1
00:02:39,200 --> 00:02:40,406
Cheers, mate.
2
00:03:45,560 --> 00:03:46,971
Yo.
3
00:03:47,160 --> 00:03:49,811
Hey, Elvis. You've seen D?
4
00:03:49,960 --> 00:03:51,246
I'm not looking for D.
5
00:03:53,040 --> 00:03:54,530
You on the dollies again?
6
00:03:54,680 --> 00:03:56,489
Do you see a welcome sign
over my head?
7
00:03:56,640 --> 00:03:57,721
Go away, Baz.
8
00:04:02,200 --> 00:04:03,406
Brass monkeys, man.
9
00:04:04,680 --> 00:04:06,682
Where are you crashing tonight?
10
00:04:08,080 --> 00:04:10,321
No, seriously. You've seen D?
11
00:04:10,520 --> 00:04:12,602
Seriously, I'm on the script.
12
00:04:13,960 --> 00:04:15,564
I mean it this time.
13
00:04:15,720 --> 00:04:18,121
Yeah, who doesn't?
14
00:04:21,480 --> 00:04:23,721
Well, tell D I'm looking for him, yeah?
15
00:04:30,360 --> 00:04:31,407
Three quid, mate.
16
00:04:33,480 --> 00:04:34,606
Eighty and two...
17
00:04:34,760 --> 00:04:37,445
...four, six, eight, ten...
18
00:04:38,120 --> 00:04:39,724
You're short.
19
00:04:40,240 --> 00:04:41,480
It's all I've got.
20
00:04:41,640 --> 00:04:42,926
It's three quid, mate.
21
00:04:43,080 --> 00:04:44,730
Come on, I've barely eaten all day.
22
00:04:44,880 --> 00:04:47,042
It's three quid.
23
00:04:48,320 --> 00:04:50,687
- Can you let me off 9p?
-No!
24
00:04:51,960 --> 00:04:55,009
All right, I'll tell you what.
I'll play you a little song, yeah?
25
00:04:55,360 --> 00:04:56,691
How about that?
Play you a little song...
26
00:04:56,840 --> 00:04:59,002
...and you let me off 9p, okay?
All right.
27
00:05:09,120 --> 00:05:12,806
- Thanks, mate. That's great.
-Don't come back.
28
00:05:12,960 --> 00:05:14,564
- Okay.
-Don't want you here. Go on!
29
00:05:14,720 --> 00:05:16,688
All right! Okay, I'm going.
30
00:05:17,440 --> 00:05:19,204
Thanks a lot.
31
00:05:33,200 --> 00:05:34,565
Get out of here!
32
00:05:34,720 --> 00:05:35,801
Sorry, sorry.
33
00:05:40,240 --> 00:05:42,925
Yo, Elvis. Get in.
34
00:05:52,600 --> 00:05:55,365
- Whose is it?
-The bloke who forgot to lock it.
35
00:05:59,680 --> 00:06:01,125
I found D.
36
00:06:04,280 --> 00:06:06,089
Have some.
37
00:06:13,760 --> 00:06:16,969
Hey! I'm here, I'm here, I'm here.
No, no, no.
38
00:06:17,120 --> 00:06:18,645
That's nice, that's nice.
39
00:06:18,800 --> 00:06:21,167
- You don't have to do this.
-Yes, I do. You're late.
40
00:06:21,320 --> 00:06:23,049
- Who are these?
-I don't know. It's your car!
41
00:06:23,200 --> 00:06:24,804
How long have they been here? Hey!
42
00:06:24,960 --> 00:06:27,406
What are you doing in my car'?
You didn't knock on the door?
43
00:06:27,560 --> 00:06:28,766
- Why should I?
-James.
44
00:06:28,920 --> 00:06:29,921
James!
45
00:06:30,080 --> 00:06:31,889
James! James, come on, wake up.
46
00:06:32,040 --> 00:06:34,646
- You can't do this! Not now!
-Did you see them get in?
47
00:06:34,800 --> 00:06:36,802
- Do I look like a genie?
-From a certain angle.
48
00:06:36,960 --> 00:06:39,008
Hey! What? Come back here!
49
00:06:39,720 --> 00:06:43,520
- Get after him, will you? Hey.
-This isn't Batman and Robin, you know.
50
00:06:43,680 --> 00:06:45,045
- Hey.
-Pay for the ticket and move.
51
00:06:45,200 --> 00:06:48,568
Wake up. You're in my car. Hey.
52
00:06:49,640 --> 00:06:51,404
Wait, he's...
53
00:06:51,960 --> 00:06:53,962
He's not moving.
54
00:07:00,880 --> 00:07:02,166
Did they bring my guitar?
55
00:07:02,680 --> 00:07:03,966
Nice to see you, too.
56
00:07:04,200 --> 00:07:06,407
Sorry, I'm not exactly myself
this morning.
57
00:07:06,880 --> 00:07:08,370
That's a matter of opinion.
58
00:07:08,920 --> 00:07:11,002
- They brought it to me.
-To you?
59
00:07:11,200 --> 00:07:12,964
Well, it isn't our first time
at this circus, is it?
60
00:07:13,160 --> 00:07:14,366
I'm sorry.
61
00:07:14,520 --> 00:07:16,204
I know I made a mistake.
I messed up.
62
00:07:16,360 --> 00:07:19,170
Tell me something I haven't
already heard 20 times today.
63
00:07:21,320 --> 00:07:22,481
Good.
64
00:07:22,640 --> 00:07:24,722
I prefer the sound of silence
to bullshit.
65
00:07:24,920 --> 00:07:26,001
How do you feel?
66
00:07:26,160 --> 00:07:27,844
Like death.
67
00:07:28,800 --> 00:07:30,290
Look at me, I'm...
68
00:07:32,040 --> 00:07:33,121
it's horrible.
69
00:07:33,280 --> 00:07:35,282
Turns out you've also got hepatitis.
70
00:07:35,680 --> 00:07:36,806
Congratulations.
71
00:07:38,640 --> 00:07:41,371
Ever wonder why you see so many
old alkies, never junkies?
72
00:07:41,560 --> 00:07:43,289
You're all full of good news
this morning, aren't you?
73
00:07:43,480 --> 00:07:45,642
You can't mix heroin with methadone.
74
00:07:45,800 --> 00:07:47,723
You OD. You know this stuff.
75
00:07:47,880 --> 00:07:51,043
- Yeah.
-Do it again, and you'll probably die.
76
00:07:51,640 --> 00:07:53,642
I know. Look, l...
77
00:07:54,840 --> 00:07:57,525
- I'm sorry--
-Silence over bullshit.
78
00:08:00,400 --> 00:08:01,401
Right.
79
00:08:01,560 --> 00:08:03,289
- I'll see you when you're discharged.
-Yeah.
80
00:08:21,920 --> 00:08:25,129
- Hi.
-Did you nick an orderly's uniform?
81
00:08:26,480 --> 00:08:28,050
No, I didn't nick it.
82
00:08:28,200 --> 00:08:30,567
A nurse gave it to me
because they lost my T-shirt.
83
00:08:31,080 --> 00:08:32,525
Right.
84
00:08:32,680 --> 00:08:34,364
You know the drill. Sign that one...
85
00:08:34,520 --> 00:08:37,967
...and take that one to the chemist
every day for your methadone.
86
00:08:38,160 --> 00:08:40,481
Check in with me every two weeks.
87
00:08:40,640 --> 00:08:43,484
And addicts who stop the methadone
and go back to heroin...
88
00:08:43,640 --> 00:08:47,167
...have a higher percentage of ODing.
-Of ODing. Yeah, I know this already.
89
00:08:47,320 --> 00:08:49,891
It's my job to tell you.
Fall off methadone...
90
00:08:50,040 --> 00:08:52,008
...and it's more likely you'll OD
the next time you do heroin.
91
00:08:52,160 --> 00:08:54,128
And you could well die.
92
00:08:54,280 --> 00:08:55,691
Yeah.
93
00:08:55,840 --> 00:08:57,251
Is there anyone I can call?
94
00:08:57,400 --> 00:08:58,925
Any relative anywhere?
95
00:08:59,080 --> 00:09:01,367
I'm kind of solo these days.
96
00:09:02,680 --> 00:09:04,330
No word from your dad?
97
00:09:04,520 --> 00:09:06,010
Or mum?
98
00:09:06,640 --> 00:09:07,641
Yeah.
99
00:09:07,800 --> 00:09:09,040
"Get lost."
100
00:09:09,200 --> 00:09:11,646
- I guess that's two words.
-Here you go.
101
00:09:11,800 --> 00:09:13,131
Thank you.
102
00:09:14,040 --> 00:09:16,042
You're gonna play something for me?
103
00:09:16,240 --> 00:09:17,480
You wanna hear me sing?
104
00:09:17,640 --> 00:09:18,971
Are you any good?
105
00:09:25,240 --> 00:09:26,241
Um...
106
00:10:06,560 --> 00:10:07,641
Here you are, mate.
107
00:10:23,360 --> 00:10:25,488
Hey, get moving.
108
00:10:26,560 --> 00:10:28,050
Come on, on your way.
109
00:10:51,400 --> 00:10:53,402
I wouldn't be begging you
if it wasn't a special case.
110
00:10:53,560 --> 00:10:55,050
Special?
111
00:10:56,000 --> 00:10:58,571
I've got three single mums
waiting for a spot.
112
00:10:59,360 --> 00:11:02,682
I've got a sweet old pensioner
getting kicked out of his son's house.
113
00:11:03,080 --> 00:11:05,481
They all need emergency housing.
They're all special.
114
00:11:05,680 --> 00:11:07,125
Please.
115
00:11:07,280 --> 00:11:09,681
What's so special about a drug addict?
Why this one?
116
00:11:09,840 --> 00:11:11,330
I don't know.
117
00:11:11,880 --> 00:11:14,042
Every now and then, one comes along...
118
00:11:15,000 --> 00:11:17,731
...and you just know
they have it in them to be clean.
119
00:11:17,880 --> 00:11:19,405
I think this is his last shot.
120
00:11:19,840 --> 00:11:22,127
He really wants to be clean,
but he's got nothing.
121
00:11:22,320 --> 00:11:23,924
No support system at all.
122
00:11:24,120 --> 00:11:26,691
I have to get him off the street,
or I'm gonna lose him.
123
00:11:27,160 --> 00:11:29,845
No. I'm not giving a spot to a user.
124
00:11:30,040 --> 00:11:32,611
- He's in the program.
-He falls off methadone, he's out.
125
00:11:32,760 --> 00:11:34,888
- Period.
-He won't.
126
00:11:35,640 --> 00:11:36,971
I hope.
127
00:11:53,640 --> 00:11:55,085
Come on, everybody.
128
00:11:55,240 --> 00:11:57,641
Come on, then. Albert, this side.
129
00:12:38,400 --> 00:12:40,607
- Val?
-Hey. Come in.
130
00:12:48,280 --> 00:12:50,282
Welcome home.
131
00:13:02,200 --> 00:13:04,202
- You okay?
-Yeah.
132
00:13:10,480 --> 00:13:13,211
It was a little bit stuffy,
so I just opened a window.
133
00:13:21,880 --> 00:13:23,006
Hot water.
134
00:13:24,160 --> 00:13:25,446
Look, I've gotta run.
135
00:13:26,280 --> 00:13:28,282
- Keys.
-Right, yeah.
136
00:13:31,320 --> 00:13:32,481
Val, l...
137
00:13:32,640 --> 00:13:33,926
You're welcome.
138
00:13:34,120 --> 00:13:36,964
And I put some cereal in the kitchen
and milk in the fridge.
139
00:13:38,120 --> 00:13:39,451
I don't know what to say.
140
00:13:39,600 --> 00:13:43,571
Say you're gonna stay in the program
and you won't miss our next meeting.
141
00:13:43,720 --> 00:13:45,529
I promise. I promise you.
142
00:13:46,040 --> 00:13:47,769
Cross my heart, hope to die.
143
00:13:48,560 --> 00:13:49,800
Okay.
144
00:13:51,520 --> 00:13:52,851
I'll see you out.
145
00:14:37,240 --> 00:14:39,561
Whoever is there, you better leave!
146
00:14:43,120 --> 00:14:44,884
I mean it!
147
00:14:46,200 --> 00:14:48,248
I've got a weapon here!
148
00:14:51,640 --> 00:14:53,642
I'm seriously armed!
149
00:15:27,120 --> 00:15:28,770
That was you making all that noise?
150
00:15:30,080 --> 00:15:31,684
How did you get--
151
00:15:31,840 --> 00:15:32,841
I see.
152
00:15:40,680 --> 00:15:42,808
You're a thief, are you?
153
00:15:43,000 --> 00:15:44,968
Stealing all my corn flakes?
154
00:15:46,960 --> 00:15:48,803
Hey, are you friendly?
155
00:15:52,440 --> 00:15:54,522
Guess that answers that.
156
00:15:57,600 --> 00:16:00,206
No. Come on. This way.
157
00:16:01,520 --> 00:16:02,885
There you go.
158
00:16:03,840 --> 00:16:05,888
They're better with
a bit of milk, actually.
159
00:16:06,040 --> 00:16:08,008
I'm gonna get this out.
160
00:16:09,760 --> 00:16:11,922
You're not a very good thief,
by the way.
161
00:16:12,080 --> 00:16:14,481
Next time, try and be a bit quieter.
162
00:16:14,640 --> 00:16:16,608
That's the trick, I hear.
Come on.
163
00:16:17,200 --> 00:16:19,202
Up you come. Look.
164
00:16:19,880 --> 00:16:21,405
Look at that.
165
00:16:32,720 --> 00:16:35,371
There's gonna be a family
worried about you.
166
00:16:36,160 --> 00:16:38,162
You'd better go home now.
167
00:16:40,000 --> 00:16:42,287
No, no, no.
168
00:16:42,440 --> 00:16:43,521
This way.
169
00:16:43,680 --> 00:16:46,047
I know. But I think it's time,
you'd better go home.
170
00:16:46,200 --> 00:16:48,248
Hey, no, this way. There you go.
171
00:16:49,960 --> 00:16:51,530
Go on. Go out there.
172
00:16:53,280 --> 00:16:54,327
That's it. Go on.
173
00:16:55,600 --> 00:16:59,047
No, don't look at me like that, okay?
174
00:17:00,520 --> 00:17:01,931
All right, then.
175
00:17:02,560 --> 00:17:05,006
One night, okay?
176
00:17:06,360 --> 00:17:08,601
And then I'm gonna
take you back to your owner.
177
00:17:10,240 --> 00:17:11,651
Yeah, deal?
178
00:17:55,760 --> 00:17:57,410
There you go.
179
00:17:57,560 --> 00:17:59,801
I'll see you in the morning, okay?
180
00:18:52,960 --> 00:18:54,450
Over there?
181
00:19:01,640 --> 00:19:03,369
Excuse me.
182
00:19:06,320 --> 00:19:08,163
Did you lose a cat?
183
00:19:11,120 --> 00:19:12,565
Is it there?
184
00:19:12,720 --> 00:19:13,801
No?
185
00:19:16,320 --> 00:19:17,526
Excuse me?
186
00:19:18,040 --> 00:19:19,963
Did you lose a cat?
187
00:19:20,120 --> 00:19:21,121
Hello?
188
00:19:26,240 --> 00:19:29,369
I've got a little ginger cat down here,
if anyone's looking for it.
189
00:19:29,560 --> 00:19:31,210
Hello?
190
00:19:32,440 --> 00:19:34,442
So, what number life are you on?
191
00:19:34,600 --> 00:19:37,046
Apparently, I'm on my ninth.
192
00:19:37,400 --> 00:19:39,641
Hello, did anybody lose a cat?
193
00:19:39,800 --> 00:19:42,451
- Get out of here! Go away!
-Thanks.
194
00:19:43,840 --> 00:19:45,046
Come on.
195
00:19:46,280 --> 00:19:47,884
There you go.
196
00:19:49,560 --> 00:19:51,688
Someone will come looking for you.
197
00:19:54,040 --> 00:19:55,041
Take care of yourself.
198
00:19:55,960 --> 00:19:57,121
Thank you.
199
00:19:58,360 --> 00:20:00,362
- Hi.
- Methadone, right?
200
00:20:29,920 --> 00:20:30,921
Thank you, mate.
201
00:20:43,520 --> 00:20:45,443
Not you again. Oi!
202
00:20:45,600 --> 00:20:48,046
- Come on, on your way.
-Don't do this, mate.
203
00:20:48,200 --> 00:20:50,248
You know the rules.
You're causing an obstruction.
204
00:20:50,400 --> 00:20:53,370
I'm just trying to make a living here.
I'm not in anyone's way.
205
00:20:53,560 --> 00:20:55,050
It's an health and safety issue.
206
00:20:55,200 --> 00:20:57,407
If you stand there,
you're obstructing the exit.
207
00:20:57,560 --> 00:20:59,289
Well, if you stand there, you are.
208
00:20:59,480 --> 00:21:01,721
- One toot on this, they'll haul you away.
-Right.
209
00:21:01,880 --> 00:21:05,009
- If it was up to me, I'd arrest the lot of you.
-I'm sure you would.
210
00:21:05,200 --> 00:21:08,204
Flippin' vermin.
As if we haven't got enough to do.
211
00:21:09,640 --> 00:21:11,927
Dad? Dad.
212
00:21:12,640 --> 00:21:15,211
Hey, Dad. What are you doing here?
213
00:21:16,280 --> 00:21:17,691
We're...
214
00:21:18,080 --> 00:21:20,003
A little bit of shopping. This and that.
215
00:21:20,960 --> 00:21:23,645
- Oh, yeah.
-You good?
216
00:21:23,840 --> 00:21:25,763
Yeah. I've stopped using.
217
00:21:25,920 --> 00:21:28,526
- I'm in the program.
-Again?
218
00:21:30,040 --> 00:21:31,087
It won't be like last time.
219
00:21:31,240 --> 00:21:34,050
- I've got my own flat now, and everything.
-Jack.
220
00:21:35,920 --> 00:21:37,968
- You remember Hilary.
-Hi.
221
00:21:39,280 --> 00:21:41,806
We're late, darling.
I'm sorry, we've got to...
222
00:21:41,960 --> 00:21:44,440
We were just chatting
about Christmas, actually.
223
00:21:44,600 --> 00:21:47,649
Family and all that. Coming together.
224
00:21:47,800 --> 00:21:49,768
Christmas dinner. Right, Dad'?
225
00:21:49,920 --> 00:21:53,163
Well, I wish we'd known.
Unfortunately, our table's full.
226
00:21:53,320 --> 00:21:55,482
Always room
for one more at Christmas. Right?
227
00:21:55,640 --> 00:21:57,961
Don't you think, darling?
Maybe one more would...
228
00:21:58,120 --> 00:22:00,327
What, in our house?
We'll have children there.
229
00:22:02,320 --> 00:22:05,085
- What's that supposed to mean?
-Jack, we're late. Come on.
230
00:22:05,240 --> 00:22:07,004
I'm not contagious, you know.
231
00:22:08,080 --> 00:22:09,081
Take this.
232
00:22:09,240 --> 00:22:10,685
- No, I don't want your money.
-Here.
233
00:22:11,960 --> 00:22:13,485
Maybe...
234
00:22:13,680 --> 00:22:15,444
Maybe New Year, okay?
235
00:22:15,720 --> 00:22:17,722
Darling. Hold up.
236
00:22:18,720 --> 00:22:20,484
Hey, wait up.
237
00:22:20,640 --> 00:22:21,641
Yeah.
238
00:22:30,880 --> 00:22:31,881
Hey, mate.
239
00:22:33,560 --> 00:22:35,289
Hey, poor you.
240
00:22:35,440 --> 00:22:38,250
It's okay.
241
00:22:39,520 --> 00:22:41,170
You're hurt.
242
00:22:41,320 --> 00:22:43,163
What have you been doing today?
243
00:22:45,520 --> 00:22:47,363
Have you been in a fight?
244
00:22:48,600 --> 00:22:51,649
Is it okay if I take you
and try and find your owner?
245
00:22:51,920 --> 00:22:53,206
Is that okay?
246
00:22:53,680 --> 00:22:55,205
It's okay.
247
00:22:57,800 --> 00:23:00,246
Here, down here?
248
00:23:02,040 --> 00:23:04,805
Excuse me.
Do you know whose cat this is?
249
00:23:05,240 --> 00:23:07,561
Wait, I have a hurt cat here.
250
00:23:08,760 --> 00:23:10,489
It's you, with the dogs.
251
00:23:11,560 --> 00:23:13,289
Yeah, it's just in there.
252
00:23:13,440 --> 00:23:14,566
What did you do to it?
253
00:23:14,720 --> 00:23:17,291
Me? I didn't do anything.
I just found him over there.
254
00:23:19,120 --> 00:23:21,122
Don't just stand there.
255
00:23:30,320 --> 00:23:32,004
It's all right.
256
00:23:39,400 --> 00:23:41,243
-It's okay, it's okay.
-There you go.
257
00:23:47,800 --> 00:23:49,529
There we go.
258
00:23:50,440 --> 00:23:52,010
Yeah, it might be purulent.
259
00:23:52,480 --> 00:23:54,926
- It might be what?
-The wound.
260
00:23:55,120 --> 00:23:57,122
He needs antibiotics before it's infected.
261
00:23:57,720 --> 00:24:00,610
Maybe they can glue it together.
He needs a vet.
262
00:24:01,320 --> 00:24:02,526
That sounds expensive.
263
00:24:03,800 --> 00:24:05,165
Can you put a price on love?
264
00:24:05,320 --> 00:24:06,560
No, no. He's not my cat.
265
00:24:06,720 --> 00:24:09,166
I just found him.
I think he's a stray or...
266
00:24:09,320 --> 00:24:11,891
- I don't know.
-Well...
267
00:24:12,200 --> 00:24:15,568
He is telling me
he was put here to be with you.
268
00:24:16,600 --> 00:24:18,841
Reading his spirit loud and clear.
269
00:24:19,720 --> 00:24:21,006
He came to you for a reason.
270
00:24:21,400 --> 00:24:22,970
Really? You're sensing that?
271
00:24:23,120 --> 00:24:25,930
Of course not. What do I look like,
some kind of nut?
272
00:24:29,000 --> 00:24:31,924
There's a card there
for the vet that I volunteer at.
273
00:24:32,080 --> 00:24:33,411
It's a charity.
274
00:24:33,560 --> 00:24:36,086
- Tell them Betty sent you.
-Okay, thanks.
275
00:24:36,640 --> 00:24:37,846
And you are?
276
00:24:38,000 --> 00:24:40,082
Me? I'm James.
277
00:24:40,240 --> 00:24:41,480
James Bowen.
278
00:24:41,640 --> 00:24:44,086
I don't believe in last names.
Patriarchal burdens.
279
00:24:47,320 --> 00:24:49,288
I gotta go. I've got dogs to walk.
280
00:24:49,440 --> 00:24:50,680
Right, yeah.
281
00:24:52,640 --> 00:24:54,290
Okay, mate. It's all right.
282
00:24:54,440 --> 00:24:58,081
- Are you okay?
-Yeah. Allergic. Animals.
283
00:24:58,240 --> 00:25:00,242
-Ironic, huh?
-Yeah.
284
00:25:00,640 --> 00:25:01,641
You should go.
285
00:25:02,200 --> 00:25:04,043
Bacterias multiplying by the second...
286
00:25:04,200 --> 00:25:05,884
...and Bob needs a vet.
287
00:25:06,040 --> 00:25:07,166
Bob?
288
00:25:07,320 --> 00:25:09,527
That's what he told me
he wants you to call him.
289
00:25:09,680 --> 00:25:12,490
It's okay.
He's not actually my cat, you know.
290
00:25:12,640 --> 00:25:14,529
Mine, yours.
We all belong to each other.
291
00:25:14,680 --> 00:25:16,011
See you, Bob!
292
00:25:16,520 --> 00:25:17,646
It was nice to meet you.
293
00:25:18,760 --> 00:25:20,444
You're a bit of an attention hog.
294
00:25:20,920 --> 00:25:22,570
Do you know that, Bob?
295
00:25:28,480 --> 00:25:30,130
It's okay. I got you.
296
00:25:44,680 --> 00:25:46,205
Hi there.
297
00:25:46,360 --> 00:25:49,011
I just found this cat,
and he's hurt himself.
298
00:25:49,160 --> 00:25:50,685
A stray?
299
00:25:50,840 --> 00:25:52,001
I don't know.
300
00:25:52,160 --> 00:25:55,050
- Are you asking us to put him down'?
-What? No.
301
00:25:55,240 --> 00:25:58,050
You know how many stray cats
are in London? It's an epidemic.
302
00:25:58,240 --> 00:26:00,004
Well, he's got a name. It's Bob.
303
00:26:00,200 --> 00:26:03,010
And the wound, it's purulent.
304
00:26:03,880 --> 00:26:04,881
Take a number.
305
00:26:05,600 --> 00:26:07,807
It's gonna be a long wait.
306
00:26:09,000 --> 00:26:10,126
I've gotta be somewhere.
307
00:26:10,280 --> 00:26:12,248
Can't I drop him off and come back?
308
00:26:12,400 --> 00:26:14,209
Does this look like a dry-cleaner's?
309
00:26:20,400 --> 00:26:21,970
Okay, okay.
310
00:26:26,760 --> 00:26:28,046
It's okay, it's okay.
311
00:26:29,080 --> 00:26:30,525
It's okay.
312
00:26:35,080 --> 00:26:37,447
Look. It's a rabbit.
313
00:26:39,120 --> 00:26:40,804
No, no, no.
314
00:26:41,200 --> 00:26:43,931
Don't look at the rabbit.
The rabbit's not for dinner, okay?
315
00:26:48,000 --> 00:26:50,321
Don't worry about him, Bob.
It's okay.
316
00:27:03,960 --> 00:27:05,849
Bob, look, it's the month of the cat.
317
00:27:06,000 --> 00:27:07,286
Yeah.
318
00:27:09,040 --> 00:27:10,963
That's the kind of hat for you, isn't it?
319
00:27:12,000 --> 00:27:15,083
Look at Tiffany. She looks cute.
320
00:27:15,600 --> 00:27:17,807
Who's that? Look at that one.
321
00:27:17,960 --> 00:27:19,485
Lucky. Look at Lucky.
322
00:27:19,920 --> 00:27:21,922
Doesn't look so lucky, does he?
323
00:27:27,160 --> 00:27:30,050
I've missed my appointment.
Val's gonna kill me.
324
00:27:30,200 --> 00:27:32,806
I can't miss rush-hour busking.
I've gotta go, all right?
325
00:27:33,000 --> 00:27:35,241
I'll have to come back tomorrow.
326
00:27:36,240 --> 00:27:38,242
Number 62 is up.
327
00:27:40,120 --> 00:27:42,122
It's okay. it's okay.
328
00:27:43,920 --> 00:27:45,126
Hi.
329
00:27:45,760 --> 00:27:47,762
- He did great.
-You okay?
330
00:27:48,160 --> 00:27:50,640
Yeah? Come on, then, mister.
In you get.
331
00:27:50,800 --> 00:27:52,802
- That's it. Good boy.
-Okay.
332
00:27:53,600 --> 00:27:56,410
- You get your pills from the front desk.
-Okay.
333
00:27:58,200 --> 00:27:59,645
22 pounds.
334
00:28:00,760 --> 00:28:02,569
I thought she said
this place was free.
335
00:28:03,240 --> 00:28:04,969
Not the drugs.
336
00:28:06,320 --> 00:28:08,004
Sorry, mate.
337
00:28:08,800 --> 00:28:09,801
Hang on.
338
00:28:11,840 --> 00:28:14,605
That's all I've got.
Come on, he's really sick.
339
00:28:18,680 --> 00:28:20,205
All right, wait.
340
00:28:20,560 --> 00:28:23,609
- This is my food money for the next week.
- It's up to you.
341
00:28:30,320 --> 00:28:31,845
Right. Come on, Bob.
342
00:28:32,000 --> 00:28:35,083
Time for your medicine.
This is gonna make you feel better.
343
00:28:35,240 --> 00:28:37,686
Look, what's that? Yeah, exactly.
344
00:28:38,160 --> 00:28:39,685
All right, ready?
345
00:28:40,200 --> 00:28:41,531
Open wide.
346
00:28:41,680 --> 00:28:43,409
No, no, no, no. Come here.
347
00:28:44,920 --> 00:28:48,049
Bob, look.
Yeah. Just down the hatch, mate.
348
00:28:49,520 --> 00:28:51,045
Oi. Come back here, mister.
349
00:28:51,200 --> 00:28:52,201
Come here.
350
00:28:53,360 --> 00:28:55,727
Come here, oi. Hey.
351
00:28:56,600 --> 00:28:58,045
No, Bob.
352
00:28:58,960 --> 00:29:00,246
Bob!
353
00:29:03,840 --> 00:29:06,446
Right. Okay.
354
00:29:11,240 --> 00:29:13,368
Bob. Treat.
355
00:29:15,720 --> 00:29:17,722
Right, mister.
356
00:29:18,480 --> 00:29:19,970
Let's try this again.
357
00:29:20,120 --> 00:29:23,841
Twice a day for two weeks, they said.
358
00:29:24,000 --> 00:29:25,889
No, come here.
359
00:29:26,040 --> 00:29:27,246
All right.
360
00:29:28,200 --> 00:29:29,725
No, no, no. Stay here, stay here.
361
00:29:30,920 --> 00:29:32,922
Stay here. Bob, Bob, Bob.
362
00:29:33,120 --> 00:29:34,884
Oi! Come here, come here.
363
00:29:35,080 --> 00:29:36,320
Wait, come here.
364
00:29:36,480 --> 00:29:38,608
Look, whats that?
What's that? Whats that?
365
00:29:38,760 --> 00:29:40,603
What's that? Whats that?
366
00:29:40,760 --> 00:29:41,807
Bob!
367
00:29:44,120 --> 00:29:46,009
It's all right, mate. It's okay.
368
00:29:47,440 --> 00:29:48,441
I know.
369
00:29:48,640 --> 00:29:50,483
I swear he wasn't like this earlier.
370
00:29:50,680 --> 00:29:52,250
Well, I've had practice.
371
00:29:53,040 --> 00:29:55,771
Did they tell you to bring him back
in a couple of weeks?
372
00:29:56,200 --> 00:29:58,931
Yeah, that'll be a good time
to get him snipped.
373
00:30:00,560 --> 00:30:02,608
-"Snipped"?
-Yeah, the man parts.
374
00:30:03,960 --> 00:30:07,282
- But, I mean...
-Please, it isn't a big deal.
375
00:30:07,440 --> 00:30:09,966
It's easy for you to say.
Besides, he's not even mine.
376
00:30:10,160 --> 00:30:13,607
An intact male alone on the streets,
it's the worst life imaginable.
377
00:30:14,280 --> 00:30:16,567
They fight for food,
they fight for territory.
378
00:30:16,720 --> 00:30:18,324
Don't need to imagine that, do we?
379
00:30:18,480 --> 00:30:21,768
If you can't give him a home,
at least give him a chance to stay alive.
380
00:30:21,960 --> 00:30:23,928
Now, ordinarily, I don't touch meat...
381
00:30:24,080 --> 00:30:26,128
...but Bob's gonna need some protein.
382
00:30:27,720 --> 00:30:30,371
What do you do?
How did you end up here?
383
00:30:30,520 --> 00:30:33,603
- Me?
-Well, I know what he does.
384
00:30:34,080 --> 00:30:35,969
- What have you got there?
-Allergy pill.
385
00:30:36,120 --> 00:30:37,167
Right. I thought...
386
00:30:37,320 --> 00:30:39,368
Otherwise, I am 100 percent anti-drug.
387
00:30:40,800 --> 00:30:41,926
Lot of addicts in here.
388
00:30:42,760 --> 00:30:44,250
I steer clear.
389
00:30:44,440 --> 00:30:47,364
So, what do you do?
How did you end up here?
390
00:30:48,000 --> 00:30:49,764
I'm a musician.
391
00:30:49,920 --> 00:30:51,524
- I write songs and play.
-Yeah?
392
00:30:52,120 --> 00:30:54,202
I haven't exactly been discovered yet...
393
00:30:54,680 --> 00:30:56,921
...but I just moved in here, which is good.
394
00:30:57,120 --> 00:30:58,724
From... Australia.
395
00:31:00,480 --> 00:31:02,130
I've actually been back a while.
396
00:31:03,000 --> 00:31:07,289
I've been sort of in between places,
I guess you could say.
397
00:31:07,440 --> 00:31:11,081
But no, I got taken out there when
I was a kid when my parents split up.
398
00:31:11,240 --> 00:31:14,130
And my mum took me out there,
and Dad stayed here.
399
00:31:14,280 --> 00:31:16,806
He had his business to run...
400
00:31:16,960 --> 00:31:19,725
...and didn't like flying, apparently.
-And you?
401
00:31:22,120 --> 00:31:23,326
Well...
402
00:31:24,280 --> 00:31:26,521
...she bought me a kitten, actually.
403
00:31:27,880 --> 00:31:29,530
Dad, kitten. Kitten, Dad.
404
00:31:29,680 --> 00:31:31,011
You must have missed him.
405
00:31:31,200 --> 00:31:32,486
My dad?
406
00:31:32,640 --> 00:31:34,165
It's a long story.
407
00:31:34,680 --> 00:31:36,364
Long story, eh?
408
00:31:37,360 --> 00:31:39,727
Val, I'm so sorry I missed our time.
409
00:31:39,880 --> 00:31:42,611
Honestly, I tried to get there.
There were things...
410
00:31:42,760 --> 00:31:45,081
- There was this cat, right?
-We have an agreement.
411
00:31:45,240 --> 00:31:49,006
- You miss your appointment, you're out.
-And I met this girl, Betty.
412
00:31:49,360 --> 00:31:52,967
I'm waiting for the part that explains
why you missed our appointment.
413
00:31:53,720 --> 00:31:54,960
Is that blood on your coat?
414
00:31:55,400 --> 00:31:57,767
- Must be Bob's.
-Who’s Bob?
415
00:31:57,920 --> 00:31:59,649
Bob's my cat I'm telling you about.
416
00:31:59,800 --> 00:32:00,881
Well, not really mine.
417
00:32:01,040 --> 00:32:03,122
- Betty's?
-No.
418
00:32:03,720 --> 00:32:05,165
Betty's allergic.
419
00:32:05,360 --> 00:32:07,567
But she told me to take him to the vet.
420
00:32:08,400 --> 00:32:09,606
You seem a little rattled.
421
00:32:09,760 --> 00:32:11,888
I'm trying to explain to you
why I missed our appointment.
422
00:32:12,040 --> 00:32:13,929
Bob was hurt. He needed a vet.
423
00:32:14,240 --> 00:32:16,402
- It took forever.
-How'd you pay for the vet?
424
00:32:18,480 --> 00:32:20,608
My dad gave me some money.
425
00:32:20,760 --> 00:32:22,046
You saw your dad?
426
00:32:22,200 --> 00:32:25,044
Yeah. Bumped into him.
427
00:32:26,440 --> 00:32:27,601
It didn't go very well.
428
00:32:27,760 --> 00:32:28,886
This Betty...
429
00:32:29,040 --> 00:32:30,371
...does she use?
430
00:32:30,680 --> 00:32:31,886
No.
431
00:32:32,560 --> 00:32:34,483
I put myself on the line for you.
432
00:32:35,640 --> 00:32:38,211
- I know.
-Did you tell her you're in the program?
433
00:32:38,840 --> 00:32:41,923
- I told her I was a musician.
-So you didn't tell her the truth.
434
00:32:45,160 --> 00:32:46,605
Well...
435
00:32:46,760 --> 00:32:49,525
...you've covered a lot of ground
since I last saw you.
436
00:32:49,840 --> 00:32:53,049
- You can't take on too much too fast.
-Because I'm an emotional wreck?
437
00:32:53,240 --> 00:32:55,368
Because feelings
aren't an addicts friend.
438
00:32:55,520 --> 00:32:57,921
Bad, good, any feelings.
439
00:32:58,360 --> 00:33:00,567
When was the last time
you were totally sober?
440
00:33:00,720 --> 00:33:03,326
No weed, no brown, nothing.
441
00:33:03,680 --> 00:33:06,206
When my parents split up, and I was...
442
00:33:06,360 --> 00:33:08,488
You just couldn't deal with
your emotions.
443
00:33:08,640 --> 00:33:10,608
Emotions are still dangerous.
444
00:33:11,920 --> 00:33:13,285
It's baby steps, James.
445
00:33:14,560 --> 00:33:16,767
You're not ready for a relationship.
446
00:34:01,360 --> 00:34:02,407
Another one?
447
00:34:04,760 --> 00:34:07,764
You wanna go up high?
Wanna go up high?
448
00:34:07,920 --> 00:34:09,524
Go on, Bob.
449
00:34:09,680 --> 00:34:11,045
Good boy.
450
00:34:12,360 --> 00:34:14,362
You've got your strength back.
451
00:34:20,560 --> 00:34:21,641
Hey.
452
00:34:22,200 --> 00:34:23,565
Here he is.
453
00:34:25,560 --> 00:34:27,130
Look at your collar.
454
00:34:27,280 --> 00:34:29,567
Look at you. You're like
Shakespeare or something.
455
00:34:29,720 --> 00:34:32,564
He's a little drowsy,
but the castration went well.
456
00:34:32,720 --> 00:34:34,370
Please, don't even say the word.
457
00:34:34,520 --> 00:34:36,090
I think he understands English.
458
00:34:36,240 --> 00:34:37,730
Here you go.
459
00:34:38,280 --> 00:34:40,123
It's okay. Does he hurt down there?
460
00:34:40,280 --> 00:34:41,645
You big wally.
461
00:34:41,800 --> 00:34:44,041
Do you know how many cats
we castrate every...
462
00:34:44,440 --> 00:34:46,442
Perform the procedure on?
463
00:34:46,760 --> 00:34:48,649
He won't even remember.
Will you, Bob?
464
00:34:48,800 --> 00:34:50,165
Yeah, I don't know about that.
465
00:34:51,480 --> 00:34:54,131
You know, I was thinking, is he too thin?
466
00:34:54,880 --> 00:34:56,405
You're keeping him, aren't you?
467
00:34:56,560 --> 00:34:58,130
Well, I'd like to...
468
00:34:58,320 --> 00:35:00,846
...but I can't. It wouldn't
be fair to him, would it?
469
00:35:01,280 --> 00:35:03,760
Keep him cooped up all day?
470
00:35:04,200 --> 00:35:05,281
He's a street cat.
471
00:35:06,080 --> 00:35:08,686
His weighs fine.
He should be good to go in a week.
472
00:35:09,080 --> 00:35:10,286
Okay.
473
00:35:10,720 --> 00:35:12,006
Thank you.
474
00:35:17,960 --> 00:35:19,644
Oi. I know, I know.
475
00:35:20,240 --> 00:35:22,447
No, don't look at me like that.
476
00:35:22,640 --> 00:35:23,721
It's for your own good.
477
00:35:25,880 --> 00:35:29,805
Hey. It wasn't my idea.
You can take it up with Betty.
478
00:35:30,480 --> 00:35:31,766
Okay, look.
479
00:35:31,920 --> 00:35:34,810
I'll take that off if you promise
not to lick the stitches.
480
00:35:34,960 --> 00:35:36,246
Okay?
481
00:35:36,920 --> 00:35:38,684
Right. No, it's okay.
482
00:35:38,840 --> 00:35:41,923
Now, you hold still there, okay?
483
00:35:42,080 --> 00:35:43,605
Okay, Bob.
484
00:35:43,760 --> 00:35:45,728
Let me just take this off.
Okay, that's it.
485
00:35:45,880 --> 00:35:49,123
That is a good boy.
Okay, here we go. There you go.
486
00:35:54,120 --> 00:35:55,770
Hey, look at this.
487
00:35:56,880 --> 00:35:58,245
Come on.
488
00:36:00,160 --> 00:36:01,844
See, there you go.
489
00:36:02,400 --> 00:36:03,970
Yeah, I'm your hero now.
490
00:36:04,120 --> 00:36:06,487
You wait till you realize
you've got no bits left.
491
00:36:26,120 --> 00:36:27,565
Morning, mate.
492
00:37:33,360 --> 00:37:34,600
No, no, no, Bob!
493
00:37:35,360 --> 00:37:37,089
Bob, Bob, Bob. No.
494
00:37:37,520 --> 00:37:39,124
Naughty-
495
00:37:39,880 --> 00:37:41,882
Do I not feed you enough?
496
00:37:42,640 --> 00:37:45,803
You only eat what I give you, yeah?
497
00:37:46,200 --> 00:37:48,009
Not the neighbors.
498
00:37:48,200 --> 00:37:49,201
And you...
499
00:37:50,400 --> 00:37:51,925
...don't come back.
500
00:38:10,760 --> 00:38:14,606
No, look, Bob. Bob.
I've gotta go to work, all right?
501
00:38:15,040 --> 00:38:16,485
I can't take care of you.
502
00:38:16,640 --> 00:38:18,085
I wish I could, but ...
503
00:38:18,440 --> 00:38:20,329
...I can't.
504
00:38:20,520 --> 00:38:23,490
Look at the big world out there
waiting for you.
505
00:38:23,920 --> 00:38:25,843
Go explore it, okay?
506
00:38:27,400 --> 00:38:28,925
That's it. Good boy.
507
00:38:31,960 --> 00:38:33,450
So long, Bob.
508
00:38:48,840 --> 00:38:50,604
Come on. This is silly now.
509
00:38:50,800 --> 00:38:53,644
What did I just say?
You're gonna get yourself run over.
510
00:38:53,960 --> 00:38:55,610
Hey, it's not safe out here.
511
00:38:55,760 --> 00:38:58,491
I mean it.
You can't come with me.
512
00:38:59,680 --> 00:39:02,365
Seriously, you'd be surprised
how much he understands.
513
00:39:02,760 --> 00:39:04,125
Hey, Bob.
514
00:39:04,320 --> 00:39:06,322
Go on, go back to the grass.
515
00:39:08,360 --> 00:39:10,328
Go on. Good boy.
516
00:39:10,480 --> 00:39:11,845
Good boy.
517
00:39:23,680 --> 00:39:25,364
Darling, look.
518
00:39:40,120 --> 00:39:43,203
What are you doing here?
Hey, no, don't go over there.
519
00:39:43,400 --> 00:39:46,006
He's not even my cat.
He's just followed me onto the bus.
520
00:39:46,160 --> 00:39:47,889
Haven't you, eh?
521
00:39:49,520 --> 00:39:52,603
- Isn't he lovely?
-Is it okay that he's on here?
522
00:39:52,760 --> 00:39:55,240
- I don't know. Have you paid for him?
-Two for one?
523
00:39:58,200 --> 00:39:59,725
Hey, do you wanna go up here?
524
00:39:59,880 --> 00:40:01,530
There you go.
525
00:40:01,840 --> 00:40:04,127
That's a good view.
526
00:40:04,280 --> 00:40:05,645
Yeah.
527
00:40:10,920 --> 00:40:13,685
What are you doing,
following me into town, hey?
528
00:40:16,680 --> 00:40:18,091
Hey, Bob, look.
529
00:40:20,320 --> 00:40:21,321
Look at those, eh?
530
00:40:21,520 --> 00:40:24,285
Yeah, you're a lion. You're a lion.
531
00:40:24,920 --> 00:40:26,649
Yeah.
532
00:40:26,840 --> 00:40:28,842
They've got nothing on you, mate.
533
00:40:33,840 --> 00:40:36,366
- Here. Would this help, though?
-That's perfect.
534
00:40:36,520 --> 00:40:38,887
- That's good. It's a bit thicker.
-Yeah.
535
00:40:39,080 --> 00:40:41,128
- Not too tight, now.
-No, I know.
536
00:40:41,320 --> 00:40:44,608
It's just if he gets spooked in town.
I don't want him to run off.
537
00:40:44,760 --> 00:40:46,649
He's not actually mine. He's a stray.
538
00:40:46,800 --> 00:40:49,883
- He doesn't look like a stray to me.
-Yeah, I know.
539
00:41:04,560 --> 00:41:05,721
Good boy.
540
00:41:07,240 --> 00:41:10,722
Come on.
Come on, Bob. This way.
541
00:41:10,880 --> 00:41:13,565
We won't make any money here, mate.
Come on, this way.
542
00:41:13,720 --> 00:41:14,721
Good boy.
543
00:41:14,880 --> 00:41:16,325
On we go.
544
00:41:17,760 --> 00:41:18,761
Bob, Bob, Bob!
545
00:41:19,240 --> 00:41:20,401
Sorry.
546
00:41:20,560 --> 00:41:23,291
Good boy. That's enough shopping
for one day.
547
00:41:26,680 --> 00:41:28,330
Bob. Come on.
548
00:41:28,480 --> 00:41:29,481
Come on.
549
00:41:29,760 --> 00:41:32,445
I'll tell you what.
You jump up here, okay?
550
00:41:34,040 --> 00:41:35,849
We haven't got all day. Come on.
551
00:41:37,080 --> 00:41:38,241
Good boy.
552
00:41:38,400 --> 00:41:39,526
Is that better up there?
553
00:41:40,920 --> 00:41:42,445
This is Covent Garden.
554
00:41:43,640 --> 00:41:45,210
You okay, Bob?
555
00:41:46,560 --> 00:41:48,050
Look at his cat!
556
00:41:48,520 --> 00:41:50,443
- I could eat you up!
-She doesn't mean it.
557
00:41:50,960 --> 00:41:51,961
He's gorgeous.
558
00:41:52,120 --> 00:41:53,406
Thank you.
559
00:41:54,080 --> 00:41:56,560
Look at that.
I'd like to see you do that.
560
00:41:57,280 --> 00:41:58,327
- Hey!
-Hi.
561
00:41:58,480 --> 00:42:00,482
- Can I have a photo?
-Yeah, okay. Sure.
562
00:42:00,640 --> 00:42:02,290
Say cheese, Bob.
563
00:42:02,840 --> 00:42:04,490
- All right?
-Thanks!
564
00:42:11,920 --> 00:42:14,321
You're quite the little party piece,
aren't you?
565
00:42:15,360 --> 00:42:17,249
Look, it's so cute!
566
00:42:17,400 --> 00:42:18,526
It's a cat!
567
00:42:18,720 --> 00:42:19,767
Hi.
568
00:42:20,160 --> 00:42:21,446
Wanna say hello?
569
00:42:22,080 --> 00:42:25,527
We're playing now over there
so if you wanna come and watch, then...
570
00:42:25,680 --> 00:42:26,966
- You want to?
-Yeah!
571
00:42:29,120 --> 00:42:31,282
Good work, getting the punters in.
572
00:44:10,680 --> 00:44:13,331
High-five. Hey, high-five.
573
00:44:16,120 --> 00:44:17,610
Do you know what just happened?
574
00:44:18,240 --> 00:44:19,685
Look at this!
575
00:44:20,920 --> 00:44:23,400
You are a wonderful little being,
aren't you?
576
00:44:25,040 --> 00:44:27,168
Got yourself a lovely ginger, all right.
577
00:44:27,760 --> 00:44:28,761
Yeah.
578
00:44:28,920 --> 00:44:31,844
I had a ginger tom just like him once.
579
00:44:32,240 --> 00:44:33,890
Loved him with all me heart.
580
00:44:34,040 --> 00:44:36,202
- He's got a mind of his own.
-That's the point.
581
00:44:36,400 --> 00:44:39,085
The gingers, got wills like iron,
they have.
582
00:44:39,240 --> 00:44:41,561
Mine wouldn't leave my side
till his last breath.
583
00:44:42,160 --> 00:44:44,367
You got yourself
a lifelong partner there.
584
00:44:44,520 --> 00:44:46,568
Better friends than people, they are.
585
00:44:46,880 --> 00:44:48,370
Believe me.
586
00:44:50,680 --> 00:44:52,762
Is that right, Bob? Good boy.
587
00:45:09,680 --> 00:45:10,681
Hey, mister.
588
00:45:10,840 --> 00:45:13,002
You have put in a shift today,
haven't you?
589
00:45:18,280 --> 00:45:20,567
Yeah. You wanna come again tomorrow?
590
00:45:20,720 --> 00:45:22,210
The bright lights?
591
00:45:22,760 --> 00:45:24,091
Here, look.
592
00:45:24,640 --> 00:45:25,721
This could be you, Bob.
593
00:45:25,880 --> 00:45:27,370
Your name in lights. Look.
594
00:45:38,000 --> 00:45:40,048
You wanna get some food
when we get home?
595
00:45:44,920 --> 00:45:47,002
Dinner is served.
596
00:45:51,040 --> 00:45:53,281
You played a blinder.
597
00:45:55,960 --> 00:45:57,246
There you go.
598
00:46:00,680 --> 00:46:01,727
Bob.
599
00:46:03,040 --> 00:46:04,201
Bob!
600
00:46:04,760 --> 00:46:07,889
Yeah, you're gonna be a professional
cat-harness wearer now.
601
00:46:08,680 --> 00:46:10,409
What do you think about that?
602
00:46:23,680 --> 00:46:25,523
Hello, stranger.
603
00:46:26,040 --> 00:46:28,407
- Hi.
-Haven't seen you around.
604
00:46:28,560 --> 00:46:29,971
What's with the sign?
605
00:46:30,400 --> 00:46:32,767
I'm going on a march
to free farmed animals.
606
00:46:32,920 --> 00:46:33,967
Free what?
607
00:46:34,120 --> 00:46:35,610
Cows, pigs, chickens.
608
00:46:35,760 --> 00:46:36,841
Turkeys.
609
00:46:37,000 --> 00:46:38,843
You want them
just running in the street?
610
00:46:40,520 --> 00:46:42,761
We want them not to be murdered.
Don't tell me you're a carnivore.
611
00:46:43,840 --> 00:46:45,490
I've never really thought about it.
612
00:46:45,640 --> 00:46:47,927
Well, think about it.
613
00:46:48,920 --> 00:46:50,684
Every bite you take,
you're eating suffering.
614
00:46:50,840 --> 00:46:52,524
Living all posh now, huh?
615
00:46:52,680 --> 00:46:53,920
Off the streets and all?
616
00:46:54,120 --> 00:46:55,770
What are you doing here?
617
00:46:56,440 --> 00:46:58,841
I just thought
I'd follow a friendly face.
618
00:46:59,040 --> 00:47:01,725
I thought maybe I could
crash with you for a bit, you know.
619
00:47:02,600 --> 00:47:04,284
Spread the wealth about a bit.
620
00:47:04,440 --> 00:47:07,489
- Hello, kitty.
-Hey! Go away, Baz, all right?
621
00:47:07,640 --> 00:47:09,210
I mean it.
622
00:47:09,440 --> 00:47:10,601
Come on, anything.
623
00:47:10,920 --> 00:47:13,241
I had a bit of hard lines, man.
624
00:47:14,760 --> 00:47:16,649
James, please.
625
00:47:16,840 --> 00:47:17,841
Please, James.
626
00:47:18,000 --> 00:47:19,525
Look at you.
627
00:47:19,680 --> 00:47:20,806
All right...
628
00:47:21,480 --> 00:47:24,290
- This is for food, Baz. All right?
-Promise. Yeah, for food.
629
00:47:24,480 --> 00:47:25,811
- Please promise me.
-Honestly.
630
00:47:25,960 --> 00:47:27,405
- Yeah, I promise.
-I mean it.
631
00:47:29,040 --> 00:47:31,486
You need to
look after yourself, all right?
632
00:47:31,640 --> 00:47:34,962
- Please, Baz, just buy some food.
-I promise. I swear.
633
00:47:36,560 --> 00:47:39,211
And don't come back here, all right?
634
00:47:42,360 --> 00:47:44,124
Nice cat.
635
00:48:01,160 --> 00:48:02,571
Thank you.
636
00:48:21,280 --> 00:48:22,406
Thank you very much.
637
00:48:23,360 --> 00:48:26,284
- Thank you. Merry Christmas.
-Brilliant.
638
00:48:26,440 --> 00:48:28,568
- Hi.
-I hope you don't mind, but...
639
00:48:28,720 --> 00:48:30,961
...I got Bob a little something
for Christmas.
640
00:48:32,600 --> 00:48:34,921
Look at that, Bob!
You want a bit of that?
641
00:48:35,080 --> 00:48:38,687
- And I made him a little something.
-You shouldn’t have.
642
00:48:38,840 --> 00:48:40,808
Thank you. Look at that!
643
00:48:40,960 --> 00:48:42,769
- I think he likes it.
-Thank you so much.
644
00:48:42,920 --> 00:48:44,843
- You're an angel.
-I wouldn't go that far.
645
00:48:45,000 --> 00:48:46,923
I wasn't always a little old lady.
646
00:48:50,320 --> 00:48:51,560
Thank you.
647
00:48:51,720 --> 00:48:54,769
Look at that, Bob.
You're gonna have that later.
648
00:48:57,560 --> 00:48:58,766
Hi, Betty.
649
00:48:58,920 --> 00:49:00,251
Look at Bob.
650
00:49:00,960 --> 00:49:02,689
Doctor Who's twin.
651
00:49:02,840 --> 00:49:03,841
Love the scarf.
652
00:49:04,040 --> 00:49:06,611
- Yeah. Just got it.
-You all right? You look tired.
653
00:49:07,000 --> 00:49:09,526
I've been busy. Or rather, he has.
654
00:49:09,680 --> 00:49:11,762
I've been demoted to sidekick.
655
00:49:12,840 --> 00:49:14,842
I'm starving. Can I cook you dinner?
656
00:49:15,200 --> 00:49:16,201
Anything...
657
00:49:16,360 --> 00:49:17,805
...as long as it's tuna.
658
00:49:17,960 --> 00:49:19,803
I'm level four. Vegan.
659
00:49:20,920 --> 00:49:24,561
- I have no idea what you just said.
-I don't eat anything that casts a shadow.
660
00:49:24,720 --> 00:49:26,768
You don't get shadows underwater,
do you?
661
00:49:27,960 --> 00:49:30,042
How about this,
I will cook you dinner.
662
00:49:30,400 --> 00:49:31,765
If you give me an hour.
663
00:49:31,920 --> 00:49:33,046
- Yeah.
-Yeah?
664
00:49:33,240 --> 00:49:36,289
- Okay. An hour. No more, no less.
-Okay.
665
00:49:37,480 --> 00:49:39,687
I think this is a date, Bob.
666
00:49:41,480 --> 00:49:43,721
So who did all these paintings?
667
00:49:43,880 --> 00:49:46,042
Only the most talented painter I know.
668
00:49:46,680 --> 00:49:50,401
- Well, that narrows it down.
Steamed seitan with miso.
669
00:49:53,320 --> 00:49:56,051
- Just eat it. It's good for you.
-Yeah.
670
00:49:57,240 --> 00:49:59,891
I'm actually painting my flat as well.
671
00:50:00,040 --> 00:50:02,850
Maybe not quite like this, but...
672
00:50:03,240 --> 00:50:04,765
I can see.
673
00:50:08,640 --> 00:50:09,880
I just bloody bought this.
674
00:50:10,480 --> 00:50:12,369
I've got some turps in the kitchen
if you want.
675
00:50:12,520 --> 00:50:13,567
Thanks.
676
00:50:13,720 --> 00:50:16,121
Painting, buying. Life must be good.
677
00:50:16,320 --> 00:50:19,881
Feels like I'm joining the real world
after all these years, you know?
678
00:50:20,880 --> 00:50:23,451
-Meaning?
-I just um...
679
00:50:23,840 --> 00:50:25,922
You know I said
about my parents splitting up?
680
00:50:26,120 --> 00:50:27,804
I just got moved around a lot and...
681
00:50:28,000 --> 00:50:31,402
You went off the rails a bit?
A little angry, a little wild?
682
00:50:32,160 --> 00:50:34,162
Yeah, you could say that.
683
00:50:34,760 --> 00:50:37,286
But, anyway, what about you?
684
00:50:38,120 --> 00:50:39,406
More wine?
685
00:50:40,080 --> 00:50:41,491
Thank you.
686
00:50:47,080 --> 00:50:50,243
All right. We need some real food, Bob.
What's it gonna be?
687
00:50:51,040 --> 00:50:52,246
Want some hot dogs?
688
00:50:52,880 --> 00:50:54,803
No? Okay.
689
00:50:55,920 --> 00:50:58,605
Right, so, what do you fancy?
690
00:50:58,760 --> 00:51:00,489
Wild Pacific pink salmon?
691
00:51:02,320 --> 00:51:04,971
Is that a yes?
Okay, we'll get one of them.
692
00:51:05,360 --> 00:51:06,441
What else?
693
00:51:06,760 --> 00:51:07,807
Some tuna?
694
00:51:08,000 --> 00:51:09,161
Yeah?
695
00:51:09,320 --> 00:51:11,243
Yeah. That's a yes for that as well.
696
00:51:11,400 --> 00:51:13,209
What else?
697
00:51:14,360 --> 00:51:16,488
Boneless sardines?
698
00:51:17,080 --> 00:51:19,208
Yeah, you want that, don't you?
699
00:51:20,080 --> 00:51:22,242
Okay. That's good.
700
00:51:22,680 --> 00:51:26,321
Salmon, tuna, sardines. Good to go?
701
00:51:26,840 --> 00:51:28,001
All right.
702
00:51:30,520 --> 00:51:33,524
We are gonna eat
like kings tomorrow, Bob.
703
00:51:36,200 --> 00:51:37,645
I'll tell you what.
704
00:51:40,640 --> 00:51:42,529
- We'll get these as well.
-Of course.
705
00:51:42,720 --> 00:51:43,960
Like them?
706
00:51:45,320 --> 00:51:47,243
Bob. They're for Betty.
707
00:51:48,320 --> 00:51:49,765
Thank you, Bob.
708
00:52:00,000 --> 00:52:01,001
Hello?
709
00:52:04,040 --> 00:52:05,405
Hello?
710
00:52:09,760 --> 00:52:13,207
Oh, no. Please. Bob, down.
711
00:52:13,400 --> 00:52:15,846
Baz. Baz, wake up.
712
00:52:16,000 --> 00:52:18,480
Wake up, Baz. Wake up!
Come on, wake up.
713
00:52:18,640 --> 00:52:21,041
Baz? Hello? Wake up.
Can you hear me?
714
00:52:21,240 --> 00:52:23,720
Baz. Wake up.
Can somebody call an ambulance?
715
00:52:24,520 --> 00:52:26,568
No, Bob, get away from that.
716
00:52:27,480 --> 00:52:28,891
Hey, Baz. Come on.
717
00:52:29,080 --> 00:52:31,447
Wake up.
Help! Call an ambulance!
718
00:52:31,600 --> 00:52:34,729
- They're on the way!
-Baz, listen to me. Come on.
719
00:52:34,920 --> 00:52:35,967
James!
720
00:52:36,320 --> 00:52:38,641
- Has he OD'd?
-Yeah.
721
00:52:38,840 --> 00:52:40,524
- Have you checked his airways?
-No.
722
00:52:40,680 --> 00:52:41,841
Help me get him back.
723
00:52:42,200 --> 00:52:43,326
Okay, come on.
724
00:52:44,040 --> 00:52:45,326
Is he breathing?
725
00:52:45,480 --> 00:52:47,164
Baz, come on!
726
00:52:47,320 --> 00:52:48,606
Come on, Baz, wake up.
727
00:52:54,040 --> 00:52:55,041
Come on, come on!
728
00:52:55,200 --> 00:52:56,531
- He's OD'd.
- What's his name?
729
00:52:56,680 --> 00:52:58,489
- Baz.
-Hello, Baz, can you hear me?
730
00:52:58,640 --> 00:53:00,961
- You know what he's taken?
- Heroin, heroin.
731
00:53:03,000 --> 00:53:04,764
How old is he, do you know?
732
00:53:04,920 --> 00:53:07,048
- He's, like, 20.
-Baz, can you hear me?
733
00:53:07,240 --> 00:53:09,288
What have we got,
he's in respiratory arrest.
734
00:53:09,440 --> 00:53:11,169
It's okay, Bob. it's okay.
735
00:53:11,400 --> 00:53:12,811
One, two, three, lift.
736
00:53:13,000 --> 00:53:15,207
Move back, please, move back!
737
00:53:16,440 --> 00:53:18,124
Give us some room.
738
00:53:21,680 --> 00:53:25,002
I know a bit about addicts.
739
00:53:25,520 --> 00:53:28,046
I was in Sheffield...
740
00:53:28,520 --> 00:53:30,488
...studying a veterinary course.
741
00:53:31,040 --> 00:53:33,611
My parents didn't call.
742
00:53:34,040 --> 00:53:36,247
They drove up and told me.
743
00:53:37,040 --> 00:53:39,646
My brother was everything to me.
744
00:53:42,200 --> 00:53:44,487
Protector, teacher.
745
00:53:44,640 --> 00:53:46,802
He was the best painter I ever knew.
746
00:53:46,960 --> 00:53:48,246
This was your...
747
00:53:48,640 --> 00:53:50,642
Your brother's place.
748
00:53:52,800 --> 00:53:55,531
He died right back there
in the bathroom...
749
00:53:56,520 --> 00:53:58,682
...needle still in his arm.
750
00:53:59,920 --> 00:54:01,331
Twenty-eight.
751
00:54:02,800 --> 00:54:04,848
- So why did you...?
-Move in here?
752
00:54:05,800 --> 00:54:07,325
To be near him.
753
00:54:09,120 --> 00:54:11,600
He tried...
754
00:54:11,760 --> 00:54:14,445
...so hard, to get clean.
755
00:54:16,200 --> 00:54:18,726
But I guess that
he didn't want it enough.
756
00:54:19,960 --> 00:54:23,043
Or could want it enough.
757
00:54:24,080 --> 00:54:25,889
But he couldn't do it...
758
00:54:26,840 --> 00:54:28,410
...not even for me.
759
00:54:35,160 --> 00:54:36,571
I thought you wanted clean.
760
00:54:36,720 --> 00:54:38,051
I do. God, of course I do.
761
00:54:38,200 --> 00:54:39,406
Then why not now?
762
00:54:39,560 --> 00:54:42,086
I'm ready to come off the methadone.
763
00:54:42,240 --> 00:54:43,241
It's a process, James.
764
00:54:43,400 --> 00:54:45,687
It's my job to manage
the process with you.
765
00:54:46,440 --> 00:54:47,965
I'm down to 10 mil.
766
00:54:48,120 --> 00:54:51,920
Let's revisit this after the holidays.
God knows they're hard enough as it is.
767
00:54:53,040 --> 00:54:54,610
Hey, you're doing great.
768
00:54:54,760 --> 00:54:56,569
I just-- I want...
769
00:54:56,720 --> 00:55:00,247
I wanna be clean.
I want to live a life, you know?
770
00:55:00,880 --> 00:55:03,884
This kid I knew, Baz...
771
00:55:04,600 --> 00:55:05,601
He um...
772
00:55:06,840 --> 00:55:09,286
He OD'd. He died.
773
00:55:10,600 --> 00:55:12,204
And I don't wanna go that way.
774
00:55:12,360 --> 00:55:13,771
I know.
775
00:55:13,920 --> 00:55:15,684
After the holidays.
776
00:55:16,640 --> 00:55:17,721
Yeah?
777
00:55:20,680 --> 00:55:22,489
Look, I've got another appointment.
778
00:55:23,360 --> 00:55:24,361
Okay.
779
00:55:26,280 --> 00:55:27,281
Hey, no.
780
00:55:27,920 --> 00:55:29,001
Come on.
781
00:55:29,160 --> 00:55:31,891
- What are you doing for Christmas?
-Betty said she'd spend it with me...
782
00:55:32,040 --> 00:55:35,681
...as long as I didn't mention the words
"Christmas" or "merry" in any order.
783
00:55:35,840 --> 00:55:36,841
My kind of girl.
784
00:55:37,000 --> 00:55:39,480
Ho, ho, ho, Happy Cats-mas!
785
00:55:39,640 --> 00:55:41,961
- What's all this?
-Happy Cats-mas, Bob.
786
00:55:42,120 --> 00:55:44,441
New girlfriend for you.
This is Bobina.
787
00:55:45,320 --> 00:55:46,651
- He's not impressed.
- Sorry.
788
00:55:46,800 --> 00:55:48,643
- He will. Just playing hard to get.
-Don't panic, by the way.
789
00:55:48,800 --> 00:55:52,521
This isn't a you-know-what tree.
No, it's a lamp tree.
790
00:55:57,680 --> 00:55:59,330
Taste like turkey?
791
00:55:59,600 --> 00:56:01,568
- Not even vaguely.
- It does!
792
00:56:01,720 --> 00:56:03,404
- Tastes like rubber.
- No, it doesn't!
793
00:56:03,560 --> 00:56:06,928
It's nice, but what I think is
that if you're gonna eat tofu...
794
00:56:07,080 --> 00:56:10,209
...why pretend it's turkey,
or burgers or whatever?
795
00:56:10,360 --> 00:56:12,408
It's like giving tofu
an inferiority complex.
796
00:56:12,560 --> 00:56:14,244
Let it be who it wants to be.
797
00:56:14,400 --> 00:56:15,845
"I am tofu...
798
00:56:16,000 --> 00:56:17,604
I am inedible."
799
00:56:17,760 --> 00:56:19,808
-It's not inedible!
-No.
800
00:56:19,960 --> 00:56:21,291
- Give it to Bob to try.
-Okay.
801
00:56:21,480 --> 00:56:23,926
- He's a better judge than you.
-Bob? What's that?
802
00:56:25,040 --> 00:56:26,371
What's that?
803
00:56:30,520 --> 00:56:32,409
I think we'll take that as a "no."
804
00:56:37,800 --> 00:56:39,211
I love it!
805
00:56:39,360 --> 00:56:41,681
- Yeah?
-Thank you.
806
00:56:45,640 --> 00:56:47,688
Right, so I'll read this to you, mate.
807
00:56:47,880 --> 00:56:48,881
Look.
808
00:56:49,040 --> 00:56:50,769
"Dear James and Boblet...
809
00:56:50,920 --> 00:56:53,287
...happy Cat-mas.
Lots of purrs and whiskers.
810
00:56:53,440 --> 00:56:54,726
From Betty."
811
00:56:55,680 --> 00:56:56,841
Good, right?
812
00:56:57,000 --> 00:56:58,001
Thank you.
813
00:57:01,160 --> 00:57:02,605
Is this one of your brother's?
814
00:57:02,760 --> 00:57:03,761
Yeah.
815
00:57:03,920 --> 00:57:05,160
And it's just out...
816
00:57:05,320 --> 00:57:06,685
Yeah, just out there.
817
00:57:07,280 --> 00:57:11,046
Betty, that is so beautiful.
818
00:57:59,440 --> 00:58:00,441
Come on.
819
00:58:00,760 --> 00:58:02,967
- No. No, I can't sing.
-Yes you can.
820
00:58:05,200 --> 00:58:06,361
It's awful. Horrible.
821
00:58:06,520 --> 00:58:07,567
Come on.
822
00:58:12,720 --> 00:58:13,801
Bob!
823
00:58:14,200 --> 00:58:16,851
I don't know. Is it crazy?
824
00:58:17,560 --> 00:58:20,962
What, surprising your dad
and his new family on New Year's Eve...
825
00:58:21,120 --> 00:58:24,408
...when they've given no indication
that they want you there?
826
00:58:24,600 --> 00:58:26,728
Yeah, well, when you put it like that...
827
00:58:27,080 --> 00:58:30,368
But he didn't exactly say
I couldn't come.
828
00:58:30,520 --> 00:58:33,569
And, I don't know, things have been
going pretty good lately.
829
00:58:46,520 --> 00:58:49,046
Do you ever wonder
why people kiss with their lips?
830
00:58:49,200 --> 00:58:51,009
I mean, why not...
831
00:58:51,160 --> 00:58:54,369
...rub ears like, "I want to hear you."
832
00:58:56,040 --> 00:58:58,042
Or wrists, like this.
833
00:59:58,440 --> 01:00:01,887
Hey, you did way too many threes!
And there's not even a seven on the dice.
834
01:00:02,040 --> 01:00:05,044
- You cheated. You have to go back.
-If you cheat, I get an extra card!
835
01:00:05,240 --> 01:00:07,322
That's cheating.
You've gotta put that back.
836
01:00:07,480 --> 01:00:10,370
Can't you play quietly? Come on.
Have you cleaned your teeth?
837
01:00:10,520 --> 01:00:15,003
- You can't cheat! That's cheating!
-Oh, come on! For goodness' sake.
838
01:00:15,160 --> 01:00:16,730
Happy families, eh, Bob?
839
01:00:17,160 --> 01:00:19,481
All right, come on. We've got this far.
840
01:00:19,840 --> 01:00:21,410
Girls! Come and clean this up.
841
01:00:21,560 --> 01:00:23,210
You know what?
842
01:00:23,360 --> 01:00:24,521
Let's put you under here.
843
01:00:24,720 --> 01:00:27,451
- Girls, they'll be here in a minute.
-Two surprise guests...
844
01:00:27,640 --> 01:00:30,849
...might be more than they can handle.
No, come on. Come on.
845
01:00:31,000 --> 01:00:32,331
Good boy.
846
01:00:32,520 --> 01:00:34,727
There's the door now. All right!
847
01:00:37,520 --> 01:00:39,045
Happy New Year.
848
01:00:43,440 --> 01:00:44,646
Thanks.
849
01:00:44,800 --> 01:00:47,201
How are you doing? All right'?
850
01:00:47,360 --> 01:00:48,725
Nice house.
851
01:00:49,840 --> 01:00:52,241
- Hi, kids.
-Girls, you remember your brother.
852
01:00:52,600 --> 01:00:54,250
Pris, Faith, this is James.
853
01:00:54,400 --> 01:00:56,971
You've grown up so much
since I last saw you.
854
01:00:57,120 --> 01:01:00,602
What were you playing in there?
Dad and I used to play Trivial Pursuit.
855
01:01:00,800 --> 01:01:01,801
- You remember?
-Yes.
856
01:01:01,960 --> 01:01:04,770
You let me play the adult version
that weekend before I left for Melbourne.
857
01:01:04,920 --> 01:01:06,001
- Did I?
-Yeah.
858
01:01:06,160 --> 01:01:07,161
She was cheating.
859
01:01:07,320 --> 01:01:08,685
And Mummy doesn't like you.
860
01:01:08,840 --> 01:01:10,171
Mummy says you're a junkie.
861
01:01:10,320 --> 01:01:12,846
- I didn't cheat, you cheated.
-Did not, you cheated!
862
01:01:13,000 --> 01:01:15,082
- She says I'm a junkie.
-Stop it, girls!
863
01:01:15,240 --> 01:01:17,402
- Where did she get that idea from?
-Stop it.
864
01:01:17,560 --> 01:01:18,925
You can't be here.
We've got guests coming.
865
01:01:19,080 --> 01:01:20,411
Girls! Mummy will be down in a minute.
866
01:01:20,560 --> 01:01:21,846
I thought you said
New Year's would be okay.
867
01:01:22,000 --> 01:01:24,287
I said "maybe."
You should have called.
868
01:01:24,440 --> 01:01:26,329
He's a junkie. He's a junkie.
869
01:01:26,480 --> 01:01:28,130
- Will you leave the tree alone?
-James is a junkie!
870
01:01:28,280 --> 01:01:29,884
A recovering addict, actually.
871
01:01:30,960 --> 01:01:32,803
- Daddy, he's got a cat!
-What the hell?
872
01:01:33,240 --> 01:01:34,685
Hey, kids, meet Bob.
873
01:01:35,320 --> 01:01:38,722
Hey, hey hey! Bob! Bob!
874
01:01:39,600 --> 01:01:41,125
- Pris, leave it!
-Come here, Bob.
875
01:01:41,280 --> 01:01:43,760
- Faith, stop screaming!
-Jack, what is going on?
876
01:01:43,920 --> 01:01:45,126
They're coming at 8:00.
877
01:01:45,280 --> 01:01:46,486
It's James.
878
01:01:46,680 --> 01:01:48,648
Hey, Hilary. Happy New Year. Bob.
879
01:01:48,800 --> 01:01:53,044
- What's he doing here? Faith.
-Mummy, Mummy! He's got a cat!
880
01:01:53,200 --> 01:01:55,123
- But she's allergic!
-I know!
881
01:01:55,280 --> 01:01:56,566
Bob!
882
01:01:56,760 --> 01:01:58,683
- Pris, stop chasing...
-Get that thing out of here!
883
01:01:58,840 --> 01:02:00,763
- She'll have an attack.
-I'm trying.
884
01:02:01,040 --> 01:02:02,849
James, please.
-Come on, Bob. Come on.
885
01:02:03,000 --> 01:02:06,083
- Come here. Bob, come on, mate.
-For goodness' sake, James.
886
01:02:06,280 --> 01:02:07,884
"Bob!
"No!
887
01:02:12,240 --> 01:02:13,401
That was my mother's.
888
01:02:13,560 --> 01:02:14,846
I know.
889
01:02:15,040 --> 01:02:17,850
Bob. Bob. I'm so sorry.
890
01:02:18,040 --> 01:02:19,644
- Get out of my house!
-Bob!
891
01:02:19,800 --> 01:02:22,167
- You and your creature, just get out!
-Come on.
892
01:02:24,680 --> 01:02:26,125
I'm sorry. I'm sorry.
893
01:02:27,000 --> 01:02:28,445
Okay, come on. it's okay.
894
01:02:28,600 --> 01:02:30,204
- Calm down.
-How did he get in?
895
01:02:30,400 --> 01:02:33,085
He's my son. You think I'd
close the door in his face?
896
01:02:33,240 --> 01:02:34,651
- What have I told you!
-Let's get your lead on.
897
01:02:34,800 --> 01:02:36,211
- What?
-Don't let him in!
898
01:02:36,360 --> 01:02:37,646
I want to stroke him.
899
01:02:38,240 --> 01:02:40,811
- Can I?
-Yeah, you can try.
900
01:02:40,960 --> 01:02:43,964
- He's so cute.
-When he's here everything goes wrong!
901
01:02:44,440 --> 01:02:47,011
- How old is he?
-I don't know.
902
01:02:47,760 --> 01:02:50,286
- I want a kitten.
-He's never allowed into this house!
903
01:02:51,000 --> 01:02:52,490
My friend Sammy has a kitten.
904
01:02:52,640 --> 01:02:54,244
Make sure he's out of here!
905
01:02:56,160 --> 01:02:57,286
Happy New Year, Dad.
906
01:03:25,560 --> 01:03:26,561
Thanks.
907
01:03:40,160 --> 01:03:41,207
Nice to see you again.
908
01:04:06,320 --> 01:04:07,731
Cats are weird.
909
01:04:10,440 --> 01:04:11,930
Go on, right there.
910
01:04:12,080 --> 01:04:14,242
- That's it. Go on.
-Hey!
911
01:04:14,400 --> 01:04:17,529
- Piss off, you moron!
-Looks more like "piss on" to me.
912
01:04:17,680 --> 01:04:20,411
Get that dog away from here.
I'm trying to play here. Come on.
913
01:04:20,880 --> 01:04:22,291
- Come on.
-What?
914
01:04:22,440 --> 01:04:24,966
- Don't touch me.
-Can you get that person out of here?
915
01:04:26,160 --> 01:04:29,482
-It's all right, Bob. it's okay.
-Don't touch me! Shut up!
916
01:04:30,800 --> 01:04:32,450
Oi, back off! Back off!
917
01:04:33,040 --> 01:04:34,326
I've got a cat under here!
918
01:04:35,800 --> 01:04:37,370
Oi! Oi! That's enough!
919
01:04:37,560 --> 01:04:39,085
- Give it up!
-Hey!
920
01:04:39,240 --> 01:04:40,401
It's him, it's not me!
921
01:04:40,600 --> 01:04:42,011
The dog needed a piss.
922
01:04:42,160 --> 01:04:44,925
It's your fault! It's that dog!
I've got a cat in here!
923
01:04:48,520 --> 01:04:50,284
CCTV proved it wasn't your fault.
924
01:04:50,440 --> 01:04:52,727
But you're prohibited from busking
for six months.
925
01:04:52,880 --> 01:04:54,006
I said where's Bob'?
926
01:04:54,200 --> 01:04:56,328
Do you want to thank me for
coming down here and bailing you out?
927
01:04:56,480 --> 01:04:59,165
Maybe you can focus.
You can't go back to Covent Garden.
928
01:04:59,320 --> 01:05:02,369
- You're banned from busking.
-I wanna know where my cat is!
929
01:05:02,520 --> 01:05:05,171
- You missed your meds, didn't you?
-I just wanna know where Bob is.
930
01:05:05,320 --> 01:05:09,325
He's safe. He's in the police kennel.
We can go and get him right now.
931
01:05:10,320 --> 01:05:12,368
You got yourself arrested,
and you didn't get your methadone.
932
01:05:12,520 --> 01:05:13,760
James.
933
01:05:13,920 --> 01:05:15,081
You are so close.
934
01:05:15,240 --> 01:05:16,401
Don't lose it now.
935
01:05:16,560 --> 01:05:19,450
It wasn't my fault, none of this.
It wasn't my fault.
936
01:05:19,640 --> 01:05:21,051
I'm gonna call the chemist...
937
01:05:21,200 --> 01:05:24,761
...authorize them to give it to you
even though you missed it yesterday.
938
01:05:24,920 --> 01:05:28,083
You go straight there. I'll get Bob. Okay?
939
01:05:32,640 --> 01:05:33,971
Hello.
940
01:05:34,120 --> 01:05:36,361
If you fail to show up any day,
we can't give you the medication.
941
01:05:36,520 --> 01:05:39,285
But she called you, didn't she?
My key worker, she called?
942
01:05:39,440 --> 01:05:40,851
I'm just warning you.
943
01:05:41,240 --> 01:05:42,241
Okay.
944
01:05:43,080 --> 01:05:45,082
- Sign.
-Yeah.
945
01:05:51,160 --> 01:05:52,161
Come on, man.
946
01:06:03,600 --> 01:06:06,683
- Let me explain!
-What's to explain? I have eyes, James.
947
01:06:06,840 --> 01:06:08,842
You're an addict. You lied to me!
948
01:06:09,000 --> 01:06:10,286
No, I didn't!
949
01:06:10,480 --> 01:06:13,165
- I just shaded the truth a little.
-Oh, please!
950
01:06:13,360 --> 01:06:15,840
Wait, look! Okay, yeah,
I'm on the methadone program...
951
01:06:16,000 --> 01:06:19,766
...but I haven't used for three months.
Believe me. l am trying to get clean.
952
01:06:19,920 --> 01:06:21,888
I can't be around addicts.
I told you that.
953
01:06:22,080 --> 01:06:24,048
It's just, it's too much...
954
01:06:24,480 --> 01:06:26,847
I cant do it.
And I wasn't shading the truth.
955
01:06:27,040 --> 01:06:29,646
This dog came after Bob,
and I was trying to protect him.
956
01:06:29,800 --> 01:06:33,122
And then this whole fight broke out,
and then I got arrested.
957
01:06:33,280 --> 01:06:35,089
I wasn't doing anything wrong.
It wasn't my fault.
958
01:06:35,240 --> 01:06:37,925
Now I can't busk. If I do,
then I'll get arrested again.
959
01:06:38,080 --> 01:06:41,129
And then I don't know
what will even happen to Bob.
960
01:06:41,280 --> 01:06:43,362
If you can't sing,
you can't make any money.
961
01:06:43,560 --> 01:06:45,528
And if you do sing,
you'll get arrested.
962
01:06:45,680 --> 01:06:48,286
And all you're thinking about
is what happens to the cat!
963
01:07:19,040 --> 01:07:20,690
When you sell our magazine,
you get out what you put in.
964
01:07:22,040 --> 01:07:24,122
You know how they say
weed is a gateway drug'?
965
01:07:24,280 --> 01:07:26,362
Yeah, I'm a little familiar
with the concept.
966
01:07:26,560 --> 01:07:28,927
Well, The Big Issue
is a gateway opportunity.
967
01:07:29,080 --> 01:07:31,286
I'll start you off with
a handful of free ones.
968
01:07:31,311 --> 01:07:32,551
Just like a pusher, right?
969
01:07:32,680 --> 01:07:34,728
You sell them, the next ones
you buy from us.
970
01:07:34,880 --> 01:07:37,724
Sell those, make a little profit,
buy even more.
971
01:07:37,880 --> 01:07:41,601
After a while, you get better territories,
work your way up, etcetera.
972
01:07:41,760 --> 01:07:43,762
Before you know it,
you're Rupert Murdock...
973
01:07:43,920 --> 01:07:45,126
...except not a dickhead.
974
01:07:45,280 --> 01:07:47,442
If you can't sell them,
we don't buy them back.
975
01:07:47,600 --> 01:07:48,761
So you gotta plan.
976
01:07:48,920 --> 01:07:50,843
You get one designated territory. Get it?
977
01:07:51,040 --> 01:07:52,804
Poach on anyone else,
and you're done.
978
01:07:53,000 --> 01:07:54,650
Period. Boom. Clear?
979
01:07:54,840 --> 01:07:56,365
- Boom. Clear.
-Good.
980
01:07:58,240 --> 01:08:00,083
You can't have an animal in your photo.
981
01:08:00,240 --> 01:08:02,083
- This is your official ID.
-What animal?
982
01:08:02,240 --> 01:08:04,368
I don't see an animal.
This is my co-pilot.
983
01:08:04,520 --> 01:08:06,204
Yeah, I heard about that.
984
01:08:06,360 --> 01:08:07,725
Okay.
985
01:08:07,880 --> 01:08:09,086
Look this way.
986
01:08:09,240 --> 01:08:11,129
Say "cheese," Bob.
987
01:08:12,240 --> 01:08:13,241
You know what?
988
01:08:13,440 --> 01:08:15,522
I might have just the right thing
for you two.
989
01:08:15,680 --> 01:08:18,331
It'll cost a tenner, but it's worth it.
990
01:08:37,640 --> 01:08:39,802
Big issue? Big issue!
991
01:08:39,960 --> 01:08:43,931
Big Issue! Come on, guys! Give it a try!
Help Bob and I! Big Issue!
992
01:08:44,080 --> 01:08:47,243
- Hey. Big Issue?
- Can I have a selfie with the cat?
993
01:08:47,400 --> 01:08:50,324
You take a picture,
and then you buy a paper. How's that?
994
01:08:50,520 --> 01:08:53,251
- Is that a deal?
-You are a good businessman. I like it.
995
01:08:53,440 --> 01:08:55,010
Come on, Bob, look at the camera.
996
01:08:55,160 --> 01:08:57,447
- There you go.
-Thank you.
997
01:08:57,600 --> 01:09:00,171
He wants to give you a high-five.
High-five, Bob.
998
01:09:00,360 --> 01:09:03,045
- High-five there.
-That's £2.50.
999
01:09:03,240 --> 01:09:05,402
I've only got £2.30. Is that all right'?
1000
01:09:05,560 --> 01:09:07,608
- I can see that's £2.50.
- I'll owe it to you.
1001
01:09:07,760 --> 01:09:09,250
- Excuse me, mate.
-Hey, mate.
1002
01:09:09,400 --> 01:09:10,606
Hello. Peter Gruner.
1003
01:09:10,760 --> 01:09:13,127
- I'm from the Islington Tribune.
- Thank you.
1004
01:09:13,280 --> 01:09:15,203
Would you mind if I did a story
on you and the cat?
1005
01:09:15,680 --> 01:09:18,081
- Are you taking the mick?
- Can I pet him?
1006
01:09:18,240 --> 01:09:21,801
- You can try. Just behind the ears.
- See? You're a human interest story.
1007
01:09:21,960 --> 01:09:23,291
- What's that?
- Would you mind?
1008
01:09:23,920 --> 01:09:25,524
Oh, right. Yeah, sure.
1009
01:09:25,720 --> 01:09:27,370
Look this way, Bob.
1010
01:09:27,520 --> 01:09:28,726
Bob, look over there.
1011
01:09:28,880 --> 01:09:30,405
Bob! Lovely.
1012
01:09:31,200 --> 01:09:33,567
- Let me get another one. Hang on.
-Big Issue!
1013
01:09:33,720 --> 01:09:35,006
Big issue.
1014
01:09:35,160 --> 01:09:37,162
No, Bob cat. Bob cat.
1015
01:09:39,520 --> 01:09:41,522
Big issue. Big issue.
1016
01:09:42,960 --> 01:09:44,121
Big issue.
1017
01:09:44,320 --> 01:09:45,810
Bloody stupid cat.
1018
01:10:15,400 --> 01:10:16,526
Hey, mate.
1019
01:10:16,680 --> 01:10:17,727
Go screw yourself.
1020
01:10:17,880 --> 01:10:20,531
Hey, watch your mouth.
I've got a minor here.
1021
01:10:21,720 --> 01:10:23,290
Excuse me, sir.
1022
01:10:23,440 --> 01:10:25,044
Sir! Sir.
1023
01:10:25,240 --> 01:10:27,527
- Me?
-Can I take a picture of you and your cat?
1024
01:10:27,680 --> 01:10:29,887
- Please?
-Yeah, sure. Sure.
1025
01:10:32,440 --> 01:10:34,124
It's okay, Bob. He likes your hat.
1026
01:10:35,880 --> 01:10:38,406
- Great.
-Thank you. Can we buy a magazine?
1027
01:10:38,560 --> 01:10:41,291
Sorry, it's not my patch.
You've got to speak to that guy.
1028
01:10:41,440 --> 01:10:42,521
We really wanna help.
1029
01:10:42,680 --> 01:10:44,091
- You can't--
-Thank you.
1030
01:10:44,240 --> 01:10:46,322
- Have a great day.
- Okay. All right. And you.
1031
01:10:48,320 --> 01:10:50,846
Come on, I wasn't poaching.
He knows I wasn't poaching.
1032
01:10:51,000 --> 01:10:52,525
My patch, you're selling papers.
1033
01:10:52,720 --> 01:10:54,324
- What else do you call it?
-Envy.
1034
01:10:54,520 --> 01:10:57,205
- Envy? I'll envy your arse--
-Stop! Stop it!
1035
01:10:57,360 --> 01:10:59,727
- James, you knew the rules.
-I wasn't selling--
1036
01:10:59,880 --> 01:11:01,120
One month, no papers.
1037
01:11:01,280 --> 01:11:03,886
Come on! Don't do this.
I wasn't selling, I promise you.
1038
01:11:04,040 --> 01:11:06,407
There was this one couple.
You saw what happened.
1039
01:11:06,560 --> 01:11:08,210
So they forced you to sell to them?
1040
01:11:08,360 --> 01:11:10,727
- I wasn't trying to...
- Look, you're taking business off me.
1041
01:11:10,880 --> 01:11:12,564
Why are you making this up?
Why are you picking on me?
1042
01:11:12,720 --> 01:11:14,802
- You took the money. Yeah?
- Enough. Enough.
1043
01:11:15,640 --> 01:11:18,007
One month, no papers.
1044
01:11:34,480 --> 01:11:35,766
What?
1045
01:11:36,720 --> 01:11:38,131
Nothing.
1046
01:11:39,520 --> 01:11:41,170
Just the chaos.
1047
01:11:41,320 --> 01:11:43,607
Chaos around drug addicts?
1048
01:11:43,920 --> 01:11:46,048
Where life's a constant shit storm...
1049
01:11:46,200 --> 01:11:47,565
...that kind of chaos?
1050
01:11:54,680 --> 01:11:56,728
Bob, put the frog down.
1051
01:11:57,280 --> 01:11:58,361
Leave it.
1052
01:12:20,000 --> 01:12:21,001
One, two...
1053
01:12:21,880 --> 01:12:22,881
Thanks, there you go.
1054
01:12:38,200 --> 01:12:41,249
I'll leave that one.
That's for the tuna. Thank you.
1055
01:12:42,960 --> 01:12:45,440
Come on. There you go.
1056
01:12:45,960 --> 01:12:47,405
You need this more than me.
1057
01:12:55,360 --> 01:12:56,805
Thank you.
1058
01:12:59,080 --> 01:13:00,081
Cheers.
1059
01:13:00,560 --> 01:13:01,800
Thank you.
1060
01:13:01,960 --> 01:13:03,610
Come on, Bob.
1061
01:13:48,080 --> 01:13:50,082
Mate, there's nothing there.
1062
01:13:50,640 --> 01:13:52,483
It's empty, mate.
1063
01:13:57,280 --> 01:13:58,281
Bob...
1064
01:14:00,760 --> 01:14:02,489
Bob, stop it.
1065
01:14:05,400 --> 01:14:07,562
Give it a rest, mate. Come on.
1066
01:14:10,400 --> 01:14:11,640
Bob.
1067
01:14:14,200 --> 01:14:15,770
Stop it!
1068
01:14:16,600 --> 01:14:19,331
I'm sorry.
1069
01:14:19,920 --> 01:14:22,924
I know. I know you're hungry, buddy.
1070
01:14:23,720 --> 01:14:25,484
I'm sorry.
1071
01:14:28,400 --> 01:14:30,402
I'll find a way, okay?
1072
01:14:31,640 --> 01:14:33,529
I'll find a way.
1073
01:15:18,320 --> 01:15:19,651
James. What are you doing?
1074
01:15:19,800 --> 01:15:22,770
- Betty. Hi. I'm just...
-Wait, you've been banned from busking.
1075
01:15:22,920 --> 01:15:24,684
Well, Bob's hungry, I'm hungry...
1076
01:15:24,840 --> 01:15:25,841
If you get arrested...
1077
01:15:26,040 --> 01:15:28,202
...you won't be able to feed Bob.
-They're not gonna arrest me here.
1078
01:15:28,360 --> 01:15:30,567
What, do you think
you're just above the rules?
1079
01:15:30,720 --> 01:15:32,609
Like they don't apply to you'?
So typical.
1080
01:15:33,280 --> 01:15:35,123
- Typical of what, Betty?
-Stop it.
1081
01:15:35,280 --> 01:15:37,282
- No, go on, say it. Let them hear.
-Stop it.
1082
01:15:37,440 --> 01:15:39,249
What am I supposed to do?
How am I supposed to eat?
1083
01:15:39,400 --> 01:15:41,721
- I don't know.
-What do you want me to do...
1084
01:15:41,880 --> 01:15:44,565
...just erase the last 20 years of my life
and start over?
1085
01:15:44,720 --> 01:15:45,721
I don't know!
1086
01:15:45,880 --> 01:15:47,086
I would if I could.
1087
01:15:47,240 --> 01:15:49,208
Do you know
who shouts like this in public?
1088
01:15:49,360 --> 01:15:52,728
Junkies do. And the people
who fall in love with them, that's who.
1089
01:15:55,040 --> 01:15:57,042
I can't do this again.
1090
01:16:03,000 --> 01:16:04,650
I didn't like it any more than you.
1091
01:16:05,320 --> 01:16:06,367
Those are the rules.
1092
01:16:07,680 --> 01:16:09,045
- Welcome back.
-Thank you.
1093
01:16:09,440 --> 01:16:10,646
James.
1094
01:16:11,280 --> 01:16:12,281
Watch yourself, okay?
1095
01:16:12,640 --> 01:16:13,880
Yeah.
1096
01:16:14,400 --> 01:16:16,971
Big Issue!
Give it a try! Help Bob and I!
1097
01:16:17,120 --> 01:16:18,645
Big Issue. Come on.
1098
01:16:18,840 --> 01:16:19,841
Yes, mate.
1099
01:16:20,400 --> 01:16:21,526
Thank you very much.
1100
01:16:21,720 --> 01:16:24,610
- He's adorable.
-This is Bob. You wanna say hello?
1101
01:16:24,760 --> 01:16:26,000
- Say hello.
-Hi!
1102
01:16:27,080 --> 01:16:30,846
- Yeah. Care for a Big Issue, madam?
-Oh, yes.
1103
01:16:31,000 --> 01:16:33,685
- Actually, we came to see the cat.
-Oh, yeah?
1104
01:16:33,840 --> 01:16:35,808
- Graham can't stop talking about him.
-Where's he from?
1105
01:16:35,960 --> 01:16:38,167
He's beautiful, isn't he? I found him.
1106
01:16:38,360 --> 01:16:40,886
- Do you like Bob? £2.50, please.
-All right.
1107
01:16:41,040 --> 01:16:43,646
- Yeah. He's my best mate.
-You want the best for him...
1108
01:16:43,840 --> 01:16:44,966
- There you go.
-...all of that.
1109
01:16:45,160 --> 01:16:46,650
Thank you very much. Of course.
1110
01:16:46,800 --> 01:16:48,962
What I mean is,
I'd be willing to take him.
1111
01:16:49,160 --> 01:16:50,764
Well, to buy him.
1112
01:16:51,400 --> 01:16:52,811
- How much?
-He's not for sale.
1113
01:16:53,000 --> 01:16:55,731
Obviously this isn't the
best environment for an animal...
1114
01:16:55,920 --> 01:16:58,002
- Please.
-...living on the street and all.
1115
01:16:58,160 --> 01:17:00,367
- Yes, all right, darling.
-We've got a flat--
1116
01:17:00,520 --> 01:17:02,648
We'd be able to give him
all the things you can't...
1117
01:17:02,840 --> 01:17:04,444
...like a decent home.
-He's not for sale.
1118
01:17:04,640 --> 01:17:07,325
- I'm sure you could use cash.
-No, I don't want your money.
1119
01:17:07,480 --> 01:17:10,211
How about how much for your kid?
I'll trade you.
1120
01:17:10,360 --> 01:17:12,522
- I'll give him a decent home.
-Excuse me?
1121
01:17:12,680 --> 01:17:14,967
How dare you.
That's exceptionally rude.
1122
01:17:17,200 --> 01:17:18,247
Bob!
1123
01:17:18,440 --> 01:17:20,090
Hey! No!
1124
01:17:20,400 --> 01:17:21,606
Bob!
1125
01:17:24,360 --> 01:17:25,486
Come back!
1126
01:17:27,920 --> 01:17:29,570
Bob!
1127
01:17:30,760 --> 01:17:32,125
Bob!
1128
01:17:38,640 --> 01:17:40,005
Bob!
1129
01:17:42,400 --> 01:17:43,401
Bob!
1130
01:17:44,840 --> 01:17:46,001
Thank you so much.
1131
01:17:48,120 --> 01:17:49,804
Excuse me,
did you see a cat here?
1132
01:17:49,960 --> 01:17:51,405
A ginger cat? No?
1133
01:17:51,720 --> 01:17:52,926
Bob!
1134
01:17:54,120 --> 01:17:55,201
Bob!
1135
01:17:56,240 --> 01:17:57,446
Bob!
1136
01:17:59,480 --> 01:18:00,481
Bob!
1137
01:18:03,240 --> 01:18:04,366
Bob.
1138
01:18:05,080 --> 01:18:07,208
Come on, mate. Where are you?
1139
01:18:07,360 --> 01:18:08,566
Bob?
1140
01:18:09,840 --> 01:18:11,080
Bob?
1141
01:18:15,720 --> 01:18:18,610
What if a dog got him? Or a car, or...
1142
01:18:21,000 --> 01:18:22,604
I can't...
1143
01:18:25,160 --> 01:18:26,889
It's been two nights, you know.
1144
01:18:28,720 --> 01:18:31,371
Look, I'm not saying this is it...
1145
01:18:33,520 --> 01:18:36,285
...but maybe Bob did
what he was meant to do.
1146
01:18:36,920 --> 01:18:39,127
He's a cat.
Cats are independent animals.
1147
01:18:39,280 --> 01:18:41,362
It's my own stupid fault.
1148
01:18:41,520 --> 01:18:43,522
I wasn't watching him.
1149
01:18:44,200 --> 01:18:47,249
You know,
I promised I'd take care of him...
1150
01:18:49,320 --> 01:18:50,924
...but I wasn't watching him.
1151
01:18:51,120 --> 01:18:52,485
This isn't a time
you wanna be on your own.
1152
01:18:52,640 --> 01:18:56,008
- What about your dad, or Betty?
-No, I need to...
1153
01:18:56,600 --> 01:18:59,285
I need to get home.
I need to wait for him there.
1154
01:19:00,480 --> 01:19:02,005
Maybe he'll come back.
1155
01:19:02,160 --> 01:19:03,571
I really think you should
have someone with you.
1156
01:19:03,720 --> 01:19:05,324
He might come back, mightn't he?
1157
01:19:05,480 --> 01:19:06,891
He might do, yeah.
1158
01:19:07,040 --> 01:19:08,530
He could come home, couldn't he?
1159
01:19:14,600 --> 01:19:16,204
James.
1160
01:19:49,200 --> 01:19:50,850
I know these two.
1161
01:19:51,000 --> 01:19:53,367
I used to see them all the time
when he was singing.
1162
01:19:53,520 --> 01:19:54,885
But look at this.
1163
01:19:55,040 --> 01:19:57,202
This guy and his cat
are all over YouTube.
1164
01:19:57,360 --> 01:19:58,361
Look at the hits.
1165
01:19:58,560 --> 01:19:59,561
Over a million.
1166
01:20:02,160 --> 01:20:03,844
They're on lnstagram.
And Facebook.
1167
01:20:04,600 --> 01:20:05,726
That is so cute.
1168
01:20:06,480 --> 01:20:07,527
Look at that.
1169
01:20:07,680 --> 01:20:10,331
- Incredible.
-So you're thinking a book?
1170
01:20:47,200 --> 01:20:48,645
You looking for paradise?
1171
01:20:49,040 --> 01:20:50,610
Because I've got it all here.
1172
01:20:50,760 --> 01:20:53,730
White, brown, whatever you like.
1173
01:20:59,760 --> 01:21:01,364
I want my cat.
1174
01:21:02,800 --> 01:21:04,882
I'm looking for a ginger cat.
1175
01:21:05,040 --> 01:21:06,963
Have you seen it anywhere?
1176
01:21:10,680 --> 01:21:11,920
Yeah.
1177
01:21:31,840 --> 01:21:33,330
Bob! Bob!
1178
01:21:33,960 --> 01:21:35,086
Hey!
1179
01:21:35,280 --> 01:21:36,884
Hey, mister.
1180
01:21:37,520 --> 01:21:39,443
Where have you been, hey?
1181
01:21:39,600 --> 01:21:41,090
Where have you been?
1182
01:21:42,480 --> 01:21:44,130
Oh, Bob.
1183
01:21:48,760 --> 01:21:50,125
Where have you been?
1184
01:21:52,800 --> 01:21:53,801
I'm ready.
1185
01:21:55,000 --> 01:21:56,286
I think you are, too.
1186
01:21:57,240 --> 01:21:59,402
It's about weathering the tests, James.
1187
01:21:59,760 --> 01:22:03,082
"Can I do it straight?"
That's always an addicts question.
1188
01:22:03,240 --> 01:22:05,925
Think of the worst flu you've ever had.
1189
01:22:06,080 --> 01:22:09,846
Multiply that by a hundred.
Do you know what "riding the bike" is?
1190
01:22:10,360 --> 01:22:13,125
When you can't keep your legs still
even when you're lying down.
1191
01:22:13,320 --> 01:22:15,846
For a week, every day will be a fight.
1192
01:22:16,000 --> 01:22:18,731
Every hour, a struggle
not to go out and score.
1193
01:22:19,480 --> 01:22:22,165
It's harder coming off methadone
than kicking heroin.
1194
01:22:22,320 --> 01:22:24,322
You can't do it on your own.
1195
01:22:24,680 --> 01:22:26,205
I'm not.
1196
01:22:27,320 --> 01:22:29,607
I've got him. He got me this far.
1197
01:22:30,640 --> 01:22:34,122
The other day, we were selling papers,
and this guy came up to us.
1198
01:22:34,280 --> 01:22:35,566
Really well-dressed...
1199
01:22:35,760 --> 01:22:38,809
...the son that wouldn't wanna
share the pavement with me before.
1200
01:22:40,240 --> 01:22:42,083
He called me "sir."
1201
01:22:43,120 --> 01:22:45,566
"Sir, do you mind
if I take your picture?"
1202
01:22:46,480 --> 01:22:48,687
No one's ever called me "sir" before.
1203
01:22:49,400 --> 01:22:51,084
And it's because of Bob.
1204
01:22:51,240 --> 01:22:54,562
He's shown me what life could be like...
1205
01:22:54,960 --> 01:22:56,962
...on the other side.
1206
01:23:20,640 --> 01:23:22,005
Betty?
1207
01:23:25,520 --> 01:23:26,965
I know you're in there.
1208
01:23:29,640 --> 01:23:32,405
I just wanted to say you're not gonna
see me for a few days.
1209
01:23:32,560 --> 01:23:34,528
Val's given me the go-ahead.
1210
01:23:34,680 --> 01:23:37,490
So I'm doing it.
1211
01:23:41,640 --> 01:23:44,644
I'm sorry that I've disappointed you.
1212
01:23:47,160 --> 01:23:49,561
After all this...
1213
01:23:49,720 --> 01:23:51,643
...I'll make it up to you.
1214
01:23:53,520 --> 01:23:55,841
I'll make it up to everyone I ever knew.
1215
01:23:56,880 --> 01:23:59,201
I just wanted to let you know.
1216
01:24:13,560 --> 01:24:16,689
You're gonna need food, a stockpile...
1217
01:24:16,840 --> 01:24:20,128
...because any excuse to go outside,
and you're gonna try and score.
1218
01:24:20,320 --> 01:24:22,561
Let me bring you the food.
Then lock the door.
1219
01:24:23,360 --> 01:24:24,964
Tofu?
1220
01:24:26,480 --> 01:24:28,608
I'll make an exception this once.
1221
01:24:28,760 --> 01:24:30,046
Okay.
1222
01:24:30,200 --> 01:24:33,363
But that's all.
I don't want you to see me like that.
1223
01:24:33,920 --> 01:24:35,001
And I've got Bob.
1224
01:24:35,360 --> 01:24:36,691
He'll look after me.
1225
01:26:30,320 --> 01:26:31,560
Bob!
1226
01:27:10,840 --> 01:27:12,001
Hey.
1227
01:27:12,960 --> 01:27:14,610
Hey, mister.
1228
01:28:06,280 --> 01:28:08,123
I'm proud of you, James.
1229
01:28:10,000 --> 01:28:12,128
So, what are you gonna do now?
1230
01:28:12,280 --> 01:28:13,850
Well, first thing...
1231
01:28:14,000 --> 01:28:16,367
...I'm gonna try and find
a way to thank you.
1232
01:28:16,840 --> 01:28:17,841
Come here.
1233
01:28:21,520 --> 01:28:24,683
All right, come on, mister.
Let's go. Come on.
1234
01:28:25,560 --> 01:28:26,800
Yeah.
1235
01:28:29,120 --> 01:28:30,724
You take care of yourself.
1236
01:28:31,520 --> 01:28:32,681
And you.
1237
01:28:32,960 --> 01:28:34,610
Thanks, Val.
1238
01:28:35,800 --> 01:28:37,450
Come on, mate.
1239
01:28:38,360 --> 01:28:39,771
Coming.
1240
01:28:43,280 --> 01:28:44,566
Yeah, that one too.
1241
01:28:44,720 --> 01:28:46,165
I'll go in, yeah?
1242
01:28:47,840 --> 01:28:49,569
Wanna give us a hand with this?
1243
01:28:49,760 --> 01:28:51,000
Ready.
1244
01:28:51,160 --> 01:28:53,162
Sorry, I don't know
why the door was shut--
1245
01:28:53,520 --> 01:28:55,124
- Hi.
-Hi.
1246
01:28:56,520 --> 01:28:58,249
Look at you.
1247
01:28:59,560 --> 01:29:00,800
You did it.
1248
01:29:00,960 --> 01:29:02,644
Yeah, just.
1249
01:29:03,560 --> 01:29:06,040
- You look great.
-Thanks.
1250
01:29:06,200 --> 01:29:07,565
How do you feel?
1251
01:29:07,960 --> 01:29:11,362
Yeah, now I feel good.
1252
01:29:13,240 --> 01:29:14,651
Same but...
1253
01:29:15,040 --> 01:29:16,451
...totally different.
1254
01:29:16,600 --> 01:29:19,206
What's going on? You're moving.
1255
01:29:19,360 --> 01:29:20,441
Yeah.
1256
01:29:20,720 --> 01:29:22,085
I'm going home for a while.
1257
01:29:22,720 --> 01:29:25,326
- Right.
-I can't stay here.
1258
01:29:26,360 --> 01:29:27,964
It's not my life.
1259
01:29:28,920 --> 01:29:30,684
It was my brother's...
1260
01:29:30,880 --> 01:29:32,882
...and I need to move on.
1261
01:29:33,080 --> 01:29:34,969
- Yeah.
-You actually helped me see that.
1262
01:29:36,160 --> 01:29:37,161
Good.
1263
01:29:37,320 --> 01:29:38,446
Yeah.
1264
01:29:40,520 --> 01:29:43,000
It doesn't necessarily mean goodbye.
1265
01:29:43,680 --> 01:29:45,523
- No.
-Wait.
1266
01:29:52,720 --> 01:29:53,721
For you.
1267
01:29:53,880 --> 01:29:55,962
I made this one.
1268
01:29:56,160 --> 01:29:59,562
- You just have to hang it over...
-Yeah, I know what these are.
1269
01:30:00,160 --> 01:30:01,161
Thank you.
1270
01:30:02,640 --> 01:30:04,688
That's my address.
It's my parents' address.
1271
01:30:04,840 --> 01:30:07,810
- That's where I'll be staying.
-Elizabeth Robinson.
1272
01:30:08,120 --> 01:30:09,724
It's my real name.
1273
01:30:10,840 --> 01:30:12,842
Hello, reality.
1274
01:30:13,560 --> 01:30:15,369
My number's on there, too...
1275
01:30:15,520 --> 01:30:16,726
...in case you need me.
1276
01:30:18,360 --> 01:30:19,850
Until we meet again.
1277
01:30:21,320 --> 01:30:24,290
There was a guy hanging around
who wanted to give you this.
1278
01:30:24,480 --> 01:30:26,209
He asked me to make sure you got it.
1279
01:30:26,360 --> 01:30:28,681
Literary agency.
1280
01:30:30,480 --> 01:30:31,811
Alright.
1281
01:30:32,960 --> 01:30:35,122
- Say hi to Bob.
-I will do.
1282
01:30:35,640 --> 01:30:37,324
- Good luck.
-Yeah, you too.
1283
01:30:37,640 --> 01:30:38,641
Bye.
1284
01:30:44,560 --> 01:30:46,767
Well, we were thinking a book,
for starters.
1285
01:30:46,960 --> 01:30:49,884
- We'd like to team you with a ghostwriter.
-He'll help you tell your story.
1286
01:30:50,400 --> 01:30:52,050
Sorry, stories.
1287
01:30:53,000 --> 01:30:55,480
We think it would make a great book.
1288
01:30:56,040 --> 01:30:57,690
Or a series of books.
1289
01:30:59,360 --> 01:31:02,204
The important thing is
we need to get hold of you.
1290
01:31:02,360 --> 01:31:05,045
- I don't actually have a phone currently.
-Okay.
1291
01:31:05,600 --> 01:31:07,602
We can sort that.
Should we get one for Bob?
1292
01:31:07,760 --> 01:31:09,569
I think we can share.
1293
01:31:10,680 --> 01:31:12,842
Looks like he wants to write it, though.
1294
01:31:23,880 --> 01:31:25,291
What are you--
1295
01:31:26,120 --> 01:31:27,610
I'm clean, Dad.
1296
01:31:28,920 --> 01:31:32,003
-"Clean" as, what, like...?
-Everything.
1297
01:31:33,040 --> 01:31:35,964
I just wanted you to know.
1298
01:31:37,880 --> 01:31:38,927
You know, I was...
1299
01:31:39,320 --> 01:31:42,164
I was thinking while I was
standing here just now...
1300
01:31:43,040 --> 01:31:47,921
...the last time
I wasn't high in front of you...
1301
01:31:48,320 --> 01:31:49,765
...I was 11.
1302
01:31:50,480 --> 01:31:52,482
Before Australia.
1303
01:31:55,560 --> 01:31:57,164
I wanted to apologize.
1304
01:31:59,440 --> 01:32:01,283
For everything.
1305
01:32:04,840 --> 01:32:07,889
I don't blame you for giving up on me.
1306
01:32:10,200 --> 01:32:12,646
No, Dad, I don't want your money.
1307
01:32:24,320 --> 01:32:26,322
I didn't give up on you.
1308
01:32:28,840 --> 01:32:30,842
I was ashamed...
1309
01:32:31,320 --> 01:32:32,731
...of myself.
1310
01:32:34,440 --> 01:32:36,442
I was never afraid to fly.
1311
01:32:37,920 --> 01:32:40,127
I just didn't know how to do...
1312
01:32:42,800 --> 01:32:45,007
I didn't know how to be your father.
1313
01:32:51,960 --> 01:32:54,770
I'm the one who needs to apologize.
1314
01:32:55,880 --> 01:32:58,201
- No...
-Jack, what are you doing out there?
1315
01:33:02,280 --> 01:33:04,089
I'm talking to my son.
1316
01:33:09,600 --> 01:33:10,806
And my grandson.
1317
01:33:12,760 --> 01:33:14,728
Got him on a lead, don't worry.
1318
01:33:21,080 --> 01:33:23,321
Wait till you see the screensaver.
1319
01:33:24,280 --> 01:33:25,645
Look at that.
1320
01:33:27,720 --> 01:33:28,801
Yeah?
1321
01:33:33,680 --> 01:33:35,523
Where'd they go, hey?
1322
01:33:36,760 --> 01:33:39,127
How are you doing
in the deep blue sea there, Bob'?
1323
01:33:40,520 --> 01:33:43,888
Hey, come on. I've gotta get this bloke
Gary a load of notes.
1324
01:33:44,040 --> 01:33:46,008
Stop fishing.
1325
01:33:56,640 --> 01:33:57,687
Morning, monster.
1326
01:33:59,000 --> 01:34:00,126
Hello, mate.
1327
01:34:02,440 --> 01:34:03,851
Caught any fish yet?
1328
01:34:07,960 --> 01:34:11,681
How is a guy, who's spent a third
of his life checked out, to write a book?
1329
01:34:13,440 --> 01:34:15,522
Come on, Bob, help me out here.
1330
01:34:16,160 --> 01:34:17,605
I'm stuck.
1331
01:34:26,920 --> 01:34:29,002
Bob. Bob!
1332
01:34:38,960 --> 01:34:40,007
I just loved it.
1333
01:34:40,160 --> 01:34:41,650
- Every word.
-Thank you.
1334
01:34:41,800 --> 01:34:43,325
- Thank you.
-Thank you. Okay.
1335
01:34:43,480 --> 01:34:45,847
James, we're about to start.
1336
01:34:46,280 --> 01:34:49,284
Not before you say hi
to your biggest fan.
1337
01:34:50,000 --> 01:34:52,446
- Betty.
-I'm so proud of you.
1338
01:34:52,840 --> 01:34:55,605
Hi. Thanks for coming.
1339
01:34:58,680 --> 01:35:00,011
James.
1340
01:35:02,280 --> 01:35:03,691
- James.
-Yeah.
1341
01:35:03,880 --> 01:35:05,848
- Bob.
-Okay.
1342
01:35:06,000 --> 01:35:07,764
Off you go.
1343
01:35:08,720 --> 01:35:10,290
Okay, Bob.
1344
01:35:10,880 --> 01:35:12,450
Great, thank you.
1345
01:35:12,640 --> 01:35:14,449
- Ready?
-Yeah.
1346
01:35:15,720 --> 01:35:17,609
- Good luck.
-Thank you.
1347
01:35:17,760 --> 01:35:19,250
Hey, Bob.
1348
01:35:21,920 --> 01:35:23,490
- Hey, Dad.
-Son.
1349
01:35:23,640 --> 01:35:26,007
-It's all a bit overwhelming.
-Yeah.
1350
01:35:26,920 --> 01:35:28,968
He's got your scarf.
1351
01:35:29,160 --> 01:35:31,162
I told you he wasn't a stray.
1352
01:35:31,600 --> 01:35:32,761
Bob, you good?
1353
01:35:32,920 --> 01:35:33,921
Yeah.
1354
01:35:37,840 --> 01:35:40,127
Go on, Bob. High-five.
1355
01:35:40,720 --> 01:35:42,404
Good boy.
1356
01:35:47,240 --> 01:35:49,083
Hi, everyone.
1357
01:35:49,520 --> 01:35:52,091
Didn't expect there to be
so many people here.
1358
01:35:53,040 --> 01:35:56,522
I could make some joke about there
not being enough room to swing a cat...
1359
01:35:56,680 --> 01:35:59,286
...but I don't think Bob would like that.
1360
01:36:01,120 --> 01:36:03,600
A friend helped me with this.
1361
01:36:03,760 --> 01:36:07,401
And when I was stuck,
her advice was...
1362
01:36:07,560 --> 01:36:10,848
...start by mentioning that
everyone gets a second chance.
1363
01:36:11,440 --> 01:36:15,126
But that not everyone
manages to take them.
1364
01:36:17,200 --> 01:36:18,611
Luckily for me...
1365
01:36:18,760 --> 01:36:22,321
...I had some
very important companions...
1366
01:36:22,480 --> 01:36:24,687
...to help with my second chance.
1367
01:36:26,600 --> 01:36:27,840
And then she said...
1368
01:36:28,000 --> 01:36:30,207
...to just tell the truth.
1369
01:36:30,360 --> 01:36:32,328
And that's what I've done.
1370
01:36:42,800 --> 01:36:45,644
- Absolutely loved it, mate. Well done.
-Thank you.
1371
01:36:49,000 --> 01:36:50,445
Little paw print there.
1372
01:36:50,600 --> 01:36:52,090
- Thank you so much.
-Here you go.
1373
01:36:54,160 --> 01:36:56,845
- You enjoy that?
-Felt like I lived every moment.
1374
01:36:57,400 --> 01:36:58,447
Good.
1375
01:36:59,640 --> 01:37:01,324
- Hi.
- Hi.
1376
01:37:28,800 --> 01:37:29,926
Come on, you guys.
1377
01:37:33,920 --> 01:37:35,365
Keep it going. That's great.
1378
01:37:35,520 --> 01:37:36,885
Now you guys-
1379
01:37:48,040 --> 01:37:50,441
Beautiful! That's great.
Now, the basses.
1380
01:37:55,920 --> 01:37:57,285
Come on, get low.
1381
01:38:02,240 --> 01:38:03,810
All together!
1382
01:38:10,840 --> 01:38:12,410
That's it, beautiful!
1383
01:38:14,640 --> 01:38:16,210
We'll break it down now.
1384
01:38:35,840 --> 01:38:38,081
Yeah! Give yourself a round of applause!
1385
01:38:38,240 --> 01:38:40,402
Yes, brother. Yes, mate.
1386
01:38:40,600 --> 01:38:42,682
Nice one, dude.
Bob the cat, eh?
1387
01:38:47,800 --> 01:38:51,802
Subtitles improved by
PRO.SUBS.ORG