1 00:00:10,928 --> 00:00:12,919 [WARBLING] 2 00:00:46,505 --> 00:00:48,496 [SCREECHING] 3 00:00:50,551 --> 00:00:52,383 [WARBLING CONTINUES] 4 00:01:00,060 --> 00:01:02,051 [THUNDER RUMBLING] 5 00:01:37,598 --> 00:01:39,589 [MOTOR SQUEAKING] 6 00:01:47,941 --> 00:01:49,773 [CLUCKING] 7 00:02:08,462 --> 00:02:09,452 [BANGING] 8 00:02:09,546 --> 00:02:10,752 - [FATHER] Ten-hut! - [GASPS] 9 00:02:21,391 --> 00:02:22,472 [DOG WHINES] 10 00:02:23,769 --> 00:02:24,930 [CHUCKLES SOFTLY] 11 00:02:35,197 --> 00:02:37,655 Grab your hunting pack. We're leaving at 0700. 12 00:03:18,115 --> 00:03:20,231 This view never gets old, does it? 13 00:03:22,244 --> 00:03:24,110 No matter how many times you see it. 14 00:03:48,937 --> 00:03:51,599 Ah, don't go anywhere near those. 15 00:03:52,107 --> 00:03:55,190 These are death cap mushrooms. The name ain't kiddin'. 16 00:03:55,277 --> 00:03:57,985 Eat one of those. You'll be wearing a toe tag real quick 17 00:03:58,071 --> 00:04:00,904 unless someone's got a brand-new liver lying around for ya. 18 00:04:02,159 --> 00:04:03,115 [WINGS FLAPPING] 19 00:04:03,201 --> 00:04:05,317 [BIRDS CHIRPING] 20 00:04:05,412 --> 00:04:06,402 [FAINTLY] Blake. 21 00:04:07,289 --> 00:04:08,245 Blake. 22 00:04:08,331 --> 00:04:11,574 Blake. Did you hear what I just said? 23 00:04:12,377 --> 00:04:13,367 Yes, sir. 24 00:04:13,462 --> 00:04:14,497 What did I say? 25 00:04:15,005 --> 00:04:16,211 Don't eat the mushrooms. 26 00:04:16,298 --> 00:04:17,538 What are they called? 27 00:04:18,508 --> 00:04:19,623 Uh... 28 00:04:20,886 --> 00:04:23,093 See, this is what I'm talking about. You're not hearing me. 29 00:04:23,180 --> 00:04:25,638 You're off in your own goddamn world somewhere. 30 00:04:25,724 --> 00:04:27,840 This place is beautiful. It's also dangerous. 31 00:04:27,934 --> 00:04:31,723 You can survive if you know exactly what to do. 32 00:04:31,813 --> 00:04:32,803 Yes, sir. 33 00:04:35,525 --> 00:04:38,142 People get taken from you... [SNAPS FINGERS] ...like that. 34 00:04:41,615 --> 00:04:44,277 It's not hard to die. It's the easiest thing in the world. 35 00:04:45,410 --> 00:04:46,491 We are all... 36 00:04:48,371 --> 00:04:49,657 inches away from it. 37 00:04:51,082 --> 00:04:54,450 And I'm not always gonna be around to watch over you, 38 00:04:54,544 --> 00:04:55,875 but I'm gonna make damn sure 39 00:04:55,962 --> 00:04:58,044 - [TWIG SNAPPING] - that you know how to survive as... 40 00:05:26,785 --> 00:05:27,775 [GASPS] 41 00:05:31,790 --> 00:05:32,780 [WHISPERING] Blake. 42 00:05:38,296 --> 00:05:39,377 Blake! 43 00:05:58,108 --> 00:06:00,099 [CHITTERING IN DISTANCE] 44 00:06:13,623 --> 00:06:15,614 [CHITTERING CONTINUES] 45 00:06:24,134 --> 00:06:26,125 [FAINT GROWLING] 46 00:06:38,815 --> 00:06:41,432 [GROWLING CONTINUES] 47 00:06:43,528 --> 00:06:45,519 [BLAKE BREATHING HEAVILY] 48 00:07:02,797 --> 00:07:04,913 You know you need to stay near me! 49 00:07:05,008 --> 00:07:07,249 Right fucking next to me, boy! 50 00:07:07,344 --> 00:07:09,426 If you don't do what I say, you get hurt! 51 00:07:09,512 --> 00:07:11,503 Do you wanna get hurt? Huh? 52 00:07:11,598 --> 00:07:13,214 Do you want to get hurt? 53 00:07:13,725 --> 00:07:15,887 No, sir. I don't. I just... 54 00:07:15,977 --> 00:07:18,344 I wanted to get a better shot at the deer. 55 00:07:21,399 --> 00:07:23,606 - [RUSTLING] - [CHITTERING] 56 00:07:30,241 --> 00:07:31,731 [TWIGS CRACKING] 57 00:07:39,668 --> 00:07:41,204 Get up in that deer blind. 58 00:07:46,716 --> 00:07:47,706 Now. 59 00:07:47,801 --> 00:07:49,792 [THUNDER RUMBLING] 60 00:07:58,395 --> 00:08:00,932 [ROAR IN DISTANCE] 61 00:08:23,461 --> 00:08:24,917 Cover your ears. 62 00:08:25,005 --> 00:08:26,996 [WOOD CREAKING] 63 00:08:28,633 --> 00:08:29,964 [THUDDING] 64 00:08:30,051 --> 00:08:32,042 [GROWLING] 65 00:08:36,891 --> 00:08:38,757 [SNARLING] 66 00:08:46,109 --> 00:08:48,100 [RASPY BREATHING] 67 00:08:59,330 --> 00:09:00,365 [BANGING] 68 00:09:00,457 --> 00:09:02,289 [SCRATCHING] 69 00:09:02,375 --> 00:09:03,991 [SNARLING] 70 00:09:07,505 --> 00:09:08,836 [SCRATCHING SNARLING STOPS] 71 00:09:20,727 --> 00:09:23,139 [TRILLING IN DISTANCE] 72 00:09:23,229 --> 00:09:24,936 - [SNARLING] - [THUD] 73 00:09:25,023 --> 00:09:27,014 [FOOTFALLS RETREATING] 74 00:09:27,108 --> 00:09:29,099 - [ROARING] - [ANIMAL SHRIEKS] 75 00:09:30,570 --> 00:09:32,277 [THUDDING] 76 00:10:24,040 --> 00:10:26,532 - [ROARING] - [GUNSHOT ECHOING] 77 00:10:26,626 --> 00:10:27,991 [GASPS] 78 00:10:28,086 --> 00:10:29,872 [CREATURE HOWLS] 79 00:10:29,963 --> 00:10:31,954 [HOWL ECHOING] 80 00:10:42,976 --> 00:10:44,387 What was it, Dad? 81 00:10:48,398 --> 00:10:49,388 A bear. 82 00:10:51,109 --> 00:10:52,850 They're all over this side of the valley. 83 00:10:54,696 --> 00:10:57,779 Pick yourself up and let's go while there's still some light left. 84 00:11:04,372 --> 00:11:05,362 [RADIO STATIC CRACKLES] 85 00:11:05,456 --> 00:11:07,993 [FATHER] Kiel 714, this is Lovell 819. 86 00:11:08,084 --> 00:11:10,917 [RADIO STATIC CRACKLING] 87 00:11:11,004 --> 00:11:13,666 Kiel 714, this is Lovell 819. 88 00:11:13,756 --> 00:11:16,123 [RADIO STATIC CRACKLING] 89 00:11:16,217 --> 00:11:20,427 Kiel 714, this is Lovell 819. Do you read me? 90 00:11:20,513 --> 00:11:21,753 [RADIO STATIC CRACKLING] 91 00:11:21,848 --> 00:11:23,054 [RADIO CLICKS] 92 00:11:23,141 --> 00:11:24,506 Where the hell are you, Dan? 93 00:11:26,144 --> 00:11:27,259 [DAN] What is it, Grady? 94 00:11:28,313 --> 00:11:29,303 [GRADY] Dan? 95 00:11:31,232 --> 00:11:32,222 I saw it. 96 00:11:33,359 --> 00:11:34,349 [DAN] Saw what? 97 00:11:35,945 --> 00:11:37,561 You know what I'm talking about. 98 00:11:38,531 --> 00:11:39,646 [DAN] That hiker? 99 00:11:40,867 --> 00:11:42,232 The face of the wolf? 100 00:11:43,661 --> 00:11:44,867 [SIGHS] 101 00:11:44,954 --> 00:11:47,116 Dan, it's real. 102 00:11:47,957 --> 00:11:49,447 I had it in my scope. 103 00:11:50,919 --> 00:11:51,909 I almost shot it. 104 00:11:52,003 --> 00:11:53,710 [RADIO STATIC CRACKLING] 105 00:11:54,297 --> 00:11:57,506 Grady, what is the point in going up that mountain after dark, 106 00:11:57,592 --> 00:11:59,583 looking for something that doesn't want to be found? 107 00:12:01,638 --> 00:12:03,049 [GRADY] I wasn't looking for it. 108 00:12:03,139 --> 00:12:04,880 I was hunting deer down by the river. 109 00:12:06,184 --> 00:12:07,674 And it came after my boy. 110 00:12:08,895 --> 00:12:10,010 I'm gonna get it, Dan. 111 00:12:11,522 --> 00:12:12,978 And you gotta come with me. 112 00:12:14,525 --> 00:12:16,482 Don't you wanna keep your boy safe? 113 00:12:16,569 --> 00:12:17,730 [STATIC CRACKLING] 114 00:12:17,820 --> 00:12:18,810 [CLATTERING] 115 00:12:49,394 --> 00:12:52,011 Can we get some ice cream? Please. 116 00:12:52,105 --> 00:12:55,894 - Please, please, please, please, please. - I got you a hot chocolate at the museum. 117 00:12:55,984 --> 00:12:58,772 That's not a dessert. That's a drink. 118 00:12:58,861 --> 00:13:00,772 Oh, I think it's dessert, missy. 119 00:13:02,907 --> 00:13:07,447 Well, did you know you're the best dad in the whole world? 120 00:13:07,537 --> 00:13:10,655 [LAUGHS] Yeah, I'm sure the timing of that has nothing to do with the ice cream. 121 00:13:10,748 --> 00:13:12,910 It doesn't. I just wanted to tell you. 122 00:13:13,418 --> 00:13:15,034 I'm serious. 123 00:13:15,128 --> 00:13:17,039 Ah, this feels very transactional. 124 00:13:17,130 --> 00:13:18,370 I don't know what that means. 125 00:13:21,676 --> 00:13:23,383 Hey, get down. 126 00:13:23,469 --> 00:13:24,459 Ginger. 127 00:13:25,555 --> 00:13:26,716 Get down right now. 128 00:13:27,223 --> 00:13:30,761 Okay, that's it. No ice cream in three, two, one. 129 00:13:31,978 --> 00:13:34,390 No, the dog don't jump off the motherfucking leash! 130 00:13:34,480 --> 00:13:36,596 - Hey, hey, hey! - [MAN GRUNTS] 131 00:13:39,610 --> 00:13:40,975 I told you to get down. 132 00:13:41,070 --> 00:13:42,777 Why didn't you listen to me, damn it? 133 00:13:43,448 --> 00:13:45,280 Why didn't you listen to me? 134 00:13:54,167 --> 00:13:55,282 I'm sorry. 135 00:13:56,919 --> 00:13:59,286 I'm sorry I lost my temper. That's not me. 136 00:13:59,380 --> 00:14:00,870 I don't wanna be like that. 137 00:14:00,965 --> 00:14:02,922 I just need you to listen when I tell you something. 138 00:14:05,470 --> 00:14:07,006 'Cause what's my job? 139 00:14:07,597 --> 00:14:09,258 To keep your daughter safe. 140 00:14:09,349 --> 00:14:11,681 Yeah, that's right. And what's your job? 141 00:14:12,560 --> 00:14:14,392 [SIGHS] To read minds. 142 00:14:17,357 --> 00:14:19,268 Can you guess what I'm thinking right now? 143 00:14:23,988 --> 00:14:25,649 "I love my little girl." 144 00:14:26,824 --> 00:14:27,734 That's amazing. 145 00:14:27,825 --> 00:14:30,283 That's exactly what I was thinking. How do you do that every time? 146 00:14:30,370 --> 00:14:31,986 You're so good at your job. 147 00:14:32,955 --> 00:14:33,990 Okay. 148 00:14:34,791 --> 00:14:36,702 I'm sorry. You scared me, okay? 149 00:14:36,793 --> 00:14:38,704 - You owe me a dollar. - Why? 150 00:14:38,795 --> 00:14:41,127 - 'Cause you sweared. - No, I didn't. You're hearing things. 151 00:14:41,214 --> 00:14:42,830 I'm not, Daddy. You sweared. 152 00:14:45,927 --> 00:14:48,214 [JAZZ PLAYING] 153 00:14:48,304 --> 00:14:49,635 Okay, now let me put some on you. 154 00:14:49,722 --> 00:14:51,838 Oh, my God. Okay, do it quickly. 155 00:14:52,642 --> 00:14:54,303 [CHUCKLES] 156 00:14:54,394 --> 00:14:55,384 - Beautiful. - Mm-hmm. 157 00:14:55,478 --> 00:14:56,593 - Good? - Yeah. 158 00:14:56,687 --> 00:14:58,052 How's this? 159 00:14:58,147 --> 00:15:00,434 [LAUGHING] You look creepy. 160 00:15:01,692 --> 00:15:02,648 You mean, like this? 161 00:15:03,403 --> 00:15:05,064 - You mean, like this, Ginger? - Dad. 162 00:15:05,154 --> 00:15:06,861 - [BARKING] - [LAUGHING] 163 00:15:07,949 --> 00:15:09,189 No, yeah. No, I get that. 164 00:15:09,283 --> 00:15:10,489 [BLAKE] Okay, go set the table. 165 00:15:12,662 --> 00:15:15,825 No, but I have... I have a second source. 166 00:15:15,915 --> 00:15:18,532 [PERSON SPEAKING INDISTINCTLY ON PHONE] 167 00:15:18,626 --> 00:15:19,616 One minute. 168 00:15:19,710 --> 00:15:21,075 Well, are you gonna ship it, 169 00:15:21,170 --> 00:15:24,128 or are you gonna let the Times scoop us again? [SCOFFS] 170 00:15:24,215 --> 00:15:25,751 - [WHISPERING] Hi. - Hi, Mommy. 171 00:15:27,260 --> 00:15:28,876 [MOTHER] Well, so we have a deal then? 172 00:15:30,763 --> 00:15:33,630 This is bullshit. You've never asked for this before. 173 00:15:35,560 --> 00:15:37,642 In the time it takes to do all of this, 174 00:15:37,728 --> 00:15:39,310 we could have gotten ahead of everybody else. 175 00:15:39,397 --> 00:15:41,104 But I just don't think we need to do it. 176 00:15:42,608 --> 00:15:45,145 I promise from now on. Can you just get it online'? 177 00:15:46,446 --> 00:15:48,107 - Take that in the other room. - [SHUSHES] 178 00:15:48,865 --> 00:15:50,355 [PERSON ON PHONE] I shouldn't be doing this. 179 00:15:50,450 --> 00:15:51,690 Are you doing it or not? 180 00:15:51,784 --> 00:15:53,695 Charlotte, can you take that in the other room? 181 00:15:54,328 --> 00:15:56,365 Listen... [STAMMERS] I know what I'm doing. 182 00:15:56,456 --> 00:15:59,323 You know I know, because you taught me how to do it. 183 00:16:00,042 --> 00:16:01,624 - [SIGHS] - Goodbye, Charlotte. 184 00:16:02,462 --> 00:16:03,452 Okay. Bye. 185 00:16:07,049 --> 00:16:08,790 [SIGHS] 186 00:16:10,845 --> 00:16:11,835 Can you, um... 187 00:16:12,472 --> 00:16:14,383 Can you not do that, please? 188 00:16:16,017 --> 00:16:17,098 What did I do? 189 00:16:17,185 --> 00:16:19,426 I was having an important conversation with my editor. 190 00:16:19,520 --> 00:16:22,103 Yeah, 'cause you’re the only one that has important stuff going on, right? 191 00:16:22,190 --> 00:16:24,477 I'm not busy at all. 192 00:16:24,567 --> 00:16:27,275 If I ever have kids. I'm never gonna fight in front of them. 193 00:16:27,361 --> 00:16:30,524 [BLAKE] Were not fighting, honey. We're having a spirited exchange. 194 00:16:34,744 --> 00:16:35,825 Okay. 195 00:16:37,163 --> 00:16:38,278 So, um... 196 00:16:40,666 --> 00:16:44,284 I just found out my dad has been finally declared deceased. 197 00:16:45,254 --> 00:16:47,837 Officially, by the state of Oregon. 198 00:16:51,260 --> 00:16:52,250 I'm sorry. 199 00:16:54,639 --> 00:16:55,629 It's okay. 200 00:16:58,768 --> 00:16:59,758 How do you feel? 201 00:17:00,978 --> 00:17:02,969 I mean, we knew this letter was coming one day. 202 00:17:03,564 --> 00:17:05,100 But the finality of it... 203 00:17:06,192 --> 00:17:07,899 Yeah, I don't know. It's still shocking. 204 00:17:09,362 --> 00:17:10,352 Yeah. 205 00:17:11,572 --> 00:17:12,812 Are you sad, Daddy? 206 00:17:15,576 --> 00:17:16,737 [SIGHS] 207 00:17:18,120 --> 00:17:19,406 I am, yeah. 208 00:17:20,373 --> 00:17:22,831 I'm sad about a lot of things. I wish I'd known him better. 209 00:17:24,210 --> 00:17:25,951 But he always made me afraid of him. 210 00:17:26,462 --> 00:17:29,580 So, as soon as I was old enough, I left. 211 00:17:31,259 --> 00:17:34,752 We hadn't spoken in a long time because I chose not to. 212 00:17:37,056 --> 00:17:39,047 And now that I can't speak to him... 213 00:17:41,811 --> 00:17:42,892 I suddenly want to. 214 00:17:53,489 --> 00:17:55,150 [CHARLOTTE] The whole thing. 215 00:17:55,241 --> 00:17:57,653 No way. The whole thing felt ridiculous, you know? 216 00:17:57,743 --> 00:17:58,983 [CHUCKLES] 217 00:18:00,496 --> 00:18:01,327 Oh. 218 00:18:01,414 --> 00:18:02,575 [CHARLOTTE CHUCKLES] 219 00:18:03,374 --> 00:18:05,991 I'll catch up with you guys later. Yeah. 220 00:18:07,461 --> 00:18:08,576 Hey. 221 00:18:09,672 --> 00:18:10,662 Hey. 222 00:18:12,508 --> 00:18:14,044 This is a surprise. 223 00:18:16,053 --> 00:18:17,589 I brought you some lunch. 224 00:18:18,848 --> 00:18:19,838 Thank you. 225 00:18:20,766 --> 00:18:23,224 We haven't done this in a while. 226 00:18:23,311 --> 00:18:24,301 Yeah. 227 00:18:35,406 --> 00:18:36,862 Are you happy, Charlotte? 228 00:18:39,577 --> 00:18:40,567 Yeah. 229 00:18:41,996 --> 00:18:42,986 Yeah. 230 00:18:44,915 --> 00:18:45,905 Are you? 231 00:18:46,000 --> 00:18:47,786 Why... Why are you asking me that? 232 00:18:51,297 --> 00:18:53,538 Because I don't think we're doing well right now. 233 00:19:00,222 --> 00:19:04,466 I came here because when I got that letter... 234 00:19:07,730 --> 00:19:12,770 it dawned on me that you and Ginger are the only family that I have left. 235 00:19:16,447 --> 00:19:18,939 We have such a short amount of time with people. 236 00:19:20,076 --> 00:19:24,536 I just want us to enjoy each other 237 00:19:25,456 --> 00:19:29,916 and try to be happy as a family while we are here. 238 00:19:31,545 --> 00:19:33,832 I wanna be happy too, but... 239 00:19:35,508 --> 00:19:36,714 [SIGHS] 240 00:19:43,099 --> 00:19:45,511 I was thinking you should come up to Oregon with me. 241 00:19:47,895 --> 00:19:50,887 I have to go up there and pack up all my dad's stuff in a truck. 242 00:19:53,067 --> 00:19:54,523 Why don't we all go together? 243 00:19:56,404 --> 00:19:58,145 We'd spend the whole summer up there. 244 00:19:59,198 --> 00:20:00,734 I think it'd be good for us. 245 00:20:04,745 --> 00:20:06,281 It really is stunning. 246 00:20:09,166 --> 00:20:14,127 There's this valley not far from the farm between these mountains. 247 00:20:16,674 --> 00:20:18,836 And no matter how many times you see it, 248 00:20:20,594 --> 00:20:23,302 the view makes you feel like everything's gonna be okay. 249 00:20:25,516 --> 00:20:27,052 I want you and Ginger to see it. 250 00:20:27,560 --> 00:20:31,349 It sounds nice, but I can't just leave work. 251 00:20:31,439 --> 00:20:33,021 Yeah, but you can work remotely. 252 00:20:33,941 --> 00:20:35,431 Just take some time off. 253 00:20:35,526 --> 00:20:37,392 Ginger would love that. You can spend some time with her. 254 00:20:37,486 --> 00:20:38,442 You can work on your book. 255 00:20:39,989 --> 00:20:41,150 Yeah, I don't. 256 00:20:42,116 --> 00:20:44,403 I don't even know if I'm good at that anymore. 257 00:20:44,910 --> 00:20:47,026 You're a great writer, come on. 258 00:20:48,956 --> 00:20:52,950 I meant at spending time with my daughter. 259 00:20:58,674 --> 00:20:59,664 She... 260 00:21:01,761 --> 00:21:03,968 She relates to you so much more than me. 261 00:21:04,054 --> 00:21:05,089 [SNIFflES] 262 00:21:09,935 --> 00:21:12,142 You are an incredible mother. 263 00:21:13,939 --> 00:21:14,929 You are. 264 00:21:20,529 --> 00:21:21,519 Come with me. 265 00:21:50,726 --> 00:21:52,262 Okay, okay. I've got one. 266 00:21:52,353 --> 00:21:55,562 Mmm, do you live in water? 267 00:21:55,648 --> 00:21:57,138 - Nope. - Okay. 268 00:21:58,275 --> 00:22:01,358 - Do you live in the forest? - [CHARLOTTE LAUGHS] 269 00:22:02,238 --> 00:22:03,228 Sometimes. 270 00:22:03,906 --> 00:22:05,692 [CHARLOTTE] Mmm, can you fly? 271 00:22:05,783 --> 00:22:06,773 Nope. 272 00:22:07,535 --> 00:22:09,526 Do you walk on four legs? 273 00:22:09,620 --> 00:22:10,951 - Yes. - [BLAKE] Yeah? 274 00:22:11,038 --> 00:22:12,494 Oh, are you a deer? 275 00:22:12,581 --> 00:22:14,447 Um, no. 276 00:22:14,542 --> 00:22:17,159 - Are you a bear? - [GINGER] No. 277 00:22:17,253 --> 00:22:18,584 Are you a dog? 278 00:22:18,671 --> 00:22:20,253 - [GINGER GIGGLES] No. - [BLAKE] No. 279 00:22:20,339 --> 00:22:22,751 I just don't know what you're... don't know what the answer is. 280 00:22:22,842 --> 00:22:24,003 No, I'm a fawn. 281 00:22:24,093 --> 00:22:26,460 - A fawn? What? I said deer. - [GINGER] Yeah. 282 00:22:26,554 --> 00:22:28,716 - A fawn is not a deer. - [CHARLOTTE] It's... It's a... 283 00:22:28,806 --> 00:22:30,467 - [GINGER] It's not. - What? It's literally a baby deer. 284 00:22:30,558 --> 00:22:33,346 - [GINGER] It's not. - And fawns live in the forest, hello. 285 00:22:33,435 --> 00:22:36,473 They do sometimes. But sometimes, they're in people's backyards, so... 286 00:22:36,564 --> 00:22:37,725 [BLAKE] What? That's it. 287 00:22:37,815 --> 00:22:39,431 - You are a cheater. That's it. - [CHARLOTTE] Fresh. 288 00:22:39,525 --> 00:22:41,857 - [BLAKE] You know what's coming? - No, Daddy. Daddy, stop! No! 289 00:22:41,944 --> 00:22:44,481 - Mommy, tell Daddy he's being immature. - [CHARLOTTE] Uh-oh. Uh-oh. 290 00:22:44,572 --> 00:22:45,983 - Hey, hey. - Please stop tickling me. 291 00:22:46,073 --> 00:22:48,485 - I can be just as immature as he can. - Mommy! Stop it! 292 00:22:48,576 --> 00:22:51,739 - What makes you think I'm so mature, huh? - Stop, Mommy! Stop it. Mommy, stop' 293 00:22:51,829 --> 00:22:53,740 Please, Mommy, stop it! 294 00:22:53,831 --> 00:22:55,663 - Mommy, stop it. - [CHARLOTTE] Please? 295 00:22:55,749 --> 00:22:57,114 - Please, Mommy, stop. - [ENGINE SWITCHES OFF] 296 00:22:57,209 --> 00:22:59,621 [CHARLOTTE, GINGER LAUGHING] 297 00:23:00,671 --> 00:23:02,628 Wait. Is this it? Shit. 298 00:23:02,715 --> 00:23:05,082 - Dad. - Sorry, honey. Shivers. 299 00:23:08,137 --> 00:23:09,468 Let me check the map here. 300 00:23:13,809 --> 00:23:14,799 I have no service. 301 00:23:16,145 --> 00:23:17,306 Me either. 302 00:23:21,609 --> 00:23:23,099 This does look familiar though. 303 00:23:27,489 --> 00:23:28,570 [CHARLOTTE] Let me see. 304 00:23:31,702 --> 00:23:33,659 There's someone in that tree house. 305 00:23:33,746 --> 00:23:34,736 Where? 306 00:23:35,289 --> 00:23:36,120 [GINGER] Over there. 307 00:23:37,124 --> 00:23:38,910 She's right. There's someone inside that thing. 308 00:23:42,463 --> 00:23:43,703 Oh. 309 00:23:50,095 --> 00:23:52,302 - Uh, let's go, Blake. - No, it's okay. 310 00:23:52,389 --> 00:23:53,754 No, he has a gun. 311 00:23:55,309 --> 00:23:57,346 Charlotte, everyone around here has a gun. 312 00:23:57,436 --> 00:23:58,972 Can you just please drive? 313 00:24:02,483 --> 00:24:04,019 - Evening. - [BLAKE] Hey. 314 00:24:05,611 --> 00:24:07,022 Where you guys headed? 315 00:24:07,112 --> 00:24:10,025 Uh, I'm looking for my dad's farm. 316 00:24:10,115 --> 00:24:12,982 I just... I haven't been up here in a while. I forgot... 317 00:24:13,077 --> 00:24:14,317 Who's your dad? 318 00:24:14,411 --> 00:24:17,870 Uh, Grady Lovell. 319 00:24:20,501 --> 00:24:22,492 You've been gone a long time, Blake. 320 00:24:25,130 --> 00:24:26,370 Wait. Do I know you? 321 00:24:26,465 --> 00:24:27,796 [MAN CHUCKLES] 322 00:24:27,883 --> 00:24:29,749 I'm Derek. I'm Dan Kiel's son. 323 00:24:31,261 --> 00:24:32,251 Right. 324 00:24:32,888 --> 00:24:34,595 Oh, Derek. Shit. 325 00:24:35,140 --> 00:24:36,801 - [GINGER] Dad. - Oh, sorry. 326 00:24:36,892 --> 00:24:38,474 Yeah, no, I remember you. 327 00:24:38,560 --> 00:24:40,551 How are you? it’s good to see you. 328 00:24:42,272 --> 00:24:44,183 Not many of us left living up here anymore. 329 00:24:44,274 --> 00:24:45,105 [BLAKE, DEREK CHUCKLE] 330 00:24:45,192 --> 00:24:46,899 [DEREK] Not really a part of the world. 331 00:24:46,986 --> 00:24:49,318 Yeah. I'd agree with that. 332 00:24:50,698 --> 00:24:52,780 [DEREK] You might not remember this, 333 00:24:52,866 --> 00:24:56,325 but for the most part, we don't like to be out after dark on the mountain. 334 00:24:56,412 --> 00:24:57,698 There's no power grid. No lights. 335 00:24:57,788 --> 00:24:59,199 [BLAKE] on. 336 00:24:59,289 --> 00:25:01,155 I thought that was just my dad. 337 00:25:01,250 --> 00:25:03,241 You know, I'm actually a little lost. 338 00:25:03,335 --> 00:25:06,123 You know, I was sure that this was his driveway. 339 00:25:07,089 --> 00:25:08,079 It's not. 340 00:25:09,842 --> 00:25:11,048 Really? 341 00:25:11,135 --> 00:25:12,125 It's mine. 342 00:25:14,346 --> 00:25:15,177 Oh. 343 00:25:16,974 --> 00:25:19,215 Yeah, okay. Well, sorry. 344 00:25:19,893 --> 00:25:21,725 The usual road to Grady's is cut off. 345 00:25:22,855 --> 00:25:25,313 I'll take you there, get you settled in quicker. 346 00:25:26,817 --> 00:25:27,807 Okay. 347 00:25:30,320 --> 00:25:32,277 What? No. No, absolutely not. 348 00:25:32,364 --> 00:25:33,775 - It's fine. Let him show us. - No, he... 349 00:25:33,866 --> 00:25:35,607 Why can't he just tell us where it is? 350 00:25:35,701 --> 00:25:36,736 - He's standing there now. - What? So... 351 00:25:36,827 --> 00:25:38,409 - Just open the door, Char. - What are you... 352 00:25:38,495 --> 00:25:39,985 - He's opening it. - Well, stop... 353 00:25:40,080 --> 00:25:41,491 Hi. Hi. 354 00:25:43,542 --> 00:25:45,704 [CHUCKLES] Hi... No, no, no. It's okay. 355 00:25:45,794 --> 00:25:47,250 I'll just go to the back. 356 00:25:50,966 --> 00:25:51,956 Thank you, ma'am. 357 00:25:53,927 --> 00:25:54,917 Watch your feet. 358 00:25:55,012 --> 00:25:56,673 [DOOR CLOSES] 359 00:26:00,100 --> 00:26:02,467 - Just go straight on a ways. - [DOOR CLOSES] 360 00:26:03,687 --> 00:26:04,643 Hey there, cutie. 361 00:26:05,564 --> 00:26:08,477 [BLAKE] Derek, that's Ginger and my wife, Charlotte' 362 00:26:08,567 --> 00:26:09,557 Hi. 363 00:26:10,069 --> 00:26:12,185 [ENGINE STARTS] 364 00:26:28,462 --> 00:26:30,578 How long are you planning on staying? 365 00:26:30,672 --> 00:26:32,333 - Not too long. - A little while. 366 00:26:39,098 --> 00:26:42,466 It's definitely an acquired taste. 367 00:26:44,561 --> 00:26:47,098 There are things you have to come to terms with up here. 368 00:26:48,524 --> 00:26:49,639 Animals. 369 00:26:51,026 --> 00:26:52,232 Diseases. 370 00:26:55,155 --> 00:26:57,522 Well, we're... we're pretty tough people. 371 00:27:00,577 --> 00:27:01,567 Is that so? 372 00:27:04,331 --> 00:27:06,242 To me, you don't seem so tough. 373 00:27:10,295 --> 00:27:11,330 That's a good thing. 374 00:27:12,047 --> 00:27:15,836 Means you got a good life. You're healthy, safe. 375 00:27:21,932 --> 00:27:23,798 Your dad's place is just up ahead. 376 00:27:26,145 --> 00:27:28,728 - What do you do for a living, Blake? - I'm a writer. 377 00:27:30,149 --> 00:27:31,731 I'm between jobs right now though. 378 00:27:33,443 --> 00:27:34,433 So... 379 00:27:35,279 --> 00:27:38,692 I'm a dad to that monster in the back. 380 00:27:44,496 --> 00:27:45,486 [CHUCKLES SOFTLY] 381 00:27:46,540 --> 00:27:47,530 I'm a journalist. 382 00:28:00,554 --> 00:28:01,544 [SNIFFS] 383 00:28:03,432 --> 00:28:05,264 I bet you look at them every day 384 00:28:05,350 --> 00:28:08,968 and wonder how you got so lucky to have such a smart and beautiful family. 385 00:28:12,274 --> 00:28:13,264 I do. 386 00:28:15,110 --> 00:28:16,271 [TIRES SCREECHING] 387 00:28:16,361 --> 00:28:17,692 [BLAKE, CHARLOTTE SCREAM] 388 00:28:21,116 --> 00:28:22,732 [ALL SCREAMING] 389 00:28:30,083 --> 00:28:32,074 [METAL GROANING] 390 00:28:33,629 --> 00:28:35,620 [MUFFLED GROANING] 391 00:28:35,714 --> 00:28:37,705 [CHARLOTTE PANTING] 392 00:28:39,635 --> 00:28:41,251 - [CHARLOTTE] Oh, my God. - [GROANING] 393 00:28:43,055 --> 00:28:44,216 [GINGER WHIMPERING] 394 00:28:44,306 --> 00:28:45,296 Ginger? 395 00:28:45,807 --> 00:28:47,548 - Are you okay? - [GINGER] I'm okay. 396 00:28:48,101 --> 00:28:49,933 Charlotte, are you okay? 397 00:28:50,020 --> 00:28:52,557 - Hey, are you hurt anywhere? Are you okay? - [CRASHING] 398 00:28:54,816 --> 00:28:56,648 - [BLAKE] Charlotte, are you hurt? - Thank God, no. 399 00:28:56,735 --> 00:28:58,442 - [BLAKE] Huh? - [CHARLOTTE] No. 400 00:28:58,528 --> 00:28:59,643 - Derek, are you okay? - [DEREK GROANING] 401 00:28:59,738 --> 00:29:01,354 Hey. Hey, no. No, no, no! 402 00:29:01,448 --> 00:29:03,439 [CHARLOTTE, GINGER SCREAMING] 403 00:29:03,533 --> 00:29:04,819 Oh, shit! 404 00:29:05,953 --> 00:29:08,285 Okay, we gotta get out of this thing. 405 00:29:08,372 --> 00:29:11,660 - Ginger. Ginger. Ginger, look at me. - [GINGER] No, no, no! No, please! 406 00:29:11,750 --> 00:29:13,616 [BLAKE] You gotta climb through the window. 407 00:29:13,710 --> 00:29:16,122 Look at me, Ginger. Climb through the window. 408 00:29:16,213 --> 00:29:17,203 You can do it, honey. 409 00:29:17,297 --> 00:29:18,879 - Go. You gotta go. - [GINGER] No, Daddy, I'm scared! 410 00:29:18,966 --> 00:29:22,084 - [BLAKE] You'll be okay. You'll be okay. - [GINGER] I'm gonna fall! I'm gonna fall! 411 00:29:22,177 --> 00:29:23,963 [BLAKE] It's okay. Just get onto the top. 412 00:29:24,054 --> 00:29:25,215 [CHARLOTTE WHIMPERING] 413 00:29:25,305 --> 00:29:27,717 [BLAKE] Just stay right there. Just sit right there, honey. 414 00:29:27,808 --> 00:29:29,799 [METAL GROANING] 415 00:29:31,728 --> 00:29:33,765 Just stay there, honey. Mommy's coming. 416 00:29:35,315 --> 00:29:36,931 Charlotte, go. 417 00:29:37,025 --> 00:29:38,356 [CHARLOTTE GRUNTING] 418 00:29:41,280 --> 00:29:42,315 [BLAKE] Are you okay? 419 00:29:43,323 --> 00:29:44,734 Stay right there' I'm coming. 420 00:29:45,325 --> 00:29:46,315 I.. 421 00:29:47,369 --> 00:29:49,360 - [DEREK GROANS] - [CREATURE GROWLING] 422 00:29:52,040 --> 00:29:54,031 - [BOTH WHIMPERING] - [SNARLING] 423 00:29:55,127 --> 00:29:57,334 [PANTING] 424 00:30:00,757 --> 00:30:03,749 [DEREK MOANING] 425 00:30:05,304 --> 00:30:06,965 [THUDDING] 426 00:30:07,055 --> 00:30:08,420 [GRUNTING] 427 00:30:10,142 --> 00:30:12,304 [THUDDING CONTINUES] 428 00:30:12,394 --> 00:30:14,635 - [GROWLING CONTINUES] - [GINGER SCREAMS] 429 00:30:15,689 --> 00:30:16,975 [STRAINING] 430 00:30:23,447 --> 00:30:25,563 - [DEREK GROANING] - [PANTING] 431 00:30:31,830 --> 00:30:33,696 [SNARLING] 432 00:30:33,790 --> 00:30:34,780 [GASPS] 433 00:30:34,875 --> 00:30:37,663 [GROANING] 434 00:30:37,753 --> 00:30:38,743 Fuck. 435 00:30:38,837 --> 00:30:41,329 - [DEREK SCREAMING] - [BONES CRACK, FLESH TEARS] 436 00:30:41,423 --> 00:30:42,709 [GROWLS] 437 00:30:49,639 --> 00:30:51,471 [METAL GROANING] 438 00:30:55,562 --> 00:30:56,768 [STRAINING] 439 00:31:04,237 --> 00:31:05,648 Okay. 440 00:31:05,739 --> 00:31:07,571 [GRUNTS] We gotta get down. Wait here. 441 00:31:11,203 --> 00:31:12,659 Come on. 442 00:31:12,746 --> 00:31:15,363 Ginger, honey, you have to go. Come on. I'm gonna catch you. Yeah. 443 00:31:17,834 --> 00:31:19,700 Okay. All right, Charlotte, come on. 444 00:31:22,297 --> 00:31:23,753 - Are you okay? Yeah? - No, yeah' Yeah. 445 00:31:23,840 --> 00:31:25,205 - Ginger, are you hurt at all? - No. 446 00:31:25,300 --> 00:31:27,382 [BLAKE] Okay, come on. We gotta go. We have to find the house. 447 00:31:27,469 --> 00:31:29,301 Watch your step. Come on. We gotta move quick. 448 00:31:29,388 --> 00:31:30,799 [GINGER GASPS] 449 00:31:30,889 --> 00:31:32,050 [BLAKE] Come on. 450 00:31:32,891 --> 00:31:34,598 Careful, honey. Careful, careful, careful. 451 00:31:36,645 --> 00:31:37,806 - Daddy, I'm tired. - [BLAKE] What? 452 00:31:37,896 --> 00:31:39,807 - I can't go. - Okay. 453 00:31:41,316 --> 00:31:42,306 Charlotte. 454 00:31:43,318 --> 00:31:45,275 - You're all right, honey. - [GINGER GROANING] 455 00:31:45,362 --> 00:31:46,773 [BLAKE GRUNTS] 456 00:31:50,242 --> 00:31:52,358 Come on. I recognize this. We're close. 457 00:31:53,078 --> 00:31:54,443 - I’m gonna put you down here. Okay? - Okay. 458 00:31:54,538 --> 00:31:55,528 Give me your hand. 459 00:31:56,415 --> 00:31:57,405 Come on. 460 00:31:57,999 --> 00:31:59,990 - Come on. Come on. - [CHARLOTTE] Be careful. Be careful. 461 00:32:00,085 --> 00:32:01,917 [ALL PANTING] 462 00:32:02,003 --> 00:32:03,118 Come on. Come on. 463 00:32:04,381 --> 00:32:05,667 [BLAKE] This is it. 464 00:32:05,757 --> 00:32:07,543 - [RUSTLING] - [CHARLOTTE, GINGER GASP] 465 00:32:07,634 --> 00:32:09,045 Run. Run. 466 00:32:09,136 --> 00:32:11,002 - [SNARLING] - [BLAKE] Run, honey. 467 00:32:11,930 --> 00:32:13,091 Go, honey. 468 00:32:14,266 --> 00:32:15,552 Come on. 469 00:32:15,642 --> 00:32:17,679 Come on. Come on. 470 00:32:17,769 --> 00:32:18,759 Come on. 471 00:32:20,272 --> 00:32:22,263 - [SNARLING] - [RUNNING FOOTFALLS] 472 00:32:25,735 --> 00:32:27,692 [GINGER] Daddy, hurry up! Daddy, hurry up! 473 00:32:27,779 --> 00:32:28,769 Get inside. 474 00:32:29,990 --> 00:32:31,151 Wait. 475 00:32:31,241 --> 00:32:32,356 No, get down. 476 00:32:32,451 --> 00:32:34,442 - [BANGING] - [SNARLING] 477 00:32:39,166 --> 00:32:40,497 [STRAINING] 478 00:32:41,543 --> 00:32:43,329 [BANGING STOPS] 479 00:32:43,420 --> 00:32:45,411 - [PANTING] - [RASPY BREATHING] 480 00:32:46,840 --> 00:32:48,376 Okay. okay. 481 00:32:52,137 --> 00:32:54,128 [WHIMPERING SOFTLY] 482 00:32:57,851 --> 00:32:59,137 - Stay right here. - [GINGER] Where are you going? 483 00:32:59,227 --> 00:33:01,434 - I'll be right back. Stay with Mommy. - [GINGER] Daddy. Daddy. Daddy! 484 00:33:01,938 --> 00:33:03,349 [GINGER CRYING] 485 00:33:24,503 --> 00:33:25,789 [LOCK CLICKS] 486 00:33:38,600 --> 00:33:39,681 Flashlight. 487 00:33:43,730 --> 00:33:44,720 Okay. 488 00:33:54,407 --> 00:33:56,239 [RATTLING] 489 00:34:33,947 --> 00:34:35,938 [ELECTRICITY BUZZES] 490 00:34:38,118 --> 00:34:39,950 [LEVER CREAKING] 491 00:34:42,497 --> 00:34:43,487 Shit. 492 00:34:43,582 --> 00:34:46,370 [MOTOR SPUTTERING] 493 00:34:46,459 --> 00:34:48,075 [MOTOR RUNNING] 494 00:34:56,928 --> 00:34:58,293 [BOTH GASP] 495 00:35:08,523 --> 00:35:09,513 Daddy. 496 00:35:10,150 --> 00:35:11,140 [BLAKE] Hi. 497 00:35:15,113 --> 00:35:18,105 [BLAKE SIGHS] It's okay. We're safe. 498 00:35:23,496 --> 00:35:24,782 I wanna go home. 499 00:35:27,375 --> 00:35:29,833 I know. We will. 500 00:35:30,837 --> 00:35:33,204 We just can'! go outside right now. Lay down. 501 00:35:34,883 --> 00:35:36,669 We just have to wait until the morning. 502 00:35:37,177 --> 00:35:38,167 Okay? 503 00:36:26,184 --> 00:36:27,674 [GASPS] No, don't go anywhere. 504 00:36:27,769 --> 00:36:29,885 [SHUSHES] Okay, okay. I'm here. 505 00:36:32,315 --> 00:36:34,773 I'm not going anywhere. I'm gonna be right here. 506 00:36:34,859 --> 00:36:35,849 Right here. 507 00:36:39,948 --> 00:36:41,279 Is that man dead? 508 00:36:42,909 --> 00:36:44,695 The man who came out the tree house? 509 00:36:47,539 --> 00:36:48,529 I don't know. 510 00:36:56,798 --> 00:36:58,380 Most likely, he did die. 511 00:37:00,385 --> 00:37:02,296 I'm so sorry that this happened to you. 512 00:37:06,683 --> 00:37:08,299 It's my job to protect you. 513 00:37:09,811 --> 00:37:10,801 And I didn't. 514 00:37:13,982 --> 00:37:15,893 I've put you through something very scary. 515 00:37:20,655 --> 00:37:24,899 And I'd never be able to forgive myself if this stayed with you. 516 00:37:27,245 --> 00:37:28,986 You know? If it scarred you. 517 00:37:32,834 --> 00:37:34,541 You know, sometimes when you're a daddy, 518 00:37:35,420 --> 00:37:37,206 you're so scared of your kids getting scars, 519 00:37:37,297 --> 00:37:39,208 you become the thing that scars 'em. 520 00:37:48,224 --> 00:37:49,305 [CHUCKLES SOFTLY] 521 00:37:55,774 --> 00:37:57,481 Hey, what am I thinking right now? 522 00:38:06,201 --> 00:38:07,441 "I love my little girl." 523 00:38:09,704 --> 00:38:10,694 That's incredible. 524 00:38:12,582 --> 00:38:16,701 You must be able to read minds, because that's exactly what I was thinking. 525 00:38:19,964 --> 00:38:21,295 Word for word. 526 00:38:22,884 --> 00:38:23,874 Okay. 527 00:38:25,011 --> 00:38:27,594 I love you. I'll be right here. 528 00:38:28,097 --> 00:38:31,715 Remember, that's my job. I’m not gonna let anything happen to you. 529 00:38:36,856 --> 00:38:38,096 I think we should, um... 530 00:38:38,900 --> 00:38:41,437 I think we should cover the front door, 'cause if that thing... 531 00:38:41,528 --> 00:38:44,316 If it keeps trying to get in, the whole door can come off the hinges. 532 00:38:45,573 --> 00:38:46,563 What was it? 533 00:38:47,283 --> 00:38:48,273 What? 534 00:38:48,910 --> 00:38:51,026 What the fuck was that thing, Blake? 535 00:38:52,455 --> 00:38:53,661 I don't know. 536 00:38:54,541 --> 00:38:56,248 I know it sounded like an animal.. 537 00:38:58,086 --> 00:39:01,750 But I looked right at it when we almost hit it, 538 00:39:03,174 --> 00:39:09,090 and I swear to God it was standing up on two feet, like a person. 539 00:39:28,449 --> 00:39:29,439 Blake. 540 00:39:38,459 --> 00:39:39,574 Is that gonna hold? 541 00:39:44,632 --> 00:39:45,622 Maybe. 542 00:39:52,015 --> 00:39:54,382 I think we should try to call somebody for help. 543 00:39:57,145 --> 00:39:58,260 How? 544 00:40:03,192 --> 00:40:05,479 - [RADIO BEEPS] - [STATIC CRACKLING] 545 00:40:10,158 --> 00:40:12,195 Hello? Test. 546 00:40:14,245 --> 00:40:17,328 Hello. This is Lovell 819. Can anyone hear me? 547 00:40:18,291 --> 00:40:19,702 Hello? 548 00:40:20,418 --> 00:40:21,579 Hell... 549 00:40:21,669 --> 00:40:23,080 [SNIFFS] 550 00:40:23,171 --> 00:40:24,377 [RADIO CLICKS OFF] 551 00:40:31,054 --> 00:40:32,544 Jesus, what is that smell? 552 00:40:33,306 --> 00:40:35,388 Hmm? What? What'd you say? 553 00:40:39,145 --> 00:40:40,510 [SNIFFING] 554 00:41:02,502 --> 00:41:03,492 Hello? 555 00:41:04,337 --> 00:41:05,327 Hello? 556 00:41:16,975 --> 00:41:20,263 [BLAKE] Well, I found something to eat. My dad's jerky. 557 00:41:23,064 --> 00:41:25,431 - [SQUELCHING] - [GROANS] 558 00:41:27,777 --> 00:41:30,360 My jaw. I must've hit it on the steering wheel. 559 00:41:42,250 --> 00:41:43,581 Oh, fuck. 560 00:41:49,340 --> 00:41:50,671 Huh. 561 00:41:52,677 --> 00:41:53,963 [CHARLOTTE] Uh... 562 00:41:54,053 --> 00:41:56,010 Here. Here. 563 00:42:02,020 --> 00:42:04,432 Oh, my God. Okay. Come on. Sit down. 564 00:42:05,064 --> 00:42:06,646 - Just sit. It's okay. - [BLAKE GROANS] 565 00:42:06,733 --> 00:42:08,064 Just lift your arm. 566 00:42:22,206 --> 00:42:25,198 I think I cut it on the window in the truck. 567 00:42:26,085 --> 00:42:30,830 [CHARLOTTE] I don't know. This doesn't look like you got cut by glass. 568 00:42:32,550 --> 00:42:34,382 Okay. Okay. 569 00:42:34,469 --> 00:42:35,334 Um... 570 00:42:38,264 --> 00:42:39,379 Lift your arm up. 571 00:42:39,474 --> 00:42:41,556 All right, just try a little bit. Just try. 572 00:42:44,729 --> 00:42:45,764 [CHARLOTTE SNIFFLES] 573 00:42:47,023 --> 00:42:48,013 It's okay. 574 00:42:50,193 --> 00:42:51,979 [GRUNTS, SNIFFLES] 575 00:42:56,199 --> 00:42:57,405 [SIGHS] 576 00:43:08,711 --> 00:43:09,701 Thank you. 577 00:43:11,506 --> 00:43:13,918 Keep trying the CB radio for me. 578 00:43:15,384 --> 00:43:16,374 Okay? 579 00:43:23,476 --> 00:43:24,466 [GRUNTS] 580 00:43:37,198 --> 00:43:38,279 Jesus, Ginger. 581 00:43:39,617 --> 00:43:41,949 I'm sorry I woke you, honey. Just go back to bed, okay? 582 00:43:42,036 --> 00:43:43,117 You need to get your rest. 583 00:43:45,164 --> 00:43:45,995 Ginger. 584 00:43:47,667 --> 00:43:51,456 Will you listen to me, please? Go back to bed. It's almost midnight. 585 00:43:55,383 --> 00:43:56,544 Hey. 586 00:43:58,845 --> 00:44:00,836 Did you reach anyone on the CB? 587 00:44:09,021 --> 00:44:10,011 I don't... 588 00:44:12,733 --> 00:44:14,269 I'll be done in a minute. 589 00:44:20,408 --> 00:44:21,694 [HUFFS] 590 00:44:25,872 --> 00:44:27,863 [HAMMERING] 591 00:44:27,957 --> 00:44:29,948 [WOOD CLATTERING] 592 00:44:46,559 --> 00:44:47,970 [BLAKE GRUNTS] 593 00:45:02,825 --> 00:45:04,065 [FLESH SQUISHES] 594 00:45:05,036 --> 00:45:06,242 [HAMMER CLATTERS TO FLOOR] 595 00:45:08,039 --> 00:45:09,200 Ow. 596 00:45:16,672 --> 00:45:18,162 [WATER GUSHING] 597 00:45:26,349 --> 00:45:27,464 [WATER STOPS] 598 00:45:27,558 --> 00:45:29,048 [PANTING] 599 00:45:31,938 --> 00:45:33,849 [THUMPING IN DISTANCE] 600 00:45:46,244 --> 00:45:47,484 [SCRAPING] 601 00:45:47,578 --> 00:45:49,285 [THUMPING CONTINUES] 602 00:45:58,923 --> 00:46:01,381 [THUMPING CONTINUES] 603 00:46:13,813 --> 00:46:15,895 [THUMPING INTENSIFIES] 604 00:46:28,786 --> 00:46:30,242 [CLATTERING] 605 00:46:30,329 --> 00:46:31,945 [THUMPING] 606 00:46:45,636 --> 00:46:47,218 [THUMPING CONTINUES] 607 00:47:15,833 --> 00:47:19,246 [SCRAPING THUDDING] 608 00:47:39,648 --> 00:47:41,935 [THUDDING CONTINUES] 609 00:48:27,863 --> 00:48:29,274 [HYPERVENTILATING] 610 00:48:46,924 --> 00:48:49,086 [HOWLING IN DISTANCE] 611 00:49:07,778 --> 00:49:09,815 [FOOTFALLS APPROACHING OUTSIDE] 612 00:49:13,242 --> 00:49:14,824 - What are you... - [SHUSHES] 613 00:49:16,954 --> 00:49:18,991 [FOOTFALLS CONTINUE] 614 00:49:26,797 --> 00:49:28,879 [SNARLING OUTSIDE] 615 00:49:38,851 --> 00:49:40,683 [SNARLING CONTINUES] 616 00:49:42,438 --> 00:49:44,725 [FOOTFALLS CONTINUE] 617 00:49:51,405 --> 00:49:53,772 [SNARLING CONTINUES] 618 00:49:56,452 --> 00:49:57,442 [FOOTFALLS STOP] 619 00:50:15,679 --> 00:50:16,510 [GASPS] 620 00:50:16,597 --> 00:50:17,712 [BLAKE SCREAMS] 621 00:50:17,806 --> 00:50:20,093 - [CHARLOTTE] Blake! Blake! - No! 622 00:50:20,184 --> 00:50:22,095 - [SCREAMING] - [SNARLING] 623 00:50:22,186 --> 00:50:24,644 - Charlotte! - Blake! No! 624 00:50:24,730 --> 00:50:26,095 [CREATURE SCREECHES] 625 00:50:26,190 --> 00:50:27,100 Mommy! 626 00:50:27,858 --> 00:50:29,348 - Mommy! - [SCREAMS] 627 00:50:29,443 --> 00:50:30,899 - Get back! Get back! - Mommy! 628 00:50:30,986 --> 00:50:33,478 - Mommy! - [CHARLOTTE] Get back! 629 00:50:36,242 --> 00:50:38,028 [PANTING] 630 00:50:38,118 --> 00:50:39,108 Blake. 631 00:50:39,203 --> 00:50:40,989 [GROANING] 632 00:50:41,080 --> 00:50:42,696 [CHARLOTTE SPEAKING, DISTORTED] 633 00:50:42,790 --> 00:50:44,372 [MOANING] 634 00:50:44,458 --> 00:50:46,165 [DISTORTED SPEECH CONTINUES] 635 00:50:52,716 --> 00:50:54,127 [DISTORTED SPEECH CONTINUES] 636 00:51:02,059 --> 00:51:02,969 [GASPS] 637 00:51:04,103 --> 00:51:05,389 [CLOCK TICKING] 638 00:51:18,492 --> 00:51:19,527 [GRUNTS] 639 00:51:49,690 --> 00:51:50,680 Char? 640 00:51:52,985 --> 00:51:54,976 [CHARLOTTE SPEAKING INDISTINCTLY IN DISTANCE, DISTORTED] 641 00:52:14,715 --> 00:52:17,423 [DISTORTED SPEECH CONTINUES] 642 00:52:20,721 --> 00:52:22,712 [DISTORTED SPEECH CONTINUES] 643 00:52:33,942 --> 00:52:35,979 [DISTORTED SPEECH CONTINUES] 644 00:52:38,155 --> 00:52:39,190 [CHARLOTTE GROANS] 645 00:52:40,908 --> 00:52:44,276 [DISTORTED SPEECH CONTINUES] 646 00:52:45,037 --> 00:52:46,323 Hello? Is this thing on? 647 00:52:47,831 --> 00:52:49,663 Hello? Is this thing on? 648 00:52:49,750 --> 00:52:52,412 [DISTORTED SPEECH CONTINUES] 649 00:52:53,879 --> 00:52:54,869 Hello? 650 00:52:58,550 --> 00:52:59,756 [GRUNTS] 651 00:53:01,053 --> 00:53:02,384 [DISTORTED] Can anybody hear me? 652 00:53:02,888 --> 00:53:04,344 This is Charlotte Lovell. 653 00:53:05,099 --> 00:53:07,591 If someone can hear me... [NORMAL VOICE] ...please respond. 654 00:53:08,519 --> 00:53:11,056 My... My husband is, uh, sick. 655 00:53:11,146 --> 00:53:15,606 Um, if anyone can hear me... 656 00:53:16,360 --> 00:53:18,522 please call someone to help. 657 00:53:19,279 --> 00:53:22,442 We were attacked by some kind of animal, 658 00:53:22,533 --> 00:53:27,573 and I... I think my, um, husband was infected by it. 659 00:53:30,666 --> 00:53:31,656 He's... 660 00:53:32,584 --> 00:53:33,745 [CRYING] He's not himself. 661 00:53:34,378 --> 00:53:37,211 And, um, he can't... he can't talk. 662 00:53:37,297 --> 00:53:38,332 Um... 663 00:53:39,216 --> 00:53:43,084 Yeah, he doesn't seem to know he's sick, but, um... 664 00:53:43,178 --> 00:53:45,590 If someone can hear what I'm saying, please help. 665 00:53:45,681 --> 00:53:47,012 [SNIFflES] 666 00:53:47,099 --> 00:53:48,089 Hello? 667 00:53:48,183 --> 00:53:50,345 [STATIC CRACKLING] 668 00:53:50,436 --> 00:53:51,426 Hello? 669 00:53:51,520 --> 00:53:54,478 [STATIC CRACKLING] 670 00:53:54,565 --> 00:53:55,680 Goddamn it. 671 00:53:57,317 --> 00:53:58,933 [SNIFFLES, SIGHS] 672 00:53:59,695 --> 00:54:01,151 - [BLAKE WHEEZES SOFTLY] - [GASPS] 673 00:54:22,634 --> 00:54:24,250 [WHEEZING SOFTLY] 674 00:54:34,104 --> 00:54:35,765 [SPEAKING UNINTELLIGIBLY] 675 00:54:45,449 --> 00:54:47,611 I'm so worried about you. 676 00:54:53,123 --> 00:54:54,659 I don't know what to do. 677 00:54:58,003 --> 00:54:59,619 [LIQUID DRIPPING] 678 00:55:06,678 --> 00:55:08,043 Oh, my God. 679 00:55:08,138 --> 00:55:09,594 Oh, my God. Come on. 680 00:55:09,681 --> 00:55:12,013 Let's get you upstairs. Come on. 681 00:56:03,652 --> 00:56:05,484 Here. Can you, um... 682 00:56:06,905 --> 00:56:08,066 Can you write it down? 683 00:56:08,740 --> 00:56:10,151 Just tell me what's wrong. 684 00:56:15,664 --> 00:56:16,995 [GRUNTS] 685 00:56:38,478 --> 00:56:39,468 [CHARLOTTE] No. 686 00:56:41,648 --> 00:56:43,059 You're sick. That's all. 687 00:56:43,150 --> 00:56:44,356 But we're gonna fix you. 688 00:56:52,701 --> 00:56:53,691 Blake... 689 00:56:55,370 --> 00:56:59,580 You're gonna get better because Ginger needs you. 690 00:57:00,542 --> 00:57:01,532 I need you. 691 00:57:02,878 --> 00:57:04,414 I can't do this without you. 692 00:57:06,089 --> 00:57:08,330 What I really wanna say is... 693 00:57:10,594 --> 00:57:11,584 is that... 694 00:57:13,472 --> 00:57:15,383 is that I love you, Blake. 695 00:57:18,310 --> 00:57:21,848 I don't wanna do anything in my life without you. 696 00:57:24,232 --> 00:57:25,848 You're my best friend. 697 00:57:28,403 --> 00:57:30,019 I love you so much. 698 00:57:35,869 --> 00:57:38,702 [DISTORTED SPEECH] 699 00:57:46,630 --> 00:57:48,337 [DISTORTED SPEECH CONTINUES] 700 00:57:52,302 --> 00:57:53,463 Charlotte... 701 00:57:56,723 --> 00:57:58,134 what is happening? 702 00:58:00,644 --> 00:58:02,635 I can't understand you. 703 00:58:06,483 --> 00:58:09,646 [DISTORTED] What are you saying? 704 00:58:09,736 --> 00:58:12,148 [CONTINUES UNINTELLIGIBLY] 705 00:58:14,783 --> 00:58:15,989 [SNIFFLES] 706 00:58:16,910 --> 00:58:18,025 [SOBS SOFTLY] 707 00:58:24,835 --> 00:58:25,996 [GINGER] What's wrong with him? 708 00:58:29,047 --> 00:58:30,037 Hi. 709 00:58:31,299 --> 00:58:32,289 It's okay. 710 00:58:33,093 --> 00:58:34,083 Come here. 711 00:58:38,098 --> 00:58:40,180 Daddy's not feeling well, 712 00:58:40,267 --> 00:58:46,684 but in the morning, we're gonna take him to the doctor as soon as we can, okay? 713 00:58:51,111 --> 00:58:52,647 Are you sick, Dada? 714 00:58:56,491 --> 00:58:59,028 [WHEEZING] 715 00:59:03,373 --> 00:59:04,363 What is this? 716 00:59:05,751 --> 00:59:06,957 Why are you bleeding? 717 00:59:07,044 --> 00:59:09,251 [GINGER] Why is Daddy's arm like that? 718 00:59:09,337 --> 00:59:11,203 Ginger, um... 719 00:59:11,298 --> 00:59:12,584 [GINGER] Help him, Mommy. 720 00:59:12,674 --> 00:59:14,290 [CHARLOTTE] Baby, go to the next room, okay? 721 00:59:21,016 --> 00:59:22,973 [GASPS] Oh. my God. 722 00:59:35,113 --> 00:59:36,899 - [BLAKE SNARLS] - [CHARLOTTE GASPS] 723 00:59:40,994 --> 00:59:43,110 - [SNARLING] - [GASPING] 724 01:00:49,938 --> 01:00:50,928 [WHISPERING] Blake. 725 01:01:21,178 --> 01:01:22,168 Mommy? 726 01:02:11,603 --> 01:02:13,765 [CHARLOTTE WHISPERING] Okay, come on. Come on. 727 01:02:13,855 --> 01:02:15,687 Good job. Come on. It's okay. 728 01:02:16,650 --> 01:02:18,482 It's okay. It's okay. 729 01:02:27,786 --> 01:02:29,117 This way, honey. 730 01:02:31,289 --> 01:02:33,030 Okay, come on. Come on. 731 01:02:37,128 --> 01:02:39,836 [DOOR CREAKS] 732 01:02:43,468 --> 01:02:45,630 [GRUNTING] 733 01:02:51,017 --> 01:02:52,633 - Mommy, what if he... - [SHUSHES] 734 01:02:55,814 --> 01:02:57,475 [HOWLING IN DISTANCE] 735 01:03:07,075 --> 01:03:08,907 [BREATHING HEAVILY] 736 01:03:27,971 --> 01:03:28,961 [GINGER] No. 737 01:03:57,792 --> 01:03:58,782 [WHIMPERS] 738 01:04:05,216 --> 01:04:07,298 [KEYS JINGLING] 739 01:04:13,641 --> 01:04:15,473 [ENGINE SPUTTERING] 740 01:04:20,190 --> 01:04:21,646 [ENGINE CUTS OUT] 741 01:04:21,733 --> 01:04:23,269 [SPUTTERING RESUMES] 742 01:04:25,028 --> 01:04:26,268 [ENGINE CUTS OUT] 743 01:04:26,363 --> 01:04:28,104 [SPUTTERING RESUMES, STOPS] 744 01:04:30,367 --> 01:04:32,153 [ENGINE SPUTTERING] 745 01:04:34,454 --> 01:04:35,615 [SPUTTERING STOPS] 746 01:04:36,831 --> 01:04:37,992 [ENGINE STALLS] 747 01:04:38,083 --> 01:04:40,324 Come on. 748 01:04:41,294 --> 01:04:42,784 [ENGINE FIRES] 749 01:04:42,879 --> 01:04:43,835 Come on. 750 01:04:43,922 --> 01:04:46,163 [ENGINE RUMBLING] 751 01:04:48,176 --> 01:04:49,837 Oh, my God. [GASPS] 752 01:05:09,572 --> 01:05:11,062 Okay. okay. 753 01:05:12,158 --> 01:05:13,148 Okay. 754 01:05:14,452 --> 01:05:15,442 [SNARLING] 755 01:05:15,537 --> 01:05:17,619 [SCREAMING] 756 01:05:21,626 --> 01:05:22,866 [ENGINE REVVING] 757 01:05:32,011 --> 01:05:34,218 [GINGER] Mommy, he's coming! 758 01:05:34,305 --> 01:05:36,797 [CHARLOTTE] Up here! Quick! Climb up here! 759 01:05:36,891 --> 01:05:38,552 [CREATURE SNARLING] 760 01:05:40,186 --> 01:05:41,597 [CREATURE ROARING] 761 01:05:43,481 --> 01:05:45,097 [STRAINING] 762 01:05:45,191 --> 01:05:46,898 [ALL PANTING] 763 01:05:54,701 --> 01:05:56,317 - [CHARLOTTE] Slay still. - [FOOTFALLS BELOW] 764 01:06:03,001 --> 01:06:04,833 [CREATURE GROWLING] 765 01:06:19,350 --> 01:06:20,340 [METAL PINGS] 766 01:06:20,435 --> 01:06:21,550 [STRAINING SNAPPING] 767 01:06:21,644 --> 01:06:22,679 [CREATURE GROWLS] 768 01:06:34,824 --> 01:06:36,235 - [CREATURE SNARLS] - [SCREAMING] 769 01:06:47,670 --> 01:06:49,707 - [CREATURE SNARLS] - [SCREAMING] 770 01:06:49,797 --> 01:06:52,334 Mommy, please! Mommy, please, I'm gonna fall! 771 01:06:52,425 --> 01:06:53,790 [PLASTIC CREAKING] 772 01:06:53,885 --> 01:06:54,966 [CREATURE SNARLS] 773 01:06:55,053 --> 01:06:56,339 [PANTING] 774 01:06:57,931 --> 01:06:59,842 - [SNARLS] - [GINGER SCREAMS] 775 01:07:01,768 --> 01:07:03,304 [SCREAMING] 776 01:07:04,437 --> 01:07:06,428 [SNARLS, GROWLS] 777 01:07:14,030 --> 01:07:15,896 - [CREATURE SNARLS] - [GINGER SCREAMING] 778 01:07:18,076 --> 01:07:19,066 Mommy, help me! 779 01:07:37,512 --> 01:07:38,718 [CREATURE SNARLING] 780 01:07:47,647 --> 01:07:48,978 [GINGER GRUNTS] 781 01:08:02,412 --> 01:08:03,902 [GROWLING IN DISTANCE] 782 01:08:05,540 --> 01:08:07,281 [GROWLING INTENSIFIES] 783 01:08:08,918 --> 01:08:09,908 Come on. 784 01:08:10,003 --> 01:08:10,993 [SNARLING] 785 01:08:11,087 --> 01:08:12,703 - [CLAWS SCRATCHING] - [YELPING] 786 01:08:12,964 --> 01:08:13,999 [SNARLING] 787 01:08:14,924 --> 01:08:15,914 [DOOR CLOSES] 788 01:08:16,009 --> 01:08:17,044 You left him. 789 01:08:17,135 --> 01:08:19,001 - What? - You left Daddy outside! 790 01:08:19,095 --> 01:08:21,928 He's gonna get hurt. He's gonna die. You just left him outside to die! 791 01:08:22,015 --> 01:08:24,347 No, he was trying to protect you. 792 01:08:24,434 --> 01:08:26,016 [HUFFING OUTSIDE] 793 01:08:30,481 --> 01:08:31,471 [WHISPERING] Stay here. 794 01:08:42,285 --> 01:08:43,275 [GINGER] Is it Daddy? 795 01:08:45,913 --> 01:08:48,826 He's sick. He needs us. 796 01:08:50,376 --> 01:08:51,616 Open the door, Mommy. 797 01:08:53,171 --> 01:08:55,162 [DOOR CREAKING] 798 01:09:07,810 --> 01:09:09,426 [BLAKE WHEEZING] 799 01:09:27,497 --> 01:09:29,079 - [GINGER GASPS] - [CLATTERING] 800 01:09:40,176 --> 01:09:41,837 [BLAKE WHEEZING] 801 01:09:55,525 --> 01:09:56,515 Daddy? 802 01:10:15,336 --> 01:10:16,326 [SNARLS] 803 01:10:24,470 --> 01:10:26,928 [GROANS SOFTLY] 804 01:10:27,014 --> 01:10:28,175 Daddy? 805 01:10:29,600 --> 01:10:30,590 Daddy, 806 01:10:31,936 --> 01:10:35,019 what am I thinking right now? 807 01:10:37,233 --> 01:10:38,519 What am I thinking? 808 01:10:41,529 --> 01:10:44,021 [DISTORTED] I was thinking that I love you. 809 01:10:45,491 --> 01:10:47,232 I love you so much. 810 01:10:50,663 --> 01:10:51,653 Dad? 811 01:10:53,541 --> 01:10:55,282 Dad? Dad, can you hear me? 812 01:10:58,212 --> 01:10:59,293 Dad? 813 01:10:59,380 --> 01:11:00,870 Daddy, are you okay? 814 01:11:03,301 --> 01:11:04,757 [UNDISTORTED] I love you so much. 815 01:11:10,391 --> 01:11:11,881 [CHOKING] 816 01:11:14,061 --> 01:11:16,223 [GRUNTING] 817 01:11:17,607 --> 01:11:19,723 - [CRACKING] - [BLAKE RETCHES] 818 01:11:21,486 --> 01:11:22,521 - [GINGER SCREAMS] - [CHARLOTTE] Come on. 819 01:11:22,612 --> 01:11:25,946 Come on. Get up. Get up. Get up. Come on. Come on. 820 01:11:27,074 --> 01:11:28,735 [GINGER HYPERVENTILATING] 821 01:11:29,494 --> 01:11:31,906 [GROWLS] 822 01:11:31,996 --> 01:11:32,986 [GINGER] Daddy. 823 01:11:34,832 --> 01:11:35,663 [SNARLS] 824 01:11:35,750 --> 01:11:36,831 [GINGER SCREAMS] 825 01:11:39,962 --> 01:11:41,452 [GROWLING] 826 01:11:46,677 --> 01:11:48,008 [CRYING] 827 01:12:36,853 --> 01:12:38,264 - [BLAKE WHINES] - [CREATURE SNARLING] 828 01:12:41,941 --> 01:12:44,228 [BLAKE YOWLING] 829 01:12:53,536 --> 01:12:55,072 [SNARLS] 830 01:12:55,788 --> 01:12:57,745 [ROARING] 831 01:13:00,960 --> 01:13:02,075 [GROANS] 832 01:13:05,256 --> 01:13:07,418 [SCREAMING] 833 01:13:07,508 --> 01:13:08,498 Get in. 834 01:13:10,803 --> 01:13:11,759 Mommy! 835 01:13:15,016 --> 01:13:16,131 [PANTING] 836 01:13:19,562 --> 01:13:20,723 [SNARLS] 837 01:13:24,150 --> 01:13:25,606 [YOWLS] 838 01:13:41,542 --> 01:13:42,532 [GINGER] Mommy! 839 01:13:43,502 --> 01:13:44,583 [SHOUTS] 840 01:14:01,729 --> 01:14:02,890 [BLAKE ROARS] 841 01:14:02,980 --> 01:14:04,562 [CREATURE SCREECHING] 842 01:14:18,496 --> 01:14:20,078 [SPITS] 843 01:14:54,991 --> 01:14:56,652 [GINGER] Mommy! [PANTING] 844 01:15:04,500 --> 01:15:05,661 [DOOR OPENS] 845 01:15:06,585 --> 01:15:07,666 [DOOR CLOSES] 846 01:15:07,753 --> 01:15:09,118 [GINGER CRYING] 847 01:15:18,723 --> 01:15:19,929 [GROANS] 848 01:15:23,602 --> 01:15:24,967 [SNARLING] 849 01:15:32,486 --> 01:15:34,318 [BONES CRACKING] 850 01:15:41,537 --> 01:15:43,323 [WHEEZING] 851 01:16:35,466 --> 01:16:37,127 [CHITTERING] 852 01:16:37,218 --> 01:16:39,334 [INSECTS CHIRPING] 853 01:16:47,353 --> 01:16:49,469 [HOWLING] 854 01:17:00,908 --> 01:17:01,898 Mommy? 855 01:17:03,702 --> 01:17:05,613 Why did Daddy have to get sick? 856 01:17:07,957 --> 01:17:09,038 Um... 857 01:17:12,878 --> 01:17:13,993 Daddy's father... 858 01:17:16,715 --> 01:17:18,331 A while ago, he went out... 859 01:17:19,760 --> 01:17:21,922 into the forest and he never came back. 860 01:17:23,264 --> 01:17:26,552 Everybody thought he was dead but... 861 01:17:27,393 --> 01:17:29,350 I think he just got sick. 862 01:17:31,313 --> 01:17:32,303 Sick like Daddy? 863 01:17:34,817 --> 01:17:36,057 Yeah. 864 01:17:36,152 --> 01:17:37,438 I think he may have... 865 01:17:38,571 --> 01:17:40,153 given his sickness to Daddy. 866 01:17:41,574 --> 01:17:43,190 I want him back the way he was. 867 01:17:47,997 --> 01:17:50,785 I know, me too, honey. I... I want him back too. 868 01:17:55,838 --> 01:17:59,126 I'm always going to be here for you. 869 01:18:00,467 --> 01:18:02,174 [CRYING SOFTLY] 870 01:18:04,388 --> 01:18:05,423 [GASPS] 871 01:18:10,811 --> 01:18:14,270 No. Mommy. Mommy. 872 01:18:37,963 --> 01:18:39,670 [GROWLING SOFTLY] 873 01:18:47,056 --> 01:18:49,093 [BLAKE HUFFS, SNARLS] 874 01:18:54,939 --> 01:18:56,680 - [BANGING] - [BOTH GASP] 875 01:19:07,743 --> 01:19:09,950 - [CRASHING] - [GLASS SHATTERING] 876 01:19:25,761 --> 01:19:27,092 - [WOOD CREAKING] - [GASPS] 877 01:19:41,193 --> 01:19:42,183 [WHISPERING] It's okay. 878 01:20:15,894 --> 01:20:18,352 - [GROWLING] - [SCREAMING] 879 01:20:20,357 --> 01:20:26,069 Get back! Get back! Get back! Get back! Get back! Get back! 880 01:20:27,197 --> 01:20:29,063 Please, Daddy. You're scaring me. 881 01:20:30,284 --> 01:20:31,774 [CHARLOTTE] No! No! 882 01:20:31,869 --> 01:20:33,234 [WHINES] 883 01:20:33,329 --> 01:20:34,911 [CHARLOTTE SCREAMS] 884 01:20:34,997 --> 01:20:36,328 Mommy! 885 01:20:38,250 --> 01:20:40,161 Mommy! Mommy! 886 01:20:40,252 --> 01:20:42,084 [CHARLOTTE GASPING] 887 01:20:44,089 --> 01:20:48,674 In here! Come! Come on. In here! Good! In here! 888 01:20:49,345 --> 01:20:50,335 Come! 889 01:20:52,473 --> 01:20:54,464 [PANTING] 890 01:21:39,269 --> 01:21:41,260 [CLATTERING] 891 01:21:51,448 --> 01:21:53,439 [CRASHING] 892 01:21:58,956 --> 01:22:00,492 [CRASHING STOPS] 893 01:22:21,812 --> 01:22:23,803 [WHOOSHING] 894 01:22:59,475 --> 01:23:01,307 - [YOWLS, SNARLS] - [SCREAMING] 895 01:23:04,188 --> 01:23:06,179 [BOTH SCREAMING] 896 01:23:08,150 --> 01:23:10,562 [GROWLING] 897 01:23:13,697 --> 01:23:16,155 [ROARING] 898 01:23:17,242 --> 01:23:18,949 [BLAKE HOWLING] 899 01:23:27,503 --> 01:23:29,369 [GRUNTING] 900 01:23:32,049 --> 01:23:34,791 [BLAKE HOWLING] 901 01:23:34,885 --> 01:23:36,467 Come on. Come on. 902 01:24:25,477 --> 01:24:27,468 [SNARLING] 903 01:24:59,469 --> 01:25:01,676 [GRUNTING] 904 01:25:01,763 --> 01:25:03,174 [ROARING] 905 01:25:05,017 --> 01:25:06,132 [ROAR ECHOING] 906 01:25:10,856 --> 01:25:12,472 [ROARING FADES] 907 01:25:53,273 --> 01:25:54,684 [SNARLING IN DISTANCE] 908 01:25:55,984 --> 01:25:57,770 [CHARLOTTE GASPING] 909 01:25:59,112 --> 01:26:00,568 Hurry, Mommy. He's coming. 910 01:26:01,198 --> 01:26:03,189 Here. Just hold this. Take it. 911 01:26:05,827 --> 01:26:07,818 [CLATTERING] 912 01:26:08,622 --> 01:26:10,954 [SNARLING] 913 01:26:17,339 --> 01:26:18,329 Come on. Come on. 914 01:26:21,051 --> 01:26:22,633 [GROWL IN DISTANCE] 915 01:26:22,719 --> 01:26:24,585 Come on. All right. Come on. 916 01:26:24,680 --> 01:26:26,136 Come on. Come on. Come on. 917 01:26:26,890 --> 01:26:27,880 Come on. 918 01:26:29,226 --> 01:26:30,967 [ROARING IN DISTANCE] 919 01:26:31,061 --> 01:26:32,301 All right. Come on. 920 01:26:43,323 --> 01:26:45,655 [GROWLS, SNARLING] 921 01:26:47,953 --> 01:26:49,409 [PANTING] 922 01:27:05,220 --> 01:27:07,052 - [CLATTERING] - [GASPS] 923 01:27:07,139 --> 01:27:09,676 - [THUD] - [WOOD CREAKING] 924 01:27:09,766 --> 01:27:11,006 [BLAKE SNARLS] 925 01:27:13,145 --> 01:27:15,136 [THUDDING CONTINUES] 926 01:27:23,530 --> 01:27:25,521 [CHITTERING] 927 01:27:38,462 --> 01:27:39,952 - [CHARLOTTE GASPS] - [GROWLING] 928 01:27:57,314 --> 01:27:59,351 [WHEEZING] 929 01:28:10,118 --> 01:28:12,735 [GRUNTING] 930 01:28:16,875 --> 01:28:19,116 [GROWLING] 931 01:28:29,930 --> 01:28:30,920 [GINGER] Mommy. 932 01:28:36,478 --> 01:28:37,968 He wants this to be over. 933 01:28:38,480 --> 01:28:40,141 [HUFFING, GROWLING] 934 01:28:49,157 --> 01:28:51,524 - [GUNSHOT ECHOING] - [BODY THUDS] 935 01:29:00,085 --> 01:29:01,371 [CRYING] 936 01:29:09,553 --> 01:29:10,964 [BOTH CRYING] 937 01:29:11,638 --> 01:29:13,845 [GRUNTING] 938 01:29:31,950 --> 01:29:34,442 [LABORED BREATHING] 939 01:29:55,098 --> 01:29:57,089 [BREATHING STOPS] 940 01:30:00,770 --> 01:30:03,011 [SNIFFLES] Oh, Blake. 941 01:30:04,441 --> 01:30:06,273 [CRYING] 942 01:34:40,341 --> 01:34:43,333 [FAINT HOWLING] 943 01:34:49,517 --> 01:34:52,305 ["IN RED AND BLUE" PLAYING] 944 01:35:01,779 --> 01:35:05,238 ♪ Like a shot through the dark ♪ 945 01:35:07,452 --> 01:35:10,911 ♪ Like an arrow to my heart ♪ 946 01:35:11,873 --> 01:35:17,084 ♪ Somewhere in your eyes ♪ 947 01:35:17,170 --> 01:35:22,040 ♪ There's a little smoke and flame ♪ 948 01:35:24,052 --> 01:35:31,049 ♪ I saw you change ♪ 949 01:35:32,518 --> 01:35:38,514 ♪ And I had to rearrange it, baby ♪ 950 01:35:38,608 --> 01:35:41,066 ♪ Yeah ♪ 951 01:35:47,158 --> 01:35:52,699 ♪ Remember us in cars Dirty bars and dirty hearts ♪ 952 01:35:52,789 --> 01:35:55,907 ♪ The time It takes to burn ♪ 953 01:35:57,752 --> 01:36:03,794 ♪ I couldn't even Start To think we'd' be apart ♪ 954 01:36:03,883 --> 01:36:07,467 ♪ Or a life lived in reverse ♪ 955 01:36:08,137 --> 01:36:13,132 ♪ 'Cause somewhere back in time ♪ 956 01:36:13,726 --> 01:36:18,516 ♪ When you and love were mine ♪ 957 01:36:20,108 --> 01:36:27,105 - ♪ Cause I saw you change ♪ - ♪ Change ♪ 958 01:36:29,200 --> 01:36:34,866 ♪ And I had to rearrange it, baby ♪ 959 01:36:34,956 --> 01:36:36,492 ♪ Yeah ♪ 960 01:36:36,582 --> 01:36:40,041 ♪ I saw you change ♪ 961 01:36:40,128 --> 01:36:46,966 ♪ You felt no pain ♪ 962 01:36:48,970 --> 01:36:52,679 ♪ When you and love were mine ♪ 963 01:37:16,748 --> 01:37:22,835 - ♪ I saw you change ♪ - ♪ Change ♪ 964 01:37:22,920 --> 01:37:24,911 ♪ Change ♪ 965 01:37:25,590 --> 01:37:31,131 ♪ And I had to rearrange it, baby ♪ 966 01:37:31,220 --> 01:37:32,676 ♪ Yeah ♪ 967 01:37:32,764 --> 01:37:35,756 ♪ I saw you change ♪ 968 01:37:36,434 --> 01:37:43,431 - ♪ You fell no pain ♪ - ♪ Pain ♪ 969 01:37:45,318 --> 01:37:49,482 ♪ When you and love were mine ♪ 970 01:37:49,572 --> 01:37:54,988 ♪ And I'll see you again in red and blue ♪ 971 01:37:55,078 --> 01:38:00,699 ♪ And I'll say it again And I'll say it true ♪ 972 01:38:00,792 --> 01:38:04,956 ♪ And I'll see you again ♪ 973 01:38:05,046 --> 01:38:08,164 ♪ In red and blue ♪ 974 01:38:10,593 --> 01:38:12,550 [SONG ENDS]