1 00:00:16,563 --> 00:00:17,996 [ Mechanical rumbling ] 2 00:00:18,065 --> 00:00:19,930 [ Children screaming ] 3 00:00:24,571 --> 00:00:26,163 [ Dinging ] 4 00:00:28,075 --> 00:00:29,474 [ Rumbling stops ] 5 00:00:29,543 --> 00:00:31,170 [ Rumbling resumes ] 6 00:00:31,244 --> 00:00:33,007 [ Children screaming ] 7 00:00:35,148 --> 00:00:37,343 [ Gate creaking , man speaking indistinctly ] 8 00:00:37,417 --> 00:00:38,645 [ Children laughing ] 9 00:00:38,719 --> 00:00:39,947 Hello, everyone. 10 00:00:40,020 --> 00:00:41,920 We want to welcome a very special guest 11 00:00:41,988 --> 00:00:43,080 to our park today -- 12 00:00:43,156 --> 00:00:45,021 the president's daughter. 13 00:00:45,092 --> 00:00:47,060 -- Woman : Big smile. Big smile. -- [ Camera shutters clicking ] 14 00:00:47,127 --> 00:00:48,594 Hello, Alexandra. 15 00:00:48,662 --> 00:00:49,720 Where's your father? 16 00:00:49,796 --> 00:00:51,593 He'll be here. 17 00:00:51,665 --> 00:00:54,156 l'll make sure of it. 18 00:00:54,234 --> 00:00:56,498 Well , hey there, little miss first lady, 19 00:00:56,570 --> 00:00:59,334 l'm Dinky Winks, owner of this fine establishment. 20 00:00:59,406 --> 00:01:02,204 You ready to ride the ride and shrill to the thrills, spills, and chills? 21 00:01:02,275 --> 00:01:03,537 Yes, l am . 22 00:01:03,610 --> 00:01:05,271 Right this way! 23 00:01:05,345 --> 00:01:06,869 [ Mechanical rumbling ] 24 00:01:06,947 --> 00:01:10,542 Of course, that behind me -- the world-famous Whippersnapper. 25 00:01:10,617 --> 00:01:13,586 -- [ People screaming ] -- Guaranteed to make grown men howl 26 00:01:13,653 --> 00:01:15,553 -- like a cub woke at weaning time. -- [ Yawns ] 27 00:01:15,622 --> 00:01:16,953 Over on our left. . . 28 00:01:17,023 --> 00:01:18,251 -- Whoa! -- Whoa! -- Whoa! 29 00:01:18,325 --> 00:01:21,192 The NerveWracker -- oh-ho, painful . 30 00:01:21,261 --> 00:01:22,387 [ Clanging ] 31 00:01:22,462 --> 00:01:23,690 Good fun . 32 00:01:23,764 --> 00:01:25,459 On your other left 33 00:01:25,532 --> 00:01:28,729 is, uh , well , my personal favorite -- 34 00:01:28,802 --> 00:01:30,030 the Vomiter. 35 00:01:30,103 --> 00:01:31,297 Now, we tell people 36 00:01:31,371 --> 00:01:33,464 not to ride it on a full stomach , 37 00:01:33,540 --> 00:01:35,030 but you know folks. 38 00:01:35,108 --> 00:01:36,700 They just don't listen . 39 00:01:36,777 --> 00:01:38,870 [ Person retches ] 40 00:01:38,945 --> 00:01:40,344 But. . . 41 00:01:40,414 --> 00:01:42,541 why bother with any of those? 42 00:01:42,616 --> 00:01:45,346 You're here for my latest and greatest. 43 00:01:45,419 --> 00:01:48,149 For your personal amusement and complete gratification , 44 00:01:48,221 --> 00:01:50,883 l humbly offer. . . 45 00:01:50,957 --> 00:01:52,891 the Juggler. 46 00:01:52,959 --> 00:01:55,223 [ Suspenseful music plays ] 47 00:01:57,831 --> 00:01:59,526 But is it fast? 48 00:01:59,599 --> 00:02:01,362 -- [ Mid-tempo music plays ] -- [ Chuckles ] ls it fast? 49 00:02:01,435 --> 00:02:03,266 Well , let's see, shall we? 50 00:02:03,336 --> 00:02:05,770 The riders are strapped into the bubble. 51 00:02:05,839 --> 00:02:06,897 [ Hydraulic hissing ] 52 00:02:06,973 --> 00:02:08,668 [ Grinding ] 53 00:02:08,742 --> 00:02:11,438 The hydrobot lifts the bubble high into the air. 54 00:02:11,511 --> 00:02:13,138 [ Mechanical squealing ] 55 00:02:13,213 --> 00:02:14,680 [ Chuckling ] 56 00:02:14,748 --> 00:02:16,045 And spins it round and round as fast 57 00:02:16,116 --> 00:02:17,777 as the United States government will allow. 58 00:02:17,851 --> 00:02:19,614 [ Clicks ] 59 00:02:19,686 --> 00:02:21,586 [ Air rushing ] 60 00:02:21,655 --> 00:02:23,179 -- Whoa! -- Whoa! 61 00:02:23,256 --> 00:02:24,780 The bubble spins, turns, flips, and bounces. 62 00:02:24,858 --> 00:02:26,951 [ Clicks, air rushing , people screaming ] 63 00:02:27,027 --> 00:02:28,585 -- Aah ! -- Aah ! -- Aah ! 64 00:02:28,662 --> 00:02:30,960 And then . . .it juggles you . 65 00:02:31,031 --> 00:02:33,659 [ Mechanical rumbling , hissing ] 66 00:02:33,733 --> 00:02:36,930 -- Whoa! -- Whoa! -- Whoa! -- Whoa! 67 00:02:37,003 --> 00:02:39,028 [ Carnival music plays ] 68 00:02:40,407 --> 00:02:41,601 l want to go on ! 69 00:02:41,675 --> 00:02:43,233 [ Air hissing ] 70 00:02:43,310 --> 00:02:44,971 [ Chuckles ] l thought so. 71 00:02:45,045 --> 00:02:47,536 Now, understand -- the override precautions are top-notch , 72 00:02:47,614 --> 00:02:49,514 modified by yours truly. 73 00:02:49,583 --> 00:02:51,278 l thought her father was supposed to be here. 74 00:02:51,351 --> 00:02:53,546 Man : The president has more pressing business 75 00:02:53,620 --> 00:02:54,951 than to spend an entire Sunday 76 00:02:55,021 --> 00:02:56,818 in a theme park. 77 00:02:56,890 --> 00:02:58,551 No one's that busy. 78 00:02:58,625 --> 00:03:00,024 [ Air hissing ] 79 00:03:01,428 --> 00:03:02,861 Have fun , kid . 80 00:03:02,929 --> 00:03:04,191 [ Clicks ] 81 00:03:04,264 --> 00:03:06,391 -- [ Beeping ] -- We'll take it a little slow, 82 00:03:06,466 --> 00:03:07,797 just make it fun . 83 00:03:07,868 --> 00:03:11,565 [ Clicking , mid-tempo music plays ] 84 00:03:11,638 --> 00:03:13,469 [ Chuckling ] 85 00:03:13,540 --> 00:03:15,201 -- [ Clangs, music stops ] -- [ Gasps ] 86 00:03:15,275 --> 00:03:16,742 [ lndistinct conversations, beeping ] 87 00:03:16,810 --> 00:03:19,677 -- [ Air hissing , light music plays ] -- Mm-hmm . 88 00:03:19,746 --> 00:03:20,974 Can't you get her down? 89 00:03:21,047 --> 00:03:22,844 Somebody's jammed the override. 90 00:03:22,916 --> 00:03:25,908 Why, that little troublemaker. 91 00:03:25,986 --> 00:03:27,886 [ Music intensifies ] 92 00:03:27,954 --> 00:03:29,854 Remain calm . Remain calm . 93 00:03:29,923 --> 00:03:32,983 We are the Secret Service. Everything is under control . 94 00:03:33,059 --> 00:03:34,720 -- There's nothing we can do, sir. -- What? 95 00:03:34,794 --> 00:03:36,659 The weight of our agents will prevent us from ascending 96 00:03:36,730 --> 00:03:38,595 the shaky precipice on which she now stands. 97 00:03:38,665 --> 00:03:40,326 She'll fall . 98 00:03:40,400 --> 00:03:42,425 Don't we have any smaller agents? 99 00:03:44,938 --> 00:03:48,203 Bring me agents SK1 and SK2 . 100 00:03:48,275 --> 00:03:50,505 -- Coming through . -- Coming through . 101 00:03:50,577 --> 00:03:52,772 [ Music intensifies ] 102 00:03:54,114 --> 00:03:55,445 [ Music stops ] 103 00:03:55,515 --> 00:03:57,779 [ Electric guitar plays ] 104 00:03:57,851 --> 00:03:59,250 We're ready. 105 00:03:59,319 --> 00:04:01,378 Use this -- the latest gear. 106 00:04:01,454 --> 00:04:03,012 We get to keep them afterwards? 107 00:04:03,089 --> 00:04:04,420 -- [ Beeping , mechanical grinding ] -- N-No. 108 00:04:04,491 --> 00:04:05,515 Yes. 109 00:04:05,592 --> 00:04:07,059 Of course. 110 00:04:07,127 --> 00:04:08,617 Let's rock. 111 00:04:11,031 --> 00:04:13,522 You're sure they can handle this? 112 00:04:13,600 --> 00:04:15,329 [ Metallic clanging ] 113 00:04:15,402 --> 00:04:17,427 lf not, there are two others who can . 114 00:04:18,939 --> 00:04:22,306 Bring me agents SK3 and SK4 as backup. 115 00:04:22,375 --> 00:04:23,637 Ugh . 116 00:04:23,710 --> 00:04:25,041 Ugh . 117 00:04:25,111 --> 00:04:26,976 [ Panting ] We got company. 118 00:04:27,047 --> 00:04:28,378 [ Music continues ] 119 00:04:28,448 --> 00:04:31,281 [ Beeping ] 120 00:04:31,351 --> 00:04:34,252 Gary and Gerti -- what are they doing here? 121 00:04:34,321 --> 00:04:35,219 Ugh . 122 00:04:38,892 --> 00:04:39,881 [ Music intensifies ] 123 00:04:39,960 --> 00:04:41,484 Ugh . 124 00:04:42,862 --> 00:04:44,295 [ Beeping ] 125 00:04:45,365 --> 00:04:46,525 Ugh ! 126 00:04:46,600 --> 00:04:49,763 [ Metallic clang ] 127 00:04:50,904 --> 00:04:52,462 Excuse me there, sport. 128 00:04:52,539 --> 00:04:55,099 Where did you get that? 129 00:04:55,175 --> 00:04:57,109 Latest in electro-riser technology, 130 00:04:57,177 --> 00:04:59,645 with new composite materials and A.l . brainology. 131 00:04:59,713 --> 00:05:00,941 [ Chuckles ] l can see 132 00:05:01,014 --> 00:05:02,948 you don't know what l'm talking about. 133 00:05:03,016 --> 00:05:04,984 Gary, this is my rescue. 134 00:05:05,051 --> 00:05:06,609 We'll take it from here. 135 00:05:06,686 --> 00:05:10,213 ''Latest gear,'' my butt. 136 00:05:11,391 --> 00:05:12,790 No, no, no! 137 00:05:12,859 --> 00:05:14,349 You'll just make it worse! 138 00:05:14,427 --> 00:05:16,861 [ Mechanical rumbling , people screaming ] 139 00:05:16,930 --> 00:05:18,329 Now you done it. 140 00:05:18,398 --> 00:05:20,093 Over here! 141 00:05:20,166 --> 00:05:21,292 Get away from me! 142 00:05:21,368 --> 00:05:24,269 Alexandra, take my hand ! 143 00:05:24,337 --> 00:05:25,531 Back off! 144 00:05:25,605 --> 00:05:28,005 l want my father to come up here and get me. 145 00:05:28,074 --> 00:05:30,269 But he's the president of the United States. 146 00:05:30,343 --> 00:05:31,537 No, he's my father. 147 00:05:31,611 --> 00:05:34,136 He was my father before he ever became president, 148 00:05:34,214 --> 00:05:36,307 and he should still be my father now. 149 00:05:36,383 --> 00:05:37,975 [ Stamps foot ] l want him up here! 150 00:05:38,051 --> 00:05:39,643 Sir, we have a situation . 151 00:05:39,719 --> 00:05:41,346 She's got the Transmooker. 152 00:05:41,421 --> 00:05:43,685 This is now a code-red situation . 153 00:05:43,757 --> 00:05:44,883 Get her down now! 154 00:05:44,958 --> 00:05:45,982 The point is, 155 00:05:46,059 --> 00:05:48,527 you and your father need to have a talk. 156 00:05:48,595 --> 00:05:50,586 Up here may not be the best place. 157 00:05:50,664 --> 00:05:52,655 Come with me, and l promise you , 158 00:05:52,732 --> 00:05:55,132 -- [ Mechanical clunking ] -- the two of you will have that talk. 159 00:05:55,201 --> 00:05:57,795 How can you promise that? 160 00:05:57,871 --> 00:05:59,463 l'm Level 2 . 161 00:05:59,539 --> 00:06:02,303 l can order him to talk to you . 162 00:06:02,375 --> 00:06:04,570 [ Clunking continues ] 163 00:06:04,644 --> 00:06:05,838 [ Beeping ] 164 00:06:05,912 --> 00:06:07,174 [ Air rushes ] 165 00:06:07,280 --> 00:06:08,611 Hi , Gerti . 166 00:06:08,682 --> 00:06:10,343 Whatcha doing? 167 00:06:10,417 --> 00:06:11,748 l'm trying to stop the ride. 168 00:06:11,818 --> 00:06:14,343 -- Without disengaging the axis? -- Exactly. 169 00:06:14,421 --> 00:06:16,321 Then stop what you're doing . 170 00:06:16,389 --> 00:06:19,825 You see, the ride is designed to work like a giant magnet. 171 00:06:19,893 --> 00:06:21,485 lf you reverse the polarization , 172 00:06:21,561 --> 00:06:24,928 bye-bye, president's daughter. 173 00:06:24,998 --> 00:06:26,727 [ Beeping , computer hums ] 174 00:06:26,800 --> 00:06:28,165 [ Clicking ] 175 00:06:28,234 --> 00:06:30,600 [ Mechanical grinding , people screaming ] 176 00:06:30,670 --> 00:06:32,160 See you around . 177 00:06:32,238 --> 00:06:34,206 [ Air rushes ] 178 00:06:34,274 --> 00:06:35,002 [ Exhales ] 179 00:06:35,075 --> 00:06:36,906 -- [ Clinks ] -- Okay. 180 00:06:36,976 --> 00:06:38,204 Wait. 181 00:06:38,278 --> 00:06:40,746 l took this from my father's office this morning . 182 00:06:40,814 --> 00:06:42,543 l'm sure he'll want it back. 183 00:06:43,349 --> 00:06:44,748 Careful ! 184 00:06:44,818 --> 00:06:47,309 Look, Cortez, you take her down , and l'll take this down . 185 00:06:47,387 --> 00:06:48,786 That way, we both look good . 186 00:06:48,855 --> 00:06:51,551 l'm not doing this for looks, Gary. 187 00:06:51,624 --> 00:06:52,716 [ Mechanical buzzing ] 188 00:06:54,761 --> 00:06:57,025 [ Cheers and applause ] 189 00:06:57,097 --> 00:06:59,930 Thank goodness you're all right, Alexandra. 190 00:06:59,999 --> 00:07:01,398 We were worried sick. 191 00:07:01,468 --> 00:07:03,629 -- [ Mechanical buzzing ] -- Oh , boys. 192 00:07:04,437 --> 00:07:06,962 l think this is what you're looking for. 193 00:07:09,309 --> 00:07:11,641 She swiped it from the president. 194 00:07:11,711 --> 00:07:14,179 Oh , you're in big trouble this time, missy. 195 00:07:15,348 --> 00:07:16,576 Wait a minute. 196 00:07:16,649 --> 00:07:18,583 l promised her she could talk to her father. 197 00:07:18,651 --> 00:07:20,585 Oh , she'll talk to him , all right. 198 00:07:20,653 --> 00:07:21,779 We'll make sure of that. 199 00:07:21,855 --> 00:07:23,755 [ Dramatic music plays, tires squealing ] 200 00:07:28,061 --> 00:07:29,926 [ Helicopter blades whirring ] 201 00:07:37,504 --> 00:07:39,995 [ Beeping ] 202 00:07:40,073 --> 00:07:42,007 [ Mechanical grinding ] 203 00:07:42,100 --> 00:07:47,008 [ Mid-tempo music plays ] 204 00:07:51,504 --> 00:07:53,000 Promise me one thing 205 00:07:53,239 --> 00:07:53,868 What? 206 00:07:54,900 --> 00:07:56,469 No more winky-dink assignments. 207 00:08:00,000 --> 00:08:01,000 [ Air rushing ] 208 00:08:01,201 --> 00:08:02,001 [ Mid-tempo music plays ] 209 00:08:02,002 --> 00:08:03,002 [ Air rushing ] 210 00:08:04,503 --> 00:08:05,503 [ Air rushing ] 211 00:08:05,766 --> 00:08:07,000 [ Thumps ] 212 00:08:08,000 --> 00:08:08,800 [ Air rushing ] 213 00:08:09,000 --> 00:08:10,212 [ Thumps ] 214 00:08:12,213 --> 00:08:13,213 [ Air rushing ] 215 00:08:15,515 --> 00:08:20,346 [ Easy jazz music plays ] 216 00:08:22,481 --> 00:08:25,541 So, you want the Ukata assignment, huh? 217 00:08:25,618 --> 00:08:28,382 Your duties are assigned to you by the agency -- 218 00:08:28,454 --> 00:08:30,251 same as everyone, same as me. 219 00:08:30,321 --> 00:08:33,017 l know. lt's just that we've learned so much . 220 00:08:33,092 --> 00:08:35,754 Juni and l are more than capable of taking bigger assignments. 221 00:08:35,827 --> 00:08:37,317 But that's not your decision to make. 222 00:08:37,396 --> 00:08:38,988 The Spy Kids organization is still new, 223 00:08:39,064 --> 00:08:40,725 and if you're a Level 3 or even a Level 2 , 224 00:08:40,798 --> 00:08:43,460 you cannot go on a mission alone. 225 00:08:43,535 --> 00:08:45,435 You need more experience. 226 00:08:45,504 --> 00:08:46,471 [ Beeping ] 227 00:08:46,537 --> 00:08:47,731 Come on . 228 00:08:47,807 --> 00:08:50,071 Okay, Mom , if you're looking for top-secret information , 229 00:08:50,142 --> 00:08:51,541 just go straight to the source. 230 00:08:51,609 --> 00:08:52,576 [ Beeping ] 231 00:08:52,644 --> 00:08:54,134 Woman : Welcome to the Pentagon . 232 00:08:54,214 --> 00:08:57,012 How did you do that? You can't do that. 233 00:08:57,081 --> 00:08:58,480 There is no hacking in this household . 234 00:08:58,551 --> 00:08:59,984 l know. Sorry. 235 00:09:00,053 --> 00:09:03,079 [ Sighs ] Show me that again . 236 00:09:04,958 --> 00:09:06,255 [ lnhales ] 237 00:09:06,325 --> 00:09:10,694 l know this hair thing is one of my weakest points. 238 00:09:10,764 --> 00:09:12,163 -- [ Rubberized squeaking ] -- Wait one minute. 239 00:09:12,231 --> 00:09:14,995 You're gonna look cool . 240 00:09:15,068 --> 00:09:18,526 ln fact, you're looking cooler, right? Like me. 241 00:09:18,604 --> 00:09:20,367 Like Poppy. 242 00:09:20,440 --> 00:09:24,570 [ Strained ] And it's kind of em-o-tion-al to me. 243 00:09:24,643 --> 00:09:26,270 You know? Uh-oh . 244 00:09:26,346 --> 00:09:27,779 A knot. 245 00:09:27,847 --> 00:09:29,371 We are gonna. . . 246 00:09:29,449 --> 00:09:30,711 [ Rubberized groaning ] 247 00:09:30,783 --> 00:09:31,750 You . . . 248 00:09:31,819 --> 00:09:34,014 Uh-huh , uh-huh . We got it. 249 00:09:34,087 --> 00:09:35,782 That's my boy. 250 00:09:35,854 --> 00:09:37,287 Last touch . 251 00:09:37,357 --> 00:09:39,348 Hup, hup. [ Sniffles, clears throat ] 252 00:09:39,426 --> 00:09:41,587 You want me to tie it for you? 253 00:09:41,660 --> 00:09:43,753 No, it's okay. R.A.L.P.H . can do it. 254 00:09:43,830 --> 00:09:46,993 [ Mechanical grinding , beeping ] 255 00:09:47,066 --> 00:09:49,091 Bow tie, R.A.L.P.H . , 256 00:09:49,170 --> 00:09:51,104 and not too tight. 257 00:09:53,840 --> 00:09:55,637 [ Metallic grinding , beeping continue ] 258 00:10:03,115 --> 00:10:04,548 Thanks, R.A.L.P.H . 259 00:10:06,386 --> 00:10:08,377 [ Air rushes, beeping stops ] 260 00:10:08,455 --> 00:10:09,387 lnteresting . 261 00:10:09,455 --> 00:10:10,422 But. . . 262 00:10:10,491 --> 00:10:14,825 he can never, ever replace. . . 263 00:10:14,893 --> 00:10:16,485 me. 264 00:10:16,564 --> 00:10:17,690 Pow. 265 00:10:17,764 --> 00:10:18,822 Not yet, but l think 266 00:10:18,898 --> 00:10:21,162 that new upgrade comes in next week. 267 00:10:21,236 --> 00:10:22,498 Uh-huh . 268 00:10:22,570 --> 00:10:23,730 [ Slow piano music plays ] 269 00:10:23,803 --> 00:10:25,668 Oh . 270 00:10:25,739 --> 00:10:28,264 [ Chuckles ] Only joking . 271 00:10:28,342 --> 00:10:30,071 Hey! 272 00:10:30,143 --> 00:10:32,134 [ Clicks tongue ] 273 00:10:32,214 --> 00:10:33,909 Kids. Kids. Kids. Kids. 274 00:10:34,014 --> 00:10:36,073 Ki-- 275 00:10:36,149 --> 00:10:38,447 Joking? 276 00:10:39,787 --> 00:10:40,947 Thank you . 277 00:10:41,020 --> 00:10:42,282 Yes, ma'am . 278 00:10:42,354 --> 00:10:43,548 Okay. Remember, kids, 279 00:10:43,625 --> 00:10:46,287 this is a very important night for your father. 280 00:10:46,360 --> 00:10:48,988 And if he's named director of the O.S .S . , 281 00:10:49,063 --> 00:10:51,463 be sure to stand up and give him a big hug , 282 00:10:51,531 --> 00:10:52,828 all right? 283 00:10:52,899 --> 00:10:54,992 What if Dad doesn't win? 284 00:10:55,069 --> 00:10:58,232 Well , then , give him a bigger hug . 285 00:10:58,305 --> 00:10:59,636 [ Mid-tempo music plays ] 286 00:10:59,707 --> 00:11:02,437 [ Speaking Chinese indistinctly ] 287 00:11:02,508 --> 00:11:03,873 Oh , Yao Ling , Wa Ling , 288 00:11:03,943 --> 00:11:05,911 this is Danielle and Dione Daluc. 289 00:11:05,980 --> 00:11:07,242 -- Hello. -- Hi . 290 00:11:07,314 --> 00:11:10,579 They created lnfolink, sort of an online trading system 291 00:11:10,652 --> 00:11:12,882 for swapping international secrets. 292 00:11:12,954 --> 00:11:15,718 [ lndistinct conversations ] 293 00:11:15,790 --> 00:11:17,382 Hi . 294 00:11:17,458 --> 00:11:19,016 Oh , hey. 295 00:11:19,092 --> 00:11:20,389 Hello. 296 00:11:20,459 --> 00:11:21,323 Champagne? 297 00:11:21,396 --> 00:11:22,454 Can't have any of that. 298 00:11:22,530 --> 00:11:24,191 Sorry. 299 00:11:24,264 --> 00:11:26,129 [ lndistinct conversations continue ] 300 00:11:26,200 --> 00:11:29,192 Something doesn't feel right. 301 00:11:29,270 --> 00:11:30,965 No wonder -- your buddy's here -- 302 00:11:31,038 --> 00:11:32,733 your buddy with the weird laugh . 303 00:11:32,807 --> 00:11:34,001 He does not have a weird laugh . 304 00:11:34,074 --> 00:11:37,373 We were just. . . talking about you . 305 00:11:37,446 --> 00:11:38,378 Really? 306 00:11:38,446 --> 00:11:40,676 [ High-pitched laugh ] 307 00:11:40,748 --> 00:11:42,716 Wow. You look great, Carmen . 308 00:11:42,782 --> 00:11:45,148 -- You want to dance? -- Sure. 309 00:11:45,220 --> 00:11:47,586 l don't think that's a good idea, Gary. 310 00:11:47,654 --> 00:11:50,350 Family rules say you need to ask my father's permission . 311 00:11:50,425 --> 00:11:53,155 You know, you should have had that suit tailored , Juni . 312 00:11:53,228 --> 00:11:54,889 lt's bunching up around your gut, 313 00:11:54,964 --> 00:11:56,693 and it makes your head look way too big . 314 00:11:56,764 --> 00:11:59,597 You have to excuse my little brother. 315 00:11:59,668 --> 00:12:02,899 He's still a little upset about the. . .Juggler incident. 316 00:12:02,970 --> 00:12:04,494 A good agent controls his temper. 317 00:12:04,571 --> 00:12:06,095 [ Dings ] 318 00:12:08,009 --> 00:12:09,567 Just be glad my dad isn't here. 319 00:12:09,644 --> 00:12:11,874 He gets really psycho about this sort of thing . 320 00:12:11,947 --> 00:12:13,005 [ Mid-tempo waltz plays ] 321 00:12:13,081 --> 00:12:14,810 Hi , Dad . 322 00:12:14,882 --> 00:12:16,907 Um , you remember Gary. He's in our organization . 323 00:12:16,986 --> 00:12:19,352 l was just asking your daughter for a dance. 324 00:12:19,420 --> 00:12:20,944 You know how to dance? 325 00:12:21,022 --> 00:12:22,046 Fairly well , sir. 326 00:12:22,125 --> 00:12:23,217 What kind of dances? 327 00:12:23,292 --> 00:12:24,520 All types of dances. 328 00:12:24,592 --> 00:12:25,923 -- What about tango? -- Yes. 329 00:12:25,994 --> 00:12:27,120 -- Mambo? -- Fairly well . 330 00:12:27,196 --> 00:12:28,356 -- Rumba? -- Yes. 331 00:12:28,430 --> 00:12:29,522 -- Cha-cha-cha? -- Seven steps. 332 00:12:29,597 --> 00:12:30,586 -- Bossa nova? -- Mm-hmm . 333 00:12:30,665 --> 00:12:31,791 -- Merengue? -- Of course. 334 00:12:37,171 --> 00:12:38,433 What about waltz? 335 00:12:38,508 --> 00:12:41,477 Y-Yeah , l can waltz. 336 00:12:41,542 --> 00:12:42,941 Show me. 337 00:12:43,011 --> 00:12:45,241 [ Music continues ] 338 00:12:45,314 --> 00:12:47,475 Right. 339 00:12:52,553 --> 00:12:54,214 [ Both laughing ] 340 00:12:54,291 --> 00:12:55,656 Something like that. 341 00:12:57,059 --> 00:12:59,459 All right. 342 00:12:59,527 --> 00:13:01,290 You can go to dance. 343 00:13:04,899 --> 00:13:05,957 [ Chuckling ] 344 00:13:06,036 --> 00:13:08,664 Watch your older sister. 345 00:13:08,737 --> 00:13:12,002 [ Woman laughing , indistinct conversations ] 346 00:13:12,074 --> 00:13:14,338 [ Dramatic music plays ] 347 00:13:20,716 --> 00:13:22,809 [ lndistinct conversations, light jazz music plays ] 348 00:13:22,886 --> 00:13:25,753 [ Heavy marching ] 349 00:13:29,992 --> 00:13:30,981 Alexandra? 350 00:13:31,060 --> 00:13:31,992 Yes? 351 00:13:32,061 --> 00:13:33,688 What are you doing in there? 352 00:13:33,763 --> 00:13:35,458 Dancing . 353 00:13:35,531 --> 00:13:38,398 Do you always carry this many Secret Service around? 354 00:13:38,469 --> 00:13:40,266 My dad's idea -- 355 00:13:40,337 --> 00:13:43,795 he's gotten a little. . .paranoid . 356 00:13:43,874 --> 00:13:48,311 Well , would you dance. . . with me? 357 00:13:48,377 --> 00:13:49,674 No. 358 00:13:50,947 --> 00:13:53,108 All right, hold on a second , guys. 359 00:13:53,183 --> 00:13:54,707 Level 2 -- break it up! 360 00:13:54,785 --> 00:13:56,548 [ Heavy footfalls ] 361 00:13:57,687 --> 00:13:59,348 Why not? 362 00:13:59,421 --> 00:14:00,945 [ Swiveling sounds ] 363 00:14:01,024 --> 00:14:03,458 l only dance. . . 364 00:14:03,526 --> 00:14:04,959 ballet. 365 00:14:05,027 --> 00:14:06,153 [ Swiveling sounds ] 366 00:14:06,230 --> 00:14:10,291 What an incredible coincidence. 367 00:14:10,366 --> 00:14:12,027 [ Dramatic music plays ] 368 00:14:12,102 --> 00:14:13,694 So do l . 369 00:14:19,109 --> 00:14:20,906 [ Fabric sliding ] 370 00:14:20,977 --> 00:14:22,001 [ Dings ] 371 00:14:22,079 --> 00:14:23,546 [ Music continues ] 372 00:14:31,921 --> 00:14:33,047 [ Dings ] 373 00:14:33,124 --> 00:14:35,058 [ Music continues ] 374 00:14:43,299 --> 00:14:44,857 Well , Juni , l must say, 375 00:14:44,936 --> 00:14:47,097 you're a man of many talents. 376 00:14:47,171 --> 00:14:48,900 [ Music slows ] 377 00:14:52,375 --> 00:14:53,933 One tries. 378 00:14:54,010 --> 00:14:55,204 [ Clinking , music stops ] 379 00:14:56,747 --> 00:15:00,046 Uh , could you find your seats? We're ready to start. 380 00:15:01,652 --> 00:15:03,176 [ Fabric cinching ] 381 00:15:03,254 --> 00:15:05,347 l must go. 382 00:15:05,422 --> 00:15:06,684 [ lndistinct conversations ] 383 00:15:08,192 --> 00:15:09,887 [ Heavy footsteps ] 384 00:15:09,960 --> 00:15:11,222 [ Fabric thumps ] 385 00:15:11,294 --> 00:15:12,556 -- [ Shuffling ] -- Man : Ladies and gentlemen , 386 00:15:12,631 --> 00:15:14,690 the president of the United States. 387 00:15:14,765 --> 00:15:14,866 [ Cheers and applause ] 388 00:15:14,866 --> 00:15:16,595 [ Cheers and applause ] 389 00:15:19,370 --> 00:15:20,428 Thank you . 390 00:15:21,771 --> 00:15:23,363 [ Electricity humming ] 391 00:15:23,441 --> 00:15:24,635 l am proud of the O.S .S . 392 00:15:24,710 --> 00:15:26,905 and their newly formed Spy Kids division . 393 00:15:26,978 --> 00:15:29,742 For their outstanding accomplishments yesterday. 394 00:15:29,815 --> 00:15:31,976 Gary and Gerti Giggles 395 00:15:32,049 --> 00:15:33,539 not only saved my daughter. . . 396 00:15:33,619 --> 00:15:36,281 What is he talking about?! l saved her! 397 00:15:36,354 --> 00:15:37,582 Juni . . . 398 00:15:37,655 --> 00:15:41,113 But more importantly, if not most importantly, 399 00:15:41,193 --> 00:15:44,458 they safely retrieved the Transmooker device 400 00:15:44,529 --> 00:15:47,089 that my daughter accidentally took from my office 401 00:15:47,165 --> 00:15:48,257 earlier that day. 402 00:15:49,500 --> 00:15:51,764 Now it is my great pleasure to announce 403 00:15:51,837 --> 00:15:54,305 the new director of the O.S .S . . . . 404 00:15:55,172 --> 00:15:56,104 [ Beeping ] 405 00:15:56,175 --> 00:15:57,904 Gregor-- 406 00:15:59,111 --> 00:16:01,477 [ Electricity crackles, hums ] 407 00:16:01,546 --> 00:16:03,104 . . .Donnagon Giggles. 408 00:16:03,181 --> 00:16:05,172 [ Cheers and applause ] 409 00:16:12,891 --> 00:16:14,483 Gary and Gerti Giggles 410 00:16:14,559 --> 00:16:16,026 are the kind of agents we need 411 00:16:16,093 --> 00:16:18,618 to turn the O.S .S . around . 412 00:16:18,698 --> 00:16:20,996 l am proud to award them 413 00:16:21,066 --> 00:16:24,832 -- these Level 1 badges, -- [ Audience murmuring ] 414 00:16:24,903 --> 00:16:29,101 -- What? -- which will enable them to take on real missions, 415 00:16:29,175 --> 00:16:32,008 something challenging , like the Ukata assignment. 416 00:16:32,077 --> 00:16:33,510 Yes! 417 00:16:33,577 --> 00:16:36,876 -- [ Audience murmuring ] -- l wanted that assignment. This is so unfair. 418 00:16:36,949 --> 00:16:39,281 l am proud to claim them 419 00:16:39,353 --> 00:16:42,652 as our organization's top Spy Kid operatives! 420 00:16:42,721 --> 00:16:43,983 Something's not right. 421 00:16:44,055 --> 00:16:45,352 And l'm also proud 422 00:16:45,425 --> 00:16:48,360 to claim them , of course, 423 00:16:48,427 --> 00:16:50,361 as my children . 424 00:16:50,430 --> 00:16:51,658 This is all wrong . 425 00:16:51,732 --> 00:16:53,962 To our Spy Kids. 426 00:16:54,033 --> 00:16:55,694 -- To our Spy Kids. -- To our Spy Kids. -- To our Spy Kids. 427 00:16:55,769 --> 00:16:57,327 To our Spy Kids. 428 00:16:57,403 --> 00:16:58,893 [ Guzzling ] 429 00:17:03,543 --> 00:17:05,875 [ Gulps ] 430 00:17:05,945 --> 00:17:07,708 -- [ Dramatic music plays ] -- Woman : Whoa. 431 00:17:07,781 --> 00:17:08,543 Ohh . 432 00:17:08,615 --> 00:17:10,378 [ Coughing ] 433 00:17:10,450 --> 00:17:11,917 This -- ugh ! Ohh . 434 00:17:11,984 --> 00:17:13,315 [ Clattering ] 435 00:17:13,386 --> 00:17:15,183 -- Ugh . -- Ugh . -- Ugh . -- Ugh . 436 00:17:16,221 --> 00:17:17,210 Ugh . 437 00:17:17,289 --> 00:17:20,156 [ Dramatic music plays, indistinct conversations ] 438 00:17:20,226 --> 00:17:23,127 -- [ Snoring ] -- [ Snoring ] 439 00:17:23,197 --> 00:17:24,562 Boy: Secure the perimeter! 440 00:17:24,631 --> 00:17:26,064 [ lndistinct conversations ] 441 00:17:26,132 --> 00:17:27,224 Sleepers. 442 00:17:27,300 --> 00:17:31,066 They're after the Transmooker device! 443 00:17:31,138 --> 00:17:33,766 [ Up-tempo music plays ] 444 00:17:38,010 --> 00:17:39,568 [ Gate clangs ] 445 00:17:40,914 --> 00:17:42,779 [ Knuckles cracking ] 446 00:17:48,254 --> 00:17:49,221 Take 'em down . 447 00:17:49,288 --> 00:17:52,416 -- Aah ! -- Aah ! -- Aah ! -- Aah ! 448 00:17:52,493 --> 00:17:54,290 Ugh ! Aah ! 449 00:17:54,360 --> 00:17:55,520 Yaah ! 450 00:17:55,595 --> 00:17:57,688 [ lndistinct shouting ] 451 00:17:58,599 --> 00:17:59,623 -- Pull ! -- Pull ! 452 00:17:59,699 --> 00:18:00,688 Whoa! 453 00:18:00,767 --> 00:18:02,257 -- Whoa! -- Whoa! 454 00:18:02,336 --> 00:18:03,564 -- Whoa! -- Whoa! 455 00:18:03,638 --> 00:18:05,902 [ lndistinct shouting , glass shattering ] 456 00:18:05,972 --> 00:18:06,904 Ugh ! 457 00:18:06,973 --> 00:18:09,100 [ Woodwind plays light tune ] 458 00:18:09,176 --> 00:18:10,200 Ugh ! 459 00:18:10,277 --> 00:18:11,904 [ Up-tempo music plays ] 460 00:18:11,978 --> 00:18:12,945 Aah ! 461 00:18:13,014 --> 00:18:15,642 [ Groans ] 462 00:18:16,817 --> 00:18:18,148 Yah ! 463 00:18:18,219 --> 00:18:20,084 [ Fire igniting ] 464 00:18:21,688 --> 00:18:22,712 Whoo! 465 00:18:24,792 --> 00:18:26,919 Hoo! Hoo! Hoo! Hoo! Hyah ! 466 00:18:28,295 --> 00:18:29,387 -- Hyah ! -- Ugh ! 467 00:18:29,464 --> 00:18:30,488 Ugh ! 468 00:18:30,565 --> 00:18:32,726 -- [ Crunching ] -- Aah ! -- Ow! 469 00:18:32,800 --> 00:18:34,131 Hoo! Hoo! 470 00:18:36,538 --> 00:18:38,597 [ lndistinct shouting ] 471 00:18:38,672 --> 00:18:39,798 [ Electricity humming ] 472 00:18:39,872 --> 00:18:41,806 [ Whirring ] 473 00:18:46,448 --> 00:18:47,437 Eeyah ! 474 00:18:49,149 --> 00:18:50,309 Ugh ! 475 00:18:52,687 --> 00:18:54,416 Get off, squirt. 476 00:18:54,488 --> 00:18:55,648 Ugh ! 477 00:18:56,891 --> 00:18:59,121 -- Ugh ! Ugh ! -- Ugh ! 478 00:18:59,194 --> 00:19:01,253 Give me that back! 479 00:19:01,327 --> 00:19:02,351 -- Ugh ! -- Ugh ! 480 00:19:02,430 --> 00:19:03,488 -- Ugh ! -- Ugh ! 481 00:19:06,200 --> 00:19:07,258 [ lndistinct shouting ] 482 00:19:08,203 --> 00:19:09,363 [ Electricity humming ] 483 00:19:09,437 --> 00:19:10,802 [ Electricity crackling ] 484 00:19:14,242 --> 00:19:15,869 [ Humming stops ] 485 00:19:15,944 --> 00:19:18,310 [ Electricity crackling ] 486 00:19:18,380 --> 00:19:20,041 [ lndistinct shouting ] 487 00:19:20,115 --> 00:19:21,377 -- Huh-ugh ! -- Ugh ! 488 00:19:21,449 --> 00:19:22,882 -- Ahh ! -- Ugh ! 489 00:19:22,950 --> 00:19:26,010 Uh ! Uh ! Uh ! Uh ! Uh ! 490 00:19:28,555 --> 00:19:29,852 Ow! 491 00:19:29,925 --> 00:19:31,984 [ lndistinct shouting ] 492 00:19:34,195 --> 00:19:36,993 [ Clinking ] 493 00:19:37,933 --> 00:19:41,334 [ Rumbling , indistinct shouting ] 494 00:19:42,905 --> 00:19:45,465 [ Rumbling intensifies ] 495 00:19:45,540 --> 00:19:47,804 [ lndistinct shouting continues ] 496 00:19:52,948 --> 00:19:54,176 [ Rumbling continues ] 497 00:19:56,217 --> 00:19:58,742 [ lndistinct shouting ] 498 00:20:02,592 --> 00:20:04,992 [ Rumbling ] 499 00:20:05,059 --> 00:20:07,152 [ Air rushing ] 500 00:20:10,633 --> 00:20:12,567 [ Clanging ] 501 00:20:12,634 --> 00:20:15,398 [ Rumbling ] 502 00:20:18,842 --> 00:20:20,901 Ohh . Ohh . 503 00:20:20,977 --> 00:20:23,070 -- Uh . Uh . Uh . -- Ugh . 504 00:20:23,145 --> 00:20:24,373 -- You all right, sir? -- Yeah . 505 00:20:24,447 --> 00:20:25,675 -- Ugh ! Ugh ! Ugh ! -- Ugh ! 506 00:20:25,748 --> 00:20:26,942 Ugh ! Ugh ! 507 00:20:27,016 --> 00:20:28,415 [ lndistinct conversations, whirring stops ] 508 00:20:28,483 --> 00:20:29,950 Come here! 509 00:20:30,020 --> 00:20:31,351 Juni , get off of him ! 510 00:20:31,421 --> 00:20:33,389 [ Panting ] 511 00:20:35,959 --> 00:20:37,551 [ Dramatic music plays ] 512 00:20:37,626 --> 00:20:39,753 No, no. They took the Transmooker device! 513 00:20:39,827 --> 00:20:42,694 They took the Transmooker device! 514 00:20:42,766 --> 00:20:45,599 [ lndistinct conversations ] 515 00:20:52,009 --> 00:20:53,806 [ Heavy footfalls ] 516 00:21:06,355 --> 00:21:09,347 -- [ Children speaking indistinctly ] -- Woman : The following Spy Kid cadets 517 00:21:09,427 --> 00:21:12,089 please report to the psychic abilities seminar -- 518 00:21:12,162 --> 00:21:14,596 -- [ Beeping ] -- Mike Cardenas and Daniel Duluth . 519 00:21:14,664 --> 00:21:16,632 [ Slow music plays ] 520 00:21:18,334 --> 00:21:20,234 -- lt's my turn , too. -- Are you sure? 521 00:21:20,304 --> 00:21:22,534 All right, your last name is? 522 00:21:22,606 --> 00:21:24,267 [ lndistinct conversation ] 523 00:21:26,109 --> 00:21:27,133 [ Beeping ] 524 00:21:27,210 --> 00:21:29,007 Hold on a second . 525 00:21:29,079 --> 00:21:30,979 l had the Transmooker in my hand , 526 00:21:31,047 --> 00:21:32,139 but you know Juni -- 527 00:21:32,215 --> 00:21:34,183 he wanted to claim it for himself. 528 00:21:34,250 --> 00:21:36,775 -- Okay, that should do it. Thank you , son . -- Right. 529 00:21:36,854 --> 00:21:40,620 lf that Transmooker device falls into the wrong hands. . . 530 00:21:40,689 --> 00:21:42,179 we're doomed . 531 00:21:42,260 --> 00:21:44,524 Thank you , Mr. President. That'll be all . 532 00:21:44,594 --> 00:21:46,027 [ Echoing ] We're doomed ! 533 00:21:46,096 --> 00:21:48,257 Understood , sir. 534 00:21:48,332 --> 00:21:50,425 [ Music continues ] 535 00:21:59,677 --> 00:22:01,645 [ Dramatic march plays ] 536 00:22:05,349 --> 00:22:08,079 [ Electricity humming , rumbling ] 537 00:22:09,921 --> 00:22:11,354 Here. 538 00:22:11,421 --> 00:22:13,753 [ Music intensifies ] 539 00:22:19,498 --> 00:22:21,489 [ Music stops ] 540 00:22:21,565 --> 00:22:21,633 [ Mid-tempo music plays ] 541 00:22:21,633 --> 00:22:23,498 [ Mid-tempo music plays ] 542 00:22:25,536 --> 00:22:28,198 Man : ''Floop's Fooglie''. . . 543 00:22:28,271 --> 00:22:31,240 Starring Minion . . . 544 00:22:31,310 --> 00:22:33,676 and Carmenita. . . 545 00:22:33,744 --> 00:22:35,871 [ Sighs ] 546 00:22:35,948 --> 00:22:38,075 [ Mechanical grinding ] 547 00:22:38,149 --> 00:22:39,946 Thanks. 548 00:22:40,018 --> 00:22:42,213 [ Water dripping sounds ] 549 00:22:42,287 --> 00:22:44,050 [ Pop, slide whistle ] 550 00:22:44,122 --> 00:22:46,454 [ Pop, spring boings ] 551 00:22:46,524 --> 00:22:49,084 [ Slow music plays ] 552 00:22:49,161 --> 00:22:51,595 l was fired . 553 00:22:51,662 --> 00:22:52,993 l know. 554 00:22:53,065 --> 00:22:55,556 l hacked into the O.S .S . data files 555 00:22:55,634 --> 00:22:57,659 and saw the news. 556 00:22:57,734 --> 00:22:59,861 lt was probably my fault, l suppose. 557 00:22:59,937 --> 00:23:02,098 [ Sighs ] l'm sorry. 558 00:23:02,173 --> 00:23:04,403 Well , l guess that's that. 559 00:23:04,476 --> 00:23:07,343 Let's go to the tree house. l got an idea. 560 00:23:07,412 --> 00:23:08,606 [ Water drips ] 561 00:23:08,680 --> 00:23:10,580 [ Thuds, clangs, crashes ] 562 00:23:10,649 --> 00:23:12,082 l guess l could always set up 563 00:23:12,151 --> 00:23:15,552 a small detective agency out here or something . 564 00:23:15,621 --> 00:23:17,919 [ Sighs ] You're thinking small again , Juni . 565 00:23:17,990 --> 00:23:20,288 The old tree house -- 566 00:23:20,360 --> 00:23:22,851 needs another helicopter pad . 567 00:23:22,928 --> 00:23:25,123 lt needs a paint job, is what it needs. 568 00:23:25,196 --> 00:23:26,595 [ Creaks open ] 569 00:23:26,666 --> 00:23:29,931 [ Beeping ] 570 00:23:30,002 --> 00:23:31,299 [ Rumbling ] 571 00:23:31,371 --> 00:23:32,599 [ Air hissing ] 572 00:23:32,672 --> 00:23:33,969 [ Rumbling ] 573 00:23:34,039 --> 00:23:35,097 [ Thuds ] 574 00:23:35,173 --> 00:23:37,107 Woman : Your name? 575 00:23:37,177 --> 00:23:40,408 Carmen Elizabeth Juanita Echo Sky Brava Cortez. 576 00:23:40,479 --> 00:23:41,912 -- [ Beeping ] -- Woman : Your name? 577 00:23:41,981 --> 00:23:44,882 Juni Rocket Racer Rebelde Cortez. 578 00:23:44,950 --> 00:23:46,440 [ Beeping ] 579 00:23:46,518 --> 00:23:48,383 [ Mechanical rumbling ] 580 00:23:51,824 --> 00:23:53,416 [ Beeping ] 581 00:23:53,493 --> 00:23:54,721 You know. . . 582 00:23:54,793 --> 00:23:57,557 l'm kind of looking forward to retirement, 583 00:23:57,628 --> 00:24:02,156 get back to all the projects and dreams l left behind . 584 00:24:02,234 --> 00:24:04,759 Oh , stop it, Juni . 585 00:24:04,838 --> 00:24:06,499 [ Electricity crackles ] 586 00:24:06,573 --> 00:24:07,904 [ Beeping ] 587 00:24:07,973 --> 00:24:10,407 Look, do you want your job back or not? 588 00:24:10,477 --> 00:24:12,775 That's right -- reinstated Level 2 . 589 00:24:12,845 --> 00:24:15,780 So now we can get back the missing Transmooker. 590 00:24:15,849 --> 00:24:16,941 How? 591 00:24:17,016 --> 00:24:20,076 [ Mechanical rumbling ] 592 00:24:23,123 --> 00:24:24,920 [ Mechanical grinding , air hissing ] 593 00:24:24,990 --> 00:24:27,481 [ Clinks ] 594 00:24:27,560 --> 00:24:29,425 [ Air hissing ] 595 00:24:29,496 --> 00:24:32,431 Looks like Gary and Gerti are about to get briefed 596 00:24:32,499 --> 00:24:33,966 on the Ukata assignment. 597 00:24:34,033 --> 00:24:35,933 We should listen in . 598 00:24:36,001 --> 00:24:37,992 [ Keyboard clacking , computer beeping ] 599 00:24:38,072 --> 00:24:40,165 ls R.A.L.P.H . still at your office? 600 00:24:40,240 --> 00:24:43,300 lf they haven't cleaned it out yet. 601 00:24:45,445 --> 00:24:47,106 [ Beeping , mid-tempo music plays ] 602 00:24:49,282 --> 00:24:51,341 [ Alarm beeping ] 603 00:24:51,417 --> 00:24:53,317 [ Mechanical grinding ] 604 00:24:53,387 --> 00:24:56,015 R.A.L.P.H . , get to the briefing room . 605 00:24:56,090 --> 00:24:59,548 We need you to spy on Gary and Gerti . 606 00:24:59,627 --> 00:25:01,959 Make sure no one sees you . 607 00:25:02,029 --> 00:25:03,621 [ Mechanical grinding ] 608 00:25:03,696 --> 00:25:06,096 [ Music continues ] 609 00:25:08,201 --> 00:25:10,192 [ lndistinct conversations ] 610 00:25:10,272 --> 00:25:11,933 [ Grinding continues ] 611 00:25:17,545 --> 00:25:19,638 [ Music stops, grinding stops ] 612 00:25:19,712 --> 00:25:21,703 [ Music resumes, grinding resumes ] 613 00:25:21,782 --> 00:25:23,750 [ lndistinct conversations continue ] 614 00:25:26,121 --> 00:25:27,452 [ Peep ] 615 00:25:34,594 --> 00:25:36,562 [ Spring boings, xylophone plays scale ] 616 00:25:36,629 --> 00:25:38,426 [ Slow jazz music plays ] 617 00:25:40,935 --> 00:25:43,904 -- [ Mid-tempo music plays ] -- Donnagon : There is a Bermuda Triangle of sorts 618 00:25:43,972 --> 00:25:45,269 off the coast of Madagascar. 619 00:25:45,339 --> 00:25:47,102 As you may remember, this is an area 620 00:25:47,173 --> 00:25:50,404 where some of our O.S .S . cargo ships have been disappearing . 621 00:25:50,478 --> 00:25:51,775 Good boy, R.A.L.P.H . 622 00:25:51,846 --> 00:25:53,404 The survivors of these disappearances 623 00:25:53,481 --> 00:25:56,109 tell delusional tales 624 00:25:56,183 --> 00:25:59,380 of a mysterious island populated by strange creatures. 625 00:25:59,454 --> 00:26:03,015 Obviously, no land mass is located anywhere near there, 626 00:26:03,090 --> 00:26:06,287 -- so these tales were dismissed , and the agents fired . -- [ Computer beeping ] 627 00:26:06,361 --> 00:26:07,692 However. . . 628 00:26:07,761 --> 00:26:10,389 the magnet ship that captured the Transmooker device 629 00:26:10,465 --> 00:26:14,367 was last seen in this same area. 630 00:26:14,435 --> 00:26:16,300 So, we need a small ship, 631 00:26:16,371 --> 00:26:18,566 piloted by two small agents 632 00:26:18,639 --> 00:26:20,539 to go in and take a closer look. 633 00:26:20,608 --> 00:26:23,577 lf you find anything out of the ordinary, 634 00:26:23,644 --> 00:26:25,202 you return , 635 00:26:25,279 --> 00:26:27,076 you report it back here. 636 00:26:27,149 --> 00:26:28,480 -- We accept. -- We accept. 637 00:26:28,550 --> 00:26:29,744 You bet we accept. 638 00:26:30,551 --> 00:26:32,542 Come home, R.A.L.P.H . Good work. 639 00:26:32,622 --> 00:26:33,816 [ Mechanical whistle ] 640 00:26:33,889 --> 00:26:35,379 lt's a great assignment, 641 00:26:35,456 --> 00:26:38,220 but Gary and Gerti have it, and l'm fired . 642 00:26:38,293 --> 00:26:40,591 And l'm reassigning you to the O.S .S . 643 00:26:40,662 --> 00:26:43,222 -- Don't tell me you're hacking into -- -- Already done. 644 00:26:43,299 --> 00:26:44,288 [ Beeping ] 645 00:26:44,366 --> 00:26:45,333 Level 2 status -- 646 00:26:45,400 --> 00:26:47,834 reinstated . 647 00:26:47,902 --> 00:26:49,494 Carmen , you can't do this. 648 00:26:49,572 --> 00:26:52,564 l already did it. l'd take it one step further. 649 00:26:52,641 --> 00:26:54,836 We're assigning ourselves to the Ukata assignment. 650 00:26:54,911 --> 00:26:58,142 l'm programming a new destination for Gary and Gerti . 651 00:26:58,213 --> 00:27:01,182 Now, that, l got to be a part of. 652 00:27:01,249 --> 00:27:04,480 [ Air hissing , clinking ] 653 00:27:05,421 --> 00:27:07,252 Woman : State your name, please. 654 00:27:07,323 --> 00:27:09,416 [ As Gary Giggles ] Gary Giggles. 655 00:27:09,491 --> 00:27:11,288 Access denied . 656 00:27:11,360 --> 00:27:13,794 lt knows you're not him . 657 00:27:13,863 --> 00:27:15,091 [ lmitates Gary's high-pitched laugh ] 658 00:27:15,163 --> 00:27:16,187 Confirmed . 659 00:27:16,265 --> 00:27:17,459 [ Keyboard clacking ] 660 00:27:17,533 --> 00:27:18,625 [ Beeping ] 661 00:27:18,701 --> 00:27:20,430 New destination? 662 00:27:20,502 --> 00:27:22,299 How about. . . 663 00:27:22,371 --> 00:27:24,168 Gobi Desert? 664 00:27:24,240 --> 00:27:25,264 Stop it, Juni . 665 00:27:25,341 --> 00:27:26,603 What? 666 00:27:26,675 --> 00:27:29,007 Don't want your boyfriend to go so far away? 667 00:27:29,078 --> 00:27:30,102 He's not my boyfriend . 668 00:27:30,179 --> 00:27:31,669 Okay, then . 669 00:27:31,746 --> 00:27:33,213 Destination confirmed . 670 00:27:33,282 --> 00:27:34,874 There. What did we just do again? 671 00:27:34,951 --> 00:27:36,816 We're gonna get the Transmooker device back 672 00:27:36,885 --> 00:27:38,477 so we can clear your name. 673 00:27:38,555 --> 00:27:39,988 We just have to solve the case 674 00:27:40,056 --> 00:27:41,956 before anybody finds out what we're up to. 675 00:27:42,023 --> 00:27:44,491 Are you with me? 676 00:27:44,561 --> 00:27:45,823 Okay. 677 00:27:45,895 --> 00:27:46,827 Then let's go. 678 00:27:46,895 --> 00:27:47,862 [ Air hissing , clinks ] 679 00:27:47,929 --> 00:27:49,157 [ Gasps ] 680 00:27:49,232 --> 00:27:51,166 [ Dramatic music plays, mechanical rumbling ] 681 00:27:51,233 --> 00:27:52,461 [ Clanging ] 682 00:27:52,535 --> 00:27:55,129 [ Mechanical grinding ] 683 00:27:55,205 --> 00:27:57,673 -- [ Music slows ] -- Hello? 684 00:27:57,740 --> 00:27:59,708 [ Clicking ] 685 00:27:59,776 --> 00:28:02,836 Hello? 686 00:28:02,912 --> 00:28:04,641 -- [ Music stops ] -- Hey, what are you doing up there?! 687 00:28:04,714 --> 00:28:06,511 Sorry, we thought you were somebody else. 688 00:28:06,582 --> 00:28:07,571 Who gave you a key? 689 00:28:07,650 --> 00:28:09,481 Did you forget who built you this place? 690 00:28:09,552 --> 00:28:10,883 [ Mechanical rumbling ] 691 00:28:12,422 --> 00:28:14,049 Come down from there. 692 00:28:14,123 --> 00:28:15,488 [ Mechanical grinding ] 693 00:28:15,558 --> 00:28:17,526 [ Mechanical rumbling ] 694 00:28:20,162 --> 00:28:22,392 l brought you all-new gadgets. 695 00:28:22,467 --> 00:28:25,061 Check it out -- the very latest spy watch -- 696 00:28:25,134 --> 00:28:26,499 total communication center, 697 00:28:26,569 --> 00:28:28,036 right there on your wrist. 698 00:28:28,105 --> 00:28:30,630 Cellphone, lnternet access, satellite TV -- 699 00:28:30,707 --> 00:28:32,265 you name it. 700 00:28:32,341 --> 00:28:34,275 That baby will do everything but tell you what time it is. 701 00:28:34,344 --> 00:28:35,834 lt doesn't tell time? 702 00:28:35,911 --> 00:28:38,379 No, there was so much stuffed into it, 703 00:28:38,449 --> 00:28:40,178 there was no more room for the clock. 704 00:28:40,250 --> 00:28:41,547 Cool . 705 00:28:41,618 --> 00:28:42,915 Are you sure these are new? 706 00:28:42,985 --> 00:28:44,850 We can't be running around with outdated equipment. 707 00:28:44,922 --> 00:28:47,186 Close your eyes and hold out your wrist. 708 00:28:47,257 --> 00:28:48,884 l'm gonna give you 709 00:28:48,958 --> 00:28:52,189 the one gadget you should always carry. 710 00:28:52,262 --> 00:28:54,230 A rubber band? 711 00:28:54,296 --> 00:28:56,287 No, it's a Machete elastic wonder. 712 00:28:56,367 --> 00:28:57,959 -- [ Snaps ] -- lt's a rubber band . 713 00:28:58,035 --> 00:29:00,799 Yeah , but it's also the world's greatest gadget -- 714 00:29:00,872 --> 00:29:03,272 999 uses. . . 715 00:29:03,340 --> 00:29:04,739 and the important thing 716 00:29:04,807 --> 00:29:08,265 is you have to figure out what those uses are. . .with this. 717 00:29:08,346 --> 00:29:09,472 He's right. 718 00:29:09,546 --> 00:29:12,071 Use number one -- a stylish bracelet. 719 00:29:12,150 --> 00:29:13,583 Use number two. . . 720 00:29:13,651 --> 00:29:15,516 -- [ Snaps ] -- Ahh ! 721 00:29:16,854 --> 00:29:18,651 l'm gonna make a fortune with these. 722 00:29:18,723 --> 00:29:20,918 [ Clicks, dramatic music plays ] 723 00:29:22,660 --> 00:29:23,649 [ Electricity humming ] 724 00:29:23,728 --> 00:29:24,786 [ Thuds ] 725 00:29:24,861 --> 00:29:24,928 [ Blades whirring ] 726 00:29:24,928 --> 00:29:27,419 [ Blades whirring ] 727 00:29:27,497 --> 00:29:29,692 Are you sure this is going to work? 728 00:29:29,767 --> 00:29:31,029 Just be cool . 729 00:29:31,101 --> 00:29:34,559 As far as anybody knows, you're back on the force. 730 00:29:34,638 --> 00:29:35,900 Hey, Uncle Felix. 731 00:29:35,973 --> 00:29:37,668 Oh . [ Chuckles ] 732 00:29:37,740 --> 00:29:39,674 l'm not your uncle. 733 00:29:39,743 --> 00:29:41,472 l know. lt's just easier to call you that. 734 00:29:41,545 --> 00:29:43,604 Um , you don't mind , do you? 735 00:29:43,680 --> 00:29:45,648 Of course not. [ Chuckles ] 736 00:29:45,716 --> 00:29:46,842 [ Beeping ] 737 00:29:46,917 --> 00:29:48,646 Well , welcome back, Juni . 738 00:29:48,718 --> 00:29:50,743 Says here you were reinstated . 739 00:29:50,822 --> 00:29:52,756 Sure does, doesn't it? 740 00:29:52,822 --> 00:29:54,756 He was fired and rehired all in the same day. 741 00:29:54,824 --> 00:29:55,984 Okay. 742 00:29:56,060 --> 00:29:58,255 Let me bring up the keys to the DragonSpy Five. 743 00:29:58,329 --> 00:30:00,524 [ Mid-tempo music plays ] 744 00:30:00,598 --> 00:30:02,361 Cake. 745 00:30:02,433 --> 00:30:03,991 6 o'clock. 746 00:30:08,005 --> 00:30:10,701 Wow. You're looking good with the new gear, Carmen . 747 00:30:10,773 --> 00:30:13,537 -- Their latest stuff. -- Very cool . . . 748 00:30:13,611 --> 00:30:15,511 only we had that weeks ago. 749 00:30:15,579 --> 00:30:17,672 Here's what's really new. 750 00:30:17,749 --> 00:30:19,273 Nanotechnology -- 751 00:30:19,350 --> 00:30:22,342 everything you're wearing is right here on my wrist. 752 00:30:22,421 --> 00:30:23,649 [ Beeping ] 753 00:30:23,722 --> 00:30:26,156 lt's superaccurate and , oh , so light. 754 00:30:27,224 --> 00:30:28,691 lt even tells time. 755 00:30:28,760 --> 00:30:30,284 How did you get that?! 756 00:30:30,361 --> 00:30:31,692 Well , it's all prototype, Juni . 757 00:30:31,762 --> 00:30:33,889 You can't be running around with those mass-produced gadgets. 758 00:30:33,965 --> 00:30:35,296 Just means everyone's got them . 759 00:30:35,367 --> 00:30:37,358 l always go with the prototype. 760 00:30:37,434 --> 00:30:39,425 -- Sure, they're a little. . .buggy, -- [ Velcro tearing ] 761 00:30:39,504 --> 00:30:40,869 But l can deal . 762 00:30:40,939 --> 00:30:43,806 l-l accidentally squashed him 763 00:30:43,874 --> 00:30:45,899 on my way out of the O.S .S . building . 764 00:30:45,977 --> 00:30:46,909 Uh ! 765 00:30:46,978 --> 00:30:48,309 Sorry about that. 766 00:30:48,379 --> 00:30:50,745 He was outdated , anyway, 767 00:30:50,816 --> 00:30:52,579 [ Chuckling ] so think of it as a mercy killing . 768 00:30:52,650 --> 00:30:54,083 [ Gasps softly ] 769 00:30:54,151 --> 00:30:55,175 [ Air rushing ] 770 00:30:56,322 --> 00:30:57,789 Gary and Gerti Giggles, 771 00:30:57,856 --> 00:31:00,620 -- [ Mechanical grinding ] -- you have assignment SElKJu9. 772 00:31:00,691 --> 00:31:02,090 Good luck. 773 00:31:03,294 --> 00:31:06,058 Don't hurt yourselves with that outdated gear. 774 00:31:06,130 --> 00:31:09,122 Remember, an agent is only as good as his gadgets. 775 00:31:09,201 --> 00:31:10,998 [ Mechanical grinding ] 776 00:31:11,068 --> 00:31:12,228 What? 777 00:31:12,304 --> 00:31:14,397 You have the Ukata assignment? 778 00:31:14,472 --> 00:31:16,702 Very nice. 779 00:31:16,775 --> 00:31:18,743 You'll love it. 780 00:31:18,811 --> 00:31:21,109 [ Keys jingling , mechanical grinding ] 781 00:31:22,414 --> 00:31:24,143 Thanks, Uncle Felix. 782 00:31:24,216 --> 00:31:25,581 [ Mechanical grinding ] 783 00:31:25,651 --> 00:31:28,552 l'm not your uncle. 784 00:31:28,621 --> 00:31:30,521 [ Blades churning ] 785 00:31:34,227 --> 00:31:37,060 Oh , nice sub. 786 00:31:37,128 --> 00:31:40,723 Woman : Welcome to the DragonSpy DLX. 787 00:31:40,800 --> 00:31:43,268 Seems like they get more and more sophisticated 788 00:31:43,334 --> 00:31:44,631 each month . 789 00:31:44,702 --> 00:31:46,761 Everything is automated ! 790 00:31:46,839 --> 00:31:48,807 -- [ Beeping ] -- Woman : Now picking your nose. 791 00:31:48,874 --> 00:31:50,432 Ugh . 792 00:31:50,510 --> 00:31:51,943 -- [ Sniffles ] -- [ Mechanical grinding ] 793 00:31:52,011 --> 00:31:54,070 Ugh , little brothers. 794 00:31:54,145 --> 00:31:55,908 [ Blades churning ] 795 00:32:00,352 --> 00:32:04,083 Let's check our lunchboxes for mission updates. 796 00:32:04,156 --> 00:32:05,487 [ Beeping ] 797 00:32:07,094 --> 00:32:09,153 [ Mechanical grinding ] 798 00:32:13,233 --> 00:32:15,827 [ Beeping ] 799 00:32:15,901 --> 00:32:18,335 [ Mechanical grinding ] 800 00:32:18,405 --> 00:32:19,531 [ Exhales ] 801 00:32:19,606 --> 00:32:21,437 Sorry, R.A.L.P.H . 802 00:32:21,507 --> 00:32:24,601 -- [ Slow music plays ] -- You were the best spy on the force. 803 00:32:24,678 --> 00:32:27,272 Juni , leave it alone. He's dead . 804 00:32:27,346 --> 00:32:29,314 Thanks to your buddy Gary. 805 00:32:29,382 --> 00:32:30,679 lt was an accident. 806 00:32:30,749 --> 00:32:32,683 You like him and believe him? 807 00:32:32,751 --> 00:32:33,979 [ Sighs ] 808 00:32:34,052 --> 00:32:36,282 l don't like him . . . that much . 809 00:32:36,356 --> 00:32:37,516 [ Beeping ] 810 00:32:37,590 --> 00:32:38,579 [ Gasping ] 811 00:32:40,161 --> 00:32:41,492 [ Beeping continues ] 812 00:32:44,196 --> 00:32:46,824 Gary's a bad guy, Carmen . 813 00:32:46,900 --> 00:32:48,959 Maybe l know that. 814 00:32:49,034 --> 00:32:50,968 l think l can change him . 815 00:32:51,038 --> 00:32:53,768 l do not understand you . 816 00:32:53,840 --> 00:32:55,774 And you never will . 817 00:32:55,841 --> 00:32:57,809 -- [ Mechanical grinding ] -- Woman : French fry, sir? 818 00:32:57,878 --> 00:32:59,709 Uh ! Uh ! Ow! 819 00:32:59,779 --> 00:33:01,144 Gimme that! 820 00:33:01,213 --> 00:33:02,646 [ Mechanical grinding ] 821 00:33:02,717 --> 00:33:05,550 [ Beeping ] 822 00:33:05,618 --> 00:33:09,782 -- [ Slow music continues ] -- Strange -- tales of a mysterious island , 823 00:33:09,856 --> 00:33:12,586 disappearing ships, mysterious creatures, 824 00:33:12,660 --> 00:33:14,855 and yet, no information anywhere 825 00:33:14,928 --> 00:33:16,987 on the O.S .S . cargo or the magnet ship. 826 00:33:17,062 --> 00:33:19,121 What's Donnagon doing there? 827 00:33:19,200 --> 00:33:21,327 He wasn't O.S .S . director yet. 828 00:33:21,401 --> 00:33:23,631 These are old O.S .S . secrets. 829 00:33:23,705 --> 00:33:27,266 And l know just the person we can call for advice. 830 00:33:27,340 --> 00:33:28,967 [ Mid-tempo music plays ] 831 00:33:29,043 --> 00:33:30,533 Who? 832 00:33:30,645 --> 00:33:32,875 # Who? # 833 00:33:32,947 --> 00:33:34,938 # What? # 834 00:33:35,016 --> 00:33:37,177 # When? # 835 00:33:37,250 --> 00:33:39,343 # Where? # 836 00:33:39,418 --> 00:33:40,942 -- # Who? # -- # What? # -- # When? # 837 00:33:41,022 --> 00:33:42,319 -- # Where? # -- # And why? # 838 00:33:42,390 --> 00:33:43,584 # l delight in # 839 00:33:43,657 --> 00:33:46,490 -- # What. . . # -- # Do l intend to find? # -- # Find # 840 00:33:46,561 --> 00:33:47,926 # This time? # 841 00:33:47,995 --> 00:33:48,962 -- # Run around ! # -- # Jumping down ! # 842 00:33:49,029 --> 00:33:50,291 # Bounce and bound and . . . # 843 00:33:50,363 --> 00:33:51,625 # Find another way to duck and hide # 844 00:33:51,700 --> 00:33:52,632 # This isle of. . . # 845 00:33:52,700 --> 00:33:54,964 # Dreams # 846 00:33:55,035 --> 00:33:56,900 [ Mid-tempo music continues ] 847 00:33:56,972 --> 00:33:58,530 [ Cellular phone ringing ] 848 00:33:58,606 --> 00:34:00,233 [ Cellular phone beeps ] 849 00:34:00,307 --> 00:34:01,934 Hello? 850 00:34:02,010 --> 00:34:03,272 Yes. 851 00:34:03,344 --> 00:34:05,175 -- [ Air rushing ] -- One moment, please. 852 00:34:05,246 --> 00:34:07,237 [ Cellular phone beeps ] 853 00:34:07,313 --> 00:34:08,678 Cut! ! 854 00:34:08,749 --> 00:34:10,774 [ Electricity crackles, music stops, clanging ] 855 00:34:10,851 --> 00:34:13,547 [ Electricity humming , mid-tempo music plays ] 856 00:34:13,622 --> 00:34:16,056 [ Sighs ] Who is it again? 857 00:34:16,123 --> 00:34:17,488 [ Gasps ] 858 00:34:17,557 --> 00:34:20,924 -- [ Buzzing ] -- Juni Cortez! 859 00:34:20,996 --> 00:34:22,725 -- [ Beeping ] -- What can l do for you? 860 00:34:22,797 --> 00:34:25,027 l mean , you've done so much for me. 861 00:34:25,100 --> 00:34:26,465 Your robot counterparts 862 00:34:26,534 --> 00:34:28,900 are the surprise hit characters of my show! 863 00:34:28,968 --> 00:34:30,595 [ Laughs ] Say hello. 864 00:34:30,672 --> 00:34:32,697 -- # Hello # -- # Hello # -- [ Electricity crackling ] 865 00:34:32,773 --> 00:34:33,797 [ Laughs ] 866 00:34:33,873 --> 00:34:36,740 Actually, Carmen wants a word with Mr. Minion . 867 00:34:36,812 --> 00:34:39,178 Oh . He's right here. 868 00:34:39,246 --> 00:34:41,271 [ Retreating squelching ] 869 00:34:43,017 --> 00:34:44,609 [ Thud sounds, electricity crackles ] 870 00:34:44,685 --> 00:34:45,617 [ Chuckles ] 871 00:34:45,686 --> 00:34:47,813 Minion is practicing a 4-part harmony. 872 00:34:47,889 --> 00:34:50,687 -- You have one minute. -- # Hmmm # -- # Hmmm # -- # Hmmm # 873 00:34:50,758 --> 00:34:53,420 -- # Hmmm # -- # Hmmm # -- # Hmmm # -- # Hmmm # 874 00:34:53,495 --> 00:34:54,894 [ Door closes ] 875 00:34:54,962 --> 00:34:56,293 Bueno? 876 00:34:56,363 --> 00:34:58,024 How you doing , Minion? 877 00:34:58,100 --> 00:35:00,796 Things are a little Floopy around here for my taste, 878 00:35:00,868 --> 00:35:02,893 but it's a living . 879 00:35:02,972 --> 00:35:05,406 l need some information on your favorite subject -- 880 00:35:05,473 --> 00:35:06,735 the O.S .S . 881 00:35:06,807 --> 00:35:08,069 l need to make a call . 882 00:35:08,144 --> 00:35:10,874 Okay, you ready? 883 00:35:10,945 --> 00:35:12,310 Ukata. . . 884 00:35:12,379 --> 00:35:14,404 Transmooker. . . 885 00:35:14,484 --> 00:35:16,349 -- [ Beeping ] -- Woman : The president's daughter is unavailable. 886 00:35:16,418 --> 00:35:17,350 Manage. 887 00:35:17,418 --> 00:35:18,646 Press ''1 '' to record . 888 00:35:18,719 --> 00:35:20,118 -- [ Beeps ] -- Mean anything to you? 889 00:35:20,188 --> 00:35:23,180 Smells like the work of Donnagon Giggles. 890 00:35:23,258 --> 00:35:24,520 [ Slow music plays ] 891 00:35:24,595 --> 00:35:26,586 He had first contact with the Transmooker technology. 892 00:35:26,661 --> 00:35:28,822 You think Donnagon's the one behind all this? 893 00:35:28,896 --> 00:35:30,955 You're talking to a man with four heads. 894 00:35:31,033 --> 00:35:32,591 Trust me -- the guy is dirt. 895 00:35:32,667 --> 00:35:34,157 What should we look for? 896 00:35:34,236 --> 00:35:36,466 First, find the island . 897 00:35:36,539 --> 00:35:38,939 Then find the lsland Man . 898 00:35:39,007 --> 00:35:40,907 That would have been Donnagon's contact. 899 00:35:40,978 --> 00:35:41,945 Okay. 900 00:35:42,012 --> 00:35:43,206 Thanks, Minion . 901 00:35:43,279 --> 00:35:45,440 Be a good girl and swat your brother for me. 902 00:35:45,514 --> 00:35:46,947 Oh , l will . 903 00:35:47,017 --> 00:35:48,382 [ Beeping ] 904 00:35:48,451 --> 00:35:49,611 [ Alarm blares, dramatic music plays ] 905 00:35:49,685 --> 00:35:51,346 Something's wrong ! Take the wheel ! 906 00:35:51,419 --> 00:35:53,353 Got to go. Good luck! 907 00:35:53,422 --> 00:35:55,890 Slow down ! We're nearing destination zone. 908 00:35:55,957 --> 00:35:58,551 The radius where all the disappearances occurred is right. . . 909 00:35:59,595 --> 00:36:00,619 Here! 910 00:36:00,696 --> 00:36:01,788 [ Beeping ] 911 00:36:01,863 --> 00:36:04,627 [ Beeping slows ] 912 00:36:04,700 --> 00:36:06,395 We've been shut down ! 913 00:36:06,468 --> 00:36:09,460 -- [ Thud sounds, rumbling ] -- Hold onto something ! 914 00:36:11,007 --> 00:36:12,372 -- [ Thud sounds ] -- Ugh ! 915 00:36:12,440 --> 00:36:13,702 [ Rumbling ] 916 00:36:13,777 --> 00:36:15,802 [ Panting ] 917 00:36:18,280 --> 00:36:20,305 [ Panting ] 918 00:36:20,384 --> 00:36:24,047 All power is off -- even the emergency power. 919 00:36:24,120 --> 00:36:25,417 [ Sighs ] 920 00:36:25,489 --> 00:36:27,650 My flashlight doesn't even work. 921 00:36:27,723 --> 00:36:29,247 We're stuck, aren't we? 922 00:36:29,324 --> 00:36:31,315 [ Sighs ] 923 00:36:31,395 --> 00:36:33,022 Let's get out of here. 924 00:36:34,763 --> 00:36:37,129 Rebreathers. 925 00:36:37,201 --> 00:36:38,930 [ Snaps ] Rebreathers. 926 00:36:39,001 --> 00:36:40,832 You got to do it by hand . 927 00:36:40,903 --> 00:36:42,336 [ Sighs ] What next? 928 00:36:42,406 --> 00:36:44,271 [ Grinding ] 929 00:36:44,340 --> 00:36:46,934 -- [ Clicking ] -- Nope. Hand , Carmen . 930 00:36:47,011 --> 00:36:48,979 [ Door rumbles open ] 931 00:36:51,214 --> 00:36:52,875 [ Sighs ] Unbelievable. 932 00:36:52,951 --> 00:36:55,181 Low-tech ! 933 00:36:55,252 --> 00:36:57,117 [ Mid-tempo music plays ] 934 00:37:01,757 --> 00:37:03,349 Here we go. 935 00:37:07,830 --> 00:37:10,094 [ Dramatic music plays ] 936 00:37:17,541 --> 00:37:21,204 [ Slow music plays ] 937 00:37:21,279 --> 00:37:24,612 [ Air hissing ] 938 00:37:24,680 --> 00:37:27,706 [ Coughing ] 939 00:37:27,785 --> 00:37:29,252 [ Sighs ] 940 00:37:29,319 --> 00:37:32,288 Should we travel light or heavy? 941 00:37:32,357 --> 00:37:34,325 We may not be coming back down here. 942 00:37:34,391 --> 00:37:36,723 Let's go heavy. 943 00:37:36,794 --> 00:37:38,853 lnflate-a-suits? 944 00:37:38,929 --> 00:37:41,056 We don't have much choice. 945 00:37:41,130 --> 00:37:43,564 [ Breathing heavily ] 946 00:37:43,635 --> 00:37:45,068 [ lnhales, exhales ] 947 00:37:45,136 --> 00:37:46,068 At least the masks work. 948 00:37:46,135 --> 00:37:47,898 [ Rumbling ] 949 00:37:47,972 --> 00:37:51,464 l think it's because they're valve-operated , not electrical-based . 950 00:37:51,541 --> 00:37:52,974 lt's so strange. 951 00:37:53,044 --> 00:37:54,944 Good luck. 952 00:37:55,013 --> 00:37:56,480 You too! 953 00:37:56,546 --> 00:37:58,377 Stay close! 954 00:37:58,450 --> 00:38:00,714 [ Music swells ] 955 00:38:03,085 --> 00:38:05,212 [ Mid-tempo music plays ] 956 00:38:07,257 --> 00:38:08,519 [ Air hisses ] 957 00:38:08,592 --> 00:38:09,820 [ Air hisses ] 958 00:38:14,700 --> 00:38:16,930 [ Water thumping ] 959 00:38:17,001 --> 00:38:18,127 -- [ Spits ] -- [ Spits ] 960 00:38:18,201 --> 00:38:19,463 -- Ugh ! -- Ugh ! 961 00:38:19,536 --> 00:38:22,130 Ugh . Oh , great. 962 00:38:22,207 --> 00:38:23,606 l'm fat! 963 00:38:23,674 --> 00:38:25,335 Was it supposed to do this?! 964 00:38:25,411 --> 00:38:27,675 lt has an electrical automatic shutoff 965 00:38:27,746 --> 00:38:29,213 which didn't work. 966 00:38:29,280 --> 00:38:32,511 Luckily, we ran out of air before the suits exploded . 967 00:38:32,584 --> 00:38:35,417 Well , we can still laugh . 968 00:38:35,486 --> 00:38:37,249 [ Sighs ] At what? 969 00:38:37,323 --> 00:38:40,986 At whatever you can imagine Gary and Gerti are doing 970 00:38:41,058 --> 00:38:42,355 right about now. 971 00:38:42,428 --> 00:38:44,487 -- Ugh . -- Ugh ! -- [ Dramatic music plays ] 972 00:38:49,767 --> 00:38:51,029 [ Music slows ] 973 00:38:51,103 --> 00:38:52,798 [ Birds cawing ] 974 00:38:52,872 --> 00:38:54,134 Gerti , where are we?! 975 00:38:54,206 --> 00:38:55,605 Well . . . 976 00:38:55,674 --> 00:38:57,665 according to my coordinates, 977 00:38:57,742 --> 00:38:59,369 -- we are. . . -- [ Beeping ] 978 00:38:59,445 --> 00:39:00,969 l think that -- 979 00:39:01,046 --> 00:39:02,138 Ugh ! 980 00:39:02,213 --> 00:39:04,147 [ Bubbling ] 981 00:39:04,217 --> 00:39:05,684 -- Ugh ! -- Ohh ! 982 00:39:05,752 --> 00:39:06,741 Ugh ! 983 00:39:09,322 --> 00:39:11,813 Camel poop! 984 00:39:11,890 --> 00:39:12,914 [ Braying ] 985 00:39:12,992 --> 00:39:15,825 Someone's gonna pay! ! 986 00:39:15,894 --> 00:39:18,055 Cordezes. . . 987 00:39:18,129 --> 00:39:20,222 [ Spits ] 988 00:39:20,300 --> 00:39:20,834 [ Music stops, door buzzes ] 989 00:39:20,834 --> 00:39:23,200 [ Music stops, door buzzes ] 990 00:39:23,268 --> 00:39:24,667 l like your new office. 991 00:39:24,735 --> 00:39:27,101 lt's smaller. . .cozy. 992 00:39:27,173 --> 00:39:30,574 Especially. . .smaller. 993 00:39:30,641 --> 00:39:31,699 [ Paper rustling ] 994 00:39:31,778 --> 00:39:33,439 Oh ! 995 00:39:33,512 --> 00:39:35,173 So many successful missions. 996 00:39:35,247 --> 00:39:36,874 [ Chuckling ] Amazing , isn't it? 997 00:39:36,950 --> 00:39:38,508 Remember this one? 998 00:39:38,585 --> 00:39:40,746 Oh . Which mission is that? 999 00:39:40,819 --> 00:39:42,616 -- Mexico. -- [ Slow music plays ] 1000 00:39:42,689 --> 00:39:44,623 Of course. 1001 00:39:44,690 --> 00:39:46,681 Hmm . 1002 00:39:46,758 --> 00:39:48,589 Actually, that was the one mission 1003 00:39:48,661 --> 00:39:50,288 we never accomplished . 1004 00:39:50,362 --> 00:39:51,294 lngrid . . . 1005 00:39:51,363 --> 00:39:53,957 don't start with your parents again . 1006 00:39:54,033 --> 00:39:56,126 lt's funny you should mention them . 1007 00:39:56,201 --> 00:39:59,602 No. When l mention your parents, it is the exact opposite of funny. 1008 00:39:59,673 --> 00:40:02,267 -- [ Music stops ] -- Doesn't it bother you that we never got their full blessing? 1009 00:40:02,341 --> 00:40:04,901 -- Frankly, you deserve another chance to show them -- -- All right, all right. 1010 00:40:04,978 --> 00:40:07,640 lnvite them if you want, but l won't be here. 1011 00:40:07,713 --> 00:40:10,580 Tell them that l had a -- l had to go on another mission , 1012 00:40:10,651 --> 00:40:13,381 that -- that we're having a little problem on the moon . 1013 00:40:13,453 --> 00:40:15,478 My father loves the moon . 1014 00:40:15,556 --> 00:40:17,251 [ Music resumes ] 1015 00:40:21,996 --> 00:40:25,124 You invited them already, didn't you? 1016 00:40:25,197 --> 00:40:26,789 Mm . . .define ''invite.'' 1017 00:40:26,866 --> 00:40:27,992 Donnagon : Cortezes. 1018 00:40:28,068 --> 00:40:29,035 What?! 1019 00:40:29,102 --> 00:40:32,094 l have some bad news. May l come in? 1020 00:40:32,172 --> 00:40:33,332 -- Uh . -- Uh . 1021 00:40:33,406 --> 00:40:34,395 -- Certainly, sir. -- Yes, sir. 1022 00:40:34,474 --> 00:40:35,463 -- Great. -- [ Clicking , beeping ] 1023 00:40:35,540 --> 00:40:37,974 [ Dramatic music plays ] 1024 00:40:42,883 --> 00:40:44,748 Here he is. 1025 00:40:44,817 --> 00:40:46,910 [ Door creaks open ] 1026 00:40:46,985 --> 00:40:49,078 [ Door buzzes closed ] 1027 00:40:50,991 --> 00:40:52,117 [ Sighs ] 1028 00:40:52,191 --> 00:40:54,489 Two of our Spy Kid operatives 1029 00:40:54,561 --> 00:40:56,324 -- are lost on the Ukata assignment. -- [ Music stops ] 1030 00:40:56,397 --> 00:40:57,694 Your children had that assignment. 1031 00:40:57,764 --> 00:40:59,254 l'm so sorry, Donnagon . How can we help? 1032 00:40:59,333 --> 00:41:01,563 Actually, my children are safe 1033 00:41:01,634 --> 00:41:04,694 somewhere in the Gobi Desert, l believe. 1034 00:41:04,773 --> 00:41:06,968 Uh , l'm sorry to say that Carmen and Juni 1035 00:41:07,041 --> 00:41:09,805 are somehow the ones on the Ukata assignment -- 1036 00:41:09,875 --> 00:41:11,467 a computing error of some kind . 1037 00:41:11,545 --> 00:41:13,035 -- Communications? -- None. 1038 00:41:13,112 --> 00:41:14,875 Their DragonSpy ship doesn't show up 1039 00:41:14,948 --> 00:41:16,540 on radar or satellite. 1040 00:41:16,618 --> 00:41:18,051 -- [ Slow music plays ] -- Greg , lngrid , 1041 00:41:18,118 --> 00:41:20,814 you guys risked your lives once before to save me. 1042 00:41:20,887 --> 00:41:22,286 Let me go now 1043 00:41:22,356 --> 00:41:25,848 and personally bring your children back. 1044 00:41:25,925 --> 00:41:27,153 No. Thank you . 1045 00:41:27,227 --> 00:41:28,626 Thank you , Donnagon , 1046 00:41:28,696 --> 00:41:31,062 but, respectfully, we have to do this ourselves. 1047 00:41:31,130 --> 00:41:33,291 -- lf you could provide tactical backup -- [ Air rushes ] 1048 00:41:33,368 --> 00:41:35,393 and surveillance support of our efforts, 1049 00:41:35,468 --> 00:41:36,696 we'll leave immediately. 1050 00:41:36,770 --> 00:41:37,828 Okay, yeah . 1051 00:41:37,906 --> 00:41:40,033 [ Air rushing ] 1052 00:41:42,041 --> 00:41:44,066 [ Dramatic music plays ] 1053 00:41:46,246 --> 00:41:48,578 Uh , lngrid . . . 1054 00:41:48,651 --> 00:41:51,381 l know this may be a bad time, but, um . . . 1055 00:41:52,619 --> 00:41:54,348 Your parents are here. 1056 00:41:54,422 --> 00:41:55,787 [ Music stops ] 1057 00:41:58,492 --> 00:42:00,187 [ Music resumes ] 1058 00:42:00,261 --> 00:42:02,092 [ Fabric sliding ] 1059 00:42:03,063 --> 00:42:04,860 [ Air rushing , clinks ] 1060 00:42:04,933 --> 00:42:07,094 [ Beeping , electricity hums ] 1061 00:42:07,168 --> 00:42:10,433 [ Beeping , electricity hums ] 1062 00:42:15,142 --> 00:42:17,303 -- [ Mid-tempo music plays ] -- But you guys told me you were coming next Tuesday. 1063 00:42:17,379 --> 00:42:19,438 This is a very dangerous assignment, 1064 00:42:19,513 --> 00:42:21,003 and you have to wait here. 1065 00:42:21,081 --> 00:42:22,275 Well , we want to help. 1066 00:42:22,350 --> 00:42:25,012 -- Don't worry. -- [ Air hisses ] 1067 00:42:25,085 --> 00:42:27,178 You taught me everything l know. 1068 00:42:27,255 --> 00:42:29,280 Yes. . . 1069 00:42:29,357 --> 00:42:33,191 but not everything we know. 1070 00:42:33,261 --> 00:42:35,252 Of course not, Dad . See you in a few hours. 1071 00:42:35,330 --> 00:42:37,025 -- Thanks, honey. -- [ Air hisses ] 1072 00:42:37,098 --> 00:42:38,827 [ Beeping , keys jingling ] 1073 00:42:38,901 --> 00:42:41,301 -- [ Smooches ] -- [ Mechanical grinding ] 1074 00:42:42,302 --> 00:42:43,701 [ Music continues ] 1075 00:42:45,808 --> 00:42:49,209 [ Mechanical grinding ] 1076 00:42:49,278 --> 00:42:51,576 l still don't like him . 1077 00:42:51,646 --> 00:42:54,046 [ Water bubbling ] 1078 00:42:54,115 --> 00:42:54,216 Juni . . . 1079 00:42:54,215 --> 00:42:56,240 Juni . . . 1080 00:42:56,319 --> 00:42:58,446 was that there before? 1081 00:42:58,520 --> 00:43:01,683 [ Dramatic music plays ] 1082 00:43:01,757 --> 00:43:05,318 That wasn't there a minute ago, was it? 1083 00:43:05,394 --> 00:43:08,056 Are you kicking me?! 1084 00:43:08,129 --> 00:43:09,426 l'm way over here! 1085 00:43:09,497 --> 00:43:13,558 l felt something against my foot. 1086 00:43:13,636 --> 00:43:16,537 There's something under me! Come look! 1087 00:43:16,607 --> 00:43:17,574 Uhh . 1088 00:43:17,640 --> 00:43:19,471 l don't see anything , Juni . 1089 00:43:19,541 --> 00:43:22,738 Let's just concentrate on getting to shore. 1090 00:43:22,812 --> 00:43:24,404 [ Water rumbling ] 1091 00:43:24,480 --> 00:43:27,142 Okay, it's about 200 yards. 1092 00:43:27,215 --> 00:43:30,810 -- [ Growling ] -- lf we kick steadily at one foot per kick, 1093 00:43:30,885 --> 00:43:33,581 we'll reach it in , um . . . 1094 00:43:33,656 --> 00:43:37,524 -- [ Water rumbling ] -- 25 minutes? 1095 00:43:37,593 --> 00:43:39,493 -- [ Hissing ] -- l don't know. 1096 00:43:39,562 --> 00:43:41,655 My calculator doesn't work. 1097 00:43:42,698 --> 00:43:45,098 -- [ Air escaping ] -- Whoa! -- Whoa! 1098 00:43:45,167 --> 00:43:46,691 Juni , what did you do?! 1099 00:43:46,769 --> 00:43:49,135 The air's coming out of our suits! 1100 00:43:49,206 --> 00:43:50,605 We're heading towards shore! 1101 00:43:50,674 --> 00:43:52,904 [ Low rumbling ] 1102 00:44:06,356 --> 00:44:08,620 ''Travel heavy''! 1103 00:44:10,659 --> 00:44:12,388 Good idea! 1104 00:44:12,463 --> 00:44:13,987 [ Sighs ] All right. 1105 00:44:14,064 --> 00:44:16,430 Give it a rest. Ugh . Ugh . 1106 00:44:16,499 --> 00:44:17,727 [ Sighs ] 1107 00:44:17,801 --> 00:44:20,634 Okay, we're gonna set up a campsite, 1108 00:44:20,704 --> 00:44:23,696 put up the tent, build a little fire. 1109 00:44:23,774 --> 00:44:25,901 And roast marshmallows? 1110 00:44:25,975 --> 00:44:27,408 [ Panting ] 1111 00:44:32,882 --> 00:44:34,474 l can't believe this! 1112 00:44:34,551 --> 00:44:36,041 What happened? 1113 00:44:36,119 --> 00:44:38,019 -- [ Mid-tempo music plays ] -- Nothing -- that's just it. 1114 00:44:38,088 --> 00:44:39,783 That was supposed to make an instant campfire, 1115 00:44:39,857 --> 00:44:41,347 and that was supposed to make a shelter. 1116 00:44:41,425 --> 00:44:42,414 [ Sighs ] 1117 00:44:42,492 --> 00:44:44,722 None of our gadgets work. 1118 00:44:44,796 --> 00:44:47,697 You mean we have to use our heads? 1119 00:44:47,763 --> 00:44:49,390 Yes. 1120 00:44:49,466 --> 00:44:51,661 Ouch . 1121 00:44:51,736 --> 00:44:53,567 -- [ Sighs ] -- [ Music intensifies ] 1122 00:44:57,474 --> 00:44:59,567 Big office. . . 1123 00:44:59,642 --> 00:45:01,473 [ Chuckles ] 1124 00:45:01,546 --> 00:45:05,676 Director of the O.S .S .'s office. 1125 00:45:05,748 --> 00:45:08,080 [ Sniffles ] Big . 1126 00:45:09,620 --> 00:45:11,611 [ Dramatic music plays ] 1127 00:45:17,396 --> 00:45:18,761 [ Cup clinks ] 1128 00:45:18,830 --> 00:45:20,764 [ Sighs ] 1129 00:45:25,936 --> 00:45:27,426 [ Beeps ] 1130 00:45:27,504 --> 00:45:29,438 Did you find the source of equal or greater power? 1131 00:45:29,507 --> 00:45:31,372 lt emanates from the north side of the island . 1132 00:45:31,442 --> 00:45:32,773 Have you located the lsland Man? 1133 00:45:32,843 --> 00:45:34,674 He's somewhere underground . 1134 00:45:34,747 --> 00:45:37,215 Yeah , well , start digging . l'm on my way. 1135 00:45:37,280 --> 00:45:38,247 [ Beeping ] 1136 00:45:38,315 --> 00:45:40,579 [ Thumping ] 1137 00:45:40,651 --> 00:45:42,676 [ Mid-tempo music plays ] 1138 00:45:47,024 --> 00:45:49,049 Come on , Juni . 1139 00:45:49,126 --> 00:45:50,753 Let's go check out the island . 1140 00:45:50,829 --> 00:45:52,296 l just set up camp. 1141 00:45:52,363 --> 00:45:53,421 See? 1142 00:45:54,298 --> 00:45:55,287 [ Whirring ] 1143 00:45:56,968 --> 00:45:58,492 Sure wish Gary was here. 1144 00:45:58,569 --> 00:46:01,561 He'd want to find out who was behind all this. 1145 00:46:02,474 --> 00:46:04,066 [ Snaps, thuds ] 1146 00:46:06,042 --> 00:46:09,011 Aw, man ! 1147 00:46:09,081 --> 00:46:11,606 All right, let's go. 1148 00:46:13,318 --> 00:46:14,842 [ Panting ] 1149 00:46:14,919 --> 00:46:16,944 Wow! 1150 00:46:17,020 --> 00:46:19,580 This place is amazing ! 1151 00:46:19,658 --> 00:46:21,683 Check out that rock! 1152 00:46:23,196 --> 00:46:24,857 Looks like a hot dog . 1153 00:46:24,930 --> 00:46:26,454 [ Panting ] Uh-huh . 1154 00:46:26,532 --> 00:46:29,797 Well , l've seen enough . Let's go back to the beach . 1155 00:46:30,903 --> 00:46:32,268 What? 1156 00:46:32,336 --> 00:46:33,769 Listen . 1157 00:46:33,840 --> 00:46:37,037 -- l hear something humming . -- [ Electrical humming ] 1158 00:46:37,109 --> 00:46:38,303 [ Beeping ] 1159 00:46:38,376 --> 00:46:40,936 Ugh ! 1160 00:46:41,013 --> 00:46:42,378 Somebody here has power. 1161 00:46:42,448 --> 00:46:45,440 We need to find out who and for what. 1162 00:46:47,553 --> 00:46:49,487 -- [ Blades churning , mid-tempo music plays ] -- Man : Destination -- Ukata. 1163 00:46:49,554 --> 00:46:52,990 Estimated time of arrival -- one minute and counting . 1164 00:46:55,360 --> 00:46:56,827 How fast are we going? 1165 00:46:56,895 --> 00:46:57,987 [ Beeping ] 1166 00:46:58,064 --> 00:46:59,292 85 knots. 1167 00:46:59,364 --> 00:47:01,855 Well . . .go faster. 1168 00:47:01,935 --> 00:47:03,459 With pleasure. 1169 00:47:03,536 --> 00:47:06,027 [ Electricity humming ] 1170 00:47:06,103 --> 00:47:07,968 Faster. 1171 00:47:08,041 --> 00:47:10,669 [ Music intensifies ] 1172 00:47:10,742 --> 00:47:13,506 Faster. 1173 00:47:13,580 --> 00:47:15,207 [ Strained ] Can't go faster. 1174 00:47:15,280 --> 00:47:16,372 Faster. 1175 00:47:16,448 --> 00:47:17,813 l broke the fast thingy. 1176 00:47:18,885 --> 00:47:20,318 Faster! 1177 00:47:20,386 --> 00:47:22,911 [ Alarm blaring ] 1178 00:47:24,390 --> 00:47:26,756 -- [ Thud sounds ] -- Ohh . -- Aah . 1179 00:47:26,825 --> 00:47:29,555 Aah . 1180 00:47:29,630 --> 00:47:31,962 -- [ Glass squeaking ] -- All right. . . 1181 00:47:32,031 --> 00:47:34,022 now what? 1182 00:47:34,099 --> 00:47:37,091 [ Water thumping ] 1183 00:47:37,169 --> 00:47:40,332 [ Spits ] This is terrific. 1184 00:47:40,406 --> 00:47:42,033 You know, this is just great. 1185 00:47:42,108 --> 00:47:44,008 You really did it this time, Gerti . 1186 00:47:44,076 --> 00:47:46,203 Are you kicking me? 1187 00:47:46,279 --> 00:47:49,840 -- [ Growling ] -- No. l'm way over here, cheese ball . 1188 00:47:49,916 --> 00:47:51,816 [ Growling ] 1189 00:47:51,885 --> 00:47:53,443 -- Aah ! -- Aah ! 1190 00:47:53,520 --> 00:47:56,080 -- Aah ! -- Aah ! 1191 00:47:56,156 --> 00:47:57,384 -- Aah ! -- Aah ! 1192 00:47:57,458 --> 00:47:59,358 -- [ Jaw snaps closed ] -- [ Growls ] 1193 00:47:59,425 --> 00:48:00,619 -- [ Snorts ] -- [ Bellows ] 1194 00:48:00,693 --> 00:48:02,092 [ Both warbling ] 1195 00:48:02,162 --> 00:48:04,392 [ Both growling ] 1196 00:48:04,465 --> 00:48:06,558 [ Water rumbles ] 1197 00:48:06,632 --> 00:48:07,963 -- [ Thudding ] -- Aah ! 1198 00:48:09,302 --> 00:48:12,237 [ Hissing ] 1199 00:48:12,305 --> 00:48:15,069 -- [ Air escaping ] -- Uh . Uh . Uh . -- Uh . Uh . 1200 00:48:15,141 --> 00:48:16,073 Ugh ! 1201 00:48:16,142 --> 00:48:17,473 Ohh ! 1202 00:48:17,544 --> 00:48:19,535 l'm gonna zap that sucker to bits! 1203 00:48:19,613 --> 00:48:21,979 -- [ Beeping ] -- Come here! 1204 00:48:22,048 --> 00:48:23,208 [ Honks ] 1205 00:48:23,283 --> 00:48:24,477 [ Static sounds ] 1206 00:48:24,552 --> 00:48:25,917 [ Growling ] 1207 00:48:26,719 --> 00:48:28,118 Wait! 1208 00:48:29,990 --> 00:48:31,582 -- [ Slow music plays ] -- Save it for the Cortezes. 1209 00:48:31,658 --> 00:48:32,784 Yeah . . . 1210 00:48:32,860 --> 00:48:37,297 Excellent idea. 1211 00:48:37,364 --> 00:48:37,431 l don't get it! l saw it go through this wall . 1212 00:48:37,431 --> 00:48:40,264 l don't get it! l saw it go through this wall . 1213 00:48:40,333 --> 00:48:42,301 [ Sighs ] What's your assessment, Juni? 1214 00:48:42,369 --> 00:48:44,394 l'd think better with food in my belly. 1215 00:48:44,470 --> 00:48:45,869 [ Sighs ] 1216 00:48:45,940 --> 00:48:48,101 l think we should go up there and check it out. 1217 00:48:48,175 --> 00:48:50,006 Up there -- to the top of the volcano? 1218 00:48:50,075 --> 00:48:51,337 Yep. 1219 00:48:51,412 --> 00:48:54,074 Not even if my micrograpplers were working . 1220 00:48:54,147 --> 00:48:55,671 Gary would be brave enough to do it. 1221 00:48:55,749 --> 00:48:57,080 Nope. 1222 00:48:57,151 --> 00:48:59,984 Nothing you can say can change my mind . 1223 00:49:00,019 --> 00:49:01,987 [ Animal cries ] 1224 00:49:02,056 --> 00:49:03,455 [ Breathing quickly ] 1225 00:49:03,524 --> 00:49:06,015 -- What did you just say? -- l didn't. 1226 00:49:06,092 --> 00:49:07,719 [ Rumbling ] 1227 00:49:07,795 --> 00:49:08,819 [ Animal screeching ] 1228 00:49:08,896 --> 00:49:11,262 -- Race you to the top! -- [ Up-tempo music plays ] 1229 00:49:16,169 --> 00:49:17,534 [ Growling ] 1230 00:49:17,604 --> 00:49:19,731 [ Dramatic music plays ] 1231 00:49:22,742 --> 00:49:24,334 -- [ Slow music plays ] -- Ugh ! -- Ugh ! 1232 00:49:24,412 --> 00:49:26,676 Ugh ! Ugh ! 1233 00:49:26,747 --> 00:49:28,681 Ugh ! Oh ! 1234 00:49:28,748 --> 00:49:30,511 Ah . Volcano. 1235 00:49:31,786 --> 00:49:34,687 Juni , stay back. 1236 00:49:34,754 --> 00:49:36,346 [ Wind howling ] 1237 00:49:36,424 --> 00:49:39,359 lt's not active. 1238 00:49:39,426 --> 00:49:40,859 [ Squealing ] 1239 00:49:40,929 --> 00:49:41,896 Aah ! 1240 00:49:41,963 --> 00:49:42,987 Juni ! 1241 00:49:43,631 --> 00:49:44,893 [ Air rushes ] 1242 00:49:44,965 --> 00:49:46,023 Aah ! 1243 00:49:46,101 --> 00:49:47,227 Ohh ! 1244 00:49:47,301 --> 00:49:49,166 What are you waiting for?! 1245 00:49:49,237 --> 00:49:50,727 Get me out of here! 1246 00:49:50,804 --> 00:49:53,238 [ Strained ] lf my auto retractor was working , 1247 00:49:53,307 --> 00:49:55,002 l'd get us both back up there! 1248 00:49:55,076 --> 00:49:57,636 Uh . Okay. l'm gonna grab your hand . 1249 00:49:57,712 --> 00:49:58,804 Ugh . 1250 00:49:58,881 --> 00:50:00,508 [ Groaning ] 1251 00:50:00,581 --> 00:50:01,673 -- Aah ! -- Ohh ! 1252 00:50:01,749 --> 00:50:03,307 [ Panting ] 1253 00:50:03,385 --> 00:50:04,545 Okay. Ohh ! 1254 00:50:05,553 --> 00:50:07,487 -- Aah ! -- Ugh ! 1255 00:50:07,554 --> 00:50:09,351 Oh ! Aah ! 1256 00:50:09,424 --> 00:50:11,187 My cellphone! 1257 00:50:11,259 --> 00:50:13,056 -- Ugh ! -- [ Panting ] 1258 00:50:13,127 --> 00:50:14,890 Why'd you stop?! 1259 00:50:14,963 --> 00:50:16,123 -- [ Rope groaning ] -- Something wrong? 1260 00:50:16,197 --> 00:50:17,494 Close your eyes. 1261 00:50:17,565 --> 00:50:19,362 Why? 1262 00:50:21,168 --> 00:50:22,362 -- [ Snaps ] -- Aah ! -- Aah ! 1263 00:50:22,436 --> 00:50:23,494 Juni ! 1264 00:50:23,571 --> 00:50:24,663 What?! 1265 00:50:24,740 --> 00:50:26,537 l'm sorry! 1266 00:50:26,607 --> 00:50:28,575 [ Air rushing ] 1267 00:50:42,090 --> 00:50:44,684 How long have we been falling? 1268 00:50:44,760 --> 00:50:46,284 l don't know. 1269 00:50:46,362 --> 00:50:48,626 My watch doesn't tell time. 1270 00:50:48,697 --> 00:50:50,426 Best guess? 1271 00:50:50,498 --> 00:50:53,092 l'd say about three hours. 1272 00:50:53,168 --> 00:50:55,432 Feels like four. 1273 00:50:55,504 --> 00:50:57,404 [ Rushing continues ] 1274 00:51:07,049 --> 00:51:10,075 How could you be eating at a time like this?! 1275 00:51:10,152 --> 00:51:12,916 You know that tickling sensation you get when you fall? 1276 00:51:12,988 --> 00:51:14,046 Of course. 1277 00:51:14,123 --> 00:51:16,887 That pretty much went away after the first hour. 1278 00:51:16,959 --> 00:51:18,620 Whoa! 1279 00:51:18,693 --> 00:51:20,820 -- [ Rushing intensifies ] -- Waah ! 1280 00:51:20,897 --> 00:51:23,229 Aah ! 1281 00:51:23,298 --> 00:51:25,562 What happened?! 1282 00:51:25,635 --> 00:51:28,331 l don't know! We're floating ! 1283 00:51:28,403 --> 00:51:29,836 [ Air rushing ] 1284 00:51:30,907 --> 00:51:32,807 Who are you? 1285 00:51:32,874 --> 00:51:35,104 -- Do you see something? -- Over there, hiding . 1286 00:51:35,176 --> 00:51:36,404 What do you want? 1287 00:51:36,480 --> 00:51:38,072 l want to get down . 1288 00:51:38,147 --> 00:51:41,583 l'm Carmen Cortez, special agent of the O.S .S . 1289 00:51:41,651 --> 00:51:42,913 l'm Romero, 1290 00:51:42,986 --> 00:51:47,150 sole inhabitant of this island of Leeke Leeke. . . 1291 00:51:48,691 --> 00:51:50,488 . . .sole human inhabitant, that is. 1292 00:51:50,560 --> 00:51:51,959 [ Rushing continues ] 1293 00:51:52,027 --> 00:51:53,358 And you are? 1294 00:51:53,430 --> 00:51:54,988 Tired and hungry. 1295 00:51:55,064 --> 00:51:57,225 Nice to meet you , Tired and Hungry. 1296 00:51:57,299 --> 00:51:59,199 [ Creaks, rushing stops ] 1297 00:51:59,269 --> 00:52:01,294 -- Ahh ! -- Ugh ! Ohh ! Ohh ! -- Careful ! You'll crush my island ! 1298 00:52:01,370 --> 00:52:02,860 Sorry. 1299 00:52:02,938 --> 00:52:05,600 We just fell four hours. We're a little clumsy right now. 1300 00:52:05,675 --> 00:52:08,473 You weren't falling . lt was an illusion . 1301 00:52:11,514 --> 00:52:13,311 Magic? 1302 00:52:13,382 --> 00:52:15,782 [ Creaking , air rushes ] 1303 00:52:17,687 --> 00:52:19,348 Science. 1304 00:52:19,422 --> 00:52:21,356 [ Animals crying ] 1305 00:52:21,424 --> 00:52:22,982 [ Dramatic music plays ] 1306 00:52:23,059 --> 00:52:25,721 Quickly, we must get somewhere safe! 1307 00:52:32,202 --> 00:52:34,693 [ Slow music plays ] 1308 00:52:34,771 --> 00:52:36,636 l'm a genetic specialist. 1309 00:52:36,707 --> 00:52:39,870 l needed a controlled environment for my experiments. 1310 00:52:39,942 --> 00:52:42,206 The creatures we've been hearing? 1311 00:52:42,280 --> 00:52:44,510 My experiments. . . 1312 00:52:44,581 --> 00:52:45,980 run amok. 1313 00:52:46,049 --> 00:52:47,710 What happened? 1314 00:52:49,286 --> 00:52:50,719 [ Chain links clinking ] 1315 00:52:51,721 --> 00:52:53,712 l thought l would make a fortune from it. 1316 00:52:53,792 --> 00:52:56,659 Kids everywhere would have their own miniature zoos, 1317 00:52:56,726 --> 00:52:59,524 -- right there in their bedrooms. -- [ Animal cries ] 1318 00:52:59,596 --> 00:53:02,258 A miniature zoo? 1319 00:53:02,331 --> 00:53:05,698 God's creatures. . . on a manageable scale. 1320 00:53:05,770 --> 00:53:07,670 [ Elephant trumpeting ] 1321 00:53:07,737 --> 00:53:10,262 [ Birds cooing ] 1322 00:53:10,341 --> 00:53:12,138 [ Trumpets ] 1323 00:53:12,208 --> 00:53:14,369 Unbelievable. 1324 00:53:14,445 --> 00:53:16,936 l called it ''Romero's Zoo'' -- 1325 00:53:17,014 --> 00:53:19,346 -- [ Lion growling , sheep baaing ] -- genetically miniaturized animals. 1326 00:53:19,416 --> 00:53:22,544 Lions, tigers, bears, penguins. . . 1327 00:53:22,620 --> 00:53:25,054 [ Baaing continues, elephant trumpets ] 1328 00:53:25,121 --> 00:53:26,179 Monkeys. 1329 00:53:26,257 --> 00:53:28,054 [ Chittering ] 1330 00:53:28,126 --> 00:53:29,684 Monkeys in a barrel . 1331 00:53:29,760 --> 00:53:30,749 Careful . 1332 00:53:30,828 --> 00:53:31,920 [ Screeching ] 1333 00:53:31,996 --> 00:53:33,554 Careful . 1334 00:53:33,631 --> 00:53:35,098 [ Monkeys squeaking ] 1335 00:53:35,165 --> 00:53:37,463 [ Monkey trilling , mid-tempo music plays ] 1336 00:53:37,535 --> 00:53:39,230 One day, l accidentally mixed up 1337 00:53:39,303 --> 00:53:41,066 two or three different test tubes 1338 00:53:41,138 --> 00:53:43,868 and created a new species. . .altogether. 1339 00:53:43,942 --> 00:53:46,103 [ Music continues ] 1340 00:53:46,176 --> 00:53:48,872 [ Glass clinking ] 1341 00:53:53,185 --> 00:53:56,484 Romero's Zoo Too. . . 1342 00:53:56,554 --> 00:54:00,456 an entirely new. . . miniature zoo. . . 1343 00:54:00,525 --> 00:54:03,323 -- [ Neighing , buzzing ] -- where each species is unlike 1344 00:54:03,393 --> 00:54:05,987 any creature you've ever seen . 1345 00:54:06,064 --> 00:54:07,395 Horse-fly? 1346 00:54:07,465 --> 00:54:08,864 [ Oinking ] 1347 00:54:08,933 --> 00:54:09,957 Uh-huh . 1348 00:54:10,035 --> 00:54:11,832 Uh . . .cat-fish . 1349 00:54:11,903 --> 00:54:13,200 [ Meows ] 1350 00:54:13,271 --> 00:54:14,203 Spider-monkey? 1351 00:54:14,271 --> 00:54:15,431 [ Baaing , barking ] 1352 00:54:15,508 --> 00:54:16,839 [ Ribbiting , lowing ] 1353 00:54:16,908 --> 00:54:18,000 Bull-frog . 1354 00:54:18,076 --> 00:54:19,236 [ Snorting ] 1355 00:54:19,310 --> 00:54:20,277 Uh . . . 1356 00:54:20,347 --> 00:54:21,473 slizzards. 1357 00:54:21,547 --> 00:54:23,742 -- Whoa. -- Stay away from those. 1358 00:54:23,815 --> 00:54:26,147 -- [ Animal barking , baaing ] -- And so, l started to think, 1359 00:54:26,218 --> 00:54:29,915 -- ''lf only l could make them all a wee bit bigger,'' -- [ Animals chittering , lowing ] 1360 00:54:29,988 --> 00:54:32,980 You know, for kids with meatier hands. 1361 00:54:33,058 --> 00:54:35,492 -- [ Sighs ] -- [ Lowing , baaing continues ] 1362 00:54:35,559 --> 00:54:37,857 That's where things went very wrong . 1363 00:54:37,930 --> 00:54:39,591 l applied a growth serum , 1364 00:54:39,664 --> 00:54:42,030 and they took to it all too well . 1365 00:54:42,099 --> 00:54:44,499 Oh ! Oh ! Aah ! 1366 00:54:44,570 --> 00:54:45,502 Whoa! 1367 00:54:45,571 --> 00:54:46,765 [ Gasps ] 1368 00:54:46,838 --> 00:54:47,998 [ Screeching ] 1369 00:54:48,073 --> 00:54:50,200 -- [ Dramatic music plays ] -- Oh ! 1370 00:54:50,276 --> 00:54:51,641 N-N-No! 1371 00:54:51,709 --> 00:54:54,337 -- Aah ! Aah ! No! -- [ Growling ] 1372 00:54:54,413 --> 00:54:57,143 And l've been locked up in here ever since. 1373 00:54:57,215 --> 00:54:58,807 [ Animal cries ] 1374 00:54:58,884 --> 00:55:00,852 l'm afraid to go out there again . 1375 00:55:00,920 --> 00:55:02,979 [ Chain links clinking ] 1376 00:55:03,721 --> 00:55:07,487 They've tried to gobble me up on more than one occasion . 1377 00:55:07,560 --> 00:55:10,654 Why do they despise me so? 1378 00:55:10,730 --> 00:55:13,130 l created them . 1379 00:55:13,199 --> 00:55:15,929 [ Animal cries ] 1380 00:55:16,002 --> 00:55:17,936 Do you think. . . 1381 00:55:18,003 --> 00:55:20,233 God stays in Heaven 1382 00:55:20,306 --> 00:55:22,831 because he, too, lives in fear 1383 00:55:22,908 --> 00:55:24,739 of what he's created . . . 1384 00:55:24,810 --> 00:55:26,835 here on Earth? 1385 00:55:26,913 --> 00:55:30,144 Stop looking at me like that. 1386 00:55:30,216 --> 00:55:31,547 l'm no loon . 1387 00:55:31,616 --> 00:55:32,913 What l'm still trying to figure out 1388 00:55:32,986 --> 00:55:34,783 is why this island doesn't show up 1389 00:55:34,854 --> 00:55:36,845 on even our most advanced satellites. 1390 00:55:36,921 --> 00:55:40,049 l created a cloaking device to shield my island from curious eyes. 1391 00:55:40,125 --> 00:55:42,992 Anything electronically powered that comes within a mile radius 1392 00:55:43,063 --> 00:55:44,325 instantly shuts down . 1393 00:55:44,397 --> 00:55:46,991 Any radar that passes over me is displaced , 1394 00:55:47,066 --> 00:55:50,092 creating the illusion that my island doesn't exist. 1395 00:55:50,169 --> 00:55:52,034 [ Snaps fingers ] The Transmooker device. 1396 00:55:52,104 --> 00:55:53,833 How did you know? 1397 00:55:53,907 --> 00:55:55,875 Your cloaking device is highly coveted . 1398 00:55:55,942 --> 00:55:58,274 People everywhere are trying to get their hands on it. 1399 00:55:58,344 --> 00:56:02,110 [ Gerti screams distantly ] 1400 00:56:02,182 --> 00:56:06,243 Are you sure we're the only humans here? 1401 00:56:06,319 --> 00:56:09,220 [ Chain links clinking ] 1402 00:56:11,158 --> 00:56:12,523 There they are -- 1403 00:56:12,592 --> 00:56:15,117 two children , judging by their size. 1404 00:56:15,194 --> 00:56:16,559 What is this? 1405 00:56:16,631 --> 00:56:19,191 lt's a miniature of the island . 1406 00:56:19,266 --> 00:56:22,360 [ Animals howling , screeching , baaing , trumpeting ] 1407 00:56:22,436 --> 00:56:25,030 The center point of the volcano provides a gravitational basis 1408 00:56:25,105 --> 00:56:27,767 for which my miniature creatures 1409 00:56:27,842 --> 00:56:30,310 can line up exactly to their larger clone counterparts. 1410 00:56:30,377 --> 00:56:33,369 -- [ Trumpeting continues ] -- So, wherever your miniature creatures are on this model , 1411 00:56:33,447 --> 00:56:35,415 it's where the bigger ones are outside? 1412 00:56:35,482 --> 00:56:38,508 Correct. l can keep track of their whereabouts this way. 1413 00:56:38,586 --> 00:56:40,451 -- See? -- [ Screeching ] 1414 00:56:40,520 --> 00:56:43,114 The two intruder children are being chased by a slizzard . 1415 00:56:43,191 --> 00:56:44,488 -- Gary and Gerti . -- Leave 'em . 1416 00:56:44,558 --> 00:56:46,253 We have to go help them ! 1417 00:56:46,327 --> 00:56:48,727 They shouldn't be snooping around my island to begin with ! 1418 00:56:48,796 --> 00:56:51,060 -- l'm with you , dude. -- We have to help them . 1419 00:56:51,131 --> 00:56:53,099 l'm not going out there! l'll be eaten ! 1420 00:56:53,166 --> 00:56:55,031 [ Dramatic music plays ] 1421 00:56:56,170 --> 00:56:59,799 What a bizarre man . 1422 00:56:59,874 --> 00:56:59,941 -- Gerti : Help us! -- Gary: Help! 1423 00:56:59,942 --> 00:57:01,967 -- Gerti : Help us! -- Gary: Help! 1424 00:57:02,042 --> 00:57:03,339 Somebody! 1425 00:57:03,410 --> 00:57:04,604 What are you guys doing down there?! 1426 00:57:04,678 --> 00:57:05,906 That's real funny, clown . Get us out! 1427 00:57:05,981 --> 00:57:08,415 We tried to activate our micrograpplers, 1428 00:57:08,481 --> 00:57:09,948 but they didn't deploy! 1429 00:57:10,016 --> 00:57:11,608 Nothing works here. 1430 00:57:11,686 --> 00:57:14,416 Yeah , we know that now. Thanks for the update, carrot top. 1431 00:57:14,487 --> 00:57:17,115 -- Juni , come back. They need our help. -- Oh , l'll help them . 1432 00:57:17,191 --> 00:57:19,523 l want to get him back over here 1433 00:57:19,593 --> 00:57:22,255 so l can push him back over myself. 1434 00:57:22,331 --> 00:57:23,628 -- Hurry up. -- Come on . 1435 00:57:23,698 --> 00:57:25,290 Here, Gary. 1436 00:57:25,365 --> 00:57:26,855 Gimme your hand . 1437 00:57:28,403 --> 00:57:29,927 Thank you , Carmen . 1438 00:57:30,004 --> 00:57:31,266 [ Chimes rattle ] 1439 00:57:34,376 --> 00:57:35,604 Here, Gerti . . . 1440 00:57:35,676 --> 00:57:37,610 gimme your hand . 1441 00:57:37,678 --> 00:57:39,441 Just wait till my father gets here. 1442 00:57:39,514 --> 00:57:42,176 Your father's coming? 1443 00:57:43,752 --> 00:57:45,811 [ Dramatic music plays ] 1444 00:57:45,887 --> 00:57:48,355 Where are you taking me now, Carmen? 1445 00:57:48,422 --> 00:57:49,821 Hold on . 1446 00:57:53,027 --> 00:57:54,426 [ Mid-tempo music plays ] 1447 00:57:54,497 --> 00:57:57,364 Why are you still hiding? We're kids, not monsters. 1448 00:57:57,431 --> 00:57:58,329 What's the difference? 1449 00:57:58,399 --> 00:58:01,061 Relax. They're O.S .S . agents, as well . 1450 00:58:01,136 --> 00:58:03,127 -- Level one. -- They're Donnagon's kids. 1451 00:58:03,205 --> 00:58:04,729 Agent Donnagon? 1452 00:58:04,805 --> 00:58:06,238 You work for the O.S .S . , don't you? 1453 00:58:06,308 --> 00:58:08,037 l work for a man named Donnagon . 1454 00:58:08,110 --> 00:58:09,168 Who is this guy? 1455 00:58:09,244 --> 00:58:12,213 -- Donnagon's not interested in your creatures. -- Why not? 1456 00:58:12,280 --> 00:58:14,009 The Transmooker device that hides your island -- 1457 00:58:14,082 --> 00:58:15,344 that's what Donnagon really wants. 1458 00:58:15,416 --> 00:58:17,509 That's not nearly as interesting . 1459 00:58:17,586 --> 00:58:19,417 Now that Donnagon's head of the O.S .S . , 1460 00:58:19,488 --> 00:58:21,513 he has the power to take it from you . 1461 00:58:21,589 --> 00:58:23,216 What are you babbling about now, Juni? 1462 00:58:23,292 --> 00:58:24,657 The Transmooker you took 1463 00:58:24,726 --> 00:58:26,660 from the president's daughter, Gary. 1464 00:58:26,727 --> 00:58:28,092 lt was just a prototype. 1465 00:58:28,164 --> 00:58:30,257 The real Transmooker device is here on this island . 1466 00:58:30,332 --> 00:58:31,731 lt's even more powerful 1467 00:58:31,799 --> 00:58:33,528 and can shut down all technology on the planet. 1468 00:58:33,602 --> 00:58:35,194 You said your father's on his way. 1469 00:58:35,271 --> 00:58:37,034 l think he's coming to pick it up. 1470 00:58:37,105 --> 00:58:38,538 You're all liars. 1471 00:58:38,609 --> 00:58:41,169 Do you really think you're gonna turn us on our own father? 1472 00:58:41,244 --> 00:58:43,212 Did your dad tell you the mission you went on 1473 00:58:43,277 --> 00:58:45,507 was just a setup for Carmen and me? 1474 00:58:45,580 --> 00:58:47,013 -- Why not? -- He has his reasons. 1475 00:58:47,082 --> 00:58:49,516 That's what being a good spy is all about -- 1476 00:58:49,586 --> 00:58:51,417 trust no one. 1477 00:58:51,486 --> 00:58:53,784 How to Be a Spy -- we've read it. 1478 00:58:53,855 --> 00:58:55,345 Well , read it again . 1479 00:58:55,426 --> 00:58:58,020 A good spy makes no binding connections with family or friends. 1480 00:58:58,093 --> 00:59:00,084 Well , l don't believe in that -- do you? 1481 00:59:00,161 --> 00:59:02,629 lf you want to be a good spy, you better believe it. 1482 00:59:02,698 --> 00:59:05,758 My father's a great spy, so let's grow up, shall we? 1483 00:59:05,836 --> 00:59:07,428 Whatever my father's done, 1484 00:59:07,503 --> 00:59:09,266 it's what it takes to play in the big world . . . 1485 00:59:09,337 --> 00:59:11,464 like it or not. 1486 00:59:11,542 --> 00:59:12,770 Come on , Gerti . Let's go. 1487 00:59:12,843 --> 00:59:14,105 [ Retreating footsteps ] 1488 00:59:14,177 --> 00:59:15,735 [ Sighs ] He's right. 1489 00:59:15,811 --> 00:59:18,575 Oh ! Why can't you side with me just once? 1490 00:59:18,648 --> 00:59:20,843 There are no sides -- you're right, and he's right, too. 1491 00:59:20,916 --> 00:59:23,043 That's what being a spy means. 1492 00:59:23,119 --> 00:59:24,450 Well , l don't like it. 1493 00:59:24,520 --> 00:59:25,953 -- Then quit. -- l will . 1494 00:59:26,022 --> 00:59:27,114 Yeah , right. 1495 00:59:27,189 --> 00:59:29,123 [ Blades churning ] 1496 00:59:29,193 --> 00:59:31,184 [ Dramatic music plays ] 1497 00:59:37,934 --> 00:59:39,834 [ Keyboard clacking ] 1498 00:59:43,139 --> 00:59:45,664 [ Clacking ] 1499 00:59:45,742 --> 00:59:47,437 -- Donnagon was right -- -- [ Beeps ] 1500 00:59:47,510 --> 00:59:50,479 -- Their DragonSpy doesn't show up anywhere on radar. -- [ Beeps ] 1501 00:59:50,547 --> 00:59:53,846 l am not interested in finding the sub. 1502 00:59:55,920 --> 00:59:57,444 Remember that year 1503 00:59:57,521 --> 01:00:00,684 l insisted on doing the children's dental work. . .myself? 1504 01:00:00,757 --> 01:00:02,588 How could l forget? 1505 01:00:02,659 --> 01:00:04,559 Well . . . 1506 01:00:04,628 --> 01:00:07,392 l installed a nonelectrical tracking device 1507 01:00:07,464 --> 01:00:08,590 in their teeth -- 1508 01:00:08,665 --> 01:00:10,326 my own invention . 1509 01:00:10,399 --> 01:00:12,993 But l haven't been able to test it, 1510 01:00:13,070 --> 01:00:14,867 until . . . 1511 01:00:14,938 --> 01:00:16,269 now. 1512 01:00:16,339 --> 01:00:18,204 [ Beeping ] 1513 01:00:18,276 --> 01:00:20,005 -- Honey, it works! -- Whoa. . . 1514 01:00:20,077 --> 01:00:22,807 Hard to believe. 1515 01:00:22,881 --> 01:00:24,348 But according to this. . . 1516 01:00:24,414 --> 01:00:25,711 [ Keyboard clacking ] 1517 01:00:25,781 --> 01:00:28,807 They're in the middle of the ocean . 1518 01:00:28,887 --> 01:00:30,115 Above sea level . 1519 01:00:30,188 --> 01:00:33,715 But where they are on the map, there's no land mass. 1520 01:00:33,791 --> 01:00:36,282 -- [ Keyboard clacking ] -- How can that be? 1521 01:00:36,360 --> 01:00:38,385 [ Rumbling , whirring ] 1522 01:00:38,462 --> 01:00:39,486 Now what? 1523 01:00:39,564 --> 01:00:41,532 [ Keyboard clacking ] 1524 01:00:41,598 --> 01:00:43,463 Something's got us. 1525 01:00:49,973 --> 01:00:52,806 [ Clanging , ratcheting ] 1526 01:00:52,876 --> 01:00:53,968 [ Whirring ] 1527 01:00:55,647 --> 01:00:57,842 [ Buzzing ] 1528 01:01:05,589 --> 01:01:07,648 -- Aaah ! -- What is it?! 1529 01:01:07,725 --> 01:01:09,852 Your mother. 1530 01:01:09,927 --> 01:01:12,555 -- Mom? -- We wanted to join you . 1531 01:01:12,630 --> 01:01:14,097 Are you nuts? 1532 01:01:14,165 --> 01:01:15,928 We needed a bigger boat. 1533 01:01:16,000 --> 01:01:17,797 And we brought real food -- 1534 01:01:17,870 --> 01:01:21,738 none of that freeze-dried stuff you think's so chic. 1535 01:01:21,805 --> 01:01:23,670 -- Son-in-law. -- Yeah? 1536 01:01:23,742 --> 01:01:25,266 Make yourself useful . 1537 01:01:25,343 --> 01:01:26,776 Why are you here? 1538 01:01:26,844 --> 01:01:29,506 We wanted to help get our grandchildren back! 1539 01:01:29,582 --> 01:01:30,549 Ah-ah ! 1540 01:01:30,615 --> 01:01:31,775 [ Air hisses ] 1541 01:01:31,849 --> 01:01:34,181 We will get our grandchildren back. 1542 01:01:34,253 --> 01:01:35,880 Gracias. Oh , wait. 1543 01:01:35,954 --> 01:01:38,047 -- You've got something on your lip. -- What? 1544 01:01:38,121 --> 01:01:40,112 -- Ugh ! -- Got it. 1545 01:01:40,192 --> 01:01:42,092 Uh , Mom . . . 1546 01:01:42,161 --> 01:01:45,858 Dad , l am a big girl now, and l can take care of myself, okay? 1547 01:01:45,931 --> 01:01:48,399 And Gregorio and l , we can take care of finding our children . 1548 01:01:48,466 --> 01:01:50,730 No, you don't seem to understand . 1549 01:01:50,804 --> 01:01:54,706 This isn't you and Gregorio simply saving the world again . 1550 01:01:54,772 --> 01:01:58,435 This time, we all have much more to lose if you fail -- 1551 01:01:58,510 --> 01:02:00,307 Carmen and Juni . 1552 01:02:00,378 --> 01:02:02,312 You cannot come with us. 1553 01:02:02,381 --> 01:02:04,042 lt is too dangerous. 1554 01:02:04,116 --> 01:02:08,109 Oh , you mean , uh , we can't handle ourselves, huh? 1555 01:02:10,321 --> 01:02:13,449 -- [ Beeps ] -- [ Clanging , propellers whirring ] 1556 01:02:16,028 --> 01:02:17,859 [ Clears throat ] 1557 01:02:17,930 --> 01:02:20,364 May l have my moustache back. . . 1558 01:02:20,432 --> 01:02:22,127 please? 1559 01:02:23,403 --> 01:02:25,894 lf Donnagon really is on his way. . . 1560 01:02:27,639 --> 01:02:31,302 . . .we have to destroy the Transmooker. 1561 01:02:31,377 --> 01:02:32,867 Where is it? 1562 01:02:32,945 --> 01:02:36,346 The other side of the island . Not easy to get to. 1563 01:02:36,416 --> 01:02:38,077 The journey alone 1564 01:02:38,150 --> 01:02:40,710 is more dangerous than the Transmooker itself. 1565 01:02:40,787 --> 01:02:42,482 -- l made sure of it. -- [ Paper rustling ] 1566 01:02:42,556 --> 01:02:44,148 Show us. 1567 01:02:44,223 --> 01:02:46,748 You're not going out there, are you? 1568 01:02:46,826 --> 01:02:49,158 We don't have much choice, do we? 1569 01:02:49,228 --> 01:02:50,661 With those monsters running around? 1570 01:02:50,732 --> 01:02:52,461 l don't believe they're monsters. 1571 01:02:52,533 --> 01:02:54,057 Maybe you shouldn't, either. 1572 01:02:54,133 --> 01:02:56,294 -- Well , what should l believe? -- l don't know. 1573 01:02:56,370 --> 01:02:57,894 You're always in here hiding . 1574 01:02:57,971 --> 01:02:59,905 Maybe they just wanna be with you . 1575 01:02:59,972 --> 01:03:01,166 Be with me? 1576 01:03:01,240 --> 01:03:03,208 They wanna be picking me out of their teeth , 1577 01:03:03,277 --> 01:03:04,471 is what they wanna be. 1578 01:03:04,545 --> 01:03:06,672 You just gotta show them who's boss. 1579 01:03:06,746 --> 01:03:07,872 You're not afraid? 1580 01:03:09,583 --> 01:03:12,575 First thing you gotta do is. . . 1581 01:03:14,189 --> 01:03:16,521 . . .fall into this pit. 1582 01:03:16,589 --> 01:03:19,387 [ Up-tempo music plays ] 1583 01:03:19,460 --> 01:03:21,291 How does it work? 1584 01:03:21,361 --> 01:03:23,761 Supposedly, they're run magnetically. 1585 01:03:25,766 --> 01:03:28,394 We should be able to ride over a determined path . 1586 01:03:28,468 --> 01:03:31,266 [ Pulsating ] 1587 01:03:34,373 --> 01:03:36,466 [ Whirring ] 1588 01:03:38,378 --> 01:03:41,472 We have to get the Transmooker before they do. 1589 01:03:41,549 --> 01:03:43,141 Right. 1590 01:03:49,823 --> 01:03:51,552 [ Hissing ] 1591 01:03:51,626 --> 01:03:53,218 Slizzards. 1592 01:03:53,293 --> 01:03:55,284 Oh , no. 1593 01:03:55,362 --> 01:03:58,559 [ Screeching ] 1594 01:03:58,632 --> 01:04:02,398 [ Pulsating ] 1595 01:04:04,439 --> 01:04:05,838 This is cool . 1596 01:04:05,907 --> 01:04:06,965 [ Thump ] 1597 01:04:07,040 --> 01:04:08,530 [ Screeching ] 1598 01:04:08,610 --> 01:04:10,510 Ee! Ee! Ee! 1599 01:04:10,577 --> 01:04:12,670 Ooh ! Uh ! 1600 01:04:12,746 --> 01:04:13,678 Juni ! 1601 01:04:13,748 --> 01:04:15,409 Juni ! 1602 01:04:15,483 --> 01:04:17,917 -- [ Screeching ] -- l think we should get off now. 1603 01:04:17,985 --> 01:04:19,043 Why? 1604 01:04:19,121 --> 01:04:20,349 Trust me! 1605 01:04:21,289 --> 01:04:23,018 -- [ Screeches ] -- Aaah ! 1606 01:04:23,090 --> 01:04:24,955 Jump now! 1607 01:04:32,032 --> 01:04:33,727 [ Pulsating ] 1608 01:04:33,801 --> 01:04:35,666 Gary and Gerti . 1609 01:04:35,737 --> 01:04:39,036 l told you they were following us. 1610 01:04:39,106 --> 01:04:40,038 Uh . 1611 01:04:40,107 --> 01:04:42,632 [ lnsects chirping ] 1612 01:04:42,710 --> 01:04:45,702 [ Romantic music plays ] 1613 01:04:45,779 --> 01:04:47,974 Computer: You have one new message. 1614 01:04:48,049 --> 01:04:49,277 Message one. . . 1615 01:04:49,350 --> 01:04:51,409 Hello, Alexandra, it's me -- 1616 01:04:51,487 --> 01:04:52,977 agent Juni Cortez. 1617 01:04:53,055 --> 01:04:54,579 l'm on a mission . . . 1618 01:04:54,656 --> 01:04:56,419 l know l shouldn't be. 1619 01:04:56,490 --> 01:04:59,323 But l had an idea for you and your father. 1620 01:04:59,395 --> 01:05:01,329 Simply tell him you need to talk to him . 1621 01:05:01,395 --> 01:05:03,829 Tell him it's nothing urgent, 1622 01:05:03,899 --> 01:05:06,231 but someday it might be urgent. 1623 01:05:06,301 --> 01:05:09,793 And you need to open the communication lines right now. 1624 01:05:09,872 --> 01:05:12,272 So give me a call . Love to hear from you . 1625 01:05:12,339 --> 01:05:13,772 And right now it's about -- 1626 01:05:13,842 --> 01:05:16,504 Silly me, l forgot my watch doesn't tell time. 1627 01:05:16,578 --> 01:05:17,545 [ Snorts ] Heh . And , uh -- 1628 01:05:17,612 --> 01:05:18,909 [ Beeping ] 1629 01:05:18,982 --> 01:05:20,745 Carmen : Something's wrong . Take the wheel . 1630 01:05:20,816 --> 01:05:22,750 Gotta go. Good luck! 1631 01:05:22,818 --> 01:05:24,752 -- Juni ! -- Computer: End of message. 1632 01:05:24,820 --> 01:05:26,117 [ Sighs ] 1633 01:05:26,188 --> 01:05:27,712 [ Thump ] 1634 01:05:30,360 --> 01:05:34,091 -- Gregorio, the signal requires that you go around it. -- He won't listen to you . 1635 01:05:34,163 --> 01:05:37,098 -- He won't listen to you , Mother. -- Choose another directi-- 1636 01:05:37,166 --> 01:05:40,624 -- He wants to make sure he loses the children again . -- [ Beeps ] 1637 01:05:40,702 --> 01:05:43,136 lf you would only listen to us and do what we're saying -- 1638 01:05:43,205 --> 01:05:44,934 you're tracking them all wrong . 1639 01:05:45,006 --> 01:05:47,372 lngrid , tell him he's tracking them all wrong . 1640 01:05:47,444 --> 01:05:49,275 Mom , Dad , l have told you before, 1641 01:05:49,345 --> 01:05:51,836 and l will tell you again -- no backseat driving . 1642 01:05:51,915 --> 01:05:55,612 -- Thank you . -- When Gregorio is at the wheel , no one tells him what to do. 1643 01:05:55,684 --> 01:05:57,276 [ Sighs ] 1644 01:05:57,354 --> 01:05:59,117 Turn here, honey. 1645 01:06:00,357 --> 01:06:01,289 Sorry. 1646 01:06:01,356 --> 01:06:02,846 Okay. 1647 01:06:02,926 --> 01:06:06,862 -- [ Beeping ] -- You're sure you're reading that map correctly? 1648 01:06:06,929 --> 01:06:08,920 The coordinates correspond 1649 01:06:09,000 --> 01:06:12,060 to Carmen and Juni's current position . 1650 01:06:12,134 --> 01:06:13,863 These are my children . 1651 01:06:13,938 --> 01:06:16,133 And l will find them my way! ! 1652 01:06:16,206 --> 01:06:17,867 [ Beeping continues ] 1653 01:06:17,940 --> 01:06:19,134 Blah , blah , blah . 1654 01:06:19,207 --> 01:06:21,698 l never understand a single word he's saying . 1655 01:06:21,778 --> 01:06:23,006 Never. 1656 01:06:23,078 --> 01:06:24,636 Not only were we set up, 1657 01:06:24,712 --> 01:06:27,044 but l bet Donnagon knew all along 1658 01:06:27,117 --> 01:06:30,553 that you'd hack your way into taking this assignment. 1659 01:06:30,620 --> 01:06:33,646 l was wondering the same thing . 1660 01:06:33,723 --> 01:06:35,418 [ lnsects chirping ] 1661 01:06:35,491 --> 01:06:36,719 Juni , open up. 1662 01:06:36,794 --> 01:06:38,386 What? 1663 01:06:38,461 --> 01:06:42,124 -- Aah . Aah . -- Dad installed these trackers in case we ever got lost. 1664 01:06:42,198 --> 01:06:44,063 -- Ah . Ah-ha. Aah . -- Ah . 1665 01:06:44,134 --> 01:06:45,260 -- Ow! -- Ugh ! 1666 01:06:45,334 --> 01:06:46,858 Ah . 1667 01:06:46,937 --> 01:06:47,926 Ow. 1668 01:06:48,004 --> 01:06:51,269 Hurry. Take mine out. 1669 01:06:51,340 --> 01:06:54,036 And why are we doing this? 1670 01:06:54,110 --> 01:06:55,134 Ah ! Ah ! 1671 01:06:55,211 --> 01:06:56,735 -- Ah ! -- Ugh ! 1672 01:06:56,812 --> 01:06:58,245 Aah . 1673 01:06:58,315 --> 01:07:00,374 When we get lost, who saves us? 1674 01:07:00,450 --> 01:07:02,213 Mom and Dad . 1675 01:07:02,284 --> 01:07:04,013 Now, if Mom and Dad also disappear, 1676 01:07:04,088 --> 01:07:06,818 who's gonna stop Donnagon from using the Transmooker device? 1677 01:07:06,890 --> 01:07:08,414 Donnagon wants us all together 1678 01:07:08,491 --> 01:07:10,857 so he can destroy the island and all of us with it. 1679 01:07:10,927 --> 01:07:13,760 Mom and Dad -- even Romero. 1680 01:07:13,830 --> 01:07:16,731 We can't let Mom and Dad find us. . . 1681 01:07:16,801 --> 01:07:18,962 or Donnagon wins. 1682 01:07:19,035 --> 01:07:21,902 -- [ Slow music plays ] -- A big sacrifice. 1683 01:07:21,971 --> 01:07:23,563 Family is sacrifice. 1684 01:07:25,444 --> 01:07:28,436 -- [ Thud , sizzles ] -- [ Beeping ] 1685 01:07:28,511 --> 01:07:29,876 What happened? 1686 01:07:29,946 --> 01:07:31,971 What did -- what did you just do? 1687 01:07:32,049 --> 01:07:33,880 [ Keyboard clacking ] 1688 01:07:33,950 --> 01:07:35,781 [ Beeping continues ] 1689 01:07:35,852 --> 01:07:37,285 We lost Carmen . 1690 01:07:37,355 --> 01:07:39,186 [ Keyboard clacking ] 1691 01:07:39,255 --> 01:07:41,780 -- [ Beeping ] -- A-And Juni? 1692 01:07:41,860 --> 01:07:43,157 Juni's still on-line. 1693 01:07:46,030 --> 01:07:48,157 l love you . 1694 01:07:49,900 --> 01:07:52,266 -- [ Thud , sizzles ] -- [ Beeping stops ] 1695 01:07:52,335 --> 01:07:54,565 That can't be. 1696 01:07:54,638 --> 01:07:56,367 [ Sighs ] 1697 01:07:56,440 --> 01:08:00,240 -- [ Keyboard clacking , beeping ] -- Okay, okay. What do we do? 1698 01:08:04,683 --> 01:08:06,344 l don't know. 1699 01:08:07,818 --> 01:08:09,513 [ Sighs ] 1700 01:08:09,588 --> 01:08:12,785 [ Keyboard clacking , beeping ] 1701 01:08:12,857 --> 01:08:16,520 [ Keyboard clacking ] 1702 01:08:16,595 --> 01:08:17,926 Maybe this is like 1703 01:08:17,995 --> 01:08:20,520 the mission of the spies who didn't want to be found . 1704 01:08:20,599 --> 01:08:21,691 [ Beeps ] 1705 01:08:21,767 --> 01:08:23,029 You know. . . 1706 01:08:23,101 --> 01:08:25,763 if they don't want to be found , 1707 01:08:25,838 --> 01:08:28,830 maybe their position is compromised . 1708 01:08:28,906 --> 01:08:30,806 [ Exhales slowly ] 1709 01:08:36,616 --> 01:08:41,747 Now, Gregorio, don't tell me you didn't have a backup plan . 1710 01:08:41,819 --> 01:08:42,877 [ Sighs ] 1711 01:08:42,954 --> 01:08:46,720 lngrid , was Juni wearing that charm necklace 1712 01:08:46,791 --> 01:08:49,692 l sent him for Christmas last year? 1713 01:08:49,761 --> 01:08:51,626 He never takes it off. 1714 01:08:51,695 --> 01:08:52,821 Then we got him . 1715 01:08:52,897 --> 01:08:57,391 l was worried about Juni's well-being , 1716 01:08:57,469 --> 01:09:03,374 so l put a tracer in his necklace. 1717 01:09:03,441 --> 01:09:04,499 [ Whirring ] 1718 01:09:04,577 --> 01:09:06,135 There he is. 1719 01:09:06,212 --> 01:09:07,645 Thanks, Dad . 1720 01:09:07,712 --> 01:09:10,545 Are you sure you don't want me to take over the wheel? 1721 01:09:10,616 --> 01:09:11,776 l -- that's funny. 1722 01:09:11,850 --> 01:09:14,341 -- lt's funny. -- [ Keyboard clacking ] 1723 01:09:14,419 --> 01:09:16,751 [ Beeping ] 1724 01:09:16,822 --> 01:09:20,087 [ Rumbling ] 1725 01:09:22,061 --> 01:09:23,858 Back to work. 1726 01:09:23,929 --> 01:09:25,692 Where are we? 1727 01:09:25,764 --> 01:09:26,958 Well . . . 1728 01:09:27,033 --> 01:09:30,867 not far from the antechamber. 1729 01:09:30,936 --> 01:09:33,427 l think it's behind us. 1730 01:09:33,506 --> 01:09:35,497 [ Growls ] 1731 01:09:35,574 --> 01:09:37,906 [ Snorts ] 1732 01:09:39,744 --> 01:09:41,041 [ Groans ] 1733 01:09:41,112 --> 01:09:42,170 Don't move. 1734 01:09:42,247 --> 01:09:44,078 Maybe it's friendly. 1735 01:09:44,150 --> 01:09:46,050 [ Roars ] 1736 01:09:46,117 --> 01:09:48,210 Maybe it's not. 1737 01:09:48,288 --> 01:09:49,687 [ Growls ] 1738 01:09:49,755 --> 01:09:51,950 Let's go! 1739 01:09:52,023 --> 01:09:53,684 [ Growls ] 1740 01:09:57,996 --> 01:09:59,554 [ Gasps ] 1741 01:09:59,633 --> 01:10:01,533 [ Coughing ] 1742 01:10:01,602 --> 01:10:03,433 -- Uh ! -- [ Panting ] 1743 01:10:03,501 --> 01:10:04,695 -- Uh ! -- Uh ! 1744 01:10:04,771 --> 01:10:06,102 -- Uh . -- [ Gasps ] 1745 01:10:08,007 --> 01:10:09,702 lt's an underwater cave. 1746 01:10:09,775 --> 01:10:12,107 We'll have to go all the way around . 1747 01:10:12,178 --> 01:10:14,043 That'll take all day. 1748 01:10:14,112 --> 01:10:15,875 There must be a faster -- 1749 01:10:15,949 --> 01:10:17,883 [ Screeches ] 1750 01:10:20,518 --> 01:10:24,215 [ Hissing ] 1751 01:10:27,394 --> 01:10:30,454 [ Snorts ] 1752 01:10:30,563 --> 01:10:32,554 Wow. . . 1753 01:10:32,632 --> 01:10:35,396 What is this place? 1754 01:10:38,405 --> 01:10:41,431 Do you think that's real gold? 1755 01:10:41,507 --> 01:10:43,634 Gross! 1756 01:10:43,711 --> 01:10:46,236 This is so slimy. 1757 01:10:46,313 --> 01:10:48,281 l hate mold . 1758 01:10:48,348 --> 01:10:50,282 l can hear your thoughts. 1759 01:10:50,350 --> 01:10:51,840 What? 1760 01:10:51,918 --> 01:10:53,783 [ Gasps ] And you can hear mine! 1761 01:10:53,853 --> 01:10:55,445 Our mouths aren't moving , 1762 01:10:55,523 --> 01:10:57,923 but we can hear what we're thinking . 1763 01:10:57,990 --> 01:10:59,480 Say something . 1764 01:10:59,560 --> 01:11:00,754 [ No audio ] 1765 01:11:00,827 --> 01:11:01,816 [ Gasps ] 1766 01:11:01,895 --> 01:11:04,693 [ Gasps ] How strange. 1767 01:11:04,765 --> 01:11:07,598 We can only communicate by thought. 1768 01:11:07,667 --> 01:11:09,157 -- Magic. -- Hmm . 1769 01:11:09,235 --> 01:11:10,759 Think something . 1770 01:11:10,838 --> 01:11:13,204 Um . . .your feet stink. 1771 01:11:13,273 --> 01:11:14,706 [ Metal rattles ] 1772 01:11:14,774 --> 01:11:17,038 l wonder. 1773 01:11:17,111 --> 01:11:19,511 [ Sniffs ] 1774 01:11:19,579 --> 01:11:21,171 Ohhh ! 1775 01:11:21,249 --> 01:11:23,149 -- Oh ! Oh ! -- [ Chortles ] 1776 01:11:23,216 --> 01:11:26,947 Okay, this place is really weird . 1777 01:11:27,021 --> 01:11:28,113 Let's go. 1778 01:11:28,188 --> 01:11:29,655 Good thinking . 1779 01:11:34,561 --> 01:11:38,053 Now, this is more like it. 1780 01:11:38,133 --> 01:11:41,534 Treasure. 1781 01:11:44,839 --> 01:11:46,864 Skeletons. 1782 01:11:46,940 --> 01:11:49,340 Dead skeletons. 1783 01:11:49,410 --> 01:11:51,810 ls there any other kind? 1784 01:11:55,216 --> 01:11:57,514 [ Scraping ] 1785 01:11:57,584 --> 01:12:01,748 This must've been where the pirate prisoners and treasure were kept. 1786 01:12:01,822 --> 01:12:04,017 [ Statue shatters ] 1787 01:12:04,090 --> 01:12:06,752 [ Middle Eastern music plays ] 1788 01:12:11,600 --> 01:12:14,763 This must've been a pretty special necklace 1789 01:12:14,835 --> 01:12:17,099 for them to die fighting over it. 1790 01:12:17,171 --> 01:12:19,401 One necklace to rule them all -- 1791 01:12:19,473 --> 01:12:20,667 Put it back, Juni ! 1792 01:12:20,741 --> 01:12:22,140 l didn't take it yet. 1793 01:12:22,210 --> 01:12:24,371 l can read your mind , remember? 1794 01:12:24,446 --> 01:12:26,676 This land is ancient and cursed . 1795 01:12:26,746 --> 01:12:29,214 lf you take anything , you'll doom us both . 1796 01:12:29,284 --> 01:12:31,184 Let's go! 1797 01:12:31,252 --> 01:12:34,153 [ Coins rustle ] 1798 01:12:44,500 --> 01:12:47,367 [ Bones rattle ] 1799 01:12:50,105 --> 01:12:51,572 [ Coins rustle ] 1800 01:12:55,877 --> 01:12:59,108 [ Dramatic music plays ] 1801 01:12:59,181 --> 01:13:01,945 Come on ! l think l found a way out. 1802 01:13:02,017 --> 01:13:03,348 Which way? 1803 01:13:03,417 --> 01:13:06,284 l don't know, you pick -- right or left? 1804 01:13:06,355 --> 01:13:08,619 Right. 1805 01:13:13,028 --> 01:13:15,019 Wait a minute. 1806 01:13:15,097 --> 01:13:16,121 Oh , no! 1807 01:13:16,197 --> 01:13:18,722 We went in a circle. 1808 01:13:18,801 --> 01:13:19,768 What? 1809 01:13:19,835 --> 01:13:20,802 Come on . 1810 01:13:20,868 --> 01:13:22,768 Let's try it again . 1811 01:13:24,906 --> 01:13:28,000 Come on , Juni ! l know what we did wrong . 1812 01:13:28,078 --> 01:13:31,138 We've gotta go left. 1813 01:13:31,213 --> 01:13:33,408 [ Rustling ] 1814 01:13:33,483 --> 01:13:35,576 Maybe l should put this back. 1815 01:13:35,650 --> 01:13:36,617 Uh-oh . 1816 01:13:36,685 --> 01:13:38,949 Where are the dead skeletons? 1817 01:13:39,022 --> 01:13:40,546 [ Snaps ] 1818 01:13:45,495 --> 01:13:47,520 Aaaah ! 1819 01:13:47,596 --> 01:13:49,689 Carmen ! 1820 01:13:58,440 --> 01:14:00,271 Juni ! ! 1821 01:14:01,711 --> 01:14:04,202 Ugh ! 1822 01:14:05,614 --> 01:14:07,548 Help me! ! 1823 01:14:07,617 --> 01:14:08,743 Huh? 1824 01:14:08,818 --> 01:14:09,910 Ugh ! 1825 01:14:09,986 --> 01:14:11,112 Ugh ! 1826 01:14:11,186 --> 01:14:12,278 Ugh ! 1827 01:14:12,356 --> 01:14:14,187 [ Growls ] 1828 01:14:14,256 --> 01:14:16,451 -- Ugh ! -- [ Rattles ] 1829 01:14:16,525 --> 01:14:18,152 Hey, bonehead ! 1830 01:14:18,228 --> 01:14:19,160 Ugh ! 1831 01:14:19,228 --> 01:14:20,559 Ooh . Ooh . 1832 01:14:20,630 --> 01:14:21,619 Whah ! 1833 01:14:21,696 --> 01:14:23,823 Ugh ! Ooh ! 1834 01:14:23,900 --> 01:14:26,198 Ugh ! Ugh ! 1835 01:14:26,267 --> 01:14:28,701 Oh , no. 1836 01:14:32,141 --> 01:14:33,699 Ugh ! 1837 01:14:33,777 --> 01:14:35,335 Ugh ! 1838 01:14:35,411 --> 01:14:37,003 Why is this happening?! 1839 01:14:37,079 --> 01:14:38,137 l don't know! 1840 01:14:38,213 --> 01:14:39,874 Ugh ! Uh ! 1841 01:14:40,883 --> 01:14:42,111 Uh ! 1842 01:14:42,185 --> 01:14:44,415 Ugh ! Uh ! Ugh ! 1843 01:14:44,489 --> 01:14:45,478 Wait a minute! 1844 01:14:45,555 --> 01:14:47,750 You took something , didn't you?! 1845 01:14:47,823 --> 01:14:49,484 No! Y-Y-You told me not to! 1846 01:14:49,558 --> 01:14:51,025 [ Groans ] 1847 01:14:51,094 --> 01:14:52,220 Why would l? 1848 01:14:52,295 --> 01:14:53,592 [ Shrieking ] 1849 01:14:53,664 --> 01:14:55,154 Oh ! 1850 01:14:55,233 --> 01:14:57,667 Juni ! 1851 01:14:57,734 --> 01:14:58,894 Carmen ! ! 1852 01:14:58,968 --> 01:15:00,833 [ Bones creak ] 1853 01:15:01,906 --> 01:15:02,930 Ugh ! 1854 01:15:03,006 --> 01:15:03,995 Ah ! Ooh ! 1855 01:15:07,144 --> 01:15:07,940 Wait. 1856 01:15:08,011 --> 01:15:09,945 Ah . 1857 01:15:13,617 --> 01:15:14,948 l'm sorry. 1858 01:15:21,358 --> 01:15:22,848 [ Chain rattles ] 1859 01:15:24,262 --> 01:15:25,752 [ Echoing ] Carmen ! 1860 01:15:25,829 --> 01:15:28,354 Carmen ! 1861 01:15:32,269 --> 01:15:32,369 Uh ! Ahh ! 1862 01:15:32,369 --> 01:15:33,893 Uh ! Ahh ! 1863 01:15:34,004 --> 01:15:35,596 [ Snorting , screeching ] 1864 01:15:35,673 --> 01:15:37,436 You too, huh? 1865 01:15:37,507 --> 01:15:39,065 Yeah . 1866 01:15:40,277 --> 01:15:41,437 Where's your brother? 1867 01:15:41,512 --> 01:15:42,604 [ Sighs ] 1868 01:15:42,679 --> 01:15:43,543 Did he get eaten? 1869 01:15:43,612 --> 01:15:47,605 No. He's out there looking for Juni . 1870 01:15:47,685 --> 01:15:50,119 You know he squashed Juni's bug on purpose. 1871 01:15:50,187 --> 01:15:52,246 [ Sighs ] Yeah , l know. 1872 01:15:52,322 --> 01:15:54,290 Now he wants to squash Juni . 1873 01:15:54,357 --> 01:15:56,052 Don't you think we should get out of here? 1874 01:15:59,863 --> 01:16:00,852 Oh . 1875 01:16:00,930 --> 01:16:01,954 Mm-hmm . 1876 01:16:02,032 --> 01:16:03,226 [ Sighs ] 1877 01:16:03,300 --> 01:16:07,794 [ Singsong voice ] Carmen ! 1878 01:16:07,872 --> 01:16:09,533 l'm dreaming . 1879 01:16:09,607 --> 01:16:12,235 l am totally dreaming . 1880 01:16:14,445 --> 01:16:17,175 And l'm hungry, too. 1881 01:16:19,517 --> 01:16:20,916 [ Roaring ] 1882 01:16:20,985 --> 01:16:23,317 Oh . Oh . Oh . 1883 01:16:23,388 --> 01:16:26,687 [ Grunting ] 1884 01:16:26,757 --> 01:16:28,622 [ Footsteps approaching ] 1885 01:16:28,693 --> 01:16:30,422 [ Grunting ] 1886 01:16:30,494 --> 01:16:33,122 You like honey-roasted ham and potatoes, don't you? 1887 01:16:33,196 --> 01:16:35,528 -- That's what flavor this is. -- [ Grunting ] 1888 01:16:35,600 --> 01:16:37,693 Highly nutritious. 1889 01:16:37,768 --> 01:16:41,363 Packed with protein and essential carbs. 1890 01:16:42,174 --> 01:16:43,141 Hyah ! 1891 01:16:43,207 --> 01:16:45,266 [ Grunting , chomping ] 1892 01:16:45,344 --> 01:16:47,471 Everything a growing centaur needs. 1893 01:16:47,546 --> 01:16:48,979 [ Belches ] 1894 01:16:49,047 --> 01:16:50,173 You're welcome. 1895 01:16:50,247 --> 01:16:52,147 [ Hissing ] 1896 01:16:52,217 --> 01:16:54,947 [ Growling ] 1897 01:16:55,018 --> 01:16:57,782 Ooooohhhh ! 1898 01:16:57,856 --> 01:16:59,153 [ Growling ] 1899 01:16:59,223 --> 01:17:02,590 Well , well , well . Your friend likes freeze-dried . 1900 01:17:02,662 --> 01:17:03,924 So does mine. 1901 01:17:03,995 --> 01:17:05,360 [ Growling , hissing ] 1902 01:17:05,430 --> 01:17:07,159 [ Grunting ] 1903 01:17:11,268 --> 01:17:13,293 Uh ! 1904 01:17:14,306 --> 01:17:16,866 All right, buddy. Let's kick their butts. 1905 01:17:16,942 --> 01:17:18,466 -- [ Laughing ] -- [ Growling ] 1906 01:17:18,544 --> 01:17:20,569 -- Heh heh heh . We're waiting . -- [ Hissing ] 1907 01:17:20,645 --> 01:17:22,135 Come on . 1908 01:17:22,213 --> 01:17:25,011 -- Can't let you bust up my dad's machine, Juni . -- [ Growling ] 1909 01:17:25,084 --> 01:17:27,552 -- [ Growling ] -- Whoa! 1910 01:17:27,618 --> 01:17:28,676 [ Rumbling ] 1911 01:17:28,752 --> 01:17:31,152 So l guess l'll just have to bust you up. 1912 01:17:31,223 --> 01:17:32,451 We can take 'em . 1913 01:17:32,524 --> 01:17:34,458 Come on , buddy. We can take 'em . 1914 01:17:34,527 --> 01:17:38,554 l don't think we can take 'em ! 1915 01:17:38,630 --> 01:17:40,029 [ Grunting ] 1916 01:17:40,099 --> 01:17:41,259 [ Gasps ] 1917 01:17:43,401 --> 01:17:45,130 Must try and help them . 1918 01:17:45,203 --> 01:17:46,227 -- [ Growling ] -- [ Hissing ] 1919 01:17:46,305 --> 01:17:47,772 Must. 1920 01:17:47,839 --> 01:17:50,399 So, even if your dad is behind all this, 1921 01:17:50,474 --> 01:17:53,238 you'd still side with him over what's right? 1922 01:17:53,311 --> 01:17:56,109 Right? How do you ever know what's right? 1923 01:17:56,181 --> 01:17:57,273 Trust me, 1924 01:17:57,350 --> 01:18:00,410 when the moment comes, you'll know. 1925 01:18:00,485 --> 01:18:03,079 [ Screeching , snorting ] 1926 01:18:04,824 --> 01:18:06,792 l think that moment's come. 1927 01:18:06,858 --> 01:18:08,348 [ Wings flapping ] 1928 01:18:08,427 --> 01:18:10,190 Uh ! 1929 01:18:11,530 --> 01:18:12,758 -- Aah ! -- Aah ! 1930 01:18:12,832 --> 01:18:14,299 Uh ! 1931 01:18:14,367 --> 01:18:16,835 [ Suspenseful music plays ] 1932 01:18:16,903 --> 01:18:18,666 Come on ! 1933 01:18:18,739 --> 01:18:21,708 Show 'em who's boss. 1934 01:18:21,774 --> 01:18:24,368 Show 'em who's boss. 1935 01:18:24,444 --> 01:18:25,934 l'm the boss. 1936 01:18:27,914 --> 01:18:29,506 [ Latch clicks ] 1937 01:18:31,084 --> 01:18:32,483 l'm the -- 1938 01:18:35,188 --> 01:18:36,382 -- [ Bleating ] -- Oh ! 1939 01:18:37,890 --> 01:18:40,450 [ Breathing heavily ] 1940 01:18:40,527 --> 01:18:42,324 -- [ Hissing ] -- Whoa! 1941 01:18:42,396 --> 01:18:43,829 -- [ Hissing ] -- Whoa! 1942 01:18:43,896 --> 01:18:44,988 Whoa! 1943 01:18:45,866 --> 01:18:47,333 Whoa! Whoa! 1944 01:18:47,401 --> 01:18:49,232 -- [ Hissing ] -- Look out! 1945 01:18:49,302 --> 01:18:50,326 Aah ! 1946 01:18:50,402 --> 01:18:52,063 [ Grunting ] 1947 01:18:52,139 --> 01:18:54,107 Forward , go, man . 1948 01:18:54,173 --> 01:18:55,731 [ Growling ] 1949 01:18:56,977 --> 01:18:58,672 -- Aaahhh ! -- Uhh ! 1950 01:18:58,745 --> 01:19:00,645 [ Growling ] 1951 01:19:02,584 --> 01:19:04,916 Come on , spidey. You can do it. 1952 01:19:04,985 --> 01:19:06,953 -- Yeah ! -- [ Hissing ] 1953 01:19:09,990 --> 01:19:11,651 -- [ Screeching ] -- Ohh ! 1954 01:19:11,724 --> 01:19:13,783 Ohh ! Oh ! Uh ! 1955 01:19:13,860 --> 01:19:15,487 Uh ! Uh ! 1956 01:19:15,561 --> 01:19:16,687 [ Growling ] 1957 01:19:16,763 --> 01:19:18,822 Uh . 1958 01:19:18,900 --> 01:19:20,060 -- [ Laughs ] -- [ Hissing ] 1959 01:19:20,133 --> 01:19:22,658 Your creature's lame. 1960 01:19:22,736 --> 01:19:25,068 So are you , lame-o. 1961 01:19:25,139 --> 01:19:27,004 lt's all over for you , squirt. 1962 01:19:27,074 --> 01:19:30,635 Too bad your dork sister's not here to cheer me on . 1963 01:19:30,711 --> 01:19:31,973 [ Rumbling ] 1964 01:19:32,045 --> 01:19:33,273 [ Gasps ] 1965 01:19:33,347 --> 01:19:35,178 -- Uh ! -- Hey! 1966 01:19:36,084 --> 01:19:38,109 -- Uh ! -- [ Rock music plays ] 1967 01:19:38,185 --> 01:19:40,312 [ Cheering ] 1968 01:19:40,386 --> 01:19:41,853 Ya-a-a-a-a-a-h ! 1969 01:19:44,791 --> 01:19:46,725 [ Hissing ] 1970 01:19:50,896 --> 01:19:52,124 [ Grunting ] 1971 01:19:57,438 --> 01:19:59,963 [ Up-tempo music plays ] 1972 01:20:02,578 --> 01:20:04,546 l don't want to hurt you , Carmen . 1973 01:20:04,612 --> 01:20:07,843 You're so full of shiitake mushrooms. 1974 01:20:07,914 --> 01:20:10,075 -- Ooh ! -- Ooh ! -- Ooh ! -- Ooh ! 1975 01:20:11,285 --> 01:20:12,547 Put it down , Carmen . 1976 01:20:12,619 --> 01:20:13,984 Uh ! 1977 01:20:15,123 --> 01:20:16,920 Put it down . 1978 01:20:17,824 --> 01:20:18,756 Uhh ! 1979 01:20:18,825 --> 01:20:22,022 [ Exhales sharply ] 1980 01:20:22,096 --> 01:20:23,654 [ Gasps ] Ohh ! 1981 01:20:23,731 --> 01:20:25,858 Okay. 1982 01:20:25,934 --> 01:20:28,732 All right. 1983 01:20:28,802 --> 01:20:30,861 Gerti , a little assistance here. 1984 01:20:30,939 --> 01:20:33,271 Don't look at me, brother. You're fighting a girl . 1985 01:20:33,341 --> 01:20:34,706 You're gonna lose. 1986 01:20:36,078 --> 01:20:37,102 Aah ! 1987 01:20:40,114 --> 01:20:42,173 l'm siding with you . 1988 01:20:42,251 --> 01:20:44,048 Thanks. 1989 01:20:44,118 --> 01:20:46,382 But just this once. 1990 01:20:46,455 --> 01:20:47,854 [ Slow instrumental music plays ] 1991 01:20:47,923 --> 01:20:49,550 [ Laughs ] 1992 01:20:51,526 --> 01:20:52,584 Cortezes. 1993 01:20:52,661 --> 01:20:54,720 Uh ! [ Panting ] 1994 01:20:54,797 --> 01:20:56,924 [ Grunting ] 1995 01:20:59,635 --> 01:21:01,034 [ Clanking ] 1996 01:21:01,102 --> 01:21:03,400 You gonna help me or not? 1997 01:21:03,473 --> 01:21:05,236 [ Sighs ] 1998 01:21:09,045 --> 01:21:09,112 [ Blades whirring ] 1999 01:21:09,111 --> 01:21:11,579 [ Blades whirring ] 2000 01:21:11,646 --> 01:21:13,807 [ Laughs evilly ] 2001 01:21:18,319 --> 01:21:20,378 [ Suspenseful music plays ] 2002 01:21:24,692 --> 01:21:26,319 [ Panting ] 2003 01:21:26,395 --> 01:21:28,829 Well , there it is. 2004 01:21:28,896 --> 01:21:31,091 How do you know? 2005 01:21:31,166 --> 01:21:34,727 'Cause it's big and weird and in the middle of the room . 2006 01:21:34,802 --> 01:21:36,326 Good point. 2007 01:21:44,246 --> 01:21:45,304 Careful , Juni ! 2008 01:21:45,380 --> 01:21:46,870 lf you don't shut it down right, 2009 01:21:46,949 --> 01:21:48,780 you can bring the entire world to an end . 2010 01:21:48,851 --> 01:21:49,875 Thanks. 2011 01:21:49,951 --> 01:21:51,111 l'm serious. 2012 01:21:51,186 --> 01:21:53,120 Well , we have to shut it down . 2013 01:21:53,189 --> 01:21:54,554 [ Exhales deeply ] 2014 01:21:54,623 --> 01:21:56,682 This turns that off. 2015 01:21:56,757 --> 01:21:57,883 [ Buzzing ] 2016 01:21:57,961 --> 01:22:00,259 And that turns this off. 2017 01:22:00,329 --> 01:22:02,092 [ Buzzing ] 2018 01:22:02,164 --> 01:22:05,224 He said there's something tricky about the third switch . 2019 01:22:08,839 --> 01:22:09,999 Let's see. 2020 01:22:10,072 --> 01:22:11,437 [ Gary giggling ] 2021 01:22:11,506 --> 01:22:14,134 Too late, Gary. We got here first. 2022 01:22:14,208 --> 01:22:16,142 Just stand up against the wall like a good boy 2023 01:22:16,212 --> 01:22:17,474 and leave us alone. 2024 01:22:17,547 --> 01:22:20,516 Nice try, but we brought friends this time. 2025 01:22:21,617 --> 01:22:22,641 Romero. 2026 01:22:22,718 --> 01:22:24,686 What are you doing outside of your cage? 2027 01:22:24,753 --> 01:22:26,482 l have no idea. 2028 01:22:28,958 --> 01:22:30,016 Donnagon . 2029 01:22:30,092 --> 01:22:31,491 Hello, agents. 2030 01:22:31,561 --> 01:22:33,051 Warming it up for me? 2031 01:22:34,362 --> 01:22:37,229 Are you ready to cooperate this time, Romero? 2032 01:22:37,301 --> 01:22:38,700 -- l , uh . . . -- Good . 2033 01:22:38,769 --> 01:22:43,172 This should be pain . . . and simple. 2034 01:22:43,973 --> 01:22:45,565 -- [ Earth rumbling ] -- Oh ! 2035 01:22:45,641 --> 01:22:47,165 What did you do? 2036 01:22:47,244 --> 01:22:48,802 He started the Transmooker! 2037 01:22:48,878 --> 01:22:51,506 You said three switches. 2038 01:22:51,581 --> 01:22:54,573 The entire world will shut down instantly. 2039 01:22:54,651 --> 01:22:56,084 Good going , cheese ball . 2040 01:22:56,152 --> 01:22:57,414 What do we do?! 2041 01:22:57,486 --> 01:23:00,717 You must bind together the three toggle switches. 2042 01:23:00,790 --> 01:23:03,020 [ Rumbling continues ] 2043 01:23:04,127 --> 01:23:05,754 lt won't stay up! 2044 01:23:05,828 --> 01:23:07,921 -- Machete elastic wonder! -- Machete elastic wonder! 2045 01:23:07,997 --> 01:23:09,157 Here -- grab it! 2046 01:23:09,233 --> 01:23:11,201 -- Uh ! -- Oh ! 2047 01:23:11,268 --> 01:23:12,496 [ Clacking ] 2048 01:23:12,569 --> 01:23:14,161 [ Rumbling stops ] 2049 01:23:15,505 --> 01:23:17,939 Give it to me. Give it! 2050 01:23:18,008 --> 01:23:19,305 Dad . . . 2051 01:23:19,375 --> 01:23:20,535 Give it to me. 2052 01:23:21,878 --> 01:23:22,902 Give it to me. . . 2053 01:23:22,980 --> 01:23:24,174 [ Exhales sharply ] 2054 01:23:24,247 --> 01:23:25,407 [ Suspenseful music plays ] 2055 01:23:25,481 --> 01:23:27,210 . . .or else. 2056 01:23:27,285 --> 01:23:29,685 Give it to him , Carmen . 2057 01:23:29,752 --> 01:23:31,583 -- [ Sighs ] -- [ Screeching in distance ] 2058 01:23:31,656 --> 01:23:33,851 [ Snorting ] 2059 01:23:33,924 --> 01:23:35,619 [ Screeching , snorting ] 2060 01:23:35,691 --> 01:23:36,715 Where'd it go? 2061 01:23:36,794 --> 01:23:38,193 Where'd it go?! 2062 01:23:38,263 --> 01:23:39,662 l don't know. 2063 01:23:39,729 --> 01:23:41,196 The spork took it. 2064 01:23:41,264 --> 01:23:43,892 Back to its. . .nest. 2065 01:23:43,967 --> 01:23:45,025 [ No audio ] 2066 01:23:45,102 --> 01:23:46,729 l know where the nest is, Dad . 2067 01:23:46,802 --> 01:23:47,894 [ Exhales sharply ] 2068 01:23:47,972 --> 01:23:50,941 l also have Romero's instruction book. 2069 01:23:51,008 --> 01:23:52,134 Hey. 2070 01:23:52,208 --> 01:23:53,903 Brat. 2071 01:23:53,978 --> 01:23:55,912 Come on ! 2072 01:23:55,979 --> 01:23:58,106 [ Up-tempo music plays ] 2073 01:24:06,923 --> 01:24:09,915 [ Screeching in distance ] 2074 01:24:09,994 --> 01:24:12,656 lt's just over that big hill . 2075 01:24:12,729 --> 01:24:13,991 -- Ohh ! -- Ohh ! 2076 01:24:14,063 --> 01:24:16,964 Are you sure this is the right way? 2077 01:24:17,035 --> 01:24:19,503 My watch has a GPS satellite, you dope. 2078 01:24:19,569 --> 01:24:20,934 Wait a minute. 2079 01:24:21,005 --> 01:24:22,472 How can this be? 2080 01:24:22,540 --> 01:24:24,269 When you took out the Transmooker, 2081 01:24:24,341 --> 01:24:26,332 the island cloaking device was shut down . 2082 01:24:26,411 --> 01:24:28,072 Then what are we doing on foot? 2083 01:24:29,480 --> 01:24:31,607 Later, Romero. 2084 01:24:32,417 --> 01:24:33,645 Whoa! 2085 01:24:33,718 --> 01:24:35,345 Aah ! Uhh ! 2086 01:24:35,420 --> 01:24:37,718 [ Roaring ] 2087 01:24:45,563 --> 01:24:46,552 There it is! 2088 01:24:46,630 --> 01:24:48,257 Get up there, Dad ! Come on ! 2089 01:24:48,334 --> 01:24:49,767 Okay, Magna Men , 2090 01:24:49,834 --> 01:24:53,463 we're gonna need a human ladder starting right. . .here. 2091 01:24:53,539 --> 01:24:55,097 -- [ Whooshing ] -- Carmen ! 2092 01:25:03,448 --> 01:25:04,380 What?! 2093 01:25:04,450 --> 01:25:06,315 An agent's only as good as her gadgets. 2094 01:25:14,991 --> 01:25:16,253 [ Whirring ] 2095 01:25:16,328 --> 01:25:17,795 They're heading for the beach . 2096 01:25:17,863 --> 01:25:19,160 [ Beeping ] 2097 01:25:19,230 --> 01:25:20,822 [ Suspenseful music plays ] 2098 01:25:20,899 --> 01:25:21,888 [ Growling ] 2099 01:25:21,967 --> 01:25:24,492 Uhh ! 2100 01:25:24,569 --> 01:25:27,629 [ Neighing , screeching , growling ] 2101 01:25:27,707 --> 01:25:29,004 -- [ Hissing ] -- [ Growling ] 2102 01:25:29,074 --> 01:25:30,803 Help! Uh ! 2103 01:25:30,875 --> 01:25:32,137 [ Growling ] 2104 01:25:32,212 --> 01:25:33,509 [ Grunting ] 2105 01:25:33,579 --> 01:25:35,911 [ Slow instrumental music plays ] 2106 01:25:38,051 --> 01:25:39,143 [ Laughs softly ] 2107 01:25:39,218 --> 01:25:41,345 [ Rumbling ] 2108 01:25:41,420 --> 01:25:42,478 [ Meowing ] 2109 01:25:42,553 --> 01:25:44,020 [ Neighing ] 2110 01:25:44,090 --> 01:25:45,557 [ Bleating ] 2111 01:25:45,624 --> 01:25:48,058 The kid was right. 2112 01:25:48,126 --> 01:25:49,150 [ Screeching ] 2113 01:25:49,229 --> 01:25:50,696 [ Rumbling ] 2114 01:25:50,763 --> 01:25:52,321 [ Snorting ] 2115 01:26:00,940 --> 01:26:01,929 [ Beeping ] 2116 01:26:08,480 --> 01:26:10,505 -- [ Beeping ] -- What are you doing? 2117 01:26:10,583 --> 01:26:12,312 Trying to remote-pilot our submarine to the surface 2118 01:26:12,385 --> 01:26:13,750 so we can get out of here. 2119 01:26:13,819 --> 01:26:16,083 Get on your GPS and see where Mom and Dad are. 2120 01:26:17,991 --> 01:26:19,356 [ Beeping ] 2121 01:26:19,426 --> 01:26:20,825 This can't be right. 2122 01:26:20,892 --> 01:26:23,861 This shows that they're right next to us. 2123 01:26:29,668 --> 01:26:31,033 Oh , no! 2124 01:26:31,103 --> 01:26:33,230 That's no way to greet your grandparents. 2125 01:26:33,306 --> 01:26:34,568 Come on . 2126 01:26:34,641 --> 01:26:35,903 Grandpa! 2127 01:26:35,974 --> 01:26:38,499 Ah , Juni . [ Laughs ] 2128 01:26:38,579 --> 01:26:40,877 Come here, come here. 2129 01:26:43,081 --> 01:26:46,915 Always take this with you wherever you go, 2130 01:26:46,985 --> 01:26:48,953 and l'll always be there. 2131 01:26:49,023 --> 01:26:50,251 l promise, Grandpa. 2132 01:26:51,958 --> 01:26:52,947 Not you guys! 2133 01:26:53,025 --> 01:26:54,185 Oh . 2134 01:26:54,261 --> 01:26:56,092 You don't want to be rescued . 2135 01:26:56,162 --> 01:26:57,993 You don't want to be saved . 2136 01:26:58,064 --> 01:26:59,554 That's all right. 2137 01:26:59,633 --> 01:27:01,897 We thought you might. . . you might need us. 2138 01:27:01,969 --> 01:27:03,630 Go talk to your father. 2139 01:27:03,703 --> 01:27:05,500 -- Dad ! -- Hey, Mom . 2140 01:27:05,573 --> 01:27:07,598 -- Come on , Dad . Look at me. -- Two spies who didn't want to be found? 2141 01:27:07,674 --> 01:27:09,107 -- Yes. -- Yes. l like your thinking . 2142 01:27:09,175 --> 01:27:11,336 But you know what? Those spies didn't have me for a mom . 2143 01:27:11,412 --> 01:27:12,777 -- Come on . -- Thank you . 2144 01:27:12,847 --> 01:27:13,575 Hey. 2145 01:27:15,715 --> 01:27:18,013 l'll always need you . 2146 01:27:19,919 --> 01:27:20,977 Come on . 2147 01:27:21,054 --> 01:27:22,578 Carmen Elizabeth Juanita. . . 2148 01:27:22,656 --> 01:27:24,419 Come here to your papa. 2149 01:27:24,491 --> 01:27:25,685 You okay, hon? 2150 01:27:25,758 --> 01:27:27,487 All right. lnformation . Quick. 2151 01:27:27,562 --> 01:27:29,553 Okay, we have the Transmooker device, 2152 01:27:29,630 --> 01:27:31,757 but we need to get off this island right now. 2153 01:27:31,831 --> 01:27:33,924 What do you think we're here for? Let's go. 2154 01:27:35,836 --> 01:27:37,633 We'll explain it on the way. 2155 01:27:37,704 --> 01:27:39,968 You won't believe who's behind this. 2156 01:27:40,974 --> 01:27:43,875 lt couldn't be any more perfect. 2157 01:27:43,945 --> 01:27:46,539 This better not be what l think it is. 2158 01:27:46,614 --> 01:27:49,344 lt's all being taken care of, all right? 2159 01:27:49,417 --> 01:27:51,282 Get the Transmooker device, Felix. 2160 01:27:51,352 --> 01:27:53,479 Felix? 2161 01:27:53,553 --> 01:27:55,316 Sorry, Gregorio. 2162 01:28:04,964 --> 01:28:06,488 A little power goes a long way, doesn't it? 2163 01:28:08,435 --> 01:28:10,630 Reprogram this one, Gerti . 2164 01:28:10,703 --> 01:28:13,695 l want to start by wiping the Cortez family 2165 01:28:13,775 --> 01:28:15,333 from the face of the Earth . 2166 01:28:15,409 --> 01:28:16,808 Uncle Felix, how could you? 2167 01:28:16,878 --> 01:28:18,675 l'm not your uncle. 2168 01:28:18,747 --> 01:28:20,476 But we treated you like family. 2169 01:28:20,548 --> 01:28:22,448 Donnagon said if l joined him 2170 01:28:22,518 --> 01:28:26,147 he -- he wouldn't get rid of me like he's gonna do to you guys. 2171 01:28:26,220 --> 01:28:27,687 You can't argue with that. 2172 01:28:27,756 --> 01:28:29,587 Do you still have power in your watch? 2173 01:28:29,658 --> 01:28:31,592 -- [ Beeping ] -- Yep. 2174 01:28:31,659 --> 01:28:33,593 Programming complete, Father. 2175 01:28:33,662 --> 01:28:34,754 Thank you , Gerti . 2176 01:28:34,829 --> 01:28:36,763 Try remote-piloting the choppers. 2177 01:28:36,830 --> 01:28:38,161 [ Beeping ] 2178 01:28:38,231 --> 01:28:39,562 [ Blades whirring ] 2179 01:28:39,634 --> 01:28:43,434 Well , Cortezes, any last words? 2180 01:28:43,504 --> 01:28:45,233 None that l can say in front of my children . 2181 01:28:45,307 --> 01:28:47,104 Not to mention your mother. 2182 01:28:47,175 --> 01:28:49,006 Ah . [ Laughs ] 2183 01:28:49,076 --> 01:28:50,566 -- Huh? -- Huh? -- Oh ! 2184 01:28:55,751 --> 01:28:55,818 Let's settle this the old-fashioned way. 2185 01:28:55,818 --> 01:28:59,345 Let's settle this the old-fashioned way. 2186 01:28:59,419 --> 01:29:01,114 Aah ! 2187 01:29:01,190 --> 01:29:03,215 -- Kick his butt! -- Yeah , kick his butt! 2188 01:29:04,025 --> 01:29:05,549 -- Uh ! -- Not like that. 2189 01:29:05,626 --> 01:29:07,594 -- Aah ! -- Uh ! 2190 01:29:07,662 --> 01:29:09,095 Headbutt. 2191 01:29:10,064 --> 01:29:11,031 -- Uh ! -- Uh ! 2192 01:29:11,098 --> 01:29:12,565 -- Ohh ! -- Ohh ! 2193 01:29:12,634 --> 01:29:14,932 -- Ohh . Uh . -- Uhh . 2194 01:29:15,002 --> 01:29:16,060 Oh . 2195 01:29:16,137 --> 01:29:17,399 Uhh . 2196 01:29:17,472 --> 01:29:18,564 Sleeper hold . 2197 01:29:18,640 --> 01:29:19,766 Ahh ! 2198 01:29:19,841 --> 01:29:21,570 Ohh ! Ahh ! 2199 01:29:21,642 --> 01:29:23,269 Use his own weight against him . 2200 01:29:23,345 --> 01:29:24,312 Yeah . 2201 01:29:24,379 --> 01:29:26,040 -- Aah ! -- Aah ! 2202 01:29:26,113 --> 01:29:27,273 -- Uhh ! -- Uhh ! 2203 01:29:27,348 --> 01:29:29,339 -- Ohh ! -- Ohh ! -- Ohh ! 2204 01:29:29,418 --> 01:29:30,715 Ah , get up! 2205 01:29:30,786 --> 01:29:32,310 Do what l showed you last night! 2206 01:29:32,386 --> 01:29:33,318 Uh ! 2207 01:29:33,389 --> 01:29:34,378 Suplex. 2208 01:29:34,457 --> 01:29:36,118 -- Uhh ! Ohh ! -- Uh ! 2209 01:29:36,191 --> 01:29:37,215 Uhh ! 2210 01:29:38,192 --> 01:29:39,159 -- Uhh ! -- Uhh ! 2211 01:29:39,228 --> 01:29:40,058 Oh ! 2212 01:29:40,128 --> 01:29:42,460 -- Even l can fight better than that. -- Mom ! 2213 01:29:42,530 --> 01:29:45,294 Triple backflip! 2214 01:29:45,368 --> 01:29:47,495 Uh ! Ooh ! Uh ! Ooh ! 2215 01:29:47,569 --> 01:29:49,730 Uhh ! Uh ! 2216 01:29:49,806 --> 01:29:51,774 Uhhhhhh . 2217 01:29:53,075 --> 01:29:54,838 [ Suspenseful music plays ] 2218 01:29:57,814 --> 01:29:58,974 [ Whirring ] 2219 01:30:01,583 --> 01:30:02,743 [ Whirring increases ] 2220 01:30:07,223 --> 01:30:09,521 Aaaaaaahhhhhhh ! 2221 01:30:09,591 --> 01:30:10,990 Uh ! Huh? 2222 01:30:12,228 --> 01:30:14,628 [ High-pitched laugh ] 2223 01:30:14,697 --> 01:30:16,688 Gerti? 2224 01:30:16,764 --> 01:30:17,958 What did you -- 2225 01:30:18,034 --> 01:30:19,626 Why? 2226 01:30:19,702 --> 01:30:21,533 Oh , don't even get me started . 2227 01:30:21,603 --> 01:30:23,093 Just wait till Mom finds out 2228 01:30:23,172 --> 01:30:25,436 you tried to take over the world again . 2229 01:30:25,507 --> 01:30:27,338 No. Please, please, please. 2230 01:30:27,409 --> 01:30:30,139 D-Don't tell your mother. 2231 01:30:30,213 --> 01:30:31,373 Please? 2232 01:30:31,446 --> 01:30:33,311 [ Blades whirring ] 2233 01:30:40,324 --> 01:30:41,723 [ Rumbling ] 2234 01:30:41,790 --> 01:30:42,757 [ Neighing ] 2235 01:30:42,824 --> 01:30:43,848 [ Growling ] 2236 01:30:43,926 --> 01:30:46,793 [ Quacking ] 2237 01:30:46,863 --> 01:30:49,457 [ March plays ] 2238 01:31:00,076 --> 01:31:01,236 Uh , hello. 2239 01:31:01,312 --> 01:31:03,337 Hello, there, Mr. President. [ Clears throat ] 2240 01:31:04,780 --> 01:31:07,305 By order of the president, 2241 01:31:07,384 --> 01:31:10,353 you've been temporarily disavowed . 2242 01:31:13,090 --> 01:31:15,058 [ Exhales ] 2243 01:31:16,893 --> 01:31:18,360 You're fired . 2244 01:31:18,429 --> 01:31:20,522 Uh . 2245 01:31:20,597 --> 01:31:23,395 Looks like l lost this round , but l'll be back. 2246 01:31:23,467 --> 01:31:25,094 Hopefully, you're on the good side next time. 2247 01:31:25,169 --> 01:31:26,898 We'll see, but. . . 2248 01:31:26,970 --> 01:31:28,267 [ Whirring ] 2249 01:31:28,338 --> 01:31:30,829 . . .you never know. 2250 01:31:30,907 --> 01:31:32,534 Don't worry. 2251 01:31:32,608 --> 01:31:35,202 He gets out of line, l'll straighten him out. 2252 01:31:35,279 --> 01:31:36,906 [ Laughs ] You go, Gerti . 2253 01:31:36,981 --> 01:31:38,744 [ Smack! ] 2254 01:31:42,052 --> 01:31:44,543 You tried to save us. 2255 01:31:44,620 --> 01:31:45,780 Why? 2256 01:31:48,125 --> 01:31:50,286 [ Slow instrumental music plays ] 2257 01:31:52,663 --> 01:31:54,528 Because you are my family. 2258 01:31:56,167 --> 01:31:58,635 You know. . . 2259 01:31:58,701 --> 01:32:00,601 there isn't a man on this Earth 2260 01:32:00,670 --> 01:32:03,571 we'd ever think would be good enough for our daughter, 2261 01:32:03,641 --> 01:32:04,903 but, um . . . 2262 01:32:04,975 --> 01:32:07,569 You come pretty close. 2263 01:32:13,151 --> 01:32:14,880 By order of the president, 2264 01:32:14,952 --> 01:32:17,785 you are the new director of the O.S .S . 2265 01:32:17,855 --> 01:32:20,619 Congratulations. 2266 01:32:20,691 --> 01:32:21,715 Do -- 2267 01:32:21,792 --> 01:32:23,589 are they -- 2268 01:32:23,661 --> 01:32:25,822 [ Uplifting music plays ] 2269 01:32:29,000 --> 01:32:31,298 Level one. 2270 01:32:32,504 --> 01:32:33,937 No, thanks. 2271 01:32:34,003 --> 01:32:35,800 You don't want it? 2272 01:32:35,874 --> 01:32:37,341 l'm leaving the O.S .S . 2273 01:32:37,409 --> 01:32:40,606 l've seen what it takes to be a top spy, 2274 01:32:40,679 --> 01:32:44,115 and l think l can be better use to the world 2275 01:32:44,181 --> 01:32:48,083 by just being the best. . .me. 2276 01:32:48,152 --> 01:32:50,313 But what about all the cool gadgets? 2277 01:32:50,387 --> 01:32:53,254 l got the best gadget right here. 2278 01:32:53,324 --> 01:32:58,421 Use number one -- a stylish bracelet. 2279 01:32:58,496 --> 01:32:59,861 See ya around? 2280 01:32:59,931 --> 01:33:01,831 Yes. 2281 01:33:01,934 --> 01:33:04,664 [ Music continues ] 2282 01:33:08,607 --> 01:33:10,097 Go ahead . Say it. 2283 01:33:10,174 --> 01:33:11,300 What? 2284 01:33:11,375 --> 01:33:14,538 l told you so. 2285 01:33:15,780 --> 01:33:17,042 Never. 2286 01:33:17,113 --> 01:33:18,876 [ Footsteps approaching ] 2287 01:33:18,951 --> 01:33:20,316 Wait. 2288 01:33:21,719 --> 01:33:23,448 Uh . . . 2289 01:33:25,690 --> 01:33:26,987 Thank you . 2290 01:33:27,058 --> 01:33:28,548 You got it, boss. 2291 01:33:33,597 --> 01:33:35,895 [ Screeching ] 2292 01:33:42,774 --> 01:33:45,208 [ Roaring ] 2293 01:33:45,276 --> 01:33:46,834 [ Screeching ] 2294 01:34:00,292 --> 01:34:02,658 [ Screeching ] 2295 01:34:06,265 --> 01:34:07,994 [ Rock music plays ] 2296 01:34:21,713 --> 01:34:23,510 -- Carmen ! -- Carmen ! -- Carmen ! -- Carmen ! 2297 01:34:23,581 --> 01:34:26,106 -- Carmen ! -- Carmen ! -- Carmen ! -- Carmen ! 2298 01:34:26,185 --> 01:34:28,380 -- Carmen ! -- Carmen ! -- Carmen ! -- Carmen ! 2299 01:34:28,453 --> 01:34:30,387 -- Carmen ! -- Carmen ! -- Carmen ! -- Carmen ! 2300 01:34:30,457 --> 01:34:32,049 l am not going out there. 2301 01:34:32,124 --> 01:34:33,250 Oh , yes, you are. 2302 01:34:33,325 --> 01:34:34,883 You're a spy, you're undercover, 2303 01:34:34,959 --> 01:34:37,257 and you have to make them think you're a pop star. 2304 01:34:37,330 --> 01:34:38,695 l can't sing . 2305 01:34:38,764 --> 01:34:40,095 Who can these days? 2306 01:34:40,165 --> 01:34:42,827 l can't tell you how many artists have used 2307 01:34:42,902 --> 01:34:44,836 my Machete miracle microphone. 2308 01:34:44,903 --> 01:34:47,531 # l can't sing # 2309 01:34:47,607 --> 01:34:49,905 This'll make you dance like Britney Lopez. 2310 01:34:49,975 --> 01:34:51,533 Hey, what about me? 2311 01:34:51,612 --> 01:34:54,877 This'll make you play like Angus Van Santana. 2312 01:34:54,947 --> 01:34:55,879 Cool . 2313 01:34:55,948 --> 01:34:57,176 Now get out there and rock! 2314 01:34:57,250 --> 01:34:59,115 [ Dance music plays ] 2315 01:34:59,185 --> 01:35:01,278 # Who, what, when , where, and why? # 2316 01:35:01,353 --> 01:35:03,150 # Do l delight in # 2317 01:35:03,223 --> 01:35:06,681 # What do l intend to find this time? # 2318 01:35:06,759 --> 01:35:08,818 # Run around , jumping down , bounce and bound and . . . # 2319 01:35:08,896 --> 01:35:10,727 # Find another way to duck and hide # 2320 01:35:10,797 --> 01:35:12,594 # This isle of # 2321 01:35:12,665 --> 01:35:14,724 # Dreams # 2322 01:35:14,801 --> 01:35:15,768 # Dreams # 2323 01:35:15,835 --> 01:35:17,427 -- # lsle of, isle of # -- # Dreams # 2324 01:35:17,503 --> 01:35:19,095 -- # lsland of # -- # Dreams # 2325 01:35:19,174 --> 01:35:21,540 -- # lsle of, isle of # -- # Dreams # 2326 01:35:23,509 --> 01:35:25,101 -- # lsle of, isle of # -- # Dreams # 2327 01:35:25,179 --> 01:35:26,942 -- # lsland of # -- # Dreams # 2328 01:35:27,013 --> 01:35:30,915 # lsle of, isle of # 2329 01:35:30,985 --> 01:35:32,953 Who? 2330 01:35:33,019 --> 01:35:34,077 What? 2331 01:35:35,054 --> 01:35:36,385 When? 2332 01:35:36,991 --> 01:35:38,652 # Dreams # 2333 01:35:38,725 --> 01:35:40,420 Where? 2334 01:35:40,493 --> 01:35:42,017 Huh? 2335 01:35:42,096 --> 01:35:43,085 When? 2336 01:35:44,097 --> 01:35:45,724 And why? 2337 01:36:00,748 --> 01:36:03,376 [ Translation ] # Who, what, when , where, and why? # 2338 01:36:03,451 --> 01:36:04,713 # Do l delight in # 2339 01:36:04,785 --> 01:36:08,551 # What do l intend to find this time? # 2340 01:36:08,623 --> 01:36:10,386 # Run around , jumping down , bounce and bound and . . . # 2341 01:36:10,458 --> 01:36:11,857 # Find another way to duck and hide # 2342 01:36:11,925 --> 01:36:14,393 # This isle of. . . # 2343 01:36:14,462 --> 01:36:16,054 # Dreams # 2344 01:36:16,130 --> 01:36:18,394 [ Guitar solo ] 2345 01:36:56,270 --> 01:36:57,294 # Dreams # 2346 01:36:57,371 --> 01:36:59,032 -- # lsle of, isle of # -- # Dreams # 2347 01:36:59,107 --> 01:37:01,041 # lsland of # 2348 01:37:01,109 --> 01:37:03,669 -- # lsle of, isle of # -- # Dreams # 2349 01:37:03,745 --> 01:37:05,007 # Dreams # 2350 01:37:05,080 --> 01:37:06,980 -- # lsle of, isle of # -- # Dreams # 2351 01:37:07,048 --> 01:37:08,811 # lsland of # 2352 01:37:08,884 --> 01:37:10,909 # lsle of, isle of # 2353 01:37:20,595 --> 01:37:22,927 [ Crowd cheering ] 2354 01:37:24,132 --> 01:37:26,828 -- Whoo! -- Whoo! -- Whoo! -- Whoo! 2355 01:37:26,902 --> 01:37:29,336 [ Cheering continues ] 2356 01:37:31,474 --> 01:37:34,136 What, are you surprised your gadgets work? 2357 01:37:34,209 --> 01:37:37,440 l just realized l never put any batteries in this. 2358 01:37:37,512 --> 01:37:39,537 [ Guitar plays ] 2359 01:37:48,157 --> 01:37:49,852 Man : Action . 2360 01:37:52,728 --> 01:37:54,559 [ Laughter ] 2361 01:37:54,630 --> 01:37:55,858 Back to one. 2362 01:37:58,668 --> 01:37:59,600 Ready. 2363 01:37:59,669 --> 01:38:01,068 Yeah , but. . . 2364 01:38:01,137 --> 01:38:02,570 -- [ Speaking indistinctly ] -- [ Speaking indistinctly ] 2365 01:38:02,637 --> 01:38:04,229 Guys, we're looking at light on her face. 2366 01:38:04,308 --> 01:38:05,297 Oops. 2367 01:38:07,643 --> 01:38:10,703 [ lmitating Gollum ] My precious. 2368 01:38:10,781 --> 01:38:12,578 We're nearing the destination zone, 2369 01:38:12,648 --> 01:38:13,774 where all -- 2370 01:38:13,848 --> 01:38:15,440 Woman : No. And then the next sentence is 2371 01:38:15,518 --> 01:38:17,179 ''The location radius where all the disappearances.'' 2372 01:38:17,253 --> 01:38:18,185 Okay. 2373 01:38:18,253 --> 01:38:20,016 We're nearing destination zone. 2374 01:38:20,088 --> 01:38:23,057 [ Laughing ] The location radius where all the disappear-- 2375 01:38:23,125 --> 01:38:24,217 [ Laughter ] 2376 01:38:24,292 --> 01:38:25,691 Stop! 2377 01:38:25,762 --> 01:38:27,195 Okay. 2378 01:38:27,264 --> 01:38:29,061 We're nearing destination zone, 2379 01:38:29,131 --> 01:38:30,723 where all the dis-- 2380 01:38:30,799 --> 01:38:31,731 [ Laughs ] 2381 01:38:31,802 --> 01:38:32,996 Stop! 2382 01:38:33,069 --> 01:38:35,333 l know it. l don't know it. 2383 01:38:35,871 --> 01:38:38,271 Juni , take wheel ! 2384 01:38:38,341 --> 01:38:39,899 What is -- [ Laughs ] 2385 01:38:39,975 --> 01:38:41,738 [ Laughter ] 2386 01:38:41,811 --> 01:38:43,472 [ Laughing ] What is it? 2387 01:38:43,547 --> 01:38:45,708 [ Up-tempo music plays ] 2388 01:38:47,718 --> 01:38:49,652 Okay, what is it? 2389 01:38:59,831 --> 01:39:02,800 [ Spanish guitar music plays ] 2390 01:39:02,865 --> 01:39:04,799 Man : Okay. 2391 01:39:04,869 --> 01:39:06,336 [ Clears throat ] 2392 01:39:12,675 --> 01:39:13,767 Ahh ! 2393 01:39:13,843 --> 01:39:15,777 Well , well , well , well , whoo! 2394 01:39:15,847 --> 01:39:17,906 Man , you're not an easy man to find , 2395 01:39:17,981 --> 01:39:20,609 you and your island of Leeke Leeke. 2396 01:39:20,685 --> 01:39:23,210 l'm Dinky. [ Clicks tongue ] Winks, that is. 2397 01:39:23,286 --> 01:39:25,345 Heard you had a wild place here, and , uh , well , sir, 2398 01:39:25,422 --> 01:39:27,014 l was thinking you might be interested 2399 01:39:27,091 --> 01:39:29,389 in a little, uh , business proposition . 2400 01:39:29,459 --> 01:39:30,983 You ready? 2401 01:39:31,060 --> 01:39:32,493 Theme park. 2402 01:39:32,563 --> 01:39:33,655 Think about it. 2403 01:39:33,730 --> 01:39:34,958 Families on safari , 2404 01:39:35,031 --> 01:39:36,828 crazy critters running all over the place. 2405 01:39:36,900 --> 01:39:38,868 [ Growling , hissing ] 2406 01:39:38,935 --> 01:39:40,994 Hey, there, fella. 2407 01:39:41,070 --> 01:39:43,038 Uhh ! 2408 01:39:43,107 --> 01:39:44,472 Whoa! 2409 01:39:44,542 --> 01:39:45,804 [ Rumbling ] 2410 01:39:45,876 --> 01:39:47,605 You can see it already, can't you? 2411 01:39:47,676 --> 01:39:49,234 Huh? 2412 01:39:49,312 --> 01:39:50,643 We'd be great together. 2413 01:39:50,714 --> 01:39:52,579 What do you say? [ Clicks tongue ]