1
00:01:38,668 --> 00:01:40,568
In Reykjavik, Iceland today,
2
00:01:40,568 --> 00:01:44,537
Bobby Fischer failed to show up for his
second game against Boris Spassky.
3
00:01:56,116 --> 00:01:59,516
Unpredictable Bobby Fischer
stayed in bed today
4
00:01:59,516 --> 00:02:01,416
rather than show up for game 2
5
00:02:01,416 --> 00:02:04,925
in his world title match with chess
champion Boris Spassky of Russia.
6
00:02:04,925 --> 00:02:08,425
The match between the world's chess
champion, Boris Spassky, and Bobby Fischer
7
00:02:08,425 --> 00:02:10,395
took a strange turn
8
00:02:10,395 --> 00:02:15,194
when Fischer failed to show up at the
scheduled time and forfeited game 2.
9
00:02:15,194 --> 00:02:18,404
The entire world seems
to be asking the same question:
10
00:02:18,404 --> 00:02:20,464
"What will Bobby Fischer
do next?"
11
00:03:43,876 --> 00:03:46,066
Half the witnesses they
call are communists.
12
00:03:46,096 --> 00:03:47,276
The other half are Jews.
13
00:03:47,286 --> 00:03:49,146
If you're both,
do you testify twice?
14
00:03:49,156 --> 00:03:50,815
- Go ahead.
- Make jokes, Mr. liberal.
15
00:03:50,815 --> 00:03:53,215
Your entire family wasn't
gassed at the camps.
16
00:04:01,624 --> 00:04:04,164
Mama.
17
00:04:04,164 --> 00:04:05,964
Mama! Not now, Bobby.
18
00:04:05,964 --> 00:04:08,464
I have to talk to you!
19
00:04:10,674 --> 00:04:12,403
Bobby, it's past your bedtime.
20
00:04:12,403 --> 00:04:14,173
Joan?
21
00:04:14,173 --> 00:04:16,643
There's a car out there!
22
00:04:16,643 --> 00:04:19,143
- What car?
- You told me to tell you.
23
00:04:19,143 --> 00:04:21,083
A red 1952 Chevy.
24
00:04:26,482 --> 00:04:29,822
Bobby, you remember
what I told you?
25
00:04:29,822 --> 00:04:33,191
There are bad people out there
who wanna intimidate us
26
00:04:33,191 --> 00:04:37,221
because we represent something very
threatening to them, to the status quo.
27
00:04:37,231 --> 00:04:39,531
You remember what that is?
Revolution.
28
00:04:39,531 --> 00:04:43,830
Yes. And sometimes these bad
people wanna know about our work.
29
00:04:43,830 --> 00:04:45,670
So they spy on us.
30
00:04:45,670 --> 00:04:48,600
So... if someone comes up
to you in the street
31
00:04:48,600 --> 00:04:51,570
and asks you questions about me or
mommy's friends, what do you say?
32
00:04:51,570 --> 00:04:53,010
"I have nothing to say to you."
33
00:04:54,679 --> 00:04:56,409
That's my big boy.
34
00:04:58,549 --> 00:05:02,049
Yuck. Joan. Joan. Joan. He's
got mustard on his shirt.
35
00:05:02,049 --> 00:05:03,579
He's gotta wear that
to school tomorrow.
36
00:05:03,589 --> 00:05:06,348
- Would you soak it for me?
- Love to.
37
00:05:06,358 --> 00:05:09,018
- And put him to bed.
- Bedtime for Bonzo.
38
00:06:43,839 --> 00:06:48,679
I'm Carmine Nigro, and I'm
told you are a chess player.
39
00:06:48,679 --> 00:06:52,118
Our church... all colors
and creeds welcome.
40
00:06:59,858 --> 00:07:01,388
Bobby.
41
00:07:03,187 --> 00:07:04,727
Choose.
42
00:07:06,497 --> 00:07:09,127
Let's see what we got here, eh?
43
00:07:09,137 --> 00:07:12,796
Most young people don't have the
concentration to play at a high level,
44
00:07:12,806 --> 00:07:14,736
so please don't get
your hopes up.
45
00:07:14,736 --> 00:07:18,306
Ha! He's beaten everyone
he's ever played.
46
00:07:18,306 --> 00:07:21,476
My hopes are he will give up on the
damn game if someone beats him.
47
00:07:23,245 --> 00:07:24,975
Okay. It's your move.
48
00:07:27,185 --> 00:07:29,485
Do you like baseball, Bobby?
49
00:07:29,485 --> 00:07:33,854
- Hmm? Jackie Robinson? Pee wee Reese?
- Mm-hmm.
50
00:07:33,854 --> 00:07:36,154
Bobby, have you ever been
to the moon on the subway?
51
00:07:36,154 --> 00:07:38,094
Mmhmm.
52
00:07:38,094 --> 00:07:41,764
If I take the pieces away, he just keeps
playing in his head. Day and night.
53
00:07:41,764 --> 00:07:44,094
Took him to a shrink.
He said to come here.
54
00:07:44,094 --> 00:07:47,963
Well, his game is good.
Not exceptional though.
55
00:07:52,403 --> 00:07:53,933
Hmm.
56
00:08:05,951 --> 00:08:08,281
- Who taught him to move like this?
- He taught himself.
57
00:08:13,121 --> 00:08:15,961
Bobby, shall we call it a draw?
58
00:08:17,960 --> 00:08:19,990
Hmm?
59
00:08:25,600 --> 00:08:28,369
He hates draws.
60
00:08:39,048 --> 00:08:40,878
Check.
61
00:08:48,217 --> 00:08:49,657
Mate.
62
00:09:08,236 --> 00:09:10,905
I'm officially the 25th best
chess player in New York City.
63
00:09:10,905 --> 00:09:12,805
I can tell you
he has great potential.
64
00:09:23,284 --> 00:09:25,054
Come here. Come...
65
00:09:28,924 --> 00:09:30,653
again.
66
00:09:30,663 --> 00:09:32,863
Carmine, it's your move!
67
00:09:32,863 --> 00:09:34,633
I know it's my move.
68
00:09:34,633 --> 00:09:37,063
Come on! I'm thinking.
69
00:09:42,472 --> 00:09:44,542
Come on, carmine.
It's your turn.
70
00:09:44,542 --> 00:09:47,202
Bobby, I know it's my turn.
Just go.
71
00:09:52,141 --> 00:09:55,211
- Come on!
- Bobby, I still have time on the clock, okay?
72
00:09:55,211 --> 00:09:57,011
- Let me think.
- Fine.
73
00:10:10,200 --> 00:10:12,360
There's a rising star
in the chess world,
74
00:10:12,360 --> 00:10:14,129
and he's only 12 years old.
75
00:10:14,129 --> 00:10:16,069
His name is Bobby Fischer.
76
00:10:16,069 --> 00:10:18,669
Today he played
American master Donald Byrne
77
00:10:18,669 --> 00:10:22,739
and beat him in what is already being
described as the game of the century.
78
00:10:22,739 --> 00:10:24,408
So, Bobby, what's next for you?
79
00:10:24,408 --> 00:10:27,708
It's either I beat them,
or they beat me. You know?
80
00:10:27,708 --> 00:10:30,008
With an impressive string
of five victories,
81
00:10:30,018 --> 00:10:33,318
Bobby today became the youngest
ever United States chess champion.
82
00:11:48,151 --> 00:11:49,820
Ooh.
83
00:12:20,677 --> 00:12:22,847
Oh, you're back.
84
00:12:22,847 --> 00:12:25,317
And you won. Congratulations.
85
00:12:27,317 --> 00:12:29,357
Every night
I hear you two screw.
86
00:12:29,357 --> 00:12:32,156
Bobby, put those down. Bobby.
87
00:12:32,156 --> 00:12:35,856
Shut up, size 12. You live in my
house, and you're not my father.
88
00:12:35,856 --> 00:12:37,326
Okay? Bobby.
89
00:12:37,326 --> 00:12:39,196
- Where is my father?
- Come on.
90
00:12:39,196 --> 00:12:41,336
I was born, right?
What did you do with him?
91
00:12:41,336 --> 00:12:43,335
Is he on earth?
Does he even exist?
92
00:12:43,335 --> 00:12:46,535
Honey, that was a long time ago.
93
00:12:46,535 --> 00:12:49,675
So what? You can't remember?
Where is he?
94
00:12:49,675 --> 00:12:50,875
Gone.
95
00:12:50,875 --> 00:12:53,104
- Gone where?
- It doesn't matter.
96
00:12:53,114 --> 00:12:55,214
It matters to me.
97
00:12:57,814 --> 00:12:59,684
You know what?
98
00:12:59,684 --> 00:13:01,514
Get the fuck out of here.
99
00:13:01,514 --> 00:13:05,123
You know wha... go... go back to
Moscow with your commie friends.
100
00:13:05,123 --> 00:13:08,353
I am studying day and night.
101
00:13:08,353 --> 00:13:10,193
And I'm gonna be
the next world champion.
102
00:13:10,193 --> 00:13:13,193
Do you understand me?
I need silence.
103
00:13:13,193 --> 00:13:16,162
Do you understand?
I want silence.
104
00:13:28,971 --> 00:13:31,211
Mom says you're staying
at the chess club.
105
00:13:31,211 --> 00:13:32,781
It's quiet there.
106
00:13:35,680 --> 00:13:37,480
And what about high school? Hmm?
107
00:13:37,480 --> 00:13:39,220
Huh. Yeah.
108
00:13:39,220 --> 00:13:41,080
She still there?
109
00:13:41,090 --> 00:13:43,190
She fixed up the apartment.
110
00:13:43,190 --> 00:13:45,589
Even got the hot-water
heater working.
111
00:13:47,729 --> 00:13:50,229
She won't be
living there anymore.
112
00:13:50,229 --> 00:13:53,859
She's going to do politics
in California with cyril.
113
00:13:53,869 --> 00:13:56,029
You mean king Kong. Mate.
114
00:13:56,029 --> 00:13:57,928
Mom was worried.
115
00:13:57,938 --> 00:14:01,438
She thought if they went
away, you'd go home,
116
00:14:01,438 --> 00:14:03,568
sleep in a bed.
117
00:14:03,578 --> 00:14:05,208
That's what she told you? Huh?
118
00:14:05,208 --> 00:14:07,507
And you bought it?
119
00:14:07,507 --> 00:14:10,577
She's running away with some
nutcase bigfoot communist.
120
00:14:10,577 --> 00:14:12,917
Oh, oh, and you know what?
It's for Bobby's benefit.
121
00:14:12,917 --> 00:14:15,347
You said you wanted quiet.
122
00:14:15,347 --> 00:14:17,686
You won, Bobby.
123
00:14:17,686 --> 00:14:19,316
Be happy.
124
00:14:24,756 --> 00:14:26,926
In Portoroz, Yugoslavia today,
125
00:14:26,926 --> 00:14:28,795
American chess prodigy
Bobby Fischer
126
00:14:28,795 --> 00:14:31,935
became the youngest ever grandmaster
in the history of the game.
127
00:14:31,935 --> 00:14:35,235
Congratulations, Bobby.
Where do you go from here?
128
00:14:35,235 --> 00:14:38,035
Well, uh, I wanna play
the Russians.
129
00:14:38,035 --> 00:14:40,314
They're the best in the world,
and I'm gonna beat 'em all.
130
00:15:04,062 --> 00:15:05,662
Having won the interzonal,
131
00:15:05,662 --> 00:15:07,992
he is the odds-on favorite to
win the candidates tournament
132
00:15:08,002 --> 00:15:10,961
and gain a match against
the current world champion.
133
00:15:16,171 --> 00:15:20,341
How are you feeling? I'm ready.
It's my time.
134
00:15:59,007 --> 00:16:01,347
Mr. Spassky,
a quick chat, please.
135
00:16:52,692 --> 00:16:54,362
This is ridiculous.
136
00:16:54,362 --> 00:16:56,861
King to rook three.
Knight to king six.
137
00:16:56,861 --> 00:16:59,801
Pawn takes queen. Bishop to knight seven.
It's over.
138
00:17:04,401 --> 00:17:07,570
The Russians are drawing games on
purpose to save their strength
139
00:17:07,570 --> 00:17:09,410
and they're dumping games
to pad their points,
140
00:17:09,410 --> 00:17:12,210
making it statistically
impossible for me to win.
141
00:17:12,210 --> 00:17:14,290
Mr. Fischer, your complaint
has been lodged.
142
00:17:14,320 --> 00:17:15,550
There's nothing we can do.
143
00:17:15,550 --> 00:17:17,250
Of course there's
something you can do.
144
00:17:17,250 --> 00:17:20,019
They're playing a team game. It's
five guys against one. Against me!
145
00:17:20,019 --> 00:17:22,089
Can we go back inside?
No, I'm not interested.
146
00:17:22,089 --> 00:17:24,119
Bobby, don't... what the hell are
you doing about this anyways?
147
00:17:24,119 --> 00:17:26,889
All right. Come here. Gather around.
I got something to say.
148
00:17:26,889 --> 00:17:29,228
I wanna make this very clear.
149
00:17:29,228 --> 00:17:31,088
The Russians are cheats.
150
00:17:31,098 --> 00:17:33,028
Everybody knows what's going on.
151
00:17:33,028 --> 00:17:35,528
The corrupt federation
does nothing to stop it!
152
00:17:35,528 --> 00:17:39,038
There can be no legitimate world
champ if I'm not playing.
153
00:17:39,038 --> 00:17:42,267
And I'm not gonna play,
because this is unfair.
154
00:17:42,267 --> 00:17:45,277
It's unjust. It's immoral!
I quit.
155
00:17:45,277 --> 00:17:48,377
I don't just quit this tournament.
I am quitting chess.
156
00:17:48,377 --> 00:17:52,116
Move. Move.
157
00:17:52,116 --> 00:17:53,616
Bobby.
158
00:17:53,616 --> 00:17:56,946
Bobby, wait. We'll go back
inside and apologize.
159
00:17:56,956 --> 00:17:58,886
You can still place well.
What are you talking about?
160
00:17:58,886 --> 00:18:00,755
This was it!
161
00:18:00,755 --> 00:18:03,925
What do you think I've been working
the past 10 years of my life for?
162
00:18:03,925 --> 00:18:07,955
I was gonna be the youngest world champ in
the history of the game! That's over now!
163
00:18:07,965 --> 00:18:10,725
They stole it from me, carmine.
They took it!
164
00:18:10,735 --> 00:18:13,834
That was today! Today!
165
00:19:24,398 --> 00:19:26,897
- English.
- This is America.
166
00:19:29,637 --> 00:19:32,867
Ah, the American boy who hates us,
but cannot resist our magazines.
167
00:19:32,867 --> 00:19:35,407
Spassky is becoming
the new Messiah.
168
00:19:35,407 --> 00:19:38,276
They say he won't
ever lose a match.
169
00:19:39,546 --> 00:19:42,416
Someone left this for you.
170
00:19:42,416 --> 00:19:44,216
A lawyer.
171
00:19:44,216 --> 00:19:46,146
You are in trouble, maybe?
172
00:20:16,213 --> 00:20:18,143
Do you want a game?
173
00:20:19,082 --> 00:20:20,782
You think I'm stupid?
174
00:20:20,782 --> 00:20:23,552
So you know who I am.
Yeah, I know who you are.
175
00:20:23,552 --> 00:20:26,282
I've been trying to reach you.
You don't answer your phone.
176
00:20:27,422 --> 00:20:30,091
Oh. You're...
you're that lawyer.
177
00:20:30,091 --> 00:20:32,391
What'd I do? Nothing.
178
00:20:32,391 --> 00:20:34,221
Nothing. You did nothing.
179
00:20:34,231 --> 00:20:36,861
You do nothing.
That's why I'm here.
180
00:20:36,861 --> 00:20:38,931
I read your article
in sports illustrated.
181
00:20:38,931 --> 00:20:41,400
You told the truth about the Russians.
Yeah, that's right, I did.
182
00:20:41,400 --> 00:20:43,170
Did you see this?
183
00:20:44,440 --> 00:20:48,070
"Soviet invasion
to hit California surf."
184
00:20:48,070 --> 00:20:51,069
"World's greatest chess players
to visit us." Yeah, I saw that.
185
00:20:51,079 --> 00:20:55,379
They say it's just a game... for fun,
hand of friendship, all that crap.
186
00:20:55,379 --> 00:20:58,109
You know the truth.
They're laughing at us.
187
00:20:58,119 --> 00:20:59,979
They think
their chess dominance...
188
00:20:59,989 --> 00:21:04,318
Proves Soviet intellectual
superiority over the decadent west.
189
00:21:04,318 --> 00:21:06,158
I don't really care
about politics.
190
00:21:06,158 --> 00:21:09,658
They're using chess to say "screw
America." I'm about the game, you see.
191
00:21:09,658 --> 00:21:11,658
Two guys at a board,
one makes a move,
192
00:21:11,658 --> 00:21:13,897
the other makes a move,
and that's it.
193
00:21:15,167 --> 00:21:17,127
I'm a chess fan myself.
194
00:21:20,097 --> 00:21:22,407
I'm also hopelessly patriotic.
195
00:21:25,236 --> 00:21:27,596
I take an interest in people
like yourself, creative people.
196
00:21:29,276 --> 00:21:32,976
I create the wherewithal that
allows them to do what they do.
197
00:21:32,976 --> 00:21:36,085
Ask Jimi Hendrix.
Ask the rolling stones.
198
00:21:36,085 --> 00:21:38,085
If I can help them,
I can help anybody.
199
00:21:38,085 --> 00:21:41,755
I'd like to represent
you, Mr. Fischer.
200
00:21:41,755 --> 00:21:43,785
So you're out to make a buck.
201
00:21:43,795 --> 00:21:45,924
No, I don't need the money.
I'd be doing this for free.
202
00:21:45,924 --> 00:21:48,094
Pro bono.
203
00:21:48,094 --> 00:21:51,324
You're the one man in this country
who could put up a fight.
204
00:21:51,334 --> 00:21:53,264
Maybe even beat them.
205
00:21:53,264 --> 00:21:55,703
I'd like a front-row seat
when the good guys win.
206
00:21:57,533 --> 00:22:00,703
If I went back to competition, there'd
have to be some real changes.
207
00:22:00,703 --> 00:22:02,343
It's got to be fair.
208
00:22:02,343 --> 00:22:04,973
If you're serious about playing,
209
00:22:04,973 --> 00:22:06,872
I'll see what I can do.
210
00:22:08,112 --> 00:22:10,282
That is if you still wanna play.
211
00:22:12,312 --> 00:22:13,782
Call me.
212
00:22:31,170 --> 00:22:33,230
He's very excited about this.
213
00:22:33,240 --> 00:22:34,870
I'm only a selector
on the committee.
214
00:22:34,870 --> 00:22:37,969
You see, he apologizes
to the federation.
215
00:22:37,969 --> 00:22:40,539
With profanity
on the first line.
216
00:22:40,539 --> 00:22:43,839
Ah. Well, he's...
he's nursed a grudge.
217
00:22:43,849 --> 00:22:45,409
Mm-hmm. For a long time.
218
00:22:45,409 --> 00:22:48,548
He's studied
how the Russians play.
219
00:22:48,548 --> 00:22:50,678
Every day. Eighteen hours a day.
220
00:22:50,688 --> 00:22:52,488
For four years. Mm-hmm.
221
00:22:52,488 --> 00:22:57,018
For him, uh, Vietnam and the
Beatles never happened.
222
00:22:57,028 --> 00:23:00,357
I'm guessing he still has his
opinions about the Soviets?
223
00:23:00,357 --> 00:23:03,827
Well, you'll promise the committee,
we'll keep him out of trouble.
224
00:23:03,827 --> 00:23:06,897
The Piatigorsky was organized to
build Bridges, not to burn them.
225
00:23:08,397 --> 00:23:11,906
Well, so we lose 12-0,
and that's a bridge?
226
00:23:13,336 --> 00:23:15,776
He asked for you.
227
00:23:15,776 --> 00:23:17,136
Wants you to be his second.
228
00:23:19,376 --> 00:23:21,345
He respects you.
229
00:23:21,345 --> 00:23:23,075
You're the only one
who ever beat Spassky.
230
00:23:23,075 --> 00:23:25,515
We were young.
He'd destroy me now.
231
00:23:28,255 --> 00:23:31,054
And... You've beaten Bobby.
232
00:23:31,054 --> 00:23:32,954
That was a long time ago.
233
00:23:35,694 --> 00:23:37,254
Bobby has problems.
234
00:23:38,464 --> 00:23:39,994
So did Mozart.
235
00:23:43,393 --> 00:23:45,093
He might crack.
236
00:23:46,433 --> 00:23:48,803
Bobby won't crack.
237
00:23:49,703 --> 00:23:51,602
He will explode.
238
00:23:55,942 --> 00:23:58,882
Bobby? Bill's here. Oh.
239
00:23:58,882 --> 00:24:00,742
Hey, Bobby, how you doing?
240
00:24:00,752 --> 00:24:03,281
Against Petrosian in Zurich, you
sacrificed your king's pawn.
241
00:24:03,281 --> 00:24:05,281
You know that's the thing
that got you, right?
242
00:24:05,281 --> 00:24:08,151
You always play too cautiously and
you go crazy in the other direction.
243
00:24:08,151 --> 00:24:10,151
That's...
that's a real weakness.
244
00:24:10,161 --> 00:24:12,740
Hey, if I criticize a
priest, do I go to hell?
245
00:24:12,770 --> 00:24:14,720
Depends if you believe in hell.
246
00:24:14,730 --> 00:24:16,990
Yeah. All right.
247
00:24:17,000 --> 00:24:20,700
I'm gonna show you how you could
have won in 13 moves. - Huh.
248
00:24:22,300 --> 00:24:23,999
Castle, pawn,
249
00:24:24,769 --> 00:24:26,339
knight, bishop, rook.
250
00:24:26,339 --> 00:24:29,069
That's you. All right.
251
00:24:29,069 --> 00:24:31,239
King goes there. Pawns.
252
00:24:33,309 --> 00:24:36,108
All right. Now, here...
here's where you screwed up.
253
00:24:36,108 --> 00:24:39,078
You got greedy, and you
traded knight for bishop.
254
00:24:39,078 --> 00:24:41,318
- And you sacrificed your pawn, right?
- Mm-hmm.
255
00:24:41,318 --> 00:24:46,687
Now, what if you'd
done this instead?
256
00:24:49,357 --> 00:24:52,257
You see, the Russians
are like boa constrictors.
257
00:24:52,257 --> 00:24:54,927
If you do nothing,
they strangle you to death.
258
00:24:54,927 --> 00:24:58,196
But if you confuse him, you
attack him from everywhere.
259
00:24:58,196 --> 00:25:00,596
Then all they can do is react.
260
00:25:00,606 --> 00:25:04,506
Now, here, you see, I got my machine gun
lined up, bearing down on the king.
261
00:25:04,506 --> 00:25:06,835
Now, he tries to defend himself.
262
00:25:06,845 --> 00:25:11,375
I sacrifice my rook,
and now the real attack begins.
263
00:25:11,375 --> 00:25:12,415
Check.
264
00:25:13,515 --> 00:25:16,484
Check. Take.
265
00:25:16,484 --> 00:25:19,814
Hey, Bobby, you know, this
tournament's about... diplomacy.
266
00:25:19,814 --> 00:25:23,454
No, this tournament, like all
tournaments, is about winning.
267
00:25:23,454 --> 00:25:25,154
So...
268
00:25:25,154 --> 00:25:26,824
okay, well,
the rook takes bishop.
269
00:25:26,824 --> 00:25:29,493
Of course.
Now, he thinks he's safe,
270
00:25:29,493 --> 00:25:31,793
but I've been developing
a plot to kill his king.
271
00:25:31,793 --> 00:25:33,863
You see, my rook
is sitting there waiting,
272
00:25:33,863 --> 00:25:35,363
forgotten about
in the background.
273
00:25:35,363 --> 00:25:37,463
I bring him into the hunt.
274
00:25:37,473 --> 00:25:39,832
Now, the king flees.
275
00:25:39,832 --> 00:25:42,872
Even his beloved queen
can't do anything.
276
00:25:42,872 --> 00:25:45,712
She's just sitting there, watching.
Mm-hmm.
277
00:25:45,712 --> 00:25:49,341
As the noose tightens.
And finally,
278
00:25:49,341 --> 00:25:50,941
he sees the end.
279
00:25:51,911 --> 00:25:53,681
Holy shit.
280
00:25:53,681 --> 00:25:56,651
Hey. I didn't know a priest
could use bad language.
281
00:25:57,921 --> 00:25:59,850
I like this guy.
282
00:25:59,850 --> 00:26:02,160
So, uh, we going to California?
283
00:26:19,409 --> 00:26:23,108
This is 93 khj Los Angeles.
284
00:26:23,108 --> 00:26:25,548
Don't be fooled
by the warm weather, kids,
285
00:26:25,548 --> 00:26:29,178
because the cold war
just blew into town.
286
00:26:29,178 --> 00:26:32,887
The Soviet chess team arrived today
in la for a goodwill tournament.
287
00:26:32,887 --> 00:26:36,957
With them is the current world
champion, Boris Spassky.
288
00:26:40,257 --> 00:26:43,056
The comrades are booked
into the Beverly Hilton hotel.
289
00:26:43,056 --> 00:26:45,626
So much
for working-class values.
290
00:26:45,626 --> 00:26:50,636
If you're listening, guys, welcome to
the free world and enjoy the sunshine.
291
00:27:20,763 --> 00:27:22,733
It's really hot in here.
What's going on?
292
00:27:22,733 --> 00:27:24,432
Repair guy didn't show.
293
00:27:24,432 --> 00:27:27,102
You know, you promised hotels.
This place is a real dive.
294
00:27:27,102 --> 00:27:29,172
Are you a rock star?
He acts like a rock star.
295
00:27:29,172 --> 00:27:31,002
You realize I have
to prepare, right?
296
00:27:31,672 --> 00:27:33,602
- Right?
- Yeah.
297
00:27:33,612 --> 00:27:35,171
- Well, you know what?
- What?
298
00:27:35,171 --> 00:27:38,641
- I ain't stayin' here.
- Bobby.
299
00:27:38,641 --> 00:27:40,981
These are
improved accommodations?
300
00:27:40,981 --> 00:27:42,811
This is improved.
Staying at a roach motel.
301
00:27:42,811 --> 00:27:44,451
Somebody else is paying for it.
302
00:27:44,451 --> 00:27:45,980
Yeah, well, where are
the Russians staying?
303
00:27:45,980 --> 00:27:47,480
We don't have
their kind of money.
304
00:27:47,490 --> 00:27:49,420
Didn't we invent money?
305
00:27:49,420 --> 00:27:52,160
- We rely on private donors.
- Yeah, right.
306
00:27:52,160 --> 00:27:54,090
The Russians, they get
whatever they want,
307
00:27:54,090 --> 00:27:55,989
because they know
what it takes to win.
308
00:27:55,989 --> 00:27:59,099
And I end up staying
next to route 66.
309
00:27:59,099 --> 00:28:01,659
All I want is some quiet!
310
00:28:01,669 --> 00:28:03,069
So stop yelling.
311
00:28:06,698 --> 00:28:08,598
Yeah. Yeah. Right.
312
00:28:08,608 --> 00:28:10,538
Sorry.
313
00:28:10,538 --> 00:28:13,978
- What's your name?
- I'm Donna.
314
00:28:13,978 --> 00:28:16,668
Oh, well, uh... yeah, I'll
see you later, Donna.
315
00:28:16,698 --> 00:28:17,877
I'm going for a walk.
316
00:28:17,877 --> 00:28:19,877
Want some company?
317
00:28:21,287 --> 00:28:22,817
Uh, sure.
318
00:28:22,817 --> 00:28:25,217
Wait. I'll be right there.
319
00:28:27,657 --> 00:28:29,356
Uh...
320
00:28:29,356 --> 00:28:31,556
and he hasn't even
started playing.
321
00:29:35,880 --> 00:29:37,680
You walk pretty fast.
322
00:29:39,890 --> 00:29:41,790
This all you wanted to do?
323
00:29:42,859 --> 00:29:44,719
We could sit down.
324
00:29:44,729 --> 00:29:46,629
Oh. Okay.
325
00:29:53,768 --> 00:29:56,238
So, what do you do, Donna?
326
00:29:56,238 --> 00:29:58,038
I screw people.
327
00:29:58,038 --> 00:30:00,108
- Yeah?
- Mm-hmm.
328
00:30:02,238 --> 00:30:04,237
Oh. So do I.
329
00:30:04,247 --> 00:30:05,777
Hmm.
330
00:30:08,477 --> 00:30:12,617
Listen. Uh, I was thinking about
getting rid of my virginity.
331
00:30:14,386 --> 00:30:16,556
- Is that right?
- Yeah, that's right.
332
00:30:24,965 --> 00:30:27,465
Bishop to queen three.
333
00:30:27,465 --> 00:30:29,235
Bishop to knight five.
334
00:30:29,235 --> 00:30:31,635
Knight to knight five.
335
00:30:31,635 --> 00:30:35,065
Uh, king rook to queen one.
336
00:30:35,075 --> 00:30:37,834
Uh, queen to knight four.
337
00:30:37,844 --> 00:30:40,104
Ah.
338
00:30:40,104 --> 00:30:43,014
Yeah, that's not even me. It's,
uh, Morphy versus Anderssen.
339
00:30:43,014 --> 00:30:46,043
Pawn to queen rook four.
340
00:30:47,283 --> 00:30:49,153
Queen to king seven.
341
00:30:49,153 --> 00:30:52,323
Queen takes queen.
Rook takes queen.
342
00:30:52,323 --> 00:30:54,423
Shit!
343
00:30:54,423 --> 00:30:57,122
Hey. You ready? Yeah.
344
00:30:57,122 --> 00:30:58,922
Background on the Soviets.
345
00:30:58,922 --> 00:31:00,762
You're kidding, right? Uh...
346
00:31:00,762 --> 00:31:03,332
yeah, I know every game every one
of these guys has ever played.
347
00:31:03,332 --> 00:31:05,702
You know, they're sitting by
the pool at their fancy hotel,
348
00:31:05,702 --> 00:31:07,601
laughing, having drinks.
349
00:31:08,631 --> 00:31:10,701
They have no idea.
350
00:31:10,701 --> 00:31:12,771
You guys coming?
351
00:31:12,771 --> 00:31:14,701
I think he's ready. Yeah.
352
00:31:23,180 --> 00:31:25,480
Bobby's disappeared.
He'll be here.
353
00:31:25,480 --> 00:31:27,620
If he's not seated in three
minutes, he forfeits.
354
00:31:27,620 --> 00:31:29,489
He'll be here. Yeah? A
little prayer wouldn't hurt.
355
00:31:29,489 --> 00:31:31,389
I pray for his opponent.
356
00:31:33,289 --> 00:31:36,129
- Bobby, you here?
- Oh, yeah, yeah, yeah.
357
00:31:36,129 --> 00:31:38,389
What the hell? You've got, like,
seconds to take your seat.
358
00:31:38,399 --> 00:31:40,898
Great. If my mom comes, would
you give that to her? Yes.
359
00:31:40,898 --> 00:31:43,498
She lives in California now, so
you never know. She might show.
360
00:31:43,498 --> 00:31:45,398
Bobby, you've drawn Ivanovich
in the first round.
361
00:31:45,398 --> 00:31:48,038
Hey, whatever you do, don't let her get in.
It screws up my game.
362
00:31:48,038 --> 00:31:50,567
I told her she could
listen on the radio.
363
00:31:50,577 --> 00:31:53,407
Bobby, Ivanovich is officially the
third best chess player in the world.
364
00:31:53,407 --> 00:31:55,037
Fourth.
365
00:31:57,377 --> 00:31:58,877
Fourth.
366
00:32:01,846 --> 00:32:04,716
If he doesn't make his move in 60
seconds, the game will be forfeited.
367
00:32:38,853 --> 00:32:39,813
Adjust.
368
00:33:31,098 --> 00:33:33,598
Americans don't
beat Russians at chess.
369
00:33:33,598 --> 00:33:36,597
But it happened today
in Santa Monica.
370
00:33:36,597 --> 00:33:39,637
And when American chess sensation
Bobby Fischer's around,
371
00:33:39,637 --> 00:33:41,637
it just keeps on happening.
372
00:33:44,247 --> 00:33:46,477
We have a problem.
373
00:33:46,477 --> 00:33:48,506
Are going to be here any minute.
374
00:33:48,516 --> 00:33:50,916
Look at this place.
375
00:33:52,846 --> 00:33:54,346
Mr. Fischer?
376
00:33:56,086 --> 00:33:58,685
Yeah. I've decided
I'm not playing again
377
00:33:58,685 --> 00:34:00,255
until all my conditions are met.
378
00:34:02,155 --> 00:34:04,025
What, uh, conditions?
379
00:34:04,025 --> 00:34:07,924
First off, I wanna arrive
in a big black car,
380
00:34:07,934 --> 00:34:09,664
you know,
just like the Russians.
381
00:34:09,664 --> 00:34:11,594
Uh, limousines cost money.
382
00:34:11,604 --> 00:34:14,534
Number two... you know I was on the
front page of the la times today?
383
00:34:14,534 --> 00:34:16,604
Ticket sales are through the roof.
Mm-hmm.
384
00:34:16,604 --> 00:34:20,203
A thousand people are paying $5.00
apiece just to see me play.
385
00:34:20,203 --> 00:34:22,003
That's $5,000. Mm.
386
00:34:22,013 --> 00:34:23,943
I want 30%. That's 1,500.
387
00:34:23,943 --> 00:34:27,383
- Uh, Bobby...
- No. Money's respect, Paul.
388
00:34:27,383 --> 00:34:31,512
And number three... i want at least
five feet between me and the audience.
389
00:34:31,522 --> 00:34:33,722
You know,
I can smell their breath.
390
00:34:33,722 --> 00:34:35,952
It's almost like I hear
their thoughts, you know.
391
00:34:35,952 --> 00:34:38,122
My thoughts need
to be on the board.
392
00:34:43,191 --> 00:34:45,731
- Is that all?
- Well, why don't you have someone check
393
00:34:45,731 --> 00:34:47,361
and make sure our phones
aren't being bugged.
394
00:34:47,371 --> 00:34:48,961
The rest is on the list.
395
00:35:00,740 --> 00:35:03,979
Hey. Hi.
396
00:35:03,979 --> 00:35:06,349
So, uh, I heard you won.
397
00:35:06,349 --> 00:35:08,049
So congrats. Oh, thanks.
398
00:35:08,049 --> 00:35:10,719
What's wrong with the phone
in your room?
399
00:35:10,719 --> 00:35:12,918
Oh, I heard this click-click.
400
00:35:12,918 --> 00:35:15,488
I thought maybe, you know,
my phone was bugged.
401
00:35:15,488 --> 00:35:18,388
Who you calling? Uh, hold... hello.
Operator?
402
00:35:18,398 --> 00:35:21,358
I'm looking for a number
for Regina Fischer.
403
00:35:21,368 --> 00:35:24,897
Um, I don't know.
I thought maybe, um...
404
00:35:24,897 --> 00:35:26,697
well, I don't know.
Somewhere near the beach.
405
00:35:26,697 --> 00:35:29,267
I'm in Santa Monica, so... I don't
know... maybe somewhere around here?
406
00:35:29,267 --> 00:35:31,567
I'm making sure my mom
doesn't come tomorrow.
407
00:35:31,577 --> 00:35:33,606
She can be distracting.
408
00:35:33,606 --> 00:35:36,106
And I'll say hello to her and...
409
00:35:36,106 --> 00:35:38,176
hello? Uh...
410
00:35:38,176 --> 00:35:40,246
oh, okay.
411
00:35:40,246 --> 00:35:41,846
Well, never mind then.
412
00:35:46,085 --> 00:35:48,015
So, you wanna lose
your virginity tonight?
413
00:35:48,025 --> 00:35:49,885
Oh. Uh...
414
00:35:49,885 --> 00:35:51,525
well, I haven't forgotten
about our arrangement,
415
00:35:51,525 --> 00:35:53,295
and I am looking forward to it.
416
00:35:53,295 --> 00:35:56,094
But, uh... but I gotta
stay focused tonight.
417
00:35:56,094 --> 00:35:58,364
I slaughtered one of them today,
418
00:35:58,364 --> 00:36:00,464
so tomorrow they're gonna
come at me like banshees.
419
00:36:03,564 --> 00:36:05,633
Okay. All right.
420
00:36:05,633 --> 00:36:07,203
Uh... well, good luck.
421
00:36:07,203 --> 00:36:08,803
See you later.
422
00:36:16,112 --> 00:36:18,442
I passed up having sex for this.
423
00:36:19,952 --> 00:36:22,052
Passed it up for 20 years.
424
00:36:27,491 --> 00:36:28,891
- Patty melt.
- Got it.
425
00:37:30,515 --> 00:37:32,885
So, Boris, it looks like
Bobby has improved his game.
426
00:37:32,885 --> 00:37:34,345
What do you think?
427
00:37:37,515 --> 00:37:40,824
Tomorrow, a record crowd will watch
the American, Bobby Fischer,
428
00:37:40,824 --> 00:37:45,324
as he faces Russian world champion
Boris Spassky in the final match.
429
00:37:45,324 --> 00:37:49,464
Fischer, whose demands for more money
have infuriated tournament promoters,
430
00:37:49,464 --> 00:37:53,033
has won a remarkable
eight matches in a row.
431
00:37:53,033 --> 00:37:56,433
But tomorrow will definitely
be his greatest test.
432
00:37:58,373 --> 00:38:01,143
Pawn to king three.
433
00:38:01,143 --> 00:38:04,012
Queen to king one.
Knight to rook four.
434
00:38:04,012 --> 00:38:05,542
What?
435
00:38:05,542 --> 00:38:07,382
Uh...
436
00:38:07,382 --> 00:38:11,052
I, uh... I like to play
the king's Indian,
437
00:38:11,052 --> 00:38:13,351
but he's an expert
on the Sãmisch, so, uh...
438
00:38:13,351 --> 00:38:14,981
who? Uh, Spassky.
439
00:38:14,991 --> 00:38:16,691
So I thought maybe a Grünfeld,
440
00:38:16,691 --> 00:38:20,261
but... but then I have to find
an answer to pawn bishop four.
441
00:38:20,261 --> 00:38:24,160
You know, I was wondering,
did you reach your mom yet?
442
00:38:24,160 --> 00:38:26,660
I bet she'd be proud.
443
00:38:26,660 --> 00:38:32,070
Uh, I need to go through this.
444
00:38:32,070 --> 00:38:34,999
I need to work... work through
this, so I thought maybe...
445
00:38:35,009 --> 00:38:36,639
uh...
446
00:38:39,279 --> 00:38:41,539
sure. Yeah.
447
00:38:41,549 --> 00:38:43,109
Well, that was great for me too.
448
00:38:43,109 --> 00:38:45,908
Thank you. Oh, yeah. Thank you.
449
00:39:59,351 --> 00:40:01,081
How you feeling?
450
00:40:01,081 --> 00:40:03,281
I'm fine.
451
00:40:03,281 --> 00:40:04,981
Did you eat?
452
00:40:04,991 --> 00:40:07,321
You mind not talking?
453
00:40:14,490 --> 00:40:16,160
That's good. Okay.
454
00:40:16,160 --> 00:40:18,000
Thanks.
455
00:40:46,287 --> 00:40:49,387
Bobby, how does it feel to lose?
That's a stupid question.
456
00:40:49,397 --> 00:40:52,866
How'd he beat you, Bob? Would you
understand if I answered that?
457
00:40:52,866 --> 00:40:54,526
He was playing to draw.
458
00:40:54,536 --> 00:40:56,366
Bobby, no one expected
you to beat Spassky.
459
00:40:56,366 --> 00:40:57,896
I did.
460
00:40:57,906 --> 00:40:59,666
They're waiting to give you
the runner's-up medal.
461
00:40:59,666 --> 00:41:01,636
No thanks.
462
00:41:01,636 --> 00:41:03,675
At least, uh... ah, forget him.
463
00:41:03,675 --> 00:41:05,035
Talk to the TV people!
Forget him.
464
00:42:04,060 --> 00:42:06,359
He's disappeared. He'll be back.
465
00:42:06,359 --> 00:42:09,299
What makes you so sure?
466
00:42:09,299 --> 00:42:12,469
It's all that matters to him.
Without chess, he doesn't exist.
467
00:42:12,469 --> 00:42:15,599
You think
he can ever beat Spassky?
468
00:42:15,609 --> 00:42:20,638
Hypothetically, what would it
take to make him world champion?
469
00:42:22,608 --> 00:42:25,948
The desk clerk asked why we were
making so many calls to DC.
470
00:42:25,948 --> 00:42:27,977
I haven't been calling DC.
471
00:42:29,587 --> 00:42:32,247
Who have you been talking to?
People in high places
472
00:42:32,257 --> 00:42:34,457
who take an interest
in any confrontation
473
00:42:34,457 --> 00:42:37,257
between us and the Soviet union.
State department? CIA?
474
00:42:37,257 --> 00:42:39,056
White house?
475
00:42:39,056 --> 00:42:41,226
Bobby wants limos,
he gets limos.
476
00:42:41,226 --> 00:42:43,566
And they'll throw in
honorariums for each victory.
477
00:42:43,566 --> 00:42:45,466
Paid for by whom?
478
00:42:47,296 --> 00:42:48,695
Are you a patriot, father?
479
00:42:50,235 --> 00:42:52,465
Mostly.
480
00:42:52,475 --> 00:42:54,675
Bobby may be a little off,
481
00:42:54,675 --> 00:42:57,175
but he understands this whole
thing better than you.
482
00:42:57,175 --> 00:42:59,304
We're at war.
483
00:42:59,314 --> 00:43:02,244
Only it's not being fought
by guns and missiles.
484
00:43:02,244 --> 00:43:03,814
Not yet, at least.
485
00:43:03,814 --> 00:43:06,144
It's a war of perception.
486
00:43:06,154 --> 00:43:11,423
The poor kid from Brooklyn
against the whole Soviet empire.
487
00:43:11,423 --> 00:43:13,153
The perfect American story.
488
00:43:13,153 --> 00:43:15,493
So your interest in this
is ideological.
489
00:43:17,963 --> 00:43:19,963
But what's in it for you?
490
00:43:19,963 --> 00:43:24,432
There's such a thing
as doing well by doing good.
491
00:43:24,432 --> 00:43:26,472
And you haven't answered
my question.
492
00:43:26,472 --> 00:43:27,902
Bobby Fischer...
493
00:43:29,672 --> 00:43:33,541
Bobby Fischer is the second best
chess player I've ever seen.
494
00:43:36,341 --> 00:43:38,681
He's also got severe
problems in his head.
495
00:43:38,681 --> 00:43:41,111
Which need to be
understood and managed.
496
00:43:41,121 --> 00:43:42,680
Managed? Bobby?
497
00:43:45,180 --> 00:43:47,620
You ever hear of Paul morphy?
498
00:43:47,620 --> 00:43:49,350
1855.
499
00:43:49,360 --> 00:43:50,860
Greatest player
this country ever had.
500
00:43:50,860 --> 00:43:52,819
Before Bobby, that is.
501
00:43:52,829 --> 00:43:55,559
But by 21,
502
00:43:55,559 --> 00:43:58,529
he'd beat every master
in Europe.
503
00:43:58,529 --> 00:44:01,469
But then...
504
00:44:01,469 --> 00:44:04,138
Things started to get
a little weird.
505
00:44:04,138 --> 00:44:06,708
He started having visions
506
00:44:06,708 --> 00:44:10,408
and became convinced that people
were trying to poison him,
507
00:44:10,408 --> 00:44:11,908
and he quit...
508
00:44:12,808 --> 00:44:14,907
At 26.
509
00:44:14,917 --> 00:44:18,677
And eventually killed himself
510
00:44:18,687 --> 00:44:21,617
in a bathtub surrounded by
12 pairs of ladies' shoes.
511
00:44:23,517 --> 00:44:25,786
So... this game...
512
00:44:31,156 --> 00:44:32,656
it's a rabbit hole.
513
00:44:35,735 --> 00:44:37,495
After only four moves,
514
00:44:37,495 --> 00:44:40,165
there's more than 300 billion
options to consider.
515
00:44:40,165 --> 00:44:44,535
There's more 40-move games than
there are stars in the galaxy.
516
00:44:44,545 --> 00:44:48,074
So... it can take you
very close to the edge.
517
00:44:56,753 --> 00:44:58,513
Could he win?
518
00:45:02,723 --> 00:45:04,893
If-if Bobby were
to go for the title,
519
00:45:04,893 --> 00:45:08,692
it would mean traveling around the world
playing tournaments for three years.
520
00:45:08,692 --> 00:45:11,062
In my opinion, he might
not make it that long.
521
00:45:11,062 --> 00:45:12,632
It's your job
to see that he does.
522
00:45:18,131 --> 00:45:20,601
If we can ever find him.
523
00:45:54,738 --> 00:45:56,508
Holy shit.
524
00:45:57,768 --> 00:45:59,468
They following me?
525
00:46:01,337 --> 00:46:02,577
Hey!
526
00:46:02,577 --> 00:46:05,507
Hey! Hey!
527
00:46:05,517 --> 00:46:09,147
Hey! Over here!
You guys following me?
528
00:46:10,117 --> 00:46:12,116
Hey!
529
00:46:12,116 --> 00:46:14,686
You're soft! You got your guys!
530
00:46:14,686 --> 00:46:17,056
You're a stooge! I got nothing!
531
00:46:19,296 --> 00:46:21,625
Hey! Where you going?
532
00:46:21,625 --> 00:46:23,265
I'm talking to you!
533
00:46:24,465 --> 00:46:26,025
Hey! Where you going?
534
00:46:28,435 --> 00:46:32,864
I'm coming for you!
535
00:46:37,974 --> 00:46:39,774
This is BBC news.
536
00:46:39,774 --> 00:46:41,874
Today in Hungary,
537
00:46:41,884 --> 00:46:45,783
American Bobby Fischer returned
to international competition
538
00:46:45,783 --> 00:46:48,853
by defeating the number-five player
in the world, Viktor Korchnoi,
539
00:46:48,853 --> 00:46:51,783
and declared his intention
to become world champion.
540
00:46:54,962 --> 00:46:58,692
And so begins the grueling challenge
of defeating the grandmasters
541
00:46:58,692 --> 00:47:03,502
who stand between Fischer and the
newly-crowned world champion, Boris Spassky.
542
00:47:03,502 --> 00:47:05,901
Bobby, you dominated
the competition.
543
00:47:05,901 --> 00:47:08,471
How do you feel? I feel good.
544
00:47:08,471 --> 00:47:11,541
Uh, you know, these... these guys
didn't offer me much competition.
545
00:47:13,311 --> 00:47:17,210
I see this as an obstacle course
to the world championship,
546
00:47:17,210 --> 00:47:19,910
and then, uh... then they'll have
to agree to the conditions I want.
547
00:47:19,910 --> 00:47:21,980
Over here, Bobby.
548
00:47:21,980 --> 00:47:23,980
You think the Russians
are worried about you?
549
00:47:24,000 --> 00:47:24,580
Oh, yeah.
550
00:47:24,590 --> 00:47:27,989
They've been worried about me ever
since I started playing chess.
551
00:47:27,989 --> 00:47:29,689
You know, I'm kinda picking
these guys off,
552
00:47:29,689 --> 00:47:31,589
but, uh, they've
been preparing for me,
553
00:47:31,589 --> 00:47:33,729
so you never know what's up their sleeve.
Bobby, over here!
554
00:47:33,729 --> 00:47:35,728
Think anybody can beat you?
555
00:47:53,907 --> 00:47:57,176
The tide of history
is changing, friend.
556
00:47:57,176 --> 00:47:59,776
God's plan has left them behind,
557
00:47:59,786 --> 00:48:02,916
so they plot to take
the world away from god.
558
00:48:02,916 --> 00:48:06,216
They seek to destroy
our great Christian nation.
559
00:48:06,226 --> 00:48:10,295
As it is written in revelations
18, he will use one nation
560
00:48:10,295 --> 00:48:12,455
what are you listening to?
To punish another nation.
561
00:48:12,465 --> 00:48:14,195
He will take vengeance
on this modern devil.
562
00:48:14,195 --> 00:48:16,095
You mind closing the door?
563
00:48:16,095 --> 00:48:19,634
And they will do anything in
their power to destroy us. Sure.
564
00:48:19,634 --> 00:48:22,964
Theirs is
an international conspiracy.
565
00:48:22,974 --> 00:48:25,634
Mossad, kgb,
566
00:48:25,644 --> 00:48:28,444
the military industrial complex
567
00:48:28,444 --> 00:48:30,743
and an unholy cabal
of Jewish banks.
568
00:48:30,743 --> 00:48:32,313
Joanie, joanie, joanie.
569
00:48:32,313 --> 00:48:34,913
I'm between
three airports and hell.
570
00:48:34,913 --> 00:48:38,453
I have 10 minutes in New York to see
my wife, kiss my kids, talk to you.
571
00:48:38,453 --> 00:48:41,052
How the hell you been?
You're looking great.
572
00:48:41,052 --> 00:48:43,152
I have to see him.
573
00:48:43,152 --> 00:48:45,152
Every time I call, they
say his phone is broken.
574
00:48:47,122 --> 00:48:49,622
- That happens.
- You mean he breaks them.
575
00:48:53,101 --> 00:48:55,061
I wanna take him
to see a doctor.
576
00:48:55,071 --> 00:48:58,601
Ah, well, that just
won't be possible.
577
00:48:58,601 --> 00:49:00,501
He's already in Vancouver.
578
00:49:01,500 --> 00:49:03,240
These.
579
00:49:03,240 --> 00:49:05,570
Every week,
580
00:49:05,580 --> 00:49:07,780
his letters, they...
581
00:49:07,780 --> 00:49:10,150
they get more cra...
582
00:49:10,150 --> 00:49:12,309
more crazy. Take a look.
Go ahead.
583
00:49:12,319 --> 00:49:15,279
Um, they're private letters
to you, Joan.
584
00:49:15,289 --> 00:49:17,249
I, um...
585
00:49:17,249 --> 00:49:19,149
I respect his privacy.
586
00:49:20,419 --> 00:49:23,258
I showed them to
a psychiatrist friend.
587
00:49:23,258 --> 00:49:26,928
He said that Bobby is
displaying signs of, um...
588
00:49:26,928 --> 00:49:31,928
uh... of paranoia
and delusional psychosis.
589
00:49:31,938 --> 00:49:36,267
Well, you know, uh,
chess is a crazy world.
590
00:49:36,267 --> 00:49:39,207
Some of the things he says
about the Soviets are true.
591
00:49:39,207 --> 00:49:42,537
In Tunis, we found listening
devices in his hotel room.
592
00:49:47,476 --> 00:49:50,186
"The communists..."
593
00:49:50,186 --> 00:49:53,146
Infect my mind with words
that just keep repeating.
594
00:49:53,156 --> 00:49:56,285
The Jews are helping them too.
595
00:49:56,285 --> 00:49:59,055
The Jews wanna keep the chess
federation all to themselves
596
00:49:59,055 --> 00:50:00,795
just like they own New York
597
00:50:00,795 --> 00:50:02,795
"and own and control most
governments in the world."
598
00:50:02,795 --> 00:50:05,794
We... we... we are Jewish.
599
00:50:06,394 --> 00:50:08,234
Bobby is Jewish.
600
00:50:08,234 --> 00:50:10,564
What do you people say to him when
he comes out with this trash?
601
00:50:10,564 --> 00:50:15,703
He doesn't listen to me.
He doesn't listen to anybody.
602
00:50:15,703 --> 00:50:18,803
Joanie, look, I swear, this isn't
just about the title anymore.
603
00:50:18,813 --> 00:50:21,043
It's about the kind
of games he's playing.
604
00:50:21,043 --> 00:50:23,583
Out of all the crazy stuff,
605
00:50:23,583 --> 00:50:28,652
such... Unimaginable beauty.
606
00:50:28,652 --> 00:50:31,822
A Da Vinci, they're
saying, from Brooklyn.
607
00:50:31,822 --> 00:50:34,892
Once every what, 500 years?
608
00:50:34,892 --> 00:50:40,291
Grandmasters are watching Bobby
play with tears in their eyes.
609
00:50:51,170 --> 00:50:52,900
Joanie, look,
I'll take care of him.
610
00:50:52,910 --> 00:50:54,940
Okay? I'll take care of him.
611
00:50:56,740 --> 00:51:00,579
I'll make sure his life
doesn't get too crazy.
612
00:51:00,579 --> 00:51:03,519
There he is! There he is!
Bobby, right here.
613
00:51:03,519 --> 00:51:06,439
You've never beaten Spassky before. Why
do you think you can beat him now?
614
00:51:11,888 --> 00:51:14,088
Bobby, look at me.
615
00:51:14,088 --> 00:51:16,528
This is BBC news.
616
00:51:16,528 --> 00:51:20,397
Today, Bobby Fischer beat Russian
grandmaster Tigran Petrosian...
617
00:51:20,397 --> 00:51:23,027
In the semifinal of the
world chess championships.
618
00:51:23,037 --> 00:51:25,767
Fischer will now face the current
world champion, Boris Spassky.
619
00:51:25,767 --> 00:51:28,607
Bobby, with this win you're guaranteed
a shot at the championship.
620
00:51:28,607 --> 00:51:31,376
How does it feel? It's about time.
I always said I was the best.
621
00:51:31,376 --> 00:51:33,706
Everyone said, "oh, he's an arrogant,
terrible, conceited person."
622
00:51:33,706 --> 00:51:35,626
But now it's just an
obvious fact I'm the best.
623
00:51:35,646 --> 00:51:36,776
You've never beaten Spassky.
624
00:51:36,776 --> 00:51:38,916
The Russians are saying
you don't have a chance.
625
00:51:38,916 --> 00:51:41,585
I don't care two cents about him one way
or the other. He's just another guy.
626
00:51:41,585 --> 00:51:43,455
What's this about the
Russians spying on you?
627
00:51:43,455 --> 00:51:45,315
Oh, yeah, sure. Yeah.
They, uh...
628
00:51:45,325 --> 00:51:48,085
I've seen them following me. They
bugged the phones in my hotel rooms.
629
00:51:48,085 --> 00:51:50,794
I heard they can even listen through
the fillings in your teeth.
630
00:51:50,794 --> 00:51:52,954
- You're kidding, right?
- I'm not kidding. Go see your dentist.
631
00:51:52,964 --> 00:51:54,924
Petrosian said he wasn't well.
632
00:51:54,934 --> 00:51:57,434
He's the second Russian to get sick
playing you. They're all getting sick.
633
00:51:57,434 --> 00:52:00,764
Bobby! Bobby!
634
00:52:07,343 --> 00:52:10,273
Wide world of sports is
already offering a segment.
635
00:52:10,273 --> 00:52:12,972
Yeah. Cavett wants you,
and... are you ready?
636
00:52:12,982 --> 00:52:15,282
Are you sitting down?
Are you sitting down?
637
00:52:15,282 --> 00:52:18,452
Mike Wallace called.
Mike Wallace called.
638
00:52:18,452 --> 00:52:21,682
60 minutes, Bobby.
Well, it's about time.
639
00:52:21,692 --> 00:52:24,351
You know, I don't wanna get distracted
doing a bunch of press though.
640
00:52:24,351 --> 00:52:27,161
No, this is... this is not ordinary
press, Bobby. I know, I know.
641
00:52:27,161 --> 00:52:29,791
I'll-I'll do the big ones.
Great. That is great.
642
00:52:29,791 --> 00:52:31,631
Only, um... hey, I'm starving.
Let's get some food.
643
00:52:31,631 --> 00:52:33,191
When we do these shows, yeah.
644
00:52:33,200 --> 00:52:35,030
Just go easy on the
bugging and the teeth.
645
00:52:35,030 --> 00:52:36,700
What are you talking about?
646
00:52:36,700 --> 00:52:38,600
I'm just... I'm just
saying what's on my mind.
647
00:52:38,600 --> 00:52:40,340
I know. I know.
I'm telling the truth.
648
00:52:40,340 --> 00:52:42,200
There's nothing wrong with
what I'm saying. I know.
649
00:52:42,210 --> 00:52:44,139
And people like that.
You need to be careful.
650
00:52:44,139 --> 00:52:45,839
Some things you say,
they can be misinterpreted.
651
00:52:45,839 --> 00:52:47,509
People get worried
when you talk like that.
652
00:52:47,509 --> 00:52:49,179
What are you saying?
"People get worried."
653
00:52:49,179 --> 00:52:50,809
Who? What people? No one.
654
00:52:50,809 --> 00:52:52,479
You're talking about yourself.
No one.
655
00:52:52,479 --> 00:52:55,178
Which of these interviews do you wanna do?
Now, wait a second.
656
00:52:55,188 --> 00:52:58,018
What did you mean, "people begin to worry"?
What are you talking about?
657
00:52:58,018 --> 00:53:00,148
Doesn't matter. I think
cavett is a great idea.
658
00:53:00,158 --> 00:53:02,288
Why do you keep changing the subject?
I'm not changing...
659
00:53:02,288 --> 00:53:04,968
I'm asking you a question. You said
people get worried. What people?
660
00:53:08,057 --> 00:53:10,027
Uh, Joan.
661
00:53:10,027 --> 00:53:12,297
Joan? My sister? How would you know that?
Did you talk to her?
662
00:53:12,297 --> 00:53:14,237
I was in New York.
663
00:53:15,667 --> 00:53:19,206
We, um... we had
a cup of coffee.
664
00:53:19,206 --> 00:53:22,636
You met with my sister? Without telling me?
Wha... why would you do that?
665
00:53:22,646 --> 00:53:24,846
She called me. What were
you guys talking about?
666
00:53:24,846 --> 00:53:26,575
Were you talking about me?
667
00:53:26,575 --> 00:53:28,255
Well, I was looking out
for your interests.
668
00:53:29,915 --> 00:53:31,745
That's my job.
Don't lawyer me, Paul.
669
00:53:31,755 --> 00:53:33,385
I'm not trying to...
don't lawyer me.
670
00:53:33,385 --> 00:53:35,485
You're talking with my
family behind my back.
671
00:53:35,485 --> 00:53:37,584
Did I ask you to do that?
672
00:53:37,584 --> 00:53:39,254
What were you doing?
You're spying on me?
673
00:53:39,254 --> 00:53:40,924
I was trying to help you, Bobby.
674
00:53:40,924 --> 00:53:43,054
I don't understand why you
thought that was a good idea.
675
00:53:43,064 --> 00:53:45,764
There are a hundred more of
you just right behind you,
676
00:53:45,764 --> 00:53:47,733
waiting in line to be here.
677
00:53:52,033 --> 00:53:54,403
Hey, pull over. Um...
678
00:53:54,403 --> 00:53:56,533
- stop the car.
- Wait a minute. Bobby. Bobby.
679
00:53:56,543 --> 00:53:58,502
We're about to get everything
you've ever wanted.
680
00:53:58,512 --> 00:54:01,572
Stop the car! Pull over!
Stop the car now!
681
00:54:15,551 --> 00:54:17,661
Bishop, bishop six.
682
00:54:18,921 --> 00:54:21,860
Uh, king to queen four.
683
00:54:22,960 --> 00:54:24,500
Rook, rook five.
684
00:54:25,860 --> 00:54:27,300
Pawn to king five.
685
00:54:43,078 --> 00:54:44,118
So?
686
00:54:48,718 --> 00:54:51,817
- He's back in his room.
- Is he okay?
687
00:54:51,827 --> 00:54:54,327
He's in there listening
to those tapes of his.
688
00:54:59,157 --> 00:55:03,066
Isn't that, uh,
some kind of god squad?
689
00:55:03,066 --> 00:55:05,536
Those people know
as much about god as you do.
690
00:55:06,906 --> 00:55:08,836
I'd have thought you'd approve.
691
00:55:13,245 --> 00:55:15,945
Should we try to get him to see someone?
A psychiatrist?
692
00:55:15,945 --> 00:55:18,445
Never gonna happen.
693
00:55:18,445 --> 00:55:21,785
Concierge told me he asked to
have the TV removed from his room
694
00:55:21,785 --> 00:55:24,384
'cause he thinks the Russians are
watching him through the screen.
695
00:55:24,754 --> 00:55:26,354
Maybe they are.
696
00:55:28,954 --> 00:55:33,724
He also believes they're gonna
try to blow up his plane.
697
00:55:35,863 --> 00:55:37,993
What good would a doctor do?
698
00:55:37,993 --> 00:55:40,603
Give him a diagnosis. Hmm.
699
00:55:40,603 --> 00:55:43,433
Uh, give him a pill.
700
00:55:43,433 --> 00:55:46,732
That would be like pouring
concrete down a holy well.
701
00:55:52,172 --> 00:55:54,482
Bobby Fischer, the United
States chess champion,
702
00:55:54,482 --> 00:55:58,211
has challenged world champion Boris
Spassky in a 24-game series.
703
00:55:58,211 --> 00:56:00,621
Playing Boris Spassky.
Are you afraid?
704
00:56:00,621 --> 00:56:02,781
I'm not afraid of him.
He's afraid of me.
705
00:56:02,791 --> 00:56:06,550
Last time we played, a couple
people said they saw him trembling.
706
00:56:06,560 --> 00:56:08,690
Fischer, the first
American in history
707
00:56:08,690 --> 00:56:11,130
to reach the finals
of the world championship,
708
00:56:11,130 --> 00:56:14,530
is the latest arrival in our
growing culture of celebrity.
709
00:56:14,530 --> 00:56:16,499
But who would have thought
that a chess player
710
00:56:16,499 --> 00:56:18,899
could suddenly become
a rock star?
711
00:56:18,899 --> 00:56:22,569
My next guest is prepared to take
on the Russians single-handed.
712
00:56:22,569 --> 00:56:24,369
And he may win.
713
00:56:24,369 --> 00:56:27,138
Will you welcome a bright boy
from Brooklyn, Mr. Bobby Fischer?
714
00:56:29,548 --> 00:56:31,578
All right.
715
00:56:31,578 --> 00:56:34,818
Do you honestly think that you probably
are the world's greatest chess player?
716
00:56:34,818 --> 00:56:36,378
Yeah. Yeah, right.
717
00:56:38,087 --> 00:56:39,747
You know
what life magazine said.
718
00:56:39,757 --> 00:56:42,257
"Bobby Fischer is single-handedly
changing the face of chess,
719
00:56:42,257 --> 00:56:43,887
making it
the fastest-growing sport..."
720
00:56:43,887 --> 00:56:45,657
And what's the moment
of pleasure for you?
721
00:56:45,657 --> 00:56:47,527
Is it when you see
the guy in trouble?
722
00:56:47,527 --> 00:56:49,256
Where's the greatest pleasure?
723
00:56:49,266 --> 00:56:51,726
What would correspond to hitting
the home run in baseball?
724
00:56:51,736 --> 00:56:54,166
Greatest pleasure?
725
00:56:54,166 --> 00:56:56,936
When you break his ego.
That's where it's at.
726
00:56:56,936 --> 00:56:59,435
- Really?
- Yeah.
727
00:56:59,435 --> 00:57:01,205
And when does that occur?
728
00:57:01,205 --> 00:57:03,075
When he sees that he's finished?
729
00:57:03,075 --> 00:57:06,245
When he sees it coming
and breaks all up inside.
730
00:57:07,915 --> 00:57:11,914
Their goal is nothing short
of world domination.
731
00:57:11,914 --> 00:57:15,714
And unless they are stopped, that
goal soon will be within their grasp.
732
00:57:15,724 --> 00:57:18,554
Look at the godless Soviet union
733
00:57:18,554 --> 00:57:21,393
and their relentless march
across eastern Europe.
734
00:57:21,393 --> 00:57:23,593
Look at the illegitimate
state of Israel
735
00:57:23,593 --> 00:57:28,133
whose expansionist ambitions have
usurped palestine from its true heirs
736
00:57:28,133 --> 00:57:30,393
in the kingdom of Judah.
737
00:57:30,403 --> 00:57:33,972
Indeed, the people of Israel
are not even the real Jews.
738
00:57:33,972 --> 00:57:38,972
That tribe was taken captive by king
nebuchadnezzar of Babylon in 600 be.
739
00:57:56,290 --> 00:57:58,720
Bobby, turn the music down!
740
00:57:58,730 --> 00:58:00,990
He doesn't want the Russians to
know what plane we're taking.
741
00:58:00,990 --> 00:58:03,729
And I want the food to travel
with us on the plane, Paul!
742
00:58:03,729 --> 00:58:05,929
You got it, Bobby!
We have some issues.
743
00:58:05,929 --> 00:58:09,069
Well, the plane leaves in two hours.
With the traffic...
744
00:58:09,069 --> 00:58:11,139
- and make sure there's enough oranges!
- Check!
745
00:58:11,139 --> 00:58:13,598
There's never enough oranges!
Uh-huh.
746
00:58:13,608 --> 00:58:16,068
He wants all the food flown in
and prepared in front of him.
747
00:58:16,078 --> 00:58:18,078
Okay.
748
00:58:18,078 --> 00:58:23,348
He also wants $46,875 in his
bank account before he plays.
749
00:58:23,348 --> 00:58:25,177
He'll pick up the rest
when he wins.
750
00:58:25,187 --> 00:58:27,117
Well, that's not
going to happen.
751
00:58:27,117 --> 00:58:28,947
Yeah, otherwise he's not going.
752
00:58:28,957 --> 00:58:31,357
Which is what he wants anyway.
753
00:58:31,357 --> 00:58:33,957
What are you guys
whispering about in there?
754
00:58:33,957 --> 00:58:36,986
Just talking travel plans, Bobby.
Who's traveling?
755
00:58:36,996 --> 00:58:40,526
You're really serious
about all this?
756
00:58:41,596 --> 00:58:43,166
They gotta give me what I want.
757
00:58:43,166 --> 00:58:44,996
Mm-hmm. And if they don't?
758
00:58:44,996 --> 00:58:47,805
Well, we can play in this hotel room.
I like it here.
759
00:58:47,805 --> 00:58:50,435
Let me get this straight. You're willing to
throw all this away for money and oranges?
760
00:58:50,435 --> 00:58:52,835
That's right. I don't need to play.
I know I'm the best.
761
00:58:52,845 --> 00:58:54,705
I think you're scared.
762
00:58:55,805 --> 00:58:58,014
And I think you're overwhelmed.
763
00:58:58,014 --> 00:59:00,114
Is that, like, um,
pop psychology?
764
00:59:03,614 --> 00:59:05,084
Yeah.
765
00:59:07,653 --> 00:59:10,353
You've got the passports, right?
You've got them? Yeah.
766
00:59:10,353 --> 00:59:13,993
I want my passport.
767
00:59:13,993 --> 00:59:18,732
You... you're not leaving
for a half an hour. Yeah.
768
00:59:18,732 --> 00:59:20,832
Yeah. Maybe I'll take
a later flight. Or not.
769
00:59:20,832 --> 00:59:21,802
Okay.
770
00:59:22,872 --> 00:59:23,872
Okay.
771
00:59:25,802 --> 00:59:28,201
That's kind of funny,
seeing a priest get mad.
772
00:59:28,201 --> 00:59:30,871
I'm getting on the phone
right now.
773
00:59:30,871 --> 00:59:34,311
I'm gonna make this work.
I don't mind either way.
774
00:59:34,311 --> 00:59:35,741
I really got nothing to prove.
775
01:00:13,277 --> 01:00:15,637
Well, what's the issue, Bobby?
I don't know.
776
01:00:15,667 --> 01:00:16,877
Something's not right.
777
01:00:26,896 --> 01:00:29,056
We settled too low.
I oughta get 30%.
778
01:00:29,066 --> 01:00:31,126
Bobby, we agreed on 25%.
779
01:00:31,126 --> 01:00:33,795
Well, it's 30 now. We agreed.
780
01:00:33,795 --> 01:00:36,735
Well, I changed my mind, Paul.
I understand that.
781
01:00:36,735 --> 01:00:39,265
But, Bobby, you just can't
change your mind like that.
782
01:00:39,275 --> 01:00:41,975
We're here. We're at the airport.
What am I supposed to do?
783
01:00:41,975 --> 01:00:43,704
I don't have to get on the plane.
I don't know.
784
01:00:43,704 --> 01:00:45,304
You're not gonna get on the plane?
Now?
785
01:00:46,744 --> 01:00:49,414
What is this, Paul? I told you!
No photographers!
786
01:00:49,414 --> 01:00:51,314
Move it! Move out of the way!
All right, fine.
787
01:00:51,314 --> 01:00:54,083
Bobby! Bobby!
788
01:01:05,592 --> 01:01:08,762
Where to? Just go! Drive!
789
01:01:15,401 --> 01:01:18,471
Another bizarre turn today in
the world chess championships
790
01:01:18,471 --> 01:01:21,771
when Bobby Fischer failed to
appear for the opening ceremonies.
791
01:01:21,771 --> 01:01:25,080
Meanwhile, Bobby's opponent, Boris
Spassky, arrived in Reykjavik today
792
01:01:25,080 --> 01:01:28,010
to the excitement
of all of Iceland.
793
01:01:28,010 --> 01:01:30,780
Three-day adjudicator Wolfgang
Schmid, had this to say.
794
01:01:30,780 --> 01:01:34,020
I am honored, but confused.
795
01:01:34,020 --> 01:01:37,589
I was always led to believe that
chess needed two people for a game.
796
01:01:37,589 --> 01:01:40,619
Unfortunately,
our American friends
797
01:01:40,629 --> 01:01:42,959
have managed to lose
a famous Mr. Bobby Fischer.
798
01:01:44,999 --> 01:01:48,828
One hopes they are not so careless
with their nuclear weapons.
799
01:01:48,838 --> 01:01:52,668
Mr. Tremblay, is Bobby not showing
affecting Iceland relationships?
800
01:01:52,668 --> 01:01:55,268
Is it true he denied two million
dollars to come to Reykjavik?
801
01:01:55,268 --> 01:01:57,377
I love chess.
The world loves chess.
802
01:01:57,377 --> 01:01:59,607
We are here to celebrate chess.
Excuse us, please.
803
01:01:59,607 --> 01:02:01,377
Still no sign of Bobby Fischer,
804
01:02:01,377 --> 01:02:04,477
the American chess player who
thinks he's the best in the world.
805
01:02:04,477 --> 01:02:06,847
Fischer today was supposed to
be in Reykjavik, Iceland
806
01:02:06,847 --> 01:02:09,716
to start playing Boris Spassky
of the Soviet union
807
01:02:09,716 --> 01:02:12,386
in what promises to be the
super bowl of the chess world,
808
01:02:12,386 --> 01:02:14,856
if it ever comes off,
and that's a big if.
809
01:02:14,856 --> 01:02:17,995
Fischer is still believed to be in New York
City, where he was last seen in public...
810
01:02:17,995 --> 01:02:19,555
Mama? Yeah, baby.
811
01:02:19,565 --> 01:02:22,165
There are men on the lawn.
812
01:02:22,165 --> 01:02:24,365
Today the international chess
federation said come here.
813
01:02:24,365 --> 01:02:28,564
If Fischer is not in Iceland by noon
on Tuesday, he will be disqualified.
814
01:02:28,564 --> 01:02:31,904
In other news, the white house refused
to comment on the recent break-in
815
01:02:31,904 --> 01:02:34,744
at the Watergate headquarters of
the Democratic national committee.
816
01:02:43,253 --> 01:02:45,383
Hello? Hello?
817
01:02:46,553 --> 01:02:49,483
Bobby, is that you?
818
01:02:50,992 --> 01:02:54,062
Yeah. I, uh...
819
01:02:54,062 --> 01:02:56,562
they promised me no photographers
and a bunch of them showed up,
820
01:02:56,562 --> 01:02:58,332
so I had to get out of there.
821
01:02:58,332 --> 01:03:01,531
Where are you? I'm-I'm here.
I'm at home.
822
01:03:01,531 --> 01:03:05,071
I was going to the airport, and
they promised no photographers,
823
01:03:05,071 --> 01:03:07,601
and a bunch of them showed up,
so I had to get out of there.
824
01:03:07,601 --> 01:03:09,941
I had to show them, Joan.
825
01:03:09,941 --> 01:03:12,370
They told me no photographers.
826
01:03:12,380 --> 01:03:16,410
They keep doing this to me,
everywhere I go, all the time.
827
01:03:16,410 --> 01:03:18,410
People keep doing this to me.
Yeah.
828
01:03:18,410 --> 01:03:19,610
It's not fair.
829
01:03:19,620 --> 01:03:22,679
Bobby, are you okay, huh?
830
01:03:22,689 --> 01:03:24,849
Well, you know that 727
that went down?
831
01:03:24,849 --> 01:03:28,519
You know, they said
the fuel tank exploded.
832
01:03:28,519 --> 01:03:31,289
Yeah, well that seemed kind
of funny to me. Right?
833
01:03:31,289 --> 01:03:33,428
You know, they don't
tell us everything.
834
01:03:33,428 --> 01:03:35,758
Yeah, no, they don't.
That's true.
835
01:03:35,768 --> 01:03:38,768
And the kgb, they kill people.
They do.
836
01:03:38,768 --> 01:03:42,967
Th-th-that's real. They put poison on the
tips of their umbrellas, crazy things.
837
01:03:42,967 --> 01:03:45,807
You understand? Yeah.
838
01:03:45,807 --> 01:03:48,437
Baby, you stay there, okay?
I'm going to come over.
839
01:03:48,437 --> 01:03:52,307
These people, I wouldn't
put anything past them.
840
01:03:52,317 --> 01:03:55,776
Who-who people, Bobby? The Russians.
You believe me.
841
01:03:55,786 --> 01:03:58,616
They would like it
if I dropped dead tonight.
842
01:03:59,786 --> 01:04:01,956
You hear that? Shh, shh, shh!
843
01:04:01,956 --> 01:04:04,325
Do I hear what?
844
01:04:04,325 --> 01:04:08,095
Shh.
845
01:04:08,095 --> 01:04:10,155
I don't know. There's
a noise on the phone.
846
01:04:10,165 --> 01:04:12,125
Do you hear it?
No, I don't hear anything.
847
01:04:14,135 --> 01:04:14,894
Bobby?
848
01:04:19,764 --> 01:04:24,644
We have a NATO base out there, and I
asked for the marines to guard me.
849
01:04:24,644 --> 01:04:27,343
They said no to me.
They said no, Joan.
850
01:04:27,343 --> 01:04:31,083
With all the prestige I am
bringing to this country.
851
01:04:31,083 --> 01:04:32,683
I'm the most famous man
in the world.
852
01:04:32,683 --> 01:04:35,113
Do you hear that?
853
01:04:35,113 --> 01:04:40,852
They put stuff in my food to
mess with my mind, you know?
854
01:04:40,852 --> 01:04:44,462
I don't know. Bobby, you stay there.
I'm-I'm gonna come over.
855
01:04:44,462 --> 01:04:48,661
No, no, no, no, no. Listen.
Joan, listen to me.
856
01:04:48,661 --> 01:04:51,201
I'm trying to
tell you something.
857
01:04:51,201 --> 01:04:54,031
I keep... I keep
thinking about this.
858
01:04:54,031 --> 01:04:58,370
I keep going over it and over
it and over it in my mind.
859
01:04:58,370 --> 01:05:01,670
I can't figure out
what's next, Joan.
860
01:05:03,480 --> 01:05:05,210
Do you know what I mean?
Yeah. Yeah.
861
01:05:05,210 --> 01:05:07,909
Do you understand? Yeah. Yeah.
I understand, baby. Yeah.
862
01:05:11,879 --> 01:05:14,719
- Bobby...
- Shh! Joan.
863
01:05:14,719 --> 01:05:17,859
Goddamn it. Do you hear that?
864
01:05:23,698 --> 01:05:25,698
There's a noise.
865
01:05:26,528 --> 01:05:28,698
Joan.
866
01:05:31,967 --> 01:05:33,337
I'm gonna get off the phone.
867
01:05:33,337 --> 01:05:35,367
Bobby, you...
868
01:05:47,316 --> 01:05:49,646
uh, who's there?
869
01:05:49,656 --> 01:05:50,985
Hey, pal, you in there?
870
01:05:53,585 --> 01:05:57,325
Hey, can I come in? Got big news.
Yeah, what's that?
871
01:05:57,325 --> 01:06:00,925
You wanted more money? I
just got you an extra 130k.
872
01:06:00,925 --> 01:06:04,434
Some English chess nut
wants to see you play so bad.
873
01:06:05,834 --> 01:06:08,934
Is the money real?
It's real. It's good.
874
01:06:08,934 --> 01:06:10,864
It's secure.
875
01:06:10,874 --> 01:06:13,273
May I use your phone?
Let folks know you're okay?
876
01:06:16,503 --> 01:06:18,613
- Hey, who's that?
- That's, uh, security.
877
01:06:18,613 --> 01:06:20,743
They've fixed it for us at the airport.
We can go straight to the plane.
878
01:06:20,743 --> 01:06:22,482
No press.
879
01:06:25,512 --> 01:06:27,922
Yes. Hello?
880
01:06:27,922 --> 01:06:30,422
I found him.
881
01:06:30,422 --> 01:06:31,992
It's Henry kissinger.
882
01:06:34,521 --> 01:06:36,361
Pretty amazing, huh?
883
01:06:39,691 --> 01:06:41,961
Hello?
Dr. Kissinger's on the line.
884
01:06:43,630 --> 01:06:46,430
Hello. This is the worst
chess player in the world
885
01:06:46,440 --> 01:06:49,570
calling the best chess player
in the world.
886
01:06:49,570 --> 01:06:52,310
We just want you to know,
the president and I,
887
01:06:52,310 --> 01:06:56,109
that we are thrilled that you will be going
to Iceland to play for the usa, Bobby.
888
01:06:58,149 --> 01:07:02,019
Yeah. Yeah.
I, uh... I decided to play.
889
01:07:06,248 --> 01:07:08,988
This is the BBC world service.
890
01:07:08,988 --> 01:07:11,758
American chess grandmaster,
Bobby Fischer,
891
01:07:11,758 --> 01:07:15,497
is believed to be finally on his way to
Iceland for his match with Boris Spassky.
892
01:07:25,907 --> 01:07:28,236
This is how we used to
get Jagger out of here.
893
01:07:28,236 --> 01:07:30,736
After months of negotiation,
894
01:07:30,746 --> 01:07:33,476
Fischer will now face the current
world champion, Boris Spassky.
895
01:07:33,476 --> 01:07:36,346
What do you think of Bobby?
I don't know.
896
01:07:36,346 --> 01:07:39,945
Uh, least there's one reason
to feel good about America.
897
01:07:39,955 --> 01:07:40,815
A bit impolite.
898
01:07:40,845 --> 01:07:43,585
Fischer is to chess
like Ali is to boxing.
899
01:07:43,585 --> 01:07:47,155
He's tedious. He's arrogant.
He's inconsiderate.
900
01:07:47,155 --> 01:07:50,024
At long last, Bobby Fischer
arrived in Reykjavik today
901
01:07:50,024 --> 01:07:52,964
after months of speculation
that he wouldn't appear at all.
902
01:07:52,964 --> 01:07:55,964
Yeah, well the Russians have been telling
lies about me since I was a kid.
903
01:07:55,964 --> 01:07:59,633
- How do you like Iceland?
- Iceland? Yeah, I'm happy to be here.
904
01:07:59,633 --> 01:08:01,403
I feel like a viking,
ready to conquer.
905
01:08:18,222 --> 01:08:21,021
Come in. Take a look around.
906
01:08:21,021 --> 01:08:23,191
Yeah. There's good.
907
01:08:23,191 --> 01:08:25,791
It's, uh, five bedrooms.
908
01:08:26,791 --> 01:08:28,631
Place even has a sauna.
909
01:08:28,631 --> 01:08:30,630
All right. I'm gonna check out
the rooms, see which one I want.
910
01:08:30,630 --> 01:08:32,560
Go for it.
911
01:08:38,000 --> 01:08:39,670
Yeah.
912
01:08:43,209 --> 01:08:48,279
Huh. Hey, uh,
what are you doing here?
913
01:08:53,388 --> 01:08:54,818
I took a little time.
914
01:08:56,488 --> 01:08:57,618
All right.
915
01:09:01,588 --> 01:09:04,427
You want to work? Want to
analyze some positions?
916
01:09:04,427 --> 01:09:07,867
Nah, maybe later.
What's wrong? You sick?
917
01:09:07,867 --> 01:09:09,727
I'm just taking a break.
918
01:09:11,697 --> 01:09:14,436
Okay. I'll check up
on you in a few hours.
919
01:09:15,266 --> 01:09:17,336
It's good to see you, Bobby.
920
01:09:19,076 --> 01:09:21,506
Yeah, sure.
921
01:09:24,945 --> 01:09:27,715
Couldn't stay away, huh?
922
01:09:27,715 --> 01:09:30,015
Well, I get it.
923
01:09:30,015 --> 01:09:33,015
Yankees are playing in the series,
you want a seat in the dugout.
924
01:09:33,025 --> 01:09:34,924
Can I get one of these?
925
01:09:38,554 --> 01:09:41,794
Billion people around the world
watching two guys play chess.
926
01:09:43,224 --> 01:09:45,693
Nixon's put a TV
in the oval office.
927
01:09:45,693 --> 01:09:47,363
Oh, yeah? Mmm.
928
01:09:47,363 --> 01:09:49,363
World war III on a chess board.
929
01:09:52,133 --> 01:09:53,633
We lost China.
930
01:09:55,042 --> 01:09:57,342
We're losing Vietnam.
931
01:09:59,972 --> 01:10:01,442
We have to win this one.
932
01:10:18,430 --> 01:10:20,830
This is abc's
wide world of sports,
933
01:10:20,830 --> 01:10:23,930
bringing you live coverage of the
world championship of chess.
934
01:10:23,930 --> 01:10:26,400
Best of 24 games.
935
01:10:26,400 --> 01:10:29,769
Each win is worth a point.
Each draw is half a point.
936
01:10:29,769 --> 01:10:33,739
It's the chess version of a
15-round heavyweight prize fight.
937
01:10:35,439 --> 01:10:38,448
And the noise from the crowd
tells us that Boris Spassky...
938
01:10:43,348 --> 01:10:46,348
in what will surely be
an historic confrontation.
939
01:11:02,796 --> 01:11:06,036
Where is he?
940
01:11:43,502 --> 01:11:46,002
If the press could please
take their seats,
941
01:11:46,012 --> 01:11:49,012
we will now come together
for the drawing of the colors.
942
01:11:49,012 --> 01:11:51,642
Mr. Spassky?
Mr. Fischer, choose.
943
01:11:56,351 --> 01:11:58,751
Mr. Fischer chose black.
Mr. Spassky will begin.
944
01:12:47,466 --> 01:12:49,726
So far, so good, yeah?
945
01:12:49,736 --> 01:12:52,766
Mmm. They're playing
a variation on a nimzo.
946
01:12:52,766 --> 01:12:54,766
A draw would be fine
for our side.
947
01:13:13,084 --> 01:13:16,654
Is that bad? No, no. It
simplifies the game.
948
01:14:13,808 --> 01:14:15,978
Your cameras are making too much noise.
It's distracting.
949
01:14:15,978 --> 01:14:17,108
I'll be back.
950
01:14:17,108 --> 01:14:18,678
From the cameras?
951
01:14:18,678 --> 01:14:21,477
Yeah, they're going like...
952
01:14:24,787 --> 01:14:26,587
come here.
953
01:14:31,326 --> 01:14:34,286
Do you hear that?
954
01:14:34,296 --> 01:14:37,056
It's just a camera. Yeah. Well,
you've got to move it back.
955
01:14:37,066 --> 01:14:39,326
What? Move the camera back.
956
01:14:39,326 --> 01:14:41,536
Move it back.
Move the camera back.
957
01:14:41,536 --> 01:14:43,295
You've got to get the
audience under control too.
958
01:14:43,325 --> 01:14:44,565
What's wrong with the audience?
959
01:14:44,565 --> 01:14:46,635
They're making too much noise,
and you're not doing anything.
960
01:14:46,635 --> 01:14:50,235
That's your job. All right?
Do your job.
961
01:14:50,245 --> 01:14:53,404
Mr. Spassky's made his move.
It's good.
962
01:15:01,414 --> 01:15:03,353
Yes, yes. Herr
Schmid, Mr. Schmid,
963
01:15:03,353 --> 01:15:06,383
he's trying to upset my player.
964
01:15:06,393 --> 01:15:09,253
You see, the camera was making noise.
We just moved it back.
965
01:15:09,253 --> 01:15:11,663
- He is upsetting my player.
- Yes, it's fine.
966
01:15:11,663 --> 01:15:13,263
If you could just
take your seats, please.
967
01:15:13,263 --> 01:15:15,592
Thank you.
968
01:15:16,732 --> 01:15:18,632
Thank you.
969
01:17:20,041 --> 01:17:21,880
You don't look well,
Robert James.
970
01:17:51,208 --> 01:17:54,467
First game
goes to Boris Spassky.
971
01:18:15,025 --> 01:18:17,995
Bobby! Bobby!
972
01:18:17,995 --> 01:18:19,525
- Hold on a second!
- Don't yell at him.
973
01:18:19,525 --> 01:18:21,065
I'm not yelling at him. Bobby!
974
01:18:21,065 --> 01:18:23,835
Bobby!
975
01:18:23,835 --> 01:18:26,564
It's just one game. One point.
976
01:18:26,574 --> 01:18:28,434
You'll take the next one.
977
01:18:28,434 --> 01:18:31,604
Twelve and a half points
is-is a long match.
978
01:18:33,874 --> 01:18:36,013
The reporters
will go after Spassky.
979
01:18:36,013 --> 01:18:37,943
We could slip out another way.
980
01:18:39,583 --> 01:18:41,953
You all right?
981
01:18:41,953 --> 01:18:44,713
You hear that?
982
01:18:44,723 --> 01:18:47,052
It's quiet in here.
983
01:18:47,052 --> 01:18:50,692
Boris! Boris!
984
01:18:50,692 --> 01:18:52,722
How did you feel?
985
01:19:59,156 --> 01:20:02,185
How you doing, Bobby?
986
01:20:02,185 --> 01:20:04,785
- I'm not going to do it anymore.
- Do what?
987
01:20:04,795 --> 01:20:06,925
Play with all these distractions.
It's like a circus.
988
01:20:08,125 --> 01:20:10,795
It's not what we agreed to.
989
01:20:10,795 --> 01:20:13,294
You know, they've been
doing this to me for years.
990
01:20:13,304 --> 01:20:15,434
Making me all these promises.
They all turn out to be lies.
991
01:20:15,434 --> 01:20:17,834
They've been doing it to me
since I was a kid.
992
01:20:17,834 --> 01:20:21,034
You know, I would get stuck in
Europe with huge hotel room bills
993
01:20:21,044 --> 01:20:23,643
when I was 15 years old.
994
01:20:23,643 --> 01:20:28,713
The federation would raise money off
of my back and funnel it to Reshevsky.
995
01:20:28,713 --> 01:20:31,013
Another Jew, by the way. I
don't know what I did to them.
996
01:20:31,013 --> 01:20:34,152
And they're all out to screw me.
The Russians and the Jews...
997
01:20:34,152 --> 01:20:36,552
they got their dirty little
fingerprints all over everything.
998
01:20:37,282 --> 01:20:38,952
What are we talking about?
The Jews.
999
01:20:38,952 --> 01:20:40,822
Ah.
1000
01:20:40,822 --> 01:20:43,022
You made a stupid mistake, and
you got your ass handed to you.
1001
01:20:43,032 --> 01:20:45,031
No. I am not going to submit
to their game.
1002
01:20:45,031 --> 01:20:47,461
- If you don't get your head in the game...
- We're going to play my way!
1003
01:20:47,461 --> 01:20:49,031
You're not just gonna lose!
No audience, no distractions!
1004
01:20:49,031 --> 01:20:51,331
Humiliated in front
of billions of people!
1005
01:20:51,331 --> 01:20:55,640
You guys brought me here under false
pretenses, and you're going to fix it!
1006
01:20:56,900 --> 01:20:59,070
This is how I play!
1007
01:21:06,719 --> 01:21:10,579
You know, his mistake is that
he didn't see this bishop.
1008
01:21:12,719 --> 01:21:15,758
Unless the rest of the games are played
without an audience and without cameras,
1009
01:21:15,758 --> 01:21:17,158
he isn't going to show up.
1010
01:21:20,688 --> 01:21:23,098
He won't continue unless the games
are played in the ping-pong room?
1011
01:21:23,098 --> 01:21:25,198
That's the only place
that's quiet, he says.
1012
01:21:25,198 --> 01:21:27,197
He also wants a different board.
1013
01:21:27,197 --> 01:21:31,267
Makes too much noise when he puts
the pieces down. He prefers wood.
1014
01:21:32,537 --> 01:21:35,377
It's like morphy.
It's destroying his brain.
1015
01:21:35,377 --> 01:21:37,736
No, chess isn't destroying him.
Why all the demands?
1016
01:21:37,746 --> 01:21:40,206
It's like he wants them
to say no.
1017
01:21:40,216 --> 01:21:42,876
I think he's afraid of
what's gonna happen if he loses.
1018
01:21:42,876 --> 01:21:44,976
No. He's afraid of what's
going to happen if he wins.
1019
01:21:57,255 --> 01:22:00,964
If the press could
please take their seats.
1020
01:22:00,964 --> 01:22:04,564
The match was scheduled
to begin at 5:00.
1021
01:22:04,564 --> 01:22:06,764
We will now start the clock.
1022
01:22:34,961 --> 01:22:39,431
Mr. Fischer failed to show.
1023
01:22:39,431 --> 01:22:42,230
Mr. Spassky wins by forfeit.
1024
01:22:42,230 --> 01:22:47,640
According to federation rules,
Mr. Fischer has 24 hours
1025
01:22:47,640 --> 01:22:50,640
to indicate in writing
that he wishes to continue,
1026
01:22:50,640 --> 01:22:53,679
otherwise Mr. Spassky
will be declared world champion.
1027
01:22:55,909 --> 01:22:58,409
The match between Boris Spassky
and Bobby Fischer
1028
01:22:58,419 --> 01:23:01,818
has taken
a decidedly disappointing turn.
1029
01:23:01,818 --> 01:23:03,618
News in Reykjavik, Iceland
today,
1030
01:23:03,618 --> 01:23:05,658
Bobby Fischer failed to show up.
1031
01:23:05,658 --> 01:23:08,018
The match is Spassky's,
regardless of what happens now.
1032
01:23:08,028 --> 01:23:10,588
A two-point advantage is considered
practically insurmountable.
1033
01:23:15,297 --> 01:23:18,267
Unpredictable Bobby Fischer
stayed in bed today
1034
01:23:18,267 --> 01:23:20,037
rather than show up for game 2
1035
01:23:20,037 --> 01:23:23,036
in his world title match with
chess champion Boris Spassky.
1036
01:23:23,036 --> 01:23:25,876
The future of the match
now is clouded in doubt,
1037
01:23:25,876 --> 01:23:28,206
although game 3 is still
scheduled for Sunday.
1038
01:24:13,322 --> 01:24:15,522
Bobby?
1039
01:24:15,522 --> 01:24:19,491
I have messages from people all over the
world who want you to open this door.
1040
01:24:23,491 --> 01:24:25,091
Bobby?
1041
01:24:48,748 --> 01:24:52,688
The president of the United
States called three times.
1042
01:24:52,688 --> 01:24:55,388
Three.
1043
01:24:55,388 --> 01:24:58,118
Uh, well,
he's been trying to reach you.
1044
01:25:00,287 --> 01:25:08,287
In Moscow, Brezhnev opened his only
bottle of 1868 Louis Roederer,
1045
01:25:09,296 --> 01:25:11,236
left over from the revolution.
1046
01:25:11,236 --> 01:25:15,876
You know why?
Because he heard you quit.
1047
01:25:18,606 --> 01:25:22,045
There are boys your age in Vietnam
giving their lives right now
1048
01:25:22,045 --> 01:25:23,715
in the fight against communism,
1049
01:25:23,715 --> 01:25:26,545
and all you have to do
is play a game of chess.
1050
01:25:37,454 --> 01:25:41,193
Bobby, I've been arguing
on your behalf all night long!
1051
01:25:44,303 --> 01:25:46,833
I-I've been
threatening them for you.
1052
01:25:46,833 --> 01:25:51,133
I have cajoled. I have begged them!
Now I'm begging you.
1053
01:25:51,143 --> 01:25:55,772
Please, please, please.
1054
01:25:55,772 --> 01:25:57,642
Go back in there and play.
1055
01:26:00,982 --> 01:26:02,681
You're one of them, aren't you?
1056
01:26:02,681 --> 01:26:04,881
- What?
- Who got to you?
1057
01:26:06,351 --> 01:26:09,821
- Kgb? CIA?
- Are you serious?
1058
01:26:15,660 --> 01:26:18,260
This is BBC news.
1059
01:26:18,260 --> 01:26:21,800
The world chess championship looks
to be ending in humiliation
1060
01:26:21,800 --> 01:26:24,299
for the American Bobby Fischer
1061
01:26:24,299 --> 01:26:28,439
whose demands that the game be held in a
rec room have led to widespread ridicule.
1062
01:27:27,353 --> 01:27:30,363
Huh?
1063
01:27:43,272 --> 01:27:45,142
Ah.
1064
01:29:33,002 --> 01:29:35,441
Stop here.
1065
01:29:35,441 --> 01:29:39,041
Thank you. Oh, hey.
1066
01:29:39,041 --> 01:29:42,111
You won't believe it. Spassky's
agreed to play in the ping-pong room.
1067
01:29:44,151 --> 01:29:45,350
Yeah. Right.
1068
01:29:45,350 --> 01:29:47,920
Wait. Where are you going?
1069
01:29:49,950 --> 01:29:52,150
Only one camera.
1070
01:29:52,160 --> 01:29:54,390
It does not move.
It makes no sound.
1071
01:29:58,729 --> 01:30:00,459
Good?
1072
01:30:02,229 --> 01:30:03,729
Good day. Thank you.
1073
01:30:08,008 --> 01:30:10,808
So please, gentlemen.
1074
01:30:10,808 --> 01:30:13,938
If we can remember,
the world is watching.
1075
01:30:21,817 --> 01:30:24,647
Did Nixon really call you?
Game's starting.
1076
01:31:14,262 --> 01:31:17,762
What's he doing? I don't know.
1077
01:31:27,271 --> 01:31:29,741
He's playing the Benoni.
Black, two games down.
1078
01:31:29,771 --> 01:31:30,981
He thinks it's suicide.
1079
01:31:30,981 --> 01:31:32,980
Is it suicide? Yeah.
1080
01:32:27,265 --> 01:32:29,295
- What's happening?
- He's exposing his king.
1081
01:32:29,295 --> 01:32:32,615
He's going to end up with doubled-up pawns.
He wants him to take it with the bishop.
1082
01:33:12,871 --> 01:33:15,141
Uh-huh. Yeah, shit.
1083
01:33:54,107 --> 01:33:56,747
Oh, my god.
1084
01:34:03,586 --> 01:34:07,416
He's threatening mate in one. He's going
to force the exchange of these knights.
1085
01:34:10,926 --> 01:34:12,695
He hates draws.
1086
01:34:15,225 --> 01:34:17,595
He takes him.
1087
01:34:27,304 --> 01:34:28,034
Check.
1088
01:35:09,640 --> 01:35:11,810
Yeah!
1089
01:35:18,849 --> 01:35:23,489
Bobby Fischer beat Boris Spassky today in the
third game of the world chess championship.
1090
01:35:23,489 --> 01:35:25,458
Bobby Fischer won his first
game ever from Russia's...
1091
01:35:25,458 --> 01:35:29,598
Boris Spassky resigned today's
game on the 42nd move.
1092
01:35:31,128 --> 01:35:33,668
Fischer mania is taking
the country by storm
1093
01:35:33,668 --> 01:35:36,837
as news of Bobby Fischer's first
victory over Boris Spassky
1094
01:35:36,837 --> 01:35:39,097
has captured
the public's imagination.
1095
01:35:41,137 --> 01:35:42,837
Bobby, I love you so much.
1096
01:35:42,837 --> 01:35:45,947
I know you're going to do amazing.
And win it for usa!
1097
01:35:45,947 --> 01:35:48,346
- Go usa!
- Number one!
1098
01:35:48,346 --> 01:35:50,116
Bobby! Bobby!
1099
01:35:50,116 --> 01:35:53,346
A chess craze
is sweeping the nation.
1100
01:35:53,346 --> 01:35:58,055
You can find it being played in every
living room, park and classroom.
1101
01:35:58,055 --> 01:36:01,485
And the young man from Brooklyn,
little known until about a month ago,
1102
01:36:01,495 --> 01:36:05,025
is quickly becoming the most
famous celebrity in the world.
1103
01:36:08,734 --> 01:36:12,094
You can't imagine the tension involved
in a head-to-head match like this.
1104
01:36:14,564 --> 01:36:17,534
Excuse me? Spassky
took Bobby's bishop.
1105
01:36:17,544 --> 01:36:19,703
Yeah, well,
I took his virginity.
1106
01:36:19,703 --> 01:36:22,403
Oh, wait. Bobby's making a move.
1107
01:36:22,413 --> 01:36:24,913
Excuse me. They drew game
4 last night, you know?
1108
01:36:24,913 --> 01:36:27,083
Yeah, we know, asshole.
We're watching the rerun.
1109
01:36:56,170 --> 01:36:57,740
Hmm?
1110
01:38:12,443 --> 01:38:13,873
Schieße.
1111
01:38:16,482 --> 01:38:19,752
Game 5 goes
to Mr. Bobby Fischer.
1112
01:38:44,800 --> 01:38:47,270
Mr. Spassky.
1113
01:38:47,270 --> 01:38:52,179
An electrical engineer examined the lighting
fixture and made an astounding discovery.
1114
01:38:52,179 --> 01:38:55,109
Inside, he found this.
1115
01:38:55,119 --> 01:38:56,679
Two dead flies.
1116
01:39:03,358 --> 01:39:05,658
Bobby Fischer's
comeback in this match.
1117
01:39:05,658 --> 01:39:08,128
That's historic in chess.
Certainly, Jim.
1118
01:39:08,128 --> 01:39:11,127
And at this stage it looks as
though whoever wins this game...
1119
01:39:11,127 --> 01:39:13,567
Will most likely go on to
take the entire match.
1120
01:39:13,567 --> 01:39:16,057
This one game, game 6, will
determine the outcome?
1121
01:39:16,087 --> 01:39:17,137
I certainly think so.
1122
01:39:17,137 --> 01:39:19,736
Well, now we'll just
have to see what happens.
1123
01:39:19,736 --> 01:39:22,066
Fischer has agreed to return
to play in the main hall.
1124
01:39:24,306 --> 01:39:26,706
Press could step back, please?
Thank you.
1125
01:40:22,131 --> 01:40:23,890
What's he doing?
1126
01:40:23,890 --> 01:40:26,430
We all can't quite
believe it up here, Jim,
1127
01:40:26,430 --> 01:40:28,960
but in this,
the pivotal game of the match,
1128
01:40:28,970 --> 01:40:32,470
Fischer has abandoned
his trademark sicilian opening.
1129
01:40:32,470 --> 01:40:36,839
All of Spassky's careful preparation
is suddenly out the window.
1130
01:40:57,387 --> 01:40:59,997
Grandmasters are shaking
their heads in confusion.
1131
01:40:59,997 --> 01:41:02,657
Fischer's moves are
unprecedented in chess history.
1132
01:41:02,667 --> 01:41:06,296
No one seems to be able
to decipher what he's doing.
1133
01:42:53,096 --> 01:42:54,326
Bravo.
1134
01:43:10,275 --> 01:43:13,184
Grandmasters never applaud
an opponent's victory,
1135
01:43:13,184 --> 01:43:17,114
but I guess this is something
no one has ever seen before.
1136
01:44:24,808 --> 01:44:27,577
- Bobby?
- Can I get you anything?
1137
01:44:27,577 --> 01:44:30,987
Oh, no, thanks.
1138
01:44:30,987 --> 01:44:34,517
It'll be light soon. Yeah,
it's never really dark here.
1139
01:44:50,105 --> 01:44:52,005
You know, Bobby,
1140
01:44:54,775 --> 01:44:57,045
the chess you've been playing
is really inspired.
1141
01:45:07,614 --> 01:45:11,183
It's almost all, um,
theory and memorization.
1142
01:45:12,723 --> 01:45:15,353
People think there are
all these options, but...
1143
01:45:17,993 --> 01:45:19,933
There's usually one right move.
1144
01:45:21,392 --> 01:45:23,602
Of course, in the end,
there's no place to go.
1145
01:47:30,910 --> 01:47:34,250
The United States is based
on lies. It's based on theft.
1146
01:47:34,250 --> 01:47:37,920
Look at all I've done for the us. But
now I'm not useful anymore, you see?
1147
01:47:37,920 --> 01:47:41,219
The cold war is over, and now
they want to put me in prison.
1148
01:47:43,859 --> 01:47:47,529
I'm not sure, but if I know
the Jews in the us,
1149
01:47:47,529 --> 01:47:51,328
they may come at me
with some attack I don't expect.
1150
01:47:51,338 --> 01:47:54,968
Life is like that, and people
are living in a dream world.
1151
01:47:54,968 --> 01:47:57,538
It's not really paradoxical.
1152
01:47:57,538 --> 01:48:01,037
Chess is, uh, basically
a search for truth, right?
1153
01:48:01,037 --> 01:48:04,047
- Right.
- So I'm searching for the truth.