1
00:00:06,463 --> 00:00:09,580
With support from The
Russian Ministry of Culture
2
00:00:13,588 --> 00:00:15,496
You're blocking the TV. Move!
3
00:00:15,963 --> 00:00:19,377
Who's gonna vacuum the floor then, you?
4
00:00:21,005 --> 00:00:23,838
How can I watch TV with your arse in the way?
5
00:00:24,338 --> 00:00:26,081
Let me finish this first!
6
00:00:29,296 --> 00:00:33,161
Stupid cow I'm missing my show!
7
00:00:34,296 --> 00:00:35,956
Go fix the light!
8
00:00:36,505 --> 00:00:38,959
You can stick your lights up your arse!
9
00:00:41,713 --> 00:00:43,669
Vera where's the money?
10
00:00:44,297 --> 00:00:45,707
What money?
11
00:00:46,088 --> 00:00:49,953
- You know what money.
- I haven't got any.
12
00:00:50,505 --> 00:00:52,829
I spent the last of it on bread yesterday.
13
00:00:53,005 --> 00:00:54,415
Nothing left till payday.
14
00:00:55,713 --> 00:00:58,629
I hid some under the shelf in the cupboard.
15
00:00:59,047 --> 00:01:00,457
Oh yes?
16
00:01:01,213 --> 00:01:05,255
There's no food at home,
and you have a stash?
17
00:01:07,672 --> 00:01:11,998
Where's the money?
Can't you see I'm shaking?
18
00:01:13,672 --> 00:01:15,663
Kolya I didn't take it.
19
00:01:16,338 --> 00:01:19,005
I'm gonna beat your face in.
20
00:01:20,005 --> 00:01:25,161
I swear I didn't take it. Please don't hit me.
21
00:01:33,797 --> 00:01:36,915
How on earth did I end up
with a lazy parasite like you?
22
00:01:37,255 --> 00:01:40,337
Laying on the couch all day like a log!
23
00:01:40,880 --> 00:01:42,706
I can't take it anymore!
24
00:01:46,339 --> 00:01:47,667
Where's the money?
25
00:01:47,839 --> 00:01:50,458
- You took it.
- I didn't, go away.
26
00:01:50,964 --> 00:01:55,788
- Get away from me you freak!
- Where's my money?
27
00:01:55,964 --> 00:01:57,790
I'll strangle you.
28
00:01:58,255 --> 00:02:01,622
- Where's my money you whore?
- Are you nuts?
29
00:02:01,880 --> 00:02:04,666
- Where is it?
- Get your hands off me!
30
00:02:05,005 --> 00:02:09,082
Where's my money? Where is it you whore?
31
00:02:09,380 --> 00:02:12,664
Let go of her! Get away
from her you bastard!
32
00:02:12,839 --> 00:02:15,791
- Don't you dare touch her!
- Where's my money you scum?
33
00:02:15,964 --> 00:02:18,251
- Don't touch her!
- Bitch!
34
00:02:48,297 --> 00:02:50,704
Artyom Bystrov
35
00:02:52,964 --> 00:02:55,288
in a film by Yuri Bykov
36
00:02:57,881 --> 00:03:00,547
The Fool
37
00:03:04,964 --> 00:03:07,110
He's come back drunk.
38
00:03:10,714 --> 00:03:14,163
Dilapidated walls, collapsed ceilings
and pervasive mould
39
00:03:14,339 --> 00:03:16,544
all realities of life for residents living
40
00:03:16,714 --> 00:03:18,919
right opposite the local government building.
41
00:03:19,089 --> 00:03:23,036
But it seems that the window in the
governor's office faces the other way.
42
00:03:23,256 --> 00:03:27,037
These wooden shacks were built
back in 1950 as temporary dwellings
43
00:03:27,214 --> 00:03:29,371
and have not been repaired since.
44
00:03:29,548 --> 00:03:33,329
Meanwhile across the road a construction
project is well under way.
45
00:03:33,506 --> 00:03:36,588
Not for a residential building,
but a two story parking lot
46
00:03:36,756 --> 00:03:38,547
for local government officials...
47
00:03:58,589 --> 00:04:00,747
Do you really think you'll pass?
48
00:04:01,964 --> 00:04:03,423
What do you think?
49
00:04:05,131 --> 00:04:07,372
Everyone says you've got to bribe someone.
50
00:04:09,673 --> 00:04:11,463
So don't listen.
51
00:04:13,881 --> 00:04:15,707
You're not a kid Dima.
52
00:04:16,548 --> 00:04:18,670
It's worth a try at least.
53
00:04:19,048 --> 00:04:21,917
Or should I drop everything
and go borrow some money?
54
00:04:24,423 --> 00:04:26,296
Why do you need this anyway?
55
00:04:26,465 --> 00:04:29,582
Well I could take over Fedotov's position.
56
00:04:31,965 --> 00:04:34,454
You'd need to be buddies with everyone
57
00:04:34,631 --> 00:04:37,038
and to them you're just some student.
58
00:04:37,340 --> 00:04:39,415
They'll say you're trying to be smart.
59
00:04:41,298 --> 00:04:44,712
They certainly will. Definitely.
60
00:04:53,423 --> 00:04:55,794
Masha go set the table.
61
00:04:56,715 --> 00:04:58,090
One moment.
62
00:04:58,631 --> 00:05:01,168
Dima watch Anton please.
63
00:05:12,298 --> 00:05:15,581
Dad they're breaking the bench again!
64
00:05:16,506 --> 00:05:18,794
- Where are you going?
- Mum.
65
00:05:19,132 --> 00:05:22,166
- They'll rip your heads off!
- Stop it already.
66
00:05:22,507 --> 00:05:24,166
Get out of the way!
67
00:05:25,215 --> 00:05:28,249
Dima enough chasing after
them. What's the point?
68
00:05:28,465 --> 00:05:30,622
I'm tired of repairing that bench.
69
00:05:31,007 --> 00:05:33,247
We'll catch them this time for sure.
70
00:05:35,840 --> 00:05:37,915
Come on let's go.
71
00:05:49,757 --> 00:05:51,132
Scram!
72
00:05:53,132 --> 00:05:55,123
What the hell are you doing,
73
00:05:55,298 --> 00:05:56,922
- you bastards?
- Suck it!
74
00:06:15,840 --> 00:06:18,460
These punks need to get their legs ripped off.
75
00:06:18,632 --> 00:06:19,794
You didn't catch them?
76
00:06:20,257 --> 00:06:22,414
I'll find out who hangs out around here
77
00:06:22,590 --> 00:06:24,214
and go talk to their parents.
78
00:06:24,674 --> 00:06:28,206
What's the point?
They'll just tell you to go to hell.
79
00:06:28,882 --> 00:06:32,498
Let's go eat. I'll fix it later.
80
00:06:49,882 --> 00:06:53,331
Not too fatty? Have some bread with it.
81
00:06:54,632 --> 00:06:56,375
You'll get heartburn otherwise.
82
00:06:57,549 --> 00:07:00,169
- Want some more?
- Let me finish what I have first.
83
00:07:00,424 --> 00:07:02,001
Is it cold?
84
00:07:02,632 --> 00:07:04,256
It's fine relax.
85
00:07:04,549 --> 00:07:07,382
Come on sweetheart, yum yum.
You like yum yum?
86
00:07:07,799 --> 00:07:12,007
"Yum yum" You give him candy,
then expect him to eat real food?
87
00:07:12,257 --> 00:07:14,581
Please don't start.
Come on yum yum.
88
00:07:14,799 --> 00:07:19,043
When he gets hungry at night,
you'll be the one heating things up.
89
00:07:20,216 --> 00:07:21,709
Come on eat some.
90
00:07:24,132 --> 00:07:26,752
Well did you catch them?
91
00:07:28,882 --> 00:07:31,881
Who can keep up with them?
They're like galloping horses.
92
00:07:32,049 --> 00:07:35,546
Give up on that bench already.
You've repaired it a hundred times.
93
00:07:35,716 --> 00:07:39,248
- The Neighbors are laughing at you.
- Instead of repairing it themselves.
94
00:07:39,424 --> 00:07:42,423
Freezing their arses sitting
on the cold ground isn't funny.
95
00:07:42,591 --> 00:07:45,506
Those gorillas will realize
their strength any day now
96
00:07:45,841 --> 00:07:49,124
and next time they'll bash your heads in.
97
00:07:49,716 --> 00:07:52,715
- We'll call the cops then.
- You think the cops care?
98
00:07:52,924 --> 00:07:55,461
They didn't even do anything to stop the fight.
99
00:07:57,132 --> 00:07:58,674
Dima...
100
00:07:59,591 --> 00:08:01,132
You know what I was thinking?
101
00:08:01,299 --> 00:08:03,374
Ivlev is selling his garage, his cottage
102
00:08:03,549 --> 00:08:05,209
and his car for next to nothing.
103
00:08:05,424 --> 00:08:07,996
He's a useless drunk nowadays.
104
00:08:08,549 --> 00:08:10,292
You should take out a loan.
105
00:08:10,466 --> 00:08:13,299
My driver's license might come in handy.
106
00:08:14,341 --> 00:08:18,003
Mum I told you I need
to pay for the semester.
107
00:08:19,549 --> 00:08:21,008
You tell him.
108
00:08:23,633 --> 00:08:27,046
What am I supposed to tell him?
He's his own master.
109
00:08:28,966 --> 00:08:31,207
Two dupes in a pod, I swear.
110
00:08:32,383 --> 00:08:36,129
You will never get anywhere
in life like that. Never.
111
00:08:36,799 --> 00:08:38,672
This one has spent his entire life
112
00:08:38,841 --> 00:08:40,418
righteously thumping his chest.
113
00:08:40,591 --> 00:08:42,832
And now my son plans on doing the same thing.
114
00:08:43,674 --> 00:08:47,420
Mum I only have 2 years left.
Then we'll buy the garage.
115
00:08:47,799 --> 00:08:50,087
You all can live as you like.
116
00:08:50,841 --> 00:08:53,165
- What's wrong?
- Nothing!
117
00:08:53,549 --> 00:08:55,173
Other people have everything,
118
00:08:55,341 --> 00:08:57,380
I'm ashamed to look them in the face.
119
00:08:57,674 --> 00:08:59,382
Even our health is poor.
120
00:08:59,716 --> 00:09:02,004
Dad has a bad back and high blood pressure.
121
00:09:02,175 --> 00:09:04,629
And my legs can barely get me to the kitchen.
122
00:09:07,675 --> 00:09:12,463
Ivan did we really think that
fortune would smile on us?
123
00:09:14,008 --> 00:09:17,421
I spent 20 years slaving away
as a doctor in the hospital.
124
00:09:18,716 --> 00:09:21,170
And now I'm mopping floors in my old office.
125
00:09:21,341 --> 00:09:22,456
But I have no choice.
126
00:09:22,883 --> 00:09:24,425
Try living on a pension!
127
00:09:24,591 --> 00:09:27,258
And your dad has one foot in the grave.
128
00:09:27,591 --> 00:09:31,040
He's been breathing in ashes
on that crane for almost 30 years.
129
00:09:31,508 --> 00:09:33,879
His lungs are clogged, he's coughing.
130
00:09:34,050 --> 00:09:37,333
We'll see what will come first disability or...
131
00:09:37,591 --> 00:09:39,548
I'll take you both to get treatment.
132
00:09:39,716 --> 00:09:41,838
What do I want with your treatments?
133
00:09:42,175 --> 00:09:44,841
Did we get all these ailments for nothing?
134
00:09:46,300 --> 00:09:48,422
We did it so that you could become a man
135
00:09:48,591 --> 00:09:50,500
and live life as it should be lived.
136
00:09:50,800 --> 00:09:52,922
And for Anton.
137
00:09:55,217 --> 00:09:58,665
- And I'm not a man?
- You're a fool!
138
00:10:07,300 --> 00:10:10,916
Leave them alone already.
He's sitting here studying.
139
00:10:11,217 --> 00:10:12,924
What do you want from them?
140
00:10:13,092 --> 00:10:14,192
I'm his mother.
141
00:10:14,217 --> 00:10:16,090
You're the one who never needs anything.
142
00:10:16,258 --> 00:10:18,464
The apple didn't fall far from the tree.
143
00:10:19,633 --> 00:10:21,590
- Here we go.
- Am I wrong?
144
00:10:21,758 --> 00:10:24,841
You just say "We don't need what doesn't belong to us"
145
00:10:25,008 --> 00:10:26,799
And nothing ever belongs to us!
146
00:10:27,092 --> 00:10:30,921
So here you are, all righteous,
but living in dirt your whole life.
147
00:10:33,258 --> 00:10:35,215
Enough already. I've had it with you.
148
00:10:35,508 --> 00:10:37,500
Look at you sitting here gathering dust.
149
00:10:37,675 --> 00:10:39,714
Everyone here is sick and tired of you.
150
00:10:41,050 --> 00:10:43,421
That's right, you especially!
151
00:10:47,425 --> 00:10:49,713
People stealing left and right but not me!
152
00:10:49,884 --> 00:10:52,254
Exactly you never brought anything home!
153
00:10:52,425 --> 00:10:54,749
The pipes are leaking and you don't give a shit.
154
00:10:54,925 --> 00:10:56,467
Even the Karasevs replaced theirs!
155
00:10:56,634 --> 00:10:58,092
He stole them from the warehouse!
156
00:10:58,259 --> 00:11:00,131
So drown here with your righteousness!
157
00:11:00,384 --> 00:11:03,715
People take things for
themselves! Why don't you?
158
00:11:03,884 --> 00:11:06,124
So that no one can point their finger at you?
159
00:11:06,300 --> 00:11:07,379
In the end everyone does!
160
00:11:07,550 --> 00:11:08,878
They avoid you like a leper!
161
00:11:09,050 --> 00:11:11,291
Nobody wants anything to do with you.
162
00:11:12,009 --> 00:11:14,924
- You old fool.
- Find a young one.
163
00:11:17,509 --> 00:11:19,749
- Thank you.
- You're welcome.
164
00:11:21,050 --> 00:11:23,374
- Dad.
- Let him go!
165
00:11:28,175 --> 00:11:32,384
- What's gotten into you?
- Oh so I'm the one to blame?
166
00:11:32,967 --> 00:11:36,167
- First you raise them and then...
- I've had it with you.
167
00:11:54,426 --> 00:11:56,832
What's wrong with kids nowadays?
168
00:12:01,384 --> 00:12:03,376
Don't listen to her dad.
169
00:12:14,801 --> 00:12:19,708
I came to work once and saw
a bunch of guys acting shifty.
170
00:12:21,301 --> 00:12:23,790
"Come over here" I said. "What for?"
171
00:12:24,467 --> 00:12:28,676
"We need to steal some pipes
from the warehouse"
172
00:12:29,967 --> 00:12:33,215
So I said "They don't belong to us"
173
00:12:35,426 --> 00:12:37,666
And now they avoid me like the plague.
174
00:12:37,842 --> 00:12:39,585
Don't even say hello anymore.
175
00:12:42,468 --> 00:12:44,258
Your mother is right.
176
00:12:45,968 --> 00:12:50,176
I've lived sixty years and have
neither friends, nor enemies.
177
00:12:50,759 --> 00:12:52,798
Everyone considers me a fool.
178
00:12:55,801 --> 00:13:00,258
At work, it's because I work and don't steal.
179
00:13:01,301 --> 00:13:04,134
Here it's because I replace stolen light bulbs.
180
00:13:06,134 --> 00:13:10,674
And because I repair
the bench every evening.
181
00:13:12,801 --> 00:13:14,544
I am a fool.
182
00:13:16,343 --> 00:13:17,920
You're not a fool.
183
00:13:21,218 --> 00:13:22,712
Oh come on...
184
00:13:24,968 --> 00:13:28,299
Dima somebody from dispatch called for you.
185
00:13:28,593 --> 00:13:30,466
Mum tell them I'm off duty today.
186
00:13:30,759 --> 00:13:33,924
They say it's urgent. Filimonov went on a bender.
187
00:13:35,635 --> 00:13:37,626
- I should go.
- Sure.
188
00:13:56,010 --> 00:13:57,420
Tell us what happened.
189
00:13:57,593 --> 00:14:01,042
What's there to tell? The
pipes are 20 years old.
190
00:14:02,260 --> 00:14:04,500
Good thing I wasn't taking a shower,
191
00:14:04,676 --> 00:14:06,715
or I would've been boiled alive.
192
00:14:07,135 --> 00:14:09,292
I don't care about the pipes.
193
00:14:09,468 --> 00:14:12,633
Why the hell did you beat your family?
194
00:14:13,176 --> 00:14:16,376
Andrey did you shut it off downstairs?
195
00:14:16,593 --> 00:14:19,462
What and leave the whole
building without water?
196
00:14:19,635 --> 00:14:23,048
I'm just worried. Look at how it burst.
197
00:14:26,343 --> 00:14:27,801
We'll sort it out ourselves.
198
00:14:27,968 --> 00:14:30,635
Yeah right and next time we'll come here
199
00:14:30,802 --> 00:14:32,212
to collect dead bodies?
200
00:14:32,718 --> 00:14:35,587
Let's just wait for the chief to get here
201
00:14:35,760 --> 00:14:37,088
and let him decide.
202
00:14:39,343 --> 00:14:42,212
- You drank yourself to insanity.
- Aha, right.
203
00:14:42,427 --> 00:14:43,920
Don't talk back.
204
00:14:45,135 --> 00:14:48,335
Everything's fine,
it's family matters.
205
00:14:48,885 --> 00:14:51,421
- When did you drink last?
- Why?
206
00:14:51,760 --> 00:14:55,920
- Because the shot won't work.
- I hope it won't.
207
00:14:56,718 --> 00:14:58,757
Let the bastard suffer.
208
00:14:59,135 --> 00:15:02,169
- Our daughter's covered in blood.
- Shut up bitch.
209
00:15:02,427 --> 00:15:04,300
Quiet you.
210
00:15:04,968 --> 00:15:07,458
I haven't touched the stuff in three days.
211
00:15:07,843 --> 00:15:10,712
The hangover wasn't easing up.
I went for my stash, it was gone.
212
00:15:10,968 --> 00:15:13,921
Almost had a heart attack.
Put yourself in my shoes.
213
00:15:14,177 --> 00:15:17,923
My liver's not big enough to fill your shoes.
214
00:15:18,468 --> 00:15:22,049
Well the burn isn't serious. It's just a scald.
215
00:15:22,468 --> 00:15:25,135
I'll give you some ointment,
put it on at night.
216
00:15:26,052 --> 00:15:29,383
But if you drink, the shot won't work.
217
00:15:29,552 --> 00:15:31,046
Just so you know.
218
00:15:33,052 --> 00:15:35,008
Do you want us to take him in?
219
00:15:43,177 --> 00:15:48,084
He has to be at work tomorrow.
Or he won't get his bonus again.
220
00:15:49,719 --> 00:15:51,592
Sign the waiver then.
221
00:16:21,677 --> 00:16:23,882
Do we really need all this hassle?
222
00:16:24,052 --> 00:16:26,423
Why should we be dealing with this?
223
00:16:26,844 --> 00:16:28,717
What you can't handle a burst pipe?
224
00:16:28,886 --> 00:16:31,422
Should we turn the water off in the basement?
225
00:16:31,761 --> 00:16:34,511
- What the hell for?
- Take a look yourself.
226
00:16:35,552 --> 00:16:37,509
What you felt sorry for me?
227
00:16:37,802 --> 00:16:39,296
I felt sorry for our girl.
228
00:16:39,469 --> 00:16:42,172
Her boots are falling apart.
She needs new ones.
229
00:16:42,511 --> 00:16:45,628
Her feet are always wet
and cold, she'll get sick.
230
00:16:54,344 --> 00:16:56,715
Well are you gonna fix it or not?
231
00:16:56,886 --> 00:16:59,920
Shut up or you're gonna fix it yourself.
232
00:17:00,302 --> 00:17:03,918
- Is this a bearing wall?
- You should know better.
233
00:17:07,886 --> 00:17:09,545
Fuck!
234
00:17:11,511 --> 00:17:12,625
What's with him?
235
00:17:13,094 --> 00:17:14,257
Let's go.
236
00:17:16,886 --> 00:17:19,126
Get ready for bed.
237
00:17:20,969 --> 00:17:24,418
Mum let's stay over at Lena's
place. I'm scared of him.
238
00:17:24,969 --> 00:17:27,044
Do what you're told.
239
00:17:28,053 --> 00:17:31,715
There are too many people
in their room as it is.
240
00:17:32,344 --> 00:17:34,668
Go to bed it's 10 pm already.
241
00:17:38,719 --> 00:17:40,960
Well are we gonna sleep or not?
242
00:17:41,303 --> 00:17:45,795
I'm not going to bed with you.
Go sleep on the sofa.
243
00:17:46,303 --> 00:17:49,965
- Oh come on.
- Hands off me.
244
00:19:34,470 --> 00:19:36,094
Come here.
245
00:19:39,303 --> 00:19:40,845
What happened?
246
00:19:41,845 --> 00:19:44,417
Have there been any other
complaints from the tenants?
247
00:19:44,637 --> 00:19:47,589
Not today but this place is a pain in the arse.
248
00:19:47,845 --> 00:19:50,512
It's an old building. Been standing for 40 years.
249
00:19:51,345 --> 00:19:56,003
- Why are you so agitated?
- Shit this isn't my district.
250
00:19:56,678 --> 00:19:59,382
Has there been a thorough
overhaul of this building?
251
00:20:01,304 --> 00:20:04,468
What overhaul? Like you don't know Fedotov.
252
00:20:04,720 --> 00:20:07,838
They painted the walls and he pocketed the rest.
253
00:20:08,387 --> 00:20:12,761
What about inspections?
Was everything in order?
254
00:20:13,220 --> 00:20:14,714
Are you joking?
255
00:20:14,887 --> 00:20:17,921
The inspectors were given cash
to shut up. Problem solved.
256
00:20:18,220 --> 00:20:19,797
Time's up for this building.
257
00:20:19,970 --> 00:20:22,542
We're tired of always having to come out here.
258
00:20:22,804 --> 00:20:25,507
The roof leaks, the pipes are rusty.
259
00:20:25,679 --> 00:20:28,962
We patch a hole and six new
ones appear the next day.
260
00:20:29,220 --> 00:20:30,252
What about Filimonov?
261
00:20:30,429 --> 00:20:31,970
Has he talked to Fedotov about this?
262
00:20:32,000 --> 00:20:33,240
Why would he care?
263
00:20:33,387 --> 00:20:35,379
His wife left him so he's been drunk
264
00:20:35,554 --> 00:20:36,633
for 3 days straight.
265
00:20:38,345 --> 00:20:41,261
You'll probably be transferred to our crew.
266
00:20:41,429 --> 00:20:43,753
The most problematic neighbourhood.
267
00:20:44,762 --> 00:20:46,339
What's wrong anyway?
268
00:20:47,304 --> 00:20:48,798
Hell knows.
269
00:20:49,554 --> 00:20:51,592
I think the foundation is shifting.
270
00:20:52,179 --> 00:20:53,459
Are you serious?
271
00:20:54,012 --> 00:20:57,544
There's a crack on the outside
from the first to the 9 floor.
272
00:20:57,971 --> 00:21:00,507
I looked around, it's a through wall crack.
273
00:21:01,012 --> 00:21:03,418
And the entire building's tilting.
274
00:21:05,387 --> 00:21:07,592
Fucking hell.
275
00:21:09,512 --> 00:21:12,132
- What do we do now?
- Quiet, calm down.
276
00:21:14,471 --> 00:21:16,925
Just shut off the water for now and go home.
277
00:21:17,096 --> 00:21:20,925
I'll go talk to Fedotov tomorrow.
That's all. Bye
278
00:23:18,430 --> 00:23:21,345
Dima what are you doing?
279
00:23:22,180 --> 00:23:24,551
- Go to sleep.
- I need to check something.
280
00:23:25,846 --> 00:23:29,213
You and your damn school.
You've got exams tomorrow?
281
00:23:29,721 --> 00:23:32,092
Close your eyes Anton.
282
00:23:42,513 --> 00:23:45,347
Dima are you nuts?
What are you doing?
283
00:23:46,055 --> 00:23:48,758
- Where are you going?
- I don't know why he got up.
284
00:23:48,972 --> 00:23:50,928
I'm going to the 32nd dormitory.
285
00:23:51,263 --> 00:23:55,305
- Where I was today. Got it?
- No. What are you talking about?
286
00:23:55,972 --> 00:23:59,883
- The dormitory, remember?
- I guess. So what?
287
00:24:00,055 --> 00:24:03,255
Things are pretty bad there.
The building's barely standing.
288
00:24:03,430 --> 00:24:06,180
There's a crack, the building's
tilting. It's going to collapse.
289
00:24:06,347 --> 00:24:07,840
- Are you joking?
- I'm serious.
290
00:24:08,013 --> 00:24:10,052
I just looked at the stability calculations
291
00:24:10,222 --> 00:24:11,632
for a 9 story panel building.
292
00:24:12,055 --> 00:24:15,173
- It's won't stand another 24 hours.
- Bite your tongue.
293
00:24:15,722 --> 00:24:17,346
So go see Fedotov tomorrow.
294
00:24:17,555 --> 00:24:20,258
The foundation is crumbling.
We need to evacuate people now!
295
00:24:20,430 --> 00:24:23,512
And who's going to let you do that
without an inspection, you lunatic?
296
00:24:23,680 --> 00:24:25,885
Some people have been there for 30 years.
297
00:24:26,055 --> 00:24:28,545
You want them out in the middle of the night?
298
00:24:28,722 --> 00:24:30,678
It has to be done right now!
299
00:24:31,055 --> 00:24:35,002
But how? Do you have
Fedotov's number? Call him.
300
00:24:35,305 --> 00:24:38,470
He won't do anything.
He pocketed the overhaul money.
301
00:24:38,722 --> 00:24:42,089
Do you know anyone from the administration?
302
00:24:42,972 --> 00:24:45,213
- Your mother does.
- Whom?
303
00:24:45,514 --> 00:24:48,003
Razumikhina the chief accountant
at the mayor's office,
304
00:24:48,180 --> 00:24:49,129
is your friend, right?
305
00:24:49,305 --> 00:24:50,929
We haven't seen each other in ages.
306
00:24:51,139 --> 00:24:54,339
I'm not going to bother her at this hour
with this nonsense.
307
00:24:54,555 --> 00:24:58,218
It's not nonsense mum! People
can die at any minute. Call her!
308
00:24:58,722 --> 00:25:00,927
- Don't yell
- I said, call her!
309
00:25:05,722 --> 00:25:08,922
Here's her number, call her
yourself you raving lunatic!
310
00:25:12,555 --> 00:25:15,092
- Is it that serious?
- It's very serious.
311
00:25:15,264 --> 00:25:17,302
Don't you know that
you won't get anywhere?
312
00:25:17,472 --> 00:25:19,713
If they didn't care about
that building for 30 years,
313
00:25:19,889 --> 00:25:20,968
why would they start now?
314
00:25:21,139 --> 00:25:25,086
- Yes I know everything.
- You will raise a panic and then what?
315
00:25:26,097 --> 00:25:29,132
People will have to be put up
somewhere for the night.
316
00:25:29,305 --> 00:25:30,550
They can't be on the street
317
00:25:30,722 --> 00:25:32,797
with their children and suitcases in the cold.
318
00:25:32,972 --> 00:25:34,300
They will have to be resettled,
319
00:25:34,472 --> 00:25:36,179
and you know what our town hall's like.
320
00:25:36,347 --> 00:25:37,462
A bunch of thieving rats.
321
00:25:37,639 --> 00:25:38,718
Complaints will come in,
322
00:25:38,889 --> 00:25:41,378
people will be fired and courts will get involved.
323
00:25:41,403 --> 00:25:42,542
Stay out of it.
324
00:25:42,639 --> 00:25:45,591
- What are they going to do, kill me?
- Idiot.
325
00:25:45,972 --> 00:25:48,639
Calm down. Go put Anton to bed.
326
00:25:49,139 --> 00:25:54,378
Hello Galya it's Dmitry Nikitin.
I apologize for calling so late.
327
00:25:55,306 --> 00:25:59,964
Galya I really need your help to contact someone.
328
00:26:02,097 --> 00:26:03,923
The mayor.
329
00:26:04,847 --> 00:26:06,555
Yes with Galaganova.
330
00:26:07,056 --> 00:26:11,928
No, no, not during office hours, no...
331
00:26:12,597 --> 00:26:15,217
Yes it's urgent and no, I'm not joking.
332
00:26:17,639 --> 00:26:19,263
Really?
333
00:26:20,681 --> 00:26:22,056
Where?
334
00:26:25,956 --> 00:26:27,093
Got it.
335
00:26:27,806 --> 00:26:29,844
I'll be right there. Yes.
336
00:26:30,306 --> 00:26:31,385
What did she say?
337
00:26:31,556 --> 00:26:33,346
The entire administration is celebrating
338
00:26:33,514 --> 00:26:35,222
Galaganova's birthday in a restaurant.
339
00:26:35,389 --> 00:26:37,630
There's my meeting, couldn't be better.
340
00:26:38,639 --> 00:26:42,848
- They're all drunk right now.
- Maybe they're better drunk.
341
00:26:43,056 --> 00:26:44,431
They'll be more kind.
342
00:26:44,764 --> 00:26:45,962
We'll see.
343
00:26:46,514 --> 00:26:47,759
Are you sure?
344
00:26:52,973 --> 00:26:54,348
Wait for me.
345
00:26:55,473 --> 00:26:59,337
Oh good Lord what a mess.
346
00:27:00,889 --> 00:27:02,134
Oh God.
347
00:27:02,639 --> 00:27:06,504
- Go put the kettle on.
- Oh God. Alright.
348
00:30:15,349 --> 00:30:17,720
- Hey careful bro.
- You could step aside.
349
00:30:17,974 --> 00:30:20,463
- I could do anything.
- I'm happy for you.
350
00:30:20,807 --> 00:30:24,091
- Hey let's get introduced.
- Later.
351
00:30:36,474 --> 00:30:39,390
Easy.
Is it that bad?
352
00:30:39,682 --> 00:30:42,254
- The vodka's bad.
- Get some food in your stomach.
353
00:30:42,432 --> 00:30:44,756
Excuse me where can I find Nina Galaganova?
354
00:30:44,932 --> 00:30:46,343
She's in the dining hall.
355
00:30:46,682 --> 00:30:49,717
- Thank you.
- Only she's married
356
00:30:50,974 --> 00:30:53,677
- Good to know.
- But I'm not.
357
00:30:56,474 --> 00:30:58,762
- Where are you going?
- Where I need to go
358
00:30:58,974 --> 00:31:01,641
- To see her again?
- Go drink some more.
359
00:31:02,016 --> 00:31:05,299
I'll divorce you, you bastard!
360
00:31:05,724 --> 00:31:07,965
It's about time. Been waiting for 3 years.
361
00:31:22,183 --> 00:31:23,925
Let's dance!
362
00:31:44,308 --> 00:31:46,632
Come on girls!
363
00:32:16,725 --> 00:32:20,305
Dear friends may I have your attention please?
364
00:32:24,100 --> 00:32:27,597
I think we shouldn't just raise our glasses
365
00:32:27,766 --> 00:32:30,256
to the health of our dear Nina
366
00:32:30,516 --> 00:32:34,097
but also say the most
important things about her!
367
00:32:38,350 --> 00:32:40,970
We've all wished her good health, a long life,
368
00:32:41,141 --> 00:32:42,552
happy friends and family.
369
00:32:42,766 --> 00:32:43,929
But most importantly,
370
00:32:44,100 --> 00:32:47,218
we all owe her a debt of
gratitude for our thriving town
371
00:32:47,516 --> 00:32:50,515
that grows and gets more beautiful every year.
372
00:32:56,058 --> 00:33:01,442
The life that every resident enjoys
is entirely thanks to her.
373
00:33:01,477 --> 00:33:05,267
I ask the people closest
to Nina to say a few words
374
00:33:05,433 --> 00:33:08,100
of gratitude on this fine evening.
375
00:33:14,433 --> 00:33:18,843
I came here about 20 years ago.
376
00:33:19,975 --> 00:33:23,342
I had to get the zoning documents for the factory.
377
00:33:24,850 --> 00:33:28,466
So I walk into the records office and see.
378
00:33:28,767 --> 00:33:31,048
A skinny girl,
379
00:33:31,077 --> 00:33:35,776
in a dress that blends
into the filing cabinets.
380
00:33:35,811 --> 00:33:38,593
I ask her to bring me this, give me that,
381
00:33:38,767 --> 00:33:41,552
but she acts like she doesn't see me.
382
00:33:43,183 --> 00:33:47,013
I bark out an order and she tells me to go to hell.
383
00:33:47,392 --> 00:33:51,931
So then I look at her and say:
384
00:33:52,559 --> 00:33:54,764
"You're going to be a big boss one day"
385
00:33:55,142 --> 00:33:59,267
That girl's name was Nina.
386
00:34:04,892 --> 00:34:09,467
Nina was from a small village.
387
00:34:09,892 --> 00:34:12,725
Her mother had six children,
388
00:34:12,892 --> 00:34:17,716
a cow and her husband's
grave in the backyard.
389
00:34:18,392 --> 00:34:24,342
This place was a real pigsty twenty years ago.
390
00:34:25,892 --> 00:34:28,559
Unless you held your nose and closed your eyes
391
00:34:28,725 --> 00:34:31,724
walking down the street,
you'd be driven to drink.
392
00:34:32,184 --> 00:34:35,266
This was one big shithole.
393
00:34:36,809 --> 00:34:40,341
But now, twenty years have passed.
394
00:34:41,642 --> 00:34:45,009
I'm thinking of buying a house
somewhere on the outskirts.
395
00:34:45,392 --> 00:34:49,138
And moving there with my family
when I get old.
396
00:34:50,059 --> 00:34:53,757
And all thanks to you Nina.
You're the boss.
397
00:34:55,434 --> 00:34:58,931
And others even call you
by a different name.
398
00:34:59,309 --> 00:35:02,261
Don't be shy, come on all together now!
399
00:35:02,684 --> 00:35:05,256
Mama!
Mama!
400
00:35:42,434 --> 00:35:45,303
Nina this is Dmitry Nikitin a repair crew chief
401
00:35:45,476 --> 00:35:47,183
for the public utility works.
402
00:35:47,476 --> 00:35:48,590
- Hello.
- Hello.
403
00:35:48,851 --> 00:35:50,677
I'm here on a work related issue.
404
00:35:50,851 --> 00:35:52,973
Now? I'm celebrating, have a drink.
405
00:35:53,268 --> 00:35:55,638
Really I can't. It's an urgent matter.
406
00:35:55,809 --> 00:35:57,351
Have a drink busy man.
407
00:36:00,351 --> 00:36:01,975
Do you know each other?
408
00:36:02,143 --> 00:36:05,225
No he doesn't like to do introductions.
409
00:36:05,893 --> 00:36:07,849
I'm Dmitry Nikitin.
410
00:36:09,184 --> 00:36:12,717
- Nina an incident has occurred.
- What incident?
411
00:36:13,476 --> 00:36:17,056
An emergency situation at one
of the "A" district dormitories.
412
00:36:18,143 --> 00:36:20,928
Can't Fedotov or his assistants handle this?
413
00:36:21,143 --> 00:36:25,387
I'm afraid he won't care,
because he never has before.
414
00:36:25,726 --> 00:36:27,931
This case could end with many deaths
415
00:36:28,101 --> 00:36:29,512
in the next few hours.
416
00:36:29,976 --> 00:36:32,892
Please get all the department
heads together,
417
00:36:33,059 --> 00:36:34,886
firemen, police, ambulances.
418
00:36:35,060 --> 00:36:36,470
We need a plan of action.
419
00:36:36,643 --> 00:36:39,179
I will give a detailed account of the situation.
420
00:36:43,060 --> 00:36:45,466
Mrs Galaganova I understand that
421
00:36:45,643 --> 00:36:47,386
this is a party and all.
422
00:36:47,810 --> 00:36:51,756
But something terrible is about to happen.
423
00:36:56,893 --> 00:36:58,600
I'm not joking.
424
00:37:02,976 --> 00:37:04,849
Emelyanov!
425
00:37:08,143 --> 00:37:10,976
Get all the chiefs together in the other hall.
426
00:37:11,143 --> 00:37:13,099
Who exactly do you need Nina?
427
00:37:14,143 --> 00:37:18,387
They're all wasted.
Sayapin left already, blind drunk.
428
00:37:19,143 --> 00:37:21,976
And Tulsky's wife took him home.
429
00:37:22,143 --> 00:37:25,510
Call them and tell them to come back.
430
00:37:26,518 --> 00:37:29,055
I don't care if they puke or take pills,
431
00:37:29,226 --> 00:37:30,602
they have to be here.
432
00:37:42,560 --> 00:37:47,716
Watch out Dmitry Nikitin, repair crew chief.
433
00:38:32,144 --> 00:38:33,424
Thanks.
434
00:38:48,977 --> 00:38:50,803
What are you stirring shit up for?
435
00:38:51,144 --> 00:38:52,934
Sit down Fedor.
436
00:39:05,435 --> 00:39:09,181
Well go ahead and inform us.
437
00:39:22,852 --> 00:39:27,557
A crew was called to the 32nd
dormitory in district A,
438
00:39:27,727 --> 00:39:30,810
to repair a burst hot water pipe.
439
00:39:31,102 --> 00:39:34,018
They saw that things
were bad and called me.
440
00:39:34,186 --> 00:39:37,185
Why not Filimonov? He's the chief engineer.
441
00:39:39,894 --> 00:39:43,841
He went on a bender Fedor. It's been 3 days.
442
00:39:48,561 --> 00:39:53,053
The pipes burst due to the
displacement of bearing walls.
443
00:39:53,477 --> 00:39:54,675
The dormitory was built
444
00:39:54,852 --> 00:39:56,725
even before the town was founded.
445
00:39:57,102 --> 00:40:01,642
- So that was about 40 years ago.
- 38.
446
00:40:03,561 --> 00:40:04,936
Whatever.
447
00:40:05,394 --> 00:40:07,350
A major overhaul was never done.
448
00:40:07,644 --> 00:40:08,723
What do you mean?
449
00:40:08,894 --> 00:40:12,225
There was one in 1984 and another 3 years ago.
450
00:40:12,394 --> 00:40:14,848
I'm not prepared to argue about the quality
451
00:40:15,019 --> 00:40:16,561
of these repairs right now.
452
00:40:16,811 --> 00:40:18,767
The concern here is that the building
453
00:40:18,936 --> 00:40:20,513
could collapse at any minute.
454
00:40:24,311 --> 00:40:28,353
Who gave you this idea?
Like this very minute?
455
00:40:28,853 --> 00:40:32,468
Yes practically as we speak.
456
00:40:32,894 --> 00:40:35,514
There are 2 huge cracks on the bearing walls,
457
00:40:35,686 --> 00:40:37,393
from the first to the ninth floor.
458
00:40:37,561 --> 00:40:39,268
And the entire building's tilting.
459
00:40:39,436 --> 00:40:41,593
The foundation is crumbling and shifting.
460
00:40:42,019 --> 00:40:45,682
The vibrations of the units are
visible to the naked eye.
461
00:40:47,353 --> 00:40:51,015
- How many people live there?
- Who are you listening to Tolya?
462
00:40:51,978 --> 00:40:56,268
This requires a regional inspection,
about 10 specialists.
463
00:40:56,436 --> 00:40:58,013
There are many aspects.
464
00:40:58,728 --> 00:41:01,182
He just probably fucking some girl
465
00:41:01,353 --> 00:41:04,850
in that dorm and promised her a new apartment.
466
00:41:05,353 --> 00:41:07,724
- It's 2 am Fedor.
- Shut up!
467
00:41:08,061 --> 00:41:12,471
That sounds about right.
Balls rolled up, now pay up.
468
00:41:13,061 --> 00:41:16,013
Go and look for yourselves.
Even a child can see...
469
00:41:16,228 --> 00:41:18,931
Maybe a child can but it's not clear to us.
470
00:41:20,895 --> 00:41:25,020
- Are you the chief housing engineer?
- No.
471
00:41:25,395 --> 00:41:27,719
- Exactly.
- Neither are you!
472
00:41:36,145 --> 00:41:37,343
Foundation tilt -
473
00:41:37,520 --> 00:41:39,310
do you know much about that?
474
00:41:39,478 --> 00:41:41,802
Yes I'm studying construction, second year.
475
00:41:41,978 --> 00:41:44,135
Need the diploma to get promoted, right?
476
00:41:44,478 --> 00:41:46,766
I told you to be quiet!
477
00:41:48,395 --> 00:41:51,310
You can really see everything
with the naked eye.
478
00:41:51,520 --> 00:41:54,186
The stability factor of a 9 nine story panel building
479
00:41:54,353 --> 00:41:56,558
doesn't allow for a tilt of even 5 degrees.
480
00:41:56,728 --> 00:41:59,395
And that building is leaning
by around 10 degrees.
481
00:41:59,853 --> 00:42:03,634
The tilt is beyond the point of maximum deviation
482
00:42:03,811 --> 00:42:06,929
from the gravity bearing perpendicular.
483
00:42:07,520 --> 00:42:11,431
This means that the building is falling,
484
00:42:11,603 --> 00:42:14,803
and it will fall no matter what.
485
00:42:15,478 --> 00:42:18,892
Taking into account the angle of deviation,
486
00:42:19,062 --> 00:42:22,428
the building won't stand more than a day.
487
00:42:52,687 --> 00:42:55,353
Do you realize that in that case
488
00:42:55,645 --> 00:42:57,601
we need to declare an emergency
489
00:42:57,770 --> 00:43:00,094
and evacuate the people immediately?
490
00:43:00,853 --> 00:43:01,849
Yes.
491
00:43:03,270 --> 00:43:05,262
How many are in there?
A thousand?
492
00:43:05,437 --> 00:43:06,812
There are 820 people.
493
00:43:08,062 --> 00:43:09,853
820 people.
494
00:43:12,229 --> 00:43:14,350
They will need to be resettled.
495
00:43:15,104 --> 00:43:17,558
And the town has a housing shortage as it is.
496
00:43:17,979 --> 00:43:20,184
Go ahead call a regional inspection,
497
00:43:20,354 --> 00:43:23,222
let them check everything and make a decision.
498
00:43:23,520 --> 00:43:25,974
Because I'm not taking on these costs.
499
00:43:26,145 --> 00:43:28,386
You want to end up in jail then?
500
00:43:29,437 --> 00:43:33,348
Sayapin can take care of that as our friend.
501
00:43:38,854 --> 00:43:39,803
800 people.
502
00:43:39,979 --> 00:43:42,515
What if they all get buried under there?
503
00:43:44,062 --> 00:43:45,970
You pocketed the money for repairs,
504
00:43:46,145 --> 00:43:48,303
I never checked. We're both going down.
505
00:43:48,604 --> 00:43:51,389
- I pocketed the money?
- You did!
506
00:43:51,729 --> 00:43:53,602
Oh come on Fedor!
507
00:43:53,979 --> 00:43:58,602
Did your daughter's house build itself?
508
00:44:00,187 --> 00:44:02,309
Or did you help her with your salary?
509
00:44:02,479 --> 00:44:03,558
Look who's talking!
510
00:44:03,771 --> 00:44:06,474
What about your house? Or his house?
511
00:44:06,896 --> 00:44:11,803
Why don't we tell this kid here
who pocketed what.
512
00:44:12,187 --> 00:44:16,396
Or how we survive around here,
washing each other's hands.
513
00:44:16,896 --> 00:44:20,144
What hands? Watch what you say!
514
00:44:20,562 --> 00:44:22,803
- I've got my own patch.
- What patch?
515
00:44:22,979 --> 00:44:26,179
The whole town together with its
30,000 residents is the patch.
516
00:44:26,396 --> 00:44:27,427
One of us gets caught,
517
00:44:27,604 --> 00:44:29,512
he'll take everyone down with him.
518
00:44:29,687 --> 00:44:32,521
Journalists will come and up in smoke we go.
519
00:44:32,812 --> 00:44:35,432
I'm all clean. I've had inspections already.
520
00:44:35,646 --> 00:44:37,970
Crime detection rate was within norm.
521
00:44:38,146 --> 00:44:40,718
No drug addicts, no prostitutes at all.
522
00:44:43,062 --> 00:44:45,184
But you and Matyugin will be going up
523
00:44:45,354 --> 00:44:46,848
in smoke in his fire truck.
524
00:44:47,062 --> 00:44:49,019
Any more threats?
525
00:44:49,271 --> 00:44:51,677
What did you do with the prostitutes?
526
00:44:51,854 --> 00:44:53,348
Are they at your harem?
527
00:44:54,396 --> 00:44:56,304
Quiet all of you!
528
00:45:02,229 --> 00:45:04,387
A fish rots from the head down.
529
00:45:04,563 --> 00:45:07,348
If I'm tainted, then so are all of you.
530
00:45:08,104 --> 00:45:10,890
They'll go through everything
with a fine tooth comb.
531
00:45:11,063 --> 00:45:12,058
And for 800 people,
532
00:45:12,229 --> 00:45:14,351
they'll find shit even in your patch.
533
00:45:14,729 --> 00:45:17,183
What do you have the
cleanest department?
534
00:45:27,229 --> 00:45:29,801
Right, go to the place with him.
535
00:45:30,729 --> 00:45:34,594
- I'm...
- Have a look once you're there.
536
00:45:42,271 --> 00:45:44,559
If everything is as he says,
537
00:45:44,729 --> 00:45:47,645
then we'll think about what to do.
538
00:45:52,646 --> 00:45:55,136
Let's go shit stirrer.
539
00:45:59,730 --> 00:46:01,472
Dima stay for a moment.
540
00:46:07,355 --> 00:46:10,852
If he tries to threaten you, don't listen.
541
00:46:11,021 --> 00:46:12,812
He's cunning and sly.
542
00:46:13,313 --> 00:46:16,229
If not him, then we'll have to deal with it.
543
00:46:16,396 --> 00:46:18,602
Not to mention those poor people.
544
00:46:25,855 --> 00:46:27,977
I'll go too. Fedotov's angry right now,
545
00:46:28,146 --> 00:46:29,226
and the kid's naive.
546
00:46:29,605 --> 00:46:31,643
Okay good luck.
547
00:47:23,313 --> 00:47:26,063
- Show us what you've got.
- It's this way.
548
00:47:33,063 --> 00:47:35,518
- Here it is.
- What is it?
549
00:47:37,063 --> 00:47:39,683
The crack goes through the whole building.
550
00:47:40,022 --> 00:47:42,937
So what? I saw this crack two years ago.
551
00:47:44,439 --> 00:47:45,719
Fine.
552
00:47:47,105 --> 00:47:48,599
Look here.
553
00:47:52,564 --> 00:47:55,230
The wall is crumbling, the foundation is shifting.
554
00:47:55,772 --> 00:47:57,645
Shifting where?
555
00:47:59,980 --> 00:48:02,979
In fall the soil gives a little from the rain.
556
00:48:03,147 --> 00:48:04,771
Don't get smart builder.
557
00:48:10,730 --> 00:48:13,185
Okay come with me.
558
00:48:17,147 --> 00:48:18,938
Come on let's go.
559
00:48:43,314 --> 00:48:44,938
Man it stinks in here.
560
00:48:45,231 --> 00:48:48,146
Fix the sewage pipes, then it won't stink.
561
00:49:02,481 --> 00:49:04,638
You scum! Stop torturing us!
562
00:49:04,981 --> 00:49:08,098
Your child is scared of you. I'll call the cops!
563
00:49:08,439 --> 00:49:11,806
Go ahead you piece of shit!
You think they'll show up?
564
00:49:11,981 --> 00:49:14,470
- I'll cut you up you bitch!
- Calm down man.
565
00:49:14,495 --> 00:49:15,740
What did you say?
566
00:49:15,772 --> 00:49:17,978
Nothing, but you're asking
for a kicking.
567
00:49:19,231 --> 00:49:22,016
All right guys, no offence.
568
00:49:22,439 --> 00:49:24,146
My daughter steals
money from me,
569
00:49:24,314 --> 00:49:25,772
I need it for my treatment.
570
00:49:26,064 --> 00:49:28,221
The bitch buys smack with it.
571
00:49:31,981 --> 00:49:33,688
I'll go have a smoke.
572
00:49:39,689 --> 00:49:43,554
These people need their
brains repaired, not the pipes.
573
00:49:44,314 --> 00:49:46,389
That's why it stinks here.
574
00:49:48,064 --> 00:49:49,937
Different people live here.
575
00:49:51,398 --> 00:49:53,022
Go away.
576
00:49:53,439 --> 00:49:57,055
We're from the housing department.
I've got the chiefs here with me.
577
00:50:13,981 --> 00:50:16,553
Hello Fedor.
578
00:50:19,523 --> 00:50:21,728
Can we take a look at your bathroom?
579
00:50:26,731 --> 00:50:28,355
Sure, sure go ahead.
580
00:50:37,523 --> 00:50:39,479
It's one thing after another.
581
00:50:39,773 --> 00:50:43,021
Pipes burst and then this son of a bitch goes crazy.
582
00:50:43,315 --> 00:50:46,267
That scum beats his own
daughter, can you imagine?
583
00:50:47,898 --> 00:50:51,229
He needs to be taken away, but the pigs,
584
00:50:51,398 --> 00:50:53,437
sorry police, never do.
585
00:50:54,315 --> 00:50:57,100
Although, I let them go myself.
586
00:50:58,856 --> 00:51:00,185
Help us.
587
00:51:01,981 --> 00:51:03,475
With what?
588
00:51:04,023 --> 00:51:06,560
Sure we'll deal with it.
589
00:51:10,815 --> 00:51:12,522
Will they fix the pipes soon?
590
00:51:12,856 --> 00:51:16,638
They shut the water off and we
can't wash or cook anything.
591
00:51:16,898 --> 00:51:18,475
Soon, soon.
592
00:52:12,857 --> 00:52:15,393
- Go home.
- Yes sir!
593
00:52:16,190 --> 00:52:18,727
- What did you say?
- Don't get involved.
594
00:52:18,899 --> 00:52:20,061
They're all punks.
595
00:52:26,399 --> 00:52:28,935
Look the old bat is going to crawl out.
596
00:52:29,440 --> 00:52:31,977
We're from the housing
department. May we come in?
597
00:52:32,815 --> 00:52:35,021
Get out of there you punks!
598
00:52:35,274 --> 00:52:38,059
Chill out granny. Come over
here we'll get you stoned.
599
00:53:27,316 --> 00:53:29,106
They're all yours.
600
00:53:29,816 --> 00:53:31,724
I'm off for a piss.
601
00:53:43,524 --> 00:53:46,523
Oh hi guys. What are you doing here?
602
00:53:46,691 --> 00:53:49,559
We're from the housing department.
Checking the pipes.
603
00:53:49,899 --> 00:53:54,143
I don't give a fuck about the pipes.
I only shower once a week.
604
00:53:54,566 --> 00:53:56,557
There's plenty of water right now.
605
00:53:56,982 --> 00:54:01,522
I bring in snow from outside and problem solved.
606
00:54:02,024 --> 00:54:07,773
And if the building collapses,
I don't give a fuck as well.
607
00:54:08,983 --> 00:54:12,479
This is no life anyway is it?
608
00:54:16,483 --> 00:54:21,473
Hey guys how about a shot or two huh?
609
00:54:22,899 --> 00:54:27,190
Well come on, let's have some.
610
00:54:27,649 --> 00:54:29,357
Right...
611
00:54:30,691 --> 00:54:32,766
Let's get going.
612
00:54:36,566 --> 00:54:37,811
One more game?
613
00:54:38,066 --> 00:54:39,773
- What did they want?
- Fuck knows...
614
00:54:39,983 --> 00:54:41,476
Hey...
615
00:54:43,649 --> 00:54:46,814
What are the chiefs doing here?
Something serious?
616
00:54:47,191 --> 00:54:49,432
- We don't know yet.
- Listen...
617
00:54:50,108 --> 00:54:51,649
Trouble sleeping?
618
00:54:52,566 --> 00:54:54,522
- What?
- It's late.
619
00:54:54,774 --> 00:54:57,809
Why do you even care about us low lives?
620
00:54:59,066 --> 00:55:02,598
- Compassionate are you?
- I am what I am.
621
00:55:25,150 --> 00:55:27,769
- What were you doing there?
- Fuck off.
622
00:55:28,858 --> 00:55:31,727
- That's some building...
- No kidding.
623
00:55:33,316 --> 00:55:35,273
- Well?
- This way.
624
00:55:51,441 --> 00:55:54,275
- What's the bottle for?
- Look.
625
00:56:29,817 --> 00:56:31,275
Come here.
626
00:56:46,733 --> 00:56:49,934
Look down. Just be careful.
627
00:57:08,984 --> 00:57:12,101
- Far from the wall?
- About three meters.
628
00:58:15,734 --> 00:58:19,101
- Did you give everyone their tasks?
- Yes.
629
00:58:22,401 --> 00:58:25,353
Nina what should I do about the guests?
630
00:58:26,192 --> 00:58:27,935
Entertain them.
631
00:58:28,609 --> 00:58:30,814
Turn up the music.
632
00:58:31,734 --> 00:58:34,603
Tell the kitchen to hurry up with the main course.
633
00:58:34,901 --> 00:58:36,478
Many are getting ready to leave.
634
00:58:36,651 --> 00:58:38,808
Vostrikov is upset that you're not there.
635
00:58:39,151 --> 00:58:41,273
Well make sure that he isn't upset.
636
00:58:41,443 --> 00:58:44,109
I can't be there. I've got
other things on my mind.
637
00:58:44,276 --> 00:58:47,275
- Maybe we should let them go home?
- Yeah right!
638
00:58:48,568 --> 00:58:51,318
So they'd know we have a mess
on our hands?
639
00:58:52,234 --> 00:58:55,186
Give them enough booze to put them to sleep.
640
00:58:55,984 --> 00:58:59,067
Tell them I had to leave but will be back shortly.
641
00:58:59,318 --> 00:59:00,480
Got it.
642
00:59:07,901 --> 00:59:09,976
The rumours will spread.
643
00:59:10,776 --> 00:59:14,225
The Neighbors won't keep quiet.
They'll get more from the budget.
644
00:59:14,401 --> 00:59:17,768
The most important thing is that
the building does not collapse.
645
00:59:17,943 --> 00:59:20,479
Then there'll be facts not rumours.
646
00:59:25,901 --> 00:59:27,016
Well?
647
00:59:28,693 --> 00:59:30,103
Speak!
648
00:59:30,818 --> 00:59:32,561
It's not good.
649
00:59:33,193 --> 00:59:35,066
It will probably collapse.
650
00:59:37,235 --> 00:59:38,610
Really?
651
00:59:39,401 --> 00:59:42,187
Don't know. Looks like Nikitin was right.
652
00:59:43,235 --> 00:59:45,854
We need to get the people out of there.
653
00:59:52,110 --> 00:59:57,033
I told you we needed to be careful
654
00:59:57,422 --> 01:00:00,348
with district A.
655
01:00:01,318 --> 01:00:06,060
It was built in a rush, on unstable soil.
656
01:00:07,151 --> 01:00:10,814
We should've resettled everyone and
demolished the building ages ago.
657
01:00:11,193 --> 01:00:13,599
Resettle them where smart guy?
658
01:00:14,735 --> 01:00:17,650
Give me two buildings with
a hundred units each.
659
01:00:17,818 --> 01:00:21,398
We should have built them
when we had the money.
660
01:00:22,318 --> 01:00:24,226
But you were too greedy!
661
01:00:26,276 --> 01:00:28,564
Get out!
Get out!
662
01:00:34,235 --> 01:00:37,104
Half the budget goes up to grease the palms
663
01:00:37,277 --> 01:00:38,818
at the regional office!
664
01:00:39,152 --> 01:00:42,151
Everyone there practically lives at resorts!
665
01:00:42,318 --> 01:00:45,068
They all have cars, houses,
wives all decked in gold.
666
01:00:45,235 --> 01:00:47,938
And if I refuse they won't give us a penny.
667
01:00:54,152 --> 01:00:56,392
How much money did we get this year?
668
01:00:56,735 --> 01:00:59,935
Just enough to tar a few roofs
and replace a few main pipes.
669
01:01:00,277 --> 01:01:04,485
Pensioners are going hungry, three suicides a year.
670
01:01:04,652 --> 01:01:07,402
The disabled are waiting
to get treated by the state.
671
01:01:07,568 --> 01:01:10,733
What about orphanages and large family allowances?
672
01:01:11,485 --> 01:01:13,144
I built a new maternity hospital!
673
01:01:13,318 --> 01:01:14,942
Do you think I'm made of money?
674
01:01:15,193 --> 01:01:18,228
And how am I supposed
to survive and raise my children?
675
01:01:20,027 --> 01:01:21,568
I'm constantly under stress.
676
01:01:21,735 --> 01:01:24,272
I lived in fear for my life through the 90's.
677
01:01:24,485 --> 01:01:26,441
I'm responsible for everything.
678
01:01:26,610 --> 01:01:29,894
For taxes, for military enlistment, for elections.
679
01:01:30,069 --> 01:01:33,021
They'll either send me to prison,
or pat me on the head.
680
01:01:35,194 --> 01:01:37,185
I want to live like a normal person!
681
01:01:37,360 --> 01:01:38,688
I have three scars on my head,
682
01:01:38,860 --> 01:01:40,935
hypertension, ulcers and two divorces!
683
01:01:41,110 --> 01:01:45,319
I'm a woman, mother and wife. I
want to live like a normal person!
684
01:01:59,069 --> 01:02:00,776
And so do you.
685
01:02:03,444 --> 01:02:05,768
That's why you grab a piece for yourself
686
01:02:05,944 --> 01:02:07,568
without a thought for others.
687
01:02:07,902 --> 01:02:11,067
You don't give a fuck whose walls are crumbling
688
01:02:11,235 --> 01:02:12,943
or whose roof is leaking.
689
01:02:13,527 --> 01:02:16,858
Because you have to finish
laying down your own roof.
690
01:02:17,194 --> 01:02:22,315
Your house isn't much smaller
than mine, four stories tall.
691
01:02:23,194 --> 01:02:26,228
Your son, a spoiled brat,
rapist and drug addict
692
01:02:26,402 --> 01:02:28,524
with 6 arrests and 2 court cases.
693
01:02:28,736 --> 01:02:32,481
Has an apartment in Moscow
and goes to a private school.
694
01:02:38,194 --> 01:02:40,897
This one will soon have people
dying from simple infections,
695
01:02:41,069 --> 01:02:43,641
while he steals all the supplies,
down to the antiseptics.
696
01:02:43,819 --> 01:02:45,775
I bought new equipment for the hospital,
697
01:02:45,944 --> 01:02:46,858
he sold half of it.
698
01:02:47,027 --> 01:02:48,190
If I wasn't helping,
699
01:02:48,361 --> 01:02:51,064
you'd be treating people with roadside herbs.
700
01:02:51,486 --> 01:02:56,393
And this one has turned the
police department into a racket.
701
01:02:56,861 --> 01:02:59,267
I looked the other way "Go ahead Sergey.
702
01:02:59,444 --> 01:03:00,440
"Make some money".
703
01:03:02,819 --> 01:03:04,361
I don't even know what you do.
704
01:03:04,527 --> 01:03:06,733
Sit on your arse all day signing papers.
705
01:03:07,319 --> 01:03:11,231
There hasn't been a fire
in the town for ten years.
706
01:03:12,319 --> 01:03:15,235
But we still allocate funds to get hoses,
707
01:03:15,402 --> 01:03:17,690
equipment, who knows what else!
708
01:03:27,278 --> 01:03:29,981
Yeah I make something out of every deal.
709
01:03:32,819 --> 01:03:35,143
But whose hands are clean here?
710
01:03:37,361 --> 01:03:40,775
Perhaps one of you would like
to take my place? Be my guest!
711
01:03:47,611 --> 01:03:50,563
Only you oafs won't be able to hack it.
712
01:03:52,486 --> 01:03:54,110
Sucking that teat dry,
713
01:03:54,278 --> 01:03:57,609
but when something happens. "Blame mama"
714
01:04:00,778 --> 01:04:02,900
And you call yourselves men?
Pussies.
715
01:04:02,969 --> 01:04:04,018
Enough Nina!
716
01:04:04,194 --> 01:04:07,775
We all know that. We weren't born yesterday.
717
01:04:10,278 --> 01:04:13,230
I've always lived well, never had to beg
718
01:04:13,403 --> 01:04:15,395
and don't plan on starting.
719
01:04:15,903 --> 01:04:19,565
And I don't give a shit
what people think of me.
720
01:04:21,570 --> 01:04:25,944
If you can't take what you need,
you'll live like a worm in shit.
721
01:04:27,403 --> 01:04:30,485
This never ending talk about corruption.
722
01:04:30,653 --> 01:04:33,107
The whole country lives on bribes!
723
01:04:41,570 --> 01:04:46,442
Even in the Soviet days when
my mother was dying of cancer
724
01:04:46,653 --> 01:04:50,020
we had to grease some palms
to get her medication.
725
01:04:50,320 --> 01:04:52,940
And now you can't do anything without money!
726
01:04:54,111 --> 01:04:57,692
I hate to interrupt such nice
bureaucratic confessions,
727
01:04:58,070 --> 01:05:01,934
but what are we going to do now?
Time's ticking.
728
01:05:06,737 --> 01:05:08,775
What are we going to do?
729
01:05:10,653 --> 01:05:12,064
Evacuate the people.
730
01:05:12,278 --> 01:05:14,187
- Is this official?
- Of course.
731
01:05:14,403 --> 01:05:17,153
I'll call the regional office and let them know.
732
01:05:17,528 --> 01:05:19,105
Why?
733
01:05:19,570 --> 01:05:20,945
Regulations.
734
01:05:21,362 --> 01:05:23,732
Let's not raise a stink right now.
735
01:05:23,945 --> 01:05:26,316
Get the people out and tomorrow we'll bring in
736
01:05:26,487 --> 01:05:27,815
the experts and equipment.
737
01:05:27,987 --> 01:05:29,694
Maybe it can still be repaired.
738
01:05:29,862 --> 01:05:33,524
And who will be responsible for
the fuck ups? Me or him?
739
01:05:33,695 --> 01:05:37,275
And what should we tell the tenants?
They're not a flock of sheep.
740
01:05:37,445 --> 01:05:40,017
If they realize that the building is failing,
741
01:05:40,195 --> 01:05:41,274
they won't go back.
742
01:05:47,320 --> 01:05:51,729
Well then stage a fire or any emergency situation.
743
01:05:52,070 --> 01:05:55,270
Anything we need to keep them all out overnight.
744
01:05:56,778 --> 01:05:59,233
And in the morning,
the experts will come.
745
01:05:59,403 --> 01:06:01,727
If there are really no other options...
746
01:06:02,362 --> 01:06:04,270
We'll have to resettle everyone.
747
01:06:04,987 --> 01:06:08,519
I'll fall at Safronov's feet.
He's building an entire block.
748
01:06:20,987 --> 01:06:24,649
Come on, go already!
Do something!
749
01:06:49,612 --> 01:06:52,018
We found all the documents.
They're in the car.
750
01:06:52,279 --> 01:06:55,443
- If we need to, we can lose them.
- And what do you have?
751
01:06:55,987 --> 01:06:57,813
Things are in pretty bad shape.
752
01:06:58,071 --> 01:07:01,069
The deficit in the repairs budget is 120 million.
753
01:07:01,487 --> 01:07:02,981
Oh God.
754
01:07:03,321 --> 01:07:05,312
We certainly could have spent it
755
01:07:05,487 --> 01:07:08,687
but what do we have to show for it?
That's a lot of money.
756
01:07:09,362 --> 01:07:11,852
A new construction site could justify it,
757
01:07:12,029 --> 01:07:14,565
but Safronov's investors won't cooperate.
758
01:07:17,779 --> 01:07:20,446
How much would it cost to resettle the dormitory?
759
01:07:20,612 --> 01:07:22,818
There are 820 residents.
760
01:07:23,112 --> 01:07:26,645
An emergency means resettling
all of them and fast.
761
01:07:26,987 --> 01:07:30,982
At least 600 in the first two months.
That's about 200 families.
762
01:07:31,321 --> 01:07:33,359
83 of those are multi child families,
763
01:07:33,529 --> 01:07:35,770
there are 27 disabled and 10 veterans.
764
01:07:35,946 --> 01:07:38,103
So we'll need about 60 two room apartments
765
01:07:38,279 --> 01:07:39,654
and the rest are one room.
766
01:07:40,904 --> 01:07:44,484
I think that amounts to approximately
767
01:07:46,279 --> 01:07:48,235
260 million.
768
01:07:51,362 --> 01:07:53,401
God damn it.
769
01:07:55,696 --> 01:07:57,439
Oh God.
770
01:07:59,988 --> 01:08:02,691
I'm such an idiot.
771
01:08:05,696 --> 01:08:06,941
Right.
772
01:08:07,488 --> 01:08:11,778
- Tanya bring Safronov. Is he here?
- He left about two hours ago.
773
01:08:12,488 --> 01:08:15,154
- Then I need to go find him
- Wait Nina.
774
01:08:15,404 --> 01:08:16,732
There's no time.
775
01:08:16,904 --> 01:08:20,485
If you have something to say, come with me.
776
01:08:37,696 --> 01:08:39,853
Go and get another unit there!
777
01:08:40,029 --> 01:08:41,820
So wake them up! The gas workers too.
778
01:08:41,988 --> 01:08:43,102
That dormitory uses gas.
779
01:08:43,279 --> 01:08:44,987
Although I'm not sure.
Find out.
780
01:08:45,154 --> 01:08:47,442
Get the guys ready. Two trucks at least
781
01:08:47,655 --> 01:08:49,646
Check the fire hoses and the equipment,
782
01:08:49,821 --> 01:08:51,528
it's been ages since we used it.
783
01:08:51,821 --> 01:08:55,188
Set up a blockade around
the perimeter. How long?
784
01:08:55,571 --> 01:08:57,195
How long is the perimeter?
785
01:08:57,446 --> 01:08:59,900
We'll talk about overtime later.
786
01:09:00,071 --> 01:09:03,651
Hey watch your mouth or I'll get you fired.
787
01:09:04,155 --> 01:09:08,315
Get me three ambulances, each with
a doctor and two paramedics.
788
01:09:08,863 --> 01:09:11,020
You guys ready? Let's go.
789
01:09:14,030 --> 01:09:15,986
Wait!
790
01:09:16,363 --> 01:09:18,983
- What happened?
- Stand down for now.
791
01:09:19,238 --> 01:09:21,029
- Why?
- We have to wait.
792
01:09:21,321 --> 01:09:24,107
- For whom?
- I don't know. Nina said wait.
793
01:09:44,988 --> 01:09:48,651
Right let's go have a drink guys.
794
01:09:56,697 --> 01:10:00,442
Hey shit stirrer what are you
standing there for? Let's go!
795
01:10:00,822 --> 01:10:02,943
You've got ulcers or what?
796
01:10:35,988 --> 01:10:38,655
Let's talk here.
My relatives are visiting,
797
01:10:38,822 --> 01:10:41,027
I don't want them to know anything.
798
01:10:41,280 --> 01:10:43,770
I urgently need to resettle 600 people.
799
01:10:43,947 --> 01:10:47,065
I need 200 apartments, 2 buildings. Please help.
800
01:10:50,072 --> 01:10:53,521
Are you insane? How can I get you 2 buildings?
801
01:10:55,989 --> 01:10:59,355
The nine story buildings you built
are still vacant, aren't they?
802
01:11:00,405 --> 01:11:04,482
Those apartments were sold
even before we broke ground.
803
01:11:06,197 --> 01:11:09,528
Only for a couple of months.
I really need this, help me out.
804
01:11:09,697 --> 01:11:12,269
My budget will be approved soon, I'll buy them.
805
01:11:12,489 --> 01:11:16,104
What? I could be locked up
for something like that.
806
01:11:17,655 --> 01:11:21,520
For a month at least and then I'll think of something.
807
01:11:21,697 --> 01:11:25,443
Then I'll resettle them somewhere else.
808
01:11:26,280 --> 01:11:29,777
I have inspections and showings every week.
809
01:11:29,947 --> 01:11:32,271
There can't be anyone there.
810
01:11:33,822 --> 01:11:36,359
What are you doing, you bastard?
811
01:11:37,531 --> 01:11:40,530
I sold you that land for next to nothing.
812
01:11:40,697 --> 01:11:42,772
Don't you have a conscience?
813
01:11:46,489 --> 01:11:49,156
I have 800 people living in a dangerous building.
814
01:11:49,322 --> 01:11:52,606
I can't get them evacuated without
having a place to resettle them.
815
01:11:52,781 --> 01:11:54,856
The housing budget will come under scrutiny.
816
01:11:55,114 --> 01:11:58,528
They will put me away for 15 years,
like they did with Sorokin.
817
01:11:58,864 --> 01:12:00,737
No one will touch you.
818
01:12:01,072 --> 01:12:03,775
You pay a kickback to the governor,
819
01:12:03,947 --> 01:12:06,816
giving him some votes.
There you go.
820
01:12:07,156 --> 01:12:09,989
If he starts to pressure you,
threaten to give him up.
821
01:12:10,489 --> 01:12:13,322
- He'll get you off the hook.
- Right, or kill me.
822
01:12:13,822 --> 01:12:16,146
I could be killed too.
823
01:12:22,322 --> 01:12:24,314
Nina I'm sorry, I can't.
824
01:12:27,239 --> 01:12:30,937
My investors used to tear people
to shreds back in the 1990's.
825
01:12:31,656 --> 01:12:33,446
Sorry I can't.
826
01:12:57,114 --> 01:13:00,398
Nina you have no choice.
827
01:13:02,031 --> 01:13:03,690
What do you mean?
828
01:13:05,114 --> 01:13:08,314
You can't evacuate anyone from that building.
829
01:13:09,823 --> 01:13:13,948
So what should I do?
Bury them all in the rubble?
830
01:13:16,114 --> 01:13:19,149
Who said the building will collapse for sure?
831
01:13:20,198 --> 01:13:22,948
- Nikitin.
- That punk?
832
01:13:23,990 --> 01:13:29,228
He just wants to sabotage Fedotov and take his job.
833
01:13:30,031 --> 01:13:33,398
And don't listen to that idiot
waste of space Matyugin.
834
01:13:34,115 --> 01:13:36,153
What about the risk?
835
01:13:36,323 --> 01:13:40,104
The risk...
There's always a risk.
836
01:13:42,656 --> 01:13:45,442
Are you one of Safronov's investors?
837
01:13:46,781 --> 01:13:48,738
Nina, stop it.
838
01:13:48,990 --> 01:13:50,270
Are you?
839
01:13:50,448 --> 01:13:53,068
I saw how he looked at you.
Well?
840
01:13:56,656 --> 01:13:58,067
I am.
841
01:14:01,031 --> 01:14:02,988
And what about the people?
842
01:14:04,698 --> 01:14:07,365
Living, breathing people, you scumbag.
843
01:14:10,198 --> 01:14:12,439
Shut your mouth you bitch.
844
01:14:22,615 --> 01:14:25,815
When did you start worrying about the people?
845
01:14:28,157 --> 01:14:32,317
Only when 800 of them might perish at once?
846
01:14:32,823 --> 01:14:36,948
Were you worried about them
when they were dying one by one?
847
01:14:40,407 --> 01:14:44,781
When you took a piece for yourself
out of every line in the budget.
848
01:14:46,365 --> 01:14:48,736
The roads are shit, one pot hole
849
01:14:48,907 --> 01:14:51,941
on top of another, accidents every day.
850
01:14:52,448 --> 01:14:55,152
The people are drinking themselves to death,
851
01:14:55,323 --> 01:14:56,521
killing each other.
852
01:14:56,698 --> 01:15:00,942
Because there are no decent jobs here,
and the wages wouldn't suit a beggar.
853
01:15:01,907 --> 01:15:05,771
Kids are wasting their lives
and shooting up in basements.
854
01:15:06,657 --> 01:15:11,529
The schools are a mess, teachers
and doctors can't afford to buy food.
855
01:15:13,198 --> 01:15:16,197
Old people and the disabled are better off dying.
856
01:15:16,407 --> 01:15:18,399
You and I have been through this.
857
01:15:18,574 --> 01:15:20,197
How much have I done for you?
858
01:15:20,365 --> 01:15:22,937
You've been feeding off me your entire life.
859
01:15:26,824 --> 01:15:31,980
If it wasn't for me you'd still be a secretary.
860
01:15:33,615 --> 01:15:36,567
Because you're a nobody and I'm a somebody.
861
01:15:36,990 --> 01:15:39,278
And the higher ups know that.
862
01:15:40,830 --> 01:15:41,939
Well?
863
01:15:43,449 --> 01:15:46,862
What's the matter with you?
Get yourself together.
864
01:15:47,449 --> 01:15:50,531
Here you either live like
a human being, or like cattle.
865
01:15:50,907 --> 01:15:53,444
There's not enough of the good life to go around.
866
01:15:53,740 --> 01:15:57,107
Divide it evenly and nobody will get anything.
867
01:15:57,407 --> 01:15:59,813
Everyone will be equally poor.
868
01:16:00,990 --> 01:16:02,484
Come on...
869
01:16:04,865 --> 01:16:07,569
Would that be better? No.
870
01:16:09,616 --> 01:16:11,821
I helped you become somebody,
871
01:16:11,991 --> 01:16:15,322
and you're biting the hand that holds you.
872
01:16:23,574 --> 01:16:28,944
Think about it long and hard.
Are you with them or with us?
873
01:17:03,324 --> 01:17:05,399
So what do we do now?
874
01:17:06,074 --> 01:17:08,860
We'll think of something.
Get in the car.
875
01:17:32,199 --> 01:17:36,490
Look at them all shit faced and not giving a damn.
876
01:17:38,070 --> 01:17:39,464
What do they care?
877
01:17:39,491 --> 01:17:43,616
They'll have different bosses,
but they will still have their jobs.
878
01:17:43,866 --> 01:17:47,564
Stop whining nothing's happened yet.
879
01:17:49,533 --> 01:17:55,483
Sometimes I think why the hell
did I have to become the chief?
880
01:17:58,116 --> 01:18:02,526
I could've continued working as a surgeon,
881
01:18:02,700 --> 01:18:05,070
cut this, stitch that.
882
01:18:08,616 --> 01:18:12,314
God forbid I'm ever on your operating table.
883
01:18:13,283 --> 01:18:18,439
You will take out a kidney and sell it.
884
01:18:22,283 --> 01:18:26,148
And you're an unselfish soul I suppose?
885
01:18:27,116 --> 01:18:29,819
Catch a lot of crooks?
886
01:18:30,991 --> 01:18:33,149
You're not so easy to catch.
887
01:18:33,325 --> 01:18:36,525
I try to put you away but you bribe me.
888
01:18:37,200 --> 01:18:41,823
And I'm Russian, can't help but take it.
889
01:18:48,616 --> 01:18:51,188
- Fedor come dance with us...
- Get lost.
890
01:18:59,075 --> 01:19:01,860
Are you from another planet or something?
891
01:19:03,450 --> 01:19:06,117
Anyone else would've taken one look
892
01:19:06,283 --> 01:19:08,192
and gone back home to bed.
893
01:19:10,492 --> 01:19:12,234
Why do you care?
894
01:19:14,742 --> 01:19:17,942
- There are human beings in there.
- What human beings?
895
01:19:20,492 --> 01:19:22,151
Trash
896
01:19:23,617 --> 01:19:25,443
and rejects.
897
01:19:30,450 --> 01:19:33,982
- Maybe they should just die.
- Children too?
898
01:19:34,867 --> 01:19:38,565
The ones smoking junk and fucking in the attic?
899
01:19:39,658 --> 01:19:44,032
What will they grow up to be, you tell me?
900
01:19:59,825 --> 01:20:03,156
You shouldn't be grinding that axe here kid.
901
01:20:05,367 --> 01:20:09,860
We're old and seasoned.
902
01:20:11,075 --> 01:20:15,533
We have seen a lot in this life. Especially me.
903
01:20:17,034 --> 01:20:20,365
Every other person in that dormitory either
904
01:20:20,534 --> 01:20:23,947
has an arrest or a conviction to their name.
905
01:20:25,034 --> 01:20:27,191
If there were fewer of those buildings,
906
01:20:27,367 --> 01:20:29,240
the world would be a better place.
907
01:20:29,575 --> 01:20:33,653
And life would be easier for normal people like us.
908
01:20:44,117 --> 01:20:45,528
Yes?
909
01:20:47,326 --> 01:20:48,784
I'll be right back.
910
01:20:49,659 --> 01:20:50,821
Yes...
911
01:21:18,617 --> 01:21:21,321
One more round before we leave.
912
01:21:38,492 --> 01:21:41,989
So looks like everything's back on.
913
01:21:42,326 --> 01:21:45,988
We're evacuating the tenants
and waiting for inspectors.
914
01:21:46,618 --> 01:21:48,697
Nina wants
915
01:21:48,794 --> 01:21:53,653
to discuss something with
the 3 of you on the spot.
916
01:21:53,743 --> 01:21:58,033
- My boys will drive you there.
- We'll drive ourselves.
917
01:21:58,493 --> 01:21:59,951
What drunk?
918
01:22:01,034 --> 01:22:04,448
I forbid it as the chief of police.
919
01:22:29,868 --> 01:22:34,775
That's two more years of work. I'm so sick of it.
920
01:22:35,743 --> 01:22:38,067
- Hey...
- Go home.
921
01:22:41,868 --> 01:22:46,194
- Look our very own bodyguards.
- Very funny, get in.
922
01:23:45,618 --> 01:23:47,444
Well are you happy now?
923
01:23:53,868 --> 01:23:56,820
Why is there so few of you guys?
924
01:23:59,035 --> 01:24:01,110
More are on their way.
925
01:24:06,285 --> 01:24:09,284
Where are we going?
The 32nd is the other way.
926
01:24:11,702 --> 01:24:14,535
Don't listen drive where you were told.
927
01:24:15,035 --> 01:24:18,449
Why he's driving in the wrong direction.
928
01:24:19,368 --> 01:24:21,823
He's driving where we need to go.
929
01:24:22,452 --> 01:24:25,652
Hey if you don't know the way let me drive.
930
01:24:26,244 --> 01:24:28,200
Shut up already!
931
01:24:31,244 --> 01:24:34,326
Watch who you're talking to.
932
01:24:47,744 --> 01:24:53,244
Galaganova that ruthless bitch.
933
01:24:55,119 --> 01:24:57,075
What's the matter with you?
934
01:24:58,660 --> 01:25:02,655
Tolya that building will collapse.
935
01:25:03,994 --> 01:25:06,614
And we "ran away"
936
01:25:07,535 --> 01:25:09,408
What was it you said?
937
01:25:09,577 --> 01:25:11,948
"I pocketed the money,
kicked some back to you"
938
01:25:12,119 --> 01:25:14,027
and you "never bothered to check"
939
01:25:14,202 --> 01:25:17,071
They will blame everything on the two of us.
940
01:25:17,744 --> 01:25:20,280
Sayapin is a bitch too.
941
01:25:22,911 --> 01:25:25,317
We're done for Tolya.
942
01:25:29,411 --> 01:25:32,943
What are you nuts? There are 800 people there.
943
01:25:35,119 --> 01:25:40,357
She'll get them out and blame us for the building.
944
01:25:48,119 --> 01:25:52,694
Hey guys are you going to kill us?
945
01:25:58,119 --> 01:26:00,075
Well answer me!
946
01:26:06,286 --> 01:26:08,952
Shut your mouth and sit still.
947
01:26:56,828 --> 01:26:58,238
Stop here.
948
01:27:24,120 --> 01:27:25,613
Get back here.
949
01:27:45,161 --> 01:27:47,367
Let the kid go.
950
01:27:49,036 --> 01:27:51,360
He's just a plumber.
951
01:27:54,245 --> 01:27:56,201
He won't say anything.
952
01:27:56,995 --> 01:27:59,152
Are you fucking crazy?
953
01:28:00,453 --> 01:28:02,030
What the fuck is all this?
954
01:28:02,328 --> 01:28:04,154
- Shut up!
- What?
955
01:28:20,245 --> 01:28:21,525
Go.
956
01:28:22,328 --> 01:28:25,660
Take your family and leave town tonight.
957
01:28:26,245 --> 01:28:30,571
If you give us away, we'll find you and kill you.
958
01:28:52,662 --> 01:28:54,286
What are you waiting for?
959
01:28:55,412 --> 01:28:57,487
You really are a fucking fool.
960
01:28:57,995 --> 01:29:00,532
Get lost! Now!
961
01:29:33,537 --> 01:29:36,820
- Take him to his bed.
- Leave it.
962
01:29:45,245 --> 01:29:47,367
Where is he?
963
01:29:49,329 --> 01:29:54,402
- At work that's where.
- What's this work at 3am?
964
01:29:56,370 --> 01:29:57,781
It is what it is.
965
01:30:02,579 --> 01:30:04,487
Get packing. Mum help her.
966
01:30:04,704 --> 01:30:07,454
- Her things Anton's and mine
- What happened?
967
01:30:07,662 --> 01:30:09,370
There's no time!
Get ready!
968
01:30:09,621 --> 01:30:11,529
Oh dear Lord.
969
01:30:12,246 --> 01:30:13,621
- What happened?
- Don't ask.
970
01:30:13,787 --> 01:30:15,067
I barely made it out alive.
971
01:30:15,246 --> 01:30:17,321
We need to leave for a long time. Otherwise...
972
01:30:17,496 --> 01:30:22,320
- Oh God, holy mother.
- Shut it and do as you are told!
973
01:30:23,246 --> 01:30:26,328
- Let's get you a taxi.
- Too risky, we'll catch a ride.
974
01:30:26,496 --> 01:30:29,495
- I'll go ask the neighbour for his car.
- I won't be able to return it!
975
01:30:29,662 --> 01:30:32,946
We won't get any poorer. Go pack.
I'll pull up to the entrance.
976
01:30:33,121 --> 01:30:34,366
Thanks.
977
01:30:34,704 --> 01:30:36,246
Should I take the summer clothes?
978
01:30:36,412 --> 01:30:38,120
Take everything and all money we have.
979
01:30:38,287 --> 01:30:40,575
- How long will you be gone?
- Forever mum.
980
01:30:42,996 --> 01:30:46,777
- Masha!
- Easy, easy. Sit down!
981
01:30:59,996 --> 01:31:02,367
My baby, oh dear God.
982
01:31:02,871 --> 01:31:04,329
My son...
983
01:31:06,663 --> 01:31:09,946
- Oh dear God!
- Quit it you'll wake everyone up.
984
01:31:10,246 --> 01:31:11,408
Oh Masha.
985
01:31:11,788 --> 01:31:15,036
- Where are you headed?
- I'll think about it on the way.
986
01:31:15,329 --> 01:31:18,743
We must get out of town.
I'll call you when we get there.
987
01:31:19,016 --> 01:31:20,159
Mum.
988
01:31:20,371 --> 01:31:24,745
- I knew you'd get yourself in trouble!
- Enough already, stop it.
989
01:31:26,204 --> 01:31:30,199
Off you go. She'll keep wailing until you leave
990
01:31:30,371 --> 01:31:32,493
and wake everyone up. Go!
991
01:31:34,996 --> 01:31:37,568
- Oh God.
- Calm down, calm down.
992
01:31:39,538 --> 01:31:44,954
Dima! Son! My son...
993
01:31:45,454 --> 01:31:48,370
- My son...
- Easy, easy, calm down.
994
01:31:48,746 --> 01:31:50,655
Dima...
995
01:32:01,913 --> 01:32:04,118
Good thing we got everyone drunk.
996
01:32:04,663 --> 01:32:06,785
And found all the documents.
997
01:32:08,288 --> 01:32:11,406
In the morning nobody will remember a thing.
998
01:32:14,205 --> 01:32:15,449
Yes?
999
01:32:21,663 --> 01:32:23,038
It's done?
1000
01:32:28,580 --> 01:32:29,860
All clean?
1001
01:32:31,455 --> 01:32:33,826
Good, go home now.
1002
01:32:34,705 --> 01:32:36,448
Get rid of the guns.
1003
01:32:36,913 --> 01:32:40,445
I know they are government
issue but we'll write them off.
1004
01:32:42,830 --> 01:32:47,369
God forbid they find the bodies and
we get caught over something stupid.
1005
01:32:48,225 --> 01:32:49,367
Bye.
1006
01:33:02,997 --> 01:33:04,325
It's done.
1007
01:33:07,455 --> 01:33:09,328
God forgive us.
1008
01:33:10,330 --> 01:33:15,035
God created this life and made us live it.
1009
01:33:17,997 --> 01:33:19,953
All the documents are here.
1010
01:33:21,866 --> 01:33:23,076
Do it.
1011
01:34:16,039 --> 01:34:20,662
My husband is with Polosuhina
right now. Bastard.
1012
01:34:23,080 --> 01:34:24,953
Quit sobbing.
1013
01:34:26,122 --> 01:34:29,619
We'll send her away. Let her
shake her arse somewhere else.
1014
01:34:31,122 --> 01:34:33,446
And send your husband in to see me.
1015
01:34:34,206 --> 01:34:37,240
I'll explain to him how a man ought to treat his wife.
1016
01:35:22,122 --> 01:35:23,830
Has he calmed down?
1017
01:35:24,581 --> 01:35:26,122
He's asleep.
1018
01:35:29,914 --> 01:35:31,408
What happened?
1019
01:35:33,789 --> 01:35:35,947
Everything's rotten there Masha.
1020
01:35:36,664 --> 01:35:37,944
Where?
1021
01:35:39,206 --> 01:35:41,281
The administrative board.
1022
01:35:46,456 --> 01:35:48,199
It's a snake pit.
1023
01:35:52,331 --> 01:35:54,157
A bunch of crooks.
1024
01:35:55,873 --> 01:35:59,950
Ready to eat each other alive. Vampires.
1025
01:36:02,331 --> 01:36:04,702
When they realized that they fucked up,
1026
01:36:04,873 --> 01:36:06,864
they decided to frame their own.
1027
01:36:09,623 --> 01:36:15,489
They put me Fedotov and
the fire chief into a police car.
1028
01:36:16,664 --> 01:36:18,870
And drove us to a quiet place.
1029
01:36:26,206 --> 01:36:28,778
Fedotov turned out to be a decent person
1030
01:36:31,373 --> 01:36:33,448
I didn't expect that.
1031
01:36:35,456 --> 01:36:37,495
He stood up for me
1032
01:36:39,040 --> 01:36:41,161
and they let me go.
1033
01:36:58,206 --> 01:37:00,577
So where are we going now?
1034
01:37:03,998 --> 01:37:06,120
We need to get out of town.
1035
01:37:08,498 --> 01:37:10,739
We'll spend the night in a hotel
1036
01:37:12,790 --> 01:37:15,540
and think of something in the morning.
1037
01:37:16,206 --> 01:37:17,830
I promise.
1038
01:37:23,082 --> 01:37:24,954
Well thank you very much.
1039
01:37:26,998 --> 01:37:29,073
We had a normal life.
1040
01:37:30,998 --> 01:37:32,871
What were you thinking?
1041
01:37:34,290 --> 01:37:36,447
I was thinking about the people dear.
1042
01:37:36,998 --> 01:37:38,990
And Anton and I are not people?
1043
01:37:40,165 --> 01:37:41,410
There are 800 people there.
1044
01:37:41,582 --> 01:37:43,573
Are all of them your wives and children?
1045
01:37:43,915 --> 01:37:45,409
- Masha don't.
- Don't what?
1046
01:37:45,623 --> 01:37:47,864
I didn't know it would end this badly.
1047
01:37:48,457 --> 01:37:52,534
How else could it have ended?
1048
01:37:53,998 --> 01:37:57,412
They've been stealing for years.
They sucked the town dry.
1049
01:37:57,998 --> 01:38:00,204
Did you go there to preach and open their eyes?
1050
01:38:00,498 --> 01:38:03,995
Did you expect them to start righting their wrongs?
1051
01:38:04,020 --> 01:38:05,144
Saving people?
1052
01:38:05,373 --> 01:38:08,705
- For them other people do not exist!
- For me they do!
1053
01:38:09,082 --> 01:38:10,955
And I had to try.
1054
01:38:11,832 --> 01:38:14,072
I will not be responsible for the deaths
1055
01:38:14,249 --> 01:38:15,493
of 800 people, got it?
1056
01:38:16,374 --> 01:38:17,997
I get it.
1057
01:38:20,124 --> 01:38:21,831
I get everything now.
1058
01:38:22,457 --> 01:38:26,155
- I get to suffer because I live with you.
- So don't!
1059
01:38:38,499 --> 01:38:40,040
I'm sorry.
1060
01:38:42,707 --> 01:38:44,082
I'm sorry.
1061
01:38:45,374 --> 01:38:47,910
But I proved to them that the building will collapse.
1062
01:38:48,082 --> 01:38:51,164
At least they're getting the people
out of there right now.
1063
01:38:51,665 --> 01:38:54,617
Out of where? There's your dormitory over there.
1064
01:38:54,790 --> 01:38:57,031
No one's around, everyone's asleep!
1065
01:39:29,916 --> 01:39:33,080
What the fuck are you
standing here for? Let's go!
1066
01:39:33,999 --> 01:39:36,286
No one is there. No firemen, no cops.
1067
01:39:37,582 --> 01:39:39,657
Say that louder maybe they'll appear.
1068
01:39:39,832 --> 01:39:41,623
They were supposed to be here.
1069
01:39:43,874 --> 01:39:45,996
And supposed to do what?
1070
01:39:46,999 --> 01:39:50,199
You sound like a kid. What world do you live in?
1071
01:39:50,541 --> 01:39:53,741
You were almost killed!
Snap out of it and let's go!
1072
01:39:55,666 --> 01:39:57,408
What's the matter with you?
1073
01:40:00,249 --> 01:40:02,122
Take Anton and go.
1074
01:40:06,999 --> 01:40:08,541
You mean without you?
1075
01:40:09,374 --> 01:40:11,034
Yes I'm staying.
1076
01:40:14,083 --> 01:40:16,039
Are you leaving us behind?
1077
01:40:18,249 --> 01:40:22,078
Masha I'm not leaving anyone behind.
1078
01:40:22,458 --> 01:40:25,243
Can't you see? They're not getting the people out.
1079
01:40:25,541 --> 01:40:28,990
- They decided to just leave them there.
- So what?
1080
01:40:31,416 --> 01:40:33,159
Don't make me angry.
1081
01:40:33,874 --> 01:40:36,411
Get in the car and go you have a license.
1082
01:40:36,666 --> 01:40:41,206
- What are you doing you freak?
- Listen to yourself you idiot.
1083
01:40:42,083 --> 01:40:45,366
There are hundreds of people in there.
1084
01:40:45,541 --> 01:40:47,118
Have you no heart?
1085
01:40:49,416 --> 01:40:50,614
Dima
1086
01:40:51,458 --> 01:40:53,035
they're nobodies to us.
1087
01:40:56,833 --> 01:40:58,576
Shut your mouth.
1088
01:41:11,208 --> 01:41:15,701
Masha dear get in the car and leave.
1089
01:41:18,166 --> 01:41:20,738
Don't you see that I hate you right now?
1090
01:41:24,916 --> 01:41:27,074
Don't you understand?
1091
01:41:28,166 --> 01:41:31,615
We live like animals and die like animals
1092
01:41:31,791 --> 01:41:35,039
because we are nobodies to each other.
1093
01:43:15,500 --> 01:43:16,994
Tonya
1094
01:43:18,542 --> 01:43:21,825
have a drink you'll feel better.
1095
01:43:40,084 --> 01:43:43,083
- Why are you here?
- I had to come back.
1096
01:43:43,417 --> 01:43:45,989
Bastard are you out of your mind?
1097
01:43:46,251 --> 01:43:50,376
Leave you hear me?
They'll catch you, you fool!
1098
01:43:50,626 --> 01:43:53,743
- Leave!
- Calm down.
1099
01:43:59,209 --> 01:44:02,658
- Why didn't you leave?
- I just couldn't.
1100
01:44:05,209 --> 01:44:06,703
People will die.
1101
01:44:08,542 --> 01:44:11,826
We drove past the dormitory nothing is happening.
1102
01:44:14,792 --> 01:44:15,990
They are not evacuating.
1103
01:44:16,167 --> 01:44:18,739
Because it's just your stupid idea, you fool!
1104
01:44:18,917 --> 01:44:23,410
The administration knows better.
It's not going to collapse!
1105
01:44:23,626 --> 01:44:25,499
Who would want to be responsible
1106
01:44:25,667 --> 01:44:27,327
for so many deaths Fedotov?
1107
01:44:27,501 --> 01:44:29,623
They killed Fedotov!
1108
01:44:41,293 --> 01:44:43,699
Is Galaganova covering her tracks?
1109
01:44:45,126 --> 01:44:46,584
So what are you going to do?
1110
01:44:49,084 --> 01:44:51,538
If anyone spots me they'll kill me.
1111
01:44:52,876 --> 01:44:54,749
Do the people in the dormitory know
1112
01:44:54,918 --> 01:44:56,495
that the building's unstable?
1113
01:44:57,251 --> 01:44:58,449
No.
1114
01:44:59,668 --> 01:45:02,204
So what are you waiting for?
Go tell them.
1115
01:45:02,418 --> 01:45:03,959
Who's gonna listen to me?
1116
01:45:04,209 --> 01:45:06,663
Who wants to be left out on the street?
1117
01:45:07,001 --> 01:45:08,246
I need an official order.
1118
01:45:08,418 --> 01:45:10,575
The information has to come from the top.
1119
01:45:10,834 --> 01:45:13,668
Who am I? I'm just a plumber.
1120
01:45:16,209 --> 01:45:18,248
Are you sure that it will collapse?
1121
01:45:20,001 --> 01:45:21,376
I'm sure.
1122
01:45:31,834 --> 01:45:34,122
Forgive your mother and me son.
1123
01:45:36,918 --> 01:45:38,495
What for dad?
1124
01:45:42,376 --> 01:45:44,368
What did we ever give you?
1125
01:45:45,543 --> 01:45:46,953
Life.
1126
01:45:48,126 --> 01:45:52,335
And what are you supposed to do with this life?
1127
01:45:55,335 --> 01:45:58,701
Look at your mum and I we argue every day.
1128
01:46:00,543 --> 01:46:03,115
There's no love or joy left between us.
1129
01:46:08,751 --> 01:46:11,455
And we never taught you how to live.
1130
01:46:14,335 --> 01:46:17,369
We are to blame for everything
that's happened to you.
1131
01:46:19,085 --> 01:46:20,875
Stop it dad.
1132
01:46:24,793 --> 01:46:27,792
People are stealing by the truckload.
1133
01:46:27,960 --> 01:46:29,240
By the millions.
1134
01:46:29,626 --> 01:46:33,456
They step over each other and don't think twice.
1135
01:46:33,627 --> 01:46:36,874
And you repair shitty pipes for a living.
1136
01:46:37,793 --> 01:46:40,709
You wanted to help to save people's lives
1137
01:46:40,877 --> 01:46:42,667
and they almost killed you.
1138
01:46:54,835 --> 01:46:56,578
Leave son.
1139
01:47:01,377 --> 01:47:06,284
Things will never change around here.
1140
01:47:09,918 --> 01:47:11,791
Never.
1141
01:48:27,877 --> 01:48:30,960
The building is collapsing! Get outside! Quickly!
1142
01:48:33,377 --> 01:48:35,369
Get outside, hurry!
1143
01:48:43,044 --> 01:48:44,324
Get out of the building.
1144
01:48:44,544 --> 01:48:46,950
- What happened?
- The building is collapsing!
1145
01:48:47,169 --> 01:48:49,410
Quickly, get out!
1146
01:48:53,211 --> 01:48:57,419
Olya get dressed. I said get dressed, move it!
1147
01:49:59,253 --> 01:50:03,413
Get up! Run outside! The building is collapsing!
1148
01:50:13,795 --> 01:50:14,826
Go outside!
1149
01:50:15,003 --> 01:50:17,788
The building is falling, you hear me?
1150
01:51:00,920 --> 01:51:03,492
The building is falling.
1151
01:51:04,545 --> 01:51:06,702
Oh yeah, really?
1152
01:51:07,295 --> 01:51:09,749
Even I don't drink that much!
1153
01:51:14,128 --> 01:51:16,534
The building is falling.
1154
01:51:39,587 --> 01:51:40,785
Let's go.
1155
01:51:46,337 --> 01:51:48,375
Anyone here?
1156
01:52:55,004 --> 01:52:58,584
What's all this about? Is this a set up?
1157
01:53:07,379 --> 01:53:11,326
Why are you standing here? Move away!
1158
01:53:11,712 --> 01:53:14,747
The building is collapsing, do you understand?
1159
01:53:18,712 --> 01:53:21,581
Listen to me!
If you don't believe me...
1160
01:53:21,921 --> 01:53:25,038
Quiet everyone! Calm down!
1161
01:53:26,046 --> 01:53:28,749
Here's our hero!
1162
01:53:29,587 --> 01:53:31,793
He's the man!
1163
01:53:32,296 --> 01:53:35,330
- Don't...
- Everything's fine.
1164
01:53:36,087 --> 01:53:40,165
He is so brave. Look how many people he saved!
1165
01:53:40,337 --> 01:53:42,045
- Stop it.
- Quiet!
1166
01:53:42,254 --> 01:53:45,123
There are decent people left in this world!
1167
01:53:47,754 --> 01:53:48,917
You're fired!
1168
01:53:49,087 --> 01:53:50,462
He's been sneaking around here.
1169
01:53:50,629 --> 01:53:52,537
Since yesterday, stirring shit up! Get him!
1170
01:54:14,629 --> 01:54:18,873
Go home everyone! Everything's fine.
1171
01:54:20,296 --> 01:54:22,252
Don't touch me you scum!
1172
01:55:23,007 --> 01:55:26,316
In memory of Alexey Blabanov
1173
01:56:48,020 --> 01:56:51,542
Writer, director, composer Yury Bykov
1174
01:56:53,165 --> 01:56:57,003
Cinematography by Kirill Klepalov
1175
01:56:57,795 --> 01:57:01,212
Production designer Stanislav Novak
1176
01:57:02,013 --> 01:57:05,605
Costume designer Olga Pogodina
1177
01:57:07,189 --> 01:57:10,702
Make up artist Elena Sokolova
1178
01:57:11,917 --> 01:57:15,558
Sound designer Arkady Noskov
1179
01:57:16,516 --> 01:57:20,205
Film editor Yury Bykov
1180
01:57:21,022 --> 01:57:25,685
Executive producers Elena
Bystrova and Philipp Pastukhov
1181
01:57:26,088 --> 01:57:31,630
Producers Alexey Uchitel
and Kira Saksaganskaya