1 00:01:14,405 --> 00:01:16,376 Look at this. 2 00:01:20,711 --> 00:01:23,133 Baby cakes. 3 00:01:30,781 --> 00:01:32,973 Talk to the angels. 4 00:01:38,499 --> 00:01:42,943 It's one o'clock in the morning and you're wide awake. 5 00:01:43,474 --> 00:01:45,636 I love you. Bless you. 6 00:01:47,948 --> 00:01:50,110 What do you have to say? 7 00:01:51,381 --> 00:01:52,813 Yeah. 8 00:01:55,295 --> 00:01:57,538 There's the monkey. 9 00:02:04,905 --> 00:02:06,747 Mama. 10 00:02:08,669 --> 00:02:10,360 Yeah. 11 00:02:17,968 --> 00:02:20,330 You're going to fast. 12 00:02:21,241 --> 00:02:22,903 Let me see. 13 00:02:36,637 --> 00:02:38,879 Let me see you swim. 14 00:03:00,981 --> 00:03:02,923 Are you sweeping? 15 00:03:13,594 --> 00:03:15,275 Say "I love you." 16 00:04:50,320 --> 00:04:52,142 Hey, sorry. I'm here alone. 17 00:04:52,513 --> 00:04:54,194 - Would you like coffee? - That'd be great. 18 00:04:54,304 --> 00:04:56,627 - I'd like a hot tea. - Okay. 19 00:04:57,528 --> 00:04:59,560 This is so really bad. 20 00:05:00,090 --> 00:05:00,791 It's fine. 21 00:05:00,792 --> 00:05:03,333 This is the grossest place I've ever seen in my life. 22 00:05:03,454 --> 00:05:05,004 - It's fine. - It's dirty. 23 00:05:05,005 --> 00:05:06,447 It's local. 24 00:05:07,978 --> 00:05:10,620 Mom, you said we need to leave at 11. 25 00:05:10,621 --> 00:05:12,813 I know, honey. But Agnes isn't here yet. 26 00:05:13,343 --> 00:05:16,567 We have to wait for her, sweetie. I promise, we're gonna leave soon. 27 00:05:22,002 --> 00:05:24,013 What is that like the third time this week? 28 00:05:24,014 --> 00:05:25,696 Next time it's going out of your paycheck. 29 00:05:26,046 --> 00:05:27,967 Dale, where's my eggs over? 30 00:05:27,968 --> 00:05:31,472 - Right here. You said up. - I said easy. 31 00:05:32,122 --> 00:05:34,434 - Give me 5 minutes. - Well, I don't have 5 minutes. 32 00:05:34,435 --> 00:05:36,076 - I got to get out of here. - Jeez. 33 00:05:38,198 --> 00:05:39,339 Okay, darling. 34 00:05:39,730 --> 00:05:41,280 How about you colored it up for your mother. 35 00:05:41,281 --> 00:05:42,282 Okay. 36 00:05:42,983 --> 00:05:44,244 I'll get it later. 37 00:05:49,149 --> 00:05:51,652 - Crawfish Friday? - Crawfish are good. 38 00:05:51,722 --> 00:05:55,486 Just peel the tail back and suck all the juice out the head. 39 00:05:55,776 --> 00:05:58,337 - You suck juice out of the head? - Yeah. 40 00:05:58,338 --> 00:06:00,501 - What? - Yeah, you just... 41 00:06:03,994 --> 00:06:08,008 Okay. Here's a Belgian waffle and bacon. 42 00:06:09,870 --> 00:06:11,471 Where the hash browns? 43 00:06:11,472 --> 00:06:13,894 - You ordered bacon. - I want it hash browns. 44 00:06:14,124 --> 00:06:16,716 - Okay, I can get you that. No problem. - No, he's fine. 45 00:06:16,717 --> 00:06:19,378 - You ordered bacon. - I want it hash browns. 46 00:06:19,379 --> 00:06:20,531 Come on. 47 00:06:20,701 --> 00:06:23,504 Tyler, eat. He's fine. 48 00:06:23,584 --> 00:06:25,876 - Okay. Short stack with eggs. - That's grandma's. 49 00:06:26,136 --> 00:06:27,958 Mom, breakfast! 50 00:06:28,198 --> 00:06:31,402 I can't eat now. I just took my pills. 51 00:06:31,652 --> 00:06:33,223 You know what, you can have grandma's potatoes. 52 00:06:33,233 --> 00:06:34,405 I don't want hers. 53 00:06:34,555 --> 00:06:36,606 Tyler, knock it off. 54 00:06:36,607 --> 00:06:38,588 Okay, egg white omelet for you. 55 00:06:38,589 --> 00:06:40,651 - Honey. - Yes, ma'am? 56 00:06:40,881 --> 00:06:43,012 You remind me of my daughter. 57 00:06:43,013 --> 00:06:47,207 - Doesn't she look like Stephanie? - Mom, I'm your daughter. Stephanie. 58 00:06:47,237 --> 00:06:48,569 I'm your daughter. 59 00:06:50,180 --> 00:06:53,904 - Tabasco? - Okay, I'll get your Tabasco. 60 00:06:54,865 --> 00:06:56,487 And your eggs will be right up, sir. 61 00:06:58,098 --> 00:07:00,651 - Where's Agnes, Bill? - Late? 62 00:07:00,841 --> 00:07:03,483 - You trying to be funny? - No, she's not answering her phone. 63 00:07:03,484 --> 00:07:06,015 She might have overslept. Can you do a double? 64 00:07:06,016 --> 00:07:08,629 Can't, I got plans with my kid. Call Alan. 65 00:07:14,575 --> 00:07:16,707 Okay, hot coffee. 66 00:07:18,178 --> 00:07:21,121 No, no, no. I would like herbal tea, please. 67 00:07:23,544 --> 00:07:26,046 Okay, I'll get you an herbal tea. 68 00:07:26,126 --> 00:07:28,939 - Did you guys get menus? - No, but we'd like some. 69 00:07:29,179 --> 00:07:31,851 - Claire. - What? Like we're supposed to guess? 70 00:07:31,852 --> 00:07:34,435 - I'll be right back. - Do your job. 71 00:07:36,026 --> 00:07:38,098 Okay, I'm so sorry about that. Here you go. 72 00:07:38,569 --> 00:07:40,120 Silverware. 73 00:07:41,031 --> 00:07:43,553 - Is everybody good here now? - He's sulking. 74 00:07:43,554 --> 00:07:45,115 I am not. 75 00:07:45,916 --> 00:07:47,947 You know what, can you just bring us side hash browns? 76 00:07:47,948 --> 00:07:50,561 - Burnt on the edges. - Burnt on the edges, coming up. 77 00:07:50,631 --> 00:07:51,781 - We're good. - Okay. 78 00:07:51,782 --> 00:07:53,474 Still waiting on my eggs. 79 00:07:54,294 --> 00:07:56,185 Right. Your eggs are coming right up. 80 00:07:56,186 --> 00:07:57,707 Yeah, and can I actually get... 81 00:07:57,708 --> 00:08:00,246 Can I switch to wheat toast instead of white toast, is that alright? 82 00:08:00,270 --> 00:08:02,131 Yeah, wheat instead of white. Yep, got it. 83 00:08:02,132 --> 00:08:03,753 - Thank you. - Be right back. 84 00:08:03,754 --> 00:08:06,315 New side of hash browns, burnt on the edges. 85 00:08:06,316 --> 00:08:07,748 Copy. 86 00:08:08,689 --> 00:08:10,040 Miss! 87 00:08:12,793 --> 00:08:13,824 Don't yell. 88 00:08:14,174 --> 00:08:15,105 Miss! 89 00:08:15,106 --> 00:08:17,017 - Please stop yelling. - Shut up. 90 00:08:18,849 --> 00:08:19,859 Yeah, yeah, I get it. 91 00:08:19,860 --> 00:08:22,763 But Karla's kid sitting here waiting for her to take him to the park. 92 00:08:24,144 --> 00:08:26,036 Yeah, so you can come in? 93 00:08:26,176 --> 00:08:27,808 So come in. 94 00:08:29,289 --> 00:08:30,681 Here you go. 95 00:08:30,991 --> 00:08:36,747 All the herbal tea you could possibly want and two menus. 96 00:08:39,169 --> 00:08:41,011 Is your oatmeal steel? 97 00:08:41,241 --> 00:08:43,273 - What? - Cut. 98 00:08:43,424 --> 00:08:47,157 - Are your oats steel-cut? - No, they're Quaker. 99 00:08:51,101 --> 00:08:53,332 - Should I come back... - No, no. 100 00:08:53,333 --> 00:08:55,395 Oatmeal with... 101 00:08:55,816 --> 00:08:57,818 I'll take with with reduced fat almond. 102 00:08:59,339 --> 00:09:01,401 Oh, let me guess, you only have wholemeal? 103 00:09:01,402 --> 00:09:03,272 - From the Outer? - No, from AMP. 104 00:09:03,273 --> 00:09:06,256 Why don't I just apply it directly to my thighs? 105 00:09:07,017 --> 00:09:08,639 You could use some help. 106 00:09:11,762 --> 00:09:13,484 Karla, go ahead and go. 107 00:09:13,634 --> 00:09:15,936 - Really? - Yeah. Dale found Agnes. 108 00:09:16,196 --> 00:09:18,938 - She should be here in 15 minutes. - Awesome. 109 00:09:18,939 --> 00:09:22,022 - Who wants to go to the park? - I am! 110 00:09:23,814 --> 00:09:25,215 Let's go. 111 00:10:55,155 --> 00:10:57,287 Mommy, your turn. 112 00:11:01,472 --> 00:11:03,514 Is daddy coming to the fair? 113 00:11:04,094 --> 00:11:06,937 No, sweetheart. You're gonna see daddy next weekend. 114 00:11:07,307 --> 00:11:09,860 And maybe you'll get to see Cheryl too. 115 00:11:12,242 --> 00:11:13,844 Do you like Cheryl? 116 00:11:16,557 --> 00:11:20,030 - I don't know. - I think she's nice, Frankie. 117 00:11:20,441 --> 00:11:23,823 And she's smart. She's very smart. 118 00:11:23,824 --> 00:11:27,688 - She's gonna be a doctor. - Yeah, I know. 119 00:11:28,649 --> 00:11:31,250 And I want you to really make friends with her, okay? 120 00:11:31,251 --> 00:11:32,683 Are you friends with her? 121 00:11:33,634 --> 00:11:34,765 Yeah. 122 00:11:35,115 --> 00:11:36,315 Yeah, I am. 123 00:11:36,316 --> 00:11:40,100 She, daddy and I, we all love somebody like crazy. 124 00:11:40,350 --> 00:11:43,614 - Do you know who that is? - Me! 125 00:11:43,704 --> 00:11:45,385 You! 126 00:11:48,539 --> 00:11:49,800 You. 127 00:11:51,171 --> 00:11:53,173 We all love you. 128 00:12:23,193 --> 00:12:24,974 Mommy, can I get ice cream? 129 00:12:24,975 --> 00:12:28,007 You know what, how about we check out all of our options first... 130 00:12:28,008 --> 00:12:29,410 and then maybe we'll come back. 131 00:12:29,710 --> 00:12:31,522 - Okay? Come on. - Okay. 132 00:12:47,658 --> 00:12:49,349 Can I get my face painted? 133 00:12:49,369 --> 00:12:51,411 How about we wait until the line is a little shorter? 134 00:12:51,412 --> 00:12:52,593 We'll come back, okay? 135 00:13:05,275 --> 00:13:08,699 - Marco. - Polo. 136 00:13:09,640 --> 00:13:12,673 - How old your boy? - Six. 137 00:13:13,383 --> 00:13:15,395 He obviously likes to hide. 138 00:13:25,696 --> 00:13:27,087 Marco. 139 00:13:28,018 --> 00:13:30,380 Oh, Marco. 140 00:13:30,971 --> 00:13:32,633 Oh, no. 141 00:13:33,183 --> 00:13:36,567 Am I lost my little Frankie forever? 142 00:13:37,448 --> 00:13:39,520 Where could he be? 143 00:13:40,120 --> 00:13:41,842 There you are. 144 00:13:43,824 --> 00:13:45,245 Come on, let's go see the show. 145 00:14:05,085 --> 00:14:06,957 Can I get my face painted now? 146 00:14:07,558 --> 00:14:10,000 Yeah, as soon as this song is over, okay sweetheart? 147 00:14:13,073 --> 00:14:15,274 Frankie, I'm gonna need my phone for one second. 148 00:14:15,275 --> 00:14:16,947 There you go. Let's switch. 149 00:14:17,057 --> 00:14:18,178 Hello? 150 00:14:19,940 --> 00:14:20,941 Yeah. 151 00:14:21,782 --> 00:14:23,814 Can you hold on just one second? 152 00:14:24,254 --> 00:14:25,555 Okay. Frankie, listen. 153 00:14:25,556 --> 00:14:28,298 I'm gonna have to go over there and take this phone call, okay? 154 00:14:28,328 --> 00:14:31,191 It's really important. Don't move, okay? 155 00:14:31,301 --> 00:14:33,584 - Marco. - Polo. 156 00:14:34,815 --> 00:14:36,046 Don't move. 157 00:14:37,117 --> 00:14:39,179 Okay, I'm sorry. Go ahead. 158 00:14:42,372 --> 00:14:43,824 He wants what? 159 00:14:45,856 --> 00:14:47,818 Primary custody? 160 00:14:49,870 --> 00:14:52,563 Well, he can't have that. I mean, can he? 161 00:14:55,255 --> 00:14:58,969 My batteries are gonna die, Mr. Jackson. If it does, I'll call you back, okay? 162 00:14:59,470 --> 00:15:01,712 - Marco. - Polo. 163 00:15:02,823 --> 00:15:04,314 I'm sorry. What? 164 00:15:05,125 --> 00:15:07,848 I can't hear you. Say that again. 165 00:15:09,049 --> 00:15:14,174 Yes, yes, I have a job. I have a regular job. Yes. 166 00:15:16,016 --> 00:15:18,358 Is that even gonna matter to the court? 167 00:15:19,770 --> 00:15:22,011 Well, yeah, he's in real estate. 168 00:15:22,012 --> 00:15:26,577 And his girlfriend is a pediatrician and I'm a waitress. 169 00:15:26,647 --> 00:15:28,838 So you do the math. Marco. 170 00:15:28,839 --> 00:15:30,411 Polo. 171 00:15:32,553 --> 00:15:34,685 Let me tell you something, Mr. Jackson. 172 00:15:35,345 --> 00:15:39,650 If he thinks that he's gonna take my son away from me just because... 173 00:15:50,881 --> 00:15:52,352 Frankie. 174 00:15:53,514 --> 00:15:54,905 Frankie. 175 00:15:58,899 --> 00:16:00,100 Frankie. 176 00:16:01,361 --> 00:16:02,182 Excuse me, ma'am. 177 00:16:02,183 --> 00:16:04,385 Did you see where my little boy was that was right here? 178 00:16:04,645 --> 00:16:06,787 No, I didn't. I'm sorry. 179 00:16:08,459 --> 00:16:10,120 Marco. 180 00:16:12,272 --> 00:16:14,364 Oh, Marco! 181 00:16:15,295 --> 00:16:17,257 Are you hiding, Frankie? 182 00:16:20,501 --> 00:16:22,022 Marco. 183 00:16:24,635 --> 00:16:26,346 Marco! 184 00:16:32,212 --> 00:16:35,606 Frankie. You left your toy. 185 00:16:38,348 --> 00:16:40,481 Are you hiding, Frankie? 186 00:16:42,553 --> 00:16:43,954 Marco. 187 00:16:44,655 --> 00:16:46,026 Frankie. 188 00:16:46,236 --> 00:16:49,398 - You can't find your son? - No, I can't find him. 189 00:16:49,399 --> 00:16:50,680 - I don't know where he is. - Okay. 190 00:16:50,681 --> 00:16:53,352 There's a security office overpass the restaurant. 191 00:16:53,353 --> 00:16:54,864 Okay, great, great. Thank you. 192 00:16:54,865 --> 00:16:56,005 Marco! 193 00:16:56,006 --> 00:16:59,158 Has anybody seen a little boy with short curly hair? 194 00:16:59,159 --> 00:17:01,521 What's his name, honey? Is it Marco or Frankie? 195 00:17:01,522 --> 00:17:02,473 Frankie! 196 00:17:02,474 --> 00:17:05,174 - Should I call the police? - Yes, yes, call the police. 197 00:17:05,175 --> 00:17:06,877 Marco! 198 00:17:12,192 --> 00:17:14,374 No! 199 00:17:23,223 --> 00:17:24,495 No! 200 00:17:25,756 --> 00:17:28,709 Please stop! 201 00:17:29,049 --> 00:17:30,611 Frankie! 202 00:17:30,961 --> 00:17:32,122 Frankie! 203 00:17:42,282 --> 00:17:44,074 Hey, hey! 204 00:17:46,186 --> 00:17:47,287 Frankie! 205 00:17:51,552 --> 00:17:52,603 Frankie! 206 00:18:12,352 --> 00:18:13,454 Oh, God. 207 00:18:13,984 --> 00:18:17,628 Where the hell is my phone? Oh, God. 208 00:18:23,424 --> 00:18:24,555 Wait, wait! 209 00:18:28,038 --> 00:18:29,139 Oh, God. 210 00:18:30,981 --> 00:18:32,553 Oh, God, Frankie... 211 00:18:34,505 --> 00:18:36,557 There you are. Oh, God. 212 00:18:44,364 --> 00:18:47,117 Let him out! Let him out! 213 00:18:48,248 --> 00:18:49,560 Stop! 214 00:18:49,780 --> 00:18:51,241 Frankie! 215 00:18:51,662 --> 00:18:52,983 Frankie! 216 00:18:58,358 --> 00:18:59,359 Stop! 217 00:19:00,150 --> 00:19:02,813 They've got my son! They have my son! 218 00:19:03,664 --> 00:19:05,716 Help me! Help me! 219 00:19:11,121 --> 00:19:12,733 Oh, God! 220 00:19:16,567 --> 00:19:17,988 Oh, God. 221 00:19:49,410 --> 00:19:50,701 Oh, God. 222 00:19:58,769 --> 00:19:59,790 Where is he? 223 00:20:10,190 --> 00:20:11,652 Don't let me lose him. 224 00:20:13,063 --> 00:20:19,249 Okay, God, I know I never pray to you unless somebody is sick. 225 00:20:20,591 --> 00:20:23,664 Or somebody's dying or in an airplane. 226 00:20:23,744 --> 00:20:27,227 But, God, please don't let me lose him. 227 00:20:28,949 --> 00:20:32,342 But if you get me this one thing, God... 228 00:20:32,372 --> 00:20:33,833 This one thing... 229 00:20:33,834 --> 00:20:39,660 I will never ever ask you for another thing as long as I live. 230 00:20:42,573 --> 00:20:44,405 Let them be there, God. 231 00:20:46,206 --> 00:20:48,969 Oh, thank God. Oh, God, thank you. 232 00:20:49,940 --> 00:20:51,702 Let him out! 233 00:20:52,352 --> 00:20:53,744 Stop! 234 00:20:54,284 --> 00:20:56,096 Pull over! 235 00:21:04,645 --> 00:21:07,698 Come on! Move! 236 00:21:08,048 --> 00:21:09,199 Oh, shit! 237 00:21:27,788 --> 00:21:29,460 Where are you, sweetheart? 238 00:21:38,759 --> 00:21:41,832 There you are. There you are. Oh, God. 239 00:22:21,672 --> 00:22:25,565 - Hey, I need help! - I can't hear you! 240 00:22:25,566 --> 00:22:27,417 - Call the police! - What? 241 00:22:27,418 --> 00:22:28,969 Call the police! 242 00:22:42,533 --> 00:22:44,084 Frankie! 243 00:22:55,135 --> 00:22:58,148 Does anybody see this? Please, somebody see this. 244 00:23:02,663 --> 00:23:03,794 Oh, God. 245 00:23:47,628 --> 00:23:49,970 Somebody has to know this is happening. 246 00:23:50,280 --> 00:23:51,452 Somebody has to know. 247 00:23:52,723 --> 00:23:54,404 With the latest on your traffic right now. 248 00:23:54,405 --> 00:23:58,489 Getting report of a group of big rig ride on I-10 westbound near Clearview. 249 00:23:58,639 --> 00:24:01,030 Overall the traffic looking good for the most part. 250 00:24:01,031 --> 00:24:04,975 Airline drive right through a little farm avenue see any delay there. 251 00:24:04,995 --> 00:24:07,327 Come on... Come on... 252 00:24:08,368 --> 00:24:09,650 Somebody... 253 00:24:10,160 --> 00:24:11,942 Say there's an SUV crash. 254 00:24:12,653 --> 00:24:14,114 Come on... 255 00:24:20,230 --> 00:24:21,612 Oh, God. 256 00:24:47,117 --> 00:24:48,168 No! 257 00:24:48,579 --> 00:24:50,000 Don't hurt him! 258 00:24:50,601 --> 00:24:52,623 Please, don't hurt him! 259 00:25:35,406 --> 00:25:37,508 I promise I'm gonna be back. 260 00:25:38,148 --> 00:25:40,491 I'm gonna come right back, sweetheart. 261 00:26:05,826 --> 00:26:07,498 Okay, sweetheart? 262 00:26:08,118 --> 00:26:10,480 I'm gonna have to let them take you. 263 00:26:10,481 --> 00:26:12,262 Just for a minute, okay? 264 00:26:12,713 --> 00:26:14,535 I promise you... 265 00:26:15,486 --> 00:26:17,798 I'm gonna be right back to get you. 266 00:26:18,098 --> 00:26:20,491 I'm gonna be right back to get you. 267 00:26:57,848 --> 00:26:59,680 I'm right here, sweetheart. 268 00:26:59,880 --> 00:27:01,642 I'm not letting you go. 269 00:27:02,042 --> 00:27:04,455 I will never let you go. 270 00:28:09,570 --> 00:28:14,194 Live footage of a police hunt in Jefferson Parish involving a red minivan. 271 00:28:14,204 --> 00:28:16,817 Reports are that a vehicle matching the description... 272 00:28:16,827 --> 00:28:20,811 when on a rampage in the Kempsville area about 20 minutes ago. 273 00:28:20,931 --> 00:28:23,503 I'm getting word that the police are closing in. 274 00:28:23,504 --> 00:28:26,175 Looks like they found a vehicle matching that description. 275 00:28:26,176 --> 00:28:29,089 From our skycam we see the minivan is pulling over. 276 00:28:29,600 --> 00:28:32,553 No, no, no, that's the wrong minivan. 277 00:28:32,683 --> 00:28:36,456 The suspect is coming out right now. She's arguing with the officers. 278 00:28:36,457 --> 00:28:39,348 We may have an altercation. Officers have... 279 00:28:39,349 --> 00:28:42,251 Okay, looks like officers have subdued the suspect. 280 00:28:42,252 --> 00:28:44,645 - So this pursuit has ended. - No! 281 00:28:44,725 --> 00:28:47,528 No, that is the wrong minivan! 282 00:28:47,718 --> 00:28:48,799 Shit! 283 00:28:49,500 --> 00:28:50,991 Shit. 284 00:28:54,875 --> 00:28:55,876 Okay. 285 00:28:56,537 --> 00:28:59,800 Okay, so... 286 00:29:01,422 --> 00:29:04,835 So even if they are not looking for you... 287 00:29:05,015 --> 00:29:07,077 They are looking for me. 288 00:29:07,478 --> 00:29:09,730 They are looking to find me. 289 00:29:10,701 --> 00:29:12,483 And when they do... 290 00:29:13,053 --> 00:29:16,927 I am gonna be right behind you. 291 00:29:18,559 --> 00:29:20,511 If I lose you... 292 00:29:21,341 --> 00:29:23,173 I know what's your car looks like. 293 00:29:24,965 --> 00:29:28,829 And I know there had to be some mom at that park... 294 00:29:29,339 --> 00:29:30,851 who got a picture of you. 295 00:29:30,911 --> 00:29:32,493 They saw you. 296 00:29:32,683 --> 00:29:35,975 And you ran a bunch of red lights at that park too. 297 00:29:35,976 --> 00:29:38,228 And there are red light camera all over the place. 298 00:29:38,719 --> 00:29:40,921 And I know they would've got you too. 299 00:29:41,582 --> 00:29:44,384 So it's gonna be okay. 300 00:29:45,556 --> 00:29:48,739 I'm gonna write all this down so I don't forget it. 301 00:29:49,470 --> 00:29:53,383 Green Hatchback Ford old 80's. 302 00:29:53,754 --> 00:29:56,447 Intersection of Rosemund... 303 00:30:02,803 --> 00:30:06,356 Green Hatchback Ford old 80's. 304 00:30:12,352 --> 00:30:13,944 Are you cute. 305 00:30:14,034 --> 00:30:17,688 - You aren't here by yourself, are you? - No. 306 00:30:19,199 --> 00:30:21,532 My name is Margo. What's your name? 307 00:30:22,142 --> 00:30:24,604 - Frankie. - Frankie. 308 00:30:24,605 --> 00:30:27,237 Do you know where your mommy and your daddy is, Frankie? 309 00:30:28,318 --> 00:30:32,112 My mom is here. Over there, somewhere. 310 00:30:32,643 --> 00:30:35,365 - On the phone. - Over where? 311 00:30:35,506 --> 00:30:37,707 No, son. She's out of the car. 312 00:30:37,708 --> 00:30:39,158 She's looking for you. 313 00:30:39,159 --> 00:30:41,911 She's telling everyone she's looking for a little boy named Frankie. 314 00:30:41,912 --> 00:30:43,634 You think that's you? 315 00:30:46,236 --> 00:30:48,648 I don't know, because... 316 00:30:48,649 --> 00:30:50,159 She said she... 317 00:30:50,160 --> 00:30:54,424 She said he has curly black hair and his name is Frankie. 318 00:30:54,425 --> 00:30:57,016 I really think that's your mom in the parking lot. 319 00:30:57,017 --> 00:30:58,968 Come on, let's go find her. 320 00:30:58,969 --> 00:31:01,641 Go, she's scared. She thinks you're lost. 321 00:31:01,642 --> 00:31:05,195 I don't know, because she said... 322 00:31:30,270 --> 00:31:31,642 Oh, God. 323 00:31:31,812 --> 00:31:34,745 The police. Thank God, the police. 324 00:31:44,114 --> 00:31:45,486 Come on! 325 00:31:46,096 --> 00:31:48,378 Come on, come and get me! 326 00:32:04,595 --> 00:32:06,036 Okay. 327 00:32:06,146 --> 00:32:09,029 Come up here. Come up here. 328 00:32:19,970 --> 00:32:23,172 They got my son! Help me! 329 00:32:23,173 --> 00:32:25,836 - Pull over! - No! Stop them! 330 00:32:25,986 --> 00:32:28,748 - They have my son in that car! - Pull your car over now! 331 00:32:28,749 --> 00:32:32,391 Pull them over! They got my son in that car! 332 00:32:32,392 --> 00:32:35,005 My son! Help me! 333 00:32:36,106 --> 00:32:38,589 Pull that van over now! 334 00:32:39,149 --> 00:32:42,352 This is your last warning! Pull over! 335 00:32:43,323 --> 00:32:47,207 - Pull the car over now! - Help me! They got my son! 336 00:32:49,940 --> 00:32:51,301 No! 337 00:33:34,855 --> 00:33:36,096 Oh, God! 338 00:34:14,605 --> 00:34:15,816 Frankie! 339 00:34:16,477 --> 00:34:18,198 I'm here, Frankie! 340 00:34:19,630 --> 00:34:21,281 Oh, God. 341 00:34:33,053 --> 00:34:34,655 What do you want? 342 00:34:48,439 --> 00:34:49,830 No! 343 00:35:24,685 --> 00:35:27,287 What do you people want? 344 00:35:29,079 --> 00:35:30,390 Money? 345 00:35:35,466 --> 00:35:39,650 There's not a lot of cash in here. But all my credit cards are in here too. 346 00:35:40,220 --> 00:35:43,404 So you can get all the money I have. 347 00:35:44,104 --> 00:35:48,979 My PIN number is 1015. 348 00:35:50,280 --> 00:35:51,281 Here. 349 00:36:00,811 --> 00:36:04,715 If you let him out of that car, I will stop chasing you. 350 00:36:04,865 --> 00:36:06,146 I'll go away. 351 00:36:06,927 --> 00:36:10,551 All I want is my son. That's all I care about. 352 00:36:10,991 --> 00:36:14,174 If the cops asked, I haven't seen your face. 353 00:36:14,264 --> 00:36:16,407 I don't know your license plate. 354 00:36:17,207 --> 00:36:18,237 You can get away. 355 00:36:18,238 --> 00:36:21,792 If they asked me, I won't know anything. 356 00:36:32,603 --> 00:36:34,384 Let me tell you something. 357 00:36:35,646 --> 00:36:41,661 As long as my son is in that car... 358 00:36:41,662 --> 00:36:44,605 I will not stop. 359 00:36:45,195 --> 00:36:46,927 Wherever you go... 360 00:36:48,028 --> 00:36:50,711 I will be right behind you. 361 00:36:52,453 --> 00:36:55,436 No matter what. 362 00:37:38,409 --> 00:37:40,731 - Mommy! - Frankie. 363 00:37:40,821 --> 00:37:42,372 Frankie. 364 00:38:10,140 --> 00:38:12,172 Karla, unlock the door. 365 00:38:13,594 --> 00:38:15,135 What do you want? 366 00:38:15,536 --> 00:38:17,347 You got $10,000? 367 00:38:18,779 --> 00:38:19,780 Yeah. 368 00:38:20,401 --> 00:38:24,073 I'm gonna ride with you, your son is gonna ride with him... 369 00:38:24,074 --> 00:38:26,216 and we're gonna go get that money. 370 00:38:27,548 --> 00:38:29,780 Or you're gonna kill me. 371 00:38:30,561 --> 00:38:32,242 That's what he wants. 372 00:38:32,623 --> 00:38:34,575 What he wants me to do. 373 00:38:34,875 --> 00:38:39,149 But I told him for $10,000, we can make a new plan. 374 00:38:40,380 --> 00:38:45,496 You want your boy and I want $10,000. 375 00:38:50,971 --> 00:38:55,916 Karla, we have to get out of this field. Unlock the door. 376 00:38:57,748 --> 00:38:58,999 No. 377 00:39:00,000 --> 00:39:02,823 I'm trying to save your child. 378 00:39:03,424 --> 00:39:07,117 Open the door before he changes his mind. 379 00:39:07,207 --> 00:39:10,441 Come on. You want him to kill your son? 380 00:39:30,280 --> 00:39:31,662 Follow him. 381 00:39:49,890 --> 00:39:51,391 Where do I go? 382 00:39:51,522 --> 00:39:54,495 Just keep going straight, I'll tell you where to go. 383 00:39:58,479 --> 00:40:01,120 After we get the money, I'll give him a call... 384 00:40:01,121 --> 00:40:03,363 and you'll get your boy back. 385 00:42:15,305 --> 00:42:17,167 Okay. Okay. 386 00:42:19,960 --> 00:42:21,291 I know. 387 00:42:36,206 --> 00:42:38,639 Go, go, go. 388 00:43:47,738 --> 00:43:49,079 Okay. 389 00:43:50,300 --> 00:43:52,092 So now what's the plan? 390 00:43:55,185 --> 00:43:57,728 You don't really even have a plan, do you? 391 00:43:58,158 --> 00:44:01,270 You have no idea what to even do right now. 392 00:44:01,271 --> 00:44:02,252 You need her... 393 00:44:02,253 --> 00:44:04,405 You need her to tell you what to do, don't you? 394 00:45:39,640 --> 00:45:40,811 Shit! 395 00:45:51,221 --> 00:45:52,793 No! 396 00:45:53,143 --> 00:45:54,915 No! Stop! 397 00:45:55,095 --> 00:45:56,777 Frankie! 398 00:45:58,779 --> 00:46:00,591 No! 399 00:46:06,737 --> 00:46:09,510 Oh, God! I need help! 400 00:47:06,196 --> 00:47:08,038 Call 911! 401 00:47:08,609 --> 00:47:11,872 - Why? - My son has been kidnapped! 402 00:47:12,002 --> 00:47:14,485 - What? - Repeat after me! 403 00:47:15,145 --> 00:47:20,961 80's Green Mustang GT! 404 00:47:21,021 --> 00:47:24,585 - Mustang GT. - Call the police right now! 405 00:47:25,315 --> 00:47:27,718 Call the police now! 406 00:48:55,416 --> 00:48:56,837 Oh, no. 407 00:49:26,717 --> 00:49:28,449 Please still here. 408 00:49:32,523 --> 00:49:34,114 Oh my God. 409 00:49:39,510 --> 00:49:41,031 Frankie! 410 00:49:41,582 --> 00:49:42,873 Oh, God. 411 00:49:54,334 --> 00:49:55,765 What happened to the people that were in this car? 412 00:49:55,766 --> 00:49:56,836 They have me right when I pulled him down. 413 00:49:56,837 --> 00:49:58,218 He was driving like a crazy man. 414 00:49:58,278 --> 00:50:01,361 - Okay, did you see a little boy? - Yeah, they went down that way. 415 00:50:01,742 --> 00:50:03,963 Just wait, the police on their way. 416 00:50:03,964 --> 00:50:06,896 That little boy is my son and the man he was with kidnapped him. 417 00:50:06,897 --> 00:50:09,168 - So tell the cops that. - They'll be here in a minute. 418 00:50:09,169 --> 00:50:10,721 Can't wait! 419 00:50:10,851 --> 00:50:14,134 There's a police station up the road right in town! 420 00:50:30,751 --> 00:50:34,023 My son has been kidnapped. Has anybody contacted you? 421 00:50:34,024 --> 00:50:36,516 His name is Frankie, he's six years old. 422 00:50:36,517 --> 00:50:42,091 And he's wearing a blue and red shirt and he's wearing little black glasses. 423 00:50:42,092 --> 00:50:43,613 And this right here is something I have... 424 00:50:43,614 --> 00:50:46,062 a woman's voice on the exact moment that she was taking him. 425 00:50:46,086 --> 00:50:48,868 She's talking on here. She's a big huge lady. 426 00:50:48,869 --> 00:50:51,571 And right now he is with a man... 427 00:50:51,572 --> 00:50:53,943 Okay, calm down. We're gonna call it in immediately. 428 00:50:53,944 --> 00:50:56,355 - What's your name, ma'am. - My name is Karla Dyson. 429 00:50:56,356 --> 00:50:59,469 - Describe the suspect for me. - He's tall, skinny, white. 430 00:50:59,470 --> 00:51:02,652 He has a red baseball cap with blonde hair sticking out of it. 431 00:51:02,653 --> 00:51:09,430 And he has on like a gray or blue, some kind of work uniform, I don't know. 432 00:51:09,690 --> 00:51:10,691 Wait a minute. 433 00:51:10,731 --> 00:51:13,233 - Is nobody here with you? - No, ma'am. 434 00:51:13,363 --> 00:51:16,205 But we can have a hundred cars looking for them in an hour, okay? 435 00:51:16,206 --> 00:51:17,867 - An hour? Oh my God, in an hour? - I just need you to be patient. 436 00:51:17,868 --> 00:51:19,960 My son is gonna be dead in an hour! 437 00:51:20,220 --> 00:51:21,851 No, no, it's going online. 438 00:51:21,852 --> 00:51:24,844 Every cop in the Parish is gonna be looking for him, Karla. 439 00:51:24,845 --> 00:51:26,086 Oh, God. 440 00:51:30,991 --> 00:51:33,132 Issuing amber alert for a potential kidnapping. 441 00:51:33,133 --> 00:51:36,706 A six years old African-American boy. Last seen wearing a blue and red shirt. 442 00:51:36,707 --> 00:51:40,039 Responds to Frankie Dyson. The mother is here with me at the station. 443 00:51:40,040 --> 00:51:41,481 Do you have a cellphone that I can use... 444 00:51:41,482 --> 00:51:43,644 so if I go out there I can call and stay in touch with you? 445 00:51:43,664 --> 00:51:46,395 No, ma'am. But you can use that phone right over on that wall. 446 00:51:46,396 --> 00:51:47,917 I cannot use that phone? It's right there. 447 00:51:47,918 --> 00:51:49,410 Anyone you need to call? 448 00:51:50,260 --> 00:51:51,812 Your husband? 449 00:51:53,253 --> 00:51:54,775 Okay, my husband, yes. 450 00:51:55,055 --> 00:51:58,388 - I need to call my husband. - 9 in the area code. 451 00:51:59,369 --> 00:52:01,651 I've put out an APP for Jefferson Parish. 452 00:52:01,652 --> 00:52:03,584 You just need to wait, Karla. 453 00:52:03,684 --> 00:52:06,686 You've reach David Dyson. I'm away from my desk right now. 454 00:52:06,687 --> 00:52:09,359 I'll get back to you as soon as possible. Thank you. 455 00:52:09,920 --> 00:52:11,091 Hi, David. 456 00:52:11,942 --> 00:52:13,163 It's me. 457 00:52:14,475 --> 00:52:17,147 I am in a police station in Chester. 458 00:52:18,429 --> 00:52:20,270 Frankie's been kidnapped. 459 00:52:20,571 --> 00:52:22,352 Happened at the park. 460 00:52:23,484 --> 00:52:26,667 The police are out doing everything they can looking for him. 461 00:52:27,087 --> 00:52:31,301 And they said that all we have to do now is just sit right and wait. 462 00:53:03,874 --> 00:53:05,706 That's what all these people did. 463 00:53:13,053 --> 00:53:14,635 They waited. 464 00:53:21,822 --> 00:53:23,844 Wait, wait, hold on, hold on. Ma'am? Ma'am? 465 00:53:41,341 --> 00:53:44,695 Excuse me, did you see a man with a little boy? 466 00:53:59,049 --> 00:54:00,881 Is that your jacket? 467 00:54:04,535 --> 00:54:05,786 That's your jacket. 468 00:54:44,174 --> 00:54:45,245 Frankie? 469 00:55:17,007 --> 00:55:19,990 I found you, you son of a bitch! 470 00:57:05,826 --> 00:57:10,200 No! No, that's not it! It's a black Volvo! 471 00:57:10,471 --> 00:57:12,332 Goddamnit! 472 00:57:12,573 --> 00:57:14,204 Goddamnit. 473 00:59:19,369 --> 00:59:22,973 No! You are not opening that door! 474 00:59:25,976 --> 00:59:27,658 I said no! 475 00:59:34,294 --> 00:59:36,156 Fuck you! 476 00:59:38,859 --> 00:59:40,230 No! 477 00:59:48,699 --> 00:59:50,260 Oh, God. No! 478 00:59:50,601 --> 00:59:51,602 No! 479 00:59:52,382 --> 00:59:55,556 No, no, no... 480 00:59:56,196 --> 00:59:58,138 Don't stop, don't stop. 481 01:01:34,975 --> 01:01:37,336 - I need help! - Are you alright? 482 01:01:37,337 --> 01:01:39,459 - Do you have a phone? - I got a radio. 483 01:01:39,460 --> 01:01:41,912 Call 911. My son has been kidnapped! 484 01:01:42,423 --> 01:01:45,685 - Call 911. - Okay, but I got to go this way. 485 01:01:45,686 --> 01:01:48,087 - I don't get a reception over here. - But they went that way! 486 01:01:48,088 --> 01:01:49,850 That way is a dead end. 487 01:01:51,011 --> 01:01:53,332 Dead end? What do you mean? 488 01:01:53,333 --> 01:01:54,465 Look out! 489 01:03:50,761 --> 01:03:52,953 Damnit! Where's my shells? 490 01:04:35,746 --> 01:04:37,738 You had to keep coming, didn't you? 491 01:05:49,670 --> 01:05:51,482 Where's my son? 492 01:05:53,063 --> 01:05:55,235 Where's my son! 493 01:06:27,167 --> 01:06:30,451 Terrence Vicky? Is that who you are? 494 01:06:32,232 --> 01:06:33,564 Were. 495 01:06:34,334 --> 01:06:38,719 125, Route 77. 496 01:06:39,550 --> 01:06:40,551 Okay. 497 01:06:41,652 --> 01:06:42,763 Let's see. 498 01:06:49,309 --> 01:06:52,682 Continue on route 77 for 2 miles. 499 01:06:52,683 --> 01:06:55,446 Your destination will be on the left. 500 01:11:23,183 --> 01:11:24,405 Hello? 501 01:11:26,386 --> 01:11:27,948 He ain't here. 502 01:11:29,399 --> 01:11:33,804 Yes, we got another one and now everything is gone to shit! 503 01:11:37,057 --> 01:11:42,112 Okay, then the price just doubled because this mother has become a problem. 504 01:11:44,995 --> 01:11:49,219 I told you Terry ain't here. I had to hitch a ride back. 505 01:11:50,230 --> 01:11:53,874 He's out taking care of the problem. 506 01:11:55,966 --> 01:11:59,138 Just remember, you are just the middleman. 507 01:11:59,139 --> 01:12:02,302 It'll be a $100,000 or you get nothing. 508 01:12:57,868 --> 01:13:00,149 911 operator, what's your emergency? 509 01:13:00,150 --> 01:13:01,412 I need help. 510 01:13:05,045 --> 01:13:06,046 Ma'am? 511 01:13:06,657 --> 01:13:08,899 Ma'am, are you there? Ma'am? 512 01:13:10,210 --> 01:13:11,481 Ma'am, we're here with you. 513 01:13:11,482 --> 01:13:13,633 We're keeping the line open, we're gonna get you some help. 514 01:13:13,634 --> 01:13:14,804 Do not hang up. 515 01:13:14,805 --> 01:13:17,408 I'm gonna place you on hold while we triangulate your location. 516 01:13:17,478 --> 01:13:19,269 I'll be right back with you. 517 01:13:44,625 --> 01:13:46,526 Ma'am, I'm back. Is it safe to talk? 518 01:13:46,527 --> 01:13:49,470 - What is your emergency? - My son has been kidnapped. 519 01:13:49,760 --> 01:13:52,012 And I'm in the house where I think they're keeping him. 520 01:13:52,102 --> 01:13:54,624 We think we found you. Can you verified your address? 521 01:13:54,625 --> 01:13:56,907 Yes. 125, route 77. 522 01:13:57,207 --> 01:14:00,080 And do you know if there's anyone else in the house with you, ma'am? 523 01:14:01,281 --> 01:14:02,682 I don't know, I'm not sure, but... 524 01:14:02,683 --> 01:14:06,946 But the woman that took him is out in a barn or some house. 525 01:14:06,947 --> 01:14:08,017 It's near where I am. 526 01:14:08,018 --> 01:14:09,799 I've already contacted the dispatch officers. 527 01:14:09,800 --> 01:14:10,801 They're on the way. 528 01:14:10,931 --> 01:14:12,812 You need to find a safe place to wait until they're arrive. 529 01:14:12,813 --> 01:14:14,834 Okay. How long is that gonna take? 530 01:14:14,835 --> 01:14:15,786 They'll be there very soon. 531 01:14:15,787 --> 01:14:17,787 I just need you to stay on the line with me, okay? 532 01:14:17,788 --> 01:14:18,509 Okay. 533 01:14:18,510 --> 01:14:21,951 - Is that gonna be like 5 minutes? - Between 7-15 minutes, ma'am. 534 01:14:21,952 --> 01:14:24,404 Oh, God, 15 minutes... That's a long time. 535 01:14:24,405 --> 01:14:26,235 It's alright, ma'am. The police are on their way. 536 01:14:26,236 --> 01:14:29,960 I need you to get to a safe place, stay here on the line with me now, okay? 537 01:14:32,443 --> 01:14:34,865 Would you let me know when you find a safe place to hide? 538 01:14:35,846 --> 01:14:37,327 Ma'am, are you there? 539 01:14:37,928 --> 01:14:40,881 - Ma'am? Ma'am? - Hang up, hang up. 540 01:14:42,513 --> 01:14:43,564 Oh, God. 541 01:14:50,421 --> 01:14:51,522 Terry! 542 01:14:53,994 --> 01:14:56,216 Terry, are you back? 543 01:14:58,138 --> 01:15:00,701 Terry, was that you on the phone? 544 01:15:03,043 --> 01:15:04,044 Terry! 545 01:15:23,163 --> 01:15:24,475 Terry! 546 01:16:18,789 --> 01:16:19,850 Frankie. 547 01:17:48,348 --> 01:17:49,349 Frankie? 548 01:17:54,785 --> 01:17:56,146 Mommy? 549 01:17:57,117 --> 01:17:58,118 Frankie? 550 01:17:59,169 --> 01:18:00,561 Mommy? 551 01:18:00,951 --> 01:18:02,783 Where are you, sweetheart? 552 01:18:03,003 --> 01:18:04,334 Frankie. 553 01:18:05,215 --> 01:18:07,808 - Where are you, honey? - Up here. 554 01:18:08,949 --> 01:18:11,622 Mommy, mommy. 555 01:18:11,942 --> 01:18:13,573 - Hi, sweetheart. - I'm scared. 556 01:18:13,574 --> 01:18:15,715 - Where have you been? - Yes, I'm gonna get you down. 557 01:18:15,716 --> 01:18:17,287 I'm gonna get you down, honey. 558 01:18:17,347 --> 01:18:19,490 Are you the police? 559 01:18:21,542 --> 01:18:22,672 What is that, Frankie? 560 01:18:22,673 --> 01:18:26,026 - I'm Lucy. - I'm Libby. 561 01:18:26,316 --> 01:18:27,998 Oh my God, there's... 562 01:18:28,028 --> 01:18:29,800 There's three of you up there. 563 01:18:29,960 --> 01:18:32,762 - Mommy, give me a help. - Okay, honey, look... 564 01:18:32,763 --> 01:18:35,035 I'm gonna get you down, okay? 565 01:18:35,546 --> 01:18:37,777 - Come up the ladder. - I can't. 566 01:18:37,778 --> 01:18:40,751 I can't, honey, because the ladder is locked. 567 01:18:41,181 --> 01:18:44,995 So you're gonna have to come down through this hole. 568 01:18:45,105 --> 01:18:47,266 But first I'm gonna have to get... No, no, Frankie, don't. 569 01:18:47,267 --> 01:18:50,560 No, don't put your legs down, honey. You can't fit through there. 570 01:18:50,561 --> 01:18:53,843 - No, just wait a second. - Grab me. 571 01:18:53,844 --> 01:18:57,236 Put your legs up, Frankie, so mommy can hit with the shovel. 572 01:18:57,237 --> 01:18:59,630 - Put your legs... - Grab me. 573 01:19:02,963 --> 01:19:06,806 Okay, Frankie, listen. I'm gonna be right back, okay? 574 01:19:06,807 --> 01:19:09,620 - No, mommy, wait! - You wait right there. 575 01:19:23,564 --> 01:19:26,806 Frankie, Frankie, put your legs back up in that hole, okay? 576 01:19:26,807 --> 01:19:27,824 We're gonna have to go fast. 577 01:19:27,848 --> 01:19:30,319 Get your legs back up in that hole, Frankie, right now! 578 01:19:30,320 --> 01:19:32,362 - Mommy, mommy... - Frankie! 579 01:19:53,874 --> 01:19:56,517 Okay. Okay, come on, Frankie. Come on. 580 01:20:09,570 --> 01:20:11,961 - Come on, girls. Come on. - No, I'm scared. 581 01:20:11,962 --> 01:20:14,895 - Come on, you have to come down. - I want my mommy. 582 01:20:15,185 --> 01:20:18,439 Okay, okay, okay. 583 01:20:18,489 --> 01:20:21,100 We're gonna play the quiet game, okay? 584 01:20:21,101 --> 01:20:24,173 I need both of you to be very quiet, don't make a sound, okay? 585 01:20:24,174 --> 01:20:27,287 I'm gonna come back. I'm gonna come back for you, okay? 586 01:20:29,530 --> 01:20:31,682 Go get her! Get her! 587 01:20:33,143 --> 01:20:34,144 Come on. 588 01:20:35,355 --> 01:20:36,356 Come on. 589 01:20:41,852 --> 01:20:44,565 Okay, Frankie, we're gonna have to hide. 590 01:24:35,476 --> 01:24:37,297 You sit right here, okay? 591 01:24:38,429 --> 01:24:40,421 I'm gonna go get the girls, okay? 592 01:24:40,791 --> 01:24:42,312 We'll get them out of here. 593 01:24:44,565 --> 01:24:47,988 Hi, you guys, I'm back. 594 01:24:48,368 --> 01:24:51,501 - Come on, it's time to come down now. - I want my mommy. 595 01:24:51,502 --> 01:24:53,193 It's okay, sweetheart. Come on down. 596 01:24:53,343 --> 01:24:56,006 Come on, honey. I'm here to help you. It's okay. 597 01:24:59,189 --> 01:25:00,951 What the hell is going on here? 598 01:25:01,261 --> 01:25:02,873 Who the hell are you? 599 01:25:05,476 --> 01:25:07,366 - Who are you? - I live next door. 600 01:25:07,367 --> 01:25:08,909 I heard gunshots. 601 01:25:09,790 --> 01:25:11,221 Where's Margo? 602 01:25:12,973 --> 01:25:15,496 - In the water. - What? 603 01:25:15,536 --> 01:25:16,737 Yeah. 604 01:25:17,598 --> 01:25:19,620 She and her husband kidnapped my son. 605 01:25:20,260 --> 01:25:23,273 I've lived next to the Vicky's for 14 years. 606 01:25:24,535 --> 01:25:26,537 They ain't kidnappers. You turn around. 607 01:25:31,412 --> 01:25:32,953 I called the police, you know. 608 01:25:34,885 --> 01:25:39,239 - Who's up there? - Those are kids. More abducted kids. 609 01:25:40,140 --> 01:25:42,803 Yeah, they're up there in that hole. 610 01:25:46,997 --> 01:25:48,419 Dear Lord. 611 01:25:50,100 --> 01:25:51,261 We have to get them down. 612 01:25:52,132 --> 01:25:53,363 Hey, you two. 613 01:25:53,874 --> 01:25:56,306 We're gonna get you down from there right now. 614 01:25:56,356 --> 01:26:00,470 - I wanna go home! - We are gonna go home right now. 615 01:26:00,471 --> 01:26:01,872 Both of you. 616 01:26:03,163 --> 01:26:05,155 Just come to the opening. 617 01:26:05,656 --> 01:26:07,197 Come on, girls. 618 01:26:07,768 --> 01:26:08,839 Come on. 619 01:26:09,269 --> 01:26:11,842 Wait a minute. I never told you how many. 620 01:26:14,224 --> 01:26:16,807 And I never told you they were girls. 621 01:26:32,092 --> 01:26:34,865 You took the wrong kid. 622 01:26:55,766 --> 01:26:57,518 Oh, sweetheart... 623 01:27:51,542 --> 01:27:54,033 This is Julian Buescher with an unbelievable story... 624 01:27:54,034 --> 01:27:56,166 breaking out of Jefferson Parish right now. 625 01:27:56,176 --> 01:27:58,718 Three suspected child abductor are dead... 626 01:27:58,719 --> 01:28:01,030 and a woman is reunited with her son tonight. 627 01:28:01,031 --> 01:28:04,474 After what police called it an unprecedented civilian pursuit. 628 01:28:04,475 --> 01:28:08,498 Amazingly, the mother got into her own vehicle and chase the suspects. 629 01:28:08,499 --> 01:28:10,209 A police spokesman has confirmed... 630 01:28:10,210 --> 01:28:13,163 the break of an overseas child abduction ring. 631 01:28:13,393 --> 01:28:18,038 Arrests has been made in Paris, New York, London and Dubai. 632 01:28:18,288 --> 01:28:21,462 This mother is one incredible hero.