1 00:00:01,680 --> 00:00:04,519 13 October 2008 Anonymously received at "Filmkameratene AS" 2 00:00:04,680 --> 00:00:08,959 A package with two hard drives containing 283 minutes of footage. 3 00:00:09,680 --> 00:00:12,039 This film is a rough cut version of that material. 4 00:00:12,200 --> 00:00:16,999 Everything is displayed in chronological order. The images are not manipulated. 5 00:00:17,720 --> 00:00:23,239 For over a year a team of investigators, tried to find out if the material is true or not. 6 00:00:24,300 --> 00:00:27,839 The conclusion was that it is genuine. 7 00:00:29,180 --> 00:00:31,439 It is clear. Turn on the radio. 8 00:00:32,600 --> 00:00:35,759 - Johanna, you have sound? - Yes. 9 00:00:35,920 --> 00:00:38,199 It doesn't work. 10 00:00:38,360 --> 00:00:41,599 Late last night bear tracks were discovered in Volda. 11 00:00:41,760 --> 00:00:45,719 A team of bear hunters arrived early in the morning to shoot the bear. 12 00:00:45,880 --> 00:00:49,999 The leader of the hunting team tells the following to NRK: 13 00:00:50,160 --> 00:00:53,399 It is a wandering bear, which we wil killl soon. 14 00:00:53,560 --> 00:00:58,279 But our real concern is a poacher, who followed us. 15 00:01:03,320 --> 00:01:07,279 Only a few selected are given a bear hunting licence 16 00:01:08,240 --> 00:01:11,359 I know absolutely all bear hunters in Norway. 17 00:01:11,920 --> 00:01:16,639 The guy in the Land Rover is certainly not a bear hunter. 18 00:01:16,800 --> 00:01:21,079 If he shoots at our bear, he's doing it illegally. 19 00:01:21,240 --> 00:01:25,159 - Have you seen him? - We've seen him everywhere. 20 00:01:25,320 --> 00:01:28,199 If I see him again there will be consequences. 21 00:01:28,360 --> 00:01:31,559 I think he's a common poacher. 22 00:01:31,720 --> 00:01:36,879 - What would you say to him? - That he should lay his cards on the table. 23 00:01:38,800 --> 00:01:39,999 Now! 24 00:01:40,160 --> 00:01:43,939 - There are cars coming from every direction. - We're going to lose him! 25 00:02:14,120 --> 00:02:15,719 Ready? 26 00:02:16,320 --> 00:02:20,399 We only know that his name is Hans. We don't have his last name. 27 00:02:20,560 --> 00:02:22,679 I think you need to be more serious. 28 00:02:22,840 --> 00:02:26,119 What is he doing in Volda? Who is this man? 29 00:02:26,280 --> 00:02:30,879 - Is there sound? - You haven't plugged it in ... 30 00:02:32,320 --> 00:02:35,999 You don't get an interview with a damn poacher. 31 00:02:36,160 --> 00:02:40,199 I do not think it's nice when you try to make fun of him. 32 00:02:43,440 --> 00:02:46,559 It's terrific! Many thanks. Goodbye. 33 00:02:48,400 --> 00:02:53,559 Thomas, he said that this guy lives in the campsite. 34 00:02:58,520 --> 00:03:01,919 I can't say I know him, but he lives here. 35 00:03:02,080 --> 00:03:06,639 He lives over there. Shall I show you? 36 00:03:06,800 --> 00:03:11,519 I don't know what it is that stinks, but it smells horrible. 37 00:03:12,320 --> 00:03:17,479 - What's this for? - I don't know. 38 00:03:20,000 --> 00:03:21,439 Thyme? 39 00:03:21,600 --> 00:03:28,159 He drives off and doesn't return untill the sunrise. 40 00:03:28,320 --> 00:03:32,199 - Is he out all night? - Yes. Always. 41 00:03:38,280 --> 00:03:40,959 - Are you up for this? - Yes. 42 00:03:41,120 --> 00:03:43,719 We do not know when or if he will come. 43 00:03:45,480 --> 00:03:49,839 - There he is! - The camera is running. Ask him straight out. 44 00:03:57,200 --> 00:04:01,799 Good morning. My name is Thomas. We come from the University of Volda. 45 00:04:02,600 --> 00:04:06,039 May we ask you a few questions? 46 00:04:14,080 --> 00:04:16,159 Go away. 47 00:04:17,000 --> 00:04:19,319 Maybe we can come back later ... 48 00:04:42,200 --> 00:04:46,359 - Are you recording anything? - Quiet, I hear something. 49 00:04:46,520 --> 00:04:49,599 Yes, I'm heading out now. 50 00:04:49,760 --> 00:04:54,639 I expect to find it tonight. All right. Goodbye. 51 00:05:05,560 --> 00:05:10,759 - He's not here. - He was just ahead of us! 52 00:05:10,960 --> 00:05:13,199 Yes, but ... 53 00:05:13,360 --> 00:05:15,919 - Damn! - Good job Thomas. 54 00:05:30,520 --> 00:05:33,799 -Are you filming? Do you see anything? - Yes. 55 00:05:36,480 --> 00:05:40,639 Some kind of hairy stuff hanging from the ceiling. 56 00:05:40,800 --> 00:05:43,839 And there is a shotgun there. 57 00:05:44,000 --> 00:05:48,199 We are heading to a place where a bear was found shot this morning. 58 00:05:49,000 --> 00:05:52,159 Could it be him who shot the bear? 59 00:05:54,200 --> 00:05:57,039 Where this comes from, only the birds know. 60 00:05:57,200 --> 00:06:01,799 I've checked with all the registered bear hunters. 61 00:06:01,960 --> 00:06:04,079 None of them shot the bear. 62 00:06:04,240 --> 00:06:07,839 All bear hunting is strictly regulated by the state. 63 00:06:08,000 --> 00:06:12,239 So there will be a hell of a fuss, when a bear is shot like this. 64 00:06:12,400 --> 00:06:13,799 Come here. 65 00:06:14,080 --> 00:06:20,079 The tracks do not match with a bear's traces. 66 00:06:21,200 --> 00:06:25,919 I think someone killed the bear and brought it here. 67 00:06:26,080 --> 00:06:29,039 - It sounds strange. - Totally agree. 68 00:06:29,200 --> 00:06:32,919 You are from the Wildlife Advisory Board, right? Finn Haugan? 69 00:06:33,080 --> 00:06:37,599 The hunters say they do not think those are bear tracks. 70 00:06:37,760 --> 00:06:40,919 This is ridiculous. What are those traces then? 71 00:06:41,080 --> 00:06:44,839 There is a bear there, with bears tracks. 72 00:06:45,160 --> 00:06:50,839 - Why do you think they doubt it? - Ask them. It's crazy. 73 00:06:51,000 --> 00:06:57,399 We have waited a few hours for Hans. It seems that something is going on. 74 00:06:57,560 --> 00:07:03,239 We are pretty sure that he is going somewhere. 75 00:07:07,560 --> 00:07:09,079 Go! 76 00:07:16,000 --> 00:07:18,659 It appears that he is going on the ferry. 77 00:07:19,320 --> 00:07:23,239 How long do you think we should keep this up? 78 00:07:48,660 --> 00:07:50,139 Can you see what it is? 79 00:07:53,060 --> 00:07:54,879 He's carrying a tire. 80 00:07:59,280 --> 00:08:02,719 - What is he doing? - He disappeared down the hill. 81 00:08:12,920 --> 00:08:17,599 Three, two, one and ... 82 00:08:17,760 --> 00:08:19,119 Sogn og Fjordane! 83 00:08:57,200 --> 00:08:59,119 Okay, he is standing over there. 84 00:09:02,800 --> 00:09:05,079 Stay hidden. 85 00:09:22,720 --> 00:09:24,699 We met briefly before. 86 00:09:25,660 --> 00:09:28,259 - Really? - Thomas from the University of Volda. 87 00:09:34,360 --> 00:09:37,879 - Is it ... - Did you follow me? 88 00:09:38,040 --> 00:09:42,079 No. We just want to ask you a few questions. 89 00:09:42,240 --> 00:09:43,539 No. 90 00:09:46,400 --> 00:09:47,879 Are you ... 91 00:09:48,840 --> 00:09:50,939 What did you do in Volda, anyway? 92 00:09:52,600 --> 00:09:54,779 Was it you who shot the bear? 93 00:09:58,000 --> 00:10:02,779 Stay away from me! Stop filming. Leave me alone! 94 00:10:03,040 --> 00:10:08,199 First, we get what we need, then we can go back. 95 00:10:08,360 --> 00:10:12,639 It would be awesome if we get this guy to talk. 96 00:10:12,800 --> 00:10:16,039 We have tried, many times. 97 00:10:16,200 --> 00:10:20,919 Do you think Michael Moore gave up after the first attempt? 98 00:10:21,080 --> 00:10:25,079 Left arm or right leg? Kicking foot and ... 99 00:10:40,740 --> 00:10:44,319 We have been here all afternoon. 100 00:10:44,480 --> 00:10:48,359 He's still in his car. I guess he's sleeping. 101 00:10:48,640 --> 00:10:51,719 We must be patient and wait for something to happen. 102 00:10:54,640 --> 00:10:57,359 Is he on the move? 103 00:11:23,180 --> 00:11:24,459 What is this? 104 00:11:26,400 --> 00:11:29,299 "Road closed. Blasting works in progress." 105 00:11:38,200 --> 00:11:41,319 Did you see that? Was it a road? 106 00:11:42,440 --> 00:11:44,039 Really bad roads. 107 00:11:58,880 --> 00:12:04,399 If there's a bunch of inbreeding pig farmers, you go first. 108 00:12:05,560 --> 00:12:08,879 - I'm not ... - Stop whining. 109 00:12:09,440 --> 00:12:14,079 -Shouldn't i say what i think? - Should we go back? 110 00:12:14,240 --> 00:12:17,359 - We can drop the whole thing. - No! 111 00:12:18,160 --> 00:12:19,799 Hey, wait! 112 00:12:22,000 --> 00:12:23,499 Look here. 113 00:12:34,440 --> 00:12:36,519 I don't think he is in the car. 114 00:12:42,280 --> 00:12:45,839 - So we know that he is here. - But what is he doing? 115 00:12:46,600 --> 00:12:48,519 Here's a path. 116 00:13:19,920 --> 00:13:22,839 - I can hear something far away. - What is it? 117 00:13:52,640 --> 00:13:54,479 Troll! 118 00:14:12,700 --> 00:14:14,139 Thomas! 119 00:14:19,820 --> 00:14:21,679 Hurry! My car is here! 120 00:14:37,320 --> 00:14:39,399 - What? - I was bitten! 121 00:14:41,140 --> 00:14:43,519 - Are you okay? - It burns. 122 00:14:49,960 --> 00:14:53,639 - Did you also hear that he screamed "troll"? - Shut up. 123 00:14:58,600 --> 00:14:59,899 You need more. 124 00:15:02,000 --> 00:15:05,879 - What can I do? - Get me a bandage from the first aid box. 125 00:15:06,200 --> 00:15:10,099 - No ... - We must lift it a bit here. 126 00:15:10,360 --> 00:15:11,739 You look awful Thomas. 127 00:15:13,000 --> 00:15:15,439 - What are you doing? - Tetanus. 128 00:15:19,000 --> 00:15:21,199 You yelled something in the woods, right? 129 00:15:23,160 --> 00:15:24,819 You heard it, Johanna. 130 00:15:26,580 --> 00:15:28,119 What did he say? 131 00:15:29,760 --> 00:15:32,639 - More? - That's good. 132 00:15:34,000 --> 00:15:36,359 - Can we get a ride to our car? - Get in. 133 00:15:36,720 --> 00:15:38,139 It wasn't smart of you to follow me. 134 00:15:45,160 --> 00:15:47,019 Did you yell "troll" back there? 135 00:15:57,360 --> 00:16:01,279 - Is that your car? - What the hell is this? 136 00:16:03,480 --> 00:16:06,399 - What happened? - That's our car! 137 00:16:07,160 --> 00:16:09,119 Someone smashed the car. 138 00:16:10,740 --> 00:16:12,819 It's completely damaged. 139 00:16:14,520 --> 00:16:16,159 Look here, Thomas. 140 00:16:18,760 --> 00:16:22,479 - Hans, you know anything about this? - Yes, I have a clue. 141 00:16:22,640 --> 00:16:25,839 It's not a bear that could have done this. 142 00:16:26,960 --> 00:16:28,819 What do you think happened? 143 00:16:30,880 --> 00:16:33,279 - What ... - Ask whether it is a troll. 144 00:16:34,240 --> 00:16:37,799 If you know what happened to the car, say so. 145 00:16:37,960 --> 00:16:41,719 - You shouted "troll" in the woods. - Drop it now! 146 00:16:41,880 --> 00:16:43,499 What the hell are you looking for? 147 00:16:45,160 --> 00:16:48,439 Will you film me if i say that trolls exist? 148 00:16:49,200 --> 00:16:53,159 - Is it funny? - No, but you don't think that ... 149 00:16:57,140 --> 00:17:00,059 I'm leaving now. If you want a ride, get in. 150 00:17:03,220 --> 00:17:04,439 What do we do? 151 00:17:07,020 --> 00:17:08,999 Do you have any bags? 152 00:17:10,960 --> 00:17:17,479 Just so we understand you correctly: You actually believe that trolls exist? 153 00:17:18,840 --> 00:17:21,119 Do you think it was a bear that bit you? 154 00:17:30,760 --> 00:17:32,019 What happened? 155 00:17:33,480 --> 00:17:35,019 Why did we stop? 156 00:17:50,320 --> 00:17:53,599 Thanks for letting us ride with you. 157 00:17:56,720 --> 00:18:00,999 We would like to follow you and film what you're doing. 158 00:18:04,520 --> 00:18:06,519 Yes, we'd really like that. 159 00:18:07,960 --> 00:18:11,619 You can film me when i kill the thing that attacked you with one condition: 160 00:18:11,980 --> 00:18:16,839 You have to do exactly as i say. Whenever i say it. Okay? 161 00:18:18,300 --> 00:18:19,319 Yes. 162 00:18:29,660 --> 00:18:31,639 I feel like I'm bleeding everywhere. 163 00:18:34,000 --> 00:18:37,999 - Admiring your wounds? - It looks pretty cool. 164 00:18:38,160 --> 00:18:41,199 -You're crazy. - I mean it. 165 00:18:41,360 --> 00:18:44,879 - Why did you call them? - To say we're here. 166 00:18:45,040 --> 00:18:47,499 He isn't dangerous. He's just weird. 167 00:18:48,160 --> 00:18:53,079 Remember that he is running the show, and we do as he says. 168 00:18:53,540 --> 00:18:55,039 So we can get what we need. 169 00:19:03,940 --> 00:19:06,779 Is there anyone here who believes in God or Jesus? 170 00:19:08,740 --> 00:19:10,099 No, none of us. 171 00:19:12,360 --> 00:19:14,639 Don't look at me. 172 00:19:15,240 --> 00:19:18,839 Seriously? Because they smell Christian blood? 173 00:19:30,220 --> 00:19:31,519 Is it okay? 174 00:19:35,880 --> 00:19:40,359 Go out, close the gate and hang the sign in the middle so that it's visible. 175 00:19:45,920 --> 00:19:50,859 - Is it a landmine you have here? - Yes, but its not armed. 176 00:19:51,720 --> 00:19:55,019 I'm sitting on a landmine? Are you crazy? 177 00:19:55,560 --> 00:19:58,259 Is there anyone who doesn't want to be up in the woods? 178 00:19:58,920 --> 00:20:02,139 Someone who has changed his mind? Someone who is afraid of trolls? 179 00:20:03,000 --> 00:20:05,519 - No. - No? Good. 180 00:20:08,160 --> 00:20:14,499 There is a creek there. Take your clothes off and wash thoroughly. 181 00:20:15,060 --> 00:20:18,199 - Especially the armpits and crotch. - No! 182 00:20:18,360 --> 00:20:21,399 - Why? - To get rid of body odor. 183 00:20:22,360 --> 00:20:26,099 Then rub your entire body with this. Clothes too. 184 00:20:27,460 --> 00:20:29,639 - What is it? - Troll-odor. 185 00:20:30,400 --> 00:20:35,459 - Apply it to the whole body. - Are you kidding? It smells terrible. 186 00:20:36,220 --> 00:20:41,059 You have to smell like a troll, because they know our scent and stinks to them. 187 00:20:46,280 --> 00:20:51,159 - No way! - I don't want to, Thomas. 188 00:20:52,280 --> 00:20:54,199 I said no! 189 00:20:54,660 --> 00:20:58,699 You had to do exactly as i say. 190 00:20:58,960 --> 00:21:03,639 Unless you do, I'll go up alone and you will stay here. 191 00:21:05,340 --> 00:21:06,479 Do you understand? 192 00:21:09,120 --> 00:21:12,759 Are you ready? Have you rubbed it onto you? 193 00:21:12,920 --> 00:21:14,839 You look really cute! 194 00:21:16,280 --> 00:21:18,559 Flashlights for you. 195 00:21:20,240 --> 00:21:22,819 - What is this? - A huge flash, really. 196 00:21:42,840 --> 00:21:47,559 Hans? How do you use the weapon? 197 00:21:49,040 --> 00:21:52,339 It produces a powerful ultraviolet light ... 198 00:21:52,500 --> 00:21:56,799 UVB rays. Just like the sun or a solarium. 199 00:21:57,280 --> 00:22:01,559 Don't you know anything Thomas? They turn into stone in the sunlight. 200 00:22:01,720 --> 00:22:05,579 - Yes. Or they explode. - Haven't you read anything? 201 00:22:06,040 --> 00:22:12,059 I've heard stories as a child, but ... Did you know it, Kalle? 202 00:22:13,480 --> 00:22:17,019 What if a troll will race against you to eat. Then what? 203 00:22:19,860 --> 00:22:21,299 A race to eat? 204 00:22:22,740 --> 00:22:25,279 Folk tales don't quite correspond to reality. 205 00:22:27,940 --> 00:22:30,019 I think that they correspond quite well. 206 00:22:39,120 --> 00:22:41,579 - Troll-Piss. - Oh, God! 207 00:22:46,720 --> 00:22:49,359 It stinks up to here! 208 00:22:49,520 --> 00:22:54,399 I'm chasing a "Raglefant". There is piss everywhere up here. 209 00:22:54,560 --> 00:22:58,879 It seems that it had been driven out of its territory. It marked the area. 210 00:22:59,360 --> 00:23:03,259 It does not seem entirely healthy. I'd like to find out what's wrong. 211 00:23:04,320 --> 00:23:06,559 A blood sample from the troll? 212 00:23:07,520 --> 00:23:10,599 I have no equipment. 213 00:23:10,960 --> 00:23:12,979 You too. Goodbye. 214 00:23:14,120 --> 00:23:16,819 I need help to find out what's wrong. 215 00:23:18,080 --> 00:23:19,659 But a blood test ... 216 00:23:21,820 --> 00:23:23,059 It will be difficult. 217 00:23:24,820 --> 00:23:26,379 Who you talking to? 218 00:23:27,840 --> 00:23:29,279 A veterinarian. 219 00:23:33,180 --> 00:23:35,199 A veterinarian! 220 00:24:01,540 --> 00:24:05,599 If you wait here, I'll try to track the troll and chase it. 221 00:24:23,480 --> 00:24:26,799 Did you expect this? 222 00:24:31,380 --> 00:24:33,499 It certainly takes some time. 223 00:24:33,960 --> 00:24:36,899 I feel a bit sorry for him, if he really believes in trolls. 224 00:24:37,660 --> 00:24:39,179 Maybe he is filming us. 225 00:24:40,780 --> 00:24:46,159 - That's certainly what he does. - He sits and laughs at us somewhere. 226 00:24:46,320 --> 00:24:49,719 We are so stupid that we sit up here and ... 227 00:24:53,300 --> 00:24:54,799 Cranberries? 228 00:24:55,160 --> 00:24:59,439 - In the woods? - Yes, completely without food and drink. 229 00:25:00,280 --> 00:25:02,599 - Cool! - What is it? 230 00:25:02,760 --> 00:25:04,539 This is so you can film at night. 231 00:25:06,560 --> 00:25:08,239 Listen! 232 00:25:12,620 --> 00:25:14,559 He is the only one who ... 233 00:25:14,720 --> 00:25:18,159 ... In one week got bitten by a bear. 234 00:25:18,720 --> 00:25:23,679 - It's a better story. - You look quite good. 235 00:25:23,840 --> 00:25:28,519 - So I think I'll chose it. - Being bitten by a bear? 236 00:25:31,820 --> 00:25:33,599 Can you hear it? 237 00:25:48,960 --> 00:25:50,939 There are some weird sounds here. 238 00:25:56,760 --> 00:25:58,259 What is that? 239 00:25:59,560 --> 00:26:01,519 Seriously. Something's going on. 240 00:26:09,080 --> 00:26:10,999 What now? 241 00:26:12,680 --> 00:26:15,799 This is just a damn joke. 242 00:26:45,320 --> 00:26:48,219 It's a damn "Tusseladd"! Move! 243 00:26:52,160 --> 00:26:53,919 Run, dammit! 244 00:27:13,200 --> 00:27:14,999 Hurry! 245 00:29:28,640 --> 00:29:32,079 - Did you see that? - Yes. 246 00:29:32,240 --> 00:29:35,359 Where did it go? Have you seen it? 247 00:30:34,580 --> 00:30:36,419 Get behind the car! 248 00:30:42,000 --> 00:30:43,039 No! 249 00:30:44,280 --> 00:30:46,919 - Give me the camera! - No! 250 00:31:24,860 --> 00:31:26,759 Where's Johanna? 251 00:31:35,960 --> 00:31:38,519 Thomas! Kalle! 252 00:31:41,880 --> 00:31:44,719 - Johanna! - It was real! 253 00:31:48,760 --> 00:31:51,919 I told you! I knew it! 254 00:31:53,080 --> 00:31:54,919 They exist! 255 00:31:57,960 --> 00:32:01,359 - Say something. - It petrified! 256 00:32:02,520 --> 00:32:04,459 We ran through the woods ... 257 00:32:06,160 --> 00:32:08,779 Why the hell did you say that none of you were a Christian? 258 00:32:10,940 --> 00:32:14,119 Did you see how the troll sniffed? One of you believes in God. 259 00:32:15,680 --> 00:32:19,759 I do not believe in God. I was in the "Ten Sing". 260 00:32:19,920 --> 00:32:22,899 But it was my parents, who said i should do it. 261 00:32:24,960 --> 00:32:28,519 I do not believe in God. Seriously. 262 00:32:28,680 --> 00:32:31,479 - It's not her. - What do you mean? 263 00:32:31,960 --> 00:32:37,599 Stop this nonsense! It's some kind of genetically modified deviltry. 264 00:32:37,760 --> 00:32:40,159 - It's a troll. - No, it's not! 265 00:32:40,320 --> 00:32:44,799 I have a question. Why doesn't anyone know about this? 266 00:32:45,000 --> 00:32:47,879 Because someone doesn't want anyone to know. 267 00:32:49,440 --> 00:32:50,599 Goverment? 268 00:32:51,460 --> 00:32:54,139 Is this a goverment secret? 269 00:32:56,040 --> 00:32:57,440 Do you work for the goverment? 270 00:32:57,800 --> 00:33:02,919 - Why would you show this to us? - It's a shitty job. 271 00:33:03,080 --> 00:33:07,879 I have no safety. I don't get extra for the nights. 272 00:33:08,040 --> 00:33:10,679 No overtime and a shitty salary. 273 00:33:10,840 --> 00:33:14,039 Maybe it's time for changes in troll management. 274 00:33:14,900 --> 00:33:19,899 - If you manage to get this on TV ... - I think that we can. 275 00:33:21,860 --> 00:33:22,879 Come on. 276 00:33:26,240 --> 00:33:31,239 If you want to see more of these animals, it's fine with me. 277 00:33:33,760 --> 00:33:35,939 I would stay away if i were you. 278 00:33:42,800 --> 00:33:44,719 Damn! 279 00:34:07,820 --> 00:34:10,919 A lot of stone to use if anyone has a hole to fill. 280 00:34:13,280 --> 00:34:14,859 What the hell is that? 281 00:34:16,300 --> 00:34:18,559 - Who's coming? - I don't know. 282 00:34:25,880 --> 00:34:26,959 Hello. 283 00:34:28,620 --> 00:34:30,559 The guy we were filming ... 284 00:34:34,020 --> 00:34:36,979 What are you doing, Hans? Do you have a film crew here? 285 00:34:37,440 --> 00:34:39,579 They wanted to see a troll, and i showed it to them. 286 00:34:40,840 --> 00:34:44,519 We have interviewed him before. Aren't you from the Wildlife board? 287 00:34:44,680 --> 00:34:46,719 It was an exceptionally bad idea. 288 00:34:49,480 --> 00:34:53,479 Turn off the camera. I have enough problems. 289 00:34:53,640 --> 00:34:56,879 Lots of dead cows in the valley. 290 00:34:57,040 --> 00:35:01,099 We can't talk about it here while they film. Turn off the camera now! 291 00:35:02,160 --> 00:35:05,499 - Turn it off. - We have permission to film here. 292 00:35:06,160 --> 00:35:09,079 - Are you starting to lose control? - I have complete control. 293 00:35:09,240 --> 00:35:12,319 As soon as the scapegoat is in place, I'll take care of the rest. 294 00:35:27,720 --> 00:35:30,219 Hello Finn. How are you? 295 00:35:30,880 --> 00:35:33,599 Doing good? Excellent? 296 00:35:35,880 --> 00:35:37,919 Are you filming? 297 00:35:41,840 --> 00:35:43,959 Really good! Very fresh! 298 00:35:44,120 --> 00:35:48,959 - This is not a Scandinavian bear. - No, it is from Croatia! 299 00:35:50,520 --> 00:35:56,559 It resembles the Scandinavian bear. No problem, Finn! 300 00:35:59,720 --> 00:36:01,119 Hello! 301 00:36:04,400 --> 00:36:05,919 It is very fresh. 302 00:36:07,880 --> 00:36:11,719 We must take a break. My back! 303 00:36:14,200 --> 00:36:16,079 Put it over there. 304 00:36:18,760 --> 00:36:22,199 Really good. It is really good. 305 00:36:22,360 --> 00:36:25,839 35,000 ... Bad bear, bad price. 306 00:36:26,000 --> 00:36:28,239 "Raglefant" is still in the woods. 307 00:36:30,200 --> 00:36:32,079 Find it then! 308 00:36:39,040 --> 00:36:42,679 A couple of German tourists disappeared in the night. 309 00:36:45,040 --> 00:36:47,039 It's not my problem. 310 00:36:53,600 --> 00:36:58,199 If you think you can keep the footage ... Not gonna happen! 311 00:37:01,060 --> 00:37:04,079 He is the best to find bears. 312 00:37:04,640 --> 00:37:06,339 This bear is from the zoo. 313 00:37:07,300 --> 00:37:08,519 Zoo, you know. 314 00:37:09,380 --> 00:37:11,919 - Why does Finn buy bears? - I don't know! 315 00:37:12,080 --> 00:37:14,319 In Poland we do not ask. We do! 316 00:37:15,080 --> 00:37:18,739 Why create problems when don't want have problems? 317 00:37:20,880 --> 00:37:22,339 - Goodbye! - Bye. 318 00:37:23,400 --> 00:37:25,599 It says, "Painting service." 319 00:37:31,980 --> 00:37:34,759 What is your job exactly? 320 00:37:36,840 --> 00:37:41,859 My job is to kill all trolls breaking out of their territory ... 321 00:37:42,820 --> 00:37:46,079 ... And get closer to people. - How often do they break out of their territory? 322 00:37:46,940 --> 00:37:50,999 Very rarely. This is an exception. 323 00:37:51,160 --> 00:37:54,479 Many trolls have broken out and wander around the area. 324 00:37:55,000 --> 00:37:58,559 Finn is a ... bureaucrat. 325 00:37:58,720 --> 00:38:04,759 He leads the TSS. His task is first and foremost to prevent ... 326 00:38:06,080 --> 00:38:10,479 people from finding out about the trolls in the forest. 327 00:38:10,640 --> 00:38:16,079 In a way you're probably one of Norway's greatest heroes. 328 00:38:16,240 --> 00:38:17,439 No, you are wrong. 329 00:38:18,900 --> 00:38:22,839 There is nothing heroic about it. It's a dirty and hard work. 330 00:38:30,480 --> 00:38:33,639 How is it possible that no one knows about this? 331 00:38:33,800 --> 00:38:39,799 Let's go to Oslo, sell the footage and get a lot of money. 332 00:38:39,960 --> 00:38:43,999 This isn't relevant now. Now we just have to follow him. 333 00:38:49,560 --> 00:38:50,819 Finn is angry. 334 00:38:51,680 --> 00:38:53,879 - Where do we go now? - It's time for breakfast. 335 00:38:56,600 --> 00:39:00,079 - You should eat something. - I'm not so hungry. 336 00:39:01,440 --> 00:39:03,599 I'm a little ... not so good. 337 00:39:09,760 --> 00:39:11,919 How many species of trolls are there? 338 00:39:12,280 --> 00:39:18,319 There are two main groups: mountain trolls and forest trolls. 339 00:39:18,480 --> 00:39:22,799 The subgroups are "Raglefant", "Tusseladd", "Rimtusse" ... 340 00:39:23,400 --> 00:39:24,799 "Dovregubben". 341 00:39:25,760 --> 00:39:28,279 "Harding" is a type of the west country. 342 00:39:28,440 --> 00:39:31,079 But the troll we saw ... 343 00:39:31,240 --> 00:39:33,399 Do they all have three heads? 344 00:39:33,560 --> 00:39:35,519 No, It's different. 345 00:39:36,680 --> 00:39:39,759 They develop heads through their lifecycle. 346 00:39:39,920 --> 00:39:42,519 They are not born with three heads. 347 00:39:42,680 --> 00:39:46,919 As a rule they are born with one head, and the others grow later. 348 00:39:47,080 --> 00:39:51,599 They only have eyes in the middle head. The original head. 349 00:39:51,760 --> 00:39:57,319 The other two aren't real heads, just formations ... 350 00:39:57,480 --> 00:40:02,239 which resemble the main head in order to scare other trolls. 351 00:40:02,400 --> 00:40:04,559 Or impress the female trolls. 352 00:40:09,240 --> 00:40:11,399 What is that form? 353 00:40:11,560 --> 00:40:15,579 - TSS? What is it for? - Troll Security Service. 354 00:40:16,040 --> 00:40:19,159 Every time we kill a troll, we must fill this out. 355 00:40:19,320 --> 00:40:24,499 Where we killed it, its sex, and whether it exploded or petrified. 356 00:40:29,960 --> 00:40:36,379 In people's fairy tales, trolls have clothes on and talk like humans. 357 00:40:37,420 --> 00:40:41,479 - They are like people. - Forget the fairy tales. 358 00:40:41,740 --> 00:40:44,099 Trolls are animals. Predators. 359 00:40:44,560 --> 00:40:48,199 They eat, shit, mate and devour everything they come across. 360 00:40:48,360 --> 00:40:53,059 - How long do they live? - 1000, 1200 years. 361 00:40:53,520 --> 00:40:59,479 - What is the level of their intelligence? - Very low. They are stupid. 362 00:40:59,640 --> 00:41:04,479 They manage to find food. But is it difficult for them to survive when they eat stones? 363 00:41:04,640 --> 00:41:07,519 I saw one who tried to eat its own tail. 364 00:41:07,720 --> 00:41:12,739 It had its head between the legs and tried to eat its own tail. 365 00:41:13,400 --> 00:41:15,919 When it had swallowed almost the entire thing ... 366 00:41:16,080 --> 00:41:19,579 it tumbled and rolled down the mountain like a wheel. 367 00:41:20,140 --> 00:41:25,199 - I was a marine. - Is that how you got into this? 368 00:41:26,160 --> 00:41:29,959 No, they were looking for a person who could ... 369 00:41:31,600 --> 00:41:35,679 - Are you the only one in Norway? - Yes. 370 00:41:39,640 --> 00:41:41,519 Shall we go? 371 00:41:46,680 --> 00:41:50,419 - They eat all kinds of crap. - What about people? 372 00:41:51,920 --> 00:41:56,599 - You can of course try to offer. - No, but they have eaten human beings? 373 00:42:12,800 --> 00:42:18,559 - Are those troll tails? - Yes. Some are skinned and some are intact. 374 00:42:19,240 --> 00:42:21,819 - Why? - To make it smell like troll in here. 375 00:42:22,280 --> 00:42:23,999 Why should it smell like troll? 376 00:42:25,160 --> 00:42:29,359 I must be able to get close to the trolls without them noticing me. 377 00:42:32,040 --> 00:42:34,639 - Solarium lamp? - Yes. 378 00:42:34,800 --> 00:42:38,599 - It can give you skin cancer. - I use sunscreen oil. 379 00:42:41,120 --> 00:42:44,839 I find it hard to sleep in the dark. 380 00:42:48,360 --> 00:42:51,199 - Is that what we smeared ourselves with? - Yes. 381 00:42:52,460 --> 00:42:55,479 - What is it? - Concentrated troll smell. 382 00:42:55,940 --> 00:42:58,959 A mixture of all the crap you can squeeze out of a troll. 383 00:43:01,160 --> 00:43:05,819 We must find the "Raglefant" before it eats its way through every barn in the area. 384 00:43:26,100 --> 00:43:31,599 The German tourists were found north of Kulpefjeldet, killed by a bear. 385 00:43:31,760 --> 00:43:37,559 Finn Haugan from the Wildlife Board examines whether it was the same ... 386 00:43:37,560 --> 00:43:38,560 - Bear which was found ... 387 00:43:42,680 --> 00:43:46,619 Do you know where the troll might be? Do you have any idea? 388 00:43:47,280 --> 00:43:48,479 No. 389 00:44:00,020 --> 00:44:01,779 What are you looking for? 390 00:44:03,280 --> 00:44:06,659 Rockslides, fallen trees and stuff like that. 391 00:44:12,500 --> 00:44:14,239 Do you see anything? 392 00:44:21,280 --> 00:44:24,379 - Is it so bad? - Yes. 393 00:44:25,440 --> 00:44:29,079 Maybe you should check it? 394 00:44:29,240 --> 00:44:32,919 - Are you in pain? - Comes and goes. Now it hurts. 395 00:44:36,940 --> 00:44:40,919 - Is it safe here? - They are out only at night. 396 00:44:42,400 --> 00:44:44,799 Kalle, we can't ... 397 00:44:59,980 --> 00:45:04,399 It hasn't gone off but the bait is gone. Probably taken by small trolls. 398 00:45:08,660 --> 00:45:13,299 Concrete stone and charcoal is an unbeatable combination. 399 00:45:44,240 --> 00:45:46,999 - Do it now! - Now? 400 00:45:47,160 --> 00:45:51,759 Okay, Hans found traces of what he believes is a "Raglefant" ... 401 00:45:51,920 --> 00:45:54,719 Hans found traces of what he believes is a "Raglefant" ... 402 00:45:54,880 --> 00:45:59,199 And found a sheep carcass nearby. 403 00:45:59,360 --> 00:46:02,819 He thinks there is a connection between these two. 404 00:46:03,280 --> 00:46:04,519 Hurry up! 405 00:46:04,980 --> 00:46:09,759 In connection with the global warming, there has been some change ... 406 00:46:09,920 --> 00:46:13,599 concerning our fauna, our flora, with wildlife ... 407 00:46:14,880 --> 00:46:17,959 The tracks that you see here in the area ... 408 00:46:18,120 --> 00:46:24,099 are from a Russian bear, which probably migrated here through Finland and Sweden. 409 00:46:35,140 --> 00:46:39,359 Bears store their food under the bridge here, where it is dark and cold. 410 00:46:39,520 --> 00:46:43,599 - Isn't this a strange behavior? - Not for a Russian bear. 411 00:46:43,760 --> 00:46:49,639 They are used to long, harsh winters. So they collect like squirrels. 412 00:46:52,080 --> 00:46:56,279 Isn't there something strange with these bear tracks? 413 00:46:56,440 --> 00:47:01,759 Here's the outer toe, so it's the left foot. And then you have the right foot here. 414 00:47:03,300 --> 00:47:06,579 Has the bear been like that, or ...? 415 00:47:07,240 --> 00:47:09,259 You've seen bear tracks before, right? 416 00:47:13,840 --> 00:47:17,439 Hey, what about the tracks? 417 00:47:22,200 --> 00:47:25,239 It has chewed the bark of the tree. Typical "Raglefant". 418 00:47:28,800 --> 00:47:33,039 It will probably return tonight. I have something to tempt him with. 419 00:47:33,200 --> 00:47:35,699 - And then you will kill it? - Yes. 420 00:47:36,460 --> 00:47:38,559 But first i need to take a blood sample. 421 00:47:43,600 --> 00:47:45,019 Is this a syringe? 422 00:47:50,040 --> 00:47:54,179 That is just awful. It's animal abuse. 423 00:47:54,680 --> 00:47:58,199 It's not animal abuse. It's just bait. 424 00:48:01,480 --> 00:48:05,479 It's too far away. Should we go closer? 425 00:48:05,640 --> 00:48:08,539 No, I'm zooming. We can see quite clearly. 426 00:48:12,040 --> 00:48:13,419 Odd working hours. 427 00:48:21,640 --> 00:48:26,399 We have been here for ages. It's not certain the troll will come. 428 00:48:26,800 --> 00:48:31,439 - We are fine here. We are doing fine. - But we can see much better from there. 429 00:48:32,200 --> 00:48:33,759 Let's go over. 430 00:49:12,480 --> 00:49:13,699 It's here. 431 00:49:25,180 --> 00:49:26,459 Can you hear it? 432 00:49:44,760 --> 00:49:45,839 Run! 433 00:49:59,160 --> 00:50:01,139 Damn, I hate this! 434 00:50:04,240 --> 00:50:07,859 Keep your distance. I'll pour some Christian blood. 435 00:50:47,280 --> 00:50:48,599 Go further back! 436 00:50:48,760 --> 00:50:51,159 Damn! Kalle! Thomas! 437 00:51:02,360 --> 00:51:05,439 Move! Move! 438 00:52:05,400 --> 00:52:08,319 Are you okay? You ... 439 00:52:08,480 --> 00:52:11,119 Are you okay? 440 00:52:12,080 --> 00:52:13,419 Help him up. 441 00:52:14,480 --> 00:52:18,019 - Come on, Hans. - Are you okay? 442 00:52:25,880 --> 00:52:28,039 Be careful with the red button. 443 00:52:32,160 --> 00:52:33,779 Give me the syringe. 444 00:52:56,120 --> 00:52:57,519 Stay up there. 445 00:53:22,500 --> 00:53:24,699 So we know that trolls also explode. 446 00:53:27,560 --> 00:53:30,039 - How are you? - I'm fine. 447 00:53:32,820 --> 00:53:34,179 Not so bad. 448 00:53:35,420 --> 00:53:37,279 Just a little stiff. 449 00:53:38,240 --> 00:53:39,819 A little stiff? 450 00:53:40,780 --> 00:53:42,499 This is just sick! 451 00:53:44,700 --> 00:53:46,759 At least i got the blood sample. 452 00:53:48,120 --> 00:53:52,479 I'll be there in half an hour. Great. Bye. 453 00:54:00,200 --> 00:54:03,039 You look like a newborn! 454 00:54:09,720 --> 00:54:14,639 These are some young filmakers. They want to ask some questions. 455 00:54:21,260 --> 00:54:23,059 - Is that blood? - Yes. 456 00:54:24,020 --> 00:54:26,899 - A bit of fuss to get the sample. - I can see. 457 00:54:32,320 --> 00:54:33,719 I'll have a look! 458 00:54:33,880 --> 00:54:36,719 - Sure. - There is a toilet in there. 459 00:54:43,660 --> 00:54:47,799 - What do you see? - Red blood cells are too low. 460 00:54:49,840 --> 00:54:52,559 It may take me a couple of days. 461 00:54:52,720 --> 00:54:55,999 Could we get a small interview? 462 00:54:56,160 --> 00:55:00,639 If you could just stand... If you sit there. 463 00:55:02,280 --> 00:55:04,979 - What should I tell? - All of it. 464 00:55:05,720 --> 00:55:09,159 - We are not allowed to ... - I take responsibility for it. 465 00:55:09,640 --> 00:55:15,399 The main problem for the trolls is that they are not able to convert vitamin D ... 466 00:55:15,560 --> 00:55:19,279 from sunlight into calcium just as we can. 467 00:55:19,540 --> 00:55:24,919 When exposed to strong sunlight, their body overreacts. 468 00:55:25,080 --> 00:55:27,559 The stomach swells. 469 00:55:27,720 --> 00:55:34,459 Gas forced out of the digestive system and blood vessels. The pressure is enormous. 470 00:55:35,420 --> 00:55:38,159 - And then they explode? - Yes. 471 00:55:38,320 --> 00:55:43,399 - Some trolls are fossilized? - Yes, the older trolls are fossilized. 472 00:55:43,560 --> 00:55:49,559 Their veins are too narrow so the expansion occurs in the bones. 473 00:55:49,760 --> 00:55:55,479 In just a few seconds they turn into limestone and are completely petrified. 474 00:55:55,800 --> 00:56:00,239 I wish they didn't have to experience this pain. 475 00:56:00,400 --> 00:56:07,399 It is traumatic, even if it takes only a few seconds before they are petrified. 476 00:56:08,640 --> 00:56:11,919 We would like to be able to inject them with a syringe instead. 477 00:56:12,520 --> 00:56:17,759 - I'll have the answer in a couple of days. - You will call me? 478 00:56:21,320 --> 00:56:23,319 - Have a good time. - You too. 479 00:56:25,040 --> 00:56:26,979 - Shall we go? - Yes. 480 00:57:07,880 --> 00:57:12,719 - Why do you have so many local newspapers? - I collect information. 481 00:57:13,980 --> 00:57:16,139 - About what? - About trolls. 482 00:57:17,800 --> 00:57:24,039 Accidents and incidents that have happened, that trolls are the cause. 483 00:57:24,200 --> 00:57:28,439 - I have the folders back there. - Can i have a look? 484 00:57:30,400 --> 00:57:31,999 "The road disappeared." 485 00:57:32,160 --> 00:57:35,159 People always want to find natural explanations. 486 00:57:35,320 --> 00:57:42,159 If you know what you're looking for it's easy to see that a troll caused it. 487 00:57:42,480 --> 00:57:44,719 The bridge is smashed in the middle. 488 00:57:44,880 --> 00:57:49,619 He waded up the fjord and knocked its head through the concrete. 489 00:57:51,480 --> 00:57:53,579 Are there such huge trolls? 490 00:57:55,920 --> 00:57:59,599 Yes, "Jotner" can become that large. I'm the only one who has seen them. 491 00:58:01,080 --> 00:58:05,939 There is a troll territory on the mountains of Finnmarksvidden. 492 00:58:07,240 --> 00:58:10,239 There's also one in Hardangervidda. 493 00:58:11,400 --> 00:58:14,919 Jotunheimen is the third. And then there's Dovre. 494 00:58:15,400 --> 00:58:21,879 Now we have to locate the troll. Jotunheimen is the closest. 495 00:58:39,360 --> 00:58:44,879 We are heading to the first territory to have a look. 496 00:58:45,040 --> 00:58:50,239 We are driving in a circle around the territory now. 497 00:59:02,680 --> 00:59:07,539 Their territory stops here, and since this tire is still intact ... 498 00:59:07,800 --> 00:59:12,479 Hans says that there haven't been any trolls outside their hunting area. 499 00:59:12,640 --> 00:59:16,719 Had they been here, they would have chewed this tire. 500 00:59:19,080 --> 00:59:21,119 Smile! 501 00:59:28,740 --> 00:59:31,399 There. Film that. 502 00:59:32,640 --> 00:59:35,719 Trolls love to chew on old tires. 503 00:59:36,680 --> 00:59:42,139 Here, one tried to kick its way in, but didn't get a hole in the container. 504 00:59:52,620 --> 00:59:56,139 - How many trolls are there? - It is impossible to say. 505 00:59:57,200 --> 00:59:59,199 Don't you have any idea? 506 00:59:59,360 --> 01:00:06,559 Gestation period is usually 10-15 years and they usually deliver only one young. 507 01:00:06,720 --> 01:00:09,039 - Are they mammals? - Yes. 508 01:00:17,560 --> 01:00:19,399 Let's see ... 509 01:00:19,560 --> 01:00:23,479 One, two, three, four, five, six, seven, eight. 510 01:00:26,140 --> 01:00:29,079 Looks good. All the stones are in place. 511 01:00:35,480 --> 01:00:38,559 This is clearly a battle field. 512 01:00:38,960 --> 01:00:44,359 Mountain and forest trolls fighting each other. 513 01:00:44,520 --> 01:00:47,279 They threw stones at each other. 514 01:00:47,440 --> 01:00:50,559 There has been no activity here for quite some time. 515 01:01:00,800 --> 01:01:03,839 It worth the trouble. Don't you think? 516 01:01:06,780 --> 01:01:11,479 Do you remember the drawing of "Jotnen"? They live here in Jotunheimen. 517 01:01:11,640 --> 01:01:14,259 - Where? - Inside the mountain. 518 01:01:32,300 --> 01:01:35,179 - What should we do? - Just stay here. 519 01:01:36,240 --> 01:01:38,919 I've eaten an entire loaf of bread. 520 01:01:41,620 --> 01:01:43,799 Finn is incredibly stubborn. 521 01:01:45,600 --> 01:01:48,779 He claims that all the trolls which escaped came from Dovre. 522 01:01:49,640 --> 01:01:52,419 Just because he didn't see any trolls on the satellite image. 523 01:01:53,080 --> 01:01:55,859 But trolls aren't visible on satellite images. It proves nothing! 524 01:01:57,320 --> 01:01:58,859 We will get to the bottom of this. 525 01:02:03,160 --> 01:02:09,199 We are headed to a farm which was in the local news. 526 01:02:09,360 --> 01:02:12,759 Hans believes that the incident is troll related. 527 01:02:12,920 --> 01:02:14,759 Wow, check this out! 528 01:02:19,160 --> 01:02:21,099 Did you get it? 529 01:02:26,120 --> 01:02:29,639 - What happened here? - It was a tornado. 530 01:02:29,840 --> 01:02:32,919 - Were you here when it happened? - No. 531 01:02:33,320 --> 01:02:36,919 Do you see the way the trees have fallen? 532 01:02:37,080 --> 01:02:41,399 If it was a normal wind they would have fallen in the same direction. 533 01:02:41,560 --> 01:02:44,519 Who was here and showed you the map? 534 01:02:45,440 --> 01:02:47,919 They didn't show any identification. 535 01:02:48,080 --> 01:02:52,639 But they had some weather maps and satellite images of the area. 536 01:02:52,840 --> 01:02:56,039 We could see something that looked like a tornado. 537 01:02:56,200 --> 01:03:00,719 There are traces of at least three trolls heading north. 538 01:03:03,000 --> 01:03:08,559 People didn't notice the huge predators that blasted the field here. 539 01:03:09,800 --> 01:03:13,479 We'll come back tonight and take a trip into the woods. 540 01:03:22,980 --> 01:03:24,479 I'm getting a bit tired. 541 01:03:47,440 --> 01:03:50,259 - I do not want to do this. - We must stick together. 542 01:03:50,420 --> 01:03:52,199 Seriously, Kalle. 543 01:03:54,280 --> 01:03:56,279 We have to go now. 544 01:03:56,720 --> 01:03:59,039 What do you think we should do? 545 01:04:20,120 --> 01:04:21,879 Tracks go further in. 546 01:04:27,600 --> 01:04:32,359 There are tracks here. They have been here. 547 01:04:34,520 --> 01:04:37,579 - We can't be here alone. - This way! 548 01:04:53,320 --> 01:04:55,039 An abandoned mine. 549 01:04:57,360 --> 01:05:00,699 - They have been here. - I'm not going in there! 550 01:05:00,860 --> 01:05:02,319 There are no trolls in there now. 551 01:05:05,760 --> 01:05:07,219 Come on. 552 01:05:08,120 --> 01:05:10,199 - Are you sure? - Yes. 553 01:05:40,840 --> 01:05:42,579 There's nothing here. 554 01:05:52,120 --> 01:05:54,479 I need some troll scent. 555 01:05:55,720 --> 01:05:57,799 - Here. - I'll take the camera. 556 01:06:10,320 --> 01:06:12,279 Are you OK? 557 01:06:51,460 --> 01:06:53,599 It's not just one troll that lives here. 558 01:06:55,160 --> 01:06:57,439 A whole damn flock. 559 01:07:09,920 --> 01:07:13,699 - It's best to leave. - Come on! Let's get out! 560 01:07:20,480 --> 01:07:21,639 Let's go. 561 01:07:23,480 --> 01:07:24,719 Come on! 562 01:07:26,840 --> 01:07:28,559 Something's coming! 563 01:07:51,080 --> 01:07:53,059 Get behind the rocks! 564 01:08:07,840 --> 01:08:09,239 Can we go? 565 01:08:09,700 --> 01:08:11,239 Go back in! 566 01:08:37,180 --> 01:08:39,019 Quick, in here! 567 01:08:43,600 --> 01:08:44,939 Turn off the lights! 568 01:10:12,980 --> 01:10:14,599 I need to get out of here. 569 01:10:46,360 --> 01:10:50,139 - Do you have any more troll scent? - No, not here. 570 01:10:51,500 --> 01:10:53,519 Try to calm down. Breathe easily. 571 01:10:56,100 --> 01:10:57,419 Calm down. 572 01:10:58,960 --> 01:11:01,759 - What's stressing you? - I am a Christian! 573 01:11:02,560 --> 01:11:05,279 - We're going to die! - Damn! 574 01:11:10,300 --> 01:11:12,459 You must not sweat! 575 01:11:17,400 --> 01:11:18,859 Dear God ... 576 01:11:20,120 --> 01:11:21,719 Shut up! 577 01:11:25,780 --> 01:11:27,079 Run! 578 01:11:33,020 --> 01:11:34,279 Sun! 579 01:12:15,520 --> 01:12:17,079 It still works. 580 01:12:22,380 --> 01:12:24,639 There are more back there. 581 01:12:27,640 --> 01:12:28,940 I must kill them later. 582 01:12:39,540 --> 01:12:42,059 He could have said, that he was a Christian. 583 01:12:59,800 --> 01:13:03,719 I must find out why the trolls are running away. 584 01:13:04,080 --> 01:13:08,079 I will give you a ride to the campsite. 585 01:13:21,520 --> 01:13:24,959 - What are you doing in my caravan? - Searching for the footage. 586 01:13:25,520 --> 01:13:27,799 Did you mess my caravan? 587 01:13:27,960 --> 01:13:29,479 - Are you filming now? - No. 588 01:13:29,640 --> 01:13:32,599 - It's chaos up there. - Shouldn't you be there? 589 01:13:32,760 --> 01:13:35,859 I'm not going into their territory. I won't do it. 590 01:13:37,020 --> 01:13:40,079 - Turn off the camera. - It's not on. 591 01:13:40,280 --> 01:13:43,359 Why shouldn't people know anything about this? 592 01:13:43,520 --> 01:13:47,539 - What is your job anyway? - It's classified information. 593 01:13:48,800 --> 01:13:53,299 Why shouldn't people be told what's going on? People are dieing after all! 594 01:13:55,360 --> 01:13:56,919 Why is this a secret? 595 01:14:00,960 --> 01:14:04,519 - People have a right to know. - No, they don't. 596 01:14:04,680 --> 01:14:08,139 - Don't touch the camera! - This isn't your business. 597 01:14:08,300 --> 01:14:10,499 This is my business! 598 01:14:13,800 --> 01:14:16,039 - Go away! - This is not over. 599 01:14:16,600 --> 01:14:20,799 I must go back and check what's going on. You are welcome to join. 600 01:14:21,000 --> 01:14:23,659 - We will. - Can you manage? 601 01:14:25,320 --> 01:14:28,519 - Yes. - We'll keep on filming. 602 01:14:29,240 --> 01:14:31,439 We must find a new camera. 603 01:14:31,800 --> 01:14:34,099 Here comes the new camerawoman. Malica. 604 01:14:42,300 --> 01:14:43,599 - Malica. - Thomas. 605 01:14:43,760 --> 01:14:45,759 So you aren't a Christian? 606 01:14:47,560 --> 01:14:52,119 - You don't believe in Jesus or God? - I'm a Muslim. 607 01:14:52,280 --> 01:14:53,919 That's good. 608 01:14:55,240 --> 01:14:56,939 We're okay with Muslims? 609 01:14:57,940 --> 01:15:01,979 I don't know. We'll see what happens. 610 01:15:02,440 --> 01:15:06,539 - It should be fine. - We will be filming deer, right? 611 01:15:08,240 --> 01:15:10,839 Not exactly. 612 01:15:13,000 --> 01:15:15,359 - So, off we go. - Yes, we might as well. 613 01:15:16,720 --> 01:15:19,079 We'll talk about it on the way. 614 01:15:26,580 --> 01:15:30,759 - Who have you worked for before? - I've worked for NRK and the BBC. 615 01:15:30,920 --> 01:15:34,799 - I've filmed lions in Tanzania. - Lions, yes. 616 01:16:07,440 --> 01:16:08,919 It's the worst i've ever seen. 617 01:16:10,080 --> 01:16:11,919 Damn. 618 01:16:12,080 --> 01:16:16,759 They have broken every tree for miles around. 619 01:16:18,840 --> 01:16:24,279 A "Jotne" has probably gone through here. 620 01:16:24,440 --> 01:16:30,919 A giant of 50-100 meters, that scared away the troll from Dovre. 621 01:16:32,600 --> 01:16:35,219 A "Jotne" on the loose is not a good thing. 622 01:16:35,480 --> 01:16:37,039 Honestly. 623 01:16:37,800 --> 01:16:39,719 All of you believe in trolls? 624 01:16:42,080 --> 01:16:44,739 Do you think it was a squirrel that did this? 625 01:16:45,600 --> 01:16:51,319 If they just keep their territory and ... However TSS will cover this up. 626 01:17:07,260 --> 01:17:10,839 They look like ordinary power lines. 627 01:17:11,040 --> 01:17:15,839 Actually they are electric fences, to keep the trolls in their territory. 628 01:17:16,000 --> 01:17:20,439 I don't understand how they managed to get through here. 629 01:17:21,120 --> 01:17:25,759 The electrical network in Dombas monitors the power grid. 630 01:17:29,200 --> 01:17:32,199 - Do they know about the trolls? - No, no. 631 01:17:33,240 --> 01:17:36,839 Have you noticed any errors in the high voltage grid in Dovre? 632 01:17:37,600 --> 01:17:41,699 You can say that. If you want to hang your coats ... 633 01:17:47,520 --> 01:17:48,879 Over here. 634 01:17:49,040 --> 01:17:56,159 Several hundred meters of cable fell onto the ground. 300,000 volts. 635 01:17:56,360 --> 01:18:00,079 - When did this happen? - Three weeks ago. 636 01:18:00,560 --> 01:18:04,479 - Do you know how it happened? - Nobody knows. 637 01:18:04,640 --> 01:18:10,599 The cable can withstand a hurricane and yet fell down. We have no idea. 638 01:18:10,760 --> 01:18:14,299 - Is this a school assignment? - Yes. University of Volda. 639 01:18:15,360 --> 01:18:17,079 - Are you a teacher? - No. 640 01:18:17,240 --> 01:18:19,799 Where is the high voltage wire? 641 01:18:20,000 --> 01:18:23,079 It goes here ... 642 01:18:23,240 --> 01:18:26,719 Then up north and comes down here again. 643 01:18:27,400 --> 01:18:30,799 - Then they go in circles? - Yes, they go in circles. 644 01:18:31,360 --> 01:18:33,179 Don't you think it's a bit strange? 645 01:18:33,840 --> 01:18:36,759 Yes, a little, maybe. 646 01:18:37,400 --> 01:18:41,519 - Yes, it's strange. - The power goes nowhere. 647 01:18:41,680 --> 01:18:43,279 Yes, it goes around. 648 01:18:43,440 --> 01:18:46,459 And it's in a scenic area. 649 01:18:49,680 --> 01:18:53,919 If "Jotnen" went right through the high-voltage fence then something is wrong. 650 01:18:54,920 --> 01:18:57,339 I have to go Dovre and try to find the troll. 651 01:19:02,700 --> 01:19:04,879 The territorial border begins up there. 652 01:19:05,640 --> 01:19:08,399 It's a hassle putting up new towers. 653 01:19:08,560 --> 01:19:13,239 Protesters and farmers bitch and moan. 654 01:19:13,400 --> 01:19:15,319 I think they are fine. 655 01:19:37,400 --> 01:19:41,359 They are put out there for the trolls have access to food. 656 01:19:53,560 --> 01:19:57,959 It goes around the entire hunting territory. We have been in this area. 657 01:19:58,120 --> 01:20:00,919 And here. We haven't seen traces of trolls. 658 01:20:01,640 --> 01:20:05,159 I think we should try to access this area. 659 01:20:05,320 --> 01:20:08,799 There's a TSS shelter where we can wait. 660 01:20:58,520 --> 01:21:03,479 Some researchers believe that there is a natural explanation ... 661 01:21:03,940 --> 01:21:06,999 They've registered more than 1,000 aftershocks ... 662 01:21:09,360 --> 01:21:12,719 We are now in their hunting area. 663 01:21:12,880 --> 01:21:17,639 I get the impression that normally you wouldn't go in their territory. 664 01:21:17,880 --> 01:21:20,119 Is there any particular reason? 665 01:21:23,440 --> 01:21:28,359 There was a mountain troll territory up in Strynefjeldet. 666 01:21:29,560 --> 01:21:33,679 In the seventies, they decided to build tunnels. 667 01:21:33,840 --> 01:21:35,539 The area was full of mountain trolls. 668 01:21:37,680 --> 01:21:42,799 I and TSS tried to protest, to no avail. 669 01:21:42,960 --> 01:21:48,719 My job was to go into their territory and destroy all the trolls. 670 01:21:49,880 --> 01:21:52,119 All those that were up there. 671 01:21:52,320 --> 01:21:56,879 Pregnant females and young ... 672 01:21:57,080 --> 01:21:59,899 Newborns that couldn't even walk. 673 01:22:03,260 --> 01:22:04,799 It was a bloody massacre. 674 01:22:17,840 --> 01:22:22,559 Hans' whole life has only been about trolls. 675 01:22:22,720 --> 01:22:27,279 For him, every day was a battle with trolls. 676 01:22:27,440 --> 01:22:32,079 He is, in many ways, a super hero here in Norway. 677 01:22:32,240 --> 01:22:34,519 What would we do without him? 678 01:22:35,040 --> 01:22:39,639 Therefore it is important that we make this film. 679 01:22:59,600 --> 01:23:01,039 My shoulder. 680 01:23:02,600 --> 01:23:04,059 Are you okay? 681 01:23:37,580 --> 01:23:39,499 Almost an hour before the sunrise. 682 01:23:43,800 --> 01:23:45,319 Should we follow him? 683 01:24:04,320 --> 01:24:07,979 It is unusually large, but i must try. 684 01:24:14,960 --> 01:24:18,839 He sounds unpleasant. 685 01:24:19,000 --> 01:24:21,199 This can be a bit tricky. 686 01:24:21,920 --> 01:24:24,819 Your phone's ringing, Hans. 687 01:24:25,320 --> 01:24:27,479 - Where is it? - It's on the seat. 688 01:24:28,800 --> 01:24:30,239 It's Thomas. 689 01:24:31,200 --> 01:24:33,359 He is a little busy at the moment. Can i ... 690 01:24:37,300 --> 01:24:38,439 Rabies? 691 01:24:40,100 --> 01:24:43,519 - "Raglefant" had rabies. - May i speak with Hilde? 692 01:24:44,780 --> 01:24:45,979 Hey, Hilde. 693 01:24:48,380 --> 01:24:49,579 Are you sure? 694 01:24:51,800 --> 01:24:54,639 That makes sense. 695 01:24:54,800 --> 01:24:56,759 Okay. Yes, you too. 696 01:24:57,400 --> 01:24:58,619 Goodbye. 697 01:24:59,960 --> 01:25:03,259 It wouldn't surprise me if all the trolls we have met have been infected with rabies. 698 01:25:03,960 --> 01:25:10,039 It has spread rabies to both "Raglefant" and Dovre's mountain troll. 699 01:25:11,640 --> 01:25:13,999 - To you too Thomas. - Me? 700 01:25:15,560 --> 01:25:17,199 I don't have rabies. 701 01:25:20,040 --> 01:25:22,679 Dogs have rabies. 702 01:25:24,560 --> 01:25:28,639 If you have rabies, you need to go to the hospital. 703 01:25:28,800 --> 01:25:33,559 If you think he has rabies he has to get to a hospital! 704 01:25:33,720 --> 01:25:35,799 I don't have rabies. 705 01:25:36,880 --> 01:25:43,119 You don't know for sure that i have rabies! We need to go to a hospital immediately! 706 01:25:43,280 --> 01:25:47,599 - The damn animal comes now. - Damn! 707 01:26:10,200 --> 01:26:13,239 - We can't stay here. - Look! 708 01:26:14,160 --> 01:26:15,959 Is it coming here? 709 01:26:22,880 --> 01:26:24,639 You are going out? Are you mad? 710 01:26:26,000 --> 01:26:27,399 He's going! 711 01:26:36,200 --> 01:26:40,039 Don't move! I'm trying to lure it over here. 712 01:26:57,380 --> 01:26:58,899 What's he doing? 713 01:27:01,700 --> 01:27:03,139 What's he doing? 714 01:28:20,640 --> 01:28:22,519 The damn flash ran out of power. 715 01:28:33,980 --> 01:28:35,459 Definitely rabies. 716 01:28:37,220 --> 01:28:39,479 Can we go to the hospital now? 717 01:28:41,080 --> 01:28:45,779 - I should probably give some more doses. - What are you talking about? 718 01:28:46,840 --> 01:28:48,839 But first I have to wear it down. 719 01:29:06,160 --> 01:29:07,519 It's getting closer! 720 01:29:13,840 --> 01:29:15,239 - Faster! - Don't worry. 721 01:29:16,620 --> 01:29:21,479 - People! There are people! - Stop, Hans! 722 01:29:23,860 --> 01:29:26,459 - Come in! - Hurry up, dammit! 723 01:29:30,480 --> 01:29:32,639 Go! Go! 724 01:29:33,640 --> 01:29:36,119 - What are you doing? - Stay here! 725 01:29:38,980 --> 01:29:41,199 - Hans! - Get back in the car! 726 01:29:53,520 --> 01:29:54,899 Holy shit! 727 01:29:57,460 --> 01:29:59,159 Get in the car! 728 01:30:04,740 --> 01:30:07,999 - What are you doing here? - I'm seismologist. 729 01:30:13,460 --> 01:30:14,939 I have to outrun it. 730 01:30:32,760 --> 01:30:33,799 Watch out! 731 01:31:13,640 --> 01:31:15,759 Is the camera on? 732 01:31:34,960 --> 01:31:36,719 Hans, what are you doing? 733 01:31:41,960 --> 01:31:43,959 I have to end its suffering. 734 01:31:49,200 --> 01:31:51,119 - With that? - Yes. 735 01:31:53,260 --> 01:31:56,579 I hope you have all the footage you need. 736 01:32:00,540 --> 01:32:03,619 Follow the road. It will lead you to E6. 737 01:32:59,880 --> 01:33:02,079 Finally the noise stopped! 738 01:33:26,540 --> 01:33:27,659 Malica ... 739 01:33:29,400 --> 01:33:33,559 Don't make fun. There are trolls on that tape. 740 01:33:33,720 --> 01:33:36,759 Here's the footage. 741 01:33:41,840 --> 01:33:44,139 Am i bleeding? What did you say? 742 01:33:44,600 --> 01:33:47,839 - Are you okay? - Yes, I'm fine. 743 01:33:50,600 --> 01:33:52,999 Look! Look there! 744 01:34:00,620 --> 01:34:02,699 Is that Finn and the others? 745 01:34:04,660 --> 01:34:08,339 Damn, it's Finn. Camera. Give me the camera! 746 01:34:09,220 --> 01:34:11,259 Thomas, what are you doing? 747 01:34:58,560 --> 01:35:02,039 This is the end of the recording. 748 01:35:02,960 --> 01:35:08,479 Nothing was found in the mine, and the filmmakers vanished without a trace. 749 01:35:09,200 --> 01:35:11,479 We encourage everyone who might have information... 750 01:35:11,640 --> 01:35:15,879 To contact "Filmkameratene AS" or the nearest police station. 751 01:35:17,080 --> 01:35:21,879 It has not been possible to confirm the existence of TSS. 752 01:35:22,540 --> 01:35:25,259 An indirect confirmation came however from Prime Minister Jens Stoltenberg ... 753 01:35:25,520 --> 01:35:28,779 At a press conference in Oslo on 25 June 2010. 754 01:35:29,140 --> 01:35:31,099 The press didn't understand the point. 755 01:35:31,640 --> 01:35:34,679 We want the least possible intervention in Norwegian nature. 756 01:35:36,040 --> 01:35:39,899 Nobody says that power lines are nice. I certainly don't. 757 01:35:41,160 --> 01:35:43,599 In Norway, we need electric power 758 01:35:43,760 --> 01:35:48,119 But we are against power lines. This is a contradiction. 759 01:35:48,280 --> 01:35:52,539 Norway has trolls, so more power lines are needed. 760 01:35:53,200 --> 01:35:55,679 - And that's it. - We'll wrap here!