1
00:00:00,200 --> 00:00:02,200
I am quite harmless, I assure you.
2
00:00:14,789 --> 00:00:16,780
Would you like a cigarette?
3
00:00:17,926 --> 00:00:19,860
Well, I won't either.
4
00:00:19,928 --> 00:00:21,987
What are you doing
on my property?
5
00:00:22,063 --> 00:00:25,226
Yes, my dear,
it is your property, isn't it?
6
00:00:25,300 --> 00:00:29,703
Well, as a matter of fact,
I'm snooping. There's no other word for it.
7
00:00:29,771 --> 00:00:32,239
- Are you one of the surveyors?
- Oh, no, no.
8
00:00:32,307 --> 00:00:34,172
I have nothing to do with
all that sort of thing.
9
00:00:34,173 --> 00:00:36,038
Then what's that camera for?
10
00:00:36,111 --> 00:00:40,946
This is a sort of conversation piece.
11
00:00:41,015 --> 00:00:44,075
I say, may I introduce myself?
12
00:00:44,152 --> 00:00:46,143
My name is Harry Wills.
13
00:00:50,892 --> 00:00:54,589
I've come all the way from London
in the hope of meeting you.
14
00:00:54,662 --> 00:00:56,721
Why?
15
00:00:56,798 --> 00:01:00,791
Well, we have met before,
you know...
16
00:01:00,869 --> 00:01:02,894
a long time ago.
17
00:01:02,971 --> 00:01:05,633
On the first night
you arrived in London...
18
00:01:05,707 --> 00:01:08,141
when I was a newspaper reporter...
19
00:01:08,209 --> 00:01:11,804
and stood as close to you
as I am now...
20
00:01:11,880 --> 00:01:14,144
for two delightful minutes.
21
00:01:14,215 --> 00:01:16,149
But I didn't talk to any reporters.
22
00:01:16,217 --> 00:01:19,778
I know you didn't,
and you had every reason not to...
23
00:01:19,854 --> 00:01:21,788
the way they behaved toward you.
24
00:01:21,856 --> 00:01:25,383
That's one of the reasons
why I've always hoped I'd meet you again...
25
00:01:25,460 --> 00:01:27,690
to apologize.
26
00:01:27,762 --> 00:01:30,731
- You really were there?
- Indeed I was.
27
00:01:30,799 --> 00:01:32,824
And I can prove it to you.
28
00:01:32,901 --> 00:01:35,199
Let me see now.
29
00:01:35,270 --> 00:01:37,602
You were dressed in, um...
30
00:01:37,672 --> 00:01:39,799
a sort of, uh...
31
00:01:39,874 --> 00:01:42,104
gray... no, green...
32
00:01:42,177 --> 00:01:45,544
a green suit with a sort of...
33
00:01:45,613 --> 00:01:47,706
Tam-o'- Shanter to match.
34
00:01:47,782 --> 00:01:49,977
Am I right?
35
00:01:50,051 --> 00:01:53,316
You see, I was there.
36
00:01:53,388 --> 00:01:58,451
You know, ever since that night I've read almost
everything they've ever printed about you.
37
00:01:58,526 --> 00:02:02,155
In fact, I'm quite
an authority on you.
38
00:02:02,230 --> 00:02:04,698
- You are?
- Yes, indeed I am.
39
00:02:05,834 --> 00:02:08,200
You're my favorite living mystery.
40
00:02:09,771 --> 00:02:11,864
Have you ever solved me?
41
00:02:11,940 --> 00:02:14,374
No.
42
00:02:14,442 --> 00:02:17,502
But then you wouldn't
be a mystery anymore, would you?
43
00:02:20,882 --> 00:02:22,873
No, I wouldn't.
44
00:02:24,619 --> 00:02:28,919
And I'm your... your favorite case
when you got so many to choose from?
45
00:02:28,990 --> 00:02:31,083
That's only natural.
46
00:02:31,159 --> 00:02:33,423
You have everything.
47
00:02:33,495 --> 00:02:37,295
You're unsolved.
Perhaps even insoluble.
48
00:02:37,365 --> 00:02:40,528
And you have passion
and glamour in your past.
49
00:02:40,602 --> 00:02:43,435
I say, I hope
I'm not offending you.
50
00:02:43,505 --> 00:02:46,099
It's the oddest thing.
You're not.
51
00:02:47,475 --> 00:02:49,875
I don't usually talk to people.
52
00:02:51,012 --> 00:02:53,537
Not about that.
53
00:02:53,615 --> 00:02:57,381
That's why I'm so flattered
that you're talking to me now.
54
00:02:57,452 --> 00:03:01,946
I say, let's go and sit up there
and have a nice little chat, shall we?
55
00:03:17,639 --> 00:03:19,573
Mr. Wills...
56
00:03:20,808 --> 00:03:23,140
since you're an authority on me...
57
00:03:24,879 --> 00:03:27,040
you think I'm a murderess?
58
00:03:28,550 --> 00:03:31,280
Do I look like one?
59
00:03:31,352 --> 00:03:34,287
Well, now, let's see.
60
00:03:35,790 --> 00:03:39,157
It's rather difficult, isn't it?
But that's as it should be.
61
00:03:41,396 --> 00:03:44,422
They've told you I'm crazy.
62
00:03:44,499 --> 00:03:47,263
Everyone says you are.
63
00:03:47,335 --> 00:03:49,326
Are you?
64
00:03:51,806 --> 00:03:54,331
I used to be positive I wasn't.
65
00:03:56,711 --> 00:03:58,975
But just lately...
66
00:04:00,615 --> 00:04:02,606
at night, it...
67
00:04:03,918 --> 00:04:06,182
it seems as if...
68
00:04:09,023 --> 00:04:11,082
I really don't know anymore.
69
00:04:11,159 --> 00:04:14,287
If it comes to that,
how does anyone know?
70
00:04:17,932 --> 00:04:20,196
Would you like to see
inside the house?
71
00:04:20,268 --> 00:04:23,396
I've been wanting to see it for years.
72
00:04:23,471 --> 00:04:25,462
Come on.
73
00:04:29,577 --> 00:04:32,637
Papa used to give the most
beautiful parties here.
74
00:04:32,714 --> 00:04:35,114
They went on for days and days.
75
00:04:35,183 --> 00:04:37,811
You're very fond
of this house, aren't you?
76
00:04:39,320 --> 00:04:42,448
I'll show you Papa's library.
77
00:04:42,523 --> 00:04:44,991
Papa built this place
up again, you know.
78
00:04:45,059 --> 00:04:48,085
He bought back a lot
of the original pieces.
79
00:04:48,162 --> 00:04:50,528
Oh.
80
00:04:50,598 --> 00:04:54,762
You're Miss Deering, aren't you?
I had the pleasure of seeing you yesterday.
81
00:04:54,836 --> 00:04:57,430
- My name is Wills. Harry Wills.
- How do you do?
82
00:04:57,505 --> 00:05:01,839
Your cousin's kindly considered
to show me around this lovely old home.
83
00:05:01,909 --> 00:05:03,900
I see.
84
00:05:03,978 --> 00:05:06,469
Excuse me.
85
00:05:06,547 --> 00:05:09,448
Come on.
86
00:05:09,517 --> 00:05:13,851
Papa's library was like a playroom
to me when I was a little bitty.
87
00:05:13,921 --> 00:05:16,981
That's Papa.
He never minded me underfoot.
88
00:05:17,058 --> 00:05:20,662
He never minded a thing I ever did.
He was always so...
89
00:05:20,795 --> 00:05:24,731
Take your hands off that.!
90
00:05:24,799 --> 00:05:27,290
You give that to me!
91
00:05:27,368 --> 00:05:30,166
Now you get out!
You get out, all of you!
92
00:05:30,238 --> 00:05:32,589
Get out, do you hear me?
You get out and stay out!
93
00:05:32,590 --> 00:05:33,765
Go outside. Wait for me outside.
94
00:05:33,841 --> 00:05:37,368
- You get out and stay out!
- Charlotte, what's the matter? What did they do?
95
00:05:37,445 --> 00:05:39,936
And you, too, snooping around.
96
00:05:40,014 --> 00:05:42,710
Don't you think I know
what you're looking for in my house?
97
00:05:42,784 --> 00:05:45,651
But what does it matter
if you haven't anything to conceal?
98
00:05:45,720 --> 00:05:50,623
Oh, but I have.
I have things concealed. Vile things.
99
00:05:50,692 --> 00:05:54,059
Where do you suppose I keep 'em?
Haven't you guessed?
100
00:05:54,128 --> 00:05:56,062
In here.
101
00:05:56,130 --> 00:06:00,590
A memento of my sinful romance.
My lover's hand.
102
00:06:00,668 --> 00:06:03,933
Look! Just look!
103
00:06:18,586 --> 00:06:22,545
It's all... all I have
left of him.
104
00:06:24,292 --> 00:06:27,523
A love song he wrote for me...
105
00:06:27,595 --> 00:06:31,087
and gave me in a music box.
106
00:06:34,435 --> 00:06:37,404
My dear, Miss Charlotte. Please.
107
00:06:37,472 --> 00:06:40,771
- Oh, John.
- You better leave now.
108
00:06:40,842 --> 00:06:43,208
I was trying to help her.
109
00:06:43,277 --> 00:06:48,078
If you hadn't come here,
this might never have happened.
110
00:06:48,149 --> 00:06:50,140
I'm sorry.
111
00:06:52,120 --> 00:06:55,021
Who put that box in there?
112
00:06:55,089 --> 00:06:58,217
How in the world would I know?
113
00:07:37,298 --> 00:07:39,789
Charlotte.
114
00:08:02,390 --> 00:08:04,881
Charlotte.
115
00:08:35,756 --> 00:08:38,987
Charlotte.
116
00:08:41,429 --> 00:08:44,421
Charlotte.
117
00:08:46,300 --> 00:08:49,235
Charlotte.
118
00:08:51,439 --> 00:08:54,033
- John?
119
00:09:45,993 --> 00:09:48,621
- Charlotte?
120
00:09:48,696 --> 00:09:52,257
Charlotte? Charlotte, let me in.
121
00:10:02,610 --> 00:10:04,737
The mirrors.
122
00:10:04,812 --> 00:10:08,646
Charlotte, what happened
to the mirrors?
123
00:10:16,857 --> 00:10:19,325
- Charlotte...
124
00:10:19,393 --> 00:10:21,554
what have you done?
125
00:10:31,339 --> 00:10:36,140
It was Papa.
He was so... so tall and so angry.
126
00:10:36,210 --> 00:10:38,440
He still hasn't forgiven me.
127
00:10:38,512 --> 00:10:42,092
No, Charlotte, he loved you.
He wouldn't have harmed you.
128
00:10:42,093 --> 00:10:43,882
But it was Papa.
129
00:10:43,951 --> 00:10:46,886
It was Papa.
I know it was.
130
00:10:46,954 --> 00:10:51,618
- No, it just seemed that way.
- He was there. He really was.
131
00:10:51,692 --> 00:10:54,217
- He really was.
- No, come along.
132
00:10:54,295 --> 00:10:56,627
We'll talk about it tomorrow.
133
00:11:01,168 --> 00:11:03,762
- Miriam, what are you doing?
- Charlotte.
134
00:11:03,838 --> 00:11:06,466
I'm taking you away
from here today.
135
00:11:06,540 --> 00:11:08,701
- No.
- Drew and I have talked it over.
136
00:11:08,776 --> 00:11:10,541
And we found a place where
you'll be real comfortable.
137
00:11:10,542 --> 00:11:11,574
No, I won't go.
138
00:11:11,645 --> 00:11:14,705
- You just get some sleep.
- You have to go before next Monday anyway.
139
00:11:14,782 --> 00:11:18,650
L... I won't go, not while
Jewel Mayhew's still down there.
140
00:11:18,719 --> 00:11:21,620
I won't have her see me
driven off my own place.
141
00:11:21,689 --> 00:11:24,647
Would you rather she sees you
arrested and taken off to jail?
142
00:11:24,648 --> 00:11:26,126
Luke Standish wouldn't do that.
143
00:11:26,193 --> 00:11:30,254
They'll be policemen and reporters
and photographers everywhere.
144
00:11:33,300 --> 00:11:36,235
Charlotte, after last night,
you must leave here.
145
00:11:36,303 --> 00:11:38,567
You must.
146
00:11:38,639 --> 00:11:42,040
- Last night?
- The music room.
147
00:11:42,109 --> 00:11:44,100
The mirrors.
148
00:11:52,520 --> 00:11:54,454
Where will you take me?
149
00:11:56,223 --> 00:11:59,021
To a nice place...
150
00:11:59,093 --> 00:12:01,391
where people will be kind to you.
151
00:12:01,462 --> 00:12:03,396
You'll see.
152
00:12:03,464 --> 00:12:07,958
But I won't go in the daytime. I won't go
till it's after dark 'causeJewel will see me.
153
00:12:08,035 --> 00:12:10,230
Now, Charlotte,
what difference does that make?
154
00:12:10,304 --> 00:12:12,329
Jewel will have to know
sooner or later.
155
00:12:12,406 --> 00:12:14,340
Now I want Charlotte
to get some sleep.
156
00:12:14,408 --> 00:12:17,104
I'll go downstairs and see about
cleaning up down there.
157
00:12:17,178 --> 00:12:20,909
- What are you gonna do to me?
- Now I want you to get all the rest you can.
158
00:12:20,981 --> 00:12:24,246
You're going to feel a lot better
after you've had a little sleep.
159
00:12:24,318 --> 00:12:27,981
Drew, I didn't break those mirrors.
Really, Drew, I didn't break those mirrors.
160
00:12:28,055 --> 00:12:31,392
Oh, of course
you didn't break the mirrors.
161
00:12:42,669 --> 00:12:45,069
Mr. Wills's room.
162
00:12:45,139 --> 00:12:47,107
Yeah. Will you hurry it up?
163
00:12:49,443 --> 00:12:52,241
Mr. Wills? Velma Cruther.
164
00:12:52,312 --> 00:12:56,009
- You told me to call you if...
165
00:12:59,086 --> 00:13:03,614
Oh. I'll talk to you later.
166
00:13:09,963 --> 00:13:12,022
I was just using the phone.
167
00:13:12,099 --> 00:13:14,090
So I see.
168
00:13:14,168 --> 00:13:16,728
Miss Charlotte will be
leaving tonight, Velma.
169
00:13:16,804 --> 00:13:19,898
You'll be given your wages
till the end of the month.
170
00:13:19,973 --> 00:13:22,965
You trying to hand me
my walkin' papers?
171
00:13:23,043 --> 00:13:26,171
No, it's just that
you won't be needed any longer.
172
00:13:26,246 --> 00:13:28,646
Is that so?
173
00:13:28,715 --> 00:13:32,776
Well, what about when she comes back?
Or ain't she comin' back?
174
00:13:32,853 --> 00:13:36,846
Since the house won't be here,
I hardly think that's relevant.
175
00:13:36,924 --> 00:13:40,724
Oh, you think so, huh?
You know what I think?
176
00:13:40,794 --> 00:13:42,728
I think if she leaves
this house with you...
177
00:13:42,796 --> 00:13:45,697
she ain't never gonna be
seen nor heard from again.
178
00:13:45,766 --> 00:13:49,793
Anyways, I take my orders
from Miss Charlotte and not from you!
179
00:13:49,870 --> 00:13:51,804
It should be obvious,
even to you, Velma...
180
00:13:51,872 --> 00:13:54,466
that my cousin is in no condition
to run a household.
181
00:13:54,541 --> 00:13:59,274
Oh, is that so? Well, there's a whole lot
of things that's obvious to me.
182
00:14:01,148 --> 00:14:03,241
The childish tricks
you've been playing here...
183
00:14:03,317 --> 00:14:07,686
trying to frighten me into leaving are more
than sufficient reason to dismiss you.
184
00:14:07,754 --> 00:14:09,745
Tricks?
185
00:14:11,058 --> 00:14:14,221
What are you calling tricks?
186
00:14:14,294 --> 00:14:17,263
Wasn't me that ripped
your dad-burned old dress.
187
00:14:17,331 --> 00:14:20,664
But you seem to know
it was ripped.
188
00:14:20,734 --> 00:14:23,294
And I haven't mentioned it to anyone.
189
00:14:24,404 --> 00:14:28,465
Besides, it isn't just the dress.
190
00:14:28,542 --> 00:14:31,602
I don't even know what
you're talking about.
191
00:14:31,678 --> 00:14:34,238
But I do know
one thing, though.
192
00:14:34,314 --> 00:14:38,512
You're just jealous because
Miss Charlotte always favored me!
193
00:14:38,585 --> 00:14:40,712
You're trying to dupe me
out of the money...
194
00:14:40,787 --> 00:14:44,086
that she promised me
when she passes away!
195
00:14:44,157 --> 00:14:47,820
Oh, that's charming.
196
00:14:49,830 --> 00:14:51,764
Quite charming.
197
00:14:51,832 --> 00:14:54,164
My cousin just happens
to be a little ill...
198
00:14:54,234 --> 00:14:57,226
and you're already
dividing up the spoils.
199
00:14:57,304 --> 00:14:59,704
I didn't mean it.
200
00:14:59,773 --> 00:15:03,607
I did not mean it that way,
and you damn well know it!
201
00:15:03,677 --> 00:15:08,376
Anyways, you don't have no call to be
so high and mighty.
202
00:15:08,448 --> 00:15:11,815
I seen all that fancy foreign mail
that you've been gettin'.
203
00:15:11,885 --> 00:15:14,945
You think I don't know a due bill
when I see one?
204
00:15:15,022 --> 00:15:17,547
You had it in for me since the first time
you come to this house.
205
00:15:17,624 --> 00:15:21,355
And you know why?
'Cause I can see right through you.
206
00:15:21,428 --> 00:15:25,023
You didn't fool me then,
and you sure as hell don't fool me now.
207
00:15:25,098 --> 00:15:28,659
My dear Velma,
I wouldn't dream of trying.
208
00:15:28,735 --> 00:15:32,637
But the point is you're fired.
You're just not needed any longer.
209
00:15:32,706 --> 00:15:35,300
Well, I'm not gonna clear out
just 'cause you say so.
210
00:15:35,375 --> 00:15:38,867
I've been lookin' after Miss Charlotte
since before you come here, and she knows it.
211
00:15:38,946 --> 00:15:41,312
Where do you think you're going?
212
00:15:41,381 --> 00:15:44,043
I'm goin'upstairs, and I'm gonna tell her
what you've been up to.!
213
00:15:44,117 --> 00:15:47,848
Don't you dare go up there
and bother her.
214
00:15:47,921 --> 00:15:50,116
Mm-hmm.
215
00:15:50,190 --> 00:15:54,024
What's going on up there
that you don't want me to see?
216
00:15:54,094 --> 00:15:57,222
Now, Velma, Miss Miriam's
more than qualified...
217
00:15:57,297 --> 00:15:59,288
to look after Miss Charlotte...
218
00:15:59,366 --> 00:16:02,824
and to take care
of closing up the house.
219
00:16:02,903 --> 00:16:04,894
Oh.
220
00:16:06,306 --> 00:16:09,742
So you're in on this together, huh?
221
00:16:10,744 --> 00:16:12,678
You and her.
222
00:16:12,746 --> 00:16:15,772
You ought to be
ashamed of yourself.
223
00:16:15,849 --> 00:16:18,010
Miss Charlotte's sick.
224
00:16:18,085 --> 00:16:21,782
You're not gonna help her
get well by kicking up all this ruckus.
225
00:16:21,855 --> 00:16:23,846
Oh, all right!
226
00:16:24,858 --> 00:16:27,520
All right, I'm goin'.
227
00:16:27,594 --> 00:16:31,587
But don't think
you're not gonna be sorry!
228
00:16:31,665 --> 00:16:33,656
Both of you!
229
00:16:36,136 --> 00:16:40,266
What in the world does she think
we're gonna be sorry about?
230
00:16:40,340 --> 00:16:42,570
She's always been
insanely jealous...
231
00:16:42,643 --> 00:16:45,510
of anyone who was
close to Charlotte.
232
00:16:45,579 --> 00:16:48,878
I guess it's something
she just can't be rational about.
233
00:16:52,853 --> 00:16:55,151
You haven't got much
to go on, really.
234
00:16:55,222 --> 00:16:58,020
I got what I know, don't I?
235
00:16:58,091 --> 00:17:02,255
I know the state Miss Charlotte's been in
ever since that fool woman come here!
236
00:17:02,329 --> 00:17:04,729
She wouldn't have smashed
them mirrors that way...
237
00:17:04,798 --> 00:17:08,734
if somebody didn't have her good
and worked up about something.
238
00:17:08,802 --> 00:17:11,362
She loves that old house.
239
00:17:11,438 --> 00:17:13,372
She really does.
240
00:17:13,440 --> 00:17:17,740
Yes, but even allowing that there may be
some cause for concern...
241
00:17:19,680 --> 00:17:21,648
what can I do?
242
00:17:21,715 --> 00:17:23,649
You could do somethin'!
243
00:17:23,717 --> 00:17:25,912
She likes you.
244
00:17:25,986 --> 00:17:29,319
I seen how she was with you.
245
00:17:29,389 --> 00:17:34,520
Now, if you was to...
if you was to go out there...
246
00:17:34,594 --> 00:17:37,859
and you were to tell her
not to listen to them...
247
00:17:37,931 --> 00:17:42,027
I think she'd mind what you say.
248
00:17:42,102 --> 00:17:45,037
I must admit, the whole thing
seems strangely odd to me.
249
00:17:45,105 --> 00:17:47,539
If they take my Miss Charlotte away
from that house...
250
00:17:47,607 --> 00:17:50,371
I ain't gonna never see her again.
251
00:17:50,444 --> 00:17:54,312
I knows it. I just knows it!
252
00:17:54,414 --> 00:17:57,406
You feeling all right, Charlotte?
253
00:17:57,484 --> 00:18:00,544
Somebody has to finish
your packing for you, don't they?
254
00:18:00,620 --> 00:18:04,078
You don't want to leave
all your things behind, do you?
255
00:18:04,157 --> 00:18:06,148
Do you?
256
00:18:31,752 --> 00:18:33,743
Papa.
257
00:18:37,991 --> 00:18:40,221
Papa, I'm going to have
to leave the house.
258
00:18:40,293 --> 00:18:44,627
I tried to keep the house,
but they're tearing it down.
259
00:18:44,698 --> 00:18:46,859
I can't help it.
260
00:18:49,302 --> 00:18:51,429
Don't be angry.
261
00:18:53,006 --> 00:18:56,066
I've lived alone here
all these years to protect you.
262
00:18:56,143 --> 00:18:58,168
You know that.
263
00:19:04,050 --> 00:19:07,884
Just because I loved John
more than I loved you...
264
00:19:07,954 --> 00:19:10,684
didn't give you the right
to murder him just to punish me!
265
00:19:15,996 --> 00:19:19,591
John never hurt you.
John never even...
266
00:19:53,133 --> 00:19:54,896
One more time, baby.
267
00:19:54,968 --> 00:19:59,029
Just one more time.
Nice. Now hold still.
268
00:19:59,105 --> 00:20:00,732
Once again.
269
00:20:00,807 --> 00:20:04,243
Thanks. Remind me to
send you one for Christmas.
270
00:20:16,823 --> 00:20:19,257
Charlotte?
271
00:20:20,727 --> 00:20:23,560
Charlotte? Charlotte, what is it?
272
00:20:56,830 --> 00:20:59,230
How is she?
273
00:20:59,299 --> 00:21:02,063
She'll keep. Oh.
274
00:21:02,135 --> 00:21:04,330
Wanna help me get rid of this?
275
00:21:07,941 --> 00:21:11,433
It's almost too real, isn't it?
276
00:21:11,511 --> 00:21:16,175
Your artist friend in New Orleans
has quite a talent.
277
00:21:16,249 --> 00:21:20,117
- And a minimum of curiosity.
- Do you think it's done the job?
278
00:21:20,186 --> 00:21:24,316
Not quite. We could probably achieve
the rest with this drug...
279
00:21:24,391 --> 00:21:26,723
but the effect
wouldn't be permanent.
280
00:21:26,793 --> 00:21:28,727
Besides, chemically it's traceable.
281
00:21:28,795 --> 00:21:31,730
Then we'll have to
go through with the rest?
282
00:21:31,798 --> 00:21:35,290
Don't you worry.
After the last phase of treatment...
283
00:21:35,368 --> 00:21:39,737
there won't be a doctor in Louisiana
who wouldn't commit her.
284
00:21:39,806 --> 00:21:43,799
Then establishing
your right to handle the estate...
285
00:21:43,877 --> 00:21:46,243
should take...
286
00:21:46,313 --> 00:21:49,146
oh, just a few days.
287
00:21:53,386 --> 00:21:55,581
Good morning, Charlotte.
288
00:21:58,391 --> 00:22:01,224
- Where's Velma?
- You let her go yesterday.
289
00:22:01,294 --> 00:22:03,285
You fired her.
290
00:22:04,864 --> 00:22:09,631
- Fired?
- You're not going to need her any longer.
291
00:22:09,703 --> 00:22:12,263
I had a terrible dream.
292
00:22:13,373 --> 00:22:15,364
- Terrible.
- I know.
293
00:22:15,442 --> 00:22:18,275
You'll stop having them
once you're away from here.
294
00:22:18,345 --> 00:22:20,939
Now you eat your breakfast.
295
00:22:22,882 --> 00:22:26,045
And I'll come back later
and see how you are.
296
00:23:45,832 --> 00:23:49,359
Miss Charlotte?
297
00:23:50,904 --> 00:23:53,031
Miss Charlotte?
298
00:24:03,116 --> 00:24:05,107
Miss Charlotte.
299
00:24:08,054 --> 00:24:10,852
What have they
been givin' you?
300
00:24:15,995 --> 00:24:18,691
That's some kind of drug, ain't it?
301
00:24:21,067 --> 00:24:24,332
Oh, Miss Charlotte.
302
00:24:24,404 --> 00:24:29,398
- I thought you'd gone.
- Well, I was gone. They kicked me out...
303
00:24:29,476 --> 00:24:33,503
Miss Miriam and your friend
Dr. Drew.
304
00:24:33,580 --> 00:24:37,482
I told that to Mr. Wills,
but he wouldn't listen.
305
00:24:37,550 --> 00:24:41,452
You can't go that way.
Miss Charlotte, I've gotta get your coat.
306
00:24:43,123 --> 00:24:46,092
Your shoes.
You can't go there.
307
00:24:46,159 --> 00:24:48,753
Come on, Miss Charlotte.
Come on, Miss Charlotte.
308
00:24:48,828 --> 00:24:50,921
I've gotta get you out of here.
309
00:24:50,997 --> 00:24:54,694
- Come on, honey. We gotta go outta here.
310
00:24:58,037 --> 00:25:00,528
Miss Charlotte. Come on, darling.
311
00:25:00,607 --> 00:25:03,405
Don't you say anything.
You hush now, ya hear?
312
00:25:03,476 --> 00:25:06,673
Don't you say a word.
Come on, Miss Charlotte.
313
00:25:08,448 --> 00:25:10,746
Miss Charlotte,
don't say anything. Shh.
314
00:25:10,817 --> 00:25:13,513
Shh. Be quiet.
Don't say anything.
315
00:25:16,823 --> 00:25:19,314
Oh, my!
316
00:25:19,392 --> 00:25:21,587
Shh, Miss Charlotte.
317
00:25:33,072 --> 00:25:35,370
You'll be able
to eat something later.
318
00:25:39,879 --> 00:25:42,347
I'll take this away.
319
00:25:42,415 --> 00:25:44,975
Is there anything you want
before I leave?
320
00:26:04,003 --> 00:26:06,403
I'll look in on you later.
321
00:26:19,886 --> 00:26:22,514
Now get some rest.
322
00:26:37,604 --> 00:26:39,970
Come on, Miss Charlotte.
You gotta wake up now. Come on.
323
00:26:40,039 --> 00:26:42,906
- No. No, Velma, no!
- Shh! You gotta be quiet, honey.
324
00:26:42,976 --> 00:26:46,605
Come on. Put your legs over here.
That's right.
325
00:26:46,679 --> 00:26:49,842
You gotta put this coat on.
Put your little hand in here now.
326
00:26:49,916 --> 00:26:52,646
Come on. Put your little hand
in there. That's right.
327
00:26:52,719 --> 00:26:55,210
Come on. Now give me
your other hand.
328
00:26:55,288 --> 00:26:57,722
That's good. Get it in there.
329
00:26:57,790 --> 00:27:00,224
Come on. Give me your other one.
330
00:27:08,468 --> 00:27:12,461
You just can't keep hogs
away from the trough, can you?
331
00:27:12,538 --> 00:27:14,472
I come to get my things.
332
00:27:14,540 --> 00:27:17,008
Is my cousin one of your things?
333
00:27:17,076 --> 00:27:20,239
I'm taking her outta here...
334
00:27:20,313 --> 00:27:22,178
away from you.!
335
00:27:22,248 --> 00:27:25,513
The only thing
you're taking out of here is you!
336
00:27:25,585 --> 00:27:28,076
Miss Charlotte! Miss Charlotte!
337
00:27:32,893 --> 00:27:37,694
So you're finally showin'
the right side of your face, ain't ya?
338
00:27:37,764 --> 00:27:40,494
Well, I seen it all the time.
339
00:27:40,567 --> 00:27:45,698
That's some kind of drug
that you've been givin' her.
340
00:27:45,772 --> 00:27:50,402
You've been makin' her act
the way she's been.
341
00:27:50,477 --> 00:27:53,139
Well, I'm goin' into town...
342
00:27:53,213 --> 00:27:57,445
and I'm goin' to tell them
what you been up to.
343
00:29:06,653 --> 00:29:10,020
Dr. Bayliss, please. Yes, Bayliss.
344
00:29:10,090 --> 00:29:13,423
And hurry. Please hurry.
345
00:29:13,493 --> 00:29:15,427
Sit down.
346
00:29:16,763 --> 00:29:20,028
You seem awfully nervous.
347
00:29:20,100 --> 00:29:24,161
He was always fighting
to keep two things...
348
00:29:24,237 --> 00:29:26,171
his daughter and his money.
349
00:29:26,239 --> 00:29:28,207
And now he's gonna lose both.
350
00:29:28,275 --> 00:29:31,938
Gotta hand it to him. He held on
to both of'em an awful long time...
351
00:29:32,012 --> 00:29:35,140
even after he died.
352
00:29:35,215 --> 00:29:39,549
I suppose in a way he's got Charlotte
to thank for that.
353
00:29:39,620 --> 00:29:42,111
If she hadn't deluded
herself into believing...
354
00:29:42,189 --> 00:29:47,559
it was dear old Papa
who killed John Mayhew...
355
00:29:47,628 --> 00:29:52,964
she might never have stayed here
guarding that so-called, uh, secret.
356
00:29:53,033 --> 00:29:56,161
She might have gone off
and spent the entire fortune.
357
00:29:56,236 --> 00:29:59,364
Are you sure it's all right?
358
00:29:59,439 --> 00:30:01,373
Sure what's all right?
359
00:30:01,441 --> 00:30:04,467
Don't make fun of me!
360
00:30:04,544 --> 00:30:07,877
Oh, you mean Velma.
361
00:30:07,948 --> 00:30:12,544
Of course it's all right. Nobody's ever
gonna know it wasn't an accident.
362
00:30:14,521 --> 00:30:17,388
Except me, of course.
363
00:30:17,457 --> 00:30:20,153
Which rather tends to make me
the senior partner...
364
00:30:20,227 --> 00:30:22,627
in our little enterprise,
doesn't it?
365
00:30:22,696 --> 00:30:26,188
Charlotte's still asleep.
Do you want me to give her anything else?
366
00:30:26,266 --> 00:30:31,169
No, no. She'll do
quite nicely as she is.
367
00:30:31,238 --> 00:30:35,368
Well, I'd better put in
an appearance in town.
368
00:30:37,911 --> 00:30:39,879
Oh, come on, Miriam.
369
00:30:39,946 --> 00:30:42,915
Don't start weakenin' now.
370
00:30:42,983 --> 00:30:46,180
This may be our last chance
of acquiring the wealth...
371
00:30:46,253 --> 00:30:49,120
to which I'd like
to become accustomed.
372
00:30:53,226 --> 00:30:55,217
See you.
373
00:31:04,671 --> 00:31:06,832
It's all yours, Mr. Wills.
374
00:31:06,907 --> 00:31:09,933
Thank you, Sheriff.
375
00:31:10,010 --> 00:31:13,036
Hi, Mr. Wills.
I'll bet this is the first time...
376
00:31:13,113 --> 00:31:17,072
you've ever seen the county coroner
operate out of a funeral parlor, eh?
377
00:31:17,150 --> 00:31:20,210
Yes. It's a bit different
where I come from.
378
00:31:20,287 --> 00:31:22,721
It's a bit different most places.
379
00:31:22,789 --> 00:31:26,418
Still, for a town of this size,
it's kind of handy.
380
00:31:26,493 --> 00:31:29,394
I just heard the news about
Velma Cruther's death...
381
00:31:29,463 --> 00:31:31,954
at the newspaper office.
382
00:31:32,032 --> 00:31:35,968
- It was Miss Cruther he came to see, wasn't it?
- Oh, yes, indeed, sir.
383
00:31:36,036 --> 00:31:39,597
She certainly had
a nasty accident, all right.
384
00:31:39,673 --> 00:31:43,700
- Would you like to see the body?
- No, thank you.
385
00:31:43,777 --> 00:31:46,940
Oh. Well, step inside anyway.
386
00:31:51,184 --> 00:31:53,744
May I ask how it happened?
387
00:31:53,820 --> 00:31:58,450
Well, it seems she, uh...
she fell off a ladder.
388
00:31:58,525 --> 00:32:01,722
She must have been
up there fixing her roof.
389
00:32:01,795 --> 00:32:05,458
The roof in her place
has always let in the rain.
390
00:32:05,532 --> 00:32:08,865
And, uh, well, it's done it for years.
391
00:32:08,935 --> 00:32:11,961
You mean this happened
at Miss Cruther's home?
392
00:32:12,038 --> 00:32:15,371
Well, I'd hardly
call it a home, sir...
393
00:32:15,442 --> 00:32:18,343
but she did fall in her own backyard.
394
00:32:18,411 --> 00:32:21,710
I see. Who found her?
395
00:32:21,782 --> 00:32:24,649
Well, I couldn't tell you that, sir...
396
00:32:24,718 --> 00:32:27,881
but it was Dr. Bayliss
that brought her in.
397
00:32:55,949 --> 00:33:01,854
Charlotte.
398
00:33:01,922 --> 00:33:06,518
Charlotte.
399
00:33:08,428 --> 00:33:14,389
Charlotte.
400
00:33:15,669 --> 00:33:19,105
Charlotte.
401
00:33:21,808 --> 00:33:25,266
Hush, hush
sweet Charlotte
402
00:33:25,345 --> 00:33:29,406
Charlotte, don't you cry
403
00:33:31,651 --> 00:33:35,109
Hush, hush
sweet Charlotte
404
00:33:36,423 --> 00:33:40,484
I'll love you till I die
405
00:33:43,463 --> 00:33:46,523
Oh, hold me, darlin'
406
00:33:46,600 --> 00:33:49,125
Please hold me close
407
00:33:49,202 --> 00:33:51,693
And brush the tears
408
00:33:51,771 --> 00:33:54,604
From your eyes
409
00:33:54,674 --> 00:34:00,044
You weep because
you had a dream last night
410
00:34:00,113 --> 00:34:04,447
You dreamed
that I said good-bye
411
00:34:06,253 --> 00:34:10,747
Hush, hush
sweet Charlotte
412
00:34:10,824 --> 00:34:14,885
Charlotte, don't you cry
413
00:34:21,334 --> 00:34:23,325
Charlotte.
414
00:34:26,373 --> 00:34:28,841
John?
415
00:34:31,711 --> 00:34:34,908
John, wait! Don't go.
416
00:34:40,220 --> 00:34:42,916
Hush, hush
sweet Charlotte
417
00:34:44,157 --> 00:34:48,685
Charlotte, don't you cry
418
00:34:55,902 --> 00:34:57,426
John?
419
00:35:04,377 --> 00:35:06,311
John?
420
00:38:59,946 --> 00:39:01,937
John?
421
00:39:03,316 --> 00:39:05,443
Don't go away.
422
00:39:08,388 --> 00:39:10,288
John?
423
00:39:11,558 --> 00:39:14,152
Please don't go away!
424
00:39:57,170 --> 00:39:59,161
Papa?
425
00:40:13,019 --> 00:40:14,953
Charlotte.
426
00:40:19,726 --> 00:40:21,660
John.
427
00:42:08,801 --> 00:42:10,962
You idiot.
428
00:42:11,037 --> 00:42:13,038
You wretched idiot!
429
00:42:14,839 --> 00:42:17,865
He's dead.
430
00:42:19,177 --> 00:42:21,441
And you killed him.
431
00:42:31,790 --> 00:42:33,917
Miriam!
432
00:42:33,992 --> 00:42:36,620
Miriam!
433
00:42:36,694 --> 00:42:40,255
Don't call the sheriff.
434
00:42:40,331 --> 00:42:42,492
People staring at me
and hating me.
435
00:42:42,567 --> 00:42:45,331
It will be just like the night
when John was murdered.
436
00:42:45,403 --> 00:42:48,531
But you killed Drew.
We can't just pretend it never happened.
437
00:42:48,606 --> 00:42:52,133
You don't know what it's like when hate
is everywhere. You can't feel it.
438
00:42:52,210 --> 00:42:54,269
Oh, Miriam,
don't you hate me too.
439
00:42:54,345 --> 00:42:57,439
Oh, please, Charlotte.
Please, please don't.
440
00:42:57,515 --> 00:43:01,349
I didn't mean to kill him.
The gun was just there in-in my hand.
441
00:43:01,419 --> 00:43:04,217
And-And when I saw him,
he looked so horrible.
442
00:43:04,289 --> 00:43:07,781
It was just like the night when...
when the mirrors were all smashed...
443
00:43:07,859 --> 00:43:10,293
and just like the night
when I saw that hand.
444
00:43:10,361 --> 00:43:15,765
Oh, Miriam... Miriam, please don't call
the sheriff. I just couldn't stand it!
445
00:43:15,834 --> 00:43:18,803
Oh, Charlotte, don't.
446
00:43:18,870 --> 00:43:21,998
We could get rid of the body.
We could hide it somewhere.
447
00:43:22,073 --> 00:43:26,305
Then people would think someone else
had done it. That's the only thing to do.
448
00:43:26,377 --> 00:43:28,811
Miriam... Miriam,
I've got lots of money.
449
00:43:31,249 --> 00:43:33,740
I'll give it to you, all of it.
450
00:43:33,818 --> 00:43:36,878
We really could get rid
of the body if you'd help me.
451
00:43:36,955 --> 00:43:39,287
We could get rid of it
if you'd help me.
452
00:43:44,229 --> 00:43:48,495
- Oh, I wish to God I'd never come here.
453
00:43:57,375 --> 00:44:01,505
I'll get the car. You turn out the lights.
454
00:44:01,579 --> 00:44:03,877
Well, go!
455
00:44:11,623 --> 00:44:14,524
- Get in there and stay quiet.
456
00:44:14,592 --> 00:44:16,890
Get in there!
457
00:44:24,836 --> 00:44:28,738
Miss Deering, I hope you'll forgive me
for popping in at this time.
458
00:44:28,806 --> 00:44:32,242
I happened to be out driving
with a friend when I noticed the lights.
459
00:44:32,310 --> 00:44:36,007
I've heard the news about
Velma Cruther's death.
460
00:44:41,419 --> 00:44:44,718
What a terrible thing.
She was such a loyal person.
461
00:44:46,457 --> 00:44:49,358
I'm quite sure Miss Hollis
must be terribly upset about it.
462
00:44:49,427 --> 00:44:51,952
I wonder if there's anything I can do?
463
00:44:52,030 --> 00:44:55,227
It's very kind of you,
but, no, there isn't anything.
464
00:44:55,300 --> 00:44:57,427
Charlotte was upset.
465
00:44:57,502 --> 00:45:01,734
I've given her a sedative
and put her to bed.
466
00:45:01,806 --> 00:45:04,274
- It was a dreadful shock for her.
- I'm terribly sorry.
467
00:45:04,342 --> 00:45:06,537
Please give her my sympathy.
468
00:45:06,611 --> 00:45:09,102
I'm sorry I can't ask you in.
469
00:45:09,180 --> 00:45:11,671
It's quite all right.
I shouldn't have come.
470
00:45:11,749 --> 00:45:15,014
It's very late. I just happened
to be passing, that was all.
471
00:45:15,086 --> 00:45:16,352
You understand.
472
00:45:16,353 --> 00:45:18,886
Yes, of course. Thank you, Mr. Wills.
Good night.
473
00:45:18,957 --> 00:45:23,223
Uh, by the way,
I understand you'll be leaving...
474
00:45:23,294 --> 00:45:25,819
this house in a matter of days now,
you and your cousin.
475
00:45:25,897 --> 00:45:30,300
Well, of course our plans
are indefinite now.
476
00:45:30,368 --> 00:45:32,302
Naturally, they would be.
477
00:45:32,370 --> 00:45:35,828
Mr. Wills,
you'll have to excuse me.
478
00:45:35,907 --> 00:45:38,000
I must look in on Charlotte.
479
00:45:38,076 --> 00:45:40,636
Excuse me, please.
Good night.
480
00:45:40,712 --> 00:45:44,170
Good night.
481
00:46:23,021 --> 00:46:25,182
I don't think I can help you.
482
00:46:27,191 --> 00:46:29,921
You can't help me?
483
00:46:29,994 --> 00:46:32,462
I'm the one that's helping you!
484
00:46:32,530 --> 00:46:34,464
Do you want me to wash my hands
of the whole thing?
485
00:46:34,532 --> 00:46:38,059
Call the sheriff?
Is that what you want?
486
00:46:38,136 --> 00:46:41,230
Well, all right, then.
487
00:46:55,153 --> 00:46:58,145
Hey, turn your lights on.!
488
00:47:17,308 --> 00:47:20,766
I must be the worst person
in the world...
489
00:47:20,845 --> 00:47:22,870
to have killed Drew.
490
00:47:22,947 --> 00:47:25,472
Will you please shut up?
491
00:47:37,028 --> 00:47:39,428
Miriam, I-I can't touch him.
492
00:47:54,912 --> 00:47:58,473
- Don't make me do it, Miriam.
- Get out!
493
00:48:04,422 --> 00:48:06,754
Do what I say!
494
00:48:33,885 --> 00:48:36,319
Well?
495
00:49:25,503 --> 00:49:28,028
Will you stop that!
496
00:49:30,875 --> 00:49:33,343
Miriam, they'll... they'll be
finding him soon...
497
00:49:33,411 --> 00:49:35,470
and-and they'll be asking questions...
498
00:49:35,546 --> 00:49:38,811
and I-I-I don't think
I-I could lie to 'em.
499
00:49:38,883 --> 00:49:42,011
You-You-You... You'll have...
You'll have to tell 'em, Miriam...
500
00:49:42,086 --> 00:49:44,486
I'm not able to answer questions.
501
00:49:44,555 --> 00:49:48,792
'Cause they'll find out if you don't.
They'll find out, Miriam.
502
00:50:03,940 --> 00:50:06,272
Damn you!
503
00:50:06,342 --> 00:50:10,278
Now will you shut your mouth?
504
00:50:12,348 --> 00:50:14,282
You'll do as I tell you.
505
00:50:14,350 --> 00:50:18,286
And if I tell you to lie,
you'll do that too.
506
00:50:18,354 --> 00:50:22,518
I'm never going to suffer
for you again.
507
00:50:22,592 --> 00:50:25,026
Not ever.
508
00:50:25,094 --> 00:50:27,995
Do you understand?
509
00:50:58,628 --> 00:51:00,562
Get out.
510
00:51:00,630 --> 00:51:03,326
Get out and go up to your room.
511
00:51:03,399 --> 00:51:05,390
Go ahead!
512
00:51:08,872 --> 00:51:11,636
I'm going to clean out the back,
and I'll be up in a minute.
513
00:51:11,708 --> 00:51:13,505
Well, go on!
514
00:52:35,158 --> 00:52:37,285
Go up to your room.
515
00:52:37,360 --> 00:52:39,624
Well, go on.!
516
00:52:39,696 --> 00:52:42,824
Go on.! Go on.!
517
00:54:05,281 --> 00:54:07,613
Hush...
518
00:54:07,683 --> 00:54:11,016
hush, sweet Charlotte.
519
00:54:54,430 --> 00:54:56,990
I'm sorry to have
kept you waiting.
520
00:54:58,234 --> 00:55:00,634
To your very good health.
521
00:55:00,703 --> 00:55:03,365
- You look absolutely ravishing.
- Thank you, sir.
522
00:55:03,439 --> 00:55:06,567
I bet Lazarus never felt
as good as I do.
523
00:55:06,642 --> 00:55:08,735
To Venice in the spring.
524
00:55:08,811 --> 00:55:10,711
Venice?
525
00:55:10,780 --> 00:55:13,908
Well, as a matter of fact,
I'm not certain...
526
00:55:13,983 --> 00:55:16,747
that I shall want to live in Europe.
527
00:55:18,154 --> 00:55:20,088
I don't see that what you want...
528
00:55:20,156 --> 00:55:22,488
has anything to do
with where we go.
529
00:55:22,558 --> 00:55:26,654
You forget that Velma's tragic departure...
530
00:55:26,729 --> 00:55:31,689
has allowed me to become
the senior partner of our little enterprise.
531
00:55:31,767 --> 00:55:35,498
Are you sure you have the brains
to be the senior partner?
532
00:55:36,839 --> 00:55:39,706
I, uh, don't think I follow you.
533
00:55:41,477 --> 00:55:44,571
Who do you suppose
helped to set up cousin Charlotte...
534
00:55:44,647 --> 00:55:48,481
for this little comedy by sending
her all those charming notes?
535
00:55:48,551 --> 00:55:50,951
Well, naturallyJewel Mayhew.
536
00:55:51,020 --> 00:55:53,113
Jewel?
537
00:55:53,189 --> 00:55:56,386
Jewel Mayhew hasn't done a thing
in years and years...
538
00:55:56,459 --> 00:56:00,327
except keep me in comfort
until her money ran out.
539
00:56:03,499 --> 00:56:05,694
I sent Charlotte all those notes.
540
00:56:05,768 --> 00:56:07,759
You...
541
00:56:08,771 --> 00:56:10,932
And Jewel Mayhew?
542
00:56:20,216 --> 00:56:23,583
My notes toJewel had
a more practical purpose.
543
00:56:23,653 --> 00:56:27,749
The one good thing that ever happened
to me in this house...
544
00:56:27,823 --> 00:56:32,556
was seeing Jewel Mayhew
go out to the summerhouse that night.
545
00:56:35,498 --> 00:56:38,296
She paid me handsomely
for that indiscretion.
546
00:56:44,240 --> 00:56:46,174
She paid you?
547
00:57:00,957 --> 00:57:05,985
Jewel murdered her husband,
and you could actually bring yourself...
548
00:57:06,062 --> 00:57:10,829
to make both her and Charlotte
suffer for it all these years?
549
00:57:10,900 --> 00:57:13,095
Yes, darling.
550
00:57:13,169 --> 00:57:15,433
That's exactly what I did.
551
00:57:15,504 --> 00:57:18,268
Do you still feel
you have the imagination...
552
00:57:18,341 --> 00:57:21,105
to be the senior member
of this partnership?
553
00:57:25,214 --> 00:57:27,614
Evidently not.
554
00:57:29,719 --> 00:57:33,917
I didn't know you had
such a dulcet baritone.
555
00:57:33,990 --> 00:57:37,448
Well, you attended the wrong Sunday school
when I was a choirboy.
556
00:57:37,526 --> 00:57:40,495
So, you see, my dear...
557
00:57:40,563 --> 00:57:42,929
you've joined this game
somewhat later than you thought.
558
00:57:42,999 --> 00:57:45,194
I did indeed.
559
00:57:45,268 --> 00:57:47,668
If you'd known earlier,
would you have trusted me...
560
00:57:47,737 --> 00:57:50,035
not to put real bullets
in that gun tonight?
561
00:57:50,106 --> 00:57:54,167
No, ma'am, Miss Miriam.
I don't believe I would.
562
00:57:56,345 --> 00:58:00,543
I would be careful
not to over-celebrate too soon.
563
00:58:00,616 --> 00:58:04,279
We've still got one more show
to put on first thing in the morning.
564
00:58:04,353 --> 00:58:06,583
- So early?
- Yes.
565
00:58:06,656 --> 00:58:09,716
I asked the folks from the state institution
to come over here about 10:00.
566
00:58:09,792 --> 00:58:12,317
You mean I shall have
to wring my hands...
567
00:58:12,395 --> 00:58:15,057
in abject misery
and humiliation...
568
00:58:15,131 --> 00:58:19,397
at the disgrace of having a member
of our fine old family...
569
00:58:19,468 --> 00:58:21,629
committed to
the local madhouse?
570
00:58:21,704 --> 00:58:23,729
Fine old family, indeed.
571
00:58:23,806 --> 00:58:28,402
Sam Hollis was nothing but
a thieving, fat fraud. And...
572
00:58:32,315 --> 00:58:34,340
- And furthermore...
573
00:58:34,417 --> 00:58:37,079
he and John Mayhew...
574
00:58:37,153 --> 00:58:40,680
were the biggest
two damn womanizers...
575
00:58:40,756 --> 00:58:43,725
in the whole state of Louisiana.
576
00:58:43,793 --> 00:58:45,727
Oh, dear, all that lovely money...
577
00:58:45,795 --> 00:58:48,787
that Big Sam sweated
to get his hands on.
578
00:58:48,864 --> 00:58:50,798
While we're spending it
like water...
579
00:58:50,866 --> 00:58:54,768
Charlotte will be weaving lots
and lots of little baskets.
580
00:58:54,837 --> 00:58:57,567
Oh, don't distress yourself, darling.
581
00:58:57,640 --> 00:59:01,041
There's nothing wrong
with basket weaving.
582
00:59:01,110 --> 00:59:04,273
Of course,
it never cured anybody...
583
00:59:04,347 --> 00:59:06,975
but it is most therapeutic.
584
00:59:09,352 --> 00:59:13,618
I can just see Charlotte's face
when those doctors at the institution...
585
00:59:13,689 --> 00:59:17,819
call you in
to confirm their opinion.
586
00:59:17,893 --> 00:59:21,886
When she sees me
walk in there tomorrow morning...
587
00:59:21,964 --> 00:59:25,900
she'll let out such a scream
that they'll never let her out.
588
01:00:03,272 --> 01:00:05,672
The way I heard it,
that Deering woman...
589
01:00:05,741 --> 01:00:09,734
didn't have nothin'
but a flimsy peekaboo dress on.
590
01:00:09,812 --> 01:00:13,873
Yeah, me too. I heard that.
She and that Dr. Drew...
591
01:00:13,949 --> 01:00:16,747
you didn't have to guess
what was going on there.
592
01:00:16,819 --> 01:00:18,753
Ya ask me...
593
01:00:18,821 --> 01:00:21,221
you go to live with
a bloodthirsty maniac...
594
01:00:21,290 --> 01:00:24,054
you're just asking for it.
595
01:00:24,126 --> 01:00:26,686
She went on a real rampage.
596
01:00:26,762 --> 01:00:30,789
I'll bet they'll never pin it on her,
just like back before.
597
01:00:30,866 --> 01:00:34,529
Martha! Dora!
Ooh, whee, is this a day.
598
01:00:34,603 --> 01:00:38,198
People dropping like flies
every which way.
599
01:00:38,274 --> 01:00:40,401
What happened?
600
01:00:40,476 --> 01:00:42,152
Well, what, Nellie?
601
01:00:42,153 --> 01:00:45,504
You won't never in this world
believe it, but it's so.
602
01:00:45,581 --> 01:00:49,915
Jewel Mayhew... And I know
because I got it straight from Bessie...
603
01:00:49,985 --> 01:00:51,919
- What? What?
- What happened?
604
01:00:51,987 --> 01:00:54,671
Jewel Mayhew just went
and dropped dead this morning.
605
01:00:54,672 --> 01:00:56,014
Oh, no.
606
01:00:56,091 --> 01:00:58,685
She had her third stroke
and she was gone...
607
01:00:58,761 --> 01:01:01,093
before they even got
the doctor on the phone.
608
01:01:01,163 --> 01:01:04,724
- No!
- And just guess what brought it on.
609
01:01:04,800 --> 01:01:06,392
- What?
- What?
610
01:01:06,469 --> 01:01:10,269
It was when she heard what happened
over here last night.
611
01:01:31,160 --> 01:01:34,596
Isn't that the most
extraordinary thing?
612
01:01:34,663 --> 01:01:36,358
What is?
613
01:01:36,432 --> 01:01:40,163
It was just a thought.
But suppose it was Jewel Mayhew...
614
01:01:40,236 --> 01:01:44,969
who really murdered
her husband back in '27.
615
01:01:45,040 --> 01:01:47,975
And supposing there was
a witness to the murder.
616
01:01:48,043 --> 01:01:50,102
So?
617
01:01:50,179 --> 01:01:53,273
That would explain why
she didn't try to collect...
618
01:01:53,349 --> 01:01:55,613
on her husband's insurance.
619
01:01:55,684 --> 01:02:00,485
She was afraid a routine investigation
might reveal her guilt...
620
01:02:00,556 --> 01:02:02,524
thus enabling the witness...
621
01:02:02,591 --> 01:02:05,583
to take advantage ofher silence
and blackmail her...
622
01:02:06,862 --> 01:02:08,989
bleeding her white.
623
01:02:10,165 --> 01:02:12,099
What does that give you?
624
01:02:12,167 --> 01:02:15,364
Well, it would at least give us...
625
01:02:15,437 --> 01:02:19,305
the timing ofJewel Mayhew's death and...
626
01:02:19,375 --> 01:02:24,642
all this sort of bizarre irony,
wouldn't it?
627
01:02:24,713 --> 01:02:26,806
Hey, you're not kidding, are you?
628
01:02:26,882 --> 01:02:30,841
It would mean that Charlotte Hollis
has suffered all her life...
629
01:02:30,920 --> 01:02:33,115
for a murder
she hadn't committed.
630
01:02:33,188 --> 01:02:37,784
- You mean that's true?
- How should I know, old chap?
631
01:02:37,860 --> 01:02:39,794
I'm just guessing.
632
01:02:39,862 --> 01:02:42,695
Merely speculating, that's all.
633
01:02:45,868 --> 01:02:48,132
Here she comes now.
634
01:02:54,043 --> 01:02:57,774
- It's Charlotte Hollis.
- Look. There she goes.
635
01:03:39,822 --> 01:03:43,553
- Here she comes.
- Hey, Miss Hollis, over here.
636
01:03:46,261 --> 01:03:48,559
Now give me another one.
637
01:03:49,732 --> 01:03:52,030
Thank you, Miss Hollis.
638
01:03:54,303 --> 01:03:56,897
Can I have one too, Miss Hollis?
639
01:03:59,908 --> 01:04:02,672
She looks right pretty, don't she?
640
01:04:05,113 --> 01:04:08,708
Sometimes they got their sane moments,
just like you or me.
641
01:04:08,783 --> 01:04:11,650
Maybe so, but you ain't seen Dr. Drew...
642
01:04:11,720 --> 01:04:14,518
or that Deering woman lying in there.
643
01:04:14,589 --> 01:04:17,353
Oh, she has to be crazy as a loon.
644
01:04:28,970 --> 01:04:31,530
- I wouldn't wanna be in her shoes.
- Y'all step back.
645
01:04:31,606 --> 01:04:33,540
All right,
let's move back, everybody.
646
01:04:33,608 --> 01:04:36,634
Miss Hollis, this letter's for you.
647
01:04:36,711 --> 01:04:40,147
I think you've been waiting
a long time for it.
648
01:04:43,318 --> 01:04:45,718
Sorry. Everybody has to move back.
649
01:05:20,822 --> 01:05:23,552
Okay, let's go.
650
01:05:26,761 --> 01:05:29,525
Step back.
651
01:05:29,597 --> 01:05:32,191
- Stop pushing!
- Get back over there!
652
01:06:00,628 --> 01:06:03,791
Hush, hush, sweet Charlotte
653
01:06:05,266 --> 01:06:09,032
Charlotte, don't you cry
654
01:06:10,271 --> 01:06:15,368
Hush, hush
sweet Charlotte
655
01:06:15,443 --> 01:06:20,210
I'll love you till I die
656
01:06:21,850 --> 01:06:25,251
Hush, hush
sweet Charlotte
657
01:06:27,188 --> 01:06:31,249
Charlotte, don't you cry
658
01:06:32,894 --> 01:06:37,388
Hush, hush
sweet Charlotte
659
01:06:37,465 --> 01:06:39,592
I'll love you
660
01:06:39,667 --> 01:06:45,071
Till I die