1 00:00:01,000 --> 00:00:07,074 2 00:01:30,760 --> 00:01:32,300 You done with your breakfast? 3 00:01:32,400 --> 00:01:33,420 Yeah. 4 00:01:33,520 --> 00:01:34,721 Let's do this thing. 5 00:01:36,520 --> 00:01:38,051 - I'll see you later. - Okay. 6 00:01:38,360 --> 00:01:40,449 - Drive safe. - Bye, Mom. 7 00:01:42,560 --> 00:01:44,444 - You got your lunch? - Yeah. 8 00:02:36,320 --> 00:02:37,681 Mrs. Peterson? 9 00:02:38,760 --> 00:02:42,282 Yes. Can I, help you? 10 00:02:43,280 --> 00:02:45,500 My name is David, Mrs. Peterson. 11 00:02:45,600 --> 00:02:46,780 I... 12 00:02:46,880 --> 00:02:48,780 I knew your son Caleb. 13 00:02:48,880 --> 00:02:51,100 We trained together and served together 14 00:02:51,200 --> 00:02:54,051 and, well, we came to be good friends. 15 00:02:58,760 --> 00:03:01,008 Would you like to come inside? 16 00:03:01,760 --> 00:03:04,327 Thank you, ma'am. 17 00:03:13,240 --> 00:03:16,489 So, are you sure I can't get you anything? 18 00:03:16,800 --> 00:03:19,765 Maybe just some water would be nice. 19 00:03:26,480 --> 00:03:27,966 How did you get here? 20 00:03:28,640 --> 00:03:30,380 I ran. 21 00:03:30,480 --> 00:03:32,170 I needed the exercise. 22 00:03:33,200 --> 00:03:35,289 From the bus station, I mean, in town. 23 00:03:35,520 --> 00:03:37,220 You ran that whole way? 24 00:03:37,320 --> 00:03:38,681 Yes, ma'am. 25 00:03:41,280 --> 00:03:42,260 Here you go. 26 00:03:42,360 --> 00:03:44,005 All right. Thank you, ma'am. 27 00:03:55,760 --> 00:03:57,450 When did you get out? 28 00:03:57,960 --> 00:04:00,420 Well, I was discharged on Wednesday 29 00:04:00,520 --> 00:04:02,700 and I came straight here from Fort Kennilworth. 30 00:04:02,800 --> 00:04:04,764 You came straight here first thing? 31 00:04:05,120 --> 00:04:09,405 Yeah. I wanted to come by sooner, but I couldn't get leave. 32 00:04:09,880 --> 00:04:11,081 Why? 33 00:04:11,640 --> 00:04:13,260 Well, I was discharged 'cause I was wounded. 34 00:04:13,360 --> 00:04:15,780 I was in a military hospital for a bit, 35 00:04:15,880 --> 00:04:18,930 so it wasn't really the kind of thing you could get leave from. 36 00:04:19,440 --> 00:04:21,540 But don't worry, it was just a bit of shrapnel in my back. 37 00:04:21,640 --> 00:04:22,860 I'm right as rain now. 38 00:04:22,960 --> 00:04:25,580 No, I meant, why did you come here first thing? 39 00:04:25,680 --> 00:04:29,580 Well, like I said, me and your son Caleb, we were... 40 00:04:31,040 --> 00:04:32,844 We were pretty close. 41 00:04:34,200 --> 00:04:36,243 I was with him when he died. 42 00:04:39,480 --> 00:04:41,420 - Really? - Yes, ma'am. 43 00:04:41,520 --> 00:04:47,011 And one of the things he asked was for me to check on you all. 44 00:04:47,200 --> 00:04:49,482 You and your whole family here. 45 00:04:51,840 --> 00:04:54,725 He wanted me to tell you that he loved you. 46 00:04:56,560 --> 00:04:59,764 He specifically wanted me to tell each one of you that 47 00:05:00,720 --> 00:05:03,260 he loved you and he was thinking of you guys up until the end. 48 00:05:03,360 --> 00:05:07,042 I said I'd do that and so, here I am. 49 00:05:15,960 --> 00:05:18,162 Would you excuse me, please? 50 00:05:50,440 --> 00:05:51,641 That's me. 51 00:05:54,240 --> 00:05:55,601 Right there. 52 00:05:58,960 --> 00:06:00,685 Well, I'll be... 53 00:06:03,040 --> 00:06:05,163 I remember that day. 54 00:06:11,600 --> 00:06:14,007 It wasn't my intention to upset you, ma'am. 55 00:06:14,600 --> 00:06:16,564 I probably should have called first, 56 00:06:17,560 --> 00:06:22,260 but I don't own a cell phone yet and, I guess, I just wasn't thinking. 57 00:06:22,360 --> 00:06:23,540 I'm going to be on my way now, 58 00:06:23,640 --> 00:06:25,340 but I'd like it if we could exchange e-mails... 59 00:06:25,440 --> 00:06:26,687 Wait. No. 60 00:06:26,920 --> 00:06:30,380 Anna, Caleb's sister, she works nights, and she sleeps late. 61 00:06:30,480 --> 00:06:32,682 And I know she would love to meet you. 62 00:06:33,080 --> 00:06:35,362 Would you stay a little while longer? 63 00:06:35,800 --> 00:06:37,220 Oh, you're not just saying that to be polite now? 64 00:06:37,320 --> 00:06:38,300 'Cause you don't need to be. 65 00:06:38,400 --> 00:06:41,524 No, I'm not. Please, stay. It's... 66 00:06:42,360 --> 00:06:43,620 It's nice having you here 67 00:06:43,720 --> 00:06:47,402 and I would love to hear more about you and Caleb. 68 00:06:48,920 --> 00:06:50,610 Well, all right. 69 00:07:07,960 --> 00:07:09,820 ...Caleb and me, we figure that sounds, 70 00:07:09,920 --> 00:07:11,500 more like a challenge than anything else. 71 00:07:11,600 --> 00:07:14,580 So, that night after he falls asleep, 72 00:07:14,680 --> 00:07:17,620 we kind of crept over to his cot with a tube of superglue. 73 00:07:17,720 --> 00:07:18,940 Oh, no! 74 00:07:19,040 --> 00:07:20,780 We didn't do anything too bad to him, 75 00:07:20,880 --> 00:07:23,390 though, we could have, you know. 76 00:07:25,680 --> 00:07:29,123 Hey, there you are. Anna, this is David. 77 00:07:30,200 --> 00:07:31,780 Very nice to meet you. 78 00:07:31,880 --> 00:07:33,860 Caleb told me a lot about you. 79 00:07:33,960 --> 00:07:35,340 David just got discharged this week. 80 00:07:35,440 --> 00:07:37,324 He was a friend of your brother's. 81 00:07:37,800 --> 00:07:39,126 You knew Caleb? 82 00:07:39,320 --> 00:07:40,760 Yes, ma'am. 83 00:07:42,200 --> 00:07:43,606 "Yes, ma'am." 84 00:07:44,040 --> 00:07:45,241 Okay. 85 00:07:46,600 --> 00:07:48,404 So, where are you staying? 86 00:07:49,200 --> 00:07:52,700 Well, I noticed a motel off the highway on the way here... 87 00:07:52,800 --> 00:07:54,820 No, no, no, no. You will stay with us while you're here. 88 00:07:54,920 --> 00:07:56,980 Oh, no. I couldn't put you all out. 89 00:07:57,080 --> 00:07:59,420 Nonsense. We would love to have you. We have plenty of room. 90 00:07:59,520 --> 00:08:01,961 In fact, you can stay in Caleb's old room. 91 00:08:02,480 --> 00:08:03,966 We insist. 92 00:08:04,280 --> 00:08:05,925 Well, I won't argue. 93 00:08:06,680 --> 00:08:09,121 Just for tonight, though. 94 00:08:09,680 --> 00:08:12,247 Well, I've got to head to the diner. 95 00:08:12,480 --> 00:08:14,170 It was really great meeting you. 96 00:08:14,360 --> 00:08:16,100 Likewise. Very nice meeting you. 97 00:08:16,200 --> 00:08:18,660 - I guess I'll see you later. - Bye. 98 00:08:20,920 --> 00:08:23,202 Can I show you to your room? 99 00:08:23,320 --> 00:08:24,521 Great. 100 00:08:25,560 --> 00:08:28,660 There are clean towels in the bathroom 101 00:08:28,760 --> 00:08:31,327 if you'd like to freshen up. 102 00:08:32,680 --> 00:08:36,043 Mrs. Peterson, are you sure you're comfortable with me staying in here? 103 00:08:37,120 --> 00:08:38,500 Of course. 104 00:08:38,600 --> 00:08:42,122 I mean, it's not like it's going to any use. 105 00:08:45,200 --> 00:08:47,482 I think it could be a good thing for us. 106 00:08:52,640 --> 00:08:54,340 I'm gonna go and let you get settled in. 107 00:08:54,440 --> 00:08:56,563 If you need anything, just holler. 108 00:10:03,760 --> 00:10:05,689 Oh, my God! 109 00:10:06,840 --> 00:10:08,060 Fucking pussy. 110 00:10:08,160 --> 00:10:09,850 Oh, my God! 111 00:10:11,240 --> 00:10:13,841 Oh, it's okay, little baby, don't cry. 112 00:10:40,840 --> 00:10:42,087 Hey, there. 113 00:10:42,840 --> 00:10:44,460 How was your day? 114 00:10:44,560 --> 00:10:45,500 It was good. 115 00:10:45,600 --> 00:10:46,847 Great. 116 00:10:52,680 --> 00:10:55,300 ...giving him a chance, it's that I don't like the idea of 117 00:10:55,400 --> 00:10:57,660 some random guy off the street being invited to stay 118 00:10:57,760 --> 00:11:01,201 in my house with my family. 119 00:11:04,240 --> 00:11:06,807 So, you knew my brother? 120 00:11:08,080 --> 00:11:12,763 I did, pretty well, yeah. 121 00:11:15,480 --> 00:11:20,004 He wanted me to tell you that he loved you. 122 00:11:23,640 --> 00:11:25,171 Oh. Thanks. 123 00:11:25,480 --> 00:11:27,140 Even though he says he was friends with Caleb. 124 00:11:27,240 --> 00:11:29,140 He's in the photograph of Caleb's squad. 125 00:11:29,240 --> 00:11:30,340 You saw the photograph. 126 00:11:30,440 --> 00:11:31,460 - He was not a stranger. - You know what? 127 00:11:31,560 --> 00:11:34,020 What if he has the PTSD or whatever it's called? 128 00:11:34,120 --> 00:11:36,420 Some of these guys come back with mental health problems, Laura. 129 00:11:36,520 --> 00:11:37,860 Did you take that into account? 130 00:11:37,960 --> 00:11:39,810 What if Caleb had come back different? 131 00:11:40,800 --> 00:11:42,490 Did you take that into account? 132 00:11:45,000 --> 00:11:47,168 Wow, that is... 133 00:11:51,000 --> 00:11:52,929 Your parents are fighting about me. 134 00:11:53,960 --> 00:11:56,162 Yeah. They argue a lot. 135 00:12:01,240 --> 00:12:03,442 You look like you got hit or something. 136 00:12:05,880 --> 00:12:09,482 Yeah, yeah, I got hit with a football in gym class. 137 00:12:10,800 --> 00:12:12,570 Yeah, that can happen. 138 00:12:14,160 --> 00:12:15,500 Yeah. 139 00:12:15,600 --> 00:12:18,121 No, no, you're right, you're right. Let's talk to him. 140 00:12:19,440 --> 00:12:21,290 Hi, great, okay. 141 00:12:21,440 --> 00:12:23,740 David, we're very happy to have you here. 142 00:12:23,840 --> 00:12:26,580 I'm gonna have a beer before dinner. Can I offer you one? 143 00:12:26,680 --> 00:12:29,220 - Well, no, thank you. - No. Okay. Suit yourself. 144 00:12:29,320 --> 00:12:31,020 And dinner is gonna be ready in an hour. 145 00:12:31,120 --> 00:12:33,482 So, Luke, why don't you do some homework. 146 00:12:35,400 --> 00:12:36,380 Okay. 147 00:12:36,480 --> 00:12:37,660 David, can I get you anything? 148 00:12:37,760 --> 00:12:40,247 Oh, no, thank you, Mrs. Peterson, I'm fine. 149 00:12:43,840 --> 00:12:45,166 Yeah, hit this. 150 00:12:45,400 --> 00:12:48,260 Look out... Shit. 151 00:12:49,480 --> 00:12:51,580 No... 152 00:12:54,240 --> 00:12:57,364 - Now? - No, I'm good, but thank you. 153 00:13:02,200 --> 00:13:04,801 So, that friend of your brother's, is he sticking around? 154 00:13:05,200 --> 00:13:06,900 I don't know. I hope not. 155 00:13:07,000 --> 00:13:08,884 Why? You said you liked him. 156 00:13:09,080 --> 00:13:11,851 I said he seemed nice. That's not the same thing. 157 00:13:12,200 --> 00:13:13,561 Oh, okay. 158 00:13:14,800 --> 00:13:16,411 Why don't you like him? 159 00:13:16,880 --> 00:13:18,730 I don't not like him. 160 00:13:19,760 --> 00:13:21,166 It's just, I... 161 00:13:22,200 --> 00:13:24,243 I mean, you kind of knew Caleb. 162 00:13:29,000 --> 00:13:30,440 We've all... 163 00:13:33,080 --> 00:13:35,886 I just know Mom and Dad have been trying to move on 164 00:13:36,040 --> 00:13:38,940 and it's not like they don't have enough reminders in this town. 165 00:13:39,040 --> 00:13:40,241 Yeah. 166 00:13:41,640 --> 00:13:43,220 I don't know, that seems pretty normal to me. 167 00:13:43,320 --> 00:13:45,966 You know, like, your kid dies. That's hard. 168 00:13:48,560 --> 00:13:50,444 Yeah. 169 00:13:51,640 --> 00:13:53,700 Guess we just don't need a walking, breathing reminder 170 00:13:53,800 --> 00:13:55,740 of him right now, you know? 171 00:13:58,880 --> 00:14:00,286 Yeah. Totally. 172 00:14:02,920 --> 00:14:04,804 I've got to go. 173 00:14:08,240 --> 00:14:10,340 Hey, wait a second. Wait a second. 174 00:14:10,440 --> 00:14:11,580 - Stop. I can't... - What! 175 00:14:11,680 --> 00:14:13,860 No, no. Let's just hang out, like, a little bit longer. 176 00:14:13,960 --> 00:14:15,140 - I can't. - Just a little bit longer. 177 00:14:15,240 --> 00:14:16,460 I can't. I have to go. 178 00:14:16,560 --> 00:14:18,569 - You don't have to go. - Yes, I do. 179 00:14:18,720 --> 00:14:21,220 But I'm sure we can find some time at Kristen's tomorrow, okay? 180 00:14:26,840 --> 00:14:28,485 Stop, I have to go. 181 00:14:31,440 --> 00:14:34,020 The sine is the angle of the ship's anchor cable, 182 00:14:34,120 --> 00:14:36,820 so the cable is the hypotenuse, and what we need to find out 183 00:14:36,920 --> 00:14:39,043 is the distance down to the ocean bottom, 184 00:14:39,480 --> 00:14:42,126 so that's the opposite. Do you see? 185 00:14:44,240 --> 00:14:45,540 Not really. 186 00:14:50,240 --> 00:14:51,805 So, you're kind of smart? 187 00:14:55,120 --> 00:14:56,685 I guess so. 188 00:15:00,160 --> 00:15:02,044 Hey, how was work? 189 00:15:02,560 --> 00:15:04,140 Good. Not too busy. 190 00:15:04,240 --> 00:15:06,020 David, sure I can't get you a beer? 191 00:15:06,120 --> 00:15:08,300 You know, I will have one. Thank you. 192 00:15:08,400 --> 00:15:10,140 - I'll take one, too. - Yeah, I'm sure you will. 193 00:15:10,240 --> 00:15:11,500 I'm 21 in a month. 194 00:15:11,600 --> 00:15:15,242 You can have all the beer you want then, assuming you buy it yourself. 195 00:15:20,520 --> 00:15:22,449 Are you helping him with his homework? 196 00:15:23,280 --> 00:15:25,562 Well, not exactly. 197 00:15:29,120 --> 00:15:31,766 Hey, don't go. Stick around, be sociable. 198 00:15:31,880 --> 00:15:34,208 I'm kind of tired. I think I'm gonna lay down. 199 00:15:34,920 --> 00:15:36,690 Okay. Suit yourself. 200 00:15:40,720 --> 00:15:45,340 But Allan, his name's Allan, he's only been there for, what, 201 00:15:45,440 --> 00:15:48,060 like, four years, but he's got a degree, 202 00:15:48,160 --> 00:15:53,002 so, boom, suddenly he's regional manager and I'm not. 203 00:15:54,480 --> 00:15:56,682 And that's okay. I mean, it's okay. 204 00:15:57,040 --> 00:16:00,700 But I know Laura, I know she's worried. 205 00:16:00,800 --> 00:16:05,567 She wonders if I'm ever, ever going to make any money. 206 00:16:07,560 --> 00:16:09,842 Your wife seems to respect you, sir. 207 00:16:10,880 --> 00:16:12,161 Oh, yeah. Yeah. 208 00:16:12,400 --> 00:16:14,443 It is what it is, you know. 209 00:16:15,320 --> 00:16:18,763 What about you, though? What about you? What are your plans? 210 00:16:18,920 --> 00:16:22,020 Figured I'd get on a bus tomorrow, head down to Florida or something 211 00:16:22,120 --> 00:16:23,100 and start looking for work. 212 00:16:23,200 --> 00:16:24,380 I've done construction work before. 213 00:16:24,480 --> 00:16:26,260 So, I'm sure I'll find something. 214 00:16:26,360 --> 00:16:29,564 No, no, no, no, no. That's crazy. 215 00:16:29,880 --> 00:16:31,180 That's crazy. You don't know where you're going. 216 00:16:31,280 --> 00:16:32,820 Stay here for a couple more days. 217 00:16:32,920 --> 00:16:34,900 No. No, I can't. 218 00:16:35,000 --> 00:16:37,820 I couldn't impose on your hospitality any longer, sir. 219 00:16:37,920 --> 00:16:39,140 You're not... Impose on our... 220 00:16:39,240 --> 00:16:40,980 And "sir"? You're calling me "sir" now? 221 00:16:41,080 --> 00:16:43,180 You gotta stop with the "sir," my name's Spencer. 222 00:16:43,280 --> 00:16:45,220 You gotta call me Spencer, for God sakes. 223 00:16:45,320 --> 00:16:46,420 - Okay. - Okay. 224 00:16:46,520 --> 00:16:47,780 - All right. - Okay. 225 00:16:47,880 --> 00:16:49,580 So you're sticking around, right? 226 00:16:49,680 --> 00:16:51,460 You stick around at least till you know where you're going. 227 00:16:54,080 --> 00:16:57,620 Well, maybe just a couple more days, all right. 228 00:16:57,720 --> 00:17:00,446 Cool, excellent. It's a deal. 229 00:17:03,120 --> 00:17:05,500 Let's have a couple more of these to celebrate, 230 00:17:05,600 --> 00:17:07,540 and then I've got to get off to bed. 231 00:17:07,640 --> 00:17:09,490 God, you can put your liquor away. 232 00:17:11,000 --> 00:17:12,531 I guess so. 233 00:17:12,880 --> 00:17:14,445 I'm tired. Are you tired? 234 00:17:15,800 --> 00:17:17,650 No, I don't need much sleep. 235 00:17:53,320 --> 00:17:55,409 What are you doing here? 236 00:17:56,120 --> 00:17:59,005 I told your mom I could pick you up from school today. 237 00:17:59,800 --> 00:18:00,900 That cool? 238 00:18:01,000 --> 00:18:02,326 Yeah. 239 00:18:04,520 --> 00:18:07,803 Don't you, like, have any friends? 240 00:18:08,320 --> 00:18:10,249 I have lots of friends. 241 00:18:13,440 --> 00:18:16,484 Just not, like, here. Like, online. 242 00:18:33,880 --> 00:18:35,411 What are you waiting for? 243 00:18:35,600 --> 00:18:38,087 I want you to show me who hit you yesterday. 244 00:18:39,400 --> 00:18:41,090 I got hit with a football. 245 00:18:42,320 --> 00:18:43,806 Yeah. 246 00:18:47,840 --> 00:18:49,451 What are you going to do? 247 00:18:49,560 --> 00:18:50,807 Nothing bad. 248 00:18:57,040 --> 00:18:58,287 Over there. 249 00:18:59,200 --> 00:19:00,460 All of them? 250 00:19:00,560 --> 00:19:03,081 Well, most of them give me a hard time. 251 00:19:04,000 --> 00:19:06,620 Those two guys, Mike and Ian, are the worst. 252 00:19:06,720 --> 00:19:08,809 Those guys are real assholes. 253 00:19:14,240 --> 00:19:15,771 Can we go now? 254 00:19:18,440 --> 00:19:19,687 Yes. 255 00:19:36,240 --> 00:19:37,487 What are you doing? 256 00:19:37,840 --> 00:19:39,565 They're going to a bar? 257 00:19:40,080 --> 00:19:41,300 Yeah, 258 00:19:41,400 --> 00:19:43,807 this place will serve you if you're on the football team. 259 00:19:44,240 --> 00:19:46,807 Well, I could use a drink. 260 00:19:47,240 --> 00:19:48,487 How about you? 261 00:19:49,920 --> 00:19:51,201 No. 262 00:20:10,280 --> 00:20:11,891 You coming? 263 00:20:12,960 --> 00:20:14,764 No. 264 00:20:16,560 --> 00:20:20,207 Well, I'll be inside if you change your mind. 265 00:20:43,160 --> 00:20:45,169 What the fuck? 266 00:20:47,240 --> 00:20:48,441 Hey, Luke. 267 00:20:54,360 --> 00:20:56,060 Maybe it's his boyfriend or something? 268 00:21:05,200 --> 00:21:06,526 Excuse me. 269 00:21:14,520 --> 00:21:16,245 I'm gonna need to see some ID. 270 00:21:17,360 --> 00:21:19,130 You ID all of them? 271 00:21:23,640 --> 00:21:25,524 What can I get you? 272 00:21:25,880 --> 00:21:27,660 Do you know how to make a fireball? 273 00:21:27,760 --> 00:21:30,060 Cinnamon schnapps and Tabasco sauce. 274 00:21:30,160 --> 00:21:32,940 That's my drink of choice. Let me get one of those. 275 00:21:33,040 --> 00:21:34,969 A Coke here for my brother, 276 00:21:35,360 --> 00:21:36,620 and I can't help but notice 277 00:21:36,720 --> 00:21:39,020 that those ladies over there are drinking cheap beer. 278 00:21:39,120 --> 00:21:40,300 That seems like a shame to me. 279 00:21:40,400 --> 00:21:42,740 I'd like to buy each one of them a blowjob shot. 280 00:21:44,280 --> 00:21:47,290 - Are you serious? - I am, yes. 281 00:21:48,400 --> 00:21:50,250 Do you wanna buy anything for their fellas? 282 00:21:52,480 --> 00:21:55,620 Do I look like I'd like to buy something for their fellas? 283 00:21:55,720 --> 00:21:57,809 Might be the polite thing to do. 284 00:22:00,920 --> 00:22:02,451 Sure, okay, fine. 285 00:22:04,040 --> 00:22:06,420 I'm gonna get each one of those guys a cosmopolitan. 286 00:22:08,120 --> 00:22:09,580 Mister, I don't know what you're going for, 287 00:22:09,680 --> 00:22:11,500 but, I was thinking a beer. 288 00:22:11,600 --> 00:22:14,500 No. Blowjob shots for the ladies, 289 00:22:14,600 --> 00:22:16,882 and a cosmopolitan for each of the guys. 290 00:22:17,600 --> 00:22:19,484 You keep the change on that. 291 00:22:20,080 --> 00:22:21,327 You got it. 292 00:22:24,040 --> 00:22:25,730 Are you, like, rich? 293 00:22:25,840 --> 00:22:28,771 Cash is easy to get. 294 00:22:37,080 --> 00:22:39,805 He doesn't need to be in costume to make an ass out of himself. 295 00:22:43,120 --> 00:22:45,846 Here's your Coke, here's your fireball. 296 00:22:46,120 --> 00:22:48,180 Got their shots and cosmos coming right up. 297 00:22:48,280 --> 00:22:49,481 Thank you. 298 00:22:53,000 --> 00:22:54,326 You want to try it? 299 00:22:56,560 --> 00:22:57,841 Sure. 300 00:23:04,640 --> 00:23:05,887 God! 301 00:23:08,760 --> 00:23:10,246 It's like hot peppers. 302 00:23:10,720 --> 00:23:11,967 You drink that? 303 00:23:12,840 --> 00:23:14,166 Yep. 304 00:23:20,400 --> 00:23:21,886 How do you do that? 305 00:23:23,360 --> 00:23:24,846 You get used to it. 306 00:23:41,520 --> 00:23:42,580 From that table over there. 307 00:23:42,680 --> 00:23:44,041 That fucking guy? 308 00:23:45,520 --> 00:23:47,210 They look annoyed. 309 00:23:47,520 --> 00:23:48,721 Yep. 310 00:23:51,680 --> 00:23:53,166 Thanks for the drink. 311 00:23:55,360 --> 00:23:56,580 You're welcome. 312 00:23:58,640 --> 00:24:00,842 I don't want it, though. You can have it. 313 00:24:18,440 --> 00:24:20,130 Well, maybe you prefer this. 314 00:24:20,920 --> 00:24:22,770 My eyes! 315 00:24:23,280 --> 00:24:24,500 Hey, you... 316 00:25:03,760 --> 00:25:05,200 Hey, Luke. 317 00:25:05,840 --> 00:25:07,041 Luke. 318 00:25:13,520 --> 00:25:14,881 Cool. 319 00:25:15,040 --> 00:25:16,651 You guys should get out of here. 320 00:25:18,960 --> 00:25:20,650 Call the police and tell them the truth. 321 00:25:21,960 --> 00:25:25,180 A gang of high school kids came in here and demanded you serve them drinks. 322 00:25:25,280 --> 00:25:29,331 Well, you tried to ID them, but, they threatened to cause trouble. 323 00:25:29,760 --> 00:25:31,644 There was a fight. 324 00:25:31,960 --> 00:25:34,300 You didn't really get a good look at the other guys. 325 00:25:34,400 --> 00:25:36,140 Otherwise, I imagine you and this place 326 00:25:36,240 --> 00:25:37,700 could get into trouble for serving minors. 327 00:25:37,800 --> 00:25:40,545 I mean, this is what happens. 328 00:25:43,640 --> 00:25:44,841 Here. 329 00:25:51,680 --> 00:25:53,325 For the damages. 330 00:26:21,000 --> 00:26:22,620 Luke! What happened? 331 00:26:22,720 --> 00:26:24,140 I got into a fight with some guys at school. 332 00:26:24,240 --> 00:26:25,900 - Are you okay? - Yeah, I'm fine. 333 00:26:26,000 --> 00:26:27,780 Some seniors were picking on me. It's no big deal. 334 00:26:27,880 --> 00:26:28,900 Why were they picking on you? 335 00:26:29,000 --> 00:26:31,680 I don't know, okay. I'm just going to go to my room, all right. 336 00:26:33,360 --> 00:26:34,660 Is he all right? 337 00:26:34,760 --> 00:26:36,220 Yes, ma'am, he's fine. 338 00:26:36,320 --> 00:26:37,940 Did he get in trouble at the school? 339 00:26:38,040 --> 00:26:41,687 No, no one saw. It's just the usual high school stuff, you know. 340 00:26:41,800 --> 00:26:45,380 I told him I'd teach him some self-defense when he's feeling up to it. 341 00:26:45,480 --> 00:26:47,284 I'm sure that's exactly what he needs. 342 00:26:48,520 --> 00:26:52,122 Well, I am very relieved that you were there. 343 00:26:54,360 --> 00:26:56,100 I'm going to get ready for Kristen's. 344 00:26:56,200 --> 00:26:58,780 Anna, can we talk in the kitchen? 345 00:26:58,880 --> 00:27:00,081 Sure. 346 00:27:00,560 --> 00:27:01,761 Excuse us. 347 00:27:04,280 --> 00:27:05,481 What? 348 00:27:08,360 --> 00:27:10,403 Invite him to the party. 349 00:27:10,720 --> 00:27:12,580 - Why? - 'Cause he's lonely, sweetie. 350 00:27:12,680 --> 00:27:14,140 Caleb would really love that. 351 00:27:14,240 --> 00:27:16,500 Really? You're going to pull that card? 352 00:27:16,600 --> 00:27:18,131 Yes. 353 00:27:20,760 --> 00:27:23,327 David, would you like to come to the party with me tonight? 354 00:27:23,600 --> 00:27:25,325 Sure, that sounds nice. 355 00:27:26,040 --> 00:27:27,526 Great. I'm going to leave around 7:00. 356 00:27:28,720 --> 00:27:30,365 All right. 357 00:27:36,120 --> 00:27:38,846 Luke, I need to take a shower. 358 00:27:41,560 --> 00:27:42,761 Luke! 359 00:27:44,520 --> 00:27:46,245 Luke, come on, I need to... 360 00:27:46,960 --> 00:27:48,286 I'm sorry... 361 00:27:51,440 --> 00:27:54,500 No, I'm sorry, 362 00:27:54,600 --> 00:27:56,609 I thought Luke was in there. 363 00:27:57,520 --> 00:28:00,724 Oh, I guess I better go get dressed. 364 00:28:01,960 --> 00:28:03,180 Yeah, yeah. 365 00:28:03,280 --> 00:28:05,323 You should, probably do that. 366 00:28:27,880 --> 00:28:31,540 So, this isn't a big deal or anything, but this isn't just Kristen's place. 367 00:28:31,640 --> 00:28:34,002 My boyfriend, Zeke, lives here, too. 368 00:28:34,120 --> 00:28:36,129 I didn't know you had a boyfriend. 369 00:28:39,320 --> 00:28:41,660 Yeah, well, neither do my parents. 370 00:28:41,760 --> 00:28:43,740 And I wouldn't mind keeping it that way, if that's cool with you. 371 00:28:43,840 --> 00:28:45,405 I won't say anything. 372 00:28:45,800 --> 00:28:47,729 It's none of my business. 373 00:28:55,200 --> 00:28:57,243 - Hi. - Hey. 374 00:28:58,640 --> 00:29:00,410 Hey, who's this? 375 00:29:00,920 --> 00:29:03,460 This is David, he was friends with my brother Caleb. 376 00:29:03,560 --> 00:29:05,330 - I told you about him. - How do you do? 377 00:29:05,680 --> 00:29:07,325 Fine, thank you. 378 00:29:09,600 --> 00:29:13,725 Zeke's inside smoking. He was waiting for help to carry the kegs. 379 00:29:14,320 --> 00:29:15,885 I'll bring them in. 380 00:29:16,840 --> 00:29:18,121 Where are they? 381 00:29:18,720 --> 00:29:22,766 They're in Zeke's van. It should be unlocked. 382 00:29:38,400 --> 00:29:39,601 Anna? 383 00:29:41,600 --> 00:29:43,180 No. I can't tonight. I wish. 384 00:29:43,280 --> 00:29:45,380 What? Really? 385 00:29:45,480 --> 00:29:47,060 What? Your houseguest? 386 00:29:47,160 --> 00:29:48,260 Yeah, he's... 387 00:29:48,360 --> 00:29:50,130 Where do you want these? 388 00:29:57,560 --> 00:29:59,649 Well, you can set them right here. 389 00:30:09,520 --> 00:30:11,060 My man, welcome to the party. 390 00:30:11,160 --> 00:30:12,340 Craig, no. 391 00:30:12,440 --> 00:30:14,324 It's fine. He's a big boy. 392 00:30:14,560 --> 00:30:15,841 Sure. 393 00:30:28,400 --> 00:30:29,601 Thanks. 394 00:30:39,680 --> 00:30:41,166 Thank you. 395 00:30:50,920 --> 00:30:52,121 Excuse me. 396 00:30:55,920 --> 00:30:57,121 Thank you. 397 00:30:58,480 --> 00:30:59,820 You all right? 398 00:30:59,920 --> 00:31:01,485 Yeah, I'm fine. 399 00:31:03,960 --> 00:31:05,321 You wanna... 400 00:31:05,960 --> 00:31:07,400 Yeah, let's go. 401 00:31:23,640 --> 00:31:25,171 God damn it. 402 00:31:27,520 --> 00:31:28,846 Who are they? 403 00:31:30,000 --> 00:31:32,851 No. That's my ex. The one I was just telling you about. 404 00:31:38,320 --> 00:31:41,842 Hey, I need to talk to you. 405 00:31:42,440 --> 00:31:44,130 I'm busy right now, Drew. 406 00:31:44,480 --> 00:31:46,700 I've been calling you all week, 407 00:31:46,800 --> 00:31:49,220 and then I hear you're having a party tonight? 408 00:31:49,320 --> 00:31:50,601 What the fuck? 409 00:31:51,160 --> 00:31:53,220 I'm talking to my friend. You're being rude. 410 00:31:53,320 --> 00:31:54,681 All right, listen, just... 411 00:31:55,480 --> 00:31:56,681 Come here... 412 00:31:57,560 --> 00:31:58,886 Motherfucker! 413 00:32:05,440 --> 00:32:07,529 Get him out of here. 414 00:32:18,880 --> 00:32:20,525 Sorry about your picture. 415 00:32:21,080 --> 00:32:23,521 No, don't worry about it. 416 00:32:25,200 --> 00:32:26,401 Did you... 417 00:32:27,880 --> 00:32:30,606 Did you want to see the rest of the house? 418 00:32:58,880 --> 00:33:00,445 Are you okay? 419 00:33:01,080 --> 00:33:02,611 Yeah. Why? 420 00:33:03,400 --> 00:33:06,251 Seems like you're not really into this. 421 00:33:07,600 --> 00:33:08,847 Oh, I am. 422 00:33:19,600 --> 00:33:21,131 You are. 423 00:33:34,960 --> 00:33:36,650 Hey, there they are. 424 00:33:36,800 --> 00:33:39,207 Who have you got? I got a queen. He's got a king. 425 00:33:40,280 --> 00:33:41,500 Sit down. 426 00:33:41,600 --> 00:33:45,168 Thought you guys left your own party, found something better. 427 00:33:45,760 --> 00:33:48,327 - Want some? - No, I'm good. 428 00:33:49,200 --> 00:33:51,129 I just... 429 00:33:52,480 --> 00:33:57,004 I wanted to say we support you guys. 430 00:33:58,040 --> 00:34:00,846 If you need anything, you just let me know. 431 00:34:02,000 --> 00:34:03,884 Support us how? 432 00:34:05,920 --> 00:34:10,340 I mean, you know, we support you, like, "Go America!" right? 433 00:34:10,440 --> 00:34:14,042 But you wouldn't support us by, like, enlisting? 434 00:34:17,640 --> 00:34:20,180 Shit, man, they don't want me in there. 435 00:34:20,280 --> 00:34:21,580 No, I can't, you know. 436 00:34:21,680 --> 00:34:24,060 I've got bad asthma. 437 00:34:24,160 --> 00:34:25,220 It'd make it real hard to... 438 00:34:25,320 --> 00:34:26,601 Hard to what? 439 00:34:29,600 --> 00:34:33,486 Hey, man, I mean, I just... 440 00:34:34,840 --> 00:34:36,060 What? 441 00:34:36,160 --> 00:34:38,010 I'm just fucking with you, man. 442 00:34:38,160 --> 00:34:40,089 Fuck, man. 443 00:34:40,400 --> 00:34:42,060 Oh, you think that's funny, Kristen? 444 00:34:42,160 --> 00:34:43,850 I'll be right back. 445 00:34:49,640 --> 00:34:51,683 Nice piece of ass there? 446 00:34:53,240 --> 00:34:55,522 Could you get me a gun? 447 00:34:57,280 --> 00:34:58,891 A gun? 448 00:35:00,000 --> 00:35:01,340 Yeah, I can get you a gun. 449 00:35:01,440 --> 00:35:03,051 What do you need a gun for? 450 00:35:03,240 --> 00:35:05,780 I'm a soldier, man. I like guns. 451 00:35:05,880 --> 00:35:07,340 Yeah. I know a guy. 452 00:35:07,440 --> 00:35:08,780 You got cash? 453 00:35:08,880 --> 00:35:10,241 I do. 454 00:35:12,120 --> 00:35:14,129 Fuck it. Give me your number. 455 00:35:14,320 --> 00:35:16,180 I'm using a burner right now. 456 00:35:16,280 --> 00:35:17,561 Number's on the back. 457 00:35:20,240 --> 00:35:22,408 Soldiers like guns. 458 00:35:25,080 --> 00:35:27,060 Landing a gig is huge for me. 459 00:35:27,160 --> 00:35:28,620 What's the big deal if I go on tour? 460 00:35:28,720 --> 00:35:30,260 It's, like, three weeks, max. 461 00:35:30,360 --> 00:35:32,900 Why don't you trust me for, like, five seconds? 462 00:35:33,000 --> 00:35:34,964 I don't know. Maybe... 463 00:35:36,040 --> 00:35:38,811 - I've given you no reason not to trust me. - I'm done with this. 464 00:35:39,000 --> 00:35:40,201 Come on. 465 00:35:43,240 --> 00:35:45,761 - You ready to go? - Sure. 466 00:35:59,040 --> 00:36:01,447 - I'll drive. - No, I'm fine. 467 00:36:04,160 --> 00:36:06,020 I'll drive. 468 00:36:06,120 --> 00:36:07,651 You're stoned. 469 00:36:09,160 --> 00:36:11,522 And how are you more sober than me? 470 00:36:11,880 --> 00:36:13,650 I'm bigger than you. 471 00:36:40,560 --> 00:36:42,330 Please, put on your seat belt. 472 00:36:57,800 --> 00:36:59,889 - Do you want to talk about it? - No. 473 00:37:03,760 --> 00:37:05,100 It's just... 474 00:37:06,720 --> 00:37:09,321 It's nothing. I mean, we got into an argument. 475 00:37:09,760 --> 00:37:11,580 It's old stuff. 476 00:37:15,360 --> 00:37:17,369 You know, I used to love that he was in a band. 477 00:37:18,320 --> 00:37:21,500 But now I'm saving money for college, 478 00:37:21,600 --> 00:37:23,540 and he just isn't moving on. 479 00:37:23,640 --> 00:37:25,410 I mean, he doesn't even have a job. 480 00:37:26,760 --> 00:37:27,980 Well, he's a drug dealer. 481 00:37:28,080 --> 00:37:30,044 Okay. He's not a drug dealer. 482 00:37:35,880 --> 00:37:41,883 Yeah. He sells drugs sometimes to, like, friends for extra cash. 483 00:37:43,360 --> 00:37:45,780 Well, if he's messing things up with you, then he's a fool, 484 00:37:45,880 --> 00:37:48,140 and you don't need to worry about it. 485 00:37:48,240 --> 00:37:49,885 No. I'm serious. 486 00:37:50,280 --> 00:37:53,245 I mean, hell, if I'd had a girl like you back home, 487 00:37:54,680 --> 00:37:57,929 I wouldn't have gone over to the Middle East to get shot at. 488 00:38:03,680 --> 00:38:05,086 Thank you. 489 00:38:12,160 --> 00:38:14,044 I like this music. 490 00:38:16,280 --> 00:38:17,580 You do? 491 00:38:22,560 --> 00:38:25,161 It's, just a mix that I made. 492 00:38:29,000 --> 00:38:31,123 I can make you one if you wanted. 493 00:38:31,400 --> 00:38:35,400 Yeah? Can you put this song on it? 494 00:38:36,520 --> 00:38:38,609 Yeah, I can do that. 495 00:38:58,760 --> 00:39:01,361 So, good night. 496 00:39:01,600 --> 00:39:02,961 Good night. 497 00:39:04,000 --> 00:39:05,645 Thanks for inviting me out. 498 00:39:06,320 --> 00:39:07,965 Yeah, no problem. 499 00:39:08,800 --> 00:39:10,001 Good night. 500 00:41:05,960 --> 00:41:08,300 No. I want to proceed as we discussed. 501 00:41:08,400 --> 00:41:11,080 No one will be able to recognize me. That's important. 502 00:41:11,760 --> 00:41:13,849 What do you mean, "Dental records"? 503 00:41:15,240 --> 00:41:17,300 An orthodontist? No, I don't need that. 504 00:41:17,400 --> 00:41:19,284 Fingers, yes. 505 00:41:20,120 --> 00:41:22,380 As soon as possible. I'm off the grid for now. 506 00:41:22,480 --> 00:41:24,887 But there are people trying to look for me. 507 00:41:25,280 --> 00:41:29,280 I understand it'll take some time, but this is urgent. 508 00:41:29,400 --> 00:41:31,090 I just need a new face. 509 00:41:32,640 --> 00:41:35,740 I'll keep this phone in case anything comes up and you need to reach me. 510 00:41:35,840 --> 00:41:37,644 All right. Copy that. 511 00:41:39,440 --> 00:41:42,120 Yeah, his name is David Andersen Collins. 512 00:41:42,520 --> 00:41:45,405 I can tell you the unit that he served in if that helps. 513 00:41:46,800 --> 00:41:48,740 No, nothing's wrong. 514 00:41:48,840 --> 00:41:51,771 He was friends with my brother and we heard that he was back, 515 00:41:52,080 --> 00:41:54,362 so, any contact information would be great. 516 00:41:54,800 --> 00:41:58,561 Okay, ma'am. I'll call you when we have any details. 517 00:41:59,120 --> 00:42:00,401 Goodbye. 518 00:42:16,920 --> 00:42:19,540 Tell Fort Kennilworth that David Collins is dead. 519 00:42:19,640 --> 00:42:21,205 Just give them the official version. 520 00:42:21,440 --> 00:42:23,324 We'll take it from here. 521 00:42:24,200 --> 00:42:26,020 Next week I'm meeting with the rest of the board 522 00:42:26,120 --> 00:42:29,060 to discuss the future of our work with the military, 523 00:42:29,160 --> 00:42:31,966 in light of Project Aegolius' dissolution. 524 00:42:32,120 --> 00:42:35,802 Richard has more information on that subject. Richard? 525 00:42:39,160 --> 00:42:42,161 I can't get into too many details, nor would you want me to. 526 00:42:42,280 --> 00:42:43,845 However, I can say that... 527 00:42:45,520 --> 00:42:48,200 Sorry to interrupt. Something's come up. 528 00:42:52,920 --> 00:42:55,122 My apologies, but you'll have to excuse me. 529 00:42:59,480 --> 00:43:01,300 When did Fort Kennilworth receive this call? 530 00:43:01,400 --> 00:43:02,540 About an hour ago, sir. 531 00:43:02,640 --> 00:43:03,740 Have you ID'd the caller? 532 00:43:03,840 --> 00:43:07,283 Not confirmed, but she gave her name as Anna Peterson. 533 00:43:08,160 --> 00:43:09,740 Peterson. 534 00:43:09,840 --> 00:43:11,220 As in Caleb Peterson? 535 00:43:11,320 --> 00:43:12,780 His sister. 536 00:43:12,880 --> 00:43:14,340 Home address is in there. 537 00:43:14,440 --> 00:43:15,660 Book me on the next flight. 538 00:43:15,760 --> 00:43:16,980 If we need to charter something, do it. 539 00:43:17,080 --> 00:43:18,884 And I'm gonna need some shooters. 540 00:43:19,280 --> 00:43:22,404 If anyone asks what's happening, what do I tell them? 541 00:43:22,760 --> 00:43:24,405 Make something up. 542 00:43:24,880 --> 00:43:28,020 No one outside this circle can know that any of our subjects are still active. 543 00:43:28,120 --> 00:43:29,740 If KPG gets any blowback on this, 544 00:43:29,840 --> 00:43:31,740 you and I will both be hung out to dry. 545 00:43:31,840 --> 00:43:33,371 You got that? 546 00:43:33,520 --> 00:43:35,722 Call me when you got the plane booked. 547 00:43:58,400 --> 00:44:00,090 I'm not late, am I? 548 00:44:01,360 --> 00:44:03,528 No, no. You're just on time. 549 00:44:05,040 --> 00:44:06,300 Good. 550 00:44:06,400 --> 00:44:08,380 Look, before we get started, 551 00:44:08,480 --> 00:44:10,900 I just want to make sure that you've got some cash on you. 552 00:44:11,000 --> 00:44:12,565 No offense. 553 00:44:17,240 --> 00:44:18,680 That should be good? 554 00:44:19,600 --> 00:44:20,961 It'll do. 555 00:44:22,520 --> 00:44:24,006 Let's get started. 556 00:44:29,520 --> 00:44:30,700 Let's start with this. 557 00:44:30,800 --> 00:44:33,660 I mean, it's a standard Beretta. I'm sure you're familiar with it. 558 00:44:33,760 --> 00:44:37,123 In my opinion, if you've seen one of these, you've seen them all. 559 00:44:38,440 --> 00:44:41,380 But this baby, this here is 560 00:44:41,480 --> 00:44:43,620 a 9-millimeter Witness Elite. 561 00:44:43,720 --> 00:44:47,740 It's a very similar weapon to the Beretta, but I prefer the recoil. 562 00:44:47,840 --> 00:44:49,804 I mean, it's got absolutely no kick at all. 563 00:45:03,600 --> 00:45:04,801 You army? 564 00:45:05,200 --> 00:45:06,401 Yes, sir. 565 00:45:06,800 --> 00:45:08,809 I'm navy, myself. 566 00:45:14,960 --> 00:45:16,400 Yeah, that's fine. 567 00:45:19,720 --> 00:45:21,340 You want the Elite? 568 00:45:21,440 --> 00:45:23,051 Oh, I'll take 'em all. 569 00:45:24,800 --> 00:45:26,340 All the handguns? 570 00:45:26,440 --> 00:45:29,610 No. Everything. All your guns. 571 00:45:30,960 --> 00:45:32,321 Shit. 572 00:45:33,000 --> 00:45:34,060 That's what I was thinking. 573 00:45:34,160 --> 00:45:37,060 Look, man, if you've brought money for all of them, 574 00:45:37,160 --> 00:45:39,820 I'll cut you a deal. You can take 'em all off my hands. 575 00:45:39,920 --> 00:45:41,531 No, I'm going to kill you. 576 00:45:42,480 --> 00:45:44,540 Hey, what the fuck, David? 577 00:45:44,640 --> 00:45:46,460 Now, you listen to me one fucking second... 578 00:45:46,560 --> 00:45:47,900 Wait, wait, wait. 579 00:45:51,600 --> 00:45:53,100 No, no, no, no. 580 00:46:51,040 --> 00:46:52,401 Hello? 581 00:46:52,920 --> 00:46:54,770 Yeah, thanks for calling me back. 582 00:47:01,400 --> 00:47:02,886 What? 583 00:47:05,320 --> 00:47:07,540 Hey, Mom, can I talk to you for a second? 584 00:47:07,640 --> 00:47:10,207 Sure, sweetie, what's going on? 585 00:47:10,920 --> 00:47:12,580 I called the army base 586 00:47:12,680 --> 00:47:15,087 that David said that he was just discharged from, 587 00:47:15,280 --> 00:47:16,620 I wanted to ask about him. 588 00:47:16,720 --> 00:47:19,730 What? Why would you do that? 589 00:47:27,360 --> 00:47:28,561 Spencer? 590 00:47:28,760 --> 00:47:29,740 I need a drink. 591 00:47:29,840 --> 00:47:32,281 - Why? What happened? - I'm getting a drink, honey. 592 00:47:32,440 --> 00:47:34,300 They found Allan, you know my boss, Allan? 593 00:47:34,400 --> 00:47:36,460 He'd been missing from work for a couple of days, 594 00:47:36,560 --> 00:47:37,820 everybody got very worried, 595 00:47:37,920 --> 00:47:40,860 so one of his friends went over and broke into his house. 596 00:47:40,960 --> 00:47:42,860 And they found him and his girlfriend dead. 597 00:47:44,360 --> 00:47:46,500 They'd both taken a bunch of prescription pills, 598 00:47:46,600 --> 00:47:49,860 it was like they committed suicide together or something. 599 00:47:49,960 --> 00:47:51,500 Oh, my God! 600 00:47:51,600 --> 00:47:53,980 But that doesn't make any sense. He was... 601 00:47:54,080 --> 00:47:55,780 No. The guy was totally normal. 602 00:47:55,880 --> 00:47:58,651 But the police are investigating. You know, it's... 603 00:47:59,280 --> 00:48:00,540 Doesn't look like it was a break-in. 604 00:48:00,640 --> 00:48:01,860 There was no forced entries. 605 00:48:01,960 --> 00:48:04,288 She... The girl... She had... 606 00:48:05,240 --> 00:48:07,010 She had bruises on her body. 607 00:48:08,440 --> 00:48:09,721 I don't know what that means. 608 00:48:10,000 --> 00:48:12,580 Anyway, we will leave it for the police 609 00:48:12,680 --> 00:48:14,460 to tell us exactly what happened. 610 00:48:14,560 --> 00:48:16,125 I don't know. 611 00:48:20,360 --> 00:48:23,900 Damn thing is this makes me regional manager. 612 00:48:25,160 --> 00:48:28,420 Yeah. As soon as Corporate found out, they called me. 613 00:48:28,520 --> 00:48:31,180 Right away they want me to start tomorrow. 614 00:48:31,280 --> 00:48:33,220 And they're offering me Allan's salary. 615 00:48:33,320 --> 00:48:34,885 So... 616 00:48:35,680 --> 00:48:37,100 Well, that's... 617 00:48:37,200 --> 00:48:38,890 Yeah. 618 00:48:39,160 --> 00:48:40,600 Careful what you wish for. 619 00:48:43,160 --> 00:48:44,361 David. 620 00:48:46,640 --> 00:48:48,171 I'm sorry to interrupt. 621 00:48:48,960 --> 00:48:51,811 No. Don't be silly. It's fine. 622 00:48:52,480 --> 00:48:55,889 I'm having a drink. Would you join me? 623 00:48:57,320 --> 00:48:58,521 Oh, sure. 624 00:48:59,320 --> 00:49:00,726 I'll be right back. 625 00:49:10,960 --> 00:49:12,660 - Hello? - Hey, Anna? 626 00:49:12,760 --> 00:49:15,540 It's Craig, babe. They just found him out at the quarry. 627 00:49:15,640 --> 00:49:18,525 He's dead. Someone shot him. 628 00:49:19,000 --> 00:49:20,247 What? 629 00:49:21,800 --> 00:49:23,365 Do they know who did it? 630 00:49:23,480 --> 00:49:25,728 I don't really have all the details yet. 631 00:49:26,000 --> 00:49:27,300 Can you meet up later? 632 00:49:27,400 --> 00:49:28,681 Yeah, of course. 633 00:49:30,960 --> 00:49:33,242 There's something else I need to talk to you about. 634 00:49:33,400 --> 00:49:35,090 What is it? 635 00:49:37,080 --> 00:49:38,500 Oh, shit. Fuck. 636 00:49:38,600 --> 00:49:40,460 Babe, I got to go, all right. I'll call you back. 637 00:49:41,640 --> 00:49:42,841 Hello? 638 00:50:02,680 --> 00:50:04,609 I just heard from Zeke. 639 00:50:05,280 --> 00:50:06,481 How are you doing? 640 00:50:07,400 --> 00:50:09,125 I just don't get it. 641 00:50:11,080 --> 00:50:12,805 Who'd want to hurt Craig? 642 00:50:13,680 --> 00:50:16,804 Yeah, I know. Can you sit down for a second? 643 00:50:17,520 --> 00:50:18,721 Yeah. 644 00:50:20,280 --> 00:50:22,460 So, how does this work again? 645 00:50:22,560 --> 00:50:24,603 First you make a hole at the top, 646 00:50:24,800 --> 00:50:27,321 so you can reach in and scoop all the guts out. 647 00:50:31,880 --> 00:50:33,286 Oh, man. 648 00:50:33,440 --> 00:50:35,020 Your parents' knives suck. 649 00:50:35,120 --> 00:50:36,321 Yeah. 650 00:50:39,640 --> 00:50:41,171 That's better. 651 00:50:41,800 --> 00:50:45,163 Do you carry that with you, like, all the time? 652 00:50:45,720 --> 00:50:48,002 Oh, this thing? Sure. 653 00:50:49,840 --> 00:50:51,326 Why? 654 00:50:52,240 --> 00:50:53,851 I don't know. 655 00:50:54,200 --> 00:50:55,640 Just in case. 656 00:51:00,400 --> 00:51:03,171 I called the army base that David said that he was from. 657 00:51:03,560 --> 00:51:07,128 They told me that David Collins died a week ago. 658 00:51:07,760 --> 00:51:10,060 He was in some military hospital in Arizona. 659 00:51:10,160 --> 00:51:13,523 There was a fire from oxygen tanks. 660 00:51:14,040 --> 00:51:17,050 About 20 people died, David Collins was one of them. 661 00:51:17,320 --> 00:51:19,682 Does David have any ID? Credit cards? 662 00:51:21,000 --> 00:51:22,486 I've never seen him use a wallet. 663 00:51:22,720 --> 00:51:25,890 What about his phone? He has a burner, right? 664 00:51:26,240 --> 00:51:28,740 Why don't you check some of the numbers he's called? 665 00:51:28,840 --> 00:51:30,060 Your brother knows computers. 666 00:51:30,160 --> 00:51:31,980 Have him look some of them up. 667 00:51:32,080 --> 00:51:33,460 Yeah. That's a good idea. 668 00:51:33,560 --> 00:51:36,660 Hey, Kristen. I think that couple's been done for a bit. 669 00:51:36,760 --> 00:51:38,246 I've got it. Thanks. 670 00:51:38,840 --> 00:51:40,530 Call me after work, okay? 671 00:51:41,160 --> 00:51:43,089 - Take care of yourself. - You, too. 672 00:51:50,200 --> 00:51:52,243 Do you want some advice, Luke? 673 00:51:53,160 --> 00:51:54,361 Sure. 674 00:51:55,920 --> 00:51:58,009 Never let anyone pick on you. 675 00:51:58,760 --> 00:52:01,440 Otherwise, you'll carry it with you the rest of your life. 676 00:52:02,040 --> 00:52:04,083 Those kids at school, they're bigger than you? 677 00:52:04,240 --> 00:52:05,420 Yeah. 678 00:52:05,520 --> 00:52:07,449 Then bring a knife to school. 679 00:52:07,840 --> 00:52:09,460 If they take it off of you and beat you up, 680 00:52:09,560 --> 00:52:10,860 you go around their houses at night 681 00:52:10,960 --> 00:52:12,540 and burn them down with their families inside. 682 00:52:12,640 --> 00:52:14,365 What's the worst they can do? 683 00:52:17,400 --> 00:52:19,489 Yeah. Okay. 684 00:52:21,920 --> 00:52:24,441 Here. You keep it. 685 00:52:25,360 --> 00:52:27,100 You're giving this to me? 686 00:52:27,200 --> 00:52:29,140 Yeah, man, it's yours. I've got others. 687 00:52:29,240 --> 00:52:30,441 Thanks. 688 00:52:32,280 --> 00:52:33,811 Hey. 689 00:52:34,640 --> 00:52:35,860 Mom and Dad around? 690 00:52:35,960 --> 00:52:39,340 No. They went to the store. Your mom's making pumpkin pie. 691 00:52:41,080 --> 00:52:42,520 That's cool. 692 00:53:00,760 --> 00:53:02,325 Shit. 693 00:53:03,760 --> 00:53:05,200 Fuck! 694 00:53:51,080 --> 00:53:52,281 Fuck. 695 00:53:53,120 --> 00:53:54,685 Oh, my God! 696 00:53:57,960 --> 00:53:59,161 Hello. 697 00:53:59,600 --> 00:54:01,802 Hey, it's, me. 698 00:54:02,440 --> 00:54:03,641 Hey. 699 00:54:09,040 --> 00:54:10,241 What? 700 00:54:11,720 --> 00:54:15,891 They found the gun that killed Craig in your van? 701 00:54:19,160 --> 00:54:21,100 Yeah, it was wiped clean. 702 00:54:21,200 --> 00:54:23,562 I guess they just got an anonymous tip or something. 703 00:54:23,760 --> 00:54:25,450 But you're innocent! 704 00:54:25,840 --> 00:54:29,260 Anna, I know, but, then they searched my room, 705 00:54:29,360 --> 00:54:31,220 and they found some other stuff. You know. 706 00:54:31,320 --> 00:54:34,046 So, it looks like I'm actually gonna be here for a little while. 707 00:54:37,240 --> 00:54:38,965 I love you, all right? 708 00:54:40,440 --> 00:54:42,881 Yeah, I know. I gotta go. 709 00:54:44,200 --> 00:54:45,765 Okay. 710 00:54:45,920 --> 00:54:47,326 Love you, bye. 711 00:55:15,320 --> 00:55:18,171 Honey, you okay? 712 00:55:20,400 --> 00:55:21,601 I... 713 00:55:22,760 --> 00:55:24,620 My friend Craig was killed today. 714 00:55:26,280 --> 00:55:28,540 Oh, my God. I'm so sorry. 715 00:55:28,640 --> 00:55:31,127 How? What happened? 716 00:55:32,280 --> 00:55:34,209 He was shot. I don't know. 717 00:55:36,720 --> 00:55:38,420 And they arrested Zeke for it. 718 00:55:38,520 --> 00:55:40,820 - Zeke? - I'm sorry, honey. 719 00:55:40,920 --> 00:55:43,100 But if they arrested your ex-boyfriend, 720 00:55:43,200 --> 00:55:45,129 it was probably for a very good reason. 721 00:55:45,240 --> 00:55:47,780 We all know Zeke was never exactly a pillar of this community. 722 00:55:48,960 --> 00:55:52,500 He's not my ex-boyfriend, Dad, he's my boyfriend. 723 00:55:52,600 --> 00:55:54,740 I never stopped seeing him. 724 00:55:54,840 --> 00:55:56,500 I'm 20 years old, I can date who I want. 725 00:55:56,600 --> 00:55:57,940 As long as you live in this house, you cannot. 726 00:55:58,040 --> 00:56:00,060 Oh, you know nothing about him! Nothing! 727 00:56:00,160 --> 00:56:02,460 - I know he's a drugged-out punk junkie... - Really, Dad! 728 00:56:02,560 --> 00:56:03,540 ...who started dating my daughter 729 00:56:03,640 --> 00:56:05,808 when she was 17 years old, is what I know. 730 00:56:06,960 --> 00:56:08,491 Right. 731 00:56:10,520 --> 00:56:12,245 What about him? 732 00:56:14,520 --> 00:56:16,643 Everybody's best friend. 733 00:56:17,800 --> 00:56:19,500 I called the military base that he said he was from 734 00:56:19,600 --> 00:56:21,131 and they told me he was dead. 735 00:56:25,720 --> 00:56:28,571 That's military intelligence for you. 736 00:56:30,480 --> 00:56:33,251 Right. Ask to see his ID. 737 00:56:34,320 --> 00:56:37,842 He's not David Collins, okay. We don't know who he is. 738 00:56:40,480 --> 00:56:43,940 I was part of a special forces unit when I was injured, 739 00:56:44,040 --> 00:56:47,020 so they should be providing a cover story 740 00:56:47,120 --> 00:56:48,700 if any civilians ask about me. 741 00:56:48,800 --> 00:56:50,684 That's a good thing. 742 00:56:52,040 --> 00:56:54,380 But I did get my dog tags back. 743 00:56:56,400 --> 00:56:57,931 They're right here. 744 00:57:01,320 --> 00:57:03,780 I don't like to wear them because... 745 00:57:03,880 --> 00:57:06,606 Well, I don't know, but... 746 00:57:07,560 --> 00:57:09,569 I like having them with me, though, you know. 747 00:57:10,520 --> 00:57:13,100 As for ID, I don't have a current license, 748 00:57:13,200 --> 00:57:16,609 but, I've got my documents in my bag. Should I go... 749 00:57:16,720 --> 00:57:19,400 No, no, no. That won't be necessary. 750 00:57:21,520 --> 00:57:24,580 Anna Peterson, you owe him an apology right now. 751 00:57:24,680 --> 00:57:26,928 - No fucking way. - You watch your mouth, young lady. 752 00:57:27,360 --> 00:57:29,060 I am very sorry about your friend Craig. 753 00:57:29,160 --> 00:57:30,850 That's a terrible thing that happened. 754 00:57:31,480 --> 00:57:33,740 As far as it goes with Zeke Hastings and his crew, 755 00:57:33,840 --> 00:57:36,780 I have it on very good authority they're nothing but a bunch of pot dealers. 756 00:57:36,880 --> 00:57:38,900 You wanna know why Zeke was arrested for murder? 757 00:57:39,000 --> 00:57:41,202 Because he probably did it, that's why. 758 00:57:43,040 --> 00:57:44,605 - Fuck you! - SPENCER: 759 00:57:44,720 --> 00:57:46,922 Hey, now, Anna. 760 00:57:48,760 --> 00:57:51,500 I'm sorry, honey. David, I'm terribly sorry. 761 00:57:51,600 --> 00:57:55,327 No, that's okay. She's... She's upset. 762 00:57:58,880 --> 00:58:00,380 I probably should have explained 763 00:58:00,480 --> 00:58:03,980 the, special forces thing earlier, 764 00:58:04,080 --> 00:58:09,127 it's just, we're not really supposed to talk about it. 765 00:58:09,240 --> 00:58:11,329 No. I understand. 766 00:58:13,760 --> 00:58:16,180 I could use a drink. How about you, David? 767 00:58:17,440 --> 00:58:18,971 Yes, please. 768 00:58:39,080 --> 00:58:40,327 What? 769 00:58:46,800 --> 00:58:48,001 Hey. 770 00:59:02,040 --> 00:59:04,049 I just wanted to say... 771 00:59:11,280 --> 00:59:14,563 I just wanted to say how sorry I am about Craig. 772 00:59:15,440 --> 00:59:17,608 He seemed like a really cool guy. 773 00:59:18,840 --> 00:59:23,284 And Zeke getting arrested... Again, I'm very sorry. 774 00:59:23,840 --> 00:59:26,566 I know you don't need me here at this stressful time. 775 00:59:28,320 --> 00:59:31,205 I'm not helping, which is a shame, 776 00:59:32,240 --> 00:59:33,660 because I promised Caleb I would do 777 00:59:33,760 --> 00:59:36,042 anything I could to help your family. 778 00:59:37,160 --> 00:59:39,580 But just so you know, I'll be moving on in a couple of days. 779 00:59:39,680 --> 00:59:42,406 So, you don't need to put up with me much longer, okay? 780 00:59:53,680 --> 00:59:55,166 Okay. 781 00:59:58,840 --> 01:00:00,201 Okay. 782 01:00:02,200 --> 01:00:03,845 Good. 783 01:00:10,000 --> 01:00:11,565 What is this? 784 01:00:11,680 --> 01:00:12,881 Is this the CD you made me? 785 01:00:14,880 --> 01:00:16,081 Yeah. 786 01:00:16,720 --> 01:00:18,285 Is it done? 787 01:00:21,200 --> 01:00:22,401 Yeah. 788 01:00:22,800 --> 01:00:24,570 Well, thank you. 789 01:00:25,840 --> 01:00:27,485 I can't wait to listen to it. 790 01:00:42,120 --> 01:00:43,980 I want every contractor within a 100-mile radius. 791 01:00:44,080 --> 01:00:45,260 And I don't care where they come from. 792 01:00:45,360 --> 01:00:47,100 KPG, ex-military, whatever. 793 01:00:47,200 --> 01:00:49,780 I'll need a team mobilized by the time I land. 794 01:00:49,880 --> 01:00:51,780 I'll give them the necessary mission specs in person. 795 01:00:51,880 --> 01:00:53,620 We can't risk a leak on this. 796 01:00:55,240 --> 01:00:56,646 Good luck. 797 01:01:06,400 --> 01:01:08,762 You took a picture of David's phone? 798 01:01:09,160 --> 01:01:10,860 Yeah. I paid for a reverse directory thing 799 01:01:10,960 --> 01:01:12,500 to look the number up online. 800 01:01:12,600 --> 01:01:15,740 It said it was this unlisted landline of a doctor in Miami. 801 01:01:15,840 --> 01:01:17,260 His name's Peter Boddington. 802 01:01:17,360 --> 01:01:19,130 Except he's not a doctor anymore. 803 01:01:19,400 --> 01:01:20,980 He lost his license two years ago 804 01:01:21,080 --> 01:01:23,460 after performing a face lift on a woman while he was drunk. 805 01:01:23,560 --> 01:01:26,540 So, David knows the guy? I mean, maybe it's his uncle or something. 806 01:01:26,640 --> 01:01:28,380 That's what I'm trying to figure out. 807 01:01:28,480 --> 01:01:30,060 I need to talk to the police. 808 01:01:30,160 --> 01:01:32,020 The cops found those drugs in Zeke's room, 809 01:01:32,120 --> 01:01:33,940 so they think they've got their guy. 810 01:01:34,040 --> 01:01:35,540 So, what do you need me to do? 811 01:01:35,640 --> 01:01:38,730 Get any information you can on this guy. 812 01:01:39,520 --> 01:01:43,008 Do you really think David killed Craig and that other guy? 813 01:01:43,520 --> 01:01:45,165 Yeah. I do. 814 01:01:47,120 --> 01:01:49,163 Okay. I'll see if I can find anything. 815 01:01:49,520 --> 01:01:51,404 Thank you, Luke. 816 01:02:19,000 --> 01:02:22,488 I'm sorry. I'll show you some magic tricks later. Just... 817 01:02:45,680 --> 01:02:47,882 - Hey, faggot. - Oh. Whoa. 818 01:02:50,640 --> 01:02:52,340 Hey, what's that you're looking at? 819 01:02:55,360 --> 01:02:58,086 Are you looking for someone to do your sex change operation? 820 01:03:03,120 --> 01:03:06,369 You little fucking bitch... 821 01:03:10,520 --> 01:03:12,085 That's right, bitches. 822 01:03:20,280 --> 01:03:22,403 God damn it. 823 01:03:32,800 --> 01:03:34,580 - Are you okay? - I'm fine. 824 01:03:34,680 --> 01:03:36,620 - Mrs. Peterson? - Yes, that's right. 825 01:03:36,720 --> 01:03:38,900 Mr. Alston will see you now. Please, step inside. 826 01:03:39,000 --> 01:03:40,850 - Okay. - Just a second. 827 01:03:44,000 --> 01:03:45,281 What happened? 828 01:03:46,920 --> 01:03:49,282 This kid called me a faggot, 829 01:03:51,240 --> 01:03:53,900 so I, 830 01:03:54,000 --> 01:03:56,168 broke a yardstick on his face. 831 01:03:58,640 --> 01:03:59,841 Okay. 832 01:04:00,600 --> 01:04:01,801 Awesome. 833 01:04:07,040 --> 01:04:08,480 I'll go in with you. 834 01:04:08,960 --> 01:04:10,161 Okay. 835 01:04:11,240 --> 01:04:13,380 - Is it this way? - Yes. 836 01:04:14,600 --> 01:04:17,340 Due to our school's zero tolerance policy on violence, 837 01:04:17,440 --> 01:04:20,325 I'm afraid we have no choice but to expel your son. 838 01:04:20,760 --> 01:04:22,620 That's pending the decision of the board, 839 01:04:22,720 --> 01:04:24,729 but I'm afraid it's fairly certain. 840 01:04:25,120 --> 01:04:26,685 - But... - I'm sorry. 841 01:04:27,400 --> 01:04:29,523 What did the kid call him? 842 01:04:31,760 --> 01:04:32,961 What? 843 01:04:33,440 --> 01:04:35,340 You know, the kid, the one Luke hit in the face. 844 01:04:35,440 --> 01:04:37,210 What did he call Luke? 845 01:04:37,600 --> 01:04:39,460 I don't think that's relevant to this conversation. 846 01:04:39,560 --> 01:04:41,489 Did he call him a faggot? 847 01:04:43,800 --> 01:04:46,740 I believe that's the word that was used, yes. But that's no excuse... 848 01:04:46,840 --> 01:04:48,963 So, that makes it a hate crime. 849 01:04:50,560 --> 01:04:52,842 - What? - A hate crime. 850 01:04:53,960 --> 01:04:55,220 And I'd like to know how many others 851 01:04:55,320 --> 01:04:58,444 have been perpetrated against her son under your watch. 852 01:04:58,960 --> 01:05:02,900 A gay student targeted with physical violence finally defends himself, 853 01:05:03,000 --> 01:05:04,850 and you're... What? 854 01:05:05,120 --> 01:05:06,401 Suspending him? 855 01:05:08,080 --> 01:05:09,580 We could consider suspension. 856 01:05:09,680 --> 01:05:11,370 No. You couldn't. 857 01:05:12,320 --> 01:05:14,300 I'll be interested to see what the board makes of you 858 01:05:14,400 --> 01:05:17,888 when this is in front of the entire country, not to mention our lawyers. 859 01:05:19,160 --> 01:05:21,020 Do you want to sue them? 860 01:05:21,120 --> 01:05:22,180 I... I don't... 861 01:05:22,280 --> 01:05:24,209 We're suing you and the school board. 862 01:05:30,880 --> 01:05:32,764 I didn't even know he was gay. 863 01:05:35,600 --> 01:05:37,609 What about after-school detention? 864 01:05:42,360 --> 01:05:43,721 For how long? 865 01:05:44,400 --> 01:05:45,647 A month. 866 01:05:48,280 --> 01:05:49,686 That seems fair. 867 01:05:50,600 --> 01:05:51,780 After-school detention. 868 01:05:51,880 --> 01:05:54,140 We'll put him to work helping the prom committee 869 01:05:54,240 --> 01:05:55,930 set up for the Halloween dance. 870 01:05:56,720 --> 01:05:58,331 We'll agree to that. 871 01:05:59,920 --> 01:06:01,980 But I do not want to hear anything further 872 01:06:02,080 --> 01:06:03,700 about this young man being harassed. 873 01:06:03,800 --> 01:06:05,240 We understand each other? 874 01:06:05,920 --> 01:06:07,884 I believe we do, Mr... 875 01:06:09,720 --> 01:06:11,100 Who are you? 876 01:06:11,200 --> 01:06:12,765 I'm a friend of the family. 877 01:06:25,560 --> 01:06:27,410 After-school detention for a month. 878 01:06:27,960 --> 01:06:29,207 - That's it? - Yeah. 879 01:06:31,880 --> 01:06:34,242 - See you later. - Oh, David? 880 01:06:35,960 --> 01:06:37,286 Can I talk to you for a second? 881 01:06:38,560 --> 01:06:41,340 I'm going to step out into the hall with Luke for a moment, if that's okay. 882 01:06:41,440 --> 01:06:42,766 Oh, certainly. 883 01:06:45,600 --> 01:06:47,700 So, she thinks you killed Craig. 884 01:06:47,800 --> 01:06:51,847 And she's trying to make a case to the police so they'll let her boyfriend go. 885 01:06:52,320 --> 01:06:54,409 - Anna told you all this? - Yeah. 886 01:06:55,600 --> 01:06:57,325 Do you think I killed Craig? 887 01:06:57,640 --> 01:06:59,285 I don't care. 888 01:06:59,640 --> 01:07:01,340 But that's why 889 01:07:01,440 --> 01:07:03,500 she wanted me to check out that plastic surgeon in Florida. 890 01:07:03,600 --> 01:07:05,340 She wanted to know what the connection was there. 891 01:07:05,440 --> 01:07:09,300 Yeah, I mean, why would I need a plastic surgeon, right? 892 01:07:09,400 --> 01:07:10,886 To change your appearance. 893 01:07:11,120 --> 01:07:13,209 Like, the bones in your face. 894 01:07:13,400 --> 01:07:16,365 And maybe scar up your fingers so you don't have prints. 895 01:07:16,840 --> 01:07:19,247 I mean, at least that's what I figured. 896 01:07:19,920 --> 01:07:21,580 I know you're not really David Collins, 897 01:07:21,680 --> 01:07:24,020 I looked him up right after Anna said that. 898 01:07:24,120 --> 01:07:27,460 So, maybe you don't want people to know who you are. 899 01:07:27,560 --> 01:07:29,900 A doctor who would do that sort of thing is probably pretty rare. 900 01:07:30,000 --> 01:07:31,620 I mean, there's probably rules against it. 901 01:07:31,720 --> 01:07:34,820 But that doctor, well, I guess he needs the money, 902 01:07:34,920 --> 01:07:36,690 so he'd do that kind of work. 903 01:07:40,480 --> 01:07:42,523 That's an interesting theory. 904 01:07:44,160 --> 01:07:45,820 I'm not going to tell anyone about it. 905 01:07:45,920 --> 01:07:47,380 And nobody will believe Anna. 906 01:07:47,480 --> 01:07:49,409 She doesn't have anything against you. 907 01:07:51,680 --> 01:07:53,848 You killed Dad's boss, too, right? 908 01:07:55,320 --> 01:07:57,363 I don't care. I'm not going say anything. 909 01:07:57,760 --> 01:07:59,166 Why not? 910 01:08:01,000 --> 01:08:02,929 Because we're friends. 911 01:08:04,640 --> 01:08:05,841 Right? 912 01:08:08,680 --> 01:08:12,089 Yeah. Of course we are. 913 01:08:14,040 --> 01:08:15,526 Okay. 914 01:08:15,840 --> 01:08:17,610 I just wanted you to know. 915 01:08:22,320 --> 01:08:24,761 Did Anna tell anyone else about this? 916 01:08:26,080 --> 01:08:27,691 I don't know. 917 01:08:27,880 --> 01:08:29,491 Her friend, Kristen, maybe? 918 01:08:30,880 --> 01:08:32,127 Okay. 919 01:08:33,560 --> 01:08:34,921 Thank you. 920 01:08:49,560 --> 01:08:51,762 You know, David, I really... 921 01:08:53,040 --> 01:08:54,420 I wanna thank you. 922 01:08:54,520 --> 01:08:57,300 I don't know what I would have done if you hadn't been here. 923 01:08:57,400 --> 01:09:00,140 And I don't... I don't mean just for today, 924 01:09:00,240 --> 01:09:03,220 I mean everything. 925 01:09:03,320 --> 01:09:06,364 I am... I'm really grateful. 926 01:09:09,640 --> 01:09:11,808 Really, Mrs. Peterson. It's no problem. 927 01:09:15,240 --> 01:09:16,771 I'll go get the rest. 928 01:09:18,600 --> 01:09:20,484 Thank you, David. 929 01:10:02,280 --> 01:10:04,980 Excuse me, ma'am. Are you Anna Peterson? 930 01:10:05,080 --> 01:10:09,700 No. No, she's working at the diner. 931 01:10:09,800 --> 01:10:11,340 I'm her mother. 932 01:10:11,440 --> 01:10:13,540 What's she... Did she do something? 933 01:10:13,640 --> 01:10:14,820 No, it's fine, ma'am. 934 01:10:14,920 --> 01:10:16,740 But your daughter, she put in a call to Fort Kennilworth 935 01:10:16,840 --> 01:10:19,380 a couple of days ago asking about a man named David Collins. 936 01:10:19,480 --> 01:10:21,523 Yes. Oh, that's right, she did. 937 01:10:24,080 --> 01:10:26,886 You wouldn't happen to have seen anyone resembling this man, would you? 938 01:10:29,600 --> 01:10:32,007 This is... David. 939 01:10:36,000 --> 01:10:38,168 Ma'am, when was the last time you saw him. 940 01:10:39,160 --> 01:10:42,409 Well, he just went inside. 941 01:11:32,720 --> 01:11:33,700 No! 942 01:11:33,800 --> 01:11:35,843 Stop the girl! Get back here. 943 01:11:59,880 --> 01:12:01,127 Get him! 944 01:12:28,920 --> 01:12:30,121 Oh, shit! 945 01:13:17,800 --> 01:13:20,367 - No, no, no, no. - David, what... 946 01:13:20,520 --> 01:13:22,700 What is happening, David? 947 01:13:22,800 --> 01:13:24,220 Who are those men? 948 01:13:24,320 --> 01:13:26,500 I really am sorry about this, Mrs. Peterson. 949 01:13:26,600 --> 01:13:29,041 I'm afraid I haven't been fully honest with you. 950 01:13:29,440 --> 01:13:30,721 What do you mean? 951 01:13:32,120 --> 01:13:34,824 It would take too long to explain. 952 01:13:38,360 --> 01:13:39,580 I wanted to help. 953 01:13:39,680 --> 01:13:42,121 I considered it my mission to assist you all while I was here. 954 01:13:44,480 --> 01:13:47,365 There were just too many complications. 955 01:13:48,000 --> 01:13:49,260 What are you talking about? 956 01:13:49,360 --> 01:13:52,325 David, why are those men trying to kill you? 957 01:13:52,520 --> 01:13:54,006 It doesn't matter. 958 01:13:59,840 --> 01:14:01,371 Did you... 959 01:14:02,480 --> 01:14:07,163 Did you even know my son? 960 01:14:09,080 --> 01:14:10,486 I did. 961 01:14:11,160 --> 01:14:12,486 Yes. 962 01:14:13,320 --> 01:14:15,284 We were in the same program. 963 01:14:15,560 --> 01:14:20,561 And he would understand what I have to do here. 964 01:14:24,960 --> 01:14:26,730 He's here in the... 965 01:14:36,120 --> 01:14:37,765 I'm sorry. 966 01:14:43,480 --> 01:14:44,980 I'm going in. 967 01:14:45,080 --> 01:14:47,442 Give me 15 seconds of cover, then hold. 968 01:15:18,960 --> 01:15:20,571 Fuck! 969 01:15:43,400 --> 01:15:45,125 Fuck. 970 01:15:58,720 --> 01:16:00,160 What the... 971 01:16:01,720 --> 01:16:03,524 Whoa, whoa, whoa! 972 01:16:37,920 --> 01:16:39,121 David. 973 01:16:40,480 --> 01:16:42,808 I'm really sorry about this, sir. 974 01:17:31,120 --> 01:17:32,685 I think he's dead. 975 01:17:32,800 --> 01:17:34,860 Military police. I'm gonna need your vehicle. 976 01:17:34,960 --> 01:17:35,980 What? 977 01:17:36,080 --> 01:17:37,964 - Are the keys in it? - Yes, but... 978 01:17:58,560 --> 01:18:01,650 Excuse me, are you Anna Peterson? 979 01:18:02,280 --> 01:18:03,527 Yes. 980 01:18:03,800 --> 01:18:05,100 My name is Major Carver. 981 01:18:05,200 --> 01:18:07,368 Military police. I need you to come with me, please. 982 01:18:07,920 --> 01:18:09,220 Okay. What's going on? 983 01:18:09,320 --> 01:18:12,020 It's about David, Miss Peterson. He is not who you think he is. 984 01:18:12,120 --> 01:18:13,810 And we need to go now. 985 01:18:15,440 --> 01:18:16,641 Okay. 986 01:18:18,240 --> 01:18:19,805 Is everything all right? 987 01:18:20,040 --> 01:18:21,700 I think so. I'll call you later, okay? 988 01:18:21,800 --> 01:18:22,740 Miss Peterson. 989 01:19:14,600 --> 01:19:17,007 - Hey. - Hey. 990 01:19:17,160 --> 01:19:18,566 Is Anna working? 991 01:19:18,920 --> 01:19:20,929 She just left. 992 01:19:21,160 --> 01:19:22,441 Oh, yeah? 993 01:19:22,680 --> 01:19:24,120 Where was she going? 994 01:19:24,840 --> 01:19:26,340 I'm not sure exactly. 995 01:19:26,440 --> 01:19:28,130 To pick up Luke? 996 01:19:30,080 --> 01:19:31,500 I think that she's going... 997 01:19:31,600 --> 01:19:32,801 Never mind. 998 01:20:09,400 --> 01:20:10,806 What? 999 01:20:12,040 --> 01:20:13,940 Okay. Copy. We're on our way. 1000 01:20:15,600 --> 01:20:16,780 What? 1001 01:20:16,880 --> 01:20:19,300 We're going to the rec center to get your brother. 1002 01:20:19,400 --> 01:20:22,166 The police couldn't send a car there. They've got their hands full. 1003 01:20:22,960 --> 01:20:25,447 Okay. You need to tell me what's going on. 1004 01:20:25,600 --> 01:20:27,245 Who are you? 1005 01:20:27,560 --> 01:20:28,900 What? You came here for David? 1006 01:20:29,000 --> 01:20:30,361 Yes. 1007 01:20:33,000 --> 01:20:34,260 The soldier you know as David 1008 01:20:34,360 --> 01:20:36,562 was one of the subjects of a medical experiment. 1009 01:20:37,920 --> 01:20:40,260 While we had him under study, he killed several people and escaped. 1010 01:20:40,360 --> 01:20:42,260 Then he burned their bodies to confuse us. 1011 01:20:42,360 --> 01:20:43,980 We thought he'd died in the fire initially. 1012 01:20:44,080 --> 01:20:46,660 By the time we figured out what he'd done, the trail was cold. 1013 01:20:46,760 --> 01:20:49,565 Maybe you shouldn't have tested your procedures on a psychopath. 1014 01:20:49,760 --> 01:20:51,962 By all accounts, he was an ideal soldier. 1015 01:20:54,600 --> 01:20:55,801 I don't know. 1016 01:20:56,720 --> 01:20:58,570 I need to call my brother. 1017 01:21:03,520 --> 01:21:06,087 Mr. Peterson, is that a cell phone? 1018 01:21:06,760 --> 01:21:08,644 Didn't I say, "Phones off"? 1019 01:21:10,240 --> 01:21:11,487 Hand it over. 1020 01:21:12,200 --> 01:21:14,084 You can have it back after detention. 1021 01:21:17,240 --> 01:21:19,620 Luke, I need you to call me when you get this. 1022 01:21:19,720 --> 01:21:21,251 Okay? It's important. 1023 01:21:31,320 --> 01:21:33,249 Where are those cop cars going? 1024 01:21:33,640 --> 01:21:36,241 Somebody attacked your diner right after we left it. 1025 01:21:36,800 --> 01:21:38,809 It was called in as an explosion. 1026 01:21:41,040 --> 01:21:42,969 Is anyone alive? 1027 01:21:43,080 --> 01:21:44,441 I don't know. 1028 01:21:44,600 --> 01:21:47,804 It's possible that he'd leave some wounded to keep them busy. 1029 01:21:49,200 --> 01:21:51,129 Wait. Where are my parents? 1030 01:21:51,600 --> 01:21:53,928 You haven't said anything about my parents. 1031 01:21:57,680 --> 01:21:59,325 They're both dead. 1032 01:22:00,160 --> 01:22:02,249 He killed them before we could stop him. 1033 01:22:03,240 --> 01:22:04,885 I'm sorry. 1034 01:22:06,440 --> 01:22:08,165 No. 1035 01:22:09,080 --> 01:22:11,940 David has neurological conditioning, Miss Peterson, 1036 01:22:12,040 --> 01:22:14,846 designed to protect both him and the experiment. 1037 01:22:16,320 --> 01:22:19,046 If he feels like his identity may be compromised, 1038 01:22:21,280 --> 01:22:23,881 he's programmed to clean up all loose ends. 1039 01:22:24,400 --> 01:22:27,809 I doubt he could stop himself now even if he wanted to. 1040 01:22:29,040 --> 01:22:32,210 It's why we need to get you and your brother somewhere safe. 1041 01:22:55,320 --> 01:22:57,249 Miss Peterson, we need to go. 1042 01:23:00,720 --> 01:23:01,921 Miss Peterson? 1043 01:23:05,720 --> 01:23:07,580 Yeah, let's go get my brother. 1044 01:23:32,640 --> 01:23:33,980 What the hell is this? 1045 01:23:35,280 --> 01:23:38,006 For the fall dance, they do this Halloween maze thing. 1046 01:23:38,760 --> 01:23:40,564 Stay close to me. 1047 01:24:03,440 --> 01:24:06,020 God damn it! What in the hell? 1048 01:24:06,120 --> 01:24:07,890 Who's in here? 1049 01:24:09,120 --> 01:24:10,700 Military police! 1050 01:24:10,800 --> 01:24:11,860 I'm here for Luke Peterson. 1051 01:24:11,960 --> 01:24:13,685 How do I get through this maze? 1052 01:24:14,560 --> 01:24:18,020 Left, right, right, left, left, 1053 01:24:18,120 --> 01:24:20,580 right, left, then straight. 1054 01:24:20,680 --> 01:24:21,780 Got it? 1055 01:24:21,880 --> 01:24:23,081 Yeah. 1056 01:24:47,040 --> 01:24:48,020 - Luke! - Excuse me. 1057 01:24:48,120 --> 01:24:50,209 But you're interrupting detention right now. 1058 01:24:51,320 --> 01:24:53,124 Who are you exactly? 1059 01:24:55,920 --> 01:24:56,940 What's going on? 1060 01:24:57,040 --> 01:24:58,890 We need to go. Your sister... 1061 01:24:59,640 --> 01:25:00,841 Oh, shit. 1062 01:25:11,360 --> 01:25:12,420 Who else is in here? 1063 01:25:12,520 --> 01:25:13,580 No one. It's just us two. 1064 01:25:13,680 --> 01:25:14,860 Where are the lights controlled from? 1065 01:25:14,960 --> 01:25:16,446 There's a DJ booth in the back. 1066 01:25:17,520 --> 01:25:19,940 We need to get out of here. Now. Where's the back exit? 1067 01:25:20,040 --> 01:25:22,049 It's this way. Follow me. 1068 01:25:23,920 --> 01:25:25,406 Come on. 1069 01:25:38,480 --> 01:25:39,966 Just this way. 1070 01:25:40,160 --> 01:25:41,740 Slow down. 1071 01:25:56,960 --> 01:25:59,606 Run! Go out the other way! Go! 1072 01:26:39,400 --> 01:26:40,806 Hello, sir. 1073 01:27:22,160 --> 01:27:24,328 You shouldn't have followed me. 1074 01:27:25,160 --> 01:27:27,362 I don't know what you expected. 1075 01:27:33,600 --> 01:27:34,660 Shit. 1076 01:27:34,760 --> 01:27:37,804 Anna, I don't know what's going on, but David wouldn't hurt us. 1077 01:27:37,920 --> 01:27:40,407 Luke, I need you to trust me. 1078 01:27:43,840 --> 01:27:45,963 - Just come on. - What? 1079 01:27:56,920 --> 01:27:58,167 Shit. 1080 01:27:59,360 --> 01:28:00,561 Come on. 1081 01:28:14,760 --> 01:28:15,900 I need you to hide in here. Okay? 1082 01:28:16,000 --> 01:28:17,300 What? No way. 1083 01:28:17,400 --> 01:28:19,740 Anna, look, David was probably just after that army guy. 1084 01:28:19,840 --> 01:28:20,980 Let's just... 1085 01:28:21,080 --> 01:28:22,441 Let's go talk to him. 1086 01:28:22,720 --> 01:28:23,921 Luke. 1087 01:28:25,840 --> 01:28:27,883 He killed Mom and Dad. 1088 01:28:29,680 --> 01:28:32,247 No, he didn't. You're just saying that. 1089 01:28:35,800 --> 01:28:37,331 What? 1090 01:28:40,080 --> 01:28:41,930 Mom and Dad are... 1091 01:28:42,600 --> 01:28:44,300 Please, Luke. 1092 01:28:44,400 --> 01:28:46,568 Okay, you need to hide in there. 1093 01:28:47,120 --> 01:28:48,780 I'm going to lead him away. 1094 01:28:48,880 --> 01:28:52,209 You can't come out unless you hear me or the police. 1095 01:28:57,760 --> 01:28:59,530 I'm going to come back for you. 1096 01:29:12,120 --> 01:29:14,482 I'm really sorry about this, guys. 1097 01:29:15,480 --> 01:29:18,570 I tried to think of another way to do it. 1098 01:29:23,800 --> 01:29:25,923 Any other solution. 1099 01:29:36,480 --> 01:29:37,681 Luke! 1100 01:29:40,800 --> 01:29:42,809 Come on out, buddy. 1101 01:29:48,560 --> 01:29:50,524 I'm not going to hurt you. 1102 01:31:25,680 --> 01:31:27,484 You killed my parents. 1103 01:31:28,920 --> 01:31:30,281 I did. 1104 01:31:31,560 --> 01:31:32,761 Yes. 1105 01:32:30,240 --> 01:32:33,922 Stop it. It'll be over in a second. 1106 01:32:52,760 --> 01:32:54,166 Hey, Luke. 1107 01:33:23,920 --> 01:33:25,565 You did the right thing. 1108 01:33:29,640 --> 01:33:31,410 I don't blame you. 1109 01:33:37,200 --> 01:33:39,209 Don't feel bad. 1110 01:33:55,400 --> 01:33:56,840 Thank you. 1111 01:33:57,040 --> 01:33:58,260 You okay? 1112 01:33:58,360 --> 01:33:59,721 Yeah. Are you? 1113 01:34:00,360 --> 01:34:01,846 Yeah. 1114 01:34:31,480 --> 01:34:33,170 Follow the light. 1115 01:34:36,040 --> 01:34:37,890 You both feeling okay? 1116 01:34:40,600 --> 01:34:42,290 We're fine. 1117 01:34:42,560 --> 01:34:44,444 Great. I'll be right back. 1118 01:34:56,200 --> 01:34:57,401 Copy that. 1119 01:34:58,440 --> 01:34:59,860 What's the deal? 1120 01:34:59,960 --> 01:35:02,860 Guess there's two bodies inside, both of them pretty badly burned. 1121 01:35:02,960 --> 01:35:04,940 One of the guys said their teeth are missing, 1122 01:35:05,040 --> 01:35:07,180 got knocked out, so I don't know what the deal is. 1123 01:35:07,280 --> 01:35:08,820 As soon as we get the all clear, you can go in. 1124 01:35:08,920 --> 01:35:10,121 Okay. 1125 01:35:40,520 --> 01:35:42,131 What the fuck! 1125 01:35:43,305 --> 01:35:49,910