1 00:00:00,200 --> 00:00:02,200 I am quite harmless, I assure you. 2 00:00:14,789 --> 00:00:16,780 Would you like a cigarette? 3 00:00:17,926 --> 00:00:19,860 Well, I won't either. 4 00:00:19,928 --> 00:00:21,987 What are you doing on my property? 5 00:00:22,063 --> 00:00:25,226 Yes, my dear, it is your property, isn't it? 6 00:00:25,300 --> 00:00:29,703 Well, as a matter of fact, I'm snooping. There's no other word for it. 7 00:00:29,771 --> 00:00:32,239 - Are you one of the surveyors? - Oh, no, no. 8 00:00:32,307 --> 00:00:34,172 I have nothing to do with all that sort of thing. 9 00:00:34,173 --> 00:00:36,038 Then what's that camera for? 10 00:00:36,111 --> 00:00:40,946 This is a sort of conversation piece. 11 00:00:41,015 --> 00:00:44,075 I say, may I introduce myself? 12 00:00:44,152 --> 00:00:46,143 My name is Harry Wills. 13 00:00:50,892 --> 00:00:54,589 I've come all the way from London in the hope of meeting you. 14 00:00:54,662 --> 00:00:56,721 Why? 15 00:00:56,798 --> 00:01:00,791 Well, we have met before, you know... 16 00:01:00,869 --> 00:01:02,894 a long time ago. 17 00:01:02,971 --> 00:01:05,633 On the first night you arrived in London... 18 00:01:05,707 --> 00:01:08,141 when I was a newspaper reporter... 19 00:01:08,209 --> 00:01:11,804 and stood as close to you as I am now... 20 00:01:11,880 --> 00:01:14,144 for two delightful minutes. 21 00:01:14,215 --> 00:01:16,149 But I didn't talk to any reporters. 22 00:01:16,217 --> 00:01:19,778 I know you didn't, and you had every reason not to... 23 00:01:19,854 --> 00:01:21,788 the way they behaved toward you. 24 00:01:21,856 --> 00:01:25,383 That's one of the reasons why I've always hoped I'd meet you again... 25 00:01:25,460 --> 00:01:27,690 to apologize. 26 00:01:27,762 --> 00:01:30,731 - You really were there? - Indeed I was. 27 00:01:30,799 --> 00:01:32,824 And I can prove it to you. 28 00:01:32,901 --> 00:01:35,199 Let me see now. 29 00:01:35,270 --> 00:01:37,602 You were dressed in, um... 30 00:01:37,672 --> 00:01:39,799 a sort of, uh... 31 00:01:39,874 --> 00:01:42,104 gray... no, green... 32 00:01:42,177 --> 00:01:45,544 a green suit with a sort of... 33 00:01:45,613 --> 00:01:47,706 Tam-o'- Shanter to match. 34 00:01:47,782 --> 00:01:49,977 Am I right? 35 00:01:50,051 --> 00:01:53,316 You see, I was there. 36 00:01:53,388 --> 00:01:58,451 You know, ever since that night I've read almost everything they've ever printed about you. 37 00:01:58,526 --> 00:02:02,155 In fact, I'm quite an authority on you. 38 00:02:02,230 --> 00:02:04,698 - You are? - Yes, indeed I am. 39 00:02:05,834 --> 00:02:08,200 You're my favorite living mystery. 40 00:02:09,771 --> 00:02:11,864 Have you ever solved me? 41 00:02:11,940 --> 00:02:14,374 No. 42 00:02:14,442 --> 00:02:17,502 But then you wouldn't be a mystery anymore, would you? 43 00:02:20,882 --> 00:02:22,873 No, I wouldn't. 44 00:02:24,619 --> 00:02:28,919 And I'm your... your favorite case when you got so many to choose from? 45 00:02:28,990 --> 00:02:31,083 That's only natural. 46 00:02:31,159 --> 00:02:33,423 You have everything. 47 00:02:33,495 --> 00:02:37,295 You're unsolved. Perhaps even insoluble. 48 00:02:37,365 --> 00:02:40,528 And you have passion and glamour in your past. 49 00:02:40,602 --> 00:02:43,435 I say, I hope I'm not offending you. 50 00:02:43,505 --> 00:02:46,099 It's the oddest thing. You're not. 51 00:02:47,475 --> 00:02:49,875 I don't usually talk to people. 52 00:02:51,012 --> 00:02:53,537 Not about that. 53 00:02:53,615 --> 00:02:57,381 That's why I'm so flattered that you're talking to me now. 54 00:02:57,452 --> 00:03:01,946 I say, let's go and sit up there and have a nice little chat, shall we? 55 00:03:17,639 --> 00:03:19,573 Mr. Wills... 56 00:03:20,808 --> 00:03:23,140 since you're an authority on me... 57 00:03:24,879 --> 00:03:27,040 you think I'm a murderess? 58 00:03:28,550 --> 00:03:31,280 Do I look like one? 59 00:03:31,352 --> 00:03:34,287 Well, now, let's see. 60 00:03:35,790 --> 00:03:39,157 It's rather difficult, isn't it? But that's as it should be. 61 00:03:41,396 --> 00:03:44,422 They've told you I'm crazy. 62 00:03:44,499 --> 00:03:47,263 Everyone says you are. 63 00:03:47,335 --> 00:03:49,326 Are you? 64 00:03:51,806 --> 00:03:54,331 I used to be positive I wasn't. 65 00:03:56,711 --> 00:03:58,975 But just lately... 66 00:04:00,615 --> 00:04:02,606 at night, it... 67 00:04:03,918 --> 00:04:06,182 it seems as if... 68 00:04:09,023 --> 00:04:11,082 I really don't know anymore. 69 00:04:11,159 --> 00:04:14,287 If it comes to that, how does anyone know? 70 00:04:17,932 --> 00:04:20,196 Would you like to see inside the house? 71 00:04:20,268 --> 00:04:23,396 I've been wanting to see it for years. 72 00:04:23,471 --> 00:04:25,462 Come on. 73 00:04:29,577 --> 00:04:32,637 Papa used to give the most beautiful parties here. 74 00:04:32,714 --> 00:04:35,114 They went on for days and days. 75 00:04:35,183 --> 00:04:37,811 You're very fond of this house, aren't you? 76 00:04:39,320 --> 00:04:42,448 I'll show you Papa's library. 77 00:04:42,523 --> 00:04:44,991 Papa built this place up again, you know. 78 00:04:45,059 --> 00:04:48,085 He bought back a lot of the original pieces. 79 00:04:48,162 --> 00:04:50,528 Oh. 80 00:04:50,598 --> 00:04:54,762 You're Miss Deering, aren't you? I had the pleasure of seeing you yesterday. 81 00:04:54,836 --> 00:04:57,430 - My name is Wills. Harry Wills. - How do you do? 82 00:04:57,505 --> 00:05:01,839 Your cousin's kindly considered to show me around this lovely old home. 83 00:05:01,909 --> 00:05:03,900 I see. 84 00:05:03,978 --> 00:05:06,469 Excuse me. 85 00:05:06,547 --> 00:05:09,448 Come on. 86 00:05:09,517 --> 00:05:13,851 Papa's library was like a playroom to me when I was a little bitty. 87 00:05:13,921 --> 00:05:16,981 That's Papa. He never minded me underfoot. 88 00:05:17,058 --> 00:05:20,662 He never minded a thing I ever did. He was always so... 89 00:05:20,795 --> 00:05:24,731 Take your hands off that.! 90 00:05:24,799 --> 00:05:27,290 You give that to me! 91 00:05:27,368 --> 00:05:30,166 Now you get out! You get out, all of you! 92 00:05:30,238 --> 00:05:32,589 Get out, do you hear me? You get out and stay out! 93 00:05:32,590 --> 00:05:33,765 Go outside. Wait for me outside. 94 00:05:33,841 --> 00:05:37,368 - You get out and stay out! - Charlotte, what's the matter? What did they do? 95 00:05:37,445 --> 00:05:39,936 And you, too, snooping around. 96 00:05:40,014 --> 00:05:42,710 Don't you think I know what you're looking for in my house? 97 00:05:42,784 --> 00:05:45,651 But what does it matter if you haven't anything to conceal? 98 00:05:45,720 --> 00:05:50,623 Oh, but I have. I have things concealed. Vile things. 99 00:05:50,692 --> 00:05:54,059 Where do you suppose I keep 'em? Haven't you guessed? 100 00:05:54,128 --> 00:05:56,062 In here. 101 00:05:56,130 --> 00:06:00,590 A memento of my sinful romance. My lover's hand. 102 00:06:00,668 --> 00:06:03,933 Look! Just look! 103 00:06:18,586 --> 00:06:22,545 It's all... all I have left of him. 104 00:06:24,292 --> 00:06:27,523 A love song he wrote for me... 105 00:06:27,595 --> 00:06:31,087 and gave me in a music box. 106 00:06:34,435 --> 00:06:37,404 My dear, Miss Charlotte. Please. 107 00:06:37,472 --> 00:06:40,771 - Oh, John. - You better leave now. 108 00:06:40,842 --> 00:06:43,208 I was trying to help her. 109 00:06:43,277 --> 00:06:48,078 If you hadn't come here, this might never have happened. 110 00:06:48,149 --> 00:06:50,140 I'm sorry. 111 00:06:52,120 --> 00:06:55,021 Who put that box in there? 112 00:06:55,089 --> 00:06:58,217 How in the world would I know? 113 00:07:37,298 --> 00:07:39,789 Charlotte. 114 00:08:02,390 --> 00:08:04,881 Charlotte. 115 00:08:35,756 --> 00:08:38,987 Charlotte. 116 00:08:41,429 --> 00:08:44,421 Charlotte. 117 00:08:46,300 --> 00:08:49,235 Charlotte. 118 00:08:51,439 --> 00:08:54,033 - John? 119 00:09:45,993 --> 00:09:48,621 - Charlotte? 120 00:09:48,696 --> 00:09:52,257 Charlotte? Charlotte, let me in. 121 00:10:02,610 --> 00:10:04,737 The mirrors. 122 00:10:04,812 --> 00:10:08,646 Charlotte, what happened to the mirrors? 123 00:10:16,857 --> 00:10:19,325 - Charlotte... 124 00:10:19,393 --> 00:10:21,554 what have you done? 125 00:10:31,339 --> 00:10:36,140 It was Papa. He was so... so tall and so angry. 126 00:10:36,210 --> 00:10:38,440 He still hasn't forgiven me. 127 00:10:38,512 --> 00:10:42,092 No, Charlotte, he loved you. He wouldn't have harmed you. 128 00:10:42,093 --> 00:10:43,882 But it was Papa. 129 00:10:43,951 --> 00:10:46,886 It was Papa. I know it was. 130 00:10:46,954 --> 00:10:51,618 - No, it just seemed that way. - He was there. He really was. 131 00:10:51,692 --> 00:10:54,217 - He really was. - No, come along. 132 00:10:54,295 --> 00:10:56,627 We'll talk about it tomorrow. 133 00:11:01,168 --> 00:11:03,762 - Miriam, what are you doing? - Charlotte. 134 00:11:03,838 --> 00:11:06,466 I'm taking you away from here today. 135 00:11:06,540 --> 00:11:08,701 - No. - Drew and I have talked it over. 136 00:11:08,776 --> 00:11:10,541 And we found a place where you'll be real comfortable. 137 00:11:10,542 --> 00:11:11,574 No, I won't go. 138 00:11:11,645 --> 00:11:14,705 - You just get some sleep. - You have to go before next Monday anyway. 139 00:11:14,782 --> 00:11:18,650 L... I won't go, not while Jewel Mayhew's still down there. 140 00:11:18,719 --> 00:11:21,620 I won't have her see me driven off my own place. 141 00:11:21,689 --> 00:11:24,647 Would you rather she sees you arrested and taken off to jail? 142 00:11:24,648 --> 00:11:26,126 Luke Standish wouldn't do that. 143 00:11:26,193 --> 00:11:30,254 They'll be policemen and reporters and photographers everywhere. 144 00:11:33,300 --> 00:11:36,235 Charlotte, after last night, you must leave here. 145 00:11:36,303 --> 00:11:38,567 You must. 146 00:11:38,639 --> 00:11:42,040 - Last night? - The music room. 147 00:11:42,109 --> 00:11:44,100 The mirrors. 148 00:11:52,520 --> 00:11:54,454 Where will you take me? 149 00:11:56,223 --> 00:11:59,021 To a nice place... 150 00:11:59,093 --> 00:12:01,391 where people will be kind to you. 151 00:12:01,462 --> 00:12:03,396 You'll see. 152 00:12:03,464 --> 00:12:07,958 But I won't go in the daytime. I won't go till it's after dark 'causeJewel will see me. 153 00:12:08,035 --> 00:12:10,230 Now, Charlotte, what difference does that make? 154 00:12:10,304 --> 00:12:12,329 Jewel will have to know sooner or later. 155 00:12:12,406 --> 00:12:14,340 Now I want Charlotte to get some sleep. 156 00:12:14,408 --> 00:12:17,104 I'll go downstairs and see about cleaning up down there. 157 00:12:17,178 --> 00:12:20,909 - What are you gonna do to me? - Now I want you to get all the rest you can. 158 00:12:20,981 --> 00:12:24,246 You're going to feel a lot better after you've had a little sleep. 159 00:12:24,318 --> 00:12:27,981 Drew, I didn't break those mirrors. Really, Drew, I didn't break those mirrors. 160 00:12:28,055 --> 00:12:31,392 Oh, of course you didn't break the mirrors. 161 00:12:42,669 --> 00:12:45,069 Mr. Wills's room. 162 00:12:45,139 --> 00:12:47,107 Yeah. Will you hurry it up? 163 00:12:49,443 --> 00:12:52,241 Mr. Wills? Velma Cruther. 164 00:12:52,312 --> 00:12:56,009 - You told me to call you if... 165 00:12:59,086 --> 00:13:03,614 Oh. I'll talk to you later. 166 00:13:09,963 --> 00:13:12,022 I was just using the phone. 167 00:13:12,099 --> 00:13:14,090 So I see. 168 00:13:14,168 --> 00:13:16,728 Miss Charlotte will be leaving tonight, Velma. 169 00:13:16,804 --> 00:13:19,898 You'll be given your wages till the end of the month. 170 00:13:19,973 --> 00:13:22,965 You trying to hand me my walkin' papers? 171 00:13:23,043 --> 00:13:26,171 No, it's just that you won't be needed any longer. 172 00:13:26,246 --> 00:13:28,646 Is that so? 173 00:13:28,715 --> 00:13:32,776 Well, what about when she comes back? Or ain't she comin' back? 174 00:13:32,853 --> 00:13:36,846 Since the house won't be here, I hardly think that's relevant. 175 00:13:36,924 --> 00:13:40,724 Oh, you think so, huh? You know what I think? 176 00:13:40,794 --> 00:13:42,728 I think if she leaves this house with you... 177 00:13:42,796 --> 00:13:45,697 she ain't never gonna be seen nor heard from again. 178 00:13:45,766 --> 00:13:49,793 Anyways, I take my orders from Miss Charlotte and not from you! 179 00:13:49,870 --> 00:13:51,804 It should be obvious, even to you, Velma... 180 00:13:51,872 --> 00:13:54,466 that my cousin is in no condition to run a household. 181 00:13:54,541 --> 00:13:59,274 Oh, is that so? Well, there's a whole lot of things that's obvious to me. 182 00:14:01,148 --> 00:14:03,241 The childish tricks you've been playing here... 183 00:14:03,317 --> 00:14:07,686 trying to frighten me into leaving are more than sufficient reason to dismiss you. 184 00:14:07,754 --> 00:14:09,745 Tricks? 185 00:14:11,058 --> 00:14:14,221 What are you calling tricks? 186 00:14:14,294 --> 00:14:17,263 Wasn't me that ripped your dad-burned old dress. 187 00:14:17,331 --> 00:14:20,664 But you seem to know it was ripped. 188 00:14:20,734 --> 00:14:23,294 And I haven't mentioned it to anyone. 189 00:14:24,404 --> 00:14:28,465 Besides, it isn't just the dress. 190 00:14:28,542 --> 00:14:31,602 I don't even know what you're talking about. 191 00:14:31,678 --> 00:14:34,238 But I do know one thing, though. 192 00:14:34,314 --> 00:14:38,512 You're just jealous because Miss Charlotte always favored me! 193 00:14:38,585 --> 00:14:40,712 You're trying to dupe me out of the money... 194 00:14:40,787 --> 00:14:44,086 that she promised me when she passes away! 195 00:14:44,157 --> 00:14:47,820 Oh, that's charming. 196 00:14:49,830 --> 00:14:51,764 Quite charming. 197 00:14:51,832 --> 00:14:54,164 My cousin just happens to be a little ill... 198 00:14:54,234 --> 00:14:57,226 and you're already dividing up the spoils. 199 00:14:57,304 --> 00:14:59,704 I didn't mean it. 200 00:14:59,773 --> 00:15:03,607 I did not mean it that way, and you damn well know it! 201 00:15:03,677 --> 00:15:08,376 Anyways, you don't have no call to be so high and mighty. 202 00:15:08,448 --> 00:15:11,815 I seen all that fancy foreign mail that you've been gettin'. 203 00:15:11,885 --> 00:15:14,945 You think I don't know a due bill when I see one? 204 00:15:15,022 --> 00:15:17,547 You had it in for me since the first time you come to this house. 205 00:15:17,624 --> 00:15:21,355 And you know why? 'Cause I can see right through you. 206 00:15:21,428 --> 00:15:25,023 You didn't fool me then, and you sure as hell don't fool me now. 207 00:15:25,098 --> 00:15:28,659 My dear Velma, I wouldn't dream of trying. 208 00:15:28,735 --> 00:15:32,637 But the point is you're fired. You're just not needed any longer. 209 00:15:32,706 --> 00:15:35,300 Well, I'm not gonna clear out just 'cause you say so. 210 00:15:35,375 --> 00:15:38,867 I've been lookin' after Miss Charlotte since before you come here, and she knows it. 211 00:15:38,946 --> 00:15:41,312 Where do you think you're going? 212 00:15:41,381 --> 00:15:44,043 I'm goin'upstairs, and I'm gonna tell her what you've been up to.! 213 00:15:44,117 --> 00:15:47,848 Don't you dare go up there and bother her. 214 00:15:47,921 --> 00:15:50,116 Mm-hmm. 215 00:15:50,190 --> 00:15:54,024 What's going on up there that you don't want me to see? 216 00:15:54,094 --> 00:15:57,222 Now, Velma, Miss Miriam's more than qualified... 217 00:15:57,297 --> 00:15:59,288 to look after Miss Charlotte... 218 00:15:59,366 --> 00:16:02,824 and to take care of closing up the house. 219 00:16:02,903 --> 00:16:04,894 Oh. 220 00:16:06,306 --> 00:16:09,742 So you're in on this together, huh? 221 00:16:10,744 --> 00:16:12,678 You and her. 222 00:16:12,746 --> 00:16:15,772 You ought to be ashamed of yourself. 223 00:16:15,849 --> 00:16:18,010 Miss Charlotte's sick. 224 00:16:18,085 --> 00:16:21,782 You're not gonna help her get well by kicking up all this ruckus. 225 00:16:21,855 --> 00:16:23,846 Oh, all right! 226 00:16:24,858 --> 00:16:27,520 All right, I'm goin'. 227 00:16:27,594 --> 00:16:31,587 But don't think you're not gonna be sorry! 228 00:16:31,665 --> 00:16:33,656 Both of you! 229 00:16:36,136 --> 00:16:40,266 What in the world does she think we're gonna be sorry about? 230 00:16:40,340 --> 00:16:42,570 She's always been insanely jealous... 231 00:16:42,643 --> 00:16:45,510 of anyone who was close to Charlotte. 232 00:16:45,579 --> 00:16:48,878 I guess it's something she just can't be rational about. 233 00:16:52,853 --> 00:16:55,151 You haven't got much to go on, really. 234 00:16:55,222 --> 00:16:58,020 I got what I know, don't I? 235 00:16:58,091 --> 00:17:02,255 I know the state Miss Charlotte's been in ever since that fool woman come here! 236 00:17:02,329 --> 00:17:04,729 She wouldn't have smashed them mirrors that way... 237 00:17:04,798 --> 00:17:08,734 if somebody didn't have her good and worked up about something. 238 00:17:08,802 --> 00:17:11,362 She loves that old house. 239 00:17:11,438 --> 00:17:13,372 She really does. 240 00:17:13,440 --> 00:17:17,740 Yes, but even allowing that there may be some cause for concern... 241 00:17:19,680 --> 00:17:21,648 what can I do? 242 00:17:21,715 --> 00:17:23,649 You could do somethin'! 243 00:17:23,717 --> 00:17:25,912 She likes you. 244 00:17:25,986 --> 00:17:29,319 I seen how she was with you. 245 00:17:29,389 --> 00:17:34,520 Now, if you was to... if you was to go out there... 246 00:17:34,594 --> 00:17:37,859 and you were to tell her not to listen to them... 247 00:17:37,931 --> 00:17:42,027 I think she'd mind what you say. 248 00:17:42,102 --> 00:17:45,037 I must admit, the whole thing seems strangely odd to me. 249 00:17:45,105 --> 00:17:47,539 If they take my Miss Charlotte away from that house... 250 00:17:47,607 --> 00:17:50,371 I ain't gonna never see her again. 251 00:17:50,444 --> 00:17:54,312 I knows it. I just knows it! 252 00:17:54,414 --> 00:17:57,406 You feeling all right, Charlotte? 253 00:17:57,484 --> 00:18:00,544 Somebody has to finish your packing for you, don't they? 254 00:18:00,620 --> 00:18:04,078 You don't want to leave all your things behind, do you? 255 00:18:04,157 --> 00:18:06,148 Do you? 256 00:18:31,752 --> 00:18:33,743 Papa. 257 00:18:37,991 --> 00:18:40,221 Papa, I'm going to have to leave the house. 258 00:18:40,293 --> 00:18:44,627 I tried to keep the house, but they're tearing it down. 259 00:18:44,698 --> 00:18:46,859 I can't help it. 260 00:18:49,302 --> 00:18:51,429 Don't be angry. 261 00:18:53,006 --> 00:18:56,066 I've lived alone here all these years to protect you. 262 00:18:56,143 --> 00:18:58,168 You know that. 263 00:19:04,050 --> 00:19:07,884 Just because I loved John more than I loved you... 264 00:19:07,954 --> 00:19:10,684 didn't give you the right to murder him just to punish me! 265 00:19:15,996 --> 00:19:19,591 John never hurt you. John never even... 266 00:19:53,133 --> 00:19:54,896 One more time, baby. 267 00:19:54,968 --> 00:19:59,029 Just one more time. Nice. Now hold still. 268 00:19:59,105 --> 00:20:00,732 Once again. 269 00:20:00,807 --> 00:20:04,243 Thanks. Remind me to send you one for Christmas. 270 00:20:16,823 --> 00:20:19,257 Charlotte? 271 00:20:20,727 --> 00:20:23,560 Charlotte? Charlotte, what is it? 272 00:20:56,830 --> 00:20:59,230 How is she? 273 00:20:59,299 --> 00:21:02,063 She'll keep. Oh. 274 00:21:02,135 --> 00:21:04,330 Wanna help me get rid of this? 275 00:21:07,941 --> 00:21:11,433 It's almost too real, isn't it? 276 00:21:11,511 --> 00:21:16,175 Your artist friend in New Orleans has quite a talent. 277 00:21:16,249 --> 00:21:20,117 - And a minimum of curiosity. - Do you think it's done the job? 278 00:21:20,186 --> 00:21:24,316 Not quite. We could probably achieve the rest with this drug... 279 00:21:24,391 --> 00:21:26,723 but the effect wouldn't be permanent. 280 00:21:26,793 --> 00:21:28,727 Besides, chemically it's traceable. 281 00:21:28,795 --> 00:21:31,730 Then we'll have to go through with the rest? 282 00:21:31,798 --> 00:21:35,290 Don't you worry. After the last phase of treatment... 283 00:21:35,368 --> 00:21:39,737 there won't be a doctor in Louisiana who wouldn't commit her. 284 00:21:39,806 --> 00:21:43,799 Then establishing your right to handle the estate... 285 00:21:43,877 --> 00:21:46,243 should take... 286 00:21:46,313 --> 00:21:49,146 oh, just a few days. 287 00:21:53,386 --> 00:21:55,581 Good morning, Charlotte. 288 00:21:58,391 --> 00:22:01,224 - Where's Velma? - You let her go yesterday. 289 00:22:01,294 --> 00:22:03,285 You fired her. 290 00:22:04,864 --> 00:22:09,631 - Fired? - You're not going to need her any longer. 291 00:22:09,703 --> 00:22:12,263 I had a terrible dream. 292 00:22:13,373 --> 00:22:15,364 - Terrible. - I know. 293 00:22:15,442 --> 00:22:18,275 You'll stop having them once you're away from here. 294 00:22:18,345 --> 00:22:20,939 Now you eat your breakfast. 295 00:22:22,882 --> 00:22:26,045 And I'll come back later and see how you are. 296 00:23:45,832 --> 00:23:49,359 Miss Charlotte? 297 00:23:50,904 --> 00:23:53,031 Miss Charlotte? 298 00:24:03,116 --> 00:24:05,107 Miss Charlotte. 299 00:24:08,054 --> 00:24:10,852 What have they been givin' you? 300 00:24:15,995 --> 00:24:18,691 That's some kind of drug, ain't it? 301 00:24:21,067 --> 00:24:24,332 Oh, Miss Charlotte. 302 00:24:24,404 --> 00:24:29,398 - I thought you'd gone. - Well, I was gone. They kicked me out... 303 00:24:29,476 --> 00:24:33,503 Miss Miriam and your friend Dr. Drew. 304 00:24:33,580 --> 00:24:37,482 I told that to Mr. Wills, but he wouldn't listen. 305 00:24:37,550 --> 00:24:41,452 You can't go that way. Miss Charlotte, I've gotta get your coat. 306 00:24:43,123 --> 00:24:46,092 Your shoes. You can't go there. 307 00:24:46,159 --> 00:24:48,753 Come on, Miss Charlotte. Come on, Miss Charlotte. 308 00:24:48,828 --> 00:24:50,921 I've gotta get you out of here. 309 00:24:50,997 --> 00:24:54,694 - Come on, honey. We gotta go outta here. 310 00:24:58,037 --> 00:25:00,528 Miss Charlotte. Come on, darling. 311 00:25:00,607 --> 00:25:03,405 Don't you say anything. You hush now, ya hear? 312 00:25:03,476 --> 00:25:06,673 Don't you say a word. Come on, Miss Charlotte. 313 00:25:08,448 --> 00:25:10,746 Miss Charlotte, don't say anything. Shh. 314 00:25:10,817 --> 00:25:13,513 Shh. Be quiet. Don't say anything. 315 00:25:16,823 --> 00:25:19,314 Oh, my! 316 00:25:19,392 --> 00:25:21,587 Shh, Miss Charlotte. 317 00:25:33,072 --> 00:25:35,370 You'll be able to eat something later. 318 00:25:39,879 --> 00:25:42,347 I'll take this away. 319 00:25:42,415 --> 00:25:44,975 Is there anything you want before I leave? 320 00:26:04,003 --> 00:26:06,403 I'll look in on you later. 321 00:26:19,886 --> 00:26:22,514 Now get some rest. 322 00:26:37,604 --> 00:26:39,970 Come on, Miss Charlotte. You gotta wake up now. Come on. 323 00:26:40,039 --> 00:26:42,906 - No. No, Velma, no! - Shh! You gotta be quiet, honey. 324 00:26:42,976 --> 00:26:46,605 Come on. Put your legs over here. That's right. 325 00:26:46,679 --> 00:26:49,842 You gotta put this coat on. Put your little hand in here now. 326 00:26:49,916 --> 00:26:52,646 Come on. Put your little hand in there. That's right. 327 00:26:52,719 --> 00:26:55,210 Come on. Now give me your other hand. 328 00:26:55,288 --> 00:26:57,722 That's good. Get it in there. 329 00:26:57,790 --> 00:27:00,224 Come on. Give me your other one. 330 00:27:08,468 --> 00:27:12,461 You just can't keep hogs away from the trough, can you? 331 00:27:12,538 --> 00:27:14,472 I come to get my things. 332 00:27:14,540 --> 00:27:17,008 Is my cousin one of your things? 333 00:27:17,076 --> 00:27:20,239 I'm taking her outta here... 334 00:27:20,313 --> 00:27:22,178 away from you.! 335 00:27:22,248 --> 00:27:25,513 The only thing you're taking out of here is you! 336 00:27:25,585 --> 00:27:28,076 Miss Charlotte! Miss Charlotte! 337 00:27:32,893 --> 00:27:37,694 So you're finally showin' the right side of your face, ain't ya? 338 00:27:37,764 --> 00:27:40,494 Well, I seen it all the time. 339 00:27:40,567 --> 00:27:45,698 That's some kind of drug that you've been givin' her. 340 00:27:45,772 --> 00:27:50,402 You've been makin' her act the way she's been. 341 00:27:50,477 --> 00:27:53,139 Well, I'm goin' into town... 342 00:27:53,213 --> 00:27:57,445 and I'm goin' to tell them what you been up to. 343 00:29:06,653 --> 00:29:10,020 Dr. Bayliss, please. Yes, Bayliss. 344 00:29:10,090 --> 00:29:13,423 And hurry. Please hurry. 345 00:29:13,493 --> 00:29:15,427 Sit down. 346 00:29:16,763 --> 00:29:20,028 You seem awfully nervous. 347 00:29:20,100 --> 00:29:24,161 He was always fighting to keep two things... 348 00:29:24,237 --> 00:29:26,171 his daughter and his money. 349 00:29:26,239 --> 00:29:28,207 And now he's gonna lose both. 350 00:29:28,275 --> 00:29:31,938 Gotta hand it to him. He held on to both of'em an awful long time... 351 00:29:32,012 --> 00:29:35,140 even after he died. 352 00:29:35,215 --> 00:29:39,549 I suppose in a way he's got Charlotte to thank for that. 353 00:29:39,620 --> 00:29:42,111 If she hadn't deluded herself into believing... 354 00:29:42,189 --> 00:29:47,559 it was dear old Papa who killed John Mayhew... 355 00:29:47,628 --> 00:29:52,964 she might never have stayed here guarding that so-called, uh, secret. 356 00:29:53,033 --> 00:29:56,161 She might have gone off and spent the entire fortune. 357 00:29:56,236 --> 00:29:59,364 Are you sure it's all right? 358 00:29:59,439 --> 00:30:01,373 Sure what's all right? 359 00:30:01,441 --> 00:30:04,467 Don't make fun of me! 360 00:30:04,544 --> 00:30:07,877 Oh, you mean Velma. 361 00:30:07,948 --> 00:30:12,544 Of course it's all right. Nobody's ever gonna know it wasn't an accident. 362 00:30:14,521 --> 00:30:17,388 Except me, of course. 363 00:30:17,457 --> 00:30:20,153 Which rather tends to make me the senior partner... 364 00:30:20,227 --> 00:30:22,627 in our little enterprise, doesn't it? 365 00:30:22,696 --> 00:30:26,188 Charlotte's still asleep. Do you want me to give her anything else? 366 00:30:26,266 --> 00:30:31,169 No, no. She'll do quite nicely as she is. 367 00:30:31,238 --> 00:30:35,368 Well, I'd better put in an appearance in town. 368 00:30:37,911 --> 00:30:39,879 Oh, come on, Miriam. 369 00:30:39,946 --> 00:30:42,915 Don't start weakenin' now. 370 00:30:42,983 --> 00:30:46,180 This may be our last chance of acquiring the wealth... 371 00:30:46,253 --> 00:30:49,120 to which I'd like to become accustomed. 372 00:30:53,226 --> 00:30:55,217 See you. 373 00:31:04,671 --> 00:31:06,832 It's all yours, Mr. Wills. 374 00:31:06,907 --> 00:31:09,933 Thank you, Sheriff. 375 00:31:10,010 --> 00:31:13,036 Hi, Mr. Wills. I'll bet this is the first time... 376 00:31:13,113 --> 00:31:17,072 you've ever seen the county coroner operate out of a funeral parlor, eh? 377 00:31:17,150 --> 00:31:20,210 Yes. It's a bit different where I come from. 378 00:31:20,287 --> 00:31:22,721 It's a bit different most places. 379 00:31:22,789 --> 00:31:26,418 Still, for a town of this size, it's kind of handy. 380 00:31:26,493 --> 00:31:29,394 I just heard the news about Velma Cruther's death... 381 00:31:29,463 --> 00:31:31,954 at the newspaper office. 382 00:31:32,032 --> 00:31:35,968 - It was Miss Cruther he came to see, wasn't it? - Oh, yes, indeed, sir. 383 00:31:36,036 --> 00:31:39,597 She certainly had a nasty accident, all right. 384 00:31:39,673 --> 00:31:43,700 - Would you like to see the body? - No, thank you. 385 00:31:43,777 --> 00:31:46,940 Oh. Well, step inside anyway. 386 00:31:51,184 --> 00:31:53,744 May I ask how it happened? 387 00:31:53,820 --> 00:31:58,450 Well, it seems she, uh... she fell off a ladder. 388 00:31:58,525 --> 00:32:01,722 She must have been up there fixing her roof. 389 00:32:01,795 --> 00:32:05,458 The roof in her place has always let in the rain. 390 00:32:05,532 --> 00:32:08,865 And, uh, well, it's done it for years. 391 00:32:08,935 --> 00:32:11,961 You mean this happened at Miss Cruther's home? 392 00:32:12,038 --> 00:32:15,371 Well, I'd hardly call it a home, sir... 393 00:32:15,442 --> 00:32:18,343 but she did fall in her own backyard. 394 00:32:18,411 --> 00:32:21,710 I see. Who found her? 395 00:32:21,782 --> 00:32:24,649 Well, I couldn't tell you that, sir... 396 00:32:24,718 --> 00:32:27,881 but it was Dr. Bayliss that brought her in. 397 00:32:55,949 --> 00:33:01,854 Charlotte. 398 00:33:01,922 --> 00:33:06,518 Charlotte. 399 00:33:08,428 --> 00:33:14,389 Charlotte. 400 00:33:15,669 --> 00:33:19,105 Charlotte. 401 00:33:21,808 --> 00:33:25,266 Hush, hush sweet Charlotte 402 00:33:25,345 --> 00:33:29,406 Charlotte, don't you cry 403 00:33:31,651 --> 00:33:35,109 Hush, hush sweet Charlotte 404 00:33:36,423 --> 00:33:40,484 I'll love you till I die 405 00:33:43,463 --> 00:33:46,523 Oh, hold me, darlin' 406 00:33:46,600 --> 00:33:49,125 Please hold me close 407 00:33:49,202 --> 00:33:51,693 And brush the tears 408 00:33:51,771 --> 00:33:54,604 From your eyes 409 00:33:54,674 --> 00:34:00,044 You weep because you had a dream last night 410 00:34:00,113 --> 00:34:04,447 You dreamed that I said good-bye 411 00:34:06,253 --> 00:34:10,747 Hush, hush sweet Charlotte 412 00:34:10,824 --> 00:34:14,885 Charlotte, don't you cry 413 00:34:21,334 --> 00:34:23,325 Charlotte. 414 00:34:26,373 --> 00:34:28,841 John? 415 00:34:31,711 --> 00:34:34,908 John, wait! Don't go. 416 00:34:40,220 --> 00:34:42,916 Hush, hush sweet Charlotte 417 00:34:44,157 --> 00:34:48,685 Charlotte, don't you cry 418 00:34:55,902 --> 00:34:57,426 John? 419 00:35:04,377 --> 00:35:06,311 John? 420 00:38:59,946 --> 00:39:01,937 John? 421 00:39:03,316 --> 00:39:05,443 Don't go away. 422 00:39:08,388 --> 00:39:10,288 John? 423 00:39:11,558 --> 00:39:14,152 Please don't go away! 424 00:39:57,170 --> 00:39:59,161 Papa? 425 00:40:13,019 --> 00:40:14,953 Charlotte. 426 00:40:19,726 --> 00:40:21,660 John. 427 00:42:08,801 --> 00:42:10,962 You idiot. 428 00:42:11,037 --> 00:42:13,038 You wretched idiot! 429 00:42:14,839 --> 00:42:17,865 He's dead. 430 00:42:19,177 --> 00:42:21,441 And you killed him. 431 00:42:31,790 --> 00:42:33,917 Miriam! 432 00:42:33,992 --> 00:42:36,620 Miriam! 433 00:42:36,694 --> 00:42:40,255 Don't call the sheriff. 434 00:42:40,331 --> 00:42:42,492 People staring at me and hating me. 435 00:42:42,567 --> 00:42:45,331 It will be just like the night when John was murdered. 436 00:42:45,403 --> 00:42:48,531 But you killed Drew. We can't just pretend it never happened. 437 00:42:48,606 --> 00:42:52,133 You don't know what it's like when hate is everywhere. You can't feel it. 438 00:42:52,210 --> 00:42:54,269 Oh, Miriam, don't you hate me too. 439 00:42:54,345 --> 00:42:57,439 Oh, please, Charlotte. Please, please don't. 440 00:42:57,515 --> 00:43:01,349 I didn't mean to kill him. The gun was just there in-in my hand. 441 00:43:01,419 --> 00:43:04,217 And-And when I saw him, he looked so horrible. 442 00:43:04,289 --> 00:43:07,781 It was just like the night when... when the mirrors were all smashed... 443 00:43:07,859 --> 00:43:10,293 and just like the night when I saw that hand. 444 00:43:10,361 --> 00:43:15,765 Oh, Miriam... Miriam, please don't call the sheriff. I just couldn't stand it! 445 00:43:15,834 --> 00:43:18,803 Oh, Charlotte, don't. 446 00:43:18,870 --> 00:43:21,998 We could get rid of the body. We could hide it somewhere. 447 00:43:22,073 --> 00:43:26,305 Then people would think someone else had done it. That's the only thing to do. 448 00:43:26,377 --> 00:43:28,811 Miriam... Miriam, I've got lots of money. 449 00:43:31,249 --> 00:43:33,740 I'll give it to you, all of it. 450 00:43:33,818 --> 00:43:36,878 We really could get rid of the body if you'd help me. 451 00:43:36,955 --> 00:43:39,287 We could get rid of it if you'd help me. 452 00:43:44,229 --> 00:43:48,495 - Oh, I wish to God I'd never come here. 453 00:43:57,375 --> 00:44:01,505 I'll get the car. You turn out the lights. 454 00:44:01,579 --> 00:44:03,877 Well, go! 455 00:44:11,623 --> 00:44:14,524 - Get in there and stay quiet. 456 00:44:14,592 --> 00:44:16,890 Get in there! 457 00:44:24,836 --> 00:44:28,738 Miss Deering, I hope you'll forgive me for popping in at this time. 458 00:44:28,806 --> 00:44:32,242 I happened to be out driving with a friend when I noticed the lights. 459 00:44:32,310 --> 00:44:36,007 I've heard the news about Velma Cruther's death. 460 00:44:41,419 --> 00:44:44,718 What a terrible thing. She was such a loyal person. 461 00:44:46,457 --> 00:44:49,358 I'm quite sure Miss Hollis must be terribly upset about it. 462 00:44:49,427 --> 00:44:51,952 I wonder if there's anything I can do? 463 00:44:52,030 --> 00:44:55,227 It's very kind of you, but, no, there isn't anything. 464 00:44:55,300 --> 00:44:57,427 Charlotte was upset. 465 00:44:57,502 --> 00:45:01,734 I've given her a sedative and put her to bed. 466 00:45:01,806 --> 00:45:04,274 - It was a dreadful shock for her. - I'm terribly sorry. 467 00:45:04,342 --> 00:45:06,537 Please give her my sympathy. 468 00:45:06,611 --> 00:45:09,102 I'm sorry I can't ask you in. 469 00:45:09,180 --> 00:45:11,671 It's quite all right. I shouldn't have come. 470 00:45:11,749 --> 00:45:15,014 It's very late. I just happened to be passing, that was all. 471 00:45:15,086 --> 00:45:16,352 You understand. 472 00:45:16,353 --> 00:45:18,886 Yes, of course. Thank you, Mr. Wills. Good night. 473 00:45:18,957 --> 00:45:23,223 Uh, by the way, I understand you'll be leaving... 474 00:45:23,294 --> 00:45:25,819 this house in a matter of days now, you and your cousin. 475 00:45:25,897 --> 00:45:30,300 Well, of course our plans are indefinite now. 476 00:45:30,368 --> 00:45:32,302 Naturally, they would be. 477 00:45:32,370 --> 00:45:35,828 Mr. Wills, you'll have to excuse me. 478 00:45:35,907 --> 00:45:38,000 I must look in on Charlotte. 479 00:45:38,076 --> 00:45:40,636 Excuse me, please. Good night. 480 00:45:40,712 --> 00:45:44,170 Good night. 481 00:46:23,021 --> 00:46:25,182 I don't think I can help you. 482 00:46:27,191 --> 00:46:29,921 You can't help me? 483 00:46:29,994 --> 00:46:32,462 I'm the one that's helping you! 484 00:46:32,530 --> 00:46:34,464 Do you want me to wash my hands of the whole thing? 485 00:46:34,532 --> 00:46:38,059 Call the sheriff? Is that what you want? 486 00:46:38,136 --> 00:46:41,230 Well, all right, then. 487 00:46:55,153 --> 00:46:58,145 Hey, turn your lights on.! 488 00:47:17,308 --> 00:47:20,766 I must be the worst person in the world... 489 00:47:20,845 --> 00:47:22,870 to have killed Drew. 490 00:47:22,947 --> 00:47:25,472 Will you please shut up? 491 00:47:37,028 --> 00:47:39,428 Miriam, I-I can't touch him. 492 00:47:54,912 --> 00:47:58,473 - Don't make me do it, Miriam. - Get out! 493 00:48:04,422 --> 00:48:06,754 Do what I say! 494 00:48:33,885 --> 00:48:36,319 Well? 495 00:49:25,503 --> 00:49:28,028 Will you stop that! 496 00:49:30,875 --> 00:49:33,343 Miriam, they'll... they'll be finding him soon... 497 00:49:33,411 --> 00:49:35,470 and-and they'll be asking questions... 498 00:49:35,546 --> 00:49:38,811 and I-I-I don't think I-I could lie to 'em. 499 00:49:38,883 --> 00:49:42,011 You-You-You... You'll have... You'll have to tell 'em, Miriam... 500 00:49:42,086 --> 00:49:44,486 I'm not able to answer questions. 501 00:49:44,555 --> 00:49:48,792 'Cause they'll find out if you don't. They'll find out, Miriam. 502 00:50:03,940 --> 00:50:06,272 Damn you! 503 00:50:06,342 --> 00:50:10,278 Now will you shut your mouth? 504 00:50:12,348 --> 00:50:14,282 You'll do as I tell you. 505 00:50:14,350 --> 00:50:18,286 And if I tell you to lie, you'll do that too. 506 00:50:18,354 --> 00:50:22,518 I'm never going to suffer for you again. 507 00:50:22,592 --> 00:50:25,026 Not ever. 508 00:50:25,094 --> 00:50:27,995 Do you understand? 509 00:50:58,628 --> 00:51:00,562 Get out. 510 00:51:00,630 --> 00:51:03,326 Get out and go up to your room. 511 00:51:03,399 --> 00:51:05,390 Go ahead! 512 00:51:08,872 --> 00:51:11,636 I'm going to clean out the back, and I'll be up in a minute. 513 00:51:11,708 --> 00:51:13,505 Well, go on! 514 00:52:35,158 --> 00:52:37,285 Go up to your room. 515 00:52:37,360 --> 00:52:39,624 Well, go on.! 516 00:52:39,696 --> 00:52:42,824 Go on.! Go on.! 517 00:54:05,281 --> 00:54:07,613 Hush... 518 00:54:07,683 --> 00:54:11,016 hush, sweet Charlotte. 519 00:54:54,430 --> 00:54:56,990 I'm sorry to have kept you waiting. 520 00:54:58,234 --> 00:55:00,634 To your very good health. 521 00:55:00,703 --> 00:55:03,365 - You look absolutely ravishing. - Thank you, sir. 522 00:55:03,439 --> 00:55:06,567 I bet Lazarus never felt as good as I do. 523 00:55:06,642 --> 00:55:08,735 To Venice in the spring. 524 00:55:08,811 --> 00:55:10,711 Venice? 525 00:55:10,780 --> 00:55:13,908 Well, as a matter of fact, I'm not certain... 526 00:55:13,983 --> 00:55:16,747 that I shall want to live in Europe. 527 00:55:18,154 --> 00:55:20,088 I don't see that what you want... 528 00:55:20,156 --> 00:55:22,488 has anything to do with where we go. 529 00:55:22,558 --> 00:55:26,654 You forget that Velma's tragic departure... 530 00:55:26,729 --> 00:55:31,689 has allowed me to become the senior partner of our little enterprise. 531 00:55:31,767 --> 00:55:35,498 Are you sure you have the brains to be the senior partner? 532 00:55:36,839 --> 00:55:39,706 I, uh, don't think I follow you. 533 00:55:41,477 --> 00:55:44,571 Who do you suppose helped to set up cousin Charlotte... 534 00:55:44,647 --> 00:55:48,481 for this little comedy by sending her all those charming notes? 535 00:55:48,551 --> 00:55:50,951 Well, naturallyJewel Mayhew. 536 00:55:51,020 --> 00:55:53,113 Jewel? 537 00:55:53,189 --> 00:55:56,386 Jewel Mayhew hasn't done a thing in years and years... 538 00:55:56,459 --> 00:56:00,327 except keep me in comfort until her money ran out. 539 00:56:03,499 --> 00:56:05,694 I sent Charlotte all those notes. 540 00:56:05,768 --> 00:56:07,759 You... 541 00:56:08,771 --> 00:56:10,932 And Jewel Mayhew? 542 00:56:20,216 --> 00:56:23,583 My notes toJewel had a more practical purpose. 543 00:56:23,653 --> 00:56:27,749 The one good thing that ever happened to me in this house... 544 00:56:27,823 --> 00:56:32,556 was seeing Jewel Mayhew go out to the summerhouse that night. 545 00:56:35,498 --> 00:56:38,296 She paid me handsomely for that indiscretion. 546 00:56:44,240 --> 00:56:46,174 She paid you? 547 00:57:00,957 --> 00:57:05,985 Jewel murdered her husband, and you could actually bring yourself... 548 00:57:06,062 --> 00:57:10,829 to make both her and Charlotte suffer for it all these years? 549 00:57:10,900 --> 00:57:13,095 Yes, darling. 550 00:57:13,169 --> 00:57:15,433 That's exactly what I did. 551 00:57:15,504 --> 00:57:18,268 Do you still feel you have the imagination... 552 00:57:18,341 --> 00:57:21,105 to be the senior member of this partnership? 553 00:57:25,214 --> 00:57:27,614 Evidently not. 554 00:57:29,719 --> 00:57:33,917 I didn't know you had such a dulcet baritone. 555 00:57:33,990 --> 00:57:37,448 Well, you attended the wrong Sunday school when I was a choirboy. 556 00:57:37,526 --> 00:57:40,495 So, you see, my dear... 557 00:57:40,563 --> 00:57:42,929 you've joined this game somewhat later than you thought. 558 00:57:42,999 --> 00:57:45,194 I did indeed. 559 00:57:45,268 --> 00:57:47,668 If you'd known earlier, would you have trusted me... 560 00:57:47,737 --> 00:57:50,035 not to put real bullets in that gun tonight? 561 00:57:50,106 --> 00:57:54,167 No, ma'am, Miss Miriam. I don't believe I would. 562 00:57:56,345 --> 00:58:00,543 I would be careful not to over-celebrate too soon. 563 00:58:00,616 --> 00:58:04,279 We've still got one more show to put on first thing in the morning. 564 00:58:04,353 --> 00:58:06,583 - So early? - Yes. 565 00:58:06,656 --> 00:58:09,716 I asked the folks from the state institution to come over here about 10:00. 566 00:58:09,792 --> 00:58:12,317 You mean I shall have to wring my hands... 567 00:58:12,395 --> 00:58:15,057 in abject misery and humiliation... 568 00:58:15,131 --> 00:58:19,397 at the disgrace of having a member of our fine old family... 569 00:58:19,468 --> 00:58:21,629 committed to the local madhouse? 570 00:58:21,704 --> 00:58:23,729 Fine old family, indeed. 571 00:58:23,806 --> 00:58:28,402 Sam Hollis was nothing but a thieving, fat fraud. And... 572 00:58:32,315 --> 00:58:34,340 - And furthermore... 573 00:58:34,417 --> 00:58:37,079 he and John Mayhew... 574 00:58:37,153 --> 00:58:40,680 were the biggest two damn womanizers... 575 00:58:40,756 --> 00:58:43,725 in the whole state of Louisiana. 576 00:58:43,793 --> 00:58:45,727 Oh, dear, all that lovely money... 577 00:58:45,795 --> 00:58:48,787 that Big Sam sweated to get his hands on. 578 00:58:48,864 --> 00:58:50,798 While we're spending it like water... 579 00:58:50,866 --> 00:58:54,768 Charlotte will be weaving lots and lots of little baskets. 580 00:58:54,837 --> 00:58:57,567 Oh, don't distress yourself, darling. 581 00:58:57,640 --> 00:59:01,041 There's nothing wrong with basket weaving. 582 00:59:01,110 --> 00:59:04,273 Of course, it never cured anybody... 583 00:59:04,347 --> 00:59:06,975 but it is most therapeutic. 584 00:59:09,352 --> 00:59:13,618 I can just see Charlotte's face when those doctors at the institution... 585 00:59:13,689 --> 00:59:17,819 call you in to confirm their opinion. 586 00:59:17,893 --> 00:59:21,886 When she sees me walk in there tomorrow morning... 587 00:59:21,964 --> 00:59:25,900 she'll let out such a scream that they'll never let her out. 588 01:00:03,272 --> 01:00:05,672 The way I heard it, that Deering woman... 589 01:00:05,741 --> 01:00:09,734 didn't have nothin' but a flimsy peekaboo dress on. 590 01:00:09,812 --> 01:00:13,873 Yeah, me too. I heard that. She and that Dr. Drew... 591 01:00:13,949 --> 01:00:16,747 you didn't have to guess what was going on there. 592 01:00:16,819 --> 01:00:18,753 Ya ask me... 593 01:00:18,821 --> 01:00:21,221 you go to live with a bloodthirsty maniac... 594 01:00:21,290 --> 01:00:24,054 you're just asking for it. 595 01:00:24,126 --> 01:00:26,686 She went on a real rampage. 596 01:00:26,762 --> 01:00:30,789 I'll bet they'll never pin it on her, just like back before. 597 01:00:30,866 --> 01:00:34,529 Martha! Dora! Ooh, whee, is this a day. 598 01:00:34,603 --> 01:00:38,198 People dropping like flies every which way. 599 01:00:38,274 --> 01:00:40,401 What happened? 600 01:00:40,476 --> 01:00:42,152 Well, what, Nellie? 601 01:00:42,153 --> 01:00:45,504 You won't never in this world believe it, but it's so. 602 01:00:45,581 --> 01:00:49,915 Jewel Mayhew... And I know because I got it straight from Bessie... 603 01:00:49,985 --> 01:00:51,919 - What? What? - What happened? 604 01:00:51,987 --> 01:00:54,671 Jewel Mayhew just went and dropped dead this morning. 605 01:00:54,672 --> 01:00:56,014 Oh, no. 606 01:00:56,091 --> 01:00:58,685 She had her third stroke and she was gone... 607 01:00:58,761 --> 01:01:01,093 before they even got the doctor on the phone. 608 01:01:01,163 --> 01:01:04,724 - No! - And just guess what brought it on. 609 01:01:04,800 --> 01:01:06,392 - What? - What? 610 01:01:06,469 --> 01:01:10,269 It was when she heard what happened over here last night. 611 01:01:31,160 --> 01:01:34,596 Isn't that the most extraordinary thing? 612 01:01:34,663 --> 01:01:36,358 What is? 613 01:01:36,432 --> 01:01:40,163 It was just a thought. But suppose it was Jewel Mayhew... 614 01:01:40,236 --> 01:01:44,969 who really murdered her husband back in '27. 615 01:01:45,040 --> 01:01:47,975 And supposing there was a witness to the murder. 616 01:01:48,043 --> 01:01:50,102 So? 617 01:01:50,179 --> 01:01:53,273 That would explain why she didn't try to collect... 618 01:01:53,349 --> 01:01:55,613 on her husband's insurance. 619 01:01:55,684 --> 01:02:00,485 She was afraid a routine investigation might reveal her guilt... 620 01:02:00,556 --> 01:02:02,524 thus enabling the witness... 621 01:02:02,591 --> 01:02:05,583 to take advantage ofher silence and blackmail her... 622 01:02:06,862 --> 01:02:08,989 bleeding her white. 623 01:02:10,165 --> 01:02:12,099 What does that give you? 624 01:02:12,167 --> 01:02:15,364 Well, it would at least give us... 625 01:02:15,437 --> 01:02:19,305 the timing ofJewel Mayhew's death and... 626 01:02:19,375 --> 01:02:24,642 all this sort of bizarre irony, wouldn't it? 627 01:02:24,713 --> 01:02:26,806 Hey, you're not kidding, are you? 628 01:02:26,882 --> 01:02:30,841 It would mean that Charlotte Hollis has suffered all her life... 629 01:02:30,920 --> 01:02:33,115 for a murder she hadn't committed. 630 01:02:33,188 --> 01:02:37,784 - You mean that's true? - How should I know, old chap? 631 01:02:37,860 --> 01:02:39,794 I'm just guessing. 632 01:02:39,862 --> 01:02:42,695 Merely speculating, that's all. 633 01:02:45,868 --> 01:02:48,132 Here she comes now. 634 01:02:54,043 --> 01:02:57,774 - It's Charlotte Hollis. - Look. There she goes. 635 01:03:39,822 --> 01:03:43,553 - Here she comes. - Hey, Miss Hollis, over here. 636 01:03:46,261 --> 01:03:48,559 Now give me another one. 637 01:03:49,732 --> 01:03:52,030 Thank you, Miss Hollis. 638 01:03:54,303 --> 01:03:56,897 Can I have one too, Miss Hollis? 639 01:03:59,908 --> 01:04:02,672 She looks right pretty, don't she? 640 01:04:05,113 --> 01:04:08,708 Sometimes they got their sane moments, just like you or me. 641 01:04:08,783 --> 01:04:11,650 Maybe so, but you ain't seen Dr. Drew... 642 01:04:11,720 --> 01:04:14,518 or that Deering woman lying in there. 643 01:04:14,589 --> 01:04:17,353 Oh, she has to be crazy as a loon. 644 01:04:28,970 --> 01:04:31,530 - I wouldn't wanna be in her shoes. - Y'all step back. 645 01:04:31,606 --> 01:04:33,540 All right, let's move back, everybody. 646 01:04:33,608 --> 01:04:36,634 Miss Hollis, this letter's for you. 647 01:04:36,711 --> 01:04:40,147 I think you've been waiting a long time for it. 648 01:04:43,318 --> 01:04:45,718 Sorry. Everybody has to move back. 649 01:05:20,822 --> 01:05:23,552 Okay, let's go. 650 01:05:26,761 --> 01:05:29,525 Step back. 651 01:05:29,597 --> 01:05:32,191 - Stop pushing! - Get back over there! 652 01:06:00,628 --> 01:06:03,791 Hush, hush, sweet Charlotte 653 01:06:05,266 --> 01:06:09,032 Charlotte, don't you cry 654 01:06:10,271 --> 01:06:15,368 Hush, hush sweet Charlotte 655 01:06:15,443 --> 01:06:20,210 I'll love you till I die 656 01:06:21,850 --> 01:06:25,251 Hush, hush sweet Charlotte 657 01:06:27,188 --> 01:06:31,249 Charlotte, don't you cry 658 01:06:32,894 --> 01:06:37,388 Hush, hush sweet Charlotte 659 01:06:37,465 --> 01:06:39,592 I'll love you 660 01:06:39,667 --> 01:06:45,071 Till I die