1
00:00:00,778 --> 00:00:04,179
No, I prefer to focus on
the issues of the strike.
2
00:00:04,348 --> 00:00:08,148
What makes this strike different
is it's not about a specific pay...
3
00:00:08,319 --> 00:00:12,517
Ain't that something, eh?
Yeah, she's doing all right.
4
00:00:12,690 --> 00:00:15,523
This is Laurie Cannon,
BBC News, at Westmin...
5
00:00:16,226 --> 00:00:18,353
She mentioned you
on the telly there, Ed.
6
00:00:18,529 --> 00:00:21,760
I tell you what,
that's some woman
you got there.
7
00:00:23,967 --> 00:00:26,128
Right. I gotta get going.
What, already?
8
00:00:26,303 --> 00:00:29,898
Gotta fetch the kids.
Rita reckons they ain't
gonna be back till 6,
9
00:00:30,074 --> 00:00:32,668
so I need to get them sorted.
Get your apron.
10
00:00:32,843 --> 00:00:34,401
Shut up, you.
11
00:00:35,012 --> 00:00:37,981
Tell her to get her finger out.
It's gone on long enough.
12
00:00:39,917 --> 00:00:41,908
I don't think
they're dragging it out.
13
00:00:42,086 --> 00:00:44,486
It's all right for you,
it's different for me.
14
00:00:44,655 --> 00:00:48,955
I can't be doing with this strike.
Yeah, I know that, and they'll settle it.
15
00:00:50,027 --> 00:00:51,153
Soon as they can.
16
00:00:52,429 --> 00:00:55,660
See you tomorrow.
Yeah. See you later, Ed.
17
00:00:56,967 --> 00:00:59,697
Top it up, would you,
Pete, please?
18
00:01:07,044 --> 00:01:11,310
There's nothing I can do about it.
Come and have a look for yourself.
19
00:01:12,149 --> 00:01:14,413
That's what I'm saying,
you've had them all.
20
00:01:14,585 --> 00:01:19,181
There are no more finished seats.
Full stop.
21
00:01:20,057 --> 00:01:22,491
Frank, what do you
want me to do?
22
00:01:22,659 --> 00:01:25,287
We're going home, mate.
You what?
23
00:01:25,462 --> 00:01:28,090
No more seats, no more jobs.
24
00:01:28,932 --> 00:01:30,399
For any of us.
25
00:01:51,388 --> 00:01:53,720
You lot are a bit early, aren't you?
26
00:01:54,591 --> 00:01:57,287
Hey, what's going on?
You've shut the factory.
27
00:01:57,461 --> 00:01:59,429
Well done.
28
00:02:08,772 --> 00:02:12,469
Ford's Dagenham.
The plant is mainly idle.
29
00:02:12,643 --> 00:02:16,909
With thousands laid off, strike bound,
and production barely ticking over,
30
00:02:17,681 --> 00:02:20,775
millions of vital pounds being lost
in export orders.
31
00:02:20,951 --> 00:02:23,112
And until there's
an answer to the rift
32
00:02:23,287 --> 00:02:25,687
between management
and Ford's machinists,
33
00:02:25,856 --> 00:02:30,293
the factory gates will remain closed
indefinitely to the entire work force.
34
00:02:35,732 --> 00:02:37,927
You all right?
Yeah.
35
00:02:40,270 --> 00:02:41,430
Been busy, have you?
36
00:02:42,940 --> 00:02:44,567
Yeah.
37
00:02:50,080 --> 00:02:51,604
It's the final push, Eddie.
38
00:02:53,750 --> 00:02:57,117
Entire main plant closed down.
39
00:02:57,287 --> 00:03:00,154
Ford can't afford that, so...
40
00:03:05,729 --> 00:03:09,722
I mean, I'm sorry about you
and the lads and everything.
41
00:03:09,900 --> 00:03:13,666
Oh, no, don't worry
about us, Rita. We was
only saying on the way out
42
00:03:13,837 --> 00:03:17,898
it's warm weather at
the moment. Cut the gas
off, we'll hardly notice.
43
00:03:23,547 --> 00:03:25,174
Yeah.
44
00:03:34,091 --> 00:03:39,324
Well, the thing is, Eddie,
you know, I know how you feel.
45
00:03:39,496 --> 00:03:41,487
All them times
you've been on strike
46
00:03:41,665 --> 00:03:44,429
and us girls come out
in support of you men.
47
00:03:45,536 --> 00:03:48,300
It's meant no work for us either.
48
00:03:50,541 --> 00:03:51,701
Yeah.
49
00:03:57,915 --> 00:03:59,883
Have you got something
on your mind, Eddie?
50
00:04:00,050 --> 00:04:02,177
Ey?
Got something on your mind?
51
00:04:02,352 --> 00:04:03,649
Got nothing on me mind.
52
00:04:03,820 --> 00:04:05,754
I'm fine. I'd say.
53
00:04:06,290 --> 00:04:07,882
Good.
54
00:04:10,093 --> 00:04:13,324
It ain't been
the easiest day for me either.
55
00:04:23,840 --> 00:04:27,332
Thank you for waiting. I have
Mr. Ford for you gentlemen.
56
00:04:27,511 --> 00:04:30,412
I thought your boy
said he could handle this.
57
00:04:30,581 --> 00:04:32,674
Do we even know
what we're dealing with?
58
00:04:32,849 --> 00:04:35,784
Socialist Workers Party?
Workers Revolutionary Party?
59
00:04:35,953 --> 00:04:38,353
Revolutionary
Communist-fucking-Party?
60
00:04:38,522 --> 00:04:39,614
Who's she with?
61
00:04:39,790 --> 00:04:42,554
Well, we don't actually think
she's with anyone, sir.
62
00:04:42,726 --> 00:04:45,593
We actually don't think
she's a communist. She looks...
63
00:04:45,762 --> 00:04:48,390
I don't care if she looks
like Jane-fucking-Fonda.
64
00:04:48,565 --> 00:04:51,693
I wanna know
why she's acting like this.
65
00:04:51,868 --> 00:04:55,133
As a matter of fact,
she hasn't got a political background
66
00:04:55,305 --> 00:04:59,605
either inside or outside the union.
Her husband is a moderate.
67
00:04:59,776 --> 00:05:01,801
We just think she's got a beef.
68
00:05:01,979 --> 00:05:06,006
A beef? Heh. Have you tried getting
a decent steak in England?
69
00:05:06,750 --> 00:05:08,650
If this woman gets what she wants,
70
00:05:08,819 --> 00:05:12,448
we'll end up having to do it
right across the world.
71
00:05:12,856 --> 00:05:14,187
Do you understand that?
72
00:05:14,658 --> 00:05:17,286
Yes, sir, I do.
Good.
73
00:05:17,461 --> 00:05:19,452
So deal with it.
74
00:05:21,565 --> 00:05:23,624
Guess you'll be getting
the next flight.
75
00:05:24,401 --> 00:05:25,925
Yeah.
76
00:05:26,670 --> 00:05:31,471
Prime Minister, I don't think
you appreciate the urgency...
77
00:05:33,010 --> 00:05:35,410
The urgency of the situation.
78
00:05:35,579 --> 00:05:37,376
Fetch. Good dog, Barry.
79
00:05:37,681 --> 00:05:39,308
That's it.
Prime Minister?
80
00:05:39,916 --> 00:05:44,376
Until you help me,
I cannot get this country back to work.
81
00:05:44,554 --> 00:05:49,287
I understand that,
but we need to tread carefully.
Draw the unions in.
82
00:05:49,459 --> 00:05:51,984
We have to acknowledge
that without the unions,
83
00:05:52,162 --> 00:05:54,995
there would be no Labour Party.
Hm.
84
00:05:55,165 --> 00:05:57,599
I was a member
of the trade union movement
85
00:05:57,768 --> 00:06:00,362
while you were still
at your mother's breast.
86
00:06:00,537 --> 00:06:03,563
Unless you've got something to add
beyond the obvious,
87
00:06:03,740 --> 00:06:08,336
I'd prefer it if you keep quiet.
Harold, you asked me to do this job.
88
00:06:08,512 --> 00:06:09,638
You appointed me.
89
00:06:09,813 --> 00:06:12,680
You're the best man
in my cabinet,
I often say that.
90
00:06:12,849 --> 00:06:16,512
Harold, I cannot do it without you.
91
00:06:16,687 --> 00:06:20,145
I need you.
Jack Scamp, he's your man.
92
00:06:20,323 --> 00:06:22,484
Any impasse, get Jack in.
93
00:06:22,659 --> 00:06:25,753
Sits them all around a table,
beer and pork pie.
94
00:06:25,929 --> 00:06:29,558
Straight-talking negotiation.
He's the way forward.
95
00:06:29,733 --> 00:06:31,758
Beer and pork pie?
Mm-hm.
96
00:06:31,935 --> 00:06:35,564
Might not do
for the latest one down at Ford.
97
00:06:35,739 --> 00:06:38,970
A hundred and eighty-seven
machinists, all women.
98
00:06:39,142 --> 00:06:41,940
Well, perhaps we can get them
a finger buffet in, eh?
99
00:06:42,746 --> 00:06:46,273
Finger buffet? Good.
100
00:06:48,552 --> 00:06:52,511
So how was the flight?
It was long.
101
00:06:53,690 --> 00:06:55,157
I'm sorry to drag you over.
102
00:06:55,325 --> 00:06:59,284
Well, they're
taking this very seriously,
right at the top.
103
00:06:59,563 --> 00:07:01,793
Come in, my wife's cooking dinner.
104
00:07:01,965 --> 00:07:06,800
Well, I don't wanna be any trouble.
Honestly, it's the least I can do.
105
00:07:06,970 --> 00:07:09,700
Lisa, this is Robert Tooley.
106
00:07:09,873 --> 00:07:11,568
Pleasure to meet you.
Likewise.
107
00:07:11,742 --> 00:07:13,141
At last.
108
00:07:13,310 --> 00:07:17,508
I was telling Peter that
I'm perfectly happy to eat
later at the hotel so...
109
00:07:17,681 --> 00:07:20,912
It's really no problem.
She loves to cook, don't you?
110
00:07:21,084 --> 00:07:23,712
Let me take your hat and coat.
Thank you.
111
00:07:25,188 --> 00:07:30,353
Come through, have a drink.
I'll run you back when
we're finished.
112
00:07:32,429 --> 00:07:34,920
Thank you. It was delicious.
113
00:07:35,098 --> 00:07:36,998
Lovely.
Thank you.
114
00:07:37,601 --> 00:07:40,263
Can you bring some brandy glasses
back in with you?
115
00:07:40,437 --> 00:07:43,133
Absolutely.
Lisa? Do you mind if I call you Lisa?
116
00:07:44,875 --> 00:07:47,935
You must have quite a head
on your shoulders.
117
00:07:48,111 --> 00:07:51,080
Peter tells me that you read
history at Cambridge?
118
00:07:51,248 --> 00:07:54,046
Yes, I did.
Do you mind if I ask
119
00:07:54,217 --> 00:07:57,516
what do you think of our little
problem over at the factory?
120
00:07:58,221 --> 00:08:02,089
Do you think maybe
he's a bit too much velvet glove?
121
00:08:02,259 --> 00:08:05,023
Not enough iron fist?
Oh, not at all, no.
122
00:08:05,362 --> 00:08:09,025
No, quite the opposite actually.
Look at Vauxhall.
123
00:08:09,199 --> 00:08:12,066
They don't have any problems
with the unions
124
00:08:12,235 --> 00:08:16,467
because General Motors has
a more collaborative approach
to management.
125
00:08:16,640 --> 00:08:19,074
Whereas at Ford, you...
126
00:08:19,876 --> 00:08:24,040
Well, you only deal
with the unions
because you have to.
127
00:08:24,214 --> 00:08:28,150
You tolerate them.
And as a result,
they're more entrenched
128
00:08:28,318 --> 00:08:31,310
and they're aggressive
in their dealings with you.
129
00:08:35,725 --> 00:08:41,493
Well, ha-ha, that's a very
progressive point of view.
130
00:08:41,665 --> 00:08:43,360
Don't you think?
131
00:08:44,067 --> 00:08:47,002
Cheese.
What?
132
00:08:47,838 --> 00:08:51,205
We have some Stilton.
Why don't you get that out?
133
00:08:51,374 --> 00:08:53,808
Right.
Some grapes.
134
00:08:54,244 --> 00:08:57,407
Yes, good idea.
That'll be terrific, thank you.
135
00:09:07,457 --> 00:09:10,722
Come on, girls. There's a cauliflower
or cabbage for everyone.
136
00:09:11,661 --> 00:09:14,095
Cauliflower again?
Haven't got anything else?
137
00:09:15,966 --> 00:09:17,456
Blimey, he must love you.
138
00:09:17,634 --> 00:09:20,102
I've never had real pineapple.
139
00:09:20,270 --> 00:09:22,670
Let her know it's yours.
Go on, Mum.
140
00:09:23,406 --> 00:09:26,705
Sandra, here's your strike pay.
Thanks.
141
00:09:29,079 --> 00:09:31,877
Three quid?
Yeah, I know it's not much.
142
00:09:32,048 --> 00:09:35,506
It's all the union can afford, I'm afraid.
Better than nothing.
143
00:09:35,685 --> 00:09:38,518
I'll take it back if you don't want it.
No.
144
00:09:38,688 --> 00:09:40,212
Oh, all right then.
145
00:09:40,390 --> 00:09:42,221
Sandra, cauliflower or cabbage?
146
00:09:44,027 --> 00:09:46,291
I'm fine, thanks.
Come on, take one.
147
00:09:46,463 --> 00:09:49,023
No, I'm all right.
148
00:09:50,467 --> 00:09:52,196
I've gotta go, actually.
149
00:09:52,369 --> 00:09:55,236
So I'll see you all later.
See you.
150
00:09:55,405 --> 00:09:56,463
See you later.
151
00:09:56,640 --> 00:09:59,541
This one's for Connie, you seen her?
I haven't.
152
00:09:59,709 --> 00:10:02,542
I'll give it to her.
Monica?
153
00:10:02,712 --> 00:10:07,149
Oh, is that Connie's? I'll take it.
No, it ain't all your responsibility.
154
00:10:07,317 --> 00:10:10,514
Yeah, I know.
I wanna see her anyway.
155
00:10:11,288 --> 00:10:13,415
Is that real pineapple?
You bet.
156
00:10:13,590 --> 00:10:16,081
Can I have some?
Go on, help yourself.
157
00:10:17,127 --> 00:10:18,219
See you.
See you.
158
00:10:18,395 --> 00:10:19,419
Bye.
Later, Rita.
159
00:10:19,596 --> 00:10:21,257
Come on, girls, get stuck in.
160
00:10:21,431 --> 00:10:23,092
There you go. My God.
161
00:10:24,434 --> 00:10:27,237
So sweet.
Yeah, it's just like him.
162
00:10:27,270 --> 00:10:31,172
Connie?
Connie, are you there?
163
00:10:31,775 --> 00:10:33,140
Got you a present.
164
00:10:34,244 --> 00:10:37,839
It's from Brenda's fella.
Makes a change
from potatoes, eh?
165
00:10:39,549 --> 00:10:42,814
Albert's been in touch.
There's a meeting
down the union.
166
00:10:42,986 --> 00:10:45,318
Sounds important.
Thinks we should be there.
167
00:10:45,989 --> 00:10:47,081
No, I don't think so.
168
00:10:48,491 --> 00:10:50,482
What are you talking about?
169
00:10:50,827 --> 00:10:52,158
Connie?
170
00:10:57,968 --> 00:11:01,699
George is ill, Rita.
You know that.
171
00:11:01,871 --> 00:11:05,807
He's touched.
172
00:11:06,076 --> 00:11:10,843
The strike's just
whipping everything up.
I've gotta put him first.
173
00:11:11,915 --> 00:11:16,477
Look, Connie, I know it's hard...
No, you don't.
174
00:11:20,190 --> 00:11:25,492
I'm not his wife anymore.
I'm more like his sister or his...
175
00:11:25,996 --> 00:11:27,987
But I'm his.
176
00:11:29,366 --> 00:11:31,527
That's all he's got left.
177
00:11:33,336 --> 00:11:36,567
Connie, I ain't saying
you gotta give up on him.
178
00:11:39,576 --> 00:11:42,204
You've got a life too, you know.
179
00:11:42,545 --> 00:11:44,206
You gotta live it.
180
00:11:44,748 --> 00:11:47,478
Or the war's gonna end up
destroying two people.
181
00:12:10,507 --> 00:12:12,668
George. George. Shh, shh.
182
00:12:14,577 --> 00:12:18,638
It's all right, it's all right,
I'm here, I'm here, I'm here.
183
00:12:19,482 --> 00:12:22,246
It doesn't matter.
I'll change it, come on.
184
00:12:22,419 --> 00:12:26,685
Out you come.
What the hell do you care?
185
00:12:26,856 --> 00:12:29,518
I know what you're up to.
You're gonna put me away!
186
00:12:29,692 --> 00:12:34,186
George. Stop it.
Stop. Stop. Stop.
187
00:12:43,239 --> 00:12:45,298
I'm sorry.
188
00:12:46,910 --> 00:12:49,174
I'm sorry.
189
00:12:55,418 --> 00:12:58,979
Monty, this is Mr. Tooley, he's from...
Good afternoon, Mr. Taylor.
190
00:12:59,155 --> 00:13:01,749
Go break the strike, please.
As soon as possible.
191
00:13:04,427 --> 00:13:07,123
I'm not sure you appreciate
whose side I'm on.
192
00:13:07,297 --> 00:13:10,095
Oh, yes, I do. I've been
going through your file here.
193
00:13:10,433 --> 00:13:11,457
File?
194
00:13:11,634 --> 00:13:14,467
You seem to be
on your side, Mr. Taylor.
195
00:13:16,172 --> 00:13:20,233
I beg your pardon?
I don't have to listen to this.
196
00:13:20,410 --> 00:13:24,608
Yeah, that's it, keep walking
and in six months' time,
your union won't exist.
197
00:13:25,648 --> 00:13:29,744
Industry cannot afford to pay women
the same rates as men, gentlemen.
198
00:13:29,919 --> 00:13:33,218
That is a fact.
If it is forced to, it will collapse,
199
00:13:33,389 --> 00:13:37,052
under the weight of the extra wages.
Its workers will get laid off.
200
00:13:37,227 --> 00:13:39,457
Their union subscriptions
will disappear
201
00:13:39,629 --> 00:13:41,961
and so will the unions
which collect them.
202
00:13:42,132 --> 00:13:43,793
That means you, Monty.
203
00:13:45,401 --> 00:13:49,360
You would no longer have any reason
to visit these gentlemen via the...
204
00:13:49,539 --> 00:13:51,803
What is it? Berni Inn, is it?
205
00:13:52,208 --> 00:13:56,872
The Queen's Head?
The Chequers? Wow,
that's a lot of restaurants.
206
00:13:57,046 --> 00:14:01,244
Not to mention the all-expenses-paid
trips to the party conferences
207
00:14:01,417 --> 00:14:05,148
to the union conferences.
In Paris, no less.
208
00:14:06,322 --> 00:14:10,884
The Gallic rank and file.
Good on you, Monty.
209
00:14:11,394 --> 00:14:14,329
These women get what they want
and you're fucked.
210
00:14:15,165 --> 00:14:18,464
I'd start thinking less about
what your union can do for you
211
00:14:18,635 --> 00:14:22,366
and more about what
you can do for your union.
212
00:14:22,539 --> 00:14:24,507
Go break the strike.
213
00:14:25,074 --> 00:14:26,632
Please.
214
00:14:33,683 --> 00:14:36,015
Personnel files,
gentlemen.
215
00:14:36,186 --> 00:14:39,952
Everyone's got
a weakness, you
just have to find it.
216
00:14:46,229 --> 00:14:48,026
Hello?
217
00:14:48,464 --> 00:14:51,558
Yeah, hello, yes. Yeah, it is.
218
00:14:51,734 --> 00:14:56,296
It's all right. I got your note.
Thank you.
219
00:14:56,472 --> 00:14:59,600
Sorry, I was busy
when you came round.
220
00:15:02,045 --> 00:15:03,637
What?
221
00:15:05,415 --> 00:15:07,110
Really?
222
00:15:10,920 --> 00:15:12,683
Hello, Gordon. You all right?
223
00:15:12,855 --> 00:15:15,881
Yeah, I'm all right. You all right?
Yeah, I'm all right.
224
00:15:16,059 --> 00:15:19,119
Yeah? Course you are.
Well, you don't have
to work, do you?
225
00:15:19,295 --> 00:15:20,319
Ey?
226
00:15:20,496 --> 00:15:23,761
You can afford to have principles.
I mean, you ain't the breadwinner.
227
00:15:23,933 --> 00:15:27,892
It's nice. It's a bit extra, but you
don't have to. I have to fucking work.
228
00:15:28,071 --> 00:15:31,404
Pay the electric and the food
and the coal, the fucking basics.
229
00:15:31,574 --> 00:15:32,598
Only now I can't.
230
00:15:33,476 --> 00:15:35,307
Fucking idiot.
231
00:15:43,519 --> 00:15:45,578
Do you believe
in this women's strike?
232
00:15:45,755 --> 00:15:48,690
No, I don't.
They shouldn't get the same as lads.
233
00:15:48,858 --> 00:15:50,587
You don't believe in equal pay?
234
00:15:50,760 --> 00:15:52,091
No, no, no. Not for women.
235
00:15:52,262 --> 00:15:55,459
The men are the breadwinners.
The women shouldn't strike
236
00:15:55,632 --> 00:15:58,123
because a lot of them husbands
work here.
237
00:15:58,301 --> 00:16:01,930
Now that the lads have been made
redundant, they're gonna be nervous.
238
00:16:02,105 --> 00:16:05,905
And Monty, Ford has
rattled him, I can tell.
239
00:16:06,075 --> 00:16:09,511
So be careful what news
you share with him, all right?
240
00:16:14,617 --> 00:16:16,710
That's our fridge.
Bingo.
241
00:16:16,886 --> 00:16:18,353
Excuse me.
What's going on?
242
00:16:18,521 --> 00:16:20,614
We ain't paid the HP.
243
00:16:20,790 --> 00:16:25,318
Last of mine went in the electric bill.
How are you set?
244
00:16:29,399 --> 00:16:31,560
You want me to hold
the door open for you?
245
00:16:31,734 --> 00:16:34,362
Go on. I'll make life
a little bit easier for you.
246
00:16:36,139 --> 00:16:38,733
You spent the money.
Ey?
247
00:16:38,908 --> 00:16:41,536
Spent the last
of the emergency,
out of the repair kit.
248
00:16:41,711 --> 00:16:45,408
I had to pay the milkman. Not that
it matters, we ain't got a fridge.
249
00:16:45,581 --> 00:16:47,572
Why?
What do you mean, why?
250
00:16:47,750 --> 00:16:51,345
Could have put him off till next week.
He wanted paying.
251
00:16:51,521 --> 00:16:53,921
Should've told him we didn't have it.
Right.
252
00:16:54,090 --> 00:16:55,785
I'm in charge of the money.
253
00:16:55,958 --> 00:16:59,485
Ain't much fucking
good at it, are you?
We might have some left.
254
00:17:00,830 --> 00:17:03,799
Welcome to the real world, Rita.
This is being on strike.
255
00:17:03,966 --> 00:17:07,561
You run out of cash and you
end up screaming at each other.
256
00:17:07,937 --> 00:17:09,802
What happened to you?
Oh, shut up.
257
00:17:10,273 --> 00:17:13,242
Don't you tell me "shut up." Eddie...
Hi, Rita.
258
00:17:13,409 --> 00:17:16,105
All right, Marge?
I thought you were back at work.
259
00:17:16,279 --> 00:17:18,213
Can you come in now?
In a minute.
260
00:17:18,381 --> 00:17:20,679
No, no, we're still on strike.
Oh, right.
261
00:17:20,850 --> 00:17:22,215
Sharon.
I was sure
262
00:17:22,385 --> 00:17:24,487
I saw your Sandra
down the factory.
263
00:17:30,293 --> 00:17:32,193
Sandra?
Yeah, it was her.
264
00:17:32,362 --> 00:17:35,593
Love, in a minute.
I'll see you later, all right?
265
00:17:35,965 --> 00:17:37,557
All right.
266
00:17:40,603 --> 00:17:43,163
I'm sorry, love.
Mummy's gotta
sort something.
267
00:17:43,339 --> 00:17:45,204
But you said...
Yeah, I know I did.
268
00:17:45,375 --> 00:17:48,640
Eddie? Eddie,
can you look after Sharon?
269
00:17:48,811 --> 00:17:52,440
I'll be back later, love.
It's all right, sweetheart.
270
00:17:58,221 --> 00:18:02,419
Yes. I like this.
This is beautiful. Hi. Sally, is it?
271
00:18:02,592 --> 00:18:04,287
Sandra.
Sandra, yes.
272
00:18:04,460 --> 00:18:07,224
Okay, chin up for me.
Find this light up here.
273
00:18:07,397 --> 00:18:09,024
Find the birdie. There we go.
274
00:18:09,565 --> 00:18:11,897
That's a little bit sexy.
Okay, there we go.
275
00:18:13,603 --> 00:18:16,800
Fabulous, you're a natural.
Let's go down on the floor, here.
276
00:18:16,973 --> 00:18:19,100
I like that. I like that.
277
00:18:19,776 --> 00:18:22,438
And I fucking well like that.
278
00:18:22,612 --> 00:18:25,843
I don't know about you guys,
I've forgotten about the car.
279
00:18:30,787 --> 00:18:34,382
That's great. Let's go up here.
Let's go nice and high now, guys.
280
00:18:34,557 --> 00:18:36,252
Straight into the camera.
281
00:18:36,692 --> 00:18:38,489
Sandra.
282
00:18:38,995 --> 00:18:42,761
Keep that. Just keep
the pose going there, Sandra.
283
00:18:44,934 --> 00:18:47,562
I'm sorry, can I just take a minute?
284
00:18:48,304 --> 00:18:50,397
Do you wanna get...?
I need a minute.
285
00:18:50,573 --> 00:18:52,165
Sure.
286
00:18:59,549 --> 00:19:03,815
This is something I've always wanted.
I know.
287
00:19:05,421 --> 00:19:09,517
I mean, I don't even know
if I really care about equal pay.
288
00:19:09,692 --> 00:19:12,160
I mean, it's still a shitty factory.
289
00:19:12,829 --> 00:19:16,925
This is just a brochure,
but, you know...
290
00:19:17,099 --> 00:19:19,863
It's only trade, but it'll lead on.
291
00:19:20,470 --> 00:19:22,995
Get my foot in the door,
you know?
292
00:19:26,008 --> 00:19:29,946
I just don't wanna let you down.
You haven't let us down.
293
00:19:30,012 --> 00:19:32,139
You haven't gone back to work,
have you?
294
00:19:33,783 --> 00:19:35,876
Because that's
the deal here, isn't it?
295
00:19:36,285 --> 00:19:38,549
They set up this shoot,
you go back to work?
296
00:19:39,956 --> 00:19:42,823
Only you haven't gone back
to work, have you? So...
297
00:19:47,096 --> 00:19:50,657
But if they don't use these photos...
Sandra.
298
00:19:52,869 --> 00:19:53,893
Look at you.
299
00:19:56,472 --> 00:19:58,736
You are a model.
300
00:19:59,709 --> 00:20:01,904
You're a natural.
301
00:20:03,546 --> 00:20:05,639
They couldn't get better.
302
00:20:09,352 --> 00:20:10,842
You could, though.
303
00:20:16,759 --> 00:20:20,388
There she is.
Up against the clock now,
my love.
304
00:20:20,563 --> 00:20:25,557
Come along. Drape yourself across
this vehicle. I shall avert my eyes.
305
00:20:27,303 --> 00:20:28,895
How's this look?
306
00:20:33,876 --> 00:20:34,900
No?
307
00:20:45,254 --> 00:20:46,846
Hi, Mum.
308
00:20:49,759 --> 00:20:51,727
Mum, we've gotta go.
309
00:20:52,428 --> 00:20:54,919
Yes. Sorry, darling.
310
00:21:02,572 --> 00:21:05,769
You're going, are you?
You know I am. I said.
311
00:21:06,509 --> 00:21:08,101
Rita asked me to go special.
312
00:21:09,779 --> 00:21:14,079
You gotta fight for
what you believe in.
You know that more than anyone.
313
00:21:15,551 --> 00:21:19,248
You think I'd do the same again?
If another war come round?
314
00:21:20,723 --> 00:21:23,089
I know you would.
315
00:21:25,695 --> 00:21:27,686
I love you.
316
00:21:31,300 --> 00:21:32,324
Go.
317
00:21:46,248 --> 00:21:49,115
Minister, the unions
are turning.
318
00:21:49,285 --> 00:21:51,981
The other unions.
Normally, they all band together.
319
00:21:52,154 --> 00:21:54,213
Yes, I gather
that's called solidarity.
320
00:21:54,390 --> 00:21:57,325
They're not being solid.
The men want to
return to work.
321
00:21:57,493 --> 00:22:01,987
So they're telling unions
to withdraw support,
put pressure on the women.
322
00:22:02,164 --> 00:22:04,997
They'll be back within the week.
We'll see.
323
00:22:05,167 --> 00:22:08,864
You're assuming the girls will
do as they're told.
324
00:22:13,109 --> 00:22:14,974
It's not my fault.
325
00:22:19,215 --> 00:22:22,116
Connie.
You said it was important.
326
00:22:23,519 --> 00:22:25,578
Thanks.
Listen, I'm sorry I'm late.
327
00:22:25,755 --> 00:22:27,848
We've got to talk
before this meeting.
328
00:22:28,024 --> 00:22:32,154
They're ready for you now.
This way, ladies.
329
00:22:34,864 --> 00:22:38,527
They've hung you out to dry.
Lads in the other unions
have had enough.
330
00:22:38,701 --> 00:22:41,693
So whatever they say to you now,
don't believe it.
331
00:22:41,871 --> 00:22:44,601
We'll sort it out later, all right?
332
00:22:45,641 --> 00:22:50,704
We're absolutely behind you still,
Rita. You and the girls.
333
00:22:50,880 --> 00:22:52,643
We're not saying otherwise.
334
00:22:52,815 --> 00:22:57,343
We've got other
representatives from other
unions to pledge their support.
335
00:22:57,520 --> 00:23:00,751
You haven't got them
all though, have you?
The important ones.
336
00:23:00,923 --> 00:23:04,381
No, but we're very confident
we'll prevail.
337
00:23:04,560 --> 00:23:08,997
The thing is though,
we've got the national
conference coming up.
338
00:23:09,165 --> 00:23:13,397
The most sensible thing,
probably, would be
just go to a vote.
339
00:23:13,569 --> 00:23:18,871
Which would be the actual
final and binding position,
I believe, comrade.
340
00:23:19,041 --> 00:23:22,272
After which, it'd be out of our hands.
That's right, Monty.
341
00:23:22,445 --> 00:23:25,881
As I say,
we're expecting full support.
342
00:23:33,355 --> 00:23:36,552
We gotta get down
to Eastbourne and talk to them first.
343
00:23:36,726 --> 00:23:40,457
"Actual final and binding position,
comrade." Cheeky sod.
344
00:23:40,629 --> 00:23:42,756
That Monty is a sly one
though, isn't he?
345
00:23:42,932 --> 00:23:45,867
I can't wait to see his face
when we turn up down there.
346
00:23:46,035 --> 00:23:49,562
See you tomorrow.
We can deal with him, Con.
347
00:23:49,739 --> 00:23:53,175
We can deal with anyone.
That's right, comrade.
348
00:24:00,516 --> 00:24:04,077
No! No, George!
349
00:24:04,253 --> 00:24:06,221
No!
350
00:24:06,388 --> 00:24:09,050
Connie! Connie!
351
00:24:10,659 --> 00:24:12,388
Connie.
352
00:24:15,097 --> 00:24:18,692
George!
Connie! Connie, let me in!
353
00:24:23,339 --> 00:24:26,274
It's okay. Dear God.
354
00:24:44,226 --> 00:24:46,717
May the blessing of God Almighty,
355
00:24:46,896 --> 00:24:50,696
the Father, the Son
and the Holy Spirit
356
00:24:50,866 --> 00:24:53,960
be with you always. Amen.
357
00:24:54,136 --> 00:24:56,001
Amen.
358
00:25:33,142 --> 00:25:35,133
I'm so sorry, Connie.
359
00:25:35,311 --> 00:25:37,074
No, you're not.
360
00:25:39,014 --> 00:25:40,174
What?
361
00:25:40,349 --> 00:25:44,149
You thought he was
a millstone. You thought
he was keeping me back.
362
00:25:44,320 --> 00:25:46,788
Hey, Con, that's enough.
363
00:25:46,956 --> 00:25:49,220
I should've been there.
364
00:25:54,129 --> 00:25:55,756
I'm all right.
It's all right.
365
00:25:55,931 --> 00:25:57,660
I know.
366
00:26:44,713 --> 00:26:46,874
Hello.
Hello.
367
00:26:48,050 --> 00:26:51,281
This is a surprise.
Yes, I'm sorry. I'm sorry it's so late.
368
00:26:51,453 --> 00:26:54,115
I nearly didn't come at all.
It's all right.
369
00:26:54,290 --> 00:26:55,689
I...
370
00:26:56,992 --> 00:27:00,359
Sorry, yeah.
Do you want a cup of tea?
371
00:27:00,896 --> 00:27:03,729
To be honest,
I'm not feeling chatty today.
I'm sorry.
372
00:27:03,899 --> 00:27:08,359
No, it's fine, really.
I really don't want
to keep you. It's just, um...
373
00:27:09,371 --> 00:27:12,272
Mr. Clarke's been asked
to leave the school.
374
00:27:13,976 --> 00:27:16,171
We won.
They're getting rid of him.
375
00:27:19,548 --> 00:27:24,144
Right. Of course, yeah.
Oh, that's great.
376
00:27:24,687 --> 00:27:26,951
I just...
That's brilliant.
377
00:27:27,256 --> 00:27:30,089
Well, I wanted to tell you.
Well, cheers. Thanks.
378
00:27:30,259 --> 00:27:33,626
Anyway, I'm sorry to bother you.
Not at all, thanks.
379
00:27:36,899 --> 00:27:38,833
I'm married to
Peter Hopkins.
380
00:27:40,636 --> 00:27:42,501
Sorry, what?
At the factory.
381
00:27:44,039 --> 00:27:48,772
I had a feeling that you
didn't know. And I didn't
know who you were.
382
00:27:49,345 --> 00:27:51,313
With the strike.
383
00:27:53,649 --> 00:27:55,947
Sorry, I don't understand.
384
00:27:58,554 --> 00:28:01,785
I'm sorry, if you've come here
to tell me to back off,
385
00:28:01,957 --> 00:28:04,551
I wasn't joking.
I've had a hell of a day and...
386
00:28:04,727 --> 00:28:06,888
Oh, no. Oh, no.
387
00:28:07,062 --> 00:28:09,895
Keep going. Please, keep going.
388
00:28:10,432 --> 00:28:13,424
Do you know who I am?
Who I actually am?
389
00:28:13,602 --> 00:28:17,902
No.
I'm Lisa Burnett, I'm 31 years old.
390
00:28:18,073 --> 00:28:19,973
I have
a first-class honors degree
391
00:28:20,142 --> 00:28:22,838
from one of the finest universities
in the world.
392
00:28:23,012 --> 00:28:25,742
And my husband treats me
like I'm a fool.
393
00:28:28,550 --> 00:28:31,485
And when I was studying
for my degree,
394
00:28:33,055 --> 00:28:35,285
I was very, very happy.
395
00:28:35,457 --> 00:28:39,450
And mostly because of the work.
Because I loved reading
396
00:28:39,628 --> 00:28:43,428
about all these extraordinary people
making history.
397
00:28:44,333 --> 00:28:45,960
And...
398
00:28:46,135 --> 00:28:49,400
And I just wondered what it felt like.
399
00:28:51,640 --> 00:28:55,576
So let me know, will you,
when you finish doing it?
400
00:28:55,744 --> 00:28:57,336
I don't know.
401
00:29:00,449 --> 00:29:02,542
Don't give up.
402
00:29:07,289 --> 00:29:09,314
Don't let me down.
403
00:29:39,288 --> 00:29:43,247
Rita, wait! Where are you going?
Eastbourne. I left you a note.
404
00:29:43,425 --> 00:29:45,825
I thought you changed your mind.
I gotta go.
405
00:29:49,264 --> 00:29:51,425
Rita? Look, Rita, just stop.
406
00:29:51,600 --> 00:29:53,864
What, Eddie?
Just listen to me. Just...
407
00:29:55,237 --> 00:29:56,670
We've gotta sort this out.
408
00:29:57,272 --> 00:30:00,173
Eddie...
No, no, no, we have, right? Just...
409
00:30:00,943 --> 00:30:03,707
Look, I know it ain't been
good between us lately,
410
00:30:03,879 --> 00:30:06,006
which I ain't about
to make worse.
411
00:30:06,281 --> 00:30:08,943
Eddie...
Just listen to me.
412
00:30:12,554 --> 00:30:15,489
Look, if I ain't appreciated
what you've done recently...
413
00:30:15,657 --> 00:30:18,353
Gotta catch a bus.
I really am sorry,
414
00:30:18,527 --> 00:30:20,757
but you ain't been
perfect either.
415
00:30:20,929 --> 00:30:24,865
This really ain't the time, Eddie.
Yes, it is, because it needs saying.
416
00:30:26,235 --> 00:30:29,500
I know you reckon I ain't bothered
about the important things.
417
00:30:29,671 --> 00:30:33,767
And I drift along and I'm more
interested in fiddling with motorbikes
418
00:30:33,942 --> 00:30:38,276
or making tents out of seat covers,
but, you know, I try me best.
419
00:30:39,381 --> 00:30:41,815
You know? I have a go.
420
00:30:44,253 --> 00:30:47,279
I like a drink, but I ain't out
on the beer every night
421
00:30:47,456 --> 00:30:49,947
or screwing other women or...
422
00:30:50,592 --> 00:30:52,560
And I've never once
raised me hand.
423
00:30:52,728 --> 00:30:55,424
Ever. Or the kids.
424
00:30:55,597 --> 00:30:57,792
Christ.
What?
425
00:30:59,001 --> 00:31:00,628
Why you looking like that?
426
00:31:01,136 --> 00:31:05,095
Right. You're a saint now, is that
what you're telling me, Eddie?
427
00:31:05,374 --> 00:31:08,741
You're a bleeding saint?
Because you give us an even break?
428
00:31:08,911 --> 00:31:12,813
What are you saying?
That is as it should be. Jesus, Eddie.
429
00:31:13,482 --> 00:31:16,007
What do you think
this strike's all been about?
430
00:31:17,386 --> 00:31:19,911
Actually you're right.
You don't go on the drink.
431
00:31:20,088 --> 00:31:24,218
Don't gamble, you join in
with the kids, you don't
knock us about. Lucky me.
432
00:31:24,393 --> 00:31:28,159
For Christ's sake, Eddie,
that's as it should be!
433
00:31:29,398 --> 00:31:31,366
You try and understand that.
434
00:31:33,869 --> 00:31:39,569
Rights, it's not privileges.
It's that easy. It really bloody is.
435
00:32:05,367 --> 00:32:07,733
Didn't think you were coming.
Hey.
436
00:32:33,395 --> 00:32:36,990
Very good, gentlemen.
Can I call on Monty Taylor,
437
00:32:37,165 --> 00:32:39,565
Senior Convener, Ford Dagenham?
438
00:32:42,104 --> 00:32:45,437
Thank you, I shall try to be brief.
If you would.
439
00:32:50,312 --> 00:32:53,748
The great achievements
of civilization
440
00:32:54,216 --> 00:32:58,812
depended on slow progress.
441
00:32:58,987 --> 00:33:01,353
Step by step.
442
00:33:01,523 --> 00:33:08,361
Hence, I am here because I feel
that my union, in backing
443
00:33:10,666 --> 00:33:16,468
these lovely, brave ladies,
444
00:33:16,638 --> 00:33:20,768
these Boadiceas in hairnets,
445
00:33:22,944 --> 00:33:29,008
On their way to a fight for equal pay,
no matter what.
446
00:33:33,055 --> 00:33:36,491
But we have to think about
the trade union struggle as a whole.
447
00:33:37,025 --> 00:33:39,789
Therefore, gentlemen, I ask you
448
00:33:39,961 --> 00:33:43,988
to consider these ladies' demands
too much, too soon.
449
00:33:44,166 --> 00:33:48,262
Monty Taylor, you two-faced,
hypocritical toe-rag!
450
00:33:48,437 --> 00:33:49,836
You fucking piece of...
451
00:33:50,005 --> 00:33:52,439
Hang on.
No, you hang on!
452
00:33:52,607 --> 00:33:54,438
Sorry, gentlemen.
453
00:33:54,609 --> 00:33:59,069
Hey, we'll sort this out
between ourselves later, eh?
454
00:33:59,247 --> 00:34:03,411
Monty, I've seen more of
their mugs on the front pages
the past few weeks
455
00:34:03,585 --> 00:34:05,143
than you've managed
in 20 years.
456
00:34:06,755 --> 00:34:09,155
I wouldn't mind hearing from them.
457
00:34:09,925 --> 00:34:13,224
Go on. Go on.
458
00:34:39,588 --> 00:34:43,024
My best friend
lost her husband recently.
459
00:34:44,926 --> 00:34:46,621
He was...
460
00:34:48,497 --> 00:34:51,295
He was a gunner in
the 50 Squadron in the RAF.
461
00:34:53,668 --> 00:34:56,660
Got shot down one time
on a raid to Essen.
462
00:34:58,740 --> 00:35:02,733
And even though
he was badly injured,
he managed to bail out.
463
00:35:05,046 --> 00:35:08,413
I asked him why he joined the RAF
and he said:
464
00:35:10,485 --> 00:35:13,010
"Well, they got the best women,
haven't they?"
465
00:35:14,790 --> 00:35:16,815
Which they did.
466
00:35:17,526 --> 00:35:21,963
And then he said, "Well, you gotta
do something, haven't you?"
467
00:35:23,064 --> 00:35:27,057
You had to do something.
That was a given.
468
00:35:27,936 --> 00:35:30,871
Because it was a matter of principle.
469
00:35:31,373 --> 00:35:36,242
You had to stand up,
you had to do what was right.
470
00:35:37,712 --> 00:35:41,239
Otherwise you wouldn't be able
to look at yourself in the mirror.
471
00:35:47,589 --> 00:35:50,149
When did that change, eh?
472
00:35:51,593 --> 00:35:58,522
When did we, in this country,
decide to stop fighting?
473
00:36:03,104 --> 00:36:05,368
I don't think we ever did.
474
00:36:07,876 --> 00:36:10,538
But you've gotta back us up.
475
00:36:10,712 --> 00:36:13,340
You've gotta stand up with us.
476
00:36:15,717 --> 00:36:21,678
We are the working classes.
The men and the women.
477
00:36:23,592 --> 00:36:25,856
We're not separated by sex.
478
00:36:26,661 --> 00:36:30,859
But only by those who are
willing to accept injustice
479
00:36:31,032 --> 00:36:35,731
and those,
like our friend George,
480
00:36:38,039 --> 00:36:42,271
who are prepared to go into battle
for what is right.
481
00:36:43,545 --> 00:36:48,539
And equal pay for women is right.
482
00:36:57,125 --> 00:36:58,149
Thank you.
483
00:37:00,795 --> 00:37:02,854
I never knew you could
talk like that.
484
00:37:03,031 --> 00:37:07,195
Scorch marks all the way
up the curtains where
Monty's arse caught fire.
485
00:37:07,369 --> 00:37:09,837
Hello. Excuse me.
486
00:37:10,005 --> 00:37:11,495
Gin.
487
00:37:11,673 --> 00:37:14,972
I need to calm my nerves.
They might vote against us.
488
00:37:15,143 --> 00:37:19,102
How long we gotta wait?
They said half an hour.
489
00:37:21,283 --> 00:37:23,547
You know what we can do?
Stick it on Monty.
490
00:37:23,718 --> 00:37:25,310
Brilliant.
You're a genius.
491
00:37:25,487 --> 00:37:27,352
In that case, I'll have a double.
492
00:37:27,522 --> 00:37:28,546
Babycham.
493
00:37:28,723 --> 00:37:30,418
Double gin.
Eddie.
494
00:37:30,592 --> 00:37:32,583
Excuse me.
What do you want, Rita?
495
00:37:32,761 --> 00:37:35,696
Where's she gone?
Most probably needs some air.
496
00:37:35,864 --> 00:37:37,065
Can we have Babycham?
497
00:37:48,176 --> 00:37:50,371
I've come to say sorry.
498
00:37:52,247 --> 00:37:55,182
I mean, I thought about
what you said and
499
00:37:56,851 --> 00:37:59,183
you were right,
I suppose.
500
00:38:00,789 --> 00:38:02,620
You are right.
501
00:38:06,027 --> 00:38:09,224
And it's amazing
what you've done,
Rita O'Grady.
502
00:38:12,133 --> 00:38:15,762
And I wanna back you.
See, I was gonna tell you that.
503
00:38:16,838 --> 00:38:19,864
Only then when I come in
and you were speaking
504
00:38:20,709 --> 00:38:25,237
and I heard you up there,
and you was huge.
505
00:38:25,413 --> 00:38:26,971
You was...
506
00:38:27,782 --> 00:38:29,511
I don't know.
507
00:38:30,518 --> 00:38:32,383
Like a force.
508
00:38:36,024 --> 00:38:38,356
Then I thought
509
00:38:39,995 --> 00:38:44,489
I'm not sure me
backing you makes that
much difference, to be honest.
510
00:38:46,134 --> 00:38:47,192
Where you are now.
511
00:38:51,439 --> 00:38:53,737
Anyway, go on,
you go back to your meeting.
512
00:38:53,908 --> 00:38:57,674
I'm gonna...
I should...
513
00:39:00,615 --> 00:39:02,207
Eddie?
514
00:39:05,820 --> 00:39:09,187
You've said
some pretty stupid things
in your time.
515
00:39:27,042 --> 00:39:30,136
Of course you backing me
makes a difference.
516
00:39:33,181 --> 00:39:36,480
It makes all the difference
in the world.
517
00:39:42,857 --> 00:39:44,484
Very good, gentlemen.
518
00:39:46,161 --> 00:39:49,028
The results of the vote
are as follows:
519
00:39:50,031 --> 00:39:52,898
Delegates in favor of support
for the women machinists:
520
00:39:53,468 --> 00:39:54,696
Seventy-nine.
521
00:39:56,404 --> 00:39:57,564
Delegates against:
522
00:39:57,972 --> 00:39:59,564
Forty-eight.
523
00:40:01,342 --> 00:40:04,971
I declare the motion carried in favor
of the Dagenham machinists.
524
00:40:06,081 --> 00:40:08,879
Their bloody unions
are back in line.
525
00:40:09,050 --> 00:40:11,075
It's verbatim. Our man was there.
526
00:40:11,753 --> 00:40:13,721
Well, well, well.
527
00:40:13,888 --> 00:40:18,018
It really does seem time
to call in Sir Jack.
528
00:40:18,359 --> 00:40:20,589
Good. I'll do that, then.
529
00:40:20,762 --> 00:40:23,731
I'll set up a court of inquiry
which he can oversee
530
00:40:23,898 --> 00:40:26,128
and let's hope
that does the trick.
531
00:40:27,535 --> 00:40:30,698
Oh, yes. One more thing.
Set up a meeting, will you?
532
00:40:30,872 --> 00:40:33,136
Minister?
With the machinists.
533
00:40:33,975 --> 00:40:36,739
Their leaders.
Pardon me?
534
00:40:37,946 --> 00:40:40,642
I want to meet them.
At the earliest opportunity.
535
00:40:40,949 --> 00:40:42,177
But...
Yes?
536
00:40:42,350 --> 00:40:45,979
The minister doesn't do that...
Never has done.
537
00:40:46,788 --> 00:40:50,155
It'll just encourage them.
Give credence to their cause.
538
00:40:54,229 --> 00:40:58,256
I am what is known
as a fiery redhead.
539
00:40:58,433 --> 00:41:01,027
Now, I hate to make this
a matter of appearance
540
00:41:01,202 --> 00:41:04,035
and go all womanly on you,
but there you have it.
541
00:41:04,205 --> 00:41:06,571
And me standing up
like this is, in fact,
542
00:41:06,741 --> 00:41:10,541
just that redheaded fieriness
leaping to the fore.
543
00:41:10,712 --> 00:41:14,512
Credence? I will give
credence to their cause?
544
00:41:14,682 --> 00:41:18,584
My God, their cause
already has credence!
545
00:41:18,753 --> 00:41:22,883
It is equal pay.
Equal pay is common justice
546
00:41:23,057 --> 00:41:26,891
and if you two
weren't such a pair of
egotistical, chauvinistic,
547
00:41:27,061 --> 00:41:30,758
bigoted dunderheads,
you would realize that.
548
00:41:30,932 --> 00:41:33,560
Oh, my office is run
by incompetents.
549
00:41:33,735 --> 00:41:36,533
And I am sick of being
patronized, spoken down to
550
00:41:36,704 --> 00:41:40,538
and generally treated
as if I was the May queen.
551
00:41:40,708 --> 00:41:42,107
Set up the meeting!
552
00:41:56,090 --> 00:41:58,490
Morning, Ed.
All right, Albert?
553
00:41:58,660 --> 00:41:59,854
Yeah.
554
00:42:00,028 --> 00:42:03,020
Now, listen. Listen to me.
555
00:42:03,798 --> 00:42:06,995
Now, there's no reason
to panic, Rita.
556
00:42:07,168 --> 00:42:08,192
Okay.
557
00:42:08,369 --> 00:42:11,805
Only, I've had a call
from Barbara Castle's office.
558
00:42:11,973 --> 00:42:14,066
Oh, my God.
559
00:42:14,742 --> 00:42:17,040
Eddie.
What's happened now?
560
00:42:20,048 --> 00:42:22,175
Barbara Castle
wants to talk to me.
561
00:42:23,751 --> 00:42:24,809
Well done.
562
00:42:26,888 --> 00:42:27,912
Cheers.
563
00:42:28,089 --> 00:42:31,547
The secretary of state
is seeing the women?
On whose authority?
564
00:42:31,726 --> 00:42:35,822
On her own, apparently. I gather
Mrs. Castle is quite a forceful woman.
565
00:42:35,997 --> 00:42:37,760
Is she?
What are you doing?
566
00:42:37,932 --> 00:42:41,527
I represent Ford.
We are the biggest
car manufacturer in the world.
567
00:42:41,703 --> 00:42:44,536
We pump millions of pounds
into the U.K. Economy.
568
00:42:46,274 --> 00:42:51,644
I think it's time
my bosses reminded
one or two people of that fact.
569
00:42:54,315 --> 00:42:57,751
Have you or have you not invited
the Ford women to your offices?
570
00:42:57,919 --> 00:43:00,854
Prime Minister...
I've just spent the last half-hour
571
00:43:01,022 --> 00:43:04,253
on the phone to Ford,
reassuring him
that my government
572
00:43:04,425 --> 00:43:07,656
isn't on the side of the strikers.
It isn't taking sides.
573
00:43:07,829 --> 00:43:10,798
We have to grasp the nettle.
Now is not the time.
574
00:43:10,965 --> 00:43:14,799
Ten years ago,
you were adamant.
575
00:43:15,303 --> 00:43:17,897
I wasn't running the country then.
576
00:43:20,975 --> 00:43:23,773
See the women
if that's what
you want to do.
577
00:43:23,945 --> 00:43:27,847
But whatever you do,
do not upset Ford.
578
00:43:28,016 --> 00:43:31,213
I've got enough trouble
with the Americans as it is.
579
00:43:37,425 --> 00:43:42,055
It's all right.
It's your missus I'm after.
Is she in?
580
00:43:42,230 --> 00:43:45,290
Rita? What are you doing here?
581
00:43:45,466 --> 00:43:46,558
Rita?
582
00:43:46,734 --> 00:43:47,860
I need a favor.
583
00:43:48,036 --> 00:43:49,128
Come in.
Thanks.
584
00:43:49,470 --> 00:43:50,732
Lisa?
What?
585
00:43:52,140 --> 00:43:53,505
Come inside.
586
00:43:53,675 --> 00:43:55,734
Everything all right?
Want a cup of tea?
587
00:43:55,910 --> 00:43:57,502
Yeah.
588
00:44:07,855 --> 00:44:09,846
Rita. Smile, please.
589
00:44:10,024 --> 00:44:11,651
Over here, ladies.
590
00:44:12,827 --> 00:44:15,125
Excuse me, gotta get through.
591
00:44:17,932 --> 00:44:20,264
Do you think the strike will go on?
How long?
592
00:44:20,802 --> 00:44:22,463
Rita.
Wait a minute.
593
00:44:23,471 --> 00:44:26,099
Hey, Connie.
Sorry I'm late.
594
00:44:29,310 --> 00:44:30,436
You made it.
595
00:44:31,412 --> 00:44:34,347
What if Mrs. Castle says "no deal"?
How will you cope?
596
00:44:34,515 --> 00:44:38,383
Cope? How will we cope?
597
00:44:39,320 --> 00:44:42,983
We're women. Now,
don't ask such stupid questions.
598
00:44:45,493 --> 00:44:48,223
Ladies, ladies.
Come up. This way, please.
599
00:44:48,396 --> 00:44:51,832
Come on, this is it.
All right. See you later.
600
00:44:52,000 --> 00:44:53,763
Stay back, please, gentlemen.
601
00:44:53,935 --> 00:44:55,664
Follow me.
602
00:44:57,972 --> 00:45:00,099
Mr. Tooley.
Madam Secretary.
603
00:45:00,274 --> 00:45:04,074
I wasn't expecting you.
But you are meeting with the women.
604
00:45:05,179 --> 00:45:07,977
I think it is time
I heard their argument, yes.
605
00:45:08,149 --> 00:45:13,246
But if you would care
to wait, I will inform you
of any decisions we make.
606
00:45:13,421 --> 00:45:17,187
I think we both
want the same thing,
Mrs. Castle, you and I.
607
00:45:17,358 --> 00:45:21,419
I think we wanna
see Ford Motors
employing British workers.
608
00:45:21,596 --> 00:45:26,431
Ford is a vital
part of our economy.
I am well aware of that.
609
00:45:26,601 --> 00:45:31,402
Then don't make us
build our cars elsewhere.
Help us hold the line here.
610
00:45:31,572 --> 00:45:34,735
Support our efforts
to combat these
constant strikes
611
00:45:34,909 --> 00:45:37,969
which undermine our ability
to build cars at a profit,
612
00:45:38,146 --> 00:45:40,910
which is why we're
in business in the first place.
613
00:45:41,082 --> 00:45:44,245
Otherwise, we will take
our factories elsewhere.
614
00:45:48,322 --> 00:45:50,882
Are you threatening me,
Mr. Tooley?
615
00:45:51,225 --> 00:45:55,093
I'm trying to stop
40,000 people from
losing their jobs, Mrs. Castle.
616
00:45:55,263 --> 00:45:57,697
That's how many workers
Ford employs.
617
00:45:57,865 --> 00:46:01,266
Not to mention tens
of thousands of peripheral
jobs sacrificed.
618
00:46:01,436 --> 00:46:07,568
Now, I don't think that
either one of us wants
to take that risk, surely.
619
00:46:12,680 --> 00:46:17,242
Look, look. Eileen and Monica.
I wonder if they can see us.
620
00:46:21,689 --> 00:46:24,157
Get me the prime minister.
621
00:46:28,062 --> 00:46:30,462
Yes. Put me through
to Number 10.
622
00:46:38,005 --> 00:46:43,307
Yes. Yes. Fine. Thank you.
623
00:46:45,179 --> 00:46:50,048
I'm afraid he's on a plane.
Won't land until this evening.
624
00:47:02,830 --> 00:47:03,854
Thanks for coming.
625
00:47:07,535 --> 00:47:10,902
Connie, I'm so sorry.
No, don't.
626
00:47:11,105 --> 00:47:13,835
It's me who needs to apologize.
Don't be silly.
627
00:47:16,277 --> 00:47:18,438
The minister will see you now.
628
00:47:20,348 --> 00:47:22,213
Here we go.
629
00:47:28,389 --> 00:47:30,357
You all right?
630
00:47:31,659 --> 00:47:33,286
Ready?
631
00:47:35,596 --> 00:47:37,791
Good afternoon.
Good afternoon.
632
00:47:37,965 --> 00:47:40,866
Mrs. O'Grady,
I recognize you
from the news.
633
00:47:41,035 --> 00:47:42,832
Rita, please.
Rita.
634
00:47:43,004 --> 00:47:46,371
Very pleased to meet you.
Well, and me, you.
635
00:47:47,141 --> 00:47:49,701
Sorry. This is Connie.
Connie.
636
00:47:49,877 --> 00:47:51,367
How do you do?
Brenda.
637
00:47:51,546 --> 00:47:52,570
How do you do?
638
00:47:53,281 --> 00:47:54,373
Sandra.
639
00:47:56,050 --> 00:48:02,285
Well, I'm delighted you could
all come. Please, take a seat.
640
00:48:07,828 --> 00:48:09,762
Would you care for a sherry?
641
00:48:09,931 --> 00:48:11,057
Be lovely, thank you.
642
00:48:15,970 --> 00:48:17,028
Thank you.
643
00:48:17,205 --> 00:48:19,173
You haven't got any
whiskey, have you?
644
00:48:20,541 --> 00:48:22,236
Here's a woman after my own heart.
645
00:48:22,410 --> 00:48:24,571
Make that two.
646
00:48:27,215 --> 00:48:28,978
Thank you.
647
00:48:29,550 --> 00:48:31,142
Well, cheers.
648
00:48:31,319 --> 00:48:33,651
Cheers.
Cheers.
649
00:48:37,592 --> 00:48:42,222
Now, I've been following
your dispute very closely
650
00:48:42,396 --> 00:48:46,457
and I want to say how proud I am
of the battle that you fought.
651
00:48:46,634 --> 00:48:51,537
I fully support the struggle
for equal pay and you will have it.
652
00:48:52,039 --> 00:48:54,940
But in time.
What?
653
00:48:55,109 --> 00:48:58,567
Industry'll object,
the lords will kick up a fuss,
654
00:48:58,746 --> 00:49:02,341
the press will have a field day.
It's not going to be easy.
655
00:49:02,516 --> 00:49:05,076
Well, what is
what's worth fighting for?
656
00:49:09,323 --> 00:49:12,417
Return to work.
Go back to your machines
657
00:49:12,593 --> 00:49:16,051
and you have my word
I will push forward with your fight.
658
00:49:16,230 --> 00:49:18,562
No.
Mrs. O'Grady...
659
00:49:18,733 --> 00:49:20,963
No, we need something solid.
Something now.
660
00:49:24,205 --> 00:49:28,665
You've got the authority.
You know, we thought
seeing you, we'd...
661
00:49:30,378 --> 00:49:33,814
In politics, you sometimes
have to play the long game...
662
00:49:33,981 --> 00:49:36,541
We ain't politicians,
we're working women.
663
00:49:36,717 --> 00:49:38,708
And so are you.
664
00:49:43,624 --> 00:49:44,818
Very well.
665
00:49:46,694 --> 00:49:50,960
What would it take
to get you back?
666
00:49:51,198 --> 00:49:52,995
Excuse me?
667
00:49:53,167 --> 00:49:55,533
The "something solid."
668
00:49:55,703 --> 00:49:59,764
And mark well, I say something,
not everything.
669
00:50:01,442 --> 00:50:03,467
Well, we'd need...
670
00:50:08,849 --> 00:50:11,647
We'd need a guarantee
that we're gonna get equal pay.
671
00:50:11,819 --> 00:50:14,344
And in the meantime,
672
00:50:15,656 --> 00:50:21,356
we need to move much closer
to the male rate. Now. At Ford.
673
00:50:24,198 --> 00:50:25,495
Seventy-five percent?
674
00:50:27,635 --> 00:50:29,500
Ninety.
675
00:50:35,776 --> 00:50:37,801
Ninety.
676
00:50:37,978 --> 00:50:39,946
At least.
677
00:50:41,282 --> 00:50:45,719
You're putting me
in a very difficult position.
678
00:51:10,378 --> 00:51:12,812
I wasn't too aggressive,
was I?
679
00:51:13,414 --> 00:51:15,177
No.
680
00:51:19,620 --> 00:51:24,614
Mr. Tooley, that risk
you were talking about?
I'm going to have to take it.
681
00:51:30,631 --> 00:51:35,125
And from Whitehall we're getting
news that talks between Mrs. Castle
682
00:51:35,302 --> 00:51:39,033
and the striking Ford machinists
are nearing a conclusion.
683
00:51:39,206 --> 00:51:42,141
And a statement is expected
in the next few minutes.
684
00:51:42,309 --> 00:51:44,607
Intense interest here...
685
00:51:46,380 --> 00:51:48,905
Just a moment please, minister.
Yes, of course.
686
00:51:54,789 --> 00:51:58,190
That's Biba, isn't it?
I saw that in a magazine.
687
00:51:58,359 --> 00:52:01,954
Yeah. I have to give it back
at the end of the day.
688
00:52:05,032 --> 00:52:07,933
Is that C&A?
Yes.
689
00:52:08,102 --> 00:52:12,004
Why pay more? That's what I say.
Well, exactly.
690
00:52:12,473 --> 00:52:14,998
I've got the same one at home.
Have you really?
691
00:52:15,176 --> 00:52:17,542
They're ready for you now, minister.
692
00:52:18,813 --> 00:52:20,405
Girls?
693
00:52:20,581 --> 00:52:22,947
Rita? Rita?
694
00:52:23,551 --> 00:52:25,246
Ladies.
No, after you.
695
00:52:25,419 --> 00:52:28,354
Oh, no, no.
After you.
696
00:52:28,522 --> 00:52:30,012
Oh, gosh.
697
00:52:30,191 --> 00:52:33,217
Come on, then. Thank you.
698
00:52:45,439 --> 00:52:48,374
Rita, is it a positive result?
699
00:52:49,210 --> 00:52:50,609
Now, ladies, can I help?
700
00:52:53,280 --> 00:52:55,771
Thank you, gentlemen.
Thank you very much.
701
00:52:55,950 --> 00:53:01,081
I am delighted to announce
that following our talks this afternoon,
702
00:53:01,255 --> 00:53:05,351
the 187 Ford machinists
703
00:53:05,526 --> 00:53:08,723
will be going back to work
on the first of July.
704
00:53:08,896 --> 00:53:13,333
They will receive an immediate
pay rise of 7 pence an hour.
705
00:53:13,501 --> 00:53:18,029
Which will put them
at 92 percent of the male rate.
706
00:53:18,205 --> 00:53:21,140
However... However, this is not all.
707
00:53:21,308 --> 00:53:25,472
As a result of our discussion,
I can confirm
708
00:53:25,646 --> 00:53:31,778
that the government is in full support
of the creation of an Equal Pay Act.
709
00:53:31,952 --> 00:53:37,584
And by the autumn of this year,
I guarantee appropriate legislation
710
00:53:37,758 --> 00:53:43,697
to ensure that
that act becomes law. Thank you.
711
00:53:43,864 --> 00:53:45,297
Yeah!
712
00:53:47,201 --> 00:53:50,534
More support from the back there.
713
00:55:00,074 --> 00:55:04,909
To celebrate, they let us have
the canteen, and we had a party.
714
00:55:05,579 --> 00:55:09,174
I don't remember much of that.
No, I remember you didn't, no.
715
00:55:09,516 --> 00:55:14,317
And I thought to myself,
there is some of the old spirit
716
00:55:15,489 --> 00:55:19,482
that gave us the success
of the suffragettes.
717
00:55:19,660 --> 00:55:21,525
We are on strike.
All of you?
718
00:55:21,695 --> 00:55:23,993
All of us. All us machinists, anyway.
719
00:55:24,164 --> 00:55:27,395
So no car seat covers for Fords?
No, not from us, anyway.
720
00:55:27,701 --> 00:55:29,396
You're still staying out?
Yeah.
721
00:55:29,570 --> 00:55:31,401
You're not going back at all?
No.
722
00:55:31,572 --> 00:55:34,507
Nobody expected us to come out
on strike. Nobody.
723
00:55:36,777 --> 00:55:39,871
What we're fighting for,
we'll stay there until we get it.
724
00:55:40,047 --> 00:55:43,244
Women don't make a habit
of coming out on strike for nothing.
725
00:55:47,154 --> 00:55:49,315
Well, we didn't think we were
that strong.
726
00:55:49,490 --> 00:55:54,154
We didn't think
we would bring Fords
to a standstill.
727
00:55:56,296 --> 00:55:58,924
It was all down to us. Us ladies.
728
00:55:59,099 --> 00:56:02,227
And we are ladies,
whatever anybody else may say.
729
00:56:02,403 --> 00:56:03,995
We are ladies.
730
01:00:31,071 --> 01:00:34,063
Everybody out!