1 00:01:59,369 --> 00:02:01,038 Over there. Look. 2 00:02:03,415 --> 00:02:04,875 Dwight, don't! 3 00:02:06,210 --> 00:02:07,252 Asshole! 4 00:02:07,544 --> 00:02:11,882 Are you nuts? You can't see the cap? It's not orange enough? 5 00:02:12,591 --> 00:02:14,426 Get out of these woods! 6 00:02:14,676 --> 00:02:19,139 - I can hunt here. I got a permit. - If he's got a permit... 7 00:02:20,098 --> 00:02:21,308 Get out! 8 00:02:28,106 --> 00:02:29,274 Let's go. 9 00:02:31,735 --> 00:02:34,238 That's Dwight Armstrong, my stepfather. 10 00:02:34,488 --> 00:02:36,240 Accent on "step." 11 00:02:36,698 --> 00:02:38,534 He's a lawyer. 12 00:02:38,784 --> 00:02:42,496 And he's head of "The Friends of Fish and Wildlife"... 13 00:02:42,704 --> 00:02:45,833 ... an extremist pro-mammal group in Vermont. 14 00:02:46,041 --> 00:02:50,838 Almost all its members, male and female, look like Dwight. 15 00:02:51,129 --> 00:02:54,633 My real dad died in a motorcycle wreck when I was 6. 16 00:02:54,883 --> 00:02:58,387 Two years later, Mom met Mr. Personality. 17 00:02:58,595 --> 00:03:01,265 It has not been a barrel of laughs. 18 00:03:21,118 --> 00:03:24,872 There was a certain poignancy about today's hunting party. 19 00:03:25,122 --> 00:03:27,457 It was my last evening at home. 20 00:03:27,666 --> 00:03:33,088 Tomorrow I was beginning my first year at New York University film school. 21 00:03:33,922 --> 00:03:36,258 A freshman. That was me. 22 00:03:44,474 --> 00:03:48,312 My farewell dinner was raucous and hilarious... 23 00:03:48,896 --> 00:03:51,940 ... full of warm, good feelings. 24 00:03:56,320 --> 00:03:58,488 That should cover it. 25 00:03:59,239 --> 00:04:02,576 Dwight gave me $600 spending money... 26 00:04:03,160 --> 00:04:05,495 ... and a hearty handshake. 27 00:04:40,197 --> 00:04:42,741 - Where's the subway? - Downstairs. 28 00:04:42,991 --> 00:04:44,451 - That way? - Right. 29 00:04:59,424 --> 00:05:00,676 Sorry. 30 00:05:08,767 --> 00:05:11,520 Forget it. He's out like a light. 31 00:05:11,728 --> 00:05:13,772 The shame of the cities. 32 00:05:14,189 --> 00:05:16,567 - Nothing broken? - I'm okay. 33 00:05:17,234 --> 00:05:19,027 That was a nasty spill. 34 00:05:19,236 --> 00:05:21,071 - I'm okay. - You sure? 35 00:05:21,321 --> 00:05:25,742 - I'll give you a hand with those bags. - No, thanks. I'm fine. 36 00:05:26,910 --> 00:05:28,579 You're a smart kid. 37 00:05:28,996 --> 00:05:30,038 Rule 1: 38 00:05:30,247 --> 00:05:35,419 Don't let anybody touch your bags unless you know that person is bonded. 39 00:05:35,627 --> 00:05:36,670 Thanks. 40 00:05:36,879 --> 00:05:40,174 I'm bonded, which is your good fortune. 41 00:05:43,093 --> 00:05:44,511 Ignore her. 42 00:05:45,762 --> 00:05:48,015 Who's this stranger talking to you? 43 00:05:48,307 --> 00:05:51,852 It's Victor Ray of the Victor Ray Car Service. 44 00:05:52,102 --> 00:05:54,229 On your way to college, right? 45 00:05:54,438 --> 00:05:56,648 - New York University. - Good school. 46 00:05:56,899 --> 00:05:59,985 Thanks. Do you know where the subway is? 47 00:06:00,194 --> 00:06:03,447 - You don't want the subway. - Yes, I do. 48 00:06:04,239 --> 00:06:07,075 - It's over there. - Thanks. 49 00:06:11,788 --> 00:06:15,292 In New York, we have three distinct social classes. 50 00:06:15,501 --> 00:06:19,922 A: People who make a billion dollars a day and get laid in Trump Tower. 51 00:06:20,130 --> 00:06:24,510 B: People who live in Times Square and eat Yankee Doodles on the sidewalk. 52 00:06:24,718 --> 00:06:27,804 C: Me. Guys I call "the glue of society." 53 00:06:28,055 --> 00:06:31,350 We go, "Forget about it." All hell will break loose. 54 00:06:31,558 --> 00:06:35,646 - Rich against poor. - We're on the brink. It's seething. 55 00:06:37,439 --> 00:06:38,982 Come with me. 56 00:06:39,274 --> 00:06:43,403 For $65, you get an air-conditioned ride and peace of mind. 57 00:06:43,654 --> 00:06:45,155 No, I can't afford that. 58 00:06:45,405 --> 00:06:48,492 I'll take you for the old rate, fifty. 59 00:06:48,784 --> 00:06:50,869 No, it's out of my league. 60 00:06:51,828 --> 00:06:54,498 - How much can you go for? - I don't know. 61 00:06:54,832 --> 00:06:59,670 - Forty, which for me is charity. - Ten dollars I can manage. 62 00:07:00,379 --> 00:07:01,547 Ten dollars? 63 00:07:01,755 --> 00:07:05,259 For delivery and security in a mint-condition Bonneville? 64 00:07:05,467 --> 00:07:06,635 I have to eat. 65 00:07:06,844 --> 00:07:11,348 I can't do better. I'll walk or take a bus. 66 00:07:12,516 --> 00:07:13,851 Okay, ten bucks. 67 00:07:14,518 --> 00:07:17,980 I'll take you for ten bucks, but on one condition. 68 00:07:18,188 --> 00:07:22,317 Promise you won't tell anybody. Word gets out, I'm finished. 69 00:07:22,609 --> 00:07:26,113 - I won't tell a soul. - Follow me. 70 00:07:26,321 --> 00:07:28,657 I'm parked in a reserved spot. 71 00:07:28,907 --> 00:07:30,325 Let's go. Come on. 72 00:07:30,534 --> 00:07:32,119 Watch out! 73 00:07:32,703 --> 00:07:35,581 Watch out! Suicide attempt, right? 74 00:07:37,749 --> 00:07:39,668 It's bigger than I imagined. 75 00:07:39,877 --> 00:07:44,214 That's true of many things in Manhattan. The other boroughs too. 76 00:07:44,423 --> 00:07:46,175 Tremendous things in Queens. 77 00:07:46,550 --> 00:07:50,179 Go to the trunk. It opens from the inside. 78 00:07:50,554 --> 00:07:54,892 Take everything. You'd be surprised how many people... 79 00:08:00,147 --> 00:08:01,565 Stop the car! 80 00:08:04,401 --> 00:08:06,403 Stop the car, please! 81 00:08:17,915 --> 00:08:23,337 I'd been in New York 19 minutes 11 seconds, and I was already ruined. 82 00:08:35,224 --> 00:08:36,558 Action. 83 00:08:36,975 --> 00:08:39,811 The roommate enters. Come on in. 84 00:08:40,229 --> 00:08:43,106 Don't be afraid. That's it. Come in. 85 00:08:43,315 --> 00:08:47,945 I'm holding you in a medium shot. A lovely shot. Very cinematic. 86 00:08:48,195 --> 00:08:50,197 My name is Clark Kel... 87 00:08:50,447 --> 00:08:54,076 A little confused. I like it. It sells. 88 00:08:54,493 --> 00:08:57,829 I like actors who think in front of the camera. 89 00:08:58,247 --> 00:09:01,333 - I'm moving in. - Is this the right room? 90 00:09:02,209 --> 00:09:03,252 Cut. 91 00:09:04,169 --> 00:09:06,713 That's a wrap. Check it. 92 00:09:08,006 --> 00:09:09,132 Kellogg? 93 00:09:09,424 --> 00:09:10,551 You're? 94 00:09:10,759 --> 00:09:12,970 - Steve Bushak. - How do you do? 95 00:09:13,178 --> 00:09:14,930 Really nice to meet you. 96 00:09:17,683 --> 00:09:19,643 I should go to the police. 97 00:09:20,519 --> 00:09:23,230 Kojak is a fictional character. 98 00:09:23,480 --> 00:09:27,067 - Don't involve the police. - So I'm just a victim. 99 00:09:27,943 --> 00:09:30,821 Everybody in this city is a victim. 100 00:09:32,114 --> 00:09:33,866 Welcome to New York. 101 00:09:39,872 --> 00:09:41,707 I'm deeply moved. 102 00:09:42,040 --> 00:09:44,418 I understand your position, but... 103 00:09:44,626 --> 00:09:49,590 For Introduction to Film you must own Fleeber's Viewpoints in Cinema... 104 00:09:49,840 --> 00:09:53,177 ...and Selected Readings in Cinema, by... 105 00:09:53,385 --> 00:09:54,469 ...Fleeber. 106 00:09:54,761 --> 00:09:56,638 I want to buy your books... 107 00:09:56,847 --> 00:09:59,224 They aren't "my" books, Mr. Kellogg. 108 00:09:59,474 --> 00:10:04,188 They are essential reading, as are the 12 other books you must own... 109 00:10:04,438 --> 00:10:06,732 ...and which will cost over $700. 110 00:10:26,960 --> 00:10:32,341 I'm doing a paper, "And The Wheels Go Slow: Form and Function in 42nd St." 111 00:10:33,258 --> 00:10:37,638 That would be a very interesting idea. Take a musical... 112 00:10:37,888 --> 00:10:40,265 Call your family for more money. 113 00:10:40,557 --> 00:10:42,809 My stepfather won't help me out. 114 00:10:43,060 --> 00:10:44,895 This is out of Dickens. 115 00:10:45,145 --> 00:10:48,398 Robbed by a street urchin. A wicked stepfather. 116 00:10:48,607 --> 00:10:50,192 I don't know what to say. 117 00:10:51,443 --> 00:10:54,947 I'm trying to explain that I can't get the books now. 118 00:10:55,155 --> 00:10:58,116 I'm a faculty advisor, not a caseworker. 119 00:10:58,408 --> 00:11:01,662 I'm only interested in your academic career. 120 00:11:01,912 --> 00:11:05,541 And you're off to an extraordinarily unimpressive start. 121 00:11:07,376 --> 00:11:10,712 I'm sorry, but being new to New York... 122 00:11:21,306 --> 00:11:25,227 Excuse me. I have to leave now. 123 00:11:33,277 --> 00:11:35,279 Hey! Excuse me. 124 00:11:49,877 --> 00:11:51,628 Hey, wait up! 125 00:11:53,547 --> 00:11:55,007 Stop him! Wait! 126 00:12:11,857 --> 00:12:13,275 Watch it! 127 00:12:18,447 --> 00:12:20,866 I want my money and my stuff. Now! 128 00:12:25,370 --> 00:12:27,456 My money or I call the cops! 129 00:12:27,873 --> 00:12:29,500 No English! 130 00:12:29,708 --> 00:12:32,503 Knock it off! I know who you are! 131 00:12:32,920 --> 00:12:34,296 Where's my stuff? 132 00:12:34,796 --> 00:12:37,466 Upstairs. Give me a hand with this. 133 00:12:38,592 --> 00:12:39,676 You crazy? 134 00:12:39,927 --> 00:12:44,890 I victimized you in a moment of weakness and now justice is done. 135 00:12:45,098 --> 00:12:46,225 Give me a hand. 136 00:12:51,939 --> 00:12:52,981 My money. 137 00:12:53,398 --> 00:12:55,192 Do you have my money? 138 00:12:55,400 --> 00:12:57,569 Watch your step. Floors are wet. 139 00:12:57,819 --> 00:13:02,741 - Give me the money immediately... - I'd love to do just that. 140 00:13:03,575 --> 00:13:04,743 However... 141 00:13:05,869 --> 00:13:08,539 ...here we have an awkward moment. 142 00:13:10,082 --> 00:13:11,416 Tragically... 143 00:13:11,750 --> 00:13:14,044 ...I have a gambling problem. 144 00:13:14,336 --> 00:13:18,048 I placed a wager on a horse. Predictably. 145 00:13:18,257 --> 00:13:21,301 You lost my money on a horse? All of it? 146 00:13:21,760 --> 00:13:24,096 Now, I'm not sure it was a horse. 147 00:13:24,388 --> 00:13:26,390 Oh, God. Oh, God. 148 00:13:26,640 --> 00:13:28,851 I swear, it was a responsible bet. 149 00:13:29,101 --> 00:13:32,771 It was a 4-to-1 shot. What can I say? Took a beating. 150 00:13:33,272 --> 00:13:36,066 But I still got most of your clothes. 151 00:13:36,275 --> 00:13:38,068 I'm going to the police. 152 00:13:38,652 --> 00:13:43,490 Police? You're a college student. I'm a working man. No police. 153 00:13:43,782 --> 00:13:48,120 No? Robbery is still a crime in New York. It's not legal. 154 00:13:48,662 --> 00:13:50,747 It depends on the circumstances. 155 00:13:51,623 --> 00:13:52,791 Bullshit. 156 00:13:53,292 --> 00:13:57,129 I'll get you a job. An unbelievable opportunity. 157 00:13:57,337 --> 00:14:00,757 - You're just the guy. - I'm serious. In fact... 158 00:14:00,966 --> 00:14:03,010 No, forget about it. 159 00:14:07,514 --> 00:14:09,683 - What? - No. 160 00:14:09,892 --> 00:14:13,520 It's irresponsible of me. So much money. 161 00:14:15,230 --> 00:14:16,440 What is it? 162 00:14:18,692 --> 00:14:20,819 I shouldn't offer you this job. 163 00:14:21,028 --> 00:14:23,113 But I'm in an awkward position... 164 00:14:23,322 --> 00:14:27,993 ...between my feelings of guilt towards you and my family obligations. 165 00:14:28,202 --> 00:14:29,828 I don't know what you mean. 166 00:14:30,037 --> 00:14:33,916 I'm offering you a job that I promised to my sister's kid. 167 00:14:34,166 --> 00:14:37,836 Perfect for a college student. Flexible hours, big money. 168 00:14:38,086 --> 00:14:42,299 My sister will kill me. She'll get a gun and blow my brains out. 169 00:14:44,009 --> 00:14:46,428 What kind of work? Stealing cars? 170 00:14:48,597 --> 00:14:51,266 If you're going to be a cynic... 171 00:14:51,475 --> 00:14:55,270 You expect me to trust you after you steal everything I own? 172 00:14:55,479 --> 00:15:00,317 Don't do anything you don't want to. I'm giving you a choice is all. 173 00:15:00,984 --> 00:15:03,487 If you want to make serious money... 174 00:15:03,737 --> 00:15:07,491 ...be at this address tomorrow afternoon at 2:00. 175 00:15:09,159 --> 00:15:13,247 "120 Hester Street. Old World Social Club." 176 00:15:13,705 --> 00:15:17,084 You'll work for my Uncle Carmine. A great man. 177 00:15:18,961 --> 00:15:21,004 He's the smart one in the family. 178 00:16:02,212 --> 00:16:05,549 Look who's here! Don't be shy. Come right in. 179 00:16:06,091 --> 00:16:07,718 I wasn't sure this was it. 180 00:16:07,968 --> 00:16:10,179 This is it. Best neighbourhood in New York. 181 00:16:10,888 --> 00:16:14,057 Uncle Carmine's waiting for you. Here we go. 182 00:16:21,064 --> 00:16:23,358 There at the desk. That's him. 183 00:16:23,567 --> 00:16:26,486 - He's your uncle? - Yeah. Do me a favour. 184 00:16:26,778 --> 00:16:29,781 Don't say anything about my gambling. 185 00:16:34,870 --> 00:16:36,955 I said, "How are you doing?" 186 00:16:37,748 --> 00:16:39,416 "Very well," he says. 187 00:16:39,625 --> 00:16:40,709 Hello. 188 00:16:41,001 --> 00:16:44,129 This is my good friend Clark, from Kansas. 189 00:16:44,379 --> 00:16:45,464 Vermont. 190 00:16:48,258 --> 00:16:53,138 "My heart is filled with much happiness in meeting you," he says. 191 00:16:57,184 --> 00:16:58,227 God Almighty. 192 00:17:01,855 --> 00:17:04,149 You notice the resemblance, right? 193 00:17:04,358 --> 00:17:06,818 He's the real thing. The original. 194 00:17:07,277 --> 00:17:10,322 When they saw him, they based the movie... 195 00:17:11,490 --> 00:17:13,492 So is he a Mafia guy? 196 00:17:13,742 --> 00:17:18,163 No, local businessman. Importer. That's it. 197 00:17:18,622 --> 00:17:21,166 - What a kisser. - Unbelievable. 198 00:17:27,339 --> 00:17:30,050 This is my uncle, Carmine Sabatini. 199 00:17:30,342 --> 00:17:35,013 Uncle Carmine, this is Clark. You never told me your last name. 200 00:17:35,222 --> 00:17:37,683 - Kellogg. - Just like the cereal. 201 00:17:38,934 --> 00:17:41,186 Like the breakfast cereal. 202 00:17:42,729 --> 00:17:43,981 Your resemblance to... 203 00:17:44,189 --> 00:17:46,650 - Clark, have a seat. - Pull up a chair. 204 00:17:54,908 --> 00:17:58,245 - Would you like a nut? - No, thank you. 205 00:17:59,538 --> 00:18:01,582 None for me, Uncle Carmine. 206 00:18:04,668 --> 00:18:07,212 Did you ever try Italian coffee? 207 00:18:07,588 --> 00:18:08,630 No. 208 00:18:08,881 --> 00:18:12,843 - Would you like to try a little taste? - Yeah. Why not? 209 00:18:13,051 --> 00:18:15,846 - Good. - None for me, Uncle Carmine. 210 00:18:20,642 --> 00:18:22,644 "Two espressos," he says. 211 00:18:24,229 --> 00:18:28,859 That picture on the wall wouldn't by any chance be Mussolini? 212 00:18:30,235 --> 00:18:32,196 It ain't Tony Bennett. 213 00:18:34,239 --> 00:18:37,242 Some older members of the club... 214 00:18:38,577 --> 00:18:41,580 ...they keep it up there for sentiment. 215 00:18:42,247 --> 00:18:44,374 - Sentiment. - The old days. 216 00:18:44,583 --> 00:18:47,669 For the old days. For good or for bad. 217 00:18:48,420 --> 00:18:51,924 It would be like, for you, a picture of the Beatles. 218 00:18:53,759 --> 00:18:56,053 They're actually before my time. 219 00:18:56,261 --> 00:18:58,931 Whatever. You understand. 220 00:18:59,181 --> 00:19:03,310 You don't keep the picture up for political reasons. 221 00:19:03,519 --> 00:19:05,437 No. It's not political. 222 00:19:05,687 --> 00:19:07,689 It's definitely not political. 223 00:19:07,981 --> 00:19:10,275 My nephew says you're from Kansas. 224 00:19:11,860 --> 00:19:13,028 Vermont. 225 00:19:14,780 --> 00:19:16,949 Six of one, half-dozen of the other. 226 00:19:17,199 --> 00:19:21,620 The most important thing is that we're all Americans. 227 00:19:24,164 --> 00:19:25,290 Right. 228 00:19:26,959 --> 00:19:28,961 Good, Lorenzo. Thank you. 229 00:19:30,254 --> 00:19:32,965 - "Thank you," he says. - I know. 230 00:19:34,633 --> 00:19:37,427 Now this is real Italian coffee. 231 00:19:37,636 --> 00:19:41,932 It's not like regular coffee. Know what I mean? 232 00:19:42,182 --> 00:19:46,979 It's a little strong, so we put a little sugar in. 233 00:19:52,025 --> 00:19:55,320 It cuts the strength. Maybe a little more. 234 00:19:56,989 --> 00:20:00,325 All right. Drink it down. One gulp. 235 00:20:12,087 --> 00:20:13,922 Puts hair on your chest. 236 00:20:15,424 --> 00:20:18,218 Did my nephew explain this job to you? 237 00:20:18,594 --> 00:20:20,345 No, not really. 238 00:20:21,180 --> 00:20:24,600 It's best if you explain it, Uncle Carmine. 239 00:20:26,727 --> 00:20:32,149 It's not complicated work, but it must be done right, like all things. 240 00:20:33,025 --> 00:20:38,447 Tomorrow at 1 pm, outside the club, will be parked a car. 241 00:20:39,406 --> 00:20:40,699 What is it called? 242 00:20:40,908 --> 00:20:42,534 Sedan De Ville. 243 00:20:42,910 --> 00:20:45,787 - Sedan De Ville. - That's a type of Cadillac. 244 00:20:45,996 --> 00:20:47,122 A Cadillac. 245 00:20:47,456 --> 00:20:49,708 Yeah, this is a type of Cadillac. 246 00:20:50,375 --> 00:20:55,047 Now, I want you to drive this car to the JFK cargo terminal. 247 00:20:55,714 --> 00:21:01,094 There you will pick up a package addressed to Larry London. 248 00:21:01,970 --> 00:21:06,725 Deliver this package to Cherry Hill, New Jersey. That's it. 249 00:21:07,726 --> 00:21:09,436 Is that far? 250 00:21:09,645 --> 00:21:13,023 Not more than 3 hours, the whole trip. 251 00:21:13,982 --> 00:21:15,651 Depends on traffic. 252 00:21:15,859 --> 00:21:17,319 You never know. 253 00:21:17,528 --> 00:21:19,738 You could get there in no time... 254 00:21:19,988 --> 00:21:24,868 ...or sit in traffic for hours with your dick in your hand. 255 00:21:29,832 --> 00:21:33,627 That's why I need someone who can use his head... 256 00:21:33,836 --> 00:21:38,298 ...who won't get upset, emotional or nervous no matter what happens. 257 00:21:39,258 --> 00:21:41,635 Right. I understand that. 258 00:21:42,094 --> 00:21:46,265 For this service, I'm going to pay you $500. 259 00:21:48,267 --> 00:21:49,309 $500? 260 00:21:50,811 --> 00:21:52,604 See why my sister's so pissed? 261 00:21:52,813 --> 00:21:54,982 I mean, angry, beside herself. 262 00:21:55,190 --> 00:21:58,318 You'll pull in at least a grand a week. 263 00:21:58,527 --> 00:22:00,320 A thousand dollars a week? 264 00:22:00,529 --> 00:22:04,032 I'm going to need two trips a week, minimum. 265 00:22:04,241 --> 00:22:08,203 Of course, if things get busy, then maybe more. 266 00:22:11,290 --> 00:22:13,500 I hadn't thought of that much money. 267 00:22:17,546 --> 00:22:18,755 I don't know. 268 00:22:20,924 --> 00:22:23,552 - You don't know what? - Wait. Hold on. 269 00:22:24,636 --> 00:22:28,056 Let him think. This is a sign of intelligence. 270 00:22:28,265 --> 00:22:32,144 He's trying to understand the nature of this job. 271 00:22:32,644 --> 00:22:34,813 So, what are your thoughts, Kent? 272 00:22:35,731 --> 00:22:36,815 Clark. 273 00:22:37,065 --> 00:22:38,692 Sorry. Clark. 274 00:22:41,486 --> 00:22:43,655 I have to ask you something. 275 00:22:46,867 --> 00:22:48,368 Don't take it wrong. 276 00:22:48,577 --> 00:22:51,413 No, anything, go ahead. 277 00:22:56,460 --> 00:22:57,920 I smell a rat. 278 00:22:59,463 --> 00:23:00,506 A rat? 279 00:23:02,257 --> 00:23:04,009 He smells a rat. 280 00:23:05,427 --> 00:23:06,720 That's right. 281 00:23:09,431 --> 00:23:14,061 Know why you smell a rat? Because God gave you a brain. 282 00:23:14,311 --> 00:23:18,190 Because you're asking yourself, "Clark, what is this? 283 00:23:18,440 --> 00:23:23,987 A man will pay me $500 a trip to deliver a package?" 284 00:23:24,279 --> 00:23:28,367 - This is what you think? - Right. That's what I'm feeling. 285 00:23:28,575 --> 00:23:31,119 This is natural. Natural. 286 00:23:31,328 --> 00:23:33,038 So then you understand. 287 00:23:33,247 --> 00:23:36,542 Sure. I understand a thousand percent. 288 00:23:42,256 --> 00:23:43,757 Give me your hand. 289 00:23:52,307 --> 00:23:54,393 You know what this is? 290 00:23:55,561 --> 00:23:56,937 This handshake? 291 00:23:57,729 --> 00:23:59,898 We call this the hand of friendship. 292 00:24:00,232 --> 00:24:01,275 We? 293 00:24:03,360 --> 00:24:07,656 You don't know what this is. The hand of friendship from my Uncle. 294 00:24:07,906 --> 00:24:10,367 I want you to take this opportunity. 295 00:24:10,576 --> 00:24:13,787 Totally legitimate work for $1000 a week. 296 00:24:13,996 --> 00:24:15,998 I know you won't disappoint me. 297 00:24:17,624 --> 00:24:19,251 How can I say no? 298 00:24:25,048 --> 00:24:26,758 This is not a yes. 299 00:24:32,097 --> 00:24:33,682 I want to hear a yes. 300 00:24:41,273 --> 00:24:42,316 Yes. 301 00:24:45,277 --> 00:24:46,320 Good. 302 00:24:48,197 --> 00:24:50,866 Good. Now I'm happy. I'm so happy. 303 00:24:51,074 --> 00:24:53,160 I don't know why I'm so happy. 304 00:24:53,368 --> 00:24:54,411 That's good. 305 00:24:56,246 --> 00:24:57,539 Everybody up. 306 00:25:01,043 --> 00:25:04,630 Come to my house in Queens tonight. He's going to... 307 00:25:04,880 --> 00:25:08,217 You can get the keys. I'll give you directions. 308 00:25:11,845 --> 00:25:14,890 I have such good feelings about you. 309 00:25:16,725 --> 00:25:19,686 I'm absolutely filled with emotion. 310 00:25:23,232 --> 00:25:25,108 I never had a son. 311 00:25:35,619 --> 00:25:39,289 In 15 years, I never saw him take to anybody like that. 312 00:25:39,581 --> 00:25:40,833 Never. 313 00:25:52,135 --> 00:25:53,387 Senator. 314 00:25:55,055 --> 00:25:57,850 We're both part of the same hypocrisy. 315 00:25:59,643 --> 00:26:02,729 Never think it applies to my family. 316 00:26:03,480 --> 00:26:05,816 All right. All right. 317 00:26:06,733 --> 00:26:09,736 Some people have to play little games. 318 00:26:10,070 --> 00:26:11,822 You play yours. 319 00:26:14,158 --> 00:26:18,620 Let's just say you'll pay me because it's in your interest to pay me. 320 00:26:18,996 --> 00:26:21,874 I want your answer and the money by tomorrow. 321 00:26:22,082 --> 00:26:26,086 And one more thing. Don't you contact me again, ever. 322 00:26:26,962 --> 00:26:29,756 From now on, you deal with Turnbull. 323 00:26:30,924 --> 00:26:34,845 Senator, you can have my answer now. 324 00:26:36,847 --> 00:26:39,516 My offer is this: Nothing. 325 00:26:40,434 --> 00:26:42,394 Not even the fee for the gaming license... 326 00:26:42,603 --> 00:26:46,231 ... which I would appreciate if you would put up personally. 327 00:26:49,026 --> 00:26:51,695 "Senator, my offer is this: 328 00:26:52,779 --> 00:26:53,989 Nothing." 329 00:26:54,281 --> 00:26:58,952 In that one moment, Michael Corleone says that all corruption is equal. 330 00:26:59,870 --> 00:27:04,082 That there is no separation between politics and gangsterism. 331 00:27:04,666 --> 00:27:08,629 As discussed in the Fleeber treatise, Guns and Provolone... 332 00:27:08,837 --> 00:27:12,883 ...what are the similarities between Karl Marx's Das Kapital... 333 00:27:13,717 --> 00:27:16,261 ...Immanuel Kant's Critique of Pure Reason... 334 00:27:16,470 --> 00:27:19,932 ...and the Lake Tahoe scene from Godfather II? 335 00:27:23,352 --> 00:27:25,771 You haven't read the Fleeber piece? 336 00:27:25,979 --> 00:27:28,232 Well, in an evolving society... 337 00:27:28,482 --> 00:27:30,859 You need help from Mr. Bushak? 338 00:27:32,694 --> 00:27:37,199 He might enjoy helping you write a five-page answer to my question. 339 00:27:37,407 --> 00:27:39,952 I want it on my desk by noon tomorrow. 340 00:27:41,745 --> 00:27:43,705 In an evolving society... 341 00:27:43,914 --> 00:27:47,501 ...violence and narcissism replace... - Oh, shut up! 342 00:27:49,378 --> 00:27:51,004 I hate this guy. 343 00:28:09,481 --> 00:28:10,941 You're Clark? 344 00:28:11,233 --> 00:28:12,693 Yes, I'm Clark. 345 00:28:12,943 --> 00:28:15,946 I'm Tina, Carmine Sabatini's only daughter. 346 00:28:16,196 --> 00:28:20,659 - I didn't know he had a daughter, only. - He does. I'm her. 347 00:28:21,201 --> 00:28:22,369 Come in. 348 00:28:33,964 --> 00:28:36,717 This is quite a house. Very European. 349 00:28:36,967 --> 00:28:40,137 Can I get you a drink? Beer? Sprite? 350 00:28:40,345 --> 00:28:41,722 No, thanks. 351 00:28:44,057 --> 00:28:45,893 Jesus, look at that. 352 00:28:48,770 --> 00:28:51,064 Wow, what a job they did! 353 00:28:51,565 --> 00:28:52,608 Job? 354 00:28:53,233 --> 00:28:57,112 Copying job. Down to the cracks and everything. 355 00:28:57,613 --> 00:28:59,573 This isn't a copy. This is it. 356 00:29:00,073 --> 00:29:01,241 Right. 357 00:29:01,450 --> 00:29:02,910 I'm very serious. 358 00:29:03,410 --> 00:29:05,120 This has to be a copy. 359 00:29:06,163 --> 00:29:11,585 Do you remember about 10 years ago the original toured the country? 360 00:29:11,793 --> 00:29:12,961 It did? 361 00:29:13,170 --> 00:29:15,672 They brought it over from the Louvre. 362 00:29:15,881 --> 00:29:16,924 Who? 363 00:29:17,299 --> 00:29:19,134 I don't know who. They. 364 00:29:19,343 --> 00:29:22,012 It was in the United States. 365 00:29:22,513 --> 00:29:23,680 And...? 366 00:29:25,599 --> 00:29:27,476 And it stayed here. 367 00:29:28,018 --> 00:29:32,189 The one they shipped back to Paris, the one behind all the glass... 368 00:29:32,481 --> 00:29:35,943 ...that the tourists take pictures of is the copy. 369 00:29:36,276 --> 00:29:38,904 My dad thought it was just awful. 370 00:29:39,196 --> 00:29:42,282 A masterpiece behind such thick glass. 371 00:29:42,783 --> 00:29:47,329 He had such a special feeling for it his whole life. 372 00:29:47,955 --> 00:29:49,790 Sort of an obsession. 373 00:29:49,998 --> 00:29:52,251 He ripped it off? The Mona Lisa? 374 00:29:52,459 --> 00:29:56,296 The day it arrived here I was 9. 375 00:29:57,548 --> 00:30:00,217 My dad took it out of this huge crate. 376 00:30:00,467 --> 00:30:03,929 There was Styrofoam and newspaper everywhere. 377 00:30:04,721 --> 00:30:06,306 And suddenly... 378 00:30:07,140 --> 00:30:08,559 ...there it was. 379 00:30:09,226 --> 00:30:11,103 And he turned to me... 380 00:30:11,812 --> 00:30:13,814 ...I'll never forget this... 381 00:30:14,982 --> 00:30:16,400 ...and he said: 382 00:30:18,527 --> 00:30:19,903 "Now I'm happy. 383 00:30:22,072 --> 00:30:24,324 Now I got the Mona Lisa." 384 00:30:26,743 --> 00:30:28,662 It's safe here in Queens? 385 00:30:36,128 --> 00:30:38,755 People don't steal from my father. 386 00:30:39,006 --> 00:30:40,507 - They don't? - No. 387 00:30:47,681 --> 00:30:51,059 - You want to dance? - Here? 388 00:30:56,773 --> 00:31:00,360 - It's kind of hot. - Take your sweater off. 389 00:31:32,309 --> 00:31:35,395 My dad tells me you're from Nebraska. 390 00:31:35,687 --> 00:31:37,022 Vermont. 391 00:31:37,689 --> 00:31:39,733 What do you think of New York? 392 00:31:39,983 --> 00:31:44,571 I stopped thinking 24 hours ago. I'm going on pure instinct. 393 00:31:49,034 --> 00:31:52,412 That's what you should do in New York. 394 00:32:02,172 --> 00:32:04,299 Is your father here now? 395 00:32:06,093 --> 00:32:08,971 He's in the Bronx at some meeting. 396 00:32:14,852 --> 00:32:16,395 Aunt Angelina? 397 00:32:17,938 --> 00:32:21,191 My head's killing me. I'm going to bed. 398 00:32:21,942 --> 00:32:24,653 This is Clark. Dad mentioned him. 399 00:32:25,571 --> 00:32:27,739 Clark. The boy working for Dad. 400 00:32:27,948 --> 00:32:31,910 I'm going to bed. Watch Jeopardy. You come up? 401 00:32:32,327 --> 00:32:34,329 After Clark leaves. 402 00:32:34,997 --> 00:32:36,456 Good night, Aunt Angelina. 403 00:32:40,169 --> 00:32:41,587 Dad's sister. 404 00:32:41,879 --> 00:32:45,174 She moved in when my mother died. I was 4. 405 00:32:45,424 --> 00:32:46,800 I was 6. 406 00:32:47,134 --> 00:32:49,887 - Your mom? - No, my dad. 407 00:32:50,095 --> 00:32:51,847 But it's never the same. 408 00:32:52,931 --> 00:32:54,850 No, but what can you do? 409 00:32:55,225 --> 00:32:56,310 Nothing. 410 00:32:56,643 --> 00:32:57,936 Nothing. 411 00:33:00,606 --> 00:33:03,108 I'll get you the keys to the car. 412 00:33:03,984 --> 00:33:07,946 I'm a sophomore at the College of the Sacred Virgin. Don't laugh. 413 00:33:08,155 --> 00:33:11,533 - Next year I'm going to Harvard. - Harvard? 414 00:33:11,825 --> 00:33:16,747 That's something. I didn't apply there, with my high school grades. 415 00:33:16,955 --> 00:33:18,957 Not that they were terrible. 416 00:33:19,166 --> 00:33:22,294 My grades are nothing special. About a B-. 417 00:33:22,794 --> 00:33:26,798 How did you get in? Your Boards must have been monsters. 418 00:33:27,007 --> 00:33:28,175 It's Dad. 419 00:33:28,383 --> 00:33:32,513 He told Harvard I wanted to go, and they said, "Sure." 420 00:33:33,639 --> 00:33:38,602 Are we talking about the same Harvard? In Cambridge, Massachusetts? 421 00:33:38,810 --> 00:33:41,730 Of course. Harvard needs my dad. 422 00:33:42,022 --> 00:33:46,777 They don't want strikes by the janitors or gardeners. 423 00:33:46,985 --> 00:33:49,404 All those old trees and lawns. 424 00:33:49,613 --> 00:33:51,156 But he's an importer. 425 00:33:51,782 --> 00:33:52,866 Right? 426 00:33:54,493 --> 00:33:56,537 It's great meeting you, Clark. 427 00:33:57,120 --> 00:34:00,541 A guy from Vermont. Real American New England-y. 428 00:34:00,791 --> 00:34:01,834 Hold on. 429 00:34:02,042 --> 00:34:06,129 - He's an importer. Just tell me. - He's an importer. Yes. 430 00:34:06,380 --> 00:34:10,092 An extremely powerful importer. There are such people. 431 00:34:10,926 --> 00:34:12,261 So what is it? 432 00:34:12,803 --> 00:34:16,014 - What is what? - The package at the airport. 433 00:34:17,057 --> 00:34:20,519 Hint. It's big. Bring someone to help you out. 434 00:34:20,727 --> 00:34:22,020 What is it? 435 00:34:22,229 --> 00:34:24,523 If Dad didn't tell you, I can't. 436 00:34:25,232 --> 00:34:30,487 It's not going to be a dead guy in a box or something, is it? 437 00:34:33,031 --> 00:34:35,033 What an imagination. 438 00:34:39,663 --> 00:34:41,665 You're so unbelievably cute. 439 00:34:41,915 --> 00:34:45,294 I'll see you again. I could just eat you up. 440 00:34:49,089 --> 00:34:50,757 Good luck tomorrow. 441 00:35:07,941 --> 00:35:09,234 You boys need me? 442 00:35:12,779 --> 00:35:15,491 - You Leo? - I am Big Leo. 443 00:35:15,741 --> 00:35:19,703 - It just says Leo. - We are the same. Leo and Big Leo. 444 00:35:20,245 --> 00:35:23,665 - You're synonymous. - That's right. 445 00:35:29,505 --> 00:35:31,340 Okay, come with me. 446 00:35:32,257 --> 00:35:34,092 You don't bring it out? 447 00:35:34,343 --> 00:35:36,345 No. Not this I don't. 448 00:35:51,401 --> 00:35:54,696 "Not this I don't." Remember those words. 449 00:35:54,905 --> 00:35:56,365 Not very encouraging. 450 00:35:59,284 --> 00:36:02,246 Here it is. All yours. 451 00:36:02,871 --> 00:36:06,458 It arrived this morning on the redeye from Borneo. 452 00:36:08,377 --> 00:36:10,796 I'm going to puke my guts out. 453 00:36:11,964 --> 00:36:14,842 - What is it? - A lizard. 454 00:36:15,425 --> 00:36:19,763 - That thing is a lizard? - They call it the Komodo dragon. 455 00:36:19,972 --> 00:36:24,560 Lives in Indonesia, Sumatra, Komodo Island, in point of fact. 456 00:36:24,893 --> 00:36:28,188 And tell Mr. Sabatini that this one... 457 00:36:28,438 --> 00:36:32,150 ...was eight bills extra. - Excuse me? 458 00:36:32,401 --> 00:36:36,071 Just tell him. He'll understand. Sign here by the X. 459 00:36:36,321 --> 00:36:37,656 Recipient. 460 00:36:39,158 --> 00:36:41,743 - That's me. - You're the recipient. 461 00:36:43,245 --> 00:36:46,415 Put him in the back seat with the windows open. 462 00:36:46,707 --> 00:36:48,500 The gills need fresh air. 463 00:36:49,418 --> 00:36:51,378 He doesn't have any gills. 464 00:36:51,587 --> 00:36:55,007 Whatever. That's what I was told. Fresh air. 465 00:36:55,215 --> 00:36:58,677 And make sure you get a seat belt on him, because... 466 00:36:58,927 --> 00:37:00,929 ...if he jumps on you... 467 00:37:01,930 --> 00:37:03,932 ...you got major troubles. 468 00:37:04,266 --> 00:37:06,476 Major troubles. 469 00:37:08,812 --> 00:37:10,105 Down, boy. 470 00:37:10,522 --> 00:37:11,607 It's not a dog. 471 00:37:11,857 --> 00:37:16,445 You know what? We got to pick him up. 472 00:37:17,654 --> 00:37:19,573 Pick him up. 473 00:37:19,990 --> 00:37:22,451 - With what? - With our hands. 474 00:37:22,826 --> 00:37:25,037 It's not that bad. 475 00:37:25,329 --> 00:37:28,207 I'll help you, but I won't risk my life. 476 00:37:28,499 --> 00:37:30,501 - Help. For God's sake. - Sorry. 477 00:37:30,792 --> 00:37:35,130 - I refuse to handle this animal. - He's going under the truck. 478 00:37:39,468 --> 00:37:42,179 - Get the door. - You locked it, remember? 479 00:37:45,724 --> 00:37:47,059 Take him. 480 00:37:47,309 --> 00:37:48,560 Just for a second. 481 00:37:48,977 --> 00:37:51,104 You're the recipient. 482 00:37:53,649 --> 00:37:56,693 If he stains my suit, I'll be pissed. 483 00:37:57,903 --> 00:38:00,697 Could you take any longer? 484 00:38:06,328 --> 00:38:10,666 Okay, you go around and get the other side. 485 00:38:11,667 --> 00:38:13,001 Major trouble. 486 00:38:18,507 --> 00:38:20,717 Put the seat belt on him. 487 00:38:21,009 --> 00:38:23,804 - You're joking. - I'm not joking. 488 00:38:24,137 --> 00:38:28,016 This is precious cargo, this freaking thing. 489 00:38:28,892 --> 00:38:32,187 - What seat belt? - Put him in this one. 490 00:38:32,646 --> 00:38:34,398 Seat belts. 491 00:38:34,857 --> 00:38:37,401 - Under his armpit. - What armpit? 492 00:38:37,609 --> 00:38:40,320 This lizard armpit. 493 00:38:40,529 --> 00:38:43,240 Oh, that lizard armpit. I see. 494 00:38:44,533 --> 00:38:45,951 You know... 495 00:38:52,833 --> 00:38:55,961 - I think he's okay. - Let's go. 496 00:39:03,135 --> 00:39:05,137 Happy as a clam. 497 00:39:07,723 --> 00:39:11,185 - Use the air conditioner. - He said to leave them open. 498 00:39:11,393 --> 00:39:16,607 Who? Haystack Calhoun? What is he? A zoologist? I'll take responsibility. 499 00:39:16,815 --> 00:39:18,275 All right. 500 00:39:27,284 --> 00:39:29,745 I told you he'd throw up. 501 00:39:31,872 --> 00:39:34,166 I have to open the windows. 502 00:39:34,750 --> 00:39:36,210 It's murder. 503 00:39:38,378 --> 00:39:42,257 Feeling better? Tummy ache all gone? 504 00:39:44,635 --> 00:39:47,471 - It stinks in here. - I can't take it. 505 00:39:47,721 --> 00:39:51,225 We have to wash it off. Pull into that gas station. 506 00:39:59,024 --> 00:40:01,860 Excuse me. Hello. 507 00:40:03,195 --> 00:40:07,950 - I need some water. A hose. - Around the corner. Help yourself. 508 00:40:08,200 --> 00:40:10,828 This way. It's around the back. 509 00:41:19,938 --> 00:41:21,940 He went under a car. 510 00:41:24,485 --> 00:41:25,736 You go that way. 511 00:41:57,559 --> 00:42:02,272 Owner of the reptile, report to the information booth. 512 00:42:09,321 --> 00:42:12,825 - Don't panic. - What if I can't find him? 513 00:42:13,033 --> 00:42:15,452 Leave the country for 10 years. 514 00:42:15,702 --> 00:42:18,121 You're kidding? I'm serious! 515 00:42:37,599 --> 00:42:40,143 Security to Concourse B. 516 00:43:14,428 --> 00:43:16,221 Okay, go. 517 00:43:25,439 --> 00:43:26,899 Slowly. 518 00:43:28,400 --> 00:43:30,194 I'm losing him. 519 00:43:37,910 --> 00:43:39,286 I'm afraid now. 520 00:44:07,564 --> 00:44:08,941 Mr. London? 521 00:44:10,442 --> 00:44:11,568 Edward? 522 00:44:13,487 --> 00:44:14,530 Look! 523 00:44:15,739 --> 00:44:17,074 It's here! 524 00:44:17,449 --> 00:44:18,492 Finally. 525 00:44:19,576 --> 00:44:22,246 - Are you Edward? - I am. 526 00:44:22,579 --> 00:44:25,791 Oh, what a beautiful specimen. 527 00:44:30,337 --> 00:44:32,589 Has this bad boy been swimming? 528 00:44:33,131 --> 00:44:35,968 We took him right here from the airport. 529 00:44:36,218 --> 00:44:39,012 They just love swimming pools. But... 530 00:44:40,264 --> 00:44:41,431 ...chlorine. 531 00:44:46,854 --> 00:44:50,482 I told him he is very disobedient dragon. 532 00:44:52,276 --> 00:44:53,944 For joke. 533 00:44:55,279 --> 00:44:57,781 It's a good joke. Very unusual. 534 00:44:58,198 --> 00:45:00,701 Without humour, what do we have? 535 00:45:13,630 --> 00:45:15,299 Beautiful, yes? 536 00:45:16,383 --> 00:45:19,887 - This is like a zoo? - This is like a zoo. 537 00:45:23,056 --> 00:45:24,892 Can you believe this? 538 00:45:27,561 --> 00:45:31,398 - So, do you exhibit rare animals? - On occasion. 539 00:45:34,902 --> 00:45:36,403 Who are these boys? 540 00:45:40,574 --> 00:45:42,659 Carmine said one boy... 541 00:45:43,535 --> 00:45:44,745 ...here are two. 542 00:45:45,829 --> 00:45:50,209 This is Mr. Larry London. 543 00:45:53,170 --> 00:45:57,716 - Mr. London, I'm Clark Kellogg. - Carmine said one boy... 544 00:45:58,675 --> 00:45:59,885 ...here are two. 545 00:46:01,512 --> 00:46:06,934 I realize that, sir. We are two boys, as you quite rightly point out. 546 00:46:08,185 --> 00:46:12,523 However, I'm somewhat new to the area... 547 00:46:13,023 --> 00:46:16,735 ...and this particular parcel was quite bulky... 548 00:46:16,944 --> 00:46:22,366 ...so at the suggestion of Tina... - Ah, die schöne Tina. 549 00:46:23,992 --> 00:46:25,828 The beautiful Tina. 550 00:46:28,288 --> 00:46:30,290 Yes, the beautiful Tina. 551 00:46:31,792 --> 00:46:34,545 If there was a misunderstanding... 552 00:46:35,087 --> 00:46:37,464 Carmine said one boy... 553 00:46:38,298 --> 00:46:40,509 ...and here are two. 554 00:46:42,511 --> 00:46:44,513 You gotta like this guy. 555 00:46:47,850 --> 00:46:49,309 Smells like basil. 556 00:46:49,601 --> 00:46:50,811 Very good. 557 00:46:51,770 --> 00:46:54,022 A cream basil sauce. 558 00:46:54,773 --> 00:46:55,941 You're a chef? 559 00:46:57,276 --> 00:46:59,194 I wasn't clear what you did. 560 00:47:00,654 --> 00:47:02,823 Now you'll get your money. 561 00:47:04,616 --> 00:47:06,076 The money... 562 00:47:06,702 --> 00:47:12,124 The money is conveyed in a brown paper bag. 563 00:47:18,672 --> 00:47:22,593 - Not very attractive, I know. - No problem, sir. 564 00:47:22,843 --> 00:47:25,846 If you count it, I won't mind. 565 00:47:26,847 --> 00:47:31,685 That won't be necessary. I trust you and Mr. Sabatini. 566 00:47:39,109 --> 00:47:42,029 That means, "My heart swims in blood." 567 00:47:50,370 --> 00:47:53,624 That's a Bengal tiger, ladies and gentleman. 568 00:47:53,874 --> 00:47:56,752 Something is way off. Way off. 569 00:48:02,883 --> 00:48:05,928 How are you, darling? How's New York? 570 00:48:07,387 --> 00:48:10,474 I miss you too. Like crazy... 571 00:48:10,724 --> 00:48:14,436 ...at the risk of sounding like a mother. 572 00:48:14,895 --> 00:48:17,981 No, he's asleep, thank God. Why? 573 00:48:18,398 --> 00:48:21,735 Well, the thing is I got this job. 574 00:48:22,444 --> 00:48:26,114 New York is unbelievably expensive. I had to. 575 00:48:28,992 --> 00:48:31,328 It involved driving... 576 00:48:33,247 --> 00:48:35,123 ...and picking up a reptile. 577 00:48:35,666 --> 00:48:38,043 What kind of a reptile? I don't... 578 00:48:38,252 --> 00:48:42,256 - It's a Komodo dragon. - Who? Komodo dragon? 579 00:48:42,673 --> 00:48:46,176 - I never heard of it. - Then could you look it up? 580 00:48:54,935 --> 00:48:57,604 - Komodo? Is that with a K? - Right. 581 00:48:59,940 --> 00:49:01,191 Koala. 582 00:49:02,151 --> 00:49:03,193 Kodiak. 583 00:49:03,402 --> 00:49:05,154 Komodo dragon. Here. 584 00:49:05,612 --> 00:49:08,949 "Latin name is Varanus komodoensis. 585 00:49:09,241 --> 00:49:12,035 Main prey are deer and wild pig. 586 00:49:12,661 --> 00:49:16,665 There are seven dragons in zoos outside Indonesia."/i> 587 00:49:17,207 --> 00:49:20,586 - Oh, my God! Oh, Clark. - What? 588 00:49:20,961 --> 00:49:23,922 "Chances for survival are considered hopeless." 589 00:49:24,173 --> 00:49:26,300 It's an endangered species. 590 00:49:26,800 --> 00:49:29,553 My God. 591 00:49:29,636 --> 00:49:33,348 - Are you sure? - There's a red asterisk next to it. 592 00:49:34,141 --> 00:49:36,310 That means virtually extinct. 593 00:49:36,602 --> 00:49:40,063 - What's this job? - Never mind, I'll quit. 594 00:49:40,314 --> 00:49:41,982 A Komodo dragon. 595 00:49:43,066 --> 00:49:45,486 Don't worry. I didn't know. 596 00:49:55,078 --> 00:49:56,747 That's him. 597 00:49:58,123 --> 00:49:59,374 You sure? 598 00:49:59,625 --> 00:50:04,588 Absolutely. That's Dwight Armstrong's stepson. Unbelievable. 599 00:50:13,931 --> 00:50:15,933 Is Mr. Sabatini here? 600 00:50:16,308 --> 00:50:18,310 Yes. Come in. 601 00:50:21,063 --> 00:50:22,773 Charlie, wait a minute. 602 00:50:23,273 --> 00:50:27,528 General Motors went down 10 points, and you didn't call? 603 00:50:29,988 --> 00:50:31,740 What about Polaroid? 604 00:50:33,617 --> 00:50:35,160 It went down? 605 00:50:36,453 --> 00:50:37,788 Down what? 606 00:50:43,794 --> 00:50:48,257 I told you before, I don't like it when they go down. 607 00:50:51,134 --> 00:50:54,012 I used to have another broker. 608 00:50:54,221 --> 00:50:57,140 He bought stocks for me that went down. 609 00:50:57,391 --> 00:50:59,810 And it got very unpleasant. 610 00:51:01,436 --> 00:51:02,980 Very unpleasant. 611 00:51:04,481 --> 00:51:07,359 Wait a minute. That's right. 612 00:51:09,653 --> 00:51:14,324 Next time you call me, I want to hear good news. 613 00:51:15,159 --> 00:51:17,870 Right? That's only good news. 614 00:51:20,998 --> 00:51:23,208 I must be getting soft. 615 00:51:23,500 --> 00:51:25,043 Business. 616 00:51:25,502 --> 00:51:29,506 Business in this country is run by children, not men. 617 00:51:31,341 --> 00:51:33,635 Anyway. Forget it. 618 00:51:33,886 --> 00:51:36,930 - A nice espresso? - No, thank you. 619 00:51:39,933 --> 00:51:42,269 Sir, I have to talk to you. 620 00:51:42,978 --> 00:51:45,230 I want to tell you something. 621 00:51:45,439 --> 00:51:50,861 Larry London called me. He couldn't stop talking. 622 00:51:51,862 --> 00:51:54,031 He went on and on. 623 00:51:56,116 --> 00:51:58,785 He's a very interesting man. 624 00:51:59,620 --> 00:52:03,749 - I heard of the adventure at the mall. - You did? 625 00:52:03,957 --> 00:52:05,542 Of course. 626 00:52:09,379 --> 00:52:12,216 Clark, what's on your mind? 627 00:52:12,424 --> 00:52:16,637 I have to talk to you. It's about these... 628 00:52:19,765 --> 00:52:24,269 - It's about these reptiles. - What about them? 629 00:52:25,187 --> 00:52:26,647 They're endangered. 630 00:52:27,439 --> 00:52:30,651 Not anymore. They're fine in Jersey. 631 00:52:31,819 --> 00:52:34,947 It's against the law to bring them here. 632 00:52:35,447 --> 00:52:36,782 It's a crime. 633 00:52:37,825 --> 00:52:40,786 You're speaking in generalities. 634 00:52:41,161 --> 00:52:43,956 You said my work here was legitimate. 635 00:52:44,456 --> 00:52:46,917 It's perfectly legitimate. 636 00:52:47,125 --> 00:52:48,502 No, it's not. 637 00:52:49,127 --> 00:52:52,506 I'm illegally transporting endangered species. 638 00:52:52,798 --> 00:52:56,051 Please, sir, I'd like to be let out. 639 00:53:01,557 --> 00:53:03,350 This is an impossibility. 640 00:53:04,476 --> 00:53:06,019 What do you mean? 641 00:53:06,770 --> 00:53:10,149 I have a certain standing in business. 642 00:53:10,482 --> 00:53:15,904 How would it look, some college kid making me look like a fool? 643 00:53:16,530 --> 00:53:20,325 This is humiliation. It's infamia. 644 00:53:21,326 --> 00:53:23,245 Know what people will say? 645 00:53:24,663 --> 00:53:29,376 "What's wrong with him?" You understand what I'm saying? 646 00:53:31,670 --> 00:53:36,633 I'd never tell a soul. It wouldn't leave this club. 647 00:53:38,177 --> 00:53:39,511 I only meant that... 648 00:53:40,179 --> 00:53:44,057 - Are you trying to hurt my feelings? - No. 649 00:53:44,558 --> 00:53:46,727 That's not the issue at all. 650 00:53:47,019 --> 00:53:50,522 I'm going to tell you something from my heart. 651 00:53:50,856 --> 00:53:54,860 You're a great boy. You are one of a kind. 652 00:53:56,862 --> 00:53:58,197 Thank you. 653 00:53:58,530 --> 00:54:03,410 The kind of kids I used to have working for me, the mooks... 654 00:54:03,619 --> 00:54:05,120 ...the muscleheads. 655 00:54:05,871 --> 00:54:08,874 But you, you're from Connecticut. 656 00:54:11,376 --> 00:54:14,087 It's nothing personal. It's not you. 657 00:54:15,380 --> 00:54:18,884 In any discussion about our relationship... 658 00:54:19,259 --> 00:54:22,638 ...we won't forget the most important thing. 659 00:54:22,846 --> 00:54:24,431 Which is? 660 00:54:24,640 --> 00:54:26,934 You marrying my daughter. 661 00:54:28,936 --> 00:54:31,104 You should have heard Tina. 662 00:54:31,897 --> 00:54:37,027 Clark this, Clark that. She wants to get married yesterday. 663 00:54:37,277 --> 00:54:41,156 I said, "Wait for spring. Planning takes time." 664 00:54:41,406 --> 00:54:43,742 The food, place, time of year. 665 00:54:44,034 --> 00:54:47,496 Who to invite, who not to invite. That's important. 666 00:54:47,704 --> 00:54:51,750 You got to figure that my business associates alone... 667 00:54:52,459 --> 00:54:53,919 ...must be 2000 people. 668 00:54:55,087 --> 00:54:58,924 Not including the senators, congressmen, judges. 669 00:54:59,174 --> 00:55:01,760 And don't forget the police. 670 00:55:02,261 --> 00:55:04,263 But you know, love. 671 00:55:05,472 --> 00:55:08,267 Love doesn't ask these questions, right? 672 00:55:09,351 --> 00:55:12,271 Yeah, I guess. 673 00:55:15,774 --> 00:55:19,611 Come outside. I got a little surprise for you. 674 00:55:20,946 --> 00:55:22,614 Come on. 675 00:55:25,117 --> 00:55:29,621 I don't know where this talk of marriage began, but I'm not ready. 676 00:55:29,830 --> 00:55:33,333 I'd like to sample life a little bit first. 677 00:55:33,542 --> 00:55:37,504 Wait. After you get married, you sample life. 678 00:55:37,796 --> 00:55:41,967 This is what men do. Marriage is an institution. 679 00:55:42,593 --> 00:55:44,845 It's the bedrock of society. 680 00:55:45,304 --> 00:55:48,974 What you're talking about is a little va-voom. 681 00:55:49,850 --> 00:55:51,643 This is self-understood. 682 00:55:52,978 --> 00:55:55,814 I'm talking about social order. 683 00:55:56,190 --> 00:55:58,817 Try to put yourself in my position. 684 00:55:59,193 --> 00:56:03,155 I wish I could, Clarkie. You're such a beautiful boy. 685 00:56:04,823 --> 00:56:08,744 - Know why I'm so nuts about you? - I don't, no. 686 00:56:08,994 --> 00:56:11,622 Because you're not a sneak. 687 00:56:12,080 --> 00:56:16,502 You come down to my club. You open your heart to me. 688 00:56:16,877 --> 00:56:19,004 You say what's on your mind. 689 00:56:19,671 --> 00:56:22,674 That's how I know you won't be a snake. 690 00:56:23,383 --> 00:56:25,594 A snake in the grass. 691 00:56:26,345 --> 00:56:29,556 That's how I know you'll be loyal to me... 692 00:56:29,848 --> 00:56:31,350 ...until death. 693 00:56:32,351 --> 00:56:34,019 Until death. 694 00:56:34,728 --> 00:56:36,688 Like a real son. 695 00:56:37,189 --> 00:56:39,066 Oh, I don't know. 696 00:56:40,234 --> 00:56:42,486 The son I never had. 697 00:57:04,758 --> 00:57:07,386 I got an engagement present for you. 698 00:57:07,719 --> 00:57:10,472 It's not much, but it's from my heart. 699 00:57:10,889 --> 00:57:11,932 For me? 700 00:57:12,015 --> 00:57:13,475 You're a lucky guy. 701 00:57:19,606 --> 00:57:21,900 Take it for a little spin. 702 00:57:22,234 --> 00:57:25,237 Go pick up Tina. She's waiting at school. 703 00:57:28,407 --> 00:57:29,575 I understand. 704 00:57:31,243 --> 00:57:33,245 Sometimes in life... 705 00:57:33,912 --> 00:57:37,416 ...these emotions are beyond words. 706 00:57:37,666 --> 00:57:38,834 Go ahead. 707 00:57:47,092 --> 00:57:50,470 College of the Sacred Virgin in Queens. 708 00:57:51,597 --> 00:57:52,973 Let's move it. 709 00:57:56,435 --> 00:57:58,645 He kissed me on the mouth. 710 00:58:00,314 --> 00:58:02,483 You know how big this is? 711 00:58:04,193 --> 00:58:08,322 The kiss of all kisses. The highest! You're in for life! 712 00:58:08,530 --> 00:58:10,449 It's like we're brothers. 713 00:58:10,782 --> 00:58:12,159 God bless you. 714 00:58:14,578 --> 00:58:18,123 Anything wrong with it, we'll get you another. 715 00:58:20,501 --> 00:58:22,169 You have fun. 716 00:59:02,626 --> 00:59:03,794 Say when. 717 00:59:06,421 --> 00:59:07,464 When. 718 00:59:34,032 --> 00:59:35,659 Screw this. 719 00:59:41,874 --> 00:59:43,500 Turn right. Right! 720 00:59:53,427 --> 00:59:54,511 He's parking? 721 00:59:54,761 --> 00:59:55,929 Hello? 722 01:00:31,840 --> 01:00:36,261 I want it to be very conventional, old-fashioned... 723 01:00:36,470 --> 01:00:37,971 Oh, hi, Clark! 724 01:00:38,222 --> 01:00:39,473 We have to talk. 725 01:00:39,681 --> 01:00:42,893 This is Father Frank of the music department. 726 01:00:43,185 --> 01:00:47,606 We're discussing wedding music. "Ave Maria" for the recessional... 727 01:00:47,815 --> 01:00:49,358 Excuse us. 728 01:00:49,566 --> 01:00:52,236 Of course. Congratulations, my son. 729 01:00:52,528 --> 01:00:54,071 Thank you, Father. 730 01:00:55,155 --> 01:00:57,366 - You're hurting me. - I'm tense. 731 01:00:57,574 --> 01:01:00,244 - I was involved in a car chase. - And? 732 01:01:00,494 --> 01:01:02,246 And? No "and." 733 01:01:02,496 --> 01:01:05,833 This is part of your life, but not mine. 734 01:01:06,083 --> 01:01:10,462 People are flashing their lights at me. I have to get away. 735 01:01:10,712 --> 01:01:14,341 - It's just part of a working day. - It is not! 736 01:01:14,550 --> 01:01:17,970 You weren't forced to commit to my father. 737 01:01:18,178 --> 01:01:21,098 It's beyond commitment. It's like slavery. 738 01:01:21,348 --> 01:01:23,600 People telling me who to marry! 739 01:01:24,560 --> 01:01:29,148 - You don't want to marry me? - I don't want to marry anybody yet. 740 01:01:30,107 --> 01:01:31,775 So we'll wait. 741 01:01:32,693 --> 01:01:35,404 We don't have to rush into anything. 742 01:01:35,612 --> 01:01:37,948 I know that you'll wait for me. 743 01:01:38,198 --> 01:01:41,285 You're part of the family permanently. 744 01:01:41,493 --> 01:01:42,786 "Permanently"? 745 01:01:42,995 --> 01:01:46,790 Your father kissed me. Vic says I'm in for life. 746 01:01:47,040 --> 01:01:49,293 - You are. - I'm not! 747 01:01:50,544 --> 01:01:55,090 It's a fluke. I got ripped off by this Vic. 748 01:01:55,340 --> 01:01:57,426 And I caught up to him. What? 749 01:01:58,552 --> 01:02:02,681 You think it was an accident that you "caught up" to him? 750 01:02:03,807 --> 01:02:05,809 You were chosen, Clark. 751 01:02:06,894 --> 01:02:08,896 You were hand-picked. 752 01:02:09,855 --> 01:02:13,942 - And it is the greatest honour. - What are you saying? 753 01:02:14,318 --> 01:02:17,488 Vic has great instincts about people. 754 01:02:19,364 --> 01:02:23,035 He saw you where? Grand Central? 755 01:02:24,286 --> 01:02:28,373 - It was a setup? - "Setup" is so negative. 756 01:02:28,624 --> 01:02:31,460 There are so many levels to this. 757 01:02:31,668 --> 01:02:33,837 I just want my life back. 758 01:02:34,046 --> 01:02:37,633 I can't talk to you when you're so hysterical. 759 01:02:39,176 --> 01:02:42,846 What is the deal? What is it? Am I some kind of dupe? 760 01:02:43,055 --> 01:02:46,391 They looked in my yearbook and found a chump? 761 01:02:46,600 --> 01:02:49,686 Are you serious? A dupe? 762 01:02:50,312 --> 01:02:53,065 You think I'd marry a dupe? 763 01:02:54,024 --> 01:02:58,946 Everybody's talking about the job you're doing. It's all over town. 764 01:02:59,196 --> 01:03:04,618 Larry London called my father. He said how bright you were. 765 01:03:05,536 --> 01:03:10,958 How gentle. How perceptive. If you weren't all those things... 766 01:03:11,875 --> 01:03:16,046 ...would Vic be out now getting you a gun permit? 767 01:03:16,880 --> 01:03:18,882 I don't need a gun permit! 768 01:03:19,716 --> 01:03:22,761 You will if you'll be carrying a gun. 769 01:03:22,970 --> 01:03:25,138 People are chasing you. 770 01:03:26,390 --> 01:03:29,434 That's quite a story. Charming. 771 01:03:30,644 --> 01:03:33,105 I can't take it so lightly, sir. 772 01:03:33,355 --> 01:03:38,277 It has a real film-noir quality. Smuggling lizards into New Jersey. 773 01:03:38,986 --> 01:03:42,531 If it was done right, black and white, grainy... 774 01:03:42,781 --> 01:03:44,867 ...sort of Kiss Me Deadly. 775 01:03:45,075 --> 01:03:47,411 It's my life, not a film idea. 776 01:03:47,786 --> 01:03:52,499 They are the same when perceived through the twin lenses... 777 01:03:53,625 --> 01:03:55,377 Clark Kellogg. 778 01:03:55,586 --> 01:03:59,840 I'm Chuck Greenwald. This is Lloyd Simpson. 779 01:04:00,090 --> 01:04:02,676 We're from the Department of Justice... 780 01:04:02,885 --> 01:04:06,889 ...Fish and Wildlife Division. We've been looking for you. 781 01:04:08,182 --> 01:04:12,311 - This is what I'm talking about. - I know nothing about it. 782 01:04:12,519 --> 01:04:16,440 We were discussing a film project. Oh, God, I'm late. 783 01:04:17,107 --> 01:04:18,775 Excuse me, please. 784 01:04:19,985 --> 01:04:21,028 Mr. Kellogg. 785 01:04:28,702 --> 01:04:31,538 This is actually a federal office? 786 01:04:32,289 --> 01:04:34,374 We're undercover, Mr. Kellogg. 787 01:04:35,042 --> 01:04:36,543 Special agents. 788 01:04:37,377 --> 01:04:41,131 - I think I better contact a lawyer. - You may. 789 01:04:41,798 --> 01:04:43,592 You have a lawyer? 790 01:04:44,092 --> 01:04:45,636 My stepfather. 791 01:04:49,097 --> 01:04:52,226 - What? - Your stepfather turned you in. 792 01:04:52,476 --> 01:04:57,314 My stepfather? How did he know anything about this? 793 01:04:59,233 --> 01:05:04,488 You know a Carmine Sabatini, also known as Jimmy the Toucan. 794 01:05:05,656 --> 01:05:09,368 "Toucan" I never heard. My stepfather? 795 01:05:09,618 --> 01:05:13,914 Do you know Hans Kurt Schlegel, alias Larry London? 796 01:05:16,083 --> 01:05:21,547 - We've met. I don't know him... - These men are fiends, Mr. Kellogg. 797 01:05:21,755 --> 01:05:25,884 It's up to you to stop their unspeakable activities. 798 01:05:26,093 --> 01:05:28,011 What are you talking about? 799 01:05:28,804 --> 01:05:31,807 You ever heard mention of the Gourmet Club? 800 01:05:32,015 --> 01:05:33,058 No. 801 01:05:33,517 --> 01:05:38,939 Sabatini and Schlegel established the Gourmet Club operation in 1985. 802 01:05:39,690 --> 01:05:43,193 It's a moveable feast. Never the same location. 803 01:05:43,569 --> 01:05:48,031 Dinner's every three to six months, depending on the catch. 804 01:05:48,282 --> 01:05:49,533 No prices. 805 01:05:49,741 --> 01:05:54,371 The minimum price for eating at this club is $200,000 per plate. 806 01:05:55,247 --> 01:05:58,709 - For dinner? - Not just dinner, Mr. Kellogg. 807 01:05:59,042 --> 01:06:03,630 The entire menu consists of endangered species. 808 01:06:04,131 --> 01:06:07,551 - They cook these animals? - They do, yes, sir. 809 01:06:07,759 --> 01:06:12,347 For an international clientele of degenerates, scum, Euro-trash. 810 01:06:13,807 --> 01:06:16,727 People pay $200,000 to eat these animals? 811 01:06:16,935 --> 01:06:18,061 Minimum. 812 01:06:18,270 --> 01:06:21,648 The more endangered, the higher the price. 813 01:06:22,107 --> 01:06:27,070 If there are 5 or less in the world, it goes up to half a million. 814 01:06:27,362 --> 01:06:32,326 - To eat the very last of a species... - A cool million. 815 01:06:32,576 --> 01:06:35,704 The dragon will be about $350,000 a plate. 816 01:06:35,996 --> 01:06:39,500 Served off the bone, with a cream basil sauce. 817 01:06:39,750 --> 01:06:41,793 That's Schlegel's trademark. 818 01:06:42,044 --> 01:06:45,589 If they fillet it... Schlegel likes to fillet... 819 01:06:45,964 --> 01:06:49,092 ...they can get 60 servings out of one dragon. 820 01:06:49,343 --> 01:06:51,845 That's a $20 million haul. 821 01:06:54,431 --> 01:06:56,850 Mr. Sabatini wouldn't do that. 822 01:06:57,100 --> 01:06:59,937 Who do you think he is, Bishop Tutu? 823 01:07:00,187 --> 01:07:03,941 - I don't believe he'd do that. - I want Sabatini! 824 01:07:04,191 --> 01:07:09,571 - Before they serve that poor animal. - Tell us where and when. 825 01:07:11,198 --> 01:07:13,450 You want me to be an informer. 826 01:07:13,659 --> 01:07:16,703 Or spend two years in Leavenworth. 827 01:07:16,954 --> 01:07:21,208 - You'd lock me up for two years? - I sure would. 828 01:07:21,416 --> 01:07:23,794 Unless you give us the old man. 829 01:07:29,967 --> 01:07:32,094 I'll think about it. 830 01:08:43,957 --> 01:08:47,002 There's freedom in being screwed. 831 01:08:47,211 --> 01:08:50,297 You know things can't get any worse. 832 01:08:56,595 --> 01:08:59,473 Clark, you can't just split. 833 01:08:59,723 --> 01:09:01,558 What would you do? 834 01:09:01,767 --> 01:09:04,478 I'd turn him in and hate myself. 835 01:09:04,686 --> 01:09:06,355 You'd do that? 836 01:09:07,105 --> 01:09:08,857 I don't know. 837 01:09:19,827 --> 01:09:23,914 Is Clark Kellogg in one of these rooms? 838 01:09:24,164 --> 01:09:28,293 He's here. Come right in. He's here. 839 01:09:33,340 --> 01:09:38,053 Clark mentioned something, but I had no idea the resemblance... 840 01:09:38,595 --> 01:09:43,392 - This is Steve Bushak, my roommate. - My pleasure. 841 01:09:44,184 --> 01:09:49,565 Could you leave us alone for a moment? I want to talk to my son-in-law. 842 01:09:50,816 --> 01:09:52,818 I'd really like to stay. 843 01:09:53,652 --> 01:09:55,529 I'll be quiet as a mouse. 844 01:09:55,737 --> 01:09:59,324 If you'd just leave us alone, I'd appreciate it. 845 01:09:59,658 --> 01:10:02,161 I'll get shoes and be on my way. 846 01:10:02,411 --> 01:10:05,998 Could you put those on outside? I have some... 847 01:10:06,248 --> 01:10:08,959 Outside? I always do that. 848 01:10:12,838 --> 01:10:16,216 Sit down. I want to ask you something. 849 01:10:20,012 --> 01:10:23,557 - You followed me. - Followed you? 850 01:10:24,433 --> 01:10:27,311 Yeah. A little bit, this evening. 851 01:10:31,023 --> 01:10:34,776 Clark, I know when somebody's following me. 852 01:10:35,527 --> 01:10:40,240 I left the club and you were around on the street, in a doorway. 853 01:10:41,408 --> 01:10:42,701 Someplace. 854 01:10:43,035 --> 01:10:46,205 Because I feel these things, you know? 855 01:10:47,873 --> 01:10:49,041 Is this true? 856 01:10:51,418 --> 01:10:52,461 Yes. 857 01:10:54,671 --> 01:10:59,051 - I had a lot on my mind. - You don't have to explain. 858 01:11:03,722 --> 01:11:06,558 Looks like you're ready for bed. 859 01:11:07,184 --> 01:11:11,438 - Soon. - Want me to read you a bedtime story? 860 01:11:13,732 --> 01:11:17,402 Tina used to love Curious George, the monkey. 861 01:11:18,237 --> 01:11:21,573 Every night I told her a different story. 862 01:11:22,407 --> 01:11:26,495 Curious George goes here, Curious George goes there. 863 01:11:27,412 --> 01:11:29,665 She knew them all by heart. 864 01:11:30,749 --> 01:11:33,752 My real father used to read me those. 865 01:11:34,419 --> 01:11:39,842 Who was the guy who used to take care of Curious George, his keeper? 866 01:11:41,093 --> 01:11:44,596 You mean the man in the yellow hat? 867 01:11:45,097 --> 01:11:48,016 The man with the yellow hat. 868 01:11:49,101 --> 01:11:52,312 Is this your real dad? 869 01:11:54,940 --> 01:11:57,234 That's me when I was 3. 870 01:11:59,903 --> 01:12:03,782 I was 6 when he died. Motorcycle accident. 871 01:12:05,784 --> 01:12:07,578 What business was he in? 872 01:12:08,120 --> 01:12:12,374 He was a poet. He taught English at the Putney School. 873 01:12:12,624 --> 01:12:15,002 You know any of his poems? 874 01:12:16,086 --> 01:12:17,296 A few of them. 875 01:12:17,963 --> 01:12:20,716 - Tell me one. - One of his poems? 876 01:12:22,968 --> 01:12:25,304 Just tell me a short one. 877 01:12:26,972 --> 01:12:30,851 One I like is called "A Doorway on Boylston Street." 878 01:12:31,226 --> 01:12:33,020 In Boston. 879 01:12:37,024 --> 01:12:39,693 It's been a while since I did it. 880 01:12:43,489 --> 01:12:46,658 There's a certain doorway On Boylston Street 881 01:12:46,992 --> 01:12:49,703 That I passed by on foot 882 01:12:50,496 --> 01:12:54,791 Suited and shod One of many each Tuesday 883 01:12:55,417 --> 01:12:58,253 Toward lunch with a certain woman 884 01:12:58,670 --> 01:13:00,672 Regarded each Tuesday 885 01:13:01,340 --> 01:13:03,842 By the perfect turning gaze 886 01:13:04,843 --> 01:13:06,512 Of a white Persian 887 01:13:07,596 --> 01:13:10,474 Regarding me, lovebound 888 01:13:11,058 --> 01:13:12,768 Sped by desire 889 01:13:13,852 --> 01:13:16,814 And returning To the certainty of his fur 890 01:13:18,899 --> 01:13:22,194 This was a cat on the doorway? 891 01:13:27,783 --> 01:13:30,327 "The certainty of his fur." 892 01:13:31,453 --> 01:13:34,331 - You liked it? - I like it very much. 893 01:13:35,332 --> 01:13:37,292 Very much. 894 01:13:37,709 --> 01:13:41,880 I like especially the fact that you remember his poems. 895 01:13:45,259 --> 01:13:47,678 Well, that's ... 896 01:13:48,804 --> 01:13:51,223 That's all I wanted to say. 897 01:13:52,641 --> 01:13:57,312 And if there's anything you have to tell me... 898 01:13:58,647 --> 01:14:01,441 ...I know that you will. 899 01:14:03,277 --> 01:14:04,319 Yes. 900 01:14:06,155 --> 01:14:10,659 You told me before that you wanted to quit your job. 901 01:14:10,868 --> 01:14:13,954 If you want to, it's all right. 902 01:14:15,330 --> 01:14:16,832 I'll miss you. 903 01:14:21,211 --> 01:14:23,672 It's all right. Get a good sleep. 904 01:14:25,132 --> 01:14:26,383 Good night. 905 01:14:31,096 --> 01:14:33,098 So this is college? 906 01:14:34,975 --> 01:14:36,894 I didn't miss nothing. 907 01:15:04,296 --> 01:15:08,342 A plane is waiting to take us to Miami in an hour. 908 01:15:08,800 --> 01:15:11,136 Don't make a big thing about it. 909 01:15:14,807 --> 01:15:16,975 I know it was you, Fredo. 910 01:15:17,434 --> 01:15:19,436 You broke my heart. 911 01:15:20,312 --> 01:15:22,147 "You broke my heart." 912 01:15:36,203 --> 01:15:37,830 "It was you, Fredo." 913 01:15:38,831 --> 01:15:40,207 A moment of epiphany. 914 01:15:40,415 --> 01:15:45,254 Michael Corleone kisses his brother. An astonishing image... 915 01:15:45,504 --> 01:15:49,508 ...at once suggestive of love, inversion, power... 916 01:15:50,008 --> 01:15:53,220 ...and in this world of duplicity and corruption... 917 01:15:53,428 --> 01:15:56,807 ...is there anything more important than loyalty... 918 01:15:57,057 --> 01:15:59,226 - No. ...to friends... 919 01:15:59,518 --> 01:16:00,936 ...to family? 920 01:16:02,020 --> 01:16:04,690 And who deserves our loyalty? 921 01:16:05,315 --> 01:16:06,358 Yeah? 922 01:16:06,775 --> 01:16:09,736 I need Clark Kellogg for a second. 923 01:16:10,612 --> 01:16:13,282 You need Clark Kellogg for a second? 924 01:16:13,490 --> 01:16:16,535 Why, may I ask, is it so urgent? 925 01:16:17,077 --> 01:16:19,913 I'm Carmine Sabatini's daughter, Tina. 926 01:16:21,123 --> 01:16:24,793 - Jimmy the Toucan? - Nobody calls him that. 927 01:16:25,544 --> 01:16:27,296 Just one second. 928 01:16:29,756 --> 01:16:31,008 Up, Mr. Kellogg! 929 01:16:31,592 --> 01:16:36,180 - I'll be right back. - No hurry. I'm quite impressed. 930 01:16:36,388 --> 01:16:37,973 Jimmy the Toucan? 931 01:16:38,849 --> 01:16:41,894 He's quite a remarkable person. 932 01:16:42,478 --> 01:16:45,355 I'm sure he is. Can I meet him? 933 01:16:46,565 --> 01:16:48,066 That's a long shot. 934 01:16:48,692 --> 01:16:49,735 Fine. 935 01:16:50,819 --> 01:16:53,655 My father thinks Clark is an A student. 936 01:16:54,156 --> 01:16:58,285 - He's a fine young man. - My father said an A student. 937 01:16:58,535 --> 01:17:00,829 - Absolutely! A, A+! - Okay. 938 01:17:01,079 --> 01:17:04,750 Have a wonderful time. Give my best to your dad. 939 01:17:05,959 --> 01:17:07,419 Jimmy the Toucan! 940 01:17:07,628 --> 01:17:09,755 Are you out of your skull? 941 01:17:10,088 --> 01:17:12,758 - I was helping! - I don't need help. 942 01:17:13,091 --> 01:17:14,760 Fine. So I won't. 943 01:17:16,929 --> 01:17:18,639 Where are we going? 944 01:17:58,679 --> 01:18:00,097 Vic waved. 945 01:18:01,056 --> 01:18:02,558 That's nice. 946 01:18:12,359 --> 01:18:14,611 Everybody skate, come on. 947 01:18:21,743 --> 01:18:23,912 Sir, we have to talk. 948 01:18:24,746 --> 01:18:26,999 Pull them off. We gotta talk? 949 01:18:27,291 --> 01:18:30,752 I have important things to bring up with you. 950 01:18:31,003 --> 01:18:34,590 - Do you have the clothes? - In the locker room. 951 01:18:34,840 --> 01:18:37,426 Get the clothes and change. 952 01:18:37,801 --> 01:18:40,596 And then you'll drive us out. 953 01:18:41,180 --> 01:18:42,598 Drive where? 954 01:18:43,599 --> 01:18:47,978 We're going to go to the Gourmet Club. This is Friday. 955 01:18:48,312 --> 01:18:50,397 I have to talk to you first. 956 01:18:51,148 --> 01:18:54,234 - We'll talk in the car. - You promise? 957 01:18:54,485 --> 01:18:58,739 Every word I say, by definition, is a promise. 958 01:18:58,989 --> 01:19:00,657 Come on. 959 01:19:05,245 --> 01:19:08,832 Driving a Porsche had always been appealing... 960 01:19:09,082 --> 01:19:10,918 ... until now. 961 01:19:16,798 --> 01:19:19,927 - Do you read Newsweek? - Sometimes. 962 01:19:20,135 --> 01:19:23,680 I'm very worried about this ozone business. 963 01:19:24,807 --> 01:19:27,142 I'm really very concerned. 964 01:19:27,476 --> 01:19:29,311 I have to talk to you. 965 01:19:29,978 --> 01:19:33,982 You wanted to talk to me last night, but couldn't do it. 966 01:19:34,316 --> 01:19:36,819 I knew it would take you a day. 967 01:19:39,321 --> 01:19:41,198 The feds are after me. 968 01:19:41,490 --> 01:19:45,160 - You get their names? - Greenwald and Simpson. 969 01:19:45,494 --> 01:19:50,833 They said they'd put me in jail unless I led them to the Gourmet Club. 970 01:19:51,166 --> 01:19:54,503 - They won't send you to jail. - They won't? 971 01:19:55,212 --> 01:19:58,006 They're gonna blow your brains out. 972 01:19:59,341 --> 01:20:03,345 I want to say you have done an outstanding job. 973 01:20:03,846 --> 01:20:07,015 Thank you. We appreciate it. 974 01:20:07,307 --> 01:20:10,185 They work for the Bonelli family... 975 01:20:10,561 --> 01:20:13,897 ...out of South Amboy. - Not for the government? 976 01:20:14,106 --> 01:20:19,027 They do, but they're on the take for the Bonellis. 977 01:20:19,278 --> 01:20:23,907 - Staggering, isn't it? The corruption. - Yeah, the corruption is... 978 01:20:24,158 --> 01:20:28,704 - He's driving around with mobsters. - College kid. It's upsetting. 979 01:20:30,247 --> 01:20:33,542 These guys are after you for the Bonellis... 980 01:20:33,959 --> 01:20:36,211 ...and they just used me. 981 01:20:36,879 --> 01:20:40,215 - And once they get you... - Then they hit you. 982 01:20:40,716 --> 01:20:42,718 My God! This is terrible. 983 01:20:43,051 --> 01:20:47,723 That's the way it's done. I'm sorry I got you into this... 984 01:20:48,557 --> 01:20:51,852 ...but you're in it and we'll get you out of it. 985 01:20:52,060 --> 01:20:53,228 My God! 986 01:20:53,437 --> 01:20:55,272 He had a way out. 987 01:20:55,564 --> 01:20:58,525 A plan to entrap Greenwald and Simpson... 988 01:20:58,775 --> 01:21:02,529 ... and get him out of the endangered-species racket. 989 01:21:03,238 --> 01:21:07,242 Hint: It involved using me and the lizard as bait. 990 01:21:07,576 --> 01:21:11,955 This would be the final dinner of the fabulous Gourmet Club. 991 01:21:28,430 --> 01:21:29,973 Tequila! 992 01:22:02,130 --> 01:22:03,590 Ladies and gentlemen... 993 01:22:03,841 --> 01:22:08,595 ...your cohost for this evening, Mr. Carmine Sabatini. 994 01:22:10,597 --> 01:22:15,394 With him are his daughter, Tina, and her fiancé Clark Kellogg... 995 01:22:15,644 --> 01:22:18,188 ...from the great state of Montana. 996 01:22:18,397 --> 01:22:23,235 Let's have a Gourmet Club welcome for Carmine and the happy couple. 997 01:22:39,668 --> 01:22:40,711 Tequila! 998 01:22:53,765 --> 01:22:58,479 Ladies and gentlemen, the moment we've all waited for. 999 01:22:58,937 --> 01:23:03,692 The moment that makes the Gourmet Club the special place it is. 1000 01:23:03,942 --> 01:23:07,738 Our main course, served for the very last time... 1001 01:23:07,988 --> 01:23:10,449 ...on this, our planet Earth... 1002 01:23:10,908 --> 01:23:13,368 ...your Komodo dragon. 1003 01:23:18,707 --> 01:23:20,709 There he is 1004 01:23:21,793 --> 01:23:24,129 Your Komodo dragon 1005 01:23:26,131 --> 01:23:28,258 Yes, there he is 1006 01:23:29,301 --> 01:23:31,470 One of eight 1007 01:23:32,596 --> 01:23:35,265 With so many species 1008 01:23:35,474 --> 01:23:37,726 He took the town by storm with his 1009 01:23:37,935 --> 01:23:41,480 Continental taste and charm 1010 01:23:42,022 --> 01:23:44,983 Go into this cornfield. It's deserted. 1011 01:23:59,581 --> 01:24:00,624 Good. 1012 01:24:00,916 --> 01:24:03,168 A Rob Roy with a twist. You? 1013 01:24:03,418 --> 01:24:04,753 Diet Coke. 1014 01:24:06,338 --> 01:24:09,633 - Did my uncle bring you up-to-date? - Yeah. 1015 01:24:09,842 --> 01:24:12,845 We'll be killed by Greenwald and Simpson. 1016 01:24:13,178 --> 01:24:16,348 They're with the Bonellis out of South Amboy. 1017 01:24:16,557 --> 01:24:20,185 That's stretching. There's a chance we'll be killed. 1018 01:24:20,519 --> 01:24:22,062 It's not a lot. 1019 01:24:22,688 --> 01:24:25,691 We need to get you adequately prepared. 1020 01:24:32,156 --> 01:24:34,241 - An Italian passport. - Open it. 1021 01:24:40,581 --> 01:24:42,583 Is that a piece of work? 1022 01:24:43,667 --> 01:24:45,210 What is this? 1023 01:24:45,460 --> 01:24:46,837 "Rodolfo Lasparri?" 1024 01:24:47,629 --> 01:24:49,298 I got to tell you. 1025 01:24:49,548 --> 01:24:53,218 We may be on a plane to Palermo, Sicily tonight... 1026 01:24:53,469 --> 01:24:55,179 ...if we're still walking. 1027 01:24:55,429 --> 01:24:58,599 - I don't want to go to Palermo. - Ever been? 1028 01:24:58,849 --> 01:25:03,145 - No. - Then you can't judge, Rodolfo. 1029 01:25:03,353 --> 01:25:04,855 I'm not going! 1030 01:25:05,147 --> 01:25:09,818 I can't take it! I don't want to spend the rest of my life hiding. 1031 01:25:10,068 --> 01:25:13,447 - I want this resolved! - You do? 1032 01:25:13,655 --> 01:25:14,698 Yes! 1033 01:25:16,116 --> 01:25:21,121 - Why are you smiling? - As usual, Uncle Carmine was right. 1034 01:25:22,498 --> 01:25:25,542 You're ready. Ready for Freddy. 1035 01:25:26,668 --> 01:25:28,879 "Ready for Freddy"? 1036 01:25:31,256 --> 01:25:36,011 It's showtime. In two minutes, you go outside and signal the feds. 1037 01:25:39,014 --> 01:25:40,891 What the hell is that? 1038 01:25:41,099 --> 01:25:45,395 Fish and Wildlife doesn't mean we're social workers. 1039 01:25:47,981 --> 01:25:52,945 Ladies and gentlemen, your cohost for this evening, Mr. Larry London! 1040 01:25:56,406 --> 01:25:59,117 Good evening, ladies and gentlemen. 1041 01:26:05,582 --> 01:26:09,002 This is a very special evening for all of us. 1042 01:26:09,253 --> 01:26:14,591 For tonight you will eat one of only eight Komodo dragons... 1043 01:26:14,842 --> 01:26:17,678 ...left in the entire world. 1044 01:26:21,765 --> 01:26:25,602 Which is why it has been priced at... 1045 01:26:25,936 --> 01:26:29,314 ...$350,000 a plate. Service included! 1046 01:26:31,775 --> 01:26:34,486 Thank you for paying in advance. 1047 01:26:34,736 --> 01:26:36,780 Without these monies... 1048 01:26:40,450 --> 01:26:44,121 Smells good. I want you to take half of it... 1049 01:26:44,454 --> 01:26:47,457 ...and put the rest in the steamer. 1050 01:26:49,168 --> 01:26:50,294 Go ahead. 1051 01:27:01,138 --> 01:27:04,475 He wants you to help him with the dragon. 1052 01:27:07,478 --> 01:27:11,482 Good luck, not that you need it. Everybody's confident. 1053 01:27:59,238 --> 01:28:01,198 The kid is signalling us. 1054 01:28:01,532 --> 01:28:03,033 - You sure? - Absolutely. 1055 01:28:06,119 --> 01:28:09,248 I crossed the dance floor, heart pounding. 1056 01:28:09,581 --> 01:28:12,584 In a few minutes I would be free, dead... 1057 01:28:13,126 --> 01:28:16,421 ... or Rodolfo Lasparri of Palermo, Sicily. 1058 01:28:17,089 --> 01:28:21,802 It was all up to me. The show was about to begin. 1059 01:28:51,623 --> 01:28:56,170 The lizard was more nervous than me. We were in the same boat. 1060 01:29:08,807 --> 01:29:11,560 Everybody out. Get out. 1061 01:29:42,132 --> 01:29:46,595 - Give me that dragon! - Freeze! Department of Justice! 1062 01:29:46,845 --> 01:29:48,972 Sabatini, Schlegel... 1063 01:29:49,223 --> 01:29:50,766 ...you're under arrest. 1064 01:29:50,974 --> 01:29:55,896 - What's the charge? - Import and attempted slaughter... 1065 01:29:56,146 --> 01:30:00,651 ...of Varanus komodoensis, also known as the Komodo dragon. 1066 01:30:00,943 --> 01:30:04,112 - It's over, old man. - You betrayed me. 1067 01:30:04,363 --> 01:30:05,697 You betrayed me. 1068 01:30:06,448 --> 01:30:07,908 Stand back! 1069 01:30:08,200 --> 01:30:09,868 Drop it or I'll shoot. 1070 01:30:12,830 --> 01:30:15,165 - How could you do this? - Sir... 1071 01:30:15,374 --> 01:30:17,125 How could you betray me? 1072 01:30:32,933 --> 01:30:34,935 Oh, my God, Carmine. 1073 01:30:45,779 --> 01:30:47,197 I had no choice. 1074 01:30:47,489 --> 01:30:50,284 - You all saw that. - You had no choice. 1075 01:30:50,492 --> 01:30:51,535 It was fate. 1076 01:30:51,785 --> 01:30:55,622 No matter how you feel, you're a hero. 1077 01:31:00,002 --> 01:31:01,086 I'm numb. 1078 01:31:01,295 --> 01:31:02,421 Cigarette? 1079 01:31:05,757 --> 01:31:07,092 I'd love one. 1080 01:31:08,260 --> 01:31:11,346 - I had feelings for him. - I'm sure you did. 1081 01:31:11,805 --> 01:31:13,765 A technical matter. 1082 01:31:14,933 --> 01:31:18,228 The money. We need it for evidence. 1083 01:31:20,772 --> 01:31:23,108 It's there in the large tureen. 1084 01:31:32,910 --> 01:31:34,328 Good work, kid. 1085 01:31:35,746 --> 01:31:37,915 We gotta impound the evidence. 1086 01:31:39,541 --> 01:31:42,461 Job well done. Everybody wait here. 1087 01:31:43,378 --> 01:31:45,547 - Congratulations. - Come on. 1088 01:31:52,721 --> 01:31:56,183 - I guess we should go. - I'm not going anywhere. 1089 01:31:56,683 --> 01:31:58,477 - Son... - Don't call me son. 1090 01:31:58,727 --> 01:32:02,147 - I had no choice. - You didn't have to turn me in. 1091 01:32:02,439 --> 01:32:07,611 - If it was your son... - I'd have treated him like a son. 1092 01:32:07,861 --> 01:32:11,031 I'd treat my stepson like he was my son. 1093 01:32:12,366 --> 01:32:15,744 - Clark, that animal... - Dwight, good night! 1094 01:32:16,078 --> 01:32:18,705 Tell Mom I'll call her tomorrow. 1095 01:32:24,878 --> 01:32:26,088 Good night. 1096 01:32:29,675 --> 01:32:31,009 FBI, gentlemen. 1097 01:32:32,219 --> 01:32:36,181 Greenwald, Simpson, you're under arrest for violating... 1098 01:32:36,390 --> 01:32:41,645 ...your oath of office, conspiracy, fraud, extortion, RICO Act violation. 1099 01:32:41,854 --> 01:32:43,730 Put the cuffs on them. 1100 01:32:44,648 --> 01:32:46,650 The old man set us up. 1101 01:32:47,276 --> 01:32:48,569 Sabatini? 1102 01:32:49,528 --> 01:32:52,906 - With the kid! - Watch the corn, gentlemen. 1103 01:33:04,751 --> 01:33:07,796 I'm getting too old for this nonsense. 1104 01:33:08,380 --> 01:33:09,548 We done? 1105 01:33:11,675 --> 01:33:13,552 We're done. 1106 01:33:15,471 --> 01:33:18,182 - How are you doing? - I'm a wreck. 1107 01:33:19,099 --> 01:33:21,935 Sorry to interrupt, but they're restless. 1108 01:33:22,478 --> 01:33:26,940 All right, Hans, what are we serving for dinner? 1109 01:33:27,441 --> 01:33:29,276 Hawaiian tiger fish... 1110 01:33:29,610 --> 01:33:33,030 ...mixed with smoked turkey from Virginia. 1111 01:33:33,238 --> 01:33:34,698 Smoked turkey? 1112 01:33:35,115 --> 01:33:36,742 It's all a scam? 1113 01:33:36,992 --> 01:33:40,704 - The Gourmet thing? - This is an ugly word, "scam." 1114 01:33:41,038 --> 01:33:42,873 This is business. 1115 01:33:43,123 --> 01:33:45,626 In business, this is what you do. 1116 01:34:01,225 --> 01:34:04,394 $350, 000 for smoked turkey. 1117 01:34:04,645 --> 01:34:08,482 But the Gourmet Club had a great last night. 1118 01:34:08,732 --> 01:34:13,153 Dwight went back to Vermont. Greenwald and Simpson went to jail. 1119 01:34:13,403 --> 01:34:19,409 The animals went to the Bronx Zoo's Sabatini Endangered Species Wing. 1120 01:34:19,660 --> 01:34:24,331 Carmine was a philanthropist now. And me? I was just a student. 1121 01:34:40,806 --> 01:34:44,268 - You wouldn't have done it. - Of course not. 1122 01:34:44,518 --> 01:34:46,854 That's why we never told you. 1123 01:34:47,980 --> 01:34:50,858 He knew that Dwight was my stepfather... 1124 01:34:51,108 --> 01:34:55,028 ...and he'd call Fish and Wildlife? - Of course. 1125 01:34:55,946 --> 01:34:59,575 - He's like a genius. - He's like a genius. 1126 01:35:10,252 --> 01:35:11,920 Good night, Liebchen. 1127 01:35:13,464 --> 01:35:18,135 You've always been my great love. I can say it since I'm leaving. 1128 01:35:19,595 --> 01:35:22,222 Fantastic job, young man. Great! 1129 01:35:29,605 --> 01:35:32,774 We're going to some clubs. Nice work. 1130 01:35:33,025 --> 01:35:34,359 Take it easy. 1131 01:35:41,575 --> 01:35:43,076 The show's over. 1132 01:35:43,368 --> 01:35:45,370 So marriage is... 1133 01:35:45,746 --> 01:35:47,080 Please. 1134 01:35:47,831 --> 01:35:51,001 - Good. Not that l... - I know. 1135 01:35:51,835 --> 01:35:55,172 - Tell you what I'd really like. - What's that? 1136 01:35:56,089 --> 01:35:59,343 I want to spend the night in your dorm room. 1137 01:35:59,593 --> 01:36:02,596 - Really? - Yes, very much. 1138 01:36:03,180 --> 01:36:07,935 I would love that. Get to know each other under calm circumstances. 1139 01:36:39,550 --> 01:36:41,301 I'll go help Vic. 1140 01:36:45,973 --> 01:36:49,935 It's all over now. You can go back to Vermont. 1141 01:36:50,477 --> 01:36:51,603 You remember? 1142 01:36:52,437 --> 01:36:53,897 I always knew. 1143 01:36:55,149 --> 01:36:59,153 I'm sorry you had to go through this nonsense, but... 1144 01:36:59,403 --> 01:37:02,114 ...it turned out good. - Sure. 1145 01:37:02,364 --> 01:37:05,242 It was just... It just was. 1146 01:37:06,785 --> 01:37:10,747 I'll tell you something. You were brave. 1147 01:37:11,165 --> 01:37:14,543 - I was proud of you. - Thank you. 1148 01:37:16,128 --> 01:37:20,507 Anyway, I hope you have a good life. 1149 01:37:31,185 --> 01:37:32,519 You know... 1150 01:37:34,521 --> 01:37:37,774 ...I meant everything I told you. 1151 01:38:15,229 --> 01:38:19,691 What's the matter with you? You turned out to be a bum. 1152 01:38:19,900 --> 01:38:21,568 Come on, come on. 1153 01:38:22,236 --> 01:38:27,449 If it weren't for me, you could have been a handbag. 1154 01:38:28,325 --> 01:38:32,579 - He don't want to walk. - They don't really walk. 1155 01:38:34,748 --> 01:38:37,709 I'll get him. I can pick him up. 1156 01:38:39,086 --> 01:38:41,171 - Let me help you. - I got him. 1157 01:38:47,511 --> 01:38:49,555 I want to tell you something. 1158 01:38:49,763 --> 01:38:53,267 When you finish film school, I'd like to call you. 1159 01:38:53,517 --> 01:38:58,772 I know a lot of people in Hollywood. I could open some doors for you. 1160 01:38:59,106 --> 01:39:01,775 Give you some opportunities. 1161 01:39:02,317 --> 01:39:07,072 - No, I don't think that's necessary. - Really, it's easy for me. 1162 01:39:07,322 --> 01:39:11,827 I just make a phone call and make it easy for you.