1
00:00:00,000 --> 00:00:03,000
- Hm
- Is that it, "hm?"
2
00:00:03,980 --> 00:00:07,120
Wondering if it's the right time. I mean...
3
00:00:07,170 --> 00:00:10,790
Look, of course it's the right time.
Why wouldn't it be the right time?
4
00:00:10,840 --> 00:00:14,150
- Does it threaten you?
- No, you and me are rock solid.
5
00:00:14,200 --> 00:00:17,970
This is... I think that's what
we can afford to be big.
6
00:00:18,020 --> 00:00:20,250
We can think about Ozzie, and whether
we could give him a chance to
7
00:00:20,320 --> 00:00:22,580
get himself together a little before
you hammer hell out of him.
8
00:00:22,630 --> 00:00:24,670
Is that how you see me?
"Hammering" him?
9
00:00:24,720 --> 00:00:26,190
- Of course not...
- No, that was your word...
10
00:00:26,240 --> 00:00:27,580
- Yaeh.
- I don't "hammer."
11
00:00:27,630 --> 00:00:29,490
No, of course not, listen...
12
00:00:29,540 --> 00:00:32,940
I'm no friend of the guy, you know that.
I think he's arrogant little geek.
13
00:00:32,990 --> 00:00:36,930
But, you know, we have all the time in
the world, and he just lost his job.
14
00:00:36,980 --> 00:00:38,930
He didin't lose it, he quit.
15
00:00:39,000 --> 00:00:42,540
Yeah, most of people in this town
who quit, were fired.
16
00:00:42,590 --> 00:00:44,630
I feel sorry for him.
17
00:00:44,790 --> 00:00:49,320
I think it will be a lot easier to deal
with, when he don't feel cornered.
18
00:00:52,180 --> 00:00:55,650
Maybe. Just as long as we're talking
about Ozzie here, not you.
19
00:00:55,700 --> 00:00:58,230
Of course we're talking about Ozzie.
20
00:00:58,280 --> 00:01:01,490
I'll do whatever you want, baby.
I adore you.
21
00:01:05,280 --> 00:01:06,980
Get the check.
22
00:01:07,030 --> 00:01:09,110
Yup?
Yes?
23
00:01:10,080 --> 00:01:13,720
Is the blood in his stool?
Later, I'm running home.
24
00:01:17,110 --> 00:01:18,990
I love you, baby.
25
00:01:27,450 --> 00:01:28,740
Ozzie?
26
00:01:31,140 --> 00:01:34,540
Goddamnit Ozzie,
what have you done to the car?!
27
00:01:38,920 --> 00:01:40,290
All right.
28
00:01:47,110 --> 00:01:47,710
CAMERA AIM
29
00:01:47,750 --> 00:01:50,550
Katie Calling
ANSWER IGNORE
30
00:01:56,360 --> 00:02:00,260
- Omygod, I'm sorry--am I late?
- No, doesn't start for five minutes.
31
00:02:02,110 --> 00:02:05,090
- You haven't seen this, have you?
- This one no. No I have not.
32
00:02:05,140 --> 00:02:07,690
- I hear it's terrific.
- Great.
33
00:02:08,190 --> 00:02:10,900
We've been over and over and over this.
34
00:02:10,950 --> 00:02:13,720
First you say you can't commit
and then...
35
00:02:13,770 --> 00:02:16,330
Would you come down from there?
36
00:02:22,590 --> 00:02:24,930
- ...would.
- Pardon our dust.
37
00:02:24,980 --> 00:02:29,570
The Ex is in the proccess of moving out.
I told her to expedite this.
38
00:02:29,620 --> 00:02:30,340
Yeah.
39
00:02:30,390 --> 00:02:32,210
Yeah, you know,
you try to act like an adult.
40
00:02:32,260 --> 00:02:34,360
Oh, it's never easy.
41
00:02:35,260 --> 00:02:37,820
You wanna come downstairs?
Like surprises?
42
00:02:37,870 --> 00:02:40,270
Well, I'm always open
to new experiences.
43
00:02:40,320 --> 00:02:45,450
I gotta tell ya--I saw an ad for this
in a gentlemen's magazine. 1200 bucks.
44
00:02:45,720 --> 00:02:48,780
I'm lookin' at this thing and I think,
Jesus, you gotta be kiddin' me
45
00:02:48,830 --> 00:02:52,590
I'm a hobbyist, thing's basically
nothing but speed-rail,
46
00:02:52,750 --> 00:02:57,530
I think I'd go down to Home Depot and
whip this up myself for a hundred bucks.
47
00:02:57,860 --> 00:03:00,080
- What is it?
- What is it.
48
00:03:01,000 --> 00:03:04,230
You siddown there,
make yourself comfortable,
49
00:03:04,770 --> 00:03:07,750
put your feet in the stirrups, and...
50
00:03:12,900 --> 00:03:14,400
Omygod!
51
00:03:19,570 --> 00:03:21,720
- That's fantastic!
- It's something, isn't it?
52
00:03:21,790 --> 00:03:25,580
Hundred bucks all in - not counting
my labor, and the cost of the dildo.
53
00:03:25,630 --> 00:03:27,250
- Those things are not cheap.
- Uh-uh.
54
00:03:27,300 --> 00:03:30,750
See, I lack the...
Not set up to mold hard rubber.
55
00:03:32,080 --> 00:03:34,130
- The Russians?
- Uh-uh.
56
00:03:34,430 --> 00:03:36,310
- The Russians?
- Uh-uh.
57
00:03:37,190 --> 00:03:39,170
Russian Embassy, yeah.
58
00:03:39,670 --> 00:03:41,300
- Are you sure?
- Hey.
59
00:03:41,350 --> 00:03:43,810
The guy was not hard to follow,
as you know.
60
00:03:43,860 --> 00:03:47,100
Why the FUCK would they go
to the Russians?!
61
00:03:47,150 --> 00:03:48,900
Why the FUCK...
62
00:03:51,710 --> 00:03:55,360
- I'm sorry. Thank you, Hal.
- Hey. No problemo.
63
00:03:59,390 --> 00:04:02,290
Look, Ozzie, I hate to be
the paranoid old spook, but...
64
00:04:02,340 --> 00:04:05,470
those two guys seem
very interested in you.
65
00:04:07,670 --> 00:04:10,780
You haven't gone poofy on me, have ya Oz?
66
00:04:13,270 --> 00:04:14,720
Can I help you?
67
00:04:14,770 --> 00:04:17,640
I'm sorry about we're starring,
but your face looks familliar.
68
00:04:17,690 --> 00:04:20,730
- It's a Princeton, '73?
- Yeah.
69
00:04:21,300 --> 00:04:23,910
- I can't remember your name.
- Osbourne Cox.
70
00:04:23,990 --> 00:04:27,230
I thought so.
Served and witnessed.
71
00:04:28,230 --> 00:04:30,640
Wish you all nice evening.
72
00:04:32,540 --> 00:04:34,040
Ouch.
73
00:04:46,280 --> 00:04:49,370
What the fuck?
74
00:04:54,490 --> 00:04:58,080
Fuck!
What the fuck?
75
00:05:09,600 --> 00:05:11,910
Fuck!
Fucking!
76
00:05:16,550 --> 00:05:20,230
J a m b a J u i c e
77
00:05:17,050 --> 00:05:18,600
Why did you tell him we could get more stuff?
78
00:05:18,650 --> 00:05:20,235
Well maybe we can.
79
00:05:20,280 --> 00:05:23,040
That's all Manolo found!
It was everything!
80
00:05:23,090 --> 00:05:27,230
What're we gonna tell Manolo to scoop some
more secret spy shit off the locker floor?
81
00:05:27,280 --> 00:05:28,690
- Hey!
- What.
82
00:05:28,740 --> 00:05:31,340
I don't like the snideness!
And the negativity!
83
00:05:31,390 --> 00:05:33,660
- I'm sorry.
- I'm just trying to work this thing.
84
00:05:33,720 --> 00:05:35,510
If I'm going to reinvent myself
I need these surgeries.
85
00:05:35,560 --> 00:05:37,870
And those surgeries cost money!
This is not just fun and games!
86
00:05:37,920 --> 00:05:40,450
- I'm sorry.
- So let's figure this thing out, okay?
87
00:05:40,500 --> 00:05:42,630
Chad, your Berry Blast is ready.
88
00:05:42,680 --> 00:05:45,760
- We know who he is.
- Right: Osbourne Cox.
89
00:05:45,810 --> 00:05:49,600
- So we can find out where he lives, right?
- I'm... I guess.
90
00:05:49,650 --> 00:05:52,120
- You should change. Into your suit.
- Why?
91
00:05:52,170 --> 00:05:53,950
So you don't stand out
in his neighborhood.
92
00:05:54,000 --> 00:05:55,940
- There are certain elementary things.
- His neighborhood?
93
00:05:55,990 --> 00:05:58,760
Yes. We should take out the labels
and laundery marks.
94
00:05:58,810 --> 00:06:01,400
- Laundry marks?
- Deniability
95
00:08:26,800 --> 00:08:30,080
- What's the odometer say?
- Five.
96
00:08:30,330 --> 00:08:32,450
About five or approximately five?
I mean...
97
00:08:32,500 --> 00:08:36,120
For fuck's sake, Harry, it's five miles,
5.2
98
00:08:36,170 --> 00:08:39,890
Okay, I got to do at least five.
Five and a deuce is okay.
99
00:08:39,940 --> 00:08:41,860
I'm surprised you have any energy.
100
00:08:41,910 --> 00:08:44,150
You kiddin'---pull around the corner,
we'll do it again in back!
101
00:08:44,200 --> 00:08:45,910
You are so coarse.
102
00:08:45,960 --> 00:08:48,400
No, back of the car,
not the rear entry situation.
103
00:08:48,450 --> 00:08:50,800
For fuck...
I'm late.
104
00:10:52,860 --> 00:10:57,370
So close,
so close and yet so far
105
00:10:58,050 --> 00:11:02,650
I worked my fingers to the bone,
made myself a name.
106
00:11:03,380 --> 00:11:08,998
Funny, I seem to find that,
no matter how the years unwind,
107
00:11:12,150 --> 00:11:15,738
Still I reminisce of the girI miss
108
00:11:16,600 --> 00:11:19,120
And the love I left behind...
109
00:11:20,190 --> 00:11:23,100
I worked my fingers to the bone,
110
00:11:24,270 --> 00:11:26,270
made myself a name.
111
00:11:28,850 --> 00:11:31,610
Though I never laid a hand on you,
112
00:11:32,500 --> 00:11:34,500
My eyes adored you
113
00:11:35,670 --> 00:11:37,920
Like a million miles away from me
114
00:11:38,320 --> 00:11:40,300
you couldn't see
115
00:11:47,780 --> 00:11:51,680
As free as the grass grow
116
00:11:52,240 --> 00:11:55,290
or you could find your home
117
00:11:56,530 --> 00:12:02,980
Live free
when no one is around you
118
00:12:04,210 --> 00:12:07,500
As free as the wind blows
119
00:12:08,120 --> 00:12:13,640
As free as the grass grow
120
00:12:55,070 --> 00:12:56,340
Hello?
121
00:13:45,130 --> 00:13:48,220
Omygod!
Omygod!
122
00:14:11,910 --> 00:14:14,640
Omygod!
What the fuck!
123
00:14:20,540 --> 00:14:22,110
What the fuck!
124
00:14:29,450 --> 00:14:32,850
What the fuck!
Fuckin!
125
00:14:34,500 --> 00:14:37,090
Oh!
Oh my fuck!
126
00:14:38,610 --> 00:14:40,980
I killed the fucking spook.
127
00:14:42,130 --> 00:14:45,010
What the fuck you're doing here,
you fucker?
128
00:14:45,240 --> 00:14:46,450
You...
129
00:15:04,380 --> 00:15:06,630
Olson, what's up?
130
00:15:19,090 --> 00:15:25,650
- Palmer? What's up?
- Not quiet certain sir, but it's... messy.
131
00:15:26,460 --> 00:15:28,860
Kolyma2 tell us that
they have computer files
132
00:15:28,910 --> 00:15:32,070
from an ex-analyst of mine,
Osbourne Cox.
133
00:15:32,140 --> 00:15:35,250
- Kolyma2?
- Our man in the Russian Embassy.
134
00:15:35,460 --> 00:15:37,710
They were brought in to them
by a woman who---
135
00:15:37,760 --> 00:15:39,200
- The Russians?
- Yeah.
136
00:15:39,250 --> 00:15:43,980
It was brought in by a woman
named Linda Lietzke,
137
00:15:44,180 --> 00:15:48,060
an associate of a guy named Harry Pfarrer.
Picture's in the file. With Pfarrer's.
138
00:15:48,110 --> 00:15:50,260
- The Russians!
- Yeah.
139
00:15:51,970 --> 00:15:55,290
- And who's Pfarrer?
- Treasury guy...
140
00:15:55,340 --> 00:16:01,190
who has been screwing Mrs.Cox.
That must be how they got the files.
141
00:16:01,290 --> 00:16:05,260
Or maybe Ozzie knows about it,
they all seem to be sleeping with each other.
142
00:16:05,310 --> 00:16:09,080
- All right. Spare me.
- Yes, sir. But this treasure guy---
143
00:16:10,140 --> 00:16:13,590
it's become complicated.
144
00:16:15,930 --> 00:16:19,780
He just shot somebody in Ozzie's house.
145
00:16:20,730 --> 00:16:24,030
- Shot---your analyst?
- No, Ozzie wasn't there.
146
00:16:24,660 --> 00:16:27,800
Our man surveying hears a gun shot,
147
00:16:27,850 --> 00:16:31,710
sees the guy wrestles something
into his car, follows him:
148
00:16:32,010 --> 00:16:34,930
he dumps the body in the Chesapeake Bay.
149
00:16:34,980 --> 00:16:37,650
- What'd he did that for?
- Don't know, sir.
150
00:16:37,700 --> 00:16:40,300
Oh for fuck's sake!
Anyone fish the body out?
151
00:16:40,350 --> 00:16:43,870
- And Russian. American?
- Don't know. Scrubbed of ID.
152
00:16:45,150 --> 00:16:47,890
- And this... Linda..?
- Linda Litzke.
153
00:16:47,980 --> 00:16:54,750
- Yeah. She's Treasury?
- No... we're... fuzzy on her.
154
00:16:55,960 --> 00:16:59,170
So we don't really know
what anyone is after?
155
00:16:59,420 --> 00:17:01,220
Not really, sir.
156
00:17:01,520 --> 00:17:05,080
- And this analyst, ex-analyst...
- Cox.
157
00:17:05,930 --> 00:17:09,250
- Yeah. What's his clearance level?
- Three.
158
00:17:10,830 --> 00:17:12,750
Okay, no biggie...
159
00:17:13,160 --> 00:17:16,370
For now, just keep an eye on everyone
to know what they do.
160
00:17:16,420 --> 00:17:20,835
Yes, sir. And we'll interface
with the FBI on this, dead body.
161
00:17:20,930 --> 00:17:23,970
No! No. God, no! We don't want
those idiots blundering around in this.
162
00:17:24,020 --> 00:17:25,790
Burn the body.
Get rid of it.
163
00:17:25,840 --> 00:17:29,170
And keep an eye on everyone,
see what they do.
164
00:17:30,140 --> 00:17:32,370
Report back to me when...
165
00:17:34,470 --> 00:17:37,140
I don't know, when it makes sense.
166
00:17:40,450 --> 00:17:44,040
Yo! And then...
Hop! Hop!
167
00:17:44,090 --> 00:17:48,260
- And then...Hop! Hop! And up!
- I'm bigger... I'm bigger... I'm back.
168
00:17:48,310 --> 00:17:51,744
I'm bigger... Then ever...
I'm bigger... I'm back...
169
00:17:52,300 --> 00:17:55,860
I'm better... I'm back...
Then ever... I'm back...
170
00:17:56,260 --> 00:18:00,090
You fuckers... I'm back...
Fuckers... I'm back...
171
00:18:01,040 --> 00:18:02,830
And last time...
172
00:18:11,840 --> 00:18:15,883
- Linda. You okay?
- Yeah, I'm fine, Ted. Sorry.
173
00:18:16,360 --> 00:18:19,540
- You don't look fine.
- No no. I'm... I'm...
174
00:18:19,800 --> 00:18:23,750
What you won't tell me what's wrong?
You never let me in, Linda.
175
00:18:23,800 --> 00:18:28,270
Oh, I know you're trustworthy, I just...
I don't want to endager other people.
176
00:18:28,320 --> 00:18:31,740
I mean, this is a path that I've chosen,
it's not...
177
00:18:32,270 --> 00:18:35,500
you have to isolate,
you know, a firewall.
178
00:18:37,570 --> 00:18:39,870
Well, I don't know what to think.
179
00:18:39,920 --> 00:18:43,200
You both go AWOL on friday: and today
Chad doesn't even bother to come at all.
180
00:18:43,250 --> 00:18:45,240
- I know, Ted.
- I can't run a gym this way.
181
00:18:45,290 --> 00:18:47,140
- I know, Ted.
- I'm going to have to fire him.
182
00:18:47,190 --> 00:18:49,830
- No! No no no! Just, just...
- What?
183
00:18:49,880 --> 00:18:52,380
- Give me twenty-four hours!
- To what?
184
00:18:52,430 --> 00:18:55,200
- I don't know, just give me 24 hours!
- Linda---
185
00:18:55,250 --> 00:18:58,790
Just give me twenty-four hours
to solve this thing!
186
00:19:00,230 --> 00:19:04,650
Linda. I have to tell you. A man was
in here earlier asking about you.
187
00:19:04,700 --> 00:19:08,490
Are you in some kind of trouble?
Is Chad running away from something?
188
00:19:08,540 --> 00:19:10,850
We know what we're doing, Ted.
Let me ask you this:
189
00:19:10,900 --> 00:19:14,680
- Did he know my name?
- Yes, he was asking about you.
190
00:19:14,810 --> 00:19:18,140
Employment history, et cetera.
Real jerk... I told him get lost.
191
00:19:18,190 --> 00:19:20,120
Oh, thank you, Ted.
192
00:19:21,790 --> 00:19:25,350
Well, we just don't give that out
at Hardbodies.
193
00:19:25,400 --> 00:19:27,160
Linda, Mr. Krapkin on line two.
194
00:19:27,210 --> 00:19:28,730
Omygod!
195
00:19:31,850 --> 00:19:32,890
Mr. Krapkin?
196
00:19:32,940 --> 00:19:34,760
- Linda?
- Yes.
197
00:19:34,860 --> 00:19:38,860
Yes, this is Ilan Krapotkin.
Russian Embassy. Returning your call.
198
00:19:38,910 --> 00:19:42,600
Yes, yes! Hang on---
I'm sorry, Ted. This is private.
199
00:19:48,790 --> 00:19:50,020
- Mr. Krapotkin?
-Yes?
200
00:19:50,070 --> 00:19:52,080
Is this a secure line?
201
00:19:53,730 --> 00:19:55,510
Mr. Krapotkin?
Is this a secure line?
202
00:19:55,560 --> 00:19:57,320
- Are you joking?
- No.
203
00:19:57,370 --> 00:20:01,030
I'm very worried about my associate,
you know... Chad.
204
00:20:02,480 --> 00:20:05,110
- Do you have him?
-Do we have him?
205
00:20:05,160 --> 00:20:08,570
Is he---I don't know what the term is,
did he "go over?"
206
00:20:08,620 --> 00:20:12,060
I don't understand.
Is he not at Hardbodies?
207
00:20:12,300 --> 00:20:18,100
No. Good, look, it...
Could I come in and discuss this?
208
00:20:19,990 --> 00:20:23,440
- I'm very busy at the moment.
- I'm coming anyway.
209
00:20:38,970 --> 00:20:42,930
- You seem distracted.
- Do I?
210
00:20:43,800 --> 00:20:48,280
- Very distracted. Last few days.
- Mmm. Work.
211
00:20:51,430 --> 00:20:54,390
You think that might be enough carrots?
212
00:20:55,960 --> 00:20:58,270
- What?
- For the salad.
213
00:21:02,810 --> 00:21:05,060
You know: you really are
a negative person.
214
00:21:06,850 --> 00:21:11,270
- What? - I've tried.
To ignore it. To remain upbeat.
215
00:21:11,460 --> 00:21:14,330
- Harry, stop the foolishness.
- Stop the foolishness?
216
00:21:14,380 --> 00:21:19,300
Yes. And behave. You're not speaking
to one of your shithole buddies.
217
00:22:12,460 --> 00:22:13,770
Hello?
218
00:22:14,000 --> 00:22:17,090
Honey.
It's so good to hear you voice.
219
00:22:17,140 --> 00:22:20,150
-Something wrong?
- No. Yeah.
220
00:22:21,040 --> 00:22:25,180
Can you come home. Baby needs you.
Can you please come home?
221
00:22:25,560 --> 00:22:29,080
Harry, you know that I can't
just leave the Booktour.
222
00:22:29,340 --> 00:22:30,980
I can show you your present.
It's finished.
223
00:22:31,030 --> 00:22:36,170
Oh, Harry. I can't just leave. There are
two days left. There's still Seattle.
224
00:22:38,290 --> 00:22:41,530
- Yeah.
- I love you, Harry
225
00:22:41,990 --> 00:22:45,120
Yeah.
I love you too.
226
00:22:53,160 --> 00:22:54,740
Hey! Fucker!
227
00:22:59,390 --> 00:23:03,870
Fucker!
Fucker!
228
00:23:10,140 --> 00:23:14,610
Fucker, who do you work for?!
Who do you work for?!
229
00:23:19,740 --> 00:23:22,130
Who are you?
Hey, who are you?
230
00:23:22,190 --> 00:23:25,538
- Who do you work for? CIA, NSC?
- Tuchman Marsh!
231
00:23:25,680 --> 00:23:27,230
- What?
- Tuchman Marsh!
232
00:23:27,280 --> 00:23:28,910
- Tuchman Marsh?
- Yes.
233
00:23:28,970 --> 00:23:30,030
Your name is
Tuchman Marsh?
234
00:23:30,080 --> 00:23:32,950
Tuchman Marsh Hauptman Rodino!
I work for them!
235
00:23:33,000 --> 00:23:35,700
- You work for Tuchman Marsh?
- Yes.
236
00:23:36,060 --> 00:23:39,290
- It's a law firm?
- No! A rock band! Yes, it's a law firm!
237
00:23:39,340 --> 00:23:42,820
- Why're you following me?
- Divorce action, numbnuts!
238
00:23:46,060 --> 00:23:49,010
- My wife hired you?!
- No. Your wife hired Tuchman Marsh.
239
00:23:49,060 --> 00:23:51,830
Tuchman Marsh hired me.
I work for Tuchman Marsh.
240
00:23:51,890 --> 00:23:53,510
You're...
241
00:23:58,880 --> 00:24:00,380
What...
242
00:24:03,030 --> 00:24:04,550
Sandy...
243
00:24:04,790 --> 00:24:08,090
Jesus---grow up, man!
It happens to everybody!
244
00:24:12,790 --> 00:24:15,200
...At the midnight of the third day,
245
00:24:13,470 --> 00:24:18,870
GOOD MORNING SEATTLE
246
00:24:15,250 --> 00:24:18,800
even the sergeant at arms fell asleep
247
00:24:19,970 --> 00:24:26,240
and it was just then at that very moment
that Oliver sneezed.
248
00:24:26,330 --> 00:24:27,370
Can we just---
249
00:24:27,420 --> 00:24:30,370
I'm sorry to interrupt you to let folks
at home to see this illustrations!
250
00:24:30,420 --> 00:24:33,170
Can we just get a shot of that...
There---there it is...
251
00:24:33,220 --> 00:24:36,360
It's Oliver interrupting
the fillibuster with...
252
00:24:36,410 --> 00:24:38,530
- That's wonderful.
- It's wonderful.
253
00:24:38,580 --> 00:24:43,820
The book is "Point of Order, Oliver!"
and the talented author is Sandra Pfarrer.
254
00:24:44,040 --> 00:24:47,450
Chill, stay with us for the next segment
when we meet the Sultan of Salad.
255
00:24:47,500 --> 00:24:51,040
And then it's Part Two of our very
special interview with Dermont Mulroney.
256
00:24:51,090 --> 00:24:53,150
So keep it where it is!
257
00:24:54,540 --> 00:24:57,440
That was way out of line, we were
so unbelievably clear with them:
258
00:24:57,480 --> 00:24:58,790
- It's just an Oliver segment.
- It's fine.
259
00:24:58,840 --> 00:25:00,830
- Del and Connie are such a putzes.
- It's fine. Thank you. Loser.
260
00:25:00,880 --> 00:25:02,850
Huh. Okay. Great---
261
00:25:03,360 --> 00:25:07,170
- Thought that would never end.
- Me too.
262
00:25:10,530 --> 00:25:13,280
Let me get this crap off my face.
263
00:25:30,430 --> 00:25:34,430
NOTICE OF INSUFFICIANT FUNDS
264
00:25:32,510 --> 00:25:34,100
What the fuck?
265
00:25:42,430 --> 00:25:44,800
Yes, madam.
Can we help you?
266
00:25:44,870 --> 00:25:46,960
What kind of Micky Mouse Embassy
you're running?!
267
00:25:47,010 --> 00:25:49,090
Anyway...
I've been waiting for 45 minutes!
268
00:25:49,140 --> 00:25:52,920
- I'm so sorry, madam. An urgent matter.
- Maybe this is an urgent matter.
269
00:25:52,980 --> 00:25:55,800
Since, you know,
Chad has been missing for 48 hours...
270
00:25:55,850 --> 00:25:59,210
I do not know the whereabouts
of Mr. Chad, madam.
271
00:25:59,410 --> 00:26:03,180
He was gathering information for you
when he was taken.
272
00:26:03,610 --> 00:26:06,080
We're not interested in
such "information."
273
00:26:06,130 --> 00:26:09,560
- It was drivel.
- Dribble!
274
00:26:11,280 --> 00:26:14,660
- Would you like your disk back, madam?
- Dribble!
275
00:26:14,950 --> 00:26:17,240
I will give you dribble!
You listen to me, Mr. Krapkin!
276
00:26:17,290 --> 00:26:21,320
I am a US citizen and
I will not take this kind of treatment.
277
00:26:25,970 --> 00:26:29,600
My check was returned
for insufficient funds.
278
00:26:30,500 --> 00:26:32,390
No! No no, m'dam, no.
279
00:26:32,440 --> 00:26:36,770
There're over $40,000 in that account.
The account is not overdraw.
280
00:26:38,760 --> 00:26:43,300
When?
But how could she have access with..?
281
00:26:44,590 --> 00:26:48,600
What about our savings---
what about my savings account?
282
00:26:50,670 --> 00:26:55,830
No no I'm sorry I don't know the number
to my savings account,
283
00:26:55,880 --> 00:26:59,620
because believe it or not, I don't
spend my intire days sitting around
284
00:26:59,670 --> 00:27:04,460
trying to memorize the fucking
numbers to my fucking bank account!
285
00:27:04,510 --> 00:27:05,830
Moron!
286
00:27:16,600 --> 00:27:20,480
No way. No no way. Whoa.
Now way. Linda...
287
00:27:21,830 --> 00:27:23,500
- No.
- I can't do it, Ted.
288
00:27:23,550 --> 00:27:26,263
- I don't know anything about computers.
- Linda, this whole thing is crazy.
289
00:27:26,310 --> 00:27:28,520
It was a crazy the first time,
and you want to do it again?
290
00:27:28,570 --> 00:27:31,080
Break in to the man's house?
What?
291
00:27:31,620 --> 00:27:33,670
You said the Russians
didn't even want this stuff.
292
00:27:33,720 --> 00:27:35,280
My world is bigger then that, Ted.
293
00:27:35,330 --> 00:27:37,670
There are other people.
There are the Chinese.
294
00:27:37,720 --> 00:27:39,910
- Linda, these surgeries...
- No, it's not just the surgeries, Ted.
295
00:27:39,960 --> 00:27:42,490
We can use it as leverage!
To get Chad back!
296
00:27:42,540 --> 00:27:45,280
- What you mean "get him back!"
- Information is power, Ted! Hel-lo!
297
00:27:45,330 --> 00:27:48,820
What you mean "get him back!"
You don't know where he is!
298
00:27:48,870 --> 00:27:50,860
Somebody has him, Ted.
We can use it to...
299
00:27:50,910 --> 00:27:53,520
Call the police if you wanna get back
the missing people. And you...
300
00:27:53,570 --> 00:27:55,840
I can't take it! I can't take it!
I can't take it! I can't do that!
301
00:27:55,890 --> 00:27:58,550
We're operating off the map here, Ted!
This is higher then the police!
302
00:27:58,600 --> 00:28:00,050
- It's higher then that!
- Linda...
303
00:28:00,100 --> 00:28:02,450
I need a can-do-person, Ted!
I hate your negativity!
304
00:28:02,500 --> 00:28:06,060
I hate your reasons why not!
I hate you! I hate you!
305
00:28:16,670 --> 00:28:20,550
- What'll it be?
- Seven and Seven.
306
00:28:26,830 --> 00:28:28,690
- Hello?
- It's Harry.
307
00:28:29,410 --> 00:28:32,660
You think a marriages is...
and then it's...
308
00:28:36,590 --> 00:28:39,260
But this was a long time coming.
309
00:28:40,460 --> 00:28:41,810
Was it?
310
00:28:42,680 --> 00:28:45,980
Well, yeah... right.
I'm just depressed and ...
311
00:28:48,850 --> 00:28:51,170
I gotta excercise.
I didn't run in three days.
312
00:28:51,220 --> 00:28:53,540
Butt-crunches... anything...
313
00:28:54,630 --> 00:28:56,710
You think maybe I could stay here
for a little while.
314
00:28:56,760 --> 00:28:57,790
Omygod!
No no no.
315
00:28:57,860 --> 00:29:01,200
It can't always come from me!
I'm not that strong!
316
00:29:01,820 --> 00:29:04,090
You're not here for me, Harry.
317
00:29:04,140 --> 00:29:07,710
I need a can-do-person.
You are all... defeted!
318
00:29:07,760 --> 00:29:11,580
Chad is the only can-do-person I know,
and he's gone. He's gone.
319
00:29:11,630 --> 00:29:15,230
I'll be good, I'll be better.
I just gotta excercise.
320
00:29:15,340 --> 00:29:17,980
Are there pedestrian paths or something?
Who the fuck is Chad?
321
00:29:18,030 --> 00:29:20,960
He's my friend from work.
You can help me find him?
322
00:29:21,010 --> 00:29:23,670
You know law unforcement people.
Could you make them call unofficialy?
323
00:29:23,720 --> 00:29:25,630
Hold up. What happend?
What's his name?
324
00:29:25,680 --> 00:29:27,660
Chad Feldheimer.
He just disappeared.
325
00:29:27,710 --> 00:29:29,630
He hasn't been at work
or at home for two days.
326
00:29:29,680 --> 00:29:31,940
Okay. You know his
social security number?
327
00:29:31,990 --> 00:29:33,580
- Huh? No! I...
- Okay.
328
00:29:33,630 --> 00:29:36,510
- What's the last place you saw him?
- No, I don't know. He just disappeared.
329
00:29:36,560 --> 00:29:39,850
The Jamba Juice on K street.
And now he's gone.
330
00:29:39,950 --> 00:29:43,870
No, okay, okay, okay.
We're gonna find your little buddy.
331
00:29:43,970 --> 00:29:47,450
No. It's okay.
Piece of cake.
332
00:29:48,100 --> 00:29:50,250
- Okay.
- Harry is here.
333
00:29:51,070 --> 00:29:54,000
Open your mouth, open it.
Do as the doctor says, come on.
334
00:29:54,050 --> 00:29:56,690
Open your mouth, come on.
Open your mouth!
335
00:29:56,740 --> 00:29:58,960
And look here, young man.
You do as I say,
336
00:29:59,010 --> 00:30:01,010
or I'm gonna ask your mother
to leave the doctor's room
337
00:30:01,060 --> 00:30:04,410
and you and I are gonna
sort it out between us.
338
00:30:08,080 --> 00:30:09,450
Hello?
339
00:30:11,220 --> 00:30:12,320
I'm with a patient.
340
00:30:12,370 --> 00:30:16,260
And is it the same fucking patient
she's been with since yesterday?
341
00:30:16,310 --> 00:30:19,250
You tell doctor Cox
I have the new keys.
342
00:30:35,960 --> 00:30:37,770
Hello, Sunshine.
343
00:30:38,910 --> 00:30:40,160
You seem better.
344
00:30:40,210 --> 00:30:43,670
I snuck a little gym time this morning.
and our excercise last night didn't hurt.
345
00:30:43,720 --> 00:30:45,020
Harry!
346
00:30:45,430 --> 00:30:48,330
Boy. I tell you, I'm through
banging my head against the wall.
347
00:30:48,380 --> 00:30:50,050
I'm gonna start doing
what's right for me.
348
00:30:50,100 --> 00:30:52,050
I believe that also. I think you
have to do what's right for you
349
00:30:52,100 --> 00:30:54,060
Yeah! Hell yeah! You know
I had a shock, recently,
350
00:30:54,110 --> 00:30:57,160
and I realized that life is not infinite.
And no one's immortal.
351
00:30:57,210 --> 00:30:59,340
I think that it's very important
to make a positive attitude.
352
00:30:59,390 --> 00:31:02,180
- Always up. Always ebullient.
- Don't swear the small stuff...
353
00:31:02,240 --> 00:31:04,400
- ...and it's all small stuff.
- ...and it's all small stuff.
354
00:31:04,450 --> 00:31:05,950
xxx
355
00:31:22,260 --> 00:31:25,220
Just for starters.
356
00:31:26,750 --> 00:31:28,260
Hey boy.
357
00:31:31,180 --> 00:31:34,920
- This is where we first met, you remember?
- Of course I do.
358
00:31:34,980 --> 00:31:38,300
It's hard to know what the important
days are untill you...
359
00:31:40,360 --> 00:31:45,240
Now I told myslef that I was gonna be
paranoid, but is that guy looking at us?
360
00:31:47,190 --> 00:31:50,840
No. Have you find out
anything about Chad?
361
00:31:50,890 --> 00:31:52,710
No, nothing yet.
I've made a couple of calls.
362
00:31:52,760 --> 00:31:55,440
- It shouldn't take too long.
- Really?
363
00:31:55,490 --> 00:31:58,240
Oh yeah, there's so many data bases
now it's a joke...
364
00:31:58,290 --> 00:32:01,490
Back when I was in PP
there was still an art to finding people.
365
00:32:01,540 --> 00:32:04,590
But not anymore. And the cell phones?
I mean...
366
00:32:04,650 --> 00:32:07,380
Pretty soon, everybody's gonna know
where you are. At any given moment.
367
00:32:07,430 --> 00:32:08,690
Any given moment.
368
00:32:08,730 --> 00:32:12,650
Did he---all right...
when you left the Jamba Juice,
369
00:32:12,690 --> 00:32:15,920
did Chad give you any idea
where he might be going?
370
00:32:15,970 --> 00:32:18,150
- I know where he was going.
- You do?
371
00:32:18,190 --> 00:32:23,130
Georgetown.
Olive Street. 160 Olive street.
372
00:32:24,100 --> 00:32:27,400
It's the residence of this guy...
...Osbourne Cox
373
00:32:35,110 --> 00:32:36,810
Who are you?
374
00:32:39,660 --> 00:32:40,933
What?
375
00:32:41,550 --> 00:32:45,190
Who are you?
The CIA, NSA, the Millitary?
376
00:32:46,510 --> 00:32:50,080
Who do you work for?
Who do you work for?
377
00:32:51,890 --> 00:32:53,510
Who are you?
378
00:32:54,220 --> 00:32:58,160
I'm just... Linda Litzke.
379
00:32:58,860 --> 00:33:00,190
You...
380
00:33:13,840 --> 00:33:15,170
Harry!
381
00:34:57,640 --> 00:34:59,530
Oh for Pete's sake!
382
00:35:30,810 --> 00:35:33,560
And you are my wife's lover?
383
00:35:36,180 --> 00:35:39,470
- No.
- And what're you doing here?
384
00:35:40,830 --> 00:35:44,470
I know you.
You're the guy from gym.
385
00:35:45,740 --> 00:35:48,630
- I'm not here representing Hardbodies.
- Oh yes.
386
00:35:48,680 --> 00:35:54,130
I know very well what you represent.
You represent the idiocy of today.
387
00:35:56,220 --> 00:35:57,670
I don't represent that, either.
388
00:35:57,720 --> 00:36:01,420
Yeah. You're the guy at the gym,
when I asked about that moronic woman?
389
00:36:01,470 --> 00:36:03,370
She's not a moron.
390
00:36:03,660 --> 00:36:08,330
You're in league with that moronic woman.
You're part of a league of morons.
391
00:36:08,380 --> 00:36:10,500
- No no.
- Oh yes.
392
00:36:10,930 --> 00:36:15,330
You see, you are one of the morons
I've been fighting my whole life.
393
00:36:15,380 --> 00:36:22,970
My whole fucking life.
But guess what. Today I win.
394
00:36:32,840 --> 00:36:38,300
- No! Intruder! stop!
- No!
395
00:36:38,760 --> 00:36:40,710
Intruder!
Stop!
396
00:36:44,550 --> 00:36:46,540
Wait. Wait a minute.
397
00:36:49,350 --> 00:36:52,090
Where is the treasury guy? Pfarrer?
398
00:36:52,140 --> 00:36:54,000
- Right now?
- Right now.
399
00:36:54,060 --> 00:36:56,920
Um. He's in a detention room
at Washington Dallas.
400
00:36:56,970 --> 00:36:58,120
Why?
401
00:36:58,170 --> 00:37:00,710
He was trying to board
a flight to Venezuela.
402
00:37:00,760 --> 00:37:03,970
We had his name at hotlist,
CB people den him.
403
00:37:04,710 --> 00:37:08,640
Uh. Don't know why he was trying
to go to Venezuela.
404
00:37:08,700 --> 00:37:11,010
- You don't know?
- No, sir.
405
00:37:11,970 --> 00:37:17,820
- We have no extradition with Venezuela.
- Oh... So what should we do with him?
406
00:37:18,440 --> 00:37:20,330
For fuck's sake, put him on
the next flight to Venezuela!
407
00:37:20,380 --> 00:37:22,070
Yes sir. Okay.
408
00:37:22,970 --> 00:37:26,050
- Okay. So the gym manager is dead?
- Yes, sir.
409
00:37:26,110 --> 00:37:29,050
- The body is---
- Oh, that's gone, sir.
410
00:37:30,120 --> 00:37:35,420
- Okay.
- But there was a... snag.
411
00:37:36,140 --> 00:37:37,610
What?
412
00:37:37,830 --> 00:37:44,120
Well, this analyst, Cox,
was attacking the gym guy.
413
00:37:44,500 --> 00:37:46,760
And it was broad daylight,
on the street.
414
00:37:46,810 --> 00:37:50,720
Our man did not know what to do.
He felt he had to step in.
415
00:37:50,980 --> 00:37:58,462
- Yes?
- He shot the analyst. He shot Cox.
416
00:38:01,080 --> 00:38:05,040
- Good. Great. Is he dead?
- No, sir. He's in a coma.
417
00:38:05,770 --> 00:38:09,380
Uh. They don't think he's gonna make it.
They don't think...
418
00:38:09,430 --> 00:38:13,150
They're pretty sure that
he has no brain function.
419
00:38:13,780 --> 00:38:18,760
Okay, okay. If he wakes up we'll worry
about it then. Jesus, what a clusterfuck.
420
00:38:18,840 --> 00:38:23,850
So that's it then.
No one else really knows anything?
421
00:38:25,370 --> 00:38:28,360
- Well sir, there is...
- What?
422
00:38:29,220 --> 00:38:30,920
- Um...
- What?
423
00:38:31,670 --> 00:38:35,160
There's the woman, The gym woman.
Linda Litzke.
424
00:38:35,210 --> 00:38:38,250
Oh fuck yeah! God!
Where is she?
425
00:38:38,430 --> 00:38:42,700
- We picked her up. We have her.
- We have her?! To do what with?!
426
00:38:42,750 --> 00:38:48,960
She says she'll play ball
if we pay for some...
427
00:38:49,010 --> 00:38:53,630
I know this sounds odd---
some surgeries that she wants.
428
00:38:53,680 --> 00:38:57,610
Cosmetic surgery.
She said she'll sit on everything.
429
00:38:58,800 --> 00:38:59,880
How much?
430
00:38:59,930 --> 00:39:01,840
There were several procedures,
all together they run to...
431
00:39:01,890 --> 00:39:04,840
- Pay it.
- Yes. Okay. Yeah.
432
00:39:07,850 --> 00:39:10,340
- Jesus fucking Christ!
- Yeah.
433
00:39:12,200 --> 00:39:15,300
- What did we learn, Palmer?
- I don't know, sir.
434
00:39:16,180 --> 00:39:18,590
I don't fucking know either.
435
00:39:19,160 --> 00:39:21,250
- I guess we learnd not to do it again.
- Yes, sir.
436
00:39:21,300 --> 00:39:25,910
- I'm fucked if I know what we did.
- Yes, sir. It's hard to say.
437
00:39:27,090 --> 00:39:29,140
Jesus fucking Christ!