1
00:00:36,552 --> 00:00:37,928
TRENT: Duncan?
2
00:00:41,182 --> 00:00:42,308
Duncan?
3
00:00:44,643 --> 00:00:46,270
Duncan, are you sleeping?
4
00:00:49,023 --> 00:00:50,399
DUNCAN: No.
5
00:00:54,028 --> 00:00:55,654
Let me ask you something.
6
00:00:58,074 --> 00:01:01,619
On a scale of one to ten,
what do you think you are?
7
00:01:09,085 --> 00:01:11,671
Duncan? I'm asking you
how you see yourself.
8
00:01:11,796 --> 00:01:13,422
Scale of one to ten.
9
00:01:14,465 --> 00:01:16,008
DUNCAN: I don't know.
10
00:01:17,718 --> 00:01:20,137
I can't hear you, bud.
You have to speak up.
11
00:01:20,221 --> 00:01:21,555
I don't know.
12
00:01:21,764 --> 00:01:24,350
What? What don't you know?
How you see yourself?
13
00:01:24,642 --> 00:01:26,352
You don't
have any opinion?
14
00:01:32,191 --> 00:01:33,442
I'm just asking.
15
00:01:36,821 --> 00:01:39,115
Pick any number,
scale of one to ten.
16
00:01:39,323 --> 00:01:41,909
Just shout it out.
Say a number.
17
00:01:45,162 --> 00:01:46,122
A six.
18
00:01:46,414 --> 00:01:47,748
A what?
19
00:01:48,332 --> 00:01:49,667
A six!
20
00:01:51,585 --> 00:01:53,504
I think you're a three.
21
00:01:55,715 --> 00:01:57,633
You know why
I think you're a three?
22
00:01:57,717 --> 00:02:00,011
Do you know what would
make me say that?
23
00:02:00,302 --> 00:02:01,387
No.
24
00:02:02,221 --> 00:02:04,265
You don't know?
You have no idea?
25
00:02:04,557 --> 00:02:05,599
No.
26
00:02:05,683 --> 00:02:07,143
You've got to speak up,
buddy.
27
00:02:07,226 --> 00:02:08,394
No!
28
00:02:09,729 --> 00:02:11,355
Since I've been
dating your mom,
29
00:02:11,439 --> 00:02:13,941
I don't see you putting
yourself out there, bud.
30
00:02:14,025 --> 00:02:15,651
Meeting kids your own age.
31
00:02:15,776 --> 00:02:17,278
And from what
your mom tells me,
32
00:02:17,403 --> 00:02:20,072
you just seem content
to hang around her apartment.
33
00:02:20,573 --> 00:02:23,743
Is that a fair assessment? You're
just happy to not do anything?
34
00:02:24,785 --> 00:02:28,622
Because, damn,
to me that is a three.
35
00:02:30,624 --> 00:02:33,210
But, the good news
I'm here to tell you,
36
00:02:33,419 --> 00:02:35,254
since there's going
to be plenty of kids
37
00:02:35,338 --> 00:02:36,672
and plenty of
opportunities for you
38
00:02:36,756 --> 00:02:39,550
to take advantage of at my
beach house this summer.
39
00:02:41,093 --> 00:02:43,387
It's a big summer
for all of us, really.
40
00:02:44,722 --> 00:02:47,141
You, your mom. Me, Steph.
41
00:02:48,392 --> 00:02:51,145
One day,
we could become a family.
42
00:02:55,775 --> 00:02:58,819
So, what do you say? Let's try
to get that score up. Huh?
43
00:02:59,111 --> 00:03:00,738
Aim higher than a three?
44
00:03:02,782 --> 00:03:04,408
That sound good?
45
00:03:08,996 --> 00:03:10,748
You up for that, buddy?
46
00:03:13,876 --> 00:03:15,419
(MUSIC PLAYING ON HEADPHONES)
47
00:03:19,924 --> 00:03:23,969
It must be nice to be
full of good advice to say
48
00:03:27,807 --> 00:03:32,228
It must be sweet,
but I'll call you if I need it
49
00:03:34,605 --> 00:03:38,818
I'm doing all right for the
time Fine for the time being
50
00:03:42,571 --> 00:03:48,160
I'll need professional help if
it does get any worse than this
51
00:03:50,830 --> 00:03:56,085
I'll be out on the ledge if it
does get any worse than this
52
00:03:58,504 --> 00:04:03,300
I'm doing all right for the
time Fine for the time being
53
00:04:04,051 --> 00:04:05,594
(REVVING ENGINE)
54
00:04:06,387 --> 00:04:11,642
You think you know me well
55
00:04:14,603 --> 00:04:19,400
You think you know me well
56
00:04:22,945 --> 00:04:27,575
But you don't
know me at all
57
00:04:29,201 --> 00:04:30,536
This is it.
58
00:04:41,589 --> 00:04:43,090
Dad, could I
get the keys?
59
00:05:01,901 --> 00:05:03,444
(EXCLAIMING)
60
00:05:05,154 --> 00:05:06,238
(WHISPERING)
Are you kidding me?
61
00:05:06,322 --> 00:05:08,032
Thank God!
62
00:05:08,240 --> 00:05:09,492
Another night
of drinking alone
63
00:05:09,575 --> 00:05:10,743
and I was going
to kill myself!
64
00:05:10,826 --> 00:05:11,869
Hey!
65
00:05:11,994 --> 00:05:13,537
I'm off the wagon again.
66
00:05:13,996 --> 00:05:15,831
Accept it and move on.
67
00:05:17,375 --> 00:05:19,377
Oh, my God.
Press my laundry.
68
00:05:19,669 --> 00:05:20,503
Oh, Trent.
69
00:05:20,628 --> 00:05:21,587
How're you doing?
70
00:05:21,754 --> 00:05:23,214
I'm good.
I like this.
71
00:05:23,297 --> 00:05:25,508
I love your ride. Does the
eight track still work?
72
00:05:25,591 --> 00:05:28,761
What this? This is exactly the
car my dad used to drive us in.
73
00:05:28,969 --> 00:05:30,096
Old and crappy.
74
00:05:30,304 --> 00:05:32,223
Do you have any idea how
much I've spent on this car?
75
00:05:32,306 --> 00:05:33,849
This is cherry.
This is a cherry car.
76
00:05:33,849 --> 00:05:35,393
A car salesman
with bad taste.
77
00:05:35,476 --> 00:05:36,352
Shocker.
78
00:05:36,435 --> 00:05:37,395
Hi. I'm Betty.
79
00:05:37,520 --> 00:05:38,479
Hi, Pam.
80
00:05:40,773 --> 00:05:42,024
Trent's probably already
talked crap about me.
81
00:05:42,108 --> 00:05:43,067
No.
82
00:05:43,150 --> 00:05:45,069
He did, didn't he?
It's okay if he has.
83
00:05:45,194 --> 00:05:46,821
What did he say?
84
00:05:47,571 --> 00:05:48,823
I'm loving this.
85
00:05:48,906 --> 00:05:50,074
Oh, thank you.
86
00:05:50,157 --> 00:05:52,868
I couldn't pull it off.
My hair seems to hate me.
87
00:05:53,244 --> 00:05:55,246
That's where you're supposed
to say, "Your hair's lovely."
88
00:05:55,329 --> 00:05:56,956
Oh, it, is.
It is lovely.
89
00:05:57,081 --> 00:05:58,416
Okay-
90
00:05:58,624 --> 00:05:59,667
I like her.
91
00:05:59,750 --> 00:06:01,085
What's not to like?
92
00:06:03,295 --> 00:06:06,674
Get it where you can. I'd be on
my back after a line like that.
93
00:06:10,803 --> 00:06:12,513
Susanna, Trent's here.
94
00:06:12,596 --> 00:06:14,432
This is his new girlfriend,
Pam.
95
00:06:14,515 --> 00:06:15,975
PAM: Hi, Susanna.
96
00:06:17,309 --> 00:06:18,477
Say, "Hi."
97
00:06:19,311 --> 00:06:20,396
Hi.
98
00:06:22,023 --> 00:06:24,692
Yeah,
but don't come down.
99
00:06:25,276 --> 00:06:27,570
Just stand there,
brooding.
100
00:06:28,070 --> 00:06:29,030
Oh!
101
00:06:29,196 --> 00:06:31,699
You've brought me a man.
How thoughtful.
102
00:06:31,699 --> 00:06:32,950
Hello, sailor.
103
00:06:33,617 --> 00:06:37,246
Who is this in all
his awkward stage glory?
104
00:06:37,246 --> 00:06:38,330
PAM: This is my son, Duncan.
105
00:06:38,414 --> 00:06:39,749
Everybody lends a hand.
106
00:06:39,874 --> 00:06:41,876
Oh, my God. I was going to
name my youngest Duncan,
107
00:06:41,959 --> 00:06:43,586
but my ex-husband thought
it was too nerdy.
108
00:06:43,711 --> 00:06:46,005
So, we went with Peter. Which,
personally, I think is worse.
109
00:06:46,088 --> 00:06:47,340
But, it suits my son, so...
110
00:06:47,423 --> 00:06:49,550
Oh, don't worry,
you wear the name well.
111
00:06:49,550 --> 00:06:50,593
Trent, where's Steph?
112
00:06:50,676 --> 00:06:52,219
We've been here
all of two minutes,
113
00:06:52,345 --> 00:06:53,846
so I suppose she's getting
ready for the beach.
114
00:06:53,971 --> 00:06:56,182
Oh, my God. She's just like me.
Screw cancer.
115
00:06:56,265 --> 00:06:58,642
I want to be an even golden brown.
Everywhere.
116
00:06:58,768 --> 00:07:01,145
Everybody's back this year.
The Gales. The Hutchisons.
117
00:07:01,228 --> 00:07:03,272
The Campbells, sans Ben
because of the trial.
118
00:07:03,356 --> 00:07:04,398
Insider trading.
119
00:07:04,523 --> 00:07:07,693
The Smythes. Oh, and the
Keegans, who I'm not talking to.
120
00:07:07,860 --> 00:07:10,571
You can if you want to, but just
know that most of us aren't.
121
00:07:10,571 --> 00:07:11,781
Okay-
122
00:07:11,781 --> 00:07:13,532
So, do you think you will?
Pam?
123
00:07:13,532 --> 00:07:14,658
Do I think I will,
what?
124
00:07:14,784 --> 00:07:16,202
Talk to the Keegans.
125
00:07:16,994 --> 00:07:19,080
Oh, I don't know.
I don't even know them.
126
00:07:19,205 --> 00:07:21,874
Do if you want to but just
know that I'm mad at them.
127
00:07:21,874 --> 00:07:24,001
I don't even want
to get into why.
128
00:07:24,085 --> 00:07:26,379
They called me
a See-You-Next-Tuesday.
129
00:07:26,462 --> 00:07:27,713
To my face.
130
00:07:28,089 --> 00:07:29,924
You're going to love it here!
Whoo!
131
00:07:30,007 --> 00:07:31,550
I've only had one.
132
00:07:32,510 --> 00:07:33,761
Yee-haw!
133
00:07:38,474 --> 00:07:39,809
So, how was your winter?
134
00:07:39,892 --> 00:07:41,268
Because our year
was a challenge.
135
00:07:41,435 --> 00:07:42,687
My niece was raped
in October.
136
00:07:43,938 --> 00:07:44,980
Oh, my God!
137
00:07:45,106 --> 00:07:46,899
I know.
Not even food courts are safe
138
00:07:47,024 --> 00:07:48,943
Oh, and Bob,
that's my ex-husband.
139
00:07:48,943 --> 00:07:50,444
Finally came out of
the closet. Not a shock.
140
00:07:50,569 --> 00:07:51,529
Let's just say that, in bed,
141
00:07:51,612 --> 00:07:53,989
his favorite view was
the back of my head.
142
00:07:54,198 --> 00:07:57,159
My oldest, Charlie, is still into
the drugs and psychedelic music.
143
00:07:57,284 --> 00:08:01,205
Drugs I get. But, come on, Gary
Garcia's dead! Get over it.
144
00:08:01,288 --> 00:08:02,248
Gary?
145
00:08:02,373 --> 00:08:03,332
Don't do drugs, Declan.
146
00:08:03,416 --> 00:08:04,375
Duncan.
147
00:08:04,458 --> 00:08:06,585
Oh, and Susanna. You saw her.
She's a walking mood.
148
00:08:06,585 --> 00:08:08,212
She's going through
an "I hate my mother" phase.
149
00:08:08,295 --> 00:08:09,463
Taking her father's side,
as usual.
150
00:08:09,547 --> 00:08:10,506
Hi, Mrs. Thompson.
151
00:08:10,589 --> 00:08:13,676
Oh, Steph,
don't you look so cute.
152
00:08:13,759 --> 00:08:15,011
That's exactly
the kind of suit that
153
00:08:15,094 --> 00:08:16,262
got me pregnant
the first time.
154
00:08:16,345 --> 00:08:17,722
That's what
I'm hoping for.
155
00:08:17,722 --> 00:08:18,681
Hey-
156
00:08:18,764 --> 00:08:19,807
I'm kidding!
157
00:08:19,807 --> 00:08:22,685
Oh, and Peter. Finally got his
surgery to fix his lazy eye.
158
00:08:22,768 --> 00:08:23,936
Now, it's even worse.
159
00:08:24,020 --> 00:08:25,271
I try to get him to
wear an eye patch,
160
00:08:25,396 --> 00:08:28,733
so people don't feel awkward.
But, what are you gonna do?
161
00:08:28,816 --> 00:08:29,692
I'm outta here.
162
00:08:29,775 --> 00:08:31,986
Oh, why don't you
take Duncan with you?
163
00:08:32,111 --> 00:08:35,656
Screw that. I told you I'm not
baby-sitting him all summer.
164
00:08:35,740 --> 00:08:37,575
TRENT: You're gonna take Duncan
with you, young lady. All right?
165
00:08:37,658 --> 00:08:39,076
Why don't you go to the beach, honey?
You'll have fun.
166
00:08:39,201 --> 00:08:41,120
We're just going to
be unpacking here.
167
00:08:41,203 --> 00:08:43,414
We might be doing
some other stuff, too.
168
00:08:43,873 --> 00:08:44,957
Mmm.
169
00:08:45,332 --> 00:08:46,876
(CLEARS THROAT)
170
00:08:47,251 --> 00:08:49,086
That's our cue, kids.
Come on.
171
00:08:49,170 --> 00:08:51,464
Now, listen, lam still having my
annual Fourth of July Clambake.
172
00:08:51,547 --> 00:08:52,506
And it will
bleed into your yard.
173
00:08:52,631 --> 00:08:53,591
Okay-
174
00:08:53,674 --> 00:08:55,801
Bob or no Bob,
the party must go on.
175
00:08:55,885 --> 00:08:57,720
He's probably sliding
off our gardener right now.
176
00:08:57,803 --> 00:08:59,347
Let's have a fun summer!
177
00:09:00,890 --> 00:09:02,308
(LAUGHING)
178
00:09:02,391 --> 00:09:03,934
Duncan,
are you coming or what?
179
00:09:11,025 --> 00:09:12,193
(SIGHS)
180
00:09:14,403 --> 00:09:15,738
Have fun.
181
00:09:20,618 --> 00:09:22,244
Just keep your distance.
182
00:09:22,244 --> 00:09:25,998
And, just don't die. I don't need
that shit hanging over my head.
183
00:09:31,295 --> 00:09:33,506
STEPH: We can absolutely
party at my place.
184
00:09:33,589 --> 00:09:35,800
My dad only gets to see me,
like, twice a year,
185
00:09:35,883 --> 00:09:37,718
so he totally just
wants me to be happy.
186
00:09:37,802 --> 00:09:40,304
That's exactly the type of
parent I'm going to be.
187
00:09:40,388 --> 00:09:41,847
I'm gonna do drugs
with my kids.
188
00:09:41,931 --> 00:09:45,976
Oh, my God. I forgot.
Willem broke up with Jessica!
189
00:09:46,644 --> 00:09:47,687
(GASPS) No!
190
00:09:47,687 --> 00:09:49,605
Good. I don't get her face.
191
00:09:49,689 --> 00:09:51,524
It's like she fell on it.
192
00:09:51,607 --> 00:09:54,860
Oh, my God! Susanna, you have
to get on that this summer.
193
00:09:55,444 --> 00:09:56,404
Yeah.
194
00:09:57,363 --> 00:09:58,447
Chad!
195
00:09:58,906 --> 00:10:00,074
Chad!
196
00:10:01,492 --> 00:10:02,660
Chad!
197
00:10:02,743 --> 00:10:03,703
What?
198
00:10:03,786 --> 00:10:05,329
I want to go in the water!
199
00:10:05,413 --> 00:10:06,372
Then, gm!
200
00:10:06,580 --> 00:10:09,834
Baby, I'm right in the middle of tossing.
We talked about this.
201
00:10:11,460 --> 00:10:13,212
All right.
He's being weird.
202
00:10:14,171 --> 00:10:15,131
Let's go.
203
00:10:18,009 --> 00:10:20,219
Ew! What are you
staring at, perv?
204
00:10:20,761 --> 00:10:22,888
Where is that kid from,
anyway?
205
00:10:23,097 --> 00:10:24,056
Albany.
206
00:10:24,223 --> 00:10:25,474
He and his mom.
207
00:10:25,683 --> 00:10:28,352
My dad says they live
in a one-bedroom apartment.
208
00:10:28,561 --> 00:10:29,603
Tragic.
209
00:10:29,687 --> 00:10:31,230
I know, right?
210
00:10:32,189 --> 00:10:34,191
Uh, Susanna.
We're all swimming!
211
00:10:36,318 --> 00:10:37,278
(SIGHS)
212
00:10:37,278 --> 00:10:38,612
GIRL 13 What is her deal?
213
00:10:38,738 --> 00:10:41,323
GIRL 2: I don't know. She's been
like that since we got here.
214
00:11:03,929 --> 00:11:06,557
Duncan. We were just
coming to find you
215
00:11:06,640 --> 00:11:07,767
This is Peter.
216
00:11:07,892 --> 00:11:08,934
Hey, Duncan.
217
00:11:12,021 --> 00:11:13,064
Hey-
218
00:11:13,647 --> 00:11:14,607
Oh.
219
00:11:14,690 --> 00:11:16,692
Just stare at the bridge of his nose.
That's what I do.
220
00:11:16,692 --> 00:11:18,319
Mom.
Are you shitting me?
221
00:11:18,903 --> 00:11:19,862
If you wore the patch,
222
00:11:19,987 --> 00:11:22,073
I wouldn't have to keep
telling people that, would I?
223
00:11:22,156 --> 00:11:24,658
Duncan, I thought you and Peter
should hang out this summer.
224
00:11:24,658 --> 00:11:27,161
Lord knows he brought enough
of his Star Wars dolls.
225
00:11:27,244 --> 00:11:29,455
They're action figures!
And they're classics!
226
00:11:29,455 --> 00:11:30,414
Please.
227
00:11:30,539 --> 00:11:32,166
They lose value if I take
them out of the box.
228
00:11:32,249 --> 00:11:33,793
But we can still have
awesome battles with them.
229
00:11:33,876 --> 00:11:34,835
He needs human contact.
230
00:11:34,919 --> 00:11:36,545
He's having far too many
conversations with those dolls.
231
00:11:36,671 --> 00:11:37,630
No, I'm not!
232
00:11:37,713 --> 00:11:39,548
Should we set up a time for you
two to get together tomorrow?
233
00:11:40,132 --> 00:11:41,175
Um...
234
00:11:41,258 --> 00:11:43,844
I should check with my mom.
235
00:11:44,053 --> 00:11:45,388
Oh. Okay.
236
00:11:46,931 --> 00:11:49,308
Don't stand us up.
We know where you live!
237
00:11:49,433 --> 00:11:50,393
(LAUGHS)
238
00:11:50,476 --> 00:11:53,062
I told you. Your eye makes
people uncomfortable.
239
00:11:53,729 --> 00:11:55,189
You're the worst parent.
240
00:11:55,272 --> 00:11:56,816
That is your father talking.
241
00:11:56,899 --> 00:11:58,234
Did he tell you
to say that?
242
00:11:58,359 --> 00:11:59,318
Yeah.
243
00:11:59,402 --> 00:12:00,361
He did?
244
00:12:00,444 --> 00:12:01,487
Yes.
245
00:12:01,487 --> 00:12:02,863
That's terrible.
246
00:12:05,157 --> 00:12:10,830
And I can't fight
this feelin' anymore
247
00:12:11,205 --> 00:12:16,752
Forgotten what
I started fightin' for
248
00:12:16,961 --> 00:12:21,465
It's time to bring
the ship into the shore
249
00:12:21,632 --> 00:12:23,092
And throw away...
250
00:12:28,347 --> 00:12:29,724
(MUSIC PLAYING LOUDLY)
251
00:12:29,807 --> 00:12:30,975
Not doing it.
252
00:12:31,934 --> 00:12:33,269
JOAN: You put it on.
253
00:12:34,103 --> 00:12:36,731
Fire burns just like me
254
00:12:36,897 --> 00:12:38,649
TRENT: No, no, no, no.
255
00:12:40,359 --> 00:12:41,777
Help me. No!
256
00:12:41,986 --> 00:12:42,945
JOAN: Come on!
257
00:12:45,531 --> 00:12:46,782
(SINGING)
258
00:12:48,617 --> 00:12:49,577
No.
259
00:12:49,660 --> 00:12:53,414
Carry a laser down the road
that I must travel
260
00:12:54,540 --> 00:12:59,462
Carry a laser down the
darkness of the night
261
00:12:59,545 --> 00:13:00,963
Carry a laser...
262
00:13:01,172 --> 00:13:04,050
Whoa! Whoa! Are you saying,
"Carry a laser?"
263
00:13:04,258 --> 00:13:05,217
That's what it is.
264
00:13:05,301 --> 00:13:07,970
Why would anybody write a
song called, "Carry A Laser?"
265
00:13:08,095 --> 00:13:10,097
Because they like
outer space.
266
00:13:13,559 --> 00:13:14,685
Uh-oh!
267
00:13:15,102 --> 00:13:17,980
You just walked into the
wrong room, stranger.
268
00:13:18,064 --> 00:13:19,106
Who are you?
269
00:13:19,190 --> 00:13:20,149
DUNCAN: Mom.
270
00:13:20,274 --> 00:13:21,817
This is Duncan, my son.
271
00:13:21,901 --> 00:13:24,278
These are Trent's friends,
Joan and Kip.
272
00:13:24,403 --> 00:13:27,948
Chief, I'm Kip. I'm the one who's
not grinding on you right now.
273
00:13:28,032 --> 00:13:29,575
I'm not grinding on him.
274
00:13:29,658 --> 00:13:30,701
Yes, you are.
275
00:13:30,826 --> 00:13:34,747
Carry a laser down the
road that I must travel
276
00:13:34,830 --> 00:13:36,207
I'll make it worse.
277
00:13:37,416 --> 00:13:39,085
DUNCAN: Mom, no.
278
00:13:40,294 --> 00:13:41,671
I'm out of here.
279
00:13:41,962 --> 00:13:43,589
Oh, wait.
I made dinner.
280
00:13:43,756 --> 00:13:46,258
Oh, shoot.
I have plans.
281
00:13:46,842 --> 00:13:48,844
Steph, wait,
check out his moves.
282
00:13:48,928 --> 00:13:49,887
Whoo!
283
00:13:52,515 --> 00:13:53,849
Enjoy therapy.
284
00:13:55,643 --> 00:13:57,103
BOTH: Whoa, whoa, whoa.
285
00:13:57,687 --> 00:13:59,230
See you, Dad.
See you.
286
00:14:04,777 --> 00:14:05,820
(TURNS OFF MUSIC)
287
00:14:05,820 --> 00:14:06,779
(BOTH MOAN)
288
00:14:07,655 --> 00:14:09,490
All right, we did that.
289
00:14:09,865 --> 00:14:11,867
KIP: Not me.
I could barely watch that.
290
00:14:11,951 --> 00:14:14,745
Buddy, any chance
you were on top of my car?
291
00:14:15,621 --> 00:14:16,580
No.
292
00:14:16,956 --> 00:14:19,625
Okay. 'Cause there
was a dent in the roof.
293
00:14:19,917 --> 00:14:21,085
Big dent.
294
00:14:21,168 --> 00:14:22,628
It popped out.
It's fine.
295
00:14:22,628 --> 00:14:25,506
I was just wondering if you
knew anything about that?
296
00:14:26,090 --> 00:14:27,717
We did have bags
up there, honey.
297
00:14:27,800 --> 00:14:30,177
That's true.
We did. Fair enough.
298
00:14:33,347 --> 00:14:35,266
That was probably it. Right?
299
00:14:38,352 --> 00:14:40,062
Hey, Pam.
You need a hand?
300
00:14:40,271 --> 00:14:43,441
Oh, no. Thank you. We've got
a system going on here.
301
00:14:43,899 --> 00:14:46,485
Yeah! We got
a good team here. Right?
302
00:14:48,154 --> 00:14:49,196
Good team.
303
00:14:49,280 --> 00:14:50,239
Adorable.
304
00:14:50,322 --> 00:14:52,742
Can you pass me something
to eat, sweetie?
305
00:14:53,409 --> 00:14:57,538
No, I can tell you
exactly where I was.
306
00:14:57,621 --> 00:14:59,373
Passed out
in the dunes.
307
00:14:59,749 --> 00:15:00,708
That's true!
308
00:15:00,791 --> 00:15:02,418
Yes! Because,
you left me there!
309
00:15:02,543 --> 00:15:06,088
No, wait! Kip wanted
to go out on his boat.
310
00:15:06,255 --> 00:15:07,882
He said you would
be fine by the fire.
311
00:15:08,007 --> 00:15:11,177
Here's what he said! "Yoo, hoo!
You never came back."
312
00:15:11,344 --> 00:15:12,511
No, we didn't.
313
00:15:12,803 --> 00:15:14,138
I came back
the next morning.
314
00:15:14,221 --> 00:15:15,389
Yes!
First thing.
315
00:15:15,473 --> 00:15:18,059
And I had to poke her
with a stick to wake her.
316
00:15:18,142 --> 00:15:19,602
(ALL LAUGHING)
317
00:15:19,977 --> 00:15:23,230
You know, I once went to this luau-themed party.
(TALKING INDISTINCTLY)
318
00:15:23,356 --> 00:15:25,733
I'm sorry. No, please.
You were talking...
319
00:15:25,816 --> 00:15:26,984
No, you go-
320
00:15:27,485 --> 00:15:28,527
Tell your story, babe.
321
00:15:28,611 --> 00:15:29,570
No, it's dumb.
322
00:15:29,570 --> 00:15:31,489
Well, now you have to tell it.
323
00:15:32,365 --> 00:15:35,034
I went to this luau and I
passed out in the dunes, too.
324
00:15:35,159 --> 00:15:36,577
That's basically it.
325
00:15:39,538 --> 00:15:40,498
(BOTH LAUGHING)
326
00:15:40,623 --> 00:15:41,874
That's so funny.
327
00:15:42,917 --> 00:15:45,211
No, it's just
a similar thing to...
328
00:15:45,419 --> 00:15:46,545
JOAN: No, totally.
329
00:15:48,839 --> 00:15:51,926
I have to point out by the way I'm
loading up for the third time.
330
00:15:51,926 --> 00:15:52,885
Thank you.
331
00:15:52,968 --> 00:15:53,928
Bravo.
332
00:15:54,053 --> 00:15:55,846
And I apologize
for this asshole
333
00:15:55,971 --> 00:15:57,306
springing us on you
at the last minute.
334
00:15:57,390 --> 00:16:00,101
No, not at all. I'm a caterer.
I love cooking for people.
335
00:16:00,101 --> 00:16:02,103
Oh, you cater?
That makes sense.
336
00:16:02,186 --> 00:16:03,521
One of her many talents.
337
00:16:03,646 --> 00:16:05,940
Actually, she has some ideas
for fixing up the place.
338
00:16:06,023 --> 00:16:08,609
Oh, yeah? Are you
gonna fix up the Riptide?
339
00:16:09,276 --> 00:16:11,987
No,
I just mentioned rearranging.
340
00:16:12,279 --> 00:16:15,324
You should. Put your stamp on it.
I'm not set in my ways.
341
00:16:15,533 --> 00:16:17,076
Tell that to Christine.
342
00:16:17,076 --> 00:16:18,035
(CHUCKLING)
343
00:16:18,703 --> 00:16:20,788
"Somebody took my weed."
344
00:16:23,958 --> 00:16:27,128
Okay. I'm sorry. I have to put
my son out of his misery.
345
00:16:27,336 --> 00:16:28,587
You're free to go.
346
00:16:29,922 --> 00:16:32,008
Hey, buddy,
take your plate with you.
347
00:16:32,133 --> 00:16:34,510
We clean up after
ourselves in this house.
348
00:16:35,970 --> 00:16:37,513
JOAN: Okay, back to my story.
349
00:16:37,888 --> 00:16:41,892
Trent was it last summer that you
and I got stuck on our boat?
350
00:16:42,018 --> 00:16:45,354
That is because this bastard buys
gas three dollars at a time!
351
00:16:45,438 --> 00:16:47,273
(TALKING INDISTINCTLY)
352
00:16:57,533 --> 00:17:00,327
BETTY: Susanna,
close the screen door!
353
00:17:00,411 --> 00:17:02,621
I'm getting eaten
alive by mosquitoes!
354
00:17:08,586 --> 00:17:11,172
I don't like the way
you're acting, young lady!
355
00:17:11,339 --> 00:17:13,841
You wouldn't be this way
if your dad was here!
356
00:17:18,346 --> 00:17:19,305
Hey-
357
00:17:20,097 --> 00:17:21,140
Hey-
358
00:17:24,018 --> 00:17:25,644
Sorry about that.
I didn't...
359
00:17:25,728 --> 00:17:26,896
I don't care.
360
00:17:27,188 --> 00:17:29,690
It's not like we were
using our inside voices.
361
00:17:30,358 --> 00:17:31,984
That's cool.
That's cool.
362
00:17:33,903 --> 00:17:36,197
So, you're a big fan
of REO Speedwagon?
363
00:17:37,156 --> 00:17:38,199
What?
364
00:17:38,783 --> 00:17:40,534
Can't Fight This Feeling?
365
00:17:41,202 --> 00:17:43,871
Oh, no. My mom must
have put that on there.
366
00:17:44,372 --> 00:17:46,374
Oh, and you just got to it
and thought,
367
00:17:46,457 --> 00:17:49,710
"What the hell. I'm going to sing
the shit out of it, anyway?"
368
00:17:50,670 --> 00:17:52,129
Something like that.
369
00:17:53,089 --> 00:17:54,632
(ALL EXCLAIMING)
370
00:17:58,552 --> 00:17:59,887
Sucks here, huh?
371
00:18:00,096 --> 00:18:01,514
It's okay.
372
00:18:02,390 --> 00:18:03,432
It sucks.
373
00:18:03,641 --> 00:18:04,975
No. Totally.
374
00:18:06,602 --> 00:18:07,770
It blows.
375
00:18:08,229 --> 00:18:09,480
So much.
376
00:18:11,023 --> 00:18:12,274
It's tough,yeah.
377
00:18:20,157 --> 00:18:21,492
All right.
378
00:18:26,747 --> 00:18:29,250
It feels like it's going
to be a hot summer.
379
00:18:31,085 --> 00:18:32,128
Oh.
380
00:18:32,420 --> 00:18:33,963
I thought we were done.
381
00:18:34,547 --> 00:18:35,506
Oh.
382
00:18:36,173 --> 00:18:39,051
I was just thinking about that earlier.
The hot thing.
383
00:18:39,343 --> 00:18:41,137
And it just came to me again.
384
00:18:41,512 --> 00:18:43,556
So, I said it.
385
00:18:44,682 --> 00:18:45,933
Okay-
386
00:18:47,101 --> 00:18:50,354
Well, if anything else
comes to you again,
387
00:18:51,522 --> 00:18:52,857
I will be inside.
388
00:19:02,742 --> 00:19:03,993
(MUMBLES)
389
00:19:14,712 --> 00:19:16,255
Are you kidding me?
390
00:19:17,590 --> 00:19:19,633
They drank
all the beer.
391
00:19:29,894 --> 00:19:31,520
You're not looking
in the right place.
392
00:19:31,520 --> 00:19:34,398
Don't get mad at me, Peter. I
don't know where you're looking!
393
00:19:34,482 --> 00:19:35,649
Forget it!
It's gone!
394
00:19:35,733 --> 00:19:37,651
No, next time you say,
"Look at the seagull,"
395
00:19:37,735 --> 00:19:39,195
you just have to
remember to point!
396
00:19:39,278 --> 00:19:42,365
There goes one there now.
"Look at the seagull, Mother.
397
00:19:42,531 --> 00:19:44,575
"I wanna share it with you.
Isn't it pretty?
398
00:19:44,658 --> 00:19:47,161
"Look at the fence.
Look at me! Look!"
399
00:19:47,703 --> 00:19:49,747
Just point.
400
00:20:12,478 --> 00:20:13,813
Here I go
401
00:20:14,772 --> 00:20:16,315
Out the door
402
00:20:17,942 --> 00:20:21,404
(SHRIEKING)
I don't need no more
403
00:20:21,862 --> 00:20:23,406
Here I stand
404
00:20:24,281 --> 00:20:25,908
I got your hand
405
00:20:27,618 --> 00:20:30,705
There's no need to know
406
00:20:31,288 --> 00:20:32,915
Which way to go
407
00:20:37,044 --> 00:20:38,963
It's her versus him
408
00:20:39,046 --> 00:20:41,424
It's us against them
409
00:20:41,632 --> 00:20:45,970
You sink or swim
Or you're swallowed
410
00:20:46,721 --> 00:20:51,225
You bleed till you're bled
You feed till you're fed
411
00:20:51,308 --> 00:20:53,060
You lead or you're led...
412
00:20:53,144 --> 00:20:54,478
MAN". Lemonade?
413
00:20:55,563 --> 00:20:57,273
(PEOPLE CHATTERING)
414
00:21:03,988 --> 00:21:05,698
(VIDEO GAME BEEPING)
415
00:21:13,664 --> 00:21:14,915
Do you mind
standing to the side?
416
00:21:14,999 --> 00:21:16,917
I'm getting your reflection
in the screen.
417
00:21:17,043 --> 00:21:18,169
Sorry.
418
00:21:18,669 --> 00:21:20,379
I wouldn't normally care, but
I'm having the game of my life.
419
00:21:20,504 --> 00:21:22,131
I'm on the cherry level.
420
00:21:22,298 --> 00:21:23,924
But that's the first level.
421
00:21:24,050 --> 00:21:27,762
Yeah, and I got one man left. So, like
I said, it's the game of my life.
422
00:21:29,221 --> 00:21:30,348
You like Pac Man?
423
00:21:30,473 --> 00:21:31,515
What?
424
00:21:31,599 --> 00:21:32,975
It's a classic!
425
00:21:33,517 --> 00:21:35,728
Not into all the bells
and whistles, my man.
426
00:21:35,853 --> 00:21:37,188
Too much going on.
427
00:21:37,646 --> 00:21:40,733
See, my mistake is
that I get greedy.
428
00:21:40,816 --> 00:21:42,568
Going for all
the ghosts and fruits
429
00:21:42,735 --> 00:21:44,487
instead of just
clearing pellets.
430
00:21:44,653 --> 00:21:46,655
You know, there's a pattern.
Right?
431
00:21:46,781 --> 00:21:50,117
Oh, don't tell me
you're one of those guys.
432
00:21:50,701 --> 00:21:53,579
Takes all the challenge out of it.
Anybody can learn a pattern.
433
00:21:53,662 --> 00:21:55,289
Owen, we gotta go!
434
00:21:55,706 --> 00:21:57,041
Come on.
Lunch hour's over.
435
00:21:57,041 --> 00:21:59,043
Well, so much for the game
of my life.
436
00:21:59,126 --> 00:22:00,378
But you still have
one more man left.
437
00:22:00,378 --> 00:22:02,713
No, I've yet to
see the second board.
438
00:22:02,880 --> 00:22:05,091
Gives me something
to look forward to.
439
00:22:05,174 --> 00:22:06,550
The board's
always the same.
440
00:22:06,634 --> 00:22:09,428
Well, there's that.
Thank you. Now, I can die.
441
00:22:09,512 --> 00:22:10,471
Here. Get in here.
442
00:22:10,554 --> 00:22:11,514
No, I...
443
00:22:11,597 --> 00:22:12,848
Come on, come on.
444
00:22:15,059 --> 00:22:16,310
But, listen,
it's still my quarter.
445
00:22:16,394 --> 00:22:17,645
So, if you end up getting a high
score, I don't want to see...
446
00:22:17,770 --> 00:22:18,729
What's your name?
447
00:22:18,813 --> 00:22:19,855
Duncan.
448
00:22:19,855 --> 00:22:22,066
I don't want to see
that up on the screen.
449
00:22:22,066 --> 00:22:24,360
Oh, they only let
you use three letters.
450
00:22:25,152 --> 00:22:26,195
Wow.
451
00:22:26,696 --> 00:22:29,448
Nothing's left to the
imagination with you, huh, kid?
452
00:22:31,075 --> 00:22:32,618
Oh and hey!
453
00:22:32,993 --> 00:22:36,372
No pattern on my quarter.
Cut your own path.
454
00:22:38,207 --> 00:22:39,417
(BEEPING)
455
00:22:46,424 --> 00:22:48,467
There you are. We were just
about to leave without you.
456
00:22:48,551 --> 00:22:49,593
Where did you go off to?
457
00:22:49,719 --> 00:22:50,553
Nowhere.
458
00:22:50,678 --> 00:22:51,637
Let's leave notes, okay?
459
00:22:51,721 --> 00:22:52,972
Your mom was worried.
460
00:22:53,055 --> 00:22:54,015
You need to get
your swim trunks on.
461
00:22:54,098 --> 00:22:55,474
Kip and Joan have invited
us out on their boat.
462
00:22:55,558 --> 00:22:56,976
We're gonna be late.
463
00:22:59,562 --> 00:23:00,646
TRENT". Head's up, buddy.
464
00:23:01,022 --> 00:23:02,064
You need to wear that.
465
00:23:02,189 --> 00:23:03,399
I think he's gonna be
all right without that.
466
00:23:03,524 --> 00:23:04,859
No, Duncan can't swim.
467
00:23:04,859 --> 00:23:06,569
Trent, he's just not
a comfortable swimmer.
468
00:23:06,694 --> 00:23:08,320
I really think he's
gonna be okay without it.
469
00:23:08,404 --> 00:23:11,365
No, just wear it. So people
don't have to worry about you.
470
00:23:11,490 --> 00:23:12,742
(BETTY WHOOPING)
471
00:23:12,992 --> 00:23:15,870
Yes, we're inviting ourselves.
Accept it and move on.
472
00:23:16,370 --> 00:23:17,997
Peter does have to
stay down below though.
473
00:23:18,080 --> 00:23:19,331
His eye throws
off his equilibrium
474
00:23:19,457 --> 00:23:20,791
and he will get
sick everywhere.
475
00:23:20,875 --> 00:23:22,043
No, I won't, Mom!
476
00:23:22,126 --> 00:23:23,669
Tell that to the bucket
we have to bring!
477
00:23:23,753 --> 00:23:26,047
Mom, why do I have to wear this?
Nobody else does.
478
00:23:26,172 --> 00:23:28,549
He just wants you to be safe.
479
00:23:29,508 --> 00:23:30,968
Is that snug enough?
480
00:23:35,264 --> 00:23:36,807
You know what?
We take our shoes off.
481
00:23:36,891 --> 00:23:37,850
Oh, God. Sorry.
482
00:23:37,933 --> 00:23:39,393
BETTY: Tell me this is
gonna clear, Trent.
483
00:23:39,477 --> 00:23:40,644
It's gonna clear.
484
00:23:40,728 --> 00:23:42,480
My titties need
some color.
485
00:23:52,323 --> 00:23:54,742
PAM: Basically,
he was relentless.
486
00:23:55,034 --> 00:23:56,952
And don't get me wrong.
I was looking.
487
00:23:57,036 --> 00:23:59,622
I had been divorced
for well over a year.
488
00:24:00,206 --> 00:24:02,708
It just took a little
persistence on my end.
489
00:24:04,043 --> 00:24:05,586
I wasn't sure about you.
490
00:24:05,586 --> 00:24:07,296
I met her when
she was catering
491
00:24:07,421 --> 00:24:09,131
some Halloween party
in Albany.
492
00:24:09,215 --> 00:24:10,549
He went as a sexy cop.
493
00:24:10,675 --> 00:24:11,717
Oh, God!
494
00:24:11,801 --> 00:24:13,260
No. I went as a '70s,
badass cop.
495
00:24:13,260 --> 00:24:15,638
Oh, he followed me
around all night,
496
00:24:15,763 --> 00:24:18,057
saying that he was there
to "protect and serve" me.
497
00:24:18,140 --> 00:24:19,475
That about ended it
right there for me.
498
00:24:19,600 --> 00:24:22,269
Sadly, I would have been
working his bag at that point.
499
00:24:22,353 --> 00:24:23,896
However,
I do remember.
500
00:24:23,979 --> 00:24:26,857
You did let me help you pack your
van at the end of the night.
501
00:24:26,982 --> 00:24:28,526
Yes, I did.
Yes, you did.
502
00:24:28,609 --> 00:24:30,444
Then it took three months
to get her to go out with me.
503
00:24:30,528 --> 00:24:32,071
Three months?
504
00:24:32,905 --> 00:24:34,949
I did not know
you had that kind of stamina.
505
00:24:35,032 --> 00:24:36,367
She definitely
made me work for it.
506
00:24:36,450 --> 00:24:37,326
But it was worth it.
507
00:24:37,410 --> 00:24:39,328
There may be
hope for you yet.
508
00:24:39,829 --> 00:24:41,539
What finally
changed your mind?
509
00:24:41,664 --> 00:24:44,250
He said we were
already in this together,
510
00:24:45,376 --> 00:24:46,836
so I might as well.
511
00:24:48,462 --> 00:24:50,089
It's been almost a year.
512
00:24:51,257 --> 00:24:52,299
Yeah.
513
00:24:59,598 --> 00:25:00,725
Duncan.
514
00:25:01,684 --> 00:25:02,643
(GIRLS GIGGLING)
515
00:25:02,768 --> 00:25:04,478
PAM: You guys,
help yourselves.
516
00:25:09,066 --> 00:25:11,277
Could you look
a little more miserable?
517
00:25:11,402 --> 00:25:13,404
Could he be even
more of a dick?
518
00:25:13,487 --> 00:25:16,073
Hey. He's making an effort.
519
00:25:16,282 --> 00:25:18,492
He wants this to work.
He wants us to be a family.
520
00:25:18,576 --> 00:25:21,162
Yeah, he says that, but
that's not what he does.
521
00:25:21,537 --> 00:25:24,331
Look, I know this isn't easy,
but you promised, remember?
522
00:25:24,415 --> 00:25:25,875
You'd give it a try.
523
00:25:26,459 --> 00:25:29,712
I don't understand why I can't
just spend the summer with Dad.
524
00:25:31,422 --> 00:25:33,466
Because you're with me.
525
00:25:42,767 --> 00:25:46,103
Hey, buddy, the cooler's not going
to get to the car by itself.
526
00:26:15,466 --> 00:26:17,093
(ALL CHATTERING)
527
00:26:43,202 --> 00:26:45,413
(PEOPLE CHATTERING
IN DISTANCE)
528
00:26:51,627 --> 00:26:53,546
(CHATTERING CONTINUES)
529
00:26:58,843 --> 00:27:00,761
Good morning,
sweetheart.
530
00:27:02,763 --> 00:27:04,473
Do you want
some breakfast?
531
00:27:04,598 --> 00:27:06,100
No. I'm good.
532
00:27:07,059 --> 00:27:08,519
(ALL GIGGLING)
533
00:27:16,402 --> 00:27:18,112
Look up here
534
00:27:18,404 --> 00:27:22,408
Most people can't make
out the difference
535
00:27:22,533 --> 00:27:26,245
But it could
be a small change
536
00:27:27,329 --> 00:27:30,958
In the light
537
00:27:38,716 --> 00:27:40,926
WOMAN: (OVER PA)
Attention Water Wizz patrons.
538
00:27:41,218 --> 00:27:44,472
Will the owner of a beige minivan
with New York license plates
539
00:27:44,597 --> 00:27:47,558
please move your vehicle?
You're blocking someone else.
540
00:27:49,185 --> 00:27:54,273
Is this coincidence
or connection
541
00:27:57,068 --> 00:27:59,820
Come and see
542
00:28:00,613 --> 00:28:07,328
Fall to your knees
and hear the call
543
00:28:07,495 --> 00:28:12,124
Are you lovesick
for it all
544
00:28:12,124 --> 00:28:14,919
WOMAN: It's another hot one
at Water Wizz.
545
00:28:15,002 --> 00:28:17,588
Be sure to cool off
at Salty Dog's Sugar Shack
546
00:28:17,672 --> 00:28:19,215
with homemade ice cream.
547
00:28:19,298 --> 00:28:21,717
And if you're looking to avoid
the lines you can upgrade
548
00:28:21,801 --> 00:28:24,220
with our "Wizz to the Front"
Priority Pass.
549
00:28:24,220 --> 00:28:26,430
Drop by the office
for more details.
550
00:28:34,647 --> 00:28:37,525
Let's all enjoy
a wet and wonderful afternoon.
551
00:28:55,751 --> 00:28:57,378
Hey, Pac Man kid!
552
00:28:57,670 --> 00:28:58,754
How'd we do?
553
00:28:58,921 --> 00:29:01,215
Nothing less than
highest score I hope.
554
00:29:01,424 --> 00:29:03,426
I've got a reputation
to protect.
555
00:29:04,218 --> 00:29:06,220
Hey-
556
00:29:06,429 --> 00:29:09,473
Whenever's convenient for you,
we are open for business.
557
00:29:09,598 --> 00:29:11,684
Hey, Caitlin,
I'm going on break.
558
00:29:12,059 --> 00:29:14,186
Cool. I got a great idea.
559
00:29:14,395 --> 00:29:16,105
Why not, I don't know,
560
00:29:16,689 --> 00:29:18,232
put on some pants.
561
00:29:18,315 --> 00:29:19,734
She's being coy.
562
00:29:19,859 --> 00:29:21,861
But she digs me.
Big time.
563
00:29:21,944 --> 00:29:24,363
Just a thought.
You know what? Scratch it.
564
00:29:24,947 --> 00:29:27,033
Just like that's professional.
565
00:29:27,533 --> 00:29:28,951
See what I did there?
566
00:29:28,951 --> 00:29:31,662
I manipulated her
with my sexual charisma.
567
00:29:31,746 --> 00:29:32,621
Yeah.
568
00:29:32,705 --> 00:29:34,248
Yeah.
It was clever as shit.
569
00:29:34,331 --> 00:29:35,666
Why don't you come down
from your apartment
570
00:29:35,750 --> 00:29:37,418
and actually
manage this place?
571
00:29:37,501 --> 00:29:40,671
Why don't you come on up here
and we'll talk about politics?
572
00:29:46,052 --> 00:29:47,094
SUSAN NA: Sweet ride.
573
00:29:49,388 --> 00:29:50,931
Oh, it's not mine.
574
00:29:51,098 --> 00:29:52,475
Yeah, I figured.
575
00:29:54,769 --> 00:29:56,479
You were right, by the way.
576
00:29:57,063 --> 00:29:58,522
It is a hot summer.
577
00:29:59,857 --> 00:30:01,942
Yeah, I just call it
like I see it.
578
00:30:05,488 --> 00:30:07,990
I'm just waiting for my dad
to call me back.
579
00:30:08,366 --> 00:30:09,742
I don't want to be inside
because my mom
580
00:30:09,825 --> 00:30:11,952
just stares at me
while I'm on the phone.
581
00:30:12,036 --> 00:30:12,995
She's all freaked out
582
00:30:13,079 --> 00:30:15,790
that I'm gonna want to
live with him or whatever.
583
00:30:19,043 --> 00:30:20,670
My mom's the same way.
584
00:30:23,047 --> 00:30:24,006
See you.
585
00:30:26,801 --> 00:30:29,470
So, let me know if you have
any other observations
586
00:30:29,595 --> 00:30:31,013
on weather patterns.
587
00:30:31,305 --> 00:30:32,640
Will do.
588
00:30:42,900 --> 00:30:45,111
PAM: I'll check and see
if he's out front.
589
00:30:53,077 --> 00:30:54,036
I wonder where he is.
590
00:30:54,161 --> 00:30:55,204
TRENT: Oh, he'll turn up.
591
00:30:55,204 --> 00:30:57,039
Have you seen my flip-flops?
592
00:31:40,583 --> 00:31:42,668
TRENT: I thought we had a deal
about leaving notes.
593
00:31:42,793 --> 00:31:43,836
Checking in.
594
00:31:45,254 --> 00:31:46,630
My mom and I do.
595
00:31:47,882 --> 00:31:49,592
You worried her. Again.
596
00:31:50,343 --> 00:31:52,261
I told her
I'd wait up for you.
597
00:31:52,928 --> 00:31:54,180
Well, I'm here.
598
00:31:54,388 --> 00:31:55,723
Hey,Duncan?
599
00:31:56,682 --> 00:31:59,643
I'm not interested in talking
to the back of your head.
600
00:32:05,149 --> 00:32:06,108
(SIGHS)
601
00:32:06,192 --> 00:32:08,110
If we're going
to make this work,
602
00:32:08,778 --> 00:32:10,029
and it is "we,"
603
00:32:10,613 --> 00:32:14,033
then there has to be trust.
And respect. Am I right?
604
00:32:14,241 --> 00:32:16,452
I think that's something
we both want.
605
00:32:18,287 --> 00:32:19,246
Fine.
606
00:32:19,413 --> 00:32:20,956
There you go, buddy.
607
00:32:33,511 --> 00:32:35,846
I'm afraid I'm going to
have to ask you to leave.
608
00:32:35,846 --> 00:32:36,972
What?
609
00:32:37,056 --> 00:32:39,183
Yeah, you're going to have to take off.
I'm getting complaints.
610
00:32:39,266 --> 00:32:42,645
You're having too much fun. It's
making everyone uncomfortable.
611
00:32:43,312 --> 00:32:44,355
Okay-
612
00:32:45,523 --> 00:32:47,066
Hey, hey! Whoa, whoa.
613
00:32:48,984 --> 00:32:50,403
I'm just kidding.
614
00:32:52,405 --> 00:32:55,199
Wow. That wasn't
even my best stuff.
615
00:32:55,783 --> 00:32:57,118
Are you for real?
616
00:32:58,577 --> 00:33:01,455
I can tell you're in complete
awe of our picnic table.
617
00:33:01,831 --> 00:33:02,873
It is one-of-a-kind
618
00:33:02,873 --> 00:33:05,167
except for the 200 other ones
here that are exactly like it.
619
00:33:05,292 --> 00:33:07,294
But there is more park
to be seen.
620
00:33:08,045 --> 00:33:09,422
First things first.
621
00:33:09,505 --> 00:33:11,048
As much as I'm
a fan of Tuff Skins,
622
00:33:11,048 --> 00:33:13,050
we've got to get
you a swimsuit.
623
00:33:13,509 --> 00:33:15,553
Seriously, when's the last
time you bought jeans?
624
00:33:15,636 --> 00:33:17,096
MY mom buys my jeans.
625
00:33:17,179 --> 00:33:19,098
Good.
Always take things literally.
626
00:33:19,098 --> 00:33:22,435
How's that working out for you?
Does that get you laid?
627
00:33:28,024 --> 00:33:30,026
Lewis,
hook up my man Duncan here
628
00:33:30,109 --> 00:33:31,861
with one of our finest
rentals would you?
629
00:33:31,944 --> 00:33:33,779
Some kid threw up
near Crazy Tubes.
630
00:33:33,863 --> 00:33:36,949
Sexy. Let's try not to impress
him all at once. Huh?
631
00:33:37,116 --> 00:33:38,367
That will not be a challenge.
632
00:33:38,451 --> 00:33:39,994
Lewis is kind of
over this place.
633
00:33:40,119 --> 00:33:41,454
I told you.
I'm not long for here.
634
00:33:41,454 --> 00:33:42,705
No,
I remember that conversation.
635
00:33:42,788 --> 00:33:45,666
In 2003, 5, 11, April.
636
00:33:46,417 --> 00:33:47,501
Yesterday.
637
00:33:47,793 --> 00:33:49,962
Can't eat that now.
Your dirty mouth's been on it.
638
00:33:50,087 --> 00:33:51,047
Germophobe.
639
00:33:51,130 --> 00:33:53,632
I've just told you.
There are things I want to do.
640
00:33:53,716 --> 00:33:56,427
Prove it. Without thinking
rattle off three. Go!
641
00:33:56,802 --> 00:33:58,220
See New Mexico.
Invent something.
642
00:33:58,346 --> 00:33:59,472
Become a storm chaser.
643
00:33:59,555 --> 00:34:00,806
You had me
until number three.
644
00:34:00,931 --> 00:34:02,350
I think you have to
go to school for that.
645
00:34:02,433 --> 00:34:04,185
"Look. There's a storm."
"Where?" "Over there." "Cool."
646
00:34:04,268 --> 00:34:05,311
"Let's go get it." "Got it."
647
00:34:05,436 --> 00:34:06,395
He actually is.
648
00:34:06,479 --> 00:34:08,397
He's been studying meteorology
since pre-school.
649
00:34:08,481 --> 00:34:10,107
Don't let the Dahmer
glasses fool you.
650
00:34:10,232 --> 00:34:13,110
These don't have any mesh,
so you're going commando.
651
00:34:13,569 --> 00:34:15,780
Watch sitting.
Your junk will fall out.
652
00:34:16,155 --> 00:34:18,491
Found that out the hard way
at a birthday party.
653
00:34:18,574 --> 00:34:21,243
And like that you're impressed.
And grossed out.
654
00:34:21,452 --> 00:34:23,079
Bye Lewis.
Bye.
655
00:34:25,956 --> 00:34:28,542
Water Wizz Waterpark.
Built in the summer of '83,
656
00:34:28,542 --> 00:34:30,544
it's the last bastion of everything
that time period stood for.
657
00:34:30,670 --> 00:34:32,171
In fact, it was decreed
by its creator
658
00:34:32,171 --> 00:34:33,923
that this place
shall never age.
659
00:34:33,923 --> 00:34:35,049
On his deathbed, he said,
660
00:34:35,049 --> 00:34:36,425
"I don't want this place
re-painted or updated.
661
00:34:36,509 --> 00:34:37,468
"I don't even want
it brought up to code.
662
00:34:37,551 --> 00:34:39,595
"And the minute someone tries,
it needs to be destroyed."
663
00:34:39,679 --> 00:34:42,264
We actually have a nuclear bomb
for just such an occasion.
664
00:34:42,348 --> 00:34:43,808
Bought it off the Russians.
665
00:34:43,891 --> 00:34:46,852
Really? Still good with all that?
Even the Russian thing?
666
00:34:46,977 --> 00:34:48,604
That's Cold War.
It's kind of dated.
667
00:34:48,688 --> 00:34:50,022
All right,
that was a waste of a bit.
668
00:34:50,022 --> 00:34:52,066
Hey-
669
00:34:52,149 --> 00:34:53,401
Some kid threw up
near Crazy Tubes.
670
00:34:53,484 --> 00:34:56,737
What? Why is this the first I'm
hearing of this? Damn it, woman!
671
00:34:56,862 --> 00:34:58,364
Caitlin, Duncan.
Tony, Mary Beth.
672
00:34:58,489 --> 00:35:00,574
Hi, Duncan. Also, I need
you to reorder more mats.
673
00:35:00,700 --> 00:35:01,659
Did it.
674
00:35:01,742 --> 00:35:02,785
Finish the work schedule
for next week.
675
00:35:02,785 --> 00:35:03,744
Did it.
676
00:35:03,828 --> 00:35:04,995
Change all the filters.
677
00:35:05,079 --> 00:35:05,955
Done.
678
00:35:06,038 --> 00:35:07,790
You know, I'm going to check
all that stuff, right?
679
00:35:07,873 --> 00:35:09,208
Then, in that case,
I didn't do any of that.
680
00:35:09,333 --> 00:35:10,292
So, I'm doing it.
681
00:35:10,376 --> 00:35:13,421
It's called delegation. I read
about it in a book about it.
682
00:35:13,629 --> 00:35:15,840
That's the one
you wait for, my man.
683
00:35:16,132 --> 00:35:17,091
Oh, yeah.
684
00:35:17,466 --> 00:35:19,385
She looked back.
She likes me.
685
00:35:24,682 --> 00:35:27,351
This is Devil's Peak. The largest
waterslide in a 50-mile radius.
686
00:35:27,435 --> 00:35:29,645
Stretch out the tube, end to end.
13 football fields.
687
00:35:29,729 --> 00:35:30,813
Don't Google that
for confirmation.
688
00:35:30,896 --> 00:35:32,440
That fact
predates technology.
689
00:35:32,523 --> 00:35:34,358
Owen,
settle a debate for us.
690
00:35:34,358 --> 00:35:37,028
Hello, boys. Duncan, this is
Vladimir, Ishmael, and Ming Lee.
691
00:35:37,153 --> 00:35:38,195
Those aren't our names!
692
00:35:38,279 --> 00:35:39,238
Those are the names
I'm giving you, Vlady.
693
00:35:39,321 --> 00:35:41,240
These are my illegitimate sons.
They all have different mothers.
694
00:35:41,365 --> 00:35:42,700
I'm trying to be a positive
influence in their lives.
695
00:35:42,783 --> 00:35:45,202
Take them to Little League, Boys
Club, raising pandas to fight.
696
00:35:45,286 --> 00:35:46,537
Shut up, jackass!
697
00:35:46,746 --> 00:35:47,788
OWEN: Cloud fencing,
hooker retreats.
698
00:35:47,872 --> 00:35:49,999
Neil says that years ago
some kid figured out
699
00:35:50,082 --> 00:35:52,293
how to pass someone on the water slide.
Is that true?
700
00:35:52,376 --> 00:35:53,336
He did!
701
00:35:53,461 --> 00:35:54,587
It's physically impossible,
Neil!
702
00:35:54,670 --> 00:35:56,589
You can't catch up to
someone and pass them!
703
00:35:56,589 --> 00:35:59,592
Actually, Ming Lee's right.
I was here when it happened.
704
00:35:59,675 --> 00:36:01,302
All right,
then how'd he do it?
705
00:36:01,385 --> 00:36:03,137
It happened inside the tube.
So, no one really knows.
706
00:36:03,137 --> 00:36:04,472
Only the kid and
the person he passed.
707
00:36:04,555 --> 00:36:07,558
And Jesus Christ, our lord. But,
he's a little hard to get a hold of.
708
00:36:07,641 --> 00:36:08,684
He won't return my calls.
709
00:36:08,809 --> 00:36:11,687
We wore the same shirt to a party
and it got a little weird.
710
00:36:11,771 --> 00:36:12,813
Be serious!
711
00:36:13,022 --> 00:36:15,232
Don't interrupt him, Neil!
He's talking!
712
00:36:15,316 --> 00:36:17,610
Guys, what happens in the tube
stays in the tube.
713
00:36:17,610 --> 00:36:19,612
That's just the law
of the park.
714
00:36:19,904 --> 00:36:22,323
Bullshit. We'll just ask
the kid how he did it.
715
00:36:22,406 --> 00:36:23,657
Be my guest
if you can find him.
716
00:36:23,657 --> 00:36:25,201
Last I heard he went
into a deep depression.
717
00:36:25,284 --> 00:36:26,327
The fame was too much.
718
00:36:26,452 --> 00:36:28,746
He turned to cocaine
to escape the limelight.
719
00:36:28,829 --> 00:36:30,956
And eventually,
a life of male prostitution.
720
00:36:31,040 --> 00:36:33,334
Oh, no. Wait. There he is. You got sober.
You look good.
721
00:36:33,334 --> 00:36:34,293
Good for you!
722
00:36:34,418 --> 00:36:35,461
Screw you, Owen!
723
00:36:35,544 --> 00:36:36,712
Yeah, screw you, Owen.
724
00:36:36,796 --> 00:36:38,130
I just said that, Neil!
725
00:36:38,255 --> 00:36:39,590
I'm being supportive!
726
00:36:39,674 --> 00:36:42,843
Actually, that crack-addled
male whore was me.
727
00:36:43,427 --> 00:36:44,387
Really?
728
00:36:44,387 --> 00:36:45,429
Wow!
729
00:36:45,805 --> 00:36:47,181
Do you get comedy?
730
00:36:49,934 --> 00:36:51,977
So, did he pass him by sliding
up the side of the tube?
731
00:36:52,061 --> 00:36:53,479
I'm not telling you.
732
00:36:53,771 --> 00:36:54,855
But I want to know!
733
00:36:54,939 --> 00:36:57,233
That's a good thing.
Don't die wondering.
734
00:36:57,733 --> 00:37:00,695
All right, Hot Rod,
what's happening?
735
00:37:01,570 --> 00:37:03,364
Some kid threw up
near Crazy Tubes.
736
00:37:03,489 --> 00:37:05,491
Wow!
Pointless news travels fast.
737
00:37:06,242 --> 00:37:10,454
Can I get a special ride "with
benefits" for my man, Duncan?
738
00:37:11,163 --> 00:37:12,373
Yeah, hold on.
739
00:37:13,165 --> 00:37:15,084
This slide's
out of order.
740
00:37:15,167 --> 00:37:16,210
Watch this.
741
00:37:16,627 --> 00:37:18,629
Yeah,
you gotta use the other one.
742
00:37:19,797 --> 00:37:22,174
Actually, you know what? I think
it's back in order. Okay.
743
00:37:22,258 --> 00:37:23,801
Come on, step up, please.
744
00:37:23,884 --> 00:37:25,136
Okay. Hold on.
745
00:37:25,636 --> 00:37:27,263
Just hold there for a sec.
746
00:37:28,806 --> 00:37:29,765
Hold.
747
00:37:29,765 --> 00:37:31,976
This guy's an artist.
Watch and learn.
748
00:37:33,227 --> 00:37:35,604
And you are holding.
749
00:37:38,858 --> 00:37:40,192
Still holding.
750
00:37:41,068 --> 00:37:44,238
All right, I think we're all set
to hold a little bit longer.
751
00:37:45,948 --> 00:37:48,284
Okay, step back a little bit.
Okay, step forward.
752
00:37:48,367 --> 00:37:50,953
Okay, stay there.
Step back. And hold.
753
00:37:51,912 --> 00:37:53,080
Okay-
754
00:37:53,164 --> 00:37:54,582
Look at him.
It's gorgeous.
755
00:37:54,582 --> 00:37:56,334
Just about ready to hold.
756
00:37:56,625 --> 00:37:57,752
Okay and go.
757
00:37:57,960 --> 00:37:59,295
Okay, go, go, go!
758
00:38:00,755 --> 00:38:02,089
Put your mat down.
759
00:38:03,924 --> 00:38:05,259
(UPBEAT MUSIC PLAYING)
760
00:38:05,343 --> 00:38:06,677
(SCREAMING)
761
00:38:15,895 --> 00:38:17,229
(SCREAMING)
762
00:38:20,691 --> 00:38:22,026
(WHOOPING)
763
00:38:24,820 --> 00:38:29,533
Oh, excuse me. I'm truly sorry.
I can't get my footing.
764
00:38:30,576 --> 00:38:32,203
Owen, come on!
765
00:38:32,411 --> 00:38:34,789
Oh, no! It looks
like you lost something.
766
00:38:36,540 --> 00:38:38,542
You just had to
take it too far.
767
00:38:39,126 --> 00:38:40,461
Too far!
768
00:38:41,045 --> 00:38:44,382
Happy Fourth of July everyone.
In honor of America's birthday,
769
00:38:44,590 --> 00:38:45,925
the park will
be closing early.
770
00:38:46,008 --> 00:38:48,511
But our doors reopen
at 10:00 a.m. tomorrow.
771
00:38:48,594 --> 00:38:50,513
Be sure to bring
back your tickets stubs
772
00:38:50,513 --> 00:38:53,307
to receive five dollars off
an all-day park pass.
773
00:38:53,516 --> 00:38:57,812
Have a safe and festive holiday
from all of us at Water Wizz.
774
00:39:02,149 --> 00:39:04,360
Hey. What's up, cowboy?
You want a ride?
775
00:39:04,527 --> 00:39:05,695
No, thanks.
I've got my bike.
776
00:39:05,778 --> 00:39:07,321
Where are you staying?
777
00:39:07,405 --> 00:39:08,864
Over by the beach, on Hampton.
778
00:39:08,948 --> 00:39:11,617
That's far. And, people drive
like idiots on the Fourth.
779
00:39:11,742 --> 00:39:13,536
Throw your bike in the back.
780
00:39:14,328 --> 00:39:15,454
No. You don't have to.
781
00:39:15,579 --> 00:39:16,539
Come on.
782
00:39:17,206 --> 00:39:18,332
Yeah?
Yeah.
783
00:39:19,583 --> 00:39:20,918
No, it's too much trouble.
784
00:39:20,918 --> 00:39:22,670
Duncan we've got to start
having faster conversations.
785
00:39:22,753 --> 00:39:24,588
Throw your bike in the back.
786
00:39:28,134 --> 00:39:30,052
I'd help you out but I got
my hands on the wheel.
787
00:39:30,136 --> 00:39:31,303
Giving you a ride.
I think that's enough.
788
00:39:31,387 --> 00:39:33,597
Where'd you get that?
The princess collection.
789
00:39:33,681 --> 00:39:35,224
HEY, easy, easy!
790
00:39:35,725 --> 00:39:38,102
The car's just
the right amount of shitty.
791
00:39:38,394 --> 00:39:40,104
(ROCK MUSIC PLAYING)
792
00:39:45,484 --> 00:39:47,528
So, what brought you
to the water park?
793
00:39:47,528 --> 00:39:50,656
Not many kids head our way when
the ocean's their backyard.
794
00:39:52,033 --> 00:39:54,910
I don't know. I guess there's
not much for me at home.
795
00:39:59,874 --> 00:40:02,084
How long have you
been working there?
796
00:40:02,460 --> 00:40:05,338
Oh! The park?
I've always been there.
797
00:40:05,463 --> 00:40:08,424
Ever since I was
a small Cambodian child.
798
00:40:08,883 --> 00:40:11,218
Of course, that was after 'Nam.
I was in the shit.
799
00:40:11,218 --> 00:40:13,971
Then I joined the circus
to become a clown fighter.
800
00:40:14,180 --> 00:40:17,266
I know about 46 ways to kill a clown.
I hate clowns.
801
00:40:17,808 --> 00:40:20,311
I'm kidding except for the part
where I really do hate them.
802
00:40:20,811 --> 00:40:22,146
(GROANING)
803
00:40:22,521 --> 00:40:23,856
Nice teamwork.
804
00:40:25,608 --> 00:40:26,650
I'm exhausted.
805
00:40:26,734 --> 00:40:27,610
Thanks for the ride.
806
00:40:27,693 --> 00:40:29,528
Hey, thanks for the memories.
807
00:40:34,033 --> 00:40:35,368
Hey, Evel Knievel.
808
00:40:35,868 --> 00:40:37,787
You're probably busy
or not interested,
809
00:40:37,870 --> 00:40:40,456
but I need somebody
to be a floater at the park.
810
00:40:40,539 --> 00:40:42,666
You know, do some odd jobs,
clean up some vomit.
811
00:40:42,750 --> 00:40:43,918
What do you think?
812
00:40:44,001 --> 00:40:46,045
Definitely.
Awesome. Yeah.
813
00:40:46,796 --> 00:40:49,757
If it's too much trouble, you
totally don't have to, but...
814
00:40:49,882 --> 00:40:51,008
If you need someone...
815
00:40:51,092 --> 00:40:52,051
Duncan.
816
00:40:52,343 --> 00:40:53,302
Yes.
817
00:40:53,427 --> 00:40:56,972
There you go.
Tomorrow. 9:00 a.m.
818
00:41:08,567 --> 00:41:10,194
Who was that you were with?
819
00:41:10,194 --> 00:41:11,362
Just a friend.
820
00:41:11,445 --> 00:41:12,488
A friend who drives?
821
00:41:12,613 --> 00:41:13,572
Mom.
822
00:41:13,739 --> 00:41:14,990
What's his name?
823
00:41:15,074 --> 00:41:16,158
Owen.
824
00:41:16,242 --> 00:41:17,201
And how do you know him?
825
00:41:17,284 --> 00:41:18,661
Mom, he's just a friend.
826
00:41:18,744 --> 00:41:20,371
A friend with a license?
827
00:41:20,371 --> 00:41:21,914
Well, you should
bring him by.
828
00:41:21,997 --> 00:41:23,165
Okay? I'd like to meet him.
829
00:41:23,249 --> 00:41:24,291
Fine.
830
00:41:24,417 --> 00:41:25,751
Whoa. I'm not done.
831
00:41:26,419 --> 00:41:28,421
We don't stay out all night
and disappear all day.
832
00:41:28,504 --> 00:41:29,880
Do you understand me?
833
00:41:29,964 --> 00:41:32,258
I could say
the same to you.
834
00:41:32,758 --> 00:41:33,801
What?
835
00:41:34,844 --> 00:41:36,762
I want you to make an
appearance at Betty's.
836
00:41:36,887 --> 00:41:37,847
DUNCAN: Okay.
837
00:41:37,930 --> 00:41:38,889
I'm serious.
838
00:41:38,973 --> 00:41:40,141
Okay!
839
00:41:42,143 --> 00:41:43,686
(MUSIC PLAYING)
840
00:41:49,150 --> 00:41:51,736
Susanna!Susanna!
We're hanging over here.
841
00:41:51,819 --> 00:41:54,238
Come on. Grab a cup,
we're playing quarters!
842
00:41:54,321 --> 00:41:55,656
Maybe in a minute.
843
00:42:02,204 --> 00:42:03,748
(ALL LAUGHING)
844
00:42:05,541 --> 00:42:07,960
This is empty.
And, that's just not right.
845
00:42:09,587 --> 00:42:10,629
Hey, Duncan.
846
00:42:10,838 --> 00:42:11,964
You should hang
outwith Peter.
847
00:42:12,089 --> 00:42:13,716
He's playing under
one of these tables.
848
00:42:13,799 --> 00:42:15,051
Peter!
PETER: What?
849
00:42:15,343 --> 00:42:16,761
There you go.
850
00:42:16,886 --> 00:42:19,180
Do you want me
to make you a plate of food?
851
00:42:19,263 --> 00:42:20,222
No, I can do it.
852
00:42:20,306 --> 00:42:23,184
Be sure to get some clams. They
were all my doing this year.
853
00:42:23,309 --> 00:42:25,978
Bring your food over here
and eat with me, okay?
854
00:42:27,021 --> 00:42:28,189
Okay-
855
00:42:31,650 --> 00:42:34,987
Charlie, don't do your "Dead"
dance so close to the fire!
856
00:42:35,196 --> 00:42:38,366
I don't need my first born
bursting into flames at my party.
857
00:42:38,532 --> 00:42:39,909
What's up, Peter?
858
00:42:40,076 --> 00:42:41,160
PETER: Hey, man.
859
00:42:41,243 --> 00:42:42,370
How's the battle going?
860
00:42:42,495 --> 00:42:44,288
Luke and Leia are hooking up.
861
00:42:45,539 --> 00:42:47,958
You know they're
brother and sister, right?
862
00:42:49,085 --> 00:42:50,169
Yeah.
863
00:42:51,212 --> 00:42:52,254
Cool.
864
00:42:53,422 --> 00:42:55,257
I'd avoid the clams
if I were you.
865
00:42:55,341 --> 00:42:58,511
They're one of the many casualties
of my father's absence.
866
00:42:59,178 --> 00:43:00,137
Oh.
867
00:43:02,139 --> 00:43:04,350
Just because your mom
will see my plate.
868
00:43:07,061 --> 00:43:08,396
It's your funeral.
869
00:43:09,939 --> 00:43:11,148
TRENT: Oh, Charlie!
870
00:43:11,857 --> 00:43:13,359
(ALL EXCLAIMING)
871
00:43:13,776 --> 00:43:16,237
Looks like my brother
just made another sale.
872
00:43:21,534 --> 00:43:22,952
We'll be right back.
873
00:43:29,208 --> 00:43:30,459
Hey. Peter.
874
00:43:30,543 --> 00:43:31,502
PETER: Yeah.
875
00:43:31,585 --> 00:43:32,753
You want to go
chase ghost crabs?
876
00:43:32,837 --> 00:43:34,088
Oh, hell, yeah!
877
00:43:34,964 --> 00:43:36,382
Duncan?
Any interest?
878
00:43:36,590 --> 00:43:37,633
Yeah. Sure.
879
00:43:49,270 --> 00:43:50,396
When I was younger,
880
00:43:50,479 --> 00:43:53,566
my dad used to bring me down
here to do this all the time.
881
00:43:54,316 --> 00:43:58,154
He'd fill my head with all these
useless facts about ghost crabs.
882
00:44:00,072 --> 00:44:02,283
Like, did you know
they're omnivorous?
883
00:44:02,950 --> 00:44:06,328
Basically, they eat
both animals and vegetables.
884
00:44:08,706 --> 00:44:11,792
My mom jokes,
"Leave it to your dad
885
00:44:11,876 --> 00:44:15,171
"to be interested in a
creature that goes both ways."
886
00:44:20,217 --> 00:44:23,095
So, do you want me
to keep talking
887
00:44:23,220 --> 00:44:25,723
or are you going to
say something eventually?
888
00:44:28,601 --> 00:44:30,519
My mom doesn't smoke pot.
889
00:44:35,107 --> 00:44:37,026
That's the power
of this place.
890
00:44:37,109 --> 00:44:39,028
It's like spring
break for adults.
891
00:44:42,281 --> 00:44:44,700
That's what I think
really kills my mom.
892
00:44:44,784 --> 00:44:46,118
Not that my dad left,
893
00:44:46,243 --> 00:44:48,621
but that he's got
someone and she doesn't.
894
00:44:51,123 --> 00:44:53,042
So, is your dad
seeing anybody?
895
00:44:53,709 --> 00:44:55,336
Yeah, she's a lot younger.
896
00:44:55,544 --> 00:44:56,796
Classic.
897
00:44:56,879 --> 00:44:59,090
They're just getting
situated in San Diego.
898
00:44:59,173 --> 00:45:00,800
You know? New place.
899
00:45:01,592 --> 00:45:03,678
So, he says it's not
a great time right now.
900
00:45:03,803 --> 00:45:05,888
But I'm going to
go visit him soon
901
00:45:06,013 --> 00:45:07,807
once he gets settled.
902
00:45:08,099 --> 00:45:10,017
It's supposed to be
awesome out there.
903
00:45:10,017 --> 00:45:12,144
California.
That's cool.
904
00:45:12,228 --> 00:45:13,396
Yeah.
905
00:45:22,863 --> 00:45:24,407
So, where is it you go?
906
00:45:24,990 --> 00:45:26,242
Go where?
907
00:45:26,325 --> 00:45:28,160
On your sexy,
pink cruiser?
908
00:45:29,787 --> 00:45:30,830
Nowhere.
909
00:45:31,122 --> 00:45:32,456
Oh. I see.
910
00:45:33,124 --> 00:45:34,500
No, I...
I just...
911
00:45:34,500 --> 00:45:37,086
It's okay.
Let it be yours.
912
00:45:39,755 --> 00:45:40,798
Good night.
913
00:45:41,966 --> 00:45:43,217
Yeah, good night.
914
00:45:46,470 --> 00:45:48,305
(BETTY LAUGHING LOUDLY)
915
00:46:11,120 --> 00:46:12,455
Oh, I see.
916
00:46:13,831 --> 00:46:15,541
Just not this summer?
917
00:46:29,347 --> 00:46:30,431
Who cares?
918
00:46:31,932 --> 00:46:33,768
We're never gonna die.
919
00:46:37,021 --> 00:46:38,773
You were gone
that whole time
920
00:46:38,856 --> 00:46:42,026
(LAUGHING) and you only
brought the marshmallows?
921
00:46:42,610 --> 00:46:43,944
Joan has the rest.
922
00:46:51,243 --> 00:46:52,661
BETTY: I can't get up!
923
00:47:00,628 --> 00:47:01,962
Here you go.
924
00:47:04,382 --> 00:47:05,925
(BETTY LAUGHING)
925
00:47:16,352 --> 00:47:17,895
Don't let them burn.
926
00:47:21,440 --> 00:47:22,608
I know I keep asking you.
927
00:47:22,692 --> 00:47:24,527
But when do we get
new employee T-shirts?
928
00:47:24,610 --> 00:47:27,196
Two years from yesterday.
929
00:47:27,488 --> 00:47:30,366
'Cause this one makes me
self-conscious about my body.
930
00:47:31,826 --> 00:47:33,327
You disappoint me, kid.
931
00:47:33,452 --> 00:47:36,038
You're late! You planning
on making a habit of this?
932
00:47:36,122 --> 00:47:36,997
What?
933
00:47:37,081 --> 00:47:38,249
You're fired.
934
00:47:38,332 --> 00:47:39,667
But I just...
935
00:47:39,750 --> 00:47:42,461
You make a valid point.
Welcome back. With benefits.
936
00:47:42,545 --> 00:47:45,047
You waste an exorbitant amount of time.
Do you know that?
937
00:47:45,131 --> 00:47:46,298
Suit up.
938
00:47:46,465 --> 00:47:47,550
You don't look
too pumped.
939
00:47:47,633 --> 00:47:49,927
Come on,
let's get pumped!
940
00:47:50,052 --> 00:47:52,805
This is the place
where dreams are made
941
00:47:52,930 --> 00:47:54,348
Or destroyed
942
00:47:54,557 --> 00:47:58,561
Depends on how you feel about
working at a water park
943
00:47:58,853 --> 00:48:01,731
We have a situation
over at Harpoon Lagoon.
944
00:48:01,814 --> 00:48:03,190
Is it a homicide?
945
00:48:03,941 --> 00:48:05,943
Yeah. It's a homicide.
946
00:48:06,152 --> 00:48:07,862
I knew this day
would come.
947
00:48:10,656 --> 00:48:12,199
I'm gonna stay here
948
00:48:12,366 --> 00:48:14,994
in the booth
no one comes to.
949
00:48:21,292 --> 00:48:23,210
(HIP-HOP MUSIC PLAYING)
950
00:48:28,591 --> 00:48:30,051
Oh. No blood?
951
00:48:30,593 --> 00:48:32,261
They grabbed some cardboard
from the snack shack
952
00:48:32,345 --> 00:48:33,888
and started going to town.
953
00:48:33,971 --> 00:48:36,474
Mostly B-boying. Power,
Abstract, Blowup, Flavor.
954
00:48:36,557 --> 00:48:37,600
Mad moves though.
955
00:48:37,725 --> 00:48:39,727
Jackhammer, Applejacks,
Coin drops,
956
00:48:39,810 --> 00:48:42,021
rubber bands, Turtles, 1990s.
957
00:48:42,396 --> 00:48:43,647
Any Jookin'? Buckin'?
958
00:48:43,647 --> 00:48:45,107
No. Not this far from Memphis.
959
00:48:45,107 --> 00:48:47,485
Someone needs to get in there
and take their cardboard away.
960
00:48:47,610 --> 00:48:48,944
It's getting
too congested.
961
00:48:49,028 --> 00:48:50,363
You heard the lady.
962
00:48:50,488 --> 00:48:51,530
No. I...
963
00:48:51,697 --> 00:48:54,325
No. Owen.
You've gotta do this.
964
00:48:54,408 --> 00:48:56,911
Duncan's gonna take care of it.
He's got it. Aren't you?
965
00:48:56,994 --> 00:48:58,537
But it's my first day.
966
00:48:58,537 --> 00:49:01,123
But it's your first day?
Worst-case scenario.
967
00:49:01,207 --> 00:49:03,793
They beat you up and you're
horribly disfigured.
968
00:49:11,092 --> 00:49:12,343
Hey. Look at me.
969
00:49:12,927 --> 00:49:15,012
You've got your shirt on now.
You're official.
970
00:49:15,137 --> 00:49:16,931
They're gonna listen to you.
971
00:49:22,144 --> 00:49:24,146
I'll be right here.
I'll step in.
972
00:49:24,313 --> 00:49:26,440
(HIP-HOP MUSIC CONTINUES)
973
00:49:58,848 --> 00:50:00,516
(TURNS OFF MUSIC)
974
00:50:00,766 --> 00:50:02,309
(ALL GROANING)
975
00:50:02,893 --> 00:50:03,936
What the hell!
976
00:50:03,936 --> 00:50:04,895
I gotta take
your cardboard.
977
00:50:05,021 --> 00:50:06,355
What did you say?
978
00:50:07,023 --> 00:50:08,733
I gotta take
your cardboard.
979
00:50:09,025 --> 00:50:10,484
(ALL MUTTERING)
980
00:50:12,486 --> 00:50:13,738
Hold up, hold up, hold up.
981
00:50:13,821 --> 00:50:15,948
You know what?
Show us your moves.
982
00:50:16,240 --> 00:50:18,826
You want the cardboard?
Then show us your moves.
983
00:50:19,577 --> 00:50:21,620
But I don't...
I can't...
984
00:50:24,081 --> 00:50:25,249
(TURNS ON MUSIC)
985
00:50:25,332 --> 00:50:26,500
Come on.
986
00:50:28,502 --> 00:50:30,129
Let's see
what you got.
987
00:50:41,640 --> 00:50:44,352
Okay. Okay.
That's enough.
988
00:50:44,518 --> 00:50:46,645
Go ahead. You can
take the cardboard.
989
00:50:46,729 --> 00:50:50,274
WOMAN: Whoa, whoa, whoa.
Hold up. I don't think so.
990
00:50:50,483 --> 00:50:51,817
We are not done here.
991
00:50:51,901 --> 00:50:54,487
You need to show me what you got.
Let's get down.
992
00:50:54,612 --> 00:50:55,738
Do what I do.
993
00:51:09,669 --> 00:51:10,795
Nice.
994
00:51:24,809 --> 00:51:26,852
Hey,hey,hey!
Spin on your head!
995
00:51:26,936 --> 00:51:28,354
(ALL CHEERING)
996
00:51:33,275 --> 00:51:34,527
Look at that.
997
00:51:43,536 --> 00:51:45,162
Stick it, man! Stick it!
998
00:51:51,293 --> 00:51:53,421
Nice moves,
Pop 'n Lock.
999
00:51:58,384 --> 00:51:59,343
The man's got some soul.
1000
00:51:59,468 --> 00:52:00,678
You got lucky.
1001
00:52:02,805 --> 00:52:07,226
Live, baby, live
Now that the day is over
1002
00:52:09,895 --> 00:52:12,773
I got a new sensation
1003
00:52:14,233 --> 00:52:16,819
In perfect moments
1004
00:52:18,070 --> 00:52:21,115
Impossible to refuse
1005
00:52:21,240 --> 00:52:22,950
Hey. Where have you been?
1006
00:52:23,242 --> 00:52:24,201
Nowhere.
1007
00:52:24,285 --> 00:52:25,828
That's a long time
to be nowhere.
1008
00:52:25,828 --> 00:52:27,747
Well, that's where I was.
1009
00:52:29,457 --> 00:52:31,584
Sorry,
this slide's out of order.
1010
00:52:32,918 --> 00:52:34,462
It's back in order now.
1011
00:52:35,921 --> 00:52:37,048
Hold there.
1012
00:52:38,090 --> 00:52:39,258
Hold.
1013
00:52:40,217 --> 00:52:41,260
Shane.
1014
00:52:42,803 --> 00:52:43,846
Hot Rod.
1015
00:52:44,805 --> 00:52:46,057
Pop 'n Lock!
1016
00:52:46,182 --> 00:52:47,600
(ALL CHEERING)
1017
00:52:49,143 --> 00:52:52,396
Got a hold on you
A new sensation
1018
00:52:52,480 --> 00:52:55,566
A new sensation
Right now
1019
00:52:57,026 --> 00:53:00,446
It's gonna take you over
A new sensation
1020
00:53:00,571 --> 00:53:02,365
A new sensation
1021
00:53:03,616 --> 00:53:04,700
Go ahead.
1022
00:53:06,118 --> 00:53:07,161
Hold on.
1023
00:53:07,745 --> 00:53:08,704
Okay, go ahead.
1024
00:53:08,788 --> 00:53:09,955
Hold please.
1025
00:53:10,998 --> 00:53:12,249
Okay, go ahead.
1026
00:53:12,750 --> 00:53:13,709
Hold.
1027
00:53:14,085 --> 00:53:15,044
Now!
1028
00:53:15,920 --> 00:53:17,338
(YELLING)
1029
00:53:19,465 --> 00:53:20,883
(BOYS WHOOPING)
1030
00:53:24,261 --> 00:53:25,680
(BOYS GROANING)
1031
00:53:29,225 --> 00:53:30,768
(WHISTLE BLOWING)
1032
00:53:32,770 --> 00:53:33,854
What happened?
1033
00:53:33,854 --> 00:53:34,897
I'm sorry. They rushed me.
1034
00:53:34,980 --> 00:53:37,316
They said it was for
the good of science.
1035
00:53:37,775 --> 00:53:39,610
Hey! Are you guys okay?
1036
00:53:39,694 --> 00:53:42,113
No! We're not okay, dumb-ass!
We're stuck!
1037
00:53:42,780 --> 00:53:44,198
Did he just call me a dumb-ass?
1038
00:53:44,281 --> 00:53:45,241
Yeah.
1039
00:53:45,950 --> 00:53:48,411
Not sure how I'm the dumb-ass
in this scenario.
1040
00:53:48,536 --> 00:53:50,621
I told you we shouldn't
all go at the same time!
1041
00:53:50,746 --> 00:53:52,081
I thought it would work!
1042
00:53:52,164 --> 00:53:54,834
Shut up, Neil!
Shut up! Neil!
1043
00:53:58,004 --> 00:53:59,463
Okay, listen up!
1044
00:53:59,922 --> 00:54:01,173
I need a hero.
1045
00:54:01,382 --> 00:54:04,260
I'm holding out for a hero
till the end of the night.
1046
00:54:04,427 --> 00:54:06,178
He's gotta be strong.
1047
00:54:06,470 --> 00:54:08,097
And he's gotta be fast.
1048
00:54:08,556 --> 00:54:10,975
And he's gotta be
fresh from the fight.
1049
00:54:14,603 --> 00:54:17,189
Anybody? Footloose?
Bonnie Tyler song?
1050
00:54:17,481 --> 00:54:19,525
Kevin Bacon drives a tractor
in a game of chicken?
1051
00:54:19,608 --> 00:54:20,735
Nothing?
1052
00:54:20,860 --> 00:54:21,902
Wow.
1053
00:54:22,111 --> 00:54:24,572
How about the remake?
Anybody see the remake?
1054
00:54:26,991 --> 00:54:28,909
I need someone to throw
himself down the tube
1055
00:54:28,993 --> 00:54:31,787
and knock some kids loose.
Anybody? Any volunteers?
1056
00:54:33,205 --> 00:54:34,290
I'll do it.
1057
00:54:34,373 --> 00:54:35,332
Great! Come on up here.
1058
00:54:35,416 --> 00:54:36,792
The rest of you,
1059
00:54:36,792 --> 00:54:38,294
you're all dead to me.
1060
00:54:40,129 --> 00:54:41,672
Hey. What's your name?
1061
00:54:41,839 --> 00:54:42,798
Malcolm.
1062
00:54:43,007 --> 00:54:44,842
We're gonna have to get you
going fast there, Mack.
1063
00:54:44,925 --> 00:54:45,968
I got this.
1064
00:54:46,177 --> 00:54:47,887
Owen, I don't know
if that's a good idea.
1065
00:54:47,887 --> 00:54:50,598
What if we just turn off the water?
They could get their footing.
1066
00:54:50,681 --> 00:54:51,849
Let's call that Plan B.
1067
00:54:51,932 --> 00:54:53,184
Guys,
I'm not going to lie to you.
1068
00:54:53,267 --> 00:54:54,518
This is
probably going to hurt.
1069
00:54:54,602 --> 00:54:56,228
What's going to hurt who?
1070
00:54:58,064 --> 00:54:59,023
One.
1071
00:54:59,023 --> 00:54:59,982
BOTH: Two.
1072
00:55:00,066 --> 00:55:01,442
Remember you signed a waiver.
You can't sue us.
1073
00:55:01,525 --> 00:55:02,693
Three!
1074
00:55:08,699 --> 00:55:09,784
What's happening?
1075
00:55:09,867 --> 00:55:10,910
I can't see!
1076
00:55:13,037 --> 00:55:14,288
(SCREAMING)
1077
00:55:16,123 --> 00:55:17,249
(THUD)
1078
00:55:19,752 --> 00:55:21,295
(ALL SCREAMING)
1079
00:55:26,092 --> 00:55:30,680
Oh, my God! Vladimir. Ishmael, Ming Lee!
I thought I lost you!
1080
00:55:31,847 --> 00:55:33,265
(ALL LAUGHING)
1081
00:55:34,350 --> 00:55:35,851
Thank God you're alive.
1082
00:55:35,851 --> 00:55:37,228
That was awesome!
1083
00:55:38,854 --> 00:55:39,897
You survived.
1084
00:55:39,980 --> 00:55:42,775
Whoa.Whoa. We aren't done with this now.
Thank you.
1085
00:55:42,858 --> 00:55:44,610
Gentlemen, no! No!
1086
00:55:45,277 --> 00:55:46,404
What are you doing?
1087
00:55:46,529 --> 00:55:49,115
Having fun. It's all good.
Nobody got hurt.
1088
00:55:49,198 --> 00:55:51,325
It's not all good!
You can't do that.
1089
00:55:51,409 --> 00:55:53,786
That is the reason that places
like this get shut down.
1090
00:55:53,911 --> 00:55:55,913
Is it me or is she
very sexy right now?
1091
00:55:55,996 --> 00:55:58,040
She's certainly
got my attention.
1092
00:55:59,291 --> 00:56:00,710
You're an impressive man.
1093
00:56:00,710 --> 00:56:02,253
I want to be you
when I grow up.
1094
00:56:02,336 --> 00:56:04,922
I get so tired of this guy.
Aren't you tired?
1095
00:56:05,047 --> 00:56:07,049
Aren't you sick of yourself?
1096
00:56:07,425 --> 00:56:10,302
I'm sick of it! I'm sick
of who lam around you.
1097
00:56:10,386 --> 00:56:12,888
I'm sick of having to be this person.
I'm not this person.
1098
00:56:12,972 --> 00:56:14,348
I'm just messing
around with you.
1099
00:56:14,348 --> 00:56:15,391
No!
1100
00:56:15,474 --> 00:56:18,728
That's why this
doesn't happen.
1101
00:56:20,771 --> 00:56:22,398
This is just a job now.
1102
00:56:25,192 --> 00:56:27,361
I wish this wasn't
just a job.
1103
00:56:33,117 --> 00:56:35,036
I'm sorry, I didn't mean to...
1104
00:56:35,036 --> 00:56:36,787
It's okay.
It's my fault.
1105
00:56:37,747 --> 00:56:39,165
Don't worry about it.
1106
00:57:12,198 --> 00:57:14,200
The soup needs
a little longer.
1107
00:57:14,784 --> 00:57:17,745
There's a 1:30 and a 3:30.
We could see one of those.
1108
00:57:18,996 --> 00:57:23,125
Let's stay in. Do something we can
all do together. As a family.
1109
00:57:23,209 --> 00:57:24,919
TRENT: We can see a movie
as a family.
1110
00:57:24,919 --> 00:57:28,005
We could grab Kip and Joan
and make an evening out of it.
1111
00:57:28,089 --> 00:57:30,800
I don't feel like hanging out
with Kip and Joan.
1112
00:57:30,966 --> 00:57:33,302
I feel like hanging
out with all of you.
1113
00:57:38,265 --> 00:57:39,225
Okay-
1114
00:57:44,021 --> 00:57:46,816
it says appropriate
for people four to eight.
1115
00:57:46,899 --> 00:57:48,442
So, we're good.
1116
00:57:50,569 --> 00:57:52,738
What color gingerbread character
do you want to be? Trent?
1117
00:57:52,863 --> 00:57:54,407
Surprise me.
1118
00:57:56,867 --> 00:57:58,327
I have to be yellow!
1119
00:58:04,458 --> 00:58:06,460
Oh, look, you can
take the shortcut there.
1120
00:58:06,585 --> 00:58:08,379
No. He can't do that.
1121
00:58:09,046 --> 00:58:10,423
Yes, he can.
He crosses the bridge.
1122
00:58:10,423 --> 00:58:11,465
This is so stupid.
1123
00:58:11,549 --> 00:58:12,883
No, you're at the shortcut.
So, take it.
1124
00:58:13,009 --> 00:58:15,386
Okay. Hold on,
hold on. Okay. Here we go.
1125
00:58:16,345 --> 00:58:20,975
"Shortcuts. If your playing
piece lands by exact count
1126
00:58:21,058 --> 00:58:24,145
"on the purple space
below Gumdrop Pass,
1127
00:58:24,311 --> 00:58:25,646
"then you can
take the shortcut."
1128
00:58:25,771 --> 00:58:26,897
“Exact count.“
1129
00:58:27,189 --> 00:58:28,524
He picked a card
with a blue square
1130
00:58:28,649 --> 00:58:30,443
so he has to go
to the blue square.
1131
00:58:30,568 --> 00:58:32,278
I don't think it matters.
1132
00:58:32,486 --> 00:58:34,780
If it didn't matter, they wouldn't
put it in the directions.
1133
00:58:34,864 --> 00:58:36,407
We can fudge the rule.
1134
00:58:36,782 --> 00:58:41,203
If you're gonna play this way,
then, I'm just going like that.
1135
00:58:42,246 --> 00:58:45,791
All the way past Molasses
Swamp and I win.
1136
00:58:45,916 --> 00:58:47,335
No rules.
I win the game.
1137
00:58:47,418 --> 00:58:48,586
Fine. We'll play the way
you're supposed to play.
1138
00:58:48,669 --> 00:58:50,296
Duncan, move back to
your correct place.
1139
00:58:50,421 --> 00:58:51,672
Why don't we just
play by the rules?
1140
00:58:51,756 --> 00:58:53,883
And then everybody's
gonna be happy. Okay?
1141
00:58:53,966 --> 00:58:55,217
I already did.
1142
00:58:56,344 --> 00:58:57,511
Great.
1143
00:58:57,595 --> 00:59:00,014
Now, take my turn. I'm going
to set the table for lunch.
1144
00:59:00,097 --> 00:59:02,016
No. Wait.
You have to do it.
1145
00:59:02,099 --> 00:59:03,184
Duncan can move for me.
1146
00:59:03,184 --> 00:59:06,228
No. You're the one who wanted to play.
So play your turn.
1147
00:59:07,563 --> 00:59:08,814
(SCOFFS)
1148
00:59:14,111 --> 00:59:15,071
Purple.
1149
00:59:16,030 --> 00:59:16,989
(SLAMS)
1150
00:59:19,075 --> 00:59:20,826
It's two.
1151
00:59:22,078 --> 00:59:24,747
You have to move
two purple squares.
1152
00:59:27,041 --> 00:59:28,000
Sorry.
1153
00:59:36,759 --> 00:59:37,802
There.
1154
00:59:38,260 --> 00:59:40,971
And I've landed by exact
count, at the shortcut
1155
00:59:41,055 --> 00:59:43,766
so, lam going to take
the Gumdrop Mountain Pass.
1156
00:59:47,770 --> 00:59:49,313
See? You're way ahead now.
1157
00:59:49,397 --> 00:59:50,940
It's Candy Land, Trent.
1158
00:59:59,198 --> 01:00:00,741
It's your turn, Steph.
1159
01:00:08,290 --> 01:00:10,626
(CRYING)
It's fucking Candy Land!
1160
01:01:09,602 --> 01:01:11,729
Hey-
1161
01:01:11,729 --> 01:01:13,439
What are you doing here?
It's your day off.
1162
01:01:13,439 --> 01:01:17,360
I figured it rained yesterday,
so I thought I could make it up.
1163
01:01:18,736 --> 01:01:19,862
Why are you?
1164
01:01:21,489 --> 01:01:25,034
Thought I'd open the place up.
See what all the fuss is about.
1165
01:01:32,333 --> 01:01:34,335
Your shirt's inside out.
1166
01:01:37,713 --> 01:01:40,091
Come on, how sexy
does authority look on me?
1167
01:01:40,508 --> 01:01:41,926
Yeah. You love it.
1168
01:01:43,177 --> 01:01:45,846
So you thought
you'd just open up?
1169
01:01:47,223 --> 01:01:48,933
What're you?
Some kind of wise guy?
1170
01:01:49,016 --> 01:01:51,352
I'm still your superior.
A cup of coffee in my hand.
1171
01:01:51,352 --> 01:01:52,395
Two minutes.
1172
01:01:52,478 --> 01:01:53,521
Okay-
1173
01:01:53,646 --> 01:01:55,564
We don't sell coffee.
Burn!
1174
01:01:56,982 --> 01:01:58,150
Yeah, we do.
1175
01:01:59,860 --> 01:02:00,945
Says you.
1176
01:02:01,195 --> 01:02:03,614
And by the way,
we put the chairs in rows.
1177
01:02:06,784 --> 01:02:08,119
I know that.
1178
01:02:08,411 --> 01:02:10,037
It's a ten-step process.
1179
01:02:14,375 --> 01:02:17,044
So,
this is where you run off to?
1180
01:02:17,336 --> 01:02:18,295
Hey-
1181
01:02:18,754 --> 01:02:20,297
What are you
doing here?
1182
01:02:20,297 --> 01:02:23,092
I followed you earlier.
Then went and got my stuff.
1183
01:02:23,759 --> 01:02:25,886
What happened to
"let it be yours?"
1184
01:02:26,137 --> 01:02:27,972
I held out as long as I could.
1185
01:02:28,180 --> 01:02:29,515
It's on.
Wow.
1186
01:02:29,724 --> 01:02:30,683
It's way on.
1187
01:02:30,683 --> 01:02:31,726
Duncan.
1188
01:02:31,809 --> 01:02:34,020
Does your mom know
that you work here?
1189
01:02:34,603 --> 01:02:35,855
DUNCAN: No.
1190
01:02:36,689 --> 01:02:37,773
Nice.
1191
01:02:37,857 --> 01:02:39,692
OWEN: Report to the Administrative
Offices International.
1192
01:02:39,775 --> 01:02:40,818
Duncan, please report
1193
01:02:40,943 --> 01:02:42,069
to the Administrative
Offices International.
1194
01:02:42,194 --> 01:02:43,696
I have to have to
announce it over the PA
1195
01:02:43,821 --> 01:02:45,322
as my voice won't
carry that far.
1196
01:02:45,448 --> 01:02:46,699
My throat suffered
major damage
1197
01:02:46,782 --> 01:02:48,993
during an intense make-out
session with Lewis' mom.
1198
01:02:49,076 --> 01:02:51,370
She has a forked tongue
and a touch of the herpes.
1199
01:02:51,495 --> 01:02:54,165
I don't have a mom. I have two dads.
In your face.
1200
01:02:56,167 --> 01:02:57,418
Hold on a second.
1201
01:02:58,210 --> 01:03:01,630
Please. Hurry up. This is
pressing, pressing. Urgent.
1202
01:03:01,756 --> 01:03:03,966
I can't tell you how pressing.
You can't fathom how pressing.
1203
01:03:04,050 --> 01:03:06,844
How's it going? What's up?
Did you need something?
1204
01:03:06,927 --> 01:03:07,970
No.
1205
01:03:09,055 --> 01:03:10,473
Who's that,
big guy?
1206
01:03:10,848 --> 01:03:12,016
Just a girl.
1207
01:03:12,099 --> 01:03:13,142
(CHUCKLING)
1208
01:03:13,142 --> 01:03:14,894
You stallion, you.
1209
01:03:14,977 --> 01:03:16,979
I don't know.
She's older than me.
1210
01:03:17,855 --> 01:03:20,274
So what are you doing
over here talking to us
1211
01:03:20,358 --> 01:03:23,319
and not over there, sealing
the deal with that cougar?
1212
01:03:24,487 --> 01:03:27,656
Well, maybe, Roddy, if you guys
hadn't called me over here.
1213
01:03:27,740 --> 01:03:29,367
(BOTH EXCLAIMING)
1214
01:03:31,577 --> 01:03:32,620
Return to your lady friend.
1215
01:03:32,745 --> 01:03:34,538
Duncan, please return
to your lady friend.
1216
01:03:34,663 --> 01:03:35,623
Please let her know
1217
01:03:35,623 --> 01:03:37,625
that this conversation
was entirely about her.
1218
01:03:37,708 --> 01:03:40,419
In other news,
this is very awkward for you.
1219
01:03:42,713 --> 01:03:45,675
Water Wizz Waterpark. lt was
built in the summer of '83.
1220
01:03:45,758 --> 01:03:47,593
The creator never wanted
the place to change.
1221
01:03:47,593 --> 01:03:48,928
So, on his deathbed, he says,
1222
01:03:49,053 --> 01:03:51,639
"I don't want this place
to be up to date or repaired.
1223
01:03:51,722 --> 01:03:53,349
"I don't even want it
brought up to code.
1224
01:03:53,432 --> 01:03:56,227
"The minute someone tries,
it needs to be destroyed."
1225
01:03:57,019 --> 01:03:59,605
Huh. I didn't get
that joke quite as fast.
1226
01:04:00,356 --> 01:04:01,691
Hey, Pop 'n Lock.
1227
01:04:03,317 --> 01:04:04,402
That you'?
1228
01:04:04,777 --> 01:04:06,195
Don't worry about it.
1229
01:04:11,200 --> 01:04:12,535
(INAUDIBLE)
1230
01:04:43,315 --> 01:04:45,526
Thanks a lot for
ditching me, bitch.
1231
01:04:45,818 --> 01:04:47,570
I wasn't aware we had plans.
1232
01:04:47,653 --> 01:04:49,864
I wasn't aware that
you two had plans.
1233
01:04:50,031 --> 01:04:51,115
I'm sorry.
1234
01:04:51,115 --> 01:04:54,452
Look. I have got a ton of stuff
going on in my life right now.
1235
01:04:54,660 --> 01:04:57,621
So, it would have been nice
to have a friend.
1236
01:05:06,922 --> 01:05:08,466
Dinner's almost ready.
1237
01:05:14,013 --> 01:05:14,972
Bye.
1238
01:05:15,264 --> 01:05:16,640
See you.
1239
01:05:32,073 --> 01:05:34,742
No use in waiting.
Let's eat.
1240
01:05:44,251 --> 01:05:47,505
How's Chad, Steph?
1241
01:05:48,297 --> 01:05:49,632
We broke up.
1242
01:05:51,342 --> 01:05:52,510
Oh...
1243
01:05:53,094 --> 01:05:54,512
I'm sorry.
1244
01:06:31,173 --> 01:06:33,175
TRENT: What do you
want me to say? Pam?
1245
01:06:34,135 --> 01:06:37,763
Oh, my God. Oh, my God.
I'm sorry.
1246
01:06:38,180 --> 01:06:40,558
It got late. I didn't call 'cause
I didn't want to wake you up.
1247
01:06:40,558 --> 01:06:42,101
PAM: Just tell me.
1248
01:06:42,476 --> 01:06:43,436
What?
1249
01:06:43,519 --> 01:06:44,895
(CRYING) If there's
something I should know.
1250
01:06:44,979 --> 01:06:48,024
I was with Kip on his boat all day.
We lost track of the time.
1251
01:06:48,149 --> 01:06:50,901
Don't make me feel crazy.
I've been through this before.
1252
01:06:51,027 --> 01:06:52,820
No. Just stop.
1253
01:06:53,320 --> 01:06:55,823
Stop it. Okay?
I'm right here.
1254
01:06:56,282 --> 01:06:57,533
Always have been.
1255
01:07:01,078 --> 01:07:03,205
We're in this together.
Remember?
1256
01:07:19,972 --> 01:07:20,931
Good morning.
1257
01:07:21,057 --> 01:07:24,018
I hope you're hungry. I've
already made too many pancakes.
1258
01:07:24,101 --> 01:07:25,269
Where was he?
1259
01:07:26,687 --> 01:07:29,273
He was with Kip.
But he's here now.
1260
01:07:34,070 --> 01:07:35,237
Good morning, buddy.
1261
01:07:35,321 --> 01:07:38,032
Hey, hey, hey.
We don't say good morning?
1262
01:07:38,866 --> 01:07:40,618
Welcome home.
1263
01:07:44,372 --> 01:07:45,873
(MUSIC PLAYING)
1264
01:07:48,668 --> 01:07:50,378
How about this spread,
huh?
1265
01:07:50,670 --> 01:07:53,172
How did Joan find the time
to order take-out?
1266
01:07:54,215 --> 01:07:59,011
And if there's one thing that travels
really well, it's fried food.
1267
01:07:59,136 --> 01:08:01,639
I must get Joan's recipe
for Big Daddy's menu.
1268
01:08:02,098 --> 01:08:03,140
Touché.
1269
01:08:03,641 --> 01:08:05,851
Hey. ls everyone
having a good time?
1270
01:08:06,143 --> 01:08:08,062
I see you got your food.
Mm-hmm.
1271
01:08:08,145 --> 01:08:09,563
Pam, I don't know
what I was thinking.
1272
01:08:09,689 --> 01:08:11,774
I should have had
you cater the party.
1273
01:08:12,274 --> 01:08:15,444
Well, at least this way,
you'll have lots of leftovers.
1274
01:08:16,112 --> 01:08:17,238
(LAUGHING)
1275
01:08:17,363 --> 01:08:18,406
New look?
1276
01:08:18,489 --> 01:08:19,865
JOAN: No, I just have...
1277
01:08:20,616 --> 01:08:21,659
I always do this.
1278
01:08:21,784 --> 01:08:24,245
JOAN: Mr. Ramsey, you have
been avoiding me all night.
1279
01:08:24,370 --> 01:08:25,788
I'm not having it.
Not tonight.
1280
01:08:25,788 --> 01:08:26,747
TRENT: Oh, no.
1281
01:08:26,831 --> 01:08:29,250
JOAN: Out on the dance floor. Come on.
You know you want to.
1282
01:08:29,333 --> 01:08:31,252
Don't look so glum,
everybody.
1283
01:08:32,420 --> 01:08:34,046
All right.
I'll be back.
1284
01:08:39,051 --> 01:08:41,053
KIP: Joan found
herself a victim, huh?
1285
01:08:42,471 --> 01:08:46,142
Kip, I expect to be inviting
myself on your boat again.
1286
01:08:46,225 --> 01:08:47,768
And when should I
plan on doing that?
1287
01:08:47,768 --> 01:08:51,397
I would like nothing more than to
get you on my boat in a bikini.
1288
01:08:51,605 --> 01:08:53,149
(BOTH LAUGHING)
1289
01:08:53,816 --> 01:08:55,234
But the motor's out.
1290
01:08:55,443 --> 01:08:56,402
BETTY: What?
1291
01:08:56,485 --> 01:08:58,696
KIP: Yeah, the motor's out
and its' been out for a week.
1292
01:08:58,779 --> 01:09:01,115
And it's gonna be another week
until I get the parts.
1293
01:09:01,115 --> 01:09:03,200
BETTY: Well,
that doesn't fit my schedule.
1294
01:09:03,701 --> 01:09:04,827
Uh...
1295
01:09:05,411 --> 01:09:06,454
I'm just...
1296
01:09:06,871 --> 01:09:08,497
How much more
do you need?
1297
01:09:09,540 --> 01:09:10,875
Do something, Mom!
1298
01:09:11,083 --> 01:09:12,626
You know what's happening.
1299
01:09:12,710 --> 01:09:15,504
He's sleeping with her.
Do something about it!
1300
01:09:18,841 --> 01:09:20,009
Duncan.
1301
01:09:20,760 --> 01:09:22,386
Yeah, that's it!
Walk away!
1302
01:09:22,470 --> 01:09:23,554
It's easier!
1303
01:09:23,929 --> 01:09:25,556
It's right in front
of your face, Mom!
1304
01:09:25,639 --> 01:09:27,099
Let go of me!
I'm not talking to you.
1305
01:09:27,099 --> 01:09:28,059
Well,
I'm talking to you.
1306
01:09:28,142 --> 01:09:30,644
Just go screw her, asshole!
You already have!
1307
01:09:30,728 --> 01:09:33,022
She's certainly not going to do
anything about it. Are you, Morn?
1308
01:09:33,147 --> 01:09:34,774
You don't know what
you're talking about.
1309
01:09:34,857 --> 01:09:37,151
Everybody knows
what I'm talking about!
1310
01:09:37,360 --> 01:09:38,319
Really?
1311
01:09:38,986 --> 01:09:40,821
Both of you!
Stop it! Duncan!
1312
01:09:41,113 --> 01:09:42,239
Fine!
1313
01:09:42,531 --> 01:09:45,242
You don't want to do anything about it?
It's your life.
1314
01:09:45,326 --> 01:09:46,660
It's not mine.
1315
01:09:47,328 --> 01:09:48,954
I want to be
with Dad!
1316
01:09:51,374 --> 01:09:52,208
Duncan.
1317
01:09:52,333 --> 01:09:54,335
Your father?
Good luck with that.
1318
01:09:54,919 --> 01:09:56,462
Hey, Trent, don't.
1319
01:09:56,754 --> 01:09:58,381
He doesn't want you, kid.
1320
01:10:03,636 --> 01:10:04,970
Is that true?
1321
01:10:06,222 --> 01:10:07,556
Duncan“.
1322
01:10:42,383 --> 01:10:44,301
I told you
it sucks here.
1323
01:10:51,225 --> 01:10:52,852
I talked to
my dad today.
1324
01:10:54,103 --> 01:10:56,480
I told him that we had
chased ghost crabs.
1325
01:10:57,064 --> 01:10:58,816
It made him very happy.
1326
01:10:59,358 --> 01:11:01,027
I felt like he was here.
1327
01:11:03,696 --> 01:11:05,239
"Did you tell him about
the eyes, Susanna?
1328
01:11:05,322 --> 01:11:07,742
"You've got to tell him
about their eyes!"
1329
01:11:08,701 --> 01:11:10,327
He gets so excited.
1330
01:11:14,707 --> 01:11:17,710
See, their eyes can
rotate 360 degrees.
1331
01:11:18,753 --> 01:11:20,379
They can see everything
that's around them.
1332
01:11:20,463 --> 01:11:22,298
But they can't
look straight up.
1333
01:11:22,381 --> 01:11:24,800
Which makes it easy
for birds to attack them.
1334
01:11:24,800 --> 01:11:27,887
So they have to gather their
food at night for safety.
1335
01:11:31,599 --> 01:11:34,185
I don't know.
My dad finds it cool.
1336
01:11:34,769 --> 01:11:35,936
He's a dork.
1337
01:11:44,570 --> 01:11:45,613
Wait.
1338
01:11:47,156 --> 01:11:48,115
Duncan.
1339
01:11:50,117 --> 01:11:51,452
I'm sorry.
1340
01:12:01,545 --> 01:12:03,547
TRENT:
Hey, it didn't mean anything.
1341
01:12:04,131 --> 01:12:07,968
It was just a mistake.
A stupid mistake.
1342
01:12:10,262 --> 01:12:12,390
God! I'm such an asshole!
1343
01:12:14,767 --> 01:12:16,519
Pam. Listen.
1344
01:12:18,437 --> 01:12:20,815
You deserve better.
I know that.
1345
01:12:21,982 --> 01:12:23,693
I have to be better.
1346
01:12:24,860 --> 01:12:26,487
I have to be better.
1347
01:12:27,446 --> 01:12:29,156
I'm gonna be better for you.
1348
01:12:29,824 --> 01:12:31,283
And for Duncan.
1349
01:12:32,827 --> 01:12:33,953
Hey, what's up?
Where are you going?
1350
01:12:34,078 --> 01:12:35,037
Shut up, Peter.
1351
01:12:35,121 --> 01:12:36,539
PAM: Duncan?
1352
01:12:37,123 --> 01:12:38,082
(WHISPERS)
Take me with you.
1353
01:12:38,165 --> 01:12:39,125
No.
1354
01:12:39,250 --> 01:12:40,584
Please!
No.
1355
01:12:41,627 --> 01:12:42,712
Duncan.
1356
01:12:42,795 --> 01:12:44,422
I'll scream.
1357
01:12:47,508 --> 01:12:48,718
(EXCLAIMS)
1358
01:13:00,730 --> 01:13:03,107
(MUFFLED MUSIC PLAYING
IN DISTANCE)
1359
01:13:05,735 --> 01:13:06,694
I got it.
1360
01:13:08,112 --> 01:13:10,031
Or,
you could just use the gate.
1361
01:13:19,999 --> 01:13:21,834
All right, everybody, be cool.
1362
01:13:21,917 --> 01:13:24,211
Our boss is here
with his pirate friend.
1363
01:13:24,420 --> 01:13:26,130
(ROCK MUSIC PLAYING)
1364
01:13:35,556 --> 01:13:37,558
Hell, yeah.
I could use a cleansing ale.
1365
01:13:37,641 --> 01:13:39,852
Or check them out from afar.
1366
01:13:40,269 --> 01:13:41,312
PETER: I've had a beer before.
1367
01:13:41,395 --> 01:13:42,355
And I've spent
a night in jail before.
1368
01:13:42,438 --> 01:13:43,522
But there's
a limit to everything.
1369
01:13:43,606 --> 01:13:44,565
Who's your friend?
1370
01:13:44,648 --> 01:13:45,733
Peter.
1371
01:13:46,859 --> 01:13:47,943
Nice eye patch.
1372
01:13:48,027 --> 01:13:48,986
Thanks.
1373
01:13:49,070 --> 01:13:50,112
You don't sound
too cool with it.
1374
01:13:50,112 --> 01:13:53,491
My mom makes me wear it. She
says my eye confuses people.
1375
01:13:53,574 --> 01:13:55,326
Well now you gotta show me.
1376
01:13:58,496 --> 01:13:59,538
Ha, ha!
1377
01:13:59,622 --> 01:14:02,208
Look at that thing!
She wants you to hide that?
1378
01:14:02,333 --> 01:14:03,292
Is she insane?
1379
01:14:03,376 --> 01:14:05,002
I'd kill to have that eye.
1380
01:14:05,461 --> 01:14:06,545
You're full of shit.
1381
01:14:06,629 --> 01:14:08,172
Seriously. You know how many
bits I could do with that?
1382
01:14:08,255 --> 01:14:10,758
Daring people to look me
straight in the eye?
1383
01:14:10,841 --> 01:14:11,801
(cue-cuss)
1384
01:14:12,760 --> 01:14:14,303
That thing is awesome.
1385
01:14:15,179 --> 01:14:16,722
You mind if I mingle?
1386
01:14:17,682 --> 01:14:19,308
Sure. But keep your
hands in your pockets.
1387
01:14:19,392 --> 01:14:20,935
You look a little shady to me.
1388
01:14:21,018 --> 01:14:22,645
I'll circle back.
1389
01:14:23,813 --> 01:14:24,939
Got a lot of confidence.
1390
01:14:25,064 --> 01:14:26,482
Hey, man. What's up?
1391
01:14:26,982 --> 01:14:27,942
So you're having a party?
1392
01:14:28,025 --> 01:14:30,319
Yeah, we're having
a farewell for Lewis.
1393
01:14:31,487 --> 01:14:33,406
I think he's
serious this time.
1394
01:14:34,156 --> 01:14:35,991
Did you want to talk to me?
1395
01:14:36,867 --> 01:14:38,661
No, I just wanted to hang out.
1396
01:14:40,871 --> 01:14:42,123
All right.
1397
01:14:44,125 --> 01:14:47,128
How about we say you hang out
for a little bit? Okay?
1398
01:14:48,921 --> 01:14:50,756
I'm sure you'll
be wanted at home
1399
01:14:50,840 --> 01:14:52,591
at some point.
You're a popular guy.
1400
01:14:56,053 --> 01:14:57,680
(PEOPLE WHOOPING)
1401
01:14:59,181 --> 01:15:01,017
(ROCK MUSIC PLAYING)
1402
01:15:09,942 --> 01:15:12,445
Owen, you shouldn't have.
1403
01:15:12,611 --> 01:15:14,071
I went to three
different places
1404
01:15:14,280 --> 01:15:15,698
in the water park
to find that.
1405
01:15:15,781 --> 01:15:17,992
You can use it to
catch thunderclouds.
1406
01:15:19,452 --> 01:15:20,870
Turn the music down.
1407
01:15:22,038 --> 01:15:25,666
We need to hear a few parting
words from our guest of honor.
1408
01:15:25,791 --> 01:15:26,751
Oh, no.
1409
01:15:26,834 --> 01:15:27,793
Yes.
No thank you.
1410
01:15:27,793 --> 01:15:30,004
I don't want to open
myself up to some bit.
1411
01:15:30,004 --> 01:15:31,547
You want to be
part of a tradition?
1412
01:15:31,630 --> 01:15:34,133
There's no bit here.
We're going to miss you.
1413
01:15:34,884 --> 01:15:36,218
Plain and simple.
1414
01:15:38,512 --> 01:15:40,431
I'm gonna have
to sit for this.
1415
01:15:41,807 --> 01:15:44,101
No. You don't know
where this has been.
1416
01:15:45,353 --> 01:15:46,395
Um...
1417
01:15:47,855 --> 01:15:52,234
Well, I won't say that I won't
miss some aspects of this place.
1418
01:15:52,443 --> 01:15:55,029
It wasn't completely
void of decent times.
1419
01:15:55,029 --> 01:15:58,657
I remember a couple of days
that were almost memorable.
1420
01:16:03,204 --> 01:16:06,165
I guess if there's one thing
I will miss dearly, it's...
1421
01:16:07,500 --> 01:16:09,502
Oh, my God!
1422
01:16:10,294 --> 01:16:11,253
What the hell, man?
1423
01:16:11,337 --> 01:16:12,296
It's part of our tradition.
1424
01:16:12,380 --> 01:16:14,590
What kind of warped
tradition is that?
1425
01:16:14,715 --> 01:16:16,342
Lewis was pouring
his heart out!
1426
01:16:16,425 --> 01:16:19,095
I was going to say people.
I'll miss the people.
1427
01:16:19,387 --> 01:16:21,305
OWEN: Oh, my God!
Not you, Roddy!
1428
01:16:21,430 --> 01:16:25,059
Seriously! My doctor said
not to get water on my face!
1429
01:16:27,269 --> 01:16:28,312
Oh, my God!
1430
01:16:28,604 --> 01:16:30,606
The only thing that
could make this worse
1431
01:16:30,731 --> 01:16:32,733
is if there were
more squirt guns.
1432
01:16:33,109 --> 01:16:34,360
And there are!
1433
01:16:34,652 --> 01:16:36,070
(ALL CLAMORING)
1434
01:16:40,408 --> 01:16:42,618
I remember sitting in class
1435
01:16:42,785 --> 01:16:44,829
Waiting for the bell to ring
1436
01:16:44,912 --> 01:16:49,625
'Cause on the playground
That's where I was king
1437
01:16:49,917 --> 01:16:51,919
I jumped up real quick
1438
01:16:52,003 --> 01:16:54,880
I got to be
the first in line
1439
01:16:54,880 --> 01:16:58,926
'Cause the sun is out
And you know I'm feeling fine
1440
01:16:59,301 --> 01:17:01,971
When the bell will ring
1441
01:17:02,096 --> 01:17:04,098
We're all gonna
sing about it
1442
01:17:04,181 --> 01:17:05,641
(ALL EXCLAIMING)
1443
01:17:05,725 --> 01:17:06,684
Oh!
1444
01:17:06,684 --> 01:17:08,978
My favorite swing
1445
01:17:09,103 --> 01:17:10,604
It's recess
1446
01:17:11,689 --> 01:17:15,151
Yeah, yeah, yeah
Yeah, it's recess
1447
01:17:16,360 --> 01:17:20,114
Yeah, yeah, yeah
Yeah, it's recess
1448
01:17:21,157 --> 01:17:24,910
Yeah, yeah, yeah
Yeah, it's recess
1449
01:17:25,786 --> 01:17:29,331
Yeah, yeah, yeah
Yeah, it's recess
1450
01:17:29,999 --> 01:17:31,834
(SOFT MUSIC PLAYING)
1451
01:17:48,517 --> 01:17:49,935
(INAUDIBLE)
1452
01:17:50,644 --> 01:17:51,854
You jerk.
1453
01:17:52,355 --> 01:17:53,898
That better be water.
1454
01:17:53,981 --> 01:17:55,316
It's a fun night.
1455
01:17:55,691 --> 01:17:56,776
Yeah.
1456
01:17:57,151 --> 01:18:01,072
I'm sorry. I'm developmentally
challenged. Like bad.
1457
01:18:01,280 --> 01:18:04,075
Nightmarey, special
episode bad. I'm sorry.
1458
01:18:04,825 --> 01:18:06,369
It's all right. I was...
1459
01:18:06,952 --> 01:18:08,954
I was a little frustrated.
1460
01:18:11,624 --> 01:18:17,088
I just planned on being here one
summer, and now it's three years.
1461
01:18:18,631 --> 01:18:20,383
It had a lot to do with you.
1462
01:18:23,135 --> 01:18:24,970
I just don't want to
look back and regret
1463
01:18:25,054 --> 01:18:27,473
that it should have
only been one summer.
1464
01:18:28,224 --> 01:18:29,266
You won't.
1465
01:18:59,005 --> 01:19:00,381
You were right.
1466
01:19:00,756 --> 01:19:02,758
We do sell coffee.
1467
01:19:04,969 --> 01:19:06,220
(SIGHS)
1468
01:19:06,595 --> 01:19:08,597
I said you could hang
out for a little bit
1469
01:19:08,723 --> 01:19:11,392
but sunrise of the next day is
where I have to draw the line.
1470
01:19:11,475 --> 01:19:12,852
You gotta go home.
1471
01:19:13,894 --> 01:19:16,188
I wish I could
stay here forever.
1472
01:19:16,689 --> 01:19:19,066
You're going to love the winters.
They're pretty spectacular.
1473
01:19:19,150 --> 01:19:21,193
Painting houses
until it gets too cold,
1474
01:19:21,193 --> 01:19:24,071
bar backing at some dive,
talking to inanimate objects.
1475
01:19:24,155 --> 01:19:25,406
I'm serious.
1476
01:19:26,657 --> 01:19:28,284
Yeah. So am I.
1477
01:19:30,119 --> 01:19:32,872
There's a whole world
out there for you, Duncan.
1478
01:19:33,372 --> 01:19:34,623
Don't settle.
1479
01:19:34,999 --> 01:19:35,958
Not yet.
1480
01:19:36,417 --> 01:19:38,461
I don't have
anywhere else to go.
1481
01:19:39,045 --> 01:19:40,004
Yeah?
1482
01:19:40,463 --> 01:19:42,173
I bet that's not true.
1483
01:19:43,841 --> 01:19:46,969
This is the only place
I'm happy.
1484
01:19:49,972 --> 01:19:51,891
What's going on?
1485
01:19:54,185 --> 01:19:55,436
I hate him.
1486
01:19:55,603 --> 01:19:56,562
Who?
1487
01:19:57,146 --> 01:19:58,773
Trent.
My mom's boyfriend.
1488
01:20:00,316 --> 01:20:01,859
He said I was a three.
1489
01:20:02,610 --> 01:20:06,655
He asked me what I thought I was
on a scale from one to ten.
1490
01:20:07,615 --> 01:20:09,325
He called me a three.
1491
01:20:10,201 --> 01:20:12,203
Who says that to somebody?
1492
01:20:12,495 --> 01:20:14,330
Somebody who doesn't know you.
1493
01:20:14,622 --> 01:20:17,792
I didn't want to have to answer!
I shouldn't have to answer!
1494
01:20:18,542 --> 01:20:21,796
Listen to me. That's about him, man.
That's all about him.
1495
01:20:21,921 --> 01:20:23,547
It's got nothing
to do with you.
1496
01:20:23,547 --> 01:20:25,174
Yeah? How do you know?
1497
01:20:26,717 --> 01:20:29,970
'Cause I know. Okay?
Don't worry about how I know.
1498
01:20:32,181 --> 01:20:33,432
My dad was the same way.
1499
01:20:33,516 --> 01:20:36,102
That's why I don't
like patterns and rules.
1500
01:20:36,310 --> 01:20:38,688
And that's why you
can't buy into that shit.
1501
01:20:38,771 --> 01:20:41,273
You gotta go your own way.
1502
01:20:44,276 --> 01:20:46,946
And you, my friend,
are going your own way.
1503
01:21:04,005 --> 01:21:05,631
Mom, they're home!
1504
01:21:05,840 --> 01:21:07,008
See you.
1505
01:21:09,385 --> 01:21:11,679
Where the hell have you
been all night, young man!
1506
01:21:11,804 --> 01:21:13,055
Not now,
woman.
1507
01:21:13,139 --> 01:21:14,181
What did you
say to me?
1508
01:21:14,265 --> 01:21:15,516
We'll talk when I get up.
All right?
1509
01:21:15,641 --> 01:21:18,894
BETTY: Who are you talking to, buddy?
Don't you walk away from me!
1510
01:21:21,188 --> 01:21:22,440
Pam, he's here.
1511
01:21:22,898 --> 01:21:23,983
Where's your eye patch?
1512
01:21:24,066 --> 01:21:25,026
PETER: Lost it!
1513
01:21:25,109 --> 01:21:26,569
(YELLING CONTINUES)
1514
01:21:33,659 --> 01:21:35,661
We were worried
about you,buddy.
1515
01:21:37,413 --> 01:21:40,374
Listen. Let's just forget
about last night. All right?
1516
01:21:40,583 --> 01:21:42,293
Start over. A clean slate.
1517
01:21:42,668 --> 01:21:44,295
Sound good to you, buddy?
1518
01:21:47,089 --> 01:21:49,008
I hope
you're happy now.
1519
01:21:54,013 --> 01:21:55,348
What's going on?
1520
01:21:55,514 --> 01:21:57,933
We're leaving.
I need you to get your stuff.
1521
01:21:58,601 --> 01:21:59,852
Mom, I'm sorry.
1522
01:22:03,189 --> 01:22:04,440
I know.
1523
01:22:05,399 --> 01:22:06,359
Me too.
1524
01:22:07,443 --> 01:22:10,613
But, why do you and I have to go?
The summer's not over.
1525
01:22:11,072 --> 01:22:11,947
Duncan.
1526
01:22:12,031 --> 01:22:13,741
We can stay somewhere else.
I don't understand.
1527
01:22:13,866 --> 01:22:16,535
We want to leave early,
so that's what we're doing!
1528
01:22:17,495 --> 01:22:19,246
So, we're going with them?
1529
01:22:22,875 --> 01:22:24,877
I don't expect you
to understand.
1530
01:22:28,047 --> 01:22:29,382
You're 14.
1531
01:22:29,507 --> 01:22:32,677
And, I know that means you think
you know everything, but...
1532
01:22:32,677 --> 01:22:33,886
We do things.
1533
01:22:36,013 --> 01:22:37,473
We do things to
1534
01:22:41,185 --> 01:22:43,771
protect ourselves.
Because we're...
1535
01:22:44,939 --> 01:22:46,649
We're scared.
1536
01:22:48,275 --> 01:22:49,944
We're leaving with them.
1537
01:22:58,661 --> 01:23:00,079
(MUSIC PLAYING)
1538
01:23:00,204 --> 01:23:03,374
All right.
We are good to go.
1539
01:23:05,835 --> 01:23:06,919
Thank you.
1540
01:23:09,296 --> 01:23:11,882
I think you are great.
1541
01:23:13,134 --> 01:23:14,593
You are.
1542
01:23:16,887 --> 01:23:18,597
So, I guess.
We're leaving.
1543
01:23:18,723 --> 01:23:20,725
Goodbye.
1544
01:23:25,604 --> 01:23:27,732
You just surprised
me, that's all.
1545
01:23:31,569 --> 01:23:33,487
What are you staring at,
perv?
1546
01:23:33,571 --> 01:23:38,743
They'd laugh
and dance like fools
1547
01:23:40,661 --> 01:23:45,082
If they only knew
1548
01:23:46,792 --> 01:23:48,836
Souls cannot
1549
01:23:50,171 --> 01:23:53,257
Be fooled
1550
01:23:54,592 --> 01:24:00,639
Power hungry animals
1551
01:24:02,641 --> 01:24:06,187
Let 'em eat if they want to
1552
01:24:08,606 --> 01:24:14,737
Let my soul
now rest in peace
1553
01:24:14,737 --> 01:24:20,201
Because I know the one
who holds the truth
1554
01:24:22,703 --> 01:24:27,375
If they only knew
1555
01:24:29,210 --> 01:24:34,090
That life ain't dance
like fools
1556
01:24:36,217 --> 01:24:41,097
If they only knew
1557
01:24:41,472 --> 01:24:45,309
That souls cannot
1558
01:24:45,309 --> 01:24:48,312
Souls cannot be fooled
1559
01:24:48,896 --> 01:24:51,941
Souls cannot
1560
01:24:52,316 --> 01:24:55,111
Souls cannot be fooled
1561
01:24:55,611 --> 01:24:58,864
Souls cannot
1562
01:24:59,240 --> 01:25:00,658
Souls cannot be fooled
1563
01:25:00,783 --> 01:25:01,826
Duncan!
1564
01:25:02,576 --> 01:25:05,663
Souls cannot
1565
01:25:05,955 --> 01:25:08,916
Souls cannot be fooled
1566
01:25:09,041 --> 01:25:10,001
Pam!
1567
01:25:11,627 --> 01:25:12,878
Pam!
1568
01:25:13,254 --> 01:25:16,590
Souls cannot be fooled
1569
01:25:20,136 --> 01:25:21,679
(ALL ARGUING)
1570
01:25:23,222 --> 01:25:24,390
We're leaving!
1571
01:25:24,473 --> 01:25:25,599
What?
1572
01:25:25,725 --> 01:25:27,643
I came to say goodbye.
Come on.
1573
01:25:41,741 --> 01:25:44,118
I'm doing it, Hot Rod.
I'm gonna pass him.
1574
01:25:45,494 --> 01:25:46,704
What?
1575
01:25:47,788 --> 01:25:49,415
Duncan, what's going on?
1576
01:25:49,874 --> 01:25:51,500
Pop 'n Lock's going for it!
1577
01:25:51,625 --> 01:25:54,003
He's gonna try to
pass Owen on the slide!
1578
01:25:55,546 --> 01:25:58,424
WOMAN: Attention Water Wizz patrons.
Although I don't condone it,
1579
01:25:58,424 --> 01:26:00,343
apparently, our fellow
employee, Pop 'n Lock
1580
01:26:00,426 --> 01:26:03,220
is attempting to pass someone
on Devil's Peak.
1581
01:26:03,304 --> 01:26:06,015
Of course, at his own risk,
at no liability for us.
1582
01:26:06,599 --> 01:26:08,517
That said. I plan to watch.
1583
01:26:14,940 --> 01:26:16,275
What are we doing?
1584
01:26:20,196 --> 01:26:21,155
Where are we going?
1585
01:26:21,238 --> 01:26:22,198
I don't know.
1586
01:26:23,282 --> 01:26:24,533
So, how are you
planning to do it?
1587
01:26:24,992 --> 01:26:25,951
I don't know.
1588
01:26:26,035 --> 01:26:27,870
What makes you think you can?
1589
01:26:29,038 --> 01:26:30,664
Don't die wondering, man.
1590
01:26:32,875 --> 01:26:35,836
All right, you go first.
I'll follow right behind you.
1591
01:26:39,006 --> 01:26:41,217
This is my good shirt.
Don't steal it.
1592
01:26:43,135 --> 01:26:44,387
One...
1593
01:26:44,762 --> 01:26:45,805
Two...
1594
01:26:46,013 --> 01:26:46,972
Three...
1595
01:26:47,139 --> 01:26:48,391
Go!
1596
01:27:26,595 --> 01:27:28,139
(ALL CHEERING)
1597
01:27:40,109 --> 01:27:41,360
How'd you do it?
1598
01:27:41,444 --> 01:27:43,362
Can't tell you.
That's a secret.
1599
01:27:43,571 --> 01:27:45,406
Ladies and gentlemen,
the first person
1600
01:27:45,406 --> 01:27:47,783
to ever pass someone
on the water slide!
1601
01:27:56,709 --> 01:27:57,960
Mom.
1602
01:27:58,627 --> 01:28:00,838
This is Owen,
my friend who can drive.
1603
01:28:00,838 --> 01:28:01,964
Owen, this is my mom.
1604
01:28:02,089 --> 01:28:03,424
This is your mom?
1605
01:28:03,883 --> 01:28:05,551
It's a pleasure
to meet you.
1606
01:28:05,634 --> 01:28:06,886
Yeah, you too.
1607
01:28:08,304 --> 01:28:10,222
You've got
a hell of a kid here.
1608
01:28:10,723 --> 01:28:11,974
Hell of a kid.
1609
01:28:14,560 --> 01:28:15,811
Are we done?
1610
01:28:16,187 --> 01:28:17,521
You must be Trent.
1611
01:28:17,813 --> 01:28:20,608
I'm Owen,
a good friend of "the three."
1612
01:28:21,734 --> 01:28:23,194
Come on. Let's go.
1613
01:28:26,739 --> 01:28:28,157
I'll be in the car.
1614
01:28:31,327 --> 01:28:33,621
Hey, Mom,
can you give us a minute?
1615
01:28:35,831 --> 01:28:37,083
Mom?
1616
01:28:37,458 --> 01:28:38,417
Oh, yeah.
1617
01:28:39,377 --> 01:28:40,461
Of course.
1618
01:28:45,424 --> 01:28:46,592
Bye, Roddy.
1619
01:28:46,884 --> 01:28:47,927
Pop 'n Lock.
1620
01:28:48,594 --> 01:28:49,679
Bye, Caitlin.
1621
01:28:49,762 --> 01:28:51,972
Take care, Duncan.
We're gonna miss you.
1622
01:28:55,226 --> 01:28:57,144
Yes, I'm still here. Bye.
1623
01:28:57,728 --> 01:28:58,979
Goodbye, Lewis.
1624
01:28:59,063 --> 01:29:00,106
Bye.
1625
01:29:00,606 --> 01:29:01,941
Bye, Lewis.
1626
01:29:11,242 --> 01:29:12,702
(MUSIC PLAYING)
1627
01:29:12,785 --> 01:29:14,036
Well,
1628
01:29:15,579 --> 01:29:16,997
faster conversations.
1629
01:29:28,426 --> 01:29:29,552
Thank you.
1630
01:29:30,052 --> 01:29:31,679
For everything.
1631
01:29:36,767 --> 01:29:41,564
But in between
It's you and me
1632
01:29:43,566 --> 01:29:45,109
Oh
1633
01:29:49,405 --> 01:29:51,073
Oh
1634
01:29:56,037 --> 01:29:58,039
Oh
1635
01:30:02,668 --> 01:30:04,879
Oh
1636
01:30:09,300 --> 01:30:11,469
Oh
1637
01:30:21,771 --> 01:30:23,189
Hey, come on.
1638
01:30:25,775 --> 01:30:27,526
What the hell, Pam!
Come on!
1639
01:30:27,610 --> 01:30:29,153
Oh
1640
01:30:33,741 --> 01:30:36,327
Oh
1641
01:30:40,456 --> 01:30:42,750
Oh
1642
01:30:46,962 --> 01:30:48,798
Oh
1643
01:30:55,721 --> 01:31:00,518
Have you ever lost your way?
1644
01:31:01,477 --> 01:31:06,065
Have mercy
Thinking about yesterday
1645
01:31:07,316 --> 01:31:09,235
I was barefoot
1646
01:31:10,194 --> 01:31:12,321
In the creek
1647
01:31:13,155 --> 01:31:18,244
Singing songs that
came out of the stream
1648
01:31:19,036 --> 01:31:23,833
And my heart was free
as a breeze
1649
01:31:27,753 --> 01:31:32,925
Long before it was broken
1650
01:31:33,718 --> 01:31:38,681
Long before
harsh words were spoken
1651
01:31:39,557 --> 01:31:43,978
There was nothing
to rise above
1652
01:31:46,063 --> 01:31:50,776
Go where the love is
1653
01:31:52,028 --> 01:31:55,781
Go where the love is
1654
01:31:55,865 --> 01:31:57,783
Yeah
1655
01:31:57,783 --> 01:32:01,912
Go where the love is
1656
01:32:03,039 --> 01:32:08,502
And you won't be lost again
1657
01:32:30,191 --> 01:32:34,153
Go where the love is
1658
01:32:36,072 --> 01:32:39,492
Go where the love is
1659
01:32:39,700 --> 01:32:41,619
Yeah
1660
01:32:41,619 --> 01:32:45,831
Go where the love is
1661
01:32:46,999 --> 01:32:52,380
And you won't be lost again
1662
01:32:55,716 --> 01:33:00,888
Have you ever gone astray?
1663
01:33:01,472 --> 01:33:06,560
Road weary
All out of faith
1664
01:33:07,436 --> 01:33:11,816
Have you ever lost your way?
1665
01:33:13,943 --> 01:33:18,531
Go where the love is
1666
01:33:19,782 --> 01:33:23,452
Go where the love is
1667
01:33:23,619 --> 01:33:25,371
Yeah
1668
01:33:25,454 --> 01:33:29,500
Go where the love is
1669
01:33:30,626 --> 01:33:35,339
And you won't be lost again
1670
01:33:37,049 --> 01:33:41,012
Go where the love is
1671
01:33:42,805 --> 01:33:46,350
Go where the love is
1672
01:33:46,767 --> 01:33:47,893
Yeah
1673
01:33:48,686 --> 01:33:52,690
Go where the love is
1674
01:33:53,858 --> 01:33:59,113
And you won't be lost again
1675
01:33:59,989 --> 01:34:04,493
Go where the love is
1676
01:34:05,536 --> 01:34:10,750
And you won't be lost again
1677
01:34:11,876 --> 01:34:16,088
Go where the love is
1678
01:34:17,631 --> 01:34:21,302
Go where the love is
1679
01:34:21,594 --> 01:34:23,387
Yeah
1680
01:34:23,387 --> 01:34:27,600
Go where the love is
1681
01:34:28,476 --> 01:34:33,564
And you won't be lost again
1682
01:34:34,607 --> 01:34:38,944
Go where the love is
1683
01:34:40,780 --> 01:34:44,617
Go where the love is
1684
01:34:44,784 --> 01:34:46,619
Yeah
1685
01:34:46,702 --> 01:34:51,040
Go where the love is
1686
01:34:51,791 --> 01:34:57,171
And you won't
be lost again