1 00:00:32,449 --> 00:00:36,202 ♪ Asked that girl what she wanted to be ♪ 2 00:00:36,370 --> 00:00:40,081 ♪ And she said, baby, well, can't you see? ♪ 3 00:00:40,249 --> 00:00:43,501 ♪ I want to be famous, a star of the screen ♪ 4 00:00:43,669 --> 00:00:47,839 ♪ But you can do something in between ♪ 5 00:00:48,006 --> 00:00:51,634 ♪ Baby, you can drive my car ♪ 6 00:00:51,802 --> 00:00:55,763 ♪ Yes, I'm gonna be a star ♪ 7 00:00:55,931 --> 00:00:58,433 ♪ Baby, you can drive my car ♪ 8 00:00:58,600 --> 00:01:01,644 ♪ And maybe I'll love you ♪ 9 00:01:04,189 --> 00:01:07,984 ♪ I told that girl that my prospects were good ♪ 10 00:01:08,152 --> 00:01:11,821 ♪ And she said, baby, it's understood ♪ 11 00:01:11,989 --> 00:01:15,283 ♪ Working for peanuts is all very fine ♪ 12 00:01:15,451 --> 00:01:19,537 ♪ But I can show you a better time ♪ 13 00:01:19,705 --> 00:01:23,458 ♪ Baby, you can drive my car ♪ 14 00:01:23,625 --> 00:01:27,003 ♪ Yes, I'm gonna be a star ♪ 15 00:01:27,171 --> 00:01:29,881 ♪ Baby, you can drive my car ♪ 16 00:01:30,048 --> 00:01:32,967 ♪ And maybe I'll love you ♪ 17 00:01:33,135 --> 00:01:40,475 ♪ Beep beep beep beep, yeah ♪ 18 00:01:41,894 --> 00:01:44,479 ♪ Beep beep beep beep, yeah. ♪ 19 00:04:55,587 --> 00:05:00,007 Man: Remember, the driver must always see the big picture. 20 00:05:00,175 --> 00:05:02,009 When driving through puddles or in heavy rain, 21 00:05:02,177 --> 00:05:04,387 your tires may begin to hydroplane... 22 00:05:04,554 --> 00:05:07,223 actually ride on the water rather than the pavement. 23 00:05:07,391 --> 00:05:09,183 If this happens to you, don't panic 24 00:05:09,351 --> 00:05:11,894 and especially don't jam on your brakes. 25 00:05:12,062 --> 00:05:14,313 In this actual scientific demonstration, 26 00:05:14,481 --> 00:05:16,732 we see that in as little as a quarter inch of water, 27 00:05:16,900 --> 00:05:20,236 your tires may lose contact with the surface completely. 28 00:05:51,685 --> 00:05:54,061 Does your brother have mono or something? 29 00:05:54,229 --> 00:05:55,855 He slept through the entire course. 30 00:05:56,023 --> 00:05:57,481 No. 31 00:05:57,649 --> 00:05:59,650 He's just brain dead. 32 00:06:01,570 --> 00:06:04,196 Mr. Anderson, 33 00:06:04,364 --> 00:06:07,616 it's punks like you that paramedics end up 34 00:06:07,784 --> 00:06:10,202 scraping off the road at 4:00 in the morning. 35 00:06:10,370 --> 00:06:13,330 For your sake and the safety of others, 36 00:06:13,498 --> 00:06:16,625 I hope you fail your driving exam. 37 00:06:33,769 --> 00:06:36,645 Wait up! Wait up, my bus! 38 00:07:00,253 --> 00:07:02,254 You know, Dean, 39 00:07:02,422 --> 00:07:05,758 I can't help wondering: is it ever going to get that good for me? 40 00:07:05,926 --> 00:07:09,470 Anderson, the only difference between you and that greaseball 41 00:07:09,638 --> 00:07:10,971 is that he has a license and you don't. 42 00:07:13,391 --> 00:07:15,184 Whoa whoa whoa! 43 00:07:16,311 --> 00:07:18,145 Scumbag! 44 00:07:22,901 --> 00:07:24,902 Get on. I'll drive you home. 45 00:07:25,070 --> 00:07:27,822 No way, man. Look, I have a driver's exam to take Saturday. 46 00:07:27,989 --> 00:07:29,281 I don't want to get killed. 47 00:07:29,449 --> 00:07:33,369 Les, your license is just as important to me as it is to you. 48 00:07:33,537 --> 00:07:36,497 I'll take it easy. 49 00:07:36,665 --> 00:07:38,165 Trust me. 50 00:07:38,333 --> 00:07:41,335 Whoo whoo whoo! Yeah! 51 00:07:41,503 --> 00:07:44,213 - Watch out, watch out! - Dean, Dean! 52 00:07:47,551 --> 00:07:49,426 I'll get you, you little brat! 53 00:07:49,594 --> 00:07:52,096 Ah, Dean! 54 00:07:59,020 --> 00:08:01,856 Whoo! Ha ha! 55 00:08:02,023 --> 00:08:04,692 - Whoa! - Whoo-hoo! 56 00:08:08,363 --> 00:08:12,241 There you go... front-door service. 57 00:08:12,409 --> 00:08:13,951 Great, thanks. 58 00:08:14,119 --> 00:08:15,703 Wow. 59 00:08:15,871 --> 00:08:18,539 - Whose Caddy? - It's my grandfather's. 60 00:08:18,707 --> 00:08:20,499 16 years old, man. 61 00:08:20,667 --> 00:08:23,502 It only has 20,000 miles on it. 62 00:08:23,670 --> 00:08:26,380 Wow, what's it doing here? 63 00:08:26,548 --> 00:08:28,591 Well, my granddad's afraid to take it on long trips, 64 00:08:28,758 --> 00:08:30,968 so he borrowed my dad's car for a week. 65 00:08:31,136 --> 00:08:35,723 Do you know this boat would kick ass up at Archie's? 66 00:08:36,725 --> 00:08:39,268 Do you think there's any chance we could get it Saturday night? 67 00:08:39,436 --> 00:08:40,895 - Not a chance in hell, Dean. - No way. 68 00:08:41,062 --> 00:08:42,062 Hey, Dad, what's up? 69 00:08:42,230 --> 00:08:43,647 Well, I'm just cleaning out the garage here, 70 00:08:43,815 --> 00:08:45,149 making some room for the old boat. 71 00:08:45,317 --> 00:08:46,692 What do you think, Dean? As long as you're here, 72 00:08:46,860 --> 00:08:48,360 - you want to give us a hand, huh? - Yeah, Deano. 73 00:08:48,528 --> 00:08:50,571 - Dean? - You know, I'd love to, Mr. Anderson, 74 00:08:50,739 --> 00:08:53,824 but I just remembered... 75 00:08:53,992 --> 00:08:57,453 I'm allergic to dust and cardboard boxes. 76 00:08:57,621 --> 00:08:59,580 I gotta go. 77 00:08:59,748 --> 00:09:01,582 - See you tonight, Les. - See you tonight, Deano. 78 00:09:01,750 --> 00:09:04,668 - Take care of that cough, Dean. - Oh yeah! 79 00:09:04,836 --> 00:09:05,836 - Dad? - Yeah? 80 00:09:06,004 --> 00:09:08,088 Do you think that there's any way you could tell me for sure 81 00:09:08,256 --> 00:09:09,924 if I could borrow Mom's car Saturday night? 82 00:09:10,091 --> 00:09:13,594 Here's the deal, Les... first get your license, then we'll talk. 83 00:09:17,641 --> 00:09:18,849 Dad: You want the broccoli? 84 00:09:19,017 --> 00:09:21,602 Yes. You want the broccoli. 85 00:09:21,770 --> 00:09:24,480 All right, what nice happened to who today? 86 00:09:24,648 --> 00:09:26,941 What interesting news? 87 00:09:50,548 --> 00:09:52,633 For your information, this is exactly what I ate 88 00:09:52,801 --> 00:09:55,970 when I was pregnant with all of you. You turned out okay. 89 00:09:56,137 --> 00:09:57,471 - Dad? - Yeah? 90 00:09:57,639 --> 00:10:00,641 Did you, um, look at the brochure I gave you? 91 00:10:00,809 --> 00:10:03,060 - You bet. - What'd you think? 92 00:10:03,228 --> 00:10:07,106 Well, a $23,000 BMW for a 16-year-old kid 93 00:10:07,274 --> 00:10:09,066 who's never had a job a day in his life? 94 00:10:09,234 --> 00:10:11,026 I think it's a great idea. 95 00:10:11,194 --> 00:10:13,487 Look, Dad, the car wouldn't only be for me. 96 00:10:13,655 --> 00:10:16,532 I mean she can use it too. 97 00:10:16,700 --> 00:10:18,826 Don't include me in your obsession. 98 00:10:18,994 --> 00:10:22,037 Les, isn't it premature to be talking about getting a car? 99 00:10:22,205 --> 00:10:24,665 You just finished your driver's ed course two hours ago. 100 00:10:24,833 --> 00:10:28,168 Karl says that in America people are misled to believe 101 00:10:28,336 --> 00:10:31,338 that a car represents freedom and individuality. 102 00:10:31,506 --> 00:10:32,798 - Right. - When in essence, 103 00:10:32,966 --> 00:10:35,926 it is more oppressive than anything else, 104 00:10:36,094 --> 00:10:39,054 burdening the individual with such materialist costs as... 105 00:10:39,222 --> 00:10:42,349 Wait, who cares what your commie boyfriend thinks? 106 00:10:42,517 --> 00:10:44,601 I see it's great to be an American. 107 00:10:44,769 --> 00:10:46,729 - I agree. - Yes. 108 00:10:46,896 --> 00:10:49,898 This is the most oppressive environment a child could be raised in. 109 00:10:50,066 --> 00:10:52,693 Natalie, one day soon it will all be over. 110 00:10:52,861 --> 00:10:54,194 You'll go away. 111 00:10:58,408 --> 00:10:59,992 All right, I'm out of here. 112 00:11:00,160 --> 00:11:02,536 Hey, buddy, down! 113 00:11:08,126 --> 00:11:11,879 Dean: Come on! Yo, Les, let's go! 114 00:11:13,548 --> 00:11:16,383 Les, come on, get your butt down here! 115 00:11:16,551 --> 00:11:19,219 Les! 116 00:11:19,387 --> 00:11:21,764 Get down here, Les. 117 00:11:25,727 --> 00:11:27,227 - Get out! - Out! 118 00:11:27,395 --> 00:11:29,897 Right. I'll see you later. 119 00:11:30,065 --> 00:11:34,401 ♪ Sweet sweet surrender... ♪ 120 00:11:35,695 --> 00:11:37,905 Mom, what are you doing? 121 00:11:38,073 --> 00:11:40,616 Wait. Duck down, duck down! Mom! Mom! 122 00:11:40,784 --> 00:11:43,160 No, don't stop here. Go go. 123 00:11:43,328 --> 00:11:45,412 Is something wrong with the car, Dean? 124 00:11:45,580 --> 00:11:47,748 No, it's not the car, it's you. You're driving. 125 00:11:47,916 --> 00:11:50,667 - Please just go. - All right. 126 00:11:58,593 --> 00:12:00,803 Thanks, Mom. Drive safely. 127 00:12:00,970 --> 00:12:04,223 Hey, dweebs! Does Mommy hold your dicks when you piss? 128 00:12:08,812 --> 00:12:11,563 I'm sorry, Mom, I didn't introduce you. Those are my friends. 129 00:12:11,731 --> 00:12:13,440 - Oh, okay. - We'll call. Good night, Mom. 130 00:12:13,608 --> 00:12:14,775 Good night. 131 00:12:14,943 --> 00:12:18,779 ♪ And ooh, when your eyes meet mine ♪ 132 00:12:18,947 --> 00:12:20,864 ♪ You reach way down inside... ♪ 133 00:12:24,619 --> 00:12:26,286 Thanks, Mom. 134 00:12:27,497 --> 00:12:28,956 Good night, honey. 135 00:12:29,124 --> 00:12:30,833 - Ignore him. - Bye, Mom! 136 00:12:31,000 --> 00:12:32,876 - Be careful! - Hey, guys! 137 00:12:33,044 --> 00:12:37,089 Hey hey, guys. Where are you going? Guys? 138 00:12:37,257 --> 00:12:39,967 Hey, guys, it's me, Charles! 139 00:12:47,183 --> 00:12:49,977 Oh baby. 140 00:12:50,145 --> 00:12:52,855 Hey, do you ever wonder what kind of car 141 00:12:53,022 --> 00:12:55,315 some of these babes would lose their virginity in? 142 00:12:55,483 --> 00:12:57,734 You never cease to amaze me, Deano. 143 00:12:57,902 --> 00:13:01,655 No, seriously. Okay, look at Cheryl Lieberman, for instance. 144 00:13:01,823 --> 00:13:04,700 Charles: A vw convertible. 145 00:13:04,868 --> 00:13:07,828 Cheryl Lieberman? Trans Am. 146 00:13:07,996 --> 00:13:10,497 Okay, Beth McLain. 147 00:13:10,665 --> 00:13:14,293 Les: A Volvo. No, wait wait. A station wagon. 148 00:13:16,629 --> 00:13:19,631 Okay, I got one for you... Bonnie Dupa. 149 00:13:19,799 --> 00:13:21,675 Les: A cargo van. 150 00:13:21,843 --> 00:13:23,552 Charles: A garbage truck. 151 00:13:30,685 --> 00:13:32,227 Mercedes. 152 00:13:32,395 --> 00:13:35,355 Mercedes Lane. 153 00:13:35,523 --> 00:13:37,441 Oh, I've bumped into her a million times. 154 00:13:37,609 --> 00:13:39,359 She's never bumped into me once. 155 00:13:39,527 --> 00:13:42,154 - Come here. - No, listen, you don't own me. 156 00:13:42,322 --> 00:13:43,822 Women have rights in this country. 157 00:13:43,990 --> 00:13:47,284 Not like Kuwait or Pakistan where they worship their men. 158 00:13:47,452 --> 00:13:49,912 Mercedes, it has nothing to do with worship. 159 00:13:50,079 --> 00:13:52,998 It has to do with going to parties with kids. 160 00:13:53,166 --> 00:13:55,083 I happen to go to school with these kids. 161 00:13:55,251 --> 00:13:57,294 - I have friends here. - Friends, yes. 162 00:13:57,462 --> 00:13:59,505 Friends, okay. But this... this is children. 163 00:13:59,672 --> 00:14:01,423 They can do nothing for you. 164 00:14:01,591 --> 00:14:05,010 Mercedes, I'm beginning to, um... 165 00:14:05,178 --> 00:14:07,721 uh, perspire. 166 00:14:07,889 --> 00:14:10,307 Now, you know that I hate to perspire. 167 00:14:10,475 --> 00:14:11,642 Now let us go, huh? 168 00:14:11,809 --> 00:14:14,520 I think that I can find my own way home, thank you. 169 00:14:14,687 --> 00:14:16,396 Don't do this, Mercedes. 170 00:14:16,564 --> 00:14:18,732 And Paolo, if you're wondering about Saturday night, 171 00:14:18,900 --> 00:14:21,360 I just remembered I already have a date. 172 00:14:21,528 --> 00:14:24,571 You have a date? With who? 173 00:14:27,075 --> 00:14:29,660 - With him. - With me? 174 00:14:29,827 --> 00:14:31,495 Didn't we make arrangements? 175 00:14:31,663 --> 00:14:35,290 Yeah, I... I believe so. 176 00:14:35,458 --> 00:14:38,252 But nothing was final. 177 00:14:39,921 --> 00:14:41,755 Well, now they're final. 178 00:14:42,924 --> 00:14:44,925 Ciao. 179 00:14:46,886 --> 00:14:48,887 Hey, watch it! 180 00:14:49,973 --> 00:14:52,057 Thanks. 181 00:14:57,480 --> 00:14:59,856 I can't believe Brian dropped the ball. 182 00:15:00,024 --> 00:15:01,858 Les, I have the answer. 183 00:15:02,026 --> 00:15:04,152 Why don't you just ask her to make sure? 184 00:15:04,320 --> 00:15:06,280 Look, I'd love to, Charles, but I can't talk to something 185 00:15:06,447 --> 00:15:08,490 I can't see, right? I mean, come on, guys. 186 00:15:08,658 --> 00:15:10,784 Last night was the closest any of us have ever been to her. 187 00:15:10,952 --> 00:15:12,411 Well, you're in luck, lover boy, 188 00:15:12,579 --> 00:15:15,163 'cause she's sitting down right over there. 189 00:15:18,876 --> 00:15:21,086 Wait, wait, Dean, I can't do it, man. 190 00:15:21,254 --> 00:15:22,754 Go on, ask her. 191 00:15:22,922 --> 00:15:26,133 If you're lucky she'll bite. 192 00:15:32,849 --> 00:15:34,850 Go for it! 193 00:15:37,604 --> 00:15:40,105 Les! 194 00:15:40,273 --> 00:15:44,985 Les? 195 00:15:48,698 --> 00:15:51,116 Les, it's me, Papa. 196 00:15:52,160 --> 00:15:55,162 Les, wait up. 197 00:15:55,330 --> 00:15:56,913 Where you going? 198 00:15:57,081 --> 00:15:58,957 Les. 199 00:15:59,125 --> 00:16:00,500 Les, what's the matter? 200 00:16:00,668 --> 00:16:02,544 Is there something wrong with having a father these days? 201 00:16:02,712 --> 00:16:05,213 Dad, what are you doing here? 202 00:16:05,381 --> 00:16:07,758 I had to run some errands for your mom after work 203 00:16:07,925 --> 00:16:09,843 and I thought I'd stop by and take you driving. 204 00:16:10,011 --> 00:16:13,138 I figure if you can handle this cruiser, you can handle anything. 205 00:16:13,306 --> 00:16:14,598 What about Grandpa? 206 00:16:14,766 --> 00:16:17,434 What about Grandpa? Who knows what he's doing with my car? 207 00:16:17,602 --> 00:16:20,062 - Get in. - Yeah! 208 00:16:21,064 --> 00:16:23,649 - Uh, Dad, here comes a stop sign. - Nice call. 209 00:16:25,068 --> 00:16:28,570 That's a good one. 210 00:16:28,738 --> 00:16:31,657 Why don't we make a right turn right here? 211 00:16:31,824 --> 00:16:33,408 What? 212 00:16:33,576 --> 00:16:36,620 Dad, I have to ask you for a favor and you can say no, 213 00:16:36,788 --> 00:16:39,831 but I will never ever ask you for another favor as long as I live. 214 00:16:40,875 --> 00:16:43,043 Les, you know that's a lie. 215 00:16:43,211 --> 00:16:45,504 Okay, you see that girl over there walking? 216 00:16:45,672 --> 00:16:49,383 Dad, that is the girl of my dreams. 217 00:16:49,550 --> 00:16:53,303 Okay okay. Let's give her a cruise. 218 00:16:53,471 --> 00:16:57,307 Dad! Dad, shh. Look. 219 00:16:57,475 --> 00:16:59,559 She just asked me out last night, Dad. 220 00:16:59,727 --> 00:17:01,061 - Yeah. - Okay? 221 00:17:01,229 --> 00:17:03,855 Now if I drove by her 222 00:17:04,023 --> 00:17:05,816 with you in the car with me... 223 00:17:05,983 --> 00:17:09,069 no offense, it just wouldn't work. You understand. 224 00:17:09,237 --> 00:17:11,905 Les, you're asking me to let you drive this car alone 225 00:17:12,073 --> 00:17:13,907 without a license. Are you crazy? 226 00:17:14,075 --> 00:17:16,576 Dad, I'm just gonna go up to her, circle around, 227 00:17:16,744 --> 00:17:18,829 maybe at the least say hello to her and come right back to you. 228 00:17:18,996 --> 00:17:20,956 Two minutes. I'll be careful, Dad. 229 00:17:22,291 --> 00:17:24,126 - Sure. - Thanks. 230 00:17:24,293 --> 00:17:26,294 - Be careful. - I will. I promise I will. 231 00:17:26,462 --> 00:17:28,630 - I trust you. - Thanks, Dad. 232 00:17:31,008 --> 00:17:33,260 - Oh, and Dad? Dad? - Yeah? 233 00:17:33,428 --> 00:17:35,429 Would... would you mind? 234 00:17:46,858 --> 00:17:49,234 Mercedes. 235 00:17:49,402 --> 00:17:51,695 Mercedes? Les Anderson 236 00:17:51,863 --> 00:17:53,905 from the party last night? 237 00:17:55,283 --> 00:17:57,617 Oh. Oh hi. 238 00:17:57,785 --> 00:17:59,619 I'm sorry. I didn't recognize you. 239 00:17:59,787 --> 00:18:02,122 Hop in, I'll give you a lift. 240 00:18:03,458 --> 00:18:06,168 - Sure. - Hold on. 241 00:18:12,467 --> 00:18:14,134 After you, madame. 242 00:18:28,399 --> 00:18:30,817 Okay, so which house is yours? 243 00:18:30,985 --> 00:18:33,028 - Third one on the left. - Okay. 244 00:18:33,196 --> 00:18:36,156 But I'm not going home. 245 00:18:36,324 --> 00:18:38,825 Where are you going? 246 00:18:38,993 --> 00:18:41,495 To a friend's house in Cedarwood. 247 00:18:41,662 --> 00:18:43,622 You don't mind, do you? 248 00:18:51,798 --> 00:18:54,007 Not at all. 249 00:18:58,554 --> 00:19:03,517 Les? 250 00:19:03,684 --> 00:19:10,148 Les! 251 00:19:17,990 --> 00:19:20,116 Thanks a lot. 252 00:19:20,284 --> 00:19:22,369 Wait wait. Mercedes. Mercedes. 253 00:19:22,537 --> 00:19:25,455 Last night at the party, 254 00:19:25,623 --> 00:19:28,583 well, you kind of mentioned something about, um... 255 00:19:28,751 --> 00:19:31,211 me and you maybe going out Saturday night. 256 00:19:31,379 --> 00:19:33,964 Anyway, I was just wondering 257 00:19:34,131 --> 00:19:36,716 if it was still on. 258 00:19:36,884 --> 00:19:39,344 Sure, call me tomorrow. 259 00:19:39,512 --> 00:19:42,347 Wait wait, let me give you my number in case something comes up. 260 00:19:43,891 --> 00:19:47,060 - Here, write it on this. - Great. 261 00:19:48,145 --> 00:19:50,897 Thanks a lot for the ride, Les. 262 00:19:52,108 --> 00:19:54,985 No, um, problem. 263 00:20:17,300 --> 00:20:18,842 How could you do it, Les? 264 00:20:19,010 --> 00:20:21,928 What were you thinking about? I don't believe it. 265 00:20:22,096 --> 00:20:26,892 I mean, not only did you break your explicit promise to me, 266 00:20:27,059 --> 00:20:30,103 but you used up your last favor. 267 00:20:30,271 --> 00:20:33,106 I suppose you know where this leaves you, don't you? 268 00:20:33,274 --> 00:20:35,859 - Not in good shape? - That's right. 269 00:20:36,027 --> 00:20:38,111 Look, Dad, just let me explain it to you, okay? 270 00:20:38,279 --> 00:20:40,780 Look, Dad, she told me that she lived three houses down. 271 00:20:40,948 --> 00:20:42,449 I thought I was taking her home. 272 00:20:42,617 --> 00:20:44,367 Why didn't you just tell her the truth? 273 00:20:44,535 --> 00:20:46,328 Tell Mercedes Lane the truth 274 00:20:46,495 --> 00:20:48,580 that Les Anderson doesn't have a license? 275 00:20:48,748 --> 00:20:49,748 Yes. 276 00:20:49,916 --> 00:20:52,709 And risk her having a heart attack from laughing so hard at me? 277 00:20:52,877 --> 00:20:54,711 Her? Her having a heart attack? 278 00:20:54,879 --> 00:20:57,797 Look, Dad, please please just put yourself in my shoes. 279 00:21:01,469 --> 00:21:03,678 Look, you're upsetting your mother. 280 00:21:03,846 --> 00:21:06,097 She's pregnant, you know? 281 00:21:07,099 --> 00:21:08,642 Dean: Do you understand what happens 282 00:21:08,809 --> 00:21:10,644 if you get caught driving without a license? 283 00:21:10,811 --> 00:21:13,355 They make you wait two years before you can take the test again. 284 00:21:13,522 --> 00:21:16,274 That's 24 months. That's an awful lot of bus rides. 285 00:21:16,442 --> 00:21:17,984 Relax, Deano. Look, I didn't get caught. 286 00:21:18,152 --> 00:21:21,905 And you know what? You would have done the exact same thing that I did. 287 00:21:22,073 --> 00:21:25,325 Now did you guys come over here to ask me some questions or what? 288 00:21:25,493 --> 00:21:28,495 Ah, here's one. 289 00:21:28,663 --> 00:21:31,706 "How can you identify a blind pedestrian 290 00:21:31,874 --> 00:21:34,000 to whom you must yield the right of way?" 291 00:21:34,168 --> 00:21:36,127 This is a complete waste of time. 292 00:21:36,295 --> 00:21:38,964 I mean it's not like you just moved here from Bedrock or something. 293 00:21:39,131 --> 00:21:41,174 You've been a passenger in a car all your life. 294 00:21:41,342 --> 00:21:43,343 And what is this shit? 295 00:21:46,847 --> 00:21:49,224 Natalie! 296 00:21:49,392 --> 00:21:51,643 Hey, Natalie, I was wondering, 297 00:21:51,811 --> 00:21:53,853 if you're driving 55 miles per hour 298 00:21:54,021 --> 00:21:55,897 and you collide with a runaway train, 299 00:21:56,065 --> 00:21:58,775 would it make any improvements on your face? 300 00:21:58,943 --> 00:22:00,944 Aha ha ha! 301 00:22:04,991 --> 00:22:08,368 Good luck on your exam tomorrow, Einstein. 302 00:22:10,579 --> 00:22:13,206 Good afternoon, children. 303 00:22:13,374 --> 00:22:17,460 In the next 20 minutes, you will be given 30 questions. 304 00:22:17,628 --> 00:22:22,507 Anything over five mistakes will be considered a failing grade. 305 00:22:22,675 --> 00:22:26,803 We'll begin at the sound of the bell. 306 00:22:27,847 --> 00:22:29,973 Begin. 307 00:22:34,395 --> 00:22:37,063 Woman: Welcome to the Department of Motor Vehicles Drivers' Test. 308 00:22:37,231 --> 00:22:39,274 Press start to begin. 309 00:22:39,442 --> 00:22:40,942 - Ha! - Question 1: 310 00:22:41,110 --> 00:22:43,737 What should you do if you miss your exit from an expressway? 311 00:22:43,904 --> 00:22:46,698 Jam on the brakes and back up; 312 00:22:46,866 --> 00:22:49,075 Make a quick U-turn; 313 00:22:49,243 --> 00:22:51,536 Go on to the next one. 314 00:22:51,704 --> 00:22:52,704 Correct. 315 00:22:52,872 --> 00:22:54,497 Ha! 316 00:22:54,665 --> 00:22:57,667 Question 2: Which is usually the smoothest lane of traffic? 317 00:22:57,835 --> 00:23:00,962 Why don't they just give licenses away? 318 00:23:01,130 --> 00:23:03,590 Incorrect. 319 00:23:03,758 --> 00:23:05,675 What? 320 00:23:09,764 --> 00:23:10,805 Ahem. 321 00:23:10,973 --> 00:23:13,433 Question 3: You must look for bicycle riders 322 00:23:13,601 --> 00:23:16,144 in the same lanes used by motor vehicles because they 323 00:23:16,312 --> 00:23:18,438 Must ride facing oncoming traffic; 324 00:23:18,606 --> 00:23:20,815 Are entitled to share the road with you; 325 00:23:20,983 --> 00:23:23,610 Always have the right of way. 326 00:23:28,240 --> 00:23:30,784 Incorrect. 327 00:23:30,951 --> 00:23:33,536 When driving through fog or rain, it is advisable... 328 00:23:33,704 --> 00:23:34,829 Question 9: 329 00:23:34,997 --> 00:23:36,998 When backing out of an angled parking place... 330 00:23:37,166 --> 00:23:38,750 Incorrect. 331 00:23:38,918 --> 00:23:41,127 - ...blink your turn signals regularly. - Continue looking through your... 332 00:23:41,295 --> 00:23:42,754 - Question 21... - ...turn on your headlights... 333 00:23:42,922 --> 00:23:45,131 ...blow your horn... 334 00:23:45,299 --> 00:23:48,676 - ...shoulder and back slowly... - Stop. 335 00:23:48,844 --> 00:23:51,513 Incorrect. 336 00:23:51,680 --> 00:23:55,809 Warning. One more wrong and you fail. 337 00:24:00,231 --> 00:24:02,148 Finished. 338 00:24:04,193 --> 00:24:05,819 Question 26: 339 00:24:05,986 --> 00:24:09,155 At 55 miles per hour, you come upon a large puddle of water. 340 00:24:09,323 --> 00:24:11,866 Do you A: Pump the brakes; 341 00:24:12,034 --> 00:24:15,411 Gently ease your foot off the gas pedal; 342 00:24:15,579 --> 00:24:17,330 Accelerate? 343 00:24:27,299 --> 00:24:29,592 Incorrect. 344 00:24:29,760 --> 00:24:33,012 You have failed. 345 00:24:40,271 --> 00:24:42,230 Damn! 346 00:24:42,398 --> 00:24:44,274 - Girl: What happened? - Girl #2: I lost my screen. 347 00:24:44,441 --> 00:24:46,568 - What's going on? - Man: Excuse me, but... 348 00:24:46,735 --> 00:24:48,778 Girl: What about the test? 349 00:24:48,946 --> 00:24:52,198 Mr. Anderson. Mr. Anderson. Mr. Anderson. 350 00:24:52,366 --> 00:24:53,992 Oh, Mr. Anderson. 351 00:24:54,160 --> 00:24:57,370 You can thank your sister for this one. 352 00:24:57,538 --> 00:24:59,080 - I can? - Uh-huh. 353 00:24:59,248 --> 00:25:01,124 Due to a computer malfunction, 354 00:25:01,292 --> 00:25:03,459 we are unable to search the system's memory 355 00:25:03,627 --> 00:25:05,587 for your test results. 356 00:25:05,754 --> 00:25:09,465 However, since your sister received a perfect score, 357 00:25:09,633 --> 00:25:14,220 we are going to pass you and allow you to take your road test. 358 00:25:16,932 --> 00:25:21,769 I mean how different can you and your twin sister actually be? 359 00:25:24,523 --> 00:25:26,065 Wait a minute. 360 00:25:26,233 --> 00:25:28,985 Stand back, children. Don't crowd me. I'm a living time bomb. 361 00:25:39,872 --> 00:25:41,915 - Okay. - Hi. 362 00:25:45,920 --> 00:25:48,880 Last name first, first name last. 363 00:25:49,048 --> 00:25:51,758 Anderson... Les Anderson. 364 00:25:51,926 --> 00:25:54,636 Buckle up, son. This is the real world out here. 365 00:25:55,763 --> 00:25:57,764 Now, Anderson, 366 00:25:57,932 --> 00:26:00,934 I want you to take a long hard look 367 00:26:01,101 --> 00:26:02,936 at this cup of coffee. 368 00:26:03,103 --> 00:26:05,021 Now, I love my coffee. 369 00:26:05,189 --> 00:26:07,232 It's probably the one thing I truly do cherish 370 00:26:07,399 --> 00:26:09,442 on this God-forsaken mudball called Earth. 371 00:26:09,610 --> 00:26:11,277 Now, what I'm trying to say 372 00:26:11,445 --> 00:26:15,615 is that most examiners use a clipboard. 373 00:26:15,783 --> 00:26:17,158 I don't believe in 'em. 374 00:26:17,326 --> 00:26:20,787 What I do believe in is my cup of coffee. 375 00:26:20,955 --> 00:26:22,705 Now that coffee's hot, filled right to the brim. 376 00:26:22,873 --> 00:26:25,124 If it spilled on me, it'd probably burn me, huh? 377 00:26:25,292 --> 00:26:26,501 - Speak up, son! - Yeah yeah. 378 00:26:26,669 --> 00:26:28,878 - Nobody likes to get burned, do they? - No. 379 00:26:29,046 --> 00:26:30,588 So it's real simple. 380 00:26:30,756 --> 00:26:33,132 You burn me, you fail. 381 00:26:33,300 --> 00:26:35,301 You don't, you pass. 382 00:26:35,469 --> 00:26:37,303 It's as simple as that. 383 00:26:52,611 --> 00:26:54,362 Examiner: All right, Anderson, 384 00:26:54,530 --> 00:26:57,573 let's start off with some light traffic. 385 00:27:07,501 --> 00:27:10,795 Now I want you to get over in that lane. Now. 386 00:27:18,095 --> 00:27:21,014 Very good, Natalie. 387 00:27:21,181 --> 00:27:24,183 Now why don't you head up to the left here? 388 00:27:26,437 --> 00:27:29,355 Let's see how you handle this hill. 389 00:27:31,317 --> 00:27:32,900 Very good. 390 00:27:33,068 --> 00:27:36,612 Examiner: Anderson, let's pull to a stop right here. 391 00:27:36,780 --> 00:27:38,156 Here? 392 00:27:46,707 --> 00:27:49,042 What the heck's wrong with him? 393 00:27:49,209 --> 00:27:51,753 Every time I come up this road, there's some idiot kid. 394 00:27:51,920 --> 00:27:53,629 Come on, you little moron. 395 00:27:53,797 --> 00:27:55,298 What are you waiting for, son, Christmas? 396 00:27:55,466 --> 00:27:58,968 I have a strobe light for you to get that thing moving. 397 00:28:05,059 --> 00:28:06,059 Ha ha! 398 00:28:06,226 --> 00:28:10,188 Okay, Natalie, I'd like you stop right next to this car here. 399 00:28:11,857 --> 00:28:13,441 Good. 400 00:28:13,609 --> 00:28:16,444 Now why don't you parallel park right here? 401 00:28:20,282 --> 00:28:22,909 Very, very, very good. 402 00:28:26,914 --> 00:28:29,916 Okay, Anderson, I want you to make a parallel park right in here. 403 00:28:30,084 --> 00:28:32,168 - In there? - What am I, speaking Greek? 404 00:28:32,336 --> 00:28:33,461 In here. 405 00:28:45,891 --> 00:28:47,433 Ha! 406 00:28:49,812 --> 00:28:52,563 Congratulations, here's your license. 407 00:28:52,731 --> 00:28:55,858 - Please drive safely. - Thanks. 408 00:28:56,026 --> 00:28:57,985 - Good morning, how are you? - Lousy. 409 00:29:01,532 --> 00:29:04,700 I got it! I got it! 410 00:29:04,868 --> 00:29:06,411 Slow down. 411 00:29:16,463 --> 00:29:18,256 You're in luck, Anderson. 412 00:29:18,424 --> 00:29:21,717 The cup was empty. 413 00:29:24,096 --> 00:29:26,931 See you on the battlefield sometime, soldier. 414 00:29:29,852 --> 00:29:32,145 Congratulations. Here's your license. 415 00:29:32,312 --> 00:29:34,814 And please drive safely. 416 00:29:36,483 --> 00:29:39,652 Uh, Mr. Anderson, just a minute. 417 00:29:39,820 --> 00:29:42,905 Someone wants to speak with you. 418 00:30:05,888 --> 00:30:08,181 Well, Mr. Anderson, 419 00:30:08,348 --> 00:30:12,560 we were able to retrieve your test results from the computer. 420 00:30:12,728 --> 00:30:14,896 And I suppose you already know, 421 00:30:15,063 --> 00:30:17,315 you failed. 422 00:30:17,483 --> 00:30:21,903 God giveth and the DMV taketh away. 423 00:30:22,070 --> 00:30:26,532 You mustn't fuck with the Department of Motor Vehicles, Mr. Anderson. 424 00:30:26,700 --> 00:30:29,452 We can make your life a living hell. 425 00:30:31,205 --> 00:30:34,207 Woman: Next. 426 00:31:25,551 --> 00:31:28,094 - Mom: Hi! - Dad: Hi, we're home. 427 00:31:28,262 --> 00:31:31,264 - Where's Les? - Where is everybody? 428 00:31:33,350 --> 00:31:35,810 - Please, we'll keep the classic... - Yeah, no. 429 00:31:35,978 --> 00:31:37,895 - Mom? Dad? - Yeah, in here. 430 00:31:38,063 --> 00:31:39,647 In here. Shh. 431 00:31:39,815 --> 00:31:42,316 Mom, Dad? Hi. 432 00:31:42,484 --> 00:31:44,819 Dad: Yeah. Hi, sport. What's the good word? 433 00:31:44,987 --> 00:31:47,613 Um... 434 00:31:47,781 --> 00:31:50,533 I have to tell you guys something. 435 00:31:50,701 --> 00:31:54,120 Oh no, you put a dent in the car already, huh? 436 00:31:54,288 --> 00:31:56,163 What is it, honey? 437 00:31:58,458 --> 00:32:01,669 Um... 438 00:32:01,837 --> 00:32:04,463 - I... - What? 439 00:32:05,716 --> 00:32:08,593 - What? - Oh, mmm. 440 00:32:10,178 --> 00:32:12,346 - ♪ I'm a free man! ♪ - Whoo! 441 00:32:12,514 --> 00:32:13,889 - Yes. - Yay! 442 00:32:14,057 --> 00:32:15,933 - Congratulations. - Thank you. 443 00:32:16,101 --> 00:32:18,311 So tell me about it. Was it murder? Was it tough? 444 00:32:18,478 --> 00:32:21,564 Murder? No, not at all, Dad. It was like taking candy from a baby. 445 00:32:21,732 --> 00:32:25,651 That's great. Look, I filled your mom's car up with some gas 446 00:32:25,819 --> 00:32:28,321 just in case you felt like taking it for a little spin. 447 00:32:28,488 --> 00:32:30,364 - Oh, how sweet. - Huh? 448 00:32:30,532 --> 00:32:33,618 Well, Dad, I was kind of thinking about maybe going to my room 449 00:32:33,785 --> 00:32:35,661 and taking a little nap. I'm exhausted. 450 00:32:35,829 --> 00:32:37,705 Honey, what is wrong with you? Say, "Ahhh!" 451 00:32:37,873 --> 00:32:40,124 Mom, come on, what could be wrong with me? 452 00:32:40,292 --> 00:32:42,251 - This is the greatest day of my life. - I know. 453 00:32:42,419 --> 00:32:44,670 So why don't you want to take advantage of your father's senility 454 00:32:44,838 --> 00:32:46,339 and take my car out for a little spin? 455 00:32:46,506 --> 00:32:48,341 - Go ahead. - Go ahead. 456 00:32:48,508 --> 00:32:50,718 I don't know if you guys remember or not, 457 00:32:50,886 --> 00:32:54,972 but 16 years of waiting and dreaming is a lot of pressure. 458 00:32:55,140 --> 00:32:58,517 And I'm not sure that being behind the wheel of a car 459 00:32:58,685 --> 00:33:00,186 is the right place for me to be right now. 460 00:33:04,399 --> 00:33:07,026 Hello? 461 00:33:07,194 --> 00:33:10,112 Did you hear that? You did it, man. How does it feel? 462 00:33:10,280 --> 00:33:12,031 Dean, baby. Hey, what's going on? 463 00:33:12,199 --> 00:33:15,451 Hold on a second, I'm looking for my car keys. 464 00:33:15,619 --> 00:33:18,120 Found 'em right here next to my AAA card. 465 00:33:18,288 --> 00:33:20,414 Great. Now come over and pick us up. 466 00:33:20,582 --> 00:33:23,542 Uh, I can't. 467 00:33:23,710 --> 00:33:25,628 Of course you can. You can do anything, Les. 468 00:33:25,796 --> 00:33:26,879 - You have a license. - What? 469 00:33:27,047 --> 00:33:28,798 See that, Dean? My mom's calling me. 470 00:33:28,965 --> 00:33:30,466 They're already asking me to run errands. I have to go. 471 00:33:30,634 --> 00:33:32,885 Okay? Goodbye. 472 00:33:50,028 --> 00:33:52,697 "Test failed"? 473 00:33:52,864 --> 00:33:56,784 Uh-oh. Uh-oh. Robert? 474 00:33:56,952 --> 00:34:00,162 ♪ Trouble, trouble... ♪ 475 00:34:00,330 --> 00:34:02,748 All right, Mercedes! Ha ha! Yeah. 476 00:34:02,916 --> 00:34:05,084 Well, you know. Lower it, lower it. It's ringing. 477 00:34:05,252 --> 00:34:07,086 Lower it. Come here. 478 00:34:09,423 --> 00:34:10,840 Hello? 479 00:34:11,007 --> 00:34:13,342 Rudy, Mom's got brownies in the kitchen. 480 00:34:13,510 --> 00:34:15,344 - Go, hurry. Quick quick quick. - But... 481 00:34:15,512 --> 00:34:18,139 - Dad, what do you need? - Les, my boy, 482 00:34:18,306 --> 00:34:22,101 we're drinking a toast to you. 483 00:34:22,269 --> 00:34:24,770 Mercedes: Hello? Hello? 484 00:34:24,938 --> 00:34:27,189 Hello? 485 00:34:27,357 --> 00:34:29,817 Dad, you know, that's really thoughtful of you, 486 00:34:29,985 --> 00:34:32,403 but you know I shouldn't be drinking and driving. 487 00:34:32,571 --> 00:34:34,613 I know that, Les. I know that. 488 00:34:34,781 --> 00:34:39,368 Have a drink. You just saved me $26,000. 489 00:34:39,536 --> 00:34:41,036 What? 490 00:34:41,204 --> 00:34:43,414 First raise your glass. 491 00:34:43,582 --> 00:34:47,001 To saving me 26,000 buckaroonies. 492 00:34:47,169 --> 00:34:49,211 - Huh? - How'd I do that, Dad? 493 00:34:49,379 --> 00:34:51,547 It's simple... $23,000 for the BMW, 494 00:34:51,715 --> 00:34:53,799 $3,000 for the insurance. 495 00:34:53,967 --> 00:34:55,801 - I don't get it. - No? 496 00:34:55,969 --> 00:34:58,179 - No. - Get it? 497 00:35:00,474 --> 00:35:01,891 Both: He failed? 498 00:35:02,058 --> 00:35:05,394 He failed and he lied. 499 00:35:05,562 --> 00:35:07,813 Look, Dad, 500 00:35:07,981 --> 00:35:10,191 I just figured that I could get through the weekend 501 00:35:10,358 --> 00:35:11,859 and then take it over Monday, you know? 502 00:35:12,027 --> 00:35:13,944 I know what you figured. 503 00:35:15,071 --> 00:35:18,449 Listen, you're grounded for two weeks. 504 00:35:18,617 --> 00:35:21,243 It's not the end of the world. 505 00:35:21,411 --> 00:35:24,747 Feels like it. 506 00:35:28,210 --> 00:35:31,504 - Good evening, Karl. - Good evening, Mrs. Anderson. 507 00:35:31,671 --> 00:35:32,880 Is Natasha at home? 508 00:35:33,048 --> 00:35:35,132 She'll be down in a second. 509 00:35:35,300 --> 00:35:37,468 - How are you feeling? - Fine, fine. 510 00:35:37,636 --> 00:35:40,137 - Fine, thank you. - I admire you. 511 00:35:40,305 --> 00:35:43,098 I really admire you for having the courage 512 00:35:43,266 --> 00:35:45,643 to bring a child into this oppressive world. 513 00:35:45,811 --> 00:35:48,813 - And let me just say... - Natalie! 514 00:35:48,980 --> 00:35:50,856 Hmm. 515 00:35:51,024 --> 00:35:54,401 Natasha, we're going to a protest. 516 00:35:54,569 --> 00:35:58,030 Do we have to take your mother's imperialist gas-guzzler? 517 00:35:58,198 --> 00:36:01,283 Would you rather take my grandfather's Cadillac? 518 00:36:50,458 --> 00:36:51,458 Hello? 519 00:36:51,626 --> 00:36:53,419 Hi, is Les in, please? 520 00:36:53,587 --> 00:36:54,795 Yeah, this is Les. 521 00:36:54,963 --> 00:36:56,922 Hi, this is Mercedes. 522 00:36:57,090 --> 00:36:59,425 Do you remember me? 523 00:36:59,593 --> 00:37:02,094 Remember you? Yeah, of course. Hi. How are you? 524 00:37:02,262 --> 00:37:04,305 Actually I'm a little lonely. 525 00:37:04,472 --> 00:37:07,266 I thought that we had a date tonight 526 00:37:07,434 --> 00:37:10,019 and I figured I'd call you since you hadn't called me. 527 00:37:10,186 --> 00:37:13,188 Oh, um... well, I was out all day. 528 00:37:13,356 --> 00:37:16,233 I was, um, deep-sea fishing. 529 00:37:16,401 --> 00:37:19,778 So you haven't changed your mind about tonight, have you? 530 00:37:19,946 --> 00:37:22,740 Tonight? Now? 531 00:37:22,908 --> 00:37:23,991 No. 532 00:37:24,159 --> 00:37:27,077 Great. So you can pick me up in 20 minutes? 533 00:37:30,916 --> 00:37:33,083 - Les? - Hang on. 534 00:37:52,520 --> 00:37:56,899 An innocent girl, a harmless drive... 535 00:37:57,067 --> 00:37:59,652 what could possibly go wrong? 536 00:38:04,157 --> 00:38:05,908 Mercedes? 537 00:38:06,076 --> 00:38:08,202 I'll be there in half an hour. 538 00:38:47,325 --> 00:38:48,867 Oh man. 539 00:38:50,286 --> 00:38:51,704 No, no, no. 540 00:38:53,873 --> 00:38:56,709 No, no, not the bush. 541 00:39:14,561 --> 00:39:16,186 God. 542 00:39:20,817 --> 00:39:22,276 Oh. 543 00:39:22,444 --> 00:39:24,778 Ah, shit. 544 00:39:53,308 --> 00:39:56,310 Oh. Ow. 545 00:39:56,478 --> 00:39:59,563 Oh. Hmm. 546 00:39:59,731 --> 00:40:01,315 Hmm. 547 00:40:01,483 --> 00:40:03,400 Hmmm. 548 00:40:08,573 --> 00:40:11,950 Don't worry, Robert. It was nothing. Go back to sleep. 549 00:40:12,118 --> 00:40:14,745 Mmm, that's nice. 550 00:40:39,813 --> 00:40:41,188 Let's go. 551 00:40:48,988 --> 00:40:53,492 ♪ 'Cause you spell trouble, trouble ♪ 552 00:40:54,828 --> 00:40:57,913 ♪ I try to please you but I'm wasting my time ♪ 553 00:40:58,081 --> 00:41:01,542 ♪ You're nothing but trouble trouble ♪ 554 00:41:01,709 --> 00:41:04,378 ♪ Trouble, baby ♪ 555 00:41:07,006 --> 00:41:10,217 ♪ Trouble... ♪ 556 00:41:20,562 --> 00:41:22,688 - Thank you. - Take good care of my car, pal. 557 00:41:22,856 --> 00:41:25,023 Yes sir. 558 00:41:33,533 --> 00:41:35,534 Come on, man, open up. Let's go. 559 00:41:35,702 --> 00:41:37,202 - Open the door, Les. - Come on, man, I don't have all night. 560 00:41:37,370 --> 00:41:38,704 Did you see that? 561 00:41:38,872 --> 00:41:41,039 If I let him park my car, he's gonna ruin my transmission. 562 00:41:41,207 --> 00:41:42,875 - No way. - Hey! 563 00:41:44,043 --> 00:41:46,128 Hey, what about my tip? 564 00:41:50,675 --> 00:41:51,800 Here we are. 565 00:41:54,387 --> 00:41:56,597 Wait, we can't park here. It's a tow-away zone. 566 00:41:56,764 --> 00:41:57,973 On a Saturday night? 567 00:41:58,141 --> 00:42:01,268 Les, you're acting like it's the first time you've ever driven. 568 00:42:02,520 --> 00:42:07,357 ♪ We move like the sea ♪ 569 00:42:07,525 --> 00:42:12,571 ♪ You, you're all I want to know ♪ 570 00:42:12,739 --> 00:42:16,909 ♪ I feel free... ♪ 571 00:42:17,911 --> 00:42:19,870 - Hey, baby. - Hi. 572 00:42:20,038 --> 00:42:21,955 Hey hey, whoa, whoa, whoa. Where you going? 573 00:42:22,123 --> 00:42:23,707 I'm with her. 574 00:42:23,875 --> 00:42:27,002 You wouldn't be with her if she was your Siamese twin. 575 00:42:27,170 --> 00:42:28,962 - Lose yourself, kid. - Mercedes. 576 00:42:29,130 --> 00:42:31,131 ♪ I walk down the street but there's no one there ♪ 577 00:42:31,299 --> 00:42:33,133 ♪ Though the pavement's a one huge crowd... ♪ 578 00:42:33,301 --> 00:42:35,093 Hi. 579 00:42:35,261 --> 00:42:38,138 - Nice to see you. - How are you? 580 00:42:39,140 --> 00:42:41,892 ♪ Yeah, my mind wants to cry out loud... ♪ 581 00:42:42,685 --> 00:42:44,770 Yeah, baby, that's cool. 582 00:42:44,938 --> 00:42:46,313 Damn it. 583 00:42:48,566 --> 00:42:51,568 - Paolo. - Mercedes. 584 00:42:51,736 --> 00:42:53,445 What a lovely surprise it is to see you. 585 00:42:53,613 --> 00:42:55,072 Paolo, I have to talk to you. 586 00:42:55,240 --> 00:42:57,366 By the way, this is Veronique. 587 00:42:57,533 --> 00:42:59,743 She's going to be moving in with me. 588 00:42:59,911 --> 00:43:01,995 Is this the one you told me about? 589 00:43:02,163 --> 00:43:04,456 Mmm. Would you like a drink? 590 00:43:04,624 --> 00:43:06,875 Paulie, give her a drink. What are you having? 591 00:43:07,043 --> 00:43:08,543 Nothing. 592 00:43:15,802 --> 00:43:17,970 - Hey! - Mercedes. 593 00:43:18,137 --> 00:43:21,640 Hey, hey, are you okay? 594 00:43:21,808 --> 00:43:25,185 Oh, my God. My car! 595 00:43:26,854 --> 00:43:29,731 Whoa! Jesus! 596 00:43:29,899 --> 00:43:31,692 Wait, wait! 597 00:43:31,859 --> 00:43:34,027 Wait, hold up! 598 00:43:34,195 --> 00:43:36,280 Get off my truck, boy! 599 00:43:36,447 --> 00:43:39,741 Look, mister, you can't do this to my car. 600 00:43:39,909 --> 00:43:41,493 Boy, I've driven with deer, 601 00:43:41,661 --> 00:43:43,996 antelope, even bear strapped to that bumper. 602 00:43:44,163 --> 00:43:46,498 Ain't no 65-pound sack of fly shit like you 603 00:43:46,666 --> 00:43:48,166 gonna shake me a hell of difference. 604 00:43:48,334 --> 00:43:51,211 Look, I'll pay you. I'll give you everything I've got. 605 00:43:51,379 --> 00:43:53,839 Ah! 606 00:43:58,011 --> 00:44:00,679 Just how much you talkin' about? 607 00:44:05,226 --> 00:44:07,561 Please, sir, be gentle. 608 00:44:07,729 --> 00:44:11,023 For 80 bucks? 609 00:44:17,030 --> 00:44:19,156 80 bucks? 610 00:44:29,375 --> 00:44:31,209 Would you like some champagne? 611 00:44:31,377 --> 00:44:32,627 It might help. 612 00:44:32,795 --> 00:44:35,255 No thanks. I already had some tonight. 613 00:44:37,175 --> 00:44:40,093 I'm really sorry about the car. 614 00:44:40,261 --> 00:44:42,971 - I feel like it was all my fault. - Oh, don't be silly. 615 00:44:43,139 --> 00:44:46,016 I should have given the car to the valet in the first place. 616 00:44:46,184 --> 00:44:48,518 I'm sorry about your friend. 617 00:44:48,686 --> 00:44:50,354 Oh, he was a jerk anyways. 618 00:44:50,521 --> 00:44:52,397 I don't know why I even hung around him. 619 00:44:55,068 --> 00:44:57,652 - Let's get out of here. - And go where? 620 00:44:57,820 --> 00:44:59,946 I mean with the amount of money I have in my pocket, 621 00:45:00,114 --> 00:45:01,907 we have two choices: 622 00:45:02,075 --> 00:45:05,160 we can either sit in front of a parking meter for 20 minutes 623 00:45:05,328 --> 00:45:07,913 or go buy ourselves a newspaper. 624 00:45:11,834 --> 00:45:15,295 Let me tell you, I know a quiet spot with plenty of free parking. 625 00:45:25,807 --> 00:45:28,141 Are you sure there's a road here? 626 00:45:30,269 --> 00:45:31,770 God. 627 00:45:52,875 --> 00:45:55,669 Hey, it's amazing up here. 628 00:45:55,837 --> 00:45:58,630 How'd you ever find this place? 629 00:45:58,798 --> 00:46:01,508 Someone I know used to take me here. 630 00:46:03,928 --> 00:46:07,639 Not a boyfriend. My father used to take me here 631 00:46:07,807 --> 00:46:10,851 to show me how beautiful the world could be 632 00:46:11,018 --> 00:46:13,812 if you could step away and see it at a distance. 633 00:46:17,733 --> 00:46:19,484 I haven't been here in a long time. 634 00:46:19,652 --> 00:46:21,820 No no no, not on the car. 635 00:46:21,988 --> 00:46:24,948 I mean, I'll get you a blanket. 636 00:46:25,116 --> 00:46:26,783 You sure come prepared. 637 00:46:26,951 --> 00:46:28,410 Like a Boy Scout. 638 00:46:28,578 --> 00:46:30,495 - Les? - Yes? 639 00:46:30,663 --> 00:46:33,039 I'm sorry I dragged you into all this. 640 00:46:33,207 --> 00:46:36,334 I don't usually act like this. 641 00:46:36,502 --> 00:46:39,045 No, it's okay. I don't mind. 642 00:46:41,674 --> 00:46:43,884 Here you go. 643 00:46:47,221 --> 00:46:49,306 I'm really glad I called you tonight. 644 00:46:49,474 --> 00:46:53,560 Yeah? I'm... I'm really glad too. 645 00:46:55,438 --> 00:46:58,356 All we're missing now is some soft romantic music. 646 00:46:58,524 --> 00:47:00,400 Hold on. 647 00:47:14,999 --> 00:47:17,042 Oh, man. 648 00:47:22,632 --> 00:47:25,592 Oh great, Grandpa's top 10. 649 00:47:34,018 --> 00:47:37,812 Ugh. 650 00:47:42,610 --> 00:47:45,320 Wait. Aren't you drinking rather heavily? 651 00:47:45,488 --> 00:47:47,781 ♪ Strangers in the night ♪ 652 00:47:47,949 --> 00:47:51,243 - ♪ Exchanging glances... ♪ - Do you want to dance? 653 00:47:51,410 --> 00:47:54,120 To this? Uh, yeah. Where? 654 00:47:54,288 --> 00:47:57,624 Right up here. You couldn't pray for a more romantic setting. 655 00:47:59,585 --> 00:48:01,795 Yeah, I guess so. 656 00:48:06,425 --> 00:48:09,678 ♪ Something in your eyes ♪ 657 00:48:09,845 --> 00:48:11,930 ♪ Was so inviting ♪ 658 00:48:12,098 --> 00:48:16,977 ♪ Something in your smile was so exciting ♪ 659 00:48:17,144 --> 00:48:18,603 ♪ Something in... ♪ 660 00:48:18,771 --> 00:48:21,147 Maybe I should take my shoes off. 661 00:48:21,315 --> 00:48:23,149 Yeah, good idea. 662 00:48:27,697 --> 00:48:30,865 ♪ Strangers in the night ♪ 663 00:48:31,033 --> 00:48:35,870 ♪ Two lonely people, we were strangers in the night ♪ 664 00:48:36,038 --> 00:48:37,831 ♪ Up to the moment ♪ 665 00:48:37,999 --> 00:48:41,001 ♪ When we said our first hello ♪ 666 00:48:41,168 --> 00:48:43,920 ♪ Little did we know ♪ 667 00:48:44,088 --> 00:48:46,423 ♪ Love was just a glance away ♪ 668 00:48:46,591 --> 00:48:48,758 ♪ A warm embracing dance away... ♪ 669 00:48:50,553 --> 00:48:52,429 Get up! Get off! 670 00:48:52,597 --> 00:48:54,681 - Get off the car! - What's the matter, Les? 671 00:48:54,849 --> 00:48:56,725 The hood, it's caving off. Get off quick. 672 00:48:56,892 --> 00:48:58,393 But, Les, I love this song. 673 00:48:58,561 --> 00:49:00,687 Yeah, well then you've definitely had too much to drink. 674 00:49:00,855 --> 00:49:04,441 Come on, get off. 675 00:49:04,609 --> 00:49:06,776 Wow, stay here. 676 00:49:15,161 --> 00:49:16,494 Come on, get in. 677 00:49:16,662 --> 00:49:17,996 - Oh. - Shh. 678 00:49:18,164 --> 00:49:20,707 Look, we've got to get this thing fixed. Slide over. 679 00:49:24,045 --> 00:49:25,920 Mercedes, please. 680 00:49:27,715 --> 00:49:31,009 You have such baby soft skin. 681 00:49:31,177 --> 00:49:32,594 Oh, yeah. 682 00:49:36,265 --> 00:49:39,184 ♪ Ever since that night ♪ 683 00:49:39,352 --> 00:49:40,560 ♪ We've been together... ♪ 684 00:49:40,728 --> 00:49:44,064 ♪ Lovers at first sight ♪ 685 00:49:44,231 --> 00:49:45,899 ♪ In love forever... ♪ 686 00:49:47,234 --> 00:49:48,735 Dean: Don't worry about the noise, man. 687 00:49:48,903 --> 00:49:50,487 My parents are vampires. 688 00:49:50,655 --> 00:49:53,156 And I'll tell you something... you have balls. 689 00:49:53,324 --> 00:49:56,076 You definitely have balls for snagging this car. 690 00:49:57,119 --> 00:49:58,828 I'm impressed. 691 00:49:58,996 --> 00:50:01,456 AII right, Les, let's see the license. 692 00:50:01,624 --> 00:50:03,750 No way. Forget it, guys, it's ugly. 693 00:50:03,918 --> 00:50:06,920 - Of course it is. Big deal. - Come on, Les. 694 00:50:07,088 --> 00:50:09,255 - No way. - Please let me take a picture of it. 695 00:50:09,423 --> 00:50:10,590 Forget it. 696 00:50:10,758 --> 00:50:12,384 Don't you think he should let me take a picture of it? 697 00:50:12,551 --> 00:50:14,803 - Okay, Charles, okay. - All right. 698 00:50:14,970 --> 00:50:17,430 - Say cheese. - Cheese. 699 00:50:18,641 --> 00:50:20,266 Great. 700 00:50:22,603 --> 00:50:25,605 Well, take a look, Les. What do you think? 701 00:50:25,773 --> 00:50:27,649 - Excellent work, Dean. - Thank you. 702 00:50:27,817 --> 00:50:29,859 I mean, this is spectacular. 703 00:50:30,027 --> 00:50:32,028 You saved me, man. Thanks. 704 00:50:34,615 --> 00:50:37,701 So I guess we can go to Archie's now? 705 00:50:37,868 --> 00:50:41,579 Look, Deano, pal, I promise you next weekend, yeah. 706 00:50:41,747 --> 00:50:43,623 Fine okay, we can go to Archie's. But not tonight. 707 00:50:43,791 --> 00:50:46,209 Look, Mercedes doesn't have to be home for a couple hours. 708 00:50:46,377 --> 00:50:48,920 Les, let me explain something to you here. 709 00:50:49,088 --> 00:50:51,131 Unless you're into some intense kinky shit, 710 00:50:51,298 --> 00:50:52,799 and you never know after tonight, 711 00:50:52,967 --> 00:50:55,969 this Mercedes has a dead battery. 712 00:50:57,471 --> 00:51:01,516 Les, we're talking about Archie's Atomic here, Les. 713 00:51:01,684 --> 00:51:04,310 You can't get there without a license. It's in the middle of nowhere. 714 00:51:04,478 --> 00:51:06,229 No buses, no trains, no planes. 715 00:51:06,397 --> 00:51:09,315 Only the slickest, most intense driving machines 716 00:51:09,483 --> 00:51:11,151 you've ever seen in your life. 717 00:51:11,318 --> 00:51:15,155 I have the directions my brother gave me in my back pocket. 718 00:51:15,322 --> 00:51:17,699 You won't regret this. There's five girls for every guy. 719 00:51:17,867 --> 00:51:20,243 And we're not talking dogs, we're talking bunnies. 720 00:51:20,411 --> 00:51:21,745 Dean, did you wipe your feet off? 721 00:51:21,912 --> 00:51:24,247 Yes, I wiped the concrete off my feet. 722 00:51:24,415 --> 00:51:29,002 Hey, Charles, push in the lighter. I got a surprise for everybody. 723 00:51:29,170 --> 00:51:31,212 No way, man. Not in here. Nuh-uh. 724 00:51:31,380 --> 00:51:32,505 What's the matter with you, Les? 725 00:51:32,673 --> 00:51:35,008 This is a car, it's not an oxygen tent. 726 00:51:35,176 --> 00:51:38,011 Look, Dean, if there's any evidence at all that I took this car tonight, 727 00:51:38,179 --> 00:51:40,930 my dad's going to slaughter me first and ask questions later, okay? 728 00:51:41,098 --> 00:51:42,807 - What? - Stop it. 729 00:51:56,113 --> 00:51:58,490 Hey, Les, this is great and all, 730 00:51:58,657 --> 00:52:00,366 but could you take the car out of neutral? 731 00:52:00,534 --> 00:52:02,702 We just got passed by a street sweeper. 732 00:52:10,544 --> 00:52:13,338 Hey, girls, whose car are you driving, Grandma's? 733 00:52:13,506 --> 00:52:15,173 Come on, race 'em. 734 00:52:15,341 --> 00:52:17,383 Yeah, mess with the faggots, man. 735 00:52:19,678 --> 00:52:22,013 Get that... 736 00:52:34,443 --> 00:52:35,902 Go! 737 00:52:38,739 --> 00:52:41,658 Dean: Les, what's the matter with you? 738 00:52:41,826 --> 00:52:43,576 Are you 16 or 60? 739 00:52:43,744 --> 00:52:46,079 I mean you could have given those gearheads a run for their money. 740 00:52:46,247 --> 00:52:48,248 Look, Dean, this is my grandfather's car. 741 00:52:48,415 --> 00:52:50,917 I tell you what... give me a car that I'm not genetically related to, 742 00:52:51,085 --> 00:52:52,627 I promise things will change, okay? 743 00:52:52,795 --> 00:52:55,046 - Honey! - What? Okay! 744 00:52:55,214 --> 00:52:57,507 Okay okay. Okay, I'm coming. 745 00:52:57,675 --> 00:53:00,301 Do your breathing. 746 00:53:00,469 --> 00:53:01,761 Okay. 747 00:53:01,929 --> 00:53:03,388 Is it hot in here? 748 00:53:03,556 --> 00:53:05,598 Is it hot or is it just me? 749 00:53:05,766 --> 00:53:07,183 Hot? 750 00:53:07,351 --> 00:53:10,186 It's like a sauna in here. Oh. 751 00:53:10,354 --> 00:53:12,689 Want me to go down to the garage and turn on the air conditioning? 752 00:53:12,857 --> 00:53:14,148 No, that's okay. 753 00:53:14,316 --> 00:53:16,276 I like to just sit here and sweat. 754 00:53:16,443 --> 00:53:18,987 I'll go down and turn on the air conditioning. 755 00:53:27,454 --> 00:53:29,122 Hmm? 756 00:53:46,432 --> 00:53:49,976 Hmm? 757 00:53:50,144 --> 00:53:52,103 Mom on intercom: Hey, Robert? 758 00:53:52,271 --> 00:53:54,856 Robert? 759 00:53:55,024 --> 00:53:56,482 Yes? 760 00:53:56,650 --> 00:53:59,027 I'm not hot anymore, I'm hungry. 761 00:53:59,194 --> 00:54:01,654 Will you make me a sandwich, please? 762 00:54:01,822 --> 00:54:03,156 Okay, honey. 763 00:54:03,324 --> 00:54:06,409 Sardines and pickles, okay? 764 00:54:14,168 --> 00:54:18,963 ♪ Saturday night is the loneliest night of the week ♪ 765 00:54:19,131 --> 00:54:22,800 ♪ 'Cause that's the night that my sweetie and I ♪ 766 00:54:22,968 --> 00:54:26,220 ♪ Used to dance cheek to cheek... ♪ - Mmm. 767 00:54:26,388 --> 00:54:30,016 ♪ I don't mind Sunday night at all ♪ 768 00:54:30,184 --> 00:54:33,227 ♪ 'Cause that's the night friends come to call... ♪ 769 00:54:34,813 --> 00:54:37,565 ♪ And Monday through Friday is a gas ♪ 770 00:54:37,733 --> 00:54:41,361 ♪ And another week goes past ♪ 771 00:54:41,528 --> 00:54:46,199 ♪ But Saturday night is the loneliest night of the week ♪ 772 00:54:47,201 --> 00:54:50,328 ♪ I sing the song that I sang... ♪ 773 00:54:51,330 --> 00:54:52,997 You asshole, do up her shirt! 774 00:54:53,165 --> 00:54:55,625 No way, Les, forget about it. I mean look at us... 775 00:54:55,793 --> 00:54:57,752 we're three wild animals bombing down the highway 776 00:54:57,920 --> 00:55:00,380 with the cruise control set at 55 miles per hour. 777 00:55:00,547 --> 00:55:02,298 I don't need a ticket on my first night out. 778 00:55:02,466 --> 00:55:04,425 God damn it, stop that. 779 00:55:04,593 --> 00:55:06,469 And what is this crap we're listening to? 780 00:55:06,637 --> 00:55:09,055 I mean my parents don't even listen to this stuff. 781 00:55:09,223 --> 00:55:11,224 All right, that's enough. 782 00:55:11,392 --> 00:55:12,642 - Dean, give me that camera. - No! 783 00:55:12,810 --> 00:55:13,810 - Give me it. - No. 784 00:55:13,978 --> 00:55:16,354 God damn it, Dean, it's not your camera. 785 00:55:16,522 --> 00:55:17,897 - Give me the camera. - No, no! 786 00:55:18,065 --> 00:55:19,065 - Guys? - Give me it. 787 00:55:19,233 --> 00:55:20,858 - No, no! - Give me it. 788 00:55:21,026 --> 00:55:23,569 - Jesus. - Watch out! 789 00:55:31,912 --> 00:55:33,246 Oh, we're gonna die. 790 00:55:33,414 --> 00:55:35,248 Man, I told you this was gonna happen. 791 00:55:35,416 --> 00:55:37,583 Shit! 792 00:55:47,928 --> 00:55:50,179 - Oh! - Les, stop the car. 793 00:55:50,347 --> 00:55:53,516 Uh-oh. 794 00:56:13,912 --> 00:56:15,955 I think I'm gonna throw up. 795 00:56:18,917 --> 00:56:20,960 - Get her out of the car quick. - Help! 796 00:56:21,128 --> 00:56:23,963 Help! Help, get her off of me. 797 00:56:24,131 --> 00:56:25,465 - Not in the car, please. - I'm trapped. 798 00:56:25,632 --> 00:56:27,050 Not in the car. 799 00:56:29,553 --> 00:56:31,721 Hoo! 800 00:56:31,889 --> 00:56:33,973 Les, I apologize for everything, 801 00:56:34,141 --> 00:56:35,975 but that ride was definitely worth the price of admission. 802 00:56:36,143 --> 00:56:38,269 I mean that makes up for a whole life of boredom. 803 00:56:38,437 --> 00:56:40,646 There's a scratch on my car. 804 00:56:42,191 --> 00:56:43,524 Where? 805 00:56:43,692 --> 00:56:46,944 Right there! Right here there's a big old scratch on my car. 806 00:56:47,112 --> 00:56:48,821 - Hold on, let me see. - My dad's gonna murder me. 807 00:56:48,989 --> 00:56:50,865 - Look at this. - There is no scratch on your car. 808 00:56:51,033 --> 00:56:53,326 - There is a scratch, Dean. - A teeny little scratch. 809 00:56:53,494 --> 00:56:55,161 Your dad is not going to see that scratch. 810 00:56:55,329 --> 00:56:57,371 Your dad's a 40-year old guy who wears glasses, 811 00:56:57,539 --> 00:57:00,500 not an eagle, okay? Now listen to me. 812 00:57:00,667 --> 00:57:03,294 We are two seconds away from Archie's, do you understand that? 813 00:57:03,462 --> 00:57:04,462 - Deano, you listen to me. - Two seconds... 814 00:57:04,630 --> 00:57:07,423 Two seconds or not two seconds, watch my lips. 815 00:57:07,591 --> 00:57:08,841 We're not going to Archie's. 816 00:57:09,009 --> 00:57:11,094 We're not driving in my grandfather's Cadillac anymore. 817 00:57:11,261 --> 00:57:13,846 We are, in fact, going home, okay? 818 00:57:14,014 --> 00:57:15,848 No, it's not okay! Look at this... 819 00:57:16,016 --> 00:57:18,768 You don't look too good. 820 00:57:18,936 --> 00:57:20,686 Dean: We cannot turn around now! 821 00:57:20,854 --> 00:57:22,605 We'd better get you a soda. 822 00:57:23,774 --> 00:57:26,651 You have worked really hard 823 00:57:26,819 --> 00:57:28,361 for that license in your wallet. 824 00:57:28,529 --> 00:57:32,490 I mean, you have had 16 years of humiliation, 825 00:57:32,658 --> 00:57:35,868 begging for lifts from people who couldn't give a shit about your image. 826 00:57:36,036 --> 00:57:38,746 Les, you've had to stand and watch 827 00:57:38,914 --> 00:57:42,125 as all the pretty girls drove off in some olderjerk's car. 828 00:57:42,292 --> 00:57:44,293 Humiliation... I know. I've been through it. 829 00:57:44,461 --> 00:57:46,254 But that's all over now. 830 00:57:46,421 --> 00:57:49,715 Les, that thing in your wallet, 831 00:57:49,883 --> 00:57:51,717 that's no ordinary piece of paper. 832 00:57:51,885 --> 00:57:53,511 That is a driver's license. 833 00:57:53,679 --> 00:57:55,763 And it's not only a driver's license, 834 00:57:55,931 --> 00:57:57,932 it's an automobile license. 835 00:57:58,100 --> 00:57:59,892 And it's not only an automobile license, 836 00:58:00,060 --> 00:58:03,271 it is a license to live, a license to be free, 837 00:58:03,438 --> 00:58:06,023 to go... to go wherever, whenever, 838 00:58:06,191 --> 00:58:08,568 and with whomever you choose. 839 00:58:20,497 --> 00:58:22,790 Archie's, man. Let's do it. 840 00:58:22,958 --> 00:58:24,625 Deano, I don't know. 841 00:58:24,793 --> 00:58:27,545 Les, to live in fear 842 00:58:27,713 --> 00:58:30,298 is not to live at all. 843 00:58:35,304 --> 00:58:37,138 What about Mercedes? 844 00:58:38,849 --> 00:58:41,100 I don't think that this is such a good idea, okay? 845 00:58:41,268 --> 00:58:42,560 Of course it's a good idea. 846 00:58:42,728 --> 00:58:44,770 In half an hour, there's gonna be babes all over us. 847 00:58:44,938 --> 00:58:48,191 She'll kill it for us. 848 00:58:51,403 --> 00:58:54,197 Wow. Did you ever imagine in all your life 849 00:58:54,364 --> 00:58:57,700 that you would see a Mercedes fit inside the trunk of a Cadillac? 850 00:58:57,868 --> 00:59:00,203 Look, I feel bad about this. 851 00:59:00,370 --> 00:59:02,205 You feel bad for her? 852 00:59:02,372 --> 00:59:05,791 I mean, this trunk is bigger than the size of my bedroom. 853 00:59:05,959 --> 00:59:07,627 Let's go. 854 00:59:10,714 --> 00:59:12,715 Nighty night. 855 00:59:18,055 --> 00:59:21,807 ♪ Chills over me ♪ 856 00:59:21,975 --> 00:59:24,560 ♪ Different from the rest ♪ 857 00:59:24,728 --> 00:59:26,520 ♪ I won't settle for less ♪ 858 00:59:26,688 --> 00:59:28,189 ♪ Hello ♪ 859 00:59:30,901 --> 00:59:33,152 ♪ Won't take no ♪ 860 00:59:33,320 --> 00:59:35,905 ♪ Oh, baby ♪ 861 00:59:36,073 --> 00:59:40,368 ♪ From now on you and I ♪ 862 00:59:40,535 --> 00:59:42,995 ♪ Stood the test of time ♪ 863 00:59:43,163 --> 00:59:44,830 ♪ Still you're on my mind ♪ 864 00:59:44,998 --> 00:59:47,083 ♪ Always ♪ 865 00:59:49,419 --> 00:59:51,963 ♪ Night and day ♪ 866 00:59:52,130 --> 00:59:53,256 ♪ Oh, baby... ♪ 867 00:59:53,423 --> 00:59:54,507 Whoo! 868 00:59:54,675 --> 00:59:56,050 - Oh, honey. - Oh, babe. 869 00:59:56,218 --> 00:59:57,885 I love you! 870 00:59:58,053 --> 01:00:00,763 - Hey, eyes front. - Whoo-hoo! 871 01:00:00,931 --> 01:00:04,642 Dean: Look at her. 872 01:00:04,810 --> 01:00:07,270 Whoa, hey, come back here. 873 01:00:16,321 --> 01:00:17,947 Hi. 874 01:00:20,117 --> 01:00:22,410 Hey, hey, hey. Hey, guys. Hey, guys? 875 01:00:22,577 --> 01:00:23,995 Wait... wait up for a second. 876 01:00:24,162 --> 01:00:25,871 Hey don't you guys go get some dinner? 877 01:00:26,039 --> 01:00:27,206 I'm gonna get dessert. 878 01:00:27,374 --> 01:00:29,542 AII right? Go, go, go, go, go. 879 01:00:30,585 --> 01:00:32,003 Hi. 880 01:00:32,170 --> 01:00:34,714 ♪ When I'm alone at night ♪ 881 01:00:34,881 --> 01:00:38,092 ♪ Don't want to be alone ♪ 882 01:00:38,260 --> 01:00:41,345 ♪ I need to find someone ♪ 883 01:00:41,513 --> 01:00:43,848 ♪ I can call my own ♪ 884 01:00:44,016 --> 01:00:46,851 ♪ Not just anyone ♪ 885 01:00:47,019 --> 01:00:49,437 ♪ Oh no... ♪ 886 01:00:49,604 --> 01:00:51,063 Here you go. 887 01:00:51,231 --> 01:00:53,441 Thank you. 888 01:00:53,608 --> 01:00:56,360 Guys, it's all set up. 889 01:00:56,528 --> 01:00:57,820 I took care of everything. 890 01:00:57,988 --> 01:01:00,698 They're gonna be here in a few minutes. There's one for each of us. 891 01:01:00,866 --> 01:01:04,160 - Dean, I will never doubt you again. - I know you won't! 892 01:01:04,328 --> 01:01:05,911 My dreams never get this good. 893 01:01:06,079 --> 01:01:07,913 My fantasies never get this good, man. 894 01:01:08,081 --> 01:01:10,249 And this is only the beginning. 895 01:01:10,417 --> 01:01:11,917 - Whoo! - Whoo! 896 01:01:12,085 --> 01:01:13,878 Yeah, let's eat. 897 01:01:23,013 --> 01:01:25,431 Sorry. 898 01:01:25,599 --> 01:01:27,099 Quick, roll up the windows. 899 01:01:27,267 --> 01:01:29,143 Those assholes again. 900 01:01:31,104 --> 01:01:32,938 Charles, you spazticated idiot! 901 01:01:33,106 --> 01:01:34,648 Charles: It was an accident. 902 01:01:34,816 --> 01:01:36,609 Roll up the windows. 903 01:01:36,777 --> 01:01:39,904 Hey, my hamburger. Hey, give me my hamburger. 904 01:01:40,072 --> 01:01:41,864 Ow! Ow, ow! 905 01:01:42,032 --> 01:01:43,616 - Dean: Roll the window down. - No, keep it up. 906 01:01:43,784 --> 01:01:45,576 - No, roll it down. - No, keep it up. 907 01:01:45,744 --> 01:01:48,454 Hey, come here. 908 01:01:49,998 --> 01:01:50,998 All: Hi. 909 01:01:51,166 --> 01:01:54,126 Dean: God damn it! 910 01:01:54,294 --> 01:01:56,045 Wait, you can't leave now. What about the girls? 911 01:01:56,213 --> 01:01:57,963 Dean, there's a maniac on the hood of the car. 912 01:01:58,131 --> 01:01:59,882 - Get us out of here! - Don't worry about the maniac. 913 01:02:02,177 --> 01:02:04,053 Oh, shit. 914 01:02:16,900 --> 01:02:19,276 Dean: Archie's! Come back. 915 01:02:19,444 --> 01:02:21,529 Come back. 916 01:02:21,696 --> 01:02:25,074 Come back! 917 01:02:26,326 --> 01:02:27,618 Reporter: I'm standing outside 918 01:02:27,786 --> 01:02:29,662 the gates of Allied Technology 919 01:02:29,830 --> 01:02:32,123 where a group of peaceful protesters are gathered 920 01:02:32,290 --> 01:02:34,166 to demonstrate against the late-night transportation 921 01:02:34,334 --> 01:02:36,252 of military hardware through our city streets. 922 01:02:36,420 --> 01:02:39,422 Now, Jim, as you can see, there's a wide range of people here... 923 01:02:39,589 --> 01:02:41,549 Karl! I don't know. I don't know. 924 01:02:41,716 --> 01:02:44,093 I don't think this is such a good idea. Can we go home? 925 01:02:44,261 --> 01:02:45,719 Les: Look, Dean, we're going home. 926 01:02:45,887 --> 01:02:48,180 And if you don't like it, you can jump out right here, 927 01:02:48,348 --> 01:02:49,849 wherever the hell we are. 928 01:02:53,311 --> 01:02:57,314 Hey, that looks like my mom's Audi. 929 01:03:06,867 --> 01:03:10,369 Holy shit! I think we're being invaded. 930 01:03:12,205 --> 01:03:14,748 Here they come! 931 01:03:16,293 --> 01:03:17,751 - Karl! - Man: This is an illegal assembly. 932 01:03:17,919 --> 01:03:19,295 Come on! 933 01:03:19,463 --> 01:03:21,380 Man: You will be arrested 934 01:03:21,548 --> 01:03:23,090 - if you do not disperse the area. - Hey. 935 01:03:23,258 --> 01:03:25,551 No, no, no, not on my car. What are you doing? 936 01:03:25,719 --> 01:03:29,472 My car! My car! 937 01:03:29,639 --> 01:03:30,931 Hey, I know that guy. 938 01:03:31,099 --> 01:03:33,017 He looks like my sister's boyfriend. 939 01:03:33,185 --> 01:03:34,852 Les? 940 01:03:35,020 --> 01:03:36,562 Shit, my sister! Duck. 941 01:03:36,730 --> 01:03:39,565 - What are you doing? - Natalie, don't tell Dad on me! 942 01:03:39,733 --> 01:03:41,525 - I'll do anything. - You don't even have a license. 943 01:03:41,693 --> 01:03:43,319 Natalie, don't... don't tell Dad. 944 01:03:43,487 --> 01:03:45,613 Officer: All right, let's round these people up. 945 01:03:45,780 --> 01:03:47,740 Put them in the wagon. 946 01:03:47,908 --> 01:03:49,575 Excuse me. 947 01:03:50,577 --> 01:03:52,536 Shit. 948 01:03:52,704 --> 01:03:54,371 As you can see behind me, 949 01:03:54,539 --> 01:03:56,248 what started as a peaceful protest 950 01:03:56,416 --> 01:03:58,542 has now mushroomed into a substantial demonstration. 951 01:03:58,710 --> 01:04:02,254 It seems that tempers flared when executives from Allied Technologies 952 01:04:02,422 --> 01:04:03,964 refused to speak to rep... 953 01:04:07,594 --> 01:04:10,137 - Dean: Oh, my God. - What the hell was going on back there? 954 01:04:10,305 --> 01:04:12,056 Dean: I don't know, man, but Les, I'll tell you something... 955 01:04:12,224 --> 01:04:13,933 this Caddy sure can take a beating. 956 01:04:14,100 --> 01:04:15,726 Les: Yeah, well, not half the beating you're going to get 957 01:04:15,894 --> 01:04:17,686 unless you clam up, Dean. 958 01:04:23,902 --> 01:04:26,820 Oh, this is great. This is real classic. 959 01:04:26,988 --> 01:04:28,822 Charles: They must be checking for drunk drivers. 960 01:04:28,990 --> 01:04:30,282 Les: Yeah, no shit. 961 01:04:30,450 --> 01:04:33,577 Don't sweat it. Think of your license as a credit card. 962 01:04:33,745 --> 01:04:36,288 Sooner or later you gotta break it in. 963 01:04:36,456 --> 01:04:38,290 Pull over to the curb, right over there. 964 01:04:38,458 --> 01:04:40,334 And besides, Les, what are you worried about? 965 01:04:40,502 --> 01:04:43,504 We're sober. They're here to catch drunks like that dick. 966 01:04:43,672 --> 01:04:46,590 Have you had anything to drink tonight, sir? 967 01:04:46,758 --> 01:04:49,218 Take it easy. 968 01:04:49,386 --> 01:04:51,011 License and registration. 969 01:04:55,141 --> 01:04:57,685 License and registration, son. 970 01:04:58,895 --> 01:05:02,815 Um, sir, I forgot my license at home. 971 01:05:02,983 --> 01:05:06,986 But, um, I could give you this. 972 01:05:14,160 --> 01:05:16,704 All right, sit tight. 973 01:05:17,831 --> 01:05:19,790 Why didn't you show him your license? 974 01:05:19,958 --> 01:05:22,835 What was that thing you flashed in front of us at the house? 975 01:05:23,003 --> 01:05:24,920 My school ID. 976 01:05:25,088 --> 01:05:26,922 Are you telling us that you left the house 977 01:05:27,090 --> 01:05:30,301 on your first night out with a license without a license? 978 01:05:30,468 --> 01:05:32,928 No, Dean, I'm not telling you that. 979 01:05:33,096 --> 01:05:35,556 I... look, guys, 980 01:05:35,724 --> 01:05:38,601 I failed my exam. 981 01:05:38,768 --> 01:05:40,185 Both: You what? 982 01:05:40,353 --> 01:05:41,520 Proper grammar is... 983 01:05:41,688 --> 01:05:43,272 This punk doesn't even have a license. 984 01:05:43,440 --> 01:05:45,608 All right, sir, what I'd like you to do 985 01:05:45,775 --> 01:05:48,402 is I'd like you to try to walk this line here, all right? 986 01:05:48,570 --> 01:05:50,321 - AII right. - Come here. 987 01:05:50,488 --> 01:05:52,698 You just keep walking, all right? I'll be right back. 988 01:05:52,866 --> 01:05:55,534 We may have to call a wagon to pick this guy up. 989 01:05:55,702 --> 01:05:57,328 This is gonna go on our records. 990 01:05:57,495 --> 01:05:58,787 We're gonna be locked up in a cell 991 01:05:58,955 --> 01:06:00,706 with men who have murdered and raped 992 01:06:00,874 --> 01:06:02,541 and robbed convenience stores. 993 01:06:02,709 --> 01:06:05,711 Will you take a pill or something? Will you just relax? 994 01:06:05,879 --> 01:06:09,340 Nothing's going to happen to us. We're juveniles. 995 01:06:11,301 --> 01:06:13,052 Nice call, Dean. 996 01:06:13,219 --> 01:06:15,721 All right, Anderson, let's have a look inside the trunk. 997 01:06:20,185 --> 01:06:22,353 Come on, I ain't got all night. 998 01:06:22,520 --> 01:06:24,146 Come on, come on. 999 01:06:29,986 --> 01:06:31,654 Hi, how you doin'? 1000 01:06:31,821 --> 01:06:34,740 What the hell is this? 1001 01:06:34,908 --> 01:06:36,992 My date? 1002 01:06:40,955 --> 01:06:43,916 We gotta roll. There's a riot going on at Allied Tech. 1003 01:06:44,959 --> 01:06:47,836 You just got lucky, pal. 1004 01:06:50,423 --> 01:06:52,424 Let's go. 1005 01:06:54,719 --> 01:06:57,930 - Excuse me, officers? - Yes! Perfect! Yes. 1006 01:06:58,098 --> 01:07:00,265 See, Les, what'd I tell you? Piece of cake. 1007 01:07:00,433 --> 01:07:02,184 Deano, shut up, huh? Help me with her. 1008 01:07:02,352 --> 01:07:04,812 Do something useful in life, would you? 1009 01:07:04,979 --> 01:07:08,190 Oh, looks like a line. Oh yeah. 1010 01:07:10,360 --> 01:07:13,112 Oh, a Maserati. 1011 01:07:13,279 --> 01:07:16,615 Oh, this is much nicer than mine. 1012 01:07:16,783 --> 01:07:18,784 Keys? 1013 01:07:19,786 --> 01:07:21,954 This chick is no paperweight. 1014 01:07:22,122 --> 01:07:23,622 So where's our next stop? 1015 01:07:23,790 --> 01:07:26,041 There are no stops, Dean. We're going home. 1016 01:07:35,051 --> 01:07:36,385 Oh, I'm dead. 1017 01:07:36,553 --> 01:07:39,304 I'm so dead they're gonna have to bury me twice. 1018 01:07:39,472 --> 01:07:40,848 Let's go. 1019 01:07:42,475 --> 01:07:45,436 - ♪ Back on top in June... ♪ - Looks like I'm in for the night. 1020 01:07:45,603 --> 01:07:47,730 ♪ I said that's life... ♪ 1021 01:07:47,897 --> 01:07:48,897 You can't take this car! 1022 01:07:49,065 --> 01:07:51,483 Yeah, well, he took our car. We're gonna take his. 1023 01:07:55,572 --> 01:07:58,782 And go. What a waste. 1024 01:08:00,160 --> 01:08:01,910 Oh, I'm swinging! 1025 01:08:03,288 --> 01:08:04,997 Go, go! 1026 01:08:05,165 --> 01:08:09,376 ♪ I've been a puppet, a pauper, a pirate, a poet ♪ 1027 01:08:09,544 --> 01:08:12,004 ♪ A pawn and a king ♪ 1028 01:08:12,172 --> 01:08:15,549 ♪ I've been up and down and over and out... ♪ 1029 01:08:15,717 --> 01:08:18,385 Where the hell am I? 1030 01:08:18,553 --> 01:08:20,053 - He's going left. He's going left. - I see him. I see him. 1031 01:08:20,221 --> 01:08:22,514 ♪ I find myself... ♪ 1032 01:08:22,682 --> 01:08:26,018 All: Whoa! 1033 01:08:26,186 --> 01:08:28,312 ♪ I pick myself up ♪ 1034 01:08:28,480 --> 01:08:29,855 ♪ And get back... ♪ 1035 01:08:30,023 --> 01:08:31,857 Where the hell is this guy going? 1036 01:08:32,025 --> 01:08:33,692 ♪ That's life... ♪ 1037 01:08:33,860 --> 01:08:35,694 Yeah, go, Sammy! 1038 01:08:35,862 --> 01:08:38,113 ♪ I can't deny it... ♪ 1039 01:08:39,157 --> 01:08:42,034 Oh, oh! 1040 01:08:43,203 --> 01:08:44,828 - Shit. - Don't worry about it. 1041 01:08:44,996 --> 01:08:46,705 I can fix that. It's only the right side. 1042 01:08:46,873 --> 01:08:50,042 ♪ Each time I find myself... ♪ 1043 01:08:53,463 --> 01:08:55,547 ♪ I just pick myself up... ♪ 1044 01:08:55,715 --> 01:08:59,802 You gotta! Yes! ♪ Get back in the race ♪ 1045 01:08:59,969 --> 01:09:02,221 ♪ That's life... ♪ 1046 01:09:07,560 --> 01:09:09,770 My life's no bed of roses, that's for sure. 1047 01:09:09,938 --> 01:09:12,898 People are the problem. People pushing me around! 1048 01:09:13,066 --> 01:09:15,567 I don't care what you say to the guy, just get him to pull over. 1049 01:09:15,735 --> 01:09:17,569 The man is a drunk lunatic. 1050 01:09:17,737 --> 01:09:19,780 Don't you think this is a little bit dangerous? 1051 01:09:19,948 --> 01:09:21,240 You're telling me about dangerous? 1052 01:09:21,407 --> 01:09:22,950 Charles, you want to know what's dangerous? 1053 01:09:23,117 --> 01:09:25,244 Me going home and having to explain to my father 1054 01:09:25,411 --> 01:09:27,955 that this piece of shit is my grandfather's Cadillac. 1055 01:09:28,122 --> 01:09:31,500 Now, Charles, here he is and you'd better talk to him. 1056 01:09:31,668 --> 01:09:34,711 - Be tough! - Excuse me, sir? 1057 01:09:34,879 --> 01:09:37,297 Sir, pardon me. Excuse me. 1058 01:09:37,465 --> 01:09:39,758 I believe there's been a slight mix-up here. 1059 01:09:39,926 --> 01:09:43,220 It seems you've mistakenly driven off with our car. 1060 01:09:43,388 --> 01:09:45,597 Thank you. Thank you very much. 1061 01:09:45,765 --> 01:09:48,141 - You're very kind. - Les: What the hell? 1062 01:09:48,309 --> 01:09:50,936 Come on! Get the juicehead to pull over. 1063 01:09:51,104 --> 01:09:53,480 Sir? 1064 01:09:59,070 --> 01:10:01,989 Les, he just vomited in your car. 1065 01:10:02,156 --> 01:10:03,824 Oh. 1066 01:10:06,995 --> 01:10:08,996 Oh shit. 1067 01:10:09,163 --> 01:10:13,375 ♪ And get back in the race... ♪ 1068 01:10:16,296 --> 01:10:18,297 Whoo! What airline is this? 1069 01:10:18,464 --> 01:10:21,300 Come on, go! Yeah, come on. 1070 01:10:21,467 --> 01:10:22,467 Shut up, Deano. 1071 01:10:22,635 --> 01:10:25,512 Hey, check it out... spongehead is actually driving straight. 1072 01:10:25,680 --> 01:10:27,389 What did he do, sober up? 1073 01:10:32,145 --> 01:10:34,605 Holy shit! He's out cold. 1074 01:10:34,772 --> 01:10:36,106 Oh, shit. 1075 01:10:38,610 --> 01:10:40,986 Charles, you take the gas. Deano, you take the wheel. 1076 01:10:41,154 --> 01:10:43,322 - I'm going out there. - No, no, wait a minute. No, no. 1077 01:10:43,489 --> 01:10:46,491 - Les, it's just a car! - You try telling that to my father. 1078 01:10:46,659 --> 01:10:48,493 Les. Be careful, Les. 1079 01:10:48,661 --> 01:10:50,329 - Hold it steady. - Wait a minute, Les! 1080 01:10:50,496 --> 01:10:52,247 Dean, hold the car steady. 1081 01:10:52,415 --> 01:10:53,665 Come on. 1082 01:10:53,833 --> 01:10:56,209 Keep it straight, would you? 1083 01:10:59,297 --> 01:11:00,756 Shit. 1084 01:11:01,758 --> 01:11:03,550 Stop it! You're losing control. 1085 01:11:03,718 --> 01:11:05,344 Charles: Les! Wait a minute, wait. 1086 01:11:06,512 --> 01:11:08,472 Whoa! Whoa! 1087 01:11:08,640 --> 01:11:11,725 I'm gonna fall. Deano, wait a minute. 1088 01:11:11,893 --> 01:11:14,019 - Holy shit! - Shit! Whoa! 1089 01:11:14,187 --> 01:11:16,271 Deano, whoa! 1090 01:11:16,439 --> 01:11:20,025 Mister, wake up, would you? 1091 01:11:20,193 --> 01:11:21,193 Come on. 1092 01:11:21,361 --> 01:11:23,528 Wake up. Please, wake up. 1093 01:11:23,696 --> 01:11:26,406 Will you get your hands off the God damn... 1094 01:11:26,574 --> 01:11:27,866 Shit. 1095 01:11:28,868 --> 01:11:31,370 Whoa! Deano, help. 1096 01:11:33,039 --> 01:11:34,706 Dean: We're losing him. Look. 1097 01:11:34,874 --> 01:11:36,583 Hi, Les. 1098 01:11:36,751 --> 01:11:39,628 Stop it, Dean! 1099 01:11:45,218 --> 01:11:47,177 God, I hate drunk drivers. 1100 01:11:50,640 --> 01:11:51,890 What? 1101 01:11:52,058 --> 01:11:54,226 No! No! 1102 01:11:54,394 --> 01:11:56,228 Watch the road, come on. 1103 01:11:59,148 --> 01:12:00,899 Both: Oh, shit! 1104 01:12:02,735 --> 01:12:05,195 No! No! 1105 01:13:06,883 --> 01:13:09,092 - Come on, get out of the car! - Stop stepping on my face! 1106 01:13:09,260 --> 01:13:11,511 Hey, will you stop complaining? Oh, you're alive! 1107 01:13:11,679 --> 01:13:13,555 - We thought you were dead. - Oh, my God. 1108 01:13:13,723 --> 01:13:15,807 Did you see what you did? Did you see what you did? 1109 01:13:15,975 --> 01:13:17,768 Honey, I'm home. 1110 01:13:17,935 --> 01:13:19,853 - Who is this guy? - I don't know. 1111 01:13:20,021 --> 01:13:21,480 Who are you? 1112 01:13:21,647 --> 01:13:24,316 Well, my friend, you're a little thief. Give me those keys. 1113 01:13:24,484 --> 01:13:27,819 Yes, yes, but see, friends don't let friends drive drunk. 1114 01:13:27,987 --> 01:13:30,989 You call yourself a friend? 1115 01:13:31,157 --> 01:13:33,366 Wait, look, you were incredible. 1116 01:13:33,534 --> 01:13:34,951 You are an animal. 1117 01:13:35,119 --> 01:13:36,787 I mean nobody's going to believe this. 1118 01:13:36,954 --> 01:13:40,665 Yeah, not too bad for a kid without his license, huh? 1119 01:13:59,477 --> 01:14:01,394 Les, I gotta tell you, 1120 01:14:01,562 --> 01:14:03,146 license or no license, 1121 01:14:03,314 --> 01:14:06,066 that was one intense display of driving. 1122 01:14:06,234 --> 01:14:09,653 Yeah, and as far as a first night out on the town with a car is concerned, 1123 01:14:09,821 --> 01:14:12,197 that one definitely sets the standard. 1124 01:14:12,365 --> 01:14:14,699 Hey, thank God you don't get your license for a couple months, buddy. 1125 01:14:14,867 --> 01:14:17,202 What are you going to tell Sleeping Beauty? 1126 01:14:19,539 --> 01:14:20,997 I don't know. 1127 01:14:21,165 --> 01:14:23,375 Shh. Go, go. 1128 01:14:23,543 --> 01:14:25,001 Good night, Les. 1129 01:14:26,003 --> 01:14:27,838 See you later, Les. 1130 01:14:46,482 --> 01:14:49,151 - Robert. - Hmm? 1131 01:14:49,318 --> 01:14:50,944 This is it. 1132 01:14:51,112 --> 01:14:52,988 That's nice, honey. 1133 01:14:53,156 --> 01:14:54,406 This is it. 1134 01:14:54,574 --> 01:14:56,908 I'm up! I'm up! I'm up. I'm up. 1135 01:14:57,076 --> 01:14:59,911 Okay okay, do your breathing. 1136 01:15:00,079 --> 01:15:02,038 Okay, how far apart are the contractions? 1137 01:15:02,206 --> 01:15:05,167 Five minutes? Fine. Plenty of time. 1138 01:15:05,334 --> 01:15:08,837 The dream was so bizarre, Les. 1139 01:15:09,005 --> 01:15:11,173 As if I was trapped in the trunk of a car 1140 01:15:11,340 --> 01:15:13,842 and suddenly the trunk flipped open, 1141 01:15:14,010 --> 01:15:17,470 and there you were, rescuing me. 1142 01:15:17,638 --> 01:15:20,432 - It was so weird. - Sounds crazy. 1143 01:15:20,600 --> 01:15:22,726 Oh, I know it sounds unbelievable, 1144 01:15:22,894 --> 01:15:25,645 but somehow you're always there to hold me 1145 01:15:25,813 --> 01:15:27,647 like you are right now. 1146 01:15:27,815 --> 01:15:31,776 I felt so safe and so warm. 1147 01:15:33,154 --> 01:15:35,405 I'm sorry I was such a sleepyhead tonight. 1148 01:15:35,573 --> 01:15:37,199 You must have been so bored. 1149 01:15:37,366 --> 01:15:38,533 Oh, no, don't be silly. 1150 01:15:38,701 --> 01:15:41,745 Tonight for me was like non-stop action. 1151 01:15:41,913 --> 01:15:44,497 Oh. When can we go out again? 1152 01:15:44,665 --> 01:15:47,876 Honestly, Mercedes, tonight might be the last night 1153 01:15:48,044 --> 01:15:49,461 anybody ever sees me alive. 1154 01:15:49,629 --> 01:15:52,547 Why? What happened? 1155 01:15:52,715 --> 01:15:56,343 It's a long complicated story. You don't want to hear about it. 1156 01:15:57,470 --> 01:15:59,429 Does it have a happy ending? 1157 01:15:59,597 --> 01:16:02,724 Mm-hmm. It has so far. 1158 01:16:02,892 --> 01:16:05,101 Hopefully one day I'll get to tell you how it ends. 1159 01:16:05,269 --> 01:16:07,229 I'll be here. 1160 01:16:16,030 --> 01:16:17,572 Bye. 1161 01:16:23,162 --> 01:16:24,162 - Ow! - The baby? 1162 01:16:24,330 --> 01:16:26,248 No, the laces are too tight. 1163 01:16:26,415 --> 01:16:28,041 - Okay, honey. - Robert? 1164 01:16:28,209 --> 01:16:30,669 Honey? Whoa. 1165 01:16:30,836 --> 01:16:33,421 Okay. Oh, wait, let me get my jacket. 1166 01:16:33,589 --> 01:16:34,839 - Where's my jacket? - Okay, okay. 1167 01:16:35,007 --> 01:16:36,549 - Where's my jacket? Where is it? - Okay. 1168 01:16:36,717 --> 01:16:38,677 Oh, I forgot the bag. I forgot the bag. 1169 01:16:38,844 --> 01:16:40,512 Okay, I'm gonna wait here. 1170 01:16:40,680 --> 01:16:41,930 - Okay. - Okay. 1171 01:16:42,098 --> 01:16:43,098 - Calm down, honey. - You okay? 1172 01:16:43,266 --> 01:16:44,474 - You okay? - Good. Yeah, I'm fine. 1173 01:16:44,642 --> 01:16:45,725 - I'm fine. - Ow. 1174 01:16:45,893 --> 01:16:47,352 - Wait. Oh, no. Okay. - Another one. 1175 01:16:47,520 --> 01:16:48,520 - Okay. - Uh-oh. 1176 01:16:48,688 --> 01:16:50,647 Okay, yeah, put your arm on me. Put your arm. 1177 01:16:53,317 --> 01:16:56,778 Oh, man. 1178 01:16:56,946 --> 01:16:58,530 Here we go. 1179 01:17:11,002 --> 01:17:12,877 - Uh, uh-oh. - What? 1180 01:17:13,045 --> 01:17:14,671 What? What? 1181 01:17:14,839 --> 01:17:17,424 Oh, gosh, I'm fine. 1182 01:17:17,591 --> 01:17:21,011 - I'm sorry. I'm fine now. - What do you mean you're fine? 1183 01:17:21,178 --> 01:17:23,596 I think it was air bubbles from the pickle or something. 1184 01:17:23,764 --> 01:17:25,724 - Honey, are you sure? - Oh, gosh. 1185 01:17:25,891 --> 01:17:27,225 - The car's right here. - I'm sorry. 1186 01:17:27,393 --> 01:17:29,686 I'm sorry, I'm fine. 1187 01:17:29,854 --> 01:17:31,604 Oh, man. 1188 01:17:31,772 --> 01:17:34,649 Why is the garage door open? 1189 01:17:34,817 --> 01:17:36,401 Oh, Natalie probably left it open. 1190 01:17:36,569 --> 01:17:39,195 No, honey, Natalie took the Audi. 1191 01:17:39,363 --> 01:17:42,073 - Where the hell is the Audi? - Les: Ow. 1192 01:17:45,494 --> 01:17:47,829 - Oh, Robert! - What in the? 1193 01:17:47,997 --> 01:17:50,415 Robert! 1194 01:17:50,583 --> 01:17:52,459 Honey, keep breathing. 1195 01:17:52,626 --> 01:17:55,420 Whoa! Whoa! 1196 01:17:59,884 --> 01:18:02,260 What? 1197 01:18:26,494 --> 01:18:28,953 Something wrong with your bed, Les? 1198 01:18:30,164 --> 01:18:34,459 Mind explaining to me what size shark was responsible for this? 1199 01:18:34,627 --> 01:18:37,128 - Well, it... - Don't! 1200 01:18:37,296 --> 01:18:39,130 I don't want to know. I don't want to know. 1201 01:18:39,298 --> 01:18:40,465 Save it for the judge. 1202 01:18:40,633 --> 01:18:43,426 Do you have any idea what you've done tonight, Les? 1203 01:18:43,594 --> 01:18:46,721 What this means to your future in this house 1204 01:18:46,889 --> 01:18:49,015 - and on this planet? - I have an idea. 1205 01:18:49,183 --> 01:18:52,811 No, you can't possibly! You can't even begin to imagine. 1206 01:18:54,146 --> 01:18:56,773 We had a college fund set aside for you. 1207 01:18:56,941 --> 01:18:58,608 That's gone now. 1208 01:18:58,776 --> 01:19:02,487 You had free room and board, two trusting parents, 1209 01:19:02,655 --> 01:19:05,490 and a social life. It's all gone. 1210 01:19:05,658 --> 01:19:09,035 You had a TV, a stereo, a baseball mitt, 1211 01:19:09,203 --> 01:19:11,204 a tennis racket, a skateboard, 1212 01:19:11,372 --> 01:19:13,832 a bicycle... all gone. 1213 01:19:13,999 --> 01:19:17,210 And you even had sunlight and a window in your room. 1214 01:19:17,378 --> 01:19:18,545 Robert! 1215 01:19:18,712 --> 01:19:20,713 Let me tell you something, buddy boy, 1216 01:19:20,881 --> 01:19:24,426 you are damn lucky your mother didn't go into labor tonight. 1217 01:19:24,593 --> 01:19:26,261 Robert, I am in labor! 1218 01:19:26,429 --> 01:19:28,304 Damn lucky! 1219 01:19:28,472 --> 01:19:30,223 What? 1220 01:19:30,391 --> 01:19:34,018 Honey, you okay? How far apart are the contractions? 1221 01:19:34,186 --> 01:19:35,437 - I don't know. - You don't know? 1222 01:19:35,604 --> 01:19:37,355 Is it one minute, two minutes? How close? 1223 01:19:37,523 --> 01:19:40,525 - Too close. - Too close. No handle! 1224 01:19:40,693 --> 01:19:42,735 No handle! No handle. 1225 01:19:42,903 --> 01:19:45,447 Okay, honey, okay, we'll be at the hospital in a minute. 1226 01:19:45,614 --> 01:19:47,699 Okay, watch your head. 1227 01:19:47,867 --> 01:19:49,826 Oh, Robert, I want you in the backseat with me. 1228 01:19:49,994 --> 01:19:51,870 No, honey, I can't. I have to drive. 1229 01:19:52,037 --> 01:19:53,288 - Les can drive. - What? 1230 01:19:53,456 --> 01:19:55,373 Les who? Not that Les. No no. 1231 01:19:55,541 --> 01:19:57,459 No, he stays here. Rudy, you drive. 1232 01:19:57,626 --> 01:20:00,211 - Rudy, get in the car! - Dad, Dad. 1233 01:20:00,379 --> 01:20:03,882 Dad. Dad, let me drive. 1234 01:20:05,634 --> 01:20:08,219 - I can do it, Dad. - Oh! Oh, Robert. 1235 01:20:08,387 --> 01:20:10,054 Please stay with me. 1236 01:20:10,222 --> 01:20:12,223 I need you. Ah! 1237 01:20:13,225 --> 01:20:16,728 - Dad? - Okay, you drive. 1238 01:20:16,896 --> 01:20:19,397 But try and do it like you have a license! 1239 01:20:19,565 --> 01:20:21,357 Let me open the door. 1240 01:20:25,279 --> 01:20:27,864 Rudy: Ew! It smells like puke in here. 1241 01:20:28,032 --> 01:20:31,284 Les: Shut up, Rudy. 1242 01:20:32,786 --> 01:20:34,579 What are you doing? 1243 01:20:34,747 --> 01:20:36,873 - Robert. - Dad, sorry, it's a red light. 1244 01:20:37,041 --> 01:20:39,417 Are you crazy? There isn't a car in sight. 1245 01:20:39,585 --> 01:20:42,712 We're rushing your mother to the hospital, not to a bridge game. 1246 01:20:42,880 --> 01:20:44,589 - Come on, go through it. - Okay. Okay. 1247 01:20:46,759 --> 01:20:48,718 What are you doing? Come on. 1248 01:20:48,886 --> 01:20:50,637 Dad, I'm pushing the gas down. It ain't moving. I don't know... 1249 01:20:50,804 --> 01:20:52,931 It sounds like the transmission. Try another gear. 1250 01:20:53,098 --> 01:20:54,557 Come on. 1251 01:20:54,725 --> 01:20:56,100 - Mom? - Try low. 1252 01:20:56,268 --> 01:20:58,770 Don't worry, I'm just having a baby. 1253 01:20:58,938 --> 01:21:00,980 Dad: What was that? 1254 01:21:01,148 --> 01:21:03,024 Reverse works, Dad. 1255 01:21:03,192 --> 01:21:07,111 Honey? 1256 01:21:07,279 --> 01:21:09,656 Let him drive backwards. 1257 01:21:09,823 --> 01:21:12,033 Let him drive sideways. I don't care. 1258 01:21:12,201 --> 01:21:14,744 Just get me there! 1259 01:21:16,121 --> 01:21:19,207 All right, but be careful. 1260 01:21:19,375 --> 01:21:21,042 I will. 1261 01:21:26,632 --> 01:21:28,174 Rudy: Whoa! 1262 01:21:29,969 --> 01:21:32,095 - Dad: Baby. - Throw the golf clubs. 1263 01:21:32,263 --> 01:21:34,305 Oh, okay. 1264 01:21:42,648 --> 01:21:45,525 Dad: No, go right! No, left. 1265 01:21:45,693 --> 01:21:47,819 No, go right. No. 1266 01:21:49,113 --> 01:21:51,489 What are you doing? Get off the sidewalk. 1267 01:21:51,657 --> 01:21:54,492 Okay, that's it. I'm driving, pull over. 1268 01:21:56,287 --> 01:21:58,705 - Look out! - Hold it! 1269 01:22:07,381 --> 01:22:10,675 What are you doing? Les, you're going the wrong way. 1270 01:22:13,512 --> 01:22:16,723 Look out! Where'd you people learn to drive? 1271 01:22:17,725 --> 01:22:20,310 Dad: Okay, we're good. 1272 01:22:33,532 --> 01:22:35,575 Hmm? 1273 01:22:37,202 --> 01:22:38,995 Hmm? 1274 01:22:41,790 --> 01:22:46,377 Oh! Ow! God! 1275 01:22:47,630 --> 01:22:50,548 Anderson! Whoa, goddamn car. 1276 01:22:55,137 --> 01:22:58,222 Ahh! 1277 01:22:58,390 --> 01:23:00,558 - How are you, honey? - I'm wet. 1278 01:23:04,855 --> 01:23:07,190 Hey, slow it down there, buddy. Hey, stop! 1279 01:23:07,358 --> 01:23:11,986 Stop, stop, stop! 1280 01:23:13,113 --> 01:23:15,073 This is it. Okay. 1281 01:23:15,240 --> 01:23:17,700 - Woman in labor! - What the hell's the matter with you? 1282 01:23:17,868 --> 01:23:21,037 Woman in labor! Woman in labor! 1283 01:23:21,205 --> 01:23:24,415 Come on, honey. Okay okay. Keep breathing. 1284 01:23:24,583 --> 01:23:26,501 - Keep breathing. - Robert. 1285 01:23:26,669 --> 01:23:27,960 - Come on! - Mom? 1286 01:23:28,128 --> 01:23:31,923 - Ow, ow, ow. - Careful, she's in labor. 1287 01:23:32,091 --> 01:23:33,257 - I'm fine. - Rudy, go with Mom. 1288 01:23:33,425 --> 01:23:35,301 I'll be right there, honey. 1289 01:23:36,470 --> 01:23:39,389 Come here, I want to talk to you. Come here. 1290 01:23:39,556 --> 01:23:43,267 Come here. 1291 01:23:43,435 --> 01:23:46,396 Where'd you learn to drive like that? 1292 01:23:46,563 --> 01:23:48,981 I guess last night, Dad. 1293 01:23:49,149 --> 01:23:51,693 Yeah? Must have been one hell of a crash course. 1294 01:23:54,697 --> 01:23:58,324 Look, don't worry about Grandpa. The damage isn't that bad. 1295 01:23:58,492 --> 01:24:01,119 We'll get the car fixed. Maybe he won't notice. 1296 01:24:01,286 --> 01:24:04,872 Man: It's slipping! Look out, the beam! Stand clear! 1297 01:24:05,040 --> 01:24:07,125 Oh, shit! 1298 01:24:07,292 --> 01:24:10,294 I'm losing it! Look out! 1299 01:24:20,973 --> 01:24:23,725 Man: Hello? 1300 01:24:23,892 --> 01:24:26,936 Hello? 1301 01:24:29,148 --> 01:24:31,190 Anybody home? 1302 01:24:31,358 --> 01:24:33,401 It's Grandpa. 1303 01:24:33,569 --> 01:24:35,445 What are you gonna tell him, Dad? 1304 01:24:35,612 --> 01:24:37,113 Well, the truth could kill him, 1305 01:24:37,281 --> 01:24:38,698 but I guess he's getting kind of old, huh? 1306 01:24:38,866 --> 01:24:40,324 What's everybody sweating about? 1307 01:24:40,492 --> 01:24:43,786 He's been away a long time. He'll want to come in, relax. 1308 01:24:43,954 --> 01:24:46,956 - Come on, damn it, open up. - He hasn't seen the twins yet. 1309 01:24:47,124 --> 01:24:49,375 I know my father. Last thing in the world 1310 01:24:49,543 --> 01:24:51,544 he's going to be worried about is his car. 1311 01:24:51,712 --> 01:24:53,629 Hi, Dad. 1312 01:24:53,797 --> 01:24:57,133 - Where's my Caddy? - Les did it! 1313 01:24:57,301 --> 01:24:59,510 It was Les. I didn't... 1314 01:25:09,271 --> 01:25:11,355 What in the hell is that? 1315 01:25:11,523 --> 01:25:14,692 - Uh... - Son of a bitch. 1316 01:25:14,860 --> 01:25:17,361 What in the hell is that? 1317 01:25:17,529 --> 01:25:19,822 It's your car, Grandpa. 1318 01:25:19,990 --> 01:25:21,866 Your car. 1319 01:25:30,125 --> 01:25:31,793 - Dad? - What is it? 1320 01:25:31,960 --> 01:25:34,504 - What? - What's the matter? 1321 01:25:34,671 --> 01:25:36,047 Dad, what... what is it? 1322 01:25:36,215 --> 01:25:38,591 Why are you laughing? 1323 01:25:38,759 --> 01:25:42,053 Here, I had a little trouble with your car too. 1324 01:25:46,225 --> 01:25:47,683 My BMW? 1325 01:25:47,851 --> 01:25:49,644 Son of a bitch! 1326 01:25:49,812 --> 01:25:52,313 Yo. 1327 01:25:52,481 --> 01:25:55,399 Les, you know how you said when you got your license, 1328 01:25:55,567 --> 01:25:58,569 you wanted a BMW? Well, here you go. It's all yours. 1329 01:25:58,737 --> 01:26:00,655 Take good care of it. 1330 01:26:00,823 --> 01:26:02,949 Thanks, Dad, that's very generous of you. 1331 01:26:03,116 --> 01:26:05,451 But, you know, I don't need the BMW anymore. 1332 01:26:05,619 --> 01:26:08,955 Les? 1333 01:26:09,122 --> 01:26:11,749 I already have a Mercedes. 1334 01:26:12,751 --> 01:26:15,419 Don't wait up, guys. 1335 01:26:15,587 --> 01:26:20,007 ♪ Get out of my dreams ♪ 1336 01:26:20,175 --> 01:26:24,470 - ♪ Get into my car ♪ - ♪ Get into my car ♪ 1337 01:26:24,638 --> 01:26:28,558 ♪ Get out of my dreams, get in the backseat, baby ♪ 1338 01:26:28,725 --> 01:26:32,228 - ♪ Get into my car ♪ - ♪ Beep beep, yeah ♪ 1339 01:26:32,396 --> 01:26:36,607 - ♪ Get out of my mind ♪ - ♪ Get out of my mind ♪ 1340 01:26:36,775 --> 01:26:41,237 - ♪ Get into my life ♪ - ♪ Ooh ooh ooh ♪ 1341 01:26:41,405 --> 01:26:43,155 - ♪ Oh, I said, hey ♪ - ♪ Hey ♪ 1342 01:26:43,323 --> 01:26:44,615 - ♪ You ♪ - ♪ You ♪ 1343 01:26:44,783 --> 01:26:48,369 ♪ Get into my car ♪ 1344 01:26:49,788 --> 01:26:51,747 ♪ Oh oh, baby ♪ 1345 01:26:54,376 --> 01:26:56,586 ♪ Lady driver ♪ 1346 01:26:56,753 --> 01:26:59,547 ♪ Let me take your wheel ♪ 1347 01:26:59,715 --> 01:27:02,592 ♪ Smooth operator ♪ 1348 01:27:02,759 --> 01:27:05,136 ♪ Touch my bumper ♪ 1349 01:27:05,304 --> 01:27:09,974 ♪ Let's make a deal, make it real ♪ 1350 01:27:10,142 --> 01:27:13,769 ♪ Like a road runner coming after you ♪ 1351 01:27:13,937 --> 01:27:17,940 ♪ Just like a hero out of the blue ♪ 1352 01:27:18,108 --> 01:27:21,068 ♪ I'll be your non-stop lover ♪ 1353 01:27:21,236 --> 01:27:22,820 ♪ Get it while you can ♪ 1354 01:27:22,988 --> 01:27:25,364 ♪ Your non-stop miracle ♪ 1355 01:27:25,532 --> 01:27:27,992 ♪ I'm your man ♪ 1356 01:27:28,160 --> 01:27:30,411 ♪ Get out of my dreams ♪ 1357 01:27:32,164 --> 01:27:36,000 - ♪ Get into my car ♪ - ♪ Get into my car ♪ 1358 01:27:36,168 --> 01:27:40,087 ♪ Get out of my dreams, get in the backseat, baby ♪ 1359 01:27:40,255 --> 01:27:43,883 - ♪ Get into my car ♪ - ♪ Beep beep, yeah ♪ 1360 01:27:44,051 --> 01:27:48,179 - ♪ Get out of my mind ♪ - ♪ Get out of my mind ♪ 1361 01:27:48,347 --> 01:27:53,017 - ♪ Get into my life ♪ - ♪ Ooh ooh ooh ♪ 1362 01:27:53,185 --> 01:27:55,019 - ♪ Oh, I said, hey ♪ - ♪ Hey ♪ 1363 01:27:55,187 --> 01:27:56,395 - ♪ You ♪ - ♪ You ♪ 1364 01:27:56,563 --> 01:27:59,065 ♪ Get into my car ♪ 1365 01:28:01,109 --> 01:28:03,861 ♪ Oh, baby ♪ 1366 01:28:04,029 --> 01:28:06,197 ♪ Let's go ♪ 1367 01:28:06,365 --> 01:28:08,616 - ♪ I said open the door ♪ - ♪ Get in the back ♪ 1368 01:28:08,784 --> 01:28:10,451 - ♪ Foot on the floor ♪ - ♪ Get on the track ♪ 1369 01:28:10,619 --> 01:28:12,745 - ♪ Yeah, yeah ♪ - ♪ Yeah, yeah ♪ 1370 01:28:12,913 --> 01:28:15,164 ♪ Hey, hey, let's go ♪ 1371 01:28:18,043 --> 01:28:19,543 ♪ Oh, baby ♪ 1372 01:28:21,046 --> 01:28:23,923 ♪ Ooh, whoa, whoa ♪ 1373 01:28:25,175 --> 01:28:26,717 ♪ Yeah ♪ 1374 01:28:29,972 --> 01:28:33,432 ♪ I'll be the sun shining on you ♪ 1375 01:28:33,600 --> 01:28:36,018 ♪ Hey, Cinderella ♪ 1376 01:28:36,186 --> 01:28:38,062 ♪ Step in your shoe ♪ 1377 01:28:38,230 --> 01:28:40,898 ♪ I'll be your non-stop lover ♪ 1378 01:28:41,066 --> 01:28:42,775 ♪ Get it while you can ♪ 1379 01:28:42,943 --> 01:28:45,319 ♪ Your non-stop miracle ♪ 1380 01:28:45,487 --> 01:28:47,697 ♪ I'm your man ♪ 1381 01:28:47,864 --> 01:28:51,867 ♪ Get out of my, get out of my ♪ 1382 01:28:52,035 --> 01:28:54,954 ♪ Get out of my dreams ♪ 1383 01:28:56,248 --> 01:29:00,126 - ♪ Get into my car ♪ - ♪ Get into my car ♪ 1384 01:29:00,293 --> 01:29:04,088 ♪ Get out of my dreams, get in the backseat, baby ♪ 1385 01:29:04,256 --> 01:29:08,092 - ♪ Get into my car ♪ - ♪ Beep beep, yeah ♪ 1386 01:29:08,260 --> 01:29:12,388 - ♪ Get out of my mind ♪ - ♪ Get out of my mind ♪ 1387 01:29:12,556 --> 01:29:17,018 - ♪ Get into my life ♪ - ♪ Ooh ooh ooh ♪ 1388 01:29:17,185 --> 01:29:19,103 - ♪ Oh, I said, hey ♪ - ♪ Hey ♪ 1389 01:29:19,271 --> 01:29:20,354 - ♪ You ♪ - ♪ You ♪ 1390 01:29:20,522 --> 01:29:22,273 ♪ Get into my ♪ 1391 01:29:22,441 --> 01:29:24,608 - ♪ Hey, you ♪ - ♪ Hey, you ♪ 1392 01:29:24,776 --> 01:29:26,318 ♪ Get into my ♪ 1393 01:29:26,486 --> 01:29:31,032 ♪ Hey, you get into my car ♪ 1394 01:29:31,199 --> 01:29:33,075 ♪ Get in the backseat, baby ♪ 1395 01:29:33,243 --> 01:29:36,162 - ♪ Oh, honey, you ♪ - ♪ Get in the backseat, baby ♪ 1396 01:29:36,329 --> 01:29:38,039 ♪ Get in the backseat ♪ 1397 01:29:38,206 --> 01:29:41,500 ♪ I need you, get in the backseat ♪ 1398 01:29:41,668 --> 01:29:45,755 ♪ 'Cause I want you to be my baby. ♪