1
00:00:01,050 --> 00:00:07,050
Colored and Improved by BanglarBagh
2
00:01:02,100 --> 00:01:03,520
Shut up!
3
00:01:19,660 --> 00:01:21,160
Oh, hey, you're up.
4
00:01:21,290 --> 00:01:25,370
I wasn't sure if you wanted
to sleep in or not, so.
5
00:01:27,750 --> 00:01:29,750
Am I in a dorm room?
6
00:01:30,920 --> 00:01:33,050
Uh... yeah.
7
00:01:36,510 --> 00:01:38,640
♪ Yeah, it's my birthday ♪
8
00:01:38,840 --> 00:01:40,970
♪ And now you gotta
pick up the phone ♪
9
00:01:43,350 --> 00:01:44,850
Ugh.
10
00:01:46,060 --> 00:01:47,390
Where are my clothes?
11
00:01:47,770 --> 00:01:49,150
On the dresser.
12
00:01:54,110 --> 00:01:56,990
I folded your pants last night.
13
00:01:57,200 --> 00:01:59,160
And I wasn't sure
if that material
14
00:01:59,660 --> 00:02:01,070
gets wrinkled.
15
00:02:01,100 --> 00:02:02,370
Great.
16
00:02:03,790 --> 00:02:04,950
Uh...
17
00:02:05,330 --> 00:02:07,660
Don't know if you
remember my name or not.
18
00:02:07,830 --> 00:02:09,250
Uh, pretty wasted last night.
19
00:02:09,290 --> 00:02:11,000
- Got Tylenol?
- What?
20
00:02:11,210 --> 00:02:15,090
My head is killing me.
Do you have any Tylenol?
21
00:02:15,300 --> 00:02:16,380
Yes...
22
00:02:16,880 --> 00:02:18,300
I do.
23
00:02:19,380 --> 00:02:21,090
Uh, sorry.
24
00:02:28,310 --> 00:02:29,810
Thanks.
25
00:02:32,110 --> 00:02:33,360
I'm Carter.
26
00:02:33,390 --> 00:02:34,650
By the way.
27
00:02:36,820 --> 00:02:39,030
Not a word of this to anyone.
Got it?
28
00:02:41,370 --> 00:02:42,570
Yeah.
29
00:02:42,990 --> 00:02:43,990
Sure.
30
00:02:45,990 --> 00:02:48,620
Dude, you hit that fine
vagine or what?
31
00:02:55,750 --> 00:02:57,050
Nice one, dickhead.
32
00:03:13,650 --> 00:03:14,770
Hey.
33
00:03:15,860 --> 00:03:17,360
Stop global warming?
34
00:03:21,950 --> 00:03:23,280
- Oh!
- Oh!
35
00:03:24,410 --> 00:03:25,580
Come on.
36
00:03:26,410 --> 00:03:28,370
♪ 63 bottles of beer
on the wall. ♪
37
00:03:31,580 --> 00:03:33,500
26 hours, that's all you got?
38
00:03:34,170 --> 00:03:35,750
I can't hear you!
39
00:03:36,920 --> 00:03:38,880
♪ 62 bottles of beer ♪
40
00:03:39,050 --> 00:03:41,010
♪ Take one down,
pass it around ♪
41
00:03:41,220 --> 00:03:42,550
Keep going!
42
00:03:50,850 --> 00:03:52,020
Hey.
43
00:03:53,350 --> 00:03:54,440
Hi.
44
00:03:55,360 --> 00:03:57,110
You haven't
returned any of my texts.
45
00:03:57,770 --> 00:04:00,360
Yeah.
Sorry, I've been busy.
46
00:04:01,950 --> 00:04:03,780
Yeah. I can see that.
47
00:04:03,990 --> 00:04:05,950
Okay, Tim, we went on a date.
48
00:04:06,450 --> 00:04:07,620
One.
49
00:04:08,330 --> 00:04:10,540
I don't have to text you back.
We're not like a thing.
50
00:04:10,750 --> 00:04:12,290
Okay. I just...
51
00:04:12,460 --> 00:04:14,290
You know, I figured
we had a nice time.
52
00:04:14,320 --> 00:04:15,830
You had a nice time.
53
00:04:16,040 --> 00:04:17,380
I was miserable.
54
00:04:17,590 --> 00:04:20,130
I mean, who takes
their first date to Subway?
55
00:04:20,420 --> 00:04:22,760
It's not like you
have a footlong.
56
00:04:43,070 --> 00:04:44,280
Does this look infected to you?
57
00:04:46,950 --> 00:04:48,280
Someone drank my booze.
58
00:04:48,990 --> 00:04:50,330
It's open!
59
00:04:54,960 --> 00:04:56,120
Oh, my God.
60
00:04:56,330 --> 00:04:58,090
You sneaky little biotch.
61
00:04:58,130 --> 00:04:59,340
Who was it?
62
00:05:00,130 --> 00:05:01,630
Nobody.
63
00:05:01,840 --> 00:05:03,010
Sisters don't keep secrets.
64
00:05:03,220 --> 00:05:05,050
Seriously, it was nobody.
65
00:05:05,260 --> 00:05:08,100
Well, I hope nobody
used a condom.
66
00:05:08,300 --> 00:05:10,510
We don't want somebody
looking like a whore.
67
00:05:10,680 --> 00:05:12,980
Thanks, Danielle.
Super helpful.
68
00:05:13,010 --> 00:05:14,180
What are sisters for?
69
00:05:14,390 --> 00:05:17,270
Oh, and don't forget.
House meeting at lunch.
70
00:05:17,300 --> 00:05:18,610
Living for it.
71
00:05:23,780 --> 00:05:25,200
She finally rolls in.
72
00:05:28,530 --> 00:05:30,700
Did I totally embarrass
myself last night?
73
00:05:30,870 --> 00:05:32,290
Not at all.
74
00:05:32,870 --> 00:05:34,160
Unless you consider
75
00:05:34,370 --> 00:05:36,640
dancing on a table,
starting two fights,
76
00:05:36,670 --> 00:05:39,210
and barfing pretzel chunks
all over the bar embarrassing.
77
00:05:39,240 --> 00:05:40,750
Please, tell me you're kidding.
78
00:05:41,460 --> 00:05:43,840
Oh, and you also rammed your
tongue down Nick Sims' throat
79
00:05:43,870 --> 00:05:45,380
right in front of Danielle.
80
00:05:45,550 --> 00:05:48,370
Oh, God, but she was so
nice to me this morning.
81
00:05:48,400 --> 00:05:51,220
Yeah, I think she was
as drunk as you last night.
82
00:05:51,250 --> 00:05:53,020
So, consider it collective amnesia.
83
00:05:53,050 --> 00:05:54,520
Thank God for that.
84
00:05:56,810 --> 00:05:58,280
Oh, crap.
85
00:05:58,310 --> 00:05:59,730
I'm so late for class.
86
00:06:03,610 --> 00:06:05,900
Can't find my damn book!
87
00:06:06,900 --> 00:06:08,320
Ha!
88
00:06:09,110 --> 00:06:10,320
Hm hm.
89
00:06:12,120 --> 00:06:14,330
Did you really think you could
keep it a secret from me?
90
00:06:14,410 --> 00:06:15,670
How did you find out?
91
00:06:15,700 --> 00:06:16,960
Driver's license.
92
00:06:17,160 --> 00:06:18,540
Not the best picture,
I might add.
93
00:06:18,750 --> 00:06:20,420
I assume you
changed my ringer too.
94
00:06:20,450 --> 00:06:21,540
Who me?
95
00:06:21,630 --> 00:06:22,710
Never.
96
00:06:28,380 --> 00:06:29,590
What'd you wish for?
97
00:06:29,620 --> 00:06:30,840
A new roommate.
98
00:06:30,870 --> 00:06:32,260
Wench.
99
00:06:34,680 --> 00:06:36,270
I made that from scratch!
100
00:06:36,560 --> 00:06:37,980
Sorry, too many carbs.
101
00:06:38,190 --> 00:06:39,390
Toodles.
102
00:06:39,900 --> 00:06:42,730
Locomotive response
in the subject shows
103
00:06:42,940 --> 00:06:45,320
an acceleration
across quantum plane.
104
00:06:46,940 --> 00:06:49,750
This creates greater
orbital overlap
105
00:06:49,780 --> 00:06:52,660
between the partially
positive beta carbon
106
00:06:52,870 --> 00:06:56,370
and the partially negative
hydrogen alkali group.
107
00:06:57,450 --> 00:06:58,500
Thanks.
108
00:06:58,750 --> 00:07:01,790
Get your school spirit on
before the big game.
109
00:07:02,000 --> 00:07:04,630
10% off with your student ID.
110
00:07:04,660 --> 00:07:05,840
Okay?
111
00:07:06,000 --> 00:07:07,610
And we still need to pick
this year's charity.
112
00:07:07,620 --> 00:07:08,800
I can say right now,
113
00:07:08,970 --> 00:07:10,190
There's no way we're doing
114
00:07:10,220 --> 00:07:11,510
the special needs
art fair again.
115
00:07:11,680 --> 00:07:12,800
Totally freaked my shit out.
116
00:07:12,890 --> 00:07:14,140
Thoughts?
117
00:07:19,430 --> 00:07:20,640
What's wrong?
118
00:07:20,810 --> 00:07:22,100
Oh, I don't know...
119
00:07:22,310 --> 00:07:23,650
What's wrong, Tree?
120
00:07:23,860 --> 00:07:25,270
Nothing.
121
00:07:25,480 --> 00:07:28,530
Except for that cat lady buffet
you just dumped at our table.
122
00:07:28,740 --> 00:07:30,150
And is that chocolate milk I see?
123
00:07:30,360 --> 00:07:31,660
I missed breakfast.
124
00:07:31,860 --> 00:07:34,450
What is breakfast, Becky?
125
00:07:40,620 --> 00:07:42,370
- Asshole!
- I'm sorry.
126
00:07:42,540 --> 00:07:43,720
I'm sorry, Tree.
127
00:07:43,750 --> 00:07:45,290
Wait, you two know each other?
128
00:07:45,320 --> 00:07:46,590
- Yeah.
- No!
129
00:07:48,090 --> 00:07:51,470
We had uh,
a class together last year.
130
00:07:51,680 --> 00:07:53,970
Look, I was
bringing you this back.
131
00:07:59,180 --> 00:08:00,730
Sorry, I didn't know where you live.
132
00:08:00,760 --> 00:08:01,940
You know, I...
133
00:08:05,980 --> 00:08:09,070
Yeah. I'm sorry again about the-
the mess.
134
00:08:11,450 --> 00:08:12,780
What a douchebag.
135
00:08:17,160 --> 00:08:19,410
Dr. Morris to
outpatient services.
136
00:08:19,580 --> 00:08:21,290
Dr. Morris to
outpatient services.
137
00:08:21,330 --> 00:08:22,790
♪ Yeah, it's my birthday ♪
138
00:08:22,960 --> 00:08:25,380
♪ And now you gotta
pick up the phone ♪
139
00:08:25,580 --> 00:08:27,590
♪ Yeah, it's my birth-♪
140
00:08:30,510 --> 00:08:31,760
Lori.
141
00:08:31,970 --> 00:08:32,970
Hi.
142
00:08:33,180 --> 00:08:34,180
Hi.
143
00:08:34,760 --> 00:08:35,890
Um...
144
00:08:36,800 --> 00:08:39,100
So, I thought
you only worked nights.
145
00:08:39,310 --> 00:08:41,310
Doing a double for Jan.
She has the flu.
146
00:08:41,480 --> 00:08:42,600
That's nice of you.
147
00:08:43,310 --> 00:08:45,470
So, I guess I don't need to ask
what you're doing here.
148
00:08:48,440 --> 00:08:49,690
Gotta go.
149
00:08:51,400 --> 00:08:52,690
Look, Tree...
150
00:08:53,110 --> 00:08:54,950
It's none of my business, but...
151
00:08:54,980 --> 00:08:56,790
I think something like this is
152
00:08:56,820 --> 00:08:58,910
bound to have some
pretty serious consequences.
153
00:08:59,120 --> 00:09:02,790
You're right. It
is none of your business.
154
00:09:09,090 --> 00:09:12,170
Dr. Cerdin, Dr. Marco in 2476
155
00:09:13,220 --> 00:09:16,130
Dr. Cerdin, Dr. Marco in 2476
156
00:09:36,110 --> 00:09:37,570
I can't do this today.
157
00:09:37,990 --> 00:09:39,630
There's too much
going on in the building.
158
00:09:42,790 --> 00:09:43,950
I have patients.
159
00:09:44,750 --> 00:09:46,040
And I'm losing mine.
160
00:09:51,170 --> 00:09:52,460
Gregory?
161
00:09:55,970 --> 00:09:57,430
Hi, sweetie.
162
00:09:57,720 --> 00:09:59,140
What's with the door?
163
00:09:59,430 --> 00:10:00,890
Uh, stupid thing got jammed.
164
00:10:01,100 --> 00:10:02,190
Oh, just wrapping up here.
165
00:10:02,220 --> 00:10:03,680
Have you met my student, Teresa?
166
00:10:04,470 --> 00:10:06,060
No, I haven't.
167
00:10:06,390 --> 00:10:08,400
Hi, it's nice to meet you.
168
00:10:08,480 --> 00:10:09,920
Thank you so much
for helping me out.
169
00:10:10,980 --> 00:10:12,610
This is a nice surprise.
170
00:10:16,320 --> 00:10:19,450
Nathan's been acting really
strange since our big fight.
171
00:10:19,660 --> 00:10:22,490
And this morning, he drove to
Atlanta for a last-minute
172
00:10:22,520 --> 00:10:25,290
business meeting
about opening a new gym.
173
00:10:25,320 --> 00:10:26,580
Enter.
174
00:10:26,660 --> 00:10:29,460
It's weird because I've never heard
anything about it before.
175
00:10:29,670 --> 00:10:31,630
But I'm trying not to
let that bring me down.
176
00:10:31,840 --> 00:10:33,630
- Is that my top?
- How cute is it on me?
177
00:10:33,920 --> 00:10:37,590
Whatever. Just don't get
anything on it, please.
178
00:10:37,800 --> 00:10:39,680
You mean like Nick's
nutter butter?
179
00:10:39,890 --> 00:10:41,650
Wow. Classy, Danielle.
180
00:10:41,680 --> 00:10:43,170
What time are you
going to the party tonight?
181
00:10:43,180 --> 00:10:44,600
I dunno, later.
182
00:10:45,310 --> 00:10:47,980
Ugh.
Our tuition dollars at work.
183
00:10:48,600 --> 00:10:50,190
Anyhoo...
184
00:10:50,480 --> 00:10:53,070
Don't be too late, or all the cute
Sigma boys will be taken.
185
00:10:53,100 --> 00:10:55,250
- 'kay. Byeee.
- Byeee.
186
00:10:55,280 --> 00:10:56,990
Who took my hair dryer?
187
00:10:57,020 --> 00:10:58,360
Crazy bitch.
188
00:11:01,700 --> 00:11:03,120
Teresa, it's Dad.
189
00:11:03,160 --> 00:11:05,990
I sat in that restaurant waiting
for you for over an hour.
190
00:11:06,200 --> 00:11:08,120
I can't believe you would
do this to me.
191
00:11:08,150 --> 00:11:09,330
Today, of all days!
192
00:11:12,500 --> 00:11:14,170
Bayfield, baby!
193
00:11:14,670 --> 00:11:16,260
Can't miss tonight!
194
00:12:03,680 --> 00:12:05,760
Okay, you guys are hilarious!
195
00:12:06,430 --> 00:12:08,100
You can come out now!
196
00:12:10,980 --> 00:12:12,190
Losers.
197
00:12:36,080 --> 00:12:38,550
Yo, I think your friends
went the other way.
198
00:12:44,220 --> 00:12:46,300
Can I help you?
199
00:12:50,890 --> 00:12:52,690
Look, weirdo, I'm not scared.
200
00:12:52,720 --> 00:12:54,610
Why don't you go try this with
201
00:12:54,640 --> 00:12:56,520
one of the heffers
at Delta Gamma?
202
00:12:56,550 --> 00:12:57,940
They're into cosplay.
203
00:13:06,320 --> 00:13:08,330
Okay, I'm calling the cops!
204
00:14:02,130 --> 00:14:03,590
Shut up!
205
00:14:05,220 --> 00:14:07,890
Oh, hey, you're up.
206
00:14:09,510 --> 00:14:12,470
I wasn't sure if you wanted
to sleep in or not, so.
207
00:14:18,850 --> 00:14:21,020
Oh... right.
208
00:14:21,400 --> 00:14:24,610
I folded your pants
for you last night
209
00:14:24,820 --> 00:14:28,240
I wasn't sure if the
material gets wrinkled.
210
00:14:28,530 --> 00:14:29,660
Uh...
211
00:14:32,490 --> 00:14:34,170
I don't know if you
remember my name or not.
212
00:14:34,330 --> 00:14:36,540
You were
pretty wasted last night.
213
00:14:36,750 --> 00:14:37,750
But uh...
214
00:14:38,170 --> 00:14:39,750
- I'm...
- Carter.
215
00:14:41,130 --> 00:14:42,710
You remembered.
216
00:14:44,920 --> 00:14:46,170
Ugh. Tylenol?
217
00:14:46,200 --> 00:14:47,260
What?
218
00:14:47,470 --> 00:14:49,550
Uh, my head is killing me.
Do you have any Tylenol?
219
00:14:49,580 --> 00:14:51,510
Oh, uh, yes.
220
00:14:52,180 --> 00:14:53,260
Um...
221
00:14:53,760 --> 00:14:55,220
It's over there.
222
00:14:55,720 --> 00:14:56,850
Right.
223
00:14:58,770 --> 00:15:00,020
It's underneath your clothes...
224
00:15:00,230 --> 00:15:03,570
- on the...
- Right, right.
225
00:15:07,360 --> 00:15:08,490
Thanks.
226
00:15:08,990 --> 00:15:10,160
And...
227
00:15:12,030 --> 00:15:14,280
It's like you've
been here before.
228
00:15:19,000 --> 00:15:20,290
Are you okay?
229
00:15:21,580 --> 00:15:22,750
Tree?
230
00:15:24,250 --> 00:15:25,630
Are you okay?
231
00:15:29,300 --> 00:15:31,220
Dude, did you hit that
fine vagine or what?
232
00:15:34,140 --> 00:15:35,260
Oh.
233
00:15:38,140 --> 00:15:39,390
I'm...
234
00:15:39,890 --> 00:15:41,020
I'm sorry.
235
00:15:46,230 --> 00:15:48,030
Nice one, dickhead.
236
00:16:00,330 --> 00:16:03,080
Hey. Stop global warming? I...
237
00:16:03,790 --> 00:16:05,040
Sorry, no, thanks.
238
00:16:08,510 --> 00:16:10,090
- Oh.
- Oh.
239
00:16:11,300 --> 00:16:12,430
Come on.
240
00:16:13,140 --> 00:16:14,760
♪ 64 bottles of beer
on the wall ♪
241
00:16:14,790 --> 00:16:16,360
♪ 64 bottles of beer ♪
242
00:16:16,390 --> 00:16:18,830
♪ Take one down,
pass it around ♪
243
00:16:18,860 --> 00:16:21,310
♪ 63 bottles of beer
on the wall ♪
244
00:16:25,190 --> 00:16:27,440
26 hours, that's all you've got?
245
00:16:27,650 --> 00:16:29,050
Keep going!
246
00:16:29,080 --> 00:16:30,460
Faster!
247
00:16:30,490 --> 00:16:31,900
♪ 62 bottles of beer
on the wall ♪
248
00:16:32,110 --> 00:16:33,700
♪ 62 bottles of beer ♪
249
00:16:33,730 --> 00:16:35,200
Keep going!
250
00:16:35,280 --> 00:16:36,870
I can't hear you!
251
00:16:45,080 --> 00:16:46,340
Hey.
252
00:16:48,050 --> 00:16:50,510
You haven't returned
any of my texts.
253
00:16:51,010 --> 00:16:52,470
Tim, what day is it?
254
00:16:53,180 --> 00:16:55,590
Uh, Monday, the 18th.
255
00:16:56,090 --> 00:16:57,370
You're sure?
256
00:16:57,400 --> 00:16:58,680
I'm pretty sure.
257
00:17:00,470 --> 00:17:01,890
I um...
258
00:17:04,310 --> 00:17:06,020
I gotta go.
259
00:17:09,020 --> 00:17:10,070
Call me?
260
00:17:29,290 --> 00:17:30,300
Oh, my God.
261
00:17:30,460 --> 00:17:32,590
You sneaky little biotch.
262
00:17:32,800 --> 00:17:34,130
Who was it?
263
00:17:37,800 --> 00:17:39,600
Sisters don't keep secrets.
264
00:17:41,600 --> 00:17:44,350
I'm totally having
déjà vu right now.
265
00:17:44,380 --> 00:17:45,600
Oh, I have it all the time.
266
00:17:45,630 --> 00:17:46,820
It's supposed to mean like
267
00:17:46,850 --> 00:17:48,830
someone's thinking about you
while they're masturbating.
268
00:17:48,840 --> 00:17:50,360
I have it at least
five times a day.
269
00:17:52,070 --> 00:17:54,280
Seriously, I've been having it
all day. It's so weird.
270
00:17:54,490 --> 00:17:56,820
Maybe you should switch to
water next time, hun.
271
00:17:57,240 --> 00:18:00,910
I... yeah, thanks.
I'll keep that in mind.
272
00:18:01,080 --> 00:18:02,460
What are sisters for?
273
00:18:02,490 --> 00:18:05,080
Oh, uh, and don't forget.
House meeting at lunch.
274
00:18:06,080 --> 00:18:07,580
Hello?
275
00:18:07,790 --> 00:18:09,960
It's been on the board
since last Thursday, Tree.
276
00:18:10,170 --> 00:18:13,420
Yeah... I remember. I...
277
00:18:17,300 --> 00:18:18,930
She finally rolls in.
278
00:18:20,220 --> 00:18:21,810
That's so weird.
279
00:18:22,010 --> 00:18:23,020
You okay?
280
00:18:23,520 --> 00:18:25,060
You were kind of a mess
last night.
281
00:18:27,350 --> 00:18:30,360
Oh, shhit.
I'm so late for class.
282
00:18:34,440 --> 00:18:35,490
Hm hm.
283
00:18:36,820 --> 00:18:39,200
Did you really think you'd
keep it a secret from me?
284
00:18:43,080 --> 00:18:44,440
Don't you wanna know
how I found out?
285
00:18:44,450 --> 00:18:45,620
Driver's license?
286
00:18:45,650 --> 00:18:46,830
Clever girl.
287
00:18:47,040 --> 00:18:48,670
That picture, though.
288
00:18:48,870 --> 00:18:50,210
I gotta go.
289
00:18:51,340 --> 00:18:54,000
But, you didn't even
blow out the c...
290
00:18:55,380 --> 00:18:56,510
Candle.
291
00:18:59,010 --> 00:19:00,550
We really need to
step up our game.
292
00:19:02,220 --> 00:19:04,680
And we still need to pick
this year's charity.
293
00:19:04,710 --> 00:19:05,930
I can say right now,
294
00:19:06,140 --> 00:19:07,400
There's no way we're doing
295
00:19:07,430 --> 00:19:08,890
the special needs
art fair again.
296
00:19:09,060 --> 00:19:12,060
Get your school spirit on
before the big game.
297
00:19:12,090 --> 00:19:14,480
10% off with your student ID.
298
00:19:22,200 --> 00:19:23,530
What's wrong, Tree?
299
00:19:25,740 --> 00:19:28,620
Um... I'm just
a little tired, I guess.
300
00:19:28,650 --> 00:19:30,000
No, dumbass.
301
00:19:30,210 --> 00:19:32,000
What's wrong with that?
302
00:19:34,500 --> 00:19:36,800
So not Kappa cuisine.
303
00:19:37,010 --> 00:19:38,880
And is that
chocolate milk I see?
304
00:19:39,090 --> 00:19:40,590
I missed breakfast.
305
00:19:40,800 --> 00:19:42,260
We all missed breakfast, Becky.
306
00:19:45,560 --> 00:19:46,850
Becky, look out!
307
00:19:49,480 --> 00:19:50,920
I'm so sorry.
308
00:19:50,950 --> 00:19:52,370
I'm sorry, Tree.
309
00:19:52,400 --> 00:19:54,310
Wait, you two know each other?
310
00:19:54,340 --> 00:19:55,340
- Yeah.
- No!
311
00:19:55,400 --> 00:19:59,240
I mean, we had a class
together last year.
312
00:19:59,270 --> 00:20:00,450
That's all.
313
00:20:01,950 --> 00:20:03,870
I'm sorry about all this.
314
00:20:04,990 --> 00:20:06,030
Hey!
315
00:20:09,830 --> 00:20:10,880
What?
316
00:20:10,910 --> 00:20:12,080
My bracelet.
317
00:20:12,110 --> 00:20:13,330
Oh.
318
00:20:16,590 --> 00:20:19,090
You know, I'm sorry again
about the mess.
319
00:20:21,800 --> 00:20:23,840
What a douchebag.
320
00:20:28,020 --> 00:20:29,320
I can't do this today.
321
00:20:29,350 --> 00:20:30,540
There's too much
going on in the building.
322
00:20:30,550 --> 00:20:31,600
I need to talk to you.
323
00:20:35,190 --> 00:20:36,570
Tree, I...
324
00:20:38,030 --> 00:20:39,740
I know what you're gonna say.
325
00:20:39,770 --> 00:20:40,940
You do?
326
00:20:41,240 --> 00:20:42,450
Look...
327
00:20:43,160 --> 00:20:44,960
It's normal for a young girl
328
00:20:44,990 --> 00:20:47,990
to have feelings
for an older man.
329
00:20:48,020 --> 00:20:49,870
But you can't fall in love.
330
00:20:50,540 --> 00:20:52,460
I'm not
falling in love with you.
331
00:20:53,170 --> 00:20:54,580
You're not?
332
00:20:54,750 --> 00:20:57,540
No. I've been having
the weirdest day...
333
00:21:01,050 --> 00:21:02,170
Your wife.
334
00:21:03,220 --> 00:21:05,760
Uh, that's kind of a buzz kill.
335
00:21:07,350 --> 00:21:09,850
Gregory, are you in there?
336
00:21:10,060 --> 00:21:11,560
Thank God you locked the door.
337
00:21:17,440 --> 00:21:18,650
Hey, sweetie.
338
00:21:18,820 --> 00:21:20,820
Ah, I didn't realize
I'd locked the door, um...
339
00:21:21,030 --> 00:21:22,710
Uh, just wrapping up here.
340
00:21:22,740 --> 00:21:24,030
Have you met my student, Teresa?
341
00:21:24,150 --> 00:21:25,320
No.
342
00:21:25,450 --> 00:21:27,120
I haven't.
343
00:21:27,830 --> 00:21:29,280
Nice to meet you.
344
00:21:33,370 --> 00:21:36,420
♪...birthday to u-u-us ♪
345
00:21:36,630 --> 00:21:40,520
♪ Happy birthday to us ♪
346
00:21:40,550 --> 00:21:42,260
My favorite girls.
Blow it out!
347
00:21:42,920 --> 00:21:44,720
There you go.
348
00:21:44,930 --> 00:21:46,800
- That was us.
- Wait, I think I found a bug.
349
00:21:47,010 --> 00:21:48,720
- Right there.
- Take a look.
350
00:21:48,930 --> 00:21:49,900
Oh, my God!
351
00:21:49,930 --> 00:21:51,060
Mom goes in for the kill!
352
00:21:51,270 --> 00:21:53,430
No! Oh, no!
353
00:21:54,140 --> 00:21:55,390
Don't look at me.
354
00:21:56,690 --> 00:21:58,900
Well, I guess I'm not having...
355
00:21:59,520 --> 00:22:03,030
...business meeting
about opening a new gym.
356
00:22:03,240 --> 00:22:05,570
I know. I'm just
borrowing it for tonight.
357
00:22:06,160 --> 00:22:07,870
What time are you
going to the party?
358
00:22:08,030 --> 00:22:09,790
But I'm trying not to let
that bring me down.
359
00:22:10,200 --> 00:22:11,620
Hello?
360
00:22:11,790 --> 00:22:13,250
Earth to space bitch.
361
00:22:13,450 --> 00:22:14,470
What?
362
00:22:14,500 --> 00:22:16,540
What time are you
going to the pah-ty?
363
00:22:17,040 --> 00:22:20,040
Uh pff, I don't know... later.
364
00:22:21,130 --> 00:22:24,130
Ugh, our tuition dollars
at work.
365
00:22:26,340 --> 00:22:27,520
Okay, whoa.
366
00:22:27,550 --> 00:22:29,930
Chill out. It's just another
rolling blackout, sweetie.
367
00:22:30,140 --> 00:22:31,680
It happened before?
368
00:22:31,890 --> 00:22:33,810
Yeah, like two weeks ago.
369
00:22:33,840 --> 00:22:35,070
Anyhoo...
370
00:22:35,100 --> 00:22:37,560
Don't be too late, or all the
cute Sigma boys will be taken.
371
00:22:38,440 --> 00:22:40,520
Who took my hair dryer?
372
00:22:42,610 --> 00:22:43,900
Teresa, it's Dad.
373
00:22:44,110 --> 00:22:46,650
I sat in that restaurant
waiting for you for over an...
374
00:22:48,450 --> 00:22:50,320
Bayfield, baby!
375
00:22:50,530 --> 00:22:52,280
Can't miss tonight!
376
00:22:52,310 --> 00:22:53,390
Uh-oh.
377
00:22:53,420 --> 00:22:54,500
Whoo!
378
00:23:05,340 --> 00:23:07,760
Yo, Mike, come on,
hurry up, man.
379
00:23:07,880 --> 00:23:09,510
Yeah, yeah, I'm coming.
380
00:23:39,710 --> 00:23:41,170
No way.
381
00:24:42,390 --> 00:24:44,560
Surprise?
382
00:24:44,980 --> 00:24:46,570
What the hell, Tree?
383
00:24:46,770 --> 00:24:49,320
Oh, my God, I'm so sorry,
I thought that you...
384
00:24:49,530 --> 00:24:51,650
I am so, so sorry, I...
385
00:24:51,820 --> 00:24:54,200
Don't mess with a Kappa bitch!
386
00:24:55,320 --> 00:24:57,410
♪ Don't fail me now ♪
387
00:24:57,620 --> 00:24:58,990
♪ Feet don't fail me now ♪
388
00:25:00,000 --> 00:25:01,710
♪ Don't fail me now ♪
389
00:25:01,910 --> 00:25:03,370
♪ Feet don't fail me now ♪
390
00:25:03,580 --> 00:25:06,130
♪ Fresh suit
Alligator shoes ♪
391
00:25:06,340 --> 00:25:08,380
♪ Did you get the news
about me? ♪
392
00:25:08,590 --> 00:25:10,380
- Yeah.
- Are you serious?
393
00:25:10,410 --> 00:25:11,560
Yes.
394
00:25:11,590 --> 00:25:13,520
- That slut.
- Who?
395
00:25:13,550 --> 00:25:15,360
Lori.
She said she'd be here.
396
00:25:15,390 --> 00:25:17,770
She's so out of the house
next year.
397
00:25:17,800 --> 00:25:20,060
I think she said she
had like a double shift.
398
00:25:20,090 --> 00:25:22,350
Whatevs. She's been
boning some mystery guy.
399
00:25:25,060 --> 00:25:26,770
There's your stalker.
400
00:25:26,980 --> 00:25:28,540
He's so hot.
401
00:25:28,570 --> 00:25:29,910
- Danielle!
- What?
402
00:25:29,940 --> 00:25:31,110
- That's so gross.
- Oh, okay.
403
00:25:32,950 --> 00:25:34,150
Truce?
404
00:25:34,660 --> 00:25:36,030
Hi.
405
00:25:36,240 --> 00:25:38,830
Why were you wearing
that stupid mask anyway?
406
00:25:39,030 --> 00:25:40,510
Big game's on Friday, I just...
407
00:25:40,540 --> 00:25:42,250
thought I'd show
a little school spirit.
408
00:25:42,280 --> 00:25:44,000
Never thought
I'd get clocked for it.
409
00:25:47,000 --> 00:25:48,920
I really am sorry.
Did you ice it?
410
00:25:48,960 --> 00:25:50,210
It's fine.
411
00:25:50,420 --> 00:25:52,920
You can make it up to me later.
412
00:25:56,340 --> 00:25:57,760
What?
413
00:25:57,930 --> 00:25:59,320
Don't what me.
414
00:25:59,350 --> 00:26:01,350
You know exactly
what you're doing, Tree.
415
00:26:01,380 --> 00:26:03,140
What am I doing, Danielle?
416
00:26:03,350 --> 00:26:04,770
Danielle!
417
00:26:07,230 --> 00:26:09,190
♪ Now, now
How my gunna lose? ♪
418
00:26:09,400 --> 00:26:11,570
♪ I been movin' like this
since I was two ♪
419
00:26:11,780 --> 00:26:13,530
♪ Down town
I'm fadin' into you ♪
420
00:26:16,740 --> 00:26:20,200
♪ You infect me ♪
421
00:26:20,370 --> 00:26:24,370
♪ The insects feed ♪
422
00:26:24,750 --> 00:26:27,960
♪ on the sane ♪
423
00:26:34,340 --> 00:26:35,630
Nick?
424
00:26:53,860 --> 00:26:54,990
Wow.
425
00:27:13,000 --> 00:27:14,590
Shit.
426
00:27:14,800 --> 00:27:16,760
Oh, shit, Nick, you scared me.
427
00:27:19,890 --> 00:27:21,970
You want me to
punch you in the face again?
428
00:27:35,570 --> 00:27:37,030
Welcome...
429
00:27:38,320 --> 00:27:40,360
to the Pleasure Dome.
430
00:27:55,550 --> 00:27:57,920
It's a little loud,
don't you think?
431
00:28:36,040 --> 00:28:39,840
Okay, I'm officially over this.
432
00:28:40,050 --> 00:28:42,010
Have fun in the Sahara tent.
433
00:28:43,220 --> 00:28:46,970
Come on. Nick, seriously.
Danielle's like freaking out.
434
00:29:09,450 --> 00:29:10,870
Help me!
435
00:29:11,080 --> 00:29:12,290
Help me!
436
00:29:14,210 --> 00:29:16,000
You asshole!
437
00:29:28,890 --> 00:29:30,270
Is everything okay?
438
00:29:30,470 --> 00:29:32,820
♪ Yeah, it's my birthday ♪
439
00:29:32,850 --> 00:29:35,060
♪ And now you gotta
pick up the phone ♪
440
00:29:36,150 --> 00:29:37,310
What...
441
00:29:37,480 --> 00:29:39,650
I don't know if you
remember my name or not.
442
00:29:39,680 --> 00:29:40,860
- You were...
- Pretty wasted?
443
00:29:40,890 --> 00:29:42,070
Yeah.
444
00:29:44,360 --> 00:29:46,110
And your name's Carter?
445
00:29:46,140 --> 00:29:47,210
Yeah.
446
00:29:47,240 --> 00:29:48,670
And we've never met before?
447
00:29:48,700 --> 00:29:49,990
I mean, no,
not until last night.
448
00:29:50,410 --> 00:29:52,410
Oh, my God.
This is a nightmare.
449
00:29:54,000 --> 00:29:55,260
I'm sorry.
450
00:29:55,290 --> 00:29:57,210
You were the one who
wanted to come home with me.
451
00:29:58,500 --> 00:30:00,670
Dude, did you hit that
fine vagine?
452
00:30:04,470 --> 00:30:05,930
Nice one, dickhead.
453
00:30:13,100 --> 00:30:14,600
Stop global warming?
454
00:30:15,100 --> 00:30:17,190
A simple 'no, thanks' would do.
455
00:30:25,780 --> 00:30:28,620
26 hours, that's all you got?
456
00:30:28,700 --> 00:30:31,090
Keep going!
457
00:30:31,120 --> 00:30:32,770
♪ 62 bottles of beer ♪
458
00:30:32,800 --> 00:30:34,450
♪ Take one down... ♪
459
00:30:34,480 --> 00:30:36,210
I can't hear you!
460
00:30:38,500 --> 00:30:39,430
Hey.
461
00:30:39,460 --> 00:30:40,430
You okay?
462
00:30:40,460 --> 00:30:42,250
You haven't returned
any of my texts.
463
00:30:53,850 --> 00:30:55,730
She finally rolls in.
464
00:30:59,150 --> 00:31:00,520
Hey, you okay?
465
00:31:02,400 --> 00:31:04,150
Tree?
466
00:31:10,870 --> 00:31:13,120
Tree, what's wrong?
Say something.
467
00:31:14,910 --> 00:31:16,460
Lori, I...
468
00:31:16,660 --> 00:31:19,330
I feel like I'm losing my mind.
469
00:31:19,540 --> 00:31:22,090
I don't know
what's happening to me.
470
00:31:22,670 --> 00:31:24,250
Okay...
471
00:31:24,460 --> 00:31:27,170
Just calm down.
Tell me what's going on.
472
00:31:30,010 --> 00:31:32,540
Look, I know this isn't
gonna make any sense.
473
00:31:32,570 --> 00:31:35,100
But I have already
lived through this day.
474
00:31:35,310 --> 00:31:36,810
Twice.
475
00:31:39,520 --> 00:31:40,870
Tree, I uh...
476
00:31:40,900 --> 00:31:43,320
No, no, no. Believe me,
I know it sounds totally crazy.
477
00:31:43,350 --> 00:31:45,840
But this is happening to me.
I swear to God.
478
00:31:45,870 --> 00:31:48,000
Tree,
I'm sure it feels like you...
479
00:31:48,030 --> 00:31:50,160
Okay, okay,
you made me a cupcake!
480
00:31:50,190 --> 00:31:52,380
For my birthday, right?
481
00:31:52,410 --> 00:31:54,000
You're about to give it to me.
482
00:31:54,030 --> 00:31:56,580
And then later on tonight,
there's a surprise party.
483
00:31:58,080 --> 00:32:00,370
Ugh. Who told you?
484
00:32:00,400 --> 00:32:01,550
Was it Becky?
485
00:32:01,580 --> 00:32:02,980
No, no! Nobody told me.
That's what I mean.
486
00:32:02,990 --> 00:32:03,930
Don't you see?
487
00:32:03,960 --> 00:32:06,420
I know what is going to happen
before it happens.
488
00:32:06,450 --> 00:32:08,260
- You should...
- Lori.
489
00:32:08,470 --> 00:32:11,260
Lori, somebody's
gonna kill me tonight.
490
00:32:13,430 --> 00:32:14,560
Oh...
491
00:32:15,640 --> 00:32:16,770
Okay.
492
00:32:16,970 --> 00:32:19,430
Okay, I get it.
Who put you up to this?
493
00:32:19,640 --> 00:32:21,190
- Was it Danielle?
- No! No! No!
494
00:32:21,220 --> 00:32:23,280
This isn't some stupid joke!
495
00:32:23,310 --> 00:32:24,760
This is actually happening to me.
496
00:32:24,790 --> 00:32:26,200
I don't know
who's going to kill me.
497
00:32:26,230 --> 00:32:28,360
But someone is.
I just don't know who it is yet.
498
00:32:28,530 --> 00:32:30,120
Tree, you're starting
to freak me out!
499
00:32:30,150 --> 00:32:31,740
Well, how do you think I feel?
500
00:32:32,740 --> 00:32:34,620
Tree, look at me.
501
00:32:35,490 --> 00:32:37,200
Nobody is trying to kill you.
502
00:32:37,230 --> 00:32:38,750
Yes, they are, Lori.
503
00:32:38,830 --> 00:32:40,090
Tree!
Look at me.
504
00:32:40,120 --> 00:32:42,420
I know that today is hard,
with your mom and all.
505
00:32:43,830 --> 00:32:45,930
Why don't you skip class?
506
00:32:45,960 --> 00:32:49,260
Just take the day off
and get some rest.
507
00:32:49,970 --> 00:32:52,380
I promise you, you'll
feel better tomorrow.
508
00:32:53,180 --> 00:32:54,390
Okay?
509
00:33:00,680 --> 00:33:02,900
Let's see you
get in here now, asshole.
510
00:33:22,500 --> 00:33:24,120
Tree, why is the door locked?
511
00:33:24,330 --> 00:33:28,220
Um... I just need some
alone time.
512
00:33:28,250 --> 00:33:30,170
What time are you
going to the party tonight?
513
00:33:30,880 --> 00:33:33,220
I don't know.
514
00:33:35,220 --> 00:33:38,680
Our tuition dollars at work.
515
00:33:39,560 --> 00:33:40,990
Anyhoo...
516
00:33:41,020 --> 00:33:43,890
Don't be too late, or all the cute
Sigma boys will be taken.
517
00:33:44,100 --> 00:33:46,480
Okay, see you soon.
518
00:33:47,060 --> 00:33:48,770
Who took my hair dryer?
519
00:33:53,070 --> 00:33:54,280
...opening a new gym.
520
00:33:54,320 --> 00:33:58,410
Which is weird because I've never
heard anything about it before.
521
00:33:58,580 --> 00:34:00,910
But I'm trying not to
let that bring me down.
522
00:34:00,950 --> 00:34:03,580
Because I'm on my way
to pick up Jace.
523
00:34:06,290 --> 00:34:08,260
I'm just happy
I get to see Jace, so.
524
00:34:08,290 --> 00:34:10,680
I know, it's been like
almost a month.
525
00:34:10,710 --> 00:34:13,090
I'm just so excited to see you.
526
00:34:13,300 --> 00:34:15,090
Where'd Lori put
the freaking remote?
527
00:34:19,890 --> 00:34:21,310
Hi, Jace!
Hey, Jace!
528
00:34:22,140 --> 00:34:23,480
He-ey!
529
00:34:27,400 --> 00:34:29,150
- Hi.
- Hi.
530
00:34:29,520 --> 00:34:30,820
I'm Barbara.
531
00:34:34,820 --> 00:34:36,070
Wanna say bye to meme?
532
00:34:36,280 --> 00:34:37,250
Bye.
533
00:34:37,280 --> 00:34:39,200
Stay buckled,
have a good time...
534
00:34:40,870 --> 00:34:42,410
G-48.
535
00:34:42,620 --> 00:34:43,830
Ain't that great.
536
00:34:44,040 --> 00:34:45,790
G-48.
537
00:35:06,020 --> 00:35:08,520
I don't know what's
going on with you
538
00:35:08,550 --> 00:35:11,290
and that other guy, okay.
539
00:35:11,320 --> 00:35:13,290
...is being treated
for a gunshot wound
540
00:35:13,320 --> 00:35:15,400
following a deadly
shootout this morning
541
00:35:15,430 --> 00:35:17,330
that left one officer dead.
542
00:35:17,360 --> 00:35:19,450
Tombs was the subject of...
543
00:36:57,130 --> 00:36:58,590
- Aah!
- ...boring hairstyle?
544
00:36:58,630 --> 00:37:00,560
Do you go through
a can of hairspray
545
00:37:00,590 --> 00:37:02,740
trying to get that
full-volumized look?
546
00:37:02,770 --> 00:37:04,900
Then bump it up with Bumpits!
547
00:37:04,930 --> 00:37:07,010
And get that salon-style look.
548
00:37:07,060 --> 00:37:09,780
Flat to fabulous, instantly.
549
00:37:09,810 --> 00:37:12,520
Imagine being able to
create today's hot...
550
00:37:40,300 --> 00:37:41,840
What's wrong?
551
00:37:42,010 --> 00:37:43,430
What's going on?
552
00:37:43,630 --> 00:37:45,690
♪ Yeah, it's my birthday ♪
553
00:37:45,720 --> 00:37:47,350
♪ And now you gotta
pick up the phone ♪
554
00:37:47,380 --> 00:37:48,760
- Ow!
- Tree, are you okay?
555
00:37:48,790 --> 00:37:50,180
- Are you sick?
- Shut up!
556
00:37:50,220 --> 00:37:52,740
Shut up! Shut up!
Shut uuuup!
557
00:37:52,770 --> 00:37:54,010
Oh, my God, make it stop!
Make it stop!
558
00:37:54,020 --> 00:37:56,020
- Make it stop!
- Are you okay?
559
00:37:56,050 --> 00:37:57,230
Get away from me!
560
00:37:57,260 --> 00:37:58,610
All right.
561
00:37:59,020 --> 00:38:00,280
Come on, just...
562
00:38:15,250 --> 00:38:17,580
Stop global warming.
563
00:38:22,010 --> 00:38:23,380
- Oh.
- Oh.
564
00:38:27,260 --> 00:38:28,820
Keep going!
565
00:38:28,850 --> 00:38:30,900
♪ 62 bottles of beer ♪
566
00:38:30,930 --> 00:38:33,560
♪ You can take one down,
pass it around ♪
567
00:38:33,590 --> 00:38:35,060
♪ 61 bottles of beer
on the wall ♪
568
00:38:35,090 --> 00:38:36,320
Harder!
569
00:38:36,350 --> 00:38:38,050
♪ 61 bottles of beer
on the wall ♪
570
00:38:38,080 --> 00:38:39,770
♪ You take one down,
pass it around ♪
571
00:38:39,800 --> 00:38:41,440
I can't hear you!
572
00:38:41,780 --> 00:38:43,070
I'm sorry.
573
00:38:43,280 --> 00:38:45,400
You forgot your stuff.
574
00:38:48,300 --> 00:38:50,050
Help me.
575
00:38:53,520 --> 00:38:55,800
Will you please stop
staring at me
576
00:38:55,830 --> 00:38:58,080
like I took a dump
on your mom's head?
577
00:38:58,110 --> 00:39:02,780
I'm sorry. I'm just tryna
wrap my brain around this.
578
00:39:04,360 --> 00:39:06,250
How's that going for you?
579
00:39:06,280 --> 00:39:09,160
Assuming that I believe any of
this is even remotely possible...
580
00:39:09,190 --> 00:39:11,410
There has to be a reason
you're stuck in this day.
581
00:39:11,440 --> 00:39:12,600
Out of all the days in your life,
582
00:39:12,610 --> 00:39:14,060
what makes this day special?
583
00:39:14,090 --> 00:39:15,510
What gives this day meaning?
584
00:39:15,540 --> 00:39:18,260
Nothing.
♪ Yeah, it's my birthday ♪
585
00:39:18,290 --> 00:39:19,310
♪ And now you gotta
pick up the phone ♪
586
00:39:19,320 --> 00:39:20,800
Its' your birthday?
587
00:39:21,000 --> 00:39:23,130
- Yeah.
- Hello?
588
00:39:23,340 --> 00:39:25,600
So? Birthdays are just
excuses to like
589
00:39:25,630 --> 00:39:27,840
eat cake and open presents.
There's no real meaning...
590
00:39:27,870 --> 00:39:29,430
No, it's symbolic.
591
00:39:29,800 --> 00:39:32,890
Okay? Whoever's killing you
knows it's your birthday.
592
00:39:33,100 --> 00:39:34,640
Ew.
593
00:39:34,850 --> 00:39:36,440
All right, look.
594
00:39:37,270 --> 00:39:38,740
Give me a list of names
595
00:39:38,770 --> 00:39:40,440
of everybody who knows
it's your birthday
596
00:39:40,480 --> 00:39:42,610
and whoever's trying to kill you.
597
00:39:42,980 --> 00:39:44,830
Well, thanks to my sorority,
598
00:39:44,860 --> 00:39:47,460
pretty much the entire school
knows it's my birthday.
599
00:39:47,490 --> 00:39:50,200
God, they're throwing me this
stupid surprise party tonight.
600
00:39:50,230 --> 00:39:52,580
I mean, it literally
could be anyone.
601
00:39:53,080 --> 00:39:55,330
I mean, who has motive?
602
00:39:57,210 --> 00:39:59,920
Okay, maybe it's Danielle.
603
00:40:00,000 --> 00:40:01,180
All right.
604
00:40:01,210 --> 00:40:03,010
Apparently, I made out
with some guy she liked
605
00:40:03,030 --> 00:40:04,670
right in front of her
last night.
606
00:40:06,050 --> 00:40:07,180
Oh.
607
00:40:08,970 --> 00:40:10,850
Must've been before we met.
608
00:40:11,140 --> 00:40:12,930
Busy night.
609
00:40:13,010 --> 00:40:14,600
Okay, Mister I'm-gonna-
610
00:40:14,640 --> 00:40:17,230
take-this-drunk-girl-home-
and-take-advantage-of-her.
611
00:40:17,260 --> 00:40:18,700
Don't judge.
612
00:40:18,730 --> 00:40:20,670
For the record, I didn't take
advantage of you last night.
613
00:40:20,680 --> 00:40:22,570
Okay? I slept on Ryan's bed.
614
00:40:24,650 --> 00:40:26,470
So, we didn't?
615
00:40:26,500 --> 00:40:28,290
- Have s...
- No!
616
00:40:28,320 --> 00:40:29,710
You were wasted last night.
617
00:40:29,740 --> 00:40:31,540
You know, I was afraid
you were gonna fall or
618
00:40:31,570 --> 00:40:33,370
choke on your own vomit
like Janis Joplin.
619
00:40:42,590 --> 00:40:44,390
Uh, what were we...?
620
00:40:44,420 --> 00:40:45,760
- Suspects.
- Right, suspects.
621
00:40:45,960 --> 00:40:47,510
Um, okay so, Danielle.
622
00:40:48,300 --> 00:40:53,390
Pfff... Gregory?
Um... his wife.
623
00:40:53,420 --> 00:40:54,360
Creepy Tim.
624
00:40:54,390 --> 00:40:57,980
Ooh, that tiny girl from T.J. Maxx
that I got fired.
625
00:40:58,010 --> 00:41:01,610
And maybe the Uber driver
that I spit on last week.
626
00:41:01,640 --> 00:41:03,820
I think his name was...
what?
627
00:41:03,850 --> 00:41:05,320
Nobody's perfect.
628
00:41:06,530 --> 00:41:08,570
Okay, this isn't helping.
629
00:41:09,280 --> 00:41:12,160
This is pointless, isn't it?
630
00:41:12,370 --> 00:41:15,450
All right, look,
the way I see it, is, is...
631
00:41:15,480 --> 00:41:17,580
You have unlimited
amount of lives.
632
00:41:17,620 --> 00:41:20,330
So, you have unlimited opportunities
to solve your own murder.
633
00:41:20,360 --> 00:41:22,510
So, I'm just supposed to keep
634
00:41:22,540 --> 00:41:25,800
dying unitl I figure out
who my killer is?
635
00:41:25,830 --> 00:41:27,670
That's your genius plan?
636
00:41:27,700 --> 00:41:29,550
Do you have a better idea?
637
00:41:43,650 --> 00:41:45,270
♪ Ha ♪
638
00:41:47,030 --> 00:41:49,160
♪ It's time for me to take it ♪
639
00:41:49,190 --> 00:41:51,300
♪ I'm the boss right now ♪
640
00:41:51,330 --> 00:41:53,420
♪ Not gonna fake it ♪
641
00:41:53,450 --> 00:41:55,420
♪ Not when you go down ♪
642
00:41:55,450 --> 00:41:57,010
♪ 'Cause this is my game ♪
643
00:41:57,040 --> 00:42:00,210
♪ And you better come to play ♪
644
00:42:02,250 --> 00:42:04,400
♪ I used to hold my freak back ♪
645
00:42:04,430 --> 00:42:06,560
♪ Now I'm letting go ♪
646
00:42:06,590 --> 00:42:08,180
♪ I make my own choice ♪
647
00:42:08,210 --> 00:42:10,230
♪ Bitch, I run this show ♪
648
00:42:10,260 --> 00:42:11,770
♪ So leave the lights on ♪
649
00:42:11,800 --> 00:42:15,180
♪ No, you can't make me behave ♪
650
00:42:17,260 --> 00:42:19,240
♪ Oh, oh, oh ♪
651
00:42:19,270 --> 00:42:22,600
♪ So you say I'm complicated ♪
652
00:42:22,640 --> 00:42:26,260
♪ That I must be outta my mind ♪
653
00:42:26,290 --> 00:42:29,900
♪ But you had me underrated ♪
654
00:42:29,940 --> 00:42:32,330
♪ Rated, rated
Uh uh huh ♪
655
00:42:32,360 --> 00:42:36,200
♪ What's wrong with being,
what's wrong with being ♪
656
00:42:36,240 --> 00:42:39,290
♪ What's wrong with being confident? ♪
657
00:42:39,320 --> 00:42:40,760
♪ Uh uh huh ♪
658
00:42:40,790 --> 00:42:43,870
♪ What's wrong with being,
what's wrong with being ♪
659
00:42:43,900 --> 00:42:46,960
♪ What's wrong with being confident? ♪
660
00:42:46,990 --> 00:42:48,170
♪ Uh uh huh ♪
661
00:42:48,380 --> 00:42:50,510
♪ It's time to get the chains out ♪
662
00:42:50,540 --> 00:42:52,640
♪ Is your tongue tied up? ♪
663
00:42:52,670 --> 00:42:54,450
♪ 'Cause this is my ground ♪
664
00:42:54,480 --> 00:42:56,230
♪ And I'm dangerous ♪
665
00:42:56,260 --> 00:42:57,980
♪ And you can get out ♪
666
00:42:58,010 --> 00:43:01,060
♪ But it's all about me tonight ♪
667
00:43:05,480 --> 00:43:08,860
♪ So you say I'm complicated ♪
668
00:43:08,890 --> 00:43:10,230
It's so exhausting.
669
00:43:10,440 --> 00:43:11,740
Asshole.
670
00:43:12,940 --> 00:43:16,160
♪ But you had me underrated ♪
671
00:43:17,370 --> 00:43:19,450
You bitch!
672
00:43:20,950 --> 00:43:22,700
I knew it was you!
673
00:43:23,200 --> 00:43:24,710
Come here!
674
00:43:25,120 --> 00:43:26,390
Get off me!
675
00:43:26,420 --> 00:43:28,170
I'm gonna kill you!
676
00:43:30,170 --> 00:43:33,090
♪ What's wrong with being confident? ♪
677
00:43:33,120 --> 00:43:34,670
♪ Uh uh huh ♪
678
00:43:35,340 --> 00:43:37,150
♪ Uh, uh-uh ♪
679
00:43:37,180 --> 00:43:38,970
♪ Yeaah, eh eh ah ♪
680
00:43:40,430 --> 00:43:43,560
♪ So you say I'm complicated ♪
681
00:43:47,650 --> 00:43:52,730
♪ But you had me underrated ♪
682
00:43:58,110 --> 00:43:59,960
♪ Uh uh huh ♪
683
00:43:59,990 --> 00:44:03,750
♪ What's wrong with being,
what's wrong with being ♪
684
00:44:03,780 --> 00:44:07,540
♪ What's wrong with being confident?
Ooh, yeah ♪
685
00:44:10,540 --> 00:44:13,630
Oh, my God!
Becky?
686
00:44:13,840 --> 00:44:15,420
Becky!
687
00:44:15,800 --> 00:44:17,470
Becky!
688
00:44:18,180 --> 00:44:19,720
Becky!
689
00:44:38,320 --> 00:44:40,370
- Shut up!
- Ow!
690
00:44:40,950 --> 00:44:42,830
♪ Yeah, it's my birthday ♪
691
00:44:43,030 --> 00:44:45,040
♪ And now you gotta pick up... ♪
Oh, hey.
692
00:44:45,070 --> 00:44:46,330
You're up.
693
00:44:46,540 --> 00:44:48,620
I wasn't sure if you
wanted to sleep in or...
694
00:44:48,650 --> 00:44:50,960
Your plan totally sucks.
695
00:44:50,990 --> 00:44:52,250
What?
696
00:44:58,400 --> 00:45:01,030
I don't know if you remember
my name or not.
697
00:45:01,200 --> 00:45:03,620
You know, you were
pretty wasted last night.
698
00:45:04,330 --> 00:45:06,290
Um, but I'm Carter.
699
00:45:06,490 --> 00:45:07,950
Are you okay?
700
00:45:08,620 --> 00:45:10,330
Never better.
701
00:45:16,130 --> 00:45:17,760
Are you sure you're okay?
702
00:45:17,790 --> 00:45:18,960
I'm fine.
703
00:45:19,630 --> 00:45:21,430
Dude, did you hit that
fine vagine, or what?
704
00:45:21,630 --> 00:45:23,050
Sup, hey...
705
00:45:23,260 --> 00:45:25,510
Um, I'm sorry to bother
you guys, uh...
706
00:45:25,720 --> 00:45:27,720
How's it go?
707
00:45:27,930 --> 00:45:30,730
I had to sleep in my car, so...
708
00:45:34,150 --> 00:45:36,070
Carter, please, a little help.
709
00:45:36,110 --> 00:45:37,270
Carter!
710
00:46:14,270 --> 00:46:15,690
Tree.
711
00:46:16,310 --> 00:46:18,900
Hey, hey, hey, calm down.
I-It's just me.
712
00:46:21,900 --> 00:46:23,320
How you doing?
713
00:46:24,240 --> 00:46:26,870
Wh-what happened?
714
00:46:27,450 --> 00:46:29,540
You collapsed this morning.
715
00:46:29,580 --> 00:46:30,750
What day is it?
716
00:46:30,870 --> 00:46:32,230
It's Monday.
717
00:46:32,260 --> 00:46:33,620
What's the date?
718
00:46:33,910 --> 00:46:35,540
Uh, it's the 18th.
719
00:46:35,750 --> 00:46:40,050
Oh, we've been trying to get
in contact with your parents.
720
00:46:40,250 --> 00:46:42,470
But for some reason...
721
00:46:45,220 --> 00:46:47,260
- Jeez!
- Can I help you?
722
00:46:47,430 --> 00:46:49,330
Uh, I'm just checkin' on her.
723
00:46:49,360 --> 00:46:51,270
It's okay. He's a friend.
724
00:46:51,470 --> 00:46:53,520
Sorry, visiting hours are over.
725
00:46:53,730 --> 00:46:54,890
Got it.
726
00:46:55,900 --> 00:46:57,610
Thanks, Carter.
727
00:46:59,110 --> 00:47:00,610
Feel better.
728
00:47:03,690 --> 00:47:05,650
When can I get out of here?
729
00:47:11,540 --> 00:47:13,910
I'm having a hard time
pulling your medical records.
730
00:47:15,920 --> 00:47:17,500
Why?
731
00:47:18,000 --> 00:47:20,800
We just got these
back from imaging.
732
00:47:21,590 --> 00:47:24,800
These are signs of major trauma.
733
00:47:24,970 --> 00:47:29,800
Given the severity of the scar tissue
and the size of the lesions,
734
00:47:32,720 --> 00:47:34,520
This is gonna sound crazy, but...
735
00:47:34,730 --> 00:47:38,350
technically, you should be dead.
736
00:47:41,150 --> 00:47:45,070
Hey, hey, hey,
what are you doing?
737
00:47:45,240 --> 00:47:46,540
I need to get out of here.
738
00:47:46,570 --> 00:47:48,380
No way, no. You need to
stay here for observation.
739
00:47:48,390 --> 00:47:50,370
If I don't get out of here,
I'm gonna die.
740
00:47:50,400 --> 00:47:53,010
Tree, shh, listen to me.
741
00:47:53,040 --> 00:47:56,960
You are absolutely safe here.
742
00:48:01,040 --> 00:48:02,130
Okay.
743
00:48:02,960 --> 00:48:05,050
I won't let anything
happen to you.
744
00:48:11,640 --> 00:48:13,100
I'm really thirsty.
745
00:48:13,600 --> 00:48:15,310
Could you get me a soda?
746
00:48:15,470 --> 00:48:16,730
Sure.
747
00:48:17,940 --> 00:48:19,310
Thank you.
748
00:48:42,920 --> 00:48:44,710
Special delivery.
749
00:49:18,000 --> 00:49:19,910
Keys, keys, keys...
750
00:49:24,210 --> 00:49:26,710
Greg, where are
the car keys, come on!
751
00:50:28,610 --> 00:50:30,490
Tree, Tree, it's okay.
752
00:50:30,520 --> 00:50:32,400
It's okay, it's just me.
753
00:50:32,450 --> 00:50:33,990
Gregory, look out!
754
00:51:01,220 --> 00:51:03,520
Come on, come on, come on!
755
00:52:57,720 --> 00:52:59,220
I did it.
756
00:52:59,430 --> 00:53:01,090
I did it!
757
00:53:01,300 --> 00:53:03,100
I did it!
758
00:53:03,300 --> 00:53:05,600
Whoo!
759
00:53:05,810 --> 00:53:07,310
Yeah!
760
00:53:07,520 --> 00:53:10,690
Catch me now, bitch!
761
00:53:10,900 --> 00:53:13,690
Whoo!
762
00:53:16,900 --> 00:53:18,360
What?
763
00:53:19,280 --> 00:53:20,950
Oh, no, no, no!
764
00:53:21,160 --> 00:53:22,660
Come on!
765
00:53:22,780 --> 00:53:24,160
No!
766
00:53:24,370 --> 00:53:25,790
Oh, shit!
767
00:53:41,180 --> 00:53:42,970
Shit, shit, shit.
768
00:53:45,970 --> 00:53:48,100
I know I was
speeding, officer, I just...
769
00:53:48,310 --> 00:53:49,600
Turn off the engine, please.
770
00:53:50,890 --> 00:53:52,400
Yes, officer.
771
00:53:53,230 --> 00:53:54,650
License and registration.
772
00:53:56,070 --> 00:53:57,570
I um...
773
00:54:00,320 --> 00:54:02,150
I don't have it.
774
00:54:02,860 --> 00:54:05,830
- Pardon me?
- He's trying to kill me again.
775
00:54:06,030 --> 00:54:07,620
- Again?
- Yes.
776
00:54:07,830 --> 00:54:09,090
I mean, no, I...
777
00:54:09,120 --> 00:54:11,230
He was trying before,
but this time I got away.
778
00:54:11,260 --> 00:54:13,030
But I-I didn't have time
to grab my clothes
779
00:54:13,060 --> 00:54:14,830
and my driver's license
is in my pocket.
780
00:54:18,050 --> 00:54:19,920
Ma'am, are you under
the influence of alcohol
781
00:54:19,950 --> 00:54:21,800
or any other controlled substance?
782
00:54:21,830 --> 00:54:23,680
No! That is
what I am trying to...
783
00:54:26,600 --> 00:54:28,100
Wait.
784
00:54:29,390 --> 00:54:31,150
If I am, does that mean
785
00:54:31,180 --> 00:54:32,840
that you're going to arrest me
786
00:54:32,870 --> 00:54:34,800
and lock me in a jail cell?
787
00:54:34,830 --> 00:54:36,770
That's how it usually works.
788
00:54:36,800 --> 00:54:38,270
I'm drunk.
789
00:54:38,980 --> 00:54:41,540
- You are?
- Wasted.
790
00:54:41,570 --> 00:54:44,240
And I'm high.
You know, pills, weed.
791
00:54:44,270 --> 00:54:45,870
You name it, man, I'm on it.
792
00:54:47,660 --> 00:54:49,540
Um, well...
793
00:54:50,660 --> 00:54:53,210
Then I'm gonna put you
under arrest.
794
00:54:54,000 --> 00:54:56,630
That's a good idea.
795
00:54:57,210 --> 00:54:59,000
Let me help you.
796
00:54:59,590 --> 00:55:01,550
Uh, all right.
797
00:55:05,550 --> 00:55:07,720
Never been arrested before.
798
00:55:07,750 --> 00:55:09,100
Uh-huh.
799
00:55:12,810 --> 00:55:14,240
Thank you!
800
00:55:14,270 --> 00:55:16,900
All units who have got a way
to 78 University Hospital,
801
00:55:16,930 --> 00:55:18,400
Suspect is...
802
00:55:37,290 --> 00:55:38,710
Shit.
803
00:55:38,920 --> 00:55:40,710
Oh, God, get me out!
804
00:55:40,920 --> 00:55:42,920
Get me out, get me out!
805
00:55:56,600 --> 00:55:58,480
What do you want?!
806
00:55:58,980 --> 00:56:01,770
Why are you doing this to me?
807
00:56:01,980 --> 00:56:03,480
Who are you?
808
00:56:03,780 --> 00:56:06,110
Show your face, you pussy!
809
00:56:14,410 --> 00:56:16,290
Where are you going?
810
00:56:41,690 --> 00:56:43,480
Oh, shit!
811
00:57:00,370 --> 00:57:02,080
Oh, fuck.
812
00:57:15,470 --> 00:57:17,270
Oh, hey.
You're up.
813
00:57:17,300 --> 00:57:18,770
Silence!
814
00:57:20,270 --> 00:57:22,870
♪ Yeah, it's my birthday ♪
815
00:57:22,900 --> 00:57:24,520
♪ And now you gotta
pick up the phone ♪
816
00:57:28,490 --> 00:57:30,450
What, you've been here before?
817
00:57:31,030 --> 00:57:34,030
Hey, uh, you know, I don't think
you should be taking that many...
818
00:57:34,240 --> 00:57:36,040
I mean you could...
you could die.
819
00:57:36,240 --> 00:57:37,620
If only it were that easy.
820
00:57:37,830 --> 00:57:40,830
Water, por favor, mhm.
821
00:57:53,220 --> 00:57:54,900
Dude, did you hit that...
822
00:57:54,930 --> 00:57:57,060
Hi, I'm the so-called
"fine vagine".
823
00:57:57,090 --> 00:57:58,830
If that's the way
you refer to girls,
824
00:57:58,860 --> 00:58:00,600
you and your hand
are going to have
825
00:58:00,630 --> 00:58:02,100
a very lasting relationship.
826
00:58:02,270 --> 00:58:04,270
Have a nice day.
827
00:58:07,270 --> 00:58:08,900
What?
828
00:58:09,110 --> 00:58:12,360
I mean, are you-you always
this charming in the morning?
829
00:58:12,530 --> 00:58:13,910
Just this one.
830
00:58:18,490 --> 00:58:21,080
So, you having a bad dream
or something?
831
00:58:21,110 --> 00:58:22,460
Sorry?
832
00:58:22,670 --> 00:58:24,960
You were just screamin'
before you woke up.
833
00:58:25,130 --> 00:58:28,550
Well... I was dying.
834
00:58:28,750 --> 00:58:29,920
Again.
835
00:58:30,090 --> 00:58:31,510
What?
836
00:58:31,920 --> 00:58:33,590
Uh, it's a long story.
837
00:58:36,180 --> 00:58:37,580
Well, I mean,
I got, you know, time.
838
00:58:37,600 --> 00:58:40,180
I'm not doing
anything today if you wanna.
839
00:58:40,390 --> 00:58:41,810
Seriously.
840
00:58:41,980 --> 00:58:44,060
I hate this sticker.
841
00:58:49,940 --> 00:58:51,650
Hey, wait!
842
00:58:51,860 --> 00:58:53,530
Why are you following me?
843
00:58:53,740 --> 00:58:55,070
I wanna hear your story.
844
00:58:55,240 --> 00:58:56,710
Look, no offense,
but the last time
845
00:58:56,740 --> 00:58:59,830
I explained it to you,
it got me nowhere. So.
846
00:59:00,450 --> 00:59:02,250
The last time?
847
00:59:02,460 --> 00:59:03,660
Hey.
848
00:59:04,670 --> 00:59:06,630
So you-you're having bad dreams.
849
00:59:06,830 --> 00:59:09,670
I took an elective course on
neurocognition and dream content.
850
00:59:09,700 --> 00:59:11,060
Hooray for you.
851
00:59:11,090 --> 00:59:12,670
I'm just saying, I...
852
00:59:12,880 --> 00:59:14,680
I might be able to help,
you know.
853
00:59:14,840 --> 00:59:16,280
Can you help me stop
reliving the same day
854
00:59:16,290 --> 00:59:18,010
over and over
only to be murdered
855
00:59:18,040 --> 00:59:19,760
by someone I may
or may not know?
856
00:59:19,970 --> 00:59:22,140
Yup. Thought so.
857
00:59:22,350 --> 00:59:23,640
Stop global warming?
858
00:59:26,230 --> 00:59:29,610
So, wait, you literally think
you're reliving the same day?
859
00:59:29,640 --> 00:59:30,870
Yup.
860
00:59:30,900 --> 00:59:32,110
And somebody kills you?
861
00:59:32,140 --> 00:59:33,320
Yup again.
862
00:59:35,820 --> 00:59:37,990
All right, come on, you're
just messin' with me, right?
863
00:59:38,820 --> 00:59:40,620
Sprinklers.
864
00:59:42,620 --> 00:59:43,910
Car alarm.
865
00:59:47,000 --> 00:59:49,290
Now, see that pledge over there,
866
00:59:49,320 --> 00:59:51,480
the one in the baseball hat?
867
00:59:51,510 --> 00:59:53,670
He's going to fall right now.
868
00:59:53,760 --> 00:59:55,170
Keep going!
869
00:59:55,590 --> 00:59:57,260
Any questions?
870
01:00:01,220 --> 01:00:03,470
- How are your fries?
- Yeah, they're good.
871
01:00:07,650 --> 01:00:09,730
That's impressive.
872
01:00:09,940 --> 01:00:11,480
That was nothing.
873
01:00:20,490 --> 01:00:22,200
Did you get it all out?
874
01:00:22,370 --> 01:00:24,290
Whatever.
You won't remember it, anyway.
875
01:00:24,320 --> 01:00:26,250
♪ Yeah, it's my birthday ♪
876
01:00:26,460 --> 01:00:28,370
♪ And now you gotta
pick up the phone ♪
877
01:00:28,540 --> 01:00:30,140
It's your birthday?
878
01:00:30,170 --> 01:00:31,890
♪ It's my birthday
Can't you just leave... ♪
879
01:00:34,840 --> 01:00:38,470
It's your dad. You wanna-
wanna get that?
880
01:00:43,680 --> 01:00:45,430
I was never close to my dad.
881
01:00:45,640 --> 01:00:47,310
Can't even remember
the last time
882
01:00:47,340 --> 01:00:48,520
he called me on my birthday.
883
01:00:48,690 --> 01:00:50,810
He kinda always forgets.
884
01:00:51,020 --> 01:00:53,110
Yeah. I'm supposed
to be with mine.
885
01:00:53,690 --> 01:00:56,110
I don't know, I couldn't bear
the thought of sitting through
886
01:00:56,140 --> 01:00:58,080
another uncomfortable celebration
887
01:00:58,110 --> 01:01:00,490
while we both pretend
that everything is awesome.
888
01:01:00,910 --> 01:01:02,870
Are you closer with your mom?
889
01:01:03,080 --> 01:01:04,330
Was.
890
01:01:04,370 --> 01:01:05,620
What happened?
891
01:01:07,460 --> 01:01:08,830
Oh, she...
892
01:01:08,860 --> 01:01:10,090
Yeah.
893
01:01:10,120 --> 01:01:11,420
Three years ago.
894
01:01:12,840 --> 01:01:14,130
I'm sorry.
895
01:01:15,130 --> 01:01:16,630
That-that sucks.
896
01:01:16,660 --> 01:01:18,050
Yeah.
897
01:01:18,340 --> 01:01:20,970
We actually share
the same birthday, though.
898
01:01:21,180 --> 01:01:23,180
Seriously? That's crazy.
899
01:01:25,260 --> 01:01:27,980
You know, when I was a kid,
900
01:01:28,180 --> 01:01:30,640
I always got to skip school.
901
01:01:30,850 --> 01:01:32,980
We'd go to the beach.
902
01:01:34,270 --> 01:01:38,860
My dad would buy us this like
huge birthday cake.
903
01:01:39,490 --> 01:01:41,490
And put just one candle on it.
904
01:01:41,910 --> 01:01:43,490
We'd blow it out together.
905
01:01:44,200 --> 01:01:46,240
I bet you miss her.
906
01:01:47,750 --> 01:01:49,370
Yeah.
907
01:01:50,040 --> 01:01:52,180
You know, it's funny,
908
01:01:52,210 --> 01:01:54,960
you relive the same day
over and over again
909
01:01:56,750 --> 01:01:59,470
you kind of start to see
who you really are.
910
01:02:02,550 --> 01:02:04,180
If my mom saw me now,
911
01:02:04,390 --> 01:02:06,310
and who I've become,
912
01:02:07,520 --> 01:02:10,770
I don't think
she'd be very proud.
913
01:02:10,890 --> 01:02:12,100
Don't say that.
914
01:02:12,130 --> 01:02:13,400
It's true.
915
01:02:14,480 --> 01:02:17,320
I'm not a good person, Carter.
916
01:02:17,820 --> 01:02:21,860
Maybe it's karma,
maybe I deserve it.
917
01:02:26,580 --> 01:02:29,290
Well, look, I don't
know you all that well, but...
918
01:02:29,370 --> 01:02:31,290
It's never too late to change.
919
01:02:31,500 --> 01:02:33,240
I mean, especially if
what you're saying is true,
920
01:02:33,250 --> 01:02:35,330
Each new day is
921
01:02:35,500 --> 01:02:37,920
it's a chance to be
somebody better.
922
01:02:38,090 --> 01:02:39,670
See, that's just it.
923
01:02:41,880 --> 01:02:44,640
I don't think I have
that many chances left.
924
01:02:47,930 --> 01:02:50,270
I keep on getting weaker
every time I come back.
925
01:02:51,140 --> 01:02:55,020
You know, maybe I'm like that
cat with nine lives.
926
01:02:56,020 --> 01:02:58,610
Eventually, I'm gonna run out.
927
01:02:59,610 --> 01:03:02,820
Let's go live now to
Bayfield University Hospital.
928
01:03:03,030 --> 01:03:06,030
Where Jennifer Trite has the latest
on this developing situation.
929
01:03:06,200 --> 01:03:08,700
I'm standing outside the
Bayfield University Hospital
930
01:03:08,910 --> 01:03:10,840
where suspected murderer
John Tombs
931
01:03:10,870 --> 01:03:13,210
is being treated for a gunshot wound.
932
01:03:13,410 --> 01:03:15,080
Can you turn that up, please?
933
01:03:15,290 --> 01:03:17,080
That left one officer dead.
934
01:03:17,290 --> 01:03:20,340
Tombs was the subject
of a nationwide manhunt.
935
01:03:21,050 --> 01:03:22,550
What's goin' on?
936
01:03:22,720 --> 01:03:24,650
Across four state lines Tree?
937
01:03:24,680 --> 01:03:26,770
That left six female victims.
938
01:03:26,800 --> 01:03:30,770
Authorities are still not sure
if Tombs is responsible.
939
01:03:30,930 --> 01:03:32,390
Oh, my God.
940
01:03:32,600 --> 01:03:34,520
For various victims
he claims to have buried
941
01:03:34,690 --> 01:03:37,610
- across the vast desert...
- He's been here the whole time.
942
01:03:37,640 --> 01:03:39,650
What? Tree!
943
01:03:40,730 --> 01:03:43,320
Hey...
Tree!
944
01:03:45,740 --> 01:03:47,700
He's going to escape.
Call the police.
945
01:03:47,730 --> 01:03:48,540
Who?
946
01:03:48,570 --> 01:03:50,120
John Tombs.
Just call the police.
947
01:03:50,150 --> 01:03:51,380
What?
948
01:03:51,410 --> 01:03:52,500
Wait, don't go in there!
949
01:03:52,530 --> 01:03:53,670
Shit.
950
01:03:53,700 --> 01:03:55,160
Excuse me, what are you doing?
951
01:04:52,220 --> 01:04:53,350
He has a gun.
952
01:04:53,560 --> 01:04:55,060
He has a gun, run!
953
01:05:00,770 --> 01:05:02,820
Come on.
Come on.
954
01:05:15,370 --> 01:05:16,540
Hey!
955
01:05:17,460 --> 01:05:18,710
Carter!
956
01:05:21,290 --> 01:05:22,920
Stop!
957
01:05:23,340 --> 01:05:25,670
Stop it! Right now!
Hey!
958
01:05:31,970 --> 01:05:33,180
No.
959
01:05:33,760 --> 01:05:35,060
Carter!
960
01:06:11,260 --> 01:06:13,340
There's nowhere to hide,
little girl!
961
01:06:26,150 --> 01:06:27,270
Carter.
962
01:06:30,070 --> 01:06:32,450
I don't reset this day,
he's gone forever.
963
01:06:55,550 --> 01:06:58,100
You should've killed me
when you had the chance.
964
01:07:03,480 --> 01:07:06,560
Come on, olly olly oxen free.
965
01:07:07,060 --> 01:07:08,610
Hey!
966
01:07:16,320 --> 01:07:18,490
See you soon, asshole.
967
01:07:29,210 --> 01:07:31,510
♪ Yeah, it's my birthday ♪
968
01:07:32,010 --> 01:07:33,550
Oh, hey, you're up.
969
01:07:34,840 --> 01:07:36,810
I wasn't sure if you wanna...
970
01:07:36,840 --> 01:07:38,410
I can't believe you
tried to save my life.
971
01:07:38,420 --> 01:07:39,810
Thank you so much!
972
01:07:40,600 --> 01:07:42,450
Yeah, yeah, no biggie.
973
01:07:42,480 --> 01:07:44,190
I just, you know,
brought you home.
974
01:07:46,100 --> 01:07:48,020
Uh, I don't know if you
remember my name.
975
01:07:48,050 --> 01:07:49,230
Carter.
976
01:07:50,020 --> 01:07:51,320
Yeah.
977
01:07:52,820 --> 01:07:53,820
Oh!
978
01:07:55,110 --> 01:07:56,910
Do you mind if I borrow this?
979
01:07:57,620 --> 01:07:59,990
Uh, y-yeah.
Sure.
980
01:08:00,080 --> 01:08:01,410
See you at lunch.
981
01:08:04,290 --> 01:08:06,010
Dude, did you hit that
fine vagine, or what?
982
01:08:07,120 --> 01:08:08,790
You naughty, naughty boy!
983
01:08:09,090 --> 01:08:10,500
Fine vagine out!
984
01:08:12,300 --> 01:08:13,710
What just happened?
985
01:08:19,220 --> 01:08:21,930
♪ I've got my love stuck
in my thoughts ♪
986
01:08:22,220 --> 01:08:23,280
♪ In my thoughts ♪
987
01:08:23,310 --> 01:08:26,600
♪ I left my love out
in the cold ♪
988
01:08:26,640 --> 01:08:28,230
- Hi, stop global warming?
- Sure.
989
01:08:30,020 --> 01:08:31,820
You save that planet, girl.
990
01:08:32,020 --> 01:08:35,240
♪ I've got to give my love ♪
991
01:08:35,400 --> 01:08:37,700
Yo, sprinklers about to go on.
992
01:08:38,610 --> 01:08:40,410
♪ My angel flew away ♪
993
01:08:40,620 --> 01:08:42,030
You're welcome.
994
01:08:42,540 --> 01:08:44,330
♪ I didn't know how
to keep her ♪
995
01:08:44,830 --> 01:08:47,070
♪ Heaven knows
I needed her to stay ♪
996
01:08:47,100 --> 01:08:49,330
♪ I hope she spreads her wings ♪
997
01:08:49,360 --> 01:08:50,360
I can't hear you!
998
01:08:51,210 --> 01:08:53,050
♪ Slouching on a sunbeam ♪
999
01:08:53,210 --> 01:08:56,340
♪ And dancing to a song
I couldn't sing ♪
1000
01:08:56,630 --> 01:08:58,510
♪ But if I saw her on the street ♪
1001
01:08:58,720 --> 01:08:59,720
♪ I'd say ♪
1002
01:08:59,930 --> 01:09:03,430
♪ My baby, fly back to me ♪
1003
01:09:04,020 --> 01:09:05,810
Oh, Tim!
1004
01:09:05,930 --> 01:09:07,310
I know you're back there.
1005
01:09:07,520 --> 01:09:08,900
Hey, Tim.
1006
01:09:08,930 --> 01:09:10,310
- Hey.
- Hi.
1007
01:09:10,600 --> 01:09:12,520
Uh, you haven't returned
any of my texts.
1008
01:09:12,730 --> 01:09:14,080
Look, Tim.
1009
01:09:14,110 --> 01:09:16,400
Let's get real.
I know you don't like girls.
1010
01:09:16,610 --> 01:09:18,990
Stop trying to be
someone you're not.
1011
01:09:19,200 --> 01:09:21,250
Love is love, right?
1012
01:09:21,280 --> 01:09:23,300
Now you go out there
1013
01:09:23,330 --> 01:09:26,620
and get yourself a
fine piece of man ass.
1014
01:09:26,790 --> 01:09:29,920
♪ 'Cause I've got my love stuck
in my head ♪
1015
01:09:30,120 --> 01:09:31,500
♪ In my head ♪
1016
01:09:31,710 --> 01:09:34,710
♪ I've got to give my love ♪
1017
01:09:34,740 --> 01:09:36,420
♪ To my soul ♪
1018
01:09:36,590 --> 01:09:39,090
♪ And let go ♪
1019
01:09:39,300 --> 01:09:43,100
♪ Oh ♪
1020
01:09:43,390 --> 01:09:44,810
Good morning!
1021
01:09:44,930 --> 01:09:46,770
♪ And let go ♪
1022
01:09:49,350 --> 01:09:50,850
Oh, my God.
1023
01:09:51,060 --> 01:09:52,560
You sneaky little biAtch.
1024
01:09:52,590 --> 01:09:53,830
His name's Carter.
1025
01:09:53,860 --> 01:09:55,730
No, we did not have sex.
1026
01:09:55,940 --> 01:09:58,030
But, if I finally make it
through this day somehow,
1027
01:09:58,060 --> 01:09:59,530
I'm gonna have his babies.
1028
01:09:59,740 --> 01:10:01,240
Lots to do. Gotta go.
1029
01:10:04,030 --> 01:10:05,530
She finally rolls in.
1030
01:10:13,250 --> 01:10:14,590
What's wrong?
1031
01:10:14,790 --> 01:10:17,920
- Ugh.
- Oh, nothing. I was...
1032
01:10:17,950 --> 01:10:19,800
Look, Lori.
1033
01:10:20,300 --> 01:10:23,390
I have been the worst roommate.
1034
01:10:25,300 --> 01:10:26,690
You've always been there for me
1035
01:10:26,720 --> 01:10:29,180
but I've been way too selfish
to even appreciate it.
1036
01:10:29,680 --> 01:10:31,850
Can we start over?
1037
01:10:32,270 --> 01:10:34,560
I promise not to be
such a loser.
1038
01:10:36,980 --> 01:10:38,480
Are you high?
1039
01:10:38,980 --> 01:10:41,110
On life.
1040
01:10:43,320 --> 01:10:46,620
Oh, by the way, phone you
about this mystery guy.
1041
01:10:49,830 --> 01:10:51,300
When extreme agitation occurs,
1042
01:10:51,330 --> 01:10:52,920
the locomotive response
in the subject
1043
01:10:52,950 --> 01:10:54,130
shows an accelaration...
1044
01:10:54,160 --> 01:10:55,500
Dr. Butler.
1045
01:10:56,710 --> 01:10:58,210
Can I have a word, please?
1046
01:11:06,140 --> 01:11:07,430
What the hell do...
1047
01:11:07,640 --> 01:11:09,640
What the hell
do you think you're doing?
1048
01:11:09,810 --> 01:11:11,020
I'm ending this.
1049
01:11:13,230 --> 01:11:15,440
Wait. What?
1050
01:11:16,230 --> 01:11:18,440
I never should've
started seeing you.
1051
01:11:19,030 --> 01:11:20,320
It was wrong.
1052
01:11:20,530 --> 01:11:21,610
And I...
1053
01:11:24,530 --> 01:11:26,620
Anyway, I can't change
what I've done, but
1054
01:11:26,820 --> 01:11:28,660
I can start trying to be
a better person today.
1055
01:11:31,250 --> 01:11:34,540
What lame little self-help book
did you get that from?
1056
01:11:36,540 --> 01:11:39,630
You know what, you have a wife
who loves you so much.
1057
01:11:40,710 --> 01:11:42,660
So, if you can't be faithful to her,
1058
01:11:42,690 --> 01:11:44,630
at least have the balls to leave.
1059
01:11:47,850 --> 01:11:49,810
Don't expect me to let you
coast by my class now.
1060
01:11:50,310 --> 01:11:52,020
Already dropped it.
1061
01:11:57,810 --> 01:11:59,440
I just have to say
1062
01:11:59,610 --> 01:12:03,440
how totally sad
and disappointing it is
1063
01:12:03,610 --> 01:12:05,600
when certain people
can't be bothered
1064
01:12:05,630 --> 01:12:07,620
to make it to a
mandatory House meeting.
1065
01:12:07,820 --> 01:12:10,620
We were supposed to be
picking this year's charity.
1066
01:12:12,620 --> 01:12:13,830
Becky...
1067
01:12:14,040 --> 01:12:16,040
Is that chocolate milk I see?
1068
01:12:17,540 --> 01:12:18,540
I skipped breakfast.
1069
01:12:18,570 --> 01:12:20,130
Oh!
1070
01:12:22,340 --> 01:12:24,340
Mmm, mmm.
1071
01:12:24,510 --> 01:12:26,310
Mmm, guys, it's so good.
1072
01:12:26,340 --> 01:12:28,140
What's up with the fat fest?
1073
01:12:28,170 --> 01:12:29,350
We're Kappas.
1074
01:12:29,510 --> 01:12:32,520
Come on, hun, live a little.
A few calories won't kill ya.
1075
01:12:32,720 --> 01:12:36,730
No. It'll just turn
me into a chunker.
1076
01:12:37,230 --> 01:12:38,440
Like Becky here.
1077
01:12:43,230 --> 01:12:44,240
Wait.
1078
01:13:04,000 --> 01:13:05,340
Oh, my God!
1079
01:13:07,130 --> 01:13:08,340
It'll be okay.
1080
01:13:08,930 --> 01:13:10,010
Hey, Tree.
1081
01:13:10,720 --> 01:13:11,720
Hey.
1082
01:13:12,220 --> 01:13:13,930
I just uh, came on by to...
1083
01:13:22,110 --> 01:13:23,520
What was that for?
1084
01:13:24,230 --> 01:13:26,940
I have to run, but what
are you doing later tonight?
1085
01:13:27,110 --> 01:13:28,290
Nothing.
1086
01:13:28,320 --> 01:13:30,660
Do you wanna take me out
for my birthday?
1087
01:13:30,870 --> 01:13:32,070
What's the punchline?
1088
01:13:32,240 --> 01:13:34,160
Look, I know
it's really random, but...
1089
01:13:34,370 --> 01:13:36,050
I promise I'll explain
everything tomorrow.
1090
01:13:36,250 --> 01:13:37,750
Assuming there is one.
1091
01:13:38,160 --> 01:13:39,460
Just say yes.
1092
01:13:40,540 --> 01:13:41,880
All right, yeah.
1093
01:13:42,250 --> 01:13:43,340
Cool.
1094
01:13:45,250 --> 01:13:46,340
Okay.
1095
01:14:02,360 --> 01:14:03,440
Excuse me.
1096
01:14:05,650 --> 01:14:07,200
Can I pay for my coffee, please?
1097
01:14:07,230 --> 01:14:09,950
- You're not gonna eat?
- No, just the check, please.
1098
01:14:10,360 --> 01:14:11,530
I'll be right back.
1099
01:14:21,920 --> 01:14:24,040
Hi, Daddy. Sorry I'm late.
1100
01:14:26,630 --> 01:14:28,050
Like your tie.
1101
01:14:30,720 --> 01:14:31,840
Thanks.
1102
01:14:32,130 --> 01:14:33,220
How's school?
1103
01:14:34,430 --> 01:14:35,550
Fine.
1104
01:14:36,060 --> 01:14:37,430
You like your classes?
1105
01:14:37,720 --> 01:14:41,440
They're fine, Dad.
I don't wanna do that anymore.
1106
01:14:41,640 --> 01:14:42,730
Do what?
1107
01:14:44,150 --> 01:14:45,520
Small talk.
1108
01:14:46,650 --> 01:14:47,820
It's just that
1109
01:14:49,240 --> 01:14:50,320
this day
1110
01:14:51,490 --> 01:14:53,490
this day is really hard for me.
1111
01:14:54,990 --> 01:14:56,330
And um...
1112
01:15:00,200 --> 01:15:01,910
I miss Mom.
1113
01:15:02,500 --> 01:15:04,460
You know, miss her so much.
1114
01:15:04,630 --> 01:15:06,460
I miss the way that she smells.
1115
01:15:07,550 --> 01:15:11,340
I miss that
crazy horse laugh she has.
1116
01:15:14,050 --> 01:15:15,640
Yeah, me too.
1117
01:15:16,260 --> 01:15:19,930
And I... I guess I thought that if.
1118
01:15:20,850 --> 01:15:22,850
I avoided all of it,
1119
01:15:23,730 --> 01:15:27,650
or avoided you that somehow
it would be easier.
1120
01:15:27,860 --> 01:15:28,860
But it's not.
1121
01:15:30,650 --> 01:15:33,650
It's been so much worse.
1122
01:15:36,030 --> 01:15:38,330
All of this running and hiding
1123
01:15:38,360 --> 01:15:40,540
has made me so miserable.
1124
01:15:41,620 --> 01:15:44,710
And I think I finally
figured it out.
1125
01:15:45,540 --> 01:15:49,130
I mean, it took something
like totally crazy, but...
1126
01:15:51,210 --> 01:15:53,010
But I'm here.
1127
01:15:53,340 --> 01:15:55,340
And I love you.
1128
01:15:55,510 --> 01:15:59,640
And I am so, so sorry
that I hurt you.
1129
01:16:10,820 --> 01:16:12,940
Happy birthday, baby.
1130
01:16:48,440 --> 01:16:49,810
Stay calm.
1131
01:16:50,310 --> 01:16:52,440
I need you to stand up.
1132
01:16:53,030 --> 01:16:54,320
Slowly.
1133
01:16:57,320 --> 01:16:58,740
Slowly.
1134
01:16:59,410 --> 01:17:00,830
Okay, good.
1135
01:17:04,750 --> 01:17:08,040
I guess this is a
really bad idea.
1136
01:17:08,120 --> 01:17:09,920
Well, so is dying
for the 16th time.
1137
01:17:10,460 --> 01:17:12,210
Okay.
1138
01:17:12,420 --> 01:17:14,210
Now, turn around.
1139
01:17:15,840 --> 01:17:18,840
I need you to listen to me.
1140
01:17:19,010 --> 01:17:20,640
He's going to escape.
1141
01:17:21,010 --> 01:17:23,310
We could talk about this,
just put the gun down.
1142
01:17:23,510 --> 01:17:25,520
He is going to escape.
Go get help.
1143
01:17:25,730 --> 01:17:26,930
- Go!
- Okay.
1144
01:18:12,080 --> 01:18:13,710
I know you're not asleep.
1145
01:18:13,910 --> 01:18:15,210
Open your eyes.
1146
01:18:22,920 --> 01:18:24,510
Safety's on, little girl.
1147
01:18:31,600 --> 01:18:32,730
Uh-uh.
1148
01:18:32,930 --> 01:18:34,310
Look what we have here.
1149
01:18:34,520 --> 01:18:35,810
Mmm?
1150
01:18:40,320 --> 01:18:41,650
You know,
1151
01:18:41,900 --> 01:18:45,110
It's a real nice surprise you
comin' and visit me like this.
1152
01:18:55,000 --> 01:18:56,120
Hoo.
1153
01:18:56,330 --> 01:18:57,830
I like you.
1154
01:18:58,710 --> 01:19:00,420
Damn shame.
1155
01:19:02,420 --> 01:19:04,800
You're a feisty little shit,
ain't ya?
1156
01:19:08,640 --> 01:19:11,100
That's right, crawl,
little girl, crawl.
1157
01:19:13,020 --> 01:19:14,310
Don't worry.
1158
01:19:14,730 --> 01:19:17,730
I'll just make this one
real quick for ya, okay?
1159
01:19:31,330 --> 01:19:32,410
Hey!
1160
01:19:32,830 --> 01:19:35,910
Safety's off.
Thanks for the tip.
1161
01:19:50,140 --> 01:19:51,720
Who took my hair dryer?
1162
01:19:55,930 --> 01:19:56,950
So this has gotta be like
1163
01:19:56,980 --> 01:19:58,940
the strangest birthday
you've ever had, huh?
1164
01:19:59,440 --> 01:20:00,940
You have no idea.
1165
01:20:03,150 --> 01:20:05,530
Did you ever figure out
how Tombs got free?
1166
01:20:05,820 --> 01:20:08,320
No. No one knows.
1167
01:20:08,820 --> 01:20:10,360
It's kinda like Houdini.
1168
01:20:10,660 --> 01:20:12,490
Yeah, I guess.
1169
01:20:23,880 --> 01:20:25,300
What are you gonna wish for?
1170
01:20:29,090 --> 01:20:30,260
Tomorrow.
1171
01:20:30,470 --> 01:20:31,590
Tomorrow?
1172
01:20:32,470 --> 01:20:34,760
What, is that kind of a given?
1173
01:20:35,970 --> 01:20:37,890
Aiming for anything higher?
1174
01:20:39,390 --> 01:20:40,480
Nah.
1175
01:20:41,190 --> 01:20:43,360
Tomorrow's good enough for me.
1176
01:21:05,790 --> 01:21:07,380
Shut up!
1177
01:21:07,760 --> 01:21:09,880
♪ Yeah, it's my birthday ♪
1178
01:21:10,090 --> 01:21:12,180
♪ And now you gotta
pick up the phone ♪
1179
01:21:12,380 --> 01:21:13,640
Oh, hey, you're up.
1180
01:21:14,050 --> 01:21:15,140
Carter?
1181
01:21:15,350 --> 01:21:17,260
Yeah. I'm surprised
you remember my name.
1182
01:21:17,470 --> 01:21:19,140
You were pretty wasted
last night.
1183
01:21:19,270 --> 01:21:20,350
This can't be happening.
1184
01:21:20,560 --> 01:21:21,870
- This can't be happening.
- What?
1185
01:21:21,880 --> 01:21:23,290
I killed him!
1186
01:21:23,320 --> 01:21:24,730
I stopped it!
1187
01:21:24,900 --> 01:21:26,820
Who?
What are you talkin' about?
1188
01:21:28,030 --> 01:21:29,690
What's goin' on?
1189
01:21:31,490 --> 01:21:32,720
I mean, look, you were
probably just having a
1190
01:21:32,730 --> 01:21:33,790
bad dream or something.
1191
01:21:33,820 --> 01:21:35,350
Like it happens to me
all the time
1192
01:21:35,380 --> 01:21:36,910
when I'm dreaming,
you know, I...
1193
01:21:40,120 --> 01:21:41,790
Nice one, dickhead.
1194
01:21:43,370 --> 01:21:44,960
She finally rolls in.
1195
01:21:48,590 --> 01:21:49,920
Going somewhere?
1196
01:21:50,130 --> 01:21:51,130
Yes.
1197
01:21:51,300 --> 01:21:53,220
As far away as possible.
1198
01:21:53,430 --> 01:21:54,510
Tree, what's wrong?
1199
01:21:54,720 --> 01:21:55,720
Me.
1200
01:21:55,930 --> 01:21:56,930
I was wrong.
1201
01:21:57,100 --> 01:21:59,300
I thought that if I stopped running
that I could beat it.
1202
01:21:59,310 --> 01:22:00,810
But it's never gonna stop.
1203
01:22:01,020 --> 01:22:02,390
Tree, you're freaking me out.
1204
01:22:02,600 --> 01:22:04,190
Oh, well, that's me, a freak!
1205
01:22:12,990 --> 01:22:14,200
Tree.
1206
01:22:15,490 --> 01:22:16,820
Tree, look.
1207
01:22:18,410 --> 01:22:19,910
Happy birthday.
1208
01:22:20,700 --> 01:22:23,500
Thanks. But I
already ate it last night.
1209
01:22:30,500 --> 01:22:31,840
Oh, my God.
1210
01:22:33,630 --> 01:22:35,430
I died in my sleep.
1211
01:22:37,050 --> 01:22:38,220
What?
1212
01:22:42,140 --> 01:22:43,520
You killed me.
1213
01:22:45,640 --> 01:22:46,850
What?
1214
01:22:49,150 --> 01:22:50,820
You poisoned it.
1215
01:22:52,650 --> 01:22:54,530
But I never ate it before.
1216
01:23:01,240 --> 01:23:03,250
So you had to find another way.
1217
01:23:03,950 --> 01:23:06,420
Then Tombs fell
right into your lap.
1218
01:23:09,250 --> 01:23:11,050
Perfect scapegoat.
1219
01:23:14,550 --> 01:23:16,510
You had access to him.
1220
01:23:17,800 --> 01:23:19,720
Did you drug him first?
1221
01:23:27,100 --> 01:23:28,660
You knew that if he escaped,
1222
01:23:28,690 --> 01:23:30,400
everyone would assume
that he killed me.
1223
01:23:33,190 --> 01:23:34,900
But it was always you.
1224
01:23:39,450 --> 01:23:41,990
Tree, are...
Is this a joke?
1225
01:23:42,200 --> 01:23:43,990
You think I would actually
try to poison you
1226
01:23:44,020 --> 01:23:45,410
with a freaking cupcake?
1227
01:23:47,000 --> 01:23:48,120
Okay then.
1228
01:23:49,710 --> 01:23:50,790
Prove it.
1229
01:23:55,800 --> 01:23:57,010
Go on, Lori.
1230
01:23:59,220 --> 01:24:00,590
Take a bite.
1231
01:24:03,310 --> 01:24:04,560
Go on, Lori.
1232
01:24:06,060 --> 01:24:07,980
You really are crazy.
1233
01:24:09,350 --> 01:24:10,480
Okay then.
1234
01:24:10,850 --> 01:24:12,480
I'll take it down to the police.
1235
01:24:12,560 --> 01:24:13,560
I'm sure they can tell us
1236
01:24:13,570 --> 01:24:15,820
what your little
birthday treat is made of.
1237
01:24:24,620 --> 01:24:26,500
You stupid little whore.
1238
01:24:26,700 --> 01:24:28,790
I know I've been
a bad roommate, but...
1239
01:24:28,830 --> 01:24:30,120
Isn't this a bit much?
1240
01:24:30,290 --> 01:24:31,500
What the hell?
1241
01:24:31,630 --> 01:24:32,790
Oh, I don't know.
1242
01:24:32,840 --> 01:24:35,210
Maybe because you wouldn't
stop sleeping with him.
1243
01:24:35,420 --> 01:24:36,800
What?
1244
01:24:37,420 --> 01:24:38,800
Gregory?
1245
01:24:41,220 --> 01:24:44,220
But he just kept choosing you
over me.
1246
01:24:45,010 --> 01:24:47,810
I guess all he wanted
was a cheap slut like you!
1247
01:24:48,730 --> 01:24:52,810
Wait, you've been killing me
over some stupid guy?
1248
01:24:53,400 --> 01:24:55,190
Oh, that's not the only reason.
1249
01:24:56,110 --> 01:24:58,190
You're a dumb bitch, too!
1250
01:24:59,700 --> 01:25:01,490
What I really wanna know is,
1251
01:25:04,280 --> 01:25:05,910
How did you figure it out?
1252
01:25:06,410 --> 01:25:08,120
Because you've killed me before.
1253
01:25:12,000 --> 01:25:14,420
Then I guess I'm just
gonna have to do it again.
1254
01:25:36,820 --> 01:25:38,070
Stop.
1255
01:25:38,440 --> 01:25:39,740
No! Bitch!
1256
01:25:39,940 --> 01:25:41,070
Fuck you.
1257
01:25:41,570 --> 01:25:42,570
No!
1258
01:25:43,450 --> 01:25:44,950
What the hell's going on in there?
1259
01:25:45,570 --> 01:25:48,740
Nothing. Tree just fell.
Everything's fine.
1260
01:25:48,950 --> 01:25:50,950
Whatever.
Clumsy hos.
1261
01:25:51,160 --> 01:25:52,480
I better see you
at the meeting today.
1262
01:25:52,490 --> 01:25:53,670
We'll be there.
1263
01:25:56,750 --> 01:25:58,460
Eat it, bitch!
1264
01:26:36,670 --> 01:26:38,670
What are you losers
doing in there?
1265
01:26:39,000 --> 01:26:40,090
Lori
1266
01:26:40,880 --> 01:26:42,010
ate
1267
01:26:44,010 --> 01:26:45,300
my cupcake.
1268
01:26:56,020 --> 01:26:58,230
I just knew there was
something wrong with Lori.
1269
01:26:58,400 --> 01:27:00,020
She never wore makeup.
1270
01:27:00,230 --> 01:27:02,030
Never posted any cute selfies.
1271
01:27:02,230 --> 01:27:04,650
And she literally
owned a pair of Crocs.
1272
01:27:04,860 --> 01:27:06,740
All the signs
of a psycho killer would...
1273
01:27:06,950 --> 01:27:08,030
Hello?
1274
01:27:08,070 --> 01:27:09,950
I'm trying to get
interviewed here.
1275
01:27:11,160 --> 01:27:13,870
Oh, my God, she is such a tool.
1276
01:27:14,000 --> 01:27:15,080
Anyhoo...
1277
01:27:15,290 --> 01:27:16,870
Lori's little plot was super lame.
1278
01:27:17,080 --> 01:27:19,210
Poisoning a cupcake?
Really?
1279
01:27:19,420 --> 01:27:21,710
We're Kappas.
We don't eat cupcakes.
1280
01:27:22,090 --> 01:27:23,920
Is this local or national?
1281
01:27:24,090 --> 01:27:25,090
Local.
1282
01:27:25,590 --> 01:27:27,720
- Hey, Dad. Dad.
- Tree, are you okay?
1283
01:27:28,090 --> 01:27:29,890
- Are you hurt?
- Dad, no, Dad. I'm fine.
1284
01:27:30,100 --> 01:27:31,310
I promise.
1285
01:27:31,510 --> 01:27:32,810
- Are you sure?
- Yeah.
1286
01:27:33,220 --> 01:27:35,100
Just a little scratched up.
1287
01:27:35,140 --> 01:27:37,990
- All right.
- Okay. I'll see you soon.
1288
01:27:38,020 --> 01:27:40,020
- I love you.
- I love you, too. Bye.
1289
01:27:41,400 --> 01:27:42,870
So uh, now that your
1290
01:27:42,900 --> 01:27:45,900
bedroom is officially
a crime scene and all.
1291
01:27:46,110 --> 01:27:47,990
Where are you
planning on crashing?
1292
01:27:49,410 --> 01:27:51,700
Is that an invitation?
1293
01:27:52,790 --> 01:27:54,790
You sure you wanna wake up
in the dorm room again?
1294
01:27:56,620 --> 01:27:58,120
Only if it's yours.
1295
01:28:00,710 --> 01:28:02,800
Only of course, you'll have to
sleep in Ryan's bed.
1296
01:28:03,000 --> 01:28:04,550
- Of course.
- Yeah.
1297
01:28:05,670 --> 01:28:07,550
We can, you know...
1298
01:28:09,260 --> 01:28:10,550
Oh, uh...
1299
01:28:10,840 --> 01:28:13,060
I almost forgot.
1300
01:28:13,560 --> 01:28:15,140
You left this little guy.
1301
01:28:19,350 --> 01:28:20,560
Thanks.
1302
01:28:21,560 --> 01:28:24,150
Hey, you know what your
little scenario reminds me of?
1303
01:28:24,180 --> 01:28:25,540
- What?
- Uh...
1304
01:28:25,570 --> 01:28:27,160
- What's that?
- Groundhog Day.
1305
01:28:27,190 --> 01:28:28,780
The movie Groundhog Day?
1306
01:28:28,990 --> 01:28:31,410
- I don't know.
- With Bill Murray?
1307
01:28:31,440 --> 01:28:32,570
Who's Bill Murray?
1308
01:28:32,870 --> 01:28:35,240
Are you kidding me?
Ghostbusters.
1309
01:28:35,270 --> 01:28:36,540
Sorry.
1310
01:28:36,750 --> 01:28:39,620
- I... I don't know.
- How do you sleep at night?
1311
01:28:39,650 --> 01:28:40,920
You've never seen Groundhog Day?
1312
01:28:41,130 --> 01:28:42,250
No.
1313
01:28:42,420 --> 01:28:45,300
♪ In walked old misery ♪
1314
01:28:49,470 --> 01:28:51,440
♪ Yeah, it's my birthday ♪
1315
01:28:51,470 --> 01:28:52,490
♪ And now you gotta
pick up the phone ♪
1316
01:28:52,500 --> 01:28:54,610
Oh, hey, you're up.
1317
01:28:54,640 --> 01:28:55,810
♪ Yeah, it's my birthday ♪
1318
01:28:56,010 --> 01:29:00,230
I wasn't sure if you wanted to uh,
sleep in or not.
1319
01:29:03,940 --> 01:29:05,730
I'm kidding.
It was...
1320
01:29:05,760 --> 01:29:07,110
It was me.
1321
01:29:07,150 --> 01:29:08,650
I just called your phone.
1322
01:29:08,680 --> 01:29:09,820
What?
1323
01:29:10,030 --> 01:29:12,360
It's Tuesday, the 19th.
You made it.
1324
01:29:13,490 --> 01:29:15,500
Oh, my God.
1325
01:29:15,530 --> 01:29:17,950
You are such a jerk!
1326
01:29:18,120 --> 01:29:19,620
I'm gonna kill you.
1327
01:29:19,830 --> 01:29:21,920
- Hey, that's not fair.
- What is wrong with you?
1328
01:29:22,120 --> 01:29:25,000
That was not funny!
1329
01:29:25,210 --> 01:29:27,090
You are such a punk!
1330
01:29:27,300 --> 01:29:28,590
I hate y...
1331
01:29:34,220 --> 01:29:35,600
She's back?
1332
01:29:35,630 --> 01:29:36,570
Out.
1333
01:29:36,600 --> 01:29:37,850
I'm not sleeping
in my car again.
1334
01:29:37,860 --> 01:29:39,090
It smells like
Hot Pockets and feet.
1335
01:29:39,100 --> 01:29:41,100
- Get out.
- I just want clean underwear!
1336
01:30:06,090 --> 01:30:09,090
♪ I've been smoking
on the peace pipe ♪
1337
01:30:09,800 --> 01:30:14,050
♪ I've been wondering just
what would peace be like ♪
1338
01:30:14,260 --> 01:30:16,970
♪ I've been staring into headlights ♪
1339
01:30:17,470 --> 01:30:21,980
♪ Swallow me whole,
finding my peace of mind ♪
1340
01:30:22,140 --> 01:30:24,400
♪ I'm just trying
to seize the moment ♪
1341
01:30:24,430 --> 01:30:27,130
♪ Trying to love the little things ♪
1342
01:30:27,160 --> 01:30:29,830
♪ Even if they're hard to love ♪
1343
01:30:29,860 --> 01:30:32,700
♪ A monument to love unspoken ♪
1344
01:30:32,860 --> 01:30:37,670
♪ Carved into stone,
unwilling to come undone ♪
1345
01:30:37,700 --> 01:30:40,700
♪ It feels good to be
running from the devil ♪
1346
01:30:40,910 --> 01:30:44,460
♪ Another breath
and I'm up another level ♪
1347
01:30:44,670 --> 01:30:48,500
♪ It feels good to be
up above the clouds ♪
1348
01:30:48,710 --> 01:30:53,090
♪ It feels good for the first time
in a long time now ♪
1349
01:30:56,550 --> 01:31:01,180
♪ It feels good for the first time
in a long time to be me ♪
1350
01:31:04,600 --> 01:31:09,150
♪ It feels good for the first time
in a while I'm free ♪
1351
01:31:09,360 --> 01:31:12,650
♪ I'm high, staring at the ceiling ♪
1352
01:31:12,690 --> 01:31:16,290
♪ Sending my love,
what a wonderful feeling ♪
1353
01:31:16,320 --> 01:31:19,880
♪ What comes next,
I see a light ♪
1354
01:31:19,910 --> 01:31:24,410
♪ I'm along for the ride
as I'm taking flight ♪
1355
01:31:25,050 --> 01:31:30,050
Colored and Improved by BanglarBagh