1 00:01:06,531 --> 00:01:11,531 Subtitles by explosiveskull 2 00:01:37,232 --> 00:01:38,800 I don't think this is it. 3 00:01:40,869 --> 00:01:42,468 Because she said a white house. 4 00:01:42,470 --> 00:01:44,470 It says 111 Christmas Street. 5 00:01:44,472 --> 00:01:47,073 I know 111 Christmas but this is a blue house. 6 00:01:47,075 --> 00:01:49,575 I don't know, maybe it was Christmas Circle. 7 00:01:49,577 --> 00:01:50,676 Well, did you put Christmas Circle 8 00:01:50,678 --> 00:01:51,744 or Christmas Street? 9 00:01:51,746 --> 00:01:53,346 Honey, I don't know. 10 00:01:53,348 --> 00:01:55,148 I don't know what I put it as. 11 00:01:55,150 --> 00:01:57,450 Okay, well, she said it was a white house 12 00:01:57,452 --> 00:01:58,920 and this is a blue house. 13 00:02:00,121 --> 00:02:02,056 Well, why don't we ask? 14 00:02:03,291 --> 00:02:05,859 It's not a big deal. We're lost. 15 00:02:05,861 --> 00:02:08,796 Just check one more time. Which one... 16 00:02:08,798 --> 00:02:10,263 There's, like, four Christmases around here. 17 00:02:10,265 --> 00:02:12,265 Why don't we just ask? 18 00:02:12,267 --> 00:02:13,734 Can you just check one more time? 19 00:02:13,736 --> 00:02:15,234 Honey, you told me... 20 00:02:15,236 --> 00:02:17,503 Just check the e-mail that she sent one more time. 21 00:02:17,505 --> 00:02:18,707 All right. Okay. 22 00:02:20,942 --> 00:02:23,075 I feel like such an idiot because... 23 00:02:23,077 --> 00:02:26,314 No, honey, we can't help it. Just ask. 24 00:02:28,283 --> 00:02:30,082 Take a deep breath. 25 00:02:30,084 --> 00:02:31,417 Let's just go ask. 26 00:02:31,419 --> 00:02:32,920 It's not a big deal. 27 00:02:32,922 --> 00:02:35,254 They have beautiful flowers. 28 00:02:35,256 --> 00:02:36,355 Which one did I say? 29 00:02:36,357 --> 00:02:37,491 Which one did I say? Which street? 30 00:02:37,493 --> 00:02:39,760 You told me 111th Street. 31 00:02:39,762 --> 00:02:43,131 I typed it in, and now I'm not sure where we are. 32 00:02:48,838 --> 00:02:50,203 What do I do, just ring on the doorbell? 33 00:02:50,205 --> 00:02:52,806 I mean, these people just ring the doorbell. 34 00:02:52,808 --> 00:02:55,845 Relax. It's not a big deal. We're lost. 35 00:02:57,947 --> 00:03:00,514 Check one more time which one. 36 00:03:00,516 --> 00:03:02,149 Honey, it says 111... 37 00:03:02,151 --> 00:03:03,851 It could be five minutes away from here, 38 00:03:03,853 --> 00:03:05,319 and we could be at the wrong place and not even know it... 39 00:03:05,321 --> 00:03:06,753 Vitals are stable. 40 00:03:06,755 --> 00:03:09,423 I don't know if it's Christmas Street, 41 00:03:09,425 --> 00:03:11,625 Court, Lane, Circle. 42 00:03:11,627 --> 00:03:13,093 Mother to Child-One. We're at set-point. 43 00:03:13,095 --> 00:03:14,862 - I copy. Over. - Running kismet. 44 00:03:14,864 --> 00:03:17,968 I read you, Lima Charlie. Help me, over. 45 00:03:20,302 --> 00:03:22,536 - Drone in position. - I read you same. 46 00:03:22,538 --> 00:03:24,137 Awaiting further instruction. 47 00:03:24,139 --> 00:03:25,038 Thermal is up. 48 00:03:25,040 --> 00:03:26,473 Getting in the networks. 49 00:03:26,475 --> 00:03:27,641 We are validating 50 00:03:27,643 --> 00:03:28,775 on our primary and secondary routes... 51 00:03:28,777 --> 00:03:30,477 Social media is clear. 52 00:03:30,479 --> 00:03:31,846 How's our airspace? 53 00:03:31,848 --> 00:03:33,315 Residential alarm offline. 54 00:03:34,550 --> 00:03:36,049 I've got eyes inside. 55 00:03:36,051 --> 00:03:37,251 Mother, what's your count? 56 00:03:37,253 --> 00:03:38,452 I've got two in the kitchen and... 57 00:03:38,454 --> 00:03:39,520 One in the back room. 58 00:03:39,522 --> 00:03:40,587 One in the living room. 59 00:03:40,589 --> 00:03:41,656 I have one upstairs. 60 00:03:41,658 --> 00:03:43,691 - I count five. - I'm counting five. 61 00:03:43,693 --> 00:03:45,058 I got five, too. 62 00:03:45,060 --> 00:03:47,862 Child-One, there's five subjects in the house. 63 00:03:47,864 --> 00:03:49,329 Copy, Mother. 64 00:03:50,667 --> 00:03:52,867 Child-One, conditions are set. 65 00:03:52,869 --> 00:03:55,970 Let's get in and out real quick today. No drama. 66 00:03:55,972 --> 00:03:57,037 Here we go. 67 00:03:57,039 --> 00:03:59,709 Child-Two and Five engage. 68 00:04:00,710 --> 00:04:01,912 Ding-dong. 69 00:04:06,416 --> 00:04:09,151 You got a female coming your way, unarmed. 70 00:04:12,889 --> 00:04:14,856 Hi. I'm so sorry to bother you, 71 00:04:14,858 --> 00:04:16,424 we're looking for the Larkin home. 72 00:04:16,426 --> 00:04:17,792 Go. 73 00:04:17,794 --> 00:04:19,227 My friend's supposed to have given this address. 74 00:04:19,229 --> 00:04:20,528 111 Christmas. 75 00:04:20,530 --> 00:04:22,964 My wife, apparently, gave me the wrong address. 76 00:04:22,966 --> 00:04:24,432 We're visiting friends and they just moved in. 77 00:04:24,434 --> 00:04:25,633 But they might have given us 78 00:04:25,635 --> 00:04:26,834 the wrong address. I don't know, honey. 79 00:04:26,836 --> 00:04:28,202 You have the wrong house. 80 00:04:28,204 --> 00:04:30,071 Honey, I told you it's the wrong street. 81 00:04:30,073 --> 00:04:32,273 We're looking for 111 Christmas. 82 00:04:32,275 --> 00:04:33,908 Maybe a Christmas Lane... 83 00:04:33,910 --> 00:04:35,312 ...or a Christmas Circle? 84 00:04:37,614 --> 00:04:38,915 Look out! 85 00:04:48,692 --> 00:04:49,894 Now. 86 00:04:50,460 --> 00:04:52,329 You, stop. Let's go. 87 00:04:53,563 --> 00:04:55,597 You, here, hands on the wall. 88 00:04:55,599 --> 00:04:56,999 Checking the rear. 89 00:04:57,001 --> 00:04:59,135 - One. - Two. 90 00:05:05,575 --> 00:05:08,077 You, hands on the wall. 91 00:05:08,079 --> 00:05:10,113 Be advised, we're internal. 92 00:05:11,816 --> 00:05:13,350 On the wall. Closer. 93 00:05:14,184 --> 00:05:15,185 Three. 94 00:05:16,186 --> 00:05:17,488 Get up. Against the wall. 95 00:05:19,757 --> 00:05:21,590 Put your hands up. 96 00:05:21,592 --> 00:05:23,060 Sweep upstairs. 97 00:05:28,231 --> 00:05:29,232 Four. 98 00:05:32,268 --> 00:05:33,602 One unknown. 99 00:05:41,479 --> 00:05:43,112 Five. 100 00:05:43,114 --> 00:05:45,614 - Clear. - That's five. 101 00:05:45,616 --> 00:05:47,583 We got five, let's go. 102 00:05:47,585 --> 00:05:49,084 Five subjects in custody. 103 00:05:49,086 --> 00:05:51,754 Start the sweep. Commence SSE. 104 00:05:51,756 --> 00:05:52,821 Roger that. 105 00:05:52,823 --> 00:05:54,158 Doug, close it out. 106 00:05:58,295 --> 00:05:59,928 Roger that. Working on it now. 107 00:05:59,930 --> 00:06:01,832 - Four minutes, 30. - Clock is ticking. 108 00:06:09,740 --> 00:06:11,173 Turn around. 109 00:06:11,175 --> 00:06:12,574 Blow. 110 00:06:12,576 --> 00:06:13,778 To the left. 111 00:06:15,579 --> 00:06:19,348 I see two computers, four racks. 112 00:06:19,350 --> 00:06:21,419 Confirm. What about the safe? 113 00:06:22,319 --> 00:06:23,320 Jackpot. 114 00:06:27,926 --> 00:06:28,992 Turn around. 115 00:06:28,994 --> 00:06:31,195 Against the wall. 116 00:06:37,468 --> 00:06:38,469 Bite. 117 00:06:51,650 --> 00:06:52,949 I'm in. 118 00:06:52,951 --> 00:06:55,051 Child-One, commencing full dental impressions 119 00:06:55,053 --> 00:06:56,855 for database crosscheck. 120 00:06:58,222 --> 00:06:59,923 Confirm collection of all SSD drives. 121 00:06:59,925 --> 00:07:01,891 Roger that. 122 00:07:01,893 --> 00:07:03,829 Let's go, people, the clock is ticking. 123 00:07:07,899 --> 00:07:09,301 Three minutes. 124 00:07:13,106 --> 00:07:14,437 Hands up. 125 00:07:18,844 --> 00:07:20,312 Receiving data dump. 126 00:07:21,379 --> 00:07:23,613 Downloading scans. 127 00:07:26,351 --> 00:07:29,454 My ostensible crew. 128 00:07:30,756 --> 00:07:32,524 My titular crew. 129 00:07:42,334 --> 00:07:43,401 What's that? 130 00:07:43,803 --> 00:07:45,204 Hey, Bishop. 131 00:07:46,139 --> 00:07:47,972 Got a faint heat signal here 132 00:07:47,974 --> 00:07:50,174 on the second floor on the south-west corner. 133 00:07:50,176 --> 00:07:52,377 Can't really make it out. Sir, I'm trying to. 134 00:07:55,413 --> 00:07:56,548 Hmm. 135 00:07:58,885 --> 00:08:00,383 What is it? A squirrel? 136 00:08:00,385 --> 00:08:04,223 If that's a squirrel, it's a big fucking squirrel. 137 00:08:05,390 --> 00:08:09,059 Child-One, Mother. Strong thermal. Second floor. 138 00:08:09,061 --> 00:08:11,028 Strong thermal on the second floor. 139 00:08:11,030 --> 00:08:13,464 Copy, Mother. Child-Two, Child-Three? 140 00:08:13,466 --> 00:08:15,032 Go look into that. 141 00:08:15,034 --> 00:08:17,203 You got 90 seconds, make it quick. 142 00:08:47,867 --> 00:08:49,102 Clear. 143 00:08:54,074 --> 00:08:56,241 I'm seeing a room to your left. 144 00:08:56,243 --> 00:08:57,474 There's nothing on my left. 145 00:08:57,476 --> 00:08:58,944 I'm seeing a room to your left. 146 00:08:58,946 --> 00:09:00,212 There's a door to your left. 147 00:09:00,214 --> 00:09:02,113 It's just a wall, not a door. 148 00:09:02,115 --> 00:09:05,085 I'm seeing a room... Fuck. Gun. Gun, gun, gun! 149 00:09:26,139 --> 00:09:27,471 Mother, Child-One, 150 00:09:27,473 --> 00:09:29,875 looks like you were a little light on your count. 151 00:09:29,877 --> 00:09:32,277 I think the vest took that. 152 00:09:32,279 --> 00:09:34,579 - You got him. You good? - I'm good. Let's go. 153 00:09:34,581 --> 00:09:35,649 Sixty seconds. 154 00:09:46,593 --> 00:09:48,126 Child-One, what are we doing? 155 00:09:48,128 --> 00:09:51,096 Stay put, we're on the clock. 156 00:09:51,098 --> 00:09:53,201 You got to be kidding me. 157 00:09:54,868 --> 00:09:56,534 Assault-One KIA. 158 00:09:56,536 --> 00:10:00,005 Child-One, Mother. Collection is terminated. 159 00:10:00,007 --> 00:10:01,475 We are weapons free. 160 00:10:14,222 --> 00:10:16,324 - Confirm, capture to kill. - Confirm. 161 00:10:17,691 --> 00:10:20,692 - Confirming capture to kill. - Confirm. 162 00:10:25,199 --> 00:10:26,401 They're gonna torch it. 163 00:10:34,943 --> 00:10:36,342 - ...Christmas Street. - 911... 164 00:10:36,344 --> 00:10:38,311 ...just sort of really loud explosion... 165 00:10:38,313 --> 00:10:39,845 Fire and Police have been alerted. 166 00:10:39,847 --> 00:10:41,249 ETA two minutes. 167 00:10:52,860 --> 00:10:54,162 Thirty seconds. 168 00:11:10,078 --> 00:11:11,744 Twenty seconds. 169 00:11:11,746 --> 00:11:13,347 Okay, so you want me to waste this guy 170 00:11:13,349 --> 00:11:14,914 in broad fucking daylight? 171 00:11:14,916 --> 00:11:15,982 Confirm. 172 00:11:22,157 --> 00:11:24,324 Child-One, the cavalry is en route. 173 00:11:24,326 --> 00:11:26,428 Get the hell out of there. 174 00:11:47,749 --> 00:11:50,618 Kill CCTV-1, CCTV-2. 175 00:11:53,188 --> 00:11:54,589 Let's go. 176 00:11:58,293 --> 00:12:01,328 Child-One, Mother. You're clear for four miles. 177 00:12:01,330 --> 00:12:04,164 We are gonna be with you for full exfil. 178 00:12:04,166 --> 00:12:07,834 Continue on the current route to the park exit. 179 00:12:07,836 --> 00:12:10,003 There will be a parking lot... 180 00:12:14,143 --> 00:12:15,442 Seven people believed to be 181 00:12:15,444 --> 00:12:18,779 members of Russia's FSB, or State Intelligence Service, 182 00:12:18,781 --> 00:12:21,416 formerly known as the KGB, were found dead 183 00:12:21,418 --> 00:12:23,784 in, what sources say, was a Russian safehouse. 184 00:12:23,786 --> 00:12:25,886 Sources inside the US intelligence community 185 00:12:25,888 --> 00:12:29,390 indicated that this was an FSB hit on its own, 186 00:12:29,392 --> 00:12:31,825 perhaps an attempt to manufacture what appeared 187 00:12:31,827 --> 00:12:34,094 to be an assault on Russian civilians, 188 00:12:34,096 --> 00:12:36,297 but was, in fact, a kind of suicide... 189 00:12:36,299 --> 00:12:37,898 This is clearly a slaughterhouse 190 00:12:37,900 --> 00:12:39,267 turned in on itself. 191 00:12:39,269 --> 00:12:40,700 ...what they describe as a quiet, safe, 192 00:12:40,702 --> 00:12:41,902 and friendly community. 193 00:12:41,904 --> 00:12:44,338 One of the victims, disturbingly, 194 00:12:44,340 --> 00:12:46,541 an 18-year-old Russian male. 195 00:12:46,543 --> 00:12:50,677 This is uncharacteristic for the KGB to be targeting... 196 00:12:50,679 --> 00:12:53,013 The victim, apparently 18 years of age. 197 00:12:53,015 --> 00:12:54,449 And this is truly shocking... 198 00:12:54,451 --> 00:12:56,484 White House official indicated 199 00:12:56,486 --> 00:12:57,884 that this was a Russia-led operation. 200 00:12:57,886 --> 00:12:59,619 More information will be coming out. 201 00:12:59,621 --> 00:13:02,689 They have been playing it very close to the vest of the FBI. 202 00:13:02,691 --> 00:13:04,358 Here's your non-disclosure. 203 00:13:04,360 --> 00:13:06,227 We're transcribing and recording. 204 00:13:06,229 --> 00:13:08,231 There might be a finding. 205 00:13:09,866 --> 00:13:12,666 We live in a new world. These are bloody times. 206 00:13:12,668 --> 00:13:16,206 Evil exists. Horror exists. The great game continues. 207 00:13:17,841 --> 00:13:18,873 If you have patience, 208 00:13:18,875 --> 00:13:20,477 you wouldn't have expected it to end, so... 209 00:13:21,478 --> 00:13:23,311 Most governments have very little patience. 210 00:13:23,313 --> 00:13:24,479 What is a government anyway? 211 00:13:24,481 --> 00:13:25,680 Does a government have a heartbeat? 212 00:13:25,682 --> 00:13:27,750 Does a government have ten fingers and ten toes? 213 00:13:28,685 --> 00:13:31,185 A government is capable of vengeance. 214 00:13:31,187 --> 00:13:33,557 Is a government capable of slaughter? 215 00:13:38,995 --> 00:13:42,130 The American people do not see their work 216 00:13:42,132 --> 00:13:43,700 or know their names. 217 00:14:01,084 --> 00:14:04,219 Lieutenant Silva showed exceptional courage 218 00:14:04,221 --> 00:14:06,390 in extreme danger. 219 00:14:07,591 --> 00:14:11,659 Subject, James Silva, age seven. 220 00:14:11,661 --> 00:14:13,761 He's not like other little boys. 221 00:14:13,763 --> 00:14:16,799 Mrs. Silva, I believe your son may be gifted. 222 00:14:18,602 --> 00:14:20,737 There's nothing wrong with you, Jimmy. 223 00:14:23,474 --> 00:14:25,943 Your mind just moves faster than the other kids. 224 00:14:27,545 --> 00:14:30,014 Snap this when you can't slow down. 225 00:14:31,048 --> 00:14:32,848 Just like that. 226 00:14:34,751 --> 00:14:36,820 We need to talk about your anger, Jimmy. 227 00:14:40,391 --> 00:14:42,224 A tragic scene on 228 00:14:42,226 --> 00:14:43,892 Jericho Turnpike this morning... 229 00:14:43,894 --> 00:14:46,528 ...killing a mother and her twin sons. 230 00:14:46,530 --> 00:14:49,464 A third son, 11-year-old Jimmy Silva, 231 00:14:49,466 --> 00:14:51,468 is in critical condition. 232 00:15:01,845 --> 00:15:03,981 We do have some other activities. 233 00:15:06,750 --> 00:15:08,786 I won't discuss those other activities at this time. 234 00:15:11,121 --> 00:15:13,692 It requires a change in tactics. 235 00:15:14,992 --> 00:15:18,561 A tightly knit, highly efficient machine. 236 00:15:18,563 --> 00:15:20,996 We will direct every tool of intelligence, 237 00:15:20,998 --> 00:15:23,233 until there's no refuge. 238 00:15:23,235 --> 00:15:24,467 ...ramping up of these wars 239 00:15:24,469 --> 00:15:26,471 outside of the war zones. 240 00:15:27,505 --> 00:15:29,239 Grade 546... 241 00:15:29,241 --> 00:15:30,340 Eyes on a blue sedan. 242 00:15:30,342 --> 00:15:31,775 Copy. You're clear to engage. 243 00:15:34,546 --> 00:15:36,011 You're authorized 244 00:15:36,013 --> 00:15:37,614 to go break the law in other countries, 245 00:15:37,616 --> 00:15:40,749 and you have the presidential authority to do it. 246 00:15:40,751 --> 00:15:42,619 The real abilities that we have, 247 00:15:42,621 --> 00:15:46,057 this is something nobody can even understand. 248 00:15:48,859 --> 00:15:53,131 James Silva, welcome to the new wars. 249 00:17:36,535 --> 00:17:38,502 I need to know before we start this conversation 250 00:17:38,504 --> 00:17:39,806 how bad of a mood are you in. 251 00:17:41,374 --> 00:17:42,439 What you want? Like one to ten? 252 00:17:42,441 --> 00:17:43,540 Yeah. 253 00:17:43,542 --> 00:17:45,409 Seven and rising quickly. 254 00:17:45,411 --> 00:17:47,911 There's no caesium in the crate, Jimmy. 255 00:17:47,913 --> 00:17:49,014 What? 256 00:17:53,018 --> 00:17:54,051 What was in it? 257 00:17:54,053 --> 00:17:55,986 Twelve cases of M4 rifles, 258 00:17:55,988 --> 00:17:57,389 18 guns per case, 259 00:17:57,391 --> 00:17:59,289 180 M67 grenades. 260 00:17:59,291 --> 00:18:01,225 We broke them to pieces, no caesium. 261 00:18:01,227 --> 00:18:02,360 There were paintings. 262 00:18:02,362 --> 00:18:03,395 We tore the canvases off the frames. 263 00:18:03,397 --> 00:18:04,529 There's no caesium. 264 00:18:04,531 --> 00:18:05,830 Repeat, no caesium. 265 00:18:05,832 --> 00:18:07,432 Repeat, no caesium found. Just some grenades. 266 00:18:07,434 --> 00:18:09,334 We tore the whole fucking thing apart. 267 00:18:09,336 --> 00:18:10,970 - Paintings? - Fakes. 268 00:18:11,505 --> 00:18:12,804 Munch. Norwegian. 269 00:18:12,806 --> 00:18:13,872 Munch as in The Scream? 270 00:18:13,874 --> 00:18:15,642 Yeah. But it wasn't The Scream. 271 00:18:17,076 --> 00:18:18,812 Well, this is a big fucking problem. 272 00:18:20,147 --> 00:18:21,613 Where's Alice? 273 00:18:21,615 --> 00:18:23,415 Where is she? It was her source. 274 00:18:23,417 --> 00:18:25,350 We all thought the source was credible, Jimmy. 275 00:18:25,352 --> 00:18:27,552 Just shut the fuck up. 276 00:18:27,554 --> 00:18:29,754 I never liked this lead. Causing avalanches. 277 00:18:29,756 --> 00:18:31,556 This is basically what this is, this is an avalanche. 278 00:18:31,558 --> 00:18:33,758 'Cause we have now what? Sam, what do we have now? 279 00:18:33,760 --> 00:18:35,760 - What do we have now, huh? - Nothing. 280 00:18:35,762 --> 00:18:37,996 - Dougie, what do we have now? - Nothing. 281 00:18:37,998 --> 00:18:39,664 Six sets of caesium still missing. 282 00:18:39,666 --> 00:18:41,833 Eleven discs per set. That's 66 missing discs. 283 00:18:41,835 --> 00:18:43,836 That's 66 dirty bombs. At least. Right? 284 00:18:43,838 --> 00:18:45,136 We all thought it was real. 285 00:18:45,138 --> 00:18:47,674 Oh, it is very real. This is a big fucking problem. 286 00:18:48,975 --> 00:18:50,408 What is this? 287 00:18:50,410 --> 00:18:51,509 It's Sam's birthday. 288 00:18:51,511 --> 00:18:53,211 It's my birthday. 289 00:18:53,213 --> 00:18:54,816 Oh. Happy birthday. 290 00:18:56,383 --> 00:18:58,751 No birthday cake. No birthday cake. 291 00:19:04,157 --> 00:19:05,691 Your source sucked. 292 00:19:05,693 --> 00:19:07,860 - What, he lied to you? - It happens. 293 00:19:07,862 --> 00:19:10,896 We are well outside the realm of "it happens," Alice. Okay? 294 00:19:10,898 --> 00:19:12,698 This is not a case where shit can happen. 295 00:19:12,700 --> 00:19:13,799 We are not talking about 296 00:19:13,801 --> 00:19:15,001 stolen fucking ice cream cones here. 297 00:19:15,470 --> 00:19:16,669 I'm handling it. 298 00:19:16,671 --> 00:19:17,837 Oh, you're handling it? 299 00:19:17,839 --> 00:19:19,472 Really? Do you need help with that? 300 00:19:19,474 --> 00:19:20,639 No, I don't. 301 00:19:20,641 --> 00:19:22,575 - Who is the source? - Local special forces. 302 00:19:22,577 --> 00:19:24,042 You running a cop? 303 00:19:24,044 --> 00:19:26,846 Since when do we trust local special forces? Jesus, Alice. 304 00:19:26,848 --> 00:19:28,714 He's been an excellent source. 305 00:19:28,716 --> 00:19:30,316 Is that supposed to mean something to me 306 00:19:30,318 --> 00:19:31,450 that he is an excellent source? 307 00:19:31,452 --> 00:19:32,551 Do you want me to tell John Porter, 308 00:19:32,553 --> 00:19:33,919 "Oh, he's an excellent source"? 309 00:19:33,921 --> 00:19:35,488 No, I don't think so. That story does not work for me. 310 00:19:35,490 --> 00:19:37,121 It's not a story, Jimmy. It's the truth. 311 00:19:37,123 --> 00:19:39,991 No, this cannot not work, all right? I trusted you. 312 00:19:39,993 --> 00:19:41,362 Does that mean anything to you? 313 00:19:43,264 --> 00:19:44,599 Hello? 314 00:19:45,433 --> 00:19:46,632 I'm handling it. 315 00:19:46,634 --> 00:19:47,700 You know what's in the container? 316 00:19:47,702 --> 00:19:49,368 Edvard Munch. You ever seen a Munch? 317 00:19:49,370 --> 00:19:51,270 I mean, this guy is dark as fuck. 318 00:19:51,272 --> 00:19:52,671 Sounds perfect for you, Jimmy. 319 00:19:52,673 --> 00:19:53,906 You know, I don't appreciate that. 320 00:19:53,908 --> 00:19:55,276 I actually resent that. Thank you. 321 00:19:56,277 --> 00:19:57,376 Wow. 120 million at auction. 322 00:19:57,378 --> 00:19:58,544 Jimmy. 323 00:19:58,546 --> 00:19:59,578 He was a Sagittarius, just like you. 324 00:19:59,580 --> 00:20:00,679 I should have been a painter. 325 00:20:00,681 --> 00:20:01,950 Take a breath. 326 00:20:02,985 --> 00:20:04,149 Go outside. 327 00:20:04,151 --> 00:20:05,988 Yeah, the sign outside says "ladies." 328 00:20:18,499 --> 00:20:20,734 He hears everything, never listens. 329 00:20:20,736 --> 00:20:22,334 He listens to what works for him. 330 00:20:22,336 --> 00:20:24,236 So, what works for him? 331 00:20:24,238 --> 00:20:26,240 Actionable intelligence. 332 00:20:27,174 --> 00:20:28,342 And pain. 333 00:20:35,751 --> 00:20:37,283 The definition of a war zone 334 00:20:37,285 --> 00:20:39,318 is an interesting thing. 335 00:20:39,320 --> 00:20:41,821 Being a cop in Baltimore might be every bit as dangerous 336 00:20:41,823 --> 00:20:43,224 as being a cop in Baghdad. 337 00:20:49,898 --> 00:20:51,498 The cops played the politicians 338 00:20:51,500 --> 00:20:52,899 and the politicians played the cops 339 00:20:52,901 --> 00:20:55,869 and I don't think anyone ever knew who is on whose side. 340 00:21:01,075 --> 00:21:02,676 I think he got scared, Jimmy. 341 00:21:02,678 --> 00:21:05,145 He's an honest guy. He's been 100% reliable. 342 00:21:05,147 --> 00:21:06,446 Yeah, there's a big difference 343 00:21:06,448 --> 00:21:07,581 between honest and reliable, Alice. 344 00:21:07,583 --> 00:21:09,449 I'll handle it. 345 00:21:09,451 --> 00:21:11,918 How's that going, by the way? Do you want me to take that? 346 00:21:11,920 --> 00:21:13,420 - Let me get the phone. - I want to get it later. 347 00:21:13,422 --> 00:21:15,022 No, you'll take it now and end whatever is happening 348 00:21:15,024 --> 00:21:16,356 on the other side of that phone 349 00:21:16,358 --> 00:21:17,992 so you can return home from that planet to this one. 350 00:21:17,994 --> 00:21:19,926 I need you here with me. Do you understand? 351 00:21:19,928 --> 00:21:20,995 Can I help you, sir? 352 00:21:20,997 --> 00:21:22,562 Sir. Ma'am, you have a walk-in. 353 00:21:22,564 --> 00:21:23,697 You know what, I'll take the walk-in. 354 00:21:23,699 --> 00:21:25,032 You're gonna take the walk-in? 355 00:21:25,034 --> 00:21:26,466 I said I'll take the walk-in. Is that okay with you? 356 00:21:26,468 --> 00:21:28,035 - Yes, sir. Yes, sir. - Are you sure? 357 00:21:28,037 --> 00:21:29,937 - You want to take the walk-in? - No, sir. 358 00:21:29,939 --> 00:21:31,371 Okay, then, I'll take the walk-in. 359 00:21:31,373 --> 00:21:33,506 Alice, handle the ex and then we handle the source, okay? 360 00:21:33,508 --> 00:21:35,175 Can you do that for me? Let's go. Show me the walk-in. 361 00:21:35,177 --> 00:21:37,979 I want a solution, okay? Not a bunch of excuses. 362 00:21:37,981 --> 00:21:39,715 I'll handle the fucking walk-in. 363 00:21:46,388 --> 00:21:47,454 Hey, how are you? 364 00:21:47,456 --> 00:21:48,723 I'm well, how are you? 365 00:21:48,725 --> 00:21:50,625 Excellent, thank... Wow, that's a beautiful pin. 366 00:21:50,627 --> 00:21:51,959 The government is going to seize my assets. 367 00:21:51,961 --> 00:21:53,493 I have $1.3 billion. 368 00:21:53,495 --> 00:21:54,562 That's very impressive. 369 00:21:54,564 --> 00:21:55,663 I know a lot of people in America. 370 00:21:55,665 --> 00:21:56,731 It's beautiful. 371 00:21:56,733 --> 00:21:57,999 I know Warren Buffett. 372 00:21:58,001 --> 00:21:59,900 - You know Warren Buffett? - Yes. Mr. Warren Buffett. 373 00:21:59,902 --> 00:22:01,669 I can pay whatever it takes. 374 00:22:01,671 --> 00:22:02,803 You're offering me whatever it takes or... 375 00:22:02,805 --> 00:22:04,040 No, no, no. No, no. 376 00:22:06,274 --> 00:22:07,541 - Hey. - Hey. 377 00:22:07,543 --> 00:22:08,909 I'm sorry I missed all those calls. 378 00:22:08,911 --> 00:22:10,276 I need to confirm 379 00:22:10,278 --> 00:22:13,481 that you are not going to be at her school on Mother's Day. 380 00:22:13,483 --> 00:22:14,749 You just wanted to confirm that? 381 00:22:14,751 --> 00:22:16,317 Correct. Diane is gonna take her... 382 00:22:16,319 --> 00:22:17,618 You know I can't be there. 383 00:22:17,620 --> 00:22:19,720 - Are you recording this? - Pardon me? 384 00:22:19,722 --> 00:22:20,821 You know it's illegal to record me, Luke. 385 00:22:20,823 --> 00:22:22,023 I am just trying... 386 00:22:22,025 --> 00:22:23,891 I'm the 17th richest person in this country. 387 00:22:23,893 --> 00:22:25,126 They liquidate my accounts, 388 00:22:25,128 --> 00:22:27,561 my whole family is going to be ruined. 389 00:22:27,563 --> 00:22:28,763 I will have nothing. 390 00:22:28,765 --> 00:22:30,031 Well, that's a shame. 391 00:22:30,033 --> 00:22:31,699 Are you familiar with Lincoln's First Inaugural, 392 00:22:31,701 --> 00:22:33,101 delivered March 1861? 393 00:22:33,103 --> 00:22:36,106 Better angels and the bonds of affection? No? 394 00:22:37,240 --> 00:22:38,606 All right. Abraham Lincoln was from Kentucky. 395 00:22:38,608 --> 00:22:39,974 You ever been to Kentucky? 396 00:22:39,976 --> 00:22:41,776 What about Nebraska? Where your friend Warren was born? 397 00:22:41,778 --> 00:22:42,980 Hi, Mommy. 398 00:22:43,579 --> 00:22:45,579 - Hey. - Look. 399 00:22:45,581 --> 00:22:47,051 You got your ears pierced? 400 00:22:47,717 --> 00:22:48,950 Oh, wow. 401 00:22:48,952 --> 00:22:51,519 You look so grown up. Your dad took you? 402 00:22:51,521 --> 00:22:52,988 No, Diane took me. 403 00:22:52,990 --> 00:22:54,288 Are you coming to Mother's Day? 404 00:22:54,290 --> 00:22:56,257 I thought you would make blue cupcakes with me. 405 00:22:56,259 --> 00:22:58,726 You know I can't be there. I'm really sorry. 406 00:22:58,728 --> 00:22:59,828 Okay, I'll save one for you. 407 00:22:59,830 --> 00:23:01,897 You know what America does not need? 408 00:23:01,899 --> 00:23:03,364 Another rich person 409 00:23:03,366 --> 00:23:05,466 scared about the liquidation of her accounts. 410 00:23:05,468 --> 00:23:07,169 - It's just earrings. - You know that I would... 411 00:23:07,171 --> 00:23:09,071 Don't give me the attitude. She wanted the earrings. 412 00:23:09,073 --> 00:23:10,237 And by the way, it's not 413 00:23:10,239 --> 00:23:11,840 Warren Buffett anymore. It's Buff-ay. 414 00:23:11,842 --> 00:23:14,042 - Ba-ffay? - Bu-ffay. 415 00:23:14,044 --> 00:23:15,409 - Buff-ay? - Buff-ay. 416 00:23:15,411 --> 00:23:17,445 Warren Buffett. He doesn't live in Nebraska anymore. 417 00:23:17,447 --> 00:23:18,446 He lives in Paris. 418 00:23:18,448 --> 00:23:20,481 You need the French Embassy. 419 00:23:20,483 --> 00:23:21,583 You speak French? 420 00:23:21,585 --> 00:23:22,851 I'm the mother, Luke. 421 00:23:22,853 --> 00:23:24,619 Oh, right. And Diane will be the step-mother, 422 00:23:24,621 --> 00:23:26,320 and she's actually able to be there. 423 00:23:26,322 --> 00:23:28,389 I'm gonna give you the personal mobile number 424 00:23:28,391 --> 00:23:29,591 of the French Ambassador. 425 00:23:29,593 --> 00:23:31,593 He's a very good friend of mine. He's gonna hook you up. 426 00:23:31,595 --> 00:23:32,828 He's single, by the way. 427 00:23:32,830 --> 00:23:34,396 You tell him that Steve Bannon sent you, okay? 428 00:23:34,398 --> 00:23:36,064 - This is his number. - Thank you, Mr. Bannon. 429 00:23:36,066 --> 00:23:37,766 You think you're the only one that's out there working? 430 00:23:37,768 --> 00:23:38,934 You think it's so easy? 431 00:23:38,936 --> 00:23:41,002 - You motherfucker. - What? I can't hear you. 432 00:23:41,004 --> 00:23:43,038 - You motherfucker! - Bingo. 433 00:23:43,040 --> 00:23:44,339 Alice, good job. 434 00:23:44,341 --> 00:23:46,641 Welcome back to the FamilyWizard, sweetheart. 435 00:23:46,643 --> 00:23:48,710 - No. - Yes. You're wizard-ed. 436 00:23:48,712 --> 00:23:50,011 - Wait. - Goodbye. 437 00:23:50,013 --> 00:23:52,347 Tell her that I love her. No! 438 00:23:52,349 --> 00:23:54,051 Fucking motherfucker! 439 00:23:56,653 --> 00:23:58,123 Are we done here now? 440 00:24:01,859 --> 00:24:03,092 Let's go. 441 00:24:03,094 --> 00:24:04,726 Sam Snel, you have a walk-in. 442 00:24:04,728 --> 00:24:06,897 Sam Snel, you have a walk-in. 443 00:24:40,899 --> 00:24:41,998 Everyone thinks 444 00:24:42,000 --> 00:24:43,201 they know everything now. 445 00:24:44,202 --> 00:24:46,068 You think you know about election hacking? 446 00:24:46,070 --> 00:24:48,438 You think you understand the definition of "collusion"? 447 00:24:49,841 --> 00:24:51,142 You know nothing. 448 00:24:57,448 --> 00:24:59,415 Last night we had a seven-man team at the port, 449 00:24:59,417 --> 00:25:01,250 acting on what we believed was accurate intelligence 450 00:25:01,252 --> 00:25:03,386 regarding four pounds of stolen C-139, 451 00:25:03,388 --> 00:25:05,888 a new form of caesium-137 radioactive powder. 452 00:25:05,890 --> 00:25:07,023 Just to understand the magnitude, 453 00:25:07,025 --> 00:25:08,191 four pounds is enough 454 00:25:08,193 --> 00:25:10,893 to make six major cities uninhabitable. 455 00:25:10,895 --> 00:25:12,296 We identified the container, 456 00:25:12,298 --> 00:25:14,063 there was nothing in it but weapons and some fake art, 457 00:25:14,065 --> 00:25:16,966 all of which Doug and Sam meticulously disassembled. 458 00:25:16,968 --> 00:25:19,068 No caesium was found. The intel was bad. 459 00:25:19,070 --> 00:25:20,137 Whose source was it? 460 00:25:20,139 --> 00:25:21,238 That'd be on me, John. 461 00:25:21,240 --> 00:25:22,839 - Whose source? - It's on me, John. 462 00:25:22,841 --> 00:25:24,006 How much are we paying him? 463 00:25:24,008 --> 00:25:25,441 He didn't want money. 464 00:25:25,443 --> 00:25:27,343 We tried to pay him, and he gave it away. 465 00:25:27,345 --> 00:25:29,812 - To who? - Local senior citizen center. 466 00:25:31,016 --> 00:25:32,682 - FamilyWizard. - What? 467 00:25:32,684 --> 00:25:35,319 He's been accurate on everything else, John, 100%. 468 00:25:35,321 --> 00:25:36,686 And he appears driven and motivated 469 00:25:36,688 --> 00:25:37,854 by something other than funding. 470 00:25:37,856 --> 00:25:40,891 - Fix this. - Oh, it's gonna be fixed. 471 00:25:40,893 --> 00:25:42,358 Every one of these events occurred 472 00:25:42,360 --> 00:25:44,760 as a result of a failure of imagination. 473 00:25:44,762 --> 00:25:48,698 Your job is not to predict tomorrow based on yesterday. 474 00:25:48,700 --> 00:25:50,133 That's what academics do. 475 00:25:50,135 --> 00:25:53,303 Your job is to prevent the end of tomorrow 476 00:25:53,305 --> 00:25:55,072 by using your brains and your imagination. 477 00:25:55,074 --> 00:25:57,875 If you don't find the caesium before it's too late, 478 00:25:57,877 --> 00:25:59,243 you will be held responsible 479 00:25:59,245 --> 00:26:01,510 for the single largest intelligence fumble 480 00:26:01,512 --> 00:26:03,914 since a flight instruction school in Florida 481 00:26:03,916 --> 00:26:05,414 failed to grasp the significance 482 00:26:05,416 --> 00:26:08,352 of a 19-year-old Al-Qaeda terrorist 483 00:26:08,354 --> 00:26:11,090 saying he didn't need to learn how to land. 484 00:26:12,725 --> 00:26:14,460 So fucking wake up. 485 00:26:16,795 --> 00:26:19,596 Very impressive list, John. Greatest Hits of Shit Show. 486 00:26:19,598 --> 00:26:22,532 You didn't give the French Ambassador's 487 00:26:22,534 --> 00:26:25,168 mobile number to a walk-in? Did you? 488 00:26:25,170 --> 00:26:26,637 Uh, yeah, maybe I did. 489 00:26:26,639 --> 00:26:31,176 I don't need phone calls from the French Ambassador, Jimmy. 490 00:26:33,213 --> 00:26:35,246 - Is she all right? - I got her. 491 00:26:35,248 --> 00:26:37,781 I don't need radioactive powder discs 492 00:26:37,783 --> 00:26:39,917 floating around unaccounted for. 493 00:26:39,919 --> 00:26:43,087 This is such shit. 494 00:26:43,089 --> 00:26:44,955 This is the worst fucking shit 495 00:26:44,957 --> 00:26:47,292 of all the fucked up shit we've ever seen. 496 00:26:47,294 --> 00:26:49,260 This is the shittiest, most fucked up shit... 497 00:26:49,262 --> 00:26:52,763 I got it, okay? Relax. Calm down. 498 00:26:52,765 --> 00:26:55,532 - Go take a little nap. - Fuck you. 499 00:26:55,534 --> 00:26:56,733 FamilyWizard? 500 00:26:56,735 --> 00:26:58,202 It's a divorce app. 501 00:26:58,204 --> 00:26:59,938 Cuts out direct communication. 502 00:26:59,940 --> 00:27:01,705 - It lowers conflict. - It's working. 503 00:27:01,707 --> 00:27:03,841 Edits your emails, copies them to the lawyers. 504 00:27:03,843 --> 00:27:04,943 It doesn't like certain words. 505 00:27:04,945 --> 00:27:06,177 Like what? 506 00:27:06,179 --> 00:27:08,379 "Prick. Whore. Cocksucker. Male whore, sadist. 507 00:27:08,381 --> 00:27:09,981 "Fucking asshole, fucking psychopath, 508 00:27:09,983 --> 00:27:11,182 "fucking deadbeat, fucking idiot, 509 00:27:11,184 --> 00:27:12,283 "fucking parsimonious, dictatorial, 510 00:27:12,285 --> 00:27:13,450 "abusive motherfucking..." 511 00:27:13,452 --> 00:27:16,087 I got it. You're upset, suck it up, okay? 512 00:27:16,089 --> 00:27:17,188 I have no ability to communicate 513 00:27:17,190 --> 00:27:18,289 with my daughter now. 514 00:27:18,291 --> 00:27:19,523 You're never gonna do something normal 515 00:27:19,525 --> 00:27:21,426 until you die. That's what this job is. 516 00:27:21,428 --> 00:27:23,493 I think I've lied to every person that I've ever met. 517 00:27:23,495 --> 00:27:25,063 So what? You really wanna get into this now? 518 00:27:25,065 --> 00:27:26,563 - No. - "No," what? 519 00:27:26,565 --> 00:27:28,199 No to your black vision of everything. 520 00:27:28,201 --> 00:27:29,400 If you can't fucking tell, 521 00:27:29,402 --> 00:27:30,601 I'm not in the mood to be light-housed. 522 00:27:30,603 --> 00:27:33,104 This is dark work, Alice. And you requested it. 523 00:27:33,106 --> 00:27:34,272 And I'm not gonna be washing strawberry jam 524 00:27:34,274 --> 00:27:35,707 out of my swimsuit this summer, 525 00:27:35,709 --> 00:27:36,908 I get to wash blood. 526 00:27:36,910 --> 00:27:38,042 Only maybe not because they don't make 527 00:27:38,044 --> 00:27:39,377 a detergent for that. 528 00:27:39,379 --> 00:27:40,511 And you can forget about sex on Sundays, there are no 529 00:27:40,513 --> 00:27:42,080 - Sundays in our world. - None. 530 00:27:42,082 --> 00:27:43,214 - The job comes first. - You said it. 531 00:27:43,216 --> 00:27:44,515 - You said it. - You said it, and you've 532 00:27:44,517 --> 00:27:46,150 learned well. You're starting to make me proud. 533 00:27:46,152 --> 00:27:48,152 - I'm not you. - You're pretty close. 534 00:27:48,154 --> 00:27:49,355 Just take the fucking medicine, Al, okay? 535 00:27:49,357 --> 00:27:50,555 It's halfway down your throat. 536 00:27:50,557 --> 00:27:52,559 - You need a vacation. - For what? 537 00:27:54,462 --> 00:27:57,262 - You need a week on a beach. - This is my beach. 538 00:27:57,264 --> 00:27:58,397 I love it here. 539 00:27:58,399 --> 00:28:00,299 There is no absolution, Al, all right? 540 00:28:00,301 --> 00:28:02,167 There is no washing out what we do. 541 00:28:02,169 --> 00:28:04,669 Unless, of course, you try that Jesus guy. 542 00:28:04,671 --> 00:28:06,205 I mean, they say he's very forgiving. 543 00:28:06,207 --> 00:28:07,572 They also say, "Thou shall not kill." 544 00:28:07,574 --> 00:28:09,609 You and I have put up some serious numbers, young lady. 545 00:28:12,712 --> 00:28:14,313 Fuck. 546 00:28:17,684 --> 00:28:19,184 We were not there to keep the peace, all right? 547 00:28:19,186 --> 00:28:20,319 There was no peace. 548 00:28:20,321 --> 00:28:22,223 We were there to limit the violence. 549 00:28:27,094 --> 00:28:28,360 Hey, get back! 550 00:28:29,763 --> 00:28:31,497 Sometimes that's all it takes for a guy to take a risk. 551 00:28:31,499 --> 00:28:32,898 For a guy to do the right thing. 552 00:28:32,900 --> 00:28:34,333 You, get back! 553 00:28:34,335 --> 00:28:35,870 Asian male approaching. Please advise. 554 00:28:42,143 --> 00:28:43,976 Be advised. There's one male subject 555 00:28:43,978 --> 00:28:45,479 right at the front gate. 556 00:28:50,518 --> 00:28:52,885 People are rarely rational. 557 00:28:52,887 --> 00:28:53,986 - Put it down. - A gift. 558 00:28:53,988 --> 00:28:55,687 People are highly self-destructive. 559 00:28:55,689 --> 00:28:56,922 On your knees. 560 00:28:56,924 --> 00:28:59,224 The definition of an unknown known is a thing which exists, 561 00:28:59,226 --> 00:29:00,460 but which you don't know about, 562 00:29:00,462 --> 00:29:02,261 and which you cannot even imagine. 563 00:29:02,263 --> 00:29:03,430 Back up! End of the road! 564 00:29:03,432 --> 00:29:04,763 Let me see both hands. 565 00:29:04,765 --> 00:29:06,466 Back. Get back. 566 00:29:06,468 --> 00:29:08,967 Put your hands in the air. 567 00:29:08,969 --> 00:29:10,602 Get back! End of the road! 568 00:29:10,604 --> 00:29:11,904 What the hell is that? 569 00:29:11,906 --> 00:29:13,174 Get back! 570 00:29:19,213 --> 00:29:21,980 Most sources lie right to your face. 571 00:29:21,982 --> 00:29:23,516 When they have what you need, 572 00:29:23,518 --> 00:29:25,287 they know they have the power. 573 00:30:12,801 --> 00:30:13,867 That's my asset. 574 00:30:13,869 --> 00:30:15,201 - Who is he? - Li Noor. 575 00:30:15,203 --> 00:30:16,402 I don't wanna know his name, 576 00:30:16,404 --> 00:30:17,437 I don't wanna know what he does for a living, 577 00:30:17,439 --> 00:30:19,372 - I wanna know who is he? - A loner. 578 00:30:19,374 --> 00:30:22,342 No kids. No family. 100% accurate and reliable. 579 00:30:22,344 --> 00:30:23,409 You marked him or he marked you? 580 00:30:23,411 --> 00:30:24,478 I marked him. 581 00:30:24,480 --> 00:30:26,112 He says he has the exact locations 582 00:30:26,114 --> 00:30:27,380 of all six sets of caesium. 583 00:30:27,382 --> 00:30:28,882 He's locked it on a disc. 584 00:30:28,884 --> 00:30:30,584 He says only if we get him out of the country 585 00:30:30,586 --> 00:30:32,986 and give him asylum will he open the disc. 586 00:30:32,988 --> 00:30:34,721 You're gonna deal with this or you want me to handle it? 587 00:30:34,723 --> 00:30:36,390 I got it. 588 00:30:36,392 --> 00:30:37,690 This is serious, right? 589 00:30:37,692 --> 00:30:38,727 Oh, very. 590 00:30:55,311 --> 00:30:57,344 Oh, fuck. 591 00:30:57,346 --> 00:30:59,746 - This is an ouroborus drive. - What the fuck is that? 592 00:30:59,748 --> 00:31:01,515 It means it's gonna self-destruct. 593 00:31:01,517 --> 00:31:04,318 The entire program is gonna eat itself in eight hours. 594 00:31:04,320 --> 00:31:05,718 It's gonna be gone. 595 00:31:05,720 --> 00:31:09,058 He's smart. Time is insurance, so he gets what he wants. 596 00:31:14,931 --> 00:31:16,096 No, I didn't. 597 00:31:16,098 --> 00:31:17,300 You didn't? 598 00:31:19,502 --> 00:31:22,069 Open the disc, Li. 599 00:31:32,882 --> 00:31:35,082 I want out of the country. 600 00:31:35,084 --> 00:31:36,417 The information on the disc 601 00:31:36,419 --> 00:31:39,588 will lead to the safe return of the stolen caesium 602 00:31:39,590 --> 00:31:43,392 and to the complete political collapse of the country. 603 00:31:44,727 --> 00:31:46,760 Which country? 604 00:31:46,762 --> 00:31:48,929 The country you're currently sitting in. 605 00:31:53,437 --> 00:31:54,636 Are you under the impression 606 00:31:54,638 --> 00:31:57,037 that you are in a position to make demands? 607 00:31:57,039 --> 00:32:00,444 I tell you what I want, and you give it to me. 608 00:32:01,645 --> 00:32:05,449 Open the motherfucking disc. 609 00:32:09,253 --> 00:32:10,853 You're wasting time. 610 00:32:15,758 --> 00:32:17,492 Do you think that because I'm a woman 611 00:32:17,494 --> 00:32:20,796 I'm less capable of extreme violence? 612 00:32:24,034 --> 00:32:25,801 I'll go get a sledgehammer 613 00:32:27,204 --> 00:32:31,008 and an ice-axe and I will fuck you up. 614 00:32:42,919 --> 00:32:45,656 Take a closer look at the paintings. 615 00:32:50,260 --> 00:32:51,694 Li was a man of his word. 616 00:32:51,696 --> 00:32:53,897 He gave us the exact location of the caesium. 617 00:32:56,600 --> 00:32:58,566 He was telling us the truth on the crate. 618 00:32:58,568 --> 00:33:00,201 So we took him at his word on the remaining 619 00:33:00,203 --> 00:33:02,537 caesium locations. 620 00:33:02,539 --> 00:33:04,806 Certain operations require a level of violence 621 00:33:04,808 --> 00:33:06,908 not palatable to most people. 622 00:33:06,910 --> 00:33:10,812 And certain operations require a higher level of deniability. 623 00:33:10,814 --> 00:33:14,017 - This is Overwatch, John. - Give me a moment. 624 00:33:15,553 --> 00:33:18,521 You and I both know this is an Overwatch operation. 625 00:33:18,523 --> 00:33:21,022 What was that thing about "unadvisedly or lightly"? 626 00:33:21,024 --> 00:33:22,425 Oh, some things should not be entered 627 00:33:22,427 --> 00:33:23,659 into unadvisedly or lightly 628 00:33:23,661 --> 00:33:24,926 but reverently, discreetly advisedly, soberly, 629 00:33:24,928 --> 00:33:27,062 and in the fear of God. That thing? 630 00:33:27,064 --> 00:33:28,832 - Yeah. - That's the thing. 631 00:33:33,805 --> 00:33:35,304 I'm not gonna authorize it, Jimmy. 632 00:33:35,306 --> 00:33:36,439 But you can warm him up. 633 00:33:36,441 --> 00:33:38,073 - Oh, I'm gonna warm him up. - Discreetly. 634 00:33:38,075 --> 00:33:39,110 Discreetly. 635 00:33:56,728 --> 00:33:58,694 I really don't like diplomats. 636 00:33:58,696 --> 00:34:00,429 Diplomacy never works once the match 637 00:34:00,431 --> 00:34:01,764 has been lit to start the fire. 638 00:34:01,766 --> 00:34:04,033 "Oh, look at that fire. 639 00:34:04,035 --> 00:34:06,235 "Let's drink tea and talk about hearts and minds." 640 00:34:06,237 --> 00:34:07,572 No. I don't think so. 641 00:34:13,311 --> 00:34:14,410 How can I help you, gentlemen? 642 00:34:14,412 --> 00:34:16,547 I'm here to see Ambassador Brady. 643 00:34:21,486 --> 00:34:23,386 He won't talk. He doesn't feel safe. 644 00:34:23,388 --> 00:34:24,688 Oh, does he want to go back outside? 645 00:34:24,690 --> 00:34:26,823 'Cause I'm not sure he'll feel safe there either. 646 00:34:26,825 --> 00:34:28,224 Listen up. We have a situation. 647 00:34:28,226 --> 00:34:29,992 Deputy Foreign Minister is here. He wants the cop. 648 00:34:29,994 --> 00:34:31,260 So whatever you guys are doing here, 649 00:34:31,262 --> 00:34:32,328 I suggest you chop-chop. 650 00:34:32,330 --> 00:34:33,429 Well, that makes things 651 00:34:33,431 --> 00:34:34,498 a little more interesting, don't it? 652 00:34:34,500 --> 00:34:35,599 Do not give him up, Brady. 653 00:34:35,601 --> 00:34:36,800 I wasn't planning on giving him up. 654 00:34:36,802 --> 00:34:38,200 You have any other advice for me? 655 00:34:38,202 --> 00:34:39,403 Anything else? You sure? 656 00:34:39,405 --> 00:34:40,637 No, no, just making a friendly suggestion. 657 00:34:40,639 --> 00:34:42,439 Thank you. You cracked it yet? 658 00:34:42,441 --> 00:34:43,640 I'm gonna need a little more time. 659 00:34:43,642 --> 00:34:45,007 You need time? 660 00:34:45,009 --> 00:34:46,410 I don't have any time. 661 00:34:46,412 --> 00:34:48,612 Didn't they teach you anything about caesium at Harvard? 662 00:34:48,614 --> 00:34:49,912 I didn't go to Harvard. 663 00:34:49,914 --> 00:34:51,515 You didn't graduate Harvard with Mark Zuckerberg? 664 00:34:51,517 --> 00:34:53,250 Actually Mark Zuckerberg didn't graduate. 665 00:34:53,252 --> 00:34:54,718 I'm not talking to you. 666 00:34:54,720 --> 00:34:56,118 Were you born on second base or third? 667 00:34:56,120 --> 00:34:57,220 'Cause I can never remember. 668 00:34:57,222 --> 00:34:59,256 - I'm Scottsdale, Arizona... - I don't give a shit. 669 00:34:59,258 --> 00:35:01,258 They didn't teach you anything about caesium at MIT? 670 00:35:01,260 --> 00:35:02,592 I didn't go to MIT. 671 00:35:02,594 --> 00:35:04,161 Well, let me give you a little science lesson then. 672 00:35:04,163 --> 00:35:06,563 You know what happens when you ionize a protein? 673 00:35:06,565 --> 00:35:08,665 You ever read Hiroshima, by John Hersey? 674 00:35:08,667 --> 00:35:11,201 Pulitzer Prize-winning writer, essay on the atom bomb. 675 00:35:11,203 --> 00:35:12,935 'Cause John Hersey wrote about the survivors, all right? 676 00:35:12,937 --> 00:35:14,337 He wrote about how he reached out 677 00:35:14,339 --> 00:35:15,505 to take the hands of women 678 00:35:15,507 --> 00:35:17,073 in the wake of the bombing in Japan 679 00:35:17,075 --> 00:35:18,842 and their skin slipped off like gloves. 680 00:35:18,844 --> 00:35:20,444 And then you know what happens next? 681 00:35:20,446 --> 00:35:22,012 Your kidneys fail. Your lungs collapse. 682 00:35:22,014 --> 00:35:23,647 You cannot breathe, you cannot think. 683 00:35:23,649 --> 00:35:25,883 Your thyroid just evaporates, all right? 684 00:35:25,885 --> 00:35:28,151 Then your lymphocyte cell count takes a nose dive. 685 00:35:28,153 --> 00:35:29,152 Jimmy. 686 00:35:29,154 --> 00:35:30,754 We're looking at approximately 60,000 people 687 00:35:30,756 --> 00:35:32,255 becoming Jell-O on our watch, all right? 688 00:35:32,257 --> 00:35:33,590 That's what this shit does. 689 00:35:33,592 --> 00:35:37,194 Caesium-139 is Hiroshima and Nagasaki combined. 690 00:35:37,196 --> 00:35:38,295 Only you don't need 691 00:35:38,297 --> 00:35:39,362 sophisticated planes to place it. 692 00:35:39,364 --> 00:35:40,630 You only need a kid 693 00:35:40,632 --> 00:35:42,568 who can empty an envelope on a sidewalk. 694 00:35:46,338 --> 00:35:48,873 Do your job and crack the code. 695 00:35:50,442 --> 00:35:51,542 You know, I think I'll go meet 696 00:35:51,544 --> 00:35:52,745 the new Deputy Foreign Minister. 697 00:36:04,056 --> 00:36:06,757 What exactly is Silva's psychological problem? 698 00:36:06,759 --> 00:36:08,994 He doesn't like computer people. 699 00:36:10,028 --> 00:36:11,364 Fuckin' nerds. 700 00:36:39,092 --> 00:36:40,159 What is your name? 701 00:36:41,895 --> 00:36:43,361 Li Noor. 702 00:36:43,363 --> 00:36:46,165 - Repeat after me. Blue. - Blue. 703 00:36:46,733 --> 00:36:48,733 - Strange. - Strange. 704 00:36:48,735 --> 00:36:50,735 - Coffee. - Coffee. 705 00:36:50,737 --> 00:36:52,069 - Egg. - Egg. 706 00:36:52,071 --> 00:36:53,939 Do you know what it feels like to fall in love? 707 00:36:53,941 --> 00:36:54,840 Dangerous. 708 00:36:54,842 --> 00:36:56,140 What does it feel like to kill a man? 709 00:36:56,142 --> 00:36:57,143 Nothing. 710 00:36:58,012 --> 00:37:01,713 - Repeat after me. Green. - Green. 711 00:37:01,715 --> 00:37:03,114 - White. - White. 712 00:37:03,116 --> 00:37:04,448 Are you an agent of the Israeli government? 713 00:37:04,450 --> 00:37:05,651 No. 714 00:37:05,653 --> 00:37:07,251 Are you an agent of the Pakistani government? 715 00:37:07,253 --> 00:37:08,119 No. 716 00:37:08,121 --> 00:37:09,487 Are you involved in acts of espionage 717 00:37:09,489 --> 00:37:10,656 against your own government? 718 00:37:10,658 --> 00:37:11,823 Yes. 719 00:37:11,825 --> 00:37:13,559 Do you possess the code to open the disc? 720 00:37:13,561 --> 00:37:14,626 Yes. 721 00:37:14,628 --> 00:37:16,095 Can we trust you? 722 00:37:18,298 --> 00:37:19,397 Yes. 723 00:37:19,399 --> 00:37:20,532 - Romeo. - Romeo. 724 00:37:20,534 --> 00:37:21,936 - Juliet. - Juliet. 725 00:37:22,836 --> 00:37:25,973 - Where is that code? - In my mind. 726 00:37:27,240 --> 00:37:29,741 If transported to the United States, 727 00:37:29,743 --> 00:37:31,177 will you open it? 728 00:37:33,647 --> 00:37:34,848 Yes. 729 00:37:59,940 --> 00:38:02,140 Two cups of sugar. 730 00:38:02,142 --> 00:38:04,345 And a cup of blueberries, you... 731 00:38:05,512 --> 00:38:07,779 Shit! 732 00:38:18,059 --> 00:38:19,358 So here's the thing... 733 00:38:19,360 --> 00:38:22,628 We take our request for asylum extremely seriously. 734 00:38:22,630 --> 00:38:23,763 If you have him, Brady, 735 00:38:23,765 --> 00:38:25,430 we'd like him back. That's all. 736 00:38:25,432 --> 00:38:26,833 He's wanted for espionage. 737 00:38:26,835 --> 00:38:28,067 - Espionage? - Yes. 738 00:38:28,069 --> 00:38:30,903 - What do you mean? - How's everybody doing? 739 00:38:30,905 --> 00:38:33,438 If you have him, we would very much like him back. 740 00:38:33,440 --> 00:38:34,843 Somebody lose a dog? 741 00:38:36,176 --> 00:38:37,177 Fuck! 742 00:38:41,315 --> 00:38:42,582 You good? 743 00:38:42,584 --> 00:38:43,785 Yes. 744 00:39:48,718 --> 00:39:50,186 He's crying wolf. 745 00:39:50,753 --> 00:39:52,052 He's a witch. 746 00:39:52,054 --> 00:39:53,987 A witch? What, like a good witch or a wicked witch? 747 00:39:53,989 --> 00:39:56,156 Like a witch with a big nose and a broom? 748 00:39:56,158 --> 00:39:58,257 Axel, this is a friendly meeting. 749 00:39:58,259 --> 00:40:01,095 We're talking about a corrupt, low-level cop. 750 00:40:01,097 --> 00:40:02,896 I think the fact that you're sitting here 751 00:40:02,898 --> 00:40:04,834 indicates he's not so low level. 752 00:41:21,611 --> 00:41:23,545 I can assure you that the appropriate choice 753 00:41:23,547 --> 00:41:24,679 is to hand him over. 754 00:41:24,681 --> 00:41:25,747 You assure me? 755 00:41:25,749 --> 00:41:27,347 I mean, can you assure me that those 756 00:41:27,349 --> 00:41:29,083 circling helicopters are in our airspace 757 00:41:29,085 --> 00:41:30,752 for a cop not worth my time? 758 00:41:30,754 --> 00:41:31,886 - Jimmy... - Do you know 759 00:41:31,888 --> 00:41:32,987 how airspace works? 760 00:41:32,989 --> 00:41:34,088 Do you know there's, like, 761 00:41:34,090 --> 00:41:35,456 a silo that goes up from this building 762 00:41:35,458 --> 00:41:36,791 all the way up to Heaven? 763 00:41:36,793 --> 00:41:38,159 You send choppers into that silo, 764 00:41:38,161 --> 00:41:40,428 you're in violation, speaking of what's appropriate. 765 00:41:40,430 --> 00:41:41,496 Jimmy... 766 00:41:41,498 --> 00:41:43,500 I'm just stating the facts. 767 00:41:43,967 --> 00:41:45,033 This is Brady. 768 00:41:45,035 --> 00:41:46,100 Be careful. 769 00:41:46,102 --> 00:41:48,102 Oh, you fucking be careful. 770 00:41:48,104 --> 00:41:49,938 Where were they found? 771 00:41:49,940 --> 00:41:51,307 Is the situation contained? 772 00:41:51,309 --> 00:41:54,044 You should trust me, James. It's good for your health. 773 00:41:55,279 --> 00:41:57,179 Do you have men wandering our embassy? 774 00:41:57,181 --> 00:41:58,746 - Absolutely not. - Good. 775 00:41:58,748 --> 00:42:00,081 Because the men who were wandering 776 00:42:00,083 --> 00:42:02,220 the embassy are now absolutely dead. 777 00:42:02,619 --> 00:42:03,620 Let's go. 778 00:42:19,536 --> 00:42:20,537 Get up! 779 00:42:23,740 --> 00:42:25,276 Hands behind your head! 780 00:42:26,710 --> 00:42:28,411 Hands behind your head! 781 00:42:29,947 --> 00:42:31,148 Turn around! 782 00:42:41,092 --> 00:42:42,590 About the fog of war and imagine chaos 783 00:42:42,592 --> 00:42:45,060 on a battlefield. Armies. Tanks. Smoke. Fire. 784 00:42:45,062 --> 00:42:47,263 But it depends on your definition of battlefield. 785 00:42:47,265 --> 00:42:49,531 A battlefield can be a room with two people in it. 786 00:42:49,533 --> 00:42:51,399 That's chaos. That's fog. 787 00:42:58,309 --> 00:42:59,642 The assassination attempt 788 00:42:59,644 --> 00:43:04,013 meant that Li had to be a very high-value asset. 789 00:43:04,015 --> 00:43:06,450 Or a direct threat to them. 790 00:43:08,052 --> 00:43:10,355 Prepare my resignation papers. 791 00:43:12,156 --> 00:43:14,725 Either way, we had to protect him. 792 00:43:17,195 --> 00:43:19,762 Warriors don't wear uniforms anymore. 793 00:43:21,032 --> 00:43:22,998 There are no uniforms in war now. 794 00:43:23,000 --> 00:43:24,267 The little girl that looks like 795 00:43:24,269 --> 00:43:25,434 your little sister's hippie friend on holiday 796 00:43:25,436 --> 00:43:27,372 might be a weapon of mass destruction. 797 00:43:29,308 --> 00:43:30,606 The start of an operation is just 798 00:43:30,608 --> 00:43:32,208 like the start of anything else. 799 00:43:32,210 --> 00:43:34,413 Everything could go right. Everything could go wrong. 800 00:43:36,348 --> 00:43:40,317 Diplomacy is option one. Military's option two. 801 00:43:40,319 --> 00:43:42,285 When option one and option two are abandoned, 802 00:43:42,287 --> 00:43:43,721 there is only one thing left. 803 00:43:45,090 --> 00:43:46,722 Which is us. 804 00:43:46,724 --> 00:43:48,293 We are the third option. 805 00:43:56,168 --> 00:43:58,600 Special situations teams. Special missions units. 806 00:43:58,602 --> 00:44:01,340 Smart people on short notice to solve problems. 807 00:44:03,041 --> 00:44:05,241 The two teams, they are by design 808 00:44:05,243 --> 00:44:07,545 2,000 miles from one another. 809 00:44:08,814 --> 00:44:10,213 The Overwatch location 810 00:44:10,215 --> 00:44:13,085 is America's most closely guarded secret. 811 00:44:24,529 --> 00:44:25,895 Mmm-hmm. 812 00:44:37,042 --> 00:44:38,608 An op is a living thing. 813 00:44:38,610 --> 00:44:42,045 Once you launch, the op has a life of its own. 814 00:44:42,047 --> 00:44:43,414 - Sam, what's the op? - It's classified. 815 00:44:43,416 --> 00:44:44,848 - The op is classified? - Correct. 816 00:44:44,850 --> 00:44:45,915 Sam, we don't need the attitude. 817 00:44:45,917 --> 00:44:46,983 You know what, Sam? Your attitude 818 00:44:46,985 --> 00:44:48,352 is turning into a real problem. 819 00:44:48,354 --> 00:44:49,519 You know what? I'll go work on it 820 00:44:49,521 --> 00:44:50,822 after you go fuck yourself. Okay, Victor? 821 00:44:53,558 --> 00:44:58,062 This is a Title 50 Overwatch operation. 822 00:44:58,064 --> 00:45:00,231 Overwatch protocols will be in effect 823 00:45:00,233 --> 00:45:02,701 for the next 180 minutes. 824 00:45:04,437 --> 00:45:08,205 The package is Li Noor. 825 00:45:08,207 --> 00:45:11,942 He spent seven years in our host country's 826 00:45:11,944 --> 00:45:13,844 elite tactical squad. 827 00:45:13,846 --> 00:45:16,480 He has no known family. 828 00:45:16,482 --> 00:45:21,285 The goal is to deliver that package from here, 829 00:45:21,287 --> 00:45:24,355 22 miles to our Angel. 830 00:45:24,357 --> 00:45:27,224 Nine pounds of radioactive isotope, 831 00:45:27,226 --> 00:45:30,094 otherwise known as caesium-139, 832 00:45:30,096 --> 00:45:33,733 otherwise known as Fear Powder is missing. 833 00:45:35,134 --> 00:45:38,569 Mr. Noor knows exactly where it is. 834 00:45:38,571 --> 00:45:42,106 He has locked the information on a disc, 835 00:45:42,108 --> 00:45:45,410 and it is deconstructing even as we speak. 836 00:45:45,412 --> 00:45:50,014 He wants asylum. He wants America. 837 00:45:50,016 --> 00:45:52,318 Only when we get him to the plane 838 00:45:53,653 --> 00:45:57,855 will he give us the code to unlock the disc. 839 00:45:57,857 --> 00:46:00,559 She can only stay on the ground ten minutes. 840 00:46:00,561 --> 00:46:02,993 So we are extremely limited. 841 00:46:02,995 --> 00:46:04,795 Speed matters. 842 00:46:09,735 --> 00:46:12,738 We have a team of seven operators. 843 00:46:15,007 --> 00:46:19,346 They are no longer employees of the US government. 844 00:46:20,713 --> 00:46:24,485 They are engaged in a higher form of patriotism. 845 00:46:26,786 --> 00:46:28,589 They are ghosts. 846 00:46:51,879 --> 00:46:53,547 You're not a witch, are you? 847 00:46:54,948 --> 00:46:55,949 No. 848 00:46:57,885 --> 00:46:58,886 Are you? 849 00:47:31,718 --> 00:47:34,786 Prepare for net changeover. Ready. 850 00:47:34,788 --> 00:47:36,155 And in five, 851 00:47:36,157 --> 00:47:37,858 four, 852 00:47:38,359 --> 00:47:39,925 ...three, two... 853 00:47:39,927 --> 00:47:40,928 ...one. 854 00:47:43,764 --> 00:47:47,200 Child-One, Mother. We are active on new comms. 855 00:47:49,304 --> 00:47:50,670 Do I believe in Santa Claus? 856 00:47:50,672 --> 00:47:51,705 No. 857 00:47:52,307 --> 00:47:53,705 Tooth fairy? 858 00:47:53,707 --> 00:47:54,706 Uh-uh. 859 00:47:54,708 --> 00:47:56,775 Did I believe that my three ex-wives meant it 860 00:47:56,777 --> 00:47:58,544 when they said that they'd love me forever? 861 00:47:58,546 --> 00:48:00,346 Absolutely fucking not. 862 00:48:00,348 --> 00:48:03,082 Did I believe that the comms were secure? Yes. 863 00:48:05,887 --> 00:48:07,086 We all did. 864 00:48:07,088 --> 00:48:09,488 - Hello, my old friend. - Yes, Mother. All good. 865 00:48:09,490 --> 00:48:10,925 Do you have your sneakers on? 866 00:48:12,160 --> 00:48:13,926 Good to go. 867 00:48:13,928 --> 00:48:15,096 Let's take a drive. 868 00:48:33,515 --> 00:48:35,716 Angel to Mother. We are wheels up. 869 00:48:35,718 --> 00:48:37,517 Twenty-seven mikes to LC. 870 00:48:37,519 --> 00:48:39,688 We'll be yo-yo for the next 27 minutes. 871 00:48:55,204 --> 00:48:56,403 So you're telling me 872 00:48:56,405 --> 00:48:57,770 you really wanna bring down this government? 873 00:48:57,772 --> 00:48:59,141 Why don't you give me the codes, save us some trouble? 874 00:48:59,575 --> 00:49:00,440 No. 875 00:49:01,776 --> 00:49:05,412 Anonymity is a hard concept for most coders to grasp 876 00:49:05,414 --> 00:49:09,016 because it's a hard concept for most men to grasp. 877 00:49:09,018 --> 00:49:11,285 Most coders are men. 878 00:49:11,287 --> 00:49:13,920 This was definitely written by a woman. 879 00:49:13,922 --> 00:49:15,422 Our friend here has a little bit of 880 00:49:15,424 --> 00:49:17,825 an ego. Changes ideology... 881 00:49:20,262 --> 00:49:21,528 Do you know why people commit espionage 882 00:49:21,530 --> 00:49:22,795 against their own government? 883 00:49:22,797 --> 00:49:24,164 It's mainly money, right, Dougie? 884 00:49:24,166 --> 00:49:25,499 That's been my experience, yeah. 885 00:49:25,501 --> 00:49:26,500 So if you're not into money, which I hear you're not. 886 00:49:26,502 --> 00:49:27,901 - Is that correct, Alice? - Right. 887 00:49:27,903 --> 00:49:28,802 And it's not ideology, 888 00:49:28,804 --> 00:49:29,970 and nobody's forcing you to do this. 889 00:49:29,972 --> 00:49:32,007 There can only be one possible exception. 890 00:49:32,574 --> 00:49:34,107 You've got a big ego. 891 00:49:34,109 --> 00:49:34,975 It's not ego. 892 00:49:34,977 --> 00:49:36,678 It's everybody's downfall, my friend. 893 00:49:36,680 --> 00:49:38,178 Ego is not your amigo. 894 00:49:38,180 --> 00:49:40,449 I'm gonna find out what bitch wrote this script. 895 00:49:43,185 --> 00:49:46,155 Change one number, change the idea. 896 00:49:49,325 --> 00:49:50,625 The package will be received 897 00:49:50,627 --> 00:49:51,925 in Ramstein, Germany. 898 00:49:51,927 --> 00:49:53,628 - You don't know me. - No, I don't know you. 899 00:49:53,630 --> 00:49:55,130 This government destroyed my family. 900 00:49:56,733 --> 00:49:57,833 Oh. 901 00:49:58,568 --> 00:49:59,801 When that shit goes down, 902 00:49:59,803 --> 00:50:01,101 if you can't go to a grocery 903 00:50:01,103 --> 00:50:01,968 'cause nothing's refrigerated, 904 00:50:01,970 --> 00:50:03,270 where are you gonna get your milk? 905 00:50:03,272 --> 00:50:04,706 No. It's a very lucrative business. 906 00:50:04,708 --> 00:50:06,039 If you get yourself the Ferrari of goats, 907 00:50:06,041 --> 00:50:07,140 it's pretty expensive. 908 00:50:07,142 --> 00:50:09,446 You wanna text me a link when we're done with this? 909 00:50:10,647 --> 00:50:12,447 Check out how calm Meditation Mike is. 910 00:50:12,449 --> 00:50:14,382 - You feeling calm, Alice? - Not even a little bit. 911 00:50:14,384 --> 00:50:15,949 - Are you? - I'm totally calm. 912 00:50:15,951 --> 00:50:17,819 That's because you're mentally unstable. 913 00:50:17,821 --> 00:50:19,320 Thank you. 914 00:50:19,322 --> 00:50:20,987 Mother, Child-One. 915 00:50:20,989 --> 00:50:22,856 Starting to slow down here. You got another route for us? 916 00:50:22,858 --> 00:50:24,991 Yeah, there's an incident on this route 917 00:50:24,993 --> 00:50:26,594 three blocks ahead. 918 00:50:26,596 --> 00:50:27,762 Rerouting now. 919 00:50:27,764 --> 00:50:28,796 Want me to clear out some of this traffic? 920 00:50:28,798 --> 00:50:30,064 I could pick 'em off, sir. Clear... 921 00:50:30,066 --> 00:50:31,132 Maybe later. 922 00:50:31,134 --> 00:50:31,999 How's Angel? 923 00:50:32,001 --> 00:50:33,368 We're green across the board, sir. 924 00:50:33,370 --> 00:50:34,602 Cruising at 40,000 feet. 925 00:50:34,604 --> 00:50:36,773 Child-One, switching to alternate route. 926 00:50:37,841 --> 00:50:39,507 Take your next right, and we'll green-light you 927 00:50:39,509 --> 00:50:41,111 through the next three intersections. 928 00:50:45,816 --> 00:50:48,116 - Slow your roll... - All this Snapchattin', 929 00:50:48,118 --> 00:50:51,252 Facebookin', and bookin' a face and Instagrammin', sir. 930 00:50:51,254 --> 00:50:52,790 Pick up a goddamn book. 931 00:50:54,257 --> 00:50:55,258 Green. 932 00:50:58,194 --> 00:50:59,596 Two, one. 933 00:51:05,001 --> 00:51:07,068 You're approaching a "Y". 934 00:51:07,070 --> 00:51:08,773 Bear left on the "Y". 935 00:51:11,509 --> 00:51:13,709 Mother, Child-One. 936 00:51:13,711 --> 00:51:15,780 Mother, Child-One. Nice job on the green lights. 937 00:51:18,348 --> 00:51:20,283 Make... Make a left. 938 00:51:21,852 --> 00:51:26,222 Seeing additional traffic. See if we could open that up. 939 00:51:39,936 --> 00:51:41,470 Bishop, I've got seven motorcycles 940 00:51:41,472 --> 00:51:42,838 approaching quickly. 941 00:51:42,840 --> 00:51:44,173 They got bikes, Dougie. 942 00:51:44,175 --> 00:51:45,176 I see 'em. 943 00:51:46,544 --> 00:51:47,776 The fuck is that? 944 00:51:47,778 --> 00:51:49,547 Dougie, Dougie, get right, get right! 945 00:51:57,421 --> 00:51:58,887 Where'd that come from? 946 00:51:58,889 --> 00:52:00,155 Fuck! 947 00:52:00,157 --> 00:52:01,723 - Watch that motorcycles. - On your left! 948 00:52:01,725 --> 00:52:03,327 - Dougie, get right! - Get right! 949 00:52:06,096 --> 00:52:07,631 Where's the signal? 950 00:52:10,634 --> 00:52:12,100 Child-One, Mother. 951 00:52:12,102 --> 00:52:13,103 Status? 952 00:52:17,742 --> 00:52:18,942 Mother, Child-One. 953 00:52:18,944 --> 00:52:20,509 Looks like the threats are breaking contact. 954 00:52:20,511 --> 00:52:22,544 Check the tape. What'd we miss? 955 00:52:22,546 --> 00:52:24,315 Rewinding footage. 956 00:52:30,321 --> 00:52:31,690 Bishop? 957 00:52:39,564 --> 00:52:40,730 This motorcycle's placed something 958 00:52:40,732 --> 00:52:42,032 on the side of the vehicle. 959 00:52:51,075 --> 00:52:54,245 Base, Bretsky, Reed, KIA. 960 00:52:59,885 --> 00:53:01,651 Mother, Child-One, contact, contact. 961 00:53:01,653 --> 00:53:03,020 Vehicle is down hard. 962 00:53:13,665 --> 00:53:15,131 Mother, we're surrounded, need help. 963 00:53:15,133 --> 00:53:17,202 Multiple hostiles behind vehicles. 964 00:53:17,936 --> 00:53:18,801 Alice, go! 965 00:53:21,473 --> 00:53:22,772 Back up, back up, back up! 966 00:53:22,774 --> 00:53:24,276 Mother, Child-One. We're in contact. Major contact. 967 00:53:38,557 --> 00:53:39,990 Child-One, Mother. 968 00:53:39,992 --> 00:53:42,091 What is the status of the package? 969 00:53:42,093 --> 00:53:44,028 Mother, we have the package. 970 00:53:44,030 --> 00:53:45,965 The car's down hard. We're evacing now. 971 00:53:47,165 --> 00:53:48,233 Sam, get cover. 972 00:54:00,046 --> 00:54:02,180 Mother, Child-One. We need a new car. 973 00:54:03,081 --> 00:54:04,014 On it. 974 00:54:04,016 --> 00:54:05,716 They're gonna need another route. 975 00:54:05,718 --> 00:54:07,352 - Big eye, what do you see? - Yes, sir. 976 00:54:18,798 --> 00:54:19,999 Fuck! 977 00:54:23,636 --> 00:54:24,702 Breathe. 978 00:54:26,137 --> 00:54:28,839 Scan all local law enforcement. 979 00:54:28,841 --> 00:54:30,943 I need to know how much time we have. 980 00:54:34,647 --> 00:54:35,779 This car looks good. 981 00:54:35,781 --> 00:54:37,514 Child-One, gray BMW, 982 00:54:37,516 --> 00:54:39,485 about 20 meters in front of you. 983 00:54:41,420 --> 00:54:44,390 Dougie, gray BMW, 20 meters, one o'clock. 984 00:54:44,857 --> 00:54:46,093 - Yes. - Get it. 985 00:54:49,695 --> 00:54:51,029 Dougie, keep your 12. 986 00:54:51,031 --> 00:54:53,165 I'mma flank the fuck out of these motherfuckers. 987 00:54:55,534 --> 00:54:57,236 Stay with the package. 988 00:55:21,160 --> 00:55:22,129 Fuck! 989 00:55:23,130 --> 00:55:24,929 Ready? 990 00:55:24,931 --> 00:55:26,867 Go! We're getting out of here now! 991 00:55:31,170 --> 00:55:32,906 Where'd that come from? 992 00:55:33,674 --> 00:55:35,075 Silva! 993 00:55:38,111 --> 00:55:39,411 Threat, one o'clock. 994 00:55:39,413 --> 00:55:41,848 Blue jacket, magazine stand, grenade launcher. 995 00:55:50,857 --> 00:55:52,057 Two threats advancing towards 996 00:55:52,059 --> 00:55:53,425 the package from the right side. 997 00:55:57,798 --> 00:55:59,232 Child-One, stay with the package. 998 00:56:04,905 --> 00:56:07,207 Child-One, cover the package. 999 00:56:27,661 --> 00:56:29,262 BMW, now. Go! 1000 00:56:34,936 --> 00:56:36,269 Look at me. 1001 00:56:42,110 --> 00:56:43,111 I'm done. 1002 00:56:44,277 --> 00:56:45,278 You did good. 1003 00:56:46,948 --> 00:56:48,413 Child-One, get out. 1004 00:56:48,415 --> 00:56:49,550 Now. 1005 00:57:07,869 --> 00:57:10,104 Go, go, go. 1006 00:57:44,039 --> 00:57:45,337 What the hell happened back there? 1007 00:57:45,339 --> 00:57:46,840 Our car is made. We need a safe house. 1008 00:57:46,842 --> 00:57:48,208 We need to regroup immediately. 1009 00:57:50,611 --> 00:57:51,980 How far is it? 1010 00:57:52,547 --> 00:57:53,612 2.3 miles ahead. 1011 00:57:53,614 --> 00:57:54,748 Is this your idea of justice, huh? 1012 00:57:54,750 --> 00:57:56,348 Shut your mouth! 1013 00:57:56,350 --> 00:57:57,250 Is it secure? 1014 00:57:57,252 --> 00:57:58,417 I had three hours to vet the place. 1015 00:57:58,419 --> 00:58:01,288 Fuck vetting. I don't wanna hear vetting! 1016 00:58:01,290 --> 00:58:02,789 Is it secure? 1017 00:58:02,791 --> 00:58:04,024 You know what? I want the code. 1018 00:58:04,026 --> 00:58:05,225 And I want the code now! 1019 00:58:05,227 --> 00:58:06,458 I don't give a shit about your family. 1020 00:58:06,460 --> 00:58:08,595 I don't give a fuck if you had three hours. 1021 00:58:08,597 --> 00:58:10,462 I take you, and I throw you out the side... 1022 00:58:10,464 --> 00:58:13,099 Yes, with high confidence, it's secure. 1023 00:58:13,101 --> 00:58:16,236 See? That's all I needed. High degree of confidence. 1024 00:58:16,238 --> 00:58:18,138 Just take me to the airport. I'll give you what you want. 1025 00:58:18,140 --> 00:58:20,042 Take the next two rights. 1026 00:58:25,180 --> 00:58:26,415 Take the next left. 1027 00:58:28,150 --> 00:58:31,685 2-1-4-7-2 is your intro. 1028 00:58:31,687 --> 00:58:33,622 Third garage on the right. 1029 00:58:34,823 --> 00:58:37,327 - 214. - 72. 1030 00:58:51,341 --> 00:58:53,176 Entering the den... 1031 00:58:54,110 --> 00:58:55,311 Getting in the networks. 1032 00:58:57,412 --> 00:58:58,645 Visuals up. 1033 00:59:00,582 --> 00:59:04,988 Contact is bald, male, 48 years old, blue shirt. 1034 00:59:26,441 --> 00:59:28,410 Examining for possible threats. 1035 00:59:32,148 --> 00:59:33,915 Do you have any identifiable threats, 1036 00:59:33,917 --> 00:59:35,616 weapons? Any hostiles? 1037 00:59:35,618 --> 00:59:37,084 No anomalous behavior detected. 1038 00:59:37,086 --> 00:59:39,120 Clean vehicle will be there in six. 1039 00:59:39,122 --> 00:59:41,222 Clean vehicle will be there in six. 1040 00:59:49,400 --> 00:59:51,333 Noor files downloaded. 1041 00:59:51,335 --> 00:59:54,635 Looks like maybe a study abroad during university. 1042 00:59:54,637 --> 00:59:56,671 Why would that be redacted? 1043 00:59:59,075 --> 01:00:00,574 We need all police to 1044 01:00:00,576 --> 01:00:02,277 clear out the West Papua district. 1045 01:00:02,279 --> 01:00:03,811 Be advised. Police are being ordered 1046 01:00:03,813 --> 01:00:06,116 to clear out of the area. 1047 01:00:17,127 --> 01:00:18,429 Let's get ready to move. 1048 01:00:23,233 --> 01:00:26,536 Jimmy, we don't leave the reservation. 1049 01:00:28,005 --> 01:00:29,171 We've got armed motorcyclist... 1050 01:00:29,173 --> 01:00:32,007 Armed motorcycles on either side 1051 01:00:32,009 --> 01:00:34,309 of the entrance to the bakery. 1052 01:00:34,311 --> 01:00:36,078 Angel, Knight. Unexpected delay. 1053 01:00:36,080 --> 01:00:38,814 Get the fuck out of there. 1054 01:00:38,816 --> 01:00:41,649 Attack on an American officer is an act of war. 1055 01:00:41,651 --> 01:00:43,018 I need him back right now. 1056 01:00:43,020 --> 01:00:44,886 Let me give you some advice. 1057 01:00:44,888 --> 01:00:45,988 You ready? 1058 01:00:45,990 --> 01:00:47,191 Stop. 1059 01:00:47,925 --> 01:00:49,159 You hear me? 1060 01:00:49,492 --> 01:00:50,359 Stop. 1061 01:00:50,361 --> 01:00:52,394 This is nothing personal, man. 1062 01:00:52,396 --> 01:00:54,296 - I'm just doing my job. - I'm just doing mine. 1063 01:00:54,298 --> 01:00:55,397 Sir, I got the scope on the man. 1064 01:00:55,399 --> 01:00:56,698 You want me to take the shot? 1065 01:00:56,700 --> 01:00:57,701 No. 1066 01:00:58,469 --> 01:00:59,334 Please, sir? 1067 01:00:59,336 --> 01:01:00,635 I heard there was a little 1068 01:01:00,637 --> 01:01:02,104 unfortunate incident on the highway. 1069 01:01:02,106 --> 01:01:03,505 A little incident? 1070 01:01:03,507 --> 01:01:05,374 I would really hate for it to happen again. 1071 01:01:05,376 --> 01:01:07,042 Are you threatening me? 1072 01:01:07,044 --> 01:01:08,444 We can do this however you wanna do it. 1073 01:01:08,446 --> 01:01:10,446 You gonna keep coming at me until you kill us all? 1074 01:01:10,448 --> 01:01:11,513 Yeah. 1075 01:01:11,515 --> 01:01:13,949 That's a weird fucking game, but okay, I'll play. 1076 01:01:13,951 --> 01:01:15,717 I mean, you have home court advantage. 1077 01:01:15,719 --> 01:01:16,718 You have a larger team, 1078 01:01:16,720 --> 01:01:18,488 unlimited resources due to the support of 1079 01:01:18,490 --> 01:01:20,289 a phenomenally corrupt government 1080 01:01:20,291 --> 01:01:21,556 willing to kill innocent citizens. 1081 01:01:21,558 --> 01:01:23,359 Plus, a local special forces which 1082 01:01:23,361 --> 01:01:25,994 we designed and trained and built for you. 1083 01:01:25,996 --> 01:01:29,198 Stop monologuing, you bipolar fuck. 1084 01:01:29,200 --> 01:01:30,799 I think he's more manic-depressed. 1085 01:01:30,801 --> 01:01:32,135 Or narcissistic disorder. 1086 01:01:32,137 --> 01:01:33,969 - Dissociative disorder. - He's just an asshole. 1087 01:01:33,971 --> 01:01:35,271 And let's not forget about your 1088 01:01:35,273 --> 01:01:36,772 absolutely medieval moral compass 1089 01:01:36,774 --> 01:01:38,341 and nasty thirst for bloodshed 1090 01:01:38,343 --> 01:01:39,608 for which there has been no legal repercussion 1091 01:01:39,610 --> 01:01:41,912 because you do not operate under any rule of law. 1092 01:01:42,613 --> 01:01:43,612 Chaos. 1093 01:01:43,614 --> 01:01:44,981 - That's right, Jimmy. - Yeah, but you know what? 1094 01:01:44,983 --> 01:01:46,149 What's that, Jimmy? 1095 01:01:46,151 --> 01:01:47,419 I think I might just be a little worse. 1096 01:01:48,887 --> 01:01:51,755 Child-One, Mother, move the package now. 1097 01:01:54,159 --> 01:01:56,194 Get him in the car now. Let's go. 1098 01:01:56,760 --> 01:01:57,796 Let's go. 1099 01:02:05,904 --> 01:02:07,638 Bomb! Get down now! 1100 01:02:23,154 --> 01:02:25,524 Child-One, Mother. Status, please. 1101 01:02:46,077 --> 01:02:47,677 Shit. 1102 01:02:47,679 --> 01:02:49,348 - Anywhere else? - I don't think so. 1103 01:02:56,155 --> 01:02:57,356 Let's go. 1104 01:03:11,937 --> 01:03:13,036 In the fucking car, now! 1105 01:03:13,038 --> 01:03:14,104 Let's go. 1106 01:03:28,888 --> 01:03:30,856 Child-One, gunmen. 1107 01:03:33,926 --> 01:03:35,427 Go. Move! 1108 01:03:37,163 --> 01:03:38,397 I've got package in tow. 1109 01:03:48,140 --> 01:03:49,543 Okay. 1110 01:03:57,651 --> 01:03:58,715 Alice, status? 1111 01:03:58,717 --> 01:03:59,785 He is fine. 1112 01:04:01,488 --> 01:04:02,587 Come on, Dougie. Get your shit together. 1113 01:04:02,589 --> 01:04:04,021 He is fine. You just keep fuckin' driving. 1114 01:04:04,023 --> 01:04:05,722 You pull this shit on me now? 1115 01:04:05,724 --> 01:04:08,226 Mother, package in tow. We have one critical. 1116 01:04:08,228 --> 01:04:09,993 We need a new vehicle ASAP. 1117 01:04:09,995 --> 01:04:11,061 What's the ETA on the plane? 1118 01:04:11,063 --> 01:04:13,298 - Twenty-two minutes. - How many miles out are we? 1119 01:04:13,300 --> 01:04:15,300 - Twelve. - Child-One, no time. 1120 01:04:15,302 --> 01:04:17,368 Get your ass to the airstrip now. 1121 01:04:17,370 --> 01:04:18,572 Copy, Mother. 1122 01:04:36,256 --> 01:04:37,691 - Go, go! - Spread out, spread out! 1123 01:04:44,097 --> 01:04:45,532 Get him in the building behind us. 1124 01:04:50,537 --> 01:04:52,372 Get out of my face. 1125 01:04:52,973 --> 01:04:53,974 Go. 1126 01:04:58,646 --> 01:04:59,647 Now. 1127 01:05:04,784 --> 01:05:06,019 I got you. Yeah. 1128 01:05:08,255 --> 01:05:09,387 You've got it? 1129 01:05:09,389 --> 01:05:11,091 Paradise Apartment Complex. 1130 01:05:12,993 --> 01:05:14,826 I got you. I got you. 1131 01:05:32,346 --> 01:05:34,313 Oh, you give 'em hell, Dougie. 1132 01:05:34,315 --> 01:05:36,116 You just get him to the airport. 1133 01:05:37,718 --> 01:05:40,053 I will. All right, brother. 1134 01:05:53,668 --> 01:05:59,538 Every normal man must be tempted at times 1135 01:05:59,540 --> 01:06:03,442 - to spit upon his hands... - Alice! 1136 01:06:03,444 --> 01:06:04,910 ...hoist the black flag... 1137 01:06:04,912 --> 01:06:06,545 Silva, you better be moving. 1138 01:06:06,547 --> 01:06:09,183 ...and begin slitting throats. 1139 01:07:15,283 --> 01:07:16,685 Fuck. 1140 01:07:23,291 --> 01:07:24,993 - We got a car? - I do. 1141 01:07:28,463 --> 01:07:29,562 Mother, Child-One. 1142 01:07:29,564 --> 01:07:31,030 You gotta get us the way out of here ASAP. 1143 01:07:31,032 --> 01:07:32,599 Child-One, working on extraction point. 1144 01:07:32,601 --> 01:07:34,401 Get to the south staircase. 1145 01:07:34,403 --> 01:07:35,803 Alice, this way. 1146 01:07:35,805 --> 01:07:38,839 I repeat. Get to the south staircase. 1147 01:07:38,841 --> 01:07:40,843 Copy that. Heading south. 1148 01:08:01,062 --> 01:08:02,063 Sir, I've got eyes. 1149 01:08:07,437 --> 01:08:08,638 Come on. 1150 01:08:28,624 --> 01:08:29,723 Mother, we are on the fourth level. 1151 01:08:29,725 --> 01:08:30,825 What's the route? 1152 01:08:30,827 --> 01:08:32,027 How the fuck do I get out of here? 1153 01:08:33,696 --> 01:08:36,497 Extraction point is at the end of the second hallway, 1154 01:08:36,499 --> 01:08:38,568 coming up on your right. 1155 01:08:47,210 --> 01:08:51,949 Child-One, exit is 20 yards in front of you. R-447. 1156 01:08:53,917 --> 01:08:55,917 That'll take you to the extraction point 1157 01:08:55,919 --> 01:08:57,819 in the rear courtyard. 1158 01:08:57,821 --> 01:09:00,223 Shit! Back up, back up, back up! 1159 01:09:04,962 --> 01:09:05,993 Go. 1160 01:09:13,135 --> 01:09:14,136 Fuck! 1161 01:09:23,514 --> 01:09:25,413 Move, move. Back up! 1162 01:09:35,492 --> 01:09:36,927 Back up, back up. Now! 1163 01:09:40,330 --> 01:09:42,098 They're separated. 1164 01:09:46,135 --> 01:09:47,136 Fuck! 1165 01:09:50,741 --> 01:09:51,942 Jimmy, do you copy? 1166 01:09:52,809 --> 01:09:54,244 Jimmy, do you copy? 1167 01:10:03,453 --> 01:10:04,719 Mother, I have the package. 1168 01:10:04,721 --> 01:10:06,323 Do you have eyes on Alice? 1169 01:10:08,358 --> 01:10:10,358 - Mother? - Negative. 1170 01:10:10,360 --> 01:10:11,560 Mother, Child-One, reroute us. 1171 01:10:11,562 --> 01:10:14,931 The route out is directly behind you. Take it. 1172 01:10:14,933 --> 01:10:18,466 Stairwell, Romeo-445. 1173 01:10:27,477 --> 01:10:31,379 - No. - Child-One, no what? 1174 01:10:31,381 --> 01:10:35,385 No! I'm want a route to Alice. Reroute me to Alice now. 1175 01:10:37,755 --> 01:10:40,488 It's before Bingo Fuel. Where's the package? 1176 01:10:40,490 --> 01:10:41,693 Ten minutes. We're counting. 1177 01:10:42,392 --> 01:10:44,729 Child-One, it's time. 1178 01:10:49,033 --> 01:10:50,800 You understand a little girl who calls her mother every day 1179 01:10:50,802 --> 01:10:51,934 because she misses her? 1180 01:10:51,936 --> 01:10:53,569 Because her mother is not home with her? 1181 01:10:53,571 --> 01:10:54,704 She's here with you. 1182 01:10:54,706 --> 01:10:56,841 She is here for you. 1183 01:11:12,323 --> 01:11:14,390 Option one, open the disc and end this. 1184 01:11:14,392 --> 01:11:15,458 Exit. 1185 01:11:15,460 --> 01:11:16,995 Option two, we let her die. 1186 01:11:18,663 --> 01:11:21,664 Repeat, the order is to exit. 1187 01:11:21,666 --> 01:11:23,234 Now! 1188 01:11:24,435 --> 01:11:25,770 Let's go get her. 1189 01:11:27,238 --> 01:11:28,471 Let's go get her. 1190 01:11:28,473 --> 01:11:30,109 Son of a bitch. 1191 01:11:33,778 --> 01:11:35,645 Do not fuck me. 1192 01:11:35,647 --> 01:11:36,779 Let's go. 1193 01:11:36,781 --> 01:11:38,383 Mother, Child-One. Make it dark in here. 1194 01:11:40,218 --> 01:11:41,283 Fine. 1195 01:12:25,297 --> 01:12:26,832 Go. 1196 01:12:44,917 --> 01:12:47,085 Silva, do you copy? 1197 01:12:47,087 --> 01:12:50,056 Silva, do you copy? Silva, do you copy? 1198 01:14:46,207 --> 01:14:49,473 Hey, Jimmy, all you had to do was hand him over. 1199 01:14:49,475 --> 01:14:51,946 Who? You mean the low-level cop? 1200 01:15:09,331 --> 01:15:11,230 What's the rush, Jimmy? You got somewhere to be? 1201 01:15:11,232 --> 01:15:12,497 - Fuck you. - I could do this 1202 01:15:12,499 --> 01:15:13,534 all day, baby. 1203 01:15:25,546 --> 01:15:27,381 Please. I'm a... 1204 01:15:34,322 --> 01:15:36,191 Please, I'm a mother. Please. 1205 01:15:37,658 --> 01:15:39,058 I have a... 1206 01:15:39,060 --> 01:15:40,594 I have a daughter. 1207 01:15:57,279 --> 01:15:59,645 Hey, Jimmy, you and I, we could have made a great team. 1208 01:15:59,647 --> 01:16:02,115 You happen to have any more .45 caliber ammo back there? 1209 01:16:02,117 --> 01:16:03,450 Here it is! 1210 01:17:18,127 --> 01:17:19,559 Let's go. Now. Move. 1211 01:17:19,561 --> 01:17:21,629 Fucking wasted 10 minutes coming back for you. 1212 01:17:35,811 --> 01:17:36,810 Child-One, 1213 01:17:36,812 --> 01:17:39,747 Nissan pickup, back parking lot. 1214 01:17:39,749 --> 01:17:42,685 Repeat. It's at the back of the building. 1215 01:17:46,155 --> 01:17:47,855 Come on, come on. 1216 01:17:47,857 --> 01:17:48,858 Let's go. 1217 01:18:02,605 --> 01:18:05,672 Mother, Child-One. What's our route? 1218 01:18:05,674 --> 01:18:07,074 Child-One, stand by for new route. 1219 01:18:11,381 --> 01:18:12,613 Child-One... 1220 01:18:12,615 --> 01:18:15,849 Child-One, the route is directly behind you. 1221 01:18:15,851 --> 01:18:16,852 Take it. 1222 01:18:22,758 --> 01:18:24,125 - Engines turning. - Copy that. Roger. 1223 01:18:24,127 --> 01:18:26,094 We're buttoned up. Oscar Mike. 1224 01:18:26,096 --> 01:18:27,495 - We are set. - Let's go. 1225 01:18:27,497 --> 01:18:30,200 The end of an operation is euphoric. 1226 01:18:34,570 --> 01:18:37,072 It's placing that last piece in the puzzle. 1227 01:18:39,109 --> 01:18:41,142 You know the euphoria cannot last. 1228 01:18:41,144 --> 01:18:42,777 Ten minutes to Bingo Fuel. 1229 01:18:42,779 --> 01:18:44,012 Where is your package? 1230 01:18:44,014 --> 01:18:45,947 Window is closing. We need to be wheels-up now! 1231 01:18:45,949 --> 01:18:47,614 Get your ass to the airstrip now. 1232 01:18:47,616 --> 01:18:49,451 Yeah, I'm working on that. 1233 01:18:49,453 --> 01:18:50,952 You tell yourself, "This one time..." 1234 01:18:50,954 --> 01:18:53,221 If I wait, we're all gonna die. Hurry the fuck up! 1235 01:18:53,223 --> 01:18:54,491 "...just might be different." 1236 01:18:57,994 --> 01:18:59,160 "Just might be different." 1237 01:19:06,303 --> 01:19:09,507 "Today I just might be able to just hold it, catch it 1238 01:19:11,942 --> 01:19:13,844 "in my hands and look at it." 1239 01:19:16,746 --> 01:19:17,981 Tell them to stop the plane. We're here. 1240 01:19:27,592 --> 01:19:30,595 Mother, we don't have time for this. 1241 01:19:31,429 --> 01:19:32,729 - King. - Yup. 1242 01:19:34,465 --> 01:19:37,368 Child-One, Mother. My pleasure. 1243 01:19:40,271 --> 01:19:41,539 Target acquired. 1244 01:19:41,972 --> 01:19:42,973 Take it. 1245 01:19:50,515 --> 01:19:51,549 Let's go. 1246 01:19:56,521 --> 01:19:58,220 What's the status of the plane? 1247 01:19:58,222 --> 01:19:59,756 The LZ's hot. We're rolling. 1248 01:20:00,625 --> 01:20:01,524 Child-One... 1249 01:20:01,526 --> 01:20:02,692 You tell those fuckers to wait. 1250 01:20:05,129 --> 01:20:07,530 They're gonna stay put no matter what. 1251 01:20:07,532 --> 01:20:08,696 Overwatch is requesting... 1252 01:20:08,698 --> 01:20:10,366 Negative. The window is closing. 1253 01:20:10,368 --> 01:20:14,136 Tell those pilots I don't give a fuck! 1254 01:20:14,138 --> 01:20:16,040 Tell 'em we're here. We're on the runway now. 1255 01:20:18,543 --> 01:20:20,543 Holy shit! Abort! Abort! Abort! 1256 01:20:20,545 --> 01:20:22,378 Abort! Abort! Abort! 1257 01:20:22,380 --> 01:20:24,280 Abort! Copy that. We're aborting! 1258 01:20:24,282 --> 01:20:25,748 Okay. Tell me when the package is there. 1259 01:20:25,750 --> 01:20:26,784 Copy. 1260 01:20:27,885 --> 01:20:29,218 Let's go. Move. 1261 01:20:29,220 --> 01:20:31,220 Code. Now. 1262 01:20:31,222 --> 01:20:32,424 Hey. 1263 01:20:33,224 --> 01:20:34,759 You got something for me now? 1264 01:20:35,561 --> 01:20:41,163 R-O-Z-H-D-E-S-T-V-O... 1265 01:20:41,165 --> 01:20:42,467 1-1-1. 1266 01:20:43,201 --> 01:20:45,034 Mother, Child-One, Rebel, Oz... 1267 01:20:45,036 --> 01:20:47,002 R-O-Z-H-D- 1268 01:20:47,004 --> 01:20:48,371 E-S-T... - Trust, Virgin, 1269 01:20:48,373 --> 01:20:51,410 - Oyster, triple-one. - V-O-1-1-1. 1270 01:20:52,344 --> 01:20:53,577 This is a hard line of work. 1271 01:20:53,579 --> 01:20:54,879 What line is that? Witchcraft? 1272 01:20:55,746 --> 01:20:56,712 Our line. 1273 01:20:56,714 --> 01:20:59,081 We are not in the same line. Respectfully. 1274 01:20:59,083 --> 01:21:00,952 Respectfully, we are. 1275 01:21:04,623 --> 01:21:07,324 It stopped. The clock stopped. 1276 01:21:07,326 --> 01:21:08,857 We have five locations of the caesium. 1277 01:21:08,859 --> 01:21:10,994 Five locations have been confirmed. 1278 01:21:10,996 --> 01:21:12,761 They're being sent to Langley. 1279 01:21:12,763 --> 01:21:14,899 He's clear. Put him on the plane. 1280 01:21:15,934 --> 01:21:16,935 Go. 1281 01:21:18,270 --> 01:21:20,003 Hands up. 1282 01:21:20,005 --> 01:21:21,006 Embark. 1283 01:21:22,841 --> 01:21:23,907 He's clear. 1284 01:21:23,909 --> 01:21:25,108 This might actually work. 1285 01:21:25,110 --> 01:21:26,376 - Okay, we're rolling. - Let's move. 1286 01:21:26,378 --> 01:21:27,444 Let's get this package out of here. 1287 01:21:27,446 --> 01:21:28,680 Clear. 1288 01:21:30,949 --> 01:21:32,816 You got six days. Go. 1289 01:21:32,818 --> 01:21:33,819 Go be a mother. 1290 01:21:34,253 --> 01:21:35,454 Go. 1291 01:21:38,423 --> 01:21:39,692 I'll be back in five. 1292 01:21:43,596 --> 01:21:44,597 Oh, hey. 1293 01:21:46,398 --> 01:21:47,799 Say hello to your Mother for me. 1294 01:21:53,372 --> 01:21:54,574 My what? 1295 01:21:55,374 --> 01:21:56,507 Say hello to who? 1296 01:21:56,509 --> 01:21:58,143 What the fuck did you say? 1297 01:22:10,456 --> 01:22:11,790 What are you doing? 1298 01:22:19,599 --> 01:22:21,066 It's odd. They're spiking. 1299 01:22:22,100 --> 01:22:24,470 Maybe he doesn't like planes. 1300 01:22:43,089 --> 01:22:45,823 Bishop, look. 1301 01:22:45,825 --> 01:22:47,193 It's taking over our computer. 1302 01:22:49,729 --> 01:22:51,197 It's not done encoding. 1303 01:22:58,338 --> 01:22:59,870 Who's that? 1304 01:22:59,872 --> 01:23:00,873 Who is that? 1305 01:23:08,147 --> 01:23:09,148 What is this? 1306 01:23:12,318 --> 01:23:13,787 Meditation, Alice. 1307 01:23:16,122 --> 01:23:17,458 Keeps me focused on the job. 1308 01:23:18,692 --> 01:23:20,059 The code is Russian. 1309 01:23:21,160 --> 01:23:22,960 Jesus. All things Russian. 1310 01:23:22,962 --> 01:23:26,230 The code word is Russian for Christmas. 1311 01:23:26,232 --> 01:23:28,167 It says 111 Christmas... 1312 01:23:29,001 --> 01:23:30,002 Christmas Street? 1313 01:23:33,273 --> 01:23:35,141 It's a Trojan horse op. 1314 01:23:40,314 --> 01:23:42,280 Take off, wheels up. 1315 01:23:42,282 --> 01:23:43,817 He's not a double agent. 1316 01:23:46,687 --> 01:23:48,756 He's a triple agent. 1317 01:24:04,505 --> 01:24:06,037 Oh, my God. 1318 01:24:06,039 --> 01:24:06,938 He's a Russian. 1319 01:24:06,940 --> 01:24:09,608 Child-One, Mother. Keep them on the ground. 1320 01:24:09,610 --> 01:24:11,278 I repeat. Keep them on the... 1321 01:24:14,982 --> 01:24:15,983 Gotcha. 1322 01:24:16,550 --> 01:24:17,752 No! 1323 01:24:33,434 --> 01:24:34,903 This is a very simple story. 1324 01:24:38,105 --> 01:24:39,306 Killed the wrong kid. 1325 01:24:41,576 --> 01:24:42,976 Eighteen years of age... 1326 01:24:46,781 --> 01:24:48,079 A mother lost her son, 1327 01:24:48,081 --> 01:24:51,149 and it turns out she was a very powerful lady. 1328 01:24:57,592 --> 01:24:59,090 Failure of imagination. 1329 01:24:59,092 --> 01:25:00,728 You mean the death of Overwatch. 1330 01:25:02,062 --> 01:25:03,161 Death of what? 1331 01:25:03,163 --> 01:25:04,330 Overwatch. 1332 01:25:04,332 --> 01:25:05,867 You were the target. 1333 01:25:07,100 --> 01:25:08,601 Mayday! Package is armed 1334 01:25:08,603 --> 01:25:09,735 and attempting hostile... 1335 01:25:09,737 --> 01:25:11,069 He did everything right. 1336 01:25:11,071 --> 01:25:13,206 He was unpredictable. Highly trained. 1337 01:25:14,776 --> 01:25:16,375 Recruited when he was young. 1338 01:25:16,377 --> 01:25:18,044 He convinced us he did not trust us, 1339 01:25:18,046 --> 01:25:19,881 and then convinced us to trust him. 1340 01:25:23,985 --> 01:25:27,019 Do you wanna talk about Alice? 1341 01:25:27,021 --> 01:25:29,589 Do you wanna talk about what happened on that airplane? 1342 01:25:29,591 --> 01:25:30,690 Mayday! Mayday! Mayday! 1343 01:25:30,692 --> 01:25:32,058 Cockpit has been breached! 1344 01:25:32,060 --> 01:25:34,126 Package is armed. Direct to immediate LZ. 1345 01:25:34,128 --> 01:25:35,263 No. 1346 01:25:40,401 --> 01:25:41,467 You already know this. 1347 01:25:41,469 --> 01:25:42,568 Tell me again. 1348 01:25:42,570 --> 01:25:43,939 I've already gone over this with you. 1349 01:25:45,774 --> 01:25:49,645 They activated him to make us activate Overwatch. 1350 01:25:53,014 --> 01:25:54,247 Say hello to your Mother for me. 1351 01:25:54,249 --> 01:25:56,182 Bishop, come in. Can you hear me? 1352 01:25:56,184 --> 01:25:58,284 Bishop, can you hear me? Bishop? Over. 1353 01:25:58,286 --> 01:25:59,586 I think there is no defense 1354 01:25:59,588 --> 01:26:00,754 against someone willing to die. 1355 01:26:00,756 --> 01:26:02,823 Someone capable of cultivating our trust 1356 01:26:02,825 --> 01:26:05,057 by offering us the one thing that we want, 1357 01:26:05,059 --> 01:26:06,560 and the one thing that we need, 1358 01:26:06,562 --> 01:26:08,229 that's the real weapon of mass destruction. 1359 01:26:10,633 --> 01:26:12,267 A killer who looks like a hero. 1360 01:26:18,007 --> 01:26:19,742 The great game continues. 1361 01:26:25,146 --> 01:26:26,181 Today was yours. 1362 01:26:37,826 --> 01:26:39,361 I'll see you tomorrow. 1363 01:26:45,584 --> 01:26:50,584 Subtitles by explosiveskull