1 00:00:45,178 --> 00:00:46,948 REAL 92.3, L.A.'s new home for hip-hop, 2 00:00:47,080 --> 00:00:48,616 -Big Boy's Neighborhood. -Big Boy! 3 00:00:48,750 --> 00:00:49,984 Good morning, L.A. You guys know 4 00:00:50,117 --> 00:00:51,553 -it's the first of the month... -Morning! 5 00:00:51,686 --> 00:00:53,253 ...and I know all of our neighbors, all our hustlers, 6 00:00:53,387 --> 00:00:54,923 are out there getting to it, but... 7 00:00:55,055 --> 00:00:57,391 if you need a little help with a little bit of cash, 8 00:00:57,525 --> 00:00:59,928 we got your cash prize courtesy of Payday Whenever. 9 00:01:00,060 --> 00:01:01,863 Caller number 92, we got you covered 10 00:01:01,996 --> 00:01:04,431 if you need some cash from Payday Whenever. 11 00:01:04,566 --> 00:01:06,935 Now, it's going to be hot out there-- Extremely hot-- 12 00:01:07,067 --> 00:01:09,837 So make sure that you keep that AC blasting today, 13 00:01:09,971 --> 00:01:11,405 or make your way to the beach 14 00:01:11,539 --> 00:01:13,273 'cause you know it's always cooler on the Westside. 15 00:01:13,407 --> 00:01:15,810 -But, most importantly... -Oh, yeah. 16 00:01:15,944 --> 00:01:18,245 ...coming up right here in Big Boy's Neighborhood. 17 00:01:27,922 --> 00:01:29,824 Hey, Tony, Larry's gonna need an extra side of eggs. 18 00:01:29,958 --> 00:01:31,425 He didn't say it, but I already know it's coming. 19 00:01:31,559 --> 00:01:33,460 -Need some help! -I got it, I got it. 20 00:01:33,595 --> 00:01:35,063 If he wanted to, he would. 21 00:01:35,195 --> 00:01:37,632 All right. Y'all really got it cracking last night, huh? 22 00:01:37,765 --> 00:01:39,601 Yeah, and we're doing it again tonight. 23 00:01:39,734 --> 00:01:41,268 -Come with us! -Oh, girl, no, I can't. 24 00:01:41,401 --> 00:01:42,804 But y'all go have fun. Don't forget 25 00:01:42,937 --> 00:01:44,639 to wash your ass, though. 26 00:01:44,772 --> 00:01:46,206 All right. Grab this for you. 27 00:01:46,340 --> 00:01:48,810 You know my grandson Lawrence. 28 00:01:48,943 --> 00:01:51,913 Y'all would make a perfect match. 29 00:01:52,046 --> 00:01:54,916 -Miss Dorothy. -He looks like Tyler Perry. 30 00:01:55,049 --> 00:01:56,149 "Hellur." 31 00:01:56,283 --> 00:01:58,318 And loves the Lord just like him, too. 32 00:01:58,452 --> 00:01:59,453 I love that. Can I get an "amen"? 33 00:01:59,587 --> 00:02:00,655 Amen. 34 00:02:00,788 --> 00:02:02,122 Let me know if y'all need anything else. 35 00:02:03,625 --> 00:02:05,392 We're running out of plates back there. 36 00:02:07,061 --> 00:02:09,931 Why is it so wet back here? I'm about to break my damn neck. 37 00:02:10,064 --> 00:02:11,331 I'm doing my best! 38 00:02:11,465 --> 00:02:13,233 -Okay, Joe. -I'm sorry. 39 00:02:13,367 --> 00:02:14,301 The dishwasher's broke. 40 00:02:14,434 --> 00:02:15,937 I got to dry these bitches by hand. 41 00:02:16,070 --> 00:02:18,039 You know the steam cycle can be a little finicky. 42 00:02:18,171 --> 00:02:19,674 -You got to get on back there... -Yeah, I know. 43 00:02:19,807 --> 00:02:21,208 I've tried everything. 44 00:02:21,341 --> 00:02:23,611 All I'm saying is last time I did it, I had to go 45 00:02:23,745 --> 00:02:25,780 -into the back back. -Yeah, I'm in the back back. 46 00:02:25,913 --> 00:02:28,049 Yeah, but, man, that's... 47 00:02:28,181 --> 00:02:30,051 Look, I'm not trying to stop you from what you're doing, 48 00:02:30,183 --> 00:02:31,953 but the button you... 49 00:02:32,086 --> 00:02:33,021 I fixed it. 50 00:02:33,153 --> 00:02:34,421 -Okay. Okay. -I fixed it. 51 00:02:34,555 --> 00:02:35,489 You might have did something. 52 00:02:35,623 --> 00:02:36,624 I fixed it. 53 00:02:38,660 --> 00:02:39,627 I'm all right. 54 00:02:40,962 --> 00:02:42,362 Man, I was talking about 55 00:02:42,496 --> 00:02:44,132 the handle in the back. 56 00:02:44,264 --> 00:02:45,600 You okay, Joe? 57 00:02:45,733 --> 00:02:47,635 I think I shit my pants. 58 00:02:49,369 --> 00:02:51,238 I'm not built for this. 59 00:02:52,006 --> 00:02:53,407 Neither was that wall. 60 00:03:02,650 --> 00:03:05,053 Don't look at me like that. I'm sorry. I'm sorry. 61 00:03:05,185 --> 00:03:06,888 I had to get a jump from Shameeka. 62 00:03:07,021 --> 00:03:08,690 Then they put a fucking roadblock up on La Brea. 63 00:03:08,823 --> 00:03:10,290 I had to go all the way around. I'm sorry. 64 00:03:10,424 --> 00:03:11,358 I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, 65 00:03:11,491 --> 00:03:12,794 I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry. 66 00:03:12,927 --> 00:03:15,163 I didn't forget. I just was going through mad shit. 67 00:03:15,295 --> 00:03:16,296 I swear to God. 68 00:03:20,134 --> 00:03:21,569 For real, I am sorry. 69 00:03:24,005 --> 00:03:25,506 I-I wasn't trying to be... 70 00:03:27,875 --> 00:03:29,342 Because, actually, you're on time. 71 00:03:29,476 --> 00:03:31,846 I got off at 7:00. 72 00:03:31,979 --> 00:03:34,381 -Damn. -I got you good, huh? 73 00:03:34,515 --> 00:03:35,683 You know me so well. 74 00:03:35,817 --> 00:03:38,019 And I still got you this. 75 00:03:40,021 --> 00:03:41,488 ♪ That's my girl ♪ 76 00:03:41,622 --> 00:03:42,757 -♪ Yes, I'm your girl ♪ -Extra cheese? 77 00:03:42,890 --> 00:03:44,092 Yes, and I really shouldn't have done it 78 00:03:44,224 --> 00:03:46,027 because you gonna blow up the bathroom later. 79 00:03:46,160 --> 00:03:47,294 Well, don't worry about me. I'mma be fine. 80 00:03:47,427 --> 00:03:48,663 Two kisses up to God, and I'll be straight. 81 00:03:48,796 --> 00:03:50,598 What does that have to do with your stomach? 82 00:03:50,732 --> 00:03:52,499 -This is not... -God heals all things. 83 00:03:53,501 --> 00:03:54,569 Girl, you're lactose intolerant. 84 00:03:54,702 --> 00:03:56,436 Tummies included, tummies included. 85 00:03:56,571 --> 00:03:58,973 You need to pray more. That's your fucking problem. 86 00:04:11,018 --> 00:04:12,787 Okay, Ms. Jones, tell me why you're 87 00:04:12,920 --> 00:04:16,224 the perfect candidate to be a corporate franchise manager. 88 00:04:16,356 --> 00:04:17,925 I think I'm the perfect candidate bec... 89 00:04:18,059 --> 00:04:19,761 Ah! Don't say you think. Say you are. 90 00:04:20,695 --> 00:04:22,029 Okay. 91 00:04:22,163 --> 00:04:25,133 Well, sir, I am the perfect candidate, 92 00:04:25,265 --> 00:04:26,234 because I've served 93 00:04:26,366 --> 00:04:27,602 -many an omelet... -Mm-hmm. 94 00:04:27,735 --> 00:04:29,302 I have dealt with many customers. 95 00:04:29,436 --> 00:04:30,972 Drunk, high, sleepy... you name it. 96 00:04:31,105 --> 00:04:32,507 I've opened. I've closed. 97 00:04:32,640 --> 00:04:34,142 I created the wheelchair section. 98 00:04:34,274 --> 00:04:36,944 And made sure that the store was ADA compliant. 99 00:04:37,078 --> 00:04:40,380 Damn! Bitch, you should've had about ten Norms by now. 100 00:04:40,515 --> 00:04:41,949 Girl, I got to work my way up. 101 00:04:42,083 --> 00:04:43,283 People at this level have degrees, 102 00:04:43,416 --> 00:04:44,519 and I still have 15 credits left. 103 00:04:44,652 --> 00:04:46,254 I'm just happy that they let me apply. 104 00:04:46,386 --> 00:04:47,922 Uh, first off, greedy. 105 00:04:48,055 --> 00:04:49,991 Second off, that's what they want you to think, okay? 106 00:04:50,124 --> 00:04:51,926 They can't control you when you know your worth. 107 00:04:52,059 --> 00:04:53,628 -Honey, it's in here. -Okay, okay. 108 00:04:53,761 --> 00:04:55,495 Have you ever seen your manager do anything you cannot do? 109 00:04:55,630 --> 00:04:56,998 -No. -Exactly. 110 00:04:57,131 --> 00:04:58,633 They need to stop putting all that work on my girl 111 00:04:58,766 --> 00:05:01,035 without the proper promotion, okay? 112 00:05:01,169 --> 00:05:02,603 You been that girl! 113 00:05:02,737 --> 00:05:04,138 -Been that girl. -Okay. 114 00:05:04,272 --> 00:05:05,640 You know, you got to walk in your purpose. 115 00:05:05,773 --> 00:05:06,808 It's like Keshawn always say, 116 00:05:06,941 --> 00:05:08,142 "If you got the biggest dick in the room, 117 00:05:08,276 --> 00:05:09,811 "you got to swing that shit." 118 00:05:09,944 --> 00:05:12,814 Girl, why are we always talking about Keshawn's funky-ass dick? 119 00:05:12,947 --> 00:05:14,916 Um, it's not funky. It's mine. 120 00:05:15,049 --> 00:05:16,851 And second off, he be dropping gems. 121 00:05:16,984 --> 00:05:18,820 Pee-ew! 122 00:05:18,953 --> 00:05:20,320 You're gonna be fine. 123 00:05:20,453 --> 00:05:22,355 You got this. I already put up a prayer. 124 00:05:22,489 --> 00:05:24,491 You know I got the direct line to the ancestors. 125 00:05:24,625 --> 00:05:26,627 Well, girl, they're not listening. 126 00:05:27,662 --> 00:05:29,664 You gave the rent to Uche, right? 127 00:05:29,797 --> 00:05:32,365 Yeah, he got the money. We straight. 128 00:05:32,499 --> 00:05:35,536 Good. Last thing we need is him banging on the door again. 129 00:05:35,670 --> 00:05:37,171 Not to worry. 130 00:05:42,610 --> 00:05:43,778 You know this gonna take a minute. 131 00:05:43,911 --> 00:05:45,146 Go in, and I'll find a spot. 132 00:05:46,614 --> 00:05:47,615 Thanks, pookie. 133 00:05:54,655 --> 00:05:55,656 Damn, Fabian. 134 00:05:56,991 --> 00:05:57,992 What happened? 135 00:05:58,993 --> 00:06:00,493 Uche kicked me out this morning. 136 00:06:00,628 --> 00:06:01,696 It was all bad. 137 00:06:01,829 --> 00:06:04,265 Uche can't cut nobody no break. 138 00:06:04,397 --> 00:06:05,398 Didn't your grandma just die? 139 00:06:05,533 --> 00:06:06,734 She ain't even in the ground yet. 140 00:06:06,868 --> 00:06:08,736 An eviction's gonna fuck up my credit. 141 00:06:08,870 --> 00:06:10,004 I can't afford to live anywhere else. 142 00:06:10,137 --> 00:06:11,806 Your life is lifing. 143 00:06:12,773 --> 00:06:14,008 Uche know he wrong. 144 00:06:14,141 --> 00:06:15,375 Sorry, man. 145 00:06:15,509 --> 00:06:17,211 Hey, you want to buy my grandma's vintage speaker? 146 00:06:17,345 --> 00:06:20,848 Ah, no. I think you should hold on to all your memories. 147 00:06:20,982 --> 00:06:23,150 It'll be a'ight. 148 00:06:23,284 --> 00:06:25,485 Maybe somebody want to buy this speaker or my vinyls? 149 00:06:26,554 --> 00:06:28,022 I got some good vinyls. 150 00:06:28,689 --> 00:06:29,957 Oh. Hey, ladies. 151 00:06:30,091 --> 00:06:31,391 You want to buy a bucket hat for a buck? 152 00:06:40,768 --> 00:06:42,435 -Mama Ruth! -It's open. 153 00:06:42,570 --> 00:06:43,938 Music's so loud. 154 00:06:47,541 --> 00:06:48,576 Hey, Mama. 155 00:06:48,709 --> 00:06:49,677 You got some orange juice? 156 00:06:49,810 --> 00:06:51,345 Yeah, should be some over there. 157 00:06:51,478 --> 00:06:53,514 Hey, Dreux, isn't your interview today, baby? 158 00:06:53,648 --> 00:06:56,584 -Yeah, not till 4:00, though. -Now, you're gonna do good. 159 00:06:56,717 --> 00:06:57,752 Hey, did you hear? 160 00:06:57,885 --> 00:07:00,388 Girl, we about to get us a white neighbor. 161 00:07:00,521 --> 00:07:02,823 I ain't never seen no white people in The Jungles. 162 00:07:02,957 --> 00:07:05,393 -You know Jameel be lying. -No, they do exist. 163 00:07:05,526 --> 00:07:07,595 I have seen it with my own two eyes. 164 00:07:07,728 --> 00:07:10,430 Chile, I saw one with a cat in a stroller. 165 00:07:10,564 --> 00:07:11,966 I was done. 166 00:07:12,099 --> 00:07:13,267 Yeah, well, they ain't moving into this raggedy building, 167 00:07:13,401 --> 00:07:14,802 I can tell you that. 168 00:07:25,846 --> 00:07:27,581 Morning, Mama Ruth. 169 00:07:27,715 --> 00:07:28,716 Hey, Maniac. 170 00:07:37,992 --> 00:07:38,993 Handle that shit. 171 00:07:41,595 --> 00:07:42,964 Sup? 172 00:07:45,433 --> 00:07:46,434 It's my... 173 00:07:47,268 --> 00:07:49,570 Day started early. 174 00:07:50,470 --> 00:07:51,639 I'm a little sleepy. 175 00:07:51,772 --> 00:07:53,407 Can I get them honey buns? 176 00:07:55,276 --> 00:07:57,345 Oh, uh... 177 00:07:57,477 --> 00:07:59,246 Behind you. I just... I didn't want to reach back there. 178 00:07:59,380 --> 00:08:00,815 Oh. 179 00:08:00,948 --> 00:08:02,984 You mean the sweet ones. 180 00:08:03,117 --> 00:08:05,319 Not that mine aren't sweet. 181 00:08:05,453 --> 00:08:07,722 -That was weird. -I'll just go ahead. 182 00:08:08,656 --> 00:08:10,891 I'll... slide out your way. 183 00:08:11,025 --> 00:08:14,161 ♪ Electric slide ♪ 184 00:08:17,999 --> 00:08:18,966 You want it? 185 00:08:19,967 --> 00:08:21,869 Oh. I mean, yeah. 186 00:08:31,345 --> 00:08:33,080 Thank you, Mama Ruth. 187 00:08:33,214 --> 00:08:34,248 I'll catch you later. 188 00:08:34,382 --> 00:08:36,017 All right. Thank you, baby. 189 00:08:40,855 --> 00:08:41,856 See you around. 190 00:08:44,125 --> 00:08:45,926 Place is small, so you... 191 00:08:47,361 --> 00:08:48,929 Damn, girl. Are you okay? 192 00:08:49,063 --> 00:08:50,431 I mean, I thought you was having a stroke. 193 00:08:50,564 --> 00:08:52,566 I couldn't understand a word you was saying. 194 00:08:52,700 --> 00:08:53,868 Shit, I started feeling like 195 00:08:54,001 --> 00:08:56,370 my honey buns needed to be split open. 196 00:08:56,505 --> 00:08:57,438 Uh, Okay. 197 00:08:57,571 --> 00:08:59,206 I am not worried about that boy. 198 00:08:59,340 --> 00:09:00,408 I don't do the streets. 199 00:09:00,541 --> 00:09:02,043 And he been trouble since we were kids. 200 00:09:02,176 --> 00:09:04,311 Yeah, well, that boy is a grown-ass man now. 201 00:09:04,445 --> 00:09:06,013 A grown man that would choke you to death. 202 00:09:06,147 --> 00:09:08,849 Yeah, well, it just depends on how he does it. 203 00:09:08,983 --> 00:09:10,484 A lot of information is happening here 204 00:09:10,618 --> 00:09:11,719 -that I don't need to know. -Mm-hmm. 205 00:09:11,852 --> 00:09:12,853 Thank you. Love you. 206 00:09:12,987 --> 00:09:15,222 Good luck, baby. No more night shifts! 207 00:09:22,329 --> 00:09:23,831 Hey. 208 00:09:23,964 --> 00:09:25,232 -Hey. -What's up, girl? 209 00:09:25,366 --> 00:09:26,434 Mm-hmm. 210 00:09:26,567 --> 00:09:28,035 No, he ain't finna... 211 00:09:28,169 --> 00:09:30,271 -So, what are we gonna do? -The boho knotless braids. 212 00:09:30,404 --> 00:09:32,606 -That is avant-garde. -Jameel! 213 00:09:32,740 --> 00:09:34,241 And what the fuck are you doing? 214 00:09:34,375 --> 00:09:35,910 Girl, watch your goddamn mouth. 215 00:09:36,043 --> 00:09:37,144 First of all, who you talking to? 216 00:09:37,278 --> 00:09:39,046 I know you're not gonna try me on the first, 217 00:09:39,180 --> 00:09:41,082 knowing damn well I'm with a paying client. 218 00:09:41,215 --> 00:09:42,783 -You do have cash, right? -Yeah. 219 00:09:42,917 --> 00:09:44,685 You are so dirty! 220 00:09:44,819 --> 00:09:47,088 You told me you were gonna finish my hair this morning. 221 00:09:47,221 --> 00:09:50,257 Can you please go inside and we can handle this later? 222 00:09:50,391 --> 00:09:51,992 I'm so sorry. This is so ghetto. 223 00:09:52,126 --> 00:09:53,327 This is ghetto? 224 00:09:53,461 --> 00:09:55,329 Then what is this? 225 00:09:55,463 --> 00:09:57,898 -Damn. -Yeah. You see this, girl? 226 00:09:58,032 --> 00:09:59,133 Unprofessional! 227 00:09:59,266 --> 00:10:01,302 You know what's professional? An updo. 228 00:10:01,435 --> 00:10:03,237 Wrap that shit in a ponytail and go. 229 00:10:03,370 --> 00:10:04,839 But you ain't even dipped the ends. 230 00:10:04,972 --> 00:10:06,107 If you don't go, I'mma tell Uche 231 00:10:06,240 --> 00:10:07,775 you broke the intercom. 232 00:10:07,908 --> 00:10:09,477 I'm not joking with you, Dreux. 233 00:10:09,610 --> 00:10:11,879 -Wow. Wow. -I have business to do. 234 00:10:12,012 --> 00:10:13,647 All right, let me just finish your head. 235 00:10:13,781 --> 00:10:14,982 You know, folks be acting crazy 236 00:10:15,116 --> 00:10:16,417 on the first. 237 00:10:17,586 --> 00:10:18,587 What? 238 00:10:19,620 --> 00:10:20,821 Hold up, Peanut died? 239 00:10:20,955 --> 00:10:22,990 Hell, yeah. King Lolo got him. 240 00:10:23,124 --> 00:10:24,258 But why? 241 00:10:24,391 --> 00:10:26,060 Said he looked at him. 242 00:10:26,694 --> 00:10:27,628 Like, wrong? 243 00:10:27,761 --> 00:10:28,929 No. 244 00:10:29,063 --> 00:10:30,631 Just looked at him. 245 00:10:37,972 --> 00:10:39,840 Damn. 246 00:10:39,974 --> 00:10:41,442 Did you hear what happened to Peanut? Oh! 247 00:10:41,576 --> 00:10:42,511 Oh, my God. 248 00:10:42,643 --> 00:10:44,778 -Girl! -Please. 249 00:10:44,912 --> 00:10:45,913 Girl, why is Keshawn's stuff 250 00:10:46,046 --> 00:10:47,448 all over the damn place? 251 00:10:47,582 --> 00:10:49,049 Girl, and why he always got some new shoes? 252 00:10:49,183 --> 00:10:50,384 With what income? 253 00:10:50,519 --> 00:10:52,587 Oh, my God. It's like three pairs. You gassing. 254 00:10:52,720 --> 00:10:55,022 Girl, it's an obstacle course in here. 255 00:10:55,156 --> 00:10:57,491 We been saying we're trying to exercise more. 256 00:10:57,626 --> 00:10:59,528 Every time we stumble, we get more steps. 257 00:11:00,961 --> 00:11:03,030 I mean, really? On your paintings? 258 00:11:03,164 --> 00:11:05,199 Why? The floor's right here. 259 00:11:05,332 --> 00:11:07,502 He said the floor is dirty. 260 00:11:07,636 --> 00:11:08,702 Okay? And fuck this painting. 261 00:11:08,836 --> 00:11:10,037 It's not even that good. Who cares? 262 00:11:10,171 --> 00:11:11,372 You say that about all of 'em. 263 00:11:11,506 --> 00:11:13,107 I mean, how do you expect for your artwork 264 00:11:13,240 --> 00:11:15,276 to get into MoMA if you treat 'em like doormats? 265 00:11:15,409 --> 00:11:17,278 The universe is going to guide me 266 00:11:17,411 --> 00:11:19,446 -where I'm supposed to go. Okay? -Oh, boy. 267 00:11:19,581 --> 00:11:21,382 Damn! 268 00:11:22,082 --> 00:11:24,451 Damn. It's a big one. 269 00:11:24,586 --> 00:11:26,887 Uche gotta fix this, man. It's dangerous. 270 00:11:27,021 --> 00:11:29,558 Damn. He got to fix the windows, the walls, 271 00:11:29,690 --> 00:11:30,991 the nails on the floorboard. 272 00:11:31,125 --> 00:11:32,059 Hey. 273 00:11:32,193 --> 00:11:35,129 Can y'all... keep it down? 274 00:11:35,696 --> 00:11:37,031 Excuse me? 275 00:11:37,164 --> 00:11:38,567 You know, I'm just saying, we already got three people 276 00:11:38,699 --> 00:11:40,834 living in one space, right? 277 00:11:40,968 --> 00:11:43,103 We got to be a little bit more thoughtful around here. 278 00:11:43,237 --> 00:11:44,838 Is that motherfucker wearing my robe? 279 00:11:45,574 --> 00:11:47,908 I mean, you mad? 280 00:11:48,042 --> 00:11:49,443 What's up, baby? 281 00:11:49,578 --> 00:11:51,212 -Happy anniversary. -Mm. 282 00:11:51,345 --> 00:11:53,113 Anniversary for what? 283 00:11:53,247 --> 00:11:55,449 Um, that's six months 284 00:11:55,584 --> 00:11:57,918 since me and Alyssa been living together. 285 00:11:58,052 --> 00:12:00,555 Oh, has it already been six months? 286 00:12:00,689 --> 00:12:03,891 That's funny. I remember when it was supposed to be six days. 287 00:12:04,024 --> 00:12:05,627 That's not nice. Be nice. 288 00:12:05,759 --> 00:12:08,295 Keshawn is right... We should all be more thoughtful. 289 00:12:08,429 --> 00:12:10,364 And, you know, since we're taking requests, 290 00:12:10,497 --> 00:12:12,667 could you get your goddamn shoes off the floor? 291 00:12:12,800 --> 00:12:14,703 -Are you done? -No, I've got more. 292 00:12:16,237 --> 00:12:18,405 You know, Dreux, 293 00:12:18,540 --> 00:12:21,742 one of the homeys asked me about you the other day, 294 00:12:21,875 --> 00:12:25,779 to my, like, divine surprise, but I was like... 295 00:12:28,650 --> 00:12:29,883 "Nah." 296 00:12:31,720 --> 00:12:33,354 I'mma-I'mma go lie down. 297 00:12:33,487 --> 00:12:34,855 You're not helping my case. 298 00:12:34,989 --> 00:12:36,056 Get some rest. 299 00:12:36,190 --> 00:12:37,858 And a... And a brush, too. 300 00:12:39,093 --> 00:12:40,961 -Can I have the robe? -What? 301 00:12:41,095 --> 00:12:43,097 Please, can I have the robe? 302 00:12:43,230 --> 00:12:45,899 Oh, yeah. 303 00:12:46,735 --> 00:12:48,168 Sorry about that. 304 00:13:04,151 --> 00:13:05,286 What in the Medusa? 305 00:13:05,419 --> 00:13:07,021 Girl, I almost turned to stone. 306 00:13:07,154 --> 00:13:09,990 I feel bad for even looking. My apologies, 307 00:13:10,124 --> 00:13:12,426 but it's all making sense. 308 00:13:12,560 --> 00:13:13,827 -I know. -You got to resist. 309 00:13:13,961 --> 00:13:15,329 I can't. I tried. 310 00:13:15,462 --> 00:13:16,765 He can make it wave at me. 311 00:13:16,897 --> 00:13:19,099 But he's taking advantage. He can't keep staying here 312 00:13:19,233 --> 00:13:20,334 and not pitching in. 313 00:13:20,467 --> 00:13:22,469 Uche already want to get us up out of here, 314 00:13:22,604 --> 00:13:25,072 and he apparently moving white people in. 315 00:13:25,205 --> 00:13:26,675 Okay, it's a problem. I'm gonna fix it. 316 00:13:26,807 --> 00:13:28,108 I'm gonna talk to him. I got it. 317 00:13:28,242 --> 00:13:29,644 You just got in from the night shift. 318 00:13:29,778 --> 00:13:31,011 Just go rest. 319 00:13:31,145 --> 00:13:32,112 Talk to him. 320 00:13:32,246 --> 00:13:33,314 Is Jameel gonna finish your hair? 321 00:13:33,447 --> 00:13:37,017 Girl, the fight we just got into... 322 00:13:37,151 --> 00:13:39,153 I don't think we're gonna ever speak again. 323 00:13:44,258 --> 00:13:46,327 Ooh. 324 00:14:08,482 --> 00:14:10,719 Alyssa, get the damn door! 325 00:14:19,694 --> 00:14:20,994 Okay, okay. 326 00:14:21,962 --> 00:14:22,963 Okay. 327 00:14:23,931 --> 00:14:25,667 Motherfucker, what you want... 328 00:14:25,800 --> 00:14:26,967 Oh, uh... 329 00:14:27,101 --> 00:14:28,068 Hi, Uche. 330 00:14:31,105 --> 00:14:33,808 You look real alopecious today. 331 00:14:33,941 --> 00:14:35,810 Do you know what happens to people in my country 332 00:14:35,943 --> 00:14:37,144 who do not pay their rent? 333 00:14:37,277 --> 00:14:39,046 You're expecting me to know what happens 334 00:14:39,179 --> 00:14:40,548 when people don't pay their rent in your country? I don't... 335 00:14:40,682 --> 00:14:42,483 Give me my money so I can go. 336 00:14:42,617 --> 00:14:44,385 Oh, I think there's some kind of confusion, 337 00:14:44,519 --> 00:14:46,153 because Alyssa gave you your money. 338 00:14:46,286 --> 00:14:48,055 But can we talk about this stank-ass water situation? 339 00:14:48,188 --> 00:14:49,256 She did not pay me. 340 00:14:49,390 --> 00:14:51,091 Yes, she did. She told me. 341 00:14:51,225 --> 00:14:53,528 Do I look like a man who misplaces money? 342 00:14:53,661 --> 00:14:54,895 No. 343 00:14:55,028 --> 00:14:56,564 She is a liar. 344 00:14:56,698 --> 00:14:58,399 And so are you. 345 00:14:58,533 --> 00:15:01,468 I am going home by six of the clock today. 346 00:15:01,603 --> 00:15:04,706 If I don't have my rent by then, you and your friend will join 347 00:15:04,839 --> 00:15:07,408 that hairy, small man on the curb. 348 00:15:07,542 --> 00:15:09,878 -Wait... Uche. -I mean it. I mean it. 349 00:15:10,010 --> 00:15:11,979 No more late rent, Dreux. 350 00:15:12,714 --> 00:15:13,715 No more. 351 00:15:15,784 --> 00:15:17,384 Oh, goddamn. 352 00:15:23,190 --> 00:15:24,793 Alyssa? 353 00:15:25,860 --> 00:15:26,861 Alyssa! 354 00:15:28,730 --> 00:15:29,731 Alyssa. 355 00:15:35,202 --> 00:15:37,438 Yo, Dreux, you-you got to relax. 356 00:15:37,572 --> 00:15:39,406 I mean, honestly, you're like this 357 00:15:39,541 --> 00:15:41,576 every single time that I see you. 358 00:15:41,709 --> 00:15:43,444 I'm worried about your blood pressure. 359 00:15:43,578 --> 00:15:44,978 Where's Alyssa? 360 00:15:45,112 --> 00:15:47,916 Oh, she-she in there. She's really tired, though. 361 00:15:48,048 --> 00:15:49,584 -Okay. -'Cause of the intercourse. 362 00:15:49,717 --> 00:15:52,019 I thought it was because she's carrying your ass. 363 00:15:53,621 --> 00:15:54,656 So funny. 364 00:15:54,789 --> 00:15:56,925 So Keshawn blew your backbone out, too? 365 00:15:57,659 --> 00:16:00,929 What? 366 00:16:01,061 --> 00:16:05,098 Girl, I came in here to talk to him about moving out, 367 00:16:05,232 --> 00:16:08,503 and then... I don't know what happened. 368 00:16:10,638 --> 00:16:12,439 I got to work this shit out. 369 00:16:12,574 --> 00:16:13,974 I need to creatively exercise. 370 00:16:14,107 --> 00:16:16,443 -You need an exorcism. -Yeah-huh. 371 00:16:16,578 --> 00:16:17,812 Girl, why is Uche at the door saying 372 00:16:17,946 --> 00:16:19,079 he doesn't have his rent money? 373 00:16:19,213 --> 00:16:20,147 That's a lie. He has it. 374 00:16:20,280 --> 00:16:21,649 Are you sure? 375 00:16:21,783 --> 00:16:23,651 Because you know he doesn't play about his shit, Alyssa. 376 00:16:23,785 --> 00:16:25,753 Yes, bitch, I'm sure. Keshawn said he gave it to him. 377 00:16:25,887 --> 00:16:27,589 Alyssa. 378 00:16:27,722 --> 00:16:29,356 You did not give Keshawn our rent money. 379 00:16:32,092 --> 00:16:33,026 What if I did? 380 00:16:34,929 --> 00:16:36,029 You playing, right? 381 00:16:36,163 --> 00:16:37,532 Tell me you playing, or I'mma beat your ass. 382 00:16:37,665 --> 00:16:39,433 What? Calm down. 383 00:16:39,567 --> 00:16:40,802 I'mma call him in here right now, 384 00:16:40,935 --> 00:16:41,970 -and it'll be clear. -Come on, call him. 385 00:16:42,102 --> 00:16:44,371 Keshawn. 386 00:16:44,506 --> 00:16:45,540 Mm-hmm. 387 00:16:46,774 --> 00:16:47,775 Keshawn! 388 00:16:58,553 --> 00:17:00,354 Wasn't that nigga just here? 389 00:17:00,487 --> 00:17:01,488 Oh, shit. 390 00:17:03,992 --> 00:17:04,993 Hey! 391 00:17:06,193 --> 00:17:07,662 Damn! 392 00:17:07,795 --> 00:17:08,830 You think he heard us talking about him? 393 00:17:08,963 --> 00:17:10,665 Are you fucking kidding me? 394 00:17:11,966 --> 00:17:13,835 Girl, Keshawn took our rent and dipped. 395 00:17:13,968 --> 00:17:15,603 Why would you give him the money, Alyssa? 396 00:17:15,737 --> 00:17:17,337 Girl, you need to call him up on the phone 397 00:17:17,471 --> 00:17:19,574 and tell him to get back here A-fucking-SAP. 398 00:17:19,707 --> 00:17:22,644 Calm down. I'm calling him right now. 399 00:17:22,777 --> 00:17:24,879 He knew how to clean this whole time. 400 00:17:25,013 --> 00:17:26,648 Probably just forgot to drop the cash off. 401 00:17:26,781 --> 00:17:27,849 He's an entrepreneur. 402 00:17:27,982 --> 00:17:29,349 -He's doing like 50,000... -Just call him! 403 00:17:29,483 --> 00:17:30,484 I'm calling. 404 00:17:42,496 --> 00:17:45,432 Ugh. I don't get it. How he remember to take 405 00:17:45,567 --> 00:17:47,702 all 500 pair of his shoes but not his phone? 406 00:17:47,835 --> 00:17:50,337 I forgot. I stole one while he was asleep. He has two. 407 00:17:50,470 --> 00:17:52,205 I'm not even gonna unpack that right now. 408 00:17:52,339 --> 00:17:54,474 We need to find this bum-ass nigga before he spends up 409 00:17:54,609 --> 00:17:56,711 all our money on parlays. Where would he be? 410 00:17:56,844 --> 00:17:58,713 Girl, I don't know. Can't you tell I'm lost? 411 00:17:58,846 --> 00:18:01,415 Girl, if we don't get this money to Uche by 6:00 p.m., 412 00:18:01,549 --> 00:18:03,383 we're gonna be on the curb with Fabian. 413 00:18:03,518 --> 00:18:04,451 Like, do you know the passcode? 414 00:18:04,586 --> 00:18:05,987 -Shit, let me try. -Ah. 415 00:18:06,153 --> 00:18:07,287 Let me work my magic. 416 00:18:07,421 --> 00:18:08,590 I'm trying to channel something. 417 00:18:17,699 --> 00:18:19,333 Nothing. I tried everything. 418 00:18:19,466 --> 00:18:21,134 His birthday, my birthday, his ex's birthday, 419 00:18:21,268 --> 00:18:25,472 his favorite sex positions. 66, 69, 99, 469... 420 00:18:25,607 --> 00:18:27,709 469? How you do that? 421 00:18:27,842 --> 00:18:30,410 It's basically like a backwards push-up into the pussy. 422 00:18:30,545 --> 00:18:31,478 I could show you better than I can tell you. 423 00:18:31,613 --> 00:18:32,914 That's okay. 424 00:18:33,047 --> 00:18:34,649 I'm gonna go get dressed, and we gonna get some help. 425 00:18:34,782 --> 00:18:35,783 Me, too. 426 00:18:40,420 --> 00:18:42,422 I did not need this shit today. 427 00:18:59,239 --> 00:19:01,441 Hey. Shameeka, what's going on? 428 00:19:01,576 --> 00:19:02,610 Girl, new neighbors. 429 00:19:19,159 --> 00:19:21,663 Ooh! Shooter, no! 430 00:19:21,796 --> 00:19:22,797 Sorry. 431 00:19:24,197 --> 00:19:26,366 -Hi. -Welcome to the neighborhood. 432 00:19:26,500 --> 00:19:28,970 -Thank you. -Damn, that was quick. 433 00:19:29,103 --> 00:19:30,505 Uche bringing this bitch cookies. 434 00:19:30,638 --> 00:19:32,807 -What? -Oh, hell, no. 435 00:19:32,940 --> 00:19:34,374 My crew, right here. 436 00:19:34,509 --> 00:19:35,510 Front and center. 437 00:19:36,778 --> 00:19:39,847 So, um... the kids can't have no cookie? 438 00:19:39,981 --> 00:19:42,717 Oh, my God! I'm obsessed with these matching outfits. 439 00:19:43,951 --> 00:19:46,554 Hello, children. Would you like a cookie? 440 00:19:47,855 --> 00:19:49,023 Well, don't be scared, chile. 441 00:19:49,157 --> 00:19:50,725 Go up there and get y'all a cookie. 442 00:19:50,858 --> 00:19:52,727 Take a fucking cookie. 443 00:19:52,860 --> 00:19:55,029 -Thank you. -Thank you. 444 00:19:55,163 --> 00:19:57,065 Let me know if you need anything. 445 00:19:57,197 --> 00:19:59,133 I-I definitely will. Thank you. 446 00:20:01,234 --> 00:20:02,870 Oh, no, Shooter. 447 00:20:03,004 --> 00:20:04,505 Excellent. 448 00:20:04,639 --> 00:20:05,840 -Excellent. -Okay. 449 00:20:05,973 --> 00:20:07,175 Um... 450 00:20:07,775 --> 00:20:09,376 Hello, everyone. 451 00:20:09,510 --> 00:20:12,613 I'm Bethany, and this is Shooter. 452 00:20:12,747 --> 00:20:16,751 I actually rescued him a few months ago from around here. 453 00:20:16,884 --> 00:20:18,351 I think he's having a little PTSD, 454 00:20:18,485 --> 00:20:19,987 -but... -Oh. 455 00:20:20,121 --> 00:20:22,422 I'm sure he'll settle in just fine. 456 00:20:22,557 --> 00:20:24,291 Just like me. So, uh... 457 00:20:25,727 --> 00:20:28,029 Thanks for welcoming us to Baldwin Village. 458 00:20:28,162 --> 00:20:30,363 What's Baldwin Village? 459 00:20:33,000 --> 00:20:34,869 Nice to see ladies my age. 460 00:20:35,002 --> 00:20:37,038 -Hey. -Welcome to the neighborhood. 461 00:20:37,171 --> 00:20:39,207 What's good to eat around here? 462 00:20:39,339 --> 00:20:42,744 Oxtails, grits, greens, yams, Tam's, M&M'S. 463 00:20:43,376 --> 00:20:44,344 A lot of shit. 464 00:20:44,478 --> 00:20:46,214 -I'll send you a list. -Okay. 465 00:20:46,346 --> 00:20:48,381 Um, I am right here if you guys ever want to have 466 00:20:48,516 --> 00:20:49,617 -a girls' night. -Oh. 467 00:20:49,751 --> 00:20:52,086 A little "prosecco and pals" situation. 468 00:20:52,220 --> 00:20:53,721 Come on, drinks. 469 00:20:53,855 --> 00:20:54,856 Okay. 470 00:20:55,656 --> 00:20:56,691 Bye. 471 00:20:56,824 --> 00:20:58,458 -I like your dog. -Holla at your girl. 472 00:21:00,528 --> 00:21:03,064 See? See? What'd I say? Didn't I say it? 473 00:21:03,197 --> 00:21:05,233 I be talking, but y'all don't be listening. 474 00:21:05,365 --> 00:21:06,834 Y'all better enjoy this shit while you can. 475 00:21:06,968 --> 00:21:08,435 So you really just gonna braid 476 00:21:08,569 --> 00:21:10,403 everybody else hair today in my face. 477 00:21:10,538 --> 00:21:12,607 Yep. Well, they confirmed on my booking site. 478 00:21:12,740 --> 00:21:14,441 You know I'm in high demand. 479 00:21:14,575 --> 00:21:16,511 Besides, we got bigger fish to fry. 480 00:21:16,644 --> 00:21:18,311 Let me see this hair. Yeah, it look nice. 481 00:21:18,445 --> 00:21:19,781 -Did you comb out the middle? -Jameel. 482 00:21:19,914 --> 00:21:21,281 You want me to roller-set the ends? 483 00:21:21,414 --> 00:21:23,518 No. We want you to break into this phone. 484 00:21:23,651 --> 00:21:25,586 Oh, my God, shut up. I got a client here. 485 00:21:25,720 --> 00:21:28,455 Keep your mouth down. You know I don't do that no more. 486 00:21:28,589 --> 00:21:29,524 Who phone? 487 00:21:29,657 --> 00:21:31,391 That fine homeless boyfriend? 488 00:21:31,526 --> 00:21:33,094 Uh, why he got to be homeless? 489 00:21:33,227 --> 00:21:34,629 Have you been to his home? 490 00:21:34,762 --> 00:21:36,931 His apartment was flooded when we met. 491 00:21:37,064 --> 00:21:38,566 Oh, how convenient. 492 00:21:38,699 --> 00:21:40,467 You know what, you should get on Tinder, find you a good man. 493 00:21:40,601 --> 00:21:42,435 A good, housed man with a roof. 494 00:21:42,570 --> 00:21:44,071 He is housed. 495 00:21:44,205 --> 00:21:45,405 Ah-ah. 496 00:21:45,540 --> 00:21:46,641 -Stay on task. -Come on. 497 00:21:46,774 --> 00:21:47,809 Hundred dollars. 498 00:21:47,942 --> 00:21:49,577 -A hundred dollars? -Hundred dollars. 499 00:21:49,710 --> 00:21:51,478 -Do you take IOUs? -You didn't even do her hair. 500 00:21:51,612 --> 00:21:52,613 It's the least you could do. 501 00:21:53,781 --> 00:21:56,184 Bitch, is this Berniece the Bully? 502 00:21:56,316 --> 00:21:58,252 He gonna cheat and steal in the same motherfucking day? 503 00:21:58,385 --> 00:21:59,720 Like Big Booty Berniece? Stay on Coco? 504 00:21:59,854 --> 00:22:00,922 How they know each other? 505 00:22:01,055 --> 00:22:03,291 Girl, apparently, they met at the park. 506 00:22:03,423 --> 00:22:04,859 I wasn't even gonna say nothing to her 507 00:22:04,992 --> 00:22:06,459 until I collected more information. 508 00:22:06,594 --> 00:22:07,962 I'm not even that type of bitch. 509 00:22:08,095 --> 00:22:09,630 Period. So, so, what happened? 510 00:22:09,764 --> 00:22:11,398 It was about a week ago. 511 00:22:12,633 --> 00:22:13,634 Allegedly. 512 00:22:14,802 --> 00:22:16,369 So, Big Booty Bitch-Ass Bully Berniece 513 00:22:16,504 --> 00:22:17,839 was up at Jim Gilliam 514 00:22:17,972 --> 00:22:20,508 being thirsty, looking parched. You know the usual. 515 00:22:39,594 --> 00:22:41,896 What? How do you know all this? 516 00:22:42,029 --> 00:22:44,732 Jameel nosy ass. He said he saw the whole thing. 517 00:22:44,866 --> 00:22:47,702 As Jameel tells it, when she likes your man, 518 00:22:47,835 --> 00:22:49,871 she'll take him and stop at nothing to keep him. 519 00:22:57,011 --> 00:22:58,546 Damn. 520 00:22:58,679 --> 00:23:00,514 They did all that in front of the kids. 521 00:23:00,648 --> 00:23:02,083 Girl, allegedly. 522 00:23:02,216 --> 00:23:03,351 I don't even know if I believe all that ice cream shit, though. 523 00:23:03,483 --> 00:23:05,052 You know Jameel be putting twenties on tens. 524 00:23:05,186 --> 00:23:06,721 I see why you stole his phone. 525 00:23:06,854 --> 00:23:08,723 What time is it? 526 00:23:09,924 --> 00:23:11,692 He with that bitch right now. 527 00:23:12,827 --> 00:23:14,394 -Let's go over there. -Okay. 528 00:23:14,528 --> 00:23:16,429 'Cause we need to get our money back ASAP. 529 00:23:23,004 --> 00:23:24,906 Girl, we can't park here. 530 00:23:25,039 --> 00:23:26,473 I'm finna go get this bitch. 531 00:23:32,580 --> 00:23:34,649 Oh, they killing niggas for sure in here. 532 00:23:34,782 --> 00:23:36,017 Tumbleweave. 533 00:23:38,352 --> 00:23:39,620 This don't even make no damn sense. 534 00:23:39,754 --> 00:23:41,689 I told you my mom's got arthritis. 535 00:23:42,390 --> 00:23:43,557 What the fuck? You... 536 00:23:43,691 --> 00:23:45,960 Girl, you just gonna let him take my damn door? 537 00:23:46,093 --> 00:23:47,395 Mm-hmm -You a heartless bitch. 538 00:23:47,528 --> 00:23:48,896 -Pay the rent. -That's okay. 539 00:23:49,030 --> 00:23:50,298 God is on my side. 540 00:23:50,430 --> 00:23:52,867 I be praying doors be open around this motherfucker. 541 00:23:53,000 --> 00:23:53,935 Shit. 542 00:23:54,068 --> 00:23:55,770 Look. 543 00:23:55,903 --> 00:23:57,605 There she go right there. 544 00:23:57,738 --> 00:23:59,040 All right. I got a idea. 545 00:23:59,173 --> 00:24:01,375 Go around the back. Go around the back. 546 00:24:01,509 --> 00:24:02,743 I'll find a way in. 547 00:24:07,315 --> 00:24:08,516 Looking good, shorty. 548 00:24:08,649 --> 00:24:09,951 Gonna get on through y'all, okay? 549 00:24:10,084 --> 00:24:11,018 You smell that? 550 00:24:11,152 --> 00:24:12,687 Smell like body spray. 551 00:24:12,820 --> 00:24:13,921 Mm. That smells 552 00:24:14,055 --> 00:24:15,189 -good enough to eat. -I'm gonna pass you. 553 00:24:15,323 --> 00:24:16,958 Better not have no man. I know that much. 554 00:24:18,826 --> 00:24:20,294 I don't even like men. 555 00:24:23,097 --> 00:24:24,031 Girl. 556 00:24:24,165 --> 00:24:25,465 You took forever. 557 00:24:25,599 --> 00:24:27,868 A little spooky-ooky down there. 558 00:24:28,002 --> 00:24:30,304 How you been? It's been so long. 559 00:24:30,438 --> 00:24:32,373 Smell good. Remind me of my uncle. 560 00:24:32,506 --> 00:24:34,875 -Who are you? -Your friend. 561 00:24:35,009 --> 00:24:36,944 You don't remember? 562 00:24:37,078 --> 00:24:38,478 -Bitch, I don't know you. -Girl. 563 00:24:38,612 --> 00:24:40,815 All the fun we done had. 564 00:24:40,948 --> 00:24:42,416 Let me remind you. 565 00:24:44,919 --> 00:24:45,920 Got your ass. 566 00:24:54,328 --> 00:24:56,197 I remember the way you would mob in a room. 567 00:24:56,330 --> 00:24:58,265 I'm like, "Whew, that girl is bold. 568 00:24:58,399 --> 00:25:00,301 "You know, she just take shit." 569 00:25:13,280 --> 00:25:14,515 Okay, nigga. 570 00:25:14,648 --> 00:25:15,750 I mean, you inspired me. 571 00:25:15,883 --> 00:25:17,218 Look, I'm up for a promotion right now, 572 00:25:17,351 --> 00:25:20,154 and when I walk in that room, I'm channeling you. 573 00:25:20,287 --> 00:25:22,556 -I mean, I am that "B." -Okay. 574 00:25:22,690 --> 00:25:24,525 -And been that "B." All right. -Been that "B." 575 00:25:34,702 --> 00:25:36,070 -Alyssa? -Shut your fucking mouth. 576 00:25:36,203 --> 00:25:37,171 Shut it. 577 00:25:37,304 --> 00:25:38,406 Remember them high school dances, 578 00:25:38,539 --> 00:25:40,509 grinding to Pretty Ricky? 579 00:25:40,641 --> 00:25:42,410 Girl, niggas be drooling over you. 580 00:25:42,543 --> 00:25:43,544 That's how I'm trying to be. 581 00:25:43,677 --> 00:25:45,146 Wait, you was on the dance team? 582 00:25:45,279 --> 00:25:46,847 Girl, yup. Yup. That was me in the back, 583 00:25:46,981 --> 00:25:49,183 over there at Crenshaw. Crenshaw. 584 00:25:49,316 --> 00:25:51,419 -At Crenshaw. -Pass it to you. 585 00:25:52,353 --> 00:25:53,354 I went to Dorsey. 586 00:25:54,722 --> 00:25:55,689 What are you, stealing from me? 587 00:25:55,823 --> 00:25:57,058 No, nigga, you stealing from me. 588 00:25:57,191 --> 00:25:58,726 You were supposed to take the rent money to Uche, 589 00:25:58,859 --> 00:26:00,061 but instead you in another bitch bed. 590 00:26:00,194 --> 00:26:01,195 No! That, um... 591 00:26:01,328 --> 00:26:02,531 And where the fuck is the money? 592 00:26:02,663 --> 00:26:04,265 -Right. That's what I said. -Yeah. 593 00:26:04,398 --> 00:26:05,900 Dorsey Dons with Miss... 594 00:26:06,033 --> 00:26:07,768 -Hammersam. -Hale. 595 00:26:07,902 --> 00:26:10,071 I-I invested it, for me and you. 596 00:26:10,204 --> 00:26:11,405 You know, I was gonna surprise you about it, 597 00:26:11,540 --> 00:26:13,641 but actually... I'm so glad you here. 598 00:26:13,774 --> 00:26:15,943 Um, stay right there. Don't go. 599 00:26:16,077 --> 00:26:17,878 Back before they was calling you Big Booty, 600 00:26:18,012 --> 00:26:19,313 when there was barely a booty. 601 00:26:19,447 --> 00:26:20,448 You had some peanuts on your back. 602 00:26:20,581 --> 00:26:21,982 Ass been fat. 603 00:26:22,116 --> 00:26:23,317 Right. 604 00:26:23,451 --> 00:26:24,819 So I don't know what the fuck you talking about. 605 00:26:24,952 --> 00:26:26,555 Oh, right. Right. 606 00:26:28,222 --> 00:26:30,891 Who the fuck are you? 607 00:26:31,025 --> 00:26:34,128 This-This my new T-shirt line. Yeah! 608 00:26:34,261 --> 00:26:35,463 I'm going for a more, like, 609 00:26:35,596 --> 00:26:37,398 you know, a high-end quality fabric. 610 00:26:37,532 --> 00:26:38,466 Baby, listen to this. 611 00:26:38,599 --> 00:26:40,234 -It's acrylic. -"Cucci"? 612 00:26:40,367 --> 00:26:41,335 Feel on that. 613 00:26:41,469 --> 00:26:43,037 Shit feel highly flammable, nigga. 614 00:26:43,170 --> 00:26:44,872 Good stuff is flammable. That's high quality. 615 00:26:45,005 --> 00:26:46,874 Are you stupid? This is more important than a place to live? 616 00:26:47,007 --> 00:26:49,578 The only reason why I borrowed the money-- The loan... 617 00:26:49,710 --> 00:26:50,744 is because I just needed 618 00:26:50,878 --> 00:26:51,812 a little bit of bread to get going, 619 00:26:51,946 --> 00:26:53,414 you know what I'm saying? 620 00:26:53,548 --> 00:26:55,816 But I'mma flip these, then I'mma give it right back to you, baby. 621 00:26:55,950 --> 00:26:57,084 -You gonna flip these? -Times ten. 622 00:26:57,218 --> 00:26:59,053 -Stop! What are you... -Lying ass! 623 00:27:01,422 --> 00:27:02,823 -What the fuck? -Wait. Wait. 624 00:27:02,957 --> 00:27:04,325 -What the fuck is... -Hold up! 625 00:27:04,458 --> 00:27:05,560 I barely know what she looks like. 626 00:27:05,693 --> 00:27:07,094 I swear to God, I only hit it from behind. 627 00:27:07,228 --> 00:27:09,230 -You lied to me. -Who the fuck are you? 628 00:27:10,631 --> 00:27:12,900 Motherfucker, I'll... 629 00:27:13,033 --> 00:27:14,835 Alyssa, run. Come on! 630 00:27:17,471 --> 00:27:19,140 Shit. 631 00:27:19,273 --> 00:27:21,375 It's a damn villain's lair. 632 00:27:22,409 --> 00:27:24,478 Fucking snake. 633 00:27:24,613 --> 00:27:26,515 -Is she coming? -Girl, I don't know. 634 00:27:26,647 --> 00:27:27,648 Keep going! 635 00:27:30,351 --> 00:27:31,819 Where the fuck is my car? 636 00:27:31,952 --> 00:27:34,155 Girl, I told you not to fucking park here. 637 00:27:34,288 --> 00:27:35,189 Shit. 638 00:27:35,322 --> 00:27:36,790 Come on! 639 00:27:36,924 --> 00:27:37,858 Oh, my God. 640 00:27:39,493 --> 00:27:40,494 Alyssa, run faster. 641 00:27:40,629 --> 00:27:41,630 I'm trying! 642 00:27:42,663 --> 00:27:43,831 Shit. 643 00:27:47,101 --> 00:27:48,869 Oh, damn! 644 00:27:49,003 --> 00:27:50,671 What the fuck? 645 00:27:50,804 --> 00:27:53,007 Come on. 646 00:27:53,140 --> 00:27:54,441 She needs some milk. 647 00:27:54,808 --> 00:27:55,809 I'm fine! 648 00:27:57,478 --> 00:27:58,879 -Just let me-- -I'm fine! 649 00:27:59,013 --> 00:28:00,014 Nigga. 650 00:28:00,814 --> 00:28:02,183 That ain't even hurt. 651 00:28:04,251 --> 00:28:05,486 -Shit! -That's what she gets. 652 00:28:05,620 --> 00:28:07,656 -Walk it off, girl. -Damn. Ooh! 653 00:28:07,821 --> 00:28:10,457 -Oh, y'all think that was bad? -Yeah! 654 00:28:10,592 --> 00:28:12,726 Hmm? Y'all think that was bad? 655 00:28:14,028 --> 00:28:15,729 Watch what I do to them hoes! 656 00:28:18,667 --> 00:28:20,535 I can't fucking run no more. 657 00:28:20,669 --> 00:28:22,036 I-I can't fucking run. 658 00:28:25,005 --> 00:28:26,675 -I can't fucking run no more. -Damn. 659 00:28:28,842 --> 00:28:29,944 You think she okay? 660 00:28:30,645 --> 00:28:31,613 She straight. 661 00:28:32,313 --> 00:28:33,781 She strong. 662 00:28:33,914 --> 00:28:35,749 Yeah, if we make a loop, 663 00:28:35,883 --> 00:28:38,052 take Hillcrest, we can get back to Uche, 664 00:28:38,185 --> 00:28:40,120 give him the money and just lay low till the interview. 665 00:28:41,590 --> 00:28:42,923 I ain't got the money. 666 00:28:47,529 --> 00:28:48,896 What? 667 00:28:49,029 --> 00:28:49,997 Keshawn spent it. 668 00:28:51,198 --> 00:28:52,701 On a fucking T-shirt line. 669 00:28:53,901 --> 00:28:56,203 Why would you give the money to Keshawn? 670 00:28:56,337 --> 00:28:58,607 Damn. 671 00:28:58,739 --> 00:28:59,907 I'm sorry. 672 00:29:00,040 --> 00:29:01,875 Listen, we can't focus on the past right now. 673 00:29:02,009 --> 00:29:04,278 We got to focus on the future. We don't have the money. 674 00:29:04,411 --> 00:29:06,213 We just got to make the money. 675 00:29:06,347 --> 00:29:08,617 We got to make the money by 6:00? $1,500? 676 00:29:08,749 --> 00:29:10,751 Not to mention I got the interview at 4:00. 677 00:29:10,884 --> 00:29:11,952 Alyssa, come on, man. 678 00:29:12,086 --> 00:29:13,187 I should be getting my hair done, 679 00:29:13,320 --> 00:29:14,321 getting my mind right. 680 00:29:14,455 --> 00:29:15,756 You look great to me. 681 00:29:16,658 --> 00:29:18,259 You got to have faith. 682 00:29:18,392 --> 00:29:19,927 Gonna be all right. 683 00:29:20,060 --> 00:29:20,995 It'll work out. 684 00:29:21,128 --> 00:29:22,496 It don't just work out. 685 00:29:22,631 --> 00:29:24,465 We need a plan. You need a plan, man. 686 00:29:31,972 --> 00:29:33,608 Is that what I think it is? 687 00:29:42,383 --> 00:29:44,318 No, I don't want to trust you any longer. 688 00:29:44,451 --> 00:29:46,521 -That's not even that bad. -What? 689 00:29:46,655 --> 00:29:47,656 Just watch. 690 00:29:47,821 --> 00:29:48,956 What the hell are you talking about? 691 00:29:49,089 --> 00:29:51,058 Just hear them out. Hear what they got to say. 692 00:29:52,226 --> 00:29:53,460 Don't do it, ladies. 693 00:29:53,595 --> 00:29:54,763 Don't do it. 694 00:29:54,895 --> 00:29:56,063 It's a trap. 695 00:29:56,196 --> 00:29:58,065 -Don't do it. -Girl, see, this is... 696 00:29:58,198 --> 00:29:59,933 -And it's a cycle. It's a cycle. -This is bad energy 697 00:30:00,067 --> 00:30:01,168 -sent to distract you. -It keep happening. 698 00:30:01,302 --> 00:30:02,269 -It's a cycle. -You have to stay focused. 699 00:30:02,403 --> 00:30:04,104 Once you go in, you can't get out. 700 00:30:04,238 --> 00:30:06,775 -Evil spirit, begone. -It's a trap and a cycle. 701 00:30:06,907 --> 00:30:07,941 Lose your job to a robot? 702 00:30:08,075 --> 00:30:09,143 Oh, Jesus. 703 00:30:09,276 --> 00:30:10,779 Check not come? 704 00:30:10,911 --> 00:30:12,313 Car break down? 705 00:30:12,446 --> 00:30:15,249 Whatever it is, we're here. 706 00:30:15,382 --> 00:30:19,119 We won't embarrass you by asking too many questions. 707 00:30:19,253 --> 00:30:21,422 We trust we'll get our money back 708 00:30:21,556 --> 00:30:22,724 one way or another. 709 00:30:24,425 --> 00:30:28,028 Here at Payday Whenever, we gotcha, and we'll getcha. 710 00:30:30,030 --> 00:30:31,465 Come on, let's sit down. 711 00:30:32,266 --> 00:30:33,233 References? 712 00:30:37,706 --> 00:30:39,139 Hey, listen to this. 713 00:30:39,273 --> 00:30:41,975 "If you find yourself struggling to procure repayment funds, 714 00:30:42,109 --> 00:30:43,977 "here are a few useful ideas. 715 00:30:44,111 --> 00:30:47,181 "Number four. Personal intimacy contractor." 716 00:30:47,314 --> 00:30:49,016 That sound like ho-ing to you? 717 00:30:50,217 --> 00:30:52,286 She look like she went into debt ho-ing. 718 00:30:52,419 --> 00:30:53,788 Look at that. 719 00:30:53,954 --> 00:30:55,289 Girl, these are bounties. 720 00:30:55,422 --> 00:30:57,024 -Is that legal? -That can't be legal. 721 00:30:57,157 --> 00:31:00,127 There's still time. Get out. 722 00:31:00,260 --> 00:31:02,029 I wish he would leave us the hell alone. 723 00:31:02,162 --> 00:31:04,365 You're wasting your lives. You're two beautiful ladies. 724 00:31:04,498 --> 00:31:06,867 -Wasting our lives? -Get out! 725 00:31:07,769 --> 00:31:08,703 Run! 726 00:31:08,837 --> 00:31:10,137 Number 47! 727 00:31:10,839 --> 00:31:11,806 Come on. 728 00:31:11,939 --> 00:31:13,374 -Forty-seven! -We heard you. 729 00:31:13,508 --> 00:31:16,477 -The hell she yelling for? -Jesus. 730 00:31:16,611 --> 00:31:18,580 -Forty-seven! -We heard you, ma'am! 731 00:31:18,713 --> 00:31:20,481 Uh, well, walk faster. 732 00:31:22,182 --> 00:31:24,552 Yeah, so sorry I couldn't get you another chair. 733 00:31:24,686 --> 00:31:26,554 They don't really like you sitting down. 734 00:31:26,688 --> 00:31:28,255 Uh, look. 735 00:31:28,389 --> 00:31:30,090 W-Why you taking a picture? 736 00:31:30,224 --> 00:31:31,191 Just in case. 737 00:31:31,325 --> 00:31:32,459 So, you want a loan? 738 00:31:32,594 --> 00:31:33,561 -Yes. Thank you. -Yes. 739 00:31:33,695 --> 00:31:35,062 My business associate here has just 740 00:31:35,195 --> 00:31:36,631 -run into some unexpected... -Okay. 741 00:31:36,765 --> 00:31:38,198 Occupation. 742 00:31:38,332 --> 00:31:39,433 Uh, I'm an artist. 743 00:31:39,567 --> 00:31:42,035 I paint. I do all mediums. 744 00:31:42,169 --> 00:31:44,905 That's like oil paint, nails, houses, inner, outer. 745 00:31:45,038 --> 00:31:47,074 Little bit of makeup. I did the MAC counter, but the back. 746 00:31:47,207 --> 00:31:48,275 -Yeah. Oh. -It was some other shit, 747 00:31:48,409 --> 00:31:49,476 but I... I got far. 748 00:31:49,611 --> 00:31:51,613 Uh, I thought you gave loans to anybody. 749 00:31:51,746 --> 00:31:54,114 Yeah, anybody with some proof of income. 750 00:31:54,248 --> 00:31:57,217 I mean, do you have an invoice for your... ...art? 751 00:31:57,351 --> 00:31:59,253 -You don't got to be mean. -I'll work with you. 752 00:31:59,386 --> 00:32:01,890 What about Uber? SSI? SSDI? 753 00:32:02,022 --> 00:32:04,925 What you mean, like PPP or HBO or... 754 00:32:05,058 --> 00:32:08,028 Alimony? Child support? We will take child support. 755 00:32:08,162 --> 00:32:10,030 No, no child, no ring. 756 00:32:10,164 --> 00:32:12,299 -I'm fuckboy-free. -Mmm. 757 00:32:13,535 --> 00:32:15,870 -Now I am. -Well, in that case, 48! 758 00:32:16,003 --> 00:32:17,906 -Okay, wait, wait, wait. Wait. -48! 759 00:32:18,706 --> 00:32:20,474 -Wait. Um... -Uh-huh. 760 00:32:20,608 --> 00:32:23,645 -What are the interest rates? -There. 761 00:32:25,078 --> 00:32:26,614 Damn. I thought that was the year of establishment. 762 00:32:26,748 --> 00:32:28,516 Mm-mm. 763 00:32:28,650 --> 00:32:30,785 If you don't have the money this month, 764 00:32:30,919 --> 00:32:33,086 you're not gonna have it next month. 765 00:32:33,220 --> 00:32:35,355 -Get out. -Ugh. 766 00:32:35,489 --> 00:32:37,458 -Is he here every day? -Please! 767 00:32:37,592 --> 00:32:39,761 What did y'all do to this nigga here? 768 00:32:39,894 --> 00:32:41,529 He is so negative. 769 00:32:41,663 --> 00:32:43,297 Do you want the loan or not? 770 00:32:43,430 --> 00:32:44,965 I do work at a diner. 771 00:32:45,098 --> 00:32:47,167 I'm a waitress. I make a steady paycheck. 772 00:32:47,301 --> 00:32:49,269 Okay, fine, yeah. I'm gonna just need your I.D. 773 00:32:49,403 --> 00:32:50,939 so I can run your credit check. 774 00:32:51,071 --> 00:32:53,173 Full disclosure. My credit score is currently a little... 775 00:32:53,307 --> 00:32:54,374 No, no, doesn't matter. 776 00:32:54,509 --> 00:32:56,143 As long as you have a job, arms and a leg, 777 00:32:56,276 --> 00:32:57,745 the system will approve you. 778 00:32:57,879 --> 00:32:59,146 -Here you go. -Thank you. 779 00:33:08,656 --> 00:33:10,324 Are you having a heart attack? 780 00:33:10,457 --> 00:33:12,359 -Oh, my God, ma'am. -Are you okay? 781 00:33:12,493 --> 00:33:15,663 Are you? I've never seen a credit score this low. 782 00:33:17,932 --> 00:33:20,133 -Well, I... you know, I... -Oh, my God. 783 00:33:20,267 --> 00:33:21,503 When I went to business school 784 00:33:21,636 --> 00:33:23,337 -I had to get a loan, and... -Look at it. 785 00:33:23,470 --> 00:33:24,672 I'm, you know, trying to figure out 786 00:33:24,806 --> 00:33:25,807 how to make everything back. 787 00:33:25,940 --> 00:33:28,676 Oh, so bad. This score is so bad. 788 00:33:28,810 --> 00:33:30,344 -I know, I know. -You got problems. 789 00:33:30,477 --> 00:33:31,478 -Oh. -You act like 790 00:33:31,613 --> 00:33:32,814 we in Beverly Hills or somewhere. 791 00:33:32,947 --> 00:33:33,882 Girl, you in the hood, too. 792 00:33:34,014 --> 00:33:35,750 Listen, listen. I have an idea. 793 00:33:35,884 --> 00:33:37,484 What if we combine our scores? 794 00:33:37,619 --> 00:33:39,721 Her and I have been living together for se-- 795 00:33:39,854 --> 00:33:41,288 We've been together for seven years. 796 00:33:41,421 --> 00:33:43,056 That's common-law marriage in any other state. 797 00:33:43,190 --> 00:33:44,559 So we're trying to give you an opportunity 798 00:33:44,692 --> 00:33:46,193 to embrace something innovative. 799 00:33:46,326 --> 00:33:48,195 -Oh, wow. -Yes. Me and my wife... 800 00:33:48,328 --> 00:33:49,263 "Wife." 801 00:33:49,396 --> 00:33:50,899 ...would like to get a loan together. 802 00:33:51,031 --> 00:33:52,165 Lesbians. 803 00:33:52,299 --> 00:33:54,234 Congratulations. 804 00:33:54,368 --> 00:33:55,703 -Progressive. -Yeah. 805 00:33:55,837 --> 00:33:57,070 Great for the company. Great for us. It's a good look. 806 00:33:57,204 --> 00:33:58,773 No, no, no, no, no. Not a chance. 807 00:33:58,907 --> 00:34:00,875 And you know what? You guys are old. 808 00:34:01,009 --> 00:34:04,378 Way too old not to understand how credit works. 809 00:34:04,512 --> 00:34:06,681 -What? -Ladies, just get it together. 810 00:34:06,814 --> 00:34:08,315 -Sweetie, you get it together. -"Get it together"? 811 00:34:08,448 --> 00:34:09,651 -Is that AAVE? -You know what? Denied. 812 00:34:09,784 --> 00:34:11,184 Why are you acting so uppity? 813 00:34:11,318 --> 00:34:12,386 You ain't nothing but a hood rat. 814 00:34:12,520 --> 00:34:14,087 -Denied. -Yeah. You're denied. 815 00:34:14,221 --> 00:34:15,222 -Denied. -You're void. You're void. 816 00:34:15,355 --> 00:34:16,323 Denied. 817 00:34:16,456 --> 00:34:17,491 -Let's go. -She gonna kick your ass. 818 00:34:17,625 --> 00:34:18,993 And I'm gonna let her. 819 00:34:19,126 --> 00:34:20,160 You lucky she holding me back. 820 00:34:20,294 --> 00:34:22,030 You gave me a good laugh, ma'am. 821 00:34:22,162 --> 00:34:24,097 We're above this. We're above it. 822 00:34:24,231 --> 00:34:26,701 I'm so high, I'm in the sky. 823 00:34:26,834 --> 00:34:28,736 -Oh, my God. -I'm so blessed, 824 00:34:28,870 --> 00:34:30,038 I'm not stressed. 825 00:34:30,170 --> 00:34:31,940 -Beautiful, beautiful. -Blessed. 826 00:34:32,072 --> 00:34:33,106 Beautiful couple. 827 00:34:33,240 --> 00:34:34,776 Don't ever eat these chips again, 828 00:34:34,909 --> 00:34:37,077 because your breath stinks! Come on! 829 00:34:37,210 --> 00:34:38,713 Oh. Wear deodorant. 830 00:34:38,846 --> 00:34:42,215 Oh. Uh, Just kidding. I didn't flinch at all, boo. 831 00:34:42,349 --> 00:34:44,052 Number 48! 832 00:34:45,720 --> 00:34:47,555 Forty-eight! 833 00:34:47,689 --> 00:34:49,122 I don't even know what we're gonna do next. 834 00:34:49,256 --> 00:34:50,825 Looks like you made it out alive. 835 00:34:50,959 --> 00:34:52,060 Thank goodness. 836 00:34:52,192 --> 00:34:53,728 Y'all don't want to know what happened to me. 837 00:34:53,861 --> 00:34:55,763 -No, we don't. -My name is Lucky, by the way. 838 00:34:55,897 --> 00:34:57,497 Thank you. We're gonna walk this way. 839 00:34:59,232 --> 00:35:00,233 Hey! 840 00:35:00,935 --> 00:35:02,102 Hey. Guess what? 841 00:35:02,235 --> 00:35:04,204 I had 15 loans with them. 842 00:35:04,338 --> 00:35:07,207 Fifteen! I finally just gave up. 843 00:35:07,341 --> 00:35:10,044 No need to workin' a job. They garnish all your wages. 844 00:35:10,177 --> 00:35:11,111 -Damn. -Right. 845 00:35:11,244 --> 00:35:13,380 They hunt you, literally. 846 00:35:13,514 --> 00:35:14,716 It's perverse. 847 00:35:15,950 --> 00:35:16,951 I mean, are you sure 848 00:35:17,085 --> 00:35:18,086 you should be driving after that hit? 849 00:35:18,218 --> 00:35:20,555 Why don't we just chill? I... 850 00:35:20,688 --> 00:35:22,456 Nigga, I got knocked on my ass 851 00:35:22,590 --> 00:35:23,958 in front of everybody. 852 00:35:24,092 --> 00:35:25,660 'Cause of these bitches. 853 00:35:25,793 --> 00:35:27,595 Nah. Text them hoes. 854 00:35:28,428 --> 00:35:29,897 Find out where they went. 855 00:35:34,334 --> 00:35:36,537 How much are we talking exactly per pint? 856 00:35:36,671 --> 00:35:38,640 Well, we actually can pay you $70 per pint, 857 00:35:38,773 --> 00:35:41,709 and you gonna get an apple pie voucher for Church's Chicken. 858 00:35:41,843 --> 00:35:43,276 -Apple pie? -Hell, yes. 859 00:35:43,410 --> 00:35:46,179 Okay. $140. That's a start. 860 00:35:46,313 --> 00:35:47,381 -You had me at "pie." -All right, now, 861 00:35:47,515 --> 00:35:48,683 we can only take one of you at a time, 862 00:35:48,816 --> 00:35:50,051 so which one is going first? 863 00:35:53,286 --> 00:35:55,255 I'm tough. 864 00:35:55,389 --> 00:35:56,991 -I'll do it. -Yeah, sign right there, sis. 865 00:36:01,796 --> 00:36:03,397 Take it easy on me here. 866 00:36:03,531 --> 00:36:05,298 Needles make me a little squeamish. 867 00:36:05,432 --> 00:36:07,835 Join the club, girl. Today's my first day. 868 00:36:07,969 --> 00:36:10,437 But we gonna get through it. 869 00:36:10,571 --> 00:36:12,807 Okay, look, it's fine. Just focus. 870 00:36:12,940 --> 00:36:15,610 Breathe. 871 00:36:15,743 --> 00:36:16,844 Focus on the money. 872 00:36:16,978 --> 00:36:18,311 -Nothing matters... -The money. 873 00:36:18,445 --> 00:36:20,515 -...but the money. -But the money. 874 00:36:20,648 --> 00:36:21,883 But the money. 875 00:36:26,621 --> 00:36:27,889 Girl, no. 876 00:36:28,990 --> 00:36:30,223 Girl, fuck Keshawn. 877 00:36:30,357 --> 00:36:32,560 His ass on "read." 878 00:36:32,694 --> 00:36:35,029 Anyway, after all of this is over, 879 00:36:35,163 --> 00:36:36,496 we gonna get Hot Cheeto martinis. 880 00:36:36,631 --> 00:36:37,999 Not the Hot Cheeto martinis. 881 00:36:38,132 --> 00:36:39,067 Ow, fuck! 882 00:36:39,199 --> 00:36:40,601 Oh. Ooh. 883 00:36:40,735 --> 00:36:42,070 Let me try that again. 884 00:36:42,202 --> 00:36:44,772 -Uh... -Just breathe. 885 00:36:44,906 --> 00:36:46,841 Breathe. 886 00:36:48,743 --> 00:36:49,844 I did it. 887 00:36:49,977 --> 00:36:51,612 I did it. 888 00:36:51,746 --> 00:36:54,615 Ooh! Okay. 889 00:36:54,749 --> 00:36:56,951 Now we gonna just let it do its thing, 890 00:36:57,085 --> 00:36:59,087 and I'll be back in 30 minutes. 891 00:36:59,219 --> 00:37:01,189 You're not even taping it right. What was your previous job? 892 00:37:02,322 --> 00:37:04,424 Stripper. 893 00:37:04,559 --> 00:37:07,195 -Anyway... Are you okay? -I hate that lady. 894 00:37:07,327 --> 00:37:09,597 I'm asking because there's a very comfy lounge chair. 895 00:37:09,731 --> 00:37:11,532 Go. 896 00:37:11,666 --> 00:37:14,202 I'll just be here, saving lives. 897 00:37:14,334 --> 00:37:17,437 Just imagine the money. Dream of it. With every drop. 898 00:37:22,677 --> 00:37:23,678 Ooh. 899 00:37:32,920 --> 00:37:36,190 Please, Father God, let this next one be rich... 900 00:37:38,693 --> 00:37:40,327 He look like he like his mama too much. 901 00:37:40,460 --> 00:37:42,930 Skin too shiny. Ooh. 902 00:37:43,064 --> 00:37:44,932 Okay, glasses. I like that. 903 00:37:46,634 --> 00:37:47,802 Okay... 904 00:37:47,935 --> 00:37:50,403 If I donate more blood, will I get more money? 905 00:37:54,976 --> 00:37:55,977 Do it. 906 00:38:11,793 --> 00:38:12,927 Oh, my God. 907 00:38:13,060 --> 00:38:14,896 Still alive. 908 00:38:16,030 --> 00:38:16,998 Still alive? 909 00:38:19,366 --> 00:38:20,300 The fuck? 910 00:38:20,433 --> 00:38:21,468 You could get more money, 911 00:38:21,602 --> 00:38:22,637 but I don't think you got more blood. 912 00:38:24,205 --> 00:38:25,807 I gave four bags. 913 00:38:25,940 --> 00:38:28,109 -Come on, dummy! -I told her on not to do it. 914 00:38:28,242 --> 00:38:29,243 Get this shit out of her. 915 00:38:29,376 --> 00:38:30,978 Wait, what are you... Oh, my God! 916 00:38:31,112 --> 00:38:32,246 Oh, God. 917 00:38:32,379 --> 00:38:34,816 Put that back! Ugh, it's in my mouth! 918 00:38:34,949 --> 00:38:37,185 -Girl. Unsanitary! -Oh, my God! 919 00:38:37,317 --> 00:38:39,352 Will you... 920 00:38:39,486 --> 00:38:41,122 My bags! 921 00:38:41,255 --> 00:38:43,356 This my first day. You gonna get me fired! 922 00:38:43,490 --> 00:38:45,026 You should've been fired! 923 00:38:45,159 --> 00:38:47,494 I was planning on wearing this wig tonight! 924 00:38:47,628 --> 00:38:48,629 What the... 925 00:38:49,831 --> 00:38:50,865 What happened in here? 926 00:38:52,200 --> 00:38:53,466 Do we still get the money? 927 00:38:53,601 --> 00:38:55,203 No blood, no money, but... 928 00:38:55,335 --> 00:38:56,469 I can give you 929 00:38:56,604 --> 00:38:58,573 -these apple pie vouchers. -Vouchers? 930 00:38:58,706 --> 00:39:00,041 And also, 931 00:39:00,174 --> 00:39:01,576 there's a clothes donation box outside in the hallway. 932 00:39:01,709 --> 00:39:03,010 You look like you need it. 933 00:39:03,144 --> 00:39:04,344 Thank you. 934 00:39:04,477 --> 00:39:05,813 Do I still have a job? 935 00:39:12,787 --> 00:39:13,788 Oh, my God. 936 00:39:21,529 --> 00:39:23,831 "Water pipes busted. Use drive-through." 937 00:39:23,965 --> 00:39:26,634 If it ain't one thing, it's another. 938 00:39:32,607 --> 00:39:33,574 Hello? 939 00:39:35,977 --> 00:39:37,278 Hello! 940 00:39:37,410 --> 00:39:38,478 Yo, who are you yelling at? 941 00:39:38,613 --> 00:39:39,814 Uh, welcome to Church's Chicken. 942 00:39:39,947 --> 00:39:40,915 How can I help you? 943 00:39:41,916 --> 00:39:43,918 We have these apple pie vouchers 944 00:39:44,051 --> 00:39:45,519 and since we can't go inside, 945 00:39:45,653 --> 00:39:48,823 we're hoping we can get the honey butter biscuits instead, 946 00:39:48,956 --> 00:39:50,057 for the inconvenience. 947 00:39:52,360 --> 00:39:54,461 -Whatever. -So, is that a yeah? 948 00:39:54,595 --> 00:39:56,463 I mean, yeah. Yeah, I mean, it's cool. 949 00:39:56,597 --> 00:39:58,532 All right. See you at the window. 950 00:40:00,935 --> 00:40:03,204 Girl, this food gonna give me exactly what I need. 951 00:40:03,337 --> 00:40:05,306 Okay. Listen. 952 00:40:06,007 --> 00:40:06,974 Don't trip. 953 00:40:07,742 --> 00:40:08,776 Your boo is behind us. 954 00:40:08,910 --> 00:40:10,044 Don't look! 955 00:40:10,177 --> 00:40:11,712 Let me get the chicken sandwich. 956 00:40:11,846 --> 00:40:13,381 -Okay, just fix your posture. -He cannot see me like this. 957 00:40:13,514 --> 00:40:15,016 Not today! 958 00:40:15,149 --> 00:40:17,585 Straighten your back. And stick the booty out. Lift your chin. 959 00:40:17,718 --> 00:40:18,719 Look alive. 960 00:40:19,553 --> 00:40:21,088 Not frightened. Alive. 961 00:40:21,222 --> 00:40:22,290 Girl, he can't even see the front of me. 962 00:40:22,455 --> 00:40:23,624 He can feel it from the back. 963 00:40:23,758 --> 00:40:24,759 But walk normal. 964 00:40:26,093 --> 00:40:28,195 You look like a... a struggling bird. 965 00:40:28,329 --> 00:40:30,197 -Please just... -Girl! I can't do this. 966 00:40:30,331 --> 00:40:31,632 My ass has no charisma. 967 00:40:31,766 --> 00:40:33,433 No, it does. Tons. Full of charisma. 968 00:40:34,702 --> 00:40:35,703 Ready? 969 00:40:37,437 --> 00:40:39,206 -Hi, how you doing? -Hi, y'all. hey. 970 00:40:39,340 --> 00:40:40,875 Thank you so much for being accommodating. 971 00:40:41,008 --> 00:40:42,043 -Give me the shit. -Uh-huh. 972 00:40:42,176 --> 00:40:43,210 -You got them vouchers? Yeah. -Mm-hmm. 973 00:40:43,344 --> 00:40:44,912 Quickly as you can, sir. Put a rush on it. 974 00:40:47,315 --> 00:40:48,916 -Oh! Come on, man! -Oh, my gosh! 975 00:40:49,050 --> 00:40:50,284 He-He just stole our food! 976 00:40:50,418 --> 00:40:51,484 The Biscuit Burglar. 977 00:40:51,619 --> 00:40:52,954 Man, he be doing that shit sometimes, man. 978 00:40:53,087 --> 00:40:54,355 Wait, you ain't gonna call the police? 979 00:40:54,487 --> 00:40:55,957 I mean, we all stealing from somebody. 980 00:40:56,090 --> 00:40:57,625 Y'all stole them biscuits with them apple pie vouchers. 981 00:40:57,758 --> 00:40:58,960 -You told us it was... -Hey, that nigga gonna 982 00:40:59,093 --> 00:41:00,361 fuck around and get smoked doing that dumb shit. 983 00:41:00,493 --> 00:41:02,196 -By who? -You all right in there? 984 00:41:02,330 --> 00:41:04,365 Oh, yeah, we good, man. He been at this for weeks. 985 00:41:05,633 --> 00:41:07,134 Come on, hop in. 986 00:41:07,268 --> 00:41:08,703 I'll get y'all something. 987 00:41:08,836 --> 00:41:10,137 -For real? -Yeah. 988 00:41:10,805 --> 00:41:12,106 Oh, you a fucking angel. 989 00:41:12,239 --> 00:41:14,008 -Get in the front with your man. -What you mean? 990 00:41:14,141 --> 00:41:15,443 Get in the front. 991 00:41:16,711 --> 00:41:18,112 Keep it sexy. 992 00:41:18,245 --> 00:41:20,147 Where y'all coming from dressed like that? 993 00:41:20,281 --> 00:41:22,183 Uh, gymnastics. 994 00:41:22,316 --> 00:41:23,918 -Thank you so much. -Here you go. 995 00:41:24,051 --> 00:41:25,353 Thank you so much for the food. 996 00:41:25,485 --> 00:41:26,454 Shit. 997 00:41:26,587 --> 00:41:27,955 Ah! 998 00:41:28,089 --> 00:41:30,658 -Smells... so good. -Mmm. 999 00:41:30,791 --> 00:41:31,759 Oh, my God. 1000 00:41:31,892 --> 00:41:34,028 Mmm. Goddamn. 1001 00:41:36,797 --> 00:41:38,766 Wait a minute. Wait a minute, wait. 1002 00:41:38,899 --> 00:41:41,035 You got to get into this, baby girl. Mmm. 1003 00:41:41,769 --> 00:41:44,605 Tear it. Oh! 1004 00:41:45,773 --> 00:41:47,041 It's really that good? 1005 00:41:47,174 --> 00:41:49,010 Yes. It's the honey with the hot sauce. 1006 00:41:49,143 --> 00:41:50,711 Just a winning combination. 1007 00:41:50,845 --> 00:41:52,480 Let me get some. 1008 00:41:54,148 --> 00:41:56,584 -You want me to feed it to you? -Yeah. 1009 00:42:02,590 --> 00:42:03,758 Mmm. 1010 00:42:03,891 --> 00:42:05,726 -See? -Goddamn, that shit good. 1011 00:42:05,860 --> 00:42:07,495 I won't steer you wrong. 1012 00:42:11,132 --> 00:42:13,267 -Damn, y'all was hungry, huh? -Yeah. 1013 00:42:13,401 --> 00:42:15,269 We just came from the blood bank. 1014 00:42:15,403 --> 00:42:16,604 You just did that just 'cause? 1015 00:42:16,737 --> 00:42:18,139 Um... 1016 00:42:18,272 --> 00:42:21,409 Yeah. We just, you know... we love giving back, you know. 1017 00:42:21,542 --> 00:42:24,145 I respect that, actually. 1018 00:42:24,278 --> 00:42:25,312 Yeah, I been donating ever since 1019 00:42:25,446 --> 00:42:26,714 I lost my homey a few years back. 1020 00:42:26,847 --> 00:42:28,215 He, uh... 1021 00:42:28,349 --> 00:42:29,550 He got shot. 1022 00:42:29,683 --> 00:42:31,819 Wow. I'm so sorry. 1023 00:42:31,952 --> 00:42:33,888 That's very admirable, though. 1024 00:42:34,021 --> 00:42:37,425 You got some... 1025 00:42:37,558 --> 00:42:39,593 What, I got something on my face and you just staring at it? 1026 00:42:39,727 --> 00:42:40,995 -Help me, help me. -I got you. 1027 00:42:41,128 --> 00:42:42,096 Just get... 1028 00:42:43,397 --> 00:42:44,398 It's better? 1029 00:42:46,233 --> 00:42:47,234 Perfect. 1030 00:42:49,203 --> 00:42:50,471 Mmm. 1031 00:42:50,604 --> 00:42:52,473 You have soft hands. 1032 00:42:52,606 --> 00:42:55,076 Okay. I'mma leave y'all two alone. 1033 00:42:55,209 --> 00:42:56,577 -I got some things to handle. -Wait, but why? Why? 1034 00:42:56,710 --> 00:42:57,711 I'll come with you. 1035 00:42:57,845 --> 00:42:59,080 Girl, you stay. Okay? 1036 00:42:59,213 --> 00:43:00,915 I'mma go finish the mission. 1037 00:43:01,048 --> 00:43:01,982 The mission. 1038 00:43:02,116 --> 00:43:03,250 Why are you winking at me? 1039 00:43:03,384 --> 00:43:05,453 You need to relax before your big interview. 1040 00:43:05,586 --> 00:43:07,254 You've done enough. When it's all over, 1041 00:43:07,388 --> 00:43:08,956 -we'll get Hot Cheeto martinis. -Oh. 1042 00:43:09,090 --> 00:43:11,492 ♪ Hot Cheeto martini You know you wantalini ♪ 1043 00:43:11,625 --> 00:43:13,327 Wait. Wait, what is a Hot Cheeto martini? 1044 00:43:13,461 --> 00:43:15,229 It's just something that we used to say when we were kids. 1045 00:43:15,362 --> 00:43:16,397 We thought it would give us liquid courage, 1046 00:43:16,531 --> 00:43:17,765 but we actually have never done it. 1047 00:43:17,898 --> 00:43:19,733 -Take care of my friend. -Uh, will do. 1048 00:43:19,867 --> 00:43:22,203 I have no idea where she's going. 1049 00:43:22,336 --> 00:43:25,072 Yeah, she seemed turnt up. 1050 00:43:29,443 --> 00:43:30,711 Ah, shit. Hold up. 1051 00:43:33,548 --> 00:43:34,549 Yo, hello? 1052 00:43:36,784 --> 00:43:38,252 Wait, yo, what happened? 1053 00:43:38,953 --> 00:43:41,388 Yo, slow down, slow down. 1054 00:43:41,523 --> 00:43:43,457 All right, nigga, I'm on the way to pick it up. 1055 00:43:43,592 --> 00:43:45,459 Look, I'm on the way. 1056 00:43:45,594 --> 00:43:47,962 Hey, man, I got to make a move. Put your seat belt on real fast. 1057 00:43:49,063 --> 00:43:50,565 Wait, I've barely fastened it! 1058 00:43:50,698 --> 00:43:52,534 Tore this place up. 1059 00:43:52,666 --> 00:43:54,201 Hot-ass messes. 1060 00:43:54,335 --> 00:43:55,970 Sorry. I don't mean to talk shit about your cousins. 1061 00:43:56,103 --> 00:43:59,673 It's cool. I mean, we're second cousins anyway, so... 1062 00:43:59,807 --> 00:44:00,875 Excuse you. 1063 00:44:02,076 --> 00:44:03,777 I knew these hoes was broke. 1064 00:44:05,012 --> 00:44:07,681 A little apple pie, for your little bitch. 1065 00:44:11,852 --> 00:44:14,188 Second cousins, twice removed. 1066 00:44:16,223 --> 00:44:17,626 What a weird-ass day. 1067 00:44:34,609 --> 00:44:37,546 So, uh, why do they call you Maniac? 1068 00:44:39,614 --> 00:44:41,882 You seem pretty calm to me. 1069 00:44:44,952 --> 00:44:47,188 I used to be real turnt up. 1070 00:44:47,321 --> 00:44:48,989 Just doing a bunch of dumb shit. 1071 00:44:50,457 --> 00:44:52,726 How turnt up, on a scale from one to prison? 1072 00:44:55,062 --> 00:44:57,865 Nah. I ain't never go to prison. 1073 00:44:59,500 --> 00:45:01,502 I did some time in juvie, though. 1074 00:45:04,071 --> 00:45:05,706 Like, juvenile hall? 1075 00:45:08,075 --> 00:45:09,276 It ain't that bad. 1076 00:45:10,344 --> 00:45:11,412 Yeah. 1077 00:45:11,546 --> 00:45:13,380 Yeah, they sent me over there, and then... 1078 00:45:14,915 --> 00:45:17,251 Then they transferred me out to this-this program... 1079 00:45:17,384 --> 00:45:18,520 Hey, you want to get that? 1080 00:45:21,556 --> 00:45:22,790 Hello? 1081 00:45:22,923 --> 00:45:23,592 You got to come get your girl, 1082 00:45:23,724 --> 00:45:24,693 or she 'bout to die. 1083 00:45:24,825 --> 00:45:26,760 Me, too. Who is this? 1084 00:45:26,894 --> 00:45:28,829 I'm fine, Lucky. Leave her alone. 1085 00:45:28,963 --> 00:45:31,165 -She's with her man. -Wait, who the hell is Lucky? 1086 00:45:31,298 --> 00:45:32,733 I tell you who ain't lucky. 1087 00:45:32,866 --> 00:45:35,836 Your friend, if you don't get your ass over here and pronto. 1088 00:45:35,970 --> 00:45:37,606 But where are y'all at? 1089 00:45:37,738 --> 00:45:39,073 West and 54th. 1090 00:45:39,206 --> 00:45:41,543 But you ain't heard that from me. 1091 00:45:41,676 --> 00:45:43,944 All right. You could drop me off somewhere? 1092 00:45:44,078 --> 00:45:46,213 -Everything good? -I don't know. 1093 00:45:46,347 --> 00:45:47,348 Say less. 1094 00:45:48,849 --> 00:45:49,783 Welcome to Church's Chicken. 1095 00:45:49,917 --> 00:45:50,884 What can I get you? 1096 00:45:51,018 --> 00:45:53,020 Yeah. Did two girls come by earlier 1097 00:45:53,153 --> 00:45:55,456 with free apple pie vouchers from the blood bank? 1098 00:45:55,590 --> 00:45:57,224 I mean, telling people's business 1099 00:45:57,358 --> 00:46:00,094 ain't on the menu, but, uh, I guess. 1100 00:46:00,227 --> 00:46:01,462 You see where they went? 1101 00:46:01,596 --> 00:46:03,598 I mean, if I was telling people's business 1102 00:46:03,732 --> 00:46:05,232 instead of standing on it, 1103 00:46:05,366 --> 00:46:08,002 I'd be like, "They hopped in a black Mercedes and dipped." 1104 00:46:08,135 --> 00:46:11,238 But that's if I was telling people's business, though. 1105 00:46:11,740 --> 00:46:12,674 Hey, hey. 1106 00:46:12,806 --> 00:46:14,676 I mean, long as we're here, 1107 00:46:14,808 --> 00:46:15,843 we might as well order something. 1108 00:46:15,976 --> 00:46:18,145 You know, keep our minds sharp. 1109 00:46:19,446 --> 00:46:21,081 -Right? -Hmm. 1110 00:46:22,216 --> 00:46:24,018 -Yeah. -What you want? 1111 00:46:24,151 --> 00:46:27,221 Yeah, let me get the... a sweet treat. 1112 00:46:27,354 --> 00:46:30,324 Two apple pies, to be specific. 1113 00:46:30,457 --> 00:46:32,926 And some jal-a-peno bombers. 1114 00:46:33,060 --> 00:46:35,563 It's "jalapeño." It's like you hollering at the peño. 1115 00:46:35,697 --> 00:46:37,464 How much is that? 1116 00:46:37,599 --> 00:46:38,767 Yeah, hey, don't forget to ask for the... 1117 00:46:38,899 --> 00:46:39,867 Honey butter biscuits in there? 1118 00:46:40,000 --> 00:46:41,435 Got that honey butter biscuit, man. 1119 00:46:41,569 --> 00:46:43,638 -Hey. -Oh, he strikes again! 1120 00:46:43,772 --> 00:46:44,938 -Hell, no, nigga. -Berniece, 1121 00:46:45,072 --> 00:46:46,940 whoa, whoa, whoa! Berniece, stop, stop, stop! 1122 00:46:47,074 --> 00:46:48,842 It's just a couple of honey butter... 1123 00:46:50,044 --> 00:46:51,445 Oh! 1124 00:46:59,019 --> 00:47:00,020 What? 1125 00:47:04,858 --> 00:47:05,993 Thank you. 1126 00:47:06,126 --> 00:47:08,362 I don't know why y'all keep fucking with me. 1127 00:47:10,598 --> 00:47:11,566 Fuckers. 1128 00:47:18,839 --> 00:47:20,508 Alyssa, what the fuck? 1129 00:47:21,208 --> 00:47:22,209 Hey, Dreux! 1130 00:47:22,343 --> 00:47:23,911 -It ain't worth it! -Alyssa! 1131 00:47:24,044 --> 00:47:26,648 Alyssa, what the hell is you doing up there? Get down! 1132 00:47:26,781 --> 00:47:28,315 I'mma go see if somebody got a ladder or something. 1133 00:47:28,449 --> 00:47:30,317 Somebody threw some retro Jordans up here, bitch. 1134 00:47:30,451 --> 00:47:31,653 You know how much that's worth? 1135 00:47:31,786 --> 00:47:33,020 -Look. -So what? 1136 00:47:33,153 --> 00:47:34,689 You about to die. Get down! 1137 00:47:34,823 --> 00:47:37,057 Cover up. Your lady bits are showing. 1138 00:47:37,191 --> 00:47:38,727 Lucky, how the hell did she get up there? 1139 00:47:38,859 --> 00:47:40,894 -I'mma have to go get her. -No, don't do that. 1140 00:47:41,028 --> 00:47:42,963 I done seen fat squirrels fry up there. 1141 00:47:43,097 --> 00:47:44,632 We're both just too big for it. 1142 00:47:46,100 --> 00:47:47,034 Shit, shit, shit. 1143 00:47:47,167 --> 00:47:48,803 This is King Lolo's hood. 1144 00:47:48,936 --> 00:47:50,739 You don't want them kind of problems. 1145 00:47:50,871 --> 00:47:53,708 He ain't gonna miss some random pair of shoes on a power line. 1146 00:47:53,842 --> 00:47:56,343 I'm just saying, he ain't screwed too tight. 1147 00:47:56,477 --> 00:47:57,411 Take heed! 1148 00:47:57,545 --> 00:47:58,646 He the one that threw 'em up here. 1149 00:47:58,780 --> 00:47:59,848 He must ain't want 'em. 1150 00:47:59,980 --> 00:48:01,048 Alyssa, be careful! 1151 00:48:01,181 --> 00:48:02,717 You take heed. 1152 00:48:02,851 --> 00:48:04,184 Somebody take heed. 1153 00:48:04,318 --> 00:48:05,687 Heed is not being taken. 1154 00:48:07,221 --> 00:48:08,757 Catch. 1155 00:48:08,889 --> 00:48:10,759 Got it. 1156 00:48:10,891 --> 00:48:13,026 -It's getting hot. -Oh, shit. 1157 00:48:13,160 --> 00:48:15,530 Bitch, you about to get electrocuted! 1158 00:48:15,663 --> 00:48:18,265 It's gonna be shea butter smell all over the hood. 1159 00:48:23,571 --> 00:48:24,905 Someone call 911. 1160 00:48:25,038 --> 00:48:25,973 Oh! Hell, no! 1161 00:48:26,106 --> 00:48:28,743 She didn't take heed. 1162 00:48:39,153 --> 00:48:41,054 Oh, my God, I thought I killed you. 1163 00:48:41,188 --> 00:48:42,356 All right, don't be mad, 1164 00:48:42,489 --> 00:48:44,391 but you passed out and I panicked. 1165 00:48:47,060 --> 00:48:49,229 Bitch, are we in an ambulance? 1166 00:48:49,363 --> 00:48:50,931 That's a $2,000 bill. 1167 00:48:51,064 --> 00:48:52,032 We got to get the hell up out of here. 1168 00:48:52,166 --> 00:48:53,133 -Ma'am. -We're not jumping out 1169 00:48:53,267 --> 00:48:54,268 of a moving vehicle. 1170 00:48:54,401 --> 00:48:56,069 Ma'am, can you please lay back down? 1171 00:49:01,208 --> 00:49:02,744 It's not moving now. 1172 00:49:02,877 --> 00:49:03,812 -Come on! -Ma'am. Ma'am. 1173 00:49:03,944 --> 00:49:04,913 God. 1174 00:49:05,045 --> 00:49:05,979 -Hey! -Ma'am... 1175 00:49:06,113 --> 00:49:07,981 Ma'am, we're trying to help you! 1176 00:49:08,115 --> 00:49:11,418 We have your information. We know where to send the bill. 1177 00:49:17,224 --> 00:49:18,827 We already took you halfway. 1178 00:49:25,733 --> 00:49:28,803 I need a gym membership and a better shirt. 1179 00:49:28,937 --> 00:49:30,170 Girl, I thought you was a goner. 1180 00:49:30,304 --> 00:49:32,039 You have no idea how scary that was. 1181 00:49:32,172 --> 00:49:34,141 You'll never be able to get rid of me, bitch. 1182 00:49:34,274 --> 00:49:35,409 Even if I was dead. 1183 00:49:35,543 --> 00:49:36,744 You gonna haunt me? 1184 00:49:36,878 --> 00:49:38,145 You know I can't go full-time on the afterlife. 1185 00:49:38,278 --> 00:49:39,848 I got to go half and half, back and forth. 1186 00:49:39,980 --> 00:49:42,115 -A little hippity-hop? -Anyway, wait till I flip these. 1187 00:49:42,249 --> 00:49:44,117 Girl, don't nobody want them dusty-ass J's. 1188 00:49:44,251 --> 00:49:46,654 They tore up from the floor up. 1189 00:49:47,287 --> 00:49:48,489 Fuck all that. 1190 00:49:48,623 --> 00:49:50,257 Look at how much we're gonna make on these shoes. 1191 00:49:52,660 --> 00:49:53,928 Is that for real? 1192 00:49:54,061 --> 00:49:56,330 -Are you with me now? -How do you even know that? 1193 00:49:56,463 --> 00:49:58,533 Because Keshawn is obsessed with Jordans. 1194 00:49:58,666 --> 00:50:00,467 Keshawn is obsessed with everything but having a home. 1195 00:50:00,602 --> 00:50:03,170 I'm sorry. I-I'm sorry 1196 00:50:03,303 --> 00:50:04,539 for all this Keshawn shit. 1197 00:50:04,672 --> 00:50:06,373 I know it is all my fault. 1198 00:50:06,508 --> 00:50:08,242 -Believe me. -It is what it is. 1199 00:50:08,375 --> 00:50:10,477 We are in this together and, uh... 1200 00:50:10,612 --> 00:50:12,647 and let's go sell these shoes and get this money. 1201 00:50:12,780 --> 00:50:13,715 Yes. 1202 00:50:13,848 --> 00:50:15,082 Damn, Dorothy! 1203 00:50:15,215 --> 00:50:17,184 Shit like that's got asbestos in it. 1204 00:50:50,117 --> 00:50:51,986 "And a symbol of the neighborhood 1205 00:50:52,119 --> 00:50:53,555 in which they originate." 1206 00:50:53,688 --> 00:50:55,088 How much you think? 1207 00:50:57,025 --> 00:50:58,826 -Go big or go home. -Exactly. 1208 00:50:58,960 --> 00:51:00,528 That's what I was thinking. 1209 00:51:00,662 --> 00:51:03,665 -2,500. -2,500. 1210 00:51:04,331 --> 00:51:05,667 What? 1211 00:51:08,036 --> 00:51:09,938 It's coming. I got a good feeling about this. 1212 00:51:10,070 --> 00:51:11,238 Yeah, you always got a good feeling. 1213 00:51:11,371 --> 00:51:13,140 Was I not right about Maniac? 1214 00:51:13,273 --> 00:51:14,374 Maniac. 1215 00:51:14,509 --> 00:51:16,209 Did he see everything that went down? 1216 00:51:16,343 --> 00:51:17,812 Oh, my God, I didn't even get a chance to tell you, girl. 1217 00:51:17,946 --> 00:51:19,446 He took control of the whole situation. 1218 00:51:19,581 --> 00:51:21,950 He called 911. He knew all the EMTs by name. 1219 00:51:22,082 --> 00:51:23,150 It's like, I knew he was gangsta, 1220 00:51:23,283 --> 00:51:25,053 but how many people do you have to shoot 1221 00:51:25,185 --> 00:51:26,453 to know the EMTs by name? 1222 00:51:30,223 --> 00:51:31,124 We got a buyer. 1223 00:51:31,258 --> 00:51:33,628 And he's willing to pay full price! 1224 00:51:33,761 --> 00:51:34,996 Let's fucking go! 1225 00:51:35,128 --> 00:51:36,564 Let's go! I told you! 1226 00:51:36,698 --> 00:51:38,900 Girl, calm... calm down. Okay? Because it's 2:55 right now, 1227 00:51:39,033 --> 00:51:40,568 I got to go to my interview at 4:00, 1228 00:51:40,702 --> 00:51:42,070 and we got to get this money to Uche by 6:00. 1229 00:51:42,202 --> 00:51:43,403 Nah, we straight. We got it. 1230 00:51:43,538 --> 00:51:44,973 Tell him to meet us right now or the deal's off. 1231 00:51:45,105 --> 00:51:46,708 Cash only, Jim Gilliam Park. 1232 00:51:47,875 --> 00:51:50,143 Yes. Who are you, Franklin Saint? 1233 00:51:50,277 --> 00:51:52,614 Ancestors, come through. Ancestors, come through. 1234 00:51:52,747 --> 00:51:56,116 All right. He said, "Cool." Cool. 1235 00:51:56,249 --> 00:51:58,452 Let's get it, do it! 1236 00:51:58,586 --> 00:51:59,954 -Go! -Yeah! 1237 00:52:00,088 --> 00:52:01,956 -Don't doubt me ever again. -Oh, my gosh. Oh. W-W-Wait. 1238 00:52:02,090 --> 00:52:04,358 He could be a murderer. This is the Internet. 1239 00:52:04,491 --> 00:52:06,460 So I'll do the deal, and you just stand by in the distance 1240 00:52:06,594 --> 00:52:07,895 and watch and make sure everything's okay. 1241 00:52:08,029 --> 00:52:08,963 I will pack that nigga out. 1242 00:52:09,097 --> 00:52:10,130 -I got you. -Okay. 1243 00:52:11,566 --> 00:52:12,767 Yeah. 1244 00:52:15,302 --> 00:52:17,038 So you say your father wore these, right? 1245 00:52:17,170 --> 00:52:18,338 Yes. Yes, sir. 1246 00:52:18,472 --> 00:52:20,374 Yeah, he wore 'em every day. 1247 00:52:20,508 --> 00:52:22,777 That's why they've got the lived-in aesthetic. 1248 00:52:22,910 --> 00:52:23,878 I like that. 1249 00:52:24,846 --> 00:52:26,279 I like that a lot. Okay. 1250 00:52:27,447 --> 00:52:29,717 Hmm. I could see that, too. 1251 00:52:32,086 --> 00:52:33,121 What was his name? 1252 00:52:33,253 --> 00:52:34,187 My dad? 1253 00:52:34,321 --> 00:52:35,890 -Mm-hmm. -Uh... 1254 00:52:36,024 --> 00:52:38,291 Name was Cornelius. Do you want these or... 1255 00:52:38,425 --> 00:52:39,827 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 1256 00:52:39,961 --> 00:52:43,430 You said your dad name "was Cornelius." 1257 00:52:43,564 --> 00:52:44,532 What... 1258 00:52:45,465 --> 00:52:46,433 What happened? 1259 00:52:46,567 --> 00:52:49,037 Uh... A-A boating accident. 1260 00:52:49,169 --> 00:52:50,672 Your father had a boat accident? 1261 00:52:50,805 --> 00:52:52,140 I'm actually on a bit of a time crunch, so if you... 1262 00:52:52,272 --> 00:52:53,941 What you mean, Cornelius got into a boat accident? 1263 00:52:54,075 --> 00:52:56,110 -What? What? -Let me hook you up real quick. 1264 00:52:56,243 --> 00:52:58,378 Get you the real treatment, man. 1265 00:52:58,513 --> 00:53:00,948 We just need to, boom, put your foot. Come on. Mm-hmm. 1266 00:53:01,082 --> 00:53:04,451 Whoo! Now, that went in like butter. 1267 00:53:04,585 --> 00:53:06,788 So clean but dirty 'cause it's vintage! 1268 00:53:06,921 --> 00:53:08,455 So, what you got? What you gonna do? 1269 00:53:14,194 --> 00:53:16,363 -Are you crying? -It's just, 1270 00:53:16,496 --> 00:53:18,365 when I see these and you telling 1271 00:53:18,498 --> 00:53:21,769 a story about your dad Cornelius, it just... 1272 00:53:23,171 --> 00:53:24,706 But you don't know him. 1273 00:53:24,839 --> 00:53:26,174 You don't know the man. 1274 00:53:26,306 --> 00:53:28,275 Just reminds me of... 1275 00:53:29,476 --> 00:53:32,345 -Hey, man. -...of my father 'cause... 1276 00:53:32,479 --> 00:53:35,415 Your father had a incident on a boat. 1277 00:53:35,550 --> 00:53:39,620 So did... So did my father and my grandfather, 1278 00:53:39,754 --> 00:53:42,389 and my great-grandfather, you know, proverbially speaking. 1279 00:53:42,523 --> 00:53:43,725 I know. 1280 00:53:43,858 --> 00:53:45,225 No, you don't know. I'm talking about slavery! 1281 00:53:45,358 --> 00:53:47,227 We done been through a lot, brother. 1282 00:53:47,360 --> 00:53:48,328 Yes, we have. 1283 00:53:48,462 --> 00:53:49,897 So, how about this? 1284 00:53:50,031 --> 00:53:52,600 You take 'em today, I give 'em to you for 15. 1285 00:53:52,734 --> 00:53:54,669 Perfect. Deal. 1286 00:53:55,502 --> 00:53:56,436 Motherfucker. 1287 00:53:56,571 --> 00:53:58,371 Yeah. 1288 00:53:58,506 --> 00:54:00,041 I tricked your ass. 1289 00:54:00,174 --> 00:54:02,242 Girl, I can't believe this worked. 1290 00:54:02,375 --> 00:54:04,212 You literally got some dusty shoes off a pole, 1291 00:54:04,344 --> 00:54:06,379 and we used it to make rent? I mean, what? 1292 00:54:06,514 --> 00:54:07,615 We probably could've got more, 1293 00:54:07,749 --> 00:54:09,617 but, you know, I messed it up at the end. 1294 00:54:09,751 --> 00:54:11,119 But that nigga started crying, and you know men look 1295 00:54:11,251 --> 00:54:12,587 so ugly when they cry, so I just cracked. 1296 00:54:12,720 --> 00:54:13,855 We could've been homeless, and now we not. 1297 00:54:13,988 --> 00:54:15,056 Now we not. 1298 00:54:15,189 --> 00:54:16,991 Just like that. Life is looking up for us. 1299 00:54:17,125 --> 00:54:18,492 You got to claim it. You gonna get a promotion. 1300 00:54:18,626 --> 00:54:19,594 We is not broke. 1301 00:54:19,727 --> 00:54:21,394 We gonna live in abundance. 1302 00:54:21,529 --> 00:54:23,831 Girl, we can't get this check. 1303 00:54:23,965 --> 00:54:25,166 It's 3:30. I-I got to get ready. 1304 00:54:25,298 --> 00:54:26,634 I got to get dressed. I got to change. 1305 00:54:26,768 --> 00:54:28,102 No, fuck all that. You don't have time for any of that. 1306 00:54:28,236 --> 00:54:29,237 You need to roll with this energy right here. 1307 00:54:29,369 --> 00:54:30,403 It's fine. You look great. 1308 00:54:30,538 --> 00:54:31,438 Girl, I can't go in there looking like 1309 00:54:31,572 --> 00:54:32,940 a thick praying mantis. 1310 00:54:33,074 --> 00:54:35,143 You look like all this money in my hand and in my pocket. 1311 00:54:35,275 --> 00:54:36,276 You look like a ball of light. 1312 00:54:36,409 --> 00:54:37,912 Lead them to the promised land. Show us. 1313 00:54:38,045 --> 00:54:39,479 ♪ Show 'em, lead us, do it ♪ 1314 00:54:39,614 --> 00:54:41,115 ♪ Do it like a dance like I wanna know what it ♪ 1315 00:54:41,249 --> 00:54:43,084 ♪ And turn it up, bop-bop, and then walk, hit it ♪ 1316 00:54:43,217 --> 00:54:44,152 ♪ Walk, do we, do we ♪ 1317 00:54:44,284 --> 00:54:45,820 ♪ Can we go to the office ♪ 1318 00:54:45,953 --> 00:54:47,555 -♪ Try to get the money ♪ -♪ Walk in, yuh, yuh ♪ 1319 00:54:47,688 --> 00:54:49,924 Girl, do not flash the bankroll. 1320 00:54:50,057 --> 00:54:51,458 I'm sorry. I was trying to motivate you. 1321 00:54:51,592 --> 00:54:52,727 -You got too hype. -You know what, get... 1322 00:54:52,860 --> 00:54:53,961 Let's get this bus. Come on. 1323 00:55:00,201 --> 00:55:02,170 Girl, slow down. You finna work up a sweat. 1324 00:55:02,302 --> 00:55:04,772 -I just did your hair. -Girl, it's already 3:57. 1325 00:55:04,906 --> 00:55:06,507 You don't want to be right on time. That's giving desperate. 1326 00:55:06,641 --> 00:55:08,176 I am desperate. 1327 00:55:08,308 --> 00:55:10,845 If I get this job, you and me gonna be good for real. 1328 00:55:10,978 --> 00:55:13,114 We won't have to do all this crazy shit anymore. 1329 00:55:13,247 --> 00:55:14,949 I'm ready to be a kept woman. 1330 00:55:15,917 --> 00:55:16,851 All right. 1331 00:55:16,984 --> 00:55:18,619 Hey, hey. 1332 00:55:18,753 --> 00:55:19,887 Get out of your head. 1333 00:55:20,021 --> 00:55:21,522 You got this. 1334 00:55:21,656 --> 00:55:24,625 Your greatness is undeniable. 1335 00:55:24,759 --> 00:55:26,060 ♪ You're the what, not the... ♪ 1336 00:55:26,194 --> 00:55:27,662 ♪ I'm the one, not the two ♪ 1337 00:55:27,795 --> 00:55:28,796 ♪ You're the what, not the... ♪ 1338 00:55:28,930 --> 00:55:30,298 ♪ I'm the one, not the two ♪ 1339 00:55:30,430 --> 00:55:31,532 -♪ You're the... ♪ -♪ I'm the one ♪ 1340 00:55:31,666 --> 00:55:32,233 -♪ Not the... ♪ -♪ Two ♪ 1341 00:55:32,365 --> 00:55:33,801 Yeah, I love you. 1342 00:55:33,935 --> 00:55:35,536 I love you so much. 1343 00:55:35,670 --> 00:55:37,205 I'll be over here. 1344 00:55:37,337 --> 00:55:38,338 Love you. 1345 00:55:50,585 --> 00:55:52,220 Hello. I'll be right back. 1346 00:55:57,859 --> 00:55:59,392 Hi, I'm Dreux Jones. 1347 00:55:59,527 --> 00:56:01,796 -I'm here for the interview. -Oh. Oh, yes. 1348 00:56:01,929 --> 00:56:03,164 Perfect timing. 1349 00:56:03,297 --> 00:56:04,699 If you'll follow me, I can lead you back. 1350 00:56:04,832 --> 00:56:05,833 Cool. 1351 00:56:14,675 --> 00:56:16,177 Go ahead and have a seat. 1352 00:56:16,310 --> 00:56:18,579 Shayla and Norman are on their way. 1353 00:56:18,713 --> 00:56:20,882 Uh, can I get you anything? Water? Coffee? 1354 00:56:21,015 --> 00:56:22,216 I'm okay. Thank you. 1355 00:56:35,229 --> 00:56:36,764 Hi. Drex? 1356 00:56:36,898 --> 00:56:38,232 Uh, it's actually Dreux. 1357 00:56:38,366 --> 00:56:40,234 Oh. Dreux, with an "X." 1358 00:56:40,368 --> 00:56:41,869 -Yeah. -Okay. 1359 00:56:43,436 --> 00:56:45,907 -That's a new one. -Yeah. You know... 1360 00:56:46,040 --> 00:56:48,075 Parents didn't make it easy on you, did they? 1361 00:56:50,410 --> 00:56:54,615 Hi, so, so sorry I am late. I had to finish up a call. 1362 00:56:54,749 --> 00:56:57,018 -Hi. -I'm Shayla. Nice to meet you. 1363 00:56:57,151 --> 00:56:58,753 Wonderful to meet you, too. 1364 00:57:00,388 --> 00:57:01,389 Hola, señorita. 1365 00:57:02,056 --> 00:57:03,724 Shit, I see you. 1366 00:57:03,858 --> 00:57:07,194 You got all the fruits. 1367 00:57:07,328 --> 00:57:09,697 How you say "papaya" in Spanish? 1368 00:57:10,564 --> 00:57:11,699 Papaya. 1369 00:57:11,832 --> 00:57:13,567 Okay. Let me get a little bit of everything. 1370 00:57:13,701 --> 00:57:15,036 You want Tajín and chamoy? 1371 00:57:15,169 --> 00:57:16,637 The lime. All of that, please. 1372 00:57:16,771 --> 00:57:17,972 And do you want a small or large? 1373 00:57:18,105 --> 00:57:21,742 I only have enough for the little one, 1374 00:57:21,876 --> 00:57:24,078 but I really want the big one. 1375 00:57:26,948 --> 00:57:29,917 So, I researched the qualifications on LinkedIn 1376 00:57:30,051 --> 00:57:32,586 just to see where I could stand out. Um... 1377 00:57:32,720 --> 00:57:35,656 Pretty much anything you can think of, I've done it. 1378 00:57:35,790 --> 00:57:36,991 Top to bottom. 1379 00:57:37,124 --> 00:57:39,160 And I'm not saying that I know everything, 1380 00:57:39,293 --> 00:57:41,494 but I do think that I have the right ingredients 1381 00:57:41,629 --> 00:57:42,763 to succeed here. 1382 00:57:42,897 --> 00:57:44,598 With you guys' help, of course. 1383 00:57:46,133 --> 00:57:49,303 You know, I actually was a waitress here, too. 1384 00:57:49,437 --> 00:57:52,373 -You used to wear the Dickies? -Oh, I wore the Dickies. 1385 00:57:53,941 --> 00:57:55,142 Yeah, I graduated, 1386 00:57:55,276 --> 00:57:57,611 I couldn't find a fancy job, so I bussed tables. 1387 00:57:57,745 --> 00:58:00,815 In college, I was a line cook at Denny's. Don't tell anyone. 1388 00:58:02,550 --> 00:58:05,152 Okay, so, Dreux, you have all of the restaurant experience. 1389 00:58:05,286 --> 00:58:07,355 In fact, you are one of the most experienced 1390 00:58:07,487 --> 00:58:10,691 out of all of our applicants, but... 1391 00:58:10,825 --> 00:58:15,596 I want to know more about who Dreux is, okay? 1392 00:58:15,730 --> 00:58:17,798 What separates you from your competitors? 1393 00:58:19,300 --> 00:58:21,501 I'm dedicated. 1394 00:58:21,635 --> 00:58:25,639 I care about my customers, and I-I treat them like family. 1395 00:58:26,707 --> 00:58:27,808 I want them to feel like 1396 00:58:27,942 --> 00:58:29,310 they're having dinner with a loved one... 1397 00:58:30,177 --> 00:58:31,145 named Norm. 1398 00:58:31,278 --> 00:58:33,047 Uncle Norm. 1399 00:58:34,215 --> 00:58:35,383 I work hard. 1400 00:58:35,516 --> 00:58:36,684 And I won't give up. 1401 00:58:36,817 --> 00:58:39,086 I'll be a great franchise manager. 1402 00:58:39,220 --> 00:58:41,088 Here's the little one. 1403 00:58:41,222 --> 00:58:43,024 -Hmm. -Muchas gracias. 1404 00:58:43,791 --> 00:58:44,992 Gracias. Thank you. 1405 00:58:51,465 --> 00:58:54,335 Thirsty-ass nigga, get off my phone. 1406 00:58:58,005 --> 00:58:59,707 Let me show you a nigga with a job. 1407 00:58:59,840 --> 00:59:01,342 Excuse me. Can you take a picture with me, please, 1408 00:59:01,475 --> 00:59:02,410 real quick? 1409 00:59:02,543 --> 00:59:04,245 -Uh, okay. -Thank you. Thank you. 1410 00:59:06,213 --> 00:59:08,649 -Uh, where would you like me... -Two seconds. Hold this. 1411 00:59:08,783 --> 00:59:10,051 -Uh, oh. Oh. -Thank you. 1412 00:59:14,688 --> 00:59:16,525 -Say "queso." -Queso. 1413 00:59:16,657 --> 00:59:18,025 Like you mean it. 1414 00:59:18,159 --> 00:59:19,727 -Queso. -Dame más. 1415 00:59:28,369 --> 00:59:29,970 Um... 1416 00:59:30,104 --> 00:59:32,740 She just hit me back. 1417 00:59:32,873 --> 00:59:34,275 She did? 1418 00:59:34,408 --> 00:59:35,409 Where is she? 1419 00:59:36,911 --> 00:59:39,113 -I can't... I don't... -Give me the fucking... 1420 00:59:41,415 --> 00:59:44,085 Hmm. I know where that is. 1421 00:59:46,087 --> 00:59:48,255 Slow down! 1422 00:59:48,389 --> 00:59:50,958 And since we're on the subject of mainstays, 1423 00:59:51,092 --> 00:59:53,928 you know what we have to talk about, don't you? 1424 00:59:54,061 --> 00:59:55,963 -The church crowd. -The church crowd! 1425 00:59:57,566 --> 01:00:00,367 -Why are they so mean? -Okay? 1426 01:00:00,501 --> 01:00:02,036 The spirit of the Lord should be all over them. 1427 01:00:02,169 --> 01:00:03,404 I mean, come on, Esther. You just came from church. 1428 01:00:03,538 --> 01:00:04,905 We do our best business on Sundays. 1429 01:00:05,039 --> 01:00:06,073 Let's cut 'em some slack. 1430 01:00:06,207 --> 01:00:07,576 And it's really because they're hangry, 1431 01:00:07,708 --> 01:00:09,143 especially the Baptists. 1432 01:00:09,276 --> 01:00:10,945 I mean, they in there surviving on crackers and grape juice. 1433 01:00:11,078 --> 01:00:12,646 It's not enough. 1434 01:00:12,780 --> 01:00:15,316 They actually need a special Sunday menu. 1435 01:00:15,449 --> 01:00:17,118 It's what I'm thinking. 1436 01:00:17,251 --> 01:00:18,219 Hmm. 1437 01:00:18,352 --> 01:00:20,287 Thank you, Victor. 1438 01:00:20,421 --> 01:00:23,124 -Of course. -I'mma call you. 1439 01:00:23,257 --> 01:00:25,126 Can you text me those pictures? 1440 01:00:25,259 --> 01:00:27,328 You didn't think you was gonna see me again, huh, little bitch? 1441 01:00:27,461 --> 01:00:29,463 No. Berniece. 1442 01:00:32,333 --> 01:00:33,767 Well, this has been fun, Dreux. 1443 01:00:33,901 --> 01:00:35,302 Thank you so much. 1444 01:00:35,436 --> 01:00:36,704 Now, we do have other applicants 1445 01:00:36,837 --> 01:00:38,272 that we need to interview, but... 1446 01:00:38,405 --> 01:00:40,674 I think I can speak for everyone when I say 1447 01:00:40,808 --> 01:00:42,309 that you are definitely the type of candidate 1448 01:00:42,443 --> 01:00:44,613 that we have always had in mind when we designed this program. 1449 01:00:44,745 --> 01:00:46,213 -Yay! -Okay? 1450 01:00:46,347 --> 01:00:47,815 -So, for next steps... -...fuck you up, 1451 01:00:47,948 --> 01:00:49,350 -dirty bitch! -Uh... Huh. 1452 01:00:49,483 --> 01:00:51,785 You remember me? You knew when you was 1453 01:00:51,919 --> 01:00:54,054 -in my motherfucking house. -Did you see that? 1454 01:00:54,188 --> 01:00:55,956 Gosh, crime has gotten so bad here. 1455 01:00:56,090 --> 01:00:58,959 Uh, yeah. It's really on the rise. 1456 01:00:59,093 --> 01:01:00,194 You were saying 1457 01:01:00,327 --> 01:01:01,762 -about the next steps? -Dreux! 1458 01:01:01,896 --> 01:01:03,330 -Uh, are... -I'll fuck you up! 1459 01:01:03,464 --> 01:01:05,666 -Dreux! I need help! -D-Don't resist! 1460 01:01:05,799 --> 01:01:07,668 -Are they with you? -What? 1461 01:01:07,801 --> 01:01:08,869 -Dreux! -No. No. 1462 01:01:09,003 --> 01:01:10,471 I've never seen those people in my life. 1463 01:01:10,605 --> 01:01:12,273 Dreux, can you hear me? 1464 01:01:12,406 --> 01:01:14,842 -Help! -No, don't resist! 1465 01:01:14,975 --> 01:01:16,645 -I... -Dreux! 1466 01:01:19,680 --> 01:01:21,482 I'm sorry. 1467 01:01:23,350 --> 01:01:24,619 Oh. 1468 01:01:24,752 --> 01:01:26,120 Don't you ever bring your ass 1469 01:01:26,253 --> 01:01:28,155 to my motherfucking house, stanky! 1470 01:01:28,289 --> 01:01:30,157 -Hey, get off her. Get off her! -Get off me, bitch! 1471 01:01:30,858 --> 01:01:31,892 Get off me, ho! 1472 01:01:32,026 --> 01:01:33,494 -Hey! I'm ready. -You hos want to... 1473 01:01:33,628 --> 01:01:35,162 -You hos want to get beat? -Hit me! Hit me! 1474 01:01:50,878 --> 01:01:51,879 Yes! 1475 01:01:52,681 --> 01:01:53,682 Bitch! 1476 01:01:57,184 --> 01:01:59,353 Oh, y'all hos got some money. 1477 01:01:59,486 --> 01:02:01,855 Yeah, we gonna call this interest 1478 01:02:01,989 --> 01:02:05,359 for all the bullshit you bitches put me through today. 1479 01:02:05,492 --> 01:02:07,027 And I better not catch y'all on my block. 1480 01:02:07,161 --> 01:02:08,162 No, no, no, no, no. 1481 01:02:09,463 --> 01:02:10,764 The money. 1482 01:02:14,636 --> 01:02:15,704 Not bad, y'all. 1483 01:02:15,836 --> 01:02:17,104 Keshawn, bring your ass! 1484 01:02:22,243 --> 01:02:23,578 Shayla. Shayla! 1485 01:02:29,016 --> 01:02:29,950 Wait, wait. 1486 01:02:30,084 --> 01:02:32,286 I know how this looks, 1487 01:02:32,419 --> 01:02:34,121 but I can promise you I'm not like that. 1488 01:02:34,255 --> 01:02:36,757 Okay, Dreux, you... You need to leave. 1489 01:02:36,890 --> 01:02:40,261 No, just please let me explain. I had a crazy day. My... 1490 01:02:40,394 --> 01:02:41,630 I tried to sell this man some shoes, 1491 01:02:41,762 --> 01:02:42,731 and my girl got electrocuted. 1492 01:02:42,863 --> 01:02:44,231 We had to jump out of a ambulance. 1493 01:02:44,365 --> 01:02:48,802 Okay, clearly, you are not the girl we are looking for. 1494 01:03:05,185 --> 01:03:07,254 I don't get it. I don't get it. 1495 01:03:07,388 --> 01:03:08,889 I feel like I'm hanging on by my fingernails, 1496 01:03:09,023 --> 01:03:11,559 and every time I think I got some momentum, it's... 1497 01:03:11,693 --> 01:03:13,460 I mean, how did they even know we was here? 1498 01:03:13,595 --> 01:03:14,795 Like, what the fuck? 1499 01:03:18,365 --> 01:03:19,500 Dreux, I... 1500 01:03:20,635 --> 01:03:21,636 -Dreux... -Nah. 1501 01:03:22,704 --> 01:03:23,638 -No. -I... 1502 01:03:23,772 --> 01:03:25,005 Alyssa, tell me 1503 01:03:25,139 --> 01:03:26,641 it was the universe that brought them to us. 1504 01:03:26,775 --> 01:03:27,975 Tell me it was kismet 1505 01:03:28,108 --> 01:03:29,511 or whatever the fuck you be talking about. 1506 01:03:29,644 --> 01:03:31,011 Tell me it was anything other than the fact 1507 01:03:31,145 --> 01:03:32,514 that you talked to Keshawn. 1508 01:03:32,647 --> 01:03:33,615 No, it wasn't like that. 1509 01:03:33,748 --> 01:03:35,082 I swear to God it wasn't like that. 1510 01:03:35,215 --> 01:03:36,383 -I swear to God. -God. 1511 01:03:36,518 --> 01:03:38,787 -Listen. -Do you do it on purpose? 1512 01:03:38,919 --> 01:03:40,888 Just tell me, do you do it on purpose? 1513 01:03:42,823 --> 01:03:44,358 Seriously, you're a dumbass. 1514 01:03:44,491 --> 01:03:46,060 And you and Keshawn deserve each other 1515 01:03:46,193 --> 01:03:47,194 because y'all are good for nothing 1516 01:03:47,328 --> 01:03:48,563 other than fucking up my life. 1517 01:03:48,697 --> 01:03:51,666 That's how you feel? I'm glad you finally said it. 1518 01:03:51,800 --> 01:03:53,334 Here you go, trying to deflect. 1519 01:03:53,467 --> 01:03:55,069 Typical Alyssa. Take some responsibility. 1520 01:03:55,202 --> 01:03:57,071 No, you take some responsibility. 1521 01:03:57,204 --> 01:03:58,872 I know exactly who the fuck I am. 1522 01:03:59,006 --> 01:03:59,973 I know all my shortcomings. 1523 01:04:00,107 --> 01:04:01,141 I never blamed you for any of them. 1524 01:04:01,275 --> 01:04:02,644 What's that supposed to mean? 1525 01:04:02,777 --> 01:04:05,212 It means it's not my fault you hate your fucking life. 1526 01:04:05,346 --> 01:04:06,847 It's not my fault 1527 01:04:06,980 --> 01:04:08,349 shit didn't turn out the way you wanted it to. 1528 01:04:08,482 --> 01:04:09,651 You plan everything. 1529 01:04:10,351 --> 01:04:11,686 I waste so much energy 1530 01:04:11,820 --> 01:04:13,621 trying to make you feel better about yourself. 1531 01:04:13,755 --> 01:04:15,889 "Come on, Dreux." "Believe in yourself, Dreux." 1532 01:04:16,023 --> 01:04:18,359 "Fix your hair, Dreux." You still at a fucking diner. 1533 01:04:19,594 --> 01:04:21,161 Least I have a fucking plan. 1534 01:04:22,597 --> 01:04:24,898 You don't have a real job! 1535 01:04:25,032 --> 01:04:26,568 You-You saved in a ho phone. 1536 01:04:26,701 --> 01:04:28,001 You chasing around a nigga 1537 01:04:28,135 --> 01:04:30,638 that care more about his fucking shoes than he do you. 1538 01:04:30,772 --> 01:04:32,640 He don't love you, he don't like you, 1539 01:04:32,774 --> 01:04:34,642 and he sure as hell don't respect you. 1540 01:04:34,776 --> 01:04:36,578 Your life is a fucking joke. 1541 01:04:43,585 --> 01:04:45,018 Go ahead, answer it. 1542 01:04:46,353 --> 01:04:47,589 You already fucked up everything. 1543 01:04:47,722 --> 01:04:49,056 You might as well get dicked down for the trouble. 1544 01:04:49,189 --> 01:04:50,391 Fuck you. 1545 01:04:50,525 --> 01:04:51,793 Hello? 1546 01:04:51,959 --> 01:04:52,893 You still got them J's for sale? 1547 01:04:53,026 --> 01:04:54,261 No, I'm fresh out. 1548 01:04:54,395 --> 01:04:55,764 When I get another pair, you'll be the first to know. 1549 01:04:55,896 --> 01:04:58,098 Then we got a problem. See, those was my shoes. 1550 01:04:58,232 --> 01:04:59,199 Who is this? 1551 01:04:59,333 --> 01:05:00,735 Lolo. 1552 01:05:01,703 --> 01:05:03,571 It's King Lolo. 1553 01:05:03,705 --> 01:05:05,740 -Nah, nah, don't get quiet now. -Turn it up, turn it up. 1554 01:05:05,874 --> 01:05:07,809 Oh, sorry. We're here, we're here. Um... 1555 01:05:07,941 --> 01:05:09,878 We're sorry. We didn't know it was you. 1556 01:05:10,010 --> 01:05:11,345 Hey. 1557 01:05:11,478 --> 01:05:13,113 Shit happens, right? How about this? 1558 01:05:13,247 --> 01:05:16,049 How about y'all pay me market price, we call it even? 1559 01:05:16,183 --> 01:05:17,852 That's all right. That's cool, that's cool. 1560 01:05:17,985 --> 01:05:19,953 Fantastic. Five racks. 1561 01:05:20,087 --> 01:05:21,589 $5,000? 1562 01:05:21,723 --> 01:05:23,792 Let's say 10:00 tonight. 1563 01:05:23,924 --> 01:05:26,059 You and Dreux in The Jungles, right? 1564 01:05:27,562 --> 01:05:29,463 What'd I say about getting quiet? 1565 01:05:29,597 --> 01:05:31,298 Yeah, sorry. Yes. Yes. 1566 01:05:31,432 --> 01:05:32,767 Perfect. Tonight. 1567 01:05:32,901 --> 01:05:34,569 10:00 p.m., five racks. 1568 01:05:34,702 --> 01:05:37,204 -I'd have it if I was you. -No, no! No! 1569 01:05:37,337 --> 01:05:38,272 No, no! 1570 01:05:38,405 --> 01:05:39,607 Pull me back up. 1571 01:05:39,741 --> 01:05:40,675 No, man. 1572 01:05:40,809 --> 01:05:42,075 Pull me back, man. 1573 01:05:42,209 --> 01:05:43,977 -No, don't, please! Please! -Drop him! 1574 01:05:47,114 --> 01:05:49,316 Wow. Now we're going to die. 1575 01:05:58,793 --> 01:05:59,960 You going the wrong way. 1576 01:06:00,093 --> 01:06:01,361 There's a fucking crosswalk, bitch. 1577 01:06:01,495 --> 01:06:03,263 -Then get to it, bitch! -Fuck you! 1578 01:06:03,397 --> 01:06:04,799 You ain't my type. 1579 01:07:15,502 --> 01:07:16,503 Uche. 1580 01:07:17,471 --> 01:07:18,472 Uche. 1581 01:07:20,842 --> 01:07:21,809 Uche. 1582 01:07:21,943 --> 01:07:22,911 Really? 1583 01:07:24,444 --> 01:07:25,513 It's 6:32. 1584 01:07:25,647 --> 01:07:26,581 So, what, you just cleared everything out 1585 01:07:26,714 --> 01:07:28,016 in the last 32 minutes? 1586 01:07:28,148 --> 01:07:30,317 I made an educated guess. 1587 01:07:30,450 --> 01:07:31,686 Do you have the rent? 1588 01:07:33,320 --> 01:07:34,556 Looks like I was right. 1589 01:07:34,689 --> 01:07:36,824 So you just gonna skip the whole eviction process? 1590 01:07:36,958 --> 01:07:38,726 Rent is due on the first, Uche. 1591 01:07:38,860 --> 01:07:39,827 It's still the first. 1592 01:07:39,961 --> 01:07:40,995 -This is illegal. -Fine. 1593 01:07:41,128 --> 01:07:43,898 If you can pay in full by 11:59, 1594 01:07:44,032 --> 01:07:46,366 I will put everything back inside myself. 1595 01:07:46,500 --> 01:07:47,969 Now, if you'll excuse me. 1596 01:07:49,269 --> 01:07:51,271 Uche, please. Please. 1597 01:07:56,076 --> 01:07:57,477 This is fucked up! 1598 01:08:02,082 --> 01:08:03,718 Wow. 1599 01:08:03,851 --> 01:08:05,820 That was great negotiating skills. 1600 01:08:05,954 --> 01:08:07,387 Did you learn that in business school? 1601 01:08:07,522 --> 01:08:08,923 -Fuck you. -Fuck you. 1602 01:08:10,692 --> 01:08:11,859 So, what you gonna do? 1603 01:08:11,993 --> 01:08:13,561 Just sit here on your ass like you always do? 1604 01:08:13,695 --> 01:08:15,897 Wait for King Lolo to come and kill us? 1605 01:08:16,030 --> 01:08:17,966 Yeah. I'mma die right here. You go die over there. 1606 01:08:22,870 --> 01:08:24,939 It shouldn't have to be this hard. 1607 01:08:25,073 --> 01:08:27,075 Hey, guys. 1608 01:08:27,207 --> 01:08:29,077 A-Are you having, like, a yard sale or something? 1609 01:08:29,209 --> 01:08:31,045 We sure are, Bethany. 1610 01:08:31,178 --> 01:08:35,049 Oh. Mind if I, uh, take a peek? 1611 01:08:35,182 --> 01:08:37,284 Yeah, that's why we're here, Bethany. 1612 01:08:41,355 --> 01:08:42,322 Wow. 1613 01:08:44,592 --> 01:08:45,593 This is amazing. 1614 01:08:45,727 --> 01:08:47,929 Uh, how much is this? 1615 01:08:48,062 --> 01:08:49,030 Oh, girl, you could have that for free. 1616 01:08:49,162 --> 01:08:50,163 $300. 1617 01:08:50,898 --> 01:08:51,866 Done. 1618 01:08:53,735 --> 01:08:56,303 Yeah, this is, um... This is an original. 1619 01:08:56,436 --> 01:08:57,939 Alyssa painted it herself. 1620 01:08:58,072 --> 01:08:59,439 She actually painted all of them. 1621 01:08:59,574 --> 01:09:00,642 You painted this? 1622 01:09:00,775 --> 01:09:01,843 Yeah. 1623 01:09:01,976 --> 01:09:04,879 -You're incredible. -Mm-hmm. Thank you. 1624 01:09:05,013 --> 01:09:06,014 But I'm gonna need you to sign it. 1625 01:09:06,146 --> 01:09:07,381 Of course. 1626 01:09:07,515 --> 01:09:10,217 Every great artist has to sign their work. 1627 01:09:10,350 --> 01:09:11,451 Get over here, Alyssa. 1628 01:09:11,586 --> 01:09:12,553 Sorry. 1629 01:09:13,286 --> 01:09:14,287 Thank you. 1630 01:09:20,260 --> 01:09:21,663 Hey. Do you mind if I tag you in this? 1631 01:09:21,796 --> 01:09:23,330 No. Go for it, please. 1632 01:09:23,463 --> 01:09:27,001 I-I do brand management. I run a couple of accounts. 1633 01:09:27,135 --> 01:09:29,202 This is a lot of followers, Bethany. 1634 01:09:30,605 --> 01:09:32,172 What do you say about us doing that, uh, 1635 01:09:32,305 --> 01:09:34,709 "prosecco party with your bitches" thing? 1636 01:09:34,842 --> 01:09:37,879 -Prosecco party with pals? -Pa-- Prosecco party with pals. 1637 01:09:38,012 --> 01:09:39,212 -Yes. -We're the pals! 1638 01:09:39,346 --> 01:09:41,281 Yes! 1639 01:09:41,415 --> 01:09:44,886 What do you guys think about right here? 1640 01:09:45,019 --> 01:09:46,788 Uh, do we like the off-center? 1641 01:09:46,921 --> 01:09:48,556 Or is that too off-center? 1642 01:09:48,690 --> 01:09:49,757 I love it. 1643 01:09:49,891 --> 01:09:51,258 Yeah. 1644 01:09:51,391 --> 01:09:54,394 Did you do the renovations here yourself? 1645 01:09:55,362 --> 01:09:56,430 Oh, God, no. 1646 01:09:56,564 --> 01:09:59,033 I don't even know how to swing a hammer. 1647 01:09:59,167 --> 01:10:00,568 It looked like this on the website. 1648 01:10:00,702 --> 01:10:03,336 And they even offered me free dog treats. 1649 01:10:03,470 --> 01:10:05,338 -Wow. -And, uh, ADT for security. 1650 01:10:05,472 --> 01:10:06,841 Mm-hmm. -By the way, 1651 01:10:06,974 --> 01:10:08,710 are you guys a little toasty, 1652 01:10:08,843 --> 01:10:11,612 or is it just me? 'Cause I can turn on the AC. 1653 01:10:12,513 --> 01:10:13,614 Your AC works? 1654 01:10:13,748 --> 01:10:14,782 Yours doesn't? 1655 01:10:14,916 --> 01:10:16,117 -Uh-uh. -No. 1656 01:10:16,249 --> 01:10:20,088 Not the AC, not the water. The ceiling's falling. 1657 01:10:20,220 --> 01:10:21,723 I mean, the list goes on. 1658 01:10:21,856 --> 01:10:23,256 Oh, I get it now. 1659 01:10:24,659 --> 01:10:25,860 Uche's desperate. 1660 01:10:26,861 --> 01:10:27,829 Girl, what that mean? 1661 01:10:27,962 --> 01:10:29,664 I think he's having money trouble. 1662 01:10:29,797 --> 01:10:32,900 He-He's trying really hard to get people to move in here. 1663 01:10:34,468 --> 01:10:35,536 Hmm. 1664 01:10:36,571 --> 01:10:38,773 Speaking of people with money, uh, 1665 01:10:38,906 --> 01:10:41,542 we're actually having a, um, art show tonight. 1666 01:10:41,676 --> 01:10:43,077 You mind posting that for us, too? 1667 01:10:43,211 --> 01:10:44,344 Tonight? 1668 01:10:44,478 --> 01:10:45,747 Mm. It's a pop-up! 1669 01:10:45,880 --> 01:10:47,247 What y'all call it. 1670 01:10:47,380 --> 01:10:48,616 Pop-up where? 1671 01:10:48,750 --> 01:10:51,052 Uh, right here, in the courtyard. 1672 01:10:51,185 --> 01:10:52,220 For Alyssa's work? 1673 01:10:52,352 --> 01:10:54,055 Mm-hmm. Yeah, it's kind of a, like, 1674 01:10:54,188 --> 01:10:55,556 "if you know, you know" kind of thing. 1675 01:10:55,690 --> 01:10:58,425 Very members-only. Like... "Shh, don't tell." 1676 01:10:58,559 --> 01:10:59,527 I have horrible FOMO. 1677 01:10:59,660 --> 01:11:00,995 -Can I come? -Of course. 1678 01:11:01,129 --> 01:11:04,232 Yeah, yeah. Just make sure you call all your art friends, 1679 01:11:04,364 --> 01:11:06,601 the ones that come from families with money, you know. 1680 01:11:06,734 --> 01:11:07,668 -Okay. -Great. 1681 01:11:07,802 --> 01:11:09,336 Bethany, 1682 01:11:09,469 --> 01:11:11,906 let me holler at my homegirl real quick. Thank you. 1683 01:11:12,039 --> 01:11:13,841 And we'll be doing Cash App, Venmo, everything. 1684 01:11:13,975 --> 01:11:16,811 Girl, she got crown molding, too. 1685 01:11:16,944 --> 01:11:19,013 -Ain't that a bitch? -What are you doing? 1686 01:11:19,147 --> 01:11:20,915 Making lemonade! 1687 01:11:21,048 --> 01:11:22,984 Girl, if we get enough of these hipster motherfuckers 1688 01:11:23,117 --> 01:11:25,153 to buy your art, we'll be able to probably pay back 1689 01:11:25,285 --> 01:11:26,988 that lunatic that's trying to kill our ass tonight. 1690 01:11:27,121 --> 01:11:28,321 Shit, we make it real big, 1691 01:11:28,455 --> 01:11:29,657 we're gonna be able to get the apartment back, too. 1692 01:11:29,791 --> 01:11:32,260 Just because one person liked one painting? 1693 01:11:32,425 --> 01:11:33,828 That doesn't mean anything. 1694 01:11:33,961 --> 01:11:35,328 The painting is good, Alyssa. 1695 01:11:35,462 --> 01:11:37,732 All the paintings are good. I've always told you that. 1696 01:11:37,865 --> 01:11:41,301 I mean, how many times you gonna tell me to see my worth? 1697 01:11:41,434 --> 01:11:42,904 Bitch, now it's you. 1698 01:11:43,037 --> 01:11:45,305 "You been her." Remember? 1699 01:11:45,438 --> 01:11:48,308 Okay. I'm still pissed at you, but that was sweet. 1700 01:11:48,441 --> 01:11:49,811 I'm pissed at you. 1701 01:11:49,944 --> 01:11:51,946 Okay, well, after today, you never have to see me again. 1702 01:11:52,079 --> 01:11:53,047 Good! 1703 01:11:53,181 --> 01:11:54,849 So we do this party, sell this art, 1704 01:11:54,982 --> 01:11:58,318 get this money, don't die, and we're done. 1705 01:11:58,451 --> 01:11:59,386 Three hours. 1706 01:12:02,156 --> 01:12:03,524 Three hours, bitch. 1707 01:13:00,915 --> 01:13:01,916 Yeah, that's it. 1708 01:13:05,820 --> 01:13:07,221 All right, baby girl, this is about as good as 1709 01:13:07,355 --> 01:13:09,523 -it's gonna get in 15 minutes. -Okay, let me see. Oh! 1710 01:13:10,691 --> 01:13:11,792 You ate that. 1711 01:13:11,926 --> 01:13:12,960 -I like it. -Yeah. 1712 01:13:13,094 --> 01:13:14,762 -Got to say, I like it. -Yeah, I did. 1713 01:13:28,009 --> 01:13:29,911 Hey, this chili right here, boy. 1714 01:13:34,515 --> 01:13:35,516 Wow. 1715 01:13:36,217 --> 01:13:37,585 How much for that one? 1716 01:13:38,219 --> 01:13:39,287 650. 1717 01:13:39,419 --> 01:13:40,420 Cool. 1718 01:13:45,993 --> 01:13:48,396 And we will have that wrapped up for you 1719 01:13:48,529 --> 01:13:49,630 in a little bit. 1720 01:13:49,764 --> 01:13:50,765 Sweet. 1721 01:13:56,671 --> 01:13:57,872 Sh... 1722 01:14:00,708 --> 01:14:02,410 Dreux? 1723 01:14:07,982 --> 01:14:09,417 -Hi, Shayla. -Hey. 1724 01:14:09,550 --> 01:14:12,253 -I thought that was you. -I live here. 1725 01:14:12,386 --> 01:14:14,689 Oh. Wow. That's crazy. 1726 01:14:14,822 --> 01:14:16,290 I actually grew up in The Jungles. 1727 01:14:16,424 --> 01:14:17,758 -Really? -Mm-hmm. 1728 01:14:19,260 --> 01:14:21,429 So, this is your event? 1729 01:14:22,430 --> 01:14:23,531 Yeah. 1730 01:14:23,664 --> 01:14:25,199 This is my best friend's work, and I kind of... 1731 01:14:25,333 --> 01:14:27,001 kind of helped put everything together, you know. 1732 01:14:27,134 --> 01:14:28,135 Got the word out. 1733 01:14:29,337 --> 01:14:31,238 Yeah, well, you reached me. 1734 01:14:34,474 --> 01:14:37,912 I want to say I'm really sorry about everything that happened. 1735 01:14:38,045 --> 01:14:41,148 I feel ashamed and embarrassed. 1736 01:14:41,282 --> 01:14:44,018 And I know we don't get these kind of opportunities often. 1737 01:14:45,319 --> 01:14:46,988 I just want you to know that I really appreciate 1738 01:14:47,121 --> 01:14:49,757 and really admire everything that you're trying to do. 1739 01:14:49,890 --> 01:14:53,361 And I'm glad that I even got considered. 1740 01:14:53,493 --> 01:14:57,631 Yeah, today was definitely a hot mess. 1741 01:14:57,765 --> 01:15:02,036 But, um, you really were the best meeting we had. 1742 01:15:02,169 --> 01:15:03,637 Like, seriously. 1743 01:15:03,771 --> 01:15:06,841 And... losing fight aside... 1744 01:15:08,676 --> 01:15:11,812 I mean, just looking around at this event you put together-- 1745 01:15:11,946 --> 01:15:13,414 that is very impressive. 1746 01:15:13,547 --> 01:15:15,916 So I think there would still be a spot for you if you want it. 1747 01:15:17,818 --> 01:15:19,220 What? 1748 01:15:19,353 --> 01:15:21,088 -Shayla, thank you so much. -Okay. Whoa, whoa. 1749 01:15:21,222 --> 01:15:22,490 Oh, sorry. 1750 01:15:22,623 --> 01:15:24,158 Personal space. You know. 1751 01:15:24,291 --> 01:15:26,227 It's okay. It is all good. 1752 01:15:26,360 --> 01:15:30,097 Look, I'mma head out. But I'mma call you next week. 1753 01:15:30,231 --> 01:15:32,233 Okay? All right. 1754 01:15:35,870 --> 01:15:37,071 Oh. 1755 01:15:37,204 --> 01:15:39,573 Lucky, where you been? I've been looking for you. 1756 01:15:39,707 --> 01:15:42,476 What, you got a GPS tracker on us or something? 1757 01:15:42,610 --> 01:15:44,712 No. I used to have homing pigeons, 1758 01:15:44,845 --> 01:15:46,013 but they were homeless, too, 1759 01:15:46,147 --> 01:15:48,349 so they kept flying around, so... 1760 01:15:48,482 --> 01:15:50,519 So let me guess... 1761 01:15:50,651 --> 01:15:53,587 I'm not supposed to be doing this, either. 1762 01:15:53,721 --> 01:15:57,591 No, this is exactly what you're supposed to be doing. 1763 01:15:57,725 --> 01:15:59,026 I'm so proud of you. 1764 01:15:59,160 --> 01:16:01,996 Like, I found y'all, y'all was junior crackheads, 1765 01:16:02,129 --> 01:16:04,432 and now y'all supermodels. 1766 01:16:04,565 --> 01:16:06,767 I taught you so much. 1767 01:16:07,536 --> 01:16:08,537 Yes, you did. 1768 01:16:22,049 --> 01:16:23,050 We did it. 1769 01:16:24,553 --> 01:16:25,586 What'd we do? 1770 01:16:25,719 --> 01:16:28,622 -We made $5,200! -We're not gonna die? 1771 01:16:28,756 --> 01:16:29,957 -We're not gonna die! -We're not gonna die! 1772 01:16:30,091 --> 01:16:32,293 Wait. Wait, what? 1773 01:16:32,426 --> 01:16:34,195 -Hey, Bethany, girl. -Tell you about it later. 1774 01:16:34,328 --> 01:16:35,596 Wait, was that on the table? 1775 01:16:35,729 --> 01:16:37,398 Now, if we make the rest of this money, 1776 01:16:37,532 --> 01:16:39,633 then we're gonna get the rent, and we ain't got to be homeless. 1777 01:16:39,767 --> 01:16:41,702 Girl, I might even get my car out the impound. 1778 01:16:41,836 --> 01:16:44,472 Wait, can we circle back to the dying thing? 1779 01:16:44,605 --> 01:16:46,807 Is that... 1780 01:16:50,878 --> 01:16:52,446 Shit. What time is it? 1781 01:16:52,581 --> 01:16:54,315 It's 9:52. 1782 01:16:54,448 --> 01:16:55,649 Everybody want to be punctual 1783 01:16:55,783 --> 01:16:57,251 when it's time to get into some bullshit. 1784 01:16:57,384 --> 01:16:58,819 Okay, look, we just give him the money, 1785 01:16:58,953 --> 01:17:00,121 and then we'll be safe. 1786 01:17:00,254 --> 01:17:01,956 "Safe"? Th-There it is again. 1787 01:17:04,758 --> 01:17:06,127 Oh, no. Not today. 1788 01:17:06,260 --> 01:17:07,361 Oh, shit. 1789 01:17:07,495 --> 01:17:08,496 Lolo has entered the building, 1790 01:17:08,629 --> 01:17:10,030 so I'mma gonna get up out of here. 1791 01:17:10,164 --> 01:17:12,601 You can stay if you want to, but I'm out this motherfucker. 1792 01:17:12,733 --> 01:17:14,168 Enjoy the chili. 1793 01:17:20,307 --> 01:17:22,877 -I don't know about this. -Yeah. I'm out. 1794 01:17:23,010 --> 01:17:25,179 -Let's keep the money. -What? 1795 01:17:25,312 --> 01:17:26,313 Let's keep the money. 1796 01:17:26,447 --> 01:17:27,348 What do you mean "let's keep the money"? 1797 01:17:27,481 --> 01:17:28,550 The motherfucker is right there. 1798 01:17:28,682 --> 01:17:29,817 I know he's right there, but just stall him. 1799 01:17:29,950 --> 01:17:31,986 Girl, stall him for what? We have the money. 1800 01:17:32,119 --> 01:17:33,220 And we went through hell to get it. 1801 01:17:33,354 --> 01:17:34,822 And we'll die if we don't give it up. 1802 01:17:34,955 --> 01:17:36,056 You know what I'm saying. 1803 01:17:36,190 --> 01:17:37,626 Didn't you just say you was tired? 1804 01:17:37,758 --> 01:17:38,859 Bro, if we give that money to Lolo, 1805 01:17:38,993 --> 01:17:40,327 we'll be right back in the same place. 1806 01:17:40,461 --> 01:17:41,762 And the next month after that 1807 01:17:41,896 --> 01:17:42,963 and the next month after that and the month after that. 1808 01:17:43,097 --> 01:17:45,232 Of course, I'm tired, girl. I'm exhausted. 1809 01:17:45,366 --> 01:17:47,201 I want to break the cycle, but that's just not us. 1810 01:17:47,334 --> 01:17:49,970 Okay? Sometimes people go paycheck to paycheck. 1811 01:17:50,104 --> 01:17:51,305 Just like you said. 1812 01:17:51,438 --> 01:17:52,673 Trust me. 1813 01:17:52,806 --> 01:17:54,141 So, what you gonna do? 1814 01:17:56,877 --> 01:17:58,179 Oh. 1815 01:17:59,346 --> 01:18:00,915 I think I'm piecing it together. 1816 01:18:01,048 --> 01:18:02,983 You know, Bethany, maybe you should go, uh, 1817 01:18:03,117 --> 01:18:04,818 check out the refreshment table or something like that. 1818 01:18:04,952 --> 01:18:06,020 Okay, well, I have pepper spray. 1819 01:18:06,153 --> 01:18:07,321 Trust me. 1820 01:18:09,524 --> 01:18:10,958 Thank you. 1821 01:18:11,091 --> 01:18:12,527 Please just go home. 1822 01:18:12,661 --> 01:18:13,928 Okay. 1823 01:18:14,061 --> 01:18:16,463 What the fuck is this gentrification shit? 1824 01:18:17,831 --> 01:18:19,300 What's up, Dreux? 1825 01:18:19,433 --> 01:18:23,971 Um, grand rising, King. Um, welcome to my humble abode. 1826 01:18:27,341 --> 01:18:28,709 The fuck is my chips? 1827 01:18:28,842 --> 01:18:32,179 Uh, well, technically, it's not 10:00 yet, 1828 01:18:32,313 --> 01:18:34,348 so we got about five more minutes. 1829 01:18:35,517 --> 01:18:36,518 I'm here. 1830 01:18:37,686 --> 01:18:39,420 So where the fuck is my bread? 1831 01:18:39,554 --> 01:18:41,488 If you and your goons could just chill for a little bit, 1832 01:18:41,623 --> 01:18:43,558 I promise you my homegirl is on her way back 1833 01:18:43,692 --> 01:18:45,226 from the ATM to get you your money. 1834 01:18:52,299 --> 01:18:54,401 Look, bitch, I'm trying to be polite. 1835 01:18:57,204 --> 01:18:58,707 But you fucking with my gangster. 1836 01:18:58,839 --> 01:19:00,174 Well, wait a minute. 1837 01:19:00,307 --> 01:19:02,042 Now, damn, what you gonna do? 1838 01:19:02,176 --> 01:19:04,579 Shoot me in front of these people? 1839 01:19:04,713 --> 01:19:06,548 Shit. You is. 1840 01:19:06,681 --> 01:19:07,682 Fuck. 1841 01:19:10,484 --> 01:19:11,553 What people? 1842 01:19:11,686 --> 01:19:13,988 King Lolo, just don't do nothing crazy, okay? 1843 01:19:14,121 --> 01:19:15,489 We have the money. 1844 01:19:15,624 --> 01:19:17,726 Just-Just, you know, think about the children. 1845 01:19:17,858 --> 01:19:20,160 I don't give a fuck about the goddamn children. 1846 01:19:20,294 --> 01:19:22,763 What? Not even infants? 1847 01:19:26,934 --> 01:19:29,236 You looking me in my motherfucking eyes? 1848 01:19:29,370 --> 01:19:30,739 No, I'm not. 1849 01:19:30,871 --> 01:19:32,006 Yo, Lolo! 1850 01:19:32,139 --> 01:19:34,643 Uh, Dreux, this is a distraction. Run, bitch! 1851 01:19:36,810 --> 01:19:37,978 -Run! -Bitch! 1852 01:19:38,112 --> 01:19:40,615 Get 'em, motherfuckers! 1853 01:19:40,749 --> 01:19:42,850 Get low! 1854 01:19:42,983 --> 01:19:44,918 Go, go, go, go. Come on, come on, come on. 1855 01:19:51,959 --> 01:19:52,960 Yeah! 1856 01:19:53,595 --> 01:19:55,129 I love this shit. 1857 01:19:57,264 --> 01:19:58,832 Quick. Under here. 1858 01:20:02,002 --> 01:20:03,003 Get that ass. 1859 01:20:04,673 --> 01:20:06,874 Hey, where they go? 1860 01:20:09,276 --> 01:20:10,811 Where the fuck they at? 1861 01:20:13,047 --> 01:20:14,014 Look around! 1862 01:20:16,083 --> 01:20:18,452 I think I can hear their little heart beating. 1863 01:20:28,162 --> 01:20:29,798 Nah, nah, nah, nah. 1864 01:20:29,930 --> 01:20:31,031 Nah! 1865 01:20:31,165 --> 01:20:31,965 Lionel Longfellow, 1866 01:20:32,099 --> 01:20:33,300 we've been looking for you. 1867 01:20:33,434 --> 01:20:35,302 No, I ain't going back, bitch! 1868 01:20:35,436 --> 01:20:37,004 Fuck you! 1869 01:20:40,809 --> 01:20:42,843 -The hell was that? -Girl, let's go. 1870 01:20:49,784 --> 01:20:51,553 Come on. 1871 01:20:53,621 --> 01:20:55,222 -Are you okay? -Yeah. 1872 01:20:56,290 --> 01:20:58,225 Fuck. Come on, come on, come on. 1873 01:20:58,359 --> 01:21:00,961 I'm so glad they didn't change the locks. 1874 01:21:01,095 --> 01:21:02,062 Okay. 1875 01:21:04,031 --> 01:21:06,467 Girl, I ain't never seen the cops pull up that fast. 1876 01:21:06,601 --> 01:21:07,569 You called them? 1877 01:21:07,702 --> 01:21:09,403 Them ain't the cops. 1878 01:21:09,537 --> 01:21:11,004 Shit. 1879 01:21:12,339 --> 01:21:14,007 -What's all this? -What the fuck, Keshawn? 1880 01:21:14,141 --> 01:21:15,744 I just wanted to say that, 1881 01:21:15,876 --> 01:21:18,212 Alyssa, you're the only one that ever really believed in me. 1882 01:21:18,345 --> 01:21:19,781 And, listen, I-I see that now. 1883 01:21:19,913 --> 01:21:22,851 And, look, I... I know how much I fucked up and... 1884 01:21:24,753 --> 01:21:26,887 I want-- I want to make it up to you. 1885 01:21:27,020 --> 01:21:28,389 By burning all my good candles? 1886 01:21:28,523 --> 01:21:30,424 You just summoned, like, 30 demons. 1887 01:21:30,558 --> 01:21:32,393 Please get your lying ass out of my house before I call Berniece. 1888 01:21:32,527 --> 01:21:34,629 No, no, no, please. Berniece is, um... 1889 01:21:34,763 --> 01:21:36,029 I'm scared. 1890 01:21:36,163 --> 01:21:38,298 She's strong-willed, and, uh, 1891 01:21:38,432 --> 01:21:41,969 she makes me do things that I don't want to do. 1892 01:21:42,102 --> 01:21:43,971 I'm not-- I'm not giving up on us right now. 1893 01:21:44,104 --> 01:21:46,306 ♪ The way you walk The way you talk ♪ 1894 01:21:46,440 --> 01:21:47,474 Please, I need you to get the hell on. 1895 01:21:47,609 --> 01:21:49,910 ♪ And, baby, it's you ♪ 1896 01:21:54,883 --> 01:21:58,553 You fucking bitches called them folks on me. 1897 01:21:58,686 --> 01:22:00,755 No, no, no, no, no, no, no. That wasn't us. That wasn't us. 1898 01:22:00,889 --> 01:22:03,558 I'm King fucking Lolo! 1899 01:22:03,691 --> 01:22:04,726 Hey, hey, hey, listen. Hey, hey, listen. 1900 01:22:04,859 --> 01:22:06,093 I don't even live here. 1901 01:22:06,226 --> 01:22:07,629 -This place... -Really? 1902 01:22:07,762 --> 01:22:08,897 I'm just saying, this is your... 1903 01:22:09,029 --> 01:22:10,130 -Motherfuck-- -Shut the fuck up! 1904 01:22:10,264 --> 01:22:11,766 You motherfuckers think this shit is sweet? 1905 01:22:11,900 --> 01:22:13,267 -No. -I'mma show you what happen 1906 01:22:13,400 --> 01:22:15,436 with people that fuck with me. 1907 01:22:19,507 --> 01:22:21,543 Ooh, shit. 1908 01:22:23,076 --> 01:22:24,077 Shit. 1909 01:22:25,880 --> 01:22:27,749 The motherfucking... 1910 01:22:27,882 --> 01:22:29,149 -Universe! -Universe! 1911 01:22:29,283 --> 01:22:31,952 I thought he was gonna eat us. 1912 01:22:32,085 --> 01:22:33,788 Oh! 1913 01:22:33,922 --> 01:22:34,988 Uh-uh. 1914 01:22:36,457 --> 01:22:37,826 Whoa. Whoa, whoa, whoa. 1915 01:22:38,860 --> 01:22:39,861 Keshawn! 1916 01:22:40,027 --> 01:22:40,961 Come on, come on, help me, help me! 1917 01:22:41,094 --> 01:22:43,397 -I didn't even do any-- -Fuck. 1918 01:22:43,531 --> 01:22:46,233 Uh... No, no, no, no, no, no, no, no, no. 1919 01:22:47,367 --> 01:22:49,336 -Keshawn! -My T-shirts! 1920 01:22:49,470 --> 01:22:51,305 Keshawn, stop! How you always make shit worse? 1921 01:22:51,438 --> 01:22:52,640 -How am I making it worse? -Get back! 1922 01:22:52,774 --> 01:22:54,074 I'm putting it out! What are you talking about? 1923 01:22:54,208 --> 01:22:55,976 You're fucking wafting it. 1924 01:22:58,312 --> 01:23:00,648 Come on, y'all. We got to go. We got to go. 1925 01:23:00,782 --> 01:23:02,951 -Come on! Come on! -Wait. W-W-W-Wait. 1926 01:23:03,083 --> 01:23:05,319 -Bring King Lolo. -What? 1927 01:23:05,452 --> 01:23:07,154 Girl, that motherfucker tried to kill us. 1928 01:23:07,287 --> 01:23:08,957 I don't want that fucking karma. I don't want that. 1929 01:23:09,089 --> 01:23:10,123 I don't care about karma. 1930 01:23:10,257 --> 01:23:11,492 I really hate her, but she got a point. 1931 01:23:11,626 --> 01:23:12,861 -Nah, I'm not going. -Fuck him! Guys, he doesn't... 1932 01:23:12,993 --> 01:23:14,461 Hey, come on. 1933 01:23:14,596 --> 01:23:16,931 Oh, my God. 1934 01:23:17,064 --> 01:23:19,132 -Oh, my gosh. -Help me pull him more. 1935 01:23:19,266 --> 01:23:20,200 I'm pulling. 1936 01:23:22,002 --> 01:23:23,872 -Someone call 911. -Someone call 911. 1937 01:23:24,004 --> 01:23:25,640 Help! Help! 1938 01:23:25,773 --> 01:23:27,709 Fuck! Fucking bars. 1939 01:23:27,842 --> 01:23:29,309 -Damn. -Help! 1940 01:23:30,344 --> 01:23:31,846 I don't want to die in here. 1941 01:23:31,980 --> 01:23:34,348 Somebody go block the bottom of the door. 1942 01:23:35,282 --> 01:23:37,484 You block it! Fuck! 1943 01:23:37,619 --> 01:23:39,019 Okay. 1944 01:23:39,152 --> 01:23:40,588 -There's no oxygen. -Look. 1945 01:23:40,722 --> 01:23:44,258 Before we die, I just want to say I'm fucking sorry. 1946 01:23:44,391 --> 01:23:45,392 For everything. 1947 01:23:46,628 --> 01:23:48,596 Girl, I know I got some blame to take, too. 1948 01:23:48,730 --> 01:23:49,898 It was crazy. 1949 01:23:50,030 --> 01:23:52,099 I meant a lot of what I said, but... 1950 01:23:52,734 --> 01:23:53,735 I'm sorry. 1951 01:23:54,802 --> 01:23:56,203 'Cause I really do love you. 1952 01:23:56,336 --> 01:23:57,504 I love you, too. 1953 01:24:05,513 --> 01:24:07,247 -Get... Keshawn. -Get off me. 1954 01:24:21,696 --> 01:24:22,931 -Thank God. -Thank God. 1955 01:24:23,063 --> 01:24:26,000 -You okay? -Thank you. 1956 01:24:26,133 --> 01:24:27,401 It's all right. I got you. 1957 01:24:30,038 --> 01:24:31,706 -Hold on tight. -Thank you so much. 1958 01:24:31,839 --> 01:24:32,941 You gonna be all right. 1959 01:24:35,677 --> 01:24:37,344 Alyssa, Alyssa, listen, listen, listen, listen. 1960 01:24:37,477 --> 01:24:42,349 Baby, come on, I-I don't want this t-to end. 1961 01:24:43,518 --> 01:24:44,719 There you go. 1962 01:24:44,852 --> 01:24:46,688 Come on, I think I... 1963 01:24:46,821 --> 01:24:47,889 I might love you. 1964 01:24:48,022 --> 01:24:49,122 Please stop. 1965 01:24:50,058 --> 01:24:51,559 You don't love me, 1966 01:24:51,693 --> 01:24:52,794 you don't like me, 1967 01:24:52,927 --> 01:24:54,729 and you damn sure don't respect me. 1968 01:24:57,230 --> 01:24:58,231 I deserve better. 1969 01:25:01,501 --> 01:25:02,937 Out through your mouth. 1970 01:25:03,071 --> 01:25:05,272 Nice slow breaths. 1971 01:25:05,405 --> 01:25:07,742 All right? 1972 01:25:14,082 --> 01:25:15,049 Maniac? 1973 01:25:15,182 --> 01:25:17,819 Hey, Dreux. 1974 01:25:18,553 --> 01:25:19,554 There you go. 1975 01:25:20,120 --> 01:25:21,488 I got you. 1976 01:25:21,623 --> 01:25:23,891 It's crazy because I almost bought this property. 1977 01:25:24,025 --> 01:25:25,026 You know, real estate shit, 1978 01:25:25,158 --> 01:25:26,193 but it's a fire hazard, as you can see. 1979 01:25:26,326 --> 01:25:27,394 -Yeah. -So, yeah, 1980 01:25:27,528 --> 01:25:28,563 there was pretty much fire everywhere. 1981 01:25:28,696 --> 01:25:29,998 So, you know, I had a platonic friend... 1982 01:25:30,130 --> 01:25:31,131 -Oh, my God. -...and her friend in there, 1983 01:25:31,264 --> 01:25:32,332 and I just had to throw myself 1984 01:25:32,466 --> 01:25:33,433 in front of the fire to save their lives. 1985 01:25:33,568 --> 01:25:34,501 You know, hero shit. 1986 01:25:34,636 --> 01:25:35,770 I heard you got an air conditioner, no? 1987 01:25:35,903 --> 01:25:37,471 -Oh, yeah, totally. -I'm King goddamn Lolo! 1988 01:25:37,605 --> 01:25:39,040 Okay. Yeah, I heard it's cool, but... 1989 01:25:39,172 --> 01:25:41,475 -Kathy, what are you doing here? -I wanted to thank you. 1990 01:25:41,609 --> 01:25:42,677 Mr. Longfellow's been on 1991 01:25:42,810 --> 01:25:44,012 our list of most delinquent for years. 1992 01:25:44,144 --> 01:25:45,212 Get your hands off my shit! 1993 01:25:45,345 --> 01:25:46,514 -Y'all tracked down King Lolo. -Mm-hmm. 1994 01:25:46,648 --> 01:25:49,216 -Y'all gonna remember Lolo. -Watch your head. 1995 01:25:49,349 --> 01:25:52,820 -How you even know he was here? -Miss Brown, she tipped us off. 1996 01:25:52,954 --> 01:25:53,921 What? 1997 01:25:54,055 --> 01:25:55,657 Girl, I told you I figured it out. 1998 01:25:56,323 --> 01:25:57,324 The photos. 1999 01:25:58,258 --> 01:25:59,894 At the Payday. 2000 01:26:00,028 --> 01:26:02,997 That sound like ho-ing to you? 2001 01:26:03,131 --> 01:26:04,364 It didn't mean anything at the time, 2002 01:26:04,498 --> 01:26:06,233 but when I saw him at the party... 2003 01:26:08,368 --> 01:26:09,971 ...I remembered. 2004 01:26:10,104 --> 01:26:12,640 You made a plan. 2005 01:26:12,774 --> 01:26:14,307 You made a plan! 2006 01:26:14,441 --> 01:26:16,010 I can't let the universe figure out everything. 2007 01:26:16,144 --> 01:26:18,846 -We'll wire you your reward. -Wait, wait. Reward? 2008 01:26:18,980 --> 01:26:21,248 Oh! Girl, how much is it? 2009 01:26:21,381 --> 01:26:23,183 $30. Whoo, whoo! 2010 01:26:23,316 --> 01:26:24,919 -I'm tired of you. -You don't want it? 2011 01:26:25,053 --> 01:26:26,688 -We'll take it, but... -Okay. 2012 01:26:26,821 --> 01:26:28,488 -Get your ass... -Congratulations. 2013 01:26:28,623 --> 01:26:29,624 On my fucking nerves. 2014 01:26:29,757 --> 01:26:30,825 She always thinks she's important. 2015 01:26:30,958 --> 01:26:32,392 It's the air that she got with it. 2016 01:26:32,527 --> 01:26:33,861 -You know what I mean? -It's them slacks. 2017 01:26:35,262 --> 01:26:37,065 -Hey, Maniac. -Y'all good? 2018 01:26:37,197 --> 01:26:38,198 Hmm. 2019 01:26:39,332 --> 01:26:41,201 Um... 2020 01:26:42,436 --> 01:26:43,503 Is that a pigeon? Let me just... 2021 01:26:43,638 --> 01:26:46,074 Uh, girl... 2022 01:26:46,206 --> 01:26:48,341 So, when were you gonna tell me you're a firefighter? 2023 01:26:48,475 --> 01:26:50,511 That's what I was trying to tell you before. 2024 01:26:50,645 --> 01:26:52,580 Yes, I went to juvie, 2025 01:26:52,714 --> 01:26:53,915 but then they transferred me 2026 01:26:54,048 --> 01:26:55,315 -to the fire academy. -Hmm. 2027 01:26:55,449 --> 01:26:57,317 Yeah, I've been fighting fires ever since. 2028 01:26:57,451 --> 01:26:58,753 This whole time, I thought you was a killer. 2029 01:27:00,220 --> 01:27:01,923 That's really fucked up, honestly. 2030 01:27:02,056 --> 01:27:04,257 A nigga was really just stealing shit from Fox Hills. 2031 01:27:04,391 --> 01:27:05,593 -Wow. I'm sorry. -Nah, it's cool. 2032 01:27:05,727 --> 01:27:07,195 I'll forgive you. 2033 01:27:07,360 --> 01:27:10,397 If you could forgive me for not coming to your party. 2034 01:27:10,531 --> 01:27:11,699 Look like you had that shit turnt, though. 2035 01:27:11,833 --> 01:27:13,701 It was. 2036 01:27:13,835 --> 01:27:14,836 And deal. 2037 01:27:16,037 --> 01:27:17,205 You know, this shit really ain't fair. 2038 01:27:18,405 --> 01:27:20,007 I just dragged you out a burning building, 2039 01:27:20,141 --> 01:27:21,175 and you still look fine as hell. 2040 01:27:21,308 --> 01:27:23,410 Boy, stop! 2041 01:27:23,544 --> 01:27:26,246 Nah, but for real, I'm sorry about your place. 2042 01:27:26,379 --> 01:27:27,615 I mean, it really shouldn't have gone up so fast. 2043 01:27:27,749 --> 01:27:29,150 Nah, Uche's definitely 2044 01:27:29,282 --> 01:27:31,451 gonna be facing all the fire safety negligence charges 2045 01:27:31,586 --> 01:27:32,553 when I get my hands on him. 2046 01:27:32,687 --> 01:27:34,922 Well, that's some solace 2047 01:27:35,056 --> 01:27:36,124 because I am homeless. 2048 01:27:36,256 --> 01:27:38,559 Yeah, you might be. But don't worry. 2049 01:27:38,693 --> 01:27:40,561 You're gonna have a real good insurance claim. 2050 01:27:40,695 --> 01:27:41,662 I got you. 2051 01:27:41,796 --> 01:27:43,463 -Thanks. -Hey, hey. 2052 01:27:44,132 --> 01:27:45,465 My building, oh! 2053 01:27:45,600 --> 01:27:47,068 -What is happening here now? -Ooh. 2054 01:27:47,201 --> 01:27:48,636 -Uche, you in trouble now. -No. Why? 2055 01:27:48,770 --> 01:27:49,971 I should probably go talk with him. 2056 01:27:50,104 --> 01:27:51,304 Fuck you, Uche. 2057 01:27:51,438 --> 01:27:53,641 But is you gonna call me, or is you still scared? 2058 01:27:55,777 --> 01:27:56,911 I'mma call you. 2059 01:27:59,046 --> 01:28:00,648 All right, bet. 2060 01:28:02,717 --> 01:28:04,417 "Is you too scared?" 2061 01:28:04,552 --> 01:28:06,154 Yes, but I'm still going to call. 2062 01:28:06,286 --> 01:28:08,288 -What was that? -Girl, I don't know! 2063 01:28:08,421 --> 01:28:12,994 Hey, are y'all okay, baby? Do you need anything? 2064 01:28:13,127 --> 01:28:15,328 You know, people love to act the fool on the first. 2065 01:28:15,462 --> 01:28:17,165 Really, are you okay? 2066 01:28:17,297 --> 01:28:19,000 'Cause, look, you could stay with me as long as you need. 2067 01:28:19,133 --> 01:28:20,300 Now, it's only a one-bedroom, 2068 01:28:20,433 --> 01:28:21,769 and you can't bring all that shit up in here. 2069 01:28:21,903 --> 01:28:22,837 But we'll figure it out. 2070 01:28:22,970 --> 01:28:24,272 -Yes, Mama Ruth! -I love you! 2071 01:28:24,404 --> 01:28:26,007 I love you so much. 2072 01:28:26,140 --> 01:28:27,208 I love y'all, too. 2073 01:28:28,643 --> 01:28:30,044 -Still got them Hot Cheetos? -Oh. 2074 01:28:30,178 --> 01:28:32,280 -Girl, please. -You know you want to taste it. 2075 01:28:32,412 --> 01:28:34,849 Two Hot Cheeto martinis coming up. 2076 01:28:34,982 --> 01:28:37,185 You ain't gonna let this shit go. 2077 01:28:37,317 --> 01:28:40,353 But, you know, what you did let go was Keshawn's lame ass. 2078 01:28:40,487 --> 01:28:42,322 Oh, God, I kicked his ass all the way to the curb. 2079 01:28:42,455 --> 01:28:44,292 But make sure you make one of these for Mama Ruth, 2080 01:28:44,424 --> 01:28:45,526 'cause she has no idea 2081 01:28:45,660 --> 01:28:46,861 how you about to eat her out of a house and home. 2082 01:28:46,994 --> 01:28:49,597 You already know she about to put us to work. 2083 01:28:49,730 --> 01:28:51,632 I got to come up with a plan. 2084 01:28:51,766 --> 01:28:53,034 What you mean "plan," girl? 2085 01:28:53,167 --> 01:28:55,468 It's already in motion. I mean, look around. 2086 01:28:55,603 --> 01:28:58,438 This was a huge success. 2087 01:28:58,573 --> 01:29:01,509 I mean, I did meet this one guy at the party. 2088 01:29:02,342 --> 01:29:04,278 He has his own gallery. 2089 01:29:04,411 --> 01:29:07,815 And he asked me if I would be down to do a pop-up series. 2090 01:29:07,949 --> 01:29:09,851 Girl, that's huge. 2091 01:29:09,984 --> 01:29:11,484 Congratulations! 2092 01:29:11,619 --> 01:29:13,988 Mmm, I didn't say yes. 2093 01:29:14,121 --> 01:29:16,123 Yeah, I told him I needed to consult 2094 01:29:16,257 --> 01:29:18,458 -with my business partner. -Uh... 2095 01:29:18,593 --> 01:29:21,329 -If you'll still have me. -Hell, yeah. 2096 01:29:21,494 --> 01:29:24,065 Girl, we locked in. It's me and you. 2097 01:29:24,198 --> 01:29:25,498 Till death do us part. 2098 01:29:25,633 --> 01:29:27,668 You want to marry me so bad. 2099 01:29:28,401 --> 01:29:29,537 I just love a ceremony. 2100 01:29:29,670 --> 01:29:31,172 Mmm. 2101 01:29:32,372 --> 01:29:33,741 Girl. 2102 01:29:33,875 --> 01:29:35,843 It's ghetto, but it's got a runway quality about it. 2103 01:29:35,977 --> 01:29:38,012 It's refreshing. It's spicy. It's drunk. 2104 01:29:38,145 --> 01:29:39,113 Mm-hmm. It's explosive. 2105 01:29:44,652 --> 01:29:47,855 Uche really gonna have to fix our apartment now. 2106 01:29:47,989 --> 01:29:50,057 We need marble countertops, a Jacuzzi tub... 2107 01:29:50,191 --> 01:29:51,259 Yup, yup. 2108 01:29:51,391 --> 01:29:52,693 Separate area for an art studio. 2109 01:29:52,827 --> 01:29:53,861 Crown molding, too! 2110 01:29:53,995 --> 01:29:56,130 We gonna be living in luxury. 2111 01:30:02,069 --> 01:30:03,638 I hate feeling like I'm intruding. 2112 01:30:17,251 --> 01:30:19,086 I should've went to law school. 2113 01:30:26,861 --> 01:30:28,495 You see this, Lord? 2114 01:30:28,629 --> 01:30:30,932 This is what I get for trying to save your people. 2115 01:30:31,065 --> 01:30:33,567 They wouldn't even do this in a white neighborhood. 2116 01:30:33,701 --> 01:30:36,971 I'm out here all alone with no sword or nothing. 2117 01:30:37,104 --> 01:30:39,307 Trying to protect the innocent. 2118 01:30:39,439 --> 01:30:41,575 Do they care? They don't care. 2119 01:30:46,614 --> 01:30:48,549 -Bye, Miss Dorothy. See you. -Bye, baby. 2120 01:30:51,419 --> 01:30:53,054 Yo. 2121 01:30:59,360 --> 01:31:00,661 Could have this whole block lit up. 2122 01:31:00,795 --> 01:31:01,796 Okay. 2123 01:31:06,901 --> 01:31:08,235 Till death do us part. 2124 01:32:38,527 --> 01:32:39,960 Oh, he strikes again!