1 00:00:48,520 --> 00:00:49,555 Go! 2 00:00:53,240 --> 00:00:54,229 Go! 3 00:00:58,200 --> 00:00:59,269 What's that? 4 00:01:00,040 --> 00:01:01,109 It's a man! 5 00:01:02,240 --> 00:01:04,071 - What? Is he dead? - No, sir. 6 00:01:04,280 --> 00:01:05,872 He's writing! 7 00:01:06,120 --> 00:01:07,075 Repeat! 8 00:01:07,720 --> 00:01:08,630 He's writing, 9 00:01:08,800 --> 00:01:11,519 sir, he's writing in a notebook! 10 00:01:11,760 --> 00:01:14,672 That man was not mad. He was working 11 00:01:14,840 --> 00:01:18,469 with shrapnel whistling round him because he couldn't wait. 12 00:01:18,720 --> 00:01:21,280 The contents of that notebook were too important 13 00:01:21,440 --> 00:01:22,998 to write it down later. 14 00:01:23,160 --> 00:01:25,799 He had to do it when his mind dictated, 15 00:01:25,960 --> 00:01:28,428 he couldn't put it off a single second. 16 00:01:29,600 --> 00:01:32,831 What was so important that he would risk his life for it? 17 00:01:33,360 --> 00:01:36,238 What was he writing that stopped him from standing up 18 00:01:36,400 --> 00:01:38,152 and running, like any other man would have done? 19 00:01:42,520 --> 00:01:45,671 The "Tractatus Logico-philosophicus", 20 00:01:48,040 --> 00:01:51,589 the most influential philosophical work of the twentieth century. 21 00:01:52,120 --> 00:01:55,032 That soldier was called Ludwig Wittgenstein, 22 00:01:55,200 --> 00:01:57,760 the man who set the limits on our thoughts. 23 00:01:58,680 --> 00:02:01,274 The enigma that he tried to decipher 24 00:02:01,920 --> 00:02:03,148 was the following: 25 00:02:07,160 --> 00:02:09,594 Can we know the truth? 26 00:02:12,400 --> 00:02:14,152 All the great thinkers throughout history 27 00:02:14,320 --> 00:02:15,992 have sought a single certainty, 28 00:02:16,160 --> 00:02:17,991 something which no one can refute, 29 00:02:18,160 --> 00:02:20,549 like "two and two make four". 30 00:02:21,640 --> 00:02:23,471 In order to find that truth, 31 00:02:23,640 --> 00:02:25,471 Wittgenstein used, in fact, 32 00:02:25,640 --> 00:02:29,792 mathematical logic. What better means of obtaining a certainty 33 00:02:29,960 --> 00:02:33,350 than an immutable language, free from the passions of men? 34 00:02:34,800 --> 00:02:38,634 He advanced slowly, using equation after equation, 35 00:02:38,800 --> 00:02:41,439 with impeccable method, until he reached 36 00:02:41,640 --> 00:02:43,358 a terrifying conclusion. 37 00:02:45,160 --> 00:02:47,628 There is no such truth 38 00:02:47,880 --> 00:02:50,075 outside of mathematics. 39 00:02:50,520 --> 00:02:52,158 There is no way of finding 40 00:02:52,320 --> 00:02:54,595 a single absolute truth, 41 00:02:54,760 --> 00:02:56,557 an irrefutable argument 42 00:02:56,720 --> 00:02:59,917 which might help answer the questions of mankind. 43 00:03:01,480 --> 00:03:04,392 Philosophy, therefore, is dead. 44 00:03:06,120 --> 00:03:08,714 Because "Whereof we cannot speak, 45 00:03:10,640 --> 00:03:13,154 thereof we must be silent." 46 00:04:33,880 --> 00:04:35,438 Don't touch that, please. 47 00:04:35,960 --> 00:04:37,393 This is an Enigma machine! 48 00:04:37,560 --> 00:04:40,916 Just a copy. The original's in the Imperial War Museum in London. 49 00:04:41,640 --> 00:04:43,870 Sorry to sneak in like that... The door was open. 50 00:04:44,040 --> 00:04:47,589 Of course it was open. You surely didn't expect me to get up 51 00:04:47,760 --> 00:04:49,239 and let you in on these legs, did you? 52 00:04:49,680 --> 00:04:50,635 I'm... 53 00:04:50,840 --> 00:04:56,392 Martin, our new overseas student lodger, I presume. 54 00:04:57,560 --> 00:04:59,790 - This man in the photo with you... - Yes. 55 00:04:59,960 --> 00:05:01,951 That's Turing, Alan Turing, 56 00:05:02,560 --> 00:05:04,835 the man who deciphered the Enigma code. 57 00:05:05,000 --> 00:05:07,992 Thanks to him, we won the war. 58 00:05:08,160 --> 00:05:10,196 Poor man died such a strange death... 59 00:05:11,080 --> 00:05:13,992 a poisoned apple, like Snow White. 60 00:05:15,040 --> 00:05:16,519 And the one on the left? 61 00:05:16,680 --> 00:05:18,591 My husband, Harry. 62 00:05:18,760 --> 00:05:21,797 Harry Eagleton. He developed the concept of fractional dimensions... 63 00:05:21,960 --> 00:05:24,997 He deserved a bloody Nobel prize, but he hated sucking up 64 00:05:25,160 --> 00:05:27,549 to politicians. Politicians or anybody. 65 00:05:27,720 --> 00:05:28,994 He never had many friends. 66 00:05:30,000 --> 00:05:32,195 He had one at least. Arthur Seldom. 67 00:05:32,360 --> 00:05:34,430 Poor boy. He spent day 68 00:05:34,600 --> 00:05:37,273 after day in the house, tidying Harry's papers. 69 00:05:37,440 --> 00:05:40,955 He'd go without lunch or dinner, going over the equations. 70 00:05:41,600 --> 00:05:45,275 Eagleton tutored his doctoral thesis on the logical series. In 1960, 71 00:05:45,440 --> 00:05:48,318 - wasn't it? - I see you've done your homework. 72 00:05:48,640 --> 00:05:50,949 I know everything there is to know about Arthur Seldom. 73 00:05:51,120 --> 00:05:53,315 In fact, Mrs. Eagleton, it's because of him that I'm here. 74 00:05:53,480 --> 00:05:54,993 In Oxford, I mean. 75 00:05:55,760 --> 00:05:58,593 I know what you mean. Seldom is... unique. 76 00:05:59,520 --> 00:06:01,238 Every prize, every acknowledgement 77 00:06:01,400 --> 00:06:05,598 he's received over the years has been a real joy for me. 78 00:06:06,400 --> 00:06:08,516 Careful, mother, or your secret will be discovered. 79 00:06:08,680 --> 00:06:09,715 What secret? 80 00:06:09,880 --> 00:06:11,472 After daddy died, you tried to marry him. 81 00:06:11,640 --> 00:06:14,473 How dare you! That's not true. 82 00:06:14,640 --> 00:06:15,914 He's always been like a brother to me. 83 00:06:16,080 --> 00:06:17,957 Only because there was no chance of him being anything else. 84 00:06:18,120 --> 00:06:19,155 Beth! 85 00:06:20,080 --> 00:06:21,991 There's no doubt Professor Seldom is a genius, 86 00:06:22,160 --> 00:06:24,276 but there's one area he's no different from other men. 87 00:06:25,240 --> 00:06:26,753 He likes young girls. 88 00:06:26,920 --> 00:06:30,515 Beth, darling, couldn't you stop being so spiteful just for a second? 89 00:06:30,680 --> 00:06:31,795 Sorry, mother. 90 00:06:32,000 --> 00:06:34,673 Take no notice of us. We're like two bitter old spinsters. 91 00:06:35,760 --> 00:06:38,911 Thank you, mother, for tarring me with the same brush. 92 00:06:40,000 --> 00:06:40,830 I'm sorry, 93 00:06:41,000 --> 00:06:42,115 you are? 94 00:06:42,400 --> 00:06:44,914 I sent a fax a few weeks ago, about renting a room. 95 00:06:45,080 --> 00:06:46,718 Ah, our overseas student. 96 00:06:46,880 --> 00:06:48,518 Why don't you show him to his room? 97 00:06:51,320 --> 00:06:52,833 If I'd known, I'd have rented a tux. 98 00:06:53,280 --> 00:06:54,474 You look stunning. 99 00:06:54,720 --> 00:06:56,915 My daughter has a concert tonight. That's all. 100 00:06:57,560 --> 00:06:58,276 A concert? 101 00:06:58,440 --> 00:07:00,715 I play the cello in the Sheldonian. 102 00:07:00,960 --> 00:07:02,996 - It's the local amateur orchestra. - Yes. 103 00:07:03,240 --> 00:07:05,435 We're not quite the London Symphony. 104 00:07:05,600 --> 00:07:06,715 I... I love the cello. 105 00:07:06,880 --> 00:07:10,077 Me too. Maybe it's because it's all I get to cuddle 106 00:07:10,240 --> 00:07:11,309 - these days. - Beth. 107 00:07:11,480 --> 00:07:12,833 Please. You'll scare the young man. 108 00:07:13,000 --> 00:07:13,955 Mother. 109 00:07:14,200 --> 00:07:16,191 My daughter's suitors tend not to be 110 00:07:16,360 --> 00:07:17,679 around very long. 111 00:07:17,840 --> 00:07:18,989 Difficult character, you know. 112 00:07:19,560 --> 00:07:22,393 Having an old lady hovering in the doorway doesn't exactly help either. 113 00:07:22,560 --> 00:07:24,915 Are you calling me a busybody? 114 00:07:25,080 --> 00:07:27,389 No, mother. You just want to protect me, don't you? 115 00:07:27,920 --> 00:07:29,035 Of course. 116 00:07:29,280 --> 00:07:30,429 My mother has this theory 117 00:07:30,600 --> 00:07:32,716 that unless a man lived through the Second World War 118 00:07:32,880 --> 00:07:34,313 he's not to be trusted. 119 00:07:34,480 --> 00:07:35,196 My daughter 120 00:07:35,440 --> 00:07:36,395 thinks I've gone a bit 121 00:07:36,560 --> 00:07:37,788 gaga, but she knows 122 00:07:37,960 --> 00:07:38,756 I'm right. 123 00:07:39,360 --> 00:07:41,351 The Nazis changed the wheels 124 00:07:41,520 --> 00:07:44,432 on that damned machine every bloody day, 125 00:07:44,600 --> 00:07:47,990 that altered the code, and we had to decipher it all over again. 126 00:07:48,640 --> 00:07:50,631 There were no computers in those days, 127 00:07:51,040 --> 00:07:53,429 calculations were done by hand. 128 00:07:54,520 --> 00:07:55,839 You must have been very young. 129 00:07:56,000 --> 00:07:57,149 Time for me to go. 130 00:07:58,040 --> 00:07:59,519 Fancy a game of Scrabble? 131 00:08:13,320 --> 00:08:15,515 Well, this is your study. 132 00:08:15,960 --> 00:08:17,757 I trust you'll be comfortable. 133 00:08:17,920 --> 00:08:18,955 It's perfect. 134 00:08:19,120 --> 00:08:21,588 You should also be thinking of a supervisor 135 00:08:21,760 --> 00:08:22,749 for your thesis. 136 00:08:22,920 --> 00:08:25,832 I've had one in mind for a long time; Arthur Seldom. 137 00:08:29,920 --> 00:08:30,955 Your parents? 138 00:08:31,120 --> 00:08:32,109 Yeah. 139 00:08:33,600 --> 00:08:35,875 Very American. Is it close to the beach? 140 00:08:36,040 --> 00:08:39,794 Not at all. It's the desert, Arizona. 141 00:08:40,000 --> 00:08:41,513 It actually happens to be my home. 142 00:08:42,480 --> 00:08:44,675 Really? Lovely. 143 00:08:45,560 --> 00:08:46,629 Anyway... 144 00:08:46,840 --> 00:08:48,193 all the studies are shared. 145 00:08:48,720 --> 00:08:50,790 Your colleague is also an overseas student. 146 00:08:50,960 --> 00:08:52,518 I'm sure we'll get on fine. 147 00:08:53,040 --> 00:08:53,950 By the way, 148 00:08:54,120 --> 00:08:58,079 I think you'll find Professor Seldom only works as a researcher now. 149 00:08:58,640 --> 00:09:01,473 I know, but the college told me that he could supervise my doctorate. 150 00:09:01,640 --> 00:09:03,039 Who told you that? 151 00:09:03,400 --> 00:09:05,118 I've got a fax... 152 00:09:05,360 --> 00:09:06,031 here. 153 00:09:08,720 --> 00:09:09,755 I see. 154 00:09:10,640 --> 00:09:13,518 I'm sorry to say Mrs. Keeman 155 00:09:13,800 --> 00:09:15,711 was being rather over-optimistic. Also, 156 00:09:15,880 --> 00:09:17,029 she no longer works here. 157 00:09:17,200 --> 00:09:19,430 But there must be some way, perhaps if I speak to him... 158 00:09:19,760 --> 00:09:20,954 You're free to talk to whoever you want, 159 00:09:21,120 --> 00:09:24,908 of course, but I must warn you Professor Seldom 160 00:09:25,080 --> 00:09:27,833 is not one for this sort of spontaneity. 161 00:09:28,000 --> 00:09:29,558 If you take my advice, 162 00:09:29,720 --> 00:09:32,632 I suggest you approach your studies in a more realistic way. 163 00:09:32,800 --> 00:09:35,678 I'm sure you'll find some excellent tutors among our teaching staff 164 00:09:35,960 --> 00:09:38,918 who will more than understand the nature of your work. 165 00:09:58,760 --> 00:10:00,751 - Don't take it out on the wall. - Walls? 166 00:10:01,360 --> 00:10:03,635 Don't talk to me about walls. That's all you get in this fucking city. 167 00:10:05,600 --> 00:10:07,556 Sorry, just letting off a little steam. 168 00:10:07,720 --> 00:10:10,473 Well, at least they come in handy for doing your homework. 169 00:10:11,760 --> 00:10:14,593 These? I was just trying to save myself 16 years of practice. 170 00:10:16,000 --> 00:10:17,638 See, I'm trying to calculate where I need to run, 171 00:10:17,920 --> 00:10:19,069 depending on where the ball bounces, 172 00:10:19,240 --> 00:10:20,832 and what height it makes contact 173 00:10:21,000 --> 00:10:21,637 with my racquet. 174 00:10:22,280 --> 00:10:24,271 Makes it easier. Here. 175 00:10:29,880 --> 00:10:31,393 See? It works. 176 00:10:32,480 --> 00:10:35,597 Yeah, and what would happen if you played against a person? 177 00:10:37,640 --> 00:10:38,993 There would be more variables 178 00:10:39,200 --> 00:10:42,112 but it would still be possible to work out the trajectory. 179 00:10:43,800 --> 00:10:44,835 Please. 180 00:11:20,680 --> 00:11:21,874 Give me time. 181 00:11:22,520 --> 00:11:24,590 I have to rethink my calculations. 182 00:11:26,400 --> 00:11:27,355 Okay. 183 00:11:39,640 --> 00:11:40,755 Thanks for the beating. 184 00:11:41,480 --> 00:11:42,833 Do you want to continue letting off steam 185 00:11:43,000 --> 00:11:44,353 on your own or do you prefer company? 186 00:11:46,240 --> 00:11:47,878 Wednesday, same time? 187 00:11:48,120 --> 00:11:51,669 Yes. Bring a proper squash racquet. Makes life much easier. 188 00:11:52,760 --> 00:11:53,715 Okay. 189 00:12:04,120 --> 00:12:07,237 I see you're picking up the local customs very quickly. 190 00:12:07,400 --> 00:12:08,674 I try my best. 191 00:12:08,840 --> 00:12:10,637 Maybe she can help you with your doctoral thesis, 192 00:12:10,800 --> 00:12:12,995 since uncle Arthur is out of the question. 193 00:12:13,240 --> 00:12:14,753 - Can nothing be done? - No. 194 00:12:15,560 --> 00:12:18,074 And if you're suggesting my mother have a word with him, forget it. 195 00:12:18,680 --> 00:12:19,954 I wasn't suggesting anything. 196 00:12:20,520 --> 00:12:23,478 Do you really expect me to believe you chose this house by chance? 197 00:12:24,440 --> 00:12:26,351 No, not by chance, no. 198 00:12:26,760 --> 00:12:27,909 Nothing happens by chance. 199 00:12:28,080 --> 00:12:29,718 I wanted to meet your mother, that's true, 200 00:12:29,920 --> 00:12:31,717 but I never planned to use her. 201 00:12:31,880 --> 00:12:33,518 There's no need to apologize. 202 00:12:34,280 --> 00:12:36,236 I like people who go for what they want. 203 00:12:36,480 --> 00:12:37,799 I wish I was more like you. 204 00:12:38,320 --> 00:12:40,231 You're not missing much, I assure you. 205 00:12:40,400 --> 00:12:41,628 Oh, really? 206 00:12:41,800 --> 00:12:44,109 You come here from another country, all on your own, 207 00:12:44,280 --> 00:12:46,510 and no sooner do you get here than you make friends with a girl. 208 00:12:47,040 --> 00:12:49,429 With two, I hope. At least that's what I thought 209 00:12:49,600 --> 00:12:51,955 - until a moment ago. - It's not just that. 210 00:12:52,440 --> 00:12:53,509 You're happy, 211 00:12:54,640 --> 00:12:56,073 you only have to look at your face to see that. 212 00:12:56,560 --> 00:12:57,675 I try to be. 213 00:12:57,840 --> 00:12:58,955 How do you do it? 214 00:13:00,120 --> 00:13:01,155 It's easy. 215 00:13:01,320 --> 00:13:02,514 It's a case of going with the flow. 216 00:13:02,680 --> 00:13:04,193 And what if it goes badly? 217 00:13:08,240 --> 00:13:10,071 I'd rather make mistakes than do nothing. 218 00:13:10,400 --> 00:13:12,789 I'd rather mess up than miss out completely. 219 00:13:13,640 --> 00:13:14,789 It works for me. 220 00:13:15,520 --> 00:13:16,714 You should try it. 221 00:13:28,360 --> 00:13:29,475 Just a minute! 222 00:13:33,280 --> 00:13:34,838 I thought you might find this interesting. 223 00:13:35,000 --> 00:13:36,718 Seldom is giving a lecture on his latest book 224 00:13:36,880 --> 00:13:38,632 at Merton College on the 24th! 225 00:13:38,800 --> 00:13:40,279 There's your big chance! 226 00:13:42,360 --> 00:13:44,794 There is no way of finding a single 227 00:13:44,960 --> 00:13:48,316 absolute truth, an irrefutable argument that might help to answer 228 00:13:48,480 --> 00:13:50,357 the questions of mankind. 229 00:13:51,560 --> 00:13:54,358 Philosophy, therefore, is dead. 230 00:13:55,960 --> 00:13:58,838 Because "Whereof we cannot speak, 231 00:14:00,720 --> 00:14:03,393 thereof we must be silent." 232 00:14:18,080 --> 00:14:21,117 Oh, it seems that someone does wish to speak. 233 00:14:22,520 --> 00:14:25,193 It appears you are not in agreement with Wittgenstein. 234 00:14:25,840 --> 00:14:29,469 That means either you have found a contradiction in the arguments 235 00:14:29,640 --> 00:14:33,315 of the Tractatus, or you have an absolute truth to share with us all. 236 00:14:33,480 --> 00:14:35,630 I believe in the number Pi. 237 00:14:39,960 --> 00:14:42,394 I'm sorry, I didn't understand you. 238 00:14:42,560 --> 00:14:44,073 What was it you said you believed in? 239 00:14:44,240 --> 00:14:48,392 In the number Pi, in the Golden Section, the Fibonacci Series. 240 00:14:48,560 --> 00:14:51,028 The essence of nature is mathematical. 241 00:14:51,440 --> 00:14:53,271 There is a hidden meaning beneath reality. 242 00:14:53,600 --> 00:14:57,275 Things are organized following a model, a scheme, a logical series. 243 00:14:58,240 --> 00:14:59,434 Even the tiny snowflake 244 00:14:59,600 --> 00:15:02,433 includes a numerical basis in its structure. Therefore, 245 00:15:02,600 --> 00:15:05,956 if we manage to discover the secret meaning of numbers, 246 00:15:06,120 --> 00:15:08,475 we will know the secret meaning of reality. 247 00:15:16,280 --> 00:15:17,315 Impressive! 248 00:15:18,480 --> 00:15:19,913 Translating his words into 249 00:15:20,080 --> 00:15:21,195 the Queen's English, 250 00:15:23,240 --> 00:15:24,514 we find ourselves faced with a fresh, 251 00:15:24,720 --> 00:15:27,757 rousing defence of mathematics, as if numbers 252 00:15:27,920 --> 00:15:30,309 were pre-existing ideas in reality. 253 00:15:30,720 --> 00:15:32,915 Anyway, this is nothing new. 254 00:15:33,400 --> 00:15:36,233 Since man is incapable of reconciling mind and matter, 255 00:15:36,400 --> 00:15:39,551 he tends to confer some sort of entity on ideas, 256 00:15:39,720 --> 00:15:42,917 because he cannot bear the notion that the purely abstract 257 00:15:43,080 --> 00:15:45,548 only exists in our brain. 258 00:15:48,880 --> 00:15:52,555 The beauty and harmony of a snowflake. 259 00:15:56,080 --> 00:15:57,195 How sweet! 260 00:15:57,440 --> 00:15:58,475 The butterfly 261 00:15:58,640 --> 00:16:00,119 that flutters its wings 262 00:16:00,280 --> 00:16:03,158 and causes a hurricane on the other side of the world. 263 00:16:03,560 --> 00:16:06,154 We've been hearing about that damn butterfly for decades, 264 00:16:06,320 --> 00:16:10,279 but who has been able to predict a single hurricane? 265 00:16:16,120 --> 00:16:17,439 Nobody! 266 00:16:22,360 --> 00:16:23,509 Tell me something... 267 00:16:24,320 --> 00:16:27,995 Where is the beauty and harmony in cancer? 268 00:16:28,840 --> 00:16:30,637 What makes a cell 269 00:16:30,800 --> 00:16:33,189 suddenly decide to turn itself into a killer metastasis 270 00:16:33,360 --> 00:16:36,716 and destroy the rest of the cells in a healthy body? 271 00:16:38,440 --> 00:16:39,668 Does anyone know? 272 00:16:42,440 --> 00:16:43,475 No. 273 00:16:44,320 --> 00:16:46,595 Because we'd rather think of snowflakes 274 00:16:46,760 --> 00:16:48,830 and butterflies than of pain, 275 00:16:49,560 --> 00:16:50,788 war 276 00:16:51,320 --> 00:16:52,992 or that book. 277 00:16:54,200 --> 00:16:55,394 Why? 278 00:16:56,000 --> 00:16:59,834 Because we need to think that life has meaning, 279 00:17:00,360 --> 00:17:03,033 that everything is governed by logic 280 00:17:03,200 --> 00:17:05,236 and not by mere chance. 281 00:17:06,200 --> 00:17:10,796 If I write 2 then 4 then 6, then we feel good, because we know 282 00:17:10,960 --> 00:17:12,518 that next comes 8. 283 00:17:12,680 --> 00:17:14,079 We can foresee it, 284 00:17:14,600 --> 00:17:16,477 we are not in the hands 285 00:17:16,640 --> 00:17:17,834 of destiny. 286 00:17:19,320 --> 00:17:21,231 Unfortunately, however, 287 00:17:22,560 --> 00:17:25,632 this has nothing to do with truth. 288 00:17:27,000 --> 00:17:28,399 Don't you agree? 289 00:17:31,160 --> 00:17:32,070 This... 290 00:17:33,720 --> 00:17:35,039 is only fear. 291 00:17:39,160 --> 00:17:40,354 Sad... 292 00:17:42,320 --> 00:17:43,548 but there you go. 293 00:17:54,320 --> 00:17:55,196 You must 294 00:17:55,440 --> 00:17:56,998 be Martin. 295 00:17:57,320 --> 00:17:58,958 At last we meet. 296 00:17:59,360 --> 00:18:01,715 But, I don't get it, are you leaving? 297 00:18:01,880 --> 00:18:04,917 Yes, I'm leaving. It was a mistake. It was all a big mistake. 298 00:18:06,600 --> 00:18:08,989 Things have not turned out as you expected, I guess. 299 00:18:09,160 --> 00:18:11,549 No, they haven't. You bet they haven't. 300 00:18:12,200 --> 00:18:13,872 I hope the hastiness of your decision 301 00:18:14,040 --> 00:18:15,029 has nothing to do with 302 00:18:15,200 --> 00:18:16,110 Professor Seldom. 303 00:18:17,480 --> 00:18:19,038 News travels fast in Oxford. 304 00:18:19,200 --> 00:18:21,998 We are a little village of gossips. 305 00:18:23,040 --> 00:18:25,952 Anyway, I think you are wrong about the great sage. 306 00:18:26,720 --> 00:18:28,676 He was the best in his day, but... 307 00:18:28,840 --> 00:18:31,752 now he just wants to sell books. Like those assholes. 308 00:18:31,920 --> 00:18:33,194 A real Seldom fan, eh? 309 00:18:34,480 --> 00:18:36,471 I have a framed photo of him in my room. 310 00:18:36,640 --> 00:18:37,868 So he refused you too? 311 00:18:39,120 --> 00:18:42,396 I would rather jump out of a window than ask him for help. 312 00:18:42,560 --> 00:18:45,597 I want nothing to do with him or his books. 313 00:18:46,800 --> 00:18:48,597 I prefer the Reader's Digest. 314 00:19:19,000 --> 00:19:19,876 Taxi! 315 00:19:38,400 --> 00:19:39,037 Hello. 316 00:19:39,240 --> 00:19:42,038 Ah, we've got the book you wanted! 317 00:19:45,120 --> 00:19:46,235 There. 318 00:21:26,120 --> 00:21:27,473 Fucking hell! 319 00:21:29,040 --> 00:21:30,234 What are you doing here? 320 00:21:30,760 --> 00:21:32,034 I live here. What's your excuse? 321 00:21:33,400 --> 00:21:35,391 I came to visit an old friend. 322 00:21:36,280 --> 00:21:37,793 I'm sorry about before. 323 00:21:37,960 --> 00:21:39,632 No, don't apologize. I talked a lot of rubbish. 324 00:21:39,800 --> 00:21:41,199 I tend to overact when I have an audience. 325 00:21:41,440 --> 00:21:43,158 The truth is I just wanted to attract your attention. 326 00:21:44,720 --> 00:21:45,994 You succeeded. 327 00:21:54,920 --> 00:21:56,239 September the 24th, 328 00:21:56,400 --> 00:21:58,960 1993. Inspector Petersen, Oxford police station. 329 00:21:59,120 --> 00:22:02,351 Investigating the murder of Mrs. Julia Eagleton. 330 00:22:03,040 --> 00:22:05,918 According to this report, you and Professor Arthur Seldom 331 00:22:06,080 --> 00:22:08,833 discovered the body... at the same time. 332 00:22:09,680 --> 00:22:11,910 Yes, we entered the room together. 333 00:22:12,600 --> 00:22:15,034 Are you one of Professor Seldom's students? 334 00:22:15,600 --> 00:22:16,555 No. 335 00:22:17,680 --> 00:22:19,716 - Do you work for him? - No. 336 00:22:19,880 --> 00:22:22,110 Can you explain why you were there together? 337 00:22:22,280 --> 00:22:23,269 No. 338 00:22:25,120 --> 00:22:26,758 To tell you the truth, I can't. 339 00:22:27,480 --> 00:22:28,959 I was also surprised to see him there. 340 00:22:30,160 --> 00:22:32,435 So it was pure coincidence? 341 00:22:32,600 --> 00:22:34,909 Everything seems to point to that being the case. 342 00:22:37,120 --> 00:22:41,398 And was this the first time you'd seen Professor Seldom? 343 00:22:41,560 --> 00:22:45,075 Not exactly. I was at a conference he gave this morning. 344 00:22:46,160 --> 00:22:47,673 I asked him a few questions. 345 00:22:48,160 --> 00:22:49,309 What sort of questions? 346 00:22:49,800 --> 00:22:50,869 Mathematical ones. 347 00:22:59,960 --> 00:23:01,871 It's not by chance that I went 348 00:23:02,040 --> 00:23:03,393 to Mrs. Eagleton's house this afternoon. 349 00:23:04,000 --> 00:23:06,230 I went there because the murderer told me to. 350 00:23:06,400 --> 00:23:07,913 The murderer warned you? 351 00:23:08,560 --> 00:23:11,597 Yes, I received a note during the conference. 352 00:23:11,760 --> 00:23:13,273 What did it say? 353 00:23:13,680 --> 00:23:14,908 Just one sentence: 354 00:23:15,600 --> 00:23:17,033 "The first of the series," 355 00:23:17,480 --> 00:23:20,074 written in capital letters. Underneath, 356 00:23:20,520 --> 00:23:22,351 Mrs. Eagleton's address 357 00:23:22,880 --> 00:23:24,074 and the time. 358 00:23:24,400 --> 00:23:25,833 Can we see it? 359 00:23:26,760 --> 00:23:27,670 No. 360 00:23:28,320 --> 00:23:29,309 Why? 361 00:23:30,400 --> 00:23:31,549 I threw it away. 362 00:23:31,960 --> 00:23:34,076 You threw away a vital piece of evidence? 363 00:23:37,280 --> 00:23:39,475 Yes, well, let me explain. 364 00:23:40,400 --> 00:23:42,152 After the conference, 365 00:23:42,320 --> 00:23:45,232 I signed a number of copies. When I'd finished, I set off home. 366 00:23:46,200 --> 00:23:50,273 And that is when I realized that the address on the note 367 00:23:50,440 --> 00:23:51,759 was familiar 368 00:23:52,400 --> 00:23:54,118 but honestly, I... 369 00:23:54,280 --> 00:23:58,398 it just never occurred to me that anything like this could happen. 370 00:23:59,200 --> 00:24:01,350 Of course, when I got there, it was too late. 371 00:24:14,600 --> 00:24:15,874 We should call the police. 372 00:24:16,080 --> 00:24:17,115 You're right. 373 00:24:18,640 --> 00:24:19,709 Call them. 374 00:24:22,480 --> 00:24:23,799 999. 375 00:24:23,960 --> 00:24:24,915 Hello, 376 00:24:25,080 --> 00:24:27,071 I'm calling to report a death. 377 00:24:28,120 --> 00:24:29,678 3 Cunliffe Close. 378 00:24:31,560 --> 00:24:32,709 It's an old woman. 379 00:24:33,920 --> 00:24:34,875 Thank you. 380 00:24:36,480 --> 00:24:37,754 What do you think happened? 381 00:24:38,200 --> 00:24:39,315 I don't know. 382 00:24:39,960 --> 00:24:42,269 We should wait outside. We'd better not touch anything. 383 00:24:42,440 --> 00:24:43,953 I shouldn't have even used this phone. 384 00:24:44,200 --> 00:24:47,317 Try to etch on your memory everything you can see. 385 00:24:47,480 --> 00:24:49,516 This moment is crucial. 386 00:24:49,840 --> 00:24:51,831 She was playing Scrabble when it happened. 387 00:24:52,080 --> 00:24:53,195 Was she playing on her own? 388 00:24:53,680 --> 00:24:56,353 Yes, she has both the letter racks on her side. 389 00:24:56,840 --> 00:24:58,353 You don't think she's been killed? 390 00:24:59,920 --> 00:25:01,638 I can't see any other alternative. 391 00:25:05,440 --> 00:25:07,670 Whoever did this obviously intended to smother her 392 00:25:07,880 --> 00:25:09,029 with the cushion while she was sleeping. 393 00:25:09,200 --> 00:25:10,838 She wakes up, puts up a struggle, 394 00:25:11,080 --> 00:25:13,548 he presses down harder, using both hands perhaps, 395 00:25:13,720 --> 00:25:16,075 breaks her nose, hence the blood. 396 00:25:16,480 --> 00:25:17,959 Or it could have been a woman, 397 00:25:18,120 --> 00:25:20,475 using her knee to add extra pressure. 398 00:25:21,440 --> 00:25:23,795 When the killer removes the cushion, sees the blood, 399 00:25:23,960 --> 00:25:25,473 he drops it on the carpet and doesn't even bother 400 00:25:25,640 --> 00:25:27,198 to put anything back in its place. 401 00:25:27,360 --> 00:25:28,713 Scared, probably. 402 00:25:31,160 --> 00:25:32,070 In the book 403 00:25:32,240 --> 00:25:35,312 that I based my conference on, I unfortunately 404 00:25:35,680 --> 00:25:39,116 compare logical series with serial murders. 405 00:25:39,600 --> 00:25:41,750 And since its publication I've received 406 00:25:41,920 --> 00:25:43,433 dozens of totally absurd letters, 407 00:25:43,600 --> 00:25:45,192 which is why I attached little importance to this one. 408 00:25:45,560 --> 00:25:47,551 And you're sure you destroyed it? 409 00:25:48,360 --> 00:25:51,318 Well, no, I threw it away in the street. 410 00:25:51,480 --> 00:25:52,469 Where? 411 00:25:55,360 --> 00:25:57,078 Well, somewhere near the Sheldonian Theatre. 412 00:25:57,240 --> 00:25:59,993 Scott, get on to it, it might still be there. 413 00:26:00,160 --> 00:26:01,718 The road sweepers will have passed through by now. 414 00:26:01,880 --> 00:26:04,952 It doesn't matter. We'll search the dust carts, if necessary. 415 00:26:05,560 --> 00:26:09,269 Now is there anything else? Anything else that caught your attention? 416 00:26:09,440 --> 00:26:11,954 Oh, uh, under the text 417 00:26:12,800 --> 00:26:14,711 there was a hand-drawn circle, 418 00:26:15,960 --> 00:26:17,473 a perfect circle, 419 00:26:18,920 --> 00:26:20,512 also in black. 420 00:26:22,040 --> 00:26:23,268 About... 421 00:26:25,880 --> 00:26:27,632 this size, 422 00:26:29,520 --> 00:26:30,635 approximately. 423 00:26:32,560 --> 00:26:33,675 A circle? 424 00:26:34,520 --> 00:26:35,635 Like a signature? 425 00:26:35,840 --> 00:26:37,910 Oh no, I'm almost convinced it was a symbol, 426 00:26:38,080 --> 00:26:39,957 the first element of a logical series. 427 00:26:41,200 --> 00:26:42,997 Well, excuse my ignorance, 428 00:26:43,200 --> 00:26:45,873 I must have been off school the day they taught 429 00:26:46,040 --> 00:26:47,189 logical series. 430 00:26:47,920 --> 00:26:49,114 A logical series 431 00:26:49,280 --> 00:26:50,838 is a group of elements that succeed one another, 432 00:26:51,040 --> 00:26:52,268 following a particular rule. 433 00:26:52,440 --> 00:26:53,509 Could be 1, 2, 3, 4... 434 00:26:53,680 --> 00:26:55,989 or even numbers, 2, 4, 6, 8... 435 00:26:56,800 --> 00:26:59,234 Or of course it could be the Fibonacci series. 436 00:26:59,760 --> 00:27:01,079 Fibonacci? 437 00:27:01,240 --> 00:27:02,639 A 12th-century mathematician. 438 00:27:02,800 --> 00:27:07,112 Each element is the sum of the two previous ones: 1, 1, 2, 3, 6, 439 00:27:07,280 --> 00:27:09,840 - 8, 13... - Look, I still don't see 440 00:27:10,000 --> 00:27:12,833 the relationship between the murder and these series. 441 00:27:13,000 --> 00:27:16,310 I'm sorry. In my book I sustain the theory that the murder committed 442 00:27:16,520 --> 00:27:19,512 for intellectual reasons does not exist in the real world. 443 00:27:20,520 --> 00:27:23,432 In general, the patterns followed by a serial killer 444 00:27:23,600 --> 00:27:26,990 are crude, monotonous and repetitive, 445 00:27:27,160 --> 00:27:30,311 cases that can be analyzed psychologically, not logically. 446 00:27:30,480 --> 00:27:33,995 So you think the murderer is killing to prove something to you? 447 00:27:34,880 --> 00:27:37,713 Yes, sadly, I believe that to be the case. 448 00:27:38,160 --> 00:27:39,639 Murderer wants to prove me wrong. 449 00:27:39,800 --> 00:27:41,518 He wants to show that he's more intelligent than I am 450 00:27:41,680 --> 00:27:43,033 and that he can beat me 451 00:27:43,200 --> 00:27:46,192 at my own game. Somehow he knew of my friendship 452 00:27:46,360 --> 00:27:49,716 with Mrs. Eagleton, and decided to begin there. 453 00:27:49,880 --> 00:27:52,314 How about this circle? How do you explain this? 454 00:27:52,600 --> 00:27:55,034 Oh, a circle's a good way to start a logical series. 455 00:27:55,200 --> 00:27:56,713 There's no symbol more indeterminate. 456 00:27:56,920 --> 00:27:58,399 Could mean almost anything. 457 00:27:58,560 --> 00:28:02,348 So you mean there's gonna be another murder after this one? 458 00:28:02,680 --> 00:28:03,874 I'm afraid so. 459 00:28:05,880 --> 00:28:07,598 And if we don't discover it in time, 460 00:28:07,920 --> 00:28:09,558 could be many more. 461 00:28:09,720 --> 00:28:11,312 Okay, we are going to change 462 00:28:11,480 --> 00:28:13,835 some notes please in part 12. 463 00:28:14,040 --> 00:28:16,508 We knew she was going to die at any time, 464 00:28:17,440 --> 00:28:18,873 but never like this. 465 00:28:19,240 --> 00:28:22,118 The doctors gave her 6 months to live, 6 years ago. 466 00:28:22,480 --> 00:28:25,552 Thanks to Beth's nursing she had an extra lease of life, 467 00:28:26,040 --> 00:28:27,439 like a blessing from heaven. 468 00:28:28,480 --> 00:28:30,357 Maybe that's why the murderer chose her. 469 00:28:31,480 --> 00:28:32,674 How do you mean? 470 00:28:32,960 --> 00:28:35,349 If he is trying to demonstrate something purely intellectual, 471 00:28:35,520 --> 00:28:37,829 maybe the deaths in themselves don't interest him. 472 00:28:38,040 --> 00:28:40,838 Maybe his aim is to inflict as little harm as possible. 473 00:28:41,000 --> 00:28:43,036 He chose someone that should have died. 474 00:28:43,200 --> 00:28:45,430 He probably knew Mrs. Eagleton was receiving treatment... 475 00:28:45,600 --> 00:28:47,795 She went every week to St Joseph's hospital. 476 00:28:47,960 --> 00:28:51,270 He could have found out about her illness there, and that made her 477 00:28:51,440 --> 00:28:53,158 the perfect victim for him. 478 00:28:53,480 --> 00:28:54,515 Go on. 479 00:28:55,680 --> 00:28:57,352 If he hadn't broken her nose, 480 00:28:57,520 --> 00:28:59,590 it would have looked like death by natural causes. 481 00:28:59,880 --> 00:29:01,836 In that case, only you would have known what happened. 482 00:29:02,000 --> 00:29:03,592 The police would never have been involved. 483 00:29:03,840 --> 00:29:05,796 It would have been a private challenge. 484 00:29:06,000 --> 00:29:07,752 A murder that almost isn't a murder. 485 00:29:07,920 --> 00:29:09,512 That makes sense. 486 00:29:10,720 --> 00:29:12,233 What do you think he would do next? 487 00:29:12,920 --> 00:29:15,036 I suppose he'll try to be more careful. 488 00:29:15,520 --> 00:29:18,273 He'll commit another murder that almost isn't a murder. 489 00:29:19,560 --> 00:29:22,154 An imperceptible murder... 490 00:29:26,960 --> 00:29:28,109 Excuse me. 491 00:29:32,920 --> 00:29:35,388 Excuse me, officers, but I need to speak 492 00:29:35,560 --> 00:29:37,198 to Miss Eagleton first, to break the bad news, 493 00:29:37,360 --> 00:29:39,510 to her, if that's all right. Thank you. 494 00:29:46,000 --> 00:29:47,319 You have a C, 495 00:29:47,480 --> 00:29:50,199 B flat, and C sharp. 496 00:29:50,360 --> 00:29:52,078 Excuse me, please, I can talk to him? 497 00:29:52,240 --> 00:29:54,913 Yes, so 498 00:29:55,080 --> 00:29:56,399 you have a C, B flat, 499 00:29:56,560 --> 00:29:57,879 and C sharp. 500 00:29:59,440 --> 00:30:02,273 Oh, no, no, no. You have a B, a C sharp, and C natural... 501 00:30:03,360 --> 00:30:04,349 Oh, okay, 502 00:30:04,920 --> 00:30:06,478 let's do a break, please. 503 00:30:40,000 --> 00:30:42,195 The police told me that you were the one who found the body. 504 00:30:42,360 --> 00:30:43,952 Forgive me, Beth. I'm really sorry. 505 00:30:44,120 --> 00:30:46,076 They asked me to try and remember every detail and... 506 00:30:46,240 --> 00:30:49,073 It's no problem. I understand. 507 00:30:52,200 --> 00:30:54,077 It must have been difficult for you to go through all of this. 508 00:30:55,160 --> 00:30:57,071 Two hours of interrogation. 509 00:30:57,400 --> 00:31:00,073 It's logical, though, bearing in mind I'm the chief suspect. 510 00:31:00,240 --> 00:31:01,389 Did they tell you that? 511 00:31:01,560 --> 00:31:04,120 No. No, they didn't have to. 512 00:31:05,400 --> 00:31:06,674 You don't need to be a detective to realize 513 00:31:06,840 --> 00:31:08,592 that I'm the one who most benefits from all this. 514 00:31:08,760 --> 00:31:11,991 But you looked after her for years. Seldom told me. 515 00:31:13,120 --> 00:31:14,189 Five years... 516 00:31:14,920 --> 00:31:17,309 Five years of waiting for her to drop dead. 517 00:31:18,600 --> 00:31:20,272 Forgive me for being so cruelly sincere, 518 00:31:20,440 --> 00:31:22,510 but if anyone wanted this to end, it was me. 519 00:31:26,080 --> 00:31:28,435 Do you know what it is to wake up every morning 520 00:31:28,600 --> 00:31:31,068 wondering when you're going to have a life of your own? 521 00:31:31,720 --> 00:31:34,029 I couldn't abandon her, she was my mother. 522 00:31:34,880 --> 00:31:38,077 She had cancer but it was supposed to be a question of months. 523 00:31:40,760 --> 00:31:43,399 You want this person you're supposed to be looking after to disappear 524 00:31:43,560 --> 00:31:44,675 and at the same time you know 525 00:31:44,840 --> 00:31:46,239 there's something evil in you for thinking that way. 526 00:31:48,280 --> 00:31:49,349 You hate yourself 527 00:31:49,520 --> 00:31:51,112 for the thoughts that go through your head. 528 00:31:52,000 --> 00:31:53,479 It's like being rotten inside. 529 00:31:53,640 --> 00:31:56,108 Beth, you've no need to worry. 530 00:31:56,920 --> 00:31:58,194 Seldom got a note. 531 00:31:58,360 --> 00:32:00,669 Someone warned him of what was going to happen, 532 00:32:00,840 --> 00:32:03,195 - and is threatening to do it again. - Who? 533 00:32:03,360 --> 00:32:04,588 No one knows. 534 00:32:12,280 --> 00:32:14,316 They made me go to the morgue to look at the body. 535 00:32:15,640 --> 00:32:17,278 Her eyes were still open. 536 00:32:17,440 --> 00:32:18,714 Don't think about it. 537 00:32:24,440 --> 00:32:26,715 I don't think I can sleep upstairs tonight. 538 00:32:27,000 --> 00:32:28,638 Is it okay if I stay here with you? 539 00:32:40,440 --> 00:32:41,668 I'm sorry. 540 00:32:41,840 --> 00:32:43,558 Don't be... it's okay. 541 00:32:44,400 --> 00:32:47,437 I don't know what you must think of me. I'm so embarrassed. 542 00:32:47,680 --> 00:32:49,432 Beth, please. Don't go. 543 00:33:04,760 --> 00:33:07,991 Congratulations! Your name in the papers and with Seldom! 544 00:33:08,160 --> 00:33:10,958 Knock off the old lady to attract attention, did you? 545 00:33:11,120 --> 00:33:12,678 Not so fast! 546 00:33:13,800 --> 00:33:15,233 Your friend is lucky. 547 00:33:15,800 --> 00:33:18,633 Always close to death, but never touched by it. 548 00:33:20,480 --> 00:33:21,629 Didn't you know? 549 00:33:22,120 --> 00:33:23,314 Thirty years ago, the four of them 550 00:33:23,480 --> 00:33:25,994 - were travelling together. - What are you talking about? 551 00:33:26,160 --> 00:33:29,550 Mrs. Eagleton's husband and Seldom's wife were killed. 552 00:33:29,920 --> 00:33:31,478 And guess who was driving. 553 00:33:32,760 --> 00:33:35,149 And now the old lady is dead. 554 00:33:35,720 --> 00:33:37,631 Three down, one to go. 555 00:33:40,840 --> 00:33:42,558 This is Miss Scarlet 556 00:33:42,720 --> 00:33:45,029 and she is in the dining room. Now we know that the murder 557 00:33:45,200 --> 00:33:46,076 took place in the dining room, 558 00:33:46,240 --> 00:33:48,151 don't we? And that the victim was killed with a cushion, 559 00:33:48,320 --> 00:33:49,389 but since we don't have 560 00:33:49,560 --> 00:33:51,710 a cushion, we'll use the nasty little knife. 561 00:33:53,520 --> 00:33:54,350 Now I'll stick 562 00:33:54,520 --> 00:33:56,476 my neck out and say that Miss Scarlet was the murderer 563 00:33:56,640 --> 00:33:58,551 in the living room, with the knife. 564 00:33:59,720 --> 00:34:00,789 What do you think? 565 00:34:00,960 --> 00:34:03,076 Clue didn't figure into my degree course. 566 00:34:03,240 --> 00:34:04,309 Cleudo! 567 00:34:05,560 --> 00:34:06,993 It's recommended reading in police academies. 568 00:34:08,400 --> 00:34:09,594 In the papers, 569 00:34:10,440 --> 00:34:12,954 Beth appears as the chief suspect. 570 00:34:13,120 --> 00:34:14,473 But the police know all the facts. 571 00:34:16,560 --> 00:34:20,394 Ah, I forgot that I was talking to the champion of universal logic. 572 00:34:20,800 --> 00:34:21,755 Thank you. 573 00:34:22,360 --> 00:34:25,636 You and the police think that it's possible to demonstrate the truth. 574 00:34:26,000 --> 00:34:26,671 On the basis 575 00:34:26,840 --> 00:34:28,796 of certain axioms and by using valid reasoning, 576 00:34:29,000 --> 00:34:31,434 you can reach a valid conclusion, isn't that so? 577 00:34:31,600 --> 00:34:33,750 As sure as today is Wednesday. 578 00:34:33,920 --> 00:34:37,196 And what if I say, "All Britons are liars"? 579 00:34:38,200 --> 00:34:40,475 True, false or impossible to prove? 580 00:34:41,000 --> 00:34:43,468 All right. There are mathematical formulations 581 00:34:43,640 --> 00:34:46,279 that can neither be proved nor refuted starting from axioms. 582 00:34:46,440 --> 00:34:48,112 Indeterminable propositions. 583 00:34:48,280 --> 00:34:50,919 Exactly, G�del's incompleteness theorem. 584 00:34:51,160 --> 00:34:53,435 So, even in your world of mathematical purity, 585 00:34:53,600 --> 00:34:55,750 there are things that can never be proven. 586 00:34:55,920 --> 00:34:57,956 Yes, but that is not the case here. 587 00:34:58,840 --> 00:35:00,114 There is a gap, 588 00:35:01,160 --> 00:35:04,755 there is a gulf between what is true and what is provable. 589 00:35:04,960 --> 00:35:06,234 We can never be sure 590 00:35:06,400 --> 00:35:08,118 of all the facts about a phenomenon, 591 00:35:08,280 --> 00:35:11,238 and to lack just one, could change everything. Even if we know 592 00:35:11,400 --> 00:35:12,310 that the murder 593 00:35:12,480 --> 00:35:14,232 took place in the dining room with the knife, 594 00:35:14,440 --> 00:35:17,398 and that Miss Scarlet was there at the exact moment of the murder, 595 00:35:17,560 --> 00:35:19,630 and that her fingerprints 596 00:35:19,800 --> 00:35:21,074 were on the knife, we can never 597 00:35:21,240 --> 00:35:24,118 affirm with absolute certainty that she committed the crime. 598 00:35:24,280 --> 00:35:27,750 Oh, come on! It's 99% probable, for fuck's sake! 599 00:35:28,840 --> 00:35:31,877 That's not absolute certainty, that is an opinion. 600 00:35:32,040 --> 00:35:33,678 We could have absolute certainty 601 00:35:33,840 --> 00:35:34,955 if we trusted the word of an eye-witness, 602 00:35:35,120 --> 00:35:38,317 or we saw it with our own eyes. I trust my own eyes. 603 00:35:39,920 --> 00:35:41,114 No comment. 604 00:35:41,320 --> 00:35:43,880 Things are here, under our noses. 605 00:35:44,040 --> 00:35:46,395 These paving stones. They exist! 606 00:35:46,560 --> 00:35:48,152 Or do you refute that as well? You can't. 607 00:35:48,320 --> 00:35:50,880 Are you sure? Heisenberg wasn't quite as certain. 608 00:35:51,720 --> 00:35:52,948 The physicist? 609 00:35:53,120 --> 00:35:55,315 Yes, well, he tried to make an atom bomb for the Nazis, 610 00:35:55,480 --> 00:35:56,629 but he wasn't famous for that. 611 00:35:56,800 --> 00:35:59,917 What is this? An exam? Heisenberg's "uncertainty principle". 612 00:36:00,080 --> 00:36:03,390 Bingo! Miss Scarlet is now an electron, okay? 613 00:36:03,560 --> 00:36:05,198 And you're looking at her through a keyhole, 614 00:36:05,360 --> 00:36:07,237 or a particle accelerator, as you wish. 615 00:36:07,400 --> 00:36:08,628 And every time you look at her, 616 00:36:08,800 --> 00:36:12,270 Miss Scarlet will have changed her appearance or... 617 00:36:12,840 --> 00:36:13,750 her position. 618 00:36:14,160 --> 00:36:15,752 Because the very fact that you observe her 619 00:36:15,960 --> 00:36:18,315 alters her atomic state. How about that? 620 00:36:18,560 --> 00:36:20,278 Don't try to confuse me with tricks. 621 00:36:20,440 --> 00:36:23,079 Beth is not an electron, and neither is Mrs. Eagleton. 622 00:36:23,240 --> 00:36:25,435 So, do you really think that criminal investigation 623 00:36:25,600 --> 00:36:27,750 is more reliable than physics or mathematics? 624 00:36:27,920 --> 00:36:30,070 There are evident, irrefutable facts. 625 00:36:30,440 --> 00:36:31,839 For Christ's sake, 626 00:36:32,000 --> 00:36:34,389 can you turn that bloody thing off for a minute? 627 00:36:40,040 --> 00:36:42,838 Unfortunately, the police were unable to find the note. 628 00:36:43,000 --> 00:36:45,878 Consequently, we have no material evidence whatsoever. 629 00:36:46,040 --> 00:36:47,712 Not a thing! 630 00:36:48,280 --> 00:36:49,998 Imagine if that bloody psychopath 631 00:36:50,160 --> 00:36:52,515 gets the wind up and decides not to kill again... 632 00:36:52,960 --> 00:36:55,474 Beth will be declared guilty. 633 00:36:58,960 --> 00:37:01,235 I'd love to know who it is you hate so much. 634 00:37:03,520 --> 00:37:04,669 Myself. 635 00:37:05,800 --> 00:37:08,553 I read the news in the papers. You're not to blame for anything. 636 00:37:09,080 --> 00:37:10,479 The worst thing is... 637 00:37:11,120 --> 00:37:12,599 This is embarrassing... 638 00:37:13,320 --> 00:37:15,709 Thanks to that poor woman's death, 639 00:37:15,880 --> 00:37:17,279 I've just had lunch with Arthur Seldom. 640 00:37:17,440 --> 00:37:20,750 Before, he didn't even know I existed, but now... 641 00:37:21,040 --> 00:37:22,598 I'm sorry about what 642 00:37:22,800 --> 00:37:26,952 has happened but at the same time, I swear I can't help feeling happy. 643 00:37:27,480 --> 00:37:29,675 Never, in my life, have I enjoyed myself so much. 644 00:37:30,960 --> 00:37:34,509 One hour with Seldom is like a lifetime with anybody else. 645 00:37:34,680 --> 00:37:36,557 Well, you know, 646 00:37:36,720 --> 00:37:38,438 there's nothing embarrassing about sincere feelings. 647 00:37:39,600 --> 00:37:40,828 Are you sure about that? 648 00:37:46,200 --> 00:37:47,792 Spend an hour with me? 649 00:38:16,360 --> 00:38:17,873 You have something to drink? 650 00:38:18,240 --> 00:38:19,514 - No. - Great. 651 00:38:53,920 --> 00:38:55,751 - Are you okay? - Yeah, are you okay? 652 00:39:07,800 --> 00:39:08,869 What's wrong? 653 00:39:09,040 --> 00:39:10,996 Nothing, it's... Sorry. 654 00:39:11,720 --> 00:39:12,709 It's Seldom. 655 00:39:12,880 --> 00:39:14,757 Just strange that you should have read this book too. 656 00:39:14,920 --> 00:39:17,753 - A nurse interested in mathematics. - Well, not really. 657 00:39:18,880 --> 00:39:21,519 It was the author who interested me. He gave it to me. 658 00:39:22,160 --> 00:39:24,151 - You know Seldom? - Of course I do. 659 00:39:24,320 --> 00:39:25,992 - See him almost every day. - What? 660 00:39:28,320 --> 00:39:30,356 He visits a friend at the hospital, 661 00:39:30,600 --> 00:39:32,079 a terminal patient. 662 00:39:32,920 --> 00:39:34,911 One day we began to chat and... 663 00:39:35,080 --> 00:39:36,115 And what? 664 00:39:37,000 --> 00:39:38,592 And he gave me the book. 665 00:39:39,320 --> 00:39:41,675 - That's all? - You're jealous? 666 00:39:41,840 --> 00:39:45,116 He could be yourfather... Your grandfather, come to think of it. 667 00:39:45,280 --> 00:39:46,269 Yeah. 668 00:39:47,920 --> 00:39:50,036 I just like mystery novels, 669 00:39:50,400 --> 00:39:52,356 he was here for a while, we had a laugh, 670 00:39:52,520 --> 00:39:54,795 I gave him a couple of my books and he gave me his. 671 00:39:55,120 --> 00:39:57,839 - Is that a crime? - No... Of course not. 672 00:40:01,480 --> 00:40:03,471 Can you get him out of your mind, 673 00:40:04,520 --> 00:40:05,157 please? 674 00:40:06,160 --> 00:40:08,310 I just don't understand why you didn't tell me to begin with. 675 00:40:10,320 --> 00:40:11,435 What do you want? 676 00:40:12,000 --> 00:40:13,911 A list of all the people who have passed through here? 677 00:40:14,720 --> 00:40:16,392 - No. - Good. 678 00:41:19,600 --> 00:41:22,114 Everything you read in the papers is a lie. 679 00:41:24,360 --> 00:41:25,349 Did you know that? 680 00:41:26,280 --> 00:41:27,679 No, uh... I don't pay much attention. 681 00:41:27,840 --> 00:41:29,796 - Have you read the Bible? - Not all of it. 682 00:41:30,280 --> 00:41:33,750 Jesus died on the cross and then rose on the third day. 683 00:41:33,960 --> 00:41:35,234 But in body and soul, 684 00:41:35,960 --> 00:41:37,279 at least so they say. 685 00:41:37,880 --> 00:41:40,348 He ate fish and spoke to Peter. 686 00:41:40,520 --> 00:41:42,590 That's how he spent forty days. 687 00:41:42,960 --> 00:41:44,154 Forty days! 688 00:41:44,480 --> 00:41:47,358 He must have been green, and have stunk to high heaven. 689 00:41:48,360 --> 00:41:49,759 Hey, wait, wait. 690 00:41:49,920 --> 00:41:51,239 Jesus was a terrorist. 691 00:41:54,080 --> 00:41:55,479 All his life. 692 00:41:56,600 --> 00:42:00,673 A revolutionary who kicked money changers out of the temple. 693 00:42:01,960 --> 00:42:03,552 Do you know why he came back from the dead? 694 00:42:03,720 --> 00:42:06,234 - No, theoretically... - Jesus 695 00:42:06,560 --> 00:42:09,358 came back to life to avenge himself on his murderers. 696 00:42:09,520 --> 00:42:10,509 Like in a horror movie. 697 00:42:12,760 --> 00:42:16,036 Of course, that's not nice. That's not interesting. 698 00:42:17,640 --> 00:42:19,278 You can go in now, your daughter 699 00:42:19,440 --> 00:42:20,475 - is expecting you. - All right. 700 00:42:25,160 --> 00:42:26,513 What are you doing here? 701 00:42:26,680 --> 00:42:29,797 I had the urge to see you, that's all. Do you mind? 702 00:42:30,360 --> 00:42:31,475 You're lying. 703 00:42:31,640 --> 00:42:32,709 How do you know? 704 00:42:33,000 --> 00:42:34,558 I didn't, I do now. 705 00:42:35,240 --> 00:42:37,356 You're here to see Seldom's friend, aren't you? 706 00:42:37,520 --> 00:42:39,875 You should have seen the look on your face when I mentioned him. 707 00:42:40,680 --> 00:42:42,557 And how are you going to explain what you're doing here? 708 00:42:42,920 --> 00:42:44,592 I'll tell him I came to see you. 709 00:42:45,280 --> 00:42:46,429 You swine. 710 00:42:59,840 --> 00:43:01,637 Who is that guy? He's nuts. 711 00:43:02,080 --> 00:43:04,389 Well, you would be too if your daughter needed a transplant 712 00:43:04,560 --> 00:43:06,039 and you couldn't find a donor. 713 00:43:06,320 --> 00:43:07,833 There were two people that could have been compatible, 714 00:43:08,000 --> 00:43:09,479 but their families refused. 715 00:43:09,800 --> 00:43:10,949 Now I get it. 716 00:43:11,280 --> 00:43:12,679 You know, he thought of committing suicide 717 00:43:12,840 --> 00:43:14,751 in order to give her his lungs. 718 00:43:14,920 --> 00:43:16,433 That's ridiculous. 719 00:43:16,680 --> 00:43:18,910 Giving your life for someone you love is ridiculous? 720 00:43:22,840 --> 00:43:23,875 His name is Kalman, 721 00:43:24,040 --> 00:43:25,758 one of my most brilliant students. 722 00:43:25,920 --> 00:43:27,069 He was quick in his conclusions, 723 00:43:27,240 --> 00:43:28,389 clear in his exposition. 724 00:43:28,920 --> 00:43:31,673 He designed intelligence tests. I initiated him 725 00:43:31,880 --> 00:43:34,110 into the study of logical series. 726 00:43:34,280 --> 00:43:36,236 He was meticulous, to the point of obsession. 727 00:43:36,400 --> 00:43:37,913 He marked the tests himself, 728 00:43:38,080 --> 00:43:39,354 one by one, and discovered 729 00:43:39,520 --> 00:43:40,794 something really curious: 730 00:43:40,960 --> 00:43:43,838 some of the tests were perfect; the majority had a few mistakes. 731 00:43:44,000 --> 00:43:46,434 But there was a third group. 732 00:43:46,600 --> 00:43:48,511 The answers were absurd, incomprehensible, 733 00:43:48,720 --> 00:43:49,869 illogical, random, 734 00:43:50,040 --> 00:43:51,917 the sort of thing that a lunatic would write. 735 00:43:52,080 --> 00:43:53,149 Kalman interviewed 736 00:43:53,320 --> 00:43:54,799 the pupils of this third category. 737 00:43:55,280 --> 00:43:57,157 The answers that he had considered absurd 738 00:43:57,440 --> 00:43:59,715 were, in fact, another possible solution 739 00:43:59,880 --> 00:44:00,710 and perfectly valid 740 00:44:00,880 --> 00:44:01,915 to continue the series, 741 00:44:02,080 --> 00:44:04,799 only with an infinitely more complex justification. 742 00:44:05,280 --> 00:44:07,111 The intelligence of these pupils 743 00:44:07,280 --> 00:44:09,874 went beyond the conventional solution and was 744 00:44:10,040 --> 00:44:11,393 much more far-reaching. 745 00:44:14,120 --> 00:44:17,078 It was then that I had to break the bad news to him. 746 00:44:18,160 --> 00:44:21,152 Wittgenstein's paradox concerning finite rules. 747 00:44:21,600 --> 00:44:23,352 Kalman found in practice 748 00:44:23,520 --> 00:44:25,272 what Wittgenstein discovered decades before. 749 00:44:25,440 --> 00:44:26,589 The series 2, 4, 8, 750 00:44:26,760 --> 00:44:27,909 could obviously be followed 751 00:44:28,080 --> 00:44:30,469 by 16, but also by 10 752 00:44:30,800 --> 00:44:32,631 or 7004. 753 00:44:33,160 --> 00:44:35,594 It's always possible to find a rule, 754 00:44:35,760 --> 00:44:37,352 a justification which allows 755 00:44:37,520 --> 00:44:39,636 a series to be continued by any number. 756 00:44:40,240 --> 00:44:42,071 It all depends on how complicated the rule is. 757 00:44:42,240 --> 00:44:45,073 Suddenly, he realized that he couldn't even trust 758 00:44:45,240 --> 00:44:45,911 the two times table. 759 00:44:46,120 --> 00:44:48,714 His whole life was being sucked into a whirlpool 760 00:44:48,880 --> 00:44:50,438 of meaningless numbers. 761 00:44:50,600 --> 00:44:53,319 Normal thought seems to be guided by certain grooves 762 00:44:53,480 --> 00:44:55,311 etched into our brain 763 00:44:55,480 --> 00:44:56,993 which impede our leaving that track 764 00:44:57,160 --> 00:44:58,798 and jumping it like the chosen few 765 00:44:58,960 --> 00:45:01,235 who are able to think without limitations. 766 00:45:01,400 --> 00:45:03,755 Kalman decided to take a strange path. 767 00:45:03,920 --> 00:45:05,512 He began to try out his tests 768 00:45:05,680 --> 00:45:08,399 in psychiatric hospitals, on lobotomized patients. 769 00:45:08,560 --> 00:45:10,118 There was a remarkable similarity 770 00:45:10,280 --> 00:45:11,918 between those symbols 771 00:45:12,080 --> 00:45:13,433 and the results of the tests 772 00:45:13,600 --> 00:45:14,794 of the highly-gifted subjects. 773 00:45:15,200 --> 00:45:17,350 He was in the presence of pure thought, 774 00:45:17,520 --> 00:45:18,999 without grooves, 775 00:45:19,520 --> 00:45:21,636 but he couldn't understand it. The problem 776 00:45:21,800 --> 00:45:23,119 was his own brain. 777 00:45:23,600 --> 00:45:25,875 He saw everything from the outside. To understand 778 00:45:26,040 --> 00:45:28,156 those symbols, he had to see them from the inside. 779 00:45:28,320 --> 00:45:32,996 There was only one way of achieving it: to erase the grooves. 780 00:45:33,200 --> 00:45:34,952 The idea might seem grotesque, 781 00:45:35,120 --> 00:45:36,599 but not to a person who has been told 782 00:45:36,760 --> 00:45:38,751 that he's suffering from terminal cancer. 783 00:45:39,040 --> 00:45:40,359 His bones were rotting like wood 784 00:45:40,520 --> 00:45:42,192 infested with woodworm. 785 00:45:42,400 --> 00:45:44,231 All he had to look forward to 786 00:45:44,400 --> 00:45:46,960 was the amputation of his limbs, one by one. 787 00:45:47,800 --> 00:45:51,190 He was euphoric, he laughed, nervously, like someone about 788 00:45:51,400 --> 00:45:54,312 to discover something incredible who can't contain his joy. 789 00:45:54,480 --> 00:45:55,310 It was then 790 00:45:55,520 --> 00:45:57,795 that I realized that my friend had gone completely mad. 791 00:45:59,000 --> 00:46:00,513 He wanted to lobotomize himself. 792 00:46:00,680 --> 00:46:02,557 His only problem was how to ensure 793 00:46:02,720 --> 00:46:04,836 that the brain damage was not excessive. 794 00:46:05,600 --> 00:46:07,272 He had to perforate the skull and reach 795 00:46:07,440 --> 00:46:08,839 the brain, with something like 796 00:46:09,000 --> 00:46:10,069 a small harpoon. 797 00:46:11,120 --> 00:46:13,076 He asked for my help and I refused, 798 00:46:13,400 --> 00:46:16,631 although I did promise I would try to collect the messages he wrote 799 00:46:16,800 --> 00:46:18,028 from the other side. 800 00:46:18,320 --> 00:46:20,197 He used a nail gun. 801 00:46:23,680 --> 00:46:25,079 What does he write? 802 00:46:25,560 --> 00:46:27,551 The symbols are becoming more and more illegible. 803 00:46:28,080 --> 00:46:31,709 In all this time he's never drawn a logical symbol or a number. 804 00:46:31,880 --> 00:46:33,438 So what are they, then? 805 00:46:33,640 --> 00:46:36,712 Four letters that he repeats over and over. 806 00:46:38,080 --> 00:46:39,229 A woman's name. 807 00:46:53,080 --> 00:46:54,593 Where were you last night? 808 00:46:55,040 --> 00:46:56,439 Beth, what are you doing here? 809 00:46:56,600 --> 00:46:58,352 I was waiting for you. 810 00:46:59,360 --> 00:47:00,679 I'm sorry. I was out and... 811 00:47:00,840 --> 00:47:03,308 I thought you felt something for me. 812 00:47:05,200 --> 00:47:06,428 More than pity, 813 00:47:07,000 --> 00:47:08,353 but I was wrong. 814 00:47:08,920 --> 00:47:11,036 Of course I feel something for you. We're friends. 815 00:47:11,200 --> 00:47:12,428 I want to help you, but... 816 00:47:12,600 --> 00:47:14,875 "We're friends, you want to help me". 817 00:47:15,840 --> 00:47:17,353 That's worse than saying "you disgust me". 818 00:47:17,680 --> 00:47:19,079 - Beth, please. - Don't touch me! 819 00:47:22,560 --> 00:47:23,959 The kinder you try to be, 820 00:47:24,120 --> 00:47:25,917 the more humiliated I feel. 821 00:47:26,680 --> 00:47:28,352 Beth, I don't mean to humiliate you. 822 00:47:28,760 --> 00:47:32,753 Then treat me like a woman. You all treat me like I was a little girl. 823 00:47:32,960 --> 00:47:33,995 Maybe this isn't the time for... 824 00:47:34,160 --> 00:47:36,071 Now is the fucking perfect time for this, Martin. 825 00:47:38,960 --> 00:47:40,029 What's the matter? 826 00:47:41,320 --> 00:47:43,390 You're embarrassed to be seen with me? Is that it? 827 00:47:43,640 --> 00:47:45,278 Don't worry. I'm his mother. 828 00:47:45,480 --> 00:47:47,471 I'm just making sure he does his homework. 829 00:47:47,640 --> 00:47:48,356 Be quiet! 830 00:47:50,000 --> 00:47:51,228 Beth, wait! 831 00:48:01,280 --> 00:48:02,474 Found your killer yet? 832 00:48:27,440 --> 00:48:31,115 Lorna? It's me, Martin. Do you know anything about Seldom's friend? 833 00:48:31,280 --> 00:48:33,555 Kalman? What's wrong? 834 00:48:33,800 --> 00:48:35,597 He's been murdered. Today, at two fifteen. 835 00:48:36,360 --> 00:48:37,952 No... Wait a second. 836 00:48:50,280 --> 00:48:51,998 Sorry, Sherlock, but he's alive. 837 00:48:52,160 --> 00:48:53,229 Are you sure? 838 00:48:53,400 --> 00:48:54,913 Yes, he's right in front of me. 839 00:48:55,080 --> 00:48:57,389 If it's not him, then who? 840 00:48:59,040 --> 00:49:01,349 It would have looked like death from natural causes, 841 00:49:01,520 --> 00:49:03,795 if we hadn't discovered this little detail. 842 00:49:04,760 --> 00:49:06,398 It's an intravenous injection, 843 00:49:06,640 --> 00:49:08,915 and he wasn't receiving that kind of treatment. 844 00:49:09,080 --> 00:49:10,274 What sort of poison was administered? 845 00:49:10,440 --> 00:49:12,829 We don't know. We'll have to wait for the post mortem report. 846 00:49:13,000 --> 00:49:14,319 We know the time of death? 847 00:49:14,480 --> 00:49:16,038 Exactly as it said on the note: 848 00:49:16,240 --> 00:49:17,719 quarter past two. It says so 849 00:49:17,880 --> 00:49:19,598 - on the wristband. - Where did they find the body? 850 00:49:19,760 --> 00:49:22,149 In the ward, before it was brought here. 851 00:49:22,560 --> 00:49:24,949 All of these people have died in the last few hours? 852 00:49:25,120 --> 00:49:28,669 Well, it's only to be expected. This is the terminal illnesses ward. 853 00:49:29,120 --> 00:49:30,678 At least a couple of patients die every day, 854 00:49:30,840 --> 00:49:32,319 according to the senior nursing officer. 855 00:49:32,480 --> 00:49:34,630 He knew my movements, which encouraged him 856 00:49:34,800 --> 00:49:35,676 to commit the crime here. 857 00:49:35,840 --> 00:49:38,991 If he had meant to harm me, he would have killed Kalman. 858 00:49:39,160 --> 00:49:40,115 Or he could have seen you 859 00:49:40,280 --> 00:49:42,316 enter the ward and didn't know which of the two was your friend. 860 00:49:42,480 --> 00:49:43,754 A terminal patient 861 00:49:43,920 --> 00:49:45,035 on the point of death. 862 00:49:45,200 --> 00:49:47,475 A murder that wouldn't have been discovered had it not been 863 00:49:47,680 --> 00:49:49,830 - for the note. - Another imperceptible crime. 864 00:49:51,480 --> 00:49:55,393 And might I know what you're talking about, gentlemen? 865 00:49:55,920 --> 00:49:59,754 The second sign gives the clue as to how the sequence should be read. 866 00:49:59,920 --> 00:50:01,797 It could be figurative representations, 867 00:50:01,960 --> 00:50:05,635 or could be semantic or syntactic, like geometric figures. 868 00:50:05,800 --> 00:50:07,756 Can you translate that? 869 00:50:08,600 --> 00:50:09,919 The professor means the signs 870 00:50:10,080 --> 00:50:11,718 could represent things in the real world 871 00:50:12,280 --> 00:50:15,590 or not represent anything, be abstract, like geometric shapes. 872 00:50:16,120 --> 00:50:18,031 The second symbol is again astute, because, 873 00:50:18,200 --> 00:50:20,156 being so schematic, it allows both readings. 874 00:50:20,640 --> 00:50:24,189 It could be a game of symmetry, or it could simply be a fish. 875 00:50:24,520 --> 00:50:25,555 Soup, 876 00:50:26,560 --> 00:50:27,629 fish, 877 00:50:28,920 --> 00:50:30,114 dessert. 878 00:50:30,960 --> 00:50:32,712 Martin, show some respect 879 00:50:33,080 --> 00:50:33,876 for the inspector, please. 880 00:50:34,040 --> 00:50:36,349 No possibility deserves to be overlooked. 881 00:50:37,040 --> 00:50:38,598 Let me propose a puzzle. 882 00:50:38,960 --> 00:50:41,030 What is the fourth 883 00:50:41,200 --> 00:50:42,394 symbol... 884 00:50:43,480 --> 00:50:44,879 in this other series? 885 00:50:50,640 --> 00:50:51,789 No idea. 886 00:50:51,960 --> 00:50:53,632 Did you miss class that day, too? 887 00:50:54,320 --> 00:50:56,515 You just have to know how to look. The solution 888 00:50:56,680 --> 00:50:57,715 is very simple, I assure you. 889 00:50:57,880 --> 00:50:59,518 It's called the idiot series. 890 00:51:00,080 --> 00:51:00,990 Anyone who can't work it out... 891 00:51:01,160 --> 00:51:02,673 Thank you, professor. I get the message. 892 00:51:03,640 --> 00:51:07,110 However, I incline to the idea that the symbols relate to mathematics, 893 00:51:07,320 --> 00:51:08,594 rather than gastronomy. 894 00:51:08,800 --> 00:51:10,836 So, you think a mathematician's involved? 895 00:51:11,000 --> 00:51:14,629 It's possible, someone who seeks recognition of some sort, 896 00:51:15,800 --> 00:51:17,756 or someone who's not a mathematician but wants to be. 897 00:51:17,920 --> 00:51:18,909 A student? 898 00:51:19,080 --> 00:51:19,990 That's unlikely. 899 00:51:20,160 --> 00:51:21,275 Could you take 900 00:51:21,440 --> 00:51:23,112 the second lieutenant out, Martin? 901 00:51:23,480 --> 00:51:24,390 No, I haven't taught for a long time. 902 00:51:24,560 --> 00:51:26,516 Well, can you tell us 903 00:51:26,680 --> 00:51:28,750 what the third symbol 904 00:51:28,920 --> 00:51:29,750 will be? 905 00:51:30,920 --> 00:51:31,909 No. 906 00:51:32,320 --> 00:51:34,117 Far too many options. 907 00:51:34,640 --> 00:51:38,155 He's putting us to the test, and I wouldn't like to slip up. 908 00:51:38,360 --> 00:51:40,078 Okay, let's see if I've got this right. 909 00:51:41,400 --> 00:51:44,073 We are going to wait until he kills another person 910 00:51:44,240 --> 00:51:47,437 because we can't decipher this bloody puzzle? 911 00:51:49,280 --> 00:51:50,872 Tricky situation, isn't it? 912 00:51:52,400 --> 00:51:54,868 - Could I get those there? - 2.60 please, sir. 913 00:51:56,480 --> 00:51:57,629 Good evening. 914 00:52:17,480 --> 00:52:18,515 Seldom! 915 00:52:18,720 --> 00:52:19,709 Martin? 916 00:52:19,880 --> 00:52:21,359 Why are you following me? 917 00:52:21,520 --> 00:52:24,318 I'm not following anybody, for God's sake, least of all you! 918 00:52:24,480 --> 00:52:25,833 So what are you doing here? 919 00:52:26,000 --> 00:52:27,274 I'm going to that restaurant. 920 00:52:27,440 --> 00:52:29,078 Do you find it so odd that I should be going out for dinner? 921 00:52:29,240 --> 00:52:30,150 That's where I'm going, too. 922 00:52:31,160 --> 00:52:32,752 Why, that's absurd. 923 00:52:34,880 --> 00:52:35,949 I'm sorry. 924 00:52:36,120 --> 00:52:37,189 I should have told you Arthur was coming as well. 925 00:52:38,440 --> 00:52:40,476 Excuse me, Lorna, but I'm the one who's annoyed 926 00:52:40,680 --> 00:52:42,671 by the presence at our table of this good-for-nothing. 927 00:52:42,840 --> 00:52:43,636 Good-for-nothing? 928 00:52:44,520 --> 00:52:47,398 You couldn't see a joke if it stood up and bit you in the arse, Martin. 929 00:52:47,560 --> 00:52:48,470 You're far too serious 930 00:52:48,640 --> 00:52:51,279 - for your age. - He called me at the hospital and I 931 00:52:51,440 --> 00:52:53,032 just thought it would be best to bring you up to date together, so... 932 00:52:53,200 --> 00:52:57,239 Forget it, I'm not bothered by it. I just hope I didn't hurt you. 933 00:52:57,400 --> 00:52:59,356 Even if you had, I wouldn't admit it. 934 00:52:59,520 --> 00:53:00,999 You're like two kids fighting over a ball. 935 00:53:01,160 --> 00:53:03,515 - And you're the ball? - No, I'm the nurse who's gonna spank 936 00:53:03,720 --> 00:53:04,675 your bottoms if you don't shut up. 937 00:53:04,840 --> 00:53:05,955 Please. 938 00:53:07,360 --> 00:53:09,351 I talked with the forensic expert. 939 00:53:09,520 --> 00:53:10,316 And? 940 00:53:10,480 --> 00:53:11,356 Nothing. 941 00:53:12,760 --> 00:53:14,830 Not a trace of any toxic substance. 942 00:53:15,000 --> 00:53:16,797 Whatever he was injected with is totally unknown. 943 00:53:16,960 --> 00:53:18,075 Air, maybe? 944 00:53:18,240 --> 00:53:19,389 No! 945 00:53:19,560 --> 00:53:20,675 Let her speak, please. 946 00:53:20,840 --> 00:53:24,628 He's right, it's unlikely. If he'd been injected with air, 947 00:53:24,840 --> 00:53:26,876 they would have spotted it in the post mortem. 948 00:53:27,640 --> 00:53:30,438 However there is another possibility. A substance 949 00:53:30,600 --> 00:53:32,750 they extract from a poisonous mushroom: Amanita 950 00:53:32,920 --> 00:53:35,718 Muscaria. But there are no reagents that detect it. 951 00:53:35,920 --> 00:53:37,592 So it's a sort of secret among 952 00:53:37,800 --> 00:53:39,552 - forensic pathologists. - How did you find out? 953 00:53:39,920 --> 00:53:42,434 Lorna has a knack of finding out what she wants. 954 00:53:44,240 --> 00:53:45,753 Her house is littered with murder mysteries, 955 00:53:45,920 --> 00:53:47,797 but I imagine you know that by now. 956 00:53:47,960 --> 00:53:48,995 Yes, I do. 957 00:53:50,280 --> 00:53:52,430 What surprises me is that you haven't managed 958 00:53:52,600 --> 00:53:54,431 to worm all the information out of Martin. 959 00:53:55,920 --> 00:53:58,036 Martin is a good guy. He knows he can't tell anyone 960 00:53:58,240 --> 00:53:59,559 what you or the police have told him in confidence. 961 00:53:59,720 --> 00:54:01,517 Well, he does right not to tell you anything. 962 00:54:01,680 --> 00:54:03,511 After all, you're still on the list of suspects. 963 00:54:03,680 --> 00:54:04,430 Me? 964 00:54:04,600 --> 00:54:06,192 Well, don't look so surprised. 965 00:54:06,360 --> 00:54:08,112 Both murders are closely linked with the hospital. 966 00:54:08,280 --> 00:54:10,191 You could have gone into the room and injected 967 00:54:10,360 --> 00:54:11,429 that substance which, curiously, 968 00:54:11,600 --> 00:54:13,670 only you and the forensic pathologists know about. 969 00:54:13,840 --> 00:54:15,876 That's ridiculous. She has no motive. 970 00:54:16,160 --> 00:54:20,392 Of all the vast mountains of knowledge you have not yet scaled, 971 00:54:20,560 --> 00:54:24,394 Martin, this slope is one of the most slippery. Be careful. 972 00:54:25,440 --> 00:54:27,431 Don't even go there, Arthur. 973 00:54:30,280 --> 00:54:31,679 Let it suffice to say 974 00:54:32,520 --> 00:54:35,239 that our relationship transcended the purely intellectual, 975 00:54:36,280 --> 00:54:36,951 and when it ended, 976 00:54:38,000 --> 00:54:40,070 she took it anything but sportingly. 977 00:54:40,240 --> 00:54:41,753 If you don't shut up I'll kill you, I promise. 978 00:54:42,360 --> 00:54:43,429 There, you see? 979 00:54:44,840 --> 00:54:47,400 Has she or has she not got a motive? 980 00:54:47,840 --> 00:54:50,070 You are so obnoxious. 981 00:54:50,680 --> 00:54:52,750 You enjoy playing with people. 982 00:54:58,520 --> 00:55:00,033 Now do you understand? 983 00:55:00,520 --> 00:55:02,476 Any formulation is valid in the series, 984 00:55:02,640 --> 00:55:05,518 because we can always find a rule that justifies it. 985 00:55:06,120 --> 00:55:09,192 Heart on a line, now you've got the eight... 986 00:55:11,800 --> 00:55:13,392 now you give me the fourth. 987 00:55:19,720 --> 00:55:22,314 Ah, well, well, young man. You are certainly not a total idiot. 988 00:55:24,000 --> 00:55:27,197 One, two, three, four. 989 00:55:28,440 --> 00:55:30,271 - This was easy. - The murderer's series 990 00:55:30,440 --> 00:55:32,317 is infinitely more complex. 991 00:55:34,480 --> 00:55:35,833 Tell me what the third symbol is. 992 00:55:36,560 --> 00:55:38,391 Circle, fish... 993 00:55:39,480 --> 00:55:40,674 What's the third? 994 00:55:41,960 --> 00:55:43,313 I'm sorry, I can't say. 995 00:55:44,400 --> 00:55:47,233 - Why not? Don't you trust me? - I trust you 996 00:55:47,400 --> 00:55:48,549 implicitly but that's not the point. 997 00:55:48,760 --> 00:55:50,478 If I tell you, then you'll stop thinking. 998 00:55:51,120 --> 00:55:52,917 You might come up with a better idea 999 00:55:53,080 --> 00:55:54,195 than mine. 1000 00:55:54,360 --> 00:55:58,069 No, there's something else. You could have easily told the police. 1001 00:55:58,360 --> 00:56:00,078 For them, anything is better than nothing. 1002 00:56:00,680 --> 00:56:01,874 You're right. 1003 00:56:03,440 --> 00:56:05,032 But there's a good reason why I didn't. 1004 00:56:05,200 --> 00:56:06,474 I'm scared. 1005 00:56:06,640 --> 00:56:07,356 Scared? 1006 00:56:07,640 --> 00:56:10,438 This whole business terrifies me. 1007 00:56:10,600 --> 00:56:12,716 We're playing with symbols and puzzles, 1008 00:56:12,880 --> 00:56:14,279 but behind it all is the real world, 1009 00:56:14,440 --> 00:56:17,113 do you understand? It's about people's lives. 1010 00:56:17,360 --> 00:56:20,830 If we make a mistake in an equation, we rub it out, no problem. 1011 00:56:21,680 --> 00:56:23,352 But where life is concerned, 1012 00:56:23,680 --> 00:56:25,033 there's no turning back. 1013 00:56:25,960 --> 00:56:27,393 In the real world any decision, 1014 00:56:27,560 --> 00:56:30,518 however insignificant, has irreversible consequences. 1015 00:56:30,680 --> 00:56:33,194 At least, that's what life has taught me. 1016 00:56:35,440 --> 00:56:36,793 You're very young. 1017 00:56:38,880 --> 00:56:41,599 I've already paid a high price for my mistakes. 1018 00:56:55,720 --> 00:56:56,789 Keep this. 1019 00:56:58,040 --> 00:56:58,995 What is it? 1020 00:56:59,560 --> 00:57:01,073 It's the third symbol of the series. 1021 00:57:01,320 --> 00:57:04,278 You can do one of two things: you can open it now and have your answer 1022 00:57:04,440 --> 00:57:06,715 or you can work out the solution yourself, 1023 00:57:06,880 --> 00:57:09,155 and prove you're not an idiot. 1024 00:57:34,880 --> 00:57:36,029 Thank you very much. 1025 00:57:36,200 --> 00:57:37,474 We're finished. 1026 00:57:37,640 --> 00:57:38,470 Thanks. 1027 00:57:41,880 --> 00:57:42,949 I'm glad to see you. 1028 00:57:43,320 --> 00:57:44,673 That was spectacular. 1029 00:57:44,880 --> 00:57:46,199 You should see it with the fireworks 1030 00:57:46,360 --> 00:57:47,713 - and everything... - What, here? 1031 00:57:47,880 --> 00:57:49,791 No. It's just a rehearsal for the Guy Fawkes' day concert. 1032 00:57:50,360 --> 00:57:51,475 Guy Fawkes? 1033 00:57:51,640 --> 00:57:52,993 Remember, remember the fifth of November? 1034 00:57:53,160 --> 00:57:54,832 No, sorry, I don't remember. 1035 00:57:55,120 --> 00:57:55,950 And... 1036 00:57:56,120 --> 00:57:57,792 it'll be my last concert. 1037 00:57:57,960 --> 00:57:59,234 I'm taking your advice and getting out. 1038 00:57:59,400 --> 00:58:01,277 This "marvellous" city can be stifling. 1039 00:58:01,440 --> 00:58:02,919 It's too dismal. 1040 00:58:03,080 --> 00:58:04,957 I want to go somewhere with more light. 1041 00:58:05,680 --> 00:58:08,319 Spain or... maybe South America. 1042 00:58:08,480 --> 00:58:10,869 Beth, I want to apologize for what happened. 1043 00:58:12,120 --> 00:58:14,475 It was my fault. I needed help, 1044 00:58:14,640 --> 00:58:16,915 a little affection, you gave it to me and I spoiled it all. 1045 00:58:17,080 --> 00:58:19,435 You were going through a difficult time, I understand. 1046 00:58:20,720 --> 00:58:23,280 You're very sweet. So, you coming to the concert? 1047 00:58:23,480 --> 00:58:24,595 I'll be there. 1048 00:58:33,240 --> 00:58:34,275 Martin! 1049 00:58:35,760 --> 00:58:37,591 There's something else I need to tell you. 1050 00:58:38,360 --> 00:58:41,318 I spoke with Petersen and maybe I said more than I should have. 1051 00:58:41,480 --> 00:58:42,629 Why? 1052 00:58:43,680 --> 00:58:46,433 He began to ask me some questions about you. 1053 00:58:46,680 --> 00:58:47,749 Me? 1054 00:58:48,320 --> 00:58:49,355 He wanted to know 1055 00:58:49,520 --> 00:58:51,238 why you chose my house in particular. 1056 00:58:51,520 --> 00:58:52,748 What did you tell him? 1057 00:58:53,240 --> 00:58:54,116 The truth. 1058 00:58:54,280 --> 00:58:56,396 That you're obsessed with everything there is to do with Seldom. 1059 00:58:56,560 --> 00:58:57,515 You told him what? 1060 00:58:57,680 --> 00:58:59,033 I didn't think it was important. 1061 00:58:59,360 --> 00:59:01,828 I'm sure you're not going to deny that you're obsessed with him. 1062 00:59:02,040 --> 00:59:03,109 What are you talking about? 1063 00:59:04,760 --> 00:59:06,079 He also asked me... 1064 00:59:07,360 --> 00:59:10,397 if... there was any relationship between the two of us. 1065 00:59:10,600 --> 00:59:12,591 - And you said... - I told him what happened. 1066 00:59:12,760 --> 00:59:14,159 What happened? Nothing! 1067 00:59:14,320 --> 00:59:16,356 Exactly, that's what I told him, nothing happened. 1068 00:59:17,560 --> 00:59:20,393 Okay, okay... You'd have been better off not saying anything at all. 1069 00:59:20,560 --> 00:59:22,073 I know, and... 1070 00:59:22,480 --> 00:59:24,835 as soon as I said it I regretted it but... 1071 00:59:25,320 --> 00:59:26,548 I was angry with you and it was 1072 00:59:26,760 --> 00:59:27,875 the first thing that came into my mind. 1073 00:59:28,400 --> 00:59:29,879 What else did you tell him, Beth? 1074 00:59:30,040 --> 00:59:31,951 I told him that I... 1075 00:59:32,760 --> 00:59:35,672 I had a feeling that you weren't interested in me 1076 00:59:36,640 --> 00:59:38,312 and that you preferred being with Seldom. 1077 00:59:38,480 --> 00:59:39,595 Oh, bloody hell! 1078 00:59:39,760 --> 00:59:40,909 I'm sorry. 1079 00:59:43,640 --> 00:59:46,200 You don't think they'll take something so stupid seriously? 1080 00:59:46,360 --> 00:59:48,430 They take everything seriously, Beth. 1081 00:59:49,800 --> 00:59:51,870 Well, I don't think it's going to put you on the spot. 1082 00:59:52,080 --> 00:59:55,390 It's absurd that the police should think that you're the murderer. 1083 00:59:58,000 --> 01:00:00,195 Does the perfect crime exist? 1084 01:00:00,600 --> 01:00:03,558 For years, writers have speculated on this idea 1085 01:00:03,840 --> 01:00:04,989 and murderers too. 1086 01:00:05,240 --> 01:00:07,754 Some even managed to put the idea into practice. 1087 01:00:07,920 --> 01:00:10,309 Like the case of Howard Green, in London. 1088 01:00:10,480 --> 01:00:12,232 Green was a humble tailor, 1089 01:00:13,160 --> 01:00:14,718 well-considered socially. 1090 01:00:14,880 --> 01:00:17,792 He kept a diary which the police found in his own house. 1091 01:00:17,960 --> 01:00:19,871 In the diary, he analyzed 1092 01:00:20,040 --> 01:00:21,109 in great detail 1093 01:00:21,280 --> 01:00:22,713 fourteen ways of murdering 1094 01:00:22,880 --> 01:00:26,509 his wife, for whom he professed a deep and secret 1095 01:00:26,680 --> 01:00:27,795 hatred. Some of 1096 01:00:27,960 --> 01:00:29,473 the procedures were ridiculous, 1097 01:00:29,640 --> 01:00:31,915 others brutal, one or two 1098 01:00:32,080 --> 01:00:33,274 really brilliant. 1099 01:00:33,440 --> 01:00:35,032 But what Green understood at once 1100 01:00:35,200 --> 01:00:37,270 was that the main danger for the criminal 1101 01:00:37,440 --> 01:00:40,750 was not the possible investigation of facts in the past 1102 01:00:40,920 --> 01:00:42,114 but the problems that 1103 01:00:42,280 --> 01:00:43,918 might arise in the future. 1104 01:00:44,240 --> 01:00:47,710 Every alibi contains an element of falsehood which with patience 1105 01:00:47,880 --> 01:00:49,359 can be discovered. 1106 01:00:49,520 --> 01:00:53,513 His conclusion was that the only perfect crime that exists 1107 01:00:53,720 --> 01:00:57,156 is not the one that remains unsolved but the one 1108 01:00:57,320 --> 01:00:59,754 which is solved with the wrong culprit. 1109 01:01:00,560 --> 01:01:01,993 Does he kill her in the end? 1110 01:01:02,680 --> 01:01:04,750 No, she kills him. 1111 01:01:05,720 --> 01:01:08,109 One night she found the diary. 1112 01:01:08,480 --> 01:01:10,038 She ended up stabbing him with 1113 01:01:10,200 --> 01:01:11,189 the kitchen scissors. 1114 01:01:12,480 --> 01:01:14,994 The jury, horrified by the reading of the diary, 1115 01:01:15,240 --> 01:01:17,231 judge the murder to have been 1116 01:01:17,400 --> 01:01:19,436 in self-defence and declare her innocent. 1117 01:01:20,440 --> 01:01:21,429 Julia Green, 1118 01:01:21,600 --> 01:01:23,955 you have been found not guilty, you are free to go. 1119 01:01:26,120 --> 01:01:28,315 I don't understand. How is it the perfect crime? 1120 01:01:28,800 --> 01:01:29,994 It was discovered recently 1121 01:01:30,160 --> 01:01:32,754 that the handwriting in the diaries was not Howard Green's. 1122 01:01:32,920 --> 01:01:34,194 So, who wrote them? 1123 01:01:34,360 --> 01:01:37,591 His wife's lover, a forger of works of art. 1124 01:01:38,360 --> 01:01:40,874 The murderer is 30/36 years old. 1125 01:01:41,040 --> 01:01:44,271 Born into a lower middle class family, in a small town or a suburb 1126 01:01:44,440 --> 01:01:45,509 of a big city. 1127 01:01:45,960 --> 01:01:48,633 He's got the characteristics of a precocious genius. 1128 01:01:49,120 --> 01:01:50,519 And probably 1129 01:01:50,680 --> 01:01:52,159 some form of physical defect. 1130 01:01:53,720 --> 01:01:55,312 He imagines that his talents 1131 01:01:55,480 --> 01:01:59,234 triumph and that he can destroy those who humiliate him. 1132 01:01:59,400 --> 01:02:00,879 Then his big chance arrives: 1133 01:02:01,040 --> 01:02:04,589 to leave his environment and put his former world behind him. 1134 01:02:05,120 --> 01:02:09,159 And it is here that something unexpected happens: he is rejected. 1135 01:02:09,360 --> 01:02:12,591 For some, probably unfair reason, he is expelled 1136 01:02:12,920 --> 01:02:15,992 from the place that he considers to be his by right. 1137 01:02:16,160 --> 01:02:18,720 And he finds himself faced with the prospect 1138 01:02:18,880 --> 01:02:20,950 of having to return to the world that he thought he'd escaped. 1139 01:02:21,600 --> 01:02:24,831 Goodness, sounds like this woman knew him personally. 1140 01:02:25,000 --> 01:02:27,560 That's crazy, she has no basis. 1141 01:02:27,720 --> 01:02:29,836 In any case, we're not talking about a psychopath, 1142 01:02:30,000 --> 01:02:31,911 there are no elements of cruelty. 1143 01:02:32,200 --> 01:02:34,953 In fact, we could say that he is virtually innocent. 1144 01:02:35,120 --> 01:02:39,238 Exactly. The psychologist puts special emphasis on that. 1145 01:02:39,400 --> 01:02:40,674 The murderer is seeking 1146 01:02:40,840 --> 01:02:42,478 vengeance and admiration. 1147 01:02:42,680 --> 01:02:45,353 The murders are, in a sense, a way of paying court to you. 1148 01:02:45,520 --> 01:02:47,988 There's a mixture of the desire for vengeance 1149 01:02:48,160 --> 01:02:50,390 and the much stronger desire to belong 1150 01:02:50,560 --> 01:02:53,836 to your world. He wants you to accept him, Seldom. 1151 01:02:54,520 --> 01:02:55,270 He's trying to please you, 1152 01:02:55,440 --> 01:02:58,398 as if he was in the first stages of falling in love. 1153 01:02:58,560 --> 01:02:59,515 The psychologist 1154 01:02:59,840 --> 01:03:03,037 thinks the murderer is a repressed homosexual who lives alone. 1155 01:03:05,520 --> 01:03:07,556 Bad cut. You should have that seen to. 1156 01:03:07,760 --> 01:03:09,478 I don't know what the hell... 1157 01:03:09,680 --> 01:03:14,071 At least you didn't tip a pot of boiling coffee over your trousers. 1158 01:03:14,240 --> 01:03:16,231 I'm an expert at that, believe me. 1159 01:03:17,040 --> 01:03:19,474 If you want, we can carry on later. 1160 01:03:20,080 --> 01:03:22,548 Yes, that might be an idea. 1161 01:03:24,520 --> 01:03:25,748 Don't you think you're exaggerating a bit? 1162 01:03:25,920 --> 01:03:28,309 The police are open to all sorts of hypotheses. 1163 01:03:28,480 --> 01:03:30,710 Right now any formulation can be valid for them. 1164 01:03:30,880 --> 01:03:31,995 You sound like Seldom. 1165 01:03:32,160 --> 01:03:34,993 He's right, for God's sakes. I could be a suspect, too! 1166 01:03:35,160 --> 01:03:36,479 Yeah, like me. 1167 01:03:36,880 --> 01:03:38,552 Yes, like you, like everyone. 1168 01:03:41,600 --> 01:03:43,716 Don't let Seldom get into your head, baby. 1169 01:03:44,400 --> 01:03:46,914 Cuz once he's in there, there's no way of getting him out. 1170 01:03:47,080 --> 01:03:50,709 That's what happened to you, isn't it? You're still in love with him. 1171 01:03:51,400 --> 01:03:52,549 That's not funny. 1172 01:03:54,480 --> 01:03:55,515 Sorry. 1173 01:03:56,200 --> 01:03:58,760 It's as if Seldom was everywhere, it's a nightmare. 1174 01:03:58,920 --> 01:04:00,911 There's nothing I've done that he hasn't done already, 1175 01:04:01,080 --> 01:04:02,229 and apparently much better 1176 01:04:02,480 --> 01:04:03,117 than me. 1177 01:04:03,280 --> 01:04:04,599 What do you want me to do? To tell you 1178 01:04:04,760 --> 01:04:06,318 I prefer you and you fuck better than he did? 1179 01:04:06,480 --> 01:04:09,358 No. I want you to lie and tell me I'm more intelligent. 1180 01:04:12,640 --> 01:04:13,709 Go to hell. 1181 01:04:13,880 --> 01:04:15,233 You know what pissed me off? 1182 01:04:15,400 --> 01:04:16,628 What pissed me off was knowing 1183 01:04:16,800 --> 01:04:18,472 that I wasn't the only one at the table who'd fucked you. 1184 01:04:21,040 --> 01:04:22,553 That was so long ago. 1185 01:04:23,360 --> 01:04:25,271 When you were thirteen, right? He calls you 1186 01:04:25,440 --> 01:04:27,032 and you go running like a little lapdog, 1187 01:04:27,200 --> 01:04:29,316 and all so he can give you another kick. 1188 01:04:30,240 --> 01:04:32,071 Yeah, that's how I am. 1189 01:04:32,920 --> 01:04:34,069 Exactly like you. 1190 01:04:35,200 --> 01:04:37,156 Martin, I think you'd better go now, really. 1191 01:04:37,640 --> 01:04:39,358 And until all this is over, 1192 01:04:39,920 --> 01:04:42,559 I really don't want to know anything about you or Seldom. 1193 01:04:44,520 --> 01:04:46,556 You are a shit like the rest of us. 1194 01:04:47,080 --> 01:04:48,149 We are mediocre, 1195 01:04:48,560 --> 01:04:50,437 and all mediocre people can do is... 1196 01:04:51,360 --> 01:04:52,634 get drunk and forget. 1197 01:04:54,240 --> 01:04:55,309 Leave me alone. 1198 01:05:03,720 --> 01:05:05,153 To the mediocre of this world! 1199 01:05:06,480 --> 01:05:08,516 To vulgarity 1200 01:05:08,720 --> 01:05:09,789 and stupidity! 1201 01:05:10,600 --> 01:05:12,636 Cambridge has kicked us in the arse again! 1202 01:05:14,280 --> 01:05:15,315 What? 1203 01:05:16,400 --> 01:05:17,310 What are you looking at? 1204 01:05:20,000 --> 01:05:21,319 It's true, isn't it? 1205 01:05:21,720 --> 01:05:24,109 You should give up maths and write children's stories 1206 01:05:24,480 --> 01:05:25,310 - instead! - Calm down. 1207 01:05:25,640 --> 01:05:27,392 - Let's get out of here. - One day 1208 01:05:27,560 --> 01:05:30,393 the Mad Hatter will come out of his closet and assfuck 1209 01:05:30,560 --> 01:05:32,516 - the lot of you! - Okay, come on. 1210 01:05:36,720 --> 01:05:37,994 What are you talking about? 1211 01:05:38,160 --> 01:05:40,116 What planet are you from, bloody fool? 1212 01:05:40,280 --> 01:05:41,918 If you'd stopped fucking everyone in sight 1213 01:05:42,080 --> 01:05:44,913 and paid a bit of attention, you'd have realized. 1214 01:05:47,760 --> 01:05:49,671 Henry Wilkins? Who's Henry Wilkins? 1215 01:05:49,960 --> 01:05:52,155 He's Kennedy's assassin, who do you think? 1216 01:05:52,800 --> 01:05:54,711 He's solved Bormat's Last Theorem? 1217 01:05:55,320 --> 01:05:57,880 At least that is the rumour. He's giving 1218 01:05:58,040 --> 01:05:59,519 a demonstration in the next three days, 1219 01:05:59,680 --> 01:06:01,591 in the theory of numbers conference at Cambridge. 1220 01:06:01,960 --> 01:06:03,632 He's solved the most fucking difficult 1221 01:06:03,800 --> 01:06:06,030 mathematics problem of the last 300 years. 1222 01:06:06,200 --> 01:06:09,158 And you know who should be there, giving this demonstration? 1223 01:06:09,760 --> 01:06:13,799 Me! Yuri Ivanovich Podorov! 1224 01:06:13,960 --> 01:06:15,757 You have a demonstration of Bormat's Last Theorem? 1225 01:06:15,960 --> 01:06:17,359 No, of course I don't! 1226 01:06:17,640 --> 01:06:20,791 But I would have it, if your friend Seldom had not stolen it from me. 1227 01:06:20,960 --> 01:06:22,188 Ah, so that's it... 1228 01:06:22,360 --> 01:06:25,113 It was me who deduced that the Bormat conjecture 1229 01:06:25,280 --> 01:06:27,748 could not be solved without Taniyama's formulation. 1230 01:06:28,040 --> 01:06:30,190 For every modular form, there is an elliptic curve, 1231 01:06:30,360 --> 01:06:32,555 and for every elliptic curve there is a modular form. 1232 01:06:32,720 --> 01:06:33,596 You're drunk. 1233 01:06:33,760 --> 01:06:36,513 Yes, I'm drunk! But eight years ago I was not! 1234 01:06:37,680 --> 01:06:39,238 I went to Seldom, 1235 01:06:39,400 --> 01:06:41,118 explained to him, asked him to help me 1236 01:06:41,280 --> 01:06:43,271 get into the theory of numbers group at Cambridge, 1237 01:06:43,440 --> 01:06:46,432 and, do you know what he said about my idea? 1238 01:06:47,000 --> 01:06:48,194 "It's absurd." 1239 01:06:48,960 --> 01:06:50,712 "It's absurd"! 1240 01:06:51,600 --> 01:06:54,717 And now, thanks to this little bit of absurdity, 1241 01:06:55,440 --> 01:06:56,714 Henry Wilkins 1242 01:06:57,600 --> 01:06:59,272 will go down in history. 1243 01:07:00,000 --> 01:07:01,558 Apparently, he's been working 1244 01:07:01,720 --> 01:07:03,870 on Bormat in secret 1245 01:07:04,040 --> 01:07:06,349 - for seven years. - Why in secret? 1246 01:07:06,920 --> 01:07:08,319 What do you mean why? 1247 01:07:08,480 --> 01:07:11,119 Because they stole it from me! It was my idea! 1248 01:07:11,280 --> 01:07:13,396 But I tell you something: they don't know how to do it. 1249 01:07:13,560 --> 01:07:15,869 There's a mistake in their approach. They don't know how to do it. 1250 01:07:16,040 --> 01:07:17,359 But it hasn't been proved yet. 1251 01:07:18,240 --> 01:07:19,719 Don't contradict me. 1252 01:07:20,400 --> 01:07:22,311 You're on their side, aren't you? 1253 01:07:22,640 --> 01:07:25,791 You are all against me! You are trying to steal my ideas! 1254 01:07:25,960 --> 01:07:27,518 You won't read my mind! 1255 01:07:27,680 --> 01:07:29,716 Help me! I'm being robbed! Help me! 1256 01:07:29,880 --> 01:07:31,199 They're trying to kill me! 1257 01:07:31,440 --> 01:07:33,590 If you don't shut up, I fucking will kill you! 1258 01:07:36,920 --> 01:07:37,989 Easy, easy. 1259 01:07:39,320 --> 01:07:40,309 Bastards! 1260 01:07:41,920 --> 01:07:44,480 Fucking English and their damned good manners. 1261 01:07:44,760 --> 01:07:45,954 When they fuck you, 1262 01:07:47,160 --> 01:07:49,037 they really fuck you. 1263 01:08:23,720 --> 01:08:25,312 Welcome to the party. 1264 01:08:27,000 --> 01:08:29,878 I gather nobody told you about the dress code for this do? 1265 01:08:35,840 --> 01:08:38,434 Good old Guy Fawkes was ahead of his time. 1266 01:08:38,600 --> 01:08:40,079 He tried to blow up Parliament 1267 01:08:40,280 --> 01:08:42,430 with the king, the lords and the whole bloody government inside. 1268 01:08:42,840 --> 01:08:46,549 Since then, every November 6th, we've had this civilized celebration 1269 01:08:46,720 --> 01:08:48,836 where we burn his image, 1270 01:08:49,880 --> 01:08:52,075 although nowadays I'd be hard pushed to tell you 1271 01:08:52,240 --> 01:08:54,959 whether it's to commemorate his failure or his brilliant idea. 1272 01:08:57,040 --> 01:08:58,792 Talking of conspirators... 1273 01:08:59,200 --> 01:09:01,156 No, don't look now, be discreet. 1274 01:09:01,560 --> 01:09:03,630 Sitting behind me, 1275 01:09:03,800 --> 01:09:05,950 a few rows back, is a tall black gentleman. Do you remember him? 1276 01:09:10,000 --> 01:09:11,035 Yes. 1277 01:09:11,240 --> 01:09:13,595 He's been following me for 3 days now. He's one of Petersen's men. 1278 01:09:13,760 --> 01:09:14,909 Is Petersen here as well? 1279 01:09:15,080 --> 01:09:15,910 Sitting to our right, 1280 01:09:16,080 --> 01:09:17,638 just there, with his daughter. 1281 01:09:20,280 --> 01:09:21,679 There's something I need to speak to you about. 1282 01:09:21,880 --> 01:09:22,676 It might be... 1283 01:09:42,480 --> 01:09:43,799 - Did you see him? - Who? 1284 01:09:43,960 --> 01:09:44,676 Podorov. 1285 01:09:45,080 --> 01:09:46,399 He had something under his cape. 1286 01:10:11,640 --> 01:10:13,596 We're following a suspect inside the palace. 1287 01:10:13,760 --> 01:10:16,718 I want all available men inside here, now. 1288 01:10:20,680 --> 01:10:21,510 Podorov! 1289 01:10:26,360 --> 01:10:27,588 He's going up to the roof! 1290 01:10:27,760 --> 01:10:30,354 What are you doing here? Who's with Seldom? 1291 01:11:07,760 --> 01:11:09,034 - I only want... - Shut up 1292 01:11:09,200 --> 01:11:10,474 and stay on the ground. 1293 01:11:10,640 --> 01:11:12,517 What the hell's this? 1294 01:11:13,920 --> 01:11:14,989 Martin, you traitor. 1295 01:11:17,800 --> 01:11:18,676 "Bastards". 1296 01:11:18,840 --> 01:11:19,989 This guy's just a fucking 1297 01:11:20,160 --> 01:11:21,309 clown. 1298 01:11:21,480 --> 01:11:24,074 Scott, what the hell are you doing here? Get back on Seldom! 1299 01:11:24,320 --> 01:11:25,116 I'm on to it. 1300 01:12:04,240 --> 01:12:05,639 Let me through, please. I'm a doctor. 1301 01:12:08,400 --> 01:12:09,230 You okay? 1302 01:12:13,840 --> 01:12:14,955 This man is dead. 1303 01:12:21,240 --> 01:12:23,276 Seems the cause of death was asphyxia. 1304 01:12:23,440 --> 01:12:25,635 How could they have choked him, up there, in front of everyone? 1305 01:12:25,800 --> 01:12:27,756 According to the doctor who attended to him, 1306 01:12:27,920 --> 01:12:29,512 it was a spontaneous respiratory arrest. 1307 01:12:29,680 --> 01:12:31,193 I've just spoken to Beth. 1308 01:12:31,360 --> 01:12:33,476 Apparently, the man's state of health was somewhat delicate. 1309 01:12:33,640 --> 01:12:36,632 He was operated on a few years ago for pulmonary emphysema. 1310 01:12:36,800 --> 01:12:39,030 By rights he should have died some time ago. 1311 01:12:40,120 --> 01:12:42,270 With that problem, if your breathing is obstructed, 1312 01:12:42,480 --> 01:12:43,913 you'd be dead in a matter of seconds. 1313 01:12:44,560 --> 01:12:46,790 We have no evidence to indicate that this was a murder. 1314 01:12:46,960 --> 01:12:48,234 Yes, we do. 1315 01:12:54,560 --> 01:12:56,073 The third symbol is a triangle! 1316 01:12:56,240 --> 01:12:57,150 Where did you find this? 1317 01:12:57,320 --> 01:13:00,915 It was found on the conductor's music stand. The assassin 1318 01:13:01,080 --> 01:13:03,230 tore the words "the third in the series" 1319 01:13:03,400 --> 01:13:04,515 from the program notes. 1320 01:13:04,680 --> 01:13:06,636 The circle, the fish, 1321 01:13:07,480 --> 01:13:09,436 and the triangle. Well, it makes sense. 1322 01:13:10,480 --> 01:13:12,198 I've had enough of this. 1323 01:13:12,680 --> 01:13:15,035 I want you to tell me right now exactly what you know. 1324 01:13:15,200 --> 01:13:16,474 Otherwise, I'm gonna have 1325 01:13:16,720 --> 01:13:18,153 to consider you to be an accomplice, because 1326 01:13:18,320 --> 01:13:20,117 it's obvious that you're withholding information. 1327 01:13:21,160 --> 01:13:23,993 I only have a rudimentary idea of what his reasoning might be. 1328 01:13:24,160 --> 01:13:25,115 So what is it, 1329 01:13:25,280 --> 01:13:26,269 for Christ's sake? 1330 01:13:27,480 --> 01:13:29,710 Well, I think maybe this is 1331 01:13:30,600 --> 01:13:31,828 not the best time. 1332 01:13:32,040 --> 01:13:33,234 I don't believe it. 1333 01:13:33,480 --> 01:13:35,118 Fine, fine. I'll get out here. 1334 01:13:36,200 --> 01:13:38,031 - Do you mind, Martin? - No, don't worry about me. 1335 01:13:38,200 --> 01:13:38,996 I could use a walk. 1336 01:13:39,400 --> 01:13:40,958 Just don't walk too far, all right? 1337 01:13:47,240 --> 01:13:48,275 Bastards. 1338 01:13:50,080 --> 01:13:51,832 In Cambridge preparations are being made 1339 01:13:52,040 --> 01:13:54,554 to celebrate one of the crowning moments in its history. 1340 01:13:55,040 --> 01:13:59,272 If the rumours are true, thanks to Professor Henry Wilkins, Bormat's 1341 01:13:59,440 --> 01:14:03,433 famous last theorem could cease to be unsolvable in the next few hours. 1342 01:14:03,600 --> 01:14:06,194 Hundreds of mathematicians from all over the world 1343 01:14:06,360 --> 01:14:08,316 will meet today in Cambridge to witness, 1344 01:14:08,480 --> 01:14:09,799 live, the public demonstration 1345 01:14:09,960 --> 01:14:11,598 that Professor Wilkins will give 1346 01:14:11,760 --> 01:14:14,558 in the university's Number Theory Congress. 1347 01:14:14,720 --> 01:14:16,073 For centuries mathematicians 1348 01:14:16,240 --> 01:14:18,470 have tried in vain to answer that theorem. 1349 01:14:18,640 --> 01:14:20,517 Will the mystery be resolved? 1350 01:14:24,400 --> 01:14:28,109 I'm sorry about yesterday, but I still think that you should... 1351 01:14:28,280 --> 01:14:30,669 Yeah, that I should think for myself. 1352 01:14:31,440 --> 01:14:33,396 Though I haven't been too successful so far. 1353 01:14:34,600 --> 01:14:37,910 Tomorrow the paper will publish an article about the murders. 1354 01:14:38,080 --> 01:14:39,593 In it I explain everything I know. 1355 01:14:40,360 --> 01:14:41,315 Everything? 1356 01:14:42,360 --> 01:14:44,430 The police think that if we make it public 1357 01:14:44,600 --> 01:14:47,353 and we give our solution to the 4th symbol, it'll stop the murderer. 1358 01:14:47,760 --> 01:14:49,398 What interests him is that 1359 01:14:49,560 --> 01:14:51,835 I recognize his intelligence. That should be enough. 1360 01:14:52,480 --> 01:14:53,674 Do you think it will work? 1361 01:14:54,160 --> 01:14:55,991 It's the best I could come up with. 1362 01:14:56,720 --> 01:14:59,154 So I have 12 hours to prove I'm not an idiot. 1363 01:14:59,320 --> 01:15:00,833 That just about sums it up, right? 1364 01:15:01,480 --> 01:15:04,074 You're not an idiot, much as you might try. 1365 01:15:04,760 --> 01:15:06,830 You know it, Martin, you just have to remember. 1366 01:15:07,000 --> 01:15:08,718 After all, you belong to the sect. 1367 01:15:17,480 --> 01:15:19,914 - I know what you're thinking. - So? 1368 01:15:20,080 --> 01:15:22,196 It could be the biggest mistake of your life, believe me. 1369 01:15:22,360 --> 01:15:23,429 I don't believe you. 1370 01:15:23,600 --> 01:15:24,635 I think you're lying. 1371 01:15:24,800 --> 01:15:27,394 You're right. I am lying, 1372 01:15:27,920 --> 01:15:30,832 but if I distract you long enough, maybe the bus'll set off and it'll 1373 01:15:31,000 --> 01:15:32,115 be too late. 1374 01:17:11,840 --> 01:17:13,796 You know, these are a bit hard to swallow at first, 1375 01:17:13,960 --> 01:17:16,838 but after a while you get a taste for them. 1376 01:17:17,000 --> 01:17:18,991 My spaghetti or my mystery novels? 1377 01:17:19,160 --> 01:17:20,798 No, spaghetti is a great invention. 1378 01:17:20,960 --> 01:17:22,678 So are mystery novels. 1379 01:17:22,840 --> 01:17:24,068 You know, they make sense. 1380 01:17:24,880 --> 01:17:27,519 There's something to find out and they explain it to you at the end. 1381 01:17:27,680 --> 01:17:29,238 In life, nobody bothers explaining anything. 1382 01:17:29,400 --> 01:17:32,278 I don't want to speak of explanations, 1383 01:17:32,440 --> 01:17:34,317 or conjectures, or anything else. 1384 01:17:34,480 --> 01:17:37,074 Outside this room nothing exists. 1385 01:17:37,800 --> 01:17:39,995 Only you, me 1386 01:17:41,120 --> 01:17:42,348 and this spaghetti. 1387 01:17:45,280 --> 01:17:47,510 I know what it meant for you to get off that bus. 1388 01:17:48,160 --> 01:17:49,878 It was worth it. 1389 01:17:50,160 --> 01:17:51,673 It's only just begun. 1390 01:17:54,280 --> 01:17:56,157 Look what you've done. You're mad. 1391 01:17:56,360 --> 01:17:57,475 Mad about you. 1392 01:18:10,240 --> 01:18:11,878 You've got some there. 1393 01:18:13,840 --> 01:18:15,353 This moment is perfect... 1394 01:18:16,240 --> 01:18:17,275 unique. 1395 01:18:17,800 --> 01:18:20,109 "The unshaken heart of well-rounded truth". 1396 01:18:20,960 --> 01:18:21,870 Come again? 1397 01:18:24,280 --> 01:18:27,636 It's from Parmenides, he was a Greek stand-up comedian. 1398 01:18:27,920 --> 01:18:30,354 He said that reality is one big lie, 1399 01:18:31,000 --> 01:18:32,274 and the only thing that exists 1400 01:18:32,440 --> 01:18:34,749 is a single unchanging God. 1401 01:18:36,040 --> 01:18:37,712 Wow, you're doing it again. 1402 01:18:37,880 --> 01:18:38,756 What? 1403 01:18:38,920 --> 01:18:40,433 Talking like the people from your sect. 1404 01:18:40,600 --> 01:18:42,989 - Well, I guess we can't help it. - I guess. 1405 01:18:44,320 --> 01:18:45,514 Now I understand 1406 01:18:45,680 --> 01:18:49,195 why girls go out with musicians and not mathematicians. 1407 01:18:49,360 --> 01:18:50,509 That's what he said. 1408 01:18:50,680 --> 01:18:53,399 Really? He knew girls prefer musicians? 1409 01:18:53,560 --> 01:18:56,472 No, no, no, no. The thing about the sect. 1410 01:18:56,680 --> 01:18:58,671 "You should know. You're part of the sect." 1411 01:18:59,320 --> 01:19:00,958 - What? - Fuck. 1412 01:19:01,440 --> 01:19:03,158 No, no, no. It can't be, it's too easy. 1413 01:19:03,320 --> 01:19:04,150 What's wrong? 1414 01:19:04,600 --> 01:19:06,556 I have to discover it before it comes out in the papers. 1415 01:19:06,720 --> 01:19:07,789 What? 1416 01:19:08,760 --> 01:19:09,556 Oh my God, it's Seldom. 1417 01:19:09,720 --> 01:19:11,278 You just have to go along with his bloody game, don't you? 1418 01:19:11,440 --> 01:19:13,271 Yes, I do! It's all I can fucking think about. 1419 01:19:13,440 --> 01:19:15,158 - Beth was right. - What? 1420 01:19:15,320 --> 01:19:17,231 You're in love with a bloody lunatic. That old man 1421 01:19:17,400 --> 01:19:19,391 - turns you on more than I do! - Look, Lorna, listen to me. 1422 01:19:19,560 --> 01:19:21,516 Just this once, that's all I ask. 1423 01:19:21,800 --> 01:19:23,597 When this nightmare's over, we're getting out 1424 01:19:23,760 --> 01:19:25,512 - of here. - Where to? 1425 01:19:25,760 --> 01:19:27,990 Wherever. Outside these walls, to a place with no books, 1426 01:19:28,160 --> 01:19:29,639 where people don't know their two times tables. 1427 01:19:37,320 --> 01:19:39,356 - Shit! - I told you. 1428 01:19:40,240 --> 01:19:42,356 It's too early, even for the bookworms. 1429 01:19:43,120 --> 01:19:44,348 What now? 1430 01:19:44,800 --> 01:19:46,074 Bookstore! 1431 01:19:52,560 --> 01:19:54,596 - Hey, we're closed. - We'll just be a moment! 1432 01:19:59,080 --> 01:20:00,798 At least tell me what we're looking for. 1433 01:20:02,680 --> 01:20:03,999 Ah, here it is. 1434 01:20:04,800 --> 01:20:06,279 The sect of the Pythagoreans... 1435 01:20:06,440 --> 01:20:07,714 The fathers of mathematics. 1436 01:20:07,960 --> 01:20:09,791 They were forbidden to reveal their secrets. 1437 01:20:10,000 --> 01:20:12,434 They functioned like a religious sect, numbers 1438 01:20:12,600 --> 01:20:14,397 were sacred to them, gods that conformed the world. 1439 01:20:15,680 --> 01:20:16,908 No, it's not here. 1440 01:20:19,240 --> 01:20:20,639 I'm sorry but you'll have to come back later. 1441 01:20:20,800 --> 01:20:21,630 There's no one on the cash register. 1442 01:20:21,800 --> 01:20:23,518 Don't worry. We don't need to buy anything. 1443 01:20:23,680 --> 01:20:24,908 Well, I think you'd better leave, then. 1444 01:20:25,120 --> 01:20:27,759 Oh, give us a moment. Pretty please? Please. 1445 01:20:28,040 --> 01:20:29,314 If you consult our catalogue, 1446 01:20:29,480 --> 01:20:31,038 I think you'll find everything to meet your requirements. 1447 01:20:32,160 --> 01:20:34,196 Will you shut up for a minute! I can't think! 1448 01:20:34,800 --> 01:20:35,437 I'm sorry, 1449 01:20:35,600 --> 01:20:37,591 but you give me no option but to call security. 1450 01:20:37,760 --> 01:20:38,988 Fine, call security. 1451 01:20:39,200 --> 01:20:40,076 Just leave. 1452 01:20:43,400 --> 01:20:45,516 It's got to be mentioned in one of these, 1453 01:20:46,000 --> 01:20:47,228 a diagram, or something. 1454 01:20:54,480 --> 01:20:55,515 Kind of like that? 1455 01:20:56,040 --> 01:20:57,519 That's it. Perfect. 1456 01:20:58,040 --> 01:20:58,870 One, 1457 01:20:59,040 --> 01:21:01,952 the beginning of all things. Perfection, enclosed in itself. 1458 01:21:02,120 --> 01:21:02,757 The fish. 1459 01:21:03,040 --> 01:21:05,713 That's what we thought. The Vesica Piscis, a Christian symbol, but 1460 01:21:05,880 --> 01:21:06,630 this one's much earlier. 1461 01:21:06,960 --> 01:21:10,316 It's simply two, the intersection of two circles. Symbol of opposites, 1462 01:21:10,480 --> 01:21:12,835 duality, the war between good and evil. 1463 01:21:13,160 --> 01:21:14,115 Three, the triad, 1464 01:21:14,280 --> 01:21:16,669 the synthesis of opposites. Peace after war. 1465 01:21:18,160 --> 01:21:19,275 And the fourth symbol? 1466 01:21:19,800 --> 01:21:22,598 The Tetraktys, the quaternary. 1467 01:21:22,760 --> 01:21:25,672 One plus two, plus three, plus four: ten. 1468 01:21:26,000 --> 01:21:27,399 Totality, the Demiurge. 1469 01:21:27,720 --> 01:21:29,950 It was their divine number. 1470 01:21:32,720 --> 01:21:35,029 One, two, three, four. 1471 01:21:35,360 --> 01:21:36,634 That simple. 1472 01:21:37,080 --> 01:21:38,513 How could I not see it? 1473 01:21:40,160 --> 01:21:42,310 Any enigma is easy once you know the answer. 1474 01:21:43,840 --> 01:21:44,795 What are you looking for? 1475 01:21:44,960 --> 01:21:48,839 The only thing I know about these guys is that they had a unique... 1476 01:21:49,240 --> 01:21:52,152 understanding of medicine. You know, if... 1477 01:21:52,480 --> 01:21:54,391 intelligence was the supreme value, 1478 01:21:54,560 --> 01:21:58,155 then the mentally retarded were the greatest sinners. 1479 01:21:58,320 --> 01:22:00,515 They used them as guinea pigs 1480 01:22:00,680 --> 01:22:01,795 for medical experiments. 1481 01:22:04,040 --> 01:22:06,270 They even tried organ transplants... 1482 01:22:31,160 --> 01:22:32,354 Oh shit. 1483 01:22:48,560 --> 01:22:51,074 Thanks very much, that's all I need! 1484 01:22:52,280 --> 01:22:53,599 - Thank you. - Really sorry. 1485 01:22:53,760 --> 01:22:54,795 Come on! 1486 01:22:56,040 --> 01:22:56,711 Hey! 1487 01:22:57,240 --> 01:22:57,911 Come here! 1488 01:22:58,560 --> 01:22:59,675 Come back here! 1489 01:23:00,280 --> 01:23:00,996 You two! 1490 01:23:01,160 --> 01:23:03,116 Where do you think you're going? Come here! 1491 01:23:04,600 --> 01:23:05,715 I know who the murderer is. 1492 01:23:05,880 --> 01:23:08,269 It's okay, John. Really? 1493 01:23:08,480 --> 01:23:09,959 Look, I know I fucked up in the concert, 1494 01:23:10,120 --> 01:23:11,109 but now you have to believe me. 1495 01:23:11,280 --> 01:23:13,840 This time it could be worse, he could kill more people, probably 10. 1496 01:23:14,000 --> 01:23:14,830 Relax. 1497 01:23:15,040 --> 01:23:18,794 This time he got in touch with us directly. We guessed the symbol. 1498 01:23:19,680 --> 01:23:20,351 The tetraktys... 1499 01:23:20,520 --> 01:23:22,909 Exactly. The message indicates a particular place. 1500 01:23:23,080 --> 01:23:24,229 He told us to send ambulances there. 1501 01:23:24,400 --> 01:23:25,037 A road? 1502 01:23:25,360 --> 01:23:27,316 The A421. Just past the Black Cat roundabout. 1503 01:23:27,480 --> 01:23:28,913 That's the road to Cambridge. 1504 01:23:29,880 --> 01:23:31,029 There's a flyover on the main road. 1505 01:23:31,200 --> 01:23:32,872 Petersen's already on his way. 1506 01:23:33,040 --> 01:23:35,156 He'll try to stop the bus before it reaches that spot. 1507 01:23:40,320 --> 01:23:41,799 Have you located the bus yet? 1508 01:23:41,960 --> 01:23:43,552 It's three miles from where 1509 01:23:43,720 --> 01:23:45,233 you are, sir. You'll be meeting up 1510 01:23:45,400 --> 01:23:46,469 in under a minute. 1511 01:23:48,400 --> 01:23:49,594 Petersen here, to all units. 1512 01:23:49,760 --> 01:23:51,830 The murderer may be travelling 1513 01:23:52,000 --> 01:23:55,037 with them, so keep your heads down until I give the word. 1514 01:24:18,320 --> 01:24:19,992 Where are they? I can't see them. 1515 01:24:21,920 --> 01:24:23,478 - Right in front of you, sir. - Got it! 1516 01:24:24,480 --> 01:24:25,230 Now! 1517 01:24:25,400 --> 01:24:26,150 Now! 1518 01:24:34,880 --> 01:24:35,915 Jesus! 1519 01:24:51,280 --> 01:24:53,794 Turn off the engine! Put your hands on the wheel! 1520 01:24:56,400 --> 01:24:57,310 We made it in time. 1521 01:24:58,000 --> 01:24:59,274 They've stopped the bus. 1522 01:24:59,440 --> 01:25:00,953 Seldom and the other mathematicians are safe. 1523 01:25:01,120 --> 01:25:04,237 Seldom? What have you done? You've got the wrong bus! 1524 01:25:28,960 --> 01:25:29,790 Hello? 1525 01:25:29,960 --> 01:25:32,872 Seldom, you have to speak with Petersen, there's another bus! 1526 01:25:33,040 --> 01:25:34,075 What are you talking about? 1527 01:25:34,240 --> 01:25:35,514 It's the girl's father! 1528 01:25:35,680 --> 01:25:36,829 What girl? 1529 01:25:44,040 --> 01:25:45,109 Martin? 1530 01:25:45,920 --> 01:25:47,114 Martin, can you hear me? 1531 01:25:47,280 --> 01:25:50,033 The girl in the hospital, she needs a transplant. 1532 01:25:50,200 --> 01:25:52,509 He wants to kill the kids to save her! 1533 01:26:08,160 --> 01:26:09,115 Sir? 1534 01:26:09,280 --> 01:26:11,919 Excuse me, sir. Sir, this way, please. 1535 01:26:12,560 --> 01:26:14,391 - That bus has to be stopped! - Calm down, sir. 1536 01:26:14,560 --> 01:26:16,073 They're going to be killed! I have to talk to Petersen! 1537 01:26:17,400 --> 01:26:20,119 Sir, one of the professors insists on speaking to you. 1538 01:26:20,280 --> 01:26:21,679 He's completely lost control of himself. 1539 01:26:38,640 --> 01:26:40,278 Oh what the hell? 1540 01:26:54,640 --> 01:26:57,677 You. Did you know about this? 1541 01:26:58,200 --> 01:27:00,668 Did you fucking know about this? 1542 01:27:00,840 --> 01:27:02,353 You and your fucking equations! 1543 01:27:13,600 --> 01:27:15,033 I don't know anything. 1544 01:27:20,760 --> 01:27:21,875 Nothing. 1545 01:28:09,680 --> 01:28:12,672 Five of the victims are possible donors. 1546 01:28:13,880 --> 01:28:16,075 Five organs offer a fair chance. 1547 01:28:16,520 --> 01:28:17,748 They're rushing them off to St Joseph's. 1548 01:28:18,160 --> 01:28:19,639 That's why he sent the ambulances. 1549 01:28:19,800 --> 01:28:21,233 That's right. 1550 01:28:22,400 --> 01:28:24,118 The petrol tank was down to a minimum. 1551 01:28:24,320 --> 01:28:25,799 He wanted to cause as little harm as possible, 1552 01:28:25,960 --> 01:28:28,758 only this time it wasn't exactly imperceptible. 1553 01:28:29,800 --> 01:28:31,438 Why all these? Why all the symbols? 1554 01:28:31,840 --> 01:28:33,910 He didn't plan to die in the accident. 1555 01:28:34,080 --> 01:28:36,992 His idea was to jump in time to avoid being a suspect. 1556 01:28:37,160 --> 01:28:37,876 How do you know? 1557 01:28:39,400 --> 01:28:42,153 When the bus crashed, the doors were already open. 1558 01:28:43,440 --> 01:28:44,873 And what about the other deaths? 1559 01:28:45,520 --> 01:28:47,317 Well, if only the children had been killed, 1560 01:28:47,480 --> 01:28:49,038 he would have been the prime suspect. 1561 01:28:49,200 --> 01:28:50,918 Making us believe in a serial killer 1562 01:28:51,080 --> 01:28:52,433 took the spotlight off him. 1563 01:28:52,600 --> 01:28:55,478 Only he miscalculated and didn't get out in time. 1564 01:28:56,320 --> 01:28:58,788 So, he didn't really want to kill the other people, 1565 01:28:59,160 --> 01:29:01,799 - he just needed an alibi? - Exactly. 1566 01:29:02,640 --> 01:29:05,108 Shame we didn't work it out sooner. 1567 01:29:05,480 --> 01:29:06,469 So much 1568 01:29:06,640 --> 01:29:07,709 for logic. 1569 01:29:53,160 --> 01:29:55,435 You were just a pawn in his game. 1570 01:29:56,640 --> 01:29:58,756 You have nothing to feel guilty about. 1571 01:30:07,840 --> 01:30:10,229 You don't know what you're saying. 1572 01:30:31,320 --> 01:30:33,197 You don't need to get on a plane. 1573 01:30:34,200 --> 01:30:35,235 Sorry? 1574 01:30:35,400 --> 01:30:38,676 I said, you don't need to get on a plane. You're already miles away. 1575 01:30:39,280 --> 01:30:40,349 I was just thinking... 1576 01:30:40,520 --> 01:30:41,430 Really? 1577 01:30:45,800 --> 01:30:47,552 Ok. From now on, 1578 01:30:47,720 --> 01:30:49,392 we are just two tourists 1579 01:30:49,560 --> 01:30:52,711 in an airport with the heaviest rucksack I've ever seen. 1580 01:30:54,280 --> 01:30:55,633 What did you pack in here anyway? 1581 01:30:55,840 --> 01:30:58,513 Oh, you know, just the essentials. A double bed, a cooker, 1582 01:30:58,680 --> 01:31:00,033 for making spaghetti 1583 01:31:00,200 --> 01:31:01,792 - and a couple of other things. - Well, I hope 1584 01:31:01,960 --> 01:31:03,552 you didn't pack a single one of your mystery novels. 1585 01:31:03,720 --> 01:31:04,391 Of course not! 1586 01:31:04,560 --> 01:31:07,313 No mystery novels, no symbols, no Oxford. 1587 01:31:07,480 --> 01:31:09,118 We had a deal, remember? 1588 01:31:09,400 --> 01:31:10,833 You gonna be able to live like this? 1589 01:31:11,840 --> 01:31:12,909 Yes. 1590 01:31:13,080 --> 01:31:14,115 Just you and me. 1591 01:31:19,520 --> 01:31:20,430 Come on. 1592 01:31:28,920 --> 01:31:29,989 Thank you. 1593 01:31:38,680 --> 01:31:40,318 Can I have your boarding pass, please? 1594 01:31:40,560 --> 01:31:41,709 He didn't know! 1595 01:31:42,040 --> 01:31:42,916 Martin? 1596 01:31:44,280 --> 01:31:45,269 That old fucker tricked me! 1597 01:31:46,880 --> 01:31:47,915 He didn't know what the third symbol was! 1598 01:31:57,120 --> 01:31:58,189 My God! 1599 01:31:58,840 --> 01:32:00,432 You've got the pictures with you? 1600 01:32:01,800 --> 01:32:03,119 What is this? 1601 01:32:04,440 --> 01:32:05,316 "Kreis". 1602 01:32:08,680 --> 01:32:09,999 What is that? 1603 01:32:19,200 --> 01:32:22,078 She spent 3 years deciphering German codes. 1604 01:32:22,240 --> 01:32:23,150 Excuse me, sir, you can't do that here. 1605 01:32:23,320 --> 01:32:24,275 Of course! 1606 01:32:24,440 --> 01:32:26,590 Kreis is German for circle. 1607 01:32:27,000 --> 01:32:28,433 He came up with it on the spot! 1608 01:33:06,160 --> 01:33:07,479 Have you been here before? 1609 01:33:09,520 --> 01:33:10,953 I never had a chance. 1610 01:33:12,760 --> 01:33:15,991 It would be a pity to leave the country without seeing this place. 1611 01:33:17,760 --> 01:33:18,875 This is the largest 1612 01:33:19,040 --> 01:33:21,190 collection of fakes in the world. 1613 01:33:21,440 --> 01:33:23,078 Not even Michelangelo 1614 01:33:23,240 --> 01:33:25,470 can distinguish this David from his original. 1615 01:33:27,000 --> 01:33:30,151 Trajan's column we believe to be in Rome, 1616 01:33:31,120 --> 01:33:35,432 but we are sure that this is a common 1617 01:33:35,640 --> 01:33:37,596 plaster copy. 1618 01:33:38,680 --> 01:33:40,238 I feel at ease here. 1619 01:33:40,840 --> 01:33:42,876 No one tries to deceive me. 1620 01:33:43,480 --> 01:33:45,277 In effect, Martin, this is the place 1621 01:33:45,440 --> 01:33:48,318 that contains the most truth in the entire planet. 1622 01:33:49,480 --> 01:33:52,517 We have an absolute truth: 1623 01:33:53,640 --> 01:33:55,870 everything is fake. 1624 01:33:57,080 --> 01:33:58,832 Outside of these walls 1625 01:33:59,000 --> 01:34:00,956 nobody is sure of anything. 1626 01:34:03,800 --> 01:34:07,156 You took a big risk in giving me a blank piece of paper. 1627 01:34:10,640 --> 01:34:13,837 That was important. I had to convince you that I knew 1628 01:34:14,000 --> 01:34:16,798 what the sign was when, at that moment, I wasn't at all sure. 1629 01:34:17,320 --> 01:34:19,276 I knew you wouldn't let me down, Martin. 1630 01:34:19,440 --> 01:34:21,874 Your pride wouldn't let you open this piece of paper 1631 01:34:22,040 --> 01:34:23,268 until you had a solution of your own, 1632 01:34:23,440 --> 01:34:27,115 and that, if I might say, was going to take some time. 1633 01:34:27,760 --> 01:34:29,478 There was no serial killer. 1634 01:34:30,160 --> 01:34:32,799 It was an invention, just like Petersen said. 1635 01:34:33,280 --> 01:34:35,430 But it wasn't the bus driver's invention. 1636 01:34:35,760 --> 01:34:36,749 It was yours. 1637 01:34:37,400 --> 01:34:40,517 You invented a series of killings to hide the only real crime: 1638 01:34:41,080 --> 01:34:43,753 the death of Mrs. Eagleton. Beth killed her, 1639 01:34:43,920 --> 01:34:46,195 just as the police had suspected from the very beginning. 1640 01:34:51,320 --> 01:34:53,436 Beth hated her life. She couldn't put up 1641 01:34:53,600 --> 01:34:55,397 with that woman any more so she killed her. 1642 01:34:55,560 --> 01:34:57,471 That's when she sent you a note 1643 01:34:57,800 --> 01:34:59,119 asking for help. 1644 01:34:59,400 --> 01:35:01,277 I couldn't look her in the face. 1645 01:35:02,800 --> 01:35:04,950 It was my fault that her father was killed in that accident 1646 01:35:05,120 --> 01:35:07,156 30 years ago. 1647 01:35:08,200 --> 01:35:09,758 I couldn't let her down again. 1648 01:35:09,920 --> 01:35:11,558 We both met at the door. 1649 01:35:11,880 --> 01:35:13,359 You'd come to get rid of the evidence, 1650 01:35:13,520 --> 01:35:16,239 but I was there, in the way, and that spoiled everything. 1651 01:35:17,520 --> 01:35:19,192 You had to come up with a new plan, in front of me, 1652 01:35:19,360 --> 01:35:22,397 just moments before the police arrived. You read the word 1653 01:35:22,560 --> 01:35:24,118 "circle" in German on the Scrabble rack, 1654 01:35:24,280 --> 01:35:25,269 and that gave you the idea. 1655 01:35:26,800 --> 01:35:28,199 A series with infinite possibilities. 1656 01:35:28,360 --> 01:35:29,998 But you needed a second death 1657 01:35:30,160 --> 01:35:32,435 to convince the police that the murderer was not Beth. 1658 01:35:32,600 --> 01:35:34,397 And unwittingly, I helped you. 1659 01:35:36,280 --> 01:35:39,477 I gave you the idea of how to do it, without even realising. 1660 01:35:39,800 --> 01:35:40,994 An imperceptible murder. 1661 01:35:41,360 --> 01:35:42,554 A murderer who only kills 1662 01:35:42,720 --> 01:35:43,630 someone who is at 1663 01:35:43,840 --> 01:35:44,989 death's door. You only had 1664 01:35:45,160 --> 01:35:47,515 to wait for the occasion and prick the body with a syringe. 1665 01:35:47,960 --> 01:35:50,554 That's when you sent the second message. The fish. 1666 01:35:51,320 --> 01:35:53,709 You still didn't know where all this was going to lead. 1667 01:35:53,880 --> 01:35:56,792 The possibilities of continuing the series were still infinite. 1668 01:35:56,960 --> 01:35:59,030 You had to wait for another occasion to arise. 1669 01:35:59,200 --> 01:36:01,191 And that could take weeks, months. 1670 01:36:01,360 --> 01:36:02,554 There was no hurry. 1671 01:36:02,880 --> 01:36:05,394 You probably had a different plan for the third death, 1672 01:36:05,600 --> 01:36:08,592 but that triangle player suddenly appeared like a gift from the gods, 1673 01:36:09,520 --> 01:36:12,353 - and you had your solution. - At first I rejected it. 1674 01:36:12,520 --> 01:36:13,714 Too many people, too operatic. 1675 01:36:14,920 --> 01:36:15,591 Don't lie. 1676 01:36:15,760 --> 01:36:16,670 You couldn't waste 1677 01:36:16,880 --> 01:36:18,029 a chance like that. 1678 01:36:18,440 --> 01:36:21,591 What's more, there was a triangle. It all took on meaning! 1679 01:36:22,520 --> 01:36:25,193 Beautiful... It was as if the damned Pythagoreans 1680 01:36:25,360 --> 01:36:26,793 were on your side. 1681 01:36:27,040 --> 01:36:29,679 It was perfect, but what's more important, 1682 01:36:29,840 --> 01:36:31,558 it was totally inoffensive. 1683 01:36:31,880 --> 01:36:33,598 Until the madman appeared. 1684 01:36:34,360 --> 01:36:37,591 Any one of our acts can have unexpected consequences. 1685 01:36:37,760 --> 01:36:38,875 That's what you most feared. 1686 01:36:40,120 --> 01:36:41,348 Who was to know that poor devil 1687 01:36:41,520 --> 01:36:43,511 was going to read the article in the paper? 1688 01:36:43,680 --> 01:36:46,353 He was looking for a solution to his daughter's problem, 1689 01:36:46,600 --> 01:36:49,319 while every day he drove to school those healthy children 1690 01:36:49,480 --> 01:36:51,675 with perfect lungs but damaged brains. 1691 01:36:52,200 --> 01:36:54,236 Why did they deserve to live and not his daughter? 1692 01:36:54,720 --> 01:36:58,508 Mathematicians are not the only ones familiar with the Greeks, professor. 1693 01:36:58,720 --> 01:37:01,792 You gave him his solution when you published the series. 1694 01:37:01,960 --> 01:37:04,076 He also wanted to hide his crime. 1695 01:37:04,360 --> 01:37:06,555 He only had to make a phone call, and he did. 1696 01:37:18,000 --> 01:37:19,149 So... 1697 01:37:20,840 --> 01:37:22,239 you think I'm the killer. 1698 01:37:23,160 --> 01:37:24,195 No. 1699 01:37:24,480 --> 01:37:26,118 You haven't killed anyone, 1700 01:37:26,640 --> 01:37:30,235 but you're guilty of provoking the deaths of those innocent children. 1701 01:37:30,920 --> 01:37:32,717 You're guilty of arrogance, 1702 01:37:33,000 --> 01:37:35,673 of using us all like pieces on a board game. 1703 01:37:36,720 --> 01:37:38,551 Who the hell do you think you are? 1704 01:37:41,440 --> 01:37:45,228 I hope my failure has, at least, served to teach you something. 1705 01:37:47,120 --> 01:37:48,872 Yes, one thing. 1706 01:37:49,600 --> 01:37:51,591 One very painful thing. 1707 01:37:52,480 --> 01:37:54,277 Numbers also lie. 1708 01:37:54,720 --> 01:37:57,598 The truth is not mathematical, as I once believed. 1709 01:37:58,000 --> 01:38:00,434 It's absurd, confused, random, 1710 01:38:00,600 --> 01:38:02,989 disorderly, and deeply unpleasant. 1711 01:38:03,800 --> 01:38:07,236 I'm glad that finally we can agree on something, Martin, my friend. 1712 01:38:08,120 --> 01:38:10,270 Just one thing has escaped you. 1713 01:38:14,720 --> 01:38:16,278 The real culprit. 1714 01:38:17,880 --> 01:38:20,758 The one who triggered off this whole string of crimes. 1715 01:38:20,920 --> 01:38:22,239 Who? 1716 01:38:22,400 --> 01:38:23,515 You, Martin. 1717 01:38:24,680 --> 01:38:25,829 Don't make me laugh. 1718 01:38:26,000 --> 01:38:28,275 If you don't believe me, then speak to Beth. 1719 01:38:29,120 --> 01:38:30,678 She was in love with you, 1720 01:38:31,520 --> 01:38:33,078 or weren't you aware of that? 1721 01:38:34,400 --> 01:38:36,994 She remembered your words exactly. 1722 01:38:38,600 --> 01:38:40,192 "You should try it." 1723 01:38:40,760 --> 01:38:43,911 "You should try it," pounded time and again 1724 01:38:44,080 --> 01:38:45,957 inside her head, like a hammer. 1725 01:38:47,000 --> 01:38:49,195 "You should be free, like me." 1726 01:38:51,520 --> 01:38:53,397 That's what she understood, 1727 01:38:54,760 --> 01:38:56,318 and that's what she did. 1728 01:38:57,680 --> 01:39:00,513 Put an end to what prevented her from being free... 1729 01:39:03,840 --> 01:39:05,512 her own mother. 1730 01:39:06,840 --> 01:39:07,829 The butterfly 1731 01:39:09,240 --> 01:39:11,708 that flutters its wings and causes a hurricane 1732 01:39:11,880 --> 01:39:13,757 on the other side of the world. 1733 01:39:16,160 --> 01:39:17,832 Sound familiar? 1734 01:39:20,640 --> 01:39:23,007 Are you that butterfly, Martin? 1735 01:40:23,608 --> 01:40:24,608 Subtitles by LeapinLar