1 00:01:47,270 --> 00:01:59,270 Baahubali (The One With Strong Arms) 2 00:03:00,470 --> 00:03:06,470 "With wounds of the past" 3 00:03:06,600 --> 00:03:12,430 "with a dream of the future" 4 00:03:14,100 --> 00:03:19,060 "in her lap, flows" 5 00:03:19,180 --> 00:03:24,890 "the river of life!" 6 00:03:26,520 --> 00:03:31,720 "As nothing else is permanent" 7 00:03:31,850 --> 00:03:38,270 "in the path of fate." 8 00:03:38,390 --> 00:03:44,020 "With a broken heart" 9 00:03:44,140 --> 00:03:49,970 "goes the river life!" 10 00:03:50,770 --> 00:03:56,520 "Through mountains that block" 11 00:03:57,180 --> 00:04:01,470 "tearing apart forests" 12 00:04:01,600 --> 00:04:08,270 "the river with untiring legs." 13 00:04:08,770 --> 00:04:14,890 "The river of life!" 14 00:07:03,810 --> 00:07:05,270 Lord Shiva! 15 00:07:08,680 --> 00:07:10,020 For all the sins I've committed 16 00:07:10,140 --> 00:07:12,430 if the only redemption is my death 17 00:07:12,560 --> 00:07:14,020 then take my life! 18 00:07:15,100 --> 00:07:16,720 But this boy should live. 19 00:07:18,640 --> 00:07:22,140 He should live for his mother, who is waiting for him. 20 00:07:23,220 --> 00:07:26,430 He should live to ascend the throne of Magizhmathi. 21 00:07:27,020 --> 00:07:31,270 Mahendra Baahubali should live! 22 00:08:03,720 --> 00:08:04,850 Oh my God! 23 00:08:10,430 --> 00:08:12,060 Machchu, go save the child. 24 00:08:15,020 --> 00:08:16,810 Hey Machchu! Hurry up! 25 00:08:40,220 --> 00:08:41,100 Give it to me. 26 00:08:41,720 --> 00:08:43,270 Machchu, who was she? 27 00:08:43,390 --> 00:08:44,180 I'm not sure, Master. 28 00:08:44,310 --> 00:08:45,720 With all the jewelry on her hand 29 00:08:45,850 --> 00:08:46,970 she seemed to be a queen. 30 00:08:47,100 --> 00:08:49,680 She died with her finger pointing up there! 31 00:08:52,430 --> 00:08:54,680 Master, there are some corpses here. 32 00:08:57,600 --> 00:08:58,850 Who are they? 33 00:08:58,970 --> 00:09:00,600 Maybe they came to kill that lady. 34 00:09:00,720 --> 00:09:02,770 She must have killed them. 35 00:09:05,640 --> 00:09:06,720 Master! 36 00:09:10,640 --> 00:09:12,770 Oh my God! A cave.. 37 00:09:13,100 --> 00:09:15,220 We never knew this existed! 38 00:09:15,350 --> 00:09:19,220 There are steps here to climb up to the top. 39 00:09:19,560 --> 00:09:22,930 If that lady gave the child and pointed her finger to the peak 40 00:09:23,060 --> 00:09:24,680 maybe she wanted us to take him there! 41 00:09:24,810 --> 00:09:26,220 Have you gone mad? 42 00:09:26,350 --> 00:09:28,270 Men were sent to kill a new-born! 43 00:09:28,390 --> 00:09:29,350 And you talk of sending him there? 44 00:09:29,470 --> 00:09:31,060 But Sanga, it's not that.. 45 00:09:32,270 --> 00:09:33,560 He is my son! 46 00:09:34,060 --> 00:09:36,140 For my years of penance, yearning for a child 47 00:09:36,270 --> 00:09:38,140 he is the boon granted by the river Goddess. 48 00:09:38,520 --> 00:09:40,640 If anyone dares to speak a word against me 49 00:09:40,770 --> 00:09:42,640 I'll slit your throats. 50 00:09:43,850 --> 00:09:46,220 What are you waiting for? Close the cave. 51 00:10:02,350 --> 00:10:03,520 Shiva! 52 00:10:03,640 --> 00:10:06,560 What are you doing here? - What is up there,