1 00:00:24,000 --> 00:00:26,900 That's the way she wants it. She likes to be wet. Right, Miss Gordon? 2 00:00:26,900 --> 00:00:31,300 Bobby, I want you to fix these packages. They sound like sandpaper rubbing together. 3 00:00:31,400 --> 00:00:33,500 Want me to wet 'em down? Okay. 4 00:00:38,300 --> 00:00:40,500 - You have enough water on your hair? - Perfect. 5 00:00:40,600 --> 00:00:43,600 Would you like a little drink while you're preparing, a little bourbon? 6 00:00:43,600 --> 00:00:47,300 I'd love that. 7 00:01:30,100 --> 00:01:32,600 - What are you thinking about? - Oh, you're home? 8 00:01:32,700 --> 00:01:34,600 Am I home? 9 00:01:36,200 --> 00:01:38,500 - Oh, God. I'm - - What do you mean am I home? 10 00:01:38,600 --> 00:01:40,600 Soaking. 11 00:01:40,600 --> 00:01:43,500 It's raining out there. My feet are chunks of ice. 12 00:01:43,500 --> 00:01:47,500 You know, a funny thing, in Los Angeles almost everybody has cold feet. 13 00:01:47,600 --> 00:01:51,300 - Oh. No jokes, please. - No jokes? Really? 14 00:01:51,300 --> 00:01:54,700 How about gentle humor? Like to hear an anecdote? 15 00:01:54,800 --> 00:01:57,600 How about an anecdote? Did you see my kid? 16 00:01:57,700 --> 00:02:01,700 - Isn't she beautiful? - Oh, that's nice, Marty. 17 00:02:01,800 --> 00:02:05,100 Yeah, I'm giving up older people. 18 00:02:05,200 --> 00:02:07,800 Can't photograph them without their clothes on. 19 00:02:10,600 --> 00:02:12,600 - I love you. - Where were you? 20 00:02:12,700 --> 00:02:14,600 Oh, I was out - I don't know. 21 00:02:14,700 --> 00:02:17,100 You know, shopping and - 22 00:02:17,200 --> 00:02:19,800 Then I stopped for a drink. 23 00:02:20,800 --> 00:02:23,000 Went into a bar. Shouldn't have done that. 24 00:02:23,100 --> 00:02:25,000 Ah. A lot of people? Men? 25 00:02:25,100 --> 00:02:28,500 Yeah, but they were all talking about their children, so I figured it was okay. 26 00:02:28,600 --> 00:02:30,700 I don't trust people that - 27 00:02:33,000 --> 00:02:35,700 that talk about their children. 28 00:02:35,800 --> 00:02:38,000 - Oh? - They're perverted. 29 00:02:42,100 --> 00:02:44,000 But I tell you, I do love older people. 30 00:02:44,100 --> 00:02:46,300 Look at this dame. 31 00:02:46,400 --> 00:02:49,000 - You know why I love older people? - Why? 32 00:02:49,100 --> 00:02:51,600 'Cause they know everything. 33 00:02:51,700 --> 00:02:54,300 But they don't show that they know everything. 34 00:02:54,400 --> 00:02:59,200 I can stand here, I can look at this woman, this old lady... 35 00:02:59,300 --> 00:03:02,700 and I can count every wrinkle on her face. 36 00:03:02,800 --> 00:03:04,800 And for every wrinkle, there's a pain. 37 00:03:04,900 --> 00:03:07,500 And for every pain, there's a year. 38 00:03:07,600 --> 00:03:10,300 And for every year, there's a person, there's a death... 39 00:03:10,300 --> 00:03:12,300 there's a history, and there's a kindness. 40 00:03:12,400 --> 00:03:18,400 Now, you look at this kid over here. She's not kind, see? 41 00:03:18,400 --> 00:03:22,200 What am I holding you up for? Go on, get upstairs. Get warm. 42 00:03:22,300 --> 00:03:25,000 I love you. 43 00:03:25,000 --> 00:03:27,000 - Virginia? - What? 44 00:03:27,000 --> 00:03:29,100 - Can you hear me? - What? 45 00:03:29,200 --> 00:03:32,500 - Thank you. - For what? 46 00:03:32,500 --> 00:03:34,500 For coming home. 47 00:04:11,200 --> 00:04:13,100 They want to be loved. 48 00:04:14,800 --> 00:04:16,700 They have to be loved. 49 00:04:18,800 --> 00:04:20,700 The whole world. 50 00:04:20,800 --> 00:04:23,800 Everybody wants to be loved. 51 00:04:33,700 --> 00:04:37,000 When I was 17, I- I could do anything. 52 00:04:38,500 --> 00:04:43,100 It was so easy. My emotions were so close to the surface. 53 00:04:44,400 --> 00:04:46,700 I'm finding it... 54 00:04:46,800 --> 00:04:51,800 harder and harder to stay in touch. 55 00:04:56,400 --> 00:04:59,000 Think about it, will you? 56 00:04:59,100 --> 00:05:02,000 I'm not mad at you. 57 00:05:02,100 --> 00:05:04,700 You could hit me. 58 00:05:04,800 --> 00:05:06,800 I'm not mad at you. 59 00:05:07,800 --> 00:05:10,600 Think about it. You can hit me. 60 00:05:23,800 --> 00:05:25,500 - How you feel? - Fine. 61 00:05:25,600 --> 00:05:27,400 - Had a good night tonight. - Yep. 62 00:05:27,400 --> 00:05:30,700 - Give me your hat. - Kelly, get me a bottle. I need a drink. 63 00:05:30,800 --> 00:05:33,100 - A little one or a big one? - A big one. 64 00:05:34,100 --> 00:05:36,400 - It's nice to be loved. - I'm entitled. 65 00:05:49,000 --> 00:05:52,500 Bobby, you got a bottle? 66 00:05:56,700 --> 00:05:58,600 Come on, let's put the towel on. 67 00:05:58,700 --> 00:06:00,800 Does she need a little bit more water on the hair? 68 00:06:00,900 --> 00:06:04,700 You can do it on the way in. You've got plenty of time. Hurry up and wait. 69 00:06:04,800 --> 00:06:06,900 - Okay, let's do it. - You got everything? 70 00:06:15,200 --> 00:06:17,100 Come on. One autograph? 71 00:06:17,200 --> 00:06:19,100 - No. - Sign the damned thing. 72 00:06:19,200 --> 00:06:21,400 - Who belongs to this? - Thank you. 73 00:06:21,400 --> 00:06:24,200 I'm gonna get a cab. I'll meet you at the restaurant. 74 00:06:37,500 --> 00:06:40,700 Miss Sarah Goode? I've seen every one of your plays here in New Haven. 75 00:06:40,800 --> 00:06:43,000 Would you please? I think they're wonderful. 76 00:06:43,100 --> 00:06:47,000 How interesting. You've seen every one of my plays in New Haven. 77 00:06:47,100 --> 00:06:49,100 He's seen every one of my plays in New Haven. 78 00:06:49,100 --> 00:06:51,100 Well, that's remarkable. Thank you very much. 79 00:06:51,100 --> 00:06:53,100 - May I have your autograph? - I'm just the producer. 80 00:06:53,100 --> 00:06:55,600 Sign it, David. 81 00:06:57,800 --> 00:07:02,200 - Thank you. How did you like my show? - I loved the show. 82 00:07:02,300 --> 00:07:04,300 Yeah, thank you. 83 00:07:15,800 --> 00:07:17,900 - I'm not the star of the show. - I know about them. 84 00:07:18,000 --> 00:07:21,200 Myrtle is the star of the show. Myrtle Gordon. 85 00:07:29,700 --> 00:07:32,300 Miss Gordon! 86 00:07:36,200 --> 00:07:40,200 - I love you! I love you! - Come on, cool it. 87 00:07:45,100 --> 00:07:47,500 Back up. Everybody will get their moment. 88 00:07:47,600 --> 00:07:49,500 Just back up. Hold it a second. 89 00:07:49,600 --> 00:07:53,400 - I love you. - Sweetheart. 90 00:07:53,400 --> 00:07:56,100 Sweetheart. Off your knees, darling. 91 00:07:56,200 --> 00:08:00,300 - What's your name? - Miss Gordon, would you please sign - 92 00:08:00,400 --> 00:08:03,100 - What's your name? - Nancy. 93 00:08:03,200 --> 00:08:05,100 Nancy? How old are you? 94 00:08:05,200 --> 00:08:07,100 Seventeen. 95 00:08:07,100 --> 00:08:10,200 - Oh, my God. - All right, thank you. 96 00:08:10,200 --> 00:08:13,200 Thank you. Let's go. Please, people, let us through, huh? 97 00:08:14,600 --> 00:08:16,700 I'm - I'm sorry. 98 00:08:16,800 --> 00:08:18,800 I love you. I love you! 99 00:08:18,900 --> 00:08:21,100 Darling, let go ofher, please! 100 00:08:21,200 --> 00:08:23,200 Come on. Let's go. 101 00:08:28,300 --> 00:08:31,500 - All right. - Get in the car. Get in. 102 00:08:34,800 --> 00:08:36,800 - You all right? - Yeah, fine. 103 00:08:45,400 --> 00:08:49,000 Manny, roll the window down, will ya? There's something wrong with that kid. 104 00:08:51,600 --> 00:08:54,600 Get out of the rain, will ya? You're gonna get pneumonia. 105 00:08:54,700 --> 00:08:57,000 Come see me tomorrow, okay? 106 00:09:30,300 --> 00:09:33,200 Oh, my God. 107 00:09:33,200 --> 00:09:36,400 I think it's that kid. 108 00:09:45,700 --> 00:09:47,600 I think it's that kid. 109 00:09:48,800 --> 00:09:51,500 It's that - I think she's - 110 00:09:51,500 --> 00:09:53,500 Stop the car! What are we doing? 111 00:10:11,400 --> 00:10:15,000 Bring the umbrella! Get an ambulance! Get an ambulance! 112 00:10:15,100 --> 00:10:17,900 Hurry up! Hurry up! 113 00:10:18,000 --> 00:10:21,000 - Open the door, Manny. I've gotta get out. - Let me handle it, will ya? 114 00:10:32,800 --> 00:10:34,800 - Hello? Hello? - Can I help you? 115 00:10:34,900 --> 00:10:37,000 Listen, there's been an accident in front of the theater. 116 00:10:37,100 --> 00:10:39,600 I want you to call the police and be sure that they know it. 117 00:10:39,700 --> 00:10:41,700 - We've gotta eat. - The Orpheum Theater. 118 00:10:41,800 --> 00:10:43,700 - We gotta eat. - What? 119 00:10:43,800 --> 00:10:46,200 The last restaurant's gonna close. 120 00:10:46,200 --> 00:10:49,400 You're gonna be hungry later. 121 00:10:49,400 --> 00:10:52,800 Maurice, will you come up with me, please? I feel a little shaky. 122 00:11:07,900 --> 00:11:09,800 Thanks. 123 00:11:23,000 --> 00:11:25,500 - I'm not staying. - Have one drink. 124 00:11:25,600 --> 00:11:27,700 Come in. 125 00:11:37,000 --> 00:11:39,100 Oh, God. 126 00:11:47,900 --> 00:11:50,300 Don't be so distant, Maurice. Come on, have a drink. 127 00:11:55,500 --> 00:11:57,500 I'm hungry. 128 00:11:59,000 --> 00:12:01,700 There are people waiting downstairs in the car. 129 00:12:01,800 --> 00:12:03,900 What's the matter with us? 130 00:12:05,600 --> 00:12:08,500 We lose sight of everything. There was a girl killed tonight. 131 00:12:08,600 --> 00:12:10,500 All we can think about is dinner. 132 00:12:16,500 --> 00:12:18,400 I gotta go. 133 00:12:36,000 --> 00:12:38,700 You're not a woman to me anymore. 134 00:12:38,800 --> 00:12:41,400 You're a professional. 135 00:12:41,500 --> 00:12:44,300 You don't care about anything, do you? 136 00:12:44,300 --> 00:12:46,800 You don't care about personal relationships... 137 00:12:46,900 --> 00:12:50,100 Iove, sex, affection. 138 00:12:50,200 --> 00:12:54,200 - Okay. - I have a small part. 139 00:12:55,500 --> 00:12:57,700 It's unsympathetic. The audience doesn't like me. 140 00:12:57,700 --> 00:13:00,100 I can't afford to be in love with you. 141 00:13:02,400 --> 00:13:04,300 Good night. 142 00:13:06,200 --> 00:13:08,100 Yeah, good night. 143 00:14:12,500 --> 00:14:15,400 - She coming? - She doesn't wanna eat. 144 00:14:15,500 --> 00:14:17,400 She'll beat herself into the ground. 145 00:14:17,500 --> 00:14:19,400 Let's go. My wife is waiting at the restaurant. 146 00:14:19,500 --> 00:14:21,800 I don't want any more trouble. Let's go. 147 00:14:21,900 --> 00:14:24,300 I need your help, Dorothy. 148 00:14:24,400 --> 00:14:28,100 I'm not talking to you as your husband. I don't count. 149 00:14:28,100 --> 00:14:30,400 But I'm gonna go crazy if you don't tell me what it's like... 150 00:14:30,500 --> 00:14:32,400 to be alone as a woman. 151 00:14:34,100 --> 00:14:37,700 What do you do? Okay, that's it. 152 00:14:42,900 --> 00:14:46,000 Will you make me another drink, please? I am gonna get drunk. 153 00:14:46,000 --> 00:14:49,700 - Ah - - If you want to get hostile, go ahead. 154 00:14:52,600 --> 00:14:54,700 My goddamn life depends on this play. 155 00:14:55,700 --> 00:14:59,600 And you should go to all the rehearsals. You should watch everything. 156 00:14:59,600 --> 00:15:03,600 You should sit with Myrtle, fill her in on yourself and be part of it. 157 00:15:07,400 --> 00:15:09,900 Do I get paid for this? 158 00:15:10,000 --> 00:15:12,300 If you understudy, I'll pay you. 159 00:15:18,900 --> 00:15:21,400 Hmm. 160 00:15:22,700 --> 00:15:24,700 That's right. 161 00:15:25,800 --> 00:15:29,600 'Cause I tell you, my life is getting boring. I'm getting somber. 162 00:15:31,100 --> 00:15:33,700 - My own tricks bore me. - Do you want ice? 163 00:15:33,800 --> 00:15:35,700 Yeah. 164 00:15:40,200 --> 00:15:44,100 There's no humor anymore, and all the glamour's dead. 165 00:15:44,200 --> 00:15:46,900 - You notice that? - Mm-mmm. 166 00:15:47,000 --> 00:15:49,800 I can't even stand how they come to rehearsal. 167 00:15:49,900 --> 00:15:52,300 They come to rehearsal dressed in terrible clothes. 168 00:15:55,100 --> 00:15:57,400 - Ah. - Manny, I'm dying. 169 00:15:59,300 --> 00:16:01,700 I'm dying. 170 00:16:03,400 --> 00:16:05,400 I know I'm dying, 'cause I'm getting tired. 171 00:16:07,300 --> 00:16:09,900 It's always the same. 172 00:16:10,000 --> 00:16:12,100 You talk. I sleep. 173 00:16:16,600 --> 00:16:20,900 If I had known what a boring man you were when I married you... 174 00:16:20,900 --> 00:16:24,900 I wouldn't have gone through all those emotional crises. 175 00:17:19,600 --> 00:17:21,600 Hello? 176 00:17:21,700 --> 00:17:23,700 Oh, Myrtle. 177 00:17:23,800 --> 00:17:26,600 No, sweetheart. I'm still up. 178 00:17:26,700 --> 00:17:30,100 I'm sorry you're not feeling well. 179 00:17:30,200 --> 00:17:32,900 Do you have a fever? 180 00:17:32,900 --> 00:17:34,900 What? 181 00:17:34,900 --> 00:17:36,900 What girl? 182 00:17:39,400 --> 00:17:42,600 Ayoung girl got killed in front of the theater tonight. 183 00:17:44,600 --> 00:17:47,800 - All right, sweetheart. - It's 4:30 in the morning. 184 00:17:48,800 --> 00:17:51,200 Yes, I know. It is lonely. 185 00:17:51,300 --> 00:17:53,700 Oh! I hate out of town too. 186 00:17:57,300 --> 00:17:59,600 Of course I love you. 187 00:18:02,800 --> 00:18:05,900 Hold it, will you, please? 188 00:18:06,900 --> 00:18:08,900 It's nothing. Just my wife. 189 00:18:08,900 --> 00:18:11,000 Right. 190 00:18:11,100 --> 00:18:13,600 Of course I'll leave the phone open. 191 00:18:16,200 --> 00:18:19,000 Yeah. She doesn't mind at all. 192 00:18:19,100 --> 00:18:22,600 - Tell her you'll talk to her in the morning. - I don't sleep anyway. 193 00:18:22,700 --> 00:18:25,200 - Right. - Right? 194 00:18:25,300 --> 00:18:29,400 - Right. - There's no one I love more than you at this moment. 195 00:18:32,400 --> 00:18:34,300 You know I love you. 196 00:18:38,500 --> 00:18:40,600 What? 197 00:18:40,700 --> 00:18:43,000 Yes, sweetheart. Okay. 198 00:18:46,200 --> 00:18:48,800 What's wrong with being slapped? 199 00:18:48,800 --> 00:18:50,800 Cut it out. Cut it out. Just a second, darling. 200 00:18:50,800 --> 00:18:53,000 Cut it out, will you, please? 201 00:18:53,000 --> 00:18:56,000 There's nothing humiliating about it. 202 00:18:56,000 --> 00:18:58,700 You're on the stage, for Christ's sake. 203 00:18:58,800 --> 00:19:01,300 He's not slapping you for real. 204 00:19:03,500 --> 00:19:05,400 Myrtle. 205 00:19:07,900 --> 00:19:09,800 Ugh! Myrtle! 206 00:19:11,900 --> 00:19:15,700 Myrtle, it has nothing to do with being a woman. 207 00:19:15,800 --> 00:19:17,700 You're not a woman anyway. 208 00:19:19,900 --> 00:19:22,200 No, no. You're a beautiful woman. 209 00:19:22,300 --> 00:19:25,100 You are. I was kidding. 210 00:19:25,100 --> 00:19:29,100 Now, you see? You have no sense of humor. I told you that. 211 00:19:30,700 --> 00:19:33,900 I don't want to argue with it, darling. We'll rehearse it. 212 00:19:34,900 --> 00:19:37,000 Well, how - If we don't rehearse it... 213 00:19:37,100 --> 00:19:39,900 we -we won't get it. 214 00:19:42,500 --> 00:19:45,600 But it's not humiliating. There's nothing humiliating about it. 215 00:19:45,700 --> 00:19:49,000 Uh, you know, it's a tradition. Actresses get slapped. 216 00:19:49,100 --> 00:19:53,500 It's a tradition. Do you want to be a, uh, uh... 217 00:19:53,500 --> 00:19:56,300 a star or do you want to be unsympathetic? 218 00:19:56,300 --> 00:19:58,700 It's mandatory you get hit. That's it. 219 00:19:58,700 --> 00:20:00,900 Now go to sleep. Right. 220 00:20:04,500 --> 00:20:06,400 Ayoung girl got killed by the theater tonight. 221 00:20:06,500 --> 00:20:08,900 Let's forget it. Let's not phony it up anymore. 222 00:20:10,500 --> 00:20:13,200 Myrtle, honest to God, he's not gonna hurt you. 223 00:20:14,200 --> 00:20:16,700 Now, look. You do it to me. 224 00:20:16,800 --> 00:20:18,700 Come on. Do it to me. 225 00:20:18,800 --> 00:20:22,000 Here, loosen the hand. Ready? 226 00:20:22,000 --> 00:20:23,700 You hear that? One more time. 227 00:20:23,800 --> 00:20:25,800 Okay, now hit Maurice. 228 00:20:28,100 --> 00:20:30,000 Good! Good! 229 00:20:33,000 --> 00:20:35,600 All right, we could do it, but... 230 00:20:35,700 --> 00:20:39,300 you know, he could swing at you and miss... 231 00:20:39,400 --> 00:20:41,400 but then we wouldn't hear the slap. 232 00:20:41,400 --> 00:20:44,000 So, try it one more time. 233 00:20:44,100 --> 00:20:47,500 Hit her in the face. With the fingers, not the palm. 234 00:20:47,600 --> 00:20:50,300 - Go ahead. - No! 235 00:20:51,300 --> 00:20:53,300 Myrtle, Myrtle, Myrtle. 236 00:20:53,300 --> 00:20:55,500 - Hit me - - Myrtle, Myrtle, Myrtle. 237 00:20:55,600 --> 00:20:57,900 Take it easy, will ya? 238 00:20:58,000 --> 00:20:59,900 What's the matter with you? 239 00:21:01,100 --> 00:21:03,600 - Look, do I love you? - Yes. 240 00:21:03,700 --> 00:21:05,600 - Do I want you to be good? - Yes. 241 00:21:05,700 --> 00:21:07,500 - Would I hurt you? - No. 242 00:21:07,600 --> 00:21:09,800 Then you're gonna have to let me slap you. 243 00:21:09,900 --> 00:21:12,500 - Okay. - It won't work if you don't. 244 00:21:12,600 --> 00:21:14,600 All right? 245 00:21:14,700 --> 00:21:16,700 Okay. 246 00:21:16,800 --> 00:21:18,800 Let's go. From, uh... 247 00:21:18,900 --> 00:21:21,200 where, Sarah? 248 00:21:21,300 --> 00:21:23,900 Uh, start with "You don't get to me." 249 00:21:23,900 --> 00:21:26,000 - Okay. - Places, please. 250 00:21:31,400 --> 00:21:34,100 You don't get to me. 251 00:21:34,100 --> 00:21:36,100 You want to get to me? You don't get to me. 252 00:21:36,100 --> 00:21:38,700 There's no way for you to get to me. 253 00:21:40,100 --> 00:21:42,500 You want to go out and get drunk? 254 00:21:44,700 --> 00:21:46,600 You want to take dope? 255 00:21:48,900 --> 00:21:52,600 You want to go out with some guy at 4:00 in the afternoon... 256 00:21:52,700 --> 00:21:55,100 and be with him? 257 00:21:55,200 --> 00:21:57,300 Go ahead. That's you're problem. 258 00:21:59,700 --> 00:22:01,600 What a mess I am. 259 00:22:02,600 --> 00:22:04,500 I'm begging again. 260 00:22:06,000 --> 00:22:08,000 What are we fighting about? 261 00:22:08,000 --> 00:22:11,100 You want to be young again, is that it? 262 00:22:11,200 --> 00:22:13,400 Oh, Marty. 263 00:22:13,500 --> 00:22:15,400 Ahh! 264 00:22:16,800 --> 00:22:20,700 Oh, that was - Oh, wow. 265 00:22:23,400 --> 00:22:26,400 Uh, that was good. That was good. 266 00:22:33,300 --> 00:22:35,200 A few lines back. 267 00:22:42,300 --> 00:22:45,100 No! No more! 268 00:22:46,100 --> 00:22:48,100 No! 269 00:22:53,600 --> 00:22:55,700 Bravo! 270 00:22:55,800 --> 00:23:00,300 No! No! No more! 271 00:23:00,400 --> 00:23:03,100 No! No! 272 00:23:06,600 --> 00:23:08,600 - You all right? - No! 273 00:23:20,800 --> 00:23:22,900 - I didn't hit her. - Walk away. 274 00:23:27,900 --> 00:23:30,000 I didn't hit her, David, really. 275 00:23:37,600 --> 00:23:41,200 - You all right, Myrtle? - Do we need a doctor? 276 00:23:41,300 --> 00:23:43,800 Yeah, you'd better get a doctor and get me a cold compress... 277 00:23:43,900 --> 00:23:46,200 and maybe you'll have a little brandy back there. 278 00:23:48,100 --> 00:23:50,700 David, would you please leave the stage so we can go on? 279 00:23:52,800 --> 00:23:55,000 Will you get off the stage? 280 00:23:58,200 --> 00:24:03,100 There's nothing the matter with Myrtle. She's, uh, tired, that's all. 281 00:24:03,100 --> 00:24:05,600 I've been tired a lot of times in my life. 282 00:24:06,700 --> 00:24:09,100 You stay up all night, you get tired! 283 00:24:10,800 --> 00:24:14,400 All right, Myrtle. Time to get up. Have to rehearse now. 284 00:24:17,100 --> 00:24:19,600 Uh, let's take it from a few lines back. 285 00:24:19,700 --> 00:24:23,300 - You want me to try this again? - Yeah. 286 00:24:23,400 --> 00:24:28,000 Well, how can I start again when she's lying half-dead on the floor? 287 00:24:28,000 --> 00:24:30,500 Myrtle! 288 00:24:30,600 --> 00:24:33,200 Are we rehearsing here or not? 289 00:24:36,000 --> 00:24:37,900 Want to call it a day? 290 00:24:39,100 --> 00:24:41,100 Myrtle! 291 00:24:50,700 --> 00:24:53,800 I was very much in love with you, Virginia. 292 00:24:55,700 --> 00:24:57,600 When was that? 293 00:24:59,100 --> 00:25:01,800 No, I really want to know. When? 294 00:25:04,400 --> 00:25:06,400 You don't get to me. 295 00:25:07,400 --> 00:25:09,900 You want to get to me? You don't get to me. 296 00:25:11,400 --> 00:25:15,400 There is no way for you to get to me. 297 00:25:15,500 --> 00:25:20,300 You want to go out and take dope? You want to get drunk? Go ahead. 298 00:25:20,400 --> 00:25:22,800 You want to - 299 00:25:22,900 --> 00:25:24,500 Oh! 300 00:25:27,700 --> 00:25:29,600 Pow! 301 00:25:47,000 --> 00:25:50,400 Do you expect to be funny in this scene? 302 00:25:53,700 --> 00:25:55,800 I'm sorry. I, uh - 303 00:25:59,000 --> 00:26:01,600 Perhaps I could write a funny line for you. 304 00:26:09,500 --> 00:26:12,000 She's very alien to me. 305 00:26:17,900 --> 00:26:21,200 And I would pray that I could have something to say... 306 00:26:23,100 --> 00:26:25,400 that would make sense. 307 00:26:28,500 --> 00:26:31,700 So that I could make sense. 308 00:26:33,500 --> 00:26:35,700 I somehow - 309 00:26:38,800 --> 00:26:42,100 I seem to have lost the, uh, the reality of- 310 00:26:42,200 --> 00:26:44,100 of the, uh - 311 00:26:45,300 --> 00:26:47,300 reality. 312 00:26:50,200 --> 00:26:51,600 I - 313 00:26:53,600 --> 00:26:55,700 I dream funny dreams too. 314 00:26:57,700 --> 00:26:59,600 I'm not myself. 315 00:27:00,600 --> 00:27:03,600 This woman you're playing... 316 00:27:03,700 --> 00:27:05,600 is as helpless as you are... 317 00:27:05,700 --> 00:27:08,000 and as helpless as I am. 318 00:27:08,100 --> 00:27:10,100 She has no weapons. 319 00:27:11,100 --> 00:27:14,900 She wants to fall in love, but... 320 00:27:15,000 --> 00:27:16,800 her time has passed. 321 00:27:16,900 --> 00:27:19,000 It's too late. It's as simple as that. 322 00:27:19,100 --> 00:27:22,200 You understand that part of it, don't you? 323 00:27:23,900 --> 00:27:26,600 How old are you, Myrtle? 324 00:27:28,800 --> 00:27:31,400 You see? It's too late. 325 00:27:31,500 --> 00:27:33,800 You understand that, don't you? 326 00:27:35,900 --> 00:27:40,600 Just please tell me what this play doesn't express. 327 00:27:42,900 --> 00:27:45,800 Hope. 328 00:27:49,600 --> 00:27:52,800 All right, uh, we'll, uh - 329 00:27:54,200 --> 00:27:57,200 Pick this up later. Let's start with Act I, Scene One. 330 00:27:57,300 --> 00:27:59,200 All right, Jimmy. 331 00:27:59,300 --> 00:28:01,300 Let's get set here. 332 00:28:20,400 --> 00:28:22,100 Bring it down! Come on. 333 00:28:24,900 --> 00:28:26,900 That's it. That's it. 334 00:28:27,000 --> 00:28:29,000 Come on, places, please. Let's go. 335 00:28:29,000 --> 00:28:32,500 Put it on the money. Bring it in. - Bring it down! 336 00:28:45,300 --> 00:28:48,000 Would you shut the door on your way out, please? 337 00:28:48,100 --> 00:28:50,000 Sure. 338 00:30:56,600 --> 00:30:58,900 What's up? 339 00:31:02,300 --> 00:31:04,200 Be nice. 340 00:31:07,400 --> 00:31:09,400 May I sit down? 341 00:31:12,800 --> 00:31:14,700 There's no sense in us being enemies. 342 00:31:14,800 --> 00:31:16,800 But I can't be your friend... 343 00:31:16,800 --> 00:31:20,600 if I have to contend with your retirement. 344 00:31:20,700 --> 00:31:23,600 Oh, I don't think we'll ever be friends. 345 00:31:23,700 --> 00:31:26,600 Well, we'll just have to live with that. 346 00:31:27,700 --> 00:31:33,600 You know, that was a very good point you made about hope. 347 00:31:35,600 --> 00:31:40,000 Made me realize that you're not completely stupid. 348 00:31:42,700 --> 00:31:44,900 People change... physically. 349 00:31:47,200 --> 00:31:50,500 There's a hell of a lot of pressure one puts on oneself... 350 00:31:50,600 --> 00:31:53,400 by demanding to stay competitive. 351 00:32:13,100 --> 00:32:15,400 I'm gonna hit you. 352 00:32:15,500 --> 00:32:17,400 You're calling me fat? 353 00:32:21,000 --> 00:32:22,900 Beautiful day. 354 00:32:24,600 --> 00:32:26,300 What do you want to do? You want to walk? 355 00:32:26,400 --> 00:32:29,200 - You want to ride? - I don't care. 356 00:32:29,300 --> 00:32:31,900 Oh, I hate actresses. 357 00:32:33,200 --> 00:32:36,200 She tried to talk to me about age. 358 00:32:36,300 --> 00:32:38,400 Now I ask you. Really. 359 00:32:40,100 --> 00:32:42,100 Come on, walk with us. 360 00:32:50,300 --> 00:32:53,000 All right, we're gonna walk. 361 00:32:59,300 --> 00:33:02,600 I think it - that went very well. 362 00:33:07,600 --> 00:33:09,800 Excuse me. 363 00:33:11,400 --> 00:33:13,300 Thank you. 364 00:33:15,500 --> 00:33:17,500 So. 365 00:33:18,800 --> 00:33:23,000 - Well. - Do you want to have a drink? 366 00:33:23,100 --> 00:33:25,500 - You guys? - Yeah. Good idea. 367 00:33:26,500 --> 00:33:28,900 Hold on. Wait for me. 368 00:33:32,000 --> 00:33:35,500 - Myrtle? - Myrtle? 369 00:33:42,200 --> 00:33:45,500 - Come on. Have a drink, sweetheart. - Manny, I just can't. 370 00:33:45,600 --> 00:33:48,900 - Are these all the local newspapers? - Yes, ma'am. 371 00:33:49,000 --> 00:33:51,300 - Are you all right? - Sure. 372 00:33:51,300 --> 00:33:55,400 - These are today's, aren't they? - Yes, these are the morning... 373 00:33:55,500 --> 00:33:59,000 - and those are the afternoon. - Okay. 374 00:34:00,100 --> 00:34:02,300 Would you put those on my bill, please? 375 00:34:02,400 --> 00:34:04,400 Certainly, Miss Gordon. 376 00:34:08,600 --> 00:34:10,900 - What's wrong? - Five, please. 377 00:34:14,000 --> 00:34:16,700 - Do I have any mail? - One moment, please. 378 00:34:20,600 --> 00:34:23,800 Nothing. Would you like a key? 379 00:34:45,900 --> 00:34:48,600 - Baruch. - Baruch. 380 00:34:48,700 --> 00:34:50,200 - Atah. - Atah. 381 00:34:50,300 --> 00:34:51,800 - Adonai. - Adonai. 382 00:34:51,800 --> 00:34:53,500 - Eloheinu. - Eloheinu. 383 00:34:53,600 --> 00:34:55,200 - Melech. - Melech. 384 00:34:55,300 --> 00:34:57,200 - Ha'olam. - Ha'olam. 385 00:34:57,300 --> 00:34:59,400 - Dayan. - Dayan. 386 00:34:59,500 --> 00:35:01,700 - Ha'emet. - Ha'emet. 387 00:35:01,800 --> 00:35:05,300 - Praise be thou, O God. - Praise be, O God. 388 00:35:05,400 --> 00:35:07,800 - Righteous judge. - Righteous judge. 389 00:35:07,900 --> 00:35:10,700 - Amen. - Amen. 390 00:35:19,500 --> 00:35:22,600 All right. It'll be all right. 391 00:35:26,100 --> 00:35:28,100 I'm Myrtle Gordon. 392 00:35:28,100 --> 00:35:31,600 - Eddie, I'm so sorry. - Excuse me, but this happens to be... 393 00:35:31,600 --> 00:35:34,400 a very, very bad time for us. 394 00:35:34,500 --> 00:35:36,800 Please be quiet. Take it easy. 395 00:35:38,100 --> 00:35:41,800 I lost my daughter today. You must forgive us. 396 00:35:41,900 --> 00:35:44,100 I know who you are. 397 00:35:44,200 --> 00:35:48,500 At another time, this house would've been bedlam had you paid a visit. 398 00:35:48,500 --> 00:35:50,500 Come in. 399 00:35:55,700 --> 00:35:58,600 She was trying to see you. That's how it happened. 400 00:35:58,700 --> 00:36:01,600 Yes, she was very beautiful. I did see her. 401 00:36:03,200 --> 00:36:06,900 - She had extraordinary eyes. - You don't have children. 402 00:36:07,900 --> 00:36:10,100 If you had, you wouldn't have come here. 403 00:36:11,400 --> 00:36:13,600 No, I don't. I don't have children. 404 00:36:36,100 --> 00:36:39,200 Can I freshen you up a little bit, Miss Gordon? 405 00:36:39,200 --> 00:36:43,100 Uh, yeah, butjust one more. I've got a show to do tonight. 406 00:36:43,100 --> 00:36:47,800 Listen, I don't want to impose upon you, but this joker's been begging me to get a couple autographs for his kids. 407 00:36:47,900 --> 00:36:49,900 Would you mind terribly? 408 00:36:50,000 --> 00:36:53,800 - No, that's fine. - Fantastic. There you are. 409 00:36:53,900 --> 00:36:57,200 - I told you she was a fantastic broad. - Great. Thank you, Miss Gordon. 410 00:36:57,300 --> 00:37:00,700 Thanks. 411 00:37:07,800 --> 00:37:11,500 - How are you, Kelly? - Workin'. Hangin'up clothes. 412 00:37:12,500 --> 00:37:15,100 You're looking good. 413 00:37:15,200 --> 00:37:17,300 Well, we all have to please. 414 00:37:17,400 --> 00:37:19,900 We have to please our audiences. Isn't that right, Mr. Victor? 415 00:37:20,000 --> 00:37:22,800 That's right, that's right. Very intelligent. 416 00:37:27,500 --> 00:37:29,400 Hey. 417 00:37:33,300 --> 00:37:35,500 You're not funny anymore. 418 00:37:35,600 --> 00:37:37,700 It's a serious play, Manny. 419 00:37:37,800 --> 00:37:41,100 Look at that. Isn't that wonderful? She knows it's a serious play. 420 00:37:44,700 --> 00:37:47,300 I mean it. You're not funny anymore. 421 00:37:48,600 --> 00:37:50,500 You used to break me up. 422 00:37:50,600 --> 00:37:54,200 That's right. I'd just have to look at you. I'd fall on the floor laughing. 423 00:37:54,200 --> 00:37:56,300 But you've changed. 424 00:37:56,300 --> 00:37:58,300 Your whole countenance has changed. 425 00:37:58,300 --> 00:38:00,300 You're like some proud queen. 426 00:38:02,100 --> 00:38:04,100 I think you're in line for a few bad habits. 427 00:38:04,100 --> 00:38:06,900 So I'm gonna take you out after the show. 428 00:38:06,900 --> 00:38:09,200 Then I'm gonna take off all my clothes... 429 00:38:09,300 --> 00:38:11,200 and show you this beautiful body. 430 00:38:14,200 --> 00:38:16,200 Hey. 431 00:38:16,300 --> 00:38:19,100 You're the most exciting woman that I've ever known. 432 00:38:19,100 --> 00:38:22,100 And the greatest actress. 433 00:38:22,200 --> 00:38:25,900 - But you're no fun anymore. - It's a sad play. She didn't write it. 434 00:38:25,900 --> 00:38:28,500 Sit down, will ya, please? 435 00:38:28,500 --> 00:38:32,700 Look in the mirror. Am I beginning to look like Humphrey Bogart to you? 436 00:38:32,800 --> 00:38:35,300 - Now, wait a minute. Let's discuss that. - No, answer the question. 437 00:38:35,400 --> 00:38:38,700 - Am I or am I not Humphrey Bogart? - You're upsetting her, Manny. 438 00:38:38,800 --> 00:38:40,700 - Shut up, please, Kelly. - She doesn't sleep at night. 439 00:38:40,800 --> 00:38:43,300 There's no time. She has to go on. 440 00:38:53,000 --> 00:38:57,000 I'm not funny because I can't take myself seriously anymore. 441 00:38:58,300 --> 00:39:00,900 I'm just so struck by... 442 00:39:01,000 --> 00:39:04,000 the cruelty in this damn play. 443 00:39:04,100 --> 00:39:06,600 Miss Gordon? 444 00:39:09,300 --> 00:39:11,600 You're on. 445 00:39:14,500 --> 00:39:18,000 Houselights down. Places, please! 446 00:39:18,100 --> 00:39:20,000 Curtain! 447 00:39:46,800 --> 00:39:49,500 Hey! There's a woman here! 448 00:39:49,600 --> 00:39:52,100 Hey, and she ain't bad-looking either. 449 00:39:54,100 --> 00:39:56,200 Hey, she left. 450 00:39:56,300 --> 00:39:59,600 - Virginia! Hey. - Tony! 451 00:39:59,700 --> 00:40:02,100 - Tony! What are you doing? - Look. 452 00:40:02,200 --> 00:40:04,300 I'm married. Give me a break. 453 00:40:05,300 --> 00:40:07,500 - I'm gonna have a heart attack. - Me too. 454 00:40:07,600 --> 00:40:09,500 - Are you kidding? You're wonderful. - You're wonderful. 455 00:40:09,600 --> 00:40:11,500 Tony doesn't like me to interfere. 456 00:40:13,400 --> 00:40:15,700 Charlie, get away from the door. 457 00:40:18,200 --> 00:40:20,400 Maybe she's a house detective from the noise. 458 00:40:20,500 --> 00:40:23,100 I'm sorry. I'm going out there. 459 00:40:29,700 --> 00:40:32,300 What happened? - They're near the staircase. They're talking. 460 00:40:32,400 --> 00:40:35,200 - Do you think he knows her? - Yes, it's the first wife. 461 00:40:35,300 --> 00:40:37,300 You've got to understand. It's a shock for me to see you. 462 00:40:37,400 --> 00:40:41,500 I'm not seeing you alone on a street corner. I didn't bump into you in a crowd. 463 00:40:43,600 --> 00:40:47,900 Hello. 464 00:40:48,000 --> 00:40:51,600 What the hell is going on here? Who's this dame? 465 00:40:51,700 --> 00:40:53,800 This is Virginia. 466 00:40:53,900 --> 00:40:56,300 Wait a minute, Virginia! 467 00:40:56,400 --> 00:40:59,100 Wait a minute. 468 00:40:59,100 --> 00:41:02,200 I expect you to say hello to my family. 469 00:41:07,500 --> 00:41:09,100 - Hello. - Hello. 470 00:41:10,700 --> 00:41:14,600 This is, uh - This is my ex-wife from 15 years ago. 471 00:41:15,600 --> 00:41:17,800 And this is my new wife. 472 00:41:17,900 --> 00:41:20,200 Wait a minute, Virginia. 473 00:41:21,300 --> 00:41:25,300 - Listen, I'm really awfully sorry tojust come in like this. - This is my sister-in-law, Carla. 474 00:41:25,300 --> 00:41:27,800 - I want you to meet Charlie Spikes. - I should've given some - 475 00:41:27,900 --> 00:41:31,600 - This is Charlie Spikes. - I got a letter from home that said Tony was gonna be here. 476 00:41:31,700 --> 00:41:33,600 - My daughter, Leona. - Hi. 477 00:41:33,700 --> 00:41:36,800 My wife, Lena. This is Virginia. Say hello to Virginia. 478 00:41:36,800 --> 00:41:39,700 - Shake hands. Come on. - I feel I'm intruding. 479 00:41:39,700 --> 00:41:42,700 You haven't met my son Vito! Goddamn it, no! 480 00:41:44,000 --> 00:41:46,000 - You haven't met my son Vito. - What's going on? 481 00:41:46,100 --> 00:41:48,000 - Get away from me! - Charlie, leave him alone. He's an ass. 482 00:41:48,100 --> 00:41:50,600 And you shut up too! 483 00:41:58,500 --> 00:42:00,900 This is my wife. 484 00:42:01,000 --> 00:42:03,500 She's a princess. 485 00:42:03,600 --> 00:42:06,400 See my kids? I got a lot of kids. 486 00:42:06,500 --> 00:42:10,100 I got three here, and I got two back home. 487 00:42:10,200 --> 00:42:12,100 My wife hates the population explosion too... 488 00:42:12,200 --> 00:42:15,800 but she don't mind having them, because she has easy babies, that's right. 489 00:42:15,900 --> 00:42:18,900 - Ease off, Tony. - Get away from me! 490 00:42:19,900 --> 00:42:22,900 She goes in, and 15 minutes later, pop! They come out. 491 00:42:23,100 --> 00:42:25,100 - All right, Tony. What are you doing, Tony? - That right? 492 00:42:25,200 --> 00:42:28,300 Lena, listen. You don't understand what I'm saying. 493 00:42:28,400 --> 00:42:31,300 I'm saying that because Virginia doesn't like kids. I don't want my kids near her. 494 00:42:31,400 --> 00:42:35,400 - You're out of line, Tony! - Tony, just leave him alone! 495 00:42:35,500 --> 00:42:37,600 Just leave him alone, you bully son of a bitch! 496 00:42:37,700 --> 00:42:40,200 How dare you? Who do you think you are? 497 00:42:40,300 --> 00:42:42,200 - You have no right! - All right, I'm sorry. 498 00:42:42,300 --> 00:42:45,400 This is Carla. I'm not afraid of you! I'll kick you right where it hurts! 499 00:42:45,500 --> 00:42:49,100 - All right, I'm sorry. - What do you want? 500 00:42:49,200 --> 00:42:51,700 What kind of woman are you? 501 00:42:53,400 --> 00:42:55,300 Lena, come here. Come here! 502 00:42:56,800 --> 00:42:58,700 Just sit down. 503 00:43:04,800 --> 00:43:07,100 - Tony-- - Just sit down. 504 00:43:07,200 --> 00:43:09,500 Listen, you son of a bitch! Keep away from me! 505 00:43:09,600 --> 00:43:12,200 Goddamn it, I'll kill ya! 506 00:43:12,300 --> 00:43:14,000 - Stop it! - Stay the hell away from me! 507 00:43:14,000 --> 00:43:16,300 - Will you cool it! - Keep him away from me! 508 00:43:16,400 --> 00:43:19,900 - Just get him away from me! - Can't you just stop it? 509 00:43:20,000 --> 00:43:23,900 I mean, you're hurting your wife! You're hurting your kids! 510 00:43:23,900 --> 00:43:25,900 I'm so sorry. 511 00:43:27,200 --> 00:43:29,200 I'm- I'm so sorry. 512 00:43:31,300 --> 00:43:34,200 See this? 513 00:43:34,300 --> 00:43:38,400 I wore this veil because he used to be so crazy about veils. 514 00:43:40,500 --> 00:43:44,000 I'm sorry. I'm a stupid woman, and I - 515 00:43:45,000 --> 00:43:48,500 This is very embarrassing, and I'm just sorry. 516 00:43:49,500 --> 00:43:53,800 It's just that there's such a difference between what you dream about... 517 00:43:53,900 --> 00:43:56,800 and what's really there, isn't there? 518 00:43:59,000 --> 00:44:01,700 What's the matter? 519 00:44:02,700 --> 00:44:04,900 What's the matter? 520 00:44:04,900 --> 00:44:08,700 Come on, now. Stop that. Stop being a pissant. 521 00:44:08,800 --> 00:44:11,800 Go out there and play the shit out of it. 522 00:44:11,900 --> 00:44:14,000 Come on now. 523 00:44:14,100 --> 00:44:16,100 You got it. 524 00:44:17,700 --> 00:44:19,600 Go on. 525 00:44:20,800 --> 00:44:24,300 I'm sore at you. I don't know why. 526 00:44:26,300 --> 00:44:29,100 What are you doing, talking to your pictures? 527 00:44:31,400 --> 00:44:33,400 Where were you? I've been home all afternoon. 528 00:44:33,400 --> 00:44:35,400 I've been home for a couple of hours. 529 00:44:36,900 --> 00:44:38,800 Hey. 530 00:44:40,800 --> 00:44:43,400 Marty, I want to tell you something. 531 00:44:43,500 --> 00:44:45,600 Is it the end of the world? You want a drink? 532 00:44:45,700 --> 00:44:48,600 No, it's not the end of the world. 533 00:44:50,900 --> 00:44:52,900 What is it? 534 00:44:56,600 --> 00:44:59,600 I'm not good enough for you. 535 00:44:59,700 --> 00:45:01,600 - You're not good enough for me? - No. 536 00:45:01,700 --> 00:45:03,800 Well, I don't want to hear that. 537 00:45:05,600 --> 00:45:09,000 I really don't want to hear that. You're my inspiration. 538 00:45:09,100 --> 00:45:11,600 Before I met you, I was - 539 00:45:11,700 --> 00:45:15,400 I was a bum. I was a drunk. I was a drunk with a pad. 540 00:45:16,400 --> 00:45:20,400 I was W.C. Fields without a nose. 541 00:45:20,500 --> 00:45:23,600 I was Dean Martin without any charm. 542 00:45:23,700 --> 00:45:25,600 I was no good, really. 543 00:45:27,800 --> 00:45:29,300 I - 544 00:45:30,400 --> 00:45:32,500 I thought that small talk was too small. 545 00:45:32,600 --> 00:45:34,500 I thought big talk was too pretentious. 546 00:45:34,600 --> 00:45:37,400 I thought music was noise... 547 00:45:37,400 --> 00:45:39,800 and I thought art was bullshit. 548 00:45:39,800 --> 00:45:41,800 That's what I thought. 549 00:45:43,600 --> 00:45:45,900 I know you're no good, Virginia. 550 00:45:46,000 --> 00:45:49,900 You're just a girl, two legs. I know that. 551 00:45:50,000 --> 00:45:52,300 But I love you. 552 00:45:52,400 --> 00:45:56,700 You see, I'm not too secure. I'm step by step. 553 00:45:58,400 --> 00:46:00,500 But I know you, you see. 554 00:46:01,500 --> 00:46:04,700 I know you because I look at you while you sleep. 555 00:46:04,800 --> 00:46:07,800 Did you know that you sleep with half your eyes open? Did you know that? 556 00:46:08,800 --> 00:46:12,300 I went to see my first husband today. 557 00:46:12,400 --> 00:46:14,500 Oh. Well. Really? 558 00:46:17,100 --> 00:46:19,100 How was he? 559 00:46:20,100 --> 00:46:22,300 Was he interesting? 560 00:46:22,400 --> 00:46:24,900 Was he good-looking? Still? 561 00:46:25,000 --> 00:46:26,900 Was he... 562 00:46:28,000 --> 00:46:30,000 disappointing? 563 00:46:30,000 --> 00:46:33,000 No, I guess not. Well, that's normal, you know. 564 00:46:33,100 --> 00:46:35,900 Listen, I promised I'd never double-cross you. 565 00:46:37,100 --> 00:46:41,000 I told you as long as I was here, I'd be straight with you. 566 00:46:46,700 --> 00:46:48,900 I was very much in love with you, Virginia. 567 00:46:51,200 --> 00:46:53,500 When was that? 568 00:46:54,500 --> 00:46:56,800 No, come on, really. I would like to know. 569 00:46:56,900 --> 00:46:58,900 You don't get to me. 570 00:47:01,500 --> 00:47:04,600 You want to get to me? You don't get to me. 571 00:47:04,700 --> 00:47:06,900 There's no way for you to get to me. 572 00:47:08,400 --> 00:47:11,300 You want to take dope? Go ahead. You want to get drunk? Go ahead. 573 00:47:11,300 --> 00:47:15,200 You want to go out with some guy, 4:00 in the afternoon? 574 00:47:15,200 --> 00:47:19,100 Be with some guy? Go ahead. That's your problem. 575 00:47:19,200 --> 00:47:21,100 What a mess I am. I'm begging again. 576 00:47:21,200 --> 00:47:23,100 You want to be young again, is that it? 577 00:47:23,200 --> 00:47:25,100 Oh, Marty. 578 00:47:34,200 --> 00:47:36,200 All right, get up. 579 00:47:41,800 --> 00:47:46,100 Sweetheart, get - Sweetheart, did I hurt you? 580 00:47:58,700 --> 00:48:01,000 Virginia, I didn't hit you that hard. 581 00:48:07,600 --> 00:48:09,500 For Christ's sakes, get up! 582 00:48:23,000 --> 00:48:25,000 I'll - 583 00:48:47,400 --> 00:48:49,900 Are you all right? I was gonna call a doctor. 584 00:48:53,100 --> 00:48:55,000 Don't be afraid. 585 00:48:57,100 --> 00:49:00,300 I - I love you. 586 00:49:04,400 --> 00:49:06,700 You're a wonderful actor, Maurice. 587 00:49:11,100 --> 00:49:14,400 We must never forget this is only a play. 588 00:49:16,100 --> 00:49:18,400 Well... 589 00:49:39,000 --> 00:49:43,800 I think it's wonderful how you told everyone Maurice is an actor. 590 00:49:43,900 --> 00:49:48,000 I mean, no one would have known if you hadn't told 'em. 591 00:49:49,400 --> 00:49:52,100 And I think it's marvelous... 592 00:49:52,100 --> 00:49:55,000 how accurately you described to the audience... 593 00:49:55,000 --> 00:49:57,900 a play. 594 00:49:57,900 --> 00:50:00,700 - Bravo. - You're being sarcastic. 595 00:50:02,400 --> 00:50:05,900 Then you understand something. 596 00:50:06,000 --> 00:50:07,900 - Myrtle, do you like the part? - No! 597 00:50:08,000 --> 00:50:10,400 - You feel she's confused? - She's not confused, no. 598 00:50:10,500 --> 00:50:12,900 You feel she's happy? You feel she's sad? What is it you feel? 599 00:50:13,900 --> 00:50:16,000 Manny, excuse me a minute. 600 00:50:16,000 --> 00:50:19,100 But does she - does she wreck you? 601 00:50:19,200 --> 00:50:22,900 Does she distress you so much you can't sleep at night? 602 00:50:23,000 --> 00:50:25,100 David, I know you're trying to help, but-- 603 00:50:25,200 --> 00:50:29,500 How can you represent someone if you have no respect for her? 604 00:50:30,900 --> 00:50:34,800 I mean, we all know you changed all the lines tonight. 605 00:50:34,800 --> 00:50:37,000 Doesn't that tell you something? Don't you say to yourself... 606 00:50:37,100 --> 00:50:39,200 "Myrtle, maybe I'm not so smart." 607 00:50:39,200 --> 00:50:41,800 "Maybe Sarah's play has something to say." 608 00:50:43,400 --> 00:50:46,300 "Maybe I haven't loved anything in my life." 609 00:50:46,400 --> 00:50:50,100 Maybe I should've gotten married. Maybe I should've had children." 610 00:50:50,200 --> 00:50:52,800 Did that ever occur to you? 611 00:50:52,900 --> 00:50:54,500 Years ago. 612 00:50:54,600 --> 00:50:57,100 I don't want any smart answers! 613 00:51:01,100 --> 00:51:03,300 I don't know what the hell this is. 614 00:51:04,300 --> 00:51:06,600 What is it? You want to be loved on the stage? 615 00:51:06,700 --> 00:51:09,300 - No. - You feel this woman is sick? 616 00:51:09,400 --> 00:51:11,400 - No. - You feel she's confused? 617 00:51:11,500 --> 00:51:13,900 She's not confused. 618 00:51:14,000 --> 00:51:17,500 You feel she's happy? You feel she's sad? What is it you feel about her? 619 00:51:19,300 --> 00:51:20,800 Nothing. 620 00:51:24,600 --> 00:51:27,200 Listen, every word that Myrtle says... 621 00:51:27,300 --> 00:51:29,300 is on paper. 622 00:51:29,300 --> 00:51:33,300 Here we're sitting around talking like she has to manufacture the words. 623 00:51:37,900 --> 00:51:41,900 You see, there's Act I, Act II, Act III. 624 00:51:42,000 --> 00:51:44,200 All you have to do is say the lines clearly... 625 00:51:44,300 --> 00:51:46,500 and with a degree of feeling. 626 00:51:46,500 --> 00:51:52,200 And then the - Virginia will appear. 627 00:51:55,100 --> 00:51:57,500 Oh. 628 00:51:57,600 --> 00:51:59,500 Now the goddamn tears. 629 00:52:04,300 --> 00:52:06,700 Keep me up all night. 630 00:52:06,800 --> 00:52:10,100 I have to tell you I love you in front of my wife. 631 00:52:11,100 --> 00:52:12,900 Now we get your goddamn tears. 632 00:52:12,900 --> 00:52:15,600 Aw, come on, Manny. That's too strong. 633 00:52:15,600 --> 00:52:18,000 All right. 634 00:52:18,000 --> 00:52:21,200 David, I want to talk to her. 635 00:52:21,300 --> 00:52:23,300 Wait outside, will ya? 636 00:52:23,300 --> 00:52:25,300 Okay. 637 00:52:29,400 --> 00:52:31,300 I'm not sore at you. 638 00:52:34,400 --> 00:52:36,300 Come on in. 639 00:52:39,000 --> 00:52:41,600 I have a bar set up. How about a drink? 640 00:52:41,600 --> 00:52:45,000 - No, thanks. - Oh, come on. 641 00:52:45,000 --> 00:52:47,000 Loosen up a little. Have a drink. 642 00:52:47,100 --> 00:52:49,000 No, thank you. I don't want one. 643 00:52:52,200 --> 00:52:54,100 Sit down. 644 00:52:54,200 --> 00:52:56,700 Should we call room service? 645 00:52:56,800 --> 00:52:58,800 - You're not hungry? - No, thanks. 646 00:53:07,900 --> 00:53:09,900 How old are you really? 647 00:53:13,200 --> 00:53:17,500 I'm trying to be patient. How old are you, hmm? 648 00:53:17,600 --> 00:53:20,300 I'm 65. 649 00:53:20,300 --> 00:53:22,300 How old are you? 650 00:53:23,700 --> 00:53:28,700 Well, if you can't say your age, then you can't accept my play. 651 00:53:42,700 --> 00:53:44,600 I accept my age. 652 00:53:44,700 --> 00:53:49,200 - Why can't you read my lines? - Listen, Sarah. 653 00:53:49,200 --> 00:53:52,800 Every playwright writes a play about herself. 654 00:53:52,800 --> 00:53:55,200 You've written a play about aging. 655 00:53:56,200 --> 00:53:59,900 - I'm not your age. - What is your age? 656 00:54:03,200 --> 00:54:08,100 I am aware that, uh, playing an older woman is part of my problem. 657 00:54:08,200 --> 00:54:11,500 I have no illusions about being a teenager. 658 00:54:12,500 --> 00:54:18,000 But on stage, you have Virginia having hot flashes. 659 00:54:18,100 --> 00:54:22,600 I don't have hot flashes. I'm not going through menopause. 660 00:54:22,700 --> 00:54:26,800 I'm not ready to play grandmothers yet. You know, you're very clever. 661 00:54:26,900 --> 00:54:30,800 If I'm good at this part, my career is severely limited. 662 00:54:30,900 --> 00:54:35,600 - Limited to what? - Once you're convincing in a part... 663 00:54:35,600 --> 00:54:38,600 - the audience accepts you as that. - As what? 664 00:54:38,700 --> 00:54:42,000 As old, that's what. Old. 665 00:54:43,300 --> 00:54:46,400 - Are you gonna quit? - No. 666 00:54:47,700 --> 00:54:53,200 I'm looking for a way to play this part where age doesn't make any difference. 667 00:54:53,200 --> 00:54:56,400 Age isn't interesting. Age is depressing. Age is dull. 668 00:54:56,500 --> 00:54:58,800 Age doesn't have anything to do with anything. 669 00:54:58,900 --> 00:55:01,400 Listen, Sarah, I don't have a husband. 670 00:55:01,500 --> 00:55:04,800 I don't have a family. This is it for me. 671 00:55:04,900 --> 00:55:07,700 I mean, I get my kicks out of acting. 672 00:55:07,800 --> 00:55:11,000 If I can reach a woman sitting in the audience... 673 00:55:11,000 --> 00:55:13,300 who thinks that nobody understands anything... 674 00:55:13,300 --> 00:55:16,100 and my character goes through everything that she's going through... 675 00:55:16,200 --> 00:55:18,200 I feel like I've done a good job. 676 00:55:18,300 --> 00:55:22,000 You think that anyone who's old can't be vulnerable? 677 00:55:23,100 --> 00:55:25,100 That's not what I'm saying. 678 00:55:26,100 --> 00:55:28,400 Well, what are you saying? 679 00:55:29,400 --> 00:55:32,100 When I was 18, I could do anything. 680 00:55:33,100 --> 00:55:35,200 My emotions were so close to the surface... 681 00:55:35,300 --> 00:55:37,900 I could feel everything easily. 682 00:55:39,100 --> 00:55:41,000 But now - 683 00:55:42,400 --> 00:55:44,300 This is years later- 684 00:55:45,400 --> 00:55:49,600 Plays later. Years later. 685 00:55:49,700 --> 00:55:52,500 So, what's the answer? 686 00:55:52,600 --> 00:55:54,600 I have this dead girl. 687 00:55:57,600 --> 00:56:01,700 You know. You remember that kid that was in the accident. 688 00:56:01,800 --> 00:56:04,400 She's, uh - 689 00:56:04,500 --> 00:56:07,600 She's so open. She's - 690 00:56:07,600 --> 00:56:09,600 She's really- 691 00:56:11,900 --> 00:56:15,000 She's really just on top of everything emotionally. 692 00:56:15,100 --> 00:56:17,000 She's - 693 00:56:18,300 --> 00:56:20,300 She reminds me - 694 00:56:27,900 --> 00:56:30,700 You said you have this dead girl. 695 00:56:30,800 --> 00:56:32,900 What does "have" mean? 696 00:56:34,600 --> 00:56:37,900 Is she here now? In this room? 697 00:56:46,700 --> 00:56:48,600 Good night, Sarah. 698 00:56:57,100 --> 00:56:59,700 David? 699 00:56:59,800 --> 00:57:04,000 - I've been waiting for you. - Oh, I've been with Sarah. 700 00:57:04,100 --> 00:57:06,400 I thought I'd buy you a drink. 701 00:57:10,600 --> 00:57:12,600 I'm so tired, David. 702 00:57:28,000 --> 00:57:30,400 Hello? 703 00:57:44,500 --> 00:57:47,100 Hello? 704 00:57:47,200 --> 00:57:50,900 No, I - I can't see you now. 705 00:57:52,700 --> 00:57:56,000 I don't want to see you. I'm with someone. 706 00:58:13,100 --> 00:58:15,100 I'm very concerned. 707 00:58:32,700 --> 00:58:35,500 Well, as long as somebody's going to be with you... 708 00:58:35,600 --> 00:58:37,500 I'll say good night. 709 00:58:47,100 --> 00:58:49,400 - Good night. - Good night, David. 710 00:58:53,600 --> 00:58:55,900 Myrtle, for Christ's sake! 711 00:59:01,900 --> 00:59:04,100 - What the hell are you trying to prove? - Give me. 712 00:59:04,100 --> 00:59:09,300 What are you trying to prove? You're acting like some grade school theatrical kid, for Christ's sake! 713 00:59:11,600 --> 00:59:13,900 Everybody loves you. 714 00:59:14,000 --> 00:59:16,600 - You're a super, high-priced professional. - I'm what? 715 00:59:16,700 --> 00:59:18,500 - Now, calm down. - Huh? I'm what? 716 00:59:18,600 --> 00:59:20,800 - Calm down, will you? - What am I? 717 00:59:23,500 --> 00:59:26,700 I don't know what the hell it is. 718 00:59:26,800 --> 00:59:29,500 What is she? Apolitical fantasy? 719 00:59:29,600 --> 00:59:33,600 A - A frustrated vision of Sarah's own inability? 720 00:59:33,600 --> 00:59:36,600 I don't know anything about this play. I don't know anything about this woman. 721 00:59:36,700 --> 00:59:41,500 I told my wife tonight. I said, "Dorothy, I don't know what this play is about." 722 00:59:41,500 --> 00:59:44,000 - I don't know what this woman is about. - Manny, Manny. 723 00:59:44,100 --> 00:59:48,900 She's not even like some bum. You know? She's not even a bum. 724 00:59:49,000 --> 00:59:52,200 She's not a bitch. She's nothing. 725 00:59:53,500 --> 00:59:55,800 She's nothing. 726 00:59:55,900 --> 00:59:58,000 I mean, if I play her the way everybody wants me to play her... 727 00:59:58,100 --> 01:00:01,400 like some little over-the-hill matron... 728 01:00:01,400 --> 01:00:03,600 my career is over. 729 01:00:03,700 --> 01:00:05,800 I'm sick to death of hearing how old this woman is. 730 01:00:05,900 --> 01:00:08,400 Who gives a damn how old this woman is? 731 01:00:08,400 --> 01:00:12,000 - Does she win, or does she lose? That's what I want to know. - I know. 732 01:00:12,100 --> 01:00:14,000 - Is that such a lousy question? - I know, I know. 733 01:00:14,100 --> 01:00:18,500 I'm beginning to feel guilty for asking, for God's sakes. 734 01:01:02,400 --> 01:01:04,300 I like the music. 735 01:01:06,100 --> 01:01:10,400 It's a nice, soothing sound. 736 01:01:10,400 --> 01:01:12,900 I used to play it on my stereo. 737 01:01:15,600 --> 01:01:17,500 I was always alone. 738 01:01:18,700 --> 01:01:20,800 Waiting for time to pass. 739 01:01:21,800 --> 01:01:23,700 Waiting for night to come. 740 01:01:25,500 --> 01:01:28,000 The movies don't start till 6:00. 741 01:01:29,600 --> 01:01:32,400 I'd dream with the music... 742 01:01:32,500 --> 01:01:34,400 until dinner. 743 01:01:35,700 --> 01:01:38,200 Go to a movie... 744 01:01:38,300 --> 01:01:40,200 or a concert. 745 01:01:42,500 --> 01:01:44,400 Boys. 746 01:01:45,600 --> 01:01:48,200 And men... 747 01:01:48,300 --> 01:01:50,200 older men. 748 01:01:52,200 --> 01:01:54,100 And boys... 749 01:01:55,300 --> 01:01:59,000 always picked me up. 750 01:01:59,100 --> 01:02:01,900 I don't want to hear about your sex life. 751 01:02:16,100 --> 01:02:17,900 What the hell are you doing? 752 01:02:17,900 --> 01:02:21,500 - If I could rid myself of you-- - Are you going over your lines? 753 01:02:26,100 --> 01:02:30,100 If only I didn't have to think about what's gonna happen to you. 754 01:02:32,900 --> 01:02:35,400 If I could rid myself of the thought of being your wife. 755 01:02:35,500 --> 01:02:37,900 Oh, my God. 756 01:02:38,000 --> 01:02:42,000 I know you're frightened that I'm going to go too far in the wrong direction. 757 01:02:44,200 --> 01:02:48,400 - You're afraid I'm going to make a fool of myself, aren't you? - No. 758 01:02:48,500 --> 01:02:51,800 You're afraid that somehow my behavior... 759 01:02:51,900 --> 01:02:54,000 - is going to undermine you. - Don't, Myrtle. 760 01:03:03,200 --> 01:03:06,300 - Here we go. Come on, Myrtle. - Please, one autograph! 761 01:03:06,300 --> 01:03:08,800 All right, people. 762 01:03:08,900 --> 01:03:11,600 Miss Gordon's late. Would you let us through, please? 763 01:03:12,600 --> 01:03:14,600 Would you let us through, please? 764 01:03:14,700 --> 01:03:19,300 She'll sign all your autographs after the performance. 765 01:03:19,400 --> 01:03:22,200 - Could you just sign one? - We're late, darling. 766 01:03:22,200 --> 01:03:24,700 Now, be sweet, sweetheart. 767 01:03:24,800 --> 01:03:29,100 Let us through, huh? Would you please let us through, darling? 768 01:03:29,100 --> 01:03:30,800 - Miss Gordon, please. - I promise you - 769 01:03:30,900 --> 01:03:32,900 - I've waited so long to see you. - If you're patient... 770 01:03:33,000 --> 01:03:36,900 right after the performance, Miss Gordon will sign all your autographs. 771 01:03:37,000 --> 01:03:40,100 - Let us through now. Let us through. - Thank you. 772 01:03:40,100 --> 01:03:45,300 One more. - Right after the show, she'll sign all your autographs, really. That's right. 773 01:03:46,600 --> 01:03:50,200 Believe me, believe me. Right after the show, she'll sign every one. 774 01:03:50,300 --> 01:03:53,400 We're late. 775 01:03:55,000 --> 01:03:58,600 Oh, my God, it's-- 776 01:04:32,000 --> 01:04:33,900 Be careful, Manny. 777 01:04:50,200 --> 01:04:54,900 Kelly, you've gotta talk toJimmy for me about the props in the second act. 778 01:04:55,000 --> 01:04:59,100 That cigarette lighter has to work. And tell him to leave some matches on the bar in case. 779 01:05:12,800 --> 01:05:14,800 I'm going. 780 01:05:17,100 --> 01:05:19,400 I'll be at the Beverly Hills Hotel. 781 01:05:22,100 --> 01:05:26,400 The number is Crestview 6-2251. 782 01:05:28,300 --> 01:05:31,000 If you need me, that's where I'll be. 783 01:05:35,100 --> 01:05:38,800 If you change your mind, you call me. 784 01:06:01,400 --> 01:06:03,300 No smoking, Mr. Victor. 785 01:06:32,800 --> 01:06:35,200 Hello? 786 01:06:35,300 --> 01:06:37,700 Hello, Sophie. 787 01:06:37,800 --> 01:06:40,400 Oh, yes, I'm sorry. I didn't - didn't mean to hold you up. 788 01:06:40,500 --> 01:06:42,900 I just forgot to get back. 789 01:06:42,900 --> 01:06:47,000 Listen, I'm kind of busy right now. Can I call you back? 790 01:06:47,100 --> 01:06:49,000 Okay. 791 01:07:10,900 --> 01:07:13,800 Can I have a match, please? 792 01:07:19,500 --> 01:07:21,700 What the hell is she up to now? 793 01:07:28,800 --> 01:07:30,700 Can I have a match, please? 794 01:07:30,800 --> 01:07:33,400 Thanks, Frankie. 795 01:07:47,400 --> 01:07:49,800 I think she's all right. 796 01:07:55,300 --> 01:07:58,700 Shh! Never mind now. 797 01:08:08,300 --> 01:08:11,400 - Hello? - I'm gonna kill thatJimmy. 798 01:08:11,500 --> 01:08:15,500 No, Esther isn't here either. Call back, will you? 799 01:08:45,300 --> 01:08:48,100 - Hello. - Hello. 800 01:08:52,000 --> 01:08:55,400 I couldn't find the place. It took me two hours to get here. 801 01:09:01,900 --> 01:09:05,100 I'm sorry I was so crude to you today. 802 01:09:07,400 --> 01:09:09,300 You shocked me. 803 01:09:10,600 --> 01:09:12,600 I'd have never expected to see you again. 804 01:09:12,600 --> 01:09:16,400 I've thought about you. 805 01:09:18,200 --> 01:09:20,300 I, uh... 806 01:09:20,400 --> 01:09:23,700 expected you to be a great big fat dame by now. 807 01:09:36,100 --> 01:09:40,300 This is just like it was on our wedding night, you know? 808 01:09:42,300 --> 01:09:45,600 Why is she making an exit? - It's the same way it was for me that night. 809 01:09:48,200 --> 01:09:50,400 I mean, I, uh-- 810 01:09:50,500 --> 01:09:52,400 I felt the same way that night. 811 01:10:06,700 --> 01:10:09,600 Are you all right up there? 812 01:10:10,600 --> 01:10:12,500 This is ridiculous. 813 01:10:12,600 --> 01:10:14,900 You haven't got a back door, or some way... 814 01:10:15,000 --> 01:10:17,600 you're gonna get out, are you? 815 01:10:21,800 --> 01:10:23,800 These, uh-- 816 01:10:23,900 --> 01:10:26,700 These big living rooms always turn me on. 817 01:10:37,600 --> 01:10:42,300 - Is everything all right, Miss Gordon? - Sure. 818 01:10:42,400 --> 01:10:47,400 I think you better get out there. Gus is on stage alone. 819 01:10:47,500 --> 01:10:50,800 You all right up there? 820 01:11:03,700 --> 01:11:06,600 Get the curtain down. I said bring the curtain down! 821 01:11:11,300 --> 01:11:15,000 - Which one is it? - It's up there, Mr., uh... 822 01:11:15,100 --> 01:11:17,400 Victor. Thank you. 823 01:11:21,500 --> 01:11:24,900 How come you got your shirt off? Hey! Hey! Hey! 824 01:11:25,000 --> 01:11:28,900 Wait! Get that damn curtain up right this minute! Get it up! 825 01:11:29,000 --> 01:11:33,000 Get that curtain up right now! No argument! Get it up! 826 01:11:33,100 --> 01:11:35,700 Up! Up! 827 01:11:35,800 --> 01:11:37,800 Up! 828 01:11:47,900 --> 01:11:50,200 Humiliating! 829 01:11:52,000 --> 01:11:54,000 Okay. 830 01:12:02,300 --> 01:12:04,600 I've changed, haven't I? 831 01:12:04,600 --> 01:12:06,800 You have. 832 01:12:06,900 --> 01:12:10,300 - I've aged, haven't I? - No. 833 01:12:11,400 --> 01:12:15,900 Oh, you can't say that I'm still the same baby I was when you first knew me. 834 01:12:15,900 --> 01:12:19,100 Not the same skin, not the same eyes. 835 01:12:21,800 --> 01:12:24,900 Do you know how old I am? 836 01:12:25,000 --> 01:12:27,000 I don't want to know. You look terrific. 837 01:12:27,100 --> 01:12:29,400 Oh, but I feel so different. 838 01:12:34,900 --> 01:12:36,900 Okay, let's go. 839 01:12:41,500 --> 01:12:44,000 Time is a killer, isn't it, folks? 840 01:12:47,000 --> 01:12:51,300 All those lonely nights. You know about lonely nights? 841 01:12:52,300 --> 01:12:54,200 You bet you do. 842 01:12:55,200 --> 01:12:57,200 How about those lonely days? 843 01:12:57,300 --> 01:13:00,000 How about them, hmm? 844 01:13:02,100 --> 01:13:04,000 How you doing? 845 01:13:10,500 --> 01:13:14,000 How about you? You know about those lonely nights? 846 01:13:14,100 --> 01:13:17,300 - I know what you mean. - You do? 847 01:13:17,600 --> 01:13:19,300 I really enjoyed it. 848 01:13:20,900 --> 01:13:23,500 - Wonderful. - Very, very funny. 849 01:13:36,100 --> 01:13:38,000 Someone said you're the producer. Are you? 850 01:13:38,100 --> 01:13:40,600 - Yes, ma'am. - Oh, it was good. 851 01:13:40,700 --> 01:13:42,600 Oh, thanks. That's very nice. 852 01:13:42,700 --> 01:13:46,400 I like the leading parts, but there were too many old-age parts. 853 01:13:46,500 --> 01:13:48,500 - Old-age? - Yeah. 854 01:13:48,500 --> 01:13:50,800 - She's always good. - Oh, she's marvelous. 855 01:13:50,800 --> 01:13:52,900 Henry liked it. Henry! 856 01:13:53,000 --> 01:13:54,900 Come here, tell him. He's the producer. 857 01:13:55,000 --> 01:13:58,300 - It's a very serious play. - That means you didn't like it. 858 01:13:58,400 --> 01:14:01,900 What was wrong tonight? The play seemed so mixed up. 859 01:14:02,000 --> 01:14:04,000 - Really? - Excuse me. 860 01:14:04,100 --> 01:14:06,400 Mr. Samuels, I talked to five people. 861 01:14:06,500 --> 01:14:08,600 - Yeah? - Three of them thought it was "yecch." 862 01:14:08,600 --> 01:14:11,900 Two of them hated it. The other one didn't know what was going on at all. 863 01:14:15,900 --> 01:14:18,700 - It's a disaster, a disaster. - It's not a disaster. 864 01:14:18,800 --> 01:14:22,500 Listen, I want you to get Zeitz up here first thing in the morning. The first thing! 865 01:14:23,800 --> 01:14:27,100 Get out of my way. Don't stand there. Go do what you're told. 866 01:14:27,200 --> 01:14:29,400 I can open the door. Beat it. 867 01:14:31,400 --> 01:14:34,100 Okay, so I got a few laughs tonight. 868 01:14:34,100 --> 01:14:36,500 Listen, I've seen worse nights than that, babies. 869 01:14:36,500 --> 01:14:39,300 I've seen-seen drunks in the audience... 870 01:14:39,400 --> 01:14:42,100 heart attacks, lines screwed up... 871 01:14:42,100 --> 01:14:45,800 nerves, dope, theaters burning. 872 01:14:45,900 --> 01:14:48,600 - What are we talking about here? - All right, Myrtle, listen to me. 873 01:14:48,700 --> 01:14:50,600 Half the audience loved the play. 874 01:14:50,700 --> 01:14:52,400 The other half hated it. 875 01:14:52,500 --> 01:14:56,500 - But you're still my favorite star. - That's not what I was talking about. You know that! 876 01:14:56,600 --> 01:14:58,600 What are they, blind? 877 01:14:58,700 --> 01:15:00,700 What are we gonna do? 878 01:15:00,800 --> 01:15:02,700 Look, it's Myrtle's problem. 879 01:15:02,800 --> 01:15:05,100 It's up to you, Myrtle, if you wanna straighten yourself out. 880 01:15:05,200 --> 01:15:07,300 She's the only one that can solve it. 881 01:15:07,400 --> 01:15:10,700 Listen, you liar, you just shut up and don't talk to me anymore. 882 01:15:10,800 --> 01:15:13,500 - Hey, I'm on the stage with you. - What do you think is going wrong? 883 01:15:13,600 --> 01:15:16,000 - Nothing. - She doesn't think anything's going wrong. 884 01:15:18,800 --> 01:15:22,500 - Is it the girl that was killed? - What girl? - No. 885 01:15:22,500 --> 01:15:24,700 - The autograph hound. - The girl that was killed? 886 01:15:24,800 --> 01:15:27,100 Have you, uh - 887 01:15:27,200 --> 01:15:30,700 - Have you seen her since she died? - Oh, Sarah, please. 888 01:15:30,800 --> 01:15:33,600 - No. - Uh, now - 889 01:15:33,600 --> 01:15:35,900 Sarah, I don't know what the hell you're talking about. 890 01:15:36,000 --> 01:15:39,200 The problem is here with us. Let's not complicate it with never never land. 891 01:15:39,300 --> 01:15:42,500 Look, the name of this play is The Second Woman. 892 01:15:42,600 --> 01:15:46,400 The girl dies, and Myrtle can't cope with it. 893 01:15:46,400 --> 01:15:49,200 Who is this girl? 894 01:15:49,300 --> 01:15:51,100 Did you see her? 895 01:15:53,100 --> 01:15:57,200 All right. Okay, I have seen her, but not like you think. 896 01:15:57,400 --> 01:15:59,800 I mean, I made her up. 897 01:15:59,900 --> 01:16:01,900 She's mine. She's my fantasy. 898 01:16:02,000 --> 01:16:05,600 I wanted to see how it would feel like to be, uh - 899 01:16:05,700 --> 01:16:07,800 To be young again. 900 01:16:07,900 --> 01:16:10,800 Whatever. If that makes you happy. 901 01:16:10,900 --> 01:16:13,300 Was she on the stage with you again tonight? 902 01:16:13,300 --> 01:16:14,900 No! 903 01:16:15,000 --> 01:16:19,500 Look, would I let anybody go on stage for me? Are you crazy? 904 01:16:21,300 --> 01:16:23,800 - Do you know what's going on? - No. 905 01:16:23,900 --> 01:16:26,600 Can I take Myrtle to my spiritualist? 906 01:16:26,700 --> 01:16:28,600 - Oh! Wait a minute. - Spiritualist? 907 01:16:28,700 --> 01:16:31,600 Wait a minute. 908 01:16:31,700 --> 01:16:34,800 Myrtle, you were never in it tonight, not for a moment. 909 01:16:34,900 --> 01:16:37,900 Now, I don't know whether it's because you don't want to, because you can't... 910 01:16:38,000 --> 01:16:40,200 because you're nuts, I don't know. 911 01:16:41,200 --> 01:16:44,400 Or because, uh, the play's about aging and, uh... 912 01:16:44,400 --> 01:16:46,400 you're repulsed by it. 913 01:16:46,400 --> 01:16:48,400 I don't know. 914 01:16:48,400 --> 01:16:50,900 But I think it's an important play. 915 01:16:53,100 --> 01:16:55,700 And, uh, if you don't put yourself out - 916 01:16:55,800 --> 01:17:00,200 I mean, if you don't feel the pain of the losing of, uh... 917 01:17:01,500 --> 01:17:03,300 passion and, uh - 918 01:17:07,700 --> 01:17:13,100 Look, if I put a call in to New York, we'll be there in less than two hours. 919 01:17:13,200 --> 01:17:17,100 I'll take her to my spiritualist, and we'll be back in time for rehearsal tomorrow. 920 01:17:17,100 --> 01:17:20,000 I don't want anybody to misunderstand this lunacy. 921 01:17:20,100 --> 01:17:22,500 It's made up. I can control it. 922 01:17:22,600 --> 01:17:25,600 It's- It's- I- I just let my imagination go a little bit. 923 01:17:25,700 --> 01:17:27,800 Are you sure it's just your imagination? 924 01:17:27,800 --> 01:17:30,900 I can make her appear or disappear at will! 925 01:18:05,000 --> 01:18:07,000 Please come and sit down. 926 01:18:14,900 --> 01:18:17,000 Hello, Sarah. How are you? 927 01:18:18,100 --> 01:18:20,600 - Oh, and you must be Miss Gordon. - Yes. How are you? 928 01:18:20,700 --> 01:18:22,800 - Fine. Please sit down. - Thank you. 929 01:18:23,900 --> 01:18:25,400 Sarah. 930 01:18:26,500 --> 01:18:29,100 - Is it okay if I join the séance? - Please do. 931 01:18:29,200 --> 01:18:30,800 Thanks. 932 01:18:34,300 --> 01:18:36,900 Doris, get the candles. 933 01:18:38,000 --> 01:18:40,900 Can't see in the pitch black, you know. 934 01:18:41,000 --> 01:18:42,600 And bring Frank in. 935 01:18:44,500 --> 01:18:49,200 We need a fan. When we close the doors, it gets stuffy in here, you know. 936 01:18:50,800 --> 01:18:52,500 Now, Sarah... 937 01:18:52,600 --> 01:18:54,700 from what you've told me on the phone... 938 01:18:54,800 --> 01:18:57,500 this could be a misplaced phenomenon... 939 01:18:57,600 --> 01:19:00,100 Iooking for a way to cause trouble. 940 01:19:01,600 --> 01:19:04,000 Well, I believe that Nancy exists... 941 01:19:04,100 --> 01:19:07,200 but, uh, only in my mind. 942 01:19:07,200 --> 01:19:09,000 I'm an actress... 943 01:19:09,100 --> 01:19:12,400 and the play that we're doing right now... 944 01:19:12,500 --> 01:19:15,400 is about the gradual lessening... 945 01:19:15,500 --> 01:19:18,000 of my power as a woman... 946 01:19:18,100 --> 01:19:20,900 as I... mature. 947 01:19:21,900 --> 01:19:24,100 Uh... 948 01:19:24,200 --> 01:19:27,100 at some time in life youth dies... 949 01:19:27,200 --> 01:19:30,500 and the second woman in us takes over. 950 01:19:31,600 --> 01:19:35,500 I believe that Nancy is the first woman in my own life. 951 01:19:35,600 --> 01:19:38,200 Nancy. The girl who got killed? 952 01:19:38,300 --> 01:19:40,900 - Yes. - I see. 953 01:19:42,100 --> 01:19:44,900 Actresses create characters. 954 01:19:44,900 --> 01:19:48,700 I created Nancy because I thought there were... 955 01:19:48,800 --> 01:19:52,800 certain scenes in the play where I was having trouble... 956 01:19:52,900 --> 01:19:55,800 uh, visualizing my own life. 957 01:19:55,900 --> 01:19:58,800 I'll do anything. 958 01:19:58,900 --> 01:20:00,800 I drink, I-- 959 01:20:00,900 --> 01:20:03,100 I stay up all night, I-- 960 01:20:03,200 --> 01:20:05,500 You're so right. 961 01:20:05,500 --> 01:20:07,500 I'll dojust about anything... 962 01:20:07,500 --> 01:20:10,000 to make my character more authentic. 963 01:20:10,100 --> 01:20:12,100 I always have. 964 01:20:13,300 --> 01:20:15,100 I see. 965 01:20:16,300 --> 01:20:18,400 Well... 966 01:20:19,700 --> 01:20:23,900 let's turn up our hands, everyone, and put them flat on the table. 967 01:20:28,400 --> 01:20:32,000 I'd like to see your palms, um, darling. 968 01:20:34,800 --> 01:20:39,600 Doris, get a pan of water and a wash rag, please. 969 01:20:48,000 --> 01:20:50,800 Your hands were smudged. 970 01:20:50,800 --> 01:20:52,900 Must have brushed against you. 971 01:21:02,800 --> 01:21:07,400 This, uh, Nancy of yours, Myrtle, is a bad girl. 972 01:21:07,500 --> 01:21:09,900 She's very tough. 973 01:21:11,800 --> 01:21:14,700 I feel she's very near to us now. 974 01:21:20,900 --> 01:21:23,700 Well, what do you want me to do? 975 01:21:24,900 --> 01:21:28,500 Lower the lights, and, Frank, light the candles, please. 976 01:21:43,000 --> 01:21:45,200 I'm sorry. I - It's, uh - 977 01:21:46,900 --> 01:21:50,100 You want to protect this kid, honey? 978 01:21:50,100 --> 01:21:53,000 I-I just don't know how to explain it. 979 01:21:53,100 --> 01:21:55,900 It's, uh - It's like when you were a child... 980 01:21:56,000 --> 01:21:57,700 and you had an imaginary friend. 981 01:21:57,800 --> 01:22:00,600 You know, someone that you made up? She doesn't exist. 982 01:22:00,700 --> 01:22:04,000 Well, at least now you know. 983 01:22:04,100 --> 01:22:06,600 At least I know what? 984 01:22:06,700 --> 01:22:10,000 A lot of people think the young girl in us is important. 985 01:22:11,000 --> 01:22:13,500 Not too many years ago... 986 01:22:13,600 --> 01:22:16,900 I went around pretending I was 18. 987 01:22:17,000 --> 01:22:18,700 But I wasn't. 988 01:22:18,800 --> 01:22:20,700 I was 60. 989 01:22:24,300 --> 01:22:26,100 Take a snooze, huh? 990 01:22:35,700 --> 01:22:37,600 Night. 991 01:22:42,400 --> 01:22:46,000 Well, uh, listen, thank you. You know? That was - 992 01:22:46,100 --> 01:22:48,600 Oh, that's all right. Get some sleep, will ya. 993 01:22:48,700 --> 01:22:51,100 - Go on. Sleep. - You too. 994 01:24:20,400 --> 01:24:22,400 Where are you? 995 01:24:29,600 --> 01:24:31,600 You know it's not your fault. 996 01:24:32,900 --> 01:24:34,900 You're only 18. 997 01:24:37,700 --> 01:24:40,200 It's not my fault either. 998 01:24:40,300 --> 01:24:42,200 I'm an actress. 999 01:24:43,500 --> 01:24:45,900 I have to... 1000 01:24:46,000 --> 01:24:48,700 I - 1001 01:24:48,800 --> 01:24:50,300 Ohh! 1002 01:25:25,000 --> 01:25:26,900 Hello! 1003 01:25:29,900 --> 01:25:31,600 Hello. 1004 01:25:38,200 --> 01:25:40,900 - Listen, you know who I am, don't you? - Mm-hmm. 1005 01:25:41,000 --> 01:25:44,600 Well, the door to Miss Goode's suite is locked. 1006 01:25:44,700 --> 01:25:48,200 - Mm-hmm? - Well, I'm locked out. 1007 01:25:49,200 --> 01:25:52,400 Oh. You're from up in the penthouse, aren't you? 1008 01:25:52,400 --> 01:25:54,400 I - I need to get in. 1009 01:25:54,500 --> 01:25:57,100 - Have you got the key? - I have some keys. 1010 01:25:57,200 --> 01:25:59,900 I don't know if I have the key to Miss Goode's room. 1011 01:25:59,900 --> 01:26:03,200 Would you try one, please? I'm sure you can get me in. 1012 01:26:03,300 --> 01:26:05,400 I haven't seen you in the movies in a while. 1013 01:26:05,500 --> 01:26:08,900 - I'm doing a play. - Oh, I heard that. 1014 01:26:09,000 --> 01:26:10,700 Let's see if this one works. 1015 01:26:11,800 --> 01:26:14,100 No, that doesn't. 1016 01:26:15,800 --> 01:26:17,700 Let's try this one. 1017 01:26:31,400 --> 01:26:33,900 - Thank you. - That's too much. 1018 01:26:33,900 --> 01:26:35,800 That's really too much. 1019 01:26:35,900 --> 01:26:38,100 You're just great. Thank you. 1020 01:27:31,700 --> 01:27:33,900 Oh, my God. What are you doing? 1021 01:27:36,800 --> 01:27:38,700 Don't worry, Sarah. 1022 01:27:40,400 --> 01:27:42,400 I'm doing this to myself. 1023 01:27:47,500 --> 01:27:50,000 I'm a little shook. 1024 01:27:52,100 --> 01:27:54,000 Use your bathroom? 1025 01:28:35,600 --> 01:28:37,600 I'm a little shook up. 1026 01:28:40,200 --> 01:28:43,000 Be all right with you if I spent the night? 1027 01:28:57,800 --> 01:29:00,900 - Were you with her last night? - Yes. 1028 01:29:01,000 --> 01:29:02,700 Manny, she's crazy. 1029 01:29:02,700 --> 01:29:05,700 - Sarah, we've been waiting for two hours. - I've never seen behavior like this. 1030 01:29:05,700 --> 01:29:08,800 - Two precious hours of rehearsal. - She's got to be replaced. 1031 01:29:08,900 --> 01:29:11,800 Oh, you want me to replace her now? One day before New York? 1032 01:29:11,900 --> 01:29:13,900 Thank you very much. 1033 01:29:16,600 --> 01:29:18,600 - Let's go. - Yes, sir. 1034 01:29:19,600 --> 01:29:23,300 - Leo, tell everyone to take a break. We'll be back in a half hour. - Right. 1035 01:29:31,700 --> 01:29:35,000 I had an affair a couple of years ago. You know about it. 1036 01:29:35,100 --> 01:29:37,200 Nineteen-year-old girl. 1037 01:29:39,800 --> 01:29:42,100 You don't think I was making a fool of myself? 1038 01:29:43,200 --> 01:29:45,800 Think every time I took my shirt off I didn't... 1039 01:29:48,400 --> 01:29:50,800 wanna be younger? 1040 01:29:50,800 --> 01:29:54,500 I had my nails done, my face massaged. 1041 01:29:54,600 --> 01:29:58,100 Had a container ofbreath spray in my pocket at all times. 1042 01:30:01,500 --> 01:30:04,300 I left my wife, I left my children... 1043 01:30:05,600 --> 01:30:08,600 and I had to suffer the humiliation of going back... 1044 01:30:09,600 --> 01:30:13,900 after a scene with the kid where she very politely told me I was too old for her. 1045 01:30:14,000 --> 01:30:15,900 I made her uncomfortable. 1046 01:30:17,500 --> 01:30:19,400 But I understood that. 1047 01:30:21,000 --> 01:30:23,500 All the work I'd ever done... 1048 01:30:23,600 --> 01:30:26,400 she went to bed with, very passionately. 1049 01:30:28,500 --> 01:30:31,000 That's why I thought you'd like the play. 1050 01:30:32,100 --> 01:30:34,100 It has so much of you in it. 1051 01:30:39,100 --> 01:30:41,300 You mean I shouldn't... 1052 01:30:41,300 --> 01:30:43,200 fool myself anymore... 1053 01:30:43,200 --> 01:30:45,100 to keep holding on. 1054 01:30:45,200 --> 01:30:47,200 No. 1055 01:30:48,500 --> 01:30:51,100 Then what? What do you mean, Manny? 1056 01:30:53,100 --> 01:30:56,200 What I'm trying to say is that you're a... 1057 01:30:57,900 --> 01:31:01,600 delicate, experienced... 1058 01:31:01,700 --> 01:31:03,500 exciting woman... 1059 01:31:04,900 --> 01:31:07,700 who I find attractive beyond comprehension... 1060 01:31:10,300 --> 01:31:13,900 a woman who amazes me with her lack ofbelief in herself. 1061 01:31:15,600 --> 01:31:18,000 Manny... 1062 01:31:18,000 --> 01:31:20,800 - Jesus Christ. - I'm in trouble. 1063 01:31:20,800 --> 01:31:22,800 I'm not acting. 1064 01:31:24,200 --> 01:31:29,000 You know the last day before New York I'm always nervous. 1065 01:31:29,100 --> 01:31:31,700 But I always win. I-I-I'm a strong person. 1066 01:31:31,800 --> 01:31:33,700 I'm not some - 1067 01:31:34,700 --> 01:31:37,400 But this... age thing... 1068 01:31:37,500 --> 01:31:39,600 it just has me coming off the wall! 1069 01:31:41,400 --> 01:31:43,900 - What's the line, Leo? - "Vito, go in the John." 1070 01:31:43,900 --> 01:31:46,800 Come on, boys, pick up your cues. This scene has to bounce. It has to pop! 1071 01:31:46,900 --> 01:31:48,800 - What do you think I'm here for? - What need is that? 1072 01:31:48,900 --> 01:31:51,400 She needs loving. Every woman needs that. 1073 01:31:51,400 --> 01:31:54,400 - Manny, what is this scene about? - Good scene! It's about you! 1074 01:31:54,400 --> 01:31:57,400 You lock your kid in the bathroom! Is that it? 1075 01:31:57,500 --> 01:31:59,400 - Let's take a break. - Sarah! 1076 01:31:59,500 --> 01:32:02,000 No, I wanna see the fight by the numbers. 1077 01:32:02,000 --> 01:32:05,000 - You've gotta help me. You've got - Sarah. - No. Let go of me. 1078 01:32:05,000 --> 01:32:07,200 Stop it. I'm not going anywhere - 1079 01:32:07,200 --> 01:32:09,100 - Sarah! Come on! - No, I don't want to! 1080 01:32:09,100 --> 01:32:11,300 - Quiet! - Come on! 1081 01:32:11,300 --> 01:32:14,600 Oh, shut up, David! 1082 01:32:14,700 --> 01:32:19,800 Hey! Leave me alone! - Where are the Bobbsey Twins going? I don't want another disappearing act. 1083 01:32:19,900 --> 01:32:21,900 I'm out of control. 1084 01:32:21,900 --> 01:32:24,600 - You mustn't be out of control. - You've gotta get me somebody else. 1085 01:32:24,700 --> 01:32:28,100 - Somebody else. Not that first dame. That first dame did something crazy! - What did she do? 1086 01:32:28,100 --> 01:32:31,000 - I don't know. It was like - - Myrtle. Myrtle. 1087 01:32:31,000 --> 01:32:35,500 - We'll get a car. We'll find somebody. - Don't you understand Manny is concerned? 1088 01:32:35,500 --> 01:32:38,900 - With all this trouble, we wanna be sure everything is all right. - I don't care about Manny! 1089 01:32:39,000 --> 01:32:41,600 Everything is not all right. Don't you understand? 1090 01:32:41,700 --> 01:32:44,400 I don't like the way that son of a bitch is treating me! 1091 01:32:44,500 --> 01:32:48,500 He treats me like I'm some over-the-hill matron. I don't like being spied on either! 1092 01:32:48,500 --> 01:32:51,500 I can't go to the bathroom around here without somebody thinking I'm having a breakdown! 1093 01:32:51,600 --> 01:32:54,100 A-Are you all right? 1094 01:32:54,200 --> 01:32:58,000 Am I all right? Am I all right? 1095 01:32:58,100 --> 01:33:00,900 - David, please let me talk to her alone. - Sarah - 1096 01:33:01,000 --> 01:33:03,300 - Please. Please. - All right, go ahead. 1097 01:33:04,400 --> 01:33:08,500 Let's get out of here. Don't tell me you don't know what I'm talking about. 1098 01:33:08,600 --> 01:33:11,300 You got me into this. You're gonna get me out of it. 1099 01:33:11,300 --> 01:33:13,300 - Well, you can do it. - You understand me? 1100 01:33:13,300 --> 01:33:16,300 What do you want me to do with your clothes? Go to the hotel and pack? 1101 01:33:16,300 --> 01:33:18,700 - I don't care! - Yes, would you, Kelly, please? 1102 01:33:18,800 --> 01:33:21,300 - After rehearsal I'll take her into town. - Okay, sweetie. 1103 01:33:21,400 --> 01:33:24,900 You're going to call somebody, right? 1104 01:33:27,100 --> 01:33:30,100 - Six dollars, lady. How long you gonna be? - Five minutes. 1105 01:33:30,200 --> 01:33:34,800 All right. Hey, Mack! Get going. Thank you. Come on, get going. 1106 01:33:34,900 --> 01:33:37,300 Are you sure you don't want me to stay with you? 1107 01:33:37,400 --> 01:33:39,700 No. 1108 01:33:39,700 --> 01:33:41,900 You just introduce me to her. 1109 01:33:41,900 --> 01:33:43,900 That's all I want. 1110 01:33:52,500 --> 01:33:55,000 Miss Gordon, you are looking completely charming today. 1111 01:33:55,100 --> 01:33:57,200 - Thank you. - Can I get something for you? Ah! 1112 01:33:58,200 --> 01:33:59,900 Hurry. 1113 01:34:03,100 --> 01:34:05,400 Nice to see you again, Miss Gordon. 1114 01:34:05,400 --> 01:34:07,400 Thank you. 1115 01:34:21,000 --> 01:34:23,300 That little bitch! 1116 01:34:23,400 --> 01:34:25,700 Oh, there you are! 1117 01:34:25,800 --> 01:34:29,900 Now... Mmm, don't be worried. Promise? 1118 01:34:30,000 --> 01:34:32,900 And don't be nervous. I'll call you. Okay? 1119 01:34:35,400 --> 01:34:37,400 Good-bye, Sarah. I'll call you. 1120 01:34:43,000 --> 01:34:45,100 Maurice. 1121 01:34:46,200 --> 01:34:48,400 Can I take your order now, Miss Gordon? 1122 01:34:49,400 --> 01:34:51,500 - Uh, nothing for me. - Miss Drake? 1123 01:34:51,600 --> 01:34:54,300 Could we - Could we do this thing now? 1124 01:34:54,400 --> 01:34:57,000 Oh, I think we'd better go to my room. 1125 01:34:57,100 --> 01:34:59,900 Grand Marnier? A little apricot brandy? 1126 01:35:00,000 --> 01:35:01,900 Nothing. Nothing at all. Thank you. 1127 01:35:02,000 --> 01:35:03,700 Thank you. 1128 01:35:04,000 --> 01:35:06,200 Sit in that comfortable chair. 1129 01:35:07,200 --> 01:35:09,400 I like this old one. It creaks. 1130 01:35:12,900 --> 01:35:14,800 Now - 1131 01:35:17,800 --> 01:35:20,400 Now, uh... 1132 01:35:20,500 --> 01:35:22,400 Nancy is her name? 1133 01:35:29,400 --> 01:35:31,100 There you are. 1134 01:35:44,200 --> 01:35:46,600 - Oh. - You are something! 1135 01:35:48,500 --> 01:35:51,700 - What does that mean? - It means I'm no fucking spirit! 1136 01:35:53,100 --> 01:35:57,100 - What does that mean? - I have never bothered you. 1137 01:35:57,200 --> 01:35:59,500 You want to kill me. 1138 01:35:59,600 --> 01:36:02,300 I devoted my life to you... 1139 01:36:02,300 --> 01:36:05,300 to movies, to music... 1140 01:36:05,400 --> 01:36:07,700 the theater. 1141 01:36:07,800 --> 01:36:09,700 I'm 17 years old. 1142 01:36:11,000 --> 01:36:13,300 I like sex. 1143 01:36:13,400 --> 01:36:16,300 I like to turn people on. 1144 01:36:16,400 --> 01:36:19,500 And that's what the theater is - it's sex. 1145 01:36:19,600 --> 01:36:21,500 It's like getting laid. 1146 01:36:21,600 --> 01:36:24,600 Um, what did you do to her? 1147 01:36:37,300 --> 01:36:40,000 I'm not afraid of you. 1148 01:36:40,100 --> 01:36:42,000 You're an older woman. 1149 01:36:43,000 --> 01:36:46,400 You're frightened, and you're a coward. 1150 01:36:50,300 --> 01:36:52,300 Listen, I have a - 1151 01:36:53,700 --> 01:36:56,200 I have this play. You know that. 1152 01:36:57,600 --> 01:36:59,600 I have to do it. 1153 01:37:00,800 --> 01:37:02,700 If you hurt me... 1154 01:37:02,800 --> 01:37:04,800 I won't be able to act. 1155 01:37:04,900 --> 01:37:07,100 Make friends. 1156 01:37:08,900 --> 01:37:11,900 Really, I'm sorry. 1157 01:37:13,600 --> 01:37:16,800 - No, don't do this. - Stand still! 1158 01:37:19,600 --> 01:37:21,900 I just wanna shake your hand. 1159 01:37:22,000 --> 01:37:23,700 Don't - Don't do this. 1160 01:37:23,700 --> 01:37:25,800 - Don't you wanna touch me? - No - 1161 01:38:09,500 --> 01:38:11,400 Miss Gordon. 1162 01:38:11,500 --> 01:38:13,400 Is she dead? 1163 01:38:21,200 --> 01:38:23,300 Is she dead? 1164 01:38:24,600 --> 01:38:28,200 Listen, Miss Gordon, why don't you sit in the lobby here and have a drink? 1165 01:38:28,300 --> 01:38:30,200 - No. - I'll get you a nice glass of wine. 1166 01:38:30,300 --> 01:38:32,200 - No, thank you. Good-bye. - You sure? 1167 01:38:32,300 --> 01:38:35,300 - Do you want me to call someone? - No. Thank you. Thank you both. 1168 01:38:46,600 --> 01:38:50,000 Uh, excu - Could I - Could I have a - Do you have a light? 1169 01:39:15,400 --> 01:39:17,500 - Yes, miss? - Hello, Wally. 1170 01:39:18,500 --> 01:39:20,600 You don't remember me. 1171 01:39:20,700 --> 01:39:24,000 Miss Gordon, by God! 1172 01:39:25,800 --> 01:39:29,300 It's so good to see you back. I didn't know who you were, looking like a frump. 1173 01:39:29,400 --> 01:39:31,800 Well, welcome back. 1174 01:39:31,800 --> 01:39:34,200 Is he, uh - Is he upstairs, Wally? 1175 01:39:34,200 --> 01:39:37,400 Yeah, it's been about, oh, half an hour or so. 1176 01:39:37,400 --> 01:39:39,100 Is he by himself? 1177 01:39:43,400 --> 01:39:46,400 - You know, I really missed you. - I missed you too. 1178 01:40:21,300 --> 01:40:24,500 Open up, you son of a bitch. 1179 01:40:33,000 --> 01:40:35,600 Hello. How are you? 1180 01:40:35,600 --> 01:40:38,400 - Fine. How are you? - Fine. How are you? 1181 01:40:38,500 --> 01:40:40,800 - Fine. - It's really you. 1182 01:40:40,800 --> 01:40:43,200 It really is. 1183 01:40:44,200 --> 01:40:46,800 The big star pays the little actor a visit. 1184 01:40:48,200 --> 01:40:51,500 You know what I was thinking about? I was thinking about my life. 1185 01:40:51,600 --> 01:40:54,300 I was thinking about the opening. 1186 01:40:54,400 --> 01:40:56,400 Now, I wanna get some sleep. 1187 01:40:58,200 --> 01:41:00,300 Do you love me? 1188 01:41:00,400 --> 01:41:02,500 I'm gonna close this door now. 1189 01:41:02,600 --> 01:41:05,800 What am I asking? What am I asking? Come on, take a chance. 1190 01:41:05,900 --> 01:41:09,000 Listen, look, let's take this play, let's dump it upside down... 1191 01:41:09,200 --> 01:41:12,000 and see if we can't find something human in it. 1192 01:41:12,100 --> 01:41:14,000 I mean, there has to be more... 1193 01:41:14,100 --> 01:41:18,100 when two people have cared for each other for a long time... 1194 01:41:19,100 --> 01:41:21,500 besides agony. 1195 01:41:21,600 --> 01:41:23,400 Heh? 1196 01:41:23,400 --> 01:41:25,400 Are you with me? 1197 01:41:29,000 --> 01:41:31,000 I'm not bitter at you. 1198 01:41:39,200 --> 01:41:42,100 Ah, this is not right. No. 1199 01:41:43,700 --> 01:41:45,800 - You are a - - It's because I know you. 1200 01:41:47,200 --> 01:41:51,500 I know you very well. I know you want me to make an ass of myself on that stage. 1201 01:41:54,800 --> 01:41:57,800 Well, they don't pay me enough to make an ass of myself. Do you understand? 1202 01:42:14,200 --> 01:42:16,800 Well, look at this. 1203 01:42:16,900 --> 01:42:19,000 You don't invite me in. You don't - 1204 01:42:21,200 --> 01:42:23,600 don't offer me a cup of coffee, a cigarette. 1205 01:42:26,200 --> 01:42:27,700 Well? 1206 01:42:34,800 --> 01:42:37,000 Well... 1207 01:42:37,100 --> 01:42:40,900 Iove moves at a hell of a rate of speed, doesn't it? 1208 01:42:41,900 --> 01:42:43,800 What -Where - Leo? Leo! 1209 01:42:46,900 --> 01:42:48,900 Where the hell's he going? 1210 01:42:55,400 --> 01:42:58,800 Two hundred thousand dollar advance! I gotta give that money back! 1211 01:42:58,900 --> 01:43:01,800 The situation remains the same. 1212 01:43:01,900 --> 01:43:03,800 The ads have been bought. The money- 1213 01:43:03,900 --> 01:43:06,500 Wait! The money's been spent. They're in. 1214 01:43:06,600 --> 01:43:09,200 I don't care if the theater's burning down. Not now. 1215 01:43:09,300 --> 01:43:12,600 It's Miss Gordon. She's on the phone. 1216 01:43:17,800 --> 01:43:20,100 From, uh, Miss Gordon. 1217 01:43:22,600 --> 01:43:25,200 What phone? What phone? 1218 01:43:25,300 --> 01:43:27,000 The other phone. 1219 01:43:27,100 --> 01:43:28,700 Backstage, upstairs. 1220 01:43:28,800 --> 01:43:32,400 - It's the phone you got the call from Philadelphia on. - All right, all right, all right. 1221 01:43:32,500 --> 01:43:35,100 Manny, I'm going out of my mind! 1222 01:43:35,200 --> 01:43:37,100 Be with you in a minute! 1223 01:43:37,200 --> 01:43:39,600 This wall here, right? 1224 01:43:45,200 --> 01:43:47,400 Hello. Myrtle. Myrtle? 1225 01:43:49,200 --> 01:43:51,700 That son of a bitch! 1226 01:43:51,700 --> 01:43:53,700 - Jimmy, come here. - Is she all right? 1227 01:43:53,700 --> 01:43:55,700 Is she coming? 1228 01:43:55,700 --> 01:43:57,700 Did you talk to her? 1229 01:43:57,800 --> 01:44:00,500 What did she say? 1230 01:44:00,600 --> 01:44:02,600 - Was she sober? - I don't think so. 1231 01:44:02,600 --> 01:44:05,300 Did you tell her we had search parties out for her, the police, everybody? 1232 01:44:05,400 --> 01:44:08,100 - Yeah, but is she all right? - She said she was fine. 1233 01:44:08,100 --> 01:44:10,100 - What else did she say? - Nothing. 1234 01:44:10,100 --> 01:44:13,400 She said she'd be here in time to get dressed on opening night. 1235 01:44:13,400 --> 01:44:15,700 - Hey, what's happening? - Well - 1236 01:44:15,800 --> 01:44:18,900 - Anything else? - No. 1237 01:44:18,900 --> 01:44:20,600 What happened? 1238 01:45:41,200 --> 01:45:43,700 Quarter of 7:00. 1239 01:45:43,700 --> 01:45:45,700 So what if it is? 1240 01:45:50,600 --> 01:45:52,600 Where the hell can she be? 1241 01:45:53,600 --> 01:45:55,600 What difference does it make? 1242 01:45:55,600 --> 01:45:57,800 Either she'll be here, or she won't. 1243 01:45:57,900 --> 01:46:00,200 She'll be ready, or she won't. 1244 01:46:01,200 --> 01:46:04,900 Can't say I'm not depressed, but it's not the end of my life. 1245 01:46:05,000 --> 01:46:07,600 What are we gonna do? 1246 01:46:07,700 --> 01:46:10,600 Say she was hit by a car? 1247 01:46:10,700 --> 01:46:12,700 Got pneumonia? 1248 01:46:14,100 --> 01:46:16,000 What do you wanna do, Sarah? 1249 01:46:17,100 --> 01:46:19,100 We'll just have to wait. 1250 01:46:53,700 --> 01:46:57,200 - Anyone? - What the hell's the point of drinking now? 1251 01:46:57,300 --> 01:46:59,700 We're calm. 1252 01:46:59,800 --> 01:47:01,600 Depressed. 1253 01:47:01,700 --> 01:47:04,700 There's a difference between being calm and being depressed. 1254 01:47:06,700 --> 01:47:10,900 You know, with all the pressure the whole time we were in New Haven... 1255 01:47:11,000 --> 01:47:14,400 even when she went wrong, she made me laugh. 1256 01:47:14,500 --> 01:47:19,600 In some crazy way, with all of her craziness and all of her nuttiness... 1257 01:47:19,700 --> 01:47:23,100 it was more real for me being up than being in it. 1258 01:47:24,100 --> 01:47:27,100 In some nutty way, it seemed like something real. 1259 01:47:29,200 --> 01:47:31,900 I don't know what the hell I'm talking about. 1260 01:47:32,900 --> 01:47:34,600 Where the hell is she? 1261 01:47:58,300 --> 01:48:00,200 I feel rotten. Don't you? 1262 01:48:00,300 --> 01:48:04,200 Yeah. I don't think I'm gonna celebrate or anything. 1263 01:48:09,800 --> 01:48:13,400 - You know, we've got reputations and - - Yeah. 1264 01:48:15,200 --> 01:48:17,100 - Well... - I don't know. 1265 01:48:17,200 --> 01:48:19,200 you know about reputations. 1266 01:48:20,400 --> 01:48:24,600 As a good friend of mine once said, reputations are money. 1267 01:48:26,200 --> 01:48:30,200 Yeah, Dave, I know, but I don't know what'll cut out this lousy feeling... 1268 01:48:30,300 --> 01:48:33,000 of embarrassment and shame. 1269 01:48:33,000 --> 01:48:35,200 We - 1270 01:48:35,300 --> 01:48:39,300 Do you know there are people out there waiting to see - 1271 01:48:40,700 --> 01:48:44,100 And you've backed many a fine play... 1272 01:48:44,100 --> 01:48:46,400 and I've written a lot of good ones, you know. 1273 01:49:46,100 --> 01:49:48,400 Ohh! 1274 01:49:51,500 --> 01:49:54,200 Manny! 1275 01:49:54,200 --> 01:49:56,900 - Kelly, she's here! - Oh, thank God! 1276 01:49:58,200 --> 01:50:00,200 - What's up? - That's all right. 1277 01:50:01,600 --> 01:50:03,900 Sarah! Sarah! 1278 01:50:05,100 --> 01:50:07,000 Christ! 1279 01:50:09,900 --> 01:50:12,700 Manny. Thank God. She's here. 1280 01:50:12,800 --> 01:50:15,400 - What? - She's here. 1281 01:50:15,500 --> 01:50:17,700 All right, get everybody out of the hallway. Now. 1282 01:50:17,800 --> 01:50:19,700 - Everybody? - Now. Out. 1283 01:50:19,800 --> 01:50:22,600 - All right, out of the hallway, please. - What's up? 1284 01:50:22,700 --> 01:50:26,100 Uh, everything's fine. She's here. Get ready. Get your clothes on. 1285 01:50:35,600 --> 01:50:38,400 Manny? 1286 01:50:41,300 --> 01:50:44,300 I'm late. 1287 01:50:47,100 --> 01:50:49,000 Just walk away. 1288 01:50:50,000 --> 01:50:52,500 Go up front. Do whatever it is you do. 1289 01:51:14,200 --> 01:51:16,000 All right. 1290 01:51:16,900 --> 01:51:19,200 I'm late. 1291 01:51:19,300 --> 01:51:22,300 We'll get some coffee in you. Then we'll see. 1292 01:51:30,100 --> 01:51:32,000 Buddy. 1293 01:51:39,200 --> 01:51:41,800 - Ow. - Leave her alone, Leo. She'll get up. 1294 01:51:42,800 --> 01:51:44,800 Leave her alone. 1295 01:51:54,500 --> 01:51:56,900 Don't help her, Leo. I said don't help her, goddamn it! 1296 01:51:57,000 --> 01:51:59,500 - Manny- - Leave her alone! 1297 01:52:06,600 --> 01:52:09,000 Oh, horseshit! 1298 01:52:09,100 --> 01:52:12,300 - Get up. - Leave her, goddamn it! 1299 01:52:12,400 --> 01:52:14,700 - You stay away! - I don't wanna hear it! 1300 01:52:17,100 --> 01:52:19,000 What does it prove? 1301 01:52:30,800 --> 01:52:32,800 All right, walk. 1302 01:52:34,700 --> 01:52:36,600 Walk. 1303 01:52:43,300 --> 01:52:46,200 Come on. 1304 01:52:46,300 --> 01:52:48,500 Come on, hon. 1305 01:52:48,600 --> 01:52:50,600 You can make it. Come on. 1306 01:52:54,600 --> 01:52:56,600 All right, Leo, let her go. 1307 01:52:57,700 --> 01:52:59,700 Walk away, Leo! 1308 01:53:00,700 --> 01:53:02,600 She can't make it! 1309 01:53:04,800 --> 01:53:06,800 She's out. 1310 01:53:31,200 --> 01:53:33,300 Come on. Come on. 1311 01:53:40,300 --> 01:53:43,300 - All right, leave us. - All right, Kelly, let's go. 1312 01:54:05,200 --> 01:54:07,500 Want me to leave? 1313 01:54:07,600 --> 01:54:09,300 No, no. 1314 01:54:09,300 --> 01:54:11,200 You're part of the family. 1315 01:54:12,300 --> 01:54:14,300 What the hell's the difference? 1316 01:54:15,900 --> 01:54:18,900 I can't believe she'd walk in this drunk. 1317 01:54:21,900 --> 01:54:25,700 - Manny? - I'm closing the show. We're closing. 1318 01:54:36,400 --> 01:54:39,000 - She's here. She's here! Places! - All right! 1319 01:54:39,100 --> 01:54:42,300 Where's Jimmy? Jimmy! Get the cast on. 1320 01:54:42,300 --> 01:54:44,100 She's here. Come on! Quickly! 1321 01:54:44,100 --> 01:54:45,900 Go around back! 1322 01:54:47,500 --> 01:54:50,700 She's here! Uh, all right, everybody! 1323 01:54:50,700 --> 01:54:54,100 We'll be going on in a few minutes! Five, ten, I'm not sure. 1324 01:54:54,200 --> 01:54:58,300 Now, get your clothes on, come downstage! We'll be going! All right! 1325 01:54:58,400 --> 01:55:02,400 Everything is fine! We'll be going out! Thank you! 1326 01:55:02,400 --> 01:55:03,900 Thank you! 1327 01:55:05,700 --> 01:55:08,300 Makeup? 1328 01:55:08,400 --> 01:55:10,200 Yes. 1329 01:55:11,200 --> 01:55:13,200 Sweetheart, drink this. 1330 01:55:20,800 --> 01:55:23,900 Hey. 1331 01:55:25,200 --> 01:55:28,500 Oh, I'm sorry. I'm a foolish woman. 1332 01:55:28,500 --> 01:55:32,200 Yeah, well, I'll bet you six-to-five you don't make it out of this dressing room. 1333 01:55:32,300 --> 01:55:35,300 You make it to your second entrance, you know who's gonna be waiting for you? 1334 01:55:36,300 --> 01:55:38,300 Maurice. 1335 01:55:38,300 --> 01:55:40,100 Embarrassing. 1336 01:55:41,400 --> 01:55:45,100 Now, David, I know this is crazy, merely conjecture... 1337 01:55:45,200 --> 01:55:47,100 but she's drunk enough - 1338 01:55:47,100 --> 01:55:50,100 - I'm alone. - I bet the audience is gonna love her. 1339 01:55:50,200 --> 01:55:52,500 No, I'm not alone. I'm not alone. 1340 01:55:52,500 --> 01:55:54,300 - I've been married. - Leo. 1341 01:55:54,300 --> 01:55:57,200 - You should tell Mr. Victor, Mr. Samuels... - I been with this guy three years. 1342 01:55:57,200 --> 01:56:00,800 Miss Goode, that I don't know what to do about the audience. 1343 01:56:00,800 --> 01:56:04,600 - Five minutes, Jimmy. We'll be there. - They're rowdy. The catcalls. 1344 01:56:04,700 --> 01:56:06,600 - Out! - I don't think we can hold them. 1345 01:56:06,700 --> 01:56:10,300 - Leave! Out! - After that, I was just floating. 1346 01:56:12,700 --> 01:56:14,800 I, uh, think, uh... 1347 01:56:15,900 --> 01:56:18,900 we'll have to make some kind of announcement. 1348 01:56:18,900 --> 01:56:20,900 I would always think of Tony. 1349 01:56:20,900 --> 01:56:23,600 Leo. 1350 01:56:23,700 --> 01:56:25,400 Five minutes, Manny? 1351 01:56:25,400 --> 01:56:27,400 Perhaps she can do it. 1352 01:56:27,400 --> 01:56:29,400 I think of Tony. 1353 01:56:33,000 --> 01:56:36,200 I never had any children. I don't care about 'em. 1354 01:56:58,700 --> 01:57:01,300 Thank you, ladies and gentlemen. 1355 01:57:01,400 --> 01:57:05,500 Our producer, Mr. David Samuels, would like to say a few words to you. 1356 01:57:09,600 --> 01:57:12,600 Mr. Samuels. 1357 01:57:15,500 --> 01:57:17,500 Thank you. Thank you, ladies and gentlemen. 1358 01:57:17,500 --> 01:57:20,600 May I - May I really apologize for this long wait... 1359 01:57:20,700 --> 01:57:23,500 and, uh, thank you for your patience. 1360 01:57:23,600 --> 01:57:28,400 We've had a, uh, a small disturbance and a problem backstage... 1361 01:57:28,500 --> 01:57:31,400 and the curtain will go up in a minute. 1362 01:57:31,500 --> 01:57:34,000 Thank you. 1363 01:57:41,800 --> 01:57:45,000 Okay, props in place? Everybody ready? 1364 01:57:45,000 --> 01:57:47,600 Curtain going up. Places. 1365 01:57:48,400 --> 01:57:51,400 House lights down. Places, please. 1366 01:57:51,400 --> 01:57:53,400 Curtain! 1367 01:58:13,200 --> 01:58:15,600 Son, come here. Vito. 1368 01:58:15,600 --> 01:58:18,300 Son, take this $20... 1369 01:58:18,300 --> 01:58:20,800 and take these people to the movies. 1370 01:58:20,800 --> 01:58:23,900 Come on, let's go! Let's move it! Let's move it, let's move it! 1371 01:58:24,000 --> 01:58:26,200 Go! Let's go! Come on! 1372 01:58:26,300 --> 01:58:28,400 Vito! Son, come here. Vito. 1373 01:58:29,700 --> 01:58:32,700 Take this $20 and take these people-- 1374 01:58:39,400 --> 01:58:41,100 Hey, there's a woman here! 1375 01:58:41,100 --> 01:58:43,100 Hi. My name is Vito. 1376 01:58:45,700 --> 01:58:48,700 Virginia! Hey, wait a minute! Hold it! 1377 01:58:50,400 --> 01:58:52,800 What the hell are you doing, Tony? 1378 01:59:00,900 --> 01:59:02,800 Okay. Okay. 1379 01:59:02,900 --> 01:59:05,800 You find out what the hell is going on around here! 1380 01:59:05,900 --> 01:59:09,000 - I'm okay. - Come back in the room! 1381 01:59:12,000 --> 01:59:15,700 Damn him! Been married to a nut for 15 years! 1382 01:59:17,200 --> 01:59:20,700 - Charlie, get away from that door! - It's your show now. 1383 01:59:20,800 --> 01:59:23,700 If it becomes too impossible, you ring down the curtain. Understand? 1384 01:59:23,800 --> 01:59:25,500 All right, Manny. 1385 01:59:26,700 --> 01:59:29,600 Keep pumping coffee into her. Black coffee. 1386 01:59:39,800 --> 01:59:42,800 I don't know. I don't care. 1387 01:59:42,800 --> 01:59:46,100 - Do you think he knows her? - Yeah, he knows her. 1388 01:59:46,200 --> 01:59:48,100 - It's the first wife. - Wife? 1389 01:59:48,200 --> 01:59:50,600 - He had her by the wrist. - Did he hurt her? 1390 01:59:50,700 --> 01:59:53,700 You think I'm gonna interfere in that kind ofbullshit? - You sure? 1391 01:59:55,900 --> 02:00:00,100 It's a shock for me to see you. I'm not seeing you on a street corner somewhere. 1392 02:00:00,200 --> 02:00:02,100 I didn't bump into you in a crowd. 1393 02:00:12,800 --> 02:00:15,700 What the hell is going on here? Who is this dame? 1394 02:00:15,800 --> 02:00:17,700 This is Virginia. 1395 02:00:17,800 --> 02:00:21,600 This is, uh, my, uh, ex-wife from 15 years ago. 1396 02:00:21,700 --> 02:00:25,300 And this is my new wife. Say hello to Carla. 1397 02:00:25,300 --> 02:00:27,800 - Hello. - That's Carla. 1398 02:00:27,900 --> 02:00:30,200 Charlie Spikes, my brother-in-law. Charlie Spikes. 1399 02:00:35,600 --> 02:00:37,500 Wait a minute! 1400 02:00:37,600 --> 02:00:40,000 Goddamn it, no! No! 1401 02:00:40,000 --> 02:00:42,000 No! 1402 02:00:54,900 --> 02:00:58,200 I've gotta get a glass of water. I can't - 1403 02:00:59,600 --> 02:01:02,600 Never mind the water. I said, what do you want? 1404 02:01:02,700 --> 02:01:04,600 Dad's gonna hit you again. 1405 02:01:04,700 --> 02:01:07,600 What kind of woman are you? 1406 02:01:07,700 --> 02:01:10,600 Hey. Come here. Sit down. 1407 02:01:10,700 --> 02:01:12,600 - Sit down. - Let go of my arm. 1408 02:01:12,700 --> 02:01:14,600 - I said sit down! - Stop it, Dad. 1409 02:01:14,700 --> 02:01:17,000 - Sit down. - Take it easy. You're bigger than she is. 1410 02:01:17,100 --> 02:01:19,000 Hey, Tony, leave my house! 1411 02:01:19,100 --> 02:01:22,000 Goddamn it, leave my house! 1412 02:01:22,100 --> 02:01:25,900 - How dare you act like this? - Leave him alone! How dare you! 1413 02:01:26,000 --> 02:01:29,700 Look, I - I even wore this veil because... 1414 02:01:29,700 --> 02:01:32,400 I'm sorry. 1415 02:01:34,400 --> 02:01:36,400 I'm sorry, I - 1416 02:01:37,400 --> 02:01:41,300 I'm a very foolish woman, and I-- This is very embarrassing. 1417 02:01:42,500 --> 02:01:44,700 It's just that... 1418 02:01:44,800 --> 02:01:47,300 I'm alone. 1419 02:01:47,400 --> 02:01:51,500 No, I'm not alone. I've been living with this guy for- for several years... 1420 02:01:51,600 --> 02:01:54,700 and-and I was married to someone else before Tony... 1421 02:01:54,800 --> 02:01:57,900 and I don't-- I don't even know where he is. 1422 02:01:59,000 --> 02:02:01,600 I was just-- 1423 02:02:01,700 --> 02:02:04,400 I was just floating around... 1424 02:02:04,500 --> 02:02:06,400 and I-- 1425 02:02:06,500 --> 02:02:09,400 - Go on. - You were married, you and him. 1426 02:02:09,500 --> 02:02:11,900 - Right, honey? - Yeah, but it didn't mean anything. 1427 02:02:12,000 --> 02:02:15,800 It was just for a little - little bit of time. It didn't mean anything. 1428 02:02:15,800 --> 02:02:19,200 - You have any kids? - No. No. 1429 02:02:19,300 --> 02:02:21,200 I don't have any kids. 1430 02:02:21,300 --> 02:02:23,900 Virginia. Virginia! 1431 02:02:24,000 --> 02:02:26,100 - Come on. - Tony. 1432 02:02:26,200 --> 02:02:28,400 - Hey, Tony. - In the bedroom. 1433 02:02:29,700 --> 02:02:32,200 - Put her down, Tony. - Leave me alone, will ya, Lena? 1434 02:02:32,300 --> 02:02:34,000 This woman is hurt. 1435 02:02:34,100 --> 02:02:36,100 I'm not gonna do anything. 1436 02:02:36,200 --> 02:02:39,600 - Put her down, Tony. - I'm gonna lay her down on the bed. 1437 02:02:39,600 --> 02:02:42,400 Come on, we all love you, Tony. 1438 02:02:42,500 --> 02:02:45,500 You wanna hit me? Go ahead and hit me. 1439 02:02:52,900 --> 02:02:54,600 Tony? Tony? 1440 02:02:55,600 --> 02:02:59,300 Come on, Tony. We all love you, Tony. 1441 02:02:59,400 --> 02:03:02,300 You wanna hit me? Go ahead and hit me. 1442 02:03:02,400 --> 02:03:04,300 You're my friend. You're my best friend. 1443 02:03:06,400 --> 02:03:09,800 Everybody loves you. Your kids love you. 1444 02:03:09,800 --> 02:03:12,400 Come on. 1445 02:03:15,400 --> 02:03:18,200 Come on, baby, it's coffee time. Let's go. 1446 02:03:42,900 --> 02:03:45,100 - A double scotch, please! - Double scotch. 1447 02:04:02,200 --> 02:04:04,200 Do you love me? 1448 02:04:47,900 --> 02:04:49,800 Honey, you better get her dressed. 1449 02:04:49,900 --> 02:04:52,200 - Better hurry. We don't have much time. - Okay. 1450 02:04:56,000 --> 02:04:58,200 Come on. Here we go. 1451 02:04:59,900 --> 02:05:02,700 It's going to be fine. 1452 02:05:02,700 --> 02:05:05,200 Easy. Easy does it. 1453 02:05:05,200 --> 02:05:07,800 Oh, yeah, you're gonna be fine now. 1454 02:05:08,900 --> 02:05:10,800 You were really good. 1455 02:05:10,900 --> 02:05:15,400 Yeah, you were just -just fine. If we can just get over this - 1456 02:05:15,500 --> 02:05:18,500 Okay, straighten up. Here we go. 1457 02:05:18,500 --> 02:05:20,500 You're gonna make it. 1458 02:05:31,300 --> 02:05:33,600 - You all right? - Terrific. 1459 02:05:39,100 --> 02:05:41,000 Places, please. 1460 02:05:54,600 --> 02:05:56,600 The show's going well. 1461 02:05:56,600 --> 02:05:58,600 We'll all have some champagne later. 1462 02:05:58,600 --> 02:06:01,100 Or whatever. 1463 02:06:01,100 --> 02:06:03,100 You're terrific. 1464 02:06:17,700 --> 02:06:19,900 I'm gonna bury that bastard. 1465 02:06:25,900 --> 02:06:27,700 I think it's going very well. 1466 02:06:27,700 --> 02:06:30,200 Keys, please. 1467 02:06:30,200 --> 02:06:33,700 - House lights down. - See ya on stage. 1468 02:06:33,800 --> 02:06:35,900 - Okay. - Places, please! 1469 02:06:38,000 --> 02:06:40,000 Curtain! 1470 02:06:49,300 --> 02:06:51,500 Hello? 1471 02:06:51,600 --> 02:06:54,900 Oh. Hello. How are you? 1472 02:06:56,800 --> 02:07:00,000 No, your sister isn't here. 1473 02:07:00,100 --> 02:07:02,100 No. No. 1474 02:07:03,100 --> 02:07:05,600 No-- 1475 02:07:05,700 --> 02:07:08,600 - Oh, she told you. - Come on, baby. 1476 02:07:08,600 --> 02:07:11,500 Well... there you are. 1477 02:07:14,800 --> 02:07:16,800 No, there's no-- there's no point. 1478 02:07:18,800 --> 02:07:21,200 - I said, there's no point. - Miss Gordon? 1479 02:07:21,300 --> 02:07:23,600 - Can I say something? - Sure. 1480 02:07:24,600 --> 02:07:26,500 I've seen a lot of drunks in my day... 1481 02:07:26,600 --> 02:07:29,600 but I never seen anybody as drunk as you and still be able to walk. 1482 02:07:29,600 --> 02:07:31,700 You're fantastic! 1483 02:07:31,800 --> 02:07:34,700 - Thank you, Bobby. - Okay. 1484 02:07:35,700 --> 02:07:39,100 That's right. That's right. 1485 02:07:40,800 --> 02:07:43,500 I'm not hostile. No. 1486 02:07:43,600 --> 02:07:46,100 No, I don't care. 1487 02:07:46,200 --> 02:07:49,100 Because I'm goddamned sick and tired of walking into this house... 1488 02:07:49,200 --> 02:07:51,200 and finding it empty, that's why. 1489 02:07:52,300 --> 02:07:54,700 Mm-hmm. Yeah. 1490 02:07:54,800 --> 02:07:58,200 Look, I can't talk now, all right? I'm gonna hang up. 1491 02:07:58,300 --> 02:08:01,200 Okay, well, listen, it'll either work out or it won't. 1492 02:08:08,400 --> 02:08:10,900 Great. 1493 02:08:11,000 --> 02:08:13,300 This is funny, you know. 1494 02:08:14,900 --> 02:08:16,800 It's very funny. 1495 02:08:18,500 --> 02:08:20,400 Hysterical. 1496 02:08:22,400 --> 02:08:24,300 You want to recap it? 1497 02:08:27,900 --> 02:08:30,000 All right, I run off... 1498 02:08:31,100 --> 02:08:33,000 to the Beverly Hills Hotel... 1499 02:08:33,100 --> 02:08:36,000 and I find myself a little, innocent girl... 1500 02:08:36,100 --> 02:08:38,600 and I sit there with her... 1501 02:08:38,600 --> 02:08:41,600 and all she can think about is my graying temples. 1502 02:08:43,100 --> 02:08:45,100 And you run off with - 1503 02:08:45,100 --> 02:08:47,100 Do you love me? 1504 02:08:51,000 --> 02:08:52,900 Listen, Marty... 1505 02:08:56,700 --> 02:08:59,800 you object to my going out, right? 1506 02:08:59,800 --> 02:09:01,800 Yes, I do. 1507 02:09:01,800 --> 02:09:04,400 - And my drinking? - Yes. 1508 02:09:04,500 --> 02:09:07,800 Somehow, a cocktail here and there is very destructive. 1509 02:09:07,800 --> 02:09:10,000 Yes, I think it is, very. 1510 02:09:11,000 --> 02:09:14,300 Well, I've heard your every point of view. 1511 02:09:14,300 --> 02:09:18,100 Every story you tell turns out the same way. 1512 02:09:18,200 --> 02:09:20,400 A constant, long-winded recital... 1513 02:09:20,400 --> 02:09:23,200 about what's wrong with everyone in the whole world. 1514 02:09:23,300 --> 02:09:27,700 I tell you what I think is important for you! 1515 02:09:29,000 --> 02:09:31,300 Well, I am not me. 1516 02:09:32,300 --> 02:09:34,600 I used to be me. 1517 02:09:34,700 --> 02:09:37,600 - I'm not me anymore. - What the hell do you want from me? 1518 02:09:37,700 --> 02:09:40,700 You want me to get down on my knees? What the hell do you want? 1519 02:09:41,700 --> 02:09:44,600 Everything you can't give me. 1520 02:09:44,700 --> 02:09:47,100 I want youth... 1521 02:09:47,200 --> 02:09:49,700 super strength... 1522 02:09:49,800 --> 02:09:52,800 dream building, happiness, fun, emotion. 1523 02:09:52,900 --> 02:09:55,200 - Babe. - Practically anything. 1524 02:09:55,200 --> 02:09:56,900 - Babe, I love you. - No, no, no. 1525 02:09:57,000 --> 02:09:59,400 I love you! I am Superman! 1526 02:09:59,500 --> 02:10:01,400 - Hey! - I am Superman! 1527 02:10:01,500 --> 02:10:04,400 Oh, you're weird! And you make me feel old. 1528 02:10:04,500 --> 02:10:07,200 I am so strong you can't believe it. 1529 02:10:07,300 --> 02:10:09,400 - Hey, M - - I am -Aaah! Aaah! 1530 02:10:09,400 --> 02:10:12,800 Aaah! Aaah! Aaah! Aaah! 1531 02:10:12,900 --> 02:10:14,800 I am Superman! 1532 02:10:23,600 --> 02:10:25,300 - What - - We are not we! 1533 02:10:25,300 --> 02:10:27,900 - What are we fighting about, Marty? - We are-- 1534 02:10:31,800 --> 02:10:34,700 What are we fighting about, Marty? 1535 02:10:34,800 --> 02:10:38,800 We are absolutely different people than we were. 1536 02:10:44,500 --> 02:10:48,200 When I look at my face in the mirror when I'm shaving in the morning... 1537 02:10:48,300 --> 02:10:50,200 you know what I see? 1538 02:10:51,300 --> 02:10:53,800 I can see it then in my face. 1539 02:10:53,900 --> 02:10:55,900 It's hard to cover it up. 1540 02:10:57,700 --> 02:11:01,200 - What? - There's something deeply cynical about my face. 1541 02:11:08,800 --> 02:11:11,400 It's hard to cover it up. 1542 02:11:11,400 --> 02:11:13,400 - Congratulations. - It's hard to cover it up. 1543 02:11:15,800 --> 02:11:18,800 It is very hard to cover it up! 1544 02:11:20,600 --> 02:11:23,100 My heart - 1545 02:11:26,100 --> 02:11:29,600 My heart pounds! Do you understand? 1546 02:11:29,700 --> 02:11:31,600 My heart pounds! It pounds! 1547 02:11:31,700 --> 02:11:34,900 Bah-bah-bah-bah-bum! Bah-bah-bah-bah-bum! Bah-bah-bah-bah-bum! 1548 02:11:39,700 --> 02:11:42,300 My stomach is empty... 1549 02:11:42,400 --> 02:11:45,000 and I feel like screaming. 1550 02:11:45,100 --> 02:11:47,000 I am restless... 1551 02:11:49,200 --> 02:11:51,100 with this pose. 1552 02:11:51,200 --> 02:11:53,600 Well, I am not me! 1553 02:11:54,700 --> 02:11:58,100 And I know that I am someone else! 1554 02:11:58,200 --> 02:12:01,000 - Do you think I am too? - Yes! 1555 02:12:04,100 --> 02:12:06,400 Okay, it's definite, then. 1556 02:12:10,700 --> 02:12:13,200 We've been invaded! 1557 02:12:15,000 --> 02:12:17,100 There's someone posing here as us. 1558 02:12:17,100 --> 02:12:21,600 And you're right. There is something definitely wrong with your smile. 1559 02:12:33,100 --> 02:12:35,600 There's one question I'd like answered. 1560 02:12:35,700 --> 02:12:38,400 - I've gotta go. - Yes? What is it? 1561 02:12:40,600 --> 02:12:43,300 What do you suppose they've done with us? 1562 02:12:47,100 --> 02:12:49,300 Do you think they killed us? 1563 02:12:50,400 --> 02:12:52,400 Do you think they murdered us? 1564 02:12:53,500 --> 02:12:55,500 Do you think we're dead? 1565 02:12:58,300 --> 02:13:01,600 Or do you think we'rejust losing our sense ofhumor? 1566 02:13:05,900 --> 02:13:07,800 Do you know I used to be very funny? 1567 02:13:12,600 --> 02:13:14,600 Whoa! 1568 02:13:14,600 --> 02:13:16,800 When were you ever funny? 1569 02:13:17,800 --> 02:13:21,100 - When was I ever funny? - I've never heard you tell one stinking joke! 1570 02:13:21,100 --> 02:13:24,500 - And you never laugh at anyone else's! Never! Never! - I used to be funny! 1571 02:13:24,500 --> 02:13:26,500 - I used to be very funny. - When? 1572 02:13:26,500 --> 02:13:28,500 When I was a kid. 1573 02:13:33,200 --> 02:13:35,700 - Marty, I've got it. - Good. 1574 02:13:35,800 --> 02:13:37,700 I've got the answer. 1575 02:13:37,800 --> 02:13:39,600 Good. 1576 02:13:39,700 --> 02:13:42,700 Marty, this is terrific. Terrific! 1577 02:13:42,800 --> 02:13:47,200 This is a wonderful idea. It's just so easy that it's silly. 1578 02:13:47,300 --> 02:13:49,200 It's, uh - 1579 02:13:49,300 --> 02:13:52,500 - Isn't it marvelous the way the mind works? - Yes. 1580 02:13:53,500 --> 02:13:55,500 I mean, it's, uh, it's sick... 1581 02:13:55,500 --> 02:13:57,500 the way the mind works. 1582 02:14:04,000 --> 02:14:07,100 Listen, it's easy. It's so easy. 1583 02:14:07,200 --> 02:14:10,200 The telephone rings. You answer it, right? 1584 02:14:10,200 --> 02:14:12,200 You get sick, you go to the doctor. 1585 02:14:12,300 --> 02:14:14,100 Your heart gets broken... 1586 02:14:15,100 --> 02:14:16,900 you get someone else. 1587 02:14:18,700 --> 02:14:22,700 We're grim, right? We're grim and we're depressed and we're "yecch." 1588 02:14:22,700 --> 02:14:25,700 We don't have to sit here and take this. We can turn on the lights. 1589 02:14:25,700 --> 02:14:27,700 We can dance a little. We can - 1590 02:14:28,900 --> 02:14:31,700 If we need touching, we can touch each other. 1591 02:14:32,700 --> 02:14:34,600 Hey, Marty, we have each other. 1592 02:14:34,700 --> 02:14:37,100 Virginia, for God's sake, I don't want to take - 1593 02:14:37,100 --> 02:14:40,000 Hey, no, honest, this is simple. It's simple. 1594 02:14:40,100 --> 02:14:43,600 Honest to God, this is the best idea. It's just so simple... 1595 02:14:43,800 --> 02:14:45,800 you don't see it. 1596 02:15:14,400 --> 02:15:17,300 It means I love you. That's what it means. I love you! 1597 02:15:17,400 --> 02:15:20,100 I don't care if you don't think I'm beautiful anymore. 1598 02:15:20,200 --> 02:15:22,100 - I do. - And you don't think I'm funny. 1599 02:15:22,200 --> 02:15:24,900 You're hysterical. 1600 02:15:27,300 --> 02:15:30,300 Well, you don't think I'm capable. 1601 02:15:30,400 --> 02:15:32,800 I don't think you're capable, no. 1602 02:15:32,900 --> 02:15:36,500 Because I swear to God, I never thought about if you were capable or not. 1603 02:15:36,500 --> 02:15:39,100 Yes, but now you will, see? 1604 02:15:39,200 --> 02:15:43,000 Now you'll think about it, and because you think about it, I'll be it. 1605 02:15:43,000 --> 02:15:45,500 Because that's what I wanna be. I wanna be capable. 1606 02:15:45,500 --> 02:15:47,500 Okay, you're capable! 1607 02:15:47,500 --> 02:15:51,900 You're capable and pretty and young and wonderful and great and outstanding and-- 1608 02:15:52,000 --> 02:15:54,000 And I love you! 1609 02:15:55,100 --> 02:15:57,100 And you love me. 1610 02:15:58,600 --> 02:16:01,900 And if I get angry with you, I punch you right in the nose. Is that right? 1611 02:16:02,000 --> 02:16:04,600 No. If you get angry, you get over it. 1612 02:16:04,700 --> 02:16:08,100 - It's a lousy idea. - If you're depressed, you get over it. 1613 02:16:08,100 --> 02:16:11,900 If you're selfish - which you are, 90% of the time, Marty- 1614 02:16:12,900 --> 02:16:14,800 well, you give me a chance. 1615 02:16:14,900 --> 02:16:16,900 All right, angry- happy. Depressed - happy. 1616 02:16:17,000 --> 02:16:20,000 The other way- happy. Changing - happy. 1617 02:16:20,100 --> 02:16:22,300 Killing - happy. Depressed, angry- happy. 1618 02:16:22,400 --> 02:16:24,400 Everything is happy, right? That's the answer. 1619 02:16:24,400 --> 02:16:28,700 - This is so brilliant. - Worst idea I've ever heard in my entire life. 1620 02:16:28,800 --> 02:16:31,400 It's just so simple, you reject it. 1621 02:16:36,300 --> 02:16:38,300 I'm getting older. 1622 02:16:42,300 --> 02:16:44,700 What do we do about that? 1623 02:16:48,600 --> 02:16:52,600 - I do want to be your friend. - Yeah, well, I don't want to be your friend. 1624 02:16:54,600 --> 02:16:57,600 Oh, come on, let's be friends, Marty. 1625 02:17:00,100 --> 02:17:02,600 No. 1626 02:17:05,500 --> 02:17:08,200 Well, I sure would like to be friends. 1627 02:17:14,500 --> 02:17:16,400 Put 'er there. 1628 02:17:35,200 --> 02:17:37,700 Okay. Okay. 1629 02:17:40,700 --> 02:17:42,600 Stand up, please. 1630 02:17:44,600 --> 02:17:47,700 - Want to see something wonderful? - Yes! 1631 02:18:02,700 --> 02:18:06,000 Uh, how about if you stand over here? 1632 02:18:06,100 --> 02:18:08,500 All right. 1633 02:18:09,600 --> 02:18:12,600 Okay, then I'm standing over here, right? 1634 02:18:13,600 --> 02:18:16,800 - Now, could you do me a favor? - Certainly. 1635 02:18:18,100 --> 02:18:20,200 Could you raise your right leg? 1636 02:18:21,300 --> 02:18:23,000 The other way, please. 1637 02:18:23,000 --> 02:18:25,600 No. The other way, please. 1638 02:18:28,000 --> 02:18:29,900 No, seriously- 1639 02:18:33,100 --> 02:18:35,300 We will walk to each other... 1640 02:18:35,400 --> 02:18:37,500 - we will try to clasp hands... - Yes? 1641 02:18:37,600 --> 02:18:41,900 and we will grab each other's leg as we pass. 1642 02:18:42,000 --> 02:18:46,000 - Oh, that's wonderful! - This is an athlete's trick. 1643 02:18:46,100 --> 02:18:50,200 - Okay. - Instead of doing, "Hey, baby! Damn!" 1644 02:18:51,800 --> 02:18:54,300 Now? 1645 02:18:54,400 --> 02:18:58,100 Whenever you say. Ready? 1646 02:18:58,200 --> 02:19:01,400 Hey, baby! What do you say! Ohh! Ohh! 1647 02:19:01,500 --> 02:19:03,700 Yo! Yes! Ohh! 1648 02:19:03,700 --> 02:19:06,000 Okay! 1649 02:19:06,100 --> 02:19:09,000 Let's go! Here we go! 1650 02:19:21,000 --> 02:19:24,600 Bravo! Whoo! 1651 02:19:24,700 --> 02:19:26,600 Whoo! 1652 02:19:29,100 --> 02:19:31,000 Bravo! 1653 02:20:18,400 --> 02:20:20,400 Bravo! 1654 02:20:21,500 --> 02:20:23,400 Bravo! 1655 02:20:26,000 --> 02:20:27,500 Bravo! 1656 02:20:57,900 --> 02:21:01,800 You really did it this time! Here, have some coffee. 1657 02:21:04,700 --> 02:21:06,600 David? 1658 02:21:06,700 --> 02:21:09,200 Ah, Manny. 1659 02:21:12,800 --> 02:21:15,500 Fantastic! Fantastic! 1660 02:21:15,600 --> 02:21:17,700 Hey, Leo, how are you? 1661 02:21:21,700 --> 02:21:23,700 - Fantastic! - Have a little champagne! 1662 02:21:23,800 --> 02:21:26,200 - I'll take the ice! - Thank you very much. 1663 02:21:26,300 --> 02:21:28,200 - Please, please. - Thank you very much. 1664 02:21:28,300 --> 02:21:30,200 Just what I want! 1665 02:21:32,800 --> 02:21:34,700 - Did you love it? - Wonderful! 1666 02:21:34,800 --> 02:21:38,500 Bravo! Bravo! 1667 02:21:38,500 --> 02:21:40,500 Bravo! Bravo! 1668 02:21:40,500 --> 02:21:42,500 Aww! 1669 02:21:42,500 --> 02:21:44,600 Bravo! Bravo! 1670 02:21:44,600 --> 02:21:47,600 Toast! 1671 02:22:00,800 --> 02:22:03,200 Hello! How are you? Yes. 1672 02:22:03,300 --> 02:22:05,300 How are you? Oh! 1673 02:22:05,400 --> 02:22:07,800 - Just wanted to say I just adored it. - Did you? 1674 02:22:10,500 --> 02:22:12,600 Myrtle is shaking. 1675 02:22:12,700 --> 02:22:15,100 Myrtle is shaking! 1676 02:22:15,200 --> 02:22:18,700 Hey, Bo was smashed backstage! He won't come out! 1677 02:22:18,800 --> 02:22:20,700 - Come over here. - Where is he? 1678 02:22:20,800 --> 02:22:22,700 Marvelous! 1679 02:22:24,100 --> 02:22:27,100 I am so drunk, I can hardly stand on these two feet. 1680 02:22:27,100 --> 02:22:30,100 - I wouldn't have known. - I will call you when I'm a little clearer. 1681 02:22:30,100 --> 02:22:33,600 - Promise? - Peter? You know Dorothy, my wife? 1682 02:22:33,700 --> 02:22:36,500 - Peter Bogdanovich. - Lady- Oh, hi. 1683 02:22:36,600 --> 02:22:39,900 Lady, it's a privilege. 1684 02:22:43,900 --> 02:22:45,900 - You liked it? - Oh! 1685 02:22:49,200 --> 02:22:52,900 I have so much admiration for you! 1686 02:22:52,900 --> 02:22:55,900 - Mary seemed to think it, uh-- - It was wonderful! 1687 02:22:55,900 --> 02:22:59,400 Wonderful! Wonderful! 1688 02:22:59,400 --> 02:23:01,600 Wonderful! 1689 02:23:04,000 --> 02:23:06,200 Bobby? Bobby! 960 02:23:07,900 --> 02:23:25,900 © anoXmous @ http://thepiratebay.sx/user/Zen_Bud