1 00:01:01,438 --> 00:01:03,940 Beep! How I hate these goddamn machines! 2 00:01:03,949 --> 00:01:04,999 This is Nick, babe. 3 00:01:05,108 --> 00:01:06,192 I got one for you, Har. 4 00:01:06,401 --> 00:01:09,320 It needs a real live detective and not one of our computers. 5 00:01:09,529 --> 00:01:11,531 There's a lady called Arlene Iverson... 6 00:01:17,162 --> 00:01:20,540 ...1536 Sunset Plaza. 7 00:01:27,005 --> 00:01:28,525 She's lookin' to get her daughter home. 8 00:01:28,673 --> 00:01:31,259 She's an old friend of mine... Used to be in the movies. 9 00:01:31,468 --> 00:01:32,635 Maybe you remember. 10 00:01:32,844 --> 00:01:34,888 If you take the job, stop by the office tonight. 11 00:01:35,096 --> 00:01:37,016 I'll give you what stuff we have on Arlene, okay? 12 00:01:37,474 --> 00:01:39,559 Bye-bye, poops. 13 00:02:48,211 --> 00:02:50,421 These two match, but I'm not sure. 14 00:02:52,257 --> 00:02:53,257 Where's my old lady? 15 00:02:53,716 --> 00:02:55,218 Your old lady's in the office. 16 00:02:55,468 --> 00:02:56,761 Be careful! That's ivory! 17 00:02:58,680 --> 00:02:59,764 Good hands. 18 00:02:59,973 --> 00:03:00,973 Ohh... 19 00:03:01,141 --> 00:03:02,767 It's too late now, Mr. Eben, 20 00:03:02,976 --> 00:03:05,562 as it has been too late since Monday. 21 00:03:07,480 --> 00:03:08,690 Wha... 22 00:03:08,898 --> 00:03:12,068 No, look, l-let's... let's just forget the whole thing, 23 00:03:12,277 --> 00:03:13,736 past, present, and future. 24 00:03:14,737 --> 00:03:15,737 I'm sorry! 25 00:03:16,739 --> 00:03:17,739 Goodbye! 26 00:03:20,285 --> 00:03:22,120 What brings you across the tracks? 27 00:03:22,745 --> 00:03:25,957 Oh, I just have to go visit one of the... Beautiful people. 28 00:03:26,749 --> 00:03:29,043 Oh? how'd you get to meet one of the beautiful people? 29 00:03:29,460 --> 00:03:31,171 It's one of Nick's handouts. 30 00:03:33,173 --> 00:03:35,550 Have you had any second thoughts about joining his agency? 31 00:03:35,758 --> 00:03:38,344 Mnh-mnh. That's not an agency. 32 00:03:38,553 --> 00:03:40,305 That's an information factory. 33 00:03:41,472 --> 00:03:43,099 I'd go bananas there in one week. 34 00:03:44,559 --> 00:03:45,559 Can I get some cash? 35 00:03:46,060 --> 00:03:47,060 Yeah, it's right there. 36 00:03:47,478 --> 00:03:48,688 You gonna be late tonight? 37 00:03:49,689 --> 00:03:51,691 Oh... I don't know. 38 00:03:52,108 --> 00:03:53,108 Why? 39 00:03:54,944 --> 00:03:56,784 Charles and I are going to see a Rohmer film... 40 00:03:56,863 --> 00:03:58,198 "My Night at Mauds." 41 00:03:59,324 --> 00:04:00,324 Wanna come? 42 00:04:00,742 --> 00:04:02,243 I don't think so. 43 00:04:02,452 --> 00:04:04,287 I saw a Rohmer film once. 44 00:04:04,454 --> 00:04:06,456 It was kind of like watching paint dry. 45 00:04:10,126 --> 00:04:11,377 Shall I come back? 46 00:04:11,586 --> 00:04:12,586 No. 47 00:04:12,670 --> 00:04:13,796 Is she taking it? 48 00:04:14,005 --> 00:04:16,549 She wants to see it in place. 49 00:04:19,260 --> 00:04:20,260 Charles... 50 00:04:24,766 --> 00:04:26,476 When are we going bowling again? 51 00:04:28,102 --> 00:04:29,942 You seem to get some weird kind of satisfaction 52 00:04:29,979 --> 00:04:31,123 from this sort of thing, don't you? 53 00:04:31,147 --> 00:04:33,566 Are you the kind of detective 54 00:04:33,775 --> 00:04:36,945 who, once you get on a case, nothing can get you off it... 55 00:04:37,195 --> 00:04:39,822 Bribes, beatings, the allure of a woman's body... 56 00:04:40,031 --> 00:04:42,659 That was true in the old days... Before we had a union. 57 00:04:44,994 --> 00:04:47,830 Well, my daughter Delly... Would you believe "Delilah"? 58 00:04:48,039 --> 00:04:49,199 My husband was a film producer 59 00:04:49,249 --> 00:04:51,334 who wanted to produce biblical epics. 60 00:04:51,960 --> 00:04:54,254 - Well, she's gone. - How long gone? 61 00:04:54,462 --> 00:04:55,462 Two weeks. 62 00:04:55,546 --> 00:04:57,173 I'm used to her staying out nights, 63 00:04:57,382 --> 00:04:58,716 so at first, I didn't worry. 64 00:05:00,051 --> 00:05:01,051 How old is she? 65 00:05:03,346 --> 00:05:04,347 16. 66 00:05:05,306 --> 00:05:08,351 You got any idea what she does with her spare time or... 67 00:05:09,269 --> 00:05:12,272 Oh, yeah, she, uh... She hangs out with freaks. 68 00:05:12,480 --> 00:05:13,773 She smokes marijuana. 69 00:05:14,732 --> 00:05:16,317 Gets laid, I dare say. 70 00:05:18,194 --> 00:05:20,530 You have a name for any of these, um, freaks 71 00:05:20,738 --> 00:05:21,739 that she hangs out with? 72 00:05:23,032 --> 00:05:24,284 Yeah, a creep called Quentin. 73 00:05:25,076 --> 00:05:27,578 I called him, and he told me Delly had left town, 74 00:05:27,787 --> 00:05:29,706 told me not to bother him, and he hung up. 75 00:05:31,082 --> 00:05:32,082 Well... 76 00:05:32,875 --> 00:05:34,315 You have an address for this Quentin? 77 00:05:37,213 --> 00:05:38,423 Yeah. 78 00:05:38,631 --> 00:05:39,924 I'll need a picture of Delly, 79 00:05:40,133 --> 00:05:42,302 preferably one taken in natural light. 80 00:05:44,971 --> 00:05:45,971 Mm-hmm. 81 00:05:50,101 --> 00:05:53,062 This is my second husband, Tom Iverson, the bum. 82 00:05:54,355 --> 00:05:56,649 The only thing I got out of him was a new name. 83 00:05:57,483 --> 00:05:59,277 That's after I quit acting. 84 00:06:01,821 --> 00:06:03,364 Did you ever see me in anything? 85 00:06:08,828 --> 00:06:12,874 Well, I was never... Big... Not really big. 86 00:06:14,125 --> 00:06:15,585 There are a lot like me... 87 00:06:16,127 --> 00:06:19,005 You know... studio premiéres, studio romances, 88 00:06:19,213 --> 00:06:20,213 not much talent. 89 00:06:20,798 --> 00:06:23,259 But I got lucky and grabbed off one of the big guns, 90 00:06:23,468 --> 00:06:24,677 Irving Grastner. 91 00:06:26,220 --> 00:06:28,890 Oh, I had lovely tits... 92 00:06:29,223 --> 00:06:31,351 Even if I do say so myself. 93 00:06:32,518 --> 00:06:35,271 They're sitting on a little bit of silicone now, 94 00:06:35,480 --> 00:06:37,106 but when they were up for grabs, 95 00:06:37,315 --> 00:06:39,442 they were really something special. 96 00:06:40,234 --> 00:06:41,486 Delly didn't do so bad either. 97 00:06:44,405 --> 00:06:46,115 All right. Go find her. 98 00:06:48,201 --> 00:06:51,245 Well, let's say $125 a day and legitimate expenses. 99 00:06:56,376 --> 00:06:57,418 You can get cheaper. 100 00:07:00,880 --> 00:07:01,923 Can I get better? 101 00:07:04,175 --> 00:07:05,218 You're hired. 102 00:07:07,220 --> 00:07:08,805 Well, for them that don't have football, 103 00:07:09,013 --> 00:07:10,413 there's always religion, right, Har? 104 00:07:10,598 --> 00:07:11,641 You ever miss it? 105 00:07:12,058 --> 00:07:13,476 Not a bit. 106 00:07:14,268 --> 00:07:16,187 You ought to get your money into those guys. 107 00:07:16,437 --> 00:07:18,523 They're appreciating faster than real estate, 108 00:07:18,731 --> 00:07:20,626 especially now that the Mexicans got their backs up 109 00:07:20,650 --> 00:07:22,402 about their art treasures being ripped off. 110 00:07:22,985 --> 00:07:24,028 Excuse me. 111 00:07:24,278 --> 00:07:26,656 I hate to tell you what this little piece of crap is worth. 112 00:07:27,907 --> 00:07:29,617 Don't you like 'em, Har? 113 00:07:30,201 --> 00:07:32,578 I would if they didn't all remind me of Alex Karras. 114 00:07:32,787 --> 00:07:35,498 Yeah, here it is... The tape on Arlene. 115 00:07:35,706 --> 00:07:36,499 She likes big guys. 116 00:07:36,707 --> 00:07:38,459 That ever buy you anything? 117 00:07:38,709 --> 00:07:40,420 Arlene and me go way back. 118 00:07:43,798 --> 00:07:46,092 Arlene Iverson... Maiden name, Carson, 119 00:07:46,300 --> 00:07:50,179 age, 45, born Scottsdale, Arizona, October 3, 1927. 120 00:07:50,430 --> 00:07:53,099 Father owned hardware store, discharged bankrupt in '33, 121 00:07:53,307 --> 00:07:56,436 died, 35... Self-inflicted gunshot. 122 00:07:56,644 --> 00:07:57,937 Attended Scottsdale high school. 123 00:07:58,146 --> 00:07:59,355 Did not complete curriculum. 124 00:07:59,564 --> 00:08:01,274 Came to Los Angeles in '44, 125 00:08:01,482 --> 00:08:03,151 enrolled in Lee Spellman's acting studio, 126 00:08:03,359 --> 00:08:06,112 placed under contract to universal studios, '46. 127 00:08:06,320 --> 00:08:10,158 Appeared in 8 films between '46 and '49... all minor roles. 128 00:08:10,366 --> 00:08:12,034 Married Irving Grastner in '49. 129 00:08:12,243 --> 00:08:13,453 Played leads in three films 130 00:08:13,661 --> 00:08:15,538 for husband's independent production company. 131 00:08:15,746 --> 00:08:16,998 Retired in '56. 132 00:08:17,290 --> 00:08:19,041 Daughter Delilah born, '57. 133 00:08:19,250 --> 00:08:22,670 Sued Grastner for divorce, '62. Grounds... mental cruelty. 134 00:08:22,879 --> 00:08:24,599 Grastner countersued on grounds of adultery, 135 00:08:24,755 --> 00:08:27,133 naming, among others, Thomas R. Iverson. 136 00:08:27,341 --> 00:08:29,177 Divorce granted. Grounds... mental cruelty. 137 00:08:29,385 --> 00:08:32,472 Custody of child awarded to subject. No alimony. 138 00:08:32,722 --> 00:08:34,348 Grastner set up trust fund for daughter. 139 00:08:34,557 --> 00:08:37,059 Trust includes residence, plus securities and property, 140 00:08:37,226 --> 00:08:39,770 yielding approximately $30,000 per year. 141 00:08:39,979 --> 00:08:41,874 Subject's sole support is income from this trust, 142 00:08:41,898 --> 00:08:44,233 so long as she retains custody of daughter. 143 00:08:44,442 --> 00:08:45,651 Grastner died in '64. 144 00:08:45,860 --> 00:08:48,779 His will expressly excluded Arlene Iverson. 145 00:08:49,322 --> 00:08:52,074 All assets to daughter on 25th birthday. 146 00:08:52,450 --> 00:08:55,495 Medical history... breast silicone, Myerson Clinic, '61, 147 00:08:55,703 --> 00:08:57,788 hysterectomy at Lundgrass Center, '69, 148 00:08:57,997 --> 00:09:00,333 following removal of ovarian cysts, same place. 149 00:09:00,541 --> 00:09:03,377 Admitted Lundgrass Center, may '70, after auto accident. 150 00:09:03,586 --> 00:09:04,754 Information supplied 151 00:09:04,962 --> 00:09:07,840 indicates admission result of bodily assault 152 00:09:08,049 --> 00:09:09,049 and coincidental 153 00:09:09,217 --> 00:09:11,469 with separation from second husband, Iverson. 154 00:09:23,773 --> 00:09:24,398 Nice meeting you. 155 00:09:24,607 --> 00:09:25,607 Likewise. 156 00:11:03,039 --> 00:11:04,332 Hi. anybody home? 157 00:11:05,916 --> 00:11:07,043 Yeah, up here. 158 00:11:12,590 --> 00:11:13,775 Why don't you watch it downstairs? 159 00:11:13,799 --> 00:11:15,343 That thing will kill your eyes. 160 00:11:20,348 --> 00:11:21,348 Who's winning? 161 00:11:21,515 --> 00:11:25,227 Nobody. one side's just losing slower than the other. 162 00:11:29,357 --> 00:11:30,900 What's wrong? You have a hard day? 163 00:11:32,568 --> 00:11:33,778 How was the movie? 164 00:11:34,820 --> 00:11:35,820 Pretty arty. 165 00:11:43,204 --> 00:11:44,538 Did Charles like it? 166 00:11:44,747 --> 00:11:45,747 He thought it was yummy. 167 00:11:45,915 --> 00:11:48,417 We had a bite to eat afterwards. 168 00:11:48,626 --> 00:11:49,626 Hmm. 169 00:11:53,964 --> 00:11:56,175 Can you come downstairs and watch the game? 170 00:11:56,384 --> 00:11:57,584 Yeah, I'll be down in a minute. 171 00:12:06,686 --> 00:12:07,686 Harry? 172 00:12:09,105 --> 00:12:10,105 Hmm? 173 00:12:11,941 --> 00:12:14,193 I'm gonna make some cocoa. You want a cup? 174 00:12:14,777 --> 00:12:16,153 No, thanks. I'm fine. 175 00:12:40,010 --> 00:12:41,010 Hey, Quentin... 176 00:12:53,023 --> 00:12:54,023 Are you Quentin? 177 00:12:54,483 --> 00:12:55,483 Who's lookin' for him? 178 00:13:01,782 --> 00:13:03,492 "Moseby Confidential." 179 00:13:04,076 --> 00:13:05,220 What kind of bullshit name is that? 180 00:13:05,244 --> 00:13:07,621 Oh, it's not so hot, I guess. 181 00:13:07,788 --> 00:13:10,082 At least it doesn't have an eye printed on the card. 182 00:13:10,583 --> 00:13:12,042 I'm looking for Delly Grastner. 183 00:13:15,129 --> 00:13:16,672 Delly isn't around here anymore. 184 00:13:18,257 --> 00:13:19,657 You got any idea where she could be? 185 00:13:20,301 --> 00:13:22,636 Is she visiting friends? Is she meditating? 186 00:13:22,845 --> 00:13:24,221 Did she join a commune? 187 00:13:24,764 --> 00:13:28,017 Delly's idea of a commune is her and a guy on top of her. 188 00:13:29,894 --> 00:13:31,437 When's the last time you saw her? 189 00:13:31,645 --> 00:13:32,897 Screw off, mister. 190 00:13:37,568 --> 00:13:38,778 Hey! what is this?! 191 00:13:39,361 --> 00:13:40,422 What happened to your face? 192 00:13:40,446 --> 00:13:41,822 I won second prize in a fight! 193 00:13:42,031 --> 00:13:43,551 Where was the last place you saw Delly? 194 00:13:44,241 --> 00:13:45,241 In new Mexico. 195 00:13:46,202 --> 00:13:47,745 I went down there on a job! 196 00:13:47,953 --> 00:13:50,581 A movie location... Something for Warner Bros. 197 00:13:50,790 --> 00:13:51,540 Delly went with me. 198 00:13:51,749 --> 00:13:54,418 One of the stuntmen... Delly started hittin' on him. 199 00:13:54,627 --> 00:13:56,128 When I left, she stayed on. 200 00:13:56,587 --> 00:13:57,707 What was the stuntman's name? 201 00:13:58,672 --> 00:13:59,673 Marv Ellman. 202 00:14:01,175 --> 00:14:02,615 Is he the one you had the fight with? 203 00:14:11,727 --> 00:14:13,604 Any message if I run into Delly? 204 00:14:13,813 --> 00:14:15,314 Just be drivin' a truck. 205 00:14:18,943 --> 00:14:20,543 Yeah, they really get to you, don't they? 206 00:15:21,797 --> 00:15:23,048 Can I help you with that? 207 00:15:23,841 --> 00:15:24,925 I can manage. 208 00:15:25,509 --> 00:15:26,760 I'm going your way. 209 00:15:30,180 --> 00:15:31,180 What is this? 210 00:15:32,641 --> 00:15:33,726 I'm Ellen's husband. 211 00:15:41,984 --> 00:15:43,444 I'm not surprised. 212 00:15:43,652 --> 00:15:45,571 I thought Ellen would tell you sooner or later. 213 00:15:47,823 --> 00:15:48,823 Why? 214 00:15:50,075 --> 00:15:51,075 That's the way she is. 215 00:15:53,996 --> 00:15:55,289 She didn't tell me. 216 00:15:57,875 --> 00:15:59,376 I saw you coming out of a movie. 217 00:16:08,010 --> 00:16:09,010 How'd she take it? 218 00:16:09,219 --> 00:16:10,888 I haven't spoken to her. 219 00:16:11,055 --> 00:16:13,432 You haven't spoken to her? What's this about? 220 00:16:13,641 --> 00:16:14,881 I wanna know what I walked into. 221 00:16:15,017 --> 00:16:16,101 Ask your wife. 222 00:16:16,352 --> 00:16:17,352 Hey! 223 00:16:19,688 --> 00:16:21,065 Let's pretend I'm asking you. 224 00:16:23,484 --> 00:16:24,735 How serious is it... 225 00:16:29,949 --> 00:16:31,075 ...you and Ellen? 226 00:16:44,880 --> 00:16:46,590 For me, it's not too serious. 227 00:16:47,299 --> 00:16:49,301 For Ellen, ask her. I'd be guessing. 228 00:16:49,802 --> 00:16:52,221 It seems to me, you're the one it's serious for. 229 00:16:56,350 --> 00:16:58,811 I'm beginning to get you in focus, Moseby. 230 00:16:59,478 --> 00:17:01,230 You know, Ellen talks a lot about you... 231 00:17:01,855 --> 00:17:03,315 About the kind of guy you are, 232 00:17:03,774 --> 00:17:06,527 about what a great athlete you were. 233 00:17:06,735 --> 00:17:07,735 But you were different. 234 00:17:07,861 --> 00:17:09,181 You were brighter. More sensitive. 235 00:17:09,363 --> 00:17:10,363 Stick with you and Ellen! 236 00:17:10,531 --> 00:17:12,131 She told me you were left by your parents 237 00:17:12,241 --> 00:17:12,992 when you were very young 238 00:17:13,200 --> 00:17:14,660 and brought up by relatives... 239 00:17:14,910 --> 00:17:16,078 Knock off the goddamn crap! 240 00:17:16,286 --> 00:17:18,205 I don't wanna know what she told you about me! 241 00:17:18,414 --> 00:17:19,039 You should. 242 00:17:19,248 --> 00:17:20,248 It's a clue, isn't it? 243 00:17:20,374 --> 00:17:22,334 Isn't that what you do... Look for clues? 244 00:17:22,543 --> 00:17:24,396 Didn't you track down your parents and find them, 245 00:17:24,420 --> 00:17:26,964 "Mr. Keen Tracer of Lost Persons"? 246 00:17:27,172 --> 00:17:29,252 You sure you weren't trailing Ellen when you saw us?! 247 00:17:30,259 --> 00:17:32,720 Well, take a swing at me, Harry, the way Sam spade would! 248 00:17:58,620 --> 00:18:00,164 Why didn't you come to me? 249 00:18:03,917 --> 00:18:05,419 I wanted to see what he looked like. 250 00:18:18,182 --> 00:18:19,462 Well, are we gonna talk about it? 251 00:18:19,600 --> 00:18:20,893 It's your ball. Run with it. 252 00:18:21,101 --> 00:18:23,896 Oh, don't start with the sporting metaphors. 253 00:18:24,104 --> 00:18:25,104 I couldn't stand that. 254 00:18:25,981 --> 00:18:29,401 T-this isn't something we can pretend doesn't involve you. 255 00:18:29,568 --> 00:18:31,320 What is this "We" bullshit? 256 00:18:32,404 --> 00:18:35,157 I didn't get caught fucking Marty Heller. 257 00:18:40,037 --> 00:18:41,997 Why did you go to him before you came to me? 258 00:18:42,206 --> 00:18:43,582 Because I didn't wanna be lied to. 259 00:18:45,584 --> 00:18:46,919 How do you know I would have lied? 260 00:18:48,212 --> 00:18:50,132 You've been doing a pretty good job of it so far. 261 00:18:53,258 --> 00:18:56,261 Why didn't you come up to me outside the movies 262 00:18:56,470 --> 00:18:57,489 when you saw me with Marty? 263 00:18:57,513 --> 00:18:59,473 That would have really been terrific, wouldn't it? 264 00:18:59,640 --> 00:19:01,080 I stand there with my thumb up my ass 265 00:19:01,266 --> 00:19:02,660 while you introduce him as some client 266 00:19:02,684 --> 00:19:04,269 or some faggot friend of Charles. 267 00:19:04,478 --> 00:19:06,105 But then, when I came home, 268 00:19:06,605 --> 00:19:10,150 then you wanted to trap me, make me incriminate myself. 269 00:19:10,359 --> 00:19:11,669 Then you could go get the evidence, 270 00:19:11,693 --> 00:19:13,779 like I was one of your crummy divorce cases. 271 00:19:13,987 --> 00:19:16,198 It's a wonder you didn't photograph the bed! 272 00:19:16,406 --> 00:19:18,325 You're really prime, Ellen! You know that? 273 00:19:18,534 --> 00:19:19,761 I catch you screwing another guy, 274 00:19:19,785 --> 00:19:21,078 and you attack my lifestyle! 275 00:19:21,286 --> 00:19:22,996 Your lifestyle has nothing to do with it! 276 00:19:25,541 --> 00:19:26,541 It's a joke! 277 00:19:26,583 --> 00:19:28,143 At least the job Nick offered you had... 278 00:19:28,293 --> 00:19:29,878 I don't want Nick's fucking job! 279 00:19:30,671 --> 00:19:32,214 Any more than I want your job! 280 00:19:33,090 --> 00:19:34,675 I like doing what I'm doing! 281 00:19:34,925 --> 00:19:35,925 Doing what?! 282 00:19:36,093 --> 00:19:38,554 People ask you to do boring, trivial, sordid things, 283 00:19:38,762 --> 00:19:40,762 and you do them, and if that weren't good enough... 284 00:19:40,889 --> 00:19:43,851 Oh, turn that thing off! I can't hear myself think! 285 00:19:53,068 --> 00:19:54,068 Lucky you. 286 00:20:02,202 --> 00:20:03,202 Harry... 287 00:20:08,375 --> 00:20:10,415 ...I think if you'd asked me, I would have told you. 288 00:20:10,794 --> 00:20:11,795 Yeah? 289 00:20:12,921 --> 00:20:14,423 Yeah, well... 290 00:20:16,842 --> 00:20:18,802 ...we won't know now, will we? 291 00:20:22,890 --> 00:20:26,393 Keep it coming, Marv. Leave the cars. 292 00:20:26,560 --> 00:20:28,103 Get the bag up good and high. 293 00:20:28,353 --> 00:20:29,771 Keep firing in the police car. 294 00:20:29,980 --> 00:20:30,980 Hit the smoke, Joe! 295 00:20:31,106 --> 00:20:31,773 Hit your smoke, Marv! 296 00:20:31,982 --> 00:20:32,774 Smoke! 297 00:20:32,983 --> 00:20:34,818 Crazy son of a bitch! Fly that plane! 298 00:20:35,319 --> 00:20:36,320 Beautiful, Marv. 299 00:20:36,528 --> 00:20:37,528 Hey! 300 00:20:40,616 --> 00:20:41,742 That's pretty good. 301 00:20:42,826 --> 00:20:43,826 Very good, boys. 302 00:20:44,578 --> 00:20:45,578 Here we go. 303 00:20:45,621 --> 00:20:47,414 How was that, okay for you? 304 00:20:47,623 --> 00:20:48,957 How's that for you? 305 00:20:52,002 --> 00:20:53,002 Jeez! 306 00:20:54,338 --> 00:20:55,130 He flies good. 307 00:20:55,339 --> 00:20:57,059 Crazy bastard. He does everything like that. 308 00:20:57,174 --> 00:20:59,134 Guys like Marv make me feel old. 309 00:20:59,301 --> 00:21:00,719 Well, I am old. 310 00:21:01,303 --> 00:21:03,096 I'd say we saw the same movies. 311 00:21:07,267 --> 00:21:10,896 Hey, aren't you the Harry Moseby who played ball for Oakland? 312 00:21:11,104 --> 00:21:12,731 Yeah! I saw you in the pro bowl. 313 00:21:12,940 --> 00:21:14,983 What year was it, now? Uh, '64? 314 00:21:15,192 --> 00:21:16,652 '63. Yeah, we lost 17-21. 315 00:21:16,860 --> 00:21:18,028 Yeah, yeah! 316 00:21:18,237 --> 00:21:20,572 You made the interception against that big running back. 317 00:21:20,781 --> 00:21:21,781 Now, what was his name? 318 00:21:21,865 --> 00:21:22,532 Willy Hazel. 319 00:21:22,699 --> 00:21:24,534 Willy Hazel. Big, big mother! 320 00:21:24,743 --> 00:21:25,827 Hey, that was a great move. 321 00:21:25,994 --> 00:21:27,204 Yeah, it stuck pretty good. 322 00:21:41,051 --> 00:21:44,304 One of these days, Ellman! Up yours! 323 00:21:48,976 --> 00:21:51,311 She was only around for about a week, I guess. 324 00:21:51,520 --> 00:21:52,604 Wouldn't you say, Joey? 325 00:21:52,813 --> 00:21:54,815 - It just seemed longer. - He didn't approve. 326 00:21:55,023 --> 00:21:56,918 Listen, Delly has had it rough enough up till now. 327 00:21:56,942 --> 00:21:59,444 She needs you like she needs a third leg. 328 00:21:59,653 --> 00:22:03,031 Joey's okay, except he likes to play Delly's daddy. 329 00:22:09,579 --> 00:22:11,623 See, the thing is... 330 00:22:12,374 --> 00:22:13,834 Me and Arlene... 331 00:22:14,042 --> 00:22:16,169 We got it on together a couple of times. 332 00:22:16,712 --> 00:22:19,298 There's nothing like having a mother and a daughter. 333 00:22:19,506 --> 00:22:22,426 It gives you sort of a kind of... Perspective. 334 00:22:23,218 --> 00:22:24,218 Know what I mean? 335 00:22:25,846 --> 00:22:27,566 What about the guy she came with... Quentin? 336 00:22:27,639 --> 00:22:29,099 Oh, that weirdo. 337 00:22:29,308 --> 00:22:31,810 He's a magic mechanic, all right, but he's a freak. 338 00:22:32,978 --> 00:22:34,896 He got pissed 'cause Delly was turning on to me. 339 00:22:35,147 --> 00:22:36,148 Tells me to stay away. 340 00:22:36,898 --> 00:22:38,525 Next thing I know, he throws a punch. 341 00:22:40,402 --> 00:22:41,842 I knocked him down a couple of times. 342 00:22:42,362 --> 00:22:43,572 Joey came in and rescued him. 343 00:22:44,364 --> 00:22:45,991 I was telling Harry about the fight. 344 00:22:46,533 --> 00:22:48,785 The kid should have had a pipe wrench to even things up. 345 00:22:48,994 --> 00:22:50,794 Did she say where she was going when she left? 346 00:22:51,496 --> 00:22:54,166 Just lit out. Didn't even thank me. 347 00:22:55,542 --> 00:22:57,002 Well, if that's it, 348 00:22:57,502 --> 00:22:59,463 there's a little lady over at the bar, 349 00:22:59,671 --> 00:23:01,798 needs a fellow like me to buy her a drink. 350 00:23:02,424 --> 00:23:03,424 See you, Har. 351 00:23:10,432 --> 00:23:13,352 He'd fuck a woodpile on the chance there was a snake in it. 352 00:23:14,436 --> 00:23:15,896 Hell, it ain't easy, Harry. 353 00:23:16,480 --> 00:23:18,523 I tell you, I know Arlene from a way back, 354 00:23:18,690 --> 00:23:19,983 when she was married to Tom, 355 00:23:20,192 --> 00:23:21,860 and I watched that Delly grow up 356 00:23:22,027 --> 00:23:24,071 from squirming around on guys' laps 357 00:23:24,279 --> 00:23:26,615 to... well, studs, like that Marv there. 358 00:23:27,783 --> 00:23:29,951 And it ain't the most cheerful thing I ever saw. 359 00:23:30,619 --> 00:23:33,246 You think Delly knew that Marv and her mother were making it? 360 00:23:33,872 --> 00:23:36,500 A blind man on a galloping horse would have known. 361 00:23:37,167 --> 00:23:38,293 Arlene ain't Lillian Gish. 362 00:23:39,920 --> 00:23:41,755 I'm sorry! 363 00:23:41,963 --> 00:23:44,132 Hey, listen, you don't mind having your drinks spilled 364 00:23:44,341 --> 00:23:46,760 by a sweet little ass like that, do you? 365 00:23:46,968 --> 00:23:48,470 Hey, pops, what were you drinking? 366 00:23:48,637 --> 00:23:50,305 Here, let me buy you one. 367 00:23:52,891 --> 00:23:54,434 You tell me. 368 00:23:57,938 --> 00:23:59,398 Is that... Rye? 369 00:24:00,440 --> 00:24:01,440 With water. 370 00:24:01,608 --> 00:24:02,848 And the same for my friend here. 371 00:24:02,943 --> 00:24:03,943 Yes, sir. 372 00:24:11,076 --> 00:24:12,076 Shit! 373 00:24:12,786 --> 00:24:15,414 Would you believe me, letting a kid like that get through to me? 374 00:24:15,622 --> 00:24:16,957 Some days, you know... 375 00:24:22,212 --> 00:24:22,838 Hey, kid. 376 00:24:23,213 --> 00:24:24,840 Kid, it's okay. Okay. 377 00:24:28,009 --> 00:24:30,137 You know, I've been doing this thing most of my life, 378 00:24:30,345 --> 00:24:32,097 and all I got left to show for it 379 00:24:32,305 --> 00:24:34,141 is a muscle in my arm, my camper, 380 00:24:34,349 --> 00:24:37,144 and two ex-wives who wait for the postman every month 381 00:24:37,352 --> 00:24:39,271 like it was the second coming. 382 00:24:39,479 --> 00:24:41,857 And the world is getting smaller, 383 00:24:42,023 --> 00:24:45,694 the kids are getting younger, and I am getting drunk. 384 00:24:45,944 --> 00:24:48,363 If you like, you can sleep in my camper. 385 00:24:48,572 --> 00:24:50,365 Thanks. I'll take you up on that. 386 00:25:14,055 --> 00:25:15,348 I'll see you, Joey. Thanks a lot. 387 00:25:15,640 --> 00:25:16,640 On your way, huh? 388 00:25:19,352 --> 00:25:20,604 What's Quentin doing down here? 389 00:25:20,896 --> 00:25:23,023 Oh, we ran into some trouble on the stunt plane. 390 00:25:23,231 --> 00:25:24,733 Oh, what is it with that Ellman?! 391 00:25:25,025 --> 00:25:27,110 He drives this thing like it was a truck! 392 00:25:27,319 --> 00:25:28,778 The brakes are gone on both wheels, 393 00:25:28,987 --> 00:25:30,280 I had to change one of the tires, 394 00:25:30,489 --> 00:25:31,529 there's chips on the prop! 395 00:25:32,157 --> 00:25:33,157 Hi, Quentin. 396 00:25:37,162 --> 00:25:37,829 Well? 397 00:25:38,163 --> 00:25:40,123 How long will it take you to get it flying again? 398 00:25:40,999 --> 00:25:43,335 For Marv? Right now. 399 00:25:43,543 --> 00:25:44,543 Shit! 400 00:25:44,794 --> 00:25:46,338 Gotta keep him and Marv apart, 401 00:25:46,838 --> 00:25:48,715 and still finish the gags on this picture. 402 00:25:48,924 --> 00:25:50,004 You think you got troubles. 403 00:25:50,175 --> 00:25:52,055 I gotta go back to L.A. and see the black widow. 404 00:25:52,260 --> 00:25:53,637 Well, keep your legs crossed. 405 00:25:53,845 --> 00:25:55,722 Hey, you ever see Tom Iverson? 406 00:25:55,931 --> 00:25:58,308 Uh, it's been about a year, year and a half. 407 00:25:58,517 --> 00:25:59,142 The last I heard, 408 00:25:59,351 --> 00:26:02,437 he was taking tourists down the Colorado river on rafts. 409 00:26:03,355 --> 00:26:05,273 He's another guy that can only do one thing, 410 00:26:05,482 --> 00:26:06,983 and that has gotta be crazy. 411 00:26:07,150 --> 00:26:08,652 We ought to have reunions. 412 00:26:08,818 --> 00:26:10,278 See you back in the smog. 413 00:26:10,946 --> 00:26:13,346 Hey, let's take in a ball game when you get back to the city. 414 00:26:42,686 --> 00:26:43,853 Caught me in my bath. 415 00:26:44,062 --> 00:26:45,062 I'm sorry. 416 00:26:45,480 --> 00:26:46,773 Oh, that's all right. 417 00:26:47,399 --> 00:26:49,526 You could have joined me. It's a big bath. 418 00:26:50,402 --> 00:26:52,737 Maybe some other time when I'm feeling really dirty. 419 00:26:54,698 --> 00:26:56,578 I ran into a friend of yours down in new Mexico. 420 00:26:57,075 --> 00:26:58,451 Oh, really? Who's that? 421 00:26:58,702 --> 00:26:59,702 Marv Ellman. 422 00:27:00,036 --> 00:27:01,913 Oh. how's Marv? 423 00:27:02,789 --> 00:27:03,869 Where do you know him from? 424 00:27:04,624 --> 00:27:06,042 Around the house. 425 00:27:07,127 --> 00:27:08,336 In the bath. 426 00:27:09,713 --> 00:27:12,153 He was one of the stunt guys who used to hang around the house 427 00:27:12,340 --> 00:27:13,380 when I was married to Tom. 428 00:27:13,466 --> 00:27:14,801 Was Delly around then? 429 00:27:15,885 --> 00:27:16,885 She was just a kid. 430 00:27:17,178 --> 00:27:18,178 How much of a kid? 431 00:27:18,388 --> 00:27:20,557 Oh, I don't know... 11, 12. 432 00:27:21,725 --> 00:27:24,102 And she was jealous of every one of them. 433 00:27:25,729 --> 00:27:27,480 Hey, what's it all about, Moseby? 434 00:27:27,856 --> 00:27:30,984 Delly had one of your scenes with Marv Ellman in new Mexico. 435 00:27:32,861 --> 00:27:35,030 That dirty son of a bitch! 436 00:27:35,238 --> 00:27:36,406 Where's Tom Iverson? 437 00:27:38,450 --> 00:27:39,826 T-Tom?! 438 00:27:40,035 --> 00:27:41,035 What's Tom... 439 00:27:41,077 --> 00:27:42,996 What's Tom got to do with it?! 440 00:27:43,788 --> 00:27:45,790 I think maybe she's trying to even up the score. 441 00:27:48,793 --> 00:27:49,461 I don't know. 442 00:27:49,669 --> 00:27:53,089 The last I heard, he was running some dumb charter boat 443 00:27:53,298 --> 00:27:54,633 down in the Florida keys. 444 00:27:54,883 --> 00:27:56,009 How long ago? 445 00:27:56,843 --> 00:27:58,178 Six months. 446 00:27:59,095 --> 00:28:00,695 Would Delly have any way of knowing that? 447 00:28:01,848 --> 00:28:03,308 I might have mentioned it. 448 00:28:03,725 --> 00:28:05,602 My guess is that I should go down there. 449 00:28:07,687 --> 00:28:09,773 Y-you're going to go all the way to Florida 450 00:28:09,981 --> 00:28:11,066 on a guess. 451 00:28:11,274 --> 00:28:13,360 No, I'm gonna fly all the way to Florida 452 00:28:13,568 --> 00:28:14,986 on your money, Mrs. Iverson. 453 00:28:16,071 --> 00:28:17,113 That's up to you. 454 00:28:19,699 --> 00:28:20,784 Go ahead. 455 00:28:29,084 --> 00:28:30,478 I thought you said you'd wait till I got here. 456 00:28:30,502 --> 00:28:31,628 I had to stop by the office. 457 00:28:31,836 --> 00:28:33,116 Then you're going to the airport. 458 00:28:33,254 --> 00:28:34,273 The plane leaves at 11:00. 459 00:28:34,297 --> 00:28:35,548 You just got back this morning. 460 00:28:35,757 --> 00:28:37,801 The girl I'm looking for may be down there. 461 00:28:38,677 --> 00:28:40,470 Couldn't that wait a day, so we could talk? 462 00:28:42,472 --> 00:28:44,766 I can't work up much enthusiasm for talking... 463 00:28:45,850 --> 00:28:47,690 After hearing it all played back through Marty. 464 00:28:48,603 --> 00:28:49,843 Why'd you have to talk to him... 465 00:28:50,146 --> 00:28:52,816 About my father... All that? 466 00:28:53,108 --> 00:28:56,361 I was trying to describe you to myself, not to him. 467 00:28:56,569 --> 00:28:58,673 I was trying to remember what I admired and loved about you. 468 00:28:58,697 --> 00:29:00,573 You sure picked a funny place for it. 469 00:29:01,616 --> 00:29:02,742 Oh, the hell with it. 470 00:29:03,451 --> 00:29:05,051 Let's not make such a big deal out of it. 471 00:29:05,745 --> 00:29:07,139 You were screwing around, you got caught. 472 00:29:07,163 --> 00:29:08,164 Happens all the time. 473 00:29:08,415 --> 00:29:09,415 Not to us. 474 00:29:09,457 --> 00:29:11,000 Go tomorrow. One day can't be... 475 00:29:11,251 --> 00:29:12,877 Ellen, either way, I have to go. 476 00:29:14,379 --> 00:29:15,379 Why?! 477 00:29:15,588 --> 00:29:17,632 So you can pretend you're solving something? 478 00:29:25,306 --> 00:29:27,100 There's notice of a rising barometer 479 00:29:27,308 --> 00:29:28,935 and prevailing clear weather. 480 00:29:29,102 --> 00:29:30,942 That indicates no precipitation will be falling 481 00:29:31,062 --> 00:29:32,272 over south Florida. 482 00:30:15,273 --> 00:30:16,273 Hello! 483 00:30:17,192 --> 00:30:17,859 Yes? 484 00:30:18,067 --> 00:30:19,861 This is Tom Iverson's place, isn't it? 485 00:30:20,069 --> 00:30:21,069 That's right. 486 00:30:21,529 --> 00:30:23,449 He's not here just now. We're closed for the day. 487 00:30:24,032 --> 00:30:25,592 You got any idea where I can locate him? 488 00:30:25,617 --> 00:30:26,868 He may be here tomorrow. 489 00:30:28,077 --> 00:30:29,077 What's it about? 490 00:30:29,621 --> 00:30:31,461 I just wanted to ask him a couple of questions. 491 00:30:32,874 --> 00:30:35,502 You sound like you might be the police. 492 00:30:37,629 --> 00:30:40,423 My name is Harry Moseby. I'm a private investigator. 493 00:30:41,382 --> 00:30:43,426 Tom's stepdaughter, Delly, is missing. 494 00:30:44,135 --> 00:30:45,970 Ran away from home. I'm looking for her. 495 00:30:55,271 --> 00:30:56,551 You got something to verify that? 496 00:30:56,689 --> 00:30:57,689 Yeah. 497 00:31:07,116 --> 00:31:08,243 What do you got 'em for? 498 00:31:08,743 --> 00:31:10,411 Well, there's a big demand for dolphins. 499 00:31:11,079 --> 00:31:11,746 Lots of people want them. 500 00:31:11,955 --> 00:31:12,956 You'd be surprised. 501 00:31:14,541 --> 00:31:16,334 People buy them for their swimming pools. 502 00:31:17,085 --> 00:31:19,546 They think it's chic to have a dolphin for a pet. 503 00:31:22,882 --> 00:31:24,425 Like that craze for baby alligators 504 00:31:24,634 --> 00:31:25,635 in New York, years back. 505 00:31:26,094 --> 00:31:28,197 When they got bored with them, they flushed them down the John. 506 00:31:28,221 --> 00:31:29,381 Now they got a sewerage system 507 00:31:29,556 --> 00:31:32,308 swarming with blind, albino, shit-eating alligators. 508 00:31:32,642 --> 00:31:34,727 I'm not too sure I believe that. 509 00:31:36,312 --> 00:31:38,272 You're not one of those intent-on-the-truth types, 510 00:31:38,314 --> 00:31:38,940 are you? 511 00:31:39,148 --> 00:31:41,818 Well, not religious about it, no. But I, uh... 512 00:31:44,279 --> 00:31:45,279 Delly's here. 513 00:31:45,321 --> 00:31:45,947 What, now? 514 00:31:46,322 --> 00:31:47,322 This very minute. 515 00:31:47,365 --> 00:31:48,365 Hey, where are we going? 516 00:31:48,491 --> 00:31:49,242 Over there. 517 00:31:49,450 --> 00:31:50,636 If you wanna swim, it's a mile. 518 00:31:50,660 --> 00:31:52,078 If you wanna follow me, it's 6. 519 00:31:54,998 --> 00:31:57,250 I'm burning a lot of oil, so I'd stay well back. 520 00:31:57,458 --> 00:31:58,458 Okay. 521 00:32:41,210 --> 00:32:42,410 You gonna tell her who you are? 522 00:32:43,004 --> 00:32:43,630 I don't know. 523 00:32:43,838 --> 00:32:46,132 Is she liable to, uh, take off? 524 00:32:46,716 --> 00:32:48,092 Not before she's tried to lay you. 525 00:32:49,093 --> 00:32:50,413 She's pretty liberated, isn't she? 526 00:32:50,803 --> 00:32:52,221 If we all get liberated like Delly, 527 00:32:52,430 --> 00:32:54,150 there's going to be fighting in the streets. 528 00:33:04,567 --> 00:33:05,234 Hi. 529 00:33:05,443 --> 00:33:06,443 Hi. 530 00:33:11,950 --> 00:33:13,576 You been down here before? 531 00:33:14,077 --> 00:33:15,077 Pretty funky. 532 00:33:15,578 --> 00:33:17,038 There's been some great storms. 533 00:33:17,914 --> 00:33:20,083 Feels like everything's gonna blow away. 534 00:33:21,876 --> 00:33:24,087 I really like that feeling, you know? 535 00:33:27,507 --> 00:33:28,507 How old are you? 536 00:33:28,549 --> 00:33:29,634 40. 537 00:33:29,842 --> 00:33:32,136 I guess you like things to stay the way they are. 538 00:33:32,387 --> 00:33:33,429 It depends on how they are. 539 00:33:34,305 --> 00:33:36,808 I like things to change, no matter what. 540 00:34:00,164 --> 00:34:01,249 Is that Tom? 541 00:34:01,708 --> 00:34:02,917 It ain't Lindbergh. 542 00:34:03,543 --> 00:34:04,543 I'm here to pick you up. 543 00:34:04,585 --> 00:34:05,585 Did you tell her? 544 00:34:06,295 --> 00:34:09,424 No, I, uh, I thought I'd wait and talk to Tom first. 545 00:34:10,425 --> 00:34:11,759 We've got a visitor. 546 00:34:12,427 --> 00:34:14,303 Huh? who is it? 547 00:34:14,762 --> 00:34:15,555 Thanks. 548 00:34:15,763 --> 00:34:16,931 I don't know. 549 00:34:18,266 --> 00:34:19,308 Por nada. 550 00:34:24,147 --> 00:34:25,582 Are you gonna take me swimming tonight, Tom? 551 00:34:25,606 --> 00:34:26,606 I don't know. 552 00:34:26,816 --> 00:34:28,026 I wanna go. 553 00:34:47,712 --> 00:34:49,255 You thought I was bald, right? 554 00:34:54,719 --> 00:34:56,262 How long have you been on the keys? 555 00:34:56,471 --> 00:34:57,722 Long enough. 556 00:34:57,889 --> 00:34:58,889 And you don't like it? 557 00:34:59,557 --> 00:35:00,683 I like the sun. 558 00:35:01,184 --> 00:35:02,435 I'm convalescing. 559 00:35:04,896 --> 00:35:05,896 What from? 560 00:35:06,064 --> 00:35:07,106 A terrible childhood. 561 00:35:07,815 --> 00:35:09,735 My father used to blow his nose with his fingers. 562 00:35:11,694 --> 00:35:12,904 That'll do it every time. 563 00:35:14,322 --> 00:35:16,866 Anyway, down here, I'm a pretty good-looking chick. 564 00:35:17,075 --> 00:35:19,075 You don't think so at the moment, but stick around. 565 00:35:19,160 --> 00:35:22,038 Okay, start em' burnin'! 566 00:35:24,082 --> 00:35:26,876 You mind if I ask what the setup is? 567 00:35:27,126 --> 00:35:28,377 Are you with Tom? 568 00:35:44,769 --> 00:35:47,271 Is, uh, Delly hanging it out for Tom? 569 00:35:47,480 --> 00:35:48,960 What are you with all these questions? 570 00:35:49,107 --> 00:35:50,608 You some kind of detective? 571 00:35:56,280 --> 00:35:57,782 You are kind of edgy, aren't you? 572 00:35:58,616 --> 00:36:00,368 It's the heat and the low wages. 573 00:36:05,164 --> 00:36:06,791 Eee-ha! come on! 574 00:36:06,999 --> 00:36:08,751 Give me a ride! Whoo! 575 00:36:11,838 --> 00:36:14,340 Home is the hunter. Home from the hills. 576 00:36:14,549 --> 00:36:15,883 The sailor home from the sea. 577 00:36:16,634 --> 00:36:17,718 Get yourself a drink, Harry. 578 00:36:18,594 --> 00:36:20,012 Oh, I got the grill! 579 00:36:20,221 --> 00:36:22,557 How about you eat mushrooms, and I'll eat your steak? 580 00:36:23,349 --> 00:36:24,767 The greatest part of the world. 581 00:36:24,934 --> 00:36:26,018 Damn right. 582 00:36:28,646 --> 00:36:29,772 Oh, hell. 583 00:36:29,981 --> 00:36:32,150 If I go up on the mainland now, I get nervous. 584 00:36:32,608 --> 00:36:35,153 I gotta come back down here and put my tank on, 585 00:36:35,361 --> 00:36:37,241 go out and sit on the bottom for half an hour... 586 00:36:37,655 --> 00:36:38,815 Just to get my head straight. 587 00:36:38,948 --> 00:36:41,325 Listen, is there still much smuggling going on around here? 588 00:36:41,534 --> 00:36:42,702 Do dogs have fleas? 589 00:36:44,036 --> 00:36:46,622 Cuba's only 90 miles away, and it's getting closer. 590 00:36:46,873 --> 00:36:48,541 Hell, there's always a buck to be made. 591 00:36:51,127 --> 00:36:52,127 How are you, uh... 592 00:36:53,254 --> 00:36:55,149 How are you figuring on getting her to go back with you? 593 00:36:55,173 --> 00:36:56,591 Oh, it's simple enough. 594 00:36:57,592 --> 00:36:58,885 There's just one complication. 595 00:36:59,343 --> 00:36:59,969 What's that? 596 00:37:00,178 --> 00:37:01,178 You. 597 00:37:01,304 --> 00:37:02,513 Me?! why? 598 00:37:02,763 --> 00:37:03,763 You're her stepfather. 599 00:37:03,848 --> 00:37:05,200 You can be back here with the cops, and I... 600 00:37:05,224 --> 00:37:07,104 Oh, hell, you aren't going to the cops, are you? 601 00:37:07,226 --> 00:37:08,936 Well, that would be my next move, yeah. 602 00:37:09,145 --> 00:37:10,938 Oh, hell! You don't have to go that far. 603 00:37:11,189 --> 00:37:13,024 Well, I've come to take her back to Arlene. 604 00:37:13,232 --> 00:37:15,610 Oh, yeah, but the cops... My god, she's just a kid. 605 00:37:15,818 --> 00:37:17,486 She been giving you any trouble? 606 00:37:17,653 --> 00:37:19,363 What kind of trouble? 607 00:37:19,572 --> 00:37:21,824 Trouble you wouldn't want the cops to know about. 608 00:37:23,159 --> 00:37:24,785 Well... she, uh... 609 00:37:31,542 --> 00:37:35,379 Harry... you're a pretty straight guy. 610 00:37:35,630 --> 00:37:36,756 And I'm gonna tell you... 611 00:37:37,465 --> 00:37:39,425 I want that kid the hell out of here. 612 00:37:40,593 --> 00:37:44,430 You see, I, uh... I got pretty foolish with her 613 00:37:44,639 --> 00:37:46,891 and I... And... 614 00:37:47,099 --> 00:37:48,099 Well, you've seen her. 615 00:37:48,142 --> 00:37:49,936 God, there ought to be a law. 616 00:37:50,144 --> 00:37:51,312 There is. 617 00:37:57,693 --> 00:37:58,693 Hi. 618 00:37:59,862 --> 00:38:00,947 Hi. 619 00:38:01,197 --> 00:38:02,490 I'm getting you settled in. 620 00:38:04,700 --> 00:38:05,700 Thanks. 621 00:38:06,369 --> 00:38:07,495 Where do you want this? 622 00:38:09,622 --> 00:38:10,831 I borrowed your shirt. 623 00:38:11,040 --> 00:38:12,875 My clothes were wet. 624 00:38:13,084 --> 00:38:15,044 You know, I read in a book once 625 00:38:15,962 --> 00:38:19,048 that, when a man sits in a chair like that, he's afraid of women. 626 00:38:20,883 --> 00:38:22,301 It sounds reasonable enough to me. 627 00:38:41,070 --> 00:38:42,655 Is chess hard to learn? 628 00:38:42,905 --> 00:38:44,073 This isn't easy, believe me. 629 00:38:47,868 --> 00:38:48,868 I brought you some ice. 630 00:38:49,036 --> 00:38:49,829 Thanks. 631 00:38:50,037 --> 00:38:51,205 Want a drink? 632 00:38:51,414 --> 00:38:52,581 Sure. 633 00:38:56,711 --> 00:38:58,004 Mind if I use your shower? 634 00:38:58,629 --> 00:38:59,922 Mine doesn't work so good. 635 00:39:00,131 --> 00:39:01,507 Be my guest. 636 00:39:06,637 --> 00:39:07,637 Por nada. 637 00:39:10,057 --> 00:39:11,537 Did she offer you the key to the city? 638 00:39:12,893 --> 00:39:16,272 Well... no, it was, uh, more like a sightseeing tour. 639 00:39:18,357 --> 00:39:19,650 How do you resist? 640 00:39:19,859 --> 00:39:21,986 Oh, I just, uh, think good, clean thoughts 641 00:39:22,153 --> 00:39:25,448 like Thanksgiving, George Washington's teeth. 642 00:39:29,285 --> 00:39:30,578 You beating yourself? 643 00:39:30,786 --> 00:39:32,997 It's a position from a game played in 1922. 644 00:39:33,164 --> 00:39:33,956 Do you play? 645 00:39:34,165 --> 00:39:35,249 I know the moves. 646 00:39:35,499 --> 00:39:37,626 Well, black had a mate and didn't see it. 647 00:39:39,045 --> 00:39:40,296 Queen sacrifice... 648 00:39:43,132 --> 00:39:44,342 And three little knight moves. 649 00:39:45,051 --> 00:39:46,218 Check. 650 00:39:47,511 --> 00:39:48,511 Check. 651 00:39:50,890 --> 00:39:51,974 Check. 652 00:39:52,183 --> 00:39:53,601 That's nice. 653 00:39:55,686 --> 00:39:57,938 I'll bring your shirt back in the morning, okay? 654 00:40:19,251 --> 00:40:20,795 Show me that again. 655 00:40:39,980 --> 00:40:40,980 Aw, it's a beauty. 656 00:40:41,357 --> 00:40:42,441 Yeah. 657 00:40:43,192 --> 00:40:45,111 But he didn't see it. 658 00:40:46,028 --> 00:40:48,072 He played something else and he lost. 659 00:40:50,074 --> 00:40:51,909 Must have regretted it every day of his life. 660 00:40:52,284 --> 00:40:53,494 I know I would have. 661 00:40:54,787 --> 00:40:57,107 Matter of fact, I do regret it, and I wasn't even born yet. 662 00:40:57,748 --> 00:40:58,874 That's no excuse. 663 00:41:22,565 --> 00:41:23,941 You guys have a good day. 664 00:41:24,191 --> 00:41:25,191 See you tomorrow. 665 00:41:25,734 --> 00:41:26,962 Did you come to get your shirt back? 666 00:41:26,986 --> 00:41:27,986 No, no. 667 00:41:28,070 --> 00:41:29,447 Okay. 668 00:41:29,697 --> 00:41:32,241 No, I came to tell you that I'm a private detective... 669 00:41:32,491 --> 00:41:35,411 Hired by your mother... To take you back to L.A. 670 00:41:36,662 --> 00:41:37,705 Are you kidding? 671 00:41:38,247 --> 00:41:39,540 No, I'm not. 672 00:41:44,753 --> 00:41:46,046 Well, you can forget it. 673 00:41:47,548 --> 00:41:50,301 I am not going back to that bitch! 674 00:41:50,551 --> 00:41:51,778 I'm afraid you don't have much choice. 675 00:41:51,802 --> 00:41:53,012 Go screw yourself! 676 00:41:53,721 --> 00:41:54,721 Delly! 677 00:41:54,847 --> 00:41:56,700 Delly, you're either gonna go back to L.A. with me, 678 00:41:56,724 --> 00:41:57,909 or I'm gonna turn you over to the cops... 679 00:41:57,933 --> 00:41:59,185 hey, Delly! What's wrong? 680 00:41:59,393 --> 00:42:01,645 This old pervert keeps flashing on me! 681 00:42:02,229 --> 00:42:04,106 Go away, you fucking bounty hunter! 682 00:42:04,315 --> 00:42:06,734 You're not gonna earn anything off of me! 683 00:42:07,276 --> 00:42:08,694 Kill that son of a bitch! 684 00:42:09,904 --> 00:42:11,322 Ugh! 685 00:42:15,117 --> 00:42:16,702 She doesn't want me. 686 00:42:18,204 --> 00:42:19,538 It's the money. 687 00:42:21,790 --> 00:42:23,709 I know Arlene. 688 00:42:24,293 --> 00:42:25,920 And so does Tom. 689 00:42:26,629 --> 00:42:29,423 He hates her as much as I do! 690 00:42:30,841 --> 00:42:32,259 He's my stepfather, 691 00:42:32,468 --> 00:42:35,679 and unless he says so, I'm not going back! 692 00:42:58,702 --> 00:42:59,411 Where's Tom? 693 00:42:59,620 --> 00:43:00,329 He's gone out. 694 00:43:00,538 --> 00:43:01,664 When will he be back? 695 00:43:01,872 --> 00:43:02,498 I don't know. 696 00:43:02,665 --> 00:43:04,500 He gassed up for the whole day. Why? 697 00:43:04,708 --> 00:43:06,210 I want to get Delly... 698 00:43:07,920 --> 00:43:09,397 I want to get her on a flight to L.A. today. 699 00:43:09,421 --> 00:43:11,298 I'm not going back unless Tom says I have to. 700 00:43:11,549 --> 00:43:12,716 I know what he's gonna... 701 00:43:16,178 --> 00:43:18,389 Paula, did you hear what that son of a bitch... 702 00:43:20,474 --> 00:43:21,892 Ah, well, what the hell. 703 00:43:24,061 --> 00:43:25,813 Who's in such a hurry anyway, right? 704 00:43:34,572 --> 00:43:36,448 Why didn't anybody ever tell me? 705 00:43:37,324 --> 00:43:39,243 There ain't nothing I can do about it, Delly. 706 00:43:46,917 --> 00:43:49,545 You gotta go back with him, and that's all there is to it. 707 00:43:49,753 --> 00:43:50,921 Bullshit! 708 00:44:04,268 --> 00:44:05,436 Hi, Moseby. 709 00:44:07,313 --> 00:44:09,064 Oh, god, do I need that. 710 00:44:12,818 --> 00:44:14,421 Take Delly out swimming tonight, will you? 711 00:44:14,445 --> 00:44:15,446 Sure. 712 00:44:21,368 --> 00:44:23,871 Did you come out to make sure I didn't swim away? 713 00:44:25,581 --> 00:44:26,581 No. 714 00:44:27,291 --> 00:44:28,626 I just came out for the ride. 715 00:44:40,054 --> 00:44:42,264 What happens if we just keep right on going? 716 00:44:44,475 --> 00:44:46,393 You'd end up in the Yucatán. 717 00:44:48,646 --> 00:44:49,646 You been there? 718 00:44:49,688 --> 00:44:50,689 Not yet. 719 00:44:55,819 --> 00:44:57,196 What did you do before this? 720 00:44:58,656 --> 00:44:59,865 This and that. 721 00:45:05,871 --> 00:45:09,249 I taught school... I kept house... 722 00:45:10,334 --> 00:45:14,254 I waited tables... I did a little stripping... 723 00:45:14,463 --> 00:45:18,509 I did a little hooking... And I trod a lot of water. 724 00:45:19,218 --> 00:45:20,552 Sounds kind of bleak. 725 00:45:21,762 --> 00:45:23,347 Or is it just the way you tell it? 726 00:45:24,515 --> 00:45:25,533 Do you ask these questions 727 00:45:25,557 --> 00:45:26,660 because you wanna know the answer, 728 00:45:26,684 --> 00:45:29,144 or is it just something you think a detective should do? 729 00:45:35,025 --> 00:45:36,860 I just want you to know I'm here. 730 00:45:41,865 --> 00:45:45,869 Did you know that... Sharks can never stop swimming 731 00:45:46,120 --> 00:45:48,163 because they don't have any flotation sacs? 732 00:45:48,372 --> 00:45:49,581 I didn't know that. 733 00:45:51,250 --> 00:45:51,875 Stick with me, kid. 734 00:45:52,084 --> 00:45:54,044 It ain't much fun, but it's educational. 735 00:45:55,879 --> 00:45:57,256 Harry Moseby, isn't it? 736 00:45:57,506 --> 00:45:58,632 Right, first time. 737 00:46:07,015 --> 00:46:10,686 Okay, folks, I guess this is as good a place as any. 738 00:46:26,785 --> 00:46:29,413 Uh-huh... tropical fish! 739 00:46:29,621 --> 00:46:32,040 It's the Alaskan finger fish. It's very rare. 740 00:46:33,083 --> 00:46:34,668 And that's the dorsal view... 741 00:46:35,335 --> 00:46:36,935 Look at those sharks after you, swimming. 742 00:46:37,838 --> 00:46:39,918 You're worried about sharks, with Delly in the water? 743 00:46:40,841 --> 00:46:42,760 Well, I guess I'll have to just tough it out. 744 00:46:42,968 --> 00:46:43,761 That's right. 745 00:46:43,927 --> 00:46:45,471 Come on in! 746 00:46:47,222 --> 00:46:49,099 Your little girl's waiting for you, Harry. 747 00:46:49,266 --> 00:46:50,642 Do I really have to? 748 00:46:51,894 --> 00:46:52,894 Agh! Paula! 749 00:46:52,978 --> 00:46:54,480 What is it? 750 00:46:54,688 --> 00:46:55,814 Quick, Paula! 751 00:46:56,023 --> 00:46:57,274 Stay there! 752 00:47:00,944 --> 00:47:02,571 - Do you see her? - No! 753 00:47:10,496 --> 00:47:11,496 Slow down the boat! 754 00:47:11,705 --> 00:47:12,873 What is it?! 755 00:47:21,548 --> 00:47:22,591 Do you see her?! 756 00:47:23,884 --> 00:47:25,344 Jesus god! Look at that! 757 00:47:25,636 --> 00:47:26,636 What? 758 00:47:28,263 --> 00:47:29,263 What is it? 759 00:47:30,891 --> 00:47:31,891 Oh, my god. 760 00:47:32,893 --> 00:47:33,893 Oh. 761 00:47:41,777 --> 00:47:43,320 Aaah! 762 00:47:43,529 --> 00:47:45,030 Delly! Delly!! 763 00:47:48,575 --> 00:47:52,621 Aah! aah! Aah! Aah! 764 00:47:54,832 --> 00:47:55,833 Stop talking. 765 00:47:56,625 --> 00:47:57,625 Here. 766 00:47:57,960 --> 00:47:58,960 Ohh! 767 00:47:59,044 --> 00:48:00,044 Come on. 768 00:48:02,464 --> 00:48:03,590 Got it? 769 00:48:08,303 --> 00:48:09,596 Get the water out of her! 770 00:48:12,349 --> 00:48:13,349 Hold on. 771 00:48:13,433 --> 00:48:15,227 The fish! The fish! 772 00:48:16,061 --> 00:48:17,061 All right. Come on. 773 00:48:17,604 --> 00:48:19,189 The fish ate his face! 774 00:48:20,816 --> 00:48:21,984 Take it easy. 775 00:48:26,238 --> 00:48:27,238 Good girl. 776 00:48:27,656 --> 00:48:28,656 You're okay. 777 00:48:29,324 --> 00:48:30,617 She'll be fine. 778 00:48:30,826 --> 00:48:32,411 I saw his face. 779 00:48:39,293 --> 00:48:40,293 What was that? 780 00:48:41,044 --> 00:48:42,212 Marker for the coast guard. 781 00:48:46,675 --> 00:48:48,093 Poor bastard. 782 00:49:11,533 --> 00:49:12,533 Can you manage her? 783 00:49:12,618 --> 00:49:13,618 Yeah. 784 00:49:25,255 --> 00:49:26,590 That's right, just one... 785 00:49:26,840 --> 00:49:28,592 The pilot of the plane. 786 00:49:29,301 --> 00:49:31,678 Yeah, I left a float for a marker. 787 00:49:33,722 --> 00:49:34,722 That's right. 788 00:49:35,974 --> 00:49:36,974 Sure. 789 00:49:38,101 --> 00:49:38,727 Listen... 790 00:49:38,936 --> 00:49:41,396 You took my phone number, so you can call any time. 791 00:49:43,231 --> 00:49:44,316 Okay. 792 00:49:46,526 --> 00:49:47,606 Nothing they can do tonight. 793 00:49:47,778 --> 00:49:49,005 They'll have to go out in the morning. 794 00:49:49,029 --> 00:49:50,280 Ah, boy. 795 00:49:51,573 --> 00:49:54,326 You know, this is a bad area for... for accidents. 796 00:49:55,577 --> 00:49:58,080 It's like that stretch up the other side of Miami... 797 00:49:58,288 --> 00:50:00,008 Devil's triangle... Did you ever hear of it? 798 00:50:01,416 --> 00:50:05,504 They got more missing planes and boats than you can count. 799 00:50:07,130 --> 00:50:08,882 And I don't mean little planes, either... 800 00:50:09,216 --> 00:50:13,387 Navy planes, military, big ships, tankers... 801 00:50:13,929 --> 00:50:16,890 You name it... All up the whole coast. 802 00:50:18,308 --> 00:50:19,893 I wonder how long he's been down there. 803 00:50:20,477 --> 00:50:22,896 Well, won't know that till they bring him up. 804 00:50:27,943 --> 00:50:28,943 Where you going? 805 00:50:29,111 --> 00:50:30,111 To my room. 806 00:50:30,529 --> 00:50:33,365 Sleep down here on the couch. You'll be more comfortable. 807 00:50:33,615 --> 00:50:34,741 Tom, let her go. 808 00:50:46,003 --> 00:50:47,003 No. 809 00:50:58,181 --> 00:50:59,266 Attagirl, Paula. 810 00:51:09,276 --> 00:51:10,276 Sleep well. 811 00:52:24,768 --> 00:52:25,852 Party over? 812 00:52:32,109 --> 00:52:33,735 Tom couldn't last the pace. 813 00:52:42,911 --> 00:52:44,704 You had a very funny reaction to... 814 00:52:47,290 --> 00:52:48,625 Out there. 815 00:52:48,834 --> 00:52:50,293 I guess it was seein' the dead guy. 816 00:53:01,555 --> 00:53:03,223 Where were you when Kennedy got shot? 817 00:53:08,979 --> 00:53:10,063 Which Kennedy? 818 00:53:13,150 --> 00:53:14,192 Any Kennedy. 819 00:53:19,948 --> 00:53:22,951 When the president got shot, I was on my way to San Diego, 820 00:53:23,869 --> 00:53:24,995 to a football game. 821 00:53:27,664 --> 00:53:29,708 When Bobby got shot, I was sittin' in a car, 822 00:53:31,877 --> 00:53:33,437 waiting for a guy to come out of a house 823 00:53:33,587 --> 00:53:34,963 with his girlfriend. 824 00:53:36,464 --> 00:53:38,216 Working on a divorce case. 825 00:53:40,969 --> 00:53:43,263 One of those times I wish I was in another business. 826 00:53:49,269 --> 00:53:50,520 Why do you ask? 827 00:53:51,479 --> 00:53:52,498 It's one of those questions 828 00:53:52,522 --> 00:53:54,191 everybody always knows the answer to. 829 00:54:30,143 --> 00:54:31,143 No. 830 00:54:34,022 --> 00:54:35,774 It was that poor bastard in the plane. 831 00:54:38,360 --> 00:54:39,903 I remember Bobby when he got shot. 832 00:54:40,445 --> 00:54:41,505 The newsreels... They made it look 833 00:54:41,529 --> 00:54:43,365 like everything was happening underwater. 834 00:54:58,546 --> 00:55:00,066 The first time anybody touched my breasts, 835 00:55:00,090 --> 00:55:01,800 it was a boy called Billy Danruther. 836 00:55:04,052 --> 00:55:04,719 The nipples stayed hard 837 00:55:04,928 --> 00:55:06,680 for nearly half an hour afterward. 838 00:55:10,392 --> 00:55:11,768 Don't you think that's sad? 839 00:55:15,939 --> 00:55:16,940 No. 840 00:55:21,194 --> 00:55:22,445 I think it's kind of nice. 841 00:55:26,825 --> 00:55:29,202 I don't. I think it's so fuckin' sad. 842 00:55:59,274 --> 00:56:00,942 I come from a small town. 843 00:56:05,113 --> 00:56:07,157 I grew up in a small town in upper New York state. 844 00:56:07,365 --> 00:56:09,909 Malone... Do you know it? 845 00:56:19,336 --> 00:56:21,338 You should... It's part of your heritage. 846 00:56:23,715 --> 00:56:25,842 Benjamin Franklin slept there. 847 00:56:36,394 --> 00:56:37,496 You remember Ben Franklin... 848 00:56:37,520 --> 00:56:39,481 He's the one on the $100 bills. 849 00:56:53,661 --> 00:56:54,661 Please. 850 00:56:56,664 --> 00:56:58,333 Oh... oh. 851 00:57:04,130 --> 00:57:05,715 Harry Moseby, isn't it? 852 00:57:06,591 --> 00:57:07,634 Right. 853 00:57:11,429 --> 00:57:12,429 Right. 854 00:57:40,041 --> 00:57:41,041 Wha... 855 00:57:41,584 --> 00:57:42,669 It's all right. 856 00:57:43,336 --> 00:57:44,587 It's all right. 857 00:58:03,189 --> 00:58:04,189 What's the matter? 858 00:58:06,192 --> 00:58:06,943 What's the matter? 859 00:58:07,152 --> 00:58:08,152 Hey, hey. 860 00:58:10,572 --> 00:58:11,573 It's pain... 861 00:58:11,781 --> 00:58:13,541 It's all right. It's all right. Come on, now. 862 00:58:13,867 --> 00:58:15,285 It was all... 863 00:58:15,493 --> 00:58:17,370 You're just having a nightmare. 864 00:58:17,579 --> 00:58:18,889 I want to go back to L.A. tomorrow! 865 00:58:18,913 --> 00:58:20,248 Can we? Promise? 866 00:58:20,457 --> 00:58:21,499 Sure, I promise. 867 00:58:21,708 --> 00:58:22,708 I promise. 868 00:58:27,589 --> 00:58:28,798 Go to sleep. 869 00:58:39,726 --> 00:58:41,311 I like being patted like that. 870 00:58:42,479 --> 00:58:44,772 It's supposed to remind you of before you were born... 871 00:58:44,981 --> 00:58:47,317 Your mother's heart beating on your back. 872 00:58:47,650 --> 00:58:50,945 Do you think you can remember back that far? 873 00:58:55,825 --> 00:58:56,576 Listen, Delly, I know 874 00:58:56,784 --> 00:58:59,412 it doesn't make much sense when you're 16, 875 00:59:01,331 --> 00:59:02,415 but don't worry. 876 00:59:04,792 --> 00:59:08,546 When you get to be 40, it isn't any better. 877 00:59:25,230 --> 00:59:26,981 Did you ever run away from home? 878 00:59:27,190 --> 00:59:28,191 No. 879 00:59:29,359 --> 00:59:30,902 No, me and my parents, uh... 880 00:59:32,987 --> 00:59:34,447 We had a different arrangement. 881 00:59:45,291 --> 00:59:47,043 I think people are shitty. 882 00:59:49,754 --> 00:59:50,755 You're okay. 883 00:59:51,005 --> 00:59:52,005 Hmm. 884 00:59:52,840 --> 00:59:53,883 Yeah. 885 00:59:55,510 --> 00:59:56,928 Yeah, I'm an Ace. 886 01:00:28,668 --> 01:00:29,669 Paula? 887 01:01:22,055 --> 01:01:23,056 Hi. 888 01:01:24,724 --> 01:01:25,724 Um... 889 01:01:30,271 --> 01:01:30,938 How are you? 890 01:01:31,147 --> 01:01:32,523 You gonna be all right now? 891 01:01:33,483 --> 01:01:34,483 Hey... 892 01:01:35,151 --> 01:01:36,629 You sure you won't need us for the coast guard? 893 01:01:36,653 --> 01:01:37,904 Oh, I don't think so. 894 01:01:38,112 --> 01:01:40,393 Paula ought to be able to tell them all they need to know. 895 01:01:46,371 --> 01:01:48,498 Well, we'll be seein' you. 896 01:02:10,728 --> 01:02:11,728 Thank you. 897 01:02:11,771 --> 01:02:13,856 Oh, that's all right... You deserve it. 898 01:02:15,608 --> 01:02:17,402 I'm very pleased to have Delly home. 899 01:02:18,444 --> 01:02:19,444 Tell me, 900 01:02:19,487 --> 01:02:21,590 did you have much trouble persuading her to come back? 901 01:02:21,614 --> 01:02:23,825 No, not a lot. It was easier than I thought. 902 01:02:28,746 --> 01:02:29,826 How'd you know she was home? 903 01:02:30,790 --> 01:02:31,457 Delly called me from the airport... 904 01:02:31,666 --> 01:02:32,959 Get up! 905 01:02:33,167 --> 01:02:35,187 You don't care what you drop Delly back into, do you? 906 01:02:35,211 --> 01:02:36,897 Somebody says, "Go find my daughter," you find her! 907 01:02:36,921 --> 01:02:39,006 Somebody says, "Go spy on somebody," you do that! 908 01:02:39,215 --> 01:02:39,966 Quentin! 909 01:02:40,216 --> 01:02:41,216 Quentin! 910 01:02:41,342 --> 01:02:42,382 You're worse than the fuzz! 911 01:02:42,510 --> 01:02:44,590 They're upfront about what kind of bastards they are! 912 01:02:45,179 --> 01:02:46,472 You stay the hell... 913 01:02:47,140 --> 01:02:48,850 Get out! 914 01:02:49,058 --> 01:02:50,685 Are you satisfied, man? 915 01:02:50,893 --> 01:02:52,653 You've brought another happy family together! 916 01:02:52,854 --> 01:02:54,397 Come on! 917 01:02:57,608 --> 01:02:58,609 You little... 918 01:04:36,582 --> 01:04:38,750 Those are the new advent speakers? 919 01:04:38,751 --> 01:04:40,336 What is this, Moseby?! 920 01:04:40,586 --> 01:04:41,963 They fill the room nicely. 921 01:04:42,171 --> 01:04:43,381 What game is this?! 922 01:04:44,215 --> 01:04:47,385 It's no game. I just, um, I just wanted to see you. 923 01:04:47,593 --> 01:04:49,313 Did you have to come out here and break in?! 924 01:04:49,929 --> 01:04:51,305 I thought I did, yeah! 925 01:05:00,982 --> 01:05:02,422 I think Harry would like me to leave. 926 01:05:02,483 --> 01:05:04,026 Well, I don't think that's necessary. 927 01:05:06,404 --> 01:05:07,530 I think Harry thinks it is. 928 01:05:07,738 --> 01:05:09,738 Harry thinks if you call him "Harry" one more time, 929 01:05:09,782 --> 01:05:11,117 he's gonna make you eat that cat. 930 01:05:13,703 --> 01:05:15,121 I'll wait on the deck. 931 01:05:37,393 --> 01:05:38,394 I'm back. 932 01:05:41,856 --> 01:05:43,482 I'm gonna give up the agency. 933 01:05:47,486 --> 01:05:48,766 You don't have to do that for me. 934 01:05:48,905 --> 01:05:49,906 It's not for you. 935 01:05:51,657 --> 01:05:53,159 I'm doing it for me. 936 01:05:54,285 --> 01:05:56,203 Why did you change your mind? 937 01:06:07,006 --> 01:06:08,006 I don't know. 938 01:06:08,507 --> 01:06:09,717 I don't know. I don't know. 939 01:06:11,093 --> 01:06:12,386 Do, uh... 940 01:06:14,597 --> 01:06:15,723 Whatever you want. 941 01:06:18,809 --> 01:06:21,312 These seats are shit! Last year you got great tickets. 942 01:06:21,520 --> 01:06:22,873 Every year you're out of the league, 943 01:06:22,897 --> 01:06:23,977 they move you back 10 rows. 944 01:06:24,065 --> 01:06:27,151 You still serious about wanting to get some stunt work? 945 01:06:27,360 --> 01:06:28,360 Oh, I don't know. 946 01:06:28,486 --> 01:06:31,405 What the hell?! That job I offered you is still open. 947 01:06:31,989 --> 01:06:34,575 Hey, I just finished getting an extra's card for Delly. 948 01:06:34,784 --> 01:06:36,410 For Delly? How come? 949 01:06:36,577 --> 01:06:38,496 Arlene asked me to try to fix it up. 950 01:06:38,746 --> 01:06:40,831 - Where do you know Arlene from? - Way back. 951 01:06:41,040 --> 01:06:42,124 What's your name? 952 01:06:42,333 --> 01:06:43,459 Joey Ziegler. 953 01:06:43,668 --> 01:06:45,503 I don't think you were one of the names. 954 01:06:45,753 --> 01:06:46,753 What names? 955 01:06:46,879 --> 01:06:49,423 One of those she cheated on Grastner with. 956 01:06:49,674 --> 01:06:50,967 I'm one of a small, select group. 957 01:06:51,175 --> 01:06:53,386 We hold meetings in a telephone booth. 958 01:07:37,263 --> 01:07:40,474 Bonjour, private eye! It's your last case speaking. 959 01:07:41,100 --> 01:07:43,519 Have you found any more little, runaway girls? 960 01:07:43,728 --> 01:07:46,814 Harry, I want to talk to you about something. 961 01:07:47,023 --> 01:07:48,823 I think you might be interested to know who... 962 01:07:58,325 --> 01:07:59,660 How are you, Harry? 963 01:07:59,869 --> 01:08:01,078 I'm fine... 964 01:08:01,871 --> 01:08:02,871 Lousy. 965 01:08:04,040 --> 01:08:05,040 You know. 966 01:08:05,332 --> 01:08:06,417 Yeah, I know. 967 01:08:11,464 --> 01:08:13,090 You really giving up the business? 968 01:08:13,299 --> 01:08:14,383 It looks like it. 969 01:08:18,220 --> 01:08:19,220 How you been? 970 01:08:24,935 --> 01:08:26,771 More lousy than fine. 971 01:08:28,564 --> 01:08:29,565 Yeah. 972 01:09:22,076 --> 01:09:23,202 You're different. 973 01:09:26,080 --> 01:09:27,080 Am I? 974 01:09:27,164 --> 01:09:27,957 Mm-hmm. 975 01:09:28,165 --> 01:09:29,166 How? 976 01:09:31,585 --> 01:09:33,212 You seem very remote. 977 01:09:35,005 --> 01:09:35,631 No... 978 01:09:35,840 --> 01:09:37,341 I'm just thinking about... 979 01:09:38,342 --> 01:09:39,510 Things. 980 01:09:43,639 --> 01:09:44,639 Anybody I know? 981 01:09:44,849 --> 01:09:48,310 No. not even anybody I know. 982 01:09:52,857 --> 01:09:54,191 My old man. 983 01:10:00,322 --> 01:10:03,492 Was he really so unlike you... When you met him? 984 01:10:03,701 --> 01:10:04,952 I never met him. 985 01:10:06,078 --> 01:10:06,704 But... 986 01:10:06,912 --> 01:10:08,497 I thought... You stayed with him. 987 01:10:08,664 --> 01:10:10,291 You told me... for a week. 988 01:10:13,586 --> 01:10:14,920 Well... 989 01:10:15,379 --> 01:10:18,299 You know, I was really pretty proud of myself, 990 01:10:18,799 --> 01:10:20,426 the way I tracked him down. 991 01:10:21,343 --> 01:10:23,137 I followed all the clues... 992 01:10:23,762 --> 01:10:27,099 Followed him from job to job, from city to city. 993 01:10:27,892 --> 01:10:30,060 I finally found him in Baltimore... 994 01:10:30,769 --> 01:10:34,648 Some rooming house... On hibiscus Avenue. 995 01:10:36,692 --> 01:10:37,818 I went up to the door. 996 01:10:38,027 --> 01:10:39,778 There was a little card there. 997 01:10:42,031 --> 01:10:43,490 It had his name on it. 998 01:10:44,074 --> 01:10:46,076 Then somebody pointed him out to me. 999 01:10:47,077 --> 01:10:49,246 He was in the park, on a bench, sitting there... 1000 01:10:49,455 --> 01:10:50,998 Just a little, old guy 1001 01:10:51,790 --> 01:10:54,126 reading the funny pages out of the paper... 1002 01:10:55,336 --> 01:10:57,755 Mouthing the words with his lips. 1003 01:11:03,969 --> 01:11:05,721 I just sat there for a while and watched, 1004 01:11:05,930 --> 01:11:08,599 and then... Went away. 1005 01:11:18,734 --> 01:11:20,069 Why did you never tell me this? 1006 01:11:20,819 --> 01:11:21,570 I don't know... 1007 01:11:21,779 --> 01:11:23,697 Just something I wasn't terribly proud of. 1008 01:11:24,365 --> 01:11:25,365 Hey. 1009 01:11:27,201 --> 01:11:29,119 Standing 6 feet away from my father, 1010 01:11:29,411 --> 01:11:30,537 and then just walking away. 1011 01:11:32,915 --> 01:11:34,875 Trouble is, after the first 6 feet, 1012 01:11:35,084 --> 01:11:35,876 it's hard to tell whether or not 1013 01:11:36,085 --> 01:11:37,419 you're jumping or you're falling. 1014 01:11:51,976 --> 01:11:54,520 We've taken a long time to get this far. 1015 01:11:55,437 --> 01:11:57,273 I don't want to pour it all away. 1016 01:11:58,816 --> 01:11:59,984 Please. 1017 01:12:01,819 --> 01:12:03,570 Please. 1018 01:12:18,585 --> 01:12:19,712 Harry! 1019 01:12:23,257 --> 01:12:25,617 The girl you brought back from Florida... what was her name? 1020 01:12:26,176 --> 01:12:27,511 Delly Grastner. Why? 1021 01:12:29,179 --> 01:12:31,223 I just heard on the radio... She's dead. 1022 01:12:37,563 --> 01:12:38,772 I'm sorry. 1023 01:12:41,525 --> 01:12:43,652 Oh, god. 1024 01:12:46,155 --> 01:12:48,198 Okay, roll it, please. 1025 01:12:52,578 --> 01:12:54,288 You know, this wasn't even a stunt, 1026 01:12:54,538 --> 01:12:58,250 just some silly-assed keystone kop gag. 1027 01:13:01,462 --> 01:13:04,048 The green car... That's Delly and me. 1028 01:13:05,716 --> 01:13:07,092 The stunt. 1029 01:13:08,385 --> 01:13:10,304 We didn't kill a goddamn chicken. 1030 01:13:13,307 --> 01:13:14,391 There's been a wreck! 1031 01:13:14,641 --> 01:13:16,643 There's been a wreck! 1032 01:13:16,852 --> 01:13:18,437 And it's real! 1033 01:13:18,604 --> 01:13:21,899 Oh, my god! Help! Somebody! 1034 01:13:22,941 --> 01:13:25,694 That's the "B" camera... Another angle, same stuff. 1035 01:13:25,903 --> 01:13:26,987 Is that Quentin? 1036 01:13:27,196 --> 01:13:28,864 Sure. we had some trouble under the car... 1037 01:13:29,073 --> 01:13:31,450 Muffler or something... And he went in and fixed it. 1038 01:13:31,700 --> 01:13:33,494 What is that camera there? 1039 01:13:33,660 --> 01:13:35,871 Hmm? Oh, that's some, um, 1040 01:13:36,080 --> 01:13:39,416 cockamamie student 16-millimeter documentary 1041 01:13:39,625 --> 01:13:40,834 or something. 1042 01:13:42,169 --> 01:13:44,171 That's Delly and me again. 1043 01:13:44,963 --> 01:13:47,966 It was around that... Corner that it... 1044 01:14:01,230 --> 01:14:02,731 It was so simple! 1045 01:14:09,113 --> 01:14:10,864 Is there any other film on the accident? 1046 01:14:12,699 --> 01:14:13,699 Yeah. 1047 01:14:13,867 --> 01:14:15,744 Yeah, the kids got some part of it. 1048 01:14:16,912 --> 01:14:19,032 I'll have 'em roll it for you. I don't want to see it. 1049 01:14:24,336 --> 01:14:26,296 Will you roll the 16, please? 1050 01:16:05,062 --> 01:16:07,439 Yeah, I can understand why you didn't want to see it. 1051 01:16:08,065 --> 01:16:12,653 Well, it just reruns itself in here anyway, so... 1052 01:16:16,532 --> 01:16:18,158 Look, Joey, um... 1053 01:16:21,870 --> 01:16:23,997 Could Quentin have... Now, forget why he'd want to... 1054 01:16:25,332 --> 01:16:26,492 Could he have futzed that car? 1055 01:16:27,376 --> 01:16:28,616 You mean when he was underneath? 1056 01:16:28,752 --> 01:16:29,753 Well, any time. 1057 01:16:30,003 --> 01:16:32,839 No, I don't see it. Look, Harry, I did it. 1058 01:16:34,341 --> 01:16:35,425 I was the driver... 1059 01:16:36,468 --> 01:16:38,220 The fuckin' driver. 1060 01:16:42,349 --> 01:16:43,350 Harry... 1061 01:16:43,600 --> 01:16:44,685 The thing is, 1062 01:16:44,893 --> 01:16:48,939 the kid seemed so much better when she came back... 1063 01:16:49,147 --> 01:16:53,360 Like she... like she got it all together more. 1064 01:16:53,944 --> 01:16:55,320 Did you notice that? 1065 01:16:55,529 --> 01:16:56,529 No. 1066 01:16:57,406 --> 01:17:00,826 No, I, uh, never saw her after I brought her back. 1067 01:17:01,076 --> 01:17:04,913 I had a call from her, but I wasn't in. 1068 01:17:15,799 --> 01:17:16,799 Hey! 1069 01:17:17,259 --> 01:17:18,427 Hey, Joey... 1070 01:17:21,888 --> 01:17:22,931 Look... 1071 01:17:24,975 --> 01:17:26,059 Take it easy, huh? 1072 01:17:28,937 --> 01:17:30,777 You're lucky you didn't get wiped out with her. 1073 01:17:31,857 --> 01:17:33,817 That's not the way it happens. 1074 01:17:57,507 --> 01:17:58,675 You heard. 1075 01:17:59,343 --> 01:18:00,886 That's right, Mrs. Iverson. 1076 01:18:02,554 --> 01:18:03,639 I heard. 1077 01:18:06,308 --> 01:18:08,018 Is that why you're in mourning? 1078 01:18:12,397 --> 01:18:14,191 Get out of here, you son of a... 1079 01:18:14,441 --> 01:18:16,109 You get it all here, don't you, Arlene? 1080 01:18:16,318 --> 01:18:16,943 What?! 1081 01:18:17,152 --> 01:18:18,320 You get it all. 1082 01:18:20,572 --> 01:18:21,907 What's that supposed to mean? 1083 01:18:22,115 --> 01:18:24,475 That's supposed to mean that I don't like you, Mrs. Iverson. 1084 01:18:25,786 --> 01:18:27,555 Delly never had a chance with you as a mother. 1085 01:18:27,579 --> 01:18:30,123 She was on a downhill slide right from the start. 1086 01:18:38,507 --> 01:18:40,384 So, I'm not grief-stricken. 1087 01:18:42,386 --> 01:18:44,096 What does that make me? 1088 01:18:49,267 --> 01:18:50,060 You know, 1089 01:18:50,268 --> 01:18:54,189 Delly isn't the only kid who ever had it rough. 1090 01:18:58,026 --> 01:18:59,986 W-when I was her age, 1091 01:19:00,195 --> 01:19:04,032 I was down on my knees to half the men in this town. 1092 01:19:07,077 --> 01:19:10,247 I'm sorry the poor little bitch is dead, 1093 01:19:10,831 --> 01:19:14,918 and, when the time comes, I'll cry for her, 1094 01:19:15,127 --> 01:19:18,463 but you won't be around to see it, Mr. Smartass Moseby. 1095 01:19:21,258 --> 01:19:22,509 So, uh... 1096 01:19:25,095 --> 01:19:26,095 Out. 1097 01:19:31,560 --> 01:19:32,936 Out! 1098 01:20:07,345 --> 01:20:07,971 What are you doin' here? 1099 01:20:08,138 --> 01:20:09,389 What happened? 1100 01:20:09,598 --> 01:20:12,392 It was an accident. I saw it. 1101 01:20:12,601 --> 01:20:13,619 What do you want, Moseby?! 1102 01:20:13,643 --> 01:20:14,936 Somebody murdered her. 1103 01:20:16,897 --> 01:20:17,897 Who? 1104 01:20:20,567 --> 01:20:22,287 I don't know what you're talking about, man. 1105 01:20:22,444 --> 01:20:24,756 The only one that gets anything out of Delly dying is Arlene. 1106 01:20:24,780 --> 01:20:26,048 Then how'd she do it? Who helped her? 1107 01:20:26,072 --> 01:20:28,009 You're crazy! I don't know what you're talking about. 1108 01:20:28,033 --> 01:20:30,827 Why were you at Arlene's house when Delly got home? 1109 01:20:31,036 --> 01:20:32,396 Delly called me from the airport... 1110 01:20:32,579 --> 01:20:33,622 What about?! 1111 01:20:33,872 --> 01:20:34,581 About Ellman. 1112 01:20:34,790 --> 01:20:35,790 The stuntman? 1113 01:20:35,832 --> 01:20:36,833 Didn't she tell you? 1114 01:20:38,168 --> 01:20:40,754 What about him? She didn't tell me anything. 1115 01:20:41,379 --> 01:20:43,465 That was Ellman in the plane... On the bottom. 1116 01:20:45,258 --> 01:20:46,258 That was Marv Ellman? 1117 01:20:46,343 --> 01:20:47,385 Yes. 1118 01:20:49,012 --> 01:20:50,680 Why didn't she tell me? I was right there. 1119 01:20:54,351 --> 01:20:55,769 Because she figured you did it. 1120 01:20:55,977 --> 01:20:56,977 You futzed the plane! 1121 01:20:57,020 --> 01:20:59,100 She was crazy! She thought I still had it in for him, 1122 01:20:59,231 --> 01:21:01,733 - but I didn't do it! - You killed her! 1123 01:21:01,942 --> 01:21:03,568 What would I want to kill Delly for?! 1124 01:21:03,819 --> 01:21:05,654 Because she figured out you killed Ellman! 1125 01:21:25,215 --> 01:21:26,341 Marv Ellman dead? 1126 01:21:26,550 --> 01:21:28,552 I called Florida. God damn it! 1127 01:21:28,760 --> 01:21:30,971 They never reported the plane to the coast guard. Why?! 1128 01:21:31,179 --> 01:21:33,348 I still can't get over it. 1129 01:21:33,557 --> 01:21:35,976 He was a crazy son of a bitch, but he was a hell of a guy. 1130 01:21:36,184 --> 01:21:37,853 Does Tom Iverson know Quentin? 1131 01:21:38,854 --> 01:21:42,023 Yeah, sure, they've both been into stunt gags for years. 1132 01:21:42,274 --> 01:21:43,692 Sure, Tom knows him. 1133 01:21:44,359 --> 01:21:45,569 There's no other explanation. 1134 01:21:45,777 --> 01:21:47,279 Quentin is tied in with Iverson. 1135 01:21:47,487 --> 01:21:49,127 They didn't report the plane in the water. 1136 01:21:49,239 --> 01:21:51,616 Ellman's plane, your car... Two dead. 1137 01:21:52,284 --> 01:21:53,034 Quentin! 1138 01:21:53,243 --> 01:21:55,036 I still don't see the connection. 1139 01:21:56,580 --> 01:21:58,665 My bet is he's in Florida... With Tom. 1140 01:21:58,915 --> 01:22:00,292 Let me know, huh, Harry? 1141 01:22:06,172 --> 01:22:08,800 Mr. Moseby, your flight is boarding at that door. 1142 01:22:13,597 --> 01:22:15,807 I hate airports. 1143 01:22:18,560 --> 01:22:20,645 I'll be back, uh, no later than Friday. 1144 01:22:20,854 --> 01:22:21,854 Mm-hmm. 1145 01:22:25,066 --> 01:22:27,235 There's something wrong there. I can figure it out. 1146 01:22:27,444 --> 01:22:28,804 Then tell the police what you know. 1147 01:22:29,362 --> 01:22:30,989 Oh, god. 1148 01:22:31,489 --> 01:22:32,949 Decided not to? 1149 01:22:33,158 --> 01:22:35,038 I don't think this is going to solve everything. 1150 01:22:35,201 --> 01:22:36,703 But if you didn't go? 1151 01:22:38,955 --> 01:22:41,583 Now, look, I know you've been alone a lot, 1152 01:22:42,125 --> 01:22:43,418 even when I was around. 1153 01:22:44,794 --> 01:22:46,171 And I know when you get... 1154 01:22:48,173 --> 01:22:50,508 When we get like that, we reach out for other people. 1155 01:22:55,138 --> 01:22:58,391 Marty was a... Distress signal. 1156 01:22:58,600 --> 01:22:59,920 Fortunately, we were passing by... 1157 01:23:00,143 --> 01:23:01,561 I didn't mean just you. 1158 01:23:03,563 --> 01:23:05,315 I know what you didn't mean. 1159 01:23:08,109 --> 01:23:09,653 You're gonna miss your plane. 1160 01:23:13,031 --> 01:23:15,158 If you don't go now, you can't come back. 1161 01:23:20,830 --> 01:23:22,374 Please hurry, sir. Thank you. 1162 01:24:59,179 --> 01:25:00,847 ...Key west is calm. 1163 01:25:01,056 --> 01:25:03,016 Throughout the region, on the Gulf of Mexico, 1164 01:25:03,224 --> 01:25:05,226 the winds continue south by southwest, 1165 01:25:05,435 --> 01:25:07,729 changing to southerly by morning. 1166 01:25:07,937 --> 01:25:09,064 The barometer reading... 1167 01:25:09,272 --> 01:25:10,356 another tank? 1168 01:25:10,815 --> 01:25:11,983 ...and rising. 1169 01:25:15,278 --> 01:25:17,447 ...anticipated high for the day in the low 80s. 1170 01:25:17,655 --> 01:25:18,990 Where's that other regulator? 1171 01:25:19,199 --> 01:25:20,742 It's right there. Look for it. 1172 01:25:22,243 --> 01:25:23,953 Okay, bowline. Let's go. 1173 01:25:25,121 --> 01:25:26,121 ...not expected to... 1174 01:25:29,084 --> 01:25:30,126 Hello, Harry. 1175 01:25:43,932 --> 01:25:44,557 You killed Quentin, 1176 01:25:44,766 --> 01:25:45,809 didn't you, Tom? 1177 01:25:48,728 --> 01:25:50,146 Pain in the ass. 1178 01:25:50,355 --> 01:25:51,397 He came pushing around, 1179 01:25:51,606 --> 01:25:53,566 threatened to go to the coast guard about Ellman. 1180 01:25:53,775 --> 01:25:55,295 He wouldn't believe it was an accident! 1181 01:25:55,485 --> 01:25:58,113 Talkin' about Delly, the cops! I didn't want to put... 1182 01:26:03,368 --> 01:26:05,161 Watch the propeller! 1183 01:26:15,046 --> 01:26:16,089 Aahhh! 1184 01:26:19,425 --> 01:26:21,261 Goddamn fools! 1185 01:26:24,597 --> 01:26:25,597 Tom! 1186 01:26:25,807 --> 01:26:26,807 No! 1187 01:26:34,107 --> 01:26:35,400 Jesus! 1188 01:26:43,783 --> 01:26:44,909 Come on! 1189 01:26:46,369 --> 01:26:48,288 You ridiculous... 1190 01:26:58,798 --> 01:27:00,925 Cut it out! That's enough! 1191 01:27:04,053 --> 01:27:05,180 Aahhh! 1192 01:27:05,805 --> 01:27:07,724 Oh, my god! Tom! 1193 01:27:08,975 --> 01:27:10,101 He's still breathing. 1194 01:27:10,685 --> 01:27:13,271 If you want him dead so much, why don't you kill him?! 1195 01:27:14,814 --> 01:27:15,814 Fuckin' fools! 1196 01:27:16,149 --> 01:27:16,941 Hit! hit! 1197 01:27:17,150 --> 01:27:18,526 What the hell is goin' on? 1198 01:27:18,693 --> 01:27:20,453 I want to know, god damn it! What the hell... 1199 01:27:20,486 --> 01:27:21,279 Don't we all?! 1200 01:27:21,487 --> 01:27:22,572 Cut that out! 1201 01:27:23,072 --> 01:27:25,232 I've been listening to your ping-pong talk long enough! 1202 01:27:26,367 --> 01:27:28,578 What was in Marv ellman's plane... drugs? 1203 01:27:29,287 --> 01:27:29,913 Was it drugs?! 1204 01:27:30,121 --> 01:27:32,081 No! no drugs. 1205 01:27:32,290 --> 01:27:34,542 We were smuggling in something from the Yucatán. 1206 01:27:34,751 --> 01:27:36,544 It's a piece of junk worth half a million, 1207 01:27:36,753 --> 01:27:38,046 according to Tom. 1208 01:27:38,463 --> 01:27:40,506 They've been flying it in piece by piece. 1209 01:27:40,715 --> 01:27:43,134 The crazy bastards have been at it for months. 1210 01:27:43,384 --> 01:27:44,385 It's crazy! 1211 01:27:44,594 --> 01:27:46,763 The whole thing... crazy! 1212 01:27:47,597 --> 01:27:49,807 Where is this half a million dollars' worth? 1213 01:27:50,433 --> 01:27:51,601 It's out there... 1214 01:27:51,809 --> 01:27:54,187 Over the shelf, out past where we found the plane. 1215 01:27:54,479 --> 01:27:55,939 All right, come on, let's go. 1216 01:27:57,190 --> 01:28:00,526 You mean you're gonna solve the case and find the Booty? 1217 01:28:02,862 --> 01:28:04,113 That's right. 1218 01:28:08,493 --> 01:28:10,411 Can you dive 80 feet? 1219 01:28:13,623 --> 01:28:14,623 No. 1220 01:28:15,124 --> 01:28:17,335 Then you're lucky to have me with you, aren't you? 1221 01:28:21,130 --> 01:28:22,632 Get on. 1222 01:28:39,274 --> 01:28:42,110 Come on, Harry. We're gonna catch the sunrise. 1223 01:28:56,291 --> 01:28:57,518 What were you getting out of it? 1224 01:28:57,542 --> 01:29:00,003 Me? oh, some change... 1225 01:29:00,503 --> 01:29:02,171 A little more fuel for the flight... 1226 01:29:03,131 --> 01:29:05,675 A bus ticket for the next stop after key west. 1227 01:29:09,595 --> 01:29:12,307 I got into it because I got involved with Tom. 1228 01:29:14,017 --> 01:29:16,019 I got involved with Tom because... 1229 01:29:17,729 --> 01:29:18,769 He was the only man around 1230 01:29:18,938 --> 01:29:20,732 who got nicer as he got drunk. 1231 01:29:24,068 --> 01:29:25,388 It may not sound like much to you, 1232 01:29:25,445 --> 01:29:28,197 but, believe me, in these parts, it's a good deal. 1233 01:29:33,703 --> 01:29:34,930 That night after we found the plane, 1234 01:29:34,954 --> 01:29:36,456 Tom went back out there, didn't he? 1235 01:29:37,332 --> 01:29:38,332 That marker you left... 1236 01:29:38,499 --> 01:29:40,460 That was for him, not the coast guard, 1237 01:29:40,668 --> 01:29:43,129 so he could move your piece of junk away from the plane. 1238 01:29:46,591 --> 01:29:47,884 And you kept me out of the way. 1239 01:29:52,847 --> 01:29:53,848 Something like that. 1240 01:29:56,726 --> 01:29:58,227 You told me fairy tales... 1241 01:29:59,812 --> 01:30:01,189 About Malone... 1242 01:30:04,150 --> 01:30:05,318 ...Billy Danruther... 1243 01:30:06,903 --> 01:30:08,321 The president getting shot... 1244 01:30:11,741 --> 01:30:13,493 ...your erect nipples! 1245 01:30:16,287 --> 01:30:17,372 What does it matter, Harry? 1246 01:30:17,580 --> 01:30:18,622 I want to know what it's all about! 1247 01:30:18,623 --> 01:30:20,248 I told you! 1248 01:30:20,249 --> 01:30:21,876 You... what the hell are you all about?! 1249 01:30:22,085 --> 01:30:23,961 You're asking the wrong questions. 1250 01:30:25,505 --> 01:30:26,665 Why don't you just be content? 1251 01:30:26,839 --> 01:30:28,466 You've solved the case. 1252 01:30:37,183 --> 01:30:38,601 I didn't solve anything. 1253 01:30:40,103 --> 01:30:43,022 This... fell in on top of me. 1254 01:30:45,858 --> 01:30:47,735 Why don't we just keep on sailing, Harry? 1255 01:30:54,492 --> 01:30:55,492 Why not? 1256 01:31:02,208 --> 01:31:03,584 There's the marker. 1257 01:31:41,497 --> 01:31:43,458 It'll only take a couple of minutes to go down, 1258 01:31:43,666 --> 01:31:45,102 but it may take me a little bit longer 1259 01:31:45,126 --> 01:31:46,126 to get your boodle up. 1260 01:31:46,294 --> 01:31:47,814 Why don't we let the coast guard do it? 1261 01:31:49,464 --> 01:31:52,049 Scared I'll try to make it to the Yucatán underwater? 1262 01:34:46,891 --> 01:34:47,975 Paula! 1263 01:34:48,684 --> 01:34:49,894 Get out of the way! 1264 01:34:51,062 --> 01:34:53,022 Paula! go down! 1265 01:34:57,943 --> 01:34:59,111 Go on down! 1266 01:35:04,659 --> 01:35:05,785 Paula! 1267 01:35:06,202 --> 01:35:07,370 Swim way! 1268 01:35:08,704 --> 01:35:09,830 Get out of the way! 1269 01:35:10,039 --> 01:35:11,666 Get out of the way! 1270 01:37:48,739 --> 01:37:51,992 Shit! you bastard! Bastard! 1271 01:37:52,201 --> 01:37:53,202 Bastard!