1
00:00:16,563 --> 00:00:17,996
[ Mechanical rumbling ]
2
00:00:18,065 --> 00:00:19,930
[ Children screaming ]
3
00:00:24,571 --> 00:00:26,163
[ Dinging ]
4
00:00:28,075 --> 00:00:29,474
[ Rumbling stops ]
5
00:00:29,543 --> 00:00:31,170
[ Rumbling resumes ]
6
00:00:31,244 --> 00:00:33,007
[ Children screaming ]
7
00:00:35,148 --> 00:00:37,343
[ Gate creaking ,
man speaking indistinctly ]
8
00:00:37,417 --> 00:00:38,645
[ Children laughing ]
9
00:00:38,719 --> 00:00:39,947
Hello, everyone.
10
00:00:40,020 --> 00:00:41,920
We want to welcome
a very special guest
11
00:00:41,988 --> 00:00:43,080
to our park today --
12
00:00:43,156 --> 00:00:45,021
the president's daughter.
13
00:00:45,092 --> 00:00:47,060
-- Woman :
Big smile. Big smile.
-- [ Camera shutters clicking ]
14
00:00:47,127 --> 00:00:48,594
Hello, Alexandra.
15
00:00:48,662 --> 00:00:49,720
Where's your father?
16
00:00:49,796 --> 00:00:51,593
He'll be here.
17
00:00:51,665 --> 00:00:54,156
l'll make sure of it.
18
00:00:54,234 --> 00:00:56,498
Well , hey there,
little miss first lady,
19
00:00:56,570 --> 00:00:59,334
l'm Dinky Winks, owner
of this fine establishment.
20
00:00:59,406 --> 00:01:02,204
You ready to ride the ride
and shrill to the thrills,
spills, and chills?
21
00:01:02,275 --> 00:01:03,537
Yes, l am .
22
00:01:03,610 --> 00:01:05,271
Right this way!
23
00:01:05,345 --> 00:01:06,869
[ Mechanical rumbling ]
24
00:01:06,947 --> 00:01:10,542
Of course, that behind me --
the world-famous Whippersnapper.
25
00:01:10,617 --> 00:01:13,586
-- [ People screaming ]
-- Guaranteed to make
grown men howl
26
00:01:13,653 --> 00:01:15,553
-- like a cub woke
at weaning time.
-- [ Yawns ]
27
00:01:15,622 --> 00:01:16,953
Over on our left. . .
28
00:01:17,023 --> 00:01:18,251
-- Whoa!
-- Whoa!
-- Whoa!
29
00:01:18,325 --> 00:01:21,192
The NerveWracker --
oh-ho, painful .
30
00:01:21,261 --> 00:01:22,387
[ Clanging ]
31
00:01:22,462 --> 00:01:23,690
Good fun .
32
00:01:23,764 --> 00:01:25,459
On your other left
33
00:01:25,532 --> 00:01:28,729
is, uh , well ,
my personal favorite --
34
00:01:28,802 --> 00:01:30,030
the Vomiter.
35
00:01:30,103 --> 00:01:31,297
Now, we tell people
36
00:01:31,371 --> 00:01:33,464
not to ride it
on a full stomach ,
37
00:01:33,540 --> 00:01:35,030
but you know folks.
38
00:01:35,108 --> 00:01:36,700
They just don't listen .
39
00:01:36,777 --> 00:01:38,870
[ Person retches ]
40
00:01:38,945 --> 00:01:40,344
But. . .
41
00:01:40,414 --> 00:01:42,541
why bother with any
of those?
42
00:01:42,616 --> 00:01:45,346
You're here
for my latest and greatest.
43
00:01:45,419 --> 00:01:48,149
For your personal amusement
and complete gratification ,
44
00:01:48,221 --> 00:01:50,883
l humbly offer. . .
45
00:01:50,957 --> 00:01:52,891
the Juggler.
46
00:01:52,959 --> 00:01:55,223
[ Suspenseful music plays ]
47
00:01:57,831 --> 00:01:59,526
But is it fast?
48
00:01:59,599 --> 00:02:01,362
-- [ Mid-tempo music plays ]
-- [ Chuckles ]
ls it fast?
49
00:02:01,435 --> 00:02:03,266
Well , let's see, shall we?
50
00:02:03,336 --> 00:02:05,770
The riders are strapped
into the bubble.
51
00:02:05,839 --> 00:02:06,897
[ Hydraulic hissing ]
52
00:02:06,973 --> 00:02:08,668
[ Grinding ]
53
00:02:08,742 --> 00:02:11,438
The hydrobot lifts the bubble
high into the air.
54
00:02:11,511 --> 00:02:13,138
[ Mechanical squealing ]
55
00:02:13,213 --> 00:02:14,680
[ Chuckling ]
56
00:02:14,748 --> 00:02:16,045
And spins it round and round
as fast
57
00:02:16,116 --> 00:02:17,777
as the United States government
will allow.
58
00:02:17,851 --> 00:02:19,614
[ Clicks ]
59
00:02:19,686 --> 00:02:21,586
[ Air rushing ]
60
00:02:21,655 --> 00:02:23,179
-- Whoa!
-- Whoa!
61
00:02:23,256 --> 00:02:24,780
The bubble spins, turns,
flips, and bounces.
62
00:02:24,858 --> 00:02:26,951
[ Clicks, air rushing ,
people screaming ]
63
00:02:27,027 --> 00:02:28,585
-- Aah !
-- Aah !
-- Aah !
64
00:02:28,662 --> 00:02:30,960
And then . . .it juggles you .
65
00:02:31,031 --> 00:02:33,659
[ Mechanical rumbling , hissing ]
66
00:02:33,733 --> 00:02:36,930
-- Whoa!
-- Whoa!
-- Whoa!
-- Whoa!
67
00:02:37,003 --> 00:02:39,028
[ Carnival music plays ]
68
00:02:40,407 --> 00:02:41,601
l want to go on !
69
00:02:41,675 --> 00:02:43,233
[ Air hissing ]
70
00:02:43,310 --> 00:02:44,971
[ Chuckles ]
l thought so.
71
00:02:45,045 --> 00:02:47,536
Now, understand -- the override
precautions are top-notch ,
72
00:02:47,614 --> 00:02:49,514
modified by yours truly.
73
00:02:49,583 --> 00:02:51,278
l thought her father
was supposed to be here.
74
00:02:51,351 --> 00:02:53,546
Man : The president
has more pressing business
75
00:02:53,620 --> 00:02:54,951
than to spend
an entire Sunday
76
00:02:55,021 --> 00:02:56,818
in a theme park.
77
00:02:56,890 --> 00:02:58,551
No one's that busy.
78
00:02:58,625 --> 00:03:00,024
[ Air hissing ]
79
00:03:01,428 --> 00:03:02,861
Have fun , kid .
80
00:03:02,929 --> 00:03:04,191
[ Clicks ]
81
00:03:04,264 --> 00:03:06,391
-- [ Beeping ]
-- We'll take it a little slow,
82
00:03:06,466 --> 00:03:07,797
just make it fun .
83
00:03:07,868 --> 00:03:11,565
[ Clicking ,
mid-tempo music plays ]
84
00:03:11,638 --> 00:03:13,469
[ Chuckling ]
85
00:03:13,540 --> 00:03:15,201
-- [ Clangs, music stops ]
-- [ Gasps ]
86
00:03:15,275 --> 00:03:16,742
[ lndistinct conversations,
beeping ]
87
00:03:16,810 --> 00:03:19,677
-- [ Air hissing ,
light music plays ]
-- Mm-hmm .
88
00:03:19,746 --> 00:03:20,974
Can't you get her down?
89
00:03:21,047 --> 00:03:22,844
Somebody's jammed
the override.
90
00:03:22,916 --> 00:03:25,908
Why, that
little troublemaker.
91
00:03:25,986 --> 00:03:27,886
[ Music intensifies ]
92
00:03:27,954 --> 00:03:29,854
Remain calm .
Remain calm .
93
00:03:29,923 --> 00:03:32,983
We are the Secret Service.
Everything is under control .
94
00:03:33,059 --> 00:03:34,720
-- There's nothing
we can do, sir.
-- What?
95
00:03:34,794 --> 00:03:36,659
The weight of our agents
will prevent us from ascending
96
00:03:36,730 --> 00:03:38,595
the shaky precipice
on which she now stands.
97
00:03:38,665 --> 00:03:40,326
She'll fall .
98
00:03:40,400 --> 00:03:42,425
Don't we have
any smaller agents?
99
00:03:44,938 --> 00:03:48,203
Bring me agents SK1 and SK2 .
100
00:03:48,275 --> 00:03:50,505
-- Coming through .
-- Coming through .
101
00:03:50,577 --> 00:03:52,772
[ Music intensifies ]
102
00:03:54,114 --> 00:03:55,445
[ Music stops ]
103
00:03:55,515 --> 00:03:57,779
[ Electric guitar plays ]
104
00:03:57,851 --> 00:03:59,250
We're ready.
105
00:03:59,319 --> 00:04:01,378
Use this -- the latest gear.
106
00:04:01,454 --> 00:04:03,012
We get to keep them
afterwards?
107
00:04:03,089 --> 00:04:04,420
-- [ Beeping ,
mechanical grinding ]
-- N-No.
108
00:04:04,491 --> 00:04:05,515
Yes.
109
00:04:05,592 --> 00:04:07,059
Of course.
110
00:04:07,127 --> 00:04:08,617
Let's rock.
111
00:04:11,031 --> 00:04:13,522
You're sure
they can handle this?
112
00:04:13,600 --> 00:04:15,329
[ Metallic clanging ]
113
00:04:15,402 --> 00:04:17,427
lf not,
there are two others who can .
114
00:04:18,939 --> 00:04:22,306
Bring me agents SK3 and SK4
as backup.
115
00:04:22,375 --> 00:04:23,637
Ugh .
116
00:04:23,710 --> 00:04:25,041
Ugh .
117
00:04:25,111 --> 00:04:26,976
[ Panting ]
We got company.
118
00:04:27,047 --> 00:04:28,378
[ Music continues ]
119
00:04:28,448 --> 00:04:31,281
[ Beeping ]
120
00:04:31,351 --> 00:04:34,252
Gary and Gerti --
what are they doing here?
121
00:04:34,321 --> 00:04:35,219
Ugh .
122
00:04:38,892 --> 00:04:39,881
[ Music intensifies ]
123
00:04:39,960 --> 00:04:41,484
Ugh .
124
00:04:42,862 --> 00:04:44,295
[ Beeping ]
125
00:04:45,365 --> 00:04:46,525
Ugh !
126
00:04:46,600 --> 00:04:49,763
[ Metallic clang ]
127
00:04:50,904 --> 00:04:52,462
Excuse me there, sport.
128
00:04:52,539 --> 00:04:55,099
Where did you get that?
129
00:04:55,175 --> 00:04:57,109
Latest
in electro-riser technology,
130
00:04:57,177 --> 00:04:59,645
with new composite materials
and A.l . brainology.
131
00:04:59,713 --> 00:05:00,941
[ Chuckles ] l can see
132
00:05:01,014 --> 00:05:02,948
you don't know
what l'm talking about.
133
00:05:03,016 --> 00:05:04,984
Gary, this is my rescue.
134
00:05:05,051 --> 00:05:06,609
We'll take it from here.
135
00:05:06,686 --> 00:05:10,213
''Latest gear,'' my butt.
136
00:05:11,391 --> 00:05:12,790
No, no, no!
137
00:05:12,859 --> 00:05:14,349
You'll just make it worse!
138
00:05:14,427 --> 00:05:16,861
[ Mechanical rumbling ,
people screaming ]
139
00:05:16,930 --> 00:05:18,329
Now you done it.
140
00:05:18,398 --> 00:05:20,093
Over here!
141
00:05:20,166 --> 00:05:21,292
Get away from me!
142
00:05:21,368 --> 00:05:24,269
Alexandra, take my hand !
143
00:05:24,337 --> 00:05:25,531
Back off!
144
00:05:25,605 --> 00:05:28,005
l want my father
to come up here and get me.
145
00:05:28,074 --> 00:05:30,269
But he's the president
of the United States.
146
00:05:30,343 --> 00:05:31,537
No, he's my father.
147
00:05:31,611 --> 00:05:34,136
He was my father
before he ever became president,
148
00:05:34,214 --> 00:05:36,307
and he should still
be my father now.
149
00:05:36,383 --> 00:05:37,975
[ Stamps foot ]
l want him up here!
150
00:05:38,051 --> 00:05:39,643
Sir, we have a situation .
151
00:05:39,719 --> 00:05:41,346
She's got the Transmooker.
152
00:05:41,421 --> 00:05:43,685
This is now
a code-red situation .
153
00:05:43,757 --> 00:05:44,883
Get her down now!
154
00:05:44,958 --> 00:05:45,982
The point is,
155
00:05:46,059 --> 00:05:48,527
you and your father
need to have a talk.
156
00:05:48,595 --> 00:05:50,586
Up here may not be
the best place.
157
00:05:50,664 --> 00:05:52,655
Come with me,
and l promise you ,
158
00:05:52,732 --> 00:05:55,132
-- [ Mechanical clunking ]
-- the two of you will have
that talk.
159
00:05:55,201 --> 00:05:57,795
How can you promise that?
160
00:05:57,871 --> 00:05:59,463
l'm Level 2 .
161
00:05:59,539 --> 00:06:02,303
l can order him
to talk to you .
162
00:06:02,375 --> 00:06:04,570
[ Clunking continues ]
163
00:06:04,644 --> 00:06:05,838
[ Beeping ]
164
00:06:05,912 --> 00:06:07,174
[ Air rushes ]
165
00:06:07,280 --> 00:06:08,611
Hi , Gerti .
166
00:06:08,682 --> 00:06:10,343
Whatcha doing?
167
00:06:10,417 --> 00:06:11,748
l'm trying to stop the ride.
168
00:06:11,818 --> 00:06:14,343
-- Without disengaging
the axis?
-- Exactly.
169
00:06:14,421 --> 00:06:16,321
Then stop what you're doing .
170
00:06:16,389 --> 00:06:19,825
You see, the ride
is designed to work
like a giant magnet.
171
00:06:19,893 --> 00:06:21,485
lf you reverse
the polarization ,
172
00:06:21,561 --> 00:06:24,928
bye-bye,
president's daughter.
173
00:06:24,998 --> 00:06:26,727
[ Beeping , computer hums ]
174
00:06:26,800 --> 00:06:28,165
[ Clicking ]
175
00:06:28,234 --> 00:06:30,600
[ Mechanical grinding ,
people screaming ]
176
00:06:30,670 --> 00:06:32,160
See you around .
177
00:06:32,238 --> 00:06:34,206
[ Air rushes ]
178
00:06:34,274 --> 00:06:35,002
[ Exhales ]
179
00:06:35,075 --> 00:06:36,906
-- [ Clinks ]
-- Okay.
180
00:06:36,976 --> 00:06:38,204
Wait.
181
00:06:38,278 --> 00:06:40,746
l took this from
my father's office this morning .
182
00:06:40,814 --> 00:06:42,543
l'm sure he'll want it back.
183
00:06:43,349 --> 00:06:44,748
Careful !
184
00:06:44,818 --> 00:06:47,309
Look, Cortez, you take her down ,
and l'll take this down .
185
00:06:47,387 --> 00:06:48,786
That way, we both look good .
186
00:06:48,855 --> 00:06:51,551
l'm not doing this
for looks, Gary.
187
00:06:51,624 --> 00:06:52,716
[ Mechanical buzzing ]
188
00:06:54,761 --> 00:06:57,025
[ Cheers and applause ]
189
00:06:57,097 --> 00:06:59,930
Thank goodness
you're all right, Alexandra.
190
00:06:59,999 --> 00:07:01,398
We were worried sick.
191
00:07:01,468 --> 00:07:03,629
-- [ Mechanical buzzing ]
-- Oh , boys.
192
00:07:04,437 --> 00:07:06,962
l think this
is what you're looking for.
193
00:07:09,309 --> 00:07:11,641
She swiped it
from the president.
194
00:07:11,711 --> 00:07:14,179
Oh , you're in big trouble
this time, missy.
195
00:07:15,348 --> 00:07:16,576
Wait a minute.
196
00:07:16,649 --> 00:07:18,583
l promised her
she could talk to her father.
197
00:07:18,651 --> 00:07:20,585
Oh , she'll talk to him ,
all right.
198
00:07:20,653 --> 00:07:21,779
We'll make sure of that.
199
00:07:21,855 --> 00:07:23,755
[ Dramatic music plays,
tires squealing ]
200
00:07:28,061 --> 00:07:29,926
[ Helicopter blades whirring ]
201
00:07:37,504 --> 00:07:39,995
[ Beeping ]
202
00:07:40,073 --> 00:07:42,007
[ Mechanical grinding ]
203
00:07:42,100 --> 00:07:47,008
[ Mid-tempo music plays ]
204
00:07:51,504 --> 00:07:53,000
Promise me one thing
205
00:07:53,239 --> 00:07:53,868
What?
206
00:07:54,900 --> 00:07:56,469
No more winky-dink assignments.
207
00:08:00,000 --> 00:08:01,000
[ Air rushing ]
208
00:08:01,201 --> 00:08:02,001
[ Mid-tempo music plays ]
209
00:08:02,002 --> 00:08:03,002
[ Air rushing ]
210
00:08:04,503 --> 00:08:05,503
[ Air rushing ]
211
00:08:05,766 --> 00:08:07,000
[ Thumps ]
212
00:08:08,000 --> 00:08:08,800
[ Air rushing ]
213
00:08:09,000 --> 00:08:10,212
[ Thumps ]
214
00:08:12,213 --> 00:08:13,213
[ Air rushing ]
215
00:08:15,515 --> 00:08:20,346
[ Easy jazz music plays ]
216
00:08:22,481 --> 00:08:25,541
So, you want
the Ukata assignment, huh?
217
00:08:25,618 --> 00:08:28,382
Your duties are assigned
to you by the agency --
218
00:08:28,454 --> 00:08:30,251
same as everyone,
same as me.
219
00:08:30,321 --> 00:08:33,017
l know. lt's just
that we've learned so much .
220
00:08:33,092 --> 00:08:35,754
Juni and l are more
than capable of taking
bigger assignments.
221
00:08:35,827 --> 00:08:37,317
But that's not
your decision to make.
222
00:08:37,396 --> 00:08:38,988
The Spy Kids organization
is still new,
223
00:08:39,064 --> 00:08:40,725
and if you're a Level 3
or even a Level 2 ,
224
00:08:40,798 --> 00:08:43,460
you cannot
go on a mission alone.
225
00:08:43,535 --> 00:08:45,435
You need more experience.
226
00:08:45,504 --> 00:08:46,471
[ Beeping ]
227
00:08:46,537 --> 00:08:47,731
Come on .
228
00:08:47,807 --> 00:08:50,071
Okay, Mom , if you're looking
for top-secret information ,
229
00:08:50,142 --> 00:08:51,541
just go straight
to the source.
230
00:08:51,609 --> 00:08:52,576
[ Beeping ]
231
00:08:52,644 --> 00:08:54,134
Woman :
Welcome to the Pentagon .
232
00:08:54,214 --> 00:08:57,012
How did you do that?
You can't do that.
233
00:08:57,081 --> 00:08:58,480
There is no hacking
in this household .
234
00:08:58,551 --> 00:08:59,984
l know. Sorry.
235
00:09:00,053 --> 00:09:03,079
[ Sighs ]
Show me that again .
236
00:09:04,958 --> 00:09:06,255
[ lnhales ]
237
00:09:06,325 --> 00:09:10,694
l know this hair thing
is one of my weakest points.
238
00:09:10,764 --> 00:09:12,163
-- [ Rubberized squeaking ]
-- Wait one minute.
239
00:09:12,231 --> 00:09:14,995
You're gonna look cool .
240
00:09:15,068 --> 00:09:18,526
ln fact, you're looking cooler,
right? Like me.
241
00:09:18,604 --> 00:09:20,367
Like Poppy.
242
00:09:20,440 --> 00:09:24,570
[ Strained ] And it's kind
of em-o-tion-al to me.
243
00:09:24,643 --> 00:09:26,270
You know? Uh-oh .
244
00:09:26,346 --> 00:09:27,779
A knot.
245
00:09:27,847 --> 00:09:29,371
We are gonna. . .
246
00:09:29,449 --> 00:09:30,711
[ Rubberized groaning ]
247
00:09:30,783 --> 00:09:31,750
You . . .
248
00:09:31,819 --> 00:09:34,014
Uh-huh , uh-huh .
We got it.
249
00:09:34,087 --> 00:09:35,782
That's my boy.
250
00:09:35,854 --> 00:09:37,287
Last touch .
251
00:09:37,357 --> 00:09:39,348
Hup, hup.
[ Sniffles, clears throat ]
252
00:09:39,426 --> 00:09:41,587
You want me
to tie it for you?
253
00:09:41,660 --> 00:09:43,753
No, it's okay.
R.A.L.P.H . can do it.
254
00:09:43,830 --> 00:09:46,993
[ Mechanical grinding , beeping ]
255
00:09:47,066 --> 00:09:49,091
Bow tie, R.A.L.P.H . ,
256
00:09:49,170 --> 00:09:51,104
and not too tight.
257
00:09:53,840 --> 00:09:55,637
[ Metallic grinding ,
beeping continue ]
258
00:10:03,115 --> 00:10:04,548
Thanks, R.A.L.P.H .
259
00:10:06,386 --> 00:10:08,377
[ Air rushes, beeping stops ]
260
00:10:08,455 --> 00:10:09,387
lnteresting .
261
00:10:09,455 --> 00:10:10,422
But. . .
262
00:10:10,491 --> 00:10:14,825
he can never, ever
replace. . .
263
00:10:14,893 --> 00:10:16,485
me.
264
00:10:16,564 --> 00:10:17,690
Pow.
265
00:10:17,764 --> 00:10:18,822
Not yet, but l think
266
00:10:18,898 --> 00:10:21,162
that new upgrade
comes in next week.
267
00:10:21,236 --> 00:10:22,498
Uh-huh .
268
00:10:22,570 --> 00:10:23,730
[ Slow piano music plays ]
269
00:10:23,803 --> 00:10:25,668
Oh .
270
00:10:25,739 --> 00:10:28,264
[ Chuckles ]
Only joking .
271
00:10:28,342 --> 00:10:30,071
Hey!
272
00:10:30,143 --> 00:10:32,134
[ Clicks tongue ]
273
00:10:32,214 --> 00:10:33,909
Kids. Kids. Kids. Kids.
274
00:10:34,014 --> 00:10:36,073
Ki--
275
00:10:36,149 --> 00:10:38,447
Joking?
276
00:10:39,787 --> 00:10:40,947
Thank you .
277
00:10:41,020 --> 00:10:42,282
Yes, ma'am .
278
00:10:42,354 --> 00:10:43,548
Okay. Remember, kids,
279
00:10:43,625 --> 00:10:46,287
this is a very important night
for your father.
280
00:10:46,360 --> 00:10:48,988
And if he's named director
of the O.S .S . ,
281
00:10:49,063 --> 00:10:51,463
be sure to stand up
and give him a big hug ,
282
00:10:51,531 --> 00:10:52,828
all right?
283
00:10:52,899 --> 00:10:54,992
What if Dad doesn't win?
284
00:10:55,069 --> 00:10:58,232
Well , then ,
give him a bigger hug .
285
00:10:58,305 --> 00:10:59,636
[ Mid-tempo music plays ]
286
00:10:59,707 --> 00:11:02,437
[ Speaking Chinese
indistinctly ]
287
00:11:02,508 --> 00:11:03,873
Oh , Yao Ling , Wa Ling ,
288
00:11:03,943 --> 00:11:05,911
this is Danielle
and Dione Daluc.
289
00:11:05,980 --> 00:11:07,242
-- Hello.
-- Hi .
290
00:11:07,314 --> 00:11:10,579
They created lnfolink, sort of
an online trading system
291
00:11:10,652 --> 00:11:12,882
for swapping
international secrets.
292
00:11:12,954 --> 00:11:15,718
[ lndistinct conversations ]
293
00:11:15,790 --> 00:11:17,382
Hi .
294
00:11:17,458 --> 00:11:19,016
Oh , hey.
295
00:11:19,092 --> 00:11:20,389
Hello.
296
00:11:20,459 --> 00:11:21,323
Champagne?
297
00:11:21,396 --> 00:11:22,454
Can't have any of that.
298
00:11:22,530 --> 00:11:24,191
Sorry.
299
00:11:24,264 --> 00:11:26,129
[ lndistinct conversations
continue ]
300
00:11:26,200 --> 00:11:29,192
Something doesn't feel right.
301
00:11:29,270 --> 00:11:30,965
No wonder --
your buddy's here --
302
00:11:31,038 --> 00:11:32,733
your buddy
with the weird laugh .
303
00:11:32,807 --> 00:11:34,001
He does not have
a weird laugh .
304
00:11:34,074 --> 00:11:37,373
We were just. . .
talking about you .
305
00:11:37,446 --> 00:11:38,378
Really?
306
00:11:38,446 --> 00:11:40,676
[ High-pitched laugh ]
307
00:11:40,748 --> 00:11:42,716
Wow.
You look great, Carmen .
308
00:11:42,782 --> 00:11:45,148
-- You want to dance?
-- Sure.
309
00:11:45,220 --> 00:11:47,586
l don't think that's
a good idea, Gary.
310
00:11:47,654 --> 00:11:50,350
Family rules say you need to
ask my father's permission .
311
00:11:50,425 --> 00:11:53,155
You know, you should have had
that suit tailored , Juni .
312
00:11:53,228 --> 00:11:54,889
lt's bunching up
around your gut,
313
00:11:54,964 --> 00:11:56,693
and it makes your head
look way too big .
314
00:11:56,764 --> 00:11:59,597
You have to excuse
my little brother.
315
00:11:59,668 --> 00:12:02,899
He's still a little upset
about the. . .Juggler incident.
316
00:12:02,970 --> 00:12:04,494
A good agent
controls his temper.
317
00:12:04,571 --> 00:12:06,095
[ Dings ]
318
00:12:08,009 --> 00:12:09,567
Just be glad
my dad isn't here.
319
00:12:09,644 --> 00:12:11,874
He gets really psycho
about this sort of thing .
320
00:12:11,947 --> 00:12:13,005
[ Mid-tempo waltz plays ]
321
00:12:13,081 --> 00:12:14,810
Hi , Dad .
322
00:12:14,882 --> 00:12:16,907
Um , you remember Gary.
He's in our organization .
323
00:12:16,986 --> 00:12:19,352
l was just asking your daughter
for a dance.
324
00:12:19,420 --> 00:12:20,944
You know how to dance?
325
00:12:21,022 --> 00:12:22,046
Fairly well , sir.
326
00:12:22,125 --> 00:12:23,217
What kind of dances?
327
00:12:23,292 --> 00:12:24,520
All types of dances.
328
00:12:24,592 --> 00:12:25,923
-- What about tango?
-- Yes.
329
00:12:25,994 --> 00:12:27,120
-- Mambo?
-- Fairly well .
330
00:12:27,196 --> 00:12:28,356
-- Rumba?
-- Yes.
331
00:12:28,430 --> 00:12:29,522
-- Cha-cha-cha?
-- Seven steps.
332
00:12:29,597 --> 00:12:30,586
-- Bossa nova?
-- Mm-hmm .
333
00:12:30,665 --> 00:12:31,791
-- Merengue?
-- Of course.
334
00:12:37,171 --> 00:12:38,433
What about waltz?
335
00:12:38,508 --> 00:12:41,477
Y-Yeah , l can waltz.
336
00:12:41,542 --> 00:12:42,941
Show me.
337
00:12:43,011 --> 00:12:45,241
[ Music continues ]
338
00:12:45,314 --> 00:12:47,475
Right.
339
00:12:52,553 --> 00:12:54,214
[ Both laughing ]
340
00:12:54,291 --> 00:12:55,656
Something like that.
341
00:12:57,059 --> 00:12:59,459
All right.
342
00:12:59,527 --> 00:13:01,290
You can go to dance.
343
00:13:04,899 --> 00:13:05,957
[ Chuckling ]
344
00:13:06,036 --> 00:13:08,664
Watch your older sister.
345
00:13:08,737 --> 00:13:12,002
[ Woman laughing ,
indistinct conversations ]
346
00:13:12,074 --> 00:13:14,338
[ Dramatic music plays ]
347
00:13:20,716 --> 00:13:22,809
[ lndistinct conversations,
light jazz music plays ]
348
00:13:22,886 --> 00:13:25,753
[ Heavy marching ]
349
00:13:29,992 --> 00:13:30,981
Alexandra?
350
00:13:31,060 --> 00:13:31,992
Yes?
351
00:13:32,061 --> 00:13:33,688
What are you doing in there?
352
00:13:33,763 --> 00:13:35,458
Dancing .
353
00:13:35,531 --> 00:13:38,398
Do you always carry
this many Secret Service around?
354
00:13:38,469 --> 00:13:40,266
My dad's idea --
355
00:13:40,337 --> 00:13:43,795
he's gotten
a little. . .paranoid .
356
00:13:43,874 --> 00:13:48,311
Well , would you dance. . .
with me?
357
00:13:48,377 --> 00:13:49,674
No.
358
00:13:50,947 --> 00:13:53,108
All right,
hold on a second , guys.
359
00:13:53,183 --> 00:13:54,707
Level 2 -- break it up!
360
00:13:54,785 --> 00:13:56,548
[ Heavy footfalls ]
361
00:13:57,687 --> 00:13:59,348
Why not?
362
00:13:59,421 --> 00:14:00,945
[ Swiveling sounds ]
363
00:14:01,024 --> 00:14:03,458
l only dance. . .
364
00:14:03,526 --> 00:14:04,959
ballet.
365
00:14:05,027 --> 00:14:06,153
[ Swiveling sounds ]
366
00:14:06,230 --> 00:14:10,291
What
an incredible coincidence.
367
00:14:10,366 --> 00:14:12,027
[ Dramatic music plays ]
368
00:14:12,102 --> 00:14:13,694
So do l .
369
00:14:19,109 --> 00:14:20,906
[ Fabric sliding ]
370
00:14:20,977 --> 00:14:22,001
[ Dings ]
371
00:14:22,079 --> 00:14:23,546
[ Music continues ]
372
00:14:31,921 --> 00:14:33,047
[ Dings ]
373
00:14:33,124 --> 00:14:35,058
[ Music continues ]
374
00:14:43,299 --> 00:14:44,857
Well , Juni , l must say,
375
00:14:44,936 --> 00:14:47,097
you're a man
of many talents.
376
00:14:47,171 --> 00:14:48,900
[ Music slows ]
377
00:14:52,375 --> 00:14:53,933
One tries.
378
00:14:54,010 --> 00:14:55,204
[ Clinking , music stops ]
379
00:14:56,747 --> 00:15:00,046
Uh , could you find your seats?
We're ready to start.
380
00:15:01,652 --> 00:15:03,176
[ Fabric cinching ]
381
00:15:03,254 --> 00:15:05,347
l must go.
382
00:15:05,422 --> 00:15:06,684
[ lndistinct conversations ]
383
00:15:08,192 --> 00:15:09,887
[ Heavy footsteps ]
384
00:15:09,960 --> 00:15:11,222
[ Fabric thumps ]
385
00:15:11,294 --> 00:15:12,556
-- [ Shuffling ]
-- Man : Ladies and gentlemen ,
386
00:15:12,631 --> 00:15:14,690
the president
of the United States.
387
00:15:14,765 --> 00:15:14,866
[ Cheers and applause ]
388
00:15:14,866 --> 00:15:16,595
[ Cheers and applause ]
389
00:15:19,370 --> 00:15:20,428
Thank you .
390
00:15:21,771 --> 00:15:23,363
[ Electricity humming ]
391
00:15:23,441 --> 00:15:24,635
l am proud of the O.S .S .
392
00:15:24,710 --> 00:15:26,905
and their newly formed
Spy Kids division .
393
00:15:26,978 --> 00:15:29,742
For their outstanding
accomplishments yesterday.
394
00:15:29,815 --> 00:15:31,976
Gary and Gerti Giggles
395
00:15:32,049 --> 00:15:33,539
not only saved
my daughter. . .
396
00:15:33,619 --> 00:15:36,281
What is he talking about?!
l saved her!
397
00:15:36,354 --> 00:15:37,582
Juni . . .
398
00:15:37,655 --> 00:15:41,113
But more importantly,
if not most importantly,
399
00:15:41,193 --> 00:15:44,458
they safely retrieved
the Transmooker device
400
00:15:44,529 --> 00:15:47,089
that my daughter accidentally
took from my office
401
00:15:47,165 --> 00:15:48,257
earlier that day.
402
00:15:49,500 --> 00:15:51,764
Now it is my great pleasure
to announce
403
00:15:51,837 --> 00:15:54,305
the new director
of the O.S .S . . . .
404
00:15:55,172 --> 00:15:56,104
[ Beeping ]
405
00:15:56,175 --> 00:15:57,904
Gregor--
406
00:15:59,111 --> 00:16:01,477
[ Electricity crackles, hums ]
407
00:16:01,546 --> 00:16:03,104
. . .Donnagon Giggles.
408
00:16:03,181 --> 00:16:05,172
[ Cheers and applause ]
409
00:16:12,891 --> 00:16:14,483
Gary and Gerti Giggles
410
00:16:14,559 --> 00:16:16,026
are the kind of agents
we need
411
00:16:16,093 --> 00:16:18,618
to turn the O.S .S . around .
412
00:16:18,698 --> 00:16:20,996
l am proud to award them
413
00:16:21,066 --> 00:16:24,832
-- these Level 1 badges,
-- [ Audience murmuring ]
414
00:16:24,903 --> 00:16:29,101
-- What?
-- which will enable them
to take on real missions,
415
00:16:29,175 --> 00:16:32,008
something challenging ,
like the Ukata assignment.
416
00:16:32,077 --> 00:16:33,510
Yes!
417
00:16:33,577 --> 00:16:36,876
-- [ Audience murmuring ]
-- l wanted that assignment.
This is so unfair.
418
00:16:36,949 --> 00:16:39,281
l am proud to claim them
419
00:16:39,353 --> 00:16:42,652
as our organization's
top Spy Kid operatives!
420
00:16:42,721 --> 00:16:43,983
Something's not right.
421
00:16:44,055 --> 00:16:45,352
And l'm also proud
422
00:16:45,425 --> 00:16:48,360
to claim them , of course,
423
00:16:48,427 --> 00:16:50,361
as my children .
424
00:16:50,430 --> 00:16:51,658
This is all wrong .
425
00:16:51,732 --> 00:16:53,962
To our Spy Kids.
426
00:16:54,033 --> 00:16:55,694
-- To our Spy Kids.
-- To our Spy Kids.
-- To our Spy Kids.
427
00:16:55,769 --> 00:16:57,327
To our Spy Kids.
428
00:16:57,403 --> 00:16:58,893
[ Guzzling ]
429
00:17:03,543 --> 00:17:05,875
[ Gulps ]
430
00:17:05,945 --> 00:17:07,708
-- [ Dramatic music plays ]
-- Woman : Whoa.
431
00:17:07,781 --> 00:17:08,543
Ohh .
432
00:17:08,615 --> 00:17:10,378
[ Coughing ]
433
00:17:10,450 --> 00:17:11,917
This -- ugh ! Ohh .
434
00:17:11,984 --> 00:17:13,315
[ Clattering ]
435
00:17:13,386 --> 00:17:15,183
-- Ugh .
-- Ugh .
-- Ugh .
-- Ugh .
436
00:17:16,221 --> 00:17:17,210
Ugh .
437
00:17:17,289 --> 00:17:20,156
[ Dramatic music plays,
indistinct conversations ]
438
00:17:20,226 --> 00:17:23,127
-- [ Snoring ]
-- [ Snoring ]
439
00:17:23,197 --> 00:17:24,562
Boy: Secure the perimeter!
440
00:17:24,631 --> 00:17:26,064
[ lndistinct conversations ]
441
00:17:26,132 --> 00:17:27,224
Sleepers.
442
00:17:27,300 --> 00:17:31,066
They're after
the Transmooker device!
443
00:17:31,138 --> 00:17:33,766
[ Up-tempo music plays ]
444
00:17:38,010 --> 00:17:39,568
[ Gate clangs ]
445
00:17:40,914 --> 00:17:42,779
[ Knuckles cracking ]
446
00:17:48,254 --> 00:17:49,221
Take 'em down .
447
00:17:49,288 --> 00:17:52,416
-- Aah !
-- Aah !
-- Aah !
-- Aah !
448
00:17:52,493 --> 00:17:54,290
Ugh ! Aah !
449
00:17:54,360 --> 00:17:55,520
Yaah !
450
00:17:55,595 --> 00:17:57,688
[ lndistinct shouting ]
451
00:17:58,599 --> 00:17:59,623
-- Pull !
-- Pull !
452
00:17:59,699 --> 00:18:00,688
Whoa!
453
00:18:00,767 --> 00:18:02,257
-- Whoa!
-- Whoa!
454
00:18:02,336 --> 00:18:03,564
-- Whoa!
-- Whoa!
455
00:18:03,638 --> 00:18:05,902
[ lndistinct shouting ,
glass shattering ]
456
00:18:05,972 --> 00:18:06,904
Ugh !
457
00:18:06,973 --> 00:18:09,100
[ Woodwind plays light tune ]
458
00:18:09,176 --> 00:18:10,200
Ugh !
459
00:18:10,277 --> 00:18:11,904
[ Up-tempo music plays ]
460
00:18:11,978 --> 00:18:12,945
Aah !
461
00:18:13,014 --> 00:18:15,642
[ Groans ]
462
00:18:16,817 --> 00:18:18,148
Yah !
463
00:18:18,219 --> 00:18:20,084
[ Fire igniting ]
464
00:18:21,688 --> 00:18:22,712
Whoo!
465
00:18:24,792 --> 00:18:26,919
Hoo! Hoo! Hoo! Hoo! Hyah !
466
00:18:28,295 --> 00:18:29,387
-- Hyah !
-- Ugh !
467
00:18:29,464 --> 00:18:30,488
Ugh !
468
00:18:30,565 --> 00:18:32,726
-- [ Crunching ]
-- Aah !
-- Ow!
469
00:18:32,800 --> 00:18:34,131
Hoo! Hoo!
470
00:18:36,538 --> 00:18:38,597
[ lndistinct shouting ]
471
00:18:38,672 --> 00:18:39,798
[ Electricity humming ]
472
00:18:39,872 --> 00:18:41,806
[ Whirring ]
473
00:18:46,448 --> 00:18:47,437
Eeyah !
474
00:18:49,149 --> 00:18:50,309
Ugh !
475
00:18:52,687 --> 00:18:54,416
Get off, squirt.
476
00:18:54,488 --> 00:18:55,648
Ugh !
477
00:18:56,891 --> 00:18:59,121
-- Ugh ! Ugh !
-- Ugh !
478
00:18:59,194 --> 00:19:01,253
Give me that back!
479
00:19:01,327 --> 00:19:02,351
-- Ugh !
-- Ugh !
480
00:19:02,430 --> 00:19:03,488
-- Ugh !
-- Ugh !
481
00:19:06,200 --> 00:19:07,258
[ lndistinct shouting ]
482
00:19:08,203 --> 00:19:09,363
[ Electricity humming ]
483
00:19:09,437 --> 00:19:10,802
[ Electricity crackling ]
484
00:19:14,242 --> 00:19:15,869
[ Humming stops ]
485
00:19:15,944 --> 00:19:18,310
[ Electricity crackling ]
486
00:19:18,380 --> 00:19:20,041
[ lndistinct shouting ]
487
00:19:20,115 --> 00:19:21,377
-- Huh-ugh !
-- Ugh !
488
00:19:21,449 --> 00:19:22,882
-- Ahh !
-- Ugh !
489
00:19:22,950 --> 00:19:26,010
Uh ! Uh ! Uh ! Uh ! Uh !
490
00:19:28,555 --> 00:19:29,852
Ow!
491
00:19:29,925 --> 00:19:31,984
[ lndistinct shouting ]
492
00:19:34,195 --> 00:19:36,993
[ Clinking ]
493
00:19:37,933 --> 00:19:41,334
[ Rumbling ,
indistinct shouting ]
494
00:19:42,905 --> 00:19:45,465
[ Rumbling intensifies ]
495
00:19:45,540 --> 00:19:47,804
[ lndistinct shouting
continues ]
496
00:19:52,948 --> 00:19:54,176
[ Rumbling continues ]
497
00:19:56,217 --> 00:19:58,742
[ lndistinct shouting ]
498
00:20:02,592 --> 00:20:04,992
[ Rumbling ]
499
00:20:05,059 --> 00:20:07,152
[ Air rushing ]
500
00:20:10,633 --> 00:20:12,567
[ Clanging ]
501
00:20:12,634 --> 00:20:15,398
[ Rumbling ]
502
00:20:18,842 --> 00:20:20,901
Ohh . Ohh .
503
00:20:20,977 --> 00:20:23,070
-- Uh . Uh . Uh .
-- Ugh .
504
00:20:23,145 --> 00:20:24,373
-- You all right, sir?
-- Yeah .
505
00:20:24,447 --> 00:20:25,675
-- Ugh ! Ugh ! Ugh !
-- Ugh !
506
00:20:25,748 --> 00:20:26,942
Ugh ! Ugh !
507
00:20:27,016 --> 00:20:28,415
[ lndistinct conversations,
whirring stops ]
508
00:20:28,483 --> 00:20:29,950
Come here!
509
00:20:30,020 --> 00:20:31,351
Juni , get off of him !
510
00:20:31,421 --> 00:20:33,389
[ Panting ]
511
00:20:35,959 --> 00:20:37,551
[ Dramatic music plays ]
512
00:20:37,626 --> 00:20:39,753
No, no. They took
the Transmooker device!
513
00:20:39,827 --> 00:20:42,694
They took
the Transmooker device!
514
00:20:42,766 --> 00:20:45,599
[ lndistinct conversations ]
515
00:20:52,009 --> 00:20:53,806
[ Heavy footfalls ]
516
00:21:06,355 --> 00:21:09,347
-- [ Children speaking
indistinctly ]
-- Woman : The following
Spy Kid cadets
517
00:21:09,427 --> 00:21:12,089
please report to the psychic
abilities seminar --
518
00:21:12,162 --> 00:21:14,596
-- [ Beeping ]
-- Mike Cardenas
and Daniel Duluth .
519
00:21:14,664 --> 00:21:16,632
[ Slow music plays ]
520
00:21:18,334 --> 00:21:20,234
-- lt's my turn , too.
-- Are you sure?
521
00:21:20,304 --> 00:21:22,534
All right, your last name is?
522
00:21:22,606 --> 00:21:24,267
[ lndistinct conversation ]
523
00:21:26,109 --> 00:21:27,133
[ Beeping ]
524
00:21:27,210 --> 00:21:29,007
Hold on a second .
525
00:21:29,079 --> 00:21:30,979
l had the Transmooker
in my hand ,
526
00:21:31,047 --> 00:21:32,139
but you know Juni --
527
00:21:32,215 --> 00:21:34,183
he wanted to claim it
for himself.
528
00:21:34,250 --> 00:21:36,775
-- Okay, that should do it.
Thank you , son .
-- Right.
529
00:21:36,854 --> 00:21:40,620
lf that Transmooker device
falls into the wrong hands. . .
530
00:21:40,689 --> 00:21:42,179
we're doomed .
531
00:21:42,260 --> 00:21:44,524
Thank you , Mr. President.
That'll be all .
532
00:21:44,594 --> 00:21:46,027
[ Echoing ] We're doomed !
533
00:21:46,096 --> 00:21:48,257
Understood , sir.
534
00:21:48,332 --> 00:21:50,425
[ Music continues ]
535
00:21:59,677 --> 00:22:01,645
[ Dramatic march plays ]
536
00:22:05,349 --> 00:22:08,079
[ Electricity humming ,
rumbling ]
537
00:22:09,921 --> 00:22:11,354
Here.
538
00:22:11,421 --> 00:22:13,753
[ Music intensifies ]
539
00:22:19,498 --> 00:22:21,489
[ Music stops ]
540
00:22:21,565 --> 00:22:21,633
[ Mid-tempo music plays ]
541
00:22:21,633 --> 00:22:23,498
[ Mid-tempo music plays ]
542
00:22:25,536 --> 00:22:28,198
Man : ''Floop's Fooglie''. . .
543
00:22:28,271 --> 00:22:31,240
Starring Minion . . .
544
00:22:31,310 --> 00:22:33,676
and Carmenita. . .
545
00:22:33,744 --> 00:22:35,871
[ Sighs ]
546
00:22:35,948 --> 00:22:38,075
[ Mechanical grinding ]
547
00:22:38,149 --> 00:22:39,946
Thanks.
548
00:22:40,018 --> 00:22:42,213
[ Water dripping sounds ]
549
00:22:42,287 --> 00:22:44,050
[ Pop, slide whistle ]
550
00:22:44,122 --> 00:22:46,454
[ Pop, spring boings ]
551
00:22:46,524 --> 00:22:49,084
[ Slow music plays ]
552
00:22:49,161 --> 00:22:51,595
l was fired .
553
00:22:51,662 --> 00:22:52,993
l know.
554
00:22:53,065 --> 00:22:55,556
l hacked
into the O.S .S . data files
555
00:22:55,634 --> 00:22:57,659
and saw the news.
556
00:22:57,734 --> 00:22:59,861
lt was probably my fault,
l suppose.
557
00:22:59,937 --> 00:23:02,098
[ Sighs ] l'm sorry.
558
00:23:02,173 --> 00:23:04,403
Well , l guess that's that.
559
00:23:04,476 --> 00:23:07,343
Let's go to the tree house.
l got an idea.
560
00:23:07,412 --> 00:23:08,606
[ Water drips ]
561
00:23:08,680 --> 00:23:10,580
[ Thuds, clangs, crashes ]
562
00:23:10,649 --> 00:23:12,082
l guess
l could always set up
563
00:23:12,151 --> 00:23:15,552
a small detective agency
out here or something .
564
00:23:15,621 --> 00:23:17,919
[ Sighs ] You're thinking
small again , Juni .
565
00:23:17,990 --> 00:23:20,288
The old tree house --
566
00:23:20,360 --> 00:23:22,851
needs
another helicopter pad .
567
00:23:22,928 --> 00:23:25,123
lt needs a paint job,
is what it needs.
568
00:23:25,196 --> 00:23:26,595
[ Creaks open ]
569
00:23:26,666 --> 00:23:29,931
[ Beeping ]
570
00:23:30,002 --> 00:23:31,299
[ Rumbling ]
571
00:23:31,371 --> 00:23:32,599
[ Air hissing ]
572
00:23:32,672 --> 00:23:33,969
[ Rumbling ]
573
00:23:34,039 --> 00:23:35,097
[ Thuds ]
574
00:23:35,173 --> 00:23:37,107
Woman : Your name?
575
00:23:37,177 --> 00:23:40,408
Carmen Elizabeth Juanita
Echo Sky Brava Cortez.
576
00:23:40,479 --> 00:23:41,912
-- [ Beeping ]
-- Woman : Your name?
577
00:23:41,981 --> 00:23:44,882
Juni Rocket Racer
Rebelde Cortez.
578
00:23:44,950 --> 00:23:46,440
[ Beeping ]
579
00:23:46,518 --> 00:23:48,383
[ Mechanical rumbling ]
580
00:23:51,824 --> 00:23:53,416
[ Beeping ]
581
00:23:53,493 --> 00:23:54,721
You know. . .
582
00:23:54,793 --> 00:23:57,557
l'm kind of looking forward
to retirement,
583
00:23:57,628 --> 00:24:02,156
get back to all the projects
and dreams l left behind .
584
00:24:02,234 --> 00:24:04,759
Oh , stop it, Juni .
585
00:24:04,838 --> 00:24:06,499
[ Electricity crackles ]
586
00:24:06,573 --> 00:24:07,904
[ Beeping ]
587
00:24:07,973 --> 00:24:10,407
Look, do you want
your job back or not?
588
00:24:10,477 --> 00:24:12,775
That's right --
reinstated Level 2 .
589
00:24:12,845 --> 00:24:15,780
So now we can get back
the missing Transmooker.
590
00:24:15,849 --> 00:24:16,941
How?
591
00:24:17,016 --> 00:24:20,076
[ Mechanical rumbling ]
592
00:24:23,123 --> 00:24:24,920
[ Mechanical grinding ,
air hissing ]
593
00:24:24,990 --> 00:24:27,481
[ Clinks ]
594
00:24:27,560 --> 00:24:29,425
[ Air hissing ]
595
00:24:29,496 --> 00:24:32,431
Looks like Gary and Gerti
are about to get briefed
596
00:24:32,499 --> 00:24:33,966
on the Ukata assignment.
597
00:24:34,033 --> 00:24:35,933
We should listen in .
598
00:24:36,001 --> 00:24:37,992
[ Keyboard clacking ,
computer beeping ]
599
00:24:38,072 --> 00:24:40,165
ls R.A.L.P.H . still
at your office?
600
00:24:40,240 --> 00:24:43,300
lf they haven't
cleaned it out yet.
601
00:24:45,445 --> 00:24:47,106
[ Beeping ,
mid-tempo music plays ]
602
00:24:49,282 --> 00:24:51,341
[ Alarm beeping ]
603
00:24:51,417 --> 00:24:53,317
[ Mechanical grinding ]
604
00:24:53,387 --> 00:24:56,015
R.A.L.P.H . ,
get to the briefing room .
605
00:24:56,090 --> 00:24:59,548
We need you to spy
on Gary and Gerti .
606
00:24:59,627 --> 00:25:01,959
Make sure no one sees you .
607
00:25:02,029 --> 00:25:03,621
[ Mechanical grinding ]
608
00:25:03,696 --> 00:25:06,096
[ Music continues ]
609
00:25:08,201 --> 00:25:10,192
[ lndistinct conversations ]
610
00:25:10,272 --> 00:25:11,933
[ Grinding continues ]
611
00:25:17,545 --> 00:25:19,638
[ Music stops, grinding stops ]
612
00:25:19,712 --> 00:25:21,703
[ Music resumes,
grinding resumes ]
613
00:25:21,782 --> 00:25:23,750
[ lndistinct conversations
continue ]
614
00:25:26,121 --> 00:25:27,452
[ Peep ]
615
00:25:34,594 --> 00:25:36,562
[ Spring boings,
xylophone plays scale ]
616
00:25:36,629 --> 00:25:38,426
[ Slow jazz music plays ]
617
00:25:40,935 --> 00:25:43,904
-- [ Mid-tempo music plays ]
-- Donnagon : There is
a Bermuda Triangle of sorts
618
00:25:43,972 --> 00:25:45,269
off the coast
of Madagascar.
619
00:25:45,339 --> 00:25:47,102
As you may remember,
this is an area
620
00:25:47,173 --> 00:25:50,404
where some of our O.S .S . cargo
ships have been disappearing .
621
00:25:50,478 --> 00:25:51,775
Good boy, R.A.L.P.H .
622
00:25:51,846 --> 00:25:53,404
The survivors
of these disappearances
623
00:25:53,481 --> 00:25:56,109
tell delusional tales
624
00:25:56,183 --> 00:25:59,380
of a mysterious island
populated by strange creatures.
625
00:25:59,454 --> 00:26:03,015
Obviously, no land mass
is located anywhere near there,
626
00:26:03,090 --> 00:26:06,287
-- so these tales were
dismissed , and the agents fired .
-- [ Computer beeping ]
627
00:26:06,361 --> 00:26:07,692
However. . .
628
00:26:07,761 --> 00:26:10,389
the magnet ship that captured
the Transmooker device
629
00:26:10,465 --> 00:26:14,367
was last seen
in this same area.
630
00:26:14,435 --> 00:26:16,300
So, we need a small ship,
631
00:26:16,371 --> 00:26:18,566
piloted by two small agents
632
00:26:18,639 --> 00:26:20,539
to go in and take
a closer look.
633
00:26:20,608 --> 00:26:23,577
lf you find anything
out of the ordinary,
634
00:26:23,644 --> 00:26:25,202
you return ,
635
00:26:25,279 --> 00:26:27,076
you report it back here.
636
00:26:27,149 --> 00:26:28,480
-- We accept.
-- We accept.
637
00:26:28,550 --> 00:26:29,744
You bet we accept.
638
00:26:30,551 --> 00:26:32,542
Come home, R.A.L.P.H .
Good work.
639
00:26:32,622 --> 00:26:33,816
[ Mechanical whistle ]
640
00:26:33,889 --> 00:26:35,379
lt's a great assignment,
641
00:26:35,456 --> 00:26:38,220
but Gary and Gerti have it,
and l'm fired .
642
00:26:38,293 --> 00:26:40,591
And l'm reassigning you
to the O.S .S .
643
00:26:40,662 --> 00:26:43,222
-- Don't tell me
you're hacking into --
-- Already done.
644
00:26:43,299 --> 00:26:44,288
[ Beeping ]
645
00:26:44,366 --> 00:26:45,333
Level 2 status --
646
00:26:45,400 --> 00:26:47,834
reinstated .
647
00:26:47,902 --> 00:26:49,494
Carmen , you can't do this.
648
00:26:49,572 --> 00:26:52,564
l already did it.
l'd take it one step further.
649
00:26:52,641 --> 00:26:54,836
We're assigning ourselves
to the Ukata assignment.
650
00:26:54,911 --> 00:26:58,142
l'm programming a new
destination for Gary and Gerti .
651
00:26:58,213 --> 00:27:01,182
Now, that,
l got to be a part of.
652
00:27:01,249 --> 00:27:04,480
[ Air hissing , clinking ]
653
00:27:05,421 --> 00:27:07,252
Woman :
State your name, please.
654
00:27:07,323 --> 00:27:09,416
[ As Gary Giggles ]
Gary Giggles.
655
00:27:09,491 --> 00:27:11,288
Access denied .
656
00:27:11,360 --> 00:27:13,794
lt knows you're not him .
657
00:27:13,863 --> 00:27:15,091
[ lmitates Gary's
high-pitched laugh ]
658
00:27:15,163 --> 00:27:16,187
Confirmed .
659
00:27:16,265 --> 00:27:17,459
[ Keyboard clacking ]
660
00:27:17,533 --> 00:27:18,625
[ Beeping ]
661
00:27:18,701 --> 00:27:20,430
New destination?
662
00:27:20,502 --> 00:27:22,299
How about. . .
663
00:27:22,371 --> 00:27:24,168
Gobi Desert?
664
00:27:24,240 --> 00:27:25,264
Stop it, Juni .
665
00:27:25,341 --> 00:27:26,603
What?
666
00:27:26,675 --> 00:27:29,007
Don't want your boyfriend
to go so far away?
667
00:27:29,078 --> 00:27:30,102
He's not my boyfriend .
668
00:27:30,179 --> 00:27:31,669
Okay, then .
669
00:27:31,746 --> 00:27:33,213
Destination confirmed .
670
00:27:33,282 --> 00:27:34,874
There.
What did we just do again?
671
00:27:34,951 --> 00:27:36,816
We're gonna get
the Transmooker device back
672
00:27:36,885 --> 00:27:38,477
so we can clear your name.
673
00:27:38,555 --> 00:27:39,988
We just have to solve
the case
674
00:27:40,056 --> 00:27:41,956
before anybody finds out
what we're up to.
675
00:27:42,023 --> 00:27:44,491
Are you with me?
676
00:27:44,561 --> 00:27:45,823
Okay.
677
00:27:45,895 --> 00:27:46,827
Then let's go.
678
00:27:46,895 --> 00:27:47,862
[ Air hissing , clinks ]
679
00:27:47,929 --> 00:27:49,157
[ Gasps ]
680
00:27:49,232 --> 00:27:51,166
[ Dramatic music plays,
mechanical rumbling ]
681
00:27:51,233 --> 00:27:52,461
[ Clanging ]
682
00:27:52,535 --> 00:27:55,129
[ Mechanical grinding ]
683
00:27:55,205 --> 00:27:57,673
-- [ Music slows ]
-- Hello?
684
00:27:57,740 --> 00:27:59,708
[ Clicking ]
685
00:27:59,776 --> 00:28:02,836
Hello?
686
00:28:02,912 --> 00:28:04,641
-- [ Music stops ]
-- Hey, what are you doing
up there?!
687
00:28:04,714 --> 00:28:06,511
Sorry, we thought
you were somebody else.
688
00:28:06,582 --> 00:28:07,571
Who gave you a key?
689
00:28:07,650 --> 00:28:09,481
Did you forget
who built you this place?
690
00:28:09,552 --> 00:28:10,883
[ Mechanical rumbling ]
691
00:28:12,422 --> 00:28:14,049
Come down from there.
692
00:28:14,123 --> 00:28:15,488
[ Mechanical grinding ]
693
00:28:15,558 --> 00:28:17,526
[ Mechanical rumbling ]
694
00:28:20,162 --> 00:28:22,392
l brought you
all-new gadgets.
695
00:28:22,467 --> 00:28:25,061
Check it out --
the very latest spy watch --
696
00:28:25,134 --> 00:28:26,499
total communication center,
697
00:28:26,569 --> 00:28:28,036
right there on your wrist.
698
00:28:28,105 --> 00:28:30,630
Cellphone, lnternet access,
satellite TV --
699
00:28:30,707 --> 00:28:32,265
you name it.
700
00:28:32,341 --> 00:28:34,275
That baby will do
everything but tell
you what time it is.
701
00:28:34,344 --> 00:28:35,834
lt doesn't tell time?
702
00:28:35,911 --> 00:28:38,379
No, there was so much
stuffed into it,
703
00:28:38,449 --> 00:28:40,178
there was no more room
for the clock.
704
00:28:40,250 --> 00:28:41,547
Cool .
705
00:28:41,618 --> 00:28:42,915
Are you sure these are new?
706
00:28:42,985 --> 00:28:44,850
We can't be running around
with outdated equipment.
707
00:28:44,922 --> 00:28:47,186
Close your eyes
and hold out your wrist.
708
00:28:47,257 --> 00:28:48,884
l'm gonna give you
709
00:28:48,958 --> 00:28:52,189
the one gadget
you should always carry.
710
00:28:52,262 --> 00:28:54,230
A rubber band?
711
00:28:54,296 --> 00:28:56,287
No, it's
a Machete elastic wonder.
712
00:28:56,367 --> 00:28:57,959
-- [ Snaps ]
-- lt's a rubber band .
713
00:28:58,035 --> 00:29:00,799
Yeah , but it's also
the world's greatest gadget --
714
00:29:00,872 --> 00:29:03,272
999 uses. . .
715
00:29:03,340 --> 00:29:04,739
and the important thing
716
00:29:04,807 --> 00:29:08,265
is you have to figure out
what those uses are. . .with this.
717
00:29:08,346 --> 00:29:09,472
He's right.
718
00:29:09,546 --> 00:29:12,071
Use number one --
a stylish bracelet.
719
00:29:12,150 --> 00:29:13,583
Use number two. . .
720
00:29:13,651 --> 00:29:15,516
-- [ Snaps ]
-- Ahh !
721
00:29:16,854 --> 00:29:18,651
l'm gonna make a fortune
with these.
722
00:29:18,723 --> 00:29:20,918
[ Clicks,
dramatic music plays ]
723
00:29:22,660 --> 00:29:23,649
[ Electricity humming ]
724
00:29:23,728 --> 00:29:24,786
[ Thuds ]
725
00:29:24,861 --> 00:29:24,928
[ Blades whirring ]
726
00:29:24,928 --> 00:29:27,419
[ Blades whirring ]
727
00:29:27,497 --> 00:29:29,692
Are you sure
this is going to work?
728
00:29:29,767 --> 00:29:31,029
Just be cool .
729
00:29:31,101 --> 00:29:34,559
As far as anybody knows,
you're back on the force.
730
00:29:34,638 --> 00:29:35,900
Hey, Uncle Felix.
731
00:29:35,973 --> 00:29:37,668
Oh . [ Chuckles ]
732
00:29:37,740 --> 00:29:39,674
l'm not your uncle.
733
00:29:39,743 --> 00:29:41,472
l know. lt's just easier
to call you that.
734
00:29:41,545 --> 00:29:43,604
Um , you don't mind , do you?
735
00:29:43,680 --> 00:29:45,648
Of course not.
[ Chuckles ]
736
00:29:45,716 --> 00:29:46,842
[ Beeping ]
737
00:29:46,917 --> 00:29:48,646
Well , welcome back, Juni .
738
00:29:48,718 --> 00:29:50,743
Says here
you were reinstated .
739
00:29:50,822 --> 00:29:52,756
Sure does, doesn't it?
740
00:29:52,822 --> 00:29:54,756
He was fired and rehired
all in the same day.
741
00:29:54,824 --> 00:29:55,984
Okay.
742
00:29:56,060 --> 00:29:58,255
Let me bring up the keys
to the DragonSpy Five.
743
00:29:58,329 --> 00:30:00,524
[ Mid-tempo music plays ]
744
00:30:00,598 --> 00:30:02,361
Cake.
745
00:30:02,433 --> 00:30:03,991
6 o'clock.
746
00:30:08,005 --> 00:30:10,701
Wow. You're looking good
with the new gear, Carmen .
747
00:30:10,773 --> 00:30:13,537
-- Their latest stuff.
-- Very cool . . .
748
00:30:13,611 --> 00:30:15,511
only we had that weeks ago.
749
00:30:15,579 --> 00:30:17,672
Here's what's really new.
750
00:30:17,749 --> 00:30:19,273
Nanotechnology --
751
00:30:19,350 --> 00:30:22,342
everything you're wearing
is right here on my wrist.
752
00:30:22,421 --> 00:30:23,649
[ Beeping ]
753
00:30:23,722 --> 00:30:26,156
lt's superaccurate
and , oh , so light.
754
00:30:27,224 --> 00:30:28,691
lt even tells time.
755
00:30:28,760 --> 00:30:30,284
How did you get that?!
756
00:30:30,361 --> 00:30:31,692
Well , it's all prototype,
Juni .
757
00:30:31,762 --> 00:30:33,889
You can't be running
around with those
mass-produced gadgets.
758
00:30:33,965 --> 00:30:35,296
Just means
everyone's got them .
759
00:30:35,367 --> 00:30:37,358
l always go
with the prototype.
760
00:30:37,434 --> 00:30:39,425
-- Sure,
they're a little. . .buggy,
-- [ Velcro tearing ]
761
00:30:39,504 --> 00:30:40,869
But l can deal .
762
00:30:40,939 --> 00:30:43,806
l-l accidentally
squashed him
763
00:30:43,874 --> 00:30:45,899
on my way
out of the O.S .S . building .
764
00:30:45,977 --> 00:30:46,909
Uh !
765
00:30:46,978 --> 00:30:48,309
Sorry about that.
766
00:30:48,379 --> 00:30:50,745
He was outdated , anyway,
767
00:30:50,816 --> 00:30:52,579
[ Chuckling ] so think of it
as a mercy killing .
768
00:30:52,650 --> 00:30:54,083
[ Gasps softly ]
769
00:30:54,151 --> 00:30:55,175
[ Air rushing ]
770
00:30:56,322 --> 00:30:57,789
Gary and Gerti Giggles,
771
00:30:57,856 --> 00:31:00,620
-- [ Mechanical grinding ]
-- you have assignment
SElKJu9.
772
00:31:00,691 --> 00:31:02,090
Good luck.
773
00:31:03,294 --> 00:31:06,058
Don't hurt yourselves
with that outdated gear.
774
00:31:06,130 --> 00:31:09,122
Remember, an agent
is only as good as his gadgets.
775
00:31:09,201 --> 00:31:10,998
[ Mechanical grinding ]
776
00:31:11,068 --> 00:31:12,228
What?
777
00:31:12,304 --> 00:31:14,397
You have
the Ukata assignment?
778
00:31:14,472 --> 00:31:16,702
Very nice.
779
00:31:16,775 --> 00:31:18,743
You'll love it.
780
00:31:18,811 --> 00:31:21,109
[ Keys jingling ,
mechanical grinding ]
781
00:31:22,414 --> 00:31:24,143
Thanks, Uncle Felix.
782
00:31:24,216 --> 00:31:25,581
[ Mechanical grinding ]
783
00:31:25,651 --> 00:31:28,552
l'm not your uncle.
784
00:31:28,621 --> 00:31:30,521
[ Blades churning ]
785
00:31:34,227 --> 00:31:37,060
Oh , nice sub.
786
00:31:37,128 --> 00:31:40,723
Woman : Welcome
to the DragonSpy DLX.
787
00:31:40,800 --> 00:31:43,268
Seems like they get
more and more sophisticated
788
00:31:43,334 --> 00:31:44,631
each month .
789
00:31:44,702 --> 00:31:46,761
Everything is automated !
790
00:31:46,839 --> 00:31:48,807
-- [ Beeping ]
-- Woman : Now picking your nose.
791
00:31:48,874 --> 00:31:50,432
Ugh .
792
00:31:50,510 --> 00:31:51,943
-- [ Sniffles ]
-- [ Mechanical grinding ]
793
00:31:52,011 --> 00:31:54,070
Ugh , little brothers.
794
00:31:54,145 --> 00:31:55,908
[ Blades churning ]
795
00:32:00,352 --> 00:32:04,083
Let's check our lunchboxes
for mission updates.
796
00:32:04,156 --> 00:32:05,487
[ Beeping ]
797
00:32:07,094 --> 00:32:09,153
[ Mechanical grinding ]
798
00:32:13,233 --> 00:32:15,827
[ Beeping ]
799
00:32:15,901 --> 00:32:18,335
[ Mechanical grinding ]
800
00:32:18,405 --> 00:32:19,531
[ Exhales ]
801
00:32:19,606 --> 00:32:21,437
Sorry, R.A.L.P.H .
802
00:32:21,507 --> 00:32:24,601
-- [ Slow music plays ]
-- You were the best spy
on the force.
803
00:32:24,678 --> 00:32:27,272
Juni , leave it alone.
He's dead .
804
00:32:27,346 --> 00:32:29,314
Thanks to your buddy Gary.
805
00:32:29,382 --> 00:32:30,679
lt was an accident.
806
00:32:30,749 --> 00:32:32,683
You like him and believe him?
807
00:32:32,751 --> 00:32:33,979
[ Sighs ]
808
00:32:34,052 --> 00:32:36,282
l don't like him . . .
that much .
809
00:32:36,356 --> 00:32:37,516
[ Beeping ]
810
00:32:37,590 --> 00:32:38,579
[ Gasping ]
811
00:32:40,161 --> 00:32:41,492
[ Beeping continues ]
812
00:32:44,196 --> 00:32:46,824
Gary's a bad guy, Carmen .
813
00:32:46,900 --> 00:32:48,959
Maybe l know that.
814
00:32:49,034 --> 00:32:50,968
l think l can change him .
815
00:32:51,038 --> 00:32:53,768
l do not understand you .
816
00:32:53,840 --> 00:32:55,774
And you never will .
817
00:32:55,841 --> 00:32:57,809
-- [ Mechanical grinding ]
-- Woman : French fry, sir?
818
00:32:57,878 --> 00:32:59,709
Uh ! Uh ! Ow!
819
00:32:59,779 --> 00:33:01,144
Gimme that!
820
00:33:01,213 --> 00:33:02,646
[ Mechanical grinding ]
821
00:33:02,717 --> 00:33:05,550
[ Beeping ]
822
00:33:05,618 --> 00:33:09,782
-- [ Slow music continues ]
-- Strange -- tales
of a mysterious island ,
823
00:33:09,856 --> 00:33:12,586
disappearing ships,
mysterious creatures,
824
00:33:12,660 --> 00:33:14,855
and yet,
no information anywhere
825
00:33:14,928 --> 00:33:16,987
on the O.S .S . cargo
or the magnet ship.
826
00:33:17,062 --> 00:33:19,121
What's Donnagon doing there?
827
00:33:19,200 --> 00:33:21,327
He wasn't
O.S .S . director yet.
828
00:33:21,401 --> 00:33:23,631
These are old O.S .S . secrets.
829
00:33:23,705 --> 00:33:27,266
And l know just the person
we can call for advice.
830
00:33:27,340 --> 00:33:28,967
[ Mid-tempo music plays ]
831
00:33:29,043 --> 00:33:30,533
Who?
832
00:33:30,645 --> 00:33:32,875
# Who? #
833
00:33:32,947 --> 00:33:34,938
# What? #
834
00:33:35,016 --> 00:33:37,177
# When? #
835
00:33:37,250 --> 00:33:39,343
# Where? #
836
00:33:39,418 --> 00:33:40,942
-- # Who? #
-- # What? #
-- # When? #
837
00:33:41,022 --> 00:33:42,319
-- # Where? #
-- # And why? #
838
00:33:42,390 --> 00:33:43,584
# l delight in #
839
00:33:43,657 --> 00:33:46,490
-- # What. . . #
-- # Do l intend to find? #
-- # Find #
840
00:33:46,561 --> 00:33:47,926
# This time? #
841
00:33:47,995 --> 00:33:48,962
-- # Run around ! #
-- # Jumping down ! #
842
00:33:49,029 --> 00:33:50,291
# Bounce and bound and . . . #
843
00:33:50,363 --> 00:33:51,625
# Find another way
to duck and hide #
844
00:33:51,700 --> 00:33:52,632
# This isle of. . . #
845
00:33:52,700 --> 00:33:54,964
# Dreams #
846
00:33:55,035 --> 00:33:56,900
[ Mid-tempo music continues ]
847
00:33:56,972 --> 00:33:58,530
[ Cellular phone ringing ]
848
00:33:58,606 --> 00:34:00,233
[ Cellular phone beeps ]
849
00:34:00,307 --> 00:34:01,934
Hello?
850
00:34:02,010 --> 00:34:03,272
Yes.
851
00:34:03,344 --> 00:34:05,175
-- [ Air rushing ]
-- One moment, please.
852
00:34:05,246 --> 00:34:07,237
[ Cellular phone beeps ]
853
00:34:07,313 --> 00:34:08,678
Cut! !
854
00:34:08,749 --> 00:34:10,774
[ Electricity crackles,
music stops, clanging ]
855
00:34:10,851 --> 00:34:13,547
[ Electricity humming ,
mid-tempo music plays ]
856
00:34:13,622 --> 00:34:16,056
[ Sighs ]
Who is it again?
857
00:34:16,123 --> 00:34:17,488
[ Gasps ]
858
00:34:17,557 --> 00:34:20,924
-- [ Buzzing ]
-- Juni Cortez!
859
00:34:20,996 --> 00:34:22,725
-- [ Beeping ]
-- What can l do for you?
860
00:34:22,797 --> 00:34:25,027
l mean ,
you've done so much for me.
861
00:34:25,100 --> 00:34:26,465
Your robot counterparts
862
00:34:26,534 --> 00:34:28,900
are the surprise
hit characters of my show!
863
00:34:28,968 --> 00:34:30,595
[ Laughs ] Say hello.
864
00:34:30,672 --> 00:34:32,697
-- # Hello #
-- # Hello #
-- [ Electricity crackling ]
865
00:34:32,773 --> 00:34:33,797
[ Laughs ]
866
00:34:33,873 --> 00:34:36,740
Actually, Carmen wants
a word with Mr. Minion .
867
00:34:36,812 --> 00:34:39,178
Oh . He's right here.
868
00:34:39,246 --> 00:34:41,271
[ Retreating squelching ]
869
00:34:43,017 --> 00:34:44,609
[ Thud sounds,
electricity crackles ]
870
00:34:44,685 --> 00:34:45,617
[ Chuckles ]
871
00:34:45,686 --> 00:34:47,813
Minion is practicing
a 4-part harmony.
872
00:34:47,889 --> 00:34:50,687
-- You have one minute.
-- # Hmmm #
-- # Hmmm #
-- # Hmmm #
873
00:34:50,758 --> 00:34:53,420
-- # Hmmm #
-- # Hmmm #
-- # Hmmm #
-- # Hmmm #
874
00:34:53,495 --> 00:34:54,894
[ Door closes ]
875
00:34:54,962 --> 00:34:56,293
Bueno?
876
00:34:56,363 --> 00:34:58,024
How you doing , Minion?
877
00:34:58,100 --> 00:35:00,796
Things are a little Floopy
around here for my taste,
878
00:35:00,868 --> 00:35:02,893
but it's a living .
879
00:35:02,972 --> 00:35:05,406
l need some information
on your favorite subject --
880
00:35:05,473 --> 00:35:06,735
the O.S .S .
881
00:35:06,807 --> 00:35:08,069
l need to make a call .
882
00:35:08,144 --> 00:35:10,874
Okay, you ready?
883
00:35:10,945 --> 00:35:12,310
Ukata. . .
884
00:35:12,379 --> 00:35:14,404
Transmooker. . .
885
00:35:14,484 --> 00:35:16,349
-- [ Beeping ]
-- Woman : The president's
daughter is unavailable.
886
00:35:16,418 --> 00:35:17,350
Manage.
887
00:35:17,418 --> 00:35:18,646
Press ''1 '' to record .
888
00:35:18,719 --> 00:35:20,118
-- [ Beeps ]
-- Mean anything to you?
889
00:35:20,188 --> 00:35:23,180
Smells like the work
of Donnagon Giggles.
890
00:35:23,258 --> 00:35:24,520
[ Slow music plays ]
891
00:35:24,595 --> 00:35:26,586
He had first contact
with the Transmooker technology.
892
00:35:26,661 --> 00:35:28,822
You think Donnagon's the one
behind all this?
893
00:35:28,896 --> 00:35:30,955
You're talking
to a man with four heads.
894
00:35:31,033 --> 00:35:32,591
Trust me --
the guy is dirt.
895
00:35:32,667 --> 00:35:34,157
What should we look for?
896
00:35:34,236 --> 00:35:36,466
First, find the island .
897
00:35:36,539 --> 00:35:38,939
Then find the lsland Man .
898
00:35:39,007 --> 00:35:40,907
That would have been
Donnagon's contact.
899
00:35:40,978 --> 00:35:41,945
Okay.
900
00:35:42,012 --> 00:35:43,206
Thanks, Minion .
901
00:35:43,279 --> 00:35:45,440
Be a good girl
and swat your brother for me.
902
00:35:45,514 --> 00:35:46,947
Oh , l will .
903
00:35:47,017 --> 00:35:48,382
[ Beeping ]
904
00:35:48,451 --> 00:35:49,611
[ Alarm blares,
dramatic music plays ]
905
00:35:49,685 --> 00:35:51,346
Something's wrong !
Take the wheel !
906
00:35:51,419 --> 00:35:53,353
Got to go.
Good luck!
907
00:35:53,422 --> 00:35:55,890
Slow down ! We're nearing
destination zone.
908
00:35:55,957 --> 00:35:58,551
The radius where all
the disappearances occurred
is right. . .
909
00:35:59,595 --> 00:36:00,619
Here!
910
00:36:00,696 --> 00:36:01,788
[ Beeping ]
911
00:36:01,863 --> 00:36:04,627
[ Beeping slows ]
912
00:36:04,700 --> 00:36:06,395
We've been shut down !
913
00:36:06,468 --> 00:36:09,460
-- [ Thud sounds, rumbling ]
-- Hold onto something !
914
00:36:11,007 --> 00:36:12,372
-- [ Thud sounds ]
-- Ugh !
915
00:36:12,440 --> 00:36:13,702
[ Rumbling ]
916
00:36:13,777 --> 00:36:15,802
[ Panting ]
917
00:36:18,280 --> 00:36:20,305
[ Panting ]
918
00:36:20,384 --> 00:36:24,047
All power is off --
even the emergency power.
919
00:36:24,120 --> 00:36:25,417
[ Sighs ]
920
00:36:25,489 --> 00:36:27,650
My flashlight
doesn't even work.
921
00:36:27,723 --> 00:36:29,247
We're stuck, aren't we?
922
00:36:29,324 --> 00:36:31,315
[ Sighs ]
923
00:36:31,395 --> 00:36:33,022
Let's get out of here.
924
00:36:34,763 --> 00:36:37,129
Rebreathers.
925
00:36:37,201 --> 00:36:38,930
[ Snaps ]
Rebreathers.
926
00:36:39,001 --> 00:36:40,832
You got to do it by hand .
927
00:36:40,903 --> 00:36:42,336
[ Sighs ] What next?
928
00:36:42,406 --> 00:36:44,271
[ Grinding ]
929
00:36:44,340 --> 00:36:46,934
-- [ Clicking ]
-- Nope. Hand , Carmen .
930
00:36:47,011 --> 00:36:48,979
[ Door rumbles open ]
931
00:36:51,214 --> 00:36:52,875
[ Sighs ]
Unbelievable.
932
00:36:52,951 --> 00:36:55,181
Low-tech !
933
00:36:55,252 --> 00:36:57,117
[ Mid-tempo music plays ]
934
00:37:01,757 --> 00:37:03,349
Here we go.
935
00:37:07,830 --> 00:37:10,094
[ Dramatic music plays ]
936
00:37:17,541 --> 00:37:21,204
[ Slow music plays ]
937
00:37:21,279 --> 00:37:24,612
[ Air hissing ]
938
00:37:24,680 --> 00:37:27,706
[ Coughing ]
939
00:37:27,785 --> 00:37:29,252
[ Sighs ]
940
00:37:29,319 --> 00:37:32,288
Should we travel light
or heavy?
941
00:37:32,357 --> 00:37:34,325
We may not be coming
back down here.
942
00:37:34,391 --> 00:37:36,723
Let's go heavy.
943
00:37:36,794 --> 00:37:38,853
lnflate-a-suits?
944
00:37:38,929 --> 00:37:41,056
We don't have much choice.
945
00:37:41,130 --> 00:37:43,564
[ Breathing heavily ]
946
00:37:43,635 --> 00:37:45,068
[ lnhales, exhales ]
947
00:37:45,136 --> 00:37:46,068
At least the masks work.
948
00:37:46,135 --> 00:37:47,898
[ Rumbling ]
949
00:37:47,972 --> 00:37:51,464
l think it's because
they're valve-operated ,
not electrical-based .
950
00:37:51,541 --> 00:37:52,974
lt's so strange.
951
00:37:53,044 --> 00:37:54,944
Good luck.
952
00:37:55,013 --> 00:37:56,480
You too!
953
00:37:56,546 --> 00:37:58,377
Stay close!
954
00:37:58,450 --> 00:38:00,714
[ Music swells ]
955
00:38:03,085 --> 00:38:05,212
[ Mid-tempo music plays ]
956
00:38:07,257 --> 00:38:08,519
[ Air hisses ]
957
00:38:08,592 --> 00:38:09,820
[ Air hisses ]
958
00:38:14,700 --> 00:38:16,930
[ Water thumping ]
959
00:38:17,001 --> 00:38:18,127
-- [ Spits ]
-- [ Spits ]
960
00:38:18,201 --> 00:38:19,463
-- Ugh !
-- Ugh !
961
00:38:19,536 --> 00:38:22,130
Ugh . Oh , great.
962
00:38:22,207 --> 00:38:23,606
l'm fat!
963
00:38:23,674 --> 00:38:25,335
Was it supposed to do this?!
964
00:38:25,411 --> 00:38:27,675
lt has an electrical
automatic shutoff
965
00:38:27,746 --> 00:38:29,213
which didn't work.
966
00:38:29,280 --> 00:38:32,511
Luckily, we ran out of air
before the suits exploded .
967
00:38:32,584 --> 00:38:35,417
Well , we can still laugh .
968
00:38:35,486 --> 00:38:37,249
[ Sighs ] At what?
969
00:38:37,323 --> 00:38:40,986
At whatever you can imagine
Gary and Gerti are doing
970
00:38:41,058 --> 00:38:42,355
right about now.
971
00:38:42,428 --> 00:38:44,487
-- Ugh .
-- Ugh !
-- [ Dramatic music plays ]
972
00:38:49,767 --> 00:38:51,029
[ Music slows ]
973
00:38:51,103 --> 00:38:52,798
[ Birds cawing ]
974
00:38:52,872 --> 00:38:54,134
Gerti , where are we?!
975
00:38:54,206 --> 00:38:55,605
Well . . .
976
00:38:55,674 --> 00:38:57,665
according
to my coordinates,
977
00:38:57,742 --> 00:38:59,369
-- we are. . .
-- [ Beeping ]
978
00:38:59,445 --> 00:39:00,969
l think that --
979
00:39:01,046 --> 00:39:02,138
Ugh !
980
00:39:02,213 --> 00:39:04,147
[ Bubbling ]
981
00:39:04,217 --> 00:39:05,684
-- Ugh !
-- Ohh !
982
00:39:05,752 --> 00:39:06,741
Ugh !
983
00:39:09,322 --> 00:39:11,813
Camel poop!
984
00:39:11,890 --> 00:39:12,914
[ Braying ]
985
00:39:12,992 --> 00:39:15,825
Someone's gonna pay! !
986
00:39:15,894 --> 00:39:18,055
Cordezes. . .
987
00:39:18,129 --> 00:39:20,222
[ Spits ]
988
00:39:20,300 --> 00:39:20,834
[ Music stops, door buzzes ]
989
00:39:20,834 --> 00:39:23,200
[ Music stops, door buzzes ]
990
00:39:23,268 --> 00:39:24,667
l like your new office.
991
00:39:24,735 --> 00:39:27,101
lt's smaller. . .cozy.
992
00:39:27,173 --> 00:39:30,574
Especially. . .smaller.
993
00:39:30,641 --> 00:39:31,699
[ Paper rustling ]
994
00:39:31,778 --> 00:39:33,439
Oh !
995
00:39:33,512 --> 00:39:35,173
So many successful missions.
996
00:39:35,247 --> 00:39:36,874
[ Chuckling ]
Amazing , isn't it?
997
00:39:36,950 --> 00:39:38,508
Remember this one?
998
00:39:38,585 --> 00:39:40,746
Oh . Which mission is that?
999
00:39:40,819 --> 00:39:42,616
-- Mexico.
-- [ Slow music plays ]
1000
00:39:42,689 --> 00:39:44,623
Of course.
1001
00:39:44,690 --> 00:39:46,681
Hmm .
1002
00:39:46,758 --> 00:39:48,589
Actually,
that was the one mission
1003
00:39:48,661 --> 00:39:50,288
we never accomplished .
1004
00:39:50,362 --> 00:39:51,294
lngrid . . .
1005
00:39:51,363 --> 00:39:53,957
don't start
with your parents again .
1006
00:39:54,033 --> 00:39:56,126
lt's funny
you should mention them .
1007
00:39:56,201 --> 00:39:59,602
No. When l mention your
parents, it is the exact
opposite of funny.
1008
00:39:59,673 --> 00:40:02,267
-- [ Music stops ]
-- Doesn't it bother
you that we never got
their full blessing?
1009
00:40:02,341 --> 00:40:04,901
-- Frankly, you deserve another
chance to show them --
-- All right, all right.
1010
00:40:04,978 --> 00:40:07,640
lnvite them if you want,
but l won't be here.
1011
00:40:07,713 --> 00:40:10,580
Tell them that l had a --
l had to go on another mission ,
1012
00:40:10,651 --> 00:40:13,381
that -- that we're having
a little problem on the moon .
1013
00:40:13,453 --> 00:40:15,478
My father loves the moon .
1014
00:40:15,556 --> 00:40:17,251
[ Music resumes ]
1015
00:40:21,996 --> 00:40:25,124
You invited them already,
didn't you?
1016
00:40:25,197 --> 00:40:26,789
Mm . . .define ''invite.''
1017
00:40:26,866 --> 00:40:27,992
Donnagon : Cortezes.
1018
00:40:28,068 --> 00:40:29,035
What?!
1019
00:40:29,102 --> 00:40:32,094
l have some bad news.
May l come in?
1020
00:40:32,172 --> 00:40:33,332
-- Uh .
-- Uh .
1021
00:40:33,406 --> 00:40:34,395
-- Certainly, sir.
-- Yes, sir.
1022
00:40:34,474 --> 00:40:35,463
-- Great.
-- [ Clicking , beeping ]
1023
00:40:35,540 --> 00:40:37,974
[ Dramatic music plays ]
1024
00:40:42,883 --> 00:40:44,748
Here he is.
1025
00:40:44,817 --> 00:40:46,910
[ Door creaks open ]
1026
00:40:46,985 --> 00:40:49,078
[ Door buzzes closed ]
1027
00:40:50,991 --> 00:40:52,117
[ Sighs ]
1028
00:40:52,191 --> 00:40:54,489
Two of
our Spy Kid operatives
1029
00:40:54,561 --> 00:40:56,324
-- are lost
on the Ukata assignment.
-- [ Music stops ]
1030
00:40:56,397 --> 00:40:57,694
Your children had
that assignment.
1031
00:40:57,764 --> 00:40:59,254
l'm so sorry, Donnagon .
How can we help?
1032
00:40:59,333 --> 00:41:01,563
Actually,
my children are safe
1033
00:41:01,634 --> 00:41:04,694
somewhere in the Gobi Desert,
l believe.
1034
00:41:04,773 --> 00:41:06,968
Uh , l'm sorry to say
that Carmen and Juni
1035
00:41:07,041 --> 00:41:09,805
are somehow the ones
on the Ukata assignment --
1036
00:41:09,875 --> 00:41:11,467
a computing error
of some kind .
1037
00:41:11,545 --> 00:41:13,035
-- Communications?
-- None.
1038
00:41:13,112 --> 00:41:14,875
Their DragonSpy ship
doesn't show up
1039
00:41:14,948 --> 00:41:16,540
on radar or satellite.
1040
00:41:16,618 --> 00:41:18,051
-- [ Slow music plays ]
-- Greg , lngrid ,
1041
00:41:18,118 --> 00:41:20,814
you guys risked your lives
once before to save me.
1042
00:41:20,887 --> 00:41:22,286
Let me go now
1043
00:41:22,356 --> 00:41:25,848
and personally bring
your children back.
1044
00:41:25,925 --> 00:41:27,153
No. Thank you .
1045
00:41:27,227 --> 00:41:28,626
Thank you , Donnagon ,
1046
00:41:28,696 --> 00:41:31,062
but, respectfully,
we have to do this ourselves.
1047
00:41:31,130 --> 00:41:33,291
-- lf you could provide
tactical backup
-- [ Air rushes ]
1048
00:41:33,368 --> 00:41:35,393
and surveillance support
of our efforts,
1049
00:41:35,468 --> 00:41:36,696
we'll leave immediately.
1050
00:41:36,770 --> 00:41:37,828
Okay, yeah .
1051
00:41:37,906 --> 00:41:40,033
[ Air rushing ]
1052
00:41:42,041 --> 00:41:44,066
[ Dramatic music plays ]
1053
00:41:46,246 --> 00:41:48,578
Uh , lngrid . . .
1054
00:41:48,651 --> 00:41:51,381
l know this may be
a bad time, but, um . . .
1055
00:41:52,619 --> 00:41:54,348
Your parents are here.
1056
00:41:54,422 --> 00:41:55,787
[ Music stops ]
1057
00:41:58,492 --> 00:42:00,187
[ Music resumes ]
1058
00:42:00,261 --> 00:42:02,092
[ Fabric sliding ]
1059
00:42:03,063 --> 00:42:04,860
[ Air rushing , clinks ]
1060
00:42:04,933 --> 00:42:07,094
[ Beeping ,
electricity hums ]
1061
00:42:07,168 --> 00:42:10,433
[ Beeping ,
electricity hums ]
1062
00:42:15,142 --> 00:42:17,303
-- [ Mid-tempo music plays ]
-- But you guys told me
you were coming next Tuesday.
1063
00:42:17,379 --> 00:42:19,438
This is a very dangerous
assignment,
1064
00:42:19,513 --> 00:42:21,003
and you have to wait here.
1065
00:42:21,081 --> 00:42:22,275
Well , we want to help.
1066
00:42:22,350 --> 00:42:25,012
-- Don't worry.
-- [ Air hisses ]
1067
00:42:25,085 --> 00:42:27,178
You taught me
everything l know.
1068
00:42:27,255 --> 00:42:29,280
Yes. . .
1069
00:42:29,357 --> 00:42:33,191
but not everything we know.
1070
00:42:33,261 --> 00:42:35,252
Of course not, Dad .
See you in a few hours.
1071
00:42:35,330 --> 00:42:37,025
-- Thanks, honey.
-- [ Air hisses ]
1072
00:42:37,098 --> 00:42:38,827
[ Beeping , keys jingling ]
1073
00:42:38,901 --> 00:42:41,301
-- [ Smooches ]
-- [ Mechanical grinding ]
1074
00:42:42,302 --> 00:42:43,701
[ Music continues ]
1075
00:42:45,808 --> 00:42:49,209
[ Mechanical grinding ]
1076
00:42:49,278 --> 00:42:51,576
l still don't like him .
1077
00:42:51,646 --> 00:42:54,046
[ Water bubbling ]
1078
00:42:54,115 --> 00:42:54,216
Juni . . .
1079
00:42:54,215 --> 00:42:56,240
Juni . . .
1080
00:42:56,319 --> 00:42:58,446
was that there before?
1081
00:42:58,520 --> 00:43:01,683
[ Dramatic music plays ]
1082
00:43:01,757 --> 00:43:05,318
That wasn't there
a minute ago, was it?
1083
00:43:05,394 --> 00:43:08,056
Are you kicking me?!
1084
00:43:08,129 --> 00:43:09,426
l'm way over here!
1085
00:43:09,497 --> 00:43:13,558
l felt something
against my foot.
1086
00:43:13,636 --> 00:43:16,537
There's something under me!
Come look!
1087
00:43:16,607 --> 00:43:17,574
Uhh .
1088
00:43:17,640 --> 00:43:19,471
l don't see anything , Juni .
1089
00:43:19,541 --> 00:43:22,738
Let's just concentrate
on getting to shore.
1090
00:43:22,812 --> 00:43:24,404
[ Water rumbling ]
1091
00:43:24,480 --> 00:43:27,142
Okay, it's about 200 yards.
1092
00:43:27,215 --> 00:43:30,810
-- [ Growling ]
-- lf we kick steadily
at one foot per kick,
1093
00:43:30,885 --> 00:43:33,581
we'll reach it in , um . . .
1094
00:43:33,656 --> 00:43:37,524
-- [ Water rumbling ]
-- 25 minutes?
1095
00:43:37,593 --> 00:43:39,493
-- [ Hissing ]
-- l don't know.
1096
00:43:39,562 --> 00:43:41,655
My calculator
doesn't work.
1097
00:43:42,698 --> 00:43:45,098
-- [ Air escaping ]
-- Whoa!
-- Whoa!
1098
00:43:45,167 --> 00:43:46,691
Juni , what did you do?!
1099
00:43:46,769 --> 00:43:49,135
The air's coming
out of our suits!
1100
00:43:49,206 --> 00:43:50,605
We're heading towards shore!
1101
00:43:50,674 --> 00:43:52,904
[ Low rumbling ]
1102
00:44:06,356 --> 00:44:08,620
''Travel heavy''!
1103
00:44:10,659 --> 00:44:12,388
Good idea!
1104
00:44:12,463 --> 00:44:13,987
[ Sighs ] All right.
1105
00:44:14,064 --> 00:44:16,430
Give it a rest.
Ugh . Ugh .
1106
00:44:16,499 --> 00:44:17,727
[ Sighs ]
1107
00:44:17,801 --> 00:44:20,634
Okay, we're gonna set up
a campsite,
1108
00:44:20,704 --> 00:44:23,696
put up the tent,
build a little fire.
1109
00:44:23,774 --> 00:44:25,901
And roast marshmallows?
1110
00:44:25,975 --> 00:44:27,408
[ Panting ]
1111
00:44:32,882 --> 00:44:34,474
l can't believe this!
1112
00:44:34,551 --> 00:44:36,041
What happened?
1113
00:44:36,119 --> 00:44:38,019
-- [ Mid-tempo music plays ]
-- Nothing -- that's just it.
1114
00:44:38,088 --> 00:44:39,783
That was supposed to make
an instant campfire,
1115
00:44:39,857 --> 00:44:41,347
and that was supposed to make
a shelter.
1116
00:44:41,425 --> 00:44:42,414
[ Sighs ]
1117
00:44:42,492 --> 00:44:44,722
None of our gadgets work.
1118
00:44:44,796 --> 00:44:47,697
You mean we have to use
our heads?
1119
00:44:47,763 --> 00:44:49,390
Yes.
1120
00:44:49,466 --> 00:44:51,661
Ouch .
1121
00:44:51,736 --> 00:44:53,567
-- [ Sighs ]
-- [ Music intensifies ]
1122
00:44:57,474 --> 00:44:59,567
Big office. . .
1123
00:44:59,642 --> 00:45:01,473
[ Chuckles ]
1124
00:45:01,546 --> 00:45:05,676
Director
of the O.S .S .'s office.
1125
00:45:05,748 --> 00:45:08,080
[ Sniffles ] Big .
1126
00:45:09,620 --> 00:45:11,611
[ Dramatic music plays ]
1127
00:45:17,396 --> 00:45:18,761
[ Cup clinks ]
1128
00:45:18,830 --> 00:45:20,764
[ Sighs ]
1129
00:45:25,936 --> 00:45:27,426
[ Beeps ]
1130
00:45:27,504 --> 00:45:29,438
Did you find the source
of equal or greater power?
1131
00:45:29,507 --> 00:45:31,372
lt emanates from the north side
of the island .
1132
00:45:31,442 --> 00:45:32,773
Have you located
the lsland Man?
1133
00:45:32,843 --> 00:45:34,674
He's somewhere underground .
1134
00:45:34,747 --> 00:45:37,215
Yeah , well , start digging .
l'm on my way.
1135
00:45:37,280 --> 00:45:38,247
[ Beeping ]
1136
00:45:38,315 --> 00:45:40,579
[ Thumping ]
1137
00:45:40,651 --> 00:45:42,676
[ Mid-tempo music plays ]
1138
00:45:47,024 --> 00:45:49,049
Come on , Juni .
1139
00:45:49,126 --> 00:45:50,753
Let's go check out the island .
1140
00:45:50,829 --> 00:45:52,296
l just set up camp.
1141
00:45:52,363 --> 00:45:53,421
See?
1142
00:45:54,298 --> 00:45:55,287
[ Whirring ]
1143
00:45:56,968 --> 00:45:58,492
Sure wish Gary was here.
1144
00:45:58,569 --> 00:46:01,561
He'd want to find out
who was behind all this.
1145
00:46:02,474 --> 00:46:04,066
[ Snaps, thuds ]
1146
00:46:06,042 --> 00:46:09,011
Aw, man !
1147
00:46:09,081 --> 00:46:11,606
All right, let's go.
1148
00:46:13,318 --> 00:46:14,842
[ Panting ]
1149
00:46:14,919 --> 00:46:16,944
Wow!
1150
00:46:17,020 --> 00:46:19,580
This place is amazing !
1151
00:46:19,658 --> 00:46:21,683
Check out that rock!
1152
00:46:23,196 --> 00:46:24,857
Looks like a hot dog .
1153
00:46:24,930 --> 00:46:26,454
[ Panting ] Uh-huh .
1154
00:46:26,532 --> 00:46:29,797
Well , l've seen enough .
Let's go back to the beach .
1155
00:46:30,903 --> 00:46:32,268
What?
1156
00:46:32,336 --> 00:46:33,769
Listen .
1157
00:46:33,840 --> 00:46:37,037
-- l hear something humming .
-- [ Electrical humming ]
1158
00:46:37,109 --> 00:46:38,303
[ Beeping ]
1159
00:46:38,376 --> 00:46:40,936
Ugh !
1160
00:46:41,013 --> 00:46:42,378
Somebody here has power.
1161
00:46:42,448 --> 00:46:45,440
We need to find out who
and for what.
1162
00:46:47,553 --> 00:46:49,487
-- [ Blades churning ,
mid-tempo music plays ]
-- Man : Destination -- Ukata.
1163
00:46:49,554 --> 00:46:52,990
Estimated time of arrival --
one minute and counting .
1164
00:46:55,360 --> 00:46:56,827
How fast are we going?
1165
00:46:56,895 --> 00:46:57,987
[ Beeping ]
1166
00:46:58,064 --> 00:46:59,292
85 knots.
1167
00:46:59,364 --> 00:47:01,855
Well . . .go faster.
1168
00:47:01,935 --> 00:47:03,459
With pleasure.
1169
00:47:03,536 --> 00:47:06,027
[ Electricity humming ]
1170
00:47:06,103 --> 00:47:07,968
Faster.
1171
00:47:08,041 --> 00:47:10,669
[ Music intensifies ]
1172
00:47:10,742 --> 00:47:13,506
Faster.
1173
00:47:13,580 --> 00:47:15,207
[ Strained ]
Can't go faster.
1174
00:47:15,280 --> 00:47:16,372
Faster.
1175
00:47:16,448 --> 00:47:17,813
l broke the fast thingy.
1176
00:47:18,885 --> 00:47:20,318
Faster!
1177
00:47:20,386 --> 00:47:22,911
[ Alarm blaring ]
1178
00:47:24,390 --> 00:47:26,756
-- [ Thud sounds ]
-- Ohh .
-- Aah .
1179
00:47:26,825 --> 00:47:29,555
Aah .
1180
00:47:29,630 --> 00:47:31,962
-- [ Glass squeaking ]
-- All right. . .
1181
00:47:32,031 --> 00:47:34,022
now what?
1182
00:47:34,099 --> 00:47:37,091
[ Water thumping ]
1183
00:47:37,169 --> 00:47:40,332
[ Spits ]
This is terrific.
1184
00:47:40,406 --> 00:47:42,033
You know,
this is just great.
1185
00:47:42,108 --> 00:47:44,008
You really did it
this time, Gerti .
1186
00:47:44,076 --> 00:47:46,203
Are you kicking me?
1187
00:47:46,279 --> 00:47:49,840
-- [ Growling ]
-- No. l'm way over here,
cheese ball .
1188
00:47:49,916 --> 00:47:51,816
[ Growling ]
1189
00:47:51,885 --> 00:47:53,443
-- Aah !
-- Aah !
1190
00:47:53,520 --> 00:47:56,080
-- Aah !
-- Aah !
1191
00:47:56,156 --> 00:47:57,384
-- Aah !
-- Aah !
1192
00:47:57,458 --> 00:47:59,358
-- [ Jaw snaps closed ]
-- [ Growls ]
1193
00:47:59,425 --> 00:48:00,619
-- [ Snorts ]
-- [ Bellows ]
1194
00:48:00,693 --> 00:48:02,092
[ Both warbling ]
1195
00:48:02,162 --> 00:48:04,392
[ Both growling ]
1196
00:48:04,465 --> 00:48:06,558
[ Water rumbles ]
1197
00:48:06,632 --> 00:48:07,963
-- [ Thudding ]
-- Aah !
1198
00:48:09,302 --> 00:48:12,237
[ Hissing ]
1199
00:48:12,305 --> 00:48:15,069
-- [ Air escaping ]
-- Uh . Uh . Uh .
-- Uh . Uh .
1200
00:48:15,141 --> 00:48:16,073
Ugh !
1201
00:48:16,142 --> 00:48:17,473
Ohh !
1202
00:48:17,544 --> 00:48:19,535
l'm gonna zap that sucker
to bits!
1203
00:48:19,613 --> 00:48:21,979
-- [ Beeping ]
-- Come here!
1204
00:48:22,048 --> 00:48:23,208
[ Honks ]
1205
00:48:23,283 --> 00:48:24,477
[ Static sounds ]
1206
00:48:24,552 --> 00:48:25,917
[ Growling ]
1207
00:48:26,719 --> 00:48:28,118
Wait!
1208
00:48:29,990 --> 00:48:31,582
-- [ Slow music plays ]
-- Save it for the Cortezes.
1209
00:48:31,658 --> 00:48:32,784
Yeah . . .
1210
00:48:32,860 --> 00:48:37,297
Excellent idea.
1211
00:48:37,364 --> 00:48:37,431
l don't get it!
l saw it go through this wall .
1212
00:48:37,431 --> 00:48:40,264
l don't get it!
l saw it go through this wall .
1213
00:48:40,333 --> 00:48:42,301
[ Sighs ]
What's your assessment, Juni?
1214
00:48:42,369 --> 00:48:44,394
l'd think better
with food in my belly.
1215
00:48:44,470 --> 00:48:45,869
[ Sighs ]
1216
00:48:45,940 --> 00:48:48,101
l think we should go up there
and check it out.
1217
00:48:48,175 --> 00:48:50,006
Up there --
to the top of the volcano?
1218
00:48:50,075 --> 00:48:51,337
Yep.
1219
00:48:51,412 --> 00:48:54,074
Not even if my micrograpplers
were working .
1220
00:48:54,147 --> 00:48:55,671
Gary would be brave enough
to do it.
1221
00:48:55,749 --> 00:48:57,080
Nope.
1222
00:48:57,151 --> 00:48:59,984
Nothing you can say
can change my mind .
1223
00:49:00,019 --> 00:49:01,987
[ Animal cries ]
1224
00:49:02,056 --> 00:49:03,455
[ Breathing quickly ]
1225
00:49:03,524 --> 00:49:06,015
-- What did you just say?
-- l didn't.
1226
00:49:06,092 --> 00:49:07,719
[ Rumbling ]
1227
00:49:07,795 --> 00:49:08,819
[ Animal screeching ]
1228
00:49:08,896 --> 00:49:11,262
-- Race you to the top!
-- [ Up-tempo music plays ]
1229
00:49:16,169 --> 00:49:17,534
[ Growling ]
1230
00:49:17,604 --> 00:49:19,731
[ Dramatic music plays ]
1231
00:49:22,742 --> 00:49:24,334
-- [ Slow music plays ]
-- Ugh !
-- Ugh !
1232
00:49:24,412 --> 00:49:26,676
Ugh ! Ugh !
1233
00:49:26,747 --> 00:49:28,681
Ugh ! Oh !
1234
00:49:28,748 --> 00:49:30,511
Ah . Volcano.
1235
00:49:31,786 --> 00:49:34,687
Juni , stay back.
1236
00:49:34,754 --> 00:49:36,346
[ Wind howling ]
1237
00:49:36,424 --> 00:49:39,359
lt's not active.
1238
00:49:39,426 --> 00:49:40,859
[ Squealing ]
1239
00:49:40,929 --> 00:49:41,896
Aah !
1240
00:49:41,963 --> 00:49:42,987
Juni !
1241
00:49:43,631 --> 00:49:44,893
[ Air rushes ]
1242
00:49:44,965 --> 00:49:46,023
Aah !
1243
00:49:46,101 --> 00:49:47,227
Ohh !
1244
00:49:47,301 --> 00:49:49,166
What are you waiting for?!
1245
00:49:49,237 --> 00:49:50,727
Get me out of here!
1246
00:49:50,804 --> 00:49:53,238
[ Strained ] lf my
auto retractor was working ,
1247
00:49:53,307 --> 00:49:55,002
l'd get us both
back up there!
1248
00:49:55,076 --> 00:49:57,636
Uh . Okay.
l'm gonna grab your hand .
1249
00:49:57,712 --> 00:49:58,804
Ugh .
1250
00:49:58,881 --> 00:50:00,508
[ Groaning ]
1251
00:50:00,581 --> 00:50:01,673
-- Aah !
-- Ohh !
1252
00:50:01,749 --> 00:50:03,307
[ Panting ]
1253
00:50:03,385 --> 00:50:04,545
Okay. Ohh !
1254
00:50:05,553 --> 00:50:07,487
-- Aah !
-- Ugh !
1255
00:50:07,554 --> 00:50:09,351
Oh ! Aah !
1256
00:50:09,424 --> 00:50:11,187
My cellphone!
1257
00:50:11,259 --> 00:50:13,056
-- Ugh !
-- [ Panting ]
1258
00:50:13,127 --> 00:50:14,890
Why'd you stop?!
1259
00:50:14,963 --> 00:50:16,123
-- [ Rope groaning ]
-- Something wrong?
1260
00:50:16,197 --> 00:50:17,494
Close your eyes.
1261
00:50:17,565 --> 00:50:19,362
Why?
1262
00:50:21,168 --> 00:50:22,362
-- [ Snaps ]
-- Aah !
-- Aah !
1263
00:50:22,436 --> 00:50:23,494
Juni !
1264
00:50:23,571 --> 00:50:24,663
What?!
1265
00:50:24,740 --> 00:50:26,537
l'm sorry!
1266
00:50:26,607 --> 00:50:28,575
[ Air rushing ]
1267
00:50:42,090 --> 00:50:44,684
How long
have we been falling?
1268
00:50:44,760 --> 00:50:46,284
l don't know.
1269
00:50:46,362 --> 00:50:48,626
My watch doesn't tell time.
1270
00:50:48,697 --> 00:50:50,426
Best guess?
1271
00:50:50,498 --> 00:50:53,092
l'd say about three hours.
1272
00:50:53,168 --> 00:50:55,432
Feels like four.
1273
00:50:55,504 --> 00:50:57,404
[ Rushing continues ]
1274
00:51:07,049 --> 00:51:10,075
How could you be eating
at a time like this?!
1275
00:51:10,152 --> 00:51:12,916
You know that tickling sensation
you get when you fall?
1276
00:51:12,988 --> 00:51:14,046
Of course.
1277
00:51:14,123 --> 00:51:16,887
That pretty much went away
after the first hour.
1278
00:51:16,959 --> 00:51:18,620
Whoa!
1279
00:51:18,693 --> 00:51:20,820
-- [ Rushing intensifies ]
-- Waah !
1280
00:51:20,897 --> 00:51:23,229
Aah !
1281
00:51:23,298 --> 00:51:25,562
What happened?!
1282
00:51:25,635 --> 00:51:28,331
l don't know!
We're floating !
1283
00:51:28,403 --> 00:51:29,836
[ Air rushing ]
1284
00:51:30,907 --> 00:51:32,807
Who are you?
1285
00:51:32,874 --> 00:51:35,104
-- Do you see something?
-- Over there, hiding .
1286
00:51:35,176 --> 00:51:36,404
What do you want?
1287
00:51:36,480 --> 00:51:38,072
l want to get down .
1288
00:51:38,147 --> 00:51:41,583
l'm Carmen Cortez,
special agent of the O.S .S .
1289
00:51:41,651 --> 00:51:42,913
l'm Romero,
1290
00:51:42,986 --> 00:51:47,150
sole inhabitant
of this island of Leeke Leeke. . .
1291
00:51:48,691 --> 00:51:50,488
. . .sole human inhabitant,
that is.
1292
00:51:50,560 --> 00:51:51,959
[ Rushing continues ]
1293
00:51:52,027 --> 00:51:53,358
And you are?
1294
00:51:53,430 --> 00:51:54,988
Tired and hungry.
1295
00:51:55,064 --> 00:51:57,225
Nice to meet you ,
Tired and Hungry.
1296
00:51:57,299 --> 00:51:59,199
[ Creaks, rushing stops ]
1297
00:51:59,269 --> 00:52:01,294
-- Ahh !
-- Ugh ! Ohh ! Ohh !
-- Careful !
You'll crush my island !
1298
00:52:01,370 --> 00:52:02,860
Sorry.
1299
00:52:02,938 --> 00:52:05,600
We just fell four hours.
We're a little clumsy right now.
1300
00:52:05,675 --> 00:52:08,473
You weren't falling .
lt was an illusion .
1301
00:52:11,514 --> 00:52:13,311
Magic?
1302
00:52:13,382 --> 00:52:15,782
[ Creaking , air rushes ]
1303
00:52:17,687 --> 00:52:19,348
Science.
1304
00:52:19,422 --> 00:52:21,356
[ Animals crying ]
1305
00:52:21,424 --> 00:52:22,982
[ Dramatic music plays ]
1306
00:52:23,059 --> 00:52:25,721
Quickly,
we must get somewhere safe!
1307
00:52:32,202 --> 00:52:34,693
[ Slow music plays ]
1308
00:52:34,771 --> 00:52:36,636
l'm a genetic specialist.
1309
00:52:36,707 --> 00:52:39,870
l needed a controlled
environment for my experiments.
1310
00:52:39,942 --> 00:52:42,206
The creatures
we've been hearing?
1311
00:52:42,280 --> 00:52:44,510
My experiments. . .
1312
00:52:44,581 --> 00:52:45,980
run amok.
1313
00:52:46,049 --> 00:52:47,710
What happened?
1314
00:52:49,286 --> 00:52:50,719
[ Chain links clinking ]
1315
00:52:51,721 --> 00:52:53,712
l thought l would make
a fortune from it.
1316
00:52:53,792 --> 00:52:56,659
Kids everywhere would have
their own miniature zoos,
1317
00:52:56,726 --> 00:52:59,524
-- right there
in their bedrooms.
-- [ Animal cries ]
1318
00:52:59,596 --> 00:53:02,258
A miniature zoo?
1319
00:53:02,331 --> 00:53:05,698
God's creatures. . .
on a manageable scale.
1320
00:53:05,770 --> 00:53:07,670
[ Elephant trumpeting ]
1321
00:53:07,737 --> 00:53:10,262
[ Birds cooing ]
1322
00:53:10,341 --> 00:53:12,138
[ Trumpets ]
1323
00:53:12,208 --> 00:53:14,369
Unbelievable.
1324
00:53:14,445 --> 00:53:16,936
l called it
''Romero's Zoo'' --
1325
00:53:17,014 --> 00:53:19,346
-- [ Lion growling ,
sheep baaing ]
-- genetically miniaturized
animals.
1326
00:53:19,416 --> 00:53:22,544
Lions, tigers, bears,
penguins. . .
1327
00:53:22,620 --> 00:53:25,054
[ Baaing continues,
elephant trumpets ]
1328
00:53:25,121 --> 00:53:26,179
Monkeys.
1329
00:53:26,257 --> 00:53:28,054
[ Chittering ]
1330
00:53:28,126 --> 00:53:29,684
Monkeys in a barrel .
1331
00:53:29,760 --> 00:53:30,749
Careful .
1332
00:53:30,828 --> 00:53:31,920
[ Screeching ]
1333
00:53:31,996 --> 00:53:33,554
Careful .
1334
00:53:33,631 --> 00:53:35,098
[ Monkeys squeaking ]
1335
00:53:35,165 --> 00:53:37,463
[ Monkey trilling ,
mid-tempo music plays ]
1336
00:53:37,535 --> 00:53:39,230
One day,
l accidentally mixed up
1337
00:53:39,303 --> 00:53:41,066
two or three
different test tubes
1338
00:53:41,138 --> 00:53:43,868
and created
a new species. . .altogether.
1339
00:53:43,942 --> 00:53:46,103
[ Music continues ]
1340
00:53:46,176 --> 00:53:48,872
[ Glass clinking ]
1341
00:53:53,185 --> 00:53:56,484
Romero's Zoo Too. . .
1342
00:53:56,554 --> 00:54:00,456
an entirely new. . .
miniature zoo. . .
1343
00:54:00,525 --> 00:54:03,323
-- [ Neighing , buzzing ]
-- where each species
is unlike
1344
00:54:03,393 --> 00:54:05,987
any creature
you've ever seen .
1345
00:54:06,064 --> 00:54:07,395
Horse-fly?
1346
00:54:07,465 --> 00:54:08,864
[ Oinking ]
1347
00:54:08,933 --> 00:54:09,957
Uh-huh .
1348
00:54:10,035 --> 00:54:11,832
Uh . . .cat-fish .
1349
00:54:11,903 --> 00:54:13,200
[ Meows ]
1350
00:54:13,271 --> 00:54:14,203
Spider-monkey?
1351
00:54:14,271 --> 00:54:15,431
[ Baaing , barking ]
1352
00:54:15,508 --> 00:54:16,839
[ Ribbiting , lowing ]
1353
00:54:16,908 --> 00:54:18,000
Bull-frog .
1354
00:54:18,076 --> 00:54:19,236
[ Snorting ]
1355
00:54:19,310 --> 00:54:20,277
Uh . . .
1356
00:54:20,347 --> 00:54:21,473
slizzards.
1357
00:54:21,547 --> 00:54:23,742
-- Whoa.
-- Stay away from those.
1358
00:54:23,815 --> 00:54:26,147
-- [ Animal barking , baaing ]
-- And so, l started to think,
1359
00:54:26,218 --> 00:54:29,915
-- ''lf only l could make
them all a wee bit bigger,''
-- [ Animals chittering ,
lowing ]
1360
00:54:29,988 --> 00:54:32,980
You know, for kids
with meatier hands.
1361
00:54:33,058 --> 00:54:35,492
-- [ Sighs ]
-- [ Lowing , baaing continues ]
1362
00:54:35,559 --> 00:54:37,857
That's where things went
very wrong .
1363
00:54:37,930 --> 00:54:39,591
l applied a growth serum ,
1364
00:54:39,664 --> 00:54:42,030
and they took to it
all too well .
1365
00:54:42,099 --> 00:54:44,499
Oh ! Oh ! Aah !
1366
00:54:44,570 --> 00:54:45,502
Whoa!
1367
00:54:45,571 --> 00:54:46,765
[ Gasps ]
1368
00:54:46,838 --> 00:54:47,998
[ Screeching ]
1369
00:54:48,073 --> 00:54:50,200
-- [ Dramatic music plays ]
-- Oh !
1370
00:54:50,276 --> 00:54:51,641
N-N-No!
1371
00:54:51,709 --> 00:54:54,337
-- Aah ! Aah ! No!
-- [ Growling ]
1372
00:54:54,413 --> 00:54:57,143
And l've been locked up
in here ever since.
1373
00:54:57,215 --> 00:54:58,807
[ Animal cries ]
1374
00:54:58,884 --> 00:55:00,852
l'm afraid to go
out there again .
1375
00:55:00,920 --> 00:55:02,979
[ Chain links clinking ]
1376
00:55:03,721 --> 00:55:07,487
They've tried to gobble me up
on more than one occasion .
1377
00:55:07,560 --> 00:55:10,654
Why do they despise me so?
1378
00:55:10,730 --> 00:55:13,130
l created them .
1379
00:55:13,199 --> 00:55:15,929
[ Animal cries ]
1380
00:55:16,002 --> 00:55:17,936
Do you think. . .
1381
00:55:18,003 --> 00:55:20,233
God stays in Heaven
1382
00:55:20,306 --> 00:55:22,831
because he, too,
lives in fear
1383
00:55:22,908 --> 00:55:24,739
of what he's created . . .
1384
00:55:24,810 --> 00:55:26,835
here on Earth?
1385
00:55:26,913 --> 00:55:30,144
Stop looking at me like that.
1386
00:55:30,216 --> 00:55:31,547
l'm no loon .
1387
00:55:31,616 --> 00:55:32,913
What l'm still trying
to figure out
1388
00:55:32,986 --> 00:55:34,783
is why this island
doesn't show up
1389
00:55:34,854 --> 00:55:36,845
on even
our most advanced satellites.
1390
00:55:36,921 --> 00:55:40,049
l created a cloaking
device to shield my island
from curious eyes.
1391
00:55:40,125 --> 00:55:42,992
Anything electronically
powered that comes
within a mile radius
1392
00:55:43,063 --> 00:55:44,325
instantly shuts down .
1393
00:55:44,397 --> 00:55:46,991
Any radar that passes
over me is displaced ,
1394
00:55:47,066 --> 00:55:50,092
creating the illusion
that my island doesn't exist.
1395
00:55:50,169 --> 00:55:52,034
[ Snaps fingers ]
The Transmooker device.
1396
00:55:52,104 --> 00:55:53,833
How did you know?
1397
00:55:53,907 --> 00:55:55,875
Your cloaking device
is highly coveted .
1398
00:55:55,942 --> 00:55:58,274
People everywhere are trying
to get their hands on it.
1399
00:55:58,344 --> 00:56:02,110
[ Gerti screams distantly ]
1400
00:56:02,182 --> 00:56:06,243
Are you sure
we're the only humans here?
1401
00:56:06,319 --> 00:56:09,220
[ Chain links clinking ]
1402
00:56:11,158 --> 00:56:12,523
There they are --
1403
00:56:12,592 --> 00:56:15,117
two children ,
judging by their size.
1404
00:56:15,194 --> 00:56:16,559
What is this?
1405
00:56:16,631 --> 00:56:19,191
lt's a miniature
of the island .
1406
00:56:19,266 --> 00:56:22,360
[ Animals howling , screeching ,
baaing , trumpeting ]
1407
00:56:22,436 --> 00:56:25,030
The center point of
the volcano provides
a gravitational basis
1408
00:56:25,105 --> 00:56:27,767
for which
my miniature creatures
1409
00:56:27,842 --> 00:56:30,310
can line up exactly
to their larger
clone counterparts.
1410
00:56:30,377 --> 00:56:33,369
-- [ Trumpeting continues ]
-- So, wherever your miniature
creatures are on this model ,
1411
00:56:33,447 --> 00:56:35,415
it's where the bigger ones
are outside?
1412
00:56:35,482 --> 00:56:38,508
Correct. l can keep track
of their whereabouts this way.
1413
00:56:38,586 --> 00:56:40,451
-- See?
-- [ Screeching ]
1414
00:56:40,520 --> 00:56:43,114
The two intruder children are
being chased by a slizzard .
1415
00:56:43,191 --> 00:56:44,488
-- Gary and Gerti .
-- Leave 'em .
1416
00:56:44,558 --> 00:56:46,253
We have to go help them !
1417
00:56:46,327 --> 00:56:48,727
They shouldn't be
snooping around my
island to begin with !
1418
00:56:48,796 --> 00:56:51,060
-- l'm with you , dude.
-- We have to help them .
1419
00:56:51,131 --> 00:56:53,099
l'm not going out there!
l'll be eaten !
1420
00:56:53,166 --> 00:56:55,031
[ Dramatic music plays ]
1421
00:56:56,170 --> 00:56:59,799
What a bizarre man .
1422
00:56:59,874 --> 00:56:59,941
-- Gerti : Help us!
-- Gary: Help!
1423
00:56:59,942 --> 00:57:01,967
-- Gerti : Help us!
-- Gary: Help!
1424
00:57:02,042 --> 00:57:03,339
Somebody!
1425
00:57:03,410 --> 00:57:04,604
What are you guys doing
down there?!
1426
00:57:04,678 --> 00:57:05,906
That's real funny, clown .
Get us out!
1427
00:57:05,981 --> 00:57:08,415
We tried to activate
our micrograpplers,
1428
00:57:08,481 --> 00:57:09,948
but they didn't deploy!
1429
00:57:10,016 --> 00:57:11,608
Nothing works here.
1430
00:57:11,686 --> 00:57:14,416
Yeah , we know that now.
Thanks for the update,
carrot top.
1431
00:57:14,487 --> 00:57:17,115
-- Juni , come back.
They need our help.
-- Oh , l'll help them .
1432
00:57:17,191 --> 00:57:19,523
l want to get him
back over here
1433
00:57:19,593 --> 00:57:22,255
so l can push him
back over myself.
1434
00:57:22,331 --> 00:57:23,628
-- Hurry up.
-- Come on .
1435
00:57:23,698 --> 00:57:25,290
Here, Gary.
1436
00:57:25,365 --> 00:57:26,855
Gimme your hand .
1437
00:57:28,403 --> 00:57:29,927
Thank you , Carmen .
1438
00:57:30,004 --> 00:57:31,266
[ Chimes rattle ]
1439
00:57:34,376 --> 00:57:35,604
Here, Gerti . . .
1440
00:57:35,676 --> 00:57:37,610
gimme your hand .
1441
00:57:37,678 --> 00:57:39,441
Just wait
till my father gets here.
1442
00:57:39,514 --> 00:57:42,176
Your father's coming?
1443
00:57:43,752 --> 00:57:45,811
[ Dramatic music plays ]
1444
00:57:45,887 --> 00:57:48,355
Where are you
taking me now, Carmen?
1445
00:57:48,422 --> 00:57:49,821
Hold on .
1446
00:57:53,027 --> 00:57:54,426
[ Mid-tempo music plays ]
1447
00:57:54,497 --> 00:57:57,364
Why are you still hiding?
We're kids, not monsters.
1448
00:57:57,431 --> 00:57:58,329
What's the difference?
1449
00:57:58,399 --> 00:58:01,061
Relax.
They're O.S .S . agents, as well .
1450
00:58:01,136 --> 00:58:03,127
-- Level one.
-- They're Donnagon's kids.
1451
00:58:03,205 --> 00:58:04,729
Agent Donnagon?
1452
00:58:04,805 --> 00:58:06,238
You work for the O.S .S . ,
don't you?
1453
00:58:06,308 --> 00:58:08,037
l work
for a man named Donnagon .
1454
00:58:08,110 --> 00:58:09,168
Who is this guy?
1455
00:58:09,244 --> 00:58:12,213
-- Donnagon's not interested
in your creatures.
-- Why not?
1456
00:58:12,280 --> 00:58:14,009
The Transmooker device
that hides your island --
1457
00:58:14,082 --> 00:58:15,344
that's what Donnagon
really wants.
1458
00:58:15,416 --> 00:58:17,509
That's not nearly
as interesting .
1459
00:58:17,586 --> 00:58:19,417
Now that Donnagon's head
of the O.S .S . ,
1460
00:58:19,488 --> 00:58:21,513
he has the power
to take it from you .
1461
00:58:21,589 --> 00:58:23,216
What are you babbling
about now, Juni?
1462
00:58:23,292 --> 00:58:24,657
The Transmooker you took
1463
00:58:24,726 --> 00:58:26,660
from the president's
daughter, Gary.
1464
00:58:26,727 --> 00:58:28,092
lt was just a prototype.
1465
00:58:28,164 --> 00:58:30,257
The real Transmooker device
is here on this island .
1466
00:58:30,332 --> 00:58:31,731
lt's even more powerful
1467
00:58:31,799 --> 00:58:33,528
and can shut down
all technology on the planet.
1468
00:58:33,602 --> 00:58:35,194
You said
your father's on his way.
1469
00:58:35,271 --> 00:58:37,034
l think he's coming
to pick it up.
1470
00:58:37,105 --> 00:58:38,538
You're all liars.
1471
00:58:38,609 --> 00:58:41,169
Do you really think you're
gonna turn us on our own father?
1472
00:58:41,244 --> 00:58:43,212
Did your dad tell you
the mission you went on
1473
00:58:43,277 --> 00:58:45,507
was just a setup
for Carmen and me?
1474
00:58:45,580 --> 00:58:47,013
-- Why not?
-- He has his reasons.
1475
00:58:47,082 --> 00:58:49,516
That's what being a good spy
is all about --
1476
00:58:49,586 --> 00:58:51,417
trust no one.
1477
00:58:51,486 --> 00:58:53,784
How to Be a Spy --
we've read it.
1478
00:58:53,855 --> 00:58:55,345
Well , read it again .
1479
00:58:55,426 --> 00:58:58,020
A good spy makes
no binding connections
with family or friends.
1480
00:58:58,093 --> 00:59:00,084
Well , l don't believe
in that -- do you?
1481
00:59:00,161 --> 00:59:02,629
lf you want to be a good spy,
you better believe it.
1482
00:59:02,698 --> 00:59:05,758
My father's a great spy,
so let's grow up, shall we?
1483
00:59:05,836 --> 00:59:07,428
Whatever my father's done,
1484
00:59:07,503 --> 00:59:09,266
it's what it takes to play
in the big world . . .
1485
00:59:09,337 --> 00:59:11,464
like it or not.
1486
00:59:11,542 --> 00:59:12,770
Come on , Gerti .
Let's go.
1487
00:59:12,843 --> 00:59:14,105
[ Retreating footsteps ]
1488
00:59:14,177 --> 00:59:15,735
[ Sighs ] He's right.
1489
00:59:15,811 --> 00:59:18,575
Oh ! Why can't you side with me
just once?
1490
00:59:18,648 --> 00:59:20,843
There are no sides --
you're right,
and he's right, too.
1491
00:59:20,916 --> 00:59:23,043
That's what
being a spy means.
1492
00:59:23,119 --> 00:59:24,450
Well , l don't like it.
1493
00:59:24,520 --> 00:59:25,953
-- Then quit.
-- l will .
1494
00:59:26,022 --> 00:59:27,114
Yeah , right.
1495
00:59:27,189 --> 00:59:29,123
[ Blades churning ]
1496
00:59:29,193 --> 00:59:31,184
[ Dramatic music plays ]
1497
00:59:37,934 --> 00:59:39,834
[ Keyboard clacking ]
1498
00:59:43,139 --> 00:59:45,664
[ Clacking ]
1499
00:59:45,742 --> 00:59:47,437
-- Donnagon was right --
-- [ Beeps ]
1500
00:59:47,510 --> 00:59:50,479
-- Their DragonSpy doesn't
show up anywhere on radar.
-- [ Beeps ]
1501
00:59:50,547 --> 00:59:53,846
l am not interested
in finding the sub.
1502
00:59:55,920 --> 00:59:57,444
Remember that year
1503
00:59:57,521 --> 01:00:00,684
l insisted on doing the
children's dental work. . .myself?
1504
01:00:00,757 --> 01:00:02,588
How could l forget?
1505
01:00:02,659 --> 01:00:04,559
Well . . .
1506
01:00:04,628 --> 01:00:07,392
l installed
a nonelectrical tracking device
1507
01:00:07,464 --> 01:00:08,590
in their teeth --
1508
01:00:08,665 --> 01:00:10,326
my own invention .
1509
01:00:10,399 --> 01:00:12,993
But l haven't been able
to test it,
1510
01:00:13,070 --> 01:00:14,867
until . . .
1511
01:00:14,938 --> 01:00:16,269
now.
1512
01:00:16,339 --> 01:00:18,204
[ Beeping ]
1513
01:00:18,276 --> 01:00:20,005
-- Honey, it works!
-- Whoa. . .
1514
01:00:20,077 --> 01:00:22,807
Hard to believe.
1515
01:00:22,881 --> 01:00:24,348
But according to this. . .
1516
01:00:24,414 --> 01:00:25,711
[ Keyboard clacking ]
1517
01:00:25,781 --> 01:00:28,807
They're in
the middle of the ocean .
1518
01:00:28,887 --> 01:00:30,115
Above sea level .
1519
01:00:30,188 --> 01:00:33,715
But where they are on the map,
there's no land mass.
1520
01:00:33,791 --> 01:00:36,282
-- [ Keyboard clacking ]
-- How can that be?
1521
01:00:36,360 --> 01:00:38,385
[ Rumbling , whirring ]
1522
01:00:38,462 --> 01:00:39,486
Now what?
1523
01:00:39,564 --> 01:00:41,532
[ Keyboard clacking ]
1524
01:00:41,598 --> 01:00:43,463
Something's got us.
1525
01:00:49,973 --> 01:00:52,806
[ Clanging , ratcheting ]
1526
01:00:52,876 --> 01:00:53,968
[ Whirring ]
1527
01:00:55,647 --> 01:00:57,842
[ Buzzing ]
1528
01:01:05,589 --> 01:01:07,648
-- Aaah !
-- What is it?!
1529
01:01:07,725 --> 01:01:09,852
Your mother.
1530
01:01:09,927 --> 01:01:12,555
-- Mom?
-- We wanted to join you .
1531
01:01:12,630 --> 01:01:14,097
Are you nuts?
1532
01:01:14,165 --> 01:01:15,928
We needed a bigger boat.
1533
01:01:16,000 --> 01:01:17,797
And we brought real food --
1534
01:01:17,870 --> 01:01:21,738
none of that freeze-dried stuff
you think's so chic.
1535
01:01:21,805 --> 01:01:23,670
-- Son-in-law.
-- Yeah?
1536
01:01:23,742 --> 01:01:25,266
Make yourself useful .
1537
01:01:25,343 --> 01:01:26,776
Why are you here?
1538
01:01:26,844 --> 01:01:29,506
We wanted to help
get our grandchildren back!
1539
01:01:29,582 --> 01:01:30,549
Ah-ah !
1540
01:01:30,615 --> 01:01:31,775
[ Air hisses ]
1541
01:01:31,849 --> 01:01:34,181
We will get
our grandchildren back.
1542
01:01:34,253 --> 01:01:35,880
Gracias.
Oh , wait.
1543
01:01:35,954 --> 01:01:38,047
-- You've got something
on your lip.
-- What?
1544
01:01:38,121 --> 01:01:40,112
-- Ugh !
-- Got it.
1545
01:01:40,192 --> 01:01:42,092
Uh , Mom . . .
1546
01:01:42,161 --> 01:01:45,858
Dad , l am a big girl now,
and l can take care
of myself, okay?
1547
01:01:45,931 --> 01:01:48,399
And Gregorio and l ,
we can take care of
finding our children .
1548
01:01:48,466 --> 01:01:50,730
No, you don't seem
to understand .
1549
01:01:50,804 --> 01:01:54,706
This isn't you and Gregorio
simply saving the world again .
1550
01:01:54,772 --> 01:01:58,435
This time, we all have much more
to lose if you fail --
1551
01:01:58,510 --> 01:02:00,307
Carmen and Juni .
1552
01:02:00,378 --> 01:02:02,312
You cannot come with us.
1553
01:02:02,381 --> 01:02:04,042
lt is too dangerous.
1554
01:02:04,116 --> 01:02:08,109
Oh , you mean , uh ,
we can't handle ourselves, huh?
1555
01:02:10,321 --> 01:02:13,449
-- [ Beeps ]
-- [ Clanging ,
propellers whirring ]
1556
01:02:16,028 --> 01:02:17,859
[ Clears throat ]
1557
01:02:17,930 --> 01:02:20,364
May l have
my moustache back. . .
1558
01:02:20,432 --> 01:02:22,127
please?
1559
01:02:23,403 --> 01:02:25,894
lf Donnagon really is
on his way. . .
1560
01:02:27,639 --> 01:02:31,302
. . .we have to destroy
the Transmooker.
1561
01:02:31,377 --> 01:02:32,867
Where is it?
1562
01:02:32,945 --> 01:02:36,346
The other side of the island .
Not easy to get to.
1563
01:02:36,416 --> 01:02:38,077
The journey alone
1564
01:02:38,150 --> 01:02:40,710
is more dangerous than
the Transmooker itself.
1565
01:02:40,787 --> 01:02:42,482
-- l made sure of it.
-- [ Paper rustling ]
1566
01:02:42,556 --> 01:02:44,148
Show us.
1567
01:02:44,223 --> 01:02:46,748
You're not going out there,
are you?
1568
01:02:46,826 --> 01:02:49,158
We don't have much choice,
do we?
1569
01:02:49,228 --> 01:02:50,661
With those monsters
running around?
1570
01:02:50,732 --> 01:02:52,461
l don't believe
they're monsters.
1571
01:02:52,533 --> 01:02:54,057
Maybe you shouldn't, either.
1572
01:02:54,133 --> 01:02:56,294
-- Well , what should l believe?
-- l don't know.
1573
01:02:56,370 --> 01:02:57,894
You're always in here hiding .
1574
01:02:57,971 --> 01:02:59,905
Maybe they
just wanna be with you .
1575
01:02:59,972 --> 01:03:01,166
Be with me?
1576
01:03:01,240 --> 01:03:03,208
They wanna be picking me
out of their teeth ,
1577
01:03:03,277 --> 01:03:04,471
is what they wanna be.
1578
01:03:04,545 --> 01:03:06,672
You just gotta show them
who's boss.
1579
01:03:06,746 --> 01:03:07,872
You're not afraid?
1580
01:03:09,583 --> 01:03:12,575
First thing
you gotta do is. . .
1581
01:03:14,189 --> 01:03:16,521
. . .fall into this pit.
1582
01:03:16,589 --> 01:03:19,387
[ Up-tempo music plays ]
1583
01:03:19,460 --> 01:03:21,291
How does it work?
1584
01:03:21,361 --> 01:03:23,761
Supposedly,
they're run magnetically.
1585
01:03:25,766 --> 01:03:28,394
We should be able to ride over
a determined path .
1586
01:03:28,468 --> 01:03:31,266
[ Pulsating ]
1587
01:03:34,373 --> 01:03:36,466
[ Whirring ]
1588
01:03:38,378 --> 01:03:41,472
We have to get the Transmooker
before they do.
1589
01:03:41,549 --> 01:03:43,141
Right.
1590
01:03:49,823 --> 01:03:51,552
[ Hissing ]
1591
01:03:51,626 --> 01:03:53,218
Slizzards.
1592
01:03:53,293 --> 01:03:55,284
Oh , no.
1593
01:03:55,362 --> 01:03:58,559
[ Screeching ]
1594
01:03:58,632 --> 01:04:02,398
[ Pulsating ]
1595
01:04:04,439 --> 01:04:05,838
This is cool .
1596
01:04:05,907 --> 01:04:06,965
[ Thump ]
1597
01:04:07,040 --> 01:04:08,530
[ Screeching ]
1598
01:04:08,610 --> 01:04:10,510
Ee! Ee! Ee!
1599
01:04:10,577 --> 01:04:12,670
Ooh ! Uh !
1600
01:04:12,746 --> 01:04:13,678
Juni !
1601
01:04:13,748 --> 01:04:15,409
Juni !
1602
01:04:15,483 --> 01:04:17,917
-- [ Screeching ]
-- l think we should
get off now.
1603
01:04:17,985 --> 01:04:19,043
Why?
1604
01:04:19,121 --> 01:04:20,349
Trust me!
1605
01:04:21,289 --> 01:04:23,018
-- [ Screeches ]
-- Aaah !
1606
01:04:23,090 --> 01:04:24,955
Jump now!
1607
01:04:32,032 --> 01:04:33,727
[ Pulsating ]
1608
01:04:33,801 --> 01:04:35,666
Gary and Gerti .
1609
01:04:35,737 --> 01:04:39,036
l told you
they were following us.
1610
01:04:39,106 --> 01:04:40,038
Uh .
1611
01:04:40,107 --> 01:04:42,632
[ lnsects chirping ]
1612
01:04:42,710 --> 01:04:45,702
[ Romantic music plays ]
1613
01:04:45,779 --> 01:04:47,974
Computer:
You have one new message.
1614
01:04:48,049 --> 01:04:49,277
Message one. . .
1615
01:04:49,350 --> 01:04:51,409
Hello, Alexandra,
it's me --
1616
01:04:51,487 --> 01:04:52,977
agent Juni Cortez.
1617
01:04:53,055 --> 01:04:54,579
l'm on a mission . . .
1618
01:04:54,656 --> 01:04:56,419
l know l shouldn't be.
1619
01:04:56,490 --> 01:04:59,323
But l had an idea
for you and your father.
1620
01:04:59,395 --> 01:05:01,329
Simply tell him
you need to talk to him .
1621
01:05:01,395 --> 01:05:03,829
Tell him it's nothing urgent,
1622
01:05:03,899 --> 01:05:06,231
but someday
it might be urgent.
1623
01:05:06,301 --> 01:05:09,793
And you need to open the
communication lines right now.
1624
01:05:09,872 --> 01:05:12,272
So give me a call .
Love to hear from you .
1625
01:05:12,339 --> 01:05:13,772
And right now it's about --
1626
01:05:13,842 --> 01:05:16,504
Silly me, l forgot my watch
doesn't tell time.
1627
01:05:16,578 --> 01:05:17,545
[ Snorts ] Heh .
And , uh --
1628
01:05:17,612 --> 01:05:18,909
[ Beeping ]
1629
01:05:18,982 --> 01:05:20,745
Carmen : Something's wrong .
Take the wheel .
1630
01:05:20,816 --> 01:05:22,750
Gotta go. Good luck!
1631
01:05:22,818 --> 01:05:24,752
-- Juni !
-- Computer: End of message.
1632
01:05:24,820 --> 01:05:26,117
[ Sighs ]
1633
01:05:26,188 --> 01:05:27,712
[ Thump ]
1634
01:05:30,360 --> 01:05:34,091
-- Gregorio, the signal requires
that you go around it.
-- He won't listen to you .
1635
01:05:34,163 --> 01:05:37,098
-- He won't listen to you ,
Mother.
-- Choose another directi--
1636
01:05:37,166 --> 01:05:40,624
-- He wants to make sure
he loses the children again .
-- [ Beeps ]
1637
01:05:40,702 --> 01:05:43,136
lf you would only listen to us
and do what we're saying --
1638
01:05:43,205 --> 01:05:44,934
you're tracking them
all wrong .
1639
01:05:45,006 --> 01:05:47,372
lngrid , tell him
he's tracking them all wrong .
1640
01:05:47,444 --> 01:05:49,275
Mom , Dad ,
l have told you before,
1641
01:05:49,345 --> 01:05:51,836
and l will tell you again --
no backseat driving .
1642
01:05:51,915 --> 01:05:55,612
-- Thank you .
-- When Gregorio
is at the wheel ,
no one tells him what to do.
1643
01:05:55,684 --> 01:05:57,276
[ Sighs ]
1644
01:05:57,354 --> 01:05:59,117
Turn here, honey.
1645
01:06:00,357 --> 01:06:01,289
Sorry.
1646
01:06:01,356 --> 01:06:02,846
Okay.
1647
01:06:02,926 --> 01:06:06,862
-- [ Beeping ]
-- You're sure you're
reading that map correctly?
1648
01:06:06,929 --> 01:06:08,920
The coordinates correspond
1649
01:06:09,000 --> 01:06:12,060
to Carmen and Juni's
current position .
1650
01:06:12,134 --> 01:06:13,863
These are my children .
1651
01:06:13,938 --> 01:06:16,133
And l will find them my way! !
1652
01:06:16,206 --> 01:06:17,867
[ Beeping continues ]
1653
01:06:17,940 --> 01:06:19,134
Blah , blah , blah .
1654
01:06:19,207 --> 01:06:21,698
l never understand
a single word he's saying .
1655
01:06:21,778 --> 01:06:23,006
Never.
1656
01:06:23,078 --> 01:06:24,636
Not only were we set up,
1657
01:06:24,712 --> 01:06:27,044
but l bet Donnagon
knew all along
1658
01:06:27,117 --> 01:06:30,553
that you'd hack your way
into taking this assignment.
1659
01:06:30,620 --> 01:06:33,646
l was wondering
the same thing .
1660
01:06:33,723 --> 01:06:35,418
[ lnsects chirping ]
1661
01:06:35,491 --> 01:06:36,719
Juni , open up.
1662
01:06:36,794 --> 01:06:38,386
What?
1663
01:06:38,461 --> 01:06:42,124
-- Aah . Aah .
-- Dad installed these trackers
in case we ever got lost.
1664
01:06:42,198 --> 01:06:44,063
-- Ah . Ah-ha. Aah .
-- Ah .
1665
01:06:44,134 --> 01:06:45,260
-- Ow!
-- Ugh !
1666
01:06:45,334 --> 01:06:46,858
Ah .
1667
01:06:46,937 --> 01:06:47,926
Ow.
1668
01:06:48,004 --> 01:06:51,269
Hurry. Take mine out.
1669
01:06:51,340 --> 01:06:54,036
And why are we doing this?
1670
01:06:54,110 --> 01:06:55,134
Ah ! Ah !
1671
01:06:55,211 --> 01:06:56,735
-- Ah !
-- Ugh !
1672
01:06:56,812 --> 01:06:58,245
Aah .
1673
01:06:58,315 --> 01:07:00,374
When we get lost,
who saves us?
1674
01:07:00,450 --> 01:07:02,213
Mom and Dad .
1675
01:07:02,284 --> 01:07:04,013
Now, if Mom and Dad
also disappear,
1676
01:07:04,088 --> 01:07:06,818
who's gonna stop Donnagon from
using the Transmooker device?
1677
01:07:06,890 --> 01:07:08,414
Donnagon wants us
all together
1678
01:07:08,491 --> 01:07:10,857
so he can destroy the island
and all of us with it.
1679
01:07:10,927 --> 01:07:13,760
Mom and Dad -- even Romero.
1680
01:07:13,830 --> 01:07:16,731
We can't let Mom and Dad
find us. . .
1681
01:07:16,801 --> 01:07:18,962
or Donnagon wins.
1682
01:07:19,035 --> 01:07:21,902
-- [ Slow music plays ]
-- A big sacrifice.
1683
01:07:21,971 --> 01:07:23,563
Family is sacrifice.
1684
01:07:25,444 --> 01:07:28,436
-- [ Thud , sizzles ]
-- [ Beeping ]
1685
01:07:28,511 --> 01:07:29,876
What happened?
1686
01:07:29,946 --> 01:07:31,971
What did --
what did you just do?
1687
01:07:32,049 --> 01:07:33,880
[ Keyboard clacking ]
1688
01:07:33,950 --> 01:07:35,781
[ Beeping continues ]
1689
01:07:35,852 --> 01:07:37,285
We lost Carmen .
1690
01:07:37,355 --> 01:07:39,186
[ Keyboard clacking ]
1691
01:07:39,255 --> 01:07:41,780
-- [ Beeping ]
-- A-And Juni?
1692
01:07:41,860 --> 01:07:43,157
Juni's still on-line.
1693
01:07:46,030 --> 01:07:48,157
l love you .
1694
01:07:49,900 --> 01:07:52,266
-- [ Thud , sizzles ]
-- [ Beeping stops ]
1695
01:07:52,335 --> 01:07:54,565
That can't be.
1696
01:07:54,638 --> 01:07:56,367
[ Sighs ]
1697
01:07:56,440 --> 01:08:00,240
-- [ Keyboard clacking ,
beeping ]
-- Okay, okay.
What do we do?
1698
01:08:04,683 --> 01:08:06,344
l don't know.
1699
01:08:07,818 --> 01:08:09,513
[ Sighs ]
1700
01:08:09,588 --> 01:08:12,785
[ Keyboard clacking ,
beeping ]
1701
01:08:12,857 --> 01:08:16,520
[ Keyboard clacking ]
1702
01:08:16,595 --> 01:08:17,926
Maybe this is like
1703
01:08:17,995 --> 01:08:20,520
the mission of the spies
who didn't want to be found .
1704
01:08:20,599 --> 01:08:21,691
[ Beeps ]
1705
01:08:21,767 --> 01:08:23,029
You know. . .
1706
01:08:23,101 --> 01:08:25,763
if they
don't want to be found ,
1707
01:08:25,838 --> 01:08:28,830
maybe their position
is compromised .
1708
01:08:28,906 --> 01:08:30,806
[ Exhales slowly ]
1709
01:08:36,616 --> 01:08:41,747
Now, Gregorio, don't tell me
you didn't have a backup plan .
1710
01:08:41,819 --> 01:08:42,877
[ Sighs ]
1711
01:08:42,954 --> 01:08:46,720
lngrid , was Juni wearing
that charm necklace
1712
01:08:46,791 --> 01:08:49,692
l sent him for Christmas
last year?
1713
01:08:49,761 --> 01:08:51,626
He never takes it off.
1714
01:08:51,695 --> 01:08:52,821
Then we got him .
1715
01:08:52,897 --> 01:08:57,391
l was worried about
Juni's well-being ,
1716
01:08:57,469 --> 01:09:03,374
so l put a tracer
in his necklace.
1717
01:09:03,441 --> 01:09:04,499
[ Whirring ]
1718
01:09:04,577 --> 01:09:06,135
There he is.
1719
01:09:06,212 --> 01:09:07,645
Thanks, Dad .
1720
01:09:07,712 --> 01:09:10,545
Are you sure you don't want me
to take over the wheel?
1721
01:09:10,616 --> 01:09:11,776
l -- that's funny.
1722
01:09:11,850 --> 01:09:14,341
-- lt's funny.
-- [ Keyboard clacking ]
1723
01:09:14,419 --> 01:09:16,751
[ Beeping ]
1724
01:09:16,822 --> 01:09:20,087
[ Rumbling ]
1725
01:09:22,061 --> 01:09:23,858
Back to work.
1726
01:09:23,929 --> 01:09:25,692
Where are we?
1727
01:09:25,764 --> 01:09:26,958
Well . . .
1728
01:09:27,033 --> 01:09:30,867
not far from
the antechamber.
1729
01:09:30,936 --> 01:09:33,427
l think it's behind us.
1730
01:09:33,506 --> 01:09:35,497
[ Growls ]
1731
01:09:35,574 --> 01:09:37,906
[ Snorts ]
1732
01:09:39,744 --> 01:09:41,041
[ Groans ]
1733
01:09:41,112 --> 01:09:42,170
Don't move.
1734
01:09:42,247 --> 01:09:44,078
Maybe it's friendly.
1735
01:09:44,150 --> 01:09:46,050
[ Roars ]
1736
01:09:46,117 --> 01:09:48,210
Maybe it's not.
1737
01:09:48,288 --> 01:09:49,687
[ Growls ]
1738
01:09:49,755 --> 01:09:51,950
Let's go!
1739
01:09:52,023 --> 01:09:53,684
[ Growls ]
1740
01:09:57,996 --> 01:09:59,554
[ Gasps ]
1741
01:09:59,633 --> 01:10:01,533
[ Coughing ]
1742
01:10:01,602 --> 01:10:03,433
-- Uh !
-- [ Panting ]
1743
01:10:03,501 --> 01:10:04,695
-- Uh !
-- Uh !
1744
01:10:04,771 --> 01:10:06,102
-- Uh .
-- [ Gasps ]
1745
01:10:08,007 --> 01:10:09,702
lt's an underwater cave.
1746
01:10:09,775 --> 01:10:12,107
We'll have to go
all the way around .
1747
01:10:12,178 --> 01:10:14,043
That'll take all day.
1748
01:10:14,112 --> 01:10:15,875
There must be a faster --
1749
01:10:15,949 --> 01:10:17,883
[ Screeches ]
1750
01:10:20,518 --> 01:10:24,215
[ Hissing ]
1751
01:10:27,394 --> 01:10:30,454
[ Snorts ]
1752
01:10:30,563 --> 01:10:32,554
Wow. . .
1753
01:10:32,632 --> 01:10:35,396
What is this place?
1754
01:10:38,405 --> 01:10:41,431
Do you think
that's real gold?
1755
01:10:41,507 --> 01:10:43,634
Gross!
1756
01:10:43,711 --> 01:10:46,236
This is so slimy.
1757
01:10:46,313 --> 01:10:48,281
l hate mold .
1758
01:10:48,348 --> 01:10:50,282
l can hear your thoughts.
1759
01:10:50,350 --> 01:10:51,840
What?
1760
01:10:51,918 --> 01:10:53,783
[ Gasps ]
And you can hear mine!
1761
01:10:53,853 --> 01:10:55,445
Our mouths aren't moving ,
1762
01:10:55,523 --> 01:10:57,923
but we can hear
what we're thinking .
1763
01:10:57,990 --> 01:10:59,480
Say something .
1764
01:10:59,560 --> 01:11:00,754
[ No audio ]
1765
01:11:00,827 --> 01:11:01,816
[ Gasps ]
1766
01:11:01,895 --> 01:11:04,693
[ Gasps ]
How strange.
1767
01:11:04,765 --> 01:11:07,598
We can only communicate
by thought.
1768
01:11:07,667 --> 01:11:09,157
-- Magic.
-- Hmm .
1769
01:11:09,235 --> 01:11:10,759
Think something .
1770
01:11:10,838 --> 01:11:13,204
Um . . .your feet stink.
1771
01:11:13,273 --> 01:11:14,706
[ Metal rattles ]
1772
01:11:14,774 --> 01:11:17,038
l wonder.
1773
01:11:17,111 --> 01:11:19,511
[ Sniffs ]
1774
01:11:19,579 --> 01:11:21,171
Ohhh !
1775
01:11:21,249 --> 01:11:23,149
-- Oh ! Oh !
-- [ Chortles ]
1776
01:11:23,216 --> 01:11:26,947
Okay, this place
is really weird .
1777
01:11:27,021 --> 01:11:28,113
Let's go.
1778
01:11:28,188 --> 01:11:29,655
Good thinking .
1779
01:11:34,561 --> 01:11:38,053
Now, this is more like it.
1780
01:11:38,133 --> 01:11:41,534
Treasure.
1781
01:11:44,839 --> 01:11:46,864
Skeletons.
1782
01:11:46,940 --> 01:11:49,340
Dead skeletons.
1783
01:11:49,410 --> 01:11:51,810
ls there any other kind?
1784
01:11:55,216 --> 01:11:57,514
[ Scraping ]
1785
01:11:57,584 --> 01:12:01,748
This must've been where
the pirate prisoners
and treasure were kept.
1786
01:12:01,822 --> 01:12:04,017
[ Statue shatters ]
1787
01:12:04,090 --> 01:12:06,752
[ Middle Eastern music
plays ]
1788
01:12:11,600 --> 01:12:14,763
This must've been
a pretty special necklace
1789
01:12:14,835 --> 01:12:17,099
for them to die
fighting over it.
1790
01:12:17,171 --> 01:12:19,401
One necklace
to rule them all --
1791
01:12:19,473 --> 01:12:20,667
Put it back, Juni !
1792
01:12:20,741 --> 01:12:22,140
l didn't take it yet.
1793
01:12:22,210 --> 01:12:24,371
l can read your mind ,
remember?
1794
01:12:24,446 --> 01:12:26,676
This land
is ancient and cursed .
1795
01:12:26,746 --> 01:12:29,214
lf you take anything ,
you'll doom us both .
1796
01:12:29,284 --> 01:12:31,184
Let's go!
1797
01:12:31,252 --> 01:12:34,153
[ Coins rustle ]
1798
01:12:44,500 --> 01:12:47,367
[ Bones rattle ]
1799
01:12:50,105 --> 01:12:51,572
[ Coins rustle ]
1800
01:12:55,877 --> 01:12:59,108
[ Dramatic music plays ]
1801
01:12:59,181 --> 01:13:01,945
Come on !
l think l found a way out.
1802
01:13:02,017 --> 01:13:03,348
Which way?
1803
01:13:03,417 --> 01:13:06,284
l don't know, you pick --
right or left?
1804
01:13:06,355 --> 01:13:08,619
Right.
1805
01:13:13,028 --> 01:13:15,019
Wait a minute.
1806
01:13:15,097 --> 01:13:16,121
Oh , no!
1807
01:13:16,197 --> 01:13:18,722
We went in a circle.
1808
01:13:18,801 --> 01:13:19,768
What?
1809
01:13:19,835 --> 01:13:20,802
Come on .
1810
01:13:20,868 --> 01:13:22,768
Let's try it again .
1811
01:13:24,906 --> 01:13:28,000
Come on , Juni !
l know what we did wrong .
1812
01:13:28,078 --> 01:13:31,138
We've gotta go left.
1813
01:13:31,213 --> 01:13:33,408
[ Rustling ]
1814
01:13:33,483 --> 01:13:35,576
Maybe l should
put this back.
1815
01:13:35,650 --> 01:13:36,617
Uh-oh .
1816
01:13:36,685 --> 01:13:38,949
Where are
the dead skeletons?
1817
01:13:39,022 --> 01:13:40,546
[ Snaps ]
1818
01:13:45,495 --> 01:13:47,520
Aaaah !
1819
01:13:47,596 --> 01:13:49,689
Carmen !
1820
01:13:58,440 --> 01:14:00,271
Juni ! !
1821
01:14:01,711 --> 01:14:04,202
Ugh !
1822
01:14:05,614 --> 01:14:07,548
Help me! !
1823
01:14:07,617 --> 01:14:08,743
Huh?
1824
01:14:08,818 --> 01:14:09,910
Ugh !
1825
01:14:09,986 --> 01:14:11,112
Ugh !
1826
01:14:11,186 --> 01:14:12,278
Ugh !
1827
01:14:12,356 --> 01:14:14,187
[ Growls ]
1828
01:14:14,256 --> 01:14:16,451
-- Ugh !
-- [ Rattles ]
1829
01:14:16,525 --> 01:14:18,152
Hey, bonehead !
1830
01:14:18,228 --> 01:14:19,160
Ugh !
1831
01:14:19,228 --> 01:14:20,559
Ooh . Ooh .
1832
01:14:20,630 --> 01:14:21,619
Whah !
1833
01:14:21,696 --> 01:14:23,823
Ugh ! Ooh !
1834
01:14:23,900 --> 01:14:26,198
Ugh ! Ugh !
1835
01:14:26,267 --> 01:14:28,701
Oh , no.
1836
01:14:32,141 --> 01:14:33,699
Ugh !
1837
01:14:33,777 --> 01:14:35,335
Ugh !
1838
01:14:35,411 --> 01:14:37,003
Why is this happening?!
1839
01:14:37,079 --> 01:14:38,137
l don't know!
1840
01:14:38,213 --> 01:14:39,874
Ugh ! Uh !
1841
01:14:40,883 --> 01:14:42,111
Uh !
1842
01:14:42,185 --> 01:14:44,415
Ugh ! Uh ! Ugh !
1843
01:14:44,489 --> 01:14:45,478
Wait a minute!
1844
01:14:45,555 --> 01:14:47,750
You took something ,
didn't you?!
1845
01:14:47,823 --> 01:14:49,484
No!
Y-Y-You told me not to!
1846
01:14:49,558 --> 01:14:51,025
[ Groans ]
1847
01:14:51,094 --> 01:14:52,220
Why would l?
1848
01:14:52,295 --> 01:14:53,592
[ Shrieking ]
1849
01:14:53,664 --> 01:14:55,154
Oh !
1850
01:14:55,233 --> 01:14:57,667
Juni !
1851
01:14:57,734 --> 01:14:58,894
Carmen ! !
1852
01:14:58,968 --> 01:15:00,833
[ Bones creak ]
1853
01:15:01,906 --> 01:15:02,930
Ugh !
1854
01:15:03,006 --> 01:15:03,995
Ah ! Ooh !
1855
01:15:07,144 --> 01:15:07,940
Wait.
1856
01:15:08,011 --> 01:15:09,945
Ah .
1857
01:15:13,617 --> 01:15:14,948
l'm sorry.
1858
01:15:21,358 --> 01:15:22,848
[ Chain rattles ]
1859
01:15:24,262 --> 01:15:25,752
[ Echoing ] Carmen !
1860
01:15:25,829 --> 01:15:28,354
Carmen !
1861
01:15:32,269 --> 01:15:32,369
Uh ! Ahh !
1862
01:15:32,369 --> 01:15:33,893
Uh ! Ahh !
1863
01:15:34,004 --> 01:15:35,596
[ Snorting , screeching ]
1864
01:15:35,673 --> 01:15:37,436
You too, huh?
1865
01:15:37,507 --> 01:15:39,065
Yeah .
1866
01:15:40,277 --> 01:15:41,437
Where's your brother?
1867
01:15:41,512 --> 01:15:42,604
[ Sighs ]
1868
01:15:42,679 --> 01:15:43,543
Did he get eaten?
1869
01:15:43,612 --> 01:15:47,605
No. He's out there
looking for Juni .
1870
01:15:47,685 --> 01:15:50,119
You know he squashed
Juni's bug on purpose.
1871
01:15:50,187 --> 01:15:52,246
[ Sighs ]
Yeah , l know.
1872
01:15:52,322 --> 01:15:54,290
Now he wants to squash Juni .
1873
01:15:54,357 --> 01:15:56,052
Don't you think
we should get out of here?
1874
01:15:59,863 --> 01:16:00,852
Oh .
1875
01:16:00,930 --> 01:16:01,954
Mm-hmm .
1876
01:16:02,032 --> 01:16:03,226
[ Sighs ]
1877
01:16:03,300 --> 01:16:07,794
[ Singsong voice ]
Carmen !
1878
01:16:07,872 --> 01:16:09,533
l'm dreaming .
1879
01:16:09,607 --> 01:16:12,235
l am totally dreaming .
1880
01:16:14,445 --> 01:16:17,175
And l'm hungry, too.
1881
01:16:19,517 --> 01:16:20,916
[ Roaring ]
1882
01:16:20,985 --> 01:16:23,317
Oh . Oh . Oh .
1883
01:16:23,388 --> 01:16:26,687
[ Grunting ]
1884
01:16:26,757 --> 01:16:28,622
[ Footsteps approaching ]
1885
01:16:28,693 --> 01:16:30,422
[ Grunting ]
1886
01:16:30,494 --> 01:16:33,122
You like honey-roasted ham
and potatoes, don't you?
1887
01:16:33,196 --> 01:16:35,528
-- That's what flavor this is.
-- [ Grunting ]
1888
01:16:35,600 --> 01:16:37,693
Highly nutritious.
1889
01:16:37,768 --> 01:16:41,363
Packed with protein
and essential carbs.
1890
01:16:42,174 --> 01:16:43,141
Hyah !
1891
01:16:43,207 --> 01:16:45,266
[ Grunting , chomping ]
1892
01:16:45,344 --> 01:16:47,471
Everything
a growing centaur needs.
1893
01:16:47,546 --> 01:16:48,979
[ Belches ]
1894
01:16:49,047 --> 01:16:50,173
You're welcome.
1895
01:16:50,247 --> 01:16:52,147
[ Hissing ]
1896
01:16:52,217 --> 01:16:54,947
[ Growling ]
1897
01:16:55,018 --> 01:16:57,782
Ooooohhhh !
1898
01:16:57,856 --> 01:16:59,153
[ Growling ]
1899
01:16:59,223 --> 01:17:02,590
Well , well , well .
Your friend likes freeze-dried .
1900
01:17:02,662 --> 01:17:03,924
So does mine.
1901
01:17:03,995 --> 01:17:05,360
[ Growling , hissing ]
1902
01:17:05,430 --> 01:17:07,159
[ Grunting ]
1903
01:17:11,268 --> 01:17:13,293
Uh !
1904
01:17:14,306 --> 01:17:16,866
All right, buddy.
Let's kick their butts.
1905
01:17:16,942 --> 01:17:18,466
-- [ Laughing ]
-- [ Growling ]
1906
01:17:18,544 --> 01:17:20,569
-- Heh heh heh .
We're waiting .
-- [ Hissing ]
1907
01:17:20,645 --> 01:17:22,135
Come on .
1908
01:17:22,213 --> 01:17:25,011
-- Can't let you bust up
my dad's machine, Juni .
-- [ Growling ]
1909
01:17:25,084 --> 01:17:27,552
-- [ Growling ]
-- Whoa!
1910
01:17:27,618 --> 01:17:28,676
[ Rumbling ]
1911
01:17:28,752 --> 01:17:31,152
So l guess l'll just have to
bust you up.
1912
01:17:31,223 --> 01:17:32,451
We can take 'em .
1913
01:17:32,524 --> 01:17:34,458
Come on , buddy.
We can take 'em .
1914
01:17:34,527 --> 01:17:38,554
l don't think
we can take 'em !
1915
01:17:38,630 --> 01:17:40,029
[ Grunting ]
1916
01:17:40,099 --> 01:17:41,259
[ Gasps ]
1917
01:17:43,401 --> 01:17:45,130
Must try and help them .
1918
01:17:45,203 --> 01:17:46,227
-- [ Growling ]
-- [ Hissing ]
1919
01:17:46,305 --> 01:17:47,772
Must.
1920
01:17:47,839 --> 01:17:50,399
So, even if your dad is
behind all this,
1921
01:17:50,474 --> 01:17:53,238
you'd still side with him
over what's right?
1922
01:17:53,311 --> 01:17:56,109
Right? How do you ever know
what's right?
1923
01:17:56,181 --> 01:17:57,273
Trust me,
1924
01:17:57,350 --> 01:18:00,410
when the moment comes,
you'll know.
1925
01:18:00,485 --> 01:18:03,079
[ Screeching , snorting ]
1926
01:18:04,824 --> 01:18:06,792
l think that moment's come.
1927
01:18:06,858 --> 01:18:08,348
[ Wings flapping ]
1928
01:18:08,427 --> 01:18:10,190
Uh !
1929
01:18:11,530 --> 01:18:12,758
-- Aah !
-- Aah !
1930
01:18:12,832 --> 01:18:14,299
Uh !
1931
01:18:14,367 --> 01:18:16,835
[ Suspenseful music plays ]
1932
01:18:16,903 --> 01:18:18,666
Come on !
1933
01:18:18,739 --> 01:18:21,708
Show 'em who's boss.
1934
01:18:21,774 --> 01:18:24,368
Show 'em who's boss.
1935
01:18:24,444 --> 01:18:25,934
l'm the boss.
1936
01:18:27,914 --> 01:18:29,506
[ Latch clicks ]
1937
01:18:31,084 --> 01:18:32,483
l'm the --
1938
01:18:35,188 --> 01:18:36,382
-- [ Bleating ]
-- Oh !
1939
01:18:37,890 --> 01:18:40,450
[ Breathing heavily ]
1940
01:18:40,527 --> 01:18:42,324
-- [ Hissing ]
-- Whoa!
1941
01:18:42,396 --> 01:18:43,829
-- [ Hissing ]
-- Whoa!
1942
01:18:43,896 --> 01:18:44,988
Whoa!
1943
01:18:45,866 --> 01:18:47,333
Whoa! Whoa!
1944
01:18:47,401 --> 01:18:49,232
-- [ Hissing ]
-- Look out!
1945
01:18:49,302 --> 01:18:50,326
Aah !
1946
01:18:50,402 --> 01:18:52,063
[ Grunting ]
1947
01:18:52,139 --> 01:18:54,107
Forward , go, man .
1948
01:18:54,173 --> 01:18:55,731
[ Growling ]
1949
01:18:56,977 --> 01:18:58,672
-- Aaahhh !
-- Uhh !
1950
01:18:58,745 --> 01:19:00,645
[ Growling ]
1951
01:19:02,584 --> 01:19:04,916
Come on , spidey.
You can do it.
1952
01:19:04,985 --> 01:19:06,953
-- Yeah !
-- [ Hissing ]
1953
01:19:09,990 --> 01:19:11,651
-- [ Screeching ]
-- Ohh !
1954
01:19:11,724 --> 01:19:13,783
Ohh ! Oh ! Uh !
1955
01:19:13,860 --> 01:19:15,487
Uh ! Uh !
1956
01:19:15,561 --> 01:19:16,687
[ Growling ]
1957
01:19:16,763 --> 01:19:18,822
Uh .
1958
01:19:18,900 --> 01:19:20,060
-- [ Laughs ]
-- [ Hissing ]
1959
01:19:20,133 --> 01:19:22,658
Your creature's lame.
1960
01:19:22,736 --> 01:19:25,068
So are you , lame-o.
1961
01:19:25,139 --> 01:19:27,004
lt's all over
for you , squirt.
1962
01:19:27,074 --> 01:19:30,635
Too bad your dork sister's
not here to cheer me on .
1963
01:19:30,711 --> 01:19:31,973
[ Rumbling ]
1964
01:19:32,045 --> 01:19:33,273
[ Gasps ]
1965
01:19:33,347 --> 01:19:35,178
-- Uh !
-- Hey!
1966
01:19:36,084 --> 01:19:38,109
-- Uh !
-- [ Rock music plays ]
1967
01:19:38,185 --> 01:19:40,312
[ Cheering ]
1968
01:19:40,386 --> 01:19:41,853
Ya-a-a-a-a-a-h !
1969
01:19:44,791 --> 01:19:46,725
[ Hissing ]
1970
01:19:50,896 --> 01:19:52,124
[ Grunting ]
1971
01:19:57,438 --> 01:19:59,963
[ Up-tempo music plays ]
1972
01:20:02,578 --> 01:20:04,546
l don't want to hurt you ,
Carmen .
1973
01:20:04,612 --> 01:20:07,843
You're so full
of shiitake mushrooms.
1974
01:20:07,914 --> 01:20:10,075
-- Ooh !
-- Ooh !
-- Ooh !
-- Ooh !
1975
01:20:11,285 --> 01:20:12,547
Put it down , Carmen .
1976
01:20:12,619 --> 01:20:13,984
Uh !
1977
01:20:15,123 --> 01:20:16,920
Put it down .
1978
01:20:17,824 --> 01:20:18,756
Uhh !
1979
01:20:18,825 --> 01:20:22,022
[ Exhales sharply ]
1980
01:20:22,096 --> 01:20:23,654
[ Gasps ] Ohh !
1981
01:20:23,731 --> 01:20:25,858
Okay.
1982
01:20:25,934 --> 01:20:28,732
All right.
1983
01:20:28,802 --> 01:20:30,861
Gerti ,
a little assistance here.
1984
01:20:30,939 --> 01:20:33,271
Don't look at me, brother.
You're fighting a girl .
1985
01:20:33,341 --> 01:20:34,706
You're gonna lose.
1986
01:20:36,078 --> 01:20:37,102
Aah !
1987
01:20:40,114 --> 01:20:42,173
l'm siding with you .
1988
01:20:42,251 --> 01:20:44,048
Thanks.
1989
01:20:44,118 --> 01:20:46,382
But just this once.
1990
01:20:46,455 --> 01:20:47,854
[ Slow instrumental music
plays ]
1991
01:20:47,923 --> 01:20:49,550
[ Laughs ]
1992
01:20:51,526 --> 01:20:52,584
Cortezes.
1993
01:20:52,661 --> 01:20:54,720
Uh ! [ Panting ]
1994
01:20:54,797 --> 01:20:56,924
[ Grunting ]
1995
01:20:59,635 --> 01:21:01,034
[ Clanking ]
1996
01:21:01,102 --> 01:21:03,400
You gonna help me or not?
1997
01:21:03,473 --> 01:21:05,236
[ Sighs ]
1998
01:21:09,045 --> 01:21:09,112
[ Blades whirring ]
1999
01:21:09,111 --> 01:21:11,579
[ Blades whirring ]
2000
01:21:11,646 --> 01:21:13,807
[ Laughs evilly ]
2001
01:21:18,319 --> 01:21:20,378
[ Suspenseful music plays ]
2002
01:21:24,692 --> 01:21:26,319
[ Panting ]
2003
01:21:26,395 --> 01:21:28,829
Well , there it is.
2004
01:21:28,896 --> 01:21:31,091
How do you know?
2005
01:21:31,166 --> 01:21:34,727
'Cause it's big and weird
and in the middle of the room .
2006
01:21:34,802 --> 01:21:36,326
Good point.
2007
01:21:44,246 --> 01:21:45,304
Careful , Juni !
2008
01:21:45,380 --> 01:21:46,870
lf you don't
shut it down right,
2009
01:21:46,949 --> 01:21:48,780
you can bring the entire world
to an end .
2010
01:21:48,851 --> 01:21:49,875
Thanks.
2011
01:21:49,951 --> 01:21:51,111
l'm serious.
2012
01:21:51,186 --> 01:21:53,120
Well , we have to
shut it down .
2013
01:21:53,189 --> 01:21:54,554
[ Exhales deeply ]
2014
01:21:54,623 --> 01:21:56,682
This turns that off.
2015
01:21:56,757 --> 01:21:57,883
[ Buzzing ]
2016
01:21:57,961 --> 01:22:00,259
And that turns this off.
2017
01:22:00,329 --> 01:22:02,092
[ Buzzing ]
2018
01:22:02,164 --> 01:22:05,224
He said there's something tricky
about the third switch .
2019
01:22:08,839 --> 01:22:09,999
Let's see.
2020
01:22:10,072 --> 01:22:11,437
[ Gary giggling ]
2021
01:22:11,506 --> 01:22:14,134
Too late, Gary.
We got here first.
2022
01:22:14,208 --> 01:22:16,142
Just stand up against the wall
like a good boy
2023
01:22:16,212 --> 01:22:17,474
and leave us alone.
2024
01:22:17,547 --> 01:22:20,516
Nice try, but we brought
friends this time.
2025
01:22:21,617 --> 01:22:22,641
Romero.
2026
01:22:22,718 --> 01:22:24,686
What are you doing
outside of your cage?
2027
01:22:24,753 --> 01:22:26,482
l have no idea.
2028
01:22:28,958 --> 01:22:30,016
Donnagon .
2029
01:22:30,092 --> 01:22:31,491
Hello, agents.
2030
01:22:31,561 --> 01:22:33,051
Warming it up for me?
2031
01:22:34,362 --> 01:22:37,229
Are you ready to cooperate
this time, Romero?
2032
01:22:37,301 --> 01:22:38,700
-- l , uh . . .
-- Good .
2033
01:22:38,769 --> 01:22:43,172
This should be pain . . .
and simple.
2034
01:22:43,973 --> 01:22:45,565
-- [ Earth rumbling ]
-- Oh !
2035
01:22:45,641 --> 01:22:47,165
What did you do?
2036
01:22:47,244 --> 01:22:48,802
He started the Transmooker!
2037
01:22:48,878 --> 01:22:51,506
You said three switches.
2038
01:22:51,581 --> 01:22:54,573
The entire world
will shut down instantly.
2039
01:22:54,651 --> 01:22:56,084
Good going , cheese ball .
2040
01:22:56,152 --> 01:22:57,414
What do we do?!
2041
01:22:57,486 --> 01:23:00,717
You must bind together
the three toggle switches.
2042
01:23:00,790 --> 01:23:03,020
[ Rumbling continues ]
2043
01:23:04,127 --> 01:23:05,754
lt won't stay up!
2044
01:23:05,828 --> 01:23:07,921
-- Machete elastic wonder!
-- Machete elastic wonder!
2045
01:23:07,997 --> 01:23:09,157
Here -- grab it!
2046
01:23:09,233 --> 01:23:11,201
-- Uh !
-- Oh !
2047
01:23:11,268 --> 01:23:12,496
[ Clacking ]
2048
01:23:12,569 --> 01:23:14,161
[ Rumbling stops ]
2049
01:23:15,505 --> 01:23:17,939
Give it to me.
Give it!
2050
01:23:18,008 --> 01:23:19,305
Dad . . .
2051
01:23:19,375 --> 01:23:20,535
Give it to me.
2052
01:23:21,878 --> 01:23:22,902
Give it to me. . .
2053
01:23:22,980 --> 01:23:24,174
[ Exhales sharply ]
2054
01:23:24,247 --> 01:23:25,407
[ Suspenseful music plays ]
2055
01:23:25,481 --> 01:23:27,210
. . .or else.
2056
01:23:27,285 --> 01:23:29,685
Give it to him , Carmen .
2057
01:23:29,752 --> 01:23:31,583
-- [ Sighs ]
-- [ Screeching in distance ]
2058
01:23:31,656 --> 01:23:33,851
[ Snorting ]
2059
01:23:33,924 --> 01:23:35,619
[ Screeching , snorting ]
2060
01:23:35,691 --> 01:23:36,715
Where'd it go?
2061
01:23:36,794 --> 01:23:38,193
Where'd it go?!
2062
01:23:38,263 --> 01:23:39,662
l don't know.
2063
01:23:39,729 --> 01:23:41,196
The spork took it.
2064
01:23:41,264 --> 01:23:43,892
Back to its. . .nest.
2065
01:23:43,967 --> 01:23:45,025
[ No audio ]
2066
01:23:45,102 --> 01:23:46,729
l know
where the nest is, Dad .
2067
01:23:46,802 --> 01:23:47,894
[ Exhales sharply ]
2068
01:23:47,972 --> 01:23:50,941
l also have Romero's
instruction book.
2069
01:23:51,008 --> 01:23:52,134
Hey.
2070
01:23:52,208 --> 01:23:53,903
Brat.
2071
01:23:53,978 --> 01:23:55,912
Come on !
2072
01:23:55,979 --> 01:23:58,106
[ Up-tempo music plays ]
2073
01:24:06,923 --> 01:24:09,915
[ Screeching in distance ]
2074
01:24:09,994 --> 01:24:12,656
lt's just over that big hill .
2075
01:24:12,729 --> 01:24:13,991
-- Ohh !
-- Ohh !
2076
01:24:14,063 --> 01:24:16,964
Are you sure this is
the right way?
2077
01:24:17,035 --> 01:24:19,503
My watch has a GPS satellite,
you dope.
2078
01:24:19,569 --> 01:24:20,934
Wait a minute.
2079
01:24:21,005 --> 01:24:22,472
How can this be?
2080
01:24:22,540 --> 01:24:24,269
When you took out
the Transmooker,
2081
01:24:24,341 --> 01:24:26,332
the island cloaking device
was shut down .
2082
01:24:26,411 --> 01:24:28,072
Then what are we doing
on foot?
2083
01:24:29,480 --> 01:24:31,607
Later, Romero.
2084
01:24:32,417 --> 01:24:33,645
Whoa!
2085
01:24:33,718 --> 01:24:35,345
Aah ! Uhh !
2086
01:24:35,420 --> 01:24:37,718
[ Roaring ]
2087
01:24:45,563 --> 01:24:46,552
There it is!
2088
01:24:46,630 --> 01:24:48,257
Get up there, Dad !
Come on !
2089
01:24:48,334 --> 01:24:49,767
Okay, Magna Men ,
2090
01:24:49,834 --> 01:24:53,463
we're gonna need a human ladder
starting right. . .here.
2091
01:24:53,539 --> 01:24:55,097
-- [ Whooshing ]
-- Carmen !
2092
01:25:03,448 --> 01:25:04,380
What?!
2093
01:25:04,450 --> 01:25:06,315
An agent's only as good
as her gadgets.
2094
01:25:14,991 --> 01:25:16,253
[ Whirring ]
2095
01:25:16,328 --> 01:25:17,795
They're heading
for the beach .
2096
01:25:17,863 --> 01:25:19,160
[ Beeping ]
2097
01:25:19,230 --> 01:25:20,822
[ Suspenseful music plays ]
2098
01:25:20,899 --> 01:25:21,888
[ Growling ]
2099
01:25:21,967 --> 01:25:24,492
Uhh !
2100
01:25:24,569 --> 01:25:27,629
[ Neighing , screeching ,
growling ]
2101
01:25:27,707 --> 01:25:29,004
-- [ Hissing ]
-- [ Growling ]
2102
01:25:29,074 --> 01:25:30,803
Help! Uh !
2103
01:25:30,875 --> 01:25:32,137
[ Growling ]
2104
01:25:32,212 --> 01:25:33,509
[ Grunting ]
2105
01:25:33,579 --> 01:25:35,911
[ Slow instrumental music
plays ]
2106
01:25:38,051 --> 01:25:39,143
[ Laughs softly ]
2107
01:25:39,218 --> 01:25:41,345
[ Rumbling ]
2108
01:25:41,420 --> 01:25:42,478
[ Meowing ]
2109
01:25:42,553 --> 01:25:44,020
[ Neighing ]
2110
01:25:44,090 --> 01:25:45,557
[ Bleating ]
2111
01:25:45,624 --> 01:25:48,058
The kid was right.
2112
01:25:48,126 --> 01:25:49,150
[ Screeching ]
2113
01:25:49,229 --> 01:25:50,696
[ Rumbling ]
2114
01:25:50,763 --> 01:25:52,321
[ Snorting ]
2115
01:26:00,940 --> 01:26:01,929
[ Beeping ]
2116
01:26:08,480 --> 01:26:10,505
-- [ Beeping ]
-- What are you doing?
2117
01:26:10,583 --> 01:26:12,312
Trying to remote-pilot
our submarine to the surface
2118
01:26:12,385 --> 01:26:13,750
so we can get out of here.
2119
01:26:13,819 --> 01:26:16,083
Get on your GPS
and see where Mom and Dad are.
2120
01:26:17,991 --> 01:26:19,356
[ Beeping ]
2121
01:26:19,426 --> 01:26:20,825
This can't be right.
2122
01:26:20,892 --> 01:26:23,861
This shows that
they're right next to us.
2123
01:26:29,668 --> 01:26:31,033
Oh , no!
2124
01:26:31,103 --> 01:26:33,230
That's no way
to greet your grandparents.
2125
01:26:33,306 --> 01:26:34,568
Come on .
2126
01:26:34,641 --> 01:26:35,903
Grandpa!
2127
01:26:35,974 --> 01:26:38,499
Ah , Juni .
[ Laughs ]
2128
01:26:38,579 --> 01:26:40,877
Come here, come here.
2129
01:26:43,081 --> 01:26:46,915
Always take this with you
wherever you go,
2130
01:26:46,985 --> 01:26:48,953
and l'll always be there.
2131
01:26:49,023 --> 01:26:50,251
l promise, Grandpa.
2132
01:26:51,958 --> 01:26:52,947
Not you guys!
2133
01:26:53,025 --> 01:26:54,185
Oh .
2134
01:26:54,261 --> 01:26:56,092
You don't want to be rescued .
2135
01:26:56,162 --> 01:26:57,993
You don't want to be saved .
2136
01:26:58,064 --> 01:26:59,554
That's all right.
2137
01:26:59,633 --> 01:27:01,897
We thought you might. . .
you might need us.
2138
01:27:01,969 --> 01:27:03,630
Go talk to your father.
2139
01:27:03,703 --> 01:27:05,500
-- Dad !
-- Hey, Mom .
2140
01:27:05,573 --> 01:27:07,598
-- Come on , Dad . Look at me.
-- Two spies
who didn't want to be found?
2141
01:27:07,674 --> 01:27:09,107
-- Yes.
-- Yes. l like your thinking .
2142
01:27:09,175 --> 01:27:11,336
But you know what? Those spies
didn't have me for a mom .
2143
01:27:11,412 --> 01:27:12,777
-- Come on .
-- Thank you .
2144
01:27:12,847 --> 01:27:13,575
Hey.
2145
01:27:15,715 --> 01:27:18,013
l'll always need you .
2146
01:27:19,919 --> 01:27:20,977
Come on .
2147
01:27:21,054 --> 01:27:22,578
Carmen Elizabeth Juanita. . .
2148
01:27:22,656 --> 01:27:24,419
Come here to your papa.
2149
01:27:24,491 --> 01:27:25,685
You okay, hon?
2150
01:27:25,758 --> 01:27:27,487
All right. lnformation .
Quick.
2151
01:27:27,562 --> 01:27:29,553
Okay, we have
the Transmooker device,
2152
01:27:29,630 --> 01:27:31,757
but we need to get off
this island right now.
2153
01:27:31,831 --> 01:27:33,924
What do you think
we're here for? Let's go.
2154
01:27:35,836 --> 01:27:37,633
We'll explain it on the way.
2155
01:27:37,704 --> 01:27:39,968
You won't believe
who's behind this.
2156
01:27:40,974 --> 01:27:43,875
lt couldn't be
any more perfect.
2157
01:27:43,945 --> 01:27:46,539
This better not be
what l think it is.
2158
01:27:46,614 --> 01:27:49,344
lt's all being taken care of,
all right?
2159
01:27:49,417 --> 01:27:51,282
Get the Transmooker device,
Felix.
2160
01:27:51,352 --> 01:27:53,479
Felix?
2161
01:27:53,553 --> 01:27:55,316
Sorry, Gregorio.
2162
01:28:04,964 --> 01:28:06,488
A little power goes
a long way, doesn't it?
2163
01:28:08,435 --> 01:28:10,630
Reprogram this one, Gerti .
2164
01:28:10,703 --> 01:28:13,695
l want to start by wiping
the Cortez family
2165
01:28:13,775 --> 01:28:15,333
from the face of the Earth .
2166
01:28:15,409 --> 01:28:16,808
Uncle Felix, how could you?
2167
01:28:16,878 --> 01:28:18,675
l'm not your uncle.
2168
01:28:18,747 --> 01:28:20,476
But we treated you
like family.
2169
01:28:20,548 --> 01:28:22,448
Donnagon said if l joined him
2170
01:28:22,518 --> 01:28:26,147
he -- he wouldn't get rid of me
like he's gonna do to you guys.
2171
01:28:26,220 --> 01:28:27,687
You can't argue with that.
2172
01:28:27,756 --> 01:28:29,587
Do you still have power
in your watch?
2173
01:28:29,658 --> 01:28:31,592
-- [ Beeping ]
-- Yep.
2174
01:28:31,659 --> 01:28:33,593
Programming complete, Father.
2175
01:28:33,662 --> 01:28:34,754
Thank you , Gerti .
2176
01:28:34,829 --> 01:28:36,763
Try remote-piloting
the choppers.
2177
01:28:36,830 --> 01:28:38,161
[ Beeping ]
2178
01:28:38,231 --> 01:28:39,562
[ Blades whirring ]
2179
01:28:39,634 --> 01:28:43,434
Well , Cortezes,
any last words?
2180
01:28:43,504 --> 01:28:45,233
None that l can say
in front of my children .
2181
01:28:45,307 --> 01:28:47,104
Not to mention your mother.
2182
01:28:47,175 --> 01:28:49,006
Ah . [ Laughs ]
2183
01:28:49,076 --> 01:28:50,566
-- Huh?
-- Huh?
-- Oh !
2184
01:28:55,751 --> 01:28:55,818
Let's settle this
the old-fashioned way.
2185
01:28:55,818 --> 01:28:59,345
Let's settle this
the old-fashioned way.
2186
01:28:59,419 --> 01:29:01,114
Aah !
2187
01:29:01,190 --> 01:29:03,215
-- Kick his butt!
-- Yeah , kick his butt!
2188
01:29:04,025 --> 01:29:05,549
-- Uh !
-- Not like that.
2189
01:29:05,626 --> 01:29:07,594
-- Aah !
-- Uh !
2190
01:29:07,662 --> 01:29:09,095
Headbutt.
2191
01:29:10,064 --> 01:29:11,031
-- Uh !
-- Uh !
2192
01:29:11,098 --> 01:29:12,565
-- Ohh !
-- Ohh !
2193
01:29:12,634 --> 01:29:14,932
-- Ohh . Uh .
-- Uhh .
2194
01:29:15,002 --> 01:29:16,060
Oh .
2195
01:29:16,137 --> 01:29:17,399
Uhh .
2196
01:29:17,472 --> 01:29:18,564
Sleeper hold .
2197
01:29:18,640 --> 01:29:19,766
Ahh !
2198
01:29:19,841 --> 01:29:21,570
Ohh ! Ahh !
2199
01:29:21,642 --> 01:29:23,269
Use his own weight
against him .
2200
01:29:23,345 --> 01:29:24,312
Yeah .
2201
01:29:24,379 --> 01:29:26,040
-- Aah !
-- Aah !
2202
01:29:26,113 --> 01:29:27,273
-- Uhh !
-- Uhh !
2203
01:29:27,348 --> 01:29:29,339
-- Ohh !
-- Ohh !
-- Ohh !
2204
01:29:29,418 --> 01:29:30,715
Ah , get up!
2205
01:29:30,786 --> 01:29:32,310
Do what l showed you
last night!
2206
01:29:32,386 --> 01:29:33,318
Uh !
2207
01:29:33,389 --> 01:29:34,378
Suplex.
2208
01:29:34,457 --> 01:29:36,118
-- Uhh ! Ohh !
-- Uh !
2209
01:29:36,191 --> 01:29:37,215
Uhh !
2210
01:29:38,192 --> 01:29:39,159
-- Uhh !
-- Uhh !
2211
01:29:39,228 --> 01:29:40,058
Oh !
2212
01:29:40,128 --> 01:29:42,460
-- Even l can fight better
than that.
-- Mom !
2213
01:29:42,530 --> 01:29:45,294
Triple backflip!
2214
01:29:45,368 --> 01:29:47,495
Uh ! Ooh ! Uh ! Ooh !
2215
01:29:47,569 --> 01:29:49,730
Uhh ! Uh !
2216
01:29:49,806 --> 01:29:51,774
Uhhhhhh .
2217
01:29:53,075 --> 01:29:54,838
[ Suspenseful music plays ]
2218
01:29:57,814 --> 01:29:58,974
[ Whirring ]
2219
01:30:01,583 --> 01:30:02,743
[ Whirring increases ]
2220
01:30:07,223 --> 01:30:09,521
Aaaaaaahhhhhhh !
2221
01:30:09,591 --> 01:30:10,990
Uh ! Huh?
2222
01:30:12,228 --> 01:30:14,628
[ High-pitched laugh ]
2223
01:30:14,697 --> 01:30:16,688
Gerti?
2224
01:30:16,764 --> 01:30:17,958
What did you --
2225
01:30:18,034 --> 01:30:19,626
Why?
2226
01:30:19,702 --> 01:30:21,533
Oh , don't even
get me started .
2227
01:30:21,603 --> 01:30:23,093
Just wait till Mom finds out
2228
01:30:23,172 --> 01:30:25,436
you tried to take over
the world again .
2229
01:30:25,507 --> 01:30:27,338
No.
Please, please, please.
2230
01:30:27,409 --> 01:30:30,139
D-Don't tell your mother.
2231
01:30:30,213 --> 01:30:31,373
Please?
2232
01:30:31,446 --> 01:30:33,311
[ Blades whirring ]
2233
01:30:40,324 --> 01:30:41,723
[ Rumbling ]
2234
01:30:41,790 --> 01:30:42,757
[ Neighing ]
2235
01:30:42,824 --> 01:30:43,848
[ Growling ]
2236
01:30:43,926 --> 01:30:46,793
[ Quacking ]
2237
01:30:46,863 --> 01:30:49,457
[ March plays ]
2238
01:31:00,076 --> 01:31:01,236
Uh , hello.
2239
01:31:01,312 --> 01:31:03,337
Hello, there, Mr. President.
[ Clears throat ]
2240
01:31:04,780 --> 01:31:07,305
By order of the president,
2241
01:31:07,384 --> 01:31:10,353
you've been
temporarily disavowed .
2242
01:31:13,090 --> 01:31:15,058
[ Exhales ]
2243
01:31:16,893 --> 01:31:18,360
You're fired .
2244
01:31:18,429 --> 01:31:20,522
Uh .
2245
01:31:20,597 --> 01:31:23,395
Looks like l lost this round ,
but l'll be back.
2246
01:31:23,467 --> 01:31:25,094
Hopefully, you're on
the good side next time.
2247
01:31:25,169 --> 01:31:26,898
We'll see, but. . .
2248
01:31:26,970 --> 01:31:28,267
[ Whirring ]
2249
01:31:28,338 --> 01:31:30,829
. . .you never know.
2250
01:31:30,907 --> 01:31:32,534
Don't worry.
2251
01:31:32,608 --> 01:31:35,202
He gets out of line,
l'll straighten him out.
2252
01:31:35,279 --> 01:31:36,906
[ Laughs ]
You go, Gerti .
2253
01:31:36,981 --> 01:31:38,744
[ Smack! ]
2254
01:31:42,052 --> 01:31:44,543
You tried to save us.
2255
01:31:44,620 --> 01:31:45,780
Why?
2256
01:31:48,125 --> 01:31:50,286
[ Slow instrumental music
plays ]
2257
01:31:52,663 --> 01:31:54,528
Because you are my family.
2258
01:31:56,167 --> 01:31:58,635
You know. . .
2259
01:31:58,701 --> 01:32:00,601
there isn't
a man on this Earth
2260
01:32:00,670 --> 01:32:03,571
we'd ever think would be
good enough for our daughter,
2261
01:32:03,641 --> 01:32:04,903
but, um . . .
2262
01:32:04,975 --> 01:32:07,569
You come pretty close.
2263
01:32:13,151 --> 01:32:14,880
By order of the president,
2264
01:32:14,952 --> 01:32:17,785
you are the new director
of the O.S .S .
2265
01:32:17,855 --> 01:32:20,619
Congratulations.
2266
01:32:20,691 --> 01:32:21,715
Do --
2267
01:32:21,792 --> 01:32:23,589
are they --
2268
01:32:23,661 --> 01:32:25,822
[ Uplifting music plays ]
2269
01:32:29,000 --> 01:32:31,298
Level one.
2270
01:32:32,504 --> 01:32:33,937
No, thanks.
2271
01:32:34,003 --> 01:32:35,800
You don't want it?
2272
01:32:35,874 --> 01:32:37,341
l'm leaving the O.S .S .
2273
01:32:37,409 --> 01:32:40,606
l've seen what it takes
to be a top spy,
2274
01:32:40,679 --> 01:32:44,115
and l think l can be
better use to the world
2275
01:32:44,181 --> 01:32:48,083
by just being the best. . .me.
2276
01:32:48,152 --> 01:32:50,313
But what about
all the cool gadgets?
2277
01:32:50,387 --> 01:32:53,254
l got the best gadget
right here.
2278
01:32:53,324 --> 01:32:58,421
Use number one --
a stylish bracelet.
2279
01:32:58,496 --> 01:32:59,861
See ya around?
2280
01:32:59,931 --> 01:33:01,831
Yes.
2281
01:33:01,934 --> 01:33:04,664
[ Music continues ]
2282
01:33:08,607 --> 01:33:10,097
Go ahead . Say it.
2283
01:33:10,174 --> 01:33:11,300
What?
2284
01:33:11,375 --> 01:33:14,538
l told you so.
2285
01:33:15,780 --> 01:33:17,042
Never.
2286
01:33:17,113 --> 01:33:18,876
[ Footsteps approaching ]
2287
01:33:18,951 --> 01:33:20,316
Wait.
2288
01:33:21,719 --> 01:33:23,448
Uh . . .
2289
01:33:25,690 --> 01:33:26,987
Thank you .
2290
01:33:27,058 --> 01:33:28,548
You got it, boss.
2291
01:33:33,597 --> 01:33:35,895
[ Screeching ]
2292
01:33:42,774 --> 01:33:45,208
[ Roaring ]
2293
01:33:45,276 --> 01:33:46,834
[ Screeching ]
2294
01:34:00,292 --> 01:34:02,658
[ Screeching ]
2295
01:34:06,265 --> 01:34:07,994
[ Rock music plays ]
2296
01:34:21,713 --> 01:34:23,510
-- Carmen !
-- Carmen !
-- Carmen !
-- Carmen !
2297
01:34:23,581 --> 01:34:26,106
-- Carmen !
-- Carmen !
-- Carmen !
-- Carmen !
2298
01:34:26,185 --> 01:34:28,380
-- Carmen !
-- Carmen !
-- Carmen !
-- Carmen !
2299
01:34:28,453 --> 01:34:30,387
-- Carmen !
-- Carmen !
-- Carmen !
-- Carmen !
2300
01:34:30,457 --> 01:34:32,049
l am not going out there.
2301
01:34:32,124 --> 01:34:33,250
Oh , yes, you are.
2302
01:34:33,325 --> 01:34:34,883
You're a spy,
you're undercover,
2303
01:34:34,959 --> 01:34:37,257
and you have to make them
think you're a pop star.
2304
01:34:37,330 --> 01:34:38,695
l can't sing .
2305
01:34:38,764 --> 01:34:40,095
Who can these days?
2306
01:34:40,165 --> 01:34:42,827
l can't tell you
how many artists have used
2307
01:34:42,902 --> 01:34:44,836
my Machete miracle microphone.
2308
01:34:44,903 --> 01:34:47,531
# l can't sing #
2309
01:34:47,607 --> 01:34:49,905
This'll make you dance
like Britney Lopez.
2310
01:34:49,975 --> 01:34:51,533
Hey, what about me?
2311
01:34:51,612 --> 01:34:54,877
This'll make you play
like Angus Van Santana.
2312
01:34:54,947 --> 01:34:55,879
Cool .
2313
01:34:55,948 --> 01:34:57,176
Now get out there and rock!
2314
01:34:57,250 --> 01:34:59,115
[ Dance music plays ]
2315
01:34:59,185 --> 01:35:01,278
# Who, what,
when , where, and why? #
2316
01:35:01,353 --> 01:35:03,150
# Do l delight in #
2317
01:35:03,223 --> 01:35:06,681
# What do l intend
to find this time? #
2318
01:35:06,759 --> 01:35:08,818
# Run around , jumping down ,
bounce and bound and . . . #
2319
01:35:08,896 --> 01:35:10,727
# Find another way to duck
and hide #
2320
01:35:10,797 --> 01:35:12,594
# This isle of #
2321
01:35:12,665 --> 01:35:14,724
# Dreams #
2322
01:35:14,801 --> 01:35:15,768
# Dreams #
2323
01:35:15,835 --> 01:35:17,427
-- # lsle of, isle of #
-- # Dreams #
2324
01:35:17,503 --> 01:35:19,095
-- # lsland of #
-- # Dreams #
2325
01:35:19,174 --> 01:35:21,540
-- # lsle of, isle of #
-- # Dreams #
2326
01:35:23,509 --> 01:35:25,101
-- # lsle of, isle of #
-- # Dreams #
2327
01:35:25,179 --> 01:35:26,942
-- # lsland of #
-- # Dreams #
2328
01:35:27,013 --> 01:35:30,915
# lsle of, isle of #
2329
01:35:30,985 --> 01:35:32,953
Who?
2330
01:35:33,019 --> 01:35:34,077
What?
2331
01:35:35,054 --> 01:35:36,385
When?
2332
01:35:36,991 --> 01:35:38,652
# Dreams #
2333
01:35:38,725 --> 01:35:40,420
Where?
2334
01:35:40,493 --> 01:35:42,017
Huh?
2335
01:35:42,096 --> 01:35:43,085
When?
2336
01:35:44,097 --> 01:35:45,724
And why?
2337
01:36:00,748 --> 01:36:03,376
[ Translation ]
# Who, what,
when , where, and why? #
2338
01:36:03,451 --> 01:36:04,713
# Do l delight in #
2339
01:36:04,785 --> 01:36:08,551
# What do l intend
to find this time? #
2340
01:36:08,623 --> 01:36:10,386
# Run around , jumping down ,
bounce and bound and . . . #
2341
01:36:10,458 --> 01:36:11,857
# Find another way to duck
and hide #
2342
01:36:11,925 --> 01:36:14,393
# This isle of. . . #
2343
01:36:14,462 --> 01:36:16,054
# Dreams #
2344
01:36:16,130 --> 01:36:18,394
[ Guitar solo ]
2345
01:36:56,270 --> 01:36:57,294
# Dreams #
2346
01:36:57,371 --> 01:36:59,032
-- # lsle of, isle of #
-- # Dreams #
2347
01:36:59,107 --> 01:37:01,041
# lsland of #
2348
01:37:01,109 --> 01:37:03,669
-- # lsle of, isle of #
-- # Dreams #
2349
01:37:03,745 --> 01:37:05,007
# Dreams #
2350
01:37:05,080 --> 01:37:06,980
-- # lsle of, isle of #
-- # Dreams #
2351
01:37:07,048 --> 01:37:08,811
# lsland of #
2352
01:37:08,884 --> 01:37:10,909
# lsle of, isle of #
2353
01:37:20,595 --> 01:37:22,927
[ Crowd cheering ]
2354
01:37:24,132 --> 01:37:26,828
-- Whoo!
-- Whoo!
-- Whoo!
-- Whoo!
2355
01:37:26,902 --> 01:37:29,336
[ Cheering continues ]
2356
01:37:31,474 --> 01:37:34,136
What, are you surprised
your gadgets work?
2357
01:37:34,209 --> 01:37:37,440
l just realized l never put
any batteries in this.
2358
01:37:37,512 --> 01:37:39,537
[ Guitar plays ]
2359
01:37:48,157 --> 01:37:49,852
Man : Action .
2360
01:37:52,728 --> 01:37:54,559
[ Laughter ]
2361
01:37:54,630 --> 01:37:55,858
Back to one.
2362
01:37:58,668 --> 01:37:59,600
Ready.
2363
01:37:59,669 --> 01:38:01,068
Yeah , but. . .
2364
01:38:01,137 --> 01:38:02,570
-- [ Speaking indistinctly ]
-- [ Speaking indistinctly ]
2365
01:38:02,637 --> 01:38:04,229
Guys, we're looking at light
on her face.
2366
01:38:04,308 --> 01:38:05,297
Oops.
2367
01:38:07,643 --> 01:38:10,703
[ lmitating Gollum ]
My precious.
2368
01:38:10,781 --> 01:38:12,578
We're nearing
the destination zone,
2369
01:38:12,648 --> 01:38:13,774
where all --
2370
01:38:13,848 --> 01:38:15,440
Woman : No. And then
the next sentence is
2371
01:38:15,518 --> 01:38:17,179
''The location radius
where all the disappearances.''
2372
01:38:17,253 --> 01:38:18,185
Okay.
2373
01:38:18,253 --> 01:38:20,016
We're nearing
destination zone.
2374
01:38:20,088 --> 01:38:23,057
[ Laughing ] The location radius
where all the disappear--
2375
01:38:23,125 --> 01:38:24,217
[ Laughter ]
2376
01:38:24,292 --> 01:38:25,691
Stop!
2377
01:38:25,762 --> 01:38:27,195
Okay.
2378
01:38:27,264 --> 01:38:29,061
We're nearing
destination zone,
2379
01:38:29,131 --> 01:38:30,723
where all the dis--
2380
01:38:30,799 --> 01:38:31,731
[ Laughs ]
2381
01:38:31,802 --> 01:38:32,996
Stop!
2382
01:38:33,069 --> 01:38:35,333
l know it.
l don't know it.
2383
01:38:35,871 --> 01:38:38,271
Juni , take wheel !
2384
01:38:38,341 --> 01:38:39,899
What is --
[ Laughs ]
2385
01:38:39,975 --> 01:38:41,738
[ Laughter ]
2386
01:38:41,811 --> 01:38:43,472
[ Laughing ] What is it?
2387
01:38:43,547 --> 01:38:45,708
[ Up-tempo music plays ]
2388
01:38:47,718 --> 01:38:49,652
Okay, what is it?
2389
01:38:59,831 --> 01:39:02,800
[ Spanish guitar music plays ]
2390
01:39:02,865 --> 01:39:04,799
Man : Okay.
2391
01:39:04,869 --> 01:39:06,336
[ Clears throat ]
2392
01:39:12,675 --> 01:39:13,767
Ahh !
2393
01:39:13,843 --> 01:39:15,777
Well , well , well , well , whoo!
2394
01:39:15,847 --> 01:39:17,906
Man , you're not an easy man
to find ,
2395
01:39:17,981 --> 01:39:20,609
you and your island
of Leeke Leeke.
2396
01:39:20,685 --> 01:39:23,210
l'm Dinky. [ Clicks tongue ]
Winks, that is.
2397
01:39:23,286 --> 01:39:25,345
Heard you had a wild place here,
and , uh , well , sir,
2398
01:39:25,422 --> 01:39:27,014
l was thinking
you might be interested
2399
01:39:27,091 --> 01:39:29,389
in a little, uh ,
business proposition .
2400
01:39:29,459 --> 01:39:30,983
You ready?
2401
01:39:31,060 --> 01:39:32,493
Theme park.
2402
01:39:32,563 --> 01:39:33,655
Think about it.
2403
01:39:33,730 --> 01:39:34,958
Families on safari ,
2404
01:39:35,031 --> 01:39:36,828
crazy critters
running all over the place.
2405
01:39:36,900 --> 01:39:38,868
[ Growling , hissing ]
2406
01:39:38,935 --> 01:39:40,994
Hey, there, fella.
2407
01:39:41,070 --> 01:39:43,038
Uhh !
2408
01:39:43,107 --> 01:39:44,472
Whoa!
2409
01:39:44,542 --> 01:39:45,804
[ Rumbling ]
2410
01:39:45,876 --> 01:39:47,605
You can see it already,
can't you?
2411
01:39:47,676 --> 01:39:49,234
Huh?
2412
01:39:49,312 --> 01:39:50,643
We'd be great together.
2413
01:39:50,714 --> 01:39:52,579
What do you say?
[ Clicks tongue ]