1 00:00:01,050 --> 00:00:07,050 Colored and Improved by BanglarBagh 2 00:01:02,100 --> 00:01:03,520 Shut up! 3 00:01:19,660 --> 00:01:21,160 Oh, hey, you're up. 4 00:01:21,290 --> 00:01:25,370 I wasn't sure if you wanted to sleep in or not, so. 5 00:01:27,750 --> 00:01:29,750 Am I in a dorm room? 6 00:01:30,920 --> 00:01:33,050 Uh... yeah. 7 00:01:36,510 --> 00:01:38,640 Yeah, it's my birthday 8 00:01:38,840 --> 00:01:40,970 And now you gotta pick up the phone 9 00:01:43,350 --> 00:01:44,850 Ugh. 10 00:01:46,060 --> 00:01:47,390 Where are my clothes? 11 00:01:47,770 --> 00:01:49,150 On the dresser. 12 00:01:54,110 --> 00:01:56,990 I folded your pants last night. 13 00:01:57,200 --> 00:01:59,160 And I wasn't sure if that material 14 00:01:59,660 --> 00:02:01,070 gets wrinkled. 15 00:02:01,100 --> 00:02:02,370 Great. 16 00:02:03,790 --> 00:02:04,950 Uh... 17 00:02:05,330 --> 00:02:07,660 Don't know if you remember my name or not. 18 00:02:07,830 --> 00:02:09,250 Uh, pretty wasted last night. 19 00:02:09,290 --> 00:02:11,000 - Got Tylenol? - What? 20 00:02:11,210 --> 00:02:15,090 My head is killing me. Do you have any Tylenol? 21 00:02:15,300 --> 00:02:16,380 Yes... 22 00:02:16,880 --> 00:02:18,300 I do. 23 00:02:19,380 --> 00:02:21,090 Uh, sorry. 24 00:02:28,310 --> 00:02:29,810 Thanks. 25 00:02:32,110 --> 00:02:33,360 I'm Carter. 26 00:02:33,390 --> 00:02:34,650 By the way. 27 00:02:36,820 --> 00:02:39,030 Not a word of this to anyone. Got it? 28 00:02:41,370 --> 00:02:42,570 Yeah. 29 00:02:42,990 --> 00:02:43,990 Sure. 30 00:02:45,990 --> 00:02:48,620 Dude, you hit that fine vagine or what? 31 00:02:55,750 --> 00:02:57,050 Nice one, dickhead. 32 00:03:13,650 --> 00:03:14,770 Hey. 33 00:03:15,860 --> 00:03:17,360 Stop global warming? 34 00:03:21,950 --> 00:03:23,280 - Oh! - Oh! 35 00:03:24,410 --> 00:03:25,580 Come on. 36 00:03:26,410 --> 00:03:28,370 63 bottles of beer on the wall. 37 00:03:31,580 --> 00:03:33,500 26 hours, that's all you got? 38 00:03:34,170 --> 00:03:35,750 I can't hear you! 39 00:03:36,920 --> 00:03:38,880 62 bottles of beer 40 00:03:39,050 --> 00:03:41,010 Take one down, pass it around 41 00:03:41,220 --> 00:03:42,550 Keep going! 42 00:03:50,850 --> 00:03:52,020 Hey. 43 00:03:53,350 --> 00:03:54,440 Hi. 44 00:03:55,360 --> 00:03:57,110 You haven't returned any of my texts. 45 00:03:57,770 --> 00:04:00,360 Yeah. Sorry, I've been busy. 46 00:04:01,950 --> 00:04:03,780 Yeah. I can see that. 47 00:04:03,990 --> 00:04:05,950 Okay, Tim, we went on a date. 48 00:04:06,450 --> 00:04:07,620 One. 49 00:04:08,330 --> 00:04:10,540 I don't have to text you back. We're not like a thing. 50 00:04:10,750 --> 00:04:12,290 Okay. I just... 51 00:04:12,460 --> 00:04:14,290 You know, I figured we had a nice time. 52 00:04:14,320 --> 00:04:15,830 You had a nice time. 53 00:04:16,040 --> 00:04:17,380 I was miserable. 54 00:04:17,590 --> 00:04:20,130 I mean, who takes their first date to Subway? 55 00:04:20,420 --> 00:04:22,760 It's not like you have a footlong. 56 00:04:43,070 --> 00:04:44,280 Does this look infected to you? 57 00:04:46,950 --> 00:04:48,280 Someone drank my booze. 58 00:04:48,990 --> 00:04:50,330 It's open! 59 00:04:54,960 --> 00:04:56,120 Oh, my God. 60 00:04:56,330 --> 00:04:58,090 You sneaky little biotch. 61 00:04:58,130 --> 00:04:59,340 Who was it? 62 00:05:00,130 --> 00:05:01,630 Nobody. 63 00:05:01,840 --> 00:05:03,010 Sisters don't keep secrets. 64 00:05:03,220 --> 00:05:05,050 Seriously, it was nobody. 65 00:05:05,260 --> 00:05:08,100 Well, I hope nobody used a condom. 66 00:05:08,300 --> 00:05:10,510 We don't want somebody looking like a whore. 67 00:05:10,680 --> 00:05:12,980 Thanks, Danielle. Super helpful. 68 00:05:13,010 --> 00:05:14,180 What are sisters for? 69 00:05:14,390 --> 00:05:17,270 Oh, and don't forget. House meeting at lunch. 70 00:05:17,300 --> 00:05:18,610 Living for it. 71 00:05:23,780 --> 00:05:25,200 She finally rolls in. 72 00:05:28,530 --> 00:05:30,700 Did I totally embarrass myself last night? 73 00:05:30,870 --> 00:05:32,290 Not at all. 74 00:05:32,870 --> 00:05:34,160 Unless you consider 75 00:05:34,370 --> 00:05:36,640 dancing on a table, starting two fights, 76 00:05:36,670 --> 00:05:39,210 and barfing pretzel chunks all over the bar embarrassing. 77 00:05:39,240 --> 00:05:40,750 Please, tell me you're kidding. 78 00:05:41,460 --> 00:05:43,840 Oh, and you also rammed your tongue down Nick Sims' throat 79 00:05:43,870 --> 00:05:45,380 right in front of Danielle. 80 00:05:45,550 --> 00:05:48,370 Oh, God, but she was so nice to me this morning. 81 00:05:48,400 --> 00:05:51,220 Yeah, I think she was as drunk as you last night. 82 00:05:51,250 --> 00:05:53,020 So, consider it collective amnesia. 83 00:05:53,050 --> 00:05:54,520 Thank God for that. 84 00:05:56,810 --> 00:05:58,280 Oh, crap. 85 00:05:58,310 --> 00:05:59,730 I'm so late for class. 86 00:06:03,610 --> 00:06:05,900 Can't find my damn book! 87 00:06:06,900 --> 00:06:08,320 Ha! 88 00:06:09,110 --> 00:06:10,320 Hm hm. 89 00:06:12,120 --> 00:06:14,330 Did you really think you could keep it a secret from me? 90 00:06:14,410 --> 00:06:15,670 How did you find out? 91 00:06:15,700 --> 00:06:16,960 Driver's license. 92 00:06:17,160 --> 00:06:18,540 Not the best picture, I might add. 93 00:06:18,750 --> 00:06:20,420 I assume you changed my ringer too. 94 00:06:20,450 --> 00:06:21,540 Who me? 95 00:06:21,630 --> 00:06:22,710 Never. 96 00:06:28,380 --> 00:06:29,590 What'd you wish for? 97 00:06:29,620 --> 00:06:30,840 A new roommate. 98 00:06:30,870 --> 00:06:32,260 Wench. 99 00:06:34,680 --> 00:06:36,270 I made that from scratch! 100 00:06:36,560 --> 00:06:37,980 Sorry, too many carbs. 101 00:06:38,190 --> 00:06:39,390 Toodles. 102 00:06:39,900 --> 00:06:42,730 Locomotive response in the subject shows 103 00:06:42,940 --> 00:06:45,320 an acceleration across quantum plane. 104 00:06:46,940 --> 00:06:49,750 This creates greater orbital overlap 105 00:06:49,780 --> 00:06:52,660 between the partially positive beta carbon 106 00:06:52,870 --> 00:06:56,370 and the partially negative hydrogen alkali group. 107 00:06:57,450 --> 00:06:58,500 Thanks. 108 00:06:58,750 --> 00:07:01,790 Get your school spirit on before the big game. 109 00:07:02,000 --> 00:07:04,630 10% off with your student ID. 110 00:07:04,660 --> 00:07:05,840 Okay? 111 00:07:06,000 --> 00:07:07,610 And we still need to pick this year's charity. 112 00:07:07,620 --> 00:07:08,800 I can say right now, 113 00:07:08,970 --> 00:07:10,190 There's no way we're doing 114 00:07:10,220 --> 00:07:11,510 the special needs art fair again. 115 00:07:11,680 --> 00:07:12,800 Totally freaked my shit out. 116 00:07:12,890 --> 00:07:14,140 Thoughts? 117 00:07:19,430 --> 00:07:20,640 What's wrong? 118 00:07:20,810 --> 00:07:22,100 Oh, I don't know... 119 00:07:22,310 --> 00:07:23,650 What's wrong, Tree? 120 00:07:23,860 --> 00:07:25,270 Nothing. 121 00:07:25,480 --> 00:07:28,530 Except for that cat lady buffet you just dumped at our table. 122 00:07:28,740 --> 00:07:30,150 And is that chocolate milk I see? 123 00:07:30,360 --> 00:07:31,660 I missed breakfast. 124 00:07:31,860 --> 00:07:34,450 What is breakfast, Becky? 125 00:07:40,620 --> 00:07:42,370 - Asshole! - I'm sorry. 126 00:07:42,540 --> 00:07:43,720 I'm sorry, Tree. 127 00:07:43,750 --> 00:07:45,290 Wait, you two know each other? 128 00:07:45,320 --> 00:07:46,590 - Yeah. - No! 129 00:07:48,090 --> 00:07:51,470 We had uh, a class together last year. 130 00:07:51,680 --> 00:07:53,970 Look, I was bringing you this back. 131 00:07:59,180 --> 00:08:00,730 Sorry, I didn't know where you live. 132 00:08:00,760 --> 00:08:01,940 You know, I... 133 00:08:05,980 --> 00:08:09,070 Yeah. I'm sorry again about the- the mess. 134 00:08:11,450 --> 00:08:12,780 What a douchebag. 135 00:08:17,160 --> 00:08:19,410 Dr. Morris to outpatient services. 136 00:08:19,580 --> 00:08:21,290 Dr. Morris to outpatient services. 137 00:08:21,330 --> 00:08:22,790 Yeah, it's my birthday 138 00:08:22,960 --> 00:08:25,380 And now you gotta pick up the phone 139 00:08:25,580 --> 00:08:27,590 Yeah, it's my birth- 140 00:08:30,510 --> 00:08:31,760 Lori. 141 00:08:31,970 --> 00:08:32,970 Hi. 142 00:08:33,180 --> 00:08:34,180 Hi. 143 00:08:34,760 --> 00:08:35,890 Um... 144 00:08:36,800 --> 00:08:39,100 So, I thought you only worked nights. 145 00:08:39,310 --> 00:08:41,310 Doing a double for Jan. She has the flu. 146 00:08:41,480 --> 00:08:42,600 That's nice of you. 147 00:08:43,310 --> 00:08:45,470 So, I guess I don't need to ask what you're doing here. 148 00:08:48,440 --> 00:08:49,690 Gotta go. 149 00:08:51,400 --> 00:08:52,690 Look, Tree... 150 00:08:53,110 --> 00:08:54,950 It's none of my business, but... 151 00:08:54,980 --> 00:08:56,790 I think something like this is 152 00:08:56,820 --> 00:08:58,910 bound to have some pretty serious consequences. 153 00:08:59,120 --> 00:09:02,790 You're right. It is none of your business. 154 00:09:09,090 --> 00:09:12,170 Dr. Cerdin, Dr. Marco in 2476 155 00:09:13,220 --> 00:09:16,130 Dr. Cerdin, Dr. Marco in 2476 156 00:09:36,110 --> 00:09:37,570 I can't do this today. 157 00:09:37,990 --> 00:09:39,630 There's too much going on in the building. 158 00:09:42,790 --> 00:09:43,950 I have patients. 159 00:09:44,750 --> 00:09:46,040 And I'm losing mine. 160 00:09:51,170 --> 00:09:52,460 Gregory? 161 00:09:55,970 --> 00:09:57,430 Hi, sweetie. 162 00:09:57,720 --> 00:09:59,140 What's with the door? 163 00:09:59,430 --> 00:10:00,890 Uh, stupid thing got jammed. 164 00:10:01,100 --> 00:10:02,190 Oh, just wrapping up here. 165 00:10:02,220 --> 00:10:03,680 Have you met my student, Teresa? 166 00:10:04,470 --> 00:10:06,060 No, I haven't. 167 00:10:06,390 --> 00:10:08,400 Hi, it's nice to meet you. 168 00:10:08,480 --> 00:10:09,920 Thank you so much for helping me out. 169 00:10:10,980 --> 00:10:12,610 This is a nice surprise. 170 00:10:16,320 --> 00:10:19,450 Nathan's been acting really strange since our big fight. 171 00:10:19,660 --> 00:10:22,490 And this morning, he drove to Atlanta for a last-minute 172 00:10:22,520 --> 00:10:25,290 business meeting about opening a new gym. 173 00:10:25,320 --> 00:10:26,580 Enter. 174 00:10:26,660 --> 00:10:29,460 It's weird because I've never heard anything about it before. 175 00:10:29,670 --> 00:10:31,630 But I'm trying not to let that bring me down. 176 00:10:31,840 --> 00:10:33,630 - Is that my top? - How cute is it on me? 177 00:10:33,920 --> 00:10:37,590 Whatever. Just don't get anything on it, please. 178 00:10:37,800 --> 00:10:39,680 You mean like Nick's nutter butter? 179 00:10:39,890 --> 00:10:41,650 Wow. Classy, Danielle. 180 00:10:41,680 --> 00:10:43,170 What time are you going to the party tonight? 181 00:10:43,180 --> 00:10:44,600 I dunno, later. 182 00:10:45,310 --> 00:10:47,980 Ugh. Our tuition dollars at work. 183 00:10:48,600 --> 00:10:50,190 Anyhoo... 184 00:10:50,480 --> 00:10:53,070 Don't be too late, or all the cute Sigma boys will be taken. 185 00:10:53,100 --> 00:10:55,250 - 'kay. Byeee. - Byeee. 186 00:10:55,280 --> 00:10:56,990 Who took my hair dryer? 187 00:10:57,020 --> 00:10:58,360 Crazy bitch. 188 00:11:01,700 --> 00:11:03,120 Teresa, it's Dad. 189 00:11:03,160 --> 00:11:05,990 I sat in that restaurant waiting for you for over an hour. 190 00:11:06,200 --> 00:11:08,120 I can't believe you would do this to me. 191 00:11:08,150 --> 00:11:09,330 Today, of all days! 192 00:11:12,500 --> 00:11:14,170 Bayfield, baby! 193 00:11:14,670 --> 00:11:16,260 Can't miss tonight! 194 00:12:03,680 --> 00:12:05,760 Okay, you guys are hilarious! 195 00:12:06,430 --> 00:12:08,100 You can come out now! 196 00:12:10,980 --> 00:12:12,190 Losers. 197 00:12:36,080 --> 00:12:38,550 Yo, I think your friends went the other way. 198 00:12:44,220 --> 00:12:46,300 Can I help you? 199 00:12:50,890 --> 00:12:52,690 Look, weirdo, I'm not scared. 200 00:12:52,720 --> 00:12:54,610 Why don't you go try this with 201 00:12:54,640 --> 00:12:56,520 one of the heffers at Delta Gamma? 202 00:12:56,550 --> 00:12:57,940 They're into cosplay. 203 00:13:06,320 --> 00:13:08,330 Okay, I'm calling the cops! 204 00:14:02,130 --> 00:14:03,590 Shut up! 205 00:14:05,220 --> 00:14:07,890 Oh, hey, you're up. 206 00:14:09,510 --> 00:14:12,470 I wasn't sure if you wanted to sleep in or not, so. 207 00:14:18,850 --> 00:14:21,020 Oh... right. 208 00:14:21,400 --> 00:14:24,610 I folded your pants for you last night 209 00:14:24,820 --> 00:14:28,240 I wasn't sure if the material gets wrinkled. 210 00:14:28,530 --> 00:14:29,660 Uh... 211 00:14:32,490 --> 00:14:34,170 I don't know if you remember my name or not. 212 00:14:34,330 --> 00:14:36,540 You were pretty wasted last night. 213 00:14:36,750 --> 00:14:37,750 But uh... 214 00:14:38,170 --> 00:14:39,750 - I'm... - Carter. 215 00:14:41,130 --> 00:14:42,710 You remembered. 216 00:14:44,920 --> 00:14:46,170 Ugh. Tylenol? 217 00:14:46,200 --> 00:14:47,260 What? 218 00:14:47,470 --> 00:14:49,550 Uh, my head is killing me. Do you have any Tylenol? 219 00:14:49,580 --> 00:14:51,510 Oh, uh, yes. 220 00:14:52,180 --> 00:14:53,260 Um... 221 00:14:53,760 --> 00:14:55,220 It's over there. 222 00:14:55,720 --> 00:14:56,850 Right. 223 00:14:58,770 --> 00:15:00,020 It's underneath your clothes... 224 00:15:00,230 --> 00:15:03,570 - on the... - Right, right. 225 00:15:07,360 --> 00:15:08,490 Thanks. 226 00:15:08,990 --> 00:15:10,160 And... 227 00:15:12,030 --> 00:15:14,280 It's like you've been here before. 228 00:15:19,000 --> 00:15:20,290 Are you okay? 229 00:15:21,580 --> 00:15:22,750 Tree? 230 00:15:24,250 --> 00:15:25,630 Are you okay? 231 00:15:29,300 --> 00:15:31,220 Dude, did you hit that fine vagine or what? 232 00:15:34,140 --> 00:15:35,260 Oh. 233 00:15:38,140 --> 00:15:39,390 I'm... 234 00:15:39,890 --> 00:15:41,020 I'm sorry. 235 00:15:46,230 --> 00:15:48,030 Nice one, dickhead. 236 00:16:00,330 --> 00:16:03,080 Hey. Stop global warming? I... 237 00:16:03,790 --> 00:16:05,040 Sorry, no, thanks. 238 00:16:08,510 --> 00:16:10,090 - Oh. - Oh. 239 00:16:11,300 --> 00:16:12,430 Come on. 240 00:16:13,140 --> 00:16:14,760 64 bottles of beer on the wall 241 00:16:14,790 --> 00:16:16,360 64 bottles of beer 242 00:16:16,390 --> 00:16:18,830 Take one down, pass it around 243 00:16:18,860 --> 00:16:21,310 63 bottles of beer on the wall 244 00:16:25,190 --> 00:16:27,440 26 hours, that's all you've got? 245 00:16:27,650 --> 00:16:29,050 Keep going! 246 00:16:29,080 --> 00:16:30,460 Faster! 247 00:16:30,490 --> 00:16:31,900 62 bottles of beer on the wall 248 00:16:32,110 --> 00:16:33,700 62 bottles of beer 249 00:16:33,730 --> 00:16:35,200 Keep going! 250 00:16:35,280 --> 00:16:36,870 I can't hear you! 251 00:16:45,080 --> 00:16:46,340 Hey. 252 00:16:48,050 --> 00:16:50,510 You haven't returned any of my texts. 253 00:16:51,010 --> 00:16:52,470 Tim, what day is it? 254 00:16:53,180 --> 00:16:55,590 Uh, Monday, the 18th. 255 00:16:56,090 --> 00:16:57,370 You're sure? 256 00:16:57,400 --> 00:16:58,680 I'm pretty sure. 257 00:17:00,470 --> 00:17:01,890 I um... 258 00:17:04,310 --> 00:17:06,020 I gotta go. 259 00:17:09,020 --> 00:17:10,070 Call me? 260 00:17:29,290 --> 00:17:30,300 Oh, my God. 261 00:17:30,460 --> 00:17:32,590 You sneaky little biotch. 262 00:17:32,800 --> 00:17:34,130 Who was it? 263 00:17:37,800 --> 00:17:39,600 Sisters don't keep secrets. 264 00:17:41,600 --> 00:17:44,350 I'm totally having déjà vu right now. 265 00:17:44,380 --> 00:17:45,600 Oh, I have it all the time. 266 00:17:45,630 --> 00:17:46,820 It's supposed to mean like 267 00:17:46,850 --> 00:17:48,830 someone's thinking about you while they're masturbating. 268 00:17:48,840 --> 00:17:50,360 I have it at least five times a day. 269 00:17:52,070 --> 00:17:54,280 Seriously, I've been having it all day. It's so weird. 270 00:17:54,490 --> 00:17:56,820 Maybe you should switch to water next time, hun. 271 00:17:57,240 --> 00:18:00,910 I... yeah, thanks. I'll keep that in mind. 272 00:18:01,080 --> 00:18:02,460 What are sisters for? 273 00:18:02,490 --> 00:18:05,080 Oh, uh, and don't forget. House meeting at lunch. 274 00:18:06,080 --> 00:18:07,580 Hello? 275 00:18:07,790 --> 00:18:09,960 It's been on the board since last Thursday, Tree. 276 00:18:10,170 --> 00:18:13,420 Yeah... I remember. I... 277 00:18:17,300 --> 00:18:18,930 She finally rolls in. 278 00:18:20,220 --> 00:18:21,810 That's so weird. 279 00:18:22,010 --> 00:18:23,020 You okay? 280 00:18:23,520 --> 00:18:25,060 You were kind of a mess last night. 281 00:18:27,350 --> 00:18:30,360 Oh, shhit. I'm so late for class. 282 00:18:34,440 --> 00:18:35,490 Hm hm. 283 00:18:36,820 --> 00:18:39,200 Did you really think you'd keep it a secret from me? 284 00:18:43,080 --> 00:18:44,440 Don't you wanna know how I found out? 285 00:18:44,450 --> 00:18:45,620 Driver's license? 286 00:18:45,650 --> 00:18:46,830 Clever girl. 287 00:18:47,040 --> 00:18:48,670 That picture, though. 288 00:18:48,870 --> 00:18:50,210 I gotta go. 289 00:18:51,340 --> 00:18:54,000 But, you didn't even blow out the c... 290 00:18:55,380 --> 00:18:56,510 Candle. 291 00:18:59,010 --> 00:19:00,550 We really need to step up our game. 292 00:19:02,220 --> 00:19:04,680 And we still need to pick this year's charity. 293 00:19:04,710 --> 00:19:05,930 I can say right now, 294 00:19:06,140 --> 00:19:07,400 There's no way we're doing 295 00:19:07,430 --> 00:19:08,890 the special needs art fair again. 296 00:19:09,060 --> 00:19:12,060 Get your school spirit on before the big game. 297 00:19:12,090 --> 00:19:14,480 10% off with your student ID. 298 00:19:22,200 --> 00:19:23,530 What's wrong, Tree? 299 00:19:25,740 --> 00:19:28,620 Um... I'm just a little tired, I guess. 300 00:19:28,650 --> 00:19:30,000 No, dumbass. 301 00:19:30,210 --> 00:19:32,000 What's wrong with that? 302 00:19:34,500 --> 00:19:36,800 So not Kappa cuisine. 303 00:19:37,010 --> 00:19:38,880 And is that chocolate milk I see? 304 00:19:39,090 --> 00:19:40,590 I missed breakfast. 305 00:19:40,800 --> 00:19:42,260 We all missed breakfast, Becky. 306 00:19:45,560 --> 00:19:46,850 Becky, look out! 307 00:19:49,480 --> 00:19:50,920 I'm so sorry. 308 00:19:50,950 --> 00:19:52,370 I'm sorry, Tree. 309 00:19:52,400 --> 00:19:54,310 Wait, you two know each other? 310 00:19:54,340 --> 00:19:55,340 - Yeah. - No! 311 00:19:55,400 --> 00:19:59,240 I mean, we had a class together last year. 312 00:19:59,270 --> 00:20:00,450 That's all. 313 00:20:01,950 --> 00:20:03,870 I'm sorry about all this. 314 00:20:04,990 --> 00:20:06,030 Hey! 315 00:20:09,830 --> 00:20:10,880 What? 316 00:20:10,910 --> 00:20:12,080 My bracelet. 317 00:20:12,110 --> 00:20:13,330 Oh. 318 00:20:16,590 --> 00:20:19,090 You know, I'm sorry again about the mess. 319 00:20:21,800 --> 00:20:23,840 What a douchebag. 320 00:20:28,020 --> 00:20:29,320 I can't do this today. 321 00:20:29,350 --> 00:20:30,540 There's too much going on in the building. 322 00:20:30,550 --> 00:20:31,600 I need to talk to you. 323 00:20:35,190 --> 00:20:36,570 Tree, I... 324 00:20:38,030 --> 00:20:39,740 I know what you're gonna say. 325 00:20:39,770 --> 00:20:40,940 You do? 326 00:20:41,240 --> 00:20:42,450 Look... 327 00:20:43,160 --> 00:20:44,960 It's normal for a young girl 328 00:20:44,990 --> 00:20:47,990 to have feelings for an older man. 329 00:20:48,020 --> 00:20:49,870 But you can't fall in love. 330 00:20:50,540 --> 00:20:52,460 I'm not falling in love with you. 331 00:20:53,170 --> 00:20:54,580 You're not? 332 00:20:54,750 --> 00:20:57,540 No. I've been having the weirdest day... 333 00:21:01,050 --> 00:21:02,170 Your wife. 334 00:21:03,220 --> 00:21:05,760 Uh, that's kind of a buzz kill. 335 00:21:07,350 --> 00:21:09,850 Gregory, are you in there? 336 00:21:10,060 --> 00:21:11,560 Thank God you locked the door. 337 00:21:17,440 --> 00:21:18,650 Hey, sweetie. 338 00:21:18,820 --> 00:21:20,820 Ah, I didn't realize I'd locked the door, um... 339 00:21:21,030 --> 00:21:22,710 Uh, just wrapping up here. 340 00:21:22,740 --> 00:21:24,030 Have you met my student, Teresa? 341 00:21:24,150 --> 00:21:25,320 No. 342 00:21:25,450 --> 00:21:27,120 I haven't. 343 00:21:27,830 --> 00:21:29,280 Nice to meet you. 344 00:21:33,370 --> 00:21:36,420 ...birthday to u-u-us 345 00:21:36,630 --> 00:21:40,520 Happy birthday to us 346 00:21:40,550 --> 00:21:42,260 My favorite girls. Blow it out! 347 00:21:42,920 --> 00:21:44,720 There you go. 348 00:21:44,930 --> 00:21:46,800 - That was us. - Wait, I think I found a bug. 349 00:21:47,010 --> 00:21:48,720 - Right there. - Take a look. 350 00:21:48,930 --> 00:21:49,900 Oh, my God! 351 00:21:49,930 --> 00:21:51,060 Mom goes in for the kill! 352 00:21:51,270 --> 00:21:53,430 No! Oh, no! 353 00:21:54,140 --> 00:21:55,390 Don't look at me. 354 00:21:56,690 --> 00:21:58,900 Well, I guess I'm not having... 355 00:21:59,520 --> 00:22:03,030 ...business meeting about opening a new gym. 356 00:22:03,240 --> 00:22:05,570 I know. I'm just borrowing it for tonight. 357 00:22:06,160 --> 00:22:07,870 What time are you going to the party? 358 00:22:08,030 --> 00:22:09,790 But I'm trying not to let that bring me down. 359 00:22:10,200 --> 00:22:11,620 Hello? 360 00:22:11,790 --> 00:22:13,250 Earth to space bitch. 361 00:22:13,450 --> 00:22:14,470 What? 362 00:22:14,500 --> 00:22:16,540 What time are you going to the pah-ty? 363 00:22:17,040 --> 00:22:20,040 Uh pff, I don't know... later. 364 00:22:21,130 --> 00:22:24,130 Ugh, our tuition dollars at work. 365 00:22:26,340 --> 00:22:27,520 Okay, whoa. 366 00:22:27,550 --> 00:22:29,930 Chill out. It's just another rolling blackout, sweetie. 367 00:22:30,140 --> 00:22:31,680 It happened before? 368 00:22:31,890 --> 00:22:33,810 Yeah, like two weeks ago. 369 00:22:33,840 --> 00:22:35,070 Anyhoo... 370 00:22:35,100 --> 00:22:37,560 Don't be too late, or all the cute Sigma boys will be taken. 371 00:22:38,440 --> 00:22:40,520 Who took my hair dryer? 372 00:22:42,610 --> 00:22:43,900 Teresa, it's Dad. 373 00:22:44,110 --> 00:22:46,650 I sat in that restaurant waiting for you for over an... 374 00:22:48,450 --> 00:22:50,320 Bayfield, baby! 375 00:22:50,530 --> 00:22:52,280 Can't miss tonight! 376 00:22:52,310 --> 00:22:53,390 Uh-oh. 377 00:22:53,420 --> 00:22:54,500 Whoo! 378 00:23:05,340 --> 00:23:07,760 Yo, Mike, come on, hurry up, man. 379 00:23:07,880 --> 00:23:09,510 Yeah, yeah, I'm coming. 380 00:23:39,710 --> 00:23:41,170 No way. 381 00:24:42,390 --> 00:24:44,560 Surprise? 382 00:24:44,980 --> 00:24:46,570 What the hell, Tree? 383 00:24:46,770 --> 00:24:49,320 Oh, my God, I'm so sorry, I thought that you... 384 00:24:49,530 --> 00:24:51,650 I am so, so sorry, I... 385 00:24:51,820 --> 00:24:54,200 Don't mess with a Kappa bitch! 386 00:24:55,320 --> 00:24:57,410 Don't fail me now 387 00:24:57,620 --> 00:24:58,990 Feet don't fail me now 388 00:25:00,000 --> 00:25:01,710 Don't fail me now 389 00:25:01,910 --> 00:25:03,370 Feet don't fail me now 390 00:25:03,580 --> 00:25:06,130 Fresh suit Alligator shoes 391 00:25:06,340 --> 00:25:08,380 Did you get the news about me? 392 00:25:08,590 --> 00:25:10,380 - Yeah. - Are you serious? 393 00:25:10,410 --> 00:25:11,560 Yes. 394 00:25:11,590 --> 00:25:13,520 - That slut. - Who? 395 00:25:13,550 --> 00:25:15,360 Lori. She said she'd be here. 396 00:25:15,390 --> 00:25:17,770 She's so out of the house next year. 397 00:25:17,800 --> 00:25:20,060 I think she said she had like a double shift. 398 00:25:20,090 --> 00:25:22,350 Whatevs. She's been boning some mystery guy. 399 00:25:25,060 --> 00:25:26,770 There's your stalker. 400 00:25:26,980 --> 00:25:28,540 He's so hot. 401 00:25:28,570 --> 00:25:29,910 - Danielle! - What? 402 00:25:29,940 --> 00:25:31,110 - That's so gross. - Oh, okay. 403 00:25:32,950 --> 00:25:34,150 Truce? 404 00:25:34,660 --> 00:25:36,030 Hi. 405 00:25:36,240 --> 00:25:38,830 Why were you wearing that stupid mask anyway? 406 00:25:39,030 --> 00:25:40,510 Big game's on Friday, I just... 407 00:25:40,540 --> 00:25:42,250 thought I'd show a little school spirit. 408 00:25:42,280 --> 00:25:44,000 Never thought I'd get clocked for it. 409 00:25:47,000 --> 00:25:48,920 I really am sorry. Did you ice it? 410 00:25:48,960 --> 00:25:50,210 It's fine. 411 00:25:50,420 --> 00:25:52,920 You can make it up to me later. 412 00:25:56,340 --> 00:25:57,760 What? 413 00:25:57,930 --> 00:25:59,320 Don't what me. 414 00:25:59,350 --> 00:26:01,350 You know exactly what you're doing, Tree. 415 00:26:01,380 --> 00:26:03,140 What am I doing, Danielle? 416 00:26:03,350 --> 00:26:04,770 Danielle! 417 00:26:07,230 --> 00:26:09,190 Now, now How my gunna lose? 418 00:26:09,400 --> 00:26:11,570 I been movin' like this since I was two 419 00:26:11,780 --> 00:26:13,530 Down town I'm fadin' into you 420 00:26:16,740 --> 00:26:20,200 You infect me 421 00:26:20,370 --> 00:26:24,370 The insects feed 422 00:26:24,750 --> 00:26:27,960 on the sane 423 00:26:34,340 --> 00:26:35,630 Nick? 424 00:26:53,860 --> 00:26:54,990 Wow. 425 00:27:13,000 --> 00:27:14,590 Shit. 426 00:27:14,800 --> 00:27:16,760 Oh, shit, Nick, you scared me. 427 00:27:19,890 --> 00:27:21,970 You want me to punch you in the face again? 428 00:27:35,570 --> 00:27:37,030 Welcome... 429 00:27:38,320 --> 00:27:40,360 to the Pleasure Dome. 430 00:27:55,550 --> 00:27:57,920 It's a little loud, don't you think? 431 00:28:36,040 --> 00:28:39,840 Okay, I'm officially over this. 432 00:28:40,050 --> 00:28:42,010 Have fun in the Sahara tent. 433 00:28:43,220 --> 00:28:46,970 Come on. Nick, seriously. Danielle's like freaking out. 434 00:29:09,450 --> 00:29:10,870 Help me! 435 00:29:11,080 --> 00:29:12,290 Help me! 436 00:29:14,210 --> 00:29:16,000 You asshole! 437 00:29:28,890 --> 00:29:30,270 Is everything okay? 438 00:29:30,470 --> 00:29:32,820 Yeah, it's my birthday 439 00:29:32,850 --> 00:29:35,060 And now you gotta pick up the phone 440 00:29:36,150 --> 00:29:37,310 What... 441 00:29:37,480 --> 00:29:39,650 I don't know if you remember my name or not. 442 00:29:39,680 --> 00:29:40,860 - You were... - Pretty wasted? 443 00:29:40,890 --> 00:29:42,070 Yeah. 444 00:29:44,360 --> 00:29:46,110 And your name's Carter? 445 00:29:46,140 --> 00:29:47,210 Yeah. 446 00:29:47,240 --> 00:29:48,670 And we've never met before? 447 00:29:48,700 --> 00:29:49,990 I mean, no, not until last night. 448 00:29:50,410 --> 00:29:52,410 Oh, my God. This is a nightmare. 449 00:29:54,000 --> 00:29:55,260 I'm sorry. 450 00:29:55,290 --> 00:29:57,210 You were the one who wanted to come home with me. 451 00:29:58,500 --> 00:30:00,670 Dude, did you hit that fine vagine? 452 00:30:04,470 --> 00:30:05,930 Nice one, dickhead. 453 00:30:13,100 --> 00:30:14,600 Stop global warming? 454 00:30:15,100 --> 00:30:17,190 A simple 'no, thanks' would do. 455 00:30:25,780 --> 00:30:28,620 26 hours, that's all you got? 456 00:30:28,700 --> 00:30:31,090 Keep going! 457 00:30:31,120 --> 00:30:32,770 62 bottles of beer 458 00:30:32,800 --> 00:30:34,450 Take one down... 459 00:30:34,480 --> 00:30:36,210 I can't hear you! 460 00:30:38,500 --> 00:30:39,430 Hey. 461 00:30:39,460 --> 00:30:40,430 You okay? 462 00:30:40,460 --> 00:30:42,250 You haven't returned any of my texts. 463 00:30:53,850 --> 00:30:55,730 She finally rolls in. 464 00:30:59,150 --> 00:31:00,520 Hey, you okay? 465 00:31:02,400 --> 00:31:04,150 Tree? 466 00:31:10,870 --> 00:31:13,120 Tree, what's wrong? Say something. 467 00:31:14,910 --> 00:31:16,460 Lori, I... 468 00:31:16,660 --> 00:31:19,330 I feel like I'm losing my mind. 469 00:31:19,540 --> 00:31:22,090 I don't know what's happening to me. 470 00:31:22,670 --> 00:31:24,250 Okay... 471 00:31:24,460 --> 00:31:27,170 Just calm down. Tell me what's going on. 472 00:31:30,010 --> 00:31:32,540 Look, I know this isn't gonna make any sense. 473 00:31:32,570 --> 00:31:35,100 But I have already lived through this day. 474 00:31:35,310 --> 00:31:36,810 Twice. 475 00:31:39,520 --> 00:31:40,870 Tree, I uh... 476 00:31:40,900 --> 00:31:43,320 No, no, no. Believe me, I know it sounds totally crazy. 477 00:31:43,350 --> 00:31:45,840 But this is happening to me. I swear to God. 478 00:31:45,870 --> 00:31:48,000 Tree, I'm sure it feels like you... 479 00:31:48,030 --> 00:31:50,160 Okay, okay, you made me a cupcake! 480 00:31:50,190 --> 00:31:52,380 For my birthday, right? 481 00:31:52,410 --> 00:31:54,000 You're about to give it to me. 482 00:31:54,030 --> 00:31:56,580 And then later on tonight, there's a surprise party. 483 00:31:58,080 --> 00:32:00,370 Ugh. Who told you? 484 00:32:00,400 --> 00:32:01,550 Was it Becky? 485 00:32:01,580 --> 00:32:02,980 No, no! Nobody told me. That's what I mean. 486 00:32:02,990 --> 00:32:03,930 Don't you see? 487 00:32:03,960 --> 00:32:06,420 I know what is going to happen before it happens. 488 00:32:06,450 --> 00:32:08,260 - You should... - Lori. 489 00:32:08,470 --> 00:32:11,260 Lori, somebody's gonna kill me tonight. 490 00:32:13,430 --> 00:32:14,560 Oh... 491 00:32:15,640 --> 00:32:16,770 Okay. 492 00:32:16,970 --> 00:32:19,430 Okay, I get it. Who put you up to this? 493 00:32:19,640 --> 00:32:21,190 - Was it Danielle? - No! No! No! 494 00:32:21,220 --> 00:32:23,280 This isn't some stupid joke! 495 00:32:23,310 --> 00:32:24,760 This is actually happening to me. 496 00:32:24,790 --> 00:32:26,200 I don't know who's going to kill me. 497 00:32:26,230 --> 00:32:28,360 But someone is. I just don't know who it is yet. 498 00:32:28,530 --> 00:32:30,120 Tree, you're starting to freak me out! 499 00:32:30,150 --> 00:32:31,740 Well, how do you think I feel? 500 00:32:32,740 --> 00:32:34,620 Tree, look at me. 501 00:32:35,490 --> 00:32:37,200 Nobody is trying to kill you. 502 00:32:37,230 --> 00:32:38,750 Yes, they are, Lori. 503 00:32:38,830 --> 00:32:40,090 Tree! Look at me. 504 00:32:40,120 --> 00:32:42,420 I know that today is hard, with your mom and all. 505 00:32:43,830 --> 00:32:45,930 Why don't you skip class? 506 00:32:45,960 --> 00:32:49,260 Just take the day off and get some rest. 507 00:32:49,970 --> 00:32:52,380 I promise you, you'll feel better tomorrow. 508 00:32:53,180 --> 00:32:54,390 Okay? 509 00:33:00,680 --> 00:33:02,900 Let's see you get in here now, asshole. 510 00:33:22,500 --> 00:33:24,120 Tree, why is the door locked? 511 00:33:24,330 --> 00:33:28,220 Um... I just need some alone time. 512 00:33:28,250 --> 00:33:30,170 What time are you going to the party tonight? 513 00:33:30,880 --> 00:33:33,220 I don't know. 514 00:33:35,220 --> 00:33:38,680 Our tuition dollars at work. 515 00:33:39,560 --> 00:33:40,990 Anyhoo... 516 00:33:41,020 --> 00:33:43,890 Don't be too late, or all the cute Sigma boys will be taken. 517 00:33:44,100 --> 00:33:46,480 Okay, see you soon. 518 00:33:47,060 --> 00:33:48,770 Who took my hair dryer? 519 00:33:53,070 --> 00:33:54,280 ...opening a new gym. 520 00:33:54,320 --> 00:33:58,410 Which is weird because I've never heard anything about it before. 521 00:33:58,580 --> 00:34:00,910 But I'm trying not to let that bring me down. 522 00:34:00,950 --> 00:34:03,580 Because I'm on my way to pick up Jace. 523 00:34:06,290 --> 00:34:08,260 I'm just happy I get to see Jace, so. 524 00:34:08,290 --> 00:34:10,680 I know, it's been like almost a month. 525 00:34:10,710 --> 00:34:13,090 I'm just so excited to see you. 526 00:34:13,300 --> 00:34:15,090 Where'd Lori put the freaking remote? 527 00:34:19,890 --> 00:34:21,310 Hi, Jace! Hey, Jace! 528 00:34:22,140 --> 00:34:23,480 He-ey! 529 00:34:27,400 --> 00:34:29,150 - Hi. - Hi. 530 00:34:29,520 --> 00:34:30,820 I'm Barbara. 531 00:34:34,820 --> 00:34:36,070 Wanna say bye to meme? 532 00:34:36,280 --> 00:34:37,250 Bye. 533 00:34:37,280 --> 00:34:39,200 Stay buckled, have a good time... 534 00:34:40,870 --> 00:34:42,410 G-48. 535 00:34:42,620 --> 00:34:43,830 Ain't that great. 536 00:34:44,040 --> 00:34:45,790 G-48. 537 00:35:06,020 --> 00:35:08,520 I don't know what's going on with you 538 00:35:08,550 --> 00:35:11,290 and that other guy, okay. 539 00:35:11,320 --> 00:35:13,290 ...is being treated for a gunshot wound 540 00:35:13,320 --> 00:35:15,400 following a deadly shootout this morning 541 00:35:15,430 --> 00:35:17,330 that left one officer dead. 542 00:35:17,360 --> 00:35:19,450 Tombs was the subject of... 543 00:36:57,130 --> 00:36:58,590 - Aah! - ...boring hairstyle? 544 00:36:58,630 --> 00:37:00,560 Do you go through a can of hairspray 545 00:37:00,590 --> 00:37:02,740 trying to get that full-volumized look? 546 00:37:02,770 --> 00:37:04,900 Then bump it up with Bumpits! 547 00:37:04,930 --> 00:37:07,010 And get that salon-style look. 548 00:37:07,060 --> 00:37:09,780 Flat to fabulous, instantly. 549 00:37:09,810 --> 00:37:12,520 Imagine being able to create today's hot... 550 00:37:40,300 --> 00:37:41,840 What's wrong? 551 00:37:42,010 --> 00:37:43,430 What's going on? 552 00:37:43,630 --> 00:37:45,690 Yeah, it's my birthday 553 00:37:45,720 --> 00:37:47,350 And now you gotta pick up the phone 554 00:37:47,380 --> 00:37:48,760 - Ow! - Tree, are you okay? 555 00:37:48,790 --> 00:37:50,180 - Are you sick? - Shut up! 556 00:37:50,220 --> 00:37:52,740 Shut up! Shut up! Shut uuuup! 557 00:37:52,770 --> 00:37:54,010 Oh, my God, make it stop! Make it stop! 558 00:37:54,020 --> 00:37:56,020 - Make it stop! - Are you okay? 559 00:37:56,050 --> 00:37:57,230 Get away from me! 560 00:37:57,260 --> 00:37:58,610 All right. 561 00:37:59,020 --> 00:38:00,280 Come on, just... 562 00:38:15,250 --> 00:38:17,580 Stop global warming. 563 00:38:22,010 --> 00:38:23,380 - Oh. - Oh. 564 00:38:27,260 --> 00:38:28,820 Keep going! 565 00:38:28,850 --> 00:38:30,900 62 bottles of beer 566 00:38:30,930 --> 00:38:33,560 You can take one down, pass it around 567 00:38:33,590 --> 00:38:35,060 61 bottles of beer on the wall 568 00:38:35,090 --> 00:38:36,320 Harder! 569 00:38:36,350 --> 00:38:38,050 61 bottles of beer on the wall 570 00:38:38,080 --> 00:38:39,770 You take one down, pass it around 571 00:38:39,800 --> 00:38:41,440 I can't hear you! 572 00:38:41,780 --> 00:38:43,070 I'm sorry. 573 00:38:43,280 --> 00:38:45,400 You forgot your stuff. 574 00:38:48,300 --> 00:38:50,050 Help me. 575 00:38:53,520 --> 00:38:55,800 Will you please stop staring at me 576 00:38:55,830 --> 00:38:58,080 like I took a dump on your mom's head? 577 00:38:58,110 --> 00:39:02,780 I'm sorry. I'm just tryna wrap my brain around this. 578 00:39:04,360 --> 00:39:06,250 How's that going for you? 579 00:39:06,280 --> 00:39:09,160 Assuming that I believe any of this is even remotely possible... 580 00:39:09,190 --> 00:39:11,410 There has to be a reason you're stuck in this day. 581 00:39:11,440 --> 00:39:12,600 Out of all the days in your life, 582 00:39:12,610 --> 00:39:14,060 what makes this day special? 583 00:39:14,090 --> 00:39:15,510 What gives this day meaning? 584 00:39:15,540 --> 00:39:18,260 Nothing. Yeah, it's my birthday 585 00:39:18,290 --> 00:39:19,310 And now you gotta pick up the phone 586 00:39:19,320 --> 00:39:20,800 Its' your birthday? 587 00:39:21,000 --> 00:39:23,130 - Yeah. - Hello? 588 00:39:23,340 --> 00:39:25,600 So? Birthdays are just excuses to like 589 00:39:25,630 --> 00:39:27,840 eat cake and open presents. There's no real meaning... 590 00:39:27,870 --> 00:39:29,430 No, it's symbolic. 591 00:39:29,800 --> 00:39:32,890 Okay? Whoever's killing you knows it's your birthday. 592 00:39:33,100 --> 00:39:34,640 Ew. 593 00:39:34,850 --> 00:39:36,440 All right, look. 594 00:39:37,270 --> 00:39:38,740 Give me a list of names 595 00:39:38,770 --> 00:39:40,440 of everybody who knows it's your birthday 596 00:39:40,480 --> 00:39:42,610 and whoever's trying to kill you. 597 00:39:42,980 --> 00:39:44,830 Well, thanks to my sorority, 598 00:39:44,860 --> 00:39:47,460 pretty much the entire school knows it's my birthday. 599 00:39:47,490 --> 00:39:50,200 God, they're throwing me this stupid surprise party tonight. 600 00:39:50,230 --> 00:39:52,580 I mean, it literally could be anyone. 601 00:39:53,080 --> 00:39:55,330 I mean, who has motive? 602 00:39:57,210 --> 00:39:59,920 Okay, maybe it's Danielle. 603 00:40:00,000 --> 00:40:01,180 All right. 604 00:40:01,210 --> 00:40:03,010 Apparently, I made out with some guy she liked 605 00:40:03,030 --> 00:40:04,670 right in front of her last night. 606 00:40:06,050 --> 00:40:07,180 Oh. 607 00:40:08,970 --> 00:40:10,850 Must've been before we met. 608 00:40:11,140 --> 00:40:12,930 Busy night. 609 00:40:13,010 --> 00:40:14,600 Okay, Mister I'm-gonna- 610 00:40:14,640 --> 00:40:17,230 take-this-drunk-girl-home- and-take-advantage-of-her. 611 00:40:17,260 --> 00:40:18,700 Don't judge. 612 00:40:18,730 --> 00:40:20,670 For the record, I didn't take advantage of you last night. 613 00:40:20,680 --> 00:40:22,570 Okay? I slept on Ryan's bed. 614 00:40:24,650 --> 00:40:26,470 So, we didn't? 615 00:40:26,500 --> 00:40:28,290 - Have s... - No! 616 00:40:28,320 --> 00:40:29,710 You were wasted last night. 617 00:40:29,740 --> 00:40:31,540 You know, I was afraid you were gonna fall or 618 00:40:31,570 --> 00:40:33,370 choke on your own vomit like Janis Joplin. 619 00:40:42,590 --> 00:40:44,390 Uh, what were we...? 620 00:40:44,420 --> 00:40:45,760 - Suspects. - Right, suspects. 621 00:40:45,960 --> 00:40:47,510 Um, okay so, Danielle. 622 00:40:48,300 --> 00:40:53,390 Pfff... Gregory? Um... his wife. 623 00:40:53,420 --> 00:40:54,360 Creepy Tim. 624 00:40:54,390 --> 00:40:57,980 Ooh, that tiny girl from T.J. Maxx that I got fired. 625 00:40:58,010 --> 00:41:01,610 And maybe the Uber driver that I spit on last week. 626 00:41:01,640 --> 00:41:03,820 I think his name was... what? 627 00:41:03,850 --> 00:41:05,320 Nobody's perfect. 628 00:41:06,530 --> 00:41:08,570 Okay, this isn't helping. 629 00:41:09,280 --> 00:41:12,160 This is pointless, isn't it? 630 00:41:12,370 --> 00:41:15,450 All right, look, the way I see it, is, is... 631 00:41:15,480 --> 00:41:17,580 You have unlimited amount of lives. 632 00:41:17,620 --> 00:41:20,330 So, you have unlimited opportunities to solve your own murder. 633 00:41:20,360 --> 00:41:22,510 So, I'm just supposed to keep 634 00:41:22,540 --> 00:41:25,800 dying unitl I figure out who my killer is? 635 00:41:25,830 --> 00:41:27,670 That's your genius plan? 636 00:41:27,700 --> 00:41:29,550 Do you have a better idea? 637 00:41:43,650 --> 00:41:45,270 Ha 638 00:41:47,030 --> 00:41:49,160 It's time for me to take it 639 00:41:49,190 --> 00:41:51,300 I'm the boss right now 640 00:41:51,330 --> 00:41:53,420 Not gonna fake it 641 00:41:53,450 --> 00:41:55,420 Not when you go down 642 00:41:55,450 --> 00:41:57,010 'Cause this is my game 643 00:41:57,040 --> 00:42:00,210 And you better come to play 644 00:42:02,250 --> 00:42:04,400 I used to hold my freak back 645 00:42:04,430 --> 00:42:06,560 Now I'm letting go 646 00:42:06,590 --> 00:42:08,180 I make my own choice 647 00:42:08,210 --> 00:42:10,230 Bitch, I run this show 648 00:42:10,260 --> 00:42:11,770 So leave the lights on 649 00:42:11,800 --> 00:42:15,180 No, you can't make me behave 650 00:42:17,260 --> 00:42:19,240 Oh, oh, oh 651 00:42:19,270 --> 00:42:22,600 So you say I'm complicated 652 00:42:22,640 --> 00:42:26,260 That I must be outta my mind 653 00:42:26,290 --> 00:42:29,900 But you had me underrated 654 00:42:29,940 --> 00:42:32,330 Rated, rated Uh uh huh 655 00:42:32,360 --> 00:42:36,200 What's wrong with being, what's wrong with being 656 00:42:36,240 --> 00:42:39,290 What's wrong with being confident? 657 00:42:39,320 --> 00:42:40,760 Uh uh huh 658 00:42:40,790 --> 00:42:43,870 What's wrong with being, what's wrong with being 659 00:42:43,900 --> 00:42:46,960 What's wrong with being confident? 660 00:42:46,990 --> 00:42:48,170 Uh uh huh 661 00:42:48,380 --> 00:42:50,510 It's time to get the chains out 662 00:42:50,540 --> 00:42:52,640 Is your tongue tied up? 663 00:42:52,670 --> 00:42:54,450 'Cause this is my ground 664 00:42:54,480 --> 00:42:56,230 And I'm dangerous 665 00:42:56,260 --> 00:42:57,980 And you can get out 666 00:42:58,010 --> 00:43:01,060 But it's all about me tonight 667 00:43:05,480 --> 00:43:08,860 So you say I'm complicated 668 00:43:08,890 --> 00:43:10,230 It's so exhausting. 669 00:43:10,440 --> 00:43:11,740 Asshole. 670 00:43:12,940 --> 00:43:16,160 But you had me underrated 671 00:43:17,370 --> 00:43:19,450 You bitch! 672 00:43:20,950 --> 00:43:22,700 I knew it was you! 673 00:43:23,200 --> 00:43:24,710 Come here! 674 00:43:25,120 --> 00:43:26,390 Get off me! 675 00:43:26,420 --> 00:43:28,170 I'm gonna kill you! 676 00:43:30,170 --> 00:43:33,090 What's wrong with being confident? 677 00:43:33,120 --> 00:43:34,670 Uh uh huh 678 00:43:35,340 --> 00:43:37,150 Uh, uh-uh 679 00:43:37,180 --> 00:43:38,970 Yeaah, eh eh ah 680 00:43:40,430 --> 00:43:43,560 So you say I'm complicated 681 00:43:47,650 --> 00:43:52,730 But you had me underrated 682 00:43:58,110 --> 00:43:59,960 Uh uh huh 683 00:43:59,990 --> 00:44:03,750 What's wrong with being, what's wrong with being 684 00:44:03,780 --> 00:44:07,540 What's wrong with being confident? Ooh, yeah 685 00:44:10,540 --> 00:44:13,630 Oh, my God! Becky? 686 00:44:13,840 --> 00:44:15,420 Becky! 687 00:44:15,800 --> 00:44:17,470 Becky! 688 00:44:18,180 --> 00:44:19,720 Becky! 689 00:44:38,320 --> 00:44:40,370 - Shut up! - Ow! 690 00:44:40,950 --> 00:44:42,830 Yeah, it's my birthday 691 00:44:43,030 --> 00:44:45,040 And now you gotta pick up... Oh, hey. 692 00:44:45,070 --> 00:44:46,330 You're up. 693 00:44:46,540 --> 00:44:48,620 I wasn't sure if you wanted to sleep in or... 694 00:44:48,650 --> 00:44:50,960 Your plan totally sucks. 695 00:44:50,990 --> 00:44:52,250 What? 696 00:44:58,400 --> 00:45:01,030 I don't know if you remember my name or not. 697 00:45:01,200 --> 00:45:03,620 You know, you were pretty wasted last night. 698 00:45:04,330 --> 00:45:06,290 Um, but I'm Carter. 699 00:45:06,490 --> 00:45:07,950 Are you okay? 700 00:45:08,620 --> 00:45:10,330 Never better. 701 00:45:16,130 --> 00:45:17,760 Are you sure you're okay? 702 00:45:17,790 --> 00:45:18,960 I'm fine. 703 00:45:19,630 --> 00:45:21,430 Dude, did you hit that fine vagine, or what? 704 00:45:21,630 --> 00:45:23,050 Sup, hey... 705 00:45:23,260 --> 00:45:25,510 Um, I'm sorry to bother you guys, uh... 706 00:45:25,720 --> 00:45:27,720 How's it go? 707 00:45:27,930 --> 00:45:30,730 I had to sleep in my car, so... 708 00:45:34,150 --> 00:45:36,070 Carter, please, a little help. 709 00:45:36,110 --> 00:45:37,270 Carter! 710 00:46:14,270 --> 00:46:15,690 Tree. 711 00:46:16,310 --> 00:46:18,900 Hey, hey, hey, calm down. I-It's just me. 712 00:46:21,900 --> 00:46:23,320 How you doing? 713 00:46:24,240 --> 00:46:26,870 Wh-what happened? 714 00:46:27,450 --> 00:46:29,540 You collapsed this morning. 715 00:46:29,580 --> 00:46:30,750 What day is it? 716 00:46:30,870 --> 00:46:32,230 It's Monday. 717 00:46:32,260 --> 00:46:33,620 What's the date? 718 00:46:33,910 --> 00:46:35,540 Uh, it's the 18th. 719 00:46:35,750 --> 00:46:40,050 Oh, we've been trying to get in contact with your parents. 720 00:46:40,250 --> 00:46:42,470 But for some reason... 721 00:46:45,220 --> 00:46:47,260 - Jeez! - Can I help you? 722 00:46:47,430 --> 00:46:49,330 Uh, I'm just checkin' on her. 723 00:46:49,360 --> 00:46:51,270 It's okay. He's a friend. 724 00:46:51,470 --> 00:46:53,520 Sorry, visiting hours are over. 725 00:46:53,730 --> 00:46:54,890 Got it. 726 00:46:55,900 --> 00:46:57,610 Thanks, Carter. 727 00:46:59,110 --> 00:47:00,610 Feel better. 728 00:47:03,690 --> 00:47:05,650 When can I get out of here? 729 00:47:11,540 --> 00:47:13,910 I'm having a hard time pulling your medical records. 730 00:47:15,920 --> 00:47:17,500 Why? 731 00:47:18,000 --> 00:47:20,800 We just got these back from imaging. 732 00:47:21,590 --> 00:47:24,800 These are signs of major trauma. 733 00:47:24,970 --> 00:47:29,800 Given the severity of the scar tissue and the size of the lesions, 734 00:47:32,720 --> 00:47:34,520 This is gonna sound crazy, but... 735 00:47:34,730 --> 00:47:38,350 technically, you should be dead. 736 00:47:41,150 --> 00:47:45,070 Hey, hey, hey, what are you doing? 737 00:47:45,240 --> 00:47:46,540 I need to get out of here. 738 00:47:46,570 --> 00:47:48,380 No way, no. You need to stay here for observation. 739 00:47:48,390 --> 00:47:50,370 If I don't get out of here, I'm gonna die. 740 00:47:50,400 --> 00:47:53,010 Tree, shh, listen to me. 741 00:47:53,040 --> 00:47:56,960 You are absolutely safe here. 742 00:48:01,040 --> 00:48:02,130 Okay. 743 00:48:02,960 --> 00:48:05,050 I won't let anything happen to you. 744 00:48:11,640 --> 00:48:13,100 I'm really thirsty. 745 00:48:13,600 --> 00:48:15,310 Could you get me a soda? 746 00:48:15,470 --> 00:48:16,730 Sure. 747 00:48:17,940 --> 00:48:19,310 Thank you. 748 00:48:42,920 --> 00:48:44,710 Special delivery. 749 00:49:18,000 --> 00:49:19,910 Keys, keys, keys... 750 00:49:24,210 --> 00:49:26,710 Greg, where are the car keys, come on! 751 00:50:28,610 --> 00:50:30,490 Tree, Tree, it's okay. 752 00:50:30,520 --> 00:50:32,400 It's okay, it's just me. 753 00:50:32,450 --> 00:50:33,990 Gregory, look out! 754 00:51:01,220 --> 00:51:03,520 Come on, come on, come on! 755 00:52:57,720 --> 00:52:59,220 I did it. 756 00:52:59,430 --> 00:53:01,090 I did it! 757 00:53:01,300 --> 00:53:03,100 I did it! 758 00:53:03,300 --> 00:53:05,600 Whoo! 759 00:53:05,810 --> 00:53:07,310 Yeah! 760 00:53:07,520 --> 00:53:10,690 Catch me now, bitch! 761 00:53:10,900 --> 00:53:13,690 Whoo! 762 00:53:16,900 --> 00:53:18,360 What? 763 00:53:19,280 --> 00:53:20,950 Oh, no, no, no! 764 00:53:21,160 --> 00:53:22,660 Come on! 765 00:53:22,780 --> 00:53:24,160 No! 766 00:53:24,370 --> 00:53:25,790 Oh, shit! 767 00:53:41,180 --> 00:53:42,970 Shit, shit, shit. 768 00:53:45,970 --> 00:53:48,100 I know I was speeding, officer, I just... 769 00:53:48,310 --> 00:53:49,600 Turn off the engine, please. 770 00:53:50,890 --> 00:53:52,400 Yes, officer. 771 00:53:53,230 --> 00:53:54,650 License and registration. 772 00:53:56,070 --> 00:53:57,570 I um... 773 00:54:00,320 --> 00:54:02,150 I don't have it. 774 00:54:02,860 --> 00:54:05,830 - Pardon me? - He's trying to kill me again. 775 00:54:06,030 --> 00:54:07,620 - Again? - Yes. 776 00:54:07,830 --> 00:54:09,090 I mean, no, I... 777 00:54:09,120 --> 00:54:11,230 He was trying before, but this time I got away. 778 00:54:11,260 --> 00:54:13,030 But I-I didn't have time to grab my clothes 779 00:54:13,060 --> 00:54:14,830 and my driver's license is in my pocket. 780 00:54:18,050 --> 00:54:19,920 Ma'am, are you under the influence of alcohol 781 00:54:19,950 --> 00:54:21,800 or any other controlled substance? 782 00:54:21,830 --> 00:54:23,680 No! That is what I am trying to... 783 00:54:26,600 --> 00:54:28,100 Wait. 784 00:54:29,390 --> 00:54:31,150 If I am, does that mean 785 00:54:31,180 --> 00:54:32,840 that you're going to arrest me 786 00:54:32,870 --> 00:54:34,800 and lock me in a jail cell? 787 00:54:34,830 --> 00:54:36,770 That's how it usually works. 788 00:54:36,800 --> 00:54:38,270 I'm drunk. 789 00:54:38,980 --> 00:54:41,540 - You are? - Wasted. 790 00:54:41,570 --> 00:54:44,240 And I'm high. You know, pills, weed. 791 00:54:44,270 --> 00:54:45,870 You name it, man, I'm on it. 792 00:54:47,660 --> 00:54:49,540 Um, well... 793 00:54:50,660 --> 00:54:53,210 Then I'm gonna put you under arrest. 794 00:54:54,000 --> 00:54:56,630 That's a good idea. 795 00:54:57,210 --> 00:54:59,000 Let me help you. 796 00:54:59,590 --> 00:55:01,550 Uh, all right. 797 00:55:05,550 --> 00:55:07,720 Never been arrested before. 798 00:55:07,750 --> 00:55:09,100 Uh-huh. 799 00:55:12,810 --> 00:55:14,240 Thank you! 800 00:55:14,270 --> 00:55:16,900 All units who have got a way to 78 University Hospital, 801 00:55:16,930 --> 00:55:18,400 Suspect is... 802 00:55:37,290 --> 00:55:38,710 Shit. 803 00:55:38,920 --> 00:55:40,710 Oh, God, get me out! 804 00:55:40,920 --> 00:55:42,920 Get me out, get me out! 805 00:55:56,600 --> 00:55:58,480 What do you want?! 806 00:55:58,980 --> 00:56:01,770 Why are you doing this to me? 807 00:56:01,980 --> 00:56:03,480 Who are you? 808 00:56:03,780 --> 00:56:06,110 Show your face, you pussy! 809 00:56:14,410 --> 00:56:16,290 Where are you going? 810 00:56:41,690 --> 00:56:43,480 Oh, shit! 811 00:57:00,370 --> 00:57:02,080 Oh, fuck. 812 00:57:15,470 --> 00:57:17,270 Oh, hey. You're up. 813 00:57:17,300 --> 00:57:18,770 Silence! 814 00:57:20,270 --> 00:57:22,870 Yeah, it's my birthday 815 00:57:22,900 --> 00:57:24,520 And now you gotta pick up the phone 816 00:57:28,490 --> 00:57:30,450 What, you've been here before? 817 00:57:31,030 --> 00:57:34,030 Hey, uh, you know, I don't think you should be taking that many... 818 00:57:34,240 --> 00:57:36,040 I mean you could... you could die. 819 00:57:36,240 --> 00:57:37,620 If only it were that easy. 820 00:57:37,830 --> 00:57:40,830 Water, por favor, mhm. 821 00:57:53,220 --> 00:57:54,900 Dude, did you hit that... 822 00:57:54,930 --> 00:57:57,060 Hi, I'm the so-called "fine vagine". 823 00:57:57,090 --> 00:57:58,830 If that's the way you refer to girls, 824 00:57:58,860 --> 00:58:00,600 you and your hand are going to have 825 00:58:00,630 --> 00:58:02,100 a very lasting relationship. 826 00:58:02,270 --> 00:58:04,270 Have a nice day. 827 00:58:07,270 --> 00:58:08,900 What? 828 00:58:09,110 --> 00:58:12,360 I mean, are you-you always this charming in the morning? 829 00:58:12,530 --> 00:58:13,910 Just this one. 830 00:58:18,490 --> 00:58:21,080 So, you having a bad dream or something? 831 00:58:21,110 --> 00:58:22,460 Sorry? 832 00:58:22,670 --> 00:58:24,960 You were just screamin' before you woke up. 833 00:58:25,130 --> 00:58:28,550 Well... I was dying. 834 00:58:28,750 --> 00:58:29,920 Again. 835 00:58:30,090 --> 00:58:31,510 What? 836 00:58:31,920 --> 00:58:33,590 Uh, it's a long story. 837 00:58:36,180 --> 00:58:37,580 Well, I mean, I got, you know, time. 838 00:58:37,600 --> 00:58:40,180 I'm not doing anything today if you wanna. 839 00:58:40,390 --> 00:58:41,810 Seriously. 840 00:58:41,980 --> 00:58:44,060 I hate this sticker. 841 00:58:49,940 --> 00:58:51,650 Hey, wait! 842 00:58:51,860 --> 00:58:53,530 Why are you following me? 843 00:58:53,740 --> 00:58:55,070 I wanna hear your story. 844 00:58:55,240 --> 00:58:56,710 Look, no offense, but the last time 845 00:58:56,740 --> 00:58:59,830 I explained it to you, it got me nowhere. So. 846 00:59:00,450 --> 00:59:02,250 The last time? 847 00:59:02,460 --> 00:59:03,660 Hey. 848 00:59:04,670 --> 00:59:06,630 So you-you're having bad dreams. 849 00:59:06,830 --> 00:59:09,670 I took an elective course on neurocognition and dream content. 850 00:59:09,700 --> 00:59:11,060 Hooray for you. 851 00:59:11,090 --> 00:59:12,670 I'm just saying, I... 852 00:59:12,880 --> 00:59:14,680 I might be able to help, you know. 853 00:59:14,840 --> 00:59:16,280 Can you help me stop reliving the same day 854 00:59:16,290 --> 00:59:18,010 over and over only to be murdered 855 00:59:18,040 --> 00:59:19,760 by someone I may or may not know? 856 00:59:19,970 --> 00:59:22,140 Yup. Thought so. 857 00:59:22,350 --> 00:59:23,640 Stop global warming? 858 00:59:26,230 --> 00:59:29,610 So, wait, you literally think you're reliving the same day? 859 00:59:29,640 --> 00:59:30,870 Yup. 860 00:59:30,900 --> 00:59:32,110 And somebody kills you? 861 00:59:32,140 --> 00:59:33,320 Yup again. 862 00:59:35,820 --> 00:59:37,990 All right, come on, you're just messin' with me, right? 863 00:59:38,820 --> 00:59:40,620 Sprinklers. 864 00:59:42,620 --> 00:59:43,910 Car alarm. 865 00:59:47,000 --> 00:59:49,290 Now, see that pledge over there, 866 00:59:49,320 --> 00:59:51,480 the one in the baseball hat? 867 00:59:51,510 --> 00:59:53,670 He's going to fall right now. 868 00:59:53,760 --> 00:59:55,170 Keep going! 869 00:59:55,590 --> 00:59:57,260 Any questions? 870 01:00:01,220 --> 01:00:03,470 - How are your fries? - Yeah, they're good. 871 01:00:07,650 --> 01:00:09,730 That's impressive. 872 01:00:09,940 --> 01:00:11,480 That was nothing. 873 01:00:20,490 --> 01:00:22,200 Did you get it all out? 874 01:00:22,370 --> 01:00:24,290 Whatever. You won't remember it, anyway. 875 01:00:24,320 --> 01:00:26,250 Yeah, it's my birthday 876 01:00:26,460 --> 01:00:28,370 And now you gotta pick up the phone 877 01:00:28,540 --> 01:00:30,140 It's your birthday? 878 01:00:30,170 --> 01:00:31,890 It's my birthday Can't you just leave... 879 01:00:34,840 --> 01:00:38,470 It's your dad. You wanna- wanna get that? 880 01:00:43,680 --> 01:00:45,430 I was never close to my dad. 881 01:00:45,640 --> 01:00:47,310 Can't even remember the last time 882 01:00:47,340 --> 01:00:48,520 he called me on my birthday. 883 01:00:48,690 --> 01:00:50,810 He kinda always forgets. 884 01:00:51,020 --> 01:00:53,110 Yeah. I'm supposed to be with mine. 885 01:00:53,690 --> 01:00:56,110 I don't know, I couldn't bear the thought of sitting through 886 01:00:56,140 --> 01:00:58,080 another uncomfortable celebration 887 01:00:58,110 --> 01:01:00,490 while we both pretend that everything is awesome. 888 01:01:00,910 --> 01:01:02,870 Are you closer with your mom? 889 01:01:03,080 --> 01:01:04,330 Was. 890 01:01:04,370 --> 01:01:05,620 What happened? 891 01:01:07,460 --> 01:01:08,830 Oh, she... 892 01:01:08,860 --> 01:01:10,090 Yeah. 893 01:01:10,120 --> 01:01:11,420 Three years ago. 894 01:01:12,840 --> 01:01:14,130 I'm sorry. 895 01:01:15,130 --> 01:01:16,630 That-that sucks. 896 01:01:16,660 --> 01:01:18,050 Yeah. 897 01:01:18,340 --> 01:01:20,970 We actually share the same birthday, though. 898 01:01:21,180 --> 01:01:23,180 Seriously? That's crazy. 899 01:01:25,260 --> 01:01:27,980 You know, when I was a kid, 900 01:01:28,180 --> 01:01:30,640 I always got to skip school. 901 01:01:30,850 --> 01:01:32,980 We'd go to the beach. 902 01:01:34,270 --> 01:01:38,860 My dad would buy us this like huge birthday cake. 903 01:01:39,490 --> 01:01:41,490 And put just one candle on it. 904 01:01:41,910 --> 01:01:43,490 We'd blow it out together. 905 01:01:44,200 --> 01:01:46,240 I bet you miss her. 906 01:01:47,750 --> 01:01:49,370 Yeah. 907 01:01:50,040 --> 01:01:52,180 You know, it's funny, 908 01:01:52,210 --> 01:01:54,960 you relive the same day over and over again 909 01:01:56,750 --> 01:01:59,470 you kind of start to see who you really are. 910 01:02:02,550 --> 01:02:04,180 If my mom saw me now, 911 01:02:04,390 --> 01:02:06,310 and who I've become, 912 01:02:07,520 --> 01:02:10,770 I don't think she'd be very proud. 913 01:02:10,890 --> 01:02:12,100 Don't say that. 914 01:02:12,130 --> 01:02:13,400 It's true. 915 01:02:14,480 --> 01:02:17,320 I'm not a good person, Carter. 916 01:02:17,820 --> 01:02:21,860 Maybe it's karma, maybe I deserve it. 917 01:02:26,580 --> 01:02:29,290 Well, look, I don't know you all that well, but... 918 01:02:29,370 --> 01:02:31,290 It's never too late to change. 919 01:02:31,500 --> 01:02:33,240 I mean, especially if what you're saying is true, 920 01:02:33,250 --> 01:02:35,330 Each new day is 921 01:02:35,500 --> 01:02:37,920 it's a chance to be somebody better. 922 01:02:38,090 --> 01:02:39,670 See, that's just it. 923 01:02:41,880 --> 01:02:44,640 I don't think I have that many chances left. 924 01:02:47,930 --> 01:02:50,270 I keep on getting weaker every time I come back. 925 01:02:51,140 --> 01:02:55,020 You know, maybe I'm like that cat with nine lives. 926 01:02:56,020 --> 01:02:58,610 Eventually, I'm gonna run out. 927 01:02:59,610 --> 01:03:02,820 Let's go live now to Bayfield University Hospital. 928 01:03:03,030 --> 01:03:06,030 Where Jennifer Trite has the latest on this developing situation. 929 01:03:06,200 --> 01:03:08,700 I'm standing outside the Bayfield University Hospital 930 01:03:08,910 --> 01:03:10,840 where suspected murderer John Tombs 931 01:03:10,870 --> 01:03:13,210 is being treated for a gunshot wound. 932 01:03:13,410 --> 01:03:15,080 Can you turn that up, please? 933 01:03:15,290 --> 01:03:17,080 That left one officer dead. 934 01:03:17,290 --> 01:03:20,340 Tombs was the subject of a nationwide manhunt. 935 01:03:21,050 --> 01:03:22,550 What's goin' on? 936 01:03:22,720 --> 01:03:24,650 Across four state lines Tree? 937 01:03:24,680 --> 01:03:26,770 That left six female victims. 938 01:03:26,800 --> 01:03:30,770 Authorities are still not sure if Tombs is responsible. 939 01:03:30,930 --> 01:03:32,390 Oh, my God. 940 01:03:32,600 --> 01:03:34,520 For various victims he claims to have buried 941 01:03:34,690 --> 01:03:37,610 - across the vast desert... - He's been here the whole time. 942 01:03:37,640 --> 01:03:39,650 What? Tree! 943 01:03:40,730 --> 01:03:43,320 Hey... Tree! 944 01:03:45,740 --> 01:03:47,700 He's going to escape. Call the police. 945 01:03:47,730 --> 01:03:48,540 Who? 946 01:03:48,570 --> 01:03:50,120 John Tombs. Just call the police. 947 01:03:50,150 --> 01:03:51,380 What? 948 01:03:51,410 --> 01:03:52,500 Wait, don't go in there! 949 01:03:52,530 --> 01:03:53,670 Shit. 950 01:03:53,700 --> 01:03:55,160 Excuse me, what are you doing? 951 01:04:52,220 --> 01:04:53,350 He has a gun. 952 01:04:53,560 --> 01:04:55,060 He has a gun, run! 953 01:05:00,770 --> 01:05:02,820 Come on. Come on. 954 01:05:15,370 --> 01:05:16,540 Hey! 955 01:05:17,460 --> 01:05:18,710 Carter! 956 01:05:21,290 --> 01:05:22,920 Stop! 957 01:05:23,340 --> 01:05:25,670 Stop it! Right now! Hey! 958 01:05:31,970 --> 01:05:33,180 No. 959 01:05:33,760 --> 01:05:35,060 Carter! 960 01:06:11,260 --> 01:06:13,340 There's nowhere to hide, little girl! 961 01:06:26,150 --> 01:06:27,270 Carter. 962 01:06:30,070 --> 01:06:32,450 I don't reset this day, he's gone forever. 963 01:06:55,550 --> 01:06:58,100 You should've killed me when you had the chance. 964 01:07:03,480 --> 01:07:06,560 Come on, olly olly oxen free. 965 01:07:07,060 --> 01:07:08,610 Hey! 966 01:07:16,320 --> 01:07:18,490 See you soon, asshole. 967 01:07:29,210 --> 01:07:31,510 Yeah, it's my birthday 968 01:07:32,010 --> 01:07:33,550 Oh, hey, you're up. 969 01:07:34,840 --> 01:07:36,810 I wasn't sure if you wanna... 970 01:07:36,840 --> 01:07:38,410 I can't believe you tried to save my life. 971 01:07:38,420 --> 01:07:39,810 Thank you so much! 972 01:07:40,600 --> 01:07:42,450 Yeah, yeah, no biggie. 973 01:07:42,480 --> 01:07:44,190 I just, you know, brought you home. 974 01:07:46,100 --> 01:07:48,020 Uh, I don't know if you remember my name. 975 01:07:48,050 --> 01:07:49,230 Carter. 976 01:07:50,020 --> 01:07:51,320 Yeah. 977 01:07:52,820 --> 01:07:53,820 Oh! 978 01:07:55,110 --> 01:07:56,910 Do you mind if I borrow this? 979 01:07:57,620 --> 01:07:59,990 Uh, y-yeah. Sure. 980 01:08:00,080 --> 01:08:01,410 See you at lunch. 981 01:08:04,290 --> 01:08:06,010 Dude, did you hit that fine vagine, or what? 982 01:08:07,120 --> 01:08:08,790 You naughty, naughty boy! 983 01:08:09,090 --> 01:08:10,500 Fine vagine out! 984 01:08:12,300 --> 01:08:13,710 What just happened? 985 01:08:19,220 --> 01:08:21,930 I've got my love stuck in my thoughts 986 01:08:22,220 --> 01:08:23,280 In my thoughts 987 01:08:23,310 --> 01:08:26,600 I left my love out in the cold 988 01:08:26,640 --> 01:08:28,230 - Hi, stop global warming? - Sure. 989 01:08:30,020 --> 01:08:31,820 You save that planet, girl. 990 01:08:32,020 --> 01:08:35,240 I've got to give my love 991 01:08:35,400 --> 01:08:37,700 Yo, sprinklers about to go on. 992 01:08:38,610 --> 01:08:40,410 My angel flew away 993 01:08:40,620 --> 01:08:42,030 You're welcome. 994 01:08:42,540 --> 01:08:44,330 I didn't know how to keep her 995 01:08:44,830 --> 01:08:47,070 Heaven knows I needed her to stay 996 01:08:47,100 --> 01:08:49,330 I hope she spreads her wings 997 01:08:49,360 --> 01:08:50,360 I can't hear you! 998 01:08:51,210 --> 01:08:53,050 Slouching on a sunbeam 999 01:08:53,210 --> 01:08:56,340 And dancing to a song I couldn't sing 1000 01:08:56,630 --> 01:08:58,510 But if I saw her on the street 1001 01:08:58,720 --> 01:08:59,720 I'd say 1002 01:08:59,930 --> 01:09:03,430 My baby, fly back to me 1003 01:09:04,020 --> 01:09:05,810 Oh, Tim! 1004 01:09:05,930 --> 01:09:07,310 I know you're back there. 1005 01:09:07,520 --> 01:09:08,900 Hey, Tim. 1006 01:09:08,930 --> 01:09:10,310 - Hey. - Hi. 1007 01:09:10,600 --> 01:09:12,520 Uh, you haven't returned any of my texts. 1008 01:09:12,730 --> 01:09:14,080 Look, Tim. 1009 01:09:14,110 --> 01:09:16,400 Let's get real. I know you don't like girls. 1010 01:09:16,610 --> 01:09:18,990 Stop trying to be someone you're not. 1011 01:09:19,200 --> 01:09:21,250 Love is love, right? 1012 01:09:21,280 --> 01:09:23,300 Now you go out there 1013 01:09:23,330 --> 01:09:26,620 and get yourself a fine piece of man ass. 1014 01:09:26,790 --> 01:09:29,920 'Cause I've got my love stuck in my head 1015 01:09:30,120 --> 01:09:31,500 In my head 1016 01:09:31,710 --> 01:09:34,710 I've got to give my love 1017 01:09:34,740 --> 01:09:36,420 To my soul 1018 01:09:36,590 --> 01:09:39,090 And let go 1019 01:09:39,300 --> 01:09:43,100 Oh 1020 01:09:43,390 --> 01:09:44,810 Good morning! 1021 01:09:44,930 --> 01:09:46,770 And let go 1022 01:09:49,350 --> 01:09:50,850 Oh, my God. 1023 01:09:51,060 --> 01:09:52,560 You sneaky little biAtch. 1024 01:09:52,590 --> 01:09:53,830 His name's Carter. 1025 01:09:53,860 --> 01:09:55,730 No, we did not have sex. 1026 01:09:55,940 --> 01:09:58,030 But, if I finally make it through this day somehow, 1027 01:09:58,060 --> 01:09:59,530 I'm gonna have his babies. 1028 01:09:59,740 --> 01:10:01,240 Lots to do. Gotta go. 1029 01:10:04,030 --> 01:10:05,530 She finally rolls in. 1030 01:10:13,250 --> 01:10:14,590 What's wrong? 1031 01:10:14,790 --> 01:10:17,920 - Ugh. - Oh, nothing. I was... 1032 01:10:17,950 --> 01:10:19,800 Look, Lori. 1033 01:10:20,300 --> 01:10:23,390 I have been the worst roommate. 1034 01:10:25,300 --> 01:10:26,690 You've always been there for me 1035 01:10:26,720 --> 01:10:29,180 but I've been way too selfish to even appreciate it. 1036 01:10:29,680 --> 01:10:31,850 Can we start over? 1037 01:10:32,270 --> 01:10:34,560 I promise not to be such a loser. 1038 01:10:36,980 --> 01:10:38,480 Are you high? 1039 01:10:38,980 --> 01:10:41,110 On life. 1040 01:10:43,320 --> 01:10:46,620 Oh, by the way, phone you about this mystery guy. 1041 01:10:49,830 --> 01:10:51,300 When extreme agitation occurs, 1042 01:10:51,330 --> 01:10:52,920 the locomotive response in the subject 1043 01:10:52,950 --> 01:10:54,130 shows an accelaration... 1044 01:10:54,160 --> 01:10:55,500 Dr. Butler. 1045 01:10:56,710 --> 01:10:58,210 Can I have a word, please? 1046 01:11:06,140 --> 01:11:07,430 What the hell do... 1047 01:11:07,640 --> 01:11:09,640 What the hell do you think you're doing? 1048 01:11:09,810 --> 01:11:11,020 I'm ending this. 1049 01:11:13,230 --> 01:11:15,440 Wait. What? 1050 01:11:16,230 --> 01:11:18,440 I never should've started seeing you. 1051 01:11:19,030 --> 01:11:20,320 It was wrong. 1052 01:11:20,530 --> 01:11:21,610 And I... 1053 01:11:24,530 --> 01:11:26,620 Anyway, I can't change what I've done, but 1054 01:11:26,820 --> 01:11:28,660 I can start trying to be a better person today. 1055 01:11:31,250 --> 01:11:34,540 What lame little self-help book did you get that from? 1056 01:11:36,540 --> 01:11:39,630 You know what, you have a wife who loves you so much. 1057 01:11:40,710 --> 01:11:42,660 So, if you can't be faithful to her, 1058 01:11:42,690 --> 01:11:44,630 at least have the balls to leave. 1059 01:11:47,850 --> 01:11:49,810 Don't expect me to let you coast by my class now. 1060 01:11:50,310 --> 01:11:52,020 Already dropped it. 1061 01:11:57,810 --> 01:11:59,440 I just have to say 1062 01:11:59,610 --> 01:12:03,440 how totally sad and disappointing it is 1063 01:12:03,610 --> 01:12:05,600 when certain people can't be bothered 1064 01:12:05,630 --> 01:12:07,620 to make it to a mandatory House meeting. 1065 01:12:07,820 --> 01:12:10,620 We were supposed to be picking this year's charity. 1066 01:12:12,620 --> 01:12:13,830 Becky... 1067 01:12:14,040 --> 01:12:16,040 Is that chocolate milk I see? 1068 01:12:17,540 --> 01:12:18,540 I skipped breakfast. 1069 01:12:18,570 --> 01:12:20,130 Oh! 1070 01:12:22,340 --> 01:12:24,340 Mmm, mmm. 1071 01:12:24,510 --> 01:12:26,310 Mmm, guys, it's so good. 1072 01:12:26,340 --> 01:12:28,140 What's up with the fat fest? 1073 01:12:28,170 --> 01:12:29,350 We're Kappas. 1074 01:12:29,510 --> 01:12:32,520 Come on, hun, live a little. A few calories won't kill ya. 1075 01:12:32,720 --> 01:12:36,730 No. It'll just turn me into a chunker. 1076 01:12:37,230 --> 01:12:38,440 Like Becky here. 1077 01:12:43,230 --> 01:12:44,240 Wait. 1078 01:13:04,000 --> 01:13:05,340 Oh, my God! 1079 01:13:07,130 --> 01:13:08,340 It'll be okay. 1080 01:13:08,930 --> 01:13:10,010 Hey, Tree. 1081 01:13:10,720 --> 01:13:11,720 Hey. 1082 01:13:12,220 --> 01:13:13,930 I just uh, came on by to... 1083 01:13:22,110 --> 01:13:23,520 What was that for? 1084 01:13:24,230 --> 01:13:26,940 I have to run, but what are you doing later tonight? 1085 01:13:27,110 --> 01:13:28,290 Nothing. 1086 01:13:28,320 --> 01:13:30,660 Do you wanna take me out for my birthday? 1087 01:13:30,870 --> 01:13:32,070 What's the punchline? 1088 01:13:32,240 --> 01:13:34,160 Look, I know it's really random, but... 1089 01:13:34,370 --> 01:13:36,050 I promise I'll explain everything tomorrow. 1090 01:13:36,250 --> 01:13:37,750 Assuming there is one. 1091 01:13:38,160 --> 01:13:39,460 Just say yes. 1092 01:13:40,540 --> 01:13:41,880 All right, yeah. 1093 01:13:42,250 --> 01:13:43,340 Cool. 1094 01:13:45,250 --> 01:13:46,340 Okay. 1095 01:14:02,360 --> 01:14:03,440 Excuse me. 1096 01:14:05,650 --> 01:14:07,200 Can I pay for my coffee, please? 1097 01:14:07,230 --> 01:14:09,950 - You're not gonna eat? - No, just the check, please. 1098 01:14:10,360 --> 01:14:11,530 I'll be right back. 1099 01:14:21,920 --> 01:14:24,040 Hi, Daddy. Sorry I'm late. 1100 01:14:26,630 --> 01:14:28,050 Like your tie. 1101 01:14:30,720 --> 01:14:31,840 Thanks. 1102 01:14:32,130 --> 01:14:33,220 How's school? 1103 01:14:34,430 --> 01:14:35,550 Fine. 1104 01:14:36,060 --> 01:14:37,430 You like your classes? 1105 01:14:37,720 --> 01:14:41,440 They're fine, Dad. I don't wanna do that anymore. 1106 01:14:41,640 --> 01:14:42,730 Do what? 1107 01:14:44,150 --> 01:14:45,520 Small talk. 1108 01:14:46,650 --> 01:14:47,820 It's just that 1109 01:14:49,240 --> 01:14:50,320 this day 1110 01:14:51,490 --> 01:14:53,490 this day is really hard for me. 1111 01:14:54,990 --> 01:14:56,330 And um... 1112 01:15:00,200 --> 01:15:01,910 I miss Mom. 1113 01:15:02,500 --> 01:15:04,460 You know, miss her so much. 1114 01:15:04,630 --> 01:15:06,460 I miss the way that she smells. 1115 01:15:07,550 --> 01:15:11,340 I miss that crazy horse laugh she has. 1116 01:15:14,050 --> 01:15:15,640 Yeah, me too. 1117 01:15:16,260 --> 01:15:19,930 And I... I guess I thought that if. 1118 01:15:20,850 --> 01:15:22,850 I avoided all of it, 1119 01:15:23,730 --> 01:15:27,650 or avoided you that somehow it would be easier. 1120 01:15:27,860 --> 01:15:28,860 But it's not. 1121 01:15:30,650 --> 01:15:33,650 It's been so much worse. 1122 01:15:36,030 --> 01:15:38,330 All of this running and hiding 1123 01:15:38,360 --> 01:15:40,540 has made me so miserable. 1124 01:15:41,620 --> 01:15:44,710 And I think I finally figured it out. 1125 01:15:45,540 --> 01:15:49,130 I mean, it took something like totally crazy, but... 1126 01:15:51,210 --> 01:15:53,010 But I'm here. 1127 01:15:53,340 --> 01:15:55,340 And I love you. 1128 01:15:55,510 --> 01:15:59,640 And I am so, so sorry that I hurt you. 1129 01:16:10,820 --> 01:16:12,940 Happy birthday, baby. 1130 01:16:48,440 --> 01:16:49,810 Stay calm. 1131 01:16:50,310 --> 01:16:52,440 I need you to stand up. 1132 01:16:53,030 --> 01:16:54,320 Slowly. 1133 01:16:57,320 --> 01:16:58,740 Slowly. 1134 01:16:59,410 --> 01:17:00,830 Okay, good. 1135 01:17:04,750 --> 01:17:08,040 I guess this is a really bad idea. 1136 01:17:08,120 --> 01:17:09,920 Well, so is dying for the 16th time. 1137 01:17:10,460 --> 01:17:12,210 Okay. 1138 01:17:12,420 --> 01:17:14,210 Now, turn around. 1139 01:17:15,840 --> 01:17:18,840 I need you to listen to me. 1140 01:17:19,010 --> 01:17:20,640 He's going to escape. 1141 01:17:21,010 --> 01:17:23,310 We could talk about this, just put the gun down. 1142 01:17:23,510 --> 01:17:25,520 He is going to escape. Go get help. 1143 01:17:25,730 --> 01:17:26,930 - Go! - Okay. 1144 01:18:12,080 --> 01:18:13,710 I know you're not asleep. 1145 01:18:13,910 --> 01:18:15,210 Open your eyes. 1146 01:18:22,920 --> 01:18:24,510 Safety's on, little girl. 1147 01:18:31,600 --> 01:18:32,730 Uh-uh. 1148 01:18:32,930 --> 01:18:34,310 Look what we have here. 1149 01:18:34,520 --> 01:18:35,810 Mmm? 1150 01:18:40,320 --> 01:18:41,650 You know, 1151 01:18:41,900 --> 01:18:45,110 It's a real nice surprise you comin' and visit me like this. 1152 01:18:55,000 --> 01:18:56,120 Hoo. 1153 01:18:56,330 --> 01:18:57,830 I like you. 1154 01:18:58,710 --> 01:19:00,420 Damn shame. 1155 01:19:02,420 --> 01:19:04,800 You're a feisty little shit, ain't ya? 1156 01:19:08,640 --> 01:19:11,100 That's right, crawl, little girl, crawl. 1157 01:19:13,020 --> 01:19:14,310 Don't worry. 1158 01:19:14,730 --> 01:19:17,730 I'll just make this one real quick for ya, okay? 1159 01:19:31,330 --> 01:19:32,410 Hey! 1160 01:19:32,830 --> 01:19:35,910 Safety's off. Thanks for the tip. 1161 01:19:50,140 --> 01:19:51,720 Who took my hair dryer? 1162 01:19:55,930 --> 01:19:56,950 So this has gotta be like 1163 01:19:56,980 --> 01:19:58,940 the strangest birthday you've ever had, huh? 1164 01:19:59,440 --> 01:20:00,940 You have no idea. 1165 01:20:03,150 --> 01:20:05,530 Did you ever figure out how Tombs got free? 1166 01:20:05,820 --> 01:20:08,320 No. No one knows. 1167 01:20:08,820 --> 01:20:10,360 It's kinda like Houdini. 1168 01:20:10,660 --> 01:20:12,490 Yeah, I guess. 1169 01:20:23,880 --> 01:20:25,300 What are you gonna wish for? 1170 01:20:29,090 --> 01:20:30,260 Tomorrow. 1171 01:20:30,470 --> 01:20:31,590 Tomorrow? 1172 01:20:32,470 --> 01:20:34,760 What, is that kind of a given? 1173 01:20:35,970 --> 01:20:37,890 Aiming for anything higher? 1174 01:20:39,390 --> 01:20:40,480 Nah. 1175 01:20:41,190 --> 01:20:43,360 Tomorrow's good enough for me. 1176 01:21:05,790 --> 01:21:07,380 Shut up! 1177 01:21:07,760 --> 01:21:09,880 Yeah, it's my birthday 1178 01:21:10,090 --> 01:21:12,180 And now you gotta pick up the phone 1179 01:21:12,380 --> 01:21:13,640 Oh, hey, you're up. 1180 01:21:14,050 --> 01:21:15,140 Carter? 1181 01:21:15,350 --> 01:21:17,260 Yeah. I'm surprised you remember my name. 1182 01:21:17,470 --> 01:21:19,140 You were pretty wasted last night. 1183 01:21:19,270 --> 01:21:20,350 This can't be happening. 1184 01:21:20,560 --> 01:21:21,870 - This can't be happening. - What? 1185 01:21:21,880 --> 01:21:23,290 I killed him! 1186 01:21:23,320 --> 01:21:24,730 I stopped it! 1187 01:21:24,900 --> 01:21:26,820 Who? What are you talkin' about? 1188 01:21:28,030 --> 01:21:29,690 What's goin' on? 1189 01:21:31,490 --> 01:21:32,720 I mean, look, you were probably just having a 1190 01:21:32,730 --> 01:21:33,790 bad dream or something. 1191 01:21:33,820 --> 01:21:35,350 Like it happens to me all the time 1192 01:21:35,380 --> 01:21:36,910 when I'm dreaming, you know, I... 1193 01:21:40,120 --> 01:21:41,790 Nice one, dickhead. 1194 01:21:43,370 --> 01:21:44,960 She finally rolls in. 1195 01:21:48,590 --> 01:21:49,920 Going somewhere? 1196 01:21:50,130 --> 01:21:51,130 Yes. 1197 01:21:51,300 --> 01:21:53,220 As far away as possible. 1198 01:21:53,430 --> 01:21:54,510 Tree, what's wrong? 1199 01:21:54,720 --> 01:21:55,720 Me. 1200 01:21:55,930 --> 01:21:56,930 I was wrong. 1201 01:21:57,100 --> 01:21:59,300 I thought that if I stopped running that I could beat it. 1202 01:21:59,310 --> 01:22:00,810 But it's never gonna stop. 1203 01:22:01,020 --> 01:22:02,390 Tree, you're freaking me out. 1204 01:22:02,600 --> 01:22:04,190 Oh, well, that's me, a freak! 1205 01:22:12,990 --> 01:22:14,200 Tree. 1206 01:22:15,490 --> 01:22:16,820 Tree, look. 1207 01:22:18,410 --> 01:22:19,910 Happy birthday. 1208 01:22:20,700 --> 01:22:23,500 Thanks. But I already ate it last night. 1209 01:22:30,500 --> 01:22:31,840 Oh, my God. 1210 01:22:33,630 --> 01:22:35,430 I died in my sleep. 1211 01:22:37,050 --> 01:22:38,220 What? 1212 01:22:42,140 --> 01:22:43,520 You killed me. 1213 01:22:45,640 --> 01:22:46,850 What? 1214 01:22:49,150 --> 01:22:50,820 You poisoned it. 1215 01:22:52,650 --> 01:22:54,530 But I never ate it before. 1216 01:23:01,240 --> 01:23:03,250 So you had to find another way. 1217 01:23:03,950 --> 01:23:06,420 Then Tombs fell right into your lap. 1218 01:23:09,250 --> 01:23:11,050 Perfect scapegoat. 1219 01:23:14,550 --> 01:23:16,510 You had access to him. 1220 01:23:17,800 --> 01:23:19,720 Did you drug him first? 1221 01:23:27,100 --> 01:23:28,660 You knew that if he escaped, 1222 01:23:28,690 --> 01:23:30,400 everyone would assume that he killed me. 1223 01:23:33,190 --> 01:23:34,900 But it was always you. 1224 01:23:39,450 --> 01:23:41,990 Tree, are... Is this a joke? 1225 01:23:42,200 --> 01:23:43,990 You think I would actually try to poison you 1226 01:23:44,020 --> 01:23:45,410 with a freaking cupcake? 1227 01:23:47,000 --> 01:23:48,120 Okay then. 1228 01:23:49,710 --> 01:23:50,790 Prove it. 1229 01:23:55,800 --> 01:23:57,010 Go on, Lori. 1230 01:23:59,220 --> 01:24:00,590 Take a bite. 1231 01:24:03,310 --> 01:24:04,560 Go on, Lori. 1232 01:24:06,060 --> 01:24:07,980 You really are crazy. 1233 01:24:09,350 --> 01:24:10,480 Okay then. 1234 01:24:10,850 --> 01:24:12,480 I'll take it down to the police. 1235 01:24:12,560 --> 01:24:13,560 I'm sure they can tell us 1236 01:24:13,570 --> 01:24:15,820 what your little birthday treat is made of. 1237 01:24:24,620 --> 01:24:26,500 You stupid little whore. 1238 01:24:26,700 --> 01:24:28,790 I know I've been a bad roommate, but... 1239 01:24:28,830 --> 01:24:30,120 Isn't this a bit much? 1240 01:24:30,290 --> 01:24:31,500 What the hell? 1241 01:24:31,630 --> 01:24:32,790 Oh, I don't know. 1242 01:24:32,840 --> 01:24:35,210 Maybe because you wouldn't stop sleeping with him. 1243 01:24:35,420 --> 01:24:36,800 What? 1244 01:24:37,420 --> 01:24:38,800 Gregory? 1245 01:24:41,220 --> 01:24:44,220 But he just kept choosing you over me. 1246 01:24:45,010 --> 01:24:47,810 I guess all he wanted was a cheap slut like you! 1247 01:24:48,730 --> 01:24:52,810 Wait, you've been killing me over some stupid guy? 1248 01:24:53,400 --> 01:24:55,190 Oh, that's not the only reason. 1249 01:24:56,110 --> 01:24:58,190 You're a dumb bitch, too! 1250 01:24:59,700 --> 01:25:01,490 What I really wanna know is, 1251 01:25:04,280 --> 01:25:05,910 How did you figure it out? 1252 01:25:06,410 --> 01:25:08,120 Because you've killed me before. 1253 01:25:12,000 --> 01:25:14,420 Then I guess I'm just gonna have to do it again. 1254 01:25:36,820 --> 01:25:38,070 Stop. 1255 01:25:38,440 --> 01:25:39,740 No! Bitch! 1256 01:25:39,940 --> 01:25:41,070 Fuck you. 1257 01:25:41,570 --> 01:25:42,570 No! 1258 01:25:43,450 --> 01:25:44,950 What the hell's going on in there? 1259 01:25:45,570 --> 01:25:48,740 Nothing. Tree just fell. Everything's fine. 1260 01:25:48,950 --> 01:25:50,950 Whatever. Clumsy hos. 1261 01:25:51,160 --> 01:25:52,480 I better see you at the meeting today. 1262 01:25:52,490 --> 01:25:53,670 We'll be there. 1263 01:25:56,750 --> 01:25:58,460 Eat it, bitch! 1264 01:26:36,670 --> 01:26:38,670 What are you losers doing in there? 1265 01:26:39,000 --> 01:26:40,090 Lori 1266 01:26:40,880 --> 01:26:42,010 ate 1267 01:26:44,010 --> 01:26:45,300 my cupcake. 1268 01:26:56,020 --> 01:26:58,230 I just knew there was something wrong with Lori. 1269 01:26:58,400 --> 01:27:00,020 She never wore makeup. 1270 01:27:00,230 --> 01:27:02,030 Never posted any cute selfies. 1271 01:27:02,230 --> 01:27:04,650 And she literally owned a pair of Crocs. 1272 01:27:04,860 --> 01:27:06,740 All the signs of a psycho killer would... 1273 01:27:06,950 --> 01:27:08,030 Hello? 1274 01:27:08,070 --> 01:27:09,950 I'm trying to get interviewed here. 1275 01:27:11,160 --> 01:27:13,870 Oh, my God, she is such a tool. 1276 01:27:14,000 --> 01:27:15,080 Anyhoo... 1277 01:27:15,290 --> 01:27:16,870 Lori's little plot was super lame. 1278 01:27:17,080 --> 01:27:19,210 Poisoning a cupcake? Really? 1279 01:27:19,420 --> 01:27:21,710 We're Kappas. We don't eat cupcakes. 1280 01:27:22,090 --> 01:27:23,920 Is this local or national? 1281 01:27:24,090 --> 01:27:25,090 Local. 1282 01:27:25,590 --> 01:27:27,720 - Hey, Dad. Dad. - Tree, are you okay? 1283 01:27:28,090 --> 01:27:29,890 - Are you hurt? - Dad, no, Dad. I'm fine. 1284 01:27:30,100 --> 01:27:31,310 I promise. 1285 01:27:31,510 --> 01:27:32,810 - Are you sure? - Yeah. 1286 01:27:33,220 --> 01:27:35,100 Just a little scratched up. 1287 01:27:35,140 --> 01:27:37,990 - All right. - Okay. I'll see you soon. 1288 01:27:38,020 --> 01:27:40,020 - I love you. - I love you, too. Bye. 1289 01:27:41,400 --> 01:27:42,870 So uh, now that your 1290 01:27:42,900 --> 01:27:45,900 bedroom is officially a crime scene and all. 1291 01:27:46,110 --> 01:27:47,990 Where are you planning on crashing? 1292 01:27:49,410 --> 01:27:51,700 Is that an invitation? 1293 01:27:52,790 --> 01:27:54,790 You sure you wanna wake up in the dorm room again? 1294 01:27:56,620 --> 01:27:58,120 Only if it's yours. 1295 01:28:00,710 --> 01:28:02,800 Only of course, you'll have to sleep in Ryan's bed. 1296 01:28:03,000 --> 01:28:04,550 - Of course. - Yeah. 1297 01:28:05,670 --> 01:28:07,550 We can, you know... 1298 01:28:09,260 --> 01:28:10,550 Oh, uh... 1299 01:28:10,840 --> 01:28:13,060 I almost forgot. 1300 01:28:13,560 --> 01:28:15,140 You left this little guy. 1301 01:28:19,350 --> 01:28:20,560 Thanks. 1302 01:28:21,560 --> 01:28:24,150 Hey, you know what your little scenario reminds me of? 1303 01:28:24,180 --> 01:28:25,540 - What? - Uh... 1304 01:28:25,570 --> 01:28:27,160 - What's that? - Groundhog Day. 1305 01:28:27,190 --> 01:28:28,780 The movie Groundhog Day? 1306 01:28:28,990 --> 01:28:31,410 - I don't know. - With Bill Murray? 1307 01:28:31,440 --> 01:28:32,570 Who's Bill Murray? 1308 01:28:32,870 --> 01:28:35,240 Are you kidding me? Ghostbusters. 1309 01:28:35,270 --> 01:28:36,540 Sorry. 1310 01:28:36,750 --> 01:28:39,620 - I... I don't know. - How do you sleep at night? 1311 01:28:39,650 --> 01:28:40,920 You've never seen Groundhog Day? 1312 01:28:41,130 --> 01:28:42,250 No. 1313 01:28:42,420 --> 01:28:45,300 In walked old misery 1314 01:28:49,470 --> 01:28:51,440 Yeah, it's my birthday 1315 01:28:51,470 --> 01:28:52,490 And now you gotta pick up the phone 1316 01:28:52,500 --> 01:28:54,610 Oh, hey, you're up. 1317 01:28:54,640 --> 01:28:55,810 Yeah, it's my birthday 1318 01:28:56,010 --> 01:29:00,230 I wasn't sure if you wanted to uh, sleep in or not. 1319 01:29:03,940 --> 01:29:05,730 I'm kidding. It was... 1320 01:29:05,760 --> 01:29:07,110 It was me. 1321 01:29:07,150 --> 01:29:08,650 I just called your phone. 1322 01:29:08,680 --> 01:29:09,820 What? 1323 01:29:10,030 --> 01:29:12,360 It's Tuesday, the 19th. You made it. 1324 01:29:13,490 --> 01:29:15,500 Oh, my God. 1325 01:29:15,530 --> 01:29:17,950 You are such a jerk! 1326 01:29:18,120 --> 01:29:19,620 I'm gonna kill you. 1327 01:29:19,830 --> 01:29:21,920 - Hey, that's not fair. - What is wrong with you? 1328 01:29:22,120 --> 01:29:25,000 That was not funny! 1329 01:29:25,210 --> 01:29:27,090 You are such a punk! 1330 01:29:27,300 --> 01:29:28,590 I hate y... 1331 01:29:34,220 --> 01:29:35,600 She's back? 1332 01:29:35,630 --> 01:29:36,570 Out. 1333 01:29:36,600 --> 01:29:37,850 I'm not sleeping in my car again. 1334 01:29:37,860 --> 01:29:39,090 It smells like Hot Pockets and feet. 1335 01:29:39,100 --> 01:29:41,100 - Get out. - I just want clean underwear! 1336 01:30:06,090 --> 01:30:09,090 I've been smoking on the peace pipe 1337 01:30:09,800 --> 01:30:14,050 I've been wondering just what would peace be like 1338 01:30:14,260 --> 01:30:16,970 I've been staring into headlights 1339 01:30:17,470 --> 01:30:21,980 Swallow me whole, finding my peace of mind 1340 01:30:22,140 --> 01:30:24,400 I'm just trying to seize the moment 1341 01:30:24,430 --> 01:30:27,130 Trying to love the little things 1342 01:30:27,160 --> 01:30:29,830 Even if they're hard to love 1343 01:30:29,860 --> 01:30:32,700 A monument to love unspoken 1344 01:30:32,860 --> 01:30:37,670 Carved into stone, unwilling to come undone 1345 01:30:37,700 --> 01:30:40,700 It feels good to be running from the devil 1346 01:30:40,910 --> 01:30:44,460 Another breath and I'm up another level 1347 01:30:44,670 --> 01:30:48,500 It feels good to be up above the clouds 1348 01:30:48,710 --> 01:30:53,090 It feels good for the first time in a long time now 1349 01:30:56,550 --> 01:31:01,180 It feels good for the first time in a long time to be me 1350 01:31:04,600 --> 01:31:09,150 It feels good for the first time in a while I'm free 1351 01:31:09,360 --> 01:31:12,650 I'm high, staring at the ceiling 1352 01:31:12,690 --> 01:31:16,290 Sending my love, what a wonderful feeling 1353 01:31:16,320 --> 01:31:19,880 What comes next, I see a light 1354 01:31:19,910 --> 01:31:24,410 I'm along for the ride as I'm taking flight 1355 01:31:25,050 --> 01:31:30,050 Colored and Improved by BanglarBagh