1 00:01:04,273 --> 00:01:06,482 Come on, Pa. We've been out here over three hours. 2 00:01:06,650 --> 00:01:08,568 We don't even know where the hell she went. 3 00:01:08,736 --> 00:01:12,071 She's at least a 12-footer 4 00:01:12,239 --> 00:01:14,157 if I ever saw one. 5 00:01:15,200 --> 00:01:18,494 No. I ain't leaving here without her. 6 00:01:21,540 --> 00:01:23,583 And I'm cold. 7 00:01:24,877 --> 00:01:27,295 Shh! Shut your hole. 8 00:01:47,858 --> 00:01:49,484 Come on, man. Can we pull over? 9 00:01:49,651 --> 00:01:52,195 - I gotta take a piss. - Go off the side of the boat. 10 00:01:52,362 --> 00:01:54,947 - Come on. - We ain't beachin' it. 11 00:01:57,201 --> 00:01:59,076 Shit. 12 00:02:03,540 --> 00:02:05,166 - Jesus. 13 00:02:14,843 --> 00:02:16,719 Oh come on, man. I can't go like this. 14 00:02:16,887 --> 00:02:18,888 - Why in the hell not? - Well, 'cause it's weird 15 00:02:19,056 --> 00:02:20,598 with you sittin' there like that. 16 00:02:20,766 --> 00:02:22,850 Just keep it down, would ya? 17 00:02:23,018 --> 00:02:26,771 See? No matter what I say, it's "Shut up, Ainsley," or "You're queer, Ainsley," 18 00:02:26,939 --> 00:02:29,148 or "Why can't you be more like your sister, Ainsley?" 19 00:02:29,316 --> 00:02:31,150 I said shut up, you little queer! 20 00:02:31,318 --> 00:02:34,070 See? See that? 21 00:02:36,573 --> 00:02:38,825 Asshole. 22 00:02:40,410 --> 00:02:43,704 - What'd you say, boy? - Nothin'. 23 00:02:43,872 --> 00:02:46,499 Don't make me throw you in the swamp now. 24 00:02:49,044 --> 00:02:50,628 Yeah, you go-- 25 00:02:50,796 --> 00:02:52,880 - Jesus Christ! 26 00:02:53,048 --> 00:02:54,549 Jesus, son! What happened? 27 00:02:54,716 --> 00:02:56,801 She tried to bite my sack off! 28 00:03:03,225 --> 00:03:05,434 You let her get away, you moron! 29 00:03:05,602 --> 00:03:08,145 Well, what the hell was I supposed to do? 30 00:03:08,313 --> 00:03:10,106 - For crying out loud! 31 00:03:10,274 --> 00:03:12,984 Can we just pull over so I can finish my damn piss? 32 00:03:13,151 --> 00:03:14,819 Lord! 33 00:03:23,203 --> 00:03:25,162 Y'all hurry up now! 34 00:03:28,542 --> 00:03:31,586 Goddamn queer's got to squat to take a leak. 35 00:03:45,309 --> 00:03:47,602 Oh shit. 36 00:03:54,568 --> 00:03:57,153 Keep still, Ainsley. 37 00:03:57,321 --> 00:03:59,322 I think she's back. 38 00:03:59,489 --> 00:04:01,908 Well, what should I do? 39 00:04:02,075 --> 00:04:04,285 Don't make a sound. 40 00:04:04,453 --> 00:04:06,454 Just stay right there. 41 00:04:14,838 --> 00:04:16,589 Oh. 42 00:04:19,176 --> 00:04:21,052 Pa? 43 00:04:22,095 --> 00:04:23,846 Did you get her? 44 00:04:29,311 --> 00:04:31,103 Pa? 45 00:04:32,940 --> 00:04:35,066 Maybe we can go home now? 46 00:04:45,202 --> 00:04:46,953 Pops! 47 00:04:47,996 --> 00:04:49,830 Pa! 48 00:04:56,672 --> 00:04:59,799 Pa? Pa? 49 00:05:02,636 --> 00:05:04,971 Oh! Pa! 50 00:05:15,065 --> 00:05:17,233 Come on! 51 00:05:17,401 --> 00:05:18,985 Come and get it, you bitch! 52 00:05:23,115 --> 00:05:25,116 - I'll kill you! 53 00:05:25,283 --> 00:05:26,575 Oh God! 54 00:05:42,801 --> 00:05:44,927 It hurts! 55 00:05:47,431 --> 00:05:50,433 Oh God! Help me! 56 00:06:19,004 --> 00:06:21,297 ♪ Everything has been said before ♪ 57 00:06:21,465 --> 00:06:24,050 ♪ Nothing left to say anymore ♪ 58 00:06:24,217 --> 00:06:25,760 ♪ When it's all the same ♪ 59 00:06:25,927 --> 00:06:28,387 ♪ You can ask for it by name ♪ 60 00:06:28,555 --> 00:06:31,766 ♪ Babble babble, bitch bitch, rebel rebel, party party ♪ 61 00:06:31,933 --> 00:06:34,560 ♪ Sex sex sex and don't forget the violence ♪ 62 00:06:34,728 --> 00:06:37,438 ♪ Blah blah blah, got your lovey-dovey sad-and-lonely ♪ 63 00:06:37,606 --> 00:06:39,732 ♪ Stick your stupid slogan in, everybody sing along ♪ 64 00:06:39,900 --> 00:06:42,693 ♪ Babble babble, bitch bitch, rebel rebel, party party ♪ 65 00:06:42,861 --> 00:06:45,237 ♪ Sex sex sex and don't forget the violence ♪ 66 00:06:45,405 --> 00:06:48,115 ♪ Blah blah blah, got your lovey-dovey sad-and-lonely ♪ 67 00:06:48,283 --> 00:06:50,576 ♪ Stick your stupid slogan in, everybody sing ♪ 68 00:06:50,744 --> 00:06:53,245 ♪ Are you motherfuckers ready for the new shit? ♪ 69 00:06:53,413 --> 00:06:56,415 ♪ Stand stand up and admit tomorrow's never coming ♪ 70 00:06:56,583 --> 00:06:58,959 ♪ This is the new shit ♪ 71 00:06:59,127 --> 00:07:01,087 ♪ Stand up and admit ♪ 72 00:07:01,254 --> 00:07:03,964 - ♪ Do we get it? ♪ - ♪ No ♪ 73 00:07:04,132 --> 00:07:06,050 - ♪ Do we want it? ♪ - ♪ Yeah ♪ 74 00:07:07,052 --> 00:07:09,970 ♪ This is the new shit ♪ 75 00:07:10,138 --> 00:07:13,933 ♪ Stand up and admit, and now it's you-know-who ♪ 76 00:07:14,101 --> 00:07:16,268 ♪ I got the you-know-what, you can stick it you-know-where ♪ 77 00:07:16,436 --> 00:07:19,313 ♪ You know why, you don't care, now it's you-know-who ♪ 78 00:07:19,481 --> 00:07:21,982 ♪ I got the you-know-what, you can stick it you-know-where ♪ 79 00:07:22,150 --> 00:07:24,735 ♪ You know why, you don't care, now it's you-know-who ♪ 80 00:07:24,903 --> 00:07:27,196 ♪ I got the you-know-what, you can stick it you-know-where ♪ 81 00:07:27,364 --> 00:07:30,157 ♪ You know why, you don't care, now it's you-know-who ♪ 82 00:07:30,325 --> 00:07:32,493 ♪ I got the you-know-what, you can stick it you-know-where ♪ 83 00:07:32,661 --> 00:07:36,914 ♪ You know why, you don't care, yeah ♪ 84 00:07:44,214 --> 00:07:46,257 ♪ So let ♪ 85 00:07:47,384 --> 00:07:49,426 ♪ Us ♪ 86 00:07:50,595 --> 00:07:53,264 ♪ Entertain you ♪ 87 00:07:55,433 --> 00:07:57,893 ♪ So let ♪ 88 00:07:58,061 --> 00:08:00,604 ♪ Us ♪ 89 00:08:01,606 --> 00:08:04,316 ♪ Entertain you ♪ 90 00:08:05,318 --> 00:08:08,362 - ♪ Everybody sing along ♪ - ♪ So let ♪ 91 00:08:08,530 --> 00:08:12,158 ♪ Us ♪ 92 00:08:12,325 --> 00:08:15,786 ♪ Entertain you ♪ 93 00:08:15,954 --> 00:08:19,039 - ♪ Everybody sing along ♪ - ♪ So let ♪ 94 00:08:20,041 --> 00:08:23,252 ♪ Us ♪ 95 00:08:23,420 --> 00:08:26,338 - ♪ Entertain you ♪ - ♪ Blah blah blah blah blah ♪ 96 00:08:26,506 --> 00:08:28,257 ♪ Everybody sing along. ♪ 97 00:08:46,860 --> 00:08:48,903 I need some beads. 98 00:08:50,238 --> 00:08:52,281 Cheer up, man. This is Mardi Gras! 99 00:08:52,449 --> 00:08:54,950 - This is fun! - I'm having a blast. 100 00:08:55,118 --> 00:08:56,869 Oh! Oh! Oh! Right here, right here, right here. 101 00:08:57,037 --> 00:08:59,371 Look at that. Oh! Look at those boobs right there. 102 00:08:59,539 --> 00:09:02,333 Hey! 103 00:09:02,500 --> 00:09:04,919 For something new, right? 104 00:09:05,086 --> 00:09:07,004 Haven't you seen enough boobs? 105 00:09:09,007 --> 00:09:11,926 I'm just not feeling this. I-- I should've stayed at home. 106 00:09:12,093 --> 00:09:14,553 What, so you can sit in your room and cry about Heather? 107 00:09:14,721 --> 00:09:17,890 - Christine. - Ben, man, we came down here 108 00:09:18,058 --> 00:09:20,351 to have a good time. You? You're fighting it. 109 00:09:20,518 --> 00:09:23,562 There's fun all around you! Stop standing there like a bitch. 110 00:09:23,730 --> 00:09:26,774 How is this fun? This place is disgusting. 111 00:09:26,942 --> 00:09:29,401 Our hotel room smells like sweaty balls, man. 112 00:09:29,569 --> 00:09:32,613 Everybody's just drunk and looking for a fight. 113 00:09:32,781 --> 00:09:35,824 You! You threw up six times yesterday. How do you even do that? 114 00:09:35,992 --> 00:09:38,369 You guys just stay and have fun, all right? 115 00:09:38,536 --> 00:09:41,538 - I'm gonna go find something to do. - What, by yourself? 116 00:09:41,706 --> 00:09:44,750 DeWitt and Robinson told me about this haunted swamp tour thing 117 00:09:44,918 --> 00:09:47,253 that they did last year. They said it was amazing. 118 00:09:47,420 --> 00:09:49,755 You see all these like floating lights and stuff on the water. 119 00:09:49,923 --> 00:09:51,924 - Just-- 120 00:09:52,092 --> 00:09:53,592 You want to leave all of this 121 00:09:53,760 --> 00:09:56,178 to go Look at some damn lights in a swamp? 122 00:09:56,346 --> 00:09:58,597 You don't have to come with me, Marcus. 123 00:09:58,765 --> 00:10:00,432 Look, I'll see you guys back at the hotel. 124 00:10:00,600 --> 00:10:02,768 Cool. 125 00:10:12,153 --> 00:10:14,405 - Ben, wait up, wait up, man. - No. Marcus, no. 126 00:10:14,572 --> 00:10:17,032 - Go hang out with-- - No, I'm going with you. It's cool. 127 00:10:17,200 --> 00:10:20,911 Thanks, man. Buddy, you're gonna be so psyched you did this. 128 00:10:21,079 --> 00:10:23,706 I think I'd rather skin my own dick. 129 00:10:28,753 --> 00:10:30,754 - Right. It's official. - Here it is. 130 00:10:30,922 --> 00:10:32,923 No more chicks. 131 00:10:33,091 --> 00:10:34,675 - They're closed. 132 00:10:34,843 --> 00:10:36,510 No, they can't be closed. 133 00:10:36,678 --> 00:10:38,804 But indeed they are. There's a big "closed" sign. 134 00:10:38,972 --> 00:10:40,848 And it's-- you're still knocking. 135 00:10:41,016 --> 00:10:42,975 All right. This sucks. 136 00:10:43,143 --> 00:10:44,893 No, it doesn't suck. It's gonna be cool. 137 00:10:45,061 --> 00:10:46,979 - For you 'cause you suck. - Shut up. 138 00:10:47,147 --> 00:10:49,523 I'm just saying. 139 00:10:51,109 --> 00:10:52,609 What do you want? 140 00:10:52,777 --> 00:10:54,278 Uh... 141 00:10:54,446 --> 00:10:56,989 we wanted to do a haunted swamp tour. 142 00:10:57,157 --> 00:10:59,325 I don't do night tours anymore. 143 00:10:59,492 --> 00:11:00,993 I'm not allowed to. 144 00:11:01,161 --> 00:11:03,996 Oh, it's just that our friends told us 145 00:11:04,164 --> 00:11:06,165 that you did one here last year. 146 00:11:06,333 --> 00:11:09,126 I can't do night tours anymore. 147 00:11:09,294 --> 00:11:12,338 Insurance got too high 148 00:11:12,505 --> 00:11:14,715 after what happened. 149 00:11:14,883 --> 00:11:17,885 - Too bad. Let's roll. - Wait wait wait wait. 150 00:11:18,053 --> 00:11:21,347 Uh... what happened? 151 00:11:21,514 --> 00:11:22,973 Oh... 152 00:11:23,141 --> 00:11:24,641 you don't want to know. 153 00:11:24,809 --> 00:11:27,686 I so do. 154 00:11:27,854 --> 00:11:29,688 Here we go. 155 00:11:29,856 --> 00:11:32,066 I had a tour group 156 00:11:32,233 --> 00:11:34,151 out in the swamp 157 00:11:34,319 --> 00:11:36,362 last Halloween. 158 00:11:36,529 --> 00:11:38,947 It was the mist of night. 159 00:11:39,115 --> 00:11:42,034 - Yeah? - And there was this kid-- 160 00:11:42,202 --> 00:11:45,079 he looked kind of like you. 161 00:11:45,246 --> 00:11:48,749 He got spooked by something in the marsh. 162 00:11:48,917 --> 00:11:52,378 He saw two eyes staring at him from the woods. 163 00:11:53,755 --> 00:11:56,006 Chilled him to his very marrow. 164 00:11:56,174 --> 00:11:58,801 He wanted to get off the boat in a hurry... 165 00:11:59,886 --> 00:12:02,012 and he had his foot 166 00:12:02,180 --> 00:12:04,348 dangling over the edge. 167 00:12:05,392 --> 00:12:07,267 - He-- - He fell in? 168 00:12:07,435 --> 00:12:09,186 - A gator got him? - What happened? 169 00:12:09,354 --> 00:12:11,814 He slipped, 170 00:12:11,981 --> 00:12:13,524 hit his head 171 00:12:13,691 --> 00:12:15,234 right on the roof 172 00:12:15,402 --> 00:12:19,071 and sued me for negligence! 173 00:12:19,239 --> 00:12:21,615 - That cocksucker! - That's it? 174 00:12:22,867 --> 00:12:25,452 Try Marie Laveau... 175 00:12:26,621 --> 00:12:29,623 - Excuse me? - ...two blocks east 176 00:12:29,791 --> 00:12:33,460 on Olive Street. But you didn't hear it from me. 177 00:12:36,631 --> 00:12:38,590 I have to go tend to my birds. 178 00:12:42,679 --> 00:12:45,222 Be careful walking on my sidewalk! 179 00:12:50,311 --> 00:12:52,187 - Whoa whoa, come on, man. Wait. - What? 180 00:12:52,355 --> 00:12:54,648 It's dead as hell down there, all right? 181 00:12:54,816 --> 00:12:57,401 Fun party-- bad badness. 182 00:12:59,112 --> 00:13:00,654 - Wait, Ben! - Come on. 183 00:13:00,822 --> 00:13:03,198 This is so lame! How is this gonna help you get over her? 184 00:13:03,366 --> 00:13:06,660 Marcus, this whole scene back here, it's just-- 185 00:13:06,828 --> 00:13:08,787 every hot half-naked chick I see 186 00:13:08,955 --> 00:13:11,582 reminds me of Christine, you know? 187 00:13:11,749 --> 00:13:14,668 Probably getting banged by that Bulkowski guy 188 00:13:14,836 --> 00:13:17,212 in our living room bent over that beige loveseat 189 00:13:17,380 --> 00:13:19,339 that my mom bought her. 190 00:13:19,507 --> 00:13:21,175 What happened to dating a normal guy? 191 00:13:21,342 --> 00:13:23,385 That guy's got a neck the size of a truck. 192 00:13:23,553 --> 00:13:25,679 And that whole cauliflower ear? That's weird. 193 00:13:25,847 --> 00:13:28,682 - Is he gonna wrestle her to submission? - All right, stop stop. 194 00:13:28,850 --> 00:13:29,892 All right, okay. 195 00:13:30,059 --> 00:13:32,811 - I don't want to think about Bulkowski. - I don't either. 196 00:13:32,979 --> 00:13:36,607 - I get it. - Come on, man. This is gonna be fun. 197 00:13:39,819 --> 00:13:41,653 Guess there ain't no chicks at the swamp. 198 00:13:41,821 --> 00:13:44,281 - I won't be needing these. - It'll be fun. 199 00:13:44,449 --> 00:13:46,742 - About as fun as crabs. - Yeah, you would know. 200 00:13:46,910 --> 00:13:48,827 Screw that waitress from Fezziwig's, man. 201 00:13:48,995 --> 00:13:50,496 You did. 202 00:13:50,663 --> 00:13:52,748 I didn't know she had bugs in her bush. 203 00:13:52,916 --> 00:13:54,625 She was scratching herself all night. 204 00:13:54,792 --> 00:13:57,878 What do you mean you didn't know? You can't hook up with itchy chicks. 205 00:13:58,046 --> 00:14:00,339 - Everybody knows that. - She said it was a reaction 206 00:14:00,507 --> 00:14:02,132 to her fabric softener, okay? 207 00:14:02,300 --> 00:14:04,218 All right? I saw it. I asked. 208 00:14:04,385 --> 00:14:07,054 - Fabric softener! - Look at you, Mr. Big Shot. 209 00:14:07,222 --> 00:14:10,015 "Everyone knows that." When was the last time you got laid? 210 00:14:13,645 --> 00:14:15,687 - I have sex all the t-- - Shut up. 211 00:14:22,987 --> 00:14:25,948 - Ladies. 212 00:14:42,340 --> 00:14:43,840 This is really fun. 213 00:14:44,008 --> 00:14:45,592 Whoo-ooh! 214 00:14:45,760 --> 00:14:47,844 - Whoa. - That's good. Good. 215 00:14:48,012 --> 00:14:51,056 Uh-- 216 00:14:51,224 --> 00:14:53,058 - Give us a kiss? 217 00:14:54,143 --> 00:14:57,229 Oh yes. Yeah, you love it. 218 00:14:57,397 --> 00:15:00,649 You want it. You need it. 219 00:15:02,569 --> 00:15:05,779 Oh-- oh damn, I-- I gotta change batteries. 220 00:15:05,947 --> 00:15:08,490 - God, brush your teeth much? 221 00:15:08,658 --> 00:15:10,409 - Lick me, bitch. - No, thanks. 222 00:15:10,577 --> 00:15:12,452 I like my tongue without the syphilis. 223 00:15:12,620 --> 00:15:15,539 You're syphilis, Miss Big Words. 224 00:15:15,707 --> 00:15:18,750 - Okay, that didn't even make sense. - Lick me. 225 00:15:18,918 --> 00:15:22,921 Misty, Jenna, you can get along for a couple more hours, can't ya? 226 00:15:23,089 --> 00:15:25,924 Seriously, Doug, I can't work with that. 227 00:15:26,092 --> 00:15:28,552 I'm a professional actress. I went to NYU. 228 00:15:31,639 --> 00:15:32,931 What's so funny? 229 00:15:33,099 --> 00:15:35,350 like anybody's ever even heard of that. 230 00:15:36,436 --> 00:15:38,770 - New York University? - Never heard of it. 231 00:15:38,938 --> 00:15:41,440 Girls, nobody ever got discovered by being difficult. 232 00:15:41,608 --> 00:15:45,068 Hmm? I mean, I-- I need you guys to show me the love, all right? 233 00:15:45,236 --> 00:15:47,487 - Fine. - I need to feel the passion here, all right? 234 00:15:47,655 --> 00:15:48,905 - We're rolling. 235 00:15:49,073 --> 00:15:51,033 - All right. - I need to feel the passion. 236 00:15:51,200 --> 00:15:53,785 - And we're rolling. 237 00:15:53,953 --> 00:15:55,912 All right, you're sensuous. 238 00:15:56,080 --> 00:15:57,873 Ooh yeah. 239 00:15:58,041 --> 00:16:00,834 - You're playful. 240 00:16:01,002 --> 00:16:04,379 - You're curious. - Hmm. 241 00:16:05,423 --> 00:16:08,008 You're smitten. 242 00:16:09,218 --> 00:16:10,927 Rawr! 243 00:16:11,095 --> 00:16:15,140 - Rawr! Rawr! - Who's ready to do some haunting, huh? 244 00:16:15,308 --> 00:16:16,808 Ha ha ha! 245 00:16:16,976 --> 00:16:18,977 The night will soon be upon us. 246 00:16:19,145 --> 00:16:21,480 The spirits of the damned are on the rise! 247 00:16:21,648 --> 00:16:24,316 Let's get our souls on the move, my friends! 248 00:16:26,444 --> 00:16:28,445 What can I do you two for? 249 00:16:28,613 --> 00:16:30,697 Do you do a haunted swamp tour? 250 00:16:30,865 --> 00:16:33,617 Why-- why I do the only haunted swamp tour-- 251 00:16:35,078 --> 00:16:37,871 real live ghosts, 252 00:16:38,039 --> 00:16:39,831 tales of the macabre... 253 00:16:39,999 --> 00:16:43,251 and actual sites that are still damned by... 254 00:16:43,419 --> 00:16:45,754 voodoo curses. 255 00:16:45,922 --> 00:16:47,422 I hate you. 256 00:16:47,590 --> 00:16:49,257 - Oh! Hey. - What? 257 00:16:49,425 --> 00:16:52,344 leaving right now for 40 bones each. 258 00:16:52,512 --> 00:16:54,721 - $40? - Yes. 259 00:16:54,889 --> 00:16:57,224 - All right. - Can you spot me? 260 00:16:57,392 --> 00:17:00,727 - Why, you don't have any cash? - No, I'm just not paying for this bullshit. 261 00:17:00,895 --> 00:17:03,480 - Okay, Ladies. Step right-- - I know, darling. 262 00:17:03,648 --> 00:17:05,982 - Hello. - Hi. 263 00:17:07,026 --> 00:17:10,737 Hi there. How are you doing? 264 00:17:14,826 --> 00:17:17,077 - Oh hey. 265 00:17:18,371 --> 00:17:19,996 Do you mind if I sit here? 266 00:17:21,040 --> 00:17:23,250 - Be my guest. - Oh. 267 00:17:24,627 --> 00:17:26,712 Step right up! 268 00:17:26,879 --> 00:17:28,964 - Hello. - Hey. 269 00:17:29,132 --> 00:17:31,842 - Oh hi. 270 00:17:33,845 --> 00:17:35,345 Can I see the footage? 271 00:17:35,513 --> 00:17:40,475 Uh, so I guess I'm sitting here. 272 00:17:56,242 --> 00:17:58,201 I'm Ben. 273 00:17:58,369 --> 00:18:00,620 - Marybeth. - Marybeth, 274 00:18:00,788 --> 00:18:02,998 that's a great name 275 00:18:03,166 --> 00:18:06,251 'cause it's actually two names, you know? 276 00:18:06,419 --> 00:18:09,671 Most people just have one and that's kind of boring. 277 00:18:11,549 --> 00:18:13,717 Ben. 278 00:18:13,885 --> 00:18:15,427 But Marybeth, it's-- 279 00:18:15,595 --> 00:18:19,181 you know, it's Mary and it's Beth. 280 00:18:19,348 --> 00:18:21,349 That's a nice coat. 281 00:18:27,815 --> 00:18:29,858 So do you have any pets or-- 282 00:18:33,738 --> 00:18:36,406 Are you enjoying Mardi Gras? 283 00:18:36,574 --> 00:18:38,909 - Yep. - Couldn't find anyone 284 00:18:39,076 --> 00:18:41,578 brave enough to do the ghost tour with ya, huh? 285 00:18:42,580 --> 00:18:44,664 - Nope. - Right on. 286 00:18:44,832 --> 00:18:48,585 Right on. Some buddies of mine back home went on this-- 287 00:18:48,753 --> 00:18:51,087 Look, I'm sorry. 288 00:18:51,255 --> 00:18:53,840 I didn't come on this tour 'cause I was hoping that just maybe 289 00:18:54,008 --> 00:18:55,675 I'd get to meet you. 290 00:18:56,719 --> 00:18:58,887 If you don't mind, I'd like to just sit and stare out this window 291 00:18:59,055 --> 00:19:01,097 and get my $30 worth, okay? 292 00:19:07,939 --> 00:19:09,981 - Hey, what the fuck?! 293 00:19:40,137 --> 00:19:41,888 Okay, folks! 294 00:19:42,056 --> 00:19:44,140 I am your tour guide Shawn. 295 00:19:44,308 --> 00:19:47,686 - Just sit back and get ready to enjoy-- - Uh, dawg, you don't need that. 296 00:19:47,854 --> 00:19:50,897 - It's like the size of a MINI Cooper. 297 00:19:51,065 --> 00:19:54,401 Ha ha. 298 00:19:55,444 --> 00:19:57,612 like a MINI Cooper limo, you know what I mean? 299 00:19:57,780 --> 00:19:59,573 That's what I'm talking about. 300 00:20:00,700 --> 00:20:01,908 - I'm-- - I'm-- 301 00:20:02,076 --> 00:20:03,743 - Oh no, you-- - You-- we-- 302 00:20:03,911 --> 00:20:06,705 - We are so cute when we do that. 303 00:20:08,583 --> 00:20:10,125 - I'm Marcus. - Jenna. 304 00:20:10,293 --> 00:20:13,044 Hello there. Jim Permatteo. 305 00:20:14,380 --> 00:20:17,048 And this here's the missus-- Shannon. 306 00:20:17,216 --> 00:20:18,842 - How do you do? - Doug Shapiro. 307 00:20:19,010 --> 00:20:21,177 - Nice to meet you. - Nice camera. 308 00:20:21,345 --> 00:20:22,888 Making a movie? 309 00:20:23,055 --> 00:20:24,598 Yeah. 310 00:20:24,765 --> 00:20:26,600 Well, what do you know, lovekins? 311 00:20:26,767 --> 00:20:29,060 We've got ourselves a director over here. 312 00:20:29,228 --> 00:20:30,770 How exciting. 313 00:20:30,938 --> 00:20:32,689 What kind of movie is it? 314 00:20:32,857 --> 00:20:35,066 Well, have you ever heard of "Bayou Beavers"? 315 00:20:35,234 --> 00:20:36,902 - Sure! No. - No. 316 00:20:37,069 --> 00:20:39,613 Okay, everyone, if you take a Look out your right side, 317 00:20:39,780 --> 00:20:43,408 you'll see the legendary Saint Louis Cemetery Number One. 318 00:20:43,576 --> 00:20:46,703 Uh, founded in 1789 319 00:20:46,871 --> 00:20:48,788 this here's the resting place 320 00:20:48,956 --> 00:20:52,250 of the first black mayor of New Orleans-- Ernest Morial. 321 00:20:52,418 --> 00:20:55,211 It is also believed to be the burial site 322 00:20:55,379 --> 00:20:57,839 of the infamous voodoo queen Marie Laveau. 323 00:20:58,007 --> 00:20:59,674 Yes, sir. 324 00:20:59,842 --> 00:21:02,636 Now, y'all notice how we bury our dead above the ground? 325 00:21:02,803 --> 00:21:05,513 Well, that's because of all the voodoo curses in the air down here. 326 00:21:05,681 --> 00:21:07,807 The dead have a tendency to rise out of the dirt, 327 00:21:07,975 --> 00:21:10,769 so we like to keep 'em cemented in instead. 328 00:21:10,937 --> 00:21:13,063 Shawn, excuse me, but we heard 329 00:21:13,230 --> 00:21:15,982 that the reason you bury them above ground is because of the water level.. 330 00:21:16,150 --> 00:21:18,652 - Oh-ho, no. - That's right. 331 00:21:18,819 --> 00:21:21,821 The water level. is so high that sometimes things in the ground 332 00:21:21,989 --> 00:21:24,366 will rise back up to the surface. 333 00:21:24,533 --> 00:21:26,117 No, that's not why. 334 00:21:26,285 --> 00:21:27,911 - But we heard-- - I said no! 335 00:21:39,924 --> 00:21:41,466 All right, all right, all right. 336 00:21:41,634 --> 00:21:43,385 Uh, time's a-wastin'. 337 00:21:43,552 --> 00:21:45,220 Everyone onboard. 338 00:21:46,514 --> 00:21:48,306 Scare Bus to Scare Boat. Everyone. 339 00:21:48,474 --> 00:21:50,183 Watch your step, lovekins. 340 00:21:53,479 --> 00:21:55,397 All right, all right. 341 00:21:56,482 --> 00:21:58,942 Hey there, they there, all right. No-- no time for dilly-dallying. 342 00:21:59,110 --> 00:22:00,777 - Okay. - Gotta beat the rush. 343 00:22:00,945 --> 00:22:02,862 That's right. That's right. 344 00:22:05,825 --> 00:22:07,784 All right, all right, coming through. 345 00:22:10,454 --> 00:22:12,622 Okay, gotta go, gotta go. 346 00:22:16,043 --> 00:22:18,670 - All right. 347 00:22:18,838 --> 00:22:20,505 Okay. 348 00:22:21,549 --> 00:22:23,174 Dude! 349 00:22:24,343 --> 00:22:26,511 That's the boat? 350 00:22:26,679 --> 00:22:28,596 Okay, Let's, uh, see something, girls. 351 00:22:28,764 --> 00:22:31,558 - Huh? - Whoo! 352 00:22:31,726 --> 00:22:35,812 Okay, you're silly, you're tough, 353 00:22:35,980 --> 00:22:38,106 you're cute, 354 00:22:38,274 --> 00:22:40,483 you've got a secret. 355 00:22:45,573 --> 00:22:48,575 - Oh now, come on, lovekins. 356 00:22:48,743 --> 00:22:51,453 ...be like this, the whole thing-- 357 00:22:51,620 --> 00:22:53,705 That's good. All aboard. 358 00:22:55,458 --> 00:22:58,168 Okay, uh-- all right, here we go. 359 00:23:01,005 --> 00:23:03,214 Hey! You there! 360 00:23:03,382 --> 00:23:05,759 Hello! 361 00:23:05,926 --> 00:23:09,220 - Mr. Shawn, I think that man's trying to talk to you. 362 00:23:09,388 --> 00:23:11,222 Oh no no no. 363 00:23:11,390 --> 00:23:15,602 - Hey! Where you think you're going?! 364 00:23:15,770 --> 00:23:18,104 - What's he saying? - Oh, uh, that guy, uh-- 365 00:23:18,272 --> 00:23:20,940 - don't mind him. That's just Jack Cracker. - The swamp is closed! 366 00:23:21,108 --> 00:23:23,276 - Hey! - Jack Cracker? 367 00:23:23,444 --> 00:23:25,779 Yeah yeah, one of the local alligator hunters. 368 00:23:25,946 --> 00:23:27,447 Just, uh, sits there, yells things-- 369 00:23:27,615 --> 00:23:30,909 uh, drinks his own piss. He's, uh, you know-- cracked. 370 00:23:31,077 --> 00:23:32,786 - Aw, come on. 371 00:23:32,953 --> 00:23:35,663 This swamp is closed! 372 00:23:38,459 --> 00:23:42,128 - Hey! The swamp is haunted! 373 00:23:42,296 --> 00:23:44,714 Victor Crowley! 374 00:23:44,882 --> 00:23:48,218 - What's he saying? 375 00:23:50,262 --> 00:23:51,971 Okay okay okay, here we go. 376 00:23:52,139 --> 00:23:53,765 Everyone wave bye-bye to Jack. 377 00:23:53,933 --> 00:23:55,725 - Everybody wave bye-bye to Jack. - Bye! 378 00:23:55,893 --> 00:23:57,352 Bye! 379 00:23:57,520 --> 00:23:59,729 Bye, Mr. Cracker! Bye! 380 00:23:59,897 --> 00:24:01,606 Bye! 381 00:24:01,774 --> 00:24:03,441 Bye-bye! 382 00:24:08,531 --> 00:24:10,657 Y'all gonna die. 383 00:24:21,752 --> 00:24:24,087 Oh. Oh yeah. 384 00:24:24,255 --> 00:24:26,172 That's good. 385 00:24:26,340 --> 00:24:27,924 Remember, you don't need to keep 386 00:24:28,092 --> 00:24:29,968 all your fingers and toes onboard, 387 00:24:30,136 --> 00:24:31,761 just the ones you want to keep. 388 00:24:31,929 --> 00:24:33,429 That's right. 389 00:24:33,597 --> 00:24:36,224 There's big alligators in these here waters. 390 00:24:36,392 --> 00:24:38,935 Hey now, check it out, y'all. Off to the left you'll see something 391 00:24:39,103 --> 00:24:41,104 you don't see every day, but I do. 392 00:24:41,272 --> 00:24:44,274 Real live cypress trees. 393 00:24:44,441 --> 00:24:47,443 Now hey, what did the Spanish moss say to the cypress? 394 00:24:48,487 --> 00:24:51,030 "Mind if I hang around?" 395 00:24:51,198 --> 00:24:53,950 You know, sometimes I'll tell that joke in Español. 396 00:24:54,118 --> 00:24:55,660 Hey there, isn't the cypress 397 00:24:55,828 --> 00:24:57,370 the Louisiana state tree? 398 00:24:57,538 --> 00:25:01,291 - Well, I bet it sure is. - Yeah, since 1963, the Bald Cypress. 399 00:25:01,458 --> 00:25:03,334 Oh-ho now, only room for one guide 400 00:25:03,502 --> 00:25:05,712 on this boat now. 401 00:25:05,880 --> 00:25:09,465 Now we're gonna move into a part of the swamp with the scary ghosts, y'all. 402 00:25:09,633 --> 00:25:12,135 Now I need everyone to be overenthusiastic 403 00:25:12,303 --> 00:25:16,097 or you'll wind up overboard. 404 00:25:20,978 --> 00:25:23,521 Now here on the Mississippi Bayou, 405 00:25:23,689 --> 00:25:25,607 hundreds of fisherman and old pirates 406 00:25:25,774 --> 00:25:27,734 have lost their lives. 407 00:25:27,902 --> 00:25:29,986 And if we're lucky, we might be able to see their souls 408 00:25:30,154 --> 00:25:32,780 floating over the waters where they up and died. 409 00:25:32,948 --> 00:25:34,866 Now you all should be a very... 410 00:25:35,034 --> 00:25:36,534 - This is beat. - Come on, man. 411 00:25:36,702 --> 00:25:38,203 Give it a break. This is fun. 412 00:25:38,370 --> 00:25:40,330 About as fun as a bag of dicks. 413 00:25:40,497 --> 00:25:42,248 This is beat as hell. The only thing scary 414 00:25:42,416 --> 00:25:44,375 is Uncle Remus meets Bruce Lee. 415 00:25:44,543 --> 00:25:47,378 I feel like I'm in "Enter the 'Song of the South"' or some shit. 416 00:25:47,546 --> 00:25:49,380 What about your new girlie here, huh? 417 00:25:49,548 --> 00:25:52,091 - That was the president that-- - She all right. 418 00:25:52,259 --> 00:25:54,385 But it's not like I'm gonna get any ass on a stupid boat. 419 00:25:54,553 --> 00:25:57,472 Okay, so lay the groundwork, set it up for later. 420 00:25:57,640 --> 00:25:59,140 like you and what's-her-face? 421 00:25:59,308 --> 00:26:01,601 "That's a nice coat." 422 00:26:01,769 --> 00:26:03,269 - That was classic. - Yeah. 423 00:26:03,437 --> 00:26:05,605 About as classic as-- 424 00:26:05,773 --> 00:26:08,107 about as classic as-- 425 00:26:08,275 --> 00:26:10,610 - I got nothing. - Exactly. 426 00:26:15,491 --> 00:26:18,159 Now, uh, coming up, y'all see an old house 427 00:26:18,327 --> 00:26:20,161 with a barn behind it. That right there 428 00:26:20,329 --> 00:26:23,414 is a home of a real famous Louisiana legend, 429 00:26:23,582 --> 00:26:26,334 Victor Crowley-- Hatchetface. 430 00:26:26,502 --> 00:26:28,002 Now legend is-- is that, uh, 431 00:26:28,170 --> 00:26:30,797 he was a deformed man whose own father went nuts 432 00:26:30,965 --> 00:26:33,967 and whacked him in the face with a hatchet one night, 433 00:26:34,134 --> 00:26:36,010 probably on account of he was, uh, 434 00:26:36,178 --> 00:26:38,304 so, uh, ugly or something. 435 00:26:38,472 --> 00:26:41,057 Uh-- anyway, he died. 436 00:26:41,225 --> 00:26:42,809 And so the story goes is that 437 00:26:42,977 --> 00:26:45,812 if you're ever near the old Crowley house late at night, 438 00:26:45,980 --> 00:26:49,857 you still hear old Victor Crowley cryin' for his daddy. 439 00:26:52,820 --> 00:26:55,113 Daddy! 440 00:26:55,281 --> 00:26:57,824 Y'all hear that? 441 00:26:57,992 --> 00:27:00,326 Hmm. 442 00:27:00,494 --> 00:27:02,453 Daddy! 443 00:27:02,621 --> 00:27:04,247 I done heard it again. 444 00:27:04,415 --> 00:27:05,873 That ain't the story. 445 00:27:06,041 --> 00:27:08,251 That's the gist of it anyway. 446 00:27:08,419 --> 00:27:10,086 It's not even the house. 447 00:27:10,254 --> 00:27:11,796 Christ, would you just let me do my job?! 448 00:27:16,343 --> 00:27:20,221 Y'all try the crawfish yet? 449 00:27:21,265 --> 00:27:23,599 I am so psyched I did this. 450 00:27:23,767 --> 00:27:26,352 - That fade you had in high school. - What? 451 00:27:26,520 --> 00:27:28,771 - It's about as classic as that fade-- - You're too late. 452 00:27:28,939 --> 00:27:30,565 - Why? - You're still on classic? 453 00:27:30,733 --> 00:27:33,026 - Are y'all ready to see something 454 00:27:33,193 --> 00:27:36,529 really scary? Huh? Are you all ready? 455 00:27:36,697 --> 00:27:38,614 Everyone who's ready say, "Oh yeah!" 456 00:27:40,284 --> 00:27:42,785 Okay, I'm gonna do it anyway. Here we go. 457 00:27:42,953 --> 00:27:46,664 Okay, folks. I'm gonna shut the lights off for a second. 458 00:27:50,085 --> 00:27:51,669 And once your eyes adjust, you'll be able to see 459 00:27:51,837 --> 00:27:54,422 some of the ghost lights just hovering above the water 460 00:27:54,590 --> 00:27:56,799 over to the right at Kwaj Island. 461 00:28:03,015 --> 00:28:06,184 - I don't see anything. - Uh, wait till your eyes adjust. 462 00:28:06,352 --> 00:28:08,519 They're adjusted. There's just nothing there. 463 00:28:08,687 --> 00:28:12,482 Hey, can we get those lights going again? You're killing all my camera shots. 464 00:28:15,736 --> 00:28:18,029 Jim, Look, I think I see something. 465 00:28:18,197 --> 00:28:19,697 That's right! 466 00:28:19,865 --> 00:28:21,991 Yeah, you see? Not one, but two ghosts! 467 00:28:22,159 --> 00:28:23,701 See? I told y'all! 468 00:28:23,869 --> 00:28:26,871 Isn't that just a chemical reaction from the water and the gases? 469 00:28:27,039 --> 00:28:29,665 No no no, man. It's the ghosts! Look! 470 00:28:32,002 --> 00:28:35,505 Nah, bro. Those are the marsh vapors. I've seen this on TV. 471 00:28:36,548 --> 00:28:39,175 Hell, man, why'd ya even all come then? They're ghosts! 472 00:28:39,343 --> 00:28:41,803 Oh, you're right. 473 00:28:43,389 --> 00:28:45,306 Except no. 474 00:28:51,563 --> 00:28:53,189 Damn it. 475 00:28:53,357 --> 00:28:57,610 Now, uh, that's the spot where Captain John Donovan 476 00:28:57,778 --> 00:29:01,322 supposedly buried a trunk full of treasure. 477 00:29:02,741 --> 00:29:06,536 legend says though that he left two of his crew behind to guard it, 478 00:29:06,703 --> 00:29:08,955 but he cut off their legs so they couldn't run away. 479 00:29:11,041 --> 00:29:12,542 That's a stupid story. 480 00:29:12,709 --> 00:29:14,585 - Fine. 481 00:29:14,753 --> 00:29:16,421 Look! Jim! 482 00:29:16,588 --> 00:29:18,881 - Did you see that? - I did! 483 00:29:19,049 --> 00:29:22,593 - What was that? - Oh! It could-- could be 484 00:29:22,761 --> 00:29:24,429 one of the more active spirits 485 00:29:24,596 --> 00:29:26,848 we sometimes get after it rains. Oh-ho-ho! 486 00:29:27,015 --> 00:29:29,016 It's spooky, isn't it, folks? Ha ha ha! 487 00:29:32,271 --> 00:29:33,813 Okay, perfect. Perfect. 488 00:29:33,981 --> 00:29:36,274 Hey, who wants to be in the Halloween video? 489 00:29:36,442 --> 00:29:38,276 - Come on, girls. 490 00:29:45,033 --> 00:29:48,077 Whoo-ooh! 491 00:29:49,121 --> 00:29:51,414 Okay, your "whoo" is so not in the moment. 492 00:29:51,582 --> 00:29:54,083 - Yeah? Well, your nipples are dumb. - Oh! 493 00:29:54,251 --> 00:29:57,003 This is pretty cool. 494 00:29:57,171 --> 00:29:59,130 It's cold. 495 00:30:01,508 --> 00:30:03,342 Not much of a talker, are ya? 496 00:30:03,510 --> 00:30:05,470 I ain't here to make friends. 497 00:30:06,597 --> 00:30:08,681 Right. 498 00:30:08,849 --> 00:30:11,017 Must be a local. 499 00:30:11,185 --> 00:30:13,019 I just didn't know that locals did this touristy stu-- 500 00:30:13,187 --> 00:30:14,729 - We don't. - No, of course. 501 00:30:14,897 --> 00:30:16,522 Yeah. No. 502 00:30:16,690 --> 00:30:19,108 Yeah, I wouldn't really do it either normally. 503 00:30:19,276 --> 00:30:21,319 It's just-- buddies of mine from college 504 00:30:21,487 --> 00:30:24,197 told me about it, said it was cool, so-- 505 00:30:24,364 --> 00:30:26,699 I figured what the hell, you know? 506 00:30:26,867 --> 00:30:30,286 Check out the swamp, enjoy the activities. 507 00:30:30,454 --> 00:30:32,788 I'm gonna be honest with you right now. 508 00:30:32,956 --> 00:30:36,417 I, uh, just got dumped by my girlfriend of eight years 509 00:30:36,585 --> 00:30:40,379 and uh, my friends took me down here to try to get my mind off of it, 510 00:30:40,547 --> 00:30:43,257 but you know, I-- 511 00:30:43,425 --> 00:30:45,510 we were together since the seventh grade May Dance. 512 00:30:45,677 --> 00:30:47,011 And-- 513 00:30:47,179 --> 00:30:49,305 you know, she tells me she needs space. 514 00:30:49,473 --> 00:30:51,516 What does that even mean in girl language? 515 00:30:51,683 --> 00:30:55,228 "Space." Whatever. 516 00:30:55,395 --> 00:30:57,230 Get my mind off of it. 517 00:30:57,397 --> 00:30:59,148 - Just relax. 518 00:30:59,316 --> 00:31:01,317 - Jesus! - Drive much? 519 00:31:04,071 --> 00:31:07,156 - What happened? - Oh, we just, uh... 520 00:31:07,324 --> 00:31:09,283 got stuck. 521 00:31:09,451 --> 00:31:12,954 - Stuck? On what? - Oh, on some rocks or something. 522 00:31:13,121 --> 00:31:15,456 - I don't know. 523 00:31:17,960 --> 00:31:20,336 Uh, here, someone give me a hand. 524 00:31:22,798 --> 00:31:24,674 Here, help me push the boat off. 525 00:31:26,176 --> 00:31:27,718 Is this a part of every tour? 526 00:31:27,886 --> 00:31:29,428 Relax. It's all good. 527 00:31:32,182 --> 00:31:34,183 - Oh! 528 00:31:34,351 --> 00:31:37,228 - Oh my God! My hair! - All part of the tour. 529 00:31:37,396 --> 00:31:39,438 All part of the tour! 530 00:31:44,361 --> 00:31:46,195 - Damn it! 531 00:31:46,363 --> 00:31:49,407 - Who are you gonna call? Daddy? - Shut up, you nasty bitch! 532 00:31:49,575 --> 00:31:52,618 I would call the police and they'd send someone. 533 00:31:52,786 --> 00:31:55,246 - Who? - The cops! Duh! 534 00:31:55,414 --> 00:31:57,456 The police are gonna send the cops? 535 00:31:58,959 --> 00:32:00,876 - They're the same thing! - No, they're not! 536 00:32:01,044 --> 00:32:02,587 - There is a difference! - Nuh-uh! 537 00:32:02,754 --> 00:32:04,839 - Ya-huh! - Whoa whoa! Ladies, Ladies! 538 00:32:05,007 --> 00:32:08,009 I' get us unstuck. No need to be calling the Man. 539 00:32:08,176 --> 00:32:10,177 Marcus! A little help maybe? 540 00:32:10,345 --> 00:32:12,013 This sucks! 541 00:32:12,180 --> 00:32:13,723 My hair! 542 00:32:13,890 --> 00:32:16,225 - They're half our age 543 00:32:16,393 --> 00:32:18,728 and they're all always complaining, every single one of them. 544 00:32:18,895 --> 00:32:22,273 You just sit right back down! 545 00:32:31,908 --> 00:32:35,786 - Okay, push out! Let's go! - Not very familiar with your stories yet, huh? 546 00:32:35,954 --> 00:32:38,122 Shawn, how many of these tours have you done? 547 00:32:38,290 --> 00:32:40,166 Oh, uh-- uh, I've done a bunch! 548 00:32:40,334 --> 00:32:43,169 Oh, Jim, this is a fine how-do-you-do. 549 00:32:43,337 --> 00:32:46,339 Ooh! My feet are getting wet! 550 00:32:52,304 --> 00:32:54,430 - Are we sinking? - N-- no! 551 00:32:54,598 --> 00:32:56,849 No, we're not sinking! 552 00:32:58,685 --> 00:33:00,811 It certainly looks like it now, doesn't it? 553 00:33:00,979 --> 00:33:03,814 Everyone, calm down! 554 00:33:03,982 --> 00:33:07,360 Th-this tree that we're stuck on goes all the way to the shore. 555 00:33:07,527 --> 00:33:10,196 Maybe there's a road or a phone or something. 556 00:33:10,364 --> 00:33:13,115 Oh, out here in the middle of nowhere? 557 00:33:13,283 --> 00:33:15,284 Yeah, well, we can't stay here. 558 00:33:15,452 --> 00:33:17,161 No no no no, Jim. I think we should stay here 559 00:33:17,329 --> 00:33:18,954 and wait for help. 560 00:33:19,122 --> 00:33:22,583 There's gotta be another tour boat coming through soon, right? 561 00:33:23,585 --> 00:33:25,086 Probably not. 562 00:33:25,253 --> 00:33:28,172 It's, uh, rainin' pretty bad. 563 00:33:28,340 --> 00:33:31,676 lovekins, we can walk right across this tree 564 00:33:31,843 --> 00:33:33,344 to the shore. 565 00:33:33,512 --> 00:33:35,012 No no. It-- it looks dangerous. 566 00:33:35,180 --> 00:33:36,889 Damn, I could be in a bar! 567 00:33:37,057 --> 00:33:38,599 You are not doing-- no! 568 00:33:38,767 --> 00:33:40,768 Here. Watch me. 569 00:33:40,936 --> 00:33:42,853 - Where is he going? - Oh! No-- oh! 570 00:33:43,021 --> 00:33:44,522 - Jim, wait! - Whoa whoa whoa! 571 00:33:48,151 --> 00:33:50,194 - It's okay, don't worry about it. 572 00:33:50,362 --> 00:33:52,196 - Honey! Get back here! 573 00:33:52,364 --> 00:33:55,449 Okay, it's a little slippery, so you have to watch your step. 574 00:33:55,617 --> 00:33:58,536 - But I think-- 575 00:34:00,706 --> 00:34:02,665 Ah! 576 00:34:02,833 --> 00:34:04,375 Ah! Someone help me! 577 00:34:04,543 --> 00:34:07,086 - It's got my leg! - Do something! Do something! 578 00:34:07,254 --> 00:34:10,047 Oh! Oh! Oh, God! It's biting my leg off! 579 00:34:15,220 --> 00:34:17,054 Get him to the shore! 580 00:34:17,222 --> 00:34:20,391 With his blood in the water, this whole place is gonna be a feeding frenzy! 581 00:34:21,601 --> 00:34:24,645 - Move! 582 00:34:26,064 --> 00:34:27,898 Come on, everyone off the boat. It's sinking. 583 00:34:28,066 --> 00:34:29,734 No way! I'm not going out there! 584 00:34:29,901 --> 00:34:32,236 - Oh, you're going out there. 585 00:34:38,452 --> 00:34:41,370 - Jim! Are you all right? - He's fine! He's okay! 586 00:34:41,538 --> 00:34:44,915 Put your weight on your left-- put your weight on your left leg. 587 00:34:45,083 --> 00:34:46,625 - I got you. 588 00:34:46,793 --> 00:34:48,502 - Okay! - Jim! 589 00:34:48,670 --> 00:34:50,379 Come on! 590 00:34:50,547 --> 00:34:52,590 - We're all getting off! 591 00:34:52,758 --> 00:34:55,634 No, don't cry. Don't worry. It's all right. All right? Just come on, I got you. 592 00:34:55,802 --> 00:34:57,887 Shh. Don't worry, don't worry. Come on. 593 00:34:58,054 --> 00:35:00,890 - Come with me that way. 594 00:35:01,057 --> 00:35:04,393 - That tree over there! - Come on! Stand up! 595 00:35:04,561 --> 00:35:06,061 I can't. 596 00:35:06,229 --> 00:35:08,522 Honey, you need to stand up. It's safer the higher up we get. 597 00:35:08,690 --> 00:35:10,191 I don't want to. 598 00:35:10,358 --> 00:35:12,067 Hey, man-- 599 00:35:13,111 --> 00:35:15,070 Come on, I got you. 600 00:35:15,238 --> 00:35:16,697 - Stand up! - I can't! 601 00:35:16,865 --> 00:35:18,908 Misty! Look at me! Look at me! 602 00:35:19,075 --> 00:35:22,286 You're gonna be fine! Just walk across! 603 00:35:22,454 --> 00:35:23,954 - Come on, I got you. 604 00:35:24,122 --> 00:35:26,707 Come on! Walk across! We don't have time! 605 00:35:29,753 --> 00:35:31,462 Move! 606 00:35:31,630 --> 00:35:33,923 Come on! Hurry up! 607 00:35:39,846 --> 00:35:41,972 Oh! 608 00:35:43,308 --> 00:35:45,726 Come on, get out of the water! Get out of the water! 609 00:35:45,894 --> 00:35:49,021 - Get out of the water! 610 00:35:49,189 --> 00:35:52,399 - Get out! - Come on! Come on! 611 00:35:52,567 --> 00:35:55,110 My camera! 612 00:35:55,278 --> 00:35:56,862 Oh. Oh. Oh. 613 00:35:57,030 --> 00:36:00,115 - What was that? 614 00:36:12,754 --> 00:36:15,214 - Come on! - Swim! 615 00:36:18,760 --> 00:36:21,053 Go go go go! 616 00:36:25,642 --> 00:36:28,519 - Good going, jackass! - Hey, screw you! 617 00:36:28,687 --> 00:36:30,521 You guys, we need to get out of these woods. 618 00:36:30,689 --> 00:36:33,357 Gators can walk on land too. Go! 619 00:36:33,525 --> 00:36:35,401 But my hat! 620 00:36:36,486 --> 00:36:38,487 It's all right, sweetheart! 621 00:36:43,743 --> 00:36:45,411 - Stop! Stop! 622 00:36:45,579 --> 00:36:47,329 Slow down! 623 00:36:47,497 --> 00:36:49,164 - Don't hurt yourself. 624 00:36:50,542 --> 00:36:52,126 Oh oh! Watch out, watch out! 625 00:36:54,129 --> 00:36:55,921 - Right here. - Ow! Ow! 626 00:36:56,089 --> 00:36:58,966 Come on, man-- oh my God! 627 00:37:08,685 --> 00:37:10,769 Does somebody want to tell me what the hell's going on? 628 00:37:10,937 --> 00:37:13,105 Does somebody want to explain why Janie's got a gun? 629 00:37:13,273 --> 00:37:15,190 Yeah, why do you have a gun? 630 00:37:15,358 --> 00:37:17,234 Oh! And why should I tell you, you little con artist? 631 00:37:19,154 --> 00:37:20,905 Huh?! 632 00:37:21,072 --> 00:37:22,781 Okay! Okay! Look! 633 00:37:22,949 --> 00:37:24,491 I'm gonna be honest! 634 00:37:24,659 --> 00:37:26,327 I just moved down here from Detroit! 635 00:37:26,494 --> 00:37:28,537 My brother here hooked me up with this touristy gig, 636 00:37:28,705 --> 00:37:31,373 told me I can make a ton of dough, so I said I'd try it out! 637 00:37:31,541 --> 00:37:33,667 How many tours have you done? 638 00:37:33,835 --> 00:37:35,920 More importantly, how many boats you ever driven? 639 00:37:36,087 --> 00:37:37,922 Look, I did the one tour last night 640 00:37:38,089 --> 00:37:40,382 and-- and this one here tonight, all right? 641 00:37:40,550 --> 00:37:42,426 The boat didn't sink last night! 642 00:37:42,594 --> 00:37:45,137 I can't believe this. 643 00:37:45,305 --> 00:37:47,765 What-- what the hell does she have a gun for? 644 00:37:47,933 --> 00:37:51,435 - That's what I want to know! - Because I'm looking for another boat, okay? 645 00:37:53,063 --> 00:37:55,147 'Cause my daddy and my brother went out hunting on this river 646 00:37:55,315 --> 00:37:57,942 two nights ago and they never came back. 647 00:37:58,109 --> 00:38:00,736 The cops said they're probably just off on a bender or something somewhere, 648 00:38:00,904 --> 00:38:02,821 but I know that isn't what happened. 649 00:38:02,989 --> 00:38:05,157 So you go on the ghost tour? 650 00:38:05,325 --> 00:38:06,825 How does that make any sense? 651 00:38:06,993 --> 00:38:09,119 Well 30 bucks for a boat ride was a hell of a lot cheaper 652 00:38:09,287 --> 00:38:10,788 than getting my own boat, wasn't it? 653 00:38:10,956 --> 00:38:13,290 That still doesn't explain the gun! 654 00:38:13,458 --> 00:38:15,834 Yeah and why her ticket was only 30 bucks. 655 00:38:16,002 --> 00:38:19,672 I have a gun because these woods aren't safe. 656 00:38:19,839 --> 00:38:22,007 Besides, it just saved his life. 657 00:38:22,175 --> 00:38:23,968 - Stop it! 658 00:38:24,135 --> 00:38:25,719 My husband needs help! 659 00:38:25,887 --> 00:38:29,473 Look, we need to get him help and we need to get out of these woods. 660 00:38:29,641 --> 00:38:31,183 Who made you the leader? 661 00:38:31,351 --> 00:38:34,019 We should call for help and stay right here. 662 00:38:34,187 --> 00:38:37,481 No bars! God, I hate the South! 663 00:38:37,649 --> 00:38:40,359 - I don't think we should move him right now. - Well, we have to! 664 00:38:40,527 --> 00:38:43,237 He's bleeding pretty badly. We can't carry him all the way home. 665 00:38:43,405 --> 00:38:45,239 If we don't get out of these woods right now, 666 00:38:45,407 --> 00:38:47,783 we're all gonna die. 667 00:38:48,952 --> 00:38:51,495 What are you talking about? 668 00:38:54,249 --> 00:38:55,749 These are his woods. 669 00:38:55,917 --> 00:38:59,712 - Whose woods? - Victor Crowley. 670 00:38:59,879 --> 00:39:02,131 Enough with the stories already, huh? 671 00:39:03,299 --> 00:39:05,092 Y'all don't even know where you are. 672 00:39:05,260 --> 00:39:08,554 - I already told you-- - All right, shut up, okay? 673 00:39:08,722 --> 00:39:10,389 You're not even from here. 674 00:39:12,809 --> 00:39:15,060 Where are we? 675 00:39:16,688 --> 00:39:18,689 It was like a dirty secret. 676 00:39:20,859 --> 00:39:23,694 Victor Crowley was born horribly disfigured. 677 00:39:23,862 --> 00:39:26,030 His daddy kept him hidden away in his house 678 00:39:26,197 --> 00:39:27,948 where no one could see him. 679 00:39:32,704 --> 00:39:34,621 They lived like that for years, 680 00:39:34,789 --> 00:39:38,584 just keeping to themselves-- alone. 681 00:40:18,708 --> 00:40:21,043 Victor was scared to death of other kids. 682 00:40:21,211 --> 00:40:25,130 They teased him and tortured him like kids do. 683 00:40:25,298 --> 00:40:27,549 They were so cruel. 684 00:40:33,515 --> 00:40:36,850 And then, years later on Halloween night, 685 00:40:37,018 --> 00:40:39,478 some teenagers came to the house. 686 00:40:39,646 --> 00:40:41,355 And they were trying to get a Look at him, 687 00:40:41,523 --> 00:40:43,148 trying to scare him out of the house. 688 00:41:13,847 --> 00:41:15,889 Mr. Crowley got home and he tried and tried 689 00:41:16,057 --> 00:41:18,642 to get inside, but the door was on fire. 690 00:41:20,478 --> 00:41:23,522 He could hear Victor screaming inside, 691 00:41:23,690 --> 00:41:26,400 but he couldn't get in. 692 00:41:26,568 --> 00:41:28,819 So he ran and got himself a hatchet 693 00:41:28,987 --> 00:41:30,904 and he started chopping at that door. 694 00:41:32,574 --> 00:41:34,158 But Victor was pressed up 695 00:41:34,325 --> 00:41:36,618 against the other side trying to get out. 696 00:41:39,122 --> 00:41:40,831 And it was an accident, 697 00:41:40,999 --> 00:41:44,418 but he hit him in the face with that hatchet. 698 00:41:44,586 --> 00:41:46,962 And poor Victor Crowley died. 699 00:41:51,384 --> 00:41:53,510 The old man became a recluse after that. 700 00:41:53,678 --> 00:41:55,345 He never left his house-- 701 00:41:55,513 --> 00:41:57,014 just sat there for almost 10 years 702 00:41:57,182 --> 00:41:59,600 before he finally died of a broken heart. 703 00:42:11,112 --> 00:42:14,281 And from that point on, people started disappearing in the swamp. 704 00:42:15,450 --> 00:42:18,368 All the locals and hunters say that if you get close enough 705 00:42:18,536 --> 00:42:20,829 to the Crowley house at night, 706 00:42:20,997 --> 00:42:22,789 you can still hear Victor Crowley... 707 00:42:24,334 --> 00:42:26,585 crying for his daddy in the woods. 708 00:42:28,213 --> 00:42:30,214 They say he's come back. 709 00:42:31,633 --> 00:42:34,051 He wanders the swamp at night 710 00:42:34,219 --> 00:42:37,095 with that hatchet slash across his face. 711 00:42:37,263 --> 00:42:41,058 This whole part of the river's illegal to even be in. 712 00:42:41,226 --> 00:42:45,020 It has been for years. That's why there's no other tour boats. 713 00:42:45,188 --> 00:42:47,356 And that's why he brought us this way 714 00:42:47,523 --> 00:42:50,484 so he wouldn't get caught running his phony business. 715 00:42:50,652 --> 00:42:52,653 That's why I came. 716 00:42:52,820 --> 00:42:54,529 To find your father? 717 00:42:56,991 --> 00:42:59,159 - And my brother. 718 00:42:59,327 --> 00:43:02,037 They started coming down this way to hunt gators last week. 719 00:43:03,289 --> 00:43:06,250 They thought they'd catch more being the only boat in a closed-off swamp. 720 00:43:07,293 --> 00:43:08,794 And I told them not to come! 721 00:43:08,962 --> 00:43:12,422 So you think a ghost got your family? 722 00:43:12,590 --> 00:43:14,341 Okay, that-- that is so stupid! 723 00:43:14,509 --> 00:43:16,468 I mean, Look around. There's no one in these woods. 724 00:43:16,636 --> 00:43:18,595 Yes, there is. 725 00:43:18,763 --> 00:43:20,889 They probably got stuck just like we did 726 00:43:21,057 --> 00:43:23,100 and had to walk the whole way home. 727 00:43:23,268 --> 00:43:25,811 You know, right now, they're probably sitting at a Denny's or something. 728 00:43:25,979 --> 00:43:28,188 Moons Over My Hammy, yo. 729 00:43:28,356 --> 00:43:30,691 Besides, we are nowhere near the Crowley house. 730 00:43:30,858 --> 00:43:33,151 Okay, I already told you, it's on the other side of the river 731 00:43:33,319 --> 00:43:34,903 over two miles ago. 732 00:43:35,071 --> 00:43:37,572 - That wasn't the house! - How do you know? 733 00:43:37,740 --> 00:43:40,367 - Because that is. 734 00:43:41,911 --> 00:43:44,538 Look, I told y'all the truth, okay? 735 00:43:44,706 --> 00:43:46,373 I don't care who believes it. 736 00:43:46,541 --> 00:43:49,543 You are really starting freak me out, all right? 737 00:43:51,129 --> 00:43:54,756 - I just want to go home! - Tell me this is part of the tour. 738 00:43:54,924 --> 00:43:57,217 Oh, yeah. I sink the boat every night. 739 00:43:57,385 --> 00:43:59,011 It's hilarious. 740 00:44:01,431 --> 00:44:03,098 I want my money back. 741 00:44:03,266 --> 00:44:05,183 All right, okay, there's got to be 742 00:44:05,351 --> 00:44:08,854 - a road around here or something. 743 00:44:10,648 --> 00:44:12,232 - Oh shit. 744 00:44:12,400 --> 00:44:15,193 I don't want to go that way. I'm not going that way! 745 00:44:15,361 --> 00:44:18,989 If it's the quickest way, then that's the way we're going! 746 00:44:19,157 --> 00:44:21,491 Why couldn't you keep your stories to yourself, huh? 747 00:44:21,659 --> 00:44:23,160 We're not in enough trouble, 748 00:44:23,328 --> 00:44:25,912 but you had to scare the pants off of everyone too? 749 00:44:26,080 --> 00:44:29,374 I am trying to help you. Y'all need to know the truth. 750 00:44:29,542 --> 00:44:31,793 - Baloney! - All right, all right, all right. 751 00:44:31,961 --> 00:44:33,670 Just-- you help me come pick him up, all right? 752 00:44:33,838 --> 00:44:35,339 Come on. 753 00:44:35,506 --> 00:44:37,257 - Right over my shoulder. 754 00:44:37,425 --> 00:44:39,343 - Get up, get up, get up. 755 00:44:39,510 --> 00:44:41,178 Be careful, be careful. Easy easy. 756 00:44:41,346 --> 00:44:42,846 - You got him, man? - Yeah yeah. 757 00:44:43,014 --> 00:44:44,890 I'm right here, Jim. 758 00:45:03,076 --> 00:45:05,994 All right, everything's gonna be just fine. 759 00:45:06,162 --> 00:45:08,622 Look, we'll get him some help and we'll all go home. 760 00:45:09,665 --> 00:45:11,458 Stay close to me. 761 00:45:11,626 --> 00:45:15,087 You're really scared of that story, huh? 762 00:45:16,214 --> 00:45:18,632 I mean, Look, it's just a myth. Everybody has 'em-- 763 00:45:18,800 --> 00:45:21,551 - Bigfoot, Loch Ness Monster-- - Please stop talking. 764 00:45:21,719 --> 00:45:23,553 Okay. 765 00:45:26,057 --> 00:45:29,393 - I cannot believe that I am out here... 766 00:45:29,560 --> 00:45:31,478 in a swamp. 767 00:45:31,646 --> 00:45:35,065 I bet Julia Roberts didn't have to do this before she got "Mystic Pizza." 768 00:45:35,233 --> 00:45:37,651 Do you believe that Victor-whatever story? 769 00:45:37,819 --> 00:45:39,361 Oh, absolutely not. 770 00:45:39,529 --> 00:45:41,488 I don't trust anyone around here. 771 00:45:41,656 --> 00:45:45,367 I mean, these people sleep exclusively with their own families. 772 00:45:47,662 --> 00:45:50,247 - Yo. 773 00:45:50,415 --> 00:45:52,416 Why is it that the crackers are back there with the honeys 774 00:45:52,583 --> 00:45:54,793 and the two brothers gotta carry the injured dude? 775 00:45:56,045 --> 00:45:58,547 I am so sorry. I never meant for any of this to happen. 776 00:45:58,714 --> 00:46:00,215 I just want to get to a road, 777 00:46:00,383 --> 00:46:02,008 then I'ma whip your ass. 778 00:46:02,176 --> 00:46:04,302 Jim, how you doing, baby? 779 00:46:04,470 --> 00:46:06,096 I'm so cold. 780 00:46:06,264 --> 00:46:08,390 It hurts like a son of a-- God! 781 00:46:09,434 --> 00:46:11,560 How much further is the road past the house? 782 00:46:14,564 --> 00:46:16,648 I don't know-- a few miles. 783 00:46:16,816 --> 00:46:18,608 A few miles! 784 00:46:18,776 --> 00:46:20,777 Are you kidding me?! 785 00:46:20,945 --> 00:46:24,156 Daddy! 786 00:46:26,117 --> 00:46:27,742 - Did you-- - Shh! 787 00:46:31,706 --> 00:46:33,790 Daddy! 788 00:46:36,794 --> 00:46:39,045 I want to go home. 789 00:46:39,213 --> 00:46:41,047 - Oh! Oh! 790 00:46:41,215 --> 00:46:43,717 You are all a bunch of cowards! 791 00:46:44,969 --> 00:46:47,053 Is anybody home? 792 00:46:47,221 --> 00:46:49,347 Somebody help us! 793 00:46:49,515 --> 00:46:51,016 We need help! 794 00:46:51,184 --> 00:46:52,851 Please stop! 795 00:46:53,019 --> 00:46:55,395 We shouldn't have gone this way. We need to turn around. 796 00:46:55,563 --> 00:46:58,482 And go where, back in the water? 797 00:46:58,649 --> 00:47:00,275 Please just stop! 798 00:47:03,070 --> 00:47:05,197 We need to stick together! We need to stop him! 799 00:47:05,364 --> 00:47:07,532 Come on! You-- you can't carry him all by yourself! 800 00:47:10,578 --> 00:47:13,663 I'm here, baby. Everything's gonna be all right. 801 00:47:13,831 --> 00:47:15,499 We don't need those loonies, 802 00:47:15,666 --> 00:47:17,167 those cowards! 803 00:47:17,335 --> 00:47:19,836 Stop! We need to stick together! 804 00:47:21,255 --> 00:47:23,256 Everything's gonna be just fine. 805 00:47:27,512 --> 00:47:29,846 We have the good Lord with us, baby. 806 00:47:30,014 --> 00:47:31,765 The good Lord will protect us. 807 00:47:42,026 --> 00:47:44,152 - No! No! 808 00:47:48,574 --> 00:47:50,325 - Oh my God! 809 00:47:50,493 --> 00:47:52,452 Oh my God! 810 00:47:55,039 --> 00:47:56,998 - Oh my God! - Come on! 811 00:47:57,166 --> 00:48:00,502 - No! 812 00:48:00,670 --> 00:48:03,129 Help me! Help me! 813 00:48:38,374 --> 00:48:40,584 - It's me! It's me! It's me! 814 00:48:42,628 --> 00:48:45,338 - Where is everyone? - I don't know. 815 00:48:45,506 --> 00:48:47,382 We're over here. What happened? 816 00:48:47,550 --> 00:48:49,175 They're both dead. 817 00:48:51,220 --> 00:48:52,846 But I shot him. 818 00:48:53,014 --> 00:48:55,223 You shot him? But I thought he was a ghost. 819 00:48:55,391 --> 00:48:57,726 You can't shoot a ghost! You can shoot a ghost? 820 00:48:57,893 --> 00:48:59,853 - Did you kill him? - I don't know! 821 00:49:00,021 --> 00:49:02,230 - He fell down. - God, this isn't happening! 822 00:49:02,398 --> 00:49:04,024 Where's Marcus? 823 00:49:04,191 --> 00:49:06,276 Up here! 824 00:49:06,444 --> 00:49:09,029 - Come on, get down! 825 00:49:09,196 --> 00:49:11,906 No. No way! No way. I'm staying right here. 826 00:49:12,074 --> 00:49:14,284 This is bullshit, man! This is fucked up! 827 00:49:14,452 --> 00:49:16,077 What can you see from up there? 828 00:49:16,245 --> 00:49:18,538 I can see there ain't no dead elephant man coming to get me. 829 00:49:18,706 --> 00:49:20,707 - Come on. Do you see a road? lights? 830 00:49:20,875 --> 00:49:23,001 Anything? 831 00:49:25,546 --> 00:49:27,756 I think I see downtown, but I don't know. 832 00:49:27,923 --> 00:49:30,258 Well-- well, how far? What direction? 833 00:49:30,426 --> 00:49:32,761 That way. 834 00:49:32,928 --> 00:49:34,846 But it's far, way too far. 835 00:49:35,014 --> 00:49:38,850 All right, well, do you see a road or cars or something? 836 00:49:39,018 --> 00:49:40,935 What kind of stupid shit, man-- it's dark, it's wet 837 00:49:41,103 --> 00:49:42,729 and I can't see shit! 838 00:49:43,981 --> 00:49:45,982 Wait, where's Shapiro? 839 00:50:24,188 --> 00:50:26,856 Doug! Hey, Shapiro! Where are you? 840 00:50:27,024 --> 00:50:29,317 - Keep it down! - We need to keep moving. 841 00:50:29,485 --> 00:50:31,236 We can't just leave him out here! 842 00:50:31,404 --> 00:50:33,279 Then why don't you just run off and go find him? 843 00:50:34,323 --> 00:50:36,741 - That was mean. - Try your phone. 844 00:50:37,785 --> 00:50:39,994 - I dropped it. - You lost it?! 845 00:50:40,162 --> 00:50:42,247 - Moron! - Shut up, skank! 846 00:50:42,415 --> 00:50:44,708 Enough! He cannot have gotten very far, okay? 847 00:50:44,875 --> 00:50:47,502 - Let's go! - All right, Marcus, come on! Let's go! 848 00:50:47,670 --> 00:50:50,338 No way. No, I'm staying right here. 849 00:50:50,506 --> 00:50:52,006 No-- no need to panic, okay? 850 00:50:52,174 --> 00:50:54,175 Just come down. We gotta go get help. 851 00:50:56,262 --> 00:50:58,722 All right. We'll send someone for you tomorrow. 852 00:50:58,889 --> 00:51:00,890 - Let's go. - Wait wait! Hold up, hold up! 853 00:51:01,058 --> 00:51:03,977 I'm coming. Damn it! 854 00:51:04,145 --> 00:51:07,021 I'm not even supposed to be here right now, man. 855 00:51:07,189 --> 00:51:08,815 I'm supposed to be looking at some titties, man! 856 00:51:08,983 --> 00:51:10,483 What's wrong with us? 857 00:51:10,651 --> 00:51:13,486 Shit. How the fuck did I get up this goddamn tree? 858 00:51:13,654 --> 00:51:15,155 Okay. 859 00:51:18,075 --> 00:51:20,493 God damn it, a branch hit me in the nuts. 860 00:51:22,538 --> 00:51:24,914 This is bullshit! 861 00:51:25,082 --> 00:51:27,709 Holy shit. 862 00:51:28,794 --> 00:51:30,587 Holy shit. 863 00:52:07,958 --> 00:52:10,084 If you shot him, aren't we safe now? 864 00:52:10,252 --> 00:52:13,296 Maybe he's not a ghost. Maybe-- maybe he's just some 865 00:52:13,464 --> 00:52:15,215 sick twisted backwoods hick 866 00:52:15,382 --> 00:52:17,425 who, like, snapped and went on a killing spree. 867 00:52:17,593 --> 00:52:20,136 Yeah and now he's dead because she shot him. 868 00:52:20,304 --> 00:52:23,306 Get your own theories. God! 869 00:52:23,474 --> 00:52:25,099 It's a backwoods hick, huh? 870 00:52:25,267 --> 00:52:27,185 Who says it's not some spoiled little city brat 871 00:52:27,353 --> 00:52:30,897 who went crazy after doing softcore porn to get back at her parents? 872 00:52:31,065 --> 00:52:33,066 Okay, for your information, 873 00:52:33,234 --> 00:52:35,652 I am from the valley, not the city. 874 00:52:35,820 --> 00:52:37,445 Victor Crowley is real! 875 00:52:40,282 --> 00:52:42,659 My mama always said that sometimes 876 00:52:42,827 --> 00:52:44,369 if a person dies all traumatic-like, 877 00:52:44,537 --> 00:52:46,079 then their-- their spirit 878 00:52:46,247 --> 00:52:48,957 can get kinda just stuck in the night they died. 879 00:52:49,124 --> 00:52:52,961 like a poltergeist? like a ghost that can physically move things? 880 00:52:54,046 --> 00:52:56,256 No. like a ghost who could rip someone to pieces 881 00:52:56,423 --> 00:52:58,633 right in front of you. 882 00:52:58,801 --> 00:53:00,844 Man, I just want to get the hell out of here! 883 00:53:01,011 --> 00:53:04,180 You know what, Jackie Tucker? Your tour sucks my ass! 884 00:53:04,348 --> 00:53:05,890 - What did you just call me? - You heard me! 885 00:53:06,058 --> 00:53:07,350 - All right. - Say it again! 886 00:53:07,518 --> 00:53:10,478 I'll say it all night, you fake Jackie Chan Chris Tucker! 887 00:53:10,646 --> 00:53:14,399 - I hear a little Emeril, you confused wannabe-- - Why don't you just get off my case, asshole?! 888 00:53:14,567 --> 00:53:16,276 It was an accident, for Christ's sake! 889 00:53:20,114 --> 00:53:21,906 Okay, Look, 890 00:53:22,074 --> 00:53:24,742 I'm gonna be completely and totally honest with you guys. 891 00:53:24,910 --> 00:53:27,328 - I like-- oh shit! - What? What? 892 00:53:30,249 --> 00:53:32,417 Look! Come on! Come on! 893 00:53:32,585 --> 00:53:34,419 - Hey, come on! 894 00:53:34,587 --> 00:53:36,087 Shit! 895 00:53:36,255 --> 00:53:38,798 - Stop! Stop stop stop stop. - This isn't my fault, all right? 896 00:53:38,966 --> 00:53:40,842 - Oh, really? - Yes, really! What, you think 897 00:53:41,010 --> 00:53:42,802 I actually believe these lame-ass ghost stories? 898 00:53:42,970 --> 00:53:44,888 I'm believing it now! Did you see that shit back there? 899 00:53:45,055 --> 00:53:47,599 Guys! Guys! 900 00:53:50,978 --> 00:53:52,896 I bet this means Shapiro was here. 901 00:53:53,063 --> 00:53:54,564 What a genius. 902 00:53:54,732 --> 00:53:57,191 You do know the vibrator goes in your cooch and not your ear, right? 903 00:53:57,359 --> 00:53:59,027 Hey, why don't you suck your dad off again, bitch? 904 00:53:59,194 --> 00:54:00,862 - I will right after you're done. - Fine. 905 00:54:01,030 --> 00:54:03,698 Good. 906 00:54:03,866 --> 00:54:05,658 All right, has anybody got a lighter? 907 00:54:05,826 --> 00:54:07,368 What are you doing? 908 00:54:07,536 --> 00:54:09,412 I'll show you. 909 00:54:13,584 --> 00:54:15,335 looking for this. 910 00:54:17,463 --> 00:54:19,339 What else do we got here? 911 00:54:25,220 --> 00:54:28,097 - "Samuel M. Barrat"? - What's that? 912 00:54:31,602 --> 00:54:33,728 - Shapiro-- that's his driver's license. - What? 913 00:54:35,439 --> 00:54:37,690 I don't know. Credit card-- Samuel M. Barrat. 914 00:54:37,858 --> 00:54:40,860 10 bucks, condom, business card-- 915 00:54:41,028 --> 00:54:42,403 we got two sets here. 916 00:54:42,571 --> 00:54:44,656 "Samuel M. Barrat, Whitman Diagnostics 917 00:54:44,823 --> 00:54:46,950 Senior Marketing Manager." 918 00:54:47,117 --> 00:54:49,118 "Doug Shapiro, Producer Director." 919 00:54:49,286 --> 00:54:52,080 That asshole! 920 00:54:53,165 --> 00:54:55,541 I flew all the way down here from New York and he-- 921 00:54:57,378 --> 00:54:59,796 So he didn't really work for "Bayou Beavers"? 922 00:54:59,964 --> 00:55:01,839 I'm thinking no. 923 00:55:02,007 --> 00:55:05,385 Dude must pretend he's a producer to get his own little collection. 924 00:55:05,552 --> 00:55:08,680 - Good idea. - That pervert! 925 00:55:09,723 --> 00:55:12,016 Why are all men such slime? 926 00:55:12,184 --> 00:55:14,602 I can't believe I've fallen for this shit 927 00:55:14,770 --> 00:55:16,688 three times now. 928 00:55:16,855 --> 00:55:18,356 Okay, whoa whoa. 929 00:55:18,524 --> 00:55:20,400 Anyone else have any more secrets? 930 00:55:20,567 --> 00:55:22,068 'Cause if I find out someone else is lying, 931 00:55:22,236 --> 00:55:24,278 I swear I'll kill you myself. 932 00:55:40,337 --> 00:55:43,297 I didn't really go to NYU. 933 00:55:44,758 --> 00:55:47,301 It was my first choice, but I didn't get in... 934 00:55:48,679 --> 00:55:50,930 so I went to Hofstra! 935 00:55:51,098 --> 00:55:53,349 We don't have time for this. 936 00:56:08,365 --> 00:56:11,325 I was moving to Hollywood next month to be famous. 937 00:56:12,870 --> 00:56:15,246 And now I'm gonna die with all you assholes! 938 00:56:15,414 --> 00:56:17,331 Look, we shot him, all right? 939 00:56:17,499 --> 00:56:19,000 - Nobody's gonna die. 940 00:56:25,340 --> 00:56:27,341 Will somebody please shut her up? 941 00:56:28,635 --> 00:56:31,721 - He's still alive. - No, man, he looks dead as shit. 942 00:56:31,889 --> 00:56:34,682 Not him-- Crowley. 943 00:56:34,850 --> 00:56:36,559 But you only shot him like once, right? 944 00:56:36,727 --> 00:56:38,269 Maybe you've got to shoot him more times, 945 00:56:38,437 --> 00:56:41,230 like I don't know, four or six times. Maybe you've got to shoot him like six times! 946 00:56:41,398 --> 00:56:44,317 I want to keep moving. Can we please keep moving? I don't want to stay here! 947 00:56:44,485 --> 00:56:46,319 We should stick to where we can see the river 948 00:56:46,487 --> 00:56:48,237 so we won't get more lost. 949 00:56:48,405 --> 00:56:50,114 - Shh! 950 00:56:50,282 --> 00:56:52,325 - Do y'all hear that? - What? 951 00:56:54,995 --> 00:56:56,746 It's over here. 952 00:57:01,001 --> 00:57:03,920 - What is that? - Is that-- 953 00:57:04,088 --> 00:57:06,380 My cell phone! 954 00:57:07,841 --> 00:57:09,383 ♪ I don't want to wait ♪ 955 00:57:09,551 --> 00:57:12,428 ♪ For our lives to be over ♪ 956 00:57:12,596 --> 00:57:14,430 ♪ I want to know right now... ♪ 957 00:57:14,598 --> 00:57:17,141 We have a signal. 958 00:57:17,309 --> 00:57:19,435 - Oh, no. - No no no, it's a good thing. 959 00:57:19,603 --> 00:57:21,896 - We can call for help. - No! 960 00:57:23,107 --> 00:57:25,858 Shit! We just went in a huge circle! 961 00:57:26,026 --> 00:57:28,653 - I thought you knew your way around here. - Oh! Said the fucking tour guide! 962 00:57:28,821 --> 00:57:30,488 Hey, I don't want to hit you, but you're making it-- 963 00:57:30,656 --> 00:57:33,366 - Shut the fu-- - Daddy! 964 00:57:37,538 --> 00:57:39,831 I'm gonna go check out that barn, see if there's a weapon. 965 00:57:39,998 --> 00:57:42,083 There's gotta be something else to fight back with. 966 00:57:42,251 --> 00:57:45,128 - No no no. You can't go back. - I only have a few shots left. 967 00:57:45,295 --> 00:57:47,463 - We need something else. - What if he comes back? 968 00:57:47,631 --> 00:57:49,423 Then we don't have much time. 969 00:57:49,591 --> 00:57:51,300 Shit. 970 00:57:51,468 --> 00:57:53,970 All right. Stay here. 971 00:57:54,138 --> 00:57:55,847 - Cool. 972 00:57:56,014 --> 00:57:57,515 Do you have a signal on that thing? 973 00:57:57,683 --> 00:58:00,268 Come on! Go through! 974 00:58:00,435 --> 00:58:02,228 We shouldn't stay here. We've got to keep moving. 975 00:58:02,396 --> 00:58:04,105 Look, if it was ringing, it has to work! 976 00:58:04,273 --> 00:58:06,524 Eww! Scott Barnes called me? 977 00:58:07,568 --> 00:58:09,986 What?! Will you just dial? 978 00:58:10,154 --> 00:58:12,238 It won't let me. 979 00:58:12,406 --> 00:58:14,866 - Work! God damn it! 980 00:58:45,355 --> 00:58:47,857 I think he ate these things. 981 00:59:09,630 --> 00:59:11,297 Okay. 982 00:59:14,092 --> 00:59:17,053 - Shh shh shh shh! What? What? 983 00:59:17,221 --> 00:59:18,971 No no no no! 984 00:59:27,064 --> 00:59:28,773 No. 985 00:59:30,525 --> 00:59:33,527 It's my daddy and my brother. 986 00:59:46,541 --> 00:59:48,668 No! 987 00:59:50,504 --> 00:59:52,338 Are you sure the number is 9-1-1? 988 00:59:52,506 --> 00:59:55,174 - What else would it be, dumbass? - Well, how should I know? 989 00:59:55,342 --> 00:59:57,927 It's the South. Maybe you have to type in a different area code. 990 00:59:58,095 --> 01:00:00,054 - Oh, God. 991 01:00:03,433 --> 01:00:05,768 What? 992 01:00:05,936 --> 01:00:07,603 Don't move. 993 01:00:14,486 --> 01:00:16,779 - I said-- 994 01:00:16,947 --> 01:00:18,572 Sorry. 995 01:00:22,619 --> 01:00:24,370 I think we should run. 996 01:00:24,538 --> 01:00:27,081 What if it's a person and they need help? 997 01:00:27,249 --> 01:00:29,667 Then we'll apologize later. 998 01:00:31,712 --> 01:00:33,963 - I think there's a kid in there. 999 01:00:34,131 --> 01:00:36,048 You're crazy. 1000 01:00:36,216 --> 01:00:38,134 If it was that monster, we'd already be dead. 1001 01:00:38,302 --> 01:00:40,136 Screw this. 1002 01:00:41,888 --> 01:00:44,056 What is that? 1003 01:00:46,852 --> 01:00:49,061 Aw, hell no, I'm not walking over there. 1004 01:00:49,229 --> 01:00:50,855 What if someone's hurt? 1005 01:00:51,023 --> 01:00:54,817 If they're still alive, they're doing a lot better than some people we know. 1006 01:00:54,985 --> 01:00:57,194 We just can't leave someone out here to die. 1007 01:00:57,362 --> 01:01:01,115 - Look who grew a conscience. - Look, they might need help. 1008 01:01:01,283 --> 01:01:03,784 - Why me? - Because you have a flashlight. 1009 01:01:09,207 --> 01:01:11,042 Fine. I get it. 1010 01:01:11,209 --> 01:01:12,960 I see how it is. 1011 01:01:13,128 --> 01:01:15,212 let the brother do it, huh? 1012 01:01:16,506 --> 01:01:18,758 I'm a man. I'll walk over there. 1013 01:01:18,925 --> 01:01:20,676 I'm the man of the group anyway 'cause I whupped you. 1014 01:01:23,305 --> 01:01:25,222 All right. Yeah, all right. 1015 01:01:25,390 --> 01:01:26,932 - Oh shit! 1016 01:01:27,100 --> 01:01:29,226 - Don't touch me, man! 1017 01:01:31,813 --> 01:01:34,273 Damn! All right. 1018 01:01:35,776 --> 01:01:37,818 Let's see if there's a little baby in there. 1019 01:01:37,986 --> 01:01:39,695 Hey, baby! 1020 01:01:40,781 --> 01:01:42,406 You up in here? 1021 01:01:47,537 --> 01:01:49,580 - Aw, man, it's just a-- 1022 01:02:12,270 --> 01:02:14,397 Run! 1023 01:02:14,564 --> 01:02:16,899 - Oh my God! - Oh my God! Oh my God! 1024 01:02:21,905 --> 01:02:23,489 Give it-- 1025 01:02:23,657 --> 01:02:25,366 - Oh my God. No! No! 1026 01:02:25,534 --> 01:02:27,410 Victor, no! 1027 01:02:32,082 --> 01:02:33,707 No! 1028 01:02:33,875 --> 01:02:36,585 Please! Wait! Wait! 1029 01:02:36,753 --> 01:02:40,506 - Oh! No! Wait wait wait! 1030 01:02:40,674 --> 01:02:42,258 Die, you motherfucker! 1031 01:03:22,466 --> 01:03:24,633 - No! - Shit! Ah! 1032 01:03:27,637 --> 01:03:29,638 - I think we're losing him. - Ow! Hold on! 1033 01:03:29,806 --> 01:03:31,599 - No! - I hurt my foot, I can't run. 1034 01:03:31,766 --> 01:03:33,601 - You have to! - What are you doing? Come on! 1035 01:03:33,768 --> 01:03:35,394 Shut up, you redneck twat! 1036 01:03:43,987 --> 01:03:47,531 You... hit me! 1037 01:03:47,699 --> 01:03:50,242 Yeah and if you don't shut up, I'm gonna kick your teeth out! 1038 01:03:50,410 --> 01:03:53,746 You cruel, stupid, slutty-- 1039 01:03:53,914 --> 01:03:56,415 Guys, we don't have time for this! 1040 01:03:58,460 --> 01:03:59,960 I just want to make it stop. 1041 01:04:00,128 --> 01:04:03,422 - Please, I just want to wake up. - We have to keep moving away from that house. 1042 01:04:03,590 --> 01:04:05,966 It don't matter. 1043 01:04:06,134 --> 01:04:08,052 This is his swamp. He's just gonna kill us all. 1044 01:04:08,220 --> 01:04:10,179 There's gotta be something that we can do. 1045 01:04:10,347 --> 01:04:12,681 He is trapped in the night that he was killed. 1046 01:04:12,849 --> 01:04:15,184 He's angry and he is scared 1047 01:04:15,352 --> 01:04:17,102 and he's gonna mutilate anyone that comes near him. 1048 01:04:17,270 --> 01:04:19,813 What if he's human? What if he never really died? 1049 01:04:19,981 --> 01:04:22,608 That thing was never human. 1050 01:04:23,944 --> 01:04:26,654 Oh shit. Guys, battery's not gonna last much longer. 1051 01:04:26,821 --> 01:04:28,322 All right, Let's go, Let's go. 1052 01:04:28,490 --> 01:04:30,991 - Which way? - Um, that way. 1053 01:04:46,341 --> 01:04:48,133 Stop! Stop, guys! 1054 01:04:48,301 --> 01:04:50,469 Guys, stop! 1055 01:04:52,847 --> 01:04:56,308 This is useless. He's just gonna keep coming for us till we're all dead. 1056 01:04:56,476 --> 01:04:58,561 Well, we can't stop running. What else are we gonna do? 1057 01:04:58,728 --> 01:05:00,354 We can hurt him, 1058 01:05:00,522 --> 01:05:02,022 ghost or not. 1059 01:05:02,190 --> 01:05:05,025 Look, you saw how fast he fell when I stuck him back there. 1060 01:05:05,193 --> 01:05:07,736 He went down when you shot him. 1061 01:05:07,904 --> 01:05:09,947 I'm saying we fight back. 1062 01:05:10,115 --> 01:05:11,740 How? 1063 01:05:11,908 --> 01:05:13,409 Misty, you got that lighter on you? 1064 01:05:13,577 --> 01:05:15,119 Oh, you want to fight that monster 1065 01:05:15,287 --> 01:05:17,121 with my lighter? 1066 01:05:17,289 --> 01:05:19,873 Look, there were some gas canisters back at the shed. 1067 01:05:20,041 --> 01:05:23,377 - Were they full? - I don't know. Maybe. 1068 01:05:23,545 --> 01:05:25,254 Wait, you want to go back to the shed? 1069 01:05:25,422 --> 01:05:28,132 I thought the further we got from the house, the safer we get? 1070 01:05:28,300 --> 01:05:30,759 If we don't kill him, he'll kill us all. 1071 01:05:30,927 --> 01:05:32,386 You're crazy! 1072 01:05:32,554 --> 01:05:34,930 Ben, you don't even know if there's gas in those cans, man. 1073 01:05:35,098 --> 01:05:37,516 I know it's a better chance than we have running around in these woods 1074 01:05:37,684 --> 01:05:39,435 getting picked off one by one! 1075 01:05:39,603 --> 01:05:41,770 - No, you're right. - Everything is soaked. 1076 01:05:41,938 --> 01:05:44,481 - How are we gonna start a fire? - If one of us can get close enough 1077 01:05:44,649 --> 01:05:46,233 to throw that gas on him... 1078 01:05:46,401 --> 01:05:47,985 We can light him up. 1079 01:05:48,153 --> 01:05:50,779 You're all high. No way. I am not-- 1080 01:05:50,947 --> 01:05:53,949 - Do you have a better idea? - No. 1081 01:05:55,619 --> 01:05:57,453 All right, Let's do this. How? 1082 01:06:11,384 --> 01:06:13,218 All right. 1083 01:06:13,386 --> 01:06:15,596 - Hey, buy me some time in here. - All right. 1084 01:06:17,724 --> 01:06:19,475 Yell if you hear anything. 1085 01:06:33,406 --> 01:06:35,741 - All right. - Okay. 1086 01:06:57,263 --> 01:07:00,307 - You see anything? - Nah. 1087 01:07:04,104 --> 01:07:05,979 Ah! 1088 01:07:09,901 --> 01:07:11,610 I'm okay! 1089 01:07:13,071 --> 01:07:15,155 Oh! 1090 01:07:18,243 --> 01:07:20,244 I don't like this. 1091 01:07:20,412 --> 01:07:21,995 - It's too quiet. - All right, come on. 1092 01:07:22,163 --> 01:07:24,540 Let's distract him. Hey, asshole! 1093 01:07:24,708 --> 01:07:26,375 Come out! We're right here! 1094 01:07:26,543 --> 01:07:29,294 Yeah, come out and get us, Crowley! Where are you? 1095 01:07:29,462 --> 01:07:31,004 Come on, you freak! 1096 01:07:31,172 --> 01:07:33,966 You Look like you've been molested by wolves! 1097 01:07:35,343 --> 01:07:37,511 Show yourself, you ugly bastard! 1098 01:07:40,974 --> 01:07:42,766 Come and get me, Crowley! 1099 01:07:42,934 --> 01:07:46,103 What? You afraid I'm gonna whip your ass again, you little bitch? 1100 01:07:55,113 --> 01:07:57,030 All right, come on! One on one! 1101 01:07:57,198 --> 01:07:59,408 Me and you! I'll put my foot so far in your ass, 1102 01:07:59,576 --> 01:08:02,161 you're gonna be pulling shoelaces out your teeth for a week! 1103 01:08:12,630 --> 01:08:14,298 You see anything? 1104 01:08:14,466 --> 01:08:16,133 Nothing. 1105 01:08:20,221 --> 01:08:22,222 - Oh shit! Ben, get out of there! - Ben! 1106 01:08:22,390 --> 01:08:23,932 - Hurry up! Get out! - Oh! 1107 01:08:27,020 --> 01:08:29,813 Ooh! 1108 01:08:53,046 --> 01:08:54,671 Come on! 1109 01:09:00,929 --> 01:09:03,931 - Yes! Burn, bitch! 1110 01:09:24,035 --> 01:09:26,286 You gotta be fucking kidding me! 1111 01:09:29,666 --> 01:09:32,376 - Now what? - Just come on! Let's go! Let's go! 1112 01:09:32,544 --> 01:09:34,211 Ben! 1113 01:09:34,379 --> 01:09:36,964 Ben! Hey! Look at me! 1114 01:09:37,131 --> 01:09:40,175 All this bought us is time. Don't waste it. Come on! 1115 01:10:25,263 --> 01:10:28,265 This way. There's got to be a path that leads into the cemetery. 1116 01:10:38,610 --> 01:10:40,360 Shit. 1117 01:10:41,613 --> 01:10:43,697 Over here. 1118 01:10:51,915 --> 01:10:53,624 Shit. 1119 01:10:55,501 --> 01:10:57,753 All right. Let's follow this till we find an opening. 1120 01:11:07,347 --> 01:11:09,640 - There it is. 1121 01:11:09,807 --> 01:11:11,475 - Thank God. 1122 01:11:29,953 --> 01:11:33,163 - He's gonna get me! Go! 1123 01:11:36,417 --> 01:11:39,252 There's a gate! 1124 01:11:52,141 --> 01:11:53,642 Oh shit! 1125 01:11:58,731 --> 01:12:00,649 Shit! Oh! He's got me! 1126 01:12:00,817 --> 01:12:02,484 - Ow! Guys! 1127 01:12:03,528 --> 01:12:05,278 You guys are gonna break me in half! 1128 01:12:23,881 --> 01:12:26,216 - That was the only gate. - Aw damn, man! 1129 01:12:26,384 --> 01:12:28,093 - It's back into the woods! 1130 01:12:28,261 --> 01:12:30,554 - No! 1131 01:12:32,390 --> 01:12:35,517 - Let him go! 1132 01:12:35,685 --> 01:12:38,103 - Run! - No! Come on! 1133 01:12:39,856 --> 01:12:41,857 Ow! Oh! 1134 01:12:42,025 --> 01:12:44,901 - Ow! Oh! 1135 01:12:58,833 --> 01:13:02,544 - Come on! 1136 01:13:15,308 --> 01:13:17,142 Oh shit! Ow! 1137 01:13:17,310 --> 01:13:18,935 Come on! 1138 01:13:20,104 --> 01:13:23,231 No. 1139 01:13:23,399 --> 01:13:26,234 No! 1140 01:13:29,530 --> 01:13:31,740 Marcus! No! 1141 01:13:31,908 --> 01:13:34,743 I can't-- I can't go any further. 1142 01:13:34,911 --> 01:13:36,661 Yes, you can! 1143 01:13:36,829 --> 01:13:38,413 Come on! 1144 01:13:38,581 --> 01:13:41,124 I think hear the river. Please, come on. 1145 01:13:41,292 --> 01:13:43,376 - No! - We're not gonna die out here, okay? 1146 01:13:43,544 --> 01:13:45,504 - Come on! 1147 01:13:56,724 --> 01:13:58,391 Oh God. 1148 01:14:00,144 --> 01:14:02,437 No! No! 1149 01:14:02,605 --> 01:14:05,148 No! You'll get eaten alive in there. 1150 01:14:05,316 --> 01:14:07,317 Then where do we go? 1151 01:14:13,825 --> 01:14:16,660 - No! - Go away! Run! 1152 01:14:16,828 --> 01:14:19,830 Push against the pole with your knee! 1153 01:14:58,536 --> 01:15:00,787 - Come on. 1154 01:15:03,583 --> 01:15:05,250 - Ah! 1155 01:15:25,563 --> 01:15:27,606 - I got you. I got you. 1156 01:15:28,941 --> 01:15:30,734 Okay. Okay okay. 1157 01:15:35,031 --> 01:15:37,073 That's my daddy's boat. 1158 01:15:38,993 --> 01:15:40,744 Come on. Come on. 1159 01:16:21,702 --> 01:16:23,370 Here. 1160 01:16:26,916 --> 01:16:28,833 Use this. 1161 01:16:41,931 --> 01:16:45,892 Hey. Hey. Thanks... 1162 01:16:47,270 --> 01:16:49,688 for sticking with me back there. 1163 01:16:53,901 --> 01:16:56,027 No. 1164 01:16:58,656 --> 01:17:01,324 I miss my daddy... 1165 01:17:04,662 --> 01:17:06,496 and Ainsley. 1166 01:17:10,459 --> 01:17:12,502 Listen. 1167 01:17:14,797 --> 01:17:16,339 We're alive. 1168 01:17:19,093 --> 01:17:22,804 We made it. 1169 01:17:22,972 --> 01:17:24,472 I know. 1170 01:17:31,981 --> 01:17:35,025 No! Come-- Marybeth! 1171 01:17:54,420 --> 01:17:56,046 Marybeth! 1172 01:18:41,717 --> 01:18:43,385 ♪ Yeah ♪ 1173 01:18:49,225 --> 01:18:50,850 ♪ No ♪ 1174 01:18:59,735 --> 01:19:02,195 ♪ Bitch bitch bitch ♪ 1175 01:19:05,408 --> 01:19:07,534 ♪ Sex sex sex and don't forget ♪ 1176 01:19:07,701 --> 01:19:09,911 ♪ The violence... ♪ 1177 01:19:24,468 --> 01:19:28,263 ♪ Babble babble, bitch bitch, rebel rebel, ah ♪ 1178 01:19:30,558 --> 01:19:32,058 ♪ Yeah ♪ 1179 01:19:32,226 --> 01:19:35,562 ♪ Babble babble, bitch bitch, rebel rebel, ah ♪ 1180 01:19:37,940 --> 01:19:40,233 ♪ Everybody sing along ♪ 1181 01:19:42,778 --> 01:19:49,117 ♪ Yeah ♪ 1182 01:19:50,244 --> 01:19:52,120 ♪ No ♪ 1183 01:19:55,541 --> 01:19:59,043 ♪ Everything has been said before ♪ 1184 01:19:59,211 --> 01:20:02,839 ♪ Nothing left to say anymore ♪ 1185 01:20:03,007 --> 01:20:05,300 ♪ When it's all the same ♪ 1186 01:20:05,468 --> 01:20:08,928 ♪ You can ask for it by name ♪ 1187 01:20:09,096 --> 01:20:10,680 ♪ No ♪ 1188 01:20:10,848 --> 01:20:14,225 ♪ Babble babble, bitch bitch, rebel rebel, party party ♪ 1189 01:20:14,393 --> 01:20:17,729 ♪ Sex sex sex, don't forget the violence ♪ 1190 01:20:17,897 --> 01:20:21,524 ♪ Blah blah blah, got your lovey-dovey sad-and-lonely... ♪ 1191 01:20:43,047 --> 01:20:49,135 ♪ Yeah ♪ 1192 01:20:49,303 --> 01:20:51,429 ♪ Ooh ♪ 1193 01:20:51,597 --> 01:20:53,223 ♪ Yeah ♪ 1194 01:20:55,726 --> 01:21:00,021 ♪ Are you motherfuckers ready for the new shit? ♪ 1195 01:21:00,189 --> 01:21:04,025 ♪ Stand up and admit tomorrow's never coming ♪ 1196 01:21:04,193 --> 01:21:07,570 ♪ This is the new shit ♪ 1197 01:21:07,738 --> 01:21:10,490 ♪ Stand up and admit ♪ 1198 01:21:10,658 --> 01:21:14,244 - ♪ Do we get it? ♪ - ♪ No ♪ 1199 01:21:14,411 --> 01:21:18,581 - ♪ Do we want it? ♪ - ♪ Yeah ♪ 1200 01:21:19,625 --> 01:21:22,752 ♪ This is the new shit ♪ 1201 01:21:22,920 --> 01:21:25,672 ♪ Stand up and admit. ♪ 1202 01:21:41,730 --> 01:21:44,315 ♪ Babble babble ♪ 1203 01:21:44,483 --> 01:21:47,068 ♪ Bitch bitch ♪ 1204 01:21:49,280 --> 01:21:51,990 ♪ Rebel rebel ♪ 1205 01:21:52,157 --> 01:21:54,951 ♪ Party party ♪ 1206 01:21:56,870 --> 01:21:58,538 ♪ Sex ♪ 1207 01:21:58,706 --> 01:22:02,041 ♪ Sex sex and don't forget ♪ 1208 01:22:02,209 --> 01:22:04,210 ♪ The violence ♪ 1209 01:22:04,378 --> 01:22:09,090 ♪ Blah blah blah ♪ 1210 01:22:12,845 --> 01:22:16,681 ♪ Are you motherfuckers ready ♪ 1211 01:22:19,685 --> 01:22:25,648 ♪ For the new shit? ♪