1 00:02:49,336 --> 00:02:50,636 Terry... 2 00:02:50,704 --> 00:02:52,771 Denise, why aren't you in science? 3 00:02:52,839 --> 00:02:54,173 They're showing a film strip. 4 00:02:54,240 --> 00:02:55,774 Everyone left. I have to talk to you. 5 00:02:55,842 --> 00:02:58,677 Denise, I'm really into this article. 6 00:02:58,745 --> 00:03:00,346 I know, but I need your advice, 7 00:03:00,413 --> 00:03:01,780 and you are my best friend. 8 00:03:01,848 --> 00:03:03,716 And I tried to deal with this myself, okay, 9 00:03:03,783 --> 00:03:05,184 and I'm really stressed out! 10 00:03:05,251 --> 00:03:07,219 Three guys want to take me out Saturday night, 11 00:03:07,287 --> 00:03:09,254 and I'm not too thrilled about any of them, 12 00:03:09,322 --> 00:03:11,090 but I think I should go out with someone 13 00:03:11,157 --> 00:03:12,691 in case I don't have a real boyfriend 14 00:03:12,759 --> 00:03:13,792 by the prom. 15 00:03:13,860 --> 00:03:15,361 Okay, who are the guys? 16 00:03:15,428 --> 00:03:18,197 If I give you names, you cannot laugh. 17 00:03:18,264 --> 00:03:19,298 I know. 18 00:03:19,366 --> 00:03:21,800 You have the perfect college boyfriend. 19 00:03:21,868 --> 00:03:23,736 You think Kevin's perfect? 20 00:03:23,803 --> 00:03:26,005 He's a god, okay? 21 00:03:26,072 --> 00:03:27,873 Can we talk about me now? 22 00:03:27,941 --> 00:03:29,842 Where was I? 23 00:03:29,909 --> 00:03:33,012 Bruce Schulman, Edward Zink, 24 00:03:33,079 --> 00:03:34,880 and Roger Gibbler. 25 00:03:34,948 --> 00:03:36,448 This is serious. 26 00:03:36,516 --> 00:03:38,584 I know. 27 00:03:38,651 --> 00:03:40,019 All right. 28 00:03:40,086 --> 00:03:42,654 On a scale of lame to cute, 29 00:03:42,722 --> 00:03:45,524 who rates the least low? 30 00:03:45,592 --> 00:03:47,026 They're all lame. 31 00:03:47,093 --> 00:03:48,594 Put Roger in a Rent-A-Tux, 32 00:03:48,661 --> 00:03:51,263 he might move up to semi-lame. 33 00:03:51,331 --> 00:03:52,398 Okay, forget looks. 34 00:03:52,465 --> 00:03:54,199 Who's got the hottest car? 35 00:03:54,267 --> 00:03:56,535 A Pinto, dad's Skylark, 36 00:03:56,603 --> 00:03:58,537 and a Schwinn. 37 00:03:58,605 --> 00:04:00,939 Looks like you're going to have to skip the prom. 38 00:04:01,007 --> 00:04:03,475 Hey, hey, everybody... 39 00:04:03,543 --> 00:04:05,177 Listen up. Hey. 40 00:04:05,245 --> 00:04:07,279 A lot of you have been giving me a lot of grief 41 00:04:07,347 --> 00:04:10,315 about this Sun-Tribune journalism competition. 42 00:04:10,383 --> 00:04:13,452 Well, I finally got all of your submissions ready. 43 00:04:13,520 --> 00:04:15,320 Now, during my planning period, 44 00:04:15,388 --> 00:04:16,989 I picked the best two, 45 00:04:17,057 --> 00:04:18,624 and then from those, 46 00:04:18,692 --> 00:04:21,060 and from those submitted by all of your pals 47 00:04:21,127 --> 00:04:22,494 over at Sturgis-Wilder... 48 00:04:26,332 --> 00:04:27,666 Thank you. 49 00:04:27,734 --> 00:04:29,635 The Trib will pick one, 50 00:04:29,703 --> 00:04:33,005 and award somebody a summer internship, okay? 51 00:04:33,073 --> 00:04:34,873 So I'll post the names of the winners 52 00:04:34,941 --> 00:04:36,075 in the main trophy case 53 00:04:36,142 --> 00:04:38,010 right after I finish my lunch. 54 00:04:38,078 --> 00:04:43,282 Tuna salad on whole wheat. 55 00:04:43,350 --> 00:04:46,652 A summer job at the Sun-Tribune. Think about it. 56 00:04:46,720 --> 00:04:48,220 I'll think about that. 57 00:04:48,288 --> 00:04:50,723 You think about me at the prom with a lizard. 58 00:04:50,790 --> 00:04:52,091 I think you're exaggerating. 59 00:04:52,158 --> 00:04:53,592 Hi, Denise. 60 00:04:53,660 --> 00:04:56,295 A-are you busy Saturday night? 61 00:04:56,363 --> 00:05:06,705 Sorry. 62 00:05:06,773 --> 00:05:09,675 Mr. Raymaker, Mr. Vino, the driver's ed teacher, 63 00:05:09,743 --> 00:05:11,477 just ran over a dog. 64 00:05:11,544 --> 00:05:14,213 Should I take a photographer over? 65 00:05:14,280 --> 00:05:16,882 No. 66 00:05:21,488 --> 00:05:23,856 What's up, Terry? 67 00:05:23,923 --> 00:05:25,357 How's it going, Terry? 68 00:05:25,425 --> 00:05:27,993 - Hi, guys. - Hi, guys. 69 00:05:28,061 --> 00:05:30,029 Bye... guys. 70 00:05:30,096 --> 00:05:31,830 Am I invisible? 71 00:05:31,898 --> 00:05:33,632 They were in a hurry. 72 00:05:33,700 --> 00:05:35,934 You are so hot. 73 00:05:36,002 --> 00:05:37,836 Buddy... 74 00:05:37,904 --> 00:05:39,338 I just ate. 75 00:05:39,406 --> 00:05:41,940 Thanks for stopping by, Bud. 76 00:05:42,008 --> 00:05:43,475 Any time, sis. 77 00:05:43,543 --> 00:05:45,444 Our parents are gone for two weeks. 78 00:05:45,512 --> 00:05:46,612 You know what that means? 79 00:05:46,680 --> 00:05:49,448 Their king-size bed is empty. 80 00:05:49,516 --> 00:05:51,450 What do you think? 81 00:05:51,518 --> 00:05:54,319 I think if you and I were the last man 82 00:05:54,387 --> 00:05:55,688 and woman on earth, 83 00:05:55,755 --> 00:05:58,090 the human race would die out. 84 00:05:59,859 --> 00:06:01,126 You want time to think it over. 85 00:06:01,194 --> 00:06:03,462 I understand. 86 00:06:03,530 --> 00:06:05,330 I have two words for you. 87 00:06:05,398 --> 00:06:07,099 Slumber party. 88 00:06:07,167 --> 00:06:08,701 We'll invite every girl you know. 89 00:06:08,768 --> 00:06:11,470 Tall, short, loose, easy. 90 00:06:11,538 --> 00:06:12,905 I'll be the bartender. 91 00:06:12,972 --> 00:06:14,440 They can use my bedroom, 92 00:06:14,507 --> 00:06:16,675 they can use my body. 93 00:06:16,743 --> 00:06:17,743 I want to help. 94 00:06:17,811 --> 00:06:22,147 You want to molest my friends. 95 00:06:22,215 --> 00:06:23,482 Forget it. 96 00:06:23,550 --> 00:06:24,817 Why? 97 00:06:24,884 --> 00:06:27,553 You'll have a party, and I'll... 98 00:06:28,855 --> 00:06:30,389 Oh, God. 99 00:06:30,457 --> 00:06:33,192 Does he do this at the dinner table? 100 00:06:33,259 --> 00:06:34,927 Don't get me wrong. 101 00:06:34,994 --> 00:06:37,229 It's not like I've never had sex before. 102 00:06:37,297 --> 00:06:38,564 I've had lots of sex. 103 00:06:38,631 --> 00:06:40,065 It's just that now I'd like to try it 104 00:06:40,133 --> 00:06:41,934 with a partner. 105 00:06:42,002 --> 00:06:44,870 We really have to get back to school. 106 00:06:44,938 --> 00:06:47,706 Yes, we must get back. 107 00:06:47,774 --> 00:06:49,208 I want to make sure my article's 108 00:06:49,275 --> 00:06:50,809 in the trophy case. 109 00:06:50,877 --> 00:06:53,045 Yes, we really must get going. 110 00:06:53,113 --> 00:06:54,546 You have to get going? 111 00:06:54,614 --> 00:06:56,015 I'm 15 years old. 112 00:06:56,082 --> 00:06:57,082 In two years, 113 00:06:57,150 --> 00:06:59,918 I reach the peak of my sexual powers. 114 00:06:59,986 --> 00:07:03,655 The clock is ticking. I have to get jamming. 115 00:07:03,723 --> 00:07:07,393 Can't you hear what you're saying? 116 00:07:07,460 --> 00:07:09,528 Aren't you a little embarrassed? 117 00:07:09,596 --> 00:07:10,929 Nope. I'm horny. 118 00:07:10,997 --> 00:07:12,731 Horny will kick embarrassment's ass 119 00:07:12,799 --> 00:07:14,733 every time. 120 00:07:14,801 --> 00:07:16,301 Budster, listen to me. 121 00:07:16,369 --> 00:07:19,605 Don't you want your first time to be with someone you love? 122 00:07:19,673 --> 00:07:22,775 I guarantee it, I'll be in love. 123 00:07:24,310 --> 00:07:25,711 There's Lisa MacAdoo. 124 00:07:25,779 --> 00:07:29,281 I'll hear she'll do anything with anybody. 125 00:07:29,349 --> 00:07:32,685 She looks pretty cheap to me. 126 00:07:32,752 --> 00:07:35,354 Me too. 127 00:07:36,356 --> 00:07:37,523 Denise, I am so excited. 128 00:07:37,590 --> 00:07:38,824 You know this job means, 129 00:07:38,892 --> 00:07:40,192 everything in life to me. 130 00:07:40,260 --> 00:07:42,428 I know. Just make sure you work in the Sports section 131 00:07:42,495 --> 00:07:44,563 That way we can interview all the cute jocks. 132 00:07:44,631 --> 00:07:46,065 You are going to be so proud of me. 133 00:07:46,132 --> 00:07:49,001 I am going to make such a great reporter. 134 00:07:50,870 --> 00:07:52,371 I'm not there. 135 00:07:52,439 --> 00:07:53,539 Why aren't you there? 136 00:07:55,575 --> 00:07:58,911 Neal Perlow and Joseph Dreyer? 137 00:08:09,489 --> 00:08:10,989 And then I had Terry Griffith, 138 00:08:11,057 --> 00:08:12,725 fourth period civics. 139 00:08:12,792 --> 00:08:15,227 Did you see what she's wearing? 140 00:08:15,295 --> 00:08:17,629 The legs do not stop. 141 00:08:17,697 --> 00:08:19,064 I say we flunk her. 142 00:08:19,132 --> 00:08:20,532 Keep her here for another year. 143 00:08:20,600 --> 00:08:23,268 You better be careful, George. 144 00:08:23,336 --> 00:08:24,603 You could lose your job. 145 00:08:24,671 --> 00:08:25,971 Be worth it. 146 00:08:26,039 --> 00:08:28,607 It's not that great a job. 147 00:08:34,714 --> 00:08:35,714 Terry... 148 00:08:35,782 --> 00:08:37,649 What's wrong with my article? 149 00:08:37,717 --> 00:08:41,954 Well, there isn't anything wrong with it, per se. 150 00:08:42,022 --> 00:08:45,290 It's just not outstanding work. 151 00:08:45,358 --> 00:08:47,526 Well, I think it is. 152 00:08:47,594 --> 00:08:50,829 What do you give me straight A's for, my wardrobe? 153 00:08:50,897 --> 00:08:53,165 I give you the A's because of your hard work, 154 00:08:53,233 --> 00:08:55,567 and you write well, 155 00:08:55,635 --> 00:08:57,036 but this contest, 156 00:08:57,103 --> 00:08:59,538 it's a completely different ball game. 157 00:08:59,606 --> 00:09:02,074 When I read those articles, I have to ask myself, 158 00:09:02,142 --> 00:09:04,009 "Does this person have a nose for the news?" 159 00:09:04,077 --> 00:09:05,144 "Do they dig out 160 00:09:05,211 --> 00:09:07,046 the most interesting angle on a story?" 161 00:09:07,113 --> 00:09:08,881 Oh, so I see, what you're trying to tell me 162 00:09:08,948 --> 00:09:11,350 is that the nutritional content of our school lunches 163 00:09:11,418 --> 00:09:12,551 isn't interesting. 164 00:09:14,487 --> 00:09:18,924 Now, Terry, I know that you're disappointed, 165 00:09:18,992 --> 00:09:20,826 but I had to pick kids who've got a real shot 166 00:09:20,894 --> 00:09:22,227 at becoming journalists. 167 00:09:22,295 --> 00:09:25,364 I am going to be a reporter. 168 00:09:27,267 --> 00:09:29,301 I like that attitude, 169 00:09:29,369 --> 00:09:31,136 but don't you think that it would be nice 170 00:09:31,204 --> 00:09:32,938 to have something to fall back on? 171 00:09:33,006 --> 00:09:34,740 Like what? 172 00:09:34,808 --> 00:09:37,776 Uh, well, you're a pretty girl, you could be a model. 173 00:09:37,844 --> 00:09:39,478 Be a model? 174 00:09:39,546 --> 00:09:42,381 Why? Because a pretty girl can't possibly have a brain? 175 00:09:42,449 --> 00:09:44,016 Look, what I meant was... 176 00:09:44,084 --> 00:09:45,584 I know what you meant! 177 00:09:45,652 --> 00:09:47,152 This is a great article, 178 00:09:47,220 --> 00:09:50,089 and it belongs at the Sun-Tribune, 179 00:09:50,156 --> 00:09:52,524 and you are so clueless to, like... 180 00:09:52,592 --> 00:09:54,026 It is really pathetic. 181 00:10:09,009 --> 00:10:11,343 Terry, it's Mr. Wonderful. 182 00:10:20,920 --> 00:10:23,489 Always when I'm busy. 183 00:10:27,093 --> 00:10:28,227 She's in the pool. 184 00:10:28,294 --> 00:10:31,063 - What took you so long? - I knew it was you. 185 00:10:31,131 --> 00:10:33,499 I keep forgetting how young you are. 186 00:10:33,566 --> 00:10:38,037 What a waste of a sports car. 187 00:10:43,910 --> 00:10:46,378 Listen, everything's going to be all right 188 00:10:50,684 --> 00:10:52,718 How'd this get in here? 189 00:10:58,058 --> 00:10:59,958 Why do you always tie these double knots? 190 00:11:00,026 --> 00:11:03,028 Kevin, please forget the knot. 191 00:11:03,096 --> 00:11:06,031 What I need is a little sympathy. 192 00:11:06,099 --> 00:11:08,467 I had my heart set on that summer job. 193 00:11:08,535 --> 00:11:11,837 Oh, Terry. 194 00:11:11,905 --> 00:11:15,441 I know exactly how you feel. 195 00:11:15,508 --> 00:11:18,177 Can I tell you a little story? 196 00:11:18,244 --> 00:11:20,379 When I was a kid, 197 00:11:20,447 --> 00:11:22,848 I was obsessed with being a fireman. 198 00:11:22,916 --> 00:11:24,850 I set little fires in the backyard, 199 00:11:24,918 --> 00:11:28,454 and I practiced putting them out. 200 00:11:28,521 --> 00:11:31,724 Then one day, when... I was 12, 201 00:11:31,791 --> 00:11:34,793 I learned I could never be a fireman. 202 00:11:34,861 --> 00:11:36,862 Why, what happened? 203 00:11:36,930 --> 00:11:38,964 I found out how much money they make. 204 00:11:39,032 --> 00:11:41,734 Pitiful. 205 00:11:41,801 --> 00:11:43,435 Don't you understand 206 00:11:43,503 --> 00:11:45,637 that I don't care what reporters make? 207 00:11:45,705 --> 00:11:47,940 I can't remember a time when the was anything else 208 00:11:48,008 --> 00:11:49,908 I wanted to do, 209 00:11:49,976 --> 00:11:51,243 and it's pretty discouraging 210 00:11:51,311 --> 00:11:52,544 when Raymaker tells me 211 00:11:52,612 --> 00:11:54,546 that I should become a model. 212 00:11:54,614 --> 00:11:57,049 Why not? You're a knockout. 213 00:11:57,117 --> 00:11:59,685 Besides, models make some pretty nice bucks. 214 00:11:59,753 --> 00:12:02,988 You don't think I can do it, either. 215 00:12:03,056 --> 00:12:06,058 Well, no, that's not exactly what I said... 216 00:12:06,126 --> 00:12:07,326 Exactly. 217 00:12:07,394 --> 00:12:09,461 Yeah, well, itas close enough. 218 00:12:09,529 --> 00:12:10,763 You know, it's lucky for you 219 00:12:10,830 --> 00:12:13,032 I'm in love with you, I think, 220 00:12:13,099 --> 00:12:17,569 or I'd probably never speak to you again. 221 00:12:17,637 --> 00:12:20,172 I'd like to be alone, please. Now? 222 00:12:20,240 --> 00:12:22,808 Can't you be alone when your parents are home? 223 00:12:22,876 --> 00:12:25,110 Since you haven't listened to one word I've said, 224 00:12:25,178 --> 00:12:26,879 why don't you try reading my lips. 225 00:12:26,946 --> 00:12:28,380 Goodbye, Kevin. 226 00:12:28,448 --> 00:12:31,316 Would you rather spend the night at the frat house? 227 00:12:37,657 --> 00:12:39,458 All men care about is sex. 228 00:12:39,526 --> 00:12:41,260 I resent that. 229 00:12:43,830 --> 00:12:46,098 Big improvement, huh? 230 00:12:46,166 --> 00:12:48,467 The room needed something. 231 00:12:48,535 --> 00:12:49,768 Your room is why 232 00:12:49,836 --> 00:12:52,905 my life is totally screwed up. 233 00:12:52,972 --> 00:12:56,141 You guys think beautiful women are nothing but decoration, 234 00:12:56,209 --> 00:12:57,276 total airheads. 235 00:12:57,344 --> 00:12:58,544 Hey, not me. 236 00:12:58,611 --> 00:13:03,582 These women have my deepest respect. 237 00:13:03,650 --> 00:13:06,385 For showing their boobs? 238 00:13:06,453 --> 00:13:08,921 And for their minds. 239 00:13:08,988 --> 00:13:10,322 It just so happens 240 00:13:10,390 --> 00:13:11,924 that Kim here reads Vonnegut 241 00:13:11,991 --> 00:13:14,159 in her bubble bath, 242 00:13:14,227 --> 00:13:16,528 and Louann has dedicated her centerfold 243 00:13:16,596 --> 00:13:19,331 to help clean up toxic waste, 244 00:13:19,399 --> 00:13:20,532 and the only reason 245 00:13:20,600 --> 00:13:23,702 Barbara does her physics homework buck-naked 246 00:13:23,770 --> 00:13:26,338 is 'cause that library's hot. 247 00:13:26,406 --> 00:13:29,708 Come on, Buddy admit it. 248 00:13:29,776 --> 00:13:31,543 You would love to spend your entire life 249 00:13:31,611 --> 00:13:33,712 just using women's bodies. 250 00:13:33,780 --> 00:13:35,914 Yeah, all but the last 60 seconds. 251 00:13:35,982 --> 00:13:39,151 I'd like a little time to reminisce. 252 00:13:39,219 --> 00:13:42,321 Can't you think of anything more profound than getting laid? 253 00:13:42,389 --> 00:13:43,922 A blowjob? 254 00:13:46,359 --> 00:13:47,793 I'm sorry. 255 00:13:47,861 --> 00:13:50,295 This is the perfect end to my day. 256 00:13:50,363 --> 00:13:53,132 I mean, it's as if women's lib never existed. 257 00:13:53,199 --> 00:13:56,735 Today's woman has the freedom to be just as sick and perverted 258 00:13:56,803 --> 00:13:58,137 as us guys. 259 00:13:58,204 --> 00:14:00,506 Oh, that's wonderful. 260 00:14:00,573 --> 00:14:03,242 I mean, I write an excellent article, 261 00:14:03,309 --> 00:14:05,978 and just because I'm... cute, no one takes me seriously. 262 00:14:06,046 --> 00:14:08,414 It's not fair. 263 00:14:08,481 --> 00:14:11,717 And yet somehow you find the courage to go on living. 264 00:14:11,785 --> 00:14:12,718 You got guts. 265 00:14:14,220 --> 00:14:16,655 Sometimes I just wish I were a guy. 266 00:14:16,723 --> 00:14:18,824 No, you don't. 267 00:14:18,892 --> 00:14:21,460 The male body needs sex at all times. 268 00:14:21,528 --> 00:14:22,761 It's a living hell. 269 00:14:22,829 --> 00:14:26,231 I bet if a guy turned in the same exact article, 270 00:14:26,299 --> 00:14:28,400 it would be at the Sun-Tribune right now. 271 00:14:28,468 --> 00:14:29,468 Yeah, no kidding. 272 00:14:31,571 --> 00:14:34,139 Hey, does Miss April look straight? 273 00:14:41,548 --> 00:14:44,350 What are the odds of this being a homeless nymphomaniac? 274 00:14:46,653 --> 00:14:47,886 Is your sister home? 275 00:14:47,954 --> 00:14:49,355 Yeah. 276 00:14:49,422 --> 00:14:51,223 Hey, Terry, you got company. 277 00:14:54,928 --> 00:14:55,828 Terry? 278 00:14:58,298 --> 00:15:00,232 Why am I brain-damaged? 279 00:15:00,300 --> 00:15:02,301 I just fooled my own brother. 280 00:15:02,369 --> 00:15:03,936 Hey, I wasn't paying attention. 281 00:15:04,004 --> 00:15:05,070 Now I am. 282 00:15:05,138 --> 00:15:06,472 Hello, Terry. 283 00:15:06,539 --> 00:15:09,208 I think I can pull this off. 284 00:15:09,275 --> 00:15:10,376 This morning I knew her. 285 00:15:10,443 --> 00:15:11,677 I talked to her. 286 00:15:11,745 --> 00:15:13,112 She screamed at me. 287 00:15:13,179 --> 00:15:14,947 Everything was great. 288 00:15:15,015 --> 00:15:16,882 Now she's wearing my clothes. 289 00:15:16,950 --> 00:15:18,684 Hey, who do you think you are, Tootsie? 290 00:15:18,752 --> 00:15:20,586 No. 291 00:15:20,653 --> 00:15:22,321 Okay, Yentl? 292 00:15:22,389 --> 00:15:25,724 What do you want to be, a rabbi? 293 00:15:25,792 --> 00:15:27,026 Just tell me what's wrong. 294 00:15:27,093 --> 00:15:28,694 Really? 295 00:15:32,232 --> 00:15:36,335 Okay. Well, uh... 296 00:15:36,403 --> 00:15:38,303 Look how you're standing. 297 00:15:38,371 --> 00:15:40,005 I mean, drop your hands. 298 00:15:40,073 --> 00:15:42,775 Okay, now stick your hip in. 299 00:15:42,842 --> 00:15:45,144 All right, now move your feet apart. 300 00:15:45,211 --> 00:15:49,114 Hey... Guys take up space. 301 00:15:49,182 --> 00:15:51,083 All right, now, you've got to look tougher. 302 00:15:51,151 --> 00:15:52,751 Very crucial. 303 00:15:52,819 --> 00:15:54,687 Something every guy does. 304 00:15:54,754 --> 00:15:56,255 Let me see you scratch your balls. 305 00:15:58,358 --> 00:16:00,459 Come on, try it. 306 00:16:06,032 --> 00:16:07,933 Wait a minute. 307 00:16:08,001 --> 00:16:10,436 Watch the master. 308 00:16:10,503 --> 00:16:14,373 Now, first, there's your basic shift... 309 00:16:18,144 --> 00:16:20,045 But that's not always enough. 310 00:16:20,113 --> 00:16:21,947 Sometimes, you've got to get inside, 311 00:16:22,015 --> 00:16:24,116 dig a little, let some air in, 312 00:16:24,184 --> 00:16:25,918 move things around. 313 00:16:25,985 --> 00:16:29,254 Yeah, well, maybe my balls don't itch. 314 00:16:29,322 --> 00:16:33,359 All balls itch. It's a fact. 315 00:16:33,426 --> 00:16:35,361 Well, maybe this would help. 316 00:16:42,669 --> 00:16:46,705 Not bad. 317 00:16:46,773 --> 00:16:50,275 Shit. Maybe I should try that. 318 00:16:50,343 --> 00:16:52,978 Okay. Let's see you walk. 319 00:16:54,614 --> 00:16:57,516 Hold it. 320 00:16:57,584 --> 00:17:00,319 Look, you got balls now. 321 00:17:00,387 --> 00:17:01,520 Use them. 322 00:17:01,588 --> 00:17:04,456 Say, baby, what's happening? 323 00:17:04,524 --> 00:17:07,893 I'm a lean, mean, sex machine, and that be the way it is. 324 00:17:07,961 --> 00:17:09,328 Say, baby, what's happening? 325 00:17:09,396 --> 00:17:11,463 I'm a lean, mean, sex machine. 326 00:17:11,531 --> 00:17:15,067 And that be the way it is. 327 00:17:15,135 --> 00:17:17,536 I think you'll pass as long as you don't move. 328 00:17:17,604 --> 00:17:19,872 I'm going to do it. 329 00:17:19,939 --> 00:17:21,306 I'm going to take that article 330 00:17:21,374 --> 00:17:22,808 to Sturgis-Wilder, 331 00:17:22,876 --> 00:17:24,510 and I'm going to submit it as a guy. 332 00:17:24,577 --> 00:17:26,011 It makes perfect sense. 333 00:17:26,079 --> 00:17:28,681 You got a problem, you get in drag. 334 00:17:28,748 --> 00:17:31,350 You don't think I can do it, do you? 335 00:17:34,587 --> 00:17:35,654 No way... 336 00:17:35,722 --> 00:17:37,956 But d love to see you try. 337 00:18:17,530 --> 00:18:19,331 Hey, how you doing? 338 00:18:19,399 --> 00:18:21,967 We'll talk more later. 339 00:18:26,740 --> 00:18:28,273 Once you're into power blitzing, 340 00:18:28,341 --> 00:18:30,509 doing super sets is like jerking off. 341 00:18:30,577 --> 00:18:33,912 The key is to work out every possible minute. 342 00:18:33,980 --> 00:18:35,814 Like, say you don't have any weights? 343 00:18:35,882 --> 00:18:38,751 You use freshmen. 344 00:18:38,818 --> 00:18:40,486 I'm serious. 345 00:18:40,553 --> 00:18:44,323 Excuse me! This'll just take a minute. 346 00:18:44,391 --> 00:18:46,458 Okay, get a good grip, 347 00:18:46,526 --> 00:18:48,093 bend your knees and lift. 348 00:18:48,161 --> 00:18:51,864 One, two. One, two... 349 00:18:53,600 --> 00:18:55,801 Hey, no pain, no gain. 350 00:18:55,869 --> 00:18:57,236 This is great for the deltoids. 351 00:18:57,303 --> 00:18:58,570 Thanks, kid. 352 00:18:58,638 --> 00:19:00,673 Happy to help. 353 00:19:10,483 --> 00:19:11,684 Who invited you? 354 00:19:11,751 --> 00:19:15,187 Uh... I'm new here. 355 00:19:15,255 --> 00:19:19,091 Just what we need, another pussy. 356 00:19:20,593 --> 00:19:22,561 Strong as an ox, 357 00:19:22,629 --> 00:19:24,296 and almost as smart. 358 00:19:24,364 --> 00:19:26,465 - Ooh... - Ooh... 359 00:19:26,533 --> 00:19:30,169 Another good exercise for upper body strength... 360 00:19:30,236 --> 00:19:31,904 The pussy toss, for distance. 361 00:19:31,971 --> 00:19:33,639 Hey, get off me! 362 00:19:33,707 --> 00:19:35,941 Get off me right now! 363 00:19:36,009 --> 00:19:39,211 Ow! Watch the prickers. 364 00:19:39,279 --> 00:19:40,646 Damn! 365 00:19:46,619 --> 00:19:48,520 Great bunch of guys. 366 00:19:48,588 --> 00:19:50,789 I see you met Greg Tolan. 367 00:19:50,857 --> 00:19:53,325 He kind of runs the school. 368 00:19:55,929 --> 00:19:57,463 I'm Rick Morehouse. 369 00:20:00,233 --> 00:20:02,601 Try not to get us confused. 370 00:20:07,607 --> 00:20:12,177 Willy, give us a synopsis of Catcher In The Rye. 371 00:20:19,085 --> 00:20:20,519 Catcher In The Rye... 372 00:20:20,587 --> 00:20:23,655 A novel written by the earthling Salinger 373 00:20:23,723 --> 00:20:26,125 that every adolescent Homo sapiens in America 374 00:20:26,192 --> 00:20:27,659 is forced to read. 375 00:20:27,727 --> 00:20:28,994 You didn't read it, did you? 376 00:20:29,062 --> 00:20:31,830 Our mission on your planet 377 00:20:31,898 --> 00:20:35,034 is to study human behavioral patterns. 378 00:20:35,101 --> 00:20:38,337 Last night, we simulated a daily teenage ritual, 379 00:20:38,405 --> 00:20:40,439 homework avoidance. 380 00:20:40,507 --> 00:20:41,974 We consumed large quantities 381 00:20:42,042 --> 00:20:43,108 of fermented hops, 382 00:20:43,176 --> 00:20:44,476 and were transformed 383 00:20:44,544 --> 00:20:46,445 into degenerate party animal headbangers. 384 00:20:50,083 --> 00:20:51,517 Can I go to the restroom please? 385 00:20:51,584 --> 00:20:53,519 Three minutes. 386 00:20:53,586 --> 00:20:55,721 I don't care what galaxy you two are from. 387 00:20:55,789 --> 00:20:57,222 You've been pulling this routine 388 00:20:57,290 --> 00:20:59,692 for three years. 389 00:20:59,759 --> 00:21:00,959 You'll be here another year 390 00:21:01,027 --> 00:21:02,194 if you don't straighten up. 391 00:21:02,262 --> 00:21:04,930 I want that homework now. 392 00:21:08,335 --> 00:21:12,571 The earth woman seems so tense, irritable. 393 00:21:12,639 --> 00:21:14,840 Too much coffee. 394 00:21:14,908 --> 00:21:16,008 Not enough sex. 395 00:22:19,372 --> 00:22:21,707 Just finished. 396 00:22:21,775 --> 00:22:23,609 I care. 397 00:22:33,453 --> 00:22:35,754 Yo, punch it, punch it! 398 00:22:49,169 --> 00:22:52,471 Way to go, Big Ter. 399 00:23:11,958 --> 00:23:13,359 Table pressing. 400 00:23:13,426 --> 00:23:14,793 Good for strength and definition. 401 00:23:20,667 --> 00:23:22,334 Full extension is very important. 402 00:23:36,282 --> 00:23:37,249 No pain, no gain. 403 00:24:13,653 --> 00:24:15,154 Gotcha! 404 00:24:27,467 --> 00:24:29,435 Uh, Coach Morrison? 405 00:24:29,502 --> 00:24:31,637 One moment, son. 406 00:24:37,544 --> 00:24:40,713 Bowling, uh... Great game. 407 00:24:40,780 --> 00:24:44,616 The greatest, but it's more than a game. 408 00:24:44,684 --> 00:24:47,453 It's the ultimate challenge. 409 00:24:47,520 --> 00:24:53,392 One man, one ball, 10 pins. 410 00:24:53,460 --> 00:24:55,627 10 frames too. 411 00:24:55,695 --> 00:24:57,463 Exactly! 412 00:24:57,530 --> 00:24:58,864 Uh, you see, coach, um, 413 00:24:58,932 --> 00:25:01,033 I just transferred here from another school, 414 00:25:01,101 --> 00:25:02,835 so I don't have my gym clothes yet, 415 00:25:02,902 --> 00:25:04,937 so I guess I'll just go to Study Hall. 416 00:25:05,005 --> 00:25:05,904 Hold it. 417 00:25:08,441 --> 00:25:11,010 Everyone dresses for my gym class. 418 00:25:11,077 --> 00:25:12,878 Everyone. 419 00:25:12,946 --> 00:25:14,513 Great. 420 00:25:14,581 --> 00:25:18,684 I have surprise jock inspections three times a week. 421 00:25:18,752 --> 00:25:20,419 A word to the wise... 422 00:25:20,487 --> 00:25:23,255 Wear it. 423 00:25:32,098 --> 00:25:35,567 Hey, Yo, Mark! Throw me a towel. 424 00:25:35,635 --> 00:25:37,002 I hate gym. 425 00:25:37,070 --> 00:25:38,070 I really hate gym a lot. 426 00:25:38,138 --> 00:25:39,304 I really hate gym. 427 00:25:39,372 --> 00:25:42,041 I don't like the smell in here. 428 00:25:46,813 --> 00:25:48,313 Excuse me. 429 00:25:56,690 --> 00:25:58,791 Oh, it's spreading. 430 00:25:58,858 --> 00:26:01,627 Have you ever seen anything like this? 431 00:26:01,695 --> 00:26:03,529 Never. 432 00:26:03,596 --> 00:26:05,464 All right, shower squad! 433 00:26:05,532 --> 00:26:07,533 Get the new kid! 434 00:27:41,828 --> 00:27:44,630 Everybody out! Fire! 435 00:27:44,698 --> 00:27:47,666 Take only essential materials! 436 00:27:52,939 --> 00:27:55,040 Hey, out of my way! 437 00:27:59,079 --> 00:28:04,183 We have a saboteur in our gym class. 438 00:28:04,250 --> 00:28:07,653 A real scum! 439 00:28:07,721 --> 00:28:10,856 A nimrod! 440 00:28:10,924 --> 00:28:20,032 Whoever started that fire... Is a human gutterball. 441 00:28:20,100 --> 00:28:22,501 A zero! 442 00:28:24,838 --> 00:28:26,171 Sherpico... 443 00:28:26,239 --> 00:28:27,606 how many times have I told you 444 00:28:27,674 --> 00:28:30,476 no creatures in my gym class. 445 00:28:30,543 --> 00:28:31,710 I couldn't help it, coach. 446 00:28:31,778 --> 00:28:32,945 If I left him in the locker, 447 00:28:33,013 --> 00:28:34,413 The alligators would eat him. 448 00:28:34,481 --> 00:28:38,817 You get rid of it, or I'll get rid of it. 449 00:28:40,620 --> 00:28:41,687 Shh. 450 00:28:41,755 --> 00:28:44,156 It's all right. It's okay. 451 00:28:44,224 --> 00:28:47,326 He's just a little upset. Don't worry about it. 452 00:28:48,895 --> 00:28:54,099 Sit. Sit. Stay. Good boy. 453 00:28:54,167 --> 00:28:56,035 I'll be back soon. 454 00:28:56,102 --> 00:28:59,338 I'll take Willie if you take Phil. 455 00:28:59,406 --> 00:29:01,440 Okay, come on, guys. 456 00:29:11,818 --> 00:29:15,521 Okay, shirts! Skins! 457 00:29:15,588 --> 00:29:17,723 Shirts! Skins! 458 00:29:25,832 --> 00:29:30,202 Ahh! Agh! 459 00:29:30,270 --> 00:29:31,136 Got a problem, son? 460 00:29:31,204 --> 00:29:34,039 Oh, stomach... Shooting pains. 461 00:29:34,107 --> 00:29:37,776 I ate in the cafeteria. 462 00:29:37,844 --> 00:29:40,012 Come on, tough it out. 463 00:29:40,080 --> 00:29:42,247 When life rolls you a 7-10 split, 464 00:29:42,315 --> 00:29:44,817 what do you do? 465 00:29:44,884 --> 00:29:46,318 Go to the nurse? 466 00:29:46,386 --> 00:29:48,420 No! Hell, no! 467 00:29:48,488 --> 00:29:50,289 You aim for that seven pin, and let her rip! 468 00:29:53,860 --> 00:29:55,928 All right, all right. 469 00:29:55,995 --> 00:29:59,331 The rest of you pinheads, play ball. 470 00:30:05,005 --> 00:30:06,405 This is good work. 471 00:30:06,473 --> 00:30:09,475 I knew it. Thanks, Mr. Mendosa. 472 00:30:09,542 --> 00:30:12,878 But I can't send it to the Sun-Tribune. 473 00:30:12,946 --> 00:30:13,946 What'd you say? 474 00:30:14,014 --> 00:30:15,948 I can't send it. 475 00:30:16,016 --> 00:30:18,317 Your writing skills are fine, 476 00:30:18,385 --> 00:30:21,487 but, man, this stuff is really boring. 477 00:30:21,554 --> 00:30:24,289 You've got to grab the reader. 478 00:30:24,357 --> 00:30:26,759 Goose them a little. 479 00:30:26,826 --> 00:30:30,195 Right. Goose them. 480 00:30:30,263 --> 00:30:31,730 Just because you're a guy 481 00:30:31,798 --> 00:30:33,899 doesn't mean you can't write with sensitivity, 482 00:30:33,967 --> 00:30:37,169 with feeling, with heart, 483 00:30:37,237 --> 00:30:40,305 but you do show promise. 484 00:30:40,373 --> 00:30:43,042 Look, I'm not going to choose the winners 485 00:30:43,109 --> 00:30:44,843 until a week from Monday. 486 00:30:44,911 --> 00:30:48,080 So think of something exciting. Try again. 487 00:30:51,685 --> 00:30:55,087 Yeah, well, uh... Thanks. 488 00:31:04,130 --> 00:31:06,632 Terry, I hate when you're depressed. 489 00:31:06,700 --> 00:31:09,668 I mean, if you're this upset over your life, 490 00:31:09,736 --> 00:31:12,671 I should be suicidal. 491 00:31:12,739 --> 00:31:15,007 I mean, look what Kevin sent you. 492 00:31:15,075 --> 00:31:16,508 I'd do anything 493 00:31:16,576 --> 00:31:18,744 to come home and find roses. 494 00:31:18,812 --> 00:31:22,181 Can we define the word "anything"? 495 00:31:22,248 --> 00:31:24,416 Maybe Raymaker was right 496 00:31:24,484 --> 00:31:26,585 about my article, 497 00:31:26,653 --> 00:31:29,888 but I know I can do better. 498 00:31:29,956 --> 00:31:31,924 I'm just confused. 499 00:31:31,991 --> 00:31:35,461 Of course, you're confused. You're wearing my underwear. 500 00:31:37,330 --> 00:31:41,667 Terry, forget it. Come back to Pearl. 501 00:31:41,735 --> 00:31:43,235 So you got a bad haircut. 502 00:31:43,303 --> 00:31:44,770 I mean, you've got a great life 503 00:31:44,838 --> 00:31:47,039 and a fabulous boyfriend. 504 00:31:47,107 --> 00:31:48,340 I can't give up. 505 00:31:48,408 --> 00:31:50,976 And today was a disaster, and I was a major geek, 506 00:31:51,044 --> 00:31:53,479 but they all thought I was a guy. 507 00:31:53,546 --> 00:31:54,947 I was in the boys' locker room! 508 00:31:55,015 --> 00:31:56,281 You were? 509 00:31:56,349 --> 00:31:57,416 Yes. 510 00:31:57,484 --> 00:31:58,450 And they were? Yes. 511 00:31:58,518 --> 00:32:00,519 Can I be your younger brother? 512 00:32:00,587 --> 00:32:02,521 There's a story here. 513 00:32:02,589 --> 00:32:03,655 I don't know what it is, 514 00:32:03,723 --> 00:32:05,357 but I've got until a week from Monday 515 00:32:05,425 --> 00:32:06,892 to find it. 516 00:32:06,960 --> 00:32:09,161 Hey, what about 517 00:32:09,229 --> 00:32:12,564 "Girl Gets in Locker Room, Turns Stupid." 518 00:32:16,102 --> 00:32:17,069 I can still win that job. 519 00:32:17,137 --> 00:32:18,737 I'm going to go to Sturgis-Wilder, 520 00:32:18,805 --> 00:32:20,572 and I'm going to start making friends... 521 00:32:20,640 --> 00:32:22,408 Any friends I can find. 522 00:32:22,475 --> 00:32:24,543 What if Kevin finds out 523 00:32:24,611 --> 00:32:26,078 you were in the boys' locker room? 524 00:32:26,146 --> 00:32:27,680 Denise... 525 00:32:27,747 --> 00:32:31,250 Would Woodward and Bernstein worry about their girlfriends? 526 00:32:31,317 --> 00:32:32,818 No. 527 00:32:32,886 --> 00:32:37,856 Anyway, Kevin will never find out. 528 00:32:37,924 --> 00:32:39,892 Unless I tell him, 529 00:32:39,959 --> 00:32:42,194 which I would never do... 530 00:32:42,262 --> 00:32:45,097 As long as Denise cooperates. 531 00:32:45,165 --> 00:32:46,965 Denise? 532 00:32:47,033 --> 00:32:50,569 When pigs fly. 533 00:32:50,637 --> 00:32:53,339 Never hurts to ask. 534 00:32:58,411 --> 00:32:59,945 It's driving me crazy. 535 00:33:00,013 --> 00:33:01,413 I looked everywhere. 536 00:33:01,481 --> 00:33:04,650 I can't find the back of my earring. 537 00:33:04,718 --> 00:33:06,618 What am I supposed to do, 538 00:33:06,686 --> 00:33:09,221 walk around all day with one earring? 539 00:33:09,289 --> 00:33:10,656 That is so punk. 540 00:33:10,724 --> 00:33:11,990 Listen, all you've got to do 541 00:33:12,058 --> 00:33:13,425 is break the eraser off a pencil. 542 00:33:13,493 --> 00:33:15,394 And you can use it to hold your earring on. 543 00:33:15,462 --> 00:33:16,762 Should get you through the day. 544 00:33:16,830 --> 00:33:19,064 Oh, thanks. 545 00:33:24,804 --> 00:33:26,805 I have sisters. 546 00:33:42,956 --> 00:33:44,356 We're in the cafeteria. 547 00:33:44,424 --> 00:33:46,358 Everything eats and is eaten by something. 548 00:33:46,426 --> 00:33:47,760 Don't take it personally. 549 00:33:47,827 --> 00:33:50,162 Remember when I... 550 00:33:50,230 --> 00:33:52,598 Hi. Uh, I'm Terry Griffith. 551 00:33:52,665 --> 00:33:56,201 Oh, hi. I'm Harold "Reptile" Sherpico. 552 00:33:56,269 --> 00:33:58,504 It's time to feed Snowball his lunch. 553 00:33:58,571 --> 00:34:02,207 Oh, Snowball. He's cute. 554 00:34:02,275 --> 00:34:03,342 Oh, that's not Snowball. 555 00:34:03,410 --> 00:34:06,712 This is Snowball. 556 00:34:06,780 --> 00:34:07,680 That's lunch. 557 00:34:10,483 --> 00:34:12,451 They don't make Snake Chow. 558 00:34:12,519 --> 00:34:14,486 It was very nice meeting you. 559 00:34:14,554 --> 00:34:16,789 Nice meeting you too. 560 00:34:16,856 --> 00:34:18,323 Want some company? 561 00:34:18,391 --> 00:34:22,194 Want some company? 562 00:34:22,262 --> 00:34:23,896 Want some company? 563 00:34:23,963 --> 00:34:25,831 Uh, yeah, sure. 564 00:34:29,502 --> 00:34:33,272 I'm Terry Griffith. 565 00:34:33,340 --> 00:34:35,074 Oh, I'm sorry. I forgot your name. 566 00:34:35,141 --> 00:34:36,141 Rick Morehouse. 567 00:34:36,209 --> 00:34:38,344 Oh, yeah. That's it. 568 00:34:38,411 --> 00:34:40,379 Last time we met, I was in some bushes. 569 00:34:40,447 --> 00:34:43,982 Right. Big fun being the new kid, huh? 570 00:34:44,050 --> 00:34:46,051 Are you new? 571 00:34:46,119 --> 00:34:47,453 Two months ago. 572 00:34:47,520 --> 00:34:49,388 Actually, I'm a professional new kid. 573 00:34:49,456 --> 00:34:50,889 Seven schools in three years. 574 00:34:50,957 --> 00:34:52,591 I really know how to register. 575 00:34:52,659 --> 00:34:54,193 Excuse me! 576 00:34:54,260 --> 00:34:56,395 Hi! Thanks. 577 00:34:56,463 --> 00:34:58,464 It worked great. 578 00:34:58,531 --> 00:35:00,566 He knew how to fix my earring. 579 00:35:00,633 --> 00:35:04,336 That's because he's a little tulip. 580 00:35:06,072 --> 00:35:08,474 You know Deborah Strowbridge? 581 00:35:08,541 --> 00:35:10,676 Not really. 582 00:35:10,744 --> 00:35:13,379 But, I mean, she talked to you. 583 00:35:13,446 --> 00:35:15,214 Deborah Strowbridge is perfection. 584 00:35:15,281 --> 00:35:18,250 Well, seems to me like she's got a boyfriend. 585 00:35:18,318 --> 00:35:21,053 Yeah, well, there's no accounting for taste. 586 00:35:21,121 --> 00:35:22,021 So are you a senior? 587 00:35:22,088 --> 00:35:23,055 Yeah. 588 00:35:23,123 --> 00:35:24,089 You going to college? 589 00:35:24,157 --> 00:35:26,892 Well, I like music, 590 00:35:26,960 --> 00:35:28,927 and d like to do something i, 591 00:35:28,995 --> 00:35:31,196 but I'm not too sure you have to go to school to do it. 592 00:35:31,264 --> 00:35:33,866 I dig music a lot too. 593 00:35:33,933 --> 00:35:36,468 I like, um, The Clash, The Talking Heads, 594 00:35:36,536 --> 00:35:38,370 and Springsteen and Prince. 595 00:35:38,438 --> 00:35:39,672 Oh yeah? That's pretty cool. 596 00:35:39,739 --> 00:35:41,373 Listen to this. 597 00:35:46,813 --> 00:35:49,081 Look. What a fox. 598 00:35:49,149 --> 00:35:51,550 Dresses like Elvis Costello, 599 00:35:51,618 --> 00:35:53,719 looks like the Karate Kid. 600 00:35:53,787 --> 00:35:56,955 I'm going to get him. 601 00:35:59,426 --> 00:36:03,262 Severe intestinal disorder? 602 00:36:03,329 --> 00:36:05,030 What's the matter? 603 00:36:05,098 --> 00:36:06,565 You having a little tummy ache? 604 00:36:06,633 --> 00:36:09,234 What are you, a pussy? 605 00:36:13,106 --> 00:36:16,475 Uh... My doctor said 606 00:36:16,543 --> 00:36:20,012 that I should be okay by a week from Monday. 607 00:36:20,080 --> 00:36:22,881 So I guess I'll just go to Study Hall... 608 00:36:22,949 --> 00:36:26,952 No, you won't. 609 00:36:27,020 --> 00:36:30,756 I have a little job for you, son. 610 00:36:38,198 --> 00:36:40,766 Here you go. 611 00:36:40,834 --> 00:36:44,303 Hey, knock yourself out. 612 00:36:44,371 --> 00:36:47,306 Hey, you look like you could use two. 613 00:36:47,374 --> 00:36:49,441 Dragon coming through. Watch your toes. 614 00:36:49,509 --> 00:36:52,244 Come on, Fifi. Don't dawdle. Come on. 615 00:36:57,550 --> 00:36:59,118 What are you looking at? 616 00:36:59,185 --> 00:37:01,053 Nothing. 617 00:37:01,121 --> 00:37:02,654 Tulip. 618 00:37:07,660 --> 00:37:10,896 Nice to see you. 619 00:37:12,032 --> 00:37:15,501 Hi. I'm Sandy. 620 00:37:15,568 --> 00:37:16,568 Terry. 621 00:37:16,636 --> 00:37:18,270 Yeah, I know. 622 00:37:18,338 --> 00:37:20,706 That's an incredible tie. Where'd you get it? 623 00:37:20,774 --> 00:37:22,174 At a store. 624 00:37:22,242 --> 00:37:24,209 Bitchen. 625 00:37:25,845 --> 00:37:27,146 So I guess if you're new here, 626 00:37:27,213 --> 00:37:28,981 you don't have a girlfriend. 627 00:37:29,049 --> 00:37:30,049 Yeah, well, I got one 628 00:37:30,116 --> 00:37:31,383 back home. 629 00:37:31,451 --> 00:37:32,851 Long-distance relationship? 630 00:37:34,287 --> 00:37:35,220 Good luck. 631 00:37:35,288 --> 00:37:36,255 Yo, Rick! 632 00:37:36,322 --> 00:37:39,158 You want a ride home? 633 00:37:39,225 --> 00:37:41,660 Uh... Sure. 634 00:37:41,728 --> 00:37:45,631 Yeah, well, got to go, Sandy, so I guess I'll see you around. 635 00:37:45,699 --> 00:37:54,039 Yeah, you will. 636 00:37:54,107 --> 00:37:56,008 She's pretty nice. 637 00:37:56,076 --> 00:37:58,577 Yeah, but I got this one rule... 638 00:37:58,645 --> 00:38:01,113 I never go out with girls who say "bitchen." 639 00:38:09,289 --> 00:38:11,323 Pull up right here. This is fine. 640 00:38:15,362 --> 00:38:17,563 Thanks for the ride. 641 00:38:17,630 --> 00:38:19,531 Well, uh... What are you doing now? 642 00:38:19,599 --> 00:38:21,834 I don't know. Nothing. Did you want to come in? 643 00:38:21,901 --> 00:38:23,435 Well, I was just going to... 644 00:38:23,503 --> 00:38:26,405 I was going to tune up my car, maybe play a little football, 645 00:38:26,473 --> 00:38:29,575 but, yeah, I got time. 646 00:38:29,642 --> 00:38:31,043 Okay. 647 00:38:46,559 --> 00:38:48,927 Um, if my mom comes home from work, 648 00:38:48,995 --> 00:38:50,829 and she asks you about my girlfriend... 649 00:38:50,897 --> 00:38:54,066 Just so you know, her name is Alice, 650 00:38:54,134 --> 00:38:56,635 and she looks a lot like Chris Evert Lloyd. 651 00:38:56,703 --> 00:38:59,438 I just don't want her to worry, you know, about my social life. 652 00:38:59,506 --> 00:39:02,808 Yeah, but Chris Evert Lloyd? 653 00:39:02,876 --> 00:39:04,543 It was Wimbledon Week. 654 00:39:04,611 --> 00:39:06,011 Do you want a beer? 655 00:39:06,079 --> 00:39:09,314 Yeah, I'll take a brewski. 656 00:39:18,058 --> 00:39:20,726 So you don't really have a girlfriend. 657 00:39:20,794 --> 00:39:22,561 You guessed it. 658 00:39:22,629 --> 00:39:24,163 What about the prom? 659 00:39:24,230 --> 00:39:25,497 What about it? 660 00:39:25,565 --> 00:39:27,599 Well, yoknow, it sounds all right, 661 00:39:27,667 --> 00:39:29,568 Passion in Paradise, 662 00:39:29,636 --> 00:39:31,370 you're renting out that big surf place. 663 00:39:31,438 --> 00:39:32,905 Don't you want to go? 664 00:39:32,972 --> 00:39:34,773 Yeah, but it's kind of a romantic night. 665 00:39:34,841 --> 00:39:37,443 I'd rather not go with my mom. 666 00:39:37,510 --> 00:39:41,480 Well, did you ask anyone? 667 00:39:41,548 --> 00:39:42,981 Well, you'd better get going! 668 00:39:43,049 --> 00:39:44,083 Come on, 669 00:39:44,150 --> 00:39:45,417 who's your first choice? 670 00:39:45,485 --> 00:39:46,618 You ask a lot of questions. 671 00:39:46,686 --> 00:39:48,887 Rick, we're rapping man to man about chicks 672 00:39:48,955 --> 00:39:50,422 and shit like that. 673 00:39:50,490 --> 00:39:52,691 You know, like, uh, still a virgin? 674 00:39:52,759 --> 00:39:54,226 I don't know. 675 00:39:54,294 --> 00:39:55,627 You don't know? 676 00:39:55,695 --> 00:39:57,629 Weren't you paying attention? 677 00:39:57,697 --> 00:39:58,664 Are you a virgin? 678 00:39:58,732 --> 00:40:01,066 No. 679 00:40:01,134 --> 00:40:03,435 Have you slept with a lot of girls? 680 00:40:03,503 --> 00:40:04,837 No. 681 00:40:04,904 --> 00:40:06,538 Have you ever slept with a girl? 682 00:40:06,606 --> 00:40:08,107 Yeah. 683 00:40:08,174 --> 00:40:09,575 Well, all right, let's hear the story. 684 00:40:09,642 --> 00:40:10,642 It's no big deal. 685 00:40:10,710 --> 00:40:13,012 Um, just after my dad died, 686 00:40:13,079 --> 00:40:14,380 this friend of my mom's... 687 00:40:14,447 --> 00:40:17,149 I think she wanted to cheer me up. 688 00:40:17,217 --> 00:40:20,953 She did. 689 00:40:21,021 --> 00:40:22,521 Hey, is that your room over there? 690 00:40:22,589 --> 00:40:23,822 Wait a minute, don't go in there. 691 00:40:23,890 --> 00:40:24,757 It's kind of messy. 692 00:40:30,897 --> 00:40:31,764 This is different. 693 00:40:33,533 --> 00:40:35,267 I'm kind of into James Brown. 694 00:40:35,335 --> 00:40:37,436 I guess so. 695 00:40:37,504 --> 00:40:39,038 You know Prince, Michael Jackson? 696 00:40:39,105 --> 00:40:40,773 It all goes back to James Brown, 697 00:40:40,840 --> 00:40:42,207 the godfather of soul. 698 00:40:42,275 --> 00:40:45,644 Not to mention, Mr. Humanitarian, Mr. Dynamite, 699 00:40:45,712 --> 00:40:48,714 and the hardest working man in show business. 700 00:40:48,782 --> 00:40:51,617 Ah, New York City, live, Apollo Theater, 1962. 701 00:40:51,685 --> 00:40:53,452 This man was king. 702 00:40:53,520 --> 00:40:55,521 Well, let's hear some sounds. 703 00:40:55,588 --> 00:40:57,322 I don't think so. 704 00:40:57,390 --> 00:40:58,924 Stereo broken? 705 00:40:58,992 --> 00:41:00,592 No, it's just something I do by myself. 706 00:41:01,761 --> 00:41:03,062 Well, when I hear James, 707 00:41:03,129 --> 00:41:04,763 I have to dance... 708 00:41:04,831 --> 00:41:08,867 You know, like James. Go crazy. I can't help it. 709 00:41:08,935 --> 00:41:11,170 And I'm usually alone when I do it. 710 00:41:11,237 --> 00:41:13,439 That's cool, man. I can respect that. 711 00:41:13,506 --> 00:41:15,974 How about another brewski, okay? 712 00:41:16,042 --> 00:41:16,942 Okay. 713 00:41:20,680 --> 00:41:21,847 Budster... 714 00:41:21,915 --> 00:41:23,515 The refrigerator gives new meaning 715 00:41:23,583 --> 00:41:25,784 to the word "empty." 716 00:41:25,852 --> 00:41:27,486 Hey, don't worry about breakfast. 717 00:41:27,554 --> 00:41:30,022 This stuff tastes great cold. 718 00:41:30,090 --> 00:41:31,523 You agreed to do half the shopping 719 00:41:31,591 --> 00:41:32,624 around here 720 00:41:32,692 --> 00:41:34,393 while Mom and Dad were gone. 721 00:41:34,461 --> 00:41:36,595 Yeah, that's right, the second half. 722 00:41:36,663 --> 00:41:40,265 Now, I'll tell you what. I'll do the dishes. 723 00:41:47,574 --> 00:41:49,775 Thank you. 724 00:41:52,278 --> 00:41:53,445 I can see myself. 725 00:41:56,649 --> 00:41:58,083 I'll get it. 726 00:42:00,153 --> 00:42:01,587 Hello. 727 00:42:01,654 --> 00:42:03,055 Hey, yo, scumbag. 728 00:42:03,123 --> 00:42:05,424 Hey, suck your own. 729 00:42:05,492 --> 00:42:07,292 Eat me. 730 00:42:09,496 --> 00:42:12,231 Hey, same to you, buttface. 731 00:42:13,800 --> 00:42:14,733 Mom says hi. 732 00:42:35,221 --> 00:42:38,657 Yo, Rick. How they hanging? 733 00:42:38,725 --> 00:42:41,660 It's Terry. 734 00:42:41,728 --> 00:42:43,729 Listen, I want you to wear something really hip 735 00:42:43,797 --> 00:42:45,097 to school tomorrow. 736 00:42:45,165 --> 00:42:47,700 We're going to get you a date for the prom. 737 00:42:47,767 --> 00:42:50,502 Just do what I say. 738 00:42:50,570 --> 00:42:51,870 Okay. 739 00:42:51,938 --> 00:42:53,505 Yeah. 740 00:42:53,573 --> 00:42:57,009 Bye-bye... Uh, scumbag. 741 00:42:57,077 --> 00:43:00,846 Shit. He hung up. 742 00:43:06,853 --> 00:43:09,488 This is your idea of hip? 743 00:43:09,556 --> 00:43:12,291 A guy who is into James Brown? 744 00:43:12,359 --> 00:43:15,661 Could we please just forget the whole thing? 745 00:43:15,729 --> 00:43:17,329 Now, there is no reason 746 00:43:17,397 --> 00:43:19,098 why you should miss that prom. 747 00:43:19,165 --> 00:43:22,334 A girl would bcrazy to turn you down. 748 00:43:22,402 --> 00:43:24,503 So come on. 749 00:43:24,571 --> 00:43:28,073 Who is she? 750 00:43:28,141 --> 00:43:32,344 Red sweater. 751 00:43:32,412 --> 00:43:34,146 Cute shoes. 752 00:43:36,883 --> 00:43:38,517 Go for it. 753 00:43:40,653 --> 00:43:43,589 Just waltz right up there and ask her out? 754 00:43:43,656 --> 00:43:46,291 No, you've got to... say something nice, 755 00:43:46,359 --> 00:43:50,229 like how pretty her eyes are. 756 00:43:50,296 --> 00:43:52,197 Girls eat up that crap. 757 00:43:52,265 --> 00:43:53,799 Come on. 758 00:44:07,380 --> 00:44:08,881 Hi, Jeanine. 759 00:44:08,948 --> 00:44:10,616 Hi. 760 00:44:10,684 --> 00:44:12,751 I keep forgetting your name. 761 00:44:12,819 --> 00:44:14,486 Rick... Morehouse. 762 00:44:14,554 --> 00:44:16,488 You know, I sit right next to you 763 00:44:16,556 --> 00:44:17,589 in civics class? 764 00:44:25,598 --> 00:44:26,565 You have beautiful eyes. 765 00:44:32,172 --> 00:44:35,574 I'll bet. 766 00:44:35,642 --> 00:44:38,010 Do you have a... A date for the prom? 767 00:44:39,112 --> 00:44:41,046 Of course. It's next week. Why? 768 00:44:41,114 --> 00:44:44,383 Official prom committee survey. 769 00:44:44,451 --> 00:44:46,085 Thank you very much. 770 00:44:48,088 --> 00:44:49,555 Terry... 771 00:44:53,293 --> 00:44:55,094 This has got to be the one. 772 00:44:55,161 --> 00:44:56,795 You know why? 773 00:44:56,863 --> 00:45:00,232 Because I've asked everybody else. 774 00:45:00,300 --> 00:45:03,669 No. Because I've got this feeling. 775 00:45:03,737 --> 00:45:05,404 True, I've had this feeling before, 776 00:45:05,472 --> 00:45:07,006 but this time... 777 00:45:12,946 --> 00:45:15,614 Uh... Beth. 778 00:45:15,682 --> 00:45:18,951 Doing anything, uh, prom night? 779 00:45:19,019 --> 00:45:21,120 I'm going to the prom. 780 00:45:23,890 --> 00:45:25,257 What about Saturday? 781 00:45:25,325 --> 00:45:26,525 I'm busy. 782 00:45:26,593 --> 00:45:27,693 Night? 783 00:45:27,761 --> 00:45:29,328 I'm busy. 784 00:45:29,396 --> 00:45:30,362 How about Sunday? 785 00:45:30,430 --> 00:45:31,597 I'm busy. 786 00:45:31,664 --> 00:45:33,232 How about any night in 1987? 787 00:45:33,299 --> 00:45:34,500 I'm busy. 788 00:45:37,637 --> 00:45:39,905 How about yesterday? You busy yesterday? 789 00:45:39,973 --> 00:45:40,973 I think so, 790 00:45:41,041 --> 00:45:42,675 but you can ask me out again. 791 00:45:45,945 --> 00:45:47,079 Hi, Terry. 792 00:45:47,147 --> 00:45:48,681 Oh, hey, Sandy. 793 00:45:48,748 --> 00:45:51,250 Hey, word's out your friend's desperate for a prom date. 794 00:45:51,317 --> 00:45:52,818 He would love my cousin Jill. 795 00:45:52,886 --> 00:45:54,153 She's cute. 796 00:45:55,488 --> 00:45:57,022 How cute? 797 00:45:57,090 --> 00:45:58,390 Extremely. 798 00:45:58,458 --> 00:46:00,693 She's got, like, Joan Collins' eyes, 799 00:46:00,760 --> 00:46:03,495 Christie Brinkley's teeth. 800 00:46:03,563 --> 00:46:07,333 Uh, well, what about the rest of her? 801 00:46:09,402 --> 00:46:11,804 Dynamite. Rick has to meet her. 802 00:46:11,871 --> 00:46:14,573 How about you and me, and Rick and Jill 803 00:46:14,641 --> 00:46:16,275 all meet up at the cave tonight? 804 00:46:16,343 --> 00:46:17,443 We'll have a picnic. 805 00:46:21,348 --> 00:46:22,581 Come on. We'll have fun. 806 00:46:24,951 --> 00:46:29,154 This Jill better be some girl. 807 00:46:47,974 --> 00:46:51,010 Buddy, can I borrow your army jacket? 808 00:46:52,479 --> 00:46:54,947 What are you doing? 809 00:46:55,015 --> 00:46:57,516 Just cleaning the house. 810 00:46:57,584 --> 00:46:59,218 Budster, are you all right? 811 00:46:59,285 --> 00:47:04,656 Huh... I am awesome. 812 00:47:04,724 --> 00:47:07,326 Linda is on her way over. 813 00:47:09,763 --> 00:47:12,131 Excuse me, Mr. Romance, just out of curiosity, 814 00:47:12,198 --> 00:47:13,666 does this girl have any idea 815 00:47:13,733 --> 00:47:15,601 she's coming over here to, uh, 816 00:47:15,669 --> 00:47:17,336 light up your life? 817 00:47:17,404 --> 00:47:20,005 Well, technically speaking, not really. 818 00:47:20,073 --> 00:47:22,574 We'll probably start off with some algebra, 819 00:47:22,642 --> 00:47:27,379 but once I turn on the charm, she's mine. 820 00:47:27,447 --> 00:47:30,582 Hand me that massage book, please. 821 00:47:30,650 --> 00:47:32,651 Bud, why don't you take the subtle approach? 822 00:47:32,719 --> 00:47:34,987 You know, maybe hang a couple of salamis 823 00:47:35,055 --> 00:47:37,222 from the ceiling. 824 00:47:37,290 --> 00:47:40,492 Hey, at least my date is someone of the opposite sex. 825 00:47:42,996 --> 00:47:45,030 I'm just seeing Sandy for Rick. 826 00:47:45,098 --> 00:47:46,365 For Rick? 827 00:47:46,433 --> 00:47:47,599 What happened to research? 828 00:47:47,667 --> 00:47:48,801 Well, that's what I meant. 829 00:47:48,868 --> 00:47:50,469 So for research, 830 00:47:50,537 --> 00:47:53,072 you're willing to toy with this poor girl's emotions? 831 00:47:53,139 --> 00:47:56,308 All you transvestites are alike. 832 00:47:56,376 --> 00:47:59,211 You disgust me, 833 00:47:59,279 --> 00:48:02,648 but of course, that isn't the real problem here. 834 00:48:02,716 --> 00:48:04,983 Oh really? What is? 835 00:48:05,051 --> 00:48:06,752 Well, this Sandy woman's hot for you. 836 00:48:06,820 --> 00:48:09,888 What if she suddenly goes nuts and tears all your clothes off? 837 00:48:09,956 --> 00:48:12,591 That's what Craig Garfield said Roxanne Doyle did. 838 00:48:12,659 --> 00:48:14,493 Yeah... 839 00:48:14,561 --> 00:48:15,828 What do I do then? 840 00:48:15,895 --> 00:48:16,929 Call me. 841 00:48:16,996 --> 00:48:20,833 I could be there in 15 minutes. 842 00:48:20,900 --> 00:48:22,735 Wait, you can't call me. 843 00:48:22,802 --> 00:48:26,638 In fact, you can't come home. 844 00:48:26,706 --> 00:48:31,310 You'll have to sleep in the cave. 845 00:48:31,378 --> 00:48:33,579 The cave. 846 00:48:33,646 --> 00:48:35,948 Oh, God. 847 00:48:45,925 --> 00:48:49,361 I want to toast my good friend Rick, 848 00:48:49,429 --> 00:48:52,698 a guy with a great sense of humor. 849 00:48:52,766 --> 00:48:54,933 And here's to summer. 850 00:48:55,001 --> 00:48:57,703 I swear, sixth grade is so bogus. 851 00:48:57,771 --> 00:48:58,637 It's a joke. 852 00:49:07,681 --> 00:49:09,281 Want to take a walk? 853 00:49:09,349 --> 00:49:11,450 I think they need some privacy. 854 00:49:11,518 --> 00:49:13,152 Jill... 855 00:49:13,219 --> 00:49:14,920 You animal, you. 856 00:49:14,988 --> 00:49:15,888 Come on. 857 00:49:20,060 --> 00:49:22,961 Hey, wait! Where you going? 858 00:49:23,029 --> 00:49:24,997 Hey, man, don't leave me now. 859 00:49:29,736 --> 00:49:30,703 You kids have fun, huh? 860 00:49:34,040 --> 00:49:35,674 They left me. 861 00:49:35,742 --> 00:49:37,643 It's okay. I'm still here. 862 00:49:37,711 --> 00:49:42,514 Sandy... You tricked me bad. 863 00:49:43,750 --> 00:49:45,284 You know, in five years, 864 00:49:45,352 --> 00:49:48,053 Jill's going to make him very happy. 865 00:49:48,121 --> 00:49:50,189 Yeah, I'm sure. 866 00:49:51,825 --> 00:49:52,991 Nice fire. 867 00:49:53,059 --> 00:49:54,026 Sandy, this is really... 868 00:49:54,094 --> 00:49:55,127 Shh. Don't talk. 869 00:49:55,195 --> 00:49:57,563 Sandy, this is a big mistake. 870 00:49:57,630 --> 00:49:59,832 Maybe, maybe not. 871 00:49:59,899 --> 00:50:01,667 There's only one way to find out. 872 00:50:01,735 --> 00:50:02,701 Sandy! 873 00:50:02,769 --> 00:50:04,003 Sandy, really. 874 00:50:04,070 --> 00:50:05,270 Sandy, get out of there! 875 00:50:09,409 --> 00:50:12,711 There really is a very good explanation 876 00:50:12,779 --> 00:50:13,712 for that. 877 00:50:13,780 --> 00:50:14,713 I'm flattered. 878 00:50:14,781 --> 00:50:16,548 You are? 879 00:50:16,616 --> 00:50:17,850 But you don't have to do this 880 00:50:17,917 --> 00:50:19,118 to impress me. 881 00:50:19,185 --> 00:50:20,185 I don't? 882 00:50:20,253 --> 00:50:23,455 No. I like you a lot. 883 00:50:23,523 --> 00:50:26,892 I think I'll take one of those beers now. 884 00:50:26,960 --> 00:50:27,960 It's okay. 885 00:50:28,028 --> 00:50:31,030 I mean, how small can it be? 886 00:50:31,097 --> 00:50:32,564 Don't ask. 887 00:50:33,400 --> 00:50:35,034 More Cold Duck? 888 00:50:35,101 --> 00:50:37,703 Sure. Hit me again. 889 00:50:37,771 --> 00:50:38,937 If I give you five bucks, 890 00:50:39,005 --> 00:50:40,005 would you go see a movie? 891 00:50:40,073 --> 00:50:41,306 Lien, you little squirt, 892 00:50:41,374 --> 00:50:43,075 Terry promised she'd be home tonight, 893 00:50:43,143 --> 00:50:44,710 and I'm not leaving till I see her. 894 00:50:44,778 --> 00:50:46,211 If I give you 10 bucks, 895 00:50:46,279 --> 00:50:47,913 would you go wait in your car? 896 00:50:47,981 --> 00:50:49,882 We're on number 22. 897 00:50:49,949 --> 00:50:51,750 Let's keep going. 898 00:50:55,355 --> 00:50:56,488 Bummer. 899 00:50:58,091 --> 00:50:59,692 If the coefficient of X 900 00:50:59,759 --> 00:51:01,060 is greater than that of Y, 901 00:51:01,127 --> 00:51:03,228 and the coefficient of Y 902 00:51:03,296 --> 00:51:05,097 is greater than that C, 903 00:51:05,165 --> 00:51:06,598 then by the transit of property, 904 00:51:06,666 --> 00:51:08,967 what can be said about the coefficient of X 905 00:51:09,035 --> 00:51:10,469 in relation to the coefficient of C? 906 00:51:22,349 --> 00:51:24,016 Hold it! 907 00:51:26,219 --> 00:51:28,387 It's time Kevin knew the truth. 908 00:51:28,455 --> 00:51:31,757 Terry moved to Oregon to join a religious cult 909 00:51:31,825 --> 00:51:35,728 that she saw on 60 Minutes. 910 00:51:35,795 --> 00:51:38,197 It's all in the letter. 911 00:51:38,264 --> 00:51:42,735 You should go home and wait for it, Kevin. 912 00:51:42,802 --> 00:51:45,037 Wait. Two more problems. 913 00:51:45,105 --> 00:51:46,138 If the coefficient... 914 00:51:46,206 --> 00:51:47,139 Hi, Kevin. 915 00:51:47,207 --> 00:51:48,874 Terry! 916 00:51:48,942 --> 00:51:50,242 Back from the cult! 917 00:51:50,310 --> 00:51:52,044 Where the hell have you been? 918 00:51:54,547 --> 00:51:57,483 You're going to laugh. 919 00:51:57,550 --> 00:52:02,187 I was upstairs looking for this skirt, 920 00:52:02,255 --> 00:52:04,890 and I fell asleep in the closet. 921 00:52:04,958 --> 00:52:07,559 What did you do to your hair? 922 00:52:07,627 --> 00:52:10,929 Oh, I cut it. 923 00:52:10,997 --> 00:52:11,930 Isn't it cute? 924 00:52:11,998 --> 00:52:13,499 Cute? It's gone. 925 00:52:13,566 --> 00:52:17,069 What are you, drunk? 926 00:52:18,838 --> 00:52:20,072 You are. You're drunk. 927 00:52:20,140 --> 00:52:21,940 Now, what's going on here? 928 00:52:22,008 --> 00:52:23,409 We're supposed to get together. 929 00:52:23,476 --> 00:52:28,714 Kevin, honey, angel. 930 00:52:32,052 --> 00:52:33,952 I'll make it up to you. I promise. 931 00:52:34,020 --> 00:52:36,055 When? Tonight? 932 00:52:36,122 --> 00:52:38,190 Let me tuck you in. 933 00:52:38,258 --> 00:52:39,458 I can't tonight. 934 00:52:39,526 --> 00:52:44,029 I'm working very hard on my article, 935 00:52:44,097 --> 00:52:45,631 but I'll tell you what... 936 00:52:48,068 --> 00:52:50,336 I'll walk you out to the car, okay? 937 00:52:50,403 --> 00:52:53,038 Gee, a walk to the car? 938 00:52:53,106 --> 00:52:55,274 Ta about your wild nights, hmm? 939 00:52:55,342 --> 00:52:57,242 Don't feel bad. It's okay, 940 00:52:57,310 --> 00:53:00,245 because while you were up in the closet getting drunk, 941 00:53:00,313 --> 00:53:01,747 I got to do algebra. 942 00:53:01,815 --> 00:53:04,116 Oh, that's wonderful. 943 00:53:06,419 --> 00:53:08,721 Crazy kids. 944 00:53:08,788 --> 00:53:11,623 Well, alone at last. 945 00:53:11,691 --> 00:53:14,193 Why are you smiling like that? 946 00:53:14,260 --> 00:53:15,928 Because it's party time. 947 00:53:15,995 --> 00:53:18,497 Let's dance. Let's get crazy. 948 00:53:18,565 --> 00:53:21,266 Let's get drunk. Let's get naked. 949 00:53:21,334 --> 00:53:22,901 Buddy, I love a good party, 950 00:53:22,969 --> 00:53:26,005 but something about you worries me. 951 00:53:26,072 --> 00:53:27,172 Linda, you're a nut. 952 00:53:27,240 --> 00:53:28,941 What do you like, skinny dip in the pool? 953 00:53:29,009 --> 00:53:30,109 Back rub in the bedroom? 954 00:53:30,176 --> 00:53:31,844 Pick a sin. Any sin. 955 00:53:33,279 --> 00:53:34,613 It's getting kind of late. 956 00:53:34,681 --> 00:53:36,648 Nolt's early. 957 00:53:36,716 --> 00:53:38,384 Bye. 958 00:53:38,451 --> 00:53:40,886 Linda, wait! For God's sake, I vacuumed, Linda. 959 00:53:40,954 --> 00:53:42,621 Buddy, you're a nice guy. 960 00:53:42,689 --> 00:53:46,325 No, not a "nice guy." That's the kiss of death. 961 00:53:46,393 --> 00:53:48,961 I'll see you in algebra. Thanks for your help. 962 00:53:49,029 --> 00:53:50,295 Linda, wait. 963 00:53:50,363 --> 00:53:52,097 Would it make any difference at all 964 00:53:52,165 --> 00:53:53,632 if I said I was hung like a bear? 965 00:53:53,700 --> 00:53:56,468 It might. Are you? 966 00:53:56,536 --> 00:53:59,138 No. 967 00:53:59,205 --> 00:54:00,472 Just checking. 968 00:54:00,540 --> 00:54:01,473 Goodbye, Buddy. 969 00:54:04,044 --> 00:54:05,878 I like your hair. 970 00:54:10,083 --> 00:54:13,652 That girl had incredible self-control. 971 00:54:13,720 --> 00:54:16,655 Kevin hates me. Rick hates me. 972 00:54:16,723 --> 00:54:19,491 Everybody hates me except Sandy. 973 00:54:19,559 --> 00:54:22,361 Oh, yeah, how'd it go? Did you get laid? 974 00:54:22,429 --> 00:54:24,830 I bet I came closer than you did. 975 00:54:24,898 --> 00:54:26,765 Years from now, 976 00:54:26,833 --> 00:54:29,902 Linda'll look back on this night and be very sorry. 977 00:54:32,639 --> 00:54:34,239 Good night, Buddy. 978 00:54:34,307 --> 00:54:37,376 Sorry, Spike. 979 00:54:40,213 --> 00:54:41,847 Nothing much has been happening, Ma. 980 00:54:41,915 --> 00:54:43,782 Yeah, I did pretty good on my history test. 981 00:54:43,850 --> 00:54:45,684 Terry's become a transsexual. 982 00:54:45,685 --> 00:54:48,354 Yeah, she's starting to grow hair on her chest. 983 00:54:48,421 --> 00:54:49,521 Yeah, just a second. 984 00:54:49,589 --> 00:54:50,723 Hey, Mom wants to talk to you. 985 00:54:50,790 --> 00:54:52,257 No, no. 986 00:54:53,727 --> 00:54:54,893 Uh, she can't talk, Mom. 987 00:54:54,961 --> 00:54:56,428 The doctors have advised her 988 00:54:56,496 --> 00:54:57,663 not to speak. 989 00:54:57,731 --> 00:55:00,165 Something hormonal and vocal. 990 00:55:00,233 --> 00:55:02,167 Besides, she's hung over. 991 00:55:02,235 --> 00:55:04,536 Yeah, she was out drinking with the guys. 992 00:55:04,604 --> 00:55:07,072 Okay, see you in a week. 993 00:55:07,140 --> 00:55:09,241 We miss you too. 994 00:55:09,309 --> 00:55:11,443 Okay. Bye. 995 00:55:11,511 --> 00:55:13,579 She thought I was kidding. 996 00:55:14,814 --> 00:55:17,049 Yo, Rick! 997 00:55:19,252 --> 00:55:20,486 Hi, Terry. 998 00:55:20,553 --> 00:55:21,920 Good morning, Mrs. Morehouse. 999 00:55:21,988 --> 00:55:23,355 Rick, your friend Terry's here. 1000 00:55:31,097 --> 00:55:32,297 Sorry about last night. 1001 00:55:32,365 --> 00:55:33,732 Hey, that's okay. 1002 00:55:33,800 --> 00:55:35,034 If I was in the sixth grade, 1003 00:55:35,101 --> 00:55:37,102 I think I would've had a big night. 1004 00:55:37,170 --> 00:55:39,338 - Come on, we're going out. - Let me guess. 1005 00:55:39,406 --> 00:55:42,941 You got me a hot date with Sandy's grandmother. 1006 00:55:43,009 --> 00:55:43,976 No, no, no, listen, 1007 00:55:44,044 --> 00:55:45,511 I figured the whole thing out. 1008 00:55:45,578 --> 00:55:49,448 There is nothing wrong with you except for the way you dress. 1009 00:55:49,516 --> 00:55:53,552 Terry, it took me an hour to put this look together. 1010 00:55:53,620 --> 00:55:55,087 Yeah, so don't try so hard next time. 1011 00:55:55,155 --> 00:55:56,355 Come on. 1012 00:55:56,423 --> 00:55:57,656 I don't have any money. 1013 00:55:57,724 --> 00:56:00,125 I got plastic. You can pay me back. 1014 00:56:03,830 --> 00:56:05,898 I just feel kind of weird. 1015 00:56:05,965 --> 00:56:08,233 That's because your body's not used to style. 1016 00:56:08,301 --> 00:56:10,536 You'll adjust. 1017 00:56:10,603 --> 00:56:11,904 Hey, Deborah, what's shaking? 1018 00:56:11,971 --> 00:56:13,572 Hi, Terry. 1019 00:56:13,640 --> 00:56:14,606 Hi... 1020 00:56:14,674 --> 00:56:15,574 Rick. 1021 00:56:15,642 --> 00:56:17,376 Yeah, I know. 1022 00:56:17,444 --> 00:56:19,044 You look a little different. 1023 00:56:19,112 --> 00:56:20,412 The kid went shopping, 1024 00:56:20,480 --> 00:56:21,847 got a haircut. 1025 00:56:21,915 --> 00:56:23,749 Welcome to the '80s. 1026 00:56:23,817 --> 00:56:25,384 Very sharp. 1027 00:56:25,452 --> 00:56:26,618 Thanks. 1028 00:56:26,686 --> 00:56:27,686 Deb, what are you doing 1029 00:56:27,754 --> 00:56:30,656 hanging around these chumpstains? 1030 00:56:30,724 --> 00:56:31,824 Come on. Let's go. 1031 00:56:31,891 --> 00:56:32,891 I'll be right there. 1032 00:56:32,959 --> 00:56:33,992 Now, Deborah. 1033 00:56:34,060 --> 00:56:36,462 Just a second. 1034 00:56:40,066 --> 00:56:41,300 Greg just likes to act tough. 1035 00:56:41,368 --> 00:56:43,335 He doesn't really hate y guys. 1036 00:56:43,403 --> 00:56:47,473 Oh, that's no act. He truly hates us. 1037 00:56:47,540 --> 00:56:49,441 Deep down, he's insecure. 1038 00:56:49,509 --> 00:56:51,977 Yeah, well, upfront, he's an asshole. 1039 00:56:53,279 --> 00:56:55,147 Take it easy, Deborah. 1040 00:56:58,051 --> 00:57:00,686 What was that, a pity stop? 1041 00:57:07,861 --> 00:57:09,762 Pizza! 1042 00:57:11,498 --> 00:57:13,165 Those guys are... 1043 00:57:24,310 --> 00:57:26,245 It's just about showtime, boys. 1044 00:57:38,391 --> 00:57:40,325 I'm picking up curious life readings. 1045 00:57:40,393 --> 00:57:41,360 Is it human? 1046 00:57:41,428 --> 00:57:42,461 Unknown. 1047 00:57:42,529 --> 00:57:43,662 It seems to be some sort 1048 00:57:43,730 --> 00:57:45,431 of carbon-based douchebag. 1049 00:57:45,498 --> 00:57:47,366 Whoop! Whoop! Whoop! 1050 00:57:47,434 --> 00:57:50,602 Not again. 1051 00:57:50,670 --> 00:57:53,439 Gentlemen, relax. Sit down. 1052 00:57:53,506 --> 00:57:54,907 Too much stress, 1053 00:57:54,974 --> 00:57:56,875 it's not good for your muscles. 1054 00:57:58,578 --> 00:58:00,779 Have a nice lunch. 1055 00:58:06,286 --> 00:58:08,420 Hey, how you doing? 1056 00:58:08,488 --> 00:58:09,722 Nice jacket. 1057 00:58:12,525 --> 00:58:14,360 Oh, I'm sorry. 1058 00:58:14,427 --> 00:58:15,894 Spaghetti, too. 1059 00:58:15,962 --> 00:58:17,696 I think it stains. 1060 00:58:28,341 --> 00:58:29,441 Did I miss something? 1061 00:58:32,412 --> 00:58:34,513 Why didn't you slug that asshole anyway? 1062 00:58:34,581 --> 00:58:35,914 He said he was sorry. 1063 00:58:35,982 --> 00:58:38,917 And you believe him? 1064 00:58:38,985 --> 00:58:41,086 Benefit of the doubt. 1065 00:58:41,154 --> 00:58:42,821 Besides, the guy can lift cars. 1066 00:58:45,258 --> 00:58:46,191 What are you doing? 1067 00:58:46,259 --> 00:58:48,394 What's it look like I'm doing? 1068 00:58:48,461 --> 00:58:51,296 Well, do you have to do that in here? 1069 00:58:51,364 --> 00:58:52,865 It felt like the right time, 1070 00:58:52,932 --> 00:58:54,233 certainly the right place. 1071 00:58:54,300 --> 00:58:58,504 Terry, is this a problem for you? 1072 00:58:58,571 --> 00:59:01,040 No, no problem at all. 1073 00:59:01,107 --> 00:59:03,842 I was just kidding. 1074 00:59:06,146 --> 00:59:10,949 It's just that you looked so nice today. 1075 00:59:11,017 --> 00:59:12,985 You were perfect. 1076 00:59:16,923 --> 00:59:19,725 Hey, isn't this great? 1077 00:59:19,793 --> 00:59:20,793 Isn't what great? 1078 00:59:20,860 --> 00:59:24,730 Well... You know, here we are, 1079 00:59:24,798 --> 00:59:28,233 a couple of guys hanging out in the men's room, 1080 00:59:28,301 --> 00:59:31,970 leaning up against the urinals, 1081 00:59:32,038 --> 00:59:33,839 talking about broads and fights. 1082 00:59:33,907 --> 00:59:36,775 Just like a couple of guys, you know. 1083 00:59:36,843 --> 00:59:40,112 This is what you call typical male bonding. 1084 00:59:40,180 --> 00:59:42,414 You know, like Butch Cassidy and the Sundance Kid. 1085 00:59:42,482 --> 00:59:45,484 Oh, so that's what it is. 1086 00:59:45,552 --> 00:59:49,154 Yes, it's great. I'm glad you told me. 1087 00:59:49,222 --> 00:59:53,592 I just wish that Greg Tolan would join the gang. 1088 00:59:53,660 --> 00:59:55,527 Oh, man, I've had it with that jerk. 1089 00:59:55,595 --> 00:59:57,129 You want to know about Greg Tolan? 1090 00:59:57,197 --> 00:59:59,465 I'll tell you about Greg Tolan. 1091 00:59:59,532 --> 01:00:02,835 Greg Tolan is toast. 1092 01:00:02,902 --> 01:00:04,670 He can't get away with this. 1093 01:00:04,738 --> 01:00:06,005 We've got to get him back. 1094 01:00:06,072 --> 01:00:07,072 We and what army? 1095 01:00:07,140 --> 01:00:09,942 No violence. 1096 01:00:10,010 --> 01:00:12,578 No need to sink to his level. 1097 01:00:12,645 --> 01:00:14,213 You see, we have something 1098 01:00:14,280 --> 01:00:17,182 that Greg Tolan will never have. 1099 01:00:17,250 --> 01:00:19,218 Intelligence. 1100 01:00:19,285 --> 01:00:22,187 You know, you're right. 1101 01:00:22,255 --> 01:00:23,322 I mean, we're smart. 1102 01:00:23,390 --> 01:00:26,191 Okay, Terry. What do we do? 1103 01:00:26,259 --> 01:00:27,159 I don't know. 1104 01:00:27,227 --> 01:00:29,161 Me neither. 1105 01:00:36,169 --> 01:00:38,537 Hey, man, this stuff'll kill you. 1106 01:00:38,605 --> 01:00:40,873 Try this. You'll live longer. 1107 01:00:42,709 --> 01:00:44,943 Thanks. 1108 01:00:45,011 --> 01:00:46,311 Looks good. 1109 01:00:46,379 --> 01:00:48,013 I made it myself. 1110 01:00:48,081 --> 01:00:49,114 Can I finish those fries? 1111 01:00:49,182 --> 01:00:50,149 Buddy? 1112 01:00:50,216 --> 01:00:51,283 Thanks. 1113 01:00:51,351 --> 01:00:52,618 What are you doing here? 1114 01:00:52,686 --> 01:00:55,387 Looking for you. 1115 01:00:55,455 --> 01:00:58,557 Uh, Rick, this is my younger brother, Buddy. 1116 01:00:58,625 --> 01:01:00,192 How you doing? 1117 01:01:00,260 --> 01:01:03,662 So. This is Rick. 1118 01:01:03,730 --> 01:01:05,931 I've heard a lot about you. 1119 01:01:05,999 --> 01:01:08,667 A lot. 1120 01:01:08,735 --> 01:01:10,302 Bud, what do you want? 1121 01:01:10,370 --> 01:01:13,372 Guess who came by to pick you up for school this morning? 1122 01:01:13,440 --> 01:01:15,240 Your true love... 1123 01:01:16,810 --> 01:01:17,876 Kevina. 1124 01:01:17,944 --> 01:01:19,478 Kevina was very upset 1125 01:01:19,546 --> 01:01:21,146 that you left without her. 1126 01:01:21,214 --> 01:01:23,982 You know how she worships your rippling muscles 1127 01:01:24,050 --> 01:01:27,853 and your hairy chest. 1128 01:01:27,921 --> 01:01:31,090 Terry's such a stallion. 1129 01:01:31,157 --> 01:01:33,192 Go on. Show him your hairy chest. 1130 01:01:33,259 --> 01:01:35,094 Buddy! 1131 01:01:35,161 --> 01:01:38,997 Anyway, Kevina made me promise to tell you 1132 01:01:39,065 --> 01:01:40,666 that she's going to be picking you up 1133 01:01:40,734 --> 01:01:42,901 for dinner 7:30 sharp, 1134 01:01:42,969 --> 01:01:45,637 so you should look your handsomest. 1135 01:01:45,705 --> 01:01:48,941 Thanks for the message, Bud. 1136 01:01:50,710 --> 01:01:53,012 My pleasure. 1137 01:01:53,079 --> 01:01:55,447 Well... 1138 01:01:55,515 --> 01:01:59,885 I'm going to scope out the local babes. 1139 01:01:59,953 --> 01:02:02,354 Hey, Rick, stay real. 1140 01:02:02,422 --> 01:02:05,457 Take it easy. 1141 01:02:05,525 --> 01:02:08,327 You have a girlfriend named Kevina? 1142 01:02:08,395 --> 01:02:10,162 Rather exotic, isn't it? 1143 01:02:10,230 --> 01:02:12,064 Stallion. 1144 01:02:29,282 --> 01:02:30,115 Hi. 1145 01:02:32,786 --> 01:02:34,820 Can I be totally honest with you? 1146 01:02:34,888 --> 01:02:35,854 Your touch is the reason 1147 01:02:35,922 --> 01:02:37,856 why I went through puberty. 1148 01:02:41,828 --> 01:02:43,929 Sit down. 1149 01:02:45,131 --> 01:02:46,865 Guys, I just want to apologize 1150 01:02:46,933 --> 01:02:48,634 about neglecting you yesterday. 1151 01:02:48,702 --> 01:02:50,969 I felt terrible, 1152 01:02:51,037 --> 01:02:52,371 and I just want you to know 1153 01:02:52,439 --> 01:02:56,342 you're still my favorite people. 1154 01:02:56,409 --> 01:02:58,811 Sit down. 1155 01:02:58,878 --> 01:03:02,114 Man, Terry, this crap has got to stop. 1156 01:03:02,182 --> 01:03:05,217 What are you going to do? 1157 01:03:05,285 --> 01:03:07,119 Um... Excuse me. 1158 01:03:07,187 --> 01:03:08,754 Could I have your attention please? 1159 01:03:08,822 --> 01:03:11,623 Your attention? 1160 01:03:13,326 --> 01:03:14,727 Every day at lunch, 1161 01:03:14,794 --> 01:03:18,931 we get a very special treat 1162 01:03:18,998 --> 01:03:20,566 from a very special guy. 1163 01:03:20,633 --> 01:03:25,070 A guy who has dedicated his life 1164 01:03:25,138 --> 01:03:26,672 to building his body, 1165 01:03:26,740 --> 01:03:30,542 pushing his muscles to the very limits of human endurance. 1166 01:03:30,610 --> 01:03:32,044 Why, you ask? 1167 01:03:32,112 --> 01:03:34,380 Why? 1168 01:03:34,447 --> 01:03:37,483 Well, to be strong enough to lift tables and spill food. 1169 01:03:37,550 --> 01:03:38,450 Greg Tolan! 1170 01:03:45,859 --> 01:03:48,627 Whoa. Wait. 1171 01:03:48,695 --> 01:03:50,462 Let's take a moment now 1172 01:03:50,530 --> 01:03:52,197 to find out a little bit 1173 01:03:52,265 --> 01:03:55,367 about the man behind the mess. 1174 01:03:55,435 --> 01:03:57,369 Greg! May I call you Greg? 1175 01:03:57,437 --> 01:03:59,638 Now, tell us, Greg, 1176 01:03:59,706 --> 01:04:03,308 how did you first get into spilling food, huh? 1177 01:04:03,376 --> 01:04:04,610 Were you a messy baby? 1178 01:04:06,646 --> 01:04:08,447 Did you hate your strained peas? 1179 01:04:10,550 --> 01:04:11,850 Well, you know, 1180 01:04:11,918 --> 01:04:13,786 most psychologists tell us that guys, 1181 01:04:13,853 --> 01:04:15,654 well, they get into body building 1182 01:04:15,722 --> 01:04:17,189 to compensate 1183 01:04:17,257 --> 01:04:20,092 for either a lack of IQ or a small weenie. 1184 01:04:20,160 --> 01:04:22,761 Which is it, Greg? 1185 01:04:22,829 --> 01:04:24,096 Well... 1186 01:04:24,164 --> 01:04:26,632 those of us in Greg's gym class 1187 01:04:26,700 --> 01:04:28,400 certainly know the answer to that one. 1188 01:04:30,170 --> 01:04:32,304 I'm going to beat the shit out of you, Morehouse! 1189 01:04:32,372 --> 01:04:34,073 Greg, please! 1190 01:04:34,140 --> 01:04:36,008 Hey, isn't he great? 1191 01:04:36,076 --> 01:04:39,812 Muscles and a sense of humor. 1192 01:04:42,582 --> 01:04:44,616 Well, let's all thank Greg 1193 01:04:44,684 --> 01:04:46,485 for the many lunchtime thrills and spills 1194 01:04:46,553 --> 01:04:47,619 he's given us. 1195 01:04:47,687 --> 01:04:49,355 All right, everybody, up! 1196 01:04:49,422 --> 01:04:50,856 Come on, everybody up! 1197 01:04:50,924 --> 01:04:52,057 Grab the end of your table. 1198 01:04:52,125 --> 01:04:54,059 A tribute to you, Greg. 1199 01:04:54,127 --> 01:04:54,993 Lift! 1200 01:05:02,302 --> 01:05:03,635 We love you, Greg! 1201 01:05:03,703 --> 01:05:05,804 Everybody out! 1202 01:05:05,872 --> 01:05:07,806 Go on outside! 1203 01:05:09,876 --> 01:05:10,743 Now! 1204 01:05:10,810 --> 01:05:11,910 Hold it, clown! 1205 01:05:11,978 --> 01:05:14,480 Come on, Greg. Greg. 1206 01:05:14,547 --> 01:05:15,914 Lighten up. It was a joke. 1207 01:05:15,982 --> 01:05:17,282 People laughed. Let it slide. 1208 01:05:17,350 --> 01:05:19,084 Stay out of this, Deborah. 1209 01:05:19,152 --> 01:05:20,252 I am getting real bored 1210 01:05:20,320 --> 01:05:21,754 watching you push people around. 1211 01:05:21,821 --> 01:05:22,988 Yeah? Well, stick around, 1212 01:05:23,056 --> 01:05:24,890 because it's going to get real exciting. 1213 01:05:24,958 --> 01:05:26,058 You know, Terry was right. 1214 01:05:26,126 --> 01:05:27,292 You are an asshole. 1215 01:05:27,360 --> 01:05:28,827 That asshole called me an asshole? 1216 01:05:28,895 --> 01:05:30,829 Oh, now you want to beat him up too, right? 1217 01:05:30,897 --> 01:05:32,297 No, I want to buy him an ice cream. 1218 01:05:44,778 --> 01:05:46,278 Can't you ever just be man enough 1219 01:05:46,346 --> 01:05:48,147 to walk away? 1220 01:05:48,214 --> 01:05:50,349 Watch. I'll show you how it's done. 1221 01:05:52,585 --> 01:05:55,454 Uh, you've got some pudding on your shoes. 1222 01:05:55,522 --> 01:05:57,556 You were outstanding. Phenomenal! 1223 01:05:57,624 --> 01:05:59,024 So who are you going to ask? 1224 01:05:59,092 --> 01:06:00,325 Don't start this. 1225 01:06:00,393 --> 01:06:01,827 You're practically a celebrity. 1226 01:06:01,895 --> 01:06:03,228 I'm having a really great day. 1227 01:06:03,296 --> 01:06:05,330 Please, Terry, don't spoil it. 1228 01:06:05,398 --> 01:06:06,865 We've gone too far to stop now. 1229 01:06:06,933 --> 01:06:08,901 Just ask one more person. Anybody. 1230 01:06:08,968 --> 01:06:11,870 And then I swear I'll shut up. 1231 01:06:14,107 --> 01:06:15,507 Anybody? 1232 01:06:15,575 --> 01:06:17,676 Anybody. 1233 01:06:24,951 --> 01:06:25,884 Um... 1234 01:06:25,952 --> 01:06:28,354 This is, uh... 1235 01:06:28,421 --> 01:06:29,755 This is going to sound crazy... 1236 01:06:29,823 --> 01:06:32,191 But what the heck, you know, 1237 01:06:32,258 --> 01:06:34,760 it's been a crazy day. 1238 01:06:34,828 --> 01:06:37,930 Would you like to go with me to the prom? 1239 01:06:37,997 --> 01:06:41,233 Yeah. I'd love to. 1240 01:06:41,301 --> 01:06:42,868 Deborah, I don't think 1241 01:06:42,936 --> 01:06:44,570 you understood the question. 1242 01:06:44,637 --> 01:06:46,038 The prom? 1243 01:06:46,106 --> 01:06:47,239 I'd love to be your date. 1244 01:06:51,211 --> 01:06:53,045 Hi, Terry. 1245 01:06:55,215 --> 01:06:56,982 I'm going with Deborah. 1246 01:07:01,221 --> 01:07:02,688 I'm going with Deborah. 1247 01:07:02,756 --> 01:07:04,056 Yow! Huh! 1248 01:07:04,124 --> 01:07:07,326 That's really wonderful. 1249 01:07:07,394 --> 01:07:09,161 See, what did I tell you? 1250 01:07:09,229 --> 01:07:10,696 You're a great guy. 1251 01:07:10,764 --> 01:07:11,997 It's about time 1252 01:07:12,065 --> 01:07:15,534 some lucky girl figured it out. 1253 01:07:15,602 --> 01:07:16,702 We've got to double. 1254 01:07:16,770 --> 01:07:17,670 Who are you going with? 1255 01:07:17,737 --> 01:07:19,004 Oh, I don't know if I'm going. 1256 01:07:19,072 --> 01:07:20,272 You got to. Come on. 1257 01:07:20,340 --> 01:07:21,774 Sandy. 1258 01:07:21,841 --> 01:07:24,276 Oh, no way, man. That chick is dangerous. 1259 01:07:24,344 --> 01:07:25,244 I don't need to go. 1260 01:07:25,311 --> 01:07:26,912 Yes, you do. 1261 01:07:26,980 --> 01:07:28,681 After all you've done for me, 1262 01:07:28,748 --> 01:07:32,451 we've got to get you a date, 1263 01:07:32,519 --> 01:07:33,786 because, uh, Terry, 1264 01:07:33,853 --> 01:07:35,988 I'm not going unless you're going too. 1265 01:07:36,056 --> 01:07:38,957 I mean it. I'll tell Deborah right now. 1266 01:07:41,761 --> 01:07:45,064 I think I know who to ask. 1267 01:07:45,131 --> 01:07:46,532 Okay! 1268 01:07:50,470 --> 01:07:53,639 I was wondering, do you have plans yet for Saturday night? 1269 01:07:53,707 --> 01:07:56,742 I'm not sure. 1270 01:07:56,810 --> 01:07:59,878 Either I'm jetting to Paris 1271 01:07:59,946 --> 01:08:02,348 or watching The Love Boat. 1272 01:08:05,885 --> 01:08:06,752 Denise... 1273 01:08:10,156 --> 01:08:12,057 Will you be my date at the prom? 1274 01:08:12,125 --> 01:08:15,794 You are so sexually confused. 1275 01:08:15,862 --> 01:08:18,130 Please, just say you'll go with me. 1276 01:08:18,198 --> 01:08:20,299 Why would you want to go? 1277 01:08:20,367 --> 01:08:22,968 Because I promised Rick, 1278 01:08:23,036 --> 01:08:27,473 and if I don't go, he won't go with Deborah. 1279 01:08:27,540 --> 01:08:30,442 Deborah... I am such a jerk. 1280 01:08:30,510 --> 01:08:33,078 I thought the whole point was to get Rick a date. 1281 01:08:33,146 --> 01:08:34,480 Yeah, but not her. 1282 01:08:34,547 --> 01:08:36,782 I mean, what could he possibly see in her? 1283 01:08:36,850 --> 01:08:38,217 She's totally wrong for him. 1284 01:08:38,284 --> 01:08:39,251 Too pretty? 1285 01:08:39,319 --> 01:08:41,620 No. She's trouble. 1286 01:08:41,688 --> 01:08:46,759 I guess Rick needs someone a lot more sensitive. 1287 01:08:46,826 --> 01:08:49,461 More like you, right? 1288 01:08:49,529 --> 01:08:52,765 Why would I want Rick when I have Kevin? 1289 01:08:52,832 --> 01:08:57,603 Good question, but... Do you like him? 1290 01:08:57,671 --> 01:09:00,172 Rick's not my type at all. 1291 01:09:00,240 --> 01:09:02,641 Sure, with my help, he's come a long way. 1292 01:09:02,709 --> 01:09:06,512 He stopped buying his clothes at Nerds 'R' Us. 1293 01:09:06,579 --> 01:09:10,482 I know you, Terry, and you like him. 1294 01:09:10,550 --> 01:09:12,351 He's research. 1295 01:09:12,419 --> 01:09:14,520 My article's due Monday. 1296 01:09:14,587 --> 01:09:15,821 I've got a lot of good stuff, 1297 01:09:15,889 --> 01:09:20,592 but I still need something to tie it all together. 1298 01:09:20,660 --> 01:09:22,227 Yeah. You like him. 1299 01:09:23,930 --> 01:09:24,763 Denise... 1300 01:09:27,133 --> 01:09:29,902 Just say you'll go to the prom with me. 1301 01:09:29,969 --> 01:09:32,438 I'll go to the prom with you. 1302 01:09:32,505 --> 01:09:35,908 Oh, thank you. 1303 01:09:35,975 --> 01:09:37,476 I want a limo. 1304 01:09:37,544 --> 01:09:38,944 And you can't tell anyone, 1305 01:09:39,012 --> 01:09:41,046 not my friends, not my parents, no one. 1306 01:09:41,114 --> 01:09:42,348 Deal? 1307 01:09:42,415 --> 01:09:44,950 Look, I'm not proud of this either. 1308 01:09:45,018 --> 01:09:46,652 God. Look how low I've sunk, 1309 01:09:46,720 --> 01:09:48,220 and you know what's really sad is, 1310 01:09:48,288 --> 01:09:52,491 you're the best date I've had in weeks. 1311 01:09:52,559 --> 01:09:53,459 How do I look? 1312 01:09:53,526 --> 01:09:55,227 Beautiful. 1313 01:09:55,295 --> 01:09:57,996 Kevin really loves this outfit. 1314 01:09:58,064 --> 01:10:00,632 I want to look really nice for him. 1315 01:10:00,700 --> 01:10:04,470 I guess you two haven't had much time together 1316 01:10:04,537 --> 01:10:08,807 since the sex change. 1317 01:10:08,875 --> 01:10:10,476 That's cute. 1318 01:10:18,451 --> 01:10:20,419 Hey, Denise. What's your rush? 1319 01:10:20,487 --> 01:10:22,488 We're young. We're wild. 1320 01:10:22,555 --> 01:10:24,423 Let's be young and wild together. 1321 01:10:24,491 --> 01:10:25,758 I'd rather get the phone book 1322 01:10:25,825 --> 01:10:27,760 and pick a name at random. 1323 01:10:29,195 --> 01:10:31,463 Hi. Is Terry home? 1324 01:10:31,531 --> 01:10:33,232 Yeah. Come on in. 1325 01:10:33,299 --> 01:10:35,067 Hey, Terry, you've got company! 1326 01:10:35,135 --> 01:10:37,569 Come on up, I'm almost ready! 1327 01:10:37,637 --> 01:10:39,838 Hey, we can go to your place. 1328 01:10:39,906 --> 01:10:41,140 It's cool. I'm very flexible. 1329 01:10:49,449 --> 01:10:50,983 Oh, shit. 1330 01:10:51,051 --> 01:10:52,418 Terry? 1331 01:10:52,485 --> 01:10:53,752 Uh, don't come in. I'm dressing. 1332 01:10:58,525 --> 01:10:59,792 Ter? 1333 01:10:59,859 --> 01:11:03,095 I'll be right out. 1334 01:11:19,179 --> 01:11:21,347 Hey, Sandy. What a nice surprise. 1335 01:11:21,414 --> 01:11:22,681 These are for you. 1336 01:11:22,749 --> 01:11:23,849 They're kissing fish, 1337 01:11:23,917 --> 01:11:26,785 to say sorry about the cave. 1338 01:11:26,853 --> 01:11:28,754 Yeah. I'm sorry too. 1339 01:11:31,658 --> 01:11:33,359 Hey, how'd you know where I lived? 1340 01:11:33,426 --> 01:11:35,761 I followed you. Why don't you go to Pearl? 1341 01:11:35,829 --> 01:11:39,098 Oh, I hate that school, 1342 01:11:39,165 --> 01:11:41,033 bunch of snotty rich kids. 1343 01:11:41,101 --> 01:11:42,534 Anyway, thanks for the fish. 1344 01:11:42,602 --> 01:11:44,003 I'll put them by my bed. 1345 01:11:44,070 --> 01:11:45,671 Oh, that's perfect. Is that your room? 1346 01:11:45,739 --> 01:11:48,273 Oh, no, no. It's my brother's. 1347 01:11:48,341 --> 01:11:49,408 That's my room over there. 1348 01:11:49,476 --> 01:11:50,743 Well, let's see how they look. 1349 01:11:51,711 --> 01:11:52,711 Help me. 1350 01:12:00,253 --> 01:12:02,021 I think they'll look good over here. 1351 01:12:02,088 --> 01:12:05,357 Wow. Like, this is where you sleep? 1352 01:12:05,425 --> 01:12:08,227 Do your homework? 1353 01:12:08,294 --> 01:12:11,563 Yeah, well, uh... I like pictures of people. 1354 01:12:11,631 --> 01:12:13,465 Terry loves tits and ass. 1355 01:12:13,533 --> 01:12:16,502 These women just aren't tits and ass. 1356 01:12:16,569 --> 01:12:21,340 Kim reads Vonnegut, and Louann... 1357 01:12:21,408 --> 01:12:25,711 Louann despises toxic waste. 1358 01:12:25,779 --> 01:12:26,812 Don't let him fool you. 1359 01:12:26,880 --> 01:12:29,548 Hardcore sex maniac. 1360 01:12:29,616 --> 01:12:32,151 Well, Terry treated me with nothing but respect. 1361 01:12:32,218 --> 01:12:35,087 Very special. 1362 01:12:35,155 --> 01:12:36,622 Yeah. 1363 01:12:36,690 --> 01:12:37,823 He's one of a kind, my bro. 1364 01:12:39,626 --> 01:12:43,295 Hey, I wonder if that could be your pal, Kevin. 1365 01:12:43,363 --> 01:12:45,898 Yeah, Kevin. 1366 01:12:45,965 --> 01:12:47,199 Why don't you go downstairs 1367 01:12:47,267 --> 01:12:48,834 and tell Kevin I'm not quite ready, 1368 01:12:48,902 --> 01:12:51,470 and could he please wait for me in the car? 1369 01:12:51,538 --> 01:12:53,372 I tried that once. 1370 01:12:53,440 --> 01:12:55,207 He doesn't like waiting in cars. 1371 01:13:00,080 --> 01:13:01,613 Thanks for stopping by, 1372 01:13:01,681 --> 01:13:03,682 but as you can see, I really am in a rush. 1373 01:13:03,750 --> 01:13:05,117 First, there's something else 1374 01:13:05,185 --> 01:13:06,452 I have to give you. 1375 01:13:06,519 --> 01:13:08,921 Oh, nothing could top these fish. 1376 01:13:08,988 --> 01:13:09,988 Don't be so sure. 1377 01:13:11,124 --> 01:13:12,991 Oh, my God, the fish. 1378 01:13:13,059 --> 01:13:14,393 Did you feed them today? 1379 01:13:14,461 --> 01:13:16,729 Look at those hungry little eyes. 1380 01:13:16,796 --> 01:13:17,863 They're kissing. 1381 01:13:17,931 --> 01:13:19,031 They're turning cannibal. 1382 01:13:19,099 --> 01:13:22,368 Here, feed them this, 1383 01:13:22,435 --> 01:13:25,137 and I'll see what I have in the kitchen. 1384 01:13:28,808 --> 01:13:30,976 Do you guys like pizza? 1385 01:13:38,385 --> 01:13:39,385 Buddy... 1386 01:13:39,452 --> 01:13:40,552 Kevin! 1387 01:13:40,620 --> 01:13:43,055 Ah, here she is. 1388 01:13:43,123 --> 01:13:44,523 What are you doing here so early? 1389 01:13:44,591 --> 01:13:46,725 It's 7:30. I'm right on time. 1390 01:13:46,793 --> 01:13:47,826 7:30... 1391 01:13:47,894 --> 01:13:49,795 I could've sworn you said 8:30. 1392 01:13:49,863 --> 01:13:51,397 I'll tell you what, 1393 01:13:51,464 --> 01:13:54,233 I'll go get ready, and you can come back for me in an hour. 1394 01:13:54,300 --> 01:13:56,602 Terry, you know damn well I said 7:30. 1395 01:13:56,670 --> 01:14:00,506 You said you'd be ready and dressed to kill. 1396 01:14:00,573 --> 01:14:03,609 So why do you look like hell? 1397 01:14:08,148 --> 01:14:10,249 I don't know. 1398 01:14:10,316 --> 01:14:12,117 Buddy, can I see you for a minute? 1399 01:14:14,821 --> 01:14:15,888 "I don't know?" 1400 01:14:15,955 --> 01:14:17,456 You're so great under pressure. 1401 01:14:17,524 --> 01:14:18,991 Listen, there's a half-naked woman 1402 01:14:19,059 --> 01:14:20,259 feeding pizza to some fish, 1403 01:14:20,326 --> 01:14:21,460 she's all yours. 1404 01:14:21,528 --> 01:14:23,028 Sounds too kinky for me. 1405 01:14:23,096 --> 01:14:25,164 Budster, I need you. She needs you. 1406 01:14:25,231 --> 01:14:27,099 You need her. 1407 01:14:27,167 --> 01:14:28,367 She really half-naked? 1408 01:14:28,435 --> 01:14:29,368 Maybe more by now. 1409 01:14:29,436 --> 01:14:30,369 What if you're lying? 1410 01:14:30,437 --> 01:14:31,370 What if I'm not? 1411 01:14:31,438 --> 01:14:32,604 Good point. 1412 01:14:32,672 --> 01:14:34,973 If I'm not back in a week, forward my mail. 1413 01:14:40,847 --> 01:14:42,281 Kevin, darling. 1414 01:14:49,889 --> 01:14:50,723 Hello. 1415 01:14:52,759 --> 01:14:54,059 Where's Terry? 1416 01:14:54,127 --> 01:14:56,028 Gone. 1417 01:14:56,096 --> 01:14:57,563 This isn't the first time 1418 01:14:57,630 --> 01:15:00,499 that androgynous sleaze bucket 1419 01:15:00,567 --> 01:15:03,135 has broken a beautiful girl's heart. 1420 01:15:03,203 --> 01:15:04,770 I'm so embarrassed. 1421 01:15:04,838 --> 01:15:06,071 Why? 1422 01:15:06,139 --> 01:15:08,607 The room's full of naked women. 1423 01:15:08,675 --> 01:15:10,609 Wait. Would you feel more comfortable 1424 01:15:10,677 --> 01:15:12,778 if I took my shirt off? 1425 01:15:15,482 --> 01:15:17,616 What a nice girl. 1426 01:15:19,219 --> 01:15:21,253 Well, we can't go to Giovanni's 1427 01:15:21,321 --> 01:15:22,821 with you being dressed like that. 1428 01:15:22,889 --> 01:15:24,423 Sure we can. We'll get it to go. 1429 01:15:24,491 --> 01:15:27,559 A long time ago, I knew this girl named Terry. 1430 01:15:27,627 --> 01:15:32,631 She wore dresses and make-up. E was hot... 1431 01:15:32,699 --> 01:15:35,034 And then, one day, she disappeared. 1432 01:15:35,101 --> 01:15:37,102 Do you know where did she went? 1433 01:15:37,170 --> 01:15:39,138 She's right here. 1434 01:15:39,205 --> 01:15:40,773 You know, I'm still the same person, 1435 01:15:40,840 --> 01:15:43,275 and is that all you care about, that I'm hot? 1436 01:15:43,343 --> 01:15:45,044 No, that's not all I care about. 1437 01:15:45,111 --> 01:15:48,747 Look, I'm under pressure. My article's due Monday. 1438 01:15:48,815 --> 01:15:50,416 Terry, what is it with this article? 1439 01:15:50,483 --> 01:15:51,950 I mean, it's nice to have a hobby, 1440 01:15:52,018 --> 01:15:53,786 but let's get serious. 1441 01:15:53,853 --> 01:15:55,521 A hobby? 1442 01:15:55,588 --> 01:16:01,393 I didn't... I didn't mean... Hobby, like, just a hobby. 1443 01:16:01,461 --> 01:16:05,964 I, uh... I meant hobby, like, an important hobby. 1444 01:16:20,313 --> 01:16:23,015 Well, how do I look? 1445 01:16:23,083 --> 01:16:24,183 Dashing. 1446 01:16:24,250 --> 01:16:25,551 My zipper's open. 1447 01:16:25,618 --> 01:16:29,355 That was the dashing part. 1448 01:16:29,422 --> 01:16:31,123 Budmeister, are you okay? 1449 01:16:31,191 --> 01:16:32,124 No, Terry, I'm not. 1450 01:16:32,192 --> 01:16:35,427 Mom and Dad come home Monday. 1451 01:16:35,495 --> 01:16:38,030 I've had two weeks of total freedom. 1452 01:16:38,098 --> 01:16:39,531 The closest I've come to sex 1453 01:16:39,599 --> 01:16:43,435 was a girl who took her top off to seduce my sister. 1454 01:16:43,503 --> 01:16:44,870 What's wrong with me? 1455 01:16:44,938 --> 01:16:48,173 Not a thing. 1456 01:16:48,241 --> 01:16:50,342 Listen, sex is not that big a deal. 1457 01:16:50,410 --> 01:16:52,845 I'd like to form my own opinion. 1458 01:16:52,912 --> 01:16:55,881 It'll happen. 1459 01:16:55,949 --> 01:16:57,916 I know this place that delivers. 1460 01:16:57,984 --> 01:17:02,488 Massage Delight or something. Can I borrow $200? 1461 01:17:02,555 --> 01:17:04,690 Buddy, why don't you just call the guys 1462 01:17:04,758 --> 01:17:06,258 and go to the mall? 1463 01:17:06,326 --> 01:17:09,795 I'd rather wallow in my virginity. 1464 01:17:14,300 --> 01:17:17,469 Buddy, you know I can't answer it. 1465 01:17:17,537 --> 01:17:20,472 Please? This is almost over. 1466 01:17:25,912 --> 01:17:28,347 Yeah. 1467 01:17:28,415 --> 01:17:32,718 Yeah, Terry's here. I'll see if it can talk. 1468 01:17:32,786 --> 01:17:34,019 It's Mr. Wonderful. 1469 01:17:38,925 --> 01:17:41,460 Hi, Kevin. 1470 01:17:41,528 --> 01:17:45,064 No. I can't tonight. 1471 01:17:45,131 --> 01:17:48,834 Listen, we have to have a serious talk. 1472 01:17:48,902 --> 01:17:51,437 Yes. It's about us. 1473 01:17:52,772 --> 01:17:54,306 Listen, can we talk about this later? 1474 01:17:54,374 --> 01:17:56,909 I got to g... 1475 01:17:56,976 --> 01:17:58,477 Bye, Kevin. 1476 01:18:00,814 --> 01:18:02,181 Mr. Wonderful is Mr. History? 1477 01:18:07,520 --> 01:18:09,221 All right! 1478 01:19:52,258 --> 01:19:54,226 I'm having such a good time. 1479 01:19:54,294 --> 01:19:55,894 No one here knows I used to be fat. 1480 01:19:59,265 --> 01:20:00,733 Tell me again 1481 01:20:00,800 --> 01:20:03,135 how Rick and Deborah belong together. 1482 01:20:03,203 --> 01:20:05,871 Rick and Deborah belong together. 1483 01:20:05,939 --> 01:20:07,439 What a crock. 1484 01:20:12,345 --> 01:20:14,546 He's doing it again. He keeps giving me looks. 1485 01:20:40,674 --> 01:20:44,710 Thank you. You're very special. We'll be right back. 1486 01:20:44,778 --> 01:20:47,312 He wants to talk to me. Do you mind if I go? 1487 01:20:47,380 --> 01:20:48,714 No. Really. Go ahead. 1488 01:20:48,782 --> 01:20:50,716 You're a great date. 1489 01:20:55,088 --> 01:20:57,389 Hey, Sandy. 1490 01:20:57,457 --> 01:20:58,857 About the other night... 1491 01:20:58,925 --> 01:21:02,094 I feel like a visitor from the Planet of the Sluts. 1492 01:21:02,162 --> 01:21:06,031 Hey, that's okay. 1493 01:21:06,099 --> 01:21:08,200 We all make mistakes. 1494 01:21:11,271 --> 01:21:13,972 Hi, Deb. 1495 01:21:14,040 --> 01:21:16,175 Greg... 1496 01:21:24,351 --> 01:21:25,951 Can I help you? 1497 01:21:26,019 --> 01:21:28,954 Yeah, parsley for eight, please. 1498 01:21:29,022 --> 01:21:31,757 Ooh, they're so cute! 1499 01:21:31,825 --> 01:21:34,193 Yeah. 1500 01:21:34,260 --> 01:21:35,928 You know, I don't think they're hungry. 1501 01:21:35,995 --> 01:21:37,096 Hi. 1502 01:21:37,163 --> 01:21:40,099 They really do prefer mealworms or flies. 1503 01:21:46,606 --> 01:21:49,274 How could she do that to you? 1504 01:21:49,342 --> 01:21:51,643 We don't have a real commitment. 1505 01:21:51,711 --> 01:21:53,479 She can date whoever she wants. 1506 01:21:53,546 --> 01:21:56,849 In the middle of the prom? 1507 01:21:58,318 --> 01:22:00,419 Oh, there you are. 1508 01:22:02,422 --> 01:22:04,957 He's so excited. It's his first prom. 1509 01:22:13,800 --> 01:22:16,268 Terry! 1510 01:22:16,336 --> 01:22:17,903 All right, where is she? 1511 01:22:17,971 --> 01:22:19,438 It's that darn cult again. 1512 01:22:19,506 --> 01:22:22,474 They have her totally brainwashed. 1513 01:22:22,542 --> 01:22:23,909 Want to split her records? 1514 01:22:23,977 --> 01:22:25,511 Look, you can tell me now, 1515 01:22:25,578 --> 01:22:27,379 or you can tell me in the hospital. 1516 01:22:27,447 --> 01:22:29,515 I'm suddenly remembering. 1517 01:22:29,582 --> 01:22:30,949 If I tell you where she is, 1518 01:22:31,017 --> 01:22:33,352 you got to take me with you. 1519 01:22:33,420 --> 01:22:35,821 I don't want to miss this. 1520 01:22:35,889 --> 01:22:36,922 Let's go. 1521 01:22:36,990 --> 01:22:38,157 Wait. 1522 01:22:38,224 --> 01:22:39,525 It's kind of formal. 1523 01:22:39,592 --> 01:22:41,193 I got to change. 1524 01:22:48,401 --> 01:22:50,803 Thank you. Thank you. 1525 01:22:50,870 --> 01:22:53,272 Well, as chairwoman of the prom committee, 1526 01:22:53,340 --> 01:22:57,676 it's now my pleasure to announce your prom king and queen. 1527 01:22:57,744 --> 01:23:00,012 The envelopes, please. 1528 01:23:00,080 --> 01:23:02,047 Thank you. 1529 01:23:02,115 --> 01:23:03,282 Ladies and gentlemen... 1530 01:23:03,350 --> 01:23:04,650 this year's prom queen is... 1531 01:23:06,853 --> 01:23:08,587 Uh... Deborah Strowbridge. 1532 01:23:08,655 --> 01:23:10,756 Aw, fix! 1533 01:23:10,824 --> 01:23:11,757 Fix! 1534 01:23:14,094 --> 01:23:17,229 Hey, I swear to God I'm not lying. 1535 01:23:17,297 --> 01:23:18,630 Okay, all right, 1536 01:23:18,698 --> 01:23:22,835 and, uh, this year's prom king is... 1537 01:23:24,637 --> 01:23:26,538 It's Greg Tolan. 1538 01:23:26,606 --> 01:23:28,007 Yeah! 1539 01:23:29,709 --> 01:23:31,110 All right, Greg! Way to go, Greg! 1540 01:23:31,177 --> 01:23:34,813 Congratulations, Greg. 1541 01:23:34,881 --> 01:23:37,116 Thank you, Deborah. 1542 01:23:39,786 --> 01:23:43,188 You know, now that I take a good look, 1543 01:23:43,256 --> 01:23:44,690 they really do make a nice couple. 1544 01:23:44,758 --> 01:23:46,425 Normally, we'd have the traditional 1545 01:23:46,493 --> 01:23:47,893 king and queen's dance, 1546 01:23:47,961 --> 01:23:50,596 however, as chairwoman of the prom committee, 1547 01:23:50,663 --> 01:23:52,631 I've decided that that's a stupid tradition. 1548 01:23:52,699 --> 01:23:55,668 So everybody dance! 1549 01:24:09,683 --> 01:24:11,784 Come on, Rick! 1550 01:24:36,876 --> 01:24:38,911 May I cut in? 1551 01:24:42,515 --> 01:24:43,949 Tolan, you're a creep! 1552 01:24:44,017 --> 01:24:45,651 You son of a bitch! 1553 01:24:49,756 --> 01:24:52,491 I'm going to scratch your eyes out! 1554 01:25:05,739 --> 01:25:07,006 Help! 1555 01:25:10,377 --> 01:25:13,112 You dumb ox! You're in trouble! 1556 01:25:13,179 --> 01:25:15,180 Stop it! 1557 01:25:15,248 --> 01:25:17,516 Put me down! Put me down! 1558 01:25:22,322 --> 01:25:24,790 Yah! Wo-aah! 1559 01:25:35,402 --> 01:25:38,070 Shit, where'd these guys learn to fight? 1560 01:25:48,982 --> 01:25:50,282 Okay, tough guy. 1561 01:25:50,350 --> 01:25:52,084 You want a piece of me now, huh? 1562 01:25:52,152 --> 01:25:54,720 My back's not turned the other way. 1563 01:25:54,788 --> 01:25:57,189 Nice tux. You'll look good buried in it. 1564 01:26:17,644 --> 01:26:19,044 No pain, no gain. 1565 01:26:32,859 --> 01:26:34,793 Hey, Ter. 1566 01:26:34,861 --> 01:26:35,828 Buddy? 1567 01:26:35,895 --> 01:26:37,196 I missed you. 1568 01:26:37,263 --> 01:26:38,897 Terry, are you all right? 1569 01:26:38,965 --> 01:26:40,199 Kevin? 1570 01:26:40,266 --> 01:26:41,800 Hey, Sandy! 1571 01:26:41,868 --> 01:26:43,035 What are you doing here... 1572 01:26:43,103 --> 01:26:44,336 In a tuxedo? 1573 01:26:44,404 --> 01:26:48,207 Please go home. I'll call you tonight. 1574 01:26:48,274 --> 01:26:49,274 Who is this guy? 1575 01:26:49,342 --> 01:26:50,642 Terry's boyfriend. 1576 01:26:50,710 --> 01:26:52,011 Who are you? 1577 01:26:52,078 --> 01:26:53,278 Just a friend. 1578 01:26:53,346 --> 01:26:54,747 Terry, we can work this out. 1579 01:26:54,814 --> 01:26:55,814 I know you still love me. 1580 01:26:55,882 --> 01:26:56,849 No, I don't. 1581 01:26:56,916 --> 01:26:58,584 I love someone else. 1582 01:26:58,651 --> 01:27:00,252 Whoa, uh, thanks, but no, thanks... 1583 01:27:00,320 --> 01:27:01,787 Look, Terry, we belong together. 1584 01:27:01,855 --> 01:27:02,821 You're my g... 1585 01:27:02,889 --> 01:27:04,123 Hold that thought. 1586 01:27:04,190 --> 01:27:05,758 Can I talk to you for one brief moment? 1587 01:27:05,825 --> 01:27:07,126 I'll be right back. 1588 01:27:08,928 --> 01:27:10,062 What's going on? 1589 01:27:10,130 --> 01:27:12,398 Wait. It gets better. 1590 01:27:18,471 --> 01:27:20,272 Yeah. Big night, huh? 1591 01:27:20,340 --> 01:27:23,142 I bet you're a little confused. 1592 01:27:23,209 --> 01:27:26,679 I think I understand. 1593 01:27:26,746 --> 01:27:28,380 I know I should've told you sooner, 1594 01:27:28,448 --> 01:27:31,717 but, uh... I didn't. 1595 01:27:31,785 --> 01:27:32,718 Um... I'm a g... 1596 01:27:32,786 --> 01:27:33,752 Terry... 1597 01:27:33,820 --> 01:27:35,487 I know. 1598 01:27:35,555 --> 01:27:36,522 You're gay. 1599 01:27:36,589 --> 01:27:39,191 I'm not gay. 1600 01:27:43,163 --> 01:27:44,763 Wait a minute. Now I'm confused. 1601 01:27:47,434 --> 01:27:48,367 I'm a girl. 1602 01:27:48,435 --> 01:27:51,070 I'm a woman. 1603 01:27:51,137 --> 01:27:52,604 Right, 1604 01:27:52,672 --> 01:27:53,572 and I'm Cyndi Lauper. 1605 01:27:53,640 --> 01:27:54,873 Could we please 1606 01:27:54,941 --> 01:27:56,642 go back to the prom now? 1607 01:27:56,710 --> 01:27:58,310 I'm a female, I swear. 1608 01:27:59,979 --> 01:28:01,580 Rick... 1609 01:28:08,455 --> 01:28:10,589 Wait a minute, are those what I think they are? 1610 01:28:10,657 --> 01:28:12,991 I'm sorry. 1611 01:28:13,059 --> 01:28:15,427 Where do you get off having tits? 1612 01:28:15,495 --> 01:28:21,166 There was this contest, and I needed to prove it, 1613 01:28:21,234 --> 01:28:23,135 but then I stayed, and I met you, 1614 01:28:23,203 --> 01:28:25,170 and you're so wonderful that... 1615 01:28:25,238 --> 01:28:27,072 Shit... I can't believe this. 1616 01:28:27,140 --> 01:28:28,173 Rick, I know you're mad, 1617 01:28:28,241 --> 01:28:30,642 but I think you're terrific, 1618 01:28:30,710 --> 01:28:32,311 and your friendship means so much to me 1619 01:28:32,379 --> 01:28:33,579 that I just... 1620 01:28:33,646 --> 01:28:36,181 Then this whole thing was bullshit. 1621 01:28:36,249 --> 01:28:38,617 Major bullshit. 1622 01:28:38,685 --> 01:28:39,885 Rick, wait! 1623 01:28:39,953 --> 01:28:42,054 You've got to understand how much you mean to me. 1624 01:28:42,122 --> 01:28:43,188 You've got to believe me. 1625 01:28:43,256 --> 01:28:45,791 Right, Terrence, 1626 01:28:45,859 --> 01:28:47,726 because you've been so honest up till now. 1627 01:28:58,872 --> 01:29:00,039 So how's the fish? 1628 01:29:00,106 --> 01:29:02,041 They're great. I put a frogman in the bowl, 1629 01:29:02,108 --> 01:29:03,142 and you know what? 1630 01:29:03,209 --> 01:29:05,077 They really do love pizza. 1631 01:29:09,082 --> 01:29:10,582 Rick, can't you just forgive me? 1632 01:29:10,650 --> 01:29:11,917 No, I can't. 1633 01:29:11,985 --> 01:29:13,218 Rick... 1634 01:29:22,729 --> 01:29:25,364 It's okay, everybody. It's all right. 1635 01:29:27,033 --> 01:29:28,000 He has tits. 1636 01:29:28,068 --> 01:29:29,435 What? 1637 01:29:29,502 --> 01:29:31,236 Come on, Deb. Let's go. 1638 01:29:33,506 --> 01:29:35,040 No, I don't believe it. 1639 01:29:36,876 --> 01:29:38,277 Tits? 1640 01:29:44,918 --> 01:29:48,520 Whoa! 9:15 already. 1641 01:29:48,588 --> 01:29:53,258 Well... Gotta go. 1642 01:29:53,326 --> 01:29:54,560 Had a lovely time. 1643 01:29:54,627 --> 01:29:57,129 Have a nice prom. 1644 01:30:01,835 --> 01:30:03,235 Hi. 1645 01:30:03,303 --> 01:30:04,737 You're probably here with a date. 1646 01:30:04,804 --> 01:30:06,705 Yeah. 1647 01:30:13,947 --> 01:30:15,881 Night, son. 1648 01:30:51,217 --> 01:30:53,385 Buddy, why'd you bring Kevin? 1649 01:30:53,453 --> 01:30:55,854 Good evening. 1650 01:30:55,922 --> 01:30:57,256 Whoops. 1651 01:30:57,323 --> 01:30:59,024 Hey, no problem. 1652 01:30:59,092 --> 01:31:01,560 Just a couple of nice, clean, all-American kids 1653 01:31:01,628 --> 01:31:03,162 experimenting with sex. 1654 01:31:03,229 --> 01:31:04,663 You remember Sandy, the fish girl? 1655 01:31:04,731 --> 01:31:05,698 Hi. 1656 01:31:05,765 --> 01:31:07,166 Hello. 1657 01:31:09,469 --> 01:31:11,303 You know, 1658 01:31:11,371 --> 01:31:13,272 my voyage of self-discovery... 1659 01:31:13,340 --> 01:31:17,609 Has ended in despair. 1660 01:31:17,677 --> 01:31:19,611 Hey, that's so interesting. 1661 01:31:19,679 --> 01:31:20,979 Really. 1662 01:31:21,047 --> 01:31:22,681 Could you shut the light off, please? 1663 01:32:14,534 --> 01:32:16,735 I'm seeing Julian again this weekend. 1664 01:32:16,803 --> 01:32:19,138 He is so cool. 1665 01:32:19,205 --> 01:32:21,774 I can't believe I finally lucked out. 1666 01:32:21,841 --> 01:32:24,610 Denise, he is the lucky one. 1667 01:32:24,678 --> 01:32:26,278 Hey, Terry, 1668 01:32:26,346 --> 01:32:27,913 is it true you broke up 1669 01:32:27,981 --> 01:32:29,815 with that college guy? 1670 01:32:29,883 --> 01:32:31,250 It's true. 1671 01:32:31,317 --> 01:32:33,452 You want to go out Saturday night? 1672 01:32:33,520 --> 01:32:35,988 Oh, I'm sorry, but I'm really not ready. 1673 01:32:36,056 --> 01:32:37,089 Well, what about Sunday? 1674 01:32:37,157 --> 01:32:38,891 You think that's enough time? 1675 01:32:38,958 --> 01:32:42,528 No. Thanks. 1676 01:32:42,595 --> 01:32:45,364 Terry, you have to snap out of this. 1677 01:32:45,432 --> 01:32:47,032 I will. 1678 01:32:47,100 --> 01:32:49,301 It just may take me a couple of years. 1679 01:32:50,537 --> 01:32:52,137 Terry? 1680 01:32:52,205 --> 01:32:54,373 I really liked your article. 1681 01:32:54,441 --> 01:32:55,441 Especially the part 1682 01:32:55,508 --> 01:32:56,809 about how you can be cool 1683 01:32:56,876 --> 01:32:59,478 even though if you don't dress cool and stuff. 1684 01:32:59,546 --> 01:33:02,081 I feel the same way. 1685 01:33:02,148 --> 01:33:04,850 You want to go out sometime? 1686 01:33:04,918 --> 01:33:10,155 Oh... I'm really not ready yet, 1687 01:33:10,223 --> 01:33:12,424 but thanks anyway. 1688 01:33:17,931 --> 01:33:19,331 Shelley, wait up. 1689 01:33:22,235 --> 01:33:23,702 Terry! 1690 01:33:23,770 --> 01:33:26,205 Can you come in here, please? 1691 01:33:26,272 --> 01:33:28,207 Mr. Raymaker... 1692 01:33:28,274 --> 01:33:30,476 Come on into my office. 1693 01:33:40,120 --> 01:33:43,989 I read your article in the Sun-Tribune. 1694 01:33:44,057 --> 01:33:45,691 Congratulations on winning. 1695 01:33:45,759 --> 01:33:46,725 Thanks. 1696 01:33:46,793 --> 01:33:48,927 It was real good, 1697 01:33:51,564 --> 01:33:53,465 and I'm sorry I misjudged you. 1698 01:33:53,533 --> 01:33:55,200 You don't have to apologize. 1699 01:33:55,268 --> 01:33:58,537 I wouldn't have this job if it weren't for you. 1700 01:33:58,605 --> 01:34:00,906 I mean, you forced me to fight for what I wanted, 1701 01:34:00,974 --> 01:34:02,174 and I will never forget you 1702 01:34:02,242 --> 01:34:04,643 for that. 1703 01:34:04,711 --> 01:34:06,979 Thank you. I learned a lot too. 1704 01:34:12,419 --> 01:34:14,486 What about that kid you wrote the article about... 1705 01:34:15,622 --> 01:34:16,822 Rick? 1706 01:34:16,890 --> 01:34:18,524 He hates me. 1707 01:34:18,591 --> 01:34:21,393 Well, that's too bad. 1708 01:34:21,461 --> 01:34:22,861 You really like him, don't you? 1709 01:34:22,929 --> 01:34:25,764 Why do you say that? 1710 01:34:27,600 --> 01:34:28,901 I read your article. 1711 01:34:44,184 --> 01:34:45,551 Don't worry. I'm a stunt driver. 1712 01:34:45,618 --> 01:34:47,486 I do this for a living. 1713 01:34:51,091 --> 01:34:53,092 Swift parking job, Bud, 1714 01:34:53,159 --> 01:34:54,593 and you're late. 1715 01:34:54,661 --> 01:34:56,495 Yeah, I ran out of gas, 1716 01:34:56,563 --> 01:34:58,697 but don't worry, I put a buck's worth in... 1717 01:34:58,765 --> 01:34:59,631 on me. 1718 01:35:02,736 --> 01:35:04,136 Terry, it's summer. Smile. 1719 01:35:04,204 --> 01:35:07,306 My face hurts when I smile. 1720 01:35:07,374 --> 01:35:10,075 Listen to me, oh, sister of my loins, 1721 01:35:10,143 --> 01:35:11,777 I've got a driver's license 1722 01:35:11,845 --> 01:35:13,245 and a sex life. 1723 01:35:13,313 --> 01:35:14,680 You've got the job of your dreams 1724 01:35:14,748 --> 01:35:15,781 and a chauffeur. 1725 01:35:15,849 --> 01:35:17,249 Life is sweet. 1726 01:35:17,317 --> 01:35:18,484 Let's get an ice cream. 1727 01:35:20,653 --> 01:35:23,789 Uh, it's, uh, for you. 1728 01:35:28,361 --> 01:35:29,661 You look very good in a dress... 1729 01:35:31,164 --> 01:35:33,032 Very good. 1730 01:35:38,004 --> 01:35:39,171 I thought you hated me. 1731 01:35:41,107 --> 01:35:42,641 I missed you. 1732 01:35:44,411 --> 01:35:46,445 I read your article. 1733 01:35:46,513 --> 01:35:48,781 Do you, uh... 1734 01:35:48,848 --> 01:35:50,249 still feel the same way about me? 1735 01:35:54,187 --> 01:35:55,154 Yeah, I guess I do. 1736 01:35:59,225 --> 01:36:01,393 Well, hey, why don't we go out and have some fun? 1737 01:36:01,461 --> 01:36:03,328 You know, like, maybe we could go dancing 1738 01:36:03,396 --> 01:36:04,596 Friday night. 1739 01:36:04,664 --> 01:36:06,965 Wait a minute. 1740 01:36:07,033 --> 01:36:08,133 I'm the guy here. 1741 01:36:08,201 --> 01:36:11,170 Let me just try this, okay? 1742 01:36:11,237 --> 01:36:14,873 Why don't we go out dancing Friday night? 1743 01:36:14,941 --> 01:36:18,444 What an original idea. 1744 01:36:18,511 --> 01:36:20,446 Hey, you want to go for a ride? 1745 01:36:20,513 --> 01:36:21,447 Yeah. 1746 01:36:21,514 --> 01:36:22,614 Come on. 1747 01:36:22,682 --> 01:36:24,883 As long as I get to drive. 1748 01:36:33,326 --> 01:36:34,560 Come on, Buddy!