1 00:00:00,778 --> 00:00:04,179 No, I prefer to focus on the issues of the strike. 2 00:00:04,348 --> 00:00:08,148 What makes this strike different is it's not about a specific pay... 3 00:00:08,319 --> 00:00:12,517 Ain't that something, eh? Yeah, she's doing all right. 4 00:00:12,690 --> 00:00:15,523 This is Laurie Cannon, BBC News, at Westmin... 5 00:00:16,226 --> 00:00:18,353 She mentioned you on the telly there, Ed. 6 00:00:18,529 --> 00:00:21,760 I tell you what, that's some woman you got there. 7 00:00:23,967 --> 00:00:26,128 Right. I gotta get going. What, already? 8 00:00:26,303 --> 00:00:29,898 Gotta fetch the kids. Rita reckons they ain't gonna be back till 6, 9 00:00:30,074 --> 00:00:32,668 so I need to get them sorted. Get your apron. 10 00:00:32,843 --> 00:00:34,401 Shut up, you. 11 00:00:35,012 --> 00:00:37,981 Tell her to get her finger out. It's gone on long enough. 12 00:00:39,917 --> 00:00:41,908 I don't think they're dragging it out. 13 00:00:42,086 --> 00:00:44,486 It's all right for you, it's different for me. 14 00:00:44,655 --> 00:00:48,955 I can't be doing with this strike. Yeah, I know that, and they'll settle it. 15 00:00:50,027 --> 00:00:51,153 Soon as they can. 16 00:00:52,429 --> 00:00:55,660 See you tomorrow. Yeah. See you later, Ed. 17 00:00:56,967 --> 00:00:59,697 Top it up, would you, Pete, please? 18 00:01:07,044 --> 00:01:11,310 There's nothing I can do about it. Come and have a look for yourself. 19 00:01:12,149 --> 00:01:14,413 That's what I'm saying, you've had them all. 20 00:01:14,585 --> 00:01:19,181 There are no more finished seats. Full stop. 21 00:01:20,057 --> 00:01:22,491 Frank, what do you want me to do? 22 00:01:22,659 --> 00:01:25,287 We're going home, mate. You what? 23 00:01:25,462 --> 00:01:28,090 No more seats, no more jobs. 24 00:01:28,932 --> 00:01:30,399 For any of us. 25 00:01:51,388 --> 00:01:53,720 You lot are a bit early, aren't you? 26 00:01:54,591 --> 00:01:57,287 Hey, what's going on? You've shut the factory. 27 00:01:57,461 --> 00:01:59,429 Well done. 28 00:02:08,772 --> 00:02:12,469 Ford's Dagenham. The plant is mainly idle. 29 00:02:12,643 --> 00:02:16,909 With thousands laid off, strike bound, and production barely ticking over, 30 00:02:17,681 --> 00:02:20,775 millions of vital pounds being lost in export orders. 31 00:02:20,951 --> 00:02:23,112 And until there's an answer to the rift 32 00:02:23,287 --> 00:02:25,687 between management and Ford's machinists, 33 00:02:25,856 --> 00:02:30,293 the factory gates will remain closed indefinitely to the entire work force. 34 00:02:35,732 --> 00:02:37,927 You all right? Yeah. 35 00:02:40,270 --> 00:02:41,430 Been busy, have you? 36 00:02:42,940 --> 00:02:44,567 Yeah. 37 00:02:50,080 --> 00:02:51,604 It's the final push, Eddie. 38 00:02:53,750 --> 00:02:57,117 Entire main plant closed down. 39 00:02:57,287 --> 00:03:00,154 Ford can't afford that, so... 40 00:03:05,729 --> 00:03:09,722 I mean, I'm sorry about you and the lads and everything. 41 00:03:09,900 --> 00:03:13,666 Oh, no, don't worry about us, Rita. We was only saying on the way out 42 00:03:13,837 --> 00:03:17,898 it's warm weather at the moment. Cut the gas off, we'll hardly notice. 43 00:03:23,547 --> 00:03:25,174 Yeah. 44 00:03:34,091 --> 00:03:39,324 Well, the thing is, Eddie, you know, I know how you feel. 45 00:03:39,496 --> 00:03:41,487 All them times you've been on strike 46 00:03:41,665 --> 00:03:44,429 and us girls come out in support of you men. 47 00:03:45,536 --> 00:03:48,300 It's meant no work for us either. 48 00:03:50,541 --> 00:03:51,701 Yeah. 49 00:03:57,915 --> 00:03:59,883 Have you got something on your mind, Eddie? 50 00:04:00,050 --> 00:04:02,177 Ey? Got something on your mind? 51 00:04:02,352 --> 00:04:03,649 Got nothing on me mind. 52 00:04:03,820 --> 00:04:05,754 I'm fine. I'd say. 53 00:04:06,290 --> 00:04:07,882 Good. 54 00:04:10,093 --> 00:04:13,324 It ain't been the easiest day for me either. 55 00:04:23,840 --> 00:04:27,332 Thank you for waiting. I have Mr. Ford for you gentlemen. 56 00:04:27,511 --> 00:04:30,412 I thought your boy said he could handle this. 57 00:04:30,581 --> 00:04:32,674 Do we even know what we're dealing with? 58 00:04:32,849 --> 00:04:35,784 Socialist Workers Party? Workers Revolutionary Party? 59 00:04:35,953 --> 00:04:38,353 Revolutionary Communist-fucking-Party? 60 00:04:38,522 --> 00:04:39,614 Who's she with? 61 00:04:39,790 --> 00:04:42,554 Well, we don't actually think she's with anyone, sir. 62 00:04:42,726 --> 00:04:45,593 We actually don't think she's a communist. She looks... 63 00:04:45,762 --> 00:04:48,390 I don't care if she looks like Jane-fucking-Fonda. 64 00:04:48,565 --> 00:04:51,693 I wanna know why she's acting like this. 65 00:04:51,868 --> 00:04:55,133 As a matter of fact, she hasn't got a political background 66 00:04:55,305 --> 00:04:59,605 either inside or outside the union. Her husband is a moderate. 67 00:04:59,776 --> 00:05:01,801 We just think she's got a beef. 68 00:05:01,979 --> 00:05:06,006 A beef? Heh. Have you tried getting a decent steak in England? 69 00:05:06,750 --> 00:05:08,650 If this woman gets what she wants, 70 00:05:08,819 --> 00:05:12,448 we'll end up having to do it right across the world. 71 00:05:12,856 --> 00:05:14,187 Do you understand that? 72 00:05:14,658 --> 00:05:17,286 Yes, sir, I do. Good. 73 00:05:17,461 --> 00:05:19,452 So deal with it. 74 00:05:21,565 --> 00:05:23,624 Guess you'll be getting the next flight. 75 00:05:24,401 --> 00:05:25,925 Yeah. 76 00:05:26,670 --> 00:05:31,471 Prime Minister, I don't think you appreciate the urgency... 77 00:05:33,010 --> 00:05:35,410 The urgency of the situation. 78 00:05:35,579 --> 00:05:37,376 Fetch. Good dog, Barry. 79 00:05:37,681 --> 00:05:39,308 That's it. Prime Minister? 80 00:05:39,916 --> 00:05:44,376 Until you help me, I cannot get this country back to work. 81 00:05:44,554 --> 00:05:49,287 I understand that, but we need to tread carefully. Draw the unions in. 82 00:05:49,459 --> 00:05:51,984 We have to acknowledge that without the unions, 83 00:05:52,162 --> 00:05:54,995 there would be no Labour Party. Hm. 84 00:05:55,165 --> 00:05:57,599 I was a member of the trade union movement 85 00:05:57,768 --> 00:06:00,362 while you were still at your mother's breast. 86 00:06:00,537 --> 00:06:03,563 Unless you've got something to add beyond the obvious, 87 00:06:03,740 --> 00:06:08,336 I'd prefer it if you keep quiet. Harold, you asked me to do this job. 88 00:06:08,512 --> 00:06:09,638 You appointed me. 89 00:06:09,813 --> 00:06:12,680 You're the best man in my cabinet, I often say that. 90 00:06:12,849 --> 00:06:16,512 Harold, I cannot do it without you. 91 00:06:16,687 --> 00:06:20,145 I need you. Jack Scamp, he's your man. 92 00:06:20,323 --> 00:06:22,484 Any impasse, get Jack in. 93 00:06:22,659 --> 00:06:25,753 Sits them all around a table, beer and pork pie. 94 00:06:25,929 --> 00:06:29,558 Straight-talking negotiation. He's the way forward. 95 00:06:29,733 --> 00:06:31,758 Beer and pork pie? Mm-hm. 96 00:06:31,935 --> 00:06:35,564 Might not do for the latest one down at Ford. 97 00:06:35,739 --> 00:06:38,970 A hundred and eighty-seven machinists, all women. 98 00:06:39,142 --> 00:06:41,940 Well, perhaps we can get them a finger buffet in, eh? 99 00:06:42,746 --> 00:06:46,273 Finger buffet? Good. 100 00:06:48,552 --> 00:06:52,511 So how was the flight? It was long. 101 00:06:53,690 --> 00:06:55,157 I'm sorry to drag you over. 102 00:06:55,325 --> 00:06:59,284 Well, they're taking this very seriously, right at the top. 103 00:06:59,563 --> 00:07:01,793 Come in, my wife's cooking dinner. 104 00:07:01,965 --> 00:07:06,800 Well, I don't wanna be any trouble. Honestly, it's the least I can do. 105 00:07:06,970 --> 00:07:09,700 Lisa, this is Robert Tooley. 106 00:07:09,873 --> 00:07:11,568 Pleasure to meet you. Likewise. 107 00:07:11,742 --> 00:07:13,141 At last. 108 00:07:13,310 --> 00:07:17,508 I was telling Peter that I'm perfectly happy to eat later at the hotel so... 109 00:07:17,681 --> 00:07:20,912 It's really no problem. She loves to cook, don't you? 110 00:07:21,084 --> 00:07:23,712 Let me take your hat and coat. Thank you. 111 00:07:25,188 --> 00:07:30,353 Come through, have a drink. I'll run you back when we're finished. 112 00:07:32,429 --> 00:07:34,920 Thank you. It was delicious. 113 00:07:35,098 --> 00:07:36,998 Lovely. Thank you. 114 00:07:37,601 --> 00:07:40,263 Can you bring some brandy glasses back in with you? 115 00:07:40,437 --> 00:07:43,133 Absolutely. Lisa? Do you mind if I call you Lisa? 116 00:07:44,875 --> 00:07:47,935 You must have quite a head on your shoulders. 117 00:07:48,111 --> 00:07:51,080 Peter tells me that you read history at Cambridge? 118 00:07:51,248 --> 00:07:54,046 Yes, I did. Do you mind if I ask 119 00:07:54,217 --> 00:07:57,516 what do you think of our little problem over at the factory? 120 00:07:58,221 --> 00:08:02,089 Do you think maybe he's a bit too much velvet glove? 121 00:08:02,259 --> 00:08:05,023 Not enough iron fist? Oh, not at all, no. 122 00:08:05,362 --> 00:08:09,025 No, quite the opposite actually. Look at Vauxhall. 123 00:08:09,199 --> 00:08:12,066 They don't have any problems with the unions 124 00:08:12,235 --> 00:08:16,467 because General Motors has a more collaborative approach to management. 125 00:08:16,640 --> 00:08:19,074 Whereas at Ford, you... 126 00:08:19,876 --> 00:08:24,040 Well, you only deal with the unions because you have to. 127 00:08:24,214 --> 00:08:28,150 You tolerate them. And as a result, they're more entrenched 128 00:08:28,318 --> 00:08:31,310 and they're aggressive in their dealings with you. 129 00:08:35,725 --> 00:08:41,493 Well, ha-ha, that's a very progressive point of view. 130 00:08:41,665 --> 00:08:43,360 Don't you think? 131 00:08:44,067 --> 00:08:47,002 Cheese. What? 132 00:08:47,838 --> 00:08:51,205 We have some Stilton. Why don't you get that out? 133 00:08:51,374 --> 00:08:53,808 Right. Some grapes. 134 00:08:54,244 --> 00:08:57,407 Yes, good idea. That'll be terrific, thank you. 135 00:09:07,457 --> 00:09:10,722 Come on, girls. There's a cauliflower or cabbage for everyone. 136 00:09:11,661 --> 00:09:14,095 Cauliflower again? Haven't got anything else? 137 00:09:15,966 --> 00:09:17,456 Blimey, he must love you. 138 00:09:17,634 --> 00:09:20,102 I've never had real pineapple. 139 00:09:20,270 --> 00:09:22,670 Let her know it's yours. Go on, Mum. 140 00:09:23,406 --> 00:09:26,705 Sandra, here's your strike pay. Thanks. 141 00:09:29,079 --> 00:09:31,877 Three quid? Yeah, I know it's not much. 142 00:09:32,048 --> 00:09:35,506 It's all the union can afford, I'm afraid. Better than nothing. 143 00:09:35,685 --> 00:09:38,518 I'll take it back if you don't want it. No. 144 00:09:38,688 --> 00:09:40,212 Oh, all right then. 145 00:09:40,390 --> 00:09:42,221 Sandra, cauliflower or cabbage? 146 00:09:44,027 --> 00:09:46,291 I'm fine, thanks. Come on, take one. 147 00:09:46,463 --> 00:09:49,023 No, I'm all right. 148 00:09:50,467 --> 00:09:52,196 I've gotta go, actually. 149 00:09:52,369 --> 00:09:55,236 So I'll see you all later. See you. 150 00:09:55,405 --> 00:09:56,463 See you later. 151 00:09:56,640 --> 00:09:59,541 This one's for Connie, you seen her? I haven't. 152 00:09:59,709 --> 00:10:02,542 I'll give it to her. Monica? 153 00:10:02,712 --> 00:10:07,149 Oh, is that Connie's? I'll take it. No, it ain't all your responsibility. 154 00:10:07,317 --> 00:10:10,514 Yeah, I know. I wanna see her anyway. 155 00:10:11,288 --> 00:10:13,415 Is that real pineapple? You bet. 156 00:10:13,590 --> 00:10:16,081 Can I have some? Go on, help yourself. 157 00:10:17,127 --> 00:10:18,219 See you. See you. 158 00:10:18,395 --> 00:10:19,419 Bye. Later, Rita. 159 00:10:19,596 --> 00:10:21,257 Come on, girls, get stuck in. 160 00:10:21,431 --> 00:10:23,092 There you go. My God. 161 00:10:24,434 --> 00:10:27,237 So sweet. Yeah, it's just like him. 162 00:10:27,270 --> 00:10:31,172 Connie? Connie, are you there? 163 00:10:31,775 --> 00:10:33,140 Got you a present. 164 00:10:34,244 --> 00:10:37,839 It's from Brenda's fella. Makes a change from potatoes, eh? 165 00:10:39,549 --> 00:10:42,814 Albert's been in touch. There's a meeting down the union. 166 00:10:42,986 --> 00:10:45,318 Sounds important. Thinks we should be there. 167 00:10:45,989 --> 00:10:47,081 No, I don't think so. 168 00:10:48,491 --> 00:10:50,482 What are you talking about? 169 00:10:50,827 --> 00:10:52,158 Connie? 170 00:10:57,968 --> 00:11:01,699 George is ill, Rita. You know that. 171 00:11:01,871 --> 00:11:05,807 He's touched. 172 00:11:06,076 --> 00:11:10,843 The strike's just whipping everything up. I've gotta put him first. 173 00:11:11,915 --> 00:11:16,477 Look, Connie, I know it's hard... No, you don't. 174 00:11:20,190 --> 00:11:25,492 I'm not his wife anymore. I'm more like his sister or his... 175 00:11:25,996 --> 00:11:27,987 But I'm his. 176 00:11:29,366 --> 00:11:31,527 That's all he's got left. 177 00:11:33,336 --> 00:11:36,567 Connie, I ain't saying you gotta give up on him. 178 00:11:39,576 --> 00:11:42,204 You've got a life too, you know. 179 00:11:42,545 --> 00:11:44,206 You gotta live it. 180 00:11:44,748 --> 00:11:47,478 Or the war's gonna end up destroying two people. 181 00:12:10,507 --> 00:12:12,668 George. George. Shh, shh. 182 00:12:14,577 --> 00:12:18,638 It's all right, it's all right, I'm here, I'm here, I'm here. 183 00:12:19,482 --> 00:12:22,246 It doesn't matter. I'll change it, come on. 184 00:12:22,419 --> 00:12:26,685 Out you come. What the hell do you care? 185 00:12:26,856 --> 00:12:29,518 I know what you're up to. You're gonna put me away! 186 00:12:29,692 --> 00:12:34,186 George. Stop it. Stop. Stop. Stop. 187 00:12:43,239 --> 00:12:45,298 I'm sorry. 188 00:12:46,910 --> 00:12:49,174 I'm sorry. 189 00:12:55,418 --> 00:12:58,979 Monty, this is Mr. Tooley, he's from... Good afternoon, Mr. Taylor. 190 00:12:59,155 --> 00:13:01,749 Go break the strike, please. As soon as possible. 191 00:13:04,427 --> 00:13:07,123 I'm not sure you appreciate whose side I'm on. 192 00:13:07,297 --> 00:13:10,095 Oh, yes, I do. I've been going through your file here. 193 00:13:10,433 --> 00:13:11,457 File? 194 00:13:11,634 --> 00:13:14,467 You seem to be on your side, Mr. Taylor. 195 00:13:16,172 --> 00:13:20,233 I beg your pardon? I don't have to listen to this. 196 00:13:20,410 --> 00:13:24,608 Yeah, that's it, keep walking and in six months' time, your union won't exist. 197 00:13:25,648 --> 00:13:29,744 Industry cannot afford to pay women the same rates as men, gentlemen. 198 00:13:29,919 --> 00:13:33,218 That is a fact. If it is forced to, it will collapse, 199 00:13:33,389 --> 00:13:37,052 under the weight of the extra wages. Its workers will get laid off. 200 00:13:37,227 --> 00:13:39,457 Their union subscriptions will disappear 201 00:13:39,629 --> 00:13:41,961 and so will the unions which collect them. 202 00:13:42,132 --> 00:13:43,793 That means you, Monty. 203 00:13:45,401 --> 00:13:49,360 You would no longer have any reason to visit these gentlemen via the... 204 00:13:49,539 --> 00:13:51,803 What is it? Berni Inn, is it? 205 00:13:52,208 --> 00:13:56,872 The Queen's Head? The Chequers? Wow, that's a lot of restaurants. 206 00:13:57,046 --> 00:14:01,244 Not to mention the all-expenses-paid trips to the party conferences 207 00:14:01,417 --> 00:14:05,148 to the union conferences. In Paris, no less. 208 00:14:06,322 --> 00:14:10,884 The Gallic rank and file. Good on you, Monty. 209 00:14:11,394 --> 00:14:14,329 These women get what they want and you're fucked. 210 00:14:15,165 --> 00:14:18,464 I'd start thinking less about what your union can do for you 211 00:14:18,635 --> 00:14:22,366 and more about what you can do for your union. 212 00:14:22,539 --> 00:14:24,507 Go break the strike. 213 00:14:25,074 --> 00:14:26,632 Please. 214 00:14:33,683 --> 00:14:36,015 Personnel files, gentlemen. 215 00:14:36,186 --> 00:14:39,952 Everyone's got a weakness, you just have to find it. 216 00:14:46,229 --> 00:14:48,026 Hello? 217 00:14:48,464 --> 00:14:51,558 Yeah, hello, yes. Yeah, it is. 218 00:14:51,734 --> 00:14:56,296 It's all right. I got your note. Thank you. 219 00:14:56,472 --> 00:14:59,600 Sorry, I was busy when you came round. 220 00:15:02,045 --> 00:15:03,637 What? 221 00:15:05,415 --> 00:15:07,110 Really? 222 00:15:10,920 --> 00:15:12,683 Hello, Gordon. You all right? 223 00:15:12,855 --> 00:15:15,881 Yeah, I'm all right. You all right? Yeah, I'm all right. 224 00:15:16,059 --> 00:15:19,119 Yeah? Course you are. Well, you don't have to work, do you? 225 00:15:19,295 --> 00:15:20,319 Ey? 226 00:15:20,496 --> 00:15:23,761 You can afford to have principles. I mean, you ain't the breadwinner. 227 00:15:23,933 --> 00:15:27,892 It's nice. It's a bit extra, but you don't have to. I have to fucking work. 228 00:15:28,071 --> 00:15:31,404 Pay the electric and the food and the coal, the fucking basics. 229 00:15:31,574 --> 00:15:32,598 Only now I can't. 230 00:15:33,476 --> 00:15:35,307 Fucking idiot. 231 00:15:43,519 --> 00:15:45,578 Do you believe in this women's strike? 232 00:15:45,755 --> 00:15:48,690 No, I don't. They shouldn't get the same as lads. 233 00:15:48,858 --> 00:15:50,587 You don't believe in equal pay? 234 00:15:50,760 --> 00:15:52,091 No, no, no. Not for women. 235 00:15:52,262 --> 00:15:55,459 The men are the breadwinners. The women shouldn't strike 236 00:15:55,632 --> 00:15:58,123 because a lot of them husbands work here. 237 00:15:58,301 --> 00:16:01,930 Now that the lads have been made redundant, they're gonna be nervous. 238 00:16:02,105 --> 00:16:05,905 And Monty, Ford has rattled him, I can tell. 239 00:16:06,075 --> 00:16:09,511 So be careful what news you share with him, all right? 240 00:16:14,617 --> 00:16:16,710 That's our fridge. Bingo. 241 00:16:16,886 --> 00:16:18,353 Excuse me. What's going on? 242 00:16:18,521 --> 00:16:20,614 We ain't paid the HP. 243 00:16:20,790 --> 00:16:25,318 Last of mine went in the electric bill. How are you set? 244 00:16:29,399 --> 00:16:31,560 You want me to hold the door open for you? 245 00:16:31,734 --> 00:16:34,362 Go on. I'll make life a little bit easier for you. 246 00:16:36,139 --> 00:16:38,733 You spent the money. Ey? 247 00:16:38,908 --> 00:16:41,536 Spent the last of the emergency, out of the repair kit. 248 00:16:41,711 --> 00:16:45,408 I had to pay the milkman. Not that it matters, we ain't got a fridge. 249 00:16:45,581 --> 00:16:47,572 Why? What do you mean, why? 250 00:16:47,750 --> 00:16:51,345 Could have put him off till next week. He wanted paying. 251 00:16:51,521 --> 00:16:53,921 Should've told him we didn't have it. Right. 252 00:16:54,090 --> 00:16:55,785 I'm in charge of the money. 253 00:16:55,958 --> 00:16:59,485 Ain't much fucking good at it, are you? We might have some left. 254 00:17:00,830 --> 00:17:03,799 Welcome to the real world, Rita. This is being on strike. 255 00:17:03,966 --> 00:17:07,561 You run out of cash and you end up screaming at each other. 256 00:17:07,937 --> 00:17:09,802 What happened to you? Oh, shut up. 257 00:17:10,273 --> 00:17:13,242 Don't you tell me "shut up." Eddie... Hi, Rita. 258 00:17:13,409 --> 00:17:16,105 All right, Marge? I thought you were back at work. 259 00:17:16,279 --> 00:17:18,213 Can you come in now? In a minute. 260 00:17:18,381 --> 00:17:20,679 No, no, we're still on strike. Oh, right. 261 00:17:20,850 --> 00:17:22,215 Sharon. I was sure 262 00:17:22,385 --> 00:17:24,487 I saw your Sandra down the factory. 263 00:17:30,293 --> 00:17:32,193 Sandra? Yeah, it was her. 264 00:17:32,362 --> 00:17:35,593 Love, in a minute. I'll see you later, all right? 265 00:17:35,965 --> 00:17:37,557 All right. 266 00:17:40,603 --> 00:17:43,163 I'm sorry, love. Mummy's gotta sort something. 267 00:17:43,339 --> 00:17:45,204 But you said... Yeah, I know I did. 268 00:17:45,375 --> 00:17:48,640 Eddie? Eddie, can you look after Sharon? 269 00:17:48,811 --> 00:17:52,440 I'll be back later, love. It's all right, sweetheart. 270 00:17:58,221 --> 00:18:02,419 Yes. I like this. This is beautiful. Hi. Sally, is it? 271 00:18:02,592 --> 00:18:04,287 Sandra. Sandra, yes. 272 00:18:04,460 --> 00:18:07,224 Okay, chin up for me. Find this light up here. 273 00:18:07,397 --> 00:18:09,024 Find the birdie. There we go. 274 00:18:09,565 --> 00:18:11,897 That's a little bit sexy. Okay, there we go. 275 00:18:13,603 --> 00:18:16,800 Fabulous, you're a natural. Let's go down on the floor, here. 276 00:18:16,973 --> 00:18:19,100 I like that. I like that. 277 00:18:19,776 --> 00:18:22,438 And I fucking well like that. 278 00:18:22,612 --> 00:18:25,843 I don't know about you guys, I've forgotten about the car. 279 00:18:30,787 --> 00:18:34,382 That's great. Let's go up here. Let's go nice and high now, guys. 280 00:18:34,557 --> 00:18:36,252 Straight into the camera. 281 00:18:36,692 --> 00:18:38,489 Sandra. 282 00:18:38,995 --> 00:18:42,761 Keep that. Just keep the pose going there, Sandra. 283 00:18:44,934 --> 00:18:47,562 I'm sorry, can I just take a minute? 284 00:18:48,304 --> 00:18:50,397 Do you wanna get...? I need a minute. 285 00:18:50,573 --> 00:18:52,165 Sure. 286 00:18:59,549 --> 00:19:03,815 This is something I've always wanted. I know. 287 00:19:05,421 --> 00:19:09,517 I mean, I don't even know if I really care about equal pay. 288 00:19:09,692 --> 00:19:12,160 I mean, it's still a shitty factory. 289 00:19:12,829 --> 00:19:16,925 This is just a brochure, but, you know... 290 00:19:17,099 --> 00:19:19,863 It's only trade, but it'll lead on. 291 00:19:20,470 --> 00:19:22,995 Get my foot in the door, you know? 292 00:19:26,008 --> 00:19:29,946 I just don't wanna let you down. You haven't let us down. 293 00:19:30,012 --> 00:19:32,139 You haven't gone back to work, have you? 294 00:19:33,783 --> 00:19:35,876 Because that's the deal here, isn't it? 295 00:19:36,285 --> 00:19:38,549 They set up this shoot, you go back to work? 296 00:19:39,956 --> 00:19:42,823 Only you haven't gone back to work, have you? So... 297 00:19:47,096 --> 00:19:50,657 But if they don't use these photos... Sandra. 298 00:19:52,869 --> 00:19:53,893 Look at you. 299 00:19:56,472 --> 00:19:58,736 You are a model. 300 00:19:59,709 --> 00:20:01,904 You're a natural. 301 00:20:03,546 --> 00:20:05,639 They couldn't get better. 302 00:20:09,352 --> 00:20:10,842 You could, though. 303 00:20:16,759 --> 00:20:20,388 There she is. Up against the clock now, my love. 304 00:20:20,563 --> 00:20:25,557 Come along. Drape yourself across this vehicle. I shall avert my eyes. 305 00:20:27,303 --> 00:20:28,895 How's this look? 306 00:20:33,876 --> 00:20:34,900 No? 307 00:20:45,254 --> 00:20:46,846 Hi, Mum. 308 00:20:49,759 --> 00:20:51,727 Mum, we've gotta go. 309 00:20:52,428 --> 00:20:54,919 Yes. Sorry, darling. 310 00:21:02,572 --> 00:21:05,769 You're going, are you? You know I am. I said. 311 00:21:06,509 --> 00:21:08,101 Rita asked me to go special. 312 00:21:09,779 --> 00:21:14,079 You gotta fight for what you believe in. You know that more than anyone. 313 00:21:15,551 --> 00:21:19,248 You think I'd do the same again? If another war come round? 314 00:21:20,723 --> 00:21:23,089 I know you would. 315 00:21:25,695 --> 00:21:27,686 I love you. 316 00:21:31,300 --> 00:21:32,324 Go. 317 00:21:46,248 --> 00:21:49,115 Minister, the unions are turning. 318 00:21:49,285 --> 00:21:51,981 The other unions. Normally, they all band together. 319 00:21:52,154 --> 00:21:54,213 Yes, I gather that's called solidarity. 320 00:21:54,390 --> 00:21:57,325 They're not being solid. The men want to return to work. 321 00:21:57,493 --> 00:22:01,987 So they're telling unions to withdraw support, put pressure on the women. 322 00:22:02,164 --> 00:22:04,997 They'll be back within the week. We'll see. 323 00:22:05,167 --> 00:22:08,864 You're assuming the girls will do as they're told. 324 00:22:13,109 --> 00:22:14,974 It's not my fault. 325 00:22:19,215 --> 00:22:22,116 Connie. You said it was important. 326 00:22:23,519 --> 00:22:25,578 Thanks. Listen, I'm sorry I'm late. 327 00:22:25,755 --> 00:22:27,848 We've got to talk before this meeting. 328 00:22:28,024 --> 00:22:32,154 They're ready for you now. This way, ladies. 329 00:22:34,864 --> 00:22:38,527 They've hung you out to dry. Lads in the other unions have had enough. 330 00:22:38,701 --> 00:22:41,693 So whatever they say to you now, don't believe it. 331 00:22:41,871 --> 00:22:44,601 We'll sort it out later, all right? 332 00:22:45,641 --> 00:22:50,704 We're absolutely behind you still, Rita. You and the girls. 333 00:22:50,880 --> 00:22:52,643 We're not saying otherwise. 334 00:22:52,815 --> 00:22:57,343 We've got other representatives from other unions to pledge their support. 335 00:22:57,520 --> 00:23:00,751 You haven't got them all though, have you? The important ones. 336 00:23:00,923 --> 00:23:04,381 No, but we're very confident we'll prevail. 337 00:23:04,560 --> 00:23:08,997 The thing is though, we've got the national conference coming up. 338 00:23:09,165 --> 00:23:13,397 The most sensible thing, probably, would be just go to a vote. 339 00:23:13,569 --> 00:23:18,871 Which would be the actual final and binding position, I believe, comrade. 340 00:23:19,041 --> 00:23:22,272 After which, it'd be out of our hands. That's right, Monty. 341 00:23:22,445 --> 00:23:25,881 As I say, we're expecting full support. 342 00:23:33,355 --> 00:23:36,552 We gotta get down to Eastbourne and talk to them first. 343 00:23:36,726 --> 00:23:40,457 "Actual final and binding position, comrade." Cheeky sod. 344 00:23:40,629 --> 00:23:42,756 That Monty is a sly one though, isn't he? 345 00:23:42,932 --> 00:23:45,867 I can't wait to see his face when we turn up down there. 346 00:23:46,035 --> 00:23:49,562 See you tomorrow. We can deal with him, Con. 347 00:23:49,739 --> 00:23:53,175 We can deal with anyone. That's right, comrade. 348 00:24:00,516 --> 00:24:04,077 No! No, George! 349 00:24:04,253 --> 00:24:06,221 No! 350 00:24:06,388 --> 00:24:09,050 Connie! Connie! 351 00:24:10,659 --> 00:24:12,388 Connie. 352 00:24:15,097 --> 00:24:18,692 George! Connie! Connie, let me in! 353 00:24:23,339 --> 00:24:26,274 It's okay. Dear God. 354 00:24:44,226 --> 00:24:46,717 May the blessing of God Almighty, 355 00:24:46,896 --> 00:24:50,696 the Father, the Son and the Holy Spirit 356 00:24:50,866 --> 00:24:53,960 be with you always. Amen. 357 00:24:54,136 --> 00:24:56,001 Amen. 358 00:25:33,142 --> 00:25:35,133 I'm so sorry, Connie. 359 00:25:35,311 --> 00:25:37,074 No, you're not. 360 00:25:39,014 --> 00:25:40,174 What? 361 00:25:40,349 --> 00:25:44,149 You thought he was a millstone. You thought he was keeping me back. 362 00:25:44,320 --> 00:25:46,788 Hey, Con, that's enough. 363 00:25:46,956 --> 00:25:49,220 I should've been there. 364 00:25:54,129 --> 00:25:55,756 I'm all right. It's all right. 365 00:25:55,931 --> 00:25:57,660 I know. 366 00:26:44,713 --> 00:26:46,874 Hello. Hello. 367 00:26:48,050 --> 00:26:51,281 This is a surprise. Yes, I'm sorry. I'm sorry it's so late. 368 00:26:51,453 --> 00:26:54,115 I nearly didn't come at all. It's all right. 369 00:26:54,290 --> 00:26:55,689 I... 370 00:26:56,992 --> 00:27:00,359 Sorry, yeah. Do you want a cup of tea? 371 00:27:00,896 --> 00:27:03,729 To be honest, I'm not feeling chatty today. I'm sorry. 372 00:27:03,899 --> 00:27:08,359 No, it's fine, really. I really don't want to keep you. It's just, um... 373 00:27:09,371 --> 00:27:12,272 Mr. Clarke's been asked to leave the school. 374 00:27:13,976 --> 00:27:16,171 We won. They're getting rid of him. 375 00:27:19,548 --> 00:27:24,144 Right. Of course, yeah. Oh, that's great. 376 00:27:24,687 --> 00:27:26,951 I just... That's brilliant. 377 00:27:27,256 --> 00:27:30,089 Well, I wanted to tell you. Well, cheers. Thanks. 378 00:27:30,259 --> 00:27:33,626 Anyway, I'm sorry to bother you. Not at all, thanks. 379 00:27:36,899 --> 00:27:38,833 I'm married to Peter Hopkins. 380 00:27:40,636 --> 00:27:42,501 Sorry, what? At the factory. 381 00:27:44,039 --> 00:27:48,772 I had a feeling that you didn't know. And I didn't know who you were. 382 00:27:49,345 --> 00:27:51,313 With the strike. 383 00:27:53,649 --> 00:27:55,947 Sorry, I don't understand. 384 00:27:58,554 --> 00:28:01,785 I'm sorry, if you've come here to tell me to back off, 385 00:28:01,957 --> 00:28:04,551 I wasn't joking. I've had a hell of a day and... 386 00:28:04,727 --> 00:28:06,888 Oh, no. Oh, no. 387 00:28:07,062 --> 00:28:09,895 Keep going. Please, keep going. 388 00:28:10,432 --> 00:28:13,424 Do you know who I am? Who I actually am? 389 00:28:13,602 --> 00:28:17,902 No. I'm Lisa Burnett, I'm 31 years old. 390 00:28:18,073 --> 00:28:19,973 I have a first-class honors degree 391 00:28:20,142 --> 00:28:22,838 from one of the finest universities in the world. 392 00:28:23,012 --> 00:28:25,742 And my husband treats me like I'm a fool. 393 00:28:28,550 --> 00:28:31,485 And when I was studying for my degree, 394 00:28:33,055 --> 00:28:35,285 I was very, very happy. 395 00:28:35,457 --> 00:28:39,450 And mostly because of the work. Because I loved reading 396 00:28:39,628 --> 00:28:43,428 about all these extraordinary people making history. 397 00:28:44,333 --> 00:28:45,960 And... 398 00:28:46,135 --> 00:28:49,400 And I just wondered what it felt like. 399 00:28:51,640 --> 00:28:55,576 So let me know, will you, when you finish doing it? 400 00:28:55,744 --> 00:28:57,336 I don't know. 401 00:29:00,449 --> 00:29:02,542 Don't give up. 402 00:29:07,289 --> 00:29:09,314 Don't let me down. 403 00:29:39,288 --> 00:29:43,247 Rita, wait! Where are you going? Eastbourne. I left you a note. 404 00:29:43,425 --> 00:29:45,825 I thought you changed your mind. I gotta go. 405 00:29:49,264 --> 00:29:51,425 Rita? Look, Rita, just stop. 406 00:29:51,600 --> 00:29:53,864 What, Eddie? Just listen to me. Just... 407 00:29:55,237 --> 00:29:56,670 We've gotta sort this out. 408 00:29:57,272 --> 00:30:00,173 Eddie... No, no, no, we have, right? Just... 409 00:30:00,943 --> 00:30:03,707 Look, I know it ain't been good between us lately, 410 00:30:03,879 --> 00:30:06,006 which I ain't about to make worse. 411 00:30:06,281 --> 00:30:08,943 Eddie... Just listen to me. 412 00:30:12,554 --> 00:30:15,489 Look, if I ain't appreciated what you've done recently... 413 00:30:15,657 --> 00:30:18,353 Gotta catch a bus. I really am sorry, 414 00:30:18,527 --> 00:30:20,757 but you ain't been perfect either. 415 00:30:20,929 --> 00:30:24,865 This really ain't the time, Eddie. Yes, it is, because it needs saying. 416 00:30:26,235 --> 00:30:29,500 I know you reckon I ain't bothered about the important things. 417 00:30:29,671 --> 00:30:33,767 And I drift along and I'm more interested in fiddling with motorbikes 418 00:30:33,942 --> 00:30:38,276 or making tents out of seat covers, but, you know, I try me best. 419 00:30:39,381 --> 00:30:41,815 You know? I have a go. 420 00:30:44,253 --> 00:30:47,279 I like a drink, but I ain't out on the beer every night 421 00:30:47,456 --> 00:30:49,947 or screwing other women or... 422 00:30:50,592 --> 00:30:52,560 And I've never once raised me hand. 423 00:30:52,728 --> 00:30:55,424 Ever. Or the kids. 424 00:30:55,597 --> 00:30:57,792 Christ. What? 425 00:30:59,001 --> 00:31:00,628 Why you looking like that? 426 00:31:01,136 --> 00:31:05,095 Right. You're a saint now, is that what you're telling me, Eddie? 427 00:31:05,374 --> 00:31:08,741 You're a bleeding saint? Because you give us an even break? 428 00:31:08,911 --> 00:31:12,813 What are you saying? That is as it should be. Jesus, Eddie. 429 00:31:13,482 --> 00:31:16,007 What do you think this strike's all been about? 430 00:31:17,386 --> 00:31:19,911 Actually you're right. You don't go on the drink. 431 00:31:20,088 --> 00:31:24,218 Don't gamble, you join in with the kids, you don't knock us about. Lucky me. 432 00:31:24,393 --> 00:31:28,159 For Christ's sake, Eddie, that's as it should be! 433 00:31:29,398 --> 00:31:31,366 You try and understand that. 434 00:31:33,869 --> 00:31:39,569 Rights, it's not privileges. It's that easy. It really bloody is. 435 00:32:05,367 --> 00:32:07,733 Didn't think you were coming. Hey. 436 00:32:33,395 --> 00:32:36,990 Very good, gentlemen. Can I call on Monty Taylor, 437 00:32:37,165 --> 00:32:39,565 Senior Convener, Ford Dagenham? 438 00:32:42,104 --> 00:32:45,437 Thank you, I shall try to be brief. If you would. 439 00:32:50,312 --> 00:32:53,748 The great achievements of civilization 440 00:32:54,216 --> 00:32:58,812 depended on slow progress. 441 00:32:58,987 --> 00:33:01,353 Step by step. 442 00:33:01,523 --> 00:33:08,361 Hence, I am here because I feel that my union, in backing 443 00:33:10,666 --> 00:33:16,468 these lovely, brave ladies, 444 00:33:16,638 --> 00:33:20,768 these Boadiceas in hairnets, 445 00:33:22,944 --> 00:33:29,008 On their way to a fight for equal pay, no matter what. 446 00:33:33,055 --> 00:33:36,491 But we have to think about the trade union struggle as a whole. 447 00:33:37,025 --> 00:33:39,789 Therefore, gentlemen, I ask you 448 00:33:39,961 --> 00:33:43,988 to consider these ladies' demands too much, too soon. 449 00:33:44,166 --> 00:33:48,262 Monty Taylor, you two-faced, hypocritical toe-rag! 450 00:33:48,437 --> 00:33:49,836 You fucking piece of... 451 00:33:50,005 --> 00:33:52,439 Hang on. No, you hang on! 452 00:33:52,607 --> 00:33:54,438 Sorry, gentlemen. 453 00:33:54,609 --> 00:33:59,069 Hey, we'll sort this out between ourselves later, eh? 454 00:33:59,247 --> 00:34:03,411 Monty, I've seen more of their mugs on the front pages the past few weeks 455 00:34:03,585 --> 00:34:05,143 than you've managed in 20 years. 456 00:34:06,755 --> 00:34:09,155 I wouldn't mind hearing from them. 457 00:34:09,925 --> 00:34:13,224 Go on. Go on. 458 00:34:39,588 --> 00:34:43,024 My best friend lost her husband recently. 459 00:34:44,926 --> 00:34:46,621 He was... 460 00:34:48,497 --> 00:34:51,295 He was a gunner in the 50 Squadron in the RAF. 461 00:34:53,668 --> 00:34:56,660 Got shot down one time on a raid to Essen. 462 00:34:58,740 --> 00:35:02,733 And even though he was badly injured, he managed to bail out. 463 00:35:05,046 --> 00:35:08,413 I asked him why he joined the RAF and he said: 464 00:35:10,485 --> 00:35:13,010 "Well, they got the best women, haven't they?" 465 00:35:14,790 --> 00:35:16,815 Which they did. 466 00:35:17,526 --> 00:35:21,963 And then he said, "Well, you gotta do something, haven't you?" 467 00:35:23,064 --> 00:35:27,057 You had to do something. That was a given. 468 00:35:27,936 --> 00:35:30,871 Because it was a matter of principle. 469 00:35:31,373 --> 00:35:36,242 You had to stand up, you had to do what was right. 470 00:35:37,712 --> 00:35:41,239 Otherwise you wouldn't be able to look at yourself in the mirror. 471 00:35:47,589 --> 00:35:50,149 When did that change, eh? 472 00:35:51,593 --> 00:35:58,522 When did we, in this country, decide to stop fighting? 473 00:36:03,104 --> 00:36:05,368 I don't think we ever did. 474 00:36:07,876 --> 00:36:10,538 But you've gotta back us up. 475 00:36:10,712 --> 00:36:13,340 You've gotta stand up with us. 476 00:36:15,717 --> 00:36:21,678 We are the working classes. The men and the women. 477 00:36:23,592 --> 00:36:25,856 We're not separated by sex. 478 00:36:26,661 --> 00:36:30,859 But only by those who are willing to accept injustice 479 00:36:31,032 --> 00:36:35,731 and those, like our friend George, 480 00:36:38,039 --> 00:36:42,271 who are prepared to go into battle for what is right. 481 00:36:43,545 --> 00:36:48,539 And equal pay for women is right. 482 00:36:57,125 --> 00:36:58,149 Thank you. 483 00:37:00,795 --> 00:37:02,854 I never knew you could talk like that. 484 00:37:03,031 --> 00:37:07,195 Scorch marks all the way up the curtains where Monty's arse caught fire. 485 00:37:07,369 --> 00:37:09,837 Hello. Excuse me. 486 00:37:10,005 --> 00:37:11,495 Gin. 487 00:37:11,673 --> 00:37:14,972 I need to calm my nerves. They might vote against us. 488 00:37:15,143 --> 00:37:19,102 How long we gotta wait? They said half an hour. 489 00:37:21,283 --> 00:37:23,547 You know what we can do? Stick it on Monty. 490 00:37:23,718 --> 00:37:25,310 Brilliant. You're a genius. 491 00:37:25,487 --> 00:37:27,352 In that case, I'll have a double. 492 00:37:27,522 --> 00:37:28,546 Babycham. 493 00:37:28,723 --> 00:37:30,418 Double gin. Eddie. 494 00:37:30,592 --> 00:37:32,583 Excuse me. What do you want, Rita? 495 00:37:32,761 --> 00:37:35,696 Where's she gone? Most probably needs some air. 496 00:37:35,864 --> 00:37:37,065 Can we have Babycham? 497 00:37:48,176 --> 00:37:50,371 I've come to say sorry. 498 00:37:52,247 --> 00:37:55,182 I mean, I thought about what you said and 499 00:37:56,851 --> 00:37:59,183 you were right, I suppose. 500 00:38:00,789 --> 00:38:02,620 You are right. 501 00:38:06,027 --> 00:38:09,224 And it's amazing what you've done, Rita O'Grady. 502 00:38:12,133 --> 00:38:15,762 And I wanna back you. See, I was gonna tell you that. 503 00:38:16,838 --> 00:38:19,864 Only then when I come in and you were speaking 504 00:38:20,709 --> 00:38:25,237 and I heard you up there, and you was huge. 505 00:38:25,413 --> 00:38:26,971 You was... 506 00:38:27,782 --> 00:38:29,511 I don't know. 507 00:38:30,518 --> 00:38:32,383 Like a force. 508 00:38:36,024 --> 00:38:38,356 Then I thought 509 00:38:39,995 --> 00:38:44,489 I'm not sure me backing you makes that much difference, to be honest. 510 00:38:46,134 --> 00:38:47,192 Where you are now. 511 00:38:51,439 --> 00:38:53,737 Anyway, go on, you go back to your meeting. 512 00:38:53,908 --> 00:38:57,674 I'm gonna... I should... 513 00:39:00,615 --> 00:39:02,207 Eddie? 514 00:39:05,820 --> 00:39:09,187 You've said some pretty stupid things in your time. 515 00:39:27,042 --> 00:39:30,136 Of course you backing me makes a difference. 516 00:39:33,181 --> 00:39:36,480 It makes all the difference in the world. 517 00:39:42,857 --> 00:39:44,484 Very good, gentlemen. 518 00:39:46,161 --> 00:39:49,028 The results of the vote are as follows: 519 00:39:50,031 --> 00:39:52,898 Delegates in favor of support for the women machinists: 520 00:39:53,468 --> 00:39:54,696 Seventy-nine. 521 00:39:56,404 --> 00:39:57,564 Delegates against: 522 00:39:57,972 --> 00:39:59,564 Forty-eight. 523 00:40:01,342 --> 00:40:04,971 I declare the motion carried in favor of the Dagenham machinists. 524 00:40:06,081 --> 00:40:08,879 Their bloody unions are back in line. 525 00:40:09,050 --> 00:40:11,075 It's verbatim. Our man was there. 526 00:40:11,753 --> 00:40:13,721 Well, well, well. 527 00:40:13,888 --> 00:40:18,018 It really does seem time to call in Sir Jack. 528 00:40:18,359 --> 00:40:20,589 Good. I'll do that, then. 529 00:40:20,762 --> 00:40:23,731 I'll set up a court of inquiry which he can oversee 530 00:40:23,898 --> 00:40:26,128 and let's hope that does the trick. 531 00:40:27,535 --> 00:40:30,698 Oh, yes. One more thing. Set up a meeting, will you? 532 00:40:30,872 --> 00:40:33,136 Minister? With the machinists. 533 00:40:33,975 --> 00:40:36,739 Their leaders. Pardon me? 534 00:40:37,946 --> 00:40:40,642 I want to meet them. At the earliest opportunity. 535 00:40:40,949 --> 00:40:42,177 But... Yes? 536 00:40:42,350 --> 00:40:45,979 The minister doesn't do that... Never has done. 537 00:40:46,788 --> 00:40:50,155 It'll just encourage them. Give credence to their cause. 538 00:40:54,229 --> 00:40:58,256 I am what is known as a fiery redhead. 539 00:40:58,433 --> 00:41:01,027 Now, I hate to make this a matter of appearance 540 00:41:01,202 --> 00:41:04,035 and go all womanly on you, but there you have it. 541 00:41:04,205 --> 00:41:06,571 And me standing up like this is, in fact, 542 00:41:06,741 --> 00:41:10,541 just that redheaded fieriness leaping to the fore. 543 00:41:10,712 --> 00:41:14,512 Credence? I will give credence to their cause? 544 00:41:14,682 --> 00:41:18,584 My God, their cause already has credence! 545 00:41:18,753 --> 00:41:22,883 It is equal pay. Equal pay is common justice 546 00:41:23,057 --> 00:41:26,891 and if you two weren't such a pair of egotistical, chauvinistic, 547 00:41:27,061 --> 00:41:30,758 bigoted dunderheads, you would realize that. 548 00:41:30,932 --> 00:41:33,560 Oh, my office is run by incompetents. 549 00:41:33,735 --> 00:41:36,533 And I am sick of being patronized, spoken down to 550 00:41:36,704 --> 00:41:40,538 and generally treated as if I was the May queen. 551 00:41:40,708 --> 00:41:42,107 Set up the meeting! 552 00:41:56,090 --> 00:41:58,490 Morning, Ed. All right, Albert? 553 00:41:58,660 --> 00:41:59,854 Yeah. 554 00:42:00,028 --> 00:42:03,020 Now, listen. Listen to me. 555 00:42:03,798 --> 00:42:06,995 Now, there's no reason to panic, Rita. 556 00:42:07,168 --> 00:42:08,192 Okay. 557 00:42:08,369 --> 00:42:11,805 Only, I've had a call from Barbara Castle's office. 558 00:42:11,973 --> 00:42:14,066 Oh, my God. 559 00:42:14,742 --> 00:42:17,040 Eddie. What's happened now? 560 00:42:20,048 --> 00:42:22,175 Barbara Castle wants to talk to me. 561 00:42:23,751 --> 00:42:24,809 Well done. 562 00:42:26,888 --> 00:42:27,912 Cheers. 563 00:42:28,089 --> 00:42:31,547 The secretary of state is seeing the women? On whose authority? 564 00:42:31,726 --> 00:42:35,822 On her own, apparently. I gather Mrs. Castle is quite a forceful woman. 565 00:42:35,997 --> 00:42:37,760 Is she? What are you doing? 566 00:42:37,932 --> 00:42:41,527 I represent Ford. We are the biggest car manufacturer in the world. 567 00:42:41,703 --> 00:42:44,536 We pump millions of pounds into the U.K. Economy. 568 00:42:46,274 --> 00:42:51,644 I think it's time my bosses reminded one or two people of that fact. 569 00:42:54,315 --> 00:42:57,751 Have you or have you not invited the Ford women to your offices? 570 00:42:57,919 --> 00:43:00,854 Prime Minister... I've just spent the last half-hour 571 00:43:01,022 --> 00:43:04,253 on the phone to Ford, reassuring him that my government 572 00:43:04,425 --> 00:43:07,656 isn't on the side of the strikers. It isn't taking sides. 573 00:43:07,829 --> 00:43:10,798 We have to grasp the nettle. Now is not the time. 574 00:43:10,965 --> 00:43:14,799 Ten years ago, you were adamant. 575 00:43:15,303 --> 00:43:17,897 I wasn't running the country then. 576 00:43:20,975 --> 00:43:23,773 See the women if that's what you want to do. 577 00:43:23,945 --> 00:43:27,847 But whatever you do, do not upset Ford. 578 00:43:28,016 --> 00:43:31,213 I've got enough trouble with the Americans as it is. 579 00:43:37,425 --> 00:43:42,055 It's all right. It's your missus I'm after. Is she in? 580 00:43:42,230 --> 00:43:45,290 Rita? What are you doing here? 581 00:43:45,466 --> 00:43:46,558 Rita? 582 00:43:46,734 --> 00:43:47,860 I need a favor. 583 00:43:48,036 --> 00:43:49,128 Come in. Thanks. 584 00:43:49,470 --> 00:43:50,732 Lisa? What? 585 00:43:52,140 --> 00:43:53,505 Come inside. 586 00:43:53,675 --> 00:43:55,734 Everything all right? Want a cup of tea? 587 00:43:55,910 --> 00:43:57,502 Yeah. 588 00:44:07,855 --> 00:44:09,846 Rita. Smile, please. 589 00:44:10,024 --> 00:44:11,651 Over here, ladies. 590 00:44:12,827 --> 00:44:15,125 Excuse me, gotta get through. 591 00:44:17,932 --> 00:44:20,264 Do you think the strike will go on? How long? 592 00:44:20,802 --> 00:44:22,463 Rita. Wait a minute. 593 00:44:23,471 --> 00:44:26,099 Hey, Connie. Sorry I'm late. 594 00:44:29,310 --> 00:44:30,436 You made it. 595 00:44:31,412 --> 00:44:34,347 What if Mrs. Castle says "no deal"? How will you cope? 596 00:44:34,515 --> 00:44:38,383 Cope? How will we cope? 597 00:44:39,320 --> 00:44:42,983 We're women. Now, don't ask such stupid questions. 598 00:44:45,493 --> 00:44:48,223 Ladies, ladies. Come up. This way, please. 599 00:44:48,396 --> 00:44:51,832 Come on, this is it. All right. See you later. 600 00:44:52,000 --> 00:44:53,763 Stay back, please, gentlemen. 601 00:44:53,935 --> 00:44:55,664 Follow me. 602 00:44:57,972 --> 00:45:00,099 Mr. Tooley. Madam Secretary. 603 00:45:00,274 --> 00:45:04,074 I wasn't expecting you. But you are meeting with the women. 604 00:45:05,179 --> 00:45:07,977 I think it is time I heard their argument, yes. 605 00:45:08,149 --> 00:45:13,246 But if you would care to wait, I will inform you of any decisions we make. 606 00:45:13,421 --> 00:45:17,187 I think we both want the same thing, Mrs. Castle, you and I. 607 00:45:17,358 --> 00:45:21,419 I think we wanna see Ford Motors employing British workers. 608 00:45:21,596 --> 00:45:26,431 Ford is a vital part of our economy. I am well aware of that. 609 00:45:26,601 --> 00:45:31,402 Then don't make us build our cars elsewhere. Help us hold the line here. 610 00:45:31,572 --> 00:45:34,735 Support our efforts to combat these constant strikes 611 00:45:34,909 --> 00:45:37,969 which undermine our ability to build cars at a profit, 612 00:45:38,146 --> 00:45:40,910 which is why we're in business in the first place. 613 00:45:41,082 --> 00:45:44,245 Otherwise, we will take our factories elsewhere. 614 00:45:48,322 --> 00:45:50,882 Are you threatening me, Mr. Tooley? 615 00:45:51,225 --> 00:45:55,093 I'm trying to stop 40,000 people from losing their jobs, Mrs. Castle. 616 00:45:55,263 --> 00:45:57,697 That's how many workers Ford employs. 617 00:45:57,865 --> 00:46:01,266 Not to mention tens of thousands of peripheral jobs sacrificed. 618 00:46:01,436 --> 00:46:07,568 Now, I don't think that either one of us wants to take that risk, surely. 619 00:46:12,680 --> 00:46:17,242 Look, look. Eileen and Monica. I wonder if they can see us. 620 00:46:21,689 --> 00:46:24,157 Get me the prime minister. 621 00:46:28,062 --> 00:46:30,462 Yes. Put me through to Number 10. 622 00:46:38,005 --> 00:46:43,307 Yes. Yes. Fine. Thank you. 623 00:46:45,179 --> 00:46:50,048 I'm afraid he's on a plane. Won't land until this evening. 624 00:47:02,830 --> 00:47:03,854 Thanks for coming. 625 00:47:07,535 --> 00:47:10,902 Connie, I'm so sorry. No, don't. 626 00:47:11,105 --> 00:47:13,835 It's me who needs to apologize. Don't be silly. 627 00:47:16,277 --> 00:47:18,438 The minister will see you now. 628 00:47:20,348 --> 00:47:22,213 Here we go. 629 00:47:28,389 --> 00:47:30,357 You all right? 630 00:47:31,659 --> 00:47:33,286 Ready? 631 00:47:35,596 --> 00:47:37,791 Good afternoon. Good afternoon. 632 00:47:37,965 --> 00:47:40,866 Mrs. O'Grady, I recognize you from the news. 633 00:47:41,035 --> 00:47:42,832 Rita, please. Rita. 634 00:47:43,004 --> 00:47:46,371 Very pleased to meet you. Well, and me, you. 635 00:47:47,141 --> 00:47:49,701 Sorry. This is Connie. Connie. 636 00:47:49,877 --> 00:47:51,367 How do you do? Brenda. 637 00:47:51,546 --> 00:47:52,570 How do you do? 638 00:47:53,281 --> 00:47:54,373 Sandra. 639 00:47:56,050 --> 00:48:02,285 Well, I'm delighted you could all come. Please, take a seat. 640 00:48:07,828 --> 00:48:09,762 Would you care for a sherry? 641 00:48:09,931 --> 00:48:11,057 Be lovely, thank you. 642 00:48:15,970 --> 00:48:17,028 Thank you. 643 00:48:17,205 --> 00:48:19,173 You haven't got any whiskey, have you? 644 00:48:20,541 --> 00:48:22,236 Here's a woman after my own heart. 645 00:48:22,410 --> 00:48:24,571 Make that two. 646 00:48:27,215 --> 00:48:28,978 Thank you. 647 00:48:29,550 --> 00:48:31,142 Well, cheers. 648 00:48:31,319 --> 00:48:33,651 Cheers. Cheers. 649 00:48:37,592 --> 00:48:42,222 Now, I've been following your dispute very closely 650 00:48:42,396 --> 00:48:46,457 and I want to say how proud I am of the battle that you fought. 651 00:48:46,634 --> 00:48:51,537 I fully support the struggle for equal pay and you will have it. 652 00:48:52,039 --> 00:48:54,940 But in time. What? 653 00:48:55,109 --> 00:48:58,567 Industry'll object, the lords will kick up a fuss, 654 00:48:58,746 --> 00:49:02,341 the press will have a field day. It's not going to be easy. 655 00:49:02,516 --> 00:49:05,076 Well, what is what's worth fighting for? 656 00:49:09,323 --> 00:49:12,417 Return to work. Go back to your machines 657 00:49:12,593 --> 00:49:16,051 and you have my word I will push forward with your fight. 658 00:49:16,230 --> 00:49:18,562 No. Mrs. O'Grady... 659 00:49:18,733 --> 00:49:20,963 No, we need something solid. Something now. 660 00:49:24,205 --> 00:49:28,665 You've got the authority. You know, we thought seeing you, we'd... 661 00:49:30,378 --> 00:49:33,814 In politics, you sometimes have to play the long game... 662 00:49:33,981 --> 00:49:36,541 We ain't politicians, we're working women. 663 00:49:36,717 --> 00:49:38,708 And so are you. 664 00:49:43,624 --> 00:49:44,818 Very well. 665 00:49:46,694 --> 00:49:50,960 What would it take to get you back? 666 00:49:51,198 --> 00:49:52,995 Excuse me? 667 00:49:53,167 --> 00:49:55,533 The "something solid." 668 00:49:55,703 --> 00:49:59,764 And mark well, I say something, not everything. 669 00:50:01,442 --> 00:50:03,467 Well, we'd need... 670 00:50:08,849 --> 00:50:11,647 We'd need a guarantee that we're gonna get equal pay. 671 00:50:11,819 --> 00:50:14,344 And in the meantime, 672 00:50:15,656 --> 00:50:21,356 we need to move much closer to the male rate. Now. At Ford. 673 00:50:24,198 --> 00:50:25,495 Seventy-five percent? 674 00:50:27,635 --> 00:50:29,500 Ninety. 675 00:50:35,776 --> 00:50:37,801 Ninety. 676 00:50:37,978 --> 00:50:39,946 At least. 677 00:50:41,282 --> 00:50:45,719 You're putting me in a very difficult position. 678 00:51:10,378 --> 00:51:12,812 I wasn't too aggressive, was I? 679 00:51:13,414 --> 00:51:15,177 No. 680 00:51:19,620 --> 00:51:24,614 Mr. Tooley, that risk you were talking about? I'm going to have to take it. 681 00:51:30,631 --> 00:51:35,125 And from Whitehall we're getting news that talks between Mrs. Castle 682 00:51:35,302 --> 00:51:39,033 and the striking Ford machinists are nearing a conclusion. 683 00:51:39,206 --> 00:51:42,141 And a statement is expected in the next few minutes. 684 00:51:42,309 --> 00:51:44,607 Intense interest here... 685 00:51:46,380 --> 00:51:48,905 Just a moment please, minister. Yes, of course. 686 00:51:54,789 --> 00:51:58,190 That's Biba, isn't it? I saw that in a magazine. 687 00:51:58,359 --> 00:52:01,954 Yeah. I have to give it back at the end of the day. 688 00:52:05,032 --> 00:52:07,933 Is that C&A? Yes. 689 00:52:08,102 --> 00:52:12,004 Why pay more? That's what I say. Well, exactly. 690 00:52:12,473 --> 00:52:14,998 I've got the same one at home. Have you really? 691 00:52:15,176 --> 00:52:17,542 They're ready for you now, minister. 692 00:52:18,813 --> 00:52:20,405 Girls? 693 00:52:20,581 --> 00:52:22,947 Rita? Rita? 694 00:52:23,551 --> 00:52:25,246 Ladies. No, after you. 695 00:52:25,419 --> 00:52:28,354 Oh, no, no. After you. 696 00:52:28,522 --> 00:52:30,012 Oh, gosh. 697 00:52:30,191 --> 00:52:33,217 Come on, then. Thank you. 698 00:52:45,439 --> 00:52:48,374 Rita, is it a positive result? 699 00:52:49,210 --> 00:52:50,609 Now, ladies, can I help? 700 00:52:53,280 --> 00:52:55,771 Thank you, gentlemen. Thank you very much. 701 00:52:55,950 --> 00:53:01,081 I am delighted to announce that following our talks this afternoon, 702 00:53:01,255 --> 00:53:05,351 the 187 Ford machinists 703 00:53:05,526 --> 00:53:08,723 will be going back to work on the first of July. 704 00:53:08,896 --> 00:53:13,333 They will receive an immediate pay rise of 7 pence an hour. 705 00:53:13,501 --> 00:53:18,029 Which will put them at 92 percent of the male rate. 706 00:53:18,205 --> 00:53:21,140 However... However, this is not all. 707 00:53:21,308 --> 00:53:25,472 As a result of our discussion, I can confirm 708 00:53:25,646 --> 00:53:31,778 that the government is in full support of the creation of an Equal Pay Act. 709 00:53:31,952 --> 00:53:37,584 And by the autumn of this year, I guarantee appropriate legislation 710 00:53:37,758 --> 00:53:43,697 to ensure that that act becomes law. Thank you. 711 00:53:43,864 --> 00:53:45,297 Yeah! 712 00:53:47,201 --> 00:53:50,534 More support from the back there. 713 00:55:00,074 --> 00:55:04,909 To celebrate, they let us have the canteen, and we had a party. 714 00:55:05,579 --> 00:55:09,174 I don't remember much of that. No, I remember you didn't, no. 715 00:55:09,516 --> 00:55:14,317 And I thought to myself, there is some of the old spirit 716 00:55:15,489 --> 00:55:19,482 that gave us the success of the suffragettes. 717 00:55:19,660 --> 00:55:21,525 We are on strike. All of you? 718 00:55:21,695 --> 00:55:23,993 All of us. All us machinists, anyway. 719 00:55:24,164 --> 00:55:27,395 So no car seat covers for Fords? No, not from us, anyway. 720 00:55:27,701 --> 00:55:29,396 You're still staying out? Yeah. 721 00:55:29,570 --> 00:55:31,401 You're not going back at all? No. 722 00:55:31,572 --> 00:55:34,507 Nobody expected us to come out on strike. Nobody. 723 00:55:36,777 --> 00:55:39,871 What we're fighting for, we'll stay there until we get it. 724 00:55:40,047 --> 00:55:43,244 Women don't make a habit of coming out on strike for nothing. 725 00:55:47,154 --> 00:55:49,315 Well, we didn't think we were that strong. 726 00:55:49,490 --> 00:55:54,154 We didn't think we would bring Fords to a standstill. 727 00:55:56,296 --> 00:55:58,924 It was all down to us. Us ladies. 728 00:55:59,099 --> 00:56:02,227 And we are ladies, whatever anybody else may say. 729 00:56:02,403 --> 00:56:03,995 We are ladies. 730 01:00:31,071 --> 01:00:34,063 Everybody out!