'm clean, Dad. 1295 01:31:28,900 --> 01:31:31,995 -"Clean" as, what, like...? - Everything. 1296 01:31:33,029 --> 01:31:35,953 I just wanted you to know. 1297 01:31:37,867 --> 01:31:38,914 You know, I was... 1298 01:31:39,327 --> 01:31:42,171 I was thinking while I was standing here just now... 1299 01:31:43,039 --> 01:31:47,920 ...the last time I wasn't high in front of you... 1300 01:31:48,336 --> 01:31:49,758 ...l was 11. 1301 01:31:50,463 --> 01:31:52,465 Before Australia. 1302 01:31:55,552 --> 01:31:57,179 I wanted to apologize. 1303 01:31:59,431 --> 01:32:01,274 For everything. 1304 01:32:04,853 --> 01:32:07,902 I don't blame you for giving up on me. 1305 01:32:10,191 --> 01:32:12,660 No, Dad, I don't want your money-. 1306 01:32:24,330 --> 01:32:26,332 I didn't give up on you. 1307 01:32:28,835 --> 01:32:30,837 I was ashamed... 1308 01:32:31,337 --> 01:32:32,714 ...of myself. 1309 01:32:34,424 --> 01:32:36,426 I was never afraid to fly. 1310 01:32:37,927 --> 01:32:40,146 I just didn't know how to do.-.. 1311 01:32:42,807 --> 01:32:45,026 I didn't know how to be your father. 1312 01:32:51,941 --> 01:32:54,785 I'm the one who needs to apologize. 1313 01:32:55,862 --> 01:32:58,206 - No... - Jack, what are you doing out there? 1314 01:33:02,285 --> 01:33:04,083 I'm talking to my son. 1315 01:33:09,584 --> 01:33:10,801 And my grandson. 1316 01:33:12,754 --> 01:33:14,722 Got him on a lead, don't worry. 1317 01:33:21,096 --> 01:33:23,315 Wait till you see the screensaver. 1318 01:33:24,265 --> 01:33:25,642 Look at that. 1319 01:33:27,727 --> 01:33:28,819 Yeah? 1320 01:33:33,691 --> 01:33:35,534 Where'd they go, hey? 1321 01:33:36,778 --> 01:33:39,122 How are you doing in the deep blue sea there, Bob? 1322 01:33:40,532 --> 01:33:43,877 Hey, come on. I've gotta get this bloke Gary a load of notes. 1323 01:33:44,035 --> 01:33:46,003 Stop fishing. 1324 01:33:56,631 --> 01:33:57,678 Morning, monster. 1325 01:33:59,008 --> 01:34:00,134 Hello, mate. 1326 01:34:02,428 --> 01:34:03,850 Caught any fish yet? 1327 01:34:07,976 --> 01:34:11,697 How is a guy, who's spent a third of his life checked out, to write a book? 1328 01:34:13,439 --> 01:34:15,533 Come on, Bob, help me out here. 1329 01:34:16,151 --> 01:34:17,619 I'm stuck. 1330 01:34:26,911 --> 01:34:29,005 Bob. Bob! 1331 01:34:38,965 --> 01:34:40,012 I just loved it. 1332 01:34:40,175 --> 01:34:41,643 - Every word. - Thank you. 1333 01:34:41,801 --> 01:34:43,303 - Thank you. - Thank you. Okay. 1334 01:34:43,469 --> 01:34:45,847 James, we're about to start. 1335 01:34:46,264 --> 01:34:49,268 Not before you say hi to your biggest fan. 1336 01:34:50,018 --> 01:34:52,441 - Betty. - I'm so proud of you. 1337 01:34:52,854 --> 01:34:55,607 Hi. Thanks for coming. 1338 01:34:58,693 --> 01:34:59,990 James. 1339 01:35:02,280 --> 01:35:03,702 - James. - Yeah. 1340 01:35:03,865 --> 01:35:05,833 - Bob. - Okay. 1341 01:35:05,992 --> 01:35:07,744 Off you go. 1342 01:35:08,703 --> 01:35:10,296 Okay, Bob. 1343 01:35:10,872 --> 01:35:12,465 Great, thank you. 1344 01:35:12,624 --> 01:35:14,467 - Ready? - Yeah. 1345 01:35:15,710 --> 01:35:17,587 - Good luck. - Thank you. 1346 01:35:17,754 --> 01:35:19,256 Hey, Bob. 1347 01:35:21,925 --> 01:35:23,472 - Hey, Dad. - Son. 1348 01:35:23,635 --> 01:35:26,013 - It's all a bit overwhelming. - Yeah. 1349 01:35:26,930 --> 01:35:28,978 He's got your scarf. 1350 01:35:29,140 --> 01:35:31,142 I told you he wasn't a stray. 1351 01:35:31,601 --> 01:35:32,773 Bob, you good? 1352 01:35:32,936 --> 01:35:33,937 Yeah. 1353 01:35:37,857 --> 01:35:40,110 Go on, Bob. High-five. 1354 01:35:40,735 --> 01:35:42,408 Good boy. 1355 01:35:47,242 --> 01:35:49,085 Hi, everyone. 1356 01:35:49,535 --> 01:35:52,084 Didn't expect there to be so many people here. 1357 01:35:53,039 --> 01:35:56,509 I could make some joke about there not being enough room to swing a cat... 1358 01:35:56,668 --> 01:35:59,296 ...but I don't think Bob would like that. 1359 01:36:01,130 --> 01:36:03,599 A friend helped me with this. 1360 01:36:03,758 --> 01:36:07,388 And when I was stuck, her advice was... 1361 01:36:07,553 --> 01:36:10,853 ...start by mentioning that everyone gets a second chance. 1362 01:36:11,432 --> 01:36:15,107 But that not everyone manages to take them. 1363 01:36:17,188 --> 01:36:18,610 Luckily for me... 1364 01:36:18,773 --> 01:36:22,323 ...l had some very important companions... 1365 01:36:22,485 --> 01:36:24,704 ...to help with my second chance. 1366 01:36:26,614 --> 01:36:27,831 And then she said... 1367 01:36:27,991 --> 01:36:30,210 ...to just tell the truth. 1368 01:36:30,368 --> 01:36:32,336 And that's what I've done. 1369 01:36:42,797 --> 01:36:45,641 - Absolutely loved it, mate. Well done. - Thank you. 1370 01:36:49,012 --> 01:36:50,434 Little paw print there. 1371 01:36:50,596 --> 01:36:52,098 - Thank you so much. - Here you go. 1372 01:36:54,142 --> 01:36:56,861 - You enjoy that? - Felt like I lived every moment. 1373 01:36:57,395 --> 01:36:58,442 Good. 1374 01:36:59,647 --> 01:37:01,320 - Hi. - Hi. 1375 01:37:28,801 --> 01:37:29,927 Come on, you guys. 1376 01:37:33,931 --> 01:37:35,353 Keep it going. That's great. 1377 01:37:35,516 --> 01:37:36,893 Now you guys. 1378 01:37:48,029 --> 01:37:50,452 Beautiful! That's great. Now, the basses. 1379 01:37:55,912 --> 01:37:57,289 Come on, get low. 1380 01:38:02,251 --> 01:38:03,798 All together! 1381 01:38:10,843 --> 01:38:12,390 That's it, beautiful! 1382 01:38:14,639 --> 01:38:16,186 We'll break it down now. 1383 01:38:35,827 --> 01:38:38,080 Yeah! Give yourself a round of applause! 1384 01:38:38,246 --> 01:38:40,419 Yes, brother. Yes, mate. 1385 01:38:40,581 --> 01:38:42,675 Nice one, dude. Bob the cat, eh? 1386 01:42:41,781 --> 01:42:43,783 Subtitles Translated by: Shaun Ritter 1387 01:42:44,007 --> 01:42:47,007 OCR by SHOVON KHAN https://www.facebook.com/shovon.1994