1 00:00:22,731 --> 00:00:24,899 Welcome to the world of U. 2 00:00:42,041 --> 00:00:44,544 U is the ultimate virtual community 3 00:00:44,627 --> 00:00:47,338 created by five sages called the Voices 4 00:00:47,422 --> 00:00:48,965 that govern it. 5 00:00:50,216 --> 00:00:54,012 The biggest Internet society in history that's still growing 6 00:00:54,095 --> 00:00:57,140 with over five billion registered users. 7 00:01:13,406 --> 00:01:15,408 Launch the U app. 8 00:01:17,202 --> 00:01:20,872 U employs the latest body-sharing technology 9 00:01:20,955 --> 00:01:24,459 that allows everybody to relax, get together, and have fun. 10 00:01:32,091 --> 00:01:34,886 Your avatar in U is called "AS." 11 00:01:35,470 --> 00:01:39,516 It is automatically created based on your biometric information. 12 00:02:06,543 --> 00:02:10,588 U is another reality. AS is another you. 13 00:02:11,631 --> 00:02:15,802 You can't start over in reality but you can start over in U. 14 00:02:29,232 --> 00:02:32,443 Come one, come a million, follow the beat 15 00:02:32,527 --> 00:02:37,365 Tap your heels, let your heart dance 16 00:02:37,448 --> 00:02:40,326 Come one, come a billion Dive into the heat 17 00:02:40,410 --> 00:02:45,081 Tap your heels, let your heart dance 18 00:02:45,165 --> 00:02:48,960 Get on and dance this twisted world away 19 00:02:49,043 --> 00:02:54,340 Fly through this untold, nameless moment 20 00:02:54,424 --> 00:02:57,343 Reaching out for the crescent moon 21 00:02:57,427 --> 00:03:02,307 Though at times I can't find my voice 22 00:03:02,390 --> 00:03:05,977 I still want to want to know you 23 00:03:07,979 --> 00:03:10,315 You can live as another you. 24 00:03:11,107 --> 00:03:13,776 You can start a new life. 25 00:03:14,319 --> 00:03:16,404 You can change the world. 26 00:03:18,406 --> 00:03:21,326 Time waits for no one 27 00:03:27,206 --> 00:03:28,207 Suzu! 28 00:03:29,208 --> 00:03:30,376 What's going on? 29 00:03:31,836 --> 00:03:32,962 Nothing! 30 00:03:47,977 --> 00:03:49,562 Do you want a ride? 31 00:03:50,521 --> 00:03:51,564 No. 32 00:03:51,648 --> 00:03:52,857 How about dinner? 33 00:03:53,399 --> 00:03:54,442 No, thanks. 34 00:03:56,444 --> 00:03:59,781 Okay. I'll see you later then. 35 00:04:04,619 --> 00:04:07,205 Bell is the hottest girl in U. 36 00:04:07,288 --> 00:04:09,040 Her songs are so unique. 37 00:04:09,123 --> 00:04:11,209 She sings so confidently. 38 00:04:11,292 --> 00:04:15,004 The biggest attention-getter out of the five billion users. 39 00:04:15,630 --> 00:04:17,507 Who is she? 40 00:04:56,421 --> 00:04:58,715 CAUTION 41 00:05:01,259 --> 00:05:03,928 THIS BUS ROUTE WILL BE SCRAPPED ON THE LAST DAY OF SEPTEMBER 42 00:05:24,365 --> 00:05:26,034 CLUB ACTIVITIES 43 00:05:37,462 --> 00:05:38,379 She's so pretty. 44 00:05:38,463 --> 00:05:40,965 Luka is the school princess. 45 00:05:41,049 --> 00:05:44,719 - Such long, slender legs. - She looks like a model even in uniform. 46 00:05:45,303 --> 00:05:46,763 - Totally. - Totally. 47 00:05:46,846 --> 00:05:49,891 The jealousy of girls who aren't like her must be crazy. 48 00:05:49,974 --> 00:05:51,017 Hiro... 49 00:05:51,809 --> 00:05:55,313 It's no surprise she's our class leader. 50 00:05:55,396 --> 00:05:58,316 She attracts people like the sun. 51 00:05:58,399 --> 00:05:59,734 I know what you mean. 52 00:06:01,110 --> 00:06:02,320 I'd be annoyed. 53 00:06:02,403 --> 00:06:03,529 Lucky for you, 54 00:06:03,613 --> 00:06:07,325 you're like the far side of the moon that gets ignored. 55 00:06:07,408 --> 00:06:09,118 Hiro... 56 00:06:10,119 --> 00:06:13,956 Could you tone down your wisecracks about me? 57 00:06:14,040 --> 00:06:16,000 Join the canoe club! 58 00:06:16,084 --> 00:06:18,544 Do you want to join the canoe club? 59 00:06:18,628 --> 00:06:20,713 - Drop it, Kamishin. - No thanks. 60 00:06:20,797 --> 00:06:23,382 Hey! Want to go canoeing? 61 00:06:24,175 --> 00:06:27,970 Kamishin is incredible. He started the canoe club alone. 62 00:06:28,054 --> 00:06:29,806 And he's the only member. 63 00:06:29,889 --> 00:06:31,933 - Why is that? - What do you mean? 64 00:06:32,016 --> 00:06:33,017 Canoe! 65 00:06:34,143 --> 00:06:35,436 Let's go canoeing! 66 00:06:36,604 --> 00:06:39,190 Come back! Don't run away! 67 00:06:39,273 --> 00:06:41,859 Putting it nicely, people think he's a fool. 68 00:07:02,463 --> 00:07:06,425 I never thought Shinobu would get so tall. 69 00:07:06,509 --> 00:07:08,344 A childhood friend? 70 00:07:08,427 --> 00:07:12,223 He proposed to me once. 71 00:07:12,306 --> 00:07:15,017 Seriously? Like how? 72 00:07:15,101 --> 00:07:17,395 He said, "Suzu, I'll protect you." 73 00:07:17,478 --> 00:07:18,855 When? 74 00:07:18,938 --> 00:07:20,106 We were six. 75 00:07:22,108 --> 00:07:24,026 Come on, that was years ago. 76 00:07:34,287 --> 00:07:35,455 Yes. 77 00:07:36,289 --> 00:07:38,958 Something years ago. 78 00:09:09,715 --> 00:09:11,509 Help me! 79 00:09:15,137 --> 00:09:16,514 Help! 80 00:09:17,223 --> 00:09:18,307 Help! 81 00:09:22,019 --> 00:09:24,855 Don't go! Mom, don't go! 82 00:09:24,939 --> 00:09:27,650 I have to or she'll die. 83 00:09:29,360 --> 00:09:33,239 Mom! 84 00:09:44,500 --> 00:09:45,626 Mom... 85 00:09:46,294 --> 00:09:48,838 Mom! 86 00:09:49,922 --> 00:09:51,090 Mom! 87 00:10:02,268 --> 00:10:05,229 Don't go, Mom... 88 00:10:05,855 --> 00:10:07,231 Mom... 89 00:10:18,284 --> 00:10:21,662 She practically committed suicide by jumping into the river. 90 00:10:21,746 --> 00:10:24,582 Did she think it'd be like swimming in a pool? 91 00:10:24,665 --> 00:10:27,501 She died for some stranger's kid and abandoned her own. 92 00:10:27,585 --> 00:10:31,088 I don't want to play in the river anymore because of her. 93 00:10:31,172 --> 00:10:34,008 She shouldn't have tried to be a hero. 94 00:10:52,276 --> 00:10:54,862 Why did Mom go into the river and leave me behind? 95 00:10:55,780 --> 00:10:59,867 Why was a stranger's life more important than her life with me? 96 00:11:00,826 --> 00:11:02,787 Why am I all alone? 97 00:11:04,121 --> 00:11:04,955 Why? 98 00:11:06,457 --> 00:11:07,291 Why? 99 00:11:37,947 --> 00:11:40,199 - Wait! - Hurry up! 100 00:11:44,954 --> 00:11:46,497 - No! - Come on! 101 00:11:46,580 --> 00:11:47,581 No... 102 00:11:53,838 --> 00:11:55,506 Peggie Sue is so cute! 103 00:11:55,589 --> 00:11:57,591 This is a big hit in U. 104 00:12:00,511 --> 00:12:01,554 Go on. 105 00:12:01,637 --> 00:12:02,888 Here. 106 00:12:02,972 --> 00:12:05,641 - Let's sing together. - Sing! 107 00:12:05,724 --> 00:12:09,019 - You have to sing too. - You can sing, right? 108 00:12:09,103 --> 00:12:11,313 - Sing. - Let's sing. 109 00:12:11,397 --> 00:12:13,482 - Sing. - Hurry up and sing. 110 00:12:13,566 --> 00:12:14,400 Sing! 111 00:12:29,623 --> 00:12:36,630 The flowers that sparkle... 112 00:12:58,861 --> 00:13:00,613 HIRO: CHECK THIS OUT! 113 00:13:00,696 --> 00:13:04,742 INVITATION TO U 114 00:13:11,874 --> 00:13:12,791 U? 115 00:13:13,542 --> 00:13:17,922 U is another reality. AS is another you. 116 00:13:18,422 --> 00:13:22,551 You can't start over in reality but you can start over in U. 117 00:13:23,427 --> 00:13:25,971 You can live as another you. 118 00:13:26,597 --> 00:13:29,225 You can start a new life. 119 00:13:30,267 --> 00:13:32,686 You can change the world. 120 00:13:32,770 --> 00:13:34,146 SYNCHRONIZING 121 00:13:38,317 --> 00:13:39,401 {\an8}Name? 122 00:13:48,786 --> 00:13:52,164 - I want to be next to Luka. - Me too. 123 00:13:52,248 --> 00:13:54,583 - That's not fair. - I want to be with Luka. 124 00:13:54,667 --> 00:13:56,710 Luka, look over here. Ready? 125 00:13:58,420 --> 00:13:59,547 Suzu! 126 00:14:00,256 --> 00:14:02,007 Take a picture with us! 127 00:14:02,091 --> 00:14:03,509 No, I'm fine... 128 00:14:03,592 --> 00:14:04,969 Come here! 129 00:14:09,807 --> 00:14:11,725 GENERATING NEW AS 130 00:14:15,896 --> 00:14:18,107 What? Is this Luka? 131 00:14:18,190 --> 00:14:20,609 No. Go back. Cancel. 132 00:14:25,823 --> 00:14:26,991 Freckles? 133 00:14:28,284 --> 00:14:31,537 {\an8}My gosh... Is this me? 134 00:14:35,666 --> 00:14:36,917 Suzu means bell so... 135 00:14:39,128 --> 00:14:40,129 {\an8}What should I do? 136 00:14:41,630 --> 00:14:45,092 Should I click "Cancel" or "OK"? 137 00:14:51,265 --> 00:14:52,850 DETECTING DEVICE 138 00:14:52,933 --> 00:14:54,476 Please put on the device. 139 00:14:56,937 --> 00:14:59,940 Reading your biometric information. 140 00:15:00,441 --> 00:15:03,068 Complete. Initiating body sharing. 141 00:15:03,944 --> 00:15:06,447 First, your vision will enter U. 142 00:15:13,495 --> 00:15:18,125 Now your cognitive function and deep sensations in the limbs. 143 00:15:19,168 --> 00:15:24,298 Transferring your physical senses and body control to your AS. 144 00:15:37,603 --> 00:15:39,480 Welcome to the world of U. 145 00:16:01,335 --> 00:16:03,504 Melody 146 00:16:06,382 --> 00:16:11,345 Be my guide 147 00:16:15,349 --> 00:16:16,517 Did I just sing? 148 00:16:17,810 --> 00:16:20,521 I can finally sing again. 149 00:16:22,606 --> 00:16:27,319 I want to picture a world 150 00:16:29,113 --> 00:16:34,493 Where a simple song 151 00:16:34,576 --> 00:16:37,121 Can make the difference 152 00:16:37,204 --> 00:16:41,458 Each day I wake, searching 153 00:16:42,084 --> 00:16:48,841 I don't want to imagine A future without you 154 00:16:50,134 --> 00:16:52,511 I can't do that 155 00:16:52,594 --> 00:16:56,348 But you're gone, the answer escapes me 156 00:16:56,432 --> 00:16:59,893 Seems like everyone else Has it figured out 157 00:16:59,977 --> 00:17:03,939 Still, tomorrow will come 158 00:17:04,648 --> 00:17:06,942 Who's singing? 159 00:17:07,026 --> 00:17:08,193 What a strange song. 160 00:17:08,819 --> 00:17:12,698 Melody, be my guide! 161 00:17:12,781 --> 00:17:19,163 It makes me sick Why is everybody so happy? 162 00:17:19,830 --> 00:17:22,666 Does everyone have 163 00:17:22,750 --> 00:17:24,418 - Someone to love? - Shut up! 164 00:17:24,501 --> 00:17:25,794 What a weird song. 165 00:17:25,878 --> 00:17:27,212 Stop showing off! 166 00:17:27,296 --> 00:17:29,048 She's not ugly but... 167 00:17:29,131 --> 00:17:31,925 - Look at those freckles. - When I am alone 168 00:17:32,009 --> 00:17:32,843 Gross. 169 00:17:32,926 --> 00:17:35,220 - Quit it! - I feel so uneasy 170 00:17:35,304 --> 00:17:39,725 Melody, be my guide! 171 00:17:40,476 --> 00:17:46,607 Whatever comes, I won't back down 172 00:18:01,205 --> 00:18:05,084 You're amazing. You're beautiful. 173 00:18:07,795 --> 00:18:09,046 Thank you. 174 00:18:15,636 --> 00:18:17,763 No followers. 175 00:18:18,972 --> 00:18:21,433 The world is the same everywhere. 176 00:18:22,810 --> 00:18:23,727 NEW FOLLOWER 177 00:18:23,811 --> 00:18:24,853 NEW COMMENT 178 00:18:26,814 --> 00:18:27,898 But... 179 00:18:29,441 --> 00:18:32,903 I can finally sing again. 180 00:18:34,113 --> 00:18:35,364 HIRO STARTED FOLLOWING YOU 181 00:18:35,447 --> 00:18:37,866 HIRO: YOU'RE AWESOME! I GOT YOU COVERED! 182 00:19:51,899 --> 00:19:52,733 Wow! 183 00:19:52,816 --> 00:19:54,985 - I've never heard that song before. - She's good. 184 00:19:55,068 --> 00:19:57,112 - Oddly pretty. - What's this song called? 185 00:19:57,196 --> 00:20:00,449 - No hits in searches. - Crazy fashion. 186 00:20:00,532 --> 00:20:02,868 - I'm hooked on her. - Who knows more about Bell? 187 00:20:04,578 --> 00:20:05,662 {\an8}Bell? 188 00:20:06,246 --> 00:20:10,417 {\an8}I've heard her sing but she's nothing special. 189 00:20:10,500 --> 00:20:11,585 {\an8}Yeah! 190 00:20:11,668 --> 00:20:13,420 {\an8}- Irritating voice. - Too flashy. 191 00:20:13,503 --> 00:20:14,922 {\an8}- Selling her sex appeal? - Vulgar. 192 00:20:15,005 --> 00:20:16,590 No basic music skills. 193 00:20:16,673 --> 00:20:19,885 - The arrangements are good, not her. - Done by other people. 194 00:20:19,968 --> 00:20:21,762 Take music seriously! 195 00:20:23,805 --> 00:20:24,973 Still... 196 00:20:25,057 --> 00:20:27,601 I can't stop listening to this song. 197 00:20:27,684 --> 00:20:28,518 Why? 198 00:20:28,602 --> 00:20:29,770 Why? 199 00:20:29,853 --> 00:20:32,189 It feels like she's singing for me. 200 00:20:32,272 --> 00:20:34,149 Like it's for my ears only. 201 00:20:34,233 --> 00:20:35,692 No. For mine. 202 00:20:35,776 --> 00:20:37,694 No. She's singing just for me. 203 00:20:37,778 --> 00:20:39,154 - Why? - Why? 204 00:20:39,238 --> 00:20:40,989 - How come? - Why? 205 00:20:45,369 --> 00:20:46,286 Have you heard of Bell? 206 00:20:47,496 --> 00:20:48,497 Of course. 207 00:20:48,580 --> 00:20:50,374 - Who's that? - The girl in U, right? 208 00:20:50,457 --> 00:20:52,042 She's so different. 209 00:21:02,135 --> 00:21:03,220 Hello! 210 00:21:04,680 --> 00:21:07,474 Hiro! Guess what happened! Bell... 211 00:21:07,557 --> 00:21:11,937 I know. She made it into the U Global Music Hits. 212 00:21:12,020 --> 00:21:12,938 Just as I expected. 213 00:21:13,021 --> 00:21:16,066 No! She's being roasted like crazy! 214 00:21:16,149 --> 00:21:20,237 Also expected. They're just jealous of you. 215 00:21:20,862 --> 00:21:24,241 If you only get compliments, you only have hard-core fans. 216 00:21:24,324 --> 00:21:25,742 Minor league. 217 00:21:25,826 --> 00:21:29,162 In U, stardom is built on mixed opinions. 218 00:21:29,746 --> 00:21:32,749 Half of them don't like me? I want to die! 219 00:21:32,833 --> 00:21:36,420 But the other half likes you. Be more confident. 220 00:21:36,503 --> 00:21:37,921 The secret to your success? 221 00:21:38,005 --> 00:21:39,923 I look like Luka. 222 00:21:40,007 --> 00:21:41,049 And? 223 00:21:41,133 --> 00:21:43,760 The people who arrange my songs. 224 00:21:43,844 --> 00:21:44,761 What else? 225 00:21:44,845 --> 00:21:48,265 Your production. Costumes, dances, and... 226 00:21:48,348 --> 00:21:51,059 No! Yes but no! 227 00:21:51,143 --> 00:21:53,895 The biggest secret is that it's in U! 228 00:21:53,979 --> 00:21:56,189 Its body-sharing technology draws out 229 00:21:56,273 --> 00:21:57,691 the user's hidden strengths. 230 00:21:58,275 --> 00:22:00,485 Without it, you wouldn't be singing 231 00:22:00,569 --> 00:22:03,071 but crying all the time like usual. 232 00:22:03,155 --> 00:22:04,865 Look at this. 233 00:22:04,948 --> 00:22:07,075 Search for Bell's identity... 234 00:22:07,659 --> 00:22:09,328 What? Oh, no! 235 00:22:09,411 --> 00:22:12,289 It's funny how wrong they are. 236 00:22:12,372 --> 00:22:14,416 They're naming all these celebrities. 237 00:22:14,499 --> 00:22:16,043 So far from the truth. 238 00:22:16,960 --> 00:22:18,211 It's not funny! 239 00:22:18,295 --> 00:22:20,547 Nobody would ever guess 240 00:22:20,630 --> 00:22:24,384 that Bell is a mousy country bumpkin like you. 241 00:22:25,761 --> 00:22:26,720 You're scary. 242 00:22:26,803 --> 00:22:29,264 This is the best game ever. 243 00:22:29,347 --> 00:22:34,102 Turning a nerdy, freckled schoolgirl into U's superstar. 244 00:22:36,188 --> 00:22:39,066 This could mean big money, but don't worry. 245 00:22:39,149 --> 00:22:43,153 I'll anonymously donate every dollar to charities. 246 00:22:43,987 --> 00:22:48,867 Fly through this untold, nameless moment 247 00:22:48,950 --> 00:22:52,079 Reaching out for the crescent moon 248 00:22:52,621 --> 00:22:54,539 Bell is our new diva. 249 00:22:54,623 --> 00:22:58,794 Isn't B-E-L-L-E more suitable for her? 250 00:22:58,877 --> 00:23:01,379 - Belle? - "Beautiful" in French. 251 00:23:01,463 --> 00:23:04,966 A perfect name for a girl who's not quite perfect. 252 00:23:05,050 --> 00:23:07,844 Putting it mildly, Belle is the best! 253 00:23:07,928 --> 00:23:12,432 This has got to be a joke! Why is she more popular than me? 254 00:23:12,516 --> 00:23:13,892 {\an8}- It's Peggie Sue. - She's finished. 255 00:23:13,975 --> 00:23:17,104 What? Hey! Get away from me! 256 00:23:19,648 --> 00:23:22,317 You jealous nobody! 257 00:23:22,400 --> 00:23:25,070 Belle has changed the world! 258 00:23:25,153 --> 00:23:30,325 More excitement! More spotlight! Belle is the best! 259 00:23:34,121 --> 00:23:35,664 What's so funny, Hiroka? 260 00:23:36,706 --> 00:23:38,667 This room is off limits now. 261 00:23:49,177 --> 00:23:52,097 CONGRATULATIONS, GRADUATES! 262 00:23:54,891 --> 00:23:58,103 GRADUATION PERFORMANCES 263 00:24:16,788 --> 00:24:21,042 We use the closed school buildings for community activities. 264 00:24:21,126 --> 00:24:24,087 Let's take a look over there. 265 00:24:28,341 --> 00:24:32,721 Weird, huh? Practicing for a Christmas concert with cicadas singing. 266 00:24:33,305 --> 00:24:35,223 Come out and sing. 267 00:24:35,307 --> 00:24:36,391 I can't. 268 00:24:36,474 --> 00:24:40,020 Only a bell cricket sings in the shadows like that. 269 00:24:40,103 --> 00:24:42,022 I don't mind being a bell cricket. 270 00:24:42,105 --> 00:24:44,357 The youngest member should sing in the center. 271 00:24:44,441 --> 00:24:45,358 I don't want to. 272 00:24:45,442 --> 00:24:48,028 Kids these days lack ambition. 273 00:24:48,111 --> 00:24:49,613 Don't you want to be happy? 274 00:24:49,696 --> 00:24:53,033 I'm sure your mom wants you to be happy. 275 00:24:53,116 --> 00:24:54,701 Happy? How? 276 00:24:55,994 --> 00:24:57,537 How can I find happiness? 277 00:24:58,496 --> 00:24:59,789 Well... 278 00:24:59,873 --> 00:25:01,291 Happiness... 279 00:25:01,374 --> 00:25:02,626 Happiness? 280 00:25:02,709 --> 00:25:05,212 Happiness? 281 00:25:05,295 --> 00:25:10,342 Even at this age, I'm not sure what happiness is. 282 00:25:16,556 --> 00:25:19,226 Why are you looking at us like that? 283 00:25:19,309 --> 00:25:22,062 Trying to figure out who's right? 284 00:25:22,145 --> 00:25:24,689 We wouldn't be so frustrated 285 00:25:24,773 --> 00:25:27,442 if there was a right answer to happiness! 286 00:25:34,574 --> 00:25:36,117 Why are you crying? 287 00:25:38,286 --> 00:25:40,247 Why won't you say something? 288 00:25:48,630 --> 00:25:49,631 Suzu. 289 00:25:51,549 --> 00:25:52,884 Shinobu! 290 00:25:52,968 --> 00:25:54,177 How's your dad? 291 00:25:54,261 --> 00:25:56,346 Fine... I think... 292 00:25:56,429 --> 00:25:59,724 You think? Are you eating properly? 293 00:25:59,808 --> 00:26:00,934 Yeah... 294 00:26:01,685 --> 00:26:03,186 What's the matter? 295 00:26:04,688 --> 00:26:06,690 - Nothing. - I don't believe you. 296 00:26:06,773 --> 00:26:08,775 - I swear... - Look at me. 297 00:26:10,026 --> 00:26:11,152 I can't. 298 00:26:11,236 --> 00:26:12,279 Look at me. 299 00:26:18,243 --> 00:26:19,202 Tell me. 300 00:26:21,371 --> 00:26:22,706 Tell me. 301 00:26:28,795 --> 00:26:31,589 Suzu! 302 00:26:35,969 --> 00:26:40,432 Shinobu, I'm not the girl you knew in elementary school. 303 00:26:41,266 --> 00:26:44,102 You don't have to worry about me... 304 00:26:44,686 --> 00:26:45,854 anymore. 305 00:27:15,633 --> 00:27:18,803 Coming up at U standard time 20:25, 306 00:27:18,887 --> 00:27:23,183 Belle's biggest concert yet in the spherical stadium. 307 00:27:23,767 --> 00:27:25,935 Setting a record as a newcomer to U 308 00:27:26,019 --> 00:27:28,521 she's expected to draw millions 309 00:27:28,605 --> 00:27:30,273 and millions of viewers worldwide. 310 00:27:30,357 --> 00:27:34,611 People are waiting on the edge of their seats. 311 00:28:52,564 --> 00:28:53,690 Thank you. 312 00:29:33,480 --> 00:29:35,482 Belle, you're doing great. Next song. 313 00:29:35,565 --> 00:29:36,566 Okay. 314 00:29:44,991 --> 00:29:46,910 Who opened the dome? 315 00:29:49,162 --> 00:29:50,622 Get out of here! 316 00:29:50,705 --> 00:29:51,539 He's being chased? 317 00:30:01,591 --> 00:30:02,717 Who is that? 318 00:30:02,801 --> 00:30:04,135 - The heck? - The Beast. 319 00:30:04,219 --> 00:30:06,221 - Dragon's here! - It's the Dragon! 320 00:30:06,304 --> 00:30:07,138 Dragon? 321 00:30:07,222 --> 00:30:09,766 An ugly monster AS that lives in U. 322 00:30:19,317 --> 00:30:21,319 - Wow. - Who is it? 323 00:30:21,402 --> 00:30:24,322 He suddenly appeared in the martial arts arena a few months back. 324 00:30:24,405 --> 00:30:26,658 And has been setting records ever since. 325 00:30:26,741 --> 00:30:28,660 But he fights dirty. 326 00:30:28,743 --> 00:30:29,702 Like how? 327 00:30:36,084 --> 00:30:37,210 Go! 328 00:30:42,882 --> 00:30:44,008 He ruins the matches. 329 00:30:44,092 --> 00:30:46,761 He attacks until the data breaks down. 330 00:30:46,845 --> 00:30:48,763 Like he's venting his anger. 331 00:30:48,847 --> 00:30:51,891 He loves showing off the bruises on his back. 332 00:30:51,975 --> 00:30:55,728 He's covered... in bruises. 333 00:31:05,738 --> 00:31:06,990 Who's chasing him? 334 00:31:07,073 --> 00:31:08,825 - The Justices. - Justices? 335 00:31:09,576 --> 00:31:12,203 They claim to be the protectors of justice and order in U. 336 00:31:13,413 --> 00:31:14,998 They do look like superheroes. 337 00:31:15,623 --> 00:31:16,708 Oh, no! 338 00:31:33,141 --> 00:31:34,726 How brutal! 339 00:31:34,809 --> 00:31:36,686 You've taken this too far! 340 00:31:36,769 --> 00:31:38,521 Is everything about you? 341 00:31:39,105 --> 00:31:42,108 - Yeah! - You ruined Belle's concert! 342 00:31:42,191 --> 00:31:43,484 Take responsibility! 343 00:31:43,568 --> 00:31:45,612 - Apologize to Belle! - You wasted our time! 344 00:31:45,695 --> 00:31:48,031 - Get out of here! - Leave! 345 00:31:52,076 --> 00:31:53,119 Hey... 346 00:31:55,496 --> 00:31:58,291 Who are you? 347 00:32:00,084 --> 00:32:01,377 Who... 348 00:32:01,961 --> 00:32:02,795 Don't look. 349 00:32:04,464 --> 00:32:06,925 Don't look at me. 350 00:32:10,595 --> 00:32:11,721 Beast! 351 00:32:13,056 --> 00:32:15,975 Unforgivable. You will not get away with this! 352 00:32:16,559 --> 00:32:19,729 We have to get rid of the Beast to maintain peace in U. 353 00:32:19,812 --> 00:32:20,939 Is he the leader? 354 00:32:21,022 --> 00:32:22,357 Yeah. That's Justin. 355 00:32:22,857 --> 00:32:23,733 Look. 356 00:32:35,286 --> 00:32:39,499 The light of truth that protects justice and order in U. 357 00:32:39,582 --> 00:32:43,711 We'll Unveil the horrible Beast! 358 00:32:45,171 --> 00:32:47,298 Look at all those sponsors. 359 00:32:47,382 --> 00:32:49,300 - Unveil? - Yes, Unveil. 360 00:32:59,894 --> 00:33:00,895 The doors! 361 00:33:15,326 --> 00:33:20,039 You're finished, Beast. I'm going to reveal your ugly "Origin." 362 00:33:20,123 --> 00:33:22,000 Yeah! Do it! 363 00:33:39,475 --> 00:33:40,560 Get him! 364 00:33:49,610 --> 00:33:51,904 Jerk! You could've hurt Belle! 365 00:34:18,514 --> 00:34:22,101 No... This is unacceptable. 366 00:34:28,733 --> 00:34:31,277 I will Unveil him one day! 367 00:34:35,698 --> 00:34:38,659 Who are you? 368 00:34:48,044 --> 00:34:50,546 There. See you later. 369 00:34:51,130 --> 00:34:53,508 Suzu, dinner? 370 00:34:56,135 --> 00:34:57,929 How about seafood? 371 00:34:59,639 --> 00:35:00,473 Okay. 372 00:35:02,517 --> 00:35:04,268 "Belle cancels concert." 373 00:35:05,520 --> 00:35:06,687 I'm so sorry. 374 00:35:10,817 --> 00:35:12,693 That hurts! 375 00:35:13,277 --> 00:35:18,616 It's that Dragon guy's fault. He should get Unveiled already. 376 00:35:18,699 --> 00:35:20,785 Why does he annoy people on purpose? 377 00:35:20,868 --> 00:35:22,453 He thinks he's cool. 378 00:35:22,537 --> 00:35:24,122 There must be a reason. 379 00:35:24,205 --> 00:35:25,331 He's just showing off. 380 00:35:25,414 --> 00:35:26,791 You think so? 381 00:35:26,874 --> 00:35:29,460 We should Unveil him ourselves. 382 00:35:32,046 --> 00:35:34,465 Kamishin, what's with that huge bag? 383 00:35:34,549 --> 00:35:37,468 I have an away match. You too? 384 00:35:37,552 --> 00:35:39,262 I'm not like you. 385 00:35:41,556 --> 00:35:46,144 The AS is constantly in sync with the user's biometric info. 386 00:35:46,227 --> 00:35:49,063 So you can't have two avatars. 387 00:35:49,772 --> 00:35:52,108 I searched all over the Internet 388 00:35:52,191 --> 00:35:55,611 but there's no data about his nationality, age, or gender. 389 00:35:55,695 --> 00:35:58,781 Only that he suddenly appeared seven months ago. 390 00:35:58,865 --> 00:36:00,283 There's no way to find him? 391 00:36:00,366 --> 00:36:01,492 Not the user. 392 00:36:01,576 --> 00:36:05,454 But there are records of his past opponents. 393 00:36:05,538 --> 00:36:06,414 I see. 394 00:36:06,497 --> 00:36:10,960 In 7 months, he won 369 matches, lost 3, and tied in 2. 395 00:36:11,043 --> 00:36:17,091 Most of his 374 opponents have other SNS accounts linked with U. 396 00:36:17,675 --> 00:36:20,511 We should talk to them and see what they know. 397 00:36:23,931 --> 00:36:26,809 We will be using the study room. 398 00:36:29,729 --> 00:36:30,730 Wow. 399 00:36:33,608 --> 00:36:36,235 A question to the Dragon's opponents. 400 00:36:36,319 --> 00:36:37,320 Who is he? 401 00:36:37,904 --> 00:36:38,946 A mystery. 402 00:36:39,030 --> 00:36:40,823 Definitely not AI. 403 00:36:40,907 --> 00:36:41,949 Excessively aggressive. 404 00:36:42,033 --> 00:36:43,326 Bad personality. 405 00:36:43,409 --> 00:36:45,745 - Why does he... - Take things so far? 406 00:36:45,828 --> 00:36:47,747 I was one of his first opponents. 407 00:36:47,830 --> 00:36:49,832 He didn't have as many bruises. 408 00:36:49,916 --> 00:36:51,959 They're battle scars? 409 00:36:52,043 --> 00:36:54,795 The few of you who beat him. 410 00:36:54,879 --> 00:36:56,923 How did you win? 411 00:36:57,673 --> 00:36:58,883 He suddenly threw the match. 412 00:36:59,467 --> 00:37:01,344 He got distracted. 413 00:37:03,054 --> 00:37:04,222 Angel... 414 00:37:04,805 --> 00:37:05,806 Do you know something? 415 00:37:09,602 --> 00:37:11,479 Any rumors at least? 416 00:37:11,562 --> 00:37:13,356 - No. - Maybe it's him. 417 00:37:13,439 --> 00:37:15,274 - Him? - He's got bruises too. 418 00:37:15,358 --> 00:37:16,359 Who? 419 00:37:22,198 --> 00:37:25,409 {\an8}Jellinek, an obscure modern artist. 420 00:37:26,285 --> 00:37:29,622 He started getting tattoos that looked like bruises 421 00:37:29,705 --> 00:37:32,625 around the time the Dragon showed up. 422 00:37:32,708 --> 00:37:35,836 The value of his artwork has increased 20 times. 423 00:37:36,420 --> 00:37:37,255 That's suspicious. 424 00:37:37,338 --> 00:37:39,507 Look, his agent's contact info. 425 00:37:39,590 --> 00:37:41,133 Let's call him. 426 00:37:41,217 --> 00:37:42,426 Are you serious?! 427 00:37:44,553 --> 00:37:45,638 I have nothing to say. 428 00:37:45,721 --> 00:37:46,973 Why the tattoos? 429 00:37:47,056 --> 00:37:48,307 Who are you? 430 00:37:48,391 --> 00:37:50,977 What were you doing last night, and with whom? 431 00:37:51,060 --> 00:37:52,478 Stop bugging me! 432 00:37:52,561 --> 00:37:53,479 Why won't you tell us? 433 00:37:53,562 --> 00:37:54,522 Leave me alone! 434 00:37:54,605 --> 00:37:56,148 JELLINEK: EXIT 435 00:37:56,232 --> 00:37:58,651 He's definitely hiding something. 436 00:38:02,488 --> 00:38:04,615 - Who else could it be? - Who knows? 437 00:38:04,699 --> 00:38:06,450 I know someone like that. 438 00:38:06,534 --> 00:38:08,119 Someone annoying. 439 00:38:08,202 --> 00:38:10,121 She always says, "You hurt me." 440 00:38:10,204 --> 00:38:11,580 Yeah. Maybe it's her. 441 00:38:11,664 --> 00:38:12,832 A woman? 442 00:38:12,915 --> 00:38:15,001 I was at a birthday party. 443 00:38:15,084 --> 00:38:16,294 Birthday party? 444 00:38:16,377 --> 00:38:17,795 For my husband. 445 00:38:17,878 --> 00:38:22,008 A lot of preparing but my daughters helped me bake the cake. 446 00:38:22,091 --> 00:38:24,468 I'm looking at your Instagram. 447 00:38:24,552 --> 00:38:26,804 - Really? - You have a lovely family. 448 00:38:26,887 --> 00:38:31,767 Are you sure I'm the ideal housewife for your article? 449 00:38:31,851 --> 00:38:35,479 Absolutely. Please share your happiness with our readers. 450 00:38:35,563 --> 00:38:38,441 We'll be in touch. 451 00:38:38,524 --> 00:38:40,651 She doesn't seem like a bad person at all. 452 00:38:40,735 --> 00:38:44,905 She was lying through her teeth. No family. No homemade cake. 453 00:38:45,656 --> 00:38:50,036 She's been living off Amazon and Uber Eats for months. 454 00:38:50,119 --> 00:38:53,414 All her photos are stock photos. 455 00:38:54,040 --> 00:38:56,125 Even this, this and this. 456 00:38:56,208 --> 00:38:58,461 Unbelievable. Why would she do this? 457 00:38:58,544 --> 00:39:00,713 No alibi. Very aggressive. 458 00:39:00,796 --> 00:39:04,425 If her posts are hinting about those bruises... 459 00:39:05,217 --> 00:39:06,886 she could be the Dragon. 460 00:39:13,976 --> 00:39:18,606 {\an8}Fox, an MLB heavy hitter who played in this year's World Series. 461 00:39:18,689 --> 00:39:23,277 Rumor has it that this superstar has a terrible secret. 462 00:39:23,361 --> 00:39:24,278 Secret? 463 00:39:24,362 --> 00:39:28,616 About him being a violent man wearing a gentleman's mask. 464 00:39:28,699 --> 00:39:33,579 Apparently, he keeps his top on to hide all the scars on his body. 465 00:39:33,662 --> 00:39:37,458 Every superstar has a skeleton in his closet 466 00:39:37,541 --> 00:39:41,128 that disillusions us time and time again. 467 00:39:41,629 --> 00:39:43,923 {\an8}Hi. I'm Gogo Doggo. 468 00:39:44,006 --> 00:39:45,299 {\an8}I'm Mr. Reggsignation. 469 00:39:45,383 --> 00:39:46,801 {\an8}- Have you heard? - About what? 470 00:39:46,884 --> 00:39:49,470 {\an8}There's an AS hugely popular with children. 471 00:39:49,553 --> 00:39:50,805 {\an8}More popular than me! 472 00:39:50,888 --> 00:39:51,722 {\an8}You're popular? 473 00:39:51,806 --> 00:39:53,724 {\an8}- Weren't you born 1990? - Who? Who is it? 474 00:39:54,975 --> 00:39:56,310 {\an8}Correct answer is the Dragon. 475 00:39:56,394 --> 00:39:58,062 {\an8}I thought everybody hated him. 476 00:39:58,145 --> 00:40:00,272 {\an8}His hideout is called The Castle. 477 00:40:00,356 --> 00:40:03,067 {\an8}Everybody's looking for it. 478 00:40:03,150 --> 00:40:04,443 {\an8}And what if they find it? 479 00:40:04,527 --> 00:40:07,029 {\an8}- I want a selfie with him. - And a handshake! 480 00:40:07,113 --> 00:40:08,447 {\an8}I thought he was a bad guy. 481 00:40:08,531 --> 00:40:09,782 {\an8}Villains are cool. 482 00:40:09,865 --> 00:40:11,659 {\an8}He's silent but strong. 483 00:40:11,742 --> 00:40:13,119 {\an8}Aren't you afraid of him? 484 00:40:13,202 --> 00:40:17,123 {\an8}The Dragon is... my hero. 485 00:40:17,957 --> 00:40:19,041 Hero... 486 00:40:21,544 --> 00:40:24,296 It's just me and my boys. 487 00:40:24,380 --> 00:40:27,633 They don't have a mother but they're happy. 488 00:40:28,217 --> 00:40:30,886 We support each other and enjoy life... 489 00:40:34,056 --> 00:40:36,434 He's an old homie of mine. 490 00:40:36,517 --> 00:40:38,394 We just clicked. 491 00:40:38,477 --> 00:40:41,147 He's actually filthy rich. 492 00:40:41,230 --> 00:40:45,234 Click here if you want to know where his mansion is. 493 00:40:45,317 --> 00:40:47,445 Who's the Dragon? 494 00:40:47,528 --> 00:40:48,654 Who is he? 495 00:40:49,196 --> 00:40:50,614 What's his real identity? 496 00:40:50,698 --> 00:40:51,991 Who is he? 497 00:40:53,367 --> 00:40:57,746 COMMUNITY ACTIVITY CENTER 498 00:40:58,330 --> 00:41:00,708 Mrs. Tsutsui, two lunch specials! 499 00:41:00,791 --> 00:41:02,251 Okay. 500 00:41:03,252 --> 00:41:05,504 It's definitely not a publicity stunt. 501 00:41:05,588 --> 00:41:09,633 I'm still mourning for a loved one who died in an accident. 502 00:41:09,717 --> 00:41:12,678 I got a tattoo right where my lover was injured. 503 00:41:12,761 --> 00:41:13,679 Wow! 504 00:41:13,762 --> 00:41:16,849 I guess everybody has a secret. 505 00:41:16,932 --> 00:41:21,353 They just disclose a small secret to protect a bigger one. 506 00:41:21,437 --> 00:41:22,521 You're a cynic. 507 00:41:22,605 --> 00:41:26,484 We have to find out what he's really trying to hide. 508 00:41:26,567 --> 00:41:28,319 Everybody has a secret. 509 00:41:28,402 --> 00:41:29,487 You too. 510 00:41:29,570 --> 00:41:30,988 - And you. - Me? 511 00:41:31,071 --> 00:41:32,490 I have no secrets. 512 00:41:32,573 --> 00:41:35,993 Your phone's wallpaper is a photo of Mr. Terada. 513 00:41:36,076 --> 00:41:38,454 - The physics teacher. - Shush! Not here! 514 00:41:38,537 --> 00:41:40,498 Here you go. 515 00:41:41,916 --> 00:41:45,794 I'm just a face in the crowd to him. 516 00:41:46,295 --> 00:41:48,839 Don't tell my parents. 517 00:41:48,923 --> 00:41:51,467 They think I'm a good girl. 518 00:41:51,550 --> 00:41:52,593 I won't say anything. 519 00:41:52,676 --> 00:41:56,013 If my mom found out, she'd just die. 520 00:41:56,096 --> 00:41:57,890 Like the other day... 521 00:42:02,102 --> 00:42:03,103 Sorry. 522 00:42:03,187 --> 00:42:04,021 Nevermind. 523 00:42:04,104 --> 00:42:05,356 I am so sorry. 524 00:42:05,439 --> 00:42:06,607 Forget it. 525 00:42:06,690 --> 00:42:11,237 {\an8}I was just thinking how you actually talk to your parents. 526 00:42:11,904 --> 00:42:15,366 {\an8}After my mom died, it's been just me and my dad, 527 00:42:15,449 --> 00:42:17,743 but we hardly ever talk. 528 00:42:21,580 --> 00:42:24,333 I know. That's why I'm here for you. 529 00:42:29,672 --> 00:42:31,674 Stop moping and eat! 530 00:42:31,757 --> 00:42:34,009 Two noodle bowls, please! 531 00:42:34,093 --> 00:42:35,302 Coming up. 532 00:42:55,364 --> 00:42:57,616 A castle among these ruins? 533 00:42:57,700 --> 00:42:58,951 I'm right this time. 534 00:42:59,034 --> 00:43:00,953 Why won't you come with me? 535 00:43:01,036 --> 00:43:02,621 Extra lesson with Mr. Terada. 536 00:43:02,705 --> 00:43:03,998 Jeez... 537 00:43:08,335 --> 00:43:10,045 Are you looking for something? 538 00:43:11,213 --> 00:43:12,089 Who are you? 539 00:43:12,172 --> 00:43:14,717 I'm an AI. I know everything. 540 00:43:15,384 --> 00:43:16,635 I'm looking for a castle. 541 00:43:16,719 --> 00:43:18,012 I thought so. 542 00:43:18,095 --> 00:43:19,013 Eh? 543 00:43:22,891 --> 00:43:23,892 Here? 544 00:43:28,355 --> 00:43:30,107 Are you lost? 545 00:43:30,190 --> 00:43:31,734 I'm looking for a castle. 546 00:43:31,817 --> 00:43:34,778 I thought so. I'll tell you, only you. 547 00:43:46,206 --> 00:43:47,875 Are you lost? 548 00:43:49,209 --> 00:43:53,047 You're looking for the castle, right? Don't tell anyone else. 549 00:43:53,631 --> 00:43:54,757 Wait! 550 00:43:56,592 --> 00:43:58,594 Where am I? I can't see a thing. 551 00:44:00,054 --> 00:44:01,972 They were lying to you. 552 00:44:03,223 --> 00:44:05,768 You'll never find it. 553 00:44:05,851 --> 00:44:10,397 Play with me instead. Follow me down this path. 554 00:44:22,368 --> 00:44:23,369 The castle. 555 00:44:29,291 --> 00:44:30,542 Is anyone here? 556 00:44:30,626 --> 00:44:31,669 Hurry. 557 00:44:34,380 --> 00:44:37,257 - She's here. - We tried to stop her. 558 00:44:40,886 --> 00:44:43,681 - We're in trouble. - Master won't like this. 559 00:44:51,563 --> 00:44:52,439 They're beautiful. 560 00:44:52,523 --> 00:44:55,150 I grew them. The secret roses. 561 00:44:55,734 --> 00:44:56,902 Secret? 562 00:44:57,861 --> 00:45:00,030 What secret? 563 00:45:01,532 --> 00:45:03,283 What are you doing here? 564 00:45:07,371 --> 00:45:08,789 You entered without permission. 565 00:45:08,872 --> 00:45:11,166 I followed him... 566 00:45:11,250 --> 00:45:12,793 Leave. 567 00:45:12,876 --> 00:45:14,878 - But... - Get out of here! 568 00:45:21,218 --> 00:45:22,428 Wait. 569 00:45:22,511 --> 00:45:26,598 I want to ask you something. Who are you? 570 00:45:27,724 --> 00:45:29,017 Hey... wait! 571 00:45:29,101 --> 00:45:30,310 Please answer me. 572 00:45:30,394 --> 00:45:32,813 Leave or I'll bite your head off. 573 00:45:44,867 --> 00:45:46,285 Where are you going? 574 00:45:57,713 --> 00:45:58,672 Wait. 575 00:45:59,798 --> 00:46:00,966 Wait. 576 00:46:06,013 --> 00:46:08,599 Trouble? Are we in trouble? 577 00:46:08,682 --> 00:46:10,309 No. Don't worry. 578 00:46:10,893 --> 00:46:13,061 Everything's okay. 579 00:46:14,646 --> 00:46:15,564 Which one? 580 00:46:16,982 --> 00:46:19,902 Which one is the real you? 581 00:46:26,867 --> 00:46:27,701 Wait! 582 00:46:29,369 --> 00:46:30,370 Stop! 583 00:46:41,423 --> 00:46:42,633 Suzu is in love. 584 00:46:43,592 --> 00:46:45,344 With a bad boy. 585 00:46:45,928 --> 00:46:47,846 No! Why? 586 00:46:47,930 --> 00:46:49,223 It's written on your face. 587 00:46:50,224 --> 00:46:52,684 Teenagers are attracted to bad boys. 588 00:46:52,768 --> 00:46:54,686 Lonely and kind underneath. 589 00:46:54,770 --> 00:46:56,855 I'm the only one who understands him. 590 00:46:57,439 --> 00:46:58,899 I said no! 591 00:46:59,399 --> 00:47:01,777 Why don't you give him a present? 592 00:47:02,277 --> 00:47:05,822 I studied abroad in Ohio during my senior year in high school. 593 00:47:05,906 --> 00:47:10,827 There was a guy with razor-sharp eyes who was always alone. 594 00:47:10,911 --> 00:47:12,829 A lone wolf? 595 00:47:12,913 --> 00:47:15,123 I was kind of interested in him, 596 00:47:15,207 --> 00:47:17,668 so I gave him a birthday present. 597 00:47:17,751 --> 00:47:19,002 What did you give him? 598 00:47:19,086 --> 00:47:20,170 A song. 599 00:47:20,254 --> 00:47:21,338 - A song? - A song? 600 00:47:21,421 --> 00:47:24,758 A celebration song. I wrote it and sang for him. 601 00:47:25,467 --> 00:47:27,344 - That's so sweet. - A love song! 602 00:47:27,427 --> 00:47:31,348 I saw him smile for the first time. He said he was happy. 603 00:47:31,431 --> 00:47:33,350 - Did you guys go out? - No. 604 00:47:33,433 --> 00:47:34,393 Why not? 605 00:47:34,476 --> 00:47:36,395 He was still in 8th grade. 606 00:47:36,478 --> 00:47:38,021 - What? - What? 607 00:47:38,105 --> 00:47:40,983 - Unbelievable. - An 8th grader? 608 00:47:41,066 --> 00:47:45,654 I was touched when he cried seeing me off at the airport. 609 00:47:47,990 --> 00:47:50,617 I've never written a love song... 610 00:48:19,438 --> 00:48:20,772 You want 611 00:48:22,608 --> 00:48:28,905 To be left alone 612 00:48:30,741 --> 00:48:36,747 Or that's what you'll say 613 00:48:37,998 --> 00:48:42,586 Trying to push me away 614 00:48:43,337 --> 00:48:47,883 But the truth is 615 00:48:49,843 --> 00:48:53,930 You don't want me to look 616 00:48:57,267 --> 00:49:00,646 To see 617 00:49:00,729 --> 00:49:07,736 What's in your heart 618 00:49:12,574 --> 00:49:13,992 I guess I'll record it. 619 00:49:18,538 --> 00:49:19,623 What? 620 00:49:21,625 --> 00:49:23,043 So many texts. 621 00:49:25,170 --> 00:49:27,047 They were holding hands. 622 00:49:27,130 --> 00:49:29,216 - Her and Shinobu? - Why? 623 00:49:29,299 --> 00:49:32,219 - They're childhood friends. - That's no excuse. 624 00:49:32,302 --> 00:49:34,680 She thinks she's better than us. 625 00:49:34,763 --> 00:49:35,681 What's going on? 626 00:49:38,975 --> 00:49:40,102 - Suzu! - Hiro! 627 00:49:40,185 --> 00:49:42,354 Did you seriously ask Shinobu out? 628 00:49:42,437 --> 00:49:43,730 - No! - He asked you out? 629 00:49:43,814 --> 00:49:44,773 Of course not! 630 00:49:44,856 --> 00:49:45,691 Then why... 631 00:49:45,774 --> 00:49:47,693 He held my hand... 632 00:49:47,776 --> 00:49:48,860 You held hands? 633 00:49:48,944 --> 00:49:50,862 No! He just grabbed my hand. 634 00:49:50,946 --> 00:49:55,033 That's all? But it's blowing up. Shinobu is something special! 635 00:49:55,117 --> 00:49:57,369 This proves how many girls are watching him. 636 00:49:57,452 --> 00:49:59,037 I didn't do anything. 637 00:49:59,121 --> 00:50:01,707 It's spreading like wildfire. 638 00:50:01,790 --> 00:50:07,546 They're all lashing out. It's like they're venting their pent-up feelings. 639 00:50:07,629 --> 00:50:09,881 So much tension. Scary. 640 00:50:09,965 --> 00:50:12,884 I thought they were all friends. 641 00:50:12,968 --> 00:50:14,553 I guess you never know. 642 00:50:14,636 --> 00:50:18,056 It'll be an all-out war if they continue to show their true colors. 643 00:50:18,140 --> 00:50:19,599 What should we do? 644 00:50:19,683 --> 00:50:24,396 All right. I'll figure out how to extinguish the fires. 645 00:50:24,479 --> 00:50:27,107 You talk to the reasonable girls. 646 00:50:27,190 --> 00:50:28,150 I'll try. 647 00:50:29,109 --> 00:50:30,068 Listen! 648 00:50:30,777 --> 00:50:31,820 Nothing happened! 649 00:50:32,946 --> 00:50:34,948 He'd never date me. 650 00:50:35,031 --> 00:50:35,866 That's true. 651 00:50:35,949 --> 00:50:38,452 - Calm down. - Chill! 652 00:50:41,204 --> 00:50:42,789 TRUCE 653 00:50:45,751 --> 00:50:46,752 Hello! 654 00:50:50,255 --> 00:50:51,965 We're out of the lion's den. 655 00:50:52,048 --> 00:50:54,426 Sorry... 656 00:50:54,509 --> 00:50:59,473 It's a cruel world. All hell broke loose because it was you. 657 00:50:59,556 --> 00:51:03,602 No one would have reacted like this if it were Luka. 658 00:51:05,729 --> 00:51:07,355 - It's from Luka. - What? 659 00:51:07,439 --> 00:51:10,692 "Sorry for the sudden text. Can we talk?" 660 00:51:10,776 --> 00:51:14,237 The timing's too perfect. Why would she text you now? 661 00:51:14,821 --> 00:51:15,864 What do you mean? 662 00:51:16,364 --> 00:51:17,783 Maybe she's behind this. 663 00:51:18,283 --> 00:51:19,701 Definitely not! 664 00:51:20,285 --> 00:51:22,037 She must be after Shinobu. 665 00:51:22,120 --> 00:51:24,831 Why would a pretty girl like her do this? 666 00:51:24,915 --> 00:51:27,584 She kind of gets on my nerves. 667 00:51:27,667 --> 00:51:29,878 She wanted my opinion as his childhood friend. 668 00:51:29,961 --> 00:51:32,964 I would've ignored her. I'm not that nice. 669 00:51:37,469 --> 00:51:39,429 I can't shake it off... 670 00:51:52,442 --> 00:51:54,027 He's practicing hard. 671 00:51:54,110 --> 00:51:56,112 Yeah, he is. 672 00:52:00,116 --> 00:52:01,201 Shinobu... 673 00:52:01,284 --> 00:52:03,745 He's taking so damn long. 674 00:52:07,707 --> 00:52:09,918 Suzu, did something happen today? 675 00:52:12,128 --> 00:52:13,463 You can tell me. 676 00:52:16,800 --> 00:52:21,638 There's something I wanted to ask you for a long time. 677 00:52:22,472 --> 00:52:23,306 What is it? 678 00:52:23,807 --> 00:52:24,808 You see... 679 00:52:26,393 --> 00:52:28,395 Well... 680 00:52:30,897 --> 00:52:33,108 - Well... - Suzu! Heading home? 681 00:52:33,191 --> 00:52:36,945 I just finished practicing. I'm wiped out. 682 00:52:38,113 --> 00:52:39,531 What's up? 683 00:52:39,614 --> 00:52:43,451 Kamishin! Oh, right! How was the away match? 684 00:52:43,535 --> 00:52:47,539 I went and raced. But guess what happened? 685 00:52:47,622 --> 00:52:52,711 A coach from my top college pick was there to watch the match. 686 00:52:52,794 --> 00:52:54,546 I was so pumped. 687 00:52:54,629 --> 00:52:58,633 But I was totally off my game. My results sucked. Oh, by the way. 688 00:52:59,759 --> 00:53:00,719 Look. 689 00:53:01,303 --> 00:53:06,391 I felt guilty about the guys who didn't qualify for the nationals. 690 00:53:06,975 --> 00:53:09,352 You qualified for the nationals? 691 00:53:10,478 --> 00:53:12,772 - Yeah. - Seriously! 692 00:53:12,856 --> 00:53:15,066 That's awesome! I'm rooting for you! 693 00:53:15,942 --> 00:53:17,110 Rooting for me? 694 00:53:18,778 --> 00:53:22,657 - Shinobu, if she's rooting for me... - What? 695 00:53:22,741 --> 00:53:23,950 Does it mean... 696 00:53:25,619 --> 00:53:28,204 Suzu has a small crush on me? 697 00:53:30,624 --> 00:53:34,210 What? No, huh? 698 00:53:34,294 --> 00:53:35,879 Go put that way, you idiot. 699 00:53:35,962 --> 00:53:40,342 I was just kidding, Suzu. Thanks for your support. 700 00:53:40,926 --> 00:53:43,136 - Get out of here. - Yeah. 701 00:53:52,979 --> 00:53:56,149 So what were you about to say? 702 00:53:56,900 --> 00:53:58,151 Forget it. 703 00:53:58,234 --> 00:53:59,945 - Holding something back? - No. 704 00:54:00,028 --> 00:54:01,112 Really? 705 00:54:01,947 --> 00:54:02,948 Really. 706 00:54:09,955 --> 00:54:15,669 You don't have to waste your time worrying about me anymore. 707 00:54:18,129 --> 00:54:19,130 Suzu! 708 00:54:23,134 --> 00:54:24,970 I don't know what to do. 709 00:54:31,726 --> 00:54:34,062 LUKA... 710 00:54:40,276 --> 00:54:42,237 I'M HERE FOR YOU, LUKA. 711 00:54:42,320 --> 00:54:44,739 THANKS, SUZU! 712 00:54:44,823 --> 00:54:47,951 I'M SO SURPRISED! YOU'VE GIVEN ME COURAGE! 713 00:55:32,829 --> 00:55:33,997 A woman? 714 00:55:50,847 --> 00:55:52,015 Bruises. 715 00:55:56,436 --> 00:55:57,729 Don't touch me. 716 00:55:57,812 --> 00:55:59,272 I'm sorry. Those bruises... 717 00:55:59,355 --> 00:56:00,690 You think they're ugly? 718 00:56:00,774 --> 00:56:01,691 No! 719 00:56:01,775 --> 00:56:03,735 Do those bruises hurt? 720 00:56:03,818 --> 00:56:05,528 I'm sure they do. I... 721 00:56:05,612 --> 00:56:07,280 You don't know anything! 722 00:56:07,363 --> 00:56:09,115 Then explain it to me. 723 00:56:09,199 --> 00:56:12,285 Just get out! 724 00:56:22,003 --> 00:56:23,880 - Get out! - Get out! 725 00:56:35,517 --> 00:56:36,726 Stop. 726 00:56:39,312 --> 00:56:40,730 What were you doing here? 727 00:56:40,814 --> 00:56:42,107 Did you see someone? 728 00:56:42,190 --> 00:56:44,484 An ugly monster, perhaps? 729 00:56:51,950 --> 00:56:54,202 Are you Belle? 730 00:56:54,786 --> 00:56:56,162 Why are you here? 731 00:56:57,747 --> 00:56:59,332 You won't say? 732 00:57:00,500 --> 00:57:01,376 Then... 733 00:57:03,711 --> 00:57:06,840 I'll ask your Origin. 734 00:57:10,885 --> 00:57:12,428 Beast! 735 00:57:12,512 --> 00:57:14,180 - It's him! - After him! 736 00:57:28,403 --> 00:57:30,530 - He's scared. - What a wimp. 737 00:57:44,461 --> 00:57:45,670 We'll crash! 738 00:57:53,636 --> 00:57:55,805 Where did he go? Where! 739 00:57:57,390 --> 00:57:58,266 Beast! 740 00:58:07,066 --> 00:58:08,026 Stay away. 741 00:58:09,444 --> 00:58:10,612 Leave me alone. 742 00:58:27,462 --> 00:58:30,965 I think I know you better now. 743 00:58:33,259 --> 00:58:36,721 This is where it really hurts, right? 744 00:58:38,806 --> 00:58:41,434 Thank you for saving me. 745 00:58:43,895 --> 00:58:44,896 Belle... 746 00:58:46,940 --> 00:58:48,399 Master! 747 00:58:57,742 --> 00:58:59,994 You want 748 00:59:01,204 --> 00:59:05,959 To be left alone 749 00:59:07,752 --> 00:59:12,340 Or that's what you'll say 750 00:59:13,216 --> 00:59:17,095 Trying to push me away 751 00:59:18,137 --> 00:59:22,684 But the truth is 752 00:59:23,810 --> 00:59:28,147 You don't want me to look 753 00:59:31,109 --> 00:59:37,240 To see what's in your heart 754 00:59:38,324 --> 00:59:43,663 Anger, fear, sorrow 755 00:59:44,998 --> 00:59:49,794 Some nights it can be too much 756 00:59:50,545 --> 00:59:52,547 Yet you 757 00:59:52,630 --> 00:59:58,928 Keep it all to yourself 758 00:59:59,721 --> 01:00:04,767 Lend me your voice 759 01:00:05,602 --> 01:00:09,022 The voice 760 01:00:09,105 --> 01:00:13,151 You try so hard to hide 761 01:00:13,234 --> 01:00:18,865 Open the door 762 01:00:18,948 --> 01:00:25,622 Open up and let me see the heart 763 01:00:26,706 --> 01:00:28,499 That hides inside 764 01:00:28,583 --> 01:00:30,084 The secret rose. 765 01:00:54,484 --> 01:00:59,572 I can 766 01:00:59,656 --> 01:01:05,953 Make it on my own 767 01:01:06,746 --> 01:01:09,457 Or that is 768 01:01:10,041 --> 01:01:14,671 What you'll say 769 01:01:14,754 --> 01:01:20,093 It's something you told yourself 770 01:01:20,176 --> 01:01:26,099 Time and time again 771 01:01:27,892 --> 01:01:34,273 Those lonesome nights 772 01:01:35,441 --> 01:01:40,405 But I want to see you 773 01:01:41,781 --> 01:01:48,079 I want to see the real you 774 01:01:48,162 --> 01:01:55,169 That's all that's been on my mind 775 01:02:00,216 --> 01:02:05,638 Lend me your voice 776 01:02:05,722 --> 01:02:12,729 Show me the face That you try so hard to hide 777 01:02:13,479 --> 01:02:18,860 Open the door 778 01:02:18,943 --> 01:02:22,572 Open up and let me see 779 01:02:22,655 --> 01:02:26,659 The heart that hides inside 780 01:02:26,743 --> 01:02:32,206 Call out the words 781 01:02:32,290 --> 01:02:35,001 Anything you want to say, 782 01:02:35,084 --> 01:02:40,006 I'll be right here, I'll listen to the end 783 01:02:40,089 --> 01:02:45,428 Let me inside 784 01:02:45,511 --> 01:02:49,348 Let me come 785 01:02:49,432 --> 01:02:56,314 And sit right next to your heart 786 01:03:16,626 --> 01:03:19,504 What's happening? 787 01:03:21,214 --> 01:03:22,340 Don't look at me. 788 01:03:25,092 --> 01:03:27,929 Who are you? 789 01:03:39,148 --> 01:03:43,486 "Is Belle not doing another concert? Why won't she sing?" 790 01:03:44,070 --> 01:03:47,782 "She must be afraid. It's the Beast's fault." 791 01:03:47,865 --> 01:03:49,492 "He should be Unveiled." 792 01:03:49,575 --> 01:03:51,661 Let's leave him alone. 793 01:03:51,744 --> 01:03:54,288 We don't have to know his secret. 794 01:03:54,372 --> 01:03:59,085 It's not just us. U isn't just a small chat room for classmates. 795 01:03:59,919 --> 01:04:02,004 Nobody can stop it. 796 01:04:02,588 --> 01:04:05,424 The Beast threatens order in U. 797 01:04:05,508 --> 01:04:10,805 Contact us with any info on the Beast at #UnveilTheBeast. 798 01:04:10,888 --> 01:04:12,723 He must be an old fart! 799 01:04:13,224 --> 01:04:15,476 He's a young genius gamer! 800 01:04:15,560 --> 01:04:18,354 He's a she, a sexy bombshell. 801 01:04:18,437 --> 01:04:20,314 I heard he's a billionaire. 802 01:04:20,398 --> 01:04:23,609 I'm suing him for mental distress from our match. 803 01:04:23,693 --> 01:04:27,238 - Is Jellinek, back in the dating game? - He's amazing. 804 01:04:27,321 --> 01:04:29,031 Wait, I never died! 805 01:04:29,115 --> 01:04:30,199 I guess not. 806 01:04:30,283 --> 01:04:32,577 I never said it was my girlfriend who died! 807 01:04:32,660 --> 01:04:36,247 He's a copycat. He got tattoos to imitate the Dragon's bruises. 808 01:04:36,330 --> 01:04:38,040 She's lying! 809 01:04:38,124 --> 01:04:39,375 He's a con artist. 810 01:04:39,458 --> 01:04:40,751 Shut up, loser. 811 01:04:40,835 --> 01:04:41,836 What! 812 01:04:41,919 --> 01:04:44,297 Plagiarism? Absolutely not! 813 01:04:44,964 --> 01:04:49,844 People think I have a secret because I don't show my skin. 814 01:04:49,927 --> 01:04:55,057 The other day, someone in U accused me of being the Dragon. 815 01:04:55,141 --> 01:04:58,769 But I'm not a villain nor a violent man. 816 01:04:58,853 --> 01:05:03,107 I want to be a true hero for the children. 817 01:05:10,281 --> 01:05:12,199 Don't be shocked. 818 01:05:12,283 --> 01:05:14,702 I was very sick when I was little 819 01:05:14,785 --> 01:05:17,288 and had several major surgeries. 820 01:05:17,371 --> 01:05:21,042 But I became healthy enough to play baseball. 821 01:05:21,125 --> 01:05:25,212 All you kids watching this, don't give up on your dream. 822 01:05:25,296 --> 01:05:28,424 I hope this message comes across the right way. 823 01:05:31,302 --> 01:05:33,346 So who's the Dragon? 824 01:05:33,429 --> 01:05:34,805 Unforgivable! 825 01:05:35,806 --> 01:05:41,395 Downright unforgivable! I refuse to forgive anybody who hurts me! 826 01:05:41,479 --> 01:05:44,190 Are you that ideal housewife? 827 01:05:45,149 --> 01:05:46,317 Why a baby? 828 01:05:46,400 --> 01:05:49,362 Because I have an innocent heart. 829 01:05:49,445 --> 01:05:50,363 I don't believe you. 830 01:05:50,446 --> 01:05:54,992 You think a cute baby can get away with anything. 831 01:05:56,118 --> 01:05:59,121 Shut up! She hurt me! 832 01:06:00,331 --> 01:06:03,000 Is it true Belle will sing again? 833 01:06:03,084 --> 01:06:04,460 It's just a rumor. 834 01:06:04,543 --> 01:06:06,003 I heard she's going to surprise us. 835 01:06:06,087 --> 01:06:07,546 It's not true. 836 01:06:07,630 --> 01:06:09,966 But what if it is? 837 01:06:22,103 --> 01:06:24,188 Where did Belle go? 838 01:06:24,271 --> 01:06:25,815 Belle! 839 01:06:27,525 --> 01:06:32,530 Do you know why this light is the power of justice? 840 01:06:34,532 --> 01:06:37,660 Normally, the biometric information scanned by the device 841 01:06:37,743 --> 01:06:41,580 is converted to the AS through a specialized process. 842 01:06:41,664 --> 01:06:45,501 This light completely invalidates the conversion. 843 01:06:45,584 --> 01:06:49,797 The Origin of the AS is projected here in U. 844 01:06:49,880 --> 01:06:52,008 This is how "Unveil" works. 845 01:06:52,091 --> 01:06:55,928 It means I have the same power only the Voices, 846 01:06:56,012 --> 01:06:58,180 U's creators, have. 847 01:06:59,348 --> 01:07:02,810 Have you ever wondered why 848 01:07:02,893 --> 01:07:06,605 there are no police on the Internet? 849 01:07:06,689 --> 01:07:09,400 Why is there no law enforcement in U 850 01:07:09,483 --> 01:07:12,319 when it's so similar to the real world? 851 01:07:12,403 --> 01:07:16,323 It's a good question. Everybody wants to know why. 852 01:07:16,407 --> 01:07:17,825 But the Voices insist 853 01:07:17,908 --> 01:07:21,787 we already have everything we need for a fair society. 854 01:07:22,830 --> 01:07:26,542 We disagree. Every society has its villains. 855 01:07:26,625 --> 01:07:29,378 Those who cause trouble and disrupt order. 856 01:07:29,462 --> 01:07:32,673 Those who do as they please and scoff at the world. 857 01:07:32,757 --> 01:07:35,384 We need the power to fight it. 858 01:07:35,468 --> 01:07:37,845 We need justice no matter where we are. 859 01:07:37,928 --> 01:07:41,974 We need the power to crush evil. And that power is us! 860 01:07:43,684 --> 01:07:46,187 The Beast... The ugly Beast. 861 01:07:46,270 --> 01:07:51,108 He must be Unveiled for the future of U. 862 01:07:51,192 --> 01:07:52,401 That said... 863 01:07:53,360 --> 01:07:55,946 Why are you always with him? 864 01:07:56,822 --> 01:07:57,948 Why? 865 01:07:58,532 --> 01:08:01,869 Tell me where he is or face the consequences. 866 01:08:01,952 --> 01:08:04,747 If you don't... 867 01:08:06,457 --> 01:08:09,585 I'll Unveil you right here and now. 868 01:08:13,255 --> 01:08:15,716 - I'd never tell you. - What? 869 01:08:15,800 --> 01:08:17,468 You don't care about justice. 870 01:08:17,551 --> 01:08:19,720 You just want to control other people. 871 01:08:19,804 --> 01:08:21,722 So I'm not telling you. 872 01:08:26,185 --> 01:08:29,730 I won't let you make a fool of me anymore. 873 01:08:29,814 --> 01:08:32,483 You think I can't Unveil you? 874 01:08:32,566 --> 01:08:33,692 Why don't we try? 875 01:08:33,776 --> 01:08:37,404 Let's see the identity of the world-famous diva. 876 01:08:37,488 --> 01:08:40,866 The real face underneath the beautiful mask. 877 01:08:40,950 --> 01:08:45,162 I can just imagine it. You're probably... 878 01:08:45,913 --> 01:08:47,790 When the truth is revealed 879 01:08:47,873 --> 01:08:52,378 who would pay any attention to your songs? 880 01:08:53,754 --> 01:08:58,134 If you don't want that, tell me who he is! Where is he? 881 01:08:58,217 --> 01:09:00,177 Are you looking for something? 882 01:09:00,261 --> 01:09:01,929 I'll tell you, only you. 883 01:09:02,012 --> 01:09:03,472 What? 884 01:09:03,556 --> 01:09:06,058 Don't tell anyone else. 885 01:09:08,769 --> 01:09:09,770 Buzz off! 886 01:09:18,988 --> 01:09:20,030 Damn it! 887 01:09:43,012 --> 01:09:44,763 Thanks for saving me. 888 01:09:44,847 --> 01:09:46,599 I'm glad you're okay. 889 01:09:51,103 --> 01:09:52,938 He's in danger. 890 01:09:53,772 --> 01:09:55,316 I have to help him. 891 01:09:56,192 --> 01:09:57,568 I have to protect him. 892 01:09:59,069 --> 01:10:00,112 Suzu. 893 01:10:04,533 --> 01:10:05,576 What? 894 01:10:05,659 --> 01:10:07,494 If you're in trouble... 895 01:10:07,578 --> 01:10:08,746 I'm not. 896 01:10:08,829 --> 01:10:10,206 You can tell me anything. 897 01:10:10,289 --> 01:10:11,540 There's nothing to tell! 898 01:10:19,632 --> 01:10:22,843 {\an8}HAVE A PEACH FROM MR. MATSUDA. DAD 899 01:10:28,474 --> 01:10:29,308 Suzu. 900 01:10:33,729 --> 01:10:34,772 Luka. 901 01:10:38,901 --> 01:10:40,778 I couldn't do it. 902 01:10:41,362 --> 01:10:45,407 Your text gave me the courage to try. 903 01:10:46,325 --> 01:10:49,495 But I just froze in front of the guy I like. 904 01:10:50,287 --> 01:10:52,915 Then he said, "What's wrong with you?" 905 01:10:52,998 --> 01:10:54,333 "You're creeping me out." 906 01:10:55,042 --> 01:10:56,085 He did not. 907 01:10:56,168 --> 01:10:58,295 He did. But I don't blame him. 908 01:10:58,379 --> 01:11:02,508 I have no confidence, and I am pretty creepy. 909 01:11:02,591 --> 01:11:07,054 No way! Not at all! Shinobu is such a jerk! 910 01:11:07,137 --> 01:11:08,597 What? No. 911 01:11:08,681 --> 01:11:09,890 No? Then... 912 01:11:11,016 --> 01:11:12,768 It's Chikami. 913 01:11:12,851 --> 01:11:13,978 Chikami? 914 01:11:14,061 --> 01:11:16,563 Shinjiro Chikami. 915 01:11:16,647 --> 01:11:18,065 Kamishin? 916 01:11:24,405 --> 01:11:26,240 You're so cute. 917 01:11:30,369 --> 01:11:32,997 I know who you like. 918 01:11:33,080 --> 01:11:35,249 Don't say it. I'll die of embarrassment. 919 01:11:35,958 --> 01:11:37,418 Since when? 920 01:11:41,088 --> 01:11:44,633 When we were six, he said, "I'll protect you." 921 01:11:45,217 --> 01:11:48,929 I thought it was a marriage proposal. 922 01:11:50,055 --> 01:11:53,851 But he meant he'll protect me from bullies. 923 01:11:54,560 --> 01:11:56,353 He wasn't proposing, of course. 924 01:11:57,313 --> 01:11:59,315 After my mom died, 925 01:11:59,398 --> 01:12:02,776 I was always crying and it scared my classmates away. 926 01:12:03,444 --> 01:12:07,406 He must have thought I was being bullied... 927 01:12:12,453 --> 01:12:14,371 This might sound weird 928 01:12:14,455 --> 01:12:19,835 but I always thought he acted like your mom. 929 01:12:19,918 --> 01:12:20,836 My mom? 930 01:12:20,919 --> 01:12:23,172 He worries about you for nothing 931 01:12:23,255 --> 01:12:26,091 and asks how you're doing all the time. 932 01:12:26,175 --> 01:12:29,053 Shinobu isn't like other guys. 933 01:12:30,888 --> 01:12:32,181 I said his name. 934 01:12:35,059 --> 01:12:36,226 I'm dead. 935 01:12:39,772 --> 01:12:42,983 Take me to the elementary school you guys went to next time. 936 01:12:43,525 --> 01:12:44,651 I'll come again. 937 01:12:48,697 --> 01:12:49,740 Kamishin. 938 01:12:50,783 --> 01:12:51,867 Oh... 939 01:13:01,168 --> 01:13:03,253 I'm rooting for you. 940 01:13:03,337 --> 01:13:04,296 Rooting for me? 941 01:13:04,380 --> 01:13:05,839 Yes... 942 01:13:07,007 --> 01:13:08,050 Rooting for me? 943 01:13:11,512 --> 01:13:13,555 Does that mean 944 01:13:13,639 --> 01:13:18,394 you have a small crush on me? 945 01:13:19,812 --> 01:13:23,399 I'm kidding. It was a joke. 946 01:13:25,484 --> 01:13:26,402 What? 947 01:13:26,485 --> 01:13:27,444 Yes. 948 01:13:27,528 --> 01:13:29,154 - What? - That's right. 949 01:13:32,074 --> 01:13:33,742 What! 950 01:13:38,997 --> 01:13:41,667 Why are you running away? 951 01:13:41,750 --> 01:13:43,877 This is all new to me. 952 01:13:43,961 --> 01:13:45,462 You heard her, didn't you? 953 01:13:45,546 --> 01:13:47,798 - Yeah. - Aren't you happy? 954 01:13:47,881 --> 01:13:49,007 I am. 955 01:14:07,693 --> 01:14:08,777 Hey! 956 01:14:08,861 --> 01:14:10,779 I don't know what to say. 957 01:14:10,863 --> 01:14:13,615 How about "thank you" or "I'll do my best"? 958 01:14:24,418 --> 01:14:26,420 Luka... 959 01:14:26,920 --> 01:14:27,754 Yes? 960 01:14:29,006 --> 01:14:30,466 What's your hobby? 961 01:14:30,549 --> 01:14:33,469 Music. What kind do you like? 962 01:14:35,512 --> 01:14:36,805 I like Belle. 963 01:14:36,889 --> 01:14:37,931 Me too! 964 01:14:38,015 --> 01:14:39,933 Really? Cool. 965 01:14:40,017 --> 01:14:43,020 I've always wished I could sing like her. 966 01:14:43,604 --> 01:14:46,899 Don't laugh but people say I look like her. 967 01:14:46,982 --> 01:14:48,942 You totally do. 968 01:14:49,026 --> 01:14:50,652 She's much prettier... 969 01:14:50,736 --> 01:14:55,782 No. You totally look like her. Are you guys related or what? 970 01:14:58,035 --> 01:15:02,748 My family visits my grandfather in Hakodate every summer. 971 01:15:03,415 --> 01:15:07,961 So can I really come to watch you compete in the nationals? 972 01:15:10,088 --> 01:15:12,216 With you cheering me on 973 01:15:13,008 --> 01:15:15,552 I'll definitely win. Come watch. 974 01:15:21,433 --> 01:15:25,062 That was close. I hope it works out for them. 975 01:15:25,145 --> 01:15:26,146 Suzu! 976 01:15:28,357 --> 01:15:29,274 Did you see Kamishin? 977 01:15:29,358 --> 01:15:31,902 Yes. I mean, no... 978 01:15:31,985 --> 01:15:33,654 - Which? - Yes. 979 01:15:33,737 --> 01:15:35,405 - No. - Which? 980 01:15:42,538 --> 01:15:46,625 Suzu, there's something I couldn't tell you. 981 01:15:47,793 --> 01:15:48,794 Suzu. 982 01:15:49,294 --> 01:15:53,507 I'm sorry! Me too. I also have something to tell you. 983 01:15:54,216 --> 01:15:55,050 Yeah. 984 01:15:55,133 --> 01:15:58,178 - You see... I... - I know. 985 01:15:58,262 --> 01:16:00,305 I'm... 986 01:16:00,389 --> 01:16:01,890 You're Belle, right? 987 01:16:03,600 --> 01:16:06,186 Belle is you, right? 988 01:16:09,273 --> 01:16:10,190 Suzu. 989 01:16:10,274 --> 01:16:12,359 You're wrong! 990 01:16:12,442 --> 01:16:13,527 Suzu! 991 01:16:13,610 --> 01:16:14,653 No! 992 01:16:19,741 --> 01:16:22,661 Suzu, where did you go? Suzu! 993 01:16:27,916 --> 01:16:29,543 What do I do now? 994 01:16:29,626 --> 01:16:34,840 How will I tell him... 995 01:16:39,136 --> 01:16:41,597 Suzu, the Dragon is in trouble! 996 01:16:50,731 --> 01:16:51,857 His castle... 997 01:16:51,940 --> 01:16:54,109 - They finally... - Found it. 998 01:16:59,573 --> 01:17:04,202 We will show no mercy! The Beast's Origin will be revealed! 999 01:17:07,414 --> 01:17:11,835 We will make him pay for his sins in front of everyone in U! 1000 01:17:16,632 --> 01:17:19,217 The Beast's Origin will finally be Unveiled. 1001 01:17:19,301 --> 01:17:20,552 Who is he? 1002 01:17:20,636 --> 01:17:21,720 Everyone wants to know. 1003 01:17:21,803 --> 01:17:24,181 I heard he's a psycho killer. 1004 01:17:24,264 --> 01:17:26,975 A crooked businessman who evades taxes. 1005 01:17:27,059 --> 01:17:29,394 - Get lost, Beast. - Get lost, Beast. 1006 01:17:29,478 --> 01:17:31,563 The Beast is totally worthless. 1007 01:17:31,647 --> 01:17:33,649 He might as well disappear. 1008 01:17:33,732 --> 01:17:36,443 {\an8}- Dragon, you watching this? - I doubt it. 1009 01:17:36,526 --> 01:17:40,155 {\an8}Kids around the world are cheering for you. 1010 01:17:40,238 --> 01:17:42,366 {\an8}- You watching, Dragon? - He's not. 1011 01:17:42,449 --> 01:17:44,409 {\an8}The Dragon is bullied by adults! 1012 01:17:44,493 --> 01:17:45,869 {\an8}Poor Dragon. 1013 01:17:45,952 --> 01:17:47,412 {\an8}Someone, help him. 1014 01:17:47,496 --> 01:17:49,623 {\an8}Let's all cheer him on! 1015 01:17:49,706 --> 01:17:51,333 {\an8}There's still time. 1016 01:17:51,416 --> 01:17:53,960 {\an8}Cheer the Dragon on. 1017 01:17:54,753 --> 01:17:59,216 {\an8}These idiots only have one-digit views! 1018 01:17:59,299 --> 01:18:01,134 {\an8}- They have no influence. - Get lost, Dragon. 1019 01:18:01,218 --> 01:18:02,969 {\an8}- They try too hard. - Idiot Dragon. 1020 01:18:03,720 --> 01:18:05,597 - Come to the old school! - Okay! 1021 01:18:27,119 --> 01:18:28,662 What happened? 1022 01:18:30,706 --> 01:18:33,291 Protect our master... 1023 01:18:39,256 --> 01:18:42,759 They refused to take us to the Beast. 1024 01:18:42,843 --> 01:18:45,053 How could you do this? 1025 01:18:45,137 --> 01:18:46,972 They're just AI. 1026 01:18:48,932 --> 01:18:49,891 He's not here. 1027 01:18:49,975 --> 01:18:53,228 Fine. Let's go. We'll set this castle on fire. 1028 01:18:54,396 --> 01:18:58,942 He'll come scurrying out like a sewer rat. 1029 01:19:01,570 --> 01:19:03,238 Look behind you... 1030 01:19:04,322 --> 01:19:07,409 I'll tell you, only you... 1031 01:19:29,514 --> 01:19:34,603 It's dangerous here but don't worry. We'll leave together. 1032 01:19:34,686 --> 01:19:39,566 If I can endure it, everything will be okay. 1033 01:19:39,649 --> 01:19:40,734 What? 1034 01:19:41,485 --> 01:19:45,906 Belle, I'm sorry I can't tell you the truth. 1035 01:19:45,989 --> 01:19:47,157 Wait! 1036 01:19:47,240 --> 01:19:48,533 Don't go! 1037 01:20:21,274 --> 01:20:23,193 Shinobu, check this out. 1038 01:20:24,402 --> 01:20:26,822 Things are going crazy in U. 1039 01:20:28,573 --> 01:20:30,408 - Suzu... - Suzu? 1040 01:20:30,492 --> 01:20:32,244 Do you know where she went? 1041 01:20:32,327 --> 01:20:33,286 No. 1042 01:20:33,370 --> 01:20:37,666 We were just talking about your old elementary school. 1043 01:20:37,749 --> 01:20:40,043 Is it close by? 1044 01:20:43,046 --> 01:20:46,216 Shinobu? What? Luka? 1045 01:20:49,135 --> 01:20:51,680 - You're late! - Sorry! 1046 01:20:51,763 --> 01:20:54,641 I'm auto-searching anything that might be related. 1047 01:20:55,225 --> 01:20:58,103 We have to find his Origin before Justin gets to him. 1048 01:20:58,186 --> 01:20:59,229 But how? 1049 01:20:59,312 --> 01:21:03,233 How can we pinpoint one person out of five billion? 1050 01:21:03,316 --> 01:21:06,570 Where is he? Where did he go? 1051 01:21:07,821 --> 01:21:08,655 Where? 1052 01:21:09,948 --> 01:21:11,283 Where is he? 1053 01:21:11,366 --> 01:21:13,034 - It's Belle! - Belle? 1054 01:21:13,118 --> 01:21:14,911 - For real? - I knew she'd come. 1055 01:21:14,995 --> 01:21:16,705 How rare is this! 1056 01:21:17,873 --> 01:21:21,001 Stop it! I have to find him! 1057 01:21:21,084 --> 01:21:23,295 Let me go! Please! 1058 01:21:25,130 --> 01:21:26,464 Belle is going to sing again! 1059 01:21:26,548 --> 01:21:28,300 The rumor was true! 1060 01:21:28,383 --> 01:21:29,676 We were waiting for you! 1061 01:21:29,759 --> 01:21:31,094 I want to hear Belle's voice! 1062 01:21:31,177 --> 01:21:32,137 Sing for us! 1063 01:21:33,305 --> 01:21:36,766 Hey! There's no time! Let Belle go! 1064 01:21:36,850 --> 01:21:38,143 She's surrounded. 1065 01:21:38,226 --> 01:21:39,311 This is bad. 1066 01:21:39,394 --> 01:21:41,229 But if we go now... 1067 01:21:41,313 --> 01:21:42,981 She'll find out that we know. 1068 01:21:43,064 --> 01:21:44,482 But... 1069 01:21:44,566 --> 01:21:46,359 {\an8}we should go. 1070 01:21:46,443 --> 01:21:47,485 {\an8}- Right. - Right. 1071 01:21:48,778 --> 01:21:50,864 Please let Belle go! 1072 01:21:52,115 --> 01:21:56,161 {\an8}Think again carefully. Who is he underneath the surface? 1073 01:21:56,244 --> 01:21:57,871 You hurt me! 1074 01:21:58,496 --> 01:22:02,292 Is he lonely like that woman? 1075 01:22:03,501 --> 01:22:05,003 Then... 1076 01:22:06,296 --> 01:22:09,674 I got a tattoo right where my lover was injured. 1077 01:22:11,426 --> 01:22:13,678 His bruises aren't like tattoos... 1078 01:22:17,015 --> 01:22:19,267 I had several major surgeries. 1079 01:22:19,351 --> 01:22:22,354 But they aren't like real scars either. 1080 01:22:23,188 --> 01:22:27,150 If the device scanned traces of physical pain, 1081 01:22:27,233 --> 01:22:29,319 his real body might also be bruised. 1082 01:22:30,236 --> 01:22:31,237 But... 1083 01:22:32,822 --> 01:22:36,117 Why were his bruises trembling? 1084 01:22:37,285 --> 01:22:42,040 And those child-like eyes that he showed me... 1085 01:22:43,875 --> 01:22:45,210 Child? 1086 01:22:49,422 --> 01:22:50,382 A kid's voice! 1087 01:22:51,257 --> 01:22:53,927 Only he and I know this song. 1088 01:22:54,636 --> 01:22:56,888 Where is it coming from? 1089 01:22:56,972 --> 01:22:58,056 Suzu... 1090 01:22:58,139 --> 01:23:00,475 Where? Where are you! 1091 01:23:17,909 --> 01:23:19,953 {\an8}I've seen him somewhere... 1092 01:23:22,122 --> 01:23:25,834 {\an8}The Dragon is... my hero. 1093 01:23:25,917 --> 01:23:28,586 It's just me and my boys. 1094 01:23:28,670 --> 01:23:32,090 They don't have a mother but they're happy. 1095 01:23:32,173 --> 01:23:33,383 {\an8}We get along great... 1096 01:23:33,967 --> 01:23:36,636 {\an8}Why does he know this song? 1097 01:23:36,720 --> 01:23:37,846 I'll zoom in. 1098 01:23:53,987 --> 01:23:55,196 It's Belle. 1099 01:23:59,034 --> 01:24:01,494 {\an8}So, is he the Dragon? 1100 01:24:01,578 --> 01:24:03,079 {\an8}But something's off. 1101 01:24:03,163 --> 01:24:04,581 What do you mean? 1102 01:24:04,664 --> 01:24:07,250 I don't think it's him. 1103 01:24:07,333 --> 01:24:09,419 He doesn't seem to have any bruises. 1104 01:24:14,924 --> 01:24:17,427 {\an8}Tomo, what's that song? 1105 01:24:18,178 --> 01:24:22,599 {\an8}I'm working. Don't you realize how distracting it is? 1106 01:24:32,484 --> 01:24:35,320 Why do you disobey me? 1107 01:24:35,403 --> 01:24:40,158 The world has rules and I make the rules in this house. 1108 01:24:40,742 --> 01:24:45,121 If you can't follow them, you're no good to me. 1109 01:24:45,914 --> 01:24:47,582 Do I have to repeat myself? 1110 01:24:49,793 --> 01:24:51,044 Do I have to do this? 1111 01:24:51,878 --> 01:24:52,962 Don't! 1112 01:24:53,505 --> 01:24:55,173 {\an8}It's not Tomo's fault. 1113 01:24:55,256 --> 01:24:56,925 - Move! - Stop it! 1114 01:24:57,008 --> 01:24:58,927 Get out of my way! 1115 01:24:59,552 --> 01:25:01,346 Tomo, don't listen. 1116 01:25:01,429 --> 01:25:04,099 Who do you think feeds you? 1117 01:25:04,182 --> 01:25:07,519 It's my fault, okay? Not yours. 1118 01:25:07,602 --> 01:25:11,439 Kei, you're 14. Why don't you understand already? 1119 01:25:12,649 --> 01:25:14,359 It's my fault. 1120 01:25:15,110 --> 01:25:18,238 What good are you? 1121 01:25:18,321 --> 01:25:20,281 Everything's my fault. 1122 01:25:21,449 --> 01:25:25,662 You should disappear. Go! Disappear! 1123 01:25:25,745 --> 01:25:28,081 You're worthless so disappear! 1124 01:25:33,169 --> 01:25:36,297 If I can endure it... 1125 01:25:41,469 --> 01:25:44,722 I found him. This boy... 1126 01:25:46,266 --> 01:25:47,392 is him. 1127 01:25:56,693 --> 01:26:03,700 {\an8}LET'S CHEER FOR DRAGON 1128 01:26:06,661 --> 01:26:08,788 A poor excuse for a father... 1129 01:26:10,540 --> 01:26:13,585 {\an8}Kei, are you okay? Kei... 1130 01:26:13,668 --> 01:26:16,504 I see. I think I understand. 1131 01:26:17,130 --> 01:26:20,425 {\an8}Kei wanted to be a hero to encourage Tomo. 1132 01:26:21,134 --> 01:26:22,719 I know why 1133 01:26:23,303 --> 01:26:25,388 - the Dragon is so strong. - Hey. 1134 01:26:25,471 --> 01:26:29,684 Since U's body-sharing technology reveals the hidden "you" 1135 01:26:30,435 --> 01:26:34,105 all this pain must be the source of his strength. 1136 01:26:34,189 --> 01:26:37,233 Like how Suzu became Belle... 1137 01:26:42,947 --> 01:26:44,032 ACCEPT 1138 01:26:53,541 --> 01:26:54,709 Connected. 1139 01:26:57,253 --> 01:26:58,963 Can you see me? 1140 01:27:01,049 --> 01:27:02,717 Can you hear my voice? 1141 01:27:04,010 --> 01:27:06,179 I saw what happened. 1142 01:27:06,763 --> 01:27:09,224 {\an8}Don't worry. Everything's going to be okay. 1143 01:27:09,974 --> 01:27:13,102 {\an8}I want to go see you. 1144 01:27:13,186 --> 01:27:15,271 {\an8}Tell me where you are. I'll... 1145 01:27:15,980 --> 01:27:17,607 {\an8}Who are you? 1146 01:27:19,192 --> 01:27:20,360 The first time in real life! 1147 01:27:21,194 --> 01:27:24,822 {\an8}I'm... Belle. 1148 01:27:24,906 --> 01:27:26,950 {\an8}- Belle? - Yeah, right. 1149 01:27:27,617 --> 01:27:28,910 {\an8}Connected. 1150 01:27:29,702 --> 01:27:30,578 {\an8}See? I told you. 1151 01:27:30,662 --> 01:27:33,623 {\an8}- Child abuse. - Call the cops! 1152 01:27:34,290 --> 01:27:35,375 {\an8}Should we? 1153 01:27:40,630 --> 01:27:43,716 {\an8}Do you also laugh at other people's secrets? 1154 01:27:43,800 --> 01:27:44,717 {\an8}No. 1155 01:27:44,801 --> 01:27:48,304 {\an8}Did you enjoy seeing how miserable we are? 1156 01:27:48,388 --> 01:27:52,433 {\an8}No! I want to help you. 1157 01:27:52,517 --> 01:27:57,063 {\an8}That's why I called. I want to help you. 1158 01:27:57,146 --> 01:27:58,481 {\an8}Help? How? 1159 01:28:00,525 --> 01:28:04,779 {\an8}Help. I've heard it so many times. 1160 01:28:04,862 --> 01:28:08,658 {\an8}"I'll talk to your father." "I talked to your father." 1161 01:28:08,741 --> 01:28:11,202 "Your father understands now." 1162 01:28:11,286 --> 01:28:13,204 But nothing changed. 1163 01:28:13,288 --> 01:28:14,872 I'll help you? 1164 01:28:14,956 --> 01:28:18,501 What can you do? 1165 01:28:20,086 --> 01:28:23,381 Help. You don't know anything. 1166 01:28:23,464 --> 01:28:27,510 Help. Talk is easy. 1167 01:28:27,593 --> 01:28:32,557 Help. "I want to change things for you." 1168 01:28:32,640 --> 01:28:36,352 Help! Tears of pity and sympathy. 1169 01:28:36,436 --> 01:28:38,146 It doesn't change anything. 1170 01:28:40,690 --> 01:28:44,235 Help! 1171 01:28:44,319 --> 01:28:45,486 I'm sick of it! 1172 01:28:46,195 --> 01:28:47,488 Go away! 1173 01:28:50,700 --> 01:28:52,577 Kei! Come back! 1174 01:28:52,660 --> 01:28:54,037 It's disconnected. 1175 01:28:54,120 --> 01:28:55,705 Where are you? 1176 01:28:55,788 --> 01:28:57,623 He doesn't trust you! 1177 01:28:58,916 --> 01:29:01,586 He'll never tell you where he is. 1178 01:29:03,629 --> 01:29:05,048 What now? 1179 01:29:21,356 --> 01:29:23,149 Sing as Suzu. 1180 01:29:24,108 --> 01:29:25,943 Make room for Belle! 1181 01:29:38,122 --> 01:29:41,459 Now watch. Her song will draw him out. 1182 01:29:41,542 --> 01:29:45,213 He'll come like he did before. 1183 01:29:45,296 --> 01:29:46,672 I know he will. 1184 01:29:57,475 --> 01:29:58,434 Not as Belle. 1185 01:29:59,644 --> 01:30:01,813 Call out to him as Suzu. 1186 01:30:01,896 --> 01:30:04,148 Are you crazy! 1187 01:30:04,232 --> 01:30:07,485 I think that's the only way to contact him again. 1188 01:30:07,568 --> 01:30:10,446 Do you even know what you're saying? 1189 01:30:10,530 --> 01:30:14,408 Everything Suzu worked for will go up in smoke! 1190 01:30:15,409 --> 01:30:17,787 It's the only way to gain his trust. 1191 01:30:17,870 --> 01:30:21,249 Suzu! What have you been doing all of this for? 1192 01:30:21,833 --> 01:30:26,504 Want to go back to the old you? Do you want to be a crybaby again? 1193 01:30:26,587 --> 01:30:28,047 Is that what you want? 1194 01:30:34,387 --> 01:30:38,182 Their identities are revealed more or less. 1195 01:30:38,266 --> 01:30:41,644 What can you do for them wearing a mask? 1196 01:30:42,311 --> 01:30:45,857 How can you get through to them if you're not yourself? 1197 01:30:56,742 --> 01:30:59,120 Hey! Why doesn't she sing? 1198 01:31:16,053 --> 01:31:16,971 Sing! 1199 01:31:17,054 --> 01:31:19,849 Sing and draw out the ugly Beast! 1200 01:31:19,932 --> 01:31:21,225 Sing! 1201 01:31:23,936 --> 01:31:24,979 What? 1202 01:31:25,062 --> 01:31:26,898 - Shine the light! - What? 1203 01:31:26,981 --> 01:31:29,108 Shine the light on me! 1204 01:31:33,446 --> 01:31:34,572 What's going on? 1205 01:31:34,655 --> 01:31:38,201 You're kidding? You want to be Unveiled? 1206 01:32:16,239 --> 01:32:17,073 What's that? 1207 01:32:23,537 --> 01:32:25,456 Belle's Origin... 1208 01:32:28,542 --> 01:32:29,585 She looks so different. 1209 01:32:29,669 --> 01:32:31,212 Except the freckles. 1210 01:32:31,295 --> 01:32:33,089 Belle's been Unveiled! 1211 01:32:33,172 --> 01:32:34,882 Who Unveiled her? 1212 01:32:34,966 --> 01:32:36,634 She did! 1213 01:32:37,927 --> 01:32:39,011 Oh, no! 1214 01:32:39,095 --> 01:32:41,555 Why was she Unveiled? 1215 01:32:41,639 --> 01:32:44,100 Weren't you listening? She did it herself. 1216 01:32:44,183 --> 01:32:45,559 - She did? - Why? 1217 01:32:45,643 --> 01:32:46,769 For what? 1218 01:32:47,687 --> 01:32:50,982 Belle is just an ordinary girl... 1219 01:32:54,527 --> 01:32:57,238 Like me. 1220 01:32:58,239 --> 01:33:00,574 This was our secret! 1221 01:33:03,119 --> 01:33:05,246 Is this the music app? 1222 01:33:06,831 --> 01:33:08,207 - Don't! - Suzu! 1223 01:33:18,467 --> 01:33:19,677 Suzu, sing! 1224 01:33:20,261 --> 01:33:23,014 She can't sing as herself! 1225 01:33:23,097 --> 01:33:24,473 She can. 1226 01:33:24,557 --> 01:33:25,975 She can't! 1227 01:33:26,058 --> 01:33:27,768 - Suzu... - Suzu... 1228 01:33:27,852 --> 01:33:30,104 - Will she sing? - Suzu... 1229 01:33:38,696 --> 01:33:45,703 The flowers that sparkle 1230 01:33:45,786 --> 01:33:50,541 The gems of our dreams 1231 01:33:52,710 --> 01:33:55,421 This world 1232 01:33:56,505 --> 01:34:01,802 Is beautiful 1233 01:34:06,807 --> 01:34:13,230 Though fear and uncertainty 1234 01:34:13,814 --> 01:34:19,236 Tie chains around my heart 1235 01:34:19,820 --> 01:34:24,075 I want to grow 1236 01:34:24,867 --> 01:34:30,247 Kind and strong 1237 01:34:35,461 --> 01:34:38,798 That sky 1238 01:34:38,881 --> 01:34:40,549 She's trembling. 1239 01:34:40,633 --> 01:34:42,718 The poor girl was Unveiled. 1240 01:34:42,802 --> 01:34:47,515 Will never return 1241 01:34:47,598 --> 01:34:48,724 Belle! 1242 01:34:48,808 --> 01:34:54,939 Without someone to love 1243 01:34:56,732 --> 01:35:03,739 What is there to live for? 1244 01:35:05,574 --> 01:35:11,622 Come back to me and stay by my side 1245 01:35:12,123 --> 01:35:18,712 I feel my heart shake, come ease the ache 1246 01:35:19,296 --> 01:35:26,220 I'm standing over here, reaching for you 1247 01:35:26,303 --> 01:35:32,810 A million miles away, come back and stay 1248 01:35:33,436 --> 01:35:40,234 It still makes no sense What's our destiny? 1249 01:35:40,317 --> 01:35:47,032 When I close my eyes You're all that I see 1250 01:35:47,575 --> 01:35:52,746 Come back to me 1251 01:35:54,165 --> 01:36:01,172 A million miles away, come back and stay 1252 01:36:59,313 --> 01:37:00,981 Mom, don't go! 1253 01:37:01,690 --> 01:37:04,109 I have to or she'll die. 1254 01:39:12,529 --> 01:39:13,447 - Suzu! - Suzu! 1255 01:39:13,530 --> 01:39:14,907 Suzu! 1256 01:39:16,784 --> 01:39:20,162 Belle! Sing! Don't stop! 1257 01:39:20,245 --> 01:39:21,330 It's Peggie Sue. 1258 01:39:21,413 --> 01:39:22,456 The Peggie Sue? 1259 01:39:26,001 --> 01:39:27,461 Belle, sing! 1260 01:40:05,165 --> 01:40:08,961 Why won't she fade away after being Unveiled? 1261 01:40:13,590 --> 01:40:14,633 Damn it. 1262 01:40:17,511 --> 01:40:18,595 What's that? 1263 01:40:57,634 --> 01:41:03,640 Sing, let your heart soar! It brings us together! 1264 01:41:03,724 --> 01:41:09,646 So sad and so happy! The feelings flow over, now 1265 01:41:09,730 --> 01:41:15,486 Our world is full of all kinds of colors 1266 01:41:15,569 --> 01:41:21,575 Closing my eyes I still can see the stars 1267 01:41:21,658 --> 01:41:27,456 Shine in the sky and soon the rising sun 1268 01:41:27,539 --> 01:41:33,587 Flowers, they're blooming Oh, it's beautiful 1269 01:41:35,088 --> 01:41:36,089 Sing! 1270 01:41:37,674 --> 01:41:40,010 Sing! 1271 01:41:41,178 --> 01:41:46,225 Sing my song, never-ending 1272 01:41:47,142 --> 01:41:50,270 Sing it through, I love you 1273 01:41:51,480 --> 01:41:58,487 Always, forever 1274 01:42:25,681 --> 01:42:26,682 Wow... 1275 01:42:27,349 --> 01:42:31,728 Kei, I want to see Belle. 1276 01:42:32,563 --> 01:42:34,189 Is she really Belle? 1277 01:42:35,107 --> 01:42:38,819 I don't completely trust her yet. But... 1278 01:42:51,623 --> 01:42:53,083 Belle? Can you see us? 1279 01:42:54,626 --> 01:42:55,669 Belle? 1280 01:42:56,628 --> 01:42:57,671 Belle? 1281 01:42:59,965 --> 01:43:02,050 - Yes! - Yes! 1282 01:43:03,176 --> 01:43:04,052 Suzu. 1283 01:43:06,388 --> 01:43:08,015 Your feelings reached them. 1284 01:43:09,308 --> 01:43:10,517 Shinobu. 1285 01:43:12,144 --> 01:43:13,437 I'm so glad! 1286 01:43:14,021 --> 01:43:15,939 So glad... 1287 01:43:24,656 --> 01:43:27,075 Why do you disobey me? 1288 01:43:28,410 --> 01:43:29,995 The hell is this? 1289 01:43:30,954 --> 01:43:33,123 {\an8}Our address is... 1290 01:43:36,335 --> 01:43:37,419 {\an8}That, huh? 1291 01:43:37,502 --> 01:43:38,837 {\an8}No... Stop. 1292 01:43:38,921 --> 01:43:40,172 Move! 1293 01:43:41,465 --> 01:43:42,925 {\an8}- You're in my way! - Kei! 1294 01:43:45,719 --> 01:43:46,970 {\an8}Screw you! 1295 01:43:51,683 --> 01:43:54,144 - They're in trouble. - We have to protect them. 1296 01:43:54,227 --> 01:43:55,562 But where are they? 1297 01:43:55,646 --> 01:43:57,356 We didn't get their address. 1298 01:43:57,981 --> 01:44:00,817 I think there's a clue. 1299 01:44:01,777 --> 01:44:05,364 I heard the evening melody from the monitor. 1300 01:44:05,447 --> 01:44:06,490 Melody? 1301 01:44:06,573 --> 01:44:10,661 One was "The Sunset Glow" and the other, "The Coconut." 1302 01:44:11,244 --> 01:44:13,705 The daily public announcement music. 1303 01:44:13,789 --> 01:44:14,706 Two of them? 1304 01:44:14,790 --> 01:44:16,917 They must be between two cities. 1305 01:44:17,000 --> 01:44:18,919 - Which ones? - Let me check. 1306 01:44:19,002 --> 01:44:20,879 I have the recorded clip! 1307 01:44:32,808 --> 01:44:35,602 - She's right. - Good ears. 1308 01:44:35,686 --> 01:44:39,064 What's that? Zoom in on the window. 1309 01:44:40,524 --> 01:44:42,776 - What are they? - Buildings? Apartments? 1310 01:44:42,859 --> 01:44:45,487 - Two of them? - Find out where! 1311 01:44:45,570 --> 01:44:46,989 We need more info. 1312 01:44:47,072 --> 01:44:47,990 Wait. 1313 01:44:50,617 --> 01:44:53,370 Luka, I think I know where this is. 1314 01:44:54,121 --> 01:44:57,249 Hold on. Where was it? 1315 01:44:57,332 --> 01:44:58,625 Hurry up! 1316 01:44:59,167 --> 01:45:00,544 - Got it. - Where is it? 1317 01:45:00,627 --> 01:45:03,130 Two tall buildings around Tokyo 1318 01:45:03,213 --> 01:45:06,008 between Ota Ward and Kawasaki City. 1319 01:45:06,091 --> 01:45:07,968 Is this it? 1320 01:45:10,804 --> 01:45:12,723 It's a match! 1321 01:45:12,806 --> 01:45:13,849 - Good job. - Yes! 1322 01:45:13,932 --> 01:45:15,058 - Yes! - Yes! 1323 01:45:15,142 --> 01:45:19,146 I'm calling about children who need immediate protection 1324 01:45:19,229 --> 01:45:22,024 in a neighborhood I'm about to describe. 1325 01:45:22,983 --> 01:45:24,693 Why not? 1326 01:45:25,318 --> 01:45:26,486 Rules? 1327 01:45:27,320 --> 01:45:32,242 But what if something happens in 48 hours? 1328 01:45:32,325 --> 01:45:33,160 I have to go. 1329 01:45:33,869 --> 01:45:34,911 Suzu! 1330 01:45:35,746 --> 01:45:37,372 - I'll drive you to the station. - Suzu! 1331 01:45:45,714 --> 01:45:47,841 No more flights. 1332 01:45:47,924 --> 01:45:50,093 Should we drive her to Tokyo? 1333 01:45:56,266 --> 01:45:58,226 Is she okay by herself? 1334 01:45:58,310 --> 01:46:00,395 It was her decision. 1335 01:46:05,400 --> 01:46:11,073 Dad, I left without saying anything but I'm on my way to somewhere far away. 1336 01:46:14,618 --> 01:46:17,662 I got a message from the choir ladies. 1337 01:46:18,330 --> 01:46:20,624 Sorry I'm always so selfish. 1338 01:46:20,707 --> 01:46:22,209 You must have your reasons. 1339 01:46:23,001 --> 01:46:25,504 Someone important to me is in trouble. 1340 01:46:26,797 --> 01:46:30,175 You're trying to help that person. 1341 01:46:30,801 --> 01:46:35,555 But I don't know what I can do. 1342 01:46:39,142 --> 01:46:40,352 You've been... 1343 01:46:41,978 --> 01:46:45,941 so sad since your mom died. 1344 01:46:47,192 --> 01:46:49,111 You suffered so much. 1345 01:46:50,904 --> 01:46:52,614 It's been tough for you. 1346 01:46:54,074 --> 01:46:58,537 But you've grown to be such a caring girl. 1347 01:46:59,830 --> 01:47:02,290 You understand how people feel. 1348 01:47:05,502 --> 01:47:08,713 Suzu, you've... 1349 01:47:10,257 --> 01:47:15,720 became the kind girl that you are because your mom raised you. 1350 01:47:19,432 --> 01:47:23,562 Now be kind to that person. 1351 01:47:26,648 --> 01:47:29,526 THANK YOU 1352 01:48:19,910 --> 01:48:21,453 - This is it. - Belle? 1353 01:48:24,456 --> 01:48:26,291 You came? 1354 01:48:26,374 --> 01:48:27,542 Tomo! 1355 01:48:28,668 --> 01:48:29,711 Belle! 1356 01:48:36,968 --> 01:48:40,388 It's okay. Everything's going to be okay. 1357 01:48:42,182 --> 01:48:44,434 Are you really Belle? 1358 01:48:55,987 --> 01:48:58,156 Where are you? 1359 01:48:58,740 --> 01:49:00,325 Kei! Tomo! 1360 01:49:01,618 --> 01:49:04,746 You left without my permission. 1361 01:49:07,082 --> 01:49:08,667 Who are you? 1362 01:49:08,750 --> 01:49:12,045 Did you make that post on the Internet? 1363 01:49:12,128 --> 01:49:13,046 How dare you! 1364 01:49:20,011 --> 01:49:24,349 Kei! Tomo! Go back inside! Why won't you listen to me? 1365 01:49:24,432 --> 01:49:28,395 I'm your father! You'll do as I say! 1366 01:49:28,478 --> 01:49:31,273 Damn you little brat! 1367 01:49:31,356 --> 01:49:33,733 Trying to tear apart our family? 1368 01:49:35,735 --> 01:49:37,362 I won't let you! 1369 01:49:39,572 --> 01:49:40,699 Unforgivable! 1370 01:50:43,386 --> 01:50:44,429 Belle. 1371 01:50:48,266 --> 01:50:50,602 I knew when you hugged me. 1372 01:50:51,186 --> 01:50:53,897 You really are Belle. 1373 01:50:55,523 --> 01:50:57,359 Thank you for coming. 1374 01:50:58,151 --> 01:51:01,905 I really wanted you to come. 1375 01:51:03,948 --> 01:51:06,159 I wanted to meet you, Belle. 1376 01:51:08,161 --> 01:51:09,204 Me too. 1377 01:51:18,838 --> 01:51:24,803 I watched you take a stand and realized I had to do it too. 1378 01:51:24,886 --> 01:51:26,971 So I'm going to fight. 1379 01:51:29,307 --> 01:51:31,810 I learned from you too. 1380 01:51:31,893 --> 01:51:36,272 You freed my heart from fear. 1381 01:51:37,399 --> 01:51:38,483 Thanks. 1382 01:51:41,611 --> 01:51:43,405 I love you, Belle. 1383 01:51:45,115 --> 01:51:45,990 Thank you. 1384 01:51:46,491 --> 01:51:49,411 Belle, you're amazing. 1385 01:51:50,120 --> 01:51:52,080 You're beautiful. 1386 01:52:07,429 --> 01:52:11,850 U is another reality. AS is another you. 1387 01:52:12,350 --> 01:52:14,894 You can live as another you. 1388 01:52:15,437 --> 01:52:18,356 You can start a new life. 1389 01:52:19,107 --> 01:52:21,443 You can change the world. 1390 01:52:44,424 --> 01:52:46,593 Do you want dinner tonight? 1391 01:52:49,262 --> 01:52:50,346 Yeah. 1392 01:52:52,765 --> 01:52:54,267 Let's have seafood. 1393 01:52:56,769 --> 01:52:57,729 I'm back. 1394 01:52:59,606 --> 01:53:00,690 Welcome home. 1395 01:53:01,733 --> 01:53:02,901 Suzu! 1396 01:53:03,776 --> 01:53:05,695 Welcome back! 1397 01:53:17,081 --> 01:53:18,249 Suzu. 1398 01:53:19,417 --> 01:53:23,296 The way you protected those kids... That was really something. 1399 01:53:24,339 --> 01:53:25,757 You were so cool. 1400 01:53:31,804 --> 01:53:33,890 I'm finally free! 1401 01:53:34,516 --> 01:53:38,520 I'm done being your guardian. We can just be normal friends. 1402 01:53:39,020 --> 01:53:41,022 It's what I always wanted. 1403 01:53:54,869 --> 01:53:55,995 Thank you. 1404 01:54:13,054 --> 01:54:15,348 Let's sing and walk. 1405 01:54:15,431 --> 01:54:17,725 Great idea. It'll be good practice. 1406 01:54:17,809 --> 01:54:19,394 For the concert. 1407 01:54:19,477 --> 01:54:20,562 What should we sing? 1408 01:54:20,645 --> 01:54:22,146 What else? 1409 01:54:22,230 --> 01:54:23,731 That song, right? 1410 01:54:24,315 --> 01:54:25,525 Suzu! 1411 01:54:25,608 --> 01:54:26,526 What? 1412 01:54:27,235 --> 01:54:28,278 Take the lead. 1413 01:54:28,361 --> 01:54:29,821 - Sing! - Sing! 1414 01:54:32,907 --> 01:54:33,950 I'll listen. 1415 01:54:39,706 --> 01:54:40,915 Ready?