1 00:01:38,668 --> 00:01:40,568 In Reykjavik, Iceland today, 2 00:01:40,568 --> 00:01:44,537 Bobby Fischer failed to show up for his second game against Boris Spassky. 3 00:01:56,116 --> 00:01:59,516 Unpredictable Bobby Fischer stayed in bed today 4 00:01:59,516 --> 00:02:01,416 rather than show up for game 2 5 00:02:01,416 --> 00:02:04,925 in his world title match with chess champion Boris Spassky of Russia. 6 00:02:04,925 --> 00:02:08,425 The match between the world's chess champion, Boris Spassky, and Bobby Fischer 7 00:02:08,425 --> 00:02:10,395 took a strange turn 8 00:02:10,395 --> 00:02:15,194 when Fischer failed to show up at the scheduled time and forfeited game 2. 9 00:02:15,194 --> 00:02:18,404 The entire world seems to be asking the same question: 10 00:02:18,404 --> 00:02:20,464 "What will Bobby Fischer do next?" 11 00:03:43,876 --> 00:03:46,066 Half the witnesses they call are communists. 12 00:03:46,096 --> 00:03:47,276 The other half are Jews. 13 00:03:47,286 --> 00:03:49,146 If you're both, do you testify twice? 14 00:03:49,156 --> 00:03:50,815 - Go ahead. - Make jokes, Mr. liberal. 15 00:03:50,815 --> 00:03:53,215 Your entire family wasn't gassed at the camps. 16 00:04:01,624 --> 00:04:04,164 Mama. 17 00:04:04,164 --> 00:04:05,964 Mama! Not now, Bobby. 18 00:04:05,964 --> 00:04:08,464 I have to talk to you! 19 00:04:10,674 --> 00:04:12,403 Bobby, it's past your bedtime. 20 00:04:12,403 --> 00:04:14,173 Joan? 21 00:04:14,173 --> 00:04:16,643 There's a car out there! 22 00:04:16,643 --> 00:04:19,143 - What car? - You told me to tell you. 23 00:04:19,143 --> 00:04:21,083 A red 1952 Chevy. 24 00:04:26,482 --> 00:04:29,822 Bobby, you remember what I told you? 25 00:04:29,822 --> 00:04:33,191 There are bad people out there who wanna intimidate us 26 00:04:33,191 --> 00:04:37,221 because we represent something very threatening to them, to the status quo. 27 00:04:37,231 --> 00:04:39,531 You remember what that is? Revolution. 28 00:04:39,531 --> 00:04:43,830 Yes. And sometimes these bad people wanna know about our work. 29 00:04:43,830 --> 00:04:45,670 So they spy on us. 30 00:04:45,670 --> 00:04:48,600 So... if someone comes up to you in the street 31 00:04:48,600 --> 00:04:51,570 and asks you questions about me or mommy's friends, what do you say? 32 00:04:51,570 --> 00:04:53,010 "I have nothing to say to you." 33 00:04:54,679 --> 00:04:56,409 That's my big boy. 34 00:04:58,549 --> 00:05:02,049 Yuck. Joan. Joan. Joan. He's got mustard on his shirt. 35 00:05:02,049 --> 00:05:03,579 He's gotta wear that to school tomorrow. 36 00:05:03,589 --> 00:05:06,348 - Would you soak it for me? - Love to. 37 00:05:06,358 --> 00:05:09,018 - And put him to bed. - Bedtime for Bonzo. 38 00:06:43,839 --> 00:06:48,679 I'm Carmine Nigro, and I'm told you are a chess player. 39 00:06:48,679 --> 00:06:52,118 Our church... all colors and creeds welcome. 40 00:06:59,858 --> 00:07:01,388 Bobby. 41 00:07:03,187 --> 00:07:04,727 Choose. 42 00:07:06,497 --> 00:07:09,127 Let's see what we got here, eh? 43 00:07:09,137 --> 00:07:12,796 Most young people don't have the concentration to play at a high level, 44 00:07:12,806 --> 00:07:14,736 so please don't get your hopes up. 45 00:07:14,736 --> 00:07:18,306 Ha! He's beaten everyone he's ever played. 46 00:07:18,306 --> 00:07:21,476 My hopes are he will give up on the damn game if someone beats him. 47 00:07:23,245 --> 00:07:24,975 Okay. It's your move. 48 00:07:27,185 --> 00:07:29,485 Do you like baseball, Bobby? 49 00:07:29,485 --> 00:07:33,854 - Hmm? Jackie Robinson? Pee wee Reese? - Mm-hmm. 50 00:07:33,854 --> 00:07:36,154 Bobby, have you ever been to the moon on the subway? 51 00:07:36,154 --> 00:07:38,094 Mmhmm. 52 00:07:38,094 --> 00:07:41,764 If I take the pieces away, he just keeps playing in his head. Day and night. 53 00:07:41,764 --> 00:07:44,094 Took him to a shrink. He said to come here. 54 00:07:44,094 --> 00:07:47,963 Well, his game is good. Not exceptional though. 55 00:07:52,403 --> 00:07:53,933 Hmm. 56 00:08:05,951 --> 00:08:08,281 - Who taught him to move like this? - He taught himself. 57 00:08:13,121 --> 00:08:15,961 Bobby, shall we call it a draw? 58 00:08:17,960 --> 00:08:19,990 Hmm? 59 00:08:25,600 --> 00:08:28,369 He hates draws. 60 00:08:39,048 --> 00:08:40,878 Check. 61 00:08:48,217 --> 00:08:49,657 Mate. 62 00:09:08,236 --> 00:09:10,905 I'm officially the 25th best chess player in New York City. 63 00:09:10,905 --> 00:09:12,805 I can tell you he has great potential. 64 00:09:23,284 --> 00:09:25,054 Come here. Come... 65 00:09:28,924 --> 00:09:30,653 again. 66 00:09:30,663 --> 00:09:32,863 Carmine, it's your move! 67 00:09:32,863 --> 00:09:34,633 I know it's my move. 68 00:09:34,633 --> 00:09:37,063 Come on! I'm thinking. 69 00:09:42,472 --> 00:09:44,542 Come on, carmine. It's your turn. 70 00:09:44,542 --> 00:09:47,202 Bobby, I know it's my turn. Just go. 71 00:09:52,141 --> 00:09:55,211 - Come on! - Bobby, I still have time on the clock, okay? 72 00:09:55,211 --> 00:09:57,011 - Let me think. - Fine. 73 00:10:10,200 --> 00:10:12,360 There's a rising star in the chess world, 74 00:10:12,360 --> 00:10:14,129 and he's only 12 years old. 75 00:10:14,129 --> 00:10:16,069 His name is Bobby Fischer. 76 00:10:16,069 --> 00:10:18,669 Today he played American master Donald Byrne 77 00:10:18,669 --> 00:10:22,739 and beat him in what is already being described as the game of the century. 78 00:10:22,739 --> 00:10:24,408 So, Bobby, what's next for you? 79 00:10:24,408 --> 00:10:27,708 It's either I beat them, or they beat me. You know? 80 00:10:27,708 --> 00:10:30,008 With an impressive string of five victories, 81 00:10:30,018 --> 00:10:33,318 Bobby today became the youngest ever United States chess champion. 82 00:11:48,151 --> 00:11:49,820 Ooh. 83 00:12:20,677 --> 00:12:22,847 Oh, you're back. 84 00:12:22,847 --> 00:12:25,317 And you won. Congratulations. 85 00:12:27,317 --> 00:12:29,357 Every night I hear you two screw. 86 00:12:29,357 --> 00:12:32,156 Bobby, put those down. Bobby. 87 00:12:32,156 --> 00:12:35,856 Shut up, size 12. You live in my house, and you're not my father. 88 00:12:35,856 --> 00:12:37,326 Okay? Bobby. 89 00:12:37,326 --> 00:12:39,196 - Where is my father? - Come on. 90 00:12:39,196 --> 00:12:41,336 I was born, right? What did you do with him? 91 00:12:41,336 --> 00:12:43,335 Is he on earth? Does he even exist? 92 00:12:43,335 --> 00:12:46,535 Honey, that was a long time ago. 93 00:12:46,535 --> 00:12:49,675 So what? You can't remember? Where is he? 94 00:12:49,675 --> 00:12:50,875 Gone. 95 00:12:50,875 --> 00:12:53,104 - Gone where? - It doesn't matter. 96 00:12:53,114 --> 00:12:55,214 It matters to me. 97 00:12:57,814 --> 00:12:59,684 You know what? 98 00:12:59,684 --> 00:13:01,514 Get the fuck out of here. 99 00:13:01,514 --> 00:13:05,123 You know wha... go... go back to Moscow with your commie friends. 100 00:13:05,123 --> 00:13:08,353 I am studying day and night. 101 00:13:08,353 --> 00:13:10,193 And I'm gonna be the next world champion. 102 00:13:10,193 --> 00:13:13,193 Do you understand me? I need silence. 103 00:13:13,193 --> 00:13:16,162 Do you understand? I want silence. 104 00:13:28,971 --> 00:13:31,211 Mom says you're staying at the chess club. 105 00:13:31,211 --> 00:13:32,781 It's quiet there. 106 00:13:35,680 --> 00:13:37,480 And what about high school? Hmm? 107 00:13:37,480 --> 00:13:39,220 Huh. Yeah. 108 00:13:39,220 --> 00:13:41,080 She still there? 109 00:13:41,090 --> 00:13:43,190 She fixed up the apartment. 110 00:13:43,190 --> 00:13:45,589 Even got the hot-water heater working. 111 00:13:47,729 --> 00:13:50,229 She won't be living there anymore. 112 00:13:50,229 --> 00:13:53,859 She's going to do politics in California with cyril. 113 00:13:53,869 --> 00:13:56,029 You mean king Kong. Mate. 114 00:13:56,029 --> 00:13:57,928 Mom was worried. 115 00:13:57,938 --> 00:14:01,438 She thought if they went away, you'd go home, 116 00:14:01,438 --> 00:14:03,568 sleep in a bed. 117 00:14:03,578 --> 00:14:05,208 That's what she told you? Huh? 118 00:14:05,208 --> 00:14:07,507 And you bought it? 119 00:14:07,507 --> 00:14:10,577 She's running away with some nutcase bigfoot communist. 120 00:14:10,577 --> 00:14:12,917 Oh, oh, and you know what? It's for Bobby's benefit. 121 00:14:12,917 --> 00:14:15,347 You said you wanted quiet. 122 00:14:15,347 --> 00:14:17,686 You won, Bobby. 123 00:14:17,686 --> 00:14:19,316 Be happy. 124 00:14:24,756 --> 00:14:26,926 In Portoroz, Yugoslavia today, 125 00:14:26,926 --> 00:14:28,795 American chess prodigy Bobby Fischer 126 00:14:28,795 --> 00:14:31,935 became the youngest ever grandmaster in the history of the game. 127 00:14:31,935 --> 00:14:35,235 Congratulations, Bobby. Where do you go from here? 128 00:14:35,235 --> 00:14:38,035 Well, uh, I wanna play the Russians. 129 00:14:38,035 --> 00:14:40,314 They're the best in the world, and I'm gonna beat 'em all. 130 00:15:04,062 --> 00:15:05,662 Having won the interzonal, 131 00:15:05,662 --> 00:15:07,992 he is the odds-on favorite to win the candidates tournament 132 00:15:08,002 --> 00:15:10,961 and gain a match against the current world champion. 133 00:15:16,171 --> 00:15:20,341 How are you feeling? I'm ready. It's my time. 134 00:15:59,007 --> 00:16:01,347 Mr. Spassky, a quick chat, please. 135 00:16:52,692 --> 00:16:54,362 This is ridiculous. 136 00:16:54,362 --> 00:16:56,861 King to rook three. Knight to king six. 137 00:16:56,861 --> 00:16:59,801 Pawn takes queen. Bishop to knight seven. It's over. 138 00:17:04,401 --> 00:17:07,570 The Russians are drawing games on purpose to save their strength 139 00:17:07,570 --> 00:17:09,410 and they're dumping games to pad their points, 140 00:17:09,410 --> 00:17:12,210 making it statistically impossible for me to win. 141 00:17:12,210 --> 00:17:14,290 Mr. Fischer, your complaint has been lodged. 142 00:17:14,320 --> 00:17:15,550 There's nothing we can do. 143 00:17:15,550 --> 00:17:17,250 Of course there's something you can do. 144 00:17:17,250 --> 00:17:20,019 They're playing a team game. It's five guys against one. Against me! 145 00:17:20,019 --> 00:17:22,089 Can we go back inside? No, I'm not interested. 146 00:17:22,089 --> 00:17:24,119 Bobby, don't... what the hell are you doing about this anyways? 147 00:17:24,119 --> 00:17:26,889 All right. Come here. Gather around. I got something to say. 148 00:17:26,889 --> 00:17:29,228 I wanna make this very clear. 149 00:17:29,228 --> 00:17:31,088 The Russians are cheats. 150 00:17:31,098 --> 00:17:33,028 Everybody knows what's going on. 151 00:17:33,028 --> 00:17:35,528 The corrupt federation does nothing to stop it! 152 00:17:35,528 --> 00:17:39,038 There can be no legitimate world champ if I'm not playing. 153 00:17:39,038 --> 00:17:42,267 And I'm not gonna play, because this is unfair. 154 00:17:42,267 --> 00:17:45,277 It's unjust. It's immoral! I quit. 155 00:17:45,277 --> 00:17:48,377 I don't just quit this tournament. I am quitting chess. 156 00:17:48,377 --> 00:17:52,116 Move. Move. 157 00:17:52,116 --> 00:17:53,616 Bobby. 158 00:17:53,616 --> 00:17:56,946 Bobby, wait. We'll go back inside and apologize. 159 00:17:56,956 --> 00:17:58,886 You can still place well. What are you talking about? 160 00:17:58,886 --> 00:18:00,755 This was it! 161 00:18:00,755 --> 00:18:03,925 What do you think I've been working the past 10 years of my life for? 162 00:18:03,925 --> 00:18:07,955 I was gonna be the youngest world champ in the history of the game! That's over now! 163 00:18:07,965 --> 00:18:10,725 They stole it from me, carmine. They took it! 164 00:18:10,735 --> 00:18:13,834 That was today! Today! 165 00:19:24,398 --> 00:19:26,897 - English. - This is America. 166 00:19:29,637 --> 00:19:32,867 Ah, the American boy who hates us, but cannot resist our magazines. 167 00:19:32,867 --> 00:19:35,407 Spassky is becoming the new Messiah. 168 00:19:35,407 --> 00:19:38,276 They say he won't ever lose a match. 169 00:19:39,546 --> 00:19:42,416 Someone left this for you. 170 00:19:42,416 --> 00:19:44,216 A lawyer. 171 00:19:44,216 --> 00:19:46,146 You are in trouble, maybe? 172 00:20:16,213 --> 00:20:18,143 Do you want a game? 173 00:20:19,082 --> 00:20:20,782 You think I'm stupid? 174 00:20:20,782 --> 00:20:23,552 So you know who I am. Yeah, I know who you are. 175 00:20:23,552 --> 00:20:26,282 I've been trying to reach you. You don't answer your phone. 176 00:20:27,422 --> 00:20:30,091 Oh. You're... you're that lawyer. 177 00:20:30,091 --> 00:20:32,391 What'd I do? Nothing. 178 00:20:32,391 --> 00:20:34,221 Nothing. You did nothing. 179 00:20:34,231 --> 00:20:36,861 You do nothing. That's why I'm here. 180 00:20:36,861 --> 00:20:38,931 I read your article in sports illustrated. 181 00:20:38,931 --> 00:20:41,400 You told the truth about the Russians. Yeah, that's right, I did. 182 00:20:41,400 --> 00:20:43,170 Did you see this? 183 00:20:44,440 --> 00:20:48,070 "Soviet invasion to hit California surf." 184 00:20:48,070 --> 00:20:51,069 "World's greatest chess players to visit us." Yeah, I saw that. 185 00:20:51,079 --> 00:20:55,379 They say it's just a game... for fun, hand of friendship, all that crap. 186 00:20:55,379 --> 00:20:58,109 You know the truth. They're laughing at us. 187 00:20:58,119 --> 00:20:59,979 They think their chess dominance... 188 00:20:59,989 --> 00:21:04,318 Proves Soviet intellectual superiority over the decadent west. 189 00:21:04,318 --> 00:21:06,158 I don't really care about politics. 190 00:21:06,158 --> 00:21:09,658 They're using chess to say "screw America." I'm about the game, you see. 191 00:21:09,658 --> 00:21:11,658 Two guys at a board, one makes a move, 192 00:21:11,658 --> 00:21:13,897 the other makes a move, and that's it. 193 00:21:15,167 --> 00:21:17,127 I'm a chess fan myself. 194 00:21:20,097 --> 00:21:22,407 I'm also hopelessly patriotic. 195 00:21:25,236 --> 00:21:27,596 I take an interest in people like yourself, creative people. 196 00:21:29,276 --> 00:21:32,976 I create the wherewithal that allows them to do what they do. 197 00:21:32,976 --> 00:21:36,085 Ask Jimi Hendrix. Ask the rolling stones. 198 00:21:36,085 --> 00:21:38,085 If I can help them, I can help anybody. 199 00:21:38,085 --> 00:21:41,755 I'd like to represent you, Mr. Fischer. 200 00:21:41,755 --> 00:21:43,785 So you're out to make a buck. 201 00:21:43,795 --> 00:21:45,924 No, I don't need the money. I'd be doing this for free. 202 00:21:45,924 --> 00:21:48,094 Pro bono. 203 00:21:48,094 --> 00:21:51,324 You're the one man in this country who could put up a fight. 204 00:21:51,334 --> 00:21:53,264 Maybe even beat them. 205 00:21:53,264 --> 00:21:55,703 I'd like a front-row seat when the good guys win. 206 00:21:57,533 --> 00:22:00,703 If I went back to competition, there'd have to be some real changes. 207 00:22:00,703 --> 00:22:02,343 It's got to be fair. 208 00:22:02,343 --> 00:22:04,973 If you're serious about playing, 209 00:22:04,973 --> 00:22:06,872 I'll see what I can do. 210 00:22:08,112 --> 00:22:10,282 That is if you still wanna play. 211 00:22:12,312 --> 00:22:13,782 Call me. 212 00:22:31,170 --> 00:22:33,230 He's very excited about this. 213 00:22:33,240 --> 00:22:34,870 I'm only a selector on the committee. 214 00:22:34,870 --> 00:22:37,969 You see, he apologizes to the federation. 215 00:22:37,969 --> 00:22:40,539 With profanity on the first line. 216 00:22:40,539 --> 00:22:43,839 Ah. Well, he's... he's nursed a grudge. 217 00:22:43,849 --> 00:22:45,409 Mm-hmm. For a long time. 218 00:22:45,409 --> 00:22:48,548 He's studied how the Russians play. 219 00:22:48,548 --> 00:22:50,678 Every day. Eighteen hours a day. 220 00:22:50,688 --> 00:22:52,488 For four years. Mm-hmm. 221 00:22:52,488 --> 00:22:57,018 For him, uh, Vietnam and the Beatles never happened. 222 00:22:57,028 --> 00:23:00,357 I'm guessing he still has his opinions about the Soviets? 223 00:23:00,357 --> 00:23:03,827 Well, you'll promise the committee, we'll keep him out of trouble. 224 00:23:03,827 --> 00:23:06,897 The Piatigorsky was organized to build Bridges, not to burn them. 225 00:23:08,397 --> 00:23:11,906 Well, so we lose 12-0, and that's a bridge? 226 00:23:13,336 --> 00:23:15,776 He asked for you. 227 00:23:15,776 --> 00:23:17,136 Wants you to be his second. 228 00:23:19,376 --> 00:23:21,345 He respects you. 229 00:23:21,345 --> 00:23:23,075 You're the only one who ever beat Spassky. 230 00:23:23,075 --> 00:23:25,515 We were young. He'd destroy me now. 231 00:23:28,255 --> 00:23:31,054 And... You've beaten Bobby. 232 00:23:31,054 --> 00:23:32,954 That was a long time ago. 233 00:23:35,694 --> 00:23:37,254 Bobby has problems. 234 00:23:38,464 --> 00:23:39,994 So did Mozart. 235 00:23:43,393 --> 00:23:45,093 He might crack. 236 00:23:46,433 --> 00:23:48,803 Bobby won't crack. 237 00:23:49,703 --> 00:23:51,602 He will explode. 238 00:23:55,942 --> 00:23:58,882 Bobby? Bill's here. Oh. 239 00:23:58,882 --> 00:24:00,742 Hey, Bobby, how you doing? 240 00:24:00,752 --> 00:24:03,281 Against Petrosian in Zurich, you sacrificed your king's pawn. 241 00:24:03,281 --> 00:24:05,281 You know that's the thing that got you, right? 242 00:24:05,281 --> 00:24:08,151 You always play too cautiously and you go crazy in the other direction. 243 00:24:08,151 --> 00:24:10,151 That's... that's a real weakness. 244 00:24:10,161 --> 00:24:12,740 Hey, if I criticize a priest, do I go to hell? 245 00:24:12,770 --> 00:24:14,720 Depends if you believe in hell. 246 00:24:14,730 --> 00:24:16,990 Yeah. All right. 247 00:24:17,000 --> 00:24:20,700 I'm gonna show you how you could have won in 13 moves. - Huh. 248 00:24:22,300 --> 00:24:23,999 Castle, pawn, 249 00:24:24,769 --> 00:24:26,339 knight, bishop, rook. 250 00:24:26,339 --> 00:24:29,069 That's you. All right. 251 00:24:29,069 --> 00:24:31,239 King goes there. Pawns. 252 00:24:33,309 --> 00:24:36,108 All right. Now, here... here's where you screwed up. 253 00:24:36,108 --> 00:24:39,078 You got greedy, and you traded knight for bishop. 254 00:24:39,078 --> 00:24:41,318 - And you sacrificed your pawn, right? - Mm-hmm. 255 00:24:41,318 --> 00:24:46,687 Now, what if you'd done this instead? 256 00:24:49,357 --> 00:24:52,257 You see, the Russians are like boa constrictors. 257 00:24:52,257 --> 00:24:54,927 If you do nothing, they strangle you to death. 258 00:24:54,927 --> 00:24:58,196 But if you confuse him, you attack him from everywhere. 259 00:24:58,196 --> 00:25:00,596 Then all they can do is react. 260 00:25:00,606 --> 00:25:04,506 Now, here, you see, I got my machine gun lined up, bearing down on the king. 261 00:25:04,506 --> 00:25:06,835 Now, he tries to defend himself. 262 00:25:06,845 --> 00:25:11,375 I sacrifice my rook, and now the real attack begins. 263 00:25:11,375 --> 00:25:12,415 Check. 264 00:25:13,515 --> 00:25:16,484 Check. Take. 265 00:25:16,484 --> 00:25:19,814 Hey, Bobby, you know, this tournament's about... diplomacy. 266 00:25:19,814 --> 00:25:23,454 No, this tournament, like all tournaments, is about winning. 267 00:25:23,454 --> 00:25:25,154 So... 268 00:25:25,154 --> 00:25:26,824 okay, well, the rook takes bishop. 269 00:25:26,824 --> 00:25:29,493 Of course. Now, he thinks he's safe, 270 00:25:29,493 --> 00:25:31,793 but I've been developing a plot to kill his king. 271 00:25:31,793 --> 00:25:33,863 You see, my rook is sitting there waiting, 272 00:25:33,863 --> 00:25:35,363 forgotten about in the background. 273 00:25:35,363 --> 00:25:37,463 I bring him into the hunt. 274 00:25:37,473 --> 00:25:39,832 Now, the king flees. 275 00:25:39,832 --> 00:25:42,872 Even his beloved queen can't do anything. 276 00:25:42,872 --> 00:25:45,712 She's just sitting there, watching. Mm-hmm. 277 00:25:45,712 --> 00:25:49,341 As the noose tightens. And finally, 278 00:25:49,341 --> 00:25:50,941 he sees the end. 279 00:25:51,911 --> 00:25:53,681 Holy shit. 280 00:25:53,681 --> 00:25:56,651 Hey. I didn't know a priest could use bad language. 281 00:25:57,921 --> 00:25:59,850 I like this guy. 282 00:25:59,850 --> 00:26:02,160 So, uh, we going to California? 283 00:26:19,409 --> 00:26:23,108 This is 93 khj Los Angeles. 284 00:26:23,108 --> 00:26:25,548 Don't be fooled by the warm weather, kids, 285 00:26:25,548 --> 00:26:29,178 because the cold war just blew into town. 286 00:26:29,178 --> 00:26:32,887 The Soviet chess team arrived today in la for a goodwill tournament. 287 00:26:32,887 --> 00:26:36,957 With them is the current world champion, Boris Spassky. 288 00:26:40,257 --> 00:26:43,056 The comrades are booked into the Beverly Hilton hotel. 289 00:26:43,056 --> 00:26:45,626 So much for working-class values. 290 00:26:45,626 --> 00:26:50,636 If you're listening, guys, welcome to the free world and enjoy the sunshine. 291 00:27:20,763 --> 00:27:22,733 It's really hot in here. What's going on? 292 00:27:22,733 --> 00:27:24,432 Repair guy didn't show. 293 00:27:24,432 --> 00:27:27,102 You know, you promised hotels. This place is a real dive. 294 00:27:27,102 --> 00:27:29,172 Are you a rock star? He acts like a rock star. 295 00:27:29,172 --> 00:27:31,002 You realize I have to prepare, right? 296 00:27:31,672 --> 00:27:33,602 - Right? - Yeah. 297 00:27:33,612 --> 00:27:35,171 - Well, you know what? - What? 298 00:27:35,171 --> 00:27:38,641 - I ain't stayin' here. - Bobby. 299 00:27:38,641 --> 00:27:40,981 These are improved accommodations? 300 00:27:40,981 --> 00:27:42,811 This is improved. Staying at a roach motel. 301 00:27:42,811 --> 00:27:44,451 Somebody else is paying for it. 302 00:27:44,451 --> 00:27:45,980 Yeah, well, where are the Russians staying? 303 00:27:45,980 --> 00:27:47,480 We don't have their kind of money. 304 00:27:47,490 --> 00:27:49,420 Didn't we invent money? 305 00:27:49,420 --> 00:27:52,160 - We rely on private donors. - Yeah, right. 306 00:27:52,160 --> 00:27:54,090 The Russians, they get whatever they want, 307 00:27:54,090 --> 00:27:55,989 because they know what it takes to win. 308 00:27:55,989 --> 00:27:59,099 And I end up staying next to route 66. 309 00:27:59,099 --> 00:28:01,659 All I want is some quiet! 310 00:28:01,669 --> 00:28:03,069 So stop yelling. 311 00:28:06,698 --> 00:28:08,598 Yeah. Yeah. Right. 312 00:28:08,608 --> 00:28:10,538 Sorry. 313 00:28:10,538 --> 00:28:13,978 - What's your name? - I'm Donna. 314 00:28:13,978 --> 00:28:16,668 Oh, well, uh... yeah, I'll see you later, Donna. 315 00:28:16,698 --> 00:28:17,877 I'm going for a walk. 316 00:28:17,877 --> 00:28:19,877 Want some company? 317 00:28:21,287 --> 00:28:22,817 Uh, sure. 318 00:28:22,817 --> 00:28:25,217 Wait. I'll be right there. 319 00:28:27,657 --> 00:28:29,356 Uh... 320 00:28:29,356 --> 00:28:31,556 and he hasn't even started playing. 321 00:29:35,880 --> 00:29:37,680 You walk pretty fast. 322 00:29:39,890 --> 00:29:41,790 This all you wanted to do? 323 00:29:42,859 --> 00:29:44,719 We could sit down. 324 00:29:44,729 --> 00:29:46,629 Oh. Okay. 325 00:29:53,768 --> 00:29:56,238 So, what do you do, Donna? 326 00:29:56,238 --> 00:29:58,038 I screw people. 327 00:29:58,038 --> 00:30:00,108 - Yeah? - Mm-hmm. 328 00:30:02,238 --> 00:30:04,237 Oh. So do I. 329 00:30:04,247 --> 00:30:05,777 Hmm. 330 00:30:08,477 --> 00:30:12,617 Listen. Uh, I was thinking about getting rid of my virginity. 331 00:30:14,386 --> 00:30:16,556 - Is that right? - Yeah, that's right. 332 00:30:24,965 --> 00:30:27,465 Bishop to queen three. 333 00:30:27,465 --> 00:30:29,235 Bishop to knight five. 334 00:30:29,235 --> 00:30:31,635 Knight to knight five. 335 00:30:31,635 --> 00:30:35,065 Uh, king rook to queen one. 336 00:30:35,075 --> 00:30:37,834 Uh, queen to knight four. 337 00:30:37,844 --> 00:30:40,104 Ah. 338 00:30:40,104 --> 00:30:43,014 Yeah, that's not even me. It's, uh, Morphy versus Anderssen. 339 00:30:43,014 --> 00:30:46,043 Pawn to queen rook four. 340 00:30:47,283 --> 00:30:49,153 Queen to king seven. 341 00:30:49,153 --> 00:30:52,323 Queen takes queen. Rook takes queen. 342 00:30:52,323 --> 00:30:54,423 Shit! 343 00:30:54,423 --> 00:30:57,122 Hey. You ready? Yeah. 344 00:30:57,122 --> 00:30:58,922 Background on the Soviets. 345 00:30:58,922 --> 00:31:00,762 You're kidding, right? Uh... 346 00:31:00,762 --> 00:31:03,332 yeah, I know every game every one of these guys has ever played. 347 00:31:03,332 --> 00:31:05,702 You know, they're sitting by the pool at their fancy hotel, 348 00:31:05,702 --> 00:31:07,601 laughing, having drinks. 349 00:31:08,631 --> 00:31:10,701 They have no idea. 350 00:31:10,701 --> 00:31:12,771 You guys coming? 351 00:31:12,771 --> 00:31:14,701 I think he's ready. Yeah. 352 00:31:23,180 --> 00:31:25,480 Bobby's disappeared. He'll be here. 353 00:31:25,480 --> 00:31:27,620 If he's not seated in three minutes, he forfeits. 354 00:31:27,620 --> 00:31:29,489 He'll be here. Yeah? A little prayer wouldn't hurt. 355 00:31:29,489 --> 00:31:31,389 I pray for his opponent. 356 00:31:33,289 --> 00:31:36,129 - Bobby, you here? - Oh, yeah, yeah, yeah. 357 00:31:36,129 --> 00:31:38,389 What the hell? You've got, like, seconds to take your seat. 358 00:31:38,399 --> 00:31:40,898 Great. If my mom comes, would you give that to her? Yes. 359 00:31:40,898 --> 00:31:43,498 She lives in California now, so you never know. She might show. 360 00:31:43,498 --> 00:31:45,398 Bobby, you've drawn Ivanovich in the first round. 361 00:31:45,398 --> 00:31:48,038 Hey, whatever you do, don't let her get in. It screws up my game. 362 00:31:48,038 --> 00:31:50,567 I told her she could listen on the radio. 363 00:31:50,577 --> 00:31:53,407 Bobby, Ivanovich is officially the third best chess player in the world. 364 00:31:53,407 --> 00:31:55,037 Fourth. 365 00:31:57,377 --> 00:31:58,877 Fourth. 366 00:32:01,846 --> 00:32:04,716 If he doesn't make his move in 60 seconds, the game will be forfeited. 367 00:32:38,853 --> 00:32:39,813 Adjust. 368 00:33:31,098 --> 00:33:33,598 Americans don't beat Russians at chess. 369 00:33:33,598 --> 00:33:36,597 But it happened today in Santa Monica. 370 00:33:36,597 --> 00:33:39,637 And when American chess sensation Bobby Fischer's around, 371 00:33:39,637 --> 00:33:41,637 it just keeps on happening. 372 00:33:44,247 --> 00:33:46,477 We have a problem. 373 00:33:46,477 --> 00:33:48,506 Are going to be here any minute. 374 00:33:48,516 --> 00:33:50,916 Look at this place. 375 00:33:52,846 --> 00:33:54,346 Mr. Fischer? 376 00:33:56,086 --> 00:33:58,685 Yeah. I've decided I'm not playing again 377 00:33:58,685 --> 00:34:00,255 until all my conditions are met. 378 00:34:02,155 --> 00:34:04,025 What, uh, conditions? 379 00:34:04,025 --> 00:34:07,924 First off, I wanna arrive in a big black car, 380 00:34:07,934 --> 00:34:09,664 you know, just like the Russians. 381 00:34:09,664 --> 00:34:11,594 Uh, limousines cost money. 382 00:34:11,604 --> 00:34:14,534 Number two... you know I was on the front page of the la times today? 383 00:34:14,534 --> 00:34:16,604 Ticket sales are through the roof. Mm-hmm. 384 00:34:16,604 --> 00:34:20,203 A thousand people are paying $5.00 apiece just to see me play. 385 00:34:20,203 --> 00:34:22,003 That's $5,000. Mm. 386 00:34:22,013 --> 00:34:23,943 I want 30%. That's 1,500. 387 00:34:23,943 --> 00:34:27,383 - Uh, Bobby... - No. Money's respect, Paul. 388 00:34:27,383 --> 00:34:31,512 And number three... i want at least five feet between me and the audience. 389 00:34:31,522 --> 00:34:33,722 You know, I can smell their breath. 390 00:34:33,722 --> 00:34:35,952 It's almost like I hear their thoughts, you know. 391 00:34:35,952 --> 00:34:38,122 My thoughts need to be on the board. 392 00:34:43,191 --> 00:34:45,731 - Is that all? - Well, why don't you have someone check 393 00:34:45,731 --> 00:34:47,361 and make sure our phones aren't being bugged. 394 00:34:47,371 --> 00:34:48,961 The rest is on the list. 395 00:35:00,740 --> 00:35:03,979 Hey. Hi. 396 00:35:03,979 --> 00:35:06,349 So, uh, I heard you won. 397 00:35:06,349 --> 00:35:08,049 So congrats. Oh, thanks. 398 00:35:08,049 --> 00:35:10,719 What's wrong with the phone in your room? 399 00:35:10,719 --> 00:35:12,918 Oh, I heard this click-click. 400 00:35:12,918 --> 00:35:15,488 I thought maybe, you know, my phone was bugged. 401 00:35:15,488 --> 00:35:18,388 Who you calling? Uh, hold... hello. Operator? 402 00:35:18,398 --> 00:35:21,358 I'm looking for a number for Regina Fischer. 403 00:35:21,368 --> 00:35:24,897 Um, I don't know. I thought maybe, um... 404 00:35:24,897 --> 00:35:26,697 well, I don't know. Somewhere near the beach. 405 00:35:26,697 --> 00:35:29,267 I'm in Santa Monica, so... I don't know... maybe somewhere around here? 406 00:35:29,267 --> 00:35:31,567 I'm making sure my mom doesn't come tomorrow. 407 00:35:31,577 --> 00:35:33,606 She can be distracting. 408 00:35:33,606 --> 00:35:36,106 And I'll say hello to her and... 409 00:35:36,106 --> 00:35:38,176 hello? Uh... 410 00:35:38,176 --> 00:35:40,246 oh, okay. 411 00:35:40,246 --> 00:35:41,846 Well, never mind then. 412 00:35:46,085 --> 00:35:48,015 So, you wanna lose your virginity tonight? 413 00:35:48,025 --> 00:35:49,885 Oh. Uh... 414 00:35:49,885 --> 00:35:51,525 well, I haven't forgotten about our arrangement, 415 00:35:51,525 --> 00:35:53,295 and I am looking forward to it. 416 00:35:53,295 --> 00:35:56,094 But, uh... but I gotta stay focused tonight. 417 00:35:56,094 --> 00:35:58,364 I slaughtered one of them today, 418 00:35:58,364 --> 00:36:00,464 so tomorrow they're gonna come at me like banshees. 419 00:36:03,564 --> 00:36:05,633 Okay. All right. 420 00:36:05,633 --> 00:36:07,203 Uh... well, good luck. 421 00:36:07,203 --> 00:36:08,803 See you later. 422 00:36:16,112 --> 00:36:18,442 I passed up having sex for this. 423 00:36:19,952 --> 00:36:22,052 Passed it up for 20 years. 424 00:36:27,491 --> 00:36:28,891 - Patty melt. - Got it. 425 00:37:30,515 --> 00:37:32,885 So, Boris, it looks like Bobby has improved his game. 426 00:37:32,885 --> 00:37:34,345 What do you think? 427 00:37:37,515 --> 00:37:40,824 Tomorrow, a record crowd will watch the American, Bobby Fischer, 428 00:37:40,824 --> 00:37:45,324 as he faces Russian world champion Boris Spassky in the final match. 429 00:37:45,324 --> 00:37:49,464 Fischer, whose demands for more money have infuriated tournament promoters, 430 00:37:49,464 --> 00:37:53,033 has won a remarkable eight matches in a row. 431 00:37:53,033 --> 00:37:56,433 But tomorrow will definitely be his greatest test. 432 00:37:58,373 --> 00:38:01,143 Pawn to king three. 433 00:38:01,143 --> 00:38:04,012 Queen to king one. Knight to rook four. 434 00:38:04,012 --> 00:38:05,542 What? 435 00:38:05,542 --> 00:38:07,382 Uh... 436 00:38:07,382 --> 00:38:11,052 I, uh... I like to play the king's Indian, 437 00:38:11,052 --> 00:38:13,351 but he's an expert on the Sãmisch, so, uh... 438 00:38:13,351 --> 00:38:14,981 who? Uh, Spassky. 439 00:38:14,991 --> 00:38:16,691 So I thought maybe a Grünfeld, 440 00:38:16,691 --> 00:38:20,261 but... but then I have to find an answer to pawn bishop four. 441 00:38:20,261 --> 00:38:24,160 You know, I was wondering, did you reach your mom yet? 442 00:38:24,160 --> 00:38:26,660 I bet she'd be proud. 443 00:38:26,660 --> 00:38:32,070 Uh, I need to go through this. 444 00:38:32,070 --> 00:38:34,999 I need to work... work through this, so I thought maybe... 445 00:38:35,009 --> 00:38:36,639 uh... 446 00:38:39,279 --> 00:38:41,539 sure. Yeah. 447 00:38:41,549 --> 00:38:43,109 Well, that was great for me too. 448 00:38:43,109 --> 00:38:45,908 Thank you. Oh, yeah. Thank you. 449 00:39:59,351 --> 00:40:01,081 How you feeling? 450 00:40:01,081 --> 00:40:03,281 I'm fine. 451 00:40:03,281 --> 00:40:04,981 Did you eat? 452 00:40:04,991 --> 00:40:07,321 You mind not talking? 453 00:40:14,490 --> 00:40:16,160 That's good. Okay. 454 00:40:16,160 --> 00:40:18,000 Thanks. 455 00:40:46,287 --> 00:40:49,387 Bobby, how does it feel to lose? That's a stupid question. 456 00:40:49,397 --> 00:40:52,866 How'd he beat you, Bob? Would you understand if I answered that? 457 00:40:52,866 --> 00:40:54,526 He was playing to draw. 458 00:40:54,536 --> 00:40:56,366 Bobby, no one expected you to beat Spassky. 459 00:40:56,366 --> 00:40:57,896 I did. 460 00:40:57,906 --> 00:40:59,666 They're waiting to give you the runner's-up medal. 461 00:40:59,666 --> 00:41:01,636 No thanks. 462 00:41:01,636 --> 00:41:03,675 At least, uh... ah, forget him. 463 00:41:03,675 --> 00:41:05,035 Talk to the TV people! Forget him. 464 00:42:04,060 --> 00:42:06,359 He's disappeared. He'll be back. 465 00:42:06,359 --> 00:42:09,299 What makes you so sure? 466 00:42:09,299 --> 00:42:12,469 It's all that matters to him. Without chess, he doesn't exist. 467 00:42:12,469 --> 00:42:15,599 You think he can ever beat Spassky? 468 00:42:15,609 --> 00:42:20,638 Hypothetically, what would it take to make him world champion? 469 00:42:22,608 --> 00:42:25,948 The desk clerk asked why we were making so many calls to DC. 470 00:42:25,948 --> 00:42:27,977 I haven't been calling DC. 471 00:42:29,587 --> 00:42:32,247 Who have you been talking to? People in high places 472 00:42:32,257 --> 00:42:34,457 who take an interest in any confrontation 473 00:42:34,457 --> 00:42:37,257 between us and the Soviet union. State department? CIA? 474 00:42:37,257 --> 00:42:39,056 White house? 475 00:42:39,056 --> 00:42:41,226 Bobby wants limos, he gets limos. 476 00:42:41,226 --> 00:42:43,566 And they'll throw in honorariums for each victory. 477 00:42:43,566 --> 00:42:45,466 Paid for by whom? 478 00:42:47,296 --> 00:42:48,695 Are you a patriot, father? 479 00:42:50,235 --> 00:42:52,465 Mostly. 480 00:42:52,475 --> 00:42:54,675 Bobby may be a little off, 481 00:42:54,675 --> 00:42:57,175 but he understands this whole thing better than you. 482 00:42:57,175 --> 00:42:59,304 We're at war. 483 00:42:59,314 --> 00:43:02,244 Only it's not being fought by guns and missiles. 484 00:43:02,244 --> 00:43:03,814 Not yet, at least. 485 00:43:03,814 --> 00:43:06,144 It's a war of perception. 486 00:43:06,154 --> 00:43:11,423 The poor kid from Brooklyn against the whole Soviet empire. 487 00:43:11,423 --> 00:43:13,153 The perfect American story. 488 00:43:13,153 --> 00:43:15,493 So your interest in this is ideological. 489 00:43:17,963 --> 00:43:19,963 But what's in it for you? 490 00:43:19,963 --> 00:43:24,432 There's such a thing as doing well by doing good. 491 00:43:24,432 --> 00:43:26,472 And you haven't answered my question. 492 00:43:26,472 --> 00:43:27,902 Bobby Fischer... 493 00:43:29,672 --> 00:43:33,541 Bobby Fischer is the second best chess player I've ever seen. 494 00:43:36,341 --> 00:43:38,681 He's also got severe problems in his head. 495 00:43:38,681 --> 00:43:41,111 Which need to be understood and managed. 496 00:43:41,121 --> 00:43:42,680 Managed? Bobby? 497 00:43:45,180 --> 00:43:47,620 You ever hear of Paul morphy? 498 00:43:47,620 --> 00:43:49,350 1855. 499 00:43:49,360 --> 00:43:50,860 Greatest player this country ever had. 500 00:43:50,860 --> 00:43:52,819 Before Bobby, that is. 501 00:43:52,829 --> 00:43:55,559 But by 21, 502 00:43:55,559 --> 00:43:58,529 he'd beat every master in Europe. 503 00:43:58,529 --> 00:44:01,469 But then... 504 00:44:01,469 --> 00:44:04,138 Things started to get a little weird. 505 00:44:04,138 --> 00:44:06,708 He started having visions 506 00:44:06,708 --> 00:44:10,408 and became convinced that people were trying to poison him, 507 00:44:10,408 --> 00:44:11,908 and he quit... 508 00:44:12,808 --> 00:44:14,907 At 26. 509 00:44:14,917 --> 00:44:18,677 And eventually killed himself 510 00:44:18,687 --> 00:44:21,617 in a bathtub surrounded by 12 pairs of ladies' shoes. 511 00:44:23,517 --> 00:44:25,786 So... this game... 512 00:44:31,156 --> 00:44:32,656 it's a rabbit hole. 513 00:44:35,735 --> 00:44:37,495 After only four moves, 514 00:44:37,495 --> 00:44:40,165 there's more than 300 billion options to consider. 515 00:44:40,165 --> 00:44:44,535 There's more 40-move games than there are stars in the galaxy. 516 00:44:44,545 --> 00:44:48,074 So... it can take you very close to the edge. 517 00:44:56,753 --> 00:44:58,513 Could he win? 518 00:45:02,723 --> 00:45:04,893 If-if Bobby were to go for the title, 519 00:45:04,893 --> 00:45:08,692 it would mean traveling around the world playing tournaments for three years. 520 00:45:08,692 --> 00:45:11,062 In my opinion, he might not make it that long. 521 00:45:11,062 --> 00:45:12,632 It's your job to see that he does. 522 00:45:18,131 --> 00:45:20,601 If we can ever find him. 523 00:45:54,738 --> 00:45:56,508 Holy shit. 524 00:45:57,768 --> 00:45:59,468 They following me? 525 00:46:01,337 --> 00:46:02,577 Hey! 526 00:46:02,577 --> 00:46:05,507 Hey! Hey! 527 00:46:05,517 --> 00:46:09,147 Hey! Over here! You guys following me? 528 00:46:10,117 --> 00:46:12,116 Hey! 529 00:46:12,116 --> 00:46:14,686 You're soft! You got your guys! 530 00:46:14,686 --> 00:46:17,056 You're a stooge! I got nothing! 531 00:46:19,296 --> 00:46:21,625 Hey! Where you going? 532 00:46:21,625 --> 00:46:23,265 I'm talking to you! 533 00:46:24,465 --> 00:46:26,025 Hey! Where you going? 534 00:46:28,435 --> 00:46:32,864 I'm coming for you! 535 00:46:37,974 --> 00:46:39,774 This is BBC news. 536 00:46:39,774 --> 00:46:41,874 Today in Hungary, 537 00:46:41,884 --> 00:46:45,783 American Bobby Fischer returned to international competition 538 00:46:45,783 --> 00:46:48,853 by defeating the number-five player in the world, Viktor Korchnoi, 539 00:46:48,853 --> 00:46:51,783 and declared his intention to become world champion. 540 00:46:54,962 --> 00:46:58,692 And so begins the grueling challenge of defeating the grandmasters 541 00:46:58,692 --> 00:47:03,502 who stand between Fischer and the newly-crowned world champion, Boris Spassky. 542 00:47:03,502 --> 00:47:05,901 Bobby, you dominated the competition. 543 00:47:05,901 --> 00:47:08,471 How do you feel? I feel good. 544 00:47:08,471 --> 00:47:11,541 Uh, you know, these... these guys didn't offer me much competition. 545 00:47:13,311 --> 00:47:17,210 I see this as an obstacle course to the world championship, 546 00:47:17,210 --> 00:47:19,910 and then, uh... then they'll have to agree to the conditions I want. 547 00:47:19,910 --> 00:47:21,980 Over here, Bobby. 548 00:47:21,980 --> 00:47:23,980 You think the Russians are worried about you? 549 00:47:24,000 --> 00:47:24,580 Oh, yeah. 550 00:47:24,590 --> 00:47:27,989 They've been worried about me ever since I started playing chess. 551 00:47:27,989 --> 00:47:29,689 You know, I'm kinda picking these guys off, 552 00:47:29,689 --> 00:47:31,589 but, uh, they've been preparing for me, 553 00:47:31,589 --> 00:47:33,729 so you never know what's up their sleeve. Bobby, over here! 554 00:47:33,729 --> 00:47:35,728 Think anybody can beat you? 555 00:47:53,907 --> 00:47:57,176 The tide of history is changing, friend. 556 00:47:57,176 --> 00:47:59,776 God's plan has left them behind, 557 00:47:59,786 --> 00:48:02,916 so they plot to take the world away from god. 558 00:48:02,916 --> 00:48:06,216 They seek to destroy our great Christian nation. 559 00:48:06,226 --> 00:48:10,295 As it is written in revelations 18, he will use one nation 560 00:48:10,295 --> 00:48:12,455 what are you listening to? To punish another nation. 561 00:48:12,465 --> 00:48:14,195 He will take vengeance on this modern devil. 562 00:48:14,195 --> 00:48:16,095 You mind closing the door? 563 00:48:16,095 --> 00:48:19,634 And they will do anything in their power to destroy us. Sure. 564 00:48:19,634 --> 00:48:22,964 Theirs is an international conspiracy. 565 00:48:22,974 --> 00:48:25,634 Mossad, kgb, 566 00:48:25,644 --> 00:48:28,444 the military industrial complex 567 00:48:28,444 --> 00:48:30,743 and an unholy cabal of Jewish banks. 568 00:48:30,743 --> 00:48:32,313 Joanie, joanie, joanie. 569 00:48:32,313 --> 00:48:34,913 I'm between three airports and hell. 570 00:48:34,913 --> 00:48:38,453 I have 10 minutes in New York to see my wife, kiss my kids, talk to you. 571 00:48:38,453 --> 00:48:41,052 How the hell you been? You're looking great. 572 00:48:41,052 --> 00:48:43,152 I have to see him. 573 00:48:43,152 --> 00:48:45,152 Every time I call, they say his phone is broken. 574 00:48:47,122 --> 00:48:49,622 - That happens. - You mean he breaks them. 575 00:48:53,101 --> 00:48:55,061 I wanna take him to see a doctor. 576 00:48:55,071 --> 00:48:58,601 Ah, well, that just won't be possible. 577 00:48:58,601 --> 00:49:00,501 He's already in Vancouver. 578 00:49:01,500 --> 00:49:03,240 These. 579 00:49:03,240 --> 00:49:05,570 Every week, 580 00:49:05,580 --> 00:49:07,780 his letters, they... 581 00:49:07,780 --> 00:49:10,150 they get more cra... 582 00:49:10,150 --> 00:49:12,309 more crazy. Take a look. Go ahead. 583 00:49:12,319 --> 00:49:15,279 Um, they're private letters to you, Joan. 584 00:49:15,289 --> 00:49:17,249 I, um... 585 00:49:17,249 --> 00:49:19,149 I respect his privacy. 586 00:49:20,419 --> 00:49:23,258 I showed them to a psychiatrist friend. 587 00:49:23,258 --> 00:49:26,928 He said that Bobby is displaying signs of, um... 588 00:49:26,928 --> 00:49:31,928 uh... of paranoia and delusional psychosis. 589 00:49:31,938 --> 00:49:36,267 Well, you know, uh, chess is a crazy world. 590 00:49:36,267 --> 00:49:39,207 Some of the things he says about the Soviets are true. 591 00:49:39,207 --> 00:49:42,537 In Tunis, we found listening devices in his hotel room. 592 00:49:47,476 --> 00:49:50,186 "The communists..." 593 00:49:50,186 --> 00:49:53,146 Infect my mind with words that just keep repeating. 594 00:49:53,156 --> 00:49:56,285 The Jews are helping them too. 595 00:49:56,285 --> 00:49:59,055 The Jews wanna keep the chess federation all to themselves 596 00:49:59,055 --> 00:50:00,795 just like they own New York 597 00:50:00,795 --> 00:50:02,795 "and own and control most governments in the world." 598 00:50:02,795 --> 00:50:05,794 We... we... we are Jewish. 599 00:50:06,394 --> 00:50:08,234 Bobby is Jewish. 600 00:50:08,234 --> 00:50:10,564 What do you people say to him when he comes out with this trash? 601 00:50:10,564 --> 00:50:15,703 He doesn't listen to me. He doesn't listen to anybody. 602 00:50:15,703 --> 00:50:18,803 Joanie, look, I swear, this isn't just about the title anymore. 603 00:50:18,813 --> 00:50:21,043 It's about the kind of games he's playing. 604 00:50:21,043 --> 00:50:23,583 Out of all the crazy stuff, 605 00:50:23,583 --> 00:50:28,652 such... Unimaginable beauty. 606 00:50:28,652 --> 00:50:31,822 A Da Vinci, they're saying, from Brooklyn. 607 00:50:31,822 --> 00:50:34,892 Once every what, 500 years? 608 00:50:34,892 --> 00:50:40,291 Grandmasters are watching Bobby play with tears in their eyes. 609 00:50:51,170 --> 00:50:52,900 Joanie, look, I'll take care of him. 610 00:50:52,910 --> 00:50:54,940 Okay? I'll take care of him. 611 00:50:56,740 --> 00:51:00,579 I'll make sure his life doesn't get too crazy. 612 00:51:00,579 --> 00:51:03,519 There he is! There he is! Bobby, right here. 613 00:51:03,519 --> 00:51:06,439 You've never beaten Spassky before. Why do you think you can beat him now? 614 00:51:11,888 --> 00:51:14,088 Bobby, look at me. 615 00:51:14,088 --> 00:51:16,528 This is BBC news. 616 00:51:16,528 --> 00:51:20,397 Today, Bobby Fischer beat Russian grandmaster Tigran Petrosian... 617 00:51:20,397 --> 00:51:23,027 In the semifinal of the world chess championships. 618 00:51:23,037 --> 00:51:25,767 Fischer will now face the current world champion, Boris Spassky. 619 00:51:25,767 --> 00:51:28,607 Bobby, with this win you're guaranteed a shot at the championship. 620 00:51:28,607 --> 00:51:31,376 How does it feel? It's about time. I always said I was the best. 621 00:51:31,376 --> 00:51:33,706 Everyone said, "oh, he's an arrogant, terrible, conceited person." 622 00:51:33,706 --> 00:51:35,626 But now it's just an obvious fact I'm the best. 623 00:51:35,646 --> 00:51:36,776 You've never beaten Spassky. 624 00:51:36,776 --> 00:51:38,916 The Russians are saying you don't have a chance. 625 00:51:38,916 --> 00:51:41,585 I don't care two cents about him one way or the other. He's just another guy. 626 00:51:41,585 --> 00:51:43,455 What's this about the Russians spying on you? 627 00:51:43,455 --> 00:51:45,315 Oh, yeah, sure. Yeah. They, uh... 628 00:51:45,325 --> 00:51:48,085 I've seen them following me. They bugged the phones in my hotel rooms. 629 00:51:48,085 --> 00:51:50,794 I heard they can even listen through the fillings in your teeth. 630 00:51:50,794 --> 00:51:52,954 - You're kidding, right? - I'm not kidding. Go see your dentist. 631 00:51:52,964 --> 00:51:54,924 Petrosian said he wasn't well. 632 00:51:54,934 --> 00:51:57,434 He's the second Russian to get sick playing you. They're all getting sick. 633 00:51:57,434 --> 00:52:00,764 Bobby! Bobby! 634 00:52:07,343 --> 00:52:10,273 Wide world of sports is already offering a segment. 635 00:52:10,273 --> 00:52:12,972 Yeah. Cavett wants you, and... are you ready? 636 00:52:12,982 --> 00:52:15,282 Are you sitting down? Are you sitting down? 637 00:52:15,282 --> 00:52:18,452 Mike Wallace called. Mike Wallace called. 638 00:52:18,452 --> 00:52:21,682 60 minutes, Bobby. Well, it's about time. 639 00:52:21,692 --> 00:52:24,351 You know, I don't wanna get distracted doing a bunch of press though. 640 00:52:24,351 --> 00:52:27,161 No, this is... this is not ordinary press, Bobby. I know, I know. 641 00:52:27,161 --> 00:52:29,791 I'll-I'll do the big ones. Great. That is great. 642 00:52:29,791 --> 00:52:31,631 Only, um... hey, I'm starving. Let's get some food. 643 00:52:31,631 --> 00:52:33,191 When we do these shows, yeah. 644 00:52:33,200 --> 00:52:35,030 Just go easy on the bugging and the teeth. 645 00:52:35,030 --> 00:52:36,700 What are you talking about? 646 00:52:36,700 --> 00:52:38,600 I'm just... I'm just saying what's on my mind. 647 00:52:38,600 --> 00:52:40,340 I know. I know. I'm telling the truth. 648 00:52:40,340 --> 00:52:42,200 There's nothing wrong with what I'm saying. I know. 649 00:52:42,210 --> 00:52:44,139 And people like that. You need to be careful. 650 00:52:44,139 --> 00:52:45,839 Some things you say, they can be misinterpreted. 651 00:52:45,839 --> 00:52:47,509 People get worried when you talk like that. 652 00:52:47,509 --> 00:52:49,179 What are you saying? "People get worried." 653 00:52:49,179 --> 00:52:50,809 Who? What people? No one. 654 00:52:50,809 --> 00:52:52,479 You're talking about yourself. No one. 655 00:52:52,479 --> 00:52:55,178 Which of these interviews do you wanna do? Now, wait a second. 656 00:52:55,188 --> 00:52:58,018 What did you mean, "people begin to worry"? What are you talking about? 657 00:52:58,018 --> 00:53:00,148 Doesn't matter. I think cavett is a great idea. 658 00:53:00,158 --> 00:53:02,288 Why do you keep changing the subject? I'm not changing... 659 00:53:02,288 --> 00:53:04,968 I'm asking you a question. You said people get worried. What people? 660 00:53:08,057 --> 00:53:10,027 Uh, Joan. 661 00:53:10,027 --> 00:53:12,297 Joan? My sister? How would you know that? Did you talk to her? 662 00:53:12,297 --> 00:53:14,237 I was in New York. 663 00:53:15,667 --> 00:53:19,206 We, um... we had a cup of coffee. 664 00:53:19,206 --> 00:53:22,636 You met with my sister? Without telling me? Wha... why would you do that? 665 00:53:22,646 --> 00:53:24,846 She called me. What were you guys talking about? 666 00:53:24,846 --> 00:53:26,575 Were you talking about me? 667 00:53:26,575 --> 00:53:28,255 Well, I was looking out for your interests. 668 00:53:29,915 --> 00:53:31,745 That's my job. Don't lawyer me, Paul. 669 00:53:31,755 --> 00:53:33,385 I'm not trying to... don't lawyer me. 670 00:53:33,385 --> 00:53:35,485 You're talking with my family behind my back. 671 00:53:35,485 --> 00:53:37,584 Did I ask you to do that? 672 00:53:37,584 --> 00:53:39,254 What were you doing? You're spying on me? 673 00:53:39,254 --> 00:53:40,924 I was trying to help you, Bobby. 674 00:53:40,924 --> 00:53:43,054 I don't understand why you thought that was a good idea. 675 00:53:43,064 --> 00:53:45,764 There are a hundred more of you just right behind you, 676 00:53:45,764 --> 00:53:47,733 waiting in line to be here. 677 00:53:52,033 --> 00:53:54,403 Hey, pull over. Um... 678 00:53:54,403 --> 00:53:56,533 - stop the car. - Wait a minute. Bobby. Bobby. 679 00:53:56,543 --> 00:53:58,502 We're about to get everything you've ever wanted. 680 00:53:58,512 --> 00:54:01,572 Stop the car! Pull over! Stop the car now! 681 00:54:15,551 --> 00:54:17,661 Bishop, bishop six. 682 00:54:18,921 --> 00:54:21,860 Uh, king to queen four. 683 00:54:22,960 --> 00:54:24,500 Rook, rook five. 684 00:54:25,860 --> 00:54:27,300 Pawn to king five. 685 00:54:43,078 --> 00:54:44,118 So? 686 00:54:48,718 --> 00:54:51,817 - He's back in his room. - Is he okay? 687 00:54:51,827 --> 00:54:54,327 He's in there listening to those tapes of his. 688 00:54:59,157 --> 00:55:03,066 Isn't that, uh, some kind of god squad? 689 00:55:03,066 --> 00:55:05,536 Those people know as much about god as you do. 690 00:55:06,906 --> 00:55:08,836 I'd have thought you'd approve. 691 00:55:13,245 --> 00:55:15,945 Should we try to get him to see someone? A psychiatrist? 692 00:55:15,945 --> 00:55:18,445 Never gonna happen. 693 00:55:18,445 --> 00:55:21,785 Concierge told me he asked to have the TV removed from his room 694 00:55:21,785 --> 00:55:24,384 'cause he thinks the Russians are watching him through the screen. 695 00:55:24,754 --> 00:55:26,354 Maybe they are. 696 00:55:28,954 --> 00:55:33,724 He also believes they're gonna try to blow up his plane. 697 00:55:35,863 --> 00:55:37,993 What good would a doctor do? 698 00:55:37,993 --> 00:55:40,603 Give him a diagnosis. Hmm. 699 00:55:40,603 --> 00:55:43,433 Uh, give him a pill. 700 00:55:43,433 --> 00:55:46,732 That would be like pouring concrete down a holy well. 701 00:55:52,172 --> 00:55:54,482 Bobby Fischer, the United States chess champion, 702 00:55:54,482 --> 00:55:58,211 has challenged world champion Boris Spassky in a 24-game series. 703 00:55:58,211 --> 00:56:00,621 Playing Boris Spassky. Are you afraid? 704 00:56:00,621 --> 00:56:02,781 I'm not afraid of him. He's afraid of me. 705 00:56:02,791 --> 00:56:06,550 Last time we played, a couple people said they saw him trembling. 706 00:56:06,560 --> 00:56:08,690 Fischer, the first American in history 707 00:56:08,690 --> 00:56:11,130 to reach the finals of the world championship, 708 00:56:11,130 --> 00:56:14,530 is the latest arrival in our growing culture of celebrity. 709 00:56:14,530 --> 00:56:16,499 But who would have thought that a chess player 710 00:56:16,499 --> 00:56:18,899 could suddenly become a rock star? 711 00:56:18,899 --> 00:56:22,569 My next guest is prepared to take on the Russians single-handed. 712 00:56:22,569 --> 00:56:24,369 And he may win. 713 00:56:24,369 --> 00:56:27,138 Will you welcome a bright boy from Brooklyn, Mr. Bobby Fischer? 714 00:56:29,548 --> 00:56:31,578 All right. 715 00:56:31,578 --> 00:56:34,818 Do you honestly think that you probably are the world's greatest chess player? 716 00:56:34,818 --> 00:56:36,378 Yeah. Yeah, right. 717 00:56:38,087 --> 00:56:39,747 You know what life magazine said. 718 00:56:39,757 --> 00:56:42,257 "Bobby Fischer is single-handedly changing the face of chess, 719 00:56:42,257 --> 00:56:43,887 making it the fastest-growing sport..." 720 00:56:43,887 --> 00:56:45,657 And what's the moment of pleasure for you? 721 00:56:45,657 --> 00:56:47,527 Is it when you see the guy in trouble? 722 00:56:47,527 --> 00:56:49,256 Where's the greatest pleasure? 723 00:56:49,266 --> 00:56:51,726 What would correspond to hitting the home run in baseball? 724 00:56:51,736 --> 00:56:54,166 Greatest pleasure? 725 00:56:54,166 --> 00:56:56,936 When you break his ego. That's where it's at. 726 00:56:56,936 --> 00:56:59,435 - Really? - Yeah. 727 00:56:59,435 --> 00:57:01,205 And when does that occur? 728 00:57:01,205 --> 00:57:03,075 When he sees that he's finished? 729 00:57:03,075 --> 00:57:06,245 When he sees it coming and breaks all up inside. 730 00:57:07,915 --> 00:57:11,914 Their goal is nothing short of world domination. 731 00:57:11,914 --> 00:57:15,714 And unless they are stopped, that goal soon will be within their grasp. 732 00:57:15,724 --> 00:57:18,554 Look at the godless Soviet union 733 00:57:18,554 --> 00:57:21,393 and their relentless march across eastern Europe. 734 00:57:21,393 --> 00:57:23,593 Look at the illegitimate state of Israel 735 00:57:23,593 --> 00:57:28,133 whose expansionist ambitions have usurped palestine from its true heirs 736 00:57:28,133 --> 00:57:30,393 in the kingdom of Judah. 737 00:57:30,403 --> 00:57:33,972 Indeed, the people of Israel are not even the real Jews. 738 00:57:33,972 --> 00:57:38,972 That tribe was taken captive by king nebuchadnezzar of Babylon in 600 be. 739 00:57:56,290 --> 00:57:58,720 Bobby, turn the music down! 740 00:57:58,730 --> 00:58:00,990 He doesn't want the Russians to know what plane we're taking. 741 00:58:00,990 --> 00:58:03,729 And I want the food to travel with us on the plane, Paul! 742 00:58:03,729 --> 00:58:05,929 You got it, Bobby! We have some issues. 743 00:58:05,929 --> 00:58:09,069 Well, the plane leaves in two hours. With the traffic... 744 00:58:09,069 --> 00:58:11,139 - and make sure there's enough oranges! - Check! 745 00:58:11,139 --> 00:58:13,598 There's never enough oranges! Uh-huh. 746 00:58:13,608 --> 00:58:16,068 He wants all the food flown in and prepared in front of him. 747 00:58:16,078 --> 00:58:18,078 Okay. 748 00:58:18,078 --> 00:58:23,348 He also wants $46,875 in his bank account before he plays. 749 00:58:23,348 --> 00:58:25,177 He'll pick up the rest when he wins. 750 00:58:25,187 --> 00:58:27,117 Well, that's not going to happen. 751 00:58:27,117 --> 00:58:28,947 Yeah, otherwise he's not going. 752 00:58:28,957 --> 00:58:31,357 Which is what he wants anyway. 753 00:58:31,357 --> 00:58:33,957 What are you guys whispering about in there? 754 00:58:33,957 --> 00:58:36,986 Just talking travel plans, Bobby. Who's traveling? 755 00:58:36,996 --> 00:58:40,526 You're really serious about all this? 756 00:58:41,596 --> 00:58:43,166 They gotta give me what I want. 757 00:58:43,166 --> 00:58:44,996 Mm-hmm. And if they don't? 758 00:58:44,996 --> 00:58:47,805 Well, we can play in this hotel room. I like it here. 759 00:58:47,805 --> 00:58:50,435 Let me get this straight. You're willing to throw all this away for money and oranges? 760 00:58:50,435 --> 00:58:52,835 That's right. I don't need to play. I know I'm the best. 761 00:58:52,845 --> 00:58:54,705 I think you're scared. 762 00:58:55,805 --> 00:58:58,014 And I think you're overwhelmed. 763 00:58:58,014 --> 00:59:00,114 Is that, like, um, pop psychology? 764 00:59:03,614 --> 00:59:05,084 Yeah. 765 00:59:07,653 --> 00:59:10,353 You've got the passports, right? You've got them? Yeah. 766 00:59:10,353 --> 00:59:13,993 I want my passport. 767 00:59:13,993 --> 00:59:18,732 You... you're not leaving for a half an hour. Yeah. 768 00:59:18,732 --> 00:59:20,832 Yeah. Maybe I'll take a later flight. Or not. 769 00:59:20,832 --> 00:59:21,802 Okay. 770 00:59:22,872 --> 00:59:23,872 Okay. 771 00:59:25,802 --> 00:59:28,201 That's kind of funny, seeing a priest get mad. 772 00:59:28,201 --> 00:59:30,871 I'm getting on the phone right now. 773 00:59:30,871 --> 00:59:34,311 I'm gonna make this work. I don't mind either way. 774 00:59:34,311 --> 00:59:35,741 I really got nothing to prove. 775 01:00:13,277 --> 01:00:15,637 Well, what's the issue, Bobby? I don't know. 776 01:00:15,667 --> 01:00:16,877 Something's not right. 777 01:00:26,896 --> 01:00:29,056 We settled too low. I oughta get 30%. 778 01:00:29,066 --> 01:00:31,126 Bobby, we agreed on 25%. 779 01:00:31,126 --> 01:00:33,795 Well, it's 30 now. We agreed. 780 01:00:33,795 --> 01:00:36,735 Well, I changed my mind, Paul. I understand that. 781 01:00:36,735 --> 01:00:39,265 But, Bobby, you just can't change your mind like that. 782 01:00:39,275 --> 01:00:41,975 We're here. We're at the airport. What am I supposed to do? 783 01:00:41,975 --> 01:00:43,704 I don't have to get on the plane. I don't know. 784 01:00:43,704 --> 01:00:45,304 You're not gonna get on the plane? Now? 785 01:00:46,744 --> 01:00:49,414 What is this, Paul? I told you! No photographers! 786 01:00:49,414 --> 01:00:51,314 Move it! Move out of the way! All right, fine. 787 01:00:51,314 --> 01:00:54,083 Bobby! Bobby! 788 01:01:05,592 --> 01:01:08,762 Where to? Just go! Drive! 789 01:01:15,401 --> 01:01:18,471 Another bizarre turn today in the world chess championships 790 01:01:18,471 --> 01:01:21,771 when Bobby Fischer failed to appear for the opening ceremonies. 791 01:01:21,771 --> 01:01:25,080 Meanwhile, Bobby's opponent, Boris Spassky, arrived in Reykjavik today 792 01:01:25,080 --> 01:01:28,010 to the excitement of all of Iceland. 793 01:01:28,010 --> 01:01:30,780 Three-day adjudicator Wolfgang Schmid, had this to say. 794 01:01:30,780 --> 01:01:34,020 I am honored, but confused. 795 01:01:34,020 --> 01:01:37,589 I was always led to believe that chess needed two people for a game. 796 01:01:37,589 --> 01:01:40,619 Unfortunately, our American friends 797 01:01:40,629 --> 01:01:42,959 have managed to lose a famous Mr. Bobby Fischer. 798 01:01:44,999 --> 01:01:48,828 One hopes they are not so careless with their nuclear weapons. 799 01:01:48,838 --> 01:01:52,668 Mr. Tremblay, is Bobby not showing affecting Iceland relationships? 800 01:01:52,668 --> 01:01:55,268 Is it true he denied two million dollars to come to Reykjavik? 801 01:01:55,268 --> 01:01:57,377 I love chess. The world loves chess. 802 01:01:57,377 --> 01:01:59,607 We are here to celebrate chess. Excuse us, please. 803 01:01:59,607 --> 01:02:01,377 Still no sign of Bobby Fischer, 804 01:02:01,377 --> 01:02:04,477 the American chess player who thinks he's the best in the world. 805 01:02:04,477 --> 01:02:06,847 Fischer today was supposed to be in Reykjavik, Iceland 806 01:02:06,847 --> 01:02:09,716 to start playing Boris Spassky of the Soviet union 807 01:02:09,716 --> 01:02:12,386 in what promises to be the super bowl of the chess world, 808 01:02:12,386 --> 01:02:14,856 if it ever comes off, and that's a big if. 809 01:02:14,856 --> 01:02:17,995 Fischer is still believed to be in New York City, where he was last seen in public... 810 01:02:17,995 --> 01:02:19,555 Mama? Yeah, baby. 811 01:02:19,565 --> 01:02:22,165 There are men on the lawn. 812 01:02:22,165 --> 01:02:24,365 Today the international chess federation said come here. 813 01:02:24,365 --> 01:02:28,564 If Fischer is not in Iceland by noon on Tuesday, he will be disqualified. 814 01:02:28,564 --> 01:02:31,904 In other news, the white house refused to comment on the recent break-in 815 01:02:31,904 --> 01:02:34,744 at the Watergate headquarters of the Democratic national committee. 816 01:02:43,253 --> 01:02:45,383 Hello? Hello? 817 01:02:46,553 --> 01:02:49,483 Bobby, is that you? 818 01:02:50,992 --> 01:02:54,062 Yeah. I, uh... 819 01:02:54,062 --> 01:02:56,562 they promised me no photographers and a bunch of them showed up, 820 01:02:56,562 --> 01:02:58,332 so I had to get out of there. 821 01:02:58,332 --> 01:03:01,531 Where are you? I'm-I'm here. I'm at home. 822 01:03:01,531 --> 01:03:05,071 I was going to the airport, and they promised no photographers, 823 01:03:05,071 --> 01:03:07,601 and a bunch of them showed up, so I had to get out of there. 824 01:03:07,601 --> 01:03:09,941 I had to show them, Joan. 825 01:03:09,941 --> 01:03:12,370 They told me no photographers. 826 01:03:12,380 --> 01:03:16,410 They keep doing this to me, everywhere I go, all the time. 827 01:03:16,410 --> 01:03:18,410 People keep doing this to me. Yeah. 828 01:03:18,410 --> 01:03:19,610 It's not fair. 829 01:03:19,620 --> 01:03:22,679 Bobby, are you okay, huh? 830 01:03:22,689 --> 01:03:24,849 Well, you know that 727 that went down? 831 01:03:24,849 --> 01:03:28,519 You know, they said the fuel tank exploded. 832 01:03:28,519 --> 01:03:31,289 Yeah, well that seemed kind of funny to me. Right? 833 01:03:31,289 --> 01:03:33,428 You know, they don't tell us everything. 834 01:03:33,428 --> 01:03:35,758 Yeah, no, they don't. That's true. 835 01:03:35,768 --> 01:03:38,768 And the kgb, they kill people. They do. 836 01:03:38,768 --> 01:03:42,967 Th-th-that's real. They put poison on the tips of their umbrellas, crazy things. 837 01:03:42,967 --> 01:03:45,807 You understand? Yeah. 838 01:03:45,807 --> 01:03:48,437 Baby, you stay there, okay? I'm going to come over. 839 01:03:48,437 --> 01:03:52,307 These people, I wouldn't put anything past them. 840 01:03:52,317 --> 01:03:55,776 Who-who people, Bobby? The Russians. You believe me. 841 01:03:55,786 --> 01:03:58,616 They would like it if I dropped dead tonight. 842 01:03:59,786 --> 01:04:01,956 You hear that? Shh, shh, shh! 843 01:04:01,956 --> 01:04:04,325 Do I hear what? 844 01:04:04,325 --> 01:04:08,095 Shh. 845 01:04:08,095 --> 01:04:10,155 I don't know. There's a noise on the phone. 846 01:04:10,165 --> 01:04:12,125 Do you hear it? No, I don't hear anything. 847 01:04:14,135 --> 01:04:14,894 Bobby? 848 01:04:19,764 --> 01:04:24,644 We have a NATO base out there, and I asked for the marines to guard me. 849 01:04:24,644 --> 01:04:27,343 They said no to me. They said no, Joan. 850 01:04:27,343 --> 01:04:31,083 With all the prestige I am bringing to this country. 851 01:04:31,083 --> 01:04:32,683 I'm the most famous man in the world. 852 01:04:32,683 --> 01:04:35,113 Do you hear that? 853 01:04:35,113 --> 01:04:40,852 They put stuff in my food to mess with my mind, you know? 854 01:04:40,852 --> 01:04:44,462 I don't know. Bobby, you stay there. I'm-I'm gonna come over. 855 01:04:44,462 --> 01:04:48,661 No, no, no, no, no. Listen. Joan, listen to me. 856 01:04:48,661 --> 01:04:51,201 I'm trying to tell you something. 857 01:04:51,201 --> 01:04:54,031 I keep... I keep thinking about this. 858 01:04:54,031 --> 01:04:58,370 I keep going over it and over it and over it in my mind. 859 01:04:58,370 --> 01:05:01,670 I can't figure out what's next, Joan. 860 01:05:03,480 --> 01:05:05,210 Do you know what I mean? Yeah. Yeah. 861 01:05:05,210 --> 01:05:07,909 Do you understand? Yeah. Yeah. I understand, baby. Yeah. 862 01:05:11,879 --> 01:05:14,719 - Bobby... - Shh! Joan. 863 01:05:14,719 --> 01:05:17,859 Goddamn it. Do you hear that? 864 01:05:23,698 --> 01:05:25,698 There's a noise. 865 01:05:26,528 --> 01:05:28,698 Joan. 866 01:05:31,967 --> 01:05:33,337 I'm gonna get off the phone. 867 01:05:33,337 --> 01:05:35,367 Bobby, you... 868 01:05:47,316 --> 01:05:49,646 uh, who's there? 869 01:05:49,656 --> 01:05:50,985 Hey, pal, you in there? 870 01:05:53,585 --> 01:05:57,325 Hey, can I come in? Got big news. Yeah, what's that? 871 01:05:57,325 --> 01:06:00,925 You wanted more money? I just got you an extra 130k. 872 01:06:00,925 --> 01:06:04,434 Some English chess nut wants to see you play so bad. 873 01:06:05,834 --> 01:06:08,934 Is the money real? It's real. It's good. 874 01:06:08,934 --> 01:06:10,864 It's secure. 875 01:06:10,874 --> 01:06:13,273 May I use your phone? Let folks know you're okay? 876 01:06:16,503 --> 01:06:18,613 - Hey, who's that? - That's, uh, security. 877 01:06:18,613 --> 01:06:20,743 They've fixed it for us at the airport. We can go straight to the plane. 878 01:06:20,743 --> 01:06:22,482 No press. 879 01:06:25,512 --> 01:06:27,922 Yes. Hello? 880 01:06:27,922 --> 01:06:30,422 I found him. 881 01:06:30,422 --> 01:06:31,992 It's Henry kissinger. 882 01:06:34,521 --> 01:06:36,361 Pretty amazing, huh? 883 01:06:39,691 --> 01:06:41,961 Hello? Dr. Kissinger's on the line. 884 01:06:43,630 --> 01:06:46,430 Hello. This is the worst chess player in the world 885 01:06:46,440 --> 01:06:49,570 calling the best chess player in the world. 886 01:06:49,570 --> 01:06:52,310 We just want you to know, the president and I, 887 01:06:52,310 --> 01:06:56,109 that we are thrilled that you will be going to Iceland to play for the usa, Bobby. 888 01:06:58,149 --> 01:07:02,019 Yeah. Yeah. I, uh... I decided to play. 889 01:07:06,248 --> 01:07:08,988 This is the BBC world service. 890 01:07:08,988 --> 01:07:11,758 American chess grandmaster, Bobby Fischer, 891 01:07:11,758 --> 01:07:15,497 is believed to be finally on his way to Iceland for his match with Boris Spassky. 892 01:07:25,907 --> 01:07:28,236 This is how we used to get Jagger out of here. 893 01:07:28,236 --> 01:07:30,736 After months of negotiation, 894 01:07:30,746 --> 01:07:33,476 Fischer will now face the current world champion, Boris Spassky. 895 01:07:33,476 --> 01:07:36,346 What do you think of Bobby? I don't know. 896 01:07:36,346 --> 01:07:39,945 Uh, least there's one reason to feel good about America. 897 01:07:39,955 --> 01:07:40,815 A bit impolite. 898 01:07:40,845 --> 01:07:43,585 Fischer is to chess like Ali is to boxing. 899 01:07:43,585 --> 01:07:47,155 He's tedious. He's arrogant. He's inconsiderate. 900 01:07:47,155 --> 01:07:50,024 At long last, Bobby Fischer arrived in Reykjavik today 901 01:07:50,024 --> 01:07:52,964 after months of speculation that he wouldn't appear at all. 902 01:07:52,964 --> 01:07:55,964 Yeah, well the Russians have been telling lies about me since I was a kid. 903 01:07:55,964 --> 01:07:59,633 - How do you like Iceland? - Iceland? Yeah, I'm happy to be here. 904 01:07:59,633 --> 01:08:01,403 I feel like a viking, ready to conquer. 905 01:08:18,222 --> 01:08:21,021 Come in. Take a look around. 906 01:08:21,021 --> 01:08:23,191 Yeah. There's good. 907 01:08:23,191 --> 01:08:25,791 It's, uh, five bedrooms. 908 01:08:26,791 --> 01:08:28,631 Place even has a sauna. 909 01:08:28,631 --> 01:08:30,630 All right. I'm gonna check out the rooms, see which one I want. 910 01:08:30,630 --> 01:08:32,560 Go for it. 911 01:08:38,000 --> 01:08:39,670 Yeah. 912 01:08:43,209 --> 01:08:48,279 Huh. Hey, uh, what are you doing here? 913 01:08:53,388 --> 01:08:54,818 I took a little time. 914 01:08:56,488 --> 01:08:57,618 All right. 915 01:09:01,588 --> 01:09:04,427 You want to work? Want to analyze some positions? 916 01:09:04,427 --> 01:09:07,867 Nah, maybe later. What's wrong? You sick? 917 01:09:07,867 --> 01:09:09,727 I'm just taking a break. 918 01:09:11,697 --> 01:09:14,436 Okay. I'll check up on you in a few hours. 919 01:09:15,266 --> 01:09:17,336 It's good to see you, Bobby. 920 01:09:19,076 --> 01:09:21,506 Yeah, sure. 921 01:09:24,945 --> 01:09:27,715 Couldn't stay away, huh? 922 01:09:27,715 --> 01:09:30,015 Well, I get it. 923 01:09:30,015 --> 01:09:33,015 Yankees are playing in the series, you want a seat in the dugout. 924 01:09:33,025 --> 01:09:34,924 Can I get one of these? 925 01:09:38,554 --> 01:09:41,794 Billion people around the world watching two guys play chess. 926 01:09:43,224 --> 01:09:45,693 Nixon's put a TV in the oval office. 927 01:09:45,693 --> 01:09:47,363 Oh, yeah? Mmm. 928 01:09:47,363 --> 01:09:49,363 World war III on a chess board. 929 01:09:52,133 --> 01:09:53,633 We lost China. 930 01:09:55,042 --> 01:09:57,342 We're losing Vietnam. 931 01:09:59,972 --> 01:10:01,442 We have to win this one. 932 01:10:18,430 --> 01:10:20,830 This is abc's wide world of sports, 933 01:10:20,830 --> 01:10:23,930 bringing you live coverage of the world championship of chess. 934 01:10:23,930 --> 01:10:26,400 Best of 24 games. 935 01:10:26,400 --> 01:10:29,769 Each win is worth a point. Each draw is half a point. 936 01:10:29,769 --> 01:10:33,739 It's the chess version of a 15-round heavyweight prize fight. 937 01:10:35,439 --> 01:10:38,448 And the noise from the crowd tells us that Boris Spassky... 938 01:10:43,348 --> 01:10:46,348 in what will surely be an historic confrontation. 939 01:11:02,796 --> 01:11:06,036 Where is he? 940 01:11:43,502 --> 01:11:46,002 If the press could please take their seats, 941 01:11:46,012 --> 01:11:49,012 we will now come together for the drawing of the colors. 942 01:11:49,012 --> 01:11:51,642 Mr. Spassky? Mr. Fischer, choose. 943 01:11:56,351 --> 01:11:58,751 Mr. Fischer chose black. Mr. Spassky will begin. 944 01:12:47,466 --> 01:12:49,726 So far, so good, yeah? 945 01:12:49,736 --> 01:12:52,766 Mmm. They're playing a variation on a nimzo. 946 01:12:52,766 --> 01:12:54,766 A draw would be fine for our side. 947 01:13:13,084 --> 01:13:16,654 Is that bad? No, no. It simplifies the game. 948 01:14:13,808 --> 01:14:15,978 Your cameras are making too much noise. It's distracting. 949 01:14:15,978 --> 01:14:17,108 I'll be back. 950 01:14:17,108 --> 01:14:18,678 From the cameras? 951 01:14:18,678 --> 01:14:21,477 Yeah, they're going like... 952 01:14:24,787 --> 01:14:26,587 come here. 953 01:14:31,326 --> 01:14:34,286 Do you hear that? 954 01:14:34,296 --> 01:14:37,056 It's just a camera. Yeah. Well, you've got to move it back. 955 01:14:37,066 --> 01:14:39,326 What? Move the camera back. 956 01:14:39,326 --> 01:14:41,536 Move it back. Move the camera back. 957 01:14:41,536 --> 01:14:43,295 You've got to get the audience under control too. 958 01:14:43,325 --> 01:14:44,565 What's wrong with the audience? 959 01:14:44,565 --> 01:14:46,635 They're making too much noise, and you're not doing anything. 960 01:14:46,635 --> 01:14:50,235 That's your job. All right? Do your job. 961 01:14:50,245 --> 01:14:53,404 Mr. Spassky's made his move. It's good. 962 01:15:01,414 --> 01:15:03,353 Yes, yes. Herr Schmid, Mr. Schmid, 963 01:15:03,353 --> 01:15:06,383 he's trying to upset my player. 964 01:15:06,393 --> 01:15:09,253 You see, the camera was making noise. We just moved it back. 965 01:15:09,253 --> 01:15:11,663 - He is upsetting my player. - Yes, it's fine. 966 01:15:11,663 --> 01:15:13,263 If you could just take your seats, please. 967 01:15:13,263 --> 01:15:15,592 Thank you. 968 01:15:16,732 --> 01:15:18,632 Thank you. 969 01:17:20,041 --> 01:17:21,880 You don't look well, Robert James. 970 01:17:51,208 --> 01:17:54,467 First game goes to Boris Spassky. 971 01:18:15,025 --> 01:18:17,995 Bobby! Bobby! 972 01:18:17,995 --> 01:18:19,525 - Hold on a second! - Don't yell at him. 973 01:18:19,525 --> 01:18:21,065 I'm not yelling at him. Bobby! 974 01:18:21,065 --> 01:18:23,835 Bobby! 975 01:18:23,835 --> 01:18:26,564 It's just one game. One point. 976 01:18:26,574 --> 01:18:28,434 You'll take the next one. 977 01:18:28,434 --> 01:18:31,604 Twelve and a half points is-is a long match. 978 01:18:33,874 --> 01:18:36,013 The reporters will go after Spassky. 979 01:18:36,013 --> 01:18:37,943 We could slip out another way. 980 01:18:39,583 --> 01:18:41,953 You all right? 981 01:18:41,953 --> 01:18:44,713 You hear that? 982 01:18:44,723 --> 01:18:47,052 It's quiet in here. 983 01:18:47,052 --> 01:18:50,692 Boris! Boris! 984 01:18:50,692 --> 01:18:52,722 How did you feel? 985 01:19:59,156 --> 01:20:02,185 How you doing, Bobby? 986 01:20:02,185 --> 01:20:04,785 - I'm not going to do it anymore. - Do what? 987 01:20:04,795 --> 01:20:06,925 Play with all these distractions. It's like a circus. 988 01:20:08,125 --> 01:20:10,795 It's not what we agreed to. 989 01:20:10,795 --> 01:20:13,294 You know, they've been doing this to me for years. 990 01:20:13,304 --> 01:20:15,434 Making me all these promises. They all turn out to be lies. 991 01:20:15,434 --> 01:20:17,834 They've been doing it to me since I was a kid. 992 01:20:17,834 --> 01:20:21,034 You know, I would get stuck in Europe with huge hotel room bills 993 01:20:21,044 --> 01:20:23,643 when I was 15 years old. 994 01:20:23,643 --> 01:20:28,713 The federation would raise money off of my back and funnel it to Reshevsky. 995 01:20:28,713 --> 01:20:31,013 Another Jew, by the way. I don't know what I did to them. 996 01:20:31,013 --> 01:20:34,152 And they're all out to screw me. The Russians and the Jews... 997 01:20:34,152 --> 01:20:36,552 they got their dirty little fingerprints all over everything. 998 01:20:37,282 --> 01:20:38,952 What are we talking about? The Jews. 999 01:20:38,952 --> 01:20:40,822 Ah. 1000 01:20:40,822 --> 01:20:43,022 You made a stupid mistake, and you got your ass handed to you. 1001 01:20:43,032 --> 01:20:45,031 No. I am not going to submit to their game. 1002 01:20:45,031 --> 01:20:47,461 - If you don't get your head in the game... - We're going to play my way! 1003 01:20:47,461 --> 01:20:49,031 You're not just gonna lose! No audience, no distractions! 1004 01:20:49,031 --> 01:20:51,331 Humiliated in front of billions of people! 1005 01:20:51,331 --> 01:20:55,640 You guys brought me here under false pretenses, and you're going to fix it! 1006 01:20:56,900 --> 01:20:59,070 This is how I play! 1007 01:21:06,719 --> 01:21:10,579 You know, his mistake is that he didn't see this bishop. 1008 01:21:12,719 --> 01:21:15,758 Unless the rest of the games are played without an audience and without cameras, 1009 01:21:15,758 --> 01:21:17,158 he isn't going to show up. 1010 01:21:20,688 --> 01:21:23,098 He won't continue unless the games are played in the ping-pong room? 1011 01:21:23,098 --> 01:21:25,198 That's the only place that's quiet, he says. 1012 01:21:25,198 --> 01:21:27,197 He also wants a different board. 1013 01:21:27,197 --> 01:21:31,267 Makes too much noise when he puts the pieces down. He prefers wood. 1014 01:21:32,537 --> 01:21:35,377 It's like morphy. It's destroying his brain. 1015 01:21:35,377 --> 01:21:37,736 No, chess isn't destroying him. Why all the demands? 1016 01:21:37,746 --> 01:21:40,206 It's like he wants them to say no. 1017 01:21:40,216 --> 01:21:42,876 I think he's afraid of what's gonna happen if he loses. 1018 01:21:42,876 --> 01:21:44,976 No. He's afraid of what's going to happen if he wins. 1019 01:21:57,255 --> 01:22:00,964 If the press could please take their seats. 1020 01:22:00,964 --> 01:22:04,564 The match was scheduled to begin at 5:00. 1021 01:22:04,564 --> 01:22:06,764 We will now start the clock. 1022 01:22:34,961 --> 01:22:39,431 Mr. Fischer failed to show. 1023 01:22:39,431 --> 01:22:42,230 Mr. Spassky wins by forfeit. 1024 01:22:42,230 --> 01:22:47,640 According to federation rules, Mr. Fischer has 24 hours 1025 01:22:47,640 --> 01:22:50,640 to indicate in writing that he wishes to continue, 1026 01:22:50,640 --> 01:22:53,679 otherwise Mr. Spassky will be declared world champion. 1027 01:22:55,909 --> 01:22:58,409 The match between Boris Spassky and Bobby Fischer 1028 01:22:58,419 --> 01:23:01,818 has taken a decidedly disappointing turn. 1029 01:23:01,818 --> 01:23:03,618 News in Reykjavik, Iceland today, 1030 01:23:03,618 --> 01:23:05,658 Bobby Fischer failed to show up. 1031 01:23:05,658 --> 01:23:08,018 The match is Spassky's, regardless of what happens now. 1032 01:23:08,028 --> 01:23:10,588 A two-point advantage is considered practically insurmountable. 1033 01:23:15,297 --> 01:23:18,267 Unpredictable Bobby Fischer stayed in bed today 1034 01:23:18,267 --> 01:23:20,037 rather than show up for game 2 1035 01:23:20,037 --> 01:23:23,036 in his world title match with chess champion Boris Spassky. 1036 01:23:23,036 --> 01:23:25,876 The future of the match now is clouded in doubt, 1037 01:23:25,876 --> 01:23:28,206 although game 3 is still scheduled for Sunday. 1038 01:24:13,322 --> 01:24:15,522 Bobby? 1039 01:24:15,522 --> 01:24:19,491 I have messages from people all over the world who want you to open this door. 1040 01:24:23,491 --> 01:24:25,091 Bobby? 1041 01:24:48,748 --> 01:24:52,688 The president of the United States called three times. 1042 01:24:52,688 --> 01:24:55,388 Three. 1043 01:24:55,388 --> 01:24:58,118 Uh, well, he's been trying to reach you. 1044 01:25:00,287 --> 01:25:08,287 In Moscow, Brezhnev opened his only bottle of 1868 Louis Roederer, 1045 01:25:09,296 --> 01:25:11,236 left over from the revolution. 1046 01:25:11,236 --> 01:25:15,876 You know why? Because he heard you quit. 1047 01:25:18,606 --> 01:25:22,045 There are boys your age in Vietnam giving their lives right now 1048 01:25:22,045 --> 01:25:23,715 in the fight against communism, 1049 01:25:23,715 --> 01:25:26,545 and all you have to do is play a game of chess. 1050 01:25:37,454 --> 01:25:41,193 Bobby, I've been arguing on your behalf all night long! 1051 01:25:44,303 --> 01:25:46,833 I-I've been threatening them for you. 1052 01:25:46,833 --> 01:25:51,133 I have cajoled. I have begged them! Now I'm begging you. 1053 01:25:51,143 --> 01:25:55,772 Please, please, please. 1054 01:25:55,772 --> 01:25:57,642 Go back in there and play. 1055 01:26:00,982 --> 01:26:02,681 You're one of them, aren't you? 1056 01:26:02,681 --> 01:26:04,881 - What? - Who got to you? 1057 01:26:06,351 --> 01:26:09,821 - Kgb? CIA? - Are you serious? 1058 01:26:15,660 --> 01:26:18,260 This is BBC news. 1059 01:26:18,260 --> 01:26:21,800 The world chess championship looks to be ending in humiliation 1060 01:26:21,800 --> 01:26:24,299 for the American Bobby Fischer 1061 01:26:24,299 --> 01:26:28,439 whose demands that the game be held in a rec room have led to widespread ridicule. 1062 01:27:27,353 --> 01:27:30,363 Huh? 1063 01:27:43,272 --> 01:27:45,142 Ah. 1064 01:29:33,002 --> 01:29:35,441 Stop here. 1065 01:29:35,441 --> 01:29:39,041 Thank you. Oh, hey. 1066 01:29:39,041 --> 01:29:42,111 You won't believe it. Spassky's agreed to play in the ping-pong room. 1067 01:29:44,151 --> 01:29:45,350 Yeah. Right. 1068 01:29:45,350 --> 01:29:47,920 Wait. Where are you going? 1069 01:29:49,950 --> 01:29:52,150 Only one camera. 1070 01:29:52,160 --> 01:29:54,390 It does not move. It makes no sound. 1071 01:29:58,729 --> 01:30:00,459 Good? 1072 01:30:02,229 --> 01:30:03,729 Good day. Thank you. 1073 01:30:08,008 --> 01:30:10,808 So please, gentlemen. 1074 01:30:10,808 --> 01:30:13,938 If we can remember, the world is watching. 1075 01:30:21,817 --> 01:30:24,647 Did Nixon really call you? Game's starting. 1076 01:31:14,262 --> 01:31:17,762 What's he doing? I don't know. 1077 01:31:27,271 --> 01:31:29,741 He's playing the Benoni. Black, two games down. 1078 01:31:29,771 --> 01:31:30,981 He thinks it's suicide. 1079 01:31:30,981 --> 01:31:32,980 Is it suicide? Yeah. 1080 01:32:27,265 --> 01:32:29,295 - What's happening? - He's exposing his king. 1081 01:32:29,295 --> 01:32:32,615 He's going to end up with doubled-up pawns. He wants him to take it with the bishop. 1082 01:33:12,871 --> 01:33:15,141 Uh-huh. Yeah, shit. 1083 01:33:54,107 --> 01:33:56,747 Oh, my god. 1084 01:34:03,586 --> 01:34:07,416 He's threatening mate in one. He's going to force the exchange of these knights. 1085 01:34:10,926 --> 01:34:12,695 He hates draws. 1086 01:34:15,225 --> 01:34:17,595 He takes him. 1087 01:34:27,304 --> 01:34:28,034 Check. 1088 01:35:09,640 --> 01:35:11,810 Yeah! 1089 01:35:18,849 --> 01:35:23,489 Bobby Fischer beat Boris Spassky today in the third game of the world chess championship. 1090 01:35:23,489 --> 01:35:25,458 Bobby Fischer won his first game ever from Russia's... 1091 01:35:25,458 --> 01:35:29,598 Boris Spassky resigned today's game on the 42nd move. 1092 01:35:31,128 --> 01:35:33,668 Fischer mania is taking the country by storm 1093 01:35:33,668 --> 01:35:36,837 as news of Bobby Fischer's first victory over Boris Spassky 1094 01:35:36,837 --> 01:35:39,097 has captured the public's imagination. 1095 01:35:41,137 --> 01:35:42,837 Bobby, I love you so much. 1096 01:35:42,837 --> 01:35:45,947 I know you're going to do amazing. And win it for usa! 1097 01:35:45,947 --> 01:35:48,346 - Go usa! - Number one! 1098 01:35:48,346 --> 01:35:50,116 Bobby! Bobby! 1099 01:35:50,116 --> 01:35:53,346 A chess craze is sweeping the nation. 1100 01:35:53,346 --> 01:35:58,055 You can find it being played in every living room, park and classroom. 1101 01:35:58,055 --> 01:36:01,485 And the young man from Brooklyn, little known until about a month ago, 1102 01:36:01,495 --> 01:36:05,025 is quickly becoming the most famous celebrity in the world. 1103 01:36:08,734 --> 01:36:12,094 You can't imagine the tension involved in a head-to-head match like this. 1104 01:36:14,564 --> 01:36:17,534 Excuse me? Spassky took Bobby's bishop. 1105 01:36:17,544 --> 01:36:19,703 Yeah, well, I took his virginity. 1106 01:36:19,703 --> 01:36:22,403 Oh, wait. Bobby's making a move. 1107 01:36:22,413 --> 01:36:24,913 Excuse me. They drew game 4 last night, you know? 1108 01:36:24,913 --> 01:36:27,083 Yeah, we know, asshole. We're watching the rerun. 1109 01:36:56,170 --> 01:36:57,740 Hmm? 1110 01:38:12,443 --> 01:38:13,873 Schieße. 1111 01:38:16,482 --> 01:38:19,752 Game 5 goes to Mr. Bobby Fischer. 1112 01:38:44,800 --> 01:38:47,270 Mr. Spassky. 1113 01:38:47,270 --> 01:38:52,179 An electrical engineer examined the lighting fixture and made an astounding discovery. 1114 01:38:52,179 --> 01:38:55,109 Inside, he found this. 1115 01:38:55,119 --> 01:38:56,679 Two dead flies. 1116 01:39:03,358 --> 01:39:05,658 Bobby Fischer's comeback in this match. 1117 01:39:05,658 --> 01:39:08,128 That's historic in chess. Certainly, Jim. 1118 01:39:08,128 --> 01:39:11,127 And at this stage it looks as though whoever wins this game... 1119 01:39:11,127 --> 01:39:13,567 Will most likely go on to take the entire match. 1120 01:39:13,567 --> 01:39:16,057 This one game, game 6, will determine the outcome? 1121 01:39:16,087 --> 01:39:17,137 I certainly think so. 1122 01:39:17,137 --> 01:39:19,736 Well, now we'll just have to see what happens. 1123 01:39:19,736 --> 01:39:22,066 Fischer has agreed to return to play in the main hall. 1124 01:39:24,306 --> 01:39:26,706 Press could step back, please? Thank you. 1125 01:40:22,131 --> 01:40:23,890 What's he doing? 1126 01:40:23,890 --> 01:40:26,430 We all can't quite believe it up here, Jim, 1127 01:40:26,430 --> 01:40:28,960 but in this, the pivotal game of the match, 1128 01:40:28,970 --> 01:40:32,470 Fischer has abandoned his trademark sicilian opening. 1129 01:40:32,470 --> 01:40:36,839 All of Spassky's careful preparation is suddenly out the window. 1130 01:40:57,387 --> 01:40:59,997 Grandmasters are shaking their heads in confusion. 1131 01:40:59,997 --> 01:41:02,657 Fischer's moves are unprecedented in chess history. 1132 01:41:02,667 --> 01:41:06,296 No one seems to be able to decipher what he's doing. 1133 01:42:53,096 --> 01:42:54,326 Bravo. 1134 01:43:10,275 --> 01:43:13,184 Grandmasters never applaud an opponent's victory, 1135 01:43:13,184 --> 01:43:17,114 but I guess this is something no one has ever seen before. 1136 01:44:24,808 --> 01:44:27,577 - Bobby? - Can I get you anything? 1137 01:44:27,577 --> 01:44:30,987 Oh, no, thanks. 1138 01:44:30,987 --> 01:44:34,517 It'll be light soon. Yeah, it's never really dark here. 1139 01:44:50,105 --> 01:44:52,005 You know, Bobby, 1140 01:44:54,775 --> 01:44:57,045 the chess you've been playing is really inspired. 1141 01:45:07,614 --> 01:45:11,183 It's almost all, um, theory and memorization. 1142 01:45:12,723 --> 01:45:15,353 People think there are all these options, but... 1143 01:45:17,993 --> 01:45:19,933 There's usually one right move. 1144 01:45:21,392 --> 01:45:23,602 Of course, in the end, there's no place to go. 1145 01:47:30,910 --> 01:47:34,250 The United States is based on lies. It's based on theft. 1146 01:47:34,250 --> 01:47:37,920 Look at all I've done for the us. But now I'm not useful anymore, you see? 1147 01:47:37,920 --> 01:47:41,219 The cold war is over, and now they want to put me in prison. 1148 01:47:43,859 --> 01:47:47,529 I'm not sure, but if I know the Jews in the us, 1149 01:47:47,529 --> 01:47:51,328 they may come at me with some attack I don't expect. 1150 01:47:51,338 --> 01:47:54,968 Life is like that, and people are living in a dream world. 1151 01:47:54,968 --> 01:47:57,538 It's not really paradoxical. 1152 01:47:57,538 --> 01:48:01,037 Chess is, uh, basically a search for truth, right? 1153 01:48:01,037 --> 01:48:04,047 - Right. - So I'm searching for the truth.