1 00:00:58,892 --> 00:01:01,430 [man breathing heavily] 2 00:01:10,237 --> 00:01:11,398 [woman] Jasmine? 3 00:01:13,323 --> 00:01:15,986 Jasmine! We gonna be late. Come on. 4 00:01:16,994 --> 00:01:17,994 Let's go. 5 00:01:18,370 --> 00:01:20,908 [man] Why do they have on these suits and we don't? 6 00:01:23,083 --> 00:01:24,915 Something's going on right in our face. 7 00:01:25,002 --> 00:01:29,292 Y'all so stuck in those iPhones, J-Phone 12s or whatever. 8 00:01:29,965 --> 00:01:31,251 Blow up in your hand. 9 00:01:32,968 --> 00:01:35,585 You can't Google what's going on right now! 10 00:01:36,305 --> 00:01:38,137 Are y'all paying attention? 11 00:01:39,766 --> 00:01:43,510 Why do they have on these suits if we don't? 12 00:01:44,021 --> 00:01:45,102 Why? 13 00:01:46,607 --> 00:01:48,439 They here to clean this water? 14 00:01:50,319 --> 00:01:54,108 When this water been dirtier than the devil's mouth for 50 years. 15 00:01:54,197 --> 00:01:55,438 And now they want to clean it? 16 00:01:56,325 --> 00:01:58,408 They got plans for us, man. 17 00:01:58,910 --> 00:02:01,653 Looking like George Jetson rejects. 18 00:02:01,747 --> 00:02:02,863 'Cause they weak! 19 00:02:03,832 --> 00:02:06,495 Weak hearts! Weak lungs! 20 00:02:07,210 --> 00:02:09,827 Can't even breathe up here without a mask. 21 00:02:14,217 --> 00:02:17,460 But we was put through hell to be purified. 22 00:02:19,181 --> 00:02:21,389 You know what I'm sayin', brothers and sisters? 23 00:02:21,475 --> 00:02:23,762 Man, it's crazy what jail will do to a nigga. 24 00:02:24,353 --> 00:02:27,141 They don't care about they water, man. There's something going on. 25 00:02:27,230 --> 00:02:28,971 We gonna get to the bottom of it. 26 00:02:29,483 --> 00:02:31,975 And they lucky I'm a man of God right now! 27 00:02:32,069 --> 00:02:33,810 You think he rehearses this every morning? 28 00:02:33,904 --> 00:02:35,816 [preacher] Or they would catch these hands. 29 00:02:36,615 --> 00:02:38,402 Seems a bit more impromptu. 30 00:02:39,117 --> 00:02:40,699 2019 out here! 31 00:02:40,786 --> 00:02:43,779 We been yellin' about this water since before they were born. 32 00:02:45,248 --> 00:02:46,830 Before they were born! 33 00:02:49,544 --> 00:02:52,082 Where's this bus, man? We're not gonna make it. 34 00:02:52,172 --> 00:02:56,712 [preacher] Y'all leave us the hell alone. Unless y'all really here to help us. 35 00:02:56,802 --> 00:02:58,134 We'll get there. 36 00:02:58,220 --> 00:03:00,052 [preacher] They got plans for us, man. 37 00:03:00,138 --> 00:03:02,721 - We're not gonna make it, bro. - [preacher] Not for you and me. 38 00:03:02,808 --> 00:03:05,972 So I urge you! Fight for your land! 39 00:03:06,770 --> 00:03:08,557 Fight for your home! 40 00:03:09,398 --> 00:03:12,061 - Fight for your... - Let's skate. 41 00:03:24,705 --> 00:03:28,870 [preacher] This here? This is the edge, bro! 42 00:03:29,876 --> 00:03:33,040 The final frontier of Manifest Destiny. 43 00:03:33,880 --> 00:03:35,291 Last edge of the city. 44 00:03:37,008 --> 00:03:40,797 Man, two steps further, you'll be drinking that filthy saltwater. 45 00:03:42,764 --> 00:03:46,474 But we built these ships, dredged these canals, 46 00:03:47,102 --> 00:03:50,391 in the San Francisco they never knew existed. 47 00:03:59,781 --> 00:04:03,149 And now they come to build something new? 48 00:04:05,370 --> 00:04:09,831 Whole blocks half in the past, half in the future. 49 00:04:12,127 --> 00:04:15,620 But should you venture into their San Francisco, 50 00:04:15,714 --> 00:04:17,956 the one they pillaged for gold! 51 00:04:19,217 --> 00:04:21,004 Remember your truth! 52 00:04:21,636 --> 00:04:23,753 In the city of facades. 53 00:05:14,981 --> 00:05:20,067 Take me with you! Hey! Hey! Take me with you, man! 54 00:05:20,487 --> 00:05:22,820 Come on, where are we going? Where are we going? 55 00:05:22,906 --> 00:05:25,649 [yelling maniacally] 56 00:05:25,742 --> 00:05:28,029 Come on, I'm coming! I'm coming! 57 00:05:34,751 --> 00:05:39,041 [preacher] Look at them look at you. Look down at you. 58 00:05:39,965 --> 00:05:41,752 But we built them! 59 00:05:42,676 --> 00:05:44,633 We are these homes! 60 00:05:45,303 --> 00:05:46,760 Their eyes... 61 00:05:48,431 --> 00:05:50,263 their pointed brims. 62 00:05:51,935 --> 00:05:54,018 We move if they move. 63 00:05:56,773 --> 00:05:59,140 Our sweat soaked in the wood. 64 00:06:01,236 --> 00:06:03,148 Gilded in our image. 65 00:06:07,450 --> 00:06:09,316 This is our home! 66 00:06:11,037 --> 00:06:12,323 Our home! 67 00:06:15,333 --> 00:06:16,949 Our home. 68 00:06:21,506 --> 00:06:22,542 Thanks. 69 00:06:27,304 --> 00:06:28,590 Are you sure they're gone? 70 00:06:42,777 --> 00:06:43,858 Jim? 71 00:06:44,654 --> 00:06:45,986 I mean, their car is gone. 72 00:06:47,574 --> 00:06:48,906 Let's check the back, man. 73 00:06:48,992 --> 00:06:50,449 [people chattering indistinctly] 74 00:06:50,535 --> 00:06:52,276 Good morning. How are you? 75 00:06:55,624 --> 00:06:57,344 Remember that time they were in the kitchen? 76 00:06:58,919 --> 00:07:00,080 Jim! 77 00:07:01,046 --> 00:07:02,287 Remember the kitchen? 78 00:07:03,715 --> 00:07:04,751 Yeah, sure. 79 00:07:06,426 --> 00:07:07,587 But, bruh. 80 00:07:08,803 --> 00:07:12,046 Didn't I tell you these railings are periwinkle, not black. 81 00:07:15,101 --> 00:07:16,101 Mm-hmm. 82 00:07:17,354 --> 00:07:18,435 Yeah, I got it. 83 00:07:19,898 --> 00:07:22,106 We gotta start coming more than every two weeks, bro. 84 00:07:27,906 --> 00:07:29,772 This fuckin' garden's a nightmare. 85 00:07:30,325 --> 00:07:33,568 - I'll bring my grandpa's tools next time. - Please do. 86 00:07:46,299 --> 00:07:47,710 Wallpaper's chipping. 87 00:07:49,719 --> 00:07:51,676 These people are killing this house. 88 00:07:53,223 --> 00:07:55,431 [Montgomery] You're not goin' in, though, Jim. 89 00:07:57,060 --> 00:07:58,060 [Jimmie] I mean... 90 00:07:59,771 --> 00:08:00,807 I mean... 91 00:08:01,356 --> 00:08:02,356 no. 92 00:08:05,235 --> 00:08:06,601 They're definitely gone, though. 93 00:08:07,445 --> 00:08:09,311 Better be quick this time. Hmm? 94 00:08:09,906 --> 00:08:10,942 Yeah, I know. 95 00:08:11,533 --> 00:08:12,649 Takes time. 96 00:08:13,535 --> 00:08:14,742 Yeah, I know. 97 00:08:15,120 --> 00:08:17,328 - I'll be at my spot. - All right. 98 00:08:20,375 --> 00:08:21,375 Quick. 99 00:08:22,002 --> 00:08:23,083 Okay. 100 00:08:55,827 --> 00:08:57,443 - Jesus, man! - [man] Honey. 101 00:08:57,537 --> 00:08:59,199 Just get the heck out of here, man. 102 00:08:59,289 --> 00:09:00,933 - What the fuck? - [man] He's not hurting anyone, Mar. 103 00:09:00,957 --> 00:09:02,368 [Mary] He's painting the house now? 104 00:09:02,459 --> 00:09:05,918 - Well, yeah. - Stop fixing my house! 105 00:09:06,004 --> 00:09:07,666 I'm almost done. Just hold on. 106 00:09:07,756 --> 00:09:10,419 [scoffs] Why don't you just paint the neighbors' houses? 107 00:09:10,508 --> 00:09:13,546 - Theirs are worse than ours. - Just hold on one second. 108 00:09:13,636 --> 00:09:16,845 [man] I mean, we appreciate it, in some way, but, yeah. 109 00:09:16,931 --> 00:09:17,931 It's weird, man. 110 00:09:18,016 --> 00:09:19,348 I'm almost done. 111 00:09:20,268 --> 00:09:23,386 Look, we will call the cops, man. And I mean it this time. 112 00:09:23,480 --> 00:09:25,767 No, we're not gonna call the cops. 113 00:09:25,857 --> 00:09:28,190 We're not calling the cops. Just stop coming back. 114 00:09:28,276 --> 00:09:30,939 I'm almost done. Hold on. Please, hold on. 115 00:09:31,029 --> 00:09:33,487 Ugh! Just get off my fucking birdie bath. 116 00:09:33,573 --> 00:09:36,657 Ugh! Get outta here, man. 117 00:09:36,743 --> 00:09:38,700 - Those were $3. - [Jimmie] Fine. 118 00:09:39,537 --> 00:09:41,073 I'll finish it next time. God! 119 00:09:41,164 --> 00:09:44,953 Next time? Oh, just get... Get the heck off my birdie bath! 120 00:09:45,043 --> 00:09:46,909 Just water the plants in the back or I will. 121 00:09:47,670 --> 00:09:48,670 Oh! 122 00:09:49,214 --> 00:09:51,706 [Jimmie] Bro! You were supposed to be the lookout. 123 00:09:51,800 --> 00:09:52,881 [Montgomery] Mm-hmm. 124 00:09:52,967 --> 00:09:54,653 [Jimmie] You were the one that was so worried. 125 00:09:54,677 --> 00:09:55,884 [Montgomery] I got distracted. 126 00:09:57,555 --> 00:09:58,555 Bro! 127 00:09:59,224 --> 00:10:00,886 What if OG is right, though? 128 00:10:01,476 --> 00:10:03,843 You really gotta stop eating the fish out there. 129 00:10:03,937 --> 00:10:05,581 - I think it's fine. - [shouting indistinctly] 130 00:10:05,605 --> 00:10:06,971 All fish has mercury. 131 00:10:07,816 --> 00:10:11,935 I know, but I saw a seagull with a dick, bro. 132 00:10:12,862 --> 00:10:14,478 Well, so I guess it's a male. 133 00:10:15,532 --> 00:10:18,275 No, bro, like a human dick. 134 00:10:21,204 --> 00:10:23,617 [man 1] Oh, nasty-ass tumble-weave. Pussy. 135 00:10:23,706 --> 00:10:25,572 - Wild, bro. - Wassup, nigga? 136 00:10:25,667 --> 00:10:27,353 Ain't tryin' do nothin'. I ain't tryin' do that bullshit... 137 00:10:27,377 --> 00:10:29,730 - Stop playin' before I slap your face. - Man, shut your ass up, nigga. 138 00:10:29,754 --> 00:10:31,962 - [laughing] - [man 2] I ain't finna chase you. 139 00:10:32,048 --> 00:10:33,334 You play too much, bro. 140 00:10:33,424 --> 00:10:35,757 You lucky I don't beat your ass out here, bro. 141 00:10:35,844 --> 00:10:38,552 - Kofi! What's good, brother? - What's up with y'all? 142 00:10:38,638 --> 00:10:40,800 Hey, you know I seen Moms last night, right? 143 00:10:40,890 --> 00:10:43,803 She was looking like she was missing a little bit on the top. 144 00:10:44,519 --> 00:10:46,385 I mean, we shower in the same water, Jim. 145 00:10:46,479 --> 00:10:48,220 [people chattering indistinctly] 146 00:10:48,314 --> 00:10:49,314 [chattering stops] 147 00:10:52,902 --> 00:10:55,645 So, niggas takin' showers together now? 148 00:10:56,656 --> 00:10:58,147 Probably was. 149 00:10:59,284 --> 00:11:00,525 That's fruity. 150 00:11:02,704 --> 00:11:05,037 I was trying to tell him not to eat the fish 151 00:11:05,123 --> 00:11:06,705 because the water is toxic. 152 00:11:06,791 --> 00:11:11,377 Well, duh. That's 'cause they built the atomic bomb right there, nigga. 153 00:11:14,215 --> 00:11:16,377 [gulls calling] 154 00:11:23,725 --> 00:11:25,591 I don't think that's true. 155 00:11:26,769 --> 00:11:27,885 What'd he say? 156 00:11:27,979 --> 00:11:29,379 - Damn. - Breath stink. That's true. 157 00:11:29,439 --> 00:11:30,646 Bro, them shoes ain't true. 158 00:11:30,732 --> 00:11:32,974 I know your Jesus-lookin' ass ain't talkin', bro. 159 00:11:33,484 --> 00:11:35,521 - Them things is phony. - They're definitely phony. 160 00:11:35,612 --> 00:11:39,231 - What about cuz, man? - Oh, yeah, dude is a cat. 161 00:11:39,324 --> 00:11:40,986 You see his hair, he might be a cheetah. 162 00:11:41,075 --> 00:11:42,816 [all chattering indistinctly] 163 00:11:45,496 --> 00:11:46,987 [music playing on tv] 164 00:11:47,081 --> 00:11:48,117 [man] Can I help you? 165 00:11:48,208 --> 00:11:49,888 [man 2] I'd like to see the man in charge. 166 00:11:50,376 --> 00:11:51,376 In here. 167 00:11:51,461 --> 00:11:53,418 He's walking him into the Chief's office. 168 00:11:53,504 --> 00:11:55,211 Oh, dear. [chuckles] 169 00:11:57,634 --> 00:11:59,045 [man 1] I want to report a murder. 170 00:11:59,802 --> 00:12:01,259 Now, who's that? 171 00:12:02,555 --> 00:12:04,137 Edgar O'Ryan. 172 00:12:04,224 --> 00:12:05,504 Where was this murder committed? 173 00:12:05,558 --> 00:12:07,470 - Edmund O'Brien. - San Francisco. 174 00:12:07,560 --> 00:12:09,847 - That's right. - Oh. Oh, him, yeah, yeah. 175 00:12:09,938 --> 00:12:11,179 Who was murdered? 176 00:12:13,650 --> 00:12:14,731 I was. 177 00:12:16,194 --> 00:12:17,981 [both chuckle] 178 00:12:19,489 --> 00:12:20,570 What? 179 00:12:21,157 --> 00:12:23,524 - How? - Just watch it. 180 00:12:27,080 --> 00:12:28,912 Hey, hand me my beer, Son. 181 00:12:28,998 --> 00:12:30,580 - Yes, sir. - Yeah. 182 00:12:31,251 --> 00:12:32,662 Yeah, okay. 183 00:12:33,086 --> 00:12:35,453 O'Brien is smoking a cigarette 184 00:12:35,546 --> 00:12:38,254 - in his office. - Okay, yeah. 185 00:12:39,092 --> 00:12:42,335 - Secretary's perched. - She pretty? 186 00:12:43,513 --> 00:12:44,513 Mmm. 187 00:12:45,265 --> 00:12:46,972 - Yeah? - I'd say she is. 188 00:12:48,393 --> 00:12:50,225 [both laughing] 189 00:12:50,311 --> 00:12:51,518 [Montgomery] You dog. 190 00:12:51,604 --> 00:12:52,845 [both laugh] 191 00:12:52,939 --> 00:12:54,180 [urinating] 192 00:12:54,274 --> 00:12:55,435 [Jimmie] Hey, Mont! 193 00:12:56,776 --> 00:12:58,438 - Montgomery! - Hmm? 194 00:12:58,903 --> 00:13:02,192 [Jimmie] How do I get their old croissant-throwing asses out of the house? 195 00:13:04,993 --> 00:13:06,655 What if I peed on their table? 196 00:13:09,497 --> 00:13:12,114 Like, what if I climbed up the birdie bath, 197 00:13:13,001 --> 00:13:16,039 broke in and just peed all over that stupid little yellow table? 198 00:13:17,839 --> 00:13:20,081 Wouldn't that ruin the floors? 199 00:13:22,218 --> 00:13:24,255 [Jimmie] Yeah, I guess you got a point there. 200 00:13:26,347 --> 00:13:27,428 Oh. 201 00:13:30,351 --> 00:13:31,512 [sighs] 202 00:13:38,192 --> 00:13:43,404 You think they'd let me live there as, like, a caretaker for the house? 203 00:13:47,410 --> 00:13:48,526 No. 204 00:13:49,120 --> 00:13:50,736 [both laughing] 205 00:13:50,830 --> 00:13:52,116 That's fucked up. 206 00:13:54,751 --> 00:13:56,538 I mean, I take pretty good care of the house. 207 00:13:56,627 --> 00:13:58,209 I think so at least. 208 00:13:58,296 --> 00:13:59,503 Yeah, you do. 209 00:14:01,299 --> 00:14:02,915 We like having you here, Jim. 210 00:14:03,676 --> 00:14:04,757 I know, bro. 211 00:14:06,679 --> 00:14:07,679 But... 212 00:14:08,973 --> 00:14:10,885 you know there's no place like home. 213 00:14:13,811 --> 00:14:14,811 [Montgomery] Yeah. 214 00:14:16,606 --> 00:14:17,847 Good night, Dorothy. 215 00:14:17,940 --> 00:14:19,181 [both laugh] 216 00:14:19,275 --> 00:14:22,063 [men] ♪ At the family reunion ♪ 217 00:14:22,153 --> 00:14:24,645 ♪ Who we introducing ♪ 218 00:14:24,739 --> 00:14:28,983 ♪ I got a cousin Arrow He used to have a feast ♪ 219 00:14:29,577 --> 00:14:33,366 ♪ He was with the shit Now that nigga is a priest ♪ 220 00:14:33,456 --> 00:14:36,119 ♪ At the family reunion ♪ 221 00:14:36,292 --> 00:14:38,249 [children shouting excitedly] 222 00:15:12,370 --> 00:15:14,032 [water splashing] 223 00:15:27,385 --> 00:15:29,265 [Montgomery] Why they got suits on and we don't? 224 00:15:30,096 --> 00:15:33,055 Sir? We're here for your protection. 225 00:15:33,141 --> 00:15:34,598 We're here to help you. 226 00:15:35,810 --> 00:15:37,051 You here to help me? 227 00:15:37,145 --> 00:15:40,479 Me? This water been filthier than the devil's mouth for years! 228 00:15:41,190 --> 00:15:42,190 Sir. 229 00:15:42,900 --> 00:15:44,266 [muttering] 230 00:15:49,115 --> 00:15:50,151 Yeah. 231 00:15:50,241 --> 00:15:51,823 [children shouting] 232 00:16:00,418 --> 00:16:01,418 All right? 233 00:16:02,378 --> 00:16:03,378 Small guy. 234 00:16:03,754 --> 00:16:04,870 He's perfect. 235 00:16:09,635 --> 00:16:11,547 Hey, you get any writing done this morning? 236 00:16:12,930 --> 00:16:13,966 Um... 237 00:16:15,433 --> 00:16:16,765 writing is rewriting. 238 00:16:19,729 --> 00:16:21,311 It's all part of the process. 239 00:16:23,983 --> 00:16:25,224 Yeah, you got it, though. 240 00:16:27,111 --> 00:16:28,773 Hmm. Yeah, man. 241 00:16:50,218 --> 00:16:51,425 What the f... 242 00:16:58,684 --> 00:17:02,598 Y'all been here 12 years, still can't take care of this house. 243 00:17:09,737 --> 00:17:11,103 [chattering indistinctly] 244 00:17:14,283 --> 00:17:15,283 Hey, Paul. 245 00:17:15,993 --> 00:17:17,029 Hey! 246 00:17:17,119 --> 00:17:18,530 [chuckles] 247 00:17:19,872 --> 00:17:20,953 I got you. 248 00:17:23,042 --> 00:17:24,749 - Hi. - Eat your banana. 249 00:17:25,545 --> 00:17:26,545 - Fuck you. - [woman] Hey. 250 00:17:26,629 --> 00:17:28,791 [classical music playing faintly] 251 00:17:28,881 --> 00:17:30,247 You're a nice man. 252 00:17:30,716 --> 00:17:32,127 [Jimmie chuckles] 253 00:17:32,218 --> 00:17:33,459 [Jimmie] You're a nice woman. 254 00:17:33,886 --> 00:17:35,468 But I don't know you. 255 00:17:38,933 --> 00:17:40,014 [chuckles] 256 00:17:40,685 --> 00:17:41,766 Well, yeah. 257 00:17:42,478 --> 00:17:44,185 You know me pretty well, actually. 258 00:17:45,648 --> 00:17:48,766 But you aren't my husband. 259 00:17:49,151 --> 00:17:51,768 [chuckles] You're a little too young for me. 260 00:17:52,154 --> 00:17:54,362 [laughing] 261 00:17:56,075 --> 00:17:57,361 I am young. 262 00:17:58,911 --> 00:18:00,402 I'm always young. 263 00:18:03,165 --> 00:18:05,077 You're a nice man. 264 00:18:05,167 --> 00:18:06,954 [chuckles] Oh, thank you. 265 00:18:08,170 --> 00:18:09,170 You're a nice woman. 266 00:18:09,797 --> 00:18:12,961 [man] You old marshmallow, cream puff-ass, 267 00:18:13,050 --> 00:18:16,418 candied yam-ass nigga, cream puff-ass nigga. 268 00:18:16,512 --> 00:18:18,219 - Shut up, bitch, bro. - Hold this shit. 269 00:18:18,306 --> 00:18:19,968 - You bitch. - [chattering] 270 00:18:20,057 --> 00:18:24,301 I should snatch your one-ass dread, lookin' like a fuckin' Rastafarian sperm. 271 00:18:24,395 --> 00:18:26,933 [all chattering and laughing] 272 00:18:28,941 --> 00:18:30,148 [man 1] You got me fucked up. 273 00:18:30,234 --> 00:18:31,753 - [man 2] We got you fucked up? - [man 3] We did! 274 00:18:31,777 --> 00:18:32,963 [man 2] That's all you gotta say? 275 00:18:32,987 --> 00:18:34,631 [man 1] What I'm supposed to do, take off? 276 00:18:34,655 --> 00:18:35,966 [man 2] I don't care about none of that shit. 277 00:18:35,990 --> 00:18:37,902 [man 1] I just ain't got nothin' else to say. 278 00:18:37,992 --> 00:18:40,053 Man, I put that on a fact, that this nigga's a bitch, man. 279 00:18:40,077 --> 00:18:41,517 - Is that sure, man. - Fuck you, n... 280 00:18:44,373 --> 00:18:45,614 Wassup, nigga? 281 00:18:50,296 --> 00:18:51,457 [shouts] 'Sup, nigga? 282 00:18:57,053 --> 00:18:58,294 'Sup, nigga? 283 00:19:03,100 --> 00:19:04,341 How are you, nigga? 284 00:19:41,389 --> 00:19:42,675 [Jimmie] I hope she's not home. 285 00:19:43,349 --> 00:19:44,806 That garden... [scoffs] 286 00:19:44,892 --> 00:19:46,349 We have so much to do. 287 00:19:47,228 --> 00:19:49,766 We have to rake it. We have to weed it. 288 00:19:49,855 --> 00:19:51,215 - We have to... - [Montgomery] Jim. 289 00:19:52,775 --> 00:19:54,437 Isn't that the car you used to live in? 290 00:19:55,152 --> 00:19:56,688 - [car approaching] - [Jimmie] Oh, God. 291 00:19:56,779 --> 00:19:57,815 [man] Jimmie! 292 00:19:58,989 --> 00:20:01,197 What up, filth-smellin' motherfucker? 293 00:20:04,412 --> 00:20:05,493 Do you need a ride? 294 00:20:05,579 --> 00:20:07,036 [engine rattling] 295 00:20:09,875 --> 00:20:11,207 [brakes squeal] 296 00:20:12,378 --> 00:20:15,121 Jimmie! What's happenin', baby? 297 00:20:15,965 --> 00:20:18,457 Get your young, old-looking ass in the car. 298 00:20:18,968 --> 00:20:21,460 Daddy face. Jimmie! 299 00:20:21,554 --> 00:20:23,716 Oh, my God, where is this bus? 300 00:20:23,806 --> 00:20:28,676 If you don't get your up the-father-from- Good-Times shirt-wearing ass in this car... 301 00:20:30,229 --> 00:20:32,562 You really gonna ride the bus with a shovel? 302 00:20:32,648 --> 00:20:34,765 Get your farming ass in this car. 303 00:20:35,901 --> 00:20:38,234 Jimmie the farmer with your bitch ass. 304 00:20:38,320 --> 00:20:39,936 [laughing] 305 00:20:42,908 --> 00:20:44,149 [stammers] 306 00:20:44,243 --> 00:20:46,656 Come on. Laugh a little bit, Jimmie, shit. 307 00:20:47,830 --> 00:20:48,830 Still the same. 308 00:20:49,373 --> 00:20:51,911 Yep, I like what you and your dad did with it. 309 00:20:53,627 --> 00:20:55,243 So much you drove off with it? 310 00:20:55,755 --> 00:20:57,792 No, I borrowed it. I didn't just... Come on. 311 00:20:57,882 --> 00:21:00,374 I drove off with it? I borrowed it. Shit. 312 00:21:01,343 --> 00:21:03,335 Matter of fact, I seen your dad the other day. 313 00:21:03,846 --> 00:21:05,178 He was good and lonely. 314 00:21:05,765 --> 00:21:06,926 By hisself. 315 00:21:08,517 --> 00:21:09,678 Okay. 316 00:21:09,769 --> 00:21:11,977 I told him, "You need to get you a cat or a dog, 317 00:21:12,062 --> 00:21:14,805 or a woman or something, nigga, damn." 318 00:21:15,441 --> 00:21:16,682 He's home alone. 319 00:21:16,776 --> 00:21:19,985 Well, he ain't at home, but he's alone. [chuckles] 320 00:21:20,070 --> 00:21:23,734 He's alone with no home. [laughing] 321 00:21:25,576 --> 00:21:27,784 Well, you live in a car by yourself. 322 00:21:27,870 --> 00:21:30,078 Yeah, but I... But I'm not alone. 323 00:21:30,748 --> 00:21:31,989 People like me. 324 00:21:33,042 --> 00:21:34,078 I'm liked. 325 00:21:35,252 --> 00:21:36,914 Lonely ass nigga. 326 00:21:39,340 --> 00:21:41,502 When the last time you hung out with your daddy? 327 00:21:48,307 --> 00:21:49,889 Couple weeks ago. I don't know. 328 00:21:50,309 --> 00:21:52,517 Couple weeks ago? The nigga needs you today. 329 00:21:53,562 --> 00:21:54,598 Shit. 330 00:21:55,439 --> 00:21:57,852 That's what... That's what people have kids for, 331 00:21:57,942 --> 00:22:01,856 so they can have some companionship, somebody to hang out with. 332 00:22:02,530 --> 00:22:05,773 That's why I ain't had no kids. 'Cause I don't wanna be bothered. 333 00:22:06,742 --> 00:22:08,574 Your daddy don't want this fuckin' car, man. 334 00:22:08,661 --> 00:22:10,072 - [Jimmie] Hey. - [man] Hmm? 335 00:22:10,204 --> 00:22:13,993 - [Montgomery] Wasn't that the Savoy House? - [man] Oh, sure was. 336 00:22:14,625 --> 00:22:17,834 It was 100 motherfuckers in there, rent-controlled. 337 00:22:20,005 --> 00:22:21,587 They thought they owned that shit. 338 00:22:23,676 --> 00:22:26,089 The landlord burned all of the people out of there. 339 00:22:27,179 --> 00:22:30,388 'Cause, see, Jimmie, you never really own shit. 340 00:22:31,892 --> 00:22:33,258 This car ain't mine. 341 00:22:33,894 --> 00:22:36,181 But it never was yours. [laughing] 342 00:22:39,316 --> 00:22:41,353 - [thudding] - [machinery whirring] 343 00:22:43,237 --> 00:22:46,776 You never own shit! [laughing] 344 00:22:49,368 --> 00:22:50,734 [people chattering indistinctly] 345 00:22:53,747 --> 00:22:54,863 What the fuck? 346 00:22:55,249 --> 00:22:56,990 [woman sobbing] 347 00:23:08,095 --> 00:23:09,552 Hey, what's goin' on, man? 348 00:23:09,638 --> 00:23:10,754 [man] No sé, bro. 349 00:23:12,391 --> 00:23:13,723 [sobbing continues] 350 00:23:19,857 --> 00:23:20,893 Uh, sir? 351 00:23:22,359 --> 00:23:23,816 What's-What's going on? 352 00:23:23,903 --> 00:23:25,235 [chuckles] Oh, God. 353 00:23:26,822 --> 00:23:27,903 She's moving. 354 00:23:29,116 --> 00:23:30,982 Fighting like crazy with her sister. 355 00:23:31,660 --> 00:23:35,074 When someone dies in the family, that's what white people do. 356 00:23:35,873 --> 00:23:38,661 "This is for her, this is for him, this is mine." 357 00:23:39,376 --> 00:23:40,912 Who's gonna have the house? 358 00:23:41,003 --> 00:23:42,460 So they lost the house? 359 00:23:43,047 --> 00:23:45,039 [man] Who's gonna possess the house? 360 00:23:46,383 --> 00:23:50,093 They're just fighting and fighting and fighting. 361 00:24:01,357 --> 00:24:03,019 What's gonna happen to it now? 362 00:24:12,242 --> 00:24:14,575 Why'd they have to move out 'cause her mom died? 363 00:24:16,830 --> 00:24:17,830 I don't know. 364 00:24:18,874 --> 00:24:23,209 They were... tasteless, but at least they didn't fuck it up. 365 00:24:23,754 --> 00:24:26,371 Well, that will be 10 bucks, hun. 366 00:24:26,465 --> 00:24:27,546 Since when? 367 00:24:27,633 --> 00:24:30,797 Since that's the best deal you're gonna get on 60 Twix. 368 00:24:30,886 --> 00:24:33,594 I didn't say 60 Twix, Auntie. I said 16. 369 00:24:33,681 --> 00:24:35,547 How I'm gonna eat 60 Twix? 370 00:24:36,475 --> 00:24:38,182 I don't know your life. 371 00:24:38,268 --> 00:24:40,468 [man] You act like you at Costco or something like that. 372 00:24:40,521 --> 00:24:41,728 You ain't at Costco. 373 00:24:41,814 --> 00:24:44,147 [woman] Hey, you can go to Costco if you need to. 374 00:24:44,233 --> 00:24:45,794 - [man] You Rosco. - [woman] Go right now. 375 00:24:45,818 --> 00:24:47,605 [man] Sixteen. First time you had a check. 376 00:24:47,695 --> 00:24:50,187 - [voices fading] - [Montgomery] Jim. Jim. 377 00:24:51,448 --> 00:24:52,448 Jim. 378 00:24:54,034 --> 00:24:55,070 Jim? 379 00:24:56,328 --> 00:24:57,535 [man] So, gentlemen. 380 00:25:00,082 --> 00:25:01,243 What can I do for you? 381 00:25:02,793 --> 00:25:06,628 Yeah, we're curious about a house on Golden Gate near Fillmore. 382 00:25:07,381 --> 00:25:10,215 - Mm-hmm. - [Jimmie] It's 959. 383 00:25:10,300 --> 00:25:13,259 It's gray, it's got the gold trim. 384 00:25:13,345 --> 00:25:15,382 - Uh, it's got... - Yep, yep. 385 00:25:15,472 --> 00:25:17,634 Yep, with the, um... 386 00:25:18,058 --> 00:25:19,058 the witch hat. 387 00:25:20,978 --> 00:25:22,719 - Yeah, exactly. - Yeah! 388 00:25:23,731 --> 00:25:25,125 I know exactly what you're talking about. 389 00:25:25,149 --> 00:25:27,061 - That place is very special. - [Jimmie] Hmm. 390 00:25:27,151 --> 00:25:29,985 I used to drive past that house on my way to school every day. 391 00:25:30,070 --> 00:25:33,063 - [Jimmie] What school did you go to? - I went to St. Ignatius. 392 00:25:33,449 --> 00:25:34,815 You from here, too? 393 00:25:34,908 --> 00:25:36,069 Yeah, third generation, 394 00:25:36,160 --> 00:25:38,026 - I went to Reardon, actually. - Really? 395 00:25:38,120 --> 00:25:40,015 Yeah, we used to play y'all in football all the time. 396 00:25:40,039 --> 00:25:42,076 - You used to kill us in football. - Yeah, yeah. 397 00:25:42,166 --> 00:25:43,643 - [man laughs] - I didn't wanna say that, but... 398 00:25:43,667 --> 00:25:45,203 That's awesome, right on. 399 00:25:46,170 --> 00:25:48,787 But, so, it's for sale? I didn't hear about that. 400 00:25:48,881 --> 00:25:50,668 Well, I'm not sure. 401 00:25:50,758 --> 00:25:53,466 It seems like the owner and her sister are fighting over it. 402 00:25:54,178 --> 00:25:56,044 But I guess her mom died. 403 00:25:57,556 --> 00:25:58,592 Ah, man. 404 00:25:59,600 --> 00:26:01,808 I don't know. That sounds like an estate thing. 405 00:26:02,269 --> 00:26:04,101 That's a sucky situation. 406 00:26:05,522 --> 00:26:06,683 But, I mean... [scoffs] 407 00:26:07,191 --> 00:26:10,525 With a house like that, they could be fighting over that for years. 408 00:26:11,445 --> 00:26:12,856 While it just sits there. 409 00:26:14,031 --> 00:26:15,031 It's a pity. 410 00:26:16,116 --> 00:26:18,779 So it's really just... just empty? 411 00:26:19,453 --> 00:26:23,117 [man] It's fucked up, right? So fucked up. Like, it bothers me. 412 00:26:23,207 --> 00:26:24,726 There's all these people in the street, 413 00:26:24,750 --> 00:26:28,539 and these big old houses are just sitting there collecting dust. 414 00:26:28,629 --> 00:26:30,712 But shit, what else can you say? 415 00:26:31,715 --> 00:26:34,958 The fucking injustice of it. [chuckles] 416 00:26:37,012 --> 00:26:38,048 Yeah. 417 00:27:03,622 --> 00:27:05,409 [doorknob rattling] 418 00:27:31,942 --> 00:27:34,150 [shrieking] 419 00:27:34,236 --> 00:27:35,568 [thudding] 420 00:27:37,698 --> 00:27:39,906 [footsteps running] 421 00:27:39,992 --> 00:27:42,530 [both whooping and laughing] 422 00:27:51,253 --> 00:27:52,789 [Jimmie] Mont! We here, baby! 423 00:27:52,880 --> 00:27:54,712 [exclaiming] 424 00:27:54,798 --> 00:27:57,085 - [footsteps running] - [grunting] 425 00:27:57,176 --> 00:27:58,292 [yelling] 426 00:28:09,563 --> 00:28:11,395 - [laughs] - [thud] 427 00:28:11,899 --> 00:28:13,185 [exhales] 428 00:28:13,275 --> 00:28:14,732 [panting] 429 00:28:17,738 --> 00:28:19,418 [tour guide, muffled] Spoiling all the fun, 430 00:28:19,489 --> 00:28:24,530 leveling most of this neighborhood in the name of Urban Renewal. 431 00:28:24,620 --> 00:28:27,738 Sorry about your homes and your funky shops. 432 00:28:27,831 --> 00:28:32,326 You can set up a shoeshine stand in front of the parking lot at Safeway. 433 00:28:32,419 --> 00:28:34,706 But you distinguished truth-seekers 434 00:28:34,796 --> 00:28:37,960 want to know about the real hep cats who hung out here, 435 00:28:38,050 --> 00:28:40,417 in the "Harlem of the West," 436 00:28:40,510 --> 00:28:44,254 where a few of these homes did survive. 437 00:28:44,348 --> 00:28:49,059 Like this beauty here, which was built clear back in the 1800s. 438 00:28:49,561 --> 00:28:54,056 Before the black thing, this was all Japanese, 439 00:28:54,149 --> 00:28:57,733 till FDR's stormtroopers rounded them up into camps. 440 00:28:57,819 --> 00:29:00,152 This house was built in the 1940s. 441 00:29:00,822 --> 00:29:02,814 [tour guide chuckles] 442 00:29:02,908 --> 00:29:04,740 Say hi to our neighbor here, everybody. 443 00:29:04,826 --> 00:29:05,826 [all] Hi. 444 00:29:05,911 --> 00:29:10,121 That would actually be about 100 years late for this style. 445 00:29:10,207 --> 00:29:13,245 We can see from his gingerbread trim, 446 00:29:13,335 --> 00:29:17,170 this was built sometime in the 1850s. 447 00:29:17,256 --> 00:29:19,339 Uh, 1946! 448 00:29:19,716 --> 00:29:23,460 I'm gonna have to disagree with you there, dude man. 449 00:29:23,553 --> 00:29:27,797 No architect in the 1940s was building in this style. 450 00:29:27,891 --> 00:29:31,805 That's probably true, but this wasn't built by an architect. 451 00:29:32,688 --> 00:29:34,304 My grandfather built this. 452 00:29:37,109 --> 00:29:38,941 He came here in World War Il, 453 00:29:40,028 --> 00:29:42,520 he bought this lot, and he built this house. 454 00:29:44,032 --> 00:29:47,241 The stairs. These windows. 455 00:29:47,327 --> 00:29:50,195 The columns. The archways. 456 00:29:51,123 --> 00:29:52,159 The witch hat. 457 00:29:53,041 --> 00:29:56,284 The balustrades. The fish scales. 458 00:29:57,087 --> 00:29:58,373 This balcony. 459 00:29:59,464 --> 00:30:01,501 That wall to keep y'all the fuck out. 460 00:30:03,343 --> 00:30:04,584 All of it. 461 00:30:06,138 --> 00:30:11,258 By Jimmie Fails I, with his own two hands. In 1946. 462 00:30:13,270 --> 00:30:14,306 [tour guide] Wow. 463 00:30:15,939 --> 00:30:17,805 That's pretty amazing. 464 00:30:18,859 --> 00:30:19,895 Well... 465 00:30:20,777 --> 00:30:22,814 let's move on to our next stop. 466 00:30:22,904 --> 00:30:27,069 The closet Patty Hearst willfully hid herself in 467 00:30:27,159 --> 00:30:28,275 before trotting on down... 468 00:30:28,368 --> 00:30:30,485 [Montgomery] What's good with that? What's going on? 469 00:30:32,331 --> 00:30:35,790 [Jimmie] Feel like the King of England. King Jimmie. Wave. 470 00:30:35,876 --> 00:30:37,117 Wave to the General. 471 00:30:39,171 --> 00:30:41,037 - Hey, General. - Yeah, but it's like a circle 472 00:30:41,131 --> 00:30:43,293 with your... with your elbow. 473 00:30:43,383 --> 00:30:46,251 Yeah, and then cup the air. That's "cup the air". 474 00:30:46,345 --> 00:30:47,961 - Oh, yeah. - Yeah, that's good. 475 00:31:09,326 --> 00:31:16,290 [woman vocalizing] 476 00:31:28,553 --> 00:31:30,169 [fire crackling] 477 00:31:30,263 --> 00:31:31,629 It's a beautiful house, Jim. 478 00:31:35,310 --> 00:31:37,222 More beautiful than I could have imagined. 479 00:31:38,814 --> 00:31:39,814 Yeah. 480 00:31:41,358 --> 00:31:43,395 It's not quite there yet. 481 00:31:55,080 --> 00:31:56,080 [sniffs] 482 00:31:57,040 --> 00:31:59,532 [Montgomery] I mean, they left Dickens. 483 00:32:00,627 --> 00:32:01,743 Charles Dickens. 484 00:32:01,837 --> 00:32:03,453 [Jimmie] Philistines, bro. 485 00:32:03,547 --> 00:32:05,504 [Montgomery] Frost! Plath! 486 00:32:05,590 --> 00:32:06,831 [plays organ] 487 00:32:06,925 --> 00:32:08,041 Hughes! 488 00:32:08,135 --> 00:32:11,924 Jimmie! Langston Hughes! They left him! 489 00:32:13,890 --> 00:32:14,926 Bro! 490 00:32:17,894 --> 00:32:19,226 Philistines! 491 00:32:30,365 --> 00:32:31,365 Mont. 492 00:32:33,660 --> 00:32:34,660 Mont. 493 00:32:36,413 --> 00:32:38,154 - [groaning] - Wake up. 494 00:32:44,337 --> 00:32:45,544 Got a plan. 495 00:33:08,153 --> 00:33:09,153 It's crazy. 496 00:33:09,696 --> 00:33:11,938 Last time I was here, these weeds was taller than me. 497 00:33:14,910 --> 00:33:17,368 - She's expecting us? - Yes, sir. 498 00:33:18,747 --> 00:33:20,534 [birds chirping] 499 00:33:30,884 --> 00:33:32,500 - [Jimmie] Auntie! - Jimmie! 500 00:33:32,594 --> 00:33:33,710 [both laughing] 501 00:33:33,803 --> 00:33:35,339 [squeals] Yes! 502 00:33:35,430 --> 00:33:38,047 Oh! So good to see you! 503 00:33:38,141 --> 00:33:39,632 - You look good! - Thank you. 504 00:33:39,726 --> 00:33:41,308 - Hey! - This is Mont. 505 00:33:41,394 --> 00:33:43,886 Nice to meet you. Oh. [laughs] 506 00:33:44,481 --> 00:33:45,972 Y'all not hot? Like, you want... 507 00:33:46,066 --> 00:33:47,919 - It's hot as hell out here. - Take your jacket off. 508 00:33:47,943 --> 00:33:49,479 Ain't nobody gonna steal your jacket. 509 00:33:49,986 --> 00:33:52,603 This is a nice neighborhood. [chuckling] 510 00:33:55,200 --> 00:33:57,362 Man, he better not break my damn board. 511 00:33:57,452 --> 00:34:00,160 Shut up. You should be thanking him. 512 00:34:00,830 --> 00:34:02,913 He's the one that helped me pick out that board. 513 00:34:05,043 --> 00:34:06,250 And besides... 514 00:34:07,295 --> 00:34:11,665 sometimes it's just nice to watch. 515 00:34:13,468 --> 00:34:14,675 Mmm. 516 00:34:17,055 --> 00:34:19,513 Ricky, do that trick you used to do, baby. 517 00:34:22,561 --> 00:34:23,768 Nice, baby. 518 00:34:25,105 --> 00:34:27,222 - [Auntie laughs] - Y'all hella cute. 519 00:34:27,315 --> 00:34:28,806 Aw, thank you. 520 00:34:30,610 --> 00:34:33,774 So, how much of this stuff do you still have? 521 00:34:34,614 --> 00:34:35,650 [Auntie] Really? 522 00:34:36,449 --> 00:34:38,369 [mockingly] "How much of this stuff do you have?" 523 00:34:38,868 --> 00:34:40,780 You just... No segue or nothin'? 524 00:34:40,870 --> 00:34:42,577 You just came to see the stuff, huh? 525 00:34:42,664 --> 00:34:45,156 Auntie, I got my first place. 526 00:34:47,502 --> 00:34:48,583 Whoa. 527 00:34:49,421 --> 00:34:50,421 Really? 528 00:34:51,423 --> 00:34:53,335 - In the city? - In the city. 529 00:34:54,050 --> 00:34:55,131 [Auntie] Look at you! 530 00:34:55,218 --> 00:34:58,052 Y'all must be doing pretty well to afford a spot there. 531 00:34:58,597 --> 00:35:00,088 Yeah, we got lucky. 532 00:35:01,850 --> 00:35:04,593 - [Auntie] Mm-hmm. - It's super empty, though. 533 00:35:08,481 --> 00:35:10,188 Your daddy didn't send you here, right? 534 00:35:11,151 --> 00:35:12,562 - No. - You sure? 535 00:35:12,652 --> 00:35:13,733 I swear to God. 536 00:35:17,032 --> 00:35:19,740 'Cause I hope he's done dragging you into his schemes. 537 00:35:21,161 --> 00:35:23,403 Auntie, this is for us. 538 00:35:27,792 --> 00:35:28,828 Okay. 539 00:35:30,295 --> 00:35:31,295 Okay. 540 00:35:31,880 --> 00:35:33,997 - [grunting] - [Jimmie chuckles] 541 00:35:34,090 --> 00:35:35,501 I'm proud of you, Jayboe. 542 00:35:36,134 --> 00:35:37,921 - Really am. - Thank you. 543 00:35:38,762 --> 00:35:39,878 [Auntie] I miss that city. 544 00:35:41,806 --> 00:35:43,422 Oh! Ooh! 545 00:35:44,267 --> 00:35:45,929 You still look good, though, baby. 546 00:35:46,436 --> 00:35:47,472 You still look good. 547 00:35:47,562 --> 00:35:49,019 [both chuckle] 548 00:35:49,105 --> 00:35:50,141 Mmm. 549 00:35:51,232 --> 00:35:53,144 - [fan whirs] - Oh, my goodness. 550 00:35:53,234 --> 00:35:54,234 [Auntie] Mmm. 551 00:35:54,319 --> 00:35:55,685 [door creaking] 552 00:36:00,367 --> 00:36:03,075 Damn, I knew you had some of it, but is this everything? 553 00:36:03,745 --> 00:36:05,862 Everything your dad didn't smoke up. 554 00:36:06,915 --> 00:36:09,077 Sorry. Came out a little harsh. 555 00:36:09,459 --> 00:36:10,575 I'm fine. [grunts] 556 00:36:14,547 --> 00:36:16,334 [both chuckling] 557 00:36:18,218 --> 00:36:20,175 You really got all of this. 558 00:36:20,887 --> 00:36:21,968 Yep! 559 00:36:23,556 --> 00:36:25,263 Got as much as I could. 560 00:36:36,027 --> 00:36:37,063 Open that. 561 00:36:39,197 --> 00:36:41,234 - [music plays] - [laughs] 562 00:36:41,324 --> 00:36:42,440 That's amazing. 563 00:36:43,159 --> 00:36:46,152 [Auntie] Yeah, I knew that, out of everybody in this family, 564 00:36:46,246 --> 00:36:48,488 you would be the one to come looking for this stuff. 565 00:36:50,250 --> 00:36:51,250 So... 566 00:36:53,420 --> 00:36:54,420 I can... 567 00:36:54,838 --> 00:36:55,919 Everything? 568 00:36:58,216 --> 00:36:59,332 It's yours. 569 00:36:59,843 --> 00:37:01,960 - [Jimmie] Thank you. - Hell, yeah. 570 00:37:02,053 --> 00:37:03,260 Ricky, get the truck! 571 00:37:05,181 --> 00:37:06,262 [knocking] 572 00:37:06,349 --> 00:37:07,590 You guys good back there? 573 00:37:32,041 --> 00:37:33,907 [Jimmie] Bye. Thank you. 574 00:37:36,045 --> 00:37:37,752 So, Ricky never lived in the house? 575 00:37:38,214 --> 00:37:41,173 No, Wanda didn't meet him until after we lost it. 576 00:37:41,676 --> 00:37:44,293 [man] You gonna poop or not? 577 00:37:45,722 --> 00:37:48,055 [man speaking indistinctly] 578 00:37:48,850 --> 00:37:50,637 [dog growling] 579 00:37:54,522 --> 00:37:55,729 Hello. 580 00:37:55,815 --> 00:37:56,896 - Hello, sir. - Hey! 581 00:37:56,983 --> 00:37:59,183 I'm Jimmie Fails. We haven't had the chance to meet yet. 582 00:37:59,360 --> 00:38:00,942 - Oh. Oh, yeah. - Yeah. 583 00:38:01,863 --> 00:38:02,983 Welcome to the neighborhood. 584 00:38:03,406 --> 00:38:05,773 Yeah, oh, yes. Welcome. 585 00:38:06,576 --> 00:38:08,192 Tim. Tim Ellory. 586 00:38:08,286 --> 00:38:09,652 Sure, sure. Nice to meet you, man. 587 00:38:09,746 --> 00:38:13,706 It's a fast-moving market. I don't even remember a sign going up. 588 00:38:13,792 --> 00:38:15,658 Oh, it didn't need to, but... 589 00:38:16,294 --> 00:38:18,377 Look, Tim, I want you to know, 590 00:38:18,838 --> 00:38:20,830 I'm gonna be the best damn neighbor you ever had. 591 00:38:22,717 --> 00:38:26,256 [chuckling] Well... all right, Jimmie, thank you. 592 00:38:26,346 --> 00:38:27,346 My pleasure. 593 00:38:27,430 --> 00:38:29,717 Uh, well, you'll have to pardon me. 594 00:38:29,808 --> 00:38:31,265 We've got lots to do, but... 595 00:38:32,101 --> 00:38:34,218 - Of course, oh, yeah. - Very nice to meet you, yeah. 596 00:38:35,230 --> 00:38:36,516 [dog growls] 597 00:38:40,902 --> 00:38:42,313 [continues growling] 598 00:38:42,403 --> 00:38:44,816 What the fuck was that all about? 599 00:38:44,906 --> 00:38:46,442 [footsteps running] 600 00:38:46,950 --> 00:38:48,737 [grunting] 601 00:38:54,791 --> 00:38:56,157 [Jimmie laughing] 602 00:38:58,294 --> 00:39:00,251 [Montgomery whistling] 603 00:39:02,382 --> 00:39:03,543 [Jimmie sighs] 604 00:39:06,386 --> 00:39:10,005 I wanna drink my coffee and scratch my ass while I read the paper. 605 00:39:12,225 --> 00:39:13,557 You don't read the paper, Jimmie. 606 00:39:16,563 --> 00:39:18,429 'Cause I never had a home to read it in. 607 00:39:19,816 --> 00:39:20,977 [chuckles] 608 00:39:21,526 --> 00:39:22,526 Shit. 609 00:39:24,320 --> 00:39:25,652 We could throw parties. 610 00:39:30,785 --> 00:39:32,185 You could put on one of your plays. 611 00:39:34,497 --> 00:39:35,533 We could yell. 612 00:39:36,332 --> 00:39:38,289 [both chuckle] 613 00:39:40,086 --> 00:39:41,702 - [yells] - [chuckles] 614 00:39:41,796 --> 00:39:44,129 - The neighbors, Jimmie. - Oh, the neighbors? 615 00:39:44,632 --> 00:39:47,215 - Hmm. - I got neighbors now. 616 00:39:48,469 --> 00:39:50,631 [both yell] 617 00:39:51,431 --> 00:39:52,431 Attaboy. 618 00:39:53,099 --> 00:39:54,886 [yelling] 619 00:39:56,227 --> 00:39:57,593 [yelling] 620 00:39:57,687 --> 00:39:59,929 [both laughing] 621 00:40:00,857 --> 00:40:02,644 [yelling] 622 00:40:05,904 --> 00:40:08,021 [choir singing] ♪ Acid, booze and ass ♪ 623 00:40:08,114 --> 00:40:10,322 ♪ Needles, nuts and grass ♪ 624 00:40:10,408 --> 00:40:17,408 ♪ Lots of laughs ♪ 625 00:40:17,874 --> 00:40:19,331 [woman] ♪ Acid, booze and ass ♪ 626 00:40:19,417 --> 00:40:24,208 - ♪ Needles, guns and grass ♪ - [choir vocalizing] 627 00:40:24,297 --> 00:40:28,712 - [woman] ♪ Lots of laughs ♪ - [choir] ♪ Lots of laughs ♪ 628 00:40:57,497 --> 00:41:01,036 This nigga is a bitch. 629 00:41:04,462 --> 00:41:05,828 [inaudible] 630 00:41:14,055 --> 00:41:20,928 [woman vocalizes] ♪ Blue ♪ 631 00:41:23,606 --> 00:41:27,316 ♪ Songs are like tattoos ♪ 632 00:41:27,402 --> 00:41:32,147 ♪ You know I've been to sea before ♪ 633 00:41:32,240 --> 00:41:37,156 - [gentle piano] - ♪ Crown and anchor me ♪ 634 00:41:37,245 --> 00:41:42,616 ♪ Or let me sail away ♪ 635 00:41:44,794 --> 00:41:47,081 [man] I'm a soft nigga. Run the fake, nigga! 636 00:41:47,171 --> 00:41:48,958 [people chattering indistinctly] 637 00:41:49,757 --> 00:41:52,795 On everything, bro. Man, this kid was a straight sucker. 638 00:41:54,012 --> 00:41:56,755 You lyin', bro. On everything, bro. Straight sucker, bro. 639 00:41:56,848 --> 00:41:59,201 - Tell him what happened. - Man, last night, a white van pulled up. 640 00:41:59,225 --> 00:42:01,182 This nigga Kofi ran like a straight bitch! 641 00:42:01,269 --> 00:42:04,103 - He not lyin'! - You niggas sayin' I ran? I didn't run! 642 00:42:04,188 --> 00:42:05,929 Man, fuck what you niggas talkin' about. 643 00:42:06,024 --> 00:42:08,186 Shut the fuck up, bro. He's a straight sucker, bro. 644 00:42:08,276 --> 00:42:10,004 Hey, man, he got us looking like bitches, bro. 645 00:42:10,028 --> 00:42:12,006 If I've gotta get on this thing, I'm gonna be questioning you! 646 00:42:12,030 --> 00:42:13,271 You supposed to be my cousin. 647 00:42:13,364 --> 00:42:16,093 I'm-a bet you supposed to not run, nigga, and that's what you supposed to do. 648 00:42:16,117 --> 00:42:19,155 All right, all right, all right, all right, bro. 649 00:42:19,245 --> 00:42:21,578 All right, everybody shut up, bro. Everybody shut up, bro. 650 00:42:21,664 --> 00:42:22,871 Kofi, what happened, bro? 651 00:42:23,583 --> 00:42:24,583 Tell him. 652 00:42:25,501 --> 00:42:26,708 Uh... [scoffs] 653 00:42:26,794 --> 00:42:27,830 Why? 654 00:42:28,379 --> 00:42:30,371 - Tell him! - Did you run, nigga? 655 00:42:31,049 --> 00:42:33,336 Nah, I didn't run, nigga. I told you! 656 00:42:33,426 --> 00:42:36,169 - Lyin', lyin'. - Man, fuck you, nigga. 657 00:42:36,262 --> 00:42:38,800 - Get on him. - Wow. 658 00:42:41,517 --> 00:42:42,974 - Hit me, bro. - Man, what? 659 00:42:43,436 --> 00:42:44,436 Hit me, bro. 660 00:42:47,315 --> 00:42:48,396 Hit me, bro. 661 00:42:48,483 --> 00:42:50,002 And for what? You supposed to be my folks. 662 00:42:50,026 --> 00:42:51,562 Hey, Kof, hit that nigga, bro. 663 00:42:52,528 --> 00:42:54,565 Yeah! Come on, bro! 664 00:42:54,655 --> 00:42:57,989 Yeah! Let's go! Let's go! Get on him! 665 00:42:58,076 --> 00:42:59,817 Hit me, bro! Hit me, bro! 666 00:42:59,911 --> 00:43:03,029 - This nigga's a bitch! - Hit me, man! Come on! 667 00:43:03,122 --> 00:43:04,488 [Montgomery] Guys! Guys! 668 00:43:05,875 --> 00:43:07,707 - Great, it's great. - [men squabbling] 669 00:43:08,544 --> 00:43:10,331 Very good, very good. 670 00:43:11,130 --> 00:43:14,043 Cut! Very good, very good. 671 00:43:15,051 --> 00:43:16,633 Good, good, excellent. 672 00:43:17,136 --> 00:43:21,847 Good. Hey, great news is you're all doing marvelous work. 673 00:43:22,558 --> 00:43:24,925 - What? - Congratulations. It's not easy. 674 00:43:30,733 --> 00:43:31,814 I believe you. 675 00:43:32,693 --> 00:43:34,275 But I know it can be deeper. 676 00:43:34,987 --> 00:43:36,444 - Fuck you talkin' about? - Hey. 677 00:43:38,741 --> 00:43:40,232 Remember Stanislavski. 678 00:43:40,910 --> 00:43:43,869 - Fuck are you doin', man? - [Montgomery] Grotowski. Stanislavski. 679 00:43:43,955 --> 00:43:45,537 Chekhov. Brecht. 680 00:43:45,623 --> 00:43:47,615 - These are the greats. - I'm confused, bro. 681 00:43:52,130 --> 00:43:53,246 [man in hoodie] Weird ass. 682 00:43:58,970 --> 00:44:00,177 You're okay there. 683 00:44:02,140 --> 00:44:03,176 You're okay there. 684 00:44:05,768 --> 00:44:07,430 [man 1] Bro, you're not a director, bro. 685 00:44:11,232 --> 00:44:12,751 [man 2] Man, take your weird ass outta here. 686 00:44:12,775 --> 00:44:13,811 Keep building it. 687 00:44:13,901 --> 00:44:15,420 I don't like when that nigga come around here, bro. 688 00:44:15,444 --> 00:44:18,048 - [man 3] This nigga's a bitch. - Say the word, I get on this nigga, bro! 689 00:44:18,072 --> 00:44:19,404 [men clamoring] 690 00:44:20,992 --> 00:44:22,028 [Jimmie sighs] 691 00:44:23,870 --> 00:44:24,951 [Jimmie] Here we go. 692 00:44:28,958 --> 00:44:33,794 [singing opera music] 693 00:44:49,478 --> 00:44:50,889 Watch this for me real quick, bro. 694 00:44:52,523 --> 00:44:54,640 - I know. - [continues singing] 695 00:45:15,213 --> 00:45:20,880 - [singing continues] - [traffic rumbles] 696 00:45:25,014 --> 00:45:29,224 [singing builds] 697 00:45:30,645 --> 00:45:33,012 - [crunching] - [singing finishes] 698 00:45:33,105 --> 00:45:34,266 [man chuckles] 699 00:45:38,653 --> 00:45:40,565 I seen your cousin Al the other day. 700 00:45:41,822 --> 00:45:42,903 [chuckles] 701 00:45:42,990 --> 00:45:45,528 I hear, "Hey, Uncle James!" 702 00:45:46,160 --> 00:45:47,822 I look like, "Man, I don't know you. 703 00:45:47,912 --> 00:45:51,656 Down there struttin' around, like a Frisco fruit cup." Hmm. 704 00:45:51,749 --> 00:45:55,663 I know his daddy mad as hell. Mm-mm-mm. 705 00:45:57,630 --> 00:45:58,746 You still skateboarding? 706 00:46:00,549 --> 00:46:01,549 Nah. 707 00:46:05,096 --> 00:46:06,096 Hmm. 708 00:46:08,432 --> 00:46:09,513 What? 709 00:46:12,061 --> 00:46:13,768 Come here, help me cut these out. 710 00:46:18,818 --> 00:46:21,561 And make sure the color bleeds all the way through. 711 00:46:21,654 --> 00:46:23,111 No white edges, all right? 712 00:46:23,781 --> 00:46:25,693 Yes, sir. Same as always. 713 00:46:26,242 --> 00:46:27,278 Yeah. 714 00:46:28,536 --> 00:46:29,868 Same as always. 715 00:46:31,580 --> 00:46:34,243 Hey, you remember that, uh, warehouse we squatted at? 716 00:46:34,333 --> 00:46:35,790 After we lived in the El Dorado? 717 00:46:36,210 --> 00:46:37,326 [chuckles] 718 00:46:37,420 --> 00:46:39,332 We lost that 'cause we didn't pay taxes, right? 719 00:46:39,422 --> 00:46:42,790 Hell nah. I paid our fair share of tax on that. 720 00:46:44,802 --> 00:46:47,545 But who cares? Old drafty-ass roach nest. 721 00:46:48,180 --> 00:46:52,094 Shit, it was that, or sleeping on the street with your little ass. 722 00:46:53,602 --> 00:46:54,763 Well, I appreciate it, Dad. 723 00:46:55,730 --> 00:46:56,730 Mm-hmm. 724 00:46:57,857 --> 00:47:00,691 So, say I'm at a place now, 725 00:47:01,902 --> 00:47:03,109 and the owners left it. 726 00:47:04,196 --> 00:47:05,482 I'm gonna pay taxes on it. 727 00:47:05,573 --> 00:47:07,439 You put gas and electric in your name? 728 00:47:08,868 --> 00:47:11,451 Right, I'm gonna do that next. You know I know. [chuckles] 729 00:47:11,537 --> 00:47:14,530 Okay, doin' it like your old man. 730 00:47:15,333 --> 00:47:16,333 That's good. 731 00:47:17,918 --> 00:47:20,911 [chuckles] And nobody's come to check on it? 732 00:47:21,005 --> 00:47:22,496 Nope. It's empty. 733 00:47:24,592 --> 00:47:27,005 Good. That buys you time. 734 00:47:28,846 --> 00:47:30,337 And they been gone three years? 735 00:47:31,515 --> 00:47:33,256 Nah, just recently. 736 00:47:33,726 --> 00:47:35,012 Wait, what? [chuckles] 737 00:47:35,936 --> 00:47:37,936 You were workin' on it while they were still in it? 738 00:47:38,230 --> 00:47:39,311 Yeah. 739 00:47:41,984 --> 00:47:43,725 [scoffs] Where is this house? 740 00:47:46,280 --> 00:47:47,566 It's the house in Fillmore. 741 00:47:53,913 --> 00:47:55,245 [sighs] 742 00:47:57,917 --> 00:47:58,917 Wow. 743 00:48:05,132 --> 00:48:06,293 Our old house. 744 00:48:10,554 --> 00:48:12,136 What the fuck you mean, our old house? 745 00:48:15,601 --> 00:48:17,058 Have you seen that house? 746 00:48:19,939 --> 00:48:22,522 Well, yeah. I mean, I be over there all the time. 747 00:48:23,025 --> 00:48:24,607 Then you know that's not your old house 748 00:48:24,693 --> 00:48:26,901 and that's not your black-ass neighborhood. 749 00:48:31,826 --> 00:48:34,034 Little disrespectful lyin' ass. 750 00:48:37,873 --> 00:48:40,536 - What are you talking about? - Nigga, I know you skateboard! 751 00:48:45,089 --> 00:48:48,423 Yeah. Yeah, I see all that shit out there. 752 00:48:49,176 --> 00:48:50,792 Everybody's little path. 753 00:48:51,512 --> 00:48:54,346 [scoffs] I'm, like, 30 steps ahead of y'all. 754 00:49:03,441 --> 00:49:05,307 Go on. Get! 755 00:49:06,861 --> 00:49:08,818 You know we don't talk about that house no more. 756 00:49:11,574 --> 00:49:13,156 Put the shit down and go! 757 00:49:28,966 --> 00:49:30,207 [door closes] 758 00:49:56,785 --> 00:49:58,367 Hey, you been waiting here long? 759 00:49:59,788 --> 00:50:00,995 Hella long, bro. 760 00:50:02,249 --> 00:50:03,535 I might just skate. 761 00:50:05,920 --> 00:50:07,081 Well, that's nice. 762 00:50:08,881 --> 00:50:11,544 - [dance music blaring] - [people shouting and cheering] 763 00:50:15,387 --> 00:50:17,174 [cheering continues] 764 00:50:19,475 --> 00:50:22,718 ♪ Don't you want somebody to love? ♪ 765 00:50:22,811 --> 00:50:24,598 [laughs] This guy fucks. 766 00:50:24,688 --> 00:50:28,432 Hey, Sundeep. Sundeep, bro, this guy fucks. 767 00:50:29,109 --> 00:50:30,771 This guy fucks! 768 00:50:30,861 --> 00:50:32,061 [all chanting] This guy fucks! 769 00:50:32,112 --> 00:50:39,112 This guy fucks! This guy fucks! 770 00:50:40,579 --> 00:50:42,787 - [shouting and cheering] - [music pulsing] 771 00:50:48,337 --> 00:50:50,875 [scoffs] Oh, this city. 772 00:50:52,800 --> 00:50:54,211 I already know, bro. 773 00:50:57,346 --> 00:50:58,678 [sighs] 774 00:50:59,890 --> 00:51:03,600 [music continues] ♪ They treat you like a guest ♪ 775 00:51:03,686 --> 00:51:04,847 [grunting] 776 00:51:04,937 --> 00:51:10,979 ♪ And all the joy within you ♪ 777 00:51:11,068 --> 00:51:12,525 ♪ Dies ♪ 778 00:51:12,611 --> 00:51:16,150 ♪ Don't you want somebody to love? ♪ 779 00:51:16,240 --> 00:51:20,405 ♪ Don't you need somebody to love? ♪ 780 00:51:20,494 --> 00:51:24,204 ♪ Wouldn't you love somebody to love? ♪ 781 00:51:24,290 --> 00:51:28,375 - ♪ You better find somebody to love ♪ - [banging] 782 00:51:35,593 --> 00:51:36,593 Fuck! 783 00:51:38,512 --> 00:51:39,512 Are you okay? 784 00:51:40,889 --> 00:51:42,175 [breathes shakily] 785 00:51:43,017 --> 00:51:44,017 Yeah. 786 00:51:46,770 --> 00:51:47,977 [sighs] 787 00:51:49,148 --> 00:51:50,229 Yeah. 788 00:51:56,572 --> 00:51:57,733 What is all this? 789 00:51:59,533 --> 00:52:00,569 Wow. 790 00:52:01,493 --> 00:52:04,486 A little room I used to come in when my dad was doing his thing. 791 00:52:06,582 --> 00:52:07,618 It's cool, right? 792 00:52:10,419 --> 00:52:11,455 Yeah, man. 793 00:52:14,131 --> 00:52:15,212 Did you see him today? 794 00:52:16,759 --> 00:52:18,466 [sighs] 795 00:52:18,552 --> 00:52:19,793 How'd it go? 796 00:52:21,597 --> 00:52:23,384 He said this was a bad idea. 797 00:52:27,019 --> 00:52:28,339 Thought you said he was an idiot. 798 00:52:28,771 --> 00:52:31,514 Nah, he's just mad 'cause he lost the house. 799 00:52:33,942 --> 00:52:36,400 But what if we shouldn't be here? 800 00:52:38,072 --> 00:52:39,688 Who should be here more? 801 00:52:41,367 --> 00:52:42,367 Hmm? 802 00:52:43,827 --> 00:52:45,159 Some millionaire? 803 00:52:49,208 --> 00:52:50,870 They'd want it 'cause it looks nice. 804 00:52:52,544 --> 00:52:54,706 You're the reason it looks nice, Jim. 805 00:52:55,673 --> 00:52:56,834 [scoffs softly] 806 00:52:59,259 --> 00:53:00,670 I don't know. 807 00:53:00,761 --> 00:53:02,218 [knocking on door] 808 00:53:04,098 --> 00:53:05,259 What the fuck? 809 00:53:07,101 --> 00:53:08,433 I invited somebody. 810 00:53:18,946 --> 00:53:21,563 [Montgomery] What's good, nigga? Glad you could make it. 811 00:53:22,908 --> 00:53:24,274 What's goin' on? 812 00:53:30,124 --> 00:53:31,535 Be back in a sec. Pardon me. 813 00:53:32,876 --> 00:53:34,162 Y'all got an organ? 814 00:53:44,847 --> 00:53:46,133 Columns and shit. 815 00:53:46,765 --> 00:53:48,506 [chair creaking] 816 00:54:02,072 --> 00:54:03,563 [muffled scraping] 817 00:54:04,867 --> 00:54:06,483 [muffled thudding] 818 00:54:06,577 --> 00:54:07,818 It's just y'all here? 819 00:54:08,704 --> 00:54:09,740 [Jimmie] Yeah. 820 00:54:12,166 --> 00:54:13,748 It just makes noises. 821 00:54:15,210 --> 00:54:16,246 Oh, okay. 822 00:54:16,336 --> 00:54:17,336 [chair creaking] 823 00:54:17,421 --> 00:54:20,414 It's nice to see you in that chair. I didn't know you'd pick that one. 824 00:54:21,258 --> 00:54:22,499 Thanks a lot, bro. 825 00:54:23,260 --> 00:54:27,004 Kinda awkward, but this place is cool. 826 00:54:28,098 --> 00:54:31,057 Yeah. Jimmie's been doing a lot to fix it up. 827 00:54:31,643 --> 00:54:33,384 How'd y'all get this? 828 00:54:33,479 --> 00:54:34,686 [Montgomery] It's Jimmie's. 829 00:54:35,814 --> 00:54:37,021 His grandpa built it. 830 00:54:37,649 --> 00:54:39,561 He was the first black man in San Francisco. 831 00:54:40,402 --> 00:54:41,938 That's what they call him anyways. 832 00:54:42,696 --> 00:54:44,779 [Kofi] Oh, shit. 833 00:54:46,450 --> 00:54:48,282 - This that house? - Hmm. 834 00:54:49,787 --> 00:54:52,655 Hey, Jimmie used to talk about this spot all the time. 835 00:54:53,457 --> 00:54:55,217 But you know how niggas be in the group home. 836 00:54:56,251 --> 00:54:58,083 Overexaggerating and shit. 837 00:54:59,630 --> 00:55:01,212 Trying to be all special. 838 00:55:02,132 --> 00:55:05,250 [scoffs] You weren't lying about this one, though, huh, Jimmie? 839 00:55:06,887 --> 00:55:08,048 You were in a group home? 840 00:55:11,016 --> 00:55:12,052 Yeah. 841 00:55:13,644 --> 00:55:14,725 For, like, a year. 842 00:55:16,063 --> 00:55:17,063 [Kofi] Yep. 843 00:55:22,277 --> 00:55:24,394 You guys wanna go for a schvitz? 844 00:55:30,869 --> 00:55:31,985 A what? 845 00:55:40,712 --> 00:55:42,419 Wait, your grandfather made this, too? 846 00:55:44,550 --> 00:55:47,509 Nah. Nah, these white people did. 847 00:55:48,971 --> 00:55:50,087 Uh-huh. 848 00:55:51,390 --> 00:55:53,302 Well, how you know he was the first one, though? 849 00:55:53,767 --> 00:55:55,429 [scoffing] This nigga be lyin'. 850 00:55:55,519 --> 00:55:58,136 [Jimmie] Bro, he came over here from New Orleans. 851 00:55:58,772 --> 00:56:00,479 There was hella Japanese people, bro. 852 00:56:01,108 --> 00:56:04,101 And then they got thrown into little war camps, 853 00:56:04,194 --> 00:56:06,481 and he wasn't tryin' to move into nobody else's shit. 854 00:56:06,572 --> 00:56:08,188 So he built this, bro. 855 00:56:08,615 --> 00:56:10,527 [scoffs] This is great. 856 00:56:13,871 --> 00:56:15,282 You still skate, bro? 857 00:56:17,207 --> 00:56:18,243 [Kofi] Nah. 858 00:56:18,917 --> 00:56:20,533 No, I don't skate no more. 859 00:56:20,627 --> 00:56:23,870 Oh, shit, I mean, you used to be hella raw. 860 00:56:23,964 --> 00:56:25,080 Yeah. 861 00:56:27,092 --> 00:56:28,549 Not no more. 862 00:56:29,303 --> 00:56:30,760 Hey, you remember Gunna? 863 00:56:30,846 --> 00:56:33,213 Remember when he got caught stealing from the candy lady? 864 00:56:33,765 --> 00:56:35,301 [all laughing] 865 00:56:37,686 --> 00:56:39,552 Yeah, he's an ugly-ass crier. 866 00:56:39,646 --> 00:56:41,012 Oh, man. 867 00:56:42,149 --> 00:56:43,390 Hurt as fuck! 868 00:56:44,443 --> 00:56:48,027 Hey, remember, uh, Miss Homer, the one that ran the group home? 869 00:56:48,113 --> 00:56:49,900 - Oh, yeah! - And she cut that nigga hair. 870 00:56:49,990 --> 00:56:52,858 Had his line crooked hella much! 871 00:56:52,951 --> 00:56:55,534 "Know damn well that white lady couldn't cut no hair!" 872 00:56:55,621 --> 00:56:57,453 [laughing] 873 00:56:57,539 --> 00:57:00,122 Had that nigga's shit lookin' like Lombard. 874 00:57:00,208 --> 00:57:02,370 - [laughter continues] - [coughing] 875 00:57:02,461 --> 00:57:04,748 That nigga said Lomb... [coughs] 876 00:57:04,838 --> 00:57:08,297 Ah, man, you niggas gonna make me piss on myself. 877 00:57:08,383 --> 00:57:10,591 Oh, shit, y'all got a bathroom up in here, man? 878 00:57:10,677 --> 00:57:13,090 - In this big-ass house? - It's down the hall. 879 00:57:13,180 --> 00:57:15,513 It's the room with the little claw-foot tub. 880 00:57:15,599 --> 00:57:19,092 All right. This cool as shit, big-ass house. 881 00:57:19,770 --> 00:57:20,886 Man... 882 00:57:22,272 --> 00:57:24,389 I wish I had a grandpa like you. 883 00:57:24,483 --> 00:57:26,440 Leave me some shit like this. 884 00:57:27,027 --> 00:57:28,484 This shit's enjoyable. 885 00:57:29,071 --> 00:57:30,107 Right on, bro. 886 00:57:30,822 --> 00:57:33,189 I'm proud of you niggas. You too, Mont. 887 00:57:33,909 --> 00:57:35,116 Crazy-ass. 888 00:57:35,202 --> 00:57:38,036 - [coughs] - Just living the life, man. 889 00:57:38,830 --> 00:57:40,822 Y'all niggas really done made it, man. 890 00:57:41,458 --> 00:57:44,292 Ah, shit, I'm gonna go use this bathroom real quick. 891 00:57:45,879 --> 00:57:47,370 You a funny motherfucker, Jimmie. 892 00:57:49,383 --> 00:57:50,965 "You a funny motherfucker, Jimmie." 893 00:58:13,865 --> 00:58:14,981 You should, uh... 894 00:58:16,535 --> 00:58:17,935 You should have your own room, bro. 895 00:58:20,580 --> 00:58:21,991 [Montgomery] That's okay, Jim. 896 00:58:22,082 --> 00:58:23,539 [Jimmie] Nah, seriously, man. 897 00:58:25,002 --> 00:58:26,288 I been in your space forever. 898 00:58:27,421 --> 00:58:28,628 This place is yours, too. 899 00:58:33,510 --> 00:58:34,591 Any room? 900 00:58:35,762 --> 00:58:41,008 [men's choir vocalizing] 901 00:58:49,067 --> 00:58:52,777 [harmonizing] 902 00:58:59,578 --> 00:59:00,659 How about this one? 903 00:59:04,124 --> 00:59:05,964 [Jimmie] Are you sure you want the dining room? 904 00:59:07,210 --> 00:59:08,210 Yeah. 905 00:59:10,964 --> 00:59:11,964 It's perfect. 906 00:59:19,056 --> 00:59:20,172 Dream big, bro. 907 00:59:21,266 --> 00:59:22,347 It's yours. 908 00:59:32,319 --> 00:59:35,653 [Jimmie] Um, yeah, we're gonna have to figure something out. 909 00:59:36,281 --> 00:59:38,113 I don't have that much time. 910 00:59:38,200 --> 00:59:40,908 It's a complicated situation. 911 00:59:40,994 --> 00:59:44,158 No, the power's been on. I just need the bill in my name. 912 00:59:47,584 --> 00:59:48,584 Uh-huh. 913 00:59:51,254 --> 00:59:53,997 Okay, great. Well, when will I get the first invoice? 914 00:59:56,843 --> 00:59:58,630 And you can't mail that any sooner? 915 01:00:02,891 --> 01:00:04,302 All right, yeah. 916 01:00:04,976 --> 01:00:06,808 [chuckles] 917 01:00:06,895 --> 01:00:09,057 He's talking about paying some bills. 918 01:00:09,147 --> 01:00:12,265 'Cause I wouldn't say no if he offered to chip in a little more. 919 01:00:13,276 --> 01:00:15,108 He already pays half, Grandpa. 920 01:00:15,195 --> 01:00:18,984 Well, he's been here for a while, you know? 921 01:00:20,283 --> 01:00:22,024 And he is not exactly family. 922 01:00:23,829 --> 01:00:24,945 I think he knows that. 923 01:00:25,705 --> 01:00:27,116 [Grandpa] Let's hope so. 924 01:00:27,207 --> 01:00:28,994 What's all this noise up in here? 925 01:00:29,584 --> 01:00:31,224 [Montgomery] I'm just packing some stuff. 926 01:00:33,046 --> 01:00:34,162 It's for a project. 927 01:00:36,341 --> 01:00:37,502 Since when? 928 01:00:38,385 --> 01:00:41,969 I mean, we haven't even talked about the characters yet. 929 01:00:42,055 --> 01:00:45,344 - You know how much I like that. - Yeah, well, I'm still working on it. 930 01:00:46,643 --> 01:00:48,054 Don't quite have a plot yet. 931 01:00:49,688 --> 01:00:52,055 Well, we can brainstorm a little bit. 932 01:00:52,732 --> 01:00:55,099 You know, that's where I think we the best at. 933 01:00:55,193 --> 01:00:56,525 When we brainstorming. 934 01:00:57,612 --> 01:01:01,856 [Montgomery] I think I gotta brainstorm this one by myself right now. 935 01:01:05,078 --> 01:01:06,785 But I'd love to talk about it soon. 936 01:01:09,875 --> 01:01:10,956 You about ready, bro? 937 01:01:13,420 --> 01:01:14,420 [Montgomery] Mm-hmm. 938 01:01:18,049 --> 01:01:19,130 [Grandpa] Well, um... 939 01:01:22,053 --> 01:01:23,419 whatever it is, uh... 940 01:01:26,308 --> 01:01:27,424 I'm proud of you. 941 01:01:32,939 --> 01:01:35,556 - Wow, look at him. - What type of shoes are those? 942 01:01:35,650 --> 01:01:37,767 Yeah, you should start rocking like that, bra-bra. 943 01:01:37,861 --> 01:01:39,568 What the fuck is up with your hat, Jimmie? 944 01:01:39,654 --> 01:01:41,987 You look like a human cigarette. I can't handle it. 945 01:01:42,073 --> 01:01:46,283 Jimmie, is that a bowling ball? It's the black Alice in Wonderland. 946 01:01:46,369 --> 01:01:50,409 Hey, Monty, I heard you be whippin' out that little weenie on all the girls. 947 01:01:50,498 --> 01:01:51,739 [laughing] 948 01:01:51,833 --> 01:01:53,665 Bro, with that hair, you look like a Simpson. 949 01:01:53,752 --> 01:01:56,244 [man] Nigga, shut up, bro, your one-shirt-havin' ass. 950 01:01:56,338 --> 01:01:59,206 Jimmie, you wear the same shirt every motherfuckin' day. 951 01:01:59,299 --> 01:02:01,586 You look like a fiend, Jimmie. Come on! 952 01:02:01,676 --> 01:02:04,009 - Hey, just like your daddy! - [all exclaim] 953 01:02:04,095 --> 01:02:07,384 I remember your crackhead-ass daddy. 954 01:02:07,474 --> 01:02:09,340 And your dope-fiend-ass mom. 955 01:02:10,185 --> 01:02:11,892 [man] Family of fiends, dawg. 956 01:02:11,978 --> 01:02:14,265 [Kofi] I done sold him a rock back in the day. 957 01:02:14,356 --> 01:02:15,597 Hey, what you got up in there? 958 01:02:15,690 --> 01:02:17,932 Some lace curtains for that whole beautifyin'-ass house 959 01:02:18,026 --> 01:02:19,858 that y'all been makin' up and shit? 960 01:02:19,945 --> 01:02:22,562 Okay, Kofi! Okay, what else? 961 01:02:22,656 --> 01:02:24,634 These niggas the other day, they pulled up the other day. 962 01:02:24,658 --> 01:02:28,151 Niggas had all types of feminine shit goin' on in that house, bro. 963 01:02:28,245 --> 01:02:29,827 Jimmie, what two men do that? 964 01:02:29,913 --> 01:02:33,281 Just 'cause you in that big-ass house, you not better than us, Jimmie. 965 01:02:33,375 --> 01:02:35,583 - Never. - You're not better than us. 966 01:02:35,669 --> 01:02:38,349 Hey, what is those, lace curtains you gonna beautify the house with? 967 01:02:39,297 --> 01:02:40,879 Come on, man, soft-ass nigga. 968 01:02:40,966 --> 01:02:43,674 I know who you is, Jimmie. Remember! 969 01:02:44,427 --> 01:02:45,613 Hey, you know what y'all need to do? 970 01:02:45,637 --> 01:02:48,175 Y'all need to disappear like a motherfuckin' magic trick, nigga! 971 01:02:48,265 --> 01:02:51,758 Rabbit out the hat. Get the fuck out here. Fuck outta here! 972 01:02:51,851 --> 01:02:53,717 [men continue jeering] 973 01:02:56,940 --> 01:02:59,557 Jimmie! Jimmie! Go home! 974 01:03:05,282 --> 01:03:06,523 [sighs] 975 01:03:11,162 --> 01:03:12,448 You're really drawing them? 976 01:03:17,419 --> 01:03:18,580 They just talk shit. 977 01:03:21,923 --> 01:03:23,539 Well, you talked shit when I met you. 978 01:03:27,512 --> 01:03:28,548 I did? 979 01:03:29,347 --> 01:03:30,383 You did. 980 01:03:31,975 --> 01:03:33,011 It's fine, though. 981 01:03:38,773 --> 01:03:40,264 Why'd you hang out with me, then? 982 01:03:43,194 --> 01:03:44,810 You care about things. I liked you. 983 01:03:48,575 --> 01:03:50,783 You really don't give a fuck what anybody says? 984 01:03:53,204 --> 01:03:57,073 I shouldn't get to appreciate them 'cause they're mean to me? 985 01:03:59,919 --> 01:04:01,911 That's silly. [chuckles] 986 01:04:28,698 --> 01:04:33,659 [music box playing] 987 01:04:36,539 --> 01:04:38,280 [breathes deeply] 988 01:04:41,419 --> 01:04:44,002 [groans] Oh. 989 01:04:44,089 --> 01:04:48,333 [waves lapping] 990 01:04:53,139 --> 01:04:54,380 [sighs] 991 01:04:58,019 --> 01:05:01,512 [gun firing in distance] 992 01:05:48,903 --> 01:05:51,020 [woman chuckling] 993 01:05:55,410 --> 01:05:56,651 [sighs] 994 01:05:58,705 --> 01:05:59,866 What are you doing here? 995 01:06:02,125 --> 01:06:03,787 What are you ever doing here? 996 01:06:06,212 --> 01:06:07,248 [Jimmie] Uh... 997 01:06:08,214 --> 01:06:09,796 didn't you move out, though? 998 01:06:11,217 --> 01:06:12,217 Yeah. 999 01:06:14,512 --> 01:06:16,344 They changed the fuckin' locks on me. 1000 01:06:20,518 --> 01:06:22,635 I'm sorry. That sucks. 1001 01:06:25,482 --> 01:06:26,814 What do you want, man? 1002 01:06:30,195 --> 01:06:31,561 How long you gonna be here? 1003 01:06:32,864 --> 01:06:35,652 I don't know yet. I'm just tryin' to... 1004 01:06:37,869 --> 01:06:38,950 let go. 1005 01:06:40,371 --> 01:06:41,703 Okay, well... 1006 01:06:42,874 --> 01:06:44,957 I guess we'll just come back tomorrow, then. 1007 01:06:46,211 --> 01:06:47,247 [Mary] Great. 1008 01:06:48,338 --> 01:06:50,295 That's nice. [chuckles] 1009 01:06:52,675 --> 01:06:54,632 [Montgomery] Come on, Jim. We'll go to my house. 1010 01:06:55,345 --> 01:06:58,304 [Mary] In this crazy fuckin' city, you're still here. 1011 01:07:02,352 --> 01:07:03,934 [scoffs] 1012 01:07:09,400 --> 01:07:13,110 Man, those damn kids dropping bubble gum all over the place. 1013 01:07:13,196 --> 01:07:16,189 It'll get all over your seat, man. You know what I'm sayin'? 1014 01:07:16,282 --> 01:07:18,114 [man continues speaking indistinctly] 1015 01:07:18,201 --> 01:07:19,692 Think she'll stay there all night? 1016 01:07:22,872 --> 01:07:25,615 Watch, we'll come back and she'll be painting the windowsill. 1017 01:07:29,796 --> 01:07:31,162 [dog panting] 1018 01:07:36,761 --> 01:07:39,299 [woman] Yes, baby. Yes, I will be there. 1019 01:07:39,389 --> 01:07:41,949 I've been clean for three years. I know where those meetings are. 1020 01:07:42,100 --> 01:07:44,717 All right, you got it. I'll be there 15 minutes early. 1021 01:07:45,395 --> 01:07:47,057 Yes. Yes, I told... 1022 01:07:49,357 --> 01:07:50,438 Jayboe? 1023 01:07:53,695 --> 01:07:54,776 Jayboe. 1024 01:07:57,156 --> 01:07:58,397 [chuckles] Uh... 1025 01:07:59,492 --> 01:08:01,358 - Hi, Mom. - Hi. 1026 01:08:03,413 --> 01:08:04,995 Wow, Mom. 1027 01:08:05,081 --> 01:08:06,697 Good to see you. [chuckling] 1028 01:08:06,791 --> 01:08:08,657 - Hi. - Wow. 1029 01:08:09,877 --> 01:08:11,038 [continues chuckling] 1030 01:08:12,964 --> 01:08:15,627 [Jimmie] Um, yeah. Uh, I'm sorry. 1031 01:08:15,717 --> 01:08:18,334 - That's all right. - I thought you and Ron were in LA. 1032 01:08:19,304 --> 01:08:20,984 Oh, no, we been back for three months now. 1033 01:08:23,766 --> 01:08:26,474 Uh, this is my friend, Mont. 1034 01:08:27,103 --> 01:08:29,937 Oh, hi. Excuse me, I'm Jimmie's mom. Nice to meet you. 1035 01:08:30,023 --> 01:08:31,434 Pleasure to meet you. 1036 01:08:31,524 --> 01:08:33,186 - You, too, sir. - [Jimmie] Yeah, well... 1037 01:08:33,276 --> 01:08:34,687 we been staying at the house. 1038 01:08:34,777 --> 01:08:36,188 If, uh, you know... 1039 01:08:36,279 --> 01:08:38,612 You should stop by. You know, come check it out. 1040 01:08:39,198 --> 01:08:40,905 Oh, that's nice. Yeah. 1041 01:08:42,493 --> 01:08:44,029 The house, my dad's old house. 1042 01:08:44,495 --> 01:08:47,203 - Oh, your family house on Golden Gate? - Yeah. 1043 01:08:47,290 --> 01:08:50,249 Okay. Well, I got your number. I'll call you. 1044 01:08:50,335 --> 01:08:51,701 Try to come over there tomorrow. 1045 01:08:53,421 --> 01:08:55,037 Oh, I don't have a phone. 1046 01:08:57,675 --> 01:08:59,462 Well, I just have to come over there, then. 1047 01:08:59,552 --> 01:09:01,544 [chuckles] What's the best time to come? 1048 01:09:01,638 --> 01:09:03,254 I'll be over there tomorrow. 1049 01:09:04,557 --> 01:09:05,638 Well, yeah, whenever. 1050 01:09:06,100 --> 01:09:07,557 Come... Yeah. 1051 01:09:08,019 --> 01:09:09,385 Tomorrow, yeah. Fuck it. 1052 01:09:09,979 --> 01:09:12,096 [Mom] Okay. Cool, I'll be there tomorrow. 1053 01:09:12,190 --> 01:09:13,190 Okay. 1054 01:09:15,068 --> 01:09:16,775 Yeah. Well... 1055 01:09:17,487 --> 01:09:18,978 our stop's coming up, but... 1056 01:09:20,198 --> 01:09:22,315 uh, It was really nice to see you, Mom. 1057 01:09:22,408 --> 01:09:24,128 Well, it was good to see you too, Son, okay? 1058 01:09:24,160 --> 01:09:26,072 - Yeah. - All right. 1059 01:09:26,162 --> 01:09:28,119 - All right. - All right. Bye, now. 1060 01:09:28,206 --> 01:09:30,619 Okay. Oh, my God. You taller than me now. 1061 01:09:30,708 --> 01:09:32,574 - Yeah, uh... - Okay, bye, Son. 1062 01:09:32,669 --> 01:09:34,501 Yeah, bye. Uh... 1063 01:09:42,178 --> 01:09:44,591 [woman 1, crying] Why? Why? 1064 01:09:44,681 --> 01:09:46,092 [woman 2, crying] What happened? 1065 01:09:46,182 --> 01:09:47,673 [woman 1] Why? 1066 01:10:00,363 --> 01:10:01,979 [women sobbing] 1067 01:10:24,554 --> 01:10:25,670 What the fuck? 1068 01:10:33,146 --> 01:10:34,262 [Jimmie] What happened? 1069 01:10:41,279 --> 01:10:43,362 - What the fuck happened? - He got shot. 1070 01:10:45,074 --> 01:10:46,155 They shot him. 1071 01:10:48,244 --> 01:10:49,701 Who? Who shot him? 1072 01:10:54,876 --> 01:10:55,876 Who? 1073 01:10:56,502 --> 01:10:57,709 Bay niggas. 1074 01:10:59,046 --> 01:11:00,162 [Jimmie] For what? 1075 01:11:02,925 --> 01:11:04,006 For what? 1076 01:11:04,719 --> 01:11:06,130 [man exhales deeply] 1077 01:11:07,346 --> 01:11:09,226 [man 1] He was talking shit to the wrong niggas. 1078 01:11:10,057 --> 01:11:11,673 Tried to bluff some niggas out. 1079 01:11:13,102 --> 01:11:14,388 Tried to bluff them out? 1080 01:11:14,479 --> 01:11:16,937 Man, what's with all the questions, bro? 1081 01:11:19,484 --> 01:11:20,565 I just don't get it. 1082 01:11:21,736 --> 01:11:23,068 I just fuckin' seen y'all. 1083 01:11:23,154 --> 01:11:25,612 - And, nigga? - And I don't fucking get it! 1084 01:11:25,698 --> 01:11:26,859 [clicks tongue] Man. 1085 01:11:27,575 --> 01:11:28,861 Get the fuck up outta here, bro. 1086 01:11:29,577 --> 01:11:30,784 Me get the fuck outta here? 1087 01:11:30,870 --> 01:11:32,827 - Yes, nigga, go! - It's your fucking fault! 1088 01:11:32,914 --> 01:11:34,325 That's my fuckin' friend, too! 1089 01:11:35,583 --> 01:11:37,463 - All right, nigga. - [man 1] Get on this nigga! 1090 01:11:37,627 --> 01:11:38,708 All right. 1091 01:11:39,212 --> 01:11:40,703 [sniffs] 1092 01:11:40,797 --> 01:11:42,288 [man 2] Push up on this nigga, bro. 1093 01:11:42,381 --> 01:11:43,792 [man 1] You finna let him say that? 1094 01:11:52,433 --> 01:11:54,345 [sobbing] 1095 01:12:05,696 --> 01:12:07,528 [continues sobbing] 1096 01:12:11,494 --> 01:12:13,360 [continues sobbing] 1097 01:12:18,042 --> 01:12:19,999 [Grandpa] That poor boy and his friends. 1098 01:12:24,507 --> 01:12:26,590 [sighs] I'm sorry, Jimmie. 1099 01:12:29,512 --> 01:12:32,755 I hope I never made you feel like you weren't welcome here. 1100 01:12:35,351 --> 01:12:37,934 No, I... I never felt like that. 1101 01:12:40,356 --> 01:12:43,770 'Cause I don't care where you been. 1102 01:12:45,403 --> 01:12:46,860 You don't have to tell me. 1103 01:12:49,282 --> 01:12:53,777 It's just, you two... stick together. 1104 01:13:09,260 --> 01:13:11,126 You know, I was writing a play about him. 1105 01:13:18,477 --> 01:13:19,888 You don't have to stop now. 1106 01:13:25,401 --> 01:13:27,358 "You a funny motherfucker, Jimmie." 1107 01:13:30,698 --> 01:13:31,939 [chuckles softly] 1108 01:13:37,872 --> 01:13:39,829 I know it sounds weird, but... 1109 01:13:41,459 --> 01:13:43,371 I kinda feel like that could've been me. 1110 01:13:45,254 --> 01:13:46,665 If not for the house. 1111 01:14:01,979 --> 01:14:03,686 Man, I wanna go home. 1112 01:14:23,793 --> 01:14:26,160 [preacher] Filthy, fishy salt water. 1113 01:14:26,963 --> 01:14:32,049 Water been funkier than the devil's mouth for 50 years. 1114 01:14:32,134 --> 01:14:34,251 [scoffing] Now they wanna clean it up. 1115 01:14:35,596 --> 01:14:37,462 They've got plans for us. 1116 01:14:39,684 --> 01:14:41,892 We was made to be put through hell. 1117 01:14:42,937 --> 01:14:46,396 Purified. We was made to be put through hell. 1118 01:14:48,109 --> 01:14:49,725 Be purified. 1119 01:15:02,623 --> 01:15:03,704 Fuck! 1120 01:15:05,001 --> 01:15:06,287 Oh, God. 1121 01:15:09,255 --> 01:15:10,336 [Jimmie] Fuck! 1122 01:15:21,976 --> 01:15:23,638 How did she toss all of our shit? 1123 01:15:33,654 --> 01:15:35,174 [Montgomery] I don't think it was her. 1124 01:15:41,287 --> 01:15:42,573 [breathes heavily] 1125 01:15:44,790 --> 01:15:46,122 Fuckin' traitor. 1126 01:15:50,921 --> 01:15:52,662 [breathing heavily] 1127 01:15:59,305 --> 01:16:00,305 Okay. 1128 01:16:09,398 --> 01:16:10,878 Can you stay here and watch the shit? 1129 01:16:11,233 --> 01:16:12,394 Yeah, where you going? 1130 01:16:15,237 --> 01:16:16,773 - Where you going? - I'll be back. 1131 01:16:17,490 --> 01:16:18,526 I'll be back. 1132 01:16:21,243 --> 01:16:22,404 Jimmie! 1133 01:16:22,495 --> 01:16:24,361 [keyboard clacking] 1134 01:16:26,373 --> 01:16:27,705 [sighs] 1135 01:16:27,792 --> 01:16:30,205 Sorry, uh, how can I help you today? 1136 01:16:33,172 --> 01:16:34,172 Uh... 1137 01:16:34,799 --> 01:16:36,006 [sighs] 1138 01:16:36,092 --> 01:16:38,550 - I want to buy a house. - A house? 1139 01:16:39,845 --> 01:16:42,553 That's exciting. Uh, are you working with an agent? 1140 01:16:43,849 --> 01:16:45,511 No. Do I need to? 1141 01:16:46,227 --> 01:16:47,227 No. 1142 01:16:47,937 --> 01:16:51,305 Not necessarily. Um... do you have a price range in mind? 1143 01:16:51,398 --> 01:16:52,764 I have a house in mind. 1144 01:16:53,442 --> 01:16:54,478 Oh. 1145 01:16:55,236 --> 01:16:56,272 Um... 1146 01:16:57,488 --> 01:16:58,979 it's on the market, I assume? 1147 01:16:59,698 --> 01:17:01,109 How much are they asking? 1148 01:17:02,159 --> 01:17:03,525 At least four million. 1149 01:17:04,537 --> 01:17:07,905 Uh, and how much are you willing to put down? 1150 01:17:09,625 --> 01:17:11,036 How much is usual? 1151 01:17:12,503 --> 01:17:15,746 Well, typically, we'd be looking to secure at least 20%. 1152 01:17:23,931 --> 01:17:25,547 I wouldn't have that. 1153 01:17:25,641 --> 01:17:26,848 [banker clears throat] 1154 01:17:29,228 --> 01:17:30,469 That's understandable. 1155 01:17:30,563 --> 01:17:32,520 It's going to be hard to land a place like that. 1156 01:17:33,232 --> 01:17:34,894 But suppose I ask instead, uh... 1157 01:17:34,984 --> 01:17:37,021 No, no, look. 1158 01:17:37,111 --> 01:17:39,524 [sighs] I get it. 1159 01:17:41,532 --> 01:17:44,195 I'm young. Uh, I'm black. 1160 01:17:45,119 --> 01:17:46,235 I'm not rich. 1161 01:17:47,538 --> 01:17:49,200 I came here knowing all that. 1162 01:17:49,623 --> 01:17:51,831 But let's be real. You also got a quota to meet. 1163 01:17:52,459 --> 01:17:54,371 - Now, I'm not calling you a predator. - Sir. 1164 01:17:54,461 --> 01:17:55,689 But you're trying to make your money. 1165 01:17:55,713 --> 01:17:57,649 - So let me help you do that. - Sir, that's not the way this works. 1166 01:17:57,673 --> 01:18:00,553 You can give me whatever deal you gotta give me. I don't care what it is. 1167 01:18:01,343 --> 01:18:03,505 'Cause unlike all the other people that default, 1168 01:18:05,014 --> 01:18:06,880 this is the only house I'll ever want. 1169 01:18:07,683 --> 01:18:10,175 So I'll never miss a monthly bill, ever. 1170 01:18:11,020 --> 01:18:12,807 You can give me your highest interest rate. 1171 01:18:12,897 --> 01:18:14,583 You can give me your highest interest rate, okay? 1172 01:18:14,607 --> 01:18:16,564 - Fuck me. - No, I completely... 1173 01:18:16,650 --> 01:18:19,210 You don't even have to feel bad. You don't even have to feel bad. 1174 01:18:20,696 --> 01:18:23,484 Okay? I will pay back every single cent. 1175 01:18:25,993 --> 01:18:27,154 I'm sorry, sir. 1176 01:18:27,870 --> 01:18:29,987 I will pay back every single cent. 1177 01:18:32,374 --> 01:18:35,663 Okay, okay, you win! [laughs] 1178 01:18:35,753 --> 01:18:37,915 Okay, yep, it's yours. 1179 01:18:38,839 --> 01:18:41,001 You charming bastard. Okay. 1180 01:18:41,091 --> 01:18:43,003 [chuckles] Talk to you soon. Bye-bye. 1181 01:18:44,762 --> 01:18:47,220 - How's it going, man? - Fine, sir. 1182 01:18:49,350 --> 01:18:51,387 I noticed the house we discussed is now for sale. 1183 01:18:53,812 --> 01:18:55,624 There are some alarming elements in your literature 1184 01:18:55,648 --> 01:18:57,184 I thought you would like to know. 1185 01:18:57,775 --> 01:18:59,575 And certainly the Bureau of Real Estate would. 1186 01:19:00,319 --> 01:19:01,319 Uh-huh. 1187 01:19:02,947 --> 01:19:06,440 This claims the property has a view of the Golden Gate. 1188 01:19:06,533 --> 01:19:09,116 Which... I don't think is true. 1189 01:19:09,912 --> 01:19:12,620 Well, it isn't. It isn't true. 1190 01:19:12,706 --> 01:19:16,450 It also claims to have all the original fixtures, floors, and faucets. 1191 01:19:16,543 --> 01:19:17,829 Isn't true. 1192 01:19:17,920 --> 01:19:20,400 And are you planning on disclosing that there's no septic tank? 1193 01:19:20,798 --> 01:19:23,290 Which means, any day now, 1194 01:19:24,009 --> 01:19:27,923 the garden could be flooded... with shit. 1195 01:19:30,307 --> 01:19:31,639 Where's this going, man? 1196 01:19:32,434 --> 01:19:33,434 Well... 1197 01:19:34,478 --> 01:19:37,016 all this together seems like false advertisement. 1198 01:19:37,690 --> 01:19:39,272 Which is grounds for void of sale. 1199 01:19:39,358 --> 01:19:41,395 Potential revoke of license. 1200 01:19:41,485 --> 01:19:42,942 I thought it might've been you guys. 1201 01:19:47,783 --> 01:19:49,445 What's your deal, man? 1202 01:19:50,953 --> 01:19:52,034 Don't have a deal. 1203 01:19:53,747 --> 01:19:55,454 Hmm. Look... 1204 01:19:56,458 --> 01:19:59,576 somebody on this floor would've gotten that house if it wasn't me. 1205 01:20:00,796 --> 01:20:03,004 At least I'm from here, right? 1206 01:20:04,550 --> 01:20:07,509 I put your stuff on the street as a favor. 1207 01:20:07,594 --> 01:20:09,335 - Okay. - I could've had it trucked away, 1208 01:20:09,430 --> 01:20:10,591 but I left it out for you. 1209 01:20:10,681 --> 01:20:14,766 Look, dick wad. I'm not fucking around. I will report you. 1210 01:20:14,852 --> 01:20:19,142 For what? Listing a view of the bridge? And fixtures? 1211 01:20:19,231 --> 01:20:22,770 Everybody does that. I literally copy-pasted that shit. 1212 01:20:22,860 --> 01:20:24,820 Well, you're lying about the history of the house. 1213 01:20:25,696 --> 01:20:27,376 - I'm not lying about that. - Yes, you are! 1214 01:20:27,406 --> 01:20:30,274 You say it was built 100 years earlier than it actually was. 1215 01:20:30,367 --> 01:20:31,903 Look, I'm not making this up. 1216 01:20:31,994 --> 01:20:33,360 [slams table] Yes, you are! 1217 01:20:33,454 --> 01:20:35,946 James Fails built this house in 1946. 1218 01:20:36,040 --> 01:20:37,622 - James? - Fails! 1219 01:20:37,708 --> 01:20:39,268 [chuckling] What are you talking about? 1220 01:20:39,335 --> 01:20:40,451 Look, man. 1221 01:20:41,962 --> 01:20:42,998 [clears throat] 1222 01:20:44,006 --> 01:20:46,043 Deed of Trust, 1857. 1223 01:20:46,133 --> 01:20:48,841 Architect Gil-hoo-ley, some shit. 1224 01:20:50,971 --> 01:20:53,588 Your guy Fails lost it in the '90s. 1225 01:20:53,974 --> 01:20:55,215 See? Right there. 1226 01:20:56,935 --> 01:21:00,770 Look, man. If you need a week to find somewhere else, then take it. 1227 01:21:01,398 --> 01:21:07,065 But... don't go pulling some squatters rights shit on me, man. 1228 01:21:08,864 --> 01:21:10,025 I got your mail. 1229 01:21:12,242 --> 01:21:13,323 I know your name. 1230 01:21:14,078 --> 01:21:15,489 I don't want to call the cops. 1231 01:21:17,081 --> 01:21:18,321 I don't want to do that to you. 1232 01:22:10,426 --> 01:22:11,507 Where'd you go? 1233 01:22:14,179 --> 01:22:15,386 Doesn't matter, bro. 1234 01:22:18,392 --> 01:22:21,430 I got everything inside. Except the couch. 1235 01:22:23,564 --> 01:22:24,975 That shit almost fell on me. 1236 01:22:29,695 --> 01:22:30,695 Jim... 1237 01:22:32,656 --> 01:22:33,942 I spoke to the Realtor. 1238 01:22:34,408 --> 01:22:35,694 Yeah, fuck that guy. 1239 01:22:41,290 --> 01:22:42,656 He's gonna throw us out. 1240 01:22:44,585 --> 01:22:46,326 And eventually call the cops. 1241 01:22:49,006 --> 01:22:51,248 I don't know how much longer we can keep doing this. 1242 01:22:54,261 --> 01:22:55,877 I understand if you can't. 1243 01:22:56,930 --> 01:22:58,011 I do. 1244 01:22:59,600 --> 01:23:00,761 But I'm not leaving. 1245 01:23:06,690 --> 01:23:08,977 - Jim, he said your grand... - Where am I gonna go? 1246 01:23:11,778 --> 01:23:13,360 My dad's in the SRO. 1247 01:23:15,282 --> 01:23:17,399 My aunt's out in bum fuck. 1248 01:23:19,953 --> 01:23:20,989 My mom... 1249 01:23:22,623 --> 01:23:26,037 Bro, I don't even know where my mom is. [chuckles] 1250 01:23:28,128 --> 01:23:29,460 I'm not leaving, bro. 1251 01:23:33,592 --> 01:23:35,083 I'm the last one left. 1252 01:23:41,517 --> 01:23:42,928 We have my house. 1253 01:23:47,981 --> 01:23:49,472 I can't go back there, bro. 1254 01:23:55,072 --> 01:23:58,190 Mont, this house... 1255 01:24:00,410 --> 01:24:01,526 This is what I do. 1256 01:24:01,620 --> 01:24:03,156 [Montgomery sniffling] 1257 01:24:03,247 --> 01:24:04,579 Hey, it's what we do, Mont. 1258 01:24:06,375 --> 01:24:07,491 This is our shit. 1259 01:24:08,627 --> 01:24:09,834 We can't give up now. 1260 01:24:10,754 --> 01:24:11,790 We gotta fight. 1261 01:24:14,007 --> 01:24:15,007 Right? 1262 01:24:20,264 --> 01:24:21,425 [softly] Yeah. 1263 01:24:25,394 --> 01:24:27,101 I'm with you, bro. [sniffles] 1264 01:24:28,230 --> 01:24:29,562 You always been with me. 1265 01:24:41,535 --> 01:24:44,619 [pencil scratching] 1266 01:24:55,299 --> 01:24:56,659 [Jimmie] Oh, shit, you're writing? 1267 01:24:58,468 --> 01:25:01,586 Yeah. Uh... I think I cracked a play. 1268 01:25:04,850 --> 01:25:07,058 I'd like to put it on next week, if that's all right. 1269 01:25:10,606 --> 01:25:11,938 Hell, yeah, get it, bro. 1270 01:25:12,024 --> 01:25:13,560 [man] ♪ Hey ♪ 1271 01:25:13,650 --> 01:25:16,484 ♪ Hey, yeah ♪ 1272 01:25:18,113 --> 01:25:24,576 ♪ If you're going to San Francisco ♪ 1273 01:25:26,580 --> 01:25:29,789 ♪ Be sure to wear ♪ 1274 01:25:29,875 --> 01:25:32,993 ♪ Flowers in your hair ♪ 1275 01:25:35,464 --> 01:25:37,922 ♪ If you come ♪ 1276 01:25:38,592 --> 01:25:42,131 ♪ To San Francisco ♪ 1277 01:25:44,014 --> 01:25:46,722 ♪ You're gonna meet ♪ 1278 01:25:46,808 --> 01:25:50,552 ♪ Some gentle people there ♪ 1279 01:25:52,314 --> 01:25:54,897 ♪ Gentle people ♪ 1280 01:25:56,234 --> 01:25:59,602 ♪ Gentle people there ♪ 1281 01:26:00,489 --> 01:26:03,323 ♪ Gentle people ♪ 1282 01:26:03,408 --> 01:26:07,243 ♪ Will be a love-in there ♪ 1283 01:26:12,584 --> 01:26:14,621 [inaudible] 1284 01:26:26,139 --> 01:26:29,257 ♪ For those who come ♪ 1285 01:26:29,351 --> 01:26:33,436 ♪ To San Francisco ♪ 1286 01:26:34,898 --> 01:26:37,481 ♪ Summertime ♪ 1287 01:26:38,026 --> 01:26:41,485 ♪ Will be a love-in there ♪ 1288 01:26:43,532 --> 01:26:46,525 ♪ In the streets ♪ 1289 01:26:46,618 --> 01:26:50,282 ♪ Of San Francisco ♪ 1290 01:26:50,872 --> 01:26:51,908 [Jimmie] Yeah. 1291 01:26:51,998 --> 01:26:54,832 How'd you write all this that fast? 1292 01:26:55,502 --> 01:26:56,542 [Montgomery] There's more. 1293 01:26:57,713 --> 01:26:59,750 But I'd rather you saw the rest in person. 1294 01:27:00,882 --> 01:27:07,470 ♪ If you come to San Francisco ♪ 1295 01:27:09,057 --> 01:27:10,639 ♪ Summertime ♪ 1296 01:27:11,518 --> 01:27:12,725 ♪ Will be ♪ 1297 01:27:13,270 --> 01:27:15,603 ♪ A love-in there ♪ 1298 01:27:16,815 --> 01:27:18,306 - That was good. - Thank you, sir. 1299 01:27:18,400 --> 01:27:19,880 - [man vocalizes] - What else you got? 1300 01:27:21,695 --> 01:27:24,813 - ♪ I got five on it ♪ - Oh, yeah. 1301 01:27:24,906 --> 01:27:25,987 ♪ Grab your four... ♪ 1302 01:27:26,074 --> 01:27:28,236 - Oh, I'm sorry. [laughs] - No, keep going! 1303 01:27:43,216 --> 01:27:44,923 [knocking on door] 1304 01:27:47,179 --> 01:27:48,465 [knocking continues] 1305 01:27:48,972 --> 01:27:50,053 Mont? 1306 01:27:52,100 --> 01:27:53,636 [knocking continues] 1307 01:27:57,439 --> 01:27:58,975 Hella fuckin' early. 1308 01:28:01,443 --> 01:28:04,026 [sighs] Here we go. 1309 01:28:15,624 --> 01:28:17,286 Why are you dressed like a white boy? 1310 01:28:21,129 --> 01:28:22,290 Oh. 1311 01:28:23,089 --> 01:28:24,546 It's for your little show, huh? 1312 01:28:26,718 --> 01:28:28,084 [chuckles] 1313 01:28:32,933 --> 01:28:34,390 [exhales deeply] 1314 01:28:45,612 --> 01:28:48,104 [inhales deeply] Man. 1315 01:28:55,956 --> 01:28:57,788 You mess up my daddy's chair, Montgomery? 1316 01:29:00,502 --> 01:29:01,502 Huh? 1317 01:29:02,254 --> 01:29:04,667 No. No, sir, we... we were just... 1318 01:29:04,756 --> 01:29:08,215 What you stuttering for? You got stage fright already? Huh? 1319 01:29:09,344 --> 01:29:10,380 No. 1320 01:29:13,431 --> 01:29:15,138 I don't care about the chair, son. 1321 01:29:15,767 --> 01:29:17,258 [chuckles] 1322 01:29:18,603 --> 01:29:19,935 But be easy with it. 1323 01:29:21,106 --> 01:29:22,222 Thank you. 1324 01:29:24,150 --> 01:29:26,312 Carry on. [scoffs] 1325 01:29:30,949 --> 01:29:32,315 [chuckles softly] 1326 01:29:32,409 --> 01:29:35,447 [takes deep breath] 1327 01:29:44,004 --> 01:29:45,245 [chuckles softly] 1328 01:29:45,714 --> 01:29:48,001 [playing chords] 1329 01:29:51,761 --> 01:29:53,252 [scatting] 1330 01:29:59,644 --> 01:30:00,760 Phew. 1331 01:30:04,399 --> 01:30:06,982 My daddy hated when I played that shit. 1332 01:30:09,529 --> 01:30:11,737 - [door opens] - [footsteps approaching] 1333 01:30:13,825 --> 01:30:15,236 [chattering indistinctly] 1334 01:30:17,621 --> 01:30:19,908 Yeah, come on in. Don't be shy. 1335 01:30:21,166 --> 01:30:22,623 His grandpa built it. 1336 01:30:24,085 --> 01:30:25,792 Not bad for a black man, huh? 1337 01:30:25,879 --> 01:30:27,791 - Oh, no. - [chuckles] 1338 01:30:27,881 --> 01:30:30,123 Very good. Very good. 1339 01:30:30,634 --> 01:30:32,125 [chattering indistinctly] 1340 01:30:38,016 --> 01:30:40,554 So, this is gonna be interesting. This is nice. 1341 01:30:41,895 --> 01:30:43,557 - Nice crowd, too. - Yeah. 1342 01:30:43,647 --> 01:30:45,388 You make a lot of money on candy? 1343 01:30:45,982 --> 01:30:47,473 - Sell candy? - [laughs] 1344 01:30:47,567 --> 01:30:49,274 - I used to, for years. - Oh, yeah? 1345 01:30:49,361 --> 01:30:52,775 Most of these new white people moving in these black neighborhoods, 1346 01:30:52,864 --> 01:30:56,323 they don't even know they standing in the kitchen where a dude got shot at. 1347 01:30:56,409 --> 01:30:57,409 Hmm. 1348 01:30:57,494 --> 01:30:59,174 I didn't know he was doing a play and shit. 1349 01:30:59,204 --> 01:31:00,445 He just invited us, 1350 01:31:00,538 --> 01:31:03,531 I don't know what weird shit they got goin' on, but it's pretty weird. 1351 01:31:03,625 --> 01:31:08,666 [seagulls calling] 1352 01:31:08,755 --> 01:31:13,500 [ship horn blows] 1353 01:31:16,388 --> 01:31:17,908 [high-pitched] What I'm-a hit you for? 1354 01:31:18,682 --> 01:31:19,843 You my folks. 1355 01:31:23,144 --> 01:31:24,305 [normal-pitched] All right. 1356 01:31:25,271 --> 01:31:26,352 All right. 1357 01:31:27,482 --> 01:31:29,690 But I can't have soft niggas hanging around me. 1358 01:31:34,489 --> 01:31:35,570 Hit me. 1359 01:31:38,410 --> 01:31:39,491 [high-pitched] Nah! 1360 01:31:40,120 --> 01:31:41,201 Nah! For what, nigga? 1361 01:31:42,288 --> 01:31:43,404 [normal-pitched] Hit me. 1362 01:31:44,207 --> 01:31:46,494 Man up, nigga. Man up! 1363 01:31:48,753 --> 01:31:51,837 [high-pitched] No, bro! No! No, bro, no! 1364 01:31:53,967 --> 01:31:55,299 [normal-pitched] Oh, you soft. 1365 01:31:57,178 --> 01:31:58,669 You soft, nigga. 1366 01:31:59,639 --> 01:32:02,131 They gonna call you a bitch at your funeral. 1367 01:32:02,225 --> 01:32:05,764 [high-pitched] I ain't no bitch! I ain't no bitch! I'm a man! 1368 01:32:05,854 --> 01:32:07,014 [normal-pitched] Then hit me. 1369 01:32:07,814 --> 01:32:10,227 Hit me, bro. Hit me. 1370 01:32:11,026 --> 01:32:13,188 - [grunts] - Hit me, nigga. 1371 01:32:13,278 --> 01:32:15,611 [grunting and panting] 1372 01:32:16,364 --> 01:32:18,151 [yelling] 1373 01:32:23,204 --> 01:32:24,285 [grunts] 1374 01:32:24,372 --> 01:32:26,739 [high-pitched] All right! All right! 1375 01:32:26,833 --> 01:32:30,326 Yeah! Here, nigga. I don't give a fuck. 1376 01:32:31,296 --> 01:32:34,630 Come see me, nigga. Who out there hiding, hmm? 1377 01:32:34,716 --> 01:32:36,799 Man up! Man up, nigga! 1378 01:32:36,885 --> 01:32:37,966 - Man up! - Hey! 1379 01:32:38,053 --> 01:32:39,589 [gun firing] 1380 01:32:39,679 --> 01:32:40,886 [woman gasps] 1381 01:32:45,101 --> 01:32:47,935 [Montgomery, normal-pitched] No words. No words! 1382 01:32:49,064 --> 01:32:51,181 Please send e-hugs. 1383 01:32:53,860 --> 01:32:55,067 Hazel Greene. 1384 01:32:56,613 --> 01:32:58,730 One hundred and thirty-five likes. 1385 01:33:01,451 --> 01:33:02,567 Damn! 1386 01:33:03,411 --> 01:33:06,904 Damn! Just smoked with you the other day! 1387 01:33:08,249 --> 01:33:09,365 Crazy! 1388 01:33:10,835 --> 01:33:11,996 John Bishop. 1389 01:33:12,754 --> 01:33:16,293 Two hundred and sixty likes. Ten shares. 1390 01:33:18,301 --> 01:33:21,385 Are these the people who knew Kofi? 1391 01:33:22,222 --> 01:33:23,804 [man vocalizing] 1392 01:33:23,890 --> 01:33:27,349 Got yelled at by my bitch boss for being late! 1393 01:33:27,936 --> 01:33:31,020 Sorry! There's no timer for grief. 1394 01:33:32,232 --> 01:33:35,521 Leah Tanaka, 320 likes. 1395 01:33:35,610 --> 01:33:37,226 [all vocalizing] 1396 01:33:37,320 --> 01:33:38,436 Man! 1397 01:33:39,280 --> 01:33:42,523 Man! Can't believe we lost my bro! 1398 01:33:43,535 --> 01:33:48,530 But you wouldn't want me to be sad, Ko, so I put my pain into my music! 1399 01:33:48,623 --> 01:33:50,865 Make sure you like the post. 1400 01:33:50,959 --> 01:33:52,951 Ro-Ro-Ro-Rodney Tuck. 1401 01:33:53,962 --> 01:33:59,424 Mr. Tuck moved to Florida ten years ago! 1402 01:34:00,718 --> 01:34:03,677 Are these the people who knew Kofi? 1403 01:34:05,598 --> 01:34:08,261 Kofi had dimensions. 1404 01:34:09,352 --> 01:34:13,517 More than a... a post could reflect or a play could capture. 1405 01:34:15,984 --> 01:34:17,191 So I summon you. 1406 01:34:19,028 --> 01:34:21,236 Celebrate the life he lived. 1407 01:34:21,322 --> 01:34:23,439 Not through those who speak the loudest. 1408 01:34:23,533 --> 01:34:25,820 But through the memories he left us all. 1409 01:34:27,579 --> 01:34:28,615 Ma'am! 1410 01:34:29,205 --> 01:34:30,912 - Me? - Hmm. How will you... 1411 01:34:32,500 --> 01:34:33,991 How will you remember Kofi? 1412 01:34:37,505 --> 01:34:38,586 Um... 1413 01:34:40,466 --> 01:34:41,798 Um... 1414 01:34:43,761 --> 01:34:47,755 he, you know, he used to come and walk my niece home from school 1415 01:34:47,849 --> 01:34:50,011 when she first moved up here. 1416 01:34:50,560 --> 01:34:55,521 He was a little gentleman, or whatnot, you know, sweet, um... 1417 01:34:56,858 --> 01:34:58,099 It's just sad. 1418 01:34:59,194 --> 01:35:00,310 Mmm. 1419 01:35:00,945 --> 01:35:04,529 - I coached Kofi in Pop Warner. - [Montgomery] Mm-hmm. 1420 01:35:04,616 --> 01:35:08,906 He stayed behind and helped me pack up every day. 1421 01:35:10,288 --> 01:35:11,449 Yeah. 1422 01:35:13,791 --> 01:35:15,077 And how about you, young man? 1423 01:35:21,216 --> 01:35:22,423 Shit, man. 1424 01:35:24,135 --> 01:35:25,171 I don't know. 1425 01:35:27,639 --> 01:35:29,096 Did I push him too hard? 1426 01:35:31,267 --> 01:35:32,724 Kofi was my nigga, man. 1427 01:35:36,898 --> 01:35:38,230 Did I push him too hard? 1428 01:35:42,111 --> 01:35:43,111 Bro. 1429 01:35:47,200 --> 01:35:48,691 Hmm. How about you? 1430 01:35:56,084 --> 01:35:57,291 [clears throat] Well... 1431 01:35:59,629 --> 01:36:03,999 my last memory of Kofi was him talking shit to me. 1432 01:36:06,844 --> 01:36:10,508 He said some of the most fucked-up shit anybody's ever said to me. 1433 01:36:14,727 --> 01:36:16,263 But Kofi also got jumped 1434 01:36:16,688 --> 01:36:19,101 for defending me against the older kids in the group home. 1435 01:36:20,733 --> 01:36:22,269 He didn't like to fight, but... 1436 01:36:23,987 --> 01:36:25,228 he fought for me then. 1437 01:36:28,658 --> 01:36:29,990 People aren't one thing. 1438 01:36:39,919 --> 01:36:41,035 That. 1439 01:36:45,091 --> 01:36:46,252 All... 1440 01:36:47,135 --> 01:36:48,296 All of it. 1441 01:36:51,639 --> 01:36:53,175 What would have happened... 1442 01:36:54,309 --> 01:36:58,303 if Kofi could've... showed himself? 1443 01:36:59,814 --> 01:37:02,022 All forms of himself. 1444 01:37:05,361 --> 01:37:06,477 The world... 1445 01:37:08,906 --> 01:37:10,238 put him in a box! 1446 01:37:12,327 --> 01:37:15,491 And he never... pushed beyond it. 1447 01:37:20,084 --> 01:37:21,120 Let us. 1448 01:37:22,420 --> 01:37:24,582 Let us break the boxes! 1449 01:37:25,882 --> 01:37:29,626 Let us give each other the courage to-to see! 1450 01:37:30,595 --> 01:37:33,133 Beyond the stories we are born into! 1451 01:37:35,183 --> 01:37:38,893 Let us all really look 1452 01:37:39,729 --> 01:37:42,062 at Jimmie Fails IV. 1453 01:37:50,823 --> 01:37:52,485 Self-taught historian. 1454 01:37:53,701 --> 01:37:55,112 Carpenter. 1455 01:37:56,454 --> 01:37:58,537 Gentle, loving man. 1456 01:37:58,623 --> 01:38:00,990 A true survivor. Jimmie! 1457 01:38:01,084 --> 01:38:02,950 How many places have you lived? 1458 01:38:03,044 --> 01:38:07,755 And if they kicked you out tomorrow, you would still be all those things! 1459 01:38:07,840 --> 01:38:10,708 You exist beyond the... these walls. 1460 01:38:10,802 --> 01:38:14,671 You extend beyond your... your forefathers! 1461 01:38:15,139 --> 01:38:16,971 You're not this house! 1462 01:38:17,058 --> 01:38:19,425 Jimmie, you are not these... these walls! 1463 01:38:19,519 --> 01:38:21,288 You're not these floors, you're not this ceiling! 1464 01:38:21,312 --> 01:38:23,304 - It's time you know! - Bro, what are you doing? 1465 01:38:23,398 --> 01:38:24,750 - What are you doing? - It is time! 1466 01:38:24,774 --> 01:38:26,574 - It is time you know! - I don't need to know. 1467 01:38:26,609 --> 01:38:29,101 I don't need to know. Let's stop. Let's stop. 1468 01:38:32,323 --> 01:38:34,440 - Jimmie, you don't need... - Enough, stop! 1469 01:38:34,534 --> 01:38:36,116 - Please, stop. Mont! - Jimmie! 1470 01:38:36,202 --> 01:38:38,410 - Your grandpa didn't build this house! - Enough! 1471 01:38:43,000 --> 01:38:44,582 He didn't build it, Jimmie! 1472 01:38:54,679 --> 01:38:55,795 Yes, he did. 1473 01:38:58,224 --> 01:38:59,431 He built this house! 1474 01:38:59,517 --> 01:39:02,180 He didn't. I saw it, man. I saw the deed. 1475 01:39:04,439 --> 01:39:06,431 I saw it. [breathing shakily] 1476 01:39:13,197 --> 01:39:14,904 [panting] 1477 01:39:29,172 --> 01:39:30,583 [crowd murmuring] 1478 01:39:40,183 --> 01:39:42,470 [man] I don't know what the hell that thing was. 1479 01:39:56,741 --> 01:39:58,448 [James Sr.] Then he shoots a left. Psh! 1480 01:39:58,534 --> 01:40:00,400 Ha! [chuckles] 1481 01:40:01,120 --> 01:40:02,782 Man, let 'em leave. 1482 01:40:02,872 --> 01:40:04,989 They don't deserve to be in here anyway. 1483 01:40:10,421 --> 01:40:11,582 Neither do we. 1484 01:40:13,591 --> 01:40:15,048 [chuckles] 1485 01:40:16,093 --> 01:40:19,382 You gonna really let some old-ass nigga tell you what's true? 1486 01:40:20,389 --> 01:40:23,882 [chuckles] Come on, Jayboe. Get your spine up, Son. 1487 01:40:24,560 --> 01:40:26,802 - Have some pride, man. - I've been doin'. 1488 01:40:28,314 --> 01:40:30,021 [breathes shakily] 1489 01:40:35,530 --> 01:40:36,611 But you say it. 1490 01:40:38,741 --> 01:40:39,857 Say what? 1491 01:40:42,453 --> 01:40:43,489 The truth. 1492 01:40:44,539 --> 01:40:45,780 What? 1493 01:40:47,124 --> 01:40:48,990 That grandpa didn't build this house. 1494 01:40:50,545 --> 01:40:54,289 Man, get outta here with that bullshit. Come on, Jayboe. 1495 01:41:00,805 --> 01:41:02,012 Just say it. 1496 01:41:16,529 --> 01:41:17,861 Can't tell you shit. 1497 01:41:21,117 --> 01:41:22,449 I'm outta here, man. 1498 01:41:23,369 --> 01:41:25,201 You sit in that bullshit if you want. 1499 01:41:34,589 --> 01:41:35,750 [sighs] 1500 01:41:51,355 --> 01:41:53,972 [door opens and closes] 1501 01:41:55,568 --> 01:41:56,900 [shudders] 1502 01:42:24,221 --> 01:42:29,592 [organ plays] 1503 01:42:31,187 --> 01:42:32,553 [yells] 1504 01:42:38,319 --> 01:42:39,935 [yelling] 1505 01:42:49,705 --> 01:42:56,077 - [organ continues] - [footsteps approaching] 1506 01:42:56,170 --> 01:42:57,251 [Auntie] Jayboe. 1507 01:42:57,338 --> 01:42:59,330 [music stops] 1508 01:43:05,221 --> 01:43:07,929 I been telling people he built it for so long. 1509 01:43:13,437 --> 01:43:15,303 Almost forgot it wasn't true. 1510 01:43:20,611 --> 01:43:22,819 [sighs] This was ours. 1511 01:43:23,906 --> 01:43:25,113 And then it wasn't. 1512 01:43:27,159 --> 01:43:31,654 So you just tell yourself what you need to make you feel like it still is. 1513 01:43:35,084 --> 01:43:36,120 Shit. 1514 01:43:37,336 --> 01:43:38,452 I did it, too. 1515 01:43:44,135 --> 01:43:45,467 It makes you feel... 1516 01:43:47,304 --> 01:43:48,420 special. 1517 01:43:51,684 --> 01:43:55,473 But you got a chance to get out from underneath all of that now. 1518 01:43:57,857 --> 01:43:59,223 I don't want to. 1519 01:44:01,527 --> 01:44:02,938 I just want it. 1520 01:44:05,781 --> 01:44:08,364 [sighs heavily] Is that what you really want? 1521 01:44:11,829 --> 01:44:15,288 To spend the rest of your life working for this? 1522 01:44:16,625 --> 01:44:18,082 Fighting for this? 1523 01:44:22,298 --> 01:44:25,917 I believe that you could make this place yours. 1524 01:44:26,010 --> 01:44:27,171 I really do. 1525 01:44:34,935 --> 01:44:36,221 But if you leave... 1526 01:44:40,775 --> 01:44:42,186 it's not your loss. 1527 01:44:44,445 --> 01:44:46,232 It's San Francisco's. 1528 01:44:52,995 --> 01:44:54,827 Fuck San Francisco. 1529 01:45:09,220 --> 01:45:12,133 [grandfather clock ticking] 1530 01:45:32,910 --> 01:45:34,151 [door opens] 1531 01:45:36,914 --> 01:45:38,874 - [woman 1] This city blows. - [woman 2] Big time. 1532 01:45:38,958 --> 01:45:40,038 [woman 1] I mean, whatever. 1533 01:45:40,084 --> 01:45:43,452 I'm not above living in a former crack house, you know? 1534 01:45:43,546 --> 01:45:46,038 But I came here for Janis and the Airplane, 1535 01:45:46,131 --> 01:45:48,464 not to work at a fucking start-up. 1536 01:45:48,551 --> 01:45:51,965 Dude, I've been saying for months, let's just move to East LA. 1537 01:45:52,054 --> 01:45:53,261 This city's dead. 1538 01:45:54,181 --> 01:45:55,422 Yeah. 1539 01:45:55,516 --> 01:45:56,973 Seriously, fuck this city. 1540 01:45:58,978 --> 01:46:00,094 [Jimmie] Excuse me? 1541 01:46:03,399 --> 01:46:05,140 You don't get to hate San Francisco. 1542 01:46:08,821 --> 01:46:10,028 I'm sorry, what? 1543 01:46:11,156 --> 01:46:14,615 Yeah, dude, I mean, sorry, but I'll hate what I want. 1544 01:46:17,288 --> 01:46:18,324 Do you love it? 1545 01:46:20,749 --> 01:46:22,866 It's... I mean, yeah, I'm here. 1546 01:46:23,961 --> 01:46:25,418 But do I have to love it? 1547 01:46:27,047 --> 01:46:28,959 You don't get to hate it unless you love it. 1548 01:46:32,386 --> 01:46:33,968 [woman 2] Classic Muni shit. 1549 01:46:41,020 --> 01:46:43,683 [chattering indistinctly] 1550 01:46:43,772 --> 01:46:46,435 [man 1] Who call the money man? Come on now, hurry up. 1551 01:46:46,525 --> 01:46:47,732 [man 2] Pay attention! 1552 01:46:50,279 --> 01:46:52,020 Alexander the Great was a black man. 1553 01:46:52,114 --> 01:46:54,606 They don't teach you that in the devil school system. 1554 01:46:57,077 --> 01:46:59,319 I can't take another day of this bullshit. 1555 01:47:00,623 --> 01:47:02,034 [chattering indistinctly] 1556 01:47:05,127 --> 01:47:11,044 [man vocalizing opera] 1557 01:47:16,138 --> 01:47:17,549 [singing stops] 1558 01:47:38,160 --> 01:47:39,776 [footsteps approaching] 1559 01:48:07,439 --> 01:48:08,475 Oh, Jim. 1560 01:48:15,072 --> 01:48:16,483 I'm sorry I did that. 1561 01:48:16,573 --> 01:48:18,565 [gulls calling] 1562 01:48:19,201 --> 01:48:20,533 It was a stupid play. 1563 01:48:24,039 --> 01:48:25,155 [Jimmie] Nah. 1564 01:48:26,959 --> 01:48:28,746 I'm sorry I didn't tell you the truth. 1565 01:48:32,631 --> 01:48:34,463 I just wanted it to be true. 1566 01:48:36,844 --> 01:48:38,210 It felt so good, you know? 1567 01:48:44,685 --> 01:48:45,801 It's okay. 1568 01:49:05,539 --> 01:49:08,077 [Montgomery] Hey, Jimmie. Are you hungry? 1569 01:49:09,209 --> 01:49:10,575 [Jimmie] Fucking starving. 1570 01:49:11,712 --> 01:49:14,625 [dramatic score playing on TV] 1571 01:49:15,966 --> 01:49:17,127 [Montgomery] He's giving up. 1572 01:49:18,343 --> 01:49:20,209 [Grandpa] I can't take no more. 1573 01:49:21,138 --> 01:49:23,596 - [Montgomery] He's breaking down. - [Grandpa] Oh, wow. 1574 01:49:23,682 --> 01:49:25,660 [Montgomery] He's really tearing this apartment apart. 1575 01:49:25,684 --> 01:49:27,266 [both laugh] 1576 01:49:27,352 --> 01:49:29,435 This looks exciting, though, you know? 1577 01:49:30,105 --> 01:49:32,518 - Yeah. Yeah, it is. - Yeah? Oh, yeah? 1578 01:49:32,608 --> 01:49:34,691 [both laugh] 1579 01:49:34,777 --> 01:49:37,315 - [Grandpa] Oh! I got it now. - [Montgomery] Oh! 1580 01:49:37,404 --> 01:49:39,020 He seems like he's horny or something. 1581 01:49:39,114 --> 01:49:40,901 [all laughing] 1582 01:49:45,412 --> 01:49:46,948 He's banging on the door again. 1583 01:50:22,324 --> 01:50:24,441 [people chattering on TV] 1584 01:50:33,252 --> 01:50:34,538 [turns off TV] 1585 01:51:38,358 --> 01:51:39,849 [inaudible] 1586 01:52:22,861 --> 01:52:24,352 [yelling] 1587 01:52:57,521 --> 01:53:02,391 [choir vocalizing] 1588 01:53:15,747 --> 01:53:22,711 [piano plays] 1589 01:53:45,027 --> 01:53:48,316 [music stops] 1590 01:54:20,020 --> 01:54:26,483 [man singing] ♪ If you're going to San Francisco ♪ 1591 01:54:28,153 --> 01:54:31,362 ♪ Be sure to wear ♪ 1592 01:54:31,448 --> 01:54:34,566 ♪ Flowers in your hair ♪ 1593 01:54:37,037 --> 01:54:39,495 ♪ If you come ♪ 1594 01:54:40,165 --> 01:54:43,704 ♪ To San Francisco ♪ 1595 01:54:45,587 --> 01:54:48,295 ♪ You're gonna meet ♪ 1596 01:54:48,382 --> 01:54:52,126 ♪ Some gentle people there ♪ 1597 01:54:53,220 --> 01:54:59,342 [choir vocalizing] 1598 01:55:09,111 --> 01:55:11,228 ♪ Gentle people ♪ 1599 01:55:13,323 --> 01:55:16,782 ♪ Gentle people there ♪ 1600 01:55:17,786 --> 01:55:20,620 ♪ Gentle people ♪ 1601 01:55:22,916 --> 01:55:26,284 ♪ Will be a love-in there ♪ 1602 01:55:37,222 --> 01:55:40,841 ♪ All across the nation Such a strange vibration ♪ 1603 01:55:41,351 --> 01:55:43,092 ♪ People in motion ♪ 1604 01:55:45,147 --> 01:55:49,357 ♪ There's a whole generation With a new explanation ♪ 1605 01:55:50,026 --> 01:55:53,861 ♪ People in motion, people in motion ♪ 1606 01:55:53,947 --> 01:55:57,065 ♪ For those who come ♪ 1607 01:55:57,159 --> 01:56:01,244 ♪ To San Francisco ♪ 1608 01:56:02,706 --> 01:56:05,289 ♪ Summertime ♪ 1609 01:56:05,709 --> 01:56:09,293 ♪ Will be a love-in there ♪ 1610 01:56:11,339 --> 01:56:14,173 ♪ In the streets ♪ 1611 01:56:14,259 --> 01:56:17,673 ♪ Of San Francisco ♪ 1612 01:56:28,398 --> 01:56:31,106 ♪ If you come ♪ 1613 01:56:31,193 --> 01:56:35,062 ♪ To San Francisco ♪ 1614 01:56:36,781 --> 01:56:38,272 ♪ Summertime ♪ 1615 01:56:39,075 --> 01:56:43,069 ♪ Will be a love-in there ♪ 1616 01:57:01,223 --> 01:57:04,341 [seagulls calling]