1 00:00:06,463 --> 00:00:09,580 With support from The Russian Ministry of Culture 2 00:00:13,588 --> 00:00:15,496 You're blocking the TV. Move! 3 00:00:15,963 --> 00:00:19,377 Who's gonna vacuum the floor then, you? 4 00:00:21,005 --> 00:00:23,838 How can I watch TV with your arse in the way? 5 00:00:24,338 --> 00:00:26,081 Let me finish this first! 6 00:00:29,296 --> 00:00:33,161 Stupid cow I'm missing my show! 7 00:00:34,296 --> 00:00:35,956 Go fix the light! 8 00:00:36,505 --> 00:00:38,959 You can stick your lights up your arse! 9 00:00:41,713 --> 00:00:43,669 Vera where's the money? 10 00:00:44,297 --> 00:00:45,707 What money? 11 00:00:46,088 --> 00:00:49,953 - You know what money. - I haven't got any. 12 00:00:50,505 --> 00:00:52,829 I spent the last of it on bread yesterday. 13 00:00:53,005 --> 00:00:54,415 Nothing left till payday. 14 00:00:55,713 --> 00:00:58,629 I hid some under the shelf in the cupboard. 15 00:00:59,047 --> 00:01:00,457 Oh yes? 16 00:01:01,213 --> 00:01:05,255 There's no food at home, and you have a stash? 17 00:01:07,672 --> 00:01:11,998 Where's the money? Can't you see I'm shaking? 18 00:01:13,672 --> 00:01:15,663 Kolya I didn't take it. 19 00:01:16,338 --> 00:01:19,005 I'm gonna beat your face in. 20 00:01:20,005 --> 00:01:25,161 I swear I didn't take it. Please don't hit me. 21 00:01:33,797 --> 00:01:36,915 How on earth did I end up with a lazy parasite like you? 22 00:01:37,255 --> 00:01:40,337 Laying on the couch all day like a log! 23 00:01:40,880 --> 00:01:42,706 I can't take it anymore! 24 00:01:46,339 --> 00:01:47,667 Where's the money? 25 00:01:47,839 --> 00:01:50,458 - You took it. - I didn't, go away. 26 00:01:50,964 --> 00:01:55,788 - Get away from me you freak! - Where's my money? 27 00:01:55,964 --> 00:01:57,790 I'll strangle you. 28 00:01:58,255 --> 00:02:01,622 - Where's my money you whore? - Are you nuts? 29 00:02:01,880 --> 00:02:04,666 - Where is it? - Get your hands off me! 30 00:02:05,005 --> 00:02:09,082 Where's my money? Where is it you whore? 31 00:02:09,380 --> 00:02:12,664 Let go of her! Get away from her you bastard! 32 00:02:12,839 --> 00:02:15,791 - Don't you dare touch her! - Where's my money you scum? 33 00:02:15,964 --> 00:02:18,251 - Don't touch her! - Bitch! 34 00:02:48,297 --> 00:02:50,704 Artyom Bystrov 35 00:02:52,964 --> 00:02:55,288 in a film by Yuri Bykov 36 00:02:57,881 --> 00:03:00,547 The Fool 37 00:03:04,964 --> 00:03:07,110 He's come back drunk. 38 00:03:10,714 --> 00:03:14,163 Dilapidated walls, collapsed ceilings and pervasive mould 39 00:03:14,339 --> 00:03:16,544 all realities of life for residents living 40 00:03:16,714 --> 00:03:18,919 right opposite the local government building. 41 00:03:19,089 --> 00:03:23,036 But it seems that the window in the governor's office faces the other way. 42 00:03:23,256 --> 00:03:27,037 These wooden shacks were built back in 1950 as temporary dwellings 43 00:03:27,214 --> 00:03:29,371 and have not been repaired since. 44 00:03:29,548 --> 00:03:33,329 Meanwhile across the road a construction project is well under way. 45 00:03:33,506 --> 00:03:36,588 Not for a residential building, but a two story parking lot 46 00:03:36,756 --> 00:03:38,547 for local government officials... 47 00:03:58,589 --> 00:04:00,747 Do you really think you'll pass? 48 00:04:01,964 --> 00:04:03,423 What do you think? 49 00:04:05,131 --> 00:04:07,372 Everyone says you've got to bribe someone. 50 00:04:09,673 --> 00:04:11,463 So don't listen. 51 00:04:13,881 --> 00:04:15,707 You're not a kid Dima. 52 00:04:16,548 --> 00:04:18,670 It's worth a try at least. 53 00:04:19,048 --> 00:04:21,917 Or should I drop everything and go borrow some money? 54 00:04:24,423 --> 00:04:26,296 Why do you need this anyway? 55 00:04:26,465 --> 00:04:29,582 Well I could take over Fedotov's position. 56 00:04:31,965 --> 00:04:34,454 You'd need to be buddies with everyone 57 00:04:34,631 --> 00:04:37,038 and to them you're just some student. 58 00:04:37,340 --> 00:04:39,415 They'll say you're trying to be smart. 59 00:04:41,298 --> 00:04:44,712 They certainly will. Definitely. 60 00:04:53,423 --> 00:04:55,794 Masha go set the table. 61 00:04:56,715 --> 00:04:58,090 One moment. 62 00:04:58,631 --> 00:05:01,168 Dima watch Anton please. 63 00:05:12,298 --> 00:05:15,581 Dad they're breaking the bench again! 64 00:05:16,506 --> 00:05:18,794 - Where are you going? - Mum. 65 00:05:19,132 --> 00:05:22,166 - They'll rip your heads off! - Stop it already. 66 00:05:22,507 --> 00:05:24,166 Get out of the way! 67 00:05:25,215 --> 00:05:28,249 Dima enough chasing after them. What's the point? 68 00:05:28,465 --> 00:05:30,622 I'm tired of repairing that bench. 69 00:05:31,007 --> 00:05:33,247 We'll catch them this time for sure. 70 00:05:35,840 --> 00:05:37,915 Come on let's go. 71 00:05:49,757 --> 00:05:51,132 Scram! 72 00:05:53,132 --> 00:05:55,123 What the hell are you doing, 73 00:05:55,298 --> 00:05:56,922 - you bastards? - Suck it! 74 00:06:15,840 --> 00:06:18,460 These punks need to get their legs ripped off. 75 00:06:18,632 --> 00:06:19,794 You didn't catch them? 76 00:06:20,257 --> 00:06:22,414 I'll find out who hangs out around here 77 00:06:22,590 --> 00:06:24,214 and go talk to their parents. 78 00:06:24,674 --> 00:06:28,206 What's the point? They'll just tell you to go to hell. 79 00:06:28,882 --> 00:06:32,498 Let's go eat. I'll fix it later. 80 00:06:49,882 --> 00:06:53,331 Not too fatty? Have some bread with it. 81 00:06:54,632 --> 00:06:56,375 You'll get heartburn otherwise. 82 00:06:57,549 --> 00:07:00,169 - Want some more? - Let me finish what I have first. 83 00:07:00,424 --> 00:07:02,001 Is it cold? 84 00:07:02,632 --> 00:07:04,256 It's fine relax. 85 00:07:04,549 --> 00:07:07,382 Come on sweetheart, yum yum. You like yum yum? 86 00:07:07,799 --> 00:07:12,007 "Yum yum" You give him candy, then expect him to eat real food? 87 00:07:12,257 --> 00:07:14,581 Please don't start. Come on yum yum. 88 00:07:14,799 --> 00:07:19,043 When he gets hungry at night, you'll be the one heating things up. 89 00:07:20,216 --> 00:07:21,709 Come on eat some. 90 00:07:24,132 --> 00:07:26,752 Well did you catch them? 91 00:07:28,882 --> 00:07:31,881 Who can keep up with them? They're like galloping horses. 92 00:07:32,049 --> 00:07:35,546 Give up on that bench already. You've repaired it a hundred times. 93 00:07:35,716 --> 00:07:39,248 - The Neighbors are laughing at you. - Instead of repairing it themselves. 94 00:07:39,424 --> 00:07:42,423 Freezing their arses sitting on the cold ground isn't funny. 95 00:07:42,591 --> 00:07:45,506 Those gorillas will realize their strength any day now 96 00:07:45,841 --> 00:07:49,124 and next time they'll bash your heads in. 97 00:07:49,716 --> 00:07:52,715 - We'll call the cops then. - You think the cops care? 98 00:07:52,924 --> 00:07:55,461 They didn't even do anything to stop the fight. 99 00:07:57,132 --> 00:07:58,674 Dima... 100 00:07:59,591 --> 00:08:01,132 You know what I was thinking? 101 00:08:01,299 --> 00:08:03,374 Ivlev is selling his garage, his cottage 102 00:08:03,549 --> 00:08:05,209 and his car for next to nothing. 103 00:08:05,424 --> 00:08:07,996 He's a useless drunk nowadays. 104 00:08:08,549 --> 00:08:10,292 You should take out a loan. 105 00:08:10,466 --> 00:08:13,299 My driver's license might come in handy. 106 00:08:14,341 --> 00:08:18,003 Mum I told you I need to pay for the semester. 107 00:08:19,549 --> 00:08:21,008 You tell him. 108 00:08:23,633 --> 00:08:27,046 What am I supposed to tell him? He's his own master. 109 00:08:28,966 --> 00:08:31,207 Two dupes in a pod, I swear. 110 00:08:32,383 --> 00:08:36,129 You will never get anywhere in life like that. Never. 111 00:08:36,799 --> 00:08:38,672 This one has spent his entire life 112 00:08:38,841 --> 00:08:40,418 righteously thumping his chest. 113 00:08:40,591 --> 00:08:42,832 And now my son plans on doing the same thing. 114 00:08:43,674 --> 00:08:47,420 Mum I only have 2 years left. Then we'll buy the garage. 115 00:08:47,799 --> 00:08:50,087 You all can live as you like. 116 00:08:50,841 --> 00:08:53,165 - What's wrong? - Nothing! 117 00:08:53,549 --> 00:08:55,173 Other people have everything, 118 00:08:55,341 --> 00:08:57,380 I'm ashamed to look them in the face. 119 00:08:57,674 --> 00:08:59,382 Even our health is poor. 120 00:08:59,716 --> 00:09:02,004 Dad has a bad back and high blood pressure. 121 00:09:02,175 --> 00:09:04,629 And my legs can barely get me to the kitchen. 122 00:09:07,675 --> 00:09:12,463 Ivan did we really think that fortune would smile on us? 123 00:09:14,008 --> 00:09:17,421 I spent 20 years slaving away as a doctor in the hospital. 124 00:09:18,716 --> 00:09:21,170 And now I'm mopping floors in my old office. 125 00:09:21,341 --> 00:09:22,456 But I have no choice. 126 00:09:22,883 --> 00:09:24,425 Try living on a pension! 127 00:09:24,591 --> 00:09:27,258 And your dad has one foot in the grave. 128 00:09:27,591 --> 00:09:31,040 He's been breathing in ashes on that crane for almost 30 years. 129 00:09:31,508 --> 00:09:33,879 His lungs are clogged, he's coughing. 130 00:09:34,050 --> 00:09:37,333 We'll see what will come first disability or... 131 00:09:37,591 --> 00:09:39,548 I'll take you both to get treatment. 132 00:09:39,716 --> 00:09:41,838 What do I want with your treatments? 133 00:09:42,175 --> 00:09:44,841 Did we get all these ailments for nothing? 134 00:09:46,300 --> 00:09:48,422 We did it so that you could become a man 135 00:09:48,591 --> 00:09:50,500 and live life as it should be lived. 136 00:09:50,800 --> 00:09:52,922 And for Anton. 137 00:09:55,217 --> 00:09:58,665 - And I'm not a man? - You're a fool! 138 00:10:07,300 --> 00:10:10,916 Leave them alone already. He's sitting here studying. 139 00:10:11,217 --> 00:10:12,924 What do you want from them? 140 00:10:13,092 --> 00:10:14,192 I'm his mother. 141 00:10:14,217 --> 00:10:16,090 You're the one who never needs anything. 142 00:10:16,258 --> 00:10:18,464 The apple didn't fall far from the tree. 143 00:10:19,633 --> 00:10:21,590 - Here we go. - Am I wrong? 144 00:10:21,758 --> 00:10:24,841 You just say "We don't need what doesn't belong to us" 145 00:10:25,008 --> 00:10:26,799 And nothing ever belongs to us! 146 00:10:27,092 --> 00:10:30,921 So here you are, all righteous, but living in dirt your whole life. 147 00:10:33,258 --> 00:10:35,215 Enough already. I've had it with you. 148 00:10:35,508 --> 00:10:37,500 Look at you sitting here gathering dust. 149 00:10:37,675 --> 00:10:39,714 Everyone here is sick and tired of you. 150 00:10:41,050 --> 00:10:43,421 That's right, you especially! 151 00:10:47,425 --> 00:10:49,713 People stealing left and right but not me! 152 00:10:49,884 --> 00:10:52,254 Exactly you never brought anything home! 153 00:10:52,425 --> 00:10:54,749 The pipes are leaking and you don't give a shit. 154 00:10:54,925 --> 00:10:56,467 Even the Karasevs replaced theirs! 155 00:10:56,634 --> 00:10:58,092 He stole them from the warehouse! 156 00:10:58,259 --> 00:11:00,131 So drown here with your righteousness! 157 00:11:00,384 --> 00:11:03,715 People take things for themselves! Why don't you? 158 00:11:03,884 --> 00:11:06,124 So that no one can point their finger at you? 159 00:11:06,300 --> 00:11:07,379 In the end everyone does! 160 00:11:07,550 --> 00:11:08,878 They avoid you like a leper! 161 00:11:09,050 --> 00:11:11,291 Nobody wants anything to do with you. 162 00:11:12,009 --> 00:11:14,924 - You old fool. - Find a young one. 163 00:11:17,509 --> 00:11:19,749 - Thank you. - You're welcome. 164 00:11:21,050 --> 00:11:23,374 - Dad. - Let him go! 165 00:11:28,175 --> 00:11:32,384 - What's gotten into you? - Oh so I'm the one to blame? 166 00:11:32,967 --> 00:11:36,167 - First you raise them and then... - I've had it with you. 167 00:11:54,426 --> 00:11:56,832 What's wrong with kids nowadays? 168 00:12:01,384 --> 00:12:03,376 Don't listen to her dad. 169 00:12:14,801 --> 00:12:19,708 I came to work once and saw a bunch of guys acting shifty. 170 00:12:21,301 --> 00:12:23,790 "Come over here" I said. "What for?" 171 00:12:24,467 --> 00:12:28,676 "We need to steal some pipes from the warehouse" 172 00:12:29,967 --> 00:12:33,215 So I said "They don't belong to us" 173 00:12:35,426 --> 00:12:37,666 And now they avoid me like the plague. 174 00:12:37,842 --> 00:12:39,585 Don't even say hello anymore. 175 00:12:42,468 --> 00:12:44,258 Your mother is right. 176 00:12:45,968 --> 00:12:50,176 I've lived sixty years and have neither friends, nor enemies. 177 00:12:50,759 --> 00:12:52,798 Everyone considers me a fool. 178 00:12:55,801 --> 00:13:00,258 At work, it's because I work and don't steal. 179 00:13:01,301 --> 00:13:04,134 Here it's because I replace stolen light bulbs. 180 00:13:06,134 --> 00:13:10,674 And because I repair the bench every evening. 181 00:13:12,801 --> 00:13:14,544 I am a fool. 182 00:13:16,343 --> 00:13:17,920 You're not a fool. 183 00:13:21,218 --> 00:13:22,712 Oh come on... 184 00:13:24,968 --> 00:13:28,299 Dima somebody from dispatch called for you. 185 00:13:28,593 --> 00:13:30,466 Mum tell them I'm off duty today. 186 00:13:30,759 --> 00:13:33,924 They say it's urgent. Filimonov went on a bender. 187 00:13:35,635 --> 00:13:37,626 - I should go. - Sure. 188 00:13:56,010 --> 00:13:57,420 Tell us what happened. 189 00:13:57,593 --> 00:14:01,042 What's there to tell? The pipes are 20 years old. 190 00:14:02,260 --> 00:14:04,500 Good thing I wasn't taking a shower, 191 00:14:04,676 --> 00:14:06,715 or I would've been boiled alive. 192 00:14:07,135 --> 00:14:09,292 I don't care about the pipes. 193 00:14:09,468 --> 00:14:12,633 Why the hell did you beat your family? 194 00:14:13,176 --> 00:14:16,376 Andrey did you shut it off downstairs? 195 00:14:16,593 --> 00:14:19,462 What and leave the whole building without water? 196 00:14:19,635 --> 00:14:23,048 I'm just worried. Look at how it burst. 197 00:14:26,343 --> 00:14:27,801 We'll sort it out ourselves. 198 00:14:27,968 --> 00:14:30,635 Yeah right and next time we'll come here 199 00:14:30,802 --> 00:14:32,212 to collect dead bodies? 200 00:14:32,718 --> 00:14:35,587 Let's just wait for the chief to get here 201 00:14:35,760 --> 00:14:37,088 and let him decide. 202 00:14:39,343 --> 00:14:42,212 - You drank yourself to insanity. - Aha, right. 203 00:14:42,427 --> 00:14:43,920 Don't talk back. 204 00:14:45,135 --> 00:14:48,335 Everything's fine, it's family matters. 205 00:14:48,885 --> 00:14:51,421 - When did you drink last? - Why? 206 00:14:51,760 --> 00:14:55,920 - Because the shot won't work. - I hope it won't. 207 00:14:56,718 --> 00:14:58,757 Let the bastard suffer. 208 00:14:59,135 --> 00:15:02,169 - Our daughter's covered in blood. - Shut up bitch. 209 00:15:02,427 --> 00:15:04,300 Quiet you. 210 00:15:04,968 --> 00:15:07,458 I haven't touched the stuff in three days. 211 00:15:07,843 --> 00:15:10,712 The hangover wasn't easing up. I went for my stash, it was gone. 212 00:15:10,968 --> 00:15:13,921 Almost had a heart attack. Put yourself in my shoes. 213 00:15:14,177 --> 00:15:17,923 My liver's not big enough to fill your shoes. 214 00:15:18,468 --> 00:15:22,049 Well the burn isn't serious. It's just a scald. 215 00:15:22,468 --> 00:15:25,135 I'll give you some ointment, put it on at night. 216 00:15:26,052 --> 00:15:29,383 But if you drink, the shot won't work. 217 00:15:29,552 --> 00:15:31,046 Just so you know. 218 00:15:33,052 --> 00:15:35,008 Do you want us to take him in? 219 00:15:43,177 --> 00:15:48,084 He has to be at work tomorrow. Or he won't get his bonus again. 220 00:15:49,719 --> 00:15:51,592 Sign the waiver then. 221 00:16:21,677 --> 00:16:23,882 Do we really need all this hassle? 222 00:16:24,052 --> 00:16:26,423 Why should we be dealing with this? 223 00:16:26,844 --> 00:16:28,717 What you can't handle a burst pipe? 224 00:16:28,886 --> 00:16:31,422 Should we turn the water off in the basement? 225 00:16:31,761 --> 00:16:34,511 - What the hell for? - Take a look yourself. 226 00:16:35,552 --> 00:16:37,509 What you felt sorry for me? 227 00:16:37,802 --> 00:16:39,296 I felt sorry for our girl. 228 00:16:39,469 --> 00:16:42,172 Her boots are falling apart. She needs new ones. 229 00:16:42,511 --> 00:16:45,628 Her feet are always wet and cold, she'll get sick. 230 00:16:54,344 --> 00:16:56,715 Well are you gonna fix it or not? 231 00:16:56,886 --> 00:16:59,920 Shut up or you're gonna fix it yourself. 232 00:17:00,302 --> 00:17:03,918 - Is this a bearing wall? - You should know better. 233 00:17:07,886 --> 00:17:09,545 Fuck! 234 00:17:11,511 --> 00:17:12,625 What's with him? 235 00:17:13,094 --> 00:17:14,257 Let's go. 236 00:17:16,886 --> 00:17:19,126 Get ready for bed. 237 00:17:20,969 --> 00:17:24,418 Mum let's stay over at Lena's place. I'm scared of him. 238 00:17:24,969 --> 00:17:27,044 Do what you're told. 239 00:17:28,053 --> 00:17:31,715 There are too many people in their room as it is. 240 00:17:32,344 --> 00:17:34,668 Go to bed it's 10 pm already. 241 00:17:38,719 --> 00:17:40,960 Well are we gonna sleep or not? 242 00:17:41,303 --> 00:17:45,795 I'm not going to bed with you. Go sleep on the sofa. 243 00:17:46,303 --> 00:17:49,965 - Oh come on. - Hands off me. 244 00:19:34,470 --> 00:19:36,094 Come here. 245 00:19:39,303 --> 00:19:40,845 What happened? 246 00:19:41,845 --> 00:19:44,417 Have there been any other complaints from the tenants? 247 00:19:44,637 --> 00:19:47,589 Not today but this place is a pain in the arse. 248 00:19:47,845 --> 00:19:50,512 It's an old building. Been standing for 40 years. 249 00:19:51,345 --> 00:19:56,003 - Why are you so agitated? - Shit this isn't my district. 250 00:19:56,678 --> 00:19:59,382 Has there been a thorough overhaul of this building? 251 00:20:01,304 --> 00:20:04,468 What overhaul? Like you don't know Fedotov. 252 00:20:04,720 --> 00:20:07,838 They painted the walls and he pocketed the rest. 253 00:20:08,387 --> 00:20:12,761 What about inspections? Was everything in order? 254 00:20:13,220 --> 00:20:14,714 Are you joking? 255 00:20:14,887 --> 00:20:17,921 The inspectors were given cash to shut up. Problem solved. 256 00:20:18,220 --> 00:20:19,797 Time's up for this building. 257 00:20:19,970 --> 00:20:22,542 We're tired of always having to come out here. 258 00:20:22,804 --> 00:20:25,507 The roof leaks, the pipes are rusty. 259 00:20:25,679 --> 00:20:28,962 We patch a hole and six new ones appear the next day. 260 00:20:29,220 --> 00:20:30,252 What about Filimonov? 261 00:20:30,429 --> 00:20:31,970 Has he talked to Fedotov about this? 262 00:20:32,000 --> 00:20:33,240 Why would he care? 263 00:20:33,387 --> 00:20:35,379 His wife left him so he's been drunk 264 00:20:35,554 --> 00:20:36,633 for 3 days straight. 265 00:20:38,345 --> 00:20:41,261 You'll probably be transferred to our crew. 266 00:20:41,429 --> 00:20:43,753 The most problematic neighbourhood. 267 00:20:44,762 --> 00:20:46,339 What's wrong anyway? 268 00:20:47,304 --> 00:20:48,798 Hell knows. 269 00:20:49,554 --> 00:20:51,592 I think the foundation is shifting. 270 00:20:52,179 --> 00:20:53,459 Are you serious? 271 00:20:54,012 --> 00:20:57,544 There's a crack on the outside from the first to the 9 floor. 272 00:20:57,971 --> 00:21:00,507 I looked around, it's a through wall crack. 273 00:21:01,012 --> 00:21:03,418 And the entire building's tilting. 274 00:21:05,387 --> 00:21:07,592 Fucking hell. 275 00:21:09,512 --> 00:21:12,132 - What do we do now? - Quiet, calm down. 276 00:21:14,471 --> 00:21:16,925 Just shut off the water for now and go home. 277 00:21:17,096 --> 00:21:20,925 I'll go talk to Fedotov tomorrow. That's all. Bye 278 00:23:18,430 --> 00:23:21,345 Dima what are you doing? 279 00:23:22,180 --> 00:23:24,551 - Go to sleep. - I need to check something. 280 00:23:25,846 --> 00:23:29,213 You and your damn school. You've got exams tomorrow? 281 00:23:29,721 --> 00:23:32,092 Close your eyes Anton. 282 00:23:42,513 --> 00:23:45,347 Dima are you nuts? What are you doing? 283 00:23:46,055 --> 00:23:48,758 - Where are you going? - I don't know why he got up. 284 00:23:48,972 --> 00:23:50,928 I'm going to the 32nd dormitory. 285 00:23:51,263 --> 00:23:55,305 - Where I was today. Got it? - No. What are you talking about? 286 00:23:55,972 --> 00:23:59,883 - The dormitory, remember? - I guess. So what? 287 00:24:00,055 --> 00:24:03,255 Things are pretty bad there. The building's barely standing. 288 00:24:03,430 --> 00:24:06,180 There's a crack, the building's tilting. It's going to collapse. 289 00:24:06,347 --> 00:24:07,840 - Are you joking? - I'm serious. 290 00:24:08,013 --> 00:24:10,052 I just looked at the stability calculations 291 00:24:10,222 --> 00:24:11,632 for a 9 story panel building. 292 00:24:12,055 --> 00:24:15,173 - It's won't stand another 24 hours. - Bite your tongue. 293 00:24:15,722 --> 00:24:17,346 So go see Fedotov tomorrow. 294 00:24:17,555 --> 00:24:20,258 The foundation is crumbling. We need to evacuate people now! 295 00:24:20,430 --> 00:24:23,512 And who's going to let you do that without an inspection, you lunatic? 296 00:24:23,680 --> 00:24:25,885 Some people have been there for 30 years. 297 00:24:26,055 --> 00:24:28,545 You want them out in the middle of the night? 298 00:24:28,722 --> 00:24:30,678 It has to be done right now! 299 00:24:31,055 --> 00:24:35,002 But how? Do you have Fedotov's number? Call him. 300 00:24:35,305 --> 00:24:38,470 He won't do anything. He pocketed the overhaul money. 301 00:24:38,722 --> 00:24:42,089 Do you know anyone from the administration? 302 00:24:42,972 --> 00:24:45,213 - Your mother does. - Whom? 303 00:24:45,514 --> 00:24:48,003 Razumikhina the chief accountant at the mayor's office, 304 00:24:48,180 --> 00:24:49,129 is your friend, right? 305 00:24:49,305 --> 00:24:50,929 We haven't seen each other in ages. 306 00:24:51,139 --> 00:24:54,339 I'm not going to bother her at this hour with this nonsense. 307 00:24:54,555 --> 00:24:58,218 It's not nonsense mum! People can die at any minute. Call her! 308 00:24:58,722 --> 00:25:00,927 - Don't yell - I said, call her! 309 00:25:05,722 --> 00:25:08,922 Here's her number, call her yourself you raving lunatic! 310 00:25:12,555 --> 00:25:15,092 - Is it that serious? - It's very serious. 311 00:25:15,264 --> 00:25:17,302 Don't you know that you won't get anywhere? 312 00:25:17,472 --> 00:25:19,713 If they didn't care about that building for 30 years, 313 00:25:19,889 --> 00:25:20,968 why would they start now? 314 00:25:21,139 --> 00:25:25,086 - Yes I know everything. - You will raise a panic and then what? 315 00:25:26,097 --> 00:25:29,132 People will have to be put up somewhere for the night. 316 00:25:29,305 --> 00:25:30,550 They can't be on the street 317 00:25:30,722 --> 00:25:32,797 with their children and suitcases in the cold. 318 00:25:32,972 --> 00:25:34,300 They will have to be resettled, 319 00:25:34,472 --> 00:25:36,179 and you know what our town hall's like. 320 00:25:36,347 --> 00:25:37,462 A bunch of thieving rats. 321 00:25:37,639 --> 00:25:38,718 Complaints will come in, 322 00:25:38,889 --> 00:25:41,378 people will be fired and courts will get involved. 323 00:25:41,403 --> 00:25:42,542 Stay out of it. 324 00:25:42,639 --> 00:25:45,591 - What are they going to do, kill me? - Idiot. 325 00:25:45,972 --> 00:25:48,639 Calm down. Go put Anton to bed. 326 00:25:49,139 --> 00:25:54,378 Hello Galya it's Dmitry Nikitin. I apologize for calling so late. 327 00:25:55,306 --> 00:25:59,964 Galya I really need your help to contact someone. 328 00:26:02,097 --> 00:26:03,923 The mayor. 329 00:26:04,847 --> 00:26:06,555 Yes with Galaganova. 330 00:26:07,056 --> 00:26:11,928 No, no, not during office hours, no... 331 00:26:12,597 --> 00:26:15,217 Yes it's urgent and no, I'm not joking. 332 00:26:17,639 --> 00:26:19,263 Really? 333 00:26:20,681 --> 00:26:22,056 Where? 334 00:26:25,956 --> 00:26:27,093 Got it. 335 00:26:27,806 --> 00:26:29,844 I'll be right there. Yes. 336 00:26:30,306 --> 00:26:31,385 What did she say? 337 00:26:31,556 --> 00:26:33,346 The entire administration is celebrating 338 00:26:33,514 --> 00:26:35,222 Galaganova's birthday in a restaurant. 339 00:26:35,389 --> 00:26:37,630 There's my meeting, couldn't be better. 340 00:26:38,639 --> 00:26:42,848 - They're all drunk right now. - Maybe they're better drunk. 341 00:26:43,056 --> 00:26:44,431 They'll be more kind. 342 00:26:44,764 --> 00:26:45,962 We'll see. 343 00:26:46,514 --> 00:26:47,759 Are you sure? 344 00:26:52,973 --> 00:26:54,348 Wait for me. 345 00:26:55,473 --> 00:26:59,337 Oh good Lord what a mess. 346 00:27:00,889 --> 00:27:02,134 Oh God. 347 00:27:02,639 --> 00:27:06,504 - Go put the kettle on. - Oh God. Alright. 348 00:30:15,349 --> 00:30:17,720 - Hey careful bro. - You could step aside. 349 00:30:17,974 --> 00:30:20,463 - I could do anything. - I'm happy for you. 350 00:30:20,807 --> 00:30:24,091 - Hey let's get introduced. - Later. 351 00:30:36,474 --> 00:30:39,390 Easy. Is it that bad? 352 00:30:39,682 --> 00:30:42,254 - The vodka's bad. - Get some food in your stomach. 353 00:30:42,432 --> 00:30:44,756 Excuse me where can I find Nina Galaganova? 354 00:30:44,932 --> 00:30:46,343 She's in the dining hall. 355 00:30:46,682 --> 00:30:49,717 - Thank you. - Only she's married 356 00:30:50,974 --> 00:30:53,677 - Good to know. - But I'm not. 357 00:30:56,474 --> 00:30:58,762 - Where are you going? - Where I need to go 358 00:30:58,974 --> 00:31:01,641 - To see her again? - Go drink some more. 359 00:31:02,016 --> 00:31:05,299 I'll divorce you, you bastard! 360 00:31:05,724 --> 00:31:07,965 It's about time. Been waiting for 3 years. 361 00:31:22,183 --> 00:31:23,925 Let's dance! 362 00:31:44,308 --> 00:31:46,632 Come on girls! 363 00:32:16,725 --> 00:32:20,305 Dear friends may I have your attention please? 364 00:32:24,100 --> 00:32:27,597 I think we shouldn't just raise our glasses 365 00:32:27,766 --> 00:32:30,256 to the health of our dear Nina 366 00:32:30,516 --> 00:32:34,097 but also say the most important things about her! 367 00:32:38,350 --> 00:32:40,970 We've all wished her good health, a long life, 368 00:32:41,141 --> 00:32:42,552 happy friends and family. 369 00:32:42,766 --> 00:32:43,929 But most importantly, 370 00:32:44,100 --> 00:32:47,218 we all owe her a debt of gratitude for our thriving town 371 00:32:47,516 --> 00:32:50,515 that grows and gets more beautiful every year. 372 00:32:56,058 --> 00:33:01,442 The life that every resident enjoys is entirely thanks to her. 373 00:33:01,477 --> 00:33:05,267 I ask the people closest to Nina to say a few words 374 00:33:05,433 --> 00:33:08,100 of gratitude on this fine evening. 375 00:33:14,433 --> 00:33:18,843 I came here about 20 years ago. 376 00:33:19,975 --> 00:33:23,342 I had to get the zoning documents for the factory. 377 00:33:24,850 --> 00:33:28,466 So I walk into the records office and see. 378 00:33:28,767 --> 00:33:31,048 A skinny girl, 379 00:33:31,077 --> 00:33:35,776 in a dress that blends into the filing cabinets. 380 00:33:35,811 --> 00:33:38,593 I ask her to bring me this, give me that, 381 00:33:38,767 --> 00:33:41,552 but she acts like she doesn't see me. 382 00:33:43,183 --> 00:33:47,013 I bark out an order and she tells me to go to hell. 383 00:33:47,392 --> 00:33:51,931 So then I look at her and say: 384 00:33:52,559 --> 00:33:54,764 "You're going to be a big boss one day" 385 00:33:55,142 --> 00:33:59,267 That girl's name was Nina. 386 00:34:04,892 --> 00:34:09,467 Nina was from a small village. 387 00:34:09,892 --> 00:34:12,725 Her mother had six children, 388 00:34:12,892 --> 00:34:17,716 a cow and her husband's grave in the backyard. 389 00:34:18,392 --> 00:34:24,342 This place was a real pigsty twenty years ago. 390 00:34:25,892 --> 00:34:28,559 Unless you held your nose and closed your eyes 391 00:34:28,725 --> 00:34:31,724 walking down the street, you'd be driven to drink. 392 00:34:32,184 --> 00:34:35,266 This was one big shithole. 393 00:34:36,809 --> 00:34:40,341 But now, twenty years have passed. 394 00:34:41,642 --> 00:34:45,009 I'm thinking of buying a house somewhere on the outskirts. 395 00:34:45,392 --> 00:34:49,138 And moving there with my family when I get old. 396 00:34:50,059 --> 00:34:53,757 And all thanks to you Nina. You're the boss. 397 00:34:55,434 --> 00:34:58,931 And others even call you by a different name. 398 00:34:59,309 --> 00:35:02,261 Don't be shy, come on all together now! 399 00:35:02,684 --> 00:35:05,256 Mama! Mama! 400 00:35:42,434 --> 00:35:45,303 Nina this is Dmitry Nikitin a repair crew chief 401 00:35:45,476 --> 00:35:47,183 for the public utility works. 402 00:35:47,476 --> 00:35:48,590 - Hello. - Hello. 403 00:35:48,851 --> 00:35:50,677 I'm here on a work related issue. 404 00:35:50,851 --> 00:35:52,973 Now? I'm celebrating, have a drink. 405 00:35:53,268 --> 00:35:55,638 Really I can't. It's an urgent matter. 406 00:35:55,809 --> 00:35:57,351 Have a drink busy man. 407 00:36:00,351 --> 00:36:01,975 Do you know each other? 408 00:36:02,143 --> 00:36:05,225 No he doesn't like to do introductions. 409 00:36:05,893 --> 00:36:07,849 I'm Dmitry Nikitin. 410 00:36:09,184 --> 00:36:12,717 - Nina an incident has occurred. - What incident? 411 00:36:13,476 --> 00:36:17,056 An emergency situation at one of the "A" district dormitories. 412 00:36:18,143 --> 00:36:20,928 Can't Fedotov or his assistants handle this? 413 00:36:21,143 --> 00:36:25,387 I'm afraid he won't care, because he never has before. 414 00:36:25,726 --> 00:36:27,931 This case could end with many deaths 415 00:36:28,101 --> 00:36:29,512 in the next few hours. 416 00:36:29,976 --> 00:36:32,892 Please get all the department heads together, 417 00:36:33,059 --> 00:36:34,886 firemen, police, ambulances. 418 00:36:35,060 --> 00:36:36,470 We need a plan of action. 419 00:36:36,643 --> 00:36:39,179 I will give a detailed account of the situation. 420 00:36:43,060 --> 00:36:45,466 Mrs Galaganova I understand that 421 00:36:45,643 --> 00:36:47,386 this is a party and all. 422 00:36:47,810 --> 00:36:51,756 But something terrible is about to happen. 423 00:36:56,893 --> 00:36:58,600 I'm not joking. 424 00:37:02,976 --> 00:37:04,849 Emelyanov! 425 00:37:08,143 --> 00:37:10,976 Get all the chiefs together in the other hall. 426 00:37:11,143 --> 00:37:13,099 Who exactly do you need Nina? 427 00:37:14,143 --> 00:37:18,387 They're all wasted. Sayapin left already, blind drunk. 428 00:37:19,143 --> 00:37:21,976 And Tulsky's wife took him home. 429 00:37:22,143 --> 00:37:25,510 Call them and tell them to come back. 430 00:37:26,518 --> 00:37:29,055 I don't care if they puke or take pills, 431 00:37:29,226 --> 00:37:30,602 they have to be here. 432 00:37:42,560 --> 00:37:47,716 Watch out Dmitry Nikitin, repair crew chief. 433 00:38:32,144 --> 00:38:33,424 Thanks. 434 00:38:48,977 --> 00:38:50,803 What are you stirring shit up for? 435 00:38:51,144 --> 00:38:52,934 Sit down Fedor. 436 00:39:05,435 --> 00:39:09,181 Well go ahead and inform us. 437 00:39:22,852 --> 00:39:27,557 A crew was called to the 32nd dormitory in district A, 438 00:39:27,727 --> 00:39:30,810 to repair a burst hot water pipe. 439 00:39:31,102 --> 00:39:34,018 They saw that things were bad and called me. 440 00:39:34,186 --> 00:39:37,185 Why not Filimonov? He's the chief engineer. 441 00:39:39,894 --> 00:39:43,841 He went on a bender Fedor. It's been 3 days. 442 00:39:48,561 --> 00:39:53,053 The pipes burst due to the displacement of bearing walls. 443 00:39:53,477 --> 00:39:54,675 The dormitory was built 444 00:39:54,852 --> 00:39:56,725 even before the town was founded. 445 00:39:57,102 --> 00:40:01,642 - So that was about 40 years ago. - 38. 446 00:40:03,561 --> 00:40:04,936 Whatever. 447 00:40:05,394 --> 00:40:07,350 A major overhaul was never done. 448 00:40:07,644 --> 00:40:08,723 What do you mean? 449 00:40:08,894 --> 00:40:12,225 There was one in 1984 and another 3 years ago. 450 00:40:12,394 --> 00:40:14,848 I'm not prepared to argue about the quality 451 00:40:15,019 --> 00:40:16,561 of these repairs right now. 452 00:40:16,811 --> 00:40:18,767 The concern here is that the building 453 00:40:18,936 --> 00:40:20,513 could collapse at any minute. 454 00:40:24,311 --> 00:40:28,353 Who gave you this idea? Like this very minute? 455 00:40:28,853 --> 00:40:32,468 Yes practically as we speak. 456 00:40:32,894 --> 00:40:35,514 There are 2 huge cracks on the bearing walls, 457 00:40:35,686 --> 00:40:37,393 from the first to the ninth floor. 458 00:40:37,561 --> 00:40:39,268 And the entire building's tilting. 459 00:40:39,436 --> 00:40:41,593 The foundation is crumbling and shifting. 460 00:40:42,019 --> 00:40:45,682 The vibrations of the units are visible to the naked eye. 461 00:40:47,353 --> 00:40:51,015 - How many people live there? - Who are you listening to Tolya? 462 00:40:51,978 --> 00:40:56,268 This requires a regional inspection, about 10 specialists. 463 00:40:56,436 --> 00:40:58,013 There are many aspects. 464 00:40:58,728 --> 00:41:01,182 He just probably fucking some girl 465 00:41:01,353 --> 00:41:04,850 in that dorm and promised her a new apartment. 466 00:41:05,353 --> 00:41:07,724 - It's 2 am Fedor. - Shut up! 467 00:41:08,061 --> 00:41:12,471 That sounds about right. Balls rolled up, now pay up. 468 00:41:13,061 --> 00:41:16,013 Go and look for yourselves. Even a child can see... 469 00:41:16,228 --> 00:41:18,931 Maybe a child can but it's not clear to us. 470 00:41:20,895 --> 00:41:25,020 - Are you the chief housing engineer? - No. 471 00:41:25,395 --> 00:41:27,719 - Exactly. - Neither are you! 472 00:41:36,145 --> 00:41:37,343 Foundation tilt - 473 00:41:37,520 --> 00:41:39,310 do you know much about that? 474 00:41:39,478 --> 00:41:41,802 Yes I'm studying construction, second year. 475 00:41:41,978 --> 00:41:44,135 Need the diploma to get promoted, right? 476 00:41:44,478 --> 00:41:46,766 I told you to be quiet! 477 00:41:48,395 --> 00:41:51,310 You can really see everything with the naked eye. 478 00:41:51,520 --> 00:41:54,186 The stability factor of a 9 nine story panel building 479 00:41:54,353 --> 00:41:56,558 doesn't allow for a tilt of even 5 degrees. 480 00:41:56,728 --> 00:41:59,395 And that building is leaning by around 10 degrees. 481 00:41:59,853 --> 00:42:03,634 The tilt is beyond the point of maximum deviation 482 00:42:03,811 --> 00:42:06,929 from the gravity bearing perpendicular. 483 00:42:07,520 --> 00:42:11,431 This means that the building is falling, 484 00:42:11,603 --> 00:42:14,803 and it will fall no matter what. 485 00:42:15,478 --> 00:42:18,892 Taking into account the angle of deviation, 486 00:42:19,062 --> 00:42:22,428 the building won't stand more than a day. 487 00:42:52,687 --> 00:42:55,353 Do you realize that in that case 488 00:42:55,645 --> 00:42:57,601 we need to declare an emergency 489 00:42:57,770 --> 00:43:00,094 and evacuate the people immediately? 490 00:43:00,853 --> 00:43:01,849 Yes. 491 00:43:03,270 --> 00:43:05,262 How many are in there? A thousand? 492 00:43:05,437 --> 00:43:06,812 There are 820 people. 493 00:43:08,062 --> 00:43:09,853 820 people. 494 00:43:12,229 --> 00:43:14,350 They will need to be resettled. 495 00:43:15,104 --> 00:43:17,558 And the town has a housing shortage as it is. 496 00:43:17,979 --> 00:43:20,184 Go ahead call a regional inspection, 497 00:43:20,354 --> 00:43:23,222 let them check everything and make a decision. 498 00:43:23,520 --> 00:43:25,974 Because I'm not taking on these costs. 499 00:43:26,145 --> 00:43:28,386 You want to end up in jail then? 500 00:43:29,437 --> 00:43:33,348 Sayapin can take care of that as our friend. 501 00:43:38,854 --> 00:43:39,803 800 people. 502 00:43:39,979 --> 00:43:42,515 What if they all get buried under there? 503 00:43:44,062 --> 00:43:45,970 You pocketed the money for repairs, 504 00:43:46,145 --> 00:43:48,303 I never checked. We're both going down. 505 00:43:48,604 --> 00:43:51,389 - I pocketed the money? - You did! 506 00:43:51,729 --> 00:43:53,602 Oh come on Fedor! 507 00:43:53,979 --> 00:43:58,602 Did your daughter's house build itself? 508 00:44:00,187 --> 00:44:02,309 Or did you help her with your salary? 509 00:44:02,479 --> 00:44:03,558 Look who's talking! 510 00:44:03,771 --> 00:44:06,474 What about your house? Or his house? 511 00:44:06,896 --> 00:44:11,803 Why don't we tell this kid here who pocketed what. 512 00:44:12,187 --> 00:44:16,396 Or how we survive around here, washing each other's hands. 513 00:44:16,896 --> 00:44:20,144 What hands? Watch what you say! 514 00:44:20,562 --> 00:44:22,803 - I've got my own patch. - What patch? 515 00:44:22,979 --> 00:44:26,179 The whole town together with its 30,000 residents is the patch. 516 00:44:26,396 --> 00:44:27,427 One of us gets caught, 517 00:44:27,604 --> 00:44:29,512 he'll take everyone down with him. 518 00:44:29,687 --> 00:44:32,521 Journalists will come and up in smoke we go. 519 00:44:32,812 --> 00:44:35,432 I'm all clean. I've had inspections already. 520 00:44:35,646 --> 00:44:37,970 Crime detection rate was within norm. 521 00:44:38,146 --> 00:44:40,718 No drug addicts, no prostitutes at all. 522 00:44:43,062 --> 00:44:45,184 But you and Matyugin will be going up 523 00:44:45,354 --> 00:44:46,848 in smoke in his fire truck. 524 00:44:47,062 --> 00:44:49,019 Any more threats? 525 00:44:49,271 --> 00:44:51,677 What did you do with the prostitutes? 526 00:44:51,854 --> 00:44:53,348 Are they at your harem? 527 00:44:54,396 --> 00:44:56,304 Quiet all of you! 528 00:45:02,229 --> 00:45:04,387 A fish rots from the head down. 529 00:45:04,563 --> 00:45:07,348 If I'm tainted, then so are all of you. 530 00:45:08,104 --> 00:45:10,890 They'll go through everything with a fine tooth comb. 531 00:45:11,063 --> 00:45:12,058 And for 800 people, 532 00:45:12,229 --> 00:45:14,351 they'll find shit even in your patch. 533 00:45:14,729 --> 00:45:17,183 What do you have the cleanest department? 534 00:45:27,229 --> 00:45:29,801 Right, go to the place with him. 535 00:45:30,729 --> 00:45:34,594 - I'm... - Have a look once you're there. 536 00:45:42,271 --> 00:45:44,559 If everything is as he says, 537 00:45:44,729 --> 00:45:47,645 then we'll think about what to do. 538 00:45:52,646 --> 00:45:55,136 Let's go shit stirrer. 539 00:45:59,730 --> 00:46:01,472 Dima stay for a moment. 540 00:46:07,355 --> 00:46:10,852 If he tries to threaten you, don't listen. 541 00:46:11,021 --> 00:46:12,812 He's cunning and sly. 542 00:46:13,313 --> 00:46:16,229 If not him, then we'll have to deal with it. 543 00:46:16,396 --> 00:46:18,602 Not to mention those poor people. 544 00:46:25,855 --> 00:46:27,977 I'll go too. Fedotov's angry right now, 545 00:46:28,146 --> 00:46:29,226 and the kid's naive. 546 00:46:29,605 --> 00:46:31,643 Okay good luck. 547 00:47:23,313 --> 00:47:26,063 - Show us what you've got. - It's this way. 548 00:47:33,063 --> 00:47:35,518 - Here it is. - What is it? 549 00:47:37,063 --> 00:47:39,683 The crack goes through the whole building. 550 00:47:40,022 --> 00:47:42,937 So what? I saw this crack two years ago. 551 00:47:44,439 --> 00:47:45,719 Fine. 552 00:47:47,105 --> 00:47:48,599 Look here. 553 00:47:52,564 --> 00:47:55,230 The wall is crumbling, the foundation is shifting. 554 00:47:55,772 --> 00:47:57,645 Shifting where? 555 00:47:59,980 --> 00:48:02,979 In fall the soil gives a little from the rain. 556 00:48:03,147 --> 00:48:04,771 Don't get smart builder. 557 00:48:10,730 --> 00:48:13,185 Okay come with me. 558 00:48:17,147 --> 00:48:18,938 Come on let's go. 559 00:48:43,314 --> 00:48:44,938 Man it stinks in here. 560 00:48:45,231 --> 00:48:48,146 Fix the sewage pipes, then it won't stink. 561 00:49:02,481 --> 00:49:04,638 You scum! Stop torturing us! 562 00:49:04,981 --> 00:49:08,098 Your child is scared of you. I'll call the cops! 563 00:49:08,439 --> 00:49:11,806 Go ahead you piece of shit! You think they'll show up? 564 00:49:11,981 --> 00:49:14,470 - I'll cut you up you bitch! - Calm down man. 565 00:49:14,495 --> 00:49:15,740 What did you say? 566 00:49:15,772 --> 00:49:17,978 Nothing, but you're asking for a kicking. 567 00:49:19,231 --> 00:49:22,016 All right guys, no offence. 568 00:49:22,439 --> 00:49:24,146 My daughter steals money from me, 569 00:49:24,314 --> 00:49:25,772 I need it for my treatment. 570 00:49:26,064 --> 00:49:28,221 The bitch buys smack with it. 571 00:49:31,981 --> 00:49:33,688 I'll go have a smoke. 572 00:49:39,689 --> 00:49:43,554 These people need their brains repaired, not the pipes. 573 00:49:44,314 --> 00:49:46,389 That's why it stinks here. 574 00:49:48,064 --> 00:49:49,937 Different people live here. 575 00:49:51,398 --> 00:49:53,022 Go away. 576 00:49:53,439 --> 00:49:57,055 We're from the housing department. I've got the chiefs here with me. 577 00:50:13,981 --> 00:50:16,553 Hello Fedor. 578 00:50:19,523 --> 00:50:21,728 Can we take a look at your bathroom? 579 00:50:26,731 --> 00:50:28,355 Sure, sure go ahead. 580 00:50:37,523 --> 00:50:39,479 It's one thing after another. 581 00:50:39,773 --> 00:50:43,021 Pipes burst and then this son of a bitch goes crazy. 582 00:50:43,315 --> 00:50:46,267 That scum beats his own daughter, can you imagine? 583 00:50:47,898 --> 00:50:51,229 He needs to be taken away, but the pigs, 584 00:50:51,398 --> 00:50:53,437 sorry police, never do. 585 00:50:54,315 --> 00:50:57,100 Although, I let them go myself. 586 00:50:58,856 --> 00:51:00,185 Help us. 587 00:51:01,981 --> 00:51:03,475 With what? 588 00:51:04,023 --> 00:51:06,560 Sure we'll deal with it. 589 00:51:10,815 --> 00:51:12,522 Will they fix the pipes soon? 590 00:51:12,856 --> 00:51:16,638 They shut the water off and we can't wash or cook anything. 591 00:51:16,898 --> 00:51:18,475 Soon, soon. 592 00:52:12,857 --> 00:52:15,393 - Go home. - Yes sir! 593 00:52:16,190 --> 00:52:18,727 - What did you say? - Don't get involved. 594 00:52:18,899 --> 00:52:20,061 They're all punks. 595 00:52:26,399 --> 00:52:28,935 Look the old bat is going to crawl out. 596 00:52:29,440 --> 00:52:31,977 We're from the housing department. May we come in? 597 00:52:32,815 --> 00:52:35,021 Get out of there you punks! 598 00:52:35,274 --> 00:52:38,059 Chill out granny. Come over here we'll get you stoned. 599 00:53:27,316 --> 00:53:29,106 They're all yours. 600 00:53:29,816 --> 00:53:31,724 I'm off for a piss. 601 00:53:43,524 --> 00:53:46,523 Oh hi guys. What are you doing here? 602 00:53:46,691 --> 00:53:49,559 We're from the housing department. Checking the pipes. 603 00:53:49,899 --> 00:53:54,143 I don't give a fuck about the pipes. I only shower once a week. 604 00:53:54,566 --> 00:53:56,557 There's plenty of water right now. 605 00:53:56,982 --> 00:54:01,522 I bring in snow from outside and problem solved. 606 00:54:02,024 --> 00:54:07,773 And if the building collapses, I don't give a fuck as well. 607 00:54:08,983 --> 00:54:12,479 This is no life anyway is it? 608 00:54:16,483 --> 00:54:21,473 Hey guys how about a shot or two huh? 609 00:54:22,899 --> 00:54:27,190 Well come on, let's have some. 610 00:54:27,649 --> 00:54:29,357 Right... 611 00:54:30,691 --> 00:54:32,766 Let's get going. 612 00:54:36,566 --> 00:54:37,811 One more game? 613 00:54:38,066 --> 00:54:39,773 - What did they want? - Fuck knows... 614 00:54:39,983 --> 00:54:41,476 Hey... 615 00:54:43,649 --> 00:54:46,814 What are the chiefs doing here? Something serious? 616 00:54:47,191 --> 00:54:49,432 - We don't know yet. - Listen... 617 00:54:50,108 --> 00:54:51,649 Trouble sleeping? 618 00:54:52,566 --> 00:54:54,522 - What? - It's late. 619 00:54:54,774 --> 00:54:57,809 Why do you even care about us low lives? 620 00:54:59,066 --> 00:55:02,598 - Compassionate are you? - I am what I am. 621 00:55:25,150 --> 00:55:27,769 - What were you doing there? - Fuck off. 622 00:55:28,858 --> 00:55:31,727 - That's some building... - No kidding. 623 00:55:33,316 --> 00:55:35,273 - Well? - This way. 624 00:55:51,441 --> 00:55:54,275 - What's the bottle for? - Look. 625 00:56:29,817 --> 00:56:31,275 Come here. 626 00:56:46,733 --> 00:56:49,934 Look down. Just be careful. 627 00:57:08,984 --> 00:57:12,101 - Far from the wall? - About three meters. 628 00:58:15,734 --> 00:58:19,101 - Did you give everyone their tasks? - Yes. 629 00:58:22,401 --> 00:58:25,353 Nina what should I do about the guests? 630 00:58:26,192 --> 00:58:27,935 Entertain them. 631 00:58:28,609 --> 00:58:30,814 Turn up the music. 632 00:58:31,734 --> 00:58:34,603 Tell the kitchen to hurry up with the main course. 633 00:58:34,901 --> 00:58:36,478 Many are getting ready to leave. 634 00:58:36,651 --> 00:58:38,808 Vostrikov is upset that you're not there. 635 00:58:39,151 --> 00:58:41,273 Well make sure that he isn't upset. 636 00:58:41,443 --> 00:58:44,109 I can't be there. I've got other things on my mind. 637 00:58:44,276 --> 00:58:47,275 - Maybe we should let them go home? - Yeah right! 638 00:58:48,568 --> 00:58:51,318 So they'd know we have a mess on our hands? 639 00:58:52,234 --> 00:58:55,186 Give them enough booze to put them to sleep. 640 00:58:55,984 --> 00:58:59,067 Tell them I had to leave but will be back shortly. 641 00:58:59,318 --> 00:59:00,480 Got it. 642 00:59:07,901 --> 00:59:09,976 The rumours will spread. 643 00:59:10,776 --> 00:59:14,225 The Neighbors won't keep quiet. They'll get more from the budget. 644 00:59:14,401 --> 00:59:17,768 The most important thing is that the building does not collapse. 645 00:59:17,943 --> 00:59:20,479 Then there'll be facts not rumours. 646 00:59:25,901 --> 00:59:27,016 Well? 647 00:59:28,693 --> 00:59:30,103 Speak! 648 00:59:30,818 --> 00:59:32,561 It's not good. 649 00:59:33,193 --> 00:59:35,066 It will probably collapse. 650 00:59:37,235 --> 00:59:38,610 Really? 651 00:59:39,401 --> 00:59:42,187 Don't know. Looks like Nikitin was right. 652 00:59:43,235 --> 00:59:45,854 We need to get the people out of there. 653 00:59:52,110 --> 00:59:57,033 I told you we needed to be careful 654 00:59:57,422 --> 01:00:00,348 with district A. 655 01:00:01,318 --> 01:00:06,060 It was built in a rush, on unstable soil. 656 01:00:07,151 --> 01:00:10,814 We should've resettled everyone and demolished the building ages ago. 657 01:00:11,193 --> 01:00:13,599 Resettle them where smart guy? 658 01:00:14,735 --> 01:00:17,650 Give me two buildings with a hundred units each. 659 01:00:17,818 --> 01:00:21,398 We should have built them when we had the money. 660 01:00:22,318 --> 01:00:24,226 But you were too greedy! 661 01:00:26,276 --> 01:00:28,564 Get out! Get out! 662 01:00:34,235 --> 01:00:37,104 Half the budget goes up to grease the palms 663 01:00:37,277 --> 01:00:38,818 at the regional office! 664 01:00:39,152 --> 01:00:42,151 Everyone there practically lives at resorts! 665 01:00:42,318 --> 01:00:45,068 They all have cars, houses, wives all decked in gold. 666 01:00:45,235 --> 01:00:47,938 And if I refuse they won't give us a penny. 667 01:00:54,152 --> 01:00:56,392 How much money did we get this year? 668 01:00:56,735 --> 01:00:59,935 Just enough to tar a few roofs and replace a few main pipes. 669 01:01:00,277 --> 01:01:04,485 Pensioners are going hungry, three suicides a year. 670 01:01:04,652 --> 01:01:07,402 The disabled are waiting to get treated by the state. 671 01:01:07,568 --> 01:01:10,733 What about orphanages and large family allowances? 672 01:01:11,485 --> 01:01:13,144 I built a new maternity hospital! 673 01:01:13,318 --> 01:01:14,942 Do you think I'm made of money? 674 01:01:15,193 --> 01:01:18,228 And how am I supposed to survive and raise my children? 675 01:01:20,027 --> 01:01:21,568 I'm constantly under stress. 676 01:01:21,735 --> 01:01:24,272 I lived in fear for my life through the 90's. 677 01:01:24,485 --> 01:01:26,441 I'm responsible for everything. 678 01:01:26,610 --> 01:01:29,894 For taxes, for military enlistment, for elections. 679 01:01:30,069 --> 01:01:33,021 They'll either send me to prison, or pat me on the head. 680 01:01:35,194 --> 01:01:37,185 I want to live like a normal person! 681 01:01:37,360 --> 01:01:38,688 I have three scars on my head, 682 01:01:38,860 --> 01:01:40,935 hypertension, ulcers and two divorces! 683 01:01:41,110 --> 01:01:45,319 I'm a woman, mother and wife. I want to live like a normal person! 684 01:01:59,069 --> 01:02:00,776 And so do you. 685 01:02:03,444 --> 01:02:05,768 That's why you grab a piece for yourself 686 01:02:05,944 --> 01:02:07,568 without a thought for others. 687 01:02:07,902 --> 01:02:11,067 You don't give a fuck whose walls are crumbling 688 01:02:11,235 --> 01:02:12,943 or whose roof is leaking. 689 01:02:13,527 --> 01:02:16,858 Because you have to finish laying down your own roof. 690 01:02:17,194 --> 01:02:22,315 Your house isn't much smaller than mine, four stories tall. 691 01:02:23,194 --> 01:02:26,228 Your son, a spoiled brat, rapist and drug addict 692 01:02:26,402 --> 01:02:28,524 with 6 arrests and 2 court cases. 693 01:02:28,736 --> 01:02:32,481 Has an apartment in Moscow and goes to a private school. 694 01:02:38,194 --> 01:02:40,897 This one will soon have people dying from simple infections, 695 01:02:41,069 --> 01:02:43,641 while he steals all the supplies, down to the antiseptics. 696 01:02:43,819 --> 01:02:45,775 I bought new equipment for the hospital, 697 01:02:45,944 --> 01:02:46,858 he sold half of it. 698 01:02:47,027 --> 01:02:48,190 If I wasn't helping, 699 01:02:48,361 --> 01:02:51,064 you'd be treating people with roadside herbs. 700 01:02:51,486 --> 01:02:56,393 And this one has turned the police department into a racket. 701 01:02:56,861 --> 01:02:59,267 I looked the other way "Go ahead Sergey. 702 01:02:59,444 --> 01:03:00,440 "Make some money". 703 01:03:02,819 --> 01:03:04,361 I don't even know what you do. 704 01:03:04,527 --> 01:03:06,733 Sit on your arse all day signing papers. 705 01:03:07,319 --> 01:03:11,231 There hasn't been a fire in the town for ten years. 706 01:03:12,319 --> 01:03:15,235 But we still allocate funds to get hoses, 707 01:03:15,402 --> 01:03:17,690 equipment, who knows what else! 708 01:03:27,278 --> 01:03:29,981 Yeah I make something out of every deal. 709 01:03:32,819 --> 01:03:35,143 But whose hands are clean here? 710 01:03:37,361 --> 01:03:40,775 Perhaps one of you would like to take my place? Be my guest! 711 01:03:47,611 --> 01:03:50,563 Only you oafs won't be able to hack it. 712 01:03:52,486 --> 01:03:54,110 Sucking that teat dry, 713 01:03:54,278 --> 01:03:57,609 but when something happens. "Blame mama" 714 01:04:00,778 --> 01:04:02,900 And you call yourselves men? Pussies. 715 01:04:02,969 --> 01:04:04,018 Enough Nina! 716 01:04:04,194 --> 01:04:07,775 We all know that. We weren't born yesterday. 717 01:04:10,278 --> 01:04:13,230 I've always lived well, never had to beg 718 01:04:13,403 --> 01:04:15,395 and don't plan on starting. 719 01:04:15,903 --> 01:04:19,565 And I don't give a shit what people think of me. 720 01:04:21,570 --> 01:04:25,944 If you can't take what you need, you'll live like a worm in shit. 721 01:04:27,403 --> 01:04:30,485 This never ending talk about corruption. 722 01:04:30,653 --> 01:04:33,107 The whole country lives on bribes! 723 01:04:41,570 --> 01:04:46,442 Even in the Soviet days when my mother was dying of cancer 724 01:04:46,653 --> 01:04:50,020 we had to grease some palms to get her medication. 725 01:04:50,320 --> 01:04:52,940 And now you can't do anything without money! 726 01:04:54,111 --> 01:04:57,692 I hate to interrupt such nice bureaucratic confessions, 727 01:04:58,070 --> 01:05:01,934 but what are we going to do now? Time's ticking. 728 01:05:06,737 --> 01:05:08,775 What are we going to do? 729 01:05:10,653 --> 01:05:12,064 Evacuate the people. 730 01:05:12,278 --> 01:05:14,187 - Is this official? - Of course. 731 01:05:14,403 --> 01:05:17,153 I'll call the regional office and let them know. 732 01:05:17,528 --> 01:05:19,105 Why? 733 01:05:19,570 --> 01:05:20,945 Regulations. 734 01:05:21,362 --> 01:05:23,732 Let's not raise a stink right now. 735 01:05:23,945 --> 01:05:26,316 Get the people out and tomorrow we'll bring in 736 01:05:26,487 --> 01:05:27,815 the experts and equipment. 737 01:05:27,987 --> 01:05:29,694 Maybe it can still be repaired. 738 01:05:29,862 --> 01:05:33,524 And who will be responsible for the fuck ups? Me or him? 739 01:05:33,695 --> 01:05:37,275 And what should we tell the tenants? They're not a flock of sheep. 740 01:05:37,445 --> 01:05:40,017 If they realize that the building is failing, 741 01:05:40,195 --> 01:05:41,274 they won't go back. 742 01:05:47,320 --> 01:05:51,729 Well then stage a fire or any emergency situation. 743 01:05:52,070 --> 01:05:55,270 Anything we need to keep them all out overnight. 744 01:05:56,778 --> 01:05:59,233 And in the morning, the experts will come. 745 01:05:59,403 --> 01:06:01,727 If there are really no other options... 746 01:06:02,362 --> 01:06:04,270 We'll have to resettle everyone. 747 01:06:04,987 --> 01:06:08,519 I'll fall at Safronov's feet. He's building an entire block. 748 01:06:20,987 --> 01:06:24,649 Come on, go already! Do something! 749 01:06:49,612 --> 01:06:52,018 We found all the documents. They're in the car. 750 01:06:52,279 --> 01:06:55,443 - If we need to, we can lose them. - And what do you have? 751 01:06:55,987 --> 01:06:57,813 Things are in pretty bad shape. 752 01:06:58,071 --> 01:07:01,069 The deficit in the repairs budget is 120 million. 753 01:07:01,487 --> 01:07:02,981 Oh God. 754 01:07:03,321 --> 01:07:05,312 We certainly could have spent it 755 01:07:05,487 --> 01:07:08,687 but what do we have to show for it? That's a lot of money. 756 01:07:09,362 --> 01:07:11,852 A new construction site could justify it, 757 01:07:12,029 --> 01:07:14,565 but Safronov's investors won't cooperate. 758 01:07:17,779 --> 01:07:20,446 How much would it cost to resettle the dormitory? 759 01:07:20,612 --> 01:07:22,818 There are 820 residents. 760 01:07:23,112 --> 01:07:26,645 An emergency means resettling all of them and fast. 761 01:07:26,987 --> 01:07:30,982 At least 600 in the first two months. That's about 200 families. 762 01:07:31,321 --> 01:07:33,359 83 of those are multi child families, 763 01:07:33,529 --> 01:07:35,770 there are 27 disabled and 10 veterans. 764 01:07:35,946 --> 01:07:38,103 So we'll need about 60 two room apartments 765 01:07:38,279 --> 01:07:39,654 and the rest are one room. 766 01:07:40,904 --> 01:07:44,484 I think that amounts to approximately 767 01:07:46,279 --> 01:07:48,235 260 million. 768 01:07:51,362 --> 01:07:53,401 God damn it. 769 01:07:55,696 --> 01:07:57,439 Oh God. 770 01:07:59,988 --> 01:08:02,691 I'm such an idiot. 771 01:08:05,696 --> 01:08:06,941 Right. 772 01:08:07,488 --> 01:08:11,778 - Tanya bring Safronov. Is he here? - He left about two hours ago. 773 01:08:12,488 --> 01:08:15,154 - Then I need to go find him - Wait Nina. 774 01:08:15,404 --> 01:08:16,732 There's no time. 775 01:08:16,904 --> 01:08:20,485 If you have something to say, come with me. 776 01:08:37,696 --> 01:08:39,853 Go and get another unit there! 777 01:08:40,029 --> 01:08:41,820 So wake them up! The gas workers too. 778 01:08:41,988 --> 01:08:43,102 That dormitory uses gas. 779 01:08:43,279 --> 01:08:44,987 Although I'm not sure. Find out. 780 01:08:45,154 --> 01:08:47,442 Get the guys ready. Two trucks at least 781 01:08:47,655 --> 01:08:49,646 Check the fire hoses and the equipment, 782 01:08:49,821 --> 01:08:51,528 it's been ages since we used it. 783 01:08:51,821 --> 01:08:55,188 Set up a blockade around the perimeter. How long? 784 01:08:55,571 --> 01:08:57,195 How long is the perimeter? 785 01:08:57,446 --> 01:08:59,900 We'll talk about overtime later. 786 01:09:00,071 --> 01:09:03,651 Hey watch your mouth or I'll get you fired. 787 01:09:04,155 --> 01:09:08,315 Get me three ambulances, each with a doctor and two paramedics. 788 01:09:08,863 --> 01:09:11,020 You guys ready? Let's go. 789 01:09:14,030 --> 01:09:15,986 Wait! 790 01:09:16,363 --> 01:09:18,983 - What happened? - Stand down for now. 791 01:09:19,238 --> 01:09:21,029 - Why? - We have to wait. 792 01:09:21,321 --> 01:09:24,107 - For whom? - I don't know. Nina said wait. 793 01:09:44,988 --> 01:09:48,651 Right let's go have a drink guys. 794 01:09:56,697 --> 01:10:00,442 Hey shit stirrer what are you standing there for? Let's go! 795 01:10:00,822 --> 01:10:02,943 You've got ulcers or what? 796 01:10:35,988 --> 01:10:38,655 Let's talk here. My relatives are visiting, 797 01:10:38,822 --> 01:10:41,027 I don't want them to know anything. 798 01:10:41,280 --> 01:10:43,770 I urgently need to resettle 600 people. 799 01:10:43,947 --> 01:10:47,065 I need 200 apartments, 2 buildings. Please help. 800 01:10:50,072 --> 01:10:53,521 Are you insane? How can I get you 2 buildings? 801 01:10:55,989 --> 01:10:59,355 The nine story buildings you built are still vacant, aren't they? 802 01:11:00,405 --> 01:11:04,482 Those apartments were sold even before we broke ground. 803 01:11:06,197 --> 01:11:09,528 Only for a couple of months. I really need this, help me out. 804 01:11:09,697 --> 01:11:12,269 My budget will be approved soon, I'll buy them. 805 01:11:12,489 --> 01:11:16,104 What? I could be locked up for something like that. 806 01:11:17,655 --> 01:11:21,520 For a month at least and then I'll think of something. 807 01:11:21,697 --> 01:11:25,443 Then I'll resettle them somewhere else. 808 01:11:26,280 --> 01:11:29,777 I have inspections and showings every week. 809 01:11:29,947 --> 01:11:32,271 There can't be anyone there. 810 01:11:33,822 --> 01:11:36,359 What are you doing, you bastard? 811 01:11:37,531 --> 01:11:40,530 I sold you that land for next to nothing. 812 01:11:40,697 --> 01:11:42,772 Don't you have a conscience? 813 01:11:46,489 --> 01:11:49,156 I have 800 people living in a dangerous building. 814 01:11:49,322 --> 01:11:52,606 I can't get them evacuated without having a place to resettle them. 815 01:11:52,781 --> 01:11:54,856 The housing budget will come under scrutiny. 816 01:11:55,114 --> 01:11:58,528 They will put me away for 15 years, like they did with Sorokin. 817 01:11:58,864 --> 01:12:00,737 No one will touch you. 818 01:12:01,072 --> 01:12:03,775 You pay a kickback to the governor, 819 01:12:03,947 --> 01:12:06,816 giving him some votes. There you go. 820 01:12:07,156 --> 01:12:09,989 If he starts to pressure you, threaten to give him up. 821 01:12:10,489 --> 01:12:13,322 - He'll get you off the hook. - Right, or kill me. 822 01:12:13,822 --> 01:12:16,146 I could be killed too. 823 01:12:22,322 --> 01:12:24,314 Nina I'm sorry, I can't. 824 01:12:27,239 --> 01:12:30,937 My investors used to tear people to shreds back in the 1990's. 825 01:12:31,656 --> 01:12:33,446 Sorry I can't. 826 01:12:57,114 --> 01:13:00,398 Nina you have no choice. 827 01:13:02,031 --> 01:13:03,690 What do you mean? 828 01:13:05,114 --> 01:13:08,314 You can't evacuate anyone from that building. 829 01:13:09,823 --> 01:13:13,948 So what should I do? Bury them all in the rubble? 830 01:13:16,114 --> 01:13:19,149 Who said the building will collapse for sure? 831 01:13:20,198 --> 01:13:22,948 - Nikitin. - That punk? 832 01:13:23,990 --> 01:13:29,228 He just wants to sabotage Fedotov and take his job. 833 01:13:30,031 --> 01:13:33,398 And don't listen to that idiot waste of space Matyugin. 834 01:13:34,115 --> 01:13:36,153 What about the risk? 835 01:13:36,323 --> 01:13:40,104 The risk... There's always a risk. 836 01:13:42,656 --> 01:13:45,442 Are you one of Safronov's investors? 837 01:13:46,781 --> 01:13:48,738 Nina, stop it. 838 01:13:48,990 --> 01:13:50,270 Are you? 839 01:13:50,448 --> 01:13:53,068 I saw how he looked at you. Well? 840 01:13:56,656 --> 01:13:58,067 I am. 841 01:14:01,031 --> 01:14:02,988 And what about the people? 842 01:14:04,698 --> 01:14:07,365 Living, breathing people, you scumbag. 843 01:14:10,198 --> 01:14:12,439 Shut your mouth you bitch. 844 01:14:22,615 --> 01:14:25,815 When did you start worrying about the people? 845 01:14:28,157 --> 01:14:32,317 Only when 800 of them might perish at once? 846 01:14:32,823 --> 01:14:36,948 Were you worried about them when they were dying one by one? 847 01:14:40,407 --> 01:14:44,781 When you took a piece for yourself out of every line in the budget. 848 01:14:46,365 --> 01:14:48,736 The roads are shit, one pot hole 849 01:14:48,907 --> 01:14:51,941 on top of another, accidents every day. 850 01:14:52,448 --> 01:14:55,152 The people are drinking themselves to death, 851 01:14:55,323 --> 01:14:56,521 killing each other. 852 01:14:56,698 --> 01:15:00,942 Because there are no decent jobs here, and the wages wouldn't suit a beggar. 853 01:15:01,907 --> 01:15:05,771 Kids are wasting their lives and shooting up in basements. 854 01:15:06,657 --> 01:15:11,529 The schools are a mess, teachers and doctors can't afford to buy food. 855 01:15:13,198 --> 01:15:16,197 Old people and the disabled are better off dying. 856 01:15:16,407 --> 01:15:18,399 You and I have been through this. 857 01:15:18,574 --> 01:15:20,197 How much have I done for you? 858 01:15:20,365 --> 01:15:22,937 You've been feeding off me your entire life. 859 01:15:26,824 --> 01:15:31,980 If it wasn't for me you'd still be a secretary. 860 01:15:33,615 --> 01:15:36,567 Because you're a nobody and I'm a somebody. 861 01:15:36,990 --> 01:15:39,278 And the higher ups know that. 862 01:15:40,830 --> 01:15:41,939 Well? 863 01:15:43,449 --> 01:15:46,862 What's the matter with you? Get yourself together. 864 01:15:47,449 --> 01:15:50,531 Here you either live like a human being, or like cattle. 865 01:15:50,907 --> 01:15:53,444 There's not enough of the good life to go around. 866 01:15:53,740 --> 01:15:57,107 Divide it evenly and nobody will get anything. 867 01:15:57,407 --> 01:15:59,813 Everyone will be equally poor. 868 01:16:00,990 --> 01:16:02,484 Come on... 869 01:16:04,865 --> 01:16:07,569 Would that be better? No. 870 01:16:09,616 --> 01:16:11,821 I helped you become somebody, 871 01:16:11,991 --> 01:16:15,322 and you're biting the hand that holds you. 872 01:16:23,574 --> 01:16:28,944 Think about it long and hard. Are you with them or with us? 873 01:17:03,324 --> 01:17:05,399 So what do we do now? 874 01:17:06,074 --> 01:17:08,860 We'll think of something. Get in the car. 875 01:17:32,199 --> 01:17:36,490 Look at them all shit faced and not giving a damn. 876 01:17:38,070 --> 01:17:39,464 What do they care? 877 01:17:39,491 --> 01:17:43,616 They'll have different bosses, but they will still have their jobs. 878 01:17:43,866 --> 01:17:47,564 Stop whining nothing's happened yet. 879 01:17:49,533 --> 01:17:55,483 Sometimes I think why the hell did I have to become the chief? 880 01:17:58,116 --> 01:18:02,526 I could've continued working as a surgeon, 881 01:18:02,700 --> 01:18:05,070 cut this, stitch that. 882 01:18:08,616 --> 01:18:12,314 God forbid I'm ever on your operating table. 883 01:18:13,283 --> 01:18:18,439 You will take out a kidney and sell it. 884 01:18:22,283 --> 01:18:26,148 And you're an unselfish soul I suppose? 885 01:18:27,116 --> 01:18:29,819 Catch a lot of crooks? 886 01:18:30,991 --> 01:18:33,149 You're not so easy to catch. 887 01:18:33,325 --> 01:18:36,525 I try to put you away but you bribe me. 888 01:18:37,200 --> 01:18:41,823 And I'm Russian, can't help but take it. 889 01:18:48,616 --> 01:18:51,188 - Fedor come dance with us... - Get lost. 890 01:18:59,075 --> 01:19:01,860 Are you from another planet or something? 891 01:19:03,450 --> 01:19:06,117 Anyone else would've taken one look 892 01:19:06,283 --> 01:19:08,192 and gone back home to bed. 893 01:19:10,492 --> 01:19:12,234 Why do you care? 894 01:19:14,742 --> 01:19:17,942 - There are human beings in there. - What human beings? 895 01:19:20,492 --> 01:19:22,151 Trash 896 01:19:23,617 --> 01:19:25,443 and rejects. 897 01:19:30,450 --> 01:19:33,982 - Maybe they should just die. - Children too? 898 01:19:34,867 --> 01:19:38,565 The ones smoking junk and fucking in the attic? 899 01:19:39,658 --> 01:19:44,032 What will they grow up to be, you tell me? 900 01:19:59,825 --> 01:20:03,156 You shouldn't be grinding that axe here kid. 901 01:20:05,367 --> 01:20:09,860 We're old and seasoned. 902 01:20:11,075 --> 01:20:15,533 We have seen a lot in this life. Especially me. 903 01:20:17,034 --> 01:20:20,365 Every other person in that dormitory either 904 01:20:20,534 --> 01:20:23,947 has an arrest or a conviction to their name. 905 01:20:25,034 --> 01:20:27,191 If there were fewer of those buildings, 906 01:20:27,367 --> 01:20:29,240 the world would be a better place. 907 01:20:29,575 --> 01:20:33,653 And life would be easier for normal people like us. 908 01:20:44,117 --> 01:20:45,528 Yes? 909 01:20:47,326 --> 01:20:48,784 I'll be right back. 910 01:20:49,659 --> 01:20:50,821 Yes... 911 01:21:18,617 --> 01:21:21,321 One more round before we leave. 912 01:21:38,492 --> 01:21:41,989 So looks like everything's back on. 913 01:21:42,326 --> 01:21:45,988 We're evacuating the tenants and waiting for inspectors. 914 01:21:46,618 --> 01:21:48,697 Nina wants 915 01:21:48,794 --> 01:21:53,653 to discuss something with the 3 of you on the spot. 916 01:21:53,743 --> 01:21:58,033 - My boys will drive you there. - We'll drive ourselves. 917 01:21:58,493 --> 01:21:59,951 What drunk? 918 01:22:01,034 --> 01:22:04,448 I forbid it as the chief of police. 919 01:22:29,868 --> 01:22:34,775 That's two more years of work. I'm so sick of it. 920 01:22:35,743 --> 01:22:38,067 - Hey... - Go home. 921 01:22:41,868 --> 01:22:46,194 - Look our very own bodyguards. - Very funny, get in. 922 01:23:45,618 --> 01:23:47,444 Well are you happy now? 923 01:23:53,868 --> 01:23:56,820 Why is there so few of you guys? 924 01:23:59,035 --> 01:24:01,110 More are on their way. 925 01:24:06,285 --> 01:24:09,284 Where are we going? The 32nd is the other way. 926 01:24:11,702 --> 01:24:14,535 Don't listen drive where you were told. 927 01:24:15,035 --> 01:24:18,449 Why he's driving in the wrong direction. 928 01:24:19,368 --> 01:24:21,823 He's driving where we need to go. 929 01:24:22,452 --> 01:24:25,652 Hey if you don't know the way let me drive. 930 01:24:26,244 --> 01:24:28,200 Shut up already! 931 01:24:31,244 --> 01:24:34,326 Watch who you're talking to. 932 01:24:47,744 --> 01:24:53,244 Galaganova that ruthless bitch. 933 01:24:55,119 --> 01:24:57,075 What's the matter with you? 934 01:24:58,660 --> 01:25:02,655 Tolya that building will collapse. 935 01:25:03,994 --> 01:25:06,614 And we "ran away" 936 01:25:07,535 --> 01:25:09,408 What was it you said? 937 01:25:09,577 --> 01:25:11,948 "I pocketed the money, kicked some back to you" 938 01:25:12,119 --> 01:25:14,027 and you "never bothered to check" 939 01:25:14,202 --> 01:25:17,071 They will blame everything on the two of us. 940 01:25:17,744 --> 01:25:20,280 Sayapin is a bitch too. 941 01:25:22,911 --> 01:25:25,317 We're done for Tolya. 942 01:25:29,411 --> 01:25:32,943 What are you nuts? There are 800 people there. 943 01:25:35,119 --> 01:25:40,357 She'll get them out and blame us for the building. 944 01:25:48,119 --> 01:25:52,694 Hey guys are you going to kill us? 945 01:25:58,119 --> 01:26:00,075 Well answer me! 946 01:26:06,286 --> 01:26:08,952 Shut your mouth and sit still. 947 01:26:56,828 --> 01:26:58,238 Stop here. 948 01:27:24,120 --> 01:27:25,613 Get back here. 949 01:27:45,161 --> 01:27:47,367 Let the kid go. 950 01:27:49,036 --> 01:27:51,360 He's just a plumber. 951 01:27:54,245 --> 01:27:56,201 He won't say anything. 952 01:27:56,995 --> 01:27:59,152 Are you fucking crazy? 953 01:28:00,453 --> 01:28:02,030 What the fuck is all this? 954 01:28:02,328 --> 01:28:04,154 - Shut up! - What? 955 01:28:20,245 --> 01:28:21,525 Go. 956 01:28:22,328 --> 01:28:25,660 Take your family and leave town tonight. 957 01:28:26,245 --> 01:28:30,571 If you give us away, we'll find you and kill you. 958 01:28:52,662 --> 01:28:54,286 What are you waiting for? 959 01:28:55,412 --> 01:28:57,487 You really are a fucking fool. 960 01:28:57,995 --> 01:29:00,532 Get lost! Now! 961 01:29:33,537 --> 01:29:36,820 - Take him to his bed. - Leave it. 962 01:29:45,245 --> 01:29:47,367 Where is he? 963 01:29:49,329 --> 01:29:54,402 - At work that's where. - What's this work at 3am? 964 01:29:56,370 --> 01:29:57,781 It is what it is. 965 01:30:02,579 --> 01:30:04,487 Get packing. Mum help her. 966 01:30:04,704 --> 01:30:07,454 - Her things Anton's and mine - What happened? 967 01:30:07,662 --> 01:30:09,370 There's no time! Get ready! 968 01:30:09,621 --> 01:30:11,529 Oh dear Lord. 969 01:30:12,246 --> 01:30:13,621 - What happened? - Don't ask. 970 01:30:13,787 --> 01:30:15,067 I barely made it out alive. 971 01:30:15,246 --> 01:30:17,321 We need to leave for a long time. Otherwise... 972 01:30:17,496 --> 01:30:22,320 - Oh God, holy mother. - Shut it and do as you are told! 973 01:30:23,246 --> 01:30:26,328 - Let's get you a taxi. - Too risky, we'll catch a ride. 974 01:30:26,496 --> 01:30:29,495 - I'll go ask the neighbour for his car. - I won't be able to return it! 975 01:30:29,662 --> 01:30:32,946 We won't get any poorer. Go pack. I'll pull up to the entrance. 976 01:30:33,121 --> 01:30:34,366 Thanks. 977 01:30:34,704 --> 01:30:36,246 Should I take the summer clothes? 978 01:30:36,412 --> 01:30:38,120 Take everything and all money we have. 979 01:30:38,287 --> 01:30:40,575 - How long will you be gone? - Forever mum. 980 01:30:42,996 --> 01:30:46,777 - Masha! - Easy, easy. Sit down! 981 01:30:59,996 --> 01:31:02,367 My baby, oh dear God. 982 01:31:02,871 --> 01:31:04,329 My son... 983 01:31:06,663 --> 01:31:09,946 - Oh dear God! - Quit it you'll wake everyone up. 984 01:31:10,246 --> 01:31:11,408 Oh Masha. 985 01:31:11,788 --> 01:31:15,036 - Where are you headed? - I'll think about it on the way. 986 01:31:15,329 --> 01:31:18,743 We must get out of town. I'll call you when we get there. 987 01:31:19,016 --> 01:31:20,159 Mum. 988 01:31:20,371 --> 01:31:24,745 - I knew you'd get yourself in trouble! - Enough already, stop it. 989 01:31:26,204 --> 01:31:30,199 Off you go. She'll keep wailing until you leave 990 01:31:30,371 --> 01:31:32,493 and wake everyone up. Go! 991 01:31:34,996 --> 01:31:37,568 - Oh God. - Calm down, calm down. 992 01:31:39,538 --> 01:31:44,954 Dima! Son! My son... 993 01:31:45,454 --> 01:31:48,370 - My son... - Easy, easy, calm down. 994 01:31:48,746 --> 01:31:50,655 Dima... 995 01:32:01,913 --> 01:32:04,118 Good thing we got everyone drunk. 996 01:32:04,663 --> 01:32:06,785 And found all the documents. 997 01:32:08,288 --> 01:32:11,406 In the morning nobody will remember a thing. 998 01:32:14,205 --> 01:32:15,449 Yes? 999 01:32:21,663 --> 01:32:23,038 It's done? 1000 01:32:28,580 --> 01:32:29,860 All clean? 1001 01:32:31,455 --> 01:32:33,826 Good, go home now. 1002 01:32:34,705 --> 01:32:36,448 Get rid of the guns. 1003 01:32:36,913 --> 01:32:40,445 I know they are government issue but we'll write them off. 1004 01:32:42,830 --> 01:32:47,369 God forbid they find the bodies and we get caught over something stupid. 1005 01:32:48,225 --> 01:32:49,367 Bye. 1006 01:33:02,997 --> 01:33:04,325 It's done. 1007 01:33:07,455 --> 01:33:09,328 God forgive us. 1008 01:33:10,330 --> 01:33:15,035 God created this life and made us live it. 1009 01:33:17,997 --> 01:33:19,953 All the documents are here. 1010 01:33:21,866 --> 01:33:23,076 Do it. 1011 01:34:16,039 --> 01:34:20,662 My husband is with Polosuhina right now. Bastard. 1012 01:34:23,080 --> 01:34:24,953 Quit sobbing. 1013 01:34:26,122 --> 01:34:29,619 We'll send her away. Let her shake her arse somewhere else. 1014 01:34:31,122 --> 01:34:33,446 And send your husband in to see me. 1015 01:34:34,206 --> 01:34:37,240 I'll explain to him how a man ought to treat his wife. 1016 01:35:22,122 --> 01:35:23,830 Has he calmed down? 1017 01:35:24,581 --> 01:35:26,122 He's asleep. 1018 01:35:29,914 --> 01:35:31,408 What happened? 1019 01:35:33,789 --> 01:35:35,947 Everything's rotten there Masha. 1020 01:35:36,664 --> 01:35:37,944 Where? 1021 01:35:39,206 --> 01:35:41,281 The administrative board. 1022 01:35:46,456 --> 01:35:48,199 It's a snake pit. 1023 01:35:52,331 --> 01:35:54,157 A bunch of crooks. 1024 01:35:55,873 --> 01:35:59,950 Ready to eat each other alive. Vampires. 1025 01:36:02,331 --> 01:36:04,702 When they realized that they fucked up, 1026 01:36:04,873 --> 01:36:06,864 they decided to frame their own. 1027 01:36:09,623 --> 01:36:15,489 They put me Fedotov and the fire chief into a police car. 1028 01:36:16,664 --> 01:36:18,870 And drove us to a quiet place. 1029 01:36:26,206 --> 01:36:28,778 Fedotov turned out to be a decent person 1030 01:36:31,373 --> 01:36:33,448 I didn't expect that. 1031 01:36:35,456 --> 01:36:37,495 He stood up for me 1032 01:36:39,040 --> 01:36:41,161 and they let me go. 1033 01:36:58,206 --> 01:37:00,577 So where are we going now? 1034 01:37:03,998 --> 01:37:06,120 We need to get out of town. 1035 01:37:08,498 --> 01:37:10,739 We'll spend the night in a hotel 1036 01:37:12,790 --> 01:37:15,540 and think of something in the morning. 1037 01:37:16,206 --> 01:37:17,830 I promise. 1038 01:37:23,082 --> 01:37:24,954 Well thank you very much. 1039 01:37:26,998 --> 01:37:29,073 We had a normal life. 1040 01:37:30,998 --> 01:37:32,871 What were you thinking? 1041 01:37:34,290 --> 01:37:36,447 I was thinking about the people dear. 1042 01:37:36,998 --> 01:37:38,990 And Anton and I are not people? 1043 01:37:40,165 --> 01:37:41,410 There are 800 people there. 1044 01:37:41,582 --> 01:37:43,573 Are all of them your wives and children? 1045 01:37:43,915 --> 01:37:45,409 - Masha don't. - Don't what? 1046 01:37:45,623 --> 01:37:47,864 I didn't know it would end this badly. 1047 01:37:48,457 --> 01:37:52,534 How else could it have ended? 1048 01:37:53,998 --> 01:37:57,412 They've been stealing for years. They sucked the town dry. 1049 01:37:57,998 --> 01:38:00,204 Did you go there to preach and open their eyes? 1050 01:38:00,498 --> 01:38:03,995 Did you expect them to start righting their wrongs? 1051 01:38:04,020 --> 01:38:05,144 Saving people? 1052 01:38:05,373 --> 01:38:08,705 - For them other people do not exist! - For me they do! 1053 01:38:09,082 --> 01:38:10,955 And I had to try. 1054 01:38:11,832 --> 01:38:14,072 I will not be responsible for the deaths 1055 01:38:14,249 --> 01:38:15,493 of 800 people, got it? 1056 01:38:16,374 --> 01:38:17,997 I get it. 1057 01:38:20,124 --> 01:38:21,831 I get everything now. 1058 01:38:22,457 --> 01:38:26,155 - I get to suffer because I live with you. - So don't! 1059 01:38:38,499 --> 01:38:40,040 I'm sorry. 1060 01:38:42,707 --> 01:38:44,082 I'm sorry. 1061 01:38:45,374 --> 01:38:47,910 But I proved to them that the building will collapse. 1062 01:38:48,082 --> 01:38:51,164 At least they're getting the people out of there right now. 1063 01:38:51,665 --> 01:38:54,617 Out of where? There's your dormitory over there. 1064 01:38:54,790 --> 01:38:57,031 No one's around, everyone's asleep! 1065 01:39:29,916 --> 01:39:33,080 What the fuck are you standing here for? Let's go! 1066 01:39:33,999 --> 01:39:36,286 No one is there. No firemen, no cops. 1067 01:39:37,582 --> 01:39:39,657 Say that louder maybe they'll appear. 1068 01:39:39,832 --> 01:39:41,623 They were supposed to be here. 1069 01:39:43,874 --> 01:39:45,996 And supposed to do what? 1070 01:39:46,999 --> 01:39:50,199 You sound like a kid. What world do you live in? 1071 01:39:50,541 --> 01:39:53,741 You were almost killed! Snap out of it and let's go! 1072 01:39:55,666 --> 01:39:57,408 What's the matter with you? 1073 01:40:00,249 --> 01:40:02,122 Take Anton and go. 1074 01:40:06,999 --> 01:40:08,541 You mean without you? 1075 01:40:09,374 --> 01:40:11,034 Yes I'm staying. 1076 01:40:14,083 --> 01:40:16,039 Are you leaving us behind? 1077 01:40:18,249 --> 01:40:22,078 Masha I'm not leaving anyone behind. 1078 01:40:22,458 --> 01:40:25,243 Can't you see? They're not getting the people out. 1079 01:40:25,541 --> 01:40:28,990 - They decided to just leave them there. - So what? 1080 01:40:31,416 --> 01:40:33,159 Don't make me angry. 1081 01:40:33,874 --> 01:40:36,411 Get in the car and go you have a license. 1082 01:40:36,666 --> 01:40:41,206 - What are you doing you freak? - Listen to yourself you idiot. 1083 01:40:42,083 --> 01:40:45,366 There are hundreds of people in there. 1084 01:40:45,541 --> 01:40:47,118 Have you no heart? 1085 01:40:49,416 --> 01:40:50,614 Dima 1086 01:40:51,458 --> 01:40:53,035 they're nobodies to us. 1087 01:40:56,833 --> 01:40:58,576 Shut your mouth. 1088 01:41:11,208 --> 01:41:15,701 Masha dear get in the car and leave. 1089 01:41:18,166 --> 01:41:20,738 Don't you see that I hate you right now? 1090 01:41:24,916 --> 01:41:27,074 Don't you understand? 1091 01:41:28,166 --> 01:41:31,615 We live like animals and die like animals 1092 01:41:31,791 --> 01:41:35,039 because we are nobodies to each other. 1093 01:43:15,500 --> 01:43:16,994 Tonya 1094 01:43:18,542 --> 01:43:21,825 have a drink you'll feel better. 1095 01:43:40,084 --> 01:43:43,083 - Why are you here? - I had to come back. 1096 01:43:43,417 --> 01:43:45,989 Bastard are you out of your mind? 1097 01:43:46,251 --> 01:43:50,376 Leave you hear me? They'll catch you, you fool! 1098 01:43:50,626 --> 01:43:53,743 - Leave! - Calm down. 1099 01:43:59,209 --> 01:44:02,658 - Why didn't you leave? - I just couldn't. 1100 01:44:05,209 --> 01:44:06,703 People will die. 1101 01:44:08,542 --> 01:44:11,826 We drove past the dormitory nothing is happening. 1102 01:44:14,792 --> 01:44:15,990 They are not evacuating. 1103 01:44:16,167 --> 01:44:18,739 Because it's just your stupid idea, you fool! 1104 01:44:18,917 --> 01:44:23,410 The administration knows better. It's not going to collapse! 1105 01:44:23,626 --> 01:44:25,499 Who would want to be responsible 1106 01:44:25,667 --> 01:44:27,327 for so many deaths Fedotov? 1107 01:44:27,501 --> 01:44:29,623 They killed Fedotov! 1108 01:44:41,293 --> 01:44:43,699 Is Galaganova covering her tracks? 1109 01:44:45,126 --> 01:44:46,584 So what are you going to do? 1110 01:44:49,084 --> 01:44:51,538 If anyone spots me they'll kill me. 1111 01:44:52,876 --> 01:44:54,749 Do the people in the dormitory know 1112 01:44:54,918 --> 01:44:56,495 that the building's unstable? 1113 01:44:57,251 --> 01:44:58,449 No. 1114 01:44:59,668 --> 01:45:02,204 So what are you waiting for? Go tell them. 1115 01:45:02,418 --> 01:45:03,959 Who's gonna listen to me? 1116 01:45:04,209 --> 01:45:06,663 Who wants to be left out on the street? 1117 01:45:07,001 --> 01:45:08,246 I need an official order. 1118 01:45:08,418 --> 01:45:10,575 The information has to come from the top. 1119 01:45:10,834 --> 01:45:13,668 Who am I? I'm just a plumber. 1120 01:45:16,209 --> 01:45:18,248 Are you sure that it will collapse? 1121 01:45:20,001 --> 01:45:21,376 I'm sure. 1122 01:45:31,834 --> 01:45:34,122 Forgive your mother and me son. 1123 01:45:36,918 --> 01:45:38,495 What for dad? 1124 01:45:42,376 --> 01:45:44,368 What did we ever give you? 1125 01:45:45,543 --> 01:45:46,953 Life. 1126 01:45:48,126 --> 01:45:52,335 And what are you supposed to do with this life? 1127 01:45:55,335 --> 01:45:58,701 Look at your mum and I we argue every day. 1128 01:46:00,543 --> 01:46:03,115 There's no love or joy left between us. 1129 01:46:08,751 --> 01:46:11,455 And we never taught you how to live. 1130 01:46:14,335 --> 01:46:17,369 We are to blame for everything that's happened to you. 1131 01:46:19,085 --> 01:46:20,875 Stop it dad. 1132 01:46:24,793 --> 01:46:27,792 People are stealing by the truckload. 1133 01:46:27,960 --> 01:46:29,240 By the millions. 1134 01:46:29,626 --> 01:46:33,456 They step over each other and don't think twice. 1135 01:46:33,627 --> 01:46:36,874 And you repair shitty pipes for a living. 1136 01:46:37,793 --> 01:46:40,709 You wanted to help to save people's lives 1137 01:46:40,877 --> 01:46:42,667 and they almost killed you. 1138 01:46:54,835 --> 01:46:56,578 Leave son. 1139 01:47:01,377 --> 01:47:06,284 Things will never change around here. 1140 01:47:09,918 --> 01:47:11,791 Never. 1141 01:48:27,877 --> 01:48:30,960 The building is collapsing! Get outside! Quickly! 1142 01:48:33,377 --> 01:48:35,369 Get outside, hurry! 1143 01:48:43,044 --> 01:48:44,324 Get out of the building. 1144 01:48:44,544 --> 01:48:46,950 - What happened? - The building is collapsing! 1145 01:48:47,169 --> 01:48:49,410 Quickly, get out! 1146 01:48:53,211 --> 01:48:57,419 Olya get dressed. I said get dressed, move it! 1147 01:49:59,253 --> 01:50:03,413 Get up! Run outside! The building is collapsing! 1148 01:50:13,795 --> 01:50:14,826 Go outside! 1149 01:50:15,003 --> 01:50:17,788 The building is falling, you hear me? 1150 01:51:00,920 --> 01:51:03,492 The building is falling. 1151 01:51:04,545 --> 01:51:06,702 Oh yeah, really? 1152 01:51:07,295 --> 01:51:09,749 Even I don't drink that much! 1153 01:51:14,128 --> 01:51:16,534 The building is falling. 1154 01:51:39,587 --> 01:51:40,785 Let's go. 1155 01:51:46,337 --> 01:51:48,375 Anyone here? 1156 01:52:55,004 --> 01:52:58,584 What's all this about? Is this a set up? 1157 01:53:07,379 --> 01:53:11,326 Why are you standing here? Move away! 1158 01:53:11,712 --> 01:53:14,747 The building is collapsing, do you understand? 1159 01:53:18,712 --> 01:53:21,581 Listen to me! If you don't believe me... 1160 01:53:21,921 --> 01:53:25,038 Quiet everyone! Calm down! 1161 01:53:26,046 --> 01:53:28,749 Here's our hero! 1162 01:53:29,587 --> 01:53:31,793 He's the man! 1163 01:53:32,296 --> 01:53:35,330 - Don't... - Everything's fine. 1164 01:53:36,087 --> 01:53:40,165 He is so brave. Look how many people he saved! 1165 01:53:40,337 --> 01:53:42,045 - Stop it. - Quiet! 1166 01:53:42,254 --> 01:53:45,123 There are decent people left in this world! 1167 01:53:47,754 --> 01:53:48,917 You're fired! 1168 01:53:49,087 --> 01:53:50,462 He's been sneaking around here. 1169 01:53:50,629 --> 01:53:52,537 Since yesterday, stirring shit up! Get him! 1170 01:54:14,629 --> 01:54:18,873 Go home everyone! Everything's fine. 1171 01:54:20,296 --> 01:54:22,252 Don't touch me you scum! 1172 01:55:23,007 --> 01:55:26,316 In memory of Alexey Blabanov 1173 01:56:48,020 --> 01:56:51,542 Writer, director, composer Yury Bykov 1174 01:56:53,165 --> 01:56:57,003 Cinematography by Kirill Klepalov 1175 01:56:57,795 --> 01:57:01,212 Production designer Stanislav Novak 1176 01:57:02,013 --> 01:57:05,605 Costume designer Olga Pogodina 1177 01:57:07,189 --> 01:57:10,702 Make up artist Elena Sokolova 1178 01:57:11,917 --> 01:57:15,558 Sound designer Arkady Noskov 1179 01:57:16,516 --> 01:57:20,205 Film editor Yury Bykov 1180 01:57:21,022 --> 01:57:25,685 Executive producers Elena Bystrova and Philipp Pastukhov 1181 01:57:26,088 --> 01:57:31,630 Producers Alexey Uchitel and Kira Saksaganskaya