1 00:01:53,167 --> 00:01:56,208 Not so fast 2 00:01:56,833 --> 00:01:57,958 Come on 3 00:02:11,250 --> 00:02:12,333 Come on 4 00:02:19,500 --> 00:02:20,708 Climb Fatso. 5 00:02:22,875 --> 00:02:24,583 Climb Fatso, climb. 6 00:02:24,667 --> 00:02:26,458 Don't fall on us or we'll die. 7 00:02:26,792 --> 00:02:28,333 I'm slipping 8 00:02:28,417 --> 00:02:29,667 Put your foot here. 9 00:02:30,000 --> 00:02:31,458 Now go. 10 00:02:33,292 --> 00:02:34,667 Go on you cow.. 11 00:02:39,375 --> 00:02:40,667 Careful 12 00:02:42,917 --> 00:02:44,042 Come on 13 00:02:56,292 --> 00:02:57,375 Easy.. 14 00:03:01,292 --> 00:03:02,917 Fatso, you eat too much. 15 00:03:03,000 --> 00:03:05,000 I got tired giving him a leg up. 16 00:03:05,083 --> 00:03:06,417 You're no less.. 17 00:03:06,625 --> 00:03:09,167 Did you see yourself? 18 00:03:09,250 --> 00:03:11,500 At least I did it on my own. 19 00:03:11,583 --> 00:03:13,792 He almost crushed us. 20 00:03:13,875 --> 00:03:16,833 Did you see his legs dangling in mid air? 21 00:03:17,333 --> 00:03:18,667 I'm hungry.. 22 00:03:18,750 --> 00:03:22,333 Forget it fatso. We're already late. 23 00:03:25,250 --> 00:03:27,042 Thanks to this idiot, I've started pronouncing it 24 00:03:27,125 --> 00:03:28,833 'Filum' instead of film. 25 00:03:28,917 --> 00:03:30,917 Walk on the side. 26 00:03:31,208 --> 00:03:32,333 Four tickets please.. 27 00:03:32,958 --> 00:03:34,042 Quickly, give me your money. 28 00:03:36,000 --> 00:03:37,542 Here.. - Twenty.. 29 00:03:38,000 --> 00:03:39,167 My twenty.. 30 00:03:39,292 --> 00:03:40,917 You? - Don't have any.. 31 00:03:41,333 --> 00:03:42,875 You're so cheap.. 32 00:03:43,042 --> 00:03:44,458 Why are you always like this? 33 00:03:44,542 --> 00:03:46,000 Keeps eating, that's why.. 34 00:03:46,125 --> 00:03:47,458 Lets go, quick.. 35 00:03:47,542 --> 00:03:48,667 Hurry hurry.. 36 00:03:49,333 --> 00:03:51,875 It's just started. 37 00:03:59,750 --> 00:04:00,958 Look at those.. 38 00:04:14,792 --> 00:04:16,583 This is a grape.. 39 00:04:16,958 --> 00:04:18,875 A very ripe grape.. 40 00:04:19,292 --> 00:04:21,667 Her name is 'Desire' 41 00:04:22,083 --> 00:04:23,667 And she desires.. 42 00:04:24,167 --> 00:04:29,708 A young and handsome man.. 43 00:04:30,250 --> 00:04:33,542 Who will love her.. 44 00:04:34,000 --> 00:04:37,167 And enjoy the juice of this grape. 45 00:04:57,875 --> 00:05:00,167 What a beauty.. 46 00:05:03,083 --> 00:05:04,500 Look behind.. - Why? 47 00:05:04,667 --> 00:05:06,167 There's another movie going on. 48 00:05:11,417 --> 00:05:12,542 Where's your wife? 49 00:05:12,833 --> 00:05:13,958 Uncle! 50 00:05:20,292 --> 00:05:21,375 Excuse me. 51 00:05:21,917 --> 00:05:23,083 Yes? 52 00:05:23,542 --> 00:05:24,958 You are very beautiful.. 53 00:05:25,042 --> 00:05:26,500 Oh! - What? 54 00:05:26,583 --> 00:05:29,292 It's Mr. Rathod. The Moustache. 55 00:05:29,500 --> 00:05:33,083 Run! It's the Moustache. 56 00:05:33,208 --> 00:05:35,708 Bengali get up. 57 00:05:35,792 --> 00:05:38,667 Look who it is.. 58 00:05:39,833 --> 00:05:41,167 Stop! 59 00:05:41,250 --> 00:05:42,708 Run Fatso! Run fast. 60 00:05:43,458 --> 00:05:44,792 Stop! - Come on, fast! 61 00:05:44,875 --> 00:05:46,083 Stop! Benoy.. 62 00:05:47,542 --> 00:05:49,875 Benoy.. Rohan.. 63 00:05:53,458 --> 00:05:55,125 What was Moustache doing there? 64 00:05:55,250 --> 00:05:56,833 Watching the movie, what else? 65 00:05:57,000 --> 00:05:58,208 Did he recognize us? 66 00:05:58,292 --> 00:05:59,875 He was calling you by your name, idiot! 67 00:05:59,958 --> 00:06:01,250 Benoy.. Benoy.. 68 00:06:01,333 --> 00:06:02,792 Oh! He has a moped. 69 00:06:02,875 --> 00:06:04,667 Should've punctured the tyres. 70 00:06:04,750 --> 00:06:06,167 Why didn't you think of that before? 71 00:06:06,333 --> 00:06:07,917 What if he complains? 72 00:06:08,083 --> 00:06:11,208 If we reach school before him he can't do anything. 73 00:06:11,292 --> 00:06:14,542 Run. Come on, run Manu.. 74 00:06:14,625 --> 00:06:15,958 This time we're dead. 75 00:06:16,042 --> 00:06:17,625 Don't think too much.. 76 00:06:21,208 --> 00:06:22,417 What happened? - Lets see.. 77 00:06:22,708 --> 00:06:23,917 Don't.. 78 00:06:24,250 --> 00:06:25,500 He twisted his ankle. 79 00:06:25,708 --> 00:06:27,500 And no one here to straighten it out. 80 00:06:27,792 --> 00:06:29,042 Shut up Bengali. 81 00:06:29,333 --> 00:06:32,375 You guys carry on. I'll get back on my own. 82 00:06:32,458 --> 00:06:34,417 How? Will you fly? 83 00:06:34,500 --> 00:06:36,083 Moustache will get you expelled. 84 00:06:36,167 --> 00:06:38,083 And he'll throw you a parade? 85 00:06:39,750 --> 00:06:42,625 Come on, lift him up. 86 00:06:43,833 --> 00:06:46,083 Walk slowly.. 87 00:06:47,708 --> 00:06:50,167 Slowly.. 88 00:06:51,875 --> 00:06:53,417 Gently.. 89 00:07:02,500 --> 00:07:04,125 Oh! 90 00:07:04,208 --> 00:07:06,917 Run - Come on. Hurry! 91 00:07:07,000 --> 00:07:09,083 Benoy.. do something.. 92 00:07:09,167 --> 00:07:10,792 Fatso lift his leg.. 93 00:07:10,875 --> 00:07:13,708 Hurry, you fat cow. 94 00:07:13,792 --> 00:07:15,583 Run run run 95 00:07:17,708 --> 00:07:23,292 Run run run 96 00:07:23,583 --> 00:07:26,375 See you at school! 97 00:07:30,750 --> 00:07:31,875 He's gone.. 98 00:07:59,542 --> 00:08:01,458 What did you do, Junior? 99 00:08:01,750 --> 00:08:03,458 Didn't finish my tasks. 100 00:08:03,542 --> 00:08:04,667 That's it? 101 00:08:04,833 --> 00:08:06,167 They sent you to Heady for that? 102 00:08:07,083 --> 00:08:08,292 And what did you do? 103 00:08:08,625 --> 00:08:10,417 Went to town for a film last night. 104 00:08:10,500 --> 00:08:11,625 Then? 105 00:08:12,333 --> 00:08:13,500 He broke his leg. 106 00:08:13,625 --> 00:08:14,792 So? 107 00:08:14,917 --> 00:08:16,292 Our luck ran out.. 108 00:08:16,792 --> 00:08:17,917 Now? 109 00:08:18,208 --> 00:08:19,417 Don't know.. 110 00:08:21,208 --> 00:08:22,417 You got caught? 111 00:08:23,250 --> 00:08:25,417 No. We're here to kiss Heady. 112 00:08:26,250 --> 00:08:28,375 What will your father do? 113 00:08:29,292 --> 00:08:32,125 Break whatever bones I have left. 114 00:08:32,708 --> 00:08:35,250 My father will send me to my grandmother in Singur.. 115 00:08:35,333 --> 00:08:36,625 To study in a government school.. 116 00:08:36,792 --> 00:08:38,333 If it still exists.. 117 00:08:39,333 --> 00:08:41,000 My father will be reading the news.. 118 00:08:41,292 --> 00:08:43,125 He'll ask, "You're home?" 119 00:08:43,667 --> 00:08:45,333 I'll say, "Yes, it's vacation time". 120 00:08:45,792 --> 00:08:46,917 He'll ask, "When do you go back?" 121 00:08:47,000 --> 00:08:48,083 I'll say, "When they phone." 122 00:08:48,292 --> 00:08:49,417 So? 123 00:08:49,500 --> 00:08:50,625 We don't have a phone at home. 124 00:08:53,042 --> 00:08:54,167 And you? 125 00:08:55,333 --> 00:08:56,500 Rohan.. 126 00:08:56,875 --> 00:08:59,667 The boy is asking what your father will do. 127 00:09:06,792 --> 00:09:07,875 No idea.. 128 00:09:08,208 --> 00:09:09,750 I haven't seen him for eight years. 129 00:09:10,292 --> 00:09:11,375 Why? 130 00:09:37,333 --> 00:09:38,417 What was the name? 131 00:09:39,417 --> 00:09:40,542 Whose name sir? 132 00:09:43,208 --> 00:09:44,333 Name of the film. 133 00:09:49,875 --> 00:09:50,958 Rohan? 134 00:09:51,583 --> 00:09:52,708 Sir? 135 00:09:54,917 --> 00:09:56,500 Kanti Shah's "Grapes." 136 00:10:01,000 --> 00:10:02,917 Last year you left all the taps running.. 137 00:10:03,833 --> 00:10:06,292 We had to evacuate the whole hostel. 138 00:10:06,458 --> 00:10:08,708 No sir, that was two years ago.. 139 00:10:09,000 --> 00:10:10,583 Last year it was the fans.. 140 00:10:12,000 --> 00:10:13,167 Sorry sir. 141 00:10:13,583 --> 00:10:15,500 I just spoke to your father Muninder. 142 00:10:15,583 --> 00:10:16,667 We got a phone at home? 143 00:10:16,750 --> 00:10:17,875 Shut up! 144 00:10:20,375 --> 00:10:22,167 What did my father say? 145 00:10:22,417 --> 00:10:23,750 He's coming to get you himself. 146 00:10:25,375 --> 00:10:26,708 He's going to kill me sir. 147 00:10:26,792 --> 00:10:29,292 Please.. one last chance.. 148 00:10:29,375 --> 00:10:30,917 Stand straight. 149 00:10:31,083 --> 00:10:32,250 Yes 150 00:10:33,708 --> 00:10:35,417 This is the third time you've been caught. 151 00:10:37,167 --> 00:10:38,875 Your parents have been informed. 152 00:10:40,000 --> 00:10:41,833 They're waiting for you at home. 153 00:10:42,458 --> 00:10:44,167 You are expelled. 154 00:10:44,292 --> 00:10:46,125 No Sir please Sir. 155 00:10:46,292 --> 00:10:47,792 Dismissed. All of you. 156 00:10:54,042 --> 00:10:55,167 Rohan.. 157 00:10:55,833 --> 00:10:56,917 Sir. 158 00:10:57,458 --> 00:10:58,583 I'm sorry. 159 00:11:06,875 --> 00:11:08,000 Excuse me sir? 160 00:11:08,167 --> 00:11:10,500 Please ask Mr. Rathod who the lady was? 161 00:11:10,583 --> 00:11:12,583 The one whose blouse he had his hand in? 162 00:11:13,250 --> 00:11:14,417 Please sir. 163 00:11:19,333 --> 00:11:20,625 Where's Rohan? 164 00:11:21,375 --> 00:11:22,500 There he is.. 165 00:12:04,292 --> 00:12:05,417 Scared? 166 00:12:09,417 --> 00:12:11,500 We had to leave sometime.. 167 00:12:12,042 --> 00:12:13,792 Couldn't stay in school forever.. 168 00:12:25,083 --> 00:12:26,208 Want to hear a poem? 169 00:12:27,542 --> 00:12:28,667 Sure.. 170 00:12:31,917 --> 00:12:33,833 Tiny scattered moments, 171 00:12:34,458 --> 00:12:36,375 Sprinkled on the garden of memories. 172 00:12:37,917 --> 00:12:39,917 Strolling, bare foot, on them, 173 00:12:40,292 --> 00:12:41,750 It feels we've wandered too far.. 174 00:12:42,875 --> 00:12:44,917 Now we can't remember, where we left our shoes. 175 00:12:47,542 --> 00:12:49,375 Our heels were soft when we got here, 176 00:12:50,583 --> 00:12:52,208 They still feel tender. 177 00:12:52,458 --> 00:12:53,833 And they will remain fragile, 178 00:12:55,208 --> 00:12:57,333 Till those bittersweet memories, 179 00:12:57,875 --> 00:12:59,583 Keep tingling them. 180 00:13:02,208 --> 00:13:04,500 True, we've forgotten, 181 00:13:04,583 --> 00:13:05,708 Where we left our shoes.. 182 00:13:07,750 --> 00:13:11,333 But now it seems, we don't need them anymore. 183 00:13:27,292 --> 00:13:28,375 Liked it? 184 00:13:34,917 --> 00:13:36,042 Did you understand it? 185 00:14:01,292 --> 00:14:03,125 We should've watched the whole film.. 186 00:14:04,583 --> 00:14:05,708 Come to Bombay. 187 00:14:05,833 --> 00:14:08,458 I'll show you Paris Hilton's sex tape. 188 00:14:23,083 --> 00:14:24,167 I'll miss you guys.. 189 00:14:24,375 --> 00:14:25,750 We too, pal. 190 00:14:26,458 --> 00:14:27,833 Okay, then.. 191 00:14:30,667 --> 00:14:31,792 Take care.. 192 00:14:33,708 --> 00:14:34,875 You look after yourself. 193 00:14:35,208 --> 00:14:36,417 You too 194 00:14:41,917 --> 00:14:43,125 Take care, man. 195 00:15:08,333 --> 00:15:10,083 Take him home carefully, Moustache. 196 00:15:15,750 --> 00:15:17,250 Does your wife know about the woman.. 197 00:15:17,500 --> 00:15:19,250 ...whose blouse you had your hand in? 198 00:15:20,292 --> 00:15:21,417 Idiot.. 199 00:15:22,958 --> 00:15:24,083 What? 200 00:15:24,583 --> 00:15:25,667 Go. 201 00:15:29,250 --> 00:15:36,083 The beauty has vanished 202 00:15:38,667 --> 00:15:45,417 Like smoke into thin air. 203 00:15:48,042 --> 00:15:55,667 Then, we were lost in our dreams, 204 00:15:57,542 --> 00:16:05,750 Now we face the unknown. 205 00:16:16,833 --> 00:16:19,917 Is life over? 206 00:16:20,333 --> 00:16:25,750 Or is it about to begin? 207 00:16:26,625 --> 00:16:29,667 Is this nightfall? 208 00:16:30,000 --> 00:16:35,708 Or is it a new dawn? 209 00:16:36,333 --> 00:16:39,042 Is life over? 210 00:16:39,583 --> 00:16:45,417 Or is it about to begin? 211 00:16:45,792 --> 00:16:48,917 Is this nightfall? 212 00:16:49,208 --> 00:16:54,625 Or is it a new dawn? 213 00:16:55,208 --> 00:17:01,792 Will the future bring comfort? 214 00:17:04,708 --> 00:17:10,333 Or will bring us to a crossroad? 215 00:17:13,542 --> 00:17:22,375 Who knows what lies ahead.. 216 00:18:04,875 --> 00:18:09,292 Has come on platform no. 2. 217 00:21:37,542 --> 00:21:38,833 That's my bed. 218 00:21:54,417 --> 00:21:55,500 Who is he? 219 00:21:56,500 --> 00:21:57,708 Your brother. 220 00:21:57,875 --> 00:21:59,042 My brother? 221 00:22:00,500 --> 00:22:02,000 After your mother died.. 222 00:22:03,083 --> 00:22:04,708 I got married again. 223 00:22:05,500 --> 00:22:06,583 It didn't work out.. 224 00:22:06,667 --> 00:22:07,875 Move.. 225 00:22:27,500 --> 00:22:28,625 Get up. 226 00:22:28,708 --> 00:22:30,083 This is my bed. 227 00:22:30,375 --> 00:22:33,833 Get up or I'll whack you so hard you'll go to the bathroom and cry. 228 00:22:34,375 --> 00:22:35,500 Get up! 229 00:22:58,042 --> 00:22:59,167 Come here. 230 00:23:03,000 --> 00:23:04,667 This is my cupboard. 231 00:23:04,792 --> 00:23:09,625 Listen pipsqueak. This cupboard was mine before you were born.. 232 00:23:09,958 --> 00:23:14,708 Now that I'm back, this cupboard, this table, this bed.. 233 00:23:14,875 --> 00:23:16,625 Everything is mine. Nothing is yours. 234 00:23:17,917 --> 00:23:19,000 What is your name? 235 00:23:19,083 --> 00:23:20,208 Arjun 236 00:24:14,708 --> 00:24:16,458 Go and get him. 237 00:24:35,958 --> 00:24:37,458 Sir is calling you. 238 00:24:38,500 --> 00:24:39,667 Sir? 239 00:24:40,125 --> 00:24:41,292 You call Papa 'Sir'? 240 00:24:43,000 --> 00:24:44,292 Tell 'Sir' that I'm coming. 241 00:25:05,375 --> 00:25:06,625 I'm coming. 242 00:25:06,875 --> 00:25:08,333 Sir is getting angry. 243 00:25:30,500 --> 00:25:34,000 Next time you'll have no hair left. 244 00:25:47,875 --> 00:25:49,000 Little brother.. 245 00:25:49,083 --> 00:25:50,167 Big Brother.. 246 00:25:50,250 --> 00:25:51,625 Coming. Coming. 247 00:25:54,083 --> 00:25:55,333 You're slow.. 248 00:25:56,292 --> 00:25:57,458 Good evening Uncle. 249 00:25:57,542 --> 00:26:00,083 Here.. Here also.. 250 00:26:03,667 --> 00:26:05,042 And who is this? 251 00:26:05,875 --> 00:26:08,042 As big as your uncle.. - Hello. 252 00:26:08,208 --> 00:26:11,375 His voice broke.. 253 00:26:11,958 --> 00:26:13,958 Good evening Auntie. - Good evening. 254 00:26:14,083 --> 00:26:15,958 He is so handsome! 255 00:26:16,042 --> 00:26:17,500 Handsome my foot. 256 00:26:18,083 --> 00:26:19,542 Good evening to Auntie, 257 00:26:19,833 --> 00:26:21,292 And only a 'hello' for me? 258 00:26:21,458 --> 00:26:22,708 Well done.. 259 00:26:23,083 --> 00:26:25,375 Where is my hug? 260 00:26:28,542 --> 00:26:29,667 Good to see you. 261 00:26:29,750 --> 00:26:30,917 Listen.. 262 00:26:31,458 --> 00:26:33,792 Heard you were a bad boy at school.. 263 00:26:35,000 --> 00:26:36,833 Who was she? - Nobody. 264 00:26:37,083 --> 00:26:39,375 I went to see a film with friends. 265 00:26:39,583 --> 00:26:40,958 At Rivoli? - Yes. 266 00:26:41,042 --> 00:26:42,875 We used to see lots of films there. 267 00:26:43,292 --> 00:26:44,500 Good one? 268 00:26:44,750 --> 00:26:46,667 Don't know. We had to run back. - Why 269 00:26:47,292 --> 00:26:48,500 Our warden was there. 270 00:26:48,750 --> 00:26:50,333 Who? - Rathod. 271 00:26:51,083 --> 00:26:52,458 Big moustache. - Yes. 272 00:26:52,833 --> 00:26:54,333 Who made him a warden? 273 00:26:54,417 --> 00:26:55,917 He used to be a peon. 274 00:26:56,042 --> 00:26:57,542 Not him.. His son. 275 00:26:57,875 --> 00:26:59,917 He has a moustache too? 276 00:27:00,000 --> 00:27:01,333 Yes. 277 00:27:01,500 --> 00:27:03,042 Come in. Our moustache is watching. 278 00:27:03,125 --> 00:27:04,500 So big man 279 00:27:05,167 --> 00:27:06,542 What now? 280 00:27:06,833 --> 00:27:08,208 College - College! 281 00:27:08,542 --> 00:27:10,083 Everyone goes to college. 282 00:27:10,417 --> 00:27:11,833 What will you study? 283 00:27:11,958 --> 00:27:13,958 Arts, Literature. 284 00:27:14,250 --> 00:27:15,500 Why not science? 285 00:27:15,625 --> 00:27:16,875 I want to be a writer. 286 00:27:16,958 --> 00:27:18,292 Wow! 287 00:27:18,375 --> 00:27:19,542 What will you write? 288 00:27:19,750 --> 00:27:22,917 Poems, novels, stories, or jokes? 289 00:27:23,000 --> 00:27:24,667 Everything - Nothing. 290 00:27:28,292 --> 00:27:29,500 He'll write nothing 291 00:27:31,292 --> 00:27:34,083 He will study engineering and work in my factory. 292 00:27:35,125 --> 00:27:39,875 He wants to study literature. 293 00:27:40,167 --> 00:27:41,375 What's wrong with that? 294 00:27:41,458 --> 00:27:45,333 Writers are respected these days. 295 00:27:45,458 --> 00:27:47,250 Respect won't feed him.. 296 00:27:47,958 --> 00:27:50,292 Writers only grow their hair like girls, 297 00:27:50,375 --> 00:27:52,125 wear a kurta, carry a bag.. 298 00:27:52,208 --> 00:27:53,750 And think they're brilliant. 299 00:27:54,583 --> 00:27:55,792 But they're not. 300 00:27:56,917 --> 00:27:59,750 Then they die. Either from hunger. 301 00:28:00,417 --> 00:28:02,083 Or as frustrated alcoholics. 302 00:28:03,458 --> 00:28:09,000 If he lives in my house he has to obey my rules. 303 00:28:09,667 --> 00:28:11,167 I don't want to work in a factory. 304 00:28:11,250 --> 00:28:12,500 Did I ask for your opinion? 305 00:28:13,875 --> 00:28:15,000 Did anyone? 306 00:28:17,375 --> 00:28:18,458 What are you staring at? 307 00:28:20,083 --> 00:28:22,625 I'll whack you so hard your eyes will fall in your plate. 308 00:28:23,667 --> 00:28:25,125 Lower your eyes and eat your food. 309 00:28:37,167 --> 00:28:38,375 See how cheeky he is Jimmy? 310 00:28:40,042 --> 00:28:41,125 What would our father have done, 311 00:28:41,208 --> 00:28:42,625 If we had behaved like this. 312 00:28:43,708 --> 00:28:46,458 He would've melted our bones along with steel in the furnace. 313 00:28:47,292 --> 00:28:50,833 And if we'd been kicked out of the best school in India.. 314 00:28:51,583 --> 00:28:52,792 Do you know what he would have done? 315 00:28:53,542 --> 00:28:59,917 We'd be out on the streets till we proved our worth. 316 00:29:00,500 --> 00:29:02,083 If you don't behave yourself 317 00:29:02,167 --> 00:29:03,875 I'll treat you the same way. 318 00:29:04,792 --> 00:29:09,000 At least your father would've met you once in eight years.. 319 00:29:11,500 --> 00:29:13,458 No, no.. He's just a child.. 320 00:29:13,542 --> 00:29:14,875 Child? He's insolent. 321 00:29:14,958 --> 00:29:16,208 Let me go.. 322 00:29:16,833 --> 00:29:19,292 Hardly has a moustache.. 323 00:29:19,375 --> 00:29:21,375 And talks back to his father. 324 00:29:21,458 --> 00:29:23,042 I'm talking to you.. 325 00:29:26,042 --> 00:29:27,417 How dare you.. 326 00:29:27,500 --> 00:29:29,625 Stop, Stop.. You'll kill him. 327 00:29:29,917 --> 00:29:31,792 Let him go.. 328 00:29:40,958 --> 00:29:42,917 Enough. 329 00:30:08,750 --> 00:30:10,250 Why do you talk to him like that? 330 00:30:10,875 --> 00:30:12,792 He doesn't understand any other way. 331 00:30:15,333 --> 00:30:16,625 He brought you into this world. 332 00:30:16,875 --> 00:30:18,250 Mummy did that.. 333 00:30:18,917 --> 00:30:20,167 He is your father. 334 00:30:20,792 --> 00:30:21,958 What kind of a father is he? 335 00:30:22,833 --> 00:30:25,000 He abandoned me for eight years.. 336 00:30:25,875 --> 00:30:30,792 One letter a year which sounded like the news on TV. 337 00:30:31,667 --> 00:30:34,250 "Everything is fine here. I got your results.. 338 00:30:34,750 --> 00:30:36,042 ".. You could do better." 339 00:30:37,208 --> 00:30:38,875 I had even forgotten his face.. 340 00:30:40,042 --> 00:30:42,708 Saw him at the station and wondered who he was.. 341 00:30:45,042 --> 00:30:47,583 I'm his son, not a fixed deposit in a bank. 342 00:30:51,250 --> 00:30:54,375 I'll clean toilets all my life but I won't work for him. 343 00:31:03,708 --> 00:31:05,625 Come on, get up. 344 00:31:11,750 --> 00:31:16,333 Every father wants his son to grow up to be just like himself. 345 00:31:18,417 --> 00:31:19,542 Give him a chance. 346 00:31:20,917 --> 00:31:22,125 He might understand. 347 00:31:25,125 --> 00:31:28,167 I know that you'll do whatever it is you want.. 348 00:31:29,958 --> 00:31:32,000 But first stand on your feet. 349 00:31:33,250 --> 00:31:37,167 Then be whatever you want to be; Write or clean toilets. 350 00:31:41,042 --> 00:31:42,208 Come.. 351 00:31:42,750 --> 00:31:44,625 The food's getting cold.. 352 00:31:46,250 --> 00:31:48,500 Come. For my sake.. 353 00:31:50,708 --> 00:31:53,125 You can't deny a fat man his food.. 354 00:31:53,208 --> 00:31:54,750 I'm starving. 355 00:31:55,375 --> 00:31:56,542 Come on. 356 00:32:16,417 --> 00:32:17,792 Bring Arjun upstairs. 357 00:32:30,167 --> 00:32:33,917 Arjun get up. 358 00:32:36,000 --> 00:32:37,208 Arjun get up. 359 00:32:39,500 --> 00:32:40,667 Arjun! 360 00:32:49,375 --> 00:32:51,833 Let's get some facts straight.. 361 00:32:53,083 --> 00:32:54,583 This is my house.. 362 00:32:55,625 --> 00:32:58,792 If you stay here, you will have to live by my rules. 363 00:33:00,042 --> 00:33:01,167 First rule 364 00:33:02,958 --> 00:33:06,458 Call me Sir as Arjun does. 365 00:33:07,292 --> 00:33:11,292 What did you call your seniors at school? 366 00:33:13,542 --> 00:33:14,625 Sir 367 00:33:16,625 --> 00:33:19,042 What happened at Jimmy's should never happen again. 368 00:33:20,292 --> 00:33:21,750 You will never.. 369 00:33:24,042 --> 00:33:25,542 Ever misbehave with me again.. 370 00:33:27,000 --> 00:33:28,667 You will not raise your voice.. 371 00:33:30,208 --> 00:33:32,750 And you will only do as I say. 372 00:33:34,042 --> 00:33:35,125 Understood? 373 00:33:36,208 --> 00:33:37,333 Okay 374 00:33:37,750 --> 00:33:38,917 The word is 'Yes' 375 00:33:41,792 --> 00:33:42,958 Yes 376 00:33:43,458 --> 00:33:44,583 Yes what? 377 00:33:48,292 --> 00:33:49,375 Yes Sir 378 00:33:51,542 --> 00:33:55,667 Give up your dreams of being a writer. 379 00:33:56,708 --> 00:33:59,208 It will not happen. 380 00:33:59,958 --> 00:34:01,250 Stop flying. 381 00:34:02,208 --> 00:34:03,500 Keep your feet on the ground. 382 00:34:05,208 --> 00:34:06,333 Do you understand me? 383 00:34:07,125 --> 00:34:08,250 Yes Sir. 384 00:34:08,542 --> 00:34:10,292 You will come to the factory with me from tomorrow. 385 00:34:11,500 --> 00:34:15,042 You'll work there till lunch then leave for engineering college. 386 00:34:16,542 --> 00:34:18,500 Thanks to your school record.. 387 00:34:19,917 --> 00:34:22,875 I've had to beg a lot of favours for you. 388 00:34:24,208 --> 00:34:25,708 If you let me down again.. 389 00:34:27,458 --> 00:34:28,917 I'll slit your throat. 390 00:34:30,792 --> 00:34:31,917 Do you understand? 391 00:34:47,875 --> 00:34:49,417 Did Sir shout at you? 392 00:34:52,917 --> 00:34:54,542 He always shouts at me. 393 00:34:56,042 --> 00:34:57,333 Or beats me. 394 00:35:19,625 --> 00:35:20,750 Be down in five minutes. 395 00:35:21,125 --> 00:35:22,250 Arjun. 396 00:35:34,625 --> 00:35:36,917 I'll show you the sights of Jamshedpur while we jog. 397 00:35:38,083 --> 00:35:41,375 When we return, we will race from there to here. 398 00:35:41,958 --> 00:35:43,542 But I don't want to race. 399 00:35:43,917 --> 00:35:45,708 Has anyone asked you? 400 00:35:46,125 --> 00:35:47,250 Lets go. 401 00:35:57,292 --> 00:35:58,375 And you? 402 00:35:58,875 --> 00:36:00,375 I can't run. 403 00:36:00,917 --> 00:36:02,042 Why? 404 00:36:43,458 --> 00:36:45,250 Chotu. - Brother.. 405 00:36:45,667 --> 00:36:48,750 Got your son running too? 406 00:36:48,833 --> 00:36:50,042 Run Rohan run 407 00:36:50,125 --> 00:36:51,292 Come on! Catch up! 408 00:36:51,958 --> 00:36:53,125 Shall I come too? 409 00:36:53,542 --> 00:36:54,667 I'm coming.. 410 00:36:54,917 --> 00:36:56,083 Run. 411 00:37:37,208 --> 00:37:38,667 You know who this is? 412 00:37:39,708 --> 00:37:40,958 Sumant Moolgaonkar! 413 00:37:41,500 --> 00:37:43,375 He made this park 414 00:37:58,375 --> 00:37:59,500 Come on.. 415 00:38:00,000 --> 00:38:01,125 Lets go. 416 00:38:05,208 --> 00:38:06,292 Come on.. 417 00:38:12,417 --> 00:38:13,667 J.N. Tata. 418 00:38:14,250 --> 00:38:15,500 J.R.D. Tata 419 00:38:16,125 --> 00:38:17,250 JUSCO 420 00:38:17,625 --> 00:38:19,000 P.N. Bose. 421 00:38:19,417 --> 00:38:20,667 St. George's Church 422 00:38:23,250 --> 00:38:24,417 Come on. 423 00:38:44,958 --> 00:38:46,042 Timing? 424 00:38:46,125 --> 00:38:47,708 Forty one minutes. 425 00:38:48,208 --> 00:38:49,375 Good. 426 00:38:52,708 --> 00:38:54,000 Disgraceful! 427 00:39:05,625 --> 00:39:07,000 Disgraceful! 428 00:40:11,750 --> 00:40:12,875 Listen 429 00:40:14,167 --> 00:40:15,333 Study well 430 00:40:15,958 --> 00:40:18,250 I shouldn't get any complaints. 431 00:40:18,500 --> 00:40:19,875 Okay Sir. 432 00:40:57,500 --> 00:40:58,875 This is my son Rohan. 433 00:40:59,917 --> 00:41:03,083 He's been at Bishop Cotton School. 434 00:41:04,458 --> 00:41:06,458 He will be joining us from today.. 435 00:41:08,250 --> 00:41:14,208 Let's hope he'll work as hard as we do. 436 00:41:15,625 --> 00:41:17,458 And be a good co-worker. 437 00:41:20,083 --> 00:41:22,750 He is my son, but at home. Not here. 438 00:41:23,708 --> 00:41:28,708 If anyone has a complaint about him.. 439 00:41:29,375 --> 00:41:31,000 Please feel free to voice it. 440 00:41:32,000 --> 00:41:33,125 Understood? 441 00:41:33,667 --> 00:41:35,042 Now get to your work. 442 00:41:35,750 --> 00:41:37,000 Come Mr. Rao. 443 00:41:37,083 --> 00:41:38,250 You too 444 00:41:39,208 --> 00:41:40,833 Mr. Rao is the manager here. 445 00:41:41,833 --> 00:41:43,417 He will brief you about your work. 446 00:41:44,667 --> 00:41:45,833 He is older than you. 447 00:41:49,417 --> 00:41:50,500 Shall we? 448 00:41:51,208 --> 00:41:52,333 Just a moment.. 449 00:41:58,333 --> 00:41:59,458 Best of luck. 450 00:43:13,792 --> 00:43:16,125 An engineer always faces the task 451 00:43:16,333 --> 00:43:19,625 Of describing shapes of objects on paper. 452 00:43:20,000 --> 00:43:23,375 The paper, through which an engineer conveys the details 453 00:43:23,458 --> 00:43:27,958 Of a machine or object is called Engineering Drawing. 454 00:43:28,500 --> 00:43:32,375 In order to present the exact size and shape of the object, 455 00:43:32,667 --> 00:43:35,917 The lines are drawn perpendicular to the planes of the paper 456 00:43:36,125 --> 00:43:40,750 From various angles of the object, giving an image on the paper. 457 00:43:41,125 --> 00:43:44,208 These are called Orthographic projections. 458 00:43:44,833 --> 00:43:46,500 In the figure 10.1 459 00:43:47,083 --> 00:43:51,458 All three sides, that is front, side, top.. 460 00:43:51,708 --> 00:43:53,125 Can be seen together. 461 00:43:53,708 --> 00:43:56,417 When the projections are parallel to one another.. 462 00:43:56,625 --> 00:43:59,292 And also perpendicular to the picture plane, 463 00:43:59,500 --> 00:44:04,375 The projection thus forming a plane is called Orthographic Projection. 464 00:44:05,000 --> 00:44:08,375 When a surface, front, side or top.. 465 00:44:08,667 --> 00:44:11,417 Of the object is to be depicted separately 466 00:44:11,625 --> 00:44:14,250 It is drawn in the true shape and proportion. 467 00:44:14,708 --> 00:44:18,583 By assuming the object placed in a particular position, 468 00:44:18,917 --> 00:44:22,208 Where only the surface to be drawn is visible. 469 00:44:22,958 --> 00:44:26,500 The projection is the representation of the shape of an object. 470 00:44:26,958 --> 00:44:29,000 On a plane or surface.. 471 00:44:36,333 --> 00:44:38,500 Don't you know that style is taxed in college? 472 00:44:38,792 --> 00:44:40,708 Now you know.. 473 00:44:41,208 --> 00:44:42,625 Will you cut your hair now? 474 00:44:43,417 --> 00:44:44,500 What shall we do with him? 475 00:44:44,583 --> 00:44:45,667 Sit ups. 476 00:44:45,750 --> 00:44:47,917 Fifty sit - ups. 477 00:44:48,208 --> 00:44:50,500 Go down. All the way. 478 00:44:50,667 --> 00:44:51,833 Stand. 479 00:44:52,333 --> 00:44:53,625 Who's counting? My father? 480 00:44:53,708 --> 00:44:55,667 He asked you to sit not to waste time. 481 00:44:55,958 --> 00:44:57,333 What are you laughing at? 482 00:45:25,208 --> 00:45:27,458 You can't escape me now! 483 00:45:27,542 --> 00:45:29,542 I'm big, I'm small, 484 00:45:29,625 --> 00:45:31,708 I'm stronger, I have a gun. 485 00:45:31,792 --> 00:45:33,792 How will you kill me? 486 00:46:18,417 --> 00:46:20,125 Put it on my account. 487 00:46:26,917 --> 00:46:28,750 Come on. Lay out the food. 488 00:46:53,250 --> 00:46:55,542 Why don't we keep a cook? 489 00:46:56,625 --> 00:46:58,500 Will you pay? 490 00:47:00,708 --> 00:47:02,458 And a maid for Arjun.. 491 00:47:02,542 --> 00:47:04,083 Yes, you can keep one. 492 00:47:04,792 --> 00:47:06,542 When you earn, you can keep one. 493 00:47:07,333 --> 00:47:10,292 Maid, cook, whatever.. 494 00:47:12,667 --> 00:47:14,250 There's a recession on, 495 00:47:14,583 --> 00:47:16,958 Do you understand what that means? 496 00:47:18,083 --> 00:47:20,875 Go. Call Arjun. 497 00:47:25,208 --> 00:47:27,958 Sir is calling you for dinner. 498 00:48:45,333 --> 00:48:46,542 He's coming. 499 00:50:41,458 --> 00:50:42,833 Yes! 500 00:51:27,708 --> 00:51:29,042 Rum and coke. 501 00:51:46,583 --> 00:51:49,333 I remember, I had chased him.. 502 00:51:57,125 --> 00:51:58,542 Do you know my name? 503 00:51:59,375 --> 00:52:00,542 No 504 00:52:01,292 --> 00:52:02,583 Mishter Apu. 505 00:52:03,417 --> 00:52:04,542 Mister Apu. 506 00:52:04,625 --> 00:52:06,792 Mishter - Mister.. 507 00:52:06,875 --> 00:52:11,000 Mishter.. - Mishter. - Appu. - Appu. 508 00:52:11,958 --> 00:52:14,375 We are your seniors, you know that don't you? 509 00:52:15,625 --> 00:52:16,708 Yes. 510 00:52:16,792 --> 00:52:22,458 Then you also know that a senior can do anything he likes. 511 00:52:24,417 --> 00:52:25,708 What shall we do with him? 512 00:52:26,292 --> 00:52:27,375 Sing a song? 513 00:52:27,458 --> 00:52:29,292 What the fuck fatso! 514 00:52:30,000 --> 00:52:32,458 You always make people sing. 515 00:52:32,958 --> 00:52:34,708 He makes everyone sing. 516 00:52:35,167 --> 00:52:37,083 You want to make it to Indian Idol? 517 00:52:37,167 --> 00:52:39,208 Why do you keep asking me? Ask him. He never says anything. 518 00:52:39,292 --> 00:52:41,125 Okay. You. What shall we do with him? 519 00:52:42,292 --> 00:52:44,667 What will you do? 520 00:52:46,083 --> 00:52:47,625 You understand sit-ups? 521 00:52:47,792 --> 00:52:48,917 No 522 00:52:49,708 --> 00:52:51,125 Look, like this.. 523 00:52:52,083 --> 00:52:54,625 Sit down and then up.. 524 00:52:54,875 --> 00:52:56,083 Sing a song on sit-ups. 525 00:52:56,167 --> 00:52:57,958 Sit-up fatty.. 526 00:52:59,375 --> 00:53:02,708 Do it. Sit and then up.. 527 00:53:02,917 --> 00:53:04,375 Hands on your ears.. 528 00:53:04,667 --> 00:53:06,292 Sit and then up. 529 00:53:06,833 --> 00:53:08,708 Please sing. Sing a song on sit up. 530 00:53:08,792 --> 00:53:10,167 I know you know a song. 531 00:53:10,375 --> 00:53:13,625 You're sitting so quietly, there's something on your mind.. 532 00:53:13,708 --> 00:53:16,375 It's our first meeting, it's our first meeting.. 533 00:53:23,083 --> 00:53:25,667 Well sung.. 534 00:53:26,000 --> 00:53:27,833 You making fun of me? - No.. 535 00:53:27,917 --> 00:53:30,000 Are you making fun of me? - Fun? I'm not making fun.. 536 00:53:30,083 --> 00:53:32,000 In front of this boy. 537 00:53:32,083 --> 00:53:34,167 No man, you sang well.. 538 00:53:34,250 --> 00:53:35,542 He laughed at me. 539 00:53:35,625 --> 00:53:38,042 Don't laugh 540 00:53:38,125 --> 00:53:39,250 You're making fun of me fatso. 541 00:53:39,333 --> 00:53:41,250 No I'm not. 542 00:53:41,333 --> 00:53:42,833 He always does this. 543 00:53:42,917 --> 00:53:44,042 Why are you getting angry? 544 00:53:44,125 --> 00:53:46,167 Who have you come to bully? 545 00:53:46,250 --> 00:53:48,083 Him or me? 546 00:53:48,167 --> 00:53:49,417 Let it go. 547 00:53:49,500 --> 00:53:50,625 No I won't.. 548 00:53:50,708 --> 00:53:52,167 Don't listen to fatso. He's mad. 549 00:53:52,250 --> 00:53:54,583 If he's mad he shouldn't be here. - Calm down. 550 00:53:54,667 --> 00:53:57,083 Will you like it if I made fun of you in front of the boy? 551 00:53:57,167 --> 00:53:58,417 Listen to me.. 552 00:53:58,500 --> 00:54:00,667 What did I say.. - Let it go man. 553 00:54:00,750 --> 00:54:03,208 Let it go man. We're friends. 554 00:54:03,292 --> 00:54:05,208 Let it go. Let's drink. 555 00:54:05,292 --> 00:54:07,250 You can't afford to buy booze. 556 00:54:07,333 --> 00:54:09,000 You live off this guy. How will you buy me booze? 557 00:54:09,083 --> 00:54:11,750 How can I live off him? He wears shorts. 558 00:54:11,833 --> 00:54:13,083 Listen to that. 559 00:54:13,167 --> 00:54:15,667 You just eat all day fatso. 560 00:54:15,750 --> 00:54:18,292 You shut up. Let's drink. 561 00:54:18,375 --> 00:54:19,667 Who's buying drinks? 562 00:54:19,750 --> 00:54:21,208 He is. 563 00:54:24,083 --> 00:54:26,208 Which school were you in? - Bishop Cotton. 564 00:54:26,708 --> 00:54:28,000 Bishaap. 565 00:54:29,208 --> 00:54:30,958 Where is it? - Shimla. 566 00:54:31,625 --> 00:54:32,958 You must feel cold then? 567 00:54:33,042 --> 00:54:34,333 Here? 568 00:54:35,000 --> 00:54:36,667 From the hills aren't you? 569 00:54:39,333 --> 00:54:41,625 You know what fatso's father does? - What? 570 00:54:41,708 --> 00:54:45,542 He sells panties & bras. 571 00:54:46,042 --> 00:54:47,417 Sits on a stool all day.. 572 00:54:47,500 --> 00:54:50,042 With bras and panties. 573 00:54:50,958 --> 00:54:53,792 My friends and I always wanted to do that. 574 00:54:53,875 --> 00:54:55,458 Lingerie shop! 575 00:54:55,542 --> 00:54:56,875 Cheers to Lingerie Shops! 576 00:54:56,958 --> 00:54:58,000 Cheers! 577 00:54:58,083 --> 00:55:00,417 To fatso. Who never gets the joke. 578 00:55:00,500 --> 00:55:01,708 Cheers! 579 00:55:03,375 --> 00:55:05,792 Now that you've left school.. 580 00:55:06,792 --> 00:55:09,708 Your dad must be breathing fire.. 581 00:55:10,083 --> 00:55:11,583 He must be saying.. 582 00:55:11,667 --> 00:55:15,792 No more studies. Waste of time. Join family business. 583 00:55:16,875 --> 00:55:18,125 How do you know that? 584 00:55:18,208 --> 00:55:22,375 All small town fathers are alike. 585 00:55:23,292 --> 00:55:24,708 Family business.. 586 00:55:24,792 --> 00:55:26,125 Very good, very good.. 587 00:55:26,208 --> 00:55:27,375 Dream business.. 588 00:55:27,458 --> 00:55:29,333 Very bad, very bad.. 589 00:55:31,208 --> 00:55:32,750 What' your dream business? 590 00:55:34,250 --> 00:55:35,542 I want to be a writer. 591 00:55:36,042 --> 00:55:37,167 Writer! 592 00:55:37,250 --> 00:55:39,042 Javed Akhtar. 593 00:55:41,042 --> 00:55:43,042 Written something? - Yes. 594 00:55:43,500 --> 00:55:44,708 Let's hear it.. 595 00:55:49,000 --> 00:55:51,875 He'll eat every strand of your hair 596 00:55:52,375 --> 00:55:55,917 If you let him, he'll eat days of the year 597 00:55:56,417 --> 00:55:59,708 He'll eat the food of a starving man. 598 00:56:00,042 --> 00:56:02,875 And the last wishes of a dying man. 599 00:56:03,500 --> 00:56:05,000 He'll eat Laloo's children 600 00:56:05,083 --> 00:56:07,250 And the Naxal core. 601 00:56:07,333 --> 00:56:08,917 He'll eat the fun of youth 602 00:56:09,000 --> 00:56:10,875 And the warmth of old age.. 603 00:56:11,333 --> 00:56:14,583 He'll eat the walk of a woman with no shame. 604 00:56:14,667 --> 00:56:16,417 And if given a chance.. 605 00:56:16,958 --> 00:56:18,458 He'll eat all your thoughts as well. 606 00:56:21,625 --> 00:56:25,125 Even a tortoise is faster, Fatso master.. 607 00:56:25,208 --> 00:56:28,625 He is a gas - blaster, fatso master.. 608 00:56:28,708 --> 00:56:31,833 Fatso master is a total disaster.. 609 00:56:31,917 --> 00:56:35,042 Total Disaster is Fatso master. 610 00:56:35,125 --> 00:56:38,667 Speaks from his ass, fatso master. 611 00:56:38,750 --> 00:56:41,917 Drinks only Fosters, Fatso master. 612 00:56:42,000 --> 00:56:45,583 Equals a hundred elephants, Fatso master. 613 00:56:45,667 --> 00:56:48,917 Stomach or Equator? Fatso master. 614 00:56:49,000 --> 00:56:52,500 Larger than extra large, Fatso master. 615 00:56:52,583 --> 00:56:55,625 Original loo breaker, Fatso master. 616 00:56:55,708 --> 00:57:00,208 The Titanic's anchor, Fatso master. 617 00:57:30,250 --> 00:57:31,750 Disgraceful. 618 00:58:56,667 --> 00:58:57,958 Let's go. 619 01:01:01,542 --> 01:01:03,583 Careful with the steps. Don't fall. 620 01:01:03,667 --> 01:01:05,125 Okay. Okay. 621 01:01:05,708 --> 01:01:07,583 Leave me, I'm fine.. 622 01:01:07,958 --> 01:01:09,833 Wrong side.. 623 01:01:09,917 --> 01:01:12,375 No.. you sit here. He'll drive. 624 01:01:12,917 --> 01:01:14,958 Who'll drive? Rohan will. 625 01:01:15,750 --> 01:01:18,667 Yes, he'll drive, you go to sleep 626 01:01:18,750 --> 01:01:20,083 Him? 627 01:01:20,750 --> 01:01:22,583 You sleep, he'll drive. 628 01:01:22,667 --> 01:01:24,208 He can drive? - Of course he can. 629 01:01:24,292 --> 01:01:25,583 No, I'll drive. 630 01:01:25,667 --> 01:01:29,750 Please sit. Let Rohan drive. 631 01:01:29,833 --> 01:01:31,208 You go to sleep. 632 01:01:31,292 --> 01:01:33,083 He can drive? - Of course he can. 633 01:01:34,958 --> 01:01:36,333 Please go to sleep. 634 01:01:48,667 --> 01:01:50,458 When did you learn to drive? 635 01:01:51,375 --> 01:01:53,958 I drove Mr. Pasli's car during the holidays. 636 01:02:05,875 --> 01:02:08,458 What else don't I know about you? 637 01:02:11,458 --> 01:02:12,667 Speak up! 638 01:02:14,333 --> 01:02:15,625 Do you smoke? 639 01:02:16,625 --> 01:02:17,792 No 640 01:02:18,458 --> 01:02:19,708 Alcohol? 641 01:02:20,083 --> 01:02:21,208 No 642 01:02:22,833 --> 01:02:24,167 Must have a girlfriend? 643 01:02:24,250 --> 01:02:25,500 Have not. 644 01:02:33,500 --> 01:02:34,708 Have you had sex? 645 01:02:34,958 --> 01:02:36,125 No 646 01:02:37,250 --> 01:02:38,542 No sex!? 647 01:02:38,625 --> 01:02:39,833 No! Go to sleep. 648 01:02:39,917 --> 01:02:41,292 Lower your voice. 649 01:02:42,208 --> 01:02:43,458 Idiot.. 650 01:02:44,000 --> 01:02:45,542 Hasn't even had sex yet. 651 01:03:29,417 --> 01:03:31,875 I had so many plans for you.. 652 01:03:33,750 --> 01:03:37,583 To send you to England to become a engineer.. 653 01:03:38,458 --> 01:03:41,167 But you've ruined everything. 654 01:03:42,875 --> 01:03:45,292 Which college will take you? 655 01:03:46,708 --> 01:03:49,208 Will any college take you? 656 01:03:52,875 --> 01:03:54,208 Will they? - No! 657 01:03:54,292 --> 01:03:58,000 Can't even take a little pain eh? 658 01:03:58,417 --> 01:03:59,792 Not even this much? 659 01:04:01,083 --> 01:04:02,500 Idiot. 660 01:04:05,042 --> 01:04:07,042 You're not a boy. You're a girl. 661 01:04:08,000 --> 01:04:15,208 You look like a girl too. 662 01:04:18,208 --> 01:04:20,083 Just like your mother. 663 01:04:23,417 --> 01:04:26,125 She loved you very much. 664 01:04:28,792 --> 01:04:30,542 More than me.. 665 01:04:31,500 --> 01:04:32,875 Understood? 666 01:04:37,792 --> 01:04:39,167 Get lost. 667 01:04:47,292 --> 01:04:49,792 I came to see you at school.. 668 01:04:52,083 --> 01:04:54,667 Met your principal too. 669 01:04:55,458 --> 01:04:58,333 You were playing football.. 670 01:05:00,500 --> 01:05:03,292 You looked so happy, I didn't want to disturb you.. 671 01:05:05,958 --> 01:05:07,458 And besides.. 672 01:05:08,083 --> 01:05:11,500 I had nothing nice to say. 673 01:05:13,292 --> 01:05:15,417 Idiot girl! 674 01:05:16,000 --> 01:05:17,917 Haven't even had sex.. 675 01:05:20,417 --> 01:05:21,833 Leave me alone! 676 01:05:23,750 --> 01:05:25,208 I'm okay now. 677 01:05:26,625 --> 01:05:28,000 Girl! 678 01:05:43,500 --> 01:05:44,958 What? 679 01:05:45,167 --> 01:05:47,708 He was the original drunkard. 680 01:05:48,792 --> 01:05:51,958 Drunk all day long. 681 01:05:53,083 --> 01:05:54,458 The first thing he did every morning. 682 01:05:54,875 --> 01:05:59,000 Eat booze. Drink booze. Piss booze. 683 01:06:00,125 --> 01:06:03,417 Sold my mother's wedding necklace for a drink. 684 01:06:04,167 --> 01:06:07,667 He'd curse and beat her when she protested. 685 01:06:08,500 --> 01:06:10,917 My sister and I could only watch. 686 01:06:12,292 --> 01:06:15,167 One day I came home and he was beating her again. 687 01:06:15,958 --> 01:06:17,875 My mother isn't a bag of dirty laundry. 688 01:06:18,917 --> 01:06:20,333 I got pissed off.. 689 01:06:20,583 --> 01:06:22,792 I became a hero and caught him by the collar. 690 01:06:23,250 --> 01:06:26,250 "Enough of your drama!" I shouted. 691 01:06:27,167 --> 01:06:30,125 And threw him out of the house. 692 01:06:30,625 --> 01:06:33,208 Told him never to look back. 693 01:06:34,167 --> 01:06:38,708 Then I slammed the door shut and turned towards my mother. 694 01:06:39,792 --> 01:06:41,625 Thought she would embrace me. 695 01:06:42,333 --> 01:06:44,292 But got a tight slap instead. 696 01:06:46,708 --> 01:06:51,708 Then she led that moron back in.. 697 01:06:54,125 --> 01:06:59,333 And said, "Whatever happens, he is my husband and you're his son." 698 01:07:02,500 --> 01:07:06,000 I became an orphan that day. 699 01:07:07,333 --> 01:07:08,833 Left home.. 700 01:07:10,667 --> 01:07:13,625 But didn't leave Jamshedpur. My biggest mistake. 701 01:07:24,917 --> 01:07:27,875 Fatso, before all this heartache kills me, let's fight.. 702 01:07:27,958 --> 01:07:29,750 No man. - Come on fatso. 703 01:07:29,833 --> 01:07:31,292 Let it go. - It's been ages. 704 01:07:31,375 --> 01:07:33,167 No, Apu. Apu sit. Apu, don't go. 705 01:07:33,250 --> 01:07:35,750 Apu wait. - Apu. 706 01:07:36,167 --> 01:07:39,583 Apu.. - I've been playing this since childhood. 707 01:07:41,042 --> 01:07:42,375 Who is this? 708 01:07:42,458 --> 01:07:45,917 This isn't carrom son. Go play Ludo. 709 01:07:47,000 --> 01:07:48,250 What's he doing? 710 01:07:48,333 --> 01:07:49,667 Don't ask. 711 01:07:52,375 --> 01:07:53,583 This isn't carrom son. 712 01:07:53,667 --> 01:07:56,000 Really? Is it that funny? 713 01:07:56,167 --> 01:07:57,625 Shall I make you cry instead? 714 01:07:57,958 --> 01:07:59,417 What did you say? Make me cry? 715 01:07:59,500 --> 01:08:01,417 Yes. I'll make you cry. 716 01:08:01,500 --> 01:08:02,667 Where do you stay? 717 01:08:02,750 --> 01:08:04,500 Wait, wait.. What did you say? 718 01:08:04,583 --> 01:08:05,708 I'll make you cry. 719 01:08:05,792 --> 01:08:06,875 You'll make me cry? - Yes. 720 01:08:06,958 --> 01:08:08,167 Do you know who I am? - Who are you? 721 01:08:08,250 --> 01:08:12,292 Don't you recognize me? - Who are you? 722 01:08:12,375 --> 01:08:15,375 Are you new here? - Are you? 723 01:08:15,458 --> 01:08:17,167 Why are you wasting your time with this mad man? 724 01:08:17,250 --> 01:08:18,708 See how he's talking to me! 725 01:08:18,792 --> 01:08:20,958 Who are you? - I'm Aseem Khettry's son. 726 01:08:21,042 --> 01:08:23,083 Sure you're not his driver's son? - And now you're dead! 727 01:08:23,167 --> 01:08:26,208 You! - Hey, let go off him! 728 01:08:26,833 --> 01:08:32,000 You Idiot! - Stop. 729 01:08:44,875 --> 01:08:48,750 Messing with Khettrys' son? Go play carrom idiot. 730 01:08:50,708 --> 01:08:52,583 Stop! - Take this. 731 01:08:55,583 --> 01:08:58,750 Fatso, he's calling the police. Let's get out quick. 732 01:09:08,708 --> 01:09:11,000 Lets go. - Wait. 733 01:09:11,542 --> 01:09:13,083 No, no, no.. 734 01:09:13,625 --> 01:09:15,833 Let's get out. 735 01:09:16,250 --> 01:09:17,333 Come on Shiv.. 736 01:09:18,000 --> 01:09:21,000 Run Fatso 737 01:09:51,792 --> 01:09:53,125 Open the door. Quick. 738 01:09:56,167 --> 01:09:58,125 Open the door. 739 01:09:58,333 --> 01:10:01,125 Quick. Open, open, open.. 740 01:10:10,625 --> 01:10:14,667 Get lost! Blow me you fuckers! Get lost! 741 01:10:25,208 --> 01:10:27,458 What did you tell him? 742 01:10:27,625 --> 01:10:29,958 I said, " Look son.. 743 01:10:30,333 --> 01:10:34,042 Play pool with me instead of with these fools. 744 01:10:34,500 --> 01:10:36,750 I can pot the ball without a stick." 745 01:10:38,000 --> 01:10:39,125 You're lying. 746 01:10:39,208 --> 01:10:42,250 No I swear. Then he told me to get lost.. 747 01:10:42,500 --> 01:10:46,333 So I said, "This is why you're here putting balls in.. 748 01:10:46,417 --> 01:10:49,042 And your wife does the same at home with other men." 749 01:10:50,167 --> 01:10:52,667 You never said that.. - He's lying.. 750 01:10:52,750 --> 01:10:54,375 I really did say it 751 01:10:54,458 --> 01:10:58,083 Then he kept staring at me. So I said, "What are you looking at? 752 01:10:58,167 --> 01:11:02,458 Want to see your wife's tattoo? It's across both cheeks of my ass." 753 01:11:04,042 --> 01:11:05,125 You said that? 754 01:11:05,208 --> 01:11:06,875 Balls you said that. Fuck off. 755 01:11:06,958 --> 01:11:08,375 I really did! 756 01:11:09,000 --> 01:11:10,375 But it was fun.. 757 01:11:10,750 --> 01:11:12,625 Fatso doesn't believe me, eh? 758 01:11:13,083 --> 01:11:16,125 Apu Don't. Stop it. 759 01:11:24,583 --> 01:11:26,208 Hey it's raining. - Rain! 760 01:11:26,500 --> 01:11:30,833 Filled with the joy of life, 761 01:11:32,625 --> 01:11:40,625 Bursting with delight 762 01:11:41,292 --> 01:11:43,750 We never asked for this moment 763 01:11:44,125 --> 01:11:48,125 we stole it 764 01:11:48,625 --> 01:11:52,375 This is how we will live... 765 01:12:34,667 --> 01:12:38,083 If we had run faster we wouldn't have been expelled. 766 01:12:38,667 --> 01:12:41,000 Rohan? - No, it's the Moustache. 767 01:12:41,083 --> 01:12:42,750 Look behind you. I'm standing there with my moped. 768 01:12:42,958 --> 01:12:45,083 Rohan, how are you? 769 01:12:45,167 --> 01:12:48,375 Manu.. How are you? 770 01:12:48,458 --> 01:12:51,083 I'm good. Why are you awake this late? 771 01:12:51,167 --> 01:12:52,583 Jamshedpur has a new disco? 772 01:12:52,667 --> 01:12:57,167 No man. I sneaked out to drink with some friends. 773 01:12:57,250 --> 01:12:59,167 Grown up already? 774 01:12:59,250 --> 01:13:02,292 Oh shut up. We got into a fight as well. 775 01:13:02,500 --> 01:13:05,417 Beat up two guys. Had a blast. 776 01:13:05,917 --> 01:13:07,333 You're mad.. 777 01:13:07,417 --> 01:13:09,167 Totally mad 778 01:13:09,250 --> 01:13:11,625 You okay? - Totally fine. 779 01:13:11,708 --> 01:13:13,208 How's your father? 780 01:13:13,292 --> 01:13:16,000 Not father. Call him 'Sir'. 781 01:13:16,292 --> 01:13:19,958 Makes me work at his factory and study engineering.. 782 01:13:20,042 --> 01:13:22,125 Says I should study. There's a recession on.. 783 01:13:22,333 --> 01:13:23,875 Do you know what recession means? 784 01:13:24,208 --> 01:13:26,042 I don't know what it means. 785 01:13:26,583 --> 01:13:31,625 Even if I fail all my exams he can't do anything 786 01:13:31,917 --> 01:13:33,417 He can't do.. 787 01:13:33,917 --> 01:13:38,667 I also have a younger half - brother. 788 01:13:38,750 --> 01:13:41,792 A six-year-old brother who I didn't even know existed. 789 01:13:43,250 --> 01:13:44,375 Are you okay? 790 01:13:44,458 --> 01:13:48,375 I'm fine. I really am. Meet the new town drunk. 791 01:13:48,708 --> 01:13:51,583 Enough about me. How are Vikram and Benoy? 792 01:13:51,667 --> 01:13:53,500 Everyone is fine.. 793 01:13:53,583 --> 01:13:57,458 Vikram's Dad has a new restaurant. Vikram is working there. 794 01:13:57,667 --> 01:14:01,000 Benoy's in art school. He's changed completely. 795 01:14:01,083 --> 01:14:05,792 Wears a kurta, quotes Tagore, shows a new girl his room everyday. 796 01:14:06,000 --> 01:14:07,125 Why? Is it a special room? 797 01:14:07,208 --> 01:14:09,167 Yes.. it has a bed.. 798 01:14:14,042 --> 01:14:17,042 And you? - I'm fine. Looking for work. 799 01:14:17,417 --> 01:14:20,167 Dad still ignores me and reads his news.. 800 01:14:20,250 --> 01:14:25,875 And mom sulks as if dad caught her watching the Kanti Shah's "Grapes". 801 01:14:28,042 --> 01:14:29,792 Are you happy? -I am.. 802 01:14:31,125 --> 01:14:32,917 And you? - Me too.. 803 01:14:33,208 --> 01:14:34,667 You sure? 804 01:14:35,208 --> 01:14:36,500 I'm sure.. 805 01:14:37,250 --> 01:14:39,083 I miss you guys a lot. 806 01:14:39,167 --> 01:14:42,833 Come to Bombay. Tell your father we'll take care of everything. 807 01:14:42,917 --> 01:14:44,667 Even you'll have fun. 808 01:14:44,917 --> 01:14:47,125 I will come. For sure. 809 01:14:47,375 --> 01:14:51,250 Listen, I don't have much money, I'll call you some other time. 810 01:14:51,333 --> 01:14:54,333 Tell Vikram and Benoy that I said hi. 811 01:14:54,417 --> 01:14:56,208 I will.. and you take care.. 812 01:14:56,292 --> 01:14:58,167 I will. - And keep calling.. 813 01:14:58,250 --> 01:15:01,000 I will.. bye.. - OK. Bye 814 01:16:13,458 --> 01:16:15,208 Bhairav Singh 815 01:16:16,375 --> 01:16:18,292 I am coming to get you.. 816 01:16:20,208 --> 01:16:22,625 Do you understand recession? 817 01:16:23,125 --> 01:16:24,917 Disgraceful. 818 01:16:54,833 --> 01:16:56,417 Was this picnic your idea? 819 01:16:57,167 --> 01:17:00,208 Your father isn't as bad as you make him out to be. 820 01:17:00,792 --> 01:17:04,667 I just don't get him. Sometimes a demon, sometimes a lamb. 821 01:17:06,292 --> 01:17:08,875 Spoken like a true writer.. 822 01:17:09,542 --> 01:17:11,417 I'm not talking like a writer.. 823 01:17:11,500 --> 01:17:15,167 Your mother would have been proud if she were alive today. 824 01:17:15,625 --> 01:17:17,500 She always wanted you to be a writer. 825 01:17:17,833 --> 01:17:19,333 Really? - Yes. 826 01:17:19,917 --> 01:17:24,000 She never told your father but she told me.. 827 01:17:24,292 --> 01:17:27,083 How she would've loved that line.. 828 01:17:27,167 --> 01:17:29,333 Sometimes a demon, sometimes a lamb. 829 01:17:32,000 --> 01:17:36,542 Sometimes a demon, sometimes a lamb. 830 01:17:36,625 --> 01:17:39,000 Stop it! 831 01:17:48,542 --> 01:17:52,125 I have an idea.. 832 01:17:56,375 --> 01:17:58,250 Let's hear one of Rohan's poems.. 833 01:18:02,750 --> 01:18:04,958 He's written a full-length novel.. 834 01:18:06,042 --> 01:18:09,458 I'm not asking you to change your mind.. 835 01:18:09,750 --> 01:18:13,417 Listen to it. If you don't like it, don't applaud. 836 01:18:16,417 --> 01:18:19,000 Come on big man, go for it. 837 01:18:23,083 --> 01:18:28,208 If you could see past the shore, You would know what I think. 838 01:18:28,958 --> 01:18:33,833 If you could hear the waves, You would know what I think. 839 01:18:34,833 --> 01:18:39,875 Remove your veil of obstinacy, And look beyond the window. 840 01:18:40,500 --> 01:18:45,333 If you could see through convention, You would know what I think. 841 01:18:46,208 --> 01:18:51,625 If you had faith in yourself as I do, You could walk with me a while.. 842 01:18:52,250 --> 01:18:57,167 If you could see the colors I do, You could walk with me a while. 843 01:18:57,875 --> 01:19:00,375 If you want to touch the sky as I do, 844 01:19:00,625 --> 01:19:03,083 Then your desires would come alive. 845 01:19:03,458 --> 01:19:08,333 Then, in my next life, we could fly together a while. 846 01:19:15,917 --> 01:19:17,125 Forget it 847 01:19:18,125 --> 01:19:20,167 A woman's magazine will publish it.. 848 01:19:20,250 --> 01:19:22,292 ...or someone will drop a coin in your begging bowl. 849 01:20:16,042 --> 01:20:17,333 Hello. 850 01:20:17,583 --> 01:20:18,792 Please.. sit.. 851 01:20:19,333 --> 01:20:21,333 Hello. How are you? - Please, have a seat. 852 01:20:21,875 --> 01:20:23,083 How was the journey? 853 01:20:23,167 --> 01:20:25,375 Okay. Our flight got a bit delayed. 854 01:20:26,375 --> 01:20:28,375 I made these for you to read. 855 01:20:52,167 --> 01:20:53,333 They're good.. 856 01:20:57,875 --> 01:21:00,042 I'm glad you came today. 857 01:21:00,542 --> 01:21:02,292 I'm off to Kolkata tomorrow.. 858 01:21:03,042 --> 01:21:05,333 Let me show you the workshop. 859 01:21:05,417 --> 01:21:07,208 Sure. 860 01:21:12,458 --> 01:21:14,500 Hello? - Is that Mr. Singh? 861 01:21:14,583 --> 01:21:18,792 Yes? - I'm Mrs. Batra here, Principal of Arjun's school. 862 01:21:18,875 --> 01:21:20,458 Yes Mrs. Batra, tell me. 863 01:21:20,542 --> 01:21:23,917 There's been another problem with your son, Arjun, this morning.. 864 01:21:24,333 --> 01:21:27,792 We'd like you to come here and take him back home today. 865 01:21:28,500 --> 01:21:31,750 I'm in a meeting right now. Can I come post lunch? 866 01:21:31,833 --> 01:21:34,500 No Mr. Singh. This is an extremely serious problem. 867 01:21:34,583 --> 01:21:36,292 I know Mrs. Batra but.. 868 01:21:37,042 --> 01:21:38,750 Keep him in your office for sometime. 869 01:21:38,833 --> 01:21:40,125 Mr. Singh please understand 870 01:21:40,208 --> 01:21:42,917 I cannot allow Arjun to remain in school today. 871 01:21:43,708 --> 01:21:45,833 Okay, I'm coming. 872 01:21:45,917 --> 01:21:47,042 In half an hour? 873 01:21:47,125 --> 01:21:48,458 Yes Mrs. Batra. I'm coming right now. 874 01:21:48,542 --> 01:21:49,833 Thank you, Mr. Singh. 875 01:21:53,208 --> 01:21:57,375 I'm sorry, but I have to rush to my son's school. 876 01:21:57,583 --> 01:22:00,875 He's been unwell recently and it got worse today. 877 01:22:01,250 --> 01:22:05,208 But Mr. Rao will show you around the workshop 878 01:22:05,417 --> 01:22:07,500 No problem. We'll come back tomorrow. 879 01:22:07,583 --> 01:22:09,917 We have other factories to see today. 880 01:22:10,000 --> 01:22:12,708 But I told you, I have to be in Kolkata tomorrow. 881 01:22:12,792 --> 01:22:13,958 I've committed it. 882 01:22:14,042 --> 01:22:16,500 I am sorry. We can't stay any longer. 883 01:22:16,875 --> 01:22:20,292 Anyway. We'll meet again. Some other time? 884 01:22:20,792 --> 01:22:21,958 Okay.. 885 01:22:22,042 --> 01:22:23,458 Let's go. 886 01:22:53,500 --> 01:22:54,792 What happened? 887 01:22:54,875 --> 01:22:56,125 Get in the car. 888 01:23:14,917 --> 01:23:16,167 What happened? 889 01:23:17,333 --> 01:23:18,958 His blood pressure is very low. 890 01:23:19,292 --> 01:23:21,333 Seems like he's had a bad fall. 891 01:23:21,500 --> 01:23:23,375 There could be internal bleeding. 892 01:23:23,875 --> 01:23:26,958 I'll have to check. We'll keep him under observation for a few days. 893 01:23:27,125 --> 01:23:28,208 How many days? 894 01:23:28,458 --> 01:23:30,500 Four to five days. - Four to five days? 895 01:23:30,792 --> 01:23:33,958 Don't worry. He'll be fine. Don't worry. 896 01:23:34,542 --> 01:23:35,833 Thank you. 897 01:23:39,208 --> 01:23:40,417 How did it happen? 898 01:23:40,958 --> 01:23:42,250 Fell down the stairs. 899 01:23:43,417 --> 01:23:44,542 How? 900 01:23:45,125 --> 01:23:47,625 How should I know? He just fell. 901 01:23:51,708 --> 01:23:53,375 You go home. I'll stay here. 902 01:23:54,333 --> 01:23:55,542 I'm also staying. 903 01:24:00,000 --> 01:24:01,542 What happened to your results? 904 01:24:02,125 --> 01:24:04,375 I passed. - Marks? 905 01:24:05,250 --> 01:24:07,958 They're good. - Good. 906 01:24:15,792 --> 01:24:17,875 I'm going to Kolkata for three days. 907 01:24:19,500 --> 01:24:23,000 If all goes well, I'll return with a few contracts. 908 01:24:23,667 --> 01:24:25,875 You stay here with Arjun. 909 01:24:26,083 --> 01:24:28,292 And don't leave him alone, okay? 910 01:24:28,375 --> 01:24:29,667 Yes Sir. 911 01:24:34,958 --> 01:24:36,167 And.. 912 01:24:36,583 --> 01:24:38,917 No need to inform Uncle and Auntie. 913 01:24:39,917 --> 01:24:43,375 I've told them that both of you are going with me. Okay? 914 01:24:43,458 --> 01:24:44,833 Yes Sir. 915 01:24:47,000 --> 01:24:48,167 Fine. 916 01:24:57,750 --> 01:24:58,875 Have you eaten? 917 01:25:06,083 --> 01:25:07,833 Sir has gone to kolkata. 918 01:25:10,000 --> 01:25:11,417 Aren't you happy? 919 01:25:19,667 --> 01:25:21,250 What happened yesterday? 920 01:25:49,708 --> 01:25:50,917 For you. 921 01:25:58,375 --> 01:25:59,542 And these.. 922 01:25:59,625 --> 01:26:01,458 If you feel like reading. 923 01:26:09,500 --> 01:26:12,333 This has my poems and stories. 924 01:26:12,667 --> 01:26:13,917 Would you like to hear some? 925 01:26:18,042 --> 01:26:19,500 Hello Arjun. 926 01:26:20,750 --> 01:26:22,417 Are you feeling well today? 927 01:26:22,667 --> 01:26:23,833 Good. 928 01:26:29,708 --> 01:26:30,958 Could you change his clothes? 929 01:26:31,042 --> 01:26:32,750 Yes. - Thank you. 930 01:26:37,125 --> 01:26:38,250 What is it? 931 01:27:07,417 --> 01:27:08,542 What now? 932 01:28:07,250 --> 01:28:12,167 Lunch was to be served by 12.30. Its 1:00 P.M now. 933 01:28:12,250 --> 01:28:14,208 Please don't shout. It's bad for you. 934 01:28:14,292 --> 01:28:15,958 Yes I know. 935 01:28:16,042 --> 01:28:17,375 I can get a heart attack. 936 01:28:17,458 --> 01:28:19,458 But if I die of hunger before that? 937 01:28:19,542 --> 01:28:22,042 I'll go and get your food just now. 938 01:28:22,250 --> 01:28:23,542 Get it fast.. 939 01:28:23,958 --> 01:28:26,250 Corpses don't eat. 940 01:28:30,958 --> 01:28:32,500 Why don't you laugh? 941 01:28:33,625 --> 01:28:35,000 I am 80 years old.. 942 01:28:35,708 --> 01:28:37,375 Grandfather of six. 943 01:28:37,583 --> 01:28:39,167 Great grandfather of two.. 944 01:28:39,417 --> 01:28:40,792 Can't I shout? 945 01:28:41,250 --> 01:28:42,542 Laugh. 946 01:28:43,417 --> 01:28:44,708 Laugh. 947 01:28:59,792 --> 01:29:01,292 Would you like to listen to a poem? 948 01:29:11,958 --> 01:29:13,667 Chandu's Cycle. 949 01:29:13,875 --> 01:29:16,542 Chandu's cycle was just like Chandu.. 950 01:29:16,958 --> 01:29:19,750 As it moved, it crickered and crankered, just like Chandu. 951 01:29:20,750 --> 01:29:23,958 The handle was as light as Chandu's slender hand. 952 01:29:24,292 --> 01:29:27,583 The pedals were as thin as Chandu's spindle legs. 953 01:29:28,208 --> 01:29:31,583 The seat was as broad as Chandu's huge behind. 954 01:29:32,167 --> 01:29:35,250 The carrier was as small as Chandu's short career. 955 01:29:35,875 --> 01:29:37,708 Yet it was Chandu's true friend. 956 01:29:38,000 --> 01:29:39,792 Was always loyal to Chandu. 957 01:29:40,208 --> 01:29:43,917 It took Chandu's heavy weight with ease. 958 01:29:44,458 --> 01:29:48,208 One day the cycle broke down. 959 01:29:48,292 --> 01:29:50,292 Seeing a bull charging at him, 960 01:29:50,500 --> 01:29:52,000 Chandu dropped it hard. 961 01:29:52,333 --> 01:29:55,583 When Monty Mechanic could not save the cycle, 962 01:29:56,083 --> 01:29:59,333 Chandu's father sold it to a scrap dealer. 963 01:29:59,792 --> 01:30:03,208 Chandu drowned himself in his books. 964 01:30:03,583 --> 01:30:06,625 Like he had an old dream to fulfill. 965 01:30:07,083 --> 01:30:08,583 Later, when Chandu grew up, 966 01:30:08,875 --> 01:30:10,375 He used his very first salary.. 967 01:30:10,750 --> 01:30:14,292 And got himself a new cycle.. 968 01:30:15,375 --> 01:30:16,500 But.. 969 01:30:16,583 --> 01:30:17,750 But? 970 01:30:17,833 --> 01:30:21,500 This cycle too was just like Chandu.. 971 01:30:21,750 --> 01:30:24,250 It still crickered and crankered as it moved around. 972 01:30:24,917 --> 01:30:26,500 It's seat was.. 973 01:30:26,583 --> 01:30:28,542 As broad as Chandu's huge behind. 974 01:30:28,792 --> 01:30:30,417 The carrier was as small.. 975 01:30:30,500 --> 01:30:32,500 As Chandu's short career. 976 01:30:35,292 --> 01:30:36,458 You wrote that? 977 01:30:37,542 --> 01:30:39,292 Yes - Wow.. 978 01:30:40,083 --> 01:30:41,208 Very good. 979 01:30:42,000 --> 01:30:43,500 Very inspiring! 980 01:30:43,667 --> 01:30:46,458 Thank you. - Keep writing like this, son. 981 01:30:46,792 --> 01:30:48,333 Keep writing. 982 01:30:49,417 --> 01:30:50,542 Write. 983 01:31:00,958 --> 01:31:04,167 How many friends do you have in school? 984 01:31:07,333 --> 01:31:08,417 Seven. 985 01:31:08,500 --> 01:31:09,750 Their names? 986 01:31:09,833 --> 01:31:10,958 Apurva, 987 01:31:11,208 --> 01:31:12,875 Sunny, Raju, 988 01:31:12,958 --> 01:31:14,583 Batuk, Kunal.. 989 01:31:14,667 --> 01:31:16,583 Kunal.. Kunal. 990 01:31:16,667 --> 01:31:18,000 Veer. 991 01:31:18,375 --> 01:31:19,542 And? 992 01:31:19,625 --> 01:31:20,792 And.. 993 01:31:21,875 --> 01:31:23,375 That's only six. 994 01:31:25,333 --> 01:31:26,958 And one more.. 995 01:31:27,833 --> 01:31:29,042 Tushar. 996 01:31:29,250 --> 01:31:30,875 You have so many friends. 997 01:31:31,250 --> 01:31:32,792 I have only three. 998 01:31:33,792 --> 01:31:35,583 What was your mother like? 999 01:31:36,417 --> 01:31:38,958 My mother was very nice. 1000 01:31:40,042 --> 01:31:41,667 She loved me a lot. 1001 01:31:42,333 --> 01:31:45,375 She smelled wonderful when I'd cuddle up to sleep. 1002 01:31:46,125 --> 01:31:47,625 Just like a mother. 1003 01:31:49,417 --> 01:31:51,625 I don't know what my mother was like. 1004 01:31:52,083 --> 01:31:53,625 Do you know her? 1005 01:31:54,917 --> 01:31:56,042 No. 1006 01:32:03,667 --> 01:32:05,042 Mr. Poet.. 1007 01:32:07,500 --> 01:32:08,875 Why don't you ever laugh? 1008 01:32:09,958 --> 01:32:11,042 Yes. 1009 01:32:11,125 --> 01:32:13,375 Look at you now. You look so good. 1010 01:32:15,000 --> 01:32:16,542 When do we hear something new? 1011 01:32:16,625 --> 01:32:17,833 Tonight? 1012 01:32:17,917 --> 01:32:19,000 In the night? 1013 01:32:19,750 --> 01:32:21,292 Do you also write at night? 1014 01:32:21,375 --> 01:32:22,500 Sometimes. 1015 01:32:22,583 --> 01:32:23,917 Beware of the night.. 1016 01:32:24,458 --> 01:32:25,583 You see.. 1017 01:32:25,792 --> 01:32:27,333 The day destroys the night, 1018 01:32:27,667 --> 01:32:29,042 Night divides the day. 1019 01:32:29,542 --> 01:32:30,625 Try to run, 1020 01:32:30,875 --> 01:32:32,125 Try to hide.. 1021 01:32:32,208 --> 01:32:33,667 Break on through to the other side. 1022 01:32:36,458 --> 01:32:39,375 This is the true story of three friends.. 1023 01:32:39,625 --> 01:32:42,250 Muninder, Benoy and Rohit. 1024 01:32:42,708 --> 01:32:46,250 The kingdom where they lived would select.. 1025 01:32:46,333 --> 01:32:48,708 ...the smartest boys for training. 1026 01:32:48,792 --> 01:32:53,208 Years later, they would join the King's prestigious army. 1027 01:32:53,583 --> 01:32:57,292 But nobody really knew what went on inside the castle. 1028 01:32:57,833 --> 01:33:01,417 Their parents didn't know that the King's evil minister. 1029 01:33:01,500 --> 01:33:04,583 Was brain-washing the kids and turning them into robots. 1030 01:33:05,125 --> 01:33:06,333 Is it a true story? 1031 01:33:06,417 --> 01:33:07,542 Yes. 1032 01:33:07,625 --> 01:33:10,375 The wicked man's name was Rathod. 1033 01:33:10,458 --> 01:33:11,583 Rathod! 1034 01:33:11,667 --> 01:33:13,000 Yes, Rathod. 1035 01:34:16,750 --> 01:34:19,208 Vikreet and Benoy were with the full Robot Army.. 1036 01:34:19,292 --> 01:34:21,583 Muninder and the kids were due any minute now.. 1037 01:34:21,667 --> 01:34:24,958 Rohit was worried. They hadn't come yet. 1038 01:34:25,208 --> 01:34:29,583 He turned around. And froze. A terrified look came into his eyes. 1039 01:34:30,125 --> 01:34:32,250 He saw someone coming through the tunnel. 1040 01:34:32,750 --> 01:34:34,500 Someone was coming from the tunnel.. 1041 01:34:34,583 --> 01:34:35,875 Who was coming? 1042 01:34:39,625 --> 01:34:41,333 Who was it? 1043 01:34:46,958 --> 01:34:49,458 We'll finish tomorrow.. - Now! 1044 01:34:55,458 --> 01:34:57,125 34 in Chemistry 1045 01:34:58,292 --> 01:35:00,792 20 in Physics. 15 in Maths. 1046 01:35:01,833 --> 01:35:03,375 You told me you passed. 1047 01:35:04,958 --> 01:35:09,292 Is this a joke to you? 1048 01:35:10,458 --> 01:35:13,292 I thought you'd finally become serious about your studies. 1049 01:35:13,375 --> 01:35:17,792 You're narrating stories to half-dead people. 1050 01:35:17,875 --> 01:35:20,042 Just to hear them tell you what a good writer you are. 1051 01:35:21,250 --> 01:35:22,583 What are you staring at? 1052 01:35:23,292 --> 01:35:24,500 Lower your eyes. 1053 01:35:25,833 --> 01:35:28,208 If this wasn't a hospital, I would skin you right now. 1054 01:35:29,375 --> 01:35:32,542 I'm not going to forget this in a hurry. 1055 01:35:33,708 --> 01:35:37,542 Come home. I'll make sure I get an answer. 1056 01:35:44,958 --> 01:35:46,458 What did Sir say? 1057 01:35:46,542 --> 01:35:49,417 Sir said that he will send me to the hospital as well. 1058 01:35:49,500 --> 01:35:50,667 Why? 1059 01:35:51,417 --> 01:35:52,875 Because I failed my exams. 1060 01:35:54,167 --> 01:35:56,708 So you'll go back to boarding school? 1061 01:35:56,792 --> 01:35:58,083 No. Why? 1062 01:35:58,167 --> 01:36:02,833 Sir said if I don't pass, he'll send me to a boarding school. 1063 01:37:20,333 --> 01:37:21,875 What happened that day? 1064 01:37:23,000 --> 01:37:24,583 Sir hit me. 1065 01:37:26,208 --> 01:37:27,333 Why? 1066 01:37:27,417 --> 01:37:32,000 Two boys were teasing me at school. I broke one's teeth. 1067 01:37:34,167 --> 01:37:35,458 Did he beat you a lot? 1068 01:37:35,542 --> 01:37:37,458 He beat me with a belt. 1069 01:38:32,792 --> 01:38:34,000 Shall we go? 1070 01:38:49,125 --> 01:38:50,542 How old are you? 1071 01:38:58,583 --> 01:39:00,208 I'm asking you something. 1072 01:39:01,000 --> 01:39:02,250 How old are you? 1073 01:39:04,333 --> 01:39:05,458 Seventeen. 1074 01:39:06,375 --> 01:39:07,542 Seventeen.. 1075 01:39:08,708 --> 01:39:10,167 And you still don't use your brain. 1076 01:39:11,208 --> 01:39:12,333 When will you start? 1077 01:39:13,042 --> 01:39:15,208 After you turn forty? 1078 01:39:20,417 --> 01:39:21,667 Why did you fail? 1079 01:39:23,125 --> 01:39:24,250 I didn't study. 1080 01:39:24,333 --> 01:39:25,458 Why not? 1081 01:39:25,708 --> 01:39:27,583 I don't understand engineering. 1082 01:39:27,958 --> 01:39:29,625 You didn't try hard enough. 1083 01:39:30,250 --> 01:39:31,583 I did. - Shut up! 1084 01:39:33,083 --> 01:39:34,333 A failure. 1085 01:39:40,875 --> 01:39:42,833 If you weren't studying, what were you doing? 1086 01:39:44,292 --> 01:39:45,458 I'd sit by the river. 1087 01:39:46,833 --> 01:39:47,958 What did you do there? 1088 01:39:52,583 --> 01:39:53,708 What did you do there? 1089 01:39:54,292 --> 01:39:55,375 Smoke cigarettes? 1090 01:39:57,708 --> 01:39:58,875 Yes 1091 01:40:00,583 --> 01:40:01,833 When did you start smoking? 1092 01:40:02,375 --> 01:40:03,625 In school. 1093 01:40:04,583 --> 01:40:07,375 So why did you lie earlier? 1094 01:40:21,958 --> 01:40:23,125 Light it. 1095 01:40:27,250 --> 01:40:29,500 I'm not joking. Light it. 1096 01:40:55,000 --> 01:40:56,167 Smoke it.. 1097 01:41:47,000 --> 01:41:48,958 What other lies have you told me? 1098 01:41:53,458 --> 01:41:55,708 Lying is a weakness. 1099 01:41:57,042 --> 01:41:58,333 It's cowardice. 1100 01:42:00,250 --> 01:42:03,000 A liar is a spineless person. 1101 01:42:04,417 --> 01:42:08,042 Who doesn't have the Guts to say what he really believes. 1102 01:42:09,833 --> 01:42:11,542 You're a coward. 1103 01:42:12,250 --> 01:42:14,417 Do you have the Guts to hear the truth? 1104 01:42:14,583 --> 01:42:16,000 I ask the questions here. 1105 01:42:16,083 --> 01:42:17,625 I said I want to be a writer. 1106 01:42:18,083 --> 01:42:19,167 Did you listen? 1107 01:42:19,250 --> 01:42:22,583 You know that I'm a good writer. Everyone likes my writing.. 1108 01:42:22,667 --> 01:42:24,000 I don't. 1109 01:42:24,083 --> 01:42:26,750 And I will not discuss it anymore. 1110 01:42:27,000 --> 01:42:29,250 How often have you lied to me? 1111 01:42:29,333 --> 01:42:30,833 Every time you couldn't digest the truth 1112 01:42:30,917 --> 01:42:33,292 Rohan. - And where is your spine? 1113 01:42:33,375 --> 01:42:36,583 You lied as well. You said that Arjun fell down the stairs. 1114 01:42:36,667 --> 01:42:38,292 He didn't fall down the stairs. 1115 01:42:38,583 --> 01:42:40,458 I know that you beat him with your belt. 1116 01:42:40,542 --> 01:42:42,875 I lost a contract worth a lot because of him. 1117 01:42:42,958 --> 01:42:46,167 He should understand the consequences. 1118 01:42:46,250 --> 01:42:47,667 By hitting him? - It was a mistake. 1119 01:42:47,750 --> 01:42:48,917 By sending him to hospital? 1120 01:42:49,000 --> 01:42:52,250 I didn't want to send him to the hospital. I said it was a mistake. 1121 01:42:52,333 --> 01:42:55,083 I didn't want to hit him. I apologized to him. 1122 01:42:55,167 --> 01:42:58,500 Well done Sir. Scar the child for life.. 1123 01:42:58,583 --> 01:43:01,333 ...scare him to death and then apologise. 1124 01:43:01,583 --> 01:43:03,750 Your father would have been proud. - Rohan! 1125 01:43:05,417 --> 01:43:09,708 I said it happened by mistake, I didn't want to hit him.. 1126 01:43:10,000 --> 01:43:11,333 Did I tell you? 1127 01:43:12,833 --> 01:43:14,000 Sir? 1128 01:43:14,083 --> 01:43:15,292 What? 1129 01:43:15,500 --> 01:43:17,208 Won't you apologise to me now? 1130 01:43:17,292 --> 01:43:18,458 You! 1131 01:44:35,833 --> 01:44:37,208 Good morning. 1132 01:44:38,000 --> 01:44:39,375 Good morning, Sir. 1133 01:44:41,250 --> 01:44:42,583 Arjun get up. 1134 01:44:44,333 --> 01:44:46,042 I know you're awake. 1135 01:44:47,458 --> 01:44:48,708 Get up. 1136 01:44:55,375 --> 01:44:57,292 I'm here to apologize.. 1137 01:44:59,083 --> 01:45:00,417 Forgive me. 1138 01:45:01,750 --> 01:45:04,500 There's too much work and then there's the two of you. 1139 01:45:06,167 --> 01:45:07,583 I get frustrated. 1140 01:45:09,042 --> 01:45:11,208 I get angry, and then.. 1141 01:45:14,917 --> 01:45:16,458 I thought a lot last night. 1142 01:45:19,792 --> 01:45:21,875 I have done a lot for both of you. 1143 01:45:23,458 --> 01:45:26,458 But it was never enough. 1144 01:45:27,583 --> 01:45:28,833 And it never will be. 1145 01:45:31,750 --> 01:45:35,000 Rohan, you don't want to study 1146 01:45:35,458 --> 01:45:38,542 So there's no need to study any more. 1147 01:45:39,833 --> 01:45:43,167 You start work full time at the factory today. 1148 01:45:44,042 --> 01:45:46,375 You will reach one hour earlier than the others.. 1149 01:45:47,583 --> 01:45:49,542 And you leave two hours after they leave. 1150 01:45:51,083 --> 01:45:52,250 Okay? 1151 01:45:53,375 --> 01:45:54,708 Arjun 1152 01:45:55,458 --> 01:45:57,208 I have spoken to the principal. 1153 01:45:58,250 --> 01:46:00,250 A new semester starts in two weeks. 1154 01:46:01,208 --> 01:46:02,458 You're going to boarding school. 1155 01:46:03,500 --> 01:46:05,000 To study and live there. 1156 01:46:06,583 --> 01:46:07,750 Okay? 1157 01:46:15,083 --> 01:46:18,625 I've decided to marry again. For myself. 1158 01:46:20,458 --> 01:46:22,042 I get very lonely. 1159 01:46:23,250 --> 01:46:26,750 And now that both of you won't be here, it will get worse.. 1160 01:46:28,625 --> 01:46:29,875 Okay? 1161 01:46:38,167 --> 01:46:39,417 Okay. 1162 01:46:46,833 --> 01:46:48,333 You're getting married? 1163 01:46:48,792 --> 01:46:49,917 Yes. 1164 01:46:51,083 --> 01:46:52,167 To whom? 1165 01:46:52,667 --> 01:46:53,833 Somebody. 1166 01:46:54,375 --> 01:46:56,167 And Rohan? Arjun? 1167 01:46:56,542 --> 01:46:59,333 They're insolent. 1168 01:47:00,000 --> 01:47:01,583 I will always be their enemy. 1169 01:47:01,875 --> 01:47:04,250 But they're your children. 1170 01:47:04,333 --> 01:47:07,000 You're sending Arjun to boarding school? He's six years old.. 1171 01:47:07,083 --> 01:47:09,583 I was six when dad sent me.. 1172 01:47:09,833 --> 01:47:11,958 But Arjun isn't like you. 1173 01:47:12,208 --> 01:47:15,125 Then he'll become like me. Forget all this.. 1174 01:47:15,500 --> 01:47:17,875 You want a drink? 1175 01:47:18,333 --> 01:47:19,458 No. 1176 01:47:24,792 --> 01:47:27,500 Please think about what you're doing. 1177 01:47:27,667 --> 01:47:29,333 I have thought about it.. 1178 01:47:30,167 --> 01:47:31,625 I took this decision after thinking. 1179 01:47:34,417 --> 01:47:38,167 If it's too much for you we can take care of Arjun. 1180 01:47:42,208 --> 01:47:43,542 What did you say? 1181 01:47:48,500 --> 01:47:49,875 What do you mean 'too much'? 1182 01:47:49,958 --> 01:47:51,375 I mean.. 1183 01:47:51,458 --> 01:47:53,875 What do you mean by 'too much'? 1184 01:47:54,250 --> 01:47:57,958 We can bring him up. Take care of him. Send him to school. 1185 01:47:58,042 --> 01:47:59,917 We have no children.. - Arjun is my son. 1186 01:48:00,458 --> 01:48:02,375 And I'm not in the business of selling children. 1187 01:48:02,458 --> 01:48:03,833 Why take this the wrong way? 1188 01:48:03,917 --> 01:48:06,667 All I'm saying if it's too hard.. - What are you saying? 1189 01:48:06,750 --> 01:48:09,375 It isn't my fault that you didn't have children. 1190 01:48:09,458 --> 01:48:13,042 Adopting Arjun won't cure your infertility will it? 1191 01:48:13,458 --> 01:48:14,750 That's not fair 1192 01:48:14,833 --> 01:48:15,958 Not fair? 1193 01:48:16,917 --> 01:48:18,125 You want to tell me what's fair? 1194 01:48:20,250 --> 01:48:21,667 Get lost.. 1195 01:48:24,750 --> 01:48:26,917 What is your problem? 1196 01:48:28,333 --> 01:48:30,625 Why can't you ever see anyone happy? 1197 01:48:30,708 --> 01:48:31,917 I'm tired. 1198 01:48:32,583 --> 01:48:34,375 I'm tired of making everyone happy. 1199 01:48:34,458 --> 01:48:37,042 First Father, then you. Now these two. I can't take it. 1200 01:48:37,125 --> 01:48:40,083 Have you ever given him one chance? - One chance? 1201 01:48:40,667 --> 01:48:43,583 I put everything into his education. He got kicked out. 1202 01:48:43,667 --> 01:48:46,292 I begged for his admission into College. He failed. 1203 01:48:46,375 --> 01:48:47,542 What else has he ever done? 1204 01:48:47,625 --> 01:48:50,292 He's written a novel. - He's written nonsense! 1205 01:48:50,708 --> 01:48:52,583 Stop encouraging him. 1206 01:48:52,833 --> 01:48:56,042 Stop living your unfulfilled dreams through my son. 1207 01:48:57,042 --> 01:48:58,792 I don't want him to become like you. 1208 01:48:58,875 --> 01:49:00,000 Like me? 1209 01:49:00,250 --> 01:49:02,417 Look at yourself.. 1210 01:49:03,250 --> 01:49:06,333 Big Fat Loser. 1211 01:49:08,792 --> 01:49:12,125 What are you looking at? Get out! 1212 01:49:32,292 --> 01:49:33,375 Uncle 1213 01:49:33,458 --> 01:49:35,375 Where are you going? - I'm going home. 1214 01:49:35,458 --> 01:49:37,667 Take me with you. - No.. 1215 01:49:37,750 --> 01:49:39,458 Please uncle - You have to stay here. 1216 01:49:39,542 --> 01:49:40,917 Arjun needs you. 1217 01:49:41,000 --> 01:49:42,167 He's going to boarding school. 1218 01:49:42,250 --> 01:49:45,333 He'll need you when he gets back. 1219 01:49:45,625 --> 01:49:47,167 You're his only friend. 1220 01:49:47,250 --> 01:49:49,375 Please uncle. - Come on Rohan. 1221 01:49:49,458 --> 01:49:50,917 Don't do this to me right now. 1222 01:49:51,000 --> 01:49:54,708 Please uncle. - Don't do this to me right now. - Please uncle 1223 01:49:55,375 --> 01:49:56,708 Uncle! 1224 01:50:16,292 --> 01:50:18,333 No Papa.. No Papa.. 1225 01:50:18,583 --> 01:50:21,667 Papa not that. Please.. Papa not that. Please 1226 01:50:21,750 --> 01:50:24,333 Sir please not that.. 1227 01:50:53,000 --> 01:51:03,417 Against the rising waves Your boat is helpless and tired. 1228 01:51:03,667 --> 01:51:15,625 Living one gasp at a time... Your boat is helpless and tired. 1229 01:51:15,833 --> 01:51:26,000 Though the currents are against you... 1230 01:51:26,250 --> 01:51:28,625 It's time to make a difference. 1231 01:51:55,875 --> 01:51:59,625 Hoist the sail with courage... 1232 01:52:00,000 --> 01:52:06,625 This is all about your pride. 1233 01:52:07,417 --> 01:52:11,000 Shout ahoy and push ahead. 1234 01:52:11,292 --> 01:52:17,625 This is all about your pride. 1235 01:52:18,417 --> 01:52:23,250 Conquer. Raise the victory flag, 1236 01:52:24,000 --> 01:52:29,000 It's time to do or die. 1237 01:52:29,833 --> 01:52:32,583 Fly and reach for the sun... 1238 01:52:33,000 --> 01:52:41,250 Leave behind the darkness. 1239 01:52:44,833 --> 01:52:46,375 This is my son Rohan. 1240 01:52:46,458 --> 01:52:48,750 Rohan, this is Madhavi. 1241 01:52:48,833 --> 01:52:50,542 Hi Rohan. It's nice to meet you. 1242 01:52:50,750 --> 01:52:52,042 Hello. 1243 01:52:52,625 --> 01:52:54,167 And this is her daughter Richa. 1244 01:52:54,250 --> 01:52:55,875 Richa, say hello.. 1245 01:52:55,958 --> 01:52:57,125 Hello. 1246 01:52:59,833 --> 01:53:01,333 Go wash up. 1247 01:53:01,958 --> 01:53:03,167 Come on. 1248 01:53:10,000 --> 01:53:19,958 Powerful storms will shake you... 1249 01:53:21,333 --> 01:53:25,417 If you surrender to a whirlpool ... 1250 01:53:25,708 --> 01:53:32,208 What good is your might? 1251 01:53:32,625 --> 01:53:35,417 Let the light in your heart overcome 1252 01:53:35,625 --> 01:53:37,833 Break away from the night... 1253 01:53:38,083 --> 01:53:43,625 Master the tides... 1254 01:53:44,083 --> 01:53:48,750 So that the seas may salute you. 1255 01:53:49,083 --> 01:53:52,375 Happy birthday to you. 1256 01:53:52,458 --> 01:53:54,125 You're 18 years old now. 1257 01:53:54,750 --> 01:53:57,042 You've become a man, which is why I'm giving this to you. 1258 01:53:57,500 --> 01:53:59,625 This was my grandfather's watch. 1259 01:54:00,917 --> 01:54:03,208 He gave it to my father who then gave it to me.. 1260 01:54:04,542 --> 01:54:06,375 ...when I turned 18. 1261 01:54:08,417 --> 01:54:10,333 See that you continue the tradition. 1262 01:54:18,500 --> 01:54:21,125 Living one gasp at a time... 1263 01:54:21,333 --> 01:54:26,083 Your boat is helpless and tired. 1264 01:54:29,917 --> 01:54:32,875 Do you think you're the Only one who has problems? 1265 01:54:32,958 --> 01:54:35,167 Are we all sitting on a lotus flower? 1266 01:54:36,167 --> 01:54:40,292 You don't have the Guts to stand up to your father. 1267 01:54:40,667 --> 01:54:46,167 So just sit here with us, drink, write and cry like a girl. 1268 01:54:47,125 --> 01:54:51,833 Though the currents are against you... 1269 01:54:52,000 --> 01:54:54,792 It's time to make a difference. 1270 01:54:55,042 --> 01:55:01,375 We're having a blast in Bombay. Remember Vikram's papa's restaurant? 1271 01:55:01,625 --> 01:55:04,625 Vikram convinced him to let him run it for a month. 1272 01:55:04,708 --> 01:55:11,083 Uncle agreed. So Benoy and I went to help. And guess what? 1273 01:55:11,333 --> 01:55:13,500 Profits doubled in our first month! 1274 01:55:13,583 --> 01:55:18,208 Really, it's great. The restaurant is ours. Uncle retired. 1275 01:55:18,667 --> 01:55:21,708 We work and eat goodies all day. 1276 01:55:22,208 --> 01:55:24,542 Girls are actually talking to us. 1277 01:55:24,750 --> 01:55:27,375 Benoy got laid! 1278 01:55:27,458 --> 01:55:30,875 His girlfriend hangs with us all day.. 1279 01:55:31,208 --> 01:55:33,667 If you were here you'd be so happy. 1280 01:55:33,958 --> 01:55:35,875 Come to Bombay. 1281 01:55:36,375 --> 01:55:37,500 Hello. 1282 01:55:38,583 --> 01:55:39,750 Rohan? 1283 01:55:40,083 --> 01:55:41,750 Rohan, are you there? 1284 01:55:41,958 --> 01:55:45,750 Listen, I have to go, I'll call later. 1285 01:55:45,833 --> 01:55:49,333 Wait, talk to Benoy and Vikram.. 1286 01:55:49,875 --> 01:55:52,208 ROHAN!!! 1287 01:58:12,667 --> 01:58:14,375 He was so drunk 1288 01:58:14,583 --> 01:58:16,542 That he couldn't even stand straight. 1289 01:58:17,792 --> 01:58:18,958 The car? 1290 01:58:20,417 --> 01:58:21,708 Buy a new one. 1291 01:58:22,375 --> 01:58:23,625 Where? 1292 01:58:27,667 --> 01:58:29,583 Not him. The car. 1293 02:00:03,708 --> 02:00:04,833 When do you leave for boarding school? 1294 02:00:05,583 --> 02:00:06,667 Tomorrow. 1295 02:00:07,208 --> 02:00:08,333 Good Luck. 1296 02:01:09,500 --> 02:01:10,583 Where are you going? 1297 02:01:11,667 --> 02:01:12,833 I'm leaving home. 1298 02:01:14,833 --> 02:01:15,917 Why? 1299 02:01:16,667 --> 02:01:17,917 Are you unhappy with my marriage? 1300 02:01:18,000 --> 02:01:19,500 No. Not at all. 1301 02:01:19,917 --> 02:01:21,333 I'm delighted. 1302 02:01:22,042 --> 02:01:23,500 Your frustrations will come out somewhere else. 1303 02:01:24,125 --> 02:01:25,875 And Arjun won't need to go to the hospital again. 1304 02:01:28,458 --> 02:01:29,750 Excuse me. 1305 02:01:33,042 --> 02:01:34,083 Rohan. 1306 02:01:35,000 --> 02:01:36,125 Rohan. 1307 02:01:57,542 --> 02:01:59,125 You fucker.. 1308 02:04:34,875 --> 02:04:36,292 I'm going to Bombay. 1309 02:04:40,333 --> 02:04:41,583 What will you do there? 1310 02:04:43,542 --> 02:04:45,292 I'll work in Vikram's restaurant. 1311 02:04:47,542 --> 02:04:48,708 I'll write. 1312 02:04:49,750 --> 02:04:51,000 I'll clean toilets. 1313 02:04:51,458 --> 02:04:52,958 But I won't ever come back. 1314 02:10:18,500 --> 02:10:26,333 Though our feet be chained, Dreams will ever float free. 1315 02:10:27,583 --> 02:10:31,458 Even tender sprouts break through the mighty earth. 1316 02:10:31,792 --> 02:10:36,625 Hopeful hearts can hold no fear.. 1317 02:10:37,167 --> 02:10:46,750 When they listen to their inner voice. 1318 02:10:49,292 --> 02:10:50,500 Hi. 1319 02:10:53,750 --> 02:10:55,208 Sir's gone to get an autorickshaw. 1320 02:10:55,292 --> 02:10:56,417 Let him go. 1321 02:10:56,750 --> 02:10:58,042 You're coming with me. 1322 02:10:58,667 --> 02:11:00,292 Sir asked me to wait here. 1323 02:11:00,417 --> 02:11:02,042 Forget what Sir said. 1324 02:11:02,542 --> 02:11:05,292 Do you want to go to boarding school? 1325 02:11:06,042 --> 02:11:08,208 You will come with me wherever I go. 1326 02:11:12,625 --> 02:11:14,000 I'll be back in a moment. 1327 02:11:22,833 --> 02:11:27,583 How do you cage the morning rays? 1328 02:11:27,667 --> 02:11:32,458 How do you cage someone's thoughts? 1329 02:11:32,667 --> 02:11:37,333 Just as soon as birds grow wings, 1330 02:11:37,583 --> 02:11:42,042 They soar high up in the sky. 1331 02:11:42,125 --> 02:11:47,000 How do you cage the morning rays? 1332 02:11:47,083 --> 02:11:51,875 How do you cage someone's thoughts? 1333 02:11:53,250 --> 02:11:54,583 Ready? 1334 02:11:54,750 --> 02:11:56,708 Just as soon as birds grow wings, 1335 02:11:56,792 --> 02:12:01,208 They soar high up in the sky. 1336 02:12:20,708 --> 02:12:25,417 Freedom.. 1337 02:12:25,500 --> 02:12:29,750 Freedom.. 1338 02:12:29,833 --> 02:12:33,083 Can never be asked for. 1339 02:12:39,875 --> 02:12:44,625 Freedom.. 1340 02:12:44,708 --> 02:12:48,500 Freedom.. 1341 02:12:49,000 --> 02:12:58,917 Seize it and live forever free. 1342 02:13:03,958 --> 02:13:08,625 How do you cage someone's thoughts? 1343 02:13:08,708 --> 02:13:13,333 Just as soon as birds grow wings, 1344 02:13:13,417 --> 02:13:18,125 They soar high up in the sky. 1345 02:13:19,083 --> 02:13:21,000 I'm taking Arjun with me. 1346 02:13:21,333 --> 02:13:23,208 If I leave him here he will become 1347 02:13:23,625 --> 02:13:25,417 ...another version of you. 1348 02:13:25,667 --> 02:13:29,708 One of you is enough for this world. 1349 02:13:30,250 --> 02:13:34,958 You will never understand why this happened. 1350 02:13:35,458 --> 02:13:42,125 Because it's a word you've never known or experienced.. 1351 02:13:42,792 --> 02:13:44,000 Love. 1352 02:13:45,042 --> 02:13:47,250 Please don't try to find us. 1353 02:13:47,333 --> 02:13:49,208 If you come within a 100 kilometers of us, 1354 02:13:49,500 --> 02:13:52,583 The police will know you beat Arjun. 1355 02:13:52,833 --> 02:13:56,208 Legally, it's a criminal of fence. 1356 02:13:57,208 --> 02:14:00,250 Arjun can be a lot more than just your slave. 1357 02:14:00,625 --> 02:14:03,167 He needs a family, not a cage. 1358 02:14:03,625 --> 02:14:07,750 He needs a future, which I will make sure he gets, whatever the cost.. 1359 02:14:08,375 --> 02:14:12,750 Congratulations on your new wife, your new daughter, your new life. 1360 02:14:13,250 --> 02:14:15,458 Your son, Rohan. 1361 02:14:16,250 --> 02:14:25,750 Is life over? Or is it about to begin? 1362 02:14:26,167 --> 02:14:34,833 Is this nightfall? Or is it a new dawn? 1363 02:14:35,375 --> 02:14:42,500 Will the future bring comfort? 1364 02:14:44,667 --> 02:14:52,125 Or will bring us to a crossroad? 1365 02:14:53,500 --> 02:15:02,125 Who knows what lies ahead..