1
00:01:59,329 --> 00:02:01,664
[chattering]
2
00:02:09,088 --> 00:02:11,841
[train starts, accelerates]
3
00:02:36,908 --> 00:02:38,910
- [wheels screech]
- [brakes hiss]
4
00:02:48,044 --> 00:02:50,588
[train starts, accelerates]
5
00:03:40,430 --> 00:03:42,140
- [wheels screech]
- [brakes hiss]
6
00:03:47,437 --> 00:03:50,148
- What happened?
- I'm not sure yet.
7
00:04:31,355 --> 00:04:33,524
[alarm bell ringing]
8
00:04:42,992 --> 00:04:44,410
[bell dings]
9
00:04:52,251 --> 00:04:54,796
But I had it with me when I left.
That I know.
10
00:04:56,339 --> 00:04:58,508
You sure you took the right purse?
11
00:04:58,591 --> 00:05:00,510
Well, of course I'm sure.
12
00:05:00,593 --> 00:05:02,428
You saw me put it in.
13
00:05:02,512 --> 00:05:04,889
Look, I must have had my purse picked.
14
00:05:04,972 --> 00:05:07,099
I'm sure of it.
15
00:05:07,183 --> 00:05:10,978
Well, what'll I do, Joey?
Should I go up and see him anyway?
16
00:05:11,062 --> 00:05:13,981
No. Come back right away.
17
00:05:25,618 --> 00:05:27,453
- She's scared.
- She should be.
18
00:05:27,537 --> 00:05:29,413
- Did you get a good look at him?
- Yeah.
19
00:05:29,497 --> 00:05:30,748
Don't lose her.
20
00:05:34,001 --> 00:05:36,254
- Have a seat, Mr. Zara.
- Thank you.
21
00:05:36,337 --> 00:05:38,923
We don't often get a chance
to cooperate with you people,
22
00:05:39,006 --> 00:05:41,676
but if there's anything we can do,
just name it.
23
00:05:41,759 --> 00:05:43,845
- I'm looking for a pickpocket.
- What's his name?
24
00:05:43,928 --> 00:05:45,888
- Don't know.
- We're in trouble.
25
00:05:45,972 --> 00:05:48,933
He stole a wallet out of a woman's purse
on the subway this morning.
26
00:05:49,016 --> 00:05:50,935
- You know what he looks like?
- Mm-hmm.
27
00:05:51,894 --> 00:05:53,104
We're in business.
28
00:05:57,859 --> 00:05:59,944
- So, the Commies are mixed up in this.
- Uh-huh.
29
00:06:00,027 --> 00:06:02,280
She's been passing
military information to the agents.
30
00:06:02,363 --> 00:06:04,323
You know the man
she was to pass the stuff to?
31
00:06:04,407 --> 00:06:08,035
Nope. Got a line on everybody else
in the picture except him.
32
00:06:08,119 --> 00:06:10,705
He's Mr. Big.
Carts the stuff out of the country.
33
00:06:11,205 --> 00:06:13,541
All we know is as soon
as he gets his hands on that film,
34
00:06:13,624 --> 00:06:15,167
he'll cross the ocean with it.
35
00:06:15,960 --> 00:06:17,837
So, that's the way it happened.
36
00:06:20,673 --> 00:06:23,134
It's just one of those tough breaks,
Joey.
37
00:06:23,217 --> 00:06:24,218
Hmm.
38
00:06:25,303 --> 00:06:27,972
- Well, I'm sorry.
- We've got to find him.
39
00:06:28,806 --> 00:06:31,392
In New York? You're crazy.
40
00:06:31,475 --> 00:06:33,519
We've got to find that film.
41
00:06:33,603 --> 00:06:34,604
Film?
42
00:06:36,022 --> 00:06:37,148
Yeah.
43
00:06:37,899 --> 00:06:39,650
That's right.
44
00:06:39,734 --> 00:06:41,777
That's what you were carrying
in your wallet.
45
00:06:42,612 --> 00:06:44,739
You know what was on that film?
46
00:06:44,822 --> 00:06:47,491
- A new patent for a chemical formula.
- So?
47
00:06:47,575 --> 00:06:50,119
Candy, it's the most important patent
we've ever had.
48
00:06:50,202 --> 00:06:53,482
- What are you getting so excited about?
- Because we can't get another copy of it!
49
00:06:53,539 --> 00:06:56,667
Joey, you're talking like it was hot.
50
00:06:58,002 --> 00:07:00,671
How many times do I have to tell you?
We're not criminals.
51
00:07:02,214 --> 00:07:04,258
This is big business.
52
00:07:04,342 --> 00:07:05,593
Cutthroat business.
53
00:07:06,761 --> 00:07:08,429
And I'm in a spot.
54
00:07:08,512 --> 00:07:13,559
Well, I told ya, I'm sorry it happened,
but there's nothing I can do about it.
55
00:07:13,643 --> 00:07:16,604
So you just tell your boss
I had my bag picked.
56
00:07:16,687 --> 00:07:20,232
Wait a minute.
You're not walking out on me now.
57
00:07:20,316 --> 00:07:23,819
Look, we made a deal. You promised me.
No more deliveries after we broke up.
58
00:07:23,903 --> 00:07:27,114
That's right. And you promised
to make this last one for me.
59
00:07:27,865 --> 00:07:30,868
Well, sure, I did,
but I can't help it if some guy...
60
00:07:30,952 --> 00:07:34,872
Look, look. Wait a minute.
Look, Candy, you're a smart girl.
61
00:07:35,581 --> 00:07:37,208
You can figure out a way to find him.
62
00:07:37,291 --> 00:07:40,336
But I don't know anything
about pickpockets.
63
00:07:40,419 --> 00:07:42,755
Well, you've knocked around a lot.
64
00:07:42,838 --> 00:07:46,258
- You know people who know people.
- You gonna throw that in my face again?
65
00:07:46,342 --> 00:07:48,094
Look, Candy, you've got to help me.
66
00:07:49,428 --> 00:07:51,639
You know what he looks like.
67
00:07:51,722 --> 00:07:54,225
If I had your contacts,
I wouldn't be begging like this.
68
00:07:56,686 --> 00:08:00,523
Well... maybe I can get you a lead.
69
00:08:00,606 --> 00:08:03,985
If you can find that pickpocket for me,
I'll never bother you again. Never.
70
00:08:04,944 --> 00:08:06,320
I promise you.
71
00:08:11,325 --> 00:08:12,326
All right, Joey.
72
00:08:18,124 --> 00:08:20,918
We have a thousand photos to go through,
73
00:08:21,002 --> 00:08:23,879
and from here on in it's anybody's guess.
74
00:08:23,963 --> 00:08:25,881
How long do you think it'll take?
75
00:08:25,965 --> 00:08:29,427
Maybe the rest of the day.
Maybe all night. Who knows?
76
00:08:30,094 --> 00:08:31,721
Is there a faster method?
77
00:08:32,555 --> 00:08:38,060
Well, there is one character
who can help us out. Maybe.
78
00:08:38,144 --> 00:08:39,520
Not exactly kosher.
79
00:08:39,603 --> 00:08:41,814
- We're fighting time.
- Well, no harm trying.
80
00:08:42,773 --> 00:08:45,276
Maybe Moe can speed this up a little.
81
00:08:45,359 --> 00:08:46,569
Who's Moe?
82
00:08:52,199 --> 00:08:53,284
Hello, Moe.
83
00:09:00,416 --> 00:09:04,462
Who's the creep? What's he in for?
He looks like a second-story cat thief.
84
00:09:05,087 --> 00:09:09,300
I got a polka-dot job that was
just made for your personality, Tiger.
85
00:09:09,383 --> 00:09:11,177
[Tiger] We gotta get quick action.
86
00:09:11,260 --> 00:09:13,554
Everything around here
is always an emergency.
87
00:09:13,637 --> 00:09:16,599
Hey, this got something to do
with homicide?
88
00:09:16,682 --> 00:09:17,892
No.
89
00:09:17,975 --> 00:09:19,977
I got no killers on my table.
90
00:09:20,061 --> 00:09:22,772
I'm gonna stay in business
long enough to feed this kitty.
91
00:09:22,855 --> 00:09:25,232
- How's she doing?
- Getting fat.
92
00:09:26,025 --> 00:09:28,903
I got almost enough
to buy the stone and the plot.
93
00:09:28,986 --> 00:09:31,363
If you lost that kitty,
it's potter's field.
94
00:09:31,447 --> 00:09:35,201
This I do not think is a very funny joke,
Captain Tiger.
95
00:09:35,284 --> 00:09:38,871
I just meant you ought to be careful
how you carry your bankroll.
96
00:09:38,954 --> 00:09:43,542
Look, Tige, if...
if I was to be buried in potter's field...
97
00:09:44,376 --> 00:09:46,629
it'd just about kill me.
98
00:09:46,712 --> 00:09:50,007
I-I got a hole picked out on Long Island.
It's private.
99
00:09:50,633 --> 00:09:53,177
You gotta be screened
before they'll let them put you in there.
100
00:09:53,260 --> 00:09:55,262
That's how exclusive it is.
101
00:09:57,139 --> 00:09:59,391
- What's the score?
- Don't know yet.
102
00:09:59,475 --> 00:10:02,561
We're looking for a cannon who
binged a girl on the subway for a wallet.
103
00:10:02,645 --> 00:10:05,106
Well, ain't he pigeonholed
with the moll-buzzers?
104
00:10:05,189 --> 00:10:08,275
No. And we haven't got time
to go through all those files.
105
00:10:08,359 --> 00:10:10,653
I thought maybe
you knew of some first-rate grifters
106
00:10:10,736 --> 00:10:12,947
who've been working the subway
for the last 24 hours.
107
00:10:13,781 --> 00:10:16,075
I happen to know a couple of live cannons
108
00:10:16,158 --> 00:10:18,702
that's been playing the subway
the last week.
109
00:10:18,786 --> 00:10:20,412
Business has been dropping.
110
00:10:22,081 --> 00:10:25,459
- You the victim's old man?
- No, he's the big thumb.
111
00:10:27,711 --> 00:10:30,673
Stripe job would give you
more personality, mister.
112
00:10:30,756 --> 00:10:34,301
- Did you get a good look at the grifter?
- Yes. Uh, medium height...
113
00:10:34,385 --> 00:10:35,845
[scoffs] Medium.
114
00:10:36,428 --> 00:10:41,308
Short, tall, light, dark, fat, skinny.
Thousands of cannons look like that.
115
00:10:42,351 --> 00:10:43,769
It's the technique.
116
00:10:44,562 --> 00:10:47,022
Every one of them's got his own trademark.
117
00:10:48,107 --> 00:10:50,776
Ah, look what that does for him, Tiger.
118
00:10:50,860 --> 00:10:53,487
- It's yours for a buck.
- [chuckles] All right.
119
00:10:53,571 --> 00:10:57,241
- Uh, tell me, mister, when'd this happen?
- A couple of hours ago.
120
00:10:58,409 --> 00:11:02,079
Was he standing to the left of her,
the right of her or behind her?
121
00:11:02,163 --> 00:11:04,331
Behind her.
Then he moved around and faced her.
122
00:11:05,249 --> 00:11:07,501
- Carrying a newspaper?
- Yes.
123
00:11:08,169 --> 00:11:09,795
Rolled up or folded?
124
00:11:10,671 --> 00:11:12,339
Folded, I think.
125
00:11:12,423 --> 00:11:15,009
What do you mean, you think?
126
00:11:15,092 --> 00:11:17,219
What kind of a big thumb
have we got here, Tiger?
127
00:11:17,303 --> 00:11:19,847
Listen, mister, you gotta be sure.
128
00:11:19,930 --> 00:11:22,641
I tell you, all these cannons
have their own way of doing things.
129
00:11:22,725 --> 00:11:24,518
All right, all right. It was folded.
130
00:11:25,269 --> 00:11:27,980
The top side, was it the front page
or the classified ads?
131
00:11:28,063 --> 00:11:30,774
- The classified.
- Was he a southpaw?
132
00:11:30,858 --> 00:11:33,736
No, he used his right hand.
He held the paper in his left.
133
00:11:33,819 --> 00:11:37,239
Did he hold it at an angle, like this?
134
00:11:37,323 --> 00:11:38,532
Yes.
135
00:11:38,616 --> 00:11:41,285
- Did you see him close the purse?
- Yes.
136
00:11:41,368 --> 00:11:44,496
Did he put the paper over it like this
when he closed it?
137
00:11:44,580 --> 00:11:45,581
Yes.
138
00:11:50,628 --> 00:11:54,548
♪ And the violins were soft and sweet ♪
139
00:11:54,632 --> 00:11:56,800
♪ And so was I ♪
140
00:11:59,428 --> 00:12:02,514
- I know.
- Mr. Zara, wait outside.
141
00:12:02,598 --> 00:12:04,475
- Well, but...
- It'll take me just a minute.
142
00:12:05,476 --> 00:12:07,186
Moe, we gotta work fast.
143
00:12:08,062 --> 00:12:11,106
Look, let's not go into that again.
144
00:12:11,190 --> 00:12:13,234
Look, what do you want from me, Tiger?
145
00:12:13,317 --> 00:12:15,277
Do I personally raise the price
146
00:12:15,361 --> 00:12:18,614
on hamburgers and pork and beans
and frankfurters?
147
00:12:18,697 --> 00:12:21,992
Is it my fault
that the cost of living is going up?
148
00:12:22,076 --> 00:12:25,704
These are the prices as of this morning.
149
00:12:25,788 --> 00:12:28,082
When the cost of living goes up,
my prices go up.
150
00:12:28,165 --> 00:12:30,793
When the cost of living goes down,
my prices go down.
151
00:12:32,002 --> 00:12:35,047
In my book,
the price on the board for a cannon
152
00:12:35,130 --> 00:12:38,050
is, uh... $50.
153
00:12:38,133 --> 00:12:41,512
Fifty dollars?
I told you before. We got no kitty.
154
00:12:41,595 --> 00:12:45,391
And you're such a millionaire's salary
you can afford to pay me for all my tips?
155
00:12:45,474 --> 00:12:46,892
Thirty-five dollars.
156
00:12:48,936 --> 00:12:50,479
Tell you what I'll do, Tiger.
157
00:12:50,562 --> 00:12:54,108
I'll give you the names
of eight cannons that fit the job.
158
00:12:54,191 --> 00:12:58,946
And I'll bet you $38.50 that one of them
buzzed this moll's wallet.
159
00:12:59,029 --> 00:13:00,990
I'll bet you 38.50 you're wrong.
160
00:13:03,200 --> 00:13:04,493
- Mr. Zara.
- Yes?
161
00:13:20,384 --> 00:13:22,761
Skip McCoy.
162
00:13:22,845 --> 00:13:26,140
For a three-time loser
who's been out only a week,
163
00:13:26,223 --> 00:13:28,267
he's begging for a fourth conviction.
164
00:13:28,350 --> 00:13:30,477
Well, he's gotta live too.
165
00:13:30,561 --> 00:13:33,731
There's one cannon
I'd like to see get the chair.
166
00:13:39,570 --> 00:13:42,990
- That's the man.
- We haven't even got a lead on him.
167
00:13:43,073 --> 00:13:44,616
So you don't know, Tiger.
168
00:13:44,700 --> 00:13:46,827
Thought you knew everything
about everybody.
169
00:13:46,910 --> 00:13:49,663
Aw, he hasn't been out
long enough to settle.
170
00:13:49,747 --> 00:13:51,373
I know how he operates.
171
00:13:52,166 --> 00:13:53,751
He's holed up somewhere.
172
00:13:54,877 --> 00:13:57,296
A smart cannon lives quietly,
173
00:13:57,379 --> 00:13:59,965
don't advertise
when he's just scored on a job.
174
00:14:00,049 --> 00:14:02,009
Especially an ex-con like Skip.
175
00:14:02,092 --> 00:14:05,262
He always had a knack for living
in out-of-way places...
176
00:14:05,346 --> 00:14:07,222
places hard to find.
177
00:14:07,306 --> 00:14:11,477
It's gonna be pretty hard to run him down,
the places he picks.
178
00:14:12,353 --> 00:14:14,480
Might take you almost a week
to run him down.
179
00:14:14,563 --> 00:14:16,273
What are you angling for, a side bet?
180
00:14:16,357 --> 00:14:18,901
Well, every extra buck
has a meaning all its own.
181
00:14:18,984 --> 00:14:21,236
It just so happens
I haven't got a red cent left.
182
00:14:21,945 --> 00:14:24,365
Just so happens
I know where he's shacked up.
183
00:14:24,448 --> 00:14:26,533
- That's part of the bet.
- Listen, Tiger.
184
00:14:26,617 --> 00:14:29,453
Do you realize that the cost of living
has gone up 50%?
185
00:14:29,536 --> 00:14:32,039
- Moe, I got no more time.
- Then what are you stalling for?
186
00:14:32,122 --> 00:14:36,043
- Why don't you make me a pitch?
- Next time I'll give you odds... 2-to-1.
187
00:14:36,126 --> 00:14:37,378
- That's a promise?
- Yeah.
188
00:14:37,461 --> 00:14:40,714
Well, all right, what are we
standing here for, gibbling and gabbling?
189
00:14:54,353 --> 00:14:55,354
Thanks, pal.
190
00:16:49,009 --> 00:16:51,011
[knocking]
191
00:16:55,641 --> 00:16:57,809
Well, hello, Winoki, Mac.
192
00:16:57,893 --> 00:17:00,854
- This a visit or a pickup?
- Both. Tiger wants to see ya.
193
00:17:00,938 --> 00:17:03,148
- You go with Mac. I'll stick around.
- Sure.
194
00:17:03,232 --> 00:17:04,816
Still hoarding all your loot, Skip?
195
00:17:04,900 --> 00:17:06,944
Take a look around.
You're getting paid for it.
196
00:17:07,027 --> 00:17:09,696
- You want a beer?
- Sure, I'll have a beer.
197
00:17:11,448 --> 00:17:14,409
- How's the whip?
- You know the whip... always in the pink.
198
00:17:14,493 --> 00:17:17,663
Yeah. I got no electricity here,
but the beer's always cold.
199
00:17:17,746 --> 00:17:20,249
- You want one, Mac?
- Tiger's waiting.
200
00:17:20,332 --> 00:17:24,253
Okay. Here's the opener.
Come on. Let's go.
201
00:17:25,420 --> 00:17:28,048
Oh, uh, Winoki, just two things.
202
00:17:28,131 --> 00:17:31,385
After you give my place the broom,
leave it the way you found it, huh?
203
00:17:31,468 --> 00:17:34,596
And when you got enough beer,
lower my icebox back in the drink.
204
00:17:35,389 --> 00:17:36,473
Come on, Mac.
205
00:17:38,433 --> 00:17:39,768
[door closes]
206
00:17:50,904 --> 00:17:52,155
He's here.
207
00:17:53,323 --> 00:17:57,286
That's fast work. I hope he didn't
throw that microfilm away.
208
00:17:57,369 --> 00:17:58,912
How do you want to handle this?
209
00:17:58,996 --> 00:18:01,039
He got me suspended twice
for smacking him.
210
00:18:01,123 --> 00:18:03,083
Cost me six months' pay.
211
00:18:03,166 --> 00:18:07,629
Do you mind waiting outside?
I want to handle this my way.
212
00:18:07,713 --> 00:18:08,922
Sure.
213
00:18:11,300 --> 00:18:13,510
[phones ringing]
214
00:18:16,305 --> 00:18:19,266
I was picked up. No resistance.
215
00:18:19,349 --> 00:18:21,184
You better make this stick.
216
00:18:21,268 --> 00:18:22,853
You only been out a week,
217
00:18:22,936 --> 00:18:25,397
and right away those fingers
gotta play the subway circuit.
218
00:18:25,480 --> 00:18:28,483
What did you do with the wallet
you lifted from the girl?
219
00:18:28,567 --> 00:18:31,403
Back up the pinch with a charge
or drive me back to my shack.
220
00:18:31,486 --> 00:18:34,615
I'll drive you back in a hearse if you
don't get that kink out of your mouth.
221
00:18:34,698 --> 00:18:36,658
Now, look, buster,
222
00:18:36,742 --> 00:18:38,785
you've been whip of this squad
long enough to know
223
00:18:38,869 --> 00:18:41,955
that a guy with my rating
wouldn't grift a dame on the train.
224
00:18:42,623 --> 00:18:44,249
Not with three strikes on me.
225
00:18:44,333 --> 00:18:47,169
Ah, you'll always be a two-bit cannon.
226
00:18:47,252 --> 00:18:49,087
And when they pick you up
in the gutter dead,
227
00:18:49,171 --> 00:18:51,465
your hand'll be in a drunk's pocket.
228
00:18:51,548 --> 00:18:53,216
You were spotted lifting that wallet.
229
00:18:53,300 --> 00:18:55,510
- Only amateurs are spotted.
- So?
230
00:18:55,594 --> 00:18:58,013
So it's my word
against one of your whiz cops.
231
00:18:58,096 --> 00:19:01,808
That girl was carrying TNT,
and it's gonna blow up right in your face.
232
00:19:03,226 --> 00:19:04,311
What girl?
233
00:19:04,394 --> 00:19:06,772
I'm gonna jam that grin
right down your teeth.
234
00:19:06,855 --> 00:19:10,776
Go ahead, slug me. Go ahead.
I'll make a bigger stink than last time.
235
00:19:10,859 --> 00:19:14,112
I'll see you hit the backyard
without pay for one year.
236
00:19:14,196 --> 00:19:16,657
Go on, knothead. Slug me.
Come on, hit me!
237
00:19:16,740 --> 00:19:19,534
Come on, hit me, will ya?
What's the matter? You nervous?
238
00:19:19,618 --> 00:19:20,827
- Come on.
- Zara.
239
00:19:21,578 --> 00:19:24,539
All we want is the wallet.
If you got rid of it, tell us.
240
00:19:24,623 --> 00:19:26,500
If you tossed the film away,
tell us where.
241
00:19:26,583 --> 00:19:27,584
Who's he?
242
00:19:27,668 --> 00:19:29,586
None of your business.
Just answer the man.
243
00:19:29,670 --> 00:19:32,839
Now, wait a minute. I've been clean
ever since I got out last week.
244
00:19:32,923 --> 00:19:35,443
Wouldn't touch a nickel if it was
laying in the street. Word of honor.
245
00:19:35,467 --> 00:19:36,468
[slaps]
246
00:19:36,551 --> 00:19:39,930
Why don't you haul that girl down here
to identify me? It's my word against hers.
247
00:19:40,013 --> 00:19:43,975
No. It's your word against mine.
I saw you close her purse.
248
00:19:45,977 --> 00:19:48,063
All right. So it's your word.
249
00:19:48,146 --> 00:19:50,565
But you gotta nail the goods on me,
and I'm clean.
250
00:19:50,649 --> 00:19:52,234
Go ahead. Fan me. Give me the works.
251
00:19:52,317 --> 00:19:55,404
That film you stole had government
information on it... classified.
252
00:19:55,487 --> 00:19:58,115
We've been following this girl for months.
253
00:19:58,198 --> 00:20:01,952
And just as we were about to grab a top
Red agent receiving the film from her,
254
00:20:02,035 --> 00:20:03,787
you broke up the ball game.
255
00:20:03,870 --> 00:20:05,789
Can't you see how important this is?
256
00:20:05,872 --> 00:20:08,726
We just want your cooperation, and
the charges against you will be dropped.
257
00:20:08,750 --> 00:20:11,336
- Isn't that right, Captain?
- I'd like to make this rap stick.
258
00:20:11,420 --> 00:20:13,338
But what he's got to do is more important.
259
00:20:13,422 --> 00:20:15,257
You boys are talking to the wrong corner.
260
00:20:15,340 --> 00:20:17,342
I'm just a guy
keeping my hands in my own pockets.
261
00:20:17,426 --> 00:20:18,719
If you refuse to cooperate,
262
00:20:18,802 --> 00:20:21,888
you'll be as guilty as the traitors
that gave Stalin the A-bomb.
263
00:20:22,973 --> 00:20:24,558
Are you waving the flag at me?
264
00:20:24,641 --> 00:20:27,352
I know something on our side
you should give.
265
00:20:28,520 --> 00:20:31,648
And I know you pinched me three times,
got me convicted three times,
266
00:20:31,732 --> 00:20:33,525
and made me a three-time loser.
267
00:20:33,608 --> 00:20:35,819
I know you took an oath
to put me away for life.
268
00:20:35,902 --> 00:20:40,407
Well, you're trying awful hard with all
this patriotic eyewash, but get this...
269
00:20:40,490 --> 00:20:44,703
I didn't grift that film,
and you can't prove I did.
270
00:20:44,786 --> 00:20:47,497
And if I said I did, you'd slap
that fourth rap across my teeth,
271
00:20:47,581 --> 00:20:49,166
no matter what promises you made.
272
00:20:49,249 --> 00:20:51,835
- Do you know what treason means?
- Who cares?
273
00:20:51,918 --> 00:20:53,003
Answer the man!
274
00:20:53,086 --> 00:20:55,589
Is there a law now
I gotta listen to lectures?
275
00:20:56,715 --> 00:20:59,593
MacGregor, get him out of here.
276
00:20:59,676 --> 00:21:01,720
- Get him out of this building.
- [phone ringing]
277
00:21:01,803 --> 00:21:03,305
Hello.
278
00:21:03,388 --> 00:21:06,683
If that's Winoki, ask him
if he put my beer back on ice, huh?
279
00:21:08,977 --> 00:21:12,189
Hey, Willie, what have you been feeding
the Tiger lately?
280
00:21:12,272 --> 00:21:13,440
Watch it, bud.
281
00:22:12,374 --> 00:22:14,417
[woman] Going up, please.
282
00:22:47,617 --> 00:22:48,618
May I help you?
283
00:22:48,702 --> 00:22:50,745
I'd like to see a copy
of the New York Times,
284
00:22:50,829 --> 00:22:53,206
January 5, 1947.
285
00:22:53,290 --> 00:22:55,417
- Fill this out, please.
- Sure.
286
00:24:08,865 --> 00:24:12,744
- So, who told you to ask me?
- [Candy] The pinboy in the bowling alley.
287
00:24:12,827 --> 00:24:14,704
So who told you to ask him?
288
00:24:14,788 --> 00:24:18,083
The fella that works
at the Houston Street Auction Shop.
289
00:24:18,166 --> 00:24:20,085
So, why didn't you go to the cops?
290
00:24:20,168 --> 00:24:23,838
Look, 20 bucks if you tell me
where I can find Lightning Louie.
291
00:24:24,506 --> 00:24:27,258
- Put it on the table.
- Not till you tell me.
292
00:24:37,435 --> 00:24:38,728
I'm Lightning Louie.
293
00:24:38,812 --> 00:24:40,814
Then why'd you tell me
your name was Godkin?
294
00:24:40,897 --> 00:24:44,025
Look, blubbermouth, you give me back
my dough or there's gonna be trouble.
295
00:24:45,235 --> 00:24:46,361
Lum?
296
00:24:47,320 --> 00:24:50,657
- What's my name?
- Uptown or downtown?
297
00:24:50,740 --> 00:24:53,994
- My downtown name.
- Lightning Louie.
298
00:24:54,077 --> 00:24:56,162
For another 20,
I'll give you the name of the stoolie
299
00:24:56,246 --> 00:24:57,998
who knows everything about cannons.
300
00:24:59,374 --> 00:25:01,376
I hope you bust.
301
00:25:10,010 --> 00:25:12,053
174 Bowery.
302
00:25:15,181 --> 00:25:19,019
Over a tattoo shop.
One flight up, head of the stairs.
303
00:25:19,811 --> 00:25:21,146
Her name is Moe.
304
00:25:22,313 --> 00:25:23,481
A woman?
305
00:25:24,482 --> 00:25:26,276
Tell her I sent you.
306
00:25:26,359 --> 00:25:31,531
Lum, bring me another order of chow fun.
Char siu bao.
307
00:25:41,958 --> 00:25:43,960
[horn honking]
308
00:25:53,178 --> 00:25:54,637
[knocking]
309
00:25:55,805 --> 00:25:57,515
Who is it?
310
00:25:57,599 --> 00:25:59,684
[Candy] Lightning Louie sent me.
311
00:26:02,979 --> 00:26:05,356
- Who?
- Lightning Louie.
312
00:26:07,734 --> 00:26:10,737
- Are you Moe?
- Who are you?
313
00:26:10,820 --> 00:26:14,574
You've been recommended as the best
pickpocket stoolie in the business.
314
00:26:15,658 --> 00:26:19,287
What kind of talk is that,
calling me a stoolie?
315
00:26:19,370 --> 00:26:23,374
I was brought up to report any injustice
to the police authorities.
316
00:26:23,458 --> 00:26:25,877
I call that being a solid citizen.
317
00:26:25,960 --> 00:26:28,922
- But you get paid for it.
- You're gonna knock it?
318
00:26:30,090 --> 00:26:34,260
I'm looking for the pickpocket who lifted
my wallet in the subway this morning.
319
00:26:34,344 --> 00:26:35,428
Oh.
320
00:26:36,346 --> 00:26:38,556
- So you're the muffin.
- What do you mean?
321
00:26:38,640 --> 00:26:42,102
Oh, one cannon talks to another,
word gets around.
322
00:26:42,185 --> 00:26:44,145
What was in the wallet? That's pretty.
323
00:26:45,188 --> 00:26:48,441
- Something personal.
- How personal?
324
00:26:48,525 --> 00:26:49,692
What difference does it make?
325
00:26:49,776 --> 00:26:52,320
He didn't know what was in it
when he took it.
326
00:26:52,403 --> 00:26:54,447
How do you know?
327
00:26:54,531 --> 00:26:56,324
You got a boyfriend?
328
00:26:56,407 --> 00:26:58,618
- Why?
- Like to buy him a tie?
329
00:26:58,701 --> 00:27:02,580
I happen to carry a complete line
of personality neckwear.
330
00:27:02,664 --> 00:27:03,957
Bargain prices.
331
00:27:04,040 --> 00:27:08,169
Look, I'll tell you all the facts...
nothing else.
332
00:27:08,253 --> 00:27:12,090
- Now, you want to do business?
- You got any happy money on you?
333
00:27:12,173 --> 00:27:14,092
Happy money?
334
00:27:14,175 --> 00:27:17,595
Yeah. Money that's gonna
make me feel happy. What else?
335
00:27:17,679 --> 00:27:18,680
How happy?
336
00:27:22,100 --> 00:27:23,685
Fifty dollars.
337
00:27:30,108 --> 00:27:31,568
[ship horn blows]
338
00:27:43,746 --> 00:27:45,665
[ship horn blows]
339
00:28:40,553 --> 00:28:41,554
Hey.
340
00:28:56,986 --> 00:28:58,196
[bottles clinking]
341
00:28:58,905 --> 00:29:01,908
[bottle cap pops, clatters on floor]
342
00:29:12,293 --> 00:29:14,504
[gasps]
343
00:29:16,923 --> 00:29:19,801
[coughs, gasping, sniffing]
344
00:29:35,858 --> 00:29:37,360
Take your time looking.
345
00:29:38,152 --> 00:29:39,153
Want a beer?
346
00:29:46,828 --> 00:29:48,162
I want my wallet.
347
00:29:49,789 --> 00:29:53,376
- What wallet?
- The one you lifted from my bag today.
348
00:29:53,459 --> 00:29:56,587
Oh, now, do I look like a pickpocket?
349
00:29:57,130 --> 00:29:59,966
- You sure do.
- [chuckles]
350
00:30:04,095 --> 00:30:05,555
Wipe your face off.
351
00:30:07,557 --> 00:30:09,309
How much did Moe get out of ya?
352
00:30:10,560 --> 00:30:11,561
Huh?
353
00:30:13,730 --> 00:30:16,482
I figure you shelled out
about 50 bucks to find me...
354
00:30:17,400 --> 00:30:18,651
if I know Moe.
355
00:30:19,902 --> 00:30:20,945
Huh?
356
00:30:22,030 --> 00:30:25,199
[chuckles]
Moe's all right. She's gotta eat.
357
00:30:26,993 --> 00:30:28,619
Crummy tie.
358
00:30:28,703 --> 00:30:31,497
- Look, did you throw it away?
- Hmm?
359
00:30:32,373 --> 00:30:35,001
Mr. McCoy, I gotta find that wallet.
360
00:30:35,084 --> 00:30:39,088
- Why?
- It's no good to you or to anybody else.
361
00:30:39,172 --> 00:30:40,173
No?
362
00:30:41,132 --> 00:30:42,258
[groans]
363
00:30:42,342 --> 00:30:44,135
What's the matter? I bust something?
364
00:30:44,218 --> 00:30:46,429
- I think I'm sick.
- Sit down. Let's see.
365
00:30:48,264 --> 00:30:49,849
Let's find out the trouble.
366
00:30:50,641 --> 00:30:51,642
Ow!
367
00:30:52,977 --> 00:30:55,271
- That's where it hurts.
- All right.
368
00:30:55,355 --> 00:30:57,815
Let's fix it up. You just relax.
369
00:31:01,486 --> 00:31:02,987
All right now, muffin.
370
00:31:04,113 --> 00:31:06,491
Let's have a small dose of straight talk.
371
00:31:07,784 --> 00:31:09,160
There was some film in it.
372
00:31:09,243 --> 00:31:12,497
You mean you ransacked my joint
just to find some film?
373
00:31:13,623 --> 00:31:15,958
You got me in an awful mess
when you took it.
374
00:31:16,042 --> 00:31:19,253
What kind of a mess?
You working for some blackmailer?
375
00:31:19,337 --> 00:31:22,590
Oh, no. Nothing like that, Mr. McCoy.
376
00:31:23,466 --> 00:31:26,135
They're pictures of my brother Mickey.
377
00:31:26,219 --> 00:31:29,889
He's a war hero in Korea,
and my mother's waiting to see them.
378
00:31:29,972 --> 00:31:32,683
Uh-huh. Why didn't you go
to the cops, honey?
379
00:31:33,810 --> 00:31:36,187
Well, I got in a little trouble with them,
380
00:31:36,270 --> 00:31:39,857
and... it'd kill my mother if she...
381
00:31:41,692 --> 00:31:43,986
- You know what I mean?
- Yeah, sure.
382
00:31:45,279 --> 00:31:46,489
Feel better?
383
00:31:47,990 --> 00:31:50,535
Does, uh, beer always do this to you?
384
00:31:50,618 --> 00:31:54,205
What kind of trouble did you get into
with the cops, muffin?
385
00:31:55,498 --> 00:31:58,376
- Oh, a girl makes mistakes.
- Mm-hmm.
386
00:31:59,961 --> 00:32:03,297
- I was only asking 'cause, uh...
- 'Cause what?
387
00:32:25,862 --> 00:32:27,029
Yeah.
388
00:32:29,031 --> 00:32:31,701
You look for oil,
sometimes you hit a gusher.
389
00:32:33,119 --> 00:32:34,495
Am I talking too much?
390
00:32:35,705 --> 00:32:36,789
Why talk?
391
00:32:38,082 --> 00:32:39,876
How much is your brother worth?
392
00:32:42,462 --> 00:32:44,464
What do you want? Blood?
393
00:32:44,547 --> 00:32:47,800
I just want to make your old lady happy.
That's all.
394
00:32:49,010 --> 00:32:51,012
[chuckles softly]
395
00:32:52,430 --> 00:32:54,849
Then you do have it.
396
00:32:54,932 --> 00:32:56,434
We'll just see, muffin.
397
00:32:57,351 --> 00:33:01,272
There might be another little old lady
looking for pictures of her boy.
398
00:33:02,565 --> 00:33:05,067
I gotta make sure
it's your brother Mickey.
399
00:33:07,987 --> 00:33:10,656
- I'll tell my mother.
- You do that.
400
00:33:33,888 --> 00:33:35,640
[ship horn blowing]
401
00:33:40,394 --> 00:33:41,646
That's the girl.
402
00:33:47,902 --> 00:33:49,570
I'll check with you later.
403
00:33:52,949 --> 00:33:54,784
[footsteps approaching]
404
00:33:58,704 --> 00:34:03,584
Hello, Tiger. You're waking up half
the waterfront with those clodhoppers.
405
00:34:03,668 --> 00:34:06,045
- You're not losing any time.
- Neither are you.
406
00:34:06,128 --> 00:34:08,381
- Did you make a deal?
- Go on, drum up a charge.
407
00:34:08,464 --> 00:34:11,008
Throw me in. You've done it before.
408
00:34:11,092 --> 00:34:12,843
Locking you up isn't gonna help.
409
00:34:14,345 --> 00:34:16,430
You're sitting on a hot rock, ain't ya?
410
00:34:17,098 --> 00:34:18,808
I'd like to see you jump.
411
00:34:18,891 --> 00:34:22,103
I promised to drop the pickpocket charge
if you played ball.
412
00:34:22,186 --> 00:34:23,896
All right, so it's bush league to you.
413
00:34:23,980 --> 00:34:26,691
Now I'm gonna give you big league stuff.
414
00:34:26,774 --> 00:34:28,943
I'd rather chop my leg off
than say what I came to say,
415
00:34:29,026 --> 00:34:31,779
but I gotta push personal feelings aside.
416
00:34:31,862 --> 00:34:35,283
I'm going to the commissioner himself,
and I'm gonna ask him to whitewash you.
417
00:34:35,366 --> 00:34:36,909
- [chuckles]
- Me. Personally.
418
00:34:36,993 --> 00:34:39,036
I'm gonna beg him
to give you a clean slate.
419
00:34:39,120 --> 00:34:40,955
No more three-time loser for you, Skip.
420
00:34:41,038 --> 00:34:44,292
A nice, fat bill of health
for that strip of film.
421
00:34:44,375 --> 00:34:47,378
- That's what I'm gonna ask him to do.
- [laughs]
422
00:34:47,461 --> 00:34:50,214
You're gonna ask him? Who you kidding?
423
00:34:50,298 --> 00:34:54,385
You guys sat yourselves down at a long
table, tried to figure out an angle.
424
00:34:54,468 --> 00:34:56,470
Your idea, huh? [chuckles]
425
00:34:56,554 --> 00:35:00,349
You mean the commissioner's idea
and all the big wheels in the department.
426
00:35:00,433 --> 00:35:02,351
All right, Skip. I won't push it.
427
00:35:02,435 --> 00:35:04,645
But just remember,
if it's the last thing I do,
428
00:35:04,729 --> 00:35:06,569
no matter what happens
about this Commie setup,
429
00:35:06,606 --> 00:35:08,899
- I'm gonna see that ya get it.
- Hey, Tiger.
430
00:35:08,983 --> 00:35:11,068
Save the taxpayers some money.
431
00:35:11,152 --> 00:35:14,196
Don't plant a wire in here,
'cause I'll tear it out.
432
00:35:14,280 --> 00:35:16,282
Goodbye. [chuckles]
433
00:35:20,661 --> 00:35:24,665
- Did you find him? Has he got it?
- Yeah, but he knows what's on it.
434
00:35:24,749 --> 00:35:27,460
Oh, what I had to go through
to run that guy down.
435
00:35:29,003 --> 00:35:31,756
Professional stool pigeon
clipped me for 50 bucks.
436
00:35:31,839 --> 00:35:36,218
She calls herself Moe.
Operates at 174 Bowery.
437
00:35:37,261 --> 00:35:38,888
Sells ties as a front.
438
00:35:38,971 --> 00:35:41,015
What do you mean, he knows what's on it?
439
00:35:42,141 --> 00:35:43,768
The way he hung on to it.
440
00:35:44,935 --> 00:35:46,062
He's been around.
441
00:35:46,145 --> 00:35:47,688
Did he say what's on the film?
442
00:35:48,773 --> 00:35:51,067
He's shaking you down.
That tells the story.
443
00:35:52,193 --> 00:35:54,487
Did you... Did you mention my name?
444
00:35:55,488 --> 00:35:57,156
- No.
- Does he know where I live?
445
00:35:57,239 --> 00:36:00,284
What are you so getting excited about?
You should be celebrating.
446
00:36:00,368 --> 00:36:02,453
I found him for you, didn't I?
447
00:36:03,454 --> 00:36:05,206
And he's got what you want.
448
00:36:06,082 --> 00:36:08,834
So I'll give you his address,
and you go over and make a deal.
449
00:36:08,918 --> 00:36:09,960
No.
450
00:36:11,545 --> 00:36:14,298
No, I... I can't take a chance.
451
00:36:14,382 --> 00:36:15,549
Well, I like that.
452
00:36:15,633 --> 00:36:18,177
You can't take a chance,
but you send me over there.
453
00:36:18,260 --> 00:36:21,472
- It's different with you, Candy.
- In what way?
454
00:36:21,555 --> 00:36:24,433
Well, he... he might have been hired
for the job.
455
00:36:26,143 --> 00:36:28,688
- You think he knew what he was stealing?
- Could be.
456
00:36:28,771 --> 00:36:32,858
Well, then, why didn't he contact you?
It makes no sense to me.
457
00:36:32,942 --> 00:36:35,986
He might be playing both ends
against the middle. Don't you see?
458
00:36:36,070 --> 00:36:37,780
No, I don't see.
459
00:36:39,490 --> 00:36:43,369
But then, maybe there's something
about that film that you haven't told me.
460
00:36:43,452 --> 00:36:46,497
- What do you mean by that?
- You tell me.
461
00:36:46,580 --> 00:36:49,041
There's nothing very complicated
about it, Candy. It's...
462
00:36:50,126 --> 00:36:53,671
It's just that if he knew I was after the
film, he'd increase the price. That's all.
463
00:36:54,588 --> 00:36:56,924
I told you I was in a cutthroat business.
464
00:36:57,007 --> 00:36:59,885
These manufacturers will do anything
to eliminate each other.
465
00:36:59,969 --> 00:37:02,138
That's the reason
I've gotta keep out of it.
466
00:37:02,930 --> 00:37:06,892
- That's the reason you've gotta go back.
- Well, I'm not going back to that guy.
467
00:37:08,477 --> 00:37:12,064
- He clipped me on the jaw.
- This is all a part of your last delivery.
468
00:37:13,399 --> 00:37:15,276
You started this job, now finish it.
469
00:37:17,319 --> 00:37:18,320
Here.
470
00:37:19,405 --> 00:37:20,656
Here's 500.
471
00:37:21,907 --> 00:37:23,784
Offer him 50.
472
00:37:23,868 --> 00:37:25,911
If he holds out for more,
give him another 50.
473
00:37:27,079 --> 00:37:29,123
Whatever's left is yours.
474
00:37:33,586 --> 00:37:36,255
You can buy a lot of dresses with $400.
475
00:37:37,506 --> 00:37:39,675
You've gotta come back with it, Candy.
476
00:37:40,676 --> 00:37:42,970
I'll wait for you in the office.
477
00:37:50,895 --> 00:37:54,231
Hey. I'm down here.
478
00:37:54,315 --> 00:37:56,567
The stairs are behind the hammock.
479
00:38:08,412 --> 00:38:11,791
- Where's your old lady?
- She couldn't come.
480
00:38:11,874 --> 00:38:14,585
Oh, that's too bad. You got the cabbage?
481
00:38:14,668 --> 00:38:15,669
Uh-huh.
482
00:38:17,338 --> 00:38:19,590
- I just can't figure you out.
- Don't try.
483
00:38:19,673 --> 00:38:22,259
Let your old lady do all the figuring.
How much she give you?
484
00:38:23,052 --> 00:38:26,972
How come a nice guy like you goes around
picking handbags on the subway?
485
00:38:27,056 --> 00:38:31,060
Muffin, the last time I worked the subway,
I was in short pants.
486
00:38:32,186 --> 00:38:34,104
The last time was this morning,
487
00:38:34,188 --> 00:38:36,440
unless you got
a couple of extra licks in between.
488
00:38:36,524 --> 00:38:38,526
Oh, don't be that way.
489
00:38:41,403 --> 00:38:44,406
How many times you been caught
with your hand where it doesn't belong?
490
00:38:44,490 --> 00:38:46,325
Well, I tell ya, baby,
491
00:38:46,408 --> 00:38:48,953
whenever I'm caught,
it's always an accident.
492
00:38:49,036 --> 00:38:51,705
Like, uh, maybe I don't
feel so good, you know?
493
00:38:51,789 --> 00:38:53,332
Or maybe I'm not concentrating.
494
00:38:54,500 --> 00:38:57,628
- I've been tapped a couple, three times.
- Three times?
495
00:38:57,711 --> 00:39:00,381
Yeah, that's part of the business.
Red side of the ledger.
496
00:39:00,464 --> 00:39:02,383
- Want a smoke?
- Sure.
497
00:39:03,759 --> 00:39:05,344
I once knew a...
498
00:39:05,427 --> 00:39:07,763
I mean, I once heard of a fella
who was in...
499
00:39:09,932 --> 00:39:11,976
who was in jail three times.
500
00:39:13,060 --> 00:39:15,646
The next time they arrested him,
they locked him up for good.
501
00:39:15,729 --> 00:39:18,649
That's the way it goes.
There's a law about three-time losers.
502
00:39:18,732 --> 00:39:20,150
Fourth conviction means life.
503
00:39:20,234 --> 00:39:23,988
You mean, if they'd caught you
this morning picking my purse,
504
00:39:24,071 --> 00:39:25,656
you could be sent up for life?
505
00:39:27,199 --> 00:39:29,910
Nothing happens when I'm concentrating.
506
00:39:34,164 --> 00:39:36,333
You're a dope taking chances like that.
507
00:39:36,417 --> 00:39:38,627
How much money do you think
people carry around?
508
00:39:38,711 --> 00:39:39,795
How's the chin?
509
00:39:39,879 --> 00:39:41,130
- Fine.
- Good.
510
00:39:46,302 --> 00:39:48,929
- You got fingers like an artist.
- Mm-hmm.
511
00:39:49,013 --> 00:39:50,139
Soft and smooth.
512
00:39:50,222 --> 00:39:52,433
In my business, I gotta keep 'em that way.
513
00:39:52,516 --> 00:39:55,728
And when they stay empty,
they get nervous. Come on, come on.
514
00:39:57,938 --> 00:39:59,565
How'd you get to be a pickpocket?
515
00:39:59,648 --> 00:40:00,649
[gasps]
516
00:40:02,067 --> 00:40:04,486
How did I get to be a pickpocket?
517
00:40:04,570 --> 00:40:06,572
How'd you get to be what you are?
518
00:40:06,655 --> 00:40:08,574
Things happen. That's how.
519
00:40:08,657 --> 00:40:12,119
- Oh, look, don't get sore.
- Well, don't ask stupid questions.
520
00:40:12,202 --> 00:40:16,248
I only ask 'cause... I'm interested.
521
00:40:16,957 --> 00:40:18,375
Interested, huh?
522
00:40:22,171 --> 00:40:23,797
How much is it worth to ya?
523
00:40:25,466 --> 00:40:28,928
- What are you pushing me for?
- You came here to buy, didn't you?
524
00:40:38,729 --> 00:40:41,857
You're not gonna raise the ante
by smearing my lipstick.
525
00:40:41,941 --> 00:40:43,734
Then why the pitch?
526
00:40:45,444 --> 00:40:48,906
- 'Cause I really like you.
- Yeah? Why?
527
00:40:48,989 --> 00:40:51,784
Everybody likes everybody
when they're kissing.
528
00:40:51,867 --> 00:40:55,663
- And everybody's always different.
- So tomorrow you'll like somebody else.
529
00:40:57,957 --> 00:41:00,250
I've kissed a lot of guys,
530
00:41:00,334 --> 00:41:04,421
but, honest, Skip, I never felt like this.
531
00:41:04,505 --> 00:41:06,966
You're talking like you got a fever.
532
00:41:14,390 --> 00:41:16,934
I know what you mean now.
533
00:41:17,017 --> 00:41:19,353
Look for oil and you hit a gusher.
534
00:41:26,986 --> 00:41:28,404
How much did you bring?
535
00:41:30,030 --> 00:41:31,782
I don't want to talk about it.
536
00:41:33,575 --> 00:41:34,785
How much?
537
00:41:36,495 --> 00:41:37,955
Five hundred.
538
00:41:38,914 --> 00:41:40,666
[gasps]
539
00:41:41,583 --> 00:41:45,796
You tell that Commie I want a big score
for that film, and I want it in cash.
540
00:41:45,879 --> 00:41:47,756
- Tonight.
- What are you talking about?
541
00:41:47,840 --> 00:41:50,509
You tell me. You people are supposed
to have all the answers.
542
00:41:50,592 --> 00:41:53,345
- Tell you what? I don't...
- Come on. Drop the act.
543
00:41:53,429 --> 00:41:56,890
So you're a Red. Who cares?
Your money's as good as anybody else's.
544
00:41:57,725 --> 00:42:01,520
Now get your stern up those stairs
and tell your old lady what I want.
545
00:42:01,603 --> 00:42:02,896
- A Red?
- Take off!
546
00:42:02,980 --> 00:42:05,858
- You think I'm a Red? Me?
- I don't think anything. I know.
547
00:42:05,941 --> 00:42:07,861
I know what you're after.
I know what it's worth.
548
00:42:07,943 --> 00:42:10,487
- I don't know what you're talking about.
- You know, all right.
549
00:42:10,571 --> 00:42:12,906
But what you don't know
is that when I grifted your wallet,
550
00:42:12,990 --> 00:42:14,450
I was pulled in by the cops.
551
00:42:14,533 --> 00:42:17,703
You know how hard it is to spot
my fingers in action? Can't be done.
552
00:42:17,786 --> 00:42:20,873
But a guy did it. You know how he did it?
He was watching you.
553
00:42:20,956 --> 00:42:23,042
And that guy you were supposed
to pass the film to,
554
00:42:23,125 --> 00:42:25,335
you don't know anything
about him either, huh?
555
00:42:25,419 --> 00:42:28,172
- He's still waitin'. He's itchin' for it.
- Look, Skip.
556
00:42:28,255 --> 00:42:30,591
The way I feel about you,
I wouldn't lie to you.
557
00:42:30,674 --> 00:42:33,135
- You gotta believe me.
- I gotta believe nobody.
558
00:42:33,218 --> 00:42:36,013
I'll do business with a Red,
but I don't have to believe one.
559
00:42:36,096 --> 00:42:37,347
[Candy gasps]
560
00:42:40,142 --> 00:42:41,185
I'm sorry, Skip. I...
561
00:42:43,353 --> 00:42:44,730
Get out of here!
562
00:42:44,813 --> 00:42:48,358
Now tell your old lady
I'm shaking down you Reds for 25 grand.
563
00:42:48,442 --> 00:42:49,526
Get going!
564
00:43:04,291 --> 00:43:06,210
He slapped me all over the place.
565
00:43:07,169 --> 00:43:08,962
What a line he gave me.
566
00:43:10,005 --> 00:43:11,799
And me falling for it.
567
00:43:14,134 --> 00:43:16,762
Took the 500 right out of my bag.
568
00:43:18,555 --> 00:43:21,600
You know what's crazy
about the whole thing?
569
00:43:21,683 --> 00:43:23,727
You know what he wants?
570
00:43:23,811 --> 00:43:26,438
$25,000.
571
00:43:28,774 --> 00:43:31,318
25,000 for that film.
572
00:43:33,529 --> 00:43:35,781
Did you ever hear of such a crazy thing?
573
00:43:36,907 --> 00:43:39,743
You know why? You know what he said?
574
00:43:39,827 --> 00:43:42,788
[scoffs] He-He's crazy.
575
00:43:44,623 --> 00:43:46,583
He-He said I was a Commie.
576
00:43:48,377 --> 00:43:50,087
Did you ever hear of such a thing?
577
00:43:51,922 --> 00:43:55,551
What makes people like that?
Where do they get such ideas?
578
00:43:57,136 --> 00:43:59,596
All right, he wants to shake us down.
579
00:43:59,680 --> 00:44:02,266
- But to start calling us Commies...
- Sit down.
580
00:44:02,349 --> 00:44:04,560
- And you know what else he told me?
- Sit down.
581
00:44:11,150 --> 00:44:13,110
You should have taken care of him
yourself.
582
00:44:13,193 --> 00:44:14,778
You know I couldn't take a chance.
583
00:44:14,862 --> 00:44:16,738
I know you're getting paid to take them.
584
00:44:28,584 --> 00:44:32,838
Security isn't interested
in all this confusion.
585
00:44:42,973 --> 00:44:45,684
Delivery must be made tomorrow night.
586
00:44:50,856 --> 00:44:52,232
[door closes]
587
00:45:03,368 --> 00:45:05,037
Get that film.
588
00:45:10,751 --> 00:45:12,794
[door opens]
589
00:45:12,878 --> 00:45:14,087
[door closes]
590
00:45:17,966 --> 00:45:19,176
Joey!
591
00:45:20,385 --> 00:45:22,804
- You can't do it.
- Where does he live?
592
00:45:22,888 --> 00:45:24,932
I know what kind of a guy he is.
He'll kill you.
593
00:45:25,015 --> 00:45:29,144
- Where does he live?
- If you kill him, you'll get the chair.
594
00:45:29,228 --> 00:45:32,189
Joey, I know we're all washed up, but...
595
00:45:33,315 --> 00:45:36,610
I still owe you something
for the break you gave me.
596
00:45:36,693 --> 00:45:40,072
I don't want to see you end up... on a slab.
597
00:45:40,155 --> 00:45:42,783
All right. I'll find him myself.
598
00:45:42,866 --> 00:45:45,786
- I'll find him the way you did.
- [gasps] Okay, Joey.
599
00:45:46,912 --> 00:45:49,122
I'll tell you.
600
00:45:49,206 --> 00:45:50,207
He lives at...
601
00:45:51,041 --> 00:45:54,169
704 West 47th Street...
602
00:45:55,295 --> 00:45:56,672
near 10th Avenue...
603
00:45:57,714 --> 00:45:58,840
in a basement.
604
00:45:58,924 --> 00:46:00,634
I'm going crazy. I...
605
00:46:01,927 --> 00:46:04,972
I didn't know where to go.
I-I didn't know who to talk to.
606
00:46:05,055 --> 00:46:07,140
Why didn't you go to the cops?
607
00:46:07,224 --> 00:46:10,310
Who'd believe I didn't know
what I was passing? Who'd believe me?
608
00:46:10,394 --> 00:46:12,479
Who'd believe me?
609
00:46:12,562 --> 00:46:14,106
Would you believe me?
610
00:46:14,189 --> 00:46:17,776
Do you know what they do to people
who hand out government secrets?
611
00:46:17,859 --> 00:46:21,196
Moe. Y-You got to promise me, Moe.
612
00:46:21,280 --> 00:46:24,116
When Joey asks you,
you don't know where Skip lives.
613
00:46:24,199 --> 00:46:26,952
- He won't find me.
- He knows where you live.
614
00:46:27,035 --> 00:46:30,163
- Well, why ain't he here?
- I gave him a phony address for Skip.
615
00:46:30,247 --> 00:46:32,040
He's looking for him now.
616
00:46:32,124 --> 00:46:33,667
So, why don't you tell Skip?
617
00:46:38,547 --> 00:46:40,841
He won't believe a word I tell him.
618
00:46:40,924 --> 00:46:42,467
Oh.
619
00:46:42,551 --> 00:46:45,304
So he crawled under your skin too, huh?
620
00:46:46,388 --> 00:46:49,224
He's as shifty as smoke, but I love him.
621
00:46:49,308 --> 00:46:51,226
You sold him out for 50 bucks.
622
00:46:51,310 --> 00:46:54,646
Oh, look. Some people peddle apples,
lamb chops, lumber.
623
00:46:54,730 --> 00:46:57,232
I peddle information.
624
00:46:57,316 --> 00:46:59,026
Skip ain't sore. He understands.
625
00:46:59,109 --> 00:47:01,945
We live in a different kind of a world.
626
00:47:02,779 --> 00:47:06,783
Oh, once in a while he gets
hot under the collar if I sell him short.
627
00:47:07,659 --> 00:47:09,911
But you wouldn't sell him to a Commie.
628
00:47:11,163 --> 00:47:13,540
What do you think I am, an informer?
629
00:47:14,833 --> 00:47:16,001
Oh...
630
00:47:17,085 --> 00:47:19,254
[sobs]
631
00:47:21,673 --> 00:47:24,384
[ship horn blows]
632
00:47:34,936 --> 00:47:37,731
[door opens]
633
00:47:40,484 --> 00:47:42,361
- Coffee.
- [coin clatters on counter]
634
00:47:44,446 --> 00:47:45,864
[door opens]
635
00:47:45,947 --> 00:47:48,450
- Stay away from your shack, Skip.
- [door closes]
636
00:47:48,533 --> 00:47:50,786
There's a guy gunning for ya.
637
00:47:50,869 --> 00:47:53,622
Well, he won't have any trouble
finding me.
638
00:47:53,705 --> 00:47:56,875
Everybody in town knows where I live.
639
00:47:56,958 --> 00:47:59,086
I didn't pinpoint you, honest.
640
00:47:59,169 --> 00:48:01,088
I give Tiger the name of eight cannons,
641
00:48:01,171 --> 00:48:05,842
but that creep that was with him,
he fingered your picture like a shot.
642
00:48:05,926 --> 00:48:07,761
Mm-hmm. [sighs]
643
00:48:08,512 --> 00:48:12,265
Confidentially, it sounded like
your kind of an act.
644
00:48:12,349 --> 00:48:13,892
You think so, huh?
645
00:48:14,893 --> 00:48:18,605
How much did you raise on me
for your stone and plot?
646
00:48:18,688 --> 00:48:22,609
Oh, don't be sore. They'd have caught up
with you in a couple of hours anyways.
647
00:48:23,568 --> 00:48:26,988
I... just chopped down on the time a little.
648
00:48:27,072 --> 00:48:28,657
That was mighty nice of ya.
649
00:48:29,741 --> 00:48:31,118
Who's gunning for me?
650
00:48:33,203 --> 00:48:37,666
What's the matter with you,
playing footsies with the Commies?
651
00:48:37,749 --> 00:48:40,252
[scoffs] You waving the flag too?
652
00:48:40,335 --> 00:48:42,462
Listen,
I knew you since you was a little kid.
653
00:48:42,546 --> 00:48:45,340
- You was always a regular kind of crook.
- [scoffs]
654
00:48:45,424 --> 00:48:49,970
- I never figured you for a louse.
- Stop. You're breaking my heart.
655
00:48:50,053 --> 00:48:53,849
Even in our crummy kind of business,
you gotta draw the line somewheres.
656
00:48:54,975 --> 00:48:58,603
That muffin you grifted, she's okay.
657
00:49:00,272 --> 00:49:02,065
Stuck her chin way out for you.
658
00:49:02,774 --> 00:49:03,775
She's...
659
00:49:04,651 --> 00:49:06,027
[sighs]
660
00:49:06,653 --> 00:49:10,282
Hey, you look tired, Moe.
You better go home.
661
00:49:10,365 --> 00:49:11,366
Go on.
662
00:49:19,249 --> 00:49:24,254
Stop using your hands, Skip,
and... start using your head.
663
00:49:26,673 --> 00:49:28,216
Kid loves you.
664
00:49:31,386 --> 00:49:34,556
- Bye, Skip.
- See ya, Moe.
665
00:49:34,639 --> 00:49:38,310
[door opens, closes]
666
00:49:38,393 --> 00:49:42,105
[ship horn blows]
667
00:49:45,066 --> 00:49:46,234
Tie, mister?
668
00:49:47,736 --> 00:49:49,488
You wanna buy a tie, mister?
669
00:49:50,614 --> 00:49:52,949
Latest 5th Avenue creations.
670
00:49:53,909 --> 00:49:55,243
Buy a tie?
671
00:50:26,274 --> 00:50:28,944
[music playing]
672
00:50:32,364 --> 00:50:36,701
[man] ♪ A small café, Mam'selle ♪
673
00:50:37,953 --> 00:50:42,249
♪ Our rendezvous, Mam'selle ♪
674
00:50:43,458 --> 00:50:46,169
♪ The violins ♪
675
00:50:46,253 --> 00:50:49,464
♪ Were warm and sweet ♪
676
00:50:49,548 --> 00:50:53,802
♪ And so were you, Mam'selle ♪
677
00:50:54,386 --> 00:50:58,848
♪ And as the night danced by ♪
678
00:50:59,683 --> 00:51:04,396
♪ A kiss became a sigh ♪
679
00:51:05,146 --> 00:51:07,691
♪ Your lovely eyes ♪
680
00:51:07,774 --> 00:51:11,444
♪ Seemed to sparkle just like wine does ♪
681
00:51:11,528 --> 00:51:14,781
- [inhales, exhales deeply]
- ♪ No heart every earned ♪
682
00:51:14,864 --> 00:51:17,784
♪ The way that mine does ♪
683
00:51:17,867 --> 00:51:21,830
♪ For you ♪
684
00:51:21,913 --> 00:51:27,252
♪ And yet I know too well ♪
685
00:51:27,335 --> 00:51:32,173
♪ Someday you'll say goodbye ♪
686
00:51:33,383 --> 00:51:35,510
What are you buying, mister?
687
00:51:35,594 --> 00:51:38,763
The name and address of the pickpocket
you sold to a girl tonight.
688
00:51:39,556 --> 00:51:41,891
[sighs] Maybe I forgot.
689
00:51:43,476 --> 00:51:45,103
Here's a hundred to remember.
690
00:51:46,396 --> 00:51:48,481
You pant like a dog.
691
00:51:50,442 --> 00:51:51,610
Five hundred.
692
00:51:52,444 --> 00:51:54,904
What's this guy made out of, diamonds?
693
00:51:55,697 --> 00:51:57,198
Just give me the answer.
694
00:52:00,368 --> 00:52:03,079
Maybe it'll come to me
in a couple of days.
695
00:52:04,039 --> 00:52:06,958
Maybe you won't be around here
in a couple of days.
696
00:52:11,212 --> 00:52:13,298
You threatening to blow my head off?
697
00:52:17,510 --> 00:52:19,846
Ask a silly question,
you get a dopey look.
698
00:52:21,556 --> 00:52:24,934
Why are you holding back on me?
You'd sell anybody for buttons.
699
00:52:26,394 --> 00:52:28,855
Yeah, but not to you, mister.
700
00:52:28,938 --> 00:52:32,484
Look, I haven't got a lot of time.
701
00:52:32,567 --> 00:52:34,903
You haven't got a lot of time?
702
00:52:38,740 --> 00:52:43,078
Listen, mister,
when I come in here tonight,
703
00:52:43,161 --> 00:52:45,580
you seen an old clock running down.
704
00:52:48,875 --> 00:52:50,168
I'm tired.
705
00:52:52,212 --> 00:52:53,546
I'm through.
706
00:52:55,423 --> 00:52:57,550
Happens to everybody sometime.
707
00:52:59,803 --> 00:53:01,888
It'll happen to you too someday.
708
00:53:04,349 --> 00:53:07,477
With me it's... a little bit of everything.
709
00:53:07,560 --> 00:53:10,814
My back aches and my head aches.
710
00:53:12,649 --> 00:53:14,401
I can't sleep nights.
711
00:53:16,277 --> 00:53:19,489
It's so hard
to get up in the morning and...
712
00:53:19,572 --> 00:53:21,157
and get dressed and...
713
00:53:22,367 --> 00:53:23,827
walk the streets...
714
00:53:25,078 --> 00:53:26,538
climb the stairs.
715
00:53:28,498 --> 00:53:30,250
I go right on doing it.
716
00:53:32,794 --> 00:53:34,713
Well, what am I gonna do, knock it?
717
00:53:37,298 --> 00:53:41,094
I have to go on making a living
so I can die.
718
00:53:41,177 --> 00:53:44,180
♪ The violins were sweet
And so were you ♪
719
00:53:44,264 --> 00:53:46,850
But even a fancy funeral
ain't worth waiting for
720
00:53:46,933 --> 00:53:49,602
if I've gotta do business
with crumbs like you.
721
00:53:51,020 --> 00:53:52,731
And I know what you're after.
722
00:53:54,399 --> 00:53:55,984
What do you know?
723
00:53:56,067 --> 00:53:59,988
I know you Commies are looking
for some film that don't belong to you.
724
00:54:00,071 --> 00:54:05,368
♪ Your lovely eyes seemed to sparkle
Just like wine does ♪
725
00:54:05,452 --> 00:54:08,037
You just talked yourself
into an early grave.
726
00:54:09,414 --> 00:54:12,041
- What else do you know?
- What do I know about Commies?
727
00:54:13,001 --> 00:54:14,252
Nothing.
728
00:54:15,211 --> 00:54:16,713
I know one thing.
729
00:54:17,630 --> 00:54:21,134
- I just don't like them.
- [song continues playing]
730
00:54:21,217 --> 00:54:25,430
♪ Someday you'll say goodbye ♪
731
00:54:27,015 --> 00:54:31,770
♪ Then violins will cry ♪
732
00:54:32,479 --> 00:54:35,774
So I don't get to have
the fancy funeral after all.
733
00:54:35,857 --> 00:54:39,652
♪ And so will I ♪
734
00:54:39,736 --> 00:54:42,071
- Anyway, I tried.
- ♪ Mam'selle ♪
735
00:54:44,866 --> 00:54:46,201
Look, mister...
736
00:54:47,285 --> 00:54:48,787
I'm so tired...
737
00:54:50,038 --> 00:54:53,875
you'd be doing me a big favor
if you'd blow my head off.
738
00:54:55,251 --> 00:54:57,003
[song ends]
739
00:54:57,086 --> 00:54:59,714
- [gunshot]
- [record scratching]
740
00:55:09,224 --> 00:55:11,100
- On your feet.
- What is this, a stickup?
741
00:55:11,184 --> 00:55:15,188
- Put your hands up against that wall.
- Oh, cops. Sure.
742
00:55:15,271 --> 00:55:17,398
For a minute there,
I thought it was a stickup.
743
00:55:19,275 --> 00:55:20,276
No weapon.
744
00:55:20,985 --> 00:55:23,238
Course not. I never used a gun in my life.
745
00:55:23,321 --> 00:55:25,240
- Turn around.
- Sure.
746
00:55:25,323 --> 00:55:28,284
- Hey, wait a minute. What is this?
- A homicide rap. Come on. Let's go.
747
00:55:28,368 --> 00:55:31,538
Homicide? You got the wrong guy.
Take it easy, will ya?
748
00:55:31,621 --> 00:55:34,123
You can't pull me in like this.
What's the charge?
749
00:55:34,207 --> 00:55:37,085
We're pulling in every pickpocket
in Moe's book.
750
00:55:37,168 --> 00:55:38,461
When did you see her last?
751
00:55:39,295 --> 00:55:40,880
You mean Moe got it?
752
00:55:40,964 --> 00:55:43,299
- Somebody shot her head off.
- What?
753
00:55:43,383 --> 00:55:45,510
- Lieutenant.
- [ship horn blows]
754
00:55:45,593 --> 00:55:47,595
- [whispering]
- Hey, Eddie.
755
00:55:49,055 --> 00:55:50,056
Yeah?
756
00:55:51,057 --> 00:55:52,141
Hang on to him.
757
00:56:04,821 --> 00:56:05,822
Yeah?
758
00:56:08,116 --> 00:56:10,743
- Lieutenant Campion?
- Yes?
759
00:56:10,827 --> 00:56:13,705
- My name is Enyart.
- Yes, sir.
760
00:56:13,788 --> 00:56:17,250
Your driver just told me what time
it happened. McCoy's not your man.
761
00:56:17,333 --> 00:56:19,573
I'm sorry, Mr. Enyart,
but my orders are to bring him in.
762
00:56:19,627 --> 00:56:21,921
I've been here the whole time,
Lieutenant, watching him.
763
00:56:22,005 --> 00:56:25,091
Have the captain of your homicide squad
check with Mr. Zara.
764
00:56:26,092 --> 00:56:27,510
All right. Come on.
765
00:56:29,345 --> 00:56:31,865
Yeah, I know, but I thought
they were supposed to hold on to her
766
00:56:31,931 --> 00:56:33,266
till somebody claims her.
767
00:56:33,349 --> 00:56:36,978
Nobody'll claim her. She'll complete
the morning load to potter's field.
768
00:56:37,729 --> 00:56:38,730
Oh.
769
00:56:39,856 --> 00:56:42,901
All right, Captain. Yeah.
770
00:56:42,984 --> 00:56:45,069
Yeah, I understand. Okay.
771
00:56:48,364 --> 00:56:49,490
- Hey, Eddie.
- Yeah.
772
00:56:49,574 --> 00:56:51,326
- Take 'em off.
- Huh?
773
00:56:51,409 --> 00:56:52,952
Take 'em off. Let's go.
774
00:56:54,412 --> 00:56:57,290
[ship horn blows]
775
00:56:57,957 --> 00:56:59,167
Well.
776
00:57:02,211 --> 00:57:03,588
[man] Something wrong?
777
00:57:03,671 --> 00:57:06,049
[Skip] I got a clearance
to pick up number 11.
778
00:57:07,467 --> 00:57:09,636
The name's Moe. Moe Williams.
779
00:57:17,352 --> 00:57:20,313
Steve, 11 goes back.
780
00:57:21,606 --> 00:57:22,732
Give him a lift.
781
00:57:41,000 --> 00:57:44,128
[ship horn blowing]
782
00:57:56,599 --> 00:57:59,268
- Relative?
- Nope.
783
00:57:59,352 --> 00:58:01,187
What are you gonna do with him?
784
00:58:01,270 --> 00:58:02,730
I'm gonna bury her.
785
00:59:08,880 --> 00:59:10,506
Moe's dead, Skip.
786
00:59:11,632 --> 00:59:13,551
She was shot in the head last night.
787
00:59:13,634 --> 00:59:15,678
It's in the papers.
788
00:59:15,762 --> 00:59:17,442
What are you doing here without the dough?
789
00:59:19,640 --> 00:59:21,559
I went to her last night.
790
00:59:22,560 --> 00:59:25,605
I begged her not to tell Joey
where you lived.
791
00:59:26,773 --> 00:59:28,608
She wouldn't sell you, Skip.
792
00:59:29,484 --> 00:59:32,779
- She really loved you.
- Who's Joey? Your old lady?
793
00:59:34,489 --> 00:59:37,033
- You're not listening.
- Is Joey your old lady?
794
00:59:37,116 --> 00:59:38,326
Yes.
795
00:59:39,452 --> 00:59:41,370
But I told her all about him.
796
00:59:42,038 --> 00:59:43,498
I knew he'd find her.
797
00:59:45,500 --> 00:59:48,586
- You think he did it?
- I'm sure of it.
798
00:59:49,629 --> 00:59:54,092
He was ordered to find you.
I was there. I saw him take the gun.
799
00:59:55,384 --> 00:59:58,721
But, honest, Skip,
I didn't think he'd kill her.
800
00:59:58,805 --> 00:59:59,806
Shut up.
801
01:00:01,099 --> 01:00:02,892
[crying] It's my fault. I didn't know.
802
01:00:02,975 --> 01:00:05,019
I didn't mean it.
I was thinking about Moe.
803
01:00:05,103 --> 01:00:07,980
- [sobbing] I didn't know.
- She just didn't figure to go that way.
804
01:00:08,815 --> 01:00:11,025
- It's all right. It's okay.
- It's my fault.
805
01:00:12,527 --> 01:00:15,696
I've been up all night
walking the streets.
806
01:00:15,780 --> 01:00:18,449
I didn't know where to go.
807
01:00:18,533 --> 01:00:21,369
When I read about it in the papers,
I had to see you, Skip.
808
01:00:21,452 --> 01:00:23,871
I had to tell you how it happened.
809
01:00:23,955 --> 01:00:26,332
[whimpering]
You've been so wrong about me, Skip.
810
01:00:26,415 --> 01:00:29,252
- I had nothing to do with it.
- It's all right.
811
01:00:29,335 --> 01:00:31,129
[sobbing continues]
812
01:00:31,212 --> 01:00:33,297
I see the whole picture now.
813
01:00:35,508 --> 01:00:36,884
Where does he live?
814
01:00:39,679 --> 01:00:41,472
He's got a gun.
815
01:00:41,556 --> 01:00:44,809
I'll let the cops handle him.
Where does he live?
816
01:00:46,477 --> 01:00:48,896
340 West 96th Street.
817
01:00:52,817 --> 01:00:55,486
He better have that 25 grand ready.
818
01:01:20,803 --> 01:01:22,180
- That's it.
- Skip!
819
01:01:24,891 --> 01:01:26,017
Skip!
820
01:01:27,310 --> 01:01:29,270
I'll be seeing ya.
821
01:01:31,564 --> 01:01:35,276
- Skip? Skip.
- [groans]
822
01:01:35,359 --> 01:01:37,361
Oh.
823
01:01:53,336 --> 01:01:55,671
[phone ringing]
824
01:01:56,964 --> 01:01:58,257
[man] Okay, lady.
825
01:01:59,091 --> 01:02:01,010
[ringing continues]
826
01:02:03,804 --> 01:02:06,682
- You the head of the pickpocket squad?
- Yep.
827
01:02:06,766 --> 01:02:09,977
Here's the film you've been looking for...
the film the Commies want.
828
01:02:10,061 --> 01:02:11,979
Skip told me to bring it right to you.
829
01:02:12,063 --> 01:02:13,481
- Skip told ya?
- Yeah.
830
01:02:13,564 --> 01:02:16,943
Hey, I was followed here,
and not by friends.
831
01:02:17,026 --> 01:02:20,571
I followed you.
This film is marked, all right.
832
01:02:20,655 --> 01:02:22,156
Will you sit down over here, please?
833
01:02:25,618 --> 01:02:27,745
Now,
just relax and answer a few questions.
834
01:02:29,038 --> 01:02:31,207
How did you contact Skip McCoy?
835
01:02:33,668 --> 01:02:35,086
A lady called Moe.
836
01:02:35,169 --> 01:02:37,380
Your friends have anything
to do with her murder?
837
01:02:37,463 --> 01:02:39,298
- Yes.
- Will you say that under oath?
838
01:02:39,382 --> 01:02:41,592
I'll tell you everything I know
under oath.
839
01:02:41,676 --> 01:02:44,470
Do you know what was on that film
when Skip lifted it from your purse?
840
01:02:46,013 --> 01:02:48,182
Look, mister,
841
01:02:48,266 --> 01:02:53,437
I didn't say anything about anybody
lifting anything from my purse.
842
01:02:53,521 --> 01:02:55,982
I came here to help you out.
That's the way Skip wanted it.
843
01:02:56,065 --> 01:02:59,902
- [scoffs]
- He's been fighting something inside him.
844
01:02:59,986 --> 01:03:03,698
Something decent trying to crawl out.
845
01:03:03,781 --> 01:03:06,242
Well, what's the difference
why he sent me?
846
01:03:06,325 --> 01:03:08,244
I'm here with the film. That's enough.
847
01:03:08,327 --> 01:03:11,038
How long have you known
Joey was a Communist agent?
848
01:03:12,790 --> 01:03:15,710
I didn't know till Skip told me.
849
01:03:19,964 --> 01:03:21,090
Honest.
850
01:03:21,173 --> 01:03:23,134
You want to help us fight Communism,
don't you?
851
01:03:24,593 --> 01:03:26,971
That's why Skip sent me, to help you.
852
01:03:27,054 --> 01:03:29,557
What I'm gonna ask you to do
might be dangerous.
853
01:03:29,640 --> 01:03:30,975
I'm here.
854
01:03:31,976 --> 01:03:32,977
All right.
855
01:03:34,645 --> 01:03:36,731
Go back to Joey with this film.
856
01:03:36,814 --> 01:03:39,191
Carry through with the original plan.
857
01:03:39,275 --> 01:03:41,902
Whether you make delivery or Joey,
it doesn't matter.
858
01:03:41,986 --> 01:03:45,114
We'll jump when this film passes
to the man we want.
859
01:03:46,741 --> 01:03:48,159
Are you ready?
860
01:03:50,536 --> 01:03:51,537
Sure.
861
01:03:52,413 --> 01:03:54,707
Phone Joey. Tell him you've got the film.
862
01:03:54,790 --> 01:03:56,876
[phone dialing]
863
01:03:58,669 --> 01:04:02,715
I told you there was a big difference
between a traitor and a pickpocket.
864
01:04:02,798 --> 01:04:05,092
Hello. Joey?
865
01:04:05,885 --> 01:04:07,303
This is Candy.
866
01:04:18,356 --> 01:04:19,774
[car door slams]
867
01:04:20,858 --> 01:04:22,818
[engine starts]
868
01:04:34,288 --> 01:04:37,500
[doorbell buzzing]
869
01:04:50,763 --> 01:04:52,973
Candy? Candy!
870
01:04:54,225 --> 01:04:56,268
- Joey?
- Where are you?
871
01:04:56,352 --> 01:04:58,270
I'm in the tub.
872
01:04:58,354 --> 01:05:00,439
That's why I left the door unlocked.
873
01:05:01,774 --> 01:05:04,110
Pour yourself a cup of coffee.
874
01:05:04,193 --> 01:05:07,029
- Come on out here.
- [door handle rattling]
875
01:05:07,113 --> 01:05:10,950
Did you hear me? I said come on out here.
Come on. Quit stalling.
876
01:05:13,202 --> 01:05:15,204
Did you hear me? I said come out!
877
01:05:16,539 --> 01:05:17,540
Candy.
878
01:05:31,345 --> 01:05:33,472
Why did you give me a phony address?
879
01:05:33,556 --> 01:05:35,391
- I had to.
- Why?
880
01:05:35,474 --> 01:05:38,644
'Cause I didn't want you to kill him.
I didn't want you to go to the chair.
881
01:05:38,727 --> 01:05:41,439
- Where you been all night?
- With him.
882
01:05:41,522 --> 01:05:43,722
I'm gonna beat the truth out of you.
What are you up to?
883
01:05:43,774 --> 01:05:47,361
Go ahead!
Beat up on me if you don't believe me.
884
01:05:47,445 --> 01:05:49,113
But I got the film.
885
01:05:52,658 --> 01:05:54,368
How'd you get it?
886
01:05:54,452 --> 01:05:56,412
He wanted 25,000. How did you do it?
887
01:05:56,495 --> 01:05:57,955
How do you think?
888
01:06:00,082 --> 01:06:02,126
I wasn't lying to you, Joey.
889
01:06:02,209 --> 01:06:05,337
I-I just didn't want to see you
get the chair.
890
01:06:06,297 --> 01:06:09,717
You know how I feel about you.
I'd do anything for you, Joey.
891
01:06:09,800 --> 01:06:12,000
- I'd give you anything I...
- There's a frame missing.
892
01:06:14,138 --> 01:06:15,764
You'd do anything for me, huh?
893
01:06:17,933 --> 01:06:18,976
Where does he live?
894
01:06:20,102 --> 01:06:22,104
He's moved. [groans]
895
01:06:22,188 --> 01:06:25,316
- Where does he live?
- He's gone!
896
01:06:25,399 --> 01:06:26,692
- Joey!
- Where does he live?
897
01:06:26,775 --> 01:06:28,110
I don't... [gasps]
898
01:06:28,652 --> 01:06:29,695
[screams]
899
01:06:31,197 --> 01:06:33,407
- Where does he live?
- I... Oh!
900
01:06:35,075 --> 01:06:36,911
- No!
- Where does he live?
901
01:06:37,912 --> 01:06:39,079
Where does he live?
902
01:06:51,091 --> 01:06:53,802
[groans, gasps]
903
01:06:55,638 --> 01:06:58,349
[whistle blowing]
904
01:08:11,672 --> 01:08:14,216
She's still alive.
Get an ambulance, quick.
905
01:08:18,053 --> 01:08:19,781
Give me headquarters...
police headquarters.
906
01:08:19,805 --> 01:08:22,975
He's in the building somewhere.
Try every floor, every stairway.
907
01:08:23,058 --> 01:08:27,813
Send an ambulance. A woman's been shot
at 607 West 74th Street, apartment 302.
908
01:08:27,896 --> 01:08:29,398
And notify Homicide.
909
01:08:35,904 --> 01:08:38,574
- He's not on the roof.
- Throw some more men at the entrance.
910
01:08:38,657 --> 01:08:41,118
Check the janitor closets on all floors.
911
01:08:45,414 --> 01:08:46,874
[door opens]
912
01:08:49,084 --> 01:08:51,170
Gibbs. Gibbs.
913
01:08:51,253 --> 01:08:53,631
- Gibbs.
- [cat screeches]
914
01:08:54,423 --> 01:08:55,799
He's not down here.
915
01:08:56,467 --> 01:08:59,470
Well, he's in the building somewhere.
Check everything.
916
01:08:59,553 --> 01:09:00,721
Check the dumbwaiter.
917
01:09:55,526 --> 01:09:58,821
No, Gibbs didn't make it.
He died a few minutes ago.
918
01:09:58,904 --> 01:10:00,739
No. She's got a 50-50 chance.
919
01:10:01,907 --> 01:10:04,201
Yes. General alarm is in effect right now.
920
01:10:04,284 --> 01:10:06,537
Every man in the police department's
cooperating with us.
921
01:10:07,538 --> 01:10:10,833
Yes, sir. Hundreds of prints
of his face have been distributed.
922
01:10:15,337 --> 01:10:17,506
I want you men
to keep reminding the officers
923
01:10:17,589 --> 01:10:19,299
that just as soon as Joey's recognized,
924
01:10:19,383 --> 01:10:21,927
he's to be followed
no matter what happens.
925
01:10:22,010 --> 01:10:24,221
I want an arrest when he passes that film.
926
01:10:24,304 --> 01:10:27,474
[grunts] Why are they taking so long?
927
01:10:27,558 --> 01:10:29,768
Are you sure they went to get him?
928
01:10:29,852 --> 01:10:31,770
Why are they taking so long?
929
01:10:31,854 --> 01:10:34,398
You'd better calm down
if you want to get better.
930
01:10:34,481 --> 01:10:35,607
Phone the cops.
931
01:10:36,400 --> 01:10:38,861
Go look outside. See if he's coming.
932
01:10:38,944 --> 01:10:40,463
- Why are they taking so...
- [knocking]
933
01:10:40,487 --> 01:10:43,532
[gasps]
There's the door. Go answer it. Answer it!
934
01:10:51,915 --> 01:10:54,084
[sighs]
935
01:11:00,174 --> 01:11:01,175
You all right?
936
01:11:14,021 --> 01:11:16,648
Joey found a frame missing.
937
01:11:16,732 --> 01:11:18,650
I had to tell you before he got to you.
938
01:11:18,734 --> 01:11:21,069
I play everything smart.
939
01:11:22,279 --> 01:11:23,322
But you...
940
01:11:24,865 --> 01:11:26,992
Clubbing me and taking that film.
941
01:11:27,075 --> 01:11:30,662
Look. Get rid of it, Skip. Get rid of it.
You're clean now.
942
01:11:34,666 --> 01:11:37,336
I'm sorry I spoiled your big score.
943
01:11:39,922 --> 01:11:42,090
I know it sounds corny to you, but...
944
01:11:43,133 --> 01:11:46,053
I'd rather have a live pickpocket
than a dead traitor.
945
01:11:48,138 --> 01:11:50,516
And I'd rather have you talk
without a twist.
946
01:11:50,599 --> 01:11:52,976
I told you before, Skip,
947
01:11:53,060 --> 01:11:54,561
I wouldn't lie to you.
948
01:11:59,566 --> 01:12:01,735
Does Joey know where I live?
949
01:12:03,028 --> 01:12:04,947
Your address was in my purse.
950
01:12:05,030 --> 01:12:08,742
That's why I wanted the cops
to get to you before he did.
951
01:12:08,826 --> 01:12:10,911
Now, don't go back to the shack, Skip.
952
01:12:12,454 --> 01:12:14,122
Did Joey kick your face in?
953
01:12:16,750 --> 01:12:17,751
Yeah.
954
01:12:19,628 --> 01:12:21,129
Why?
955
01:12:28,136 --> 01:12:30,097
'Cause I wouldn't tell him where you live.
956
01:13:18,145 --> 01:13:21,148
[car approaching]
957
01:13:24,860 --> 01:13:26,820
[car door closes]
958
01:13:27,821 --> 01:13:28,947
[car door closes]
959
01:13:47,257 --> 01:13:49,384
[knocking]
960
01:13:57,726 --> 01:13:58,769
Not down here.
961
01:14:00,020 --> 01:14:02,064
That's funny. The light's on.
962
01:14:02,147 --> 01:14:03,899
He'll probably be back in a minute.
963
01:14:03,982 --> 01:14:05,817
Why didn't you get in touch
with me earlier?
964
01:14:05,901 --> 01:14:08,570
I couldn't take a chance
until they were off my back.
965
01:14:08,654 --> 01:14:11,573
- You're sure this is the right place?
- [Joey] Yes. This is it.
966
01:14:11,657 --> 01:14:14,534
Sixty... Sixty-six South Street.
967
01:14:15,619 --> 01:14:18,664
- How much time do we got?
- [Joey] Thirty minutes.
968
01:14:18,747 --> 01:14:20,415
You better deliver what you've got.
969
01:14:23,418 --> 01:14:25,754
Maybe it might be better
if you turned it over.
970
01:14:26,588 --> 01:14:28,423
I'll wait here for McCoy.
971
01:14:28,507 --> 01:14:30,217
You haven't got much time.
972
01:14:37,224 --> 01:14:39,142
- Joey.
- Yes?
973
01:14:39,226 --> 01:14:42,854
Tell him I'll meet him at the airport
with the other frame, but not to wait.
974
01:17:43,994 --> 01:17:46,913
- There's a frame missing, buster.
- [groans]
975
01:17:48,915 --> 01:17:50,167
[groaning]
976
01:18:02,512 --> 01:18:04,181
[screams]
977
01:18:04,264 --> 01:18:06,349
[crowd chattering]
978
01:18:07,684 --> 01:18:09,394
[whistle blowing]
979
01:18:09,477 --> 01:18:12,647
[groaning]
980
01:18:27,579 --> 01:18:30,582
[women screaming]
981
01:18:34,336 --> 01:18:36,254
[groans]
982
01:18:36,338 --> 01:18:38,381
[train approaching]
983
01:18:45,847 --> 01:18:47,474
[Joey yelps]
984
01:18:58,860 --> 01:19:00,362
[groans]
985
01:19:11,289 --> 01:19:13,500
Hello, Tiger. How's the whip?
986
01:19:13,583 --> 01:19:15,001
Still cracking, huh?
987
01:19:15,794 --> 01:19:19,130
You know, I didn't need an escort
from the clink back to this rattrap.
988
01:19:19,923 --> 01:19:22,634
It's too bad you couldn't
make that charge stick, huh?
989
01:19:22,717 --> 01:19:24,010
[clucks tongue]
990
01:19:24,928 --> 01:19:26,596
Let's have my release papers.
991
01:19:31,518 --> 01:19:32,686
Thanks a lot.
992
01:19:39,025 --> 01:19:40,652
Honey, you look as good as new.
993
01:19:40,735 --> 01:19:42,404
Did you miss me, muffin?
994
01:19:43,822 --> 01:19:45,323
Come on. Let's get out of here.
995
01:19:51,746 --> 01:19:53,873
Well, ain't ya even gonna
say goodbye, Tiger?
996
01:19:53,957 --> 01:19:56,835
- Wait a minute.
- [phone ringing]
997
01:20:00,922 --> 01:20:02,716
I had you right where I wanted ya.
998
01:20:02,799 --> 01:20:05,677
A gun in your pocket...
a cinch for a three-time loser.
999
01:20:05,760 --> 01:20:07,679
That's right.
What are you gonna do about it?
1000
01:20:07,762 --> 01:20:09,973
You'll always be a two-bit purse snatcher.
1001
01:20:10,056 --> 01:20:14,352
I give you 30 days before I pick you up
with your hand in somebody else's pocket.
1002
01:20:15,395 --> 01:20:16,604
You wanna bet?