1 00:00:36,552 --> 00:00:37,928 TRENT: Duncan? 2 00:00:41,182 --> 00:00:42,308 Duncan? 3 00:00:44,643 --> 00:00:46,270 Duncan, are you sleeping? 4 00:00:49,023 --> 00:00:50,399 DUNCAN: No. 5 00:00:54,028 --> 00:00:55,654 Let me ask you something. 6 00:00:58,074 --> 00:01:01,619 On a scale of one to ten, what do you think you are? 7 00:01:09,085 --> 00:01:11,671 Duncan? I'm asking you how you see yourself. 8 00:01:11,796 --> 00:01:13,422 Scale of one to ten. 9 00:01:14,465 --> 00:01:16,008 DUNCAN: I don't know. 10 00:01:17,718 --> 00:01:20,137 I can't hear you, bud. You have to speak up. 11 00:01:20,221 --> 00:01:21,555 I don't know. 12 00:01:21,764 --> 00:01:24,350 What? What don't you know? How you see yourself? 13 00:01:24,642 --> 00:01:26,352 You don't have any opinion? 14 00:01:32,191 --> 00:01:33,442 I'm just asking. 15 00:01:36,821 --> 00:01:39,115 Pick any number, scale of one to ten. 16 00:01:39,323 --> 00:01:41,909 Just shout it out. Say a number. 17 00:01:45,162 --> 00:01:46,122 A six. 18 00:01:46,414 --> 00:01:47,748 A what? 19 00:01:48,332 --> 00:01:49,667 A six! 20 00:01:51,585 --> 00:01:53,504 I think you're a three. 21 00:01:55,715 --> 00:01:57,633 You know why I think you're a three? 22 00:01:57,717 --> 00:02:00,011 Do you know what would make me say that? 23 00:02:00,302 --> 00:02:01,387 No. 24 00:02:02,221 --> 00:02:04,265 You don't know? You have no idea? 25 00:02:04,557 --> 00:02:05,599 No. 26 00:02:05,683 --> 00:02:07,143 You've got to speak up, buddy. 27 00:02:07,226 --> 00:02:08,394 No! 28 00:02:09,729 --> 00:02:11,355 Since I've been dating your mom, 29 00:02:11,439 --> 00:02:13,941 I don't see you putting yourself out there, bud. 30 00:02:14,025 --> 00:02:15,651 Meeting kids your own age. 31 00:02:15,776 --> 00:02:17,278 And from what your mom tells me, 32 00:02:17,403 --> 00:02:20,072 you just seem content to hang around her apartment. 33 00:02:20,573 --> 00:02:23,743 Is that a fair assessment? You're just happy to not do anything? 34 00:02:24,785 --> 00:02:28,622 Because, damn, to me that is a three. 35 00:02:30,624 --> 00:02:33,210 But, the good news I'm here to tell you, 36 00:02:33,419 --> 00:02:35,254 since there's going to be plenty of kids 37 00:02:35,338 --> 00:02:36,672 and plenty of opportunities for you 38 00:02:36,756 --> 00:02:39,550 to take advantage of at my beach house this summer. 39 00:02:41,093 --> 00:02:43,387 It's a big summer for all of us, really. 40 00:02:44,722 --> 00:02:47,141 You, your mom. Me, Steph. 41 00:02:48,392 --> 00:02:51,145 One day, we could become a family. 42 00:02:55,775 --> 00:02:58,819 So, what do you say? Let's try to get that score up. Huh? 43 00:02:59,111 --> 00:03:00,738 Aim higher than a three? 44 00:03:02,782 --> 00:03:04,408 That sound good? 45 00:03:08,996 --> 00:03:10,748 You up for that, buddy? 46 00:03:13,876 --> 00:03:15,419 (MUSIC PLAYING ON HEADPHONES) 47 00:03:19,924 --> 00:03:23,969 It must be nice to be full of good advice to say 48 00:03:27,807 --> 00:03:32,228 It must be sweet, but I'll call you if I need it 49 00:03:34,605 --> 00:03:38,818 I'm doing all right for the time Fine for the time being 50 00:03:42,571 --> 00:03:48,160 I'll need professional help if it does get any worse than this 51 00:03:50,830 --> 00:03:56,085 I'll be out on the ledge if it does get any worse than this 52 00:03:58,504 --> 00:04:03,300 I'm doing all right for the time Fine for the time being 53 00:04:04,051 --> 00:04:05,594 (REVVING ENGINE) 54 00:04:06,387 --> 00:04:11,642 You think you know me well 55 00:04:14,603 --> 00:04:19,400 You think you know me well 56 00:04:22,945 --> 00:04:27,575 But you don't know me at all 57 00:04:29,201 --> 00:04:30,536 This is it. 58 00:04:41,589 --> 00:04:43,090 Dad, could I get the keys? 59 00:05:01,901 --> 00:05:03,444 (EXCLAIMING) 60 00:05:05,154 --> 00:05:06,238 (WHISPERING) Are you kidding me? 61 00:05:06,322 --> 00:05:08,032 Thank God! 62 00:05:08,240 --> 00:05:09,492 Another night of drinking alone 63 00:05:09,575 --> 00:05:10,743 and I was going to kill myself! 64 00:05:10,826 --> 00:05:11,869 Hey! 65 00:05:11,994 --> 00:05:13,537 I'm off the wagon again. 66 00:05:13,996 --> 00:05:15,831 Accept it and move on. 67 00:05:17,375 --> 00:05:19,377 Oh, my God. Press my laundry. 68 00:05:19,669 --> 00:05:20,503 Oh, Trent. 69 00:05:20,628 --> 00:05:21,587 How're you doing? 70 00:05:21,754 --> 00:05:23,214 I'm good. I like this. 71 00:05:23,297 --> 00:05:25,508 I love your ride. Does the eight track still work? 72 00:05:25,591 --> 00:05:28,761 What this? This is exactly the car my dad used to drive us in. 73 00:05:28,969 --> 00:05:30,096 Old and crappy. 74 00:05:30,304 --> 00:05:32,223 Do you have any idea how much I've spent on this car? 75 00:05:32,306 --> 00:05:33,849 This is cherry. This is a cherry car. 76 00:05:33,849 --> 00:05:35,393 A car salesman with bad taste. 77 00:05:35,476 --> 00:05:36,352 Shocker. 78 00:05:36,435 --> 00:05:37,395 Hi. I'm Betty. 79 00:05:37,520 --> 00:05:38,479 Hi, Pam. 80 00:05:40,773 --> 00:05:42,024 Trent's probably already talked crap about me. 81 00:05:42,108 --> 00:05:43,067 No. 82 00:05:43,150 --> 00:05:45,069 He did, didn't he? It's okay if he has. 83 00:05:45,194 --> 00:05:46,821 What did he say? 84 00:05:47,571 --> 00:05:48,823 I'm loving this. 85 00:05:48,906 --> 00:05:50,074 Oh, thank you. 86 00:05:50,157 --> 00:05:52,868 I couldn't pull it off. My hair seems to hate me. 87 00:05:53,244 --> 00:05:55,246 That's where you're supposed to say, "Your hair's lovely." 88 00:05:55,329 --> 00:05:56,956 Oh, it, is. It is lovely. 89 00:05:57,081 --> 00:05:58,416 Okay- 90 00:05:58,624 --> 00:05:59,667 I like her. 91 00:05:59,750 --> 00:06:01,085 What's not to like? 92 00:06:03,295 --> 00:06:06,674 Get it where you can. I'd be on my back after a line like that. 93 00:06:10,803 --> 00:06:12,513 Susanna, Trent's here. 94 00:06:12,596 --> 00:06:14,432 This is his new girlfriend, Pam. 95 00:06:14,515 --> 00:06:15,975 PAM: Hi, Susanna. 96 00:06:17,309 --> 00:06:18,477 Say, "Hi." 97 00:06:19,311 --> 00:06:20,396 Hi. 98 00:06:22,023 --> 00:06:24,692 Yeah, but don't come down. 99 00:06:25,276 --> 00:06:27,570 Just stand there, brooding. 100 00:06:28,070 --> 00:06:29,030 Oh! 101 00:06:29,196 --> 00:06:31,699 You've brought me a man. How thoughtful. 102 00:06:31,699 --> 00:06:32,950 Hello, sailor. 103 00:06:33,617 --> 00:06:37,246 Who is this in all his awkward stage glory? 104 00:06:37,246 --> 00:06:38,330 PAM: This is my son, Duncan. 105 00:06:38,414 --> 00:06:39,749 Everybody lends a hand. 106 00:06:39,874 --> 00:06:41,876 Oh, my God. I was going to name my youngest Duncan, 107 00:06:41,959 --> 00:06:43,586 but my ex-husband thought it was too nerdy. 108 00:06:43,711 --> 00:06:46,005 So, we went with Peter. Which, personally, I think is worse. 109 00:06:46,088 --> 00:06:47,340 But, it suits my son, so... 110 00:06:47,423 --> 00:06:49,550 Oh, don't worry, you wear the name well. 111 00:06:49,550 --> 00:06:50,593 Trent, where's Steph? 112 00:06:50,676 --> 00:06:52,219 We've been here all of two minutes, 113 00:06:52,345 --> 00:06:53,846 so I suppose she's getting ready for the beach. 114 00:06:53,971 --> 00:06:56,182 Oh, my God. She's just like me. Screw cancer. 115 00:06:56,265 --> 00:06:58,642 I want to be an even golden brown. Everywhere. 116 00:06:58,768 --> 00:07:01,145 Everybody's back this year. The Gales. The Hutchisons. 117 00:07:01,228 --> 00:07:03,272 The Campbells, sans Ben because of the trial. 118 00:07:03,356 --> 00:07:04,398 Insider trading. 119 00:07:04,523 --> 00:07:07,693 The Smythes. Oh, and the Keegans, who I'm not talking to. 120 00:07:07,860 --> 00:07:10,571 You can if you want to, but just know that most of us aren't. 121 00:07:10,571 --> 00:07:11,781 Okay- 122 00:07:11,781 --> 00:07:13,532 So, do you think you will? Pam? 123 00:07:13,532 --> 00:07:14,658 Do I think I will, what? 124 00:07:14,784 --> 00:07:16,202 Talk to the Keegans. 125 00:07:16,994 --> 00:07:19,080 Oh, I don't know. I don't even know them. 126 00:07:19,205 --> 00:07:21,874 Do if you want to but just know that I'm mad at them. 127 00:07:21,874 --> 00:07:24,001 I don't even want to get into why. 128 00:07:24,085 --> 00:07:26,379 They called me a See-You-Next-Tuesday. 129 00:07:26,462 --> 00:07:27,713 To my face. 130 00:07:28,089 --> 00:07:29,924 You're going to love it here! Whoo! 131 00:07:30,007 --> 00:07:31,550 I've only had one. 132 00:07:32,510 --> 00:07:33,761 Yee-haw! 133 00:07:38,474 --> 00:07:39,809 So, how was your winter? 134 00:07:39,892 --> 00:07:41,268 Because our year was a challenge. 135 00:07:41,435 --> 00:07:42,687 My niece was raped in October. 136 00:07:43,938 --> 00:07:44,980 Oh, my God! 137 00:07:45,106 --> 00:07:46,899 I know. Not even food courts are safe 138 00:07:47,024 --> 00:07:48,943 Oh, and Bob, that's my ex-husband. 139 00:07:48,943 --> 00:07:50,444 Finally came out of the closet. Not a shock. 140 00:07:50,569 --> 00:07:51,529 Let's just say that, in bed, 141 00:07:51,612 --> 00:07:53,989 his favorite view was the back of my head. 142 00:07:54,198 --> 00:07:57,159 My oldest, Charlie, is still into the drugs and psychedelic music. 143 00:07:57,284 --> 00:08:01,205 Drugs I get. But, come on, Gary Garcia's dead! Get over it. 144 00:08:01,288 --> 00:08:02,248 Gary? 145 00:08:02,373 --> 00:08:03,332 Don't do drugs, Declan. 146 00:08:03,416 --> 00:08:04,375 Duncan. 147 00:08:04,458 --> 00:08:06,585 Oh, and Susanna. You saw her. She's a walking mood. 148 00:08:06,585 --> 00:08:08,212 She's going through an "I hate my mother" phase. 149 00:08:08,295 --> 00:08:09,463 Taking her father's side, as usual. 150 00:08:09,547 --> 00:08:10,506 Hi, Mrs. Thompson. 151 00:08:10,589 --> 00:08:13,676 Oh, Steph, don't you look so cute. 152 00:08:13,759 --> 00:08:15,011 That's exactly the kind of suit that 153 00:08:15,094 --> 00:08:16,262 got me pregnant the first time. 154 00:08:16,345 --> 00:08:17,722 That's what I'm hoping for. 155 00:08:17,722 --> 00:08:18,681 Hey- 156 00:08:18,764 --> 00:08:19,807 I'm kidding! 157 00:08:19,807 --> 00:08:22,685 Oh, and Peter. Finally got his surgery to fix his lazy eye. 158 00:08:22,768 --> 00:08:23,936 Now, it's even worse. 159 00:08:24,020 --> 00:08:25,271 I try to get him to wear an eye patch, 160 00:08:25,396 --> 00:08:28,733 so people don't feel awkward. But, what are you gonna do? 161 00:08:28,816 --> 00:08:29,692 I'm outta here. 162 00:08:29,775 --> 00:08:31,986 Oh, why don't you take Duncan with you? 163 00:08:32,111 --> 00:08:35,656 Screw that. I told you I'm not baby-sitting him all summer. 164 00:08:35,740 --> 00:08:37,575 TRENT: You're gonna take Duncan with you, young lady. All right? 165 00:08:37,658 --> 00:08:39,076 Why don't you go to the beach, honey? You'll have fun. 166 00:08:39,201 --> 00:08:41,120 We're just going to be unpacking here. 167 00:08:41,203 --> 00:08:43,414 We might be doing some other stuff, too. 168 00:08:43,873 --> 00:08:44,957 Mmm. 169 00:08:45,332 --> 00:08:46,876 (CLEARS THROAT) 170 00:08:47,251 --> 00:08:49,086 That's our cue, kids. Come on. 171 00:08:49,170 --> 00:08:51,464 Now, listen, lam still having my annual Fourth of July Clambake. 172 00:08:51,547 --> 00:08:52,506 And it will bleed into your yard. 173 00:08:52,631 --> 00:08:53,591 Okay- 174 00:08:53,674 --> 00:08:55,801 Bob or no Bob, the party must go on. 175 00:08:55,885 --> 00:08:57,720 He's probably sliding off our gardener right now. 176 00:08:57,803 --> 00:08:59,347 Let's have a fun summer! 177 00:09:00,890 --> 00:09:02,308 (LAUGHING) 178 00:09:02,391 --> 00:09:03,934 Duncan, are you coming or what? 179 00:09:11,025 --> 00:09:12,193 (SIGHS) 180 00:09:14,403 --> 00:09:15,738 Have fun. 181 00:09:20,618 --> 00:09:22,244 Just keep your distance. 182 00:09:22,244 --> 00:09:25,998 And, just don't die. I don't need that shit hanging over my head. 183 00:09:31,295 --> 00:09:33,506 STEPH: We can absolutely party at my place. 184 00:09:33,589 --> 00:09:35,800 My dad only gets to see me, like, twice a year, 185 00:09:35,883 --> 00:09:37,718 so he totally just wants me to be happy. 186 00:09:37,802 --> 00:09:40,304 That's exactly the type of parent I'm going to be. 187 00:09:40,388 --> 00:09:41,847 I'm gonna do drugs with my kids. 188 00:09:41,931 --> 00:09:45,976 Oh, my God. I forgot. Willem broke up with Jessica! 189 00:09:46,644 --> 00:09:47,687 (GASPS) No! 190 00:09:47,687 --> 00:09:49,605 Good. I don't get her face. 191 00:09:49,689 --> 00:09:51,524 It's like she fell on it. 192 00:09:51,607 --> 00:09:54,860 Oh, my God! Susanna, you have to get on that this summer. 193 00:09:55,444 --> 00:09:56,404 Yeah. 194 00:09:57,363 --> 00:09:58,447 Chad! 195 00:09:58,906 --> 00:10:00,074 Chad! 196 00:10:01,492 --> 00:10:02,660 Chad! 197 00:10:02,743 --> 00:10:03,703 What? 198 00:10:03,786 --> 00:10:05,329 I want to go in the water! 199 00:10:05,413 --> 00:10:06,372 Then, gm! 200 00:10:06,580 --> 00:10:09,834 Baby, I'm right in the middle of tossing. We talked about this. 201 00:10:11,460 --> 00:10:13,212 All right. He's being weird. 202 00:10:14,171 --> 00:10:15,131 Let's go. 203 00:10:18,009 --> 00:10:20,219 Ew! What are you staring at, perv? 204 00:10:20,761 --> 00:10:22,888 Where is that kid from, anyway? 205 00:10:23,097 --> 00:10:24,056 Albany. 206 00:10:24,223 --> 00:10:25,474 He and his mom. 207 00:10:25,683 --> 00:10:28,352 My dad says they live in a one-bedroom apartment. 208 00:10:28,561 --> 00:10:29,603 Tragic. 209 00:10:29,687 --> 00:10:31,230 I know, right? 210 00:10:32,189 --> 00:10:34,191 Uh, Susanna. We're all swimming! 211 00:10:36,318 --> 00:10:37,278 (SIGHS) 212 00:10:37,278 --> 00:10:38,612 GIRL 13 What is her deal? 213 00:10:38,738 --> 00:10:41,323 GIRL 2: I don't know. She's been like that since we got here. 214 00:11:03,929 --> 00:11:06,557 Duncan. We were just coming to find you 215 00:11:06,640 --> 00:11:07,767 This is Peter. 216 00:11:07,892 --> 00:11:08,934 Hey, Duncan. 217 00:11:12,021 --> 00:11:13,064 Hey- 218 00:11:13,647 --> 00:11:14,607 Oh. 219 00:11:14,690 --> 00:11:16,692 Just stare at the bridge of his nose. That's what I do. 220 00:11:16,692 --> 00:11:18,319 Mom. Are you shitting me? 221 00:11:18,903 --> 00:11:19,862 If you wore the patch, 222 00:11:19,987 --> 00:11:22,073 I wouldn't have to keep telling people that, would I? 223 00:11:22,156 --> 00:11:24,658 Duncan, I thought you and Peter should hang out this summer. 224 00:11:24,658 --> 00:11:27,161 Lord knows he brought enough of his Star Wars dolls. 225 00:11:27,244 --> 00:11:29,455 They're action figures! And they're classics! 226 00:11:29,455 --> 00:11:30,414 Please. 227 00:11:30,539 --> 00:11:32,166 They lose value if I take them out of the box. 228 00:11:32,249 --> 00:11:33,793 But we can still have awesome battles with them. 229 00:11:33,876 --> 00:11:34,835 He needs human contact. 230 00:11:34,919 --> 00:11:36,545 He's having far too many conversations with those dolls. 231 00:11:36,671 --> 00:11:37,630 No, I'm not! 232 00:11:37,713 --> 00:11:39,548 Should we set up a time for you two to get together tomorrow? 233 00:11:40,132 --> 00:11:41,175 Um... 234 00:11:41,258 --> 00:11:43,844 I should check with my mom. 235 00:11:44,053 --> 00:11:45,388 Oh. Okay. 236 00:11:46,931 --> 00:11:49,308 Don't stand us up. We know where you live! 237 00:11:49,433 --> 00:11:50,393 (LAUGHS) 238 00:11:50,476 --> 00:11:53,062 I told you. Your eye makes people uncomfortable. 239 00:11:53,729 --> 00:11:55,189 You're the worst parent. 240 00:11:55,272 --> 00:11:56,816 That is your father talking. 241 00:11:56,899 --> 00:11:58,234 Did he tell you to say that? 242 00:11:58,359 --> 00:11:59,318 Yeah. 243 00:11:59,402 --> 00:12:00,361 He did? 244 00:12:00,444 --> 00:12:01,487 Yes. 245 00:12:01,487 --> 00:12:02,863 That's terrible. 246 00:12:05,157 --> 00:12:10,830 And I can't fight this feelin' anymore 247 00:12:11,205 --> 00:12:16,752 Forgotten what I started fightin' for 248 00:12:16,961 --> 00:12:21,465 It's time to bring the ship into the shore 249 00:12:21,632 --> 00:12:23,092 And throw away... 250 00:12:28,347 --> 00:12:29,724 (MUSIC PLAYING LOUDLY) 251 00:12:29,807 --> 00:12:30,975 Not doing it. 252 00:12:31,934 --> 00:12:33,269 JOAN: You put it on. 253 00:12:34,103 --> 00:12:36,731 Fire burns just like me 254 00:12:36,897 --> 00:12:38,649 TRENT: No, no, no, no. 255 00:12:40,359 --> 00:12:41,777 Help me. No! 256 00:12:41,986 --> 00:12:42,945 JOAN: Come on! 257 00:12:45,531 --> 00:12:46,782 (SINGING) 258 00:12:48,617 --> 00:12:49,577 No. 259 00:12:49,660 --> 00:12:53,414 Carry a laser down the road that I must travel 260 00:12:54,540 --> 00:12:59,462 Carry a laser down the darkness of the night 261 00:12:59,545 --> 00:13:00,963 Carry a laser... 262 00:13:01,172 --> 00:13:04,050 Whoa! Whoa! Are you saying, "Carry a laser?" 263 00:13:04,258 --> 00:13:05,217 That's what it is. 264 00:13:05,301 --> 00:13:07,970 Why would anybody write a song called, "Carry A Laser?" 265 00:13:08,095 --> 00:13:10,097 Because they like outer space. 266 00:13:13,559 --> 00:13:14,685 Uh-oh! 267 00:13:15,102 --> 00:13:17,980 You just walked into the wrong room, stranger. 268 00:13:18,064 --> 00:13:19,106 Who are you? 269 00:13:19,190 --> 00:13:20,149 DUNCAN: Mom. 270 00:13:20,274 --> 00:13:21,817 This is Duncan, my son. 271 00:13:21,901 --> 00:13:24,278 These are Trent's friends, Joan and Kip. 272 00:13:24,403 --> 00:13:27,948 Chief, I'm Kip. I'm the one who's not grinding on you right now. 273 00:13:28,032 --> 00:13:29,575 I'm not grinding on him. 274 00:13:29,658 --> 00:13:30,701 Yes, you are. 275 00:13:30,826 --> 00:13:34,747 Carry a laser down the road that I must travel 276 00:13:34,830 --> 00:13:36,207 I'll make it worse. 277 00:13:37,416 --> 00:13:39,085 DUNCAN: Mom, no. 278 00:13:40,294 --> 00:13:41,671 I'm out of here. 279 00:13:41,962 --> 00:13:43,589 Oh, wait. I made dinner. 280 00:13:43,756 --> 00:13:46,258 Oh, shoot. I have plans. 281 00:13:46,842 --> 00:13:48,844 Steph, wait, check out his moves. 282 00:13:48,928 --> 00:13:49,887 Whoo! 283 00:13:52,515 --> 00:13:53,849 Enjoy therapy. 284 00:13:55,643 --> 00:13:57,103 BOTH: Whoa, whoa, whoa. 285 00:13:57,687 --> 00:13:59,230 See you, Dad. See you. 286 00:14:04,777 --> 00:14:05,820 (TURNS OFF MUSIC) 287 00:14:05,820 --> 00:14:06,779 (BOTH MOAN) 288 00:14:07,655 --> 00:14:09,490 All right, we did that. 289 00:14:09,865 --> 00:14:11,867 KIP: Not me. I could barely watch that. 290 00:14:11,951 --> 00:14:14,745 Buddy, any chance you were on top of my car? 291 00:14:15,621 --> 00:14:16,580 No. 292 00:14:16,956 --> 00:14:19,625 Okay. 'Cause there was a dent in the roof. 293 00:14:19,917 --> 00:14:21,085 Big dent. 294 00:14:21,168 --> 00:14:22,628 It popped out. It's fine. 295 00:14:22,628 --> 00:14:25,506 I was just wondering if you knew anything about that? 296 00:14:26,090 --> 00:14:27,717 We did have bags up there, honey. 297 00:14:27,800 --> 00:14:30,177 That's true. We did. Fair enough. 298 00:14:33,347 --> 00:14:35,266 That was probably it. Right? 299 00:14:38,352 --> 00:14:40,062 Hey, Pam. You need a hand? 300 00:14:40,271 --> 00:14:43,441 Oh, no. Thank you. We've got a system going on here. 301 00:14:43,899 --> 00:14:46,485 Yeah! We got a good team here. Right? 302 00:14:48,154 --> 00:14:49,196 Good team. 303 00:14:49,280 --> 00:14:50,239 Adorable. 304 00:14:50,322 --> 00:14:52,742 Can you pass me something to eat, sweetie? 305 00:14:53,409 --> 00:14:57,538 No, I can tell you exactly where I was. 306 00:14:57,621 --> 00:14:59,373 Passed out in the dunes. 307 00:14:59,749 --> 00:15:00,708 That's true! 308 00:15:00,791 --> 00:15:02,418 Yes! Because, you left me there! 309 00:15:02,543 --> 00:15:06,088 No, wait! Kip wanted to go out on his boat. 310 00:15:06,255 --> 00:15:07,882 He said you would be fine by the fire. 311 00:15:08,007 --> 00:15:11,177 Here's what he said! "Yoo, hoo! You never came back." 312 00:15:11,344 --> 00:15:12,511 No, we didn't. 313 00:15:12,803 --> 00:15:14,138 I came back the next morning. 314 00:15:14,221 --> 00:15:15,389 Yes! First thing. 315 00:15:15,473 --> 00:15:18,059 And I had to poke her with a stick to wake her. 316 00:15:18,142 --> 00:15:19,602 (ALL LAUGHING) 317 00:15:19,977 --> 00:15:23,230 You know, I once went to this luau-themed party. (TALKING INDISTINCTLY) 318 00:15:23,356 --> 00:15:25,733 I'm sorry. No, please. You were talking... 319 00:15:25,816 --> 00:15:26,984 No, you go- 320 00:15:27,485 --> 00:15:28,527 Tell your story, babe. 321 00:15:28,611 --> 00:15:29,570 No, it's dumb. 322 00:15:29,570 --> 00:15:31,489 Well, now you have to tell it. 323 00:15:32,365 --> 00:15:35,034 I went to this luau and I passed out in the dunes, too. 324 00:15:35,159 --> 00:15:36,577 That's basically it. 325 00:15:39,538 --> 00:15:40,498 (BOTH LAUGHING) 326 00:15:40,623 --> 00:15:41,874 That's so funny. 327 00:15:42,917 --> 00:15:45,211 No, it's just a similar thing to... 328 00:15:45,419 --> 00:15:46,545 JOAN: No, totally. 329 00:15:48,839 --> 00:15:51,926 I have to point out by the way I'm loading up for the third time. 330 00:15:51,926 --> 00:15:52,885 Thank you. 331 00:15:52,968 --> 00:15:53,928 Bravo. 332 00:15:54,053 --> 00:15:55,846 And I apologize for this asshole 333 00:15:55,971 --> 00:15:57,306 springing us on you at the last minute. 334 00:15:57,390 --> 00:16:00,101 No, not at all. I'm a caterer. I love cooking for people. 335 00:16:00,101 --> 00:16:02,103 Oh, you cater? That makes sense. 336 00:16:02,186 --> 00:16:03,521 One of her many talents. 337 00:16:03,646 --> 00:16:05,940 Actually, she has some ideas for fixing up the place. 338 00:16:06,023 --> 00:16:08,609 Oh, yeah? Are you gonna fix up the Riptide? 339 00:16:09,276 --> 00:16:11,987 No, I just mentioned rearranging. 340 00:16:12,279 --> 00:16:15,324 You should. Put your stamp on it. I'm not set in my ways. 341 00:16:15,533 --> 00:16:17,076 Tell that to Christine. 342 00:16:17,076 --> 00:16:18,035 (CHUCKLING) 343 00:16:18,703 --> 00:16:20,788 "Somebody took my weed." 344 00:16:23,958 --> 00:16:27,128 Okay. I'm sorry. I have to put my son out of his misery. 345 00:16:27,336 --> 00:16:28,587 You're free to go. 346 00:16:29,922 --> 00:16:32,008 Hey, buddy, take your plate with you. 347 00:16:32,133 --> 00:16:34,510 We clean up after ourselves in this house. 348 00:16:35,970 --> 00:16:37,513 JOAN: Okay, back to my story. 349 00:16:37,888 --> 00:16:41,892 Trent was it last summer that you and I got stuck on our boat? 350 00:16:42,018 --> 00:16:45,354 That is because this bastard buys gas three dollars at a time! 351 00:16:45,438 --> 00:16:47,273 (TALKING INDISTINCTLY) 352 00:16:57,533 --> 00:17:00,327 BETTY: Susanna, close the screen door! 353 00:17:00,411 --> 00:17:02,621 I'm getting eaten alive by mosquitoes! 354 00:17:08,586 --> 00:17:11,172 I don't like the way you're acting, young lady! 355 00:17:11,339 --> 00:17:13,841 You wouldn't be this way if your dad was here! 356 00:17:18,346 --> 00:17:19,305 Hey- 357 00:17:20,097 --> 00:17:21,140 Hey- 358 00:17:24,018 --> 00:17:25,644 Sorry about that. I didn't... 359 00:17:25,728 --> 00:17:26,896 I don't care. 360 00:17:27,188 --> 00:17:29,690 It's not like we were using our inside voices. 361 00:17:30,358 --> 00:17:31,984 That's cool. That's cool. 362 00:17:33,903 --> 00:17:36,197 So, you're a big fan of REO Speedwagon? 363 00:17:37,156 --> 00:17:38,199 What? 364 00:17:38,783 --> 00:17:40,534 Can't Fight This Feeling? 365 00:17:41,202 --> 00:17:43,871 Oh, no. My mom must have put that on there. 366 00:17:44,372 --> 00:17:46,374 Oh, and you just got to it and thought, 367 00:17:46,457 --> 00:17:49,710 "What the hell. I'm going to sing the shit out of it, anyway?" 368 00:17:50,670 --> 00:17:52,129 Something like that. 369 00:17:53,089 --> 00:17:54,632 (ALL EXCLAIMING) 370 00:17:58,552 --> 00:17:59,887 Sucks here, huh? 371 00:18:00,096 --> 00:18:01,514 It's okay. 372 00:18:02,390 --> 00:18:03,432 It sucks. 373 00:18:03,641 --> 00:18:04,975 No. Totally. 374 00:18:06,602 --> 00:18:07,770 It blows. 375 00:18:08,229 --> 00:18:09,480 So much. 376 00:18:11,023 --> 00:18:12,274 It's tough,yeah. 377 00:18:20,157 --> 00:18:21,492 All right. 378 00:18:26,747 --> 00:18:29,250 It feels like it's going to be a hot summer. 379 00:18:31,085 --> 00:18:32,128 Oh. 380 00:18:32,420 --> 00:18:33,963 I thought we were done. 381 00:18:34,547 --> 00:18:35,506 Oh. 382 00:18:36,173 --> 00:18:39,051 I was just thinking about that earlier. The hot thing. 383 00:18:39,343 --> 00:18:41,137 And it just came to me again. 384 00:18:41,512 --> 00:18:43,556 So, I said it. 385 00:18:44,682 --> 00:18:45,933 Okay- 386 00:18:47,101 --> 00:18:50,354 Well, if anything else comes to you again, 387 00:18:51,522 --> 00:18:52,857 I will be inside. 388 00:19:02,742 --> 00:19:03,993 (MUMBLES) 389 00:19:14,712 --> 00:19:16,255 Are you kidding me? 390 00:19:17,590 --> 00:19:19,633 They drank all the beer. 391 00:19:29,894 --> 00:19:31,520 You're not looking in the right place. 392 00:19:31,520 --> 00:19:34,398 Don't get mad at me, Peter. I don't know where you're looking! 393 00:19:34,482 --> 00:19:35,649 Forget it! It's gone! 394 00:19:35,733 --> 00:19:37,651 No, next time you say, "Look at the seagull," 395 00:19:37,735 --> 00:19:39,195 you just have to remember to point! 396 00:19:39,278 --> 00:19:42,365 There goes one there now. "Look at the seagull, Mother. 397 00:19:42,531 --> 00:19:44,575 "I wanna share it with you. Isn't it pretty? 398 00:19:44,658 --> 00:19:47,161 "Look at the fence. Look at me! Look!" 399 00:19:47,703 --> 00:19:49,747 Just point. 400 00:20:12,478 --> 00:20:13,813 Here I go 401 00:20:14,772 --> 00:20:16,315 Out the door 402 00:20:17,942 --> 00:20:21,404 (SHRIEKING) I don't need no more 403 00:20:21,862 --> 00:20:23,406 Here I stand 404 00:20:24,281 --> 00:20:25,908 I got your hand 405 00:20:27,618 --> 00:20:30,705 There's no need to know 406 00:20:31,288 --> 00:20:32,915 Which way to go 407 00:20:37,044 --> 00:20:38,963 It's her versus him 408 00:20:39,046 --> 00:20:41,424 It's us against them 409 00:20:41,632 --> 00:20:45,970 You sink or swim Or you're swallowed 410 00:20:46,721 --> 00:20:51,225 You bleed till you're bled You feed till you're fed 411 00:20:51,308 --> 00:20:53,060 You lead or you're led... 412 00:20:53,144 --> 00:20:54,478 MAN". Lemonade? 413 00:20:55,563 --> 00:20:57,273 (PEOPLE CHATTERING) 414 00:21:03,988 --> 00:21:05,698 (VIDEO GAME BEEPING) 415 00:21:13,664 --> 00:21:14,915 Do you mind standing to the side? 416 00:21:14,999 --> 00:21:16,917 I'm getting your reflection in the screen. 417 00:21:17,043 --> 00:21:18,169 Sorry. 418 00:21:18,669 --> 00:21:20,379 I wouldn't normally care, but I'm having the game of my life. 419 00:21:20,504 --> 00:21:22,131 I'm on the cherry level. 420 00:21:22,298 --> 00:21:23,924 But that's the first level. 421 00:21:24,050 --> 00:21:27,762 Yeah, and I got one man left. So, like I said, it's the game of my life. 422 00:21:29,221 --> 00:21:30,348 You like Pac Man? 423 00:21:30,473 --> 00:21:31,515 What? 424 00:21:31,599 --> 00:21:32,975 It's a classic! 425 00:21:33,517 --> 00:21:35,728 Not into all the bells and whistles, my man. 426 00:21:35,853 --> 00:21:37,188 Too much going on. 427 00:21:37,646 --> 00:21:40,733 See, my mistake is that I get greedy. 428 00:21:40,816 --> 00:21:42,568 Going for all the ghosts and fruits 429 00:21:42,735 --> 00:21:44,487 instead of just clearing pellets. 430 00:21:44,653 --> 00:21:46,655 You know, there's a pattern. Right? 431 00:21:46,781 --> 00:21:50,117 Oh, don't tell me you're one of those guys. 432 00:21:50,701 --> 00:21:53,579 Takes all the challenge out of it. Anybody can learn a pattern. 433 00:21:53,662 --> 00:21:55,289 Owen, we gotta go! 434 00:21:55,706 --> 00:21:57,041 Come on. Lunch hour's over. 435 00:21:57,041 --> 00:21:59,043 Well, so much for the game of my life. 436 00:21:59,126 --> 00:22:00,378 But you still have one more man left. 437 00:22:00,378 --> 00:22:02,713 No, I've yet to see the second board. 438 00:22:02,880 --> 00:22:05,091 Gives me something to look forward to. 439 00:22:05,174 --> 00:22:06,550 The board's always the same. 440 00:22:06,634 --> 00:22:09,428 Well, there's that. Thank you. Now, I can die. 441 00:22:09,512 --> 00:22:10,471 Here. Get in here. 442 00:22:10,554 --> 00:22:11,514 No, I... 443 00:22:11,597 --> 00:22:12,848 Come on, come on. 444 00:22:15,059 --> 00:22:16,310 But, listen, it's still my quarter. 445 00:22:16,394 --> 00:22:17,645 So, if you end up getting a high score, I don't want to see... 446 00:22:17,770 --> 00:22:18,729 What's your name? 447 00:22:18,813 --> 00:22:19,855 Duncan. 448 00:22:19,855 --> 00:22:22,066 I don't want to see that up on the screen. 449 00:22:22,066 --> 00:22:24,360 Oh, they only let you use three letters. 450 00:22:25,152 --> 00:22:26,195 Wow. 451 00:22:26,696 --> 00:22:29,448 Nothing's left to the imagination with you, huh, kid? 452 00:22:31,075 --> 00:22:32,618 Oh and hey! 453 00:22:32,993 --> 00:22:36,372 No pattern on my quarter. Cut your own path. 454 00:22:38,207 --> 00:22:39,417 (BEEPING) 455 00:22:46,424 --> 00:22:48,467 There you are. We were just about to leave without you. 456 00:22:48,551 --> 00:22:49,593 Where did you go off to? 457 00:22:49,719 --> 00:22:50,553 Nowhere. 458 00:22:50,678 --> 00:22:51,637 Let's leave notes, okay? 459 00:22:51,721 --> 00:22:52,972 Your mom was worried. 460 00:22:53,055 --> 00:22:54,015 You need to get your swim trunks on. 461 00:22:54,098 --> 00:22:55,474 Kip and Joan have invited us out on their boat. 462 00:22:55,558 --> 00:22:56,976 We're gonna be late. 463 00:22:59,562 --> 00:23:00,646 TRENT". Head's up, buddy. 464 00:23:01,022 --> 00:23:02,064 You need to wear that. 465 00:23:02,189 --> 00:23:03,399 I think he's gonna be all right without that. 466 00:23:03,524 --> 00:23:04,859 No, Duncan can't swim. 467 00:23:04,859 --> 00:23:06,569 Trent, he's just not a comfortable swimmer. 468 00:23:06,694 --> 00:23:08,320 I really think he's gonna be okay without it. 469 00:23:08,404 --> 00:23:11,365 No, just wear it. So people don't have to worry about you. 470 00:23:11,490 --> 00:23:12,742 (BETTY WHOOPING) 471 00:23:12,992 --> 00:23:15,870 Yes, we're inviting ourselves. Accept it and move on. 472 00:23:16,370 --> 00:23:17,997 Peter does have to stay down below though. 473 00:23:18,080 --> 00:23:19,331 His eye throws off his equilibrium 474 00:23:19,457 --> 00:23:20,791 and he will get sick everywhere. 475 00:23:20,875 --> 00:23:22,043 No, I won't, Mom! 476 00:23:22,126 --> 00:23:23,669 Tell that to the bucket we have to bring! 477 00:23:23,753 --> 00:23:26,047 Mom, why do I have to wear this? Nobody else does. 478 00:23:26,172 --> 00:23:28,549 He just wants you to be safe. 479 00:23:29,508 --> 00:23:30,968 Is that snug enough? 480 00:23:35,264 --> 00:23:36,807 You know what? We take our shoes off. 481 00:23:36,891 --> 00:23:37,850 Oh, God. Sorry. 482 00:23:37,933 --> 00:23:39,393 BETTY: Tell me this is gonna clear, Trent. 483 00:23:39,477 --> 00:23:40,644 It's gonna clear. 484 00:23:40,728 --> 00:23:42,480 My titties need some color. 485 00:23:52,323 --> 00:23:54,742 PAM: Basically, he was relentless. 486 00:23:55,034 --> 00:23:56,952 And don't get me wrong. I was looking. 487 00:23:57,036 --> 00:23:59,622 I had been divorced for well over a year. 488 00:24:00,206 --> 00:24:02,708 It just took a little persistence on my end. 489 00:24:04,043 --> 00:24:05,586 I wasn't sure about you. 490 00:24:05,586 --> 00:24:07,296 I met her when she was catering 491 00:24:07,421 --> 00:24:09,131 some Halloween party in Albany. 492 00:24:09,215 --> 00:24:10,549 He went as a sexy cop. 493 00:24:10,675 --> 00:24:11,717 Oh, God! 494 00:24:11,801 --> 00:24:13,260 No. I went as a '70s, badass cop. 495 00:24:13,260 --> 00:24:15,638 Oh, he followed me around all night, 496 00:24:15,763 --> 00:24:18,057 saying that he was there to "protect and serve" me. 497 00:24:18,140 --> 00:24:19,475 That about ended it right there for me. 498 00:24:19,600 --> 00:24:22,269 Sadly, I would have been working his bag at that point. 499 00:24:22,353 --> 00:24:23,896 However, I do remember. 500 00:24:23,979 --> 00:24:26,857 You did let me help you pack your van at the end of the night. 501 00:24:26,982 --> 00:24:28,526 Yes, I did. Yes, you did. 502 00:24:28,609 --> 00:24:30,444 Then it took three months to get her to go out with me. 503 00:24:30,528 --> 00:24:32,071 Three months? 504 00:24:32,905 --> 00:24:34,949 I did not know you had that kind of stamina. 505 00:24:35,032 --> 00:24:36,367 She definitely made me work for it. 506 00:24:36,450 --> 00:24:37,326 But it was worth it. 507 00:24:37,410 --> 00:24:39,328 There may be hope for you yet. 508 00:24:39,829 --> 00:24:41,539 What finally changed your mind? 509 00:24:41,664 --> 00:24:44,250 He said we were already in this together, 510 00:24:45,376 --> 00:24:46,836 so I might as well. 511 00:24:48,462 --> 00:24:50,089 It's been almost a year. 512 00:24:51,257 --> 00:24:52,299 Yeah. 513 00:24:59,598 --> 00:25:00,725 Duncan. 514 00:25:01,684 --> 00:25:02,643 (GIRLS GIGGLING) 515 00:25:02,768 --> 00:25:04,478 PAM: You guys, help yourselves. 516 00:25:09,066 --> 00:25:11,277 Could you look a little more miserable? 517 00:25:11,402 --> 00:25:13,404 Could he be even more of a dick? 518 00:25:13,487 --> 00:25:16,073 Hey. He's making an effort. 519 00:25:16,282 --> 00:25:18,492 He wants this to work. He wants us to be a family. 520 00:25:18,576 --> 00:25:21,162 Yeah, he says that, but that's not what he does. 521 00:25:21,537 --> 00:25:24,331 Look, I know this isn't easy, but you promised, remember? 522 00:25:24,415 --> 00:25:25,875 You'd give it a try. 523 00:25:26,459 --> 00:25:29,712 I don't understand why I can't just spend the summer with Dad. 524 00:25:31,422 --> 00:25:33,466 Because you're with me. 525 00:25:42,767 --> 00:25:46,103 Hey, buddy, the cooler's not going to get to the car by itself. 526 00:26:15,466 --> 00:26:17,093 (ALL CHATTERING) 527 00:26:43,202 --> 00:26:45,413 (PEOPLE CHATTERING IN DISTANCE) 528 00:26:51,627 --> 00:26:53,546 (CHATTERING CONTINUES) 529 00:26:58,843 --> 00:27:00,761 Good morning, sweetheart. 530 00:27:02,763 --> 00:27:04,473 Do you want some breakfast? 531 00:27:04,598 --> 00:27:06,100 No. I'm good. 532 00:27:07,059 --> 00:27:08,519 (ALL GIGGLING) 533 00:27:16,402 --> 00:27:18,112 Look up here 534 00:27:18,404 --> 00:27:22,408 Most people can't make out the difference 535 00:27:22,533 --> 00:27:26,245 But it could be a small change 536 00:27:27,329 --> 00:27:30,958 In the light 537 00:27:38,716 --> 00:27:40,926 WOMAN: (OVER PA) Attention Water Wizz patrons. 538 00:27:41,218 --> 00:27:44,472 Will the owner of a beige minivan with New York license plates 539 00:27:44,597 --> 00:27:47,558 please move your vehicle? You're blocking someone else. 540 00:27:49,185 --> 00:27:54,273 Is this coincidence or connection 541 00:27:57,068 --> 00:27:59,820 Come and see 542 00:28:00,613 --> 00:28:07,328 Fall to your knees and hear the call 543 00:28:07,495 --> 00:28:12,124 Are you lovesick for it all 544 00:28:12,124 --> 00:28:14,919 WOMAN: It's another hot one at Water Wizz. 545 00:28:15,002 --> 00:28:17,588 Be sure to cool off at Salty Dog's Sugar Shack 546 00:28:17,672 --> 00:28:19,215 with homemade ice cream. 547 00:28:19,298 --> 00:28:21,717 And if you're looking to avoid the lines you can upgrade 548 00:28:21,801 --> 00:28:24,220 with our "Wizz to the Front" Priority Pass. 549 00:28:24,220 --> 00:28:26,430 Drop by the office for more details. 550 00:28:34,647 --> 00:28:37,525 Let's all enjoy a wet and wonderful afternoon. 551 00:28:55,751 --> 00:28:57,378 Hey, Pac Man kid! 552 00:28:57,670 --> 00:28:58,754 How'd we do? 553 00:28:58,921 --> 00:29:01,215 Nothing less than highest score I hope. 554 00:29:01,424 --> 00:29:03,426 I've got a reputation to protect. 555 00:29:04,218 --> 00:29:06,220 Hey- 556 00:29:06,429 --> 00:29:09,473 Whenever's convenient for you, we are open for business. 557 00:29:09,598 --> 00:29:11,684 Hey, Caitlin, I'm going on break. 558 00:29:12,059 --> 00:29:14,186 Cool. I got a great idea. 559 00:29:14,395 --> 00:29:16,105 Why not, I don't know, 560 00:29:16,689 --> 00:29:18,232 put on some pants. 561 00:29:18,315 --> 00:29:19,734 She's being coy. 562 00:29:19,859 --> 00:29:21,861 But she digs me. Big time. 563 00:29:21,944 --> 00:29:24,363 Just a thought. You know what? Scratch it. 564 00:29:24,947 --> 00:29:27,033 Just like that's professional. 565 00:29:27,533 --> 00:29:28,951 See what I did there? 566 00:29:28,951 --> 00:29:31,662 I manipulated her with my sexual charisma. 567 00:29:31,746 --> 00:29:32,621 Yeah. 568 00:29:32,705 --> 00:29:34,248 Yeah. It was clever as shit. 569 00:29:34,331 --> 00:29:35,666 Why don't you come down from your apartment 570 00:29:35,750 --> 00:29:37,418 and actually manage this place? 571 00:29:37,501 --> 00:29:40,671 Why don't you come on up here and we'll talk about politics? 572 00:29:46,052 --> 00:29:47,094 SUSAN NA: Sweet ride. 573 00:29:49,388 --> 00:29:50,931 Oh, it's not mine. 574 00:29:51,098 --> 00:29:52,475 Yeah, I figured. 575 00:29:54,769 --> 00:29:56,479 You were right, by the way. 576 00:29:57,063 --> 00:29:58,522 It is a hot summer. 577 00:29:59,857 --> 00:30:01,942 Yeah, I just call it like I see it. 578 00:30:05,488 --> 00:30:07,990 I'm just waiting for my dad to call me back. 579 00:30:08,366 --> 00:30:09,742 I don't want to be inside because my mom 580 00:30:09,825 --> 00:30:11,952 just stares at me while I'm on the phone. 581 00:30:12,036 --> 00:30:12,995 She's all freaked out 582 00:30:13,079 --> 00:30:15,790 that I'm gonna want to live with him or whatever. 583 00:30:19,043 --> 00:30:20,670 My mom's the same way. 584 00:30:23,047 --> 00:30:24,006 See you. 585 00:30:26,801 --> 00:30:29,470 So, let me know if you have any other observations 586 00:30:29,595 --> 00:30:31,013 on weather patterns. 587 00:30:31,305 --> 00:30:32,640 Will do. 588 00:30:42,900 --> 00:30:45,111 PAM: I'll check and see if he's out front. 589 00:30:53,077 --> 00:30:54,036 I wonder where he is. 590 00:30:54,161 --> 00:30:55,204 TRENT: Oh, he'll turn up. 591 00:30:55,204 --> 00:30:57,039 Have you seen my flip-flops? 592 00:31:40,583 --> 00:31:42,668 TRENT: I thought we had a deal about leaving notes. 593 00:31:42,793 --> 00:31:43,836 Checking in. 594 00:31:45,254 --> 00:31:46,630 My mom and I do. 595 00:31:47,882 --> 00:31:49,592 You worried her. Again. 596 00:31:50,343 --> 00:31:52,261 I told her I'd wait up for you. 597 00:31:52,928 --> 00:31:54,180 Well, I'm here. 598 00:31:54,388 --> 00:31:55,723 Hey,Duncan? 599 00:31:56,682 --> 00:31:59,643 I'm not interested in talking to the back of your head. 600 00:32:05,149 --> 00:32:06,108 (SIGHS) 601 00:32:06,192 --> 00:32:08,110 If we're going to make this work, 602 00:32:08,778 --> 00:32:10,029 and it is "we," 603 00:32:10,613 --> 00:32:14,033 then there has to be trust. And respect. Am I right? 604 00:32:14,241 --> 00:32:16,452 I think that's something we both want. 605 00:32:18,287 --> 00:32:19,246 Fine. 606 00:32:19,413 --> 00:32:20,956 There you go, buddy. 607 00:32:33,511 --> 00:32:35,846 I'm afraid I'm going to have to ask you to leave. 608 00:32:35,846 --> 00:32:36,972 What? 609 00:32:37,056 --> 00:32:39,183 Yeah, you're going to have to take off. I'm getting complaints. 610 00:32:39,266 --> 00:32:42,645 You're having too much fun. It's making everyone uncomfortable. 611 00:32:43,312 --> 00:32:44,355 Okay- 612 00:32:45,523 --> 00:32:47,066 Hey, hey! Whoa, whoa. 613 00:32:48,984 --> 00:32:50,403 I'm just kidding. 614 00:32:52,405 --> 00:32:55,199 Wow. That wasn't even my best stuff. 615 00:32:55,783 --> 00:32:57,118 Are you for real? 616 00:32:58,577 --> 00:33:01,455 I can tell you're in complete awe of our picnic table. 617 00:33:01,831 --> 00:33:02,873 It is one-of-a-kind 618 00:33:02,873 --> 00:33:05,167 except for the 200 other ones here that are exactly like it. 619 00:33:05,292 --> 00:33:07,294 But there is more park to be seen. 620 00:33:08,045 --> 00:33:09,422 First things first. 621 00:33:09,505 --> 00:33:11,048 As much as I'm a fan of Tuff Skins, 622 00:33:11,048 --> 00:33:13,050 we've got to get you a swimsuit. 623 00:33:13,509 --> 00:33:15,553 Seriously, when's the last time you bought jeans? 624 00:33:15,636 --> 00:33:17,096 MY mom buys my jeans. 625 00:33:17,179 --> 00:33:19,098 Good. Always take things literally. 626 00:33:19,098 --> 00:33:22,435 How's that working out for you? Does that get you laid? 627 00:33:28,024 --> 00:33:30,026 Lewis, hook up my man Duncan here 628 00:33:30,109 --> 00:33:31,861 with one of our finest rentals would you? 629 00:33:31,944 --> 00:33:33,779 Some kid threw up near Crazy Tubes. 630 00:33:33,863 --> 00:33:36,949 Sexy. Let's try not to impress him all at once. Huh? 631 00:33:37,116 --> 00:33:38,367 That will not be a challenge. 632 00:33:38,451 --> 00:33:39,994 Lewis is kind of over this place. 633 00:33:40,119 --> 00:33:41,454 I told you. I'm not long for here. 634 00:33:41,454 --> 00:33:42,705 No, I remember that conversation. 635 00:33:42,788 --> 00:33:45,666 In 2003, 5, 11, April. 636 00:33:46,417 --> 00:33:47,501 Yesterday. 637 00:33:47,793 --> 00:33:49,962 Can't eat that now. Your dirty mouth's been on it. 638 00:33:50,087 --> 00:33:51,047 Germophobe. 639 00:33:51,130 --> 00:33:53,632 I've just told you. There are things I want to do. 640 00:33:53,716 --> 00:33:56,427 Prove it. Without thinking rattle off three. Go! 641 00:33:56,802 --> 00:33:58,220 See New Mexico. Invent something. 642 00:33:58,346 --> 00:33:59,472 Become a storm chaser. 643 00:33:59,555 --> 00:34:00,806 You had me until number three. 644 00:34:00,931 --> 00:34:02,350 I think you have to go to school for that. 645 00:34:02,433 --> 00:34:04,185 "Look. There's a storm." "Where?" "Over there." "Cool." 646 00:34:04,268 --> 00:34:05,311 "Let's go get it." "Got it." 647 00:34:05,436 --> 00:34:06,395 He actually is. 648 00:34:06,479 --> 00:34:08,397 He's been studying meteorology since pre-school. 649 00:34:08,481 --> 00:34:10,107 Don't let the Dahmer glasses fool you. 650 00:34:10,232 --> 00:34:13,110 These don't have any mesh, so you're going commando. 651 00:34:13,569 --> 00:34:15,780 Watch sitting. Your junk will fall out. 652 00:34:16,155 --> 00:34:18,491 Found that out the hard way at a birthday party. 653 00:34:18,574 --> 00:34:21,243 And like that you're impressed. And grossed out. 654 00:34:21,452 --> 00:34:23,079 Bye Lewis. Bye. 655 00:34:25,956 --> 00:34:28,542 Water Wizz Waterpark. Built in the summer of '83, 656 00:34:28,542 --> 00:34:30,544 it's the last bastion of everything that time period stood for. 657 00:34:30,670 --> 00:34:32,171 In fact, it was decreed by its creator 658 00:34:32,171 --> 00:34:33,923 that this place shall never age. 659 00:34:33,923 --> 00:34:35,049 On his deathbed, he said, 660 00:34:35,049 --> 00:34:36,425 "I don't want this place re-painted or updated. 661 00:34:36,509 --> 00:34:37,468 "I don't even want it brought up to code. 662 00:34:37,551 --> 00:34:39,595 "And the minute someone tries, it needs to be destroyed." 663 00:34:39,679 --> 00:34:42,264 We actually have a nuclear bomb for just such an occasion. 664 00:34:42,348 --> 00:34:43,808 Bought it off the Russians. 665 00:34:43,891 --> 00:34:46,852 Really? Still good with all that? Even the Russian thing? 666 00:34:46,977 --> 00:34:48,604 That's Cold War. It's kind of dated. 667 00:34:48,688 --> 00:34:50,022 All right, that was a waste of a bit. 668 00:34:50,022 --> 00:34:52,066 Hey- 669 00:34:52,149 --> 00:34:53,401 Some kid threw up near Crazy Tubes. 670 00:34:53,484 --> 00:34:56,737 What? Why is this the first I'm hearing of this? Damn it, woman! 671 00:34:56,862 --> 00:34:58,364 Caitlin, Duncan. Tony, Mary Beth. 672 00:34:58,489 --> 00:35:00,574 Hi, Duncan. Also, I need you to reorder more mats. 673 00:35:00,700 --> 00:35:01,659 Did it. 674 00:35:01,742 --> 00:35:02,785 Finish the work schedule for next week. 675 00:35:02,785 --> 00:35:03,744 Did it. 676 00:35:03,828 --> 00:35:04,995 Change all the filters. 677 00:35:05,079 --> 00:35:05,955 Done. 678 00:35:06,038 --> 00:35:07,790 You know, I'm going to check all that stuff, right? 679 00:35:07,873 --> 00:35:09,208 Then, in that case, I didn't do any of that. 680 00:35:09,333 --> 00:35:10,292 So, I'm doing it. 681 00:35:10,376 --> 00:35:13,421 It's called delegation. I read about it in a book about it. 682 00:35:13,629 --> 00:35:15,840 That's the one you wait for, my man. 683 00:35:16,132 --> 00:35:17,091 Oh, yeah. 684 00:35:17,466 --> 00:35:19,385 She looked back. She likes me. 685 00:35:24,682 --> 00:35:27,351 This is Devil's Peak. The largest waterslide in a 50-mile radius. 686 00:35:27,435 --> 00:35:29,645 Stretch out the tube, end to end. 13 football fields. 687 00:35:29,729 --> 00:35:30,813 Don't Google that for confirmation. 688 00:35:30,896 --> 00:35:32,440 That fact predates technology. 689 00:35:32,523 --> 00:35:34,358 Owen, settle a debate for us. 690 00:35:34,358 --> 00:35:37,028 Hello, boys. Duncan, this is Vladimir, Ishmael, and Ming Lee. 691 00:35:37,153 --> 00:35:38,195 Those aren't our names! 692 00:35:38,279 --> 00:35:39,238 Those are the names I'm giving you, Vlady. 693 00:35:39,321 --> 00:35:41,240 These are my illegitimate sons. They all have different mothers. 694 00:35:41,365 --> 00:35:42,700 I'm trying to be a positive influence in their lives. 695 00:35:42,783 --> 00:35:45,202 Take them to Little League, Boys Club, raising pandas to fight. 696 00:35:45,286 --> 00:35:46,537 Shut up, jackass! 697 00:35:46,746 --> 00:35:47,788 OWEN: Cloud fencing, hooker retreats. 698 00:35:47,872 --> 00:35:49,999 Neil says that years ago some kid figured out 699 00:35:50,082 --> 00:35:52,293 how to pass someone on the water slide. Is that true? 700 00:35:52,376 --> 00:35:53,336 He did! 701 00:35:53,461 --> 00:35:54,587 It's physically impossible, Neil! 702 00:35:54,670 --> 00:35:56,589 You can't catch up to someone and pass them! 703 00:35:56,589 --> 00:35:59,592 Actually, Ming Lee's right. I was here when it happened. 704 00:35:59,675 --> 00:36:01,302 All right, then how'd he do it? 705 00:36:01,385 --> 00:36:03,137 It happened inside the tube. So, no one really knows. 706 00:36:03,137 --> 00:36:04,472 Only the kid and the person he passed. 707 00:36:04,555 --> 00:36:07,558 And Jesus Christ, our lord. But, he's a little hard to get a hold of. 708 00:36:07,641 --> 00:36:08,684 He won't return my calls. 709 00:36:08,809 --> 00:36:11,687 We wore the same shirt to a party and it got a little weird. 710 00:36:11,771 --> 00:36:12,813 Be serious! 711 00:36:13,022 --> 00:36:15,232 Don't interrupt him, Neil! He's talking! 712 00:36:15,316 --> 00:36:17,610 Guys, what happens in the tube stays in the tube. 713 00:36:17,610 --> 00:36:19,612 That's just the law of the park. 714 00:36:19,904 --> 00:36:22,323 Bullshit. We'll just ask the kid how he did it. 715 00:36:22,406 --> 00:36:23,657 Be my guest if you can find him. 716 00:36:23,657 --> 00:36:25,201 Last I heard he went into a deep depression. 717 00:36:25,284 --> 00:36:26,327 The fame was too much. 718 00:36:26,452 --> 00:36:28,746 He turned to cocaine to escape the limelight. 719 00:36:28,829 --> 00:36:30,956 And eventually, a life of male prostitution. 720 00:36:31,040 --> 00:36:33,334 Oh, no. Wait. There he is. You got sober. You look good. 721 00:36:33,334 --> 00:36:34,293 Good for you! 722 00:36:34,418 --> 00:36:35,461 Screw you, Owen! 723 00:36:35,544 --> 00:36:36,712 Yeah, screw you, Owen. 724 00:36:36,796 --> 00:36:38,130 I just said that, Neil! 725 00:36:38,255 --> 00:36:39,590 I'm being supportive! 726 00:36:39,674 --> 00:36:42,843 Actually, that crack-addled male whore was me. 727 00:36:43,427 --> 00:36:44,387 Really? 728 00:36:44,387 --> 00:36:45,429 Wow! 729 00:36:45,805 --> 00:36:47,181 Do you get comedy? 730 00:36:49,934 --> 00:36:51,977 So, did he pass him by sliding up the side of the tube? 731 00:36:52,061 --> 00:36:53,479 I'm not telling you. 732 00:36:53,771 --> 00:36:54,855 But I want to know! 733 00:36:54,939 --> 00:36:57,233 That's a good thing. Don't die wondering. 734 00:36:57,733 --> 00:37:00,695 All right, Hot Rod, what's happening? 735 00:37:01,570 --> 00:37:03,364 Some kid threw up near Crazy Tubes. 736 00:37:03,489 --> 00:37:05,491 Wow! Pointless news travels fast. 737 00:37:06,242 --> 00:37:10,454 Can I get a special ride "with benefits" for my man, Duncan? 738 00:37:11,163 --> 00:37:12,373 Yeah, hold on. 739 00:37:13,165 --> 00:37:15,084 This slide's out of order. 740 00:37:15,167 --> 00:37:16,210 Watch this. 741 00:37:16,627 --> 00:37:18,629 Yeah, you gotta use the other one. 742 00:37:19,797 --> 00:37:22,174 Actually, you know what? I think it's back in order. Okay. 743 00:37:22,258 --> 00:37:23,801 Come on, step up, please. 744 00:37:23,884 --> 00:37:25,136 Okay. Hold on. 745 00:37:25,636 --> 00:37:27,263 Just hold there for a sec. 746 00:37:28,806 --> 00:37:29,765 Hold. 747 00:37:29,765 --> 00:37:31,976 This guy's an artist. Watch and learn. 748 00:37:33,227 --> 00:37:35,604 And you are holding. 749 00:37:38,858 --> 00:37:40,192 Still holding. 750 00:37:41,068 --> 00:37:44,238 All right, I think we're all set to hold a little bit longer. 751 00:37:45,948 --> 00:37:48,284 Okay, step back a little bit. Okay, step forward. 752 00:37:48,367 --> 00:37:50,953 Okay, stay there. Step back. And hold. 753 00:37:51,912 --> 00:37:53,080 Okay- 754 00:37:53,164 --> 00:37:54,582 Look at him. It's gorgeous. 755 00:37:54,582 --> 00:37:56,334 Just about ready to hold. 756 00:37:56,625 --> 00:37:57,752 Okay and go. 757 00:37:57,960 --> 00:37:59,295 Okay, go, go, go! 758 00:38:00,755 --> 00:38:02,089 Put your mat down. 759 00:38:03,924 --> 00:38:05,259 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 760 00:38:05,343 --> 00:38:06,677 (SCREAMING) 761 00:38:15,895 --> 00:38:17,229 (SCREAMING) 762 00:38:20,691 --> 00:38:22,026 (WHOOPING) 763 00:38:24,820 --> 00:38:29,533 Oh, excuse me. I'm truly sorry. I can't get my footing. 764 00:38:30,576 --> 00:38:32,203 Owen, come on! 765 00:38:32,411 --> 00:38:34,789 Oh, no! It looks like you lost something. 766 00:38:36,540 --> 00:38:38,542 You just had to take it too far. 767 00:38:39,126 --> 00:38:40,461 Too far! 768 00:38:41,045 --> 00:38:44,382 Happy Fourth of July everyone. In honor of America's birthday, 769 00:38:44,590 --> 00:38:45,925 the park will be closing early. 770 00:38:46,008 --> 00:38:48,511 But our doors reopen at 10:00 a.m. tomorrow. 771 00:38:48,594 --> 00:38:50,513 Be sure to bring back your tickets stubs 772 00:38:50,513 --> 00:38:53,307 to receive five dollars off an all-day park pass. 773 00:38:53,516 --> 00:38:57,812 Have a safe and festive holiday from all of us at Water Wizz. 774 00:39:02,149 --> 00:39:04,360 Hey. What's up, cowboy? You want a ride? 775 00:39:04,527 --> 00:39:05,695 No, thanks. I've got my bike. 776 00:39:05,778 --> 00:39:07,321 Where are you staying? 777 00:39:07,405 --> 00:39:08,864 Over by the beach, on Hampton. 778 00:39:08,948 --> 00:39:11,617 That's far. And, people drive like idiots on the Fourth. 779 00:39:11,742 --> 00:39:13,536 Throw your bike in the back. 780 00:39:14,328 --> 00:39:15,454 No. You don't have to. 781 00:39:15,579 --> 00:39:16,539 Come on. 782 00:39:17,206 --> 00:39:18,332 Yeah? Yeah. 783 00:39:19,583 --> 00:39:20,918 No, it's too much trouble. 784 00:39:20,918 --> 00:39:22,670 Duncan we've got to start having faster conversations. 785 00:39:22,753 --> 00:39:24,588 Throw your bike in the back. 786 00:39:28,134 --> 00:39:30,052 I'd help you out but I got my hands on the wheel. 787 00:39:30,136 --> 00:39:31,303 Giving you a ride. I think that's enough. 788 00:39:31,387 --> 00:39:33,597 Where'd you get that? The princess collection. 789 00:39:33,681 --> 00:39:35,224 HEY, easy, easy! 790 00:39:35,725 --> 00:39:38,102 The car's just the right amount of shitty. 791 00:39:38,394 --> 00:39:40,104 (ROCK MUSIC PLAYING) 792 00:39:45,484 --> 00:39:47,528 So, what brought you to the water park? 793 00:39:47,528 --> 00:39:50,656 Not many kids head our way when the ocean's their backyard. 794 00:39:52,033 --> 00:39:54,910 I don't know. I guess there's not much for me at home. 795 00:39:59,874 --> 00:40:02,084 How long have you been working there? 796 00:40:02,460 --> 00:40:05,338 Oh! The park? I've always been there. 797 00:40:05,463 --> 00:40:08,424 Ever since I was a small Cambodian child. 798 00:40:08,883 --> 00:40:11,218 Of course, that was after 'Nam. I was in the shit. 799 00:40:11,218 --> 00:40:13,971 Then I joined the circus to become a clown fighter. 800 00:40:14,180 --> 00:40:17,266 I know about 46 ways to kill a clown. I hate clowns. 801 00:40:17,808 --> 00:40:20,311 I'm kidding except for the part where I really do hate them. 802 00:40:20,811 --> 00:40:22,146 (GROANING) 803 00:40:22,521 --> 00:40:23,856 Nice teamwork. 804 00:40:25,608 --> 00:40:26,650 I'm exhausted. 805 00:40:26,734 --> 00:40:27,610 Thanks for the ride. 806 00:40:27,693 --> 00:40:29,528 Hey, thanks for the memories. 807 00:40:34,033 --> 00:40:35,368 Hey, Evel Knievel. 808 00:40:35,868 --> 00:40:37,787 You're probably busy or not interested, 809 00:40:37,870 --> 00:40:40,456 but I need somebody to be a floater at the park. 810 00:40:40,539 --> 00:40:42,666 You know, do some odd jobs, clean up some vomit. 811 00:40:42,750 --> 00:40:43,918 What do you think? 812 00:40:44,001 --> 00:40:46,045 Definitely. Awesome. Yeah. 813 00:40:46,796 --> 00:40:49,757 If it's too much trouble, you totally don't have to, but... 814 00:40:49,882 --> 00:40:51,008 If you need someone... 815 00:40:51,092 --> 00:40:52,051 Duncan. 816 00:40:52,343 --> 00:40:53,302 Yes. 817 00:40:53,427 --> 00:40:56,972 There you go. Tomorrow. 9:00 a.m. 818 00:41:08,567 --> 00:41:10,194 Who was that you were with? 819 00:41:10,194 --> 00:41:11,362 Just a friend. 820 00:41:11,445 --> 00:41:12,488 A friend who drives? 821 00:41:12,613 --> 00:41:13,572 Mom. 822 00:41:13,739 --> 00:41:14,990 What's his name? 823 00:41:15,074 --> 00:41:16,158 Owen. 824 00:41:16,242 --> 00:41:17,201 And how do you know him? 825 00:41:17,284 --> 00:41:18,661 Mom, he's just a friend. 826 00:41:18,744 --> 00:41:20,371 A friend with a license? 827 00:41:20,371 --> 00:41:21,914 Well, you should bring him by. 828 00:41:21,997 --> 00:41:23,165 Okay? I'd like to meet him. 829 00:41:23,249 --> 00:41:24,291 Fine. 830 00:41:24,417 --> 00:41:25,751 Whoa. I'm not done. 831 00:41:26,419 --> 00:41:28,421 We don't stay out all night and disappear all day. 832 00:41:28,504 --> 00:41:29,880 Do you understand me? 833 00:41:29,964 --> 00:41:32,258 I could say the same to you. 834 00:41:32,758 --> 00:41:33,801 What? 835 00:41:34,844 --> 00:41:36,762 I want you to make an appearance at Betty's. 836 00:41:36,887 --> 00:41:37,847 DUNCAN: Okay. 837 00:41:37,930 --> 00:41:38,889 I'm serious. 838 00:41:38,973 --> 00:41:40,141 Okay! 839 00:41:42,143 --> 00:41:43,686 (MUSIC PLAYING) 840 00:41:49,150 --> 00:41:51,736 Susanna!Susanna! We're hanging over here. 841 00:41:51,819 --> 00:41:54,238 Come on. Grab a cup, we're playing quarters! 842 00:41:54,321 --> 00:41:55,656 Maybe in a minute. 843 00:42:02,204 --> 00:42:03,748 (ALL LAUGHING) 844 00:42:05,541 --> 00:42:07,960 This is empty. And, that's just not right. 845 00:42:09,587 --> 00:42:10,629 Hey, Duncan. 846 00:42:10,838 --> 00:42:11,964 You should hang outwith Peter. 847 00:42:12,089 --> 00:42:13,716 He's playing under one of these tables. 848 00:42:13,799 --> 00:42:15,051 Peter! PETER: What? 849 00:42:15,343 --> 00:42:16,761 There you go. 850 00:42:16,886 --> 00:42:19,180 Do you want me to make you a plate of food? 851 00:42:19,263 --> 00:42:20,222 No, I can do it. 852 00:42:20,306 --> 00:42:23,184 Be sure to get some clams. They were all my doing this year. 853 00:42:23,309 --> 00:42:25,978 Bring your food over here and eat with me, okay? 854 00:42:27,021 --> 00:42:28,189 Okay- 855 00:42:31,650 --> 00:42:34,987 Charlie, don't do your "Dead" dance so close to the fire! 856 00:42:35,196 --> 00:42:38,366 I don't need my first born bursting into flames at my party. 857 00:42:38,532 --> 00:42:39,909 What's up, Peter? 858 00:42:40,076 --> 00:42:41,160 PETER: Hey, man. 859 00:42:41,243 --> 00:42:42,370 How's the battle going? 860 00:42:42,495 --> 00:42:44,288 Luke and Leia are hooking up. 861 00:42:45,539 --> 00:42:47,958 You know they're brother and sister, right? 862 00:42:49,085 --> 00:42:50,169 Yeah. 863 00:42:51,212 --> 00:42:52,254 Cool. 864 00:42:53,422 --> 00:42:55,257 I'd avoid the clams if I were you. 865 00:42:55,341 --> 00:42:58,511 They're one of the many casualties of my father's absence. 866 00:42:59,178 --> 00:43:00,137 Oh. 867 00:43:02,139 --> 00:43:04,350 Just because your mom will see my plate. 868 00:43:07,061 --> 00:43:08,396 It's your funeral. 869 00:43:09,939 --> 00:43:11,148 TRENT: Oh, Charlie! 870 00:43:11,857 --> 00:43:13,359 (ALL EXCLAIMING) 871 00:43:13,776 --> 00:43:16,237 Looks like my brother just made another sale. 872 00:43:21,534 --> 00:43:22,952 We'll be right back. 873 00:43:29,208 --> 00:43:30,459 Hey. Peter. 874 00:43:30,543 --> 00:43:31,502 PETER: Yeah. 875 00:43:31,585 --> 00:43:32,753 You want to go chase ghost crabs? 876 00:43:32,837 --> 00:43:34,088 Oh, hell, yeah! 877 00:43:34,964 --> 00:43:36,382 Duncan? Any interest? 878 00:43:36,590 --> 00:43:37,633 Yeah. Sure. 879 00:43:49,270 --> 00:43:50,396 When I was younger, 880 00:43:50,479 --> 00:43:53,566 my dad used to bring me down here to do this all the time. 881 00:43:54,316 --> 00:43:58,154 He'd fill my head with all these useless facts about ghost crabs. 882 00:44:00,072 --> 00:44:02,283 Like, did you know they're omnivorous? 883 00:44:02,950 --> 00:44:06,328 Basically, they eat both animals and vegetables. 884 00:44:08,706 --> 00:44:11,792 My mom jokes, "Leave it to your dad 885 00:44:11,876 --> 00:44:15,171 "to be interested in a creature that goes both ways." 886 00:44:20,217 --> 00:44:23,095 So, do you want me to keep talking 887 00:44:23,220 --> 00:44:25,723 or are you going to say something eventually? 888 00:44:28,601 --> 00:44:30,519 My mom doesn't smoke pot. 889 00:44:35,107 --> 00:44:37,026 That's the power of this place. 890 00:44:37,109 --> 00:44:39,028 It's like spring break for adults. 891 00:44:42,281 --> 00:44:44,700 That's what I think really kills my mom. 892 00:44:44,784 --> 00:44:46,118 Not that my dad left, 893 00:44:46,243 --> 00:44:48,621 but that he's got someone and she doesn't. 894 00:44:51,123 --> 00:44:53,042 So, is your dad seeing anybody? 895 00:44:53,709 --> 00:44:55,336 Yeah, she's a lot younger. 896 00:44:55,544 --> 00:44:56,796 Classic. 897 00:44:56,879 --> 00:44:59,090 They're just getting situated in San Diego. 898 00:44:59,173 --> 00:45:00,800 You know? New place. 899 00:45:01,592 --> 00:45:03,678 So, he says it's not a great time right now. 900 00:45:03,803 --> 00:45:05,888 But I'm going to go visit him soon 901 00:45:06,013 --> 00:45:07,807 once he gets settled. 902 00:45:08,099 --> 00:45:10,017 It's supposed to be awesome out there. 903 00:45:10,017 --> 00:45:12,144 California. That's cool. 904 00:45:12,228 --> 00:45:13,396 Yeah. 905 00:45:22,863 --> 00:45:24,407 So, where is it you go? 906 00:45:24,990 --> 00:45:26,242 Go where? 907 00:45:26,325 --> 00:45:28,160 On your sexy, pink cruiser? 908 00:45:29,787 --> 00:45:30,830 Nowhere. 909 00:45:31,122 --> 00:45:32,456 Oh. I see. 910 00:45:33,124 --> 00:45:34,500 No, I... I just... 911 00:45:34,500 --> 00:45:37,086 It's okay. Let it be yours. 912 00:45:39,755 --> 00:45:40,798 Good night. 913 00:45:41,966 --> 00:45:43,217 Yeah, good night. 914 00:45:46,470 --> 00:45:48,305 (BETTY LAUGHING LOUDLY) 915 00:46:11,120 --> 00:46:12,455 Oh, I see. 916 00:46:13,831 --> 00:46:15,541 Just not this summer? 917 00:46:29,347 --> 00:46:30,431 Who cares? 918 00:46:31,932 --> 00:46:33,768 We're never gonna die. 919 00:46:37,021 --> 00:46:38,773 You were gone that whole time 920 00:46:38,856 --> 00:46:42,026 (LAUGHING) and you only brought the marshmallows? 921 00:46:42,610 --> 00:46:43,944 Joan has the rest. 922 00:46:51,243 --> 00:46:52,661 BETTY: I can't get up! 923 00:47:00,628 --> 00:47:01,962 Here you go. 924 00:47:04,382 --> 00:47:05,925 (BETTY LAUGHING) 925 00:47:16,352 --> 00:47:17,895 Don't let them burn. 926 00:47:21,440 --> 00:47:22,608 I know I keep asking you. 927 00:47:22,692 --> 00:47:24,527 But when do we get new employee T-shirts? 928 00:47:24,610 --> 00:47:27,196 Two years from yesterday. 929 00:47:27,488 --> 00:47:30,366 'Cause this one makes me self-conscious about my body. 930 00:47:31,826 --> 00:47:33,327 You disappoint me, kid. 931 00:47:33,452 --> 00:47:36,038 You're late! You planning on making a habit of this? 932 00:47:36,122 --> 00:47:36,997 What? 933 00:47:37,081 --> 00:47:38,249 You're fired. 934 00:47:38,332 --> 00:47:39,667 But I just... 935 00:47:39,750 --> 00:47:42,461 You make a valid point. Welcome back. With benefits. 936 00:47:42,545 --> 00:47:45,047 You waste an exorbitant amount of time. Do you know that? 937 00:47:45,131 --> 00:47:46,298 Suit up. 938 00:47:46,465 --> 00:47:47,550 You don't look too pumped. 939 00:47:47,633 --> 00:47:49,927 Come on, let's get pumped! 940 00:47:50,052 --> 00:47:52,805 This is the place where dreams are made 941 00:47:52,930 --> 00:47:54,348 Or destroyed 942 00:47:54,557 --> 00:47:58,561 Depends on how you feel about working at a water park 943 00:47:58,853 --> 00:48:01,731 We have a situation over at Harpoon Lagoon. 944 00:48:01,814 --> 00:48:03,190 Is it a homicide? 945 00:48:03,941 --> 00:48:05,943 Yeah. It's a homicide. 946 00:48:06,152 --> 00:48:07,862 I knew this day would come. 947 00:48:10,656 --> 00:48:12,199 I'm gonna stay here 948 00:48:12,366 --> 00:48:14,994 in the booth no one comes to. 949 00:48:21,292 --> 00:48:23,210 (HIP-HOP MUSIC PLAYING) 950 00:48:28,591 --> 00:48:30,051 Oh. No blood? 951 00:48:30,593 --> 00:48:32,261 They grabbed some cardboard from the snack shack 952 00:48:32,345 --> 00:48:33,888 and started going to town. 953 00:48:33,971 --> 00:48:36,474 Mostly B-boying. Power, Abstract, Blowup, Flavor. 954 00:48:36,557 --> 00:48:37,600 Mad moves though. 955 00:48:37,725 --> 00:48:39,727 Jackhammer, Applejacks, Coin drops, 956 00:48:39,810 --> 00:48:42,021 rubber bands, Turtles, 1990s. 957 00:48:42,396 --> 00:48:43,647 Any Jookin'? Buckin'? 958 00:48:43,647 --> 00:48:45,107 No. Not this far from Memphis. 959 00:48:45,107 --> 00:48:47,485 Someone needs to get in there and take their cardboard away. 960 00:48:47,610 --> 00:48:48,944 It's getting too congested. 961 00:48:49,028 --> 00:48:50,363 You heard the lady. 962 00:48:50,488 --> 00:48:51,530 No. I... 963 00:48:51,697 --> 00:48:54,325 No. Owen. You've gotta do this. 964 00:48:54,408 --> 00:48:56,911 Duncan's gonna take care of it. He's got it. Aren't you? 965 00:48:56,994 --> 00:48:58,537 But it's my first day. 966 00:48:58,537 --> 00:49:01,123 But it's your first day? Worst-case scenario. 967 00:49:01,207 --> 00:49:03,793 They beat you up and you're horribly disfigured. 968 00:49:11,092 --> 00:49:12,343 Hey. Look at me. 969 00:49:12,927 --> 00:49:15,012 You've got your shirt on now. You're official. 970 00:49:15,137 --> 00:49:16,931 They're gonna listen to you. 971 00:49:22,144 --> 00:49:24,146 I'll be right here. I'll step in. 972 00:49:24,313 --> 00:49:26,440 (HIP-HOP MUSIC CONTINUES) 973 00:49:58,848 --> 00:50:00,516 (TURNS OFF MUSIC) 974 00:50:00,766 --> 00:50:02,309 (ALL GROANING) 975 00:50:02,893 --> 00:50:03,936 What the hell! 976 00:50:03,936 --> 00:50:04,895 I gotta take your cardboard. 977 00:50:05,021 --> 00:50:06,355 What did you say? 978 00:50:07,023 --> 00:50:08,733 I gotta take your cardboard. 979 00:50:09,025 --> 00:50:10,484 (ALL MUTTERING) 980 00:50:12,486 --> 00:50:13,738 Hold up, hold up, hold up. 981 00:50:13,821 --> 00:50:15,948 You know what? Show us your moves. 982 00:50:16,240 --> 00:50:18,826 You want the cardboard? Then show us your moves. 983 00:50:19,577 --> 00:50:21,620 But I don't... I can't... 984 00:50:24,081 --> 00:50:25,249 (TURNS ON MUSIC) 985 00:50:25,332 --> 00:50:26,500 Come on. 986 00:50:28,502 --> 00:50:30,129 Let's see what you got. 987 00:50:41,640 --> 00:50:44,352 Okay. Okay. That's enough. 988 00:50:44,518 --> 00:50:46,645 Go ahead. You can take the cardboard. 989 00:50:46,729 --> 00:50:50,274 WOMAN: Whoa, whoa, whoa. Hold up. I don't think so. 990 00:50:50,483 --> 00:50:51,817 We are not done here. 991 00:50:51,901 --> 00:50:54,487 You need to show me what you got. Let's get down. 992 00:50:54,612 --> 00:50:55,738 Do what I do. 993 00:51:09,669 --> 00:51:10,795 Nice. 994 00:51:24,809 --> 00:51:26,852 Hey,hey,hey! Spin on your head! 995 00:51:26,936 --> 00:51:28,354 (ALL CHEERING) 996 00:51:33,275 --> 00:51:34,527 Look at that. 997 00:51:43,536 --> 00:51:45,162 Stick it, man! Stick it! 998 00:51:51,293 --> 00:51:53,421 Nice moves, Pop 'n Lock. 999 00:51:58,384 --> 00:51:59,343 The man's got some soul. 1000 00:51:59,468 --> 00:52:00,678 You got lucky. 1001 00:52:02,805 --> 00:52:07,226 Live, baby, live Now that the day is over 1002 00:52:09,895 --> 00:52:12,773 I got a new sensation 1003 00:52:14,233 --> 00:52:16,819 In perfect moments 1004 00:52:18,070 --> 00:52:21,115 Impossible to refuse 1005 00:52:21,240 --> 00:52:22,950 Hey. Where have you been? 1006 00:52:23,242 --> 00:52:24,201 Nowhere. 1007 00:52:24,285 --> 00:52:25,828 That's a long time to be nowhere. 1008 00:52:25,828 --> 00:52:27,747 Well, that's where I was. 1009 00:52:29,457 --> 00:52:31,584 Sorry, this slide's out of order. 1010 00:52:32,918 --> 00:52:34,462 It's back in order now. 1011 00:52:35,921 --> 00:52:37,048 Hold there. 1012 00:52:38,090 --> 00:52:39,258 Hold. 1013 00:52:40,217 --> 00:52:41,260 Shane. 1014 00:52:42,803 --> 00:52:43,846 Hot Rod. 1015 00:52:44,805 --> 00:52:46,057 Pop 'n Lock! 1016 00:52:46,182 --> 00:52:47,600 (ALL CHEERING) 1017 00:52:49,143 --> 00:52:52,396 Got a hold on you A new sensation 1018 00:52:52,480 --> 00:52:55,566 A new sensation Right now 1019 00:52:57,026 --> 00:53:00,446 It's gonna take you over A new sensation 1020 00:53:00,571 --> 00:53:02,365 A new sensation 1021 00:53:03,616 --> 00:53:04,700 Go ahead. 1022 00:53:06,118 --> 00:53:07,161 Hold on. 1023 00:53:07,745 --> 00:53:08,704 Okay, go ahead. 1024 00:53:08,788 --> 00:53:09,955 Hold please. 1025 00:53:10,998 --> 00:53:12,249 Okay, go ahead. 1026 00:53:12,750 --> 00:53:13,709 Hold. 1027 00:53:14,085 --> 00:53:15,044 Now! 1028 00:53:15,920 --> 00:53:17,338 (YELLING) 1029 00:53:19,465 --> 00:53:20,883 (BOYS WHOOPING) 1030 00:53:24,261 --> 00:53:25,680 (BOYS GROANING) 1031 00:53:29,225 --> 00:53:30,768 (WHISTLE BLOWING) 1032 00:53:32,770 --> 00:53:33,854 What happened? 1033 00:53:33,854 --> 00:53:34,897 I'm sorry. They rushed me. 1034 00:53:34,980 --> 00:53:37,316 They said it was for the good of science. 1035 00:53:37,775 --> 00:53:39,610 Hey! Are you guys okay? 1036 00:53:39,694 --> 00:53:42,113 No! We're not okay, dumb-ass! We're stuck! 1037 00:53:42,780 --> 00:53:44,198 Did he just call me a dumb-ass? 1038 00:53:44,281 --> 00:53:45,241 Yeah. 1039 00:53:45,950 --> 00:53:48,411 Not sure how I'm the dumb-ass in this scenario. 1040 00:53:48,536 --> 00:53:50,621 I told you we shouldn't all go at the same time! 1041 00:53:50,746 --> 00:53:52,081 I thought it would work! 1042 00:53:52,164 --> 00:53:54,834 Shut up, Neil! Shut up! Neil! 1043 00:53:58,004 --> 00:53:59,463 Okay, listen up! 1044 00:53:59,922 --> 00:54:01,173 I need a hero. 1045 00:54:01,382 --> 00:54:04,260 I'm holding out for a hero till the end of the night. 1046 00:54:04,427 --> 00:54:06,178 He's gotta be strong. 1047 00:54:06,470 --> 00:54:08,097 And he's gotta be fast. 1048 00:54:08,556 --> 00:54:10,975 And he's gotta be fresh from the fight. 1049 00:54:14,603 --> 00:54:17,189 Anybody? Footloose? Bonnie Tyler song? 1050 00:54:17,481 --> 00:54:19,525 Kevin Bacon drives a tractor in a game of chicken? 1051 00:54:19,608 --> 00:54:20,735 Nothing? 1052 00:54:20,860 --> 00:54:21,902 Wow. 1053 00:54:22,111 --> 00:54:24,572 How about the remake? Anybody see the remake? 1054 00:54:26,991 --> 00:54:28,909 I need someone to throw himself down the tube 1055 00:54:28,993 --> 00:54:31,787 and knock some kids loose. Anybody? Any volunteers? 1056 00:54:33,205 --> 00:54:34,290 I'll do it. 1057 00:54:34,373 --> 00:54:35,332 Great! Come on up here. 1058 00:54:35,416 --> 00:54:36,792 The rest of you, 1059 00:54:36,792 --> 00:54:38,294 you're all dead to me. 1060 00:54:40,129 --> 00:54:41,672 Hey. What's your name? 1061 00:54:41,839 --> 00:54:42,798 Malcolm. 1062 00:54:43,007 --> 00:54:44,842 We're gonna have to get you going fast there, Mack. 1063 00:54:44,925 --> 00:54:45,968 I got this. 1064 00:54:46,177 --> 00:54:47,887 Owen, I don't know if that's a good idea. 1065 00:54:47,887 --> 00:54:50,598 What if we just turn off the water? They could get their footing. 1066 00:54:50,681 --> 00:54:51,849 Let's call that Plan B. 1067 00:54:51,932 --> 00:54:53,184 Guys, I'm not going to lie to you. 1068 00:54:53,267 --> 00:54:54,518 This is probably going to hurt. 1069 00:54:54,602 --> 00:54:56,228 What's going to hurt who? 1070 00:54:58,064 --> 00:54:59,023 One. 1071 00:54:59,023 --> 00:54:59,982 BOTH: Two. 1072 00:55:00,066 --> 00:55:01,442 Remember you signed a waiver. You can't sue us. 1073 00:55:01,525 --> 00:55:02,693 Three! 1074 00:55:08,699 --> 00:55:09,784 What's happening? 1075 00:55:09,867 --> 00:55:10,910 I can't see! 1076 00:55:13,037 --> 00:55:14,288 (SCREAMING) 1077 00:55:16,123 --> 00:55:17,249 (THUD) 1078 00:55:19,752 --> 00:55:21,295 (ALL SCREAMING) 1079 00:55:26,092 --> 00:55:30,680 Oh, my God! Vladimir. Ishmael, Ming Lee! I thought I lost you! 1080 00:55:31,847 --> 00:55:33,265 (ALL LAUGHING) 1081 00:55:34,350 --> 00:55:35,851 Thank God you're alive. 1082 00:55:35,851 --> 00:55:37,228 That was awesome! 1083 00:55:38,854 --> 00:55:39,897 You survived. 1084 00:55:39,980 --> 00:55:42,775 Whoa.Whoa. We aren't done with this now. Thank you. 1085 00:55:42,858 --> 00:55:44,610 Gentlemen, no! No! 1086 00:55:45,277 --> 00:55:46,404 What are you doing? 1087 00:55:46,529 --> 00:55:49,115 Having fun. It's all good. Nobody got hurt. 1088 00:55:49,198 --> 00:55:51,325 It's not all good! You can't do that. 1089 00:55:51,409 --> 00:55:53,786 That is the reason that places like this get shut down. 1090 00:55:53,911 --> 00:55:55,913 Is it me or is she very sexy right now? 1091 00:55:55,996 --> 00:55:58,040 She's certainly got my attention. 1092 00:55:59,291 --> 00:56:00,710 You're an impressive man. 1093 00:56:00,710 --> 00:56:02,253 I want to be you when I grow up. 1094 00:56:02,336 --> 00:56:04,922 I get so tired of this guy. Aren't you tired? 1095 00:56:05,047 --> 00:56:07,049 Aren't you sick of yourself? 1096 00:56:07,425 --> 00:56:10,302 I'm sick of it! I'm sick of who lam around you. 1097 00:56:10,386 --> 00:56:12,888 I'm sick of having to be this person. I'm not this person. 1098 00:56:12,972 --> 00:56:14,348 I'm just messing around with you. 1099 00:56:14,348 --> 00:56:15,391 No! 1100 00:56:15,474 --> 00:56:18,728 That's why this doesn't happen. 1101 00:56:20,771 --> 00:56:22,398 This is just a job now. 1102 00:56:25,192 --> 00:56:27,361 I wish this wasn't just a job. 1103 00:56:33,117 --> 00:56:35,036 I'm sorry, I didn't mean to... 1104 00:56:35,036 --> 00:56:36,787 It's okay. It's my fault. 1105 00:56:37,747 --> 00:56:39,165 Don't worry about it. 1106 00:57:12,198 --> 00:57:14,200 The soup needs a little longer. 1107 00:57:14,784 --> 00:57:17,745 There's a 1:30 and a 3:30. We could see one of those. 1108 00:57:18,996 --> 00:57:23,125 Let's stay in. Do something we can all do together. As a family. 1109 00:57:23,209 --> 00:57:24,919 TRENT: We can see a movie as a family. 1110 00:57:24,919 --> 00:57:28,005 We could grab Kip and Joan and make an evening out of it. 1111 00:57:28,089 --> 00:57:30,800 I don't feel like hanging out with Kip and Joan. 1112 00:57:30,966 --> 00:57:33,302 I feel like hanging out with all of you. 1113 00:57:38,265 --> 00:57:39,225 Okay- 1114 00:57:44,021 --> 00:57:46,816 it says appropriate for people four to eight. 1115 00:57:46,899 --> 00:57:48,442 So, we're good. 1116 00:57:50,569 --> 00:57:52,738 What color gingerbread character do you want to be? Trent? 1117 00:57:52,863 --> 00:57:54,407 Surprise me. 1118 00:57:56,867 --> 00:57:58,327 I have to be yellow! 1119 00:58:04,458 --> 00:58:06,460 Oh, look, you can take the shortcut there. 1120 00:58:06,585 --> 00:58:08,379 No. He can't do that. 1121 00:58:09,046 --> 00:58:10,423 Yes, he can. He crosses the bridge. 1122 00:58:10,423 --> 00:58:11,465 This is so stupid. 1123 00:58:11,549 --> 00:58:12,883 No, you're at the shortcut. So, take it. 1124 00:58:13,009 --> 00:58:15,386 Okay. Hold on, hold on. Okay. Here we go. 1125 00:58:16,345 --> 00:58:20,975 "Shortcuts. If your playing piece lands by exact count 1126 00:58:21,058 --> 00:58:24,145 "on the purple space below Gumdrop Pass, 1127 00:58:24,311 --> 00:58:25,646 "then you can take the shortcut." 1128 00:58:25,771 --> 00:58:26,897 “Exact count.“ 1129 00:58:27,189 --> 00:58:28,524 He picked a card with a blue square 1130 00:58:28,649 --> 00:58:30,443 so he has to go to the blue square. 1131 00:58:30,568 --> 00:58:32,278 I don't think it matters. 1132 00:58:32,486 --> 00:58:34,780 If it didn't matter, they wouldn't put it in the directions. 1133 00:58:34,864 --> 00:58:36,407 We can fudge the rule. 1134 00:58:36,782 --> 00:58:41,203 If you're gonna play this way, then, I'm just going like that. 1135 00:58:42,246 --> 00:58:45,791 All the way past Molasses Swamp and I win. 1136 00:58:45,916 --> 00:58:47,335 No rules. I win the game. 1137 00:58:47,418 --> 00:58:48,586 Fine. We'll play the way you're supposed to play. 1138 00:58:48,669 --> 00:58:50,296 Duncan, move back to your correct place. 1139 00:58:50,421 --> 00:58:51,672 Why don't we just play by the rules? 1140 00:58:51,756 --> 00:58:53,883 And then everybody's gonna be happy. Okay? 1141 00:58:53,966 --> 00:58:55,217 I already did. 1142 00:58:56,344 --> 00:58:57,511 Great. 1143 00:58:57,595 --> 00:59:00,014 Now, take my turn. I'm going to set the table for lunch. 1144 00:59:00,097 --> 00:59:02,016 No. Wait. You have to do it. 1145 00:59:02,099 --> 00:59:03,184 Duncan can move for me. 1146 00:59:03,184 --> 00:59:06,228 No. You're the one who wanted to play. So play your turn. 1147 00:59:07,563 --> 00:59:08,814 (SCOFFS) 1148 00:59:14,111 --> 00:59:15,071 Purple. 1149 00:59:16,030 --> 00:59:16,989 (SLAMS) 1150 00:59:19,075 --> 00:59:20,826 It's two. 1151 00:59:22,078 --> 00:59:24,747 You have to move two purple squares. 1152 00:59:27,041 --> 00:59:28,000 Sorry. 1153 00:59:36,759 --> 00:59:37,802 There. 1154 00:59:38,260 --> 00:59:40,971 And I've landed by exact count, at the shortcut 1155 00:59:41,055 --> 00:59:43,766 so, lam going to take the Gumdrop Mountain Pass. 1156 00:59:47,770 --> 00:59:49,313 See? You're way ahead now. 1157 00:59:49,397 --> 00:59:50,940 It's Candy Land, Trent. 1158 00:59:59,198 --> 01:00:00,741 It's your turn, Steph. 1159 01:00:08,290 --> 01:00:10,626 (CRYING) It's fucking Candy Land! 1160 01:01:09,602 --> 01:01:11,729 Hey- 1161 01:01:11,729 --> 01:01:13,439 What are you doing here? It's your day off. 1162 01:01:13,439 --> 01:01:17,360 I figured it rained yesterday, so I thought I could make it up. 1163 01:01:18,736 --> 01:01:19,862 Why are you? 1164 01:01:21,489 --> 01:01:25,034 Thought I'd open the place up. See what all the fuss is about. 1165 01:01:32,333 --> 01:01:34,335 Your shirt's inside out. 1166 01:01:37,713 --> 01:01:40,091 Come on, how sexy does authority look on me? 1167 01:01:40,508 --> 01:01:41,926 Yeah. You love it. 1168 01:01:43,177 --> 01:01:45,846 So you thought you'd just open up? 1169 01:01:47,223 --> 01:01:48,933 What're you? Some kind of wise guy? 1170 01:01:49,016 --> 01:01:51,352 I'm still your superior. A cup of coffee in my hand. 1171 01:01:51,352 --> 01:01:52,395 Two minutes. 1172 01:01:52,478 --> 01:01:53,521 Okay- 1173 01:01:53,646 --> 01:01:55,564 We don't sell coffee. Burn! 1174 01:01:56,982 --> 01:01:58,150 Yeah, we do. 1175 01:01:59,860 --> 01:02:00,945 Says you. 1176 01:02:01,195 --> 01:02:03,614 And by the way, we put the chairs in rows. 1177 01:02:06,784 --> 01:02:08,119 I know that. 1178 01:02:08,411 --> 01:02:10,037 It's a ten-step process. 1179 01:02:14,375 --> 01:02:17,044 So, this is where you run off to? 1180 01:02:17,336 --> 01:02:18,295 Hey- 1181 01:02:18,754 --> 01:02:20,297 What are you doing here? 1182 01:02:20,297 --> 01:02:23,092 I followed you earlier. Then went and got my stuff. 1183 01:02:23,759 --> 01:02:25,886 What happened to "let it be yours?" 1184 01:02:26,137 --> 01:02:27,972 I held out as long as I could. 1185 01:02:28,180 --> 01:02:29,515 It's on. Wow. 1186 01:02:29,724 --> 01:02:30,683 It's way on. 1187 01:02:30,683 --> 01:02:31,726 Duncan. 1188 01:02:31,809 --> 01:02:34,020 Does your mom know that you work here? 1189 01:02:34,603 --> 01:02:35,855 DUNCAN: No. 1190 01:02:36,689 --> 01:02:37,773 Nice. 1191 01:02:37,857 --> 01:02:39,692 OWEN: Report to the Administrative Offices International. 1192 01:02:39,775 --> 01:02:40,818 Duncan, please report 1193 01:02:40,943 --> 01:02:42,069 to the Administrative Offices International. 1194 01:02:42,194 --> 01:02:43,696 I have to have to announce it over the PA 1195 01:02:43,821 --> 01:02:45,322 as my voice won't carry that far. 1196 01:02:45,448 --> 01:02:46,699 My throat suffered major damage 1197 01:02:46,782 --> 01:02:48,993 during an intense make-out session with Lewis' mom. 1198 01:02:49,076 --> 01:02:51,370 She has a forked tongue and a touch of the herpes. 1199 01:02:51,495 --> 01:02:54,165 I don't have a mom. I have two dads. In your face. 1200 01:02:56,167 --> 01:02:57,418 Hold on a second. 1201 01:02:58,210 --> 01:03:01,630 Please. Hurry up. This is pressing, pressing. Urgent. 1202 01:03:01,756 --> 01:03:03,966 I can't tell you how pressing. You can't fathom how pressing. 1203 01:03:04,050 --> 01:03:06,844 How's it going? What's up? Did you need something? 1204 01:03:06,927 --> 01:03:07,970 No. 1205 01:03:09,055 --> 01:03:10,473 Who's that, big guy? 1206 01:03:10,848 --> 01:03:12,016 Just a girl. 1207 01:03:12,099 --> 01:03:13,142 (CHUCKLING) 1208 01:03:13,142 --> 01:03:14,894 You stallion, you. 1209 01:03:14,977 --> 01:03:16,979 I don't know. She's older than me. 1210 01:03:17,855 --> 01:03:20,274 So what are you doing over here talking to us 1211 01:03:20,358 --> 01:03:23,319 and not over there, sealing the deal with that cougar? 1212 01:03:24,487 --> 01:03:27,656 Well, maybe, Roddy, if you guys hadn't called me over here. 1213 01:03:27,740 --> 01:03:29,367 (BOTH EXCLAIMING) 1214 01:03:31,577 --> 01:03:32,620 Return to your lady friend. 1215 01:03:32,745 --> 01:03:34,538 Duncan, please return to your lady friend. 1216 01:03:34,663 --> 01:03:35,623 Please let her know 1217 01:03:35,623 --> 01:03:37,625 that this conversation was entirely about her. 1218 01:03:37,708 --> 01:03:40,419 In other news, this is very awkward for you. 1219 01:03:42,713 --> 01:03:45,675 Water Wizz Waterpark. lt was built in the summer of '83. 1220 01:03:45,758 --> 01:03:47,593 The creator never wanted the place to change. 1221 01:03:47,593 --> 01:03:48,928 So, on his deathbed, he says, 1222 01:03:49,053 --> 01:03:51,639 "I don't want this place to be up to date or repaired. 1223 01:03:51,722 --> 01:03:53,349 "I don't even want it brought up to code. 1224 01:03:53,432 --> 01:03:56,227 "The minute someone tries, it needs to be destroyed." 1225 01:03:57,019 --> 01:03:59,605 Huh. I didn't get that joke quite as fast. 1226 01:04:00,356 --> 01:04:01,691 Hey, Pop 'n Lock. 1227 01:04:03,317 --> 01:04:04,402 That you'? 1228 01:04:04,777 --> 01:04:06,195 Don't worry about it. 1229 01:04:11,200 --> 01:04:12,535 (INAUDIBLE) 1230 01:04:43,315 --> 01:04:45,526 Thanks a lot for ditching me, bitch. 1231 01:04:45,818 --> 01:04:47,570 I wasn't aware we had plans. 1232 01:04:47,653 --> 01:04:49,864 I wasn't aware that you two had plans. 1233 01:04:50,031 --> 01:04:51,115 I'm sorry. 1234 01:04:51,115 --> 01:04:54,452 Look. I have got a ton of stuff going on in my life right now. 1235 01:04:54,660 --> 01:04:57,621 So, it would have been nice to have a friend. 1236 01:05:06,922 --> 01:05:08,466 Dinner's almost ready. 1237 01:05:14,013 --> 01:05:14,972 Bye. 1238 01:05:15,264 --> 01:05:16,640 See you. 1239 01:05:32,073 --> 01:05:34,742 No use in waiting. Let's eat. 1240 01:05:44,251 --> 01:05:47,505 How's Chad, Steph? 1241 01:05:48,297 --> 01:05:49,632 We broke up. 1242 01:05:51,342 --> 01:05:52,510 Oh... 1243 01:05:53,094 --> 01:05:54,512 I'm sorry. 1244 01:06:31,173 --> 01:06:33,175 TRENT: What do you want me to say? Pam? 1245 01:06:34,135 --> 01:06:37,763 Oh, my God. Oh, my God. I'm sorry. 1246 01:06:38,180 --> 01:06:40,558 It got late. I didn't call 'cause I didn't want to wake you up. 1247 01:06:40,558 --> 01:06:42,101 PAM: Just tell me. 1248 01:06:42,476 --> 01:06:43,436 What? 1249 01:06:43,519 --> 01:06:44,895 (CRYING) If there's something I should know. 1250 01:06:44,979 --> 01:06:48,024 I was with Kip on his boat all day. We lost track of the time. 1251 01:06:48,149 --> 01:06:50,901 Don't make me feel crazy. I've been through this before. 1252 01:06:51,027 --> 01:06:52,820 No. Just stop. 1253 01:06:53,320 --> 01:06:55,823 Stop it. Okay? I'm right here. 1254 01:06:56,282 --> 01:06:57,533 Always have been. 1255 01:07:01,078 --> 01:07:03,205 We're in this together. Remember? 1256 01:07:19,972 --> 01:07:20,931 Good morning. 1257 01:07:21,057 --> 01:07:24,018 I hope you're hungry. I've already made too many pancakes. 1258 01:07:24,101 --> 01:07:25,269 Where was he? 1259 01:07:26,687 --> 01:07:29,273 He was with Kip. But he's here now. 1260 01:07:34,070 --> 01:07:35,237 Good morning, buddy. 1261 01:07:35,321 --> 01:07:38,032 Hey, hey, hey. We don't say good morning? 1262 01:07:38,866 --> 01:07:40,618 Welcome home. 1263 01:07:44,372 --> 01:07:45,873 (MUSIC PLAYING) 1264 01:07:48,668 --> 01:07:50,378 How about this spread, huh? 1265 01:07:50,670 --> 01:07:53,172 How did Joan find the time to order take-out? 1266 01:07:54,215 --> 01:07:59,011 And if there's one thing that travels really well, it's fried food. 1267 01:07:59,136 --> 01:08:01,639 I must get Joan's recipe for Big Daddy's menu. 1268 01:08:02,098 --> 01:08:03,140 Touché. 1269 01:08:03,641 --> 01:08:05,851 Hey. ls everyone having a good time? 1270 01:08:06,143 --> 01:08:08,062 I see you got your food. Mm-hmm. 1271 01:08:08,145 --> 01:08:09,563 Pam, I don't know what I was thinking. 1272 01:08:09,689 --> 01:08:11,774 I should have had you cater the party. 1273 01:08:12,274 --> 01:08:15,444 Well, at least this way, you'll have lots of leftovers. 1274 01:08:16,112 --> 01:08:17,238 (LAUGHING) 1275 01:08:17,363 --> 01:08:18,406 New look? 1276 01:08:18,489 --> 01:08:19,865 JOAN: No, I just have... 1277 01:08:20,616 --> 01:08:21,659 I always do this. 1278 01:08:21,784 --> 01:08:24,245 JOAN: Mr. Ramsey, you have been avoiding me all night. 1279 01:08:24,370 --> 01:08:25,788 I'm not having it. Not tonight. 1280 01:08:25,788 --> 01:08:26,747 TRENT: Oh, no. 1281 01:08:26,831 --> 01:08:29,250 JOAN: Out on the dance floor. Come on. You know you want to. 1282 01:08:29,333 --> 01:08:31,252 Don't look so glum, everybody. 1283 01:08:32,420 --> 01:08:34,046 All right. I'll be back. 1284 01:08:39,051 --> 01:08:41,053 KIP: Joan found herself a victim, huh? 1285 01:08:42,471 --> 01:08:46,142 Kip, I expect to be inviting myself on your boat again. 1286 01:08:46,225 --> 01:08:47,768 And when should I plan on doing that? 1287 01:08:47,768 --> 01:08:51,397 I would like nothing more than to get you on my boat in a bikini. 1288 01:08:51,605 --> 01:08:53,149 (BOTH LAUGHING) 1289 01:08:53,816 --> 01:08:55,234 But the motor's out. 1290 01:08:55,443 --> 01:08:56,402 BETTY: What? 1291 01:08:56,485 --> 01:08:58,696 KIP: Yeah, the motor's out and its' been out for a week. 1292 01:08:58,779 --> 01:09:01,115 And it's gonna be another week until I get the parts. 1293 01:09:01,115 --> 01:09:03,200 BETTY: Well, that doesn't fit my schedule. 1294 01:09:03,701 --> 01:09:04,827 Uh... 1295 01:09:05,411 --> 01:09:06,454 I'm just... 1296 01:09:06,871 --> 01:09:08,497 How much more do you need? 1297 01:09:09,540 --> 01:09:10,875 Do something, Mom! 1298 01:09:11,083 --> 01:09:12,626 You know what's happening. 1299 01:09:12,710 --> 01:09:15,504 He's sleeping with her. Do something about it! 1300 01:09:18,841 --> 01:09:20,009 Duncan. 1301 01:09:20,760 --> 01:09:22,386 Yeah, that's it! Walk away! 1302 01:09:22,470 --> 01:09:23,554 It's easier! 1303 01:09:23,929 --> 01:09:25,556 It's right in front of your face, Mom! 1304 01:09:25,639 --> 01:09:27,099 Let go of me! I'm not talking to you. 1305 01:09:27,099 --> 01:09:28,059 Well, I'm talking to you. 1306 01:09:28,142 --> 01:09:30,644 Just go screw her, asshole! You already have! 1307 01:09:30,728 --> 01:09:33,022 She's certainly not going to do anything about it. Are you, Morn? 1308 01:09:33,147 --> 01:09:34,774 You don't know what you're talking about. 1309 01:09:34,857 --> 01:09:37,151 Everybody knows what I'm talking about! 1310 01:09:37,360 --> 01:09:38,319 Really? 1311 01:09:38,986 --> 01:09:40,821 Both of you! Stop it! Duncan! 1312 01:09:41,113 --> 01:09:42,239 Fine! 1313 01:09:42,531 --> 01:09:45,242 You don't want to do anything about it? It's your life. 1314 01:09:45,326 --> 01:09:46,660 It's not mine. 1315 01:09:47,328 --> 01:09:48,954 I want to be with Dad! 1316 01:09:51,374 --> 01:09:52,208 Duncan. 1317 01:09:52,333 --> 01:09:54,335 Your father? Good luck with that. 1318 01:09:54,919 --> 01:09:56,462 Hey, Trent, don't. 1319 01:09:56,754 --> 01:09:58,381 He doesn't want you, kid. 1320 01:10:03,636 --> 01:10:04,970 Is that true? 1321 01:10:06,222 --> 01:10:07,556 Duncan“. 1322 01:10:42,383 --> 01:10:44,301 I told you it sucks here. 1323 01:10:51,225 --> 01:10:52,852 I talked to my dad today. 1324 01:10:54,103 --> 01:10:56,480 I told him that we had chased ghost crabs. 1325 01:10:57,064 --> 01:10:58,816 It made him very happy. 1326 01:10:59,358 --> 01:11:01,027 I felt like he was here. 1327 01:11:03,696 --> 01:11:05,239 "Did you tell him about the eyes, Susanna? 1328 01:11:05,322 --> 01:11:07,742 "You've got to tell him about their eyes!" 1329 01:11:08,701 --> 01:11:10,327 He gets so excited. 1330 01:11:14,707 --> 01:11:17,710 See, their eyes can rotate 360 degrees. 1331 01:11:18,753 --> 01:11:20,379 They can see everything that's around them. 1332 01:11:20,463 --> 01:11:22,298 But they can't look straight up. 1333 01:11:22,381 --> 01:11:24,800 Which makes it easy for birds to attack them. 1334 01:11:24,800 --> 01:11:27,887 So they have to gather their food at night for safety. 1335 01:11:31,599 --> 01:11:34,185 I don't know. My dad finds it cool. 1336 01:11:34,769 --> 01:11:35,936 He's a dork. 1337 01:11:44,570 --> 01:11:45,613 Wait. 1338 01:11:47,156 --> 01:11:48,115 Duncan. 1339 01:11:50,117 --> 01:11:51,452 I'm sorry. 1340 01:12:01,545 --> 01:12:03,547 TRENT: Hey, it didn't mean anything. 1341 01:12:04,131 --> 01:12:07,968 It was just a mistake. A stupid mistake. 1342 01:12:10,262 --> 01:12:12,390 God! I'm such an asshole! 1343 01:12:14,767 --> 01:12:16,519 Pam. Listen. 1344 01:12:18,437 --> 01:12:20,815 You deserve better. I know that. 1345 01:12:21,982 --> 01:12:23,693 I have to be better. 1346 01:12:24,860 --> 01:12:26,487 I have to be better. 1347 01:12:27,446 --> 01:12:29,156 I'm gonna be better for you. 1348 01:12:29,824 --> 01:12:31,283 And for Duncan. 1349 01:12:32,827 --> 01:12:33,953 Hey, what's up? Where are you going? 1350 01:12:34,078 --> 01:12:35,037 Shut up, Peter. 1351 01:12:35,121 --> 01:12:36,539 PAM: Duncan? 1352 01:12:37,123 --> 01:12:38,082 (WHISPERS) Take me with you. 1353 01:12:38,165 --> 01:12:39,125 No. 1354 01:12:39,250 --> 01:12:40,584 Please! No. 1355 01:12:41,627 --> 01:12:42,712 Duncan. 1356 01:12:42,795 --> 01:12:44,422 I'll scream. 1357 01:12:47,508 --> 01:12:48,718 (EXCLAIMS) 1358 01:13:00,730 --> 01:13:03,107 (MUFFLED MUSIC PLAYING IN DISTANCE) 1359 01:13:05,735 --> 01:13:06,694 I got it. 1360 01:13:08,112 --> 01:13:10,031 Or, you could just use the gate. 1361 01:13:19,999 --> 01:13:21,834 All right, everybody, be cool. 1362 01:13:21,917 --> 01:13:24,211 Our boss is here with his pirate friend. 1363 01:13:24,420 --> 01:13:26,130 (ROCK MUSIC PLAYING) 1364 01:13:35,556 --> 01:13:37,558 Hell, yeah. I could use a cleansing ale. 1365 01:13:37,641 --> 01:13:39,852 Or check them out from afar. 1366 01:13:40,269 --> 01:13:41,312 PETER: I've had a beer before. 1367 01:13:41,395 --> 01:13:42,355 And I've spent a night in jail before. 1368 01:13:42,438 --> 01:13:43,522 But there's a limit to everything. 1369 01:13:43,606 --> 01:13:44,565 Who's your friend? 1370 01:13:44,648 --> 01:13:45,733 Peter. 1371 01:13:46,859 --> 01:13:47,943 Nice eye patch. 1372 01:13:48,027 --> 01:13:48,986 Thanks. 1373 01:13:49,070 --> 01:13:50,112 You don't sound too cool with it. 1374 01:13:50,112 --> 01:13:53,491 My mom makes me wear it. She says my eye confuses people. 1375 01:13:53,574 --> 01:13:55,326 Well now you gotta show me. 1376 01:13:58,496 --> 01:13:59,538 Ha, ha! 1377 01:13:59,622 --> 01:14:02,208 Look at that thing! She wants you to hide that? 1378 01:14:02,333 --> 01:14:03,292 Is she insane? 1379 01:14:03,376 --> 01:14:05,002 I'd kill to have that eye. 1380 01:14:05,461 --> 01:14:06,545 You're full of shit. 1381 01:14:06,629 --> 01:14:08,172 Seriously. You know how many bits I could do with that? 1382 01:14:08,255 --> 01:14:10,758 Daring people to look me straight in the eye? 1383 01:14:10,841 --> 01:14:11,801 (cue-cuss) 1384 01:14:12,760 --> 01:14:14,303 That thing is awesome. 1385 01:14:15,179 --> 01:14:16,722 You mind if I mingle? 1386 01:14:17,682 --> 01:14:19,308 Sure. But keep your hands in your pockets. 1387 01:14:19,392 --> 01:14:20,935 You look a little shady to me. 1388 01:14:21,018 --> 01:14:22,645 I'll circle back. 1389 01:14:23,813 --> 01:14:24,939 Got a lot of confidence. 1390 01:14:25,064 --> 01:14:26,482 Hey, man. What's up? 1391 01:14:26,982 --> 01:14:27,942 So you're having a party? 1392 01:14:28,025 --> 01:14:30,319 Yeah, we're having a farewell for Lewis. 1393 01:14:31,487 --> 01:14:33,406 I think he's serious this time. 1394 01:14:34,156 --> 01:14:35,991 Did you want to talk to me? 1395 01:14:36,867 --> 01:14:38,661 No, I just wanted to hang out. 1396 01:14:40,871 --> 01:14:42,123 All right. 1397 01:14:44,125 --> 01:14:47,128 How about we say you hang out for a little bit? Okay? 1398 01:14:48,921 --> 01:14:50,756 I'm sure you'll be wanted at home 1399 01:14:50,840 --> 01:14:52,591 at some point. You're a popular guy. 1400 01:14:56,053 --> 01:14:57,680 (PEOPLE WHOOPING) 1401 01:14:59,181 --> 01:15:01,017 (ROCK MUSIC PLAYING) 1402 01:15:09,942 --> 01:15:12,445 Owen, you shouldn't have. 1403 01:15:12,611 --> 01:15:14,071 I went to three different places 1404 01:15:14,280 --> 01:15:15,698 in the water park to find that. 1405 01:15:15,781 --> 01:15:17,992 You can use it to catch thunderclouds. 1406 01:15:19,452 --> 01:15:20,870 Turn the music down. 1407 01:15:22,038 --> 01:15:25,666 We need to hear a few parting words from our guest of honor. 1408 01:15:25,791 --> 01:15:26,751 Oh, no. 1409 01:15:26,834 --> 01:15:27,793 Yes. No thank you. 1410 01:15:27,793 --> 01:15:30,004 I don't want to open myself up to some bit. 1411 01:15:30,004 --> 01:15:31,547 You want to be part of a tradition? 1412 01:15:31,630 --> 01:15:34,133 There's no bit here. We're going to miss you. 1413 01:15:34,884 --> 01:15:36,218 Plain and simple. 1414 01:15:38,512 --> 01:15:40,431 I'm gonna have to sit for this. 1415 01:15:41,807 --> 01:15:44,101 No. You don't know where this has been. 1416 01:15:45,353 --> 01:15:46,395 Um... 1417 01:15:47,855 --> 01:15:52,234 Well, I won't say that I won't miss some aspects of this place. 1418 01:15:52,443 --> 01:15:55,029 It wasn't completely void of decent times. 1419 01:15:55,029 --> 01:15:58,657 I remember a couple of days that were almost memorable. 1420 01:16:03,204 --> 01:16:06,165 I guess if there's one thing I will miss dearly, it's... 1421 01:16:07,500 --> 01:16:09,502 Oh, my God! 1422 01:16:10,294 --> 01:16:11,253 What the hell, man? 1423 01:16:11,337 --> 01:16:12,296 It's part of our tradition. 1424 01:16:12,380 --> 01:16:14,590 What kind of warped tradition is that? 1425 01:16:14,715 --> 01:16:16,342 Lewis was pouring his heart out! 1426 01:16:16,425 --> 01:16:19,095 I was going to say people. I'll miss the people. 1427 01:16:19,387 --> 01:16:21,305 OWEN: Oh, my God! Not you, Roddy! 1428 01:16:21,430 --> 01:16:25,059 Seriously! My doctor said not to get water on my face! 1429 01:16:27,269 --> 01:16:28,312 Oh, my God! 1430 01:16:28,604 --> 01:16:30,606 The only thing that could make this worse 1431 01:16:30,731 --> 01:16:32,733 is if there were more squirt guns. 1432 01:16:33,109 --> 01:16:34,360 And there are! 1433 01:16:34,652 --> 01:16:36,070 (ALL CLAMORING) 1434 01:16:40,408 --> 01:16:42,618 I remember sitting in class 1435 01:16:42,785 --> 01:16:44,829 Waiting for the bell to ring 1436 01:16:44,912 --> 01:16:49,625 'Cause on the playground That's where I was king 1437 01:16:49,917 --> 01:16:51,919 I jumped up real quick 1438 01:16:52,003 --> 01:16:54,880 I got to be the first in line 1439 01:16:54,880 --> 01:16:58,926 'Cause the sun is out And you know I'm feeling fine 1440 01:16:59,301 --> 01:17:01,971 When the bell will ring 1441 01:17:02,096 --> 01:17:04,098 We're all gonna sing about it 1442 01:17:04,181 --> 01:17:05,641 (ALL EXCLAIMING) 1443 01:17:05,725 --> 01:17:06,684 Oh! 1444 01:17:06,684 --> 01:17:08,978 My favorite swing 1445 01:17:09,103 --> 01:17:10,604 It's recess 1446 01:17:11,689 --> 01:17:15,151 Yeah, yeah, yeah Yeah, it's recess 1447 01:17:16,360 --> 01:17:20,114 Yeah, yeah, yeah Yeah, it's recess 1448 01:17:21,157 --> 01:17:24,910 Yeah, yeah, yeah Yeah, it's recess 1449 01:17:25,786 --> 01:17:29,331 Yeah, yeah, yeah Yeah, it's recess 1450 01:17:29,999 --> 01:17:31,834 (SOFT MUSIC PLAYING) 1451 01:17:48,517 --> 01:17:49,935 (INAUDIBLE) 1452 01:17:50,644 --> 01:17:51,854 You jerk. 1453 01:17:52,355 --> 01:17:53,898 That better be water. 1454 01:17:53,981 --> 01:17:55,316 It's a fun night. 1455 01:17:55,691 --> 01:17:56,776 Yeah. 1456 01:17:57,151 --> 01:18:01,072 I'm sorry. I'm developmentally challenged. Like bad. 1457 01:18:01,280 --> 01:18:04,075 Nightmarey, special episode bad. I'm sorry. 1458 01:18:04,825 --> 01:18:06,369 It's all right. I was... 1459 01:18:06,952 --> 01:18:08,954 I was a little frustrated. 1460 01:18:11,624 --> 01:18:17,088 I just planned on being here one summer, and now it's three years. 1461 01:18:18,631 --> 01:18:20,383 It had a lot to do with you. 1462 01:18:23,135 --> 01:18:24,970 I just don't want to look back and regret 1463 01:18:25,054 --> 01:18:27,473 that it should have only been one summer. 1464 01:18:28,224 --> 01:18:29,266 You won't. 1465 01:18:59,005 --> 01:19:00,381 You were right. 1466 01:19:00,756 --> 01:19:02,758 We do sell coffee. 1467 01:19:04,969 --> 01:19:06,220 (SIGHS) 1468 01:19:06,595 --> 01:19:08,597 I said you could hang out for a little bit 1469 01:19:08,723 --> 01:19:11,392 but sunrise of the next day is where I have to draw the line. 1470 01:19:11,475 --> 01:19:12,852 You gotta go home. 1471 01:19:13,894 --> 01:19:16,188 I wish I could stay here forever. 1472 01:19:16,689 --> 01:19:19,066 You're going to love the winters. They're pretty spectacular. 1473 01:19:19,150 --> 01:19:21,193 Painting houses until it gets too cold, 1474 01:19:21,193 --> 01:19:24,071 bar backing at some dive, talking to inanimate objects. 1475 01:19:24,155 --> 01:19:25,406 I'm serious. 1476 01:19:26,657 --> 01:19:28,284 Yeah. So am I. 1477 01:19:30,119 --> 01:19:32,872 There's a whole world out there for you, Duncan. 1478 01:19:33,372 --> 01:19:34,623 Don't settle. 1479 01:19:34,999 --> 01:19:35,958 Not yet. 1480 01:19:36,417 --> 01:19:38,461 I don't have anywhere else to go. 1481 01:19:39,045 --> 01:19:40,004 Yeah? 1482 01:19:40,463 --> 01:19:42,173 I bet that's not true. 1483 01:19:43,841 --> 01:19:46,969 This is the only place I'm happy. 1484 01:19:49,972 --> 01:19:51,891 What's going on? 1485 01:19:54,185 --> 01:19:55,436 I hate him. 1486 01:19:55,603 --> 01:19:56,562 Who? 1487 01:19:57,146 --> 01:19:58,773 Trent. My mom's boyfriend. 1488 01:20:00,316 --> 01:20:01,859 He said I was a three. 1489 01:20:02,610 --> 01:20:06,655 He asked me what I thought I was on a scale from one to ten. 1490 01:20:07,615 --> 01:20:09,325 He called me a three. 1491 01:20:10,201 --> 01:20:12,203 Who says that to somebody? 1492 01:20:12,495 --> 01:20:14,330 Somebody who doesn't know you. 1493 01:20:14,622 --> 01:20:17,792 I didn't want to have to answer! I shouldn't have to answer! 1494 01:20:18,542 --> 01:20:21,796 Listen to me. That's about him, man. That's all about him. 1495 01:20:21,921 --> 01:20:23,547 It's got nothing to do with you. 1496 01:20:23,547 --> 01:20:25,174 Yeah? How do you know? 1497 01:20:26,717 --> 01:20:29,970 'Cause I know. Okay? Don't worry about how I know. 1498 01:20:32,181 --> 01:20:33,432 My dad was the same way. 1499 01:20:33,516 --> 01:20:36,102 That's why I don't like patterns and rules. 1500 01:20:36,310 --> 01:20:38,688 And that's why you can't buy into that shit. 1501 01:20:38,771 --> 01:20:41,273 You gotta go your own way. 1502 01:20:44,276 --> 01:20:46,946 And you, my friend, are going your own way. 1503 01:21:04,005 --> 01:21:05,631 Mom, they're home! 1504 01:21:05,840 --> 01:21:07,008 See you. 1505 01:21:09,385 --> 01:21:11,679 Where the hell have you been all night, young man! 1506 01:21:11,804 --> 01:21:13,055 Not now, woman. 1507 01:21:13,139 --> 01:21:14,181 What did you say to me? 1508 01:21:14,265 --> 01:21:15,516 We'll talk when I get up. All right? 1509 01:21:15,641 --> 01:21:18,894 BETTY: Who are you talking to, buddy? Don't you walk away from me! 1510 01:21:21,188 --> 01:21:22,440 Pam, he's here. 1511 01:21:22,898 --> 01:21:23,983 Where's your eye patch? 1512 01:21:24,066 --> 01:21:25,026 PETER: Lost it! 1513 01:21:25,109 --> 01:21:26,569 (YELLING CONTINUES) 1514 01:21:33,659 --> 01:21:35,661 We were worried about you,buddy. 1515 01:21:37,413 --> 01:21:40,374 Listen. Let's just forget about last night. All right? 1516 01:21:40,583 --> 01:21:42,293 Start over. A clean slate. 1517 01:21:42,668 --> 01:21:44,295 Sound good to you, buddy? 1518 01:21:47,089 --> 01:21:49,008 I hope you're happy now. 1519 01:21:54,013 --> 01:21:55,348 What's going on? 1520 01:21:55,514 --> 01:21:57,933 We're leaving. I need you to get your stuff. 1521 01:21:58,601 --> 01:21:59,852 Mom, I'm sorry. 1522 01:22:03,189 --> 01:22:04,440 I know. 1523 01:22:05,399 --> 01:22:06,359 Me too. 1524 01:22:07,443 --> 01:22:10,613 But, why do you and I have to go? The summer's not over. 1525 01:22:11,072 --> 01:22:11,947 Duncan. 1526 01:22:12,031 --> 01:22:13,741 We can stay somewhere else. I don't understand. 1527 01:22:13,866 --> 01:22:16,535 We want to leave early, so that's what we're doing! 1528 01:22:17,495 --> 01:22:19,246 So, we're going with them? 1529 01:22:22,875 --> 01:22:24,877 I don't expect you to understand. 1530 01:22:28,047 --> 01:22:29,382 You're 14. 1531 01:22:29,507 --> 01:22:32,677 And, I know that means you think you know everything, but... 1532 01:22:32,677 --> 01:22:33,886 We do things. 1533 01:22:36,013 --> 01:22:37,473 We do things to 1534 01:22:41,185 --> 01:22:43,771 protect ourselves. Because we're... 1535 01:22:44,939 --> 01:22:46,649 We're scared. 1536 01:22:48,275 --> 01:22:49,944 We're leaving with them. 1537 01:22:58,661 --> 01:23:00,079 (MUSIC PLAYING) 1538 01:23:00,204 --> 01:23:03,374 All right. We are good to go. 1539 01:23:05,835 --> 01:23:06,919 Thank you. 1540 01:23:09,296 --> 01:23:11,882 I think you are great. 1541 01:23:13,134 --> 01:23:14,593 You are. 1542 01:23:16,887 --> 01:23:18,597 So, I guess. We're leaving. 1543 01:23:18,723 --> 01:23:20,725 Goodbye. 1544 01:23:25,604 --> 01:23:27,732 You just surprised me, that's all. 1545 01:23:31,569 --> 01:23:33,487 What are you staring at, perv? 1546 01:23:33,571 --> 01:23:38,743 They'd laugh and dance like fools 1547 01:23:40,661 --> 01:23:45,082 If they only knew 1548 01:23:46,792 --> 01:23:48,836 Souls cannot 1549 01:23:50,171 --> 01:23:53,257 Be fooled 1550 01:23:54,592 --> 01:24:00,639 Power hungry animals 1551 01:24:02,641 --> 01:24:06,187 Let 'em eat if they want to 1552 01:24:08,606 --> 01:24:14,737 Let my soul now rest in peace 1553 01:24:14,737 --> 01:24:20,201 Because I know the one who holds the truth 1554 01:24:22,703 --> 01:24:27,375 If they only knew 1555 01:24:29,210 --> 01:24:34,090 That life ain't dance like fools 1556 01:24:36,217 --> 01:24:41,097 If they only knew 1557 01:24:41,472 --> 01:24:45,309 That souls cannot 1558 01:24:45,309 --> 01:24:48,312 Souls cannot be fooled 1559 01:24:48,896 --> 01:24:51,941 Souls cannot 1560 01:24:52,316 --> 01:24:55,111 Souls cannot be fooled 1561 01:24:55,611 --> 01:24:58,864 Souls cannot 1562 01:24:59,240 --> 01:25:00,658 Souls cannot be fooled 1563 01:25:00,783 --> 01:25:01,826 Duncan! 1564 01:25:02,576 --> 01:25:05,663 Souls cannot 1565 01:25:05,955 --> 01:25:08,916 Souls cannot be fooled 1566 01:25:09,041 --> 01:25:10,001 Pam! 1567 01:25:11,627 --> 01:25:12,878 Pam! 1568 01:25:13,254 --> 01:25:16,590 Souls cannot be fooled 1569 01:25:20,136 --> 01:25:21,679 (ALL ARGUING) 1570 01:25:23,222 --> 01:25:24,390 We're leaving! 1571 01:25:24,473 --> 01:25:25,599 What? 1572 01:25:25,725 --> 01:25:27,643 I came to say goodbye. Come on. 1573 01:25:41,741 --> 01:25:44,118 I'm doing it, Hot Rod. I'm gonna pass him. 1574 01:25:45,494 --> 01:25:46,704 What? 1575 01:25:47,788 --> 01:25:49,415 Duncan, what's going on? 1576 01:25:49,874 --> 01:25:51,500 Pop 'n Lock's going for it! 1577 01:25:51,625 --> 01:25:54,003 He's gonna try to pass Owen on the slide! 1578 01:25:55,546 --> 01:25:58,424 WOMAN: Attention Water Wizz patrons. Although I don't condone it, 1579 01:25:58,424 --> 01:26:00,343 apparently, our fellow employee, Pop 'n Lock 1580 01:26:00,426 --> 01:26:03,220 is attempting to pass someone on Devil's Peak. 1581 01:26:03,304 --> 01:26:06,015 Of course, at his own risk, at no liability for us. 1582 01:26:06,599 --> 01:26:08,517 That said. I plan to watch. 1583 01:26:14,940 --> 01:26:16,275 What are we doing? 1584 01:26:20,196 --> 01:26:21,155 Where are we going? 1585 01:26:21,238 --> 01:26:22,198 I don't know. 1586 01:26:23,282 --> 01:26:24,533 So, how are you planning to do it? 1587 01:26:24,992 --> 01:26:25,951 I don't know. 1588 01:26:26,035 --> 01:26:27,870 What makes you think you can? 1589 01:26:29,038 --> 01:26:30,664 Don't die wondering, man. 1590 01:26:32,875 --> 01:26:35,836 All right, you go first. I'll follow right behind you. 1591 01:26:39,006 --> 01:26:41,217 This is my good shirt. Don't steal it. 1592 01:26:43,135 --> 01:26:44,387 One... 1593 01:26:44,762 --> 01:26:45,805 Two... 1594 01:26:46,013 --> 01:26:46,972 Three... 1595 01:26:47,139 --> 01:26:48,391 Go! 1596 01:27:26,595 --> 01:27:28,139 (ALL CHEERING) 1597 01:27:40,109 --> 01:27:41,360 How'd you do it? 1598 01:27:41,444 --> 01:27:43,362 Can't tell you. That's a secret. 1599 01:27:43,571 --> 01:27:45,406 Ladies and gentlemen, the first person 1600 01:27:45,406 --> 01:27:47,783 to ever pass someone on the water slide! 1601 01:27:56,709 --> 01:27:57,960 Mom. 1602 01:27:58,627 --> 01:28:00,838 This is Owen, my friend who can drive. 1603 01:28:00,838 --> 01:28:01,964 Owen, this is my mom. 1604 01:28:02,089 --> 01:28:03,424 This is your mom? 1605 01:28:03,883 --> 01:28:05,551 It's a pleasure to meet you. 1606 01:28:05,634 --> 01:28:06,886 Yeah, you too. 1607 01:28:08,304 --> 01:28:10,222 You've got a hell of a kid here. 1608 01:28:10,723 --> 01:28:11,974 Hell of a kid. 1609 01:28:14,560 --> 01:28:15,811 Are we done? 1610 01:28:16,187 --> 01:28:17,521 You must be Trent. 1611 01:28:17,813 --> 01:28:20,608 I'm Owen, a good friend of "the three." 1612 01:28:21,734 --> 01:28:23,194 Come on. Let's go. 1613 01:28:26,739 --> 01:28:28,157 I'll be in the car. 1614 01:28:31,327 --> 01:28:33,621 Hey, Mom, can you give us a minute? 1615 01:28:35,831 --> 01:28:37,083 Mom? 1616 01:28:37,458 --> 01:28:38,417 Oh, yeah. 1617 01:28:39,377 --> 01:28:40,461 Of course. 1618 01:28:45,424 --> 01:28:46,592 Bye, Roddy. 1619 01:28:46,884 --> 01:28:47,927 Pop 'n Lock. 1620 01:28:48,594 --> 01:28:49,679 Bye, Caitlin. 1621 01:28:49,762 --> 01:28:51,972 Take care, Duncan. We're gonna miss you. 1622 01:28:55,226 --> 01:28:57,144 Yes, I'm still here. Bye. 1623 01:28:57,728 --> 01:28:58,979 Goodbye, Lewis. 1624 01:28:59,063 --> 01:29:00,106 Bye. 1625 01:29:00,606 --> 01:29:01,941 Bye, Lewis. 1626 01:29:11,242 --> 01:29:12,702 (MUSIC PLAYING) 1627 01:29:12,785 --> 01:29:14,036 Well, 1628 01:29:15,579 --> 01:29:16,997 faster conversations. 1629 01:29:28,426 --> 01:29:29,552 Thank you. 1630 01:29:30,052 --> 01:29:31,679 For everything. 1631 01:29:36,767 --> 01:29:41,564 But in between It's you and me 1632 01:29:43,566 --> 01:29:45,109 Oh 1633 01:29:49,405 --> 01:29:51,073 Oh 1634 01:29:56,037 --> 01:29:58,039 Oh 1635 01:30:02,668 --> 01:30:04,879 Oh 1636 01:30:09,300 --> 01:30:11,469 Oh 1637 01:30:21,771 --> 01:30:23,189 Hey, come on. 1638 01:30:25,775 --> 01:30:27,526 What the hell, Pam! Come on! 1639 01:30:27,610 --> 01:30:29,153 Oh 1640 01:30:33,741 --> 01:30:36,327 Oh 1641 01:30:40,456 --> 01:30:42,750 Oh 1642 01:30:46,962 --> 01:30:48,798 Oh 1643 01:30:55,721 --> 01:31:00,518 Have you ever lost your way? 1644 01:31:01,477 --> 01:31:06,065 Have mercy Thinking about yesterday 1645 01:31:07,316 --> 01:31:09,235 I was barefoot 1646 01:31:10,194 --> 01:31:12,321 In the creek 1647 01:31:13,155 --> 01:31:18,244 Singing songs that came out of the stream 1648 01:31:19,036 --> 01:31:23,833 And my heart was free as a breeze 1649 01:31:27,753 --> 01:31:32,925 Long before it was broken 1650 01:31:33,718 --> 01:31:38,681 Long before harsh words were spoken 1651 01:31:39,557 --> 01:31:43,978 There was nothing to rise above 1652 01:31:46,063 --> 01:31:50,776 Go where the love is 1653 01:31:52,028 --> 01:31:55,781 Go where the love is 1654 01:31:55,865 --> 01:31:57,783 Yeah 1655 01:31:57,783 --> 01:32:01,912 Go where the love is 1656 01:32:03,039 --> 01:32:08,502 And you won't be lost again 1657 01:32:30,191 --> 01:32:34,153 Go where the love is 1658 01:32:36,072 --> 01:32:39,492 Go where the love is 1659 01:32:39,700 --> 01:32:41,619 Yeah 1660 01:32:41,619 --> 01:32:45,831 Go where the love is 1661 01:32:46,999 --> 01:32:52,380 And you won't be lost again 1662 01:32:55,716 --> 01:33:00,888 Have you ever gone astray? 1663 01:33:01,472 --> 01:33:06,560 Road weary All out of faith 1664 01:33:07,436 --> 01:33:11,816 Have you ever lost your way? 1665 01:33:13,943 --> 01:33:18,531 Go where the love is 1666 01:33:19,782 --> 01:33:23,452 Go where the love is 1667 01:33:23,619 --> 01:33:25,371 Yeah 1668 01:33:25,454 --> 01:33:29,500 Go where the love is 1669 01:33:30,626 --> 01:33:35,339 And you won't be lost again 1670 01:33:37,049 --> 01:33:41,012 Go where the love is 1671 01:33:42,805 --> 01:33:46,350 Go where the love is 1672 01:33:46,767 --> 01:33:47,893 Yeah 1673 01:33:48,686 --> 01:33:52,690 Go where the love is 1674 01:33:53,858 --> 01:33:59,113 And you won't be lost again 1675 01:33:59,989 --> 01:34:04,493 Go where the love is 1676 01:34:05,536 --> 01:34:10,750 And you won't be lost again 1677 01:34:11,876 --> 01:34:16,088 Go where the love is 1678 01:34:17,631 --> 01:34:21,302 Go where the love is 1679 01:34:21,594 --> 01:34:23,387 Yeah 1680 01:34:23,387 --> 01:34:27,600 Go where the love is 1681 01:34:28,476 --> 01:34:33,564 And you won't be lost again 1682 01:34:34,607 --> 01:34:38,944 Go where the love is 1683 01:34:40,780 --> 01:34:44,617 Go where the love is 1684 01:34:44,784 --> 01:34:46,619 Yeah 1685 01:34:46,702 --> 01:34:51,040 Go where the love is 1686 01:34:51,791 --> 01:34:57,171 And you won't be lost again