1 00:00:55,680 --> 00:00:57,400 Looks good, Benni. 2 00:01:01,560 --> 00:01:02,920 How are the meds? 3 00:01:03,000 --> 00:01:04,000 Fine. 4 00:01:04,160 --> 00:01:06,880 - Taking them regularly? - Mm-hm. 5 00:01:10,560 --> 00:01:12,440 You can get dressed now. 6 00:01:16,800 --> 00:01:17,800 Careful. 7 00:01:27,920 --> 00:01:30,360 We're going to increase your dosage. 8 00:01:31,040 --> 00:01:33,600 It'll help you stay in control when you get angry. 9 00:01:34,520 --> 00:01:35,880 If you notice you're 10 00:01:36,320 --> 00:01:39,440 very tired or are losing your appetite, let me know, okay? 11 00:01:39,600 --> 00:01:40,600 Yes. 12 00:01:49,680 --> 00:01:52,040 - Back in school already? - Nope. 13 00:01:52,640 --> 00:01:54,320 She's still suspended. 14 00:01:57,600 --> 00:01:59,360 It's for retards, anyway. 15 00:01:59,520 --> 00:02:01,760 Give it a chance. You're a smart kid. 16 00:02:03,360 --> 00:02:06,040 - I know. - What do you want to be? 17 00:02:07,200 --> 00:02:08,200 An educator. 18 00:02:25,000 --> 00:02:27,040 Are you out of your minds? Benni! 19 00:02:27,120 --> 00:02:29,360 Calm down right now, you hear? 20 00:02:29,440 --> 00:02:30,400 They started it! 21 00:02:30,401 --> 00:02:31,921 I don't give a shit! 22 00:02:32,000 --> 00:02:33,096 - Everyone inside! - Let's go. 23 00:02:33,120 --> 00:02:35,520 Get lost now, all of you! 24 00:02:35,960 --> 00:02:38,120 Need an invite or what? 25 00:02:38,200 --> 00:02:41,040 Benni, you're staying here till you're calm, got it? 26 00:02:41,240 --> 00:02:42,440 And when you're calm, 27 00:02:43,360 --> 00:02:44,480 I'll come and get you. 28 00:02:54,680 --> 00:02:56,360 You cunts! 29 00:02:56,760 --> 00:02:58,040 Piss off! 30 00:03:00,880 --> 00:03:02,080 Assholes! 31 00:03:09,720 --> 00:03:12,520 - Will it hold? - Don't worry, it's shatterproof. 32 00:03:16,480 --> 00:03:18,480 I hate you! 33 00:03:30,720 --> 00:03:32,440 Would you like a drink? 34 00:03:32,520 --> 00:03:33,680 Mm-mm. 35 00:03:37,560 --> 00:03:39,800 You do know why you're here today? 36 00:03:43,720 --> 00:03:45,600 Benni, this was your third warning. 37 00:03:48,920 --> 00:03:51,280 Yeah, you want to kick me out again. 38 00:03:56,560 --> 00:03:58,880 Do you understand, Benni? 39 00:04:00,800 --> 00:04:03,280 You understand why you can't stay here any longer? 40 00:04:04,120 --> 00:04:06,040 Benni, cut it out with the lollipop. 41 00:04:06,120 --> 00:04:07,960 Mrs. Redekamp asked you a question. 42 00:04:11,080 --> 00:04:12,120 Do you understand? 43 00:04:13,920 --> 00:04:14,920 I don't care. 44 00:04:17,800 --> 00:04:19,880 Mrs. Bafané will take you to a new group home. 45 00:04:19,960 --> 00:04:22,000 I don't want a new group home! 46 00:04:22,080 --> 00:04:23,880 I want to live with Mama! 47 00:04:24,480 --> 00:04:25,680 That's not possible. 48 00:04:26,400 --> 00:04:28,680 You know how that ended the last couple times. 49 00:04:30,520 --> 00:04:31,720 I hate you all. 50 00:04:33,760 --> 00:04:36,520 Benni, we've been very patient with you. 51 00:04:36,600 --> 00:04:37,880 I don't give a shit. 52 00:04:38,000 --> 00:04:39,720 Wow, great. Hmm? 53 00:04:40,320 --> 00:04:42,400 How many group homes do you want to try out? 54 00:04:42,480 --> 00:04:43,520 Wolfgang. 55 00:04:52,920 --> 00:04:54,200 Can I go to the bathroom? 56 00:04:55,080 --> 00:04:56,080 Dennis. 57 00:05:12,280 --> 00:05:13,800 Don't let it get to you, Wolfgang. 58 00:05:14,560 --> 00:05:15,880 She needs another framework. 59 00:05:16,600 --> 00:05:18,920 Sometimes I wish we could still lock kids up. 60 00:05:21,760 --> 00:05:22,760 Shit. 61 00:05:22,960 --> 00:05:25,600 Benni, come back! 62 00:05:37,960 --> 00:05:39,720 Hello! Hello there! 63 00:05:39,960 --> 00:05:41,200 How are you today? 64 00:05:41,480 --> 00:05:43,040 Nice weather, right? The sun's shining. 65 00:05:43,080 --> 00:05:44,760 Why don't you answer, asshole? 66 00:05:45,800 --> 00:05:47,640 Nice wheels, how fast can you go? 67 00:05:58,360 --> 00:05:59,360 Hey! 68 00:06:00,400 --> 00:06:01,400 Stop it! 69 00:06:02,120 --> 00:06:03,120 Fuck you! 70 00:06:03,280 --> 00:06:04,640 Have a nice fucking day! 71 00:06:33,240 --> 00:06:34,240 What is it? 72 00:06:37,880 --> 00:06:38,880 Give it to me! 73 00:06:45,240 --> 00:06:46,240 Hey! 74 00:06:47,000 --> 00:06:48,000 Look who's here. 75 00:06:48,040 --> 00:06:49,120 Oh. 76 00:06:49,200 --> 00:06:50,360 Dude! 77 00:06:50,800 --> 00:06:51,960 Hey, hey! 78 00:06:52,520 --> 00:06:54,200 Kicked out again, psycho? 79 00:06:54,280 --> 00:06:55,280 Shut your mouth! 80 00:06:56,640 --> 00:06:58,360 Whore! 81 00:06:59,920 --> 00:07:01,360 Hey! 82 00:07:01,440 --> 00:07:03,720 What have you done! 83 00:07:03,800 --> 00:07:04,840 Fuck you! 84 00:07:05,200 --> 00:07:07,200 Want to see this psycho flip out? 85 00:07:07,280 --> 00:07:08,680 Shut your trap, pussy! 86 00:07:08,760 --> 00:07:09,840 Touch her face. 87 00:07:09,920 --> 00:07:11,880 Yeah! 88 00:07:11,960 --> 00:07:13,320 Touch her! 89 00:07:13,800 --> 00:07:15,720 I'll kill you in a heartbeat! 90 00:07:15,800 --> 00:07:16,960 Shut up! 91 00:07:39,880 --> 00:07:42,240 Ed-u-ca-tor! 92 00:07:44,520 --> 00:07:47,960 Ed-u-ca-tor! 93 00:07:48,040 --> 00:07:49,480 What's the matter, Benni? 94 00:07:49,560 --> 00:07:50,800 My bed is wet. 95 00:08:16,200 --> 00:08:17,200 There... 96 00:08:17,680 --> 00:08:19,120 So good night again. 97 00:08:19,480 --> 00:08:21,000 Stay here, educator. 98 00:08:25,640 --> 00:08:27,120 You know my name, Benni. 99 00:08:37,200 --> 00:08:40,120 At Mama's, I'm allowed to watch TV to fall asleep. 100 00:08:40,840 --> 00:08:43,720 Yes, but you know our rules here. 101 00:08:51,800 --> 00:08:53,160 Where will I be placed now? 102 00:08:54,960 --> 00:08:55,960 I don't know. 103 00:08:57,680 --> 00:08:59,400 Mrs. Bafané will find something for you. 104 00:09:04,160 --> 00:09:06,040 But you'll have to behave well there. 105 00:09:08,400 --> 00:09:10,120 There aren't many places left. 106 00:09:11,360 --> 00:09:13,040 - Hi, I'm Trian. - Marco. 107 00:09:13,120 --> 00:09:14,520 - Ebou. - Amelia. 108 00:09:14,920 --> 00:09:16,680 - Moritz. - I'm Johanna. 109 00:09:17,000 --> 00:09:18,280 - I'm Amila. - Stella. 110 00:09:18,800 --> 00:09:20,840 And my humble self: Robbi. 111 00:09:20,920 --> 00:09:22,400 We're "The Clique." 112 00:09:23,640 --> 00:09:26,400 I'm Maria Bafané from Child Services. And this is... 113 00:09:28,720 --> 00:09:31,960 Benni. She's shy at first, but it will pass. 114 00:09:32,040 --> 00:09:34,240 No one is forced to speak here. 115 00:09:34,320 --> 00:09:35,880 Sometimes I don't say a word all day. 116 00:09:35,960 --> 00:09:37,480 For real. 117 00:09:37,560 --> 00:09:39,920 So who will show Benni around the manor? 118 00:09:42,200 --> 00:09:43,240 Mmm... Stella. 119 00:09:43,320 --> 00:09:44,680 This is your room. 120 00:09:45,800 --> 00:09:46,880 You can live here. 121 00:09:48,600 --> 00:09:50,040 This is Moritz's room. 122 00:09:52,680 --> 00:09:54,120 This is the TV room. 123 00:09:55,040 --> 00:09:56,040 Do you like TV? 124 00:09:56,240 --> 00:09:57,440 Everyone does. 125 00:09:59,600 --> 00:10:01,400 Did you read about her face? 126 00:10:01,800 --> 00:10:03,000 I haven't gotten around to it. 127 00:10:03,520 --> 00:10:04,520 Don't touch it. 128 00:10:04,920 --> 00:10:06,920 No way. She freaks out. 129 00:10:07,400 --> 00:10:09,160 Only her mother can touch her face. 130 00:10:10,480 --> 00:10:12,440 Violent early childhood trauma. 131 00:10:12,960 --> 00:10:16,400 Her mother says diapers were pushed into her face as a baby. 132 00:10:24,160 --> 00:10:25,760 I have a new school escort, 133 00:10:26,200 --> 00:10:28,520 a specialist anger management trainer. 134 00:10:29,360 --> 00:10:30,360 For her? 135 00:10:31,000 --> 00:10:34,200 He's used to working with juvenile delinquents, he'll be able to handle her. 136 00:10:37,120 --> 00:10:39,280 We're waiting for a place in trauma therapy, 137 00:10:39,920 --> 00:10:41,000 - but... - But? 138 00:10:41,440 --> 00:10:44,520 They won't treat her until she's in a stable home. 139 00:10:46,720 --> 00:10:48,480 ♪ Commissar, Commissar, Commissar Tentacles ♪ 140 00:10:48,560 --> 00:10:51,680 ♪ Commissar, Commissar, Commissar Tentacles ♪ 141 00:10:51,760 --> 00:10:55,280 ♪ Commissar, Commissar, Commissar Tentacles ♪ 142 00:10:55,800 --> 00:10:58,200 ♪ The underwater detective ♪ 143 00:11:05,360 --> 00:11:08,240 ♪ He swims in the sea all day That's where he comes from, anyway ♪ 144 00:11:08,320 --> 00:11:11,000 ♪ He may be with the vice But he's still kind of nice ♪ 145 00:11:13,680 --> 00:11:14,680 Where was Mama? 146 00:11:16,160 --> 00:11:17,160 I don't know. 147 00:11:18,560 --> 00:11:20,440 But I'll tell you as soon as I know. 148 00:11:23,160 --> 00:11:24,920 You're so nice, Mrs. Bafané! 149 00:11:27,680 --> 00:11:28,800 So are you. 150 00:11:30,400 --> 00:11:31,400 So are you. 151 00:11:32,120 --> 00:11:33,120 Benni. 152 00:11:34,880 --> 00:11:35,880 Look at me. 153 00:11:39,280 --> 00:11:40,600 It's got to work this time, okay? 154 00:11:41,760 --> 00:11:43,520 You don't want to go back to the clinic, huh? 155 00:11:44,800 --> 00:11:45,800 See? 156 00:11:46,120 --> 00:11:47,120 Bye! 157 00:11:49,080 --> 00:11:50,080 Bye. 158 00:12:00,760 --> 00:12:02,720 Hello, Mrs. Klaas, this is Mrs. Bafané. 159 00:12:03,120 --> 00:12:06,160 You didn't make it to Benni's new group home today. 160 00:12:06,880 --> 00:12:08,480 I think she likes it there, 161 00:12:09,000 --> 00:12:11,240 but as usual I need your consent. 162 00:12:11,840 --> 00:12:14,440 Please get back to me as soon as possible. Thank you. 163 00:12:15,280 --> 00:12:16,280 Bye. 164 00:12:18,560 --> 00:12:19,640 Stupid cow. 165 00:12:23,000 --> 00:12:24,040 Marco? 166 00:12:42,160 --> 00:12:44,080 You can't be fucking serious! 167 00:12:44,920 --> 00:12:48,520 What shit for brains do you have to get arrested for that? 168 00:12:49,240 --> 00:12:51,960 No, sure, keep in touch with them. 169 00:12:52,080 --> 00:12:54,240 Just visit the cops and say, 170 00:12:54,400 --> 00:12:58,120 "Hey, here I am, just touching base. I wanted to see if you're doing well." 171 00:12:58,560 --> 00:12:59,680 Are you fucking kidding me? 172 00:13:02,160 --> 00:13:04,400 I spent five hours cleaning this up! 173 00:13:05,800 --> 00:13:06,840 Take care. 174 00:13:35,200 --> 00:13:37,560 Educator, you can't just come into my room. 175 00:13:40,040 --> 00:13:41,040 I'm not an educator. 176 00:13:43,080 --> 00:13:44,680 You still can't just come in. 177 00:13:47,720 --> 00:13:49,120 Know what kind of birds those are? 178 00:13:49,680 --> 00:13:50,680 Barn owls. 179 00:13:55,160 --> 00:13:56,160 Ever seen a real one? 180 00:13:57,120 --> 00:13:58,120 Yeah, at the zoo. 181 00:13:58,480 --> 00:13:59,480 Hmm. 182 00:14:21,520 --> 00:14:22,880 You've got a lot of photo albums. 183 00:14:24,680 --> 00:14:27,040 I always get one when they throw me out. 184 00:14:31,040 --> 00:14:32,040 Can I see one? 185 00:14:34,440 --> 00:14:35,760 Cool, you're getting acquainted. 186 00:14:36,720 --> 00:14:38,280 I got tied down with Marco's math. 187 00:14:38,600 --> 00:14:40,600 So, Benni, how do you like your school escort? 188 00:14:42,680 --> 00:14:44,280 I'm not going to school. 189 00:14:46,240 --> 00:14:47,240 Get out! 190 00:14:49,040 --> 00:14:50,040 Piss off. 191 00:14:52,720 --> 00:14:53,720 Glad to meet you anyway. 192 00:15:16,440 --> 00:15:17,520 Don't you want to come in? 193 00:15:18,560 --> 00:15:20,200 Getting sick won't bring her here sooner. 194 00:15:23,040 --> 00:15:24,080 But I want to wait here. 195 00:15:27,440 --> 00:15:29,800 Can we give her another call? Please. 196 00:15:44,600 --> 00:15:45,520 Hello, Mrs. Klaas. 197 00:15:45,521 --> 00:15:46,641 Mama! 198 00:15:46,720 --> 00:15:47,720 Hello? 199 00:15:48,240 --> 00:15:49,160 Hello, Mama. 200 00:15:49,161 --> 00:15:50,161 We're on the phone. 201 00:15:50,240 --> 00:15:51,360 Are you still coming today? 202 00:16:08,960 --> 00:16:11,000 Well, can I at least sing you a song? 203 00:16:14,680 --> 00:16:16,760 I made it up myself. So... 204 00:16:18,040 --> 00:16:20,280 ♪ Of all the people in the world ♪ 205 00:16:20,680 --> 00:16:22,520 ♪ It's you I love most ♪ 206 00:16:22,600 --> 00:16:27,320 ♪ All the way to the stars And back again ♪ 207 00:16:27,880 --> 00:16:30,320 ♪ I love you more Than chocolate ice cream ♪ 208 00:16:30,640 --> 00:16:33,120 ♪ And French fries ♪ 209 00:16:40,000 --> 00:16:41,160 Mm-hm. 210 00:16:45,080 --> 00:16:46,080 Yeah. 211 00:16:54,000 --> 00:16:56,280 Alicia is sick. That has priority. 212 00:16:59,840 --> 00:17:01,600 Shall we go in and play, Benni? 213 00:17:02,440 --> 00:17:03,440 Join the others? 214 00:17:13,640 --> 00:17:14,640 What's wrong? 215 00:17:15,440 --> 00:17:16,600 Kiss my ass! 216 00:17:17,760 --> 00:17:18,760 Fuck you! 217 00:17:28,840 --> 00:17:29,880 Fuck you! 218 00:17:34,960 --> 00:17:38,240 I have to get to 25 Martin Luther Street, Helmstedt. Can you bring me there? 219 00:17:38,320 --> 00:17:40,680 Please, please, please... 220 00:17:41,120 --> 00:17:43,040 Please, please, please... 221 00:17:43,120 --> 00:17:46,320 Young lady, you can't just get in cars with complete strangers. 222 00:17:47,120 --> 00:17:48,440 But you're nice, I can tell. 223 00:17:52,320 --> 00:17:53,320 Where are your parents? 224 00:17:53,321 --> 00:17:56,041 In Helmstedt. I was on the train 225 00:17:56,320 --> 00:17:59,480 and went too far. I forgot my backpack with my cell in it. 226 00:17:59,560 --> 00:18:00,720 Shouldn't we call them? 227 00:18:01,240 --> 00:18:02,400 They'll be worried. 228 00:18:02,480 --> 00:18:05,480 Tomorrow is Mama's birthday and it's supposed to be a surprise. 229 00:18:13,760 --> 00:18:16,160 - My name's Friederike. - I'm Benni. 230 00:18:16,600 --> 00:18:17,680 That's a boy's name. 231 00:18:18,560 --> 00:18:21,040 My real name is Bernadette, but I hate it. 232 00:18:21,120 --> 00:18:22,240 It's a pretty name. 233 00:18:22,320 --> 00:18:23,960 No, it's so prissy. 234 00:18:25,080 --> 00:18:26,160 How old are you? 235 00:18:26,600 --> 00:18:30,920 Nine. Nine and three-quarters. I'm ten on February 23. And you? 236 00:18:31,320 --> 00:18:32,720 I'm already 54. 237 00:18:39,280 --> 00:18:40,720 Thanks for taking me there. 238 00:18:41,640 --> 00:18:42,640 My pleasure. 239 00:18:59,280 --> 00:19:01,200 - Hello, Mrs. Sander! - Benni? 240 00:19:07,640 --> 00:19:08,640 Hey, shortass. 241 00:19:09,000 --> 00:19:11,320 - What are you doing here? - I'm moving back in. 242 00:19:14,800 --> 00:19:15,800 Hello! 243 00:19:20,480 --> 00:19:21,520 Take off already. 244 00:19:21,840 --> 00:19:23,440 Go away. 245 00:19:31,240 --> 00:19:32,240 You all right? 246 00:19:32,840 --> 00:19:33,840 Yes. 247 00:19:34,440 --> 00:19:38,240 - You can't watch this. - Stop it! I want to watch this, 248 00:19:38,320 --> 00:19:39,920 not the shit for babies. 249 00:19:40,000 --> 00:19:41,000 So? 250 00:19:41,680 --> 00:19:42,680 Stop it! 251 00:19:42,960 --> 00:19:44,600 Give me that, you ass. 252 00:19:44,760 --> 00:19:45,760 Get off! 253 00:19:46,200 --> 00:19:47,280 Quiet down now. 254 00:19:47,360 --> 00:19:49,000 All right, all right. 255 00:19:52,920 --> 00:19:54,600 - You hungry? - Yeah! 256 00:19:55,600 --> 00:19:57,240 Well then... 257 00:20:10,280 --> 00:20:12,200 Those black spots... 258 00:20:17,840 --> 00:20:21,080 I hope you all listen to this. Children! 259 00:20:21,680 --> 00:20:24,200 Oh, children! 260 00:20:24,280 --> 00:20:26,400 - Mom? - Mom? 261 00:20:26,560 --> 00:20:27,920 One, two, three. 262 00:20:28,000 --> 00:20:29,680 - What's this? - Mom! 263 00:20:29,920 --> 00:20:31,360 What are you doing here, Benni? 264 00:20:31,440 --> 00:20:32,800 She's living here again. 265 00:20:33,080 --> 00:20:34,080 You what? 266 00:20:35,520 --> 00:20:37,600 Do your caregivers know you're here, darling? 267 00:20:38,000 --> 00:20:39,000 No. 268 00:20:39,520 --> 00:20:41,240 What a surprise! 269 00:20:41,320 --> 00:20:42,920 Hey, Benni. You back again? 270 00:20:43,640 --> 00:20:45,456 - What's he doing here? - Benni. 271 00:20:45,480 --> 00:20:46,960 You said he didn't live here. 272 00:20:47,040 --> 00:20:50,200 Just for a few days. He's moving out soon, Benni. Shh. 273 00:20:50,280 --> 00:20:51,480 Calm down. 274 00:20:51,560 --> 00:20:53,840 No need to be upset. 275 00:20:54,480 --> 00:20:56,320 Calm down, Benni. 276 00:20:57,440 --> 00:20:58,640 No hitting. Stop it, sweetie. 277 00:20:59,440 --> 00:21:00,440 Everything's fine. 278 00:21:04,040 --> 00:21:05,320 - Stop it, Benni. - Get lost. 279 00:21:05,720 --> 00:21:06,720 Out of the way. 280 00:21:06,800 --> 00:21:08,080 - Get lost! - Benni. 281 00:21:08,520 --> 00:21:10,920 - Benni, behave yourself. - Shut your fucking trap! 282 00:21:11,000 --> 00:21:13,040 - Benni, I have to call your caregiver. - No! 283 00:21:13,120 --> 00:21:14,800 Don't talk to your mother like that. 284 00:21:14,840 --> 00:21:15,960 - No! - Hey! 285 00:21:16,040 --> 00:21:17,920 I have to. Or I'll call your group home. 286 00:21:17,960 --> 00:21:18,960 No! 287 00:21:19,280 --> 00:21:20,760 Don't do that! 288 00:21:20,840 --> 00:21:22,040 - Benni! - Asshole! 289 00:21:22,120 --> 00:21:24,160 Out the way, for fuck's sake! 290 00:21:25,160 --> 00:21:27,800 How often do I have to say it? Move it! 291 00:21:27,880 --> 00:21:30,320 - Shut your fucking mouth! - You can't treat adults like this. 292 00:21:30,400 --> 00:21:31,600 You pussy hole! 293 00:21:45,040 --> 00:21:47,280 - Please, no. - Leave your mom in peace! 294 00:21:47,360 --> 00:21:49,160 You're driving her crazy! 295 00:21:51,320 --> 00:21:53,040 Now call the fucking cops! 296 00:22:33,960 --> 00:22:36,200 Hello, Benni? This is the police. 297 00:22:36,920 --> 00:22:39,320 Don't worry, we're letting you out now. 298 00:22:51,760 --> 00:22:53,560 Let go, darling. 299 00:22:56,080 --> 00:22:57,800 You have to let go of me, Benni. 300 00:22:59,920 --> 00:23:02,280 I'll come and visit you very soon, little lady. 301 00:23:02,760 --> 00:23:03,760 I promise. 302 00:23:07,720 --> 00:23:09,320 Come here, I want to tell you something. 303 00:23:12,120 --> 00:23:15,440 Keep your spirits up, okay? You can do it. 304 00:23:16,000 --> 00:23:17,320 I know you can. 305 00:23:20,920 --> 00:23:23,880 Why can Leo and Alicia stay but I can't? 306 00:23:24,160 --> 00:23:26,800 Darling, I can't explain that to you now. 307 00:23:27,360 --> 00:23:30,280 It's... I can't do anything about it. 308 00:23:30,360 --> 00:23:31,360 Why not? 309 00:23:31,560 --> 00:23:33,920 Child Services says so, you know? 310 00:23:34,960 --> 00:23:37,160 If you... If you... 311 00:23:37,920 --> 00:23:39,520 behave yourself properly and... 312 00:23:40,440 --> 00:23:43,840 stop flipping out, you can come back home, I promise. 313 00:23:50,440 --> 00:23:51,440 Come along, Benni. 314 00:23:57,640 --> 00:23:58,640 Benni. 315 00:24:00,960 --> 00:24:02,240 I love you, Mama. 316 00:24:05,000 --> 00:24:06,280 I love you, too. 317 00:24:07,720 --> 00:24:10,080 I really do, my little lady. 318 00:25:41,640 --> 00:25:42,640 Hello! 319 00:25:53,240 --> 00:25:54,360 He doesn't want that. 320 00:26:08,360 --> 00:26:10,400 - No! - Benni, he's leaving now. 321 00:26:11,320 --> 00:26:12,520 Benni! 322 00:26:12,600 --> 00:26:14,640 - I'm not going to school! - Benni, Benni, please. 323 00:26:14,760 --> 00:26:16,840 - Put the knife down. - You asshole! 324 00:26:16,920 --> 00:26:19,040 Shut your fucking trap! 325 00:26:19,560 --> 00:26:20,560 Benni, please. 326 00:26:21,320 --> 00:26:22,920 Put down the knife. 327 00:26:23,000 --> 00:26:25,080 Don't move or I'll kill myself! 328 00:26:25,160 --> 00:26:26,400 No, no! 329 00:26:29,280 --> 00:26:31,200 Easy now. 330 00:26:31,280 --> 00:26:32,440 Easy now. 331 00:26:32,600 --> 00:26:33,840 Easy. Benni. 332 00:26:33,920 --> 00:26:35,440 Easy now. 333 00:26:35,760 --> 00:26:37,160 Easy now. 334 00:26:39,280 --> 00:26:40,360 Easy. Benni. 335 00:26:45,480 --> 00:26:48,040 - Coming to the hospital? - No, I have to look after the kids. 336 00:26:48,440 --> 00:26:49,440 I'll go. 337 00:26:51,560 --> 00:26:52,600 I'll call you. 338 00:26:55,360 --> 00:26:56,360 Easy now. 339 00:26:58,120 --> 00:27:00,160 Easy. Benni. 340 00:27:29,000 --> 00:27:30,000 - Hello. - Hi. 341 00:27:30,280 --> 00:27:31,280 How much was she given? 342 00:27:31,560 --> 00:27:34,040 Two 25 mg of Disoprivan. 343 00:27:34,200 --> 00:27:36,200 Benni, it's me, Dr. Schönemann. 344 00:27:36,520 --> 00:27:38,840 Everything will be fine. We'll unfasten you in a minute. 345 00:27:39,080 --> 00:27:40,760 We'll put her in time-out. 346 00:27:42,240 --> 00:27:44,080 Circulation is stable. 347 00:28:08,040 --> 00:28:09,960 Has she been having fits like this recently? 348 00:28:10,880 --> 00:28:12,320 I don't know, I'm her school escort. 349 00:28:15,320 --> 00:28:17,640 We'll have to take her as an inpatient. 350 00:28:18,880 --> 00:28:20,560 But it could take a while, we're full. 351 00:28:21,200 --> 00:28:22,120 Goodbye. 352 00:28:22,121 --> 00:28:23,241 And how long will she stay? 353 00:28:25,000 --> 00:28:27,840 We'll probably release her tomorrow morning at 7:00. 354 00:28:28,000 --> 00:28:30,520 We'll call her group home to have her picked up. 355 00:28:32,840 --> 00:28:34,040 Let's hope she can stay there. 356 00:28:35,320 --> 00:28:36,440 I have to move on. 357 00:29:22,440 --> 00:29:25,440 So, this time you have a whole room to yourself. 358 00:29:26,640 --> 00:29:28,280 But don't get used to the luxury. 359 00:29:28,600 --> 00:29:29,880 Can I watch TV? 360 00:29:30,360 --> 00:29:31,800 Maybe later with the others. 361 00:29:32,080 --> 00:29:33,640 You're a shithead, asshole. 362 00:29:34,280 --> 00:29:35,640 I missed you too, Benni. 363 00:29:39,520 --> 00:29:41,640 Mrs. Bafané, can you stay here a while? 364 00:29:42,160 --> 00:29:43,600 I'm afraid I can't today. 365 00:29:44,080 --> 00:29:45,520 I have another child, 366 00:29:45,760 --> 00:29:47,280 but I'll be back as soon as I can. 367 00:29:47,640 --> 00:29:48,800 I promise. 368 00:29:50,280 --> 00:29:52,440 Take care. You can do this. 369 00:30:05,600 --> 00:30:08,680 Mrs. Bafané, we're an emergency shelter, not a long-term solution. 370 00:30:09,440 --> 00:30:11,120 Benni's coming and going... 371 00:30:11,200 --> 00:30:13,520 I can't just conjure up a group home. 372 00:30:13,680 --> 00:30:15,040 We can't keep saving you. 373 00:30:15,560 --> 00:30:16,840 I just don't know what to do. 374 00:30:18,160 --> 00:30:19,600 I've had 25 rejections. 375 00:30:19,680 --> 00:30:21,160 What about a closed facility? 376 00:30:21,240 --> 00:30:22,760 She's way too young. 377 00:30:23,200 --> 00:30:24,440 I'm trying it. 378 00:30:24,840 --> 00:30:27,080 At least she'd have regular schooling. 379 00:30:27,160 --> 00:30:28,960 Then we'd... 380 00:30:52,160 --> 00:30:54,400 Look at this... 381 00:30:54,480 --> 00:30:55,560 Hey, Benni. 382 00:31:20,160 --> 00:31:21,880 - Is that a horse? - Yes... 383 00:31:21,960 --> 00:31:23,480 - Educator... - And these are... 384 00:31:23,600 --> 00:31:24,600 What's that? 385 00:31:25,160 --> 00:31:26,200 Educator! 386 00:31:27,720 --> 00:31:28,720 My name is Micha. 387 00:31:30,680 --> 00:31:31,800 You're here because of me. 388 00:31:32,360 --> 00:31:33,360 That's true. 389 00:31:33,600 --> 00:31:34,840 Then play with me. 390 00:31:35,400 --> 00:31:37,336 - And that's an eye? - Yes, an eye. 391 00:31:37,360 --> 00:31:38,840 Play with me now! 392 00:31:39,040 --> 00:31:41,640 I'm not here to play, but to escort you to school. 393 00:31:43,400 --> 00:31:44,680 - Says who? - Me. 394 00:31:49,280 --> 00:31:50,280 You play table soccer? 395 00:31:52,520 --> 00:31:53,520 Yeah. 396 00:31:55,120 --> 00:31:56,120 Then come on. 397 00:31:57,600 --> 00:31:59,120 A game to ten for a trip to school. 398 00:31:59,520 --> 00:32:00,520 Okay. 399 00:32:07,560 --> 00:32:09,800 - It's a deal. - Yeah, you're annoying. 400 00:32:11,480 --> 00:32:13,320 If I win, I sit in on your class. 401 00:32:14,000 --> 00:32:16,480 And if I win, I drive in your car. 402 00:32:18,360 --> 00:32:19,360 Shake on it. 403 00:32:20,640 --> 00:32:21,720 And no knife. 404 00:32:22,760 --> 00:32:23,760 Nope. 405 00:32:33,480 --> 00:32:34,520 What are you doing? 406 00:32:36,040 --> 00:32:37,400 Scoring a goal. 407 00:32:37,480 --> 00:32:38,400 That's not fair. 408 00:32:38,401 --> 00:32:40,641 You can't just tilt the table. 409 00:32:40,720 --> 00:32:41,720 Play. 410 00:32:53,640 --> 00:32:54,640 ...Mario Basler. 411 00:32:55,000 --> 00:32:56,200 And what's your favorite song? 412 00:32:56,640 --> 00:32:57,640 Um... 413 00:32:58,880 --> 00:32:59,880 Next question. 414 00:33:00,040 --> 00:33:02,960 - Favorite color? - Red. 415 00:33:03,280 --> 00:33:04,560 Favorite sport? 416 00:33:04,920 --> 00:33:05,920 Boxing. 417 00:33:06,080 --> 00:33:07,600 - Can you do a split? - No. 418 00:33:07,880 --> 00:33:08,880 Can you... 419 00:33:20,240 --> 00:33:22,560 Can we go to your house afterwards? 420 00:33:23,960 --> 00:33:24,960 No, we can't. 421 00:33:25,240 --> 00:33:26,440 Why not, you're my friend! 422 00:33:27,120 --> 00:33:29,120 Benni, I'm not your friend, I'm your school escort. 423 00:33:30,120 --> 00:33:32,840 Good morning, girls. Who'll do the date today? 424 00:33:33,200 --> 00:33:34,520 - Nobody. - Benni, how about you? 425 00:33:34,760 --> 00:33:37,040 Hey, I put my hand up, too! 426 00:33:37,120 --> 00:33:38,440 But you did it on Friday, huh? 427 00:33:38,520 --> 00:33:39,520 No way! 428 00:33:40,120 --> 00:33:41,360 So today is... 429 00:33:42,320 --> 00:33:45,280 Monday, right. 430 00:33:45,360 --> 00:33:47,520 So let's write it in English. So who'll do it? 431 00:33:47,600 --> 00:33:48,720 Girls, stop it. 432 00:33:49,040 --> 00:33:50,960 Benni, will you? You've been away a while. 433 00:33:51,520 --> 00:33:52,800 Will you try? 434 00:33:53,840 --> 00:33:54,840 Wait, please. 435 00:33:54,920 --> 00:33:56,440 I can't, Natascha's bothering me. 436 00:33:56,520 --> 00:33:57,440 I'm not! 437 00:33:57,441 --> 00:33:59,681 Hey! Will you try? 438 00:34:00,840 --> 00:34:01,960 I'll write along. 439 00:34:05,560 --> 00:34:06,840 - Today. - Today... 440 00:34:07,320 --> 00:34:08,760 Girls, please. 441 00:34:10,680 --> 00:34:11,680 is... 442 00:34:13,560 --> 00:34:14,640 Monday. 443 00:34:14,720 --> 00:34:15,960 Great! 444 00:34:16,040 --> 00:34:18,600 Today is Monday. 445 00:34:22,720 --> 00:34:24,360 Hey! 446 00:34:24,440 --> 00:34:26,720 Hey, hey, hey! 447 00:34:40,640 --> 00:34:43,960 I'm going to shine this light in your eyes. You've had that before. 448 00:34:45,320 --> 00:34:46,320 Open them up. 449 00:34:50,640 --> 00:34:51,640 Close your eyes. 450 00:34:52,600 --> 00:34:53,600 Open them. 451 00:34:54,280 --> 00:34:56,480 Great, thanks. Fine. 452 00:34:58,400 --> 00:35:00,160 Well done. 453 00:35:01,040 --> 00:35:03,440 Now your mother will remove that from you. 454 00:35:03,960 --> 00:35:04,960 It'll be fine. 455 00:35:06,240 --> 00:35:07,720 I'll be gentle. 456 00:35:08,920 --> 00:35:09,920 Look at me. 457 00:35:11,240 --> 00:35:12,520 It'll soon be over. 458 00:35:13,840 --> 00:35:15,120 Everything's fine. 459 00:35:16,560 --> 00:35:17,560 Not bad at all. 460 00:35:17,800 --> 00:35:21,920 The Risperdal has an impulse-inhibiting effect on children. 461 00:35:22,400 --> 00:35:23,800 It's actually a neuroleptic 462 00:35:23,880 --> 00:35:25,960 for adult schizophrenics. 463 00:35:26,520 --> 00:35:30,720 There haven't been long-term studies in children with IQs over 80. 464 00:35:30,800 --> 00:35:33,760 We need an "off-label use" so it can be prescribed. 465 00:35:34,240 --> 00:35:36,200 I need your consent, Mrs. Klaas. 466 00:35:38,160 --> 00:35:41,720 I have to ask you to read the details about possible side-effects. 467 00:35:42,520 --> 00:35:44,240 You can take your time. 468 00:35:44,880 --> 00:35:46,520 Can't you tell me what it says? 469 00:35:52,200 --> 00:35:54,800 It infrequently leads to muscle cramps. 470 00:35:55,240 --> 00:35:56,360 Particularly in the face. 471 00:35:56,840 --> 00:36:00,760 Or when walking. It may look like she's making a face or stumbling. 472 00:36:01,320 --> 00:36:02,960 Palpitations, high blood pressure... 473 00:36:03,360 --> 00:36:05,040 But... she'll be fine, right? 474 00:36:07,360 --> 00:36:08,680 We're taking good care of Benni. 475 00:36:09,800 --> 00:36:11,520 I want toothpaste, too. 476 00:36:11,600 --> 00:36:13,000 Me, too. 477 00:36:16,800 --> 00:36:18,360 - Stop! - That's disgusting. 478 00:36:20,920 --> 00:36:22,960 So come along then, kids. 479 00:36:23,040 --> 00:36:25,720 Enes, Melissa... That's enough now, Benni, right? 480 00:36:25,880 --> 00:36:28,160 Enes, Melissa, your bus is waiting. 481 00:36:28,240 --> 00:36:29,240 Let's go. 482 00:36:29,241 --> 00:36:30,601 Benni, enough now. 483 00:36:31,200 --> 00:36:33,200 Hurry up, the bus is waiting. 484 00:36:34,080 --> 00:36:35,160 - Bye. - Bye. 485 00:36:35,240 --> 00:36:37,440 - What's for lunch? - Spaghetti. 486 00:36:37,520 --> 00:36:38,520 Cool. 487 00:36:51,400 --> 00:36:53,000 I want to watch TV. 488 00:36:53,920 --> 00:36:55,800 Not now. This evening, Benni. 489 00:36:56,640 --> 00:36:57,720 No, now! 490 00:36:58,120 --> 00:36:59,360 We're changing shifts. 491 00:37:03,400 --> 00:37:05,160 I hate you retards! 492 00:37:05,760 --> 00:37:07,640 She pisses me off. 493 00:37:23,600 --> 00:37:25,280 Here... I'm a baby! 494 00:37:26,200 --> 00:37:27,200 So sweet! 495 00:37:27,840 --> 00:37:29,080 My chubby cheeks. 496 00:37:30,040 --> 00:37:31,320 A fat little baby. 497 00:37:34,520 --> 00:37:35,960 Here we are at the park. 498 00:37:36,040 --> 00:37:38,960 This was my second foster mom. We were on the way to the farm. 499 00:37:39,400 --> 00:37:42,200 She was really nice. Her name was Sylvia. 500 00:37:42,960 --> 00:37:45,600 This is Captain Hook, my favorite of her fish. 501 00:37:45,680 --> 00:37:46,760 Mm-hm. 502 00:37:47,320 --> 00:37:49,320 And this was my therapy horse. 503 00:37:49,480 --> 00:37:50,400 Her name was Hekla. 504 00:37:50,401 --> 00:37:52,361 - Heckler? - It's an Icelandic name. 505 00:37:52,440 --> 00:37:53,800 - Ah, Hekla. - Hekla, yes. 506 00:37:54,160 --> 00:37:56,080 Because she was an Icelandic mare. 507 00:37:56,160 --> 00:37:58,480 - Mm-hm. - Oh, and... 508 00:38:06,080 --> 00:38:08,080 Like I thought: mailbox. 509 00:38:09,400 --> 00:38:11,720 I don't think she is coming today. 510 00:38:13,440 --> 00:38:15,040 Maybe she's on her bike 511 00:38:15,120 --> 00:38:17,040 and can't hear the phone. 512 00:38:18,760 --> 00:38:20,120 Yeah, well. 513 00:38:20,200 --> 00:38:21,560 Looking at my watch, 514 00:38:22,000 --> 00:38:24,360 we'd better start without Mrs. Klaas. 515 00:38:24,440 --> 00:38:26,200 We're used to that. 516 00:38:26,680 --> 00:38:28,720 I need someone to take notes. 517 00:38:29,240 --> 00:38:30,800 Can I lean on you, Mrs. Roland? 518 00:38:30,880 --> 00:38:31,880 Of course. 519 00:38:32,480 --> 00:38:33,480 Great. Fine. Well... 520 00:38:35,160 --> 00:38:37,200 Unfortunately, there's no good news for Benni. 521 00:38:39,160 --> 00:38:42,160 I've had 37 refusals from institutions in the area. 522 00:38:43,200 --> 00:38:44,480 I've got an application pending 523 00:38:44,560 --> 00:38:46,480 for exceptional admission to a closed facility. 524 00:38:46,560 --> 00:38:48,640 Actually, Benni is still too young for that. 525 00:38:49,200 --> 00:38:52,560 A further inpatient stay at the psychiatric clinic is planned. 526 00:38:53,440 --> 00:38:55,320 But until then, Benni will stay here 527 00:38:55,400 --> 00:38:57,200 at the emergency shelter. 528 00:38:57,280 --> 00:38:59,280 There should be a place in two to three weeks. 529 00:38:59,360 --> 00:39:02,120 Benni needs a long-term solution, not the clinic again. 530 00:39:02,320 --> 00:39:03,320 Yes. 531 00:39:04,680 --> 00:39:07,120 Her last time as an inpatient helped quite a bit. 532 00:39:09,600 --> 00:39:10,600 For a while. 533 00:39:10,601 --> 00:39:13,961 I'd like to suggest an intensive program abroad. 534 00:39:14,160 --> 00:39:17,080 We've had great results with one in Kenya. 535 00:39:17,520 --> 00:39:19,600 I could ask a personal contact there. 536 00:39:19,920 --> 00:39:23,240 Oh. Benni in Africa? Seriously? 537 00:39:25,120 --> 00:39:26,520 She's much too young. 538 00:39:26,640 --> 00:39:29,480 Let us please work together to find constructive ideas. 539 00:39:29,560 --> 00:39:30,680 I have a suggestion. 540 00:39:33,760 --> 00:39:34,800 Three weeks in the woods. 541 00:39:36,240 --> 00:39:37,240 One-on-one caregiving. 542 00:39:38,120 --> 00:39:39,600 I have a cabin in the Lüneburg Heath. 543 00:39:39,680 --> 00:39:41,000 I take my teenagers there. 544 00:39:41,560 --> 00:39:43,560 No water, no electricity. It'll do her good. 545 00:39:44,240 --> 00:39:45,840 Well? A bit of vacation? 546 00:39:47,200 --> 00:39:48,200 Peace. 547 00:39:49,640 --> 00:39:52,520 - Think you can handle it? - I wouldn't suggest it otherwise. 548 00:40:01,200 --> 00:40:03,720 Educator, educator... 549 00:40:04,240 --> 00:40:06,240 Let's go, let's go! 550 00:40:09,880 --> 00:40:13,440 Hurry up, hurry up! 551 00:40:13,520 --> 00:40:16,320 I want to get going! 552 00:40:16,680 --> 00:40:18,040 - Benni? - Fuck you. 553 00:40:18,160 --> 00:40:19,520 Don't kill him, okay? 554 00:40:23,800 --> 00:40:24,920 Buckle up, young lady. 555 00:40:34,560 --> 00:40:35,680 Shitty music! 556 00:41:34,720 --> 00:41:36,360 - What do you think? - Awesome! 557 00:41:39,000 --> 00:41:40,640 The keys are there. 558 00:41:40,720 --> 00:41:42,080 Where's the light switch? 559 00:41:43,000 --> 00:41:44,320 There's no electricity. 560 00:41:50,120 --> 00:41:51,120 This is enough light. 561 00:42:09,120 --> 00:42:10,200 Where's the TV? 562 00:42:11,320 --> 00:42:12,320 There isn't one. 563 00:42:12,520 --> 00:42:14,200 What do you mean? Internet? 564 00:42:14,280 --> 00:42:16,600 No electricity, no internet. And you crap in the shithouse. 565 00:42:17,280 --> 00:42:20,200 You're so disgusting, Educator. 566 00:42:20,600 --> 00:42:22,440 - What's my name? - Disgusting Martian. 567 00:42:22,880 --> 00:42:23,960 Now you're getting it. 568 00:42:26,600 --> 00:42:27,600 Come and lend a hand. 569 00:42:28,440 --> 00:42:29,480 No, I don't wanna! 570 00:42:29,920 --> 00:42:30,920 But you're gonna! 571 00:42:45,600 --> 00:42:46,600 Cheers. 572 00:42:46,840 --> 00:42:48,560 - Is there dessert? - Mm-mm. 573 00:42:48,640 --> 00:42:49,720 But I'll bet you something. 574 00:42:50,240 --> 00:42:51,240 I'm listening. 575 00:42:53,480 --> 00:42:55,520 I bet you won't last here three days. 576 00:42:55,600 --> 00:42:57,920 If I win, I never have to go back to school. 577 00:43:00,160 --> 00:43:02,600 If you win, I'll show you where the owls live. 578 00:43:02,920 --> 00:43:03,960 Yes! 579 00:43:04,640 --> 00:43:06,880 And if you win, I'll clean the shithouse. 580 00:43:09,520 --> 00:43:10,640 You'll clean the shithouse? 581 00:43:11,040 --> 00:43:12,040 Mm-hm. 582 00:43:16,200 --> 00:43:17,200 The bet's on. 583 00:43:24,680 --> 00:43:25,920 Ah... 584 00:43:26,760 --> 00:43:28,080 Was that necessary? 585 00:43:31,560 --> 00:43:32,920 Pill time. 586 00:43:34,440 --> 00:43:35,440 No, I don't wanna. 587 00:43:40,240 --> 00:43:41,880 You can take them outside the front door. 588 00:46:07,280 --> 00:46:08,280 My third attempt. 589 00:46:13,200 --> 00:46:16,520 I'm sorry, I'm sorry. 590 00:46:17,160 --> 00:46:20,760 Come here, I'm sorry. 591 00:46:21,240 --> 00:46:23,440 Benni, stop, I didn't... 592 00:46:23,960 --> 00:46:27,840 Easy, easy, easy. Come here. 593 00:46:28,360 --> 00:46:31,040 Easy, easy, easy. 594 00:46:32,080 --> 00:46:34,760 I forgot. I'm sorry. 595 00:46:35,040 --> 00:46:38,480 Easy. I'm sorry. I forgot. 596 00:46:39,240 --> 00:46:42,440 I forgot. I forgot. 597 00:46:43,240 --> 00:46:45,080 I just forgot. 598 00:47:01,440 --> 00:47:02,440 I forgot, Benni. 599 00:47:07,480 --> 00:47:09,200 Everything is good, yeah? 600 00:47:12,040 --> 00:47:14,320 I wanted to get you to fetch some milk. 601 00:47:14,400 --> 00:47:15,400 I don't wanna. 602 00:47:17,480 --> 00:47:18,480 But you're gonna. 603 00:48:16,760 --> 00:48:19,120 Are you nuts? You'll get it! 604 00:48:25,480 --> 00:48:27,440 Sounds good, what? 605 00:48:29,000 --> 00:48:30,720 And you? Getting some sleep? 606 00:48:39,880 --> 00:48:41,200 Hey. Hey! 607 00:48:45,120 --> 00:48:46,120 Educator! 608 00:48:47,960 --> 00:48:50,120 I wanna go home, I hate it here! 609 00:48:50,920 --> 00:48:53,040 - Did you fall into the shithouse? - Leave me alone! 610 00:48:54,080 --> 00:48:55,080 Fuck you! 611 00:49:52,680 --> 00:49:56,280 So? Another disturbed child to torment my animals? 612 00:49:57,760 --> 00:49:59,800 - Benni wanted to... - Instead of teaching kids, 613 00:49:59,880 --> 00:50:00,880 you cause a ruckus. 614 00:50:01,320 --> 00:50:02,560 And I pay taxes for that? 615 00:50:03,280 --> 00:50:04,440 Exactly right. 616 00:50:09,120 --> 00:50:10,240 I'm sorry. 617 00:50:10,640 --> 00:50:12,240 Tomorrow you'll be at my calves. 618 00:50:12,320 --> 00:50:14,680 - I'm sorry! - That's something. 619 00:50:15,080 --> 00:50:16,080 There we go. 620 00:50:16,800 --> 00:50:18,520 - Where's the milk? - One more incident 621 00:50:18,880 --> 00:50:21,200 and I'll press charges for animal abuse. 622 00:50:21,960 --> 00:50:22,960 Your milk is back there. 623 00:50:29,520 --> 00:50:31,160 What were you doing with your hands? 624 00:50:32,880 --> 00:50:33,880 To not lose my temper. 625 00:50:34,440 --> 00:50:35,720 Or I would've smacked the jerk. 626 00:50:36,800 --> 00:50:37,880 Yeah, sure. 627 00:50:38,960 --> 00:50:40,160 - You don't believe me? - Nope. 628 00:50:40,920 --> 00:50:42,560 - Give me the canister. - What? 629 00:50:42,760 --> 00:50:44,360 - Give it to me. - Why? 630 00:50:45,640 --> 00:50:47,720 Bang! 631 00:50:48,880 --> 00:50:49,880 Don't believe me? 632 00:50:50,960 --> 00:50:53,120 That was cool. I believe you. 633 00:50:58,240 --> 00:51:00,480 - Can you teach me that? - Definitely not. 634 00:51:00,560 --> 00:51:03,360 - Everyone's afraid of me. Even the boys. - Why? 635 00:51:03,440 --> 00:51:04,360 Well, 636 00:51:04,361 --> 00:51:06,481 if anyone bothers me, I punch them in the nose. 637 00:51:07,800 --> 00:51:09,320 And get into a world of trouble? 638 00:51:11,160 --> 00:51:12,160 Mighty Mouse? 639 00:51:18,640 --> 00:51:19,640 For real? 640 00:51:20,680 --> 00:51:21,680 Yes. 641 00:51:21,800 --> 00:51:22,840 I won't get in trouble? 642 00:51:24,440 --> 00:51:25,840 Get a move on or I'll do it myself. 643 00:51:35,400 --> 00:51:36,400 Okay. 644 00:51:37,160 --> 00:51:38,160 Harder. 645 00:51:40,240 --> 00:51:41,520 Busted, busted, busted! 646 00:51:49,200 --> 00:51:50,200 Yes! 647 00:51:50,920 --> 00:51:51,920 Yes! 648 00:51:52,800 --> 00:51:54,760 We did it! 649 00:52:43,480 --> 00:52:44,920 I'll hire you back home. 650 00:52:47,680 --> 00:52:50,400 This is the best vacation I've ever had! 651 00:52:52,040 --> 00:52:54,200 It's not vacation, it's an educational measure. 652 00:52:56,480 --> 00:52:58,120 Then the best educational measure. 653 00:53:20,000 --> 00:53:21,200 So where are they? 654 00:53:21,280 --> 00:53:23,920 They've flown off. We must've been too loud. 655 00:53:25,400 --> 00:53:26,920 Don't they feel caged in? 656 00:53:28,520 --> 00:53:30,600 No, they like it nice and tight 657 00:53:31,160 --> 00:53:32,360 in their little den. 658 00:53:36,280 --> 00:53:37,920 The stink is their crap? 659 00:53:38,000 --> 00:53:39,000 Mm-hm. 660 00:53:39,960 --> 00:53:41,680 They like this, they settle in like this. 661 00:53:41,840 --> 00:53:43,040 Oh. 662 00:53:43,200 --> 00:53:44,320 What's up there? 663 00:53:44,920 --> 00:53:45,920 A spider. 664 00:53:46,200 --> 00:53:47,200 May I? 665 00:53:49,800 --> 00:53:52,800 Don't the spiders bother the owls? 666 00:53:53,080 --> 00:53:54,080 No. 667 00:53:54,720 --> 00:53:56,680 They're their roommates. Or dessert. 668 00:54:07,000 --> 00:54:09,000 How many children have you brought here? 669 00:54:10,000 --> 00:54:11,000 Six. 670 00:54:11,880 --> 00:54:12,880 Am I the worst? 671 00:54:14,480 --> 00:54:16,480 No, it's a walk in the park with you, Mighty Mouse. 672 00:54:17,520 --> 00:54:20,080 I normally work with boys who are 16 or older. 673 00:54:21,120 --> 00:54:22,120 Not with tiny tots. 674 00:54:36,880 --> 00:54:37,880 Micha? 675 00:54:44,880 --> 00:54:46,280 Did you get into a lot of fights? 676 00:54:49,600 --> 00:54:50,600 Yes. 677 00:54:52,000 --> 00:54:53,440 I screwed up a lot that way. 678 00:54:54,080 --> 00:54:56,880 But then I got my act together and have a job I like now. 679 00:55:01,960 --> 00:55:02,960 What do you want to be? 680 00:55:04,440 --> 00:55:05,440 A toilet cleaner. 681 00:55:10,520 --> 00:55:12,200 I should've known. 682 00:55:15,080 --> 00:55:17,840 Because I flip out, I'm not allowed to go back to Mama. 683 00:55:21,200 --> 00:55:22,200 Yeah. 684 00:55:22,680 --> 00:55:23,840 You can change that. 685 00:55:38,360 --> 00:55:39,360 That dog is mean. 686 00:55:42,520 --> 00:55:43,640 No, he's not mean. 687 00:55:46,160 --> 00:55:47,160 He's just doing his job. 688 00:56:55,720 --> 00:56:57,480 - Get out. Out. - No! 689 00:56:58,200 --> 00:57:00,120 - Out of the bed! - My bed's wet! 690 00:57:00,960 --> 00:57:03,520 I'll give you a new sleeping bag. 691 00:57:03,600 --> 00:57:05,000 But why? I want to sleep here! 692 00:57:05,080 --> 00:57:06,120 Go to your bed! 693 00:57:06,200 --> 00:57:08,640 I want to sleep here! In your bed! 694 00:57:09,880 --> 00:57:10,880 Shit. 695 00:57:14,200 --> 00:57:15,200 Hey! 696 00:57:15,480 --> 00:57:16,920 - Out you get. - No! 697 00:57:17,160 --> 00:57:19,480 Get off! 698 00:57:19,600 --> 00:57:21,240 Calm down now. 699 00:57:21,400 --> 00:57:23,360 - Calm down! - I hate you! 700 00:57:25,080 --> 00:57:26,080 Shit! 701 00:57:40,080 --> 00:57:41,080 Benni? 702 00:57:44,560 --> 00:57:45,560 Benni! 703 00:57:47,440 --> 00:57:48,440 Come back in. 704 00:58:01,520 --> 00:58:02,520 Benni? 705 00:58:15,920 --> 00:58:17,160 Come out, I was just surprised. 706 00:58:25,560 --> 00:58:26,600 Benni, I'm sorry. 707 00:58:52,200 --> 00:58:53,200 Mr. Bockelmann? 708 00:59:04,840 --> 00:59:05,840 Hello? 709 00:59:05,920 --> 00:59:07,000 Come in. 710 00:59:17,840 --> 00:59:18,840 Morning, Benni. 711 00:59:20,040 --> 00:59:21,440 Can I keep watching? 712 00:59:22,840 --> 00:59:23,880 No, we're leaving. 713 00:59:24,960 --> 00:59:28,840 I found her in the cowshed this morning. Maybe you should care for her better. 714 00:59:28,920 --> 00:59:30,440 - Come on, Benni. - Nah. 715 00:59:34,960 --> 00:59:37,400 - We're leaving. - No, stop! 716 00:59:37,560 --> 00:59:39,440 Leave me alone! 717 00:59:39,880 --> 00:59:43,840 No! Get off me! 718 00:59:44,240 --> 00:59:46,120 I want to watch TV! No! 719 00:59:46,400 --> 00:59:47,920 Get off, get off! 720 00:59:48,000 --> 00:59:50,080 I combed the woods all night and you're watching TV. 721 00:59:50,440 --> 00:59:51,400 No! 722 00:59:51,401 --> 00:59:53,201 I'm responsible for you! 723 00:59:54,080 --> 00:59:56,280 They'll put you in the loony bin, got it? 724 00:59:56,360 --> 00:59:58,040 You should've thought of that earlier. 725 00:59:58,120 --> 00:59:59,520 Shut your mouth! 726 01:00:01,520 --> 01:00:02,520 Put your shoes on. 727 01:00:08,480 --> 01:00:09,480 Come on. 728 01:00:44,880 --> 01:00:45,880 Come here. 729 01:01:22,600 --> 01:01:24,200 Know what happens if you run away on me? 730 01:01:27,560 --> 01:01:28,880 You get in trouble? 731 01:01:31,120 --> 01:01:32,120 Enormous trouble. 732 01:01:35,400 --> 01:01:36,760 I might lose my job, and... 733 01:02:02,000 --> 01:02:04,080 Let's clean you up, you smell like a cow's ass. 734 01:02:06,120 --> 01:02:07,120 Well... 735 01:02:09,800 --> 01:02:11,040 Come on. 736 01:02:38,320 --> 01:02:40,440 One, two, three. 737 01:03:16,000 --> 01:03:17,520 Ever heard your echo? 738 01:03:18,280 --> 01:03:19,280 Nope. 739 01:03:22,200 --> 01:03:23,200 Benni. 740 01:03:29,480 --> 01:03:30,480 Try it. 741 01:03:33,680 --> 01:03:34,680 Mom! 742 01:03:35,720 --> 01:03:37,080 Mom! 743 01:03:37,920 --> 01:03:38,920 Mom! 744 01:03:39,720 --> 01:03:40,760 Mom! 745 01:03:41,760 --> 01:03:42,760 Mom! 746 01:03:43,960 --> 01:03:44,960 Mom! 747 01:03:45,360 --> 01:03:49,360 Mom! Mom! Mom! 748 01:03:50,520 --> 01:03:51,520 Mom! 749 01:03:52,560 --> 01:03:53,640 Mom! 750 01:03:54,240 --> 01:03:55,240 Mom! 751 01:03:56,280 --> 01:03:57,280 Mom! 752 01:03:58,120 --> 01:03:59,480 Mom! 753 01:04:00,920 --> 01:04:02,080 Mom! 754 01:04:35,320 --> 01:04:36,560 Mom hates me. 755 01:04:37,560 --> 01:04:39,480 - No, your mom loves you. - Be quiet. 756 01:06:25,800 --> 01:06:27,440 Hey, Benni. Wake up. 757 01:06:31,880 --> 01:06:32,880 We're there. 758 01:06:41,360 --> 01:06:42,400 Hey, Mighty Mouse. 759 01:06:43,440 --> 01:06:44,440 Hmm? 760 01:06:47,800 --> 01:06:48,800 Hello. 761 01:06:53,080 --> 01:06:54,080 Come on. 762 01:06:56,000 --> 01:06:59,160 No, I don't want to stay here! 763 01:06:59,240 --> 01:07:02,800 No, I want to go home with you! 764 01:07:03,040 --> 01:07:04,520 - Just for one night! - You know... 765 01:07:04,600 --> 01:07:06,760 - You know them, they're good to you. - Just one night! 766 01:07:06,840 --> 01:07:08,080 Just one night! 767 01:07:08,160 --> 01:07:10,480 - That's not possible. - Why not? 768 01:07:10,560 --> 01:07:11,800 - Why not? - Stop now. 769 01:07:11,880 --> 01:07:15,800 We're getting out and grabbing the bags. Benni, hey, stop! Stop! Quit it! 770 01:07:16,360 --> 01:07:18,560 Benni, just... stop it! 771 01:07:22,760 --> 01:07:24,360 I don't want to go there! 772 01:07:24,440 --> 01:07:25,440 Stop it. 773 01:07:26,400 --> 01:07:28,320 I'll bring you back here early tomorrow morning. 774 01:07:30,920 --> 01:07:32,480 And you won't make such a scene, okay? 775 01:07:34,960 --> 01:07:36,040 I promise. 776 01:07:37,640 --> 01:07:38,640 I swear. 777 01:07:49,200 --> 01:07:50,200 Unbelievable. 778 01:07:56,200 --> 01:07:57,200 Thanks. 779 01:08:19,840 --> 01:08:20,840 Look here. 780 01:08:40,800 --> 01:08:41,800 Here? 781 01:08:42,280 --> 01:08:43,280 No. 782 01:08:45,760 --> 01:08:46,760 Here? 783 01:08:47,280 --> 01:08:48,280 No. 784 01:08:49,760 --> 01:08:51,040 - Then here? - No. 785 01:08:51,160 --> 01:08:52,320 - Or over there? - No. 786 01:08:53,160 --> 01:08:54,960 - There? - Not there, either. 787 01:08:56,480 --> 01:08:58,440 Here? 788 01:09:01,720 --> 01:09:02,720 Is it this one? 789 01:09:04,560 --> 01:09:05,480 Is it this one? 790 01:09:05,481 --> 01:09:07,241 Benni, this is an absolute exception. 791 01:09:08,640 --> 01:09:09,640 I swear on it. 792 01:09:10,200 --> 01:09:12,000 I'll take your word for it. Get out. 793 01:09:28,880 --> 01:09:30,920 - Hey. - Hey. Hello. 794 01:09:33,160 --> 01:09:35,040 Hello. This is Benni. 795 01:09:35,720 --> 01:09:36,960 This is Elli and Aaron. 796 01:09:38,400 --> 01:09:39,400 Hi, Benni. 797 01:09:39,560 --> 01:09:42,240 Benni's sleeping over. It was late, so I thought... 798 01:09:43,960 --> 01:09:46,240 - You're having another baby. - Mm-hm. 799 01:09:47,320 --> 01:09:48,480 Does it ever kick? 800 01:09:48,760 --> 01:09:50,080 All the time. 801 01:09:50,400 --> 01:09:51,640 Come here, little guy. 802 01:09:51,720 --> 01:09:52,920 Go to Papa. 803 01:09:54,800 --> 01:09:56,400 Hey, hey, hey. 804 01:09:56,880 --> 01:09:58,720 What happened to your forehead? 805 01:09:58,800 --> 01:09:59,800 No big deal. 806 01:10:03,560 --> 01:10:05,320 - Want hot chocolate? - Mm-hm. 807 01:10:05,680 --> 01:10:07,120 Okay, come in. 808 01:10:37,840 --> 01:10:40,480 That was the best hot chocolate I ever drank. 809 01:10:45,360 --> 01:10:47,240 Do you also eat tons of fish sticks? 810 01:10:48,680 --> 01:10:49,680 No, why? 811 01:10:49,880 --> 01:10:53,320 Well, when Mama was pregnant, she ate tons of fish sticks. 812 01:10:53,400 --> 01:10:55,680 I'd bring them over to her on the sofa. 813 01:10:56,120 --> 01:10:57,320 How sweet of you. 814 01:10:58,680 --> 01:11:00,920 Then we made armbands together. 815 01:11:01,320 --> 01:11:03,640 That was when she had broken up with Andi. 816 01:11:03,720 --> 01:11:07,320 Though he was cool, because I could play on his PlayStation. 817 01:11:14,720 --> 01:11:16,160 Why don't you have a mirror? 818 01:11:17,400 --> 01:11:18,680 We just moved in. 819 01:11:23,360 --> 01:11:25,280 Up a bit. Press it down. 820 01:11:28,560 --> 01:11:30,080 - Ow, it burns. - Mm. 821 01:11:33,560 --> 01:11:34,600 It's your own fault. 822 01:11:39,920 --> 01:11:40,920 Aaron. 823 01:11:43,160 --> 01:11:46,040 Aaron, look here. 824 01:11:52,880 --> 01:11:53,880 Aaron, pacifier? 825 01:12:06,520 --> 01:12:08,720 Sorry, I don't know what came over me. 826 01:12:12,280 --> 01:12:14,120 What's up with her face? 827 01:12:15,000 --> 01:12:16,440 I'll tell you later. 828 01:12:16,520 --> 01:12:17,600 Last one is a rotten egg! 829 01:12:18,800 --> 01:12:19,800 On the right. 830 01:12:33,200 --> 01:12:35,960 Micha, why are you having two children so fast? 831 01:12:38,040 --> 01:12:39,440 The second wasn't planned so early. 832 01:12:41,320 --> 01:12:42,800 Why not use better contraception? 833 01:12:44,280 --> 01:12:46,360 Over and out now, Mighty Mouse. 834 01:12:48,280 --> 01:12:49,760 I'm taking you back tomorrow morning. 835 01:12:50,160 --> 01:12:52,520 No, don't go. Stay here, Micha. 836 01:12:52,840 --> 01:12:54,680 - Benni, it's already late. - Don't go. 837 01:12:54,880 --> 01:12:56,480 - Come on. - No, no. 838 01:12:59,760 --> 01:13:00,760 Micha? 839 01:13:02,280 --> 01:13:03,280 Hmm? 840 01:13:04,720 --> 01:13:06,000 Want to be my papa? 841 01:13:08,800 --> 01:13:09,800 That's not possible. 842 01:13:11,200 --> 01:13:13,960 Why not? You could adopt me and I'll live here. 843 01:13:14,520 --> 01:13:17,200 I already have a family, Benni. And so do you. 844 01:13:18,960 --> 01:13:21,120 I'll get Mrs. Bafané to find you 845 01:13:21,200 --> 01:13:24,200 a place with someone always on your side. 846 01:13:24,680 --> 01:13:26,880 And we see each other when I bring you to school. 847 01:13:31,560 --> 01:13:33,680 What if I kill your wife and child? 848 01:13:34,480 --> 01:13:35,760 I'd have you all for myself. 849 01:13:36,520 --> 01:13:37,680 Stop talking this crap. Stop. 850 01:13:37,880 --> 01:13:40,240 - No, Papa. - Stop. 851 01:13:40,480 --> 01:13:41,440 No, Papa. 852 01:13:41,441 --> 01:13:43,521 Benni, enough. 853 01:13:43,600 --> 01:13:47,320 Please, Papa, Papa, Papa... 854 01:13:59,080 --> 01:14:00,720 So Benni, how was it in the woods? 855 01:14:02,840 --> 01:14:04,240 Forgot how to walk. 856 01:14:04,760 --> 01:14:06,440 I'll teach her again. 857 01:14:06,520 --> 01:14:07,520 Thanks. 858 01:14:08,320 --> 01:14:10,040 Look, you have a visitor. 859 01:14:10,120 --> 01:14:11,640 Don't stare, you cunt! 860 01:14:11,720 --> 01:14:13,600 Benni, try to be friendly. 861 01:14:13,840 --> 01:14:15,760 - No! - Benni, come on. 862 01:14:15,920 --> 01:14:17,320 - Fuck you! - Enough. 863 01:14:17,880 --> 01:14:20,200 That vacation sure helped. You should do it again. 864 01:14:27,040 --> 01:14:28,320 No! 865 01:14:28,480 --> 01:14:29,480 We had an agreement. 866 01:14:52,880 --> 01:14:53,880 When do we eat? 867 01:14:54,080 --> 01:14:55,080 In just a moment. 868 01:14:55,600 --> 01:14:56,600 Want dessert? 869 01:14:56,800 --> 01:14:58,760 - Yes. - I'm hungry. 870 01:15:03,400 --> 01:15:04,320 Eat up, girl. 871 01:15:04,321 --> 01:15:06,761 Enough now, kids. Just a minute. 872 01:15:07,760 --> 01:15:08,760 Watch. 873 01:15:09,240 --> 01:15:11,200 Sit back down. Please sit down, Benni. 874 01:15:12,960 --> 01:15:15,600 Benni, please sit back down. 875 01:15:15,760 --> 01:15:18,440 Benni, please. 876 01:15:18,680 --> 01:15:19,920 Benni, please sit back down. 877 01:15:25,880 --> 01:15:27,520 Benni, 878 01:15:27,640 --> 01:15:28,760 Benni. 879 01:15:29,760 --> 01:15:30,840 Benni! 880 01:15:31,520 --> 01:15:32,520 Yeah! 881 01:15:44,640 --> 01:15:46,680 My dragon got his own chair. 882 01:15:46,960 --> 01:15:51,320 And we built a big swing. With a tire. The whole time I... 883 01:15:51,400 --> 01:15:53,280 It tasted great and was so cool. 884 01:15:53,560 --> 01:15:55,040 And we pushed trees over. 885 01:15:55,120 --> 01:15:57,120 - What? - We pushed rotten trees over like this. 886 01:15:57,640 --> 01:15:58,640 And they fell down. 887 01:15:58,720 --> 01:16:01,800 It was cool because normally you can't push trees over. 888 01:16:02,000 --> 01:16:03,880 We just did this... 889 01:16:03,960 --> 01:16:05,720 Look. You remember this? 890 01:16:13,840 --> 01:16:16,080 - Hello. - Hello Sylvia, it's Benni. 891 01:16:17,360 --> 01:16:19,360 Benni! 892 01:16:20,560 --> 01:16:22,480 This is Justin. He lives with me now. 893 01:16:23,320 --> 01:16:24,960 Just like you used to. 894 01:16:25,040 --> 01:16:26,120 Say hello, Justin. 895 01:16:26,400 --> 01:16:27,400 Hello. 896 01:16:28,320 --> 01:16:29,320 Hello. 897 01:16:33,480 --> 01:16:34,520 Your coat. 898 01:16:35,160 --> 01:16:38,000 Goodness, how big you've gotten! 899 01:16:38,080 --> 01:16:39,280 Is Captain Hook still here? 900 01:16:39,360 --> 01:16:40,960 But of course. 901 01:16:47,360 --> 01:16:50,840 Look, you see him? That's my fish. 902 01:16:51,400 --> 01:16:53,160 The one that's... 903 01:16:54,080 --> 01:16:56,160 - With the spots? - The chubby fish, yeah. 904 01:16:57,320 --> 01:16:59,480 That's Captain Hook, right? 905 01:16:59,840 --> 01:17:02,000 Yes, my Captain Hook. 906 01:17:02,560 --> 01:17:04,840 I like the black and yellow one there. 907 01:17:04,920 --> 01:17:06,320 He's called Kevin. 908 01:17:08,440 --> 01:17:12,880 Benni, it could be possible for you to live with Mrs. Schwarz again. 909 01:17:15,080 --> 01:17:17,520 Paul and Emma have moved out. They're studying. 910 01:17:18,040 --> 01:17:20,880 So I have space. You could even have Emma's old room. 911 01:17:22,320 --> 01:17:26,280 But there's one thing: Justin is living here now, so it will only work 912 01:17:26,960 --> 01:17:28,360 if you two get along. 913 01:17:36,960 --> 01:17:39,160 You know, we thought we'd try this: 914 01:17:39,840 --> 01:17:42,440 The three of you can meet up once or twice a week, 915 01:17:43,200 --> 01:17:44,360 do something together... 916 01:17:44,440 --> 01:17:46,320 - Ice skating! - I knew it. 917 01:17:46,520 --> 01:17:47,880 Can Micha join us? 918 01:17:49,120 --> 01:17:50,120 Sure. 919 01:17:50,121 --> 01:17:51,441 Can I get some toast? 920 01:17:51,520 --> 01:17:52,960 Mm-hm. You know where everything is. 921 01:17:53,000 --> 01:17:54,480 Come on! 922 01:18:04,560 --> 01:18:06,560 Let's go out later. 923 01:18:06,640 --> 01:18:07,920 My parents are gone. 924 01:18:14,840 --> 01:18:16,080 Hey! Shoes off! 925 01:18:24,760 --> 01:18:25,760 Hey! 926 01:18:29,360 --> 01:18:31,400 - Hello! - How are you? 927 01:18:31,480 --> 01:18:32,920 - Well, and you? - Fine. 928 01:18:33,000 --> 01:18:34,000 And left. 929 01:18:35,040 --> 01:18:36,040 Left. 930 01:18:36,400 --> 01:18:37,400 Left-right. 931 01:18:38,720 --> 01:18:42,720 Mr. Heller, tell me about any follow-up measures you might have. 932 01:18:43,080 --> 01:18:45,040 All the chips are on our side. 933 01:18:48,880 --> 01:18:51,480 Benni will likely move in with Mrs. Schwarz. 934 01:18:51,560 --> 01:18:53,360 Mrs. Bafané... 935 01:18:54,040 --> 01:18:55,520 I'm considering giving her case back. 936 01:18:58,080 --> 01:19:01,000 I didn't think this could happen, but I'm losing my professional distance. 937 01:19:01,040 --> 01:19:02,360 Are you serious? 938 01:19:03,520 --> 01:19:05,080 I let her stay over at my home. 939 01:19:08,640 --> 01:19:09,920 Damn it. 940 01:19:10,800 --> 01:19:11,800 Well... 941 01:19:12,880 --> 01:19:15,240 You aren't the only one that's happened to. 942 01:19:15,720 --> 01:19:18,240 And now Mrs. Schwarz is onboard... 943 01:19:18,320 --> 01:19:19,640 I have rescue fantasies. 944 01:19:22,800 --> 01:19:24,480 It's out of control. 945 01:19:28,400 --> 01:19:29,400 I'm sorry. 946 01:19:35,400 --> 01:19:37,200 I'll respect your decision, 947 01:19:37,400 --> 01:19:39,520 whatever it might be, but... 948 01:19:41,600 --> 01:19:42,880 at the moment I still need you. 949 01:19:44,040 --> 01:19:45,040 Of course. 950 01:19:57,320 --> 01:19:58,680 Micha! 951 01:20:05,160 --> 01:20:06,440 Good. 952 01:20:27,320 --> 01:20:30,880 You just have to keep your balance. You're such a wimp. 953 01:20:32,280 --> 01:20:33,440 I don't like it. 954 01:20:33,920 --> 01:20:34,960 You do like it. 955 01:20:35,040 --> 01:20:36,120 No, I keep falling down. 956 01:20:36,200 --> 01:20:37,600 You didn't even try. 957 01:20:39,640 --> 01:20:41,080 Alicia's buggy! 958 01:20:41,960 --> 01:20:42,960 Mom! 959 01:20:43,560 --> 01:20:44,920 Mom! 960 01:20:45,000 --> 01:20:46,000 Mom! 961 01:20:46,640 --> 01:20:48,760 Mom! Mom! 962 01:20:49,400 --> 01:20:50,400 Mom! 963 01:20:51,240 --> 01:20:52,680 ...I was telling her. 964 01:20:52,760 --> 01:20:55,920 Mom, Mom, Mom! 965 01:20:56,600 --> 01:20:58,040 My girl. 966 01:20:58,560 --> 01:21:01,120 Darling, how heavy you've become. 967 01:21:01,920 --> 01:21:04,440 Look, I brought you something. 968 01:21:04,840 --> 01:21:08,400 Look, darling. Since I couldn't make it last time. 969 01:21:08,720 --> 01:21:09,880 How lovely. 970 01:21:09,960 --> 01:21:10,960 Leo, please. 971 01:21:11,560 --> 01:21:13,960 I made it for you with Alicia. 972 01:21:14,040 --> 01:21:15,680 Leo, please stop that. 973 01:21:16,520 --> 01:21:17,760 Shall we try it on? 974 01:21:17,840 --> 01:21:19,040 Thanks, Alicia. 975 01:21:19,960 --> 01:21:21,240 I have a surprise for you, too. 976 01:21:21,320 --> 01:21:22,840 I'm hungry. I need to eat. 977 01:21:22,920 --> 01:21:25,680 Mrs. Klaas? This is Mr. Heller, Benni's school escort. 978 01:21:26,280 --> 01:21:27,560 Hello. 979 01:21:28,880 --> 01:21:30,400 Hey, not so wild. 980 01:21:31,680 --> 01:21:34,200 Mama, look. For you! 981 01:21:34,280 --> 01:21:35,280 Do you like it? 982 01:21:35,281 --> 01:21:36,199 Lovely, yes. 983 01:21:36,200 --> 01:21:39,000 Nice, huh? I saved up to buy it for you. 984 01:21:39,400 --> 01:21:40,840 I have to go. Bye. 985 01:21:41,120 --> 01:21:42,960 - Bye. - See you Tuesday, Benni. 986 01:21:43,040 --> 01:21:44,440 What a surprise. 987 01:21:45,320 --> 01:21:46,840 And here it glitters... 988 01:21:46,920 --> 01:21:49,200 Terrific. Incredible. 989 01:21:49,280 --> 01:21:51,560 - Do you like it? - I have to eat! 990 01:21:51,840 --> 01:21:54,160 - I'm hungry, too. - One moment... 991 01:21:54,240 --> 01:21:55,520 Right now would be okay. 992 01:21:55,600 --> 01:21:58,240 How long can we stay out? 993 01:21:58,320 --> 01:21:59,680 Come back in an hour. 994 01:21:59,760 --> 01:22:01,360 - Come on, you rascals. - I'm coming! 995 01:22:01,560 --> 01:22:03,240 French fries! 996 01:22:03,560 --> 01:22:05,560 French fries! French fries! 997 01:22:21,760 --> 01:22:23,040 Thanks, darling. 998 01:22:23,920 --> 01:22:25,280 Enjoy. 999 01:22:25,440 --> 01:22:26,640 Here you go. 1000 01:22:27,120 --> 01:22:28,240 Bon appétit. 1001 01:22:31,040 --> 01:22:32,480 Benni, I have something to tell you. 1002 01:22:33,920 --> 01:22:35,240 I have a surprise for you. 1003 01:22:36,440 --> 01:22:38,920 It's important. It's over with Jens. 1004 01:22:39,640 --> 01:22:42,120 Once and for all. I just have to find a job and then... 1005 01:22:42,720 --> 01:22:44,080 you can live with us again. 1006 01:22:44,480 --> 01:22:45,480 Really? 1007 01:22:50,320 --> 01:22:52,200 I've already called Mrs. Bafané. 1008 01:22:54,280 --> 01:22:58,600 Yes! 1009 01:23:00,480 --> 01:23:02,160 Yes! 1010 01:23:24,200 --> 01:23:27,240 The farmer has 120 cows. 1011 01:23:28,080 --> 01:23:33,040 Almost all of them produce milk that people drink. 1012 01:23:33,800 --> 01:23:35,760 He has milking machines 1013 01:23:36,160 --> 01:23:39,800 that are attached to the udders of the cows. 1014 01:23:40,600 --> 01:23:41,880 I've had it with this. 1015 01:23:41,960 --> 01:23:45,360 The beginning was great. I'm really enjoying listening to you. 1016 01:23:45,640 --> 01:23:47,600 Helena's listening to you. Yael is, too. 1017 01:23:48,240 --> 01:23:51,240 Micha's listening, too. You're doing just great. 1018 01:23:54,760 --> 01:23:58,320 ...are taken away so the mama-cows can be milked. 1019 01:23:59,480 --> 01:24:01,000 The farmer sows 1020 01:24:01,400 --> 01:24:04,840 - wheat and corn in the fields... - Be quiet! 1021 01:24:05,920 --> 01:24:09,520 ...which he turns into food for the animals. 1022 01:24:10,480 --> 01:24:14,560 Nowadays you can make plastic bags from corn, 1023 01:24:15,440 --> 01:24:18,200 which you can then buy at the supermarket. 1024 01:24:19,200 --> 01:24:20,240 Fantastic! 1025 01:24:33,800 --> 01:24:35,680 Watch where you're going. 1026 01:24:35,800 --> 01:24:37,520 What a girl! 1027 01:24:40,880 --> 01:24:42,280 You had a close shave there. 1028 01:24:44,960 --> 01:24:46,400 One's own mother is always best. 1029 01:24:49,600 --> 01:24:51,120 Though I'd love to have her again. 1030 01:24:52,920 --> 01:24:54,240 Now that I have more time. 1031 01:24:57,080 --> 01:24:59,280 I just lost my heart to the girl. 1032 01:25:05,400 --> 01:25:06,400 Great! 1033 01:25:08,920 --> 01:25:09,920 Look here! 1034 01:25:22,880 --> 01:25:25,040 It's been half an hour. 1035 01:25:30,600 --> 01:25:31,920 No, mailbox. 1036 01:25:32,000 --> 01:25:33,280 Mama will be here any moment. 1037 01:25:33,400 --> 01:25:36,280 Fine, let's begin without Mrs. Klaas. Benni... 1038 01:25:36,920 --> 01:25:39,600 Today we're discussing you moving back in with your mother. 1039 01:25:39,800 --> 01:25:41,160 Yes. 1040 01:25:42,160 --> 01:25:45,880 Sorry. The bus was late and my battery is dead. 1041 01:25:46,360 --> 01:25:48,760 Mom, Mom? 1042 01:25:49,200 --> 01:25:51,560 Hello, Mrs. Klaas. We can all start now. 1043 01:25:52,120 --> 01:25:56,800 I appreciate the fact that you want to take Benni back in. We want to determine 1044 01:25:57,360 --> 01:25:58,680 how this will happen. 1045 01:25:58,760 --> 01:26:00,080 I'm afraid it's not yet possible. 1046 01:26:01,040 --> 01:26:02,040 I... 1047 01:26:02,840 --> 01:26:04,720 I don't have any work yet, um... 1048 01:26:05,840 --> 01:26:07,840 It might take a while... 1049 01:26:08,320 --> 01:26:09,720 It'd be better in one to two years. 1050 01:26:09,800 --> 01:26:11,880 - You promised! - I know, darling. 1051 01:26:11,960 --> 01:26:15,520 You said I could move back! It was your surprise! 1052 01:26:15,600 --> 01:26:16,680 You promised! 1053 01:26:16,760 --> 01:26:19,840 - We'll get around to it... - You promised! 1054 01:26:19,920 --> 01:26:22,560 - But not right now. - You said it! 1055 01:26:22,640 --> 01:26:24,560 We need a new apartment. 1056 01:26:24,640 --> 01:26:27,200 - You clearly told me as soon as possible. - I know. 1057 01:26:27,280 --> 01:26:29,040 You said I could move home! 1058 01:26:29,120 --> 01:26:31,200 I just don't feel... 1059 01:26:31,840 --> 01:26:33,040 Benni! 1060 01:26:34,240 --> 01:26:36,920 Alicia is sick and I'm all alone. 1061 01:26:37,000 --> 01:26:38,840 Hand out of your mouth. Take it out! 1062 01:26:39,080 --> 01:26:40,080 I'm sorry. 1063 01:27:05,840 --> 01:27:07,240 How are things at home, Mrs. Klaas? 1064 01:27:07,600 --> 01:27:09,520 You don't understand, Mrs. Bafané. 1065 01:27:12,640 --> 01:27:15,680 Benni's been a problem child since kindergarten. 1066 01:27:16,360 --> 01:27:20,400 I have two other children who follow her lead. Leo's already got problems. 1067 01:27:21,000 --> 01:27:22,280 It doesn't have to be this way. 1068 01:27:23,200 --> 01:27:25,600 Benni's made such progress in recent months. 1069 01:27:27,480 --> 01:27:30,200 You can't even find a group home that will take her. 1070 01:27:30,720 --> 01:27:33,680 If pros can't deal with her, how am I supposed to? 1071 01:27:33,960 --> 01:27:34,960 You're her mother. 1072 01:27:37,440 --> 01:27:40,480 And your behavior has a huge impact on Benni, Mrs. Klaas. 1073 01:27:44,080 --> 01:27:46,400 Sometimes I'm really afraid of her. 1074 01:27:47,360 --> 01:27:48,560 I can't do it anymore. 1075 01:27:50,640 --> 01:27:54,120 She can never come back to us or Leo will turn out like her. 1076 01:28:02,040 --> 01:28:04,480 You should at least tell her that yourself. 1077 01:28:05,400 --> 01:28:07,480 She's been counting on it, Mrs. Klaas. 1078 01:28:07,640 --> 01:28:09,200 - No, I can't. - You can. 1079 01:28:10,160 --> 01:28:11,840 You have to do it for me, Mrs. Bafané. 1080 01:28:11,920 --> 01:28:13,000 - Please. - No. 1081 01:28:13,360 --> 01:28:15,480 - Mrs. Klaas... - Please tell her. I have to... 1082 01:28:15,920 --> 01:28:16,920 Mrs. Klaas, please. 1083 01:28:17,400 --> 01:28:18,600 Give her my regards. 1084 01:28:18,680 --> 01:28:19,880 Your regards, Mrs. Klaas! 1085 01:28:20,400 --> 01:28:22,440 Are you serious? Please stay here. 1086 01:28:22,760 --> 01:28:25,320 At least say goodbye to your daughter! 1087 01:28:26,920 --> 01:28:28,240 Damn it. 1088 01:28:30,440 --> 01:28:31,520 Damn it, damn it. 1089 01:28:41,120 --> 01:28:42,600 Can I go live with Mama? 1090 01:28:43,440 --> 01:28:45,920 Not right now, you know... 1091 01:28:47,880 --> 01:28:51,400 I don't think your mother is quite ready, but... 1092 01:28:53,880 --> 01:28:54,880 But... 1093 01:28:57,080 --> 01:28:59,560 it'll work out. Really. 1094 01:29:03,560 --> 01:29:07,600 You know, I think, sorry, I'm a bit... 1095 01:29:08,320 --> 01:29:10,520 I think your mom is afraid... 1096 01:29:11,680 --> 01:29:12,680 Why? 1097 01:29:16,800 --> 01:29:17,800 Sorry. 1098 01:29:24,080 --> 01:29:25,720 Why are you crying, Mrs. Bafané? 1099 01:29:27,160 --> 01:29:28,160 Sorry, Benni. 1100 01:29:28,480 --> 01:29:30,040 Don't cry, it's okay. 1101 01:29:32,280 --> 01:29:33,280 It'll pass. 1102 01:29:34,720 --> 01:29:35,840 Don't cry. 1103 01:29:35,920 --> 01:29:38,400 - Sorry, I'll be fine in a moment. - Don't be sad. 1104 01:29:39,400 --> 01:29:41,520 I'm sorry, Benni. 1105 01:29:44,200 --> 01:29:45,200 I'm sorry, Benni. 1106 01:29:46,080 --> 01:29:48,720 Don't cry, Mrs. Bafané. 1107 01:29:54,360 --> 01:29:56,640 Don't be sad. 1108 01:29:59,600 --> 01:30:00,600 Don't cry. 1109 01:30:13,480 --> 01:30:16,560 Look at the fat girl. She can't even ice skate. 1110 01:30:16,640 --> 01:30:18,720 Benni, stop. That's mean. 1111 01:30:19,320 --> 01:30:20,680 No, it's true. 1112 01:30:20,760 --> 01:30:21,760 No. 1113 01:30:26,720 --> 01:30:29,480 If I live with you, can we go ice skating every day? 1114 01:30:29,560 --> 01:30:33,200 Sure. Every day is a bit tricky, but once a week we can do. 1115 01:30:35,400 --> 01:30:37,200 Can't you eat your ice cream quicker? 1116 01:30:37,760 --> 01:30:40,520 Stop the nonsense. 1117 01:30:43,080 --> 01:30:44,440 Watch out, you asshole! 1118 01:30:44,880 --> 01:30:48,640 - Benni, that's enough. - Na, na, na-na, na. 1119 01:30:48,720 --> 01:30:50,400 Na-na, na, na-na, na. 1120 01:30:50,480 --> 01:30:52,200 Oh! Mm. 1121 01:30:52,280 --> 01:30:54,240 Ice cream! Here. 1122 01:30:55,760 --> 01:30:56,760 Ooh! 1123 01:30:57,040 --> 01:30:59,160 Enough. Benni, we're leaving. 1124 01:30:59,240 --> 01:31:00,560 How come, I didn't even... 1125 01:31:06,480 --> 01:31:07,480 No, Benni! 1126 01:31:12,760 --> 01:31:17,440 Stop it, Benni! Stop! 1127 01:32:26,160 --> 01:32:27,440 Wake up, sleepyhead. 1128 01:32:28,360 --> 01:32:29,760 Siesta is over. 1129 01:32:31,880 --> 01:32:33,560 And your guests are already here. 1130 01:32:34,800 --> 01:32:35,960 I'll be back in five minutes. 1131 01:32:36,280 --> 01:32:37,960 Wake up in the meantime. 1132 01:32:38,680 --> 01:32:39,680 See you. 1133 01:32:41,280 --> 01:32:43,280 Birthday girl! 1134 01:32:45,000 --> 01:32:47,560 Benni. Look. 1135 01:32:48,680 --> 01:32:49,880 A present from your mom. 1136 01:32:50,960 --> 01:32:52,560 - Can I open it? - Of course. 1137 01:32:54,800 --> 01:32:56,520 She can't come today, she's sick. 1138 01:32:57,360 --> 01:33:00,120 But she says she'll visit you as soon as she's better. 1139 01:33:02,720 --> 01:33:04,440 My own cell! 1140 01:33:06,520 --> 01:33:07,960 Cool! 1141 01:33:11,360 --> 01:33:12,360 You know what? 1142 01:33:13,160 --> 01:33:16,440 Justin is out of hospital. And back at home. 1143 01:33:20,280 --> 01:33:21,360 I think he's better now. 1144 01:33:23,280 --> 01:33:26,200 So, little lady, birthday girl, the cake's waiting. 1145 01:33:27,200 --> 01:33:28,200 And your guests, too. 1146 01:33:28,800 --> 01:33:33,400 ♪ Today it doesn't matter If there's thunder, rain or snow ♪ 1147 01:33:33,800 --> 01:33:38,400 ♪ 'Cause you're a sunbeam That always glows ♪ 1148 01:33:38,760 --> 01:33:43,320 ♪ It's your birthday And we wanna enjoy it, too ♪ 1149 01:33:43,640 --> 01:33:48,160 ♪ All your friends are just so happy To be with you ♪ 1150 01:33:48,560 --> 01:33:52,680 ♪ All your friends are just so happy To be with you ♪ 1151 01:33:52,760 --> 01:33:57,000 ♪ How glad we are that you were born ♪ 1152 01:33:57,480 --> 01:33:59,160 Blow them out! 1153 01:34:02,960 --> 01:34:04,920 I declare this buffet open. 1154 01:34:07,680 --> 01:34:10,000 - Has Elli had her child? - Yes. 1155 01:34:11,600 --> 01:34:12,600 And its name is? 1156 01:34:13,040 --> 01:34:14,040 Julie. 1157 01:34:14,880 --> 01:34:15,920 What a nice name. 1158 01:34:16,000 --> 01:34:17,680 - You think so? - Mm-hm. 1159 01:34:19,080 --> 01:34:20,120 Tastes good. 1160 01:34:21,120 --> 01:34:23,920 This is no permanent placement, Mrs. Bafané. 1161 01:34:24,840 --> 01:34:25,840 Mrs. Bafané? 1162 01:34:27,920 --> 01:34:29,440 Yeah, sorry. 1163 01:34:30,440 --> 01:34:33,240 Benni is getting too emotionally attached here. 1164 01:34:33,480 --> 01:34:36,120 It's a problem, so we'll have to release her. 1165 01:34:37,360 --> 01:34:38,280 Already? 1166 01:34:38,281 --> 01:34:41,281 Another break would re-traumatize her unnecessarily. 1167 01:34:42,240 --> 01:34:43,400 Can't you make an exception? 1168 01:34:43,960 --> 01:34:46,760 Ole was in time-out three times. I was only there once. 1169 01:34:47,760 --> 01:34:50,800 And there are reward pebbles. If you get 20, 1170 01:34:50,880 --> 01:34:53,800 you can watch TV or play Nintendo, and for 15 you can play 1171 01:34:53,880 --> 01:34:55,440 in the common room. 1172 01:34:55,880 --> 01:34:57,440 What do you get the reward pebbles for? 1173 01:34:59,120 --> 01:35:02,040 If we follow the rules, 1174 01:35:02,680 --> 01:35:05,920 brush our teeth properly, eat properly, 1175 01:35:06,000 --> 01:35:08,320 don't use rude words, and so on. 1176 01:35:08,400 --> 01:35:09,640 What rude words? 1177 01:35:09,760 --> 01:35:13,360 Asshole. Pussy hole. Dickhead. 1178 01:35:14,120 --> 01:35:16,960 Son of a bitch. Fuck you. 1179 01:35:18,240 --> 01:35:19,600 But that's easy as piss. 1180 01:35:20,320 --> 01:35:24,400 Closed facilities are only for kids over 12, I've tried them. 1181 01:35:24,480 --> 01:35:26,600 What about the intensive program abroad? 1182 01:35:27,400 --> 01:35:30,560 We've had good results with system crashers there. 1183 01:35:31,080 --> 01:35:32,480 She can finish school there. 1184 01:35:32,840 --> 01:35:35,200 And sometimes they take younger children. 1185 01:35:36,720 --> 01:35:37,760 Where is Kenya? 1186 01:35:37,960 --> 01:35:39,160 In Africa. 1187 01:35:39,720 --> 01:35:41,760 But I don't want to go to Africa. 1188 01:35:42,520 --> 01:35:44,160 I know lots of children 1189 01:35:45,200 --> 01:35:46,320 who really liked it there. 1190 01:35:46,720 --> 01:35:47,880 But I wouldn't. 1191 01:35:47,960 --> 01:35:50,280 It's an adventure, being on a farm there. 1192 01:35:53,920 --> 01:35:55,160 You can think about it. 1193 01:35:57,120 --> 01:35:58,120 Okay. 1194 01:35:58,800 --> 01:36:00,040 Fantastic. 1195 01:37:01,440 --> 01:37:02,440 Yes. 1196 01:37:06,520 --> 01:37:08,480 Till 6:30. 1197 01:37:09,320 --> 01:37:10,840 Hmm? 1198 01:37:10,960 --> 01:37:15,000 Oh no. Someone pissed themselves again. I'll call you back. 1199 01:37:15,800 --> 01:37:17,560 Cool, talk then. 1200 01:38:28,120 --> 01:38:29,240 You've got to be kidding me. 1201 01:38:29,760 --> 01:38:30,760 Are you nuts, Benni? 1202 01:38:31,200 --> 01:38:33,920 She was lying on the ground outside. She was frozen. 1203 01:38:34,000 --> 01:38:35,600 They'll look for you here. 1204 01:38:35,680 --> 01:38:37,520 Can I stay for one night? 1205 01:38:38,400 --> 01:38:40,600 - Like last time. - And what then? Huh? 1206 01:38:40,680 --> 01:38:42,160 Easy. What then, Benni? 1207 01:38:42,240 --> 01:38:45,000 - You can't just turn up here. - Enough, Micha! 1208 01:38:45,440 --> 01:38:47,320 - I'll fix you a bath. - Elli! 1209 01:38:55,040 --> 01:38:56,240 It was your birthday, right? 1210 01:38:57,320 --> 01:38:58,320 Yes. 1211 01:38:59,760 --> 01:39:01,160 My late congratulations. 1212 01:39:01,760 --> 01:39:02,760 Thanks. 1213 01:39:06,600 --> 01:39:07,600 Elli. 1214 01:39:11,440 --> 01:39:12,800 Come here. 1215 01:39:29,640 --> 01:39:30,640 Benni. 1216 01:39:32,720 --> 01:39:33,720 What were you thinking? 1217 01:39:36,040 --> 01:39:38,480 I have money. I can give it to you. 1218 01:39:43,400 --> 01:39:45,000 You keep digging yourself deeper. 1219 01:39:45,080 --> 01:39:46,200 Blah, blah, blah. 1220 01:39:46,280 --> 01:39:47,600 You sound like the rest. 1221 01:39:47,800 --> 01:39:49,840 The more you run away, the more they'll lock you up. 1222 01:39:49,880 --> 01:39:51,520 Blah, blah, blah. 1223 01:39:51,600 --> 01:39:54,360 The older you are, the shittier the measures will be. 1224 01:39:54,440 --> 01:39:56,920 You should get that by now. 1225 01:40:19,000 --> 01:40:20,280 Let her stay the night. 1226 01:40:23,040 --> 01:40:24,040 Have you gone crazy, too? 1227 01:40:26,000 --> 01:40:28,760 It won't make a difference if we say she came to us tonight. 1228 01:40:36,720 --> 01:40:38,400 And you're responsible for her being here. 1229 01:40:38,440 --> 01:40:39,440 I know. 1230 01:40:44,280 --> 01:40:47,240 You'll find a way to stop her from showing up here. 1231 01:40:56,400 --> 01:40:57,400 Finished! 1232 01:41:00,000 --> 01:41:01,000 Wow, great. 1233 01:41:15,640 --> 01:41:16,640 Heller here. 1234 01:41:19,400 --> 01:41:20,400 Hello. 1235 01:41:22,760 --> 01:41:23,960 No. 1236 01:41:25,120 --> 01:41:26,120 No idea. 1237 01:41:28,760 --> 01:41:29,760 Uh-huh. 1238 01:41:31,480 --> 01:41:32,520 Oh. 1239 01:41:33,320 --> 01:41:34,720 I'll call you if I hear anything. 1240 01:41:37,000 --> 01:41:38,080 Okay, bye. 1241 01:41:45,000 --> 01:41:46,840 And six. There you are, sir. 1242 01:41:48,080 --> 01:41:49,560 - Do you want six, too? - Please. 1243 01:41:50,760 --> 01:41:54,520 One, two, three... 1244 01:41:55,200 --> 01:41:56,200 four... 1245 01:41:58,960 --> 01:42:00,640 Careful! 1246 01:42:01,560 --> 01:42:03,080 - Got it. - Bon appétit. 1247 01:42:08,440 --> 01:42:10,000 Ping pong peel, enjoy your meal 1248 01:42:10,600 --> 01:42:11,760 Eat everything you can 1249 01:42:11,840 --> 01:42:12,760 Except, the next man 1250 01:42:12,761 --> 01:42:15,641 If you do eat him 'cause he's sweet Don't forget to brush your teeth 1251 01:42:15,880 --> 01:42:16,880 Ping pong peel 1252 01:42:54,880 --> 01:42:56,280 Michael Heller here, good evening. 1253 01:42:58,120 --> 01:42:59,120 Benni has turned up. 1254 01:43:06,880 --> 01:43:08,520 No, tomorrow would be better. 1255 01:44:08,360 --> 01:44:09,440 Hey, big guy. 1256 01:44:10,040 --> 01:44:11,520 You're up so early. 1257 01:44:24,880 --> 01:44:26,120 No, don't. Don't knock it over. 1258 01:44:27,760 --> 01:44:28,760 One spoon. 1259 01:44:31,240 --> 01:44:32,240 Two spoons. 1260 01:44:34,080 --> 01:44:35,080 Three spoons. 1261 01:44:36,360 --> 01:44:38,960 Four and five. 1262 01:44:44,200 --> 01:44:47,400 It's tasty. Really tasty. 1263 01:44:48,600 --> 01:44:49,600 Look at this. 1264 01:44:50,080 --> 01:44:51,400 Look at it. 1265 01:45:30,760 --> 01:45:31,760 Benni? 1266 01:45:41,280 --> 01:45:42,280 Benni? 1267 01:45:44,360 --> 01:45:45,880 Morning. You're both up early. 1268 01:45:45,960 --> 01:45:48,600 - Good morning. - Will you pass Aaron to me? 1269 01:45:48,920 --> 01:45:50,760 Why? He's happy with me. 1270 01:45:50,840 --> 01:45:52,640 You can't just take him. You worried me. 1271 01:45:52,960 --> 01:45:54,800 I just wanted you to sleep in. 1272 01:45:55,000 --> 01:45:56,080 That's sweet of you, Benni. 1273 01:45:56,280 --> 01:45:57,360 But pass him to me, please. 1274 01:45:57,680 --> 01:45:59,720 No. Why? He wants to stay with me. 1275 01:46:03,200 --> 01:46:04,600 - Please give him here, Benni. - No! 1276 01:46:06,080 --> 01:46:07,680 Leave me be. 1277 01:46:08,920 --> 01:46:09,920 Micha. 1278 01:46:11,120 --> 01:46:12,640 - Benni, please give him to me. - No. 1279 01:46:14,200 --> 01:46:15,320 He's crying. Give him to me. 1280 01:46:15,360 --> 01:46:16,360 No! 1281 01:46:17,000 --> 01:46:19,560 Get lost! Get lost, you shitty old cow! 1282 01:46:19,760 --> 01:46:21,400 - Fuck you! - Give him to me. 1283 01:46:21,520 --> 01:46:24,160 No! He wants to be with me. 1284 01:46:25,440 --> 01:46:26,600 - Please give him to me. - No! 1285 01:46:26,680 --> 01:46:27,880 But he's crying! 1286 01:46:28,160 --> 01:46:29,480 He doesn't want to be with you! 1287 01:46:29,880 --> 01:46:30,920 Leave me alone! 1288 01:46:38,600 --> 01:46:39,880 I hate you all! 1289 01:46:42,080 --> 01:46:44,120 Micha, Benni is in there with Aaron. 1290 01:46:44,200 --> 01:46:45,560 Benni? Benni? 1291 01:46:45,640 --> 01:46:47,680 - Fuck you! - Open the door, Benni! 1292 01:46:48,640 --> 01:46:50,240 Open the door! 1293 01:46:50,600 --> 01:46:52,640 - He wants to stay with me! - Open the door! 1294 01:46:53,120 --> 01:46:54,160 Open the door! Benni! 1295 01:46:55,480 --> 01:46:56,480 Mighty Mouse, listen. 1296 01:46:57,240 --> 01:46:58,800 We'll all go downstairs for breakfast 1297 01:46:59,400 --> 01:47:01,480 - and it never happened, okay? - No! 1298 01:47:02,880 --> 01:47:03,880 Open the door! 1299 01:47:06,800 --> 01:47:08,640 - I'm kicking the door in! - Leave me alone 1300 01:47:08,720 --> 01:47:11,040 - or I'll jump out of the window! - Get away from the door! 1301 01:47:12,760 --> 01:47:13,760 Benni! 1302 01:47:15,080 --> 01:47:16,720 Benni, stay here! 1303 01:47:19,200 --> 01:47:20,200 Benni! 1304 01:47:24,200 --> 01:47:25,200 Benni! 1305 01:47:30,280 --> 01:47:32,600 Benni, stay here! 1306 01:47:54,840 --> 01:47:55,840 Stay put! 1307 01:48:16,480 --> 01:48:17,480 Fuck you! 1308 01:53:54,520 --> 01:53:55,800 It's all right... 1309 01:54:22,880 --> 01:54:25,360 Take good care of her. 1310 01:54:26,200 --> 01:54:27,960 - And of yourself, too. - Sure. 1311 01:54:28,520 --> 01:54:29,480 Come on, little girl. 1312 01:54:29,481 --> 01:54:31,441 - I'm not little. - Then "big girl." 1313 01:54:31,960 --> 01:54:32,960 Bye. 1314 01:54:41,320 --> 01:54:43,040 Put your bag on the belt, please. 1315 01:54:49,640 --> 01:54:52,080 And your hat. The dragon, too. 1316 01:54:52,360 --> 01:54:53,600 But he's afraid. 1317 01:54:53,920 --> 01:54:55,680 No worries, you'll get him back. 1318 01:54:57,040 --> 01:54:58,040 Benni. 1319 01:54:58,400 --> 01:54:59,920 Benni! Benni! 1320 01:55:00,000 --> 01:55:01,800 Wait, you can't just walk through. 1321 01:55:02,400 --> 01:55:03,400 I have to check you. 1322 01:55:03,880 --> 01:55:04,880 Arms up, 1323 01:55:05,360 --> 01:55:06,520 have you ever flown before? 1324 01:55:09,440 --> 01:55:10,440 Benni! 1325 01:55:17,200 --> 01:55:18,200 Benni! 1326 01:55:18,680 --> 01:55:19,680 Wait up! 1327 01:56:25,520 --> 01:56:27,920 ♪ Ain't got no home ♪ 1328 01:56:28,000 --> 01:56:29,880 ♪ Ain't got no shoes ♪ 1329 01:56:30,880 --> 01:56:32,320 ♪ Ain't got no money ♪ 1330 01:56:33,240 --> 01:56:35,160 ♪ Ain't got no class ♪ 1331 01:56:35,920 --> 01:56:37,840 ♪ Ain't got no skirts ♪ 1332 01:56:38,480 --> 01:56:40,600 ♪ Ain't got no sweater ♪ 1333 01:56:41,080 --> 01:56:43,160 ♪ Ain't got no perfume ♪ 1334 01:56:43,680 --> 01:56:45,600 ♪ Ain't got no love ♪ 1335 01:56:46,360 --> 01:56:47,960 ♪ Ain't got no faith ♪ 1336 01:56:51,240 --> 01:56:53,120 ♪ I ain't got no culture ♪ 1337 01:56:54,000 --> 01:56:55,760 ♪ Ain't got no mother ♪ 1338 01:56:56,480 --> 01:56:58,400 ♪ Ain't got no father ♪ 1339 01:56:59,120 --> 01:57:00,880 ♪ Ain't got no brother ♪ 1340 01:57:01,560 --> 01:57:03,480 ♪ Ain't got no children ♪ 1341 01:57:04,240 --> 01:57:05,960 ♪ Ain't got no aunts ♪ 1342 01:57:06,760 --> 01:57:09,120 ♪ Ain't got no uncles ♪ 1343 01:57:09,200 --> 01:57:11,080 ♪ Ain't got no love ♪ 1344 01:57:11,800 --> 01:57:13,520 ♪ Ain't got no mind ♪ 1345 01:57:16,760 --> 01:57:18,880 ♪ I ain't got no country ♪ 1346 01:57:19,360 --> 01:57:21,240 ♪ Ain't got no schooling ♪ 1347 01:57:21,920 --> 01:57:23,600 ♪ Ain't got no friends ♪ 1348 01:57:24,520 --> 01:57:26,480 ♪ Ain't got no nothing ♪ 1349 01:57:27,040 --> 01:57:28,680 ♪ Ain't got no water ♪ 1350 01:57:29,440 --> 01:57:31,160 ♪ Ain't got no air ♪ 1351 01:57:31,880 --> 01:57:33,960 ♪ Ain't got no smokes ♪ 1352 01:57:34,400 --> 01:57:36,240 ♪ Ain't got no chicken ♪ 1353 01:57:36,800 --> 01:57:37,800 ♪ Ain't got no... ♪ 1354 01:57:38,160 --> 01:57:39,880 ♪ Ain't got no water ♪ 1355 01:57:40,720 --> 01:57:42,480 ♪ Ain't got no love ♪ 1356 01:57:43,120 --> 01:57:45,040 ♪ Ain't got no air ♪ 1357 01:57:45,560 --> 01:57:47,440 ♪ Ain't got no God ♪ 1358 01:57:48,120 --> 01:57:50,240 ♪ Ain't got no wine ♪ 1359 01:57:50,600 --> 01:57:52,440 ♪ Ain't got no money ♪ 1360 01:57:53,000 --> 01:57:55,040 ♪ Ain't got no faith ♪ 1361 01:57:55,440 --> 01:57:57,480 ♪ Ain't got no God ♪ 1362 01:57:57,800 --> 01:58:02,720 ♪ Ain't got no love ♪ 1363 01:58:02,800 --> 01:58:05,320 ♪ Then what have I got? ♪ 1364 01:58:07,440 --> 01:58:10,760 ♪ Why am I alive anyway? ♪ 1365 01:58:12,000 --> 01:58:13,320 ♪ Yeah, hell ♪ 1366 01:58:13,400 --> 01:58:14,880 ♪ What have I got ♪ 1367 01:58:16,920 --> 01:58:19,200 ♪ Nobody can take away ♪ 1368 01:58:21,760 --> 01:58:24,480 ♪ I got my hair, got my head ♪ 1369 01:58:24,560 --> 01:58:26,840 ♪ Got my brains, got my ears ♪ 1370 01:58:26,920 --> 01:58:29,280 ♪ Got my eyes, got my nose ♪ 1371 01:58:29,360 --> 01:58:31,320 ♪ Got my mouth ♪ 1372 01:58:31,400 --> 01:58:36,800 ♪ I got my... I got myself ♪ 1373 01:58:37,080 --> 01:58:39,960 ♪ I got my arms, got my hands ♪ 1374 01:58:40,040 --> 01:58:42,400 ♪ Got my fingers, got my legs ♪ 1375 01:58:42,480 --> 01:58:44,680 ♪ Got my feet, got my toes ♪ 1376 01:58:44,760 --> 01:58:46,720 ♪ Got my liver ♪ 1377 01:58:46,800 --> 01:58:48,760 ♪ Got my blood ♪ 1378 01:58:49,280 --> 01:58:51,240 ♪ I've got life ♪ 1379 01:58:54,000 --> 01:58:55,640 ♪ I've got lives ♪ 1380 01:58:58,440 --> 01:59:01,440 ♪ I've got headaches, and toothaches ♪ 1381 01:59:01,520 --> 01:59:06,320 ♪ And bad times too like you ♪ 1382 01:59:07,520 --> 01:59:10,280 ♪ I got my hair, got my head ♪ 1383 01:59:10,360 --> 01:59:12,560 ♪ Got my brains, got my ears ♪ 1384 01:59:12,640 --> 01:59:14,920 ♪ Got my eyes, got my nose ♪ 1385 01:59:15,000 --> 01:59:16,880 ♪ Got my mouth ♪ 1386 01:59:16,960 --> 01:59:20,520 ♪ I got my smile ♪ 1387 01:59:21,440 --> 01:59:24,160 ♪ I got my tongue, got my chin ♪ 1388 01:59:24,240 --> 01:59:26,560 ♪ Got my neck, got my boobies ♪ 1389 01:59:26,640 --> 01:59:28,840 ♪ Got my heart, got my soul ♪ 1390 01:59:28,920 --> 01:59:30,760 ♪ Got my back ♪ 1391 01:59:30,840 --> 01:59:34,360 ♪ I got my sex ♪ 1392 01:59:35,480 --> 01:59:38,040 ♪ I got my arms, got my hands ♪ 1393 01:59:38,120 --> 01:59:40,360 ♪ Got my fingers, got my legs ♪ 1394 01:59:40,440 --> 01:59:42,680 ♪ Got my feet, got my toes ♪ 1395 01:59:42,760 --> 01:59:44,520 ♪ Got my liver ♪ 1396 01:59:44,600 --> 01:59:46,640 ♪ Got my blood ♪ 1397 01:59:47,120 --> 01:59:48,960 ♪ I've got life ♪ 1398 01:59:51,640 --> 01:59:53,440 ♪ I've got my freedom ♪ 1399 01:59:54,040 --> 01:59:55,760 ♪ Ohhh ♪ 1400 01:59:56,160 --> 02:00:03,160 ♪ I've got life! ♪