1 00:00:21,625 --> 00:00:24,166 [music playing] 2 00:00:42,375 --> 00:00:44,375 [music continues playing] 3 00:01:08,083 --> 00:01:10,083 [music picks up] 4 00:01:58,333 --> 00:02:00,333 [music becomes mysterious] 5 00:02:27,791 --> 00:02:29,500 How my Reds looking this year, Joe? 6 00:02:29,583 --> 00:02:30,750 Sucking hind teat. 7 00:02:31,208 --> 00:02:32,666 Yankees re-signed Ruth. 8 00:02:33,541 --> 00:02:35,381 Thirty five thousand dollars, you believe that? 9 00:02:35,416 --> 00:02:38,125 A man can work ten lifetimes and not earn that kind of dough. 10 00:02:38,250 --> 00:02:39,559 [chuckles] I could grow old on that. 11 00:02:39,583 --> 00:02:40,583 Amen. 12 00:02:43,291 --> 00:02:45,291 [music playing] 13 00:02:48,208 --> 00:02:50,208 [sickle chopping trees] 14 00:03:06,916 --> 00:03:07,916 [man whistles] 15 00:03:16,875 --> 00:03:17,875 [Bozeman] Hamilton! 16 00:03:17,958 --> 00:03:19,958 Where you been? Get your ass over here! 17 00:03:22,041 --> 00:03:23,625 Crowson, Hamilton's out of group again. 18 00:03:23,708 --> 00:03:25,541 I'll take him back. Ray, come on! 19 00:03:28,375 --> 00:03:29,375 Drop your rifle. 20 00:03:30,958 --> 00:03:31,958 Drop it. 21 00:03:36,750 --> 00:03:37,750 Joe! 22 00:03:40,291 --> 00:03:42,083 [music intensifies] 23 00:03:42,166 --> 00:03:44,208 - [horn honks] - [machine gun fires] 24 00:03:45,041 --> 00:03:47,041 - [indistinct chatter] - [horse neighing] 25 00:03:48,291 --> 00:03:49,541 [machine gun firing] 26 00:03:49,625 --> 00:03:51,625 [people screaming] 27 00:03:57,666 --> 00:03:59,666 [guns firing] 28 00:04:00,833 --> 00:04:02,583 [machine gun firing] 29 00:04:07,916 --> 00:04:09,916 [machine guns firing in the distance] 30 00:04:11,041 --> 00:04:12,875 [machine gun continues to fire] 31 00:04:18,208 --> 00:04:19,208 Wait! 32 00:04:25,458 --> 00:04:26,458 Wait! 33 00:04:27,000 --> 00:04:28,250 Wait! 34 00:04:28,666 --> 00:04:30,666 [guards shouting indistinctly] 35 00:04:32,041 --> 00:04:33,083 Ah! 36 00:04:43,208 --> 00:04:45,208 [reporters indistinct chatter] 37 00:04:46,125 --> 00:04:47,725 Care to comment on the escape, Governor? 38 00:04:47,750 --> 00:04:48,791 Morning, boys. 39 00:04:48,958 --> 00:04:50,958 Ma, no one's ever broken out of your prison. 40 00:04:51,125 --> 00:04:52,583 Bonnie and Clyde break in? 41 00:04:52,666 --> 00:04:54,666 They've been on the run for two years, Ma. 42 00:04:54,791 --> 00:04:57,625 Never say die, boys. Say damned, never say die. 43 00:04:57,708 --> 00:05:00,348 [reporter] Some folks are saying that Parker and Barrow are heroes, 44 00:05:00,416 --> 00:05:01,750 calling them Robin Hoods. 45 00:05:01,916 --> 00:05:03,375 Are they Robin Hoods, Ma? 46 00:05:05,375 --> 00:05:08,250 Did Robin Hood ever shoot a gas station attendant 47 00:05:08,333 --> 00:05:11,500 point blank in the head for four dollars and a tank of gas? 48 00:05:12,666 --> 00:05:14,916 We will capture Clyde Barrow and his paramore. 49 00:05:15,666 --> 00:05:17,750 Write that down and underline it twice. 50 00:05:18,583 --> 00:05:20,583 [reporters shouting indistinctly] 51 00:05:22,750 --> 00:05:23,916 [reporter] One more question? 52 00:05:40,041 --> 00:05:43,041 If today was a fish, I'd throw the son-of-a-bitch back. 53 00:05:45,916 --> 00:05:48,416 - How did it happen? - Clyde did a nickel at Eastham. 54 00:05:48,500 --> 00:05:52,291 He knew the the system, planted guns, ran it like a military operation. 55 00:05:52,375 --> 00:05:53,375 Where are we on this? 56 00:05:53,458 --> 00:05:55,333 Hoover and the FEDS are proceeding... 57 00:05:55,416 --> 00:05:56,875 Where are we on this? 58 00:05:57,166 --> 00:05:59,708 - Dallas Detectives, Highway Patrol... - My Ferguson agents. 59 00:05:59,791 --> 00:06:02,458 [Lee Simmons] Same as the past six months with no end in sight. 60 00:06:02,541 --> 00:06:04,375 Busted into your facility, Lee. 61 00:06:05,250 --> 00:06:06,458 You're right, they did. 62 00:06:07,291 --> 00:06:09,208 Wounded one of my guards, killed another, 63 00:06:09,291 --> 00:06:12,041 died in my arms apologizing for letting me down. 64 00:06:15,125 --> 00:06:17,166 I'd like a say and how we handle this. 65 00:06:17,958 --> 00:06:18,958 Fine. 66 00:06:19,291 --> 00:06:20,333 Let's hear it. 67 00:06:21,166 --> 00:06:25,500 Was a time, we'd put a pair of man killers on the trail and let them do their job. 68 00:06:26,500 --> 00:06:27,583 Texas Rangers. 69 00:06:27,666 --> 00:06:28,750 Was a time 70 00:06:29,666 --> 00:06:30,791 and that time's past. 71 00:06:30,875 --> 00:06:32,791 [Ma Ferguson] This is 1934 Lee, 72 00:06:33,125 --> 00:06:35,541 and you want to put Cowboys on Bonnie and Clyde? 73 00:06:35,625 --> 00:06:36,875 Is that what you're selling? 74 00:06:36,958 --> 00:06:38,000 Frank Hamer. 75 00:06:39,125 --> 00:06:40,500 That's what I'm selling. 76 00:06:41,958 --> 00:06:44,875 Well, sure. Why don't we just go dig up Wyatt Earp. 77 00:06:44,958 --> 00:06:46,041 Wild Bill Hickok. 78 00:06:46,125 --> 00:06:48,666 Legislature disbanded the Rangers, Lee. 79 00:06:48,750 --> 00:06:50,934 And you're right proud of it, aren't you, Mrs. Governor? 80 00:06:50,958 --> 00:06:53,000 Damn right I am! They took orders from no one, 81 00:06:53,083 --> 00:06:55,250 and they left me to answer for the blood. 82 00:06:55,333 --> 00:06:57,583 Seems like you're answering for it again. 83 00:07:00,333 --> 00:07:01,333 Governor, 84 00:07:01,750 --> 00:07:04,375 Bonnie and Clyde have been on the road for two years. 85 00:07:04,958 --> 00:07:07,916 Cold-blooded killers who are more adored than movie stars. 86 00:07:08,958 --> 00:07:10,083 This has to stop. 87 00:07:15,708 --> 00:07:17,708 [tense music] 88 00:07:22,916 --> 00:07:23,916 Well. 89 00:07:25,625 --> 00:07:26,625 Where is he? 90 00:07:27,791 --> 00:07:29,791 [music swells] 91 00:07:41,625 --> 00:07:45,458 [car horn honking] 92 00:07:51,875 --> 00:07:53,875 [music continues] 93 00:08:01,625 --> 00:08:03,625 [car engine idling] 94 00:08:13,416 --> 00:08:16,625 [Luther] This sure don't look like no famous gunfighter's house. 95 00:08:16,708 --> 00:08:19,500 Well, most gunfighters end up living in a pine box, 96 00:08:19,583 --> 00:08:22,500 but Hamer married well and did just fine 97 00:08:22,583 --> 00:08:25,000 in private security with the oil companies. 98 00:08:26,166 --> 00:08:28,166 [turns car engine off] 99 00:08:29,375 --> 00:08:31,500 Doesn't sound like he needs a job, sir. 100 00:08:33,166 --> 00:08:34,833 No, Luther, I suppose it doesn't. 101 00:08:41,875 --> 00:08:43,250 What in the good holy hell? 102 00:08:43,333 --> 00:08:44,916 - [Frank] Porky! - No. 103 00:08:45,375 --> 00:08:46,916 - [Frank whistles] - [stops oinking] 104 00:08:47,416 --> 00:08:48,666 He ain't going to bite. 105 00:08:48,750 --> 00:08:49,791 Frank. 106 00:08:50,833 --> 00:08:51,833 Lee. 107 00:08:51,875 --> 00:08:54,000 That's quite the watchdog you've got there. 108 00:08:54,083 --> 00:08:54,916 He's a gift. 109 00:08:55,000 --> 00:08:57,416 Widow in Alpine, too tough to eat, wouldn't run off, 110 00:08:57,500 --> 00:08:59,000 Glady hates him, but 111 00:08:59,833 --> 00:09:01,166 he's my friend not hers. 112 00:09:01,250 --> 00:09:02,666 Go on. [snaps fingers] 113 00:09:02,750 --> 00:09:03,833 Back in the house. 114 00:09:05,833 --> 00:09:06,833 Speaking of... 115 00:09:07,291 --> 00:09:08,291 How's Gault? 116 00:09:09,208 --> 00:09:10,208 Speaking of what? 117 00:09:11,250 --> 00:09:12,250 Friends. 118 00:09:12,500 --> 00:09:14,583 Don't know. No idea where he is. 119 00:09:14,666 --> 00:09:15,666 Lubbock. 120 00:09:15,791 --> 00:09:16,875 Maney’s in Lubbock. 121 00:09:18,250 --> 00:09:19,250 What bring's you? 122 00:09:19,833 --> 00:09:22,833 You may have heard there was a prison break. Huntsville? 123 00:09:22,916 --> 00:09:25,541 Well, Ma Ferguson pardons a hundred convicts a month. 124 00:09:26,500 --> 00:09:29,958 They could've signed her a check, saved themselves a lot of trouble. 125 00:09:30,916 --> 00:09:32,166 It was the Barrow Gang. 126 00:09:33,541 --> 00:09:34,750 Bonnie and Clyde. 127 00:09:34,833 --> 00:09:38,583 Nobody can put a net over them. A thousand men in the field right now. 128 00:09:38,666 --> 00:09:40,000 Must be good. 129 00:09:40,833 --> 00:09:42,875 Got the drop on six peace officers so far. 130 00:09:42,958 --> 00:09:44,000 What can I do for you? 131 00:09:46,250 --> 00:09:47,500 Put them on the spot. 132 00:09:49,000 --> 00:09:50,416 Well, don't... 133 00:09:51,208 --> 00:09:53,875 Don't mention that idea inside the governor's mansion, 134 00:09:54,291 --> 00:09:55,875 not unless you want to be laughed at. 135 00:09:55,958 --> 00:09:57,958 I did and they did, but she'll back me up on this. 136 00:09:59,625 --> 00:10:01,541 She gonna bring back the Rangers? 137 00:10:01,625 --> 00:10:02,625 No, never. 138 00:10:03,625 --> 00:10:04,958 What capacity then? 139 00:10:05,583 --> 00:10:06,916 Special highway assignment. 140 00:10:07,000 --> 00:10:08,750 Special highway assignment. 141 00:10:09,916 --> 00:10:10,916 Highwaymen? 142 00:10:12,750 --> 00:10:16,625 What's it pay these days, $150 a month? 143 00:10:16,708 --> 00:10:19,750 A hundred and thirty. It don't matter what badge you got, Frank. 144 00:10:19,833 --> 00:10:21,666 We just need you to put them out of business. 145 00:10:21,750 --> 00:10:23,375 I thought you and Maney. 146 00:10:25,250 --> 00:10:26,500 He's killed six law? 147 00:10:29,208 --> 00:10:31,791 You know you're gonna have to put this man down. 148 00:10:31,875 --> 00:10:34,750 The Governor says you'll have full authority to do whatever's necessary. 149 00:10:34,833 --> 00:10:35,833 Those are her words. 150 00:10:35,875 --> 00:10:37,250 I'm sorry, Lee, but I... 151 00:10:38,083 --> 00:10:39,083 I made a promise. 152 00:10:39,166 --> 00:10:40,166 [car honking] 153 00:10:43,375 --> 00:10:45,291 Well, Lee Simmons, as I live and breathe. 154 00:10:45,375 --> 00:10:47,375 Live in the same town, never see you. 155 00:10:47,958 --> 00:10:49,458 Hello, Gladys. 156 00:10:49,541 --> 00:10:51,250 You look lovely as always. 157 00:10:53,916 --> 00:10:55,250 What, are you feeding an army? 158 00:10:55,333 --> 00:10:57,291 - Yeah. [chuckling] - Ladies Auxiliary. 159 00:10:59,750 --> 00:11:01,791 Look at my new Henry Ford, Lee. 160 00:11:02,333 --> 00:11:04,041 Eighty-five horses, ain't she fun? 161 00:11:04,125 --> 00:11:05,916 Yes, ma'am, she certainly is. 162 00:11:06,000 --> 00:11:07,000 What brings you out? 163 00:11:07,083 --> 00:11:08,666 Oh, come by say hello. 164 00:11:10,208 --> 00:11:13,291 Lady Governor's offering me 130 dollars a month, Glady. 165 00:11:13,625 --> 00:11:14,625 To do what? 166 00:11:16,000 --> 00:11:17,375 Hunt down Bonnie and Clyde. 167 00:11:23,625 --> 00:11:24,875 I'd best get back to my office. 168 00:11:24,958 --> 00:11:26,041 I think you'd best, Lee. 169 00:11:33,000 --> 00:11:34,083 [car door closes] 170 00:11:36,958 --> 00:11:38,958 [car engine starts] 171 00:11:45,291 --> 00:11:46,625 Something you want to say? 172 00:11:47,500 --> 00:11:48,916 I'm gonna repaint the kitchen. 173 00:11:53,416 --> 00:11:55,541 - That's what's on your mind, huh? - Mm-hm. 174 00:11:55,875 --> 00:11:57,458 Yellow, I think. 175 00:12:02,125 --> 00:12:04,125 [mysterious music starts] 176 00:12:16,500 --> 00:12:18,500 [mysterious music continues] 177 00:12:47,708 --> 00:12:49,708 [car starts driving] 178 00:12:51,416 --> 00:12:53,416 [car accelerates] 179 00:13:01,833 --> 00:13:03,291 Dear Lord. 180 00:13:06,666 --> 00:13:09,416 [woman on radio] How about your fried egg? Is it too small? 181 00:13:09,500 --> 00:13:10,875 [man on radio] No. It's big enough. 182 00:13:10,958 --> 00:13:13,666 [woman on radio] It's a hen's egg. But if it's too small 183 00:13:13,750 --> 00:13:16,166 I'll get the rooster over here and squeeze one out of him. 184 00:13:16,250 --> 00:13:17,666 [audience laughter] 185 00:13:17,750 --> 00:13:20,590 [newscaster] We interrupt this broadcast to bring you a CBS news report. 186 00:13:20,625 --> 00:13:22,291 Told you it looked like tornado weather. 187 00:13:22,375 --> 00:13:25,041 Police in Reed Springs Missouri report a harrowing shootout 188 00:13:25,125 --> 00:13:28,375 between gangsters Bonnie and Clyde and officers of the law. 189 00:13:28,875 --> 00:13:31,166 The lawless lovers fired hundreds of machine gun rounds 190 00:13:31,250 --> 00:13:32,666 at the out-numbered officers. 191 00:13:32,750 --> 00:13:34,875 No report yet on the number of a fatalities. 192 00:13:34,958 --> 00:13:37,791 We now return to your regular scheduled program. 193 00:13:43,708 --> 00:13:45,708 [mysterious music continues] 194 00:14:16,333 --> 00:14:17,875 You boys work for Ol' Salazar? 195 00:14:17,958 --> 00:14:20,708 Yes, sir. Mend fence, cut Johnson grass, 196 00:14:22,791 --> 00:14:24,541 I think I've seen you before. 197 00:14:26,041 --> 00:14:28,250 He sent me out here to give you boys a break. 198 00:14:31,875 --> 00:14:32,875 Come on, fellas. 199 00:14:43,416 --> 00:14:44,750 Which one of you has an arm? 200 00:14:44,833 --> 00:14:45,833 [boy] I do. 201 00:14:46,083 --> 00:14:47,458 You take them bottles out of there 202 00:14:47,541 --> 00:14:49,625 and see if you can get a couple up here high for me. 203 00:14:49,708 --> 00:14:50,708 All right, and just... 204 00:14:51,291 --> 00:14:53,000 How about every one I hit, 205 00:14:53,833 --> 00:14:54,833 you get a nickel? 206 00:14:57,625 --> 00:14:58,625 Let her rip. 207 00:15:00,333 --> 00:15:01,458 [gunshot] 208 00:15:06,750 --> 00:15:08,166 Yeah, let's do another one. 209 00:15:12,250 --> 00:15:13,250 [gunshot] 210 00:15:23,083 --> 00:15:24,125 [boy grunts] 211 00:15:24,208 --> 00:15:25,500 [gunshot] 212 00:15:25,583 --> 00:15:26,583 For pity's sake. 213 00:15:30,583 --> 00:15:31,708 I'm a goddamn old man! 214 00:15:44,125 --> 00:15:45,125 All right. 215 00:15:51,250 --> 00:15:52,250 Let her go. 216 00:15:53,416 --> 00:15:54,791 [gun cocks and shoots] 217 00:15:55,541 --> 00:15:56,708 You got a piece of that. 218 00:15:58,750 --> 00:15:59,916 Yes, I did. 219 00:16:01,250 --> 00:16:02,416 Just a piece. 220 00:16:06,333 --> 00:16:07,333 Go ahead. 221 00:16:07,916 --> 00:16:08,916 Take it, boys. 222 00:16:12,541 --> 00:16:14,208 It's for keeping your mouth shut. 223 00:16:15,500 --> 00:16:16,500 Yes, sir. 224 00:16:17,500 --> 00:16:19,000 You bring me that bag there? 225 00:16:20,833 --> 00:16:21,833 [boy] Hey, mister. 226 00:16:23,041 --> 00:16:24,791 Was you really Frank Hamer? 227 00:16:28,916 --> 00:16:29,958 Yep. 228 00:16:30,041 --> 00:16:31,916 You boys best get back to work, okay? 229 00:16:32,208 --> 00:16:33,208 Go on. 230 00:16:34,958 --> 00:16:36,875 [woman] The look on his face. 231 00:16:39,791 --> 00:16:41,000 Gladys is lovely, 232 00:16:41,500 --> 00:16:43,250 but Captain Hamer is such a grump. 233 00:16:45,375 --> 00:16:48,833 - Mrs. Hamer, may I help you with anything? - Keep Leanne from spiking that punch. 234 00:16:56,125 --> 00:16:57,125 Nice turn out. 235 00:16:59,750 --> 00:17:00,750 Where's Porky? 236 00:17:01,208 --> 00:17:02,833 Locked in the spare bedroom. 237 00:17:05,291 --> 00:17:08,083 I don't suppose there's any chance you want to take him with you? 238 00:17:12,833 --> 00:17:15,416 Don't pretend you didn't just hide this from me. 239 00:17:22,250 --> 00:17:24,375 I suppose you're going to want to take my new Ford. 240 00:17:27,708 --> 00:17:29,791 I could tell you you're too old for this, 241 00:17:30,666 --> 00:17:32,125 or that it's not your affair, 242 00:17:33,500 --> 00:17:35,875 or that you hadn't held a gun in quite a while. 243 00:17:38,041 --> 00:17:40,375 I know that's all a waste of time, so I won't. 244 00:17:40,458 --> 00:17:44,000 And I appreciate you not telling me any of that. 245 00:17:47,541 --> 00:17:48,583 I'm sorry, Glady. 246 00:17:51,583 --> 00:17:52,583 Don't be. 247 00:17:53,750 --> 00:17:55,750 I knew what you were when I married you. 248 00:18:01,041 --> 00:18:03,916 Oh, I packed sandwiches. They're in the icebox. 249 00:18:09,041 --> 00:18:10,041 Thank you. 250 00:18:11,000 --> 00:18:12,583 [mellow music playing] 251 00:18:38,291 --> 00:18:39,291 Something else. 252 00:18:41,083 --> 00:18:42,916 If you're covering miles, keep oil in her. 253 00:18:43,833 --> 00:18:44,833 Yes, ma'am. 254 00:18:51,333 --> 00:18:53,083 Those two scare me, Frank. 255 00:18:59,583 --> 00:19:00,666 You tell me. 256 00:19:05,916 --> 00:19:07,041 I'll come back. 257 00:19:10,083 --> 00:19:12,083 [music continues] 258 00:19:19,416 --> 00:19:21,416 [car starts] 259 00:19:35,833 --> 00:19:37,833 [music ends] 260 00:19:40,125 --> 00:19:41,500 Too good to come to my office? 261 00:19:44,125 --> 00:19:46,166 All the same I'd rather keep this low-key. 262 00:19:47,583 --> 00:19:48,583 Files. 263 00:19:49,458 --> 00:19:51,583 Here's your authorization right there. 264 00:19:51,666 --> 00:19:55,208 Your jurisdiction technically ends at the state line on the border. 265 00:19:55,833 --> 00:19:56,833 Technically. 266 00:19:59,083 --> 00:20:01,083 - I guess this is my badge? - Yep. 267 00:20:02,333 --> 00:20:03,541 You will keep me posted. 268 00:20:04,708 --> 00:20:05,833 Call me from the road? 269 00:20:06,375 --> 00:20:07,375 I'll call you when. 270 00:20:13,125 --> 00:20:14,458 Where you headed to first? 271 00:20:14,541 --> 00:20:16,916 Texarkana? El Paso? Dallas? 272 00:20:17,708 --> 00:20:18,708 Lubbock? 273 00:20:34,291 --> 00:20:36,291 [pensive music playing] 274 00:21:24,250 --> 00:21:25,750 [car horn honking] 275 00:21:25,833 --> 00:21:27,333 [woman squeals and giggles] 276 00:21:30,833 --> 00:21:32,833 [pensive music continues] 277 00:22:02,000 --> 00:22:04,000 [pensive music continues] 278 00:22:24,833 --> 00:22:26,250 [Nate] Wake up, Pop-pop. 279 00:22:28,791 --> 00:22:29,791 Yeah. 280 00:22:30,291 --> 00:22:33,958 Mama says you should get up for breakfast even if you don't have a job. 281 00:22:36,041 --> 00:22:36,916 Yeah. 282 00:22:37,000 --> 00:22:38,208 Yeah, you're right. 283 00:22:45,791 --> 00:22:48,541 I've got to take Dan over to see a man about some work. 284 00:22:48,625 --> 00:22:51,125 Can you make sure Nate gets off to school on time? 285 00:22:53,750 --> 00:22:56,375 Thinking about adding another bay down at the garage. 286 00:22:57,916 --> 00:22:59,833 Pete said to call him in a few weeks. 287 00:23:00,375 --> 00:23:01,375 We're okay, Daddy. 288 00:23:02,250 --> 00:23:03,250 Really. 289 00:23:03,708 --> 00:23:05,375 No, I aim to pull my weight. 290 00:23:05,625 --> 00:23:06,958 Thank you. [horn honking] 291 00:23:07,500 --> 00:23:08,666 Coming! 292 00:23:15,333 --> 00:23:17,333 [door closes] 293 00:23:24,833 --> 00:23:26,833 [car drives away] 294 00:23:32,791 --> 00:23:34,125 Thanks, Pop-pop. 295 00:23:35,625 --> 00:23:37,666 That's a dang good biscuit, right there. 296 00:24:08,208 --> 00:24:10,708 You fix cars, so you could fix Daddy's? 297 00:24:12,416 --> 00:24:14,458 I could if he'd ever let me near it. 298 00:24:15,250 --> 00:24:17,416 But you used to be famous, right? 299 00:24:21,041 --> 00:24:22,041 Who told you that? 300 00:24:22,375 --> 00:24:23,458 Timmy Hess, 301 00:24:23,541 --> 00:24:25,500 he said you shot lots of crooks. 302 00:24:26,333 --> 00:24:28,791 Oh, yeah, what else did Timmy have to say? 303 00:24:28,916 --> 00:24:31,666 Nothing, just that you might go to hell for it 304 00:24:36,958 --> 00:24:37,958 Go on. 305 00:24:40,708 --> 00:24:42,708 [music continues] 306 00:24:53,625 --> 00:24:55,708 [starts car] 307 00:25:22,000 --> 00:25:24,000 [bells on door ring] 308 00:25:29,291 --> 00:25:30,291 [man] Morning. 309 00:25:31,916 --> 00:25:32,916 Can I help you? 310 00:25:36,166 --> 00:25:39,041 I'd like to have a look at that Thompson sub-machine gun. 311 00:25:45,625 --> 00:25:47,500 And the Colt monitor machine rifle, 312 00:25:48,166 --> 00:25:49,875 one up top there with a custom pistol grip. 313 00:25:49,958 --> 00:25:50,958 Carter. 314 00:25:56,541 --> 00:25:57,875 Colt automatic pistol 315 00:25:59,125 --> 00:26:01,250 and 1917 Smith right behind it. 316 00:26:03,875 --> 00:26:06,416 And I want to see that B-A-R 30 aught six. 317 00:26:08,625 --> 00:26:11,583 And the aught three Springfield with the glass up top there. 318 00:26:12,916 --> 00:26:15,458 That Remington Model 11 Right Gun over there. 319 00:26:15,541 --> 00:26:17,541 You want the 28 inch, or the 20 inch? 320 00:26:17,625 --> 00:26:20,125 No sir. I want the short barrel. 321 00:26:20,708 --> 00:26:22,333 - Is that the 12? - Yes, sir. 322 00:26:22,458 --> 00:26:25,375 Let me see that older Winchester you got there, that 30-30. 323 00:26:29,416 --> 00:26:30,416 No, I'll take it. 324 00:26:40,750 --> 00:26:42,875 I'll need one gun that won't jam. 325 00:26:42,958 --> 00:26:45,375 Would you be wanting the stick or the drum for the tommy? 326 00:26:45,458 --> 00:26:47,291 - How may in the stick? - Twenty rounds. 327 00:26:47,375 --> 00:26:48,791 I'll take a dozen, 328 00:26:48,875 --> 00:26:50,041 and two of them drums. 329 00:26:51,875 --> 00:26:54,875 And a handful of them half-moon clips for this Smith if you've got them. 330 00:26:54,958 --> 00:26:56,958 Do you have this in black instead of nickel? 331 00:26:57,041 --> 00:26:58,083 Too damn shiny. 332 00:26:58,166 --> 00:26:59,791 I believe I do, sir. 333 00:27:00,333 --> 00:27:01,833 Alright then that'll... 334 00:27:02,458 --> 00:27:03,541 that'll do it. 335 00:27:05,166 --> 00:27:06,041 Which will do it? 336 00:27:06,125 --> 00:27:07,125 All of 'em. 337 00:27:08,416 --> 00:27:09,250 All of 'em? 338 00:27:09,333 --> 00:27:10,333 Yes, sir. 339 00:27:10,916 --> 00:27:13,666 Along with four cases of 45 lead, 340 00:27:14,958 --> 00:27:16,750 same for the 30 aught six and, say, 341 00:27:18,333 --> 00:27:20,125 an even hundred each of the others. 342 00:27:20,208 --> 00:27:23,250 What all you going after that you need all this firepower? 343 00:27:23,750 --> 00:27:25,166 If you don't mind me asking? 344 00:27:25,583 --> 00:27:27,500 No, sir. I don't mind at all. 345 00:28:07,333 --> 00:28:08,375 How'd you know it was me? 346 00:28:08,458 --> 00:28:11,000 Between the suit and the car, 347 00:28:11,083 --> 00:28:14,458 I thought you was the bank 'til I saw how poorly you drove. 348 00:28:18,833 --> 00:28:21,083 All them guns have anything to do with that 349 00:28:21,958 --> 00:28:23,916 jackass and his girlfriend? 350 00:28:25,250 --> 00:28:26,791 It as bad is the headlines? 351 00:28:29,041 --> 00:28:29,875 Yeah. 352 00:28:29,958 --> 00:28:31,833 You came all the way up to the house. 353 00:28:32,625 --> 00:28:33,916 What changed your mind? 354 00:28:35,375 --> 00:28:38,208 I don't know, maybe seeing you move like you're 85. 355 00:28:40,416 --> 00:28:41,750 Well, that's honest. 356 00:28:42,333 --> 00:28:44,333 Maybe a little too honest. 357 00:28:45,500 --> 00:28:47,791 You could've asked me, let me decide. 358 00:28:47,875 --> 00:28:50,000 That would have been the polite thing to do. 359 00:28:50,083 --> 00:28:52,958 Like you said, I changed my mind. Besides, what would your... 360 00:28:53,916 --> 00:28:56,166 What would your daughter say if you ran off? 361 00:28:57,541 --> 00:28:59,000 That a weight's been lifted. 362 00:29:00,041 --> 00:29:02,601 Well, you know how it goes, I got to live the way they do, Gault. 363 00:29:02,666 --> 00:29:05,750 This case, that means sleeping in the car, driving thousands of miles a week. 364 00:29:06,333 --> 00:29:08,458 I don't sleep much anyway. 365 00:29:08,625 --> 00:29:09,666 [clears throat] 366 00:29:09,750 --> 00:29:12,541 When I do, I most always dream about dead Mexicans. 367 00:29:14,375 --> 00:29:15,916 I think I'll look up Ledbetter. 368 00:29:16,000 --> 00:29:17,000 He's dead. 369 00:29:20,791 --> 00:29:21,625 Or Cuthbert. 370 00:29:21,708 --> 00:29:25,833 Dead too. So is Alvarez and if you go any further down the roster, 371 00:29:26,458 --> 00:29:28,250 I'm gonna be gravely offended. 372 00:29:28,333 --> 00:29:30,541 Dammit, Pancho, I'm above ground 373 00:29:31,458 --> 00:29:32,458 and ready to go. 374 00:29:34,125 --> 00:29:35,125 Unless you... 375 00:29:36,250 --> 00:29:37,625 think I'm useless. 376 00:29:40,125 --> 00:29:41,166 You in good spirits? 377 00:29:44,125 --> 00:29:47,000 Pretty polite way of asking if I'm drinking. 378 00:29:47,916 --> 00:29:48,916 Well, are you? 379 00:29:50,875 --> 00:29:52,083 I'm not. 380 00:29:52,875 --> 00:29:53,875 Not... 381 00:29:54,541 --> 00:29:55,541 holding. 382 00:29:57,333 --> 00:29:58,958 I could help with the driving. 383 00:29:59,041 --> 00:29:59,875 No. 384 00:29:59,958 --> 00:30:00,958 Or not. 385 00:30:06,666 --> 00:30:07,958 Ah, Judas Priest. Get in. 386 00:30:10,000 --> 00:30:11,000 But no singing. 387 00:30:13,125 --> 00:30:17,416 [MAFerguson] I raised taxes to pay for my new law enforcement program 388 00:30:17,500 --> 00:30:20,000 and the last thing this administration needs 389 00:30:20,083 --> 00:30:22,708 is for a couple ofhas-been vaqueros 390 00:30:22,791 --> 00:30:25,375 make that program look anything less than 391 00:30:25,458 --> 00:30:27,458 stellar during this economic crisis. 392 00:30:28,666 --> 00:30:30,166 Nod if your ears are working. 393 00:30:30,250 --> 00:30:31,750 We'll get your gangsters, Ma. 394 00:30:31,833 --> 00:30:35,041 You don't, John, you're gonna be on guard duty at Easham Prison Farm. 395 00:30:35,625 --> 00:30:38,833 Get Barrow off the damn road before they do. 396 00:30:42,333 --> 00:30:43,333 [man] There she is. 397 00:30:43,375 --> 00:30:46,625 Why, here you all are. I'm so glad to see you. 398 00:30:46,708 --> 00:30:48,750 Get your checkbooks out! 399 00:30:48,833 --> 00:30:50,753 [Maney singing] ♪...to the boss to get my roll ♪ 400 00:30:50,833 --> 00:30:54,000 ♪ He figured me out, Nine dollars in the hole ♪ 401 00:30:54,083 --> 00:30:57,333 ♪ Ki yi yippee yippee yi yippee yay Yippee yi yi ♪ 402 00:30:58,083 --> 00:31:00,083 - ♪ Yippee yippee yay... ♪ - Mount Ayr, Iowa. 403 00:31:00,375 --> 00:31:02,375 Mount Ayr, Iowa. 404 00:31:04,291 --> 00:31:05,416 [Maney] Huh. 405 00:31:09,125 --> 00:31:10,875 Hey, you're getting tired. I could always... 406 00:31:11,458 --> 00:31:12,458 dr... 407 00:31:14,291 --> 00:31:15,291 Just saying. 408 00:31:17,333 --> 00:31:21,791 Hey, uh, you think it was them robbed that Armory up there? 409 00:31:23,291 --> 00:31:25,041 Huh. It's a good chance. 410 00:31:25,125 --> 00:31:27,541 Stole a car in Illinois. Shot their way out of a roadblock. 411 00:31:27,625 --> 00:31:30,666 They've been following the same loops now for three years. 412 00:31:30,750 --> 00:31:32,291 North to Kansas or Iowa, 413 00:31:32,375 --> 00:31:34,208 east to Illinois or Indiana, 414 00:31:34,291 --> 00:31:35,458 South to Arkansas. 415 00:31:36,416 --> 00:31:38,916 Then right back to Texas to start over again. 416 00:31:39,000 --> 00:31:41,375 We've got no jurisdiction north of Red River. 417 00:31:42,083 --> 00:31:44,583 Maybe Hoover will take them up there. 418 00:31:44,666 --> 00:31:45,666 Carthage, 419 00:31:46,666 --> 00:31:47,541 Carthage. 420 00:31:47,625 --> 00:31:49,291 Carthage, Missouri 421 00:31:49,375 --> 00:31:54,666 Hell, I don’t remember a saddle being as hard on a man’s ass as these seats. 422 00:31:54,750 --> 00:31:56,750 [grunts] 423 00:32:02,541 --> 00:32:05,291 I never shot a girl before, Pancho. 424 00:32:08,125 --> 00:32:10,208 If we can take Clyde long range she'll... 425 00:32:11,833 --> 00:32:12,833 she'll surrender. 426 00:32:15,458 --> 00:32:17,666 We’re gonna shoot a man without fair warning? 427 00:32:17,750 --> 00:32:19,166 Well, Lord knows he does. 428 00:32:19,250 --> 00:32:22,291 Yeah, well, Lord knows that’s what separates us from him. 429 00:32:27,125 --> 00:32:28,333 Clarksdale, Mississippi. 430 00:32:30,750 --> 00:32:32,583 - Where next? - Where they're headed. 431 00:32:33,625 --> 00:32:35,000 [music intensifies] 432 00:32:35,083 --> 00:32:36,083 Home. 433 00:32:43,833 --> 00:32:45,833 [music continues] 434 00:32:53,208 --> 00:32:55,208 [indistinct chatter] 435 00:33:00,625 --> 00:33:02,083 West Dallas viaduct. 436 00:33:07,583 --> 00:33:08,791 The Devils back porch. 437 00:33:11,458 --> 00:33:14,208 And I thought my circumstances were bad. 438 00:33:16,208 --> 00:33:17,500 [dogs barking] 439 00:33:17,583 --> 00:33:18,583 Let me see the file. 440 00:33:21,166 --> 00:33:22,166 Bernal street. 441 00:33:25,083 --> 00:33:26,916 That's her mamma's house right there. 442 00:33:29,833 --> 00:33:31,541 They're real close to one another. 443 00:33:35,708 --> 00:33:37,708 Should be the Barrow's up on the corner. 444 00:33:38,250 --> 00:33:39,291 Eagle Ford Road. 445 00:33:40,041 --> 00:33:41,041 Mm. 446 00:33:56,708 --> 00:34:00,250 [Frank] Says here the two families talked on the telephone once a day 447 00:34:00,333 --> 00:34:01,500 until about a week ago. 448 00:34:01,625 --> 00:34:03,333 How the hell they know that? 449 00:34:05,416 --> 00:34:06,500 Federal wiretaps. 450 00:34:06,583 --> 00:34:07,625 Huh? 451 00:34:07,708 --> 00:34:10,000 G-Men can hook up to the party lines 452 00:34:10,833 --> 00:34:12,041 and record conversation. 453 00:34:12,125 --> 00:34:13,125 No. 454 00:34:15,166 --> 00:34:16,541 I'll be goddamned. 455 00:34:17,000 --> 00:34:19,000 [car honks] 456 00:34:19,333 --> 00:34:20,708 Poncho. 457 00:34:27,833 --> 00:34:29,500 [soft music playing] 458 00:34:49,000 --> 00:34:50,416 What's this kid up to? 459 00:34:55,791 --> 00:34:57,208 Whoa, Poncho! 460 00:35:04,166 --> 00:35:05,708 [music stops] 461 00:35:20,916 --> 00:35:22,708 [music begins] 462 00:35:32,958 --> 00:35:35,083 [music intensifies] 463 00:35:50,666 --> 00:35:51,833 [grunts] 464 00:35:57,958 --> 00:35:59,666 [indistinct chatter] 465 00:35:59,875 --> 00:36:01,375 [woman] Got to grab him quick. 466 00:36:04,041 --> 00:36:06,041 [music continues] 467 00:36:09,625 --> 00:36:10,791 [boy grunts] 468 00:36:15,000 --> 00:36:17,000 [grunts] 469 00:36:30,458 --> 00:36:32,666 Were youchasing someone? 470 00:36:33,666 --> 00:36:35,791 Jim Thorpe, who are you? 471 00:36:35,875 --> 00:36:38,500 John Quinn, State Ferguson Agent. 472 00:36:38,750 --> 00:36:41,375 This is Kendale, US Bureau of Investigation. 473 00:36:41,833 --> 00:36:44,250 We heard you were on special assignment, Sir. 474 00:36:44,333 --> 00:36:45,833 Director Hoover sends his regards. 475 00:36:45,916 --> 00:36:48,666 He also sends a tip by way of his contacts down south. 476 00:36:49,375 --> 00:36:51,166 [Maney panting] 477 00:36:52,083 --> 00:36:53,083 What's going on? 478 00:36:53,458 --> 00:36:54,458 Ask him. 479 00:36:56,208 --> 00:36:57,208 You okay? 480 00:36:58,125 --> 00:36:59,333 Thought you had my back. 481 00:37:00,083 --> 00:37:01,625 I would have been dead by now. 482 00:37:01,708 --> 00:37:04,625 You ran one more block we'd both be dead. 483 00:37:04,708 --> 00:37:08,041 Our information tells us that Barrow might be hiding out down in Brownsville. 484 00:37:08,416 --> 00:37:09,625 You probably weren't aware, 485 00:37:09,708 --> 00:37:11,875 but this is a highly-coordinated operation. 486 00:37:11,958 --> 00:37:14,791 That said, we're happy for any help you two might give us. 487 00:37:16,250 --> 00:37:17,375 Down in Brownsville. 488 00:37:17,875 --> 00:37:19,333 You ever hunt wild horses, Quinn? 489 00:37:21,041 --> 00:37:22,041 What? 490 00:37:22,666 --> 00:37:23,666 God! 491 00:37:24,125 --> 00:37:25,166 Jeez! 492 00:37:25,625 --> 00:37:27,125 They hunt a big range. 493 00:37:28,083 --> 00:37:29,416 But they always come home. 494 00:37:29,500 --> 00:37:31,625 Got a thousand person dragnet in full operation. 495 00:37:31,708 --> 00:37:33,208 Roadblocks, air surveillance. 496 00:37:33,291 --> 00:37:36,052 Don’t think the Barrow Gang’s gonna be coming back to the neighborhood 497 00:37:36,083 --> 00:37:36,916 any time soon. 498 00:37:37,000 --> 00:37:39,333 No, sir. Outlaws and mustangs 499 00:37:40,083 --> 00:37:41,625 they always come home. 500 00:37:41,708 --> 00:37:43,583 Maybe you gentlemen should go home too. 501 00:37:44,333 --> 00:37:45,583 This isn't Llano County. 502 00:37:45,666 --> 00:37:48,625 Be a shame if either of you got hurt in retirement. 503 00:37:53,000 --> 00:37:55,041 Be a shame if anybody got hurt. 504 00:37:58,208 --> 00:37:59,666 Sir, if I could, 505 00:37:59,750 --> 00:38:03,083 I think what detective Quinn means is the Barrow gang just hit an armory. 506 00:38:03,166 --> 00:38:04,291 They're armed to kill. 507 00:38:07,250 --> 00:38:08,490 [indistinct chatter over radio] 508 00:38:08,541 --> 00:38:10,291 That's called a double-band system. 509 00:38:11,875 --> 00:38:14,125 Didn't have one in your saddlebags I imagine. 510 00:38:14,208 --> 00:38:16,000 It's essential in a dragnet. 511 00:38:16,791 --> 00:38:18,958 Without it you might as well be in Timbuktu. 512 00:38:19,666 --> 00:38:22,000 Or down in Brownsville, 513 00:38:23,125 --> 00:38:24,833 following your bullshit tip. 514 00:38:28,875 --> 00:38:30,416 [agent] I hear ya, understood. 515 00:38:35,916 --> 00:38:37,125 I've felt more welcome. 516 00:38:37,416 --> 00:38:38,416 Yeah. 517 00:38:39,291 --> 00:38:40,333 [sigh] 518 00:38:40,416 --> 00:38:42,041 Maybe we ought to make some new friends. 519 00:38:44,000 --> 00:38:45,541 Smoot Schmid, gentlemen. 520 00:38:45,625 --> 00:38:47,750 No need to introduce yourselves, I know who you are, 521 00:38:47,833 --> 00:38:49,916 but I’d be honored to shake your hands anyway. 522 00:38:50,583 --> 00:38:51,416 Hey. 523 00:38:51,500 --> 00:38:55,333 Bob Alcorn there, and deputy Ted Hinton holding up the Cola machine. 524 00:38:56,625 --> 00:38:57,625 Have a seat. 525 00:38:59,708 --> 00:39:00,708 Damn. 526 00:39:01,083 --> 00:39:02,375 Hamer and Gault. 527 00:39:03,041 --> 00:39:05,375 You know how many times I have told my grandson 528 00:39:05,458 --> 00:39:06,375 the Candelaria story? 529 00:39:06,458 --> 00:39:07,833 Every night before he goes to bed. 530 00:39:07,916 --> 00:39:09,083 That's what he wants to hear. 531 00:39:09,166 --> 00:39:10,291 And I mean every night. 532 00:39:11,208 --> 00:39:12,208 How's he sleep? 533 00:39:12,583 --> 00:39:13,666 [Smoot chuckles] 534 00:39:14,166 --> 00:39:16,375 Sheriff, we're involved in the Barrow Manhunt... 535 00:39:17,250 --> 00:39:18,750 in a very private way. 536 00:39:18,833 --> 00:39:20,791 Well, it's not too private. Word gets around. 537 00:39:20,875 --> 00:39:21,708 Yes, it does. 538 00:39:21,791 --> 00:39:23,791 We heard that Clyde put a price on your head. 539 00:39:23,875 --> 00:39:27,666 And I keep my front door unlocked in case that son-of-a-bitch ever wants to stop by. 540 00:39:31,625 --> 00:39:33,125 We're going to take him down. 541 00:39:34,750 --> 00:39:35,750 But we need your help. 542 00:39:36,333 --> 00:39:37,666 I would be honored. 543 00:39:37,750 --> 00:39:40,750 We're looking for a confidence in the neighborhood. 544 00:39:40,833 --> 00:39:43,500 Someone who knows the families 545 00:39:43,583 --> 00:39:45,083 and willing to talk. 546 00:39:46,041 --> 00:39:48,750 Well, how about a boy that grew up with him? 547 00:39:48,833 --> 00:39:50,416 That worked with Clyde 548 00:39:50,500 --> 00:39:52,208 known Bonnie ever since you was girl. 549 00:39:52,291 --> 00:39:56,750 A boy that can give you a positive identification on them from first sighting 550 00:39:58,041 --> 00:40:01,125 He's got the mental range of a windshield wiper. 551 00:40:01,208 --> 00:40:02,541 But he's reliable. 552 00:40:02,625 --> 00:40:03,625 [Maney laughs] 553 00:40:04,083 --> 00:40:05,333 Where can we find him? 554 00:40:05,916 --> 00:40:07,125 Holding up the Cola machine. 555 00:40:10,541 --> 00:40:13,250 Tough place to grow up. Clyde was always mischief. 556 00:40:13,916 --> 00:40:16,125 You know, me and him used to play cops and robbers. 557 00:40:16,208 --> 00:40:17,208 [Maney] Let me guess. 558 00:40:17,250 --> 00:40:18,333 You was the cop. 559 00:40:19,000 --> 00:40:20,250 All I ever wanted to be. 560 00:40:20,666 --> 00:40:22,666 That, or short stop for the Cleveland Indians. 561 00:40:23,791 --> 00:40:25,041 And Bonnie? You, uh... 562 00:40:26,291 --> 00:40:27,375 you know Miss Parker? 563 00:40:27,458 --> 00:40:29,458 She grew up on the backside of the porch. 564 00:40:29,541 --> 00:40:30,875 Near Cement City. 565 00:40:30,958 --> 00:40:31,791 No daddy. 566 00:40:31,875 --> 00:40:33,333 Must be one hard lady. 567 00:40:33,416 --> 00:40:35,500 To the contrary, Sir. Little-bitty thing. 568 00:40:35,583 --> 00:40:38,583 Can't weigh but 90 pounds. Smartest girl in school. 569 00:40:38,666 --> 00:40:41,416 She was in all the plays. Won the spelling bees. 570 00:40:41,500 --> 00:40:42,875 - Yeah. - Wrote poetry. 571 00:40:42,958 --> 00:40:43,958 Yeah. 572 00:40:44,041 --> 00:40:46,500 I mean, attractive girl. Taffy-colored hair 573 00:40:46,583 --> 00:40:49,291 Sounds like the short-stop was maybe a little sweet on her? 574 00:40:49,375 --> 00:40:52,333 Any boy she ever waited on at the Courthouse Cafe was sweet on her. 575 00:40:52,416 --> 00:40:54,625 How'd she fall in with an outlaw like Barrow? 576 00:40:55,666 --> 00:40:56,666 Bored to tears. 577 00:40:57,125 --> 00:40:58,750 Along come Clyde in a fine car. 578 00:40:58,833 --> 00:41:00,625 By the time she found out the car was stolen, 579 00:41:00,708 --> 00:41:01,708 she was already in love. 580 00:41:01,750 --> 00:41:03,000 Ain't that romantic. 581 00:41:03,083 --> 00:41:07,375 I met my wife she was milking a prize Devon at the Oklahoma State Fair. 582 00:41:08,250 --> 00:41:10,750 I can't imagine anybody writing a ballad 583 00:41:10,833 --> 00:41:11,916 about that encounter. 584 00:41:15,375 --> 00:41:18,166 You know, the files say they ran two of your roadblocks. 585 00:41:19,791 --> 00:41:22,125 Well, they ran roadblocks in Oklahoma too. 586 00:41:22,541 --> 00:41:24,166 Kansas, New Mexico. 587 00:41:25,541 --> 00:41:27,458 Also said you had a clear shot at 'em. 588 00:41:30,416 --> 00:41:33,208 They say Clyde is some sort of Fu-Manchu 589 00:41:33,541 --> 00:41:34,625 You know, can't be touched. 590 00:41:35,791 --> 00:41:38,583 Time magazine called him superhuman. Y'all see that? 591 00:41:38,666 --> 00:41:40,791 Maybe you weren't able to pull on her, Ted. 592 00:41:41,750 --> 00:41:42,750 Sir? 593 00:41:43,666 --> 00:41:45,791 Couldn't pull the trigger on a nice girl 594 00:41:45,875 --> 00:41:49,750 who used to serve you pecan pie at the Courthouse Cafe. 595 00:41:50,541 --> 00:41:52,125 You're not able to do it. 596 00:41:52,958 --> 00:41:54,208 Well, I won't have to. 597 00:41:54,791 --> 00:41:56,458 I'm stationed here in West Dallas. 598 00:41:56,541 --> 00:41:58,708 Be a cold day in hell before they show their faces 599 00:41:58,791 --> 00:41:59,708 on the back porch. 600 00:41:59,791 --> 00:42:01,250 Well, they're on their way, Ted. 601 00:42:01,333 --> 00:42:02,625 According to the wiretaps, 602 00:42:02,708 --> 00:42:05,916 Mrs. Parker is cooking red beans and cabbage Easter Sunday. 603 00:42:06,000 --> 00:42:07,541 Sir, I don't understand what you mean. 604 00:42:08,541 --> 00:42:11,208 Ted, you don't know what wiretaps are? 605 00:42:11,291 --> 00:42:13,291 Of course I know what wiretaps are! 606 00:42:13,375 --> 00:42:16,101 I just don’t understand what red beans and cabbage have to do with it. 607 00:42:16,125 --> 00:42:17,500 Whenever Bonnie’s mama says 608 00:42:17,583 --> 00:42:20,125 that she has red beans and cabbage on the stove, those dates, 609 00:42:20,208 --> 00:42:23,875 they match up to sightings or shoot-outs in the general Dallas area. 610 00:42:23,958 --> 00:42:25,500 Red beans and cabbage. That's code. 611 00:42:26,083 --> 00:42:27,323 Means the kids are coming home. 612 00:42:30,416 --> 00:42:31,736 So, do I just ride with you boys? 613 00:42:31,791 --> 00:42:34,708 No, sir. We'll meet you in two days, Easter Sunday. 614 00:42:34,791 --> 00:42:37,541 You meet us first thing in the morning, a block from Eagle Ford road. 615 00:42:37,625 --> 00:42:39,916 I'll need you to make the ID on Barrow and Parker. 616 00:42:40,000 --> 00:42:41,000 I'm your man. 617 00:42:44,041 --> 00:42:45,361 They're afraid to shoot the girl. 618 00:42:46,625 --> 00:42:49,333 Gives Clyde the one second he needs to get the drop and 619 00:42:50,250 --> 00:42:51,666 Toothpick there knows it. 620 00:42:56,416 --> 00:42:58,500 [Maney] You've read the story of Jesse James, 621 00:42:58,583 --> 00:43:00,041 and how he lived and died. 622 00:43:00,125 --> 00:43:02,208 Still in the need of something to read, 623 00:43:02,291 --> 00:43:04,583 here's the story of Bonnie and Clyde. 624 00:43:06,250 --> 00:43:09,375 Used to be you had to have talent to get published. 625 00:43:09,500 --> 00:43:11,958 Now you just have to shoot people. 626 00:43:21,041 --> 00:43:22,250 What is this place? 627 00:43:27,125 --> 00:43:29,500 They were sighted a month or two ago camping... 628 00:43:30,375 --> 00:43:31,750 camping somewhere out here. 629 00:43:36,958 --> 00:43:38,375 Somebody's a damn good eye. 630 00:43:39,916 --> 00:43:42,166 That or they just walk right up to it. 631 00:43:45,083 --> 00:43:46,875 [gunshots] 632 00:43:53,625 --> 00:43:54,625 Look at it. 633 00:43:55,750 --> 00:43:57,500 Every shot right through the same hole. 634 00:43:57,583 --> 00:43:59,333 When's the last time you fired that thing? 635 00:43:59,875 --> 00:44:02,750 You know what we're up against? Hm? Any idea? 636 00:44:03,250 --> 00:44:05,458 Ain't nothing we ain't seen before, Pancho. 637 00:44:05,541 --> 00:44:06,958 It was a shootout in Joplin. 638 00:44:07,958 --> 00:44:09,666 Over a thousand rounds were fired. 639 00:44:11,208 --> 00:44:12,208 [Frank grunts] 640 00:44:14,916 --> 00:44:16,041 What the hell is that? 641 00:44:17,666 --> 00:44:19,541 It's a Colt monitor machine rifle. 642 00:44:20,208 --> 00:44:23,083 Fires a twenty-round volley at 3,000 feet per second. 643 00:44:23,166 --> 00:44:26,916 Our boy Clyde, he prefers a Browning automatic 30 cal. 644 00:44:27,000 --> 00:44:30,000 Pretty much the same gun except now the little shit uses a... 645 00:44:31,291 --> 00:44:32,916 ...welded under clip 646 00:44:33,500 --> 00:44:35,041 that can fire 40. 647 00:44:36,583 --> 00:44:38,083 Well, he ain't met old lucky. 648 00:44:38,166 --> 00:44:39,500 Shit. I ain’t that lucky. 649 00:44:42,291 --> 00:44:44,291 [machine gun rapid fire] 650 00:44:52,791 --> 00:44:54,791 [dramatic music] 651 00:44:55,125 --> 00:44:56,791 Hey, got one of them for me? 652 00:45:06,541 --> 00:45:08,541 [dramatic music continues] 653 00:45:22,083 --> 00:45:24,083 [cows mooing] 654 00:45:39,000 --> 00:45:40,160 [police] You folks all right? 655 00:45:41,916 --> 00:45:43,083 [gunshots] 656 00:45:44,708 --> 00:45:46,625 [dramatic music continues] 657 00:45:58,541 --> 00:45:59,708 [gunshot] 658 00:46:00,583 --> 00:46:01,666 [Bonnie laughs] 659 00:46:02,666 --> 00:46:04,958 [birds chirping] 660 00:46:14,166 --> 00:46:15,083 Happy Easter. 661 00:46:15,166 --> 00:46:16,166 Gotta pee. 662 00:46:17,833 --> 00:46:19,333 Yeah, might be something left 663 00:46:19,416 --> 00:46:21,541 after the 40 times you were up all night. 664 00:46:21,625 --> 00:46:25,250 Yeah, well, there's a place in heaven for Gladys, the way you saw wood. 665 00:46:25,333 --> 00:46:26,458 When did you start that? 666 00:46:26,541 --> 00:46:27,541 Hurry up. 667 00:46:27,875 --> 00:46:29,375 [Maney urinating] 668 00:46:37,458 --> 00:46:39,458 [indistinct chatter] 669 00:46:47,875 --> 00:46:50,166 Why don't you go inside and wait there? 670 00:46:51,166 --> 00:46:53,625 [music begins] 671 00:47:09,375 --> 00:47:12,666 Barrows and Parkers stayed put and no one's really seen Clyde around. 672 00:47:12,750 --> 00:47:14,208 Don't be surprised, Ted. 673 00:47:14,291 --> 00:47:16,375 You wouldn’t think Clyde would’ve noticed 674 00:47:16,458 --> 00:47:19,708 a little metal man leading a circus through his old neighborhood? 675 00:47:21,916 --> 00:47:25,291 I hear there's red beans and cabbage over at the Parker house. 676 00:47:25,375 --> 00:47:27,041 If you’re hungry, Captain Hamer. 677 00:47:27,125 --> 00:47:30,666 Maybe they rode in on their mustangs and then rode back out again. 678 00:47:30,875 --> 00:47:32,500 Shots fired over near Grapevine. 679 00:47:32,583 --> 00:47:33,583 Officers down. 680 00:47:41,125 --> 00:47:42,416 I didn't say anything. 681 00:47:47,458 --> 00:47:48,458 Get in the car, Ted. 682 00:47:54,583 --> 00:47:57,250 How's the view from up there, Mr. Hoover? 683 00:47:57,833 --> 00:47:59,416 You high flying sissy. 684 00:48:02,375 --> 00:48:04,208 The car was parked there all morning. 685 00:48:05,833 --> 00:48:08,166 The two officers pulled up... 686 00:48:24,791 --> 00:48:26,833 - Hold on. - You explain it to him, Ted. 687 00:48:36,875 --> 00:48:38,333 [Frank] What do you make of that? 688 00:48:38,666 --> 00:48:40,458 Kid didn't get 'em into the gun. 689 00:48:52,500 --> 00:48:55,041 Get that to field office, too, for finger print analysis. 690 00:48:55,125 --> 00:48:57,916 Careful where you step, cowboy. This is an active crime scene. 691 00:48:58,000 --> 00:48:59,083 Kiss my ass. 692 00:49:02,000 --> 00:49:04,541 You were right, came back. 693 00:49:04,666 --> 00:49:05,750 Came right back to Dallas. 694 00:49:07,041 --> 00:49:07,958 Hm. 695 00:49:08,041 --> 00:49:09,041 Lettuce. 696 00:49:19,250 --> 00:49:21,250 [indistinct chatter] 697 00:49:37,208 --> 00:49:38,666 Check the goddamn fence line. 698 00:49:42,666 --> 00:49:44,583 - What the hell you doing? - You still got two. 699 00:49:54,708 --> 00:49:57,666 Third gun who fired; we think it's either Joe Palmer or Raymond Hamilton. 700 00:49:58,166 --> 00:50:00,406 We'll run ballistics and then maybe we'll know something. 701 00:50:01,208 --> 00:50:03,583 No, tracks are too big and deep for Palmer. 702 00:50:03,666 --> 00:50:05,541 These are driver side. 703 00:50:12,875 --> 00:50:15,041 It may have to be Raymond who shot that B-A-R then. 704 00:50:15,541 --> 00:50:16,791 Yeah, heavy. 705 00:50:16,875 --> 00:50:19,291 I reckon' Clyde used a ten-gauge scattergun. 706 00:50:19,375 --> 00:50:21,208 Little girl used a sawn-off twenty. 707 00:50:27,416 --> 00:50:28,666 You see that? 708 00:50:31,958 --> 00:50:33,333 She drags her left leg. 709 00:50:34,416 --> 00:50:35,500 She gimped? 710 00:50:36,500 --> 00:50:38,916 Well, Clyde missed a detour a month or so back. 711 00:50:39,000 --> 00:50:40,750 Got her leg burned up in the wreck. 712 00:50:44,125 --> 00:50:46,416 Why does Bonnie have a pet rabbit? 713 00:50:47,166 --> 00:50:49,583 Maybe a present. For Bonnie's mama. 714 00:50:50,250 --> 00:50:52,458 Or Billie Mace. You know, she's generous like that. 715 00:50:52,541 --> 00:50:54,875 Yeah, she can light up a rainy day, can’t she, Ted? 716 00:50:54,958 --> 00:50:56,625 [Frank] Little-bitty ain’t but 90 pounds. 717 00:50:56,708 --> 00:51:00,125 But she could shoot a patrolman in the face, point blank, while he's down. 718 00:51:00,625 --> 00:51:03,000 - You can tell that from her tracks? - See that heel scrape? 719 00:51:04,708 --> 00:51:05,708 He was on his side. 720 00:51:05,750 --> 00:51:08,750 She used her foot to push him over so he could see what was about to happen. 721 00:51:08,791 --> 00:51:11,250 Those kids you grew up with aren’t human any more. Look at me! 722 00:51:15,000 --> 00:51:16,750 You remember that at the next road block. 723 00:51:21,041 --> 00:51:22,291 You okay, son? 724 00:51:22,375 --> 00:51:23,375 Yeah. 725 00:51:24,208 --> 00:51:25,416 We'll be in touch. 726 00:51:33,083 --> 00:51:35,083 [music begins] 727 00:52:03,250 --> 00:52:04,291 Red River. 728 00:52:08,791 --> 00:52:09,791 State line. 729 00:52:15,583 --> 00:52:17,000 Oklahoma. 730 00:52:21,375 --> 00:52:23,250 - Just thought I’d point that out. - Thank you. 731 00:52:25,000 --> 00:52:26,583 It's open range now. 732 00:52:29,333 --> 00:52:31,500 [Ma Ferguson] Well, where the hell are they? 733 00:52:32,041 --> 00:52:33,250 I'm not sure. 734 00:52:33,333 --> 00:52:34,333 Why not? 735 00:52:35,083 --> 00:52:36,208 They work for you. 736 00:52:36,291 --> 00:52:39,208 They were in Dallas three days ago. That's as much as I know. 737 00:52:39,291 --> 00:52:42,250 You promised to keep Hamer on a short leash. 738 00:52:42,416 --> 00:52:43,416 Didn't you? 739 00:52:45,208 --> 00:52:47,916 If they make a fool of me, there's going to be hell to pay. 740 00:52:49,041 --> 00:52:51,666 Do we understand each other, Marshall Lee Simmons? 741 00:52:51,750 --> 00:52:52,750 Yes, ma'am. 742 00:52:53,291 --> 00:52:54,375 Good. 743 00:53:01,208 --> 00:53:02,208 Never seen 'em. 744 00:53:02,791 --> 00:53:03,791 Never seen 'em? 745 00:53:13,500 --> 00:53:14,500 Well, 746 00:53:15,250 --> 00:53:17,416 there hasn't been another filling station for... 747 00:53:18,000 --> 00:53:19,791 a hundred and sixty miles, you know. 748 00:53:23,125 --> 00:53:25,833 You never saw blue sedan with black tires. 749 00:53:25,916 --> 00:53:26,791 Nope. 750 00:53:26,875 --> 00:53:28,166 Two men and a woman, 751 00:53:28,333 --> 00:53:29,500 headed northbound? 752 00:53:30,458 --> 00:53:32,250 If it's Bonnie and Clyde you looking for, 753 00:53:32,958 --> 00:53:34,750 I didn't see 'em. 754 00:53:34,833 --> 00:53:35,958 And if I did, 755 00:53:36,625 --> 00:53:37,916 all the luck to 'em. 756 00:53:39,083 --> 00:53:42,458 They only taking from the banks that are taking from the poor folk, 757 00:53:43,000 --> 00:53:44,041 like me. 758 00:53:58,708 --> 00:53:59,708 Well? 759 00:54:11,416 --> 00:54:12,541 Oh, Lord. 760 00:54:13,916 --> 00:54:16,833 Now what? I done told you all I'm gonna tell you about Bonnie and Clyde. 761 00:54:21,041 --> 00:54:22,541 There's a peace officer 762 00:54:22,875 --> 00:54:24,875 died in the puddle of himself back in Dallas. 763 00:54:26,791 --> 00:54:28,000 [grunts] 764 00:54:28,083 --> 00:54:29,875 [panting] 765 00:54:32,916 --> 00:54:35,541 He was trying to get the shells out of his pockets 766 00:54:36,833 --> 00:54:39,333 when his head was blown off. Easter Sunday morning. 767 00:54:41,625 --> 00:54:44,125 His family will be on the breadline next week. 768 00:54:44,541 --> 00:54:45,541 All luck to ‘em? 769 00:54:46,291 --> 00:54:47,291 Huh? 770 00:54:47,625 --> 00:54:48,625 All luck to ‘em? 771 00:54:48,666 --> 00:54:49,666 [gasping] 772 00:54:50,916 --> 00:54:51,916 Poncho! 773 00:54:52,500 --> 00:54:54,875 - Is that really all you have to say, son? - Poncho! 774 00:55:06,291 --> 00:55:08,041 They come through here yesterday. 775 00:55:08,833 --> 00:55:10,750 Asked me where the nearest migrant camp was. 776 00:55:12,041 --> 00:55:13,541 Showed 'em on state map. 777 00:55:16,916 --> 00:55:18,166 Black tires, 778 00:55:19,000 --> 00:55:20,083 blue sedan, 779 00:55:21,166 --> 00:55:22,926 the woman was carrying a white bunny rabbit. 780 00:55:30,041 --> 00:55:33,041 Gas prices these days got everybody a little riled. 781 00:55:35,833 --> 00:55:37,833 [music playing] 782 00:56:11,625 --> 00:56:14,416 - What? - Well, you’re the more sociable type. 783 00:56:14,500 --> 00:56:16,250 Meaning, I’m more full of shit. 784 00:56:21,416 --> 00:56:22,458 You boys hiring? 785 00:56:22,541 --> 00:56:24,416 I was gonna ask you the same. 786 00:56:24,958 --> 00:56:26,208 My partner and I, 787 00:56:26,291 --> 00:56:29,750 been on the road a long while. Business went under in Fort Worth. 788 00:56:29,833 --> 00:56:31,750 Foreclosed. Damn banks. 789 00:56:31,833 --> 00:56:32,875 It says so in the Bible. 790 00:56:32,958 --> 00:56:34,291 The banks is the Devil. 791 00:56:35,083 --> 00:56:36,250 [Maney] Say, my daughter 792 00:56:36,333 --> 00:56:37,833 and her boyfriend been moving 793 00:56:37,916 --> 00:56:40,291 camp to camp, looking for work. 794 00:56:40,375 --> 00:56:43,375 Would've come through in a new Ford sedan. 795 00:56:43,458 --> 00:56:45,416 Wouldn’t have happen to see them, would ya? 796 00:56:45,500 --> 00:56:47,916 Two boys and a red-haired girl. 797 00:56:48,000 --> 00:56:50,000 Tiny thing. 798 00:56:50,958 --> 00:56:52,583 They didn't come through here. 799 00:56:54,000 --> 00:56:55,166 Oh, uh... 800 00:56:56,375 --> 00:56:57,750 Trade for some pump water? 801 00:56:58,500 --> 00:56:59,833 Much obliged, Mister. 802 00:56:59,916 --> 00:57:01,250 Good luck to you. 803 00:57:05,166 --> 00:57:06,458 They like me. 804 00:57:15,875 --> 00:57:18,500 Well, those are some first-rate mud pies right there. 805 00:57:30,208 --> 00:57:32,000 I had a little girl like you. 806 00:57:32,750 --> 00:57:34,416 She's all growed up now. 807 00:57:35,041 --> 00:57:37,833 Got a baby of her own. A boy. 808 00:57:53,291 --> 00:57:54,500 Hey. 809 00:57:55,916 --> 00:57:57,458 Can I ask you something? 810 00:58:00,166 --> 00:58:02,291 Have you see these two come around here? 811 00:58:02,375 --> 00:58:04,416 Dressed up real nice. 812 00:58:04,500 --> 00:58:05,791 Huh? 813 00:58:06,708 --> 00:58:08,625 These are bad folks, 814 00:58:08,708 --> 00:58:10,083 they hurt other people. 815 00:58:10,208 --> 00:58:12,750 And if we don't find them, they're going to hurt more people. 816 00:58:16,791 --> 00:58:18,208 Have you seen 'em here? 817 00:58:25,250 --> 00:58:26,416 Okay. 818 00:58:39,708 --> 00:58:40,708 Masterful. 819 00:58:41,291 --> 00:58:43,971 Well, why don't you just get out and beat the hell out of everybody? 820 00:58:44,291 --> 00:58:45,375 [banging on car] 821 00:58:47,000 --> 00:58:48,291 The lady gave it to me. 822 00:58:50,291 --> 00:58:52,291 [mysterious music] 823 00:59:16,708 --> 00:59:18,708 [mysterious music ends] 824 00:59:29,250 --> 00:59:30,416 [Maney] Still warm? 825 00:59:34,666 --> 00:59:36,750 Butts over here, spread out. 826 00:59:44,833 --> 00:59:46,208 Hand-rolled Durham. 827 00:59:47,500 --> 00:59:49,166 She puffs Camels, right? 828 00:59:50,458 --> 00:59:51,458 Yeah. 829 00:59:52,250 --> 00:59:53,541 Clyde smokes Luckys. 830 00:59:55,375 --> 00:59:57,375 Always has that third man on watch. 831 00:59:58,875 --> 01:00:00,708 Usually near the car, away from ‘em. 832 01:00:02,541 --> 01:00:03,875 Which one is he? 833 01:00:04,125 --> 01:00:05,583 Well, three broke out, 834 01:00:05,666 --> 01:00:08,625 only one still with ‘em. 835 01:00:09,041 --> 01:00:12,083 Hamilton maybe, like you said. 836 01:00:12,291 --> 01:00:13,833 Well, maybe I was wrong. 837 01:00:15,375 --> 01:00:17,916 I’m sorry, I didn’t catch that. You were what? 838 01:00:18,458 --> 01:00:19,791 Hamilton, he’s a… 839 01:00:20,625 --> 01:00:22,500 he's a front-runner, a peacock. 840 01:00:23,541 --> 01:00:25,291 Old Durham over there, he’s a follower. 841 01:00:25,375 --> 01:00:27,208 I suppose you got all that from their file? 842 01:00:27,291 --> 01:00:30,458 Well, you track a wolf, you track a dog, pretty soon you know the difference. 843 01:00:31,375 --> 01:00:33,958 Our third man over there, that’s Clyde’s watch dog. 844 01:00:39,291 --> 01:00:41,500 You know, he may not drink but... 845 01:00:42,916 --> 01:00:43,916 She sure does. 846 01:00:44,416 --> 01:00:47,000 Little girl’s in serious pain. 847 01:00:47,291 --> 01:00:48,583 Laudanum. 848 01:00:54,291 --> 01:00:55,750 I love Clara Bow. 849 01:01:08,375 --> 01:01:10,875 [mysterious music] 850 01:01:26,125 --> 01:01:28,125 [officer] Stuck in the... 851 01:01:41,291 --> 01:01:42,500 You folks need some help? 852 01:01:44,916 --> 01:01:46,458 [gun fire] 853 01:01:48,500 --> 01:01:50,500 [mysterious music continues] 854 01:01:59,583 --> 01:02:00,666 [cocks rifle] 855 01:02:02,625 --> 01:02:04,041 Oh, Lord, help me. 856 01:02:05,000 --> 01:02:06,208 Hi, sweetie. 857 01:02:07,458 --> 01:02:09,458 [mysterious music continues] 858 01:02:25,708 --> 01:02:26,875 [grunts] 859 01:02:28,458 --> 01:02:30,041 [grunts] 860 01:02:36,708 --> 01:02:38,666 [Maney] Kansas or pan handle? 861 01:02:43,166 --> 01:02:44,916 [Frank] Check the file, see if any... 862 01:02:45,458 --> 01:02:48,125 of the escapees have family nearby. 863 01:02:58,500 --> 01:03:00,583 You know you got a radio in this thing? 864 01:03:00,666 --> 01:03:02,250 That ain’t factory. 865 01:03:02,458 --> 01:03:03,916 How much that set you back? 866 01:03:04,000 --> 01:03:05,583 You’d have to ask Glady. 867 01:03:06,625 --> 01:03:08,875 Just an intrusion on a man’s peace and quiet. 868 01:03:08,958 --> 01:03:10,666 Not that I've had any since Lubbock. 869 01:03:14,041 --> 01:03:16,041 [static from radio] 870 01:03:16,458 --> 01:03:18,083 [jazz music playing from radio] 871 01:03:18,166 --> 01:03:20,083 Oh, yeah, that's a good'n. 872 01:03:28,791 --> 01:03:30,458 [announcer] This is an emergency alert. 873 01:03:30,541 --> 01:03:33,250 Police are not yet releasing any details, but it has been reported 874 01:03:33,333 --> 01:03:36,291 that two officers have been shot on a country road in a rural area 875 01:03:36,375 --> 01:03:37,875 just north of Commerce, Oklahoma. 876 01:03:37,958 --> 01:03:39,083 How far is that? 877 01:03:43,833 --> 01:03:44,958 Twenty miles. 878 01:03:45,541 --> 01:03:47,541 [music begins] 879 01:04:03,500 --> 01:04:04,875 [Maney] This don’t look promising. 880 01:04:09,166 --> 01:04:10,166 How are we today? 881 01:04:10,250 --> 01:04:13,166 Well it's never good when a peace officer goes down in the line. 882 01:04:15,500 --> 01:04:17,250 We need to get through, Sir. 883 01:04:17,625 --> 01:04:18,458 Now. 884 01:04:18,541 --> 01:04:20,458 Only the Bureau has multi-state jurisdiction. 885 01:04:20,541 --> 01:04:22,000 We need to stay the trail. 886 01:04:22,083 --> 01:04:24,083 This paper is worthless up here. 887 01:04:24,416 --> 01:04:26,250 So, unless you’re government agents, 888 01:04:26,333 --> 01:04:28,958 or Oklahoma police officers, you’re not passing this roadblock. 889 01:04:30,125 --> 01:04:31,666 Turn this vehicle around. 890 01:04:53,041 --> 01:04:54,041 Goddammit. 891 01:04:57,041 --> 01:04:59,625 [man] Hey! What the hell do you think you're doing? 892 01:05:03,208 --> 01:05:04,750 They need dope for the girl. 893 01:05:06,625 --> 01:05:08,166 What’s the closest large town? 894 01:05:08,875 --> 01:05:10,750 You know what, Poncho? Maybe I should drive. 895 01:05:13,500 --> 01:05:14,708 What town? 896 01:05:22,166 --> 01:05:24,166 [music dissipates] 897 01:05:29,208 --> 01:05:30,208 [Maney] What's that? 898 01:05:31,333 --> 01:05:32,500 [Frank] Expense report. 899 01:05:35,541 --> 01:05:36,541 It's how much we... 900 01:05:39,000 --> 01:05:40,250 How much we cost. 901 01:05:42,541 --> 01:05:44,750 How many bullets you got in you? 902 01:05:44,833 --> 01:05:46,125 Hell, I don't know. 903 01:05:48,916 --> 01:05:50,125 Sixteen, I think. 904 01:05:50,208 --> 01:05:53,208 [clears throat] You know, a man can't 905 01:05:53,291 --> 01:05:56,916 pass bullets through him like he can kidney stones. 906 01:05:59,000 --> 01:06:02,625 Might be good to have a doctor look at you sometime. 907 01:06:02,708 --> 01:06:04,833 Might be good to have a doctor look at you sometime. 908 01:06:05,250 --> 01:06:06,833 I ain't got no bullets in me. 909 01:06:07,291 --> 01:06:09,375 Because I was covering you. 910 01:06:15,125 --> 01:06:17,208 Clyde’s ahead of us on the road. 911 01:06:17,291 --> 01:06:19,166 How long we gonna just sit here? 912 01:06:19,250 --> 01:06:21,083 I don't know. You got a better idea? 913 01:06:22,291 --> 01:06:23,708 I don’t know if it’s better. 914 01:06:24,666 --> 01:06:26,125 The file said 915 01:06:26,208 --> 01:06:29,500 there was one convict tried to make that Eastham escape, 916 01:06:29,583 --> 01:06:31,000 but missed the bus. 917 01:06:31,083 --> 01:06:32,500 Wade McNabb. 918 01:06:33,041 --> 01:06:34,041 Why? 919 01:06:34,791 --> 01:06:37,875 If you were a free man, wouldn't you try to meet up with your friends? 920 01:06:38,458 --> 01:06:41,125 McNabb's only in for firearms, 921 01:06:41,208 --> 01:06:42,208 he's not a killer. 922 01:06:42,291 --> 01:06:44,166 Lee Simmons could get him furloughed. 923 01:06:44,250 --> 01:06:46,291 Lady Governor would have to sign for it. 924 01:06:46,958 --> 01:06:50,875 I’d wager she’s not too happy about us expanding our jurisdiction. 925 01:06:51,083 --> 01:06:52,083 Just saying. 926 01:06:53,208 --> 01:06:54,208 Maney. 927 01:06:58,666 --> 01:06:59,875 Bonnie Parker. 928 01:07:02,375 --> 01:07:03,916 I've seen ten of them today. 929 01:07:05,958 --> 01:07:07,458 Yeah, it's the... 930 01:07:08,625 --> 01:07:10,791 - It's the fashion. - All the rage. 931 01:07:18,125 --> 01:07:19,125 Where you going? 932 01:07:19,791 --> 01:07:21,000 Nature calls. 933 01:07:21,583 --> 01:07:23,083 Jiminy Christmas. Ya just went! 934 01:07:35,458 --> 01:07:37,750 [chickens clucking] 935 01:07:41,250 --> 01:07:42,250 [horn honking] 936 01:07:51,791 --> 01:07:53,500 [birds cooing] 937 01:07:53,583 --> 01:07:55,583 [dramatic music begins] 938 01:08:08,458 --> 01:08:09,583 [zips up pants] 939 01:08:14,208 --> 01:08:15,250 [gun clicks] 940 01:08:33,500 --> 01:08:34,500 [birds cooing] 941 01:08:36,458 --> 01:08:38,125 [dramatic music continues] 942 01:08:49,916 --> 01:08:51,458 [woman screaming excited] 943 01:08:51,541 --> 01:08:52,625 [woman] Is that Bonnie? 944 01:09:02,083 --> 01:09:04,666 [excited chatter] 945 01:09:06,750 --> 01:09:08,208 [man] Get in the picture now. 946 01:09:08,291 --> 01:09:10,291 [excited shouting continues] 947 01:09:16,541 --> 01:09:17,916 [kid] Bonnie and Clyde! 948 01:09:21,166 --> 01:09:22,500 It's them, around the corner. 949 01:09:23,166 --> 01:09:24,250 Grab a shotgun. 950 01:09:28,375 --> 01:09:29,750 [excited shouting] 951 01:09:30,791 --> 01:09:33,166 I’m gonna back us out of here. Come on. 952 01:09:43,625 --> 01:09:45,833 They parked in the back. One of ‘em went in. 953 01:09:46,583 --> 01:09:49,000 Wasn’t Ray Hamilton either. It was Henry Methvin. 954 01:09:49,083 --> 01:09:52,041 - The third man in the jailbreak. - I know, I saw him. You let him go? 955 01:09:53,791 --> 01:09:55,666 Well, I had my eye on Clyde. 956 01:09:55,750 --> 01:09:58,666 Clyde? You had your... You had your eye on Clyde? 957 01:09:59,416 --> 01:10:00,250 You had a shot? 958 01:10:00,333 --> 01:10:01,708 [honks horn] 959 01:10:02,583 --> 01:10:03,958 Why didn’t you take him? 960 01:10:04,958 --> 01:10:06,250 Too many people. 961 01:10:06,333 --> 01:10:07,916 God damn fan club. 962 01:10:08,000 --> 01:10:09,750 [cheering continues] 963 01:10:10,125 --> 01:10:11,875 [indistinct shouting] 964 01:10:16,541 --> 01:10:18,041 [horn honks] 965 01:10:24,291 --> 01:10:26,333 [music intensifies] 966 01:10:40,250 --> 01:10:42,208 [tires screeching] 967 01:10:50,875 --> 01:10:52,875 [dramatic music continues] 968 01:10:59,958 --> 01:11:01,958 [music intensifies] 969 01:11:24,750 --> 01:11:26,750 [engines accelerating] 970 01:11:34,000 --> 01:11:35,833 [gunshots] 971 01:11:44,250 --> 01:11:46,083 Right there! Right there! 972 01:11:49,750 --> 01:11:51,000 [Maney] I can’t see ‘em! 973 01:12:18,041 --> 01:12:20,291 [music subsides] 974 01:12:37,291 --> 01:12:39,291 [rain pattering] 975 01:12:43,750 --> 01:12:44,750 Yeah. 976 01:12:47,125 --> 01:12:49,125 [sighs] 977 01:12:51,875 --> 01:12:53,083 Damn. 978 01:13:07,083 --> 01:13:09,083 [grunt] 979 01:13:17,166 --> 01:13:19,500 They stopped for a nice breakfast this morning. 980 01:13:20,833 --> 01:13:22,833 French toast and coffee. 981 01:13:23,625 --> 01:13:27,125 Clyde ordered himself a soft boiled egg off the a la carte menu. 982 01:13:28,875 --> 01:13:30,875 Cute little diner in Amarillo. 983 01:13:31,250 --> 01:13:33,708 - Amarillo? - Yeah. 984 01:13:36,041 --> 01:13:37,958 Clyde drove 400 miles last night? 985 01:13:38,041 --> 01:13:39,791 Four hundred and fifty. 986 01:13:43,083 --> 01:13:44,500 Did you ever think, maybe... 987 01:13:46,416 --> 01:13:48,625 Maybe it ain't in us no more? 988 01:13:59,375 --> 01:14:02,291 [reflective music] 989 01:14:28,875 --> 01:14:30,000 Oh. 990 01:14:32,625 --> 01:14:35,958 He got through a thousand-man dragnet to deliver a bunny to mama. 991 01:14:41,083 --> 01:14:42,250 What do we do now? 992 01:14:42,750 --> 01:14:44,541 I just had the one idea. 993 01:14:48,750 --> 01:14:50,750 [reflective music continues] 994 01:14:52,500 --> 01:14:53,791 - Pancho! - [door closes] 995 01:15:16,666 --> 01:15:19,125 [music in distance] 996 01:15:40,833 --> 01:15:43,041 CLYDE SENDS LETTER TO HENRY FORD "YOU MAKE A DANDY CAR" 997 01:15:51,083 --> 01:15:52,083 [Barrow] Thank you, sir. 998 01:15:58,750 --> 01:16:01,458 They tell me you're from the highway department, but... 999 01:16:03,166 --> 01:16:04,500 I know who you really are. 1000 01:16:08,666 --> 01:16:10,125 I know a killer when I see one. 1001 01:16:10,208 --> 01:16:12,041 I’m sure you would, Mr. Barrow. 1002 01:16:14,583 --> 01:16:15,583 [turns radio off] 1003 01:16:15,708 --> 01:16:17,500 Look, mister. 1004 01:16:21,458 --> 01:16:23,750 I know y'all going to have to kill my boy. 1005 01:16:25,541 --> 01:16:26,791 It ain't your fault. 1006 01:16:26,875 --> 01:16:29,916 He's gone past the point of redemption. 1007 01:16:31,875 --> 01:16:33,155 There's something I want to say. 1008 01:16:36,458 --> 01:16:37,458 Here. 1009 01:16:39,458 --> 01:16:41,083 He wasn't born that way. 1010 01:16:42,750 --> 01:16:45,500 He wasn’t born with no dark soul. 1011 01:16:47,875 --> 01:16:49,125 My little Huck Finn. 1012 01:16:50,208 --> 01:16:52,916 That’s what me and Cumie called him. 1013 01:16:53,791 --> 01:16:55,166 He loved bicycles. 1014 01:16:57,500 --> 01:16:59,333 What he really wanted to be was a musician. 1015 01:17:00,333 --> 01:17:04,791 I mean, sure, he liked to dress fine and get the girls and all like that but... 1016 01:17:05,583 --> 01:17:07,541 You know, he wasn't a bad boy. 1017 01:17:07,625 --> 01:17:09,583 I had high hopes. 1018 01:17:10,916 --> 01:17:12,916 People don't always know who they are... 1019 01:17:14,083 --> 01:17:15,250 ...until it's too late. 1020 01:17:15,333 --> 01:17:18,375 Oh, you mean one turn on the trail, huh? 1021 01:17:18,458 --> 01:17:19,500 That what you mean? 1022 01:17:20,833 --> 01:17:22,291 He stole a chicken. 1023 01:17:23,541 --> 01:17:25,958 He stole a goddamned chicken, Mister. 1024 01:17:26,041 --> 01:17:30,208 and the law took him for a bad seed and from that day forward, 1025 01:17:30,541 --> 01:17:32,500 he was dogged by the law. 1026 01:17:32,583 --> 01:17:34,416 - Dogged him? - Yes, sir! 1027 01:17:36,041 --> 01:17:37,375 Dogged him or watched him? 1028 01:17:37,458 --> 01:17:40,000 I guess it’s all the same to you. You’re a cop. 1029 01:17:40,583 --> 01:17:41,583 Yes, I am. 1030 01:17:43,875 --> 01:17:45,625 [sentimental music] 1031 01:17:51,833 --> 01:17:53,000 Growing up all I ever… 1032 01:17:54,541 --> 01:17:56,500 all I ever wanted to be was a preacher. 1033 01:17:57,125 --> 01:17:58,125 Preacher? 1034 01:17:59,125 --> 01:18:01,250 [chuckles] You expect me to believe that? 1035 01:18:03,500 --> 01:18:05,208 I was saving up for the seminary. 1036 01:18:06,625 --> 01:18:08,666 Working for a sharecropper in San Saba. 1037 01:18:10,750 --> 01:18:13,250 Word got out that I was pretty handy with a pistol. 1038 01:18:14,041 --> 01:18:15,666 The owner, McSwain, 1039 01:18:15,750 --> 01:18:18,583 called me up to the porch one day and wanted to know if I 1040 01:18:18,875 --> 01:18:21,041 wanted to make $150. 1041 01:18:22,125 --> 01:18:25,041 I laughed and said, “Who do I have to kill?” 1042 01:18:28,125 --> 01:18:29,625 And he kept staring at me. 1043 01:18:30,750 --> 01:18:31,750 That's when I knew 1044 01:18:33,125 --> 01:18:34,875 he wasn't talking about killing 1045 01:18:35,458 --> 01:18:37,041 a coyote or a polecat. 1046 01:18:39,833 --> 01:18:42,666 He was talking about his business partner he wanted dead. 1047 01:18:45,333 --> 01:18:46,666 I told him I was going to 1048 01:18:47,333 --> 01:18:48,666 tell his business partner. 1049 01:18:49,541 --> 01:18:50,875 That wasn't too smart. 1050 01:18:50,958 --> 01:18:52,291 Well, I was 16! 1051 01:18:53,833 --> 01:18:54,916 Like I said, I was 1052 01:18:56,041 --> 01:18:57,500 saving up for the seminary. 1053 01:18:59,458 --> 01:19:00,708 Couple weeks later, he... 1054 01:19:01,541 --> 01:19:03,791 asked me to put some groceries in his house. 1055 01:19:05,041 --> 01:19:08,000 Before I could go in, he pulled a scatter gun. 1056 01:19:09,916 --> 01:19:11,291 Shot me in my head, 1057 01:19:12,458 --> 01:19:13,541 my back, 1058 01:19:14,750 --> 01:19:15,750 my leg. 1059 01:19:17,416 --> 01:19:21,416 For whatever reason I still don't know, he stepped right over me and went inside. 1060 01:19:22,125 --> 01:19:23,125 Maybe to reload. 1061 01:19:23,250 --> 01:19:24,375 I don't know, but I... 1062 01:19:25,333 --> 01:19:29,125 I scrambled away. Hid in an irrigation ditch. 1063 01:19:29,583 --> 01:19:32,291 I would’ve died there except for a colored field hand. 1064 01:19:33,250 --> 01:19:34,291 Came along found me. 1065 01:19:35,541 --> 01:19:36,541 Carried me home. 1066 01:19:38,791 --> 01:19:40,625 My momma took care of me all summer. 1067 01:19:41,833 --> 01:19:42,833 Come fall, I... 1068 01:19:43,833 --> 01:19:45,500 I packed up for the seminary. 1069 01:19:47,500 --> 01:19:49,166 At least that's what I told them. 1070 01:19:50,833 --> 01:19:53,958 And on my way out of town, I rode over to McSwain’s. 1071 01:19:54,916 --> 01:19:56,791 Rang the yard bell. He come out. 1072 01:19:57,583 --> 01:20:01,083 And I shot that son-of-a-bitch dead right there on that same porch 1073 01:20:02,916 --> 01:20:04,250 and there went my calling. 1074 01:20:08,541 --> 01:20:10,875 Turned out McSwain was a wanted man himself, 1075 01:20:12,333 --> 01:20:13,500 and I became the law. 1076 01:20:14,750 --> 01:20:16,333 One turn on the trail, huh? 1077 01:20:16,416 --> 01:20:17,416 Yes, sir. 1078 01:20:17,875 --> 01:20:18,875 One turn. 1079 01:20:20,083 --> 01:20:21,750 How come you telling me all this? 1080 01:20:25,000 --> 01:20:27,958 You ever think maybe there was something in Clyde 1081 01:20:28,916 --> 01:20:31,250 made him steal that chicken in the first place? 1082 01:20:33,958 --> 01:20:35,083 Maybe he was hungry. 1083 01:20:38,416 --> 01:20:39,958 Maybe we were all hungry. 1084 01:20:45,083 --> 01:20:46,083 I won't argue that. 1085 01:20:47,708 --> 01:20:49,166 He ain't going to surrender. 1086 01:20:51,833 --> 01:20:53,666 You just going to hang him anyhow. 1087 01:20:54,750 --> 01:20:57,958 Hmm. He'd rather be brought down on the run. 1088 01:21:00,125 --> 01:21:01,958 You know, your boy may not have been 1089 01:21:02,750 --> 01:21:06,208 born with a dark soul, but he has one now. 1090 01:21:06,750 --> 01:21:08,250 You're not hearing me, mister. 1091 01:21:10,250 --> 01:21:11,708 I'm trying to say something. 1092 01:21:12,125 --> 01:21:13,958 It ain't easy for me to say. 1093 01:21:15,541 --> 01:21:19,208 I know there's only one way that this thing is ever going to end. 1094 01:21:20,833 --> 01:21:22,625 And I'm asking you, please 1095 01:21:24,916 --> 01:21:26,916 just end it now, damn it. 1096 01:21:28,333 --> 01:21:29,708 End it for my family. 1097 01:21:33,291 --> 01:21:35,291 [sentimental music continues] 1098 01:21:47,750 --> 01:21:49,125 You call Lee Simmons. 1099 01:21:50,083 --> 01:21:52,000 Get him to furlough Wade McNabb. 1100 01:21:54,125 --> 01:21:55,291 What a fine idea. 1101 01:22:01,291 --> 01:22:03,291 [indistinct chatter in background] 1102 01:22:23,500 --> 01:22:24,750 [music playing] 1103 01:22:26,125 --> 01:22:29,791 I couldn't believe it when Billy Mays said he was letting you out. 1104 01:22:30,250 --> 01:22:33,833 Sixty days. And if I get a job and I do good behavior in that time, 1105 01:22:33,916 --> 01:22:35,208 it could be full parole. 1106 01:22:35,625 --> 01:22:38,017 But it ain’t good behavior I got on my mind tonight, sweetie. 1107 01:22:38,041 --> 01:22:39,333 [girl giggles] 1108 01:22:39,416 --> 01:22:40,625 My kind of place. 1109 01:22:46,416 --> 01:22:47,500 How are you, darling? 1110 01:22:52,000 --> 01:22:54,208 So, is it true? You really know Clyde Barrow? 1111 01:22:54,291 --> 01:22:56,500 I knew his brother Buck, too, before they shot him dead. 1112 01:22:56,583 --> 01:22:57,783 What are we gonna do with you? 1113 01:22:57,833 --> 01:22:59,833 - I can think of a few things, darling. - Oh, yeah? 1114 01:23:03,250 --> 01:23:04,750 Good to be off the farm, Wade? 1115 01:23:14,833 --> 01:23:16,458 They wouldn't tell me your name. 1116 01:23:16,666 --> 01:23:17,666 Don't need it. 1117 01:23:18,250 --> 01:23:19,250 I dig. 1118 01:23:22,125 --> 01:23:24,833 Say, you owe me a do-over, slick. 1119 01:23:27,166 --> 01:23:28,166 Or not. 1120 01:23:29,583 --> 01:23:31,208 Where's a water closet? 1121 01:23:44,750 --> 01:23:46,375 So, what do y'all need me to do? 1122 01:23:49,291 --> 01:23:51,208 [applause in background] 1123 01:23:58,333 --> 01:23:59,500 [sigh] 1124 01:24:09,125 --> 01:24:12,333 Say, you bringing the cattle market, dad? 1125 01:24:12,416 --> 01:24:13,583 [men laugh] 1126 01:24:15,916 --> 01:24:17,291 [McNabb] I swear, big man, 1127 01:24:17,375 --> 01:24:19,375 they’re plannin’ to skin out for Mexico. 1128 01:24:19,541 --> 01:24:20,541 That is the word. 1129 01:24:20,833 --> 01:24:22,041 What do you know, Joe? 1130 01:24:24,416 --> 01:24:27,750 Son, suppose you cut the junior gangster act and get serious. 1131 01:24:27,833 --> 01:24:29,666 Otherwise, there's nothing you can do for me. 1132 01:24:29,750 --> 01:24:32,750 I'll have Lee Simmons give you a ride back to the farm tonight. 1133 01:24:33,208 --> 01:24:34,083 Yes, sir. 1134 01:24:34,166 --> 01:24:36,166 Let me tell you somethin’, Mister. 1135 01:24:36,250 --> 01:24:37,833 [continues urinating] 1136 01:24:37,916 --> 01:24:40,666 You come to the wrong place to dog Wade boy. 1137 01:24:40,750 --> 01:24:41,750 That's right, old man. 1138 01:24:42,250 --> 01:24:45,166 You see, Wade Boy runs with Clyde 1139 01:24:46,416 --> 01:24:48,916 and around here, Clyde is king. 1140 01:24:50,666 --> 01:24:52,208 Watch those fancy shoes. 1141 01:24:53,375 --> 01:24:55,208 [grunting] 1142 01:24:58,916 --> 01:25:02,458 It’s a real mess, you get it point blank, but I’m happy to do it for you. 1143 01:25:02,541 --> 01:25:04,291 A lot of nerve you got tryin’ to... 1144 01:25:04,375 --> 01:25:05,208 [man struggling] 1145 01:25:05,291 --> 01:25:07,958 ...rob a fella while he’s havin’ himself a pleasant relief. 1146 01:25:08,458 --> 01:25:09,625 Get yourselves in that stall. 1147 01:25:13,541 --> 01:25:17,083 Stay in there till I come back and tell you different. 1148 01:25:19,208 --> 01:25:21,083 [man continues to struggle] 1149 01:25:21,166 --> 01:25:22,625 Clyde might be king, 1150 01:25:23,041 --> 01:25:24,791 but I'm a Texas Ranger, you little shit. 1151 01:25:28,166 --> 01:25:30,083 Billie Mace is set to fix Bonnie’s hair. 1152 01:25:30,416 --> 01:25:31,833 - When? - Tomorrow. 1153 01:25:32,125 --> 01:25:33,125 Dinnertime. 1154 01:25:33,416 --> 01:25:36,083 Might look like two girls. Clyde sometimes wears a ladies wig. 1155 01:25:38,375 --> 01:25:40,458 He done got y'all chasing your own tails, don’t he? 1156 01:25:40,541 --> 01:25:42,541 Son, if you're telling the truth, 1157 01:25:43,041 --> 01:25:46,291 you’ll finish out your term in a nice, civilized federal pen. 1158 01:25:48,000 --> 01:25:51,416 But you do wrong by me, you’ll be back on the farm, breakin’ rocks, 1159 01:25:51,958 --> 01:25:53,708 and getting your teeth stove in. 1160 01:25:54,958 --> 01:25:56,125 What took you so long? 1161 01:25:57,333 --> 01:25:58,916 There’s a fella in the toilet. 1162 01:26:09,916 --> 01:26:11,916 [dramatic music] 1163 01:26:16,833 --> 01:26:18,041 Are you Billie Mace? 1164 01:26:22,916 --> 01:26:24,041 [woman knocks on door] 1165 01:26:24,125 --> 01:26:25,291 Must be Billy Mace. 1166 01:26:31,750 --> 01:26:33,208 [car horn honks] 1167 01:26:57,041 --> 01:26:58,166 Hey, grand-dad. 1168 01:26:59,083 --> 01:27:00,125 Wanna race again? 1169 01:27:02,958 --> 01:27:04,791 [music picks up] 1170 01:27:13,458 --> 01:27:15,791 Didn’t your mama teach you to tie your shoes? 1171 01:27:19,541 --> 01:27:20,541 Uh-uh. 1172 01:27:31,750 --> 01:27:33,833 - We gonna see each other again? - No, sir. 1173 01:27:38,416 --> 01:27:39,583 Git! 1174 01:27:42,791 --> 01:27:44,750 "Git." Down right poetic. 1175 01:27:48,958 --> 01:27:51,375 Uh, "headed for greener pastures, 1176 01:27:51,916 --> 01:27:53,250 see you next time around." 1177 01:27:59,958 --> 01:28:01,083 McNabb warned them. 1178 01:28:02,500 --> 01:28:04,500 [dramatic music] 1179 01:28:38,833 --> 01:28:41,000 McNabb! Open up the goddamn door! 1180 01:29:26,541 --> 01:29:28,000 Goddamn animals. 1181 01:29:32,541 --> 01:29:34,541 [dramatic music continues] 1182 01:29:36,125 --> 01:29:38,125 [thunder rumbling] 1183 01:29:57,125 --> 01:29:58,666 Did I get that boy killed? 1184 01:29:59,541 --> 01:30:00,541 No, sir. 1185 01:30:01,416 --> 01:30:02,416 You did not. 1186 01:30:05,833 --> 01:30:08,875 He would have been out in nine months on his own. 1187 01:30:11,750 --> 01:30:12,750 Fella did not 1188 01:30:13,916 --> 01:30:14,916 have to die. 1189 01:30:16,000 --> 01:30:18,250 Maybe so, but that fella made his own choices. 1190 01:30:22,541 --> 01:30:23,541 See, Frank, 1191 01:30:24,833 --> 01:30:27,791 that’s the difference right there between you and me. 1192 01:30:29,916 --> 01:30:32,250 You could always hide 1193 01:30:32,958 --> 01:30:36,291 behind some notion of right and wrong. Me, 1194 01:30:37,625 --> 01:30:40,208 I never particularly liked the weight 1195 01:30:41,166 --> 01:30:45,291 of the deciding who gets to live and who doesn’t. 1196 01:30:46,333 --> 01:30:48,250 There’s differences between us, Maney. 1197 01:30:49,833 --> 01:30:52,041 But hiding behind something ain’t one of ‘em. 1198 01:30:54,416 --> 01:30:55,791 You know, counting McNabb, 1199 01:30:56,375 --> 01:30:57,541 they’ve killed 13 1200 01:30:58,041 --> 01:30:59,500 and people call ‘em heroes. 1201 01:31:00,750 --> 01:31:02,791 - Who cares what they call... - I care! 1202 01:31:04,375 --> 01:31:05,875 People idolize them. 1203 01:31:07,125 --> 01:31:08,541 We need to end this. 1204 01:31:10,833 --> 01:31:12,166 It's never easy, 1205 01:31:13,083 --> 01:31:14,125 it's never pretty. 1206 01:31:15,416 --> 01:31:16,666 But there's always blood 1207 01:31:17,333 --> 01:31:19,083 at the end of the road, you know that. 1208 01:31:19,583 --> 01:31:21,083 You know that the same as me. 1209 01:31:25,041 --> 01:31:26,125 I seen a lot a blood, 1210 01:31:27,875 --> 01:31:28,875 but it ain’t theirs. 1211 01:31:28,958 --> 01:31:30,625 Goddammit, Maney, why the hell… 1212 01:31:32,541 --> 01:31:34,000 Why the hell you even come? 1213 01:31:47,291 --> 01:31:49,291 [reflective music] 1214 01:32:18,166 --> 01:32:19,291 [Maney] I had to come. 1215 01:32:22,916 --> 01:32:25,791 Though I don't exactly know why. 1216 01:32:31,750 --> 01:32:34,750 [Lee Simmons] It's going to look like we set McNabb up to be killed. 1217 01:32:37,958 --> 01:32:39,083 Ma finds out, 1218 01:32:40,833 --> 01:32:41,833 [sighs] 1219 01:32:41,916 --> 01:32:44,375 I don't think I can protect you or myself. 1220 01:32:46,166 --> 01:32:49,083 [Lee] You need to come back to Austin so we can sort this out. 1221 01:32:49,166 --> 01:32:50,166 I understand, Lee. 1222 01:33:20,458 --> 01:33:22,583 If you're ready to go home, I'll drive you. 1223 01:33:24,291 --> 01:33:25,791 Take me to greener pastures. 1224 01:33:27,625 --> 01:33:29,791 I’ll just get a bottle and set there 1225 01:33:30,583 --> 01:33:32,208 and wait for Clyde to show up. 1226 01:33:34,666 --> 01:33:37,083 Does that mean anything, you think? Headed for... 1227 01:33:37,791 --> 01:33:38,958 greener pastures. 1228 01:33:40,208 --> 01:33:42,291 Is he headed for a state he hasn't hit yet? 1229 01:33:42,375 --> 01:33:43,375 Could be. 1230 01:33:44,916 --> 01:33:46,666 What states have warrants for him? 1231 01:33:47,125 --> 01:33:47,958 Mm. 1232 01:33:48,041 --> 01:33:49,375 No, better still. 1233 01:33:50,375 --> 01:33:51,458 What states don't. 1234 01:33:53,333 --> 01:33:54,583 New Mexico, 1235 01:33:55,208 --> 01:33:56,250 uh, 1236 01:33:56,333 --> 01:33:57,625 Colorado, 1237 01:33:58,375 --> 01:33:59,458 Louisiana. 1238 01:34:00,291 --> 01:34:02,000 Outlaws always go home. 1239 01:34:03,625 --> 01:34:05,833 Maybe we just been looking at the wrong home. 1240 01:34:08,833 --> 01:34:10,250 Methvin, where’s he from? 1241 01:34:11,875 --> 01:34:12,791 Kansas. 1242 01:34:12,875 --> 01:34:14,208 He still have family there? 1243 01:34:15,625 --> 01:34:17,375 No, his dad 1244 01:34:18,625 --> 01:34:20,750 lives in Bienville Parish. 1245 01:34:20,833 --> 01:34:22,083 East of Shreveport. 1246 01:34:33,958 --> 01:34:35,958 [dramatic music] 1247 01:34:39,250 --> 01:34:41,250 [indistinct chatter] 1248 01:34:46,083 --> 01:34:49,666 Owner lets folk squat in exchange for labor. 1249 01:34:50,625 --> 01:34:52,333 Henry’s daddy hauls wood for ‘em. 1250 01:34:57,000 --> 01:34:58,500 That's his truck right there. 1251 01:35:03,041 --> 01:35:04,166 Ivy Methvin. 1252 01:35:08,250 --> 01:35:10,250 [music softens] 1253 01:35:16,625 --> 01:35:18,625 [crickets chirping] 1254 01:35:21,875 --> 01:35:23,875 [birds chirping] 1255 01:36:04,791 --> 01:36:06,791 [music continues] 1256 01:36:20,583 --> 01:36:22,583 [door squeaks] 1257 01:36:23,166 --> 01:36:25,166 [music ends] 1258 01:36:27,333 --> 01:36:29,333 [door squeaks] 1259 01:36:44,416 --> 01:36:46,416 [tense music] 1260 01:37:55,041 --> 01:37:57,041 [tense music continues] 1261 01:38:55,625 --> 01:38:57,625 [music intensifies] 1262 01:39:04,708 --> 01:39:06,708 [music ends] 1263 01:39:09,291 --> 01:39:11,291 [dramatic music begins] 1264 01:39:17,333 --> 01:39:18,500 They're playing house. 1265 01:39:19,083 --> 01:39:20,500 She’s a little bitty thing. 1266 01:39:28,000 --> 01:39:29,166 [Frank] So's he. 1267 01:39:31,166 --> 01:39:32,250 Huh. 1268 01:40:03,750 --> 01:40:04,750 You all right? 1269 01:40:06,791 --> 01:40:07,791 Yeah. 1270 01:40:09,250 --> 01:40:10,250 Fix the room back. 1271 01:40:32,750 --> 01:40:34,375 Probably best they weren't home. 1272 01:40:34,458 --> 01:40:37,083 We got no jurisdiction to arrest in these parts. 1273 01:40:37,166 --> 01:40:39,333 Now, we weren’t there to arrest them, Maney. 1274 01:40:40,125 --> 01:40:43,375 Well, then I suggest we bring in a local sheriff next time. 1275 01:40:44,000 --> 01:40:46,000 Okay, what if he's in on the hand? 1276 01:40:47,500 --> 01:40:50,458 A corrupt sheriff down this way isn’t exactly remarkable. 1277 01:40:50,541 --> 01:40:52,083 One way to find out. 1278 01:40:56,666 --> 01:40:59,083 - [Sheriff] You said you seen Clyde. - Yes, sir. 1279 01:40:59,166 --> 01:41:01,166 Where? North highway? 1280 01:41:01,333 --> 01:41:03,916 - Most recently two miles from-- - How you know it him? 1281 01:41:06,125 --> 01:41:08,833 My name is Flavius Kern. 1282 01:41:08,916 --> 01:41:12,250 I am the Barrow family parson. May I? 1283 01:41:12,708 --> 01:41:13,750 Thank you. 1284 01:41:14,541 --> 01:41:18,291 Now, nobody knows I’m here and you never saw me. 1285 01:41:19,291 --> 01:41:24,000 But, the family is grateful to you 1286 01:41:24,125 --> 01:41:29,250 because the kids, they’re good kids. They're... 1287 01:41:29,666 --> 01:41:32,083 They got in a little over their heads, 1288 01:41:32,166 --> 01:41:35,166 but word is there’s some heat on ‘em down here 1289 01:41:35,250 --> 01:41:38,708 and I know you never saw 'em, and you never heard they was 1290 01:41:38,791 --> 01:41:41,375 in your parish, and we’d like to keep it that way. 1291 01:41:41,458 --> 01:41:46,541 Clyde will try to show his appreciation to you, but the family 1292 01:41:49,250 --> 01:41:50,958 would like to show theirs. 1293 01:41:56,833 --> 01:42:00,416 Call it a contribution to the Parish church. 1294 01:42:01,250 --> 01:42:03,458 Now, I won’t take up any more of your time. 1295 01:42:03,916 --> 01:42:05,250 [clears throat] 1296 01:42:10,291 --> 01:42:13,166 Your boy use a shotgun on that gator or... 1297 01:42:13,250 --> 01:42:15,791 No, we use a gig, like this here. 1298 01:42:15,875 --> 01:42:19,541 Listen to me, papere. I see these dogs in Bienville, I shoot ‘em dead. 1299 01:42:20,708 --> 01:42:24,083 Take your bribe and go home, or I shoot your ass, too. 1300 01:42:24,166 --> 01:42:25,666 We’re not crooks down here. 1301 01:42:25,750 --> 01:42:28,458 Well, then, you are just the gentleman we're looking for. 1302 01:42:29,958 --> 01:42:30,958 [Methvin] Timber! 1303 01:42:35,708 --> 01:42:36,708 Mr. Ivy. 1304 01:42:37,125 --> 01:42:41,125 Some men over there lookin’ for somebody to cut and haul wood. 1305 01:42:43,166 --> 01:42:44,291 Say they’ll pay fair. 1306 01:42:45,041 --> 01:42:48,625 You need some more hands, me and my boy, we needs the work. 1307 01:42:50,375 --> 01:42:51,375 Work right here. 1308 01:42:52,000 --> 01:42:53,000 Get to it. 1309 01:42:53,666 --> 01:42:54,666 Yes, sir. 1310 01:43:22,458 --> 01:43:23,583 What the hell is this? 1311 01:43:24,541 --> 01:43:27,291 I’m Sheriff Jordan. This is my deputy, Mr. Oakley. 1312 01:43:27,375 --> 01:43:28,458 Well, who are you fellas? 1313 01:43:28,541 --> 01:43:29,750 Doesn’t concern you. 1314 01:43:31,250 --> 01:43:34,916 All you need to know is Bonnie and Clyde are going down hard, Mr. Methvin. 1315 01:43:35,833 --> 01:43:37,708 If not by the gun, then by the chair. 1316 01:43:39,083 --> 01:43:42,083 - And your boy Henry is going with them. - My boy didn’t kill nobody. 1317 01:43:42,166 --> 01:43:45,916 Killed a highway patrolman near Grapevine, Texas. 1318 01:43:46,041 --> 01:43:47,375 We have a witness, 1319 01:43:47,458 --> 01:43:49,500 ballistics, the whole book. 1320 01:43:50,625 --> 01:43:52,208 Wiretaps. 1321 01:43:52,291 --> 01:43:54,684 [Frank] We know sooner or later they’ll be coming to see you. 1322 01:43:54,708 --> 01:43:56,458 We’re gonna give your son a chance to live. 1323 01:43:56,541 --> 01:43:57,541 How? 1324 01:43:58,625 --> 01:44:00,500 Well, he’s gonna have to put ‘em on the spot. 1325 01:44:01,416 --> 01:44:03,958 He does, we’ll put him on the ground, instead of in it. 1326 01:44:04,500 --> 01:44:07,750 - Meaning you’ll let him go. - As far as Texas is concerned, yes, sir. 1327 01:44:16,750 --> 01:44:18,500 They might be by in a day or two. 1328 01:44:19,958 --> 01:44:21,125 [clears throat] 1329 01:44:23,416 --> 01:44:27,708 When you get your boy alone, you tell him to get separated first chance he gets. 1330 01:44:28,250 --> 01:44:30,000 They'll come right back to see him. 1331 01:44:30,333 --> 01:44:31,416 We'll be waiting. 1332 01:44:31,500 --> 01:44:32,666 Why should I trust you? 1333 01:44:32,750 --> 01:44:34,125 Because I said. 1334 01:44:39,708 --> 01:44:41,708 That's just how he's built. 1335 01:44:42,791 --> 01:44:44,166 Well, they got a rule. 1336 01:44:45,166 --> 01:44:46,500 If they get separated, 1337 01:44:46,708 --> 01:44:48,916 they wait a couple days for the air to clear 1338 01:44:49,000 --> 01:44:50,750 and then meet up back at my house. 1339 01:44:52,666 --> 01:44:54,166 Clyde won’t be taken alive. 1340 01:44:54,250 --> 01:44:59,291 Neither will your boy, sir. Unless he takes his one chance now. 1341 01:45:00,125 --> 01:45:01,375 I like my house. 1342 01:45:01,583 --> 01:45:04,000 - Excuse me? - I like my house! 1343 01:45:05,041 --> 01:45:07,833 Clyde bought it for me and I don’t want y’all shootin’ it up none. 1344 01:45:07,916 --> 01:45:11,083 Now they’ll be around for Henry. There ain't but one way in one way out. 1345 01:45:11,166 --> 01:45:12,166 That's Ringgold Road. 1346 01:45:13,041 --> 01:45:14,125 Ringgold Road. 1347 01:45:16,333 --> 01:45:17,875 Once my boy gets clear, 1348 01:45:19,041 --> 01:45:20,625 well, you can kill ‘em there. 1349 01:45:22,875 --> 01:45:23,875 All right. 1350 01:45:29,541 --> 01:45:31,541 [dramatic music] 1351 01:46:19,833 --> 01:46:21,000 [Sheriff Jordan] Take two. 1352 01:46:26,250 --> 01:46:27,583 There you go. 1353 01:46:29,500 --> 01:46:32,125 Looks like we outnumbered by a Texan, Sanderson. 1354 01:46:32,208 --> 01:46:34,416 Yeah, well, we need these Dallas boys, the only ones 1355 01:46:34,500 --> 01:46:36,458 who can make a positive identification. 1356 01:46:36,916 --> 01:46:38,041 Mm. 1357 01:46:39,333 --> 01:46:41,708 Old Ivy said their car loaded with fire power. 1358 01:46:41,791 --> 01:46:45,041 They got machine guns, hand grenades, thousand round of shells. 1359 01:46:45,125 --> 01:46:46,750 Said it’s like an armory on four wheels. 1360 01:46:46,833 --> 01:46:49,000 - Well, we'll find out. - Gonna have us a hunt. 1361 01:46:49,083 --> 01:46:50,625 Gonna skin us some deer. 1362 01:46:51,416 --> 01:46:53,833 Dang, If I don't have an Arkansas Straight. 1363 01:46:57,541 --> 01:47:00,750 Dallas paper gave me a camera to film it when it happens. 1364 01:47:01,625 --> 01:47:02,625 Said he’d pay me. 1365 01:47:03,125 --> 01:47:04,125 Y’all believe that? 1366 01:47:05,083 --> 01:47:06,958 What the hell is this world coming to? 1367 01:47:07,041 --> 01:47:08,958 Well, here we go. 1368 01:47:09,416 --> 01:47:10,916 - Three sevens? - Mm-hmm. 1369 01:47:12,625 --> 01:47:15,708 Maybe we should put six bills in the pot, Homme, make it more interestin’. 1370 01:47:15,791 --> 01:47:20,875 No. Cap says no money in a game, nor drinking on Sundays. 1371 01:47:20,958 --> 01:47:22,083 Can't be much fun. 1372 01:47:22,166 --> 01:47:25,625 Yeah, well, there's a place for me in heaven, I'll tell you that. 1373 01:47:28,041 --> 01:47:29,416 What's he doing out there? 1374 01:47:29,666 --> 01:47:31,583 He likes to be alone sometimes. 1375 01:47:38,125 --> 01:47:42,541 Sheriff Smoot said you and Hamer killed more than fifty men between you. 1376 01:47:48,625 --> 01:47:50,333 Killed more than that one evenin’. 1377 01:47:51,750 --> 01:47:53,125 I didn't mean to pry. 1378 01:47:54,750 --> 01:47:57,375 It’s all right, kid. Ante-up, gents. 1379 01:48:15,541 --> 01:48:16,541 I was young. 1380 01:48:17,541 --> 01:48:18,625 Younger than you. 1381 01:48:20,125 --> 01:48:22,791 South Texas place called Candelario. 1382 01:48:25,333 --> 01:48:29,833 Ranger Company C. Had about sixty bandits pinned down in a dry wash. 1383 01:48:29,958 --> 01:48:32,833 These fellas burned half a dozen ranches, 1384 01:48:32,916 --> 01:48:34,333 killed a dozen, 1385 01:48:34,791 --> 01:48:36,916 raped just about as many. 1386 01:48:39,250 --> 01:48:41,750 Anyway, every time we’d ride in there 1387 01:48:41,833 --> 01:48:44,916 to take ‘em, we’d yell out, manos arribas. 1388 01:48:45,125 --> 01:48:47,041 You know, hands up. 1389 01:48:48,833 --> 01:48:51,875 Well, they'd fire on us 1390 01:48:51,958 --> 01:48:54,958 and we’d lose a man. Went on like that for two days. 1391 01:48:55,833 --> 01:48:57,166 So, they sent down 1392 01:48:57,916 --> 01:48:59,166 young Captain Hamer. 1393 01:48:59,958 --> 01:49:01,458 My friend, Pancho. 1394 01:49:03,083 --> 01:49:04,125 Cap says, 1395 01:49:05,416 --> 01:49:06,958 "What's going on out here?" 1396 01:49:07,625 --> 01:49:12,083 Any time we yell out, manos arribas like the Law tells us to, 1397 01:49:13,833 --> 01:49:15,125 they open up on us. 1398 01:49:15,916 --> 01:49:18,833 Cap says, “Well, we’re going in there 'afore dawn and, this time, 1399 01:49:18,916 --> 01:49:22,583 don’t no-damn-body yell out manos arribas. 1400 01:49:23,250 --> 01:49:24,250 Just shoot ‘em 1401 01:49:30,958 --> 01:49:32,500 Well, that night 1402 01:49:33,541 --> 01:49:35,875 them bandits were celebrating. Drunk. 1403 01:49:37,416 --> 01:49:39,166 Most of them asleep by the fire. 1404 01:49:39,291 --> 01:49:40,291 We went in. 1405 01:49:42,333 --> 01:49:44,833 Some of the boys refused to go. 1406 01:49:44,916 --> 01:49:47,791 Refused to just start shooting men. 1407 01:49:50,541 --> 01:49:54,166 But I went with Frank, like I said, he's my friend. 1408 01:49:56,750 --> 01:49:58,208 He gave me the nod. 1409 01:49:59,375 --> 01:50:00,875 We let 'em have it. 1410 01:50:00,958 --> 01:50:05,541 We shot that arroyo all to hell before most of them fellas even woke up. 1411 01:50:10,291 --> 01:50:11,291 I was 1412 01:50:12,333 --> 01:50:13,333 jittery. 1413 01:50:17,000 --> 01:50:20,666 A mule come out from behind a cactus and I, 1414 01:50:22,333 --> 01:50:25,500 uh, shot the man riding it half dozen times. 1415 01:50:28,750 --> 01:50:29,875 Turned out to be a 1416 01:50:31,500 --> 01:50:33,375 thirteen-year old boy just 1417 01:50:34,750 --> 01:50:35,833 trying to run away. 1418 01:50:40,166 --> 01:50:41,875 I still see his face. 1419 01:50:48,250 --> 01:50:52,166 Whole thing was over in five minutes. Counted 54 dead. 1420 01:50:53,416 --> 01:50:56,083 Counting was over, Cap sat on a rock, 1421 01:50:56,583 --> 01:50:58,083 holstered his gun and said, 1422 01:50:59,041 --> 01:51:01,458 "manos arribas, you sons-a-bitches." 1423 01:51:08,750 --> 01:51:09,750 Came back, 1424 01:51:11,125 --> 01:51:13,000 Governor gave us all medals. 1425 01:51:32,833 --> 01:51:33,875 My boy got loose. 1426 01:51:36,958 --> 01:51:38,666 [suspenseful music] 1427 01:52:05,500 --> 01:52:08,166 When he comes, he's going to be coming from the south. 1428 01:52:08,333 --> 01:52:09,693 Which will bring him right by you. 1429 01:52:10,375 --> 01:52:12,500 Well, I figure you fellas got it from here. 1430 01:52:13,458 --> 01:52:14,458 Ivy. 1431 01:52:14,958 --> 01:52:17,375 Turn your truck around, park at the wrong side. 1432 01:52:17,458 --> 01:52:18,458 What? 1433 01:52:19,625 --> 01:52:20,791 You're staying with us. 1434 01:52:20,916 --> 01:52:22,583 No, that wasn't part of the deal. 1435 01:52:22,666 --> 01:52:25,375 The deal ain’t done ‘til it’s done. Now, park it. 1436 01:52:25,916 --> 01:52:28,583 Jack up the front right bumper and take off your tire. 1437 01:52:32,416 --> 01:52:34,541 Clyde’ll slow down and help him change it. 1438 01:52:35,125 --> 01:52:37,125 - What? - Stash these cars. 1439 01:52:38,416 --> 01:52:40,416 How do I know I ain't going to get shot? 1440 01:52:48,041 --> 01:52:50,041 [suspenseful music continues] 1441 01:53:28,875 --> 01:53:29,708 You okay? 1442 01:53:29,791 --> 01:53:30,791 Yeah. Yes, sir. 1443 01:53:32,833 --> 01:53:35,333 We need you to identify these two. 1444 01:53:35,750 --> 01:53:39,166 Nobody said nothing about having to pull the trigger. 1445 01:53:39,958 --> 01:53:41,791 Which means, you don't have to. 1446 01:53:41,875 --> 01:53:43,041 I'll be all right. 1447 01:53:43,125 --> 01:53:44,125 Sure? 1448 01:53:45,750 --> 01:53:46,750 Yeah. 1449 01:53:53,125 --> 01:53:55,125 [suspenseful music continues] 1450 01:54:10,625 --> 01:54:11,875 When they get here, y’all 1451 01:54:13,333 --> 01:54:14,541 stay behind the blind. 1452 01:54:15,791 --> 01:54:17,166 If I present myself, 1453 01:54:17,916 --> 01:54:19,375 you fire on my command. 1454 01:54:21,208 --> 01:54:22,875 We stay in the blind. 1455 01:54:22,958 --> 01:54:23,958 Yeah. 1456 01:54:27,125 --> 01:54:28,166 You walk out there? 1457 01:54:30,541 --> 01:54:31,708 That’s an order, Gault. 1458 01:54:35,708 --> 01:54:36,833 [cocks rifle] 1459 01:54:38,666 --> 01:54:40,666 [music continues] 1460 01:55:06,958 --> 01:55:07,958 Maney, 1461 01:55:09,416 --> 01:55:10,625 for the record, you only 1462 01:55:11,916 --> 01:55:13,916 move like a 75. 1463 01:55:16,041 --> 01:55:17,166 [Maney chuckles] 1464 01:55:28,041 --> 01:55:30,625 The reason I passed your house that day was 'cause I 1465 01:55:34,000 --> 01:55:36,041 I wanted to spare you this. 1466 01:55:39,541 --> 01:55:40,541 That said, I’m... 1467 01:55:42,833 --> 01:55:44,166 I’m real glad you’re here. 1468 01:55:48,250 --> 01:55:49,291 Me, too, Pancho. 1469 01:55:51,208 --> 01:55:52,208 Me, too. 1470 01:56:04,750 --> 01:56:06,750 [music intensifies] 1471 01:56:10,291 --> 01:56:11,750 Ivy! 1472 01:56:12,458 --> 01:56:13,500 Get out there! 1473 01:56:17,250 --> 01:56:18,250 Hurry up. 1474 01:56:21,166 --> 01:56:22,166 It's them. 1475 01:56:23,208 --> 01:56:24,250 [cocks rifle] 1476 01:56:24,833 --> 01:56:25,833 Ford V8. 1477 01:56:31,791 --> 01:56:32,791 Ted? 1478 01:56:32,875 --> 01:56:34,500 - Yeah. - You better look. 1479 01:56:39,875 --> 01:56:41,125 Yeah. It’s Clyde. 1480 01:56:41,958 --> 01:56:42,958 This is it. 1481 01:57:03,708 --> 01:57:05,375 [music continues] 1482 01:57:17,500 --> 01:57:20,041 - Hey, Ivy. Need some help with that? - Yeah. 1483 01:57:26,333 --> 01:57:27,333 Stick 'em up. 1484 01:57:27,666 --> 01:57:29,000 [tense music] 1485 01:57:44,291 --> 01:57:46,500 [gunshots] 1486 01:58:25,708 --> 01:58:28,166 [mysterious music] 1487 01:58:48,708 --> 01:58:50,708 [sad music playing] 1488 01:59:15,000 --> 01:59:16,250 Manos arribas. 1489 01:59:35,000 --> 01:59:37,916 H. J. SMITH'S SONS GENERAL MERCHANDISE 1490 01:59:38,583 --> 01:59:43,958 ARCADIA, LOUISIANA 1491 01:59:57,875 --> 02:00:00,791 [indistinct shouting] 1492 02:00:15,083 --> 02:00:17,083 [sad music continues] 1493 02:01:16,416 --> 02:01:17,541 Mr. Hamer? 1494 02:01:18,333 --> 02:01:19,583 Excuse me, Mr. Hamer, 1495 02:01:19,666 --> 02:01:22,306 there’s a fella on the phone from the Associated Press in New York. 1496 02:01:22,333 --> 02:01:25,416 He says he’ll give you $1000 for a phone interview right now. 1497 02:01:26,958 --> 02:01:28,583 Got him on the line in the back. 1498 02:01:33,250 --> 02:01:34,250 Mr. Hamer? 1499 02:01:37,416 --> 02:01:38,625 Shame on you. 1500 02:01:49,708 --> 02:01:51,708 [indistinct shouting continues] 1501 02:02:13,791 --> 02:02:15,791 [music ends] 1502 02:02:20,208 --> 02:02:21,916 [car starts] 1503 02:02:22,791 --> 02:02:26,916 [man on radio] The nation has been freed from the worst killing rampage in history. 1504 02:02:27,416 --> 02:02:29,958 Retribution has been served and J. Edgar Hoover 1505 02:02:30,041 --> 02:02:31,625 has issued a formal announcement 1506 02:02:31,708 --> 02:02:33,875 that the crime spree of Bonnie and Clyde... 1507 02:02:40,625 --> 02:02:44,125 Would you care to comment on your role in the apprehension of Bonnie and Clyde? 1508 02:02:44,208 --> 02:02:46,583 I knew Hamer and Gault would get the job done. 1509 02:02:46,708 --> 02:02:48,208 That’s why I chose ‘em. 1510 02:02:48,291 --> 02:02:49,541 Bottom line. 1511 02:02:49,875 --> 02:02:51,875 [reporters shouting indistinctly] 1512 02:02:57,708 --> 02:02:59,708 [melancholic music] 1513 02:04:44,166 --> 02:04:51,166 Clyde Barrow's service drew 15,000.