1 00:03:30,400 --> 00:03:31,515 - Sammy? - Johnny, 2 00:03:31,600 --> 00:03:32,999 where's that little midget waiter dude? 3 00:03:33,080 --> 00:03:34,832 - What? - The little midget waiter. 4 00:03:37,120 --> 00:03:38,633 - Oh, shit! - That was funny. 5 00:03:38,720 --> 00:03:40,073 You always trip like that. 6 00:03:40,160 --> 00:03:41,559 Fuck. 7 00:08:02,480 --> 00:08:04,232 Hey, Johnny, doing okay? 8 00:08:04,320 --> 00:08:05,469 Great. Thanks. 9 00:08:09,360 --> 00:08:10,395 I think he is. 10 00:08:13,960 --> 00:08:15,029 He's cute. 11 00:14:26,760 --> 00:14:27,829 That was great. 12 00:14:37,040 --> 00:14:38,359 Come here, Bambi. 13 00:14:38,480 --> 00:14:40,152 I'm Cindy, you moron. 14 00:14:40,400 --> 00:14:41,719 I'm sorry, Cindy. 15 00:14:42,160 --> 00:14:43,195 I'm the other one. 16 00:15:15,920 --> 00:15:17,035 Hi, Dad. 17 00:15:18,040 --> 00:15:19,359 Hey, Cleo. 18 00:15:24,200 --> 00:15:25,394 Hi, Johnny. 19 00:15:26,760 --> 00:15:27,875 Hey, Layla. 20 00:15:30,080 --> 00:15:31,308 What happened to you? 21 00:15:31,520 --> 00:15:33,590 Ah, just a little stunt work. 22 00:15:34,560 --> 00:15:36,710 You know, I do all my own stunts. 23 00:15:41,000 --> 00:15:42,797 Don't get her back too late, okay? 24 00:15:43,160 --> 00:15:44,275 Yeah, sure. 25 00:15:47,760 --> 00:15:49,671 I like this, my first signature. 26 00:15:50,120 --> 00:15:51,599 - Thanks. - This is cool. 27 00:16:00,160 --> 00:16:02,435 - You see that? - What? 28 00:16:02,960 --> 00:16:05,838 The black SUV behind us. I think he's following us. 29 00:16:07,280 --> 00:16:08,952 Does he have any cameras? 30 00:16:09,040 --> 00:16:11,031 It just looks like a car. 31 00:16:56,360 --> 00:16:58,430 Watch your line. Step back. 32 00:16:59,440 --> 00:17:01,590 And remember to keep yourself square, okay? 33 00:17:01,800 --> 00:17:02,835 Play the music. 34 00:19:59,400 --> 00:20:00,594 You're really good. 35 00:20:01,360 --> 00:20:02,475 Thanks. 36 00:20:02,960 --> 00:20:04,791 When did you learn how to ice skate? 37 00:20:05,320 --> 00:20:07,231 I've been going for three years. 38 00:20:09,120 --> 00:20:10,314 Really? 39 00:20:13,080 --> 00:20:15,435 Is that the same SUV? 40 00:20:17,160 --> 00:20:19,071 There's kind of a lot of those in LA. 41 00:20:19,160 --> 00:20:21,833 Yeah, but I think that's the same one. I've seen it. 42 00:20:28,600 --> 00:20:31,353 - What are you doing? - I'm taking down the plates. 43 00:20:32,400 --> 00:20:33,833 Nice. Good thinking. 44 00:20:37,200 --> 00:20:38,997 - Bye, kiddo. - Bye. 45 00:20:43,800 --> 00:20:44,994 Got it? 46 00:21:56,320 --> 00:21:57,355 Hi. 47 00:21:58,200 --> 00:21:59,997 Hey, Johnny, we're having a party. 48 00:22:00,120 --> 00:22:02,350 - Yeah, it looks great. - Thanks. 49 00:22:05,800 --> 00:22:07,028 Hey, man, how are ya? 50 00:22:08,520 --> 00:22:10,511 - Cheers. - Johnny. 51 00:22:12,720 --> 00:22:15,792 There's this documentary, it's amazing. It's called The F Word. 52 00:22:16,280 --> 00:22:19,590 People saying "fuck" on TV in America. It was this video and stuff. 53 00:22:19,760 --> 00:22:25,118 And it's about $200,000 fine in the US if you say it on TV. 54 00:22:27,520 --> 00:22:28,714 Thanks. 55 00:22:29,600 --> 00:22:30,715 Cool. 56 00:22:35,520 --> 00:22:38,956 If two men really wanna love on each other they have to do that. 57 00:22:40,680 --> 00:22:42,557 Yeah. So how many times do you go? 58 00:22:42,640 --> 00:22:43,789 You like it, I like it. 59 00:22:43,880 --> 00:22:46,189 I love you. Oh, I really love you. 60 00:22:47,120 --> 00:22:49,270 They've to go straight for door number two. 61 00:23:35,000 --> 00:23:37,195 Hi. 62 00:23:41,440 --> 00:23:43,396 Oh, hey. Hey, Johnny. I'm sorry. 63 00:23:43,480 --> 00:23:44,549 Sorry. 64 00:23:45,000 --> 00:23:48,072 Hey, I don't want to bother you. I just wanted to... 65 00:23:48,160 --> 00:23:51,232 I'm an actor and I just wanted to ask you a couple of questions. 66 00:23:51,320 --> 00:23:53,470 - Spitball and stuff, you know. - Yeah. Go for it. 67 00:23:53,560 --> 00:23:56,870 Um... So, did you study formally? 68 00:23:57,120 --> 00:23:58,439 Study? No, I didn't really. 69 00:23:58,560 --> 00:24:00,198 No? Really? Really? 70 00:24:00,280 --> 00:24:03,078 So you don't do, like, method and stuff, or anything like that? 71 00:24:03,400 --> 00:24:04,435 Method acting? 72 00:24:04,520 --> 00:24:06,397 - Yeah. You know, like... - I don't really follow... 73 00:24:06,480 --> 00:24:09,153 I don't really follow a particular method or anything. 74 00:24:09,240 --> 00:24:12,994 I just, really, I started and I got an agent and auditioned and stuff. 75 00:24:13,080 --> 00:24:14,115 Yeah. Cool. 76 00:24:14,200 --> 00:24:15,394 - But stick with it, all right? - Yeah. 77 00:24:15,480 --> 00:24:16,629 - You can do it, man. - Okay. 78 00:24:16,720 --> 00:24:18,278 - All right, homie. - Thank you. 79 00:24:23,760 --> 00:24:25,671 Hi. I'm Johnny. 80 00:24:27,600 --> 00:24:28,919 Hi, Johnny. 81 00:24:34,360 --> 00:24:35,873 Ah, come here. Come here. 82 00:24:39,360 --> 00:24:40,475 Johnny. 83 00:24:44,200 --> 00:24:46,031 Oh, my cast is stuck. 84 00:24:46,280 --> 00:24:47,349 Kiss me, kiss me. 85 00:24:48,720 --> 00:24:51,393 - You're a good kisser, Johnny. - Yeah? 86 00:24:53,320 --> 00:24:54,389 Oh, boy! 87 00:24:56,920 --> 00:24:58,239 Kiss me, please. 88 00:25:02,880 --> 00:25:04,871 - Oh, Johnny. - Oh, my God. That's... 89 00:25:07,920 --> 00:25:08,989 Oh, yeah. 90 00:25:09,440 --> 00:25:10,668 It tickles. 91 00:25:12,640 --> 00:25:14,756 Where are your panties? Oh, here they are. 92 00:25:14,840 --> 00:25:15,875 Okay. 93 00:25:17,120 --> 00:25:18,189 Okay. 94 00:25:18,760 --> 00:25:19,988 Oh, boy. 95 00:25:30,840 --> 00:25:31,909 Johnny. 96 00:25:35,360 --> 00:25:36,395 Johnny? 97 00:25:39,880 --> 00:25:40,995 Johnny? 98 00:26:36,880 --> 00:26:38,677 - Hello. - Good morning, Johnny. 99 00:26:38,760 --> 00:26:39,829 Oh, hey, Marge. 100 00:26:39,920 --> 00:26:41,512 Your car's waiting downstairs. 101 00:26:41,600 --> 00:26:42,635 For what? 102 00:26:42,880 --> 00:26:44,836 The junket at the Four Seasons. 103 00:26:45,360 --> 00:26:46,839 Oh, right. 104 00:26:47,560 --> 00:26:50,950 Claire will meet you in the lobby to take you up when you get there. 105 00:26:51,080 --> 00:26:53,469 Okay, I need, like, five minutes. Give me a second. 106 00:26:58,520 --> 00:27:01,592 Hi, Johnny. How are you? You look amazing. Oh, my gosh. 107 00:27:01,680 --> 00:27:03,796 Hey, Johnny, Paul Metcalf. Universal. Thanks for coming. 108 00:27:03,920 --> 00:27:05,672 - Hi, I'm Jane Amrow from Universal. - Hi. 109 00:27:05,760 --> 00:27:08,957 Great, great. Okay, we're going to go upstairs for a photo with Rebecca. 110 00:27:09,040 --> 00:27:10,075 Okay. 111 00:27:10,160 --> 00:27:11,912 Okay. Then we're going to go down for a press conference. 112 00:27:12,000 --> 00:27:14,514 I'll be right there. If you don't know the answer, I do. 113 00:27:14,600 --> 00:27:16,556 Do you want something to drink? We're going to go this way. 114 00:27:16,640 --> 00:27:18,676 - I'm good right now. - Coffee or water? 115 00:27:18,760 --> 00:27:21,638 Rebecca, Johnny, can you just move a little bit closer together there? 116 00:27:21,720 --> 00:27:22,789 - Sure. - Put your arm around... 117 00:27:22,880 --> 00:27:24,029 That's great. 118 00:27:24,560 --> 00:27:25,879 And big smile. 119 00:27:27,240 --> 00:27:28,912 That's it, straight to camera. 120 00:27:31,080 --> 00:27:32,593 Let's check those. 121 00:27:34,280 --> 00:27:36,236 - You look great. - Thanks. 122 00:27:36,920 --> 00:27:38,478 I was being sarcastic. 123 00:27:40,280 --> 00:27:41,315 You good? 124 00:27:41,400 --> 00:27:42,992 - Yeah, good to go. - Okay. 125 00:27:44,200 --> 00:27:45,519 And big smiles. 126 00:27:45,600 --> 00:27:48,194 Can I get you to look towards each other and smile? 127 00:27:48,880 --> 00:27:51,440 That's it. That's it. And back to camera. 128 00:27:54,200 --> 00:27:56,430 That's it. Great. Let me just test these. 129 00:27:56,560 --> 00:27:57,675 Is that it? 130 00:28:01,880 --> 00:28:03,359 And... 131 00:28:03,440 --> 00:28:04,793 Big smiles. 132 00:28:08,640 --> 00:28:10,437 And we're good. Thank you. 133 00:28:10,520 --> 00:28:11,873 It wasn't even that good. 134 00:28:21,240 --> 00:28:22,468 - So are we good? - Yeah. 135 00:28:23,800 --> 00:28:24,994 That was awesome! 136 00:28:25,080 --> 00:28:26,991 Okay, ready for the press conference? 137 00:28:27,160 --> 00:28:28,309 - Yes. Great. - You're gonna follow me. 138 00:28:28,400 --> 00:28:29,594 Do you need anything to drink? 139 00:28:29,680 --> 00:28:31,671 - Are you okay till we get there? Okay. - No, I'm great. 140 00:28:35,080 --> 00:28:36,877 I'm just going to be right over here. 141 00:28:38,080 --> 00:28:39,593 - Johnny. - Hi, Johnny. 142 00:28:39,680 --> 00:28:41,671 Hi, everybody. 143 00:28:41,880 --> 00:28:44,519 How do you think this role represents Italian-Americans? 144 00:28:44,600 --> 00:28:45,919 She always goes first. 145 00:28:46,040 --> 00:28:48,429 Would you like to go to China? 146 00:28:48,720 --> 00:28:49,789 Yes. 147 00:28:49,960 --> 00:28:51,791 You have many fans there. 148 00:28:52,920 --> 00:28:55,070 Hi, Johnny. You're always in good shape. 149 00:28:55,160 --> 00:28:57,037 Can you share your workout secrets with us? 150 00:28:57,360 --> 00:28:59,669 I'm asking because I'm writing my next book for Russia 151 00:28:59,760 --> 00:29:01,716 on workout secrets of Hollywood stars. 152 00:29:03,760 --> 00:29:04,909 Just basics. 153 00:29:06,160 --> 00:29:10,836 This film has a reflection of today's post-modern globalism? 154 00:29:13,560 --> 00:29:15,437 I'm sorry, what was the question again? 155 00:29:15,520 --> 00:29:17,511 Who's Cleo on your cast? 156 00:29:17,600 --> 00:29:19,033 Cleo's my daughter. 157 00:29:20,480 --> 00:29:22,391 Who is Johnny Marco? 158 00:29:24,160 --> 00:29:25,275 Um... 159 00:29:45,520 --> 00:29:49,308 Hey, man, can you take a right on Fountain? I want to make a quick stop. 160 00:29:49,400 --> 00:29:50,958 - Sure. - Thanks. 161 00:29:57,680 --> 00:30:00,035 Great, man. I'll be back in a minute. 162 00:30:00,120 --> 00:30:01,235 Okay. 163 00:30:38,160 --> 00:30:39,639 - Thanks, man. - You got it. 164 00:30:39,800 --> 00:30:40,915 All right. 165 00:31:04,960 --> 00:31:06,791 - Hey, man. - Hey. 166 00:31:14,800 --> 00:31:16,358 What room you in? 167 00:31:16,560 --> 00:31:17,595 59. 168 00:31:20,120 --> 00:31:22,111 I met Bono in 59. 169 00:31:23,240 --> 00:31:24,832 Oh, yeah? 170 00:31:25,720 --> 00:31:27,073 That's cool. 171 00:31:33,360 --> 00:31:35,430 - See you, man. - Stay loose. 172 00:32:20,360 --> 00:32:21,839 - Yeah. - Morning, Johnny. 173 00:32:22,360 --> 00:32:23,395 Hey, Marge. 174 00:32:23,480 --> 00:32:25,311 They're waiting for you at the special effects studio. 175 00:32:25,400 --> 00:32:26,958 They need to do a mould of your head. 176 00:32:27,280 --> 00:32:29,510 The map should be under your door, okay? 177 00:32:30,760 --> 00:32:32,079 Yep, okay. 178 00:33:27,160 --> 00:33:29,310 All right, so, Johnny, what we're gonna need you to do here... 179 00:33:29,400 --> 00:33:32,437 You're slouching a little bit. We'll need you to sit up a little more. 180 00:33:32,520 --> 00:33:33,555 Oh, yeah. Oh, sure. 181 00:33:33,640 --> 00:33:36,950 Now the most important thing to do is to remain rigidly upright 182 00:33:37,040 --> 00:33:38,871 during this entire process. 183 00:33:38,960 --> 00:33:41,599 - Like this? - Yeah. Yeah, that's good. 184 00:33:47,400 --> 00:33:49,231 Good in the front for you or... 185 00:33:49,320 --> 00:33:50,469 Uh, I can be. 186 00:33:50,560 --> 00:33:51,675 All right. 187 00:33:53,720 --> 00:33:56,234 On the left side, let's pull this back just a little over here. 188 00:33:57,200 --> 00:33:58,269 Close your eyes. 189 00:33:58,480 --> 00:34:01,517 Now I'm going to have you keep your eyes closed 190 00:34:01,720 --> 00:34:05,030 and your mouth closed for the rest of this process, okay? 191 00:34:05,120 --> 00:34:06,189 Yep. 192 00:34:06,280 --> 00:34:08,840 And this shouldn't take longer than 40 minutes or so. 193 00:34:11,560 --> 00:34:13,312 Yeah, it's cold, isn't it? 194 00:34:19,400 --> 00:34:20,674 All right. 195 00:34:39,200 --> 00:34:41,760 All right, let's get the, uh... 196 00:34:41,840 --> 00:34:43,592 Let's get the bandages ready. 197 00:34:44,560 --> 00:34:45,834 All right. 198 00:34:52,600 --> 00:34:54,158 All right. 199 00:36:23,560 --> 00:36:25,869 Okay, Johnny, we're just about done. 200 00:36:26,440 --> 00:36:27,759 Let me show you how you look. 201 00:36:35,440 --> 00:36:36,589 Jesus. 202 00:36:51,000 --> 00:36:52,035 Hello? 203 00:36:52,120 --> 00:36:55,954 Good evening, Mr Marco. Your masseur is here. Shall we send him up? 204 00:36:56,840 --> 00:36:58,512 Him? Okay. 205 00:37:14,800 --> 00:37:15,835 Hey. 206 00:37:16,200 --> 00:37:18,156 - Where's Lori? - Oh, they didn't tell you? 207 00:37:18,240 --> 00:37:19,753 She wasn't available. 208 00:37:19,840 --> 00:37:21,876 No. Come on in. 209 00:38:37,640 --> 00:38:38,755 Whoa! 210 00:38:40,760 --> 00:38:43,718 - What the fuck, dude? - Oh, did they not tell you how I work? 211 00:38:43,880 --> 00:38:44,915 No. 212 00:38:45,040 --> 00:38:47,031 You see, I have a website that explains my technique. 213 00:38:47,320 --> 00:38:49,356 I feel that if my client's naked, 214 00:38:49,640 --> 00:38:51,949 it's just more comfortable if I meet them at the same level. 215 00:38:52,400 --> 00:38:54,391 Yeah, it's not for me. 216 00:38:54,920 --> 00:38:56,911 Thanks, though. Why don't you just pack it up? 217 00:38:57,000 --> 00:38:58,274 All right. 218 00:39:06,760 --> 00:39:08,318 Sir, I'm sorry about that. 219 00:39:08,400 --> 00:39:09,833 No, it's cool. 220 00:39:17,800 --> 00:39:21,349 Gandhi advocated the boycott of machine made European clothing. 221 00:39:22,600 --> 00:39:24,955 And it caused large scale unemployment in India. 222 00:39:26,040 --> 00:39:29,510 As always Gandhi wore only white linen cloth, 223 00:39:30,160 --> 00:39:32,993 which had become a symbol of the entire movement. 224 00:39:33,600 --> 00:39:37,354 He took to making a handmade cloth called khadi. 225 00:39:38,120 --> 00:39:42,159 Most importantly, it showed India how to be self-reliant. 226 00:40:05,960 --> 00:40:06,995 Hi. 227 00:40:07,840 --> 00:40:09,193 You got another cigarette? 228 00:40:09,920 --> 00:40:11,273 Yeah, sure. 229 00:40:19,720 --> 00:40:20,755 Hi. 230 00:40:30,840 --> 00:40:32,558 Oh, Shania... 231 00:40:32,680 --> 00:40:34,716 - Shannon. - Shannon. Sorry. 232 00:40:37,960 --> 00:40:39,473 - Hey, Cleo. - Hey. 233 00:40:41,800 --> 00:40:44,951 Why are you taking a bath next door? Is yours broken? 234 00:40:45,880 --> 00:40:48,189 Yeah. Yeah, it's been acting weird. 235 00:40:48,840 --> 00:40:50,592 What a nice surprise. 236 00:40:53,800 --> 00:40:55,916 Come on in. You got your stuff? 237 00:40:57,880 --> 00:40:59,711 Shouldn't you be in school today? 238 00:40:59,960 --> 00:41:01,154 It's Sunday. 239 00:41:05,920 --> 00:41:07,956 - You need to hold down the... The rhythm. 240 00:41:08,040 --> 00:41:09,871 - Yeah. - Yeah! 241 00:41:12,760 --> 00:41:14,113 Here we go. 242 00:41:33,160 --> 00:41:34,434 Here we go. 243 00:41:40,800 --> 00:41:42,518 - Are you using your whammy? - Yup. 244 00:41:42,720 --> 00:41:43,869 Oh, wow! 245 00:41:45,560 --> 00:41:47,869 Going after the great one, Johnny! 246 00:41:55,040 --> 00:41:57,076 The drummer's an ugly dude now. 247 00:41:57,160 --> 00:41:59,230 Why did you change drummers? 248 00:41:59,880 --> 00:42:01,871 It's not Stewart Copeland? 249 00:42:02,680 --> 00:42:05,114 Well, it wasn't that hot pretty girl. 250 00:42:05,600 --> 00:42:06,669 Big lips. 251 00:42:08,240 --> 00:42:10,993 Let's see what the score was. Let's see the score. 252 00:42:11,080 --> 00:42:13,674 Oh, God. Jeez. 253 00:42:14,160 --> 00:42:16,549 - 97! - 97! Whoa. 254 00:42:17,040 --> 00:42:18,155 - 92. - 92. 255 00:42:18,320 --> 00:42:19,639 - I beat you? - Yeah. 256 00:42:26,120 --> 00:42:27,951 Stick to movies! 257 00:42:28,480 --> 00:42:29,754 Are you kidding me? 258 00:42:29,840 --> 00:42:32,354 Another actor's failed transition into music. 259 00:42:33,960 --> 00:42:35,029 Oh, God! 260 00:42:35,120 --> 00:42:36,872 Cleo, check this out. 261 00:42:38,280 --> 00:42:40,396 You don't do any sports, you just do ballet? 262 00:42:42,440 --> 00:42:43,759 Ice skating. 263 00:42:44,040 --> 00:42:45,712 And jazz dance, huh? 264 00:42:46,240 --> 00:42:47,275 No. 265 00:42:48,920 --> 00:42:50,558 My sister did jazz dance. 266 00:42:50,640 --> 00:42:52,790 It was so stupid. I always had to watch her. 267 00:42:56,200 --> 00:42:58,760 Oh, God, and her stupid leotard. 268 00:42:59,200 --> 00:43:01,760 - Like this? Like... - Yeah, she looked like... 269 00:43:05,800 --> 00:43:07,836 What else do you do, do you do karate? 270 00:43:08,440 --> 00:43:09,475 No. 271 00:43:12,280 --> 00:43:14,350 At ballet, are you the best in the class? 272 00:43:15,840 --> 00:43:17,796 I... Well, I try to be, yeah. 273 00:43:19,760 --> 00:43:21,796 Is your ballet teacher an alcoholic? 274 00:43:22,520 --> 00:43:23,555 No. 275 00:43:24,640 --> 00:43:26,915 I knew a girl whose ballet teacher was this alcoholic. 276 00:43:27,000 --> 00:43:28,228 I figured they all were. 277 00:43:28,760 --> 00:43:30,751 It's true, like, you probably don't know 'cause you're a kid. 278 00:43:31,320 --> 00:43:33,311 When you get older, you'll realise she goes off to the back 279 00:43:33,400 --> 00:43:35,197 more often than you guys think, you know. 280 00:43:35,560 --> 00:43:36,993 You can smell wine on her breath. 281 00:43:37,720 --> 00:43:40,632 Seriously, it's a big... It's a big thing for ballet teachers. 282 00:43:41,160 --> 00:43:42,309 It is. 283 00:43:42,920 --> 00:43:45,036 You don't recognise that stuff. 284 00:43:47,720 --> 00:43:50,075 Wait. Do people really... You can't play on hard. 285 00:43:50,160 --> 00:43:51,639 - No. - It's so hard. 286 00:43:53,080 --> 00:43:54,672 That's insane. 287 00:43:55,560 --> 00:43:57,437 - Hello? - Hi, Johnny. 288 00:43:58,440 --> 00:43:59,759 Hey, Marge. 289 00:44:00,000 --> 00:44:02,753 So, the LA Times wants a quote on your mother's book. 290 00:44:03,080 --> 00:44:05,799 I think it's better to give them something. 291 00:44:06,280 --> 00:44:07,713 Jesus. 292 00:44:08,200 --> 00:44:09,713 Are you serious? 293 00:44:10,200 --> 00:44:11,519 Yes. 294 00:44:11,600 --> 00:44:14,114 And you need to be in Milan, Wednesday. 295 00:44:14,200 --> 00:44:17,158 We can fly you out tomorrow night or Tuesday. 296 00:44:19,480 --> 00:44:20,913 Are you there? 297 00:44:22,480 --> 00:44:23,515 Johnny? 298 00:44:23,600 --> 00:44:25,079 Yeah. Yeah, no, I'm here. 299 00:44:25,160 --> 00:44:27,355 We'll get you the flight options later today, okay? 300 00:44:27,640 --> 00:44:29,312 And let us know what you want. 301 00:44:29,400 --> 00:44:31,356 All right. Thanks, Marge. 302 00:44:31,440 --> 00:44:33,237 I'll talk to you later. 303 00:44:37,640 --> 00:44:39,710 Hi, I need a few things. 304 00:44:39,960 --> 00:44:42,269 Could I get three cups of milk, 305 00:44:43,440 --> 00:44:45,032 a stick of butter, 306 00:44:46,120 --> 00:44:47,394 some cheddar cheese. 307 00:44:47,480 --> 00:44:50,790 And do you have a cheese grater that you could bring up? 308 00:44:51,480 --> 00:44:52,959 Okay. Thank you. Bye. 309 00:44:59,120 --> 00:45:00,599 15-30. 310 00:45:00,680 --> 00:45:02,193 Oh, that was my point, huh? 311 00:45:02,320 --> 00:45:03,639 - Yeah. - Yeah. 312 00:45:03,720 --> 00:45:04,869 Press A. 313 00:45:05,440 --> 00:45:07,192 I'm Martina Navratilova. 314 00:45:07,560 --> 00:45:09,198 - You like her? - Well, who? 315 00:45:09,280 --> 00:45:10,952 Martina Navratilova. 316 00:45:11,320 --> 00:45:12,799 She'd like you. 317 00:45:13,600 --> 00:45:15,272 30 all. 318 00:45:17,200 --> 00:45:19,236 Oh, look at Martina's power! 319 00:45:23,120 --> 00:45:25,315 40-30. 320 00:45:25,680 --> 00:45:27,636 Martina against who are you? 321 00:45:27,760 --> 00:45:29,512 - Sharapova? - You're Martina? 322 00:45:29,600 --> 00:45:31,352 - You're some communist bitch. - What? 323 00:45:31,600 --> 00:45:33,750 - Maria Sharapova? - Yeah. Yeah. 324 00:45:35,560 --> 00:45:37,312 Even Martina wouldn't like you now. 325 00:45:37,400 --> 00:45:38,719 Game point. 326 00:45:40,080 --> 00:45:41,229 Wow. Your turn. 327 00:45:41,320 --> 00:45:43,231 Red team wins! 328 00:46:15,080 --> 00:46:17,275 Hey, Layla. Hold on a sec. 329 00:46:18,520 --> 00:46:19,555 Yeah? 330 00:46:20,120 --> 00:46:22,429 I'm going away for a little while. 331 00:46:23,240 --> 00:46:27,756 I need you to take Cleo to camp, she's going there for a few weeks. 332 00:46:27,840 --> 00:46:29,831 It's close to your parents. 333 00:46:31,600 --> 00:46:34,114 - When are you coming back? - I don't know. 334 00:46:35,600 --> 00:46:37,318 I need a little time. 335 00:46:39,000 --> 00:46:40,911 How long? I'm going to Italy. 336 00:46:41,000 --> 00:46:43,195 I've got my movie opening there. 337 00:46:43,280 --> 00:46:46,636 Just make sure she gets to Belmont by the 10th. 338 00:46:48,200 --> 00:46:49,519 Bye, Johnny. 339 00:46:50,000 --> 00:46:51,433 Yeah. 340 00:46:58,800 --> 00:47:01,473 - Welcome to LAX, Mr Marco. - Thanks. 341 00:47:01,960 --> 00:47:03,712 Right through those doors and to the left, please. 342 00:47:03,800 --> 00:47:04,915 Great. 343 00:47:05,640 --> 00:47:07,198 - Got everything? - Got the passports. 344 00:47:07,280 --> 00:47:08,315 Okay. 345 00:47:09,920 --> 00:47:11,433 - Hello. - Hi. 346 00:47:18,480 --> 00:47:19,959 Right this way. 347 00:48:13,240 --> 00:48:15,151 Mr Marco, I hope you enjoy your suite. 348 00:48:15,320 --> 00:48:16,355 Thank you. 349 00:48:16,440 --> 00:48:18,829 Bedrooms are on the left. 350 00:48:24,680 --> 00:48:26,193 Please, this way. 351 00:48:29,040 --> 00:48:31,634 And here's your swimming pool. 352 00:48:33,480 --> 00:48:35,232 - Oh, my God! - Wow! 353 00:48:35,480 --> 00:48:36,993 And this is your way to the salon. 354 00:48:37,080 --> 00:48:38,672 Thank you. 355 00:48:44,400 --> 00:48:45,628 Hey, Pupi. 356 00:48:47,880 --> 00:48:48,995 This is my daughter, Cleo. 357 00:48:49,080 --> 00:48:50,911 - Hi, Cleo! How are you? - Hi, I'm good. 358 00:48:51,000 --> 00:48:52,319 Ciao, Cleo. 359 00:48:52,800 --> 00:48:55,917 Listen, you take your time in your suite. 360 00:48:56,280 --> 00:48:58,714 And we'll see you downstairs when you're ready, okay? In the lobby. 361 00:48:58,920 --> 00:49:00,194 - Great, thank you. - Okay. 362 00:49:00,320 --> 00:49:02,914 - Thank you, bye. Enjoy, yeah? - Bye. 363 00:49:04,240 --> 00:49:05,309 Ciao. 364 00:49:05,400 --> 00:49:06,913 See you. 365 00:49:16,360 --> 00:49:18,715 - That's fine, Pupi. - Mr Marco. 366 00:49:18,800 --> 00:49:20,392 I hope you had a nice rest. 367 00:49:20,480 --> 00:49:22,311 So Pupi's waiting for us in the next room. 368 00:49:22,400 --> 00:49:23,833 Hello, Johnny. 369 00:49:24,160 --> 00:49:26,833 - Hi. - Can I talk to you? 370 00:49:27,280 --> 00:49:29,475 Yeah. Be right back. 371 00:49:33,240 --> 00:49:34,639 What the fuck, Johnny? 372 00:49:34,720 --> 00:49:37,075 Did you think you'd never fucking see me again? 373 00:49:37,160 --> 00:49:38,798 Take it easy, okay? 374 00:49:45,800 --> 00:49:47,074 Good news, Johnny! 375 00:49:47,160 --> 00:49:50,118 I spoke with the mayor. He's giving you the key to the city. 376 00:49:50,200 --> 00:49:52,191 Okay, give me the hand, please. 377 00:50:00,040 --> 00:50:01,359 Hi, Johnny! How you doing? 378 00:50:01,440 --> 00:50:02,589 - Hi. - Hey! 379 00:50:04,640 --> 00:50:05,868 Welcome to Italy. 380 00:50:05,960 --> 00:50:07,029 Thank you. 381 00:50:07,240 --> 00:50:08,798 So can I ask you some questions? 382 00:50:09,120 --> 00:50:10,599 - Sure. - Okay. 383 00:50:10,680 --> 00:50:13,148 What's the first... Um, what's the most beautiful thing 384 00:50:13,240 --> 00:50:14,753 you have done in Italy so far? 385 00:50:14,840 --> 00:50:16,990 Well, we just arrived in the hotel, so... 386 00:50:17,160 --> 00:50:18,275 Okay. 387 00:50:25,000 --> 00:50:27,275 Do you speak some Italian words? Some few words. 388 00:51:00,800 --> 00:51:02,677 - Can you hold your breath? - Huh? 389 00:51:02,760 --> 00:51:05,877 - Can you hold your breath? There and back. - Okay. I'll try. 390 00:51:14,400 --> 00:51:16,595 - One more. - It took too long. 391 00:51:26,120 --> 00:51:27,758 How about the handstand? 392 00:51:28,040 --> 00:51:30,190 - That was good before. - Okay. 393 00:51:37,640 --> 00:51:38,834 7.2. 394 00:51:52,200 --> 00:51:53,792 Are you sleeping? 395 00:51:55,240 --> 00:51:56,309 No. 396 00:52:00,120 --> 00:52:02,031 You want to get a snack? 397 00:52:02,200 --> 00:52:03,315 Yeah. 398 00:52:13,760 --> 00:52:15,432 How can we be of service to you? 399 00:52:16,760 --> 00:52:19,957 Um... What kind of gelato do you have? 400 00:52:20,680 --> 00:52:23,877 Cioccolata, strawberry, pistachio e vaniglia. 401 00:52:24,360 --> 00:52:26,954 Hmm. Well, we'd like to try them all. 402 00:52:27,200 --> 00:52:28,952 Uh, could you send up two of each, please? 403 00:52:29,040 --> 00:52:30,792 Certamente, Mr Marco. 404 00:52:31,240 --> 00:52:32,639 Thank you. 405 00:53:12,280 --> 00:53:13,713 How about vanilla? Did you try it? 406 00:53:13,800 --> 00:53:15,552 Good. 407 00:53:24,960 --> 00:53:27,997 - I like strawberry the best. - I like chocolate. 408 00:53:29,520 --> 00:53:30,999 I know you do. 409 00:54:02,040 --> 00:54:04,315 - Hi. - Were you sleeping? 410 00:54:04,440 --> 00:54:05,475 No. 411 00:54:07,040 --> 00:54:08,268 Come in. 412 00:54:52,480 --> 00:54:54,152 How old are you, Cleo? 413 00:54:54,240 --> 00:54:55,434 Eleven. 414 00:54:57,720 --> 00:54:59,631 Do you have a boyfriend? 415 00:55:02,800 --> 00:55:06,998 When I was 11 I was so in love with this boy. Nino Viti. 416 00:55:07,560 --> 00:55:09,198 He was so handsome. 417 00:55:09,320 --> 00:55:11,038 And he had a scooter. 418 00:55:12,120 --> 00:55:14,350 Do you like to ride a scooter? 419 00:55:14,720 --> 00:55:16,551 Sure. 420 00:55:16,640 --> 00:55:18,835 - Morning. - Good morning. 421 00:55:18,920 --> 00:55:20,239 Hi. 422 00:55:42,000 --> 00:55:43,956 The coffee's good. 423 00:55:44,600 --> 00:55:46,238 Do you like coffee? 424 00:55:51,440 --> 00:55:53,032 It's good. 425 00:55:57,520 --> 00:55:59,556 So, Johnny. We stop by the awards show. 426 00:56:00,760 --> 00:56:05,151 You tell something about your history with Al Pacino, everything. 427 00:56:05,240 --> 00:56:08,835 And after, you remember, we have the dinner with the mayor. 428 00:56:08,920 --> 00:56:10,717 - It's very important. Okay? - Okay. 429 00:56:14,440 --> 00:56:15,475 Wow. 430 00:56:15,560 --> 00:56:18,438 - She's beautiful. - You look beautiful, Cleo. 431 00:56:19,080 --> 00:56:20,149 Thanks. 432 00:56:22,440 --> 00:56:24,032 Shall we? 433 00:58:01,800 --> 00:58:03,392 Congratulations! 434 00:58:04,520 --> 00:58:06,476 Congratulations, Johnny. 435 00:58:15,600 --> 00:58:17,272 The stage is yours. 436 00:59:26,200 --> 00:59:27,838 No, no, no! No, no! 437 00:59:27,920 --> 00:59:29,672 This is Miss Lane's car. 438 00:59:29,760 --> 00:59:31,398 Can you please take us to the airport? 439 00:59:31,480 --> 00:59:35,393 I'm supposed to be waiting here but... For you, Mr Marco, we'll go. 440 00:59:35,480 --> 00:59:37,596 - I'll get you there. - Thank you. 441 01:00:05,840 --> 01:00:07,068 - Hey. - Hey. 442 01:00:07,160 --> 01:00:09,469 - Welcome back. Nice to see you. - Thanks. 443 01:00:17,480 --> 01:00:19,118 You take that spot. 444 01:00:28,000 --> 01:00:29,433 How you doing? 445 01:00:29,520 --> 01:00:31,317 - Tired. - Yeah, me too. 446 01:00:34,040 --> 01:00:35,871 Hi, Johnny, welcome back. 447 01:00:35,960 --> 01:00:38,155 Hey, Romulo, how are things, man? 448 01:00:38,680 --> 01:00:40,830 Good. Would you like a song? 449 01:00:41,960 --> 01:00:43,075 Good. 450 01:00:44,400 --> 01:00:47,039 Have you ever heard him sing before? 451 01:00:47,120 --> 01:00:49,111 Just wait. He's great. 452 01:01:05,680 --> 01:01:11,516 Baby, let me be your loving teddy bear 453 01:01:11,920 --> 01:01:16,516 Put a chain around my neck And lead me anywhere 454 01:01:16,600 --> 01:01:21,390 Oh, let me be your teddy bear 455 01:01:22,440 --> 01:01:27,116 Baby, let me be around you every night 456 01:01:27,200 --> 01:01:31,318 Run your fingers through my hair and cuddle me real tight 457 01:01:31,400 --> 01:01:35,393 Oh, let me be your teddy bear 458 01:01:36,640 --> 01:01:41,634 I don't wanna be a tiger 'Cause tigers play too rough 459 01:01:41,720 --> 01:01:44,029 I don't wanna be a lion 460 01:01:44,120 --> 01:01:47,715 'Cause lions ain't the kind you love enough 461 01:01:47,800 --> 01:01:52,590 Just wanna be your teddy bear 462 01:01:53,520 --> 01:01:57,479 Put a chain around my neck And lead me anywhere 463 01:01:57,560 --> 01:02:01,314 Oh, let me be your teddy bear 464 01:02:03,200 --> 01:02:08,399 I just wanna be your teddy bear 465 01:02:12,520 --> 01:02:14,715 - Thank you very much. - Thanks, Romulo. 466 01:03:39,800 --> 01:03:41,597 - Morning, beautiful. - Good morning, Victor. 467 01:03:41,680 --> 01:03:42,795 I have your orange juice. 468 01:03:42,880 --> 01:03:44,359 Thank you. Oh, can you bring it in the kitchen? 469 01:03:44,440 --> 01:03:45,555 Yeah. 470 01:03:49,720 --> 01:03:51,950 This is so good. 471 01:03:52,720 --> 01:03:53,789 Yeah, it's really good, Cleo. 472 01:03:53,880 --> 01:03:55,871 - You got the sauce perfect. - Thanks. 473 01:03:55,960 --> 01:03:57,552 It's, like, not too heavy. 474 01:04:00,040 --> 01:04:02,713 I'm making a list for the things I need for camp. 475 01:04:02,800 --> 01:04:04,472 I have tennis racquet, tennis balls, 476 01:04:04,560 --> 01:04:07,313 bathing suit, shampoo and conditioner. What else? 477 01:04:07,400 --> 01:04:08,719 - Sunglasses. - Okay. 478 01:04:09,760 --> 01:04:10,909 Bring your own soap. 479 01:04:11,840 --> 01:04:14,957 So you don't get warts from the other kids. That always happens at camp. 480 01:04:16,080 --> 01:04:17,115 Ask your dad. 481 01:04:19,160 --> 01:04:21,310 Maybe some snacks. You might get hungry. 482 01:04:21,760 --> 01:04:22,795 You're not allowed. 483 01:04:23,240 --> 01:04:25,549 Well, you can sneak a little in your backpack. 484 01:04:26,120 --> 01:04:27,439 Get hungry at night or something. 485 01:04:32,760 --> 01:04:33,829 Wow. 486 01:04:36,080 --> 01:04:38,275 Oh, I like that spin move. What is that? 487 01:04:38,640 --> 01:04:39,709 Cha�n� turn. 488 01:04:41,080 --> 01:04:42,479 Cool. Chainay-nay turn. 489 01:04:44,360 --> 01:04:47,989 That's one of the fundamentals of Afro-Cuban dancing, huh? 490 01:04:49,320 --> 01:04:50,548 Is that what you're doing? 491 01:04:50,640 --> 01:04:52,312 - Ballet. - Oh, ballet. 492 01:04:52,680 --> 01:04:54,636 We're almost there. 493 01:04:58,680 --> 01:05:00,318 Have you read all these, Dad? 494 01:05:00,520 --> 01:05:02,476 None of them. 495 01:05:02,920 --> 01:05:05,195 I've got an idea. Why don't you be my reader? 496 01:05:05,280 --> 01:05:08,511 You read them and tell me if the character is any good. 497 01:05:08,600 --> 01:05:09,794 I'll check it out. 498 01:05:10,120 --> 01:05:11,599 Why don't we read Cleo's diary? 499 01:05:11,680 --> 01:05:12,715 No. 500 01:05:13,760 --> 01:05:16,035 When me and your dad were a little bit older than you, 501 01:05:16,120 --> 01:05:17,712 we got your Aunt Tiffany's diary, 502 01:05:17,800 --> 01:05:20,030 and she was going through, like, a rebellious stage. 503 01:05:20,120 --> 01:05:22,918 And we read it all dramatically to a tape recorder 504 01:05:23,000 --> 01:05:24,956 and we waited until she got home. 505 01:05:25,040 --> 01:05:27,873 And, it was like... It was really bad. 506 01:05:27,960 --> 01:05:30,428 We put it on the stereo and turned it on really loud. 507 01:05:31,120 --> 01:05:33,315 And then we just went running. 508 01:05:33,400 --> 01:05:34,628 - Oh! I got it. - What'd she do? 509 01:05:34,720 --> 01:05:35,948 She raised hell. 510 01:05:36,040 --> 01:05:38,952 I just heard her screaming and crying. 511 01:05:39,040 --> 01:05:41,508 I wasn't allowed over for like a month. 512 01:05:42,320 --> 01:05:45,198 - They should have kicked your dad out, too. - I got it. 513 01:05:47,040 --> 01:05:48,553 We were looking for adventure, though. 514 01:05:48,640 --> 01:05:49,959 Oh, crap. 515 01:05:53,080 --> 01:05:54,433 Damn. 516 01:05:55,360 --> 01:05:56,634 Souvenir? 517 01:05:57,640 --> 01:05:59,517 - That smells. - No, no, no. 518 01:05:59,600 --> 01:06:01,158 Smell it, smell it. 519 01:06:43,200 --> 01:06:44,918 All right. Anybody following us? 520 01:06:46,880 --> 01:06:48,598 No. The coast is clear. 521 01:06:52,760 --> 01:06:54,273 Have you talked to your mom? 522 01:06:55,560 --> 01:06:58,199 No, I left her a message. 523 01:06:58,800 --> 01:07:00,199 How has she been doing? 524 01:07:01,400 --> 01:07:02,958 She's good, I guess. 525 01:07:10,320 --> 01:07:12,231 Whoa! 526 01:07:12,320 --> 01:07:14,470 What the... Hold on. 527 01:07:17,320 --> 01:07:18,594 Damn it. 528 01:07:25,040 --> 01:07:26,359 Hey. I was driving... 529 01:07:28,320 --> 01:07:29,753 I need a tow. 530 01:07:31,360 --> 01:07:33,032 Sunset and Sierra. 531 01:07:35,560 --> 01:07:36,595 No. 532 01:07:41,840 --> 01:07:43,034 Thanks. 533 01:07:49,440 --> 01:07:50,509 Now what? 534 01:08:03,440 --> 01:08:04,475 There you go. 535 01:08:14,240 --> 01:08:15,673 This is not a good time. 536 01:08:16,560 --> 01:08:17,754 Are you sure? 537 01:08:18,240 --> 01:08:19,355 Yeah. 538 01:08:21,320 --> 01:08:22,594 Hey, Cleo, you hungry? 539 01:08:22,680 --> 01:08:25,274 - You want to go downstairs, get a burger? - Oh, yeah. 540 01:08:31,360 --> 01:08:34,158 - All right. So what do you got? - A triple. 541 01:08:34,560 --> 01:08:35,675 Get out of there. 542 01:08:38,960 --> 01:08:40,871 - Two tens. - Shuffle 'em. 543 01:08:43,280 --> 01:08:45,840 Am I ever going to win a game today or... 544 01:08:46,440 --> 01:08:48,192 Think I'll win? Can I win a game? 545 01:08:49,000 --> 01:08:50,399 Oh, there's your outfit. 546 01:08:53,640 --> 01:08:56,712 - I think that hat would look good on you. - It's a turban. 547 01:08:56,840 --> 01:08:59,035 Well, maybe we should get you one of those for camp? 548 01:08:59,120 --> 01:09:01,270 That's embarrassing. 549 01:09:04,160 --> 01:09:05,309 Look at their outfits. 550 01:09:05,640 --> 01:09:07,471 Val Kilmer calls himself Val-ibu. 551 01:09:11,120 --> 01:09:12,473 Check this out. Cleo. 552 01:09:14,080 --> 01:09:15,195 Hi, Johnny. 553 01:09:15,920 --> 01:09:18,229 Hey, how you doing? 554 01:09:18,320 --> 01:09:19,435 Good. 555 01:09:23,600 --> 01:09:25,591 What? I don't know her that well. 556 01:09:28,960 --> 01:09:30,439 The aeroplane! 557 01:09:30,520 --> 01:09:33,034 I used to do this. It was a lot easier. 558 01:09:43,840 --> 01:09:45,114 You're getting big. 559 01:09:47,680 --> 01:09:49,796 Hey, you want to stay one more day before we go? 560 01:09:49,880 --> 01:09:50,949 Yeah. 561 01:09:57,000 --> 01:09:58,479 It's that sound it makes when we're doing good. 562 01:09:58,560 --> 01:09:59,993 I like that sound. 563 01:10:01,720 --> 01:10:03,312 - Okay, here we go. - I'll let that one go. 564 01:10:06,760 --> 01:10:07,988 - I got it. - Okay. 565 01:10:08,480 --> 01:10:09,595 Okay. 566 01:10:43,840 --> 01:10:46,035 - How are you doing? - I'm good. 567 01:12:30,920 --> 01:12:32,399 - Can we pet him? - Yes. 568 01:12:32,480 --> 01:12:33,959 Oh, hey! 569 01:12:34,040 --> 01:12:36,270 Hey, sweetie! Hi! 570 01:12:38,200 --> 01:12:39,918 What's that book about again? 571 01:12:40,000 --> 01:12:42,992 It's about this girl that's in love with this guy. 572 01:12:43,080 --> 01:12:46,436 But he's a vampire and his whole family is vampires, 573 01:12:46,560 --> 01:12:48,232 so she can't really be with him. 574 01:12:48,320 --> 01:12:50,072 Why doesn't she become one, too? 575 01:12:50,200 --> 01:12:53,351 Because she can't. He doesn't want to turn her into a vampire. 576 01:12:53,440 --> 01:12:56,432 And if she gets too close to him, he won't be able to help himself. 577 01:13:42,880 --> 01:13:43,995 Okay. 578 01:13:45,800 --> 01:13:46,994 - You need that? No? - No. 579 01:13:47,080 --> 01:13:48,399 Okay, good. 580 01:13:53,560 --> 01:13:54,834 Allow me. 581 01:13:58,320 --> 01:14:00,595 - See you, Ray. - Take care, Johnny. 582 01:15:10,880 --> 01:15:12,472 Cleo, what's wrong? 583 01:15:13,320 --> 01:15:14,548 Why are you crying? 584 01:15:17,640 --> 01:15:20,154 I don't know when Mom's coming back. 585 01:15:26,080 --> 01:15:28,469 She said she had to go away for a while. 586 01:15:28,560 --> 01:15:31,438 But she didn't say when she was coming back. 587 01:15:32,920 --> 01:15:34,717 And you're always gone. 588 01:15:43,120 --> 01:15:44,439 Come here. 589 01:15:45,120 --> 01:15:46,758 Don't cry, honey. 590 01:16:23,720 --> 01:16:25,790 Another two... 591 01:16:25,920 --> 01:16:27,114 - That's a bet, sir. - Come on. 592 01:16:27,200 --> 01:16:28,952 Come on, 11. 593 01:16:30,080 --> 01:16:31,559 - Seven. - Seven. 594 01:16:33,840 --> 01:16:36,957 Excuse me, sir. She can't be at the table. She has to take a step back. 595 01:16:37,040 --> 01:16:38,996 Okay. Stand over there. 596 01:16:42,200 --> 01:16:44,998 - Okay, folks. - All right, here we go. Here we go. 597 01:16:45,080 --> 01:16:46,195 Come on! 598 01:16:47,960 --> 01:16:49,757 All righty. Watch this. 599 01:16:49,840 --> 01:16:52,070 You always want to take the full odds. 600 01:16:52,240 --> 01:16:54,117 Always. It's the best bet. 601 01:16:54,200 --> 01:16:56,714 It's the only bet where the house and the player have the same advantage. 602 01:16:56,800 --> 01:16:57,915 You got it? 603 01:16:58,000 --> 01:17:00,150 - Okay. Got it. - Okay, sir, your dice. 604 01:17:01,760 --> 01:17:04,513 - Go hard 10. Hard 10. - That's a bet, sir. 605 01:17:04,600 --> 01:17:06,955 - I want a hard 10. Say, "Hard 10." - Hard 10. 606 01:17:07,040 --> 01:17:08,712 Hard 10. Come on! 607 01:17:09,760 --> 01:17:11,113 - It's okay. It's all right. - Four, four... 608 01:17:11,200 --> 01:17:12,918 - Easy four. - I'm still in there. 609 01:17:13,600 --> 01:17:14,828 Still alive. 610 01:17:16,240 --> 01:17:17,673 Sorry there. 611 01:17:17,760 --> 01:17:19,637 - Hard 10. Come on! - Your dice. 612 01:17:20,440 --> 01:17:21,668 Hard 10! 613 01:17:23,320 --> 01:17:25,197 Hard 10! 614 01:17:25,280 --> 01:17:27,350 We got it, we got both wins. 615 01:18:24,240 --> 01:18:25,559 All right. 616 01:18:25,960 --> 01:18:27,154 Have fun at camp. 617 01:18:28,480 --> 01:18:30,948 - I'll see you in a few weeks. - Okay. 618 01:18:36,640 --> 01:18:37,755 Okay. 619 01:18:39,880 --> 01:18:41,393 - Bye. - Bye. 620 01:18:52,000 --> 01:18:53,115 Cleo! 621 01:18:59,680 --> 01:19:01,989 I'm sorry I haven't been around. 622 01:22:15,280 --> 01:22:17,430 - Hello. - Layla? 623 01:22:18,440 --> 01:22:19,634 Johnny. 624 01:22:20,760 --> 01:22:21,829 Hey. 625 01:22:24,520 --> 01:22:25,953 What's wrong? 626 01:22:32,160 --> 01:22:33,912 I'm fucking nothing. 627 01:22:43,480 --> 01:22:45,072 I'm not even a person. 628 01:22:49,360 --> 01:22:51,476 Why don't you try volunteering or something? 629 01:22:51,560 --> 01:22:52,709 No. 630 01:23:00,880 --> 01:23:02,199 I don't know what to do. 631 01:23:11,960 --> 01:23:14,235 I'm just... I want... 632 01:23:16,440 --> 01:23:19,034 Can you... Can you come over? Just... 633 01:23:21,040 --> 01:23:22,632 Can you come over? 634 01:23:22,720 --> 01:23:24,392 No, I can't. 635 01:23:27,960 --> 01:23:30,030 All right. Thanks. 636 01:23:30,120 --> 01:23:32,156 Johnny, you're gonna be okay. 637 01:26:18,240 --> 01:26:20,629 Hello, Mr Marco. How can I help you today? 638 01:26:20,720 --> 01:26:22,392 Hey, is Serena around? 639 01:26:22,480 --> 01:26:25,278 You know, she's not in. Can I help you with something? 640 01:26:26,320 --> 01:26:27,719 I'm gonna be checking out. 641 01:26:27,800 --> 01:26:31,509 Oh, all right. Well, should we put your things in storage until you return? 642 01:26:31,600 --> 01:26:34,797 No. Just box it up and I'll get an address to you. 643 01:26:34,880 --> 01:26:36,598 Yes, Mr Marco. Have a great day. 644 01:26:36,680 --> 01:26:37,874 Thanks. 645 01:26:43,960 --> 01:26:45,075 Thanks, Ray. 646 01:26:45,160 --> 01:26:46,229 - All right. - See you. 647 01:26:46,320 --> 01:26:48,880 - You got it, take care, Johnny. - Thanks, man. 648 01:26:48,960 --> 01:26:50,678 - Bye. - Bye.