1 00:01:09,027 --> 00:01:11,020 - Up yours! - Get out of the way! 2 00:02:30,116 --> 00:02:31,527 Fine time piece, brother? 3 00:02:33,412 --> 00:02:34,527 Goodbye. 4 00:03:24,677 --> 00:03:28,675 "Who's the black private dick that's a sex machine to all the chicks? 5 00:03:29,432 --> 00:03:30,463 "Shaft 6 00:03:31,018 --> 00:03:32,346 "Damn right 7 00:03:40,444 --> 00:03:44,858 "Who is the man that would risk his neck for his brother man? 8 00:03:45,491 --> 00:03:46,523 "Shaft 9 00:03:47,202 --> 00:03:48,612 "Can you dig it? 10 00:03:56,462 --> 00:04:00,461 "Who's the cat that won't cop out when there's danger all about? 11 00:04:01,468 --> 00:04:02,547 "Shaft 12 00:04:02,928 --> 00:04:04,090 "Right on 13 00:04:05,263 --> 00:04:07,505 "They say this cat is a bad mother 14 00:04:07,599 --> 00:04:08,678 "Shut your mouth 15 00:04:08,767 --> 00:04:10,143 "I'm talking about Shaft 16 00:04:10,228 --> 00:04:11,888 "Then we can dig it 17 00:04:12,021 --> 00:04:14,061 "He's a complicated man 18 00:04:14,148 --> 00:04:15,144 "No one understands him 19 00:04:15,900 --> 00:04:17,892 "But his woman 20 00:04:17,985 --> 00:04:19,396 "John Shaft" 21 00:04:19,738 --> 00:04:21,363 What's happening, Marty? 22 00:04:21,448 --> 00:04:23,904 Same old sixes and sevens, Shaft. 23 00:04:23,992 --> 00:04:28,120 Two guys were looking for you like 10 minutes ago. 24 00:04:28,247 --> 00:04:29,576 Harlem cats? 25 00:04:29,958 --> 00:04:34,454 How the hell should I know? Everybody looks the same to me. 26 00:04:36,422 --> 00:04:37,881 Take it easy, Marty. 27 00:04:38,299 --> 00:04:39,711 Take care, Shaft. 28 00:05:21,180 --> 00:05:22,556 Thanks, brother. 29 00:05:28,187 --> 00:05:30,146 Too much sugar this morning. 30 00:05:31,025 --> 00:05:32,483 Then don't drink it, baby. 31 00:05:34,695 --> 00:05:37,447 A couple of dudes from uptown looking for you. 32 00:05:38,867 --> 00:05:39,981 Know them? 33 00:05:41,077 --> 00:05:42,275 Not by name. 34 00:05:42,829 --> 00:05:46,328 Seen them around uptown. Come in here when I was opening up. 35 00:05:47,042 --> 00:05:49,119 Asked where they could find you. 36 00:05:49,712 --> 00:05:51,254 What did they look like? 37 00:05:51,339 --> 00:05:54,589 One was wearing a funky plaid coat. Other one was sharp. 38 00:05:55,676 --> 00:05:59,296 $50 shoes. Black coat, gray flares. 39 00:06:01,516 --> 00:06:03,758 - Is that all? - They had heat on them. 40 00:06:04,061 --> 00:06:07,180 The one in the plaid coat had his hands in his pocket. 41 00:06:07,357 --> 00:06:09,396 Pulled his coat tight, you dig? 42 00:06:10,985 --> 00:06:13,061 Had some heavy iron in his belt. 43 00:06:13,488 --> 00:06:16,193 You got a scuff on the toe of this left shoe. 44 00:06:22,915 --> 00:06:24,623 What time you got, Tom? 45 00:06:25,251 --> 00:06:26,199 8:16. 46 00:06:30,507 --> 00:06:34,635 Pull over in front of that shoe-shine parlor. He usually hangs out there. 47 00:06:34,928 --> 00:06:35,841 Okay. 48 00:06:41,227 --> 00:06:43,682 - You want me to go in? - No. We'll wait. 49 00:06:48,068 --> 00:06:52,481 Got yourself a nice shine. You can go out and make something of yourself, man. 50 00:06:54,616 --> 00:06:58,615 Go out and get rich and fat like you? We're straight, baby. 51 00:07:03,626 --> 00:07:05,120 Got a minute, Shaft? 52 00:07:05,253 --> 00:07:09,252 Got no use for no dirty postcards, Vic. Get off my back. 53 00:07:09,633 --> 00:07:11,341 I just want to talk to you. 54 00:07:11,427 --> 00:07:13,799 Call me up. You know my number. 55 00:07:16,308 --> 00:07:20,008 Come on, I'll buy you a cup of coffee. Go sit in the park a minute? 56 00:07:20,103 --> 00:07:23,270 Hell, no. Just tell me what you got to say right here! 57 00:07:24,399 --> 00:07:27,686 Tom, go get us two cigars. What kind do you smoke? 58 00:07:27,904 --> 00:07:29,980 Just say what you've got to say. 59 00:07:31,908 --> 00:07:34,280 Get us a couple of El Garcia's. 60 00:07:38,457 --> 00:07:39,916 Look, I'm late. 61 00:07:40,876 --> 00:07:43,034 What are you trying to lay on me? 62 00:07:43,128 --> 00:07:45,834 Just love, Shaft. Nothing but love and sympathy. 63 00:07:45,924 --> 00:07:49,090 Then we're even. Go on, get on with it. 64 00:07:49,594 --> 00:07:52,263 I thought you might know something I want to know. 65 00:07:52,388 --> 00:07:55,639 Seems there's been a lot of low, quiet rumbles going on uptown. 66 00:07:55,726 --> 00:07:59,593 Our people have been able to pick up the sounds of it, but not words. 67 00:07:59,688 --> 00:08:02,892 That's 'cause us black folk talk mush mouth, Lieutenant. 68 00:08:04,778 --> 00:08:06,320 I thought we'd get to it. 69 00:08:06,404 --> 00:08:10,188 We did. But, you want me to pigeon. I just said, "Up yours, baby." 70 00:08:12,494 --> 00:08:15,864 How come two cats from Harlem came downtown this morning... 71 00:08:15,957 --> 00:08:17,748 ...looking for John Shaft? 72 00:08:19,377 --> 00:08:23,077 They're soul brothers. They came down so I could teach them the handshake. 73 00:08:24,883 --> 00:08:26,128 They find you? 74 00:08:26,218 --> 00:08:28,045 Of course, I wasn't hiding. 75 00:08:29,388 --> 00:08:32,970 If you find out anything, give me a call. I'm still at the 38th Precinct. 76 00:08:34,060 --> 00:08:35,223 Right on. 77 00:08:36,563 --> 00:08:38,520 Where the hell are you going? 78 00:08:39,732 --> 00:08:42,354 To get laid. Where the hell are you going? 79 00:08:47,825 --> 00:08:50,150 That boy's got a lot of mouth on him. 80 00:08:54,583 --> 00:08:57,074 The boy's man enough to back it up, too. 81 00:08:58,461 --> 00:09:00,086 What did he tell you? 82 00:09:00,547 --> 00:09:01,578 Nothing. 83 00:09:02,090 --> 00:09:03,834 Got to lean on that kind. 84 00:09:04,802 --> 00:09:06,711 You don't lean on that kind. 85 00:09:10,391 --> 00:09:12,134 Give me a package of gum. 86 00:09:52,020 --> 00:09:54,097 Make a noise, I'll cut you. Back up. 87 00:09:54,190 --> 00:09:56,859 - Something wrong, Mr. Shaft? - Sick friend here. 88 00:09:56,943 --> 00:09:58,900 Jim, can you get us a car up? 89 00:10:03,867 --> 00:10:05,409 I'll take that. 90 00:10:07,162 --> 00:10:08,621 Now, be cool, man. 91 00:10:20,134 --> 00:10:21,795 Where is your partner? 92 00:10:31,188 --> 00:10:32,434 Open the door. 93 00:11:17,990 --> 00:11:22,202 You've got about a half a minute to tell me what the hell you want with me. 94 00:11:22,287 --> 00:11:26,237 The police will ask why you threw that son of a bitch out the window. 95 00:11:27,167 --> 00:11:30,786 They can find you dead or alive. Now, what's your goddamn story? 96 00:11:31,797 --> 00:11:32,877 Bumpy... 97 00:11:33,925 --> 00:11:36,498 Bumpy says to bring you uptown. 98 00:11:37,011 --> 00:11:39,004 Did he tell you to mess me up? 99 00:11:41,683 --> 00:11:43,177 I was to bring you. 100 00:11:48,190 --> 00:11:49,650 It doesn't make sense. 101 00:11:49,734 --> 00:11:52,735 You arrive at your office. You have a sick friend with you. 102 00:11:52,820 --> 00:11:56,106 Suddenly, another man you don't know rushes up and a fight starts. 103 00:11:56,241 --> 00:11:59,325 Your sick friend goes out the window. Why, Mr. Shaft? 104 00:12:00,412 --> 00:12:03,283 Ask the man who started the fight, Mr. Leibowitz. 105 00:12:03,457 --> 00:12:06,162 Your friend, the only name you know him by is "Tex"? 106 00:12:06,293 --> 00:12:08,202 - No last name? - That's right. 107 00:12:08,295 --> 00:12:09,672 I don't buy that, Shaft. 108 00:12:09,756 --> 00:12:13,670 I think you know more than that. Why the fight started, for instance. 109 00:12:13,760 --> 00:12:16,844 What you think and what you can prove are two different bags. 110 00:12:20,393 --> 00:12:23,228 All your friends walk around with weapons like that? 111 00:12:24,480 --> 00:12:25,761 That depends. 112 00:12:25,856 --> 00:12:28,942 My Negro friends don't walk around with rabbits' feet no more. 113 00:12:29,194 --> 00:12:32,230 Don't get wise with me. There's a simple way for me to go. 114 00:12:32,364 --> 00:12:36,148 - I'll put your goddamn ass in! - I'll sue your goddamn ass for false arrest. 115 00:12:36,243 --> 00:12:39,328 You want me to believe the man fell out the way you said he did? 116 00:12:39,414 --> 00:12:43,494 - What do I look like? Some kind of klutz? - Don't ask, and I won't tell you. 117 00:12:43,585 --> 00:12:45,910 You're licensed by the city and the state. 118 00:12:46,045 --> 00:12:49,747 No one licensed can afford to be a wise ass where a felony case is involved. 119 00:12:50,134 --> 00:12:52,007 Are you suggesting I'd lose my license? 120 00:12:52,094 --> 00:12:55,261 You are damn right I am! You better believe it and level with me! 121 00:12:56,181 --> 00:12:59,302 Threatening my livelihood is a violation of my rights, isn't it? 122 00:13:03,940 --> 00:13:05,055 Byron... 123 00:13:08,613 --> 00:13:11,104 Let me have a talk with him in private. 124 00:13:12,742 --> 00:13:14,983 You got an assailant to interview. 125 00:13:15,119 --> 00:13:17,444 Start that and I'll join after we talk. 126 00:13:17,538 --> 00:13:21,240 I think you are b.s.-ing me, too. This thing stinks. 127 00:13:39,021 --> 00:13:41,938 Maybe he didn't like the handshake you taught him. 128 00:13:43,692 --> 00:13:46,777 You know you can get your rump in a sling for this mess? 129 00:13:46,862 --> 00:13:49,781 - Static, a lot of hassle. - You'll save me, Vic. 130 00:13:50,700 --> 00:13:52,194 Well, I can try. 131 00:13:52,452 --> 00:13:53,282 If? 132 00:13:54,371 --> 00:13:56,197 One hand washes the other. 133 00:13:56,999 --> 00:14:00,997 All the hassle in the world wouldn't make me sing a song to the police. 134 00:14:01,963 --> 00:14:02,958 No way, baby. 135 00:14:04,799 --> 00:14:07,884 That cat you threw out the window was a flunky for Bumpy Jonas. 136 00:14:09,054 --> 00:14:11,343 I didn't throw no cat out no window, Lieutenant. 137 00:14:11,431 --> 00:14:13,258 Bumpy isn't gonna like it. 138 00:14:13,767 --> 00:14:17,054 I don't care what he likes! What the hell are you pumping me for? 139 00:14:17,146 --> 00:14:19,388 Two weeks ago we started picking up rumbles. 140 00:14:20,900 --> 00:14:23,984 - You already said that. - We know it's not the Panthers. 141 00:14:25,113 --> 00:14:28,031 Or the Young Lords. But, something's on the boil. 142 00:14:29,285 --> 00:14:30,945 I want to know what it is... 143 00:14:31,078 --> 00:14:34,328 ...before we need an adding machine to count the bodies. 144 00:14:34,415 --> 00:14:36,492 Bumpy wants you for something. 145 00:14:36,626 --> 00:14:39,912 He knows what's going on. And that's what I want to know. 146 00:14:40,505 --> 00:14:42,047 Not who, just what. 147 00:14:43,341 --> 00:14:47,422 It warms my black heart to see you so concerned about us minority folks. 148 00:14:49,640 --> 00:14:52,048 Come on, Shaft. What is it with this black shit? 149 00:14:55,229 --> 00:14:56,772 You ain't so black. 150 00:14:58,567 --> 00:15:00,809 And you ain't so white, baby. 151 00:15:03,780 --> 00:15:04,812 All right. 152 00:15:05,950 --> 00:15:08,737 You want to play your super heavy black number. 153 00:15:10,622 --> 00:15:12,246 I'm gonna play mine. 154 00:15:13,499 --> 00:15:17,747 We can nail your tail for manslaughter with what we've got on you right now! 155 00:15:18,380 --> 00:15:22,460 You can waltz Leibowitz, but you know the law. You could be charged. 156 00:15:23,177 --> 00:15:24,719 Charged, Lieutenant. 157 00:15:24,804 --> 00:15:27,212 Yeah, but your license'll be suspended. 158 00:15:27,557 --> 00:15:30,095 You'll be out of business for six months. 159 00:15:31,144 --> 00:15:33,433 You want to be out of business for six months? 160 00:15:34,397 --> 00:15:35,857 Out on the street. 161 00:15:35,942 --> 00:15:38,349 No gun permit. Six months! 162 00:15:39,320 --> 00:15:42,985 With Bumpy looking for you when all hell's about to break loose? 163 00:15:43,074 --> 00:15:44,450 You want it, you got it. 164 00:15:46,244 --> 00:15:48,036 You scare me to death, Lieutenant. 165 00:15:48,121 --> 00:15:52,036 You're buying trouble not only for yourself, but a blood bath up in Harlem. 166 00:15:52,125 --> 00:15:53,074 You want that? 167 00:15:55,630 --> 00:15:58,797 All I'm asking you is to let me know what's going on! 168 00:15:59,217 --> 00:16:01,340 No names, no places, just what! 169 00:16:04,473 --> 00:16:06,549 I'm not asking you to sell out. 170 00:16:08,852 --> 00:16:11,343 Tell me the name of the game, so I know the rules. 171 00:16:27,373 --> 00:16:28,915 I'll think about it. 172 00:16:31,210 --> 00:16:33,167 All right, I'll settle for that now. 173 00:16:34,089 --> 00:16:37,707 That buys you 48 hours on the street, and then we're gonna talk again. 174 00:16:38,760 --> 00:16:41,547 You got the number of Bumpy's private phone? 175 00:16:44,017 --> 00:16:45,048 All right. 176 00:16:45,935 --> 00:16:48,177 Take off. I'll see to Leibowitz. 177 00:16:50,523 --> 00:16:51,686 Right on. 178 00:16:53,652 --> 00:16:54,897 I'll see you. 179 00:17:04,414 --> 00:17:05,659 Look at that. 180 00:17:43,499 --> 00:17:46,619 - Wrong number. - Don't bull me, I got the right number. 181 00:17:46,710 --> 00:17:47,908 This is Shaft. 182 00:17:48,003 --> 00:17:49,877 How did you get this number? 183 00:17:49,964 --> 00:17:52,634 Off a bathroom wall in the goddamn subway. 184 00:17:53,093 --> 00:17:54,717 I'm looking for you. 185 00:17:55,136 --> 00:17:56,631 I've got an office. 186 00:18:08,985 --> 00:18:10,265 Here you are. 187 00:18:10,653 --> 00:18:11,685 Thanks. 188 00:18:11,863 --> 00:18:14,568 Bag of chestnuts, please. Cold as hell today, huh? 189 00:18:14,866 --> 00:18:17,536 Yeah, yeah. Good chestnuts. 190 00:18:19,579 --> 00:18:20,694 How much? 191 00:18:20,789 --> 00:18:21,953 Two bits. 192 00:18:22,041 --> 00:18:23,998 - Here you go. Take it easy. - Thanks. 193 00:18:24,085 --> 00:18:25,248 Hey, taxi! 194 00:18:30,634 --> 00:18:32,342 What the hell is this? 195 00:18:33,262 --> 00:18:34,673 You white mother! 196 00:18:37,266 --> 00:18:38,464 Taxi! Taxi! 197 00:19:23,692 --> 00:19:26,314 Cat say he gonna be here, he should be here. 198 00:19:26,445 --> 00:19:27,608 Open it up. 199 00:19:56,520 --> 00:19:58,347 Cat say he gonna be here... 200 00:20:00,066 --> 00:20:01,477 ...and he ain't. 201 00:20:03,653 --> 00:20:05,811 It ain't right, Boss. 202 00:20:07,448 --> 00:20:08,778 We'll wait. 203 00:20:12,037 --> 00:20:13,864 You take crap off of him... 204 00:20:14,290 --> 00:20:16,199 ...he'll give you more crap. 205 00:20:17,584 --> 00:20:18,748 We'll wait. 206 00:20:19,796 --> 00:20:21,539 That's some cold shit... 207 00:20:23,091 --> 00:20:25,629 ...throwing my man, Leroy, out the window. 208 00:20:26,803 --> 00:20:30,671 Just picked my man up, and threw him out the goddamned window. 209 00:20:32,435 --> 00:20:35,886 Got us standing around and waiting to say thank you. 210 00:20:41,820 --> 00:20:43,896 Glad you let yourself in, Bumpy. 211 00:20:45,699 --> 00:20:48,487 Give me a bad name, have you hanging around in the hall. 212 00:20:51,456 --> 00:20:53,662 If the man ever comes down here... 213 00:20:54,375 --> 00:20:56,083 ...again to see you... 214 00:20:56,794 --> 00:20:58,954 ...you make sure you be here. 215 00:21:00,090 --> 00:21:01,122 Waiting. 216 00:21:02,092 --> 00:21:03,587 You're in my chair. 217 00:21:22,031 --> 00:21:23,276 Wait outside. 218 00:21:32,376 --> 00:21:34,783 Sims and Leroy tried to muscle you, Shaft? 219 00:21:38,800 --> 00:21:40,958 Well, I got no grudge about Leroy. 220 00:21:41,427 --> 00:21:42,838 I couldn't give a damn. 221 00:21:43,179 --> 00:21:44,424 I got a job for you. 222 00:21:45,640 --> 00:21:47,349 I'm not on the hustle, Bumpy. 223 00:21:47,643 --> 00:21:48,722 A detective job. 224 00:21:51,021 --> 00:21:53,180 - What kind? - Your kind. You take it. 225 00:21:54,942 --> 00:21:57,268 Don't jive me. What are you talking about? 226 00:21:57,362 --> 00:21:59,734 Somebody kidnapped my daughter, Marcy. 227 00:21:59,948 --> 00:22:01,775 Done in a couple of people. 228 00:22:01,866 --> 00:22:05,235 Didn't leave no ransom note or nothing. Nobody saw nothing. 229 00:22:06,038 --> 00:22:08,825 I want you to find her. That's the fucking job. 230 00:22:11,252 --> 00:22:13,161 The police do that for free. 231 00:22:13,629 --> 00:22:16,300 Not for me. You know I can't go to the cops. 232 00:22:17,426 --> 00:22:18,836 And you want me? 233 00:22:19,803 --> 00:22:21,048 The spade detective. 234 00:22:21,430 --> 00:22:24,384 Yeah, I want you 'cause you're a black spade detective. 235 00:22:24,474 --> 00:22:29,137 I want you 'cause you got your other foot in whitey's trough! She can be anywhere. 236 00:22:32,025 --> 00:22:33,649 Got any idea who grabbed her? 237 00:22:36,030 --> 00:22:37,903 A lot of cats hate my guts. 238 00:22:39,408 --> 00:22:42,195 A sweet, loving dude like you? 239 00:22:43,662 --> 00:22:45,371 Sweet talking a man's lady... 240 00:22:45,498 --> 00:22:49,081 ...as you beat her man out of his paycheck in the back room of a horse parlor? 241 00:22:49,169 --> 00:22:51,375 Feeding his kid shit to shoot in his arm? 242 00:22:53,965 --> 00:22:55,793 Who could hate you, Bumpy? 243 00:22:56,552 --> 00:23:00,597 My baby never sold nothing to nobody. Never took nothing from nobody. 244 00:23:01,766 --> 00:23:04,518 She's a straight kid. She's going to college. 245 00:23:07,189 --> 00:23:09,894 Whoever grabbed her, got her to get at me. 246 00:23:11,234 --> 00:23:14,604 They have a beef with me, they should come to me. 247 00:23:16,115 --> 00:23:18,689 So you got a rule that somebody else don't. 248 00:23:24,458 --> 00:23:26,083 Is that all you know? 249 00:23:26,168 --> 00:23:30,296 There's a piece of Harlem I can't get at. The one them militants got their arm on. 250 00:23:31,173 --> 00:23:34,625 They could have my baby. She's been into some of that stuff. 251 00:23:35,428 --> 00:23:38,215 Bunch calls themselves the "La Mumba's." 252 00:23:38,974 --> 00:23:40,468 Ben Buford's thing. 253 00:23:41,601 --> 00:23:43,642 I could send my people to ask them. 254 00:23:44,855 --> 00:23:45,851 Shit. 255 00:23:46,774 --> 00:23:51,103 It'd come to a shootout and when it's all over, a bunch of dead cats. 256 00:23:52,863 --> 00:23:54,442 And maybe they'd kill Marcy. 257 00:23:57,619 --> 00:23:59,659 Yeah, you're Papa pimp to them. 258 00:24:01,039 --> 00:24:04,456 They want to see you burn as bad as they want to see the police burn. 259 00:24:04,961 --> 00:24:07,416 But kidnapping sisters, that ain't their thing. 260 00:24:07,547 --> 00:24:10,464 The only reason anybody grabs anybody for is money. 261 00:24:10,591 --> 00:24:14,804 What other bunch in Harlem needs money bad enough to grab my baby? 262 00:24:14,888 --> 00:24:18,838 If you believe that, what's all this about me having a foot in whitey's trough? 263 00:24:18,934 --> 00:24:22,101 I said I think they had her. I didn't say they had her in Harlem. 264 00:24:22,187 --> 00:24:24,893 They ain't dumb enough to take her someplace uptown. 265 00:24:26,860 --> 00:24:28,105 It don't lay right. 266 00:24:28,236 --> 00:24:31,272 What the hell you think I need you for if I knew who had her? 267 00:24:33,701 --> 00:24:34,981 I'm guessing. 268 00:24:36,203 --> 00:24:38,529 If they don't have her, all right. 269 00:24:38,831 --> 00:24:40,622 Maybe they know something. 270 00:24:41,709 --> 00:24:43,121 I got nothing. 271 00:24:43,962 --> 00:24:45,587 That's the job, Shaft. 272 00:24:48,175 --> 00:24:49,550 Will you take it, or no? 273 00:24:54,098 --> 00:24:55,758 I get $50 an hour. 274 00:24:57,018 --> 00:24:58,263 Plus expenses. 275 00:25:00,355 --> 00:25:02,597 And no questions asked about how I spend it. 276 00:25:04,026 --> 00:25:05,188 You got it. 277 00:25:05,402 --> 00:25:07,940 I get a free hand to move any way I want. 278 00:25:12,452 --> 00:25:14,112 You find my baby. 279 00:25:17,290 --> 00:25:18,749 That's all I want. 280 00:25:21,921 --> 00:25:23,166 I got money. 281 00:25:25,466 --> 00:25:26,711 You spend it. 282 00:25:28,928 --> 00:25:30,339 And you find her. 283 00:25:43,695 --> 00:25:45,403 That'll get you started. 284 00:26:04,342 --> 00:26:06,134 When will I hear from you? 285 00:26:10,307 --> 00:26:12,217 When I got something to say. 286 00:26:14,770 --> 00:26:16,264 One more thing: 287 00:26:19,358 --> 00:26:23,986 You send another cat after me with a gun, I'll kill him and I'll come looking for you! 288 00:26:25,198 --> 00:26:26,990 And I'll get you, Bumpy. 289 00:26:27,200 --> 00:26:28,481 You believe it. 290 00:26:51,353 --> 00:26:52,598 Fake mother. 291 00:27:01,405 --> 00:27:04,774 "Black man born free" 292 00:27:04,909 --> 00:27:06,700 You seen Ben Buford around? 293 00:27:06,827 --> 00:27:09,319 "The way it's supposed to be 294 00:27:09,414 --> 00:27:13,032 "Chains that bind him are hard to see 295 00:27:13,710 --> 00:27:17,044 "Unless you take this walk with me 296 00:27:18,048 --> 00:27:20,540 "The place where he lives 297 00:27:21,636 --> 00:27:25,634 "It's got plenty of names 'Slums"' 298 00:27:26,474 --> 00:27:29,476 Ben Buford used to live here. He live here anymore? 299 00:27:30,354 --> 00:27:31,385 No, why? 300 00:27:32,189 --> 00:27:33,767 I'm looking for him. 301 00:27:33,857 --> 00:27:36,431 I am, too. He owes me six months' rent. 302 00:27:38,112 --> 00:27:39,523 Take it easy. 303 00:27:42,534 --> 00:27:45,700 "Any kind of job is hard to find 304 00:27:46,037 --> 00:27:49,205 "And that means an increase in the welfare line 305 00:27:50,084 --> 00:27:53,085 "Crime rate is rising too 306 00:27:54,296 --> 00:27:57,297 "If you are hungry, what would you do? 307 00:27:58,468 --> 00:28:01,469 "Rent is two months past due 308 00:28:02,431 --> 00:28:05,467 "And the building is falling apart 309 00:28:06,727 --> 00:28:09,894 "Little boy who needs a pair of shoes" 310 00:28:14,986 --> 00:28:18,403 Hello, ma'am. I'm looking for a guy named Ben Buford. You know him? 311 00:28:18,490 --> 00:28:19,866 Yeah, I know him. 312 00:28:19,950 --> 00:28:22,785 - Seen him around here lately? - Not in a long while. 313 00:28:22,870 --> 00:28:26,036 "Some of the brothers got plenty of cash 314 00:28:26,957 --> 00:28:30,125 "Chicks on the corner gonna see to that 315 00:28:30,879 --> 00:28:34,045 "Some like to smoke, some like to blow 316 00:28:35,008 --> 00:28:38,176 "Some even strung out on a $50 jones 317 00:28:39,764 --> 00:28:42,599 "Some are trying to ditch reality 318 00:28:43,934 --> 00:28:46,604 "By getting so, so high 319 00:28:47,898 --> 00:28:53,058 "Only to find out that you can never touch the sky" 320 00:28:53,195 --> 00:28:55,768 I'm looking for Ben Buford. You seen him around? 321 00:28:55,906 --> 00:28:57,698 No, I ain't seen him. 322 00:28:58,659 --> 00:28:59,691 Thanks. 323 00:29:00,745 --> 00:29:03,034 Know what the number was today? 324 00:29:03,706 --> 00:29:06,281 "Every Sunday morning 325 00:29:06,585 --> 00:29:09,871 "I can hear the old sisters say 326 00:29:10,422 --> 00:29:14,337 "Hallelujah, hallelujah 327 00:29:14,468 --> 00:29:16,343 "Trust in the Lord 328 00:29:16,429 --> 00:29:18,422 "He'll make a way 329 00:29:20,141 --> 00:29:22,976 "I hope that he hears their prayers 330 00:29:24,270 --> 00:29:26,941 "'Cause deep in their souls they believe 331 00:29:28,943 --> 00:29:31,101 "Someday he'll put an end 332 00:29:31,862 --> 00:29:34,021 "To all this misery 333 00:29:34,949 --> 00:29:37,108 - "That's in - Soulsville 334 00:29:43,500 --> 00:29:45,160 "Soulsville" 335 00:30:04,314 --> 00:30:06,557 - What's happening? - Man, how's it going? 336 00:30:06,651 --> 00:30:07,730 Seen Ben? 337 00:30:08,987 --> 00:30:10,398 Ben? Ben who? 338 00:30:11,072 --> 00:30:12,899 Ben Buford. You know who I mean. 339 00:30:13,783 --> 00:30:16,536 Look, man, I don't know no Ben Buford. 340 00:30:18,289 --> 00:30:19,154 $20. 341 00:30:20,499 --> 00:30:22,207 That Ben Buford. 342 00:30:22,710 --> 00:30:25,878 He's holed up on a place on Amsterdam, 710. 343 00:30:27,007 --> 00:30:28,881 What apartment and what time? 344 00:30:29,259 --> 00:30:32,593 Third floor. There's a meeting at 9:00. 345 00:30:33,555 --> 00:30:35,134 I can't guarantee it. 346 00:30:35,933 --> 00:30:38,389 I just heard some cat tell another cat. 347 00:30:39,479 --> 00:30:41,555 They're both in the movement with Ben. 348 00:30:43,983 --> 00:30:45,941 Yeah, well, stay loose, baby. 349 00:31:16,728 --> 00:31:18,104 You all right? 350 00:31:19,106 --> 00:31:20,814 Baby, are you all right? 351 00:31:22,275 --> 00:31:26,025 I got to feeling like a machine. That's no way to feel. 352 00:31:30,243 --> 00:31:31,785 Come here, baby. 353 00:32:45,201 --> 00:32:47,822 Had a visitor from uptown this afternoon. 354 00:32:49,330 --> 00:32:50,575 What're you having? 355 00:32:50,706 --> 00:32:52,499 A dog with mustard and onions. 356 00:32:53,502 --> 00:32:54,367 No. 357 00:32:54,461 --> 00:32:55,836 Hold the onions. 358 00:32:59,508 --> 00:33:00,503 Cold, huh? 359 00:33:05,640 --> 00:33:07,383 Well, John, what did you get? 360 00:33:14,441 --> 00:33:15,770 I got laid. 361 00:33:36,090 --> 00:33:39,673 Uptown, brother. Amsterdam Avenue. Take your time. I'm early. 362 00:34:31,902 --> 00:34:33,277 Champ, you lost? 363 00:34:33,487 --> 00:34:34,317 No. 364 00:34:35,405 --> 00:34:36,947 You live around here? 365 00:34:37,032 --> 00:34:37,981 Yeah. 366 00:34:39,452 --> 00:34:40,697 You look cold. 367 00:34:46,542 --> 00:34:48,120 Get something to eat. 368 00:34:49,296 --> 00:34:50,838 Gee, thanks, mister. 369 00:34:51,173 --> 00:34:52,501 Okay, champ. 370 00:36:11,928 --> 00:36:13,838 - Who is it? - John Shaft, Ben. 371 00:36:33,202 --> 00:36:36,987 Unless you want more visitors, better split up that pair out front. 372 00:36:39,209 --> 00:36:41,248 Put somebody on the basement door. 373 00:36:42,295 --> 00:36:43,623 How did you find me? 374 00:36:43,713 --> 00:36:46,252 Wasn't hard. You got a big mouth. 375 00:36:48,344 --> 00:36:50,751 - Cool it, man. - You cool it, boy. 376 00:36:54,183 --> 00:36:56,889 Don't let your mouth get your ass in trouble. 377 00:36:59,439 --> 00:37:02,109 - I got nothing to say to you. - Don't jive me. 378 00:37:04,361 --> 00:37:08,360 - We've put in a lot of street time together. - That was a long time back. 379 00:37:08,741 --> 00:37:10,533 I don't know you no more. 380 00:37:10,660 --> 00:37:13,945 A lot of hard years, man. The kind you don't forget. 381 00:37:17,960 --> 00:37:21,827 Now, I'm gonna give you one minute to say what you came here to say. 382 00:37:23,048 --> 00:37:26,798 Then you go back out that door you came in or I'll throw you out. 383 00:37:29,139 --> 00:37:30,681 You know Marcy Jonas? 384 00:37:30,765 --> 00:37:32,888 - Yeah, why? - You know where she is? 385 00:37:33,393 --> 00:37:35,766 - What do you mean? - Somebody grabbed her. 386 00:37:37,148 --> 00:37:39,140 Bumpy thinks maybe it was you. 387 00:37:42,194 --> 00:37:44,234 We don't do that kind of thing. 388 00:37:44,405 --> 00:37:46,280 You know anything about it? 389 00:37:47,993 --> 00:37:50,235 Tom, you used up your minute. Get out! 390 00:37:50,328 --> 00:37:51,823 Don't "Tom" me, man! 391 00:37:52,497 --> 00:37:54,324 - Where are the guns? - None here. 392 00:37:54,417 --> 00:37:55,911 I'll be goddamned! 393 00:37:59,672 --> 00:38:01,416 Sonny! Sonny! 394 00:38:01,758 --> 00:38:02,789 They're coming! 395 00:38:02,925 --> 00:38:04,634 - Up on the roof? - Yeah. Go! 396 00:38:08,056 --> 00:38:09,052 He's dead. 397 00:38:09,141 --> 00:38:10,552 Come on, come on! 398 00:38:11,769 --> 00:38:13,560 Not the roof, this way! 399 00:38:22,322 --> 00:38:23,484 Stand back. 400 00:38:24,867 --> 00:38:27,109 - What is this? - Everything will be fine. 401 00:38:27,244 --> 00:38:30,162 - What is this? - Go over there and be quiet. 402 00:39:21,011 --> 00:39:23,800 Everything's okay, ma'am. No need to worry. 403 00:39:25,559 --> 00:39:27,136 Sorry about your door. 404 00:39:27,561 --> 00:39:29,304 That'll take care of it. 405 00:39:31,314 --> 00:39:32,810 You set us up, man! 406 00:39:35,069 --> 00:39:36,694 Young man, please. 407 00:39:37,864 --> 00:39:39,144 Don't do that. 408 00:39:39,407 --> 00:39:44,319 Don't ever threaten me again! And don't call me Judas! 409 00:40:26,167 --> 00:40:29,287 Come on. It's no time to count your dead. Come on! 410 00:40:45,396 --> 00:40:46,345 Look. 411 00:40:53,656 --> 00:40:54,770 Come on! 412 00:41:00,622 --> 00:41:02,164 This way, this way! 413 00:41:06,336 --> 00:41:07,665 One of yours? 414 00:41:09,005 --> 00:41:10,833 - No. - Probably a finger man. 415 00:41:27,151 --> 00:41:30,817 When you lead that revolution, whitey better be standing still... 416 00:41:31,406 --> 00:41:33,612 ...'cause you don't run worth a damn no more! 417 00:41:33,741 --> 00:41:35,117 We're done running, man. 418 00:41:35,201 --> 00:41:37,573 What the hell do you call this, man? 419 00:41:57,976 --> 00:42:01,013 I got to find out if they're after you or me. 420 00:42:11,909 --> 00:42:14,993 I'll leave you with some friends. They're straight people. 421 00:42:15,329 --> 00:42:18,365 So don't you lay any of that Uncle Tom jive on them. 422 00:42:24,839 --> 00:42:28,838 I don't know what's connected to what. I can't piece them together. 423 00:42:28,928 --> 00:42:30,126 Answer that. 424 00:42:31,138 --> 00:42:35,634 It's only a half an hour since it happened. How could I have something this soon? 425 00:42:36,685 --> 00:42:41,479 I'm not paid enough to worry about what the Commissioner or the Mayor thinks! 426 00:42:41,817 --> 00:42:43,975 It's Shaft. You want to talk to him? 427 00:42:44,069 --> 00:42:46,690 I got a call. I might have something. Hold on. 428 00:42:46,988 --> 00:42:48,947 No, better I call you back. 429 00:42:52,120 --> 00:42:53,744 I'm coming to see you. 430 00:42:54,455 --> 00:42:56,448 You've been holding out on me. 431 00:42:56,833 --> 00:43:00,285 I'll wait. Listen, several cats were killed in Harlem. 432 00:43:00,379 --> 00:43:02,003 You know anything about it? 433 00:43:02,089 --> 00:43:03,880 I was there, Lieutenant. 434 00:43:13,768 --> 00:43:18,063 The Captain's at home. Call him back. Tell him I left to chase down a lead. 435 00:43:18,232 --> 00:43:21,518 - Where are you going? - Nowhere. Just get him off my back. 436 00:43:21,610 --> 00:43:24,232 A reporter from the News wants an interview. 437 00:43:25,239 --> 00:43:28,691 Tell him to call the Captain. Serves the old bastard right. 438 00:43:30,120 --> 00:43:32,611 This is that list from the intelligence section. 439 00:43:32,914 --> 00:43:34,290 What about the pictures? 440 00:43:34,374 --> 00:43:37,661 They're getting them together now. Said about five minutes. 441 00:43:37,753 --> 00:43:40,327 Shaft's coming down. Send him right in. 442 00:43:55,189 --> 00:43:58,475 Dina'll get you a bed made up. Why don't you get some sleep, man? 443 00:44:00,570 --> 00:44:02,895 Got some dead brothers laying out there. 444 00:44:03,740 --> 00:44:05,649 And this ain't where I should be. 445 00:44:06,076 --> 00:44:09,576 Till we find out why they're dead, this is the only place for you to be! 446 00:44:09,914 --> 00:44:11,491 You think like a white man! 447 00:44:11,582 --> 00:44:13,160 You don't think! You want to get wasted? 448 00:44:13,250 --> 00:44:14,792 If that's what it takes! 449 00:44:14,877 --> 00:44:16,835 Marvin's sleeping. 450 00:44:22,886 --> 00:44:25,758 I'll find out what I can and pick you up in the morning. 451 00:44:26,849 --> 00:44:29,174 If you think I'll owe you for this, you're wrong. 452 00:44:29,310 --> 00:44:30,888 You got nothing I want! 453 00:44:32,897 --> 00:44:34,724 You can have the girls' room. 454 00:44:39,321 --> 00:44:43,319 I got to go out. Got an extra key so I don't wake you when I come back? 455 00:44:51,459 --> 00:44:53,867 This'll open the downstairs door, too. 456 00:44:55,548 --> 00:44:56,958 Watch your mouth. 457 00:44:57,091 --> 00:44:58,502 I'll say anything I want. 458 00:44:59,385 --> 00:45:02,006 Not in this house. Not here, you won't. 459 00:45:26,582 --> 00:45:27,577 Have a chair. 460 00:45:28,125 --> 00:45:29,702 I don't like your chair. 461 00:45:32,212 --> 00:45:34,253 You gave me nothing, Vic. 462 00:45:34,507 --> 00:45:38,719 You want to lock me up for manslaughter 'cause someone went out of my window... 463 00:45:39,804 --> 00:45:40,967 ...go ahead. 464 00:45:41,389 --> 00:45:42,931 You got no deal. 465 00:45:44,935 --> 00:45:48,185 I have nothing else to give you, then. That's straight. 466 00:45:49,023 --> 00:45:50,398 What do you got now? 467 00:45:50,483 --> 00:45:52,025 One question first. 468 00:45:52,109 --> 00:45:55,728 Anyone who could've identified those guys with machine guns got wiped out! 469 00:45:55,822 --> 00:45:56,736 Yeah? 470 00:45:56,823 --> 00:46:00,607 Five of Ben Buford's people and probably the guy that fingered you. 471 00:46:01,661 --> 00:46:04,200 Me? Are you sure it's me? 472 00:46:05,625 --> 00:46:08,542 I'd be sure if I knew if the guys were black or white. 473 00:46:08,836 --> 00:46:10,793 I'd make it 80-20 they were after you. 474 00:46:10,880 --> 00:46:13,337 But Bumpy could probably tell you that for sure. 475 00:46:13,425 --> 00:46:15,050 Just say what you got, man. 476 00:46:17,054 --> 00:46:18,714 A few things that may fit. 477 00:46:20,933 --> 00:46:24,599 Do you remember I told you that Bumpy was doubling his crews up in Harlem? 478 00:46:24,687 --> 00:46:25,517 So? 479 00:46:25,605 --> 00:46:27,645 So, downtown we get some visitors. 480 00:46:28,274 --> 00:46:32,402 Three guys from LA, two from Phoenix, a guy from Decatur, Illinois... 481 00:46:33,322 --> 00:46:36,773 ...four guys from Philly. Altogether about 15 that we're sure of. 482 00:46:37,618 --> 00:46:38,781 Special guys, huh? 483 00:46:38,869 --> 00:46:41,158 All suspected being guns for the Mafia. 484 00:46:41,330 --> 00:46:42,909 Just got into town. 485 00:46:43,250 --> 00:46:46,701 Most of them staying at a hotel in the Village. Taking in the sights. 486 00:46:49,464 --> 00:46:50,460 Is that it? 487 00:46:50,549 --> 00:46:52,341 No, one thing more. 488 00:46:53,219 --> 00:46:56,552 A couple of dudes from Harlem go across to Jersey. 489 00:46:57,306 --> 00:47:00,094 Try to kidnap some Mafia bigwig. They blew it. 490 00:47:00,434 --> 00:47:02,095 They killed the guy's runner. 491 00:47:02,187 --> 00:47:05,307 But the man says his runner was in Florida on a fishing trip. 492 00:47:08,569 --> 00:47:10,894 - Looks like war coming. - It's a bad thing. 493 00:47:11,823 --> 00:47:14,859 Mafia against Bumpy. It's hood against hood, on the inside. 494 00:47:14,993 --> 00:47:17,199 On the outside, it's black against white. 495 00:47:19,205 --> 00:47:23,156 We could have tanks and troops on Broadway if this thing breaks open. 496 00:47:24,670 --> 00:47:26,544 Yeah, you got a point. 497 00:47:27,256 --> 00:47:29,925 This is what some of our visitors look like. 498 00:47:31,470 --> 00:47:33,130 Be a good time for it. 499 00:47:33,221 --> 00:47:34,419 What? War? 500 00:47:35,140 --> 00:47:36,848 Fishing down in Florida. 501 00:47:37,434 --> 00:47:40,055 It might help if I knew what Bumpy hired you for. 502 00:47:40,270 --> 00:47:42,098 - Never said he did. - He did. 503 00:47:43,608 --> 00:47:46,099 It's against my ethics to say yes or no. 504 00:47:46,861 --> 00:47:49,269 - He put you on the spot, Shaft. - He did? 505 00:47:50,865 --> 00:47:52,859 You're a very wise Caucasian, Vic. 506 00:47:54,161 --> 00:47:58,111 I'll be here. If I'm not, call me at home. 507 00:47:59,374 --> 00:48:00,834 That's a comfort. 508 00:48:11,388 --> 00:48:12,931 - Hello? - Hello, baby. 509 00:48:13,974 --> 00:48:15,006 I waited up. 510 00:48:15,726 --> 00:48:18,015 - Sorry, I can't make it. - Got problems? 511 00:48:19,605 --> 00:48:21,231 Yeah, I got a couple of them. 512 00:48:22,067 --> 00:48:25,767 I was born black and I was born poor. 513 00:48:27,948 --> 00:48:28,897 I love you. 514 00:48:30,785 --> 00:48:31,947 Yeah, I know. 515 00:48:32,995 --> 00:48:34,240 Take it easy. 516 00:48:49,012 --> 00:48:50,009 Get up. 517 00:48:50,932 --> 00:48:52,391 We've got a man to see. 518 00:49:10,996 --> 00:49:13,035 See who that is, will you? 519 00:49:23,926 --> 00:49:25,255 It's Shaft. 520 00:49:27,472 --> 00:49:28,801 Let him in. 521 00:49:40,820 --> 00:49:43,857 - I have an appointment with Bumpy. - I know all about it. 522 00:49:46,242 --> 00:49:49,197 I've got to see if you're clean before you can see the man. 523 00:49:50,456 --> 00:49:52,828 Better get yourself six more helpers then. 524 00:49:55,169 --> 00:49:56,628 That's how it's done. 525 00:49:57,046 --> 00:49:58,375 Who searches you? 526 00:49:58,632 --> 00:49:59,711 Nobody. 527 00:50:00,509 --> 00:50:02,964 Then get the same cat to search us. 528 00:50:06,765 --> 00:50:09,767 I've got to see if you got a gun on you before you go in. 529 00:50:11,604 --> 00:50:14,060 Tell Bumpy we were here. Come on, Ben. 530 00:50:14,315 --> 00:50:16,058 You gonna let them walk now, Willy? 531 00:50:16,567 --> 00:50:18,312 Bumpy'll have your tail. 532 00:50:21,990 --> 00:50:24,197 Wait here, I'll call in to the man. 533 00:50:30,041 --> 00:50:31,784 What do you want, Willy? 534 00:50:32,335 --> 00:50:35,336 - Shaft's out here with some dude. - Send them in. 535 00:50:35,713 --> 00:50:38,170 He won't let me see if they are clean. 536 00:50:38,592 --> 00:50:39,921 Let them in. 537 00:50:41,929 --> 00:50:43,423 Go on, you heard him. 538 00:50:46,809 --> 00:50:48,304 Listen, Snow White... 539 00:50:49,771 --> 00:50:51,894 ...we're gonna tangle sooner or later. 540 00:50:54,151 --> 00:50:55,728 Did you hear what I said? 541 00:50:55,902 --> 00:50:58,311 Why don't you stop playing with yourself? 542 00:50:59,365 --> 00:51:01,073 You ain't gonna do shit! 543 00:51:31,108 --> 00:51:33,017 You're a cagey spook, Bumpy. 544 00:51:33,152 --> 00:51:35,643 You ride a tall horse, Mr. Shaft. 545 00:51:36,573 --> 00:51:41,199 This is Ben Buford. Your little caper cost him five friends last night. 546 00:51:42,329 --> 00:51:45,781 - We'll take it out of your ass, pimp. - You're pushing me a little far. 547 00:51:46,834 --> 00:51:48,827 I found out some things, Bumpy. 548 00:51:49,921 --> 00:51:53,918 You knew who grabbed your daughter, and that it wasn't Ben or his people... 549 00:51:54,175 --> 00:51:56,548 ...when you laid all that jive on me in my office. 550 00:51:56,637 --> 00:52:00,136 I told you, there was no note. I still don't know who has her. 551 00:52:00,474 --> 00:52:01,754 You're lying, man! 552 00:52:01,934 --> 00:52:04,888 Now, deal them up straight, or don't deal them at all! 553 00:52:05,020 --> 00:52:07,594 You grabbed the dope hustle up here from the Mafia. 554 00:52:08,024 --> 00:52:09,851 Made yourself some big bread. 555 00:52:09,984 --> 00:52:12,191 Now the Mafia wants to move in on you. 556 00:52:19,995 --> 00:52:20,909 So what? 557 00:52:21,038 --> 00:52:22,912 So, the Mafia grabbed your daughter. 558 00:52:23,457 --> 00:52:24,453 You knew it. 559 00:52:25,001 --> 00:52:26,661 You knew it when you hired me. 560 00:52:30,257 --> 00:52:31,003 Yeah. 561 00:52:31,883 --> 00:52:34,125 You tried to snatch one for a trade. 562 00:52:34,720 --> 00:52:36,927 But your flunky friends out there blew it. 563 00:52:37,515 --> 00:52:41,678 They burned some kid. Missed the man we wanted to grab for a trade. 564 00:52:43,729 --> 00:52:45,604 Then you wanted to hustle old Shaft. 565 00:52:45,732 --> 00:52:49,066 I hired you for a job. I conned you, but I never lied to you. 566 00:52:49,736 --> 00:52:51,147 My baby was grabbed. 567 00:52:51,738 --> 00:52:55,191 You'll get her back. You bought that deal. You're gonna live with it. 568 00:52:57,912 --> 00:52:59,704 Not at these prices, baby. 569 00:53:06,839 --> 00:53:09,591 I told you what it costs, it costs. 570 00:53:13,429 --> 00:53:16,965 A lot of hyped-up black people give you that money you're spending, pimp! 571 00:53:22,063 --> 00:53:25,647 Don't you try to bullshit me, boy. We're all on the hustle. 572 00:53:26,819 --> 00:53:29,026 I sell broads and dope and numbers. 573 00:53:29,322 --> 00:53:32,073 You sell crap and blue sky. It's all the same game. 574 00:53:35,871 --> 00:53:38,788 You knew the Mafia cats would come after me, didn't you? 575 00:53:39,416 --> 00:53:41,243 But it doesn't shake me up. 576 00:53:41,710 --> 00:53:44,202 They made a good move to take out my front man. 577 00:53:44,380 --> 00:53:46,669 They'll probably try again. I would. 578 00:53:47,926 --> 00:53:50,499 You been using me, Bumpy. Suckered me. 579 00:53:52,639 --> 00:53:55,309 That's okay. We stood face to face. 580 00:53:56,852 --> 00:53:59,972 But, I want to know why you wanted me to hook up with Ben. 581 00:54:05,737 --> 00:54:08,738 'Cause you're gonna need an army to get my baby back. 582 00:54:09,741 --> 00:54:10,737 Ben's got one. 583 00:54:11,034 --> 00:54:13,360 My people ain't worth a damn outside of Harlem. 584 00:54:13,621 --> 00:54:16,492 If you think I'd risk some of the brothers... 585 00:54:16,582 --> 00:54:19,951 ...just 'cause your daughter's black, you're wrong, man. 586 00:54:22,046 --> 00:54:23,245 We need money. 587 00:54:25,259 --> 00:54:27,500 I got a lot of brothers and sisters in jail. 588 00:54:27,886 --> 00:54:28,835 Set a price. 589 00:54:34,102 --> 00:54:35,430 $10,000 a head. 590 00:54:38,106 --> 00:54:41,605 That's what the honky government pays a cat in the Army for insurance. 591 00:54:42,653 --> 00:54:44,028 $10,000 a man. 592 00:54:46,240 --> 00:54:47,520 That's our price. 593 00:54:51,830 --> 00:54:52,826 All right. 594 00:54:57,711 --> 00:55:01,162 You telling me you're willing to lay out that kind of bread for Marcy? 595 00:55:02,884 --> 00:55:04,294 Don't jive me, man. 596 00:55:05,303 --> 00:55:07,011 I can always get more money. 597 00:55:08,639 --> 00:55:09,920 I only got one baby. 598 00:55:10,933 --> 00:55:14,635 That means you already owe him $50,000 for the men he lost last night. 599 00:55:15,939 --> 00:55:16,971 All right. 600 00:55:19,401 --> 00:55:22,486 We can get a lot of brothers and sisters out of jail with that. 601 00:55:22,572 --> 00:55:24,150 How many of his you'll need? 602 00:55:25,241 --> 00:55:27,649 Depends on whether the Mafia will take a ransom. 603 00:55:28,286 --> 00:55:32,154 - They want Harlem, nothing less. - It ain't yours to give. Not anymore. 604 00:55:32,291 --> 00:55:34,284 Mine or not, it's not gonna be theirs. 605 00:55:34,418 --> 00:55:37,834 All I gotta do is find out where they've got her and bring her home. 606 00:55:38,464 --> 00:55:39,329 That's it. 607 00:55:39,798 --> 00:55:42,373 If he's worth $10,000, I'm worth $20,000. 608 00:55:44,346 --> 00:55:45,840 You got it, COD. 609 00:55:46,431 --> 00:55:48,388 Half now, half when I bring her home. 610 00:55:48,475 --> 00:55:49,305 All! 611 00:55:50,311 --> 00:55:51,224 Right now! 612 00:55:51,354 --> 00:55:54,058 Half, that's the best I'll do. 613 00:55:55,733 --> 00:55:57,441 You just been hustled, Bumpy. 614 00:55:58,152 --> 00:55:59,694 Deliver the money tonight. 615 00:56:00,781 --> 00:56:03,070 I'll have my boys drop it off. 616 00:56:03,700 --> 00:56:07,912 At these prices, you blow it, Shaft, I'm not gonna like it. 617 00:56:08,121 --> 00:56:09,782 Not even a little bit. 618 00:56:10,041 --> 00:56:14,086 I thought the money didn't matter to you. Just getting your baby back. 619 00:56:17,131 --> 00:56:18,923 Money always matters. 620 00:56:32,482 --> 00:56:34,391 This is where I get off, man. 621 00:56:35,151 --> 00:56:39,399 One thing we got to get straight. If it comes to a fight, we do it my way. 622 00:56:40,491 --> 00:56:42,780 For that kind of bread, the brothers'll play. 623 00:56:42,869 --> 00:56:45,027 As long as you remember we owe them five. 624 00:56:45,121 --> 00:56:46,283 I said, my way! 625 00:56:48,876 --> 00:56:50,038 I'll call you. 626 00:57:23,205 --> 00:57:25,363 - Hey, man! - Hey, Billy? Come here. 627 00:57:26,625 --> 00:57:28,120 - Do me a favor. - Sure. 628 00:57:28,252 --> 00:57:32,380 - Go up to my place and turn on the... - Hey, no, man. I've already turned on. 629 00:57:32,715 --> 00:57:34,458 No, Billy, turn on the lights. 630 00:57:34,592 --> 00:57:35,457 Lights. 631 00:57:35,551 --> 00:57:37,508 - About two minutes, okay? - Got it. 632 00:58:32,531 --> 00:58:34,239 How are we doing, love? 633 00:58:35,576 --> 00:58:37,653 That's nice. Don't make any trouble. 634 00:58:38,705 --> 00:58:40,947 - Johnny! - What do you say, Rollie? 635 00:58:41,374 --> 00:58:43,165 Gorgeous coat! 636 00:58:45,545 --> 00:58:48,547 How about letting me take over the bar for a while? 637 00:58:48,632 --> 00:58:51,206 There's nothing I wouldn't do for $20. 638 00:58:56,933 --> 00:58:58,178 Have funzies. 639 00:59:24,087 --> 00:59:25,202 You look ready. 640 00:59:25,798 --> 00:59:28,206 Yeah, okay. Scotch and water, both. 641 00:59:33,598 --> 00:59:35,009 On the house, gents. 642 00:59:40,689 --> 00:59:43,476 And since the house is buying, I'll have one. 643 00:59:51,493 --> 00:59:53,948 To the big-hearted owner of the No Name Bar. 644 00:59:54,037 --> 00:59:56,244 Whether he knows he's generous or not. 645 01:00:02,672 --> 01:00:03,786 That's all booze! 646 01:00:03,923 --> 01:00:04,920 Right on. 647 01:00:05,425 --> 01:00:08,130 All booze. One zillion percent. 648 01:00:20,525 --> 01:00:21,687 Hold on. 649 01:00:25,447 --> 01:00:26,562 Hold on. 650 01:00:31,036 --> 01:00:33,278 No, he ain't here. Right. 651 01:00:36,668 --> 01:00:38,328 Ho there, innkeeper? 652 01:00:41,089 --> 01:00:44,625 Two gin and tonics, and a Virgin Mary... 653 01:00:45,136 --> 01:00:46,381 ...for moi. 654 01:00:47,054 --> 01:00:48,928 I'm thirsty. Parched. 655 01:00:49,724 --> 01:00:51,551 There's a girl over there... 656 01:00:51,684 --> 01:00:54,258 ...with the dark hair and the groovy boobs... 657 01:00:55,439 --> 01:00:58,559 You really turn her on, if you're interested. 658 01:01:00,027 --> 01:01:01,272 I ain't dead. 659 01:01:02,779 --> 01:01:06,612 Her friend, Valerie, says she's hot for my body. I told her I was gay. 660 01:01:06,701 --> 01:01:09,785 You know what she said? She'd straighten me out. 661 01:01:10,914 --> 01:01:12,538 That's what she said. 662 01:01:13,375 --> 01:01:17,325 It's not enough that I'm lovely, she wants me to play character parts. 663 01:01:17,880 --> 01:01:22,625 The one with the titillating boobs is named Linda. 664 01:01:36,192 --> 01:01:38,019 Man can't walk on one leg. 665 01:01:44,868 --> 01:01:46,446 Hate drinking alone. 666 01:02:17,237 --> 01:02:19,064 Vic, private line. 667 01:02:22,994 --> 01:02:24,108 Hey, sweet baby? 668 01:02:24,245 --> 01:02:25,822 This is your lover man. 669 01:02:26,914 --> 01:02:28,539 Who the hell is this? 670 01:02:29,375 --> 01:02:30,869 Two sweet guesses. 671 01:02:33,005 --> 01:02:34,250 That you, Shaft? 672 01:02:34,339 --> 01:02:38,752 You bet your lovely self it is. And I'm ready. Can you dig it? 673 01:02:40,387 --> 01:02:41,384 Got troubles? 674 01:02:43,016 --> 01:02:45,174 - I got what you want. - Where are you? 675 01:02:45,268 --> 01:02:47,011 No Name Bar in the Village. 676 01:02:47,312 --> 01:02:48,806 On Jane Street. 677 01:02:50,648 --> 01:02:53,935 - What do you want me to do? - Haul your beautiful self down here. 678 01:02:54,069 --> 01:02:55,267 How many are there? 679 01:02:56,280 --> 01:02:57,478 About two. 680 01:02:58,782 --> 01:03:01,274 I'll close up and we'll go over to my pad. 681 01:03:02,120 --> 01:03:04,789 You walk in that front door, I'll close up right now. 682 01:03:07,042 --> 01:03:10,910 - I'll have a car there in a few seconds. - That's what I want to hear. 683 01:03:19,680 --> 01:03:21,508 A lot of loose stuff around here? 684 01:03:24,978 --> 01:03:26,971 All a man can handle, deacon. 685 01:03:31,986 --> 01:03:33,611 What are you looking at? 686 01:03:38,201 --> 01:03:39,363 Get lost. 687 01:03:42,706 --> 01:03:44,165 Go do something. 688 01:03:46,001 --> 01:03:47,543 Where are my manners? 689 01:03:48,379 --> 01:03:50,835 I didn't even introduce myself to you gentlemen. 690 01:03:52,509 --> 01:03:54,964 My name is John Shaft. 691 01:03:55,887 --> 01:03:56,918 Freeze! 692 01:04:14,324 --> 01:04:15,783 Throw me a towel. 693 01:04:16,660 --> 01:04:19,496 There's two of them. We're generous around here. 694 01:04:30,509 --> 01:04:31,884 It's not so bad. 695 01:04:37,016 --> 01:04:39,009 It's a nice pad you got here. 696 01:04:39,895 --> 01:04:42,895 I'm going upstairs to take a shower. I'll be right back. 697 01:04:51,574 --> 01:04:53,365 I just couldn't wait. 698 01:05:21,065 --> 01:05:23,141 - What do you say, Vic? - 'Morning. 699 01:05:24,318 --> 01:05:27,320 Both of them had guns, licenses to carry them. 700 01:05:28,031 --> 01:05:30,604 "Jewelry couriers," the licenses say. 701 01:05:31,243 --> 01:05:32,737 Detroit people. 702 01:05:35,121 --> 01:05:37,364 - Will you turn them loose? - I have no choice. 703 01:05:38,459 --> 01:05:40,202 They'll leave town. 704 01:05:40,294 --> 01:05:43,129 You'll have strangers looking for you, not them. 705 01:05:44,090 --> 01:05:45,963 Can I have a private talk with them? 706 01:05:47,094 --> 01:05:50,095 What you'll do to poor Carmen now? Give him cancer? 707 01:05:51,390 --> 01:05:53,347 You busted his head, settle. 708 01:05:55,185 --> 01:05:57,891 I want to find out his views on urban renewal. 709 01:06:01,776 --> 01:06:02,891 All right. 710 01:06:28,848 --> 01:06:30,840 I'm speaking for Bumpy Jonas. 711 01:06:30,933 --> 01:06:33,471 He wants to be sure his daughter's okay. 712 01:06:33,894 --> 01:06:38,557 My word is all he'll take. No phone calls and no letters from her. 713 01:06:39,443 --> 01:06:41,020 I've got to see her. 714 01:06:42,905 --> 01:06:44,529 Then maybe he'll deal. 715 01:06:46,284 --> 01:06:48,691 Nothing I want to say in this rat hole. 716 01:06:49,287 --> 01:06:52,822 - People might be listening. - That's a risk we'll have to take. 717 01:06:53,041 --> 01:06:56,458 Now give me a number so I can let you know where I'll be. 718 01:06:57,463 --> 01:07:00,001 I'll call you at 12:30 sharp! 719 01:07:01,050 --> 01:07:03,801 And meet you at 12:45 somewhere in the Village. 720 01:07:58,780 --> 01:08:00,025 Hey, baby? 721 01:08:01,491 --> 01:08:03,484 - Come here. - Party's over. 722 01:08:03,744 --> 01:08:05,203 You got to split. 723 01:08:06,247 --> 01:08:08,952 Some other time. Same feeling, same place. 724 01:08:09,083 --> 01:08:11,954 Right now I've got to take care of some business. 725 01:08:34,945 --> 01:08:36,108 Put Ben on. 726 01:08:36,196 --> 01:08:38,319 He's asleep, who wants him? 727 01:08:38,699 --> 01:08:40,905 Wake him up, it's John Shaft. 728 01:08:41,744 --> 01:08:44,662 You're really great in the sack, but... 729 01:08:45,916 --> 01:08:48,074 ...you're pretty shitty afterwards. 730 01:08:52,005 --> 01:08:54,378 I'm trying to take care of some business. 731 01:08:56,636 --> 01:08:57,667 Come on! 732 01:08:59,680 --> 01:09:01,887 I need two good men. Are you ready? 733 01:09:01,974 --> 01:09:02,889 Yeah. 734 01:09:02,976 --> 01:09:04,720 They'd better be tough. 735 01:09:07,022 --> 01:09:08,931 Baby, please close the door. 736 01:09:11,026 --> 01:09:12,818 Close it yourself, Shitty. 737 01:09:16,532 --> 01:09:19,736 - Tell me where and when. - At Café Reggio in the Village. 738 01:09:19,827 --> 01:09:21,619 - Know where it is? - I'll find it. 739 01:09:21,871 --> 01:09:24,161 12:30. Five minutes late would be too late. 740 01:09:24,249 --> 01:09:26,076 I'll be there. 'Bye. 741 01:10:08,673 --> 01:10:10,333 It's Vic Androzzi. 742 01:10:15,681 --> 01:10:17,508 What the hell are you doing here? 743 01:10:22,147 --> 01:10:23,855 I got no time for chats. 744 01:10:36,037 --> 01:10:40,034 You had time for a chat with Carmen and Patsy in my office this morning. 745 01:10:46,214 --> 01:10:48,540 You got me in one hell of a mess. 746 01:10:51,304 --> 01:10:54,091 - Did you have the room bugged? - No, not me. 747 01:10:54,557 --> 01:10:57,013 Me? I could turn the other way. 748 01:10:57,936 --> 01:10:59,810 Not hear what I heard. 749 01:11:01,941 --> 01:11:04,977 It's that big-eared Captain I got who was listening. 750 01:11:08,155 --> 01:11:10,908 He thinks he heard you discussing a kidnapping. 751 01:11:13,119 --> 01:11:15,159 He thinks the Mafia's involved. 752 01:11:18,249 --> 01:11:20,373 And he knows Bumpy Jonas is involved. 753 01:11:20,711 --> 01:11:22,205 Tell him to ask Bumpy then. 754 01:11:22,964 --> 01:11:23,995 Yeah, I did. 755 01:11:24,757 --> 01:11:26,382 But he wants to ask you. 756 01:11:26,592 --> 01:11:28,384 Now. At the station. 757 01:11:30,514 --> 01:11:32,091 Lousy timing, right? 758 01:11:32,516 --> 01:11:33,927 Gonna take me in? 759 01:11:35,894 --> 01:11:37,175 I will if I find you. 760 01:11:39,065 --> 01:11:40,096 Are you home? 761 01:11:40,608 --> 01:11:41,771 Hell, no. 762 01:11:43,695 --> 01:11:45,189 That's too bad. 763 01:11:52,162 --> 01:11:53,657 Call me when you get home. 764 01:11:54,957 --> 01:11:55,703 I will. 765 01:12:01,464 --> 01:12:03,504 "Close it yourself, Shitty." 766 01:12:29,162 --> 01:12:31,949 This is Shaft. Now get this straight! 767 01:12:33,166 --> 01:12:36,617 I'll be at Café Reggio on McDougall street at 12:45. 768 01:12:38,422 --> 01:12:40,664 - Got it? - Reggio, 12:45. 769 01:12:40,758 --> 01:12:41,623 Right. 770 01:13:39,739 --> 01:13:40,735 Menu? 771 01:13:41,616 --> 01:13:42,612 Espresso. 772 01:13:44,035 --> 01:13:46,788 Don't you want a sandwich or something with it? 773 01:13:47,748 --> 01:13:49,159 Just espresso. 774 01:14:08,688 --> 01:14:10,977 I hope you don't like lemon peel. 775 01:14:12,358 --> 01:14:13,556 Let it go. 776 01:14:14,610 --> 01:14:17,233 I think you like it. I'll go get you some. 777 01:14:18,449 --> 01:14:20,572 I always forget the lemon peel. 778 01:14:53,278 --> 01:14:55,521 I'm looking for a nigger named John Shaft. 779 01:14:57,909 --> 01:14:59,783 You just found him, wop! 780 01:15:02,455 --> 01:15:03,534 Sit down. 781 01:15:04,040 --> 01:15:06,413 I have to take you to visit a lady. Come on. 782 01:15:09,546 --> 01:15:11,456 I haven't finished my espresso. 783 01:15:12,758 --> 01:15:14,467 Why don't you have some? 784 01:15:16,972 --> 01:15:19,889 Maybe they'll put a little garlic in it, if you're nice. 785 01:15:24,230 --> 01:15:26,899 No, thanks. But you go ahead. 786 01:15:30,361 --> 01:15:33,362 We've even got time for you to have your soul food. 787 01:15:37,202 --> 01:15:38,365 Espresso? 788 01:15:39,663 --> 01:15:40,991 No, thanks. 789 01:15:44,377 --> 01:15:45,540 Keep it. 790 01:15:46,462 --> 01:15:47,838 Thanks, baby. 791 01:16:01,687 --> 01:16:02,766 Let's go. 792 01:17:40,045 --> 01:17:41,209 Come on. 793 01:18:13,958 --> 01:18:15,239 After you, man. 794 01:18:58,507 --> 01:18:59,753 You stay here. 795 01:18:59,842 --> 01:19:04,255 You get around the back, keep an eye on the alley door. Stay out of sight. 796 01:19:04,597 --> 01:19:06,341 What if they come out our way? 797 01:19:06,432 --> 01:19:10,098 You follow them. Remmy, you come back for me. Now move it! 798 01:19:24,369 --> 01:19:26,575 No noise. Now, answer me straight. 799 01:19:28,249 --> 01:19:29,791 No lies and no con. 800 01:19:30,835 --> 01:19:33,041 How many men you got in there with her? 801 01:19:33,170 --> 01:19:34,119 Two. 802 01:19:35,798 --> 01:19:36,794 Okay. 803 01:19:37,049 --> 01:19:41,463 When I tell you, you open that door like this gun was about to blow your head off. 804 01:19:42,806 --> 01:19:44,882 No signal or you're gone. Got it? 805 01:19:46,059 --> 01:19:47,008 Yeah. 806 01:19:50,565 --> 01:19:51,181 Gin! 807 01:19:51,274 --> 01:19:52,388 Open it. 808 01:20:00,409 --> 01:20:02,200 Turn her loose or he goes. 809 01:20:04,246 --> 01:20:06,654 - Tell them to turn her loose. - He won't. 810 01:20:08,043 --> 01:20:10,201 He won't shoot, Marcy, come here. 811 01:20:10,879 --> 01:20:13,037 There's nothing you can do, Shaft. 812 01:20:13,423 --> 01:20:16,839 Except go back to Harlem and tell Bumpy his little girl is fine. 813 01:20:16,968 --> 01:20:19,923 - When I leave, she leaves with me. - No way, Shaft. 814 01:20:20,139 --> 01:20:22,844 She's our ace. You never give up your ace. 815 01:20:23,309 --> 01:20:24,803 Maybe you're right. 816 01:20:25,144 --> 01:20:28,181 I should take you uptown and turn you over to Bumpy. 817 01:20:29,191 --> 01:20:31,860 Change your mind, you can walk right now. 818 01:20:33,070 --> 01:20:36,024 You try to take the girl or me along, you're dead. 819 01:20:36,323 --> 01:20:39,408 You trying to tell me they'd blow you away to get me? 820 01:20:39,702 --> 01:20:40,947 That's right. 821 01:20:46,543 --> 01:20:50,375 I halfway believe you. But, you're my ace, so I got to call you. 822 01:21:04,145 --> 01:21:07,432 The only thing that's keeping you alive right now is... 823 01:21:07,566 --> 01:21:10,852 ...you got to be fit enough to go tell that black punk in Harlem... 824 01:21:10,945 --> 01:21:14,444 ...that he's got 24 hours to deal or he's got a dead daughter! 825 01:21:14,532 --> 01:21:15,646 And a war! 826 01:21:16,159 --> 01:21:17,357 You hear me? 827 01:21:20,580 --> 01:21:22,158 Come on, let's go! 828 01:21:23,250 --> 01:21:24,329 Let's go! 829 01:21:31,718 --> 01:21:32,963 Back door. 830 01:22:09,217 --> 01:22:10,332 Come on. 831 01:22:13,430 --> 01:22:14,461 Come on! 832 01:22:25,069 --> 01:22:26,777 You all right? Come on. 833 01:22:27,529 --> 01:22:28,561 Come on. 834 01:22:28,655 --> 01:22:30,066 You all right? 835 01:22:32,201 --> 01:22:33,825 Get me up out of here. 836 01:22:34,913 --> 01:22:37,783 The place'll be stinking with cops in a minute. 837 01:22:40,168 --> 01:22:42,873 Grab those guns. Let's get out of here. 838 01:22:53,182 --> 01:22:55,721 - Ellie! Ellie, open up! - Yes! 839 01:22:58,772 --> 01:23:00,480 My God! What happened? 840 01:23:01,358 --> 01:23:02,638 He's been shot. 841 01:23:06,030 --> 01:23:07,608 Put him on the couch. 842 01:23:08,741 --> 01:23:11,279 Didn't want to tell you on the phone. 843 01:23:23,258 --> 01:23:24,918 Ellie, call Sam. 844 01:23:25,552 --> 01:23:28,469 - You need a real doctor, baby. - I said, call Sam. 845 01:23:42,988 --> 01:23:43,937 Easy. 846 01:23:52,832 --> 01:23:53,863 Blade. 847 01:23:55,168 --> 01:23:56,626 Get on the phone. 848 01:23:57,295 --> 01:24:00,628 We gonna need some more brothers. With guns this time. 849 01:24:05,763 --> 01:24:08,514 Bumpy'll handle the transportation. 850 01:24:32,751 --> 01:24:34,411 Had to bring you to, Johnny. 851 01:24:34,503 --> 01:24:37,788 Can't fix anything else, till you tell me where you hurt. 852 01:24:39,049 --> 01:24:40,543 Wall to wall, Sam. 853 01:24:42,887 --> 01:24:44,761 Ellie, give me that phone. 854 01:24:46,140 --> 01:24:48,014 - Get those boys? - Got eight. 855 01:24:50,937 --> 01:24:52,218 Know where they took her? 856 01:24:52,314 --> 01:24:55,813 One of the brothers tailed them. He's watching the place now. 857 01:24:56,151 --> 01:24:57,895 What about the back exit? 858 01:24:58,237 --> 01:25:00,644 Everything's cool, baby. Don't worry. 859 01:25:01,157 --> 01:25:02,901 Did you run into a train? 860 01:25:04,119 --> 01:25:07,618 Tight as you can get it. I got to get up soon as you're done. 861 01:25:12,670 --> 01:25:15,077 Damn, those were some tough white boys. 862 01:25:15,715 --> 01:25:18,087 You're gonna have one hell of a time. 863 01:25:18,217 --> 01:25:20,543 Got a bad sprain on that right wrist. 864 01:25:20,721 --> 01:25:21,634 Tape it. 865 01:25:21,722 --> 01:25:25,470 I did, damn it. What do you think I am, an amateur? 866 01:25:26,601 --> 01:25:29,472 Too good of a job, Sam. I didn't even feel it. 867 01:25:46,957 --> 01:25:48,155 Wrong number. 868 01:25:48,250 --> 01:25:51,287 Cut the crap, man. This is Shaft. I saw Marcy. 869 01:25:51,838 --> 01:25:53,249 Is she all right? 870 01:25:54,132 --> 01:25:55,591 Scared to death, but okay. 871 01:25:55,800 --> 01:25:59,086 I need three cabs, on the corner of Ninth and Washington. 872 01:26:00,222 --> 01:26:02,678 - To pick up some of Ben's people. - How soon? 873 01:26:02,767 --> 01:26:04,225 Now, man, now! 874 01:26:20,620 --> 01:26:23,027 Okay, you two! Outside! Move, move! 875 01:26:24,165 --> 01:26:25,244 Let's go! 876 01:26:27,877 --> 01:26:29,206 Tie them up! 877 01:26:31,215 --> 01:26:33,421 All right, where are the uniforms? 878 01:26:53,406 --> 01:26:56,027 - Who's that? - The night janitor. He's okay. 879 01:26:56,909 --> 01:26:59,662 Use him to find out which room they got her in. 880 01:27:01,456 --> 01:27:03,864 - Getting it together? - Yeah, right on. 881 01:27:15,304 --> 01:27:16,467 Beautiful. 882 01:27:25,149 --> 01:27:26,429 Just beautiful. 883 01:27:28,319 --> 01:27:30,063 Jerry, how are you doing, baby? 884 01:27:34,367 --> 01:27:35,482 Hey, boy? 885 01:27:40,374 --> 01:27:42,414 Send up two coffees and a Coke. 886 01:27:43,669 --> 01:27:45,080 Glass or a straw? 887 01:27:46,422 --> 01:27:47,668 For the Coke. 888 01:27:48,008 --> 01:27:49,383 Make it a straw. 889 01:27:53,638 --> 01:27:54,634 Straw? 890 01:27:55,265 --> 01:27:56,844 You heard me, straw. 891 01:27:58,936 --> 01:28:00,395 Right. 892 01:28:03,066 --> 01:28:04,690 You're a shrewd cat, Shaft. 893 01:28:04,776 --> 01:28:07,777 You and your boys blow it and I'll be one dead cat! 894 01:28:08,405 --> 01:28:10,979 You all know the plan. No mistakes. 895 01:28:12,951 --> 01:28:14,031 Let's go. 896 01:28:48,533 --> 01:28:51,569 There you are, sir. Two coffees, a Coke and a straw. 897 01:28:51,828 --> 01:28:53,785 - Want me to take it in? - Whoa. 898 01:28:57,084 --> 01:28:58,080 Right. 899 01:29:05,510 --> 01:29:06,921 Hey, thank you! 900 01:29:08,513 --> 01:29:10,304 - I'll be seeing you. - Okay. 901 01:30:17,381 --> 01:30:18,460 Shut up! 902 01:30:22,636 --> 01:30:24,962 - What do you guys want? - Your coat. 903 01:30:54,463 --> 01:30:55,874 Rope and harness. 904 01:31:13,317 --> 01:31:14,562 Go ahead down. 905 01:31:47,855 --> 01:31:49,480 Did you hear anything? 906 01:33:17,704 --> 01:33:19,911 This damn thing won't burn hot enough. 907 01:33:19,999 --> 01:33:22,668 You got something else in there that'll burn? 908 01:33:39,437 --> 01:33:40,682 It's gin, man. 909 01:33:45,610 --> 01:33:47,068 What else you got? 910 01:33:51,241 --> 01:33:52,321 Gasoline. 911 01:34:03,588 --> 01:34:04,619 Come on! 912 01:34:36,707 --> 01:34:38,251 Give me a cigarette. 913 01:34:49,389 --> 01:34:51,298 - You know what to do? - Yeah. 914 01:37:24,810 --> 01:37:26,637 Let's get out of here! 915 01:37:53,299 --> 01:37:54,331 Come on! 916 01:37:55,886 --> 01:37:56,965 Let's go! 917 01:38:49,027 --> 01:38:50,308 Androzzi, here. 918 01:38:51,029 --> 01:38:54,234 - Vic, your case just busted wide open. - So close it for me. 919 01:38:54,325 --> 01:38:56,484 Cut the crap, man. This is Shaft. 920 01:38:56,911 --> 01:39:00,031 "You'll have to close it yourself, Shitty! "