1 00:00:24,041 --> 00:00:26,541 In high school, they say the best measure of success 2 00:00:26,625 --> 00:00:29,958 is, like, the clique you run with or the accolades you receive. 3 00:00:30,541 --> 00:00:32,750 But my metric is a little different. 4 00:00:32,833 --> 00:00:35,916 You wanna you know how you can tell when you've really reached the top? 5 00:00:36,625 --> 00:00:38,916 When someone wants to destroy you. 6 00:00:41,833 --> 00:00:43,375 Who wants a bite of me? 7 00:00:43,458 --> 00:00:45,750 Trick question. Everyone wanted a bite of me. 8 00:00:45,833 --> 00:00:47,375 I know. So ominous. 9 00:00:47,458 --> 00:00:50,958 You're probably like, "Why is she talking in riddles when her life looks perfect?" 10 00:00:51,041 --> 00:00:53,916 Listen, babe, in this story, nothing is as it seems. 11 00:00:54,000 --> 00:00:54,833 Bitch! 12 00:00:54,916 --> 00:00:56,516 What's up, Teen Vogue? 13 00:00:56,541 --> 00:00:59,416 I'd give my left and right tit to be Drea Torres. 14 00:00:59,500 --> 00:01:01,000 Of course she's the Rose hill student 15 00:01:01,083 --> 00:01:02,923 that made it onto the Teen Vogue Next Gen list. 16 00:01:02,958 --> 00:01:03,958 And she's only a junior. 17 00:01:04,000 --> 00:01:06,666 God, Arianna, you sound like you wanna wear her skin. 18 00:01:06,750 --> 00:01:08,708 She has amazing skin. 19 00:01:08,791 --> 00:01:11,416 She think we don't know Tara paid for this party? 20 00:01:11,500 --> 00:01:13,166 I bet she only got on that list 21 00:01:13,250 --> 00:01:15,208 because she goes to Rose hill on scholarship. 22 00:01:15,291 --> 00:01:18,125 Sage. You're not trying to diminish the hard work 23 00:01:18,208 --> 00:01:20,416 of a fellow woman of color, are you? 24 00:01:21,333 --> 00:01:22,500 Cupcake? 25 00:01:25,500 --> 00:01:28,291 - My girls and I are all about positivity… - Ooh! 26 00:01:28,375 --> 00:01:31,625 Oh my God. You are at peak powers tonight. 27 00:01:31,708 --> 00:01:33,458 I love you. I'm gagged. 28 00:01:33,541 --> 00:01:35,833 I love you, and I love this party. 29 00:01:35,916 --> 00:01:37,583 Do you think I did too much? 30 00:01:41,083 --> 00:01:43,958 No. It's all really understated. 31 00:01:44,041 --> 00:01:45,041 You're right. 32 00:01:46,125 --> 00:01:49,333 We have a slight problem. Allegra the Instagram witch is saying 33 00:01:49,416 --> 00:01:51,208 she saw you buy your dress at Salvation Army. 34 00:01:52,125 --> 00:01:54,791 - What? - She knows you can't afford anything else. 35 00:01:54,875 --> 00:01:56,083 And listen, we love you, 36 00:01:56,166 --> 00:01:58,500 and we think it's chic and eco that you thrift. 37 00:01:58,583 --> 00:02:01,291 - We don't care that your mom is a... - Stop talking. 38 00:02:01,375 --> 00:02:02,416 Yep. All right. 39 00:02:02,500 --> 00:02:04,976 Do you want me to push her in the pool, light her hair on fire? 40 00:02:05,000 --> 00:02:07,750 Oh my God, Meghan! Why is it always your first instinct 41 00:02:07,833 --> 00:02:09,166 to light someone's hair on fire? 42 00:02:09,250 --> 00:02:11,416 - Why isn't it yours? - No. Okay? 43 00:02:11,500 --> 00:02:13,875 No, Meghan. We're gonna deal with this elegantly 44 00:02:13,958 --> 00:02:17,166 and tell her to pack up her Ouija board and go. Okay? 45 00:02:17,833 --> 00:02:18,666 We need Elliot. 46 00:02:18,750 --> 00:02:19,875 Elliot! 47 00:02:21,833 --> 00:02:22,833 Who summons me? 48 00:02:22,916 --> 00:02:24,333 Tell Allegra to leave. 49 00:02:26,375 --> 00:02:28,916 Why do I always gotta be the vibe killer? Let Meghan do it. 50 00:02:29,000 --> 00:02:32,333 - She likes choosing violence. - No. No one is choosing violence. 51 00:02:33,833 --> 00:02:36,750 I think it's time I make a toast. 52 00:02:36,833 --> 00:02:39,041 - Yeah. Tara, gather everyone. - Mm-hmm. 53 00:02:39,125 --> 00:02:40,291 I'm gonna freshen up. 54 00:02:40,375 --> 00:02:41,416 Come on, ladies. 55 00:02:42,083 --> 00:02:43,541 You're getting crumbs all over me. 56 00:02:43,625 --> 00:02:44,625 Damn it! 57 00:02:47,541 --> 00:02:51,166 If you haven't already gleaned, my friends were born into this life, 58 00:02:51,250 --> 00:02:53,500 but I was more DIY. 59 00:02:53,583 --> 00:02:56,500 And before you judge me for caring about status, 60 00:02:56,583 --> 00:02:58,541 everyone cares about status. 61 00:02:58,625 --> 00:03:01,333 I just knew how to turn the dream into reality. 62 00:03:01,416 --> 00:03:04,041 In this moment, I finally felt like I belonged. 63 00:03:04,125 --> 00:03:08,500 I spent 17 years meticulously curating the perfect life. 64 00:03:08,583 --> 00:03:11,583 And now that I had it, no one was going to take it away from me. 65 00:03:19,000 --> 00:03:20,583 Clap more. Clap more. 66 00:03:21,166 --> 00:03:22,166 Stop! 67 00:03:23,458 --> 00:03:26,208 Thank you so much to everyone for being here. 68 00:03:26,291 --> 00:03:30,666 And thank you to Tara for throwing me this gorgeous party. 69 00:03:30,750 --> 00:03:33,000 - You're welcome. - Yes, yes. 70 00:03:33,083 --> 00:03:36,500 And Meghan, Miss Editor Extraordinaire, 71 00:03:36,583 --> 00:03:40,041 this Thorn piece means so much to me. Really. 72 00:03:42,833 --> 00:03:46,375 So, I actually wanted to take this opportunity to, um… 73 00:03:47,166 --> 00:03:49,541 Actually, Allegra? Where's Allegra? 74 00:03:52,500 --> 00:03:53,500 Over here. 75 00:03:55,125 --> 00:03:59,583 Hey, babe. You look incredible tonight, really. 76 00:03:59,666 --> 00:04:04,291 I love your little spider hat thing. It's so… big. 77 00:04:04,375 --> 00:04:08,458 So, Allegra and I have been working on this really cool project. 78 00:04:08,541 --> 00:04:10,958 Oh my God. No. Wait. Don't film me. Film Allegra. 79 00:04:11,041 --> 00:04:14,458 So, after telling her about my church's clothing drive, 80 00:04:14,541 --> 00:04:16,125 she generously pledged 81 00:04:16,208 --> 00:04:21,916 to donate her entire wardrobe to low-income women in need. 82 00:04:22,000 --> 00:04:26,125 Tomorrow, at the Salvation Army. 83 00:04:26,208 --> 00:04:29,791 But everybody give it up for Allegra. Right? 84 00:04:29,875 --> 00:04:32,125 - Yeah! - Mmm. Oh, stop. 85 00:04:32,208 --> 00:04:34,750 Love you, boo. So proud to know you. 86 00:04:36,666 --> 00:04:37,916 I love you, Drea! 87 00:04:38,000 --> 00:04:39,125 So do I. 88 00:04:41,541 --> 00:04:42,541 Hey, Dre. 89 00:04:43,333 --> 00:04:45,833 Apologies for my lateness, everybody. 90 00:04:45,916 --> 00:04:49,333 I was just putting the finishing touches on my surprise. We good, Elliot? 91 00:04:49,416 --> 00:04:50,791 - Oh, absolutely, man. - Oh? 92 00:04:50,875 --> 00:04:52,375 In three, two… 93 00:05:05,625 --> 00:05:07,500 Everybody… 94 00:05:09,208 --> 00:05:14,041 …let's all raise our glasses to Drea Torres and to her bright future. 95 00:05:14,125 --> 00:05:16,291 Yeah, Drea! 96 00:05:22,458 --> 00:05:23,458 Thank you. 97 00:05:24,625 --> 00:05:26,250 Thank you, guys. 98 00:05:28,875 --> 00:05:30,208 Tonight was fun. 99 00:05:30,291 --> 00:05:33,125 Yeah. I'm just bummed we're gonna be apart all summer. 100 00:05:33,708 --> 00:05:35,000 Who am I gonna play with? 101 00:05:35,583 --> 00:05:37,250 You could play with yourself. 102 00:05:39,375 --> 00:05:41,708 Oh. 103 00:05:41,791 --> 00:05:45,666 Teen Vogue's got some jokes, huh? You've got some jokes. 104 00:05:48,333 --> 00:05:50,000 - Babe. - Hmm? 105 00:05:50,875 --> 00:05:52,708 Tonight was really cute and everything, 106 00:05:52,791 --> 00:05:56,916 but you know I think that Teen Vogue video is stupid, right? 107 00:05:57,916 --> 00:06:02,500 Like, I'm just trying to get into Yale, and I need all the help I can get. 108 00:06:02,583 --> 00:06:05,000 Yeah, of course. 109 00:06:05,083 --> 00:06:07,583 Yeah, those lists are definitely bullshit, 110 00:06:07,666 --> 00:06:10,791 but you looked very, very hot in that video. 111 00:06:10,875 --> 00:06:11,958 - Yeah? - Oh my God. 112 00:06:12,041 --> 00:06:15,916 - You think so? - Yes. You were so hot. 113 00:06:16,666 --> 00:06:20,083 You know, maybe you could send me something to keep me company this summer. 114 00:06:20,166 --> 00:06:21,416 What do you mean? 115 00:06:21,500 --> 00:06:23,250 Well, just like a little something. 116 00:06:23,333 --> 00:06:24,666 - Yeah? - A little video. 117 00:06:24,750 --> 00:06:26,291 - A little video? - Yeah. 118 00:06:26,875 --> 00:06:28,583 - You really want me to? - Yeah. 119 00:06:32,000 --> 00:06:33,375 I love you. 120 00:06:36,875 --> 00:06:38,250 I love you too. 121 00:06:38,333 --> 00:06:39,583 Can you kiss me? 122 00:06:40,166 --> 00:06:41,166 Yeah. 123 00:07:08,666 --> 00:07:09,708 I'm Drea Torres, 124 00:07:09,791 --> 00:07:12,708 and I am so stoked to be part of the Next Gen 100, 125 00:07:12,791 --> 00:07:14,934 a list that celebrates the brightest... 126 00:07:27,041 --> 00:07:29,791 I don't believe that Montana's actually celiac. 127 00:07:29,875 --> 00:07:32,416 I won't choose some random restaurant for my birthday dinner 128 00:07:32,500 --> 00:07:35,583 just because another restaurant has a better gluten-free menu. 129 00:07:35,666 --> 00:07:38,583 Makes no sense. Like, she's so selfish sometimes. 130 00:07:38,666 --> 00:07:43,000 I'm sorry. Am I being paranoid, or is everyone staring at me right now? 131 00:07:43,083 --> 00:07:44,666 And, like, not in a good way. 132 00:07:44,750 --> 00:07:46,208 She has to be like… 133 00:07:46,291 --> 00:07:48,226 Loved your video, Drea. 134 00:07:52,000 --> 00:07:53,000 Drea. 135 00:07:53,583 --> 00:07:54,416 What? 136 00:07:54,500 --> 00:07:55,375 What? 137 00:07:55,458 --> 00:07:58,750 - Max. - Drea the cam girl. 138 00:07:58,833 --> 00:07:59,833 Oh my God. 139 00:08:01,875 --> 00:08:02,916 Max. 140 00:08:03,000 --> 00:08:05,040 I'm already on the phone talking to my dad's lawyer. 141 00:08:05,083 --> 00:08:06,750 Um, I gotta go. Thank you, Derek. 142 00:08:06,833 --> 00:08:08,625 Hey. 143 00:08:08,708 --> 00:08:10,250 How could you do this to me? 144 00:08:11,916 --> 00:08:12,916 What? 145 00:08:13,833 --> 00:08:15,708 I didn't do this. I got hacked. 146 00:08:16,541 --> 00:08:19,333 Baby, come on. I would never do this. 147 00:08:21,416 --> 00:08:22,500 I love you. 148 00:08:26,833 --> 00:08:27,708 Easy, Mayweather. 149 00:08:27,791 --> 00:08:29,208 This is bullshit. 150 00:08:31,875 --> 00:08:33,333 I'm sorry you feel that way. 151 00:08:34,416 --> 00:08:36,583 - Will your mother be joining us? - No. 152 00:08:37,166 --> 00:08:40,041 She works nights, so she's asleep. 153 00:08:40,125 --> 00:08:43,500 Drea, I want you to know this brings me absolutely no pleasure. 154 00:08:44,000 --> 00:08:46,291 If you had just come to me when you saw the video, we... 155 00:08:46,375 --> 00:08:47,791 Oh, so this is my fault? 156 00:08:48,583 --> 00:08:50,333 The video? Of course not. 157 00:08:51,166 --> 00:08:54,625 The way you handled it, that leaves much to be desired. 158 00:08:56,458 --> 00:08:58,916 Drea, we all have hard truths to contend with. 159 00:08:59,000 --> 00:09:03,291 Yours is that your peers have the luxury of operating on impulse. 160 00:09:03,375 --> 00:09:04,791 You don't. 161 00:09:04,875 --> 00:09:07,958 The only way for you to get ahead is to be smarter. 162 00:09:08,625 --> 00:09:11,333 And I thought you were a girl who was smarter. 163 00:09:11,833 --> 00:09:12,958 I am smarter. 164 00:09:14,291 --> 00:09:15,833 That being said… 165 00:09:15,916 --> 00:09:18,458 …you did sucker punch Rosehill's golden boy. 166 00:09:18,541 --> 00:09:20,208 Impressive, by the way. 167 00:09:21,625 --> 00:09:25,000 So, I am putting you on behavioral probation, 168 00:09:25,083 --> 00:09:27,500 along with mandatory community service. 169 00:09:27,583 --> 00:09:30,875 And if you have any altercations with Max, 170 00:09:30,958 --> 00:09:35,250 as your headmaster, I will have no choice but to revoke your scholarship. 171 00:09:36,125 --> 00:09:38,458 Today, you let your anger control you. 172 00:09:39,458 --> 00:09:42,875 From now on, I want you to control it. 173 00:09:43,458 --> 00:09:47,083 Channel that anger into getting what you want. 174 00:09:49,208 --> 00:09:52,625 So obviously, that video's fucked, but Max didn't leak it. 175 00:09:52,708 --> 00:09:54,875 He wouldn't do that, Drea. 176 00:09:54,958 --> 00:09:59,000 Punching him has really put us all in a weird spot. He's like our family. 177 00:09:59,083 --> 00:10:02,208 I think we all just need the summer to process. See you next year. 178 00:10:02,291 --> 00:10:04,625 So much for believing women. 179 00:10:04,708 --> 00:10:08,750 That day, my life went up in flames, and there was nothing I could do 180 00:10:08,833 --> 00:10:10,791 If I went after Max and lost my scholarship, 181 00:10:10,875 --> 00:10:12,875 I'd have to kiss my future goodbye. 182 00:10:12,958 --> 00:10:17,041 I kept asking myself the same question. Why would he do this to me? 183 00:10:17,125 --> 00:10:19,416 Looking back, it was a classic Icarus story. 184 00:10:19,500 --> 00:10:22,875 I flew too close to the sun, so my boyfriend leaked my sex tape. 185 00:10:22,958 --> 00:10:24,583 I hated Max, 186 00:10:24,666 --> 00:10:28,833 but even more than that, I hated myself for letting my guard down. 187 00:10:33,500 --> 00:10:35,166 The headmaster was right. 188 00:10:35,250 --> 00:10:39,750 I needed to channel my anger, and that is exactly what I did. 189 00:10:45,125 --> 00:10:47,458 Peaking in high school is cringe anyway. 190 00:11:17,208 --> 00:11:18,568 Eleanor, I am so delighted 191 00:11:18,625 --> 00:11:20,345 you wanted to go to tennis camp this summer. 192 00:11:20,375 --> 00:11:22,916 Dare I say you might finally make some real friends? 193 00:11:23,000 --> 00:11:26,666 Oh, Mama, that's very rude. What about Oscar Winner Olivia Colman? 194 00:11:26,750 --> 00:11:29,125 Your pet lizard is not a friend. 195 00:11:29,208 --> 00:11:31,000 Remember what Dr. Gratch said. 196 00:11:31,083 --> 00:11:32,625 - To move forward… - Mom... I can't... 197 00:11:32,708 --> 00:11:35,333 - …you must open up to new experiences. - Bridge... 198 00:11:35,416 --> 00:11:37,958 - Hear... - Eleanor? Eleanor, can you hear me? 199 00:11:47,833 --> 00:11:50,750 Well, it took me all of 45 minutes to realize 200 00:11:50,833 --> 00:11:52,416 this was a huge mistake. 201 00:11:52,500 --> 00:11:55,708 I was a Billie Jean King in a sea of Maria Sharapovas, 202 00:11:55,791 --> 00:11:58,416 but my pilgrimage wasn't for nothing. 203 00:11:58,958 --> 00:12:03,583 My entire life was about to change, and it all started with her. 204 00:12:03,666 --> 00:12:06,166 - Is that Drea the tennis pro? - No, not her. 205 00:12:08,250 --> 00:12:09,250 Her. 206 00:12:09,333 --> 00:12:10,208 Sorry. 207 00:12:10,291 --> 00:12:11,416 Drea Torres. 208 00:12:11,500 --> 00:12:14,958 She doesn't know it yet, but we're about to become besties. 209 00:12:15,041 --> 00:12:16,583 Are you okay? 210 00:12:17,708 --> 00:12:19,708 How did you even get the video? 211 00:12:19,791 --> 00:12:21,875 I'm not revealing my sources. 212 00:12:21,958 --> 00:12:23,416 Just feels kind of messed-up. 213 00:12:23,500 --> 00:12:26,750 It's embarrassing enough that she's our age and works here, 214 00:12:26,833 --> 00:12:29,250 but now everyone has seen her sex tape. 215 00:12:34,166 --> 00:12:35,291 Are you listening to us? 216 00:12:36,833 --> 00:12:37,833 No. 217 00:12:38,833 --> 00:12:41,666 You just have, like, a really… …weird energy. 218 00:12:41,750 --> 00:12:44,684 - I don't quite know what to do with it. - We don't know what to do with it. 219 00:12:44,708 --> 00:12:46,916 My therapist, the beloved Dr. Gratch, 220 00:12:47,000 --> 00:12:48,875 says that hurt people hurt people, 221 00:12:48,958 --> 00:12:51,125 but I just don't think that applies to teenage girls. 222 00:12:51,208 --> 00:12:53,750 I think sometimes they're just evil. 223 00:12:59,833 --> 00:13:00,916 It was Erica. 224 00:13:02,375 --> 00:13:06,000 The one who showed everyone that video of you. Erica Norman. 225 00:13:08,041 --> 00:13:09,041 She sucks. 226 00:13:09,541 --> 00:13:11,750 She's mean in a way I didn't know existed anymore. 227 00:13:11,833 --> 00:13:13,708 She's like a Bitchasaurus rex. 228 00:13:14,916 --> 00:13:16,375 I'm sorry. Who are you? 229 00:13:16,458 --> 00:13:17,458 Eleanor. 230 00:13:18,041 --> 00:13:20,458 I don't need your pity, Eleanor. 231 00:13:31,625 --> 00:13:35,333 This is insane! I don't even do cocaine! 232 00:13:35,416 --> 00:13:38,125 Don't you think I would know if she was doing cocaine? 233 00:13:38,208 --> 00:13:39,500 Just awful. 234 00:13:39,583 --> 00:13:41,166 - Drea! - What's up? 235 00:13:41,250 --> 00:13:44,375 You insufferable cunt, I know you did this. 236 00:13:44,458 --> 00:13:47,333 - You fra... She framed me! - You framed her! 237 00:13:48,166 --> 00:13:49,458 Oh, sweetie. 238 00:13:50,333 --> 00:13:52,333 Are you listening to yourself right now? 239 00:13:52,833 --> 00:13:54,416 You think I framed you? 240 00:13:54,500 --> 00:13:55,541 You framed her. 241 00:13:56,583 --> 00:13:57,625 Babe… 242 00:14:00,208 --> 00:14:01,750 Are you on drugs right now? 243 00:14:02,458 --> 00:14:05,666 I don't do cocaine! 244 00:14:05,750 --> 00:14:09,583 - She doesn't even know what it looks like. - I don't know what it looks like! 245 00:14:09,666 --> 00:14:12,291 I swear to God. I don't even do coke! 246 00:14:12,375 --> 00:14:14,666 I'm telling you, she's innocent! 247 00:14:14,750 --> 00:14:17,125 Take care, hon. We'll miss you. 248 00:14:17,208 --> 00:14:18,958 Jessica! Do something! 249 00:14:19,041 --> 00:14:22,500 So sad. I really hope she gets the help she needs. 250 00:14:22,583 --> 00:14:23,708 Pray for Erica. 251 00:14:23,791 --> 00:14:25,291 - Pray for Erica. - Yeah. 252 00:14:25,375 --> 00:14:27,666 - Bye. - Bye. See you next summer. 253 00:14:27,750 --> 00:14:29,333 - Bye. - Bye. 254 00:14:32,000 --> 00:14:33,166 Come on. 255 00:14:38,333 --> 00:14:39,500 Hey. 256 00:14:40,083 --> 00:14:41,666 I know that sound. You're bricked. 257 00:14:42,375 --> 00:14:44,250 My dad restores classic cars. 258 00:14:44,333 --> 00:14:46,291 Do you want a ride, or… 259 00:14:47,625 --> 00:14:49,125 Do you still not want my pity? 260 00:14:58,125 --> 00:15:00,750 I didn't watch the video, by the way. 261 00:15:02,791 --> 00:15:03,791 Congrats. 262 00:15:04,750 --> 00:15:06,875 You're the only one. 263 00:15:08,708 --> 00:15:11,041 Is that your ex who leaked it? 264 00:15:12,333 --> 00:15:15,333 - Is that why you punched him? - Are you gonna talk this entire ride? 265 00:15:21,041 --> 00:15:22,321 How do you even know about that? 266 00:15:23,000 --> 00:15:24,958 I'm actually transferring to Rose hill. 267 00:15:25,041 --> 00:15:26,708 I, um… I saw a post about it. 268 00:15:27,625 --> 00:15:29,416 Moving before senior year? 269 00:15:30,208 --> 00:15:31,625 Ooph. Brutal. 270 00:15:32,458 --> 00:15:33,708 What happened to him? 271 00:15:34,458 --> 00:15:35,500 Your ex? 272 00:15:36,750 --> 00:15:39,583 Oh, you know, what happens to every guy. 273 00:15:40,500 --> 00:15:41,500 Nothing. 274 00:15:42,708 --> 00:15:44,041 I'm the slut on probation, 275 00:15:44,125 --> 00:15:47,208 and he and his tiny little dick get away scot-free. 276 00:15:47,291 --> 00:15:49,208 They always get away scot-free. 277 00:15:49,291 --> 00:15:50,208 Mm-hmm. 278 00:15:50,291 --> 00:15:52,291 I know what it's like to get screwed over 279 00:15:52,375 --> 00:15:54,166 by someone you thought you could trust. 280 00:15:54,666 --> 00:15:58,125 When I was 13, uh, I went to day camp with this girl, 281 00:15:58,208 --> 00:16:00,250 and she existed on this like… 282 00:16:02,250 --> 00:16:04,416 Untouchable plane. She glowed. 283 00:16:06,375 --> 00:16:09,000 I pretty much already knew that I liked girls, 284 00:16:09,083 --> 00:16:10,333 but I hadn't told anyone yet. 285 00:16:12,250 --> 00:16:15,000 But this girl, I guess I thought that if she liked me, 286 00:16:15,083 --> 00:16:17,458 it would validate my entire existence or something, 287 00:16:17,541 --> 00:16:19,166 and I finally talked to her, 288 00:16:19,250 --> 00:16:22,208 and… it was great. 289 00:16:22,708 --> 00:16:27,791 Like, she made me feel so free and confident and safe. 290 00:16:29,458 --> 00:16:32,166 And before I knew it, I told her that I was queer. 291 00:16:33,375 --> 00:16:36,375 And it felt… amazing. 292 00:16:36,458 --> 00:16:40,875 I mean, like, it was the single greatest moment of my life. 293 00:16:41,791 --> 00:16:45,625 But I guess I wasn't as safe as I thought because she told everyone 294 00:16:45,708 --> 00:16:47,958 that I tried to hold her down and kiss her. 295 00:16:48,041 --> 00:16:49,041 What? 296 00:16:50,166 --> 00:16:51,250 Uh… 297 00:16:52,791 --> 00:16:53,791 Damn. 298 00:16:54,458 --> 00:16:56,583 Yeah. Um… 299 00:16:57,583 --> 00:17:00,083 It wasn't that she outed me. I… I don't care. 300 00:17:00,875 --> 00:17:03,375 Everybody's fucking gay. I just… 301 00:17:04,791 --> 00:17:06,750 She turned me into this predator. 302 00:17:08,041 --> 00:17:09,458 No one would come near me. 303 00:17:11,666 --> 00:17:12,833 She destroyed me. 304 00:17:14,666 --> 00:17:16,708 No consequences for her, I assume. 305 00:17:16,791 --> 00:17:18,333 Nope. 306 00:17:18,416 --> 00:17:20,291 She actually goes to Rose hill. 307 00:17:21,500 --> 00:17:22,833 Really? Who? 308 00:17:23,416 --> 00:17:24,541 It's Carissa Jones. 309 00:17:26,416 --> 00:17:27,416 Carissa… 310 00:17:28,708 --> 00:17:30,791 Wait. That crunchy granola lesbi... 311 00:17:32,625 --> 00:17:33,625 Yeah. I've seen her. 312 00:17:34,916 --> 00:17:35,750 Damn. 313 00:17:35,833 --> 00:17:37,708 Outed by your own team? 314 00:17:41,083 --> 00:17:42,250 What the fuck was that? 315 00:17:42,333 --> 00:17:43,333 Sorry. 316 00:17:43,375 --> 00:17:44,875 - Oh my God. - Um… 317 00:17:45,708 --> 00:17:47,458 It just really helps sometimes. 318 00:17:47,541 --> 00:17:50,250 You should try it. It… it'll really help with the Max stuff. 319 00:17:50,333 --> 00:17:52,173 I'm fine. I don't even think about Max anymore. 320 00:17:52,208 --> 00:17:55,958 - Just do it. - No. Absolutely not. Thank you, no. 321 00:17:56,041 --> 00:17:57,958 It's recommended by medical professionals. 322 00:17:58,041 --> 00:18:00,375 It's called a primal scream. It helps you access parts... 323 00:18:05,791 --> 00:18:06,791 Fuck. 324 00:18:08,833 --> 00:18:10,208 You really had that pent-up, huh? 325 00:18:15,125 --> 00:18:17,500 You look like you want a grilled cheese. 326 00:18:18,458 --> 00:18:19,541 That sounds nice. 327 00:18:20,291 --> 00:18:22,250 Let's get you a grilled cheese. 328 00:18:26,666 --> 00:18:28,083 Why don't you transfer? 329 00:18:28,791 --> 00:18:30,208 Transfer where? 330 00:18:30,291 --> 00:18:32,708 - Anywhere. - I'm not like you, Eleanor. 331 00:18:33,208 --> 00:18:34,333 My mom is a nurse 332 00:18:34,416 --> 00:18:38,750 who spent her whole life working to ensure I can have a better future. 333 00:18:39,333 --> 00:18:43,625 I can't mess this up, and Rose hill is my only path to Yale, so… 334 00:18:44,125 --> 00:18:46,125 What about your friends? 335 00:18:46,708 --> 00:18:48,250 You mean Max's friends? 336 00:18:48,875 --> 00:18:51,666 I didn't realize how much power he wielded. 337 00:18:52,458 --> 00:18:55,666 You know, he makes you feel so safe and protected, 338 00:18:55,750 --> 00:18:59,625 but it's all conditional on you playing the role he wants you to play, 339 00:19:00,333 --> 00:19:02,916 which I thought I was doing, but I guess not. 340 00:19:03,416 --> 00:19:05,208 We all love an emotional terrorist. 341 00:19:05,291 --> 00:19:06,958 Yeah, they're so fun. 342 00:19:08,083 --> 00:19:09,083 What about you? 343 00:19:09,166 --> 00:19:12,166 Why would you wanna go to school with some bitch who ruined your life? 344 00:19:12,666 --> 00:19:13,666 I don't. 345 00:19:14,250 --> 00:19:17,791 I begged go to Dalton or Spence, 346 00:19:18,500 --> 00:19:21,434 but as much as I like to believe I'm the arbiter of my own social calendar, 347 00:19:21,458 --> 00:19:22,958 my parents still call the shots, 348 00:19:23,041 --> 00:19:26,500 and they think that Rose hill is the best path into an Ivy. 349 00:19:27,000 --> 00:19:28,083 They're not wrong. 350 00:19:28,666 --> 00:19:29,666 I'm dreading it. 351 00:19:30,375 --> 00:19:31,666 Same. 352 00:19:37,000 --> 00:19:40,416 Climate change is not a lie! Please don't let our planet die! 353 00:19:40,500 --> 00:19:43,583 Climate change is not a lie! Please don't let our planet die! 354 00:19:43,666 --> 00:19:47,416 Climate change is not a lie! Please don't let our planet die! 355 00:19:48,833 --> 00:19:52,333 Yeah. The Greta Thunberg brigade can be pretty intense. 356 00:19:52,416 --> 00:19:55,177 It's all smoke and mirrors. I've seen all of them use a plastic straw. 357 00:19:55,208 --> 00:19:57,375 - Fuck you, Gabbi! - The horror. 358 00:19:57,458 --> 00:19:58,458 I'm Gabbi. 359 00:19:59,166 --> 00:20:00,000 Are you new? 360 00:20:00,083 --> 00:20:01,083 I'm Eleanor. 361 00:20:01,666 --> 00:20:02,583 And kinda. 362 00:20:02,666 --> 00:20:03,750 You want a tour? 363 00:20:03,833 --> 00:20:06,416 I mean, as a disciple of the '90s teen movie, 364 00:20:06,500 --> 00:20:08,333 I would be offended if I didn't get one. 365 00:20:08,416 --> 00:20:12,041 If you get offended, Rose hill does have a designated safe space for that. 366 00:20:14,333 --> 00:20:17,666 All right, so over here, we have our Instagram witches. 367 00:20:17,750 --> 00:20:18,875 Allegra, their leader, 368 00:20:18,958 --> 00:20:21,958 apparently made a girl levitate at a sleepover playing Light as a Feather. 369 00:20:22,041 --> 00:20:25,666 Now she's queen of the zodiac thots, and she's a Scorpio. 370 00:20:25,750 --> 00:20:26,583 Hot. 371 00:20:26,666 --> 00:20:27,958 The horny theater kids. 372 00:20:28,041 --> 00:20:31,708 Last year, they tried to mount a mostly white production of Hamilton. 373 00:20:31,791 --> 00:20:34,375 Lin-Manuel Miranda sent a cease and desist. 374 00:20:34,458 --> 00:20:40,625 Um, coming up, we have our farm kids. They run the school farm led by Carissa. 375 00:20:41,208 --> 00:20:43,958 When her request to make Rose hill go vegan was denied, 376 00:20:44,041 --> 00:20:46,875 she left her DivaCup in the middle of the cafeteria in protest. 377 00:20:46,958 --> 00:20:48,416 It was full. 378 00:20:49,916 --> 00:20:50,916 Um… 379 00:20:51,458 --> 00:20:52,916 Who are they? 380 00:20:53,750 --> 00:20:59,166 Uh, Rosehill's royal court, the cream of the incredibly entitled crop. 381 00:20:59,875 --> 00:21:01,208 Be careful with them. 382 00:21:02,125 --> 00:21:04,500 They're all as calculated as they are beautiful. 383 00:21:07,375 --> 00:21:08,625 Oh shit. 384 00:21:09,208 --> 00:21:11,250 Drea Torres, their fallen queen. 385 00:21:12,166 --> 00:21:13,166 Stop. Stop. 386 00:21:13,916 --> 00:21:15,458 - Drea. - Hey. 387 00:21:15,541 --> 00:21:16,625 Hey, ladies. 388 00:21:18,000 --> 00:21:20,375 I meant to text you. 389 00:21:20,958 --> 00:21:21,958 Obviously, 390 00:21:22,750 --> 00:21:25,125 the way last year ended was so… 391 00:21:27,041 --> 00:21:28,750 Pretty sticky, you know, 392 00:21:28,833 --> 00:21:32,916 with Max's dad funding my dad's reelection campaign. 393 00:21:33,000 --> 00:21:34,642 - I know, yeah. - It's just so complicated. 394 00:21:34,666 --> 00:21:36,458 - I know. I know. - Good. Oh my God. 395 00:21:36,541 --> 00:21:38,809 I thought you were gonna put out a hit on me or something. 396 00:21:38,833 --> 00:21:40,625 No, why would I do that? 397 00:21:42,750 --> 00:21:44,208 Hey, Max. 398 00:21:44,791 --> 00:21:47,166 - How was your summer? - Restorative. 399 00:21:47,250 --> 00:21:50,583 I'm glad to see you. I wasn't sure you'd be back after, you know, 400 00:21:51,708 --> 00:21:52,541 last year. 401 00:21:52,625 --> 00:21:56,125 Oh, no, no. I'm not gonna let a silly video stand between me and Yale. 402 00:21:56,208 --> 00:21:59,083 I just wanna say I hope we can move on and be civil this year. 403 00:22:00,875 --> 00:22:03,000 Especially now that Tara and I are dating. 404 00:22:06,166 --> 00:22:08,708 Oh. You didn't know? 405 00:22:08,791 --> 00:22:10,500 No. No, I knew. Yeah. 406 00:22:11,000 --> 00:22:14,458 Good. Yeah, our families summered together in Capri. 407 00:22:14,541 --> 00:22:17,666 That's great. I mean, what a couple, right? 408 00:22:17,750 --> 00:22:19,416 Your fathers must be elated. 409 00:22:20,000 --> 00:22:23,416 Oh. Stop, you two. Seriously, stop. 410 00:22:23,500 --> 00:22:25,750 All right, guys, so fun catching up. 411 00:22:25,833 --> 00:22:28,083 Um… Nice to see you ladies. 412 00:22:28,166 --> 00:22:30,375 Montana, you have grapes in your teeth, babe. All right. 413 00:22:31,208 --> 00:22:33,041 - Enjoy senior year! - Why didn't you tell me? 414 00:22:33,125 --> 00:22:35,916 Feeling alone is a specific type of pain, 415 00:22:36,000 --> 00:22:39,708 with distinct recognizable signs to the trained eye. 416 00:22:39,791 --> 00:22:43,666 Drea and I, we were two wounded soldiers on the battlefield of adolescence. 417 00:22:44,250 --> 00:22:48,666 Hello, hello. Uh, if everyone can please take their seats. 418 00:22:48,750 --> 00:22:51,916 Do you guys know, are the seats assigned, or do we just sit anywhere? 419 00:22:52,000 --> 00:22:53,666 Cell phones away. 420 00:22:53,750 --> 00:22:55,750 Okay, I'll just go fuck myself. 421 00:22:57,541 --> 00:22:58,541 Nora. 422 00:22:59,750 --> 00:23:00,750 It's Eleanor now. 423 00:23:01,541 --> 00:23:04,791 - Wow. I… I almost didn't recognize you. - Yeah. 424 00:23:04,875 --> 00:23:07,791 - I didn't know that you go here now. - I do. I, um… 425 00:23:08,666 --> 00:23:09,875 I'm gonna find my seat. Okay? 426 00:23:09,958 --> 00:23:10,791 - Okay. - Okay. 427 00:23:10,875 --> 00:23:14,708 Hello, hello, hello. If everyone can please take their seats. 428 00:23:14,791 --> 00:23:18,750 - Who was that? - Uh, some girl I used to go to camp with. 429 00:23:19,583 --> 00:23:22,208 You guys, I can't believe she actually came back. 430 00:23:22,291 --> 00:23:25,000 I know. She looks really cute, though. 431 00:23:25,083 --> 00:23:26,375 Montana, shut up. 432 00:23:26,458 --> 00:23:28,166 - She does. Sorry. - What's wrong with you? 433 00:23:28,250 --> 00:23:31,708 I think it's pretty sick. I had no idea she was that twisted. 434 00:23:31,791 --> 00:23:35,958 We have an announcement from your senior class president, 435 00:23:36,041 --> 00:23:37,083 Max Broussard. 436 00:23:45,875 --> 00:23:46,875 Rose hill! 437 00:23:50,750 --> 00:23:51,958 Yeah! 438 00:23:52,041 --> 00:23:54,416 Thank you! Thank you! 439 00:23:54,500 --> 00:23:56,500 Oh, it feels so good to be back. 440 00:23:56,583 --> 00:23:57,708 We love you, Max! 441 00:23:57,791 --> 00:23:59,541 Oh come on. Stop, stop. 442 00:23:59,625 --> 00:24:02,166 Thank you, though. Thank you. I appreciate you. 443 00:24:02,250 --> 00:24:03,375 Um… 444 00:24:03,458 --> 00:24:08,416 Now, this… this year, uh, this is gonna be such a great year. 445 00:24:08,500 --> 00:24:12,708 But before we get started, I was hoping maybe I could get personal for a minute. 446 00:24:12,791 --> 00:24:14,551 Get personal, man. 447 00:24:14,625 --> 00:24:19,166 Last year, my intimate exchanges made their way into the world. 448 00:24:20,916 --> 00:24:23,083 It was a violation of my privacy. 449 00:24:23,166 --> 00:24:25,250 To be honest, I'm still recovering, 450 00:24:25,333 --> 00:24:28,875 but it really made me get in touch with myself, and I realized that… 451 00:24:34,125 --> 00:24:35,125 Actually… 452 00:24:37,125 --> 00:24:39,375 Actually, Drea Torres, could you stand, please? 453 00:24:40,583 --> 00:24:41,583 Please. 454 00:24:44,041 --> 00:24:46,375 Could you stand? Please? 455 00:24:46,458 --> 00:24:47,333 What? 456 00:24:47,416 --> 00:24:48,583 Where are you? 457 00:24:52,375 --> 00:24:55,208 Dre? 458 00:24:56,958 --> 00:25:02,083 Dre, I just want to say how sorry I am for what happened to you last year. 459 00:25:04,416 --> 00:25:07,791 And to anyone of you who watched, or you shared that video, 460 00:25:07,875 --> 00:25:10,541 I sincerely hope you take the time to examine why you did that. 461 00:25:11,875 --> 00:25:12,875 So, Dre, 462 00:25:13,750 --> 00:25:16,541 it's in your honor that I'm founding a new club, 463 00:25:17,041 --> 00:25:22,958 the Cis Hetero Men Championing Female-Identifying Students League. 464 00:25:23,041 --> 00:25:27,333 Now, it is for all the men at Rose hill who want to do better. 465 00:25:27,416 --> 00:25:29,750 Be allies. 466 00:25:29,833 --> 00:25:32,000 Thank you. 467 00:25:32,083 --> 00:25:33,708 I want to be an ally! 468 00:25:47,416 --> 00:25:48,416 Fuck! 469 00:25:49,833 --> 00:25:51,750 Drea? 470 00:25:53,750 --> 00:25:54,750 Hi. 471 00:25:56,000 --> 00:25:57,416 Just checking on you. 472 00:25:58,625 --> 00:26:00,708 Are you all right? 473 00:26:03,625 --> 00:26:06,666 He's, like, way worse than you described. 474 00:26:07,250 --> 00:26:10,208 I don't know how I'm gonna spend an entire year at this school. 475 00:26:10,875 --> 00:26:11,875 I feel you. 476 00:26:13,083 --> 00:26:15,625 I talked to Carissa for, like, one minute, 477 00:26:15,708 --> 00:26:19,500 and it felt like dipping my toe in Dante's eighth circle of hell. 478 00:26:19,583 --> 00:26:22,083 It was… awful. 479 00:26:23,416 --> 00:26:24,958 This sucks shit! 480 00:26:27,791 --> 00:26:28,791 Yeah. 481 00:26:42,291 --> 00:26:45,500 I wish that we could, like, hire people to take them down. 482 00:26:47,416 --> 00:26:50,416 What? Like a fucked-up TaskRabbit? 483 00:26:50,500 --> 00:26:51,583 Yeah. 484 00:26:52,208 --> 00:26:54,583 Someone completely unconnected to us. 485 00:26:56,166 --> 00:26:59,916 A high school hit man… or woman or NB. 486 00:27:04,833 --> 00:27:05,833 Oh my God. 487 00:27:09,791 --> 00:27:10,791 You're right. 488 00:27:11,958 --> 00:27:13,416 You're absolutely right. 489 00:27:14,541 --> 00:27:16,708 They deserve to go down for what they did to us, 490 00:27:16,791 --> 00:27:19,250 but we can't go after them ourselves. 491 00:27:21,750 --> 00:27:24,875 We should team up and do each other's revenge. 492 00:27:30,291 --> 00:27:31,375 Oh, you're serious. 493 00:27:31,875 --> 00:27:32,791 Absolutely not. 494 00:27:32,875 --> 00:27:33,875 Why? 495 00:27:33,958 --> 00:27:36,458 Uh, because I'm not capable? 496 00:27:37,666 --> 00:27:41,250 I can't do revenge. 497 00:27:41,750 --> 00:27:46,541 I mean, is "do revenge" even, like, correct grammar? 498 00:27:46,625 --> 00:27:48,333 Oh, I'm sorry, Schoolhouse Rock! 499 00:27:48,416 --> 00:27:50,708 Are you dragging my sentence structure right now? 500 00:27:50,791 --> 00:27:52,541 Uh, we could get caught. 501 00:27:52,625 --> 00:27:54,500 We could not graduate. We could get expelled. 502 00:27:54,583 --> 00:27:57,125 We won't get caught. That's the whole point. 503 00:27:57,708 --> 00:27:59,875 No one knows we know each other, right? 504 00:27:59,958 --> 00:28:03,083 So no one will connect us to them, to each other. 505 00:28:03,916 --> 00:28:05,416 It's literally perfect. 506 00:28:06,791 --> 00:28:11,625 With my brains and your… blank slate, 507 00:28:12,541 --> 00:28:14,083 we can get away with this. 508 00:28:14,166 --> 00:28:15,958 Don't you wanna make her pay? 509 00:28:16,833 --> 00:28:20,125 I don't want to make her pay. 510 00:28:21,375 --> 00:28:25,208 I want to burn her to the ground. 511 00:28:26,791 --> 00:28:28,250 Whoa. 512 00:28:29,083 --> 00:28:30,416 That gave me chills. 513 00:28:30,500 --> 00:28:32,416 Do you see this? My arm hair's up. 514 00:28:33,000 --> 00:28:34,000 Look at that. 515 00:28:34,458 --> 00:28:39,208 You're giving off some serious, like, Glenn Close in Fatal Attraction energy. 516 00:28:40,625 --> 00:28:41,541 Glennergy. 517 00:28:41,625 --> 00:28:44,875 Yes. You're radiating Glennergy right now. 518 00:28:48,875 --> 00:28:50,875 But if we're gonna make this work… 519 00:28:55,375 --> 00:28:56,541 We have to fix… 520 00:28:56,625 --> 00:28:57,625 No. 521 00:28:57,666 --> 00:28:58,500 …this. 522 00:28:58,583 --> 00:28:59,833 I really don't want to. 523 00:28:59,916 --> 00:29:00,833 We have to do… 524 00:29:00,916 --> 00:29:02,208 Oh, please don't say a makeover. 525 00:29:02,291 --> 00:29:04,375 …a makeover! 526 00:29:04,458 --> 00:29:05,738 - Yay! - It feels so problematic. 527 00:29:05,791 --> 00:29:07,708 It is, but it's fun! 528 00:29:07,791 --> 00:29:09,125 Let's start with Carissa. 529 00:29:09,208 --> 00:29:11,008 She'll be a cinch. I can ruin her in my sleep. 530 00:29:11,041 --> 00:29:14,041 - Moving on to Max. - Wait, go back. Why will Carissa be easy? 531 00:29:14,125 --> 00:29:16,750 Oh, honey, it is much easier to destroy a girl. 532 00:29:16,833 --> 00:29:19,583 Take your pick. Slut-shame her, turn her friends against her, 533 00:29:19,666 --> 00:29:23,958 prey on her vanity, turn her into a troll, exploit her darkest secrets. 534 00:29:24,041 --> 00:29:26,875 Make her radioactive, and no one will help her. 535 00:29:29,500 --> 00:29:31,166 Um, I actually really like this. 536 00:29:31,750 --> 00:29:32,750 Absolutely not. 537 00:29:34,125 --> 00:29:35,333 Ooh. 538 00:29:36,541 --> 00:29:40,333 It just so happens that I have to do mandatory community service this year 539 00:29:40,416 --> 00:29:41,958 as penance for punching Max. 540 00:29:42,041 --> 00:29:44,916 I already emailed the headmaster and requested the school farm, 541 00:29:45,000 --> 00:29:47,250 which is run by Carissa. 542 00:29:47,791 --> 00:29:49,625 Now, dudes, that's another story. 543 00:29:49,708 --> 00:29:54,416 For girls, our bodies, our choices, our thoughts are all policed by shame. 544 00:29:54,500 --> 00:29:55,958 Our weaknesses are their strengths. 545 00:29:56,041 --> 00:29:57,881 If they have a lot of sex, they're crushing it. 546 00:29:57,958 --> 00:30:00,708 If we do it, we're sluts. If they're angry, they're powerful, 547 00:30:00,791 --> 00:30:02,208 but if we show any emotion… 548 00:30:02,291 --> 00:30:03,541 …we're hysterical! 549 00:30:03,625 --> 00:30:06,291 Ladies! Indoor voices please. 550 00:30:08,458 --> 00:30:09,750 Wait. How much are we cutting? 551 00:30:12,625 --> 00:30:16,875 If men in general are hard to take down, Max is patriarchy incarnate. 552 00:30:16,958 --> 00:30:23,125 The ultimate manic pixie dream boy, Max has a meticulously curated persona. 553 00:30:23,208 --> 00:30:26,541 Rose hill is an orchestra, and Max is its conductor. 554 00:30:27,208 --> 00:30:30,291 Everyone loves him, which means he can get away with anything. 555 00:30:30,875 --> 00:30:32,666 I want to expose him. 556 00:30:33,166 --> 00:30:37,250 And to do that, we need undeniable proof that he's a hypocrite, 557 00:30:38,125 --> 00:30:40,916 a fake-woke, misogynist motherfucker. 558 00:30:42,041 --> 00:30:43,583 If we can accomplish that, 559 00:30:44,708 --> 00:30:45,708 he's done. 560 00:30:45,791 --> 00:30:46,791 Blot. 561 00:30:49,166 --> 00:30:50,958 You are now and for evermore 562 00:30:51,041 --> 00:30:54,791 the coolest, most mysterious student at Rose hill Country Day. 563 00:30:54,875 --> 00:30:57,958 I'm Frankenstein, and you're Frankenstein's bad bitch. 564 00:31:00,250 --> 00:31:03,833 Your new vibe is high-status cunt. 565 00:31:05,958 --> 00:31:07,708 You ready to be my woman on the inside? 566 00:31:07,791 --> 00:31:10,125 - No. For sure no. - Eleanor. 567 00:31:10,708 --> 00:31:14,333 It's gonna be fine. My entire life I've been a chameleon. 568 00:31:14,416 --> 00:31:18,083 Sometimes you have to pretend to be someone else to get what you want. 569 00:31:18,166 --> 00:31:19,916 Do you ever worry that you'll lose yourself? 570 00:31:20,000 --> 00:31:22,875 Oh my God! Don't be so dramatic. All I'm asking you to do 571 00:31:22,958 --> 00:31:25,291 is disassociate from your body and be someone you're not 572 00:31:25,375 --> 00:31:27,684 so these popular kids will invite you to be in their group. 573 00:31:27,708 --> 00:31:29,541 - Are you in therapy? - God, no. Why? 574 00:31:30,333 --> 00:31:31,333 Cool. 575 00:31:32,000 --> 00:31:35,875 And we're not concerned that Max is gonna realize we're manipulating him? 576 00:31:37,791 --> 00:31:41,500 Narcissists are too busy thinking about themselves 577 00:31:41,583 --> 00:31:43,333 to realize they're being played. 578 00:31:46,208 --> 00:31:49,333 Getting a girl's attention requires weeks if not months of work. 579 00:31:49,416 --> 00:31:51,583 But according to Drea, getting a guy's attention 580 00:31:51,666 --> 00:31:54,708 requires you walking past them once looking vaguely slutty. 581 00:31:54,791 --> 00:31:56,791 Who's that? Is she new? 582 00:31:56,875 --> 00:31:59,916 I don't know, but she is making that uniform work. 583 00:32:00,000 --> 00:32:01,000 Yeesh. 584 00:32:03,125 --> 00:32:04,125 Oh shit. 585 00:32:04,208 --> 00:32:05,208 Dodos. 586 00:32:06,166 --> 00:32:07,208 Working at the farm 587 00:32:07,291 --> 00:32:09,208 was certainly not on my senior year bucket list 588 00:32:09,291 --> 00:32:11,375 but neither was being a social pariah. 589 00:32:11,458 --> 00:32:14,375 Carissa was an easy target. I'm incredible with new people. 590 00:32:14,458 --> 00:32:15,583 Carissa, right? 591 00:32:17,916 --> 00:32:19,250 Yeah, we've met before. 592 00:32:19,333 --> 00:32:21,625 You called me a human Birkenstock. 593 00:32:21,708 --> 00:32:22,541 Cool. 594 00:32:22,625 --> 00:32:25,750 I just want to say, I'm so excited to be working at the farm. 595 00:32:25,833 --> 00:32:28,458 I've always been very intrigued by what you do here. 596 00:32:28,541 --> 00:32:32,000 You should talk to Russ. He's in charge of the, uh, volunteers. 597 00:32:32,708 --> 00:32:34,291 Oh. Um, 598 00:32:34,375 --> 00:32:38,291 actually, I was hoping I could learn from you, you know, farm queen. 599 00:32:39,583 --> 00:32:42,666 Yeah, I'm busy planning the menu for the ring ceremony. 600 00:32:43,291 --> 00:32:44,791 And, you know, for the record, 601 00:32:44,875 --> 00:32:48,875 ass-kissing is not gonna get you anywhere on this farm. It's honest work. 602 00:32:49,958 --> 00:32:52,041 Hey, Russ? Show Drea the ropes? 603 00:32:53,708 --> 00:32:55,500 Shoe-faced veggie fucker. 604 00:33:11,666 --> 00:33:12,666 I love Saunders. 605 00:33:14,416 --> 00:33:16,583 - Cool. - I studied him at Yale. 606 00:33:16,666 --> 00:33:19,333 I just did their literary arts summer program. 607 00:33:20,458 --> 00:33:21,458 Cool. 608 00:33:23,583 --> 00:33:25,500 Do you say anything other than "cool"? 609 00:33:25,583 --> 00:33:26,750 So cool. 610 00:33:30,541 --> 00:33:33,833 So, Carissa's cooking the ring ceremony dinner? 611 00:33:33,916 --> 00:33:36,500 Yeah. It's gonna be her big break in the culinary world. 612 00:33:37,666 --> 00:33:38,708 What's that? 613 00:33:38,791 --> 00:33:42,208 That's a greenhouse, clearly. 614 00:33:42,291 --> 00:33:43,971 It's where Carissa grows her special crops. 615 00:33:44,000 --> 00:33:45,750 Flies them in from all over the world. 616 00:34:04,583 --> 00:34:07,958 My ex-girlfriend is mad that I hooked up with my ex-boyfriend. 617 00:34:11,208 --> 00:34:12,541 Can I see your hand, please? 618 00:34:12,625 --> 00:34:14,291 - This okay? - Mm-hmm. 619 00:34:16,541 --> 00:34:19,666 I'm having a, um… party this weekend. 620 00:34:20,708 --> 00:34:23,125 It's a little pre-homecoming celebration. 621 00:34:23,625 --> 00:34:24,625 You should come. 622 00:34:27,041 --> 00:34:28,250 Make your exes jealous. 623 00:34:28,833 --> 00:34:30,166 I'll think about it. 624 00:34:32,041 --> 00:34:33,041 Cool. 625 00:34:34,250 --> 00:34:35,958 Just, uh, don't think too hard. 626 00:34:36,791 --> 00:34:39,208 Bring your swimsuit, floaty. It's gonna be lit. 627 00:34:41,916 --> 00:34:43,875 Yes! 628 00:34:49,666 --> 00:34:51,546 Your little dress I made you looks great. 629 00:34:52,041 --> 00:34:54,208 Do you love it? You love it. 630 00:34:55,750 --> 00:34:58,708 So, what's the deal with this little dinosaur thing? 631 00:34:58,791 --> 00:35:02,416 Oscar Winner Olivia Colman is my emotional support bearded dragon. 632 00:35:03,000 --> 00:35:04,750 My therapist told me to get a puppy, 633 00:35:04,833 --> 00:35:08,333 but I prefer to keep my companions thick-skinned and cold-blooded. 634 00:35:09,041 --> 00:35:10,208 Oh my fucking God. 635 00:35:14,500 --> 00:35:16,333 Do I really have to wear this? 636 00:35:16,958 --> 00:35:17,958 Yes. 637 00:35:18,500 --> 00:35:20,000 You have to look impossibly hot 638 00:35:20,083 --> 00:35:23,750 but also like you spent exactly one minute putting yourself together. 639 00:35:23,833 --> 00:35:25,958 It's important that the girls covet your look. 640 00:35:31,208 --> 00:35:33,833 Why are you wiggling around like your tampon's sliding out? 641 00:35:35,041 --> 00:35:38,791 I haven't worn a bathing suit in public, like, ever. 642 00:35:39,916 --> 00:35:42,125 Carissa really did a number on you, huh? 643 00:35:47,208 --> 00:35:48,208 Forget her. 644 00:35:49,166 --> 00:35:52,208 You are so much cooler than any of those dodos going to Max's party. 645 00:35:52,833 --> 00:35:55,083 I just want to eat my lunch on her shattered ego. 646 00:35:56,916 --> 00:36:00,291 I love that for you. We're gonna take care of her soon. 647 00:36:00,375 --> 00:36:03,416 There's a greenhouse with this massive padlock on it 648 00:36:03,500 --> 00:36:05,083 that only she can access, 649 00:36:05,166 --> 00:36:09,166 and my Spidey senses tell me she's not just growing sunchokes in there. 650 00:36:11,291 --> 00:36:13,041 I need to get her keys. 651 00:36:14,041 --> 00:36:15,916 - Perfect. - Hmm. 652 00:36:16,000 --> 00:36:21,791 Now, go get the dirt on Max and make revenge mommy proud. 653 00:36:25,625 --> 00:36:29,250 I know I looked confident, but I was profusely sweating everywhere. 654 00:36:29,333 --> 00:36:30,166 There she is. 655 00:36:30,250 --> 00:36:32,392 I tried to bring my emotional support lizard, 656 00:36:32,416 --> 00:36:33,750 but Drea said no. 657 00:36:33,833 --> 00:36:35,708 - Champagne? - Uh, yes. 658 00:36:40,375 --> 00:36:41,208 Over here! 659 00:36:41,291 --> 00:36:44,750 I'll introduce you to some friends, all right? These are good people. Yo. 660 00:36:44,833 --> 00:36:46,333 Kids, this is Eleanor. 661 00:36:46,416 --> 00:36:48,250 - Hey. Hey. - Eleanor, this is my family. 662 00:36:48,333 --> 00:36:49,625 - Hi. - Hello. 663 00:36:49,708 --> 00:36:51,000 Hi, cutie. 664 00:36:51,083 --> 00:36:52,541 - Yo, you made it. - Hi. 665 00:36:52,625 --> 00:36:53,875 And you brought a bathing suit. 666 00:36:53,958 --> 00:36:55,250 Sit down, Elliot. 667 00:36:55,333 --> 00:36:56,458 Appreciate you. 668 00:36:56,541 --> 00:37:00,083 Hi. I'm Tara. This is Meghan, Montana. 669 00:37:00,708 --> 00:37:03,416 I love your hat. 670 00:37:03,500 --> 00:37:05,601 - Oh. - Where did you get it? Can I have it? 671 00:37:05,625 --> 00:37:07,583 Meghan, don't scare her. 672 00:37:07,666 --> 00:37:09,041 Eleanor, come join us. 673 00:37:09,750 --> 00:37:10,625 Come on. 674 00:37:10,708 --> 00:37:12,583 Shit. Get cozy. 675 00:37:15,416 --> 00:37:17,958 This is so cute. 676 00:37:18,041 --> 00:37:19,166 - Yeah. - Thanks. 677 00:37:20,000 --> 00:37:21,625 Why don't I know you? 678 00:37:21,708 --> 00:37:22,791 She's new. 679 00:37:23,833 --> 00:37:25,375 But Ellie's one of us now. 680 00:37:26,541 --> 00:37:28,500 Aw, I love it. 681 00:37:42,500 --> 00:37:43,625 Look who it is. 682 00:37:46,666 --> 00:37:47,833 Are you stalking me? 683 00:37:47,916 --> 00:37:48,916 Yes. 684 00:37:49,458 --> 00:37:50,833 And later I was gonna murder you. 685 00:37:50,916 --> 00:37:51,916 Cute. 686 00:37:51,958 --> 00:37:52,958 I like your shirt. 687 00:37:54,041 --> 00:37:57,000 Did it come with a bag of granola and a matching pair of Tevas? 688 00:37:57,083 --> 00:37:58,708 Wow. I didn't realize 689 00:37:58,791 --> 00:38:01,208 that you also did the Peace Corps summer program. 690 00:38:01,291 --> 00:38:04,451 I should've guessed it because your vibe is definitely all about helping others. 691 00:38:05,000 --> 00:38:07,166 Ooh. Solid burn. 692 00:38:08,458 --> 00:38:10,583 Are you catching a lot of waves in Miami? 693 00:38:10,666 --> 00:38:12,458 It's, uh… it's actually Carissa's board. 694 00:38:13,041 --> 00:38:15,583 Oh. I didn't know she was over there. 695 00:38:16,666 --> 00:38:17,833 Hey, girl. 696 00:38:21,791 --> 00:38:22,708 She hates me. 697 00:38:22,791 --> 00:38:25,833 No. She thinks you just don't actually care about the farm. 698 00:38:25,916 --> 00:38:26,916 What? 699 00:38:27,416 --> 00:38:30,208 How could she think that, Russ? I love the farm. 700 00:38:30,291 --> 00:38:33,000 Okay? Those root veggies are like my children now. 701 00:38:33,083 --> 00:38:34,166 Shit, um… 702 00:38:35,166 --> 00:38:38,083 - I ate some of your kids yesterday. - No. 703 00:38:38,166 --> 00:38:39,583 But they were delicious. 704 00:38:39,666 --> 00:38:41,500 - Even the carrots? - Every last one of them. 705 00:38:41,583 --> 00:38:43,750 How dare you? Heartbreaking. 706 00:38:46,625 --> 00:38:48,375 So nice seeing you outside the farm. 707 00:38:49,791 --> 00:38:50,791 Bye, Drea. 708 00:38:51,625 --> 00:38:53,875 Our chemistry was kind of incredible. 709 00:38:53,958 --> 00:38:55,958 Thank God I was sitting on a towel. 710 00:38:56,041 --> 00:38:57,416 But I had a job to do. 711 00:39:00,166 --> 00:39:01,166 Hey. 712 00:39:05,708 --> 00:39:07,500 Bingo. 713 00:39:14,916 --> 00:39:17,208 - What are you doing here? - Oh no. 714 00:39:20,083 --> 00:39:21,083 I live here. 715 00:39:21,583 --> 00:39:23,041 So, Max is… 716 00:39:23,666 --> 00:39:24,750 My brother. 717 00:39:26,208 --> 00:39:27,375 Unfortunately. 718 00:39:27,916 --> 00:39:30,083 You neglected to mention that on your tour. 719 00:39:30,166 --> 00:39:31,875 Oh, I prefer "playfully omitted." 720 00:39:35,958 --> 00:39:39,708 Hmm. Three weeks at Rose hill, and you got a whole new look now, huh? 721 00:39:39,791 --> 00:39:40,833 Yeah. 722 00:39:43,375 --> 00:39:44,416 You not a fan? 723 00:39:44,500 --> 00:39:45,833 No, I think it's hot. 724 00:39:47,250 --> 00:39:50,291 As long as you did it for you and not them. 725 00:39:51,625 --> 00:39:52,708 Do I seem like that? 726 00:39:53,208 --> 00:39:54,208 I don't know. 727 00:39:55,333 --> 00:39:57,666 That's the exciting part of getting to know someone. 728 00:39:59,333 --> 00:40:00,791 You're a mystery until you're not. 729 00:40:02,250 --> 00:40:04,750 Hmm. I was gonna hole up in the screening room 730 00:40:04,833 --> 00:40:08,666 and catch a Godard flick if you want to… ditch the suck-fest. 731 00:40:08,750 --> 00:40:09,750 Maybe? 732 00:40:10,666 --> 00:40:12,041 I do. 733 00:40:13,125 --> 00:40:15,083 But I… shouldn't. 734 00:40:16,291 --> 00:40:17,291 Suit yourself. 735 00:40:17,875 --> 00:40:20,583 Oh. The orgy usually starts around sundown. 736 00:40:20,666 --> 00:40:21,750 Really? 737 00:40:21,833 --> 00:40:23,000 No. 738 00:40:23,083 --> 00:40:25,666 What? My brother is not that fun. 739 00:40:26,166 --> 00:40:29,500 Good to know you're down, though. Enjoy the cool kids. 740 00:40:31,166 --> 00:40:32,166 Fuck. 741 00:40:36,250 --> 00:40:37,625 Nice view, Max. 742 00:40:54,083 --> 00:40:56,666 Oh my God. He's hooking up with the Instagram witch. 743 00:41:16,625 --> 00:41:17,625 Hey. 744 00:41:18,333 --> 00:41:23,666 Do you think it's weird how we're having this party without her? 745 00:41:25,333 --> 00:41:26,166 Who? 746 00:41:26,250 --> 00:41:28,041 Drea. What do you mean, "who"? 747 00:41:29,083 --> 00:41:30,083 No. 748 00:41:30,458 --> 00:41:34,791 Hey. Max. Can we talk about it, please? 749 00:41:37,875 --> 00:41:39,416 Just feels weird, you know? 750 00:41:40,000 --> 00:41:43,458 To me, it feels weird that you're talking about my ex right now. 751 00:41:43,541 --> 00:41:45,333 She was my best friend too. 752 00:41:45,416 --> 00:41:48,041 But we're about to have sex, and you're talking about Drea. 753 00:41:48,875 --> 00:41:52,250 Feels, like… very weird. 754 00:41:53,916 --> 00:41:57,583 Well, we're not having sex. You can go fuck yourself. Have fun. 755 00:42:01,750 --> 00:42:02,750 That's fine. 756 00:42:16,750 --> 00:42:17,750 Hello? 757 00:42:19,458 --> 00:42:20,458 Hello? 758 00:42:34,083 --> 00:42:35,750 Eleanor. 759 00:42:38,083 --> 00:42:39,666 - Hey. - Hey. 760 00:42:42,208 --> 00:42:43,208 Hi. 761 00:42:44,250 --> 00:42:45,250 Sorry. 762 00:42:46,958 --> 00:42:48,458 Were you watching us? 763 00:42:49,000 --> 00:42:51,541 No. Um, I was in here, 764 00:42:51,625 --> 00:42:53,750 and then you guys came in here, so I went in there. 765 00:42:55,708 --> 00:42:57,125 I know what you were doing. 766 00:43:01,166 --> 00:43:03,333 I'd hide from my party too if I could. 767 00:43:05,000 --> 00:43:06,000 It's all right. 768 00:43:07,500 --> 00:43:08,875 Come on. I got a cool spot. 769 00:43:12,458 --> 00:43:13,500 You'll like this. 770 00:43:17,125 --> 00:43:19,208 Tell me something nobody knows about you. 771 00:43:19,291 --> 00:43:21,458 Why would I do that? 772 00:43:22,291 --> 00:43:23,666 Because… 773 00:43:25,708 --> 00:43:26,708 I'm interesting, 774 00:43:28,041 --> 00:43:29,333 and you wanna impress me. 775 00:43:31,041 --> 00:43:32,958 You wanna know my deepest, darkest secret? 776 00:43:33,541 --> 00:43:34,541 Yes. 777 00:43:37,125 --> 00:43:38,625 I don't want any of this. 778 00:43:39,500 --> 00:43:42,541 I would love to backpack across Europe with my camera. 779 00:43:43,666 --> 00:43:45,291 Just blow up my whole life. 780 00:43:47,041 --> 00:43:49,833 I would. 'Cause all this shit, it's so performative. 781 00:43:51,583 --> 00:43:54,458 And for what? So I can be the most popular guy in high school? 782 00:43:55,750 --> 00:43:58,000 Yikes. 783 00:44:00,666 --> 00:44:02,166 Then what do you wanna be? 784 00:44:03,833 --> 00:44:05,625 The real answer is I don't know. 785 00:44:07,750 --> 00:44:09,791 Which is about the worst answer I could give. 786 00:44:10,791 --> 00:44:11,791 Yeah. 787 00:44:14,375 --> 00:44:15,375 But it's true. 788 00:44:16,458 --> 00:44:18,958 You're right. We're all just performing. 789 00:44:47,000 --> 00:44:48,250 This feels illegal. 790 00:44:48,833 --> 00:44:50,541 It's not illegal. We go here. 791 00:44:50,625 --> 00:44:51,625 On weekdays. 792 00:44:54,541 --> 00:44:55,541 Whoops. 793 00:44:56,666 --> 00:44:58,166 So, how was Max's party? 794 00:44:59,750 --> 00:45:01,666 You know what? It was actually really fun. 795 00:45:01,750 --> 00:45:04,190 They got this hilarious boomerang of me jumping into the pool. 796 00:45:04,250 --> 00:45:06,791 Oh my God. A boomerang of you jumping in the pool. Can I see it? 797 00:45:06,875 --> 00:45:07,875 Sure. 798 00:45:08,458 --> 00:45:11,750 You weren't there to bank social content. You were there to get dirt on Max. 799 00:45:15,208 --> 00:45:18,583 Max is cheating on Tara with Allegra. I saw his texts. 800 00:45:18,666 --> 00:45:19,583 The Instagram witch? 801 00:45:19,666 --> 00:45:20,666 Yeah. 802 00:45:21,166 --> 00:45:22,166 Oh my God. 803 00:45:22,583 --> 00:45:26,791 Eleanor, this is amazing. Girl, you crushed it. Great work. 804 00:45:26,875 --> 00:45:28,755 Two seconds ago, you threw my phone in the dirt. 805 00:45:28,791 --> 00:45:31,000 Yeah, and now I'm happy with you again. Keep up. 806 00:45:31,083 --> 00:45:32,767 Wait. Did you get screen shots of the texts? 807 00:45:32,791 --> 00:45:33,666 Not yet. 808 00:45:33,750 --> 00:45:34,583 Mad at you. 809 00:45:34,666 --> 00:45:37,625 Do you really think Carissa's growing drugs? 810 00:45:37,708 --> 00:45:40,916 Because I want to get her, but I don't want to send her to jail. 811 00:45:41,000 --> 00:45:44,166 First of all, Carissa's rich, white ass is never going to jail. 812 00:45:44,250 --> 00:45:47,791 Second of all, the headmaster would rather Rose hill burned to the ground 813 00:45:47,875 --> 00:45:51,625 than have a public drug scandal on her hands. She is truly that bitch. 814 00:45:51,708 --> 00:45:55,125 I want her to hit me with her Tesla and then reverse back over me. 815 00:45:55,208 --> 00:45:57,416 I want her to stuff me like a taxidermy doll 816 00:45:57,500 --> 00:45:59,583 and then mount me on her wall like a prize. 817 00:45:59,666 --> 00:46:01,500 I want her to hide my body in the woods 818 00:46:01,583 --> 00:46:03,833 and then start the search party trying to find me. 819 00:46:03,916 --> 00:46:05,208 Ooh. Good one. 820 00:46:09,416 --> 00:46:12,500 Oh my fucking God. 821 00:46:12,583 --> 00:46:15,083 Carissa, you bad girl. 822 00:46:16,250 --> 00:46:18,708 So, um, what now? 823 00:46:19,333 --> 00:46:21,083 I think it's pretty obvious. 824 00:46:21,750 --> 00:46:24,500 We put these mushrooms in whatever bougie foodie bullshit 825 00:46:24,583 --> 00:46:26,875 Carissa's cooking for the senior class ring dinner, 826 00:46:26,958 --> 00:46:28,166 dosing the entire class 827 00:46:28,250 --> 00:46:30,208 and exposing her for the fraud that she is. 828 00:46:30,291 --> 00:46:32,166 Then, while everyone's tripping balls, 829 00:46:32,250 --> 00:46:34,666 you steal Max's phone and get us those texts. 830 00:46:36,041 --> 00:46:38,666 That was not obvious. 831 00:46:39,375 --> 00:46:40,500 Really? 832 00:46:46,708 --> 00:46:49,000 It's fine. I'm sure it's fine. All right, guys… 833 00:46:49,083 --> 00:46:50,166 Smile! 834 00:46:50,750 --> 00:46:52,083 Eleanor! 835 00:46:56,916 --> 00:46:58,791 Let's take a picture! 836 00:47:00,625 --> 00:47:02,708 You better be smiling. 837 00:47:04,083 --> 00:47:05,625 We have an announcement 838 00:47:05,708 --> 00:47:09,875 from your senior class president, Max Broussard. 839 00:47:09,958 --> 00:47:11,125 Hey! 840 00:47:11,208 --> 00:47:12,708 We love you, Max! 841 00:47:14,041 --> 00:47:15,458 There we go! 842 00:47:16,833 --> 00:47:19,375 Thank you. Welcome. Welcome, seniors. 843 00:47:19,875 --> 00:47:22,125 You one handsome-looking son of a bitch, Broussard! 844 00:47:22,208 --> 00:47:24,458 Elliot Tanners, ladies and gentlemen. 845 00:47:24,541 --> 00:47:25,541 Love you, buddy! 846 00:47:26,291 --> 00:47:27,166 More than friends. 847 00:47:27,250 --> 00:47:28,333 Now, 848 00:47:29,041 --> 00:47:30,750 when you wear these rings, 849 00:47:31,750 --> 00:47:34,583 I want you to remember all the lessons that you learned here. 850 00:47:35,083 --> 00:47:37,541 I want you to remember the friendships that you made, 851 00:47:38,833 --> 00:47:40,541 your memories of this place. 852 00:47:43,291 --> 00:47:48,000 When you wear these rings, I want you to remember that you are, 853 00:47:48,875 --> 00:47:50,666 and you always will be… 854 00:47:53,083 --> 00:47:54,083 A Rose hill Tiger. 855 00:47:54,166 --> 00:47:57,333 Let's go, Tigers! 856 00:47:57,416 --> 00:48:01,000 Hope you have a sick winter break. Wonderful, wonderful holidays. 857 00:48:01,083 --> 00:48:03,500 Happy New Year's. But first, 858 00:48:04,916 --> 00:48:08,291 I'm gonna turn the stage over to our resident Ina Garten. 859 00:48:09,916 --> 00:48:11,416 Carissa Jones, everyone. 860 00:48:18,041 --> 00:48:18,916 Hi, everyone. 861 00:48:19,000 --> 00:48:22,541 Uh, I am so honored to have made this feast 862 00:48:22,625 --> 00:48:24,791 for you all tonight. I really hope you enjoy it. 863 00:48:24,875 --> 00:48:29,208 And, uh, with that, let me take you on a journey of umami. 864 00:48:29,291 --> 00:48:33,000 Ooh. 865 00:48:33,083 --> 00:48:34,625 - Hey. - Hey. 866 00:48:36,541 --> 00:48:37,541 You look great. 867 00:48:38,208 --> 00:48:39,375 Thanks. 868 00:48:39,458 --> 00:48:41,125 You, uh, clean up well yourself. 869 00:48:41,208 --> 00:48:42,958 Oh. I know. 870 00:48:43,750 --> 00:48:47,416 I am so proud of you. This is gonna be the best night ever. 871 00:48:51,958 --> 00:48:54,333 - Who wants dessert? - I'm ready for dessert. 872 00:49:01,833 --> 00:49:02,833 Hmm. 873 00:49:04,083 --> 00:49:05,375 Is everything okay? 874 00:49:05,458 --> 00:49:06,625 Yeah, no. I'm fine. 875 00:49:16,500 --> 00:49:18,958 - Uh, I'm gonna go to the bathroom. - Mm-hmm. 876 00:49:22,583 --> 00:49:23,583 Eleanor? 877 00:49:25,083 --> 00:49:26,458 It's not working! 878 00:49:26,541 --> 00:49:30,458 It'll be fine, okay? Everyone devoured their cassoulet. It's gonna work. 879 00:49:31,541 --> 00:49:32,666 Shit. Shit. Shit. 880 00:49:34,333 --> 00:49:36,458 Oh my God! Bitch, get up. 881 00:49:36,541 --> 00:49:39,458 What is wrong with you? Get off the floor. It's so gross. 882 00:49:39,541 --> 00:49:41,333 Is anyone else feeling weird? 883 00:49:41,416 --> 00:49:44,375 I feel floaty. I feel like a… like a little butterfly. 884 00:49:44,458 --> 00:49:47,041 Oh no. 885 00:49:47,125 --> 00:49:50,250 - Please! - My pupils are fucking massive. 886 00:49:50,333 --> 00:49:52,333 - Please! - My pupils are huge. 887 00:49:52,416 --> 00:49:53,708 Can someone open up, please? 888 00:49:53,791 --> 00:49:55,208 Uh, I'm sorry. 889 00:49:55,291 --> 00:49:57,458 Someone's in here. I don't feel well either. 890 00:50:01,125 --> 00:50:03,083 Something's happening. 891 00:50:05,458 --> 00:50:06,625 Ew. 892 00:50:07,208 --> 00:50:09,083 Do you go to school with us? 893 00:50:09,166 --> 00:50:11,083 Oh my God. We're at school. 894 00:50:15,375 --> 00:50:17,583 Oh my God. Let's get in the water. 895 00:50:17,666 --> 00:50:18,791 Yeah! 896 00:50:34,916 --> 00:50:36,000 It's levitating! 897 00:50:40,541 --> 00:50:42,500 Light as a feather, stiff as a board. 898 00:50:42,583 --> 00:50:45,583 Light as a feather, stiff as a board. Light as a feather, stiff as a board. 899 00:50:45,666 --> 00:50:47,541 Light as a feather, stiff as a board. 900 00:50:59,791 --> 00:51:01,791 Russ, I think we've been drugged. 901 00:51:02,333 --> 00:51:04,208 - Nah. - No, we vibin', 'Rissa. 902 00:51:04,291 --> 00:51:06,208 Why can't you just come get me? 903 00:51:06,291 --> 00:51:09,708 Mom, please just come get me! I don't want to be here! 904 00:51:09,791 --> 00:51:14,083 No, no, no, they can't get Max. They can't. Don't. 905 00:51:14,166 --> 00:51:16,500 - Max? - No. You're a beautiful boy. 906 00:51:16,583 --> 00:51:17,583 Hey, Max. 907 00:51:17,625 --> 00:51:20,000 No. No, no, no. Don't let in the spiders. 908 00:51:20,083 --> 00:51:22,583 Oh my God. There are spiders all over your phone. 909 00:51:39,291 --> 00:51:42,083 Hello there, my little tech whiz. 910 00:51:43,041 --> 00:51:46,333 I see you have Max's phone. Is the download complete? 911 00:51:46,416 --> 00:51:48,166 It's processing, revenge mommy. 912 00:51:48,833 --> 00:51:50,500 Very good. 913 00:51:55,708 --> 00:51:56,708 There she is. 914 00:51:57,958 --> 00:51:59,250 My hero. 915 00:52:03,708 --> 00:52:08,500 Oh my God. Is the headmaster going to the greenhouse? 916 00:52:09,916 --> 00:52:11,833 I anonymously tipped her off. 917 00:52:12,833 --> 00:52:14,916 It's called double assurance, sweetie. 918 00:52:15,000 --> 00:52:16,291 Look it up. 919 00:52:21,916 --> 00:52:23,583 Are you on mushrooms? 920 00:52:29,208 --> 00:52:30,291 Maybe. 921 00:52:31,416 --> 00:52:32,416 Are you? 922 00:52:33,875 --> 00:52:34,875 Yeah. 923 00:52:52,166 --> 00:52:53,583 One down. 924 00:52:55,083 --> 00:52:56,083 One to go. 925 00:53:00,291 --> 00:53:01,291 Do you feel amazing? 926 00:53:01,875 --> 00:53:02,916 Incredible. 927 00:53:04,208 --> 00:53:05,333 I know it's bad, 928 00:53:07,000 --> 00:53:09,791 but watching them escort Carissa away was, like, 929 00:53:10,375 --> 00:53:12,041 one of the best moments of my life. 930 00:53:13,541 --> 00:53:15,833 Yeah, the Glennergy really leapt out. 931 00:53:20,000 --> 00:53:21,000 Thank you. 932 00:53:25,375 --> 00:53:26,541 Your house is, like… 933 00:53:26,625 --> 00:53:29,000 …really cozy. 934 00:53:29,083 --> 00:53:31,666 "Cozy" is just a nice way of saying "small." 935 00:53:32,833 --> 00:53:34,666 No, I… I really didn't mean it like that. 936 00:53:34,750 --> 00:53:36,458 No, I know. I'm sorry. 937 00:53:37,291 --> 00:53:38,541 I know you didn't. 938 00:53:38,625 --> 00:53:40,333 I just used to be so afraid 939 00:53:40,416 --> 00:53:43,041 of Tara and them finding out this is where I lived. 940 00:53:44,708 --> 00:53:47,583 Isn't that twisted? They were my best friends. 941 00:53:47,666 --> 00:53:50,708 Yeah, but your instincts were right. 942 00:53:50,791 --> 00:53:51,791 I guess. 943 00:53:52,166 --> 00:53:55,666 Speaking of, I'm ready to see those texts. 944 00:53:55,750 --> 00:53:56,875 You sure? 945 00:53:58,208 --> 00:53:59,208 Okay. 946 00:54:00,625 --> 00:54:01,625 Let's go. 947 00:54:08,625 --> 00:54:10,541 All right. Come over here. 948 00:54:18,125 --> 00:54:21,291 Oh my God. He's cheating with half the girls at Rose hill. 949 00:54:22,791 --> 00:54:25,791 There are messages here from a girl in every clique. 950 00:54:27,208 --> 00:54:28,541 Goes back years. 951 00:54:33,583 --> 00:54:34,875 Sorry. 952 00:54:36,541 --> 00:54:37,958 Are you okay? 953 00:54:38,041 --> 00:54:39,041 Yeah. 954 00:54:39,666 --> 00:54:41,125 Yeah. No, I mean… 955 00:54:42,875 --> 00:54:47,041 …Max is a lying garbage rat, so no surprise he was a cheater too. 956 00:54:49,791 --> 00:54:54,541 If we expose those texts, everyone will know he did this to you. 957 00:54:55,041 --> 00:54:56,441 Good. He'll look even worse. 958 00:54:57,250 --> 00:55:00,875 We should do it on Valentine's Day. Really go for the drama. 959 00:55:13,916 --> 00:55:15,666 You know you don't have to be brave with me. 960 00:55:17,875 --> 00:55:18,916 This sucks. 961 00:55:20,083 --> 00:55:21,333 It's allowed to suck. 962 00:55:29,625 --> 00:55:30,625 Yeah. 963 00:55:32,666 --> 00:55:33,916 Fine. 964 00:55:37,333 --> 00:55:38,333 It sucks. 965 00:55:42,208 --> 00:55:43,541 It really sucks. 966 00:55:52,333 --> 00:55:54,166 Do you think I'll feel better? 967 00:55:56,041 --> 00:55:57,041 What do you mean? 968 00:55:58,333 --> 00:56:00,666 I'm just so angry all the time. 969 00:56:06,500 --> 00:56:08,375 There's this knot in my chest… 970 00:56:10,458 --> 00:56:15,250 And the Max stuff made it worse, but… it's always been there. 971 00:56:17,875 --> 00:56:20,958 And every day, I feel it getting tighter and stronger. 972 00:56:23,250 --> 00:56:25,541 And I feel like it's choking me. 973 00:56:27,958 --> 00:56:31,000 Sometimes it just hurts to exist, you know? 974 00:56:33,750 --> 00:56:35,958 I just wanna feel normal again. 975 00:56:37,250 --> 00:56:38,250 Yeah. 976 00:56:39,375 --> 00:56:41,083 I know exactly what you mean. 977 00:56:44,666 --> 00:56:45,666 Come here. 978 00:56:59,833 --> 00:57:02,250 I like you, Eleanor. 979 00:57:04,750 --> 00:57:06,125 You're just like me. 980 00:57:09,833 --> 00:57:10,833 Yeah. 981 00:57:12,208 --> 00:57:13,208 I am. 982 00:57:21,791 --> 00:57:22,791 Move. 983 00:57:23,875 --> 00:57:24,875 Further. 984 00:57:25,416 --> 00:57:26,416 Further. 985 00:57:27,333 --> 00:57:29,083 - Thank you. - Okay, ready? 986 00:57:29,166 --> 00:57:30,166 Go, go. 987 00:57:32,916 --> 00:57:36,916 Good morning, Rose hill students. 988 00:57:37,000 --> 00:57:38,541 Love is certainly in the air 989 00:57:38,625 --> 00:57:40,833 with Valentine's Day right around the corner. 990 00:57:40,916 --> 00:57:43,750 Today, I'm joined by Meghan Perez, 991 00:57:43,833 --> 00:57:48,416 two-time National Scholastic Press Association Award winner 992 00:57:48,500 --> 00:57:50,333 and editor of The Thorn. 993 00:57:50,416 --> 00:57:53,208 Thank you so much, Meghan, for joining us today. 994 00:57:53,291 --> 00:57:55,041 The pleasure is all mine, Tara. 995 00:57:56,375 --> 00:57:59,750 I am so happy we get to talk about the profile you're running 996 00:57:59,833 --> 00:58:00,916 in today's Thorn. 997 00:58:01,000 --> 00:58:04,041 Last year's public assault sent a shock wave through the campus. 998 00:58:04,125 --> 00:58:08,416 And as a journalist, it felt like such a ripe space for closer exploration. 999 00:58:08,500 --> 00:58:13,708 When I approached Max about this piece, I wasn't sure how he would feel about it. 1000 00:58:13,791 --> 00:58:16,875 But he was so game to get his side of the story out there. 1001 00:58:17,458 --> 00:58:20,125 I am constantly blown away by his strength. 1002 00:58:20,208 --> 00:58:23,208 {\an8}I know. He was so vulnerable, so honest. 1003 00:58:23,291 --> 00:58:26,583 Well, I can't wait for everyone to read this thought-provoking piece. 1004 00:58:33,375 --> 00:58:34,791 Hey. Hey, hey. 1005 00:58:36,875 --> 00:58:37,875 What's up? 1006 00:58:38,625 --> 00:58:39,625 You okay? 1007 00:58:41,541 --> 00:58:43,166 No, not really. 1008 00:58:43,666 --> 00:58:46,375 Uh, look, I'm having a pretty shit morning myself, 1009 00:58:46,458 --> 00:58:48,833 and I was contemplating ditching. 1010 00:58:49,750 --> 00:58:51,583 Would be a lot more fun if I had a mate. 1011 00:58:53,500 --> 00:58:54,541 A mate? 1012 00:58:54,625 --> 00:58:57,000 Yeah. Was gonna go for a joyride. 1013 00:59:02,583 --> 00:59:03,583 Let's roll. 1014 00:59:23,083 --> 00:59:24,916 What? 1015 00:59:25,708 --> 00:59:26,708 Russ. 1016 00:59:27,375 --> 00:59:28,625 What is this place? 1017 00:59:29,208 --> 00:59:31,625 My dad bought this warehouse a couple of years ago 1018 00:59:31,708 --> 00:59:34,875 and then decided he didn't want it, so he just left it with me. 1019 00:59:36,583 --> 00:59:40,458 Wait. So, this entire warehouse belongs to you? 1020 00:59:41,666 --> 00:59:43,291 It's an artist collective. 1021 00:59:43,375 --> 00:59:44,375 Artist? 1022 00:59:45,958 --> 00:59:47,291 I didn't know you were an artist. 1023 00:59:47,375 --> 00:59:51,708 Sure, well, you don't tend to ask many people questions about themselves. 1024 00:59:51,791 --> 00:59:52,875 Okay, rude. 1025 00:59:54,666 --> 00:59:55,916 But fair. 1026 01:00:05,333 --> 01:00:08,000 So, what are we doing here? 1027 01:00:09,041 --> 01:00:13,208 So a couple of years ago, when my parents were getting divorced, 1028 01:00:13,291 --> 01:00:17,291 I… felt like I was caught in between the whole thing, 1029 01:00:17,375 --> 01:00:20,250 and… I was just really angry. 1030 01:00:20,333 --> 01:00:24,750 But I found that throwing paint at these canvases 1031 01:00:24,833 --> 01:00:26,750 really helped me channel my rage. 1032 01:00:27,250 --> 01:00:30,958 I've been coming here a lot since… Carissa got expelled. 1033 01:00:31,041 --> 01:00:33,208 It's been really tough for me without her. 1034 01:00:33,291 --> 01:00:37,208 And I thought, with everything you've been through, 1035 01:00:37,291 --> 01:00:38,625 maybe it could help you too. 1036 01:00:38,708 --> 01:00:40,958 I know this year hasn't been easy for you either. 1037 01:00:48,541 --> 01:00:49,541 Oh, you're dead. 1038 01:00:51,291 --> 01:00:53,708 - Oh! Murder you! - No, no, no. 1039 01:00:55,000 --> 01:00:56,125 Russ! 1040 01:01:08,875 --> 01:01:10,666 Okay, okay. Let's make… 1041 01:02:00,750 --> 01:02:02,166 How're you feeling? 1042 01:02:02,250 --> 01:02:04,041 Much better. Thank you. 1043 01:02:04,750 --> 01:02:07,458 High school is stupid, and I look forward to being done with it. 1044 01:02:07,541 --> 01:02:09,625 Yeah, I feel you. 1045 01:02:10,583 --> 01:02:13,125 So, what are your plans? 1046 01:02:14,208 --> 01:02:15,916 Yale then Harvard Law. 1047 01:02:18,250 --> 01:02:19,541 That's a rough combo. 1048 01:02:20,166 --> 01:02:21,500 Oh, so you're a socialist? 1049 01:02:21,583 --> 01:02:23,791 All I'm saying is, don't equate your worth 1050 01:02:23,875 --> 01:02:26,041 to some archaic idea of what the best means. 1051 01:02:27,375 --> 01:02:31,916 Hey, um, can I say something that might make you very uncomfortable? 1052 01:02:32,916 --> 01:02:34,833 I guess you have to now. 1053 01:02:37,416 --> 01:02:38,958 I just want to say I'm sorry. 1054 01:02:39,833 --> 01:02:41,416 About what happened with Max. 1055 01:02:43,041 --> 01:02:44,041 Thank you. 1056 01:02:46,625 --> 01:02:48,041 It really means a lot. 1057 01:02:57,416 --> 01:02:58,541 You good? 1058 01:02:59,125 --> 01:03:00,125 Yeah. 1059 01:03:07,416 --> 01:03:10,666 And now, the founder of the Cis Hetero Men 1060 01:03:10,750 --> 01:03:15,375 Championing Female-Identifying Students League, Max Broussard. 1061 01:03:25,333 --> 01:03:26,958 Thank you. Thank you. 1062 01:03:27,041 --> 01:03:28,416 - Love you! - Yeah, baby. 1063 01:03:28,500 --> 01:03:29,500 Thank you, guys. 1064 01:03:31,000 --> 01:03:36,041 So, we in the League, we've been trying to put our heads together 1065 01:03:36,125 --> 01:03:38,750 to figure out a way to show all of you ladies at the school 1066 01:03:39,458 --> 01:03:40,625 how much you mean to us 1067 01:03:40,708 --> 01:03:43,333 and, more importantly, how much we respect you. 1068 01:03:44,333 --> 01:03:46,791 Come on. Let's give it for respecting women! 1069 01:03:48,791 --> 01:03:50,458 Sorry. 1070 01:03:51,291 --> 01:03:56,500 Now, as we all know, Valentine's Day is inherently patriarchal. 1071 01:03:56,583 --> 01:04:01,458 It is heteronormative, and, honestly, it's kind of isolating, 1072 01:04:01,541 --> 01:04:04,458 because you shouldn't have to have a special someone in your life 1073 01:04:04,541 --> 01:04:05,375 to feel included. 1074 01:04:05,458 --> 01:04:09,791 In fact, the most special someone in your life is you. 1075 01:04:09,875 --> 01:04:10,916 Aw. 1076 01:04:11,000 --> 01:04:12,166 - Gag me! - So… 1077 01:04:12,958 --> 01:04:14,208 We thought, 1078 01:04:14,916 --> 01:04:20,666 "Why not take back this day and make it all about loving ourselves?" 1079 01:04:21,750 --> 01:04:24,666 And… and, uh… 1080 01:04:24,750 --> 01:04:26,000 So, we have… 1081 01:04:28,000 --> 01:04:30,333 And, uh… 1082 01:04:30,416 --> 01:04:31,875 Oh my God, his texts! 1083 01:04:31,958 --> 01:04:33,208 Are you kidding me? 1084 01:04:33,291 --> 01:04:34,458 What's going on? 1085 01:04:34,541 --> 01:04:35,833 You're terrible. 1086 01:04:37,583 --> 01:04:38,875 Did you see this? 1087 01:04:39,375 --> 01:04:42,458 I'm shocked! This is shocking news! 1088 01:04:45,708 --> 01:04:46,708 What's going on? 1089 01:04:48,500 --> 01:04:50,166 What an asshole, right? 1090 01:04:50,250 --> 01:04:51,333 Oh my God. 1091 01:04:53,166 --> 01:04:54,375 Oh my God. Cover me. 1092 01:04:54,458 --> 01:04:56,208 Shocking! I'm shocked! 1093 01:04:56,291 --> 01:04:57,500 Cover me now. 1094 01:04:57,583 --> 01:04:59,333 Feminist, my ass, you know? 1095 01:04:59,916 --> 01:05:01,041 - Higher. - Let's go. 1096 01:05:01,125 --> 01:05:02,125 Higher. 1097 01:05:04,250 --> 01:05:05,708 It's gonna be okay. 1098 01:05:06,333 --> 01:05:08,375 Cover me. Go! Go faster! 1099 01:05:15,500 --> 01:05:17,750 We're casting spells tonight, bitches. 1100 01:05:17,833 --> 01:05:20,791 Here's what I heard went down. One of his side pieces blasted him. 1101 01:05:20,875 --> 01:05:23,750 She found out he wasn't just keeping her a secret. Mm-mm. 1102 01:05:23,833 --> 01:05:25,500 He's banging a girl in every clique. 1103 01:05:25,583 --> 01:05:27,250 Guess Max's allyship was an act. 1104 01:05:27,333 --> 01:05:28,333 Ban men! 1105 01:05:28,416 --> 01:05:29,708 Hey, rip 'em up, ladies. 1106 01:05:29,791 --> 01:05:31,375 Get out of the way! 1107 01:05:45,000 --> 01:05:46,333 No, we're in the library. 1108 01:05:46,416 --> 01:05:48,500 This is bad for us both. How do we spin this? 1109 01:05:48,583 --> 01:05:50,958 No, no, no, no. Max is in his safe space. Yeah. 1110 01:05:51,041 --> 01:05:52,541 Please make this go away. 1111 01:05:52,625 --> 01:05:54,458 Baby, I'm on with my dad's strategist. 1112 01:05:54,541 --> 01:05:56,833 Maximus, you okay? 1113 01:05:56,916 --> 01:05:58,375 Fix it, please. 1114 01:05:59,125 --> 01:06:02,916 Oh my God. Yes, that's genius. Thank you so much. 1115 01:06:03,583 --> 01:06:05,625 Okay, guys, here's the plan. 1116 01:06:05,708 --> 01:06:08,208 Tara and Max are ethically non monogamous. 1117 01:06:09,208 --> 01:06:10,208 They're poly. 1118 01:06:10,625 --> 01:06:14,041 Honestly, y'all, it's kind of wack to bind yourself to some old-school ideas 1119 01:06:14,125 --> 01:06:16,625 of what we think relationships should look like. 1120 01:06:16,708 --> 01:06:18,958 Y'all, we're young. We're fluid. 1121 01:06:19,041 --> 01:06:22,083 - We should be out there eating ass, dawg. - Yeah. 1122 01:06:22,166 --> 01:06:24,083 It's actually super progressive of them 1123 01:06:24,166 --> 01:06:26,500 to transcend heteronormative structures, you know? 1124 01:06:26,583 --> 01:06:29,000 This is America. We finna eat any ass we want, y'all. 1125 01:06:29,083 --> 01:06:31,003 Get in there and eat that ass is what I'm saying. 1126 01:06:31,083 --> 01:06:35,333 Also, if they're open, then that means… 1127 01:06:36,208 --> 01:06:38,458 …I have a shot with Max! 1128 01:06:38,541 --> 01:06:40,822 - I have a shot with Max! - I have a shot with Max? 1129 01:06:40,875 --> 01:06:42,083 I have a shot with Max. 1130 01:06:42,166 --> 01:06:43,541 I have a shot with Max. 1131 01:06:44,333 --> 01:06:45,208 Bitch. 1132 01:06:45,291 --> 01:06:46,708 I have a shot with Max! 1133 01:06:49,708 --> 01:06:51,788 He's actually more progressive than I thought. 1134 01:06:51,833 --> 01:06:53,750 I never doubted him, not for a second. 1135 01:06:54,916 --> 01:06:55,916 Drea. 1136 01:06:56,583 --> 01:06:59,000 The headmaster wants to see you in her office. 1137 01:07:00,708 --> 01:07:02,541 Okay, I'll be right there. 1138 01:07:06,541 --> 01:07:08,666 Fuck. 1139 01:07:23,500 --> 01:07:26,333 It's been quite an interesting day. 1140 01:07:27,958 --> 01:07:31,208 You know, I pride myself on having this uncanny ability 1141 01:07:31,291 --> 01:07:33,583 to spot and nurture talent. 1142 01:07:34,250 --> 01:07:39,041 Well, maybe not directly nurture, but you know, I can see it, 1143 01:07:39,875 --> 01:07:41,791 and then I delegate the nurturing. 1144 01:07:42,958 --> 01:07:47,458 When I read your application essay, I thought, "This girl is the future." 1145 01:07:48,583 --> 01:07:50,000 "This girl is special." 1146 01:07:52,041 --> 01:07:53,208 I hate being wrong. 1147 01:07:54,666 --> 01:07:55,750 You weren't wrong. 1148 01:08:00,125 --> 01:08:03,625 I only trim my bonsai when I'm especially vexed. 1149 01:08:04,875 --> 01:08:07,083 Poor thing has seen a lot of action this year 1150 01:08:07,166 --> 01:08:09,166 due, in large part, to you. 1151 01:08:10,250 --> 01:08:11,791 She's gonna be bald soon. 1152 01:08:13,666 --> 01:08:16,750 I just got off a rather distressing call with Jessica Cron, 1153 01:08:16,833 --> 01:08:18,166 head of admissions for Yale. 1154 01:08:18,250 --> 01:08:19,750 Oh, this is about Yale? 1155 01:08:20,833 --> 01:08:22,208 What else would it be about? 1156 01:08:23,083 --> 01:08:24,458 Nothing. I… 1157 01:08:26,291 --> 01:08:27,291 Wait. 1158 01:08:29,458 --> 01:08:30,625 Did Yale reject me? 1159 01:08:31,500 --> 01:08:32,916 I tried to turn her. 1160 01:08:33,791 --> 01:08:37,833 But your grades have slipped, your extracurricular is nonexistent, 1161 01:08:37,916 --> 01:08:40,166 and the icing on this unsavory cake, 1162 01:08:40,250 --> 01:08:43,875 someone sent her the Thorn piece detailing your assault on Mr. Broussard. 1163 01:08:44,458 --> 01:08:45,708 It's quite the trifecta. 1164 01:08:45,791 --> 01:08:48,708 No, no, no. It's not even April yet. Like, I… 1165 01:08:49,666 --> 01:08:53,416 I can turn this around. I just… This year is… I've been distracted... 1166 01:08:53,500 --> 01:08:57,041 Whatever you've been distracted with, I hope it's worth your future. 1167 01:08:57,541 --> 01:08:59,000 Because that's what it cost you. 1168 01:09:02,125 --> 01:09:03,375 Can I please be excused? 1169 01:09:03,458 --> 01:09:04,708 Yup. 1170 01:09:09,125 --> 01:09:11,500 I felt violated all over again. 1171 01:09:12,208 --> 01:09:15,875 There was only one person sadistic enough to send that article. 1172 01:09:16,375 --> 01:09:19,583 It was clear. Max was hunting me for sport. 1173 01:09:21,541 --> 01:09:24,833 Yale was the only thing keeping me from going for his throat, 1174 01:09:24,916 --> 01:09:26,541 but it was open season now. 1175 01:09:29,000 --> 01:09:30,916 I had nothing holding me back, 1176 01:09:31,000 --> 01:09:33,541 and I was prepared to burn it all to the ground. 1177 01:09:40,333 --> 01:09:42,791 Oh my God. I'm so sorry. We can try again. 1178 01:09:42,875 --> 01:09:43,958 Yale rejected me. 1179 01:09:45,833 --> 01:09:48,708 No, no, no. Don't do that. Don't pity me. 1180 01:09:48,791 --> 01:09:50,458 And definitely don't touch me. 1181 01:09:51,458 --> 01:09:52,916 God. 1182 01:09:53,000 --> 01:09:54,791 It's not just Max. It's all of them, 1183 01:09:54,875 --> 01:09:57,458 Tara, Meghan, Montana, Elliot. 1184 01:09:57,541 --> 01:10:00,500 Every one of those trust-fund fucks who I used to be friends with, 1185 01:10:00,583 --> 01:10:03,666 they just stood by while Max ruined my life. 1186 01:10:03,750 --> 01:10:05,625 I've lost everything, Eleanor. 1187 01:10:06,750 --> 01:10:07,958 Fucking everything! 1188 01:10:09,000 --> 01:10:11,750 What are you saying? You want to go after all of them? 1189 01:10:15,208 --> 01:10:17,208 Yes. 1190 01:10:17,708 --> 01:10:19,875 Yes, that is exactly what I'm saying. 1191 01:10:20,541 --> 01:10:23,250 They need to feel the consequences of what they did to me. 1192 01:10:23,333 --> 01:10:25,416 Taking away my social status, that's one thing. 1193 01:10:25,500 --> 01:10:26,875 But taking away Yale? 1194 01:10:28,000 --> 01:10:30,500 Oh. They have to pay. 1195 01:10:32,041 --> 01:10:34,875 All of them. 1196 01:10:34,958 --> 01:10:36,333 - Fuck. - So, um… 1197 01:10:38,000 --> 01:10:39,291 What do you wanna do? 1198 01:10:40,125 --> 01:10:42,375 Please tell me you got into at least one Ivy. 1199 01:10:44,583 --> 01:10:46,541 Brown and Columbia, bitches. 1200 01:10:47,125 --> 01:10:48,000 Should we tell her? 1201 01:10:48,083 --> 01:10:49,083 Tell me what? 1202 01:10:49,750 --> 01:10:51,875 Every year, there's this epic party. 1203 01:10:51,958 --> 01:10:53,375 It's called the Admissions Party. 1204 01:10:53,458 --> 01:10:55,125 A night of pure debauchery. 1205 01:10:55,208 --> 01:10:57,291 No social media. No phones. 1206 01:10:57,375 --> 01:11:01,000 Cell phones are surrendered at the entrance from sundown to sunup. 1207 01:11:01,083 --> 01:11:03,333 It's all-out madness. 1208 01:11:03,416 --> 01:11:05,041 It's a Rose hill senior tradition. 1209 01:11:05,125 --> 01:11:08,875 And the only way in is your Ivy acceptance letter. 1210 01:11:08,958 --> 01:11:12,625 You're going to expose each one of those duplicitous assholes 1211 01:11:13,125 --> 01:11:14,666 and destroy their futures. 1212 01:11:14,750 --> 01:11:16,666 What about Max? 1213 01:11:19,458 --> 01:11:22,166 We're gonna kill him. 1214 01:11:22,250 --> 01:11:23,250 You're not serious? 1215 01:11:23,708 --> 01:11:25,416 No, I'm not fucking serious. 1216 01:11:26,333 --> 01:11:27,458 But Max is mine. 1217 01:11:28,083 --> 01:11:30,291 I'm gonna get him to admit once and for all 1218 01:11:30,375 --> 01:11:31,833 that he leaked that video. 1219 01:11:31,916 --> 01:11:34,041 Something he can't spin his way out of. 1220 01:11:35,250 --> 01:11:37,291 What do you say, pal? Hmm? 1221 01:11:37,791 --> 01:11:39,041 Ready to take them down? 1222 01:11:40,791 --> 01:11:41,791 I'm in. 1223 01:11:43,375 --> 01:11:46,000 Spoiler alert, Drea snapped. 1224 01:11:46,625 --> 01:11:50,166 When she lost Yale, a dark cloud settled over our friendship. 1225 01:11:50,666 --> 01:11:54,000 She only cared about one thing, revenge. 1226 01:11:56,958 --> 01:11:58,476 Where's the party happening? 1227 01:11:58,500 --> 01:11:59,625 Max rented a house. 1228 01:11:59,708 --> 01:12:01,250 - I don't have the address yet. - Bro. 1229 01:12:01,333 --> 01:12:04,375 My birthday is tomorrow. Do you wanna maybe do something together? 1230 01:12:04,458 --> 01:12:06,000 Yeah, sure. Get the address. 1231 01:12:10,416 --> 01:12:12,541 I'm really glad you were down to hang. 1232 01:12:13,208 --> 01:12:16,416 - You have quite the social calendar. - Yeah, it's been a weird year. 1233 01:12:20,333 --> 01:12:22,750 Hey, are you okay? What's going on? 1234 01:12:22,833 --> 01:12:25,750 I feel like I'm being eaten alive from the inside, actually. 1235 01:12:27,833 --> 01:12:31,208 You ever look around and just think, "How did I get here?" 1236 01:12:31,791 --> 01:12:33,583 Yeah. All the time. 1237 01:12:34,166 --> 01:12:36,208 You run with a pretty intense crowd these days. 1238 01:12:36,291 --> 01:12:39,000 It's as surprising to me as it is to you. 1239 01:12:40,458 --> 01:12:42,958 You've also had quite the change this year. 1240 01:12:44,000 --> 01:12:46,166 - The new fits, blond hair. - Hmm. 1241 01:12:47,625 --> 01:12:49,375 It's rad. Don't get me wrong. 1242 01:12:50,375 --> 01:12:53,458 But I'm still here for the Eleanor I met on the first day of school. 1243 01:12:54,708 --> 01:12:56,541 I think she's really something. 1244 01:12:56,625 --> 01:13:00,125 I'm sorry. The old Eleanor can't come to the phone right now. 1245 01:13:00,208 --> 01:13:01,208 Why? 1246 01:13:06,458 --> 01:13:09,708 Nah, but all this shit, it's just armor. 1247 01:13:10,500 --> 01:13:11,541 You know? 1248 01:13:11,625 --> 01:13:15,291 Like, here, mine is seeming incredibly secure of myself, 1249 01:13:15,375 --> 01:13:18,083 when, in reality, my whole I-don't-give-a-shit thing 1250 01:13:18,166 --> 01:13:21,291 is just a front so no one can tell I actually care so much. 1251 01:13:21,375 --> 01:13:22,375 Seriously. 1252 01:13:24,750 --> 01:13:25,875 I really like you. 1253 01:13:30,791 --> 01:13:32,458 I wanna tell you everything. 1254 01:13:35,666 --> 01:13:37,000 I really like you too. 1255 01:13:55,291 --> 01:13:57,041 Shh. 1256 01:14:00,958 --> 01:14:02,875 Drea? 1257 01:14:07,000 --> 01:14:08,416 Is there someone there? 1258 01:14:16,708 --> 01:14:19,125 Surprise! 1259 01:14:19,208 --> 01:14:21,791 - Oh my fucking God! - Hey! 1260 01:14:21,875 --> 01:14:23,958 - Happy birthday! - Happy birthday! 1261 01:14:24,041 --> 01:14:25,625 - You scared me. - You all right? 1262 01:14:25,708 --> 01:14:27,583 - You gonna shank us? - Oh no. I wouldn't... 1263 01:14:27,666 --> 01:14:29,041 This is my birthday party? 1264 01:14:29,125 --> 01:14:30,125 Happy birthday. 1265 01:14:30,208 --> 01:14:32,083 - Here you go. - I can't believe you did this. 1266 01:14:32,166 --> 01:14:34,833 - You did this for me? - Of course. You're our friend. 1267 01:14:35,625 --> 01:14:37,416 In a shocking twist of events, 1268 01:14:37,500 --> 01:14:41,375 it turns out everything I thought I hated was exactly what I always wanted. 1269 01:14:41,458 --> 01:14:44,333 Sure, this started as me infiltrating Max's group to help Drea. 1270 01:14:44,416 --> 01:14:47,416 But at this moment, I just felt like I was surrounded by my friends, 1271 01:14:47,500 --> 01:14:51,500 and all it took to get them was me trying to ruin their lives. 1272 01:14:52,166 --> 01:14:54,458 - Oh! Okay. - Show what you got. Pose it up! 1273 01:14:54,541 --> 01:14:56,583 - Yeah! - Come on. 1274 01:15:00,083 --> 01:15:02,750 Eleanor was really pissing me off. 1275 01:15:02,833 --> 01:15:05,916 We made this plan. I helped her get what she wanted, 1276 01:15:06,000 --> 01:15:08,583 and now when it was my turn, she ghosted me? 1277 01:15:09,375 --> 01:15:11,666 - What's going on in that head of yours? - Hmm? 1278 01:15:11,750 --> 01:15:13,041 - Hmm? - Nothing. 1279 01:15:13,666 --> 01:15:14,666 Come here. 1280 01:15:16,875 --> 01:15:20,291 I just need a little distraction from all the stress. 1281 01:15:21,916 --> 01:15:22,916 Okay. 1282 01:15:23,666 --> 01:15:24,666 I can do that. 1283 01:15:34,166 --> 01:15:35,291 Fuck. 1284 01:15:36,083 --> 01:15:37,666 So good. 1285 01:15:43,458 --> 01:15:47,125 It's the birthday girl. We all having a good time. 1286 01:15:50,208 --> 01:15:53,000 I came. Let's go to a party. 1287 01:16:00,500 --> 01:16:02,000 Happy birthday, Eleanor. 1288 01:16:02,083 --> 01:16:04,458 Drea's here. 1289 01:16:06,791 --> 01:16:07,791 Oh my God. 1290 01:16:08,750 --> 01:16:11,000 What is she doing here? 1291 01:16:11,083 --> 01:16:12,750 I didn't know you knew Drea. 1292 01:16:12,833 --> 01:16:14,666 We have a couple classes together. 1293 01:16:21,916 --> 01:16:23,642 - What are you doing here? - What do you mean? 1294 01:16:23,666 --> 01:16:26,500 I saw the party on Montana's Story. She still has me on Close Friends. 1295 01:16:27,250 --> 01:16:29,208 Well, I'm sure that's by mistake. 1296 01:16:29,291 --> 01:16:33,166 So hostile. I'm waving the white flag, Max. 1297 01:16:33,250 --> 01:16:36,208 Look, can't we just put all this ugliness aside? 1298 01:16:36,291 --> 01:16:38,208 I mean, you said you didn't leak the video, 1299 01:16:38,291 --> 01:16:42,250 and I believe it. So, why are we still fighting, right? 1300 01:16:44,625 --> 01:16:45,625 Yeah. 1301 01:16:46,666 --> 01:16:48,333 - Yeah, you're right. - Great. 1302 01:16:48,416 --> 01:16:50,750 I'm glad you're here, Dre. Have a good time. 1303 01:16:51,791 --> 01:16:52,916 Max. 1304 01:16:54,000 --> 01:16:55,000 Russ. 1305 01:16:56,500 --> 01:16:57,875 Hmm. 1306 01:16:59,375 --> 01:17:00,500 Okay. 1307 01:17:02,625 --> 01:17:05,083 Ooh. Such a fun vibe. 1308 01:17:05,166 --> 01:17:08,083 Um, can I just steal the birthday girl for a sec? 1309 01:17:08,166 --> 01:17:09,833 - Mm-hmm. - Your house is so cute. 1310 01:17:09,916 --> 01:17:13,125 Come on. Show me around. I feel like I don't even know you. 1311 01:17:17,416 --> 01:17:20,083 Well, I think you handled that very well. 1312 01:17:21,083 --> 01:17:23,250 How does she even have this address? 1313 01:17:25,291 --> 01:17:26,291 Good question. 1314 01:17:26,833 --> 01:17:27,833 Nice entrance. 1315 01:17:28,875 --> 01:17:30,500 Yeah? Nice jacket. 1316 01:17:30,583 --> 01:17:31,583 It was a gift. 1317 01:17:32,166 --> 01:17:34,583 I can't believe you. What do you think you're doing? 1318 01:17:34,666 --> 01:17:36,000 You don't answer my texts. 1319 01:17:36,083 --> 01:17:39,791 What do you think you're doing? You come to my house. Are you okay? 1320 01:17:39,875 --> 01:17:41,166 Are you? 1321 01:17:41,250 --> 01:17:43,541 Because it's you I'm worried about, Eleanor. 1322 01:17:43,625 --> 01:17:46,958 Those people do not care about you. They're not your friends. 1323 01:17:47,041 --> 01:17:50,375 Oh, is that what this is about? You're jealous I'm with your old friends? 1324 01:17:51,500 --> 01:17:53,791 Did you even remember that it was my birthday? 1325 01:17:56,000 --> 01:18:00,166 No. Okay? I didn't. But, fuck, why would I know that? 1326 01:18:00,250 --> 01:18:03,458 Because I told you yesterday. Because we spent an entire year together. 1327 01:18:03,541 --> 01:18:07,125 Oh my God, you're pathetic. Can't you see what he's doing? 1328 01:18:07,208 --> 01:18:11,708 None of this is real. This party? He's controlling you, dude. 1329 01:18:12,541 --> 01:18:16,333 Every person in there will drop you the minute you do not serve them anymore. 1330 01:18:16,416 --> 01:18:17,750 Are you any different? 1331 01:18:18,625 --> 01:18:20,958 At least with Max, I got a birthday party out of it. 1332 01:18:22,750 --> 01:18:26,041 Wait, wait, wait. You don't like him, do you? 1333 01:18:26,125 --> 01:18:28,708 Because he leaked that video, Eleanor. 1334 01:18:28,791 --> 01:18:30,625 He leaked that video. 1335 01:18:31,125 --> 01:18:32,291 Are you sure? 1336 01:18:34,333 --> 01:18:36,041 There's never been any evidence. 1337 01:18:40,500 --> 01:18:41,500 Take that back. 1338 01:18:44,375 --> 01:18:45,375 No. 1339 01:18:50,208 --> 01:18:52,625 I mean this from the bottom of my heart. 1340 01:18:55,250 --> 01:18:57,208 Fuck you, Eleanor! 1341 01:18:57,291 --> 01:18:58,625 Go home, Drea. 1342 01:19:10,750 --> 01:19:11,791 Gabbi. 1343 01:19:13,041 --> 01:19:14,291 Did you overhear that? 1344 01:19:15,166 --> 01:19:16,333 I'm sorry. Drea is... 1345 01:19:16,416 --> 01:19:17,500 Yeah, I know Drea. 1346 01:19:17,583 --> 01:19:18,583 And… 1347 01:19:19,583 --> 01:19:20,583 I love my brother. 1348 01:19:20,666 --> 01:19:23,333 But… you know he leaked that video. 1349 01:19:23,916 --> 01:19:26,041 You said some pretty messed-up stuff out there. 1350 01:19:26,625 --> 01:19:28,083 It's complicated. 1351 01:19:29,416 --> 01:19:32,625 Hey, I guess we solved the mystery of Eleanor, though, right? 1352 01:19:34,333 --> 01:19:36,666 This isn't your armor anymore. It's just you. 1353 01:19:38,625 --> 01:19:40,625 Fuck, I can't believe I was wrong. 1354 01:19:42,250 --> 01:19:44,875 Happy birthday, though. I'll see you around. 1355 01:19:57,458 --> 01:19:59,583 Paul's Auto. 1356 01:19:59,666 --> 01:20:03,125 Hi. Oh my God. I'm so happy you're still open. 1357 01:20:03,208 --> 01:20:08,000 Um, this is Drea Torres. You fixed my teal Mitsubishi earlier this year. 1358 01:20:08,500 --> 01:20:11,833 I'm late to pick up my mom from work, and my car is not starting up, 1359 01:20:11,916 --> 01:20:13,916 and I'm worried it's the same issue. 1360 01:20:14,416 --> 01:20:17,166 Yeah, last time, someone removed your spark plug. 1361 01:20:17,250 --> 01:20:18,708 That's why it wouldn't start. 1362 01:20:19,666 --> 01:20:20,666 Wait. What? 1363 01:20:21,458 --> 01:20:24,083 Why would someone do that? Are they worth something? 1364 01:20:24,166 --> 01:20:27,583 They're worth about 20 bucks. Someone was probably messing with you. 1365 01:20:28,083 --> 01:20:31,375 You got a jealous ex-boyfriend who can fix cars? 1366 01:20:36,583 --> 01:20:37,791 Something like that. 1367 01:20:39,208 --> 01:20:41,541 {\an8}There was only one way to get to the bottom of this. 1368 01:20:41,625 --> 01:20:44,375 {\an8}I needed information only one girl would have. 1369 01:20:44,958 --> 01:20:46,500 And it wasn't Erica Norman, 1370 01:20:46,583 --> 01:20:49,458 the girl I allegedly framed at tennis camp. 1371 01:20:49,541 --> 01:20:51,208 This was just a fun surprise. 1372 01:20:51,291 --> 01:20:52,291 Drea. 1373 01:20:53,833 --> 01:20:55,458 I hate surprises. 1374 01:20:56,250 --> 01:20:57,333 Erica. 1375 01:20:57,416 --> 01:20:58,916 Wow, hi. 1376 01:20:59,875 --> 01:21:01,625 How are you, girl? 1377 01:21:02,208 --> 01:21:05,833 You know, got kicked out of tennis camp. 1378 01:21:05,916 --> 01:21:06,750 Yeah. 1379 01:21:06,833 --> 01:21:11,583 Lost my scholarship to Stanford, and I developed an actual coke problem. 1380 01:21:11,666 --> 01:21:13,375 Oh no. 1381 01:21:13,875 --> 01:21:16,875 - So what are you doing here? - I came to see a friend. 1382 01:21:16,958 --> 01:21:21,250 You know, I'm really glad that I get to see you, 1383 01:21:21,333 --> 01:21:22,875 'cause… 1384 01:21:23,791 --> 01:21:26,375 …one of the steps in my recovery program 1385 01:21:26,458 --> 01:21:29,750 is to make amends with the people who I've hurt. 1386 01:21:29,833 --> 01:21:31,833 So… 1387 01:21:31,916 --> 01:21:34,083 …Drea… 1388 01:21:35,041 --> 01:21:36,041 Yeah. 1389 01:21:36,625 --> 01:21:37,458 Okay. 1390 01:21:37,541 --> 01:21:39,208 Drea, Drea, Drea. 1391 01:21:39,291 --> 01:21:40,291 Yep. 1392 01:21:40,916 --> 01:21:42,708 From the bottom of my heart… 1393 01:21:44,916 --> 01:21:46,500 I wish you nothing 1394 01:21:47,000 --> 01:21:48,166 but the worst 1395 01:21:49,125 --> 01:21:52,666 for the rest of your miserable fucking existence. 1396 01:21:53,375 --> 01:21:54,583 And… 1397 01:21:56,708 --> 01:21:59,458 I love your ear balls. 1398 01:22:01,375 --> 01:22:02,375 I love them. 1399 01:22:05,250 --> 01:22:07,583 Thank you. 1400 01:22:07,666 --> 01:22:10,000 She's waiting for you on the lower level. 1401 01:22:11,541 --> 01:22:12,666 Great. 1402 01:22:14,083 --> 01:22:15,458 Erica… 1403 01:22:16,500 --> 01:22:18,416 So good to see you. 1404 01:22:20,000 --> 01:22:22,208 - Hmm. - Hang in there, okay? 1405 01:22:25,458 --> 01:22:27,500 Sleep with one eye open, bitch. 1406 01:22:27,583 --> 01:22:30,916 - Erica, return to craft time. - I'm fucking coming! 1407 01:22:41,750 --> 01:22:42,750 Drea. 1408 01:22:43,333 --> 01:22:45,583 I wanna talk to you about Eleanor Levetan. 1409 01:23:04,958 --> 01:23:08,083 She's been ignoring me all year. I almost didn't recognize her. 1410 01:23:08,666 --> 01:23:10,458 She certainly remembers you. 1411 01:23:10,541 --> 01:23:12,666 It's kind of hard to forget your first crush. 1412 01:23:12,750 --> 01:23:16,208 She was sort of my first girlfriend back when she went by Nora. 1413 01:23:16,791 --> 01:23:17,791 Nora? 1414 01:23:17,875 --> 01:23:19,208 Yeah, Nora. 1415 01:23:19,791 --> 01:23:21,666 She had the nose job and the name change, 1416 01:23:21,750 --> 01:23:24,000 but hey, I think they're both working for her. 1417 01:23:24,083 --> 01:23:25,000 Nose job? 1418 01:23:25,083 --> 01:23:29,083 Wait. She told me that you started some fucked-up rumor about her 1419 01:23:29,166 --> 01:23:32,250 that she kissed you and that you literally destroyed her life. 1420 01:23:33,000 --> 01:23:34,958 - She told you that I did that? - Mm-hmm. 1421 01:23:35,041 --> 01:23:37,750 That is so weird. First, that she told you it was me, 1422 01:23:37,833 --> 01:23:40,250 and second, that you didn't immediately call bullshit. 1423 01:23:41,000 --> 01:23:42,625 Why would I call bullshit? 1424 01:23:44,625 --> 01:23:46,291 You seriously don't remember? 1425 01:23:46,375 --> 01:23:48,416 Drea, you were the one who started that rumor. 1426 01:23:49,000 --> 01:23:49,833 What? 1427 01:23:49,916 --> 01:23:53,125 Yeah, Eleanor is Nora Cutler, from day camp. 1428 01:23:53,916 --> 01:23:55,500 Nosy Nora Cutler. 1429 01:23:58,791 --> 01:24:02,375 Oh my God! Nosy Nora. 1430 01:24:02,958 --> 01:24:05,208 Yeah, she came out to me, 1431 01:24:06,041 --> 01:24:07,041 and I… 1432 01:24:09,333 --> 01:24:10,166 I… 1433 01:24:10,250 --> 01:24:13,000 She told everyone that I tried to hold her down and kiss her. 1434 01:24:13,083 --> 01:24:14,666 She turned me into this predator. 1435 01:24:17,250 --> 01:24:20,541 I don't wanna make her pay. 1436 01:24:22,166 --> 01:24:24,541 I wanna burn her to the ground. 1437 01:24:25,125 --> 01:24:26,833 Oh fuck. 1438 01:24:28,750 --> 01:24:31,958 You can't sit around like this all summer. Not again. 1439 01:24:39,333 --> 01:24:40,333 Mom? 1440 01:24:42,916 --> 01:24:44,125 What about tennis camp? 1441 01:24:46,708 --> 01:24:47,833 In Palm Beach? 1442 01:24:53,833 --> 01:24:54,833 Next up. 1443 01:24:56,083 --> 01:24:57,083 I'll go. 1444 01:25:10,291 --> 01:25:13,208 I wish we could, like, hire people to take them down. 1445 01:25:13,708 --> 01:25:15,291 What, like a fucked-up TaskRabbit? 1446 01:25:15,875 --> 01:25:16,875 Exactly. 1447 01:25:17,916 --> 01:25:21,250 Listen, was all this a little crazy? Sure. 1448 01:25:21,333 --> 01:25:24,375 But I'm a teenage girl. We're psychopaths. 1449 01:25:25,000 --> 01:25:27,541 After the ring dinner, I decided to call it all off. 1450 01:25:27,625 --> 01:25:30,666 Drea really seemed like she'd changed, and I didn't wanna hurt her. 1451 01:25:30,750 --> 01:25:32,958 She was becoming my friend. 1452 01:25:33,041 --> 01:25:36,375 But after she kamikazed into my birthday party, 1453 01:25:36,458 --> 01:25:38,958 I realized Drea hadn't changed. 1454 01:25:39,041 --> 01:25:41,791 She was the same mean girl I met when I was 13, 1455 01:25:41,875 --> 01:25:45,250 and she deserved everything that was coming for her. 1456 01:25:53,041 --> 01:25:54,041 Mom. 1457 01:25:54,875 --> 01:25:56,125 Hi, friend. 1458 01:25:56,791 --> 01:26:00,958 Oh. I'm sorry. Did you have a tough day? Your mom had an emergency shift, 1459 01:26:01,041 --> 01:26:04,000 and she told me you were gonna be alone for dinner. 1460 01:26:04,083 --> 01:26:07,083 And that felt sad, so I made you dinner. 1461 01:26:08,416 --> 01:26:11,375 You probably poisoned it, Nora. 1462 01:26:11,458 --> 01:26:12,458 Hmm. 1463 01:26:12,541 --> 01:26:14,583 So, do you remember Erica Norman? 1464 01:26:15,166 --> 01:26:17,291 Of course you do. Well, I follow her on Instagram, 1465 01:26:17,375 --> 01:26:19,708 and she posted the funniest story from rehab today. 1466 01:26:19,791 --> 01:26:21,833 I know that Erica is in rehab with Carissa, 1467 01:26:21,916 --> 01:26:23,541 and you're calling me Nora. 1468 01:26:24,416 --> 01:26:26,500 So, is the cat out of the bag? 1469 01:26:26,583 --> 01:26:27,875 Get out of my house. 1470 01:26:28,625 --> 01:26:30,083 Thought so! 1471 01:26:31,625 --> 01:26:33,916 Oh, sorry. Burned one's for you. 1472 01:26:35,666 --> 01:26:38,166 So, I have some really exciting news. 1473 01:26:38,750 --> 01:26:42,333 This whole thing, everything that we've been doing, 1474 01:26:42,416 --> 01:26:44,250 I've had the upper hand the entire time. 1475 01:26:45,166 --> 01:26:47,333 You made this pretty easy, I gotta say. 1476 01:26:47,416 --> 01:26:48,750 But that's the thing. 1477 01:26:50,083 --> 01:26:52,625 Narcissists are too focused on themselves… 1478 01:26:52,708 --> 01:26:54,416 …to realize they're being played. 1479 01:26:56,875 --> 01:26:58,833 You'll never get away with this. 1480 01:26:59,833 --> 01:27:00,833 Nora. 1481 01:27:01,958 --> 01:27:03,166 Coming after me, 1482 01:27:04,083 --> 01:27:06,125 the optics of that aren't great. 1483 01:27:06,875 --> 01:27:10,291 Rich white girl ruins life of scholarship student of color. 1484 01:27:10,375 --> 01:27:12,125 Oh, you're so dramatic. 1485 01:27:12,208 --> 01:27:13,333 Sit down. 1486 01:27:16,666 --> 01:27:17,833 I'm in charge now. 1487 01:27:25,041 --> 01:27:28,333 You had me destroy Carissa for no reason. 1488 01:27:31,041 --> 01:27:33,333 And she said you guys actually liked each other. 1489 01:27:33,416 --> 01:27:35,416 I did like Carissa. 1490 01:27:36,666 --> 01:27:41,625 She was so freaked out when you turned me into a lesbian leper 1491 01:27:41,708 --> 01:27:46,458 that she jumped back into the closet when I needed her most. 1492 01:27:48,750 --> 01:27:52,791 As you well know, rumors are not harmless little comments. 1493 01:27:53,583 --> 01:27:56,000 Somebody says something in person, someone repeats it online, 1494 01:27:56,083 --> 01:27:59,583 and then it just grows and grows and grows until it follows you wherever you are. 1495 01:28:00,791 --> 01:28:01,791 I didn't eat. 1496 01:28:02,916 --> 01:28:04,541 I didn't sleep anymore. 1497 01:28:04,625 --> 01:28:06,505 My parents had to send me to a treatment center. 1498 01:28:06,541 --> 01:28:07,750 It was embarrassing. 1499 01:28:09,166 --> 01:28:10,291 And the worst part 1500 01:28:11,625 --> 01:28:14,791 is you don't even remember doing this to me. 1501 01:28:15,916 --> 01:28:17,416 I told you the entire story, 1502 01:28:17,500 --> 01:28:19,916 and you didn't know I was talking about you. 1503 01:28:22,708 --> 01:28:24,583 What if I had remembered? 1504 01:28:26,291 --> 01:28:28,208 "What if? What if? What if? What if?" 1505 01:28:28,708 --> 01:28:31,416 I wish more than anything that you had, but you didn't. 1506 01:28:32,250 --> 01:28:33,750 And I knew you wouldn't. 1507 01:28:37,000 --> 01:28:38,958 Where does this game end, Nora? 1508 01:28:40,833 --> 01:28:44,666 I lost Yale. There's literally nothing else you could take away from me. 1509 01:28:44,750 --> 01:28:47,416 I mean, that's simply not true. 1510 01:28:47,500 --> 01:28:50,083 I'm sure you'll get into a perfectly good college. 1511 01:28:50,583 --> 01:28:53,958 I'm gonna make sure that you are stuck with your pain forever 1512 01:28:54,041 --> 01:28:56,500 because I know that I'm stuck with mine. 1513 01:28:57,500 --> 01:29:00,541 It'll be like our very own version of friendship tattoos. 1514 01:29:01,041 --> 01:29:04,708 Except, you know, with trauma. 1515 01:29:07,250 --> 01:29:08,250 Okay. 1516 01:29:08,583 --> 01:29:09,916 So, here's the plan. 1517 01:29:11,916 --> 01:29:14,458 You're gonna get back in with your little friends, 1518 01:29:15,041 --> 01:29:17,000 and you're gonna go to the Admissions Party, 1519 01:29:17,083 --> 01:29:21,041 and you are gonna push them to do the craziest shit they have ever done. 1520 01:29:21,750 --> 01:29:23,333 And when it all gets leaked, 1521 01:29:23,416 --> 01:29:26,208 it'll be traced back to an IP address on your computer. 1522 01:29:26,833 --> 01:29:29,208 They go down. You go down. 1523 01:29:29,958 --> 01:29:31,333 So simple, so fun. 1524 01:29:33,000 --> 01:29:38,583 Except I can't go to the Admissions Party because I didn't get into Yale, remember? 1525 01:29:38,666 --> 01:29:40,791 Give me a break, Drea. 1526 01:29:42,125 --> 01:29:45,875 I mean, I just executed an elaborate revenge plan. 1527 01:29:45,958 --> 01:29:48,916 You think that I can't doctor an admissions email? 1528 01:29:50,083 --> 01:29:51,958 If you want to ruin me, Nora, 1529 01:29:53,208 --> 01:29:54,208 go ahead. 1530 01:29:55,625 --> 01:29:56,958 I'm not helping you. 1531 01:29:57,958 --> 01:30:01,416 I was worried that you might be stubborn about this, 1532 01:30:01,500 --> 01:30:04,500 and got me thinking about your mom. 1533 01:30:05,666 --> 01:30:07,791 I've recently learned that it's incredibly easy 1534 01:30:07,875 --> 01:30:09,833 to frame people for having drugs on them. 1535 01:30:09,916 --> 01:30:11,625 Thanks for that, by the way. 1536 01:30:12,666 --> 01:30:14,000 So, what do you think? 1537 01:30:14,708 --> 01:30:18,041 Aside from the fact that this is all, like, targeting you, 1538 01:30:18,125 --> 01:30:20,041 did I make revenge mommy proud? 1539 01:30:27,666 --> 01:30:28,958 Oh, by the way, 1540 01:30:29,541 --> 01:30:31,916 I, uh, told Russ what you did to Carissa. 1541 01:30:32,958 --> 01:30:34,250 Bye. 1542 01:30:37,250 --> 01:30:38,416 Russ? 1543 01:30:38,500 --> 01:30:42,500 Look, I don't know what Eleanor told you, but I promise I can explain. Okay? 1544 01:30:42,583 --> 01:30:43,833 I had no choice. 1545 01:30:43,916 --> 01:30:46,625 The only reason I put drugs in Carissa's dinner 1546 01:30:46,708 --> 01:30:48,041 is because I genuinely thought... 1547 01:30:48,125 --> 01:30:50,208 Whoa, whoa, whoa. Drea, slow down. 1548 01:30:50,291 --> 01:30:53,208 What are you talking about? I haven't talked to Eleanor. 1549 01:30:54,541 --> 01:30:55,541 What? 1550 01:30:57,500 --> 01:30:58,500 Drea? 1551 01:31:00,125 --> 01:31:01,250 Drea! 1552 01:31:06,291 --> 01:31:07,791 Hello? 1553 01:31:38,250 --> 01:31:39,250 Hi. 1554 01:31:40,875 --> 01:31:41,875 Hi. 1555 01:31:43,000 --> 01:31:44,375 How are you feeling? 1556 01:31:45,625 --> 01:31:46,625 Uh… 1557 01:31:49,083 --> 01:31:50,083 I'm okay. 1558 01:31:55,708 --> 01:31:57,750 Did you talk to Eleanor? 1559 01:32:04,625 --> 01:32:06,833 Look, I don't know what she told you, 1560 01:32:07,625 --> 01:32:10,416 but the revenge thing was just as much her as it was me. 1561 01:32:12,375 --> 01:32:17,125 And I'm sorry about Carissa. I… I thought she hurt Eleanor. 1562 01:32:20,041 --> 01:32:21,375 Turn yourself in. 1563 01:32:29,208 --> 01:32:30,208 Right. 1564 01:32:34,041 --> 01:32:35,875 You don't understand. 1565 01:32:37,375 --> 01:32:40,291 Do you know what would happen to me if I turn myself in? 1566 01:32:40,375 --> 01:32:42,416 I'm not Carissa, Russ. 1567 01:32:42,500 --> 01:32:46,083 I'm not just gonna get sent to some glorified spa. 1568 01:32:46,166 --> 01:32:49,291 I am very aware of the differences between you and Carissa, 1569 01:32:49,375 --> 01:32:52,416 but you decided to drug the entire class. 1570 01:32:53,333 --> 01:32:55,851 And those texts on Max's phone… You more than anyone should know 1571 01:32:55,875 --> 01:32:58,458 how violating it is to have your information leaked like that. 1572 01:32:58,958 --> 01:33:00,875 - He deserved it. - No, not him. 1573 01:33:00,958 --> 01:33:03,518 All those poor girls you exposed that ended up collateral damage. 1574 01:33:03,583 --> 01:33:05,875 Do you ever think about anyone other than yourself? 1575 01:33:09,333 --> 01:33:10,833 I really wanted this to work, 1576 01:33:11,416 --> 01:33:13,041 but it just doesn't. 1577 01:33:17,750 --> 01:33:19,250 Did he just break up with you? 1578 01:33:19,875 --> 01:33:21,583 I'm sorry. That's sad. 1579 01:33:23,666 --> 01:33:25,166 Do you like this balloon? 1580 01:33:25,250 --> 01:33:27,166 I was deciding between this and Elsa, 1581 01:33:27,250 --> 01:33:29,708 but I kind of thought you weren't an Elsa person. 1582 01:33:30,250 --> 01:33:32,083 Although, you are a frigid bitch. 1583 01:33:32,166 --> 01:33:33,333 You're a psycho. 1584 01:33:33,416 --> 01:33:35,166 It takes one to know one. 1585 01:33:38,000 --> 01:33:40,291 I'm sorry that I hit you with my car. 1586 01:33:40,375 --> 01:33:43,541 I was barely going 20 miles per hour. It was a love tap. 1587 01:33:44,125 --> 01:33:46,000 It was just the last piece of the puzzle. 1588 01:33:46,083 --> 01:33:46,916 Max and them, 1589 01:33:47,000 --> 01:33:49,583 they were never just gonna let you back into their group. 1590 01:33:49,666 --> 01:33:51,708 I needed to give them a reason to. 1591 01:33:54,583 --> 01:33:56,083 And you know… 1592 01:33:56,958 --> 01:33:58,518 …there's nothing vapid people love more 1593 01:33:58,583 --> 01:34:00,958 than making other people's tragedies about them. 1594 01:34:05,958 --> 01:34:07,500 Oh, don't cry. 1595 01:34:07,583 --> 01:34:08,583 It's all right. 1596 01:34:12,458 --> 01:34:13,458 Sorry. 1597 01:34:15,875 --> 01:34:17,708 I wish it could have been different. 1598 01:34:20,750 --> 01:34:21,750 Truly. 1599 01:34:51,208 --> 01:34:52,458 I did it. 1600 01:34:52,541 --> 01:34:54,458 Soon, Drea would be annihilated. 1601 01:34:55,083 --> 01:34:58,250 What should have felt exhilarating just felt rotten. I… I was so lost. 1602 01:34:58,333 --> 01:35:01,708 I barely recognized myself. I mean, look at me. 1603 01:35:02,416 --> 01:35:05,791 I did a costume change after I hit Drea with my car, 1604 01:35:05,875 --> 01:35:08,250 but it was just too late now. 1605 01:35:09,208 --> 01:35:11,500 The only way out was through. 1606 01:35:32,833 --> 01:35:33,875 Shut up. 1607 01:36:50,750 --> 01:36:52,250 How did you know I'd be here? 1608 01:36:53,291 --> 01:36:54,750 This was our spot. 1609 01:36:54,833 --> 01:36:58,083 I just figured that you should have it this year. 1610 01:36:58,833 --> 01:37:00,041 You needed it more. 1611 01:37:00,625 --> 01:37:01,750 Thank you for that. 1612 01:37:04,333 --> 01:37:05,458 How are you doing? 1613 01:37:06,041 --> 01:37:07,041 I'm great. 1614 01:37:09,083 --> 01:37:10,750 Yeah, I'm having a blast. 1615 01:37:13,208 --> 01:37:14,208 I miss you. 1616 01:37:16,791 --> 01:37:20,250 I made some really bad choices this year. 1617 01:37:21,416 --> 01:37:25,083 I let social politics overcomplicate things 1618 01:37:25,166 --> 01:37:27,333 that should have been extremely simple. 1619 01:37:27,916 --> 01:37:32,166 It shouldn't have taken an accident for me to realize that, and I'm sorry. 1620 01:37:38,666 --> 01:37:41,916 I know you're gonna tell me to get lost when I say this, but… 1621 01:37:46,083 --> 01:37:47,375 I think you're lucky. 1622 01:37:49,875 --> 01:37:50,875 What? 1623 01:37:51,791 --> 01:37:52,875 You got out. 1624 01:37:55,833 --> 01:37:57,125 You're free, Drea. 1625 01:38:01,625 --> 01:38:03,958 I don't feel free. 1626 01:38:06,875 --> 01:38:08,708 I feel like I got hit by a car. 1627 01:38:10,208 --> 01:38:11,708 Oh, wait. I did. 1628 01:38:15,750 --> 01:38:16,750 I give up. 1629 01:38:17,333 --> 01:38:18,333 I'm done. 1630 01:38:22,333 --> 01:38:24,958 I'm sorry, but no. Nope. 1631 01:38:25,708 --> 01:38:28,791 You're Drea fucking Torres. 1632 01:38:28,875 --> 01:38:32,541 You're the girl who taught me what it means to be an indomitable force. 1633 01:38:32,625 --> 01:38:35,541 I refuse to believe that girl's dead! 1634 01:38:35,625 --> 01:38:36,833 She's not dead. 1635 01:38:38,375 --> 01:38:40,458 Come to the Admissions Party 1636 01:38:40,541 --> 01:38:44,583 and show everybody at Rose hill what a bad bitch looks like. 1637 01:39:13,291 --> 01:39:14,875 I have a present for you. 1638 01:39:17,083 --> 01:39:18,958 Is there a camera on that brooch? 1639 01:39:19,041 --> 01:39:20,041 Yeah. 1640 01:39:20,458 --> 01:39:22,750 But it matches your dress, so… 1641 01:39:23,333 --> 01:39:24,583 You're welcome. 1642 01:39:25,125 --> 01:39:26,416 Don't forget, Nora. 1643 01:39:28,291 --> 01:39:29,375 I created you, 1644 01:39:30,458 --> 01:39:33,166 and I can just as easily destroy you. 1645 01:39:38,750 --> 01:39:41,666 Yeah! 1646 01:39:42,708 --> 01:39:46,541 Yo, we got Mayweather… 1647 01:39:46,625 --> 01:39:49,000 Yo, we got Mayweather-Logan part 2.0. 1648 01:39:49,083 --> 01:39:51,416 I'd be very mad if this ends like that. 1649 01:40:28,458 --> 01:40:29,875 Does anybody want to do some K? 1650 01:40:29,958 --> 01:40:31,791 - Oh yes. - Gimme. 1651 01:40:31,875 --> 01:40:34,250 Please. Gimme, gimme. 1652 01:40:34,333 --> 01:40:35,583 - Drea? - I'm good. 1653 01:40:36,291 --> 01:40:38,375 - Come on. Have some. - No, I'm good. 1654 01:40:38,458 --> 01:40:39,833 Come on, Dre. 1655 01:40:40,458 --> 01:40:42,333 Do some K. Don't be a narc. 1656 01:40:46,041 --> 01:40:48,833 You guys, can we all just look at Eleanor right now? 1657 01:40:48,916 --> 01:40:50,958 You are so pretty. 1658 01:40:51,041 --> 01:40:52,625 Isn't Eleanor so pretty? 1659 01:40:52,708 --> 01:40:54,208 - Yes. - So pretty. 1660 01:40:54,291 --> 01:40:55,583 I love Eleanor. 1661 01:40:55,666 --> 01:40:57,083 You're so pretty. 1662 01:40:57,166 --> 01:40:58,458 So do I. 1663 01:41:00,291 --> 01:41:03,166 - Eleanor, you're so bad. - Yeah. 1664 01:41:03,250 --> 01:41:05,750 You're gonna hook up with both Broussards? 1665 01:41:06,666 --> 01:41:08,250 I thought you were into Gabbi. 1666 01:41:08,333 --> 01:41:09,208 What? 1667 01:41:09,291 --> 01:41:10,875 Do you like my sister? 1668 01:41:10,958 --> 01:41:12,083 No. I… 1669 01:41:13,333 --> 01:41:14,958 - Yeah. - Yes! 1670 01:41:15,041 --> 01:41:18,291 - Oh my God! - Classic Eleanor. So full of surprises. 1671 01:41:18,375 --> 01:41:22,666 Did you guys know that Eleanor used to go by Nora, 1672 01:41:22,750 --> 01:41:25,500 and she went to Big Beach Day Camp with Tara and I? 1673 01:41:25,583 --> 01:41:27,208 - Do you remember? - What? 1674 01:41:27,291 --> 01:41:28,875 No? You don't remember? 1675 01:41:30,291 --> 01:41:32,458 Well, I guess she looked a little different. 1676 01:41:33,291 --> 01:41:34,458 Here. 1677 01:41:38,916 --> 01:41:41,000 How about now? Look familiar? 1678 01:41:41,083 --> 01:41:42,083 Oh my God! 1679 01:41:42,125 --> 01:41:44,666 - Oh my God. - We used to call her Nosy Nora? 1680 01:41:44,750 --> 01:41:48,208 - Yes! - Oh my God! Yes! Yes! Nosy Nora! 1681 01:41:48,291 --> 01:41:51,000 - Fuck! That's Nosy Nora? - That's Nosy Nora. 1682 01:41:51,083 --> 01:41:53,291 Guys, we shouldn't... No, we're not... 1683 01:41:54,625 --> 01:41:56,833 - Eleanor, come back! - Nosy fucking Nora. 1684 01:41:56,916 --> 01:41:58,583 No way! I wanna touch it! 1685 01:41:58,666 --> 01:42:01,166 Oh man. Nosy fucking Nora. 1686 01:42:01,250 --> 01:42:04,291 I got a boob job. It's fine, babe. It's all good. 1687 01:42:09,666 --> 01:42:10,666 Eleanor. 1688 01:42:11,958 --> 01:42:14,000 I'm sorry. I shouldn't have said that. 1689 01:42:14,500 --> 01:42:16,708 I really thought I was different than them. 1690 01:42:18,333 --> 01:42:22,500 Every time I did something mean, I told myself, "This isn't me." 1691 01:42:22,583 --> 01:42:24,708 "This is just who I have to be to survive." 1692 01:42:25,791 --> 01:42:27,250 But that was a fucking lie. 1693 01:42:28,000 --> 01:42:30,708 It was just a story I told myself to make myself feel better 1694 01:42:30,791 --> 01:42:32,875 about the fact that I was just a toxic bitch. 1695 01:42:35,125 --> 01:42:38,041 Does any of this make you feel better? Because I'm fucking miserable. 1696 01:42:38,125 --> 01:42:41,291 No, of course I don't feel better. I feel like shit. 1697 01:42:41,375 --> 01:42:42,416 So do I! 1698 01:42:43,916 --> 01:42:44,750 Fuck. 1699 01:42:44,833 --> 01:42:48,666 What are you doing? No, no. Stop it, Drea. Drea, don't! 1700 01:42:49,416 --> 01:42:52,166 None of this is gonna make us feel better, okay? 1701 01:42:52,250 --> 01:42:56,000 We can't erase what we did to each other, but I don't wanna hurt you anymore, 1702 01:42:56,500 --> 01:42:58,180 and I don't think you wanna hurt me either. 1703 01:42:59,416 --> 01:43:02,208 The only times I ever felt happy this year… 1704 01:43:05,166 --> 01:43:06,333 Were when I was with you. 1705 01:43:14,708 --> 01:43:17,000 You might be the only real friend I've ever had. 1706 01:43:17,708 --> 01:43:21,375 And I know this probably means nothing now, but… 1707 01:43:23,375 --> 01:43:26,625 If I could go back in time to when we were kids… 1708 01:43:28,875 --> 01:43:31,458 I would tell you, "You're the coolest person I've ever met." 1709 01:43:33,000 --> 01:43:34,291 Because you are. 1710 01:43:35,333 --> 01:43:38,208 And I will regret what I did to you forever. 1711 01:43:39,416 --> 01:43:42,083 So, I'm sorry, Eleanor… 1712 01:43:44,083 --> 01:43:45,083 For everything. 1713 01:43:49,833 --> 01:43:50,833 Whoo! 1714 01:43:50,916 --> 01:43:53,541 Wow. 1715 01:43:54,708 --> 01:43:58,125 What a heartwarming display of female friendship. I'm kvelling. 1716 01:43:58,208 --> 01:44:02,333 Did you just enter doing a slow clap, you cliché piece of shit? 1717 01:44:02,416 --> 01:44:03,791 Oh, I'm a piece of shit? 1718 01:44:04,291 --> 01:44:06,791 Okay. I think you should look in the mirror, Dre. 1719 01:44:06,875 --> 01:44:11,375 'Cause you ladies have been very, very busy this year, haven't you? 1720 01:44:13,541 --> 01:44:14,541 How did you get that? 1721 01:44:14,583 --> 01:44:16,423 You put your phone in a locked bag at my party. 1722 01:44:16,500 --> 01:44:18,260 You didn't think I was gonna look through it? 1723 01:44:18,750 --> 01:44:20,333 You really are the devil. 1724 01:44:21,166 --> 01:44:22,166 Mean. 1725 01:44:23,791 --> 01:44:25,791 It's upsetting that my entrepreneurial spirit 1726 01:44:25,875 --> 01:44:28,791 has to be reduced to such petty name-calling. 1727 01:44:31,083 --> 01:44:33,583 But back to you two. 1728 01:44:33,666 --> 01:44:34,666 The texts. 1729 01:44:35,291 --> 01:44:38,333 They're a great read. That was compelling shit. 1730 01:44:38,416 --> 01:44:40,458 So, you two meet, 1731 01:44:41,125 --> 01:44:43,958 and then Drea hatches this plan, but then you come to find out 1732 01:44:44,041 --> 01:44:46,916 that Eleanor's been playing you the entire time? Like… 1733 01:44:47,000 --> 01:44:49,000 …I did not see that coming at all. 1734 01:44:49,083 --> 01:44:51,333 Also, I gotta... 1735 01:44:51,416 --> 01:44:52,666 Eleanor, I thought we had 1736 01:44:52,750 --> 01:44:54,666 a whole will-they-won't-they thing going on. 1737 01:44:54,750 --> 01:44:56,291 Now I find out you were pretending? 1738 01:44:57,000 --> 01:44:57,833 Sad. 1739 01:44:57,916 --> 01:44:59,916 Where are you going with this, Max? 1740 01:45:00,416 --> 01:45:01,791 What's your plan? 1741 01:45:01,875 --> 01:45:02,875 Well… 1742 01:45:04,875 --> 01:45:07,416 I put you through enough. I was just gonna let it all go. 1743 01:45:07,500 --> 01:45:08,500 Really? 1744 01:45:09,875 --> 01:45:11,500 No, not really. 1745 01:45:12,208 --> 01:45:13,666 Why would I do that? I hate you. 1746 01:45:13,750 --> 01:45:16,333 No, I know all your secrets now, 1747 01:45:16,416 --> 01:45:19,250 so I'm gonna use all the resources at my discretion 1748 01:45:19,333 --> 01:45:22,333 to absolutely annihilate the both of you. 1749 01:45:23,541 --> 01:45:24,833 You know how Drea and I met? 1750 01:45:24,916 --> 01:45:27,125 It was on the first day of freshman year. 1751 01:45:27,833 --> 01:45:28,875 I was in the library, 1752 01:45:28,958 --> 01:45:31,416 and I overheard someone just verbally eviscerating a teacher, 1753 01:45:31,500 --> 01:45:33,375 and I just thought, "Who is that?" 1754 01:45:35,083 --> 01:45:36,083 You were no one. 1755 01:45:36,875 --> 01:45:39,041 You were just some transplant scholarship girl 1756 01:45:39,125 --> 01:45:42,416 who looked completely out of place, and I welcomed you into my world. 1757 01:45:42,500 --> 01:45:45,125 And then what did you do? You used me. 1758 01:45:45,708 --> 01:45:48,416 Because no one would've given a shit about you if it wasn't for me, 1759 01:45:48,500 --> 01:45:50,041 and there was no gratitude from you. 1760 01:45:50,125 --> 01:45:52,750 There was no, "Thank you, Max, for making me matter." 1761 01:45:54,125 --> 01:45:56,625 Honestly, that Teen Vogue video was my breaking point. 1762 01:45:58,083 --> 01:46:01,583 Drea, you're a conniving, selfish sociopath 1763 01:46:01,666 --> 01:46:05,291 who just uses everyone around you to get exactly what you want. 1764 01:46:08,208 --> 01:46:09,250 And so am I. 1765 01:46:10,208 --> 01:46:11,958 Which is the source of the problem, 1766 01:46:12,458 --> 01:46:16,666 because… most people, if they met a clone of themselves, 1767 01:46:16,750 --> 01:46:20,250 they would just be elated. But you and I, we would bury it alive. 1768 01:46:23,083 --> 01:46:24,833 Which is what I had to do to you. 1769 01:46:27,125 --> 01:46:28,750 So I told you I loved you. 1770 01:46:30,250 --> 01:46:32,041 I got you to make that video. 1771 01:46:34,333 --> 01:46:37,875 And then I sent it to the entire school. 1772 01:46:46,583 --> 01:46:47,916 Was any of it real? 1773 01:46:50,500 --> 01:46:52,166 I don't know. Was it? 1774 01:46:57,750 --> 01:46:58,833 Okay. 1775 01:46:59,458 --> 01:47:02,083 I'm gonna go back to my party now and do fucking coke 1776 01:47:02,166 --> 01:47:05,458 off a girl's butthole… or her belly or something. I don't know. 1777 01:47:06,583 --> 01:47:07,458 All right. 1778 01:47:07,541 --> 01:47:08,958 Well, bye, Dre. 1779 01:47:10,583 --> 01:47:11,750 I really will miss you. 1780 01:47:21,583 --> 01:47:23,125 Why the fuck are you laughing? 1781 01:47:24,291 --> 01:47:27,208 It's called double assurance, sweetie. Look it up. 1782 01:47:28,166 --> 01:47:29,166 We got him. 1783 01:47:31,041 --> 01:47:33,125 Goddamn, do I love you right now. 1784 01:47:33,208 --> 01:47:34,875 Oh my God. 1785 01:47:34,958 --> 01:47:36,458 Oh. 1786 01:47:36,541 --> 01:47:38,083 So, we're okay? 1787 01:47:38,166 --> 01:47:40,416 Yeah. I think so. 1788 01:47:40,500 --> 01:47:42,083 Drea, I'm so sorry. 1789 01:47:42,166 --> 01:47:45,375 No. It's okay. I think we might be fucked-up soul mates. 1790 01:47:46,000 --> 01:47:48,916 I know I said taking him down wouldn't make us feel better, but… 1791 01:47:49,000 --> 01:47:50,000 Oh. 1792 01:47:50,541 --> 01:47:51,708 Let's do revenge. 1793 01:47:51,791 --> 01:47:53,166 - Let's do revenge. - Yeah. 1794 01:47:57,000 --> 01:47:58,125 Ooh, baby. 1795 01:47:58,666 --> 01:48:00,041 Lay down, baby. 1796 01:48:00,666 --> 01:48:03,500 It's been a long night, but you know what? 1797 01:48:04,000 --> 01:48:08,500 You are a very lucky girl. 1798 01:48:12,250 --> 01:48:15,041 - Who touched the aux? - What happened to the music? 1799 01:48:17,333 --> 01:48:18,875 Stay here, baby. 1800 01:48:21,125 --> 01:48:22,708 I'll be back, okay? 1801 01:48:22,791 --> 01:48:26,291 You stay there. You lay down, all right? You can have some of that special stuff. 1802 01:48:27,541 --> 01:48:28,375 Yo, Max! 1803 01:48:28,458 --> 01:48:31,041 Hey, you guys stay there, okay? I'll be back. 1804 01:48:31,125 --> 01:48:34,208 Elliot, you better not be putting on your goddamn music again, man. 1805 01:48:39,416 --> 01:48:41,500 Do you know how Drea and I first met? 1806 01:48:41,583 --> 01:48:43,083 Are you seeing this? 1807 01:48:44,416 --> 01:48:46,791 - The first day of freshman year. - What is this? 1808 01:48:46,875 --> 01:48:50,166 - I was in the library. - What is that? Anyone know what this is? 1809 01:48:50,250 --> 01:48:51,434 …eviscerating a teacher. 1810 01:48:51,458 --> 01:48:54,166 - What's happening? - …A conniving, selfish sociopath… 1811 01:48:54,250 --> 01:48:55,250 What's going on? 1812 01:48:55,291 --> 01:48:58,083 …uses everyone around you to get exactly what you want. 1813 01:48:58,166 --> 01:49:01,291 Hey, guys, this is… this is a joke. I don't know what this is. 1814 01:49:01,375 --> 01:49:03,875 But, hey, come on. Get the party going, huh? 1815 01:49:03,958 --> 01:49:06,666 Get a drink, man. Get a drink. Get the music back up. 1816 01:49:06,750 --> 01:49:09,416 - Elliot, where's the remote, man? - I don't know. 1817 01:49:09,500 --> 01:49:11,083 Fucking help me find it! 1818 01:49:11,166 --> 01:49:14,041 Max, baby! Babe, hey, hey! You looking for this? 1819 01:49:14,125 --> 01:49:17,625 Oh my God, baby. Thank you so much. Oh my God. I love you so much. 1820 01:49:17,708 --> 01:49:20,000 - You love me? - Oh my God. Yes, I love you so much. 1821 01:49:20,083 --> 01:49:23,083 - Fuck you, Max. We're over. - Goddamn it. 1822 01:49:23,166 --> 01:49:24,166 Fuck! 1823 01:49:25,791 --> 01:49:26,791 Fuck! 1824 01:49:27,333 --> 01:49:29,250 Say goodbye to your daddy's Senate career. 1825 01:49:29,333 --> 01:49:31,125 - Are you threatening her? - Fucker! 1826 01:49:31,208 --> 01:49:33,875 - Aw! - What are you doing, you stupid bitch? 1827 01:49:33,958 --> 01:49:35,625 Ooh, I'm just enjoying the show. 1828 01:49:36,250 --> 01:49:39,166 Guys, this isn't real. This is a joke. 1829 01:49:39,250 --> 01:49:42,083 You guys, you know me. Elliot, tell them. Tell them. 1830 01:49:42,666 --> 01:49:44,166 I think you should leave, man. 1831 01:49:45,291 --> 01:49:47,458 Oh, wow. Fuck you, dude! 1832 01:49:47,541 --> 01:49:49,500 - Step the fuck back. - Fuck you. 1833 01:49:49,583 --> 01:49:52,666 You're fucking nothing without me. You'd all be fucking nothing! 1834 01:49:52,750 --> 01:49:54,833 Guys, you're turning on the wrong person. 1835 01:49:54,916 --> 01:49:57,375 You know, this was Drea and Eleanor. They did this. 1836 01:49:57,458 --> 01:50:00,375 And they also drugged us all at the ring ceremony. It was them. 1837 01:50:00,458 --> 01:50:03,500 They also leaked all my texts on Valentine's Day! It was them! 1838 01:50:03,583 --> 01:50:06,583 It was fucking... They're psychos! 1839 01:50:06,666 --> 01:50:09,083 You know, I'm fucking glad I leaked that video. 1840 01:50:11,791 --> 01:50:13,041 Careful, Max. 1841 01:50:20,666 --> 01:50:22,458 - Bye, loser. - Move. 1842 01:50:22,541 --> 01:50:25,166 Don't let the patriarchy hit you on the way out. 1843 01:51:07,083 --> 01:51:08,416 I thought you might like to know 1844 01:51:08,500 --> 01:51:12,166 that Max Broussard has been expelled from Rose hill effective immediately. 1845 01:51:12,250 --> 01:51:13,375 How thrilling. 1846 01:51:14,291 --> 01:51:15,125 Thank you. 1847 01:51:15,208 --> 01:51:19,833 As a result, unsurprisingly, there is a spot open at Yale. 1848 01:51:19,916 --> 01:51:21,625 I can't promise anything, 1849 01:51:21,708 --> 01:51:23,916 but I'd love to make a call on your behalf. 1850 01:51:24,791 --> 01:51:26,333 Wow. 1851 01:51:28,416 --> 01:51:29,416 Huh. 1852 01:51:30,791 --> 01:51:35,333 You know, all I ever wanted for as long as I can remember was to get into Yale. 1853 01:51:37,291 --> 01:51:39,083 But right now, in this moment, 1854 01:51:40,583 --> 01:51:42,250 all I can think is… 1855 01:51:44,666 --> 01:51:46,875 Who cares? 1856 01:51:46,958 --> 01:51:49,208 I don't wanna be that person anymore. 1857 01:51:49,791 --> 01:51:51,500 May I let you in on a little secret? 1858 01:51:51,583 --> 01:51:53,500 Your whole life, you've been cocooned. 1859 01:51:55,041 --> 01:51:57,916 Everything you've done, everything that's happened to you, 1860 01:51:58,708 --> 01:52:00,416 it's brought you to this moment. 1861 01:52:01,875 --> 01:52:04,416 And now you're a butterfly… 1862 01:52:04,500 --> 01:52:08,125 …a beautiful kaleidoscope of trauma and resilience. 1863 01:52:09,000 --> 01:52:11,791 I know it feels like hell, but… 1864 01:52:11,875 --> 01:52:15,083 …you are never more alive than when you're 17 years old. 1865 01:52:16,708 --> 01:52:18,958 Fuck figuring out who you're meant to be. 1866 01:52:19,791 --> 01:52:21,250 Stay lost as long as you can. 1867 01:52:23,291 --> 01:52:25,291 Let's go! 1868 01:52:25,375 --> 01:52:26,791 Let's get out of here. 1869 01:52:26,875 --> 01:52:31,041 Do you think it's, like, totally bonkers that we're missing graduation? 1870 01:52:31,125 --> 01:52:33,333 If by "bonkers," you mean "amazing." 1871 01:52:35,250 --> 01:52:36,833 That is what I mean. 1872 01:52:36,916 --> 01:52:38,791 Also, who says "bonkers" these days? 1873 01:52:39,375 --> 01:52:41,333 Hmm. Cool kids. 1874 01:52:43,791 --> 01:52:45,541 Oh my God. Turn this shit up. 1875 01:53:41,625 --> 01:53:42,750 {\an8}Hey, spot thief. 1876 01:53:45,291 --> 01:53:46,541 {\an8}What's going on here? 1877 01:53:47,125 --> 01:53:48,125 {\an8}Um, 1878 01:53:48,708 --> 01:53:52,833 {\an8}I wanted to do something cute, like a grand gesture. 1879 01:53:53,333 --> 01:53:57,500 {\an8}But, um, I was waiting for you to walk by, and you… you didn't. 1880 01:53:57,583 --> 01:54:00,666 {\an8}So, I guess I fell asleep. 1881 01:54:00,750 --> 01:54:06,000 {\an8}So, I told Vice Principal Norris what I did to Carissa. 1882 01:54:07,583 --> 01:54:12,000 {\an8}Unfortunately, she's still expelled, as she was, you know, growing drugs. 1883 01:54:12,083 --> 01:54:14,791 {\an8}But I did tell him the truth. 1884 01:54:15,833 --> 01:54:17,458 {\an8}I talked to Drea. 1885 01:54:18,458 --> 01:54:19,458 You did? 1886 01:54:20,125 --> 01:54:22,000 Yeah, she told me everything. 1887 01:54:22,958 --> 01:54:24,250 She did? 1888 01:54:25,708 --> 01:54:26,708 Yeah. 1889 01:54:29,791 --> 01:54:32,750 And… I dig it. 1890 01:54:35,458 --> 01:54:36,875 {\an8}What are you gonna do now? 1891 01:54:37,833 --> 01:54:41,250 {\an8}I think… I'm gonna join the Peace Corps. 1892 01:54:42,000 --> 01:54:43,333 {\an8}- Really? - Yeah. 1893 01:54:43,416 --> 01:54:44,666 {\an8}Wow. What do they do? 1894 01:54:44,750 --> 01:54:48,250 {\an8}- Um, you know, they… restore peace. - Mm-hmm. 1895 01:54:48,333 --> 01:54:51,083 {\an8}And lots of core work, you know, Pilates, yoga. 1896 01:54:51,166 --> 01:54:52,166 {\an8}Awful. 1897 01:55:08,583 --> 01:55:10,833 Wait. How did you get in... 1898 01:55:10,916 --> 01:55:12,583 Shh. Don't worry about it. 1899 01:55:31,500 --> 01:55:32,791 And before I start my share, 1900 01:55:32,875 --> 01:55:35,416 I just wanna thank everyone for this safe space. 1901 01:55:36,875 --> 01:55:38,041 After all I've been through, 1902 01:55:38,125 --> 01:55:42,166 it feels so nice to be part of a community that… really sees me. 1903 01:55:44,833 --> 01:55:46,000 I love you guys.