1 00:01:13,741 --> 00:01:15,507 For all its inconveniences, 2 00:01:16,610 --> 00:01:19,311 Laing was satisfied with life in the high-rise. 3 00:01:29,723 --> 00:01:32,424 Now that so many of the residents were out of the way, 4 00:01:33,027 --> 00:01:34,460 he felt able to relax. 5 00:01:37,598 --> 00:01:38,997 More in charge of himself. 6 00:01:39,934 --> 00:01:41,867 Ready to move forward and explore life. 7 00:01:45,372 --> 00:01:47,239 How and where, exactly... 8 00:01:47,241 --> 00:01:49,108 I see the rot's set in. 9 00:01:49,110 --> 00:01:50,476 ...he had not yet decided. 10 00:01:51,645 --> 00:01:52,778 Do you fancy a drink? 11 00:01:53,247 --> 00:01:54,313 Cosgrove is here. 12 00:01:55,316 --> 00:01:57,850 All boys together. 13 00:02:01,956 --> 00:02:04,256 Sometimes he found it difficult not to believe 14 00:02:04,258 --> 00:02:08,026 they were living in a future that had already taken place. 15 00:04:50,958 --> 00:04:52,691 Christ! 16 00:04:52,960 --> 00:04:54,026 Bad luck. 17 00:04:54,328 --> 00:04:56,795 Or is it good luck? I can never remember. 18 00:05:10,177 --> 00:05:11,543 So sorry. 19 00:05:12,980 --> 00:05:14,379 I'm so sorry. 20 00:05:15,516 --> 00:05:16,748 Sorry. 21 00:05:16,750 --> 00:05:17,849 I'll survive. 22 00:05:18,519 --> 00:05:19,584 I don't doubt it. 23 00:05:20,187 --> 00:05:21,720 You're an excellent specimen. 24 00:05:23,090 --> 00:05:24,256 I thought you were empty. 25 00:05:24,858 --> 00:05:26,358 Yeah, I... I just moved in. 26 00:05:27,594 --> 00:05:28,894 I'm Charlotte melville. 27 00:05:29,797 --> 00:05:33,432 Hi. Sorry, i must have fallen asleep. 28 00:05:35,602 --> 00:05:37,169 God, I hope we haven't frightened him off. 29 00:05:37,371 --> 00:05:38,603 - So what if we have? 30 00:05:38,806 --> 00:05:41,807 - I say. - Yeah? 31 00:05:41,809 --> 00:05:43,508 Why don't you come up later and have a drink? 32 00:05:43,510 --> 00:05:45,610 - I'm having a party. - Thanks, I'll try. 33 00:05:45,846 --> 00:05:47,112 What time do you want us tonight? 34 00:05:47,614 --> 00:05:49,781 - Seven sharp. - That reminds me. 35 00:05:50,551 --> 00:05:52,451 I haven't given you your birthday present yet. 36 00:05:52,953 --> 00:05:54,119 You know you're not my type. 37 00:05:54,121 --> 00:05:57,723 Besides, shouldn't you be off to the television studios? 38 00:05:57,725 --> 00:05:59,257 I'm not their type either. 39 00:06:00,561 --> 00:06:01,660 Come on. 40 00:06:01,662 --> 00:06:03,829 I can't. I haven't drunk enough yet. 41 00:06:03,831 --> 00:06:05,030 I don't wanna disappoint them. 42 00:06:05,299 --> 00:06:06,965 What is Helen feeding you? 43 00:06:06,967 --> 00:06:09,034 Nothing. She's too depressed to cook. 44 00:06:09,636 --> 00:06:11,269 I should have married someone like you. 45 00:06:11,505 --> 00:06:13,472 Stoic and perfectly breasted. 46 00:06:13,974 --> 00:06:16,641 You know, I'd dearly like to get in between those thighs of yours 47 00:06:16,643 --> 00:06:17,709 one of these days. 48 00:06:18,512 --> 00:06:20,445 You really are too much sometimes, Wilder. 49 00:06:23,150 --> 00:06:24,216 Am I? 50 00:06:50,878 --> 00:06:52,778 Has something happened that could cause a build-up 51 00:06:52,780 --> 00:06:54,012 of negative energy? 52 00:06:56,750 --> 00:06:58,316 My sister died recently. 53 00:06:59,420 --> 00:07:00,485 Really? 54 00:07:01,221 --> 00:07:02,354 Yes, of course. 55 00:07:04,792 --> 00:07:09,094 Sorry, it's just people normally lie here and just... lie. 56 00:07:09,763 --> 00:07:11,196 To get an extra ten minutes, you know? 57 00:07:12,266 --> 00:07:13,965 I don't have an extra ten minutes. 58 00:07:36,824 --> 00:07:40,392 "All large rubbish bags... No large bags." 59 00:07:46,800 --> 00:07:47,899 Nappies. 60 00:07:48,936 --> 00:07:50,635 - I'm sorry? - They block up the chute. 61 00:07:52,239 --> 00:07:53,738 I don't have any children, so... 62 00:07:53,740 --> 00:07:55,640 Good. They urinate in the pool. 63 00:07:57,478 --> 00:07:58,577 I'll remember that. 64 00:08:19,132 --> 00:08:20,632 Fifty-eight. Male. 65 00:08:20,634 --> 00:08:23,702 Schizophrenic. Myocardial infarction. 66 00:08:23,871 --> 00:08:25,537 Bit of an old tortoise, wasn't he? 67 00:08:27,307 --> 00:08:29,341 Respect shouldn't be set aside 68 00:08:29,343 --> 00:08:31,510 with any perfectly natural feelings of revulsion. 69 00:08:32,779 --> 00:08:35,547 Now, in time you may specialize in the clinical treatment 70 00:08:35,549 --> 00:08:37,649 of mental illness, research into its origins, 71 00:08:37,651 --> 00:08:39,117 development or manifestations. 72 00:08:39,853 --> 00:08:42,754 But let's start with the nuts and bolts. 73 00:08:43,891 --> 00:08:50,395 As you can see, the facial mask simply slips off the skull. 74 00:09:12,219 --> 00:09:13,318 Munrow? 75 00:09:16,256 --> 00:09:17,322 Munrow? 76 00:09:18,559 --> 00:09:19,658 You've taken a fall. 77 00:09:59,199 --> 00:10:00,265 So... 78 00:10:03,136 --> 00:10:05,103 Yes, I'm afraid I'm not very good at this sort of thing. 79 00:10:05,272 --> 00:10:07,672 - Slotting in, you mean? - Yes. 80 00:10:08,375 --> 00:10:11,309 I was rather expecting to find a certain kind of anonymity here. 81 00:10:12,479 --> 00:10:14,679 Don't worry, people don't usually care what happens 82 00:10:14,915 --> 00:10:16,448 two floors above or below them. 83 00:10:18,719 --> 00:10:19,868 Good. 84 00:10:19,869 --> 00:10:21,018 Charlotte's different. She's on all sorts of committees. 85 00:10:21,655 --> 00:10:24,556 She said your tenancy application was very byronic. 86 00:10:26,126 --> 00:10:27,659 Did she really? 87 00:10:28,929 --> 00:10:31,029 Well, I'm determined to get everything right. 88 00:10:33,166 --> 00:10:34,299 Right. 89 00:10:34,501 --> 00:10:35,767 Top-up? 90 00:10:35,769 --> 00:10:37,535 - Yes, thank you. - Come on. 91 00:10:37,971 --> 00:10:40,305 - Which floor are you? - 25. 92 00:10:40,307 --> 00:10:41,406 One floor down. 93 00:10:41,408 --> 00:10:43,708 - Tennis? - No, squash actually. 94 00:10:43,977 --> 00:10:45,477 That's 20, I think. 95 00:10:46,780 --> 00:10:49,014 Why here and not a bachelor pad in town? 96 00:10:50,751 --> 00:10:52,484 An investment in the future, I suppose. 97 00:10:53,754 --> 00:10:57,856 I felt like I needed a clean slate to put my mark on. 98 00:10:57,858 --> 00:11:00,091 We're down in the bottom, in all sorts of shadows. 99 00:11:00,827 --> 00:11:02,761 Most families are. Real ones, anyway. 100 00:11:03,196 --> 00:11:05,096 You blocked the chute. 101 00:11:05,532 --> 00:11:08,099 - I'm sorry? - This is Steele. He's in teeth. 102 00:11:08,101 --> 00:11:10,869 You don't know how things work around here yet, do you? 103 00:11:12,439 --> 00:11:15,273 No, but I'm a fast learner. 104 00:11:15,876 --> 00:11:17,709 I'm an orthodontist, not a homosexual. 105 00:11:20,547 --> 00:11:21,613 Good for you. 106 00:11:21,848 --> 00:11:23,248 Steele fixes the children. 107 00:11:23,450 --> 00:11:25,183 I'm afraid they eat too many sweets. 108 00:11:25,185 --> 00:11:26,751 Helen's an armchair environmentalist. 109 00:11:27,521 --> 00:11:29,387 She cares, that's her thing. 110 00:11:29,389 --> 00:11:31,956 - Have you heard of recycling? - No, I... 111 00:11:32,459 --> 00:11:34,526 What she hasn't grasped is the detrimental effect 112 00:11:34,528 --> 00:11:36,261 of all these rotten toothed little imps. 113 00:11:36,997 --> 00:11:39,831 The women around here would help the planet more 114 00:11:39,833 --> 00:11:41,232 by keeping their legs crossed. 115 00:11:42,069 --> 00:11:44,436 This one's late. Doesn't want to come out. 116 00:11:45,205 --> 00:11:46,404 Mummy. 117 00:11:46,740 --> 00:11:48,006 Toby's got a radio set. 118 00:11:48,008 --> 00:11:49,340 You have to build it yourself. Can I have one? 119 00:11:49,342 --> 00:11:50,408 If you're good. 120 00:11:53,714 --> 00:11:56,481 Is that your wife going into the bathroom with cosgrove? 121 00:11:58,051 --> 00:12:00,485 Cosgrove reads the news. Have you seen him on TV? 122 00:12:00,754 --> 00:12:02,787 - No. - He's very good. 123 00:12:02,989 --> 00:12:04,222 Very convincing. 124 00:12:05,525 --> 00:12:06,624 Excuse me. 125 00:12:07,828 --> 00:12:11,096 Injustice. My husband can't bear it. 126 00:12:11,098 --> 00:12:13,732 He's been making a documentary about it for years but... 127 00:12:13,734 --> 00:12:15,233 ... I think he's lost his focus. 128 00:12:19,206 --> 00:12:20,271 Excuse me? 129 00:12:37,791 --> 00:12:38,990 Thank you very much. 130 00:13:19,432 --> 00:13:21,633 Floor 25. 131 00:13:35,015 --> 00:13:36,080 Fuck! 132 00:14:54,728 --> 00:14:55,994 Hi, Jean, it's me. 133 00:14:57,530 --> 00:14:59,330 Listen, I'm not gonna come in this morning. 134 00:15:00,834 --> 00:15:04,736 Wait. What about munrow? Did he turn up for that scan? 135 00:15:05,605 --> 00:15:06,671 Okay, good. 136 00:15:07,240 --> 00:15:09,407 Well, leave it on my desk if it turns up. 137 00:15:10,510 --> 00:15:13,745 And no, no, I don't need anything. It's all here. 138 00:15:18,184 --> 00:15:19,984 - Hi. - You didn't buzz. 139 00:15:21,187 --> 00:15:22,253 Was I meant to? 140 00:15:23,356 --> 00:15:24,422 Obviously. 141 00:15:37,904 --> 00:15:38,970 Hi. 142 00:15:44,311 --> 00:15:45,443 You haven't changed. 143 00:15:46,146 --> 00:15:47,879 I'm sorry, I don't think I can. 144 00:15:48,815 --> 00:15:50,782 Well. Your loss. 145 00:16:00,393 --> 00:16:01,559 Are you the new doctor? 146 00:16:04,431 --> 00:16:05,697 Yeah. Yes, I am. 147 00:16:06,333 --> 00:16:07,999 But not the kind you probably need. 148 00:16:08,735 --> 00:16:10,668 If someone's injured, i can call the infirmary. 149 00:16:11,738 --> 00:16:13,237 Mr. Royal wants to see you. 150 00:16:15,475 --> 00:16:16,541 Now. 151 00:16:20,080 --> 00:16:21,145 I'm sorry, who? 152 00:16:40,767 --> 00:16:41,933 This is a very nice lift. 153 00:16:42,602 --> 00:16:43,701 Private. 154 00:16:45,038 --> 00:16:46,170 You won't be needing that. 155 00:16:47,607 --> 00:16:49,941 Floor 40. Penthouse. 156 00:16:51,344 --> 00:16:52,410 Terrace. 157 00:17:49,869 --> 00:17:51,502 Dr. Laing. 158 00:17:52,238 --> 00:17:53,771 I hear you play squash. 159 00:17:54,741 --> 00:17:56,974 Yes, I do. You built all this? 160 00:17:57,377 --> 00:17:59,277 Dreamt. Conceived. I hardly rolled my sleeves up. 161 00:18:01,414 --> 00:18:05,383 Course, the project's far from finished. 162 00:18:05,385 --> 00:18:07,819 There will be five towers in all, encircling the lake. 163 00:18:08,288 --> 00:18:11,355 Something like an open hand. 164 00:18:13,226 --> 00:18:17,695 The lake is the palm and we stand on the distal phalanx 165 00:18:17,697 --> 00:18:18,796 of the index finger. 166 00:18:21,434 --> 00:18:22,533 There. 167 00:18:23,236 --> 00:18:25,803 I've put all my energies into this tower. 168 00:18:28,241 --> 00:18:30,141 I'm its midwife, so to speak. 169 00:18:33,079 --> 00:18:34,612 It looks like the unconscious diagram 170 00:18:34,614 --> 00:18:36,347 of some kind of psychic event. 171 00:18:37,250 --> 00:18:38,850 That's good. Can I use that? 172 00:18:39,319 --> 00:18:40,384 By all means. 173 00:18:42,088 --> 00:18:46,424 Of course, I'm a modernist by trade but you, a doctor, 174 00:18:46,426 --> 00:18:49,594 will understand one prescribes as required. 175 00:18:49,596 --> 00:18:51,629 That folly out there is for my wife. 176 00:18:51,831 --> 00:18:55,566 Her chief distraction is the careful cultivation 177 00:18:55,568 --> 00:18:57,401 of an intense sort of nostalgia. 178 00:18:58,238 --> 00:18:59,337 For what? 179 00:19:02,008 --> 00:19:03,241 Why delve? 180 00:19:03,676 --> 00:19:06,544 My car was crushed by a reversing cement truck. 181 00:19:06,980 --> 00:19:08,813 I'm afraid I'm not a physiotherapist. 182 00:19:09,015 --> 00:19:11,015 I know what you are, Dr. Laing. 183 00:19:11,751 --> 00:19:13,251 Constant exercise is the only thing 184 00:19:13,253 --> 00:19:14,318 that keeps the pain at bay. 185 00:19:15,788 --> 00:19:20,525 So you could say not only am I the building's first 186 00:19:20,527 --> 00:19:24,162 road casualty, but I am the architect of my own accident. 187 00:19:24,164 --> 00:19:25,229 What do you think of that? 188 00:19:28,268 --> 00:19:30,067 - Is that a horse? - Probably. 189 00:19:30,970 --> 00:19:32,170 My wife rides. 190 00:19:33,673 --> 00:19:34,772 On the 40th floor? 191 00:19:35,975 --> 00:19:38,509 This is Simmons, one of my go-betweens. 192 00:19:38,778 --> 00:19:40,511 Yes...we met. 193 00:19:42,682 --> 00:19:43,748 Squash. 194 00:19:44,217 --> 00:19:46,284 Friday, 6 A.M? 195 00:19:46,686 --> 00:19:48,186 - Why not. - Good. 196 00:19:51,858 --> 00:19:53,458 Laing? 197 00:19:53,459 --> 00:19:55,059 My wife's giving a "thing" the day after tomorrow. 198 00:19:56,062 --> 00:19:57,862 Full of the sort of people you should know 199 00:19:57,864 --> 00:20:00,031 if you're to get the measure of the place. 200 00:20:01,734 --> 00:20:02,800 Thank you. 201 00:20:22,889 --> 00:20:25,957 Why is there never a damn switch for what I need? 202 00:20:28,027 --> 00:20:29,460 I hope you're here to fix this. 203 00:20:31,164 --> 00:20:32,230 I'm sorry? 204 00:20:32,532 --> 00:20:35,633 I... I thought this was in a museum. 205 00:20:37,437 --> 00:20:38,769 Well, you were wrong, weren't you? 206 00:20:41,040 --> 00:20:42,139 Fucking hell. 207 00:20:42,375 --> 00:20:43,507 Here, let me try. 208 00:20:51,718 --> 00:20:52,917 Sorry about that. 209 00:21:00,793 --> 00:21:02,693 It's inoperable, I'm afraid. 210 00:21:04,397 --> 00:21:06,964 Doctor, this way. 211 00:21:08,034 --> 00:21:09,133 Excuse me. 212 00:21:57,283 --> 00:21:58,382 Royal likes you. 213 00:22:01,688 --> 00:22:03,004 It's unusual. 214 00:22:03,005 --> 00:22:04,321 Do you know, he hasn't left his penthouse since the accident. 215 00:22:05,992 --> 00:22:07,191 You seem to know everyone. 216 00:22:09,462 --> 00:22:10,995 But everyone thinks they know me. 217 00:22:12,532 --> 00:22:13,597 That's the trick. 218 00:22:16,969 --> 00:22:18,869 There's a rigid social hierarchy here, 219 00:22:18,871 --> 00:22:20,338 whether royal likes it or not. 220 00:22:31,551 --> 00:22:33,284 Can you write me a script for sleeping pills? 221 00:22:35,788 --> 00:22:36,887 No. 222 00:22:44,731 --> 00:22:46,263 Then tell me how your sister died. 223 00:22:48,000 --> 00:22:49,066 How do you know that? 224 00:22:50,703 --> 00:22:51,802 Walls have ears. 225 00:22:59,379 --> 00:23:00,745 I suppose I look like her. 226 00:23:03,082 --> 00:23:04,315 You don't have to tell me anything. 227 00:23:04,317 --> 00:23:06,050 I only really want to talk about myself. 228 00:23:12,759 --> 00:23:14,191 There's a brothel somewhere in the building. 229 00:23:14,193 --> 00:23:15,893 I can find out for you if you'd like. 230 00:23:33,780 --> 00:23:35,413 - Charlotte? - Darling? 231 00:23:35,415 --> 00:23:36,480 Charlotte? 232 00:23:38,418 --> 00:23:39,517 Hi. 233 00:23:39,786 --> 00:23:41,118 This is Toby, my son. 234 00:23:42,255 --> 00:23:43,654 - Hi. - Where's Laura? 235 00:23:44,791 --> 00:23:47,525 Sorry. Just warming the milk. 236 00:23:47,527 --> 00:23:50,161 - Doesn't matter, I'm going out. - I don't need a babysitter. 237 00:23:50,696 --> 00:23:52,096 What you need is to go to sleep 238 00:23:52,098 --> 00:23:53,597 or you'll be tired for school in the morning. 239 00:23:53,599 --> 00:23:54,598 I don't want to go to school. 240 00:23:54,801 --> 00:23:55,833 Of course you don't want to go to school, 241 00:23:55,835 --> 00:23:57,335 but we all have to do things we don't want to do. 242 00:23:57,336 --> 00:23:58,836 It's what growing up is all about. 243 00:23:59,605 --> 00:24:00,871 Isn't that right, Robert? 244 00:24:02,375 --> 00:24:03,674 - Yeah. 245 00:24:04,076 --> 00:24:05,142 Yep. 246 00:24:06,312 --> 00:24:07,378 Sweet dreams. 247 00:24:07,780 --> 00:24:10,014 - Batteries. - I haven't forgotten. 248 00:24:11,551 --> 00:24:12,650 Come on, you. 249 00:24:15,321 --> 00:24:16,454 He's smart as a whip. 250 00:24:17,623 --> 00:24:19,690 I call him the little professor. He hates it. 251 00:24:26,065 --> 00:24:27,131 You're going? 252 00:24:30,937 --> 00:24:31,902 I... 253 00:24:31,904 --> 00:24:33,737 I thought we were... I thought we were doing this. 254 00:24:34,841 --> 00:24:35,906 We've done it. 255 00:24:39,078 --> 00:24:41,145 You know, you look much better without your clothes on. 256 00:24:42,315 --> 00:24:44,648 You're lucky. Not many people do. 257 00:25:37,303 --> 00:25:38,869 Fascist pig! 258 00:26:01,761 --> 00:26:04,061 Welcome to the 15th floor market. 259 00:26:04,330 --> 00:26:07,164 Today we have a special offer on French bread 260 00:26:07,166 --> 00:26:08,399 and French fromage. 261 00:26:08,734 --> 00:26:10,901 Thank you for shopping on floor 15. 262 00:26:25,418 --> 00:26:26,584 Would you like an autograph? 263 00:26:28,354 --> 00:26:30,654 Actually, i was looking for the Riesling. 264 00:26:58,718 --> 00:26:59,950 - What? -Grammaire. 265 00:27:06,459 --> 00:27:07,558 Should I know that woman? 266 00:27:08,894 --> 00:27:10,027 That's Jane Sheridan. 267 00:27:10,730 --> 00:27:11,795 The actress. 268 00:27:13,065 --> 00:27:15,532 She doesn't need all that stuff, she just likes spending money. 269 00:27:17,570 --> 00:27:19,069 She's preparing for a new role. 270 00:27:19,505 --> 00:27:21,338 She's going to play a desperately sad actress 271 00:27:21,340 --> 00:27:23,073 who lives alone in an apartment block. 272 00:27:30,650 --> 00:27:31,749 Keep the change. 273 00:27:34,120 --> 00:27:35,219 There isn't any. 274 00:28:29,241 --> 00:28:30,607 Munrow. Banking. 275 00:28:31,177 --> 00:28:33,544 Pangbourne. Gynecology. 276 00:28:34,513 --> 00:28:36,380 My son's pursuing medicine. 277 00:28:36,749 --> 00:28:38,982 Amongst other things, i should hope. 278 00:28:41,387 --> 00:28:42,653 That's him. 279 00:28:42,655 --> 00:28:45,355 He's quite reassuring but rather cold hands. 280 00:28:47,359 --> 00:28:51,795 Your husband appears intent on colonizing the sky, Mrs. royal. 281 00:28:52,364 --> 00:28:55,532 And who can blame him when you look at what's going on 282 00:28:55,534 --> 00:28:57,768 down at... street level? 283 00:28:58,437 --> 00:29:00,237 The German press say he's a genius. 284 00:29:00,506 --> 00:29:01,839 Ha! Germans. 285 00:29:03,242 --> 00:29:05,909 We're award-winning. You can't argue with that. 286 00:29:06,846 --> 00:29:07,911 Munrow. 287 00:29:09,448 --> 00:29:10,514 You feeling better? 288 00:29:11,751 --> 00:29:12,816 You. 289 00:29:13,352 --> 00:29:14,918 - Did you invite him? - Of course not. 290 00:29:15,387 --> 00:29:17,855 No, royal did, actually. I hope you don't mind. 291 00:29:18,424 --> 00:29:20,758 Must be one of his funny little social experiments. 292 00:29:21,093 --> 00:29:22,159 What have you come as? 293 00:29:23,462 --> 00:29:24,528 A dilettante? 294 00:29:52,057 --> 00:29:53,123 Champagne, sir? 295 00:29:57,062 --> 00:29:58,128 Yeah, thanks. 296 00:29:59,098 --> 00:30:00,631 I wouldn't take it personally, sir. 297 00:30:01,400 --> 00:30:02,800 - No? - No. 298 00:30:04,970 --> 00:30:06,570 I've seen you at the gym, haven't I? 299 00:30:09,809 --> 00:30:10,874 Yeah. 300 00:30:11,477 --> 00:30:12,676 You set a very good pace. 301 00:30:15,481 --> 00:30:16,814 So do you. 302 00:30:16,815 --> 00:30:18,148 Well, it takes a certain determination to row against 303 00:30:18,150 --> 00:30:19,216 the current. 304 00:30:23,255 --> 00:30:24,321 Yes, it does. 305 00:30:26,358 --> 00:30:28,258 Ah, Simmons, how are you? 306 00:30:29,094 --> 00:30:30,160 Excuse me. 307 00:30:30,162 --> 00:30:31,228 Won't be needing that. 308 00:30:49,181 --> 00:30:50,347 Cheap bastard. 309 00:32:01,687 --> 00:32:02,786 Wall? 310 00:32:11,397 --> 00:32:12,996 So, how long were you stuck? 311 00:32:16,368 --> 00:32:17,801 Not long, in the scheme of things. 312 00:32:19,471 --> 00:32:21,438 Teething problems. Building is still settling. 313 00:32:28,047 --> 00:32:31,982 Still, I hear all the floors from the first to the twelfth 314 00:32:31,984 --> 00:32:33,350 were out of power for several hours. 315 00:32:34,887 --> 00:32:38,055 Yeah. Probably more fun in that lift than at Ann's party. 316 00:32:48,133 --> 00:32:49,733 I must apologize for my wife. 317 00:32:50,336 --> 00:32:52,069 She was brought up in the insulation 318 00:32:52,071 --> 00:32:53,804 of a large country house. 319 00:32:54,773 --> 00:32:57,441 She feels a constant need to re-establish herself 320 00:32:57,443 --> 00:32:58,508 on the top rung. 321 00:32:58,911 --> 00:33:00,243 We toy with each other. 322 00:33:00,846 --> 00:33:02,145 Not sexually, of course. 323 00:33:03,248 --> 00:33:05,482 By the way, i hear you're fucking 374. 324 00:33:07,519 --> 00:33:09,553 Her name is Charlotte melville. 325 00:33:11,523 --> 00:33:13,223 Yeah, Charlotte. That's right. 326 00:33:15,494 --> 00:33:17,494 She has quite a tight cunt, as I recall. 327 00:33:19,465 --> 00:33:22,432 Believe me, I understand. 328 00:33:22,434 --> 00:33:27,671 At your age, straightforward, biological reason supervenes. 329 00:33:29,041 --> 00:33:30,640 But some of the people who live here, 330 00:33:30,642 --> 00:33:31,708 haven't you've seen them? 331 00:33:32,211 --> 00:33:34,011 The vanguard of the well-to-do. 332 00:33:36,281 --> 00:33:39,716 They've fitted themselves so tightly into their slots that... 333 00:33:41,987 --> 00:33:44,921 ...they no longer have room to escape themselves. 334 00:33:45,491 --> 00:33:46,957 Slots designed by you. 335 00:33:49,328 --> 00:33:50,527 I know. 336 00:33:56,535 --> 00:33:59,970 I'd conceived this building to be a crucible for change. 337 00:34:03,042 --> 00:34:04,975 I must have missed some vital element. 338 00:34:17,556 --> 00:34:19,322 What are you going to do about it? 339 00:34:20,025 --> 00:34:21,591 There are women on my floor with babies 340 00:34:21,593 --> 00:34:23,026 and they can't even boil a kettle 341 00:34:23,028 --> 00:34:25,562 so they can sterilize their baby's bottles. 342 00:34:25,564 --> 00:34:29,800 Look... look! If you lower people overload the system, 343 00:34:30,235 --> 00:34:32,702 - there will be cuts. - Who are you calling "people"? 344 00:34:32,704 --> 00:34:34,838 Look, I commend your bravery, old son, but don't push it. 345 00:34:35,274 --> 00:34:37,174 You know very well that's not what we were sold. 346 00:34:37,876 --> 00:34:40,043 I know for a fact that you're in arrears 347 00:34:40,045 --> 00:34:41,845 with your service payments, Mr. Wilder. 348 00:34:42,114 --> 00:34:44,514 You're hardly in a position to take the moral high ground. 349 00:34:45,184 --> 00:34:47,117 - Tell him. - No. 350 00:34:47,119 --> 00:34:48,185 Go on! 351 00:34:48,887 --> 00:34:51,421 My daughter was interfered with in the dark. 352 00:34:51,757 --> 00:34:53,623 She's certain it was someone from the top. 353 00:34:53,792 --> 00:34:55,692 He was wearing expensive Cologne 354 00:34:55,694 --> 00:34:58,428 and stuffed a copy of the financial times in her mouth. 355 00:34:58,430 --> 00:35:00,397 We pay the same charges as the top floors. 356 00:35:00,399 --> 00:35:01,865 We want our fair share of the power. 357 00:35:02,067 --> 00:35:05,702 Now you pull your finger out or I'll take it above your head! 358 00:35:06,038 --> 00:35:07,771 I think you've made your point, Wilder. 359 00:35:08,073 --> 00:35:10,373 Hey, wait! Why don't you just hold on a minute there. 360 00:35:10,776 --> 00:35:12,442 Where the bloody hell do you think you're going? 361 00:35:12,878 --> 00:35:15,078 The service lift's out. Gotta come up front. 362 00:35:15,080 --> 00:35:16,813 White wine. Thank god. 363 00:35:16,815 --> 00:35:18,181 Whoa, whoa, whoa. Oi! 364 00:35:27,759 --> 00:35:29,626 If you're thinking of taking your grievances to the top, 365 00:35:29,628 --> 00:35:30,961 I doubt you'll find much sympathy. 366 00:35:34,800 --> 00:35:35,899 You've met the architect? 367 00:35:35,900 --> 00:35:36,999 Hovers over the place like a fucking albatross. 368 00:35:37,669 --> 00:35:38,802 No. 369 00:35:39,738 --> 00:35:41,037 One should pity him really. 370 00:35:41,907 --> 00:35:43,673 One should, should one? 371 00:35:44,676 --> 00:35:46,476 Very magnanimous of you, I'm sure. 372 00:35:48,080 --> 00:35:51,148 Listen, you couldn't give me a lift to the television studios, 373 00:35:51,150 --> 00:35:52,215 could you? 374 00:35:52,484 --> 00:35:53,583 No, I'm sorry. 375 00:35:55,821 --> 00:35:58,255 I can't seem to remember where I left my car. 376 00:35:59,091 --> 00:36:01,091 Funny, neither can I. 377 00:36:19,845 --> 00:36:21,311 Why don't we have to go to school? 378 00:36:22,714 --> 00:36:24,347 I don't know, I'll think of something. 379 00:36:25,317 --> 00:36:26,783 You don't want mummy to be lonely, do you? 380 00:36:27,653 --> 00:36:29,519 That's not how you spell "arse", darling. 381 00:36:36,361 --> 00:36:39,296 ...rioting, which broke out on Tuesday after prisoners refused 382 00:36:39,298 --> 00:36:41,731 to return to their cells has escalated significantly 383 00:36:41,733 --> 00:36:42,799 according to prison... 384 00:36:50,008 --> 00:36:52,309 I'm sorry, it can't go on. 385 00:36:52,578 --> 00:36:54,477 But it was you that pursued me. 386 00:36:55,047 --> 00:36:56,613 It's over. Do you hear me? 387 00:37:22,774 --> 00:37:24,007 You're better! 388 00:37:26,612 --> 00:37:29,079 Munrow's scan. He's absolutely fine. 389 00:37:31,250 --> 00:37:32,649 He's uncommonly arrogant. 390 00:37:33,585 --> 00:37:35,085 He needs bringing down a peg or two. 391 00:37:35,554 --> 00:37:36,620 He's young. 392 00:37:37,456 --> 00:37:39,022 Jean. Please. 393 00:37:40,559 --> 00:37:41,658 How's the high-life? 394 00:37:43,262 --> 00:37:47,097 Prone to fits of mania, narcissism and power failure. 395 00:37:47,699 --> 00:37:50,367 Sounds an interesting case. Right up your street. 396 00:37:51,436 --> 00:37:52,502 Possibly. 397 00:37:52,804 --> 00:37:54,938 So, what's your final decision? 398 00:37:55,374 --> 00:37:56,806 Everyone else has submitted. 399 00:37:56,808 --> 00:37:59,175 It's only you who's procrastinating, as usual. 400 00:38:01,079 --> 00:38:02,145 Cheese and pickle. 401 00:38:07,653 --> 00:38:08,785 Thank you, Jean. 402 00:38:28,674 --> 00:38:29,806 Munrow? 403 00:38:30,075 --> 00:38:31,908 - A word, please. - Just a minute, laing. 404 00:38:32,511 --> 00:38:33,743 Look, so I'll see you tomorrow. 405 00:38:35,247 --> 00:38:36,313 Perfect. 406 00:38:42,154 --> 00:38:43,653 Funny us living in the same building. 407 00:38:45,757 --> 00:38:46,890 We're just below royal. 408 00:38:47,926 --> 00:38:49,025 Where are you? 409 00:38:50,662 --> 00:38:53,730 You took a tumble the other day and we sent you for a scan. 410 00:38:54,533 --> 00:38:56,566 Yes, it was unnecessary fuss. I hadn't eaten. 411 00:39:08,814 --> 00:39:10,413 I'm afraid we might have found something. 412 00:39:15,387 --> 00:39:16,453 What do you mean "something"? 413 00:39:34,005 --> 00:39:35,305 My father's not gonna like this. 414 00:39:42,481 --> 00:39:45,815 Woo-hoo! Come on, darling! 415 00:39:46,084 --> 00:39:49,519 Chop-chop! Half a league onward! 416 00:40:01,233 --> 00:40:03,299 - What are you in again? - Sound. 417 00:40:03,869 --> 00:40:05,168 Just got back from Tanzania. 418 00:40:05,170 --> 00:40:07,404 Recording the mating cry of the baboon. 419 00:40:07,939 --> 00:40:10,573 Awful bloody things. They throw shit at you. 420 00:40:10,909 --> 00:40:11,975 That's it. 421 00:40:13,412 --> 00:40:16,880 An object that is in motion will not change its velocity 422 00:40:16,882 --> 00:40:20,283 unless an external force acts upon it. 423 00:40:21,186 --> 00:40:23,420 I've no qualms about the invasion of my privacy 424 00:40:23,422 --> 00:40:27,690 by government agencies or data processing organizations. 425 00:40:28,293 --> 00:40:30,960 All I want is my fair share of the electricity so I can turn 426 00:40:30,962 --> 00:40:34,964 a damned light on and ensure I've wiped my backside properly. 427 00:40:35,801 --> 00:40:38,301 Teething problems, Wilder. The building is still settling. 428 00:40:38,637 --> 00:40:41,538 Yeah, that what herr royal told you, was it? 429 00:40:41,907 --> 00:40:44,707 The fact is, we're all bio-robots now. 430 00:40:44,709 --> 00:40:47,143 I mean none of us can live without the equipment 431 00:40:47,145 --> 00:40:51,047 we surround ourselves with. Cameras, cars, telephones. 432 00:40:51,049 --> 00:40:52,148 Exactly. 433 00:40:53,051 --> 00:40:55,318 - Thank you, Helen, very much. - I wanna go home. 434 00:40:55,987 --> 00:41:00,056 I suspect laing here has been charged with disseminating 435 00:41:00,058 --> 00:41:02,725 propaganda amongst the lower orders. 436 00:41:03,795 --> 00:41:07,397 The dangling carrot of friendship and approval. 437 00:41:07,732 --> 00:41:09,799 Look, Toby, try to fit in, all right? 438 00:41:09,801 --> 00:41:11,201 You want people to like you, don't you? 439 00:41:13,138 --> 00:41:15,438 The children were turned away from the pool this morning 440 00:41:15,440 --> 00:41:17,707 - for being too noisy. - Under whose authority? 441 00:41:18,743 --> 00:41:20,410 Our lives are too messy, Richard. 442 00:41:20,412 --> 00:41:22,278 Successful people don't want to be reminded 443 00:41:22,280 --> 00:41:23,346 that things can go wrong. 444 00:41:24,983 --> 00:41:26,316 Is that right, laing? 445 00:41:27,853 --> 00:41:29,853 Are we the ones letting the building down? 446 00:41:30,856 --> 00:41:34,824 I think any sensible person would envy what you have here. 447 00:41:38,830 --> 00:41:42,532 Well, I won't have my children humiliated. 448 00:41:44,436 --> 00:41:46,069 We'll start a parents' action group. 449 00:41:46,605 --> 00:41:48,438 - Here we go. - Who wants to go swimming? 450 00:41:49,941 --> 00:41:51,007 All right, come on. 451 00:41:53,144 --> 00:41:55,211 Richard, I don't have costumes for all these children. 452 00:41:55,213 --> 00:41:56,746 I don't even know if they can all swim. 453 00:41:57,282 --> 00:41:59,849 I'm not a parent but I am a psychiatrist. Will that do? 454 00:42:00,852 --> 00:42:03,653 The more the merrier. Come on, no time like the present. 455 00:42:03,655 --> 00:42:04,754 Come on, kids! 456 00:42:05,290 --> 00:42:07,790 Swimming pool, swimming pool... 457 00:42:07,792 --> 00:42:09,158 - One thing's for sure. - Yeah? 458 00:42:09,160 --> 00:42:10,793 This building's nowhere near as homogenous 459 00:42:10,795 --> 00:42:11,928 as someone would like to think. 460 00:42:13,565 --> 00:42:15,431 - You're right about that. - Yeah. I'll see you later. 461 00:42:15,834 --> 00:42:16,900 Bye. 462 00:42:17,969 --> 00:42:21,037 Swimming pool, swimming pool... 463 00:42:26,411 --> 00:42:28,144 Swimming pool, swimming pool... 464 00:42:32,584 --> 00:42:33,950 Is it always like this here? 465 00:42:35,554 --> 00:42:36,619 Yes. 466 00:42:39,591 --> 00:42:41,658 Swimming pool, swimming pool... 467 00:42:43,995 --> 00:42:45,428 Swimming pool... 468 00:42:45,430 --> 00:42:46,496 Why haven't you got a wife? 469 00:42:47,432 --> 00:42:48,565 Why haven't you got a father? 470 00:42:52,037 --> 00:42:53,570 I'm so sorry. I... 471 00:42:54,072 --> 00:42:55,605 I didn't mean to say that out loud. 472 00:42:56,408 --> 00:42:58,508 Sorry, Toby. Come on, let's help clear this up. 473 00:42:59,244 --> 00:43:00,810 Laura said your family's all dead. 474 00:43:01,179 --> 00:43:02,845 - What? - Did you kill them? 475 00:43:07,452 --> 00:43:08,851 No. No, Toby, I didn't. 476 00:43:09,921 --> 00:43:11,654 What does it feel like to be the last one? 477 00:43:18,296 --> 00:43:19,362 You know, Toby, um... 478 00:43:21,633 --> 00:43:23,833 When I was your age I was always covered in something. 479 00:43:25,937 --> 00:43:27,003 Mud. 480 00:43:28,406 --> 00:43:30,139 Jam. Failure. 481 00:43:31,977 --> 00:43:34,210 My father would never associate with anything dirty. 482 00:43:35,814 --> 00:43:38,314 - Or real. - My father's up there. 483 00:43:40,952 --> 00:43:42,819 You mean he's in heaven? 484 00:43:43,488 --> 00:43:45,054 Heaven's not real, stupid. 485 00:43:47,926 --> 00:43:49,192 You should have gone with him. 486 00:44:21,593 --> 00:44:23,159 I'm gonna take Toby home. 487 00:44:25,196 --> 00:44:26,863 I think I've forgotten how to sleep. 488 00:44:29,634 --> 00:44:32,035 You know, everyone's in terrible debt like us, I'm certain. 489 00:44:33,838 --> 00:44:35,238 They're just better at hiding it. 490 00:44:43,114 --> 00:44:44,213 Perhaps I can help. 491 00:44:51,956 --> 00:44:53,189 Fuck's sake. 492 00:44:53,191 --> 00:44:54,791 Come on, Toby, let's take the stairs. 493 00:45:03,168 --> 00:45:05,401 Swimming pool, swimming pool... 494 00:45:05,637 --> 00:45:07,170 Guys, it's closed. 495 00:45:07,172 --> 00:45:10,239 - Daiquiri for the screen siren. 496 00:45:10,875 --> 00:45:11,974 There's nothing there. 497 00:45:11,976 --> 00:45:13,643 Are you blind as well as stupid? 498 00:45:13,645 --> 00:45:15,712 Look in my ear and tell me what you see. 499 00:45:16,815 --> 00:45:17,880 Our party. 500 00:45:18,416 --> 00:45:19,482 Our rules! 501 00:45:30,328 --> 00:45:33,096 - Mind if we join you? - Yes, we do. 502 00:45:33,098 --> 00:45:35,398 - Share and share alike, Janie. 503 00:45:35,700 --> 00:45:38,668 Last one in's a big fat sissy! 504 00:45:44,175 --> 00:45:45,274 I shouldn't really. 505 00:45:46,511 --> 00:45:47,610 No, you shouldn't. 506 00:45:51,616 --> 00:45:54,150 It's undercooked. Send it back. 507 00:46:06,197 --> 00:46:08,097 If it isn't the social climber. 508 00:46:10,969 --> 00:46:13,102 She got you babysitting now, has she? 509 00:46:14,706 --> 00:46:15,805 Hold your horses. 510 00:46:16,574 --> 00:46:18,241 That staircase is closed. 511 00:46:18,243 --> 00:46:19,876 - Don't be absurd. 512 00:46:23,448 --> 00:46:27,383 Well, we'll just have to make our own entertainment. 513 00:46:29,988 --> 00:46:31,120 Won't we? 514 00:46:31,122 --> 00:46:33,689 Come on. Crack a smile, why don't you. 515 00:46:34,292 --> 00:46:35,792 Scared your mascara will run? 516 00:46:36,261 --> 00:46:37,927 You'll never work in television again, 517 00:46:37,929 --> 00:46:39,362 I'll make damn sure of that. 518 00:46:49,741 --> 00:46:51,040 No children allowed. 519 00:47:12,530 --> 00:47:13,696 Why didn't you punch him? 520 00:47:15,633 --> 00:47:16,732 Good question. 521 00:47:57,609 --> 00:47:59,408 What's happening? 522 00:48:00,812 --> 00:48:02,645 Have you seen Laura? She's supposed to be babysitting. 523 00:48:03,748 --> 00:48:04,814 No. 524 00:48:05,884 --> 00:48:06,949 I'm going to the pool. 525 00:49:07,645 --> 00:49:10,146 - Give me that fucking candle. - Who the hell is that? 526 00:49:10,148 --> 00:49:11,213 Out of my way. 527 00:49:11,416 --> 00:49:13,049 Munrow, know of a decent party we can crash? 528 00:49:13,051 --> 00:49:14,150 Out of my way! 529 00:49:54,993 --> 00:49:56,058 Pity. 530 00:49:58,262 --> 00:50:00,730 An animal like this should be strong enough to swim for hours. 531 00:50:05,603 --> 00:50:06,769 It was like a child to her. 532 00:50:10,274 --> 00:50:11,507 Pathetic really. 533 00:50:46,344 --> 00:50:47,543 Where did you sneak off to? 534 00:50:47,979 --> 00:50:50,579 Oh, well, the chlorine doesn't agree with my eczema. 535 00:50:51,516 --> 00:50:52,648 Well, don't do it again. 536 00:50:53,051 --> 00:50:55,051 It reflects badly on a man's character. Give me that. 537 00:50:55,053 --> 00:50:56,118 Whoa. 538 00:50:56,821 --> 00:50:58,754 Kids' parties always put me on fucking edge. 539 00:51:02,493 --> 00:51:03,592 Now we're getting somewhere. 540 00:51:07,265 --> 00:51:09,465 Eeny, meeny, miny... 541 00:51:11,569 --> 00:51:12,768 Mo. 542 00:51:16,541 --> 00:51:19,341 Oops a Daisy, you seem to have fallen off your tuffet. 543 00:51:19,343 --> 00:51:20,443 My hero. 544 00:51:20,912 --> 00:51:22,812 Save me from myself. 545 00:51:24,515 --> 00:51:26,282 Get your hands off her, you cocky bastard. 546 00:51:26,584 --> 00:51:30,519 I may be a bastard, madam, but I'm a polite bastard. 547 00:51:31,789 --> 00:51:34,123 - She's out of your league. - What about you, Sonny Jim? 548 00:51:34,892 --> 00:51:36,225 Lover boy. Twinkle toes. 549 00:51:36,227 --> 00:51:37,626 Are you in my league, by any chance? 550 00:51:38,763 --> 00:51:40,596 Come on. Show the lady what you're made of. 551 00:51:43,601 --> 00:51:47,336 Oh, dear, dear. That's not a good start, is it? 552 00:51:47,772 --> 00:51:48,871 Shall we try again? 553 00:51:50,241 --> 00:51:51,874 Try using your fists this time. 554 00:51:52,210 --> 00:51:53,275 It's traditional. 555 00:52:02,487 --> 00:52:03,552 Should we do something? 556 00:52:05,223 --> 00:52:07,022 Well, that's a matter of opinion. 557 00:52:07,391 --> 00:52:09,492 There's a school of thought that says we shouldn't. 558 00:52:10,495 --> 00:52:11,794 Could do more harm than good. 559 00:52:14,799 --> 00:52:16,132 Huh? Sonny Jim. 560 00:52:17,101 --> 00:52:18,167 Wilder, stop it. 561 00:52:19,270 --> 00:52:20,503 What do you think of laing? 562 00:52:20,938 --> 00:52:22,738 Well, he's hiding in plain sight. 563 00:52:22,740 --> 00:52:23,906 It's not a bad party, is it? 564 00:52:24,775 --> 00:52:25,875 There is something about him. 565 00:52:26,911 --> 00:52:27,977 Come on. 566 00:54:19,557 --> 00:54:21,257 You can cross him off your waiting list. 567 00:54:22,026 --> 00:54:24,026 He won't be needing a head doctor any time soon. 568 00:54:27,698 --> 00:54:28,797 No, he won't. 569 00:55:50,147 --> 00:55:51,213 No. 570 00:55:53,984 --> 00:55:55,250 So who do you want me to blame? 571 00:56:19,343 --> 00:56:20,409 Suicide. 572 00:56:24,815 --> 00:56:25,881 Yeah. 573 00:56:27,218 --> 00:56:28,784 God, I feel sorry for his mother. 574 00:56:32,223 --> 00:56:34,890 I'm sure his people are taking care of everything. 575 00:56:45,603 --> 00:56:47,403 What's in all of these boxes anyway? 576 00:56:51,075 --> 00:56:52,307 Sex and paranoia. 577 00:56:52,910 --> 00:56:54,076 What did you say? 578 00:56:56,080 --> 00:56:57,146 Nothing. 579 00:56:59,116 --> 00:57:01,016 - Shall we get some air? - Is that your sister? 580 00:57:02,453 --> 00:57:03,519 Probably. 581 00:57:10,795 --> 00:57:11,960 Did you get any sleep? 582 00:57:14,398 --> 00:57:16,298 Not really. You? 583 00:57:16,634 --> 00:57:17,766 No. 584 00:57:19,036 --> 00:57:20,135 Talbot's right. 585 00:57:21,939 --> 00:57:23,305 It's as if everyone suddenly silently 586 00:57:23,307 --> 00:57:24,706 decided to cross some line. 587 00:57:26,143 --> 00:57:28,043 - Be worse tonight. - It's not that bad, surely? 588 00:57:28,546 --> 00:57:31,213 - Can't be. - Are you sure you're a doctor? 589 00:57:32,616 --> 00:57:34,049 Of course I am. What else would I be? 590 00:57:36,654 --> 00:57:37,786 Yuck! 591 00:57:49,800 --> 00:57:50,866 Laing! 592 00:57:51,402 --> 00:57:53,702 Listen, I've got an idea. 593 00:57:54,138 --> 00:57:55,237 A solid one. 594 00:57:55,673 --> 00:57:57,706 I need an introduction to the architect. 595 00:57:58,609 --> 00:58:00,576 I'm gonna make a documentary about this place. 596 00:58:01,145 --> 00:58:04,513 That young man munrow, you know, the one who died last night? 597 00:58:05,349 --> 00:58:06,915 He'll make a good starting point. 598 00:58:10,120 --> 00:58:12,654 I mean, doesn't it seem odd, laing, 599 00:58:12,823 --> 00:58:15,858 that a man can fall from the 39th floor 600 00:58:16,260 --> 00:58:18,160 and not one police car turn up? 601 00:58:19,196 --> 00:58:20,696 Where's the investigation, laing? 602 00:58:21,131 --> 00:58:23,031 I mean, where's the sirens? 603 00:58:25,436 --> 00:58:27,002 Laing! 604 00:58:31,442 --> 00:58:32,508 Christ! 605 00:58:38,015 --> 00:58:39,114 Who was that? 606 00:58:39,783 --> 00:58:40,849 Wilder. 607 00:58:42,186 --> 00:58:43,852 What did he want? Why didn't he come in? 608 00:58:46,390 --> 00:58:48,457 I don't know, some scheme. 609 00:58:50,861 --> 00:58:52,528 I'd steer clear of him for a while. 610 00:58:56,000 --> 00:58:57,283 Of Wilder? 611 00:58:57,284 --> 00:58:58,567 Don't be absurd. He went a bit overboard with Simmons, 612 00:58:58,569 --> 00:59:00,035 but really he wouldn't hurt a fly. 613 00:59:01,138 --> 00:59:02,204 What about a dog? 614 00:59:03,741 --> 00:59:06,241 It's rude to spy, Toby. 615 00:59:06,844 --> 00:59:08,377 Leave him be, he's not doing any harm. 616 00:59:08,379 --> 00:59:09,578 I wouldn't, if I were you. 617 00:59:10,014 --> 00:59:11,113 What have you got there? 618 00:59:11,916 --> 00:59:14,116 - A kaleidoscope. - Oh. 619 00:59:15,185 --> 00:59:16,585 What can you see through that thing? 620 00:59:17,221 --> 00:59:18,320 The future. 621 00:59:19,790 --> 00:59:22,658 And what do you want to be in that future of yours? 622 00:59:22,927 --> 00:59:25,460 An engine driver? An astronaut? 623 00:59:25,829 --> 00:59:28,830 - I wanna be better than you. - Oh, for god's sake, Toby. 624 00:59:29,667 --> 00:59:30,732 He's quite right. 625 00:59:32,036 --> 00:59:33,168 I should go and change. 626 00:59:48,719 --> 00:59:49,818 Simmons is right. 627 00:59:50,621 --> 00:59:52,621 Wilder is nothing but an unconscionable 628 00:59:52,623 --> 00:59:53,922 fucking reprobate. 629 00:59:54,959 --> 00:59:56,491 He's symptomatic, isn't he? 630 00:59:56,860 --> 01:00:00,862 You know, the whole place obviously needs a firmer hand. 631 01:00:01,632 --> 01:00:04,166 There's no food left. Only the dog's. 632 01:00:05,402 --> 01:00:09,538 And Mrs. hillman is refusing to clean unless I pay her 633 01:00:09,540 --> 01:00:10,872 what I apparently owe her. 634 01:00:12,409 --> 01:00:15,277 Like all poor people, she's obsessed with money. 635 01:00:16,480 --> 01:00:17,613 Yes. 636 01:00:17,915 --> 01:00:20,215 You know, we can't have a repeat of last night. 637 01:00:21,619 --> 01:00:23,885 We have got to show the lower floors 638 01:00:23,887 --> 01:00:26,521 that we can throw a better party than them. 639 01:00:28,092 --> 01:00:30,959 Healthy competition is the basis of a modern thriving economy. 640 01:00:32,429 --> 01:00:34,830 But you're right, we must prevail. 641 01:00:35,499 --> 01:00:36,865 Right, first things first. 642 01:00:39,336 --> 01:00:43,205 We must commandeer all necessary resources. 643 01:00:44,341 --> 01:00:46,174 Simmons? List. 644 01:00:48,012 --> 01:00:49,077 Booze. 645 01:00:50,848 --> 01:00:51,980 Canapés. 646 01:00:54,785 --> 01:00:56,184 Cocktail onions. 647 01:00:58,322 --> 01:00:59,521 Other suggestions? 648 01:01:00,991 --> 01:01:02,057 Cake. 649 01:01:02,326 --> 01:01:04,726 Are we talking about a raiding party then? 650 01:01:05,195 --> 01:01:06,361 Not so harsh. 651 01:01:07,464 --> 01:01:09,698 Although I think we should be prepared 652 01:01:09,700 --> 01:01:12,668 to meet moderate resistance. 653 01:01:16,607 --> 01:01:18,073 Royal. Just the man. 654 01:01:19,276 --> 01:01:22,244 You still hold the key to the building, 655 01:01:23,280 --> 01:01:25,380 symbolically, at least. 656 01:01:26,050 --> 01:01:27,949 We'd like you to lead a delegation. 657 01:01:28,285 --> 01:01:29,785 Where to? The united nations? 658 01:01:31,288 --> 01:01:32,621 The supermarket. 659 01:02:16,033 --> 01:02:17,099 Richard? 660 01:02:17,768 --> 01:02:19,334 - Is that you? - It's all right. 661 01:02:20,337 --> 01:02:21,436 Go back to sleep. 662 01:02:32,716 --> 01:02:33,815 What are you doing? 663 01:02:35,352 --> 01:02:36,685 I'm starting a new project. 664 01:02:39,456 --> 01:02:40,822 Another prison documentary? 665 01:02:46,196 --> 01:02:47,763 - Richard? - What? 666 01:02:50,634 --> 01:02:52,501 You shouldn't leave me alone like that. 667 01:02:55,539 --> 01:02:57,305 I love you but I don't trust you. 668 01:02:57,808 --> 01:02:59,875 I don't think I ever have. Isn't that sad? 669 01:03:00,611 --> 01:03:01,810 You're not alone. 670 01:03:03,247 --> 01:03:04,379 You've got the children. 671 01:03:05,716 --> 01:03:07,582 Things would be better if we could afford to move 672 01:03:07,584 --> 01:03:08,650 to a higher floor. 673 01:03:11,789 --> 01:03:13,355 It's the light i envy them up there. 674 01:03:19,329 --> 01:03:20,729 Stop torturing yourself. 675 01:03:23,600 --> 01:03:24,966 You're perfectly happy. 676 01:03:28,071 --> 01:03:29,471 Try and be more like Charlotte. 677 01:03:33,777 --> 01:03:35,143 Less giving, you mean? 678 01:03:44,087 --> 01:03:46,755 - At least leave me some money. - There's money on the table. 679 01:05:15,612 --> 01:05:16,678 Excuse me. 680 01:05:17,414 --> 01:05:18,513 Get out of my way! 681 01:05:37,935 --> 01:05:39,034 Residuum. 682 01:05:39,036 --> 01:05:42,470 Some of these people generate the most unusual garbage. 683 01:05:43,740 --> 01:05:46,041 Objects that could well be of interest to the vice squad. 684 01:05:46,576 --> 01:05:47,642 Look. 685 01:05:49,479 --> 01:05:51,012 I don't know anything about it. 686 01:05:52,549 --> 01:05:53,949 I don't know what caused it. 687 01:05:55,886 --> 01:05:57,018 And I didn't do it. 688 01:05:57,454 --> 01:05:58,687 We're on the same level. 689 01:05:59,256 --> 01:06:00,655 That's all that counts now. 690 01:06:01,291 --> 01:06:03,058 At least until all of this blows over. 691 01:06:06,396 --> 01:06:07,862 Restrain that intruder! 692 01:06:08,098 --> 01:06:11,299 There, look! What we need is a good sturdy chain! 693 01:06:19,810 --> 01:06:20,909 What are you doing? 694 01:06:21,144 --> 01:06:22,877 I'm packing to leave. 695 01:06:23,113 --> 01:06:24,212 What do you think? 696 01:06:24,214 --> 01:06:28,383 Has anyone actually made a formal complaint to the owners? 697 01:06:28,819 --> 01:06:30,518 We are the owners. 698 01:06:31,088 --> 01:06:33,755 Pass me that green thing. Daddy likes to see me in it. 699 01:06:34,858 --> 01:06:37,325 You're not going anywhere. I forbid it. 700 01:06:51,208 --> 01:06:52,273 Well... 701 01:06:55,012 --> 01:06:58,446 That's the first time he's touched me in... six months? 702 01:07:12,562 --> 01:07:13,695 Simmons! 703 01:07:16,566 --> 01:07:17,899 Simmons! 704 01:07:18,635 --> 01:07:21,536 What's wrong? Poor little chap. 705 01:10:20,150 --> 01:10:21,316 What about him? 706 01:10:22,252 --> 01:10:23,551 I think he knows his place. 707 01:10:45,942 --> 01:10:47,809 Good god, what do they look like? 708 01:10:48,278 --> 01:10:50,378 You know, I've never been in one of these. 709 01:10:50,380 --> 01:10:51,879 What does one do exactly? 710 01:10:51,881 --> 01:10:54,749 - Hunt and gather, of course. - Gather what, exactly? 711 01:10:56,553 --> 01:10:58,987 Welcome to the 15th floor market. 712 01:10:59,689 --> 01:11:02,023 Today we have a special offer on French bread 713 01:11:02,025 --> 01:11:03,324 and French fromage. 714 01:11:03,593 --> 01:11:06,694 Thank you for shopping on floor 15. 715 01:11:08,965 --> 01:11:11,766 Talbot! Where the hell are you hiding, man? 716 01:11:11,768 --> 01:11:13,468 The model here is less the noble savage 717 01:11:13,470 --> 01:11:16,004 and more our un-innocent post-freudian selves. 718 01:11:16,606 --> 01:11:19,407 Perhaps they resent never having had the chance 719 01:11:19,409 --> 01:11:20,475 to become perverse. 720 01:11:20,477 --> 01:11:23,678 Outraged by all that over-indulgent toilet training. 721 01:11:25,749 --> 01:11:26,848 Queue's back here, pal. 722 01:11:30,086 --> 01:11:32,553 Good. Working. Need to get to the top. 723 01:11:32,956 --> 01:11:34,789 This money's yours if you can point me in the direction 724 01:11:34,791 --> 01:11:35,890 of the service lift. 725 01:11:39,496 --> 01:11:42,363 Oh, hello, girls. Out on a spree, are we? 726 01:11:42,666 --> 01:11:43,998 That's Wilder! 727 01:11:44,267 --> 01:11:47,235 Yes, I recognize you from the foyer. 728 01:11:47,237 --> 01:11:49,504 Sort of an agitator type. 729 01:11:56,713 --> 01:11:59,247 Bet you wish you'd gone to the back of the bloody queue now. 730 01:11:59,582 --> 01:12:00,648 Bastard! 731 01:12:05,155 --> 01:12:07,021 Obviously a far more dangerous mix than anything our 732 01:12:07,023 --> 01:12:09,324 victorian forebears had to cope with anyway. 733 01:12:15,265 --> 01:12:16,497 Excuse me, let me through, please. 734 01:12:17,033 --> 01:12:18,199 Hold on. What have you got? 735 01:12:18,468 --> 01:12:19,767 - Let me see it. - Don't touch that. 736 01:12:19,769 --> 01:12:20,935 I wouldn't do that if I were you. 737 01:12:20,937 --> 01:12:22,170 Let me through, it's my paint. 738 01:12:23,807 --> 01:12:25,039 Get off that, it's mine. 739 01:12:25,041 --> 01:12:26,107 It's mine! 740 01:12:59,409 --> 01:13:00,575 It's my paint! 741 01:13:06,049 --> 01:13:07,448 You really smashed him up. 742 01:13:07,851 --> 01:13:09,417 I think you burst his eyeball. 743 01:13:25,402 --> 01:13:26,667 Misogynist! 744 01:14:22,959 --> 01:14:24,058 Talbot? 745 01:14:28,898 --> 01:14:30,965 He's expecting us. I wonder where he is. 746 01:14:39,609 --> 01:14:42,743 Don't think you can count on the Geneva bloody convention 747 01:14:42,745 --> 01:14:45,646 to get you out of this one, you longhaired poofter. 748 01:14:45,648 --> 01:14:46,814 Help! Help! 749 01:14:57,827 --> 01:14:58,926 Room for two more? 750 01:15:08,204 --> 01:15:10,004 I haven't got any money. Will this do? 751 01:15:13,176 --> 01:15:14,242 Look after your brother. 752 01:15:16,779 --> 01:15:18,546 Why? You made him. 753 01:15:19,782 --> 01:15:20,848 Is it the bomb? 754 01:15:21,384 --> 01:15:23,117 - When are you coming back? - Soon. 755 01:15:24,554 --> 01:15:25,686 Are you freaking out? 756 01:15:28,324 --> 01:15:29,423 Kiss. 757 01:15:30,126 --> 01:15:31,225 Kiss. 758 01:15:46,376 --> 01:15:47,441 Helen. 759 01:15:47,977 --> 01:15:49,210 Come in, come in. 760 01:15:49,212 --> 01:15:50,278 Please. 761 01:15:50,680 --> 01:15:51,946 It's so nice to see you. 762 01:15:52,815 --> 01:15:55,917 Listen, you must give me your opinion. 763 01:15:57,186 --> 01:15:59,220 I think I've finally found the right tone. 764 01:16:02,158 --> 01:16:03,224 What do you think? 765 01:16:14,938 --> 01:16:16,537 And now the shipping forecast 766 01:16:16,539 --> 01:16:18,005 issued by the met office 767 01:16:18,007 --> 01:16:20,408 at 2-3-4-3 on Saturday the 18th. 768 01:16:20,910 --> 01:16:24,345 There are warnings of gales in all areas except trafalgar. 769 01:16:24,747 --> 01:16:26,914 The general synopsis at 1-8-double 0, 770 01:16:27,383 --> 01:16:29,750 low, 200 miles south of Iceland... 771 01:16:32,422 --> 01:16:33,521 Simmons! 772 01:16:35,558 --> 01:16:36,624 Where's my wife? 773 01:16:37,627 --> 01:16:38,693 I don't know. 774 01:16:38,895 --> 01:16:40,461 Well who invited all these people? 775 01:16:41,698 --> 01:16:42,964 They invited themselves. 776 01:16:45,368 --> 01:16:46,968 You can't hide up here forever. 777 01:16:48,237 --> 01:16:50,972 You'll have to go down there and save her. 778 01:16:51,774 --> 01:16:52,840 He's right. 779 01:16:54,243 --> 01:16:55,843 She could get herself killed. 780 01:16:57,413 --> 01:16:58,479 Or worse. 781 01:17:00,483 --> 01:17:01,949 Unless that's what you want. 782 01:17:03,453 --> 01:17:06,554 You are fired. 783 01:17:08,758 --> 01:17:10,024 I don't work for you. 784 01:17:14,230 --> 01:17:15,329 I work for the building. 785 01:17:18,167 --> 01:17:20,001 Fisher, south-westerly, 786 01:17:20,003 --> 01:17:21,202 bearing westerly, 787 01:17:21,404 --> 01:17:25,139 six to Gale eight, perhaps severe Gale nine later. 788 01:17:25,441 --> 01:17:29,543 Rain then wintry showers, moderate or poor becoming good. 789 01:17:30,179 --> 01:17:31,679 German bight and humber. 790 01:17:35,018 --> 01:17:36,450 Come on! Come, come, come! 791 01:17:38,321 --> 01:17:39,587 Et tu, digby? 792 01:17:48,297 --> 01:17:49,363 Right. 793 01:17:49,365 --> 01:17:53,668 Which one of you bastards is going to fuck me up the ass? 794 01:17:56,139 --> 01:17:57,471 ...Rain at times, 795 01:17:57,473 --> 01:17:59,540 moderate or poor becoming good. 796 01:17:59,809 --> 01:18:02,977 Biscay, south-westerly, six to Gale eight. 797 01:18:02,979 --> 01:18:05,846 Occasional rain, moderate or poor. 798 01:19:05,241 --> 01:19:06,340 I'm coming. 799 01:20:04,300 --> 01:20:07,001 - What floor are you on? - Uh, this one. 800 01:20:09,238 --> 01:20:10,304 What are you doing? 801 01:20:18,114 --> 01:20:19,213 Richard Wilder. 802 01:20:22,785 --> 01:20:25,820 It's a real pleasure, Mr. Wilder. 803 01:20:28,958 --> 01:20:30,324 I'd watch out, if I were you. 804 01:20:31,460 --> 01:20:33,928 There's some very unhappy bunnies bouncing about. 805 01:20:51,814 --> 01:20:52,880 Hello? 806 01:21:00,356 --> 01:21:01,422 White. 807 01:21:01,724 --> 01:21:02,790 Mr. Royal. 808 01:21:03,326 --> 01:21:04,425 Everything all right, sir? 809 01:21:04,861 --> 01:21:06,026 Perfectly. 810 01:21:07,964 --> 01:21:10,030 Bit of a mess in there, isn't it? 811 01:21:11,000 --> 01:21:15,569 You know, nothing that can't be "swept under the rug". 812 01:22:27,143 --> 01:22:28,275 Enough! 813 01:22:32,415 --> 01:22:34,682 Kill you. Go on, all of you! 814 01:22:38,254 --> 01:22:41,221 Quite enough fun at my wife's expense. 815 01:22:42,258 --> 01:22:45,893 So if you will excuse us. 816 01:22:47,229 --> 01:22:49,063 We have guests waiting upstairs. 817 01:22:49,298 --> 01:22:50,364 Guests? 818 01:22:50,766 --> 01:22:52,533 - Come on, come on. - Silly old me. 819 01:22:57,773 --> 01:22:58,872 Thank you, darling. 820 01:22:59,342 --> 01:23:01,108 I don't know what I would have done without you. 821 01:23:05,982 --> 01:23:07,548 Leave me alone! 822 01:23:08,017 --> 01:23:09,450 Leave me alone! 823 01:23:09,452 --> 01:23:11,085 I won't be ignored. 824 01:23:11,420 --> 01:23:12,987 Tell me about the architect. 825 01:23:16,659 --> 01:23:19,026 Senior side down! 826 01:23:24,834 --> 01:23:28,002 I won't be ignored. You work for the royals, 827 01:23:28,004 --> 01:23:29,670 you must have a way into the penthouse. 828 01:23:30,439 --> 01:23:33,540 If I give you the key, will you get my money? 829 01:23:34,043 --> 01:23:35,175 Money? Of course. 830 01:23:36,879 --> 01:23:39,279 If you really wanna know about Anthony royal, 831 01:23:40,316 --> 01:23:42,683 you'll have to talk to that tart on 26 832 01:23:42,685 --> 01:23:44,551 with that poor little bastard of his. 833 01:23:45,788 --> 01:23:46,920 Charlotte melville? 834 01:23:47,857 --> 01:23:48,922 That's her. 835 01:23:50,026 --> 01:23:52,059 To sweethearts and wives. 836 01:23:54,697 --> 01:23:56,163 May they never meet. 837 01:23:56,164 --> 01:23:57,630 I suppose you're a good boy really, aren't you? 838 01:24:00,569 --> 01:24:03,370 Big enough to come and go as you please. 839 01:24:04,807 --> 01:24:08,142 Big enough to have your own key. 840 01:24:19,422 --> 01:24:20,554 What are you doing? 841 01:24:21,157 --> 01:24:24,091 I want to see you, just once, properly. 842 01:24:25,561 --> 01:24:26,627 Please don't. 843 01:24:30,433 --> 01:24:32,566 I'm nearly perfectly happy just as I am. 844 01:24:34,703 --> 01:24:35,936 Probably for the first time. 845 01:24:39,875 --> 01:24:42,943 Well, Charlotte's right about one thing. 846 01:24:44,246 --> 01:24:46,513 You are definitely the best amenity in the building. 847 01:24:53,789 --> 01:24:55,255 Bugger off, you little shit! 848 01:24:55,524 --> 01:24:57,024 Or I'll pull your teeth out through your ears 849 01:24:57,026 --> 01:24:58,292 and use them for buttons! 850 01:24:58,961 --> 01:25:00,027 Fuck! 851 01:25:09,738 --> 01:25:10,804 What's this? 852 01:25:11,273 --> 01:25:12,439 It's all right, Steele. 853 01:25:18,147 --> 01:25:19,213 Are you sure? 854 01:25:19,882 --> 01:25:21,014 It could be worth something. 855 01:25:21,016 --> 01:25:24,318 I've heard people are bartering wives for food on other floors. 856 01:25:25,788 --> 01:25:26,987 I'm not that hungry. 857 01:25:55,518 --> 01:25:56,884 Charlotte's right about one thing. 858 01:25:58,154 --> 01:26:00,754 You are definitely the best amenity in the building. 859 01:26:15,838 --> 01:26:17,204 My name is Richard Wilder. 860 01:26:18,874 --> 01:26:20,541 My name is Richard Wilder! 861 01:26:22,311 --> 01:26:24,511 My name is Richard Wilder! 862 01:26:25,347 --> 01:26:28,916 My name is Richard Wilder! 863 01:26:36,625 --> 01:26:38,058 Richard Wilder! 864 01:26:57,846 --> 01:26:58,946 Wilder? 865 01:26:59,915 --> 01:27:01,748 What are you doing here? How did you get in? 866 01:27:06,989 --> 01:27:09,623 I thought you'd be downstairs Manning the barricades. 867 01:27:13,362 --> 01:27:15,095 I only came to get the last of the supplies 868 01:27:15,097 --> 01:27:16,463 but I see you found them. 869 01:27:24,406 --> 01:27:25,572 Get off! 870 01:27:27,042 --> 01:27:28,675 I know why I'm not your type. 871 01:27:29,878 --> 01:27:30,944 Don't be so silly. 872 01:27:32,581 --> 01:27:34,982 Oh, god, it's not just you. It's everyone. 873 01:27:35,184 --> 01:27:36,250 Fibber. 874 01:27:37,953 --> 01:27:39,019 Let go! 875 01:27:40,222 --> 01:27:41,321 I know about you. 876 01:27:42,224 --> 01:27:43,790 I know about the architect. 877 01:27:44,927 --> 01:27:46,193 I know about Toby. 878 01:27:49,531 --> 01:27:50,631 You don't know anything. 879 01:27:50,633 --> 01:27:54,868 Quite the little building project, isn't he, our Toby? 880 01:27:55,738 --> 01:27:56,970 The little professor. 881 01:28:04,380 --> 01:28:06,146 Power will be restored tomorrow. 882 01:28:08,150 --> 01:28:09,483 Day after at the latest. 883 01:28:13,756 --> 01:28:17,357 I'll help you with your stupid documentary then. 884 01:28:18,794 --> 01:28:23,063 But now I'm going back to the party. 885 01:28:28,971 --> 01:28:33,273 I think you've had enough excitement for one day. 886 01:28:33,275 --> 01:28:35,342 Richard, stop it. Stop it! 887 01:28:35,911 --> 01:28:37,577 No! 888 01:28:54,630 --> 01:28:56,063 Please help me. 889 01:28:57,433 --> 01:28:58,598 Please help! 890 01:29:01,704 --> 01:29:02,769 Please! 891 01:29:07,176 --> 01:29:08,542 What are you doing in there? 892 01:29:15,551 --> 01:29:16,616 What are you doing? 893 01:29:22,791 --> 01:29:24,191 What are you doing in there? 894 01:29:29,498 --> 01:29:31,398 What do you all do while I'm at work? 895 01:30:31,794 --> 01:30:32,859 Good morning. 896 01:32:20,035 --> 01:32:22,736 Now he's raping people he's not supposed to. 897 01:32:23,305 --> 01:32:26,806 And to top it all, Mercer here says he actually shat 898 01:32:26,808 --> 01:32:28,775 in his attaché case. 899 01:32:30,879 --> 01:32:35,048 Seems Richard Wilder is certainly a Maverick. 900 01:32:35,517 --> 01:32:37,817 A barrister, aren't you, Mercer? 901 01:32:38,387 --> 01:32:39,553 Retired. 902 01:32:39,555 --> 01:32:43,323 But it's still, it's the principle. 903 01:32:44,426 --> 01:32:48,929 And I suppose you believe that there should be unspoken rules? 904 01:32:49,731 --> 01:32:51,865 Even for this sort of thing? 905 01:32:51,867 --> 01:32:52,966 Quite. 906 01:32:54,236 --> 01:32:57,337 Simmons has come up with a workable solution. 907 01:32:57,339 --> 01:33:02,576 We get laing to lobotomize Wilder. 908 01:33:04,246 --> 01:33:05,946 You can't be serious. 909 01:33:07,215 --> 01:33:08,815 It's an interesting thought. 910 01:33:09,718 --> 01:33:11,618 For the good of the building, you mean? 911 01:33:11,620 --> 01:33:12,686 If you like. 912 01:33:13,689 --> 01:33:15,021 Shouldn't be too difficult. 913 01:33:15,023 --> 01:33:16,957 We've already made contact with laing. 914 01:33:17,526 --> 01:33:21,861 He insists on carrying out a psychological evaluation first. 915 01:33:21,863 --> 01:33:22,963 Humor him, then. 916 01:33:22,965 --> 01:33:26,466 There's bound to be something we can give laing in exchange. 917 01:33:26,468 --> 01:33:29,035 I'd imagine he wants to be left alone. 918 01:33:31,373 --> 01:33:35,942 Nevertheless, you're all forgetting one small point. 919 01:33:38,046 --> 01:33:39,179 This is my party. 920 01:33:40,449 --> 01:33:41,681 You're all my guests. 921 01:33:42,918 --> 01:33:46,119 I shall be the one who decides if someone is lobotomized. 922 01:33:48,090 --> 01:33:49,656 You should thank us! 923 01:33:53,128 --> 01:33:54,861 You're the one he really wants! 924 01:33:56,331 --> 01:33:57,397 What? 925 01:33:58,166 --> 01:34:00,033 After all, you stole his wife. 926 01:34:03,805 --> 01:34:05,872 I what? 927 01:34:06,908 --> 01:34:09,142 Certainly looks like that on paper. 928 01:34:09,945 --> 01:34:12,545 Where is Wilder's wife now? 929 01:34:13,749 --> 01:34:14,881 Broom cupboard. 930 01:34:15,350 --> 01:34:16,516 Perfect. 931 01:34:16,985 --> 01:34:19,185 We've got a vacancy for a cleaner, haven't we? 932 01:34:20,022 --> 01:34:23,390 Yeah, right, anyone going to work? 933 01:34:24,326 --> 01:34:25,392 Cosgrove. 934 01:34:25,961 --> 01:34:27,327 Most have taken leave. 935 01:34:27,996 --> 01:34:29,663 Well, quite right. 936 01:34:30,032 --> 01:34:31,831 The real work is here. 937 01:34:32,267 --> 01:34:34,467 Once we've dispensed with the likes of Wilder, 938 01:34:34,469 --> 01:34:37,604 we play the lower people off against each other. 939 01:34:38,006 --> 01:34:40,840 In short, balkanize the central section. 940 01:34:40,842 --> 01:34:44,744 Then begin colonization of the entire building. 941 01:34:44,980 --> 01:34:50,050 Then I propose that royal, here, draw up plans 942 01:34:50,852 --> 01:34:53,086 to remodel the lower floors. 943 01:34:55,190 --> 01:34:56,923 Yes, a driving range. 944 01:34:57,292 --> 01:34:58,358 Cricket nets. 945 01:34:59,061 --> 01:35:00,126 Clubhouse. 946 01:35:03,632 --> 01:35:04,731 What about the horse? 947 01:35:05,367 --> 01:35:06,466 What about the horse? 948 01:35:07,002 --> 01:35:08,101 We're gonna eat it. 949 01:35:12,474 --> 01:35:14,474 Dinner parties don't grow on trees, darling. 950 01:35:15,877 --> 01:35:17,077 French do it all the time. 951 01:35:17,713 --> 01:35:18,978 Motion's carried. 952 01:35:20,382 --> 01:35:21,448 Meeting adjourned. 953 01:35:21,850 --> 01:35:23,483 Wouldn't say no to a bloody Mary. 954 01:35:23,819 --> 01:35:25,852 I'll have the kitchen look into it. 955 01:35:25,854 --> 01:35:27,053 Who is the kitchen? 956 01:35:27,389 --> 01:35:28,988 The wives are rotating. 957 01:35:32,160 --> 01:35:33,626 Still enjoying the party, darling? 958 01:36:00,422 --> 01:36:01,988 Fucking Christ. 959 01:37:03,018 --> 01:37:06,719 Cosgrove really is quite convincing. 960 01:37:20,602 --> 01:37:24,337 What are you doing? I... how fucking dare you! 961 01:38:18,226 --> 01:38:19,292 Laing! 962 01:38:21,196 --> 01:38:24,631 Funny, I was just thinking about you. 963 01:38:26,935 --> 01:38:28,668 I was just about to leave. Come in. 964 01:38:35,744 --> 01:38:36,809 How are things? 965 01:38:42,450 --> 01:38:43,750 Comme ci comme ça. 966 01:38:48,423 --> 01:38:49,489 Have you seen Helen? 967 01:38:50,759 --> 01:38:51,824 No. 968 01:38:57,732 --> 01:38:58,998 I'm no good without her. 969 01:39:01,369 --> 01:39:03,603 She shouldn't leave me alone. It's this place. 970 01:39:05,473 --> 01:39:07,140 Won't let me find my equilibrium. 971 01:39:12,914 --> 01:39:14,814 I thought I was cut out for it, but... 972 01:39:16,418 --> 01:39:17,483 I'm not. 973 01:39:19,921 --> 01:39:23,022 Living in a high-rise requires a special type of behavior. 974 01:39:26,127 --> 01:39:27,226 Acquiescent. 975 01:39:28,596 --> 01:39:29,696 Restrained. 976 01:39:33,568 --> 01:39:35,134 Perhaps even slightly mad. 977 01:39:40,642 --> 01:39:42,141 The ones who are the real danger 978 01:39:42,143 --> 01:39:44,177 are the self-contained types like you. 979 01:39:47,248 --> 01:39:51,851 Impervious to the psychological pressures of high-rise life. 980 01:39:54,122 --> 01:39:55,421 Professionally detached. 981 01:39:58,093 --> 01:39:59,158 Thriving. 982 01:39:59,694 --> 01:40:02,662 Like an advanced species in the neutral atmosphere. 983 01:40:12,474 --> 01:40:13,673 I'm sorry you think that. 984 01:40:15,710 --> 01:40:16,776 No, you're not. 985 01:40:25,153 --> 01:40:26,285 Perhaps you're right. 986 01:40:38,967 --> 01:40:40,033 This might help. 987 01:42:26,808 --> 01:42:27,907 You won't be needing that. 988 01:42:32,747 --> 01:42:34,080 Come on, chop-chop! 989 01:42:46,494 --> 01:42:48,027 Laing. 990 01:42:48,463 --> 01:42:49,595 Good of you to join us. 991 01:42:50,999 --> 01:42:52,098 He won't do it. 992 01:42:53,535 --> 01:42:55,735 You should probably reconsider that. 993 01:42:56,104 --> 01:42:57,603 It's not possible, I'm afraid. 994 01:42:58,273 --> 01:43:00,373 I will not lobotomize Richard Wilder. 995 01:43:00,808 --> 01:43:02,842 He's possibly the sanest man in the building. 996 01:43:13,054 --> 01:43:18,758 Well, it's flying school for you, I'm afraid, chum. 997 01:43:19,894 --> 01:43:21,961 - Can I have his tie? - If you must. 998 01:43:21,963 --> 01:43:23,629 - That's savile row, innit? - Yes. 999 01:43:31,139 --> 01:43:32,205 Pangbourne! 1000 01:43:32,907 --> 01:43:36,209 What, royal? I'm in the middle of something. 1001 01:43:36,411 --> 01:43:39,078 You can't put him over the edge. He owes me a game of squash. 1002 01:43:39,314 --> 01:43:41,247 Look, I insist you stop this at once. 1003 01:43:43,985 --> 01:43:45,651 All right then, let him go. 1004 01:43:54,996 --> 01:43:58,431 I'm having that tie one way or another. 1005 01:44:33,401 --> 01:44:35,801 Ever thought of leaving the nest yourself? 1006 01:44:36,437 --> 01:44:42,141 I was the first to arrive, i shall be the last to leave. 1007 01:44:50,051 --> 01:44:54,754 You recall us speaking about my hopes for the building 1008 01:44:54,756 --> 01:44:56,989 to be a crucible for change? 1009 01:44:58,393 --> 01:44:59,492 Of course. 1010 01:44:59,761 --> 01:45:02,595 Well, all this has made me realize something 1011 01:45:02,597 --> 01:45:03,663 quite fundamental. 1012 01:45:04,932 --> 01:45:06,832 It wasn't that I left an element out, 1013 01:45:08,436 --> 01:45:10,136 it was that I put too many in. 1014 01:45:12,473 --> 01:45:18,477 And now the building's failure has offered those people 1015 01:45:19,280 --> 01:45:23,316 the beginnings of a means of escape to a new life. 1016 01:45:29,324 --> 01:45:30,389 Who knows... 1017 01:45:31,859 --> 01:45:33,759 Perhaps it will become a paradigm 1018 01:45:33,761 --> 01:45:35,161 for future developments. 1019 01:45:40,201 --> 01:45:43,269 And you, have you settled? 1020 01:45:44,839 --> 01:45:45,905 I believe so. 1021 01:45:50,345 --> 01:45:51,410 Impressions? 1022 01:46:09,897 --> 01:46:16,769 Well, the lights, fire, like neurons in a great brain. 1023 01:46:17,672 --> 01:46:21,140 The lifts seem like the chambers of a heart. 1024 01:46:22,577 --> 01:46:23,743 And when I move... 1025 01:46:23,745 --> 01:46:24,810 That's it! 1026 01:46:26,147 --> 01:46:29,048 I move along its corridors like a cell... 1027 01:46:31,686 --> 01:46:33,252 ...in a network of arteries. 1028 01:46:33,521 --> 01:46:34,587 There we are. 1029 01:46:37,759 --> 01:46:39,959 There. That wasn't so bad, now was it? 1030 01:46:41,729 --> 01:46:42,795 Bravo. 1031 01:47:00,081 --> 01:47:01,280 What... what is this? 1032 01:47:02,683 --> 01:47:03,749 What do you think? 1033 01:47:15,229 --> 01:47:16,295 Pudding? 1034 01:47:18,266 --> 01:47:19,532 Right, while I've got your ear... 1035 01:47:22,370 --> 01:47:23,436 About Richard Wilder. 1036 01:47:24,539 --> 01:47:26,138 You don't need to worry about Richard. 1037 01:47:27,108 --> 01:47:28,174 Or the others. 1038 01:47:43,458 --> 01:47:44,707 Bloody Mary, John? 1039 01:47:44,708 --> 01:47:45,957 - Wet the baby's head. - Where are all the menfolk? 1040 01:47:47,829 --> 01:47:49,495 Cosgrove was taken, I'm afraid. 1041 01:47:50,765 --> 01:47:52,131 On his way back from work. 1042 01:47:53,100 --> 01:47:54,166 Christ. 1043 01:47:54,502 --> 01:47:55,568 Really? 1044 01:47:57,071 --> 01:47:58,571 Simmons has gone to get him back. 1045 01:48:00,241 --> 01:48:01,841 They may be some time. 1046 01:48:03,845 --> 01:48:04,910 Now tell me. 1047 01:48:05,947 --> 01:48:07,146 I can't remember. 1048 01:48:07,148 --> 01:48:11,016 Have I ever given you my autograph? 1049 01:48:38,012 --> 01:48:39,078 Whose area? 1050 01:48:40,314 --> 01:48:41,380 There's another. 1051 01:49:07,008 --> 01:49:08,140 Helen! 1052 01:49:09,377 --> 01:49:10,543 Helen! 1053 01:49:13,681 --> 01:49:14,880 Helen! 1054 01:49:19,186 --> 01:49:20,252 It's you. 1055 01:49:24,091 --> 01:49:25,991 - The architect. - Yes. 1056 01:49:29,530 --> 01:49:30,896 You see you've made a mistake there. 1057 01:49:32,567 --> 01:49:35,034 If you'd have confessed to your sins on camera when our paths 1058 01:49:35,036 --> 01:49:39,405 crossed in the foyer, I'd have probably edited this bit out. 1059 01:49:40,374 --> 01:49:42,975 I'm not accountable to you, Mr. Wilder. 1060 01:49:45,680 --> 01:49:46,745 Too late now, anyway. 1061 01:49:47,248 --> 01:49:48,314 Camera broke. 1062 01:49:49,083 --> 01:49:50,683 Oh, just one thing before you go. 1063 01:49:52,954 --> 01:49:54,954 Why exactly did you take my wife? 1064 01:49:58,693 --> 01:50:00,359 I can assure you, 1065 01:50:00,360 --> 01:50:02,026 I have no interest in your personal property. 1066 01:50:02,029 --> 01:50:04,597 Because I ask myself why would a great man like you 1067 01:50:04,599 --> 01:50:06,865 feel the need to hide behind women's skirts? 1068 01:50:07,602 --> 01:50:10,302 Behind children, even. Your own, as well as others'. 1069 01:50:11,472 --> 01:50:15,274 How dare you judge me! How dare... 1070 01:50:15,276 --> 01:50:16,609 - Helen! 1071 01:50:24,118 --> 01:50:25,217 That's right. 1072 01:50:26,621 --> 01:50:29,054 You sit there and think about what you've done. 1073 01:51:24,779 --> 01:51:28,113 On the whole, life in the high-rise was good. 1074 01:51:29,517 --> 01:51:31,950 There had been no obvious point at which it had moved 1075 01:51:31,952 --> 01:51:34,219 into a clearly more sinister dimension. 1076 01:51:36,490 --> 01:51:37,589 Helen was right. 1077 01:51:37,591 --> 01:51:43,228 It was a huge children's party which had got out of hand. 1078 01:51:45,132 --> 01:51:47,733 Of course, laing was sorry the architect had died. 1079 01:51:49,170 --> 01:51:51,203 He felt he owed the man a debt of gratitude 1080 01:51:51,205 --> 01:51:52,438 for his new family. 1081 01:51:54,041 --> 01:51:57,309 The first laing had ever really felt part of. 1082 01:52:08,823 --> 01:52:11,757 Now that several potential patients had emerged 1083 01:52:13,094 --> 01:52:14,160 here in the building, 1084 01:52:14,161 --> 01:52:15,227 laing might start a private medical practice. 1085 01:52:15,663 --> 01:52:18,263 Do you fancy a drink? Cosgrove's here. 1086 01:52:18,833 --> 01:52:22,201 And help others surrender to a logic 1087 01:52:22,203 --> 01:52:23,736 more powerful than reason. 1088 01:52:24,505 --> 01:52:26,972 All boys together. 1089 01:52:29,276 --> 01:52:31,744 Laing's got someone waiting. 1090 01:52:32,747 --> 01:52:33,846 You know how it is. 1091 01:52:34,949 --> 01:52:36,014 Say no more. 1092 01:52:40,521 --> 01:52:41,787 One thing was certain, 1093 01:52:43,257 --> 01:52:45,190 now that everything was getting back to normal, 1094 01:52:46,260 --> 01:52:47,926 laing would throw his own party. 1095 01:52:48,863 --> 01:52:50,963 A modest project which, nevertheless, 1096 01:52:50,965 --> 01:52:53,699 required careful and cautious planning. 1097 01:52:55,870 --> 01:52:58,437 For now, he would sit back, 1098 01:53:00,074 --> 01:53:03,909 eat the rest of the dog and wait for failure 1099 01:53:03,911 --> 01:53:07,045 to reach the second tower of the high-rise development. 1100 01:53:08,883 --> 01:53:11,950 Ready to welcome its residents into this new world... 1101 01:53:13,320 --> 01:53:14,486 With open arms. 1102 01:53:22,062 --> 01:53:23,362 I heard you out there. 1103 01:53:25,800 --> 01:53:26,999 Who were you talking to? 1104 01:53:28,936 --> 01:53:30,035 No-one. 1105 01:53:32,106 --> 01:53:33,172 Just the building. 1106 01:53:36,911 --> 01:53:38,744 The free enterprise system 1107 01:53:38,746 --> 01:53:41,847 is a necessary but not a sufficient condition. 1108 01:53:42,283 --> 01:53:44,983 There is only one economic system in the world 1109 01:53:44,985 --> 01:53:46,685 and that is capitalism. 1110 01:53:46,954 --> 01:53:50,122 The difference lies in whether the capital is in the hands of 1111 01:53:50,124 --> 01:53:53,158 the state or whether the greater part of it 1112 01:53:53,160 --> 01:53:56,895 is in the hands of people outside of state control. 1113 01:53:57,097 --> 01:53:59,264 Where there is state capitalism, 1114 01:53:59,466 --> 01:54:02,701 there will never be political freedom.