1 00:00:04,069 --> 00:00:07,588 FENCES 2 00:00:07,589 --> 00:00:12,133 #Arranged from script by yukorg# 3 00:01:06,415 --> 00:01:08,461 Troy, you ought to stop that lying! 4 00:01:08,462 --> 00:01:11,467 I ain't lying! The nigger had a watermelon this big. 5 00:01:11,468 --> 00:01:13,288 "What watermelon, Mr. Rand?" 6 00:01:13,289 --> 00:01:14,670 I liked to fell out! 7 00:01:14,671 --> 00:01:18,176 "What watermelon, Mr. Rand?" And it sitting there big as life. 8 00:01:18,177 --> 00:01:20,233 - What did Mr. Rand say? - Ain't said nothing. 9 00:01:20,234 --> 00:01:22,923 Figure if the nigger too dumb to know he carrying a watermelon, 10 00:01:22,924 --> 00:01:24,683 he wasn't gonna get much sense out of him. 11 00:01:24,684 --> 00:01:27,479 Trying to hide that great big old watermelon under his coat. 12 00:01:27,480 --> 00:01:30,099 Afraid to let the white man see him carry it home. 13 00:01:30,547 --> 00:01:33,427 I'm like you, I ain't got no time for them kind of people. 14 00:01:33,428 --> 00:01:34,728 Now what he look like getting mad 15 00:01:34,729 --> 00:01:37,088 cause he see the man from the union talking to Mr. Rand? 16 00:01:37,089 --> 00:01:38,389 He come to me talking about. 17 00:01:38,390 --> 00:01:40,271 Maxson gonna get us fired. 18 00:01:40,272 --> 00:01:42,236 I told him to get away from me with that. 19 00:01:42,237 --> 00:01:45,083 He walked away from me calling you a "troublemaker." 20 00:01:45,381 --> 00:01:47,952 - What Mr. Rand say? - Ain't said nothing. 21 00:01:47,953 --> 00:01:50,484 He told me to go down the Commissioner's office next Friday. 22 00:01:50,485 --> 00:01:52,361 They called me down there to see them. 23 00:01:52,362 --> 00:01:55,673 Well, as long as you got your complaint filed, they can't fire you. 24 00:01:55,674 --> 00:01:58,407 That's what one of them white fellows tell me. I ain't worried about them firing me. 25 00:01:58,408 --> 00:02:00,615 They gonna fire me cause I asked a question? 26 00:02:00,821 --> 00:02:03,844 That's all I did. I went to Mr. Rand and asked him, 27 00:02:04,229 --> 00:02:07,635 Why? Why you got the white mens driving and the colored lifting? 28 00:02:07,636 --> 00:02:09,316 Told him what's the matter, don't I count? 29 00:02:09,317 --> 00:02:11,791 You think only white fellows got sense enough to drive a truck. 30 00:02:11,792 --> 00:02:14,081 That ain't no paper job! Hell, anybody can drive a truck. 31 00:02:14,082 --> 00:02:16,523 How come you got all whites driving and the colored lifting? 32 00:02:18,985 --> 00:02:20,752 He told me take it to the union." 33 00:02:20,753 --> 00:02:23,823 Well, hell, that's what I done! Now they wanna come up with this pack of lies. 34 00:02:23,824 --> 00:02:27,764 I told Brownie if the man come and ask him any questions, just tell the truth! 35 00:02:27,765 --> 00:02:30,741 It ain't nothing but something they done trumped up on you cause you filed a complaint on them. 36 00:02:30,742 --> 00:02:33,601 Brownie don't understand nothing. 37 00:02:33,602 --> 00:02:35,670 All I want them to do is change the job description. 38 00:02:35,671 --> 00:02:37,358 Give everybody a chance to drive the truck. 39 00:02:38,878 --> 00:02:41,442 Brownie can't see that. He ain't got that much sense. 40 00:03:02,827 --> 00:03:05,331 How you figure he be making out with that gal be up at Taylors' all the time, that Alberta gal? 41 00:03:05,332 --> 00:03:07,835 What is there in Taylor's? That of Alberta. 42 00:03:07,836 --> 00:03:09,783 - Who? - Well... 43 00:03:10,123 --> 00:03:13,756 Same as you and me. Getting just as much as we is. Which is to say nothing. 44 00:03:13,757 --> 00:03:15,314 It is, huh? 45 00:03:15,315 --> 00:03:17,588 I figure you doing a little better than me. 46 00:03:17,589 --> 00:03:19,202 and I ain't saying what I'm doing. 47 00:03:19,203 --> 00:03:21,496 Aw, nigger, took here, I know you. 48 00:03:21,497 --> 00:03:23,356 If you had got anywhere near that gal, 49 00:03:23,357 --> 00:03:25,692 twenty minutes later you be looking to tell somebody. 50 00:03:25,693 --> 00:03:29,131 And the first one you gonna tell, that you gonna want to brag to is gonna be me. 51 00:03:29,132 --> 00:03:30,746 I ain't saying that. 52 00:03:31,607 --> 00:03:33,519 I see where you be eyeing her. 53 00:03:33,520 --> 00:03:35,896 I eye all the women. I don't miss nothing. 54 00:03:35,897 --> 00:03:38,630 Don't never let nobody tell you Troy Maxson don't eye the women. 55 00:03:38,631 --> 00:03:41,186 You been doing more than eyeing her. You done bought her a drink or two. 56 00:03:41,187 --> 00:03:43,533 Hell yeah, I bought her a drink! What that mean? I bought you one, too. 57 00:03:43,534 --> 00:03:46,617 What that mean cause I buy her a drink? I'm just being polite. 58 00:03:46,618 --> 00:03:49,785 It's all right to buy her one drink. That's what you call being polite. 59 00:03:49,786 --> 00:03:53,302 But when you wanna be buying two or three, that's what you call eyeing her. 60 00:03:53,303 --> 00:03:56,693 Look here, as long as you known me, you ever known me to chase after women? 61 00:03:56,694 --> 00:04:00,731 Hell yeah! Long as I done known you. You forgetting I knew you when. 62 00:04:00,732 --> 00:04:02,530 Naw, I'm talking about since I been married to Rose? 63 00:04:02,531 --> 00:04:05,016 Oh, not since you been married to Rose. 64 00:04:05,017 --> 00:04:06,930 Now, that's the truth, there. I can say that. 65 00:04:06,931 --> 00:04:08,592 All right then! Case closed. 66 00:04:08,990 --> 00:04:11,621 I see you be walking up around Alberta's house. 67 00:04:11,622 --> 00:04:14,617 You supposed to be at Taylors' and you be walking up around there. 68 00:04:14,618 --> 00:04:16,728 What you watching where I'm walking for? I ain't watching after you. 69 00:04:16,729 --> 00:04:18,947 I seen you walking around there more than once. 70 00:04:18,948 --> 00:04:22,290 Hell, you liable to see me walking anywhere! That don't mean nothing cause you see me walking around there. 71 00:04:22,291 --> 00:04:24,987 Where she come from anyway? She just kinda showed up one day. 72 00:04:24,988 --> 00:04:28,357 Tallahassee. You can look at her and tell she one of them Florida gals. 73 00:04:28,358 --> 00:04:30,635 They got some big healthy women down there. 74 00:04:30,636 --> 00:04:32,353 Grow them right up out the ground. 75 00:04:32,354 --> 00:04:34,346 Got a little bit of Indian in her. 76 00:04:34,347 --> 00:04:36,512 Most of them niggers down in Florida got some Indian in them. 77 00:04:36,513 --> 00:04:40,710 I don't know about that Indian part. But she damn sure big and healthy. 78 00:04:41,271 --> 00:04:43,673 Woman wear some big stockings. 79 00:04:43,674 --> 00:04:48,112 Got them great big old legs and hips as wide as the Mississippi River. 80 00:04:48,113 --> 00:04:51,066 Legs don't mean nothing. You don't do nothing but push them out of the way. 81 00:04:51,067 --> 00:04:53,758 But them hips cushion the ride! 82 00:04:53,759 --> 00:04:55,801 Troy, you ain't got no sense. 83 00:04:55,802 --> 00:04:58,545 It's the truth! Like you riding on Goodyears! 84 00:05:01,814 --> 00:05:03,892 What you all out here getting into? 85 00:05:03,893 --> 00:05:05,938 What you worried about what we getting into for? 86 00:05:05,939 --> 00:05:07,362 This is men talk, woman. 87 00:05:07,363 --> 00:05:10,309 What I care what you all talking about? Bono, you gonna stay for supper? 88 00:05:10,310 --> 00:05:13,973 No, I thank you, Rose. But Lucille say she cooking up a pot of pigfeet. 89 00:05:13,974 --> 00:05:16,397 Pigfeet! Hell, I'm going home with you! 90 00:05:16,398 --> 00:05:18,344 Might even stay the night if you got some pigfeet. 91 00:05:18,345 --> 00:05:20,366 You got something in there to top them pigfeet, Rose? 92 00:05:20,367 --> 00:05:22,906 I'm cooking up some chicken. I got some chicken and collard greens. 93 00:05:22,907 --> 00:05:26,611 Well, go on back in the house and let me and Bono finish what we was talking about. This is men talk. 94 00:05:26,612 --> 00:05:28,109 I got some talk for you later. 95 00:05:28,110 --> 00:05:30,235 You know what kind of talk I mean. 96 00:05:30,236 --> 00:05:33,453 - You go on and powder it up. - Troy Stop! 97 00:05:34,250 --> 00:05:35,973 Aw, woman, come here. 98 00:05:37,275 --> 00:05:38,868 Look here, Bono 99 00:05:39,693 --> 00:05:41,786 When first I met this woman, 100 00:05:41,787 --> 00:05:44,034 I got out that place, say, 101 00:05:44,035 --> 00:05:47,369 "Hitch up my pony, saddle up my mare, 102 00:05:47,370 --> 00:05:50,050 there's a woman out there for me somewhere." 103 00:05:50,051 --> 00:05:53,554 I looked here. Looked there. Saw Rose and latched on to her. 104 00:05:53,555 --> 00:05:56,124 I latched on to her and told her, 105 00:05:56,125 --> 00:05:57,686 I'm gonna tell you the truth. 106 00:05:57,687 --> 00:05:59,053 I told her, 107 00:05:59,054 --> 00:06:01,364 "Baby, I don't wanna marry, 108 00:06:01,692 --> 00:06:03,655 I just wanna be your man." 109 00:06:03,656 --> 00:06:06,319 Rose told me... tell him what you told me, Rose. 110 00:06:06,320 --> 00:06:08,191 I told him if he wasn't the marrying kind, 111 00:06:08,192 --> 00:06:10,644 then move out the way so the marrying kind could find me. 112 00:06:10,645 --> 00:06:13,192 That's what she told me. Nigger, you in my way. 113 00:06:13,193 --> 00:06:16,314 You blocking the view! Move out the way so I can find me a husband. 114 00:06:16,315 --> 00:06:17,933 I thought it over two or three days. Come back 115 00:06:17,934 --> 00:06:20,339 Ain't no two or three days nothing. You was back the same night. 116 00:06:20,340 --> 00:06:22,008 Come back, told her... 117 00:06:22,009 --> 00:06:25,040 "Okay baby, but I'm gonna buy me a banty rooster 118 00:06:25,041 --> 00:06:27,823 and put him out there in the backyard and when he see a stranger come, 119 00:06:27,824 --> 00:06:29,319 he'll flap his wings and crow." 120 00:06:29,320 --> 00:06:31,691 Look here, Bono, I could watch the front door by myself, 121 00:06:31,692 --> 00:06:33,792 it was that back door I was worried about. 122 00:06:33,793 --> 00:06:37,093 Troy, you ought not talk like that. Troy ain't doing nothing but telling a lie. 123 00:06:37,094 --> 00:06:39,773 Only thing is when we first got married forget the rooster, 124 00:06:39,774 --> 00:06:41,410 we ain't had no yard! 125 00:06:41,411 --> 00:06:45,060 I hear you tell it. Me and Lucille was staying down there on Logan Street. 126 00:06:45,061 --> 00:06:47,484 Had two rooms with the outhouse in the back. 127 00:06:47,485 --> 00:06:49,308 I ain't mind the outhouse none. 128 00:06:49,309 --> 00:06:53,533 But when that goddamn wind blow through there in the winter,that's what I'm talking about! 129 00:06:53,534 --> 00:06:57,745 To this day I wonder why in the hell I ever stayed down there for six long years. 130 00:06:57,746 --> 00:07:00,479 But see, I didn't know I could do no better. 131 00:07:00,480 --> 00:07:03,384 I thought only white folks had inside toilets and things. 132 00:07:03,385 --> 00:07:06,190 There's a lot of people don't know they can do no better than they doing now. 133 00:07:06,191 --> 00:07:09,220 That's just something you got to learn. A lot of folks still shop at Bella's. 134 00:07:09,221 --> 00:07:11,195 Ain't nothing wrong with shopping at Bella's. She got fresh food. 135 00:07:11,196 --> 00:07:14,320 I ain't said nothing about if she got fresh food I'm talking about what she charge. 136 00:07:14,321 --> 00:07:16,439 She charge ten cents more than the A&P. 137 00:07:16,440 --> 00:07:19,597 The A&P ain't never done nothing for me. I spends my money where I'm treated right. 138 00:07:19,598 --> 00:07:23,612 I go down to Bella, say, I need a loaf of bread, "I'll pay you Friday." She give it to me. 139 00:07:23,613 --> 00:07:25,610 What sense that make when I got money to go 140 00:07:25,611 --> 00:07:28,983 and spend it somewhere else and ignore the person who done right by me? 141 00:07:28,984 --> 00:07:31,243 That ain't in the Bible. - We ain't talking about what's in the Bible. 142 00:07:31,244 --> 00:07:33,078 What sense it make to shop there when she overcharge? 143 00:07:33,079 --> 00:07:36,770 You shop where you want to. I'll do my shopping where the people been good to me. 144 00:07:36,771 --> 00:07:38,516 Well, I don't think it's right for her to overcharge. That's all I was saying. 145 00:07:38,517 --> 00:07:41,253 Look here, I got to get on. Lucille be raising all kind of hell. 146 00:07:41,254 --> 00:07:44,413 Where you going, nigger? We ain't finished this pint. Come here, finish this pint. 147 00:07:44,414 --> 00:07:47,639 Well, hell, I am, if you ever turn the bottle loose. 148 00:07:48,253 --> 00:07:50,427 The only thing I say about the A&P is I'm glad 149 00:07:50,428 --> 00:07:52,878 Cory got that job down there. 150 00:07:52,879 --> 00:07:54,911 Help him take care of his school clothes and things. 151 00:07:54,912 --> 00:07:57,438 Gabe done moved out and things getting tight around here. 152 00:07:57,439 --> 00:08:00,139 He got that job, he can start to look out for himself. 153 00:08:00,140 --> 00:08:03,343 Cory done went and got recruited by a college football team. 154 00:08:03,344 --> 00:08:05,992 I told that boy about that college football stuff. 155 00:08:06,598 --> 00:08:09,505 The white man ain't gonna let him get nowhere with that football. 156 00:08:09,506 --> 00:08:11,777 I told him when he first come to me with it. 157 00:08:11,778 --> 00:08:14,212 Now you come telling me he done went and got more tied up in it. 158 00:08:14,213 --> 00:08:16,581 He ought to go and get recruite in how to fix cars 159 00:08:16,582 --> 00:08:18,093 or something where he can make a living. 160 00:08:18,094 --> 00:08:20,421 He ain't talking about making no living playing football. 161 00:08:20,422 --> 00:08:22,269 It's just something the boys in school do. 162 00:08:22,270 --> 00:08:24,157 They gonna send a recruiter by to talk to you. 163 00:08:24,158 --> 00:08:26,729 He'll tell you heain't talking about making no living playing football. 164 00:08:26,730 --> 00:08:28,399 It's a honor to be recruited. 165 00:08:28,400 --> 00:08:31,034 It ain't gonna get him nowhere. Bono'll tell you that. 166 00:08:31,035 --> 00:08:33,970 If he be like you in the sports, he's gonna be all right. 167 00:08:33,971 --> 00:08:36,824 Ain't but two men ever played baseball as good as you. 168 00:08:36,825 --> 00:08:38,903 That's Babe Ruth and Josh Gibson. 169 00:08:38,904 --> 00:08:41,164 Them's the only two men ever hit more home runs than you. 170 00:08:41,165 --> 00:08:43,421 What it ever get me? Ain't got a pot to piss in 171 00:08:43,422 --> 00:08:44,937 or a window to throw it out of. 172 00:08:44,938 --> 00:08:46,656 Times have changed since you was playing baseball, Troy 173 00:08:46,657 --> 00:08:48,867 That was before the war. Times have changed a lot since then. 174 00:08:48,868 --> 00:08:51,735 - How in hell they done changed? - They got lots of colored boys playing ball now. 175 00:08:51,736 --> 00:08:54,248 - Baseball and football. - You right about that, Rose 176 00:08:54,249 --> 00:08:57,723 Times have changed, Troy. You just come along too early. 177 00:08:57,724 --> 00:09:01,158 There ought not never have been no time called too early! 178 00:09:02,113 --> 00:09:04,104 Now you take that fellow 179 00:09:05,321 --> 00:09:07,812 what's that fellow they had playing right field for the Yankees back then? 180 00:09:07,813 --> 00:09:09,308 You know who I'm talking about, Bono. Used to play right field for the Yankees. 181 00:09:09,309 --> 00:09:11,701 - Selkirk? - Selkirk! That's it! 182 00:09:11,702 --> 00:09:14,101 Man batting .269, understand? 183 00:09:14,102 --> 00:09:16,292 .269. What kind of sense that make? 184 00:09:16,293 --> 00:09:19,074 I was hitting .432 with thirty-seven home runs! 185 00:09:19,075 --> 00:09:22,011 Man batting .269 and playing right field for the Yankees! 186 00:09:22,012 --> 00:09:24,414 I saw Josh Gibson's daughter yesterday. 187 00:09:24,415 --> 00:09:26,985 She walking around with raggedy shoes on her feet. 188 00:09:26,986 --> 00:09:30,507 Now I bet you Selkirk's daughter ain't walking around with raggedy shoes on her feet! I bet you that! 189 00:09:30,508 --> 00:09:32,578 They got a lot of colored baseball players now. 190 00:09:32,579 --> 00:09:35,332 Jackie Robinson was the first. Folks had to wait for Jackie Robinson. 191 00:09:35,333 --> 00:09:38,663 I done seen a hundred niggers play baseball better than Jackie Robinson. 192 00:09:38,664 --> 00:09:41,427 Hell, I know some teams Jackie Robinson couldn't even make! 193 00:09:41,428 --> 00:09:44,625 What you talking about Jackie Robinson. Jackie Robinson wasn't nobody. 194 00:09:44,626 --> 00:09:47,498 I'm talking about if you could play ball then they ought to have let you play. 195 00:09:47,499 --> 00:09:50,522 Don't care what color you were. Come telling me I come along too early. 196 00:09:50,523 --> 00:09:52,774 If you could play, then they ought to have let you play. 197 00:09:53,607 --> 00:09:56,839 You gonna drink yourself to death. You don't need to be drinking like that. 198 00:09:58,532 --> 00:10:00,559 Death ain't nothing. I done seen him. 199 00:10:00,560 --> 00:10:02,738 Done wrassled with him. You can't tell me nothing about death. 200 00:10:02,739 --> 00:10:06,186 Death ain't nothing but a fastball on the outside corner. 201 00:10:06,187 --> 00:10:08,235 And you know what I'll do to that! 202 00:10:08,236 --> 00:10:10,048 Lookee here, Bono, am I lying? 203 00:10:10,049 --> 00:10:13,132 You get one of them fastballs, about waist high, 204 00:10:13,133 --> 00:10:14,757 over the outside corner of the plate 205 00:10:14,758 --> 00:10:16,476 where you can get the meat of the bat on it 206 00:10:16,477 --> 00:10:20,831 and good god! You can kiss it goodbye. Now, am I lying? 207 00:10:20,832 --> 00:10:23,455 Naw, you telling the truth there. I seen you do it. 208 00:10:23,456 --> 00:10:27,103 If I'm lying that 450 feet worth of lying! 209 00:10:27,104 --> 00:10:28,732 That's all death is to me. 210 00:10:28,733 --> 00:10:31,270 A fastball on the outside corner. 211 00:10:31,271 --> 00:10:33,548 I don't know why you want to get on talking about death. 212 00:10:33,549 --> 00:10:35,647 Ain't nothing wrong with talking about death. That's part of life. 213 00:10:35,648 --> 00:10:40,052 Everybody gonna die. You gonna die, I'm gonna die. Bono's gonna die. Hell, we all gonna die. 214 00:10:40,053 --> 00:10:42,455 But you ain't got to talk about it. I don't like to talk about it. 215 00:10:42,456 --> 00:10:45,406 You the one brought it up. Me and Bono was talking about baseball 216 00:10:45,407 --> 00:10:48,696 you tell me I'm gonna drink myself to death. Ain't that right, Bono? 217 00:10:48,697 --> 00:10:51,203 You know I don't drink this but one night out of the week. 218 00:10:51,204 --> 00:10:53,913 That's Friday night. I'm gonna drink just enough to where I can handle it. 219 00:10:53,914 --> 00:10:55,581 Then I cuts it loose. I leave it alone. 220 00:10:55,582 --> 00:10:57,956 So don't you worry about me drinking myself to death. 221 00:10:57,957 --> 00:10:59,557 'Cause I ain't worried about Death. 222 00:10:59,558 --> 00:11:01,786 I done seen him. I done wrestled with him. 223 00:11:02,135 --> 00:11:03,481 Look here, Bono 224 00:11:03,482 --> 00:11:07,029 I looked up one day and Death was marching straight at me. 225 00:11:07,030 --> 00:11:10,492 Like Soldiers on Parade! The Army of Death 226 00:11:10,493 --> 00:11:14,780 was marching straight at me. The middle of July, 1941. 227 00:11:14,781 --> 00:11:17,418 It got real cold just like it be winter. 228 00:11:17,419 --> 00:11:21,116 It seem like Death himself reached out and touched me on the shoulder. 229 00:11:21,117 --> 00:11:23,131 He touch me just like I touch you. 230 00:11:23,132 --> 00:11:25,873 I got cold as ice and Death standing there grinning at me. 231 00:11:25,874 --> 00:11:29,418 - Troy, why don't you hush that talk. - I say "What you want, Mr. Death? 232 00:11:29,419 --> 00:11:32,738 You be wanting me? You done brought your army to be getting me?" 233 00:11:32,739 --> 00:11:35,123 I looked him dead in the eye. I wasn't fearing nothing. 234 00:11:35,124 --> 00:11:38,032 I was ready to tangle. Just like I'm ready to tangle now. 235 00:11:38,033 --> 00:11:39,970 The Bible say "be ever vigilant." 236 00:11:39,971 --> 00:11:42,658 That's why I don't get but so drunk. I got to keep watch. 237 00:11:42,659 --> 00:11:45,762 Troy was right down there in Mercy Hospital. You remember he had pneumonia? 238 00:11:45,763 --> 00:11:47,589 Laying there with a fever talking plumb out of his head. 239 00:11:47,590 --> 00:11:50,615 Death standing there staring at me carrying that sickle in his hand. 240 00:11:50,616 --> 00:11:56,702 Finally he say, "You want bound over for another year?" 241 00:11:56,703 --> 00:11:58,013 See, just like that. 242 00:11:58,014 --> 00:12:02,780 "You want bound over for another year?" 243 00:12:02,781 --> 00:12:06,552 I told him, "Bound over hell! Let's settle this now!" 244 00:12:06,553 --> 00:12:08,807 It seem like he kinda fell back when I said that 245 00:12:08,808 --> 00:12:10,227 and all the cold went out of me. 246 00:12:10,228 --> 00:12:12,382 I reached down and grabbed that sickle 247 00:12:12,383 --> 00:12:15,789 and threw it just as far as I could throw it and me and him commenced to wrestling. 248 00:12:15,790 --> 00:12:18,414 We wrestled for... up to six, 249 00:12:18,415 --> 00:12:19,980 three days and three nights. 250 00:12:19,981 --> 00:12:21,767 I can't say where I found the strength from. 251 00:12:21,768 --> 00:12:23,640 Every time it seemed like he was gonna get the best of me, 252 00:12:23,641 --> 00:12:26,390 I'd reach way down deep inside myself 253 00:12:26,391 --> 00:12:27,886 and find the strength to do him one better. 254 00:12:27,887 --> 00:12:30,801 Every time Troy tell that story, he find different ways to tell it. 255 00:12:30,802 --> 00:12:32,569 Different things to make up about it. 256 00:12:32,570 --> 00:12:35,550 I ain't making up woman. I'm telling you the facts of what happened. 257 00:12:35,551 --> 00:12:39,880 I wrestled with Death for three days and three nights and I'm standing here to tell you about it. 258 00:12:42,265 --> 00:12:44,699 All right. At the end of the third night 259 00:12:44,700 --> 00:12:47,906 we done weakened each other to where we can't hardly move. 260 00:12:47,907 --> 00:12:49,702 Death stood up, throwed on his robe 261 00:12:49,703 --> 00:12:51,579 had him a white robe with a hood on it. 262 00:12:51,580 --> 00:12:55,078 He throwed on that robe and went off to look for his sickle. 263 00:12:55,079 --> 00:12:57,423 Say, "I'll be back." Just like that. 264 00:12:57,424 --> 00:12:58,763 "I'll be back." 265 00:12:58,764 --> 00:13:01,728 I told him, say, "Yeah, but you gonna have to find me!" I wasn't no fool. 266 00:13:01,729 --> 00:13:05,871 I wasn't no fool. I wasn't going looking for him. Death ain't nothing to play with. 267 00:13:05,872 --> 00:13:10,338 I know I got to join his army, his camp followers. 268 00:13:10,339 --> 00:13:13,473 But as long as I keep my strength and see him coming 269 00:13:13,474 --> 00:13:15,766 as long as I keep up my vigilance 270 00:13:15,767 --> 00:13:17,558 he's gonna have to fight to get me. 271 00:13:17,559 --> 00:13:19,073 I ain't going easy. 272 00:13:19,074 --> 00:13:22,439 Well, look here, since you got to keep up your vigilance 273 00:13:22,440 --> 00:13:24,328 let me have the bottle. 274 00:13:24,329 --> 00:13:27,642 Aw hell, I shouldn't have told you that part. I should have left out that part. 275 00:13:27,643 --> 00:13:29,051 Troy be talking that stuff 276 00:13:29,052 --> 00:13:31,711 and half the time don't even know what he be talking about. 277 00:13:31,712 --> 00:13:34,096 - Bono know me better than that. - That's right. 278 00:13:34,097 --> 00:13:36,903 I know you. I know you got some Uncle Remus in your blood. 279 00:13:36,904 --> 00:13:39,296 You got more stories than the devil got sinners. 280 00:13:39,297 --> 00:13:41,896 Aw hell, I done seen him too! Done talked with the devil. 281 00:13:46,246 --> 00:13:47,618 Hey, Pop. 282 00:13:47,619 --> 00:13:49,343 What you come "Hey, Popping" me for? 283 00:13:49,344 --> 00:13:50,831 How you doing, Rose? 284 00:13:51,393 --> 00:13:54,048 Mr. Bono. How you doing? 285 00:13:54,049 --> 00:13:55,753 Hey, Lyons, how you been? 286 00:13:55,754 --> 00:13:58,441 He must have been doing all right. I ain't seen him around here last week. 287 00:13:58,442 --> 00:14:01,629 Troy, leave your boy alone. He come by to see you and you wanna start all that nonsense. 288 00:14:01,630 --> 00:14:04,796 I ain't bothering Lyons. Here, get you a drink. We got an understanding. 289 00:14:04,797 --> 00:14:08,038 I know why he come by to see me and he know I know. 290 00:14:08,039 --> 00:14:10,842 Come on, Pop. I just stopped by to say hi, see how you was doing. 291 00:14:10,843 --> 00:14:12,145 You ain't stopped by yesterday. 292 00:14:12,146 --> 00:14:14,391 You gonna stay for supper, Lyons? I got some chicken cooking in the oven. 293 00:14:14,392 --> 00:14:17,818 No, Rose, thanks. I was just in the neighborhood and thought I'd stop by for a minute. 294 00:14:17,819 --> 00:14:20,807 You was in the neighborhood all right, nigger. You telling the truth there. 295 00:14:20,808 --> 00:14:22,640 You was in the neighborhood 'cause it's my payday. 296 00:14:22,641 --> 00:14:25,390 Well, hell, since you mentioned it, let me have ten dollars. 297 00:14:25,391 --> 00:14:26,927 I'll be damned! 298 00:14:26,928 --> 00:14:28,752 I'll die and go to hell 299 00:14:28,753 --> 00:14:31,591 and play blackjack with the devil before I give you ten dollars. 300 00:14:31,592 --> 00:14:34,373 That's what I want to know about that devil you done seen. 301 00:14:34,374 --> 00:14:36,669 Pop done seen the devil? You too much Pops. 302 00:14:36,670 --> 00:14:38,857 Yeah, I done seen him. Talked to him too! 303 00:14:38,858 --> 00:14:41,151 You ain't seen no devil. I done told you that man ain't had nothing to do with the devil. 304 00:14:41,152 --> 00:14:43,414 Anything you can't understand, you want to call it the devil. 305 00:14:43,415 --> 00:14:46,639 Look here, Bono, I went down to see Hertzberger about some furniture. 306 00:14:46,640 --> 00:14:49,593 Got three rooms for 298. That what it say on the radio. 307 00:14:49,594 --> 00:14:53,115 Three rooms 298. Even made up a little song about it. 308 00:14:53,116 --> 00:14:56,219 Go down there, man tell me I can't get no credit. 309 00:14:56,220 --> 00:14:58,567 I'm working every day and can't get no credit. 310 00:14:58,568 --> 00:15:01,486 I got an empty house with some raggedy furniture in it. 311 00:15:01,487 --> 00:15:04,726 Cory ain't got no bed. He's sleeping on a pile of rags on the floor. 312 00:15:04,727 --> 00:15:07,032 Working every day and can't get no credit. 313 00:15:07,033 --> 00:15:10,370 Come back here. Rose'll tell you madder than hell. Sit down try to figure what I'm gonna do. 314 00:15:10,371 --> 00:15:12,824 Come a knock on the door. Ain't been living here but three days. 315 00:15:12,825 --> 00:15:14,174 Who know I'm here? 316 00:15:14,175 --> 00:15:16,139 Open the door devil standing there bigger than life. 317 00:15:16,140 --> 00:15:20,561 White fellow, got on good clothes and everything. Standing there with a clipboard in his hand. 318 00:15:20,562 --> 00:15:23,115 I ain't had to say nothing. First words come out of his mouth was 319 00:15:23,116 --> 00:15:26,255 "I understand you need some furniture and can't get no credit." 320 00:15:26,256 --> 00:15:27,562 I liked to fell over. He say, 321 00:15:27,563 --> 00:15:32,020 "I'll give you all the credit you want, but you got to pay the interest on it." 322 00:15:32,021 --> 00:15:34,814 I told him, "Give me three rooms' worth and charge whatever you want." 323 00:15:34,815 --> 00:15:38,402 Next day a truck pulled up here and two men unloaded them three rooms. 324 00:15:38,403 --> 00:15:40,758 Man what drove the truck give me a book. 325 00:15:40,759 --> 00:15:44,194 Say send ten dollars, first of every month to the address in the book 326 00:15:44,195 --> 00:15:45,502 and everything will be all right. 327 00:15:45,503 --> 00:15:49,628 Say if I miss a payment the devil was coming back and it'll be hell to pay. 328 00:15:49,629 --> 00:15:52,550 That was fifteen years ago. To this day 329 00:15:52,551 --> 00:15:55,146 the first of the month I send my ten dollars, 330 00:15:55,147 --> 00:15:56,714 just like clockwork. Rose'll tell you. 331 00:15:56,715 --> 00:15:59,371 - Troy lying. - I ain't never seen that man since. 332 00:15:59,372 --> 00:16:01,408 Now you tell me who else that could have been but the devil? 333 00:16:01,409 --> 00:16:04,563 I ain't sold my soul or nothing like that. Naw, I wouldn't have truck with the devil 334 00:16:04,564 --> 00:16:07,429 about nothing like that. But I got my furniture 335 00:16:07,430 --> 00:16:10,017 and I send my ten dollars the first of the month just like clockwork. 336 00:16:10,018 --> 00:16:13,069 How long you say you been paying this ten dollars a month? 337 00:16:13,070 --> 00:16:16,067 - Fifteen years! - Hell, ain't you finished paying for it yet? 338 00:16:16,068 --> 00:16:18,016 How much the man done charged you? 339 00:16:18,017 --> 00:16:21,157 Aw hell, I done paid for it. I done paid for it ten times over! 340 00:16:21,158 --> 00:16:23,406 - The fact is I'm scared to stop paying it. - Troy lying. 341 00:16:23,407 --> 00:16:25,143 We got that furniture from Mr. Glickman. 342 00:16:25,144 --> 00:16:26,847 He ain't paying no ten dollars a month to nobody. 343 00:16:26,848 --> 00:16:29,318 Aw hell, woman. Bono know I ain't that big a fool. 344 00:16:29,319 --> 00:16:31,980 I was just getting ready to say. I know where there's a bridge for sale. 345 00:16:31,981 --> 00:16:34,825 I'll tell you this, it don't matter to me if he was the devil. 346 00:16:34,826 --> 00:16:37,315 It don't matter if the devil give credit. Somebody got to give it. 347 00:16:37,316 --> 00:16:40,623 It ought to matter. You walking around here saying you go making a truck with the devil 348 00:16:40,624 --> 00:16:43,878 God's the one you gonna have to answer to. He's the one gonna be at the Judgment. 349 00:16:43,879 --> 00:16:46,911 Yeah, well, look here, Pop, let me have that ten dollars. I'll give it back to you. 350 00:16:46,912 --> 00:16:48,750 Bonnie got a job working at the hospital. 351 00:16:48,751 --> 00:16:50,690 What I tell you, Bono? The only time I see this nigger is 352 00:16:50,691 --> 00:16:53,127 when he wants something. That's the only time I see him. 353 00:16:53,128 --> 00:16:55,288 Come on, Pop, Mr. Bono don't want to hear all that. 354 00:16:55,289 --> 00:16:57,550 Let me have the ten dollars. I told you Bonnie working. 355 00:16:57,551 --> 00:16:59,977 What that mean to me? "Bonnie working." I don't care if she working. 356 00:16:59,978 --> 00:17:02,193 Go ask her for the ten dollars if she working. 357 00:17:02,194 --> 00:17:03,621 Talking about "Bonnie working." 358 00:17:03,622 --> 00:17:05,074 Why ain't you working? 359 00:17:05,075 --> 00:17:07,317 Aw, Pop, you know I can't find no decent job. 360 00:17:07,318 --> 00:17:09,564 Where am I gonna get a job at? You know I can't get no job. 361 00:17:09,565 --> 00:17:11,881 I told you I know some people down there. 362 00:17:11,882 --> 00:17:14,534 I can get you on the rubbish if you want to work. 363 00:17:14,535 --> 00:17:16,795 I told you that the last time you came by here asking me for something. 364 00:17:16,796 --> 00:17:19,636 Naw, Pop thanks. That ain't for me. I don't wanna be carrying nobody's rubbish. 365 00:17:19,637 --> 00:17:21,361 I don't want to be punching nobody's time clock 366 00:17:21,362 --> 00:17:23,670 What's the matter, you too good to carry people's rubbish? 367 00:17:23,671 --> 00:17:25,634 Where you think that ten dollars you talking about come from? 368 00:17:25,635 --> 00:17:27,358 I'm just supposed to haul people's rubbish and give my money to you 369 00:17:27,359 --> 00:17:29,326 'cause you too lazy to work. 370 00:17:29,327 --> 00:17:32,201 You too lazy to work and wanna know why you ain't got what I got. 371 00:17:32,202 --> 00:17:35,892 - What hospital Bonnie working at? Mercy? - She's down at Passavant working in the laundry. 372 00:17:35,893 --> 00:17:37,648 I ain't got nothing as it is. I give you that ten dollars 373 00:17:37,649 --> 00:17:39,120 and I got to eat beans the rest of the week. 374 00:17:39,121 --> 00:17:40,965 Naw, you ain't getting no ten dollars here. 375 00:17:40,966 --> 00:17:43,179 You ain't got to be eating no beans. I don't know why you wanna say that. 376 00:17:43,180 --> 00:17:45,228 I ain't got no extra money. 377 00:17:46,772 --> 00:17:50,662 Gabe done moved out giving his money over there to Miss Pearl's, paying her the rent, 378 00:17:50,663 --> 00:17:52,186 and things done got tight around here. 379 00:17:52,187 --> 00:17:53,870 I can't afford to be giving you every payday. 380 00:17:53,871 --> 00:17:56,655 I ain't asked you to give me nothing. I asked you to loan me ten dollars. 381 00:17:56,656 --> 00:17:58,769 - I know you got ten dollars. - Yeah, I got it. 382 00:17:58,770 --> 00:18:02,140 You know why I got it? 'Cause I don't throw my money away out there in the streets. 383 00:18:02,141 --> 00:18:06,227 You living the fast life wanna be a musician running around in them clubs and things 384 00:18:06,228 --> 00:18:07,752 then, you learn to take care of yourself. 385 00:18:07,753 --> 00:18:10,331 You ain't gonna find me going and asking nobody for nothing. 386 00:18:10,666 --> 00:18:13,638 - I done spent too many years without. - You and me is two different people, Pop. 387 00:18:13,639 --> 00:18:17,103 I done learned my mistake and learned to do what's right by it. 388 00:18:17,104 --> 00:18:20,063 You still trying to get something for nothing. Life don't owe you nothing. 389 00:18:20,064 --> 00:18:22,917 You owe it to yourself. Ask Bono. He'll tell you I'm right. 390 00:18:22,918 --> 00:18:25,356 You got your way of dealing with the world. I got mine. 391 00:18:25,357 --> 00:18:27,258 The only thing that matters to me is the music. 392 00:18:27,259 --> 00:18:29,599 Yeah, I can see that! It don't matter how you gonna eat 393 00:18:29,600 --> 00:18:32,596 where your next dollar is coming from. You telling the truth there. 394 00:18:32,597 --> 00:18:34,992 I know I got to eat. But I got to live too. 395 00:18:34,993 --> 00:18:37,258 I need something that gonna help me to get out of the bed in the morning. 396 00:18:37,259 --> 00:18:40,244 Make me feel like I belong in the world. I don't bother nobody. 397 00:18:40,245 --> 00:18:43,974 I just stay with my music 'cause that's the only way I can find to live in the world. 398 00:18:43,975 --> 00:18:46,364 Otherwise there ain't no telling what I might do. 399 00:18:46,365 --> 00:18:49,438 Now I don't come criticizing you and how you live. 400 00:18:49,439 --> 00:18:51,816 I just come by to ask you for ten dollars 401 00:18:51,817 --> 00:18:53,784 I don't wanna hear all that about how I live! 402 00:18:53,785 --> 00:18:56,518 Boy, your mama did a hell of a job raising you. 403 00:18:56,519 --> 00:18:59,518 You can't change me, Pop. I'm thirty-four years old. 404 00:18:59,876 --> 00:19:03,291 If you wanted to change me, you should have been there when I was growing up. 405 00:19:03,292 --> 00:19:04,967 I come by to see you 406 00:19:04,968 --> 00:19:08,101 ask for ten dollars and you want to talk about how I was raised. 407 00:19:08,690 --> 00:19:11,324 You don't know nothing about how I was raised. 408 00:19:17,374 --> 00:19:20,290 Let the boy have ten dollars, Troy. 409 00:19:24,219 --> 00:19:26,009 What the hell you looking at me for? 410 00:19:26,010 --> 00:19:29,171 I ain't got no ten dollars. You know what I do with my money. 411 00:19:29,172 --> 00:19:31,485 Give him ten dollars if you want him to have it. 412 00:19:31,486 --> 00:19:34,163 I will, as soon as you turn it loose. 413 00:19:37,429 --> 00:19:38,993 There it is. 414 00:19:39,349 --> 00:19:42,237 Seventy-six dollars and twenty-two cents. 415 00:19:42,238 --> 00:19:45,258 You see this, Bono? Now, I ain't gonna get but six of that back. 416 00:19:45,259 --> 00:19:48,539 You ought to stop telling that lie. Here, Lyons. 417 00:19:48,540 --> 00:19:49,973 Thanks, Rose. 418 00:19:54,637 --> 00:19:56,444 Look, I got to run. I'll see you later. 419 00:19:56,445 --> 00:19:58,865 Wait a minute. You gonna say, "thanks, Rose," 420 00:19:58,866 --> 00:20:00,713 and ain't gonna look to see where she got that ten dollars from? 421 00:20:00,714 --> 00:20:02,737 - See how they do me, Bono? - I know she got it from you, Pop. 422 00:20:02,738 --> 00:20:05,166 - Thanks. I'll give it back to you. - There he go telling another lie. 423 00:20:05,167 --> 00:20:07,655 Time I see that ten dollars, he'll be owing me thirty more. 424 00:20:07,656 --> 00:20:09,763 - See you, Mr. Bono. - Take care, Lyons! 425 00:20:10,192 --> 00:20:12,821 Thanks, Pop. I'll see you again.. 426 00:20:13,859 --> 00:20:15,832 Why that boy going 427 00:20:15,833 --> 00:20:18,421 get a decent job and take care the woman he got. 428 00:20:18,422 --> 00:20:21,202 He'll be all right, Troy. The boy is still young. 429 00:20:21,203 --> 00:20:24,853 - The boy is thirty- four years old. - Let's not get off into all that. 430 00:20:24,854 --> 00:20:27,732 Look here, I got to be going. I got to be getting on. Lucille gonna be waiting. 431 00:20:27,733 --> 00:20:29,444 See this woman, Bono? 432 00:20:30,450 --> 00:20:32,195 I love this woman. 433 00:20:32,196 --> 00:20:35,377 I love her so much it hurts. 434 00:20:35,378 --> 00:20:39,765 I love her so much, I done run out of ways of loving her. 435 00:20:39,766 --> 00:20:42,520 So I got to get back to basics. 436 00:20:42,521 --> 00:20:45,292 Don't you come by my house Monday morning talking about time to go to work 437 00:20:45,293 --> 00:20:47,318 - 'cause I'm still gonna be stroking! - Troy! Stop it now! 438 00:20:47,319 --> 00:20:50,676 I ain't paying him no mind, Rose. That ain't nothing but gin-talk. 439 00:20:50,677 --> 00:20:52,996 Go on, Troy. I'll see you Monday. 440 00:20:52,997 --> 00:20:54,814 Don't you come by my house, nigger! 441 00:20:57,189 --> 00:20:59,406 I done told you what I'm gonna be doing. 442 00:21:01,666 --> 00:21:04,059 Come back home Tuesday! 443 00:21:29,708 --> 00:21:33,226 Jesus be a fence 444 00:21:33,227 --> 00:21:37,883 all around me every day 445 00:21:42,955 --> 00:21:44,620 Morning. 446 00:21:45,150 --> 00:21:47,145 You ready for breakfast? I can fix it 447 00:21:47,146 --> 00:21:49,363 as soon I finish hanging up these clothes. 448 00:21:49,364 --> 00:21:51,472 I got the coffee on. That's all right. 449 00:21:51,473 --> 00:21:54,694 I'll just have some of that this morning. 450 00:21:56,208 --> 00:21:58,596 That 651 hit yesterday. 451 00:21:58,597 --> 00:22:01,895 That's the second time this month. Miss Pearl hit for a dollar. 452 00:22:01,896 --> 00:22:04,377 seem like those that need the least always get lucky. 453 00:22:04,378 --> 00:22:07,142 - Poor folks can't get nothing. - Them numbers don't know nobody. 454 00:22:07,143 --> 00:22:09,273 I don't know why you fool with them. You and Lyons both. 455 00:22:09,274 --> 00:22:10,752 It's something to do. 456 00:22:10,753 --> 00:22:13,033 You ain't doing nothing but throwing your money away. 457 00:22:13,034 --> 00:22:16,588 Troy, you know I don't play foolishly. I just play a nickel here and a nickel there. 458 00:22:16,589 --> 00:22:18,034 That's two nickels you done thrown away. 459 00:22:18,035 --> 00:22:20,664 Now I hit sometimes that makes up for it. 460 00:22:20,665 --> 00:22:23,715 It always come in handy when I do hit. I don't hear you complaining then. 461 00:22:23,716 --> 00:22:25,692 I ain't complaining now. I just say it's foolish. 462 00:22:25,693 --> 00:22:28,553 Trying to guess out of six hundred ways which way the number gonna come. 463 00:22:28,554 --> 00:22:31,084 If I had all the moneythese niggers 464 00:22:33,954 --> 00:22:37,698 these Negroes, throw away on numbers for one week, 465 00:22:37,699 --> 00:22:40,840 just one week, I'd be a rich man. 466 00:22:40,841 --> 00:22:42,465 Well, you wishing and calling it foolish 467 00:22:42,466 --> 00:22:45,715 ain't gonna stop folks from playing numbers. That's one thing for sure. 468 00:22:46,169 --> 00:22:49,262 Besides some good things come from playing numbers. 469 00:22:49,263 --> 00:22:52,279 Look where Pope done bought him that restaurant off of numbers. 470 00:22:52,280 --> 00:22:54,656 I can't stand niggers like that. 471 00:22:55,110 --> 00:22:57,566 Man ain't had two dimes to rub together. 472 00:22:57,567 --> 00:23:01,788 He run around with his shoes all run over bumming money for cigarettes. 473 00:23:01,789 --> 00:23:04,586 All right. Got lucky there and 474 00:23:04,587 --> 00:23:07,743 - Hit the numbers... - Troy, I know all about it. 475 00:23:07,744 --> 00:23:09,452 Had good sense, I'll say that for him. He ain't throwed his money away. 476 00:23:09,453 --> 00:23:13,093 I seen niggers hit the numbers and go through two thousand dollars in four days. 477 00:23:13,094 --> 00:23:17,607 Man built that restaurant down there fixed it up real nice too 478 00:23:17,608 --> 00:23:19,551 Then he won't let nobody come in it. 479 00:23:19,552 --> 00:23:22,030 A Negro go in there and can't get no kind of service. 480 00:23:22,031 --> 00:23:25,170 I seen a white fellow come in there and order a bowl of stew. 481 00:23:25,171 --> 00:23:27,837 Pope picked all the meat out the pot for him. 482 00:23:27,838 --> 00:23:29,907 Man ain't had nothing but a bowl of meat! 483 00:23:29,908 --> 00:23:33,984 Negro come behind him and ain't got nothing but the potatoes and carrots. 484 00:23:33,985 --> 00:23:36,790 Talking about what numbers do for people, you picked a wrong example. 485 00:23:36,791 --> 00:23:40,763 Ain't done nothing but make a worser fool out of him than he was before. 486 00:23:42,331 --> 00:23:44,195 Troy... 487 00:23:44,196 --> 00:23:47,260 you ought to stop worrying about what happened at work yesterday. 488 00:23:49,232 --> 00:23:50,922 I ain't worried. 489 00:23:52,600 --> 00:23:54,744 Just called me down there at the commissioner's office on Friday. 490 00:23:54,745 --> 00:23:57,350 Everybody worried about firing me. 491 00:23:57,351 --> 00:23:59,504 I ain't worried about them firing me. 492 00:23:59,949 --> 00:24:01,756 You ain't got to worry about that. 493 00:24:02,686 --> 00:24:04,572 Where's Cory? Cory in the house? 494 00:24:07,836 --> 00:24:10,163 He gone out. 495 00:24:10,164 --> 00:24:12,364 Out, huh? He gone out 496 00:24:12,365 --> 00:24:15,326 'cause he know I want him to work on this fence. 497 00:24:15,327 --> 00:24:18,710 I know how he is. That boy scared of work. He ain't done a lick of work in his life. 498 00:24:18,711 --> 00:24:20,245 He had to go to football practice. 499 00:24:20,246 --> 00:24:23,487 Coach wanted them to get in a little extra practice before the season start. 500 00:24:23,488 --> 00:24:25,357 I got his practice allright. 501 00:24:25,358 --> 00:24:27,661 running out of here before he get his chores done. 502 00:24:27,662 --> 00:24:30,650 Troy, what is wrong with you this morning? Don't nothing set right with you. 503 00:24:30,651 --> 00:24:33,202 Go on back in there and go to bed get up on the other side. 504 00:24:33,203 --> 00:24:35,578 Why something got to be wrong with me? I ain't said nothing wrong with me. 505 00:24:35,579 --> 00:24:37,160 You got something to say about everything. 506 00:24:37,161 --> 00:24:39,430 First it's the numbers then it's the way the man runs his restaurant 507 00:24:39,431 --> 00:24:42,375 then you done got on Cory. What's it gonna be next? 508 00:24:42,376 --> 00:24:44,502 Take a look up there and see if the weather suits you 509 00:24:44,503 --> 00:24:47,607 or is it gonna be how you gonna put up the fence with the clothes hanging in the yard. 510 00:24:47,608 --> 00:24:49,274 You hit the nail on the head then. 511 00:24:49,275 --> 00:24:51,522 I know you like I know the back of my hand. 512 00:24:51,523 --> 00:24:53,575 Come on in here and get you some more coffee 513 00:24:53,576 --> 00:24:56,731 see if that straighten you up. 'Cause you ain't right this morning. 514 00:25:04,680 --> 00:25:06,073 So... 515 00:25:16,796 --> 00:25:18,418 Plums! 516 00:25:18,959 --> 00:25:20,996 Three for $0.25. 517 00:25:21,732 --> 00:25:23,514 Come and buy now! 518 00:25:23,515 --> 00:25:25,578 'Cause I'm here today 519 00:25:25,579 --> 00:25:28,774 and tomorrow I'm leaving! 520 00:25:28,775 --> 00:25:33,078 Ask me how I sell $0.10 each 521 00:25:33,079 --> 00:25:34,894 or three for $0.25. 522 00:25:34,895 --> 00:25:36,725 Come and buy now! 523 00:25:41,007 --> 00:25:44,801 'Cause I'm here today and tomorrow I'll be gone. 524 00:25:44,802 --> 00:25:46,309 Look Troy. 525 00:25:46,310 --> 00:25:47,750 Hey, Troy! 526 00:25:49,076 --> 00:25:50,647 Hey, Gabe. 527 00:25:54,419 --> 00:25:57,761 - Hey, Rose! - Hey, Gabe? What you got there? 528 00:25:57,762 --> 00:26:00,863 You know what I got, Rose. I got fruits and vegetables. 529 00:26:00,864 --> 00:26:02,440 Where's all these plums you talking about? 530 00:26:02,441 --> 00:26:04,754 I ain't got no plums today, Rose. 531 00:26:04,755 --> 00:26:07,708 I was just singing that. Have some tomorrow. 532 00:26:07,709 --> 00:26:10,267 Put me in a big order for plums. 533 00:26:10,268 --> 00:26:14,545 Have enough plums tomorrow for Saint Peter and everybody. 534 00:26:15,146 --> 00:26:17,034 Troy's mad at me. 535 00:26:17,758 --> 00:26:20,289 I ain't mad at you. What I got to be mad at you about? 536 00:26:20,290 --> 00:26:21,615 You ain't done nothing to me. 537 00:26:21,616 --> 00:26:26,031 I just moved over to Miss Pearl's to keep out from in your way. 538 00:26:26,032 --> 00:26:27,616 I ain't mean no harm by it. 539 00:26:27,617 --> 00:26:30,231 Who said anything about that? I ain't said anything about that. 540 00:26:31,623 --> 00:26:33,284 You ain't mad at me, is you? 541 00:26:33,285 --> 00:26:36,892 Naw I ain't mad at you, Gabe. If I was mad at you I'd tell you about it. 542 00:26:37,955 --> 00:26:39,589 Come on, get on out the street. 543 00:26:40,062 --> 00:26:41,494 Come on. 544 00:26:44,343 --> 00:26:46,840 Got me two rooms. In the basement. 545 00:26:46,841 --> 00:26:49,996 Got my own door too. Wanna see my key? 546 00:26:52,198 --> 00:26:55,963 That's my own key! Ain't nobody else got a key like that. 547 00:26:55,964 --> 00:26:57,960 That's my key! My two rooms. 548 00:26:57,961 --> 00:27:00,231 Well, that's good, Gabe. You got your own key, that's good. 549 00:27:00,232 --> 00:27:03,273 You hungry, Gabe? I was just fixing to cook Troy his breakfast. 550 00:27:03,274 --> 00:27:06,092 I'll take some biscuits. You got some biscuits? 551 00:27:07,128 --> 00:27:09,724 Did you know when I was in Heaven 552 00:27:09,725 --> 00:27:12,865 every morning me and Saint Peter would sit down by the Gate and eat some 553 00:27:12,866 --> 00:27:15,552 big fat biscuits? 554 00:27:15,553 --> 00:27:18,166 Oh, yeah! We had us a good time. 555 00:27:18,167 --> 00:27:20,637 We'd sit there and eat us them biscuits 556 00:27:20,638 --> 00:27:24,505 and then Saint Peter would go off to sleep and tell me to wake him up 557 00:27:24,506 --> 00:27:26,799 when it's time to open the Gates for the Judg- ment. 558 00:27:26,800 --> 00:27:29,744 Well, come on, I'll make up a batch of biscuits. 559 00:27:31,106 --> 00:27:34,583 Troy, Saint Peter got your name in the book. 560 00:27:34,584 --> 00:27:37,601 I seen it. It say Troy Maxson. 561 00:27:37,602 --> 00:27:42,275 I say I know him! He got the same name like what I got. 562 00:27:42,782 --> 00:27:45,030 That's my brother! 563 00:27:46,384 --> 00:27:48,720 How many times you gonna tell me that, Gabe? 564 00:27:48,721 --> 00:27:52,047 Ain't got my name in the book. Don't have to have my name. 565 00:27:52,048 --> 00:27:54,189 I done died and went to Heaven. 566 00:27:55,133 --> 00:27:57,137 He got your name though. 567 00:27:57,138 --> 00:28:00,674 One morning Saint Peter was looking at his book 568 00:28:00,675 --> 00:28:03,417 marking it up for the Judgment 569 00:28:03,418 --> 00:28:08,109 and let me see your name. Got it in there under M. 570 00:28:08,110 --> 00:28:12,311 Got Rose's name. I ain't seen it like I seen yours 571 00:28:12,312 --> 00:28:14,139 but I know it's in there. 572 00:28:14,140 --> 00:28:16,545 He got a great big book. 573 00:28:17,284 --> 00:28:20,296 Got every body's name what was ever been born. 574 00:28:20,297 --> 00:28:21,804 That's what he told me. 575 00:28:21,805 --> 00:28:25,700 But I seen your name. Seen it with my own eyes. 576 00:28:25,701 --> 00:28:28,192 Go on in the house there. Rose going to fix you something to eat. 577 00:28:28,193 --> 00:28:33,140 Oh, I ain't hungry. I done had breakfast with Aunt Jemimah. 578 00:28:33,528 --> 00:28:37,640 She come by and cooked me up a whole mess of flapjacks. 579 00:28:37,641 --> 00:28:40,396 - Go on in the house there. Rose going to fix you something to eat. - Remember how we used to eat them flapjacks? 580 00:28:40,397 --> 00:28:42,502 - Yes, I remember. Come on now. - I got to go, I got to go. 581 00:28:42,503 --> 00:28:47,042 - Gabe, come on! - I got to go sell my plums. 582 00:28:47,043 --> 00:28:51,473 I done sold some tomatoes. Got me two quarters. Wanna see? 583 00:28:51,474 --> 00:28:54,034 I'm gonna save them and buy me a new horn 584 00:28:54,035 --> 00:28:57,550 so Saint Peter can hear me when it's time to open the Gates. 585 00:28:58,763 --> 00:29:00,317 Hear that? 586 00:29:02,389 --> 00:29:04,083 Hear that? 587 00:29:04,084 --> 00:29:05,602 That's the hellhounds. 588 00:29:05,603 --> 00:29:07,411 I got to chase them out of here. 589 00:29:07,412 --> 00:29:10,680 Go on get out of here! Get out! 590 00:29:14,362 --> 00:29:16,814 Well, all you hypocrite members, 591 00:29:16,815 --> 00:29:19,297 You wasting your time away. 592 00:29:19,298 --> 00:29:22,259 My God's calling for workmens 593 00:29:22,260 --> 00:29:24,282 And you had better obey. 594 00:29:24,283 --> 00:29:34,801 Better get ready for judgment! 595 00:29:34,802 --> 00:29:38,145 My God is coming 596 00:29:40,122 --> 00:29:43,568 Better get ready for judgment! 597 00:29:44,101 --> 00:29:50,677 Better get ready for judgment! 598 00:29:50,678 --> 00:29:54,301 My God is coming 599 00:29:54,302 --> 00:29:57,374 Better get ready for judgment! 600 00:29:58,107 --> 00:30:01,331 Better get ready for judgment! 601 00:30:01,332 --> 00:30:04,223 My God is coming 602 00:30:09,151 --> 00:30:10,676 Where's Gabe? 603 00:30:11,387 --> 00:30:13,164 He gone off somewhere. 604 00:30:15,788 --> 00:30:17,113 He ain't eating right. 605 00:30:17,114 --> 00:30:18,988 Miss Pearl say she can't get him to eat nothing. 606 00:30:18,989 --> 00:30:20,557 What you want me to do about it, Rose? 607 00:30:20,558 --> 00:30:23,210 I done did everything I can for the man. I can't make him get well. 608 00:30:23,639 --> 00:30:26,525 Man got half his head blown away what you expect? 609 00:30:26,853 --> 00:30:29,089 Seem like something ought to be done to help him. 610 00:30:29,090 --> 00:30:30,908 Man don't bother nobody. 611 00:30:30,909 --> 00:30:32,709 He just mixed up from that metal plate 612 00:30:32,710 --> 00:30:34,894 he got in his head. Ain't no sense... 613 00:30:35,474 --> 00:30:38,700 Ain't no sense to send him to the hospital. 614 00:30:38,701 --> 00:30:41,776 Least he be eating right. They can help him take care of himself. 615 00:30:41,777 --> 00:30:44,990 Don't nobody wanna be locked up, Rose. What you wanna lock the man up for? 616 00:30:44,991 --> 00:30:46,918 Man go down there 617 00:30:46,919 --> 00:30:50,857 and fight the war messin' around with them Japs, 618 00:30:51,396 --> 00:30:52,955 get half his head blown off 619 00:30:52,956 --> 00:30:56,561 and they give him a lousy three thousand dollars. And I had to swoop down on that. 620 00:30:56,562 --> 00:30:59,854 - Is you fixing to go into that again? - He got a metal plate in his head 621 00:30:59,855 --> 00:31:03,986 That's the only way I got a roof over my head 'cause of that metal plate. 622 00:31:03,987 --> 00:31:06,341 Ain't no sense you blaming yourself for nothing. 623 00:31:06,342 --> 00:31:08,316 Gabe wasn't in no condition to manage that money. 624 00:31:08,317 --> 00:31:11,466 You done what was right by him. Can't nobody say you ain't done what was right by him. 625 00:31:11,467 --> 00:31:13,102 Look how long you took care of him 626 00:31:13,103 --> 00:31:15,840 till he wanted to have his own place and moved over there with Miss Pearl. 627 00:31:15,841 --> 00:31:18,125 That ain't what I'm saying, woman! I'm just... 628 00:31:20,355 --> 00:31:22,436 just stating the facts. 629 00:31:22,437 --> 00:31:24,635 If my brother didn't have that metal plate in his head 630 00:31:24,636 --> 00:31:29,116 I wouldn't have a pot to piss in or a window to throw it out of. And I'm fifty-three 631 00:31:38,842 --> 00:31:40,560 Where you going off to? 632 00:31:40,561 --> 00:31:44,406 You been running out of here every Saturday for weeks. I thought you was gonna work on this fence? 633 00:31:45,353 --> 00:31:48,645 I'm gonna walk down to Taylors' and... 634 00:32:37,598 --> 00:32:38,899 Mama? 635 00:32:39,524 --> 00:32:42,599 Cory, Your daddy like to had a fit with you running out 636 00:32:42,600 --> 00:32:45,242 of here this morning without doing your chores. 637 00:32:45,243 --> 00:32:46,647 You all right? 638 00:32:46,648 --> 00:32:49,230 He say you were supposed to help him with the fence. 639 00:32:49,871 --> 00:32:51,580 I told you I had to go to practice. 640 00:32:51,581 --> 00:32:56,484 He been saying that the last four or five Saturdays, and then he don't never do nothing, but go down to Taylors' 641 00:32:57,925 --> 00:33:00,901 - Did you tell him about the recruiter? - Yeah, I told him. 642 00:33:00,902 --> 00:33:03,205 - What did he say? - He ain't said nothing too much. 643 00:33:03,206 --> 00:33:05,921 You get up there and get started on your chores before he gets back. 644 00:33:05,922 --> 00:33:08,340 Go on and scrub down them steps 645 00:33:08,341 --> 00:33:11,516 before he gets back here hollering and carrying on. 646 00:33:11,517 --> 00:33:13,133 Go, boy, go! 647 00:33:36,207 --> 00:33:39,139 Go on, Troy! You liked to scared me to death. 648 00:33:39,140 --> 00:33:40,483 What was the score of the game? 649 00:33:40,484 --> 00:33:42,459 Lucille had me on the phone and I couldn't keep up with it. 650 00:33:42,460 --> 00:33:44,076 What I care about the game? Come here, woman. 651 00:33:44,077 --> 00:33:47,150 I thought you went down Taylors' to listen to the game. Go on, Troy! 652 00:33:47,151 --> 00:33:48,865 You supposed to be putting up the fence. 653 00:33:48,866 --> 00:33:51,727 I'll put it up when I finish with what... 654 00:33:52,443 --> 00:33:54,802 - is at hand. - Go on, Troy. I ain't studying you. 655 00:33:54,803 --> 00:33:59,079 I'm studying you, I'm fended do my homework! 656 00:33:59,080 --> 00:34:01,074 Troy, you better leave me alone. 657 00:34:02,977 --> 00:34:05,260 Where's Cory? That boy brought his butt home yet? 658 00:34:05,261 --> 00:34:06,673 He's upstairs doing his chores. 659 00:34:06,674 --> 00:34:08,153 Cory! Get your butt...! 660 00:34:09,151 --> 00:34:11,579 - Where you going? - I'll be right back. 661 00:34:11,580 --> 00:34:14,376 - When...? - I'm just going right down the street. 662 00:34:14,377 --> 00:34:15,768 Where? 663 00:34:16,637 --> 00:34:18,040 Who? 664 00:34:21,165 --> 00:34:23,180 Troy, go in the House! 665 00:34:50,735 --> 00:34:53,564 - You just now coming in here from leaving this morning? - Yeah, I had to go to football practice. 666 00:34:53,565 --> 00:34:54,898 - Yeah, what? - Yessir. 667 00:34:54,899 --> 00:34:56,928 I ain't but two seconds off you noway. 668 00:34:56,929 --> 00:34:58,648 The garbage sitting in there overflowing 669 00:34:58,649 --> 00:35:01,254 you ain't done none of your chores and you come in here talking about, "Yeah." 670 00:35:01,255 --> 00:35:02,575 I was just getting ready to do my chores now, Pop 671 00:35:02,576 --> 00:35:06,231 Your first chore is to help me with this fence on Saturday. Everything else come after that. 672 00:35:06,232 --> 00:35:08,734 Now get that saw and cut them boards. 673 00:35:12,726 --> 00:35:14,064 Hey, Pop 674 00:35:14,065 --> 00:35:15,823 why don't you buy a TV? 675 00:35:15,824 --> 00:35:18,191 What I want with a TV? What I want one of them for? 676 00:35:18,192 --> 00:35:21,613 Everybody got one. Earl, Ba Bra, Jesse! 677 00:35:21,614 --> 00:35:23,864 I ain't asked you who had one. I say what I want with one? 678 00:35:23,865 --> 00:35:27,269 So you can watch it. They got lots of things on TV. Baseball games and everything. 679 00:35:27,270 --> 00:35:28,945 - Yeah? - We could watch the World Series. 680 00:35:28,946 --> 00:35:30,604 Yeah. And how much this TV cost? 681 00:35:30,605 --> 00:35:33,149 I don't know. They got them on sale for around two hundred dollars. 682 00:35:33,555 --> 00:35:35,696 - Two hundred dollars, huh? - That ain't that much, Pop. 683 00:35:35,697 --> 00:35:37,456 Naw, it's just two hundred dollars. 684 00:35:38,930 --> 00:35:41,433 See that roof you got over your head at night? 685 00:35:41,434 --> 00:35:43,203 Let me tell you something about that roof. 686 00:35:43,204 --> 00:35:47,641 It's been ten years since that roof was last tarred. 687 00:35:47,642 --> 00:35:51,020 See now, the snow come this winter and sit up there on that roof like it is 688 00:35:51,021 --> 00:35:54,105 and it's gonna seep inside. It's just gonna be a little bit ain't gonna hardly notice it. 689 00:35:54,106 --> 00:35:56,782 Then the next thing you know, it's gonna be leaking all over the house. 690 00:35:56,783 --> 00:36:00,613 Then the wood rot from all that water and you gonna need a whole new roof. 691 00:36:00,614 --> 00:36:02,986 Now, how much you think it cost to get that roof tarred? 692 00:36:02,987 --> 00:36:07,530 - I don't know. - Two hundred and sixty-four dollars, cash money. 693 00:36:07,531 --> 00:36:10,754 While you thinking about a TV, I got to be thinking about the roof 694 00:36:10,755 --> 00:36:12,606 and whatever else go wrong around here. 695 00:36:13,391 --> 00:36:15,617 Now if you had two hundred dollars, what would you do 696 00:36:15,618 --> 00:36:17,537 fix the roof or buy a TV? 697 00:36:17,538 --> 00:36:19,018 I'd buy a TV. 698 00:36:19,019 --> 00:36:22,037 Then when the roof started to leak when it needed fixing, I'd fix it. 699 00:36:22,038 --> 00:36:24,671 Where are you gonna get the money from? You done spent it for a TV. 700 00:36:24,672 --> 00:36:28,156 You gonna sit up and watch the water run all over your brand-new TV. 701 00:36:28,157 --> 00:36:29,788 Aw, Pop. You got money. I know you do. 702 00:36:29,789 --> 00:36:31,532 - Where I got it at, huh? - You got it in the bank. 703 00:36:31,533 --> 00:36:36,003 You wanna see my bankbook? You wanna see that $73.22 I got sitting up in there? 704 00:36:36,004 --> 00:36:39,402 You ain't got to pay for it all at one time. You can put a down payment on it and carry it home with you. 705 00:36:39,403 --> 00:36:42,246 Not me. I ain't gonna owe nobody nothing if I can help it. 706 00:36:42,247 --> 00:36:45,757 Miss a payment and they come and snatch it right out your house. Then what you got? 707 00:36:47,107 --> 00:36:50,139 Now, when I get two hundred dollars clear, 708 00:36:50,140 --> 00:36:51,980 then I'll buy me a TV. 709 00:36:51,981 --> 00:36:56,010 Right now, as soon as I get 264 dollars, I'm gonna have this roof tarred.- Aw, Pop! 710 00:36:56,011 --> 00:36:59,101 You go on and get you two hundred dollars and buy one if ya want it. 711 00:36:59,102 --> 00:37:00,749 I got better things to do with my money. 712 00:37:00,750 --> 00:37:03,185 I can't get no two hundred dollars. I ain't never seen two hundred dollars. 713 00:37:03,186 --> 00:37:04,781 II'll tell you what... 714 00:37:04,782 --> 00:37:07,930 you get a hundred dollars and I'll put the other hundred with it. 715 00:37:07,931 --> 00:37:09,536 All right, I'm gonna show you. 716 00:37:09,537 --> 00:37:12,387 You gonna show me how you can cut them boards right now. 717 00:37:13,137 --> 00:37:14,581 Here you go. 718 00:37:14,582 --> 00:37:16,430 200 dollars worth. 719 00:37:18,388 --> 00:37:20,671 The Pirates won today. 720 00:37:20,672 --> 00:37:23,157 - That makes five in a row. - I ain't thinking about the Pirates. 721 00:37:23,158 --> 00:37:25,735 Got an all white team. Got that boy 722 00:37:25,736 --> 00:37:27,547 that Puerto Rican boy, Clemente. 723 00:37:27,548 --> 00:37:31,482 Don't even half-play him. That boy could be something if they give him a chance. 724 00:37:31,483 --> 00:37:33,559 Play him one day and sit him on the bench the next. 725 00:37:33,560 --> 00:37:34,948 He gets a lot of chances to play. 726 00:37:34,949 --> 00:37:38,651 I'm talking about playing regular. Playing every day. so you can get your timing.That's what I'm talking about. 727 00:37:38,652 --> 00:37:40,612 They got some white guys on the team that don't play every day. 728 00:37:40,613 --> 00:37:42,221 You can't play everybody at the same time. 729 00:37:42,222 --> 00:37:46,231 If they got a white fellow sitting on the bench, you can bet your last dollar he can't play! 730 00:37:46,232 --> 00:37:48,838 The colored guy got to be twice as good before he get on the team. 731 00:37:48,839 --> 00:37:51,660 That's why I don't want you to get all tied up in them sports. 732 00:37:51,661 --> 00:37:53,657 Man on the team and what it get him? 733 00:37:53,658 --> 00:37:56,046 They got colored on the team and don't use them. 734 00:37:56,047 --> 00:37:57,471 Same as not having them. 735 00:37:57,472 --> 00:37:59,118 All them teams the same. 736 00:37:59,119 --> 00:38:01,125 The Braves got Hank Aaron and Wes Covington. 737 00:38:01,126 --> 00:38:03,081 Hank Aaron hit two home runs today. That makes forty- three. 738 00:38:03,082 --> 00:38:05,723 Hank Aaron ain't nobody. That's what you supposed to do. 739 00:38:05,724 --> 00:38:08,663 That's how you supposed to play the game. Ain't nothing to it. 740 00:38:08,664 --> 00:38:12,152 It's just a matter of timing getting the right follow-through. Hell, I can hit forty-three home runs right now! 741 00:38:12,153 --> 00:38:13,461 Not off no major-league pitching, you couldn't. 742 00:38:13,462 --> 00:38:15,419 We had better pitching in the Negro leagues. 743 00:38:15,420 --> 00:38:18,432 I hit seven home runs off of Satchel Paige. You can't get no better than that! 744 00:38:18,433 --> 00:38:20,047 Sandy Koufax. He's leading the league in strike-outs. 745 00:38:20,048 --> 00:38:21,819 I ain't thinking of no Sandy Koufax. 746 00:38:21,820 --> 00:38:23,479 You got Warren Spahn and Lew Burdette... 747 00:38:23,480 --> 00:38:25,165 I'm through with it now. 748 00:38:28,946 --> 00:38:30,775 You go on and cut them boards. 749 00:38:33,344 --> 00:38:37,873 Your mama tell me you done got recruited by a college football team? Is that right? 750 00:38:38,267 --> 00:38:41,716 Yeah. Coach Zellman say the recruiter gonna be coming by to talk to you. 751 00:38:41,717 --> 00:38:43,686 Get you to sign the permission papers. 752 00:38:43,687 --> 00:38:47,235 I thought you supposed to be working down there at the A&P. Ain't you supposed to be working down there after school? 753 00:38:47,236 --> 00:38:48,663 Mr. Stawicki say he gonna 754 00:38:48,664 --> 00:38:50,754 hold my job for me until after the football season. 755 00:38:50,755 --> 00:38:53,397 Say starting next week I can work weekends. 756 00:38:53,398 --> 00:38:56,415 I thought we had an understanding about this football stuff? 757 00:38:56,416 --> 00:39:00,005 You suppose to keep up with your chores and hold that job down at the A&P. 758 00:39:00,006 --> 00:39:02,392 Ain't been around here all day on a Saturday. 759 00:39:02,393 --> 00:39:05,476 Ain't none of your chores done and now you telling me you done quit your job. 760 00:39:05,477 --> 00:39:07,593 - I'm gonna be working weekends. - You damn right you are! 761 00:39:07,594 --> 00:39:10,968 And ain't no need for nobody coming around here to talk to me about signing nothing. 762 00:39:10,969 --> 00:39:12,931 Hey, Pop, you can't do that. He's coming all the way from North Carolina. 763 00:39:12,932 --> 00:39:15,062 I don't care where he coming from. 764 00:39:15,063 --> 00:39:16,610 Look, boy. 765 00:39:17,242 --> 00:39:21,105 The white man ain't gonna let you get nowhere with that football no way. 766 00:39:21,106 --> 00:39:23,165 You go on and get your book-learning so you can... 767 00:39:23,166 --> 00:39:25,028 work yourself up in that A&P 768 00:39:25,029 --> 00:39:27,536 or learn how to fix cars or build houses or something, 769 00:39:27,537 --> 00:39:30,532 get you a trade. That way you have something can't nobody take away from you. 770 00:39:30,917 --> 00:39:32,901 You go on and learn how to put your hands to some good use. 771 00:39:32,902 --> 00:39:35,425 Besides hauling people's garbage. 772 00:39:35,426 --> 00:39:38,101 I get good grades, Pop. That's why the recruiter wants to talk with you. 773 00:39:38,102 --> 00:39:39,703 You got to keep up your grades to get recruited. 774 00:39:39,704 --> 00:39:41,606 This way I'll be going to college. I'll get a chance 775 00:39:41,607 --> 00:39:45,009 First you gonna get your butt down there to the A&P and get your job back. 776 00:39:45,010 --> 00:39:48,018 Mr. Stawicki done already hired somebody else 'cause I told him I was playing football. 777 00:39:49,246 --> 00:39:51,355 You a bigger fool than I thought 778 00:39:51,356 --> 00:39:55,313 to let somebody take away your job so you can play some football. 779 00:39:55,947 --> 00:39:58,504 Where you gonna get your money to take out your girlfriend and whatnot? 780 00:39:58,505 --> 00:40:01,494 What kind of foolishness is that to let somebody take away your job? 781 00:40:01,495 --> 00:40:03,296 - I'm still gonna be working weekends. - Naw, naw. 782 00:40:03,297 --> 00:40:04,764 You getting your butt out of here and finding you another job. 783 00:40:04,765 --> 00:40:08,131 Come on, Pop! I got to practice. I can't work after school and play football too. 784 00:40:08,132 --> 00:40:09,619 The team needs me. That's what Coach Zellman say. 785 00:40:09,620 --> 00:40:11,930 I don't care what nobody else say. I'm the boss you understand? 786 00:40:11,931 --> 00:40:15,399 I'm the boss around here. I do the only saying what counts. - Come on, Pop! 787 00:40:15,400 --> 00:40:17,791 - I asked you. Do you understand? 788 00:40:17,792 --> 00:40:19,460 - Yes. - What?! 789 00:40:20,538 --> 00:40:22,029 Yessir. 790 00:40:23,013 --> 00:40:24,416 All right. 791 00:40:24,417 --> 00:40:27,087 You go down to A & P, see if you can get your job back. 792 00:40:27,088 --> 00:40:29,729 If you can do both, then you could do the football team 793 00:40:29,730 --> 00:40:32,123 You gotta take the crookeds with the straights. 794 00:40:32,124 --> 00:40:33,526 Yessir. 795 00:40:40,340 --> 00:40:42,213 Can I ask you a question? 796 00:40:42,771 --> 00:40:46,090 What the hell you wanna ask me? Mr. Stawicki the one you got the questions for. 797 00:40:47,036 --> 00:40:48,855 How come you ain't never liked me? 798 00:40:49,499 --> 00:40:50,847 Liked you? 799 00:40:51,471 --> 00:40:53,955 Who the hell say I got to like you? 800 00:40:55,052 --> 00:40:57,535 What law is there say I got to like you? 801 00:40:57,536 --> 00:41:00,922 Wanna stand up in my face and ask a damn fool-ass question like that. 802 00:41:00,923 --> 00:41:03,819 Talking about liking somebody. Come here, boy, when I talk to you. 803 00:41:05,520 --> 00:41:07,273 Straighten up, goddamn it! 804 00:41:08,407 --> 00:41:10,239 I asked you a question. 805 00:41:10,240 --> 00:41:12,870 what law is there say I got to like you? 806 00:41:12,871 --> 00:41:14,602 - None. - Well, all right then! 807 00:41:14,603 --> 00:41:15,944 Don't you eat every day? 808 00:41:16,601 --> 00:41:19,009 Answer me when I talk to you! Don't you eat every day? 809 00:41:19,010 --> 00:41:21,280 - Yeah. - Nigger, as long as you in my house, 810 00:41:21,281 --> 00:41:23,537 - you put that sir on the end of it when you talk to me! - Yes, sir. 811 00:41:23,538 --> 00:41:24,838 - You eat every day. - Yessir! 812 00:41:24,839 --> 00:41:26,139 - Got a roof over your head. - Yessir! 813 00:41:26,140 --> 00:41:27,440 - Got clothes on your back. - Yessir. 814 00:41:27,441 --> 00:41:29,015 - Why you think that is? - 'Cause of you. 815 00:41:29,016 --> 00:41:31,284 Aw, hell, I know it's 'cause of me 816 00:41:31,285 --> 00:41:33,275 but why do you think that is? 817 00:41:34,693 --> 00:41:36,283 'Cause you like me. 818 00:41:36,673 --> 00:41:38,200 Like you? 819 00:41:38,547 --> 00:41:40,456 I go out of here every morning 820 00:41:40,457 --> 00:41:43,950 bust my butt putting up with them crackers every day 821 00:41:43,951 --> 00:41:45,665 'cause I like you? 822 00:41:45,666 --> 00:41:47,748 You about the biggest fool I ever saw. 823 00:41:47,749 --> 00:41:50,768 It's my job. It's my responsibility! 824 00:41:50,769 --> 00:41:53,814 A man is supposed to take care of his family. 825 00:41:53,815 --> 00:41:56,769 You live in my house, fill you belly up with my food, 826 00:41:56,770 --> 00:41:59,941 put your behind on my bed, because you are my son. 827 00:42:00,599 --> 00:42:03,442 Not 'cause I like you! 'Cause it's my duty to take care of you. 828 00:42:03,443 --> 00:42:05,754 I owe a responsibility to you! 829 00:42:05,755 --> 00:42:09,669 Let's get this straight right here, before it go along any further 830 00:42:09,670 --> 00:42:11,316 I ain't got to like you. 831 00:42:11,317 --> 00:42:14,337 Mr. Rand don't give me my money come payday 'cause he likes me. 832 00:42:14,338 --> 00:42:16,562 He give it to me, 'cause he owe me. 833 00:42:17,538 --> 00:42:19,670 I done give you everything I got to give you. 834 00:42:19,671 --> 00:42:21,428 I gave you your life! 835 00:42:21,846 --> 00:42:23,736 Me and your mama worked that out between us. 836 00:42:23,737 --> 00:42:26,482 And liking your black ass wasn't part of the bargain. 837 00:42:26,917 --> 00:42:30,757 Don't you try and go through life worrying about if somebody like you or not. 838 00:42:30,758 --> 00:42:33,746 You best be making sure they doing right by you. 839 00:42:33,747 --> 00:42:35,406 - You understand what I'm saying, boy? - Yessir. 840 00:42:35,407 --> 00:42:39,079 Then get the hell out of my face, and get on down to that A&P. 841 00:43:02,211 --> 00:43:04,804 Why don't you let the boy go ahead and play football, Troy? 842 00:43:04,805 --> 00:43:06,750 He just want to be like you with the sports. 843 00:43:06,751 --> 00:43:08,459 I don't want him to be like me! 844 00:43:08,888 --> 00:43:11,876 I want him to move as far away from my life as possibly he can get. 845 00:43:11,877 --> 00:43:14,164 You the only decent thing that ever happened to me. 846 00:43:14,610 --> 00:43:15,968 I wish him that. 847 00:43:15,969 --> 00:43:18,756 But I don't wish him nothing else from my life. 848 00:43:20,353 --> 00:43:24,623 I decided seventeen years ago that boy wasn't getting involved in no sports. 849 00:43:24,624 --> 00:43:26,385 Not after what they did to me in the sports. 850 00:43:26,386 --> 00:43:28,896 Troy, why don't you admit you was too old to play in the major leagues? 851 00:43:28,897 --> 00:43:30,256 For once, why don't you admit that? 852 00:43:30,257 --> 00:43:32,169 Don't come telling me, I was too old. 853 00:43:32,170 --> 00:43:33,980 I just wasn't the right color. 854 00:43:33,981 --> 00:43:38,678 I'm fifty-three years old and can do better than Selkirk's�.269 right now! 855 00:43:38,679 --> 00:43:41,152 How's was you gonna play ball when you were over forty? 856 00:43:41,153 --> 00:43:42,891 Sometimes I can't get no sense out of you. 857 00:43:42,892 --> 00:43:44,900 I got good sense, woman. I got sense enough 858 00:43:44,901 --> 00:43:47,237 not to let that boy get hurt over playing no sports. 859 00:43:47,238 --> 00:43:48,985 You're mothering that boy too much. 860 00:43:48,986 --> 00:43:51,514 Worried about if people like him or not. 861 00:43:51,515 --> 00:43:54,025 Everything that boy do, he do for you. 862 00:43:54,556 --> 00:43:57,473 He wants you to say, "Good job, son." That's all. 863 00:43:57,474 --> 00:43:59,141 I ain't got time for that. Rose. 864 00:43:59,142 --> 00:44:00,748 He's alive. He's healthy. 865 00:44:00,749 --> 00:44:03,368 He's got to make his own way. I made mine. 866 00:44:04,239 --> 00:44:06,914 Ain't nobody gonna hold his hand when he get out there in that world. 867 00:44:06,915 --> 00:44:08,545 Times have changed from when you was young, Troy. 868 00:44:09,285 --> 00:44:10,963 People change. 869 00:44:11,462 --> 00:44:14,064 The world's changing around you and you can't even see it. 870 00:44:20,066 --> 00:44:22,297 Woman, I do the best I can do. 871 00:44:22,959 --> 00:44:27,242 I come in here every Friday. I carry a sack of potatoes and a bucket of lard. 872 00:44:27,243 --> 00:44:29,675 You all line up at the door with your hands out. 873 00:44:30,784 --> 00:44:34,891 I give you the lint from my pockets. I give you my sweat and my blood. 874 00:44:34,892 --> 00:44:37,004 I ain't got no tears. I done spent them. 875 00:44:37,005 --> 00:44:40,251 We go upstairs in that room at night and I fall down on you 876 00:44:40,252 --> 00:44:42,584 and try to blast a hole into forever. 877 00:44:43,659 --> 00:44:47,600 I get up Monday morning find my lunch on the table. I go out. Make my way. 878 00:44:47,601 --> 00:44:50,307 Find my strength to carry me through to the next Friday. 879 00:44:52,061 --> 00:44:53,872 That's all I got, Rose. 880 00:44:56,209 --> 00:44:59,481 All I got to give. 881 00:45:03,141 --> 00:45:05,429 I can't give nothing else! 882 00:45:31,733 --> 00:45:33,448 Mr. Maxson? 883 00:45:36,010 --> 00:45:38,001 The commissioner will see you now. 884 00:45:44,869 --> 00:45:46,529 Rose! 885 00:45:49,482 --> 00:45:51,373 Hey, Rose! 886 00:45:51,374 --> 00:45:55,360 I wish I could have seen Mr. Rand's face when he told you. 887 00:45:55,361 --> 00:45:58,361 He couldn't get it out of his mouth! Liked to bit his tongue! 888 00:45:58,362 --> 00:46:02,131 When they called me down there to the commissioner's office he thought they was gonna fire me. 889 00:46:02,132 --> 00:46:05,215 - Like everybody else. - I didn't think they was gonna fire you. 890 00:46:05,216 --> 00:46:07,198 I thought they was gonna put you on the warning paper. 891 00:46:07,199 --> 00:46:08,702 Hey, Rose! 892 00:46:08,703 --> 00:46:10,932 Yeah, Mr. Rand like to bit his tongue. 893 00:46:10,933 --> 00:46:14,438 I see you run right down to Taylors' and told that Alberta gal. 894 00:46:14,439 --> 00:46:16,343 Hey, Rose! I told everybody. 895 00:46:16,344 --> 00:46:17,922 Hey, Rose! 896 00:46:17,923 --> 00:46:19,845 I went down there to cash my check. 897 00:46:21,757 --> 00:46:25,369 Hush all that hollering, man! I know you out here. What they say down there at the commissioner's office? 898 00:46:25,370 --> 00:46:27,321 You supposed to come when I call you, woman. 899 00:46:27,322 --> 00:46:29,786 Bono'll tell you that. Don't Lucille come when you call her? 900 00:46:29,787 --> 00:46:32,805 Man, hush your mouth. I ain't no dog talk about "come when you call me." 901 00:46:32,806 --> 00:46:35,990 You hear this, Bono? I had me an old dog used to get uppity like that. You say, 902 00:46:35,991 --> 00:46:38,080 "C'mere, Blue!" and he just lay there and look at you. 903 00:46:38,081 --> 00:46:40,305 End up getting a stick and chasing him away trying to make him come. 904 00:46:40,306 --> 00:46:42,394 I ain't studying you and your dog. 905 00:46:42,395 --> 00:46:43,851 I remember you used to sing that old song. 906 00:46:43,852 --> 00:46:46,024 Hear it ring! Hear it ring! 907 00:46:46,025 --> 00:46:47,811 Had an old dog his name was Blue. 908 00:46:47,812 --> 00:46:49,628 Don't nobody want to hear you sing that old song. 909 00:46:50,224 --> 00:46:52,073 You know Blue was mighty true. 910 00:46:52,074 --> 00:46:54,417 Used to have Cory running around here singing that song. 911 00:46:54,418 --> 00:46:56,179 Hell, I remember that song myself. 912 00:46:56,180 --> 00:46:58,743 You know Blue was a good old dog. 913 00:46:58,744 --> 00:47:01,183 Blue treed a possum in a hollow log. 914 00:47:01,184 --> 00:47:03,744 That was my daddy's song. My daddy made up that song. 915 00:47:03,745 --> 00:47:06,449 I don't care who made it up. Don't nobody wanna hear you sing it. 916 00:47:06,450 --> 00:47:08,863 Come here, woman. 917 00:47:08,864 --> 00:47:11,267 You come in here carrying on, I reckon they ain't fired you. 918 00:47:11,776 --> 00:47:13,861 What they say down there at the commissioner's office? 919 00:47:13,862 --> 00:47:17,168 Look here, Rose, Mr. Rand called me into his office today 920 00:47:17,169 --> 00:47:19,481 when I got back from talking to them people down there 921 00:47:19,482 --> 00:47:21,851 he called me in and told me... 922 00:47:23,395 --> 00:47:25,375 ... they was making me a driver. 923 00:47:25,376 --> 00:47:27,135 Troy, you're kidding! 924 00:47:27,136 --> 00:47:29,026 No I ain't. Ask Bono. 925 00:47:29,027 --> 00:47:31,194 Well, that's great, Troy. Now you don't have to hassle them people no more. 926 00:47:31,195 --> 00:47:32,883 Aw hell... 927 00:47:32,884 --> 00:47:36,188 I didn't think, I'd see you today. I thought you was in jail. 928 00:47:36,189 --> 00:47:38,573 Got it all over the front page of the Courier about them raiding Seefus' place 929 00:47:38,574 --> 00:47:41,032 where you be hanging out with all them thugs. 930 00:47:41,033 --> 00:47:43,033 Hey, Pop, that ain't got nothing to do with me. 931 00:47:43,034 --> 00:47:46,486 I don't go down there gambling. I go down there to sit in with the band. 932 00:47:46,487 --> 00:47:48,536 I ain't got nothing to do with the gambling part. 933 00:47:48,537 --> 00:47:51,721 - They got some good music down there. - They got some rogues is what they got. 934 00:47:51,722 --> 00:47:54,074 How you been, Mr. Bono? Hi, Rose. 935 00:47:54,075 --> 00:47:56,823 I see where you playing down at the Crawford Grill tonight. 936 00:47:56,824 --> 00:47:59,177 How come you ain't brought Bonnie like I told you. You should have brought Bonnie with you, 937 00:47:59,178 --> 00:48:00,713 she ain't been over in a month of Sundays. 938 00:48:00,714 --> 00:48:02,896 I was just in the neighborhood, thought I'd stop by. 939 00:48:02,897 --> 00:48:05,632 - Here he come. - Your daddy got a promotion on the rubbish. 940 00:48:05,633 --> 00:48:08,195 He's gonna be the first colored driver. 941 00:48:08,196 --> 00:48:11,201 Ain't got to do nothing but sit up there and read the paper like them white fellows. 942 00:48:11,202 --> 00:48:14,066 Hey, Pop, if you knew how to read you'd be all right. 943 00:48:14,067 --> 00:48:17,881 Naw, naw, you mean if the nigger knew how to drive he'd be all right. 944 00:48:17,882 --> 00:48:21,297 Been fighting with them people about driving and ain't even got alicense. 945 00:48:21,298 --> 00:48:23,304 Mr. Rand know you ain't got no driver's license? 946 00:48:23,305 --> 00:48:25,391 Driving ain't nothing. All you do is point the truck 947 00:48:25,392 --> 00:48:27,376 where you want it to go. Driving ain't nothing. 948 00:48:27,377 --> 00:48:30,127 Do they know you ain't got no driver's license? That's what I'm talking about. 949 00:48:30,128 --> 00:48:33,586 I ain't asked if driving was easy. I asked if Mr. Rand know you ain't got no driver's license. 950 00:48:33,587 --> 00:48:35,039 He ain't got to know. The man ain't got to know my business. 951 00:48:35,040 --> 00:48:37,439 Time he find out, I have two or three driver's licenses. 952 00:48:37,440 --> 00:48:39,545 - Say, look here, Pop... - I knew it was coming. 953 00:48:39,546 --> 00:48:42,594 I know what kind of "look here, Pop" that was. The nigger fixing to ask me for some money. 954 00:48:42,595 --> 00:48:44,795 It's Friday night. It's my payday. 955 00:48:44,796 --> 00:48:48,344 All them rogues down there on the avenue the ones that ain't in jail 956 00:48:48,345 --> 00:48:51,241 and Lyons is hopping in his shoes to get down there with them. 957 00:48:51,242 --> 00:48:54,519 See, Pop, if you'd give somebody else a chance to talk sometime 958 00:48:54,520 --> 00:48:58,590 you'd see that I was fixing to pay you back your ten dollars like I told you. 959 00:48:58,591 --> 00:49:01,720 Here, I told you I'd pay you when Bon- nie got paid. 960 00:49:01,721 --> 00:49:04,036 Naw, you go ahead and keep that ten dollars. Put it in the bank. 961 00:49:04,037 --> 00:49:07,460 The next time you feel like you wanna come by here and ask me for something you go on down there and get that. 962 00:49:07,461 --> 00:49:12,038 Here's your ten dollars, Pop. I told you I don't want you to give me nothing. I just wanted to borrow ten dollars. 963 00:49:12,039 --> 00:49:14,956 Naw, you keep that for the next time you want to ask me. 964 00:49:14,957 --> 00:49:18,236 - Come on, Pop, here go your ten dollars. - Troy, Why don't you let the boy pay you back? 965 00:49:22,254 --> 00:49:23,854 Here you go, Rose. 966 00:49:23,855 --> 00:49:26,827 If you don't take it I'm gonna have to hear about it for the next six months. 967 00:49:26,828 --> 00:49:28,565 You can hand yours over here too, Troy. 968 00:49:28,566 --> 00:49:30,249 You see this Bono, you see how they do me? 969 00:49:30,250 --> 00:49:32,179 Yeah, Lucille do me the same way. 970 00:49:32,180 --> 00:49:35,888 Better get ready for the judgement! 971 00:49:36,829 --> 00:49:40,700 Better get ready for... 972 00:49:41,058 --> 00:49:43,637 Hey! Hey! There's Troy's boy! 973 00:49:43,638 --> 00:49:45,433 - How you doing, Uncle Gabe? - Lyons... 974 00:49:47,915 --> 00:49:50,042 The King of the jungle! 975 00:49:51,034 --> 00:49:53,763 Rose, hey, Rose. Got a flower for you. 976 00:49:53,764 --> 00:49:56,522 Picked it myself. That's the same rose like you is! 977 00:49:56,523 --> 00:49:58,528 That's right nice of you, Gabe. 978 00:49:58,529 --> 00:49:59,966 What you been doing, Uncle Gabe? 979 00:49:59,967 --> 00:50:02,189 Oh, I been chasing hellhounds 980 00:50:02,190 --> 00:50:05,385 and waiting on the time to tell Saint Peter to open the Gates. 981 00:50:05,386 --> 00:50:07,023 You been chasing hellhounds, huh? Well 982 00:50:07,024 --> 00:50:10,308 you doing the right thing, Uncle Gabe. Somebody got to chase them. 983 00:50:10,309 --> 00:50:11,807 Oh, yeah, I know it. 984 00:50:11,808 --> 00:50:14,903 The devil's strong. The devil ain't no pushover. 985 00:50:14,904 --> 00:50:17,640 Hellhounds snipping at everybody's heels. 986 00:50:17,641 --> 00:50:20,293 But I got my trumpet waiting on the Judgment time. 987 00:50:20,294 --> 00:50:21,993 Waiting on the Battle of Armageddon, huh? 988 00:50:21,994 --> 00:50:23,937 Ain't gonna be too much of a battle 989 00:50:23,938 --> 00:50:26,602 when God get to waving that Judgment sword. 990 00:50:27,629 --> 00:50:30,693 But the people's gonna have a hell of a time trying to get into Heaven 991 00:50:30,694 --> 00:50:32,445 if them Gates ain't open. 992 00:50:32,446 --> 00:50:33,891 You hear this, Pop? 993 00:50:33,892 --> 00:50:37,356 - Uncle Gabe, you all right! - Lyons! 994 00:50:39,710 --> 00:50:41,207 The King of the Jungle. 995 00:50:41,208 --> 00:50:43,525 You're staying for supper, Gabe? You want me to fix you a plate? 996 00:50:43,526 --> 00:50:46,505 I'll just take a sandwich, Rose. I don't want no plate. 997 00:50:46,506 --> 00:50:48,756 I wanna eat with my hands. I'll take a sandwich. 998 00:50:48,757 --> 00:50:51,317 How about you, Lyons? You staying? Got some short ribs cooking. 999 00:50:51,318 --> 00:50:53,916 Naw, I won't eat nothing till after we finished playing. 1000 00:50:55,012 --> 00:50:57,302 You ought to come down and listen to me play, Pop. 1001 00:50:57,303 --> 00:51:00,057 I don't like that Chinese music. All that noise. 1002 00:51:00,058 --> 00:51:02,656 Go on in the house and wash up, Gabe. I'll fix you a sandwich. 1003 00:51:03,067 --> 00:51:04,937 Troy's mad at me. 1004 00:51:06,031 --> 00:51:07,406 What you mad at Uncle Gabe for, Pop? 1005 00:51:07,407 --> 00:51:10,251 He thinks Troy's mad at him 'cause he moved over to Miss Pearl's. 1006 00:51:10,252 --> 00:51:12,602 I ain't mad at the man. He can live where he want to live at. 1007 00:51:12,603 --> 00:51:14,888 What he move over there for? Miss Pearl don't like nobody. 1008 00:51:14,889 --> 00:51:16,627 She don't mind him none. She treats him real nice. 1009 00:51:16,628 --> 00:51:18,068 She just don't allow all that singing. 1010 00:51:18,069 --> 00:51:20,733 She don't mind that rent he be paying that's what she don't mind. 1011 00:51:20,734 --> 00:51:22,334 Troy, I ain't going through that with you no more. 1012 00:51:22,335 --> 00:51:25,401 He's over there 'cause he want to have his own place. He can come and go as he please. 1013 00:51:25,402 --> 00:51:26,934 Hell, he could come and go as he please here. 1014 00:51:26,935 --> 00:51:29,089 I wasn't stopping him. I ain't put no rules on him. 1015 00:51:29,090 --> 00:51:30,925 It ain't the same thing, Troy. And you know it. 1016 00:51:30,926 --> 00:51:32,366 Now, that's the last I wanna hear about that. 1017 00:51:32,367 --> 00:51:34,587 I don't wanna hear nothing else about Gabe and Miss Pearl. 1018 00:51:34,588 --> 00:51:37,267 - And next week... - I'm ready for my sandwich, Rose. 1019 00:51:37,268 --> 00:51:39,456 And next week, when that recruiter come from that school 1020 00:51:39,457 --> 00:51:42,295 I want you to sign that paper and go on and let Cory play football. 1021 00:51:42,296 --> 00:51:44,159 Then that'll be the last I have to hear about that. 1022 00:51:48,579 --> 00:51:50,577 Cory got recruited? What school he going to? 1023 00:51:50,578 --> 00:51:52,183 I ain't thinking about Cory nothing. 1024 00:51:52,184 --> 00:51:54,443 That boy walking around here smelling his piss. 1025 00:51:54,444 --> 00:51:57,564 Thinking he's gonna do what he want, regardless of what I say. 1026 00:51:58,365 --> 00:51:59,745 Look here, Bono 1027 00:51:59,746 --> 00:52:02,307 I left the commissioner's office and went down to the A&P 1028 00:52:02,308 --> 00:52:04,586 that boy ain't working down there. He lying to me. 1029 00:52:04,587 --> 00:52:06,346 Telling me he got his job back 1030 00:52:06,347 --> 00:52:08,224 telling me he working weekends 1031 00:52:08,225 --> 00:52:09,710 telling me he working after school 1032 00:52:09,711 --> 00:52:12,051 Mr. Stawicki tell me he ain't working down there at all! 1033 00:52:12,052 --> 00:52:13,375 Cory just growing up. 1034 00:52:13,376 --> 00:52:15,506 He's just busting at the seams trying to fill out your shoes. 1035 00:52:15,507 --> 00:52:16,830 I don't care what he's doing. 1036 00:52:16,831 --> 00:52:18,957 When he get to the point where he wanna disobey me 1037 00:52:18,958 --> 00:52:20,552 then it's time for him to move on. 1038 00:52:20,553 --> 00:52:22,214 Bono'll tell you that. 1039 00:52:22,215 --> 00:52:25,364 I bet he ain't never disobeyed his daddy without paying the consequences. 1040 00:52:26,034 --> 00:52:27,773 I ain't never had a chance. 1041 00:52:28,192 --> 00:52:31,770 My daddy came on through. But I ain't never knew him to see him. 1042 00:52:31,771 --> 00:52:34,448 or what he had on his mind or where he went. 1043 00:52:34,449 --> 00:52:36,308 Just moving on through. 1044 00:52:36,309 --> 00:52:38,659 Searching out the New Land. 1045 00:52:38,971 --> 00:52:41,343 That's what the old folks used to call it. 1046 00:52:41,344 --> 00:52:42,966 See a fellow moving around 1047 00:52:42,967 --> 00:52:44,948 from place to place, woman to woman 1048 00:52:44,949 --> 00:52:47,336 called it "Searching out the New Land." 1049 00:52:47,337 --> 00:52:49,540 I can't say if he ever found it. 1050 00:52:49,998 --> 00:52:52,572 I come along, didn't want no kids. 1051 00:52:52,846 --> 00:52:55,166 I didn't know if I was gonna be in one place long enough 1052 00:52:55,167 --> 00:52:56,895 to fix on them right as their daddy. 1053 00:52:56,896 --> 00:52:58,966 I figured I was going searching too. 1054 00:52:58,967 --> 00:53:01,716 As it turned out I been hooked up with Lucille 1055 00:53:01,717 --> 00:53:04,043 near about as long as your daddy been with Rose. 1056 00:53:04,044 --> 00:53:06,128 Going on sixteen years. 1057 00:53:06,129 --> 00:53:08,264 Sometimes I wish I had never known my daddy. 1058 00:53:08,265 --> 00:53:10,044 He ain't cared nothing about no kids. 1059 00:53:10,045 --> 00:53:12,418 A kid to him wasn't nothing. 1060 00:53:12,419 --> 00:53:15,502 All he wanted you to do was learn how to walk 1061 00:53:15,503 --> 00:53:17,485 so he could start you to working. 1062 00:53:17,486 --> 00:53:19,317 When it come time for eating, he ate first. 1063 00:53:19,318 --> 00:53:21,071 If there was anything left over, that's what you got. 1064 00:53:21,072 --> 00:53:24,528 Man would sit down and eat two chickens and give you the wing. 1065 00:53:24,529 --> 00:53:27,565 You ought to stop that, Pop. Everybody feed their kids. 1066 00:53:27,566 --> 00:53:32,379 No matter how hard times is everybody care about their kids.Make sure they have something to eat. 1067 00:53:32,380 --> 00:53:34,008 The only thing my daddy cared about was 1068 00:53:34,009 --> 00:53:36,008 getting them bales of cotton in to Mr. Lubin. 1069 00:53:36,009 --> 00:53:37,904 That's the only thing that mattered to him. 1070 00:53:37,905 --> 00:53:40,457 Sometimes I used to wonder why he was still living. 1071 00:53:40,458 --> 00:53:43,068 Wonder why the devil hadn't come and got him. 1072 00:53:43,069 --> 00:53:45,073 "Get them bales of cotton in to Mr. Lubin." 1073 00:53:45,074 --> 00:53:46,476 and find out he owe him money 1074 00:53:46,477 --> 00:53:48,780 He should have just went on and left when he saw he couldn't get nowhere. 1075 00:53:48,781 --> 00:53:50,081 That's what I would have done. 1076 00:53:50,082 --> 00:53:52,907 How he gonna leave with eleven kids? And where he gonna go? 1077 00:53:52,908 --> 00:53:54,977 He ain't knew how to do nothing but farm. 1078 00:53:54,978 --> 00:53:57,831 No, he was trapped and I think he knew it. 1079 00:53:57,832 --> 00:53:59,360 But I'll say this for him 1080 00:53:59,766 --> 00:54:01,741 he felt a responsibility toward us. 1081 00:54:01,742 --> 00:54:03,688 Maybe he ain't treated us the way I felt he should have 1082 00:54:03,689 --> 00:54:05,528 but without that responsibility 1083 00:54:05,529 --> 00:54:07,448 he could have run off and left us 1084 00:54:07,449 --> 00:54:09,172 made his own way. 1085 00:54:09,173 --> 00:54:10,580 A lot of them did. 1086 00:54:10,581 --> 00:54:12,486 Back in those days what you talking about 1087 00:54:12,487 --> 00:54:17,485 they walk out their front door and just take on down one road or another and just keep on walking. 1088 00:54:17,486 --> 00:54:19,092 There you go! That's what I'm talking about. 1089 00:54:19,093 --> 00:54:22,009 Just keep on walking till you come to something else. 1090 00:54:22,588 --> 00:54:25,713 Ain't you never heard of nobody having the walking blues? 1091 00:54:26,074 --> 00:54:28,900 Well, that's what you call it when you just take off like that. 1092 00:54:28,901 --> 00:54:32,455 My daddy ain't had them walking blues! 1093 00:54:32,456 --> 00:54:34,593 He stayed right there with his family. 1094 00:54:34,594 --> 00:54:38,739 But he was just as evil as he could be. 1095 00:54:39,078 --> 00:54:42,392 My mama couldn't stand him. Couldn't stand that evilness. 1096 00:54:42,393 --> 00:54:45,025 She run off when I was about eight. 1097 00:54:45,026 --> 00:54:47,346 She sneaked off one night after he had gone to sleep. 1098 00:54:47,347 --> 00:54:50,624 Told me she was coming back for me. I ain't never seen her no more. 1099 00:54:50,625 --> 00:54:54,935 All his women run off and left him. He wasn't good for nobody. 1100 00:54:55,452 --> 00:54:59,274 When my turn come to head out, I was fourteen 1101 00:54:59,275 --> 00:55:01,995 and got to sniffing around Joe Canewell's daughter. 1102 00:55:02,881 --> 00:55:05,522 Had us an old mule we called Greyboy. 1103 00:55:05,523 --> 00:55:08,549 My daddy sent me out to do some plowing 1104 00:55:08,550 --> 00:55:10,899 I got fooling around with Joe Canewell's daughter. 1105 00:55:11,201 --> 00:55:14,792 We done found us a nice spot, got real cozy with each other. 1106 00:55:14,793 --> 00:55:18,098 She about thirteen and we done figured we was grown anyway 1107 00:55:18,099 --> 00:55:21,470 So we down there enjoying ourselves, ain't thinking about nothing. 1108 00:55:21,883 --> 00:55:24,359 We didn't know Greyboy had got loose 1109 00:55:24,360 --> 00:55:27,476 and wandered back to the house and my daddy was looking for me. 1110 00:55:27,477 --> 00:55:30,686 We down there by the creek enjoying ourselves when my daddy come up on us. 1111 00:55:31,412 --> 00:55:33,061 Surprised us. 1112 00:55:33,647 --> 00:55:36,291 He had them leather straps off the mule 1113 00:55:36,292 --> 00:55:39,538 and commenced to whupping me like there was no tomorrow. 1114 00:55:39,539 --> 00:55:42,845 I jumped up, mad and embarrassed. 1115 00:55:42,846 --> 00:55:44,413 I was scared of my daddy. 1116 00:55:45,028 --> 00:55:49,135 When he commenced to whupping on me, quite naturally I run to get out of the way. 1117 00:55:49,136 --> 00:55:51,583 Now I thought he was mad 'cause I ain't done my work. 1118 00:55:51,584 --> 00:55:54,574 But I see where he was chasing me off 1119 00:55:54,575 --> 00:55:56,716 so he could have the gal for himself. 1120 00:55:57,589 --> 00:55:59,995 When I see what the matter of it was, 1121 00:56:00,703 --> 00:56:05,212 I lost all fear of my daddy. Right there is where I become a man 1122 00:56:05,213 --> 00:56:07,203 at fourteen years of age. 1123 00:56:07,704 --> 00:56:09,711 Now it was my turn to run him off. 1124 00:56:10,482 --> 00:56:13,878 I picked up them same reins that he had used on me. 1125 00:56:13,879 --> 00:56:16,211 I picked up them reins and commenced to whupping on him. 1126 00:56:16,983 --> 00:56:19,111 The gal jumped up and run off 1127 00:56:20,890 --> 00:56:22,442 and when he turned to face me, 1128 00:56:22,443 --> 00:56:24,557 I could see why the devil had never come to get him 1129 00:56:24,558 --> 00:56:26,674 'cause he was the devil himself. 1130 00:56:28,017 --> 00:56:30,220 I don't know what happened. 1131 00:56:30,511 --> 00:56:32,457 When I woke up, 1132 00:56:32,458 --> 00:56:37,436 I was laying right there by the creek, and Blue this old dog we had was licking my face. 1133 00:56:37,437 --> 00:56:40,231 Both my eyes were swollen shut. 1134 00:56:40,755 --> 00:56:42,886 I thought I was blind. I couldn't see nothing. 1135 00:56:42,887 --> 00:56:44,516 I just laid there 1136 00:56:44,517 --> 00:56:46,597 cried... 1137 00:56:51,759 --> 00:56:54,226 I didn't know what I was gonna do. 1138 00:56:54,747 --> 00:56:56,871 But I knew it 1139 00:56:56,872 --> 00:56:59,605 time had come for me to leave my daddy's house. 1140 00:57:00,615 --> 00:57:02,842 suddenly the world got big. 1141 00:57:06,006 --> 00:57:08,235 And it was a long time before I could cut it down to 1142 00:57:08,236 --> 00:57:09,992 where I could handle it. 1143 00:57:11,346 --> 00:57:14,561 Part of this cutting down where I got to 1144 00:57:14,562 --> 00:57:16,754 place what I could feel him kicking in my blood, 1145 00:57:16,755 --> 00:57:18,885 I knew the only thing that separated us 1146 00:57:18,886 --> 00:57:20,439 was a matter of a few years. 1147 00:57:23,626 --> 00:57:25,650 What you got there, Uncle Gabe? 1148 00:57:25,979 --> 00:57:29,413 Got me a ham sandwich. Rose gave me a ham sandwich. 1149 00:57:32,079 --> 00:57:34,776 I lost touch with everybody except Gabriel. 1150 00:57:39,113 --> 00:57:40,545 But... 1151 00:57:44,036 --> 00:57:45,696 I hope he's dead. 1152 00:57:49,857 --> 00:57:52,065 I hope he found some peace. 1153 00:57:52,838 --> 00:57:54,833 That's a heavy story, Pop. 1154 00:57:56,083 --> 00:57:58,809 I didn't know you left home when you was fourteen. 1155 00:58:00,042 --> 00:58:02,344 Fourteen's kinda young to be out on your own. 1156 00:58:02,345 --> 00:58:04,058 I don't know what I would have done. 1157 00:58:05,207 --> 00:58:08,138 I got up from the creek and walked on down to Mobile. 1158 00:58:08,139 --> 00:58:10,815 I was through with farming. Figured I could do better in the city. 1159 00:58:10,816 --> 00:58:13,458 So I walked the two hundred miles to Mobile. 1160 00:58:13,459 --> 00:58:16,254 Wait a minute you ain't walked no two hundred miles, Pop. 1161 00:58:17,117 --> 00:58:19,539 Ain't nobody gonna walk no two hundred miles. 1162 00:58:19,540 --> 00:58:21,291 You talking about some walking there. 1163 00:58:21,292 --> 00:58:24,388 That's the only way you got anywhere back in them days. 1164 00:58:24,389 --> 00:58:26,787 Shhh. Damn if I wouldn't have hitched a ride with somebody! 1165 00:58:27,726 --> 00:58:30,910 Who you gonna hitch it with? They ain't had no cars and things like they got now. 1166 00:58:30,911 --> 00:58:32,471 We talking about 1918. 1167 00:58:32,472 --> 00:58:34,182 What you all out here getting into? 1168 00:58:34,183 --> 00:58:36,416 I'm telling Lyons how good he got it. 1169 00:58:36,417 --> 00:58:38,183 He don't know nothing about this I'm talking. 1170 00:58:38,184 --> 00:58:40,736 Lyons, that was Bonnie on the phone. She say you supposed to pick her up. 1171 00:58:40,737 --> 00:58:42,111 Yeah, okay, Rose. 1172 00:58:42,434 --> 00:58:44,939 I walked on down to Mobile 1173 00:58:44,940 --> 00:58:48,255 and hitched up with some of them fellows that was coming up this way. 1174 00:58:48,256 --> 00:58:50,106 Got up here and found out 1175 00:58:50,107 --> 00:58:53,316 not only couldn't you get a job you couldn't find no place to live. 1176 00:58:53,317 --> 00:58:56,399 I thought I was in freedom. Shhh. 1177 00:58:56,400 --> 00:58:59,013 Colored folks living down there on the riverbanks 1178 00:58:59,014 --> 00:59:01,358 in whatever kind of shelter they could find for themselves. 1179 00:59:01,359 --> 00:59:04,022 Right down there under the Brady Street Bridge. 1180 00:59:04,023 --> 00:59:08,085 Living down in shacks made of sticks and tar paper. 1181 00:59:08,404 --> 00:59:12,379 Messed around there and went from bad to worse. Started stealing. 1182 00:59:12,380 --> 00:59:14,691 First it was food. Then I figured, 1183 00:59:14,692 --> 00:59:17,957 if I steal money I can buy me some food. Buy me some shoes too! 1184 00:59:17,958 --> 00:59:20,706 One thing led to another. Met your mama. 1185 00:59:20,707 --> 00:59:23,007 I was young and anxious to be a man. 1186 00:59:23,404 --> 00:59:26,096 Met your mama and had you. What I do that for? 1187 00:59:26,097 --> 00:59:28,440 Now I got to worry about feeding you and her. 1188 00:59:28,441 --> 00:59:30,118 Got to steal three times as much. 1189 00:59:30,915 --> 00:59:33,233 Went out one day looking for somebody to rob 1190 00:59:34,004 --> 00:59:36,085 that's what I was, a robber. 1191 00:59:36,086 --> 00:59:37,648 I'll tell you the truth. 1192 00:59:37,649 --> 00:59:40,220 I'm ashamed of it today. But it's the truth. 1193 00:59:40,876 --> 00:59:44,105 Went to rob this fellow pulled out my knife and he pulled out a gun. 1194 00:59:44,106 --> 00:59:45,726 Shot me in the chest. It felt just like 1195 00:59:45,727 --> 00:59:48,325 somebody had taken a hot branding iron and laid it on me. 1196 00:59:48,326 --> 00:59:51,695 When he shot me I jumped at him with my knife. 1197 00:59:53,216 --> 00:59:54,981 They said I killed him 1198 00:59:55,308 --> 00:59:59,115 locked me up, put me in the penitentiary for fifteen years. That's where I met Bono. 1199 00:59:59,116 --> 01:00:01,194 That's where I learned how to play baseball. 1200 01:00:01,195 --> 01:00:02,809 Got out that place and your mama had taken you 1201 01:00:02,810 --> 01:00:05,205 and went on to make a life without me. 1202 01:00:05,206 --> 01:00:07,437 Fifteen years was a long time for her to wait. 1203 01:00:07,438 --> 01:00:09,931 But that fifteen years cured me of that robbing stuff. 1204 01:00:09,932 --> 01:00:11,262 Rose'll tell you. 1205 01:00:11,263 --> 01:00:12,901 I first met her, she asked me 1206 01:00:12,902 --> 01:00:15,263 if I had gotten all that foolishness out of my system. 1207 01:00:15,264 --> 01:00:18,770 And I said, "Baby, it's you and baseball all what count with me." 1208 01:00:18,771 --> 01:00:20,485 You hear me, Bono? I meant it too. 1209 01:00:20,486 --> 01:00:22,181 She said, "Which one comes first?" 1210 01:00:22,182 --> 01:00:25,169 I said, "Baby, ain't no doubt it's baseball 1211 01:00:25,170 --> 01:00:28,617 but you stick and get old with me and we'll both outlive this baseball. " 1212 01:00:28,618 --> 01:00:29,944 Am I right, Rose? 1213 01:00:32,350 --> 01:00:35,316 - And it's true. - Man, hush your mouth. You ain't said no such thing. 1214 01:00:35,317 --> 01:00:39,552 Talking about, "Baby, you know you'll always be number one with me." That's what you was talking. 1215 01:00:40,447 --> 01:00:42,156 That's why I love this woman. 1216 01:00:42,157 --> 01:00:45,218 Rose'll keep you straight. You get off the track, she'll straighten you up. 1217 01:00:45,219 --> 01:00:48,003 Lyons, you better get on up and get Bonnie. She waiting on you. 1218 01:00:48,004 --> 01:00:49,690 Hey, Pop, 1219 01:00:49,691 --> 01:00:52,318 why don't you come on down to the Grill and hear me play? 1220 01:00:52,319 --> 01:00:55,676 I ain't going down there. I'm too old to be hanging up them clubs. 1221 01:00:55,677 --> 01:00:58,705 You got to be good to play down at the Grill. 1222 01:00:58,706 --> 01:01:00,305 Come on, Pop 1223 01:01:00,306 --> 01:01:03,170 - I got to get up in the morning. - You ain't got to stay long. 1224 01:01:04,658 --> 01:01:08,584 Naw, I eat my supper and go to bed. 1225 01:01:09,870 --> 01:01:13,274 Well, I gotta go. I'll see you later. 1226 01:01:16,203 --> 01:01:18,802 Don't you come around my house on my payday. 1227 01:01:18,803 --> 01:01:21,090 Pick up the phone and let somebody know you coming. 1228 01:01:21,091 --> 01:01:23,170 And bring Bonnie in. You know I'm always glad to see her. 1229 01:01:23,171 --> 01:01:25,746 Yeah, I'll do that, Rose. You take care now. 1230 01:01:26,707 --> 01:01:28,636 - See you, Pop. - Bye. 1231 01:01:28,637 --> 01:01:30,014 See you, Mr. Bono. 1232 01:01:30,579 --> 01:01:33,725 - See you, Uncle Gabe. - Lyons! King of the jungle! 1233 01:01:34,883 --> 01:01:37,971 Is supper ready, woman? Me and you got some business to take care of. 1234 01:01:37,972 --> 01:01:40,078 - I'm gonna tear it up too. - Troy, I done told you now! 1235 01:01:40,079 --> 01:01:42,254 Aw hell, woman this is Bono. Bono like family. 1236 01:01:42,255 --> 01:01:46,006 I done known this nigger since how long I done know you? 1237 01:01:46,007 --> 01:01:47,381 It's been a long time. 1238 01:01:47,382 --> 01:01:49,604 I done known this nigger since Skippy was a pup. 1239 01:01:49,605 --> 01:01:52,995 - Me and him done been through some times. - You sure right about that. 1240 01:01:52,996 --> 01:01:55,203 Hell, I done know him longer than I known you. 1241 01:01:55,204 --> 01:01:57,118 And we still standing shoulder to shoulder. 1242 01:01:57,119 --> 01:02:00,246 Hey, look here, Bono, a man can't ask for no more than that. 1243 01:02:00,581 --> 01:02:02,907 - I love you, nigger. - Oh, no! 1244 01:02:02,908 --> 01:02:06,196 I love you too. but I got to get home see my woman. 1245 01:02:06,197 --> 01:02:09,068 You got yours in hand. I got to go get mine. 1246 01:02:10,962 --> 01:02:12,458 What you do that for, Pop? 1247 01:02:12,459 --> 01:02:14,319 What's the matter? Cory, what's the matter? 1248 01:02:14,320 --> 01:02:17,405 Papa done went up to the school and told Coach Zellman I can't play football no more. 1249 01:02:17,406 --> 01:02:18,991 Wouldn't even let me play the game. 1250 01:02:18,992 --> 01:02:20,601 Told him to tell the recruiter not to come. 1251 01:02:20,602 --> 01:02:22,257 - Troy... - What you Troying me for. 1252 01:02:22,258 --> 01:02:24,091 Yeah, I did it. And the boy know why I did it. 1253 01:02:24,092 --> 01:02:26,154 Why you wanna do that to me? That was the one chance I had. 1254 01:02:26,155 --> 01:02:28,973 - Ain't nothing wrong with Cory playing football, Troy. - The boy lied to me. 1255 01:02:28,974 --> 01:02:31,147 I told the nigger if he wanna play football 1256 01:02:31,148 --> 01:02:34,162 to keep up his chores and hold down that job at the A&P. 1257 01:02:34,163 --> 01:02:35,480 That was the conditions. 1258 01:02:35,481 --> 01:02:39,203 - Stopped down there to see Mr. Stawicki - I can't work after school during the football season, Pop! 1259 01:02:39,631 --> 01:02:42,175 I tried to tell you that Mr. Stawicki's holding my job for me. 1260 01:02:42,176 --> 01:02:44,935 You don't never want to listen to nobody. And then you wanna go and do this to me! 1261 01:02:44,936 --> 01:02:46,625 I ain't done nothing to you. You done it to yourself 1262 01:02:46,626 --> 01:02:50,391 Just 'cause you didn't get a chance! You just scared I'm gonna be better than you, that's all. 1263 01:02:55,525 --> 01:02:56,999 - Come here. - Troy... 1264 01:02:57,849 --> 01:02:59,278 Troy. 1265 01:03:05,461 --> 01:03:06,852 Pick up. 1266 01:03:16,078 --> 01:03:17,536 Put it on. 1267 01:03:25,255 --> 01:03:26,758 Strap it up. 1268 01:03:32,512 --> 01:03:34,524 All right! See. 1269 01:03:35,823 --> 01:03:37,822 You done made a mistake. 1270 01:03:37,823 --> 01:03:40,726 - I didn't even do nothing! - I'm gonna tell you what your mistake was. 1271 01:03:41,200 --> 01:03:43,605 See, you swung at the ball and didn't hit it. 1272 01:03:44,502 --> 01:03:46,115 That's strike one. 1273 01:03:46,116 --> 01:03:47,882 you in the batter's box now. 1274 01:03:48,951 --> 01:03:52,039 You swung and you missed. See...? 1275 01:03:52,882 --> 01:03:54,531 That's strike one. 1276 01:03:57,063 --> 01:03:59,334 Don't you strike out! 1277 01:05:33,247 --> 01:05:35,954 Cory, I want you to help me clean out this cupboard. 1278 01:05:35,955 --> 01:05:37,714 I ain't quitting the team. 1279 01:05:37,715 --> 01:05:39,424 I don't care what Poppa say. 1280 01:05:39,425 --> 01:05:41,486 I'll talk to him when he gets back. 1281 01:05:41,983 --> 01:05:43,706 He had to go see about your Uncle Gabe. 1282 01:05:43,707 --> 01:05:46,480 The police done arrested him. Say he was disturbing the peace. 1283 01:05:46,481 --> 01:05:48,459 He'll be back directly. 1284 01:05:48,460 --> 01:05:50,464 Come on in here and help me clean out the top of this cupboard. 1285 01:05:50,465 --> 01:05:51,927 Come on. 1286 01:06:02,293 --> 01:06:04,176 Troy. What they say down there? 1287 01:06:04,177 --> 01:06:05,488 Ain't said nothing. 1288 01:06:05,489 --> 01:06:08,451 I give them fifty dollars and they let him go. 1289 01:06:08,452 --> 01:06:10,069 I'll talk to you about it. 1290 01:06:10,070 --> 01:06:13,216 - Where's Cory? - He's in there helping me clean out these cupboards. 1291 01:06:13,217 --> 01:06:15,257 Tell him to get his butt out here. 1292 01:06:17,556 --> 01:06:19,231 All they want is the money. 1293 01:06:19,232 --> 01:06:21,997 That makes six or seven times I done went down there and got him. 1294 01:06:21,998 --> 01:06:24,274 See me coming they stick out their hands. 1295 01:06:24,275 --> 01:06:27,217 Yeah. I know what you mean. That's all they care about that money. 1296 01:06:27,218 --> 01:06:29,349 They don't care about what's right. 1297 01:06:30,345 --> 01:06:32,070 Nigger,... 1298 01:06:32,071 --> 01:06:35,178 why you got to go and get some hard wood? 1299 01:06:35,179 --> 01:06:37,520 You ain't doing nothing but building a little old fence. 1300 01:06:37,521 --> 01:06:39,348 Get you some soft pine wood. That's all you need. 1301 01:06:39,349 --> 01:06:41,382 I know what I'm doing. This is outside wood. 1302 01:06:41,383 --> 01:06:43,578 You put pine wood inside the house. 1303 01:06:43,579 --> 01:06:46,299 Pine wood is inside wood. This here is outside wood. 1304 01:06:46,637 --> 01:06:48,561 Now you tell me where the fence is gonna be? 1305 01:06:49,986 --> 01:06:52,128 You don't need this wood. 1306 01:06:52,129 --> 01:06:56,072 You can put it up with pine wood and it'll stand as long as you gonna be here looking at it. 1307 01:06:56,073 --> 01:06:59,040 How you know how long I'm gonna be here, nigger? Hell, I might just live forever. 1308 01:06:59,355 --> 01:07:01,954 Live longer than old man Horsely. 1309 01:07:01,955 --> 01:07:03,978 That's what Magee used to say. 1310 01:07:03,979 --> 01:07:06,571 Magee's a damn fool. Now you tell me who you ever heard of gonna pull 1311 01:07:06,572 --> 01:07:09,546 their own teeth with a pair of rusty pliers. 1312 01:07:09,547 --> 01:07:12,676 The old folks my granddaddy used to pull his teeth with pliers. 1313 01:07:12,677 --> 01:07:15,078 They ain't had no dentists for the colored folks back then. 1314 01:07:15,079 --> 01:07:17,612 Get clean pliers! You understand? Clean pliers! 1315 01:07:17,613 --> 01:07:18,929 Sterilize them! 1316 01:07:18,930 --> 01:07:20,750 Besides we ain't living back then. 1317 01:07:20,751 --> 01:07:23,084 All Magee had to do was go down to Doc Goldblum's. 1318 01:07:23,085 --> 01:07:26,477 I see where you and that Tallahassee gal that Alberta 1319 01:07:26,478 --> 01:07:29,688 - I see where you all done got tight. - What you mean, "got tight"? 1320 01:07:29,689 --> 01:07:32,129 I see where you be laughing and joking with her all the time. 1321 01:07:32,130 --> 01:07:34,929 I laughs and jokes with all of them, Bono. You know me. 1322 01:07:34,930 --> 01:07:37,395 That ain't the kind of laughing and joking I'm talking about. 1323 01:07:38,412 --> 01:07:39,925 How you doing, Mr. Bono? 1324 01:07:39,926 --> 01:07:42,114 Get that saw from Bono and cut some wood. 1325 01:07:42,115 --> 01:07:44,343 He talking about the wood's too hard to cut. 1326 01:07:44,344 --> 01:07:47,541 Stand back there, Jim, and let that young boy show you how it's done. 1327 01:07:47,542 --> 01:07:49,300 He's sure welcome to it. 1328 01:07:53,769 --> 01:07:55,596 Whew- e- e! Look at that. 1329 01:07:55,597 --> 01:07:58,572 Big old strong boy. Look like Joe Louis. 1330 01:07:59,309 --> 01:08:00,805 Hell, must be getting old the way 1331 01:08:00,806 --> 01:08:03,039 I'm watching that boy whip through that wood. 1332 01:08:03,040 --> 01:08:05,659 I don't see why Mama want a fence around the yard noways. 1333 01:08:05,660 --> 01:08:08,404 Damn if I know either. What the hell she keeping out with it? 1334 01:08:08,405 --> 01:08:10,494 She ain't got nothing nobody want. 1335 01:08:11,874 --> 01:08:14,189 Some people build fences to keep people out 1336 01:08:14,190 --> 01:08:17,009 and other people build fences to keep people in. 1337 01:08:17,010 --> 01:08:20,056 Rose wants to hold on to you all. She loves you. 1338 01:08:20,479 --> 01:08:23,238 Hell, nigger, I don't need nobody to tell me my wife loves me. 1339 01:08:23,599 --> 01:08:26,879 Cory, go on in and see if you can find that other saw. 1340 01:08:26,880 --> 01:08:28,322 Where's it at? 1341 01:08:28,828 --> 01:08:31,398 I said find it! Look for it till you find it! 1342 01:08:34,557 --> 01:08:37,147 What's that supposed to mean? Wanna keep us in? 1343 01:08:52,104 --> 01:08:53,823 Troy... 1344 01:08:54,365 --> 01:08:57,919 I done known you seem like damn near my whole life. 1345 01:08:57,920 --> 01:09:01,284 You and Rose both. I done know both of you all for a long time. 1346 01:09:01,786 --> 01:09:04,180 I remember when you met Rose. 1347 01:09:04,181 --> 01:09:07,396 When you was hitting them baseballs out the park. 1348 01:09:07,397 --> 01:09:09,889 A lot of them old gals was after you then. 1349 01:09:09,890 --> 01:09:11,693 You had the pick of the litter. 1350 01:09:11,694 --> 01:09:16,311 When you picked Rose, I was happy for you. 1351 01:09:16,624 --> 01:09:19,866 That was the first time I knew you had any sense. 1352 01:09:20,349 --> 01:09:23,541 I said. My man Troy knows what he's doing 1353 01:09:23,542 --> 01:09:26,530 I'm gonna follow this nigger, he might take me somewhere. 1354 01:09:26,531 --> 01:09:28,670 I been following you too. 1355 01:09:28,671 --> 01:09:32,889 I done learned a whole heap of things about life watching you. 1356 01:09:33,918 --> 01:09:36,999 I done learned how to tell where the shit lies. 1357 01:09:37,342 --> 01:09:39,853 How to tell it from the alfalfa. 1358 01:09:40,231 --> 01:09:42,528 You done learned me a lot of things. 1359 01:09:42,529 --> 01:09:45,969 You showed me how to not make the same mistakes, 1360 01:09:45,970 --> 01:09:50,393 to take life as it comes along and keep putting one foot in front of the other. 1361 01:09:51,052 --> 01:09:53,897 - Rose a good woman, Troy. - I know she a good woman. 1362 01:09:53,898 --> 01:09:57,103 I been married to her for eighteen years. What you got on your mind, Bono? 1363 01:09:57,104 --> 01:10:00,541 I just say she a good woman. Just like I say anything. I ain't got to have nothing on my mind. 1364 01:10:00,542 --> 01:10:03,121 You just say she a good woman and leave it hanging out there like that? 1365 01:10:03,122 --> 01:10:04,512 Why you telling me she a good woman? 1366 01:10:04,513 --> 01:10:07,514 She loves you, Troy. Rose loves you. 1367 01:10:07,515 --> 01:10:09,902 You saying I don't measure up. That's what you trying to say. 1368 01:10:09,903 --> 01:10:11,750 I don't measure up 'cause I'm seeing this other gal. 1369 01:10:11,751 --> 01:10:13,055 I know what you trying to say. 1370 01:10:13,056 --> 01:10:15,394 I know what Rose means to you, Troy. 1371 01:10:15,395 --> 01:10:18,529 I'm just trying to say I don't want to see you mess up. 1372 01:10:20,209 --> 01:10:21,582 Yeah, 1373 01:10:24,869 --> 01:10:28,221 I appreciate that, Bono. 1374 01:10:29,781 --> 01:10:33,270 If you was messing around on Lucille I'd be telling you the same thing. 1375 01:10:33,658 --> 01:10:35,529 Well, that's all I got to say. 1376 01:10:36,239 --> 01:10:38,539 I just say that because I love you both. 1377 01:10:40,720 --> 01:10:42,399 Hell, 1378 01:10:42,400 --> 01:10:45,363 you know me. I wasn't out there looking for nothing. 1379 01:10:45,364 --> 01:10:48,151 You can't find a better woman than Rose. I know that. 1380 01:10:48,152 --> 01:10:50,295 But seems like this woman 1381 01:10:50,296 --> 01:10:52,562 just stuck on to me where I can't shake her loose. 1382 01:10:52,563 --> 01:10:56,118 I done wrestled with it, tried to throw her off me but she just stuck on tighter. 1383 01:10:56,615 --> 01:10:58,800 Now she's stuck on for good. 1384 01:10:58,801 --> 01:11:01,932 You's in control that's what you tell me all the time. 1385 01:11:01,933 --> 01:11:03,722 You responsible for what you do. 1386 01:11:03,723 --> 01:11:06,029 I ain't ducking the responsibility of it. As long as it sets right 1387 01:11:06,030 --> 01:11:08,014 in my heart, then I'm okay. 1388 01:11:08,015 --> 01:11:11,084 'Cause that's all I listen to. It'll tell me right from wrong every time. 1389 01:11:11,085 --> 01:11:14,249 And I ain't talking about doing Rose no bad turn. I love Rose. 1390 01:11:14,483 --> 01:11:16,133 She done carried me a long ways 1391 01:11:16,134 --> 01:11:17,731 and I love and respect her for that. 1392 01:11:17,732 --> 01:11:20,448 I know you do. That's why I don't want to see you hurt her. 1393 01:11:20,967 --> 01:11:24,048 But what you gonna do when she find out? 1394 01:11:24,049 --> 01:11:26,152 What you got then? 1395 01:11:26,153 --> 01:11:29,559 If you try and juggle both of them, sooner or later you gonna drop one of them. 1396 01:11:29,560 --> 01:11:32,112 - That's common sense. - Yeah, I hear what you saying, Bono. 1397 01:11:33,078 --> 01:11:35,252 I been trying to figure a way to work it out. 1398 01:11:35,253 --> 01:11:37,225 Work it out right, Troy. 1399 01:11:37,226 --> 01:11:40,306 I ain't trying be getting all up between you and Rose's business 1400 01:11:40,307 --> 01:11:42,564 but work it so it come out right. 1401 01:11:42,565 --> 01:11:44,797 Aw hell, I get all up between you and Lucille's business. 1402 01:11:44,798 --> 01:11:48,072 When you gonna buy that woman that refrigerator she been wanting? 1403 01:11:48,073 --> 01:11:50,983 Don't tell me you ain't got no money now. I know who your banker is. 1404 01:11:50,984 --> 01:11:54,642 Mellon don't need that money bad as Lucille want that refrigerator. I know that. 1405 01:11:54,643 --> 01:11:56,060 - Tell you what I'll do - What? 1406 01:11:56,061 --> 01:11:58,449 when you finish building this fence for Rose 1407 01:11:58,450 --> 01:11:59,873 I'll buy Lucille that refrigerator. 1408 01:11:59,874 --> 01:12:02,248 You done stuck your foot in your mouth now! 1409 01:12:03,578 --> 01:12:06,784 - Hey, nigger where you going? - I'm going home. 1410 01:12:06,785 --> 01:12:08,744 I know you don't expect me to help you now. 1411 01:12:08,745 --> 01:12:10,554 I'm protecting my money. 1412 01:12:10,555 --> 01:12:13,737 I wanna see you put up that fence by yourself. 1413 01:12:13,738 --> 01:12:15,214 That's what I want to see. 1414 01:12:15,215 --> 01:12:17,612 You'll be here another six months without me. 1415 01:12:17,613 --> 01:12:18,968 Nigger, you ain't right 1416 01:12:18,969 --> 01:12:20,734 When it comes to my money 1417 01:12:20,735 --> 01:12:23,958 I'm right as fireworks on the Fourth of July. 1418 01:12:23,959 --> 01:12:25,576 We gonna see. 1419 01:12:25,577 --> 01:12:27,556 You better get out your bankbook. 1420 01:13:18,778 --> 01:13:21,008 What they say down there? What's happening with Gabe? 1421 01:13:21,009 --> 01:13:24,641 I went down there and got him out. Cost me fifty dollars. 1422 01:13:24,642 --> 01:13:26,067 Say he was disturbing the peace. 1423 01:13:26,068 --> 01:13:28,440 Judge set up a hearing for him in three weeks. 1424 01:13:28,441 --> 01:13:31,293 Say to show cause why he shouldn't be recommitted. 1425 01:13:31,294 --> 01:13:32,992 Well, what's you say? What'd you tell the judge? 1426 01:13:32,993 --> 01:13:35,087 I told him, I'd take care him. 1427 01:13:35,088 --> 01:13:36,805 It didn't make no sense to recommit the man. 1428 01:13:36,806 --> 01:13:40,668 He stuck out his big greasy palm, and told me to give him fifty dollars and take him on home. 1429 01:13:40,669 --> 01:13:42,798 Where's he at now? Where'd he go off to? 1430 01:13:42,799 --> 01:13:45,019 He's gone on about his business. He don't need nobody to hold his hand. 1431 01:13:45,020 --> 01:13:46,459 Well, I don't know. Seem like that would be the best place for him 1432 01:13:46,460 --> 01:13:48,311 if they did put him into the hospital. 1433 01:13:48,312 --> 01:13:50,878 I know what you're gonna say. But that's what I think would be best. 1434 01:13:50,879 --> 01:13:52,713 The man done had his life ruined fighting for what? 1435 01:13:52,714 --> 01:13:54,024 And they wanna take and lock him up. 1436 01:13:54,025 --> 01:13:55,996 Let him be free. He don't bother nobody. 1437 01:13:55,997 --> 01:14:00,226 Well, everybody got their own way of looking at it I guess. 1438 01:14:00,227 --> 01:14:01,615 Come on and get your lunch. 1439 01:14:01,616 --> 01:14:04,613 I got a bowl of lima beans and some cornbread in the oven. Come on get something to eat. 1440 01:14:04,614 --> 01:14:06,073 Ain't no sense you fretting over Gabe. 1441 01:14:06,074 --> 01:14:09,002 - Rose, I got something to tell you. - Well, wait till I put the food on the table. 1442 01:14:09,003 --> 01:14:10,396 Rose... 1443 01:14:10,882 --> 01:14:14,369 I don't know how to tell you this. 1444 01:14:17,628 --> 01:14:19,542 I can't explain it none. 1445 01:14:19,543 --> 01:14:22,851 It sort of grows on you till it gets out of hand. 1446 01:14:24,016 --> 01:14:28,789 It starts out like a little bush and the next thing you know it's a whole forest. 1447 01:14:28,790 --> 01:14:31,288 - Troy, what is you talking about? - I'm talking, woman, let me talk. 1448 01:14:31,289 --> 01:14:33,710 I'm trying to tell you 1449 01:14:33,711 --> 01:14:35,627 Trying to find a way to tell you. 1450 01:14:41,145 --> 01:14:43,110 I'm gonna be a daddy. 1451 01:14:45,623 --> 01:14:47,951 I'm gonna be somebody's daddy. 1452 01:14:52,561 --> 01:14:55,350 Troy, you're not telling me this? You're gonna be what? 1453 01:14:55,351 --> 01:14:59,263 - You gonna be somebody's daddy, telling your wife? - Rose...Now... 1454 01:14:59,264 --> 01:15:01,438 Hey, Troy! Hey, Rose. 1455 01:15:01,439 --> 01:15:04,202 I have to wait eighteen years to hear something like this. 1456 01:15:04,203 --> 01:15:05,625 Hey, Rose. 1457 01:15:07,347 --> 01:15:09,565 I got a flower for you. 1458 01:15:12,135 --> 01:15:15,849 That's a rose. Same rose like you is. 1459 01:15:21,074 --> 01:15:22,576 Thanks, Gabe. 1460 01:15:22,577 --> 01:15:23,996 Troy, you ain't mad at me is you? 1461 01:15:23,997 --> 01:15:25,873 Them bad mens come and put me away. 1462 01:15:25,874 --> 01:15:27,980 - You ain't mad at me is you? - Naw, Gabe, I ain't mad at you. 1463 01:15:27,981 --> 01:15:29,883 Eighteen years and you wanna come with this. 1464 01:15:29,884 --> 01:15:32,637 See what I got? Got a brand-new quarter. 1465 01:15:35,374 --> 01:15:38,872 - Rose, it's just... - Ain't nothing you can say, Troy. Ain't no way of explaining that. 1466 01:15:38,873 --> 01:15:42,003 Fellow that give me this quarter had a whole mess of them. 1467 01:15:42,004 --> 01:15:44,433 I'm gonna keep this quarter till it stop shining. 1468 01:15:44,434 --> 01:15:48,202 Gabe, go on up front now. I got some watermelon in the Frigidaire. I'll get you a piece. 1469 01:15:48,203 --> 01:15:50,897 Say, Rose, you know I was chasing hellhounds 1470 01:15:50,898 --> 01:15:53,860 and them bad mens come and get me and take me away. 1471 01:15:53,861 --> 01:15:56,283 Troy helped me. He come down there and told them 1472 01:15:56,284 --> 01:15:59,302 they better let me go before he beat them up. 1473 01:15:59,303 --> 01:16:01,784 - Yeah, he did! - You go on up front now, Gabe. 1474 01:16:01,785 --> 01:16:04,489 I'll get you a piece of watermelon. Them bad mens is gone now. 1475 01:16:04,490 --> 01:16:09,032 Okay, Rose gonna bring me some watermelon. The kind with the stripes on it. 1476 01:16:14,461 --> 01:16:16,180 Why, Troy? 1477 01:16:17,909 --> 01:16:19,341 Why? 1478 01:16:19,342 --> 01:16:21,841 After all these years, 1479 01:16:22,680 --> 01:16:24,920 to come dragging this in to me now. 1480 01:16:24,921 --> 01:16:26,813 It don't make no sense at your age. 1481 01:16:27,630 --> 01:16:31,579 I could have expected this ten or fifteen years ago, but not now. 1482 01:16:31,580 --> 01:16:33,860 Age ain't got nothing to do with it, Rose. 1483 01:16:37,865 --> 01:16:40,968 I done tried to be everything a wife should be. 1484 01:16:42,742 --> 01:16:46,182 Everything a wife could be. Been married eighteen years 1485 01:16:46,183 --> 01:16:50,089 and I got to live to see the day you tell me you been seeing another woman 1486 01:16:50,090 --> 01:16:52,670 and done fathered a child by her. 1487 01:17:05,533 --> 01:17:09,059 And you know I ain't never wanted no half- nothing in my family. 1488 01:17:12,211 --> 01:17:15,757 My whole family is half. Everybody got different fathers and mothers 1489 01:17:15,758 --> 01:17:18,001 my two sisters and my brother. 1490 01:17:18,002 --> 01:17:20,868 Can't hardly tell who's who. Can't never sit down and talk about Papa and Mama. 1491 01:17:20,869 --> 01:17:23,333 It's your papa and your mama and my papa and my mama 1492 01:17:23,334 --> 01:17:26,271 I ain't never wanted that for none of my children. 1493 01:17:26,272 --> 01:17:28,702 And now you wanna drag your behind in here and tell me something like this. 1494 01:17:28,703 --> 01:17:30,805 Stop it now. You ought to know. It's time for you to know. 1495 01:17:30,806 --> 01:17:33,016 Well, I don't want to know, goddamn it! 1496 01:17:52,289 --> 01:17:53,625 Rose. 1497 01:17:56,452 --> 01:17:59,309 I just can't make it go away. It's done now. 1498 01:17:59,928 --> 01:18:04,333 I can't wish the circumstance of the thing away. 1499 01:18:04,334 --> 01:18:06,242 And you don't want to either. 1500 01:18:06,711 --> 01:18:08,844 Maybe you want to wish me and my boy away. 1501 01:18:08,845 --> 01:18:12,610 Maybe that's what you want? Well, you can't wish us away. 1502 01:18:12,611 --> 01:18:15,067 I've got eighteen years of my life invested in you. 1503 01:18:15,068 --> 01:18:16,745 You ought to have stayed upstairs in my bed where you belong. 1504 01:18:16,746 --> 01:18:19,154 Rose, now listen to me, we can get a handle on this thing. 1505 01:18:19,490 --> 01:18:21,548 We can talk this out, come to an understanding. 1506 01:18:21,549 --> 01:18:22,887 All of a sudden it's "we". 1507 01:18:22,888 --> 01:18:25,856 Where was "we" at when you was down there rolling around with some godforsaken woman? 1508 01:18:25,857 --> 01:18:28,857 "We" should have come to an understanding before you started making a damn fool of yourself. 1509 01:18:28,858 --> 01:18:31,360 You're a day late and a dollar short when it comes to an understanding with me. 1510 01:18:31,361 --> 01:18:33,502 Rose, is just that... 1511 01:18:34,811 --> 01:18:37,202 She gives me a different idea 1512 01:18:37,687 --> 01:18:41,138 a different understanding about myself. 1513 01:18:41,139 --> 01:18:42,809 I can step out of this house 1514 01:18:42,810 --> 01:18:45,440 and get away from the pressures and problems 1515 01:18:45,441 --> 01:18:49,062 be a different man. I ain't got to wonder how I'm get the roof fixed or gonna pay the bills. 1516 01:18:49,063 --> 01:18:51,115 I can just... 1517 01:18:52,674 --> 01:18:55,644 ... be a part of myself that I ain't never been before. 1518 01:18:56,704 --> 01:18:58,839 What I want to know is: 1519 01:19:01,106 --> 01:19:03,063 What I want to know... 1520 01:19:03,673 --> 01:19:06,451 is do you plan to continue seeing her. 1521 01:19:06,768 --> 01:19:08,814 That's all you can say to me. 1522 01:19:09,827 --> 01:19:13,552 I can sit up in her house and laugh. Do you understand what I'm saying. 1523 01:19:14,056 --> 01:19:17,249 I can laugh out loud and it feels good. 1524 01:19:17,250 --> 01:19:20,695 It reaches all the way down to the bottom of my shoes. Rose... 1525 01:19:22,885 --> 01:19:25,179 I can't give that up. 1526 01:19:31,652 --> 01:19:34,281 Maybe you ought to go on and stay down there with her 1527 01:19:34,282 --> 01:19:35,841 if she a better woman than me. 1528 01:19:35,842 --> 01:19:38,955 It ain't about nobody being a better woman or nothing. Rose, you ain't to blame. 1529 01:19:38,956 --> 01:19:41,091 A man couldn't ask a better wife than you've been. 1530 01:19:41,092 --> 01:19:42,936 And I'm responsible for it. 1531 01:19:42,937 --> 01:19:44,430 I done locked myself into a pattern 1532 01:19:44,431 --> 01:19:46,788 trying to take care of you all that I forgot about myself. 1533 01:19:46,789 --> 01:19:49,695 What the hell was I there for? That was my job, not somebody else's. 1534 01:19:49,696 --> 01:19:52,845 Rose, listen to me, I done tried all my life to live decent 1535 01:19:52,846 --> 01:19:56,321 to live a clean hard useful life. 1536 01:19:56,322 --> 01:19:59,120 I tried to be a good husband to you. In every way I knew how. 1537 01:19:59,597 --> 01:20:01,646 Maybe I come into the world backwards, I don't know. 1538 01:20:01,647 --> 01:20:04,795 But. You born with two strikes on you before you come to the plate. 1539 01:20:04,796 --> 01:20:09,044 You got to guard it closely always looking for the curveball on the inside corner. 1540 01:20:09,045 --> 01:20:12,280 You can't afford a call strike. You can't afford to let none get past you. 1541 01:20:12,281 --> 01:20:14,354 If you going down, you going down swinging. 1542 01:20:14,355 --> 01:20:17,227 Everything lined up against you. 1543 01:20:18,327 --> 01:20:20,023 What you gonna do. 1544 01:20:21,496 --> 01:20:23,055 I fooled them, Rose. 1545 01:20:23,056 --> 01:20:24,699 I bunted. 1546 01:20:24,700 --> 01:20:28,090 When I found you and Cory and a halfway decent job 1547 01:20:28,091 --> 01:20:30,091 I was safe. Couldn't nothing touch me. 1548 01:20:31,007 --> 01:20:34,045 I wasn't gonna strike out no more. I wasn't going back to the penitentiary. 1549 01:20:34,046 --> 01:20:36,527 I wasn't gonna lay in the streets with a bottle of wine. 1550 01:20:36,528 --> 01:20:39,062 I was safe. I had me a family. 1551 01:20:39,063 --> 01:20:40,971 A job... 1552 01:20:41,776 --> 01:20:44,447 I wasn't gonna get that last strike. 1553 01:20:46,214 --> 01:20:49,150 I was standing on the first base. 1554 01:20:49,151 --> 01:20:50,867 waiting for one of them boys to knock me in 1555 01:20:50,868 --> 01:20:53,139 - and bring me home... - You should have stayed in my bed, Troy. 1556 01:20:53,140 --> 01:20:54,763 Then when I saw that gal, she firmed up my backbone. 1557 01:20:54,764 --> 01:20:57,861 And I got to thinking that if I tried maybe I could steal second. 1558 01:20:57,862 --> 01:21:01,778 - Do you understand what I'm saying? - You should have held me tight. You should have grabbed me and held on. 1559 01:21:01,779 --> 01:21:04,886 I stood on first base for eighteen years and I thought well, goddamn it, go on for it! 1560 01:21:04,887 --> 01:21:07,367 We're not talking about baseball! 1561 01:21:07,719 --> 01:21:11,299 We're talking about you going off to lay in bed with another woman and then bring it home to me. That's what we're talking about. 1562 01:21:11,300 --> 01:21:14,849 - We ain't talking about no baseball. - Rose, you're not listening to me. 1563 01:21:14,850 --> 01:21:17,905 I'm trying to explain it to you in the best way I know how. 1564 01:21:18,777 --> 01:21:20,814 It's not easy for me to admit 1565 01:21:20,815 --> 01:21:23,786 that I been standing in the same place for eighteen years. 1566 01:21:23,787 --> 01:21:25,791 I been standing with you! 1567 01:21:26,352 --> 01:21:28,506 I been right here with you, Troy. 1568 01:21:28,507 --> 01:21:30,428 I got a life too. 1569 01:21:30,429 --> 01:21:34,491 I gave eighteen years of my life to stand in the same spot as you. 1570 01:21:34,858 --> 01:21:37,110 Don't you think I ever wanted other things? 1571 01:21:37,111 --> 01:21:38,969 Don't you think I had dreams and hopes? 1572 01:21:38,970 --> 01:21:41,181 What about my life? What about me? 1573 01:21:41,182 --> 01:21:44,522 Don't you think it ever crossed my mind to want to know other men? 1574 01:21:44,523 --> 01:21:47,113 That I wanted to lay up somewhere 1575 01:21:47,114 --> 01:21:48,873 and forget about my responsibilities? 1576 01:21:48,874 --> 01:21:50,546 That I wanted someone to make me laugh 1577 01:21:50,547 --> 01:21:52,533 so I could feel good? 1578 01:21:52,534 --> 01:21:54,891 You not the only one who's got wants and needs. 1579 01:21:54,892 --> 01:21:56,594 But I held on to you, Troy. 1580 01:21:56,595 --> 01:21:59,511 I took all my feelings, my wants 1581 01:21:59,512 --> 01:22:03,172 and needs, my dreams and I buried them inside you. 1582 01:22:03,173 --> 01:22:05,505 I planted a seed and watched and prayed over it. 1583 01:22:05,506 --> 01:22:08,486 I planted myself inside you and waited to bloom. 1584 01:22:08,487 --> 01:22:10,196 And it didn't take me no eighteen years to realize 1585 01:22:10,197 --> 01:22:14,195 the soil was hard and rocky and it wasn't never gonna bloom. 1586 01:22:14,196 --> 01:22:16,085 But I held on to you, Troy. 1587 01:22:16,086 --> 01:22:17,656 I held you tighter. 1588 01:22:17,657 --> 01:22:19,231 You was my husband. 1589 01:22:19,232 --> 01:22:22,405 I owed you everything I had. 1590 01:22:22,406 --> 01:22:24,741 Every part of me I could find to give you. 1591 01:22:24,742 --> 01:22:28,460 And upstairs in that room with the darkness falling in on me 1592 01:22:28,461 --> 01:22:33,445 I gave everything I had to try and erase the doubt that 1593 01:22:33,446 --> 01:22:36,139 you wasn't the finest man in the world, 1594 01:22:36,140 --> 01:22:38,631 and wherever you was going, I was gonna be there with you. 1595 01:22:38,632 --> 01:22:40,862 'Cause you was my husband. 1596 01:22:42,275 --> 01:22:46,056 'Cause that's the only way I was gonna survive as your wife. 1597 01:22:46,687 --> 01:22:50,797 You always talking about what you give and what you don't have to give. 1598 01:22:51,286 --> 01:22:53,200 But you take too. Troy. 1599 01:22:53,201 --> 01:22:55,826 You take and don't even know nobody's giving! 1600 01:22:55,827 --> 01:22:57,305 - You say I take and don't give! - Troy! You're hurting me! 1601 01:22:57,306 --> 01:22:59,608 - You say I take and don't give. - Troy, you're hurting my arm! Let go. 1602 01:22:59,609 --> 01:23:01,488 I done give you everything I got. Don't you tell that lie on me. - Troy! 1603 01:23:01,489 --> 01:23:04,509 - Don't you tell that lie on me! - Troy, get off me! 1604 01:23:05,086 --> 01:23:06,536 Troy! Troy! 1605 01:23:06,537 --> 01:23:08,149 All right. 1606 01:23:08,887 --> 01:23:10,580 That's strike two. 1607 01:23:11,210 --> 01:23:13,452 You stay away from around me, boy. 1608 01:23:14,092 --> 01:23:15,900 Don't you strike out. 1609 01:23:16,901 --> 01:23:19,360 You living with a full count. 1610 01:23:22,649 --> 01:23:24,617 DON'T YOU STRIKE OUT! 1611 01:25:47,008 --> 01:25:50,495 MOTHER 1612 01:26:45,040 --> 01:26:47,057 Troy, I want to talk to you. 1613 01:26:49,365 --> 01:26:50,979 All of a sudden? 1614 01:26:53,264 --> 01:26:56,107 After all this time, you want to talk to me? 1615 01:26:57,461 --> 01:27:00,299 You ain't wanted to talk to me for months. You ain't wanted to talk to me last night. 1616 01:27:00,300 --> 01:27:02,014 You ain't wanted no part of me then. 1617 01:27:02,500 --> 01:27:04,334 What you wanna talk to me about now? 1618 01:27:07,548 --> 01:27:10,970 - Tomorrow's Friday. - I know what day tomorrow is. 1619 01:27:10,971 --> 01:27:12,525 You think I don't know tomorrow's Friday? 1620 01:27:12,526 --> 01:27:14,620 My whole life I ain't done nothing but look to see Friday coming 1621 01:27:14,621 --> 01:27:15,952 and you got to tell me it's Friday. 1622 01:27:15,953 --> 01:27:17,771 I want to know if you're coming home. 1623 01:27:17,772 --> 01:27:21,509 I always come home, Rose. You know that. There ain't never been a night I ain't come home. 1624 01:27:21,510 --> 01:27:23,617 That ain't what I mean and you know it. 1625 01:27:23,618 --> 01:27:26,287 I want to know if you're coming straight home after work. 1626 01:27:26,971 --> 01:27:29,401 I figure I'd cash my check, 1627 01:27:29,402 --> 01:27:31,683 hang out at Taylors' with the boys, maybe play a game of checkers 1628 01:27:31,684 --> 01:27:34,065 Troy, I can't live like this. I won't live like this. 1629 01:27:34,066 --> 01:27:35,935 You livin' on borrowed time with me. 1630 01:27:35,936 --> 01:27:37,703 It's been going on six months now you ain't been coming home. 1631 01:27:37,704 --> 01:27:40,057 I come home every night. Every night of the year. 1632 01:27:40,058 --> 01:27:42,411 That's 365 days. 1633 01:27:43,733 --> 01:27:46,494 I want you to come home tomorrow after work. 1634 01:27:51,209 --> 01:27:54,128 Rose, I don't mess up my pay. You know that. 1635 01:27:55,169 --> 01:27:57,355 I take my pay and I give it to you. 1636 01:27:57,356 --> 01:27:59,789 I don't have no money but what you give me back. 1637 01:28:00,472 --> 01:28:03,835 I just want to have a little time to myself, 1638 01:28:03,836 --> 01:28:05,198 a little time to enjoy life. 1639 01:28:05,199 --> 01:28:07,128 What about me? When's my time to enjoy life. 1640 01:28:07,129 --> 01:28:09,291 I don't know what to tell you, Rose. I'm doing the best I can. 1641 01:28:09,292 --> 01:28:10,757 You ain't been coming home from work but time enough 1642 01:28:10,758 --> 01:28:13,690 to change your clothes and run out and you wanna call that the best you can do? 1643 01:28:15,088 --> 01:28:18,511 I'm going over to the hospital to see Alberta. 1644 01:28:19,380 --> 01:28:23,745 She went into the hospital this afternoon. Look like she might have the baby early. 1645 01:28:25,482 --> 01:28:27,408 I won't be gone long. 1646 01:28:34,147 --> 01:28:36,671 Well, you ought to know. They went over to Miss Pearl's and got Gabe today. 1647 01:28:36,672 --> 01:28:38,843 She said you told them to go ahead and lock him up. 1648 01:28:40,474 --> 01:28:43,732 I ain't said no such thing. Whoever told you that is telling a lie. 1649 01:28:44,424 --> 01:28:46,633 Miss Pearl ain't doing nothing but telling a big fat lie. 1650 01:28:46,634 --> 01:28:48,460 She ain't had to tell me. I read it on the papers. 1651 01:28:48,461 --> 01:28:50,684 - What it say, huh? - It said you told them to take him. 1652 01:28:50,685 --> 01:28:54,369 Then they screwed that up, just like they screw up everything. I ain't worried about what they got on the paper. 1653 01:28:54,370 --> 01:28:56,058 Say the government send part of his check 1654 01:28:56,059 --> 01:28:57,767 to the hospital and the other part to you. 1655 01:28:57,768 --> 01:29:00,207 I ain't got nothing to do with that if that's the way it works. I ain't made up the rules about 1656 01:29:00,208 --> 01:29:01,883 You did Gabe just like you did Cory. 1657 01:29:01,884 --> 01:29:04,806 You wouldn't sign the paper for Cory but you signed for Gabe. You signed that paper. 1658 01:29:04,807 --> 01:29:06,980 I told you I ain't signed nothing, woman! 1659 01:29:06,981 --> 01:29:08,602 The only thing I signed was the release form. 1660 01:29:08,603 --> 01:29:11,051 Hell, I can't read, I don't know what they had on that paper! 1661 01:29:11,052 --> 01:29:12,783 I ain't signed nothing about sending Gabe away. 1662 01:29:12,784 --> 01:29:15,342 I said send him to the hospital you said let him go free 1663 01:29:15,343 --> 01:29:17,984 then you went down there and signed him to the hospital for half his money. 1664 01:29:17,985 --> 01:29:20,277 You went back on yourself, Troy. You gonna have to answer for that. 1665 01:29:20,278 --> 01:29:22,001 you just been over there talking to Miss Pearl. 1666 01:29:22,002 --> 01:29:24,462 She done got mad 'cause she ain't getting Gabe's rent money. That's all it is. 1667 01:29:24,463 --> 01:29:27,053 - Troy, I seen where you signed the paper. - You ain't seen nothing I signed. 1668 01:29:27,054 --> 01:29:29,781 What she doing got papers on my brother anyway? 1669 01:29:31,000 --> 01:29:35,135 Miss Pearl doing nothing but telling a big fat lie. And I'm gonna tell her about it too! 1670 01:29:41,332 --> 01:29:43,542 You ain't seen nothing I signed! 1671 01:29:44,545 --> 01:29:45,908 Say... 1672 01:29:47,597 --> 01:29:49,946 you ain't seen nothing I signed! 1673 01:31:46,606 --> 01:31:48,165 Troy. 1674 01:31:50,418 --> 01:31:52,004 Troy... 1675 01:31:57,153 --> 01:32:00,179 that was the hospital. Alberta had the baby. 1676 01:32:01,210 --> 01:32:04,173 What she have? What is it? 1677 01:32:05,218 --> 01:32:06,901 It's a girl. 1678 01:32:14,003 --> 01:32:16,491 I better get on down to the hospital to see her. 1679 01:32:18,210 --> 01:32:19,721 Troy... 1680 01:32:19,722 --> 01:32:21,970 Rose I got to go see her now. That's only right 1681 01:32:27,283 --> 01:32:28,859 what's the matter 1682 01:32:28,860 --> 01:32:30,630 the baby's all right, ain't it? 1683 01:32:33,711 --> 01:32:36,729 Alberta died having the baby. 1684 01:32:37,907 --> 01:32:40,293 Died, you say she's dead? 1685 01:32:43,266 --> 01:32:45,125 Alberta is dead? 1686 01:32:45,126 --> 01:32:47,847 They said they done all they could. 1687 01:32:49,482 --> 01:32:51,605 They couldn't do nothing for her. 1688 01:33:21,722 --> 01:33:25,153 The baby? How's the baby? 1689 01:33:26,484 --> 01:33:28,714 They say it's healthy. 1690 01:33:31,010 --> 01:33:32,641 I wonder who's gonna bury her. 1691 01:33:32,642 --> 01:33:35,543 She had family, Rose. She wasn't living in the world by herself. 1692 01:33:35,544 --> 01:33:37,850 I know she wasn't living in the world by herself. 1693 01:33:37,851 --> 01:33:40,709 - Next thing you gonna want to know if she had any insurance. - Troy, you ain't got to talk like that. 1694 01:33:40,710 --> 01:33:42,950 That's the first thing that jumped out your mouth. "Who's gonna bury her?" 1695 01:33:42,951 --> 01:33:44,537 Like I'm fixing to take on that task for myself. 1696 01:33:44,538 --> 01:33:46,511 I am your wife. Don't push me away. 1697 01:33:46,512 --> 01:33:49,058 I ain't pushing nobody away. 1698 01:33:49,059 --> 01:33:51,059 Just give me some space, Just give me some room to breathe! 1699 01:34:21,701 --> 01:34:23,629 All right, Mr. Death. 1700 01:34:28,500 --> 01:34:30,765 I'm gonna tell you what I'm gonna do. 1701 01:34:31,937 --> 01:34:34,082 I'm gonna take 1702 01:34:34,426 --> 01:34:38,239 and build me a fence around this yard. See? 1703 01:34:40,240 --> 01:34:43,472 I'm gonna build me a fence around what belongs to me. 1704 01:34:43,473 --> 01:34:46,954 And then I want you to stay on the other side. 1705 01:34:46,955 --> 01:34:48,815 You stay over there until you're ready for me. 1706 01:34:48,816 --> 01:34:50,116 Then you come on. 1707 01:34:52,243 --> 01:34:56,082 Bring your army. Bring your sickle. Bring your wrestling clothes. 1708 01:34:56,083 --> 01:34:58,699 I ain't gonna fall down on my vigilance this time. 1709 01:34:58,700 --> 01:35:00,135 You ain't gonna... 1710 01:35:02,826 --> 01:35:05,182 You ain't gonna sneak up on me no more. 1711 01:35:07,838 --> 01:35:09,389 When you ready for me 1712 01:35:09,390 --> 01:35:11,982 when the top of your list say Troy Maxson 1713 01:35:11,983 --> 01:35:14,005 You come up and knock on the front door. 1714 01:35:14,006 --> 01:35:16,212 Ain't nobody else got nothing to do with this. 1715 01:35:16,213 --> 01:35:17,627 This is between you and me. 1716 01:35:19,982 --> 01:35:22,277 Man to man. 1717 01:35:27,844 --> 01:35:31,751 You stay on the other side of that fence until you ready for me. 1718 01:35:33,762 --> 01:35:36,361 Then come and knock on the front door, 1719 01:35:36,362 --> 01:35:40,199 at any time you want. 1720 01:35:52,126 --> 01:35:54,045 I'll be ready for you! 1721 01:36:17,286 --> 01:36:19,491 Thank you. Enjoy the game. 1722 01:36:19,492 --> 01:36:23,295 And going up to bat, with average. 249, destro... 1723 01:36:24,048 --> 01:36:29,015 It's time to strike out, Arty. Prepare... 1724 01:36:43,680 --> 01:36:45,051 Rose. 1725 01:36:46,431 --> 01:36:49,374 I'm standing here with my daughter in my arms. 1726 01:36:49,984 --> 01:36:51,406 And... 1727 01:36:52,073 --> 01:36:53,608 She ain't but a... 1728 01:36:53,609 --> 01:36:57,655 wee bitty little old thing. 1729 01:36:57,656 --> 01:36:59,732 She don't know nothing about grownups' business. 1730 01:37:00,362 --> 01:37:01,828 She innocent 1731 01:37:04,118 --> 01:37:05,981 and she ain't got no mama. 1732 01:37:07,979 --> 01:37:10,045 What you telling me for, Troy? 1733 01:37:23,633 --> 01:37:25,105 Well... 1734 01:37:26,850 --> 01:37:29,359 I guess we'll just sit out here on the porch. 1735 01:37:47,659 --> 01:37:50,063 A man's got to do what's right for him. 1736 01:37:53,068 --> 01:37:55,339 I ain't sorry for nothing I done. 1737 01:37:56,928 --> 01:37:59,794 It felt right in my heart. 1738 01:38:02,259 --> 01:38:04,027 What you smiling at? 1739 01:38:07,991 --> 01:38:10,848 Your daddy's a big bad old man. 1740 01:38:12,874 --> 01:38:15,018 Got these great big old hands. 1741 01:38:16,014 --> 01:38:18,106 But sometimes he's scared. 1742 01:38:18,683 --> 01:38:21,308 And right now your daddy's scared 1743 01:38:21,309 --> 01:38:25,856 'cause we sitting out here and ain't got no home. 1744 01:38:26,872 --> 01:38:30,896 Oh, I been homeless before. I ain't had no little baby with me. 1745 01:38:30,897 --> 01:38:33,614 But I been homeless. 1746 01:38:34,569 --> 01:38:37,568 You just be out on the road by your lonesome 1747 01:38:39,384 --> 01:38:43,684 and you see one of them trains coming by and you just kinda go like this 1748 01:38:43,685 --> 01:38:48,945 Please, Mr. Engineer, let a man ride the line 1749 01:38:51,946 --> 01:38:57,035 Please, Mr. Engineer, let a man ride the line 1750 01:39:02,350 --> 01:39:04,158 I ain't got no ticket 1751 01:39:04,159 --> 01:39:08,413 please let me ride the blinds. 1752 01:39:13,832 --> 01:39:16,043 She's my daughter, Rose. 1753 01:39:17,850 --> 01:39:20,838 My own flesh and blood. I can't deny her 1754 01:39:21,796 --> 01:39:24,180 no more than I can deny them boys. 1755 01:39:26,064 --> 01:39:28,522 You and them boys is my family. 1756 01:39:29,587 --> 01:39:32,857 You and them and this child 1757 01:39:32,858 --> 01:39:34,673 is all I got in the world so 1758 01:39:36,888 --> 01:39:39,265 I guess what I'm saying is 1759 01:39:43,793 --> 01:39:46,260 I'd appreciate it 1760 01:39:47,605 --> 01:39:50,060 if you'd help me take care of her. 1761 01:40:01,643 --> 01:40:03,508 Okay, Troy. 1762 01:40:05,456 --> 01:40:07,076 you're right. 1763 01:40:09,345 --> 01:40:11,767 I'll take care of your baby for you 1764 01:40:12,981 --> 01:40:15,027 'cause I gess she... 1765 01:40:17,292 --> 01:40:19,026 she's innocent 1766 01:40:20,213 --> 01:40:23,883 and you can't visit the sins of the father upon the child. 1767 01:40:26,506 --> 01:40:29,342 A motherless child has got a hard time. 1768 01:40:51,878 --> 01:40:54,989 From right now... this child got a mother. 1769 01:41:01,424 --> 01:41:03,903 But you a womanless man. 1770 01:42:14,052 --> 01:42:15,821 I'm coming in and everybody's going out. 1771 01:42:15,822 --> 01:42:18,429 I'm taking this cake down to the church for the bake sale. 1772 01:42:18,430 --> 01:42:21,427 Lyons was by to see you. He stopped by to pay you your twenty dollars. 1773 01:42:21,428 --> 01:42:23,662 - It's laying in there on the table. - Well, here go this money. 1774 01:42:23,663 --> 01:42:25,788 Put it in there on the table, Troy. I'll get it. 1775 01:42:25,789 --> 01:42:27,238 What time you coming back? 1776 01:42:27,239 --> 01:42:29,666 Ain't no use in you studying me. It don't matter what time I come back. 1777 01:42:29,667 --> 01:42:31,867 I just asked you a question, woman. can't I ask you a question? 1778 01:42:31,868 --> 01:42:34,429 Troy, I don't want to go into it. Your food is in there on the stove. 1779 01:42:34,430 --> 01:42:38,480 All you got to do is heat it up. And don't be eating the rest of them cakes in there. 1780 01:42:38,481 --> 01:42:41,579 I'm coming back for them. We having a bake sale at the church tomorrow. 1781 01:43:39,679 --> 01:43:42,517 - Hey, Troy. - Hey, what's happening, Bono? 1782 01:43:42,518 --> 01:43:45,355 I just thought I'd stop by to see you. 1783 01:43:45,356 --> 01:43:47,605 Wasn't no one at the house, so I figured 1784 01:43:47,606 --> 01:43:50,749 What you stop by and see me for? You ain't stopped by in a month of Sundays. 1785 01:43:51,737 --> 01:43:53,884 Hell, I must owe you money or something. 1786 01:43:53,885 --> 01:43:57,030 Since you got your promotion I can't keep up with you. 1787 01:43:57,031 --> 01:43:59,039 Used to see you every day. 1788 01:43:59,040 --> 01:44:01,150 Now I don't even know what route you working. 1789 01:44:01,151 --> 01:44:05,052 They keep switching me around. Got me out in Greentree now 1790 01:44:05,053 --> 01:44:06,881 hauling white folks' garbage. 1791 01:44:06,882 --> 01:44:09,720 Greentree, huh? You lucky, 1792 01:44:09,721 --> 01:44:12,069 at least you ain't got to be lifting them barrels. 1793 01:44:12,070 --> 01:44:14,640 Damn if they ain't getting heavier. 1794 01:44:14,641 --> 01:44:17,398 I'm gonna put in my two years and call it quits. 1795 01:44:17,399 --> 01:44:19,390 I'm thinking about retiring myself. 1796 01:44:19,770 --> 01:44:21,703 You got it easy. 1797 01:44:21,704 --> 01:44:24,555 You can drive for another five years. 1798 01:44:25,769 --> 01:44:27,292 It ain't the same, Bono. 1799 01:44:27,293 --> 01:44:29,134 It ain't like working the back of the truck. 1800 01:44:30,338 --> 01:44:34,200 feel like you working by yourself, nobody to talk to 1801 01:44:35,489 --> 01:44:37,592 I'm thinking about retiring. 1802 01:44:37,593 --> 01:44:39,993 - How's Lucille? - She all right. 1803 01:44:39,994 --> 01:44:42,864 Her arthritis get to acting up on her sometime. 1804 01:44:42,865 --> 01:44:45,079 Saw Rose on the way here. 1805 01:44:45,080 --> 01:44:46,921 She going down to the church, huh? 1806 01:44:46,922 --> 01:44:48,758 Yeah, she took up going down there. 1807 01:44:48,759 --> 01:44:51,863 All them preachers looking for to fatten their pockets. 1808 01:44:52,734 --> 01:44:54,302 Got some gin here. 1809 01:44:54,303 --> 01:44:57,661 Naw, thanks. I just stopped in to say hello. 1810 01:44:57,662 --> 01:44:59,454 Hell, nigger, you can take a drink. 1811 01:44:59,455 --> 01:45:01,751 I ain't never known you to say no to a drink. 1812 01:45:03,909 --> 01:45:07,048 - You ain't got to work tomorrow. - I just stopped by. 1813 01:45:07,049 --> 01:45:11,508 I'm fixing to go over to Skinner's. We got us a domino game goingover his house every Friday. 1814 01:45:11,509 --> 01:45:13,009 Nigger, you can't play no dominoes. 1815 01:45:13,010 --> 01:45:15,713 I used to whup you four games out of five. 1816 01:45:15,714 --> 01:45:18,623 Well, that learned me. 1817 01:45:18,624 --> 01:45:20,315 I'm getting better. 1818 01:45:20,926 --> 01:45:22,587 Yeah? Well, 1819 01:45:28,893 --> 01:45:30,751 that's all right. 1820 01:45:32,404 --> 01:45:36,712 Look here, I got to be getting on. 1821 01:45:36,713 --> 01:45:38,709 - Stop by sometime, huh? - Yeah, I'll do that, Bono. 1822 01:45:40,528 --> 01:45:43,018 Lucille told Rose 1823 01:45:43,019 --> 01:45:45,435 you got her a new refrigerator. 1824 01:45:45,436 --> 01:45:49,997 Yeah, Rose told Lucille you had finally built your fence 1825 01:45:49,998 --> 01:45:52,402 so I figured we'd call it even. 1826 01:45:52,403 --> 01:45:53,821 I knew you would. 1827 01:45:54,433 --> 01:45:55,754 Yeah. 1828 01:45:57,460 --> 01:45:59,023 Okay. 1829 01:46:00,076 --> 01:46:03,052 - I'll be talking to you. - Yeah, good to see you, Bono. 1830 01:46:04,185 --> 01:46:05,733 I'm gonna stop over. 1831 01:46:05,734 --> 01:46:08,037 Yeah. Okay, Troy. 1832 01:46:17,162 --> 01:46:21,845 Hear it ring! Hear it ring! 1833 01:46:27,862 --> 01:46:31,017 Had an old dog his name was Blue. 1834 01:46:34,261 --> 01:46:37,407 You know Blue was mighty true 1835 01:46:43,965 --> 01:46:47,437 You know Blue was a good old dog 1836 01:46:51,005 --> 01:46:54,480 Blue treed a possum in a hollow log 1837 01:47:09,067 --> 01:47:12,352 Old Blue died and I dug his grave 1838 01:47:13,819 --> 01:47:17,272 Let him down with a golden chain 1839 01:47:20,317 --> 01:47:23,400 Every time I hear old Blue bark! 1840 01:47:26,979 --> 01:47:29,816 Blue treed a possum in Noah's Ark! 1841 01:47:34,800 --> 01:47:36,421 I got to get by. 1842 01:47:37,253 --> 01:47:38,850 Say what? What's you say? 1843 01:47:38,851 --> 01:47:40,831 You in my way. I got to get by. 1844 01:47:44,558 --> 01:47:46,630 You got to get by where? 1845 01:47:48,348 --> 01:47:51,445 This is my house. Bought and paid for. 1846 01:47:51,446 --> 01:47:53,127 Took me fifteen years. 1847 01:47:53,128 --> 01:47:56,400 And if you wanna go in my house and I'm sitting on the steps 1848 01:47:56,401 --> 01:47:58,080 you say excuse me. Like your mama taught you. 1849 01:47:58,081 --> 01:48:00,318 - Come on, Pop. I got to get by. - You just gonna walk over top of me? 1850 01:48:00,319 --> 01:48:01,694 I live here too! 1851 01:48:02,392 --> 01:48:04,572 You just gonna walk over top of me in my own house? 1852 01:48:04,573 --> 01:48:06,226 I ain't scared of you. 1853 01:48:06,227 --> 01:48:07,893 I ain't asked if you was scared of me. 1854 01:48:07,894 --> 01:48:10,712 I asked you if you was fixing to walk over top of me in my own house? 1855 01:48:10,713 --> 01:48:14,242 That's the question. You ain't gonna say excuse me? You just gonna walk over top of me? 1856 01:48:14,243 --> 01:48:16,561 - If you wanna put it like that. - How else am I gonna put it? 1857 01:48:16,562 --> 01:48:18,633 I was walking by you to go into the house 1858 01:48:18,634 --> 01:48:21,110 'cause you sitting on the steps drunk, singing to yourself. You can put it like that. 1859 01:48:21,111 --> 01:48:22,783 Without saying excuse me? 1860 01:48:27,337 --> 01:48:29,086 I asked you a question. 1861 01:48:29,087 --> 01:48:30,687 Without saying excuse me? 1862 01:48:30,688 --> 01:48:33,263 I ain't got to say excuse me to you. You don't count around here no more. 1863 01:48:36,177 --> 01:48:38,253 Oh, I see, I don't count around here no more. 1864 01:48:38,254 --> 01:48:39,797 You ain't got to say excuse me to your daddy. 1865 01:48:39,798 --> 01:48:44,593 All of a sudden you done got so grown that your daddy don't count around here no more 1866 01:48:44,974 --> 01:48:48,234 Around here in his own house and yard that he done paid for 1867 01:48:48,235 --> 01:48:49,605 with the sweat of his brow. 1868 01:48:49,606 --> 01:48:53,067 You have got so grown that even don't count around. 1869 01:48:53,068 --> 01:48:54,576 Would you gonna take over. 1870 01:48:56,334 --> 01:48:59,399 You gonna take over my house. You gonna wear my pants. 1871 01:48:59,400 --> 01:49:01,672 You gonna go in there and stretch out on my bed. 1872 01:49:02,894 --> 01:49:04,910 You ain't got to say excuse me 1873 01:49:04,911 --> 01:49:07,665 Because your daddy don't count around here no more. Is that right? 1874 01:49:07,666 --> 01:49:09,056 That's right. 1875 01:49:09,057 --> 01:49:11,756 You always talking this dumb stuff. Now, why don't you just get out my way. 1876 01:49:11,757 --> 01:49:13,570 I guess you got someplace to sleep, 1877 01:49:14,342 --> 01:49:16,116 something to put in your belly. 1878 01:49:16,853 --> 01:49:18,379 You got that, huh? 1879 01:49:20,467 --> 01:49:22,084 'Cause that's what you need. 1880 01:49:22,711 --> 01:49:24,065 You got that? 1881 01:49:25,263 --> 01:49:27,800 You don't know what I got. You ain't got to worry about what I got. 1882 01:49:27,801 --> 01:49:29,291 You right! 1883 01:49:29,646 --> 01:49:31,745 You one hundred percent right! 1884 01:49:31,746 --> 01:49:35,386 I done spent the last seventeen years worrying about what you got. 1885 01:49:35,387 --> 01:49:37,175 Now it's your turn. 1886 01:49:37,639 --> 01:49:39,102 I'll tell you what to do. 1887 01:49:40,195 --> 01:49:43,066 You grown, we done established that. 1888 01:49:43,584 --> 01:49:46,419 You a man. Now, let's see you act like one. 1889 01:49:46,420 --> 01:49:48,443 Turn your behind around and walk out this yard. 1890 01:49:48,444 --> 01:49:51,597 And when you get out there in the alley you can forget about this house. See? 1891 01:49:51,598 --> 01:49:53,011 'Cause this is my house. 1892 01:49:53,012 --> 01:49:55,796 You go on and be a man and get your own house. 1893 01:49:55,797 --> 01:49:57,992 You can forget about this. 'Cause this is mine. 1894 01:49:57,993 --> 01:50:00,736 You go on and get yours, 'cause I'm through with doing for you. 1895 01:50:00,737 --> 01:50:02,660 You talking about what you did for me, what'd you ever give me? 1896 01:50:02,661 --> 01:50:06,477 Them feet, them bones! That pumping heart, nigger! 1897 01:50:07,245 --> 01:50:09,404 I give you more than anybody else is ever gonna give you. 1898 01:50:09,405 --> 01:50:11,012 You ain't never gave me nothing! 1899 01:50:11,539 --> 01:50:14,698 You ain't never done nothing but hold me back. Afraid I was gonna be better than you. 1900 01:50:15,922 --> 01:50:18,359 All you ever did was try and make me scared of you. 1901 01:50:19,282 --> 01:50:21,441 I used to tremble every time you called my name. 1902 01:50:21,442 --> 01:50:23,447 Every time I heard your footsteps in the house. 1903 01:50:24,047 --> 01:50:26,378 Wondering all the time, what's Papa gonna say if I do this? 1904 01:50:26,379 --> 01:50:29,393 What's he gonna say if I do that? What's Papa gonna say if I turn on the radio? 1905 01:50:29,394 --> 01:50:31,093 And Mama, too she tries but she's scared of you. 1906 01:50:31,094 --> 01:50:33,904 - You leave your mama out of this. Your mama ain't got nothing... - I don't know how she stand you after what you did to her. 1907 01:50:33,905 --> 01:50:36,492 - I told you to leave your mama out of this! - What you gonna do 1908 01:50:36,493 --> 01:50:39,268 give me a whupping? You can't whup me no more. You're too old. 1909 01:50:39,269 --> 01:50:40,608 You just an old man. 1910 01:50:40,609 --> 01:50:43,689 Nigger! That's what you are! 1911 01:50:46,086 --> 01:50:49,128 You just another nigger on the street to me! 1912 01:50:49,129 --> 01:50:51,651 You crazy! You know that? 1913 01:50:51,652 --> 01:50:54,054 Go on now! Get on away from me! You got the devil in you. 1914 01:50:54,055 --> 01:50:56,209 You just a crazy old man talking about I got the devil in me. 1915 01:50:56,210 --> 01:50:59,232 Yeah, I'm crazy! If you don't get the hell out my yard 1916 01:50:59,233 --> 01:51:01,434 I'm gonna show you how crazy I am! 1917 01:51:01,435 --> 01:51:03,187 Now, go on, get the hell out of my yard. 1918 01:51:03,188 --> 01:51:04,522 It ain't your yard. 1919 01:51:04,523 --> 01:51:07,528 You took Uncle Gabe's money he got from the Army to buy this house and then you put him out. 1920 01:51:07,529 --> 01:51:10,077 Get your black ass out of my yard! 1921 01:51:10,078 --> 01:51:11,541 I ain't going nowhere! 1922 01:51:11,542 --> 01:51:13,364 Come on, put me out! I ain't scared of you. 1923 01:51:15,194 --> 01:51:16,884 - That's my bat! - Come on! 1924 01:51:16,885 --> 01:51:18,964 - Put my bat down! - Come on, put me out! 1925 01:51:19,548 --> 01:51:22,138 What's the matter? You so bad. Put me out! 1926 01:51:22,139 --> 01:51:23,824 You're gonna have to use it! 1927 01:51:25,864 --> 01:51:28,962 You wanna draw that bat back on me, you're gonna have to use it. 1928 01:51:28,963 --> 01:51:30,267 Come on! 1929 01:51:30,944 --> 01:51:32,495 Come on! 1930 01:51:32,496 --> 01:51:34,093 You're gonna have to kill me! 1931 01:51:34,732 --> 01:51:37,650 You wanna draw that bat back on me. 1932 01:51:39,109 --> 01:51:41,313 You're gonna have to kill me. 1933 01:51:42,145 --> 01:51:43,506 Come on! 1934 01:51:50,422 --> 01:51:51,768 Come on! 1935 01:51:52,478 --> 01:51:54,521 Then I'll show you. 1936 01:51:54,522 --> 01:51:55,978 Come on! 1937 01:52:34,690 --> 01:52:36,639 Go on and get away from around my house. 1938 01:52:46,740 --> 01:52:48,168 Go. 1939 01:52:48,789 --> 01:52:50,427 Tell Mama I'll be back for my things. 1940 01:52:50,428 --> 01:52:52,820 They'll be on the other side of that fence! 1941 01:53:05,615 --> 01:53:07,588 I can't taste nothing. 1942 01:53:18,081 --> 01:53:20,141 I can't taste nothing. 1943 01:53:23,618 --> 01:53:27,553 Hallelujah! 1944 01:53:29,459 --> 01:53:31,343 Hallelujah... 1945 01:53:41,615 --> 01:53:43,295 Hallelujah. 1946 01:53:46,011 --> 01:53:48,196 I can't taste nothing no more. 1947 01:53:55,737 --> 01:53:57,364 Come on! 1948 01:53:58,530 --> 01:54:00,449 It's between you and me now. 1949 01:54:01,647 --> 01:54:03,050 Come on! 1950 01:54:03,674 --> 01:54:05,505 Any time you want. 1951 01:54:06,273 --> 01:54:07,689 Come on! 1952 01:54:07,690 --> 01:54:09,909 I be ready for you 1953 01:54:11,424 --> 01:54:14,005 but I ain't gonna be easy. 1954 01:54:26,778 --> 01:54:29,184 - Raynell! - Ma'am? 1955 01:54:29,185 --> 01:54:31,141 - What you doing? - Nothing. 1956 01:54:31,142 --> 01:54:33,309 Girl, get in here and get dressed. What you doing? 1957 01:54:33,864 --> 01:54:35,802 Seeing if my garden growed. 1958 01:54:35,803 --> 01:54:38,477 I told you it ain't gonna grow overnight. You got to wait. 1959 01:54:38,478 --> 01:54:42,109 It don't look like it never gonna grow mama. Dag! 1960 01:54:42,110 --> 01:54:44,439 I told you a watched pot never boils. 1961 01:54:44,440 --> 01:54:46,285 This ain't even no pot, Mama. 1962 01:54:46,286 --> 01:54:49,461 Get in here and get dressed. This ain't no morning to be playing around. You hear me? 1963 01:54:49,847 --> 01:54:51,198 Yes, ma'am. 1964 01:54:53,703 --> 01:54:55,206 Bad garden. 1965 01:55:17,152 --> 01:55:18,485 Hi. 1966 01:55:19,142 --> 01:55:20,917 I bet your name is Raynell. 1967 01:55:23,188 --> 01:55:24,838 Is your mama home? 1968 01:55:25,900 --> 01:55:28,747 Mama, there's some man down here. 1969 01:55:28,748 --> 01:55:30,392 Mama? 1970 01:55:30,393 --> 01:55:32,003 Cory? 1971 01:55:34,367 --> 01:55:35,954 Cory! 1972 01:55:35,955 --> 01:55:38,597 Cory! Cory! 1973 01:55:39,829 --> 01:55:42,432 Lord have mercy! 1974 01:55:46,201 --> 01:55:48,002 Look here, you all! 1975 01:55:49,726 --> 01:55:52,506 Aw, looka here... 1976 01:55:53,446 --> 01:55:56,541 - Done got all grown up! - Don't cry, Mama. What you crying about? 1977 01:55:56,542 --> 01:55:58,615 I'm just so glad you made it. 1978 01:55:59,392 --> 01:56:01,436 Hey, Lyons. How you doing, Mr. Bono. 1979 01:56:01,437 --> 01:56:03,296 Look at you, man. Look at you. 1980 01:56:03,297 --> 01:56:06,253 Don't he look good, Rose. Got them corporal stripes. 1981 01:56:06,254 --> 01:56:07,841 What took you so long? 1982 01:56:07,842 --> 01:56:11,766 You know how the Marines are, Mama. They got to get all their paperwork straight before they let you do anything. 1983 01:56:11,767 --> 01:56:13,913 Well, I'm sure glad you made it. 1984 01:56:13,914 --> 01:56:16,686 They let Lyons come. Your Uncle Gabe's still in the hospital. 1985 01:56:16,687 --> 01:56:18,583 They don't know if they gonna let him out or not. 1986 01:56:18,584 --> 01:56:20,198 I talked to them a little while ago. 1987 01:56:20,199 --> 01:56:22,541 A corporal in the United States Marines. 1988 01:56:22,542 --> 01:56:24,945 Your daddy knew you had it in you. 1989 01:56:24,946 --> 01:56:27,045 He used to tell me all the time. 1990 01:56:27,046 --> 01:56:28,899 Don't he look good, Mr. Bono? 1991 01:56:28,900 --> 01:56:32,366 Yeah, he remind me of Troy when I first met him. 1992 01:56:33,324 --> 01:56:37,506 Say, Rose, Lucille's down at the church with the choir. 1993 01:56:37,507 --> 01:56:39,577 I'm gonna go down and get the pallbearers lined up. 1994 01:56:39,578 --> 01:56:42,333 - I'll be back to get you all. - Thanks, Jim. 1995 01:56:42,334 --> 01:56:43,638 See you, Mr. Bono. 1996 01:56:46,981 --> 01:56:50,477 Cory, look at Raynell. 1997 01:56:50,478 --> 01:56:53,211 Ain't she precious? She gonna break a whole lot of hearts. 1998 01:56:53,212 --> 01:56:55,292 Say hello to your brother. This is your brother, Cory. 1999 01:56:55,293 --> 01:56:56,910 - You remember Cory. - No, ma'am. 2000 01:56:56,911 --> 01:56:58,757 She don't remember me, Mama. 2001 01:56:58,758 --> 01:57:01,147 Well, we talk about you. She heard us talk about you. 2002 01:57:01,508 --> 01:57:03,474 This is your brother, Cory, say hello. 2003 01:57:03,814 --> 01:57:05,754 - Hi. - Hi. 2004 01:57:05,755 --> 01:57:07,322 So you're Raynell 2005 01:57:08,046 --> 01:57:09,767 Mama told me a lot about you. 2006 01:57:10,369 --> 01:57:13,111 C'mon and let me fix you some breakfast. Keep up your strength. 2007 01:57:13,112 --> 01:57:15,542 - I ain't hungry, Mama. - You can fix me something, Rose. 2008 01:57:15,543 --> 01:57:16,866 I'll be there in a minute. 2009 01:57:16,867 --> 01:57:19,967 Cory, You sure you don't want nothing. I know they ain't feeding you right. 2010 01:57:19,968 --> 01:57:22,712 No, Mama, thanks. I don't feel like eating. I'll get something later. 2011 01:57:23,836 --> 01:57:26,719 Raynell, get up and get that dress on like I told you. 2012 01:57:37,775 --> 01:57:40,917 I always knew you was gonna make something out yourself. 2013 01:57:42,481 --> 01:57:45,199 Your head was always in the right direction. 2014 01:57:47,746 --> 01:57:49,370 So... 2015 01:57:50,729 --> 01:57:52,365 you gonna stay in 2016 01:57:52,715 --> 01:57:55,199 make it a career, put in your twenty years? 2017 01:57:55,200 --> 01:57:56,731 I don't know. 2018 01:57:57,201 --> 01:57:59,015 I got six already, I think that's enough. 2019 01:57:59,016 --> 01:58:01,745 Stick with Uncle Sam and retire early. 2020 01:58:02,768 --> 01:58:04,501 Ain't nothing out here. 2021 01:58:06,052 --> 01:58:09,022 I guess Rose told you what happened with me. 2022 01:58:11,263 --> 01:58:13,503 They got me down the workhouse. 2023 01:58:14,088 --> 01:58:17,521 I thought I was being slick cashing other people's checks. 2024 01:58:18,440 --> 01:58:20,090 How much time you doing? 2025 01:58:20,944 --> 01:58:22,883 They give me three years. 2026 01:58:23,604 --> 01:58:26,751 I got that beat now. I ain't got but nine more months. 2027 01:58:31,646 --> 01:58:33,598 It ain't so bad. 2028 01:58:34,442 --> 01:58:36,924 You learn to deal with it like anything else. 2029 01:58:39,537 --> 01:58:42,000 You got to take the crookeds with the straights. 2030 01:58:42,001 --> 01:58:43,684 That's what Papa used to say. 2031 01:58:45,003 --> 01:58:47,394 He used to say that when he struck out. 2032 01:58:48,631 --> 01:58:51,300 I seen him strike out three times in a row 2033 01:58:51,301 --> 01:58:54,575 and the next time up he hit the ball over the grandstand. 2034 01:58:55,374 --> 01:58:57,672 Right out there in Homestead Field. 2035 01:58:58,772 --> 01:59:01,048 He wasn't satisfied hitting in the seats 2036 01:59:01,049 --> 01:59:02,985 he wanted to hit it over everything! 2037 01:59:04,429 --> 01:59:06,257 After the game, 2038 01:59:07,407 --> 01:59:12,102 he had two hundred people standing around waiting to shake his hand. 2039 01:59:14,871 --> 01:59:18,109 You got to take the crookeds with the straights. 2040 01:59:21,659 --> 01:59:23,647 Yeah, Papa was something else. 2041 01:59:24,506 --> 01:59:26,295 You still playing? 2042 01:59:26,989 --> 01:59:28,981 Cory, you know I'm gonna do that. 2043 01:59:29,664 --> 01:59:32,091 We got some fellows down there, we got us a band 2044 01:59:32,092 --> 01:59:35,982 we gonna try and stay together when we get out but... Yeah. 2045 01:59:37,344 --> 01:59:39,473 I'm still playing. 2046 01:59:40,039 --> 01:59:42,059 Still help, something get out the bed in the morning. 2047 01:59:42,060 --> 01:59:44,031 As long as it do that I'm... 2048 01:59:44,032 --> 01:59:46,361 stick with the try to make some sense out of it. 2049 01:59:46,362 --> 01:59:48,838 Lyons, I got these eggs in the pan. 2050 01:59:51,445 --> 01:59:55,590 Let me go on and get these eggs, man. Get ready to go bury Papa. 2051 02:00:01,486 --> 02:00:03,107 How you doing? 2052 02:00:04,303 --> 02:00:06,064 You doing all right? 2053 02:00:23,808 --> 02:00:26,211 - Hi. - Hi. 2054 02:00:27,300 --> 02:00:29,676 Did you used to sleep in my room? 2055 02:00:30,392 --> 02:00:32,489 Yeah, that used to be my room. 2056 02:00:33,000 --> 02:00:34,718 That's what Papa call it. 2057 02:00:34,719 --> 02:00:36,452 "Cory's room." 2058 02:00:38,168 --> 02:00:40,363 It got your football in the closet. 2059 02:00:40,364 --> 02:00:43,543 Raynell, get up there and get them good shoes on! 2060 02:00:43,544 --> 02:00:46,070 Mama, can't I wear these? Them other one hurt my feet. 2061 02:00:46,071 --> 02:00:47,856 Well, they just gonna have to hurt your feet for a while. 2062 02:00:47,857 --> 02:00:50,525 You ain't said they hurt your feet when you went down to the store and got them. 2063 02:00:50,526 --> 02:00:52,658 They didn't hurt then. My feet done got bigger. 2064 02:00:52,659 --> 02:00:54,220 Don't you give me no back talk now. 2065 02:00:54,221 --> 02:00:56,588 You get up there and get them shoes on. 2066 02:02:04,416 --> 02:02:06,600 Ain't too much changed. 2067 02:02:07,507 --> 02:02:10,215 He still got that rag tied to that tree. 2068 02:02:13,385 --> 02:02:15,584 He was out here swinging that bat. 2069 02:02:16,934 --> 02:02:19,958 I was just get ready to go back in the house. 2070 02:02:20,992 --> 02:02:24,132 He swung that bat and then he just fell over. 2071 02:02:26,276 --> 02:02:30,397 Seem like when he swung it, he stood there with this grin on his face 2072 02:02:36,099 --> 02:02:38,125 and then he just fell... 2073 02:02:40,575 --> 02:02:44,422 They carried him on down to the hospital but I knew there wasn't no need 2074 02:02:46,965 --> 02:02:49,682 - why don't you come on in the house. - Mama, I got something to tell you. 2075 02:02:51,908 --> 02:02:54,566 I don't know how to tell you this but I've got to tell you. 2076 02:02:55,159 --> 02:02:57,174 I'm not going to Papa's funeral. 2077 02:02:59,506 --> 02:03:01,151 Boy... 2078 02:03:01,152 --> 02:03:03,275 hush your mouth. 2079 02:03:03,276 --> 02:03:05,908 That's your daddy you talking about. 2080 02:03:05,909 --> 02:03:07,763 I don't want hear that kind of talk this morning. 2081 02:03:07,764 --> 02:03:09,483 I done raised you to come to this? 2082 02:03:09,484 --> 02:03:12,930 You standing there all healthy and grown talking about you ain't going to your daddy's funeral? 2083 02:03:12,931 --> 02:03:14,921 - Mama, listen... - I don't want to hear it, Cory. 2084 02:03:14,922 --> 02:03:16,565 You just get that thought out of your head. 2085 02:03:16,566 --> 02:03:19,121 I've got to say no to him. One time in my life I've got to say no. 2086 02:03:19,122 --> 02:03:20,784 Don't nobody have to listen to nothing like that. 2087 02:03:20,785 --> 02:03:22,567 I know you and your daddy ain't seen eye to eye, 2088 02:03:22,568 --> 02:03:25,002 but I ain't gotta listen to that kind of talk this morning. 2089 02:03:25,793 --> 02:03:28,589 Disrespecting your daddy ain't gonna make you a man, Cory. 2090 02:03:28,590 --> 02:03:30,446 You got to find a way to come to that on your own. 2091 02:03:30,447 --> 02:03:33,087 Not going to your daddy's funeral ain't gonna make you a man. 2092 02:03:35,656 --> 02:03:38,693 The whole time I was growing up living in his house 2093 02:03:38,694 --> 02:03:41,630 Papa was like a shadow that followed you everywhere. 2094 02:03:42,277 --> 02:03:45,433 It weighed on you and sunk into your flesh. 2095 02:03:46,238 --> 02:03:47,913 It would wrap around you and lay there until 2096 02:03:47,914 --> 02:03:50,580 you couldn't tell which one was you anymore. 2097 02:03:51,064 --> 02:03:54,625 That shadow's digging in to your flesh. 2098 02:03:55,136 --> 02:03:57,694 Trying to crawl in. Trying to live through you. 2099 02:03:58,185 --> 02:04:02,158 Everywhere I looked, I saw Troy Maxson staring right back at me. 2100 02:04:03,094 --> 02:04:05,410 Under the bed, in the closet... 2101 02:04:06,550 --> 02:04:09,785 I'm just saying I gotta find a way to get rid of that shadow, mama. 2102 02:04:09,786 --> 02:04:12,888 - You just like him. You got him in you good. - Don't tell me that, Mom. 2103 02:04:12,889 --> 02:04:16,590 - You Troy Maxson all over again. - I don't wanna be Troy Maxson! 2104 02:04:18,373 --> 02:04:19,783 I just want to be me. 2105 02:04:19,784 --> 02:04:22,279 You can't be nobody but who you are, Cory. 2106 02:04:23,076 --> 02:04:25,895 That shadow wasn't nothing but you growing into yourself. 2107 02:04:25,896 --> 02:04:28,360 You either got to grow into it or cut it down to fit you. 2108 02:04:28,361 --> 02:04:30,384 But that's all you got to make life with. 2109 02:04:30,385 --> 02:04:34,196 That's all you got to measure yourself against that world out there. 2110 02:04:35,402 --> 02:04:38,300 Your daddy wanted you to be everything he wasn't 2111 02:04:38,301 --> 02:04:42,846 and at the same time he wanted you to be everything he was. 2112 02:04:43,326 --> 02:04:46,420 I don't know if he was right or wrong, but I do know 2113 02:04:46,421 --> 02:04:49,148 he meant to do more good than he meant to do harm. 2114 02:04:51,198 --> 02:04:53,850 Sometimes when he touched he bruised. 2115 02:04:54,607 --> 02:04:57,889 And sometimes when he took me in his arms he cut. 2116 02:05:04,770 --> 02:05:09,639 When I first met your daddy I thought, 2117 02:05:09,640 --> 02:05:13,194 "Here is a man I can lay down with and make a baby." 2118 02:05:16,275 --> 02:05:19,022 That's the first thing I thought when I seen him 2119 02:05:19,023 --> 02:05:22,080 I thought, "Rose Lee, 2120 02:05:22,081 --> 02:05:24,564 here is a man that you can open yourself up 2121 02:05:24,565 --> 02:05:26,829 to and be filled to bursting. 2122 02:05:28,193 --> 02:05:30,529 Here is a man, 2123 02:05:30,530 --> 02:05:33,333 that can fill all them empty spaces 2124 02:05:33,334 --> 02:05:35,639 you been tipping around the edges of." 2125 02:05:40,761 --> 02:05:43,509 When your daddy walked through the house 2126 02:05:44,082 --> 02:05:45,894 he was just... 2127 02:05:46,538 --> 02:05:49,240 ...so big, 2128 02:05:50,820 --> 02:05:52,616 he filled it up. 2129 02:05:55,090 --> 02:05:57,194 That was my first mistake. 2130 02:05:57,767 --> 02:06:00,483 Not to make him leave some room for me. 2131 02:06:00,742 --> 02:06:02,256 But... 2132 02:06:04,728 --> 02:06:07,611 I wanted a house that I could sing in, 2133 02:06:08,706 --> 02:06:11,090 and that's what your daddy gave me. 2134 02:06:12,154 --> 02:06:14,006 I didn't know to keep up his strength 2135 02:06:14,007 --> 02:06:16,325 I had to give up little pieces of mine. 2136 02:06:17,913 --> 02:06:20,746 I took on his life as mine 2137 02:06:20,747 --> 02:06:22,065 and mixed up the pieces 2138 02:06:22,066 --> 02:06:24,200 so that you couldn't hardly tell which was which. 2139 02:06:27,078 --> 02:06:30,437 It was my choice, my life 2140 02:06:30,438 --> 02:06:34,592 and I didn't have to live it like that. But that's 2141 02:06:35,750 --> 02:06:39,377 what life offered me in the way of being a woman and I took it. 2142 02:06:41,229 --> 02:06:43,507 I grabbed hold of it with both hands. 2143 02:06:44,264 --> 02:06:47,169 By the time Raynell came into the house 2144 02:06:52,435 --> 02:06:54,968 I didn't want to make my blessing off 2145 02:06:54,969 --> 02:06:56,527 of nobody's misfortune, but 2146 02:06:58,254 --> 02:07:01,430 I took on to Raynell like she was 2147 02:07:01,431 --> 02:07:04,799 all them babies I had wanted and never had. 2148 02:07:06,903 --> 02:07:10,088 Like I'd been blessed to relive a part of my life. 2149 02:07:12,975 --> 02:07:16,232 And if the Lord see fit to keep up my strength 2150 02:07:18,061 --> 02:07:22,545 I'm gonna do her exactly how your daddy did you 2151 02:07:25,879 --> 02:07:28,973 I'm gonna give her the best of what's in me. 2152 02:07:38,563 --> 02:07:41,890 Mama, Reverend Tolliver on the phone. 2153 02:08:00,058 --> 02:08:01,593 Hi. 2154 02:08:03,342 --> 02:08:04,745 Hi. 2155 02:08:04,746 --> 02:08:08,590 - You in the Army or the Marines? - Marines. 2156 02:08:09,655 --> 02:08:11,810 Papa said it was the Army. 2157 02:08:11,811 --> 02:08:14,942 - Did you know Blue? - Blue? Who's Blue? 2158 02:08:14,943 --> 02:08:17,366 Papa's dog what he sing about all the time. 2159 02:08:19,675 --> 02:08:22,521 Hear it ring! Hear it ring! 2160 02:08:23,974 --> 02:08:26,585 I had a dog his name was Blue 2161 02:08:27,630 --> 02:08:29,768 Blue was mighty true 2162 02:08:30,460 --> 02:08:32,885 You know Blue was a good old dog 2163 02:08:33,986 --> 02:08:36,613 Blue treed a possum in a hollow log 2164 02:08:37,220 --> 02:08:39,106 From that you know he was a good old dog. 2165 02:08:39,107 --> 02:08:41,708 Hear it ring! Hear it ring! 2166 02:08:42,081 --> 02:08:44,767 Blue treed a possum out on a limb 2167 02:08:44,768 --> 02:08:47,235 Blue looked at me and I looked at him 2168 02:08:47,236 --> 02:08:49,793 Grabbed that possum and put him in a sack 2169 02:08:49,794 --> 02:08:52,293 Blue stayed there till I came back 2170 02:08:52,294 --> 02:08:54,878 Old Blue's feets was big and round 2171 02:08:54,879 --> 02:08:57,378 Never allowed a possum to touch the ground. 2172 02:08:57,379 --> 02:08:59,989 Old Blue died and I dug his grave 2173 02:08:59,990 --> 02:09:02,551 I dug his grave with a silver spade 2174 02:09:02,552 --> 02:09:05,100 Let him down with a golden chain 2175 02:09:05,101 --> 02:09:07,449 And every night I call his name 2176 02:09:07,450 --> 02:09:10,565 Go on Blue, you good dog you, come on! 2177 02:09:10,566 --> 02:09:13,048 Go on Blue, you good dog you 2178 02:09:13,049 --> 02:09:15,621 Blue laid down and died like a man 2179 02:09:15,622 --> 02:09:17,985 Blue laid down and died... 2180 02:09:18,565 --> 02:09:22,875 Blue laid down and died like a man 2181 02:09:23,735 --> 02:09:26,546 Now he's treeing possums in the Promised Land. 2182 02:09:27,330 --> 02:09:30,085 I'm gonna tell you this to let you know 2183 02:09:30,086 --> 02:09:32,809 Blue's gone where the good dogs go. 2184 02:09:34,497 --> 02:09:38,380 Blue's gone where the good dogs go. 2185 02:09:41,307 --> 02:09:43,716 Cory, we're getting ready to leave now. 2186 02:09:48,712 --> 02:09:50,996 Go... 2187 02:09:51,154 --> 02:09:53,706 go upstairs and put your shoes on like mama told you 2188 02:09:53,707 --> 02:09:56,264 so we can get ready to go to Papa's funeral. 2189 02:09:57,543 --> 02:10:00,360 Okay, I'll be back. 2190 02:10:14,054 --> 02:10:17,030 Hey, Rose! 2191 02:10:17,031 --> 02:10:19,576 I'm here, Rose. Hey Rose, I'm here. 2192 02:10:19,577 --> 02:10:21,386 Look here, Lyons! 2193 02:10:21,387 --> 02:10:23,655 See, I told you, Rose, I told you they'd let him come. 2194 02:10:23,656 --> 02:10:26,002 - How you doing, Uncle Gabe? - How you doing, Uncle Gabe? 2195 02:10:26,003 --> 02:10:27,930 Hey, Rose. It's time. 2196 02:10:27,931 --> 02:10:30,960 It's time to tell Saint Peter to open the Gates. 2197 02:10:34,388 --> 02:10:36,255 You ready, Troy. 2198 02:10:36,256 --> 02:10:37,993 Troy, you ready? 2199 02:10:37,994 --> 02:10:41,301 I'm gonna tell Saint Peter to open the Gates. 2200 02:10:41,302 --> 02:10:43,569 You get ready now. 2201 02:11:01,580 --> 02:11:04,413 Let me go! 2202 02:11:13,743 --> 02:11:17,173 Troy... Troy! 2203 02:12:14,002 --> 02:12:16,374 That's the way that go! 2204 02:12:58,541 --> 02:13:02,845 Arranged by yukorg