1 00:00:00,000 --> 00:00:03,000 - Hm - Is that it, "hm?" 2 00:00:03,980 --> 00:00:07,120 Wondering if it's the right time. I mean... 3 00:00:07,170 --> 00:00:10,790 Look, of course it's the right time. Why wouldn't it be the right time? 4 00:00:10,840 --> 00:00:14,150 - Does it threaten you? - No, you and me are rock solid. 5 00:00:14,200 --> 00:00:17,970 This is... I think that's what we can afford to be big. 6 00:00:18,020 --> 00:00:20,250 We can think about Ozzie, and whether we could give him a chance to 7 00:00:20,320 --> 00:00:22,580 get himself together a little before you hammer hell out of him. 8 00:00:22,630 --> 00:00:24,670 Is that how you see me? "Hammering" him? 9 00:00:24,720 --> 00:00:26,190 - Of course not... - No, that was your word... 10 00:00:26,240 --> 00:00:27,580 - Yaeh. - I don't "hammer." 11 00:00:27,630 --> 00:00:29,490 No, of course not, listen... 12 00:00:29,540 --> 00:00:32,940 I'm no friend of the guy, you know that. I think he's arrogant little geek. 13 00:00:32,990 --> 00:00:36,930 But, you know, we have all the time in the world, and he just lost his job. 14 00:00:36,980 --> 00:00:38,930 He didin't lose it, he quit. 15 00:00:39,000 --> 00:00:42,540 Yeah, most of people in this town who quit, were fired. 16 00:00:42,590 --> 00:00:44,630 I feel sorry for him. 17 00:00:44,790 --> 00:00:49,320 I think it will be a lot easier to deal with, when he don't feel cornered. 18 00:00:52,180 --> 00:00:55,650 Maybe. Just as long as we're talking about Ozzie here, not you. 19 00:00:55,700 --> 00:00:58,230 Of course we're talking about Ozzie. 20 00:00:58,280 --> 00:01:01,490 I'll do whatever you want, baby. I adore you. 21 00:01:05,280 --> 00:01:06,980 Get the check. 22 00:01:07,030 --> 00:01:09,110 Yup? Yes? 23 00:01:10,080 --> 00:01:13,720 Is the blood in his stool? Later, I'm running home. 24 00:01:17,110 --> 00:01:18,990 I love you, baby. 25 00:01:27,450 --> 00:01:28,740 Ozzie? 26 00:01:31,140 --> 00:01:34,540 Goddamnit Ozzie, what have you done to the car?! 27 00:01:38,920 --> 00:01:40,290 All right. 28 00:01:47,110 --> 00:01:47,710 CAMERA AIM 29 00:01:47,750 --> 00:01:50,550 Katie Calling ANSWER IGNORE 30 00:01:56,360 --> 00:02:00,260 - Omygod, I'm sorry--am I late? - No, doesn't start for five minutes. 31 00:02:02,110 --> 00:02:05,090 - You haven't seen this, have you? - This one no. No I have not. 32 00:02:05,140 --> 00:02:07,690 - I hear it's terrific. - Great. 33 00:02:08,190 --> 00:02:10,900 We've been over and over and over this. 34 00:02:10,950 --> 00:02:13,720 First you say you can't commit and then... 35 00:02:13,770 --> 00:02:16,330 Would you come down from there? 36 00:02:22,590 --> 00:02:24,930 - ...would. - Pardon our dust. 37 00:02:24,980 --> 00:02:29,570 The Ex is in the proccess of moving out. I told her to expedite this. 38 00:02:29,620 --> 00:02:30,340 Yeah. 39 00:02:30,390 --> 00:02:32,210 Yeah, you know, you try to act like an adult. 40 00:02:32,260 --> 00:02:34,360 Oh, it's never easy. 41 00:02:35,260 --> 00:02:37,820 You wanna come downstairs? Like surprises? 42 00:02:37,870 --> 00:02:40,270 Well, I'm always open to new experiences. 43 00:02:40,320 --> 00:02:45,450 I gotta tell ya--I saw an ad for this in a gentlemen's magazine. 1200 bucks. 44 00:02:45,720 --> 00:02:48,780 I'm lookin' at this thing and I think, Jesus, you gotta be kiddin' me 45 00:02:48,830 --> 00:02:52,590 I'm a hobbyist, thing's basically nothing but speed-rail, 46 00:02:52,750 --> 00:02:57,530 I think I'd go down to Home Depot and whip this up myself for a hundred bucks. 47 00:02:57,860 --> 00:03:00,080 - What is it? - What is it. 48 00:03:01,000 --> 00:03:04,230 You siddown there, make yourself comfortable, 49 00:03:04,770 --> 00:03:07,750 put your feet in the stirrups, and... 50 00:03:12,900 --> 00:03:14,400 Omygod! 51 00:03:19,570 --> 00:03:21,720 - That's fantastic! - It's something, isn't it? 52 00:03:21,790 --> 00:03:25,580 Hundred bucks all in - not counting my labor, and the cost of the dildo. 53 00:03:25,630 --> 00:03:27,250 - Those things are not cheap. - Uh-uh. 54 00:03:27,300 --> 00:03:30,750 See, I lack the... Not set up to mold hard rubber. 55 00:03:32,080 --> 00:03:34,130 - The Russians? - Uh-uh. 56 00:03:34,430 --> 00:03:36,310 - The Russians? - Uh-uh. 57 00:03:37,190 --> 00:03:39,170 Russian Embassy, yeah. 58 00:03:39,670 --> 00:03:41,300 - Are you sure? - Hey. 59 00:03:41,350 --> 00:03:43,810 The guy was not hard to follow, as you know. 60 00:03:43,860 --> 00:03:47,100 Why the FUCK would they go to the Russians?! 61 00:03:47,150 --> 00:03:48,900 Why the FUCK... 62 00:03:51,710 --> 00:03:55,360 - I'm sorry. Thank you, Hal. - Hey. No problemo. 63 00:03:59,390 --> 00:04:02,290 Look, Ozzie, I hate to be the paranoid old spook, but... 64 00:04:02,340 --> 00:04:05,470 those two guys seem very interested in you. 65 00:04:07,670 --> 00:04:10,780 You haven't gone poofy on me, have ya Oz? 66 00:04:13,270 --> 00:04:14,720 Can I help you? 67 00:04:14,770 --> 00:04:17,640 I'm sorry about we're starring, but your face looks familliar. 68 00:04:17,690 --> 00:04:20,730 - It's a Princeton, '73? - Yeah. 69 00:04:21,300 --> 00:04:23,910 - I can't remember your name. - Osbourne Cox. 70 00:04:23,990 --> 00:04:27,230 I thought so. Served and witnessed. 71 00:04:28,230 --> 00:04:30,640 Wish you all nice evening. 72 00:04:32,540 --> 00:04:34,040 Ouch. 73 00:04:46,280 --> 00:04:49,370 What the fuck? 74 00:04:54,490 --> 00:04:58,080 Fuck! What the fuck? 75 00:05:09,600 --> 00:05:11,910 Fuck! Fucking! 76 00:05:16,550 --> 00:05:20,230 J a m b a J u i c e 77 00:05:17,050 --> 00:05:18,600 Why did you tell him we could get more stuff? 78 00:05:18,650 --> 00:05:20,235 Well maybe we can. 79 00:05:20,280 --> 00:05:23,040 That's all Manolo found! It was everything! 80 00:05:23,090 --> 00:05:27,230 What're we gonna tell Manolo to scoop some more secret spy shit off the locker floor? 81 00:05:27,280 --> 00:05:28,690 - Hey! - What. 82 00:05:28,740 --> 00:05:31,340 I don't like the snideness! And the negativity! 83 00:05:31,390 --> 00:05:33,660 - I'm sorry. - I'm just trying to work this thing. 84 00:05:33,720 --> 00:05:35,510 If I'm going to reinvent myself I need these surgeries. 85 00:05:35,560 --> 00:05:37,870 And those surgeries cost money! This is not just fun and games! 86 00:05:37,920 --> 00:05:40,450 - I'm sorry. - So let's figure this thing out, okay? 87 00:05:40,500 --> 00:05:42,630 Chad, your Berry Blast is ready. 88 00:05:42,680 --> 00:05:45,760 - We know who he is. - Right: Osbourne Cox. 89 00:05:45,810 --> 00:05:49,600 - So we can find out where he lives, right? - I'm... I guess. 90 00:05:49,650 --> 00:05:52,120 - You should change. Into your suit. - Why? 91 00:05:52,170 --> 00:05:53,950 So you don't stand out in his neighborhood. 92 00:05:54,000 --> 00:05:55,940 - There are certain elementary things. - His neighborhood? 93 00:05:55,990 --> 00:05:58,760 Yes. We should take out the labels and laundery marks. 94 00:05:58,810 --> 00:06:01,400 - Laundry marks? - Deniability 95 00:08:26,800 --> 00:08:30,080 - What's the odometer say? - Five. 96 00:08:30,330 --> 00:08:32,450 About five or approximately five? I mean... 97 00:08:32,500 --> 00:08:36,120 For fuck's sake, Harry, it's five miles, 5.2 98 00:08:36,170 --> 00:08:39,890 Okay, I got to do at least five. Five and a deuce is okay. 99 00:08:39,940 --> 00:08:41,860 I'm surprised you have any energy. 100 00:08:41,910 --> 00:08:44,150 You kiddin'---pull around the corner, we'll do it again in back! 101 00:08:44,200 --> 00:08:45,910 You are so coarse. 102 00:08:45,960 --> 00:08:48,400 No, back of the car, not the rear entry situation. 103 00:08:48,450 --> 00:08:50,800 For fuck... I'm late. 104 00:10:52,860 --> 00:10:57,370 So close, so close and yet so far 105 00:10:58,050 --> 00:11:02,650 I worked my fingers to the bone, made myself a name. 106 00:11:03,380 --> 00:11:08,998 Funny, I seem to find that, no matter how the years unwind, 107 00:11:12,150 --> 00:11:15,738 Still I reminisce of the girI miss 108 00:11:16,600 --> 00:11:19,120 And the love I left behind... 109 00:11:20,190 --> 00:11:23,100 I worked my fingers to the bone, 110 00:11:24,270 --> 00:11:26,270 made myself a name. 111 00:11:28,850 --> 00:11:31,610 Though I never laid a hand on you, 112 00:11:32,500 --> 00:11:34,500 My eyes adored you 113 00:11:35,670 --> 00:11:37,920 Like a million miles away from me 114 00:11:38,320 --> 00:11:40,300 you couldn't see 115 00:11:47,780 --> 00:11:51,680 As free as the grass grow 116 00:11:52,240 --> 00:11:55,290 or you could find your home 117 00:11:56,530 --> 00:12:02,980 Live free when no one is around you 118 00:12:04,210 --> 00:12:07,500 As free as the wind blows 119 00:12:08,120 --> 00:12:13,640 As free as the grass grow 120 00:12:55,070 --> 00:12:56,340 Hello? 121 00:13:45,130 --> 00:13:48,220 Omygod! Omygod! 122 00:14:11,910 --> 00:14:14,640 Omygod! What the fuck! 123 00:14:20,540 --> 00:14:22,110 What the fuck! 124 00:14:29,450 --> 00:14:32,850 What the fuck! Fuckin! 125 00:14:34,500 --> 00:14:37,090 Oh! Oh my fuck! 126 00:14:38,610 --> 00:14:40,980 I killed the fucking spook. 127 00:14:42,130 --> 00:14:45,010 What the fuck you're doing here, you fucker? 128 00:14:45,240 --> 00:14:46,450 You... 129 00:15:04,380 --> 00:15:06,630 Olson, what's up? 130 00:15:19,090 --> 00:15:25,650 - Palmer? What's up? - Not quiet certain sir, but it's... messy. 131 00:15:26,460 --> 00:15:28,860 Kolyma2 tell us that they have computer files 132 00:15:28,910 --> 00:15:32,070 from an ex-analyst of mine, Osbourne Cox. 133 00:15:32,140 --> 00:15:35,250 - Kolyma2? - Our man in the Russian Embassy. 134 00:15:35,460 --> 00:15:37,710 They were brought in to them by a woman who--- 135 00:15:37,760 --> 00:15:39,200 - The Russians? - Yeah. 136 00:15:39,250 --> 00:15:43,980 It was brought in by a woman named Linda Lietzke, 137 00:15:44,180 --> 00:15:48,060 an associate of a guy named Harry Pfarrer. Picture's in the file. With Pfarrer's. 138 00:15:48,110 --> 00:15:50,260 - The Russians! - Yeah. 139 00:15:51,970 --> 00:15:55,290 - And who's Pfarrer? - Treasury guy... 140 00:15:55,340 --> 00:16:01,190 who has been screwing Mrs.Cox. That must be how they got the files. 141 00:16:01,290 --> 00:16:05,260 Or maybe Ozzie knows about it, they all seem to be sleeping with each other. 142 00:16:05,310 --> 00:16:09,080 - All right. Spare me. - Yes, sir. But this treasure guy--- 143 00:16:10,140 --> 00:16:13,590 it's become complicated. 144 00:16:15,930 --> 00:16:19,780 He just shot somebody in Ozzie's house. 145 00:16:20,730 --> 00:16:24,030 - Shot---your analyst? - No, Ozzie wasn't there. 146 00:16:24,660 --> 00:16:27,800 Our man surveying hears a gun shot, 147 00:16:27,850 --> 00:16:31,710 sees the guy wrestles something into his car, follows him: 148 00:16:32,010 --> 00:16:34,930 he dumps the body in the Chesapeake Bay. 149 00:16:34,980 --> 00:16:37,650 - What'd he did that for? - Don't know, sir. 150 00:16:37,700 --> 00:16:40,300 Oh for fuck's sake! Anyone fish the body out? 151 00:16:40,350 --> 00:16:43,870 - And Russian. American? - Don't know. Scrubbed of ID. 152 00:16:45,150 --> 00:16:47,890 - And this... Linda..? - Linda Litzke. 153 00:16:47,980 --> 00:16:54,750 - Yeah. She's Treasury? - No... we're... fuzzy on her. 154 00:16:55,960 --> 00:16:59,170 So we don't really know what anyone is after? 155 00:16:59,420 --> 00:17:01,220 Not really, sir. 156 00:17:01,520 --> 00:17:05,080 - And this analyst, ex-analyst... - Cox. 157 00:17:05,930 --> 00:17:09,250 - Yeah. What's his clearance level? - Three. 158 00:17:10,830 --> 00:17:12,750 Okay, no biggie... 159 00:17:13,160 --> 00:17:16,370 For now, just keep an eye on everyone to know what they do. 160 00:17:16,420 --> 00:17:20,835 Yes, sir. And we'll interface with the FBI on this, dead body. 161 00:17:20,930 --> 00:17:23,970 No! No. God, no! We don't want those idiots blundering around in this. 162 00:17:24,020 --> 00:17:25,790 Burn the body. Get rid of it. 163 00:17:25,840 --> 00:17:29,170 And keep an eye on everyone, see what they do. 164 00:17:30,140 --> 00:17:32,370 Report back to me when... 165 00:17:34,470 --> 00:17:37,140 I don't know, when it makes sense. 166 00:17:40,450 --> 00:17:44,040 Yo! And then... Hop! Hop! 167 00:17:44,090 --> 00:17:48,260 - And then...Hop! Hop! And up! - I'm bigger... I'm bigger... I'm back. 168 00:17:48,310 --> 00:17:51,744 I'm bigger... Then ever... I'm bigger... I'm back... 169 00:17:52,300 --> 00:17:55,860 I'm better... I'm back... Then ever... I'm back... 170 00:17:56,260 --> 00:18:00,090 You fuckers... I'm back... Fuckers... I'm back... 171 00:18:01,040 --> 00:18:02,830 And last time... 172 00:18:11,840 --> 00:18:15,883 - Linda. You okay? - Yeah, I'm fine, Ted. Sorry. 173 00:18:16,360 --> 00:18:19,540 - You don't look fine. - No no. I'm... I'm... 174 00:18:19,800 --> 00:18:23,750 What you won't tell me what's wrong? You never let me in, Linda. 175 00:18:23,800 --> 00:18:28,270 Oh, I know you're trustworthy, I just... I don't want to endager other people. 176 00:18:28,320 --> 00:18:31,740 I mean, this is a path that I've chosen, it's not... 177 00:18:32,270 --> 00:18:35,500 you have to isolate, you know, a firewall. 178 00:18:37,570 --> 00:18:39,870 Well, I don't know what to think. 179 00:18:39,920 --> 00:18:43,200 You both go AWOL on friday: and today Chad doesn't even bother to come at all. 180 00:18:43,250 --> 00:18:45,240 - I know, Ted. - I can't run a gym this way. 181 00:18:45,290 --> 00:18:47,140 - I know, Ted. - I'm going to have to fire him. 182 00:18:47,190 --> 00:18:49,830 - No! No no no! Just, just... - What? 183 00:18:49,880 --> 00:18:52,380 - Give me twenty-four hours! - To what? 184 00:18:52,430 --> 00:18:55,200 - I don't know, just give me 24 hours! - Linda--- 185 00:18:55,250 --> 00:18:58,790 Just give me twenty-four hours to solve this thing! 186 00:19:00,230 --> 00:19:04,650 Linda. I have to tell you. A man was in here earlier asking about you. 187 00:19:04,700 --> 00:19:08,490 Are you in some kind of trouble? Is Chad running away from something? 188 00:19:08,540 --> 00:19:10,850 We know what we're doing, Ted. Let me ask you this: 189 00:19:10,900 --> 00:19:14,680 - Did he know my name? - Yes, he was asking about you. 190 00:19:14,810 --> 00:19:18,140 Employment history, et cetera. Real jerk... I told him get lost. 191 00:19:18,190 --> 00:19:20,120 Oh, thank you, Ted. 192 00:19:21,790 --> 00:19:25,350 Well, we just don't give that out at Hardbodies. 193 00:19:25,400 --> 00:19:27,160 Linda, Mr. Krapkin on line two. 194 00:19:27,210 --> 00:19:28,730 Omygod! 195 00:19:31,850 --> 00:19:32,890 Mr. Krapkin? 196 00:19:32,940 --> 00:19:34,760 - Linda? - Yes. 197 00:19:34,860 --> 00:19:38,860 Yes, this is Ilan Krapotkin. Russian Embassy. Returning your call. 198 00:19:38,910 --> 00:19:42,600 Yes, yes! Hang on--- I'm sorry, Ted. This is private. 199 00:19:48,790 --> 00:19:50,020 - Mr. Krapotkin? -Yes? 200 00:19:50,070 --> 00:19:52,080 Is this a secure line? 201 00:19:53,730 --> 00:19:55,510 Mr. Krapotkin? Is this a secure line? 202 00:19:55,560 --> 00:19:57,320 - Are you joking? - No. 203 00:19:57,370 --> 00:20:01,030 I'm very worried about my associate, you know... Chad. 204 00:20:02,480 --> 00:20:05,110 - Do you have him? -Do we have him? 205 00:20:05,160 --> 00:20:08,570 Is he---I don't know what the term is, did he "go over?" 206 00:20:08,620 --> 00:20:12,060 I don't understand. Is he not at Hardbodies? 207 00:20:12,300 --> 00:20:18,100 No. Good, look, it... Could I come in and discuss this? 208 00:20:19,990 --> 00:20:23,440 - I'm very busy at the moment. - I'm coming anyway. 209 00:20:38,970 --> 00:20:42,930 - You seem distracted. - Do I? 210 00:20:43,800 --> 00:20:48,280 - Very distracted. Last few days. - Mmm. Work. 211 00:20:51,430 --> 00:20:54,390 You think that might be enough carrots? 212 00:20:55,960 --> 00:20:58,270 - What? - For the salad. 213 00:21:02,810 --> 00:21:05,060 You know: you really are a negative person. 214 00:21:06,850 --> 00:21:11,270 - What? - I've tried. To ignore it. To remain upbeat. 215 00:21:11,460 --> 00:21:14,330 - Harry, stop the foolishness. - Stop the foolishness? 216 00:21:14,380 --> 00:21:19,300 Yes. And behave. You're not speaking to one of your shithole buddies. 217 00:22:12,460 --> 00:22:13,770 Hello? 218 00:22:14,000 --> 00:22:17,090 Honey. It's so good to hear you voice. 219 00:22:17,140 --> 00:22:20,150 -Something wrong? - No. Yeah. 220 00:22:21,040 --> 00:22:25,180 Can you come home. Baby needs you. Can you please come home? 221 00:22:25,560 --> 00:22:29,080 Harry, you know that I can't just leave the Booktour. 222 00:22:29,340 --> 00:22:30,980 I can show you your present. It's finished. 223 00:22:31,030 --> 00:22:36,170 Oh, Harry. I can't just leave. There are two days left. There's still Seattle. 224 00:22:38,290 --> 00:22:41,530 - Yeah. - I love you, Harry 225 00:22:41,990 --> 00:22:45,120 Yeah. I love you too. 226 00:22:53,160 --> 00:22:54,740 Hey! Fucker! 227 00:22:59,390 --> 00:23:03,870 Fucker! Fucker! 228 00:23:10,140 --> 00:23:14,610 Fucker, who do you work for?! Who do you work for?! 229 00:23:19,740 --> 00:23:22,130 Who are you? Hey, who are you? 230 00:23:22,190 --> 00:23:25,538 - Who do you work for? CIA, NSC? - Tuchman Marsh! 231 00:23:25,680 --> 00:23:27,230 - What? - Tuchman Marsh! 232 00:23:27,280 --> 00:23:28,910 - Tuchman Marsh? - Yes. 233 00:23:28,970 --> 00:23:30,030 Your name is Tuchman Marsh? 234 00:23:30,080 --> 00:23:32,950 Tuchman Marsh Hauptman Rodino! I work for them! 235 00:23:33,000 --> 00:23:35,700 - You work for Tuchman Marsh? - Yes. 236 00:23:36,060 --> 00:23:39,290 - It's a law firm? - No! A rock band! Yes, it's a law firm! 237 00:23:39,340 --> 00:23:42,820 - Why're you following me? - Divorce action, numbnuts! 238 00:23:46,060 --> 00:23:49,010 - My wife hired you?! - No. Your wife hired Tuchman Marsh. 239 00:23:49,060 --> 00:23:51,830 Tuchman Marsh hired me. I work for Tuchman Marsh. 240 00:23:51,890 --> 00:23:53,510 You're... 241 00:23:58,880 --> 00:24:00,380 What... 242 00:24:03,030 --> 00:24:04,550 Sandy... 243 00:24:04,790 --> 00:24:08,090 Jesus---grow up, man! It happens to everybody! 244 00:24:12,790 --> 00:24:15,200 ...At the midnight of the third day, 245 00:24:13,470 --> 00:24:18,870 GOOD MORNING SEATTLE 246 00:24:15,250 --> 00:24:18,800 even the sergeant at arms fell asleep 247 00:24:19,970 --> 00:24:26,240 and it was just then at that very moment that Oliver sneezed. 248 00:24:26,330 --> 00:24:27,370 Can we just--- 249 00:24:27,420 --> 00:24:30,370 I'm sorry to interrupt you to let folks at home to see this illustrations! 250 00:24:30,420 --> 00:24:33,170 Can we just get a shot of that... There---there it is... 251 00:24:33,220 --> 00:24:36,360 It's Oliver interrupting the fillibuster with... 252 00:24:36,410 --> 00:24:38,530 - That's wonderful. - It's wonderful. 253 00:24:38,580 --> 00:24:43,820 The book is "Point of Order, Oliver!" and the talented author is Sandra Pfarrer. 254 00:24:44,040 --> 00:24:47,450 Chill, stay with us for the next segment when we meet the Sultan of Salad. 255 00:24:47,500 --> 00:24:51,040 And then it's Part Two of our very special interview with Dermont Mulroney. 256 00:24:51,090 --> 00:24:53,150 So keep it where it is! 257 00:24:54,540 --> 00:24:57,440 That was way out of line, we were so unbelievably clear with them: 258 00:24:57,480 --> 00:24:58,790 - It's just an Oliver segment. - It's fine. 259 00:24:58,840 --> 00:25:00,830 - Del and Connie are such a putzes. - It's fine. Thank you. Loser. 260 00:25:00,880 --> 00:25:02,850 Huh. Okay. Great--- 261 00:25:03,360 --> 00:25:07,170 - Thought that would never end. - Me too. 262 00:25:10,530 --> 00:25:13,280 Let me get this crap off my face. 263 00:25:30,430 --> 00:25:34,430 NOTICE OF INSUFFICIANT FUNDS 264 00:25:32,510 --> 00:25:34,100 What the fuck? 265 00:25:42,430 --> 00:25:44,800 Yes, madam. Can we help you? 266 00:25:44,870 --> 00:25:46,960 What kind of Micky Mouse Embassy you're running?! 267 00:25:47,010 --> 00:25:49,090 Anyway... I've been waiting for 45 minutes! 268 00:25:49,140 --> 00:25:52,920 - I'm so sorry, madam. An urgent matter. - Maybe this is an urgent matter. 269 00:25:52,980 --> 00:25:55,800 Since, you know, Chad has been missing for 48 hours... 270 00:25:55,850 --> 00:25:59,210 I do not know the whereabouts of Mr. Chad, madam. 271 00:25:59,410 --> 00:26:03,180 He was gathering information for you when he was taken. 272 00:26:03,610 --> 00:26:06,080 We're not interested in such "information." 273 00:26:06,130 --> 00:26:09,560 - It was drivel. - Dribble! 274 00:26:11,280 --> 00:26:14,660 - Would you like your disk back, madam? - Dribble! 275 00:26:14,950 --> 00:26:17,240 I will give you dribble! You listen to me, Mr. Krapkin! 276 00:26:17,290 --> 00:26:21,320 I am a US citizen and I will not take this kind of treatment. 277 00:26:25,970 --> 00:26:29,600 My check was returned for insufficient funds. 278 00:26:30,500 --> 00:26:32,390 No! No no, m'dam, no. 279 00:26:32,440 --> 00:26:36,770 There're over $40,000 in that account. The account is not overdraw. 280 00:26:38,760 --> 00:26:43,300 When? But how could she have access with..? 281 00:26:44,590 --> 00:26:48,600 What about our savings--- what about my savings account? 282 00:26:50,670 --> 00:26:55,830 No no I'm sorry I don't know the number to my savings account, 283 00:26:55,880 --> 00:26:59,620 because believe it or not, I don't spend my intire days sitting around 284 00:26:59,670 --> 00:27:04,460 trying to memorize the fucking numbers to my fucking bank account! 285 00:27:04,510 --> 00:27:05,830 Moron! 286 00:27:16,600 --> 00:27:20,480 No way. No no way. Whoa. Now way. Linda... 287 00:27:21,830 --> 00:27:23,500 - No. - I can't do it, Ted. 288 00:27:23,550 --> 00:27:26,263 - I don't know anything about computers. - Linda, this whole thing is crazy. 289 00:27:26,310 --> 00:27:28,520 It was a crazy the first time, and you want to do it again? 290 00:27:28,570 --> 00:27:31,080 Break in to the man's house? What? 291 00:27:31,620 --> 00:27:33,670 You said the Russians didn't even want this stuff. 292 00:27:33,720 --> 00:27:35,280 My world is bigger then that, Ted. 293 00:27:35,330 --> 00:27:37,670 There are other people. There are the Chinese. 294 00:27:37,720 --> 00:27:39,910 - Linda, these surgeries... - No, it's not just the surgeries, Ted. 295 00:27:39,960 --> 00:27:42,490 We can use it as leverage! To get Chad back! 296 00:27:42,540 --> 00:27:45,280 - What you mean "get him back!" - Information is power, Ted! Hel-lo! 297 00:27:45,330 --> 00:27:48,820 What you mean "get him back!" You don't know where he is! 298 00:27:48,870 --> 00:27:50,860 Somebody has him, Ted. We can use it to... 299 00:27:50,910 --> 00:27:53,520 Call the police if you wanna get back the missing people. And you... 300 00:27:53,570 --> 00:27:55,840 I can't take it! I can't take it! I can't take it! I can't do that! 301 00:27:55,890 --> 00:27:58,550 We're operating off the map here, Ted! This is higher then the police! 302 00:27:58,600 --> 00:28:00,050 - It's higher then that! - Linda... 303 00:28:00,100 --> 00:28:02,450 I need a can-do-person, Ted! I hate your negativity! 304 00:28:02,500 --> 00:28:06,060 I hate your reasons why not! I hate you! I hate you! 305 00:28:16,670 --> 00:28:20,550 - What'll it be? - Seven and Seven. 306 00:28:26,830 --> 00:28:28,690 - Hello? - It's Harry. 307 00:28:29,410 --> 00:28:32,660 You think a marriages is... and then it's... 308 00:28:36,590 --> 00:28:39,260 But this was a long time coming. 309 00:28:40,460 --> 00:28:41,810 Was it? 310 00:28:42,680 --> 00:28:45,980 Well, yeah... right. I'm just depressed and ... 311 00:28:48,850 --> 00:28:51,170 I gotta excercise. I didn't run in three days. 312 00:28:51,220 --> 00:28:53,540 Butt-crunches... anything... 313 00:28:54,630 --> 00:28:56,710 You think maybe I could stay here for a little while. 314 00:28:56,760 --> 00:28:57,790 Omygod! No no no. 315 00:28:57,860 --> 00:29:01,200 It can't always come from me! I'm not that strong! 316 00:29:01,820 --> 00:29:04,090 You're not here for me, Harry. 317 00:29:04,140 --> 00:29:07,710 I need a can-do-person. You are all... defeted! 318 00:29:07,760 --> 00:29:11,580 Chad is the only can-do-person I know, and he's gone. He's gone. 319 00:29:11,630 --> 00:29:15,230 I'll be good, I'll be better. I just gotta excercise. 320 00:29:15,340 --> 00:29:17,980 Are there pedestrian paths or something? Who the fuck is Chad? 321 00:29:18,030 --> 00:29:20,960 He's my friend from work. You can help me find him? 322 00:29:21,010 --> 00:29:23,670 You know law unforcement people. Could you make them call unofficialy? 323 00:29:23,720 --> 00:29:25,630 Hold up. What happend? What's his name? 324 00:29:25,680 --> 00:29:27,660 Chad Feldheimer. He just disappeared. 325 00:29:27,710 --> 00:29:29,630 He hasn't been at work or at home for two days. 326 00:29:29,680 --> 00:29:31,940 Okay. You know his social security number? 327 00:29:31,990 --> 00:29:33,580 - Huh? No! I... - Okay. 328 00:29:33,630 --> 00:29:36,510 - What's the last place you saw him? - No, I don't know. He just disappeared. 329 00:29:36,560 --> 00:29:39,850 The Jamba Juice on K street. And now he's gone. 330 00:29:39,950 --> 00:29:43,870 No, okay, okay, okay. We're gonna find your little buddy. 331 00:29:43,970 --> 00:29:47,450 No. It's okay. Piece of cake. 332 00:29:48,100 --> 00:29:50,250 - Okay. - Harry is here. 333 00:29:51,070 --> 00:29:54,000 Open your mouth, open it. Do as the doctor says, come on. 334 00:29:54,050 --> 00:29:56,690 Open your mouth, come on. Open your mouth! 335 00:29:56,740 --> 00:29:58,960 And look here, young man. You do as I say, 336 00:29:59,010 --> 00:30:01,010 or I'm gonna ask your mother to leave the doctor's room 337 00:30:01,060 --> 00:30:04,410 and you and I are gonna sort it out between us. 338 00:30:08,080 --> 00:30:09,450 Hello? 339 00:30:11,220 --> 00:30:12,320 I'm with a patient. 340 00:30:12,370 --> 00:30:16,260 And is it the same fucking patient she's been with since yesterday? 341 00:30:16,310 --> 00:30:19,250 You tell doctor Cox I have the new keys. 342 00:30:35,960 --> 00:30:37,770 Hello, Sunshine. 343 00:30:38,910 --> 00:30:40,160 You seem better. 344 00:30:40,210 --> 00:30:43,670 I snuck a little gym time this morning. and our excercise last night didn't hurt. 345 00:30:43,720 --> 00:30:45,020 Harry! 346 00:30:45,430 --> 00:30:48,330 Boy. I tell you, I'm through banging my head against the wall. 347 00:30:48,380 --> 00:30:50,050 I'm gonna start doing what's right for me. 348 00:30:50,100 --> 00:30:52,050 I believe that also. I think you have to do what's right for you 349 00:30:52,100 --> 00:30:54,060 Yeah! Hell yeah! You know I had a shock, recently, 350 00:30:54,110 --> 00:30:57,160 and I realized that life is not infinite. And no one's immortal. 351 00:30:57,210 --> 00:30:59,340 I think that it's very important to make a positive attitude. 352 00:30:59,390 --> 00:31:02,180 - Always up. Always ebullient. - Don't swear the small stuff... 353 00:31:02,240 --> 00:31:04,400 - ...and it's all small stuff. - ...and it's all small stuff. 354 00:31:04,450 --> 00:31:05,950 xxx 355 00:31:22,260 --> 00:31:25,220 Just for starters. 356 00:31:26,750 --> 00:31:28,260 Hey boy. 357 00:31:31,180 --> 00:31:34,920 - This is where we first met, you remember? - Of course I do. 358 00:31:34,980 --> 00:31:38,300 It's hard to know what the important days are untill you... 359 00:31:40,360 --> 00:31:45,240 Now I told myslef that I was gonna be paranoid, but is that guy looking at us? 360 00:31:47,190 --> 00:31:50,840 No. Have you find out anything about Chad? 361 00:31:50,890 --> 00:31:52,710 No, nothing yet. I've made a couple of calls. 362 00:31:52,760 --> 00:31:55,440 - It shouldn't take too long. - Really? 363 00:31:55,490 --> 00:31:58,240 Oh yeah, there's so many data bases now it's a joke... 364 00:31:58,290 --> 00:32:01,490 Back when I was in PP there was still an art to finding people. 365 00:32:01,540 --> 00:32:04,590 But not anymore. And the cell phones? I mean... 366 00:32:04,650 --> 00:32:07,380 Pretty soon, everybody's gonna know where you are. At any given moment. 367 00:32:07,430 --> 00:32:08,690 Any given moment. 368 00:32:08,730 --> 00:32:12,650 Did he---all right... when you left the Jamba Juice, 369 00:32:12,690 --> 00:32:15,920 did Chad give you any idea where he might be going? 370 00:32:15,970 --> 00:32:18,150 - I know where he was going. - You do? 371 00:32:18,190 --> 00:32:23,130 Georgetown. Olive Street. 160 Olive street. 372 00:32:24,100 --> 00:32:27,400 It's the residence of this guy... ...Osbourne Cox 373 00:32:35,110 --> 00:32:36,810 Who are you? 374 00:32:39,660 --> 00:32:40,933 What? 375 00:32:41,550 --> 00:32:45,190 Who are you? The CIA, NSA, the Millitary? 376 00:32:46,510 --> 00:32:50,080 Who do you work for? Who do you work for? 377 00:32:51,890 --> 00:32:53,510 Who are you? 378 00:32:54,220 --> 00:32:58,160 I'm just... Linda Litzke. 379 00:32:58,860 --> 00:33:00,190 You... 380 00:33:13,840 --> 00:33:15,170 Harry! 381 00:34:57,640 --> 00:34:59,530 Oh for Pete's sake! 382 00:35:30,810 --> 00:35:33,560 And you are my wife's lover? 383 00:35:36,180 --> 00:35:39,470 - No. - And what're you doing here? 384 00:35:40,830 --> 00:35:44,470 I know you. You're the guy from gym. 385 00:35:45,740 --> 00:35:48,630 - I'm not here representing Hardbodies. - Oh yes. 386 00:35:48,680 --> 00:35:54,130 I know very well what you represent. You represent the idiocy of today. 387 00:35:56,220 --> 00:35:57,670 I don't represent that, either. 388 00:35:57,720 --> 00:36:01,420 Yeah. You're the guy at the gym, when I asked about that moronic woman? 389 00:36:01,470 --> 00:36:03,370 She's not a moron. 390 00:36:03,660 --> 00:36:08,330 You're in league with that moronic woman. You're part of a league of morons. 391 00:36:08,380 --> 00:36:10,500 - No no. - Oh yes. 392 00:36:10,930 --> 00:36:15,330 You see, you are one of the morons I've been fighting my whole life. 393 00:36:15,380 --> 00:36:22,970 My whole fucking life. But guess what. Today I win. 394 00:36:32,840 --> 00:36:38,300 - No! Intruder! stop! - No! 395 00:36:38,760 --> 00:36:40,710 Intruder! Stop! 396 00:36:44,550 --> 00:36:46,540 Wait. Wait a minute. 397 00:36:49,350 --> 00:36:52,090 Where is the treasury guy? Pfarrer? 398 00:36:52,140 --> 00:36:54,000 - Right now? - Right now. 399 00:36:54,060 --> 00:36:56,920 Um. He's in a detention room at Washington Dallas. 400 00:36:56,970 --> 00:36:58,120 Why? 401 00:36:58,170 --> 00:37:00,710 He was trying to board a flight to Venezuela. 402 00:37:00,760 --> 00:37:03,970 We had his name at hotlist, CB people den him. 403 00:37:04,710 --> 00:37:08,640 Uh. Don't know why he was trying to go to Venezuela. 404 00:37:08,700 --> 00:37:11,010 - You don't know? - No, sir. 405 00:37:11,970 --> 00:37:17,820 - We have no extradition with Venezuela. - Oh... So what should we do with him? 406 00:37:18,440 --> 00:37:20,330 For fuck's sake, put him on the next flight to Venezuela! 407 00:37:20,380 --> 00:37:22,070 Yes sir. Okay. 408 00:37:22,970 --> 00:37:26,050 - Okay. So the gym manager is dead? - Yes, sir. 409 00:37:26,110 --> 00:37:29,050 - The body is--- - Oh, that's gone, sir. 410 00:37:30,120 --> 00:37:35,420 - Okay. - But there was a... snag. 411 00:37:36,140 --> 00:37:37,610 What? 412 00:37:37,830 --> 00:37:44,120 Well, this analyst, Cox, was attacking the gym guy. 413 00:37:44,500 --> 00:37:46,760 And it was broad daylight, on the street. 414 00:37:46,810 --> 00:37:50,720 Our man did not know what to do. He felt he had to step in. 415 00:37:50,980 --> 00:37:58,462 - Yes? - He shot the analyst. He shot Cox. 416 00:38:01,080 --> 00:38:05,040 - Good. Great. Is he dead? - No, sir. He's in a coma. 417 00:38:05,770 --> 00:38:09,380 Uh. They don't think he's gonna make it. They don't think... 418 00:38:09,430 --> 00:38:13,150 They're pretty sure that he has no brain function. 419 00:38:13,780 --> 00:38:18,760 Okay, okay. If he wakes up we'll worry about it then. Jesus, what a clusterfuck. 420 00:38:18,840 --> 00:38:23,850 So that's it then. No one else really knows anything? 421 00:38:25,370 --> 00:38:28,360 - Well sir, there is... - What? 422 00:38:29,220 --> 00:38:30,920 - Um... - What? 423 00:38:31,670 --> 00:38:35,160 There's the woman, The gym woman. Linda Litzke. 424 00:38:35,210 --> 00:38:38,250 Oh fuck yeah! God! Where is she? 425 00:38:38,430 --> 00:38:42,700 - We picked her up. We have her. - We have her?! To do what with?! 426 00:38:42,750 --> 00:38:48,960 She says she'll play ball if we pay for some... 427 00:38:49,010 --> 00:38:53,630 I know this sounds odd--- some surgeries that she wants. 428 00:38:53,680 --> 00:38:57,610 Cosmetic surgery. She said she'll sit on everything. 429 00:38:58,800 --> 00:38:59,880 How much? 430 00:38:59,930 --> 00:39:01,840 There were several procedures, all together they run to... 431 00:39:01,890 --> 00:39:04,840 - Pay it. - Yes. Okay. Yeah. 432 00:39:07,850 --> 00:39:10,340 - Jesus fucking Christ! - Yeah. 433 00:39:12,200 --> 00:39:15,300 - What did we learn, Palmer? - I don't know, sir. 434 00:39:16,180 --> 00:39:18,590 I don't fucking know either. 435 00:39:19,160 --> 00:39:21,250 - I guess we learnd not to do it again. - Yes, sir. 436 00:39:21,300 --> 00:39:25,910 - I'm fucked if I know what we did. - Yes, sir. It's hard to say. 437 00:39:27,090 --> 00:39:29,140 Jesus fucking Christ!