1 00:00:54,721 --> 00:00:57,645 I don't know how you talked me into this, Tommy. 2 00:00:59,017 --> 00:01:01,395 Hell, I must be crazy, heh. 3 00:01:02,104 --> 00:01:03,697 You know... 4 00:01:03,855 --> 00:01:06,449 if the institution ever found out about this... 5 00:01:06,608 --> 00:01:09,703 they would haul our butts back in in straitjackets. 6 00:01:09,861 --> 00:01:12,159 - Permanent. - You didn't have to come, Hawes. 7 00:01:12,322 --> 00:01:16,043 - This is between me and Jason. - I know, I know, I know. 8 00:01:16,201 --> 00:01:18,920 But I still don't get the therapy here. 9 00:01:19,079 --> 00:01:21,798 All you need to know is Jason's dead, right, heh? 10 00:01:21,957 --> 00:01:25,552 Seeing his corpse ain't gonna stop the hallucinations. 11 00:01:25,711 --> 00:01:28,214 Seeing it won't, but destroying it will. 12 00:01:29,214 --> 00:01:33,344 Jason belongs in hell, and I'm gonna see he gets there. 13 00:02:35,864 --> 00:02:38,367 Okay, there it is, huh, heh? 14 00:02:39,451 --> 00:02:41,670 There's his grave. 15 00:02:46,583 --> 00:02:49,962 - Okay, let's go. - Wait a second. 16 00:02:50,128 --> 00:02:52,096 What? 17 00:02:52,631 --> 00:02:53,928 I gotta be sure. 18 00:03:35,257 --> 00:03:40,434 Okay. There's your proof. There's his coffin. Let's go. 19 00:03:41,680 --> 00:03:44,809 - Hand me the crowbar. - You're not gonna open that. 20 00:03:44,975 --> 00:03:47,319 Hand me the crowbar. 21 00:03:49,020 --> 00:03:51,148 I got it. 22 00:03:51,690 --> 00:03:53,033 I really don't like this. 23 00:04:56,421 --> 00:04:58,719 Die! 24 00:04:59,591 --> 00:05:02,435 - Die! - Tommy! 25 00:05:03,637 --> 00:05:05,639 Die! 26 00:05:05,806 --> 00:05:08,730 - Tommy! - Die! 27 00:05:10,310 --> 00:05:14,611 Tommy. Tommy, get the hell out of here! 28 00:05:17,651 --> 00:05:19,153 Where are you going? 29 00:05:22,906 --> 00:05:24,453 Hey, what's that for? 30 00:05:24,616 --> 00:05:26,459 Tommy, what are you doing? 31 00:05:28,787 --> 00:05:30,255 Oh, shit. 32 00:05:50,350 --> 00:05:52,773 Oh, boy. 33 00:05:53,103 --> 00:05:55,151 He must've really messed you over. 34 00:06:01,236 --> 00:06:03,830 Yeah, fuck you, Jason. 35 00:06:42,360 --> 00:06:44,454 What are you doing? 36 00:06:46,197 --> 00:06:50,703 Tommy. Would you just leave that thing alone? 37 00:06:51,369 --> 00:06:53,542 Please. 38 00:07:03,048 --> 00:07:07,474 Tommy, please. Let's get out of here. My heart can't take any more of this. 39 00:08:15,912 --> 00:08:17,129 Hawes! 40 00:10:21,246 --> 00:10:24,500 - Don't shoot. Please. - You in show business, kid? 41 00:10:24,666 --> 00:10:27,840 - You sure know how to make an entrance. - Look, you gotta do something. 42 00:10:28,002 --> 00:10:29,588 Jason's alive. He killed my friend, 43 00:10:29,614 --> 00:10:31,637 - now he's coming for me. - You better cool out, boy. 44 00:10:31,663 --> 00:10:33,856 - You almost got your head blown off. - Will you listen, dammit? 45 00:10:33,882 --> 00:10:37,779 Don't piss me off, junior or I will repaint this office with your brains. 46 00:10:37,805 --> 00:10:40,902 Look, Jason is alive. We dug up his body. 47 00:10:40,928 --> 00:10:44,895 - I was gonna cremate it. - Hold it. What's your name, son? 48 00:10:45,061 --> 00:10:47,029 Tommy Jarvis. But look, we've gotta do something. 49 00:10:47,188 --> 00:10:48,565 He's even more powerful now... 50 00:10:48,773 --> 00:10:51,151 Aren't you the kid whose mother and friends were killed by that maniac? 51 00:10:51,317 --> 00:10:52,614 Yeah. Jason murdered them. 52 00:10:52,777 --> 00:10:54,779 You've been in some psychiatric clinic ever since. 53 00:10:56,364 --> 00:10:58,044 What the hell's going on with the weather? 54 00:10:58,199 --> 00:11:00,952 - Sorry. I didn't know you had... - No problem, Rick. 55 00:11:01,119 --> 00:11:03,713 I want you to meet a former resident here, Tommy Jarvis. 56 00:11:03,872 --> 00:11:06,593 - He's got some kind of prank... - There's no time for this bullshit! 57 00:11:06,666 --> 00:11:08,714 - Jason's gotta be stopped! - What prank, Mike? 58 00:11:08,877 --> 00:11:11,096 - Hey. Hey! - Unh! 59 00:11:11,254 --> 00:11:14,271 That's what's known in the books as "screwing the pooch." Iron this punk. 60 00:11:14,297 --> 00:11:18,307 No, wait. You gotta listen to me. Jason's coming here. He's after me! 61 00:11:18,469 --> 00:11:21,598 - I tried to destroy him, but I fucked up. - You got that right, punk. 62 00:11:21,764 --> 00:11:25,151 You listen to me. I'm sorry about what happened to you and your folks years ago... 63 00:11:25,310 --> 00:11:27,433 but no one in Forest Green wants to be reminded... 64 00:11:27,496 --> 00:11:30,615 of what that maniac did here. That's why we changed the name. 65 00:11:30,773 --> 00:11:32,741 People wanna forget this was Crystal Lake. 66 00:11:32,901 --> 00:11:35,404 They don't need some kid stirring up Jason shit again. 67 00:11:35,570 --> 00:11:37,664 Now, you just lie down and get some rest. 68 00:11:37,822 --> 00:11:39,916 - In the morning, I'll call that clinic. - No. 69 00:11:40,116 --> 00:11:42,915 If you just go to the cemetery, you'll see I'm not lying. 70 00:11:43,077 --> 00:11:46,832 Either you get some sleep, or I'm gonna come in there and put you out. 71 00:11:46,998 --> 00:11:49,217 You're gonna be sorry you didn't listen to me. 72 00:11:49,375 --> 00:11:51,257 You're gonna be sorry if you don't shut up. 73 00:11:51,583 --> 00:11:53,547 Take a nap, junior. 74 00:12:15,193 --> 00:12:17,241 Take it easy. It's hard enough to read this thing. 75 00:12:17,403 --> 00:12:20,623 - Well, who told me to take this cowpath? - Wait a minute. 76 00:12:20,782 --> 00:12:24,744 You admit the sign did say Camp Forest Green with an arrow pointing this way? 77 00:12:24,911 --> 00:12:27,255 I admit nothing without talking to my lawyer. 78 00:12:27,413 --> 00:12:29,493 I told you we should've left a trail of bread crumbs. 79 00:12:29,514 --> 00:12:30,612 Don't start. 80 00:12:32,293 --> 00:12:35,843 So much for the head counselors ever getting back to the camp on their own. 81 00:12:36,005 --> 00:12:39,009 I say we stop the car, get out and start screaming for help. 82 00:12:40,802 --> 00:12:44,807 - I was just kidding, Lizbeth. - Darren, we'd better turn around. 83 00:12:44,973 --> 00:12:46,646 - Why? - Because I've seen enough... 84 00:12:46,808 --> 00:12:50,403 horror movies to know any weirdo wearing a mask is never friendly. 85 00:12:59,404 --> 00:13:00,997 Whoa! 86 00:13:01,614 --> 00:13:03,457 There's no way that we can do this. 87 00:13:03,616 --> 00:13:06,244 If the car drops into that gully, we'll never get it out. 88 00:13:06,411 --> 00:13:08,379 Do you have a better suggestion? 89 00:13:10,164 --> 00:13:11,962 Yeah. 90 00:13:12,250 --> 00:13:13,797 We're gonna scare him. 91 00:13:13,960 --> 00:13:15,803 - We're gonna scare him? - That's right. 92 00:13:15,962 --> 00:13:17,714 Just drive towards him. He'll move. 93 00:13:17,880 --> 00:13:20,258 - Nobody wants to die. - Well, that's a freaking fact. 94 00:13:20,425 --> 00:13:21,665 - Least of all us. - Just drive. 95 00:13:23,011 --> 00:13:24,058 He'll get out of our way. 96 00:13:37,442 --> 00:13:40,742 Yeah. That really scared the shit out of him. 97 00:13:46,868 --> 00:13:48,370 - Oh, no. - That's it. 98 00:13:48,536 --> 00:13:50,709 We're driving this baby back to town in reverse. 99 00:13:50,872 --> 00:13:51,998 The hell we are. 100 00:13:55,084 --> 00:13:57,132 - Where'd you get that? - Don't worry about it. 101 00:13:57,295 --> 00:13:59,468 - Just stay cool. - Stay cool? 102 00:13:59,630 --> 00:14:02,474 You ain't Dirty Harry. Now, stop it. 103 00:14:07,680 --> 00:14:12,060 All right, scumbag. Get out of the road. 104 00:14:12,810 --> 00:14:14,107 Now. 105 00:14:15,438 --> 00:14:17,861 Darren, get back in here right now. He'll kill you. 106 00:14:21,694 --> 00:14:22,991 Not if I get him first. 107 00:14:29,035 --> 00:14:30,378 No, no. 108 00:14:43,174 --> 00:14:44,767 No! 109 00:14:46,928 --> 00:14:48,180 Please. 110 00:14:49,055 --> 00:14:52,104 Please, wait a second. 111 00:14:52,266 --> 00:14:54,860 Please. Take these... 112 00:14:55,019 --> 00:14:56,942 Please. 113 00:14:57,688 --> 00:14:59,986 You can have the... 114 00:15:39,605 --> 00:15:42,028 Come on, Dad. You can at least have Rick drive out... 115 00:15:42,191 --> 00:15:43,238 and look for them. 116 00:15:43,401 --> 00:15:45,745 Megan, my deputy has more important things to do... 117 00:15:45,903 --> 00:15:48,201 than look for camp counselors with car trouble. 118 00:15:48,364 --> 00:15:50,913 Come on. Can't you put out an all points bulletin? 119 00:15:51,075 --> 00:15:54,295 - That would be wicked decent. - Your mother own a sewing machine, kid? 120 00:15:54,745 --> 00:15:57,794 - Excuse me? - Hey, off. 121 00:15:58,249 --> 00:16:00,547 Oh, hey. Sorry. 122 00:16:01,002 --> 00:16:03,096 Darren and my sister Lizbeth are in charge... 123 00:16:03,254 --> 00:16:06,303 of organizing the new campgrounds and we don't know what to do. 124 00:16:06,466 --> 00:16:09,595 And all the kiddies arrive today. We're not ready to deal with that. 125 00:16:09,760 --> 00:16:12,263 I sympathize with you kids. 126 00:16:12,430 --> 00:16:16,151 Best I can do is call the station in Carpenter and have them keep a lookout. 127 00:16:16,309 --> 00:16:18,437 I've got a bad feeling what might've happened. 128 00:16:18,603 --> 00:16:21,072 Hopefully they're fine, but with Jason out there... 129 00:16:21,230 --> 00:16:23,983 - Shut up. - Jason who? 130 00:16:24,150 --> 00:16:26,494 Megan, stay away from him. He's dangerous. 131 00:16:26,652 --> 00:16:28,871 I'm not dangerous. Jason is out there. 132 00:16:29,030 --> 00:16:32,284 He's looking for me. He's probably headed back to the camp. 133 00:16:32,450 --> 00:16:33,997 I told you to shut up. 134 00:16:34,160 --> 00:16:36,083 You mean the Jason of Camp Blood? 135 00:16:36,245 --> 00:16:37,872 - Yes. - No. 136 00:16:38,414 --> 00:16:40,212 You kids better leave. 137 00:16:40,374 --> 00:16:43,469 This boy is not well and I need to talk to him in private. 138 00:16:43,628 --> 00:16:45,301 - Come on, Dad. We were just... - Megan. 139 00:16:45,463 --> 00:16:47,090 Take your friends back to the camp. 140 00:16:47,256 --> 00:16:49,759 I'll let you know if I hear anything about your camp leaders. 141 00:16:49,926 --> 00:16:52,054 Don't beat him up too bad. He's cute. 142 00:16:52,220 --> 00:16:54,222 Megan, leave. 143 00:16:55,640 --> 00:16:57,267 Ooh. He's cute. 144 00:17:08,569 --> 00:17:10,722 I was gonna call that clinic and have them collect your ass 145 00:17:10,748 --> 00:17:12,618 but I don't want you here any longer, 146 00:17:12,644 --> 00:17:15,267 poisoning my daughter or anyone else, with your warped sense of humor. 147 00:17:15,293 --> 00:17:19,648 They have to be warned, sheriff. Jason will return to the area that's familiar. 148 00:17:19,674 --> 00:17:23,675 No matter what you call it, it's still Camp Crystal Lake to him. 149 00:17:23,834 --> 00:17:27,464 We're gonna escort you to the edge of my jurisdiction. 150 00:17:28,214 --> 00:17:31,309 Then we will say goodbye and we'll never see you around here again. 151 00:17:31,467 --> 00:17:33,014 Do we understand each other? 152 00:17:38,516 --> 00:17:41,360 Shit. Shit. Damn. 153 00:17:41,894 --> 00:17:44,067 I know I'm gonna get blamed for this. 154 00:17:46,315 --> 00:17:49,034 Say old Martin ain't a good caretaker. 155 00:17:49,193 --> 00:17:51,571 Hell, I'm a damn high school graduate. 156 00:17:51,737 --> 00:17:54,786 And I deserve this job. I earned it. 157 00:17:54,949 --> 00:17:57,793 Nobody's gonna find out. 158 00:17:59,328 --> 00:18:02,081 Shitheads couldn't even stick him back in right. 159 00:18:02,248 --> 00:18:05,548 Well, I ain't gonna touch the slimy sucker. 160 00:18:06,627 --> 00:18:09,722 Why'd they have to go and dig up Jason? 161 00:18:10,548 --> 00:18:14,769 Some folks have a strange idea of entertainment. 162 00:18:26,897 --> 00:18:29,070 Hey, you guys. You guys, I'm getting worried. 163 00:18:29,233 --> 00:18:32,954 - About Jason? Ooh. - No, about Darren and Lizbeth. 164 00:18:33,112 --> 00:18:35,410 They should've at least called, don't you think? 165 00:18:35,573 --> 00:18:36,825 - Megan? - What? 166 00:18:36,991 --> 00:18:39,210 - Hello? - Yeah, heh. 167 00:18:40,995 --> 00:18:43,714 This girl's back in the jail cell with her prisoner of love. 168 00:18:43,873 --> 00:18:45,375 Aw. Ha, ha. 169 00:18:45,541 --> 00:18:47,714 Don't be messing with no crazy jailbird, girl. 170 00:18:47,877 --> 00:18:50,255 - Those dudes are bad news. - Oh, and how do you know? 171 00:18:50,421 --> 00:18:52,844 I been around long enough to see plenty on TV. 172 00:18:53,007 --> 00:18:56,102 - TV? - Yeah. Heh. 173 00:18:57,887 --> 00:19:00,015 I don't know about that guy, Megan. 174 00:19:00,181 --> 00:19:02,434 He seemed pretty weird with all that Jason stuff. 175 00:19:02,600 --> 00:19:06,446 You know what you need? I've been telling you this forever. You need a guy like me, eh? 176 00:19:06,604 --> 00:19:09,483 - Guy who's not so twisted. - Maybe he was telling the truth. 177 00:19:10,274 --> 00:19:12,276 Just because our parents keep telling us... 178 00:19:12,443 --> 00:19:15,617 that Jason was only a legend doesn't mean it wasn't true. 179 00:19:16,447 --> 00:19:19,041 What if he did come back here... 180 00:19:19,241 --> 00:19:23,872 looking for the camp counselor that caused him to drown as a boy... 181 00:19:24,455 --> 00:19:30,303 searching for the one that decapitated his vengeful mother? 182 00:19:31,962 --> 00:19:35,341 And you do know what today's date is, don't you? 183 00:19:36,050 --> 00:19:41,227 And I can think of only one thing even more terrifying. 184 00:19:41,389 --> 00:19:42,857 What? 185 00:19:47,812 --> 00:19:49,780 The kids are here. 186 00:19:54,151 --> 00:19:56,199 Yeah, right! 187 00:19:56,779 --> 00:19:58,702 Be careful. You may fall. 188 00:20:03,494 --> 00:20:06,998 Here they are. And they're all yours. 189 00:20:08,249 --> 00:20:11,048 Think I'd rather deal with old Jason. 190 00:20:35,151 --> 00:20:37,995 Once we nail Roy, that's it. Victory is ours. 191 00:20:38,154 --> 00:20:40,657 It's taking forever. I'm starving. 192 00:20:40,823 --> 00:20:42,200 That's your trouble, Larry. 193 00:20:42,366 --> 00:20:44,460 That's why your sales are always behind quota. 194 00:20:44,618 --> 00:20:47,713 Your instinct to eat is stronger than your instinct to win. 195 00:20:47,872 --> 00:20:51,342 - You're a real ass, you know that? - Better than being all ass. 196 00:20:51,500 --> 00:20:56,131 - Oh. That is so unfair. - Oh, here we go with unfair again. 197 00:20:56,297 --> 00:20:58,800 - War is not fair. - Give me a break, would you, please? 198 00:20:58,966 --> 00:21:01,560 - This is not war. This is a game. - War is an ugly thing. 199 00:21:01,719 --> 00:21:04,768 - I'm hungry. I wanna get a sandwich. - Wait till we kill something, then you can eat. 200 00:21:04,930 --> 00:21:06,557 Calm down, would you? 201 00:21:06,724 --> 00:21:09,318 - You're an insurance salesman. - Death is my business. 202 00:21:09,477 --> 00:21:12,526 You become this whole other person when we're out here, Stan. 203 00:21:12,688 --> 00:21:15,737 - I don't like it. - Hey, this is a man's game. 204 00:21:15,900 --> 00:21:18,824 Requires a man's cunning. A man's intelligence... 205 00:21:20,946 --> 00:21:21,993 Fuck! 206 00:21:22,156 --> 00:21:25,376 - With a woman's touch. - Now, wait a minute! 207 00:21:25,534 --> 00:21:28,834 - I thought Burt shot you! - See any paint? 208 00:21:29,580 --> 00:21:33,084 Sorry, guys. I did in Mr. Commando, weapons and all. 209 00:21:33,250 --> 00:21:36,925 Survival's the name of the game and that flag is mine. 210 00:21:38,506 --> 00:21:42,101 I can't believe this. Burt never gets shot. 211 00:21:42,259 --> 00:21:45,229 - Never should've let her play. - It's a damn company exec game... 212 00:21:45,387 --> 00:21:46,934 and she's a damn company exec. 213 00:21:47,097 --> 00:21:52,024 Now, now, boys. Don't be spoilsports. Put on your headbands. 214 00:22:03,614 --> 00:22:07,209 Dumb broad. She tricked me. 215 00:22:07,368 --> 00:22:10,042 God, they're gonna laugh for months. 216 00:22:10,412 --> 00:22:12,961 She should've stayed in the kitchen where she belongs. 217 00:22:13,874 --> 00:22:16,844 A woman shouldn't even be allowed in these games. 218 00:22:17,294 --> 00:22:19,843 It's not a game. It's life. 219 00:22:38,899 --> 00:22:42,199 Jason really screwed up that poor son of a bitch's mind. 220 00:22:42,361 --> 00:22:45,535 He really believes that Jason's still alive, doesn't he? 221 00:22:45,698 --> 00:22:47,792 That's not what worries me. 222 00:22:47,950 --> 00:22:49,952 It's how far he'll go to try and prove it. 223 00:23:28,782 --> 00:23:30,284 Darn. 224 00:23:32,995 --> 00:23:34,918 Oh, no. 225 00:23:35,080 --> 00:23:37,048 No. 226 00:23:38,959 --> 00:23:42,213 Oh, my God. No. 227 00:23:42,379 --> 00:23:44,882 What...? Come... 228 00:23:45,382 --> 00:23:50,104 Where...? Oh, no. Oh, no. God. 229 00:23:50,262 --> 00:23:52,481 Come on out, you guys! The game's over. 230 00:23:52,640 --> 00:23:54,108 You don't know. What about Roy? 231 00:23:54,266 --> 00:23:55,859 - Nobody's seen him. - Of course not. 232 00:23:56,018 --> 00:23:58,897 If he hasn't accidentally pelleted himself, I'm sure he's lost. 233 00:23:59,063 --> 00:24:01,407 - Well, the game's not over till it's over. - That's right. 234 00:24:01,565 --> 00:24:02,782 Shh. 235 00:24:06,904 --> 00:24:09,373 Wait a second. What was that? 236 00:24:09,531 --> 00:24:11,158 - What? - Nothing. 237 00:24:11,325 --> 00:24:13,327 I could swear I heard something. 238 00:24:13,494 --> 00:24:14,916 - I'm hungry. - Oh, God. 239 00:24:15,079 --> 00:24:17,173 Be quiet. 240 00:24:38,852 --> 00:24:41,981 Oh, my God. My God. 241 00:24:42,147 --> 00:24:44,445 Help, guys! Help me! 242 00:24:46,360 --> 00:24:47,862 Help! 243 00:24:49,279 --> 00:24:51,532 Oh, no. Help me, guys! Help! 244 00:24:51,991 --> 00:24:54,744 Oh, God. Oh, God. Oh, God. 245 00:24:54,910 --> 00:24:59,666 Oh, God. Help me. Somebody help me! 246 00:24:59,832 --> 00:25:01,800 He's gonna kill me. 247 00:25:17,683 --> 00:25:20,812 Fucking-A, what did I tell you? Hit the noise and the cherries. 248 00:26:21,538 --> 00:26:23,711 Sheriff. Sheriff, wait. 249 00:26:23,874 --> 00:26:26,969 - You gotta listen. - I'm tired of listening to you, kid. 250 00:26:27,127 --> 00:26:29,095 I gotta... I gotta show you Jason's grave. 251 00:26:29,254 --> 00:26:31,177 I've seen it. Come on, get up! 252 00:26:31,715 --> 00:26:33,513 - Get up! - Please, sheriff. 253 00:26:33,675 --> 00:26:35,302 You'll see we dug it up. 254 00:26:35,469 --> 00:26:39,190 Well, he must've got chilly in the night and pulled the dirt back over. 255 00:26:39,598 --> 00:26:42,772 That's not right. Somebody covered it over. 256 00:26:42,935 --> 00:26:45,313 - I gotta see it. - Freeze it, psycho. 257 00:26:45,479 --> 00:26:47,402 Now see what you've done. 258 00:26:47,564 --> 00:26:49,316 You made my deputy draw his revolver. 259 00:26:49,483 --> 00:26:52,236 He's been dying to try out his mail-order laser scope. 260 00:26:52,402 --> 00:26:55,702 Wherever the red dot goes, you bang. 261 00:26:55,864 --> 00:26:58,287 - What's the problem, sheriff? - No problem, Martin. 262 00:26:58,450 --> 00:27:00,498 Just a vagrant kid. We got it under control. 263 00:27:00,661 --> 00:27:03,505 - Did you cover up Jason's grave? - What are you talking about? 264 00:27:03,664 --> 00:27:05,917 Don't concern yourself. This kid needs treatment. 265 00:27:06,083 --> 00:27:08,927 Jason's not in his grave, Hawes is. Dig it up! 266 00:27:09,086 --> 00:27:13,011 You gotta dig it up! You gotta dig it up! 267 00:27:20,347 --> 00:27:21,644 Dig him up? 268 00:27:23,100 --> 00:27:25,603 Does he think I'm a farthead? 269 00:27:26,353 --> 00:27:27,946 Yeah! 270 00:27:28,105 --> 00:27:31,780 Okay. Is this gonna be the best weekend ever? 271 00:27:32,025 --> 00:27:33,242 Yeah! 272 00:27:33,402 --> 00:27:36,121 - Are we gonna go fishing? - Yeah! 273 00:27:36,280 --> 00:27:41,286 - Are we gonna scare all the boys? - Yeah! 274 00:27:41,451 --> 00:27:45,297 Okay. Are we gonna, uh...? 275 00:27:45,455 --> 00:27:48,959 Are we gonna not eat Brussels sprouts? 276 00:27:49,126 --> 00:27:50,673 - Yeah! - What happened to Cort? 277 00:27:50,836 --> 00:27:52,133 Are you ready? 278 00:27:52,296 --> 00:27:55,641 He's taken the young men off to teach them my favorite sport. 279 00:27:55,799 --> 00:27:58,769 - Heh, which is? - Boy Scouting, honey. 280 00:27:58,927 --> 00:28:01,430 Heh. Cort? You've gotta be kidding. 281 00:28:01,597 --> 00:28:03,019 You gotta be kidding. 282 00:28:03,182 --> 00:28:05,810 Listen, you obviously don't know anything about Indians. 283 00:28:05,976 --> 00:28:09,822 Probably none of you do. Look, here's the story. These are called Indian markers. 284 00:28:09,980 --> 00:28:12,153 Let's just say you have a chief, all right? 285 00:28:12,316 --> 00:28:14,489 And he dumps his squaw or his wife or whatever. 286 00:28:14,651 --> 00:28:18,030 He decides, "I'm gonna pick up with another woman and take off with her." 287 00:28:18,197 --> 00:28:20,370 He takes off, leaving his son with the mother. 288 00:28:20,532 --> 00:28:22,500 A week or two later, the son wants to catch up with his dad. 289 00:28:22,659 --> 00:28:25,333 He wants to learn how to shoot a bow, kill a buffalo. 290 00:28:25,495 --> 00:28:27,497 So, what happens is he comes along... 291 00:28:27,664 --> 00:28:30,417 sees the rocks, says, "Dad, he went that way," obviously. 292 00:28:30,584 --> 00:28:33,463 He knocks them all down before the mother catches up... 293 00:28:33,629 --> 00:28:35,973 because he doesn't wanna see any of her anymore. 294 00:28:36,131 --> 00:28:39,010 Pretty much, that's the basic story. It tells you where to go. 295 00:28:39,176 --> 00:28:42,897 If this is exciting as it gets, we're in big trouble, dude. 296 00:28:47,768 --> 00:28:49,736 Let's go. 297 00:28:56,193 --> 00:28:58,616 Like the sign says, you are now leaving Forest Green. 298 00:28:58,779 --> 00:29:02,534 Don't forget to buckle up. You are damn lucky, kid. 299 00:29:02,699 --> 00:29:04,417 With all the grief you've given me... 300 00:29:04,576 --> 00:29:07,170 you should be leaving wearing your balls as earrings. 301 00:29:07,329 --> 00:29:10,253 And if I ever see you around here again, you can guarantee it. 302 00:29:12,376 --> 00:29:14,799 Let's get the hell out of here, Rick. 303 00:29:27,266 --> 00:29:32,067 Take you home again, Kathleen 304 00:29:32,229 --> 00:29:34,231 To where... 305 00:29:35,732 --> 00:29:39,532 Your heart will feel no pain 306 00:29:40,028 --> 00:29:43,783 I'll take you home again 307 00:29:44,533 --> 00:29:47,753 Steven, it's beautiful. 308 00:29:47,911 --> 00:29:51,085 God, I love it. I really do. 309 00:29:51,915 --> 00:29:55,010 I don't know. I mean, you know, I'm sort of hurt. 310 00:29:55,168 --> 00:29:58,593 You thought I brought you up here just to... Ah, never mind. 311 00:29:58,755 --> 00:30:01,508 Yeah, well, I guess I do owe you. 312 00:30:01,675 --> 00:30:04,770 Yeah. No, look. I have a headache and I've been working out. 313 00:30:04,928 --> 00:30:08,057 - Mm-hm. Ah. - I'm... I'm sore... 314 00:30:08,223 --> 00:30:10,225 - And... - Yeah. Right. Forget about it. 315 00:30:10,392 --> 00:30:12,315 Well, it's a messy act and... 316 00:30:12,477 --> 00:30:14,024 - What the heck. - Great. 317 00:30:17,441 --> 00:30:20,035 Again, Kathleen 318 00:30:20,193 --> 00:30:21,615 Oh. 319 00:30:22,446 --> 00:30:24,289 Where'd the road go? 320 00:30:25,073 --> 00:30:27,451 I can't find the road. 321 00:30:27,617 --> 00:30:30,120 Where's the road? 322 00:30:30,620 --> 00:30:35,091 Kathleen, you led me astray. 323 00:30:39,671 --> 00:30:42,720 What's that? What's that? 324 00:30:45,135 --> 00:30:46,261 Huh? 325 00:30:57,230 --> 00:31:00,860 Darling, you're gonna be the death of me. 326 00:31:01,026 --> 00:31:04,826 Yeah, but what a way to go, huh? 327 00:31:22,547 --> 00:31:24,675 - Stay here. - Steven, please. 328 00:31:24,841 --> 00:31:27,139 - Stay here. - No, Steven. Don't. 329 00:31:45,987 --> 00:31:47,705 Steven. Steven, what's going on? 330 00:31:47,864 --> 00:31:49,207 - Annette, let's go. - Okay. 331 00:31:49,366 --> 00:31:51,039 Never mind. 332 00:31:55,539 --> 00:31:58,759 - What are we gonna do? - We gotta get to the sheriff's office. 333 00:32:39,833 --> 00:32:43,087 - Pick a card. - I don't wanna play anymore, Sissy. 334 00:32:43,253 --> 00:32:46,928 - Oh, come on. Pick a card. - No, I really don't. 335 00:32:47,132 --> 00:32:49,555 Okay. Okay. I've got a great game. 336 00:32:49,718 --> 00:32:51,766 It's called Camp Blood. 337 00:32:51,928 --> 00:32:53,271 - Great. - Yeah. 338 00:32:53,430 --> 00:32:56,400 The object of the game is, first you take this jack of spades... 339 00:32:56,558 --> 00:32:57,901 which is Jason, right? 340 00:32:58,059 --> 00:33:01,404 And then you have all these face cards, which represent counselors. 341 00:33:01,563 --> 00:33:03,782 The queen of hearts is me. 342 00:33:03,940 --> 00:33:07,490 - Now, who do you wanna be? - Oh, come on, Sissy. 343 00:33:07,652 --> 00:33:09,495 Okay, you be the queen of diamonds. 344 00:33:09,654 --> 00:33:13,204 What you do is you shuffle Jason up in these cards here... 345 00:33:13,366 --> 00:33:18,042 and you put them in piles, because the piles represent cabins. 346 00:33:18,205 --> 00:33:23,587 Now, the object of the game is to find out which cabin Jason is in. 347 00:33:23,752 --> 00:33:25,800 Did Megan say when she's coming back? 348 00:33:25,962 --> 00:33:28,135 Of course not. You wanna bet she took him... 349 00:33:28,298 --> 00:33:30,018 a loaf of bread with a saw hidden in it? 350 00:33:32,511 --> 00:33:34,434 I'm gonna call her. 351 00:33:34,930 --> 00:33:37,934 Hopefully her dad has found out what's happened to Darren and Lizbeth. 352 00:33:38,099 --> 00:33:40,978 I say if they're not here by morning, we send the kids home. 353 00:33:41,144 --> 00:33:42,737 We're not prepared to run this... 354 00:33:56,910 --> 00:34:00,005 - She saw a monster! - Who did? 355 00:34:03,667 --> 00:34:07,137 - It's okay. We're here. - Yeah, honey, we're here. 356 00:34:07,295 --> 00:34:10,094 - So, what happened? - There was this monster. 357 00:34:10,257 --> 00:34:13,807 And he was after me and he wanted to kill me. 358 00:34:14,636 --> 00:34:17,435 - Where? - He was everywhere. 359 00:34:17,597 --> 00:34:19,975 - Oh, you mean you had a bad dream. - No. 360 00:34:20,141 --> 00:34:22,439 It was real, just like on TV. 361 00:34:22,602 --> 00:34:24,855 Okay, listen, sweetie. What's your name? 362 00:34:25,021 --> 00:34:27,240 - Nancy. - Well, Nancy... 363 00:34:27,399 --> 00:34:31,029 I'm Paula, remember? And this is Sissy. 364 00:34:31,194 --> 00:34:35,324 And we're gonna be right out there all night so nothing can hurt you. Okay? 365 00:34:36,575 --> 00:34:40,125 So no more bad dreams can come around here, huh? 366 00:34:41,246 --> 00:34:44,546 Good. Okay, lay down. 367 00:34:46,126 --> 00:34:48,879 There. Okay? 368 00:34:49,462 --> 00:34:51,055 Okay. 369 00:34:56,177 --> 00:34:59,852 Hey, wait a minute, where's Cort? I haven't seen him for hours. 370 00:35:00,015 --> 00:35:03,235 I don't know. He called somebody, then he just took off. 371 00:35:03,393 --> 00:35:07,398 Said something about checking out things that go bump in the night. 372 00:35:15,530 --> 00:35:18,374 You're the best. The best. 373 00:35:25,040 --> 00:35:27,134 You gotta keep it up to the end of this song. 374 00:35:27,584 --> 00:35:29,427 How much longer? 375 00:35:30,462 --> 00:35:31,759 It's only 10 more minutes. 376 00:36:09,167 --> 00:36:10,965 - Fuck! - Oh, yeah. 377 00:36:11,127 --> 00:36:12,504 Wait a sec and I'll... 378 00:36:12,671 --> 00:36:15,220 Cort, you didn't already? 379 00:36:15,382 --> 00:36:17,430 Oh, come on, wasn't that the end of the song? 380 00:36:17,592 --> 00:36:19,686 Great, just great. 381 00:36:26,518 --> 00:36:29,613 If this thing is burned out, frigging Horace is gonna have my butt. 382 00:36:29,771 --> 00:36:32,024 - Who's Horace? - My frigging stepfather... 383 00:36:32,190 --> 00:36:34,613 and asshole in residence. 384 00:36:36,361 --> 00:36:39,205 Ah. Now, how'd that happen? 385 00:36:39,364 --> 00:36:40,741 What? 386 00:36:42,992 --> 00:36:44,960 Will you go out and plug the cord back in? 387 00:36:45,120 --> 00:36:48,169 - Who unplugged the cord? - Smokey the Bear. I don't know. Go do it. 388 00:36:48,331 --> 00:36:52,928 - Do you know how cold it is out there, Nikki? - I don't give a shit, Cort. Go do it! 389 00:36:53,211 --> 00:36:57,057 You're a real pain in the ass. A major pain in the ass. 390 00:36:57,215 --> 00:37:00,936 Will you hurry up? I gotta get this back before Horace finds out I took it. 391 00:37:01,094 --> 00:37:03,188 Hurry up. 392 00:37:06,474 --> 00:37:09,353 - Will you come on? - All right. 393 00:37:09,519 --> 00:37:12,398 I'm going. I'm going, okay? 394 00:37:12,856 --> 00:37:15,450 God, shut the hell up. 395 00:37:54,522 --> 00:37:55,774 - What...? - Cort. 396 00:37:57,233 --> 00:37:59,656 - Nikki. - What are you doing? 397 00:37:59,819 --> 00:38:02,948 - Look at this. - What happened to it? 398 00:38:03,114 --> 00:38:06,084 I don't know, but I say unless you wanna look exactly like it... 399 00:38:06,242 --> 00:38:08,620 we make this place a memory right now. 400 00:38:23,468 --> 00:38:25,766 Nikki, somebody's out there. 401 00:38:26,179 --> 00:38:29,809 - What if it's that guy Jason? - I don't wanna know. 402 00:38:37,190 --> 00:38:40,865 - No way. This isn't happening. - You're right, it isn't. 403 00:38:45,114 --> 00:38:48,709 - You gonna drive or not? - Whoo! Out of here. 404 00:38:51,955 --> 00:38:54,674 Shit! Damn it, Cort. 405 00:38:56,251 --> 00:38:57,924 Shit! 406 00:39:03,591 --> 00:39:05,309 Go! 407 00:39:08,137 --> 00:39:11,061 Shit! Cort! 408 00:39:12,475 --> 00:39:13,727 Whoo! Boy, this baby jams. 409 00:39:13,893 --> 00:39:17,238 Let me tell you, for a big truck, it's not bad at all. 410 00:39:19,107 --> 00:39:20,950 That's it! Pull over, I'm driving. 411 00:39:21,484 --> 00:39:22,906 No way, babe, I wanna rock! 412 00:39:23,611 --> 00:39:24,658 Yeah! Whoo. 413 00:39:28,950 --> 00:39:30,202 Whoo. This is... This is great! 414 00:39:30,368 --> 00:39:34,339 I've never driven a house before. I like this. This is great. 415 00:39:48,845 --> 00:39:53,521 Sounds like you're having fun back there. What are you doing? Need some company? 416 00:39:59,772 --> 00:40:01,399 Ooh, that sounds great. 417 00:40:01,566 --> 00:40:03,364 Do you need some company or what, huh? 418 00:40:03,526 --> 00:40:05,654 Cort! 419 00:40:05,820 --> 00:40:09,575 Whoo! This is great. I am having such a good time. 420 00:40:12,994 --> 00:40:15,338 Ha, ha. This is great! 421 00:40:20,793 --> 00:40:23,672 Hey, Nikki, what are you doing back there, taking a dump? 422 00:40:25,715 --> 00:40:28,013 Mind if I come back and snatch a peek? 423 00:40:28,176 --> 00:40:30,270 Or vice versa? 424 00:40:43,066 --> 00:40:44,659 Whoo! Yeah! 425 00:40:51,449 --> 00:40:53,326 Nikki, listen to this. 426 00:41:29,487 --> 00:41:31,455 What makes you so high and mighty? 427 00:41:31,614 --> 00:41:33,958 You keep forgetting, little Megan, I'm the parent. 428 00:41:34,117 --> 00:41:35,790 You're the child. 429 00:41:35,952 --> 00:41:37,795 When are you gonna stop treating me like one? 430 00:41:37,996 --> 00:41:41,693 When you stop acting like one. Tommy Jarvis is a very sick boy. 431 00:41:41,719 --> 00:41:44,973 Oh, how do you know, Dad? What'd you do, take his temperature? 432 00:41:44,999 --> 00:41:47,326 Better watch that smart-mouthing, young lady. 433 00:41:47,505 --> 00:41:49,599 "If your mother were still alive..." 434 00:41:49,757 --> 00:41:53,807 That's it. Out. I don't need this tonight. Out, Megan. 435 00:41:56,639 --> 00:41:57,891 Sheriff's office. 436 00:41:58,057 --> 00:42:00,435 Oh, I'm sorry, he can't come to the phone right now. 437 00:42:00,601 --> 00:42:03,400 He's in the can draining his lizard. May I take a message? 438 00:42:03,563 --> 00:42:06,316 Oops, here he comes now. Please hold. 439 00:42:06,691 --> 00:42:09,194 - It's Rick. - What? 440 00:42:09,569 --> 00:42:12,243 - What kind of problem? - You better get the hell down here. 441 00:42:12,405 --> 00:42:14,373 I found what's left of those counselors... 442 00:42:14,532 --> 00:42:18,503 and it looks like someone did them in using Jason's old MO. 443 00:42:19,370 --> 00:42:22,340 I knew I should have done something about that son of a... 444 00:42:22,498 --> 00:42:24,171 Where are you? 445 00:42:25,626 --> 00:42:29,176 - Right, I'm on my way. - What is it? 446 00:42:29,714 --> 00:42:32,684 Seems your boyfriend wants people to believe Jason has returned. 447 00:42:32,842 --> 00:42:35,436 - I thought Jason was just a legend. - That's right. 448 00:42:35,595 --> 00:42:37,689 Only, Tommy wants to prove the legend is true. 449 00:42:37,847 --> 00:42:42,068 Now, you stay put. And I'm not kidding. 450 00:43:55,258 --> 00:43:56,635 Sheriff's office. 451 00:43:56,801 --> 00:43:59,554 I'm sorry, he's not in. Can I take a message? 452 00:43:59,929 --> 00:44:03,775 Oh, hi. This is his daughter, Megan. I met you this morning, remember? 453 00:44:03,975 --> 00:44:07,104 Yeah, hi. Listen, I've gotta talk to your dad about... About Jason. 454 00:44:07,270 --> 00:44:10,274 I've got a plan. But first I need to buy some supplies and... 455 00:44:10,439 --> 00:44:12,783 Tommy, my father's out looking for you right now. 456 00:44:12,942 --> 00:44:16,037 Something happened tonight and he's sure you're responsible for it. 457 00:44:16,195 --> 00:44:19,165 - If he finds you, he's gonna... - Yeah, he made that real clear. 458 00:44:19,323 --> 00:44:20,996 Megan, Jason is out there. 459 00:44:21,159 --> 00:44:23,662 I'm positive he's headed back to the camp. He's gonna... 460 00:44:23,870 --> 00:44:26,498 - Where are you? I'll come pick you up. - What? 461 00:44:26,706 --> 00:44:29,209 It's the only way. If my father sees you in your car... 462 00:44:29,375 --> 00:44:31,216 he's gonna nail you in a second. Where are you? 463 00:44:31,335 --> 00:44:34,680 Uh, Karloff's General something, um... 464 00:44:34,881 --> 00:44:38,886 I know just where it is. I'll see you in a half-hour, heh. Whoo! 465 00:44:39,051 --> 00:44:40,394 Megan. 466 00:45:25,389 --> 00:45:27,562 - Okay, lift it, ugh. - Ugh. 467 00:45:29,852 --> 00:45:32,901 I want all officers, units and stations within a 50-mile radius... 468 00:45:33,064 --> 00:45:35,066 - alerted about this wacko kid. - Yes, sir. 469 00:45:35,233 --> 00:45:37,611 You have his vehicle description. I want roadblocks. 470 00:45:37,777 --> 00:45:40,326 - Sheriff, get over here! - Shit, now what? 471 00:45:41,656 --> 00:45:43,203 Come on. 472 00:45:46,744 --> 00:45:48,872 Mike, over here. 473 00:45:52,291 --> 00:45:53,759 Is that all you found? 474 00:45:53,960 --> 00:45:55,758 I wish it was. 475 00:46:07,348 --> 00:46:09,316 I'll order up some body bags. 476 00:46:09,475 --> 00:46:12,479 Our boy sure wants us to believe his story. 477 00:46:12,645 --> 00:46:15,774 Well, he picked the right day to pull this shit. 478 00:46:15,940 --> 00:46:17,567 What do you mean? 479 00:46:17,858 --> 00:46:20,702 Happy Friday the 13th. 480 00:47:09,785 --> 00:47:11,458 All right, who's out there? 481 00:47:12,288 --> 00:47:13,961 What's going on? 482 00:47:19,670 --> 00:47:22,640 Think I hear somebody fooling around out there. 483 00:47:23,299 --> 00:47:27,645 It's gotta be Cort. You know how he loves to try and scare us, heh. 484 00:47:27,803 --> 00:47:29,931 Teach him a lesson. 485 00:48:41,877 --> 00:48:45,222 You guys, try not to wake the kids. 486 00:48:58,894 --> 00:49:00,146 I'm gonna borrow your car. 487 00:49:00,312 --> 00:49:02,110 You can't do this. It's too dangerous. 488 00:49:02,273 --> 00:49:05,698 You gonna talk about dangerous? You wanna leave that truck in plain sight? 489 00:49:05,860 --> 00:49:07,112 Hide it behind the store and let's get out of here. 490 00:49:07,278 --> 00:49:09,906 Look, this isn't a game. You're not going with me. 491 00:49:10,072 --> 00:49:11,574 I'm already responsible for... 492 00:49:11,740 --> 00:49:13,788 You said you needed some supplies, right? 493 00:49:13,951 --> 00:49:15,669 - Yes, but I... - Then let's get going. 494 00:49:15,828 --> 00:49:19,173 We can argue about it on the way. Tell me what you need and I'll get it. 495 00:49:19,331 --> 00:49:21,675 - Megan... - Besides, nobody drives this puppy but me. 496 00:49:21,834 --> 00:49:24,257 Now, hide that heap and let's book. 497 00:50:01,207 --> 00:50:03,960 - Can't this tub go any faster? - You got it. 498 00:50:04,168 --> 00:50:08,139 - You just keep your eye out for roadblocks. - Okay. There's one. 499 00:50:14,970 --> 00:50:16,472 Get down. 500 00:50:21,936 --> 00:50:24,314 Hey! Hey! 501 00:50:37,034 --> 00:50:39,833 Unit 45, Officer Pappas to Sheriff Garris, do you copy? 502 00:50:41,580 --> 00:50:43,423 - Yeah. - We've got a different vehicle... 503 00:50:43,582 --> 00:50:46,335 that took off when they saw us. I saw somebody duck down. 504 00:50:46,544 --> 00:50:49,172 - Got a description or plates? - I got the whole enchilada. 505 00:50:49,338 --> 00:50:53,559 It's a '77 orange Camaro. License number Mary, William, 85-10. 506 00:50:54,468 --> 00:50:56,186 That's my daughter's car. 507 00:50:57,972 --> 00:51:00,350 Uh, how do you want us to proceed, sir? 508 00:51:00,516 --> 00:51:02,143 With extreme care, asshole. 509 00:51:02,309 --> 00:51:05,939 If that kid is with her, there's every good chance he'll do something crazy. 510 00:51:09,525 --> 00:51:11,072 Please, don't do anything crazy. 511 00:51:18,409 --> 00:51:21,083 I know what I'm doing. I got you your supplies, didn't I? 512 00:51:28,335 --> 00:51:30,963 If I can just get us to Cunningham Road, I can lose them. 513 00:51:31,380 --> 00:51:33,053 Stay down. 514 00:51:34,300 --> 00:51:35,893 Whatever you say. 515 00:51:43,559 --> 00:51:45,186 That's what I want. 516 00:51:48,522 --> 00:51:50,924 This is gonna be a hairy turn. Hang on. 517 00:52:03,412 --> 00:52:06,336 Megan, step out of the car. 518 00:52:07,207 --> 00:52:09,050 End of the line. 519 00:52:11,003 --> 00:52:12,755 Oh, shit. 520 00:52:49,416 --> 00:52:52,044 Paula, I can't sleep. I'm scared. 521 00:52:52,211 --> 00:52:54,305 I saw someone at my window. 522 00:52:54,463 --> 00:52:58,263 - Where did you get this? - I found it outside. 523 00:52:58,425 --> 00:53:03,306 Ah, you know what? Sissy and Cort are playing jokes. 524 00:53:03,472 --> 00:53:05,315 You know, trying to scare each other. 525 00:53:05,516 --> 00:53:06,893 - Why? - Well... 526 00:53:07,101 --> 00:53:09,479 because grownups think it's funny to be scared. 527 00:53:09,645 --> 00:53:12,694 - What? - Heh, never mind. 528 00:53:13,565 --> 00:53:16,910 I can't believe it's that late. No one called. 529 00:53:17,069 --> 00:53:19,822 - I better... - Who you calling? 530 00:53:21,198 --> 00:53:23,997 Why don't we go and find Sissy and Cort first. 531 00:53:24,159 --> 00:53:26,628 Then you can go to bed. 532 00:53:26,787 --> 00:53:30,667 - Wait. What if they try to scare us? - Well, we'll scare them right back. 533 00:53:30,833 --> 00:53:32,676 - Okay, heh. - Okay, heh. 534 00:53:36,338 --> 00:53:39,387 Let's go. Let's find them. 535 00:53:52,896 --> 00:53:54,309 I said, shut up! 536 00:53:54,335 --> 00:53:56,525 All he's asking you to do is just check it out. 537 00:53:56,567 --> 00:53:59,529 - You've got me where you want me. - If I had you where I wanted you... 538 00:53:59,555 --> 00:54:02,069 they'd be pumping your ass full of formaldehyde. 539 00:54:02,197 --> 00:54:05,077 Why don't you at least call the camp, make sure everything's all right. 540 00:54:05,151 --> 00:54:07,816 We have, trying to track you down. The phone there's disconnected. 541 00:54:07,842 --> 00:54:10,312 - Doesn't that tell you something? - Yeah, they should've paid their bill. 542 00:54:10,338 --> 00:54:11,407 Sheriff. 543 00:54:12,875 --> 00:54:15,549 You just sit tight, Jason. As soon as the authorities... 544 00:54:15,711 --> 00:54:18,965 - from Carpenter get here... - Sheriff! You better take this. 545 00:54:20,257 --> 00:54:22,055 Sheriff Garris. 546 00:54:24,720 --> 00:54:26,393 What time? 547 00:54:28,599 --> 00:54:30,021 I'll be right there. 548 00:54:34,646 --> 00:54:37,240 - What's happened? - Rick. 549 00:54:38,567 --> 00:54:41,662 Keep an eye on this wacko. I'll be back as soon as I can. 550 00:54:41,862 --> 00:54:43,159 What's going on? 551 00:54:43,363 --> 00:54:45,741 Make sure my daughter stays put. She's grounded. 552 00:54:45,949 --> 00:54:46,543 Tell me! 553 00:54:46,569 --> 00:54:48,944 They just found your friend Cort and some girl. 554 00:54:49,077 --> 00:54:52,923 Her head was crushed in and Cort, he had a knife rammed through his skull. 555 00:54:53,332 --> 00:54:54,629 No. 556 00:54:55,459 --> 00:54:58,759 Tommy Jarvis is a psychopathic killer. 557 00:55:00,088 --> 00:55:02,591 - He wants you to believe that... - It was Jason. 558 00:55:02,758 --> 00:55:04,135 Sheriff, when did it happen? 559 00:55:04,718 --> 00:55:09,144 For God's sake, Meggie, stay away from him, please. 560 00:55:10,474 --> 00:55:12,272 - What time did this happen? - What difference does that make? 561 00:55:12,434 --> 00:55:15,278 - What time? - Eight-thirty, 9:00. Why? 562 00:55:15,979 --> 00:55:19,028 Tommy was with me all that time, Dad. 563 00:55:27,032 --> 00:55:28,500 Rick... 564 00:55:29,284 --> 00:55:31,628 I'll call you from there. Lock him up. 565 00:55:37,334 --> 00:55:40,338 Okay, flash, into the cage. 566 00:55:53,350 --> 00:55:56,320 I'm sure Sissy and Cort are back in their cabins by now. 567 00:55:56,478 --> 00:55:59,197 So you just go back to sleep and don't worry. 568 00:55:59,398 --> 00:56:01,821 But what if I get scared again? 569 00:56:01,984 --> 00:56:03,327 Shh! 570 00:56:03,485 --> 00:56:06,659 You know what I used to do when I was a little girl and I got scared? 571 00:56:06,822 --> 00:56:10,042 I would close my eyes and say a little prayer. 572 00:56:10,200 --> 00:56:15,172 And you know what? Pretty soon, everything scary went away. 573 00:56:15,330 --> 00:56:19,005 It worked for me. I bet it'll work for you too, heh. 574 00:56:19,167 --> 00:56:22,171 - Good night. - Good night. 575 00:56:23,046 --> 00:56:25,390 See you in the morning. 576 00:57:15,057 --> 00:57:16,559 Cort? 577 00:57:51,343 --> 00:57:52,845 Sissy? 578 00:59:07,335 --> 00:59:09,008 No! 579 00:59:54,424 --> 00:59:57,724 - No. - Yes. 580 01:00:15,237 --> 01:00:16,910 So, what are you drawing? 581 01:00:17,114 --> 01:00:18,457 So, what's it to you? 582 01:00:18,615 --> 01:00:20,413 Pipe down, Jarvis! 583 01:00:20,575 --> 01:00:23,920 I was just curious as to what she's drawing, is all. 584 01:00:25,080 --> 01:00:26,502 There, you happy? 585 01:00:27,916 --> 01:00:29,759 - No. - Why? 586 01:00:29,960 --> 01:00:31,837 Because it stinks. 587 01:00:39,261 --> 01:00:41,684 - Okay, give it back. - Come and get it. 588 01:00:42,264 --> 01:00:44,813 I'll get it for you, babe. 589 01:00:46,351 --> 01:00:47,648 Come and get it. 590 01:00:48,145 --> 01:00:49,897 Give it back, punk! 591 01:01:06,121 --> 01:01:07,464 Hey! 592 01:01:07,622 --> 01:01:11,126 Hey, hey! Get your hands off her, animal. 593 01:01:11,293 --> 01:01:14,513 You little turd! I ought to punch you silly. 594 01:01:15,714 --> 01:01:17,466 Let him out of there, Rick. 595 01:01:18,425 --> 01:01:19,677 Megan. 596 01:01:19,885 --> 01:01:21,637 Don't clown around. 597 01:01:21,803 --> 01:01:23,726 I'm not the one with the funny red nose. 598 01:01:24,306 --> 01:01:27,435 Now, open the cell and let him out. 599 01:01:28,310 --> 01:01:29,653 Meggie. 600 01:01:29,811 --> 01:01:31,813 I'm not kidding. 601 01:01:31,980 --> 01:01:33,823 You better do as she says... 602 01:01:33,982 --> 01:01:37,452 because wherever the red dot goes, you bang. 603 01:01:45,702 --> 01:01:47,955 You son of a bitch! 604 01:02:00,342 --> 01:02:03,016 You're really screwing up here, missy. 605 01:02:04,512 --> 01:02:06,981 Don't do this, Megan! 606 01:02:07,140 --> 01:02:08,892 Megan! 607 01:02:11,019 --> 01:02:13,488 - I thought he took your key. - He did. 608 01:02:14,648 --> 01:02:16,901 - But I've got my hide-a-key. - Not this time. 609 01:02:17,067 --> 01:02:19,661 - Hey, wait a minute. - I appreciate you getting me out... 610 01:02:19,819 --> 01:02:21,947 but I have to finish what I started here. 611 01:02:30,747 --> 01:02:34,877 Come on, hot lips, let's go. You drive, I'll navigate. 612 01:02:52,644 --> 01:02:56,774 Let me know when we're about to blast into hyperspace. I'll fasten my seatbelt. 613 01:02:56,940 --> 01:02:59,534 I got a bad feeling we're already too late. 614 01:03:04,197 --> 01:03:05,995 Are you sure this is gonna work? 615 01:03:06,157 --> 01:03:08,535 Why didn't we just bring the gun and blow him away? 616 01:03:08,702 --> 01:03:12,627 The only way now to stop Jason is to return him to his original resting place. 617 01:03:12,789 --> 01:03:14,962 Where he drowned in 1957. 618 01:03:15,125 --> 01:03:18,755 - Lake Forest Green. - Crystal Lake. 619 01:03:18,920 --> 01:03:21,764 Where this nightmare began. 620 01:04:29,074 --> 01:04:31,953 Now I lay me down to sleep. I pray the Lord my soul to keep. 621 01:04:32,118 --> 01:04:36,339 If I should die before I wake, I pray the Lord my soul to take. 622 01:04:36,498 --> 01:04:38,858 Now I lay me down to sleep. I pray the Lord my soul to keep. 623 01:04:39,876 --> 01:04:43,506 If I should die before I wake, I pray the Lord my soul to take. 624 01:04:52,639 --> 01:04:56,018 - So, what's the story here? - Why don't you boys nose around. 625 01:04:56,184 --> 01:04:59,154 I gotta break the news to Megan's friends about what's happened. 626 01:04:59,312 --> 01:05:01,155 - Holler if you see anything. - Like what? 627 01:05:01,314 --> 01:05:05,364 Anything that don't belong. And don't wake the kids. 628 01:05:08,196 --> 01:05:09,948 Come on, handsome. 629 01:05:13,910 --> 01:05:15,878 Girls? 630 01:05:18,039 --> 01:05:19,837 It's Sheriff Garris. 631 01:06:12,719 --> 01:06:14,312 Hey! 632 01:06:42,957 --> 01:06:44,755 Oh, my God. 633 01:07:00,975 --> 01:07:03,069 All right, come on out of there. 634 01:07:11,819 --> 01:07:14,197 I'm gonna ask you one more time. 635 01:07:16,908 --> 01:07:18,581 Come on out of there. 636 01:07:40,265 --> 01:07:43,360 Hey, hey, hey. What are you doing running around out here? 637 01:07:43,601 --> 01:07:47,276 - Now, you go on back to bed. - No! No, there's a scary man! 638 01:07:47,438 --> 01:07:49,440 Oh, what scary man? 639 01:08:13,881 --> 01:08:16,851 No, no, no. It's okay. It's okay. It's okay. Everything's all right. 640 01:08:17,010 --> 01:08:19,479 Everything's okay, honey. It's okay. 641 01:08:27,520 --> 01:08:29,522 Come on, boys, let's go. 642 01:08:37,655 --> 01:08:39,874 Come on, kids. Come on. 643 01:08:40,742 --> 01:08:42,915 Now, I want you to listen to me very carefully. 644 01:08:43,077 --> 01:08:45,580 I want you to all lie down on the floor under the beds. 645 01:08:45,747 --> 01:08:50,469 Do not get up until I come back. Do you understand? Now, move, hurry. Come on. 646 01:08:51,961 --> 01:08:53,338 Come on. 647 01:10:14,877 --> 01:10:16,424 Fuck! 648 01:10:48,703 --> 01:10:50,797 - See, they did show up. - Yeah. 649 01:10:52,165 --> 01:10:53,587 We'll have to take... 650 01:10:53,750 --> 01:10:55,798 Megan, wait! 651 01:11:05,344 --> 01:11:08,223 Oh, God. Dad! Daddy! 652 01:11:23,112 --> 01:11:26,161 It's okay. It's me, Megan. Don't be afraid. It's okay. 653 01:11:26,324 --> 01:11:29,544 Shh, everything's gonna be all right. Don't be afraid. 654 01:11:30,870 --> 01:11:33,043 - Is everyone okay? - They're fine. They're fine. 655 01:11:33,206 --> 01:11:36,210 It's okay. Everything's gonna be just fine, okay? 656 01:12:12,453 --> 01:12:16,424 I'm gonna go find my daddy, the sheriff, and then we can all go home, okay? 657 01:12:16,874 --> 01:12:19,468 Now, uh, go back and lie down where you were before... 658 01:12:19,627 --> 01:12:21,846 and stay there. Go ahead. 659 01:12:22,004 --> 01:12:24,473 And we'll come back and get you. 660 01:12:24,632 --> 01:12:26,680 I promise. Go lie down. Stay there. 661 01:12:26,843 --> 01:12:28,345 What do you think? 662 01:12:28,511 --> 01:12:30,934 I think we're dead meat. 663 01:12:35,393 --> 01:12:37,441 Daddy! 664 01:12:39,939 --> 01:12:42,033 Dad, answer me! 665 01:12:42,233 --> 01:12:43,655 Dad, where are you? 666 01:12:43,860 --> 01:12:47,455 Megan! Use your dad's radio! Call for help! 667 01:12:47,655 --> 01:12:48,872 And an ambulance! 668 01:12:57,790 --> 01:12:59,508 Oh, God. 669 01:13:01,002 --> 01:13:02,800 Stop it! 670 01:13:04,630 --> 01:13:07,258 Daddy, where are you? 671 01:13:09,594 --> 01:13:12,689 Daddy, please come to help us! 672 01:13:13,264 --> 01:13:14,857 Daddy! 673 01:13:18,519 --> 01:13:20,692 Real dead meat. 674 01:13:20,855 --> 01:13:24,450 So, what were you gonna be when you grew up? 675 01:13:25,735 --> 01:13:27,954 Daddy, where are you? 676 01:13:29,739 --> 01:13:33,039 Daddy! Come help us, please! 677 01:13:38,915 --> 01:13:40,167 No, not her! 678 01:13:41,083 --> 01:13:43,085 No! 679 01:14:06,025 --> 01:14:07,322 Dad! 680 01:14:07,485 --> 01:14:09,613 Dad, answer me! 681 01:14:14,533 --> 01:14:15,625 Ouch. 682 01:14:15,785 --> 01:14:19,130 You've gotta help me find my dad. We need him to help us. 683 01:14:19,288 --> 01:14:20,631 Hand me the padlock. 684 01:14:20,790 --> 01:14:22,258 Aren't you listening to me? 685 01:14:22,416 --> 01:14:25,135 Yes, and I said, hand me the padlock! 686 01:14:26,379 --> 01:14:29,474 - Here! You're gonna be sorry. - I hope not. 687 01:14:47,984 --> 01:14:49,361 Megan. 688 01:14:50,319 --> 01:14:53,448 Megan, get back to the cabin with the kids. 689 01:14:53,614 --> 01:14:54,991 Megan, please! 690 01:14:55,199 --> 01:14:58,544 - Wait a minute. You can't do this. - Get back in there before it's too late. 691 01:15:07,753 --> 01:15:09,221 Megan, no! 692 01:15:09,755 --> 01:15:11,428 Megan! 693 01:15:11,841 --> 01:15:15,015 Megan! Megan, no! 694 01:15:15,261 --> 01:15:17,013 Jason! 695 01:15:24,520 --> 01:15:26,272 Jason! 696 01:15:26,439 --> 01:15:28,567 Jason, come on! 697 01:15:28,733 --> 01:15:31,862 Come and get me! It's me you want, remember? 698 01:15:42,955 --> 01:15:45,799 That's it. Come on, maggot-head. Come on! 699 01:15:45,958 --> 01:15:48,711 Come on, maggot-head. That's it, come on! 700 01:16:00,264 --> 01:16:01,516 Tommy! 701 01:16:02,391 --> 01:16:03,688 Get out of there! 702 01:16:03,851 --> 01:16:05,728 Hurry! 703 01:16:06,187 --> 01:16:08,315 Hey, asshole! 704 01:16:08,481 --> 01:16:11,200 It's me you want, remember? Come on! 705 01:16:11,358 --> 01:16:12,826 Come on, chickenshit. 706 01:16:12,985 --> 01:16:16,535 Come on, I'm standing here waiting. Come on, you pussy! 707 01:19:00,236 --> 01:19:01,453 No! 708 01:19:54,373 --> 01:19:56,341 Is he killed? 709 01:19:59,461 --> 01:20:01,259 Stay here. 710 01:22:31,113 --> 01:22:33,241 All right! Yeah! 711 01:22:43,000 --> 01:22:45,002 It's over. 712 01:22:45,586 --> 01:22:47,759 It's finally over. 713 01:22:48,589 --> 01:22:50,842 Jason's home. 714 01:23:46,416 --> 01:23:48,792 You're with your baby 715 01:23:48,793 --> 01:23:52,922 And you're parked alone on a summer night 716 01:23:52,923 --> 01:23:57,551 You're deep in love but you're deeper in the woods 717 01:23:57,552 --> 01:24:00,380 You think you're doing all right 718 01:24:02,891 --> 01:24:04,934 Did you hear that voice? 719 01:24:04,935 --> 01:24:09,146 Did you see that face or was it just a dream? 720 01:24:09,147 --> 01:24:13,943 This can't be real, that only happens, babe, 721 01:24:13,944 --> 01:24:16,229 On the movie screen 722 01:24:18,156 --> 01:24:20,532 Oh, but he's back 723 01:24:20,533 --> 01:24:24,578 He's the man behind the mask 724 01:24:24,579 --> 01:24:26,872 And he's out of control 725 01:24:26,873 --> 01:24:28,832 He's back 726 01:24:28,833 --> 01:24:32,287 The man behind the mask 727 01:24:33,088 --> 01:24:38,626 And he crawled out of his hole 728 01:24:40,595 --> 01:24:44,932 You're swimming with your girl out on Lover's Lake 729 01:24:44,933 --> 01:24:47,268 And the wind blows cold 730 01:24:47,269 --> 01:24:51,014 It chills your bones but you're still on the make 731 01:24:51,898 --> 01:24:54,225 That's a bad mistake 732 01:24:56,236 --> 01:24:58,862 Ah, but the moon was full 733 01:24:58,863 --> 01:25:02,866 And you had a chance to be all alone 734 01:25:02,867 --> 01:25:04,910 But you're not alone 735 01:25:04,911 --> 01:25:07,405 This is your last dance 736 01:25:08,290 --> 01:25:10,992 And your last romance 737 01:25:12,294 --> 01:25:14,670 Yeah, cos he's back 738 01:25:14,671 --> 01:25:18,882 He's the man behind the mask 739 01:25:18,883 --> 01:25:21,135 And he's out of control 740 01:25:21,136 --> 01:25:22,970 He's back 741 01:25:22,971 --> 01:25:26,424 The man behind the mask 742 01:25:26,975 --> 01:25:32,555 And he crawled out of his hole 743 01:25:50,373 --> 01:25:53,042 Oh, if you see him coming 744 01:25:53,043 --> 01:25:55,419 Get away if you can 745 01:25:55,420 --> 01:25:59,173 Just keep on running, run as fast as you can 746 01:25:59,174 --> 01:26:04,671 He's a dangerous, dangerous man 747 01:26:05,096 --> 01:26:07,181 And he's out tonight 748 01:26:07,182 --> 01:26:09,099 And he's watching you 749 01:26:09,100 --> 01:26:11,427 And he knows your house 750 01:26:13,939 --> 01:26:16,599 No, don't turn out the lights 751 01:26:18,443 --> 01:26:20,986 Yeah, cos he's back 752 01:26:20,987 --> 01:26:24,823 He's the man behind the mask 753 01:26:24,824 --> 01:26:27,159 And he's out of control 754 01:26:27,160 --> 01:26:29,161 He's back 755 01:26:29,162 --> 01:26:32,873 The man behind the mask 756 01:26:32,874 --> 01:26:35,209 And he's after your soul 757 01:26:35,210 --> 01:26:36,961 He's back 758 01:26:36,962 --> 01:26:40,881 He's the man behind the mask 759 01:26:40,882 --> 01:26:43,300 And he's out of control 760 01:26:43,301 --> 01:26:45,219 He's back 761 01:26:45,220 --> 01:26:49,014 The man behind the mask 762 01:26:49,015 --> 01:26:51,267 And he's after your soul 763 01:26:51,268 --> 01:26:52,768 He's back 764 01:26:52,769 --> 01:26:56,897 He's the man behind the mask 765 01:26:56,898 --> 01:26:59,142 And he's out of control...