1 00:03:38,612 --> 00:03:40,102 Your boy is very impatient! 2 00:03:43,912 --> 00:03:46,135 Have you thought of any name? 3 00:03:47,520 --> 00:03:48,140 Shahid. 4 00:03:49,561 --> 00:03:50,421 Why are you laughing? 5 00:03:52,241 --> 00:03:53,441 If its a girl? 6 00:03:54,261 --> 00:03:54,921 Girl! 7 00:04:35,141 --> 00:04:36,341 What is your name dear? 8 00:04:40,321 --> 00:04:40,981 Shahida. 9 00:04:41,281 --> 00:04:44,101 Shahida. Such a lovely name. 10 00:04:44,741 --> 00:04:46,221 Where do you live? 11 00:04:49,061 --> 00:04:54,241 So you'll only talk to your mom? 12 00:04:54,941 --> 00:04:57,561 Nothing like that.. 13 00:04:58,741 --> 00:05:00,281 She doesn't talk to her mom either. 14 00:05:02,681 --> 00:05:03,161 Why? 15 00:05:14,981 --> 00:05:15,661 Shahida! 16 00:05:17,381 --> 00:05:18,541 It's getting dark.. 17 00:05:19,101 --> 00:05:21,181 You go home.. I'll get your sheeps home. 18 00:06:01,921 --> 00:06:02,541 Rauf! 19 00:06:04,441 --> 00:06:05,261 Rauf! 20 00:06:06,561 --> 00:06:08,301 Where is Shahida? 21 00:06:08,601 --> 00:06:09,621 Isn't she home yet? 22 00:06:10,061 --> 00:06:10,981 She hasn't. 23 00:06:49,141 --> 00:06:49,741 Stay here. 24 00:06:58,321 --> 00:07:02,701 I have been telling you for days to take her to Delhi. 25 00:07:03,981 --> 00:07:05,461 Even mute people can get cured there. 26 00:07:06,501 --> 00:07:09,421 I was speechless at 5 years old. 27 00:07:09,921 --> 00:07:11,121 I was taken there. 28 00:07:11,661 --> 00:07:12,681 Did you get cured? 29 00:07:15,041 --> 00:07:16,221 Do you wanna hear me talk? 30 00:07:17,041 --> 00:07:18,621 But it's in India. 31 00:07:18,881 --> 00:07:19,601 So what.. 32 00:07:20,501 --> 00:07:21,801 Its not in the US. 33 00:07:21,981 --> 00:07:23,801 It is easier to go to US.. 34 00:07:24,201 --> 00:07:25,981 Yes we were one nation long time ago.. 35 00:07:25,981 --> 00:07:28,561 ..did you forget that i was in army for 5 years. 36 00:07:30,461 --> 00:07:32,021 Indians will not give me visa. 37 00:07:34,961 --> 00:07:35,901 I'll take her.. 38 00:07:42,741 --> 00:07:45,861 ..so that she can talk again.. go to school again 39 00:07:46,841 --> 00:07:48,121 I'll do anything for her. 40 00:07:51,641 --> 00:07:52,601 I've decided. 41 00:07:56,521 --> 00:07:58,241 I'll take Shahida to Delhi 42 00:10:32,061 --> 00:10:36,361 No one returned empty handed from the God's beloved . 43 00:10:39,281 --> 00:10:43,281 She will talk again, by the time you reach Pakistan. 44 00:10:51,321 --> 00:10:56,321 Why has the train stopped? -Slight delay due to construction madam. 45 00:10:56,681 --> 00:10:59,381 It will be fixed soon. Don't worry. 46 00:11:02,031 --> 00:11:03,931 I'll go to sleep then.. 47 00:14:15,891 --> 00:14:18,951 Shahida. 48 00:14:23,741 --> 00:14:26,501 What happened? - I can't find my daughter! 49 00:15:19,051 --> 00:15:22,441 Indians are saying they couldn't find your daughter 50 00:15:22,441 --> 00:15:24,441 They'll search in the morning. 51 00:15:25,341 --> 00:15:25,961 Sir.. 52 00:15:26,221 --> 00:15:29,001 Please listen to me. 53 00:15:32,181 --> 00:15:34,141 Let me go and find her myself. 54 00:15:34,201 --> 00:15:37,781 But its across the border, ..in a foreign land 55 00:15:37,941 --> 00:15:41,421 So what. I've to bring back my daughter. 56 00:15:41,641 --> 00:15:44,761 But to go there you'll need a visa. 57 00:15:45,241 --> 00:15:48,341 Be patient, you'll get your daughter. -How is that possible? 58 00:15:49,101 --> 00:15:53,301 Don't you understand.. My daughter is mute.. 59 00:15:53,801 --> 00:15:56,461 She is alone in a foreign land. 60 00:15:57,241 --> 00:16:01,661 You people are hopeless.. I'll find Shahida by myself. 61 00:16:11,341 --> 00:16:12,921 Trust in the Lord. 62 00:16:15,301 --> 00:16:16,261 Stop crying my child.. 63 00:16:19,421 --> 00:16:23,161 Hope she'll be found by a good person. 64 00:16:24,681 --> 00:16:27,541 ..Someone who will take good care of her. 65 00:21:08,741 --> 00:21:10,981 What is selfie? 66 00:21:11,701 --> 00:21:16,261 Its that thing..we take ourselves.. photo..that's called selfie. 67 00:21:18,011 --> 00:21:22,301 You danced like hero.!N-Yes I go crazy for Bajrangbali. 68 00:22:06,641 --> 00:22:10,061 One paratha for this little girl please.. -OK sir. 69 00:22:12,461 --> 00:22:14,541 But she is asking for 2.. 70 00:22:20,181 --> 00:22:21,301 You must have some name. 71 00:22:22,281 --> 00:22:25,001 Sita, Gita, Payal, Puja... 72 00:22:25,641 --> 00:22:26,721 Seems that she's deaf. 73 00:22:27,021 --> 00:22:28,861 She heard my order for paratha. 74 00:22:29,241 --> 00:22:30,381 You are right.. 75 00:22:30,681 --> 00:22:31,661 Let me try. 76 00:22:40,281 --> 00:22:41,021 Name? 77 00:22:44,481 --> 00:22:48,241 She's illiterate.. -Try writing in French. She's 5 years old 78 00:22:51,521 --> 00:22:53,001 Eat well. 79 00:23:11,361 --> 00:23:13,181 Why are you following me? 80 00:23:18,381 --> 00:23:20,161 Take this. 81 00:23:26,971 --> 00:23:28,911 Did you get lost in a carnival? 82 00:23:30,911 --> 00:23:32,321 Say something..? 83 00:23:36,301 --> 00:23:37,661 What will I do? 84 00:23:43,801 --> 00:23:47,561 Bajarangbali will protect. This temple can work wonders. 85 00:23:48,101 --> 00:23:52,401 Your parents might be still looking for you.. 86 00:23:53,501 --> 00:23:57,821 They'll come here, You just sit there.. 87 00:24:08,461 --> 00:24:09,121 See you.. 88 00:24:13,181 --> 00:24:15,021 If your parents take too long.. 89 00:24:15,661 --> 00:24:16,481 you.. 90 00:24:17,521 --> 00:24:18,441 ..eat that apple.. 91 00:24:18,921 --> 00:24:20,151 don't stay hungry. 92 00:24:39,201 --> 00:24:41,421 Stop the bus! Stop the bus! 93 00:24:55,991 --> 00:24:57,781 You can't leave her here. 94 00:24:58,081 --> 00:24:58,961 Why not? 95 00:24:59,281 --> 00:25:01,821 Her parents will come here to report.. 96 00:25:02,501 --> 00:25:05,031 What if they don't come. -Then.. 97 00:25:05,031 --> 00:25:06,971 How come? Why not? 98 00:25:07,421 --> 00:25:08,521 Look at her. 99 00:25:17,641 --> 00:25:21,841 Yes but you can't leave her here. 100 00:25:21,841 --> 00:25:23,001 Why? 101 00:25:23,441 --> 00:25:24,681 Look at her. 102 00:25:27,061 --> 00:25:29,051 Now have a look at them. 103 00:25:30,761 --> 00:25:34,781 Its filled with thief, drunkards, con-men.. 104 00:25:34,871 --> 00:25:37,421 By the way this is police station, not an orphanage. 105 00:25:38,971 --> 00:25:41,961 Write down your name, address, phone no. 106 00:25:41,961 --> 00:25:45,321 I'll call you when I have any information. 107 00:25:45,401 --> 00:25:45,921 Until then? 108 00:25:46,521 --> 00:25:49,861 Until then... God be with you. 109 00:26:00,621 --> 00:26:02,101 Do you live here? 110 00:26:04,721 --> 00:26:05,501 Where then? 111 00:26:06,641 --> 00:26:08,121 Should be somewhere.. 112 00:26:10,121 --> 00:26:11,321 Lets do this.. 113 00:26:11,821 --> 00:26:14,001 I'll call out city names.. 114 00:26:14,001 --> 00:26:15,641 If its you city.. 115 00:26:15,641 --> 00:26:17,641 ..raise you hand and nod your head. 116 00:26:17,861 --> 00:26:18,541 How? 117 00:26:23,541 --> 00:26:24,261 Delhi.. 118 00:26:25,901 --> 00:26:26,821 Meerut.. 119 00:26:29,121 --> 00:26:29,981 Faridabad.. 120 00:26:32,041 --> 00:26:32,981 Gwalior.. 121 00:26:35,921 --> 00:26:42,581 Jhansi, Patiala, Amritsar, Jodhpur Jaipur, Srinagar, Simla, Ambala? 122 00:26:43,581 --> 00:26:44,461 Baroda? 123 00:26:44,461 --> 00:26:46,461 Rampur? 124 00:26:46,461 --> 00:26:48,461 Is it Dehradun? 125 00:26:48,461 --> 00:26:49,201 Kasoli? 126 00:26:49,461 --> 00:26:51,111 Pratapgarh?.. 127 00:26:51,761 --> 00:26:53,681 Are you from Pratapgarh. -Yes.. 128 00:26:53,681 --> 00:26:54,621 Me too. 129 00:26:54,621 --> 00:26:56,521 Really?.. -Bajarangbali is my witness. 130 00:26:56,741 --> 00:26:57,881 Lived near the station. 131 00:26:57,881 --> 00:26:59,641 My in-laws live there. 132 00:26:59,641 --> 00:27:01,501 Now you've become my relative. 133 00:27:03,341 --> 00:27:05,561 I now live in Delhi.. -Why Delhi? 134 00:27:05,561 --> 00:27:07,561 For girl or job. 135 00:27:09,031 --> 00:27:11,001 its long story.. 136 00:27:11,001 --> 00:27:14,561 Tell us..we are not waiting for any bus anyway. 137 00:27:14,561 --> 00:27:16,561 Tell us bro.. 138 00:27:17,071 --> 00:27:19,971 You don't speak.. will you listen my story? 139 00:27:22,241 --> 00:27:23,181 I'm Pawan.. 140 00:27:23,781 --> 00:27:25,041 Pawan Kumar Chatravedi 141 00:27:25,601 --> 00:27:27,481 alias Bajarangi. 142 00:27:28,641 --> 00:27:31,501 You call me brother... How old are you? 143 00:27:32,961 --> 00:27:33,501 six.. 144 00:27:34,221 --> 00:27:35,381 When you start talking.. 145 00:27:35,381 --> 00:27:37,701 ..you call me uncle.. 146 00:27:39,541 --> 00:27:43,221 My father was a postmaster in Pratapgarh 147 00:27:50,921 --> 00:27:53,381 He was a master in Holy books. 148 00:27:53,381 --> 00:27:56,421 I was just the opposite. 149 00:27:56,461 --> 00:27:57,741 4 x 8? 150 00:28:00,121 --> 00:28:04,261 no 25.. no 26 no 27..28...30 151 00:28:04,261 --> 00:28:06,841 30? 152 00:28:09,991 --> 00:28:13,961 For him health was as important as education. 153 00:28:14,441 --> 00:28:16,721 Good.. lets start. 154 00:28:23,401 --> 00:28:27,001 I even failed in wrestling. 155 00:28:28,401 --> 00:28:30,001 No laughing.. 156 00:28:32,881 --> 00:28:34,561 he won't reform 157 00:28:36,641 --> 00:28:38,081 Nothing can be done.. wrestling tickles me.. 158 00:28:38,081 --> 00:28:41,481 Wrestling always tickled me.. I was helpless. 159 00:28:45,121 --> 00:28:52,361 The honor he had was not enough for him he also became a leader.. 160 00:28:57,481 --> 00:29:00,941 Studies, wrestling, leadership... 161 00:29:01,381 --> 00:29:04,781 I wasn't interested in any of it 162 00:29:04,961 --> 00:29:06,821 He gave me a special nickname.. 163 00:29:06,821 --> 00:29:07,121 What? 164 00:29:07,821 --> 00:29:08,841 Zero. 165 00:29:13,821 --> 00:29:16,951 What? -I failed. 166 00:29:17,661 --> 00:29:20,341 I took 20 years to complete schooling. 167 00:29:20,501 --> 00:29:25,241 ..from school to graduation, I failed 10 times. 168 00:29:25,761 --> 00:29:28,281 My father had given up on me. 169 00:29:28,541 --> 00:29:31,161 What? -I failed. 170 00:29:47,401 --> 00:29:50,561 My friends advised me to cheat in exams. 171 00:29:51,221 --> 00:29:53,021 But I am Bajarangbali's disciple.. 172 00:29:53,601 --> 00:29:56,081 I said I will fail but never cheat. 173 00:29:56,661 --> 00:29:58,621 So I approached him the 11th time. 174 00:30:02,361 --> 00:30:03,761 Please come. 175 00:30:05,941 --> 00:30:09,861 You must have broken your own record in failing. 176 00:30:10,481 --> 00:30:14,221 when you completed your schooling... 177 00:30:14,221 --> 00:30:19,141 Why did you have to honor me anymore by failing 11 times. 178 00:30:21,101 --> 00:30:26,301 I've accepted that you're foolish. 179 00:30:26,481 --> 00:30:29,561 you're zero.. -But listen to me.. 180 00:30:29,891 --> 00:30:31,561 What should I listen? Tell me.. 181 00:30:31,561 --> 00:30:33,561 you've failed 10 times. 182 00:30:34,201 --> 00:30:36,101 ..and failed me 20 times.. 183 00:30:36,101 --> 00:30:37,681 But listen to me.. 184 00:30:37,681 --> 00:30:41,161 What is left there to listen, you tell me... 185 00:30:41,381 --> 00:30:44,481 If you want to do something for me.. 186 00:30:47,041 --> 00:30:48,821 Go away from here.. 187 00:30:49,121 --> 00:30:49,741 Delhi. 188 00:30:51,561 --> 00:30:54,161 I heard that there is scarcity of fools. 189 00:30:54,221 --> 00:30:56,621 I've an old friend there "Dayanand" 190 00:30:58,061 --> 00:30:59,261 He'll get you a job.. 191 00:31:00,101 --> 00:31:01,001 I passed the exams. 192 00:31:03,061 --> 00:31:04,861 What did your father tell you? 193 00:31:05,161 --> 00:31:06,861 He might have got shocked. 194 00:31:07,001 --> 00:31:09,401 I knew he'll be in shock, 195 00:31:09,741 --> 00:31:12,941 but didn't know its intensity. 196 00:31:12,961 --> 00:31:14,161 What happened? 197 00:31:22,601 --> 00:31:25,341 Father I'm going to Delhi. 198 00:31:26,941 --> 00:31:31,261 I went to Delhi to fulfill his last wish. 199 00:31:31,891 --> 00:31:33,261 to Dayanad sir. 200 00:31:40,801 --> 00:31:42,541 I don't have change. 201 00:31:42,541 --> 00:31:44,541 Give 5/- from it, to that madam. 202 00:31:45,281 --> 00:31:48,101 Madam he will pay you your 5/- 203 00:31:49,961 --> 00:31:51,441 Greetings. 204 00:31:52,011 --> 00:31:54,881 do you have 5/-, so that I can give you 10/- 205 00:31:55,081 --> 00:31:55,781 I don't. 206 00:31:58,741 --> 00:32:01,221 Now what? -Its alright, you keep the money 207 00:32:01,221 --> 00:32:03,921 How can I do that? 5/- belongs to you. 208 00:32:04,921 --> 00:32:07,261 Then give it to me. -How can I? 209 00:32:07,381 --> 00:32:09,131 5/- is also mine. 210 00:32:09,131 --> 00:32:12,701 Look sir, you can keep the money. 211 00:32:12,841 --> 00:32:15,241 how can i keep it.. 5/- is also yours. 212 00:32:15,241 --> 00:32:16,341 Then give it to me. 213 00:32:16,401 --> 00:32:17,831 It also belongs to me! 214 00:32:28,361 --> 00:32:29,221 Sister. 215 00:32:30,501 --> 00:32:31,101 what? 216 00:32:31,221 --> 00:32:32,641 Your money. 217 00:32:32,721 --> 00:32:33,881 I don't want money. 218 00:32:34,221 --> 00:32:35,541 Please take it.. 219 00:32:37,161 --> 00:32:38,001 So give me.. 220 00:32:38,001 --> 00:32:40,001 You took everything! 221 00:32:40,001 --> 00:32:42,001 Half belongs to me. 222 00:32:43,481 --> 00:32:45,881 Ok..You see that vendor? 223 00:32:45,881 --> 00:32:47,881 Go and get change from him. 224 00:32:49,121 --> 00:32:51,321 Do you have change for 10? -Yes 225 00:34:09,381 --> 00:34:09,981 You?.. 226 00:34:11,881 --> 00:34:12,321 You.. 227 00:34:12,761 --> 00:34:15,041 followed me home? 228 00:34:15,101 --> 00:34:16,051 no sister.. i... 229 00:34:17,081 --> 00:34:18,681 Don't you understand.. 230 00:34:18,681 --> 00:34:20,091 You know him? 231 00:34:20,641 --> 00:34:21,581 was in the bus.. 232 00:34:21,741 --> 00:34:23,881 This stalker followed me home.. 233 00:34:23,891 --> 00:34:26,421 No I'm not. I didn't follow you.. 234 00:34:26,421 --> 00:34:29,861 I am from Pratapgarh to meet Dayanand sir. 235 00:34:29,981 --> 00:34:34,181 Who are you.. -I'm Pawan son Chataravedi. 236 00:34:34,181 --> 00:34:35,501 Chatravedi's son? 237 00:34:35,501 --> 00:34:36,821 Yes Bajarangi. 238 00:34:36,841 --> 00:34:37,881 Get him down.. 239 00:34:37,881 --> 00:34:40,121 Have some more. -No thanks.. 240 00:34:40,181 --> 00:34:43,361 Its nice and hot.. specialty of this area. 241 00:34:43,681 --> 00:34:48,201 when we boil the potato. we puts salt also. 242 00:34:48,281 --> 00:34:51,641 That's why it tastes so good. .you enjoy your food.. 243 00:34:57,741 --> 00:34:58,961 Is someone cooking meat? 244 00:34:59,441 --> 00:35:00,601 Neighbour next door. 245 00:35:00,601 --> 00:35:01,841 They are Mohamaddan 246 00:35:01,841 --> 00:35:03,101 starts early in the morning.. 247 00:35:03,101 --> 00:35:04,941 But in my house.. 248 00:35:04,941 --> 00:35:08,781 I have strictly decided.. 249 00:35:08,941 --> 00:35:12,401 not having tenants of other religions. 250 00:35:14,401 --> 00:35:17,441 What do you do for living? 251 00:35:17,541 --> 00:35:19,421 I'm here to find job. 252 00:35:20,051 --> 00:35:22,521 can't you employ him at your school.. 253 00:35:23,041 --> 00:35:24,201 You too.. 254 00:35:24,991 --> 00:35:25,981 What? 255 00:35:25,981 --> 00:35:28,241 Are you also still studying in school? 256 00:35:28,481 --> 00:35:30,041 I don't study. I teach. 257 00:35:30,181 --> 00:35:32,561 Go tomorrow with Rasika.. 258 00:35:32,561 --> 00:35:34,181 You'll get some job. 259 00:35:47,301 --> 00:35:48,781 Hail Bajaranbali. 260 00:35:59,181 --> 00:36:01,021 Lots of monkeys here.. 261 00:36:01,021 --> 00:36:03,021 will you be bowing all day. 262 00:36:05,701 --> 00:36:06,361 Take this.. 263 00:36:06,741 --> 00:36:08,961 Place it under your bed before sleep. 264 00:36:09,281 --> 00:36:11,561 just like monkeys we have lots of mosquitoes. 265 00:36:11,561 --> 00:36:12,481 One sec. 266 00:36:17,301 --> 00:36:19,701 Give me your hand.. -Excuse me! 267 00:36:19,821 --> 00:36:20,341 trust me. 268 00:36:24,021 --> 00:36:28,381 1, 2, 3, 4, 5... 269 00:36:34,481 --> 00:36:37,021 My name is not sister, but Rasika. 270 00:40:29,961 --> 00:40:30,701 Then? 271 00:40:33,461 --> 00:40:37,141 Then one day Trivedi and his son came. 272 00:40:37,401 --> 00:40:39,601 Please come.. 273 00:40:41,361 --> 00:40:42,141 Be seated. 274 00:40:42,141 --> 00:40:44,141 How are you Proshotum? -I am well. 275 00:40:47,241 --> 00:40:50,081 Pawan...Bring Rasika with you. 276 00:40:53,361 --> 00:40:54,361 Rasika. 277 00:41:02,461 --> 00:41:03,521 bridegroom is here. 278 00:41:05,781 --> 00:41:08,301 If Bajarangbali appears before you.. 279 00:41:09,741 --> 00:41:12,921 What will you ask him? 280 00:41:16,581 --> 00:41:18,421 Do you know what I will ask? 281 00:41:20,421 --> 00:41:22,161 Give me your hand. 282 00:41:22,861 --> 00:41:25,161 Don't you trust me? 283 00:41:30,401 --> 00:41:31,601 Where's Rasika? 284 00:41:31,601 --> 00:41:32,781 She'll come. 285 00:41:32,941 --> 00:41:36,561 I think she is too shy to come.. 286 00:41:48,521 --> 00:41:50,121 You always used to say.. 287 00:41:50,501 --> 00:41:54,141 ..that you see your dad in your bridegroom. 288 00:41:55,061 --> 00:41:58,071 I can't see it in anyone else but Pawan. 289 00:42:00,071 --> 00:42:00,741 Rasika! 290 00:42:08,681 --> 00:42:10,201 Forgive me.. 291 00:42:11,001 --> 00:42:12,681 We can't be relatives.. 292 00:42:12,901 --> 00:42:14,381 Its my daughter's decision. 293 00:42:15,501 --> 00:42:17,961 You should have told us before.. 294 00:42:17,961 --> 00:42:20,261 ..instead of insulting us. 295 00:42:20,901 --> 00:42:21,701 Let's go. 296 00:42:22,761 --> 00:42:24,081 Who wants to stay here! 297 00:42:27,381 --> 00:42:28,761 Sir.. 298 00:42:31,861 --> 00:42:34,481 You can't be engaged with Rasika. 299 00:42:35,221 --> 00:42:38,081 until you become capable, for her. 300 00:42:40,561 --> 00:42:43,621 To be capable, my first condition is house. 301 00:42:45,121 --> 00:42:47,501 which you'll buy with your earned money 302 00:42:48,341 --> 00:42:50,041 you got only 6 months, 303 00:42:50,041 --> 00:42:52,681 or I'll find someone.. 304 00:42:53,661 --> 00:42:54,681 ..who is able. 305 00:43:03,881 --> 00:43:07,441 I have not asked you this yet.. 306 00:43:07,941 --> 00:43:09,661 What's your age? 307 00:43:09,661 --> 00:43:11,661 Wow Bajarangi bro. .wow! 308 00:43:11,661 --> 00:43:13,661 Congratulations... 309 00:43:17,961 --> 00:43:21,481 In 2 or 3 months I'll get new house.. 310 00:43:21,481 --> 00:43:23,481 Absolutely.. 311 00:43:28,681 --> 00:43:34,221 Bombay......Agra? 312 00:44:13,541 --> 00:44:15,481 How do you know she's a Brahmin.. 313 00:44:15,481 --> 00:44:17,701 ..when she can't speak? 314 00:44:19,021 --> 00:44:20,401 she's fair.. 315 00:44:20,401 --> 00:44:22,401 ..must be Brahmin. 316 00:44:23,781 --> 00:44:25,081 When will she leave? 317 00:44:26,941 --> 00:44:28,701 When we find her parents. 318 00:44:28,701 --> 00:44:29,901 When will that be? 319 00:44:32,881 --> 00:44:34,581 when Bajrangbali wills.. 320 00:44:36,541 --> 00:44:38,181 Have you ever traveled by air? 321 00:44:40,061 --> 00:44:41,141 I did once. 322 00:44:44,281 --> 00:44:45,921 Do you know what they say in plane? 323 00:44:47,801 --> 00:44:55,801 First wear your oxygen mask, and then help others. 324 00:45:00,481 --> 00:45:02,421 When will you stop your social work? 325 00:45:03,621 --> 00:45:05,361 Think about your life also. 326 00:45:06,341 --> 00:45:07,681 Work hard.. 327 00:45:08,201 --> 00:45:09,441 Build a house.. 328 00:45:09,921 --> 00:45:12,111 If you can't.. ..admit it now. 329 00:45:13,401 --> 00:45:14,901 So that you don't waste your time.. 330 00:45:15,861 --> 00:45:16,901 ..neither Rasika's. 331 00:45:51,941 --> 00:45:54,561 This will fit a 6 year old? 332 00:45:56,701 --> 00:45:59,141 We couldn't find Munni's parents? 333 00:45:59,401 --> 00:46:01,561 Will she live with us after our marriage? 334 00:46:01,561 --> 00:46:03,561 Why wouldn't we find the parents? 335 00:46:03,721 --> 00:46:04,701 What if not? 336 00:46:04,701 --> 00:46:06,701 Who doesn't have parents? 337 00:46:07,421 --> 00:46:08,521 Orphans. 338 00:46:10,361 --> 00:46:12,201 Who is your favorite player? 339 00:46:12,481 --> 00:46:13,221 Dhoni? 340 00:46:14,101 --> 00:46:15,221 Virat Kohli? 341 00:46:16,361 --> 00:46:17,221 Yuvi? 342 00:46:18,561 --> 00:46:19,401 Shikhar Dhavan? 343 00:46:20,541 --> 00:46:21,401 Sehwag? 344 00:46:22,701 --> 00:46:24,241 Told you all the names! 345 00:46:24,381 --> 00:46:27,101 You know nothing about cricket! 346 00:46:36,941 --> 00:46:38,061 Munni's not an orphan. 347 00:46:38,761 --> 00:46:41,541 Bajarangbali would have told me if she was. 348 00:46:43,061 --> 00:46:43,801 Pawan.. 349 00:46:44,861 --> 00:46:48,201 Did Bajarangbali tell you that she has parents? 350 00:47:18,181 --> 00:47:20,441 Munni! Munni! 351 00:47:21,741 --> 00:47:26,761 What happened to Munni? Where is she? 352 00:47:27,581 --> 00:47:29,601 I can't find her in the house. 353 00:47:29,601 --> 00:47:30,541 Can't find her? 354 00:47:30,541 --> 00:47:33,821 We were eating together.. did not see her after that. 355 00:47:33,821 --> 00:47:35,421 I don't understand! 356 00:47:35,481 --> 00:47:39,081 Munni is not at here either. -O God! 357 00:47:39,321 --> 00:47:42,041 Munni! Munni! 358 00:47:54,101 --> 00:47:55,041 Pawan! 359 00:47:55,881 --> 00:47:56,601 Pawan! 360 00:48:42,821 --> 00:48:45,561 Chicken barra, chicken mughlai, chicken makhani, chicken hariyali.. 361 00:48:45,561 --> 00:48:47,561 chicken lollipop, chicken kadai, chicken tawa.. 362 00:48:47,561 --> 00:48:49,561 chicken tandoori, chicken masala, chicken kolhapuri.. 363 00:48:49,561 --> 00:48:51,841 chicken afghani, chicken kashmiri, chicken hydrabadi.. 364 00:48:51,841 --> 00:48:54,101 chicken fried rice, chicken noodles, chicken manchurian.. 365 00:48:54,101 --> 00:48:56,541 chicken 69, chicken kofta, chicken korma.. 366 00:48:56,541 --> 00:48:58,861 chicken achari, chicken choudhary, chicken biryani.. -Sir! 367 00:48:58,861 --> 00:49:00,861 chicken dry, chicken fry.. ..Yes sir. 368 00:49:00,861 --> 00:49:02,781 Give that child your best dish. 369 00:49:03,241 --> 00:49:04,021 OK sir. 370 00:49:08,301 --> 00:49:10,911 She is white like milk, iI thought she's Brahman. 371 00:49:15,801 --> 00:49:16,741 She may be Kshatriya, 372 00:49:18,081 --> 00:49:19,741 ..they eat meat and are fair.. 373 00:49:21,181 --> 00:49:21,741 Yes! 374 00:49:22,061 --> 00:49:24,081 She's Kshatriya like Lord Rama! 375 00:49:24,161 --> 00:49:25,481 Why's Munni crying? 376 00:54:15,021 --> 00:54:16,951 Try these colorful bangles. 377 00:54:16,951 --> 00:54:17,921 It's very nice. 378 00:54:17,921 --> 00:54:20,741 Take it. 379 00:54:22,091 --> 00:54:23,501 My bangles? 380 00:54:23,501 --> 00:54:24,481 Excuse me sir.. 381 00:54:24,781 --> 00:54:26,481 Please pay for my bangles. 382 00:54:26,921 --> 00:54:28,001 Please pay. 383 00:54:28,941 --> 00:54:29,741 Munni! 384 00:54:32,381 --> 00:54:33,901 No sir, we don't need it.. 385 00:54:33,901 --> 00:54:35,901 Forgive the child.. -Its alright. 386 00:54:36,071 --> 00:54:37,921 Stealing is bad.. 387 00:54:37,921 --> 00:54:40,161 Let's ask forgiveness from Bajarangbali. 388 00:54:40,941 --> 00:54:42,161 Bajarangbali.. 389 00:54:42,841 --> 00:54:44,161 You know that.. 390 00:54:55,641 --> 00:54:59,621 You know that we went to a non veg hotel.. 391 00:54:59,621 --> 00:55:01,061 .because of Munni. 392 00:55:01,281 --> 00:55:03,381 But i swear i didn't eat anything. 393 00:55:03,521 --> 00:55:04,601 Munni ate.. 394 00:55:05,461 --> 00:55:05,861 Munni! 395 00:55:06,481 --> 00:55:07,001 ..pray. 396 00:55:08,321 --> 00:55:09,101 Munni ate.. 397 00:55:09,281 --> 00:55:10,781 Please forgive us.. 398 00:55:10,781 --> 00:55:11,941 You know that.. 399 00:55:12,561 --> 00:55:15,061 ..I'm helpless for Munni. 400 00:55:15,061 --> 00:55:15,881 What to do? 401 00:55:16,861 --> 00:55:17,621 Bajarangbali.. 402 00:55:18,001 --> 00:55:19,541 ..you gave me one hint.. 403 00:55:19,881 --> 00:55:21,721 ..that she's a Kshatriya. 404 00:55:21,721 --> 00:55:22,581 Isn't it? 405 00:55:23,181 --> 00:55:23,721 Munni! 406 00:55:25,001 --> 00:55:25,421 Munni! 407 00:55:26,461 --> 00:55:28,181 Munni! Munni! 408 00:55:31,341 --> 00:55:33,081 Munni!..hey Munni! 409 00:55:34,121 --> 00:55:35,081 Oh no.. 410 00:55:35,401 --> 00:55:36,781 no..no.. Munni! 411 00:55:37,621 --> 00:55:38,801 Oh no.. 412 00:55:41,261 --> 00:55:42,841 Please forgive Munni.. 413 00:55:42,841 --> 00:55:43,601 She's just a child.. 414 00:55:43,601 --> 00:55:45,601 ..she doesn't know the difference.. 415 00:55:51,641 --> 00:55:52,921 Get in bro.. 416 00:56:29,301 --> 00:56:30,341 Munni! 417 00:56:42,981 --> 00:56:44,061 Are you crazy? 418 00:56:49,911 --> 00:56:50,931 What happened? 419 00:56:52,501 --> 00:56:53,701 Munni....She.. 420 00:56:53,781 --> 00:56:54,321 Where's Munni?.. 421 00:56:54,601 --> 00:56:55,081 She.. 422 00:56:55,561 --> 00:56:56,301 Who? 423 00:56:56,421 --> 00:56:57,841 She is that... -She's what? 424 00:56:57,941 --> 00:56:59,401 Munni is Mohammedan. 425 00:56:59,601 --> 00:57:00,541 Munni? 426 00:57:00,621 --> 00:57:02,661 Did you notice the way she ate chicken last night? 427 00:57:02,801 --> 00:57:04,221 ..and here inside ..she.. 428 00:57:04,221 --> 00:57:05,721 ..scarf around her.. 429 00:57:05,721 --> 00:57:07,401 ..and was reciting. 430 00:57:07,581 --> 00:57:08,321 Where is she now? 431 00:57:08,661 --> 00:57:09,991 What will your dad say? 432 00:57:09,991 --> 00:57:11,221 Where is Munni? 433 00:57:11,221 --> 00:57:12,341 She betrayed us. 434 00:57:12,341 --> 00:57:13,621 She betrayed?! 435 00:57:13,941 --> 00:57:15,221 She's only 6 years old. 436 00:57:15,761 --> 00:57:17,521 ..Away from home away from parents.. 437 00:57:17,561 --> 00:57:18,861 ..poor girl can't even speak.. 438 00:57:18,861 --> 00:57:19,881 What about your dad? 439 00:57:19,881 --> 00:57:21,061 She's Muslim. 440 00:57:21,641 --> 00:57:22,721 Don't be stupid. 441 00:57:23,781 --> 00:57:25,201 Do you know why i love you, 442 00:57:25,201 --> 00:57:26,881 Because you have a good heart. 443 00:57:27,401 --> 00:57:29,461 all these caste, religion are nonsense. 444 00:57:29,701 --> 00:57:31,601 Don't waste your time in trivial matters. 445 00:57:32,821 --> 00:57:36,061 I can't say this to father. ..but you can. 446 00:57:37,301 --> 00:57:39,241 Lets go.. She's alone inside.. 447 00:57:53,021 --> 00:57:54,141 Where is she? 448 00:59:07,961 --> 00:59:11,141 He caught the ball! He caught the ball! 449 00:59:11,861 --> 00:59:14,101 C'mon India. ..Munni clap your hands.. 450 00:59:14,101 --> 00:59:16,101 Awesome boys.. ..awesome! 451 00:59:16,991 --> 00:59:21,341 Your father will kick ..Munni and me out of this house. 452 00:59:21,521 --> 00:59:23,361 Only if he finds out.. 453 00:59:24,561 --> 00:59:24,981 What? 454 00:59:25,621 --> 00:59:26,861 Who will tell him? 455 00:59:27,161 --> 00:59:27,881 I will. 456 00:59:29,121 --> 00:59:30,061 Are you nuts? 457 00:59:34,481 --> 00:59:36,801 Oh no.. Afridi has come. 458 00:59:37,621 --> 00:59:38,901 Shit man! 459 00:59:41,801 --> 00:59:43,021 Have your read Mahabharata? 460 00:59:45,761 --> 00:59:47,381 ..you've watched it on TV right .. 461 00:59:50,641 --> 00:59:52,881 What does Lord Krishna tell Arjun? 462 00:59:52,881 --> 00:59:53,681 What? 463 00:59:54,101 --> 00:59:55,681 Your motive should be good. 464 00:59:55,681 --> 00:59:56,621 You have that.. 465 00:59:56,881 --> 00:59:59,361 Your aim is to take Munni to her home.. 466 00:59:59,861 --> 01:00:01,921 Tell father everything after that.. 467 01:00:13,561 --> 01:00:16,081 Stop clapping for the wrong team. 468 01:00:16,081 --> 01:00:18,421 Everybody shut up! I am very tensed here.. 469 01:00:30,821 --> 01:00:33,001 What are you doinig munni ? 470 01:00:33,041 --> 01:00:35,041 This is enemy's team! 471 01:00:35,161 --> 01:00:36,991 What happened to her? 472 01:00:37,361 --> 01:00:38,721 I don't understand! 473 01:00:38,721 --> 01:00:40,421 What is Munni doing? 474 01:00:50,081 --> 01:00:51,741 Why is she dancing? 475 01:00:51,741 --> 01:00:53,581 What happened you munni ? 476 01:01:02,061 --> 01:01:03,761 What is this girl doing? 477 01:01:08,741 --> 01:01:09,741 Pakistan? 478 01:01:17,241 --> 01:01:20,681 You brought her saying that she is Brahman.. 479 01:01:21,621 --> 01:01:25,241 You think you are the only.. one to take care of other people.. 480 01:01:25,501 --> 01:01:29,221 Why didn't others take her from Kurukshetra.. 481 01:01:29,221 --> 01:01:31,921 I didn't do anything.. She followed me.. 482 01:01:31,921 --> 01:01:34,741 You will hand over her to Pakistani embassy tomorrow. 483 01:01:35,041 --> 01:01:35,961 Father.. 484 01:01:36,101 --> 01:01:40,401 Her country people have killed our countrymen without mercy.. 485 01:01:40,481 --> 01:01:42,041 She's not responsible for that. 486 01:01:42,041 --> 01:01:42,621 I know. 487 01:01:42,921 --> 01:01:44,701 ..but doesn't she belong there? 488 01:01:45,421 --> 01:01:46,621 I am not hard hearted.. 489 01:01:46,961 --> 01:01:48,861 ..but I cannot keep her.. 490 01:01:49,221 --> 01:01:50,861 ..in this house anymore. 491 01:01:53,181 --> 01:01:55,701 Make necessary arrangements to send her. 492 01:01:56,341 --> 01:01:56,861 Soon. 493 01:02:41,881 --> 01:02:42,621 Next.. 494 01:02:46,981 --> 01:02:48,121 Visa application. Passport. 495 01:02:48,121 --> 01:02:49,601 I'm not going to your country. 496 01:02:49,601 --> 01:02:50,981 I came to leave her. 497 01:02:50,981 --> 01:02:52,981 She's Pakistani. Send her home. 498 01:02:53,381 --> 01:02:54,641 What is your name? 499 01:02:56,821 --> 01:02:58,001 She can't speak.. 500 01:02:58,701 --> 01:02:59,821 Where is her passport? 501 01:02:59,901 --> 01:03:01,071 How'd I know. 502 01:03:02,761 --> 01:03:04,201 The how do you know she's Pakistani, 503 01:03:04,221 --> 01:03:05,821 When Pakistan won the game yesterday.. 504 01:03:05,821 --> 01:03:07,361 ..she started dancing. 505 01:03:08,301 --> 01:03:10,321 She also kissed your flag on TV. 506 01:03:10,321 --> 01:03:12,681 She became Pakistani when she kissed the flag? 507 01:03:12,681 --> 01:03:13,641 How do you know her? 508 01:03:13,641 --> 01:03:14,991 Found her at Kurukshetra. 509 01:03:15,721 --> 01:03:16,601 What she was doing there? 510 01:03:16,601 --> 01:03:17,991 How'd I know? 511 01:03:18,501 --> 01:03:20,321 Sorry can't help without passport. 512 01:03:20,321 --> 01:03:21,481 Why not? 513 01:03:21,681 --> 01:03:23,881 I'm telling you she's Pakistani... Send her home.. 514 01:03:24,641 --> 01:03:25,941 Are you crazy? 515 01:03:25,941 --> 01:03:27,621 Do you have any commonsense ? 516 01:03:27,621 --> 01:03:28,861 Now leave.. 517 01:03:28,861 --> 01:03:30,661 I'm leaving her here. 518 01:03:30,741 --> 01:03:32,161 I'm warning you.. 519 01:03:32,161 --> 01:03:34,901 Leave now or I'll call security.. 520 01:03:34,901 --> 01:03:36,521 And I'll call my people and.. 521 01:03:36,521 --> 01:03:38,081 ..kick you out of India. 522 01:03:38,081 --> 01:03:42,041 I'm an Indian, just working for embassy. 523 01:03:42,041 --> 01:03:44,041 Security! Security! 524 01:03:44,041 --> 01:03:44,861 Take them out. 525 01:04:43,701 --> 01:04:45,721 14 people were injured 526 01:04:45,721 --> 01:04:47,721 High Commissioner Abdul Basheer. 527 01:04:47,721 --> 01:04:49,721 ..said in his official statement.. 528 01:04:49,721 --> 01:04:53,261 ..that for security reasons.. 529 01:04:53,261 --> 01:04:57,161 ..all visa services will be suspended for.. 530 01:04:57,161 --> 01:04:58,961 one month. 531 01:04:59,361 --> 01:05:01,001 Bravo Bajrangi 532 01:05:02,201 --> 01:05:04,581 I just asked you to send girl home.. 533 01:05:05,141 --> 01:05:07,021 ..you shut down the embassy. 534 01:05:07,201 --> 01:05:10,261 So Munni will be with us for a month? 535 01:05:10,521 --> 01:05:11,941 It will not happen. 536 01:05:14,741 --> 01:05:18,301 Govind has told me about a travel agent.. 537 01:05:19,001 --> 01:05:20,921 They'll take care of it. 538 01:05:21,121 --> 01:05:21,951 No sir.. 539 01:05:22,501 --> 01:05:24,321 We don't make Pakistani passport. 540 01:05:24,401 --> 01:05:25,051 Why? 541 01:05:25,861 --> 01:05:26,341 Why! 542 01:05:26,641 --> 01:05:28,061 Nobody ever needed. 543 01:05:28,061 --> 01:05:30,061 People come for American Passport. 544 01:05:30,081 --> 01:05:31,121 Canada's.. 545 01:05:31,521 --> 01:05:33,281 ..England,Germany ..Japan too 546 01:05:33,541 --> 01:05:35,241 But when she's from Pakistan.. 547 01:05:36,001 --> 01:05:37,241 ..what will she do in Germany? 548 01:05:40,761 --> 01:05:41,341 You're right.. 549 01:05:41,841 --> 01:05:44,941 Sorry we cannot make Pakistani passport. 550 01:05:47,501 --> 01:05:48,421 Weird! 551 01:05:49,321 --> 01:05:50,141 Let's go. 552 01:05:54,161 --> 01:05:54,921 Sir.. 553 01:05:58,641 --> 01:06:00,641 There's a way without passport. 554 01:06:00,901 --> 01:06:01,281 What? 555 01:06:02,361 --> 01:06:03,961 I know some people.. 556 01:06:04,261 --> 01:06:05,541 who can help cross border. 557 01:06:05,741 --> 01:06:06,301 Really! 558 01:06:06,561 --> 01:06:07,161 Yes. 559 01:06:07,161 --> 01:06:09,161 I can request them.. 560 01:06:12,361 --> 01:06:13,941 Please ask them.. 561 01:06:14,601 --> 01:06:16,681 I'm in big trouble. 562 01:06:17,701 --> 01:06:17,981 OK. 563 01:06:18,461 --> 01:06:21,001 I'll talk to them by evening.. 564 01:06:21,001 --> 01:06:22,001 will need 1.5 lakhs. 565 01:06:23,521 --> 01:06:24,461 1.5 lakhs! 566 01:06:26,021 --> 01:06:28,441 4....4...4.....4 567 01:06:28,841 --> 01:06:32,861 5...5...5...5...5.... 568 01:06:32,861 --> 01:06:35,601 25,000...25,000 569 01:06:35,601 --> 01:06:37,601 26... 570 01:06:37,601 --> 01:06:39,601 27...28... 571 01:06:44,621 --> 01:06:45,881 What is this? 572 01:06:46,281 --> 01:06:47,881 Withdrew from bank.. 573 01:06:47,881 --> 01:06:49,401 What have you done! 574 01:06:49,401 --> 01:06:50,901 this money.. -I know 575 01:06:51,141 --> 01:06:53,181 This money was for our house deposit. 576 01:06:54,401 --> 01:06:58,401 But right it is more important to. 577 01:06:58,401 --> 01:07:00,041 ..send Munni home. 578 01:07:00,041 --> 01:07:01,201 No Rasika.. 579 01:07:01,501 --> 01:07:04,081 You'll end up marrying someone else. 580 01:07:07,021 --> 01:07:08,541 O simpleton.. 581 01:07:09,891 --> 01:07:11,401 ..don't you get it? 582 01:07:12,401 --> 01:07:19,361 No one can stop us from getting married. 583 01:07:22,871 --> 01:07:25,841 Its my word. 584 01:07:31,301 --> 01:07:33,921 How will you find her parents? 585 01:07:34,021 --> 01:07:36,321 Those agents have many contacts. 586 01:07:40,381 --> 01:07:42,701 Don't you worry. 587 01:07:42,921 --> 01:07:44,701 I'll ask them to call you later. 588 01:07:46,161 --> 01:07:48,541 This is our phone no. 589 01:07:49,381 --> 01:07:51,301 When you find her parents.. 590 01:07:51,461 --> 01:07:53,141 Please ask them to call us. 591 01:07:53,141 --> 01:07:53,781 Sure. 592 01:07:54,501 --> 01:07:55,781 We need to leave.. 593 01:07:57,301 --> 01:07:58,441 Let's go. 594 01:08:02,911 --> 01:08:04,121 Why are you crying? 595 01:08:04,381 --> 01:08:06,421 He'll take you to Pakistan. 596 01:08:07,701 --> 01:08:09,641 He'll take you to your mom. 597 01:08:10,621 --> 01:08:11,201 Let's go. 598 01:08:11,301 --> 01:08:12,801 You can't stay here. 599 01:08:12,801 --> 01:08:14,801 ..neither can I go there. 600 01:08:15,061 --> 01:08:15,801 Let's go dear. 601 01:08:15,981 --> 01:08:18,521 I've been having problems since I met you. 602 01:08:19,141 --> 01:08:21,281 You finally got a chance to go home.. 603 01:08:21,661 --> 01:08:23,201 Please leave us. 604 01:08:23,201 --> 01:08:25,801 I beg you.. ..leave us.. 605 01:08:25,931 --> 01:08:28,581 Go back home.. ..I beg of you.. 606 01:09:32,741 --> 01:09:33,321 How much? 607 01:09:34,141 --> 01:09:35,321 25/- Sir. 608 01:11:05,281 --> 01:11:06,661 Hey hero.. 609 01:11:07,661 --> 01:11:10,321 Have you seen a little girl ..her name is Munni. 610 01:11:10,321 --> 01:11:11,861 She just came here. -Yes..here. 611 01:11:13,481 --> 01:11:14,501 I can be your... 612 01:11:14,501 --> 01:11:15,301 No Sister! 613 01:11:15,521 --> 01:11:18,461 Sister! How did I become your sister?! 614 01:11:18,461 --> 01:11:19,321 Munni! 615 01:11:20,981 --> 01:11:21,861 Are you crazy? 616 01:11:25,241 --> 01:11:27,701 Hey! Not now.. ..close the door. 617 01:11:31,321 --> 01:11:33,501 Where are you going? Somebody stop him. 618 01:11:41,541 --> 01:11:42,761 Who's he? 619 01:12:41,401 --> 01:12:42,821 Get that girl! 620 01:13:55,281 --> 01:13:56,341 Let's talk in peace. 621 01:15:14,961 --> 01:15:15,421 What now? 622 01:15:16,661 --> 01:15:19,581 I'll take Munni to her home. 623 01:15:21,521 --> 01:15:23,141 Stop talking crazy.. 624 01:15:23,741 --> 01:15:24,851 No Passport nor Visa.. 625 01:15:25,121 --> 01:15:26,701 You don't know anyone there.. 626 01:15:27,161 --> 01:15:28,521 We'll find some way. 627 01:15:44,861 --> 01:15:46,101 I don't have a passport.. 628 01:15:47,041 --> 01:15:48,101 ..nor visa.. 629 01:15:48,381 --> 01:15:49,521 ..or any identity. 630 01:15:49,901 --> 01:15:51,381 but just like Bajarangbali.. 631 01:15:52,201 --> 01:15:54,141 Lord Rama dwells in my heart. 632 01:15:54,761 --> 01:15:56,441 ..and if Rama dwells in your heart. 633 01:15:56,981 --> 01:15:59,381 ..everything becomes possible. 634 01:17:30,801 --> 01:17:31,841 Hey ,Stop there. 635 01:17:33,161 --> 01:17:34,061 Who are you? 636 01:17:36,121 --> 01:17:36,821 - Who are you? 637 01:17:37,101 --> 01:17:38,221 This is my area. 638 01:17:38,541 --> 01:17:40,221 I never said it was mine. 639 01:17:41,251 --> 01:17:42,861 Are you goning to cross the border ?? 640 01:17:47,241 --> 01:17:49,201 Charge is Rs-/- 25,000.. 641 01:17:49,641 --> 01:17:50,621 If you have money.. come with us.. 642 01:17:50,661 --> 01:17:51,301 If you don't have.. 643 01:17:52,201 --> 01:17:53,061 Get lost. 644 01:17:53,241 --> 01:17:54,201 Let's go munni. 645 01:17:54,881 --> 01:17:55,541 Hey.. 646 01:17:56,081 --> 01:17:58,001 Those fences are electrified. 647 01:17:58,661 --> 01:18:00,361 440 Volts! 648 01:18:00,681 --> 01:18:01,421 You touch.. 649 01:18:01,661 --> 01:18:03,501 ..it will suck your blood dry. 650 01:18:04,881 --> 01:18:05,501 Listen.. 651 01:18:06,281 --> 01:18:07,761 Have a good look.. 652 01:18:07,961 --> 01:18:09,201 Muhammad Ali Jinnah.. 653 01:18:10,041 --> 01:18:11,201 Seen it before? 654 01:18:11,901 --> 01:18:13,141 Its Pakistani money.. 655 01:18:14,441 --> 01:18:16,081 Your Indian money won't work. 656 01:18:16,561 --> 01:18:17,201 Let's go.. 657 01:18:17,201 --> 01:18:18,081 Listen.. 658 01:18:19,101 --> 01:18:20,281 Don't you understand.. 659 01:18:21,041 --> 01:18:22,281 If you go this route.. 660 01:18:22,721 --> 01:18:25,081 BSF will spot you within 2 km. 661 01:18:25,981 --> 01:18:26,501 Hey.. 662 01:18:27,681 --> 01:18:31,161 They will shoot first.. and then ask your dead self.. 663 01:18:31,341 --> 01:18:32,901 .if you are Indian or Pakistani. 664 01:18:32,901 --> 01:18:34,041 Hey listen. 665 01:18:34,271 --> 01:18:36,581 Crossing border is not that easy. 666 01:18:36,621 --> 01:18:38,401 I can make it easy.. 667 01:18:42,041 --> 01:18:43,241 Come with us .. 668 01:18:43,701 --> 01:18:45,241 i'm telling this for her good. 669 01:18:45,441 --> 01:18:47,001 It will only cost you 50,000/- 670 01:18:47,001 --> 01:18:48,351 You told 25,000/- just now? 671 01:18:48,621 --> 01:18:50,841 That's for one person. 672 01:18:51,341 --> 01:18:52,641 Why should Munni pay? 673 01:18:52,701 --> 01:18:54,001 She is going home. 674 01:18:54,361 --> 01:18:55,041 Going home? 675 01:18:56,821 --> 01:19:01,081 ..and that day I decided that I'll take Munni to Pakistan 676 01:19:01,081 --> 01:19:03,861 Bravo ..Seeing you first I knew that you are.. 677 01:19:03,861 --> 01:19:05,861 ..a very good man. 678 01:19:21,081 --> 01:19:21,661 Listen 679 01:19:22,821 --> 01:19:24,621 ..every 10 min, you will find.. 680 01:19:24,621 --> 01:19:27,161 ..Pakistani army across that fence.. 681 01:19:27,291 --> 01:19:29,881 there are 4 tunnels going under the fence. 682 01:19:29,881 --> 01:19:31,601 ..you have 10 min. 683 01:19:31,661 --> 01:19:34,621 ..to get across it. 684 01:19:34,621 --> 01:19:36,621 ..we have to get behind.. 685 01:19:36,621 --> 01:19:38,621 ..that sand dune.and disappear 686 01:19:38,921 --> 01:19:39,581 that's it. 687 01:19:40,061 --> 01:19:41,181 welcome to Pakistan. 688 01:20:10,961 --> 01:20:11,541 Come.. 689 01:20:11,761 --> 01:20:12,981 We will take permission and go 690 01:20:14,361 --> 01:20:14,981 What? 691 01:20:14,981 --> 01:20:16,361 What was that? 692 01:20:16,361 --> 01:20:18,901 I'll take the soldiers' permission and proceed. 693 01:20:19,141 --> 01:20:21,721 Now this is not time for your pranks.. 694 01:20:21,721 --> 01:20:22,661 Lets go. 695 01:20:22,701 --> 01:20:24,061 I'm a disciple of Bajarangbali. 696 01:20:24,061 --> 01:20:25,521 I'm an honest man. 697 01:20:25,521 --> 01:20:27,101 Are you nuts.. ?? 698 01:20:27,101 --> 01:20:28,701 ..they will shoot at us. 699 01:20:28,841 --> 01:20:30,411 I beg you to leave. 700 01:20:33,001 --> 01:20:34,721 Munni.. permission.. 701 01:20:34,721 --> 01:20:36,561 We need permission. 702 01:20:36,561 --> 01:20:39,501 I knew you were crazy! 703 01:20:39,521 --> 01:20:40,781 you make him understand. 704 01:20:40,781 --> 01:20:43,381 O jackass, the camels are near. 705 01:20:43,801 --> 01:20:45,381 Hurry.. 706 01:20:45,781 --> 01:20:47,561 You will get killed. 707 01:20:48,921 --> 01:20:50,741 Munni we will get permission. 708 01:21:02,581 --> 01:21:03,281 Who's that? 709 01:21:04,681 --> 01:21:05,281 Hello! 710 01:21:06,681 --> 01:21:07,281 Hello! 711 01:21:16,921 --> 01:21:17,861 Are you an Indian? 712 01:21:19,101 --> 01:21:19,471 -Yes. 713 01:21:20,061 --> 01:21:21,241 ..but Munni is Pakistani 714 01:21:21,781 --> 01:21:23,261 She got lost.. 715 01:21:24,101 --> 01:21:25,881 I'm here to take her home. 716 01:21:27,321 --> 01:21:27,761 Sir.. 717 01:21:28,781 --> 01:21:30,121 Never heard this excuse before. 718 01:21:35,761 --> 01:21:36,901 Why didn't you leave? 719 01:21:36,901 --> 01:21:38,901 I'm a disciple of Bajrangbali.. 720 01:21:38,901 --> 01:21:40,491 I'm an honest man. 721 01:21:41,181 --> 01:21:42,981 I waited for your permission. 722 01:21:43,261 --> 01:21:44,431 This is Pakistani border.. 723 01:21:45,041 --> 01:21:46,241 If you needed permission.. 724 01:21:46,661 --> 01:21:47,961 why didn't you get it from embassy. 725 01:21:48,081 --> 01:21:49,681 I went there.. 726 01:21:49,681 --> 01:21:51,681 ..at Delhi.. right Munni! 727 01:21:55,411 --> 01:21:57,301 ..but they kicked me out. 728 01:21:57,601 --> 01:21:58,581 How did you get here? 729 01:21:58,581 --> 01:21:59,661 Bu Ali brought us here. 730 01:22:00,181 --> 01:22:00,641 Bu Ali! 731 01:22:00,941 --> 01:22:01,881 He's an agent. 732 01:22:01,881 --> 01:22:04,421 He says he has contacts on both sides. 733 01:22:04,421 --> 01:22:05,721 What nonsense! 734 01:22:05,721 --> 01:22:07,391 How did you cross the fence? 735 01:22:07,391 --> 01:22:08,261 Through tunnel. 736 01:22:08,781 --> 01:22:09,781 By crawling. 737 01:22:09,781 --> 01:22:11,291 Its a straight tunnel. 738 01:22:11,291 --> 01:22:11,661 Tunnel! 739 01:22:12,421 --> 01:22:13,061 Where is it? 740 01:22:13,921 --> 01:22:15,061 You are standing on it. 741 01:22:16,381 --> 01:22:17,061 There! 742 01:22:23,381 --> 01:22:23,881 Sir! 743 01:22:24,721 --> 01:22:25,881 He's a spy. 744 01:22:26,761 --> 01:22:27,881 Shall I arrest him? 745 01:22:29,741 --> 01:22:30,021 No. 746 01:22:32,861 --> 01:22:33,621 Listen. 747 01:22:34,311 --> 01:22:36,511 ..Send them back through the tunnel. 748 01:22:38,041 --> 01:22:39,081 ..fill it with sand. 749 01:22:43,921 --> 01:22:44,921 Go away from here.. 750 01:22:45,341 --> 01:22:46,921 ..or you will be shot. 751 01:23:09,561 --> 01:23:10,161 Hello! 752 01:23:23,501 --> 01:23:24,201 Hit him harder! 753 01:23:35,541 --> 01:23:36,141 Munni! 754 01:23:36,501 --> 01:23:37,521 ..don't worry. 755 01:23:37,841 --> 01:23:39,981 we are just having fun.. 756 01:23:39,981 --> 01:23:41,261 Having fun? 757 01:23:42,421 --> 01:23:43,261 No fun.. 758 01:23:43,921 --> 01:23:44,941 I said it for her. 759 01:23:49,801 --> 01:23:50,501 Enough. 760 01:23:51,941 --> 01:23:52,341 Enough. 761 01:23:57,301 --> 01:23:58,581 How did you get here again? 762 01:23:59,821 --> 01:24:00,921 There's another tunnel there. 763 01:24:02,841 --> 01:24:04,541 Who told you about this tunnel? 764 01:24:04,981 --> 01:24:05,601 Bu Ali. 765 01:24:05,601 --> 01:24:06,781 Bu Ali! 766 01:24:09,341 --> 01:24:10,921 i promised Bajarangbali.. 767 01:24:10,921 --> 01:24:15,861 ..that I will take no rest until I find her parents. 768 01:24:15,981 --> 01:24:17,741 I'll give you rest. 769 01:24:17,741 --> 01:24:18,241 Rafique! 770 01:24:19,881 --> 01:24:20,441 Stand back. 771 01:24:20,441 --> 01:24:22,361 Listen.. 772 01:24:24,221 --> 01:24:26,301 ..even if you had a passport or visa.. 773 01:24:26,741 --> 01:24:29,241 ..I still wouldn't not let you to go. 1628 02:34:14,901 --> 02:34:18,301 Subtitle Edited By : >>midhunmkv@gmail.com<< 774 01:24:32,661 --> 01:24:34,621 Go back, right now. 775 01:24:36,081 --> 01:24:37,741 It's for your own good. 776 01:24:37,961 --> 01:24:38,561 Sir.. 777 01:24:39,271 --> 01:24:40,861 I promise you that.. 778 01:24:41,661 --> 01:24:43,221 as soon as I find her parents.. 779 01:24:43,841 --> 01:24:45,401 I'll return home. 780 01:24:51,741 --> 01:24:52,241 Listen.. 781 01:24:52,821 --> 01:24:55,001 We will be here again.. 782 01:24:55,981 --> 01:24:57,001 ..in exactly 10 min. 783 01:24:57,801 --> 01:24:58,821 ..and within 10 min.. 784 01:24:59,441 --> 01:25:00,621 you go this way.. 785 01:25:01,141 --> 01:25:02,621 or that way.. 786 01:25:03,001 --> 01:25:03,781 ..we don't care. 787 01:25:03,781 --> 01:25:04,741 Sir but.. 788 01:25:04,981 --> 01:25:05,501 But.. 789 01:25:06,301 --> 01:25:07,661 ..but if you are seen again.. 790 01:25:08,821 --> 01:25:10,401 ..you will be shot. 791 01:25:12,821 --> 01:25:13,261 Lets go. 792 01:25:16,621 --> 01:25:18,901 And find out who Bhu Ali is! 793 01:25:49,401 --> 01:25:49,981 Hello! 794 01:25:50,481 --> 01:25:51,061 Sir.. 795 01:25:51,541 --> 01:25:52,741 he is definitely crazy. 796 01:25:56,001 --> 01:25:57,561 You don't care for yourself. 797 01:25:57,821 --> 01:25:59,361 but at least think of her.. 798 01:25:59,361 --> 01:25:59,901 Sir.. 799 01:26:00,821 --> 01:26:04,321 I could have gone before you were back. 800 01:26:04,321 --> 01:26:06,141 ..but I'm Bajarangbali's disciple... 801 01:26:06,141 --> 01:26:07,421 We know... we know.. 802 01:26:07,821 --> 01:26:09,521 ..that you are honest.. 803 01:26:09,621 --> 01:26:10,581 ..and you've promised. 804 01:26:11,161 --> 01:26:12,441 ..but you are stuck here. 805 01:26:13,561 --> 01:26:14,821 I also make you a promise. 806 01:26:15,601 --> 01:26:17,441 I'll return home... 807 01:26:17,441 --> 01:26:19,441 ..when I find Munni's parents. 808 01:26:19,441 --> 01:26:20,121 But sir.. 809 01:26:20,961 --> 01:26:22,121 Please give me permission. 810 01:26:22,441 --> 01:26:24,161 I told you to go.. why didn't you? 811 01:26:25,201 --> 01:26:26,541 That was not permission Sir. 812 01:26:27,601 --> 01:26:29,561 Its more like sneaking.. 813 01:26:29,561 --> 01:26:30,841 Sir he is nuts. 814 01:26:39,501 --> 01:26:39,921 OK.. 815 01:26:41,001 --> 01:26:41,481 Go.. 816 01:26:43,121 --> 01:26:43,481 Sir! 817 01:26:48,521 --> 01:26:49,201 Shall I go? 818 01:26:50,201 --> 01:26:50,881 You can. 819 01:26:53,701 --> 01:26:54,501 Let's go munni. 820 01:27:00,281 --> 01:27:02,301 If you are Bajrangbali's disciple... 821 01:27:03,161 --> 01:27:04,581 ..you should definitely come back. 822 01:27:05,001 --> 01:27:06,721 Its my word. 823 01:27:23,961 --> 01:27:24,921 You're right.. 824 01:27:26,301 --> 01:27:27,721 ..he's crazy. 825 01:28:39,261 --> 01:28:39,801 Sir.. 826 01:28:42,101 --> 01:28:42,741 Yes bro... 827 01:28:44,201 --> 01:28:45,281 Do you have Vegetarian? 828 01:28:45,281 --> 01:28:45,881 What? 829 01:28:47,261 --> 01:28:48,141 Vegetables. 830 01:28:49,881 --> 01:28:50,741 There are vegetables.. 831 01:28:51,181 --> 01:28:52,881 there's capsicum, radish.. 832 01:28:52,881 --> 01:28:54,581 ...tomatoes, peas, even spinach.. 833 01:28:54,741 --> 01:28:55,641 ..filled with vegetables. 834 01:28:55,641 --> 01:28:56,401 Not that... 835 01:28:56,941 --> 01:28:57,721 Only vegetables. 836 01:28:58,061 --> 01:28:58,621 What happened? 837 01:28:59,401 --> 01:29:00,501 Is she alright? 838 01:29:01,001 --> 01:29:02,161 What happened dear? 839 01:29:02,681 --> 01:29:03,961 She's fine. 840 01:29:03,961 --> 01:29:05,061 Then are you sick? 841 01:29:05,321 --> 01:29:06,141 Not at all. 842 01:29:06,301 --> 01:29:07,561 Then why just vegetables? 843 01:29:12,021 --> 01:29:12,821 OK then.. 844 01:29:12,821 --> 01:29:14,821 let her eat... take mine away.. 845 01:29:17,381 --> 01:29:18,411 I'll have tea and paratha. 846 01:29:22,681 --> 01:29:23,461 Hey Bilal.. 847 01:29:23,821 --> 01:29:25,881 .. parathas were cold yesterday... 848 01:29:25,881 --> 01:29:27,881 ..better don't do it again. 849 01:29:28,981 --> 01:29:29,881 Understood? 850 01:29:30,581 --> 01:29:32,941 Make it quick Munni.. we need to hurry... 851 01:29:44,121 --> 01:29:45,541 Are you full? 852 01:29:46,021 --> 01:29:48,701 We'll find your parents very soon. 853 01:29:49,101 --> 01:29:50,081 Stop right there! 854 01:29:53,541 --> 01:29:54,101 Stop. 855 01:29:55,481 --> 01:29:57,801 Why did this fatso follow us? 856 01:30:00,331 --> 01:30:00,981 where is my handcuffs? 857 01:30:01,121 --> 01:30:01,841 Handcuffs! 858 01:30:02,521 --> 01:30:03,841 What handcuffs? 859 01:30:03,941 --> 01:30:05,821 You stole it from me 860 01:30:05,821 --> 01:30:07,471 Who'll steal handcuffs? 861 01:30:07,471 --> 01:30:09,401 Search his bag. 862 01:30:09,761 --> 01:30:10,371 Here.. 863 01:30:10,371 --> 01:30:12,761 Have a good look.. 864 01:30:12,761 --> 01:30:14,161 Did you find any? 865 01:30:15,961 --> 01:30:17,461 Sir he doesn't have it. 866 01:30:17,561 --> 01:30:18,541 Check this bag. 867 01:30:18,541 --> 01:30:20,661 Why would she steal it? 868 01:30:22,221 --> 01:30:22,981 Show them. 869 01:30:23,681 --> 01:30:24,441 Give it dear.. 870 01:30:26,441 --> 01:30:28,721 Here, have a good look. 871 01:30:29,281 --> 01:30:30,721 Do a thorough search. 872 01:30:42,461 --> 01:30:43,561 What is your name? 873 01:30:44,261 --> 01:30:44,761 Pawan. 874 01:30:44,761 --> 01:30:46,761 Pawan! Pawan what? 875 01:30:46,761 --> 01:30:48,121 Pawan Kumar Chatravedi. 876 01:30:48,461 --> 01:30:50,121 People call be Bajarangi. 877 01:30:50,741 --> 01:30:52,121 I won't call you that. 878 01:30:52,121 --> 01:30:53,301 Are you an Indian? 879 01:30:54,201 --> 01:30:54,761 Yes. 880 01:30:55,221 --> 01:30:56,281 Your passport? 881 01:30:58,221 --> 01:30:59,401 I don't have passport. 882 01:31:17,501 --> 01:31:18,581 Are you a spy? 883 01:31:18,581 --> 01:31:19,801 No I'm not. 884 01:31:19,841 --> 01:31:21,761 .. and Munni is a Pakistani 885 01:31:22,221 --> 01:31:23,021 Pakistani.. 886 01:31:23,021 --> 01:31:23,861 Is it? 887 01:31:24,941 --> 01:31:26,181 She's Pakistani.. 888 01:31:28,061 --> 01:31:29,361 What is that? 889 01:31:31,961 --> 01:31:34,721 So she's Pakistani! 890 01:31:36,901 --> 01:31:38,521 ..And I'm Sachin Tendulkar. 891 01:31:39,141 --> 01:31:40,221 Arrest him. 892 01:31:40,501 --> 01:31:41,741 Take this scoundrel. 893 01:32:30,021 --> 01:32:32,081 Ahmad, you're wasting you time here .. 894 01:32:32,081 --> 01:32:34,281 Police caught and indian spy there. 895 01:32:34,281 --> 01:32:35,201 Indian spy? 896 01:32:35,621 --> 01:32:36,201 Where? 897 01:32:36,201 --> 01:32:37,361 At the Bilal's hotel. 898 01:32:37,361 --> 01:32:38,601 He's taken to police station. 899 01:32:38,601 --> 01:32:40,451 Let's go.. 900 01:32:40,781 --> 01:32:42,861 Did Pawan call you? -No 901 01:32:44,081 --> 01:32:44,581 He'll call. 902 01:32:44,881 --> 01:32:48,161 He should have boarded her in the train by now. 903 01:32:48,741 --> 01:32:51,361 Didn't you ask him to call from Wagah? 904 01:32:51,581 --> 01:32:52,241 I did. 905 01:32:53,201 --> 01:32:54,141 Must have forgotten. 906 01:32:54,501 --> 01:32:55,901 You should've called then. 907 01:33:05,761 --> 01:33:09,101 I've reached police station, You come here soon. 908 01:33:14,541 --> 01:33:16,481 Tell us about your mission. 909 01:33:17,061 --> 01:33:17,961 Mission? 910 01:33:18,281 --> 01:33:20,221 Yes I got the permission. 911 01:33:20,221 --> 01:33:22,021 Tell us from the beginning. 912 01:33:22,021 --> 01:33:24,481 How did you enter Pakistan? 913 01:33:25,301 --> 01:33:26,541 From under the fence. 914 01:33:26,761 --> 01:33:29,401 How much are you paid for this dangerous mission? 915 01:33:30,301 --> 01:33:30,641 Paid? 916 01:33:31,641 --> 01:33:32,641 Paid for what? 917 01:33:33,471 --> 01:33:34,481 It was my choice. 918 01:33:34,481 --> 01:33:36,301 So you are a Patriot. 919 01:33:36,301 --> 01:33:36,821 What? 920 01:33:37,401 --> 01:33:39,601 Are you a Patriot? 921 01:33:39,901 --> 01:33:41,141 Without a doubt. 922 01:33:42,761 --> 01:33:45,411 What is the little girl's role in this mission? 923 01:33:46,501 --> 01:33:47,411 She's the reason. 924 01:33:47,561 --> 01:33:49,411 That's enough.. ..now leave.. 925 01:33:51,221 --> 01:33:51,941 Come in the front. 926 01:33:54,221 --> 01:33:55,441 Hurry up. 927 01:33:55,881 --> 01:33:58,781 As you've seen in our exclusive footage.. 928 01:33:59,761 --> 01:34:03,641 ..an Indian spy and his partner in crime, a 6 year old girl. 929 01:34:03,841 --> 01:34:06,281 They've just been arrested at Chawla. 930 01:34:06,281 --> 01:34:07,561 The girl's training.. 931 01:34:07,661 --> 01:34:11,021 has kept her from saying anything. 932 01:34:11,021 --> 01:34:14,041 ..sighing off with cameraman Kamil Yousef, Chand Nawab Chawada.. 933 01:34:14,361 --> 01:34:15,961 Once more.. 934 01:34:16,041 --> 01:34:16,681 No, it was OK. 935 01:34:19,961 --> 01:34:20,661 Turn it off. 936 01:34:27,201 --> 01:34:28,941 Indian SIM card. 937 01:34:33,241 --> 01:34:33,921 What happened? 938 01:34:33,921 --> 01:34:35,471 Phone's switched off. 939 01:34:35,661 --> 01:34:38,081 Sir I've taken a jaw dropping interview. 940 01:34:38,741 --> 01:34:40,101 About an Indian spy. 941 01:34:40,641 --> 01:34:44,141 This news can make your channel No. 1 942 01:34:46,061 --> 01:34:47,021 Sir its Chand Nawab. 943 01:34:47,061 --> 01:34:49,701 says he has interviewed an Indian spy. 944 01:34:50,451 --> 01:34:51,201 What nonsense.. 945 01:34:51,201 --> 01:34:52,521 Tell him I'm not here. 946 01:34:53,541 --> 01:34:56,381 Samsher sir is not here. -Oh ho! 947 01:34:57,361 --> 01:34:58,621 Its a problem. 948 01:34:59,491 --> 01:35:02,821 Ok then can you please ask him to call me urgently. 949 01:35:03,121 --> 01:35:04,781 I'll have the finished report by then. 950 01:35:06,101 --> 01:35:07,501 Hello! Hello! 951 01:35:09,801 --> 01:35:11,461 What is your mission? 952 01:35:11,461 --> 01:35:13,061 I've told you many times.. 953 01:35:13,061 --> 01:35:15,481 I'm here to take Munni to her parents. 954 01:35:15,641 --> 01:35:18,221 Tell us the truth.. 955 01:35:18,381 --> 01:35:19,561 i don't lie. 956 01:35:20,461 --> 01:35:21,561 Where are you going? 957 01:35:22,081 --> 01:35:22,941 What happened Munni? 958 01:35:23,441 --> 01:35:24,561 You know that place? 959 01:35:26,421 --> 01:35:27,361 You live there. 960 01:35:32,201 --> 01:35:33,421 This is her place.. 961 01:35:33,421 --> 01:35:34,441 What's going on? 962 01:35:34,441 --> 01:35:35,491 We found it.. 963 01:35:35,741 --> 01:35:36,961 Munni's home. 964 01:35:36,961 --> 01:35:38,161 What is this drama? 965 01:35:38,361 --> 01:35:39,101 What is your name? 966 01:35:39,101 --> 01:35:40,401 She can't speak. 967 01:35:40,401 --> 01:35:41,241 Can't speak? 968 01:35:41,641 --> 01:35:42,421 Why? 969 01:35:42,641 --> 01:35:44,161 Did she loose her tongue? 970 01:35:44,161 --> 01:35:45,041 Let me see. 971 01:35:46,181 --> 01:35:46,701 Show me. 972 01:35:47,481 --> 01:35:48,241 Open your mouth. 973 01:36:14,761 --> 01:36:16,381 According to our sources.. 974 01:36:16,381 --> 01:36:19,881 ..the Indian spy is under strict security. 975 01:36:19,881 --> 01:36:23,141 ..its been said that he'll be shifted to Islamabad. 976 01:36:23,141 --> 01:36:24,701 Why are you shifting? 977 01:36:24,821 --> 01:36:25,721 Look behind you. 978 01:36:25,721 --> 01:36:26,881 Hurry up. 979 01:36:31,261 --> 01:36:33,701 Camera's with me.. How will you shoot? 980 01:36:43,281 --> 01:36:44,261 He's taking the bus.. 981 01:36:44,261 --> 01:36:46,261 Move faster.. 982 01:36:49,501 --> 01:36:51,861 I'll spy on this spy. 983 01:36:52,521 --> 01:36:55,041 My bike is faster.. 984 01:36:58,941 --> 01:36:59,301 Ticket? 985 01:36:59,301 --> 01:37:01,301 That was a narrow escape. 986 01:37:05,421 --> 01:37:05,941 Hello. 987 01:37:05,941 --> 01:37:07,941 This is Chand Nawab from Chawla. 988 01:37:09,001 --> 01:37:10,601 That Indian spy is in the bus. 989 01:37:10,841 --> 01:37:11,901 Which bus? 990 01:37:11,901 --> 01:37:14,201 In this bus.. ..he's right in front of me 991 01:37:14,201 --> 01:37:15,081 Hurry up sir. 992 01:37:15,081 --> 01:37:16,801 What bus is it idiot? 993 01:37:16,801 --> 01:37:18,341 Its on Alipur road. 994 01:37:20,861 --> 01:37:21,161 Ticket? 995 01:37:23,501 --> 01:37:25,041 Do you know this place? 996 01:37:25,041 --> 01:37:26,741 Is that a joke? 997 01:37:26,741 --> 01:37:28,741 Where do you want to go? 998 01:37:28,741 --> 01:37:30,741 She's from Pakistan. 999 01:37:30,741 --> 01:37:32,481 Don't know how she reached India. 1000 01:37:32,481 --> 01:37:33,501 ..all alone.. 1001 01:37:33,501 --> 01:37:35,501 ..her parents might have lost her. 1002 01:37:35,501 --> 01:37:36,521 She can't speak. 1003 01:37:36,521 --> 01:37:38,521 ..but recognizes this place. 1004 01:37:38,521 --> 01:37:41,441 I believe she is from somewhere here. 1005 01:37:41,441 --> 01:37:43,041 Are you from India? 1006 01:37:49,521 --> 01:37:50,061 Yes. 1007 01:37:50,421 --> 01:37:50,921 How? 1008 01:37:58,441 --> 01:37:59,981 You know that border.. 1009 01:37:59,981 --> 01:38:02,531 ..that fence.. crawled under it. 1010 01:38:02,531 --> 01:38:03,881 ..but with permission. 1011 01:38:04,301 --> 01:38:07,141 You came a long way from India.. 1012 01:38:07,941 --> 01:38:09,721 ..just to look for her parents ? 1013 01:38:09,781 --> 01:38:11,101 Yes.. Why? 1014 01:38:11,641 --> 01:38:12,541 That's amazing.. 1015 01:38:13,161 --> 01:38:15,441 How nice it will be if more people like you 1016 01:38:15,441 --> 01:38:16,741 is there in both our countries 1017 01:38:17,001 --> 01:38:18,381 Show me the picture. 1018 01:38:19,701 --> 01:38:21,301 Sir that.. 1019 01:38:21,341 --> 01:38:23,301 Stop stammering.. 1020 01:38:23,521 --> 01:38:24,501 They ran away.. 1021 01:38:24,621 --> 01:38:25,321 What! 1022 01:38:27,401 --> 01:38:29,061 Anybody recognize this place? 1023 01:38:29,481 --> 01:38:30,581 Have a good look.. 1024 01:38:31,401 --> 01:38:32,081 Brother.. 1025 01:38:32,921 --> 01:38:33,401 No. 1026 01:38:48,401 --> 01:38:48,981 There! 1027 01:38:49,361 --> 01:38:50,981 That should be it.. Hurry. 1028 01:38:51,901 --> 01:38:52,981 Over there.. 1029 01:39:10,801 --> 01:39:11,741 What is it sir? 1030 01:39:11,741 --> 01:39:12,541 A man.. 1031 01:39:12,541 --> 01:39:15,541 ..they boarded this bus with a little girl. 1032 01:39:15,621 --> 01:39:18,081 No sir.. there was none like that. 1033 01:39:18,141 --> 01:39:20,001 Has any one of you.. 1034 01:39:20,001 --> 01:39:21,821 see a man and a little girl. 1035 01:39:21,961 --> 01:39:24,601 No sir, we haven't seen them. 1036 01:39:24,601 --> 01:39:28,121 Sir that Chand Nawab told me that its this bus. 1037 01:39:30,661 --> 01:39:31,141 Sir.. 1038 01:39:31,341 --> 01:39:33,141 .she was doing this gesture.. 1039 01:39:33,141 --> 01:39:35,141 looking at that mountain's picture.. 1040 01:39:35,141 --> 01:39:36,041 I guess her home is there. 1041 01:39:36,041 --> 01:39:36,941 Where's that photo? 1042 01:39:37,841 --> 01:39:39,101 They took it with them. 1043 01:39:40,621 --> 01:39:42,301 Check all the buses on highway. 1044 01:39:42,301 --> 01:39:43,361 Quick! 1045 01:40:12,361 --> 01:40:14,421 Either you are very brave.. 1046 01:40:15,641 --> 01:40:17,021 ..or a big fool. 1047 01:40:18,341 --> 01:40:20,681 You entered Pakistan just like that.. no fear? 1048 01:40:21,421 --> 01:40:23,801 I had no other choice. 1049 01:40:24,681 --> 01:40:28,121 Ok.. but how will you find her parents? 1050 01:40:29,561 --> 01:40:31,041 Bajarangbali will help.. 1051 01:40:31,041 --> 01:40:32,021 In Pakistan too ? 1052 01:40:43,201 --> 01:40:45,201 Tonight you can stay here. 1053 01:40:45,661 --> 01:40:46,301 ..but.. 1054 01:40:46,741 --> 01:40:48,801 ..leave early in the morning. 1055 01:41:08,801 --> 01:41:09,981 What is this place? 1056 01:41:09,981 --> 01:41:10,621 Mosque. 1057 01:41:14,141 --> 01:41:16,801 Forgive me Bajarangbali. 1058 01:41:34,781 --> 01:41:35,901 What happened fellow? 1059 01:41:36,521 --> 01:41:37,601 Are you alright? 1060 01:41:37,781 --> 01:41:38,741 You look troubled. 1061 01:41:39,581 --> 01:41:40,501 What happened to me. 1062 01:41:42,061 --> 01:41:43,201 I'm perfectly alright. 1063 01:41:43,201 --> 01:41:45,201 Why are you standing here? Lets get inside. 1064 01:41:45,501 --> 01:41:46,881 Hey..listen.. 1065 01:41:47,221 --> 01:41:49,321 Why were you absent? Sorry sir.. 1066 01:41:50,121 --> 01:41:51,681 Go.. I'll be there soon. 1067 01:41:52,281 --> 01:41:53,881 I can't go inside. 1068 01:41:53,881 --> 01:41:54,281 Why? 1069 01:41:55,181 --> 01:41:56,281 I'm not Muslim. 1070 01:41:59,841 --> 01:42:01,221 So what brother... 1071 01:42:01,721 --> 01:42:03,641 This place is open for everyone. 1072 01:42:03,921 --> 01:42:06,941 ..this is why we never lock our mosque.. 1073 01:42:07,401 --> 01:42:08,441 Come on.. 1074 01:42:34,841 --> 01:42:36,801 So that's your problem. 1075 01:42:37,561 --> 01:42:39,801 I've never been to these places.. 1076 01:42:40,381 --> 01:42:41,161 ..but yes.. 1077 01:42:41,161 --> 01:42:43,161 ..we have some students who.. 1078 01:42:43,521 --> 01:42:44,621 .may be from there. 1079 01:42:45,001 --> 01:42:46,341 Let me ask them. 1080 01:42:47,141 --> 01:42:48,341 Dear students.. 1081 01:42:51,561 --> 01:42:53,081 Yes sir.. 1082 01:42:55,941 --> 01:42:58,561 Have a good look at this picture. 1083 01:42:59,101 --> 01:43:00,641 ..and tell me where it is. 1084 01:43:01,001 --> 01:43:02,741 ..and if you say correct answer.. 1085 01:43:02,741 --> 01:43:04,481 ..you will get a price. 1086 01:43:04,481 --> 01:43:05,861 ..a big one. 1087 01:43:09,561 --> 01:43:10,461 Stop! Stop! 1088 01:43:12,241 --> 01:43:14,101 Take it back.. take it back. 1089 01:43:15,261 --> 01:43:16,821 He was with Chand Nawab. 1090 01:43:21,221 --> 01:43:22,121 You come here. 1091 01:43:35,661 --> 01:43:37,941 Sir this is Switzerland. 1092 01:43:40,881 --> 01:43:43,361 If you don't know then let others answer. 1093 01:43:43,361 --> 01:43:45,361 I'm telling you the truth. 1094 01:43:45,841 --> 01:43:47,121 This is Switzerland. 1095 01:43:47,121 --> 01:43:49,121 Here its written in English. 1096 01:43:49,121 --> 01:43:50,381 Switzerland. 1097 01:43:54,601 --> 01:43:56,221 Munni?! 1098 01:43:57,041 --> 01:43:58,741 Are you from Switzerland.? 1099 01:44:09,121 --> 01:44:10,221 Stop! 1100 01:44:33,461 --> 01:44:36,661 You can find such locations in Kashmir. 1101 01:44:36,781 --> 01:44:37,621 Kashmir? 1102 01:44:39,761 --> 01:44:40,921 Go back to India? 1103 01:44:42,621 --> 01:44:43,921 No Sir.. 1104 01:44:44,201 --> 01:44:46,101 We also have a small part. 1105 01:44:46,201 --> 01:44:46,661 What? 1106 01:44:47,101 --> 01:44:47,821 Kashmir. 1107 01:45:02,821 --> 01:45:03,821 Stop there sir. 1108 01:45:03,821 --> 01:45:06,001 Please put your guns away. 1109 01:45:06,001 --> 01:45:08,841 Have you seen any strangers Maulana Sahab? 1110 01:45:09,201 --> 01:45:11,981 There are no strangers in God's house. 1111 01:45:11,981 --> 01:45:13,981 This stranger is dangerous... 1112 01:45:13,981 --> 01:45:15,541 An Indian spy. 1113 01:45:18,161 --> 01:45:20,221 Do you think that he'll come here.. 1114 01:45:20,221 --> 01:45:23,941 ..to steal some atom bomb formula? 1115 01:45:23,941 --> 01:45:27,941 Kindly inform us if you see any strangers around. 1116 01:45:28,381 --> 01:45:29,041 -OK. 1117 01:45:36,661 --> 01:45:38,101 Its difficult to escape. 1118 01:45:39,781 --> 01:45:40,981 Is there a way? 1119 01:45:45,961 --> 01:45:46,701 There's a way. 1120 01:45:56,481 --> 01:45:59,681 What else will you make me do Bajarangbali? 1121 01:45:59,681 --> 01:46:02,241 slept in Mosque, wore burqa.. 1122 01:46:02,241 --> 01:46:03,701 and before my circumcision.. 1123 01:46:03,701 --> 01:46:06,341 ..I beg you to find her parents. 1124 01:46:17,101 --> 01:46:17,641 What! 1125 01:46:19,461 --> 01:46:20,521 He's in Pakistan! 1126 01:46:21,221 --> 01:46:22,141 You said.. 1127 01:46:22,141 --> 01:46:24,481 ..he'll leave her at Atari.. 1128 01:46:25,101 --> 01:46:26,481 How can he go to Pakistan? 1129 01:46:26,621 --> 01:46:28,221 Who gave him passport, visa? 1130 01:46:28,361 --> 01:46:30,041 He went without that. 1131 01:46:30,781 --> 01:46:33,641 He went there without Passport and Visa?! 1132 01:46:33,881 --> 01:46:36,221 You'll ruin your health... ..calm down. 1133 01:46:36,221 --> 01:46:39,541 You have no idea what they will do to him. 1134 01:46:44,101 --> 01:46:45,681 One itself is too hard to handle .. 1135 01:46:46,161 --> 01:46:49,161 ..but Maulana Sahab has two of them. 1136 01:47:03,561 --> 01:47:04,561 There will be police on road... 1137 01:47:04,881 --> 01:47:06,861 ..you go through those fields.. 1138 01:47:06,861 --> 01:47:08,381 ..you'll reach Khanewal. 1139 01:47:10,121 --> 01:47:10,701 Thank you. 1140 01:47:24,961 --> 01:47:26,581 You doing a noble task. 1141 01:47:28,861 --> 01:47:32,661 I'll pray to Allah that you find her parents. 1142 01:47:48,261 --> 01:47:49,421 How is it that you say? 1143 01:47:50,161 --> 01:47:51,161 Jai Sri Ram? 1144 01:47:52,661 --> 01:47:54,341 Jai Sri Ram. -Yes Jai Sri Ram. 1145 01:47:55,561 --> 01:47:56,341 Jai Sri Ram. 1146 01:48:10,421 --> 01:48:11,601 Let's keep moving. 1147 01:48:13,361 --> 01:48:14,841 You are responsible for this. 1148 01:48:15,361 --> 01:48:17,391 ..neither you had to send Munni away.. 1149 01:48:17,391 --> 01:48:18,321 nor Pawan had to go. 1150 01:48:18,661 --> 01:48:20,761 ..you are the reason he's in trouble. 1151 01:48:21,331 --> 01:48:22,441 Do something. 1152 01:48:22,901 --> 01:48:24,081 What can I do? 1153 01:48:25,021 --> 01:48:26,361 If you don't do anything.. 1154 01:48:26,581 --> 01:48:28,681 ..i'll also go to Pakistan. 1155 01:48:28,821 --> 01:48:29,321 What! 1156 01:48:30,981 --> 01:48:31,701 O Lord! 1157 01:48:32,721 --> 01:48:33,861 Without any visa. 1158 01:48:38,181 --> 01:48:39,261 Can't do this anymore. 1159 01:48:39,261 --> 01:48:41,261 I can't breath nor walk. 1160 01:48:41,261 --> 01:48:44,341 One of us have to dress like a wife. 1161 01:48:44,341 --> 01:48:46,341 Police are looking for two men and a child. 1162 01:48:46,341 --> 01:48:46,941 You do it. 1163 01:48:48,061 --> 01:48:48,941 Really. 1164 01:48:49,061 --> 01:48:51,481 If someone asks your name.. you'll say.. 1165 01:48:51,481 --> 01:48:53,481 "My name's Pawan Chatravedi.." 1166 01:48:53,481 --> 01:48:55,481 "..I'm from Delhi, I worship Bajarangbali.." 1167 01:48:55,481 --> 01:48:57,481 "..I got permission to crawl under the border fences." 1168 01:48:57,481 --> 01:48:58,921 Am I right Munni? 1169 01:48:59,781 --> 01:49:00,921 There are people.. 1170 01:49:00,921 --> 01:49:02,921 ..put down your veil. 1171 01:49:04,781 --> 01:49:06,281 ..walk like a woman. 1172 01:49:19,521 --> 01:49:19,901 Munni.. 1173 01:49:21,261 --> 01:49:22,101 Do me a favor.. 1174 01:49:24,281 --> 01:49:25,381 She'll get caught! 1175 01:50:00,441 --> 01:50:01,241 This is wrong. 1176 01:50:01,681 --> 01:50:03,561 Dishonesty is never rewarded. 1177 01:50:03,561 --> 01:50:04,281 Mark my words. 1178 01:50:04,741 --> 01:50:06,221 You spoke again woman! 1179 01:50:06,841 --> 01:50:07,821 Now shut it. 1180 01:50:15,361 --> 01:50:17,961 O this vehicle.. 1181 01:50:19,381 --> 01:50:21,661 Sir, can I give you a hand? 1182 01:50:22,801 --> 01:50:23,441 Sure. 1183 01:50:28,581 --> 01:50:29,561 Kindly be seated.. 1184 01:50:29,561 --> 01:50:31,561 Start it when I tell you. -OK. 1185 01:50:41,881 --> 01:50:43,461 Did you find the fault? 1186 01:50:43,721 --> 01:50:46,021 It takes time to find the illness. 1187 01:50:46,341 --> 01:50:48,401 Are you a mechanic or a doctor? 1188 01:51:00,141 --> 01:51:00,961 Try it now. 1189 01:51:04,721 --> 01:51:05,881 What did you do? 1190 01:51:06,161 --> 01:51:07,101 Try it again. 1191 01:51:08,881 --> 01:51:09,861 That's what I did. 1192 01:51:10,521 --> 01:51:13,461 Wow you fixed it in a minute. 1193 01:51:13,621 --> 01:51:16,321 Its my duty to help travelers. 1194 01:51:16,321 --> 01:51:17,921 Thanks a lot. 1195 01:51:19,981 --> 01:51:22,541 Shall I drop you someplace? 1196 01:51:26,681 --> 01:51:28,941 What's your name dear? 1197 01:51:29,821 --> 01:51:31,981 She has been speechless since birth. 1198 01:51:33,881 --> 01:51:36,361 Wonder how her mother feels! 1199 01:51:38,291 --> 01:51:39,941 What do doctors say madam? 1200 01:51:39,941 --> 01:51:41,941 She is also speechless. 1201 01:51:42,141 --> 01:51:43,431 ..same condition. 1202 01:51:43,431 --> 01:51:45,241 ..its hereditary. 1203 01:51:46,901 --> 01:51:48,081 Its all fate. 1204 01:51:49,101 --> 01:51:50,541 True. 1205 01:51:53,421 --> 01:51:54,841 Are you going to Khanewal? 1206 01:51:55,301 --> 01:51:55,781 No. 1207 01:51:57,221 --> 01:52:00,761 But don't you worry.. ..I'll leave you home.. 1208 01:52:00,761 --> 01:52:03,381 You don't really have to do that sir.. 1209 01:52:04,181 --> 01:52:05,441 Just drop us at highway. 1210 01:52:05,441 --> 01:52:07,351 I will ask one of my.. 1211 01:52:07,351 --> 01:52:09,561 ..officers to drive you.. 1212 01:52:09,561 --> 01:52:12,421 ..to your home. 1213 01:52:12,421 --> 01:52:14,391 Officers! what do you mean? 1214 01:52:14,601 --> 01:52:16,761 I'm the Superintend of that area. 1215 01:52:17,801 --> 01:52:19,281 I was on leave today.. 1216 01:52:20,081 --> 01:52:22,741 ..going back to work because of an emergency. 1217 01:52:22,741 --> 01:52:24,441 Emergency? 1218 01:52:24,721 --> 01:52:27,461 There's an Indian spy around here.. 1219 01:52:36,801 --> 01:52:38,541 He won't escape. 1220 01:52:39,061 --> 01:52:40,301 Where is Chand Nawab? 1221 01:52:41,261 --> 01:52:42,301 I don't know. 1222 01:52:42,301 --> 01:52:44,261 You don't! -Please don't beat anymore 1223 01:52:44,261 --> 01:52:47,881 ..I swear that I saw him last time.. 1224 01:52:47,881 --> 01:52:50,481 ..entering into bus. 1225 01:52:50,481 --> 01:52:52,721 I tried ... calling him. 1226 01:52:52,921 --> 01:52:54,841 ..phone's switched off. 1227 01:52:58,861 --> 01:52:59,281 Now.. 1228 01:52:59,701 --> 01:53:02,941 ..try calling him before me. ..hurry up! 1229 01:53:11,181 --> 01:53:12,181 Switched off. 1230 01:53:21,461 --> 01:53:22,381 Come with me.. 1231 01:53:22,381 --> 01:53:24,381 ..this is my stop. 1232 01:53:25,041 --> 01:53:28,301 ..my men will leave you home. 1233 01:53:31,421 --> 01:53:32,121 Please come. 1234 01:53:32,361 --> 01:53:34,441 Hey Hassan. -Yes sir. 1235 01:53:34,441 --> 01:53:35,681 Come here.. 1236 01:53:35,681 --> 01:53:37,961 ..they are my special guest. 1237 01:53:38,281 --> 01:53:40,161 ..an amazing mechanic too. 1238 01:53:40,361 --> 01:53:43,541 Leave them at their doorstep at Khanewal. -Yes sir 1239 01:53:43,541 --> 01:53:44,581 Please come. 1240 01:53:44,581 --> 01:53:45,381 Thank you sir. 1241 01:53:45,381 --> 01:53:48,421 Thank you.. ..you did me a big favor. 1242 01:53:48,421 --> 01:53:50,121 You may have breakfast here. 1243 01:53:50,141 --> 01:53:51,641 No thank you.. ..we'll leave. 1244 01:53:51,641 --> 01:53:52,941 Let's go. 1245 01:53:56,381 --> 01:53:57,441 Please sit. 1246 01:54:02,641 --> 01:54:03,261 Careful. 1247 01:54:11,821 --> 01:54:12,761 See you. 1248 01:54:15,661 --> 01:54:17,801 Call him every hour. 1249 01:54:19,061 --> 01:54:20,661 He'll answer sometime. 1250 01:54:35,161 --> 01:54:36,401 Where's your house? 1251 01:54:36,401 --> 01:54:38,361 A little further. 1252 01:54:40,521 --> 01:54:41,601 Are you lost? 1253 01:54:43,621 --> 01:54:46,261 I haven't been here for a long time.. 1254 01:54:47,421 --> 01:54:50,201 ..I eloped with her, so her father is angry. 1255 01:54:52,721 --> 01:54:53,861 This is it. 1256 01:54:53,861 --> 01:54:54,701 Here? -Yes. 1257 01:54:55,821 --> 01:54:58,141 Thank God we found your house. 1258 01:54:58,221 --> 01:54:59,781 You almost forgot your home.. 1259 01:54:59,781 --> 01:55:01,541 It happens sometimes. 1260 01:55:01,541 --> 01:55:02,401 That's alright. 1261 01:55:02,781 --> 01:55:03,861 Get me Waqar. 1262 01:55:07,581 --> 01:55:08,001 Yes sir. 1263 01:55:08,501 --> 01:55:10,601 Any info about that spy? 1264 01:55:10,841 --> 01:55:12,761 His name is Pawan alias Bajarangi. 1265 01:55:13,381 --> 01:55:14,981 He's with a local journalist.. 1266 01:55:14,981 --> 01:55:15,881 Chand Nawab. 1267 01:55:16,361 --> 01:55:18,081 Let me leave you inside. 1268 01:55:18,081 --> 01:55:19,161 -Won't be necessary sir. 1269 01:55:19,161 --> 01:55:21,981 ..thanks a lot for leaving us here. 1270 01:55:21,981 --> 01:55:23,981 Bye -Take care. 1271 01:55:38,381 --> 01:55:40,081 Father-in-law.. How are you? 1272 01:55:40,081 --> 01:55:40,941 Who are you? 1273 01:55:40,941 --> 01:55:42,281 Forgive us.. 1274 01:55:42,281 --> 01:55:44,281 ..there's you daughter and grand child. 1275 01:55:44,281 --> 01:55:46,081 Come here dear. 1276 01:55:46,841 --> 01:55:48,331 Who is she? 1277 01:55:48,341 --> 01:55:49,261 What's she doing? 1278 01:55:49,261 --> 01:55:51,241 I don't have any daughter. 1279 01:55:51,301 --> 01:55:54,001 What's the use of getting angry here.. 1280 01:55:54,001 --> 01:55:56,081 ..lets go inside. 1281 01:55:56,081 --> 01:55:58,721 Getting me involved without any reason. 1282 01:55:58,721 --> 01:56:00,901 I know you are angry with me.. 1283 01:56:00,901 --> 01:56:01,981 But! -Hit me. 1284 01:56:01,981 --> 01:56:03,241 But I... 1285 01:56:03,241 --> 01:56:04,881 Sir.. Sir.. 1286 01:56:04,881 --> 01:56:08,281 Let him go sir.. Sir...sir. 1287 01:56:11,801 --> 01:56:14,801 Let's go inside. 1288 01:56:14,801 --> 01:56:15,761 Take it easy.. 1289 01:56:24,661 --> 01:56:26,881 Good bye sir. -Good bye. 1290 01:56:30,281 --> 01:56:31,511 ..They also have a little girl. 1291 01:56:31,881 --> 01:56:32,451 Girl? 1292 01:56:32,921 --> 01:56:33,661 How old? 1293 01:56:33,901 --> 01:56:35,361 Around 5 or 6 years old. 1294 01:56:35,761 --> 01:56:37,321 5 to 6 years old? 1295 01:56:37,321 --> 01:56:38,601 And she can't speak. 1296 01:56:38,601 --> 01:56:40,001 Speechless? 1297 01:56:40,001 --> 01:56:40,601 Yes sir. 1298 01:56:40,661 --> 01:56:43,361 Then why are you still standing there?! 1299 01:56:43,941 --> 01:56:45,821 ..Radio the message to Hassan immediately. 1300 01:56:49,521 --> 01:56:50,061 Sir. 1301 01:56:50,181 --> 01:56:51,021 Who is that? 1302 01:56:51,021 --> 01:56:52,021 Open the door. 1303 01:56:52,141 --> 01:56:54,021 Are you gonna break my door? 1304 01:56:54,721 --> 01:56:55,521 Huh! 1305 01:56:56,361 --> 01:56:56,941 You! 1306 01:56:57,001 --> 01:56:57,541 Where are they? 1307 01:56:57,961 --> 01:56:58,441 Who? 1308 01:56:58,441 --> 01:56:59,801 Your daughter and son-in-law. 1309 01:56:59,921 --> 01:57:01,681 I've said this many times.. 1310 01:57:01,681 --> 01:57:03,241 .have no daughter or son-in-law. 1311 01:57:03,721 --> 01:57:07,101 Then where are they who claimed to be your daughter and son-in-law? 1312 01:57:07,101 --> 01:57:08,081 How will I know? 1313 01:57:08,221 --> 01:57:10,841 They vanished as soon as you left. 1314 02:00:39,181 --> 02:00:41,681 I was thinking of surrendering to police. 1315 02:00:42,541 --> 02:00:43,861 ..then the police will .. 1316 02:00:43,861 --> 02:00:45,281 ..somehow find.. 1317 02:00:45,281 --> 02:00:47,281 Munni's parents. 1318 02:00:47,371 --> 02:00:48,541 Don't even think about it. 1319 02:00:49,341 --> 02:00:53,041 You'll rot in jail and nobody will know your whereabouts. 1320 02:00:53,311 --> 02:00:56,941 And do you think the police will have your kind of passion? 1321 02:00:57,281 --> 02:00:59,621 ..They might try for 2 or 3 days ..and then.. 1322 02:00:59,621 --> 02:01:01,621 ..Munni will be sent to orphanage. 1323 02:01:02,251 --> 02:01:03,801 I will never allow this.. 1324 02:01:03,801 --> 02:01:05,801 I've promised Bajarangbali.. 1325 02:01:06,291 --> 02:01:08,221 ..that I'll find her home. 1326 02:01:08,741 --> 02:01:10,241 ..I am determined. 1327 02:01:17,901 --> 02:01:19,681 There might be a way.. 1328 02:01:22,381 --> 02:01:22,981 Television. 1329 02:01:23,881 --> 02:01:24,421 TV? 1330 02:01:24,921 --> 02:01:26,081 Story has no punch. 1331 02:01:26,081 --> 02:01:27,201 It has sir.. 1332 02:01:27,421 --> 02:01:28,661 An Indian.. 1333 02:01:28,961 --> 02:01:31,461 ..the way he helps a speechless Pakistani child.. 1334 02:01:31,761 --> 02:01:33,461 ..its an awesome story sir. 1335 02:01:33,661 --> 02:01:35,961 Your spy's story... 1336 02:01:35,961 --> 02:01:37,961 had more punch.. ..what happened to that.. 1337 02:01:37,961 --> 02:01:39,421 ..but he's not a spy. 1338 02:01:40,121 --> 02:01:41,561 ..then there's nothing left. 1339 02:01:41,561 --> 02:01:42,621 Bye. 1340 02:01:43,141 --> 02:01:44,161 Hello! 1341 02:01:44,581 --> 02:01:45,161 Sir but... 1342 02:01:50,501 --> 02:01:52,661 What good is that story to us? 1343 02:01:52,661 --> 02:01:53,241 Sir.. 1344 02:01:53,441 --> 02:01:55,741 ..a child will get her parents.. 1345 02:01:55,741 --> 02:01:56,901 Get her parents! 1346 02:01:57,261 --> 02:01:57,701 Bro.. 1347 02:01:58,201 --> 02:01:59,701 We sell news..alright.. 1348 02:01:59,701 --> 02:02:01,701 ..We are not Hazrat Amin Shah Dargah. 1349 02:02:01,901 --> 02:02:03,701 ..who unites separated people. 1350 02:02:04,581 --> 02:02:05,161 Bye. 1351 02:02:12,541 --> 02:02:14,681 Hate is easy to sell. 1352 02:02:15,861 --> 02:02:16,741 ..but love.. 1353 02:02:19,241 --> 02:02:21,321 What is Hazrat Amin Shah Dargah.? 1354 02:02:22,941 --> 02:02:23,961 Its a famous shrine. 1355 02:02:24,781 --> 02:02:26,561 It is said that wishes can come true. 1356 02:02:27,321 --> 02:02:28,681 Why didn't we go there yet? 1357 02:02:29,161 --> 02:02:29,641 Really.. 1358 02:02:30,421 --> 02:02:32,701 ..you get sick of mosques and shrines.. 1359 02:02:33,061 --> 02:02:34,701 Remember that mosque.. 1360 02:02:34,701 --> 02:02:37,381 ..you were running away as if seen a ghost.. 1361 02:02:46,101 --> 02:02:48,181 I can go to any shrine for Munni's sake. 1362 02:02:49,621 --> 02:02:51,001 Lets travel tonight. 1363 02:02:53,581 --> 02:02:55,001 Its ringing! 1364 02:03:01,201 --> 02:03:01,561 Kamil! 1365 02:03:03,261 --> 02:03:05,381 I was worried.. thank God.. Where are you? 1366 02:03:05,961 --> 02:03:07,141 Is someone near you? 1367 02:03:08,021 --> 02:03:09,581 Nobody is around me. 1368 02:03:09,621 --> 02:03:10,881 Are you with the spy? 1369 02:03:11,561 --> 02:03:13,781 He's not a spy. He's a noble man. 1370 02:03:14,041 --> 02:03:15,121 What do you mean? 1371 02:03:15,801 --> 02:03:18,301 He's here to unite the lost girl. 1372 02:03:19,301 --> 02:03:20,761 Where are you now? 1373 02:03:21,101 --> 02:03:22,761 We are leaving for Hazrat Amin Shah Dargah. 1374 02:03:24,481 --> 02:03:26,521 Its said that it unites separated people. 1375 02:03:27,181 --> 02:03:29,431 Take care of yourself. 1376 02:04:06,261 --> 02:04:08,121 I'll see you later.. 1377 02:04:09,081 --> 02:04:10,501 Where are you going? 1378 02:05:17,501 --> 02:05:19,081 I'm Chand Nawab.. 1379 02:05:19,081 --> 02:05:23,461 Today I am going to tell you about a man who came here without any visa.. 1380 02:05:23,461 --> 02:05:26,901 ..but entered our land at night by crawling under the border fences. 1381 02:05:26,901 --> 02:05:28,081 ..His name is Bajarangi. 1382 02:05:47,541 --> 02:05:51,421 Just like the police, I too believed.. that he's a spy.. 1383 02:05:51,421 --> 02:05:53,421 ..but now I know.. 1384 02:05:53,421 --> 02:05:55,421 ..that he's no spy.. 1385 02:05:56,241 --> 02:05:57,361 ..then what is he? 1386 02:05:57,361 --> 02:05:59,701 Why is he in our land? What does he want? 1387 02:06:00,061 --> 02:06:02,701 He's a common man just like you and me.. 1388 02:06:02,701 --> 02:06:05,621 And he's here because of love. 1389 02:06:06,701 --> 02:06:09,641 Compassion for a 6 year old speechless girl. 1390 02:06:10,101 --> 02:06:12,821 ..who lost her parents in India. 1391 02:06:12,821 --> 02:06:14,821 When all the door were closed... 1392 02:06:14,821 --> 02:06:19,321 ..he had to take this route to find her parents. 1393 02:06:38,861 --> 02:06:41,381 All the TV channels refused to air this story.. 1394 02:06:41,381 --> 02:06:43,781 ..calling is bogus and waste of time. 1395 02:06:43,781 --> 02:06:46,681 ..and that nobody will be interested. 1396 02:06:47,681 --> 02:06:51,601 So I plead you to help Bajarangi ..find her parents.. 1397 02:06:51,981 --> 02:06:54,721 ..and also for his safe journey back home. 1398 02:09:54,321 --> 02:09:55,181 Ring him. 1399 02:09:56,341 --> 02:09:58,081 He's here with the police... 1400 02:10:03,641 --> 02:10:04,641 They are near. 1401 02:10:05,941 --> 02:10:06,681 He's not answering. 1402 02:10:07,261 --> 02:10:08,481 Answer the phone. 1403 02:10:09,381 --> 02:10:09,741 What! 1404 02:10:09,741 --> 02:10:11,541 Answer the phone. -Why? 1405 02:10:11,541 --> 02:10:12,481 There's a plan. 1406 02:10:13,371 --> 02:10:15,261 Hello brother Chand Nawab! 1407 02:10:15,311 --> 02:10:16,301 Is everything alright? 1408 02:10:16,661 --> 02:10:17,761 Everything is fine. 1409 02:10:17,761 --> 02:10:19,761 Did you go to the shrine? 1410 02:10:19,801 --> 02:10:22,381 Yes we went there last night. 1411 02:10:22,701 --> 02:10:24,861 Where are you now? 1412 02:10:24,861 --> 02:10:25,481 Now? 1413 02:10:26,421 --> 02:10:28,741 We are going to Gojra. 1414 02:10:30,421 --> 02:10:32,061 You are going to Gojra. 1415 02:10:32,141 --> 02:10:33,181 OK.. 1416 02:10:33,321 --> 02:10:35,121 OK I'll call you later. 1417 02:10:36,141 --> 02:10:37,121 Take care. 1418 02:10:38,161 --> 02:10:38,801 Wow bro.. 1419 02:10:39,181 --> 02:10:40,441 You finally lied.. 1420 02:10:40,901 --> 02:10:41,741 When did I lie? 1421 02:10:42,101 --> 02:10:43,041 You made me lie! 1422 02:10:43,801 --> 02:10:44,431 So what.. 1423 02:10:44,861 --> 02:10:47,141 Haven't you watched Mahabharata on TV? 1424 02:10:47,881 --> 02:10:48,621 Is it a movie? 1425 02:10:53,341 --> 02:10:54,261 Action movie? 1426 02:10:55,521 --> 02:10:58,821 If you recognize this child or know anything.. 1427 02:10:59,641 --> 02:11:02,241 ..then kindly enter your phone no. in this website.. 1428 02:11:02,241 --> 02:11:03,641 ..we'll contact you. 1429 02:11:03,641 --> 02:11:05,961 I've added your clips in this video. 1430 02:11:07,021 --> 02:11:08,881 Internet is very powerful. 1431 02:11:09,321 --> 02:11:10,881 Any numbers yet? 1432 02:11:12,081 --> 02:11:13,401 Only fewer views yet.. 1433 02:11:13,401 --> 02:11:14,721 will increase over time. 1434 02:11:17,201 --> 02:11:18,481 Do you wanna watch? 1435 02:11:18,981 --> 02:11:19,381 Come. 1436 02:11:19,381 --> 02:11:21,381 I'll rewind it. 1437 02:11:36,401 --> 02:11:37,201 What is it Munni? 1438 02:11:37,201 --> 02:11:38,521 What did you see? 1439 02:11:38,941 --> 02:11:39,961 Rewind it. 1440 02:11:39,961 --> 02:11:41,161 What is it Munni? 1441 02:11:48,621 --> 02:11:49,281 Pause. 1442 02:11:51,281 --> 02:11:52,541 Do you know her? 1443 02:11:54,281 --> 02:11:55,361 Your mom? 1444 02:11:57,721 --> 02:11:58,561 Rewind it. 1445 02:12:01,981 --> 02:12:03,341 She got down from that bus. 1446 02:12:03,981 --> 02:12:05,101 What would be the time? 1447 02:12:05,681 --> 02:12:07,101 Around 8:30. 1448 02:12:07,901 --> 02:12:10,381 Find out where this 8:30 bus comes from. 1449 02:12:18,181 --> 02:12:18,801 Its here. 1450 02:12:26,921 --> 02:12:27,341 Sir.. 1451 02:12:27,601 --> 02:12:28,961 Where's this bus coming from? 1452 02:12:28,961 --> 02:12:30,241 Where do you wanna go? 1453 02:12:30,241 --> 02:12:31,841 I wanna know where's its from. 1454 02:12:31,841 --> 02:12:33,241 You're strange. 1455 02:12:33,241 --> 02:12:35,721 Just tell us where its c oming from. 1456 02:12:36,941 --> 02:12:38,221 From Jahanabad.. 1457 02:12:38,601 --> 02:12:40,621 Is that your village Munni? 1458 02:12:45,291 --> 02:12:47,101 Usain comes before that. 1459 02:12:47,901 --> 02:12:48,621 Usain? 1460 02:12:50,391 --> 02:12:53,361 Karimabad comes before that. 1461 02:12:54,061 --> 02:12:54,761 Karimabad? 1462 02:12:56,481 --> 02:12:57,661 ..and then? 1463 02:12:58,001 --> 02:12:59,661 Sultanpur. 1464 02:13:01,561 --> 02:13:02,781 Sultanpur? 1465 02:13:05,341 --> 02:13:06,421 Munni! 1466 02:13:06,601 --> 02:13:09,311 ..so you are from Sultanpur. 1467 02:13:35,281 --> 02:13:35,681 Sir! 1468 02:13:39,361 --> 02:13:40,401 Check out this video. 1469 02:13:41,521 --> 02:13:44,141 Chand Nawab uploaded this yesterday. 1470 02:13:46,641 --> 02:13:47,881 Its outside the shrine. 1471 02:13:47,881 --> 02:13:49,181 They were never at Gojra. 1472 02:13:49,181 --> 02:13:51,601 ..we've searched everywhere. 1473 02:13:51,801 --> 02:13:52,801 ..no sign of them. 1474 02:13:53,761 --> 02:13:54,161 Listen.. 1475 02:13:54,521 --> 02:13:57,361 Send pictures to all the police stations... 1476 02:13:57,391 --> 02:14:00,981 ..and check every trucks, buses and other vehicles immediately. 1477 02:14:09,381 --> 02:14:10,941 Did you see your village? 1478 02:14:17,361 --> 02:14:17,881 Bro! 1479 02:14:25,181 --> 02:14:26,481 Listen to me very carefully. 1480 02:14:35,101 --> 02:14:35,561 Come forward. 1481 02:14:42,801 --> 02:14:43,641 Show me your face. 1482 02:14:44,481 --> 02:14:46,241 Take it off. 1483 02:14:53,501 --> 02:14:54,681 He's the one.. 1484 02:18:52,761 --> 02:18:54,321 I'm Chand Nawab.. 1485 02:18:54,321 --> 02:18:58,941 Today I am going to tell you about a man who came here without any visa.. 1486 02:18:58,941 --> 02:19:02,181 ..but entered our land at night by crawling under the border fences. 1487 02:19:02,181 --> 02:19:03,281 ..His name is Bajarangi. 1488 02:19:03,281 --> 02:19:06,721 Just like the police, I too believed.. that he's a spy.. 1489 02:19:06,721 --> 02:19:08,221 ..but now I know.. 1490 02:19:08,221 --> 02:19:10,001 ..that he's no spy.. 1491 02:19:10,001 --> 02:19:11,381 ..then what is he? 1492 02:19:11,381 --> 02:19:14,001 Why is he in our land? What does he want? 1493 02:19:14,001 --> 02:19:18,701 He's a common man just like you and me.. 1494 02:19:18,701 --> 02:19:20,701 And he's here because of love. 1495 02:19:20,701 --> 02:19:23,821 Compassion for a 6 year old speechless girl. 1496 02:19:23,821 --> 02:19:27,421 ..who lost her parents in India. 1497 02:19:27,421 --> 02:19:29,421 When all the door were closed... 1498 02:19:29,421 --> 02:19:33,021 ..he had to take this route to find her parents. 1499 02:19:33,021 --> 02:19:35,381 All the TV channels refused to air this story.. 1500 02:19:35,381 --> 02:19:37,241 ..calling is bogus and waste of time. 1501 02:19:37,241 --> 02:19:39,241 ..and that nobody will be interested. 1502 02:19:39,761 --> 02:19:44,001 So I plead you to help Bajarangi ..find her parents.. 1503 02:19:44,001 --> 02:19:47,781 ..and also for his safe journey back home. 1504 02:19:47,781 --> 02:19:50,681 If you recognize this child or know anything.. 1505 02:19:50,681 --> 02:19:54,841 ..then kindly enter your phone no. in this website.. ..we'll contact you. 1506 02:19:54,841 --> 02:19:57,721 With cameraman Shah Nawab this is Chand Nawab. 1507 02:19:57,721 --> 02:19:58,361 Kashmir. 1508 02:20:21,261 --> 02:20:26,101 I don't care what the media thinks.. 1509 02:20:26,721 --> 02:20:28,781 For us, he is an Indian spy. 1510 02:20:29,121 --> 02:20:29,801 But sir.. 1511 02:20:30,001 --> 02:20:32,061 ..we've confirmed from her parents.. 1512 02:20:32,061 --> 02:20:33,121 ..that she was lost in India. 1513 02:20:33,381 --> 02:20:36,841 Pakistani people has sympathy for him. 1514 02:20:38,621 --> 02:20:39,441 Then.. 1515 02:20:40,441 --> 02:20:42,681 ..tell the media.. 1516 02:20:43,321 --> 02:20:44,941 ..the he has confessed .. 1517 02:20:44,941 --> 02:20:46,941 ..he's a spy. 1518 02:20:47,801 --> 02:20:48,941 ..then there won't be.. 1519 02:20:48,941 --> 02:20:50,941 ..any sympathy. 1520 02:20:56,841 --> 02:21:01,181 Ask your men to get information from India. 1521 02:21:04,401 --> 02:21:06,921 Yes she couldn't speak. 1522 02:21:07,501 --> 02:21:08,921 I remember it well. 1523 02:21:09,201 --> 02:21:11,581 He brought her here. 1524 02:21:11,581 --> 02:21:12,661 ..said she was lost. 1525 02:21:19,741 --> 02:21:20,661 Stop it! 1526 02:21:22,421 --> 02:21:22,921 Hello. 1527 02:21:22,921 --> 02:21:25,881 Sir we have verified his story from.. 1528 02:21:25,881 --> 02:21:27,881 ..Kurukshetra police station and Delhi High Commission. 1529 02:21:27,881 --> 02:21:29,721 He has taken that child there.. 1530 02:21:30,261 --> 02:21:31,721 He is no spy. 1531 02:21:31,961 --> 02:21:33,261 Mr. Hamid Khan.. 1532 02:21:33,341 --> 02:21:35,841 You cannot decide who's what... 1533 02:21:35,841 --> 02:21:36,981 ..that's my job. 1534 02:21:36,981 --> 02:21:38,981 ..your job is to make him confess.. 1535 02:21:38,981 --> 02:21:40,161 ..that he's a spy. 1536 02:21:40,161 --> 02:21:40,861 But sir.. 1537 02:21:40,861 --> 02:21:41,421 And yes.. 1538 02:21:42,021 --> 02:21:44,881 ..if you can't follow orders.. 1539 02:21:44,881 --> 02:21:47,221 ..then I can send someone more able.. 1540 02:21:47,221 --> 02:21:49,801 ..and then you'll be on long leave. 1541 02:22:01,541 --> 02:22:04,761 He wants his confession at any cost. 1542 02:22:08,201 --> 02:22:13,321 I've worked all my life protecting and honoring this country 1543 02:22:15,321 --> 02:22:15,881 ..but.. 1544 02:22:16,661 --> 02:22:17,381 ..if.. 1545 02:22:18,501 --> 02:22:19,381 ..this man.. 1546 02:22:23,121 --> 02:22:28,441 ..spends all his life behind bars in Pakistan.. 1547 02:22:29,641 --> 02:22:32,081 ..it will be against our country's honor. 1548 02:22:38,201 --> 02:22:39,781 I'll not let that happen. 1549 02:22:46,801 --> 02:22:47,521 Hello. 1550 02:22:48,121 --> 02:22:48,841 Who is this? 1551 02:22:50,581 --> 02:22:51,281 Hamid sir! 1552 02:22:53,261 --> 02:22:53,661 Yes sir? 1553 02:22:54,941 --> 02:22:55,321 Yes 1554 02:23:02,021 --> 02:23:02,981 Thank you. 1555 02:23:03,581 --> 02:23:04,661 That's good sir. 1556 02:23:06,961 --> 02:23:07,641 Thanks a lot. 1557 02:23:08,241 --> 02:23:10,571 Get the camera.. 1558 02:23:16,741 --> 02:23:18,981 Sir there's a new video on the Bajarangi story. 1559 02:23:22,421 --> 02:23:24,601 It will go in the bulletin. 1560 02:23:25,081 --> 02:23:26,601 Rasika sister! 1561 02:23:27,981 --> 02:23:30,281 Look Bajrangi is on TV. 1562 02:23:30,461 --> 02:23:33,451 Tody Pakistani reporter Chand Nawab has.. 1563 02:23:33,451 --> 02:23:35,121 ..posted a new video today 1564 02:23:35,121 --> 02:23:36,601 ..on Bajarangi Bhaijan. 1565 02:23:36,781 --> 02:23:38,681 ..who is locked in Pakistani jail. 1566 02:23:44,511 --> 02:23:48,341 Pawan Chatravedi. aka Bajrangi Bhaijan.. 1567 02:23:48,511 --> 02:23:55,321 is an Indian who risked his life to find a Pakistani girl's parents. 1568 02:23:55,921 --> 02:23:58,081 Run this story immediately. 1569 02:23:58,081 --> 02:23:59,541 ..why did he do this? 1570 02:23:59,541 --> 02:24:01,541 ...for money? for fame? 1571 02:24:01,541 --> 02:24:02,591 ..for riches? 1572 02:24:02,721 --> 02:24:05,961 ..No. He did this out of good heart. 1573 02:24:06,521 --> 02:24:13,501 ..he did this for a Pakistani girl in the name of love. 1574 02:24:15,141 --> 02:24:15,841 ..unfortunately.. 1575 02:24:15,841 --> 02:24:19,561 ..he got trapped because of countries hatred towards each other. 1576 02:24:20,161 --> 02:24:25,061 ..this hatred has caused Bajangi to hide in Pakistan. 1577 02:24:25,981 --> 02:24:27,661 ..Please end this hatred. 1578 02:24:28,491 --> 02:24:31,941 ..and we have to do this.. ..the millions of both the nations. 1579 02:24:32,491 --> 02:24:35,321 ..who wants to raise their children in love and not hate. 1580 02:24:35,591 --> 02:24:39,121 So lets us all end this hatred together. 1581 02:24:40,021 --> 02:24:43,601 Let us all go to Narowar check post.. 1582 02:24:43,601 --> 02:24:44,541 What nonsense! 1583 02:24:44,601 --> 02:24:45,901 Seal Narowar check post. 1584 02:24:46,061 --> 02:24:49,261 Let billions of people from both countries make sure.. 1585 02:24:49,261 --> 02:24:54,061 ..nobody stops our Bajarangi Bhaijan from crossing the border.. 1586 02:24:54,061 --> 02:24:55,721 ..or going back home. 1587 02:24:55,721 --> 02:25:00,081 ..with cameraman Kamil Yousif this is Chand Nawab. 1588 02:26:37,121 --> 02:26:37,981 Brother Chand. 1589 02:26:38,681 --> 02:26:39,221 Munni? 1590 02:26:40,741 --> 02:26:43,541 I have fulfilled my promise. 1591 02:26:44,261 --> 02:26:45,061 Munni is.. 1592 02:26:45,321 --> 02:26:46,281 Shahida.. 1593 02:26:46,521 --> 02:26:48,421 Shahida is with her parents. 1594 02:26:49,341 --> 02:26:50,641 Shahida! 1595 02:26:51,261 --> 02:26:51,741 Yes. 1596 02:26:57,621 --> 02:26:58,821 Hurry up Pawan. 1597 02:27:10,061 --> 02:27:11,181 Come back soon. 1598 02:27:13,521 --> 02:27:15,121 ..not under the fence.. 1599 02:27:15,121 --> 02:27:17,121 ..but with a visa. 1600 02:27:18,321 --> 02:27:19,121 I promise. 1601 02:27:50,301 --> 02:27:51,021 Please stop. 1602 02:27:52,281 --> 02:27:53,101 Open the gate. 1603 02:27:53,321 --> 02:27:55,941 Sir we are given orders to arrest you. 1604 02:27:56,081 --> 02:27:58,901 If this man risks his life.. 1605 02:27:58,901 --> 02:28:00,901 ..to find your lost daughter.. 1606 02:28:01,531 --> 02:28:03,331 ..would you still not open the gate? 1607 02:28:03,331 --> 02:28:04,601 You know that.. 1608 02:28:04,601 --> 02:28:05,841 I can't open this gate.. 1609 02:28:11,541 --> 02:28:12,681 Can you hear them! 1610 02:28:13,961 --> 02:28:15,981 ..voice of the common people of Pakistan. 1611 02:28:16,041 --> 02:28:18,921 If they can tell the difference between right and wrong... 1612 02:28:18,921 --> 02:28:20,921 ..then why can't you? You're a soldier! 1613 02:28:21,721 --> 02:28:23,661 You should know better. 1614 02:28:23,981 --> 02:28:25,401 Just following orders sir. 1615 02:28:26,421 --> 02:28:28,481 ..to stop him from crossing our borders. 1616 02:28:30,241 --> 02:28:30,881 ..but.. 1617 02:28:34,821 --> 02:28:36,501 ..we are few in number.. 1618 02:28:38,941 --> 02:28:40,421 ...and thousands of people present. 1619 02:28:45,021 --> 02:28:45,621 Did you get it? 1620 02:30:14,021 --> 02:30:14,621 Shahida! 1621 02:30:54,101 --> 02:30:54,841 Shahida! 1622 02:31:08,001 --> 02:31:08,461 Pawan! 1623 02:31:38,261 --> 02:31:39,521 Brother Pawan! 1624 02:31:47,381 --> 02:31:48,281 Pawan! 1625 02:32:29,921 --> 02:32:36,661 Uncle! 1626 02:32:41,361 --> 02:32:48,001 Uncle! 1627 02:33:06,901 --> 02:33:15,301 Jai Sri Ram Uncle! 1629 02:35:00,901 --> 02:35:03,301 ::: THE END :::