1 00:00:09,109 --> 00:00:12,312 Captioning made possible by warner bros. 2 00:00:35,268 --> 00:00:37,771 Brian setzer: * i like coffee, i like tea * 3 00:00:37,971 --> 00:00:40,273 * i like you, baby, next to me * 4 00:00:40,473 --> 00:00:42,776 * you're as cool as red-Hot lava * 5 00:00:42,976 --> 00:00:44,678 * jumpin' east of java * 6 00:00:44,878 --> 00:00:46,963 * cream and sugar sure tastes sweet * 7 00:00:47,163 --> 00:00:49,049 * but, baby, you got all that beat * 8 00:00:49,249 --> 00:00:51,718 * you're the chick with the swingin' feet * 9 00:00:51,918 --> 00:00:53,286 * jumpin' east of java * 10 00:00:53,486 --> 00:00:56,056 * get with it, man, all the hip cats know * 11 00:00:56,256 --> 00:00:58,725 * baby, it takes three to tango * 12 00:00:58,925 --> 00:01:00,527 * steamin' like a volcano * 13 00:01:00,727 --> 00:01:02,129 * jumpin' east of java * 14 00:01:02,329 --> 00:01:04,798 * oh, it takes a lot of coffee beans * 15 00:01:04,998 --> 00:01:07,367 * just to make a single cup * 16 00:01:07,567 --> 00:01:09,737 * you've got me percolating * 17 00:01:09,937 --> 00:01:12,105 * bum bum ba dooba do bum bum ba dooba * 18 00:01:52,012 --> 00:01:54,848 * get with it, man, all the hip cats know * 19 00:01:55,048 --> 00:01:57,084 * baby, it takes three to tango * 20 00:01:57,284 --> 00:02:00,153 * steamin' like a volcano * 21 00:02:38,758 --> 00:02:40,060 Ok. 22 00:02:40,260 --> 00:02:42,129 Yep. We walk in there... 23 00:02:42,329 --> 00:02:43,446 Yes. Shake hands. 24 00:02:43,646 --> 00:02:44,764 Where do we sit? 25 00:02:44,964 --> 00:02:45,565 Down? 26 00:02:45,765 --> 00:02:46,866 Down. Right. Good. Down. 27 00:02:47,066 --> 00:02:47,868 Why not? 28 00:02:48,068 --> 00:02:49,636 Are you going to say hello first or am i? 29 00:02:49,836 --> 00:02:50,938 Why don't i say hello first? 30 00:02:51,138 --> 00:02:52,840 Ok. Good. This is going to be ok. 31 00:02:53,040 --> 00:02:55,475 More than ok. It's going to be marvelous. 32 00:02:55,675 --> 00:02:57,911 Are you sure? Because last night i dreamt 33 00:02:58,111 --> 00:03:00,713 That when we walked into this meeting i had no clothes on. 34 00:03:00,913 --> 00:03:02,082 Well, i was wearing a doily. 35 00:03:02,282 --> 00:03:05,452 And then julie mccoy from the love boat was there 36 00:03:05,652 --> 00:03:06,386 And she had 3 breasts. 37 00:03:06,586 --> 00:03:09,589 And then we kind of fell into a hot tub, 38 00:03:09,789 --> 00:03:13,994 And then all of a sudden, she wanted a commitment. 39 00:03:14,194 --> 00:03:15,479 I'm freaking out! 40 00:03:15,679 --> 00:03:16,764 I'm freaking out. 41 00:03:16,964 --> 00:03:19,799 Ok, oskie, here's what we're gonna do. 42 00:03:19,999 --> 00:03:21,134 We're going to have a signal. 43 00:03:21,334 --> 00:03:24,204 If you start to babble, just watch for the signal. 44 00:03:24,404 --> 00:03:26,873 No babbling, no chatting, no small talk. 45 00:03:27,073 --> 00:03:29,542 We've got a signal now, so we can do this. 46 00:03:29,742 --> 00:03:30,977 Ok. Yes, you're right. 47 00:03:31,177 --> 00:03:32,212 We can do it. Thank you. 48 00:03:32,412 --> 00:03:35,182 We're gonna walk in there and kick some ass. 49 00:03:35,382 --> 00:03:36,683 Kick some ass. Say it with me. 50 00:03:36,883 --> 00:03:38,185 Kick some ass! Kick some ass! 51 00:03:41,454 --> 00:03:43,023 Hold me. 52 00:03:49,296 --> 00:03:51,198 It's a bit much, i know. 53 00:03:51,398 --> 00:03:53,733 You look intimidating in this picture. 54 00:03:53,933 --> 00:03:56,853 I asked, but they wouldn't run a nude photo. 55 00:03:57,053 --> 00:03:59,973 Now that would have been really intimidating. 56 00:04:03,610 --> 00:04:05,712 What are you doing today? 57 00:04:05,912 --> 00:04:08,781 I can't disclose that information. 58 00:04:08,981 --> 00:04:10,483 You never tell me anything. 59 00:04:10,683 --> 00:04:13,786 I love it when you get all mushy like that. 60 00:04:13,986 --> 00:04:15,322 Oh! 61 00:04:15,522 --> 00:04:17,224 This song is too slow. 62 00:04:23,663 --> 00:04:25,265 When do i see you again? 63 00:04:26,599 --> 00:04:28,001 Whenever i feel like it. 64 00:04:29,736 --> 00:04:31,939 Ha ha ha! 65 00:04:32,139 --> 00:04:33,473 Ahem, mr. Newman. 66 00:04:34,941 --> 00:04:36,143 It is now 3:55. 67 00:04:36,343 --> 00:04:39,012 From 4:00 until 6:30 you will be hearing 68 00:04:39,212 --> 00:04:41,248 Proposals for the cultural center. 69 00:04:41,448 --> 00:04:43,416 I'll be right out. 70 00:04:43,616 --> 00:04:44,617 Hi. 71 00:04:44,817 --> 00:04:46,586 Also, your wife called. 72 00:04:46,786 --> 00:04:49,722 She's expecting you for dinner at the ritz at 8:00. 73 00:04:49,922 --> 00:04:50,557 Thank you. 74 00:04:50,757 --> 00:04:52,725 No, wait, amy! I'm outta here. 75 00:04:52,925 --> 00:04:53,726 Call me later! 76 00:04:53,926 --> 00:04:55,428 Oh! 77 00:04:59,332 --> 00:05:03,136 I'll buzz you when the first team of architects arrives. 78 00:05:21,221 --> 00:05:23,390 Peter, before we go in, i just wanted to say 79 00:05:23,590 --> 00:05:26,326 That i know i would never have an opportunity like this 80 00:05:26,526 --> 00:05:29,062 Without you, so...you know. 81 00:05:29,262 --> 00:05:34,267 Whatever happens in there, i just want you to know that... 82 00:05:34,467 --> 00:05:36,669 I'm very honored to be your partner. 83 00:05:38,538 --> 00:05:43,076 You are the best partner that a man could ever have. 84 00:05:43,276 --> 00:05:44,411 Ok. 85 00:05:44,611 --> 00:05:45,812 Now, let's go inside 86 00:05:46,012 --> 00:05:48,315 Before you start singing or something, ok? 87 00:05:48,515 --> 00:05:50,083 Ok. 88 00:05:52,452 --> 00:05:54,054 Strauss: oh, look at this. 89 00:05:54,254 --> 00:05:56,423 It's gilligan and the skipper, too. 90 00:05:57,624 --> 00:06:00,643 What have you studmuffins been up to lately? 91 00:06:00,843 --> 00:06:03,863 Well, we've become triathletes, actually. 92 00:06:04,063 --> 00:06:05,815 We bike, we swim, we... 93 00:06:06,015 --> 00:06:07,567 Also do the third thing. 94 00:06:07,767 --> 00:06:09,736 By the way, congratulations on the work you did 95 00:06:09,936 --> 00:06:11,171 On that men's room in the bus station. 96 00:06:11,371 --> 00:06:13,807 Yes, your use of mosaic in the urinal trough 97 00:06:14,007 --> 00:06:15,758 Was vaguely reminiscent of the 90-Foot mural 98 00:06:15,958 --> 00:06:17,568 We did in the lobby of the hancock building. 99 00:06:17,768 --> 00:06:19,379 Except people don't line up to piss on ours. 100 00:06:19,579 --> 00:06:22,582 That's not true. We read the reviews. 101 00:06:22,782 --> 00:06:23,983 Ouch. Humor. 102 00:06:26,153 --> 00:06:27,720 Decker and strauss. 103 00:06:27,920 --> 00:06:30,157 Oops. Let's go nail this job. 104 00:06:30,357 --> 00:06:32,259 See ya. 105 00:06:36,263 --> 00:06:38,298 Watch your feet. 106 00:06:40,066 --> 00:06:41,534 Pardon me. 107 00:06:43,136 --> 00:06:45,138 Well, i'm not worried. You? 108 00:06:45,338 --> 00:06:47,807 No. Absolutely not. 109 00:06:50,210 --> 00:06:51,544 We're dead. 110 00:06:51,744 --> 00:06:52,879 Yeah, we're dead. 111 00:06:59,619 --> 00:07:02,222 Oops. 112 00:07:02,422 --> 00:07:04,624 Sir, the charles newman cultural center 113 00:07:04,824 --> 00:07:07,394 Would redefine cultural life as we know it in the city. 114 00:07:07,594 --> 00:07:09,896 There'd be a museum, an opera house, 115 00:07:10,096 --> 00:07:11,931 An international food court. 116 00:07:12,131 --> 00:07:16,936 Decker: picasso, madame butterfly... 117 00:07:17,136 --> 00:07:18,705 Burritos. 118 00:07:20,807 --> 00:07:21,841 Interesting. 119 00:07:23,276 --> 00:07:26,513 Um, steinberg and novak. 120 00:07:27,314 --> 00:07:29,716 Oskie... 121 00:07:29,916 --> 00:07:31,317 Ok. Oh, yeah. 122 00:07:31,517 --> 00:07:32,919 Good luck, ladies. 123 00:07:33,119 --> 00:07:34,254 Thank you. 124 00:07:35,054 --> 00:07:36,990 Gentlemen? 125 00:07:37,190 --> 00:07:40,727 So, you've worked with those two men? 126 00:07:40,927 --> 00:07:41,461 We did. 127 00:07:41,661 --> 00:07:45,265 Are they really, you know, partners? 128 00:07:47,033 --> 00:07:49,002 Oh. 129 00:07:49,202 --> 00:07:52,939 Of course, peter is, you know, 130 00:07:53,139 --> 00:07:54,141 But oscar is... 131 00:07:54,341 --> 00:07:58,411 Actually, josh, oscar is very, very, you know. 132 00:07:58,611 --> 00:08:00,062 It's nice to meet you, sir. 133 00:08:00,262 --> 00:08:01,514 It's nice to meet you, sir. 134 00:08:01,714 --> 00:08:04,867 They...They hang out at, you know, bars, 135 00:08:05,067 --> 00:08:08,221 And they march in the, you know, parade. 136 00:08:08,421 --> 00:08:09,422 They have, you know, 137 00:08:09,622 --> 00:08:11,824 Sex with, you know, men. 138 00:08:12,024 --> 00:08:14,961 It's very nice to meet you, sir. 139 00:08:15,161 --> 00:08:16,029 He can hear you. 140 00:08:16,229 --> 00:08:17,197 No, he can't. Yes, he can. 141 00:08:17,397 --> 00:08:19,432 Hello, mr. Newman. I'm peter steinberg, 142 00:08:19,632 --> 00:08:20,300 This is oscar novak. 143 00:08:20,500 --> 00:08:21,434 It's very nice to meet you. 144 00:08:21,634 --> 00:08:22,902 How are you guys doing today? 145 00:08:23,102 --> 00:08:24,553 Great. Couldn't be better. 146 00:08:24,753 --> 00:08:26,005 It's an honor to meet you, 147 00:08:26,205 --> 00:08:29,175 And your office is... Hey, you have a buddha. 148 00:08:29,375 --> 00:08:30,377 Oh, i love buddhas. 149 00:08:30,577 --> 00:08:33,179 They're like bright cheery naked asian santas. 150 00:08:34,547 --> 00:08:36,849 I had a buddy in college whose name was bob 151 00:08:37,049 --> 00:08:39,552 And we used to call him "buddha bob" 152 00:08:39,752 --> 00:08:43,723 Because he was kind of fat and liked to walk around naked. 153 00:08:43,923 --> 00:08:45,992 We used to rub his belly for luck. 154 00:08:48,995 --> 00:08:53,032 Anyway...i love buddha. 155 00:08:53,232 --> 00:08:54,167 He rocks. 156 00:08:54,367 --> 00:08:57,770 The buddha is an important spiritual figure 157 00:08:57,970 --> 00:09:01,374 From which i draw tremendous inspiration. 158 00:09:05,077 --> 00:09:06,279 Just kidding. 159 00:09:07,514 --> 00:09:08,915 Let me hear what you have. 160 00:09:11,050 --> 00:09:13,986 The telford was not just considered a great museum, 161 00:09:14,186 --> 00:09:16,889 But a wonder of the age. 162 00:09:17,089 --> 00:09:17,957 Wow. 163 00:09:18,157 --> 00:09:19,442 I barely recognize it. 164 00:09:19,642 --> 00:09:20,727 We propose a renovation 165 00:09:20,927 --> 00:09:22,795 That modernizes and expands the telford 166 00:09:22,995 --> 00:09:25,114 Without eclipsing any of its classic glory. 167 00:09:25,314 --> 00:09:27,434 You see, to us, the telford is a work of art. 168 00:09:27,634 --> 00:09:29,436 One of chicago's true monuments. 169 00:09:29,636 --> 00:09:31,704 Preserving it would be more than a job for us. 170 00:09:31,904 --> 00:09:33,072 It would be an opportunity... 171 00:09:33,272 --> 00:09:35,041 Sorry. 172 00:09:35,241 --> 00:09:36,643 Just a sec. 173 00:09:40,212 --> 00:09:41,013 Lenore? 174 00:09:41,213 --> 00:09:42,649 Shh. Yes, mr. Newman? 175 00:09:42,849 --> 00:09:46,686 Bring in decker and strauss and my echinacea drops. 176 00:09:52,325 --> 00:09:54,060 I liked your presentation. 177 00:09:54,260 --> 00:09:56,529 Big, modern, bold. 178 00:09:56,729 --> 00:09:58,265 And you two, preserving the old 179 00:09:58,465 --> 00:10:00,467 And contrasting it with the new, i like that, too. 180 00:10:00,667 --> 00:10:03,170 You especially, i like. 181 00:10:03,370 --> 00:10:07,507 Passionate, sincere, goofball. 182 00:10:07,707 --> 00:10:08,441 You find him? 183 00:10:08,641 --> 00:10:11,978 Found him and housebroke him. 184 00:10:13,746 --> 00:10:16,483 This is what we're gonna do. 185 00:10:16,683 --> 00:10:20,286 You will each build a model... Big models... 186 00:10:20,486 --> 00:10:23,222 And we'll do it in the telford itself. 187 00:10:23,422 --> 00:10:25,858 What do you guys think of that? 188 00:10:26,058 --> 00:10:26,759 I love it. 189 00:10:26,959 --> 00:10:28,161 The press will love it, 190 00:10:28,361 --> 00:10:31,397 And then i...i pick the winner. 191 00:10:31,597 --> 00:10:34,567 I just think that's...That's... 192 00:10:34,767 --> 00:10:37,537 A fantastic...Ahem... Fantastic idea. 193 00:10:37,737 --> 00:10:39,906 You'll pay for these models out of your own budget. 194 00:10:41,841 --> 00:10:43,643 Do you know how unfair it is 195 00:10:43,843 --> 00:10:45,712 Him getting your hopes up like that? 196 00:10:45,912 --> 00:10:48,314 As if you two even have a ghost of a chance. 197 00:10:48,514 --> 00:10:50,433 I'll tell you what... When we get the job, 198 00:10:50,633 --> 00:10:52,552 We'll throw a couple of men's rooms your way. 199 00:10:52,752 --> 00:10:54,454 Ha ha! Men's rooms! 200 00:10:54,654 --> 00:10:57,824 Ok. How much is this going to cost? 201 00:10:58,024 --> 00:10:59,192 $150,000. 202 00:10:59,392 --> 00:11:01,828 Well, that's too much. That's too much. 203 00:11:03,029 --> 00:11:06,265 I could take out a second mortgage on my apartment. 204 00:11:06,465 --> 00:11:07,867 Come on, peter, you have already 205 00:11:08,067 --> 00:11:10,470 Invested, like, everything into this company. 206 00:11:10,670 --> 00:11:13,072 I can't let you do that. 207 00:11:13,272 --> 00:11:13,873 We have to. 208 00:11:14,073 --> 00:11:16,343 We don't have to. 209 00:11:16,543 --> 00:11:19,479 Oscar...we're going to get this job. 210 00:11:20,346 --> 00:11:21,597 We're gonna get this job. 211 00:11:21,797 --> 00:11:23,049 We're gonna kick some ass! 212 00:11:23,249 --> 00:11:24,016 Kick some big ass! 213 00:11:24,216 --> 00:11:25,685 I love you! I love you! 214 00:11:27,053 --> 00:11:28,154 I love you! 215 00:11:31,390 --> 00:11:32,292 We were just... 216 00:11:32,492 --> 00:11:34,894 Very nice to meet you both today. 217 00:11:35,094 --> 00:11:35,895 Here we go. 218 00:11:40,099 --> 00:11:42,835 Well, that seems to be a close partnership. 219 00:11:43,035 --> 00:11:45,271 Yeah, they seem very close. 220 00:11:45,471 --> 00:11:47,089 What do you mean? 221 00:11:47,289 --> 00:11:48,908 Oh, you know. 222 00:11:49,108 --> 00:11:50,243 Really. 223 00:11:50,443 --> 00:11:51,378 Phew. 224 00:11:51,578 --> 00:11:54,814 They're both gay? The goofball, too? 225 00:11:55,014 --> 00:11:56,716 Openly. 226 00:12:08,027 --> 00:12:10,362 I'm so excited. I'm overly excited. 227 00:12:10,562 --> 00:12:12,198 Right here... 228 00:12:12,398 --> 00:12:15,001 And then we walk around... 229 00:12:20,106 --> 00:12:21,207 Whoo! 230 00:12:30,149 --> 00:12:31,217 I have some bad news. 231 00:12:31,417 --> 00:12:34,220 I can't make it to your opening at the gallery tonight. 232 00:12:34,420 --> 00:12:35,422 I did my best, 233 00:12:35,622 --> 00:12:38,390 But olivia's been planning this benefit for months. 234 00:12:38,590 --> 00:12:40,026 That's ok. 235 00:12:46,499 --> 00:12:47,917 I'm sick about the whole thing. 236 00:12:48,117 --> 00:12:49,536 It's all right, charles, really. 237 00:12:49,736 --> 00:12:51,838 so... 238 00:12:52,038 --> 00:12:53,823 Who's gonna be there? 239 00:12:54,023 --> 00:12:55,608 Charles, don't start. 240 00:12:55,808 --> 00:12:58,110 If i'm not there, it's a perfect opportunity 241 00:12:58,310 --> 00:13:01,147 For one of these clowns you dated to get back in. 242 00:13:01,347 --> 00:13:01,914 Charles, come on. 243 00:13:02,114 --> 00:13:03,916 What about that guy from art school 244 00:13:04,116 --> 00:13:06,969 Who paints the flags from around the world 245 00:13:07,169 --> 00:13:10,022 On people's asses and then he photographs it? 246 00:13:10,222 --> 00:13:11,223 I hate that guy. 247 00:13:11,423 --> 00:13:13,525 Not to mention kevin cartwright. 248 00:13:13,725 --> 00:13:16,161 With his big grotesque muscles 249 00:13:16,361 --> 00:13:18,798 And his "mr. Nice guy" act... 250 00:13:18,998 --> 00:13:19,832 Ahem. 251 00:13:22,835 --> 00:13:23,636 Kevin. 252 00:13:23,836 --> 00:13:26,706 So good to see you. I got a little cold. 253 00:13:29,375 --> 00:13:30,543 Great game last week. 254 00:13:30,743 --> 00:13:32,812 Congratulations on the new contract. 255 00:13:33,012 --> 00:13:34,381 Thanks. Appreciate it. 256 00:13:34,581 --> 00:13:36,583 I'll just use these big grotesque muscles 257 00:13:36,783 --> 00:13:38,551 To load this stuff out in the van. 258 00:13:38,751 --> 00:13:40,286 See you at the gallery. 259 00:13:42,221 --> 00:13:44,957 Charlie, you look good. You been working out? 260 00:13:45,157 --> 00:13:48,027 Thanks, kevin. You're a lifesaver. 261 00:13:55,534 --> 00:13:56,736 Imagine a dome flanked 262 00:13:56,936 --> 00:13:59,471 By 4 sky-Lit pyramids on either side. 263 00:13:59,671 --> 00:14:00,673 What oscar and i see 264 00:14:00,873 --> 00:14:04,443 Is a convergence of 2 classical styles... 265 00:14:04,643 --> 00:14:05,778 With an interplay of... 266 00:14:05,978 --> 00:14:07,880 Mr. Newman, i would like to say at this juncture 267 00:14:08,080 --> 00:14:11,217 How grateful we are for this opportunity. 268 00:14:11,417 --> 00:14:14,020 We're excited and...And... 269 00:14:14,220 --> 00:14:16,505 Oscar, your might want to save some of your dignity 270 00:14:16,705 --> 00:14:19,283 For later in the afternoon in case you need it. 271 00:14:19,483 --> 00:14:22,061 I'm just trying to tell him how thrilled we both... 272 00:14:22,261 --> 00:14:24,680 I appreciate your loyalty, oscar. 273 00:14:24,880 --> 00:14:27,099 It's a rare commodity these days. 274 00:14:27,299 --> 00:14:30,202 Can i talk to you for a moment privately? 275 00:14:35,107 --> 00:14:39,345 You know, you're quite a guy, oscar novak. 276 00:14:39,545 --> 00:14:41,948 Novak, that's hungarian, right? 277 00:14:42,148 --> 00:14:43,049 Yeah. 278 00:14:43,249 --> 00:14:43,950 Great. 279 00:14:44,150 --> 00:14:47,286 You know, lenore told me about... 280 00:14:47,486 --> 00:14:49,789 Anyways, i told her i think it's great 281 00:14:49,989 --> 00:14:54,526 To have people of your background working for me. 282 00:14:54,726 --> 00:14:55,194 You, peter... 283 00:14:55,394 --> 00:14:57,496 Oh, oh, peter isn't. 284 00:14:57,696 --> 00:14:58,330 He isn't? 285 00:14:58,530 --> 00:15:01,701 No. I am, though. 100%. 286 00:15:02,935 --> 00:15:03,936 I see. 287 00:15:04,136 --> 00:15:06,973 Oscar: you'd be surprised how many of us there are. 288 00:15:07,173 --> 00:15:09,826 Charles: whatever. Doesn't bother me. 289 00:15:10,026 --> 00:15:12,679 Oscar, could i be honest with you? 290 00:15:14,213 --> 00:15:16,649 I'm married. 291 00:15:16,849 --> 00:15:19,101 Well, how nice for you. 292 00:15:19,301 --> 00:15:21,553 I also have a girlfriend. 293 00:15:21,753 --> 00:15:23,490 Oh. Great. 294 00:15:23,690 --> 00:15:26,626 Amy is an amazing woman. 295 00:15:26,826 --> 00:15:31,163 Artist, impulsive, unpredictable. 296 00:15:31,363 --> 00:15:32,632 A free spirit. 297 00:15:32,832 --> 00:15:36,435 Tonight she opens an exhibit of her work. 298 00:15:36,635 --> 00:15:37,637 I can't be there. 299 00:15:37,837 --> 00:15:40,039 This was very upsetting to me, 300 00:15:40,239 --> 00:15:42,441 But i'm not upset anymore. 301 00:15:42,641 --> 00:15:43,375 You're not? 302 00:15:43,575 --> 00:15:45,511 No. Because i know you'll be there. 303 00:15:45,711 --> 00:15:46,813 Great. Thank you. I will? 304 00:15:47,013 --> 00:15:49,215 I'd like you to stay close to her, 305 00:15:49,415 --> 00:15:51,851 Tell me who she talks to, that sort of thing. 306 00:15:52,051 --> 00:15:53,786 One guy in particular. Kevin cartwright. 307 00:15:53,986 --> 00:15:56,122 Ex-Boyfriend. Real persistent guy. 308 00:15:56,322 --> 00:15:58,958 I'm very worried about him. 309 00:16:01,593 --> 00:16:02,962 What do you say? 310 00:16:09,401 --> 00:16:11,671 Announcer: peter elasovic kicking it away. 311 00:16:11,871 --> 00:16:14,640 Hangs it high. Batman holman will grab it on the 7. 312 00:16:14,840 --> 00:16:15,441 Go, buddy! 313 00:16:15,641 --> 00:16:16,709 Go, go, go, go! 314 00:16:16,909 --> 00:16:18,044 Aah! 315 00:16:19,078 --> 00:16:21,447 Ok, run me through this one more time. 316 00:16:21,647 --> 00:16:24,016 Charles asked you to spy on his mistress 317 00:16:24,216 --> 00:16:26,586 And you just said yes. 318 00:16:26,786 --> 00:16:28,387 What else could i have said? 319 00:16:28,587 --> 00:16:30,923 Let's see. No. 320 00:16:31,824 --> 00:16:33,392 Whoa. What have we got this week? 321 00:16:33,592 --> 00:16:34,561 Dim sum. 322 00:16:34,761 --> 00:16:37,029 Hurry up and dimme sum. 323 00:16:37,229 --> 00:16:41,133 Rick, you don't put ketchup on dim sum. 324 00:16:41,333 --> 00:16:42,068 Why? 325 00:16:42,268 --> 00:16:44,837 Because, rain man, dim sum are not french fries. 326 00:16:45,037 --> 00:16:47,640 Oskie, it is really important to me 327 00:16:47,840 --> 00:16:50,159 That you grasp the delicacy of the situation. 328 00:16:50,359 --> 00:16:52,678 You can't just go off on some spying expedition. 329 00:16:52,878 --> 00:16:54,813 Let him go. What's the big deal? 330 00:16:55,013 --> 00:16:56,949 Catch the ball, for christ's sake! 331 00:16:57,149 --> 00:16:58,250 What do you think of these? 332 00:16:58,450 --> 00:16:59,051 As clothing? 333 00:16:59,251 --> 00:17:01,821 Rick: so this honey, charles' girlfriend, 334 00:17:02,021 --> 00:17:04,156 Is she...Is she hot? 335 00:17:04,356 --> 00:17:06,292 He can't afford to go out with an ugly girl. 336 00:17:06,492 --> 00:17:08,661 Give it up for charles. What'd i say! 337 00:17:08,861 --> 00:17:10,830 I don't know what she looks like. 338 00:17:11,030 --> 00:17:13,665 What i do know is before she went out with charles, 339 00:17:13,865 --> 00:17:15,567 She went out with kevin cartwright. 340 00:17:15,767 --> 00:17:16,435 Holy shit. 341 00:17:16,635 --> 00:17:18,253 Who? Damn. Really? 342 00:17:18,453 --> 00:17:19,872 The running back. 343 00:17:20,072 --> 00:17:21,373 We watch him every week. 344 00:17:21,573 --> 00:17:24,143 For 7 seasons. 345 00:17:24,343 --> 00:17:25,878 Oh. Yeah. 346 00:17:26,078 --> 00:17:27,679 There you go. There you go. 347 00:17:27,879 --> 00:17:29,015 There it is. 348 00:17:29,215 --> 00:17:31,117 You know what the deal is with that guy? 349 00:17:31,317 --> 00:17:33,185 He caught a really big fish? 350 00:17:33,385 --> 00:17:36,956 No, man. That he's hung like an army mule. 351 00:17:37,156 --> 00:17:39,225 They call it the ponderosa. 352 00:17:40,526 --> 00:17:44,430 Like from bonanza. The cartwrights? The ponderosa? 353 00:17:45,497 --> 00:17:46,733 What up? 354 00:17:46,933 --> 00:17:48,200 You're white, man. Let it go. 355 00:17:48,400 --> 00:17:50,870 I don't think you gents are really grasping 356 00:17:51,070 --> 00:17:52,605 The gravity of the situation. 357 00:17:52,805 --> 00:17:54,941 This job could really land oscar and i 358 00:17:55,141 --> 00:17:56,909 In the major leagues, 359 00:17:57,109 --> 00:18:00,162 And, well, since charles is such an important guy, 360 00:18:00,362 --> 00:18:03,415 Chances are that his girlfriend is a foxy one. 361 00:18:03,615 --> 00:18:05,017 That's the problem. We all know how oscar 362 00:18:05,217 --> 00:18:07,453 Handles himself around the honeys. 363 00:18:10,589 --> 00:18:11,791 There it is! 364 00:18:11,991 --> 00:18:14,426 Give me some credit? I have a degree of self-Control. 365 00:18:14,626 --> 00:18:16,695 I don't just fall over every pretty girl i see. 366 00:18:16,895 --> 00:18:18,463 Man's got yeah.Complete control. 367 00:18:18,663 --> 00:18:20,649 Yeah, peter, you're paranoid. 368 00:18:20,849 --> 00:18:22,760 Yeah. Ok? So don't worry. 369 00:18:22,960 --> 00:18:24,871 Later. Good night, guys. 370 00:18:25,071 --> 00:18:25,905 Oscar! 371 00:18:26,105 --> 00:18:28,607 I want you back here by 10:00, ok? 372 00:18:28,807 --> 00:18:30,542 Dorm check at 11:00! 373 00:18:33,412 --> 00:18:35,330 You know what's funny? 374 00:18:35,530 --> 00:18:37,449 You're so screwed. 375 00:18:38,784 --> 00:18:40,152 Start looking for another job. 376 00:18:40,352 --> 00:18:44,023 Which one of you wants to get bitch-Slapped first? 377 00:18:46,993 --> 00:18:49,028 I'll go second. 378 00:19:31,103 --> 00:19:34,040 I had no idea things were so hairy in bosnia. 379 00:19:39,078 --> 00:19:42,614 Yellows and purples. I just love all this. 380 00:19:57,763 --> 00:19:58,965 Ooh! Pardon. 381 00:20:02,701 --> 00:20:04,236 Whoa! 382 00:20:08,975 --> 00:20:11,110 Oh! 383 00:20:13,479 --> 00:20:14,280 Hmm. 384 00:20:14,480 --> 00:20:16,699 Excuse me. 385 00:20:16,899 --> 00:20:18,918 Shit! Piss! 386 00:20:19,118 --> 00:20:20,753 Damn it! For christ's sakes! 387 00:20:20,953 --> 00:20:22,989 They're supposed to screw these things. 388 00:20:24,356 --> 00:20:25,724 Thank you. You saved me. 389 00:20:25,924 --> 00:20:30,196 Oh, well, you have to protect something as beautiful as you. 390 00:20:30,997 --> 00:20:32,264 As it. 391 00:20:32,464 --> 00:20:35,567 You're not beautiful, the sculpture is. 392 00:20:35,767 --> 00:20:38,871 I am so sorry. This never should have happened. 393 00:20:39,071 --> 00:20:41,373 By the way, have i told you how enchanting you look? 394 00:20:41,573 --> 00:20:42,374 Wow. 395 00:20:43,409 --> 00:20:44,410 Hey. 396 00:20:53,085 --> 00:20:56,022 Saw you catch that piece. Nice moves. 397 00:20:56,222 --> 00:20:57,056 Wow, thanks. 398 00:20:57,256 --> 00:20:58,890 Coming from you, that's a huge compliment. 399 00:20:59,090 --> 00:21:00,692 You still hold the college record 400 00:21:00,892 --> 00:21:03,262 For the most penis in a single season. 401 00:21:03,462 --> 00:21:05,097 So you have all of my stats? 402 00:21:05,297 --> 00:21:06,732 Oh, yeah. I'm a huge fan. 403 00:21:06,932 --> 00:21:09,035 I used to have that poster of you. 404 00:21:09,235 --> 00:21:11,703 Ha ha ha! 405 00:21:11,903 --> 00:21:13,905 Did i say penis back there? 406 00:21:14,105 --> 00:21:16,042 You did. 407 00:21:16,242 --> 00:21:17,643 Thought i'd let it go. 408 00:21:17,843 --> 00:21:18,644 Thank you. 409 00:21:20,879 --> 00:21:23,732 So do you come to these gallery things all the time? 410 00:21:23,932 --> 00:21:26,785 Actually, i'm very close to the artist. Amy post. 411 00:21:26,985 --> 00:21:28,920 Oh, really. How close? 412 00:21:29,120 --> 00:21:31,257 Right. Close. 413 00:21:31,457 --> 00:21:32,891 So what are you doing after the show? 414 00:21:33,959 --> 00:21:39,665 I mean, did you come here with anybody besides amy? 415 00:21:39,865 --> 00:21:41,400 Well, actually, i... 416 00:21:43,001 --> 00:21:45,504 Will you excuse me just for a moment? 417 00:21:45,704 --> 00:21:48,207 Yeah. You go ahead. You got it goin' on. 418 00:21:48,407 --> 00:21:50,476 yeah. 419 00:21:50,676 --> 00:21:53,412 "You got it goin' on." 420 00:21:55,214 --> 00:21:56,415 Amy: excuse me. 421 00:21:56,615 --> 00:21:58,584 There you are. I've been looking for you. 422 00:21:58,784 --> 00:22:00,586 I'm amy post, and i owe you one. 423 00:22:00,786 --> 00:22:03,990 Hi. I'm...I'm... 424 00:22:04,190 --> 00:22:06,192 Oh, boy. Oscar novak. 425 00:22:06,392 --> 00:22:09,261 It's nice to meet you, oscar. Thank you for saving that piece. 426 00:22:09,461 --> 00:22:12,498 Oh, it was an honor. Your work is amazing. 427 00:22:12,698 --> 00:22:14,566 I mean, it's really incredible. 428 00:22:14,766 --> 00:22:15,935 Really? Wow. 429 00:22:16,135 --> 00:22:18,770 Don't get me wrong. I could do it better. 430 00:22:18,970 --> 00:22:19,671 Oh? 431 00:22:19,871 --> 00:22:20,973 Yeah. I don't actually blow glass, 432 00:22:21,173 --> 00:22:24,110 But if i did, i could do it a little better. 433 00:22:26,044 --> 00:22:27,379 Ha ha ha! 434 00:22:27,579 --> 00:22:30,148 There's a party for some artists at a bar across town. 435 00:22:30,348 --> 00:22:32,918 I want to buy you a drink. Pay you back for saving my ass. 436 00:22:33,118 --> 00:22:33,785 Oh, i don't think... 437 00:22:33,985 --> 00:22:36,288 See you guysbye! Over there. 438 00:22:38,624 --> 00:22:41,360 Wait a second. You said your name was oscar novak? 439 00:22:41,560 --> 00:22:44,112 Of steinbergyeah. And novak? 440 00:22:44,312 --> 00:22:46,865 Oh, my god, that is so wild. 441 00:22:47,065 --> 00:22:49,000 I know charles newman. 442 00:22:49,200 --> 00:22:50,185 You do? 443 00:22:50,385 --> 00:22:51,170 Huh. Yeah. 444 00:22:51,370 --> 00:22:54,306 I love the telford. One of my favorites. 445 00:22:54,506 --> 00:22:55,874 Thanks. Me, too. 446 00:22:56,074 --> 00:22:57,876 I know every curve of it. 447 00:22:58,076 --> 00:23:00,746 It's kind of like a person to me. 448 00:23:03,349 --> 00:23:04,750 That's scaring you. 449 00:23:04,950 --> 00:23:05,517 No. 450 00:23:05,717 --> 00:23:07,903 No, that's how i feel about my stuff. 451 00:23:08,103 --> 00:23:10,089 I get very caught up in my pieces. 452 00:23:10,289 --> 00:23:12,124 I feel like they're my kids or something. 453 00:23:12,324 --> 00:23:13,725 Yeah. 454 00:23:13,925 --> 00:23:16,162 Really? I even talk to them. 455 00:23:16,362 --> 00:23:17,997 Ok. Ha ha ha! 456 00:23:18,197 --> 00:23:20,199 See? I'm even scarier than you. 457 00:23:20,399 --> 00:23:22,334 We're a couple of kooks, you and me. 458 00:23:35,181 --> 00:23:37,449 I think he's dealing with that rather well. 459 00:23:37,649 --> 00:23:38,650 Maybe we should just walk? 460 00:23:38,850 --> 00:23:41,187 No, it'll be fine. I'm gonna check the engine. 461 00:23:41,387 --> 00:23:42,188 I'm gonna check the... 462 00:23:43,889 --> 00:23:45,557 Ok. Oscar... 463 00:23:50,762 --> 00:23:52,498 Probably just a hose. 464 00:24:00,839 --> 00:24:01,924 Or not. 465 00:24:02,124 --> 00:24:03,209 Mm-Hmm. 466 00:24:11,850 --> 00:24:12,851 Go. Come on. 467 00:24:13,051 --> 00:24:14,436 All right. 468 00:24:14,636 --> 00:24:15,821 Go. Just go. 469 00:24:16,021 --> 00:24:17,022 It'll rain in a second. 470 00:24:23,161 --> 00:24:24,596 Uh, i have a question. 471 00:24:24,796 --> 00:24:25,197 Hmm? 472 00:24:25,397 --> 00:24:27,032 What the hell are you doing? 473 00:24:27,232 --> 00:24:28,900 3 sounds at once. 474 00:24:29,100 --> 00:24:31,102 All right, that's horrifying. 475 00:24:31,302 --> 00:24:32,771 Please do it again. 476 00:24:34,273 --> 00:24:36,108 Excuse me, that's not 3 sounds at once. 477 00:24:36,308 --> 00:24:39,845 No, it is. It goes "bmp" and "tsk" and the humming. 478 00:24:40,045 --> 00:24:41,063 Ok. 479 00:24:41,263 --> 00:24:42,081 Oh! 480 00:24:42,281 --> 00:24:44,350 Oh, shit! 481 00:24:44,550 --> 00:24:46,885 Here, let me. I got it. 482 00:24:47,085 --> 00:24:48,787 Unh! 483 00:24:48,987 --> 00:24:50,456 Oh, god, you hurt yourself. 484 00:24:50,656 --> 00:24:53,259 No. No. You hurt me. 485 00:24:53,459 --> 00:24:57,028 Yeah, see, you hit me in the face. 486 00:24:57,228 --> 00:24:58,597 I'm sorry. 487 00:25:01,533 --> 00:25:02,634 Wait. 488 00:25:08,307 --> 00:25:10,342 So, what's good here? 489 00:25:10,542 --> 00:25:11,743 Tuna melt. 490 00:25:11,943 --> 00:25:13,645 Ooh, what else is good? 491 00:25:13,845 --> 00:25:14,580 Tuna melt. 492 00:25:14,780 --> 00:25:16,748 What do you think? 493 00:25:16,948 --> 00:25:18,684 2 tuna melts. 494 00:25:24,490 --> 00:25:26,325 So, you seeing anyone right now? 495 00:25:26,525 --> 00:25:28,527 Uh, me? No. 496 00:25:28,727 --> 00:25:31,029 I have trouble finding people that are compatible. 497 00:25:31,229 --> 00:25:33,532 They always want to sleep on my side of the bed. 498 00:25:33,732 --> 00:25:35,167 What side? Left side. 499 00:25:35,367 --> 00:25:37,703 Get out. I like the left side. 500 00:25:37,903 --> 00:25:39,571 See? 501 00:25:40,772 --> 00:25:41,940 Are you lonely? 502 00:25:43,375 --> 00:25:45,511 No. No. You're ok company 503 00:25:45,711 --> 00:25:48,013 As long as you're not beating the hell out of me. 504 00:25:48,213 --> 00:25:50,766 I get it. You don't like to reveal too much. 505 00:25:50,966 --> 00:25:53,519 I resent that. And i would respond to it 506 00:25:53,719 --> 00:25:54,653 If it weren't so revealing. 507 00:25:54,853 --> 00:25:57,656 Then you change the subject with a joke. Go it. 508 00:25:57,856 --> 00:26:00,258 I will let you know when i am joking. 509 00:26:14,540 --> 00:26:17,143 This is not food. 510 00:26:17,343 --> 00:26:19,077 I think it looks good. 511 00:26:25,250 --> 00:26:26,485 Try it. 512 00:26:33,024 --> 00:26:35,394 Oh, are you ok? 513 00:26:35,594 --> 00:26:38,764 Mouth...watering. 514 00:26:38,964 --> 00:26:41,667 God! I knew that tuna melt tasted funny. 515 00:26:41,867 --> 00:26:44,119 I'm lucky i can eat just about anything. 516 00:26:44,319 --> 00:26:46,372 Know why? My mother was a horrible cook. 517 00:26:46,572 --> 00:26:48,624 She made this chicken thing that smelled like she took 518 00:26:48,824 --> 00:26:50,876 An old tennis shoe, a wet dog, and some bleu cheese... 519 00:26:51,076 --> 00:26:51,810 Mmm! 520 00:26:52,010 --> 00:26:53,345 I'm sorry. 521 00:26:55,280 --> 00:26:57,215 Could you excuse me for a second? 522 00:26:57,415 --> 00:26:58,384 Sure. 523 00:27:03,822 --> 00:27:05,023 Boy, i feel good. 524 00:27:05,223 --> 00:27:08,927 Oh, god. Don't worry. You'll feel better in a second. 525 00:27:19,337 --> 00:27:22,641 It just doesn't get better than this. 526 00:27:23,642 --> 00:27:25,176 You still want to go to that party? 527 00:27:25,376 --> 00:27:27,012 Oh, yeah, absolutely. 528 00:27:31,617 --> 00:27:33,485 Are we sure this is safe? 529 00:27:33,685 --> 00:27:35,654 It's safe. Allow me. 530 00:27:38,323 --> 00:27:39,541 Oof! 531 00:27:39,741 --> 00:27:40,959 Ha! 532 00:27:42,093 --> 00:27:42,961 Mmm! 533 00:27:43,161 --> 00:27:44,930 Maybe we should skip the party. 534 00:27:45,130 --> 00:27:46,832 Mmm. 535 00:27:53,505 --> 00:27:56,041 Hey, i'm sorry about before. How are your balls? 536 00:27:56,241 --> 00:27:59,144 They're fine. Thank you for asking that. 537 00:27:59,344 --> 00:28:01,347 I had a great time tonight. 538 00:28:01,547 --> 00:28:04,082 One catastrophe after another. I loved it. 539 00:28:04,282 --> 00:28:05,650 Me, too. 540 00:28:05,850 --> 00:28:07,218 This is me. 541 00:28:07,418 --> 00:28:09,120 Oh. 542 00:28:14,560 --> 00:28:16,562 Would you like to come down to my shop 543 00:28:16,762 --> 00:28:18,029 Sometime, see me work? 544 00:28:18,229 --> 00:28:19,431 Oh, yeah. That'd be great. 545 00:28:19,631 --> 00:28:22,868 Tomorrow? I could always use a little help. 546 00:28:23,068 --> 00:28:24,636 Oh, um... 547 00:28:24,836 --> 00:28:26,605 Oh. I'm sorry. 548 00:28:26,805 --> 00:28:28,373 You're probably really busy. That's ok. 549 00:28:28,573 --> 00:28:30,492 No, i'd really love to. 550 00:28:30,692 --> 00:28:32,611 Say no more. I understand. 551 00:28:56,468 --> 00:28:57,769 What happened? 552 00:28:57,969 --> 00:28:58,804 Gee... 553 00:28:59,004 --> 00:29:01,006 What the hell happened to your head? 554 00:29:01,206 --> 00:29:03,208 I've been up for 9 hours. I got bored. 555 00:29:03,408 --> 00:29:04,410 You're a very strange man. 556 00:29:04,610 --> 00:29:06,645 Now, will you get out of my apartment? 557 00:29:06,845 --> 00:29:08,580 What happened? Nothing. 558 00:29:08,780 --> 00:29:11,349 Oskie, oskie, it's 6:00 in the morning. 559 00:29:11,549 --> 00:29:12,618 It was awful, ok? 560 00:29:12,818 --> 00:29:15,754 As soon as we left the gallery, our cab caught on fire. 561 00:29:15,954 --> 00:29:18,440 Then she elbowed me in the face. 562 00:29:18,640 --> 00:29:20,926 Then... We both threw up. 563 00:29:21,126 --> 00:29:25,864 Then she slammed a car handle into my balls, ok? 564 00:29:26,064 --> 00:29:27,599 The entire night was a total disaster. 565 00:29:27,799 --> 00:29:29,501 You're in love with her. 566 00:29:29,701 --> 00:29:31,169 Pretty much. 567 00:29:33,071 --> 00:29:36,675 Oscar, i'm going to have to default on my mortgage 568 00:29:36,875 --> 00:29:38,243 And move into the street and live in a box 569 00:29:38,443 --> 00:29:40,612 And walk up and down the street with a little bowl 570 00:29:40,812 --> 00:29:42,213 Begging for gruel and crusts of bread, 571 00:29:42,413 --> 00:29:43,848 Because of you, you bastard! 572 00:29:44,048 --> 00:29:45,216 I told you, nothing happened. 573 00:29:45,416 --> 00:29:46,385 Something always happens. 574 00:29:46,585 --> 00:29:47,786 When it comes to you and romance, 575 00:29:47,986 --> 00:29:49,821 Much as i love you, something always happens. 576 00:29:50,021 --> 00:29:51,557 You know what? I resent that, ok? 577 00:29:51,757 --> 00:29:54,726 I've had plenty of relationships that were very successful. 578 00:29:54,926 --> 00:29:57,195 Before they went absolutely nowhere. 579 00:30:00,498 --> 00:30:01,800 I'm sorry. Oscar, listen. 580 00:30:02,000 --> 00:30:05,370 I didn't mean that. I really didn't mean that. 581 00:30:05,570 --> 00:30:07,272 You gotta see this woman, peter. 582 00:30:07,472 --> 00:30:10,175 She's beautiful... 583 00:30:10,375 --> 00:30:12,060 And funny... 584 00:30:12,260 --> 00:30:13,745 And smart. 585 00:30:13,945 --> 00:30:16,231 And she has an ass that is so sexy 586 00:30:16,431 --> 00:30:18,517 That i struggle to even understand it. 587 00:30:18,717 --> 00:30:20,719 Are you going to crochet that into a pillow 588 00:30:20,919 --> 00:30:22,387 And send it to her mother? 589 00:30:22,587 --> 00:30:24,155 Ha. 590 00:30:24,355 --> 00:30:25,891 You know, you're starting to sound 591 00:30:26,091 --> 00:30:28,059 Like you have a very low opinion of me, sir. 592 00:30:28,259 --> 00:30:30,528 Oscar, you know that's not true. 593 00:30:30,728 --> 00:30:31,863 It's just that this project 594 00:30:32,063 --> 00:30:33,665 Represents such a major opportunity for us. 595 00:30:33,865 --> 00:30:35,567 All of our dreams could come true. 596 00:30:35,767 --> 00:30:37,769 I'm sure amy is lovely and complicated, 597 00:30:37,969 --> 00:30:39,971 But there are a million girls out there 598 00:30:40,171 --> 00:30:42,573 And just one project like this, 599 00:30:42,773 --> 00:30:45,176 So i'm begging you, please, please, 600 00:30:45,376 --> 00:30:46,545 Stay away from amy. 601 00:30:46,745 --> 00:30:49,681 And her bewildering ass. 602 00:30:51,482 --> 00:30:52,751 Ok. 603 00:30:54,152 --> 00:30:55,387 Ok? 604 00:30:55,587 --> 00:30:58,123 Ok, i'll stay away. 605 00:31:00,425 --> 00:31:01,893 Sorry. 606 00:31:06,564 --> 00:31:07,899 Move it! 607 00:31:21,847 --> 00:31:24,115 How much are we paying them? 608 00:31:24,315 --> 00:31:26,384 They're interns. They're free. 609 00:31:26,584 --> 00:31:28,854 Yeah, well, we're getting ripped off. 610 00:31:31,522 --> 00:31:33,058 Hello. 611 00:31:33,258 --> 00:31:34,125 Oscar, how are you? 612 00:31:34,325 --> 00:31:38,496 Oh, hi, charles. Hold on for just one second? 613 00:31:38,696 --> 00:31:40,198 It's charles! 614 00:31:42,167 --> 00:31:43,635 Charles: how'd it go? 615 00:31:43,835 --> 00:31:44,936 It went great. 616 00:31:45,136 --> 00:31:47,706 Yes, i don't think you have anything to worry about there. 617 00:31:47,906 --> 00:31:49,908 Cartwright...It was great. 618 00:31:50,108 --> 00:31:52,210 I see. Excellent. Thank you very much. 619 00:31:52,410 --> 00:31:56,715 I know this whole thing may seem extreme to you. 620 00:31:56,915 --> 00:31:59,918 I'm not proud of myself, asking you to look out for her, 621 00:32:00,118 --> 00:32:01,736 But just knowing someone's there, 622 00:32:01,936 --> 00:32:03,554 That we're both keeping an eye out. 623 00:32:03,754 --> 00:32:06,658 I'm just so...comforted. 624 00:32:06,858 --> 00:32:09,260 That's why i'd like you to spend as much time 625 00:32:09,460 --> 00:32:11,912 With her as possible. What do you say? 626 00:32:12,112 --> 00:32:14,565 As much time with amy as possible? 627 00:32:14,765 --> 00:32:16,600 Say no! 628 00:32:16,800 --> 00:32:18,436 Uh, i... 629 00:32:18,636 --> 00:32:21,773 You know, as much as i'd love to, sir, 630 00:32:21,973 --> 00:32:25,276 Oscar, i hope you know i would never ask you 631 00:32:25,476 --> 00:32:28,780 To do something which you find inconsistent 632 00:32:28,980 --> 00:32:30,115 With your values. 633 00:32:30,315 --> 00:32:32,117 Of course, if you don't want to help me out, 634 00:32:32,317 --> 00:32:35,386 That's ok. I understand completely. 635 00:32:37,288 --> 00:32:38,924 Say yes! Say yes! 636 00:32:40,692 --> 00:32:43,662 Yes. Yes. 637 00:32:43,862 --> 00:32:44,879 Thank you, oscar. 638 00:32:45,079 --> 00:32:46,097 No problem, sir... 639 00:32:50,836 --> 00:32:53,104 Well, i guess i have to keep seeing her. 640 00:32:53,304 --> 00:32:55,306 Of course you have to keep seeing her, you moron. 641 00:32:55,506 --> 00:32:57,775 Oskie, i'm a professional. 642 00:32:57,975 --> 00:33:00,045 I went to graduate school. 643 00:33:00,245 --> 00:33:03,581 I did 72 all-Nighters my senior year. 644 00:33:03,781 --> 00:33:05,416 I did a semester in egypt. 645 00:33:05,616 --> 00:33:06,785 Do you have any idea 646 00:33:06,985 --> 00:33:09,921 What toilet paper feels like in egypt?! 647 00:33:10,121 --> 00:33:12,440 I delivered cinnamon rolls on a truck with bad suspension 648 00:33:12,640 --> 00:33:14,960 For 3 years! Do you know what that does to your kidneys? 649 00:33:15,160 --> 00:33:16,528 Your kidneys! Your kidneys! 650 00:33:16,728 --> 00:33:19,230 My poor kidneys! My freaking kidneys! 651 00:33:21,800 --> 00:33:23,769 My poor freaking kidneys! 652 00:33:25,103 --> 00:33:29,374 My freaking, scarred, bruised kidneys! 653 00:33:40,485 --> 00:33:43,321 That is very sweet of you. 654 00:33:43,521 --> 00:33:44,856 But you know i can't accept it. 655 00:33:45,056 --> 00:33:47,292 Come on. I can't even give you a little gift? 656 00:33:47,492 --> 00:33:50,095 Charles, we've been over this. I don't need any presents. 657 00:33:50,295 --> 00:33:52,497 I have too much stuff as it is. 658 00:33:52,697 --> 00:33:53,865 Ok. 659 00:33:54,065 --> 00:33:57,068 You win. 660 00:33:57,268 --> 00:33:59,170 You always win. 661 00:34:00,271 --> 00:34:03,441 So? I'm waiting for my cross- Examination about last night. 662 00:34:03,641 --> 00:34:06,244 Cross-Examine? Me? I would never do that. 663 00:34:06,444 --> 00:34:10,281 You're completely cool with me going out on my own? 664 00:34:10,481 --> 00:34:11,549 Honestly? 665 00:34:11,749 --> 00:34:14,202 No, but i'm working on it. 666 00:34:14,402 --> 00:34:16,655 Great. I'm very proud of you. 667 00:34:16,855 --> 00:34:19,825 You know, i met someone interesting last night. 668 00:34:20,025 --> 00:34:22,260 Actually, you know him. Oscar novak. 669 00:34:22,460 --> 00:34:25,330 You're kidding. You met oscar? 670 00:34:25,530 --> 00:34:26,564 That is a coincidence. 671 00:34:26,764 --> 00:34:28,466 Yeah. 672 00:34:28,666 --> 00:34:30,468 He's a really good guy. 673 00:34:30,668 --> 00:34:31,469 Very. 674 00:34:31,669 --> 00:34:34,472 He and his partner both have a great aesthetic sense. 675 00:34:34,672 --> 00:34:35,841 Guess most of them do. 676 00:34:36,041 --> 00:34:37,509 Most? 677 00:34:37,709 --> 00:34:39,177 Gay men. 678 00:34:41,980 --> 00:34:43,714 You did know he was gay? 679 00:34:43,914 --> 00:34:46,117 yeah. 680 00:34:46,317 --> 00:34:47,218 Sure. Yeah. 681 00:34:47,418 --> 00:34:48,819 Not that i care. 682 00:34:49,019 --> 00:34:50,871 Doesn't bother me. 683 00:34:51,071 --> 00:34:52,924 Right. Who cares? 684 00:35:08,673 --> 00:35:09,875 You know, the other night 685 00:35:10,075 --> 00:35:12,710 I almost started having a crush on you? 686 00:35:12,910 --> 00:35:13,711 Isn't that funny? 687 00:35:13,911 --> 00:35:14,913 Hmm. 688 00:35:15,113 --> 00:35:18,583 Something about late nights and thunderstorms. 689 00:35:18,783 --> 00:35:21,319 I hope that's ok with you. 690 00:35:21,519 --> 00:35:23,754 Yeah. It's...Yeah. 691 00:35:29,160 --> 00:35:31,229 Oscar, if you and i are going to keep hanging out, 692 00:35:31,429 --> 00:35:34,432 There's something i have to tell you. 693 00:35:34,632 --> 00:35:35,734 What? 694 00:35:35,934 --> 00:35:37,468 Come over here. 695 00:35:39,170 --> 00:35:42,507 Remember the other night when you mentioned charles newman 696 00:35:42,707 --> 00:35:44,509 And i said that i knew him? 697 00:35:44,709 --> 00:35:45,310 Yeah? 698 00:35:45,510 --> 00:35:47,478 Excuse me? Blow. 699 00:35:47,678 --> 00:35:49,781 Help me blow. Excuse me? 700 00:35:49,981 --> 00:35:51,983 Keep your mouth on the opening. 701 00:35:53,251 --> 00:35:57,188 Well, the truth is actually that... 702 00:35:57,388 --> 00:35:59,124 Charles and i are involved. 703 00:35:59,324 --> 00:36:00,491 We're having an affair. 704 00:36:00,691 --> 00:36:01,526 Oh. 705 00:36:01,726 --> 00:36:03,161 Yeah, isn't that weird? 706 00:36:03,361 --> 00:36:05,163 You show up at my show, we get to know each other, 707 00:36:05,363 --> 00:36:06,797 And i'm involved with your boss? 708 00:36:06,997 --> 00:36:08,266 That's so weird. 709 00:36:08,466 --> 00:36:09,868 I know. 710 00:36:10,068 --> 00:36:12,904 By the way, how did you find out about my show? 711 00:36:13,104 --> 00:36:16,174 I read...Read it in the newspaper 712 00:36:16,374 --> 00:36:18,726 And said, "glassblowing sounds really cool," 713 00:36:18,926 --> 00:36:21,279 And i didn't have anything better to do. 714 00:36:21,479 --> 00:36:23,548 Ha! Man, you are a bad liar. 715 00:36:23,748 --> 00:36:25,050 You cannot lie. 716 00:36:33,959 --> 00:36:37,062 I'm a little slow, oscar, but i figured it out. 717 00:36:37,929 --> 00:36:39,998 You were spying on me. 718 00:36:40,198 --> 00:36:42,784 Listen, i'm sorry. I'm so sorry. 719 00:36:42,984 --> 00:36:45,570 I really should have told you. 720 00:36:45,770 --> 00:36:46,938 You have to understand. 721 00:36:47,138 --> 00:36:50,041 Our entire careers are in his hands. 722 00:36:51,709 --> 00:36:54,579 And then i met you... 723 00:36:54,779 --> 00:36:59,250 And you made 3 sounds at once... 724 00:37:02,420 --> 00:37:05,823 And i just really wanted to get to know you. 725 00:37:06,023 --> 00:37:08,559 Ok. 726 00:37:10,861 --> 00:37:12,663 Just don't ever lie to me again. 727 00:37:12,863 --> 00:37:15,200 Ok. 728 00:37:20,205 --> 00:37:22,407 Come on, it's the great thing about being friends 729 00:37:22,607 --> 00:37:24,775 With a mistress... I'm free most evenings. 730 00:37:24,975 --> 00:37:26,611 What do you say? 731 00:37:26,811 --> 00:37:29,414 Oh, uh, tonight? Wow. 732 00:37:29,614 --> 00:37:31,416 If you don't come over, i'll tell charles 733 00:37:31,616 --> 00:37:33,518 You went absolutely crazy and made a pass at me. 734 00:37:33,718 --> 00:37:36,354 I could really get you in trouble, oscar. 735 00:37:38,189 --> 00:37:39,790 Oh, i've got to take a shower. 736 00:37:39,990 --> 00:37:41,426 Yeah, i was gonna say. 737 00:37:41,626 --> 00:37:43,228 Ha! 738 00:37:43,428 --> 00:37:46,197 You know, i get this feeling around you? 739 00:37:46,397 --> 00:37:47,398 I don't know why. 740 00:37:47,598 --> 00:37:50,268 Like we've known each other a really long time. 741 00:37:50,468 --> 00:37:53,638 Or in another life or something. 742 00:37:53,838 --> 00:37:55,040 You know what i mean? 743 00:37:55,240 --> 00:37:56,591 Yeah. 744 00:37:56,791 --> 00:37:58,143 No. 745 00:37:59,677 --> 00:38:00,678 What was the question? 746 00:38:00,878 --> 00:38:01,912 Are you always this nervous? 747 00:38:02,112 --> 00:38:03,414 Yeah. 748 00:38:05,550 --> 00:38:07,152 Let's have dinner and celebrate.Great. 749 00:38:07,352 --> 00:38:11,389 After all, it's not every day i get to hang out with a spy. 750 00:38:15,093 --> 00:38:16,761 There's a cd in there. Hit play. 751 00:38:16,961 --> 00:38:18,229 Ok. 752 00:38:22,733 --> 00:38:23,768 I'll see you in a minute. 753 00:38:23,968 --> 00:38:24,919 Go ahead. 754 00:38:25,119 --> 00:38:26,071 Right. 755 00:38:38,783 --> 00:38:40,318 I'm batman. 756 00:38:58,803 --> 00:39:00,438 Amy: *...blooded * 757 00:39:00,638 --> 00:39:03,424 * check it and see * 758 00:39:03,624 --> 00:39:06,211 * got a fever of 103 * 759 00:39:06,411 --> 00:39:10,047 * come on, baby, do you do more than dance? * 760 00:39:10,247 --> 00:39:11,765 * hot blooded * 761 00:39:11,965 --> 00:39:13,484 * i'm hot blooded * 762 00:39:13,684 --> 00:39:14,285 * ow! * 763 00:39:14,485 --> 00:39:16,987 * know what i have in mind * 764 00:39:17,187 --> 00:39:19,690 * and you ought to know * 765 00:39:19,890 --> 00:39:20,708 * i'm hot * 766 00:39:20,908 --> 00:39:21,726 Oh, shit. 767 00:39:26,864 --> 00:39:28,065 Ow. 768 00:39:30,968 --> 00:39:32,703 Ok, i'm ready. 769 00:39:32,903 --> 00:39:33,971 Where's my champagne? 770 00:39:34,171 --> 00:39:35,240 Right here. 771 00:39:37,542 --> 00:39:39,810 A toast to... 772 00:39:40,010 --> 00:39:42,079 Uh... 773 00:39:43,047 --> 00:39:44,048 What should we toast to? 774 00:39:44,248 --> 00:39:45,550 Uh, to... 775 00:39:57,862 --> 00:40:00,064 What, you don't call anymore? You just show up? 776 00:40:00,264 --> 00:40:01,266 Yeah. 777 00:40:02,667 --> 00:40:03,768 Hi. 778 00:40:03,968 --> 00:40:04,869 Wow. 779 00:40:05,069 --> 00:40:06,637 Champagne, music, 780 00:40:06,837 --> 00:40:08,406 Amy in a kimono. 781 00:40:10,341 --> 00:40:13,411 I swear, if you weren't gay, oscar... 782 00:40:13,611 --> 00:40:15,813 I'd have to kill you. 783 00:40:16,847 --> 00:40:17,848 Gay? 784 00:40:18,983 --> 00:40:21,719 I'm not gay. I...I didn't...Gay? 785 00:40:22,620 --> 00:40:25,089 Oh, oscar, come on. We don't care. 786 00:40:25,289 --> 00:40:26,791 Absolutely. What people do 787 00:40:26,991 --> 00:40:27,992 In the privacy of their own bedrooms 788 00:40:28,192 --> 00:40:29,126 Is no concern to us, right? 789 00:40:29,326 --> 00:40:30,328 Right. 790 00:40:31,829 --> 00:40:33,764 Hey, how are you? 791 00:40:33,964 --> 00:40:35,733 I just love japanese kimonos. 792 00:40:35,933 --> 00:40:37,168 I know. 793 00:40:39,937 --> 00:40:48,313 Aah! 794 00:40:51,416 --> 00:40:52,817 Aah! 795 00:40:54,084 --> 00:40:54,986 Hi. 796 00:40:55,186 --> 00:40:57,455 Thank god you're here. I need to... 797 00:40:57,655 --> 00:40:59,890 Boy, you guys throw a lot of dinner parties. 798 00:41:00,090 --> 00:41:01,192 I'm gay. It's what we do. 799 00:41:01,392 --> 00:41:02,193 Really? 800 00:41:02,393 --> 00:41:03,461 That and shop for small dogs. 801 00:41:03,661 --> 00:41:04,996 Can i help you with something? 802 00:41:05,196 --> 00:41:07,365 I need to talk with you privately. 803 00:41:07,565 --> 00:41:09,734 I need to talk with him privately. 804 00:41:10,568 --> 00:41:12,803 We're going to talk privately. 805 00:41:14,539 --> 00:41:17,041 Anyone want cappuccinos? 806 00:41:19,143 --> 00:41:20,245 They think i'm gay. 807 00:41:20,445 --> 00:41:21,079 What? 808 00:41:21,279 --> 00:41:23,881 They think i'm gay. 809 00:41:24,081 --> 00:41:26,117 Come again? 810 00:41:26,317 --> 00:41:27,318 Everybody thinks... 811 00:41:27,518 --> 00:41:28,786 i'm gay! 812 00:41:28,986 --> 00:41:31,322 I win the pool. 813 00:41:34,892 --> 00:41:36,544 Come again? 814 00:41:36,744 --> 00:41:38,304 Amy and charles 815 00:41:38,504 --> 00:41:40,101 Think i'm gay. 816 00:41:40,301 --> 00:41:41,899 Oh, no. Oh, yes. 817 00:41:42,099 --> 00:41:42,983 You're gay. 818 00:41:43,183 --> 00:41:44,259 I'm gay. 819 00:41:44,459 --> 00:41:45,536 We're gay. 820 00:41:47,037 --> 00:41:48,939 Hmm.Peter: good god. 821 00:41:49,139 --> 00:41:50,041 I know. 822 00:41:50,241 --> 00:41:52,593 I mean, how can they think that? Me, gay? 823 00:41:52,793 --> 00:41:55,145 I mean, it's just so...So embarrassing 824 00:41:55,345 --> 00:41:57,315 And...And...And mortifying and... 825 00:41:57,515 --> 00:41:58,116 Humiliating. 826 00:41:58,316 --> 00:41:59,484 Humiliating. Yes. 827 00:41:59,684 --> 00:42:01,986 I mean, i don't get it. I don't see it. 828 00:42:02,186 --> 00:42:03,988 I'm just a regular, normal... 829 00:42:05,456 --> 00:42:07,725 Insensitive asshole. 830 00:42:08,759 --> 00:42:11,662 But, come on, you know what i mean, right? 831 00:42:11,862 --> 00:42:13,131 Oh, sure. 832 00:42:13,331 --> 00:42:15,333 I know that when you say that you're humiliated, 833 00:42:15,533 --> 00:42:17,602 What you actually mean is you're proud and unashamed. 834 00:42:17,802 --> 00:42:19,904 No, no, it's not that. It's just... 835 00:42:20,104 --> 00:42:20,971 Being gay is not normal? 836 00:42:21,171 --> 00:42:22,173 You know i don't think that, ok? 837 00:42:22,373 --> 00:42:24,275 I have no problem with people being gay. 838 00:42:24,475 --> 00:42:25,843 In fact, i'm all for homosexuality, 839 00:42:26,043 --> 00:42:28,313 Especially when it happens between 2 gorgeous women... 840 00:42:28,513 --> 00:42:31,248 Or 3... But i'm not gay. 841 00:42:32,717 --> 00:42:37,054 Look, i'm sorry. I didn't mean what i said before. 842 00:42:37,254 --> 00:42:38,272 What are you doing? 843 00:42:38,472 --> 00:42:39,290 I'm trying to decide 844 00:42:39,490 --> 00:42:42,092 If i should recover gracefully from your insults 845 00:42:42,292 --> 00:42:44,429 Or kneecap you. 846 00:42:44,629 --> 00:42:47,665 Yes. I'm insensitive and...And callous. 847 00:42:47,865 --> 00:42:49,700 Well, you're stupid and young. 848 00:42:49,900 --> 00:42:50,335 Yes. 849 00:42:50,535 --> 00:42:52,069 Yes, stupid and young, 850 00:42:52,269 --> 00:42:54,037 But that doesn't change the fact 851 00:42:54,237 --> 00:42:56,006 That we are in deep shit here, ok? 852 00:42:56,206 --> 00:42:57,308 So what are we going to do? 853 00:42:57,508 --> 00:42:58,376 We? I don't really see 854 00:42:58,576 --> 00:43:00,177 There's anything in particular for me to do. 855 00:43:00,377 --> 00:43:02,447 We have to do something.Why? 856 00:43:03,748 --> 00:43:06,016 Because everybody thinks i'm gay. 857 00:43:06,216 --> 00:43:08,252 I don't. You don't? 858 00:43:08,452 --> 00:43:09,454 Who cares? 859 00:43:10,921 --> 00:43:12,590 You're enjoying this. 860 00:43:12,790 --> 00:43:14,259 Now, young oskie, 861 00:43:14,459 --> 00:43:16,311 I told you when you wanted to go spy on that girl 862 00:43:16,511 --> 00:43:18,363 Something bad might happen. You didn't listen, 863 00:43:18,563 --> 00:43:19,830 So the reality is... No. 864 00:43:20,030 --> 00:43:22,667 Yes. The reality is, you made your big gay bed, 865 00:43:22,867 --> 00:43:24,602 And must now slumber gaily in it. 866 00:43:26,036 --> 00:43:27,438 But i...I don't want to. 867 00:43:28,305 --> 00:43:29,340 Sweet dreams. 868 00:43:29,540 --> 00:43:31,909 Hey, i'll see you at the next dinner party. 869 00:43:33,177 --> 00:43:34,279 Poor guy. 870 00:43:34,479 --> 00:43:36,113 It's so hard when you first come out. 871 00:43:36,313 --> 00:43:37,348 Ohh! 872 00:43:48,493 --> 00:43:52,863 * it's the maddest kind of love * 873 00:43:53,664 --> 00:43:57,535 * it's a mad, mad love * 874 00:43:57,735 --> 00:43:59,937 * ooh, yeah * 875 00:44:02,139 --> 00:44:03,741 aah! 876 00:44:06,377 --> 00:44:07,895 aah! 877 00:44:08,095 --> 00:44:09,614 Aah! 878 00:44:12,983 --> 00:44:15,352 You want a beer? I'm going to grab a beer. 879 00:44:16,954 --> 00:44:18,622 Zack: there he is. There's the guy. 880 00:44:18,822 --> 00:44:20,491 Go, buddy. You got to run with that. 881 00:44:20,691 --> 00:44:21,359 Come on, baby. 882 00:44:21,559 --> 00:44:22,726 Come on, ponderosa. 883 00:44:22,926 --> 00:44:24,094 You got to run. 884 00:44:25,830 --> 00:44:27,715 All: uhh! 885 00:44:27,915 --> 00:44:29,600 Aw! Aw! 886 00:44:29,800 --> 00:44:32,269 So, how'd the spy operation go the other night? 887 00:44:32,469 --> 00:44:34,939 Uh, it's just a little... A little complicated. 888 00:44:35,139 --> 00:44:36,040 He did her. Score. 889 00:44:36,240 --> 00:44:39,043 Whoa, whoa, whoa. You got lucky? 890 00:44:39,243 --> 00:44:40,110 Aw... 891 00:44:40,310 --> 00:44:41,178 Is she stacked? 892 00:44:41,378 --> 00:44:43,013 She's really stacked, isn't she? 893 00:44:43,213 --> 00:44:45,565 Oh, my god. Did she tie you up? 894 00:44:45,765 --> 00:44:48,118 She's a dominatrix, isn't she? 895 00:44:48,318 --> 00:44:50,120 Ha! You little piggy. 896 00:44:50,320 --> 00:44:54,058 You got it on with a hot, big-Breasted dominatrix, huh? 897 00:44:54,258 --> 00:44:55,960 You tell me. 898 00:44:57,762 --> 00:44:59,163 Am i the only one who's listening? 899 00:45:00,465 --> 00:45:02,266 Nothing happened with amy. 900 00:45:02,466 --> 00:45:05,069 And, anyway, i, um... 901 00:45:05,269 --> 00:45:06,336 I've been meaning to tell you guys 902 00:45:06,536 --> 00:45:07,405 That, you know, ahem... 903 00:45:07,605 --> 00:45:09,373 You're not going to see me with any women 904 00:45:09,573 --> 00:45:10,341 For a while. 905 00:45:10,541 --> 00:45:12,576 You know, i just kind of decided to... 906 00:45:12,776 --> 00:45:14,612 Just swear off girls for a while... 907 00:45:14,812 --> 00:45:17,948 I don't know, just a little bit of time. 908 00:45:22,386 --> 00:45:23,337 Oscar: amy. 909 00:45:23,537 --> 00:45:24,289 Can i move in? 910 00:45:24,489 --> 00:45:26,190 I put most of my stuff in storage. 911 00:45:26,390 --> 00:45:27,091 This is just what i need. 912 00:45:27,291 --> 00:45:28,926 I need my clothes, my sketch books, 913 00:45:29,126 --> 00:45:29,894 My tools. 914 00:45:30,094 --> 00:45:32,146 So, you're amy. 915 00:45:32,346 --> 00:45:34,398 Nice to meet you. 916 00:45:34,598 --> 00:45:35,600 Hi. 917 00:45:35,800 --> 00:45:37,968 Oscar told us about the other night. 918 00:45:38,168 --> 00:45:38,903 He did? 919 00:45:39,103 --> 00:45:40,738 That is so embarrassing after what i did to him. 920 00:45:40,938 --> 00:45:42,740 Are your balls ok, or are they still sore? 921 00:45:44,842 --> 00:45:46,944 We shouldok. Get going.Time to go. 922 00:45:48,513 --> 00:45:49,914 Ciao. Ok. 923 00:45:50,114 --> 00:45:51,516 I'm out. Ok. 924 00:45:51,716 --> 00:45:52,883 Tools. 925 00:45:53,083 --> 00:45:54,051 Ok. 926 00:45:54,251 --> 00:45:55,252 Zack: huh. 927 00:45:55,452 --> 00:45:56,321 I am impressed. 928 00:45:56,521 --> 00:45:58,122 Rick: you like that? 929 00:45:58,322 --> 00:45:59,690 Bill: pretty delish, huh? 930 00:45:59,890 --> 00:46:00,891 Are they all gay? 931 00:46:02,126 --> 00:46:03,460 Whoa! 932 00:46:05,830 --> 00:46:06,831 Yes. 933 00:46:07,031 --> 00:46:07,832 Damn. 934 00:46:08,032 --> 00:46:10,468 The little one was kind of cute. 935 00:46:10,668 --> 00:46:12,169 Yeah, well, he's not exactly my type. 936 00:46:12,369 --> 00:46:12,803 Let me ask you... 937 00:46:13,003 --> 00:46:14,905 Hey, how's kevin doing tonight? 938 00:46:15,105 --> 00:46:15,506 He score yet? 939 00:46:15,706 --> 00:46:16,707 Oh, he's kicking ass. 940 00:46:16,907 --> 00:46:17,708 Really? You like him? 941 00:46:17,908 --> 00:46:19,243 Are you kidding? I worship the guy. 942 00:46:21,078 --> 00:46:22,079 So, uh... 943 00:46:23,113 --> 00:46:23,814 Are you ok? 944 00:46:24,014 --> 00:46:26,050 You know, this place is awesome... 945 00:46:26,250 --> 00:46:27,151 Drafty, but awesome. 946 00:46:28,352 --> 00:46:29,403 Tuna fish. 947 00:46:29,603 --> 00:46:30,455 Very brave. 948 00:46:30,655 --> 00:46:31,956 Actually, i brought that just for you. 949 00:46:32,156 --> 00:46:33,223 Oh, thanks. 950 00:46:35,359 --> 00:46:37,628 I brought that for you, too. 951 00:46:37,828 --> 00:46:39,730 It'll fit you perfectly. 952 00:46:44,501 --> 00:46:45,670 Is this you? Don't. 953 00:46:45,870 --> 00:46:47,705 Ha ha ha ha! Were you in a band? 954 00:46:47,905 --> 00:46:49,540 Those are my friends in high school. 955 00:46:49,740 --> 00:46:51,542 Ok, but you are aware of what you look like 956 00:46:51,742 --> 00:46:52,510 In this picture, right? 957 00:46:52,710 --> 00:46:53,744 It's not my fault. It was the eighties. 958 00:46:53,944 --> 00:46:54,812 They made you look like that. 959 00:46:55,012 --> 00:46:56,380 You didn't look like a dork in the eighties? 960 00:46:56,580 --> 00:46:58,298 Hey, i got through the eighties dork-Free. 961 00:46:58,498 --> 00:47:00,217 Right, and you're making up for it now. 962 00:47:00,417 --> 00:47:02,519 Uh-Oh. Ha ha. Ha ha. 963 00:47:08,993 --> 00:47:10,828 You know, i appreciate this, oscar, 964 00:47:11,028 --> 00:47:12,863 Especially since you and i haven't known each other long. 965 00:47:13,063 --> 00:47:15,065 It's just that i have been dodging my landlord 966 00:47:15,265 --> 00:47:17,367 For a while, and he finally nabbed me, 967 00:47:17,567 --> 00:47:19,470 And i didn't know what to do, and... 968 00:47:19,670 --> 00:47:20,971 See, the thing is, i have a lot of friends. 969 00:47:21,171 --> 00:47:23,407 I just don't have a lot of friends, 970 00:47:23,607 --> 00:47:24,642 You know? 971 00:47:26,543 --> 00:47:27,812 To tell you the truth, i didn't really have 972 00:47:28,012 --> 00:47:29,480 Anywhere else to go. 973 00:47:29,680 --> 00:47:32,282 You came to the right place. 974 00:47:40,691 --> 00:47:43,193 Fantastic place. 975 00:47:44,461 --> 00:47:45,979 Grimy, raw... 976 00:47:46,179 --> 00:47:47,522 I like it. 977 00:47:47,722 --> 00:47:48,866 Hi, charles. 978 00:47:49,066 --> 00:47:52,502 I hope you don't mind me stopping by like this. 979 00:47:52,702 --> 00:47:53,903 Amy told me she'd be here. 980 00:47:54,103 --> 00:47:55,305 No, no, no. Consider this... 981 00:47:55,505 --> 00:47:56,106 No. 982 00:47:56,306 --> 00:47:58,443 Let's go. 983 00:47:58,643 --> 00:48:00,611 I got you a room at the four seasons... 984 00:48:00,811 --> 00:48:01,912 No. That's ok. 985 00:48:02,112 --> 00:48:04,681 Oscar has kindly agreed to take me in. 986 00:48:04,881 --> 00:48:07,451 Uh, charles, amy can stay here with me. 987 00:48:07,651 --> 00:48:08,252 It's ok. 988 00:48:08,452 --> 00:48:10,655 Like i said, a saint. 989 00:48:12,056 --> 00:48:13,691 Ok, you win. 990 00:48:14,692 --> 00:48:16,794 You always win. 991 00:48:22,166 --> 00:48:23,167 How's the project? 992 00:48:23,367 --> 00:48:24,168 Great. 993 00:48:31,575 --> 00:48:32,510 So... 994 00:48:32,710 --> 00:48:34,278 Yeah. I'm going to head home now. 995 00:48:34,478 --> 00:48:38,382 I mean, i'm going to head up there to... 996 00:48:38,582 --> 00:48:39,733 I'm going to bed. 997 00:48:39,933 --> 00:48:40,885 Yeah. Are you sure? 998 00:48:41,085 --> 00:48:45,022 Be asleep as soon as my head hits the pillow. 999 00:48:47,725 --> 00:48:49,794 This place is such a dump. 1000 00:48:49,994 --> 00:48:51,762 I feel like i'm going to catch something. 1001 00:48:51,962 --> 00:48:52,963 Shut up, chuck. 1002 00:49:08,345 --> 00:49:09,714 Shit. 1003 00:49:09,914 --> 00:49:12,683 Shit, shit, shit. 1004 00:49:12,883 --> 00:49:13,684 Shit. 1005 00:49:19,924 --> 00:49:21,275 * who's to blame? * 1006 00:49:21,475 --> 00:49:22,627 * it's not your fault * 1007 00:49:22,827 --> 00:49:25,029 * they don't remember your name * 1008 00:49:30,367 --> 00:49:32,737 Dj: hey, all right, it's 7:07, chicago. 1009 00:49:32,937 --> 00:49:34,304 Wake up! Yeah, you, dimwit. 1010 00:49:34,504 --> 00:49:36,941 You idiot, you moron, you a-Hole. 1011 00:49:37,141 --> 00:49:38,843 Go to your crappy job now. 1012 00:49:39,043 --> 00:49:40,544 Go put on your crusty underwear 1013 00:49:40,744 --> 00:49:41,545 And your blue collar shirt. 1014 00:50:05,669 --> 00:50:06,904 Hey. Hey. 1015 00:50:09,106 --> 00:50:10,574 Does he know that he's upside-Down? 1016 00:50:12,476 --> 00:50:13,343 Yoga. 1017 00:50:13,543 --> 00:50:15,580 Yoga. Right, yoga. 1018 00:50:15,780 --> 00:50:18,015 The new tycoon spent the night on your couch. 1019 00:50:18,215 --> 00:50:19,650 I hope you don't mind. 1020 00:50:19,850 --> 00:50:21,285 No, no. Yeah, no. 1021 00:50:26,023 --> 00:50:28,125 Do you want some coffee? 1022 00:50:28,325 --> 00:50:30,127 Shh! 1023 00:50:32,963 --> 00:50:36,967 I'll just get you a nice cup of decaf. 1024 00:50:39,169 --> 00:50:41,205 Have you boys both finished your homework? 1025 00:50:41,405 --> 00:50:42,039 Cute. 1026 00:50:42,239 --> 00:50:44,274 Don't fight with the other kids on the bus. 1027 00:50:50,114 --> 00:50:51,515 What are you doing tonight? 1028 00:50:51,715 --> 00:50:53,117 Going out with some friends. 1029 00:50:53,317 --> 00:50:55,152 Great. Sounds like fun. 1030 00:50:55,352 --> 00:50:56,153 Mm-Hmm. 1031 00:50:57,354 --> 00:51:00,090 Ciao. 1032 00:51:00,891 --> 00:51:02,225 What are you doing tonight? 1033 00:51:02,425 --> 00:51:04,110 Going out with her friends. 1034 00:51:04,310 --> 00:51:05,996 Great. Sounds like fun. 1035 00:51:16,440 --> 00:51:18,708 And what about working for mr. Charles newman? 1036 00:51:18,908 --> 00:51:20,377 Is he everything he's reputed to be? 1037 00:51:20,577 --> 00:51:23,247 Oh, everything and more. 1038 00:51:23,447 --> 00:51:24,081 More. 1039 00:51:24,281 --> 00:51:26,016 I understand you're an openly gay firm. 1040 00:51:26,216 --> 00:51:27,952 Do you feel this will have any impact 1041 00:51:28,152 --> 00:51:29,386 On the competition, 1042 00:51:29,586 --> 00:51:30,387 Peter? 1043 00:51:30,587 --> 00:51:32,857 We just try and do our jobs. 1044 00:51:33,057 --> 00:51:34,058 Oscar? 1045 00:51:34,992 --> 00:51:36,026 I don't think it's important 1046 00:51:36,226 --> 00:51:37,962 What other people think of us personally. 1047 00:51:38,162 --> 00:51:39,029 Yes, but don't you feel 1048 00:51:39,229 --> 00:51:41,465 That you have a certain responsibility 1049 00:51:41,665 --> 00:51:42,466 As a gay professional? 1050 00:51:42,666 --> 00:51:43,467 No. 1051 00:51:43,667 --> 00:51:45,335 If we're talented, we shouldn't have to back that up 1052 00:51:45,535 --> 00:51:46,937 By pretending to be something we're not. 1053 00:51:47,137 --> 00:51:50,307 People have to understand that we are individuals. 1054 00:51:50,507 --> 00:51:52,376 Who cares if we're gay or straight? 1055 00:51:52,576 --> 00:51:55,245 Why can't people just accept us for who we are? 1056 00:51:57,314 --> 00:52:00,517 You do know you're not gay, right? 1057 00:52:05,389 --> 00:52:06,156 You know what? 1058 00:52:06,356 --> 00:52:08,425 I think you've been working too hard. 1059 00:52:08,625 --> 00:52:10,227 You need to relax. 1060 00:52:13,030 --> 00:52:15,532 I have a surprise for you. 1061 00:52:15,732 --> 00:52:16,649 For me? 1062 00:52:16,849 --> 00:52:17,567 Mm-Hmm... 1063 00:52:17,767 --> 00:52:19,536 And there he is. 1064 00:52:20,670 --> 00:52:22,172 That's kevin cartwright. 1065 00:52:22,372 --> 00:52:24,241 You two have met before, right? 1066 00:52:24,441 --> 00:52:25,743 Oh, yeah. 1067 00:52:25,943 --> 00:52:27,594 Remember the miami game, '93? 1068 00:52:27,794 --> 00:52:29,246 180 yards... Unbelievable. 1069 00:52:29,446 --> 00:52:30,748 Well, actually, it was, like, 150, 1070 00:52:30,948 --> 00:52:33,083 But who cares about a couple yards, you know? 1071 00:52:33,283 --> 00:52:34,584 You're the man. 1072 00:52:34,784 --> 00:52:35,819 That's kevin cartwright 1073 00:52:36,019 --> 00:52:36,821 Right here. 1074 00:52:37,021 --> 00:52:38,688 Didn't you...You broke your hand, right? 1075 00:52:38,888 --> 00:52:40,090 No, no, no, i sprained my hand. 1076 00:52:40,290 --> 00:52:41,058 What's up, man? 1077 00:52:41,258 --> 00:52:42,876 And then you gained another 50 yards. 1078 00:52:43,076 --> 00:52:44,694 That's 230 yards in a game, my man. 1079 00:52:44,894 --> 00:52:45,996 Mmm, i don't know about that. 1080 00:52:46,196 --> 00:52:47,597 You know what's amazing? Baseball player, 1081 00:52:47,797 --> 00:52:48,665 If he stubs his toe, 1082 00:52:48,865 --> 00:52:50,834 He's on the disabled list for, like, 9 years. 1083 00:52:51,034 --> 00:52:52,436 I don't even know any baseball players. 1084 00:52:52,636 --> 00:52:53,437 Hey! 1085 00:52:55,172 --> 00:52:56,974 I'd love to stay and talk, 1086 00:52:57,174 --> 00:52:58,976 But i'm bored out of my mind. 1087 00:52:59,176 --> 00:53:00,877 No. Behave yourselves. 1088 00:53:01,077 --> 00:53:02,462 Ok. I love that girl. 1089 00:53:02,662 --> 00:53:03,848 That's a good girl. 1090 00:53:04,048 --> 00:53:05,682 Listen, you're not going to yell my name out 1091 00:53:05,882 --> 00:53:06,483 No more, are you? 1092 00:53:06,683 --> 00:53:07,752 Oh, no, no, i'm finished. 1093 00:53:07,952 --> 00:53:09,519 Ah, cool. So, you want to get another round? 1094 00:53:09,719 --> 00:53:10,554 Absolutely. All right. 1095 00:53:10,754 --> 00:53:11,755 That's kevin cartwright right there. 1096 00:53:13,490 --> 00:53:14,658 7 seconds left. 1097 00:53:14,858 --> 00:53:16,660 20 yards for a score. 1098 00:53:16,860 --> 00:53:17,995 Waiting on play for the set. 1099 00:53:18,195 --> 00:53:19,029 Set! Hut, hut! 1100 00:53:19,229 --> 00:53:21,765 And he's got some running room. 1101 00:53:21,965 --> 00:53:22,866 * bop, bim, bow * 1102 00:53:23,066 --> 00:53:23,700 Hike! 1103 00:53:23,900 --> 00:53:25,535 Ha ha ha! Hey! 1104 00:53:30,975 --> 00:53:32,242 Oh... 1105 00:53:35,412 --> 00:53:36,413 Oscar. 1106 00:53:37,847 --> 00:53:38,949 Kevin. 1107 00:53:39,149 --> 00:53:42,953 Oscar, i got to tell you something. 1108 00:53:43,153 --> 00:53:44,554 I'm very attracted to you. 1109 00:53:44,754 --> 00:53:47,791 And that's a football term for... 1110 00:53:47,991 --> 00:53:50,627 I'm very attracted to you. 1111 00:53:57,001 --> 00:53:58,235 Evidently. 1112 00:54:00,904 --> 00:54:02,772 Hey, you know what? I can't breathe. 1113 00:54:02,972 --> 00:54:04,140 Oh. Yeah. 1114 00:54:04,340 --> 00:54:05,309 There we go. 1115 00:54:05,509 --> 00:54:06,944 Oh, see, i told amy 1116 00:54:07,144 --> 00:54:08,378 How i felt when we first met. 1117 00:54:08,578 --> 00:54:10,314 That's why she set this whole thing up. 1118 00:54:10,514 --> 00:54:12,516 Oh, how very nice of her. 1119 00:54:13,984 --> 00:54:16,320 Look, i'm a little new at this. 1120 00:54:16,520 --> 00:54:19,589 I only realized i was gay a couple years ago, 1121 00:54:19,789 --> 00:54:22,192 After amy and i broke up. 1122 00:54:23,327 --> 00:54:24,761 I mean, if you can't fall in love with her, 1123 00:54:24,961 --> 00:54:25,996 You must be gay, right? 1124 00:54:27,864 --> 00:54:28,933 Yeah, well... 1125 00:54:29,133 --> 00:54:31,351 Look, i only live a couple blocks from here. 1126 00:54:31,551 --> 00:54:33,770 Do you want to come by for another drink? 1127 00:54:33,970 --> 00:54:35,605 Oh, that's very flattering. 1128 00:54:40,310 --> 00:54:41,879 But you know what? The... 1129 00:54:42,079 --> 00:54:44,714 The truth is, i'm...I'm in love with somebody else. 1130 00:54:46,583 --> 00:54:47,417 Oh. 1131 00:54:47,617 --> 00:54:49,669 Yeah. I mean, i think you're really great, 1132 00:54:49,869 --> 00:54:51,921 But i'm kind of head over heels, you know? 1133 00:54:52,121 --> 00:54:53,557 I'm...I'm sorry. 1134 00:54:54,358 --> 00:54:56,860 If...If amy had just told me, i would've... 1135 00:54:57,060 --> 00:54:58,495 Yeah, well, actually, this person 1136 00:54:58,695 --> 00:55:01,098 Is completely involved with somebody else, 1137 00:55:01,298 --> 00:55:03,500 So there's no hope. 1138 00:55:06,703 --> 00:55:08,772 But i...I just... 1139 00:55:08,972 --> 00:55:11,508 Can't help the way that i feel, you know? 1140 00:55:11,708 --> 00:55:13,243 Poor guy. 1141 00:55:15,479 --> 00:55:16,480 That's awful. 1142 00:55:20,384 --> 00:55:22,719 Oh, hey, yeah. Thanks. 1143 00:55:28,958 --> 00:55:30,160 Kevin. 1144 00:55:32,562 --> 00:55:33,563 Kevin? 1145 00:55:35,399 --> 00:55:36,766 Kev? 1146 00:55:42,772 --> 00:55:44,657 I did not... 1147 00:55:44,857 --> 00:55:46,300 Ask you... 1148 00:55:46,500 --> 00:55:47,744 To do that. 1149 00:55:47,944 --> 00:55:50,147 Amy: you don't have to yell through the door, oscar. 1150 00:55:50,347 --> 00:55:51,615 Are you decent? 1151 00:55:51,815 --> 00:55:52,616 Yes. 1152 00:55:55,952 --> 00:55:58,622 Listen, oscar, i meant well. I just knew you were lonely. 1153 00:55:58,822 --> 00:56:00,006 Yeah, ok. 1154 00:56:00,206 --> 00:56:01,191 Just... 1155 00:56:01,391 --> 00:56:02,926 Don't ever do that to me again. 1156 00:56:03,126 --> 00:56:03,928 Ok. 1157 00:56:04,128 --> 00:56:05,395 I'm sorry. 1158 00:56:05,595 --> 00:56:06,530 Ok. 1159 00:56:08,532 --> 00:56:10,250 Can you do me a favor and not tell anyone about kevin? 1160 00:56:10,450 --> 00:56:12,169 He's still trying to figure things out for himself. 1161 00:56:12,369 --> 00:56:14,638 Believe me, mum is the word. 1162 00:56:14,838 --> 00:56:15,772 The word is mum. 1163 00:56:15,972 --> 00:56:17,107 Come in. 1164 00:56:19,609 --> 00:56:21,545 So, what is it? He's not your type? 1165 00:56:24,314 --> 00:56:26,783 He...He has, um... 1166 00:56:26,983 --> 00:56:28,285 Uh, no. 1167 00:56:28,485 --> 00:56:30,687 No. I...I prefer to date people 1168 00:56:30,887 --> 00:56:32,555 Who are a little... 1169 00:56:32,755 --> 00:56:34,224 A little more... 1170 00:56:34,424 --> 00:56:36,526 I don't know.Not so big and tall? 1171 00:56:36,726 --> 00:56:38,395 Exactly. 1172 00:56:38,595 --> 00:56:40,630 What are your thoughts on penis size? 1173 00:56:44,201 --> 00:56:45,535 Do you know, um... 1174 00:56:45,735 --> 00:56:46,870 I haven't exactly 1175 00:56:47,070 --> 00:56:49,038 Organized my thoughts on that yet. 1176 00:56:49,238 --> 00:56:50,140 Just between you and me, 1177 00:56:50,340 --> 00:56:52,008 When i was dating kevin, we had a real problem. 1178 00:56:52,208 --> 00:56:54,611 He has this giant thing. 1179 00:56:54,811 --> 00:56:55,980 No kidding. 1180 00:56:56,180 --> 00:56:58,114 I was surprised when kevin told me he was gay. 1181 00:56:58,314 --> 00:56:59,549 Guess you can't always tell. 1182 00:56:59,749 --> 00:57:00,984 Can you pass me the razor? 1183 00:57:01,184 --> 00:57:02,419 Uh, yeah. 1184 00:57:05,054 --> 00:57:06,090 I'm going to go. 1185 00:57:06,290 --> 00:57:08,225 Actually, i had a lesbian experience once. 1186 00:57:08,425 --> 00:57:10,827 Really? Mm-Hmm. 1187 00:57:11,027 --> 00:57:12,296 You did? 1188 00:57:13,197 --> 00:57:15,432 Yeah. It was in college. 1189 00:57:15,632 --> 00:57:17,067 There was this brazilian girl 1190 00:57:17,267 --> 00:57:18,702 In my intro philosophy class. 1191 00:57:18,902 --> 00:57:19,970 And, uh... 1192 00:57:20,170 --> 00:57:21,221 One night, we were studying, 1193 00:57:21,421 --> 00:57:22,272 And we were sitting on her bed, 1194 00:57:22,472 --> 00:57:25,609 And her hair accidentally brushed my hand. 1195 00:57:25,809 --> 00:57:27,076 And all of the sudden, i noticed 1196 00:57:27,276 --> 00:57:28,979 How amazing she looked... 1197 00:57:29,179 --> 00:57:31,981 Olive skin and these incredible bee-Stung lips 1198 00:57:32,181 --> 00:57:34,051 And these beautiful... 1199 00:57:34,251 --> 00:57:35,685 Well, you know how it is in college. 1200 00:57:35,885 --> 00:57:36,886 We experimented. 1201 00:57:38,955 --> 00:57:40,991 Yeah. You had a... 1202 00:57:41,191 --> 00:57:42,876 Well, good for you, i say. 1203 00:57:43,076 --> 00:57:44,561 I'm...I'm saying good for you. 1204 00:57:44,761 --> 00:57:46,930 You know, i could never tell a straight guy that. 1205 00:57:47,130 --> 00:57:49,299 He would start asking really creepy questions, 1206 00:57:49,499 --> 00:57:51,017 Trying to weasel out details. 1207 00:57:51,217 --> 00:57:52,736 Aw, that's weird. That is sick... 1208 00:57:52,936 --> 00:57:53,937 And...And weird. 1209 00:57:54,137 --> 00:57:55,205 Men have these stupid 1210 00:57:55,405 --> 00:57:57,006 Penthouse, spice channel fantasies 1211 00:57:57,206 --> 00:57:58,108 About 2 women together, 1212 00:57:58,308 --> 00:57:59,943 With garter belts and push-Up bras 1213 00:58:00,143 --> 00:58:01,911 And high heels. 1214 00:58:02,111 --> 00:58:04,248 That's just not how it happens. 1215 00:58:04,448 --> 00:58:05,849 Well, of course not. 1216 00:58:06,850 --> 00:58:08,518 What happens is... 1217 00:58:08,718 --> 00:58:10,187 It was just different. 1218 00:58:10,387 --> 00:58:13,257 She was passionate and sensitive. 1219 00:58:15,292 --> 00:58:17,127 Wow, listen to me. 1220 00:58:17,327 --> 00:58:18,828 This must be so boring for you. 1221 00:58:19,028 --> 00:58:20,364 No. 1222 00:58:20,564 --> 00:58:23,199 No. I mean, it's not... It's not that boring. 1223 00:58:23,399 --> 00:58:24,368 Well, we did do one thing 1224 00:58:24,568 --> 00:58:26,736 That was kind of like those stupid male fantasies. 1225 00:58:26,936 --> 00:58:28,072 You did? 1226 00:58:28,272 --> 00:58:29,773 Yeah. It was really... 1227 00:58:29,973 --> 00:58:31,224 Oh, i can't even say it. 1228 00:58:31,424 --> 00:58:32,476 Oh, sure...Sure, you can. 1229 00:58:32,676 --> 00:58:34,578 We're just a couple of girlfriends here. 1230 00:58:36,145 --> 00:58:37,347 Ok. 1231 00:58:37,547 --> 00:58:39,148 Ok, come here. I'll whisper it in your ear. 1232 00:58:39,348 --> 00:58:40,484 Ok. 1233 00:58:49,726 --> 00:58:51,928 Hand me my towel, would ya? 1234 00:58:52,128 --> 00:58:53,497 Ok. Sure. 1235 00:58:56,300 --> 00:58:57,601 Turn around. 1236 00:58:57,801 --> 00:58:58,702 Ok. 1237 00:59:13,983 --> 00:59:15,719 Man, it's hot in here. 1238 00:59:17,587 --> 00:59:18,588 Dj: all right, chicago, 1239 00:59:18,788 --> 00:59:20,657 I gotta get something off my chest here. 1240 00:59:20,857 --> 00:59:22,726 I don't care about your sexual orientation. 1241 00:59:22,926 --> 00:59:24,461 I don't care if you're in the closet, 1242 00:59:24,661 --> 00:59:25,828 Out of the closet, in a dungeon, 1243 00:59:26,028 --> 00:59:28,097 Down a mine shaft, on a broomstick. 1244 00:59:28,297 --> 00:59:30,367 I don't care! Just please, do your job. 1245 00:59:30,567 --> 00:59:31,535 Who is this whiny bastard 1246 00:59:31,735 --> 00:59:33,703 On the front page of the business section? 1247 00:59:33,903 --> 00:59:35,705 Did you see him? Oscar novak. 1248 00:59:35,905 --> 00:59:39,008 He is a complaining, complaining, complaining moron. 1249 00:59:39,208 --> 00:59:41,610 Even if i was a mincing, limp-Wristed gay, 1250 00:59:41,810 --> 00:59:44,213 I wouldn't tell the whole city about it. 1251 00:59:44,413 --> 00:59:45,364 What are you... 1252 00:59:45,564 --> 00:59:46,316 Aah! 1253 00:59:46,516 --> 00:59:48,485 Oh, my god! This is so exciting. 1254 00:59:48,685 --> 00:59:49,953 Talk about great publicity. 1255 00:59:50,153 --> 00:59:52,156 Good hair, too. 1256 00:59:52,356 --> 00:59:55,492 Michael dees: * well, i think i'm goin' out of my head * 1257 00:59:55,692 --> 00:59:57,861 Bill: push up, push up, push up, push up. 1258 00:59:58,061 --> 00:59:58,795 Good, good. 1259 00:59:58,995 --> 01:00:01,365 * yes, i think i'm goin' out of my head * 1260 01:00:01,565 --> 01:00:05,352 * over you * 1261 01:00:05,552 --> 01:00:09,139 Uhh! 1262 01:00:09,339 --> 01:00:11,975 He was definitely straight before, right? 1263 01:00:12,175 --> 01:00:13,310 Yeah, well, he and peter 1264 01:00:13,510 --> 01:00:15,379 Do spend a lot of time together. 1265 01:00:15,579 --> 01:00:16,713 Mr. Newman. 1266 01:00:16,913 --> 01:00:19,315 * don't even know that i exist * 1267 01:00:19,515 --> 01:00:20,316 Mm-Mmm. 1268 01:00:21,351 --> 01:00:24,220 Do we have any newcomers today? 1269 01:00:24,420 --> 01:00:26,639 Hi. I'm zack. 1270 01:00:26,839 --> 01:00:29,058 And i'm... 1271 01:00:29,258 --> 01:00:30,794 Gay? 1272 01:00:30,994 --> 01:00:32,662 Man: hi, zack. 1273 01:00:32,862 --> 01:00:34,531 No. I'm not... 1274 01:00:38,301 --> 01:00:41,270 * goin' out of my head * 1275 01:00:41,470 --> 01:00:42,939 * over you * 1276 01:00:43,139 --> 01:00:45,842 * out of my head * 1277 01:00:46,042 --> 01:00:46,743 * over you * 1278 01:00:46,943 --> 01:00:48,711 * out of my head * 1279 01:00:48,911 --> 01:00:50,480 * day and night * 1280 01:00:50,680 --> 01:00:52,782 * night and day and night * 1281 01:00:52,982 --> 01:00:53,617 What? 1282 01:00:53,817 --> 01:00:56,119 Aah! Ow! Ow! 1283 01:00:56,319 --> 01:00:59,505 Ah ha ha ha ha ha! 1284 01:00:59,705 --> 01:01:02,892 * into your heart * 1285 01:01:03,727 --> 01:01:06,262 * there's no reason why * 1286 01:01:06,462 --> 01:01:07,997 * my bein' shy * 1287 01:01:08,197 --> 01:01:11,000 * should keep us apart * 1288 01:01:12,101 --> 01:01:15,038 * goin' out of my head * 1289 01:01:15,238 --> 01:01:16,240 * over you * 1290 01:01:16,440 --> 01:01:19,175 * out of my head * 1291 01:01:19,375 --> 01:01:20,877 * over you * 1292 01:01:21,077 --> 01:01:22,745 * out of my head * 1293 01:01:22,945 --> 01:01:24,414 * day and night * 1294 01:01:24,614 --> 01:01:27,316 * night and day and night * 1295 01:01:27,516 --> 01:01:29,752 * wrong or right * 1296 01:01:29,952 --> 01:01:32,037 * i want you * 1297 01:01:32,237 --> 01:01:34,123 * to want me * 1298 01:01:34,323 --> 01:01:36,460 * i need you so badly * 1299 01:01:36,660 --> 01:01:40,697 * i can't think of anything but you * 1300 01:01:44,468 --> 01:01:45,402 Thought we... 1301 01:01:45,602 --> 01:01:47,571 Kinda had a moment there. 1302 01:01:49,005 --> 01:01:50,173 Oh. Oh, us. 1303 01:01:50,373 --> 01:01:52,542 No, no. No, we didn't have a moment. 1304 01:01:52,742 --> 01:01:54,210 No, i was there. No moment. 1305 01:01:54,410 --> 01:01:55,479 Ha. 1306 01:01:55,679 --> 01:01:58,081 Hey, you work out, don't you? 1307 01:01:58,281 --> 01:01:58,815 Excuse me? 1308 01:01:59,015 --> 01:02:00,650 Well, you look even better in person 1309 01:02:00,850 --> 01:02:02,085 Than you do in the paper. 1310 01:02:02,285 --> 01:02:03,436 You're in great shape. 1311 01:02:03,636 --> 01:02:04,588 Hey, well, thanks, thanks. 1312 01:02:04,788 --> 01:02:07,323 * goin' out of my head over you * 1313 01:02:07,523 --> 01:02:09,593 * out of my head * 1314 01:02:09,793 --> 01:02:11,328 * over you * 1315 01:02:11,528 --> 01:02:13,296 * out of my head * 1316 01:02:13,496 --> 01:02:15,064 * day and night * 1317 01:02:15,264 --> 01:02:17,400 * night and day and night * 1318 01:02:17,600 --> 01:02:19,035 * wrong or right * 1319 01:02:20,303 --> 01:02:21,838 * wrong or right * 1320 01:02:22,038 --> 01:02:24,674 Announcer: clarkson back to pass... 1321 01:02:24,874 --> 01:02:27,311 And he hits willhide up the middle. 1322 01:02:27,511 --> 01:02:29,378 He breaks the tackle, stumbles into the 20... 1323 01:02:29,578 --> 01:02:30,179 Yes! 1324 01:02:30,379 --> 01:02:32,949 Yes! Yes! Yes! 1325 01:02:37,286 --> 01:02:39,422 For the last time... 1326 01:02:39,622 --> 01:02:41,057 I'm not gay. 1327 01:02:41,257 --> 01:02:42,225 No. 1328 01:02:42,425 --> 01:02:43,360 We know. 1329 01:02:43,560 --> 01:02:46,395 Yeah, ok, but you don't believe me. 1330 01:02:46,595 --> 01:02:47,731 No, we do. We do. 1331 01:02:47,931 --> 01:02:49,349 You know what? This is ridiculous. 1332 01:02:49,549 --> 01:02:50,767 I've known you guys my entire life. 1333 01:02:50,967 --> 01:02:53,703 What would make you think that i'm gay now? 1334 01:02:53,903 --> 01:02:55,505 The wall treatments. 1335 01:02:59,242 --> 01:03:00,344 The hors d'oeuvres. 1336 01:03:00,544 --> 01:03:03,479 Yeah, and... all the, uh... 1337 01:03:04,480 --> 01:03:05,749 Gay things. 1338 01:03:05,949 --> 01:03:07,150 All right, what is the problem with wall treatments, ok? 1339 01:03:07,350 --> 01:03:08,785 Do you have any idea how difficult it is 1340 01:03:08,985 --> 01:03:11,655 To decide between sponging, glazing, and spackling? 1341 01:03:13,356 --> 01:03:15,024 Never mind. 1342 01:03:15,224 --> 01:03:16,693 No, it's ok. 1343 01:03:16,893 --> 01:03:19,596 Some people might think you're a freak... 1344 01:03:19,796 --> 01:03:20,630 But not me. 1345 01:03:20,830 --> 01:03:22,932 I personally knew you were gay all along. 1346 01:03:23,132 --> 01:03:25,234 I'm just glad you finally figured it out 1347 01:03:25,434 --> 01:03:26,336 For yourself. 1348 01:03:26,536 --> 01:03:28,187 You remember when we went skiing together, 1349 01:03:28,387 --> 01:03:30,514 And then we went to the hot tub afterwards, 1350 01:03:30,714 --> 01:03:32,696 And you sort of brushed up against me, and... 1351 01:03:32,896 --> 01:03:34,878 You didn't say anything, you just sort of... 1352 01:03:35,078 --> 01:03:37,046 Looked at me kind of funny? 1353 01:03:37,881 --> 01:03:39,783 Were you trying to hit on me, man? 1354 01:03:39,983 --> 01:03:41,701 Ok, you know what? You're right. 1355 01:03:41,901 --> 01:03:43,420 I'm gay. I've always been gay. 1356 01:03:43,620 --> 01:03:45,889 All these years of friendship and football 1357 01:03:46,089 --> 01:03:47,957 And me chasing after girls...A ruse, 1358 01:03:48,157 --> 01:03:51,027 A clever little trick just to get all of you into bed. 1359 01:03:51,227 --> 01:03:54,330 That's right. I want all of you. 1360 01:03:54,530 --> 01:03:57,100 Zack, with your lilting little laugh. 1361 01:03:57,300 --> 01:03:58,468 Bill, your farts, 1362 01:03:58,668 --> 01:04:01,504 They're like perfume to me. 1363 01:04:01,704 --> 01:04:02,772 And, rick... 1364 01:04:02,972 --> 01:04:05,208 You really figured me out, man. 1365 01:04:07,410 --> 01:04:09,613 I want you most of all. 1366 01:04:09,813 --> 01:04:11,948 Oh, my god. 1367 01:04:12,148 --> 01:04:12,749 Ohh! 1368 01:04:12,949 --> 01:04:13,983 Aah! Aah! 1369 01:04:14,183 --> 01:04:16,552 Mom, you're not listening. 1370 01:04:16,752 --> 01:04:17,521 I'm not gay. 1371 01:04:17,721 --> 01:04:20,289 You don't have to lie, son. 1372 01:04:20,489 --> 01:04:21,725 I'm not lying. 1373 01:04:21,925 --> 01:04:25,862 Look, i just have to pretend to be gay for work. 1374 01:04:27,263 --> 01:04:28,532 I know it sounds crazy. 1375 01:04:28,732 --> 01:04:30,200 No, no, you did a brave thing, 1376 01:04:30,400 --> 01:04:31,868 And i think it's wonderful. 1377 01:04:32,068 --> 01:04:33,069 Dad must be going nuts. 1378 01:04:33,269 --> 01:04:36,472 No. No, your father feels exactly the same way. 1379 01:04:36,672 --> 01:04:38,307 Well, put him on the phone. 1380 01:04:38,507 --> 01:04:41,344 No. No, he can't come to the phone 1381 01:04:41,544 --> 01:04:42,962 Right now, sweetheart. 1382 01:04:43,162 --> 01:04:44,380 He's, uh, he's busy. 1383 01:04:44,580 --> 01:04:46,582 All the money i spent on that kid! 1384 01:04:46,782 --> 01:04:47,984 I could kill him! 1385 01:04:54,557 --> 01:04:57,461 I'm never gonna have sex again. 1386 01:04:57,661 --> 01:05:00,096 Oh, come on, oscar. Of course you will. 1387 01:05:00,296 --> 01:05:02,899 Just maybe not with a woman. 1388 01:05:10,606 --> 01:05:12,308 Hi! Hi! 1389 01:05:13,843 --> 01:05:16,545 Hey, honey! Hi! 1390 01:05:16,745 --> 01:05:18,782 Hi! Mmm! 1391 01:05:18,982 --> 01:05:20,550 You want to come hang out with us? 1392 01:05:20,750 --> 01:05:22,952 No. You wouldn't believe the day i had. 1393 01:05:23,152 --> 01:05:25,454 Listen, um, i made you something. 1394 01:05:25,654 --> 01:05:27,256 Open it up. 1395 01:05:31,127 --> 01:05:32,996 Oh, god. 1396 01:05:33,196 --> 01:05:35,464 I'm so proud of you. 1397 01:05:35,664 --> 01:05:36,666 Oh, don't be. 1398 01:05:36,866 --> 01:05:39,568 No. It was... That was nothing. 1399 01:05:39,768 --> 01:05:41,170 No, that's not true. 1400 01:05:41,370 --> 01:05:44,440 You're proud of who you are. Not everyone's like that. 1401 01:05:44,640 --> 01:05:45,542 Come on. Hang out with us. 1402 01:05:45,742 --> 01:05:47,610 Oh, no, no. I'm not... I don't want to. 1403 01:05:47,810 --> 01:05:49,012 We have margaritas. 1404 01:05:52,648 --> 01:05:54,784 Eww! Gross! 1405 01:05:54,984 --> 01:05:57,520 The best is, "i'm not gonna use a line on you, baby." 1406 01:05:57,720 --> 01:05:59,856 Ugh, the anti-Line line. I hate that. 1407 01:06:00,056 --> 01:06:01,624 Yeah, that is a stupid one. 1408 01:06:01,824 --> 01:06:03,192 So, is it the same for you? 1409 01:06:03,392 --> 01:06:05,494 Do you get the same kind of come-Ons as us? 1410 01:06:05,694 --> 01:06:08,330 Oh, uh, well, sometimes. 1411 01:06:08,530 --> 01:06:10,967 Like the other day... 1412 01:06:11,167 --> 01:06:14,603 I was on the bus and this guy comes up to me and says, 1413 01:06:14,803 --> 01:06:16,339 "Do you work out?" 1414 01:06:16,539 --> 01:06:17,741 Eww! Ugh! 1415 01:06:17,941 --> 01:06:19,809 The old workout line. 1416 01:06:20,009 --> 01:06:21,510 Does anyone fall for that? 1417 01:06:21,710 --> 01:06:23,078 Yeah. 1418 01:06:23,278 --> 01:06:24,447 Shut up! 1419 01:06:24,647 --> 01:06:28,617 And then, you know, he's staring, 1420 01:06:28,817 --> 01:06:31,054 I mean, staring at my butt. 1421 01:06:31,254 --> 01:06:33,122 So i turn around, and then, of course, 1422 01:06:33,322 --> 01:06:35,358 My crotch is right in his face. 1423 01:06:35,558 --> 01:06:36,225 Oh, please! 1424 01:06:36,425 --> 01:06:38,661 So i turn around again and then there's butt. 1425 01:06:38,861 --> 01:06:41,097 So it's kind of like, butt, crotch, butt, crotch, 1426 01:06:41,297 --> 01:06:43,667 Butt, butt, crotch, crotch! 1427 01:06:43,867 --> 01:06:46,269 And i'm thinking, "hey, pal, i'm a person. 1428 01:06:46,469 --> 01:06:48,021 I'm not an object." 1429 01:06:48,221 --> 01:06:49,597 Absolutely. Yeah. 1430 01:06:49,797 --> 01:06:50,974 I have feelings. 1431 01:06:51,174 --> 01:06:52,508 It doesn't matter that the guy was right. 1432 01:06:52,708 --> 01:06:54,560 I happen to have a finely-Toned, 1433 01:06:54,760 --> 01:06:56,612 Picture-Perfect, award-Winning ass! 1434 01:06:56,812 --> 01:06:57,614 Mwah! 1435 01:06:57,814 --> 01:06:58,948 There's more to me than that. 1436 01:06:59,148 --> 01:07:01,650 That's right, oscar! Not a piece of meat! 1437 01:07:01,850 --> 01:07:03,402 Whatever happened to subtlety? 1438 01:07:03,602 --> 01:07:04,962 What happened to taking the time 1439 01:07:05,162 --> 01:07:06,522 To get to know somebody first? 1440 01:07:06,722 --> 01:07:08,057 Yeah! Ha ha ha! 1441 01:07:08,257 --> 01:07:11,327 If all men were gay, it would be absolutely perfect. 1442 01:07:11,527 --> 01:07:13,396 Ha ha ha! 1443 01:07:29,979 --> 01:07:31,781 I love you so much. 1444 01:07:31,981 --> 01:07:33,566 You've changed my whole life. 1445 01:07:33,766 --> 01:07:35,151 I want to make you happy. 1446 01:07:35,351 --> 01:07:37,120 It's the only thing that matters to be. 1447 01:07:40,689 --> 01:07:43,126 I've got something to tell you, too. 1448 01:07:44,693 --> 01:07:46,462 I'm going to get married. 1449 01:07:53,436 --> 01:07:56,039 You know, there's this thing i've noticed. 1450 01:07:56,239 --> 01:07:58,241 In the movies, whenevere a guy asks a girl out, 1451 01:07:58,441 --> 01:08:00,276 She always says, "i'd like that." 1452 01:08:00,476 --> 01:08:03,429 I've never heard anyone say that in real life ever. 1453 01:08:03,629 --> 01:08:06,582 You know what the most spoken line in movies is? 1454 01:08:06,782 --> 01:08:07,383 What? 1455 01:08:07,583 --> 01:08:09,602 "Let's get out of here." 1456 01:08:09,802 --> 01:08:11,621 Huh. It makes sense. 1457 01:08:11,821 --> 01:08:12,922 It works for a lot of situations. 1458 01:08:13,122 --> 01:08:15,708 "They're shooting at us. Let's get outta here." 1459 01:08:15,908 --> 01:08:18,168 "Aliens have landed. Let's get outta here." 1460 01:08:18,368 --> 01:08:20,629 "I want to make mad, passionate love to you. 1461 01:08:20,829 --> 01:08:21,731 Let's get outta here." 1462 01:08:21,931 --> 01:08:24,067 Those are all good. Especially that last one. 1463 01:08:26,535 --> 01:08:28,954 Um, what was that? 1464 01:08:29,154 --> 01:08:31,574 I was yawning. 1465 01:08:31,774 --> 01:08:32,909 Ok. 1466 01:08:34,510 --> 01:08:38,848 Ok. You're tired. I'm gonna let you sleep. 1467 01:08:39,048 --> 01:08:40,683 No, stay? 1468 01:08:40,883 --> 01:08:43,035 Sure. 1469 01:08:43,235 --> 01:08:45,188 Yeah. 1470 01:08:45,388 --> 01:08:47,790 Just till the end of the movie. 1471 01:08:47,990 --> 01:08:49,625 Tv: will you marry me? 1472 01:08:49,825 --> 01:08:51,460 Will you? 1473 01:08:51,660 --> 01:08:54,747 Do you think we'd be happy? 1474 01:08:54,947 --> 01:08:58,034 No. But what does it matter? 1475 01:09:57,393 --> 01:09:59,395 Absolutely beautifully- Located season tickets, 1476 01:09:59,595 --> 01:10:01,330 And i've love you to be my guest... 1477 01:10:01,530 --> 01:10:02,531 Very excited. 1478 01:10:02,731 --> 01:10:05,101 Very, very excited. 1479 01:10:10,073 --> 01:10:11,340 Great party. Thanks. 1480 01:10:11,540 --> 01:10:15,311 Very excited to see your model. Very excited. 1481 01:10:15,511 --> 01:10:17,813 Well, we just hope that you like it. 1482 01:10:18,013 --> 01:10:19,415 There really are 1483 01:10:19,615 --> 01:10:23,419 Some very nice-Looking women here tonight. 1484 01:10:23,619 --> 01:10:25,321 What's your type? 1485 01:10:25,521 --> 01:10:27,023 Type of what? 1486 01:10:27,223 --> 01:10:29,425 It's funny. When i first met you guys, 1487 01:10:29,625 --> 01:10:32,661 I thought you were super-Gay and oscar was straight. 1488 01:10:32,861 --> 01:10:33,562 I was super-Gay? 1489 01:10:33,762 --> 01:10:35,764 He cleared it up for me, though. 1490 01:10:35,964 --> 01:10:36,732 He did? 1491 01:10:36,932 --> 01:10:39,335 He told me you're not, but he is, 100%. 1492 01:10:39,535 --> 01:10:42,571 Ho ho ho! That oskie. 1493 01:10:42,771 --> 01:10:46,275 That article must make it hard for you to meet girls. 1494 01:10:46,475 --> 01:10:48,111 I do ok. 1495 01:10:48,311 --> 01:10:51,114 Oh, thanks, mom, and thank you for coming. 1496 01:10:51,314 --> 01:10:54,183 Dad, bar's right over there. 1497 01:11:01,090 --> 01:11:02,491 Hi. Hi. 1498 01:11:02,691 --> 01:11:04,093 Sorry. 1499 01:11:04,293 --> 01:11:06,062 Oh, i am so excited for you. 1500 01:11:06,262 --> 01:11:08,031 Oh, thanks. Thanks. 1501 01:11:08,231 --> 01:11:10,666 I'm sorry i stole the blankets last night. 1502 01:11:10,866 --> 01:11:11,935 You stole the blankets. 1503 01:11:12,135 --> 01:11:14,437 You hogged the couch. It wasn't pretty. 1504 01:11:14,637 --> 01:11:15,972 At least you got the left side. 1505 01:11:16,172 --> 01:11:17,306 Female announcer: ladies and gentlemen, 1506 01:11:17,506 --> 01:11:20,243 The decker and strauss model is open for viewing. 1507 01:11:37,760 --> 01:11:38,962 Ladies and gentlemen, 1508 01:11:39,162 --> 01:11:41,197 The steinberg and novak model is open for viewing. 1509 01:11:47,670 --> 01:11:49,138 It's so beautiful. 1510 01:11:57,113 --> 01:11:59,115 Mr. Steinberg, this way, please. 1511 01:11:59,315 --> 01:12:01,350 Right here, mr. Novak. 1512 01:12:01,550 --> 01:12:03,586 Ok, guys... that's enough. 1513 01:12:04,520 --> 01:12:06,238 George: sorry to interrupt. 1514 01:12:06,438 --> 01:12:08,065 We're with the chicago chapter 1515 01:12:08,265 --> 01:12:09,692 Of the national association 1516 01:12:09,892 --> 01:12:11,560 Of gay and lesbian professionals. 1517 01:12:11,760 --> 01:12:12,761 We have selected you 1518 01:12:12,961 --> 01:12:16,632 As chicago's "gay man of the year." 1519 01:12:16,832 --> 01:12:18,267 Congratulations, oscar. 1520 01:12:18,467 --> 01:12:20,269 The ceremony is this friday. 1521 01:12:20,469 --> 01:12:21,871 We'd like you to give a short speech. 1522 01:12:22,071 --> 01:12:24,373 Something like what you said in the paper. 1523 01:12:24,573 --> 01:12:27,176 So, what do you say? Do you accept? 1524 01:12:30,713 --> 01:12:32,648 Of course he accepts. 1525 01:12:33,682 --> 01:12:37,386 I haven't done anything or anyone to deserve this. 1526 01:12:37,586 --> 01:12:39,488 Can't think of anybody who deserves it more. 1527 01:12:39,688 --> 01:12:41,139 Great. We'll be in touch. 1528 01:12:41,339 --> 01:12:42,791 Congratulations again. 1529 01:12:43,792 --> 01:12:45,895 This is great. It's perfect. 1530 01:12:46,095 --> 01:12:48,697 First of all, i've already decided 1531 01:12:48,897 --> 01:12:50,466 You two have the job. 1532 01:12:50,666 --> 01:12:52,035 Oscar gives his speech, 1533 01:12:52,235 --> 01:12:53,469 I corner the press and tell them right there 1534 01:12:53,669 --> 01:12:56,172 That my super-Gay man of the year and his partner 1535 01:12:56,372 --> 01:12:58,307 Have both won. It's perfect. 1536 01:12:58,507 --> 01:13:00,676 Then we have a press conference... 1537 01:13:06,081 --> 01:13:08,684 Would someone tell me what amy is doing 1538 01:13:08,884 --> 01:13:10,202 Talking to my wife? 1539 01:13:10,402 --> 01:13:11,720 That's your wife? 1540 01:13:11,920 --> 01:13:13,856 Let's go. 1541 01:13:19,094 --> 01:13:19,895 Hi! 1542 01:13:20,095 --> 01:13:22,064 Darling. 1543 01:13:22,264 --> 01:13:23,967 Hi. 1544 01:13:24,167 --> 01:13:26,235 What a surprise. What are you doing here? 1545 01:13:26,435 --> 01:13:27,436 Concert got canceled. 1546 01:13:27,636 --> 01:13:29,505 You know how temperamental cellists are, 1547 01:13:29,705 --> 01:13:31,907 And i've always had an interest in this project, 1548 01:13:32,107 --> 01:13:33,042 So here i am. 1549 01:13:33,242 --> 01:13:34,993 Darling, i'd like to introduce 1550 01:13:35,193 --> 01:13:36,945 Oscar novak and peter steinberg. 1551 01:13:37,145 --> 01:13:38,181 Congratulations. 1552 01:13:38,381 --> 01:13:40,083 Your design is superb. 1553 01:13:40,283 --> 01:13:43,286 We were just discussing it. 1554 01:13:43,486 --> 01:13:45,688 Oh, i'm sorry. 1555 01:13:45,888 --> 01:13:48,824 This is my girlfriend amy, 1556 01:13:49,024 --> 01:13:53,462 And, amy, this is my boss charles. 1557 01:13:55,264 --> 01:13:58,734 I'm sorry. Aren't you gay? 1558 01:14:01,270 --> 01:14:02,338 Excuse me? 1559 01:14:02,538 --> 01:14:04,240 Didn't i read in the paper that you were gay? 1560 01:14:04,440 --> 01:14:07,293 Well, yes, i am. 1561 01:14:07,493 --> 01:14:10,146 Sometimes. I... 1562 01:14:10,346 --> 01:14:12,181 Oscar is omnisexual. 1563 01:14:13,081 --> 01:14:16,485 He swings... every which way. 1564 01:14:19,488 --> 01:14:23,326 Uh, if you'll excuse me. 1565 01:14:26,595 --> 01:14:29,898 Shouldn't, uh, you go after her? 1566 01:14:38,707 --> 01:14:40,843 Say something. 1567 01:14:41,043 --> 01:14:42,911 That wasn't so bad. 1568 01:14:43,111 --> 01:14:44,047 It wasn't? 1569 01:14:44,247 --> 01:14:46,715 No. I knew it might happen eventually and it did. 1570 01:14:46,915 --> 01:14:49,918 Look at me. I'm still standing. 1571 01:14:50,118 --> 01:14:51,120 Good. Yeah. 1572 01:14:51,320 --> 01:14:54,690 I think you're handling this like a real champ. 1573 01:14:54,890 --> 01:14:55,924 Uh-Huh. 1574 01:14:57,793 --> 01:14:59,195 Where are we going? 1575 01:14:59,395 --> 01:15:02,164 To get really... really drunk. 1576 01:15:02,364 --> 01:15:02,965 Ok. 1577 01:15:03,165 --> 01:15:06,769 * one last slow blues * 1578 01:15:07,636 --> 01:15:11,340 * to close the show * 1579 01:15:12,675 --> 01:15:15,861 * i watched you dance with her... * 1580 01:15:16,061 --> 01:15:19,248 Thing is, she seemed so nice, you know? 1581 01:15:19,448 --> 01:15:21,184 So pleasant and charming. 1582 01:15:21,384 --> 01:15:22,885 Didn't you think she was charming? 1583 01:15:23,085 --> 01:15:23,886 I...I didn't... 1584 01:15:24,086 --> 01:15:26,755 Maybe she didn't even notice that anything was weird. 1585 01:15:26,955 --> 01:15:29,558 Maybe she didn't notice that... 1586 01:15:29,758 --> 01:15:32,761 Charles did a good job covering, right? 1587 01:15:32,961 --> 01:15:33,862 Yeah. Yeah. 1588 01:15:34,062 --> 01:15:37,500 Right. So it's probably fine. 1589 01:15:37,700 --> 01:15:41,270 I'll just pretend it never happened. 1590 01:15:42,771 --> 01:15:44,440 Yeah. 1591 01:15:44,640 --> 01:15:46,309 It's ok. 1592 01:15:47,310 --> 01:15:49,312 I feel much better now. 1593 01:15:50,846 --> 01:15:51,880 Let's dance. 1594 01:15:52,080 --> 01:15:53,732 Oh, um, we shouldn't... 1595 01:15:53,932 --> 01:15:55,584 I'm not... Come on. 1596 01:15:56,385 --> 01:15:57,720 Ooh, we're gonna dance. 1597 01:15:57,920 --> 01:16:03,892 * couldn't you wait till those healing hands of time * 1598 01:16:06,829 --> 01:16:09,865 * squeezed the pain, the pain * 1599 01:16:10,065 --> 01:16:13,101 * from my heart * 1600 01:16:13,301 --> 01:16:14,036 Oscar... 1601 01:16:14,236 --> 01:16:16,104 Have you ever kissed a woman before? 1602 01:16:16,304 --> 01:16:17,606 * couldn't you wait till * 1603 01:16:17,806 --> 01:16:22,010 * my bruised and battered heart * 1604 01:16:25,280 --> 01:16:27,550 * till it ain't * 1605 01:16:27,750 --> 01:16:31,554 * till it ain't torn apart * 1606 01:16:40,629 --> 01:16:42,731 Perfect. That is just perfect. 1607 01:16:42,931 --> 01:16:45,768 That would be just like me to go and fall in love with you. 1608 01:16:45,968 --> 01:16:48,520 I have tried every kind of unavailable man. 1609 01:16:48,720 --> 01:16:51,273 A gay guy would really round out my collection. 1610 01:16:51,473 --> 01:16:53,976 Man, what was i doing? I'm losing my mind. 1611 01:16:54,176 --> 01:16:54,877 You're not. 1612 01:16:55,077 --> 01:16:57,480 You have been so good to me and what do i do? 1613 01:16:57,680 --> 01:16:59,515 I try to kiss you! 1614 01:16:59,715 --> 01:17:01,433 I am so sorry. 1615 01:17:01,633 --> 01:17:03,152 Don't be sorry. 1616 01:17:03,352 --> 01:17:08,190 It's just that sometimes you and i seem so... 1617 01:17:08,390 --> 01:17:09,925 I don't know. 1618 01:17:11,494 --> 01:17:13,562 Man, i'm such a fucking mess 1619 01:17:13,762 --> 01:17:16,432 You know what? I'm just being dramatic. 1620 01:17:16,632 --> 01:17:19,368 I'm tired. I'm going to be fine. 1621 01:17:19,568 --> 01:17:21,036 Let's go. 1622 01:17:21,236 --> 01:17:23,772 Yeah, well, you certainly look fine. 1623 01:17:23,972 --> 01:17:26,575 Listen, amy, i bought this tough girl routine 1624 01:17:26,775 --> 01:17:28,711 For about 5 seconds. 1625 01:17:28,911 --> 01:17:29,378 What? 1626 01:17:29,578 --> 01:17:31,547 Look at you. This is killing you. 1627 01:17:31,747 --> 01:17:32,648 What are you doing with him? 1628 01:17:32,848 --> 01:17:35,851 What are you talking about? It works! 1629 01:17:36,051 --> 01:17:36,652 It works. 1630 01:17:36,852 --> 01:17:38,221 Yeah, it works. 1631 01:17:38,421 --> 01:17:39,422 Where is this going? 1632 01:17:39,622 --> 01:17:41,857 At least he's straight, for chrissakes! 1633 01:17:42,057 --> 01:17:46,595 Oh, that's...That's really great. 1634 01:17:47,763 --> 01:17:50,032 I get what i need from him. 1635 01:17:50,232 --> 01:17:52,501 Yeah? Well, so does his wife. 1636 01:17:54,269 --> 01:17:55,271 Oh. 1637 01:17:55,471 --> 01:17:57,205 Give me one good reason you're with him. 1638 01:17:57,405 --> 01:17:58,474 Just one good reason. 1639 01:17:58,674 --> 01:18:02,144 Ok. In a year and a half, we haven't had a single fight. 1640 01:18:02,344 --> 01:18:05,248 He doesn't care about you enough to fight with you. 1641 01:18:05,448 --> 01:18:10,419 God, i can't believe i'm getting grilled by you of all people. 1642 01:18:10,619 --> 01:18:12,020 You haven't had a date since i met you. 1643 01:18:12,220 --> 01:18:15,424 You don't know a single thing about relationships. 1644 01:18:15,624 --> 01:18:18,160 You just sit around with me and play it safe! 1645 01:18:20,563 --> 01:18:22,565 Yeah? Well, i don't know about you, 1646 01:18:22,765 --> 01:18:25,834 But i'm getting a little bit tired of playing it safe. 1647 01:18:29,672 --> 01:18:31,907 So what are you waiting for? 1648 01:18:37,680 --> 01:18:40,449 You know, what i have with charles may not be perfect, 1649 01:18:40,649 --> 01:18:44,920 But what i have with you is what? 1650 01:18:48,791 --> 01:18:50,425 What? 1651 01:20:34,563 --> 01:20:36,932 Mr. Novak...Sir? 1652 01:20:39,868 --> 01:20:42,971 She hasn't come home, she hasn't called, so... 1653 01:20:43,171 --> 01:20:46,274 I was just thinking maybe you know where she is. 1654 01:20:46,474 --> 01:20:48,877 Do you know where she is? 1655 01:20:50,579 --> 01:20:52,547 I'm very disappointed in you, oscar. 1656 01:20:52,747 --> 01:20:54,483 Excuse me? 1657 01:20:54,683 --> 01:20:58,286 You were supposed to watch out for her. 1658 01:20:58,486 --> 01:21:01,039 You were supposed to protect her. 1659 01:21:01,239 --> 01:21:03,592 Hey, look, i tried. I went after her. 1660 01:21:03,792 --> 01:21:06,595 I tried talking to her, but she was really upset. 1661 01:21:06,795 --> 01:21:09,497 She has been gone for 2 days. 1662 01:21:09,697 --> 01:21:12,334 She could be anywhere. 1663 01:21:12,534 --> 01:21:13,969 How could you let this happen? 1664 01:21:15,137 --> 01:21:17,139 How could you let her get hurt? 1665 01:21:18,473 --> 01:21:20,443 That's a very good question. 1666 01:21:20,643 --> 01:21:22,210 You might want to try that on yourself. 1667 01:21:30,018 --> 01:21:32,688 Because i know you would never take that tone 1668 01:21:32,888 --> 01:21:35,457 With a person who just granted you 1669 01:21:35,657 --> 01:21:38,561 A $90-Million job. 1670 01:21:38,761 --> 01:21:41,897 I'm going to pretend you didn't say that to me. 1671 01:21:42,097 --> 01:21:45,667 I hope i don't have to embarrass you, oscar, 1672 01:21:45,867 --> 01:21:49,437 By reminding you that no friendship can compare 1673 01:21:49,637 --> 01:21:52,257 To what amy and i have. 1674 01:21:52,457 --> 01:21:55,077 Do i make myself clear? 1675 01:21:55,277 --> 01:21:56,211 Yes. 1676 01:21:58,747 --> 01:22:00,215 Perfectly. 1677 01:22:02,117 --> 01:22:03,185 Thank you. 1678 01:22:13,395 --> 01:22:15,814 Sandy: we'd like to get this ceremony started 1679 01:22:16,014 --> 01:22:18,433 By saying a few words about our organization. 1680 01:22:18,633 --> 01:22:19,502 This is our ninth year, 1681 01:22:19,702 --> 01:22:22,404 And we've come a long way in recognizing... 1682 01:22:22,604 --> 01:22:24,807 Oskie! 1683 01:22:25,007 --> 01:22:27,510 Are you ok? Ready to go? 1684 01:22:27,710 --> 01:22:30,578 Yeah. Fine. Got my speech all written on cards. 1685 01:22:30,778 --> 01:22:31,379 You sure do. 1686 01:22:31,579 --> 01:22:32,681 I think i can handle this. 1687 01:22:32,881 --> 01:22:35,951 It's just...Just a bunch of people, right? 1688 01:22:36,151 --> 01:22:37,519 Giving you an award. 1689 01:22:37,719 --> 01:22:39,087 How could that be bad? 1690 01:22:39,287 --> 01:22:40,088 Exactly. 1691 01:22:40,288 --> 01:22:43,491 Plus, once this is done, we can start on the project. 1692 01:22:43,691 --> 01:22:45,793 You're right. You're right. 1693 01:22:45,993 --> 01:22:47,896 And i have to say, oskie, 1694 01:22:48,096 --> 01:22:51,700 I am so proud you've evolved this mature attitude 1695 01:22:51,900 --> 01:22:53,501 That you've evolved... 1696 01:22:53,701 --> 01:22:54,670 Thank you. 1697 01:22:54,870 --> 01:22:58,941 Because, uh, i figure if i can't have amy, then... 1698 01:22:59,141 --> 01:23:02,144 It won't be so bad. I can pretend to be gay for a while. 1699 01:23:02,344 --> 01:23:05,480 I mean...you like being gay, right? 1700 01:23:05,680 --> 01:23:06,715 Works very well for me. 1701 01:23:06,915 --> 01:23:10,185 It won't be so bad. I can sneak off to straight bars, 1702 01:23:10,385 --> 01:23:12,287 Have anonymous sex with straight women. 1703 01:23:12,487 --> 01:23:15,073 That's why giving this speech is fine. 1704 01:23:15,273 --> 01:23:17,860 It is more than fine. It is very...fine. 1705 01:23:21,296 --> 01:23:24,332 Oscar... 1706 01:23:24,532 --> 01:23:26,535 Oscar, about amy... 1707 01:23:26,735 --> 01:23:30,739 You know there are other fish in the sea. 1708 01:23:30,939 --> 01:23:34,259 I used...Used to think that. 1709 01:23:34,459 --> 01:23:37,170 But what if you find the fish? 1710 01:23:37,370 --> 01:23:39,882 You know what? You're right. 1711 01:23:40,082 --> 01:23:41,116 Plenty of fish. You're probably right. 1712 01:23:41,316 --> 01:23:43,451 Yes. I'm right. Probably. 1713 01:23:43,651 --> 01:23:44,587 I think so. 1714 01:23:44,787 --> 01:23:46,538 Sandy: it gives us great pleasure 1715 01:23:46,738 --> 01:23:48,490 To introduce our gay professional... 1716 01:23:48,690 --> 01:23:49,792 I gotta go. 1717 01:23:49,992 --> 01:23:52,227 Kick some ass, you hear me? 1718 01:23:52,427 --> 01:23:53,428 Say it with me. 1719 01:23:53,628 --> 01:23:55,798 Kick some ass. Kick some ass. 1720 01:23:55,998 --> 01:23:57,015 Ok. Kick some ass. 1721 01:23:57,215 --> 01:23:58,233 Kick some ass. 1722 01:24:16,751 --> 01:24:17,953 Thank...Thank you. 1723 01:24:18,153 --> 01:24:21,456 Thank you for inviting me here this evening. 1724 01:24:21,656 --> 01:24:24,960 These last few weeks have been very exciting. 1725 01:24:26,361 --> 01:24:29,331 Peter and i had the opportunity to work on a project 1726 01:24:29,531 --> 01:24:33,969 That has become a dream come true. 1727 01:24:34,169 --> 01:24:36,721 Um, this award is an honor. 1728 01:24:36,921 --> 01:24:39,474 An honor which i accept with... 1729 01:24:55,858 --> 01:24:58,326 You know, awards are a funny thing. 1730 01:24:58,526 --> 01:24:59,962 I won an award once. 1731 01:25:00,162 --> 01:25:01,797 I was in summer camp. I was 7. 1732 01:25:01,997 --> 01:25:05,000 It was a bumperpool tournament, and i won, 1733 01:25:05,200 --> 01:25:08,436 But it was kind of an empty victory, 1734 01:25:08,636 --> 01:25:10,372 Because i cheated. 1735 01:25:11,874 --> 01:25:13,075 When nobody was looking, 1736 01:25:13,275 --> 01:25:17,579 I just shoved all the balls into the pockets. 1737 01:25:17,779 --> 01:25:19,181 And the funny thing is 1738 01:25:19,381 --> 01:25:22,184 I felt guilty about that my whole life. 1739 01:25:35,530 --> 01:25:37,365 What's this? 1740 01:25:57,986 --> 01:25:59,955 I guess what i'm trying to say 1741 01:26:00,155 --> 01:26:05,160 Is that a lot of you know what it's like to be in the closet, 1742 01:26:05,360 --> 01:26:07,762 So you know what it's like to have a secret. 1743 01:26:07,962 --> 01:26:11,299 Constantly worrying about slipping up. 1744 01:26:11,499 --> 01:26:14,469 Having to hide your feelings from the people 1745 01:26:14,669 --> 01:26:17,639 That are supposed to mean the most to you. 1746 01:26:18,573 --> 01:26:21,343 What i admire about all the people here tonight 1747 01:26:21,543 --> 01:26:25,363 Is that you're not afraid to be honest about who you are. 1748 01:26:25,563 --> 01:26:29,384 You're strong enough to stand up for the simple dignity 1749 01:26:29,584 --> 01:26:34,489 Of telling the people that you love... 1750 01:26:34,689 --> 01:26:37,692 How you feel. 1751 01:26:37,892 --> 01:26:43,098 Now, i...I know a little bit about this... 1752 01:26:43,298 --> 01:26:46,935 Because for the last 3 weeks... 1753 01:26:47,135 --> 01:26:48,270 I've had a secret. 1754 01:26:51,106 --> 01:26:54,276 And i think it's time for me to come out of the closet. 1755 01:26:57,579 --> 01:26:59,081 I'm not gay. 1756 01:27:15,030 --> 01:27:17,165 Amy, i love you. 1757 01:27:19,367 --> 01:27:22,204 I haven't been honest with you. 1758 01:27:24,906 --> 01:27:26,374 But i love you. 1759 01:27:27,875 --> 01:27:29,912 I've never felt that way about anyone. 1760 01:27:30,112 --> 01:27:36,251 And i know that... just by telling you this, 1761 01:27:36,451 --> 01:27:38,520 I might have lost any chance i ever had 1762 01:27:38,720 --> 01:27:40,222 To be with you, 1763 01:27:40,422 --> 01:27:42,657 But i believe you deserve... 1764 01:27:45,527 --> 01:27:50,165 That everybody here deserves... 1765 01:27:51,199 --> 01:27:53,435 That kind of honesty. 1766 01:28:35,777 --> 01:28:36,678 Thank you. 1767 01:28:36,878 --> 01:28:40,382 Don't worry. I'm very proud of you. 1768 01:28:40,582 --> 01:28:44,086 You big drama queen. Go get her. 1769 01:28:48,190 --> 01:28:50,592 Oscar, get your ass back here. 1770 01:28:52,594 --> 01:28:56,264 A melee ensued today at the gay and lesbian association's 1771 01:28:56,464 --> 01:28:59,467 Annual awards ceremony as the gay man of the year 1772 01:28:59,667 --> 01:29:01,769 Declared his love for...a woman. 1773 01:29:01,969 --> 01:29:02,570 Amy! 1774 01:29:02,770 --> 01:29:04,372 Get back here! Amy! 1775 01:29:07,242 --> 01:29:09,994 I think oscar and amy need to talk, don't you? 1776 01:29:10,194 --> 01:29:12,947 Reporter: onlookers were amazed as the erstwhile 1777 01:29:13,147 --> 01:29:15,150 Gay man of the year, oscar novak, 1778 01:29:15,350 --> 01:29:18,353 Lept from the stage and pursued the woman into the lobby 1779 01:29:18,553 --> 01:29:21,189 Where crowds gathered awaiting her response. 1780 01:29:21,389 --> 01:29:24,526 Can we please just talk about this? 1781 01:29:26,228 --> 01:29:27,129 Ooh! Hello! 1782 01:29:27,329 --> 01:29:29,197 And it wasn't pretty. 1783 01:29:29,397 --> 01:29:31,999 Amy: you promised me you would never lie to me. 1784 01:29:32,199 --> 01:29:33,668 We had a deal. 1785 01:29:33,868 --> 01:29:35,337 Get out of my way, you big freak. 1786 01:29:35,537 --> 01:29:38,340 Don't make me make you my prison bitch. 1787 01:29:39,207 --> 01:29:41,409 The incident reached a fever pitch... 1788 01:29:41,609 --> 01:29:43,345 Great punch, baby. Now let's go. 1789 01:29:43,545 --> 01:29:47,482 As charles newman, the renowned international businessman 1790 01:29:47,682 --> 01:29:52,086 Incurred the wrath of the same unidentified woman. 1791 01:29:52,286 --> 01:29:53,788 Before police could arrive on the scene, 1792 01:29:53,988 --> 01:29:59,994 The enraged, yet fashionably- Attired young woman escaped. 1793 01:30:00,194 --> 01:30:02,965 Wow. How about that? 1794 01:30:03,165 --> 01:30:05,032 Reporter:...gay man of the year is not gay. 1795 01:30:05,232 --> 01:30:06,901 Oscar, are you ok? 1796 01:30:07,101 --> 01:30:08,103 You're fired. 1797 01:30:08,303 --> 01:30:11,173 You'll never work for me nor for anyone i know. 1798 01:30:11,373 --> 01:30:13,107 Which is everyone. 1799 01:30:13,307 --> 01:30:15,109 I don't care. 1800 01:30:15,309 --> 01:30:16,911 And you know why? 1801 01:30:17,111 --> 01:30:20,482 Because i don't like you. 1802 01:30:24,051 --> 01:30:26,588 Found him and housebroke him. 1803 01:30:32,026 --> 01:30:33,027 Excuse me. 1804 01:30:33,828 --> 01:30:36,231 That was a brave thing your partner did. 1805 01:30:36,431 --> 01:30:37,332 Uh, yes. 1806 01:30:37,532 --> 01:30:39,301 I have to say i'm very proud of the little guy. 1807 01:30:39,501 --> 01:30:41,303 I don't believe we've officially met. 1808 01:30:41,503 --> 01:30:43,538 I'm kevin cartwright. 1809 01:30:43,738 --> 01:30:44,339 Yes, i know. 1810 01:30:44,539 --> 01:30:46,140 I've heard all about you. 1811 01:30:46,340 --> 01:30:47,742 Oh, really? Like what? 1812 01:30:47,942 --> 01:30:51,313 Oh, nothing specific really. 1813 01:30:51,513 --> 01:30:52,680 Well, it's all true. 1814 01:30:52,880 --> 01:30:55,850 Would you like to get a drink or something? 1815 01:30:56,050 --> 01:30:57,319 I'd love to. 1816 01:31:39,561 --> 01:31:43,265 Duncan sheik: * that says it all * 1817 01:31:43,465 --> 01:31:46,200 * doesn't it? * 1818 01:31:46,400 --> 01:31:49,003 * we always want * 1819 01:31:49,203 --> 01:31:51,606 * what we never get * 1820 01:31:51,806 --> 01:31:54,358 * well, listen here, my friend * 1821 01:31:54,558 --> 01:31:57,111 * i can't continue to pretend * 1822 01:31:57,311 --> 01:31:59,581 * that it's all right * 1823 01:32:02,684 --> 01:32:06,888 * 'cause that ain't right * 1824 01:32:23,137 --> 01:32:24,772 Amy: don't do it. 1825 01:32:29,744 --> 01:32:33,981 Yes, but i... deserve to die. 1826 01:32:35,650 --> 01:32:36,984 Not yet. 1827 01:32:39,921 --> 01:32:40,988 What are you doing here? 1828 01:32:41,188 --> 01:32:43,125 I thought i'd find you here. 1829 01:32:43,325 --> 01:32:46,928 Really? Oh, my god, amy, i'm so... 1830 01:32:47,128 --> 01:32:49,531 Would you shut up? 1831 01:32:49,731 --> 01:32:50,532 Ok. 1832 01:32:52,734 --> 01:32:55,202 I just have a few things i want to get straight. 1833 01:32:55,402 --> 01:32:57,738 It's just... Me, too. 1834 01:32:57,938 --> 01:33:00,274 I'm going to be quiet now. 1835 01:33:02,243 --> 01:33:04,562 So...you lied to me to protect your job. 1836 01:33:04,762 --> 01:33:06,881 You violated my trust and friendship. 1837 01:33:07,081 --> 01:33:09,283 You tricked me into telling you intimate things 1838 01:33:09,483 --> 01:33:10,385 Which i never would have told you. 1839 01:33:10,585 --> 01:33:12,720 I just want to know. Are you proud of yourself? 1840 01:33:15,990 --> 01:33:17,024 Go ahead. 1841 01:33:17,224 --> 01:33:18,793 No. 1842 01:33:23,365 --> 01:33:25,433 Was it really worth it? 1843 01:33:30,472 --> 01:33:32,807 I just have one thing left to say to you. 1844 01:33:37,879 --> 01:33:40,482 I get the left side of the bed. 1845 01:33:49,791 --> 01:33:54,061 Well, you know, we'll have to see about that. 1846 01:33:55,196 --> 01:33:56,198 Hey. Yeah. 1847 01:33:56,398 --> 01:33:58,266 Let's get out of here. 1848 01:33:58,466 --> 01:34:00,334 Yeah, i'd like that. 1849 01:34:09,076 --> 01:34:12,079 So i take it you have kissed a woman before? 1850 01:34:14,582 --> 01:34:16,784 Not the right one. 1851 01:34:48,182 --> 01:34:49,384 Reporter: overall... 1852 01:34:49,584 --> 01:34:51,953 An evening of shock and amazement for everyone 1853 01:34:52,153 --> 01:34:54,556 As the gay man of the year announced... 1854 01:34:54,756 --> 01:34:56,858 I'm not gay. 1855 01:34:59,293 --> 01:35:00,228 Charles. 1856 01:35:00,428 --> 01:35:02,279 Isn't it going to be awfully awkward 1857 01:35:02,479 --> 01:35:04,573 Working with oscar after that fiasco? 1858 01:35:04,773 --> 01:35:06,668 Actually, i went with the other firm. 1859 01:35:06,868 --> 01:35:09,103 Don't tell me you're going to deprive them of a job 1860 01:35:09,303 --> 01:35:13,207 Just because he's in love with your mistress. 1861 01:35:13,407 --> 01:35:14,075 Oh, you're hurt. 1862 01:35:14,275 --> 01:35:15,810 I realize this girl was special. 1863 01:35:16,010 --> 01:35:19,313 Olivia, i don't know what you're talking about. 1864 01:35:19,513 --> 01:35:20,748 I simply went with the other firm. 1865 01:35:20,948 --> 01:35:23,985 Charles, oscar and peter did a better job. 1866 01:35:24,185 --> 01:35:27,354 They will build the cultural center. 1867 01:35:27,554 --> 01:35:28,456 Olivia... Enough! 1868 01:35:28,656 --> 01:35:31,692 The decision's been made. 1869 01:35:31,892 --> 01:35:34,729 Now, why don't you go put on 1870 01:35:34,929 --> 01:35:37,047 Those red bikini briefs that i gave you? 1871 01:35:37,247 --> 01:35:39,366 I love the way your butt looks in them. 1872 01:35:39,566 --> 01:35:41,336 Olivia, i really don't want to. 1873 01:35:41,536 --> 01:35:45,306 Charles, what happens when i'm unhappy? 1874 01:35:45,506 --> 01:35:47,374 What happens? 1875 01:35:47,574 --> 01:35:49,143 Fine. 1876 01:35:49,343 --> 01:35:51,946 But not the red ones. 1877 01:35:52,146 --> 01:35:52,780 They bind. 1878 01:36:01,388 --> 01:36:02,590 * i wanna swing * 1879 01:36:02,790 --> 01:36:04,458 * with that pussycat * 1880 01:36:04,658 --> 01:36:05,259 * i wanna dance * 1881 01:36:05,459 --> 01:36:06,694 * with that pussycat * 1882 01:36:06,894 --> 01:36:07,495 * i wanna slide * 1883 01:36:07,695 --> 01:36:09,030 * with that pussycat * 1884 01:36:09,230 --> 01:36:09,631 * i wanna jump * 1885 01:36:09,831 --> 01:36:10,832 * with that pussycat * 1886 01:36:11,032 --> 01:36:12,534 * i wanna swing * 1887 01:36:12,734 --> 01:36:15,286 * oh, kitty, kitty, please come here * 1888 01:36:15,486 --> 01:36:17,839 * don't hiss and moan when i come near * 1889 01:36:18,039 --> 01:36:20,675 * don't bite my neck, don't scratch my eyes * 1890 01:36:20,875 --> 01:36:22,877 * i'll take away those doll eyes * 1891 01:36:23,077 --> 01:36:25,346 * a man's a man, a rat's a rat * 1892 01:36:25,546 --> 01:36:27,865 * so swing, sweet pussycat * 1893 01:36:28,065 --> 01:36:35,014 * swing, swing, sweet pussycat * 1894 01:36:35,214 --> 01:36:42,163 * swing, swing, swing, swing * 1895 01:36:42,363 --> 01:36:43,164 * swing * 1896 01:36:55,677 --> 01:36:57,745 * swing, sweet pussycat * 1897 01:36:57,945 --> 01:37:07,555 * swing, swing, sweet pussycat * 1898 01:37:07,755 --> 01:37:08,839 * swing! * 1899 01:37:09,039 --> 01:37:09,924 * meow * 1900 01:37:10,124 --> 01:37:12,927 * all night long * 1901 01:37:25,239 --> 01:37:28,910 Duncan sheik: * hit the town still dressing down * 1902 01:37:29,744 --> 01:37:32,947 * looking for some action * 1903 01:37:35,950 --> 01:37:38,619 * mr. Jagger said it best * 1904 01:37:38,819 --> 01:37:41,488 * he knows you'll never get * 1905 01:37:41,688 --> 01:37:44,225 * no satisfaction * 1906 01:37:47,228 --> 01:37:51,198 * that says it all * 1907 01:37:51,398 --> 01:37:53,834 * doesn't it? * 1908 01:37:54,034 --> 01:37:56,537 * we always want * 1909 01:37:56,737 --> 01:37:59,040 * what we never get * 1910 01:37:59,240 --> 01:38:01,775 * well, listen here, my friend * 1911 01:38:01,975 --> 01:38:04,511 * i can't continue to pretend * 1912 01:38:04,711 --> 01:38:07,014 * that it's all right * 1913 01:38:10,317 --> 01:38:15,122 * that ain't right * 1914 01:38:16,658 --> 01:38:19,260 Captioning made possible by warner bros. 1915 01:38:19,460 --> 01:38:23,631 Captioned by the national captioning institute ...Www.Ncicap.Org...