1 00:01:59,329 --> 00:02:01,664 [chattering] 2 00:02:09,088 --> 00:02:11,841 [train starts, accelerates] 3 00:02:36,908 --> 00:02:38,910 - [wheels screech] - [brakes hiss] 4 00:02:48,044 --> 00:02:50,588 [train starts, accelerates] 5 00:03:40,430 --> 00:03:42,140 - [wheels screech] - [brakes hiss] 6 00:03:47,437 --> 00:03:50,148 - What happened? - I'm not sure yet. 7 00:04:31,355 --> 00:04:33,524 [alarm bell ringing] 8 00:04:42,992 --> 00:04:44,410 [bell dings] 9 00:04:52,251 --> 00:04:54,796 But I had it with me when I left. That I know. 10 00:04:56,339 --> 00:04:58,508 You sure you took the right purse? 11 00:04:58,591 --> 00:05:00,510 Well, of course I'm sure. 12 00:05:00,593 --> 00:05:02,428 You saw me put it in. 13 00:05:02,512 --> 00:05:04,889 Look, I must have had my purse picked. 14 00:05:04,972 --> 00:05:07,099 I'm sure of it. 15 00:05:07,183 --> 00:05:10,978 Well, what'll I do, Joey? Should I go up and see him anyway? 16 00:05:11,062 --> 00:05:13,981 No. Come back right away. 17 00:05:25,618 --> 00:05:27,453 - She's scared. - She should be. 18 00:05:27,537 --> 00:05:29,413 - Did you get a good look at him? - Yeah. 19 00:05:29,497 --> 00:05:30,748 Don't lose her. 20 00:05:34,001 --> 00:05:36,254 - Have a seat, Mr. Zara. - Thank you. 21 00:05:36,337 --> 00:05:38,923 We don't often get a chance to cooperate with you people, 22 00:05:39,006 --> 00:05:41,676 but if there's anything we can do, just name it. 23 00:05:41,759 --> 00:05:43,845 - I'm looking for a pickpocket. - What's his name? 24 00:05:43,928 --> 00:05:45,888 - Don't know. - We're in trouble. 25 00:05:45,972 --> 00:05:48,933 He stole a wallet out of a woman's purse on the subway this morning. 26 00:05:49,016 --> 00:05:50,935 - You know what he looks like? - Mm-hmm. 27 00:05:51,894 --> 00:05:53,104 We're in business. 28 00:05:57,859 --> 00:05:59,944 - So, the Commies are mixed up in this. - Uh-huh. 29 00:06:00,027 --> 00:06:02,280 She's been passing military information to the agents. 30 00:06:02,363 --> 00:06:04,323 You know the man she was to pass the stuff to? 31 00:06:04,407 --> 00:06:08,035 Nope. Got a line on everybody else in the picture except him. 32 00:06:08,119 --> 00:06:10,705 He's Mr. Big. Carts the stuff out of the country. 33 00:06:11,205 --> 00:06:13,541 All we know is as soon as he gets his hands on that film, 34 00:06:13,624 --> 00:06:15,167 he'll cross the ocean with it. 35 00:06:15,960 --> 00:06:17,837 So, that's the way it happened. 36 00:06:20,673 --> 00:06:23,134 It's just one of those tough breaks, Joey. 37 00:06:23,217 --> 00:06:24,218 Hmm. 38 00:06:25,303 --> 00:06:27,972 - Well, I'm sorry. - We've got to find him. 39 00:06:28,806 --> 00:06:31,392 In New York? You're crazy. 40 00:06:31,475 --> 00:06:33,519 We've got to find that film. 41 00:06:33,603 --> 00:06:34,604 Film? 42 00:06:36,022 --> 00:06:37,148 Yeah. 43 00:06:37,899 --> 00:06:39,650 That's right. 44 00:06:39,734 --> 00:06:41,777 That's what you were carrying in your wallet. 45 00:06:42,612 --> 00:06:44,739 You know what was on that film? 46 00:06:44,822 --> 00:06:47,491 - A new patent for a chemical formula. - So? 47 00:06:47,575 --> 00:06:50,119 Candy, it's the most important patent we've ever had. 48 00:06:50,202 --> 00:06:53,482 - What are you getting so excited about? - Because we can't get another copy of it! 49 00:06:53,539 --> 00:06:56,667 Joey, you're talking like it was hot. 50 00:06:58,002 --> 00:07:00,671 How many times do I have to tell you? We're not criminals. 51 00:07:02,214 --> 00:07:04,258 This is big business. 52 00:07:04,342 --> 00:07:05,593 Cutthroat business. 53 00:07:06,761 --> 00:07:08,429 And I'm in a spot. 54 00:07:08,512 --> 00:07:13,559 Well, I told ya, I'm sorry it happened, but there's nothing I can do about it. 55 00:07:13,643 --> 00:07:16,604 So you just tell your boss I had my bag picked. 56 00:07:16,687 --> 00:07:20,232 Wait a minute. You're not walking out on me now. 57 00:07:20,316 --> 00:07:23,819 Look, we made a deal. You promised me. No more deliveries after we broke up. 58 00:07:23,903 --> 00:07:27,114 That's right. And you promised to make this last one for me. 59 00:07:27,865 --> 00:07:30,868 Well, sure, I did, but I can't help it if some guy... 60 00:07:30,952 --> 00:07:34,872 Look, look. Wait a minute. Look, Candy, you're a smart girl. 61 00:07:35,581 --> 00:07:37,208 You can figure out a way to find him. 62 00:07:37,291 --> 00:07:40,336 But I don't know anything about pickpockets. 63 00:07:40,419 --> 00:07:42,755 Well, you've knocked around a lot. 64 00:07:42,838 --> 00:07:46,258 - You know people who know people. - You gonna throw that in my face again? 65 00:07:46,342 --> 00:07:48,094 Look, Candy, you've got to help me. 66 00:07:49,428 --> 00:07:51,639 You know what he looks like. 67 00:07:51,722 --> 00:07:54,225 If I had your contacts, I wouldn't be begging like this. 68 00:07:56,686 --> 00:08:00,523 Well... maybe I can get you a lead. 69 00:08:00,606 --> 00:08:03,985 If you can find that pickpocket for me, I'll never bother you again. Never. 70 00:08:04,944 --> 00:08:06,320 I promise you. 71 00:08:11,325 --> 00:08:12,326 All right, Joey. 72 00:08:18,124 --> 00:08:20,918 We have a thousand photos to go through, 73 00:08:21,002 --> 00:08:23,879 and from here on in it's anybody's guess. 74 00:08:23,963 --> 00:08:25,881 How long do you think it'll take? 75 00:08:25,965 --> 00:08:29,427 Maybe the rest of the day. Maybe all night. Who knows? 76 00:08:30,094 --> 00:08:31,721 Is there a faster method? 77 00:08:32,555 --> 00:08:38,060 Well, there is one character who can help us out. Maybe. 78 00:08:38,144 --> 00:08:39,520 Not exactly kosher. 79 00:08:39,603 --> 00:08:41,814 - We're fighting time. - Well, no harm trying. 80 00:08:42,773 --> 00:08:45,276 Maybe Moe can speed this up a little. 81 00:08:45,359 --> 00:08:46,569 Who's Moe? 82 00:08:52,199 --> 00:08:53,284 Hello, Moe. 83 00:09:00,416 --> 00:09:04,462 Who's the creep? What's he in for? He looks like a second-story cat thief. 84 00:09:05,087 --> 00:09:09,300 I got a polka-dot job that was just made for your personality, Tiger. 85 00:09:09,383 --> 00:09:11,177 [Tiger] We gotta get quick action. 86 00:09:11,260 --> 00:09:13,554 Everything around here is always an emergency. 87 00:09:13,637 --> 00:09:16,599 Hey, this got something to do with homicide? 88 00:09:16,682 --> 00:09:17,892 No. 89 00:09:17,975 --> 00:09:19,977 I got no killers on my table. 90 00:09:20,061 --> 00:09:22,772 I'm gonna stay in business long enough to feed this kitty. 91 00:09:22,855 --> 00:09:25,232 - How's she doing? - Getting fat. 92 00:09:26,025 --> 00:09:28,903 I got almost enough to buy the stone and the plot. 93 00:09:28,986 --> 00:09:31,363 If you lost that kitty, it's potter's field. 94 00:09:31,447 --> 00:09:35,201 This I do not think is a very funny joke, Captain Tiger. 95 00:09:35,284 --> 00:09:38,871 I just meant you ought to be careful how you carry your bankroll. 96 00:09:38,954 --> 00:09:43,542 Look, Tige, if... if I was to be buried in potter's field... 97 00:09:44,376 --> 00:09:46,629 it'd just about kill me. 98 00:09:46,712 --> 00:09:50,007 I-I got a hole picked out on Long Island. It's private. 99 00:09:50,633 --> 00:09:53,177 You gotta be screened before they'll let them put you in there. 100 00:09:53,260 --> 00:09:55,262 That's how exclusive it is. 101 00:09:57,139 --> 00:09:59,391 - What's the score? - Don't know yet. 102 00:09:59,475 --> 00:10:02,561 We're looking for a cannon who binged a girl on the subway for a wallet. 103 00:10:02,645 --> 00:10:05,106 Well, ain't he pigeonholed with the moll-buzzers? 104 00:10:05,189 --> 00:10:08,275 No. And we haven't got time to go through all those files. 105 00:10:08,359 --> 00:10:10,653 I thought maybe you knew of some first-rate grifters 106 00:10:10,736 --> 00:10:12,947 who've been working the subway for the last 24 hours. 107 00:10:13,781 --> 00:10:16,075 I happen to know a couple of live cannons 108 00:10:16,158 --> 00:10:18,702 that's been playing the subway the last week. 109 00:10:18,786 --> 00:10:20,412 Business has been dropping. 110 00:10:22,081 --> 00:10:25,459 - You the victim's old man? - No, he's the big thumb. 111 00:10:27,711 --> 00:10:30,673 Stripe job would give you more personality, mister. 112 00:10:30,756 --> 00:10:34,301 - Did you get a good look at the grifter? - Yes. Uh, medium height... 113 00:10:34,385 --> 00:10:35,845 [scoffs] Medium. 114 00:10:36,428 --> 00:10:41,308 Short, tall, light, dark, fat, skinny. Thousands of cannons look like that. 115 00:10:42,351 --> 00:10:43,769 It's the technique. 116 00:10:44,562 --> 00:10:47,022 Every one of them's got his own trademark. 117 00:10:48,107 --> 00:10:50,776 Ah, look what that does for him, Tiger. 118 00:10:50,860 --> 00:10:53,487 - It's yours for a buck. - [chuckles] All right. 119 00:10:53,571 --> 00:10:57,241 - Uh, tell me, mister, when'd this happen? - A couple of hours ago. 120 00:10:58,409 --> 00:11:02,079 Was he standing to the left of her, the right of her or behind her? 121 00:11:02,163 --> 00:11:04,331 Behind her. Then he moved around and faced her. 122 00:11:05,249 --> 00:11:07,501 - Carrying a newspaper? - Yes. 123 00:11:08,169 --> 00:11:09,795 Rolled up or folded? 124 00:11:10,671 --> 00:11:12,339 Folded, I think. 125 00:11:12,423 --> 00:11:15,009 What do you mean, you think? 126 00:11:15,092 --> 00:11:17,219 What kind of a big thumb have we got here, Tiger? 127 00:11:17,303 --> 00:11:19,847 Listen, mister, you gotta be sure. 128 00:11:19,930 --> 00:11:22,641 I tell you, all these cannons have their own way of doing things. 129 00:11:22,725 --> 00:11:24,518 All right, all right. It was folded. 130 00:11:25,269 --> 00:11:27,980 The top side, was it the front page or the classified ads? 131 00:11:28,063 --> 00:11:30,774 - The classified. - Was he a southpaw? 132 00:11:30,858 --> 00:11:33,736 No, he used his right hand. He held the paper in his left. 133 00:11:33,819 --> 00:11:37,239 Did he hold it at an angle, like this? 134 00:11:37,323 --> 00:11:38,532 Yes. 135 00:11:38,616 --> 00:11:41,285 - Did you see him close the purse? - Yes. 136 00:11:41,368 --> 00:11:44,496 Did he put the paper over it like this when he closed it? 137 00:11:44,580 --> 00:11:45,581 Yes. 138 00:11:50,628 --> 00:11:54,548 ♪ And the violins were soft and sweet ♪ 139 00:11:54,632 --> 00:11:56,800 ♪ And so was I ♪ 140 00:11:59,428 --> 00:12:02,514 - I know. - Mr. Zara, wait outside. 141 00:12:02,598 --> 00:12:04,475 - Well, but... - It'll take me just a minute. 142 00:12:05,476 --> 00:12:07,186 Moe, we gotta work fast. 143 00:12:08,062 --> 00:12:11,106 Look, let's not go into that again. 144 00:12:11,190 --> 00:12:13,234 Look, what do you want from me, Tiger? 145 00:12:13,317 --> 00:12:15,277 Do I personally raise the price 146 00:12:15,361 --> 00:12:18,614 on hamburgers and pork and beans and frankfurters? 147 00:12:18,697 --> 00:12:21,992 Is it my fault that the cost of living is going up? 148 00:12:22,076 --> 00:12:25,704 These are the prices as of this morning. 149 00:12:25,788 --> 00:12:28,082 When the cost of living goes up, my prices go up. 150 00:12:28,165 --> 00:12:30,793 When the cost of living goes down, my prices go down. 151 00:12:32,002 --> 00:12:35,047 In my book, the price on the board for a cannon 152 00:12:35,130 --> 00:12:38,050 is, uh... $50. 153 00:12:38,133 --> 00:12:41,512 Fifty dollars? I told you before. We got no kitty. 154 00:12:41,595 --> 00:12:45,391 And you're such a millionaire's salary you can afford to pay me for all my tips? 155 00:12:45,474 --> 00:12:46,892 Thirty-five dollars. 156 00:12:48,936 --> 00:12:50,479 Tell you what I'll do, Tiger. 157 00:12:50,562 --> 00:12:54,108 I'll give you the names of eight cannons that fit the job. 158 00:12:54,191 --> 00:12:58,946 And I'll bet you $38.50 that one of them buzzed this moll's wallet. 159 00:12:59,029 --> 00:13:00,990 I'll bet you 38.50 you're wrong. 160 00:13:03,200 --> 00:13:04,493 - Mr. Zara. - Yes? 161 00:13:20,384 --> 00:13:22,761 Skip McCoy. 162 00:13:22,845 --> 00:13:26,140 For a three-time loser who's been out only a week, 163 00:13:26,223 --> 00:13:28,267 he's begging for a fourth conviction. 164 00:13:28,350 --> 00:13:30,477 Well, he's gotta live too. 165 00:13:30,561 --> 00:13:33,731 There's one cannon I'd like to see get the chair. 166 00:13:39,570 --> 00:13:42,990 - That's the man. - We haven't even got a lead on him. 167 00:13:43,073 --> 00:13:44,616 So you don't know, Tiger. 168 00:13:44,700 --> 00:13:46,827 Thought you knew everything about everybody. 169 00:13:46,910 --> 00:13:49,663 Aw, he hasn't been out long enough to settle. 170 00:13:49,747 --> 00:13:51,373 I know how he operates. 171 00:13:52,166 --> 00:13:53,751 He's holed up somewhere. 172 00:13:54,877 --> 00:13:57,296 A smart cannon lives quietly, 173 00:13:57,379 --> 00:13:59,965 don't advertise when he's just scored on a job. 174 00:14:00,049 --> 00:14:02,009 Especially an ex-con like Skip. 175 00:14:02,092 --> 00:14:05,262 He always had a knack for living in out-of-way places... 176 00:14:05,346 --> 00:14:07,222 places hard to find. 177 00:14:07,306 --> 00:14:11,477 It's gonna be pretty hard to run him down, the places he picks. 178 00:14:12,353 --> 00:14:14,480 Might take you almost a week to run him down. 179 00:14:14,563 --> 00:14:16,273 What are you angling for, a side bet? 180 00:14:16,357 --> 00:14:18,901 Well, every extra buck has a meaning all its own. 181 00:14:18,984 --> 00:14:21,236 It just so happens I haven't got a red cent left. 182 00:14:21,945 --> 00:14:24,365 Just so happens I know where he's shacked up. 183 00:14:24,448 --> 00:14:26,533 - That's part of the bet. - Listen, Tiger. 184 00:14:26,617 --> 00:14:29,453 Do you realize that the cost of living has gone up 50%? 185 00:14:29,536 --> 00:14:32,039 - Moe, I got no more time. - Then what are you stalling for? 186 00:14:32,122 --> 00:14:36,043 - Why don't you make me a pitch? - Next time I'll give you odds... 2-to-1. 187 00:14:36,126 --> 00:14:37,378 - That's a promise? - Yeah. 188 00:14:37,461 --> 00:14:40,714 Well, all right, what are we standing here for, gibbling and gabbling? 189 00:14:54,353 --> 00:14:55,354 Thanks, pal. 190 00:16:49,009 --> 00:16:51,011 [knocking] 191 00:16:55,641 --> 00:16:57,809 Well, hello, Winoki, Mac. 192 00:16:57,893 --> 00:17:00,854 - This a visit or a pickup? - Both. Tiger wants to see ya. 193 00:17:00,938 --> 00:17:03,148 - You go with Mac. I'll stick around. - Sure. 194 00:17:03,232 --> 00:17:04,816 Still hoarding all your loot, Skip? 195 00:17:04,900 --> 00:17:06,944 Take a look around. You're getting paid for it. 196 00:17:07,027 --> 00:17:09,696 - You want a beer? - Sure, I'll have a beer. 197 00:17:11,448 --> 00:17:14,409 - How's the whip? - You know the whip... always in the pink. 198 00:17:14,493 --> 00:17:17,663 Yeah. I got no electricity here, but the beer's always cold. 199 00:17:17,746 --> 00:17:20,249 - You want one, Mac? - Tiger's waiting. 200 00:17:20,332 --> 00:17:24,253 Okay. Here's the opener. Come on. Let's go. 201 00:17:25,420 --> 00:17:28,048 Oh, uh, Winoki, just two things. 202 00:17:28,131 --> 00:17:31,385 After you give my place the broom, leave it the way you found it, huh? 203 00:17:31,468 --> 00:17:34,596 And when you got enough beer, lower my icebox back in the drink. 204 00:17:35,389 --> 00:17:36,473 Come on, Mac. 205 00:17:38,433 --> 00:17:39,768 [door closes] 206 00:17:50,904 --> 00:17:52,155 He's here. 207 00:17:53,323 --> 00:17:57,286 That's fast work. I hope he didn't throw that microfilm away. 208 00:17:57,369 --> 00:17:58,912 How do you want to handle this? 209 00:17:58,996 --> 00:18:01,039 He got me suspended twice for smacking him. 210 00:18:01,123 --> 00:18:03,083 Cost me six months' pay. 211 00:18:03,166 --> 00:18:07,629 Do you mind waiting outside? I want to handle this my way. 212 00:18:07,713 --> 00:18:08,922 Sure. 213 00:18:11,300 --> 00:18:13,510 [phones ringing] 214 00:18:16,305 --> 00:18:19,266 I was picked up. No resistance. 215 00:18:19,349 --> 00:18:21,184 You better make this stick. 216 00:18:21,268 --> 00:18:22,853 You only been out a week, 217 00:18:22,936 --> 00:18:25,397 and right away those fingers gotta play the subway circuit. 218 00:18:25,480 --> 00:18:28,483 What did you do with the wallet you lifted from the girl? 219 00:18:28,567 --> 00:18:31,403 Back up the pinch with a charge or drive me back to my shack. 220 00:18:31,486 --> 00:18:34,615 I'll drive you back in a hearse if you don't get that kink out of your mouth. 221 00:18:34,698 --> 00:18:36,658 Now, look, buster, 222 00:18:36,742 --> 00:18:38,785 you've been whip of this squad long enough to know 223 00:18:38,869 --> 00:18:41,955 that a guy with my rating wouldn't grift a dame on the train. 224 00:18:42,623 --> 00:18:44,249 Not with three strikes on me. 225 00:18:44,333 --> 00:18:47,169 Ah, you'll always be a two-bit cannon. 226 00:18:47,252 --> 00:18:49,087 And when they pick you up in the gutter dead, 227 00:18:49,171 --> 00:18:51,465 your hand'll be in a drunk's pocket. 228 00:18:51,548 --> 00:18:53,216 You were spotted lifting that wallet. 229 00:18:53,300 --> 00:18:55,510 - Only amateurs are spotted. - So? 230 00:18:55,594 --> 00:18:58,013 So it's my word against one of your whiz cops. 231 00:18:58,096 --> 00:19:01,808 That girl was carrying TNT, and it's gonna blow up right in your face. 232 00:19:03,226 --> 00:19:04,311 What girl? 233 00:19:04,394 --> 00:19:06,772 I'm gonna jam that grin right down your teeth. 234 00:19:06,855 --> 00:19:10,776 Go ahead, slug me. Go ahead. I'll make a bigger stink than last time. 235 00:19:10,859 --> 00:19:14,112 I'll see you hit the backyard without pay for one year. 236 00:19:14,196 --> 00:19:16,657 Go on, knothead. Slug me. Come on, hit me! 237 00:19:16,740 --> 00:19:19,534 Come on, hit me, will ya? What's the matter? You nervous? 238 00:19:19,618 --> 00:19:20,827 - Come on. - Zara. 239 00:19:21,578 --> 00:19:24,539 All we want is the wallet. If you got rid of it, tell us. 240 00:19:24,623 --> 00:19:26,500 If you tossed the film away, tell us where. 241 00:19:26,583 --> 00:19:27,584 Who's he? 242 00:19:27,668 --> 00:19:29,586 None of your business. Just answer the man. 243 00:19:29,670 --> 00:19:32,839 Now, wait a minute. I've been clean ever since I got out last week. 244 00:19:32,923 --> 00:19:35,443 Wouldn't touch a nickel if it was laying in the street. Word of honor. 245 00:19:35,467 --> 00:19:36,468 [slaps] 246 00:19:36,551 --> 00:19:39,930 Why don't you haul that girl down here to identify me? It's my word against hers. 247 00:19:40,013 --> 00:19:43,975 No. It's your word against mine. I saw you close her purse. 248 00:19:45,977 --> 00:19:48,063 All right. So it's your word. 249 00:19:48,146 --> 00:19:50,565 But you gotta nail the goods on me, and I'm clean. 250 00:19:50,649 --> 00:19:52,234 Go ahead. Fan me. Give me the works. 251 00:19:52,317 --> 00:19:55,404 That film you stole had government information on it... classified. 252 00:19:55,487 --> 00:19:58,115 We've been following this girl for months. 253 00:19:58,198 --> 00:20:01,952 And just as we were about to grab a top Red agent receiving the film from her, 254 00:20:02,035 --> 00:20:03,787 you broke up the ball game. 255 00:20:03,870 --> 00:20:05,789 Can't you see how important this is? 256 00:20:05,872 --> 00:20:08,726 We just want your cooperation, and the charges against you will be dropped. 257 00:20:08,750 --> 00:20:11,336 - Isn't that right, Captain? - I'd like to make this rap stick. 258 00:20:11,420 --> 00:20:13,338 But what he's got to do is more important. 259 00:20:13,422 --> 00:20:15,257 You boys are talking to the wrong corner. 260 00:20:15,340 --> 00:20:17,342 I'm just a guy keeping my hands in my own pockets. 261 00:20:17,426 --> 00:20:18,719 If you refuse to cooperate, 262 00:20:18,802 --> 00:20:21,888 you'll be as guilty as the traitors that gave Stalin the A-bomb. 263 00:20:22,973 --> 00:20:24,558 Are you waving the flag at me? 264 00:20:24,641 --> 00:20:27,352 I know something on our side you should give. 265 00:20:28,520 --> 00:20:31,648 And I know you pinched me three times, got me convicted three times, 266 00:20:31,732 --> 00:20:33,525 and made me a three-time loser. 267 00:20:33,608 --> 00:20:35,819 I know you took an oath to put me away for life. 268 00:20:35,902 --> 00:20:40,407 Well, you're trying awful hard with all this patriotic eyewash, but get this... 269 00:20:40,490 --> 00:20:44,703 I didn't grift that film, and you can't prove I did. 270 00:20:44,786 --> 00:20:47,497 And if I said I did, you'd slap that fourth rap across my teeth, 271 00:20:47,581 --> 00:20:49,166 no matter what promises you made. 272 00:20:49,249 --> 00:20:51,835 - Do you know what treason means? - Who cares? 273 00:20:51,918 --> 00:20:53,003 Answer the man! 274 00:20:53,086 --> 00:20:55,589 Is there a law now I gotta listen to lectures? 275 00:20:56,715 --> 00:20:59,593 MacGregor, get him out of here. 276 00:20:59,676 --> 00:21:01,720 - Get him out of this building. - [phone ringing] 277 00:21:01,803 --> 00:21:03,305 Hello. 278 00:21:03,388 --> 00:21:06,683 If that's Winoki, ask him if he put my beer back on ice, huh? 279 00:21:08,977 --> 00:21:12,189 Hey, Willie, what have you been feeding the Tiger lately? 280 00:21:12,272 --> 00:21:13,440 Watch it, bud. 281 00:22:12,374 --> 00:22:14,417 [woman] Going up, please. 282 00:22:47,617 --> 00:22:48,618 May I help you? 283 00:22:48,702 --> 00:22:50,745 I'd like to see a copy of the New York Times, 284 00:22:50,829 --> 00:22:53,206 January 5, 1947. 285 00:22:53,290 --> 00:22:55,417 - Fill this out, please. - Sure. 286 00:24:08,865 --> 00:24:12,744 - So, who told you to ask me? - [Candy] The pinboy in the bowling alley. 287 00:24:12,827 --> 00:24:14,704 So who told you to ask him? 288 00:24:14,788 --> 00:24:18,083 The fella that works at the Houston Street Auction Shop. 289 00:24:18,166 --> 00:24:20,085 So, why didn't you go to the cops? 290 00:24:20,168 --> 00:24:23,838 Look, 20 bucks if you tell me where I can find Lightning Louie. 291 00:24:24,506 --> 00:24:27,258 - Put it on the table. - Not till you tell me. 292 00:24:37,435 --> 00:24:38,728 I'm Lightning Louie. 293 00:24:38,812 --> 00:24:40,814 Then why'd you tell me your name was Godkin? 294 00:24:40,897 --> 00:24:44,025 Look, blubbermouth, you give me back my dough or there's gonna be trouble. 295 00:24:45,235 --> 00:24:46,361 Lum? 296 00:24:47,320 --> 00:24:50,657 - What's my name? - Uptown or downtown? 297 00:24:50,740 --> 00:24:53,994 - My downtown name. - Lightning Louie. 298 00:24:54,077 --> 00:24:56,162 For another 20, I'll give you the name of the stoolie 299 00:24:56,246 --> 00:24:57,998 who knows everything about cannons. 300 00:24:59,374 --> 00:25:01,376 I hope you bust. 301 00:25:10,010 --> 00:25:12,053 174 Bowery. 302 00:25:15,181 --> 00:25:19,019 Over a tattoo shop. One flight up, head of the stairs. 303 00:25:19,811 --> 00:25:21,146 Her name is Moe. 304 00:25:22,313 --> 00:25:23,481 A woman? 305 00:25:24,482 --> 00:25:26,276 Tell her I sent you. 306 00:25:26,359 --> 00:25:31,531 Lum, bring me another order of chow fun. Char siu bao. 307 00:25:41,958 --> 00:25:43,960 [horn honking] 308 00:25:53,178 --> 00:25:54,637 [knocking] 309 00:25:55,805 --> 00:25:57,515 Who is it? 310 00:25:57,599 --> 00:25:59,684 [Candy] Lightning Louie sent me. 311 00:26:02,979 --> 00:26:05,356 - Who? - Lightning Louie. 312 00:26:07,734 --> 00:26:10,737 - Are you Moe? - Who are you? 313 00:26:10,820 --> 00:26:14,574 You've been recommended as the best pickpocket stoolie in the business. 314 00:26:15,658 --> 00:26:19,287 What kind of talk is that, calling me a stoolie? 315 00:26:19,370 --> 00:26:23,374 I was brought up to report any injustice to the police authorities. 316 00:26:23,458 --> 00:26:25,877 I call that being a solid citizen. 317 00:26:25,960 --> 00:26:28,922 - But you get paid for it. - You're gonna knock it? 318 00:26:30,090 --> 00:26:34,260 I'm looking for the pickpocket who lifted my wallet in the subway this morning. 319 00:26:34,344 --> 00:26:35,428 Oh. 320 00:26:36,346 --> 00:26:38,556 - So you're the muffin. - What do you mean? 321 00:26:38,640 --> 00:26:42,102 Oh, one cannon talks to another, word gets around. 322 00:26:42,185 --> 00:26:44,145 What was in the wallet? That's pretty. 323 00:26:45,188 --> 00:26:48,441 - Something personal. - How personal? 324 00:26:48,525 --> 00:26:49,692 What difference does it make? 325 00:26:49,776 --> 00:26:52,320 He didn't know what was in it when he took it. 326 00:26:52,403 --> 00:26:54,447 How do you know? 327 00:26:54,531 --> 00:26:56,324 You got a boyfriend? 328 00:26:56,407 --> 00:26:58,618 - Why? - Like to buy him a tie? 329 00:26:58,701 --> 00:27:02,580 I happen to carry a complete line of personality neckwear. 330 00:27:02,664 --> 00:27:03,957 Bargain prices. 331 00:27:04,040 --> 00:27:08,169 Look, I'll tell you all the facts... nothing else. 332 00:27:08,253 --> 00:27:12,090 - Now, you want to do business? - You got any happy money on you? 333 00:27:12,173 --> 00:27:14,092 Happy money? 334 00:27:14,175 --> 00:27:17,595 Yeah. Money that's gonna make me feel happy. What else? 335 00:27:17,679 --> 00:27:18,680 How happy? 336 00:27:22,100 --> 00:27:23,685 Fifty dollars. 337 00:27:30,108 --> 00:27:31,568 [ship horn blows] 338 00:27:43,746 --> 00:27:45,665 [ship horn blows] 339 00:28:40,553 --> 00:28:41,554 Hey. 340 00:28:56,986 --> 00:28:58,196 [bottles clinking] 341 00:28:58,905 --> 00:29:01,908 [bottle cap pops, clatters on floor] 342 00:29:12,293 --> 00:29:14,504 [gasps] 343 00:29:16,923 --> 00:29:19,801 [coughs, gasping, sniffing] 344 00:29:35,858 --> 00:29:37,360 Take your time looking. 345 00:29:38,152 --> 00:29:39,153 Want a beer? 346 00:29:46,828 --> 00:29:48,162 I want my wallet. 347 00:29:49,789 --> 00:29:53,376 - What wallet? - The one you lifted from my bag today. 348 00:29:53,459 --> 00:29:56,587 Oh, now, do I look like a pickpocket? 349 00:29:57,130 --> 00:29:59,966 - You sure do. - [chuckles] 350 00:30:04,095 --> 00:30:05,555 Wipe your face off. 351 00:30:07,557 --> 00:30:09,309 How much did Moe get out of ya? 352 00:30:10,560 --> 00:30:11,561 Huh? 353 00:30:13,730 --> 00:30:16,482 I figure you shelled out about 50 bucks to find me... 354 00:30:17,400 --> 00:30:18,651 if I know Moe. 355 00:30:19,902 --> 00:30:20,945 Huh? 356 00:30:22,030 --> 00:30:25,199 [chuckles] Moe's all right. She's gotta eat. 357 00:30:26,993 --> 00:30:28,619 Crummy tie. 358 00:30:28,703 --> 00:30:31,497 - Look, did you throw it away? - Hmm? 359 00:30:32,373 --> 00:30:35,001 Mr. McCoy, I gotta find that wallet. 360 00:30:35,084 --> 00:30:39,088 - Why? - It's no good to you or to anybody else. 361 00:30:39,172 --> 00:30:40,173 No? 362 00:30:41,132 --> 00:30:42,258 [groans] 363 00:30:42,342 --> 00:30:44,135 What's the matter? I bust something? 364 00:30:44,218 --> 00:30:46,429 - I think I'm sick. - Sit down. Let's see. 365 00:30:48,264 --> 00:30:49,849 Let's find out the trouble. 366 00:30:50,641 --> 00:30:51,642 Ow! 367 00:30:52,977 --> 00:30:55,271 - That's where it hurts. - All right. 368 00:30:55,355 --> 00:30:57,815 Let's fix it up. You just relax. 369 00:31:01,486 --> 00:31:02,987 All right now, muffin. 370 00:31:04,113 --> 00:31:06,491 Let's have a small dose of straight talk. 371 00:31:07,784 --> 00:31:09,160 There was some film in it. 372 00:31:09,243 --> 00:31:12,497 You mean you ransacked my joint just to find some film? 373 00:31:13,623 --> 00:31:15,958 You got me in an awful mess when you took it. 374 00:31:16,042 --> 00:31:19,253 What kind of a mess? You working for some blackmailer? 375 00:31:19,337 --> 00:31:22,590 Oh, no. Nothing like that, Mr. McCoy. 376 00:31:23,466 --> 00:31:26,135 They're pictures of my brother Mickey. 377 00:31:26,219 --> 00:31:29,889 He's a war hero in Korea, and my mother's waiting to see them. 378 00:31:29,972 --> 00:31:32,683 Uh-huh. Why didn't you go to the cops, honey? 379 00:31:33,810 --> 00:31:36,187 Well, I got in a little trouble with them, 380 00:31:36,270 --> 00:31:39,857 and... it'd kill my mother if she... 381 00:31:41,692 --> 00:31:43,986 - You know what I mean? - Yeah, sure. 382 00:31:45,279 --> 00:31:46,489 Feel better? 383 00:31:47,990 --> 00:31:50,535 Does, uh, beer always do this to you? 384 00:31:50,618 --> 00:31:54,205 What kind of trouble did you get into with the cops, muffin? 385 00:31:55,498 --> 00:31:58,376 - Oh, a girl makes mistakes. - Mm-hmm. 386 00:31:59,961 --> 00:32:03,297 - I was only asking 'cause, uh... - 'Cause what? 387 00:32:25,862 --> 00:32:27,029 Yeah. 388 00:32:29,031 --> 00:32:31,701 You look for oil, sometimes you hit a gusher. 389 00:32:33,119 --> 00:32:34,495 Am I talking too much? 390 00:32:35,705 --> 00:32:36,789 Why talk? 391 00:32:38,082 --> 00:32:39,876 How much is your brother worth? 392 00:32:42,462 --> 00:32:44,464 What do you want? Blood? 393 00:32:44,547 --> 00:32:47,800 I just want to make your old lady happy. That's all. 394 00:32:49,010 --> 00:32:51,012 [chuckles softly] 395 00:32:52,430 --> 00:32:54,849 Then you do have it. 396 00:32:54,932 --> 00:32:56,434 We'll just see, muffin. 397 00:32:57,351 --> 00:33:01,272 There might be another little old lady looking for pictures of her boy. 398 00:33:02,565 --> 00:33:05,067 I gotta make sure it's your brother Mickey. 399 00:33:07,987 --> 00:33:10,656 - I'll tell my mother. - You do that. 400 00:33:33,888 --> 00:33:35,640 [ship horn blowing] 401 00:33:40,394 --> 00:33:41,646 That's the girl. 402 00:33:47,902 --> 00:33:49,570 I'll check with you later. 403 00:33:52,949 --> 00:33:54,784 [footsteps approaching] 404 00:33:58,704 --> 00:34:03,584 Hello, Tiger. You're waking up half the waterfront with those clodhoppers. 405 00:34:03,668 --> 00:34:06,045 - You're not losing any time. - Neither are you. 406 00:34:06,128 --> 00:34:08,381 - Did you make a deal? - Go on, drum up a charge. 407 00:34:08,464 --> 00:34:11,008 Throw me in. You've done it before. 408 00:34:11,092 --> 00:34:12,843 Locking you up isn't gonna help. 409 00:34:14,345 --> 00:34:16,430 You're sitting on a hot rock, ain't ya? 410 00:34:17,098 --> 00:34:18,808 I'd like to see you jump. 411 00:34:18,891 --> 00:34:22,103 I promised to drop the pickpocket charge if you played ball. 412 00:34:22,186 --> 00:34:23,896 All right, so it's bush league to you. 413 00:34:23,980 --> 00:34:26,691 Now I'm gonna give you big league stuff. 414 00:34:26,774 --> 00:34:28,943 I'd rather chop my leg off than say what I came to say, 415 00:34:29,026 --> 00:34:31,779 but I gotta push personal feelings aside. 416 00:34:31,862 --> 00:34:35,283 I'm going to the commissioner himself, and I'm gonna ask him to whitewash you. 417 00:34:35,366 --> 00:34:36,909 - [chuckles] - Me. Personally. 418 00:34:36,993 --> 00:34:39,036 I'm gonna beg him to give you a clean slate. 419 00:34:39,120 --> 00:34:40,955 No more three-time loser for you, Skip. 420 00:34:41,038 --> 00:34:44,292 A nice, fat bill of health for that strip of film. 421 00:34:44,375 --> 00:34:47,378 - That's what I'm gonna ask him to do. - [laughs] 422 00:34:47,461 --> 00:34:50,214 You're gonna ask him? Who you kidding? 423 00:34:50,298 --> 00:34:54,385 You guys sat yourselves down at a long table, tried to figure out an angle. 424 00:34:54,468 --> 00:34:56,470 Your idea, huh? [chuckles] 425 00:34:56,554 --> 00:35:00,349 You mean the commissioner's idea and all the big wheels in the department. 426 00:35:00,433 --> 00:35:02,351 All right, Skip. I won't push it. 427 00:35:02,435 --> 00:35:04,645 But just remember, if it's the last thing I do, 428 00:35:04,729 --> 00:35:06,569 no matter what happens about this Commie setup, 429 00:35:06,606 --> 00:35:08,899 - I'm gonna see that ya get it. - Hey, Tiger. 430 00:35:08,983 --> 00:35:11,068 Save the taxpayers some money. 431 00:35:11,152 --> 00:35:14,196 Don't plant a wire in here, 'cause I'll tear it out. 432 00:35:14,280 --> 00:35:16,282 Goodbye. [chuckles] 433 00:35:20,661 --> 00:35:24,665 - Did you find him? Has he got it? - Yeah, but he knows what's on it. 434 00:35:24,749 --> 00:35:27,460 Oh, what I had to go through to run that guy down. 435 00:35:29,003 --> 00:35:31,756 Professional stool pigeon clipped me for 50 bucks. 436 00:35:31,839 --> 00:35:36,218 She calls herself Moe. Operates at 174 Bowery. 437 00:35:37,261 --> 00:35:38,888 Sells ties as a front. 438 00:35:38,971 --> 00:35:41,015 What do you mean, he knows what's on it? 439 00:35:42,141 --> 00:35:43,768 The way he hung on to it. 440 00:35:44,935 --> 00:35:46,062 He's been around. 441 00:35:46,145 --> 00:35:47,688 Did he say what's on the film? 442 00:35:48,773 --> 00:35:51,067 He's shaking you down. That tells the story. 443 00:35:52,193 --> 00:35:54,487 Did you... Did you mention my name? 444 00:35:55,488 --> 00:35:57,156 - No. - Does he know where I live? 445 00:35:57,239 --> 00:36:00,284 What are you so getting excited about? You should be celebrating. 446 00:36:00,368 --> 00:36:02,453 I found him for you, didn't I? 447 00:36:03,454 --> 00:36:05,206 And he's got what you want. 448 00:36:06,082 --> 00:36:08,834 So I'll give you his address, and you go over and make a deal. 449 00:36:08,918 --> 00:36:09,960 No. 450 00:36:11,545 --> 00:36:14,298 No, I... I can't take a chance. 451 00:36:14,382 --> 00:36:15,549 Well, I like that. 452 00:36:15,633 --> 00:36:18,177 You can't take a chance, but you send me over there. 453 00:36:18,260 --> 00:36:21,472 - It's different with you, Candy. - In what way? 454 00:36:21,555 --> 00:36:24,433 Well, he... he might have been hired for the job. 455 00:36:26,143 --> 00:36:28,688 - You think he knew what he was stealing? - Could be. 456 00:36:28,771 --> 00:36:32,858 Well, then, why didn't he contact you? It makes no sense to me. 457 00:36:32,942 --> 00:36:35,986 He might be playing both ends against the middle. Don't you see? 458 00:36:36,070 --> 00:36:37,780 No, I don't see. 459 00:36:39,490 --> 00:36:43,369 But then, maybe there's something about that film that you haven't told me. 460 00:36:43,452 --> 00:36:46,497 - What do you mean by that? - You tell me. 461 00:36:46,580 --> 00:36:49,041 There's nothing very complicated about it, Candy. It's... 462 00:36:50,126 --> 00:36:53,671 It's just that if he knew I was after the film, he'd increase the price. That's all. 463 00:36:54,588 --> 00:36:56,924 I told you I was in a cutthroat business. 464 00:36:57,007 --> 00:36:59,885 These manufacturers will do anything to eliminate each other. 465 00:36:59,969 --> 00:37:02,138 That's the reason I've gotta keep out of it. 466 00:37:02,930 --> 00:37:06,892 - That's the reason you've gotta go back. - Well, I'm not going back to that guy. 467 00:37:08,477 --> 00:37:12,064 - He clipped me on the jaw. - This is all a part of your last delivery. 468 00:37:13,399 --> 00:37:15,276 You started this job, now finish it. 469 00:37:17,319 --> 00:37:18,320 Here. 470 00:37:19,405 --> 00:37:20,656 Here's 500. 471 00:37:21,907 --> 00:37:23,784 Offer him 50. 472 00:37:23,868 --> 00:37:25,911 If he holds out for more, give him another 50. 473 00:37:27,079 --> 00:37:29,123 Whatever's left is yours. 474 00:37:33,586 --> 00:37:36,255 You can buy a lot of dresses with $400. 475 00:37:37,506 --> 00:37:39,675 You've gotta come back with it, Candy. 476 00:37:40,676 --> 00:37:42,970 I'll wait for you in the office. 477 00:37:50,895 --> 00:37:54,231 Hey. I'm down here. 478 00:37:54,315 --> 00:37:56,567 The stairs are behind the hammock. 479 00:38:08,412 --> 00:38:11,791 - Where's your old lady? - She couldn't come. 480 00:38:11,874 --> 00:38:14,585 Oh, that's too bad. You got the cabbage? 481 00:38:14,668 --> 00:38:15,669 Uh-huh. 482 00:38:17,338 --> 00:38:19,590 - I just can't figure you out. - Don't try. 483 00:38:19,673 --> 00:38:22,259 Let your old lady do all the figuring. How much she give you? 484 00:38:23,052 --> 00:38:26,972 How come a nice guy like you goes around picking handbags on the subway? 485 00:38:27,056 --> 00:38:31,060 Muffin, the last time I worked the subway, I was in short pants. 486 00:38:32,186 --> 00:38:34,104 The last time was this morning, 487 00:38:34,188 --> 00:38:36,440 unless you got a couple of extra licks in between. 488 00:38:36,524 --> 00:38:38,526 Oh, don't be that way. 489 00:38:41,403 --> 00:38:44,406 How many times you been caught with your hand where it doesn't belong? 490 00:38:44,490 --> 00:38:46,325 Well, I tell ya, baby, 491 00:38:46,408 --> 00:38:48,953 whenever I'm caught, it's always an accident. 492 00:38:49,036 --> 00:38:51,705 Like, uh, maybe I don't feel so good, you know? 493 00:38:51,789 --> 00:38:53,332 Or maybe I'm not concentrating. 494 00:38:54,500 --> 00:38:57,628 - I've been tapped a couple, three times. - Three times? 495 00:38:57,711 --> 00:39:00,381 Yeah, that's part of the business. Red side of the ledger. 496 00:39:00,464 --> 00:39:02,383 - Want a smoke? - Sure. 497 00:39:03,759 --> 00:39:05,344 I once knew a... 498 00:39:05,427 --> 00:39:07,763 I mean, I once heard of a fella who was in... 499 00:39:09,932 --> 00:39:11,976 who was in jail three times. 500 00:39:13,060 --> 00:39:15,646 The next time they arrested him, they locked him up for good. 501 00:39:15,729 --> 00:39:18,649 That's the way it goes. There's a law about three-time losers. 502 00:39:18,732 --> 00:39:20,150 Fourth conviction means life. 503 00:39:20,234 --> 00:39:23,988 You mean, if they'd caught you this morning picking my purse, 504 00:39:24,071 --> 00:39:25,656 you could be sent up for life? 505 00:39:27,199 --> 00:39:29,910 Nothing happens when I'm concentrating. 506 00:39:34,164 --> 00:39:36,333 You're a dope taking chances like that. 507 00:39:36,417 --> 00:39:38,627 How much money do you think people carry around? 508 00:39:38,711 --> 00:39:39,795 How's the chin? 509 00:39:39,879 --> 00:39:41,130 - Fine. - Good. 510 00:39:46,302 --> 00:39:48,929 - You got fingers like an artist. - Mm-hmm. 511 00:39:49,013 --> 00:39:50,139 Soft and smooth. 512 00:39:50,222 --> 00:39:52,433 In my business, I gotta keep 'em that way. 513 00:39:52,516 --> 00:39:55,728 And when they stay empty, they get nervous. Come on, come on. 514 00:39:57,938 --> 00:39:59,565 How'd you get to be a pickpocket? 515 00:39:59,648 --> 00:40:00,649 [gasps] 516 00:40:02,067 --> 00:40:04,486 How did I get to be a pickpocket? 517 00:40:04,570 --> 00:40:06,572 How'd you get to be what you are? 518 00:40:06,655 --> 00:40:08,574 Things happen. That's how. 519 00:40:08,657 --> 00:40:12,119 - Oh, look, don't get sore. - Well, don't ask stupid questions. 520 00:40:12,202 --> 00:40:16,248 I only ask 'cause... I'm interested. 521 00:40:16,957 --> 00:40:18,375 Interested, huh? 522 00:40:22,171 --> 00:40:23,797 How much is it worth to ya? 523 00:40:25,466 --> 00:40:28,928 - What are you pushing me for? - You came here to buy, didn't you? 524 00:40:38,729 --> 00:40:41,857 You're not gonna raise the ante by smearing my lipstick. 525 00:40:41,941 --> 00:40:43,734 Then why the pitch? 526 00:40:45,444 --> 00:40:48,906 - 'Cause I really like you. - Yeah? Why? 527 00:40:48,989 --> 00:40:51,784 Everybody likes everybody when they're kissing. 528 00:40:51,867 --> 00:40:55,663 - And everybody's always different. - So tomorrow you'll like somebody else. 529 00:40:57,957 --> 00:41:00,250 I've kissed a lot of guys, 530 00:41:00,334 --> 00:41:04,421 but, honest, Skip, I never felt like this. 531 00:41:04,505 --> 00:41:06,966 You're talking like you got a fever. 532 00:41:14,390 --> 00:41:16,934 I know what you mean now. 533 00:41:17,017 --> 00:41:19,353 Look for oil and you hit a gusher. 534 00:41:26,986 --> 00:41:28,404 How much did you bring? 535 00:41:30,030 --> 00:41:31,782 I don't want to talk about it. 536 00:41:33,575 --> 00:41:34,785 How much? 537 00:41:36,495 --> 00:41:37,955 Five hundred. 538 00:41:38,914 --> 00:41:40,666 [gasps] 539 00:41:41,583 --> 00:41:45,796 You tell that Commie I want a big score for that film, and I want it in cash. 540 00:41:45,879 --> 00:41:47,756 - Tonight. - What are you talking about? 541 00:41:47,840 --> 00:41:50,509 You tell me. You people are supposed to have all the answers. 542 00:41:50,592 --> 00:41:53,345 - Tell you what? I don't... - Come on. Drop the act. 543 00:41:53,429 --> 00:41:56,890 So you're a Red. Who cares? Your money's as good as anybody else's. 544 00:41:57,725 --> 00:42:01,520 Now get your stern up those stairs and tell your old lady what I want. 545 00:42:01,603 --> 00:42:02,896 - A Red? - Take off! 546 00:42:02,980 --> 00:42:05,858 - You think I'm a Red? Me? - I don't think anything. I know. 547 00:42:05,941 --> 00:42:07,861 I know what you're after. I know what it's worth. 548 00:42:07,943 --> 00:42:10,487 - I don't know what you're talking about. - You know, all right. 549 00:42:10,571 --> 00:42:12,906 But what you don't know is that when I grifted your wallet, 550 00:42:12,990 --> 00:42:14,450 I was pulled in by the cops. 551 00:42:14,533 --> 00:42:17,703 You know how hard it is to spot my fingers in action? Can't be done. 552 00:42:17,786 --> 00:42:20,873 But a guy did it. You know how he did it? He was watching you. 553 00:42:20,956 --> 00:42:23,042 And that guy you were supposed to pass the film to, 554 00:42:23,125 --> 00:42:25,335 you don't know anything about him either, huh? 555 00:42:25,419 --> 00:42:28,172 - He's still waitin'. He's itchin' for it. - Look, Skip. 556 00:42:28,255 --> 00:42:30,591 The way I feel about you, I wouldn't lie to you. 557 00:42:30,674 --> 00:42:33,135 - You gotta believe me. - I gotta believe nobody. 558 00:42:33,218 --> 00:42:36,013 I'll do business with a Red, but I don't have to believe one. 559 00:42:36,096 --> 00:42:37,347 [Candy gasps] 560 00:42:40,142 --> 00:42:41,185 I'm sorry, Skip. I... 561 00:42:43,353 --> 00:42:44,730 Get out of here! 562 00:42:44,813 --> 00:42:48,358 Now tell your old lady I'm shaking down you Reds for 25 grand. 563 00:42:48,442 --> 00:42:49,526 Get going! 564 00:43:04,291 --> 00:43:06,210 He slapped me all over the place. 565 00:43:07,169 --> 00:43:08,962 What a line he gave me. 566 00:43:10,005 --> 00:43:11,799 And me falling for it. 567 00:43:14,134 --> 00:43:16,762 Took the 500 right out of my bag. 568 00:43:18,555 --> 00:43:21,600 You know what's crazy about the whole thing? 569 00:43:21,683 --> 00:43:23,727 You know what he wants? 570 00:43:23,811 --> 00:43:26,438 $25,000. 571 00:43:28,774 --> 00:43:31,318 25,000 for that film. 572 00:43:33,529 --> 00:43:35,781 Did you ever hear of such a crazy thing? 573 00:43:36,907 --> 00:43:39,743 You know why? You know what he said? 574 00:43:39,827 --> 00:43:42,788 [scoffs] He-He's crazy. 575 00:43:44,623 --> 00:43:46,583 He-He said I was a Commie. 576 00:43:48,377 --> 00:43:50,087 Did you ever hear of such a thing? 577 00:43:51,922 --> 00:43:55,551 What makes people like that? Where do they get such ideas? 578 00:43:57,136 --> 00:43:59,596 All right, he wants to shake us down. 579 00:43:59,680 --> 00:44:02,266 - But to start calling us Commies... - Sit down. 580 00:44:02,349 --> 00:44:04,560 - And you know what else he told me? - Sit down. 581 00:44:11,150 --> 00:44:13,110 You should have taken care of him yourself. 582 00:44:13,193 --> 00:44:14,778 You know I couldn't take a chance. 583 00:44:14,862 --> 00:44:16,738 I know you're getting paid to take them. 584 00:44:28,584 --> 00:44:32,838 Security isn't interested in all this confusion. 585 00:44:42,973 --> 00:44:45,684 Delivery must be made tomorrow night. 586 00:44:50,856 --> 00:44:52,232 [door closes] 587 00:45:03,368 --> 00:45:05,037 Get that film. 588 00:45:10,751 --> 00:45:12,794 [door opens] 589 00:45:12,878 --> 00:45:14,087 [door closes] 590 00:45:17,966 --> 00:45:19,176 Joey! 591 00:45:20,385 --> 00:45:22,804 - You can't do it. - Where does he live? 592 00:45:22,888 --> 00:45:24,932 I know what kind of a guy he is. He'll kill you. 593 00:45:25,015 --> 00:45:29,144 - Where does he live? - If you kill him, you'll get the chair. 594 00:45:29,228 --> 00:45:32,189 Joey, I know we're all washed up, but... 595 00:45:33,315 --> 00:45:36,610 I still owe you something for the break you gave me. 596 00:45:36,693 --> 00:45:40,072 I don't want to see you end up... on a slab. 597 00:45:40,155 --> 00:45:42,783 All right. I'll find him myself. 598 00:45:42,866 --> 00:45:45,786 - I'll find him the way you did. - [gasps] Okay, Joey. 599 00:45:46,912 --> 00:45:49,122 I'll tell you. 600 00:45:49,206 --> 00:45:50,207 He lives at... 601 00:45:51,041 --> 00:45:54,169 704 West 47th Street... 602 00:45:55,295 --> 00:45:56,672 near 10th Avenue... 603 00:45:57,714 --> 00:45:58,840 in a basement. 604 00:45:58,924 --> 00:46:00,634 I'm going crazy. I... 605 00:46:01,927 --> 00:46:04,972 I didn't know where to go. I-I didn't know who to talk to. 606 00:46:05,055 --> 00:46:07,140 Why didn't you go to the cops? 607 00:46:07,224 --> 00:46:10,310 Who'd believe I didn't know what I was passing? Who'd believe me? 608 00:46:10,394 --> 00:46:12,479 Who'd believe me? 609 00:46:12,562 --> 00:46:14,106 Would you believe me? 610 00:46:14,189 --> 00:46:17,776 Do you know what they do to people who hand out government secrets? 611 00:46:17,859 --> 00:46:21,196 Moe. Y-You got to promise me, Moe. 612 00:46:21,280 --> 00:46:24,116 When Joey asks you, you don't know where Skip lives. 613 00:46:24,199 --> 00:46:26,952 - He won't find me. - He knows where you live. 614 00:46:27,035 --> 00:46:30,163 - Well, why ain't he here? - I gave him a phony address for Skip. 615 00:46:30,247 --> 00:46:32,040 He's looking for him now. 616 00:46:32,124 --> 00:46:33,667 So, why don't you tell Skip? 617 00:46:38,547 --> 00:46:40,841 He won't believe a word I tell him. 618 00:46:40,924 --> 00:46:42,467 Oh. 619 00:46:42,551 --> 00:46:45,304 So he crawled under your skin too, huh? 620 00:46:46,388 --> 00:46:49,224 He's as shifty as smoke, but I love him. 621 00:46:49,308 --> 00:46:51,226 You sold him out for 50 bucks. 622 00:46:51,310 --> 00:46:54,646 Oh, look. Some people peddle apples, lamb chops, lumber. 623 00:46:54,730 --> 00:46:57,232 I peddle information. 624 00:46:57,316 --> 00:46:59,026 Skip ain't sore. He understands. 625 00:46:59,109 --> 00:47:01,945 We live in a different kind of a world. 626 00:47:02,779 --> 00:47:06,783 Oh, once in a while he gets hot under the collar if I sell him short. 627 00:47:07,659 --> 00:47:09,911 But you wouldn't sell him to a Commie. 628 00:47:11,163 --> 00:47:13,540 What do you think I am, an informer? 629 00:47:14,833 --> 00:47:16,001 Oh... 630 00:47:17,085 --> 00:47:19,254 [sobs] 631 00:47:21,673 --> 00:47:24,384 [ship horn blows] 632 00:47:34,936 --> 00:47:37,731 [door opens] 633 00:47:40,484 --> 00:47:42,361 - Coffee. - [coin clatters on counter] 634 00:47:44,446 --> 00:47:45,864 [door opens] 635 00:47:45,947 --> 00:47:48,450 - Stay away from your shack, Skip. - [door closes] 636 00:47:48,533 --> 00:47:50,786 There's a guy gunning for ya. 637 00:47:50,869 --> 00:47:53,622 Well, he won't have any trouble finding me. 638 00:47:53,705 --> 00:47:56,875 Everybody in town knows where I live. 639 00:47:56,958 --> 00:47:59,086 I didn't pinpoint you, honest. 640 00:47:59,169 --> 00:48:01,088 I give Tiger the name of eight cannons, 641 00:48:01,171 --> 00:48:05,842 but that creep that was with him, he fingered your picture like a shot. 642 00:48:05,926 --> 00:48:07,761 Mm-hmm. [sighs] 643 00:48:08,512 --> 00:48:12,265 Confidentially, it sounded like your kind of an act. 644 00:48:12,349 --> 00:48:13,892 You think so, huh? 645 00:48:14,893 --> 00:48:18,605 How much did you raise on me for your stone and plot? 646 00:48:18,688 --> 00:48:22,609 Oh, don't be sore. They'd have caught up with you in a couple of hours anyways. 647 00:48:23,568 --> 00:48:26,988 I... just chopped down on the time a little. 648 00:48:27,072 --> 00:48:28,657 That was mighty nice of ya. 649 00:48:29,741 --> 00:48:31,118 Who's gunning for me? 650 00:48:33,203 --> 00:48:37,666 What's the matter with you, playing footsies with the Commies? 651 00:48:37,749 --> 00:48:40,252 [scoffs] You waving the flag too? 652 00:48:40,335 --> 00:48:42,462 Listen, I knew you since you was a little kid. 653 00:48:42,546 --> 00:48:45,340 - You was always a regular kind of crook. - [scoffs] 654 00:48:45,424 --> 00:48:49,970 - I never figured you for a louse. - Stop. You're breaking my heart. 655 00:48:50,053 --> 00:48:53,849 Even in our crummy kind of business, you gotta draw the line somewheres. 656 00:48:54,975 --> 00:48:58,603 That muffin you grifted, she's okay. 657 00:49:00,272 --> 00:49:02,065 Stuck her chin way out for you. 658 00:49:02,774 --> 00:49:03,775 She's... 659 00:49:04,651 --> 00:49:06,027 [sighs] 660 00:49:06,653 --> 00:49:10,282 Hey, you look tired, Moe. You better go home. 661 00:49:10,365 --> 00:49:11,366 Go on. 662 00:49:19,249 --> 00:49:24,254 Stop using your hands, Skip, and... start using your head. 663 00:49:26,673 --> 00:49:28,216 Kid loves you. 664 00:49:31,386 --> 00:49:34,556 - Bye, Skip. - See ya, Moe. 665 00:49:34,639 --> 00:49:38,310 [door opens, closes] 666 00:49:38,393 --> 00:49:42,105 [ship horn blows] 667 00:49:45,066 --> 00:49:46,234 Tie, mister? 668 00:49:47,736 --> 00:49:49,488 You wanna buy a tie, mister? 669 00:49:50,614 --> 00:49:52,949 Latest 5th Avenue creations. 670 00:49:53,909 --> 00:49:55,243 Buy a tie? 671 00:50:26,274 --> 00:50:28,944 [music playing] 672 00:50:32,364 --> 00:50:36,701 [man] ♪ A small café, Mam'selle ♪ 673 00:50:37,953 --> 00:50:42,249 ♪ Our rendezvous, Mam'selle ♪ 674 00:50:43,458 --> 00:50:46,169 ♪ The violins ♪ 675 00:50:46,253 --> 00:50:49,464 ♪ Were warm and sweet ♪ 676 00:50:49,548 --> 00:50:53,802 ♪ And so were you, Mam'selle ♪ 677 00:50:54,386 --> 00:50:58,848 ♪ And as the night danced by ♪ 678 00:50:59,683 --> 00:51:04,396 ♪ A kiss became a sigh ♪ 679 00:51:05,146 --> 00:51:07,691 ♪ Your lovely eyes ♪ 680 00:51:07,774 --> 00:51:11,444 ♪ Seemed to sparkle just like wine does ♪ 681 00:51:11,528 --> 00:51:14,781 - [inhales, exhales deeply] - ♪ No heart every earned ♪ 682 00:51:14,864 --> 00:51:17,784 ♪ The way that mine does ♪ 683 00:51:17,867 --> 00:51:21,830 ♪ For you ♪ 684 00:51:21,913 --> 00:51:27,252 ♪ And yet I know too well ♪ 685 00:51:27,335 --> 00:51:32,173 ♪ Someday you'll say goodbye ♪ 686 00:51:33,383 --> 00:51:35,510 What are you buying, mister? 687 00:51:35,594 --> 00:51:38,763 The name and address of the pickpocket you sold to a girl tonight. 688 00:51:39,556 --> 00:51:41,891 [sighs] Maybe I forgot. 689 00:51:43,476 --> 00:51:45,103 Here's a hundred to remember. 690 00:51:46,396 --> 00:51:48,481 You pant like a dog. 691 00:51:50,442 --> 00:51:51,610 Five hundred. 692 00:51:52,444 --> 00:51:54,904 What's this guy made out of, diamonds? 693 00:51:55,697 --> 00:51:57,198 Just give me the answer. 694 00:52:00,368 --> 00:52:03,079 Maybe it'll come to me in a couple of days. 695 00:52:04,039 --> 00:52:06,958 Maybe you won't be around here in a couple of days. 696 00:52:11,212 --> 00:52:13,298 You threatening to blow my head off? 697 00:52:17,510 --> 00:52:19,846 Ask a silly question, you get a dopey look. 698 00:52:21,556 --> 00:52:24,934 Why are you holding back on me? You'd sell anybody for buttons. 699 00:52:26,394 --> 00:52:28,855 Yeah, but not to you, mister. 700 00:52:28,938 --> 00:52:32,484 Look, I haven't got a lot of time. 701 00:52:32,567 --> 00:52:34,903 You haven't got a lot of time? 702 00:52:38,740 --> 00:52:43,078 Listen, mister, when I come in here tonight, 703 00:52:43,161 --> 00:52:45,580 you seen an old clock running down. 704 00:52:48,875 --> 00:52:50,168 I'm tired. 705 00:52:52,212 --> 00:52:53,546 I'm through. 706 00:52:55,423 --> 00:52:57,550 Happens to everybody sometime. 707 00:52:59,803 --> 00:53:01,888 It'll happen to you too someday. 708 00:53:04,349 --> 00:53:07,477 With me it's... a little bit of everything. 709 00:53:07,560 --> 00:53:10,814 My back aches and my head aches. 710 00:53:12,649 --> 00:53:14,401 I can't sleep nights. 711 00:53:16,277 --> 00:53:19,489 It's so hard to get up in the morning and... 712 00:53:19,572 --> 00:53:21,157 and get dressed and... 713 00:53:22,367 --> 00:53:23,827 walk the streets... 714 00:53:25,078 --> 00:53:26,538 climb the stairs. 715 00:53:28,498 --> 00:53:30,250 I go right on doing it. 716 00:53:32,794 --> 00:53:34,713 Well, what am I gonna do, knock it? 717 00:53:37,298 --> 00:53:41,094 I have to go on making a living so I can die. 718 00:53:41,177 --> 00:53:44,180 ♪ The violins were sweet And so were you ♪ 719 00:53:44,264 --> 00:53:46,850 But even a fancy funeral ain't worth waiting for 720 00:53:46,933 --> 00:53:49,602 if I've gotta do business with crumbs like you. 721 00:53:51,020 --> 00:53:52,731 And I know what you're after. 722 00:53:54,399 --> 00:53:55,984 What do you know? 723 00:53:56,067 --> 00:53:59,988 I know you Commies are looking for some film that don't belong to you. 724 00:54:00,071 --> 00:54:05,368 ♪ Your lovely eyes seemed to sparkle Just like wine does ♪ 725 00:54:05,452 --> 00:54:08,037 You just talked yourself into an early grave. 726 00:54:09,414 --> 00:54:12,041 - What else do you know? - What do I know about Commies? 727 00:54:13,001 --> 00:54:14,252 Nothing. 728 00:54:15,211 --> 00:54:16,713 I know one thing. 729 00:54:17,630 --> 00:54:21,134 - I just don't like them. - [song continues playing] 730 00:54:21,217 --> 00:54:25,430 ♪ Someday you'll say goodbye ♪ 731 00:54:27,015 --> 00:54:31,770 ♪ Then violins will cry ♪ 732 00:54:32,479 --> 00:54:35,774 So I don't get to have the fancy funeral after all. 733 00:54:35,857 --> 00:54:39,652 ♪ And so will I ♪ 734 00:54:39,736 --> 00:54:42,071 - Anyway, I tried. - ♪ Mam'selle ♪ 735 00:54:44,866 --> 00:54:46,201 Look, mister... 736 00:54:47,285 --> 00:54:48,787 I'm so tired... 737 00:54:50,038 --> 00:54:53,875 you'd be doing me a big favor if you'd blow my head off. 738 00:54:55,251 --> 00:54:57,003 [song ends] 739 00:54:57,086 --> 00:54:59,714 - [gunshot] - [record scratching] 740 00:55:09,224 --> 00:55:11,100 - On your feet. - What is this, a stickup? 741 00:55:11,184 --> 00:55:15,188 - Put your hands up against that wall. - Oh, cops. Sure. 742 00:55:15,271 --> 00:55:17,398 For a minute there, I thought it was a stickup. 743 00:55:19,275 --> 00:55:20,276 No weapon. 744 00:55:20,985 --> 00:55:23,238 Course not. I never used a gun in my life. 745 00:55:23,321 --> 00:55:25,240 - Turn around. - Sure. 746 00:55:25,323 --> 00:55:28,284 - Hey, wait a minute. What is this? - A homicide rap. Come on. Let's go. 747 00:55:28,368 --> 00:55:31,538 Homicide? You got the wrong guy. Take it easy, will ya? 748 00:55:31,621 --> 00:55:34,123 You can't pull me in like this. What's the charge? 749 00:55:34,207 --> 00:55:37,085 We're pulling in every pickpocket in Moe's book. 750 00:55:37,168 --> 00:55:38,461 When did you see her last? 751 00:55:39,295 --> 00:55:40,880 You mean Moe got it? 752 00:55:40,964 --> 00:55:43,299 - Somebody shot her head off. - What? 753 00:55:43,383 --> 00:55:45,510 - Lieutenant. - [ship horn blows] 754 00:55:45,593 --> 00:55:47,595 - [whispering] - Hey, Eddie. 755 00:55:49,055 --> 00:55:50,056 Yeah? 756 00:55:51,057 --> 00:55:52,141 Hang on to him. 757 00:56:04,821 --> 00:56:05,822 Yeah? 758 00:56:08,116 --> 00:56:10,743 - Lieutenant Campion? - Yes? 759 00:56:10,827 --> 00:56:13,705 - My name is Enyart. - Yes, sir. 760 00:56:13,788 --> 00:56:17,250 Your driver just told me what time it happened. McCoy's not your man. 761 00:56:17,333 --> 00:56:19,573 I'm sorry, Mr. Enyart, but my orders are to bring him in. 762 00:56:19,627 --> 00:56:21,921 I've been here the whole time, Lieutenant, watching him. 763 00:56:22,005 --> 00:56:25,091 Have the captain of your homicide squad check with Mr. Zara. 764 00:56:26,092 --> 00:56:27,510 All right. Come on. 765 00:56:29,345 --> 00:56:31,865 Yeah, I know, but I thought they were supposed to hold on to her 766 00:56:31,931 --> 00:56:33,266 till somebody claims her. 767 00:56:33,349 --> 00:56:36,978 Nobody'll claim her. She'll complete the morning load to potter's field. 768 00:56:37,729 --> 00:56:38,730 Oh. 769 00:56:39,856 --> 00:56:42,901 All right, Captain. Yeah. 770 00:56:42,984 --> 00:56:45,069 Yeah, I understand. Okay. 771 00:56:48,364 --> 00:56:49,490 - Hey, Eddie. - Yeah. 772 00:56:49,574 --> 00:56:51,326 - Take 'em off. - Huh? 773 00:56:51,409 --> 00:56:52,952 Take 'em off. Let's go. 774 00:56:54,412 --> 00:56:57,290 [ship horn blows] 775 00:56:57,957 --> 00:56:59,167 Well. 776 00:57:02,211 --> 00:57:03,588 [man] Something wrong? 777 00:57:03,671 --> 00:57:06,049 [Skip] I got a clearance to pick up number 11. 778 00:57:07,467 --> 00:57:09,636 The name's Moe. Moe Williams. 779 00:57:17,352 --> 00:57:20,313 Steve, 11 goes back. 780 00:57:21,606 --> 00:57:22,732 Give him a lift. 781 00:57:41,000 --> 00:57:44,128 [ship horn blowing] 782 00:57:56,599 --> 00:57:59,268 - Relative? - Nope. 783 00:57:59,352 --> 00:58:01,187 What are you gonna do with him? 784 00:58:01,270 --> 00:58:02,730 I'm gonna bury her. 785 00:59:08,880 --> 00:59:10,506 Moe's dead, Skip. 786 00:59:11,632 --> 00:59:13,551 She was shot in the head last night. 787 00:59:13,634 --> 00:59:15,678 It's in the papers. 788 00:59:15,762 --> 00:59:17,442 What are you doing here without the dough? 789 00:59:19,640 --> 00:59:21,559 I went to her last night. 790 00:59:22,560 --> 00:59:25,605 I begged her not to tell Joey where you lived. 791 00:59:26,773 --> 00:59:28,608 She wouldn't sell you, Skip. 792 00:59:29,484 --> 00:59:32,779 - She really loved you. - Who's Joey? Your old lady? 793 00:59:34,489 --> 00:59:37,033 - You're not listening. - Is Joey your old lady? 794 00:59:37,116 --> 00:59:38,326 Yes. 795 00:59:39,452 --> 00:59:41,370 But I told her all about him. 796 00:59:42,038 --> 00:59:43,498 I knew he'd find her. 797 00:59:45,500 --> 00:59:48,586 - You think he did it? - I'm sure of it. 798 00:59:49,629 --> 00:59:54,092 He was ordered to find you. I was there. I saw him take the gun. 799 00:59:55,384 --> 00:59:58,721 But, honest, Skip, I didn't think he'd kill her. 800 00:59:58,805 --> 00:59:59,806 Shut up. 801 01:00:01,099 --> 01:00:02,892 [crying] It's my fault. I didn't know. 802 01:00:02,975 --> 01:00:05,019 I didn't mean it. I was thinking about Moe. 803 01:00:05,103 --> 01:00:07,980 - [sobbing] I didn't know. - She just didn't figure to go that way. 804 01:00:08,815 --> 01:00:11,025 - It's all right. It's okay. - It's my fault. 805 01:00:12,527 --> 01:00:15,696 I've been up all night walking the streets. 806 01:00:15,780 --> 01:00:18,449 I didn't know where to go. 807 01:00:18,533 --> 01:00:21,369 When I read about it in the papers, I had to see you, Skip. 808 01:00:21,452 --> 01:00:23,871 I had to tell you how it happened. 809 01:00:23,955 --> 01:00:26,332 [whimpering] You've been so wrong about me, Skip. 810 01:00:26,415 --> 01:00:29,252 - I had nothing to do with it. - It's all right. 811 01:00:29,335 --> 01:00:31,129 [sobbing continues] 812 01:00:31,212 --> 01:00:33,297 I see the whole picture now. 813 01:00:35,508 --> 01:00:36,884 Where does he live? 814 01:00:39,679 --> 01:00:41,472 He's got a gun. 815 01:00:41,556 --> 01:00:44,809 I'll let the cops handle him. Where does he live? 816 01:00:46,477 --> 01:00:48,896 340 West 96th Street. 817 01:00:52,817 --> 01:00:55,486 He better have that 25 grand ready. 818 01:01:20,803 --> 01:01:22,180 - That's it. - Skip! 819 01:01:24,891 --> 01:01:26,017 Skip! 820 01:01:27,310 --> 01:01:29,270 I'll be seeing ya. 821 01:01:31,564 --> 01:01:35,276 - Skip? Skip. - [groans] 822 01:01:35,359 --> 01:01:37,361 Oh. 823 01:01:53,336 --> 01:01:55,671 [phone ringing] 824 01:01:56,964 --> 01:01:58,257 [man] Okay, lady. 825 01:01:59,091 --> 01:02:01,010 [ringing continues] 826 01:02:03,804 --> 01:02:06,682 - You the head of the pickpocket squad? - Yep. 827 01:02:06,766 --> 01:02:09,977 Here's the film you've been looking for... the film the Commies want. 828 01:02:10,061 --> 01:02:11,979 Skip told me to bring it right to you. 829 01:02:12,063 --> 01:02:13,481 - Skip told ya? - Yeah. 830 01:02:13,564 --> 01:02:16,943 Hey, I was followed here, and not by friends. 831 01:02:17,026 --> 01:02:20,571 I followed you. This film is marked, all right. 832 01:02:20,655 --> 01:02:22,156 Will you sit down over here, please? 833 01:02:25,618 --> 01:02:27,745 Now, just relax and answer a few questions. 834 01:02:29,038 --> 01:02:31,207 How did you contact Skip McCoy? 835 01:02:33,668 --> 01:02:35,086 A lady called Moe. 836 01:02:35,169 --> 01:02:37,380 Your friends have anything to do with her murder? 837 01:02:37,463 --> 01:02:39,298 - Yes. - Will you say that under oath? 838 01:02:39,382 --> 01:02:41,592 I'll tell you everything I know under oath. 839 01:02:41,676 --> 01:02:44,470 Do you know what was on that film when Skip lifted it from your purse? 840 01:02:46,013 --> 01:02:48,182 Look, mister, 841 01:02:48,266 --> 01:02:53,437 I didn't say anything about anybody lifting anything from my purse. 842 01:02:53,521 --> 01:02:55,982 I came here to help you out. That's the way Skip wanted it. 843 01:02:56,065 --> 01:02:59,902 - [scoffs] - He's been fighting something inside him. 844 01:02:59,986 --> 01:03:03,698 Something decent trying to crawl out. 845 01:03:03,781 --> 01:03:06,242 Well, what's the difference why he sent me? 846 01:03:06,325 --> 01:03:08,244 I'm here with the film. That's enough. 847 01:03:08,327 --> 01:03:11,038 How long have you known Joey was a Communist agent? 848 01:03:12,790 --> 01:03:15,710 I didn't know till Skip told me. 849 01:03:19,964 --> 01:03:21,090 Honest. 850 01:03:21,173 --> 01:03:23,134 You want to help us fight Communism, don't you? 851 01:03:24,593 --> 01:03:26,971 That's why Skip sent me, to help you. 852 01:03:27,054 --> 01:03:29,557 What I'm gonna ask you to do might be dangerous. 853 01:03:29,640 --> 01:03:30,975 I'm here. 854 01:03:31,976 --> 01:03:32,977 All right. 855 01:03:34,645 --> 01:03:36,731 Go back to Joey with this film. 856 01:03:36,814 --> 01:03:39,191 Carry through with the original plan. 857 01:03:39,275 --> 01:03:41,902 Whether you make delivery or Joey, it doesn't matter. 858 01:03:41,986 --> 01:03:45,114 We'll jump when this film passes to the man we want. 859 01:03:46,741 --> 01:03:48,159 Are you ready? 860 01:03:50,536 --> 01:03:51,537 Sure. 861 01:03:52,413 --> 01:03:54,707 Phone Joey. Tell him you've got the film. 862 01:03:54,790 --> 01:03:56,876 [phone dialing] 863 01:03:58,669 --> 01:04:02,715 I told you there was a big difference between a traitor and a pickpocket. 864 01:04:02,798 --> 01:04:05,092 Hello. Joey? 865 01:04:05,885 --> 01:04:07,303 This is Candy. 866 01:04:18,356 --> 01:04:19,774 [car door slams] 867 01:04:20,858 --> 01:04:22,818 [engine starts] 868 01:04:34,288 --> 01:04:37,500 [doorbell buzzing] 869 01:04:50,763 --> 01:04:52,973 Candy? Candy! 870 01:04:54,225 --> 01:04:56,268 - Joey? - Where are you? 871 01:04:56,352 --> 01:04:58,270 I'm in the tub. 872 01:04:58,354 --> 01:05:00,439 That's why I left the door unlocked. 873 01:05:01,774 --> 01:05:04,110 Pour yourself a cup of coffee. 874 01:05:04,193 --> 01:05:07,029 - Come on out here. - [door handle rattling] 875 01:05:07,113 --> 01:05:10,950 Did you hear me? I said come on out here. Come on. Quit stalling. 876 01:05:13,202 --> 01:05:15,204 Did you hear me? I said come out! 877 01:05:16,539 --> 01:05:17,540 Candy. 878 01:05:31,345 --> 01:05:33,472 Why did you give me a phony address? 879 01:05:33,556 --> 01:05:35,391 - I had to. - Why? 880 01:05:35,474 --> 01:05:38,644 'Cause I didn't want you to kill him. I didn't want you to go to the chair. 881 01:05:38,727 --> 01:05:41,439 - Where you been all night? - With him. 882 01:05:41,522 --> 01:05:43,722 I'm gonna beat the truth out of you. What are you up to? 883 01:05:43,774 --> 01:05:47,361 Go ahead! Beat up on me if you don't believe me. 884 01:05:47,445 --> 01:05:49,113 But I got the film. 885 01:05:52,658 --> 01:05:54,368 How'd you get it? 886 01:05:54,452 --> 01:05:56,412 He wanted 25,000. How did you do it? 887 01:05:56,495 --> 01:05:57,955 How do you think? 888 01:06:00,082 --> 01:06:02,126 I wasn't lying to you, Joey. 889 01:06:02,209 --> 01:06:05,337 I-I just didn't want to see you get the chair. 890 01:06:06,297 --> 01:06:09,717 You know how I feel about you. I'd do anything for you, Joey. 891 01:06:09,800 --> 01:06:12,000 - I'd give you anything I... - There's a frame missing. 892 01:06:14,138 --> 01:06:15,764 You'd do anything for me, huh? 893 01:06:17,933 --> 01:06:18,976 Where does he live? 894 01:06:20,102 --> 01:06:22,104 He's moved. [groans] 895 01:06:22,188 --> 01:06:25,316 - Where does he live? - He's gone! 896 01:06:25,399 --> 01:06:26,692 - Joey! - Where does he live? 897 01:06:26,775 --> 01:06:28,110 I don't... [gasps] 898 01:06:28,652 --> 01:06:29,695 [screams] 899 01:06:31,197 --> 01:06:33,407 - Where does he live? - I... Oh! 900 01:06:35,075 --> 01:06:36,911 - No! - Where does he live? 901 01:06:37,912 --> 01:06:39,079 Where does he live? 902 01:06:51,091 --> 01:06:53,802 [groans, gasps] 903 01:06:55,638 --> 01:06:58,349 [whistle blowing] 904 01:08:11,672 --> 01:08:14,216 She's still alive. Get an ambulance, quick. 905 01:08:18,053 --> 01:08:19,781 Give me headquarters... police headquarters. 906 01:08:19,805 --> 01:08:22,975 He's in the building somewhere. Try every floor, every stairway. 907 01:08:23,058 --> 01:08:27,813 Send an ambulance. A woman's been shot at 607 West 74th Street, apartment 302. 908 01:08:27,896 --> 01:08:29,398 And notify Homicide. 909 01:08:35,904 --> 01:08:38,574 - He's not on the roof. - Throw some more men at the entrance. 910 01:08:38,657 --> 01:08:41,118 Check the janitor closets on all floors. 911 01:08:45,414 --> 01:08:46,874 [door opens] 912 01:08:49,084 --> 01:08:51,170 Gibbs. Gibbs. 913 01:08:51,253 --> 01:08:53,631 - Gibbs. - [cat screeches] 914 01:08:54,423 --> 01:08:55,799 He's not down here. 915 01:08:56,467 --> 01:08:59,470 Well, he's in the building somewhere. Check everything. 916 01:08:59,553 --> 01:09:00,721 Check the dumbwaiter. 917 01:09:55,526 --> 01:09:58,821 No, Gibbs didn't make it. He died a few minutes ago. 918 01:09:58,904 --> 01:10:00,739 No. She's got a 50-50 chance. 919 01:10:01,907 --> 01:10:04,201 Yes. General alarm is in effect right now. 920 01:10:04,284 --> 01:10:06,537 Every man in the police department's cooperating with us. 921 01:10:07,538 --> 01:10:10,833 Yes, sir. Hundreds of prints of his face have been distributed. 922 01:10:15,337 --> 01:10:17,506 I want you men to keep reminding the officers 923 01:10:17,589 --> 01:10:19,299 that just as soon as Joey's recognized, 924 01:10:19,383 --> 01:10:21,927 he's to be followed no matter what happens. 925 01:10:22,010 --> 01:10:24,221 I want an arrest when he passes that film. 926 01:10:24,304 --> 01:10:27,474 [grunts] Why are they taking so long? 927 01:10:27,558 --> 01:10:29,768 Are you sure they went to get him? 928 01:10:29,852 --> 01:10:31,770 Why are they taking so long? 929 01:10:31,854 --> 01:10:34,398 You'd better calm down if you want to get better. 930 01:10:34,481 --> 01:10:35,607 Phone the cops. 931 01:10:36,400 --> 01:10:38,861 Go look outside. See if he's coming. 932 01:10:38,944 --> 01:10:40,463 - Why are they taking so... - [knocking] 933 01:10:40,487 --> 01:10:43,532 [gasps] There's the door. Go answer it. Answer it! 934 01:10:51,915 --> 01:10:54,084 [sighs] 935 01:11:00,174 --> 01:11:01,175 You all right? 936 01:11:14,021 --> 01:11:16,648 Joey found a frame missing. 937 01:11:16,732 --> 01:11:18,650 I had to tell you before he got to you. 938 01:11:18,734 --> 01:11:21,069 I play everything smart. 939 01:11:22,279 --> 01:11:23,322 But you... 940 01:11:24,865 --> 01:11:26,992 Clubbing me and taking that film. 941 01:11:27,075 --> 01:11:30,662 Look. Get rid of it, Skip. Get rid of it. You're clean now. 942 01:11:34,666 --> 01:11:37,336 I'm sorry I spoiled your big score. 943 01:11:39,922 --> 01:11:42,090 I know it sounds corny to you, but... 944 01:11:43,133 --> 01:11:46,053 I'd rather have a live pickpocket than a dead traitor. 945 01:11:48,138 --> 01:11:50,516 And I'd rather have you talk without a twist. 946 01:11:50,599 --> 01:11:52,976 I told you before, Skip, 947 01:11:53,060 --> 01:11:54,561 I wouldn't lie to you. 948 01:11:59,566 --> 01:12:01,735 Does Joey know where I live? 949 01:12:03,028 --> 01:12:04,947 Your address was in my purse. 950 01:12:05,030 --> 01:12:08,742 That's why I wanted the cops to get to you before he did. 951 01:12:08,826 --> 01:12:10,911 Now, don't go back to the shack, Skip. 952 01:12:12,454 --> 01:12:14,122 Did Joey kick your face in? 953 01:12:16,750 --> 01:12:17,751 Yeah. 954 01:12:19,628 --> 01:12:21,129 Why? 955 01:12:28,136 --> 01:12:30,097 'Cause I wouldn't tell him where you live. 956 01:13:18,145 --> 01:13:21,148 [car approaching] 957 01:13:24,860 --> 01:13:26,820 [car door closes] 958 01:13:27,821 --> 01:13:28,947 [car door closes] 959 01:13:47,257 --> 01:13:49,384 [knocking] 960 01:13:57,726 --> 01:13:58,769 Not down here. 961 01:14:00,020 --> 01:14:02,064 That's funny. The light's on. 962 01:14:02,147 --> 01:14:03,899 He'll probably be back in a minute. 963 01:14:03,982 --> 01:14:05,817 Why didn't you get in touch with me earlier? 964 01:14:05,901 --> 01:14:08,570 I couldn't take a chance until they were off my back. 965 01:14:08,654 --> 01:14:11,573 - You're sure this is the right place? - [Joey] Yes. This is it. 966 01:14:11,657 --> 01:14:14,534 Sixty... Sixty-six South Street. 967 01:14:15,619 --> 01:14:18,664 - How much time do we got? - [Joey] Thirty minutes. 968 01:14:18,747 --> 01:14:20,415 You better deliver what you've got. 969 01:14:23,418 --> 01:14:25,754 Maybe it might be better if you turned it over. 970 01:14:26,588 --> 01:14:28,423 I'll wait here for McCoy. 971 01:14:28,507 --> 01:14:30,217 You haven't got much time. 972 01:14:37,224 --> 01:14:39,142 - Joey. - Yes? 973 01:14:39,226 --> 01:14:42,854 Tell him I'll meet him at the airport with the other frame, but not to wait. 974 01:17:43,994 --> 01:17:46,913 - There's a frame missing, buster. - [groans] 975 01:17:48,915 --> 01:17:50,167 [groaning] 976 01:18:02,512 --> 01:18:04,181 [screams] 977 01:18:04,264 --> 01:18:06,349 [crowd chattering] 978 01:18:07,684 --> 01:18:09,394 [whistle blowing] 979 01:18:09,477 --> 01:18:12,647 [groaning] 980 01:18:27,579 --> 01:18:30,582 [women screaming] 981 01:18:34,336 --> 01:18:36,254 [groans] 982 01:18:36,338 --> 01:18:38,381 [train approaching] 983 01:18:45,847 --> 01:18:47,474 [Joey yelps] 984 01:18:58,860 --> 01:19:00,362 [groans] 985 01:19:11,289 --> 01:19:13,500 Hello, Tiger. How's the whip? 986 01:19:13,583 --> 01:19:15,001 Still cracking, huh? 987 01:19:15,794 --> 01:19:19,130 You know, I didn't need an escort from the clink back to this rattrap. 988 01:19:19,923 --> 01:19:22,634 It's too bad you couldn't make that charge stick, huh? 989 01:19:22,717 --> 01:19:24,010 [clucks tongue] 990 01:19:24,928 --> 01:19:26,596 Let's have my release papers. 991 01:19:31,518 --> 01:19:32,686 Thanks a lot. 992 01:19:39,025 --> 01:19:40,652 Honey, you look as good as new. 993 01:19:40,735 --> 01:19:42,404 Did you miss me, muffin? 994 01:19:43,822 --> 01:19:45,323 Come on. Let's get out of here. 995 01:19:51,746 --> 01:19:53,873 Well, ain't ya even gonna say goodbye, Tiger? 996 01:19:53,957 --> 01:19:56,835 - Wait a minute. - [phone ringing] 997 01:20:00,922 --> 01:20:02,716 I had you right where I wanted ya. 998 01:20:02,799 --> 01:20:05,677 A gun in your pocket... a cinch for a three-time loser. 999 01:20:05,760 --> 01:20:07,679 That's right. What are you gonna do about it? 1000 01:20:07,762 --> 01:20:09,973 You'll always be a two-bit purse snatcher. 1001 01:20:10,056 --> 01:20:14,352 I give you 30 days before I pick you up with your hand in somebody else's pocket. 1002 01:20:15,395 --> 01:20:16,604 You wanna bet?