1 00:02:39,200 --> 00:02:40,406 Cheers, mate. 2 00:03:45,560 --> 00:03:46,971 Yo. 3 00:03:47,160 --> 00:03:49,811 Hey, Elvis. You've seen D? 4 00:03:49,960 --> 00:03:51,246 I'm not looking for D. 5 00:03:53,040 --> 00:03:54,530 You on the dollies again? 6 00:03:54,680 --> 00:03:56,489 Do you see a welcome sign over my head? 7 00:03:56,640 --> 00:03:57,721 Go away, Baz. 8 00:04:02,200 --> 00:04:03,406 Brass monkeys, man. 9 00:04:04,680 --> 00:04:06,682 Where are you crashing tonight? 10 00:04:08,080 --> 00:04:10,321 No, seriously. You've seen D? 11 00:04:10,520 --> 00:04:12,602 Seriously, I'm on the script. 12 00:04:13,960 --> 00:04:15,564 I mean it this time. 13 00:04:15,720 --> 00:04:18,121 Yeah, who doesn't? 14 00:04:21,480 --> 00:04:23,721 Well, tell D I'm looking for him, yeah? 15 00:04:30,360 --> 00:04:31,407 Three quid, mate. 16 00:04:33,480 --> 00:04:34,606 Eighty and two... 17 00:04:34,760 --> 00:04:37,445 ...four, six, eight, ten... 18 00:04:38,120 --> 00:04:39,724 You're short. 19 00:04:40,240 --> 00:04:41,480 It's all I've got. 20 00:04:41,640 --> 00:04:42,926 It's three quid, mate. 21 00:04:43,080 --> 00:04:44,730 Come on, I've barely eaten all day. 22 00:04:44,880 --> 00:04:47,042 It's three quid. 23 00:04:48,320 --> 00:04:50,687 - Can you let me off 9p? -No! 24 00:04:51,960 --> 00:04:55,009 All right, I'll tell you what. I'll play you a little song, yeah? 25 00:04:55,360 --> 00:04:56,691 How about that? Play you a little song... 26 00:04:56,840 --> 00:04:59,002 ...and you let me off 9p, okay? All right. 27 00:05:09,120 --> 00:05:12,806 - Thanks, mate. That's great. -Don't come back. 28 00:05:12,960 --> 00:05:14,564 - Okay. -Don't want you here. Go on! 29 00:05:14,720 --> 00:05:16,688 All right! Okay, I'm going. 30 00:05:17,440 --> 00:05:19,204 Thanks a lot. 31 00:05:33,200 --> 00:05:34,565 Get out of here! 32 00:05:34,720 --> 00:05:35,801 Sorry, sorry. 33 00:05:40,240 --> 00:05:42,925 Yo, Elvis. Get in. 34 00:05:52,600 --> 00:05:55,365 - Whose is it? -The bloke who forgot to lock it. 35 00:05:59,680 --> 00:06:01,125 I found D. 36 00:06:04,280 --> 00:06:06,089 Have some. 37 00:06:13,760 --> 00:06:16,969 Hey! I'm here, I'm here, I'm here. No, no, no. 38 00:06:17,120 --> 00:06:18,645 That's nice, that's nice. 39 00:06:18,800 --> 00:06:21,167 - You don't have to do this. -Yes, I do. You're late. 40 00:06:21,320 --> 00:06:23,049 - Who are these? -I don't know. It's your car! 41 00:06:23,200 --> 00:06:24,804 How long have they been here? Hey! 42 00:06:24,960 --> 00:06:27,406 What are you doing in my car'? You didn't knock on the door? 43 00:06:27,560 --> 00:06:28,766 - Why should I? -James. 44 00:06:28,920 --> 00:06:29,921 James! 45 00:06:30,080 --> 00:06:31,889 James! James, come on, wake up. 46 00:06:32,040 --> 00:06:34,646 - You can't do this! Not now! -Did you see them get in? 47 00:06:34,800 --> 00:06:36,802 - Do I look like a genie? -From a certain angle. 48 00:06:36,960 --> 00:06:39,008 Hey! What? Come back here! 49 00:06:39,720 --> 00:06:43,520 - Get after him, will you? Hey. -This isn't Batman and Robin, you know. 50 00:06:43,680 --> 00:06:45,045 - Hey. -Pay for the ticket and move. 51 00:06:45,200 --> 00:06:48,568 Wake up. You're in my car. Hey. 52 00:06:49,640 --> 00:06:51,404 Wait, he's... 53 00:06:51,960 --> 00:06:53,962 He's not moving. 54 00:07:00,880 --> 00:07:02,166 Did they bring my guitar? 55 00:07:02,680 --> 00:07:03,966 Nice to see you, too. 56 00:07:04,200 --> 00:07:06,407 Sorry, I'm not exactly myself this morning. 57 00:07:06,880 --> 00:07:08,370 That's a matter of opinion. 58 00:07:08,920 --> 00:07:11,002 - They brought it to me. -To you? 59 00:07:11,200 --> 00:07:12,964 Well, it isn't our first time at this circus, is it? 60 00:07:13,160 --> 00:07:14,366 I'm sorry. 61 00:07:14,520 --> 00:07:16,204 I know I made a mistake. I messed up. 62 00:07:16,360 --> 00:07:19,170 Tell me something I haven't already heard 20 times today. 63 00:07:21,320 --> 00:07:22,481 Good. 64 00:07:22,640 --> 00:07:24,722 I prefer the sound of silence to bullshit. 65 00:07:24,920 --> 00:07:26,001 How do you feel? 66 00:07:26,160 --> 00:07:27,844 Like death. 67 00:07:28,800 --> 00:07:30,290 Look at me, I'm... 68 00:07:32,040 --> 00:07:33,121 it's horrible. 69 00:07:33,280 --> 00:07:35,282 Turns out you've also got hepatitis. 70 00:07:35,680 --> 00:07:36,806 Congratulations. 71 00:07:38,640 --> 00:07:41,371 Ever wonder why you see so many old alkies, never junkies? 72 00:07:41,560 --> 00:07:43,289 You're all full of good news this morning, aren't you? 73 00:07:43,480 --> 00:07:45,642 You can't mix heroin with methadone. 74 00:07:45,800 --> 00:07:47,723 You OD. You know this stuff. 75 00:07:47,880 --> 00:07:51,043 - Yeah. -Do it again, and you'll probably die. 76 00:07:51,640 --> 00:07:53,642 I know. Look, l... 77 00:07:54,840 --> 00:07:57,525 - I'm sorry-- -Silence over bullshit. 78 00:08:00,400 --> 00:08:01,401 Right. 79 00:08:01,560 --> 00:08:03,289 - I'll see you when you're discharged. -Yeah. 80 00:08:21,920 --> 00:08:25,129 - Hi. -Did you nick an orderly's uniform? 81 00:08:26,480 --> 00:08:28,050 No, I didn't nick it. 82 00:08:28,200 --> 00:08:30,567 A nurse gave it to me because they lost my T-shirt. 83 00:08:31,080 --> 00:08:32,525 Right. 84 00:08:32,680 --> 00:08:34,364 You know the drill. Sign that one... 85 00:08:34,520 --> 00:08:37,967 ...and take that one to the chemist every day for your methadone. 86 00:08:38,160 --> 00:08:40,481 Check in with me every two weeks. 87 00:08:40,640 --> 00:08:43,484 And addicts who stop the methadone and go back to heroin... 88 00:08:43,640 --> 00:08:47,167 ...have a higher percentage of ODing. -Of ODing. Yeah, I know this already. 89 00:08:47,320 --> 00:08:49,891 It's my job to tell you. Fall off methadone... 90 00:08:50,040 --> 00:08:52,008 ...and it's more likely you'll OD the next time you do heroin. 91 00:08:52,160 --> 00:08:54,128 And you could well die. 92 00:08:54,280 --> 00:08:55,691 Yeah. 93 00:08:55,840 --> 00:08:57,251 Is there anyone I can call? 94 00:08:57,400 --> 00:08:58,925 Any relative anywhere? 95 00:08:59,080 --> 00:09:01,367 I'm kind of solo these days. 96 00:09:02,680 --> 00:09:04,330 No word from your dad? 97 00:09:04,520 --> 00:09:06,010 Or mum? 98 00:09:06,640 --> 00:09:07,641 Yeah. 99 00:09:07,800 --> 00:09:09,040 "Get lost." 100 00:09:09,200 --> 00:09:11,646 - I guess that's two words. -Here you go. 101 00:09:11,800 --> 00:09:13,131 Thank you. 102 00:09:14,040 --> 00:09:16,042 You're gonna play something for me? 103 00:09:16,240 --> 00:09:17,480 You wanna hear me sing? 104 00:09:17,640 --> 00:09:18,971 Are you any good? 105 00:09:25,240 --> 00:09:26,241 Um... 106 00:10:06,560 --> 00:10:07,641 Here you are, mate. 107 00:10:23,360 --> 00:10:25,488 Hey, get moving. 108 00:10:26,560 --> 00:10:28,050 Come on, on your way. 109 00:10:51,400 --> 00:10:53,402 I wouldn't be begging you if it wasn't a special case. 110 00:10:53,560 --> 00:10:55,050 Special? 111 00:10:56,000 --> 00:10:58,571 I've got three single mums waiting for a spot. 112 00:10:59,360 --> 00:11:02,682 I've got a sweet old pensioner getting kicked out of his son's house. 113 00:11:03,080 --> 00:11:05,481 They all need emergency housing. They're all special. 114 00:11:05,680 --> 00:11:07,125 Please. 115 00:11:07,280 --> 00:11:09,681 What's so special about a drug addict? Why this one? 116 00:11:09,840 --> 00:11:11,330 I don't know. 117 00:11:11,880 --> 00:11:14,042 Every now and then, one comes along... 118 00:11:15,000 --> 00:11:17,731 ...and you just know they have it in them to be clean. 119 00:11:17,880 --> 00:11:19,405 I think this is his last shot. 120 00:11:19,840 --> 00:11:22,127 He really wants to be clean, but he's got nothing. 121 00:11:22,320 --> 00:11:23,924 No support system at all. 122 00:11:24,120 --> 00:11:26,691 I have to get him off the street, or I'm gonna lose him. 123 00:11:27,160 --> 00:11:29,845 No. I'm not giving a spot to a user. 124 00:11:30,040 --> 00:11:32,611 - He's in the program. -He falls off methadone, he's out. 125 00:11:32,760 --> 00:11:34,888 - Period. -He won't. 126 00:11:35,640 --> 00:11:36,971 I hope. 127 00:11:53,640 --> 00:11:55,085 Come on, everybody. 128 00:11:55,240 --> 00:11:57,641 Come on, then. Albert, this side. 129 00:12:38,400 --> 00:12:40,607 - Val? -Hey. Come in. 130 00:12:48,280 --> 00:12:50,282 Welcome home. 131 00:13:02,200 --> 00:13:04,202 - You okay? -Yeah. 132 00:13:10,480 --> 00:13:13,211 It was a little bit stuffy, so I just opened a window. 133 00:13:21,880 --> 00:13:23,006 Hot water. 134 00:13:24,160 --> 00:13:25,446 Look, I've gotta run. 135 00:13:26,280 --> 00:13:28,282 - Keys. -Right, yeah. 136 00:13:31,320 --> 00:13:32,481 Val, l... 137 00:13:32,640 --> 00:13:33,926 You're welcome. 138 00:13:34,120 --> 00:13:36,964 And I put some cereal in the kitchen and milk in the fridge. 139 00:13:38,120 --> 00:13:39,451 I don't know what to say. 140 00:13:39,600 --> 00:13:43,571 Say you're gonna stay in the program and you won't miss our next meeting. 141 00:13:43,720 --> 00:13:45,529 I promise. I promise you. 142 00:13:46,040 --> 00:13:47,769 Cross my heart, hope to die. 143 00:13:48,560 --> 00:13:49,800 Okay. 144 00:13:51,520 --> 00:13:52,851 I'll see you out. 145 00:14:37,240 --> 00:14:39,561 Whoever is there, you better leave! 146 00:14:43,120 --> 00:14:44,884 I mean it! 147 00:14:46,200 --> 00:14:48,248 I've got a weapon here! 148 00:14:51,640 --> 00:14:53,642 I'm seriously armed! 149 00:15:27,120 --> 00:15:28,770 That was you making all that noise? 150 00:15:30,080 --> 00:15:31,684 How did you get-- 151 00:15:31,840 --> 00:15:32,841 I see. 152 00:15:40,680 --> 00:15:42,808 You're a thief, are you? 153 00:15:43,000 --> 00:15:44,968 Stealing all my corn flakes? 154 00:15:46,960 --> 00:15:48,803 Hey, are you friendly? 155 00:15:52,440 --> 00:15:54,522 Guess that answers that. 156 00:15:57,600 --> 00:16:00,206 No. Come on. This way. 157 00:16:01,520 --> 00:16:02,885 There you go. 158 00:16:03,840 --> 00:16:05,888 They're better with a bit of milk, actually. 159 00:16:06,040 --> 00:16:08,008 I'm gonna get this out. 160 00:16:09,760 --> 00:16:11,922 You're not a very good thief, by the way. 161 00:16:12,080 --> 00:16:14,481 Next time, try and be a bit quieter. 162 00:16:14,640 --> 00:16:16,608 That's the trick, I hear. Come on. 163 00:16:17,200 --> 00:16:19,202 Up you come. Look. 164 00:16:19,880 --> 00:16:21,405 Look at that. 165 00:16:32,720 --> 00:16:35,371 There's gonna be a family worried about you. 166 00:16:36,160 --> 00:16:38,162 You'd better go home now. 167 00:16:40,000 --> 00:16:42,287 No, no, no. 168 00:16:42,440 --> 00:16:43,521 This way. 169 00:16:43,680 --> 00:16:46,047 I know. But I think it's time, you'd better go home. 170 00:16:46,200 --> 00:16:48,248 Hey, no, this way. There you go. 171 00:16:49,960 --> 00:16:51,530 Go on. Go out there. 172 00:16:53,280 --> 00:16:54,327 That's it. Go on. 173 00:16:55,600 --> 00:16:59,047 No, don't look at me like that, okay? 174 00:17:00,520 --> 00:17:01,931 All right, then. 175 00:17:02,560 --> 00:17:05,006 One night, okay? 176 00:17:06,360 --> 00:17:08,601 And then I'm gonna take you back to your owner. 177 00:17:10,240 --> 00:17:11,651 Yeah, deal? 178 00:17:55,760 --> 00:17:57,410 There you go. 179 00:17:57,560 --> 00:17:59,801 I'll see you in the morning, okay? 180 00:18:52,960 --> 00:18:54,450 Over there? 181 00:19:01,640 --> 00:19:03,369 Excuse me. 182 00:19:06,320 --> 00:19:08,163 Did you lose a cat? 183 00:19:11,120 --> 00:19:12,565 Is it there? 184 00:19:12,720 --> 00:19:13,801 No? 185 00:19:16,320 --> 00:19:17,526 Excuse me? 186 00:19:18,040 --> 00:19:19,963 Did you lose a cat? 187 00:19:20,120 --> 00:19:21,121 Hello? 188 00:19:26,240 --> 00:19:29,369 I've got a little ginger cat down here, if anyone's looking for it. 189 00:19:29,560 --> 00:19:31,210 Hello? 190 00:19:32,440 --> 00:19:34,442 So, what number life are you on? 191 00:19:34,600 --> 00:19:37,046 Apparently, I'm on my ninth. 192 00:19:37,400 --> 00:19:39,641 Hello, did anybody lose a cat? 193 00:19:39,800 --> 00:19:42,451 - Get out of here! Go away! -Thanks. 194 00:19:43,840 --> 00:19:45,046 Come on. 195 00:19:46,280 --> 00:19:47,884 There you go. 196 00:19:49,560 --> 00:19:51,688 Someone will come looking for you. 197 00:19:54,040 --> 00:19:55,041 Take care of yourself. 198 00:19:55,960 --> 00:19:57,121 Thank you. 199 00:19:58,360 --> 00:20:00,362 - Hi. - Methadone, right? 200 00:20:29,920 --> 00:20:30,921 Thank you, mate. 201 00:20:43,520 --> 00:20:45,443 Not you again. Oi! 202 00:20:45,600 --> 00:20:48,046 - Come on, on your way. -Don't do this, mate. 203 00:20:48,200 --> 00:20:50,248 You know the rules. You're causing an obstruction. 204 00:20:50,400 --> 00:20:53,370 I'm just trying to make a living here. I'm not in anyone's way. 205 00:20:53,560 --> 00:20:55,050 It's an health and safety issue. 206 00:20:55,200 --> 00:20:57,407 If you stand there, you're obstructing the exit. 207 00:20:57,560 --> 00:20:59,289 Well, if you stand there, you are. 208 00:20:59,480 --> 00:21:01,721 - One toot on this, they'll haul you away. -Right. 209 00:21:01,880 --> 00:21:05,009 - If it was up to me, I'd arrest the lot of you. -I'm sure you would. 210 00:21:05,200 --> 00:21:08,204 Flippin' vermin. As if we haven't got enough to do. 211 00:21:09,640 --> 00:21:11,927 Dad? Dad. 212 00:21:12,640 --> 00:21:15,211 Hey, Dad. What are you doing here? 213 00:21:16,280 --> 00:21:17,691 We're... 214 00:21:18,080 --> 00:21:20,003 A little bit of shopping. This and that. 215 00:21:20,960 --> 00:21:23,645 - Oh, yeah. -You good? 216 00:21:23,840 --> 00:21:25,763 Yeah. I've stopped using. 217 00:21:25,920 --> 00:21:28,526 - I'm in the program. -Again? 218 00:21:30,040 --> 00:21:31,087 It won't be like last time. 219 00:21:31,240 --> 00:21:34,050 - I've got my own flat now, and everything. -Jack. 220 00:21:35,920 --> 00:21:37,968 - You remember Hilary. -Hi. 221 00:21:39,280 --> 00:21:41,806 We're late, darling. I'm sorry, we've got to... 222 00:21:41,960 --> 00:21:44,440 We were just chatting about Christmas, actually. 223 00:21:44,600 --> 00:21:47,649 Family and all that. Coming together. 224 00:21:47,800 --> 00:21:49,768 Christmas dinner. Right, Dad'? 225 00:21:49,920 --> 00:21:53,163 Well, I wish we'd known. Unfortunately, our table's full. 226 00:21:53,320 --> 00:21:55,482 Always room for one more at Christmas. Right? 227 00:21:55,640 --> 00:21:57,961 Don't you think, darling? Maybe one more would... 228 00:21:58,120 --> 00:22:00,327 What, in our house? We'll have children there. 229 00:22:02,320 --> 00:22:05,085 - What's that supposed to mean? -Jack, we're late. Come on. 230 00:22:05,240 --> 00:22:07,004 I'm not contagious, you know. 231 00:22:08,080 --> 00:22:09,081 Take this. 232 00:22:09,240 --> 00:22:10,685 - No, I don't want your money. -Here. 233 00:22:11,960 --> 00:22:13,485 Maybe... 234 00:22:13,680 --> 00:22:15,444 Maybe New Year, okay? 235 00:22:15,720 --> 00:22:17,722 Darling. Hold up. 236 00:22:18,720 --> 00:22:20,484 Hey, wait up. 237 00:22:20,640 --> 00:22:21,641 Yeah. 238 00:22:30,880 --> 00:22:31,881 Hey, mate. 239 00:22:33,560 --> 00:22:35,289 Hey, poor you. 240 00:22:35,440 --> 00:22:38,250 It's okay. 241 00:22:39,520 --> 00:22:41,170 You're hurt. 242 00:22:41,320 --> 00:22:43,163 What have you been doing today? 243 00:22:45,520 --> 00:22:47,363 Have you been in a fight? 244 00:22:48,600 --> 00:22:51,649 Is it okay if I take you and try and find your owner? 245 00:22:51,920 --> 00:22:53,206 Is that okay? 246 00:22:53,680 --> 00:22:55,205 It's okay. 247 00:22:57,800 --> 00:23:00,246 Here, down here? 248 00:23:02,040 --> 00:23:04,805 Excuse me. Do you know whose cat this is? 249 00:23:05,240 --> 00:23:07,561 Wait, I have a hurt cat here. 250 00:23:08,760 --> 00:23:10,489 It's you, with the dogs. 251 00:23:11,560 --> 00:23:13,289 Yeah, it's just in there. 252 00:23:13,440 --> 00:23:14,566 What did you do to it? 253 00:23:14,720 --> 00:23:17,291 Me? I didn't do anything. I just found him over there. 254 00:23:19,120 --> 00:23:21,122 Don't just stand there. 255 00:23:30,320 --> 00:23:32,004 It's all right. 256 00:23:39,400 --> 00:23:41,243 -It's okay, it's okay. -There you go. 257 00:23:47,800 --> 00:23:49,529 There we go. 258 00:23:50,440 --> 00:23:52,010 Yeah, it might be purulent. 259 00:23:52,480 --> 00:23:54,926 - It might be what? -The wound. 260 00:23:55,120 --> 00:23:57,122 He needs antibiotics before it's infected. 261 00:23:57,720 --> 00:24:00,610 Maybe they can glue it together. He needs a vet. 262 00:24:01,320 --> 00:24:02,526 That sounds expensive. 263 00:24:03,800 --> 00:24:05,165 Can you put a price on love? 264 00:24:05,320 --> 00:24:06,560 No, no. He's not my cat. 265 00:24:06,720 --> 00:24:09,166 I just found him. I think he's a stray or... 266 00:24:09,320 --> 00:24:11,891 - I don't know. -Well... 267 00:24:12,200 --> 00:24:15,568 He is telling me he was put here to be with you. 268 00:24:16,600 --> 00:24:18,841 Reading his spirit loud and clear. 269 00:24:19,720 --> 00:24:21,006 He came to you for a reason. 270 00:24:21,400 --> 00:24:22,970 Really? You're sensing that? 271 00:24:23,120 --> 00:24:25,930 Of course not. What do I look like, some kind of nut? 272 00:24:29,000 --> 00:24:31,924 There's a card there for the vet that I volunteer at. 273 00:24:32,080 --> 00:24:33,411 It's a charity. 274 00:24:33,560 --> 00:24:36,086 - Tell them Betty sent you. -Okay, thanks. 275 00:24:36,640 --> 00:24:37,846 And you are? 276 00:24:38,000 --> 00:24:40,082 Me? I'm James. 277 00:24:40,240 --> 00:24:41,480 James Bowen. 278 00:24:41,640 --> 00:24:44,086 I don't believe in last names. Patriarchal burdens. 279 00:24:47,320 --> 00:24:49,288 I gotta go. I've got dogs to walk. 280 00:24:49,440 --> 00:24:50,680 Right, yeah. 281 00:24:52,640 --> 00:24:54,290 Okay, mate. It's all right. 282 00:24:54,440 --> 00:24:58,081 - Are you okay? -Yeah. Allergic. Animals. 283 00:24:58,240 --> 00:25:00,242 -Ironic, huh? -Yeah. 284 00:25:00,640 --> 00:25:01,641 You should go. 285 00:25:02,200 --> 00:25:04,043 Bacterias multiplying by the second... 286 00:25:04,200 --> 00:25:05,884 ...and Bob needs a vet. 287 00:25:06,040 --> 00:25:07,166 Bob? 288 00:25:07,320 --> 00:25:09,527 That's what he told me he wants you to call him. 289 00:25:09,680 --> 00:25:12,490 It's okay. He's not actually my cat, you know. 290 00:25:12,640 --> 00:25:14,529 Mine, yours. We all belong to each other. 291 00:25:14,680 --> 00:25:16,011 See you, Bob! 292 00:25:16,520 --> 00:25:17,646 It was nice to meet you. 293 00:25:18,760 --> 00:25:20,444 You're a bit of an attention hog. 294 00:25:20,920 --> 00:25:22,570 Do you know that, Bob? 295 00:25:28,480 --> 00:25:30,130 It's okay. I got you. 296 00:25:44,680 --> 00:25:46,205 Hi there. 297 00:25:46,360 --> 00:25:49,011 I just found this cat, and he's hurt himself. 298 00:25:49,160 --> 00:25:50,685 A stray? 299 00:25:50,840 --> 00:25:52,001 I don't know. 300 00:25:52,160 --> 00:25:55,050 - Are you asking us to put him down'? -What? No. 301 00:25:55,240 --> 00:25:58,050 You know how many stray cats are in London? It's an epidemic. 302 00:25:58,240 --> 00:26:00,004 Well, he's got a name. It's Bob. 303 00:26:00,200 --> 00:26:03,010 And the wound, it's purulent. 304 00:26:03,880 --> 00:26:04,881 Take a number. 305 00:26:05,600 --> 00:26:07,807 It's gonna be a long wait. 306 00:26:09,000 --> 00:26:10,126 I've gotta be somewhere. 307 00:26:10,280 --> 00:26:12,248 Can't I drop him off and come back? 308 00:26:12,400 --> 00:26:14,209 Does this look like a dry-cleaner's? 309 00:26:20,400 --> 00:26:21,970 Okay, okay. 310 00:26:26,760 --> 00:26:28,046 It's okay, it's okay. 311 00:26:29,080 --> 00:26:30,525 It's okay. 312 00:26:35,080 --> 00:26:37,447 Look. It's a rabbit. 313 00:26:39,120 --> 00:26:40,804 No, no, no. 314 00:26:41,200 --> 00:26:43,931 Don't look at the rabbit. The rabbit's not for dinner, okay? 315 00:26:48,000 --> 00:26:50,321 Don't worry about him, Bob. It's okay. 316 00:27:03,960 --> 00:27:05,849 Bob, look, it's the month of the cat. 317 00:27:06,000 --> 00:27:07,286 Yeah. 318 00:27:09,040 --> 00:27:10,963 That's the kind of hat for you, isn't it? 319 00:27:12,000 --> 00:27:15,083 Look at Tiffany. She looks cute. 320 00:27:15,600 --> 00:27:17,807 Who's that? Look at that one. 321 00:27:17,960 --> 00:27:19,485 Lucky. Look at Lucky. 322 00:27:19,920 --> 00:27:21,922 Doesn't look so lucky, does he? 323 00:27:27,160 --> 00:27:30,050 I've missed my appointment. Val's gonna kill me. 324 00:27:30,200 --> 00:27:32,806 I can't miss rush-hour busking. I've gotta go, all right? 325 00:27:33,000 --> 00:27:35,241 I'll have to come back tomorrow. 326 00:27:36,240 --> 00:27:38,242 Number 62 is up. 327 00:27:40,120 --> 00:27:42,122 It's okay. it's okay. 328 00:27:43,920 --> 00:27:45,126 Hi. 329 00:27:45,760 --> 00:27:47,762 - He did great. -You okay? 330 00:27:48,160 --> 00:27:50,640 Yeah? Come on, then, mister. In you get. 331 00:27:50,800 --> 00:27:52,802 - That's it. Good boy. -Okay. 332 00:27:53,600 --> 00:27:56,410 - You get your pills from the front desk. -Okay. 333 00:27:58,200 --> 00:27:59,645 22 pounds. 334 00:28:00,760 --> 00:28:02,569 I thought she said this place was free. 335 00:28:03,240 --> 00:28:04,969 Not the drugs. 336 00:28:06,320 --> 00:28:08,004 Sorry, mate. 337 00:28:08,800 --> 00:28:09,801 Hang on. 338 00:28:11,840 --> 00:28:14,605 That's all I've got. Come on, he's really sick. 339 00:28:18,680 --> 00:28:20,205 All right, wait. 340 00:28:20,560 --> 00:28:23,609 - This is my food money for the next week. - It's up to you. 341 00:28:30,320 --> 00:28:31,845 Right. Come on, Bob. 342 00:28:32,000 --> 00:28:35,083 Time for your medicine. This is gonna make you feel better. 343 00:28:35,240 --> 00:28:37,686 Look, what's that? Yeah, exactly. 344 00:28:38,160 --> 00:28:39,685 All right, ready? 345 00:28:40,200 --> 00:28:41,531 Open wide. 346 00:28:41,680 --> 00:28:43,409 No, no, no, no. Come here. 347 00:28:44,920 --> 00:28:48,049 Bob, look. Yeah. Just down the hatch, mate. 348 00:28:49,520 --> 00:28:51,045 Oi. Come back here, mister. 349 00:28:51,200 --> 00:28:52,201 Come here. 350 00:28:53,360 --> 00:28:55,727 Come here, oi. Hey. 351 00:28:56,600 --> 00:28:58,045 No, Bob. 352 00:28:58,960 --> 00:29:00,246 Bob! 353 00:29:03,840 --> 00:29:06,446 Right. Okay. 354 00:29:11,240 --> 00:29:13,368 Bob. Treat. 355 00:29:15,720 --> 00:29:17,722 Right, mister. 356 00:29:18,480 --> 00:29:19,970 Let's try this again. 357 00:29:20,120 --> 00:29:23,841 Twice a day for two weeks, they said. 358 00:29:24,000 --> 00:29:25,889 No, come here. 359 00:29:26,040 --> 00:29:27,246 All right. 360 00:29:28,200 --> 00:29:29,725 No, no, no. Stay here, stay here. 361 00:29:30,920 --> 00:29:32,922 Stay here. Bob, Bob, Bob. 362 00:29:33,120 --> 00:29:34,884 Oi! Come here, come here. 363 00:29:35,080 --> 00:29:36,320 Wait, come here. 364 00:29:36,480 --> 00:29:38,608 Look, whats that? What's that? Whats that? 365 00:29:38,760 --> 00:29:40,603 What's that? Whats that? 366 00:29:40,760 --> 00:29:41,807 Bob! 367 00:29:44,120 --> 00:29:46,009 It's all right, mate. It's okay. 368 00:29:47,440 --> 00:29:48,441 I know. 369 00:29:48,640 --> 00:29:50,483 I swear he wasn't like this earlier. 370 00:29:50,680 --> 00:29:52,250 Well, I've had practice. 371 00:29:53,040 --> 00:29:55,771 Did they tell you to bring him back in a couple of weeks? 372 00:29:56,200 --> 00:29:58,931 Yeah, that'll be a good time to get him snipped. 373 00:30:00,560 --> 00:30:02,608 -"Snipped"? -Yeah, the man parts. 374 00:30:03,960 --> 00:30:07,282 - But, I mean... -Please, it isn't a big deal. 375 00:30:07,440 --> 00:30:09,966 It's easy for you to say. Besides, he's not even mine. 376 00:30:10,160 --> 00:30:13,607 An intact male alone on the streets, it's the worst life imaginable. 377 00:30:14,280 --> 00:30:16,567 They fight for food, they fight for territory. 378 00:30:16,720 --> 00:30:18,324 Don't need to imagine that, do we? 379 00:30:18,480 --> 00:30:21,768 If you can't give him a home, at least give him a chance to stay alive. 380 00:30:21,960 --> 00:30:23,928 Now, ordinarily, I don't touch meat... 381 00:30:24,080 --> 00:30:26,128 ...but Bob's gonna need some protein. 382 00:30:27,720 --> 00:30:30,371 What do you do? How did you end up here? 383 00:30:30,520 --> 00:30:33,603 - Me? -Well, I know what he does. 384 00:30:34,080 --> 00:30:35,969 - What have you got there? -Allergy pill. 385 00:30:36,120 --> 00:30:37,167 Right. I thought... 386 00:30:37,320 --> 00:30:39,368 Otherwise, I am 100 percent anti-drug. 387 00:30:40,800 --> 00:30:41,926 Lot of addicts in here. 388 00:30:42,760 --> 00:30:44,250 I steer clear. 389 00:30:44,440 --> 00:30:47,364 So, what do you do? How did you end up here? 390 00:30:48,000 --> 00:30:49,764 I'm a musician. 391 00:30:49,920 --> 00:30:51,524 - I write songs and play. -Yeah? 392 00:30:52,120 --> 00:30:54,202 I haven't exactly been discovered yet... 393 00:30:54,680 --> 00:30:56,921 ...but I just moved in here, which is good. 394 00:30:57,120 --> 00:30:58,724 From... Australia. 395 00:31:00,480 --> 00:31:02,130 I've actually been back a while. 396 00:31:03,000 --> 00:31:07,289 I've been sort of in between places, I guess you could say. 397 00:31:07,440 --> 00:31:11,081 But no, I got taken out there when I was a kid when my parents split up. 398 00:31:11,240 --> 00:31:14,130 And my mum took me out there, and Dad stayed here. 399 00:31:14,280 --> 00:31:16,806 He had his business to run... 400 00:31:16,960 --> 00:31:19,725 ...and didn't like flying, apparently. -And you? 401 00:31:22,120 --> 00:31:23,326 Well... 402 00:31:24,280 --> 00:31:26,521 ...she bought me a kitten, actually. 403 00:31:27,880 --> 00:31:29,530 Dad, kitten. Kitten, Dad. 404 00:31:29,680 --> 00:31:31,011 You must have missed him. 405 00:31:31,200 --> 00:31:32,486 My dad? 406 00:31:32,640 --> 00:31:34,165 It's a long story. 407 00:31:34,680 --> 00:31:36,364 Long story, eh? 408 00:31:37,360 --> 00:31:39,727 Val, I'm so sorry I missed our time. 409 00:31:39,880 --> 00:31:42,611 Honestly, I tried to get there. There were things... 410 00:31:42,760 --> 00:31:45,081 - There was this cat, right? -We have an agreement. 411 00:31:45,240 --> 00:31:49,006 - You miss your appointment, you're out. -And I met this girl, Betty. 412 00:31:49,360 --> 00:31:52,967 I'm waiting for the part that explains why you missed our appointment. 413 00:31:53,720 --> 00:31:54,960 Is that blood on your coat? 414 00:31:55,400 --> 00:31:57,767 - Must be Bob's. -Who’s Bob? 415 00:31:57,920 --> 00:31:59,649 Bob's my cat I'm telling you about. 416 00:31:59,800 --> 00:32:00,881 Well, not really mine. 417 00:32:01,040 --> 00:32:03,122 - Betty's? -No. 418 00:32:03,720 --> 00:32:05,165 Betty's allergic. 419 00:32:05,360 --> 00:32:07,567 But she told me to take him to the vet. 420 00:32:08,400 --> 00:32:09,606 You seem a little rattled. 421 00:32:09,760 --> 00:32:11,888 I'm trying to explain to you why I missed our appointment. 422 00:32:12,040 --> 00:32:13,929 Bob was hurt. He needed a vet. 423 00:32:14,240 --> 00:32:16,402 - It took forever. -How'd you pay for the vet? 424 00:32:18,480 --> 00:32:20,608 My dad gave me some money. 425 00:32:20,760 --> 00:32:22,046 You saw your dad? 426 00:32:22,200 --> 00:32:25,044 Yeah. Bumped into him. 427 00:32:26,440 --> 00:32:27,601 It didn't go very well. 428 00:32:27,760 --> 00:32:28,886 This Betty... 429 00:32:29,040 --> 00:32:30,371 ...does she use? 430 00:32:30,680 --> 00:32:31,886 No. 431 00:32:32,560 --> 00:32:34,483 I put myself on the line for you. 432 00:32:35,640 --> 00:32:38,211 - I know. -Did you tell her you're in the program? 433 00:32:38,840 --> 00:32:41,923 - I told her I was a musician. -So you didn't tell her the truth. 434 00:32:45,160 --> 00:32:46,605 Well... 435 00:32:46,760 --> 00:32:49,525 ...you've covered a lot of ground since I last saw you. 436 00:32:49,840 --> 00:32:53,049 - You can't take on too much too fast. -Because I'm an emotional wreck? 437 00:32:53,240 --> 00:32:55,368 Because feelings aren't an addicts friend. 438 00:32:55,520 --> 00:32:57,921 Bad, good, any feelings. 439 00:32:58,360 --> 00:33:00,567 When was the last time you were totally sober? 440 00:33:00,720 --> 00:33:03,326 No weed, no brown, nothing. 441 00:33:03,680 --> 00:33:06,206 When my parents split up, and I was... 442 00:33:06,360 --> 00:33:08,488 You just couldn't deal with your emotions. 443 00:33:08,640 --> 00:33:10,608 Emotions are still dangerous. 444 00:33:11,920 --> 00:33:13,285 It's baby steps, James. 445 00:33:14,560 --> 00:33:16,767 You're not ready for a relationship. 446 00:34:01,360 --> 00:34:02,407 Another one? 447 00:34:04,760 --> 00:34:07,764 You wanna go up high? Wanna go up high? 448 00:34:07,920 --> 00:34:09,524 Go on, Bob. 449 00:34:09,680 --> 00:34:11,045 Good boy. 450 00:34:12,360 --> 00:34:14,362 You've got your strength back. 451 00:34:20,560 --> 00:34:21,641 Hey. 452 00:34:22,200 --> 00:34:23,565 Here he is. 453 00:34:25,560 --> 00:34:27,130 Look at your collar. 454 00:34:27,280 --> 00:34:29,567 Look at you. You're like Shakespeare or something. 455 00:34:29,720 --> 00:34:32,564 He's a little drowsy, but the castration went well. 456 00:34:32,720 --> 00:34:34,370 Please, don't even say the word. 457 00:34:34,520 --> 00:34:36,090 I think he understands English. 458 00:34:36,240 --> 00:34:37,730 Here you go. 459 00:34:38,280 --> 00:34:40,123 It's okay. Does he hurt down there? 460 00:34:40,280 --> 00:34:41,645 You big wally. 461 00:34:41,800 --> 00:34:44,041 Do you know how many cats we castrate every... 462 00:34:44,440 --> 00:34:46,442 Perform the procedure on? 463 00:34:46,760 --> 00:34:48,649 He won't even remember. Will you, Bob? 464 00:34:48,800 --> 00:34:50,165 Yeah, I don't know about that. 465 00:34:51,480 --> 00:34:54,131 You know, I was thinking, is he too thin? 466 00:34:54,880 --> 00:34:56,405 You're keeping him, aren't you? 467 00:34:56,560 --> 00:34:58,130 Well, I'd like to... 468 00:34:58,320 --> 00:35:00,846 ...but I can't. It wouldn't be fair to him, would it? 469 00:35:01,280 --> 00:35:03,760 Keep him cooped up all day? 470 00:35:04,200 --> 00:35:05,281 He's a street cat. 471 00:35:06,080 --> 00:35:08,686 His weighs fine. He should be good to go in a week. 472 00:35:09,080 --> 00:35:10,286 Okay. 473 00:35:10,720 --> 00:35:12,006 Thank you. 474 00:35:17,960 --> 00:35:19,644 Oi. I know, I know. 475 00:35:20,240 --> 00:35:22,447 No, don't look at me like that. 476 00:35:22,640 --> 00:35:23,721 It's for your own good. 477 00:35:25,880 --> 00:35:29,805 Hey. It wasn't my idea. You can take it up with Betty. 478 00:35:30,480 --> 00:35:31,766 Okay, look. 479 00:35:31,920 --> 00:35:34,810 I'll take that off if you promise not to lick the stitches. 480 00:35:34,960 --> 00:35:36,246 Okay? 481 00:35:36,920 --> 00:35:38,684 Right. No, it's okay. 482 00:35:38,840 --> 00:35:41,923 Now, you hold still there, okay? 483 00:35:42,080 --> 00:35:43,605 Okay, Bob. 484 00:35:43,760 --> 00:35:45,728 Let me just take this off. Okay, that's it. 485 00:35:45,880 --> 00:35:49,123 That is a good boy. Okay, here we go. There you go. 486 00:35:54,120 --> 00:35:55,770 Hey, look at this. 487 00:35:56,880 --> 00:35:58,245 Come on. 488 00:36:00,160 --> 00:36:01,844 See, there you go. 489 00:36:02,400 --> 00:36:03,970 Yeah, I'm your hero now. 490 00:36:04,120 --> 00:36:06,487 You wait till you realize you've got no bits left. 491 00:36:26,120 --> 00:36:27,565 Morning, mate. 492 00:37:33,360 --> 00:37:34,600 No, no, no, Bob! 493 00:37:35,360 --> 00:37:37,089 Bob, Bob, Bob. No. 494 00:37:37,520 --> 00:37:39,124 Naughty- 495 00:37:39,880 --> 00:37:41,882 Do I not feed you enough? 496 00:37:42,640 --> 00:37:45,803 You only eat what I give you, yeah? 497 00:37:46,200 --> 00:37:48,009 Not the neighbors. 498 00:37:48,200 --> 00:37:49,201 And you... 499 00:37:50,400 --> 00:37:51,925 ...don't come back. 500 00:38:10,760 --> 00:38:14,606 No, look, Bob. Bob. I've gotta go to work, all right? 501 00:38:15,040 --> 00:38:16,485 I can't take care of you. 502 00:38:16,640 --> 00:38:18,085 I wish I could, but ... 503 00:38:18,440 --> 00:38:20,329 ...I can't. 504 00:38:20,520 --> 00:38:23,490 Look at the big world out there waiting for you. 505 00:38:23,920 --> 00:38:25,843 Go explore it, okay? 506 00:38:27,400 --> 00:38:28,925 That's it. Good boy. 507 00:38:31,960 --> 00:38:33,450 So long, Bob. 508 00:38:48,840 --> 00:38:50,604 Come on. This is silly now. 509 00:38:50,800 --> 00:38:53,644 What did I just say? You're gonna get yourself run over. 510 00:38:53,960 --> 00:38:55,610 Hey, it's not safe out here. 511 00:38:55,760 --> 00:38:58,491 I mean it. You can't come with me. 512 00:38:59,680 --> 00:39:02,365 Seriously, you'd be surprised how much he understands. 513 00:39:02,760 --> 00:39:04,125 Hey, Bob. 514 00:39:04,320 --> 00:39:06,322 Go on, go back to the grass. 515 00:39:08,360 --> 00:39:10,328 Go on. Good boy. 516 00:39:10,480 --> 00:39:11,845 Good boy. 517 00:39:23,680 --> 00:39:25,364 Darling, look. 518 00:39:40,120 --> 00:39:43,203 What are you doing here? Hey, no, don't go over there. 519 00:39:43,400 --> 00:39:46,006 He's not even my cat. He's just followed me onto the bus. 520 00:39:46,160 --> 00:39:47,889 Haven't you, eh? 521 00:39:49,520 --> 00:39:52,603 - Isn't he lovely? -Is it okay that he's on here? 522 00:39:52,760 --> 00:39:55,240 - I don't know. Have you paid for him? -Two for one? 523 00:39:58,200 --> 00:39:59,725 Hey, do you wanna go up here? 524 00:39:59,880 --> 00:40:01,530 There you go. 525 00:40:01,840 --> 00:40:04,127 That's a good view. 526 00:40:04,280 --> 00:40:05,645 Yeah. 527 00:40:10,920 --> 00:40:13,685 What are you doing, following me into town, hey? 528 00:40:16,680 --> 00:40:18,091 Hey, Bob, look. 529 00:40:20,320 --> 00:40:21,321 Look at those, eh? 530 00:40:21,520 --> 00:40:24,285 Yeah, you're a lion. You're a lion. 531 00:40:24,920 --> 00:40:26,649 Yeah. 532 00:40:26,840 --> 00:40:28,842 They've got nothing on you, mate. 533 00:40:33,840 --> 00:40:36,366 - Here. Would this help, though? -That's perfect. 534 00:40:36,520 --> 00:40:38,887 - That's good. It's a bit thicker. -Yeah. 535 00:40:39,080 --> 00:40:41,128 - Not too tight, now. -No, I know. 536 00:40:41,320 --> 00:40:44,608 It's just if he gets spooked in town. I don't want him to run off. 537 00:40:44,760 --> 00:40:46,649 He's not actually mine. He's a stray. 538 00:40:46,800 --> 00:40:49,883 - He doesn't look like a stray to me. -Yeah, I know. 539 00:41:04,560 --> 00:41:05,721 Good boy. 540 00:41:07,240 --> 00:41:10,722 Come on. Come on, Bob. This way. 541 00:41:10,880 --> 00:41:13,565 We won't make any money here, mate. Come on, this way. 542 00:41:13,720 --> 00:41:14,721 Good boy. 543 00:41:14,880 --> 00:41:16,325 On we go. 544 00:41:17,760 --> 00:41:18,761 Bob, Bob, Bob! 545 00:41:19,240 --> 00:41:20,401 Sorry. 546 00:41:20,560 --> 00:41:23,291 Good boy. That's enough shopping for one day. 547 00:41:26,680 --> 00:41:28,330 Bob. Come on. 548 00:41:28,480 --> 00:41:29,481 Come on. 549 00:41:29,760 --> 00:41:32,445 I'll tell you what. You jump up here, okay? 550 00:41:34,040 --> 00:41:35,849 We haven't got all day. Come on. 551 00:41:37,080 --> 00:41:38,241 Good boy. 552 00:41:38,400 --> 00:41:39,526 Is that better up there? 553 00:41:40,920 --> 00:41:42,445 This is Covent Garden. 554 00:41:43,640 --> 00:41:45,210 You okay, Bob? 555 00:41:46,560 --> 00:41:48,050 Look at his cat! 556 00:41:48,520 --> 00:41:50,443 - I could eat you up! -She doesn't mean it. 557 00:41:50,960 --> 00:41:51,961 He's gorgeous. 558 00:41:52,120 --> 00:41:53,406 Thank you. 559 00:41:54,080 --> 00:41:56,560 Look at that. I'd like to see you do that. 560 00:41:57,280 --> 00:41:58,327 - Hey! -Hi. 561 00:41:58,480 --> 00:42:00,482 - Can I have a photo? -Yeah, okay. Sure. 562 00:42:00,640 --> 00:42:02,290 Say cheese, Bob. 563 00:42:02,840 --> 00:42:04,490 - All right? -Thanks! 564 00:42:11,920 --> 00:42:14,321 You're quite the little party piece, aren't you? 565 00:42:15,360 --> 00:42:17,249 Look, it's so cute! 566 00:42:17,400 --> 00:42:18,526 It's a cat! 567 00:42:18,720 --> 00:42:19,767 Hi. 568 00:42:20,160 --> 00:42:21,446 Wanna say hello? 569 00:42:22,080 --> 00:42:25,527 We're playing now over there so if you wanna come and watch, then... 570 00:42:25,680 --> 00:42:26,966 - You want to? -Yeah! 571 00:42:29,120 --> 00:42:31,282 Good work, getting the punters in. 572 00:44:10,680 --> 00:44:13,331 High-five. Hey, high-five. 573 00:44:16,120 --> 00:44:17,610 Do you know what just happened? 574 00:44:18,240 --> 00:44:19,685 Look at this! 575 00:44:20,920 --> 00:44:23,400 You are a wonderful little being, aren't you? 576 00:44:25,040 --> 00:44:27,168 Got yourself a lovely ginger, all right. 577 00:44:27,760 --> 00:44:28,761 Yeah. 578 00:44:28,920 --> 00:44:31,844 I had a ginger tom just like him once. 579 00:44:32,240 --> 00:44:33,890 Loved him with all me heart. 580 00:44:34,040 --> 00:44:36,202 - He's got a mind of his own. -That's the point. 581 00:44:36,400 --> 00:44:39,085 The gingers, got wills like iron, they have. 582 00:44:39,240 --> 00:44:41,561 Mine wouldn't leave my side till his last breath. 583 00:44:42,160 --> 00:44:44,367 You got yourself a lifelong partner there. 584 00:44:44,520 --> 00:44:46,568 Better friends than people, they are. 585 00:44:46,880 --> 00:44:48,370 Believe me. 586 00:44:50,680 --> 00:44:52,762 Is that right, Bob? Good boy. 587 00:45:09,680 --> 00:45:10,681 Hey, mister. 588 00:45:10,840 --> 00:45:13,002 You have put in a shift today, haven't you? 589 00:45:18,280 --> 00:45:20,567 Yeah. You wanna come again tomorrow? 590 00:45:20,720 --> 00:45:22,210 The bright lights? 591 00:45:22,760 --> 00:45:24,091 Here, look. 592 00:45:24,640 --> 00:45:25,721 This could be you, Bob. 593 00:45:25,880 --> 00:45:27,370 Your name in lights. Look. 594 00:45:38,000 --> 00:45:40,048 You wanna get some food when we get home? 595 00:45:44,920 --> 00:45:47,002 Dinner is served. 596 00:45:51,040 --> 00:45:53,281 You played a blinder. 597 00:45:55,960 --> 00:45:57,246 There you go. 598 00:46:00,680 --> 00:46:01,727 Bob. 599 00:46:03,040 --> 00:46:04,201 Bob! 600 00:46:04,760 --> 00:46:07,889 Yeah, you're gonna be a professional cat-harness wearer now. 601 00:46:08,680 --> 00:46:10,409 What do you think about that? 602 00:46:23,680 --> 00:46:25,523 Hello, stranger. 603 00:46:26,040 --> 00:46:28,407 - Hi. -Haven't seen you around. 604 00:46:28,560 --> 00:46:29,971 What's with the sign? 605 00:46:30,400 --> 00:46:32,767 I'm going on a march to free farmed animals. 606 00:46:32,920 --> 00:46:33,967 Free what? 607 00:46:34,120 --> 00:46:35,610 Cows, pigs, chickens. 608 00:46:35,760 --> 00:46:36,841 Turkeys. 609 00:46:37,000 --> 00:46:38,843 You want them just running in the street? 610 00:46:40,520 --> 00:46:42,761 We want them not to be murdered. Don't tell me you're a carnivore. 611 00:46:43,840 --> 00:46:45,490 I've never really thought about it. 612 00:46:45,640 --> 00:46:47,927 Well, think about it. 613 00:46:48,920 --> 00:46:50,684 Every bite you take, you're eating suffering. 614 00:46:50,840 --> 00:46:52,524 Living all posh now, huh? 615 00:46:52,680 --> 00:46:53,920 Off the streets and all? 616 00:46:54,120 --> 00:46:55,770 What are you doing here? 617 00:46:56,440 --> 00:46:58,841 I just thought I'd follow a friendly face. 618 00:46:59,040 --> 00:47:01,725 I thought maybe I could crash with you for a bit, you know. 619 00:47:02,600 --> 00:47:04,284 Spread the wealth about a bit. 620 00:47:04,440 --> 00:47:07,489 - Hello, kitty. -Hey! Go away, Baz, all right? 621 00:47:07,640 --> 00:47:09,210 I mean it. 622 00:47:09,440 --> 00:47:10,601 Come on, anything. 623 00:47:10,920 --> 00:47:13,241 I had a bit of hard lines, man. 624 00:47:14,760 --> 00:47:16,649 James, please. 625 00:47:16,840 --> 00:47:17,841 Please, James. 626 00:47:18,000 --> 00:47:19,525 Look at you. 627 00:47:19,680 --> 00:47:20,806 All right... 628 00:47:21,480 --> 00:47:24,290 - This is for food, Baz. All right? -Promise. Yeah, for food. 629 00:47:24,480 --> 00:47:25,811 - Please promise me. -Honestly. 630 00:47:25,960 --> 00:47:27,405 - Yeah, I promise. -I mean it. 631 00:47:29,040 --> 00:47:31,486 You need to look after yourself, all right? 632 00:47:31,640 --> 00:47:34,962 - Please, Baz, just buy some food. -I promise. I swear. 633 00:47:36,560 --> 00:47:39,211 And don't come back here, all right? 634 00:47:42,360 --> 00:47:44,124 Nice cat. 635 00:48:01,160 --> 00:48:02,571 Thank you. 636 00:48:21,280 --> 00:48:22,406 Thank you very much. 637 00:48:23,360 --> 00:48:26,284 - Thank you. Merry Christmas. -Brilliant. 638 00:48:26,440 --> 00:48:28,568 - Hi. -I hope you don't mind, but... 639 00:48:28,720 --> 00:48:30,961 ...I got Bob a little something for Christmas. 640 00:48:32,600 --> 00:48:34,921 Look at that, Bob! You want a bit of that? 641 00:48:35,080 --> 00:48:38,687 - And I made him a little something. -You shouldn’t have. 642 00:48:38,840 --> 00:48:40,808 Thank you. Look at that! 643 00:48:40,960 --> 00:48:42,769 - I think he likes it. -Thank you so much. 644 00:48:42,920 --> 00:48:44,843 - You're an angel. -I wouldn't go that far. 645 00:48:45,000 --> 00:48:46,923 I wasn't always a little old lady. 646 00:48:50,320 --> 00:48:51,560 Thank you. 647 00:48:51,720 --> 00:48:54,769 Look at that, Bob. You're gonna have that later. 648 00:48:57,560 --> 00:48:58,766 Hi, Betty. 649 00:48:58,920 --> 00:49:00,251 Look at Bob. 650 00:49:00,960 --> 00:49:02,689 Doctor Who's twin. 651 00:49:02,840 --> 00:49:03,841 Love the scarf. 652 00:49:04,040 --> 00:49:06,611 - Yeah. Just got it. -You all right? You look tired. 653 00:49:07,000 --> 00:49:09,526 I've been busy. Or rather, he has. 654 00:49:09,680 --> 00:49:11,762 I've been demoted to sidekick. 655 00:49:12,840 --> 00:49:14,842 I'm starving. Can I cook you dinner? 656 00:49:15,200 --> 00:49:16,201 Anything... 657 00:49:16,360 --> 00:49:17,805 ...as long as it's tuna. 658 00:49:17,960 --> 00:49:19,803 I'm level four. Vegan. 659 00:49:20,920 --> 00:49:24,561 - I have no idea what you just said. -I don't eat anything that casts a shadow. 660 00:49:24,720 --> 00:49:26,768 You don't get shadows underwater, do you? 661 00:49:27,960 --> 00:49:30,042 How about this, I will cook you dinner. 662 00:49:30,400 --> 00:49:31,765 If you give me an hour. 663 00:49:31,920 --> 00:49:33,046 - Yeah. -Yeah? 664 00:49:33,240 --> 00:49:36,289 - Okay. An hour. No more, no less. -Okay. 665 00:49:37,480 --> 00:49:39,687 I think this is a date, Bob. 666 00:49:41,480 --> 00:49:43,721 So who did all these paintings? 667 00:49:43,880 --> 00:49:46,042 Only the most talented painter I know. 668 00:49:46,680 --> 00:49:50,401 - Well, that narrows it down. Steamed seitan with miso. 669 00:49:53,320 --> 00:49:56,051 - Just eat it. It's good for you. -Yeah. 670 00:49:57,240 --> 00:49:59,891 I'm actually painting my flat as well. 671 00:50:00,040 --> 00:50:02,850 Maybe not quite like this, but... 672 00:50:03,240 --> 00:50:04,765 I can see. 673 00:50:08,640 --> 00:50:09,880 I just bloody bought this. 674 00:50:10,480 --> 00:50:12,369 I've got some turps in the kitchen if you want. 675 00:50:12,520 --> 00:50:13,567 Thanks. 676 00:50:13,720 --> 00:50:16,121 Painting, buying. Life must be good. 677 00:50:16,320 --> 00:50:19,881 Feels like I'm joining the real world after all these years, you know? 678 00:50:20,880 --> 00:50:23,451 -Meaning? -I just um... 679 00:50:23,840 --> 00:50:25,922 You know I said about my parents splitting up? 680 00:50:26,120 --> 00:50:27,804 I just got moved around a lot and... 681 00:50:28,000 --> 00:50:31,402 You went off the rails a bit? A little angry, a little wild? 682 00:50:32,160 --> 00:50:34,162 Yeah, you could say that. 683 00:50:34,760 --> 00:50:37,286 But, anyway, what about you? 684 00:50:38,120 --> 00:50:39,406 More wine? 685 00:50:40,080 --> 00:50:41,491 Thank you. 686 00:50:47,080 --> 00:50:50,243 All right. We need some real food, Bob. What's it gonna be? 687 00:50:51,040 --> 00:50:52,246 Want some hot dogs? 688 00:50:52,880 --> 00:50:54,803 No? Okay. 689 00:50:55,920 --> 00:50:58,605 Right, so, what do you fancy? 690 00:50:58,760 --> 00:51:00,489 Wild Pacific pink salmon? 691 00:51:02,320 --> 00:51:04,971 Is that a yes? Okay, we'll get one of them. 692 00:51:05,360 --> 00:51:06,441 What else? 693 00:51:06,760 --> 00:51:07,807 Some tuna? 694 00:51:08,000 --> 00:51:09,161 Yeah? 695 00:51:09,320 --> 00:51:11,243 Yeah. That's a yes for that as well. 696 00:51:11,400 --> 00:51:13,209 What else? 697 00:51:14,360 --> 00:51:16,488 Boneless sardines? 698 00:51:17,080 --> 00:51:19,208 Yeah, you want that, don't you? 699 00:51:20,080 --> 00:51:22,242 Okay. That's good. 700 00:51:22,680 --> 00:51:26,321 Salmon, tuna, sardines. Good to go? 701 00:51:26,840 --> 00:51:28,001 All right. 702 00:51:30,520 --> 00:51:33,524 We are gonna eat like kings tomorrow, Bob. 703 00:51:36,200 --> 00:51:37,645 I'll tell you what. 704 00:51:40,640 --> 00:51:42,529 - We'll get these as well. -Of course. 705 00:51:42,720 --> 00:51:43,960 Like them? 706 00:51:45,320 --> 00:51:47,243 Bob. They're for Betty. 707 00:51:48,320 --> 00:51:49,765 Thank you, Bob. 708 00:52:00,000 --> 00:52:01,001 Hello? 709 00:52:04,040 --> 00:52:05,405 Hello? 710 00:52:09,760 --> 00:52:13,207 Oh, no. Please. Bob, down. 711 00:52:13,400 --> 00:52:15,846 Baz. Baz, wake up. 712 00:52:16,000 --> 00:52:18,480 Wake up, Baz. Wake up! Come on, wake up. 713 00:52:18,640 --> 00:52:21,041 Baz? Hello? Wake up. Can you hear me? 714 00:52:21,240 --> 00:52:23,720 Baz. Wake up. Can somebody call an ambulance? 715 00:52:24,520 --> 00:52:26,568 No, Bob, get away from that. 716 00:52:27,480 --> 00:52:28,891 Hey, Baz. Come on. 717 00:52:29,080 --> 00:52:31,447 Wake up. Help! Call an ambulance! 718 00:52:31,600 --> 00:52:34,729 - They're on the way! -Baz, listen to me. Come on. 719 00:52:34,920 --> 00:52:35,967 James! 720 00:52:36,320 --> 00:52:38,641 - Has he OD'd? -Yeah. 721 00:52:38,840 --> 00:52:40,524 - Have you checked his airways? -No. 722 00:52:40,680 --> 00:52:41,841 Help me get him back. 723 00:52:42,200 --> 00:52:43,326 Okay, come on. 724 00:52:44,040 --> 00:52:45,326 Is he breathing? 725 00:52:45,480 --> 00:52:47,164 Baz, come on! 726 00:52:47,320 --> 00:52:48,606 Come on, Baz, wake up. 727 00:52:54,040 --> 00:52:55,041 Come on, come on! 728 00:52:55,200 --> 00:52:56,531 - He's OD'd. - What's his name? 729 00:52:56,680 --> 00:52:58,489 - Baz. -Hello, Baz, can you hear me? 730 00:52:58,640 --> 00:53:00,961 - You know what he's taken? - Heroin, heroin. 731 00:53:03,000 --> 00:53:04,764 How old is he, do you know? 732 00:53:04,920 --> 00:53:07,048 - He's, like, 20. -Baz, can you hear me? 733 00:53:07,240 --> 00:53:09,288 What have we got, he's in respiratory arrest. 734 00:53:09,440 --> 00:53:11,169 It's okay, Bob. it's okay. 735 00:53:11,400 --> 00:53:12,811 One, two, three, lift. 736 00:53:13,000 --> 00:53:15,207 Move back, please, move back! 737 00:53:16,440 --> 00:53:18,124 Give us some room. 738 00:53:21,680 --> 00:53:25,002 I know a bit about addicts. 739 00:53:25,520 --> 00:53:28,046 I was in Sheffield... 740 00:53:28,520 --> 00:53:30,488 ...studying a veterinary course. 741 00:53:31,040 --> 00:53:33,611 My parents didn't call. 742 00:53:34,040 --> 00:53:36,247 They drove up and told me. 743 00:53:37,040 --> 00:53:39,646 My brother was everything to me. 744 00:53:42,200 --> 00:53:44,487 Protector, teacher. 745 00:53:44,640 --> 00:53:46,802 He was the best painter I ever knew. 746 00:53:46,960 --> 00:53:48,246 This was your... 747 00:53:48,640 --> 00:53:50,642 Your brother's place. 748 00:53:52,800 --> 00:53:55,531 He died right back there in the bathroom... 749 00:53:56,520 --> 00:53:58,682 ...needle still in his arm. 750 00:53:59,920 --> 00:54:01,331 Twenty-eight. 751 00:54:02,800 --> 00:54:04,848 - So why did you...? -Move in here? 752 00:54:05,800 --> 00:54:07,325 To be near him. 753 00:54:09,120 --> 00:54:11,600 He tried... 754 00:54:11,760 --> 00:54:14,445 ...so hard, to get clean. 755 00:54:16,200 --> 00:54:18,726 But I guess that he didn't want it enough. 756 00:54:19,960 --> 00:54:23,043 Or could want it enough. 757 00:54:24,080 --> 00:54:25,889 But he couldn't do it... 758 00:54:26,840 --> 00:54:28,410 ...not even for me. 759 00:54:35,160 --> 00:54:36,571 I thought you wanted clean. 760 00:54:36,720 --> 00:54:38,051 I do. God, of course I do. 761 00:54:38,200 --> 00:54:39,406 Then why not now? 762 00:54:39,560 --> 00:54:42,086 I'm ready to come off the methadone. 763 00:54:42,240 --> 00:54:43,241 It's a process, James. 764 00:54:43,400 --> 00:54:45,687 It's my job to manage the process with you. 765 00:54:46,440 --> 00:54:47,965 I'm down to 10 mil. 766 00:54:48,120 --> 00:54:51,920 Let's revisit this after the holidays. God knows they're hard enough as it is. 767 00:54:53,040 --> 00:54:54,610 Hey, you're doing great. 768 00:54:54,760 --> 00:54:56,569 I just-- I want... 769 00:54:56,720 --> 00:55:00,247 I wanna be clean. I want to live a life, you know? 770 00:55:00,880 --> 00:55:03,884 This kid I knew, Baz... 771 00:55:04,600 --> 00:55:05,601 He um... 772 00:55:06,840 --> 00:55:09,286 He OD'd. He died. 773 00:55:10,600 --> 00:55:12,204 And I don't wanna go that way. 774 00:55:12,360 --> 00:55:13,771 I know. 775 00:55:13,920 --> 00:55:15,684 After the holidays. 776 00:55:16,640 --> 00:55:17,721 Yeah? 777 00:55:20,680 --> 00:55:22,489 Look, I've got another appointment. 778 00:55:23,360 --> 00:55:24,361 Okay. 779 00:55:26,280 --> 00:55:27,281 Hey, no. 780 00:55:27,920 --> 00:55:29,001 Come on. 781 00:55:29,160 --> 00:55:31,891 - What are you doing for Christmas? -Betty said she'd spend it with me... 782 00:55:32,040 --> 00:55:35,681 ...as long as I didn't mention the words "Christmas" or "merry" in any order. 783 00:55:35,840 --> 00:55:36,841 My kind of girl. 784 00:55:37,000 --> 00:55:39,480 Ho, ho, ho, Happy Cats-mas! 785 00:55:39,640 --> 00:55:41,961 - What's all this? -Happy Cats-mas, Bob. 786 00:55:42,120 --> 00:55:44,441 New girlfriend for you. This is Bobina. 787 00:55:45,320 --> 00:55:46,651 - He's not impressed. - Sorry. 788 00:55:46,800 --> 00:55:48,643 - He will. Just playing hard to get. -Don't panic, by the way. 789 00:55:48,800 --> 00:55:52,521 This isn't a you-know-what tree. No, it's a lamp tree. 790 00:55:57,680 --> 00:55:59,330 Taste like turkey? 791 00:55:59,600 --> 00:56:01,568 - Not even vaguely. - It does! 792 00:56:01,720 --> 00:56:03,404 - Tastes like rubber. - No, it doesn't! 793 00:56:03,560 --> 00:56:06,928 It's nice, but what I think is that if you're gonna eat tofu... 794 00:56:07,080 --> 00:56:10,209 ...why pretend it's turkey, or burgers or whatever? 795 00:56:10,360 --> 00:56:12,408 It's like giving tofu an inferiority complex. 796 00:56:12,560 --> 00:56:14,244 Let it be who it wants to be. 797 00:56:14,400 --> 00:56:15,845 "I am tofu... 798 00:56:16,000 --> 00:56:17,604 I am inedible." 799 00:56:17,760 --> 00:56:19,808 -It's not inedible! -No. 800 00:56:19,960 --> 00:56:21,291 - Give it to Bob to try. -Okay. 801 00:56:21,480 --> 00:56:23,926 - He's a better judge than you. -Bob? What's that? 802 00:56:25,040 --> 00:56:26,371 What's that? 803 00:56:30,520 --> 00:56:32,409 I think we'll take that as a "no." 804 00:56:37,800 --> 00:56:39,211 I love it! 805 00:56:39,360 --> 00:56:41,681 - Yeah? -Thank you. 806 00:56:45,640 --> 00:56:47,688 Right, so I'll read this to you, mate. 807 00:56:47,880 --> 00:56:48,881 Look. 808 00:56:49,040 --> 00:56:50,769 "Dear James and Boblet... 809 00:56:50,920 --> 00:56:53,287 ...happy Cat-mas. Lots of purrs and whiskers. 810 00:56:53,440 --> 00:56:54,726 From Betty." 811 00:56:55,680 --> 00:56:56,841 Good, right? 812 00:56:57,000 --> 00:56:58,001 Thank you. 813 00:57:01,160 --> 00:57:02,605 Is this one of your brother's? 814 00:57:02,760 --> 00:57:03,761 Yeah. 815 00:57:03,920 --> 00:57:05,160 And it's just out... 816 00:57:05,320 --> 00:57:06,685 Yeah, just out there. 817 00:57:07,280 --> 00:57:11,046 Betty, that is so beautiful. 818 00:57:59,440 --> 00:58:00,441 Come on. 819 00:58:00,760 --> 00:58:02,967 - No. No, I can't sing. -Yes you can. 820 00:58:05,200 --> 00:58:06,361 It's awful. Horrible. 821 00:58:06,520 --> 00:58:07,567 Come on. 822 00:58:12,720 --> 00:58:13,801 Bob! 823 00:58:14,200 --> 00:58:16,851 I don't know. Is it crazy? 824 00:58:17,560 --> 00:58:20,962 What, surprising your dad and his new family on New Year's Eve... 825 00:58:21,120 --> 00:58:24,408 ...when they've given no indication that they want you there? 826 00:58:24,600 --> 00:58:26,728 Yeah, well, when you put it like that... 827 00:58:27,080 --> 00:58:30,368 But he didn't exactly say I couldn't come. 828 00:58:30,520 --> 00:58:33,569 And, I don't know, things have been going pretty good lately. 829 00:58:46,520 --> 00:58:49,046 Do you ever wonder why people kiss with their lips? 830 00:58:49,200 --> 00:58:51,009 I mean, why not... 831 00:58:51,160 --> 00:58:54,369 ...rub ears like, "I want to hear you." 832 00:58:56,040 --> 00:58:58,042 Or wrists, like this. 833 00:59:58,440 --> 01:00:01,887 Hey, you did way too many threes! And there's not even a seven on the dice. 834 01:00:02,040 --> 01:00:05,044 - You cheated. You have to go back. -If you cheat, I get an extra card! 835 01:00:05,240 --> 01:00:07,322 That's cheating. You've gotta put that back. 836 01:00:07,480 --> 01:00:10,370 Can't you play quietly? Come on. Have you cleaned your teeth? 837 01:00:10,520 --> 01:00:15,003 - You can't cheat! That's cheating! -Oh, come on! For goodness' sake. 838 01:00:15,160 --> 01:00:16,730 Happy families, eh, Bob? 839 01:00:17,160 --> 01:00:19,481 All right, come on. We've got this far. 840 01:00:19,840 --> 01:00:21,410 Girls! Come and clean this up. 841 01:00:21,560 --> 01:00:23,210 You know what? 842 01:00:23,360 --> 01:00:24,521 Let's put you under here. 843 01:00:24,720 --> 01:00:27,451 - Girls, they'll be here in a minute. -Two surprise guests... 844 01:00:27,640 --> 01:00:30,849 ...might be more than they can handle. No, come on. Come on. 845 01:00:31,000 --> 01:00:32,331 Good boy. 846 01:00:32,520 --> 01:00:34,727 There's the door now. All right! 847 01:00:37,520 --> 01:00:39,045 Happy New Year. 848 01:00:43,440 --> 01:00:44,646 Thanks. 849 01:00:44,800 --> 01:00:47,201 How are you doing? All right'? 850 01:00:47,360 --> 01:00:48,725 Nice house. 851 01:00:49,840 --> 01:00:52,241 - Hi, kids. -Girls, you remember your brother. 852 01:00:52,600 --> 01:00:54,250 Pris, Faith, this is James. 853 01:00:54,400 --> 01:00:56,971 You've grown up so much since I last saw you. 854 01:00:57,120 --> 01:01:00,602 What were you playing in there? Dad and I used to play Trivial Pursuit. 855 01:01:00,800 --> 01:01:01,801 - You remember? -Yes. 856 01:01:01,960 --> 01:01:04,770 You let me play the adult version that weekend before I left for Melbourne. 857 01:01:04,920 --> 01:01:06,001 - Did I? -Yeah. 858 01:01:06,160 --> 01:01:07,161 She was cheating. 859 01:01:07,320 --> 01:01:08,685 And Mummy doesn't like you. 860 01:01:08,840 --> 01:01:10,171 Mummy says you're a junkie. 861 01:01:10,320 --> 01:01:12,846 - I didn't cheat, you cheated. -Did not, you cheated! 862 01:01:13,000 --> 01:01:15,082 - She says I'm a junkie. -Stop it, girls! 863 01:01:15,240 --> 01:01:17,402 - Where did she get that idea from? -Stop it. 864 01:01:17,560 --> 01:01:18,925 You can't be here. We've got guests coming. 865 01:01:19,080 --> 01:01:20,411 Girls! Mummy will be down in a minute. 866 01:01:20,560 --> 01:01:21,846 I thought you said New Year's would be okay. 867 01:01:22,000 --> 01:01:24,287 I said "maybe." You should have called. 868 01:01:24,440 --> 01:01:26,329 He's a junkie. He's a junkie. 869 01:01:26,480 --> 01:01:28,130 - Will you leave the tree alone? -James is a junkie! 870 01:01:28,280 --> 01:01:29,884 A recovering addict, actually. 871 01:01:30,960 --> 01:01:32,803 - Daddy, he's got a cat! -What the hell? 872 01:01:33,240 --> 01:01:34,685 Hey, kids, meet Bob. 873 01:01:35,320 --> 01:01:38,722 Hey, hey hey! Bob! Bob! 874 01:01:39,600 --> 01:01:41,125 - Pris, leave it! -Come here, Bob. 875 01:01:41,280 --> 01:01:43,760 - Faith, stop screaming! -Jack, what is going on? 876 01:01:43,920 --> 01:01:45,126 They're coming at 8:00. 877 01:01:45,280 --> 01:01:46,486 It's James. 878 01:01:46,680 --> 01:01:48,648 Hey, Hilary. Happy New Year. Bob. 879 01:01:48,800 --> 01:01:53,044 - What's he doing here? Faith. -Mummy, Mummy! He's got a cat! 880 01:01:53,200 --> 01:01:55,123 - But she's allergic! -I know! 881 01:01:55,280 --> 01:01:56,566 Bob! 882 01:01:56,760 --> 01:01:58,683 - Pris, stop chasing... -Get that thing out of here! 883 01:01:58,840 --> 01:02:00,763 - She'll have an attack. -I'm trying. 884 01:02:01,040 --> 01:02:02,849 James, please. -Come on, Bob. Come on. 885 01:02:03,000 --> 01:02:06,083 - Come here. Bob, come on, mate. -For goodness' sake, James. 886 01:02:06,280 --> 01:02:07,884 "Bob! "No! 887 01:02:12,240 --> 01:02:13,401 That was my mother's. 888 01:02:13,560 --> 01:02:14,846 I know. 889 01:02:15,040 --> 01:02:17,850 Bob. Bob. I'm so sorry. 890 01:02:18,040 --> 01:02:19,644 - Get out of my house! -Bob! 891 01:02:19,800 --> 01:02:22,167 - You and your creature, just get out! -Come on. 892 01:02:24,680 --> 01:02:26,125 I'm sorry. I'm sorry. 893 01:02:27,000 --> 01:02:28,445 Okay, come on. it's okay. 894 01:02:28,600 --> 01:02:30,204 - Calm down. -How did he get in? 895 01:02:30,400 --> 01:02:33,085 He's my son. You think I'd close the door in his face? 896 01:02:33,240 --> 01:02:34,651 - What have I told you! -Let's get your lead on. 897 01:02:34,800 --> 01:02:36,211 - What? -Don't let him in! 898 01:02:36,360 --> 01:02:37,646 I want to stroke him. 899 01:02:38,240 --> 01:02:40,811 - Can I? -Yeah, you can try. 900 01:02:40,960 --> 01:02:43,964 - He's so cute. -When he's here everything goes wrong! 901 01:02:44,440 --> 01:02:47,011 - How old is he? -I don't know. 902 01:02:47,760 --> 01:02:50,286 - I want a kitten. -He's never allowed into this house! 903 01:02:51,000 --> 01:02:52,490 My friend Sammy has a kitten. 904 01:02:52,640 --> 01:02:54,244 Make sure he's out of here! 905 01:02:56,160 --> 01:02:57,286 Happy New Year, Dad. 906 01:03:25,560 --> 01:03:26,561 Thanks. 907 01:03:40,160 --> 01:03:41,207 Nice to see you again. 908 01:04:06,320 --> 01:04:07,731 Cats are weird. 909 01:04:10,440 --> 01:04:11,930 Go on, right there. 910 01:04:12,080 --> 01:04:14,242 - That's it. Go on. -Hey! 911 01:04:14,400 --> 01:04:17,529 - Piss off, you moron! -Looks more like "piss on" to me. 912 01:04:17,680 --> 01:04:20,411 Get that dog away from here. I'm trying to play here. Come on. 913 01:04:20,880 --> 01:04:22,291 - Come on. -What? 914 01:04:22,440 --> 01:04:24,966 - Don't touch me. -Can you get that person out of here? 915 01:04:26,160 --> 01:04:29,482 -It's all right, Bob. it's okay. -Don't touch me! Shut up! 916 01:04:30,800 --> 01:04:32,450 Oi, back off! Back off! 917 01:04:33,040 --> 01:04:34,326 I've got a cat under here! 918 01:04:35,800 --> 01:04:37,370 Oi! Oi! That's enough! 919 01:04:37,560 --> 01:04:39,085 - Give it up! -Hey! 920 01:04:39,240 --> 01:04:40,401 It's him, it's not me! 921 01:04:40,600 --> 01:04:42,011 The dog needed a piss. 922 01:04:42,160 --> 01:04:44,925 It's your fault! It's that dog! I've got a cat in here! 923 01:04:48,520 --> 01:04:50,284 CCTV proved it wasn't your fault. 924 01:04:50,440 --> 01:04:52,727 But you're prohibited from busking for six months. 925 01:04:52,880 --> 01:04:54,006 I said where's Bob'? 926 01:04:54,200 --> 01:04:56,328 Do you want to thank me for coming down here and bailing you out? 927 01:04:56,480 --> 01:04:59,165 Maybe you can focus. You can't go back to Covent Garden. 928 01:04:59,320 --> 01:05:02,369 - You're banned from busking. -I wanna know where my cat is! 929 01:05:02,520 --> 01:05:05,171 - You missed your meds, didn't you? -I just wanna know where Bob is. 930 01:05:05,320 --> 01:05:09,325 He's safe. He's in the police kennel. We can go and get him right now. 931 01:05:10,320 --> 01:05:12,368 You got yourself arrested, and you didn't get your methadone. 932 01:05:12,520 --> 01:05:13,760 James. 933 01:05:13,920 --> 01:05:15,081 You are so close. 934 01:05:15,240 --> 01:05:16,401 Don't lose it now. 935 01:05:16,560 --> 01:05:19,450 It wasn't my fault, none of this. It wasn't my fault. 936 01:05:19,640 --> 01:05:21,051 I'm gonna call the chemist... 937 01:05:21,200 --> 01:05:24,761 ...authorize them to give it to you even though you missed it yesterday. 938 01:05:24,920 --> 01:05:28,083 You go straight there. I'll get Bob. Okay? 939 01:05:32,640 --> 01:05:33,971 Hello. 940 01:05:34,120 --> 01:05:36,361 If you fail to show up any day, we can't give you the medication. 941 01:05:36,520 --> 01:05:39,285 But she called you, didn't she? My key worker, she called? 942 01:05:39,440 --> 01:05:40,851 I'm just warning you. 943 01:05:41,240 --> 01:05:42,241 Okay. 944 01:05:43,080 --> 01:05:45,082 - Sign. -Yeah. 945 01:05:51,160 --> 01:05:52,161 Come on, man. 946 01:06:03,600 --> 01:06:06,683 - Let me explain! -What's to explain? I have eyes, James. 947 01:06:06,840 --> 01:06:08,842 You're an addict. You lied to me! 948 01:06:09,000 --> 01:06:10,286 No, I didn't! 949 01:06:10,480 --> 01:06:13,165 - I just shaded the truth a little. -Oh, please! 950 01:06:13,360 --> 01:06:15,840 Wait, look! Okay, yeah, I'm on the methadone program... 951 01:06:16,000 --> 01:06:19,766 ...but I haven't used for three months. Believe me. l am trying to get clean. 952 01:06:19,920 --> 01:06:21,888 I can't be around addicts. I told you that. 953 01:06:22,080 --> 01:06:24,048 It's just, it's too much... 954 01:06:24,480 --> 01:06:26,847 I cant do it. And I wasn't shading the truth. 955 01:06:27,040 --> 01:06:29,646 This dog came after Bob, and I was trying to protect him. 956 01:06:29,800 --> 01:06:33,122 And then this whole fight broke out, and then I got arrested. 957 01:06:33,280 --> 01:06:35,089 I wasn't doing anything wrong. It wasn't my fault. 958 01:06:35,240 --> 01:06:37,925 Now I can't busk. If I do, then I'll get arrested again. 959 01:06:38,080 --> 01:06:41,129 And then I don't know what will even happen to Bob. 960 01:06:41,280 --> 01:06:43,362 If you can't sing, you can't make any money. 961 01:06:43,560 --> 01:06:45,528 And if you do sing, you'll get arrested. 962 01:06:45,680 --> 01:06:48,286 And all you're thinking about is what happens to the cat! 963 01:07:19,040 --> 01:07:20,690 When you sell our magazine, you get out what you put in. 964 01:07:22,040 --> 01:07:24,122 You know how they say weed is a gateway drug'? 965 01:07:24,280 --> 01:07:26,362 Yeah, I'm a little familiar with the concept. 966 01:07:26,560 --> 01:07:28,927 Well, The Big Issue is a gateway opportunity. 967 01:07:29,080 --> 01:07:31,286 I'll start you off with a handful of free ones. 968 01:07:31,311 --> 01:07:32,551 Just like a pusher, right? 969 01:07:32,680 --> 01:07:34,728 You sell them, the next ones you buy from us. 970 01:07:34,880 --> 01:07:37,724 Sell those, make a little profit, buy even more. 971 01:07:37,880 --> 01:07:41,601 After a while, you get better territories, work your way up, etcetera. 972 01:07:41,760 --> 01:07:43,762 Before you know it, you're Rupert Murdock... 973 01:07:43,920 --> 01:07:45,126 ...except not a dickhead. 974 01:07:45,280 --> 01:07:47,442 If you can't sell them, we don't buy them back. 975 01:07:47,600 --> 01:07:48,761 So you gotta plan. 976 01:07:48,920 --> 01:07:50,843 You get one designated territory. Get it? 977 01:07:51,040 --> 01:07:52,804 Poach on anyone else, and you're done. 978 01:07:53,000 --> 01:07:54,650 Period. Boom. Clear? 979 01:07:54,840 --> 01:07:56,365 - Boom. Clear. -Good. 980 01:07:58,240 --> 01:08:00,083 You can't have an animal in your photo. 981 01:08:00,240 --> 01:08:02,083 - This is your official ID. -What animal? 982 01:08:02,240 --> 01:08:04,368 I don't see an animal. This is my co-pilot. 983 01:08:04,520 --> 01:08:06,204 Yeah, I heard about that. 984 01:08:06,360 --> 01:08:07,725 Okay. 985 01:08:07,880 --> 01:08:09,086 Look this way. 986 01:08:09,240 --> 01:08:11,129 Say "cheese," Bob. 987 01:08:12,240 --> 01:08:13,241 You know what? 988 01:08:13,440 --> 01:08:15,522 I might have just the right thing for you two. 989 01:08:15,680 --> 01:08:18,331 It'll cost a tenner, but it's worth it. 990 01:08:37,640 --> 01:08:39,802 Big issue? Big issue! 991 01:08:39,960 --> 01:08:43,931 Big Issue! Come on, guys! Give it a try! Help Bob and I! Big Issue! 992 01:08:44,080 --> 01:08:47,243 - Hey. Big Issue? - Can I have a selfie with the cat? 993 01:08:47,400 --> 01:08:50,324 You take a picture, and then you buy a paper. How's that? 994 01:08:50,520 --> 01:08:53,251 - Is that a deal? -You are a good businessman. I like it. 995 01:08:53,440 --> 01:08:55,010 Come on, Bob, look at the camera. 996 01:08:55,160 --> 01:08:57,447 - There you go. -Thank you. 997 01:08:57,600 --> 01:09:00,171 He wants to give you a high-five. High-five, Bob. 998 01:09:00,360 --> 01:09:03,045 - High-five there. -That's £2.50. 999 01:09:03,240 --> 01:09:05,402 I've only got £2.30. Is that all right'? 1000 01:09:05,560 --> 01:09:07,608 - I can see that's £2.50. - I'll owe it to you. 1001 01:09:07,760 --> 01:09:09,250 - Excuse me, mate. -Hey, mate. 1002 01:09:09,400 --> 01:09:10,606 Hello. Peter Gruner. 1003 01:09:10,760 --> 01:09:13,127 - I'm from the Islington Tribune. - Thank you. 1004 01:09:13,280 --> 01:09:15,203 Would you mind if I did a story on you and the cat? 1005 01:09:15,680 --> 01:09:18,081 - Are you taking the mick? - Can I pet him? 1006 01:09:18,240 --> 01:09:21,801 - You can try. Just behind the ears. - See? You're a human interest story. 1007 01:09:21,960 --> 01:09:23,291 - What's that? - Would you mind? 1008 01:09:23,920 --> 01:09:25,524 Oh, right. Yeah, sure. 1009 01:09:25,720 --> 01:09:27,370 Look this way, Bob. 1010 01:09:27,520 --> 01:09:28,726 Bob, look over there. 1011 01:09:28,880 --> 01:09:30,405 Bob! Lovely. 1012 01:09:31,200 --> 01:09:33,567 - Let me get another one. Hang on. -Big Issue! 1013 01:09:33,720 --> 01:09:35,006 Big issue. 1014 01:09:35,160 --> 01:09:37,162 No, Bob cat. Bob cat. 1015 01:09:39,520 --> 01:09:41,522 Big issue. Big issue. 1016 01:09:42,960 --> 01:09:44,121 Big issue. 1017 01:09:44,320 --> 01:09:45,810 Bloody stupid cat. 1018 01:10:15,400 --> 01:10:16,526 Hey, mate. 1019 01:10:16,680 --> 01:10:17,727 Go screw yourself. 1020 01:10:17,880 --> 01:10:20,531 Hey, watch your mouth. I've got a minor here. 1021 01:10:21,720 --> 01:10:23,290 Excuse me, sir. 1022 01:10:23,440 --> 01:10:25,044 Sir! Sir. 1023 01:10:25,240 --> 01:10:27,527 - Me? -Can I take a picture of you and your cat? 1024 01:10:27,680 --> 01:10:29,887 - Please? -Yeah, sure. Sure. 1025 01:10:32,440 --> 01:10:34,124 It's okay, Bob. He likes your hat. 1026 01:10:35,880 --> 01:10:38,406 - Great. -Thank you. Can we buy a magazine? 1027 01:10:38,560 --> 01:10:41,291 Sorry, it's not my patch. You've got to speak to that guy. 1028 01:10:41,440 --> 01:10:42,521 We really wanna help. 1029 01:10:42,680 --> 01:10:44,091 - You can't-- -Thank you. 1030 01:10:44,240 --> 01:10:46,322 - Have a great day. - Okay. All right. And you. 1031 01:10:48,320 --> 01:10:50,846 Come on, I wasn't poaching. He knows I wasn't poaching. 1032 01:10:51,000 --> 01:10:52,525 My patch, you're selling papers. 1033 01:10:52,720 --> 01:10:54,324 - What else do you call it? -Envy. 1034 01:10:54,520 --> 01:10:57,205 - Envy? I'll envy your arse-- -Stop! Stop it! 1035 01:10:57,360 --> 01:10:59,727 - James, you knew the rules. -I wasn't selling-- 1036 01:10:59,880 --> 01:11:01,120 One month, no papers. 1037 01:11:01,280 --> 01:11:03,886 Come on! Don't do this. I wasn't selling, I promise you. 1038 01:11:04,040 --> 01:11:06,407 There was this one couple. You saw what happened. 1039 01:11:06,560 --> 01:11:08,210 So they forced you to sell to them? 1040 01:11:08,360 --> 01:11:10,727 - I wasn't trying to... - Look, you're taking business off me. 1041 01:11:10,880 --> 01:11:12,564 Why are you making this up? Why are you picking on me? 1042 01:11:12,720 --> 01:11:14,802 - You took the money. Yeah? - Enough. Enough. 1043 01:11:15,640 --> 01:11:18,007 One month, no papers. 1044 01:11:34,480 --> 01:11:35,766 What? 1045 01:11:36,720 --> 01:11:38,131 Nothing. 1046 01:11:39,520 --> 01:11:41,170 Just the chaos. 1047 01:11:41,320 --> 01:11:43,607 Chaos around drug addicts? 1048 01:11:43,920 --> 01:11:46,048 Where life's a constant shit storm... 1049 01:11:46,200 --> 01:11:47,565 ...that kind of chaos? 1050 01:11:54,680 --> 01:11:56,728 Bob, put the frog down. 1051 01:11:57,280 --> 01:11:58,361 Leave it. 1052 01:12:20,000 --> 01:12:21,001 One, two... 1053 01:12:21,880 --> 01:12:22,881 Thanks, there you go. 1054 01:12:38,200 --> 01:12:41,249 I'll leave that one. That's for the tuna. Thank you. 1055 01:12:42,960 --> 01:12:45,440 Come on. There you go. 1056 01:12:45,960 --> 01:12:47,405 You need this more than me. 1057 01:12:55,360 --> 01:12:56,805 Thank you. 1058 01:12:59,080 --> 01:13:00,081 Cheers. 1059 01:13:00,560 --> 01:13:01,800 Thank you. 1060 01:13:01,960 --> 01:13:03,610 Come on, Bob. 1061 01:13:48,080 --> 01:13:50,082 Mate, there's nothing there. 1062 01:13:50,640 --> 01:13:52,483 It's empty, mate. 1063 01:13:57,280 --> 01:13:58,281 Bob... 1064 01:14:00,760 --> 01:14:02,489 Bob, stop it. 1065 01:14:05,400 --> 01:14:07,562 Give it a rest, mate. Come on. 1066 01:14:10,400 --> 01:14:11,640 Bob. 1067 01:14:14,200 --> 01:14:15,770 Stop it! 1068 01:14:16,600 --> 01:14:19,331 I'm sorry. 1069 01:14:19,920 --> 01:14:22,924 I know. I know you're hungry, buddy. 1070 01:14:23,720 --> 01:14:25,484 I'm sorry. 1071 01:14:28,400 --> 01:14:30,402 I'll find a way, okay? 1072 01:14:31,640 --> 01:14:33,529 I'll find a way. 1073 01:15:18,320 --> 01:15:19,651 James. What are you doing? 1074 01:15:19,800 --> 01:15:22,770 - Betty. Hi. I'm just... -Wait, you've been banned from busking. 1075 01:15:22,920 --> 01:15:24,684 Well, Bob's hungry, I'm hungry... 1076 01:15:24,840 --> 01:15:25,841 If you get arrested... 1077 01:15:26,040 --> 01:15:28,202 ...you won't be able to feed Bob. -They're not gonna arrest me here. 1078 01:15:28,360 --> 01:15:30,567 What, do you think you're just above the rules? 1079 01:15:30,720 --> 01:15:32,609 Like they don't apply to you'? So typical. 1080 01:15:33,280 --> 01:15:35,123 - Typical of what, Betty? -Stop it. 1081 01:15:35,280 --> 01:15:37,282 - No, go on, say it. Let them hear. -Stop it. 1082 01:15:37,440 --> 01:15:39,249 What am I supposed to do? How am I supposed to eat? 1083 01:15:39,400 --> 01:15:41,721 - I don't know. -What do you want me to do... 1084 01:15:41,880 --> 01:15:44,565 ...just erase the last 20 years of my life and start over? 1085 01:15:44,720 --> 01:15:45,721 I don't know! 1086 01:15:45,880 --> 01:15:47,086 I would if I could. 1087 01:15:47,240 --> 01:15:49,208 Do you know who shouts like this in public? 1088 01:15:49,360 --> 01:15:52,728 Junkies do. And the people who fall in love with them, that's who. 1089 01:15:55,040 --> 01:15:57,042 I can't do this again. 1090 01:16:03,000 --> 01:16:04,650 I didn't like it any more than you. 1091 01:16:05,320 --> 01:16:06,367 Those are the rules. 1092 01:16:07,680 --> 01:16:09,045 - Welcome back. -Thank you. 1093 01:16:09,440 --> 01:16:10,646 James. 1094 01:16:11,280 --> 01:16:12,281 Watch yourself, okay? 1095 01:16:12,640 --> 01:16:13,880 Yeah. 1096 01:16:14,400 --> 01:16:16,971 Big Issue! Give it a try! Help Bob and I! 1097 01:16:17,120 --> 01:16:18,645 Big Issue. Come on. 1098 01:16:18,840 --> 01:16:19,841 Yes, mate. 1099 01:16:20,400 --> 01:16:21,526 Thank you very much. 1100 01:16:21,720 --> 01:16:24,610 - He's adorable. -This is Bob. You wanna say hello? 1101 01:16:24,760 --> 01:16:26,000 - Say hello. -Hi! 1102 01:16:27,080 --> 01:16:30,846 - Yeah. Care for a Big Issue, madam? -Oh, yes. 1103 01:16:31,000 --> 01:16:33,685 - Actually, we came to see the cat. -Oh, yeah? 1104 01:16:33,840 --> 01:16:35,808 - Graham can't stop talking about him. -Where's he from? 1105 01:16:35,960 --> 01:16:38,167 He's beautiful, isn't he? I found him. 1106 01:16:38,360 --> 01:16:40,886 - Do you like Bob? £2.50, please. -All right. 1107 01:16:41,040 --> 01:16:43,646 - Yeah. He's my best mate. -You want the best for him... 1108 01:16:43,840 --> 01:16:44,966 - There you go. -...all of that. 1109 01:16:45,160 --> 01:16:46,650 Thank you very much. Of course. 1110 01:16:46,800 --> 01:16:48,962 What I mean is, I'd be willing to take him. 1111 01:16:49,160 --> 01:16:50,764 Well, to buy him. 1112 01:16:51,400 --> 01:16:52,811 - How much? -He's not for sale. 1113 01:16:53,000 --> 01:16:55,731 Obviously this isn't the best environment for an animal... 1114 01:16:55,920 --> 01:16:58,002 - Please. -...living on the street and all. 1115 01:16:58,160 --> 01:17:00,367 - Yes, all right, darling. -We've got a flat-- 1116 01:17:00,520 --> 01:17:02,648 We'd be able to give him all the things you can't... 1117 01:17:02,840 --> 01:17:04,444 ...like a decent home. -He's not for sale. 1118 01:17:04,640 --> 01:17:07,325 - I'm sure you could use cash. -No, I don't want your money. 1119 01:17:07,480 --> 01:17:10,211 How about how much for your kid? I'll trade you. 1120 01:17:10,360 --> 01:17:12,522 - I'll give him a decent home. -Excuse me? 1121 01:17:12,680 --> 01:17:14,967 How dare you. That's exceptionally rude. 1122 01:17:17,200 --> 01:17:18,247 Bob! 1123 01:17:18,440 --> 01:17:20,090 Hey! No! 1124 01:17:20,400 --> 01:17:21,606 Bob! 1125 01:17:24,360 --> 01:17:25,486 Come back! 1126 01:17:27,920 --> 01:17:29,570 Bob! 1127 01:17:30,760 --> 01:17:32,125 Bob! 1128 01:17:38,640 --> 01:17:40,005 Bob! 1129 01:17:42,400 --> 01:17:43,401 Bob! 1130 01:17:44,840 --> 01:17:46,001 Thank you so much. 1131 01:17:48,120 --> 01:17:49,804 Excuse me, did you see a cat here? 1132 01:17:49,960 --> 01:17:51,405 A ginger cat? No? 1133 01:17:51,720 --> 01:17:52,926 Bob! 1134 01:17:54,120 --> 01:17:55,201 Bob! 1135 01:17:56,240 --> 01:17:57,446 Bob! 1136 01:17:59,480 --> 01:18:00,481 Bob! 1137 01:18:03,240 --> 01:18:04,366 Bob. 1138 01:18:05,080 --> 01:18:07,208 Come on, mate. Where are you? 1139 01:18:07,360 --> 01:18:08,566 Bob? 1140 01:18:09,840 --> 01:18:11,080 Bob? 1141 01:18:15,720 --> 01:18:18,610 What if a dog got him? Or a car, or... 1142 01:18:21,000 --> 01:18:22,604 I can't... 1143 01:18:25,160 --> 01:18:26,889 It's been two nights, you know. 1144 01:18:28,720 --> 01:18:31,371 Look, I'm not saying this is it... 1145 01:18:33,520 --> 01:18:36,285 ...but maybe Bob did what he was meant to do. 1146 01:18:36,920 --> 01:18:39,127 He's a cat. Cats are independent animals. 1147 01:18:39,280 --> 01:18:41,362 It's my own stupid fault. 1148 01:18:41,520 --> 01:18:43,522 I wasn't watching him. 1149 01:18:44,200 --> 01:18:47,249 You know, I promised I'd take care of him... 1150 01:18:49,320 --> 01:18:50,924 ...but I wasn't watching him. 1151 01:18:51,120 --> 01:18:52,485 This isn't a time you wanna be on your own. 1152 01:18:52,640 --> 01:18:56,008 - What about your dad, or Betty? -No, I need to... 1153 01:18:56,600 --> 01:18:59,285 I need to get home. I need to wait for him there. 1154 01:19:00,480 --> 01:19:02,005 Maybe he'll come back. 1155 01:19:02,160 --> 01:19:03,571 I really think you should have someone with you. 1156 01:19:03,720 --> 01:19:05,324 He might come back, mightn't he? 1157 01:19:05,480 --> 01:19:06,891 He might do, yeah. 1158 01:19:07,040 --> 01:19:08,530 He could come home, couldn't he? 1159 01:19:14,600 --> 01:19:16,204 James. 1160 01:19:49,200 --> 01:19:50,850 I know these two. 1161 01:19:51,000 --> 01:19:53,367 I used to see them all the time when he was singing. 1162 01:19:53,520 --> 01:19:54,885 But look at this. 1163 01:19:55,040 --> 01:19:57,202 This guy and his cat are all over YouTube. 1164 01:19:57,360 --> 01:19:58,361 Look at the hits. 1165 01:19:58,560 --> 01:19:59,561 Over a million. 1166 01:20:02,160 --> 01:20:03,844 They're on lnstagram. And Facebook. 1167 01:20:04,600 --> 01:20:05,726 That is so cute. 1168 01:20:06,480 --> 01:20:07,527 Look at that. 1169 01:20:07,680 --> 01:20:10,331 - Incredible. -So you're thinking a book? 1170 01:20:47,200 --> 01:20:48,645 You looking for paradise? 1171 01:20:49,040 --> 01:20:50,610 Because I've got it all here. 1172 01:20:50,760 --> 01:20:53,730 White, brown, whatever you like. 1173 01:20:59,760 --> 01:21:01,364 I want my cat. 1174 01:21:02,800 --> 01:21:04,882 I'm looking for a ginger cat. 1175 01:21:05,040 --> 01:21:06,963 Have you seen it anywhere? 1176 01:21:10,680 --> 01:21:11,920 Yeah. 1177 01:21:31,840 --> 01:21:33,330 Bob! Bob! 1178 01:21:33,960 --> 01:21:35,086 Hey! 1179 01:21:35,280 --> 01:21:36,884 Hey, mister. 1180 01:21:37,520 --> 01:21:39,443 Where have you been, hey? 1181 01:21:39,600 --> 01:21:41,090 Where have you been? 1182 01:21:42,480 --> 01:21:44,130 Oh, Bob. 1183 01:21:48,760 --> 01:21:50,125 Where have you been? 1184 01:21:52,800 --> 01:21:53,801 I'm ready. 1185 01:21:55,000 --> 01:21:56,286 I think you are, too. 1186 01:21:57,240 --> 01:21:59,402 It's about weathering the tests, James. 1187 01:21:59,760 --> 01:22:03,082 "Can I do it straight?" That's always an addicts question. 1188 01:22:03,240 --> 01:22:05,925 Think of the worst flu you've ever had. 1189 01:22:06,080 --> 01:22:09,846 Multiply that by a hundred. Do you know what "riding the bike" is? 1190 01:22:10,360 --> 01:22:13,125 When you can't keep your legs still even when you're lying down. 1191 01:22:13,320 --> 01:22:15,846 For a week, every day will be a fight. 1192 01:22:16,000 --> 01:22:18,731 Every hour, a struggle not to go out and score. 1193 01:22:19,480 --> 01:22:22,165 It's harder coming off methadone than kicking heroin. 1194 01:22:22,320 --> 01:22:24,322 You can't do it on your own. 1195 01:22:24,680 --> 01:22:26,205 I'm not. 1196 01:22:27,320 --> 01:22:29,607 I've got him. He got me this far. 1197 01:22:30,640 --> 01:22:34,122 The other day, we were selling papers, and this guy came up to us. 1198 01:22:34,280 --> 01:22:35,566 Really well-dressed... 1199 01:22:35,760 --> 01:22:38,809 ...the son that wouldn't wanna share the pavement with me before. 1200 01:22:40,240 --> 01:22:42,083 He called me "sir." 1201 01:22:43,120 --> 01:22:45,566 "Sir, do you mind if I take your picture?" 1202 01:22:46,480 --> 01:22:48,687 No one's ever called me "sir" before. 1203 01:22:49,400 --> 01:22:51,084 And it's because of Bob. 1204 01:22:51,240 --> 01:22:54,562 He's shown me what life could be like... 1205 01:22:54,960 --> 01:22:56,962 ...on the other side. 1206 01:23:20,640 --> 01:23:22,005 Betty? 1207 01:23:25,520 --> 01:23:26,965 I know you're in there. 1208 01:23:29,640 --> 01:23:32,405 I just wanted to say you're not gonna see me for a few days. 1209 01:23:32,560 --> 01:23:34,528 Val's given me the go-ahead. 1210 01:23:34,680 --> 01:23:37,490 So I'm doing it. 1211 01:23:41,640 --> 01:23:44,644 I'm sorry that I've disappointed you. 1212 01:23:47,160 --> 01:23:49,561 After all this... 1213 01:23:49,720 --> 01:23:51,643 ...I'll make it up to you. 1214 01:23:53,520 --> 01:23:55,841 I'll make it up to everyone I ever knew. 1215 01:23:56,880 --> 01:23:59,201 I just wanted to let you know. 1216 01:24:13,560 --> 01:24:16,689 You're gonna need food, a stockpile... 1217 01:24:16,840 --> 01:24:20,128 ...because any excuse to go outside, and you're gonna try and score. 1218 01:24:20,320 --> 01:24:22,561 Let me bring you the food. Then lock the door. 1219 01:24:23,360 --> 01:24:24,964 Tofu? 1220 01:24:26,480 --> 01:24:28,608 I'll make an exception this once. 1221 01:24:28,760 --> 01:24:30,046 Okay. 1222 01:24:30,200 --> 01:24:33,363 But that's all. I don't want you to see me like that. 1223 01:24:33,920 --> 01:24:35,001 And I've got Bob. 1224 01:24:35,360 --> 01:24:36,691 He'll look after me. 1225 01:26:30,320 --> 01:26:31,560 Bob! 1226 01:27:10,840 --> 01:27:12,001 Hey. 1227 01:27:12,960 --> 01:27:14,610 Hey, mister. 1228 01:28:06,280 --> 01:28:08,123 I'm proud of you, James. 1229 01:28:10,000 --> 01:28:12,128 So, what are you gonna do now? 1230 01:28:12,280 --> 01:28:13,850 Well, first thing... 1231 01:28:14,000 --> 01:28:16,367 ...I'm gonna try and find a way to thank you. 1232 01:28:16,840 --> 01:28:17,841 Come here. 1233 01:28:21,520 --> 01:28:24,683 All right, come on, mister. Let's go. Come on. 1234 01:28:25,560 --> 01:28:26,800 Yeah. 1235 01:28:29,120 --> 01:28:30,724 You take care of yourself. 1236 01:28:31,520 --> 01:28:32,681 And you. 1237 01:28:32,960 --> 01:28:34,610 Thanks, Val. 1238 01:28:35,800 --> 01:28:37,450 Come on, mate. 1239 01:28:38,360 --> 01:28:39,771 Coming. 1240 01:28:43,280 --> 01:28:44,566 Yeah, that one too. 1241 01:28:44,720 --> 01:28:46,165 I'll go in, yeah? 1242 01:28:47,840 --> 01:28:49,569 Wanna give us a hand with this? 1243 01:28:49,760 --> 01:28:51,000 Ready. 1244 01:28:51,160 --> 01:28:53,162 Sorry, I don't know why the door was shut-- 1245 01:28:53,520 --> 01:28:55,124 - Hi. -Hi. 1246 01:28:56,520 --> 01:28:58,249 Look at you. 1247 01:28:59,560 --> 01:29:00,800 You did it. 1248 01:29:00,960 --> 01:29:02,644 Yeah, just. 1249 01:29:03,560 --> 01:29:06,040 - You look great. -Thanks. 1250 01:29:06,200 --> 01:29:07,565 How do you feel? 1251 01:29:07,960 --> 01:29:11,362 Yeah, now I feel good. 1252 01:29:13,240 --> 01:29:14,651 Same but... 1253 01:29:15,040 --> 01:29:16,451 ...totally different. 1254 01:29:16,600 --> 01:29:19,206 What's going on? You're moving. 1255 01:29:19,360 --> 01:29:20,441 Yeah. 1256 01:29:20,720 --> 01:29:22,085 I'm going home for a while. 1257 01:29:22,720 --> 01:29:25,326 - Right. -I can't stay here. 1258 01:29:26,360 --> 01:29:27,964 It's not my life. 1259 01:29:28,920 --> 01:29:30,684 It was my brother's... 1260 01:29:30,880 --> 01:29:32,882 ...and I need to move on. 1261 01:29:33,080 --> 01:29:34,969 - Yeah. -You actually helped me see that. 1262 01:29:36,160 --> 01:29:37,161 Good. 1263 01:29:37,320 --> 01:29:38,446 Yeah. 1264 01:29:40,520 --> 01:29:43,000 It doesn't necessarily mean goodbye. 1265 01:29:43,680 --> 01:29:45,523 - No. -Wait. 1266 01:29:52,720 --> 01:29:53,721 For you. 1267 01:29:53,880 --> 01:29:55,962 I made this one. 1268 01:29:56,160 --> 01:29:59,562 - You just have to hang it over... -Yeah, I know what these are. 1269 01:30:00,160 --> 01:30:01,161 Thank you. 1270 01:30:02,640 --> 01:30:04,688 That's my address. It's my parents' address. 1271 01:30:04,840 --> 01:30:07,810 - That's where I'll be staying. -Elizabeth Robinson. 1272 01:30:08,120 --> 01:30:09,724 It's my real name. 1273 01:30:10,840 --> 01:30:12,842 Hello, reality. 1274 01:30:13,560 --> 01:30:15,369 My number's on there, too... 1275 01:30:15,520 --> 01:30:16,726 ...in case you need me. 1276 01:30:18,360 --> 01:30:19,850 Until we meet again. 1277 01:30:21,320 --> 01:30:24,290 There was a guy hanging around who wanted to give you this. 1278 01:30:24,480 --> 01:30:26,209 He asked me to make sure you got it. 1279 01:30:26,360 --> 01:30:28,681 Literary agency. 1280 01:30:30,480 --> 01:30:31,811 Alright. 1281 01:30:32,960 --> 01:30:35,122 - Say hi to Bob. -I will do. 1282 01:30:35,640 --> 01:30:37,324 - Good luck. -Yeah, you too. 1283 01:30:37,640 --> 01:30:38,641 Bye. 1284 01:30:44,560 --> 01:30:46,767 Well, we were thinking a book, for starters. 1285 01:30:46,960 --> 01:30:49,884 - We'd like to team you with a ghostwriter. -He'll help you tell your story. 1286 01:30:50,400 --> 01:30:52,050 Sorry, stories. 1287 01:30:53,000 --> 01:30:55,480 We think it would make a great book. 1288 01:30:56,040 --> 01:30:57,690 Or a series of books. 1289 01:30:59,360 --> 01:31:02,204 The important thing is we need to get hold of you. 1290 01:31:02,360 --> 01:31:05,045 - I don't actually have a phone currently. -Okay. 1291 01:31:05,600 --> 01:31:07,602 We can sort that. Should we get one for Bob? 1292 01:31:07,760 --> 01:31:09,569 I think we can share. 1293 01:31:10,680 --> 01:31:12,842 Looks like he wants to write it, though. 1294 01:31:23,880 --> 01:31:25,291 What are you-- 1295 01:31:26,120 --> 01:31:27,610 I'm clean, Dad. 1296 01:31:28,920 --> 01:31:32,003 -"Clean" as, what, like...? -Everything. 1297 01:31:33,040 --> 01:31:35,964 I just wanted you to know. 1298 01:31:37,880 --> 01:31:38,927 You know, I was... 1299 01:31:39,320 --> 01:31:42,164 I was thinking while I was standing here just now... 1300 01:31:43,040 --> 01:31:47,921 ...the last time I wasn't high in front of you... 1301 01:31:48,320 --> 01:31:49,765 ...I was 11. 1302 01:31:50,480 --> 01:31:52,482 Before Australia. 1303 01:31:55,560 --> 01:31:57,164 I wanted to apologize. 1304 01:31:59,440 --> 01:32:01,283 For everything. 1305 01:32:04,840 --> 01:32:07,889 I don't blame you for giving up on me. 1306 01:32:10,200 --> 01:32:12,646 No, Dad, I don't want your money. 1307 01:32:24,320 --> 01:32:26,322 I didn't give up on you. 1308 01:32:28,840 --> 01:32:30,842 I was ashamed... 1309 01:32:31,320 --> 01:32:32,731 ...of myself. 1310 01:32:34,440 --> 01:32:36,442 I was never afraid to fly. 1311 01:32:37,920 --> 01:32:40,127 I just didn't know how to do... 1312 01:32:42,800 --> 01:32:45,007 I didn't know how to be your father. 1313 01:32:51,960 --> 01:32:54,770 I'm the one who needs to apologize. 1314 01:32:55,880 --> 01:32:58,201 - No... -Jack, what are you doing out there? 1315 01:33:02,280 --> 01:33:04,089 I'm talking to my son. 1316 01:33:09,600 --> 01:33:10,806 And my grandson. 1317 01:33:12,760 --> 01:33:14,728 Got him on a lead, don't worry. 1318 01:33:21,080 --> 01:33:23,321 Wait till you see the screensaver. 1319 01:33:24,280 --> 01:33:25,645 Look at that. 1320 01:33:27,720 --> 01:33:28,801 Yeah? 1321 01:33:33,680 --> 01:33:35,523 Where'd they go, hey? 1322 01:33:36,760 --> 01:33:39,127 How are you doing in the deep blue sea there, Bob'? 1323 01:33:40,520 --> 01:33:43,888 Hey, come on. I've gotta get this bloke Gary a load of notes. 1324 01:33:44,040 --> 01:33:46,008 Stop fishing. 1325 01:33:56,640 --> 01:33:57,687 Morning, monster. 1326 01:33:59,000 --> 01:34:00,126 Hello, mate. 1327 01:34:02,440 --> 01:34:03,851 Caught any fish yet? 1328 01:34:07,960 --> 01:34:11,681 How is a guy, who's spent a third of his life checked out, to write a book? 1329 01:34:13,440 --> 01:34:15,522 Come on, Bob, help me out here. 1330 01:34:16,160 --> 01:34:17,605 I'm stuck. 1331 01:34:26,920 --> 01:34:29,002 Bob. Bob! 1332 01:34:38,960 --> 01:34:40,007 I just loved it. 1333 01:34:40,160 --> 01:34:41,650 - Every word. -Thank you. 1334 01:34:41,800 --> 01:34:43,325 - Thank you. -Thank you. Okay. 1335 01:34:43,480 --> 01:34:45,847 James, we're about to start. 1336 01:34:46,280 --> 01:34:49,284 Not before you say hi to your biggest fan. 1337 01:34:50,000 --> 01:34:52,446 - Betty. -I'm so proud of you. 1338 01:34:52,840 --> 01:34:55,605 Hi. Thanks for coming. 1339 01:34:58,680 --> 01:35:00,011 James. 1340 01:35:02,280 --> 01:35:03,691 - James. -Yeah. 1341 01:35:03,880 --> 01:35:05,848 - Bob. -Okay. 1342 01:35:06,000 --> 01:35:07,764 Off you go. 1343 01:35:08,720 --> 01:35:10,290 Okay, Bob. 1344 01:35:10,880 --> 01:35:12,450 Great, thank you. 1345 01:35:12,640 --> 01:35:14,449 - Ready? -Yeah. 1346 01:35:15,720 --> 01:35:17,609 - Good luck. -Thank you. 1347 01:35:17,760 --> 01:35:19,250 Hey, Bob. 1348 01:35:21,920 --> 01:35:23,490 - Hey, Dad. -Son. 1349 01:35:23,640 --> 01:35:26,007 -It's all a bit overwhelming. -Yeah. 1350 01:35:26,920 --> 01:35:28,968 He's got your scarf. 1351 01:35:29,160 --> 01:35:31,162 I told you he wasn't a stray. 1352 01:35:31,600 --> 01:35:32,761 Bob, you good? 1353 01:35:32,920 --> 01:35:33,921 Yeah. 1354 01:35:37,840 --> 01:35:40,127 Go on, Bob. High-five. 1355 01:35:40,720 --> 01:35:42,404 Good boy. 1356 01:35:47,240 --> 01:35:49,083 Hi, everyone. 1357 01:35:49,520 --> 01:35:52,091 Didn't expect there to be so many people here. 1358 01:35:53,040 --> 01:35:56,522 I could make some joke about there not being enough room to swing a cat... 1359 01:35:56,680 --> 01:35:59,286 ...but I don't think Bob would like that. 1360 01:36:01,120 --> 01:36:03,600 A friend helped me with this. 1361 01:36:03,760 --> 01:36:07,401 And when I was stuck, her advice was... 1362 01:36:07,560 --> 01:36:10,848 ...start by mentioning that everyone gets a second chance. 1363 01:36:11,440 --> 01:36:15,126 But that not everyone manages to take them. 1364 01:36:17,200 --> 01:36:18,611 Luckily for me... 1365 01:36:18,760 --> 01:36:22,321 ...I had some very important companions... 1366 01:36:22,480 --> 01:36:24,687 ...to help with my second chance. 1367 01:36:26,600 --> 01:36:27,840 And then she said... 1368 01:36:28,000 --> 01:36:30,207 ...to just tell the truth. 1369 01:36:30,360 --> 01:36:32,328 And that's what I've done. 1370 01:36:42,800 --> 01:36:45,644 - Absolutely loved it, mate. Well done. -Thank you. 1371 01:36:49,000 --> 01:36:50,445 Little paw print there. 1372 01:36:50,600 --> 01:36:52,090 - Thank you so much. -Here you go. 1373 01:36:54,160 --> 01:36:56,845 - You enjoy that? -Felt like I lived every moment. 1374 01:36:57,400 --> 01:36:58,447 Good. 1375 01:36:59,640 --> 01:37:01,324 - Hi. - Hi. 1376 01:37:28,800 --> 01:37:29,926 Come on, you guys. 1377 01:37:33,920 --> 01:37:35,365 Keep it going. That's great. 1378 01:37:35,520 --> 01:37:36,885 Now you guys- 1379 01:37:48,040 --> 01:37:50,441 Beautiful! That's great. Now, the basses. 1380 01:37:55,920 --> 01:37:57,285 Come on, get low. 1381 01:38:02,240 --> 01:38:03,810 All together! 1382 01:38:10,840 --> 01:38:12,410 That's it, beautiful! 1383 01:38:14,640 --> 01:38:16,210 We'll break it down now. 1384 01:38:35,840 --> 01:38:38,081 Yeah! Give yourself a round of applause! 1385 01:38:38,240 --> 01:38:40,402 Yes, brother. Yes, mate. 1386 01:38:40,600 --> 01:38:42,682 Nice one, dude. Bob the cat, eh? 1387 01:38:47,800 --> 01:38:51,802 Subtitles improved by PRO.SUBS.ORG