1 00:00:53,698 --> 00:00:55,698 Subs by KalEl82 2 00:00:55,722 --> 00:00:57,473 I'll take that. Thank you. 3 00:00:58,141 --> 00:01:01,060 [man] Where I grew up, Louisiana, Cedar Grove... 4 00:01:01,144 --> 00:01:06,065 tennis was not a game peoples played. We was too busy running from the Klan. 5 00:01:06,858 --> 00:01:10,695 But here it is, when I'm interested in a thing, I learn it. 6 00:01:10,779 --> 00:01:14,156 How it works, how the best peoples in the world do it. 7 00:01:14,241 --> 00:01:17,201 And that's what I did with tennis, with the girls. 8 00:01:17,286 --> 00:01:19,138 [instructor, on tape] If you look at the biggest servers; 9 00:01:19,162 --> 00:01:22,999 Sampras, Lendl, Connors, you'll see the break of their wrists 10 00:01:23,083 --> 00:01:25,626 is like a smack, like a high-five. 11 00:01:25,711 --> 00:01:28,045 That's what you're looking for when you hit it. 12 00:01:28,130 --> 00:01:29,213 That "pop." 13 00:01:29,298 --> 00:01:34,594 All we need is a club... for training, and clinics, the whole deal. 14 00:01:34,678 --> 00:01:38,681 Everything the girls need to go from prodigy to pro. 15 00:01:38,765 --> 00:01:41,809 I wrote me a 78-page plan for their whole career 16 00:01:41,893 --> 00:01:43,185 before they was even born. 17 00:01:43,270 --> 00:01:44,895 [chuckling] 18 00:01:44,980 --> 00:01:48,274 It was 1977, I had watched this tennis match... 19 00:01:48,358 --> 00:01:50,526 and, uh, I seen them get this girl, Virginia Ruzici, 20 00:01:50,611 --> 00:01:53,195 $40,000 for four days' work. 21 00:01:53,280 --> 00:01:56,282 And since I knew I had only made $52,000 all year, 22 00:01:56,366 --> 00:01:58,534 I knew I was in the wrong business. 23 00:01:58,619 --> 00:02:02,663 Went home that night, told the wife, "We need to make two more kids." 24 00:02:03,457 --> 00:02:07,793 So that night I wrote up the plan. One for Venus, one for Serena. 25 00:02:07,878 --> 00:02:10,546 -All right. Step in a little bit more. -Cover their whole tennis... 26 00:02:10,631 --> 00:02:14,091 Cover their education, foreign languages, everything. 27 00:02:14,176 --> 00:02:15,945 -And now that plan say... -All right, shorten it up. 28 00:02:15,969 --> 00:02:20,222 ...it's time for us to come see you to help turn them into champions. 29 00:02:20,307 --> 00:02:22,892 Now, I know what you thinking, 30 00:02:22,976 --> 00:02:26,771 "This family is from the ghetto. How they gonna pay old me?" 31 00:02:27,397 --> 00:02:29,815 Well, don't you worry about that. We're not here to rob ya. 32 00:02:29,900 --> 00:02:31,317 We here to make you rich. 33 00:02:31,401 --> 00:02:33,277 You ever think about basketball? 34 00:02:35,989 --> 00:02:37,531 Best of luck to you, I... 35 00:02:37,616 --> 00:02:39,636 Okay, you making a mistake, but I'm gonna let you make it. 36 00:02:39,660 --> 00:02:41,410 -[laughing] Okay. -All right. 37 00:02:41,495 --> 00:02:43,788 -Them pants look expensive. -Oh, they are. 38 00:02:43,872 --> 00:02:45,998 [man 2] If I had a dollar for every crazy parent 39 00:02:46,083 --> 00:02:48,542 that told me their kid would make it to number one, 40 00:02:48,627 --> 00:02:50,169 well, I'd be a rich man. 41 00:02:51,213 --> 00:02:54,757 -You look pretty rich to me. -Well, there you go. 42 00:02:57,386 --> 00:02:59,387 You need to open your stance up a little more. 43 00:02:59,471 --> 00:03:00,888 Your stance too closed. 44 00:03:00,972 --> 00:03:03,265 [indistinct chatter] 45 00:03:08,647 --> 00:03:12,316 [indistinct chatter] 46 00:03:23,745 --> 00:03:25,390 Serena, those books are bigger than you are. 47 00:03:25,414 --> 00:03:27,665 No, they're not. I can do it. I can carry more than you. 48 00:03:27,749 --> 00:03:30,000 -And break your back while you're at it? -Wanna bet? 49 00:03:30,085 --> 00:03:31,961 -Serena! -[both laughing] 50 00:03:33,213 --> 00:03:35,631 [exclaims] Phone book! 51 00:03:37,926 --> 00:03:39,009 Phone book. 52 00:03:41,138 --> 00:03:42,596 Phone book! 53 00:03:43,598 --> 00:03:45,307 [giggles] Phone book. 54 00:03:46,685 --> 00:03:48,436 -[Serena] Phone book! -Girls. 55 00:03:49,020 --> 00:03:50,229 [girl laughing] Hey. 56 00:03:50,313 --> 00:03:51,480 -Told you I'd win. -You cheat. 57 00:03:51,565 --> 00:03:54,024 -Hi, Mrs. Strickland. -Thank you. 58 00:03:54,109 --> 00:03:56,986 Now, you need to go tell your father to stop working you so hard. 59 00:03:57,070 --> 00:04:01,532 I seen y'all practicing in the rain. The man is crazy. 60 00:04:02,492 --> 00:04:05,202 Girls. Y'all go ahead back in the house. 61 00:04:06,079 --> 00:04:08,622 Tell your sisters we leaving in a few minutes. 62 00:04:08,707 --> 00:04:10,750 We'll deliver the rest of them books later. 63 00:04:11,960 --> 00:04:15,629 I ain't gonna tell you again, do not talk to them kids. 64 00:04:15,714 --> 00:04:19,049 Excuse me. They came onto my lawn. 65 00:04:19,134 --> 00:04:21,677 And somebody has gotta, as hard as you're working 'em. 66 00:04:21,762 --> 00:04:25,806 They work as hard as they need to to stay off these streets. 67 00:04:25,891 --> 00:04:28,809 -I'm in the champion-raising business. -[snickers] 68 00:04:28,894 --> 00:04:30,853 I got a book about it about to come out soon. 69 00:04:30,937 --> 00:04:33,272 Maybe I give a copy to your daughter. 70 00:04:33,356 --> 00:04:36,108 -Remind me which corner she working on? -Get off my property. 71 00:04:36,193 --> 00:04:38,171 -Richard, leave that nosy woman alone. -Yeah, just stop talking to my kids. 72 00:04:38,195 --> 00:04:40,548 Got your little booty-hugging shorts. You need some bigger shorts! 73 00:04:40,572 --> 00:04:42,332 [woman] You know, she just wanna rile you up. 74 00:04:42,657 --> 00:04:44,283 -I gotta get to work. -All right. 75 00:04:45,410 --> 00:04:46,535 I think you riling me up 76 00:04:46,620 --> 00:04:48,454 -with them little nurse shoes on. -[laughing] 77 00:04:48,997 --> 00:04:51,499 -I love them little nurse shoes. -Get these girls to practice. 78 00:04:51,583 --> 00:04:54,376 -All right. Have a good day. -You, too. 79 00:04:54,795 --> 00:04:55,980 [girl 2] Yes, I have my homework. 80 00:04:56,004 --> 00:04:58,172 Keep turning those hips if you wanna get that power. 81 00:04:58,256 --> 00:04:59,507 [girls] Bye, Mom. 82 00:04:59,591 --> 00:05:01,342 -Tunde, dang, you're a nerd. -Stop. 83 00:05:01,426 --> 00:05:03,052 Why you doing homework on a Saturday? 84 00:05:03,136 --> 00:05:06,764 Because I am trying to get an A. You should try it with your B-plus. 85 00:05:06,848 --> 00:05:08,474 [laughter] 86 00:05:08,558 --> 00:05:10,226 Where are we practicing today, Daddy? 87 00:05:10,310 --> 00:05:13,020 -[Serena] Yeah, where are we practicing? -At the club. 88 00:05:13,104 --> 00:05:15,523 And Serena, stop saying everything Venus say. 89 00:05:15,607 --> 00:05:17,483 Hope they don't steal our balls again. 90 00:05:17,567 --> 00:05:20,402 Lyn, you probably told 'em to do it so we wouldn't have to practice. 91 00:05:21,112 --> 00:05:23,280 [Richard] We got us a van full of balls. 92 00:05:23,365 --> 00:05:26,325 And you don't need to be worrying about what other folks is doing anyway. 93 00:05:26,409 --> 00:05:27,845 You need to worry about what you doing. 94 00:05:27,869 --> 00:05:31,080 We out here getting great, that's what we need to be worrying about. 95 00:05:31,164 --> 00:05:32,373 You understand that? 96 00:05:32,457 --> 00:05:35,209 -[all] Yes, Daddy, we do. -All right. 97 00:05:35,836 --> 00:05:37,127 -Oh. -[honking horn] 98 00:05:37,212 --> 00:05:41,674 -Say hi to the peoples that's gone. -Hi to the people that's gone. 99 00:05:41,758 --> 00:05:44,260 [continues honking horn] 100 00:05:44,344 --> 00:05:47,763 ["Get Me Back On Time, Engine Number 9 Pt. 1 & Pt. 2" by Wilson Pickett playing] 101 00:05:49,599 --> 00:05:51,600 [Serena] I feel like I'm in church. 102 00:05:53,854 --> 00:05:58,107 -Okay, who ready to work? -[Serena] We're ready to work! 103 00:06:03,947 --> 00:06:05,907 -[Richard] Say again? -[girls] We're ready, Daddy. 104 00:06:05,991 --> 00:06:09,076 [Richard] All right, all right. That's what I like to hear. 105 00:06:22,883 --> 00:06:25,885 Stay up on your toes. You're making too much noise. 106 00:06:28,638 --> 00:06:32,182 King Richard, don't get much rest ever, do you? 107 00:06:32,267 --> 00:06:35,019 Don't nothing come to a sleeper but a dream. 108 00:06:37,022 --> 00:06:38,791 -[Lyn giggling] -[Tunde] Are you ready to be dropped? 109 00:06:38,815 --> 00:06:39,982 'Cause I will drop you. 110 00:06:41,526 --> 00:06:42,693 [girls squealing] 111 00:06:43,236 --> 00:06:45,029 Oh, no, watch out. Watch out. 112 00:06:46,197 --> 00:06:47,323 There you go. 113 00:06:47,407 --> 00:06:49,927 Keep that wrist like the smack. It's like with the "pop" on top. 114 00:06:49,951 --> 00:06:51,827 [both grunting] 115 00:06:51,912 --> 00:06:54,232 [Richard] Throw it to the sky. Get this one over the fence. 116 00:06:54,289 --> 00:06:55,873 I like that. Yeah, that's it. 117 00:06:56,583 --> 00:06:58,000 [grunts] 118 00:06:58,084 --> 00:06:59,293 [Richard] There you go! 119 00:06:59,377 --> 00:07:02,838 First drill. Whoever hit that, one dollar. 120 00:07:04,299 --> 00:07:06,926 Yes, yes, good power. 121 00:07:08,345 --> 00:07:11,597 -[grunts] -Yes, there you go. There you go. 122 00:07:13,558 --> 00:07:15,809 Yes! Ooh, watch out, Martina. 123 00:07:15,894 --> 00:07:17,353 Speed that racket head up. 124 00:07:17,979 --> 00:07:20,439 Oh! Almost, Venus Williams! 125 00:07:20,523 --> 00:07:23,400 -[rap music playing on car stereo] -Forehand. 126 00:07:23,485 --> 00:07:26,946 Yes, you keep that stance open or else I'mma come down there and tickle you. 127 00:07:27,530 --> 00:07:29,740 -[grunts] -Very good. Get to it. Get to it. 128 00:07:29,824 --> 00:07:31,659 There you go! There you go! 129 00:07:32,327 --> 00:07:35,079 Don't wait for that ball, go get it. Yes. 130 00:07:37,374 --> 00:07:38,916 [music stops] 131 00:07:41,920 --> 00:07:43,963 [Richard] Good depth, good depth there. 132 00:07:46,216 --> 00:07:47,549 Switch it backhand. 133 00:07:48,468 --> 00:07:51,345 Don't get too excited. This is your game. 134 00:07:52,222 --> 00:07:53,616 Get it all the way up to that cotton picker. 135 00:07:53,640 --> 00:07:55,391 All the way up to the sky. 136 00:07:56,476 --> 00:07:59,019 Yes, Venus Williams. Come on in here. 137 00:07:59,104 --> 00:08:03,315 That's a very, very good day today. You did good work. 138 00:08:03,400 --> 00:08:04,692 -Venus Williams... -Hm? 139 00:08:04,776 --> 00:08:07,403 -Who is your best friend? -You, Daddy. [laughs] 140 00:08:07,487 --> 00:08:08,779 -Serena Williams... -[giggling] 141 00:08:08,863 --> 00:08:10,364 -Who is your best friend? -Venus. 142 00:08:10,448 --> 00:08:13,302 -Then you, after Venus. It's okay. -That's unbelievable. That's unbelievable. 143 00:08:13,326 --> 00:08:15,327 -Give your daddy a kiss. -[laughing] 144 00:08:15,412 --> 00:08:17,705 -Thank you. All right. -[men chattering loudly] 145 00:08:17,789 --> 00:08:21,333 Y'all go ahead, uh... get the... pick the balls and everything up. 146 00:08:21,418 --> 00:08:22,626 [men chattering] 147 00:08:22,711 --> 00:08:25,337 How you doing? I'm sorry, what's your name, mama? 148 00:08:26,715 --> 00:08:30,718 You ain't gotta act like that, love. We just tryin' to talk to you, that's all. 149 00:08:30,802 --> 00:08:32,052 [Richard] Tunde! 150 00:08:32,137 --> 00:08:34,930 Pick your things up, get your sisters, go ahead to the bus. 151 00:08:35,015 --> 00:08:36,557 [young man] Yetunde, that's your name? 152 00:08:36,933 --> 00:08:39,226 Hey, the homie said he wanna talk to you, but, Tunde, 153 00:08:39,310 --> 00:08:41,395 you ain't gotta be acting like that, love. 154 00:08:42,480 --> 00:08:44,023 [man 2] She studying. Where she going? 155 00:08:44,524 --> 00:08:46,984 [young man] Don't drop your backpack, baby. 156 00:08:47,444 --> 00:08:50,279 [young men chattering, indistinct] 157 00:08:50,363 --> 00:08:53,907 -[chatter continues] -[rap music playing in car] 158 00:08:53,992 --> 00:08:57,036 [young man laughing] Keep talkin' all that shit. 159 00:09:00,707 --> 00:09:01,915 [young man] Oh, Tunde! 160 00:09:03,251 --> 00:09:05,461 Tunde, the homie's still right here. 161 00:09:06,880 --> 00:09:08,756 [men laughing] 162 00:09:11,885 --> 00:09:14,928 [young man] I be tellin' this love right here... 163 00:09:15,513 --> 00:09:17,347 [whispering] What is he doing? 164 00:09:17,932 --> 00:09:20,851 [young man] Nigga be acting like he scared or something like... 165 00:09:20,935 --> 00:09:24,730 [Richard] Young man, now I asked you a couple times. 166 00:09:24,814 --> 00:09:26,190 [man 3] Young man? 167 00:09:26,274 --> 00:09:30,778 Now, that girl there is only 16 years old. And she out here to work. 168 00:09:31,738 --> 00:09:34,865 -Just leave her alone. Leave her alone. -[laughter] 169 00:09:34,949 --> 00:09:38,327 -I talk to whoever I want, homie. -Oh, he upset, nigga. 170 00:09:38,411 --> 00:09:40,287 You leave these girls at peace. 171 00:09:40,371 --> 00:09:43,165 Hey yo, come on, homie, man. Leave this old-ass nigga alone. 172 00:09:43,249 --> 00:09:45,895 [young man] What, now you feel like you're better than us or something, homie? 173 00:09:45,919 --> 00:09:49,088 Hey, homeboy, you know you hear me talking to you. 174 00:09:49,881 --> 00:09:51,006 [man 3] Come on! 175 00:09:52,217 --> 00:09:54,802 What's up, homie, you got something you wanna say? 176 00:09:54,886 --> 00:09:58,263 I done said what I wanna say. Just mind your business. 177 00:09:58,348 --> 00:10:00,349 She not interested in you. 178 00:10:00,433 --> 00:10:01,934 -[Richard grunts] -[all gasp] 179 00:10:02,018 --> 00:10:03,602 [men exclaiming, laughing] 180 00:10:03,686 --> 00:10:05,938 Yeah, now you my business, bitch. 181 00:10:06,022 --> 00:10:08,065 [man 2] Oh, damn! Come on, Roc! 182 00:10:08,149 --> 00:10:10,234 [Roc] See your daddy now, huh, Tunde? 183 00:10:10,318 --> 00:10:12,861 [man 2] Come on, man. He's an old-ass nigga, man. 184 00:10:12,946 --> 00:10:15,697 [Roc] That's your homie, man. What's going on with him? 185 00:10:15,782 --> 00:10:18,283 -Come on, man. -Hey, keep your old ass at home, homie. 186 00:10:18,368 --> 00:10:21,161 Turn that music up! Turn that music up! 187 00:10:21,246 --> 00:10:23,288 [Roc] Come over here trippin' and shit, man. 188 00:10:23,373 --> 00:10:25,332 [rap music continues, louder] 189 00:10:25,416 --> 00:10:26,792 [Richard coughs] 190 00:10:27,961 --> 00:10:30,087 [men chattering, indistinct] 191 00:10:31,381 --> 00:10:33,257 [Roc] Came over here with that stupid shit. 192 00:10:33,341 --> 00:10:35,425 [man 3] Punk-ass nigga, say what? 193 00:10:45,270 --> 00:10:46,895 Daddy, are you okay? 194 00:10:48,356 --> 00:10:52,067 When I was your age I used to have to fight every day. 195 00:10:52,152 --> 00:10:55,445 If it wasn't the Ku Klux Klan or the police or... 196 00:10:56,156 --> 00:10:58,699 the white boys from the next town... 197 00:10:58,783 --> 00:11:02,161 somebody was always beating on me for something. 198 00:11:03,246 --> 00:11:06,123 And I ain't had no daddy to stand in their way. 199 00:11:08,251 --> 00:11:11,962 This world ain't never had no respect for Richard Williams. 200 00:11:13,590 --> 00:11:15,174 But they gonna respect y'all. 201 00:11:17,552 --> 00:11:19,428 They gonna respect y'all. 202 00:11:28,229 --> 00:11:30,397 [siren wailing in distance] 203 00:11:30,481 --> 00:11:32,274 [tires screeching] 204 00:11:32,358 --> 00:11:34,109 [car motor revving] 205 00:11:40,742 --> 00:11:43,410 Somebody ought to call the cops on you. 206 00:11:43,494 --> 00:11:45,579 [helicopter whirring overhead] 207 00:11:45,663 --> 00:11:47,247 Daddy, what's happening? 208 00:11:47,832 --> 00:11:50,959 -Nothing, Junior. Go in the house. -Okay. 209 00:11:51,044 --> 00:11:52,878 [Venus laughing] 210 00:11:52,962 --> 00:11:55,214 -Hi, Mom. -[mom] Hey, girls, dinner's ready. 211 00:11:55,298 --> 00:11:57,049 -How was practice? -It was good. 212 00:11:57,133 --> 00:11:58,675 Daddy got beat up again. 213 00:11:59,427 --> 00:12:01,428 -[mom] Did you work on your serve? -[Venus] Yeah. 214 00:12:02,430 --> 00:12:04,598 Tunde, get the plates. 215 00:12:04,682 --> 00:12:07,726 If we eat fast enough we'll probably have time for the talent show. 216 00:12:07,810 --> 00:12:09,371 [Serena] Oh, wait, hold on. I'm going first. 217 00:12:09,395 --> 00:12:11,855 -I already know what I'm singing. -[Lyn] Let me guess... 218 00:12:11,940 --> 00:12:18,654 [girls singing] Because the greatest love of all... 219 00:12:18,738 --> 00:12:21,740 Stop! What's so funny? The song is a great song. 220 00:12:21,824 --> 00:12:23,909 -Move, move, move. -Yes, ma'am. 221 00:12:23,993 --> 00:12:24,993 Leave Serena alone. 222 00:12:25,078 --> 00:12:27,037 -Here, give this out. -Thank you, Mama. 223 00:12:27,121 --> 00:12:28,205 Y'all go wash up. 224 00:12:29,999 --> 00:12:32,376 [girls chattering, giggling] 225 00:12:36,089 --> 00:12:37,381 [mom] What happened? 226 00:12:38,174 --> 00:12:41,134 That same boy, sniffing around Tunde. 227 00:12:41,719 --> 00:12:43,262 [Richard groans softly] 228 00:12:44,180 --> 00:12:45,973 -Give me this. -Thank you. 229 00:12:46,057 --> 00:12:48,892 All right. I got to get to work. 230 00:12:50,645 --> 00:12:53,981 Okay, girls, half hour. Finish your homework, then get to bed. 231 00:12:54,816 --> 00:12:56,984 -Y'all clean up. -You got it? Yes, ma'am. 232 00:12:58,569 --> 00:13:00,279 Something has to change. 233 00:13:01,281 --> 00:13:04,032 -What you mean? -We can't keep up this pace. 234 00:13:05,576 --> 00:13:09,371 Me nursing all day, you working all night. 235 00:13:09,455 --> 00:13:12,416 Coaching in-between. Now look at your face. 236 00:13:12,500 --> 00:13:15,043 Oh, I done already put this behind me. 237 00:13:15,128 --> 00:13:16,981 -[mom sighs] -Okay, we just got to stick to the plan. 238 00:13:17,005 --> 00:13:19,089 We got champions in the other room. 239 00:13:19,173 --> 00:13:21,967 Richard, we have done a great job with them. 240 00:13:22,051 --> 00:13:23,468 They are great. 241 00:13:23,553 --> 00:13:25,313 But they're not going to Wimbledon like this. 242 00:13:26,222 --> 00:13:28,807 Not with hitting with you and me on those raggedy courts. 243 00:13:29,559 --> 00:13:33,812 They need better surfaces than-- They need better everything. 244 00:13:33,896 --> 00:13:37,190 And not playing with you with your busted-up feet. 245 00:13:37,275 --> 00:13:40,027 My feets are fine. Okay? 246 00:13:41,112 --> 00:13:44,323 Okay, actually they was hurting out there a little bit today. 247 00:13:44,407 --> 00:13:45,866 [Tunde] Oh, my gosh. 248 00:13:45,950 --> 00:13:47,784 [girls giggling] 249 00:13:47,869 --> 00:13:51,371 Richard, you playing. I'm serious. 250 00:13:52,123 --> 00:13:53,498 I'm serious. 251 00:13:55,293 --> 00:13:57,294 [girls laughing] 252 00:13:59,130 --> 00:14:01,923 [girls singing faintly] 253 00:14:03,760 --> 00:14:05,677 -You are right. -I know I'm right. 254 00:14:05,762 --> 00:14:06,928 Yeah. 255 00:14:08,389 --> 00:14:10,932 You should have seen Venus out there today. 256 00:14:11,976 --> 00:14:16,229 Just something done clicked in her mind. She is so ready. 257 00:14:16,314 --> 00:14:18,482 -Yeah, she ready. -She ready for that next level. 258 00:14:18,566 --> 00:14:21,943 [Serena singing] ...that shows me how And when the night falls 259 00:14:22,028 --> 00:14:23,070 She ready. 260 00:14:23,154 --> 00:14:26,490 You got to trust me. Okay? 261 00:14:26,991 --> 00:14:28,075 All right. 262 00:14:28,159 --> 00:14:30,035 I'm gonna get us some help. 263 00:14:30,912 --> 00:14:34,498 Venus and Serena gonna shake up this world. 264 00:14:34,582 --> 00:14:36,750 [girls singing loudly] 265 00:14:36,834 --> 00:14:39,544 And they gonna need to 'cause they not gonna make it as singers. 266 00:14:39,629 --> 00:14:42,881 -[cracking up] -They not 'cause... 267 00:14:44,217 --> 00:14:46,259 [laughing] Oh, Serena. 268 00:14:46,344 --> 00:14:50,138 I got to get to work. All right? 269 00:14:50,223 --> 00:14:51,390 That's what I want to hear. 270 00:14:51,474 --> 00:14:54,476 [girls singing] With somebody who loves me 271 00:14:54,560 --> 00:14:56,686 Say you wanna dance Don't you wanna dance 272 00:14:56,771 --> 00:14:58,290 [Richard] We're gonna shake up this world. 273 00:14:58,314 --> 00:14:59,481 [girls laughing] 274 00:14:59,565 --> 00:15:02,405 -[Serena singing] Oh, I wanna dance... -[girls singing] ...with somebody 275 00:15:02,485 --> 00:15:06,238 ["I Shall Be Released" by Nina Simone Playing] 276 00:15:06,322 --> 00:15:08,122 -A basketball hoop? -Dancing together? A hole? 277 00:15:08,157 --> 00:15:09,157 Ballet? 278 00:15:09,200 --> 00:15:12,160 Oh, a ring? A basketball... hoop? 279 00:15:12,245 --> 00:15:14,621 -Ten o'clock, girls. Time for bed. -[girls] What was it? 280 00:15:14,705 --> 00:15:16,373 -So, what was it? -Saturn. 281 00:15:16,457 --> 00:15:18,959 [all] Oh! 282 00:15:20,086 --> 00:15:23,672 All right. Y'all wrote in your journals? Made your plans for tomorrow? 283 00:15:23,756 --> 00:15:24,965 [girls] Yes, Daddy. 284 00:15:25,049 --> 00:15:27,884 That's right. Got to have a plan for every day, else what? 285 00:15:27,969 --> 00:15:30,053 [all] If you fail to plan, you plan to fail. 286 00:15:30,138 --> 00:15:32,472 -That's right. We not failing, are we? -[all] No, Daddy. 287 00:15:32,557 --> 00:15:34,433 Okay, all the way to the top. 288 00:15:34,517 --> 00:15:37,144 [Venus] Come on, Meka. Just get in. 289 00:15:37,228 --> 00:15:39,354 [Richard] You know, one day not too long from now, 290 00:15:39,439 --> 00:15:42,816 somebody gonna hand you girls a check for one million dollars. 291 00:15:43,693 --> 00:15:46,445 And you gonna buy as many beds as you want. 292 00:15:46,529 --> 00:15:49,364 -In one check? Really? -Maybe even a couple of 'em. 293 00:15:50,450 --> 00:15:53,118 But we not gonna be like this forever, okay? 294 00:15:55,329 --> 00:15:56,788 -Okay. -All right. 295 00:15:57,748 --> 00:15:59,499 You girls go to bed. 296 00:15:59,584 --> 00:16:01,418 [girls] Good night, Daddy. 297 00:16:02,795 --> 00:16:05,130 [song continues] 298 00:16:21,105 --> 00:16:24,900 [car starting] 299 00:16:38,456 --> 00:16:40,457 [faint chatter in Spanish] 300 00:17:20,248 --> 00:17:23,625 [steel doors closing] 301 00:17:47,358 --> 00:17:51,069 ["Cissy Strut" by The Meters playing] 302 00:17:53,990 --> 00:17:57,367 [Richard on video] As you notice, Vic, they have very good form. 303 00:17:57,451 --> 00:18:02,163 And, uh, you can see their serve looks very good... hopefully. 304 00:18:02,832 --> 00:18:05,083 Raise your hand, Serena. 305 00:18:05,167 --> 00:18:06,668 Venus Williams. 306 00:18:09,130 --> 00:18:14,301 And, we have your tape, "Tennis Our Way," and we've been viewing it. 307 00:18:14,385 --> 00:18:17,596 However, the tape say you'll be good by Friday. 308 00:18:17,680 --> 00:18:18,888 Well guess what, Vic... 309 00:18:18,973 --> 00:18:20,826 -...we got good by Tuesday. -[mouthing silently] 310 00:18:20,850 --> 00:18:23,143 -That's how good your tape is. -[chuckles] 311 00:18:23,227 --> 00:18:26,771 These girls is looking for some coaching, and we think you'd be great. 312 00:18:26,856 --> 00:18:29,566 So, you want to relax, take it easy... 313 00:18:30,067 --> 00:18:33,570 and get a chance to see some real good tennis players. 314 00:18:33,654 --> 00:18:34,779 That's it. 315 00:18:34,864 --> 00:18:36,740 So I guess you made that yourself? 316 00:18:36,824 --> 00:18:39,367 Yes, I did. Yes. Uh... 317 00:18:39,452 --> 00:18:42,287 When the girls was younger, I had bought me this camcorder. 318 00:18:42,371 --> 00:18:45,957 So I filmed myself in the mirror asking questions, things, and the such. 319 00:18:46,042 --> 00:18:48,793 Then when they got older, I start doing it with them. 320 00:18:48,878 --> 00:18:50,795 I called it their "media training." 321 00:18:50,880 --> 00:18:53,131 I see. Well, that's... very industrious. 322 00:18:53,215 --> 00:18:56,134 Oh, yeah, I'm a businessman, Vic. 323 00:18:56,886 --> 00:19:01,681 Uh, this deal you're asking for, you know, all of this for... for free, Richard... 324 00:19:03,100 --> 00:19:04,809 Nobody's taking that bet. 325 00:19:05,394 --> 00:19:09,481 Tennis is a technical game, you know, probably one of the most. 326 00:19:09,565 --> 00:19:13,443 And if you didn't grow up with the game, then... 327 00:19:14,403 --> 00:19:15,862 It's like playing the violin. 328 00:19:15,946 --> 00:19:18,323 You know, it takes hours and hours a day. 329 00:19:18,407 --> 00:19:22,786 You know, year after year of expensive expert instruction, 330 00:19:22,870 --> 00:19:25,121 just to hold the thing right. 331 00:19:25,206 --> 00:19:30,377 Yeah, and even then... even for families with unlimited financial resources, 332 00:19:30,461 --> 00:19:33,588 the chances of achieving the kind of... 333 00:19:33,673 --> 00:19:37,676 [inhales] ...mastery and success that you're talking about... 334 00:19:37,760 --> 00:19:40,762 I mean, for one kid, let alone two, it's... 335 00:19:41,847 --> 00:19:45,725 It's like asking somebody to believe that you got the next two Mozarts 336 00:19:45,810 --> 00:19:48,687 living in your house, you know? [chuckling] 337 00:19:48,771 --> 00:19:52,732 It's just... It's just very, very unlikely. 338 00:19:52,817 --> 00:19:54,984 [tape ejects] 339 00:19:55,069 --> 00:19:57,779 I'm sorry, that's... just my two cents. 340 00:19:57,863 --> 00:19:59,948 -Yeah. -I, uh... 341 00:20:00,616 --> 00:20:03,159 -Yeah. Okay. -Maybe you can prove me wrong. 342 00:20:04,412 --> 00:20:06,621 [tennis balls striking] 343 00:20:12,586 --> 00:20:13,628 [Venus] Daddy? 344 00:20:21,637 --> 00:20:24,264 [Richard] Dear Heavenly Father, Jehovah, God... 345 00:20:24,348 --> 00:20:26,349 we thank you for this food. 346 00:20:26,434 --> 00:20:31,312 We ask you to bless the hands of the peoples that prepared this food. 347 00:20:31,397 --> 00:20:35,775 We thank you for this opportunity as a family to come together. 348 00:20:35,860 --> 00:20:38,611 And we ask you to please... 349 00:20:38,696 --> 00:20:40,864 please don't let nobody get fat 350 00:20:40,948 --> 00:20:43,658 -from eating all this food. -[laughter] 351 00:20:43,743 --> 00:20:45,660 In Jesus's name we pray. Amen. 352 00:20:45,745 --> 00:20:48,413 [all] Amen. [giggling] 353 00:20:50,207 --> 00:20:51,852 [Tunde] Meka, I think he was talking to you. 354 00:20:51,876 --> 00:20:53,251 [Serena] Oh! 355 00:20:55,129 --> 00:20:57,190 -Look at all this cheese. -[Tunde] What'd you get, Isha? 356 00:20:57,214 --> 00:20:59,758 I got a little bit of work I got to do. Uh... 357 00:20:59,842 --> 00:21:02,302 Y'all ride home with your mother. All right? 358 00:21:02,386 --> 00:21:04,012 Everything okay? You all right? 359 00:21:04,096 --> 00:21:06,097 Oh, everything's great. Y'all just go and eat. 360 00:21:06,182 --> 00:21:08,057 Bring-- bring my food home when you come. 361 00:21:10,186 --> 00:21:12,020 -[girls] Bye, Daddy. -[Richard] All right. 362 00:21:12,104 --> 00:21:13,188 [entry bell jingles] 363 00:21:14,231 --> 00:21:15,911 -[Lyn] You eating his food? -[Isha] Uh-huh. 364 00:21:29,455 --> 00:21:31,539 [car approaching] 365 00:21:36,378 --> 00:21:37,545 [car doors closing] 366 00:21:44,929 --> 00:21:46,763 [Roc] Hey, where Tunde at, homie? 367 00:21:46,847 --> 00:21:48,640 [man 2] Roc, what you doin', man? 368 00:21:49,975 --> 00:21:51,434 [Roc] Did I stutter, nigga? 369 00:21:51,519 --> 00:21:53,413 [man 2] Hey, let's roll, homie. Fool just went right now. 370 00:21:53,437 --> 00:21:56,523 We bounce, we can smoke 'em. Leave this old-ass dude alone. 371 00:21:58,067 --> 00:21:59,984 [Roc] You know what my daddy taught me? 372 00:22:02,530 --> 00:22:04,197 How to smoke a blunt. 373 00:22:06,033 --> 00:22:07,992 And how to smoke a bitch nigga, too. 374 00:22:10,538 --> 00:22:12,080 I'm real good at both. 375 00:22:15,209 --> 00:22:17,085 [man 2 muttering nearby] 376 00:22:18,128 --> 00:22:19,796 [Roc] What you scared for, homie? 377 00:22:20,840 --> 00:22:26,094 Tell Tunde me and the homies might come by later and run a train on her. 378 00:22:26,595 --> 00:22:28,638 -[Richard grunts] -[man 2] Oh! Oh, oh! 379 00:22:29,557 --> 00:22:31,599 Get his ass! Get his ass! 380 00:22:32,142 --> 00:22:34,477 [Richard grunting in pain] 381 00:22:34,562 --> 00:22:36,104 Get off me, man! 382 00:22:37,565 --> 00:22:39,357 [Richard groans] 383 00:22:41,068 --> 00:22:42,610 [Roc] Get the fuck out the way, homie. 384 00:22:42,695 --> 00:22:44,904 -[Richard groans] -[gun cocks] 385 00:22:44,989 --> 00:22:48,741 Smoke him, homie. On the turf, homie. Smoke him. 386 00:22:50,286 --> 00:22:52,704 -He came and disrespect you in our hood? -[panting] 387 00:22:53,998 --> 00:22:56,499 [Roc] Don't nobody give a damn about you, homeboy. 388 00:22:56,584 --> 00:22:57,876 [pained groan] 389 00:22:58,794 --> 00:23:00,211 Nobody. 390 00:23:04,008 --> 00:23:05,508 [grunts] 391 00:23:09,680 --> 00:23:11,055 [Roc] Let's roll. Let's roll. 392 00:23:11,891 --> 00:23:13,474 [man 3] Take your balls, nigga. 393 00:23:34,914 --> 00:23:37,206 [men chattering, indistinct] 394 00:24:07,696 --> 00:24:09,280 [motor shuts off] 395 00:24:27,508 --> 00:24:29,509 [indistinct chatter] 396 00:24:41,146 --> 00:24:43,481 [chatter continues] 397 00:24:44,733 --> 00:24:46,275 [Roc] See y'all later then. 398 00:24:47,486 --> 00:24:49,612 -[engine racing] -[gunfire burst] 399 00:24:49,697 --> 00:24:51,280 [broken glass tinkling] 400 00:24:51,365 --> 00:24:53,324 [car alarms blaring] 401 00:24:53,659 --> 00:24:54,659 [man 3] Yo, they got Roc! 402 00:24:54,743 --> 00:24:58,246 [man 4] Roc? Hey, call an ambulance! Call an ambulance! Roc? 403 00:24:58,330 --> 00:25:00,873 [man 2] Come on, Roc, wake up! Talk to me! 404 00:25:00,958 --> 00:25:02,125 [man 4] Get up, man! 405 00:25:02,209 --> 00:25:04,919 -[engine racing] -[tires skidding] 406 00:25:06,463 --> 00:25:09,424 [man 2] I said put a call out, come on, let's go! 407 00:25:12,136 --> 00:25:13,678 [men continue shouting] 408 00:25:13,762 --> 00:25:15,346 [bus starting] 409 00:25:15,431 --> 00:25:19,017 [siren approaching] 410 00:25:39,580 --> 00:25:41,080 [tears paper towel] 411 00:25:47,171 --> 00:25:48,546 [exhales softly] 412 00:25:48,630 --> 00:25:50,214 [door opens] 413 00:25:51,175 --> 00:25:53,217 [soft footfalls] 414 00:25:57,431 --> 00:25:58,973 [groans quietly] 415 00:26:00,934 --> 00:26:04,145 [exhales] Give me this. Give me this. 416 00:26:08,275 --> 00:26:09,650 [tears package] 417 00:26:13,697 --> 00:26:14,989 [pops lid] 418 00:26:17,409 --> 00:26:20,411 [whispering] I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry. Sorry, sorry, sorry. 419 00:26:40,390 --> 00:26:42,475 How many fingers am I holding up? 420 00:26:44,311 --> 00:26:47,188 How you get all nine fingers on one hand? 421 00:26:47,272 --> 00:26:49,273 [laughing] 422 00:26:51,401 --> 00:26:52,693 You fine. 423 00:26:54,154 --> 00:26:55,863 I'mma go take a shower. 424 00:27:06,834 --> 00:27:08,918 ["The Love You Gave" by Dolly Parton Playing] 425 00:27:09,002 --> 00:27:10,762 [Venus] Where are we practicing today, Daddy? 426 00:27:10,838 --> 00:27:12,630 [Serena] Yeah, where are we practicing today? 427 00:27:12,714 --> 00:27:14,674 We going some place special today. 428 00:27:14,758 --> 00:27:16,759 These houses are huge. 429 00:27:16,844 --> 00:27:19,428 Yes, that one looks like a castle. 430 00:27:19,513 --> 00:27:21,514 -[Richard] Y'all like these houses? -[both] Yes. 431 00:27:21,598 --> 00:27:22,992 [Serena] That one looks like the White House. 432 00:27:23,016 --> 00:27:25,351 Which one? Which one you like? What's your favorite? 433 00:27:25,435 --> 00:27:26,978 I like that one. 434 00:27:27,354 --> 00:27:28,980 [Serena] Yeah, that one's nice. 435 00:27:29,064 --> 00:27:32,692 If that was my house, I'd put a pool in the front and a slide on the roof. 436 00:27:32,776 --> 00:27:34,546 -You'd put your pool in the front? -Have a big pool party. 437 00:27:34,570 --> 00:27:36,445 Everybody's gonna want to come to my house. 438 00:27:36,530 --> 00:27:38,466 Oh, you just gonna be the crazy lady on the block. 439 00:27:38,490 --> 00:27:40,825 [Serena] No. I'm gonna be the coolest person on the block. 440 00:27:40,909 --> 00:27:43,995 -[both] That one has a tennis court. -[Richard] Oh, that's the one then. 441 00:27:44,079 --> 00:27:45,246 -[Serena] Yeah. -[laughing] 442 00:27:45,330 --> 00:27:48,291 You gonna have any one of these houses you want. 443 00:27:48,375 --> 00:27:52,170 Beverly Hills, Hollywood Hills, any of these old hills. 444 00:27:52,254 --> 00:27:54,255 'Cause you got a plan and you gonna stick to it. 445 00:27:55,716 --> 00:27:58,634 When I was a little boy, my moms used to say, "Son... 446 00:27:58,719 --> 00:28:01,470 the most strongest, the most powerful, 447 00:28:01,555 --> 00:28:04,515 the most dangerous creature on this whole Earth 448 00:28:04,600 --> 00:28:07,685 is a woman who know how to think. 449 00:28:08,395 --> 00:28:10,438 Ain't nothing she can't do." 450 00:28:10,522 --> 00:28:12,857 -Y'all know how to think? -[both giggling] Yes, Daddy. 451 00:28:12,941 --> 00:28:16,402 Now, these peoples we about to go see, you gonna show them how dangerous you are? 452 00:28:16,486 --> 00:28:17,653 [both] Yes, Daddy. 453 00:28:17,738 --> 00:28:19,322 Let me see your dangerous face. 454 00:28:19,406 --> 00:28:20,489 [Venus and Serena growl] 455 00:28:20,574 --> 00:28:22,051 Where your-- That's your dangerous face? 456 00:28:22,075 --> 00:28:23,326 -[roaring] -There you go. 457 00:28:23,410 --> 00:28:24,721 -That's your dangerous face. -[giggling] 458 00:28:24,745 --> 00:28:26,097 Okay, don't do that for the peoples. 459 00:28:26,121 --> 00:28:27,371 -Don't do that. -Don't do that. 460 00:28:35,255 --> 00:28:36,672 [horn honks] 461 00:28:41,094 --> 00:28:42,197 [Richard] That's a nice shirt. 462 00:28:42,221 --> 00:28:44,301 [Serena in English accent] Top of the morning to you. 463 00:28:44,640 --> 00:28:47,266 [girls giggling] 464 00:28:49,853 --> 00:28:52,313 [tennis balls striking] 465 00:28:53,899 --> 00:28:57,235 [Richard] Look at that. Look at that. Come on. 466 00:29:00,489 --> 00:29:02,907 -You see who that is? -Yes. 467 00:29:02,991 --> 00:29:04,533 -Who's that? -John McEnroe. 468 00:29:04,618 --> 00:29:07,245 -That's right. Who's that? -[Serena] That's Pete Sampras. 469 00:29:07,329 --> 00:29:08,371 [Richard] Mm-hm. 470 00:29:08,830 --> 00:29:12,833 One day, they gonna be bragging about the time they met the two of you. 471 00:29:15,712 --> 00:29:17,755 -What are you doing, Johnny? -What? 472 00:29:17,839 --> 00:29:20,466 [chuckling] You know he's a smoker. Get off your heels. 473 00:29:20,926 --> 00:29:22,885 -[McEnroe] Ah, screw you. -[coach] Screw me? 474 00:29:22,970 --> 00:29:24,512 All right, Pete, let's take a break. 475 00:29:24,596 --> 00:29:27,348 Why are you guessing early? Just read the toss. 476 00:29:27,432 --> 00:29:28,785 [McEnroe] It looked like it was going outside. 477 00:29:28,809 --> 00:29:30,726 -It did not. -You see what he did? 478 00:29:30,811 --> 00:29:33,020 Yeah, but that's what you've been working so hard for... 479 00:29:33,105 --> 00:29:35,064 -Excuse me, Mr. Cohen? -Getting that shot-- 480 00:29:35,148 --> 00:29:36,232 Yeah? 481 00:29:36,316 --> 00:29:39,235 Uh, Richard Williams. We spoke on the phone. 482 00:29:39,319 --> 00:29:42,321 -Oh, yeah. I remember. The brochure. -Yep, that's right. 483 00:29:42,406 --> 00:29:44,634 I actually brought you another one in case you misplaced the first-- 484 00:29:44,658 --> 00:29:46,325 No, no, no. I got it. 485 00:29:46,410 --> 00:29:47,618 What can I do for you? 486 00:29:47,703 --> 00:29:50,223 Uh, well, we figured you was busy. That's why we came to see you. 487 00:29:50,247 --> 00:29:51,122 Yeah. 488 00:29:51,206 --> 00:29:53,249 Everybody says I got these two great tennis players 489 00:29:53,333 --> 00:29:54,477 and we're still looking for a coach. 490 00:29:54,501 --> 00:29:55,918 Oh, yeah, Mr. Wilson, listen. 491 00:29:56,003 --> 00:29:57,355 -No, it's Williams. -We're in the middle of practice here. 492 00:29:57,379 --> 00:29:59,979 This my daughter, that's Venus. This is my other daughter, Serena. 493 00:30:00,007 --> 00:30:01,007 Nice to meet you, girls. 494 00:30:01,091 --> 00:30:02,860 It won't take but a minute to watch them hit a few balls. 495 00:30:02,884 --> 00:30:05,697 I'm sorry. I'm not taking any juniors now and we're in the middle of practice. 496 00:30:05,721 --> 00:30:07,596 I don't mean to interrupt nothing, Mac, Pete. 497 00:30:07,681 --> 00:30:09,056 Oh, tough break at Wimbledon. 498 00:30:09,141 --> 00:30:10,952 -[sardonic chuckle] -I seen what happened to you, Mac. 499 00:30:10,976 --> 00:30:13,602 Uh, you gonna win again. Just keep your head up. 500 00:30:13,687 --> 00:30:15,957 -Mr. Williams, this is not a good time. -Wait. Listen. Look... 501 00:30:15,981 --> 00:30:18,983 -I just want you to watch them hit a few-- -We're in the middle of-- 502 00:30:19,067 --> 00:30:20,985 Look, Mac is gone. Mac is gone. 503 00:30:21,069 --> 00:30:23,988 The way Pete whipping up on him, he may never come back. 504 00:30:24,072 --> 00:30:27,116 Pete, you don't mind if he just watch 'em hit a few balls, do you? 505 00:30:27,200 --> 00:30:28,659 It's okay with me. 506 00:30:28,744 --> 00:30:32,121 See? Come on. Mac is gone. Pete's okay. We ready. 507 00:30:32,205 --> 00:30:33,683 You the only person got a problem with this. 508 00:30:33,707 --> 00:30:35,291 Come on. Watch 'em hit a few balls. 509 00:30:35,959 --> 00:30:37,186 You girls are pretty good, huh? 510 00:30:37,210 --> 00:30:38,377 -Yes, sir. -Yes, sir. 511 00:30:38,462 --> 00:30:39,962 [Richard] Oh, they better than good. 512 00:30:40,714 --> 00:30:44,258 -All right. A few balls. -A few balls. That's... Come on. 513 00:30:44,343 --> 00:30:45,653 -Come on, girls. -Show him this magic. 514 00:30:45,677 --> 00:30:47,238 -Show him this magic. -This'll take a minute. 515 00:30:47,262 --> 00:30:50,681 Hey, that's their brochure, Pete. 516 00:30:50,766 --> 00:30:53,328 Now you take a look at that. I'mma have them sign it for you later. 517 00:30:53,352 --> 00:30:54,560 -Come on, come on. -Got it. 518 00:30:54,644 --> 00:30:56,479 -So tell me your names again. -I'm Venus. 519 00:30:56,563 --> 00:30:59,231 -I'm Serena. -Venus and Serena. I'm Paul. 520 00:30:59,316 --> 00:31:02,485 Uh, no, no, you not Paul. You Mr. Cohen. 521 00:31:02,569 --> 00:31:03,652 Mr. Cohen, right. 522 00:31:03,737 --> 00:31:05,780 All right, Serena, why don't you start at forehand? 523 00:31:05,864 --> 00:31:08,092 Venus, backhand. We'll hit some down the line, all right? 524 00:31:08,116 --> 00:31:10,094 That's good, Paul. That's how I usually start with 'em too. 525 00:31:10,118 --> 00:31:11,535 -That's real smart. -[Paul] Good. 526 00:31:12,079 --> 00:31:13,162 All right, ready? 527 00:31:14,456 --> 00:31:16,499 [girls grunting] 528 00:31:25,509 --> 00:31:27,426 [Richard] That's right. Show him the magic. 529 00:31:28,053 --> 00:31:30,471 There you go. Good power, Venus Williams. 530 00:31:31,473 --> 00:31:32,598 That's it. 531 00:31:34,309 --> 00:31:36,936 -What you think, Pete? -[Sampras] They look good. 532 00:31:37,020 --> 00:31:39,772 They good. I know they good. I know they good. 533 00:31:42,401 --> 00:31:46,404 Pete Sampras is looking at you. Pete Sampras gonna steal your stuff. 534 00:31:47,989 --> 00:31:50,408 All right, great job, girls. 535 00:31:50,492 --> 00:31:53,679 Serena, why don't you go get some water? I wanna hit with your sister for a minute. 536 00:31:53,703 --> 00:31:54,620 [rackets clack] 537 00:31:54,704 --> 00:31:56,789 Venus, you want to try something a little different? 538 00:31:56,873 --> 00:31:58,707 Okay, so start in the middle. 539 00:31:58,792 --> 00:32:01,085 I want you to go after every single ball, all right? 540 00:32:01,169 --> 00:32:02,271 I'm not gonna tell you where they're coming. 541 00:32:02,295 --> 00:32:03,712 But don't stop until we're done. 542 00:32:03,797 --> 00:32:05,923 Oh, she do that. She'll do that. 543 00:32:09,136 --> 00:32:10,594 There you go. 544 00:32:10,679 --> 00:32:12,513 [Paul] Okay, I want you to recover each time. 545 00:32:13,640 --> 00:32:16,517 [tennis shoes squeaking] 546 00:32:18,186 --> 00:32:20,354 [Richard] Get it. Show it to him. 547 00:32:20,939 --> 00:32:22,440 You have to show him that magic. 548 00:32:27,612 --> 00:32:28,696 Yes. 549 00:32:29,281 --> 00:32:31,740 There you go. There you go. 550 00:32:32,242 --> 00:32:35,119 -Get it. All right. -Okay. 551 00:32:35,996 --> 00:32:38,122 Girls, come here and talk to me for a second. 552 00:32:38,206 --> 00:32:39,832 Hustle, hustle, hustle. 553 00:32:41,668 --> 00:32:43,502 [Paul] Let me ask you both something. 554 00:32:44,588 --> 00:32:45,796 What do you want out of this? 555 00:32:46,298 --> 00:32:48,507 I know what your dad wants, but what about you? 556 00:32:49,259 --> 00:32:52,928 Well, I want to win Wimbledon as many times as anyone's ever won it. 557 00:32:53,013 --> 00:32:55,014 You think you can do that? 558 00:32:55,098 --> 00:32:56,390 I know I can. 559 00:32:57,559 --> 00:33:01,395 What about you? Who on the tour do you wanna play like? 560 00:33:04,107 --> 00:33:06,901 Well, I'd like other people to want to play like me. 561 00:33:06,985 --> 00:33:08,194 [Paul chuckles] 562 00:33:08,278 --> 00:33:09,695 I bet they will. 563 00:33:10,530 --> 00:33:12,823 All right, you girls go pick 'em up. 564 00:33:18,288 --> 00:33:19,830 [McEnroe] Come on, Paul, let's go. 565 00:33:22,709 --> 00:33:24,043 You taught 'em all this? 566 00:33:24,127 --> 00:33:27,588 Oh, yeah, me and my wife Brandy. We both athletes. 567 00:33:28,673 --> 00:33:30,466 So, what you think? 568 00:33:33,803 --> 00:33:35,406 -Is this a bee you're drawing? -Yes, it is. 569 00:33:35,430 --> 00:33:38,933 -You're not working on-- -I thought y'all were doing homework. 570 00:33:45,273 --> 00:33:47,733 [exhales] We got a coach. 571 00:33:47,817 --> 00:33:50,528 [all shrieking joyfully] 572 00:33:53,490 --> 00:33:56,450 You little fakers. You little fakers! 573 00:33:58,453 --> 00:34:02,331 -Pete Sampras's coach? -Sure as hell. 574 00:34:02,415 --> 00:34:04,291 So he's gonna do it for free? 575 00:34:04,376 --> 00:34:08,045 Uh... he said he can't do two for free. 576 00:34:08,129 --> 00:34:09,630 What? 577 00:34:09,714 --> 00:34:11,257 He only gonna teach Venus. 578 00:34:11,341 --> 00:34:13,592 [Serena] Okay, okay, you should have seen Venus. 579 00:34:13,677 --> 00:34:15,863 Pete Sampras was there and I don't think he could beat her at all. 580 00:34:15,887 --> 00:34:17,388 Sampras? Okay, Venus! 581 00:34:17,472 --> 00:34:19,139 [Serena] We were so good. 582 00:34:19,224 --> 00:34:20,808 Did you tell Serena? 583 00:34:20,892 --> 00:34:22,560 [girls chattering quietly] 584 00:34:22,644 --> 00:34:23,955 [Serena] We only hit the net, like, twice. 585 00:34:23,979 --> 00:34:25,354 Do you want to? 586 00:34:25,981 --> 00:34:28,023 -Oh, Richard. -Yeah. 587 00:34:28,108 --> 00:34:29,984 [all chanting] We got a coach. We got a coach. 588 00:34:30,068 --> 00:34:31,610 We got a coach. We got a coach. 589 00:34:37,993 --> 00:34:41,078 It's not fair. I want to go with you. 590 00:34:41,830 --> 00:34:43,747 I know. I want you to, too. 591 00:34:46,001 --> 00:34:48,460 Meka, Daddy said he's gonna record everything 592 00:34:48,545 --> 00:34:50,129 and then we can watch it together. 593 00:34:50,213 --> 00:34:51,964 He has a plan, okay? 594 00:34:52,549 --> 00:34:53,841 Yeah, for you. 595 00:34:53,925 --> 00:34:56,468 Okay, Meka, your mom ready. Y'all gonna practice today. 596 00:34:57,012 --> 00:35:00,973 But Daddy, I can't practice on her court. She always hits slices. 597 00:35:01,057 --> 00:35:03,517 That ain't nothing but a few minor adjustments. 598 00:35:03,935 --> 00:35:07,563 You got to stay prepared for whatever's unpredictable. Okay? 599 00:35:08,440 --> 00:35:10,608 Come on now, give your daddy a kiss. 600 00:35:10,692 --> 00:35:14,320 Don't put no mean on my face. Come on. Daddy love you. 601 00:35:14,404 --> 00:35:16,697 Mm? Come on, Junior, let's go. 602 00:35:23,705 --> 00:35:27,833 I know you feel left out. But you're not left out. 603 00:35:29,878 --> 00:35:31,795 You got something great, too. 604 00:35:31,880 --> 00:35:34,131 -What? -Me. 605 00:35:34,924 --> 00:35:37,259 Come on, we got work to do. 606 00:35:37,344 --> 00:35:39,762 -Right now? -Yeah, right now. 607 00:35:39,846 --> 00:35:41,513 I ain't raised no poop butts. 608 00:35:42,057 --> 00:35:44,767 -Mom. -Come on. We got work to do. 609 00:35:44,851 --> 00:35:48,562 [Paul] Go. That's it. Back. Center. And back. 610 00:35:49,522 --> 00:35:51,125 What you're going through is the Paul Cohen 611 00:35:51,149 --> 00:35:52,983 first-strike strategic tennis system. 612 00:35:53,068 --> 00:35:54,943 It's gonna turn you into a killer. 613 00:35:55,028 --> 00:35:57,340 You'll learn to think about this tennis court as a chess board 614 00:35:57,364 --> 00:36:00,115 made up of 228 shots. 615 00:36:00,200 --> 00:36:01,867 You will learn to perfect them all. 616 00:36:01,951 --> 00:36:03,744 Did I say stop? Go, go, go. Again. 617 00:36:04,245 --> 00:36:05,829 -[Venus grunts] -Center. 618 00:36:06,206 --> 00:36:08,374 [Brandy] Come on! Up, up, up! Explode! 619 00:36:09,334 --> 00:36:10,668 Side! 620 00:36:11,878 --> 00:36:13,545 Up, up, up! Back! 621 00:36:14,339 --> 00:36:17,675 Side, side, side, side. I need you to be faster, Serena. 622 00:36:18,551 --> 00:36:20,678 -[Venus grunts] -[Rick] Twenty-four... 623 00:36:22,180 --> 00:36:23,889 Twenty-five... Oh, halfway there. Come on. 624 00:36:25,016 --> 00:36:26,266 Twenty-six... 625 00:36:28,144 --> 00:36:31,814 Oh! Come on, back to the middle each time. Let's get 50. 626 00:36:31,898 --> 00:36:33,816 Make sure you keep that stance open. 627 00:36:33,900 --> 00:36:35,192 [Paul] Please, Richard. 628 00:36:37,445 --> 00:36:40,072 -[ball hits net] -Oh! Blame your dad. 629 00:36:40,573 --> 00:36:43,158 Wait, wait, wait. Stop, stop. What are you doing? 630 00:36:43,243 --> 00:36:45,661 This is it. What! That's it. 631 00:36:48,623 --> 00:36:49,998 Trust it, trust it. 632 00:36:50,083 --> 00:36:53,252 -[grunts] -Better! Yes! 633 00:36:53,753 --> 00:36:55,337 [hearty laugh] 634 00:36:56,673 --> 00:36:57,715 [Paul] Yeah. 635 00:36:59,426 --> 00:37:02,928 Let me see a little bit more pronation on that wrist right at the end. 636 00:37:03,012 --> 00:37:04,096 You just focus right here. 637 00:37:04,180 --> 00:37:05,700 [lowering voice] You know exactly what you're doing. 638 00:37:05,724 --> 00:37:08,350 Do you want to be the best? You can do it. You know why? 639 00:37:09,060 --> 00:37:12,563 Because you're a killing machine. You're a goddamn attack dog. 640 00:37:12,647 --> 00:37:13,897 So bite. 641 00:37:15,191 --> 00:37:16,627 Talk a little louder, Paul. Can't hear you. 642 00:37:16,651 --> 00:37:19,611 -That wasn't for you, Richard. -Trying to record though, Paul. 643 00:37:19,696 --> 00:37:21,530 [Paul] You can interview me later. 644 00:37:24,868 --> 00:37:26,702 -Yes! Yes! -[Paul] There you go. 645 00:37:26,786 --> 00:37:29,246 That's what the pronation gets you right there. 646 00:37:31,082 --> 00:37:32,291 Really? 647 00:37:34,252 --> 00:37:36,170 Yeah! Keep it up. Keep it up. 648 00:37:36,671 --> 00:37:39,757 That's the move. Now get back to the middle. Get back to the middle. 649 00:37:39,841 --> 00:37:42,153 You never know where that ball's gonna go. You gotta be ready. 650 00:37:42,177 --> 00:37:44,803 Stay low, stay low, stay low... 651 00:37:44,888 --> 00:37:46,346 Yeah, baby! Yes! 652 00:37:46,431 --> 00:37:48,432 -[Venus grunting] -[Paul] Go! 653 00:37:49,309 --> 00:37:51,769 Get around it. That's it. 654 00:37:52,771 --> 00:37:55,606 End the point. Recover, quick! You gotta move faster. 655 00:37:55,690 --> 00:37:57,460 -[Venus strikes ball] -Hold on, Junior, Junior. Junior. 656 00:37:57,484 --> 00:37:59,234 Uh, Paul, one second. 657 00:37:59,319 --> 00:38:01,046 Look, you just got a little closed up that time. 658 00:38:01,070 --> 00:38:03,382 You're doing real good. You just gotta keep that stance open. 659 00:38:03,406 --> 00:38:05,718 -You plant that right foot... -What are you doing, Richard? 660 00:38:05,742 --> 00:38:08,535 -That's how you get a little closed off. -Richard, what are you doing? 661 00:38:09,412 --> 00:38:11,098 I'm talking to my daughter. Is something wrong with that? 662 00:38:11,122 --> 00:38:12,581 No, nothing wrong with that. 663 00:38:12,665 --> 00:38:14,393 Except you want me to fix her stance and I can't do that 664 00:38:14,417 --> 00:38:15,811 if you keep telling her to hit open. 665 00:38:15,835 --> 00:38:18,587 Well, Paul, ain't no reason to fix something that's not broke. 666 00:38:18,671 --> 00:38:22,090 Okay? You've been hollering at the girl all day long to get back to the middle. 667 00:38:22,175 --> 00:38:24,635 That's all I hear you saying. Yet you instructing her 668 00:38:24,719 --> 00:38:26,113 -to close her stance. -That's right. 669 00:38:26,137 --> 00:38:28,889 How can she get back to the middle with her stance all closed up? 670 00:38:28,973 --> 00:38:32,267 Okay, if she stays open, she can plant that foot. 671 00:38:32,352 --> 00:38:35,229 -More power, more speed. -No! That is not how you get power. 672 00:38:35,313 --> 00:38:38,106 You want power in your stroke, you square your shoulders, 673 00:38:38,191 --> 00:38:40,734 you close your stance, hold your head right at contact, 674 00:38:40,819 --> 00:38:43,237 and blast through it. You do not hit open stance. 675 00:38:43,321 --> 00:38:44,613 -Okay? -Yep. 676 00:38:44,697 --> 00:38:46,801 -Can we please get back to it? -Well, just keep your mind open, Paul. 677 00:38:46,825 --> 00:38:49,345 You know, just in case you not the smartest person in the whole world. 678 00:38:49,369 --> 00:38:51,055 It would be really helpful if we could actually hit a few. 679 00:38:51,079 --> 00:38:53,959 Because I got about 18 minutes left and I'd like to finish this practice. 680 00:38:53,998 --> 00:38:56,041 It just don't make no sense what you sayin', Paul. 681 00:38:56,125 --> 00:38:58,460 If she keep her stance closed, feet are all jumbled up, 682 00:38:58,545 --> 00:39:00,045 she not gonna be able to get back. 683 00:39:00,129 --> 00:39:01,899 I'll get my lesson from you when we're done, okay? 684 00:39:01,923 --> 00:39:04,151 -Right now, I'd like to focus on Venus. -I keep forgetting you know everything. 685 00:39:04,175 --> 00:39:06,510 -17 minutes now. -I keep forgetting that. 686 00:39:06,886 --> 00:39:07,886 That's it! 687 00:39:08,221 --> 00:39:10,581 -Okay, just as long as she hits some open. -[Venus grunting] 688 00:39:15,270 --> 00:39:17,790 -Keep that stance open, Junior. -Now, recover, recover, recover. 689 00:39:18,189 --> 00:39:20,232 Get around it. Get around it. I want a forehand. 690 00:39:20,316 --> 00:39:23,360 I want a forehand. Get back to center. There you go! 691 00:39:23,820 --> 00:39:26,154 [VCR whirring] 692 00:39:26,239 --> 00:39:27,656 [Paul groans softly] 693 00:39:27,740 --> 00:39:29,969 [woman on TV] Great serve. You know, Capriati is really... 694 00:39:29,993 --> 00:39:31,618 Dang, that's Capriati? 695 00:39:31,703 --> 00:39:33,620 [Paul] Now, she's a freaking killer. 696 00:39:33,705 --> 00:39:37,624 Won the Junior Orange Bowl in Miami in the US 18-and-Under when she was 12. 697 00:39:37,709 --> 00:39:39,042 Just went pro last year. 698 00:39:39,586 --> 00:39:41,628 That's her coach, Rick Macci. He's in Florida. 699 00:39:41,713 --> 00:39:43,714 Not as dumb as the rest, but... 700 00:39:43,798 --> 00:39:46,675 She is the youngest pro ever to be ranked in the top ten. 701 00:39:46,759 --> 00:39:50,637 And guess what she just did? She just beat Steffi Graf. 702 00:39:50,722 --> 00:39:53,390 How do you think she learned how to do that? Juniors. 703 00:39:54,142 --> 00:39:55,434 That's where the fight is. 704 00:39:55,518 --> 00:39:57,519 That's where you face adversity, competition. 705 00:39:58,146 --> 00:39:59,813 It's also where you get noticed by agents 706 00:39:59,898 --> 00:40:02,251 who can help you pay for the training and introduce you to sponsors. 707 00:40:02,275 --> 00:40:04,985 Capriati signed a two million dollar contract with Diadora 708 00:40:05,069 --> 00:40:07,613 before she played a single pro match. 709 00:40:07,697 --> 00:40:09,948 How do you think that happened? Juniors. 710 00:40:10,033 --> 00:40:12,284 [chatter continues on TV] 711 00:40:12,660 --> 00:40:16,413 So what do you guys say? Want to play Juniors? 712 00:40:19,751 --> 00:40:21,293 I think I can add that to the plan. 713 00:40:21,377 --> 00:40:22,669 [Paul and Venus laugh] 714 00:40:22,754 --> 00:40:24,212 We'll play some Juniors. 715 00:40:24,297 --> 00:40:28,759 ["Cruel Summer" by Bananarama playing] 716 00:40:28,843 --> 00:40:31,595 Come on. Come on. Do you feel good? 717 00:40:31,679 --> 00:40:33,805 -Yes. I'm excited. -Okay. 718 00:40:33,890 --> 00:40:36,016 [indistinct chatter] 719 00:40:36,100 --> 00:40:38,894 -[Richard] Good morning. Good morning. -[Venus] Did you see that, Mom? 720 00:40:39,437 --> 00:40:43,357 It's okay. They're just not used to seeing good-looking peoples like us. 721 00:40:43,441 --> 00:40:46,109 You don't worry about them. Let them worry about you, Venus. 722 00:40:46,194 --> 00:40:48,570 Oh, this it. This it right here. 723 00:40:50,239 --> 00:40:53,659 Come on, come on, come on. Just leave your stuff there. 724 00:40:53,743 --> 00:40:55,262 -[Lyn] Kick her butt. -[Tunde] All right, y'all. 725 00:40:55,286 --> 00:40:57,245 -Have fun. Bye. -Okay. Love you. 726 00:40:57,330 --> 00:40:58,330 All right. 727 00:40:59,958 --> 00:41:03,543 Okay. You just focus on that ball. Okay? 728 00:41:03,628 --> 00:41:06,630 You... are Venus Williams. 729 00:41:07,382 --> 00:41:09,007 You gonna win Wimbledon. 730 00:41:09,634 --> 00:41:13,929 These girls ain't never gonna want to see your name in their draw. Okay? 731 00:41:14,013 --> 00:41:16,932 -Okay, Daddy. -You just go out there and have fun. 732 00:41:17,016 --> 00:41:19,518 I know. I got this. 733 00:41:19,602 --> 00:41:21,103 -All right. -Okay. I love you. 734 00:41:21,187 --> 00:41:22,521 I love you. 735 00:41:43,876 --> 00:41:46,169 [distant applause, cheering] 736 00:41:48,047 --> 00:41:50,340 [woman] All right, girls, meet at the net. 737 00:42:02,478 --> 00:42:05,397 Best of three sets. Tiebreaks at six-all. 738 00:42:05,481 --> 00:42:07,065 I'm covering three courts. 739 00:42:07,150 --> 00:42:10,402 So keep your own score and call your own lines. 740 00:42:16,034 --> 00:42:17,617 Good luck. 741 00:42:21,289 --> 00:42:23,206 [girl] Okay, up or down? 742 00:42:24,250 --> 00:42:26,376 Up, I guess. Thanks. 743 00:42:26,461 --> 00:42:27,919 [racket clatters] 744 00:42:29,839 --> 00:42:32,174 Down. You can serve. 745 00:42:44,187 --> 00:42:45,812 [sighs] 746 00:42:46,939 --> 00:42:50,233 She knows who she is. We've done our job. 747 00:42:50,318 --> 00:42:51,443 Yeah, yeah. 748 00:42:51,527 --> 00:42:53,028 -She'll be fine. -Mm-hm. 749 00:42:53,112 --> 00:42:56,281 -[Serena] Come on, V, you got this. -[Tunde] Good luck, V! 750 00:42:57,033 --> 00:42:58,658 [Brandy] Come on, Venus! 751 00:43:01,662 --> 00:43:02,579 [grunts] 752 00:43:02,663 --> 00:43:05,749 She's nervous. Take a step up. 753 00:43:06,876 --> 00:43:08,729 [Richard] You just have some fun out there, Venus Williams. 754 00:43:08,753 --> 00:43:10,420 That's all this about. Have some fun. 755 00:43:13,716 --> 00:43:15,842 [bounces ball] 756 00:43:21,349 --> 00:43:22,557 [scattered applause] 757 00:43:22,642 --> 00:43:23,683 [Tunde] Good job, V! 758 00:43:23,768 --> 00:43:26,353 Maybe she ought to take a few more steps up. 759 00:43:26,437 --> 00:43:28,230 Just get some place safe. 760 00:43:29,982 --> 00:43:31,399 Don't move. 761 00:43:36,531 --> 00:43:38,198 [grunts] 762 00:43:43,371 --> 00:43:45,831 -[yelps] You are so freaking stupid. -[loud cheering] 763 00:43:45,915 --> 00:43:48,166 -[Brandy] All right, Venus! -[Tunde] Go, Venus! 764 00:43:48,251 --> 00:43:50,418 [all cheering] 765 00:43:50,503 --> 00:43:51,711 [Serena] All right, V. 766 00:43:53,548 --> 00:43:55,006 -You watching? -Mm-hm. 767 00:43:55,091 --> 00:43:56,800 [grunting] 768 00:43:59,720 --> 00:44:01,680 -You're so bad! -[Tunde] Yes! 769 00:44:01,764 --> 00:44:03,431 [family cheering] 770 00:44:03,516 --> 00:44:05,892 -Damn! -[Tunde] Great job! 771 00:44:07,520 --> 00:44:09,081 I am talking to you. I am talking to you. 772 00:44:09,105 --> 00:44:11,523 Do you even want to be out there right now? Do you? 773 00:44:11,607 --> 00:44:14,442 Because the way that you just played, it's hard to believe that you do. 774 00:44:16,487 --> 00:44:18,405 [scattered applause] 775 00:44:18,489 --> 00:44:19,865 Thank you. 776 00:44:19,949 --> 00:44:21,908 [wild cheering] 777 00:44:21,993 --> 00:44:23,535 [girls] Venus! 778 00:44:24,036 --> 00:44:26,676 -[Richard] Get in here, get in here. -[Brandy] I'm so proud of you! 779 00:44:26,747 --> 00:44:28,350 -[Richard] Get in my picture. -[Brandy] Take a picture. 780 00:44:28,374 --> 00:44:30,083 Come on, come on. Come on, Paul! 781 00:44:30,793 --> 00:44:34,045 -[Richard] Say, "Venus!" -[all] Venus! 782 00:44:34,130 --> 00:44:35,672 [Richard] That's it. That's it. 783 00:44:35,756 --> 00:44:38,592 [applause] 784 00:44:40,219 --> 00:44:41,636 Bad sportsmanship. 785 00:44:41,721 --> 00:44:44,306 Yes! 786 00:44:44,390 --> 00:44:46,266 Can I take a picture with the winner! 787 00:44:46,976 --> 00:44:48,216 [Richard] Right there. Hold it. 788 00:44:48,269 --> 00:44:49,686 -You look so good. -So proud of you. 789 00:44:50,229 --> 00:44:51,855 [grunting] 790 00:44:51,939 --> 00:44:53,064 [grunts loudly] 791 00:44:53,149 --> 00:44:54,858 -[cheering] -Let's go, Venus. 792 00:44:54,942 --> 00:44:58,570 Hey, Kelly. Kelly, Kelly. It was out. Call it. 793 00:44:59,071 --> 00:45:00,322 It was out. 794 00:45:00,406 --> 00:45:01,842 -[Brandy] What? -[Serena] I know, she's lying. 795 00:45:01,866 --> 00:45:03,658 [Brandy] No, no... no, it wasn't. 796 00:45:04,785 --> 00:45:06,597 -It wasn't out, though. -[Serena] Can they do that? 797 00:45:06,621 --> 00:45:08,974 -It's all right. That's okay, Junior. -[Serena] They can't do that. 798 00:45:08,998 --> 00:45:10,957 Just do what you do. 799 00:45:11,042 --> 00:45:13,585 -[Brandy] Just cheating. -[Richard] That's all right. 800 00:45:13,669 --> 00:45:15,128 Just watch this one. 801 00:45:16,380 --> 00:45:18,924 -Come on, Venus. -[Tunde] You got this, V. 802 00:45:19,008 --> 00:45:20,300 30-40. 803 00:45:24,597 --> 00:45:25,972 [explosive grunt] 804 00:45:29,143 --> 00:45:30,727 -[hard grunt] -[exclaims] 805 00:45:30,811 --> 00:45:34,564 -[Brandy] Yeah! Yeah! -[Tunde] Yeah, V, good job! Yeah! 806 00:45:35,942 --> 00:45:38,568 All right. All right. All right. That's it. 807 00:45:42,698 --> 00:45:44,301 -[Serena] Come on, y'all. -[Brandy] What's wrong? 808 00:45:44,325 --> 00:45:45,969 -[Richard] That's okay. -[Brandy] What's wrong? You won. 809 00:45:45,993 --> 00:45:47,953 Okay, you can smile. You can smile. 810 00:45:48,746 --> 00:45:51,623 That was good. A little adversity, that's okay. 811 00:45:51,707 --> 00:45:53,625 [Venus grunting] 812 00:45:56,462 --> 00:45:59,262 -[Brandy] You're missing it. -No, I can hear everything with that ball. 813 00:45:59,298 --> 00:46:00,882 -[Tunde] Good play. -[Serena] Come on! 814 00:46:00,967 --> 00:46:02,300 [Tunde] You got this. 815 00:46:03,135 --> 00:46:05,053 -[family cheering] -[girl grunts loudly] 816 00:46:06,055 --> 00:46:08,390 [all cheering] 817 00:46:08,474 --> 00:46:11,101 -Did you see any of it? -Yeah, I saw some of that. 818 00:46:11,185 --> 00:46:12,227 [laughter] 819 00:46:12,311 --> 00:46:15,647 -Okay, come on, y'all. Come on. -Wait, where's Meka? She okay? 820 00:46:15,731 --> 00:46:18,608 Yeah, she's fine. She's just bored. Said she knew you would win. 821 00:46:18,693 --> 00:46:19,693 [laughs] 822 00:46:22,613 --> 00:46:24,572 -[Tunde] You were so good. -[Venus] Thank you. 823 00:46:24,657 --> 00:46:25,657 [Brandy] Did you see it? 824 00:46:26,867 --> 00:46:28,470 [Serena] I told you that girl was a pusher. 825 00:46:28,494 --> 00:46:31,121 Yeah, Paul calls that "playing patty-cake." 826 00:46:31,205 --> 00:46:33,123 [laughing] That's why she got moded. 827 00:46:33,708 --> 00:46:37,794 [both, singsong] Moded. Corroded. Your booty exploded. 828 00:46:37,878 --> 00:46:40,422 -[applause] -[chair umpire] 40-15. 829 00:46:56,480 --> 00:46:58,398 [both grunting] 830 00:47:08,659 --> 00:47:09,743 [desperate grunt] 831 00:47:17,376 --> 00:47:18,960 [loud cheering] 832 00:47:19,045 --> 00:47:21,087 [panting] 833 00:47:26,177 --> 00:47:27,260 Thank you. 834 00:47:29,805 --> 00:47:31,681 [loud cheering] 835 00:47:35,686 --> 00:47:36,853 [all] Cheese! 836 00:47:36,937 --> 00:47:38,582 -[shutter clicking] -[Richard] There you go. There you go. 837 00:47:38,606 --> 00:47:40,440 -Thank you so much. -Thank you. 838 00:47:40,524 --> 00:47:41,983 -Nice meeting you. -Nice to meet you. 839 00:47:42,068 --> 00:47:43,748 -[Richard] You did real good. -[girls] Bye. 840 00:47:43,819 --> 00:47:45,297 You should be very proud of yourself. 841 00:47:45,321 --> 00:47:47,280 -You did good. Well done. -[girls shrieking] 842 00:47:48,074 --> 00:47:49,449 Mommy, look! 843 00:47:49,533 --> 00:47:54,120 The first place Junior Tennis Tournament is presented to... 844 00:47:54,205 --> 00:47:55,747 Venus Williams! 845 00:47:55,831 --> 00:47:57,749 [all cheering, whooping] 846 00:47:58,876 --> 00:48:01,086 -[Lyn] Go, V! -[Isha] She won! 847 00:48:01,170 --> 00:48:03,171 [all] She won. She won. 848 00:48:03,255 --> 00:48:06,466 Moded. Corroded. Your booty exploded. 849 00:48:06,550 --> 00:48:07,675 [laughing] 850 00:48:07,760 --> 00:48:10,011 [Tunde] That looked kinda heavy up there. Let me see. 851 00:48:10,096 --> 00:48:13,223 Let me see that big ol' thing. Ooh, I'm about to drop it. 852 00:48:13,307 --> 00:48:15,809 -[Serena] Were you nervous at all, V? -Why is she nervous? 853 00:48:15,893 --> 00:48:19,145 That girl looked like she was 18 and Venus still whupped her anyway. 854 00:48:19,230 --> 00:48:21,356 -Yeah! [laughing] -Yes, she did. 855 00:48:21,440 --> 00:48:24,192 Okay, that's enough of that back there. No more tennis talk. 856 00:48:24,276 --> 00:48:27,153 -And stop all that bragging. -[Lyn] Daddy, we're not bragging. 857 00:48:27,238 --> 00:48:29,197 Oh, you're not? What you doing? 858 00:48:29,281 --> 00:48:32,700 I mean, it's just the truth and... here's the proof. 859 00:48:32,785 --> 00:48:33,887 -[laughter] -[Brandy] That's right. 860 00:48:33,911 --> 00:48:36,579 All right now, let's hear what I'm saying. Stop all that bragging. 861 00:48:36,664 --> 00:48:38,415 Richard, they're not bragging. 862 00:48:38,499 --> 00:48:40,477 -They bragging. I'm listening to 'em. -They're having fun. 863 00:48:40,501 --> 00:48:42,562 -I know what bragging sounds like. -The girl won. She's just happy. 864 00:48:42,586 --> 00:48:45,422 Look, Junior won, the other girl lost. Everybody did their best. 865 00:48:45,506 --> 00:48:47,841 And I'm not gonna hear no more about it now. 866 00:48:51,303 --> 00:48:54,514 If that was that girl's best, then she needs to practice some more. 867 00:48:54,598 --> 00:48:57,308 -[laughing loudly] -I'm just sayin'. Jeez. 868 00:49:05,109 --> 00:49:08,945 Okay, you big shots. Here's five bucks. Go on and get me something to drink. 869 00:49:09,029 --> 00:49:10,655 -I wanna get something-- -Stop! 870 00:49:10,739 --> 00:49:13,241 -Give the money to Tunde. -Stop arguing. 871 00:49:13,325 --> 00:49:16,494 Why they always taking the money from me? Daddy gave it to me, not you, Tunde. 872 00:49:17,746 --> 00:49:21,332 [indistinct chatter] 873 00:49:30,718 --> 00:49:34,179 Richard... where are you going? 874 00:49:34,263 --> 00:49:37,348 They wanna brag, let them brag about how they walked three miles home. 875 00:49:37,433 --> 00:49:39,517 Richard, you can't leave those girls like that! 876 00:49:39,602 --> 00:49:42,038 I done told them I didn't wanna hear nothing about no tennis and no bragging. 877 00:49:42,062 --> 00:49:44,397 Stop! Stop! 878 00:49:45,232 --> 00:49:48,462 You can't leave them back there like that. Leaving 'em out on the streets like that. 879 00:49:48,486 --> 00:49:51,237 -You can't do that. -Okay, look at me. Listen here. 880 00:49:51,322 --> 00:49:53,531 I'm listening. You go back and get my girls. 881 00:49:53,616 --> 00:49:54,991 When these matches is over, 882 00:49:55,075 --> 00:49:58,620 I don't wanna hear nothing about no tennis. Okay? 883 00:49:58,704 --> 00:50:00,955 They can talk about Kingdom Hall, 884 00:50:01,040 --> 00:50:03,541 they can talk about dinosaurs, they can talk about space. 885 00:50:03,626 --> 00:50:04,667 Space? 886 00:50:04,752 --> 00:50:07,587 Why is it that you gotta ruin everybody else's day? 887 00:50:07,671 --> 00:50:10,311 You don't wanna be happy so you don't want nobody else to be happy. 888 00:50:10,341 --> 00:50:12,611 [Richard] This ain't about being happy. It's about bragging. 889 00:50:12,635 --> 00:50:14,029 [Brandy] You don't want nobody else to be happy 890 00:50:14,053 --> 00:50:15,845 so you gotta make everybody else upset. 891 00:50:15,930 --> 00:50:18,515 I have never in my life-- Never, ever, met somebody 892 00:50:18,599 --> 00:50:20,934 who just don't want to be happy. 893 00:50:21,018 --> 00:50:23,269 -I don't want no bragging. -You go back and get my girls. 894 00:50:23,354 --> 00:50:24,896 -They coming now. -That's what you do. 895 00:50:24,980 --> 00:50:26,648 They right down on the street. 896 00:50:29,652 --> 00:50:31,486 [Isha] I can't believe he done left us. 897 00:50:34,740 --> 00:50:37,283 Daddy, where were you going? I thought you were leaving us. 898 00:50:37,368 --> 00:50:40,245 Yeah, I was. Thank your mother. She made me come back. 899 00:50:40,329 --> 00:50:41,663 Who got my change? 900 00:50:43,207 --> 00:50:44,791 -Family meeting. -[VCR clicking] 901 00:50:44,875 --> 00:50:46,292 We gonna watch something. 902 00:50:47,753 --> 00:50:49,504 [theme song playing on TV] 903 00:50:49,588 --> 00:50:51,506 We gonna watch. We gonna learn. 904 00:50:56,804 --> 00:50:58,513 Cinderella? 905 00:50:58,597 --> 00:51:00,390 [girls murmuring, chuckling] 906 00:51:13,070 --> 00:51:14,654 [giggles] 907 00:51:15,281 --> 00:51:17,156 [movie end music playing] 908 00:51:17,241 --> 00:51:19,033 [clapping] 909 00:51:21,704 --> 00:51:22,996 Okay. 910 00:51:27,710 --> 00:51:29,294 [stops movie] 911 00:51:29,378 --> 00:51:30,712 Okay, what you learn? 912 00:51:31,839 --> 00:51:34,090 -Isha? -To be polite? 913 00:51:34,174 --> 00:51:35,592 Mm-hm. Mm-hm. 914 00:51:35,676 --> 00:51:37,969 -That's good. Lyn? -To be brave. 915 00:51:38,679 --> 00:51:41,389 Brave? Explain how you mean. 916 00:51:41,473 --> 00:51:43,833 Well, you gotta be pretty brave to take a ride in a pumpkin. 917 00:51:44,435 --> 00:51:46,686 [girls snickering] 918 00:51:46,770 --> 00:51:49,022 -[Richard] Okay, go to your room. -But... 919 00:51:49,106 --> 00:51:50,792 'Cause you fooling with me, and I'm not fooling with you. 920 00:51:50,816 --> 00:51:52,317 Go ahead, go to your room. 921 00:51:52,985 --> 00:51:55,236 -[Lyn] Okay! -Junior? 922 00:51:58,616 --> 00:52:00,325 Never stop dreaming, I guess. 923 00:52:00,409 --> 00:52:03,786 Mm-hm. That's good. Come on, Meek. 924 00:52:04,747 --> 00:52:06,414 Remember your shoes? 925 00:52:07,249 --> 00:52:09,584 Okay, that's good, but everybody's wrong. 926 00:52:09,668 --> 00:52:12,962 -So we gonna watch the film again. -No, Richard. No. 927 00:52:13,047 --> 00:52:16,007 [Richard] Lyn, come on out here. We watching this film again. 928 00:52:16,091 --> 00:52:19,469 No, ain't nobody listening. If you're not gonna listen to the film... 929 00:52:19,553 --> 00:52:21,197 -[all complaining] -[Brandy] They answered your questions. 930 00:52:21,221 --> 00:52:24,349 -They answered your questions. -Okay. All right. Hold on. Hold on. 931 00:52:24,433 --> 00:52:27,143 The point is she was humble. 932 00:52:28,270 --> 00:52:32,899 No matter how them peoples treated her, no matter how disrespected... 933 00:52:32,983 --> 00:52:37,403 she stayed calm, she kept her heart clean. 934 00:52:37,488 --> 00:52:39,030 She was humble. 935 00:52:40,032 --> 00:52:42,177 Now, we gonna go out here and we gonna play these matches 936 00:52:42,201 --> 00:52:44,202 and we gonna compete. 937 00:52:44,286 --> 00:52:47,455 But we gonna stay humble else we not gonna do it. 938 00:52:50,167 --> 00:52:52,293 All right, y'all can go ahead with yourself. 939 00:53:02,471 --> 00:53:04,305 You feel good about yourself? 940 00:53:06,350 --> 00:53:09,602 -I mean, I think they got the point. -Never drive off on my kids again. 941 00:53:10,437 --> 00:53:13,731 -Oh, that's where you still at? -Ever. Yes, it is. Yes, it is. 942 00:53:19,863 --> 00:53:21,572 [thunder rumbling faintly] 943 00:53:21,657 --> 00:53:23,408 [both laughing] 944 00:53:23,492 --> 00:53:27,537 [Richard] Okay, okay, now when these balls is wet, they heavy. 945 00:53:28,122 --> 00:53:30,642 So you can't let them hit the ground 'cause they not gonna bounce. 946 00:53:30,666 --> 00:53:32,417 If they hit the ground, they gonna skid. 947 00:53:32,501 --> 00:53:34,377 I need you to take it right out the air. 948 00:53:34,461 --> 00:53:36,421 Take it right out the air. 949 00:53:36,505 --> 00:53:37,588 Right out the air. 950 00:53:37,673 --> 00:53:39,048 -[Serena shrieks] -There you go. 951 00:53:39,133 --> 00:53:41,300 I like that. I like that. 952 00:53:41,385 --> 00:53:45,471 Don't let it bounce. Don't let it bounce. Don't let it bounce. 953 00:53:46,348 --> 00:53:48,266 Boom! Boom! 954 00:53:48,350 --> 00:53:50,935 Oh, now that shot right there gonna make me call the police. 955 00:53:51,019 --> 00:53:53,563 That's the shot I got to call the police. 956 00:53:54,898 --> 00:53:57,335 Well, at least ain't nobody gonna have to take no bath tonight. 957 00:53:57,359 --> 00:53:58,943 [girls laughing] 958 00:53:59,027 --> 00:54:01,529 [car approaching] 959 00:54:01,613 --> 00:54:04,699 [motor revving] 960 00:54:04,783 --> 00:54:07,034 -[man] Hey. -Get back, get moving. Hey. 961 00:54:09,079 --> 00:54:11,414 See what y'all are doing out there. 962 00:54:13,292 --> 00:54:16,794 Don't sweat it, we good. We got you. 963 00:54:26,847 --> 00:54:28,806 Okay, go ahead, I got this. Y'all get in the car. 964 00:54:28,891 --> 00:54:30,099 [Venus] Come on. 965 00:55:03,133 --> 00:55:05,968 -[Serena] Daddy, why are the police here? -[Richard] I don't know. 966 00:55:09,681 --> 00:55:12,410 [woman] So you sometimes don't get to have dinner before you go to sleep? 967 00:55:12,434 --> 00:55:13,559 [Tunde] No, ma'am. 968 00:55:14,102 --> 00:55:15,978 [Richard] What's going on? Everybody okay? 969 00:55:16,063 --> 00:55:17,605 They got a call. 970 00:55:17,689 --> 00:55:21,150 Said there was trouble in the house, that we were being rough with the girls, 971 00:55:21,235 --> 00:55:23,069 and they needed to look. 972 00:55:23,153 --> 00:55:26,113 -A call from who? -Not at liberty to say. 973 00:55:28,826 --> 00:55:31,160 -Okay, okay. -Yeah. 974 00:55:31,245 --> 00:55:33,329 You all need to look around? 975 00:55:33,413 --> 00:55:35,456 Go ahead, you can check on in the cupboards. 976 00:55:35,541 --> 00:55:37,936 Maybe you can go check under their beds, make sure there's no monsters. 977 00:55:37,960 --> 00:55:39,919 It's a little wet for practice, don't you think? 978 00:55:40,003 --> 00:55:42,883 -Don't the girls have schoolwork to do? -[Brandy] They do their homework. 979 00:55:43,590 --> 00:55:47,093 Tunde's first in her class. Lyn and Isha are too. 980 00:55:47,177 --> 00:55:50,388 That's right. Girls, spell "civilization." 981 00:55:50,472 --> 00:55:54,600 [all] C-I-V-I-L-I-Z-A-T-I-O-N. 982 00:55:54,685 --> 00:55:57,395 -Mr. Williams, this is not necessary. -[Richard] Hold on. Hold on. 983 00:55:57,479 --> 00:56:00,648 You wanna check on the kids? Let's check on the kids. 984 00:56:02,317 --> 00:56:07,947 We got future doctors and lawyers, plus a couple tennis stars in this house. 985 00:56:09,074 --> 00:56:11,075 Now, I understand you got to do your job, 986 00:56:11,159 --> 00:56:15,746 even if some crazy-ass neighbor do call, talking foolishness. 987 00:56:15,831 --> 00:56:18,551 And I don't even mind you saying we hard on these kids, you know why? 988 00:56:18,584 --> 00:56:20,167 'Cause we are! 989 00:56:20,252 --> 00:56:23,254 That's our job, to keep 'em off these streets. 990 00:56:24,339 --> 00:56:26,757 You want to arrest us for that? Fine. 991 00:56:26,842 --> 00:56:29,176 But what you not gonna never do is come knock on this door 992 00:56:29,261 --> 00:56:32,346 talking about you had to blow their damn brains out in them streets 993 00:56:32,431 --> 00:56:35,266 'cause they running with hoodlums and doing drugs and things. 994 00:56:35,350 --> 00:56:38,019 That's what you not never gonna say in this house. 995 00:56:39,021 --> 00:56:42,607 You wanna arrest us for that? That's fine. 996 00:56:42,691 --> 00:56:45,003 You need to be arresting them parents at them tennis matches. 997 00:56:45,027 --> 00:56:47,361 That's who needs to be getting arrested. 998 00:56:57,205 --> 00:56:59,123 [neighbor] Just over there bustin' his chops. 999 00:56:59,207 --> 00:57:00,768 -You know how these police be. -[neighbor 2] Mm-hm. 1000 00:57:00,792 --> 00:57:04,378 As usual. No business. 1001 00:57:04,463 --> 00:57:06,663 -[Richard] Hey, where you going? -[Brandy] I'll be back. 1002 00:57:19,019 --> 00:57:20,770 [pounding on metal door] 1003 00:57:22,272 --> 00:57:24,231 [door opens] 1004 00:57:27,569 --> 00:57:29,737 -[Brandy] Hey, Betty. -Oracene. 1005 00:57:29,821 --> 00:57:32,323 -I've never been over here before. -You haven't. 1006 00:57:32,407 --> 00:57:34,367 -That's a shame. -It is. 1007 00:57:35,327 --> 00:57:38,162 I know you know how hard it is raising a daughter. 1008 00:57:39,915 --> 00:57:41,582 I have five of them. 1009 00:57:42,668 --> 00:57:43,709 Five. 1010 00:57:46,672 --> 00:57:48,965 Don't make me come back over here again. 1011 00:58:21,540 --> 00:58:23,101 [official] All right, Venus, you're running a little late. 1012 00:58:23,125 --> 00:58:24,925 It's about to start. So you're on court three. 1013 00:58:25,002 --> 00:58:26,229 -Good luck out there. -Thank you. 1014 00:58:26,253 --> 00:58:27,878 Okay, come on, come on, come on. 1015 00:58:29,089 --> 00:58:31,590 Can't be the only Black peoples here and be late. 1016 00:58:31,675 --> 00:58:32,925 [Lyn laughs] 1017 00:58:33,010 --> 00:58:34,385 -Hey. -Hi. 1018 00:58:35,053 --> 00:58:37,263 -Name? -Tiffany. Last name is Tanner. 1019 00:58:37,347 --> 00:58:39,849 Serena Williams. Ten and under. I'm signing in, too. 1020 00:58:39,933 --> 00:58:42,309 Oh. Okay. Let me find you here. 1021 00:58:42,394 --> 00:58:45,521 You are on court nine. I'll send your opponent right over. 1022 00:58:45,605 --> 00:58:46,772 -Good luck. -Thank you. 1023 00:58:46,857 --> 00:58:48,274 [Venus grunting] 1024 00:58:50,485 --> 00:58:51,736 -There you go. -[cheering] 1025 00:58:51,820 --> 00:58:54,488 Great shot, Venus Williams. Good decision. 1026 00:58:54,573 --> 00:58:56,574 Your daughter looks good out there. 1027 00:58:56,658 --> 00:58:58,451 Yeah, thank you. She a little tight today. 1028 00:58:58,535 --> 00:59:02,329 No, I mean the little one. She looks like a champ, too. 1029 00:59:02,414 --> 00:59:05,207 Could have warned us, man. I didn't know you had two. 1030 00:59:22,934 --> 00:59:26,395 [tennis ball striking] 1031 00:59:28,231 --> 00:59:29,815 [grunting] 1032 00:59:38,033 --> 00:59:40,284 May as well let her finish. 1033 00:59:40,368 --> 00:59:42,578 [loud grunt] Come on! 1034 00:59:42,662 --> 00:59:44,038 Whoo! 1035 00:59:52,005 --> 00:59:53,422 What you doing? 1036 00:59:55,759 --> 00:59:57,968 You done started, now you might as well finish. 1037 00:59:59,513 --> 01:00:02,014 Go on. Just make sure you have fun. 1038 01:00:02,099 --> 01:00:04,016 That's all we here to do. Go ahead. Have fun. 1039 01:00:05,310 --> 01:00:08,687 Serena Williams! [laughing] 1040 01:00:10,357 --> 01:00:12,399 -You knew about this? -No. 1041 01:00:12,943 --> 01:00:14,401 Mm-mm. 1042 01:00:15,487 --> 01:00:16,821 [Serena] That's real. 1043 01:00:18,240 --> 01:00:20,491 Hey, you want it? We can swap. 1044 01:00:20,575 --> 01:00:23,410 -I like silver better anyway. -Good. I like gold. 1045 01:00:23,495 --> 01:00:25,704 [laughter] 1046 01:00:25,789 --> 01:00:28,916 "At a time when tennis prodigies seem to be surfacing every week, 1047 01:00:29,000 --> 01:00:32,294 the latest hot prospect is Californian, Venus Williams." 1048 01:00:32,379 --> 01:00:34,463 [all cheering] 1049 01:00:34,548 --> 01:00:36,173 There she go. [chuckles] 1050 01:00:36,258 --> 01:00:40,177 "Last weekend, Williams captured her 17th singles title 1051 01:00:40,262 --> 01:00:43,556 in less than a year by winning the age 12 and under 1052 01:00:43,640 --> 01:00:45,641 Southern California Junior Sectional Championship." 1053 01:00:45,725 --> 01:00:47,662 [Tunde] Listen to this, y'all. "In the first place, 1054 01:00:47,686 --> 01:00:49,019 she played like she was 16..." 1055 01:00:49,104 --> 01:00:51,355 ...incident of police brutality in Los Angeles. 1056 01:00:51,439 --> 01:00:55,317 CNN's Robert Vito has the story, but first this word of caution. 1057 01:00:55,402 --> 01:00:56,861 Some of you may be disturbed 1058 01:00:56,945 --> 01:00:59,071 by the violent nature of the pictures contained... 1059 01:00:59,156 --> 01:01:02,575 "Her concentration was excellent. Boy, did she wax me." 1060 01:01:02,659 --> 01:01:05,619 -That's from Dorothy Cheney, y'all. -Dang, Venus, you're famous. 1061 01:01:05,704 --> 01:01:07,140 -[laughter] -[Brandy] One step at a time. 1062 01:01:07,164 --> 01:01:10,541 ...what appears to be a group of Los Angeles police officers 1063 01:01:10,625 --> 01:01:14,753 beating a suspect with nightsticks and kicking him as other officers look on. 1064 01:01:14,838 --> 01:01:15,880 George Holliday, 1065 01:01:15,964 --> 01:01:17,483 who works for a drain cleaning company, 1066 01:01:17,507 --> 01:01:18,901 -taped the incident... -[phone ringing] 1067 01:01:18,925 --> 01:01:20,634 -Tunde. -I'll get it. 1068 01:01:20,719 --> 01:01:22,011 Please. 1069 01:01:22,095 --> 01:01:24,054 ...police say the suspect, who is Black, 1070 01:01:24,139 --> 01:01:27,459 -was driving more than 100 miles an hour. -At least they got them on tape this time. 1071 01:01:28,810 --> 01:01:30,936 [Serena] Hello, Samson Security Service. 1072 01:01:31,730 --> 01:01:35,357 The suspect, identified as 25-year-old Rodney Glen King... 1073 01:01:35,442 --> 01:01:36,711 [Serena] Daddy, the phone's for you. 1074 01:01:36,735 --> 01:01:39,486 The guy's an agent and wants to talk to you about representation. 1075 01:01:39,571 --> 01:01:42,281 ["California Dreamin" by Bobby Womack playing] 1076 01:01:42,365 --> 01:01:45,784 [Nancy Reagan, over PA] I was at a clinic in Oakland, 1077 01:01:45,869 --> 01:01:49,330 when a young girl came up and asked me, 1078 01:01:49,414 --> 01:01:54,293 "What do we do if our friends pressure us to do drugs?" 1079 01:01:54,377 --> 01:02:00,424 And without thinking I said, "Just say no." 1080 01:02:01,801 --> 01:02:04,261 [cheering, applause] 1081 01:02:06,848 --> 01:02:08,307 Pretty incredible. 1082 01:02:09,559 --> 01:02:12,811 Your girls are standing with the former First Lady of the United States. 1083 01:02:13,563 --> 01:02:14,563 You did that. 1084 01:02:14,648 --> 01:02:17,191 [Reagan] Enjoy the tennis, everyone. 1085 01:02:24,699 --> 01:02:26,158 [Paul] There's the man. 1086 01:02:26,243 --> 01:02:29,328 Richard, I want you to meet George MacArthur and Laird Stabler. 1087 01:02:29,412 --> 01:02:31,830 -George. Laird. Hi. -Richard, nice to meet you. 1088 01:02:31,915 --> 01:02:33,643 -We spoke on the phone. -Oh, that's right. Good to meet you. 1089 01:02:33,667 --> 01:02:35,394 George is the head of their agency, right here. 1090 01:02:35,418 --> 01:02:37,021 -That the big boss. -[Laird] That's the big boss right there. 1091 01:02:37,045 --> 01:02:38,629 -Yeah, I can tell by the cigar. -Oh. 1092 01:02:38,713 --> 01:02:39,732 -[laughter] -Sit down, guys. 1093 01:02:39,756 --> 01:02:41,674 -Come on, sit down. -[Laird] Oh, thank you, yes. 1094 01:02:41,758 --> 01:02:44,760 Heck of a girl you got there. Just incredible. 1095 01:02:44,844 --> 01:02:47,554 Love to help you take her to the next level. Yeah. 1096 01:02:47,639 --> 01:02:49,974 -[waitress] Can I get you anything? -Usual. 1097 01:02:50,058 --> 01:02:52,178 -Fine, thank you. -I'll have an Arnold Palmer, please. 1098 01:02:52,227 --> 01:02:53,519 I'm good. 1099 01:02:54,354 --> 01:02:57,481 Well, thanks for coming, Richard. What do you think of the club? 1100 01:02:57,565 --> 01:02:59,692 [Richard] Oh, it's really great. 1101 01:02:59,776 --> 01:03:03,404 We appreciate everybody taking off their hoods before we came in. 1102 01:03:03,488 --> 01:03:05,508 -[Paul laughing] Richard... -[Richard] We like that. 1103 01:03:05,532 --> 01:03:07,741 No, I'm just kidding. I'm just kidding. 1104 01:03:07,826 --> 01:03:10,744 It's, uh... We've been here a couple of times. 1105 01:03:10,829 --> 01:03:13,747 Well, uh, Richard, first off, we would just like to congratulate you 1106 01:03:13,832 --> 01:03:17,501 on a great job you've done so far. Quite honestly, it's incredible. 1107 01:03:17,585 --> 01:03:19,211 -It's incredible? -Yes. 1108 01:03:19,296 --> 01:03:21,755 [crowd applauding] 1109 01:03:27,262 --> 01:03:29,847 I'm sure you know, but Laird here is the best. 1110 01:03:29,931 --> 01:03:31,284 -[Richard] Mm-hm. -[under breath] Well... 1111 01:03:31,308 --> 01:03:34,518 He discovered Capriati when she was ten. Mary Pierce, too. 1112 01:03:34,602 --> 01:03:36,854 And we believe that Venus can be bigger than both. 1113 01:03:36,938 --> 01:03:38,939 I'm sorry, you, uh... 1114 01:03:39,691 --> 01:03:42,443 You said two times already. You said it's incredible. 1115 01:03:43,028 --> 01:03:46,947 -Yeah. -And why is what we did so incredible? 1116 01:03:47,032 --> 01:03:49,950 Oh, I just meant with your resources and your experiences. 1117 01:03:50,035 --> 01:03:52,202 Richard, I think all that Laird is saying is that 1118 01:03:52,287 --> 01:03:53,889 you've done an incredible job with the girls. 1119 01:03:53,913 --> 01:03:55,831 Hold on. Hold on, Paul. 1120 01:03:55,915 --> 01:03:59,918 That is a full-grown adult man sitting right there. 1121 01:04:00,003 --> 01:04:02,546 He don't need you to say what he said. 1122 01:04:02,630 --> 01:04:05,151 If you was gonna say what he said, you could have said it back at the house. 1123 01:04:05,175 --> 01:04:07,855 We could have saved everybody the trouble of coming to this meeting. 1124 01:04:08,511 --> 01:04:11,430 Now, I asked this man a simplified question. 1125 01:04:11,514 --> 01:04:14,224 He over-emphasizing how incredible it is... 1126 01:04:14,309 --> 01:04:15,809 "it's so incredible" what we did. 1127 01:04:15,894 --> 01:04:18,539 I see all these white kids around here. He ain't saying how incredible that is. 1128 01:04:18,563 --> 01:04:19,957 -[bangs table] -Let him answer the question. 1129 01:04:19,981 --> 01:04:22,460 -Okay. That's why we're here. -Why it's so incredible what we did? 1130 01:04:22,484 --> 01:04:23,692 We're here to ask questions. 1131 01:04:23,777 --> 01:04:26,528 [Laird] I'm sorry. I mean, I certainly did not mean to... 1132 01:04:26,613 --> 01:04:28,864 make any offense there, Mr. Williams. I'm very sorry. 1133 01:04:28,948 --> 01:04:30,217 I just meant with your background... 1134 01:04:30,241 --> 01:04:33,535 Our background. Now, of course, what you mean is our race. 1135 01:04:35,121 --> 01:04:36,497 -No, it's okay. I get it. -[sighs] 1136 01:04:36,581 --> 01:04:38,916 You know, little Black girl, all-white sport. 1137 01:04:39,000 --> 01:04:40,501 That's why we picked tennis. 1138 01:04:41,169 --> 01:04:45,881 Your little, uh... ghetto Cinderella. Your Ghetto-rella. 1139 01:04:45,965 --> 01:04:48,967 [soft chuckle] Well, that's exactly what we're talking about, Richard. 1140 01:04:49,052 --> 01:04:50,719 We think Venus could be very inspirational 1141 01:04:50,804 --> 01:04:53,305 to a whole group of people who quite honestly, as an industry, 1142 01:04:53,390 --> 01:04:55,516 we have not done enough to reach. 1143 01:04:55,600 --> 01:04:58,727 Venus can open a lot of doors. And we'd like to help her do it. 1144 01:04:58,812 --> 01:05:01,855 Okay. So, uh, what you offering? 1145 01:05:01,940 --> 01:05:05,359 Whatever you need. Shoes, coaches, rackets. 1146 01:05:05,443 --> 01:05:06,735 Rackets? 1147 01:05:07,695 --> 01:05:09,154 They offering rackets? 1148 01:05:09,239 --> 01:05:11,657 [scoffs] We wouldn't even be sitting here if you hadn't seen 1149 01:05:11,741 --> 01:05:13,552 -what they had done with their rackets. -[Laird chuckles] 1150 01:05:13,576 --> 01:05:16,954 -That's true. Fair enough. Yes. -Come on. You sure you the best? 1151 01:05:17,038 --> 01:05:19,415 -Well, I don't know. He said it. -Richard, can I be frank? 1152 01:05:20,500 --> 01:05:22,540 I think you should be whoever the hell you wanna be. 1153 01:05:23,378 --> 01:05:25,546 What Venus needs now is more court time and training, 1154 01:05:25,630 --> 01:05:26,982 the right tournaments and exposure. 1155 01:05:27,006 --> 01:05:29,341 That's a hundred grand a year, easy. 1156 01:05:31,052 --> 01:05:34,721 You sign with us and we'll help you carry that burden. 1157 01:05:37,267 --> 01:05:38,725 Let us take it from here. 1158 01:05:39,894 --> 01:05:42,688 Let us make this a sure thing. 1159 01:05:44,357 --> 01:05:46,733 You don't want to risk all that, do you, Richard? 1160 01:05:49,821 --> 01:05:52,281 [Richard farts loudly, groaning] 1161 01:05:53,283 --> 01:05:55,284 [George exhales] 1162 01:05:56,161 --> 01:05:59,913 I think I'mma go get in the pool. Uh, we'll talk later. 1163 01:06:02,250 --> 01:06:03,834 Lovely to meet you. 1164 01:06:06,713 --> 01:06:08,172 What the hell was that? 1165 01:06:09,466 --> 01:06:11,049 [giggling] 1166 01:06:11,134 --> 01:06:13,469 [server] Okay, here you go. 1167 01:06:13,553 --> 01:06:15,888 -[Serena] Thank you. -[Richard] What you all doing? 1168 01:06:16,848 --> 01:06:20,142 -Hey, Daddy. You hungry? -You want something to eat? 1169 01:06:20,226 --> 01:06:23,187 -Where the food I packed for you? -Don't worry. It's all on our tab. 1170 01:06:23,271 --> 01:06:25,522 -[Venus] Mm-hm. -It's on your tab? 1171 01:06:25,607 --> 01:06:28,609 It's no big deal, Mr. Williams. All the food here is for free. 1172 01:06:28,693 --> 01:06:30,819 Nothing's for free. Somebody's paying for it. 1173 01:06:30,904 --> 01:06:31,904 Put it down. 1174 01:06:31,988 --> 01:06:33,948 Put it-- Don't you bite that cookie one more time. 1175 01:06:33,990 --> 01:06:35,240 Put it down. 1176 01:06:36,159 --> 01:06:38,744 Let's go. Get your little tabs out in the bus. 1177 01:06:40,163 --> 01:06:41,788 -Bye. -Bye, you guys. 1178 01:06:41,873 --> 01:06:43,540 [Venus] Daddy, what's wrong? 1179 01:06:43,625 --> 01:06:45,792 What's wrong? You sitting at some country club 1180 01:06:45,877 --> 01:06:48,629 with your legs all crossed like you Queens of Sheba from somewhere. 1181 01:06:49,464 --> 01:06:52,090 Never take anything from anybody for free. 1182 01:06:52,175 --> 01:06:54,384 Everything in this place got hooks in it. 1183 01:06:55,887 --> 01:06:59,389 -[Lyn] No, don't touch us, Panty-Man! -[girls shrieking playfully] 1184 01:07:00,934 --> 01:07:01,975 [Brandy] Y'all be careful. 1185 01:07:02,060 --> 01:07:03,420 -Hey, girls. -[Venus] Hi, Mr Cohen. 1186 01:07:03,478 --> 01:07:04,478 [chuckling] Heya... 1187 01:07:04,521 --> 01:07:05,915 -[Brandy] Hey, Paul. -Hey, Oracene, how you doing? 1188 01:07:05,939 --> 01:07:07,333 All right. I'll get you something to drink. 1189 01:07:07,357 --> 01:07:08,982 Yeah, sure. That'd be great. 1190 01:07:11,444 --> 01:07:13,487 So what are we doing here, Richard? 1191 01:07:13,571 --> 01:07:15,656 What the hell was that back there? 1192 01:07:15,740 --> 01:07:18,867 -Yeah, we-- we not doing this. -Not doing what? 1193 01:07:18,952 --> 01:07:22,871 We not signing with none of them agents. We not playing no more Juniors. 1194 01:07:22,956 --> 01:07:24,915 Have you lost your mind? 1195 01:07:24,999 --> 01:07:27,417 Venus is 63-and-oh, okay? 1196 01:07:27,502 --> 01:07:29,563 You pull her out of Juniors now, you're gonna ruin her. 1197 01:07:29,587 --> 01:07:31,941 Those girls need to play matches or they're gonna die on the vine. 1198 01:07:31,965 --> 01:07:34,633 Yeah, I-- I done heard the risk... 1199 01:07:34,717 --> 01:07:37,594 but this Junior circuit is worse than the ghetto. 1200 01:07:37,679 --> 01:07:41,056 -[scoffs] -Kids out there cracking up, burning out. 1201 01:07:41,140 --> 01:07:43,934 -Their parents ought to be shot. -What are you talking about? 1202 01:07:44,018 --> 01:07:45,371 -Your daughters are fine. -[girls shrieking] 1203 01:07:45,395 --> 01:07:47,854 Oh, yeah, they fine now. But you heard them agents, 1204 01:07:47,939 --> 01:07:49,708 they talking about pushing them up the ladders, 1205 01:07:49,732 --> 01:07:52,025 and Nationals and Internationals. 1206 01:07:52,110 --> 01:07:55,696 They just-- They don't need all that pressure. Okay? 1207 01:07:55,780 --> 01:07:58,740 They will play matches when they turn pro. 1208 01:07:58,825 --> 01:08:00,803 And right now they need to just do what they're doing. 1209 01:08:00,827 --> 01:08:03,579 -They need to just be kids. -No, there will be no pros, Richard. 1210 01:08:04,247 --> 01:08:05,808 And even if there were, you don't sign with an agent, 1211 01:08:05,832 --> 01:08:07,643 how're you guys going to afford all their training till then? 1212 01:08:07,667 --> 01:08:10,085 -Let me worry about that. -Did you know about this? 1213 01:08:14,674 --> 01:08:17,217 Richard, don't do this. 1214 01:08:17,719 --> 01:08:21,805 Every American player who's ever done anything got good following this path. 1215 01:08:21,889 --> 01:08:24,641 -Mac, Tracy, Agassi, Pete. -Yep. 1216 01:08:24,726 --> 01:08:28,478 This window you guys have is so freaking small. 1217 01:08:28,563 --> 01:08:29,605 -Yep. -And it will close. 1218 01:08:29,689 --> 01:08:31,292 I know you don't want to believe me, but it will. 1219 01:08:31,316 --> 01:08:35,611 Everybody talking about this window, this window they got to get through. 1220 01:08:35,695 --> 01:08:38,864 But peoples like us, we get shot when we go through those. 1221 01:08:38,948 --> 01:08:42,034 So I'm thinking we just gonna pause right here, 1222 01:08:42,118 --> 01:08:43,619 and then when the time is right, 1223 01:08:43,703 --> 01:08:45,495 we just gonna walk through the front door. 1224 01:08:45,580 --> 01:08:46,788 [sighs heavily] 1225 01:08:47,498 --> 01:08:49,124 Man, I don't understand. 1226 01:08:50,793 --> 01:08:52,544 You do not have a clue. 1227 01:08:52,629 --> 01:08:54,773 You are pissed off because some guy insulted you today, 1228 01:08:54,797 --> 01:08:57,049 -so now you wanna walk away. -Mm-mm. 1229 01:08:57,133 --> 01:09:00,510 You are the most stubborn person I have ever met in my life. 1230 01:09:00,595 --> 01:09:02,220 And I coach McEnroe. 1231 01:09:03,473 --> 01:09:05,766 We appreciate everything you've done, Paul. 1232 01:09:07,310 --> 01:09:11,104 But this part of our relationship is done. 1233 01:09:11,856 --> 01:09:16,193 And we will no longer be requiring your services anymore. 1234 01:09:16,277 --> 01:09:19,738 [Paul] Richard, no good coach is gonna take them for free 1235 01:09:19,822 --> 01:09:21,657 if they're not playing Juniors. 1236 01:09:21,741 --> 01:09:25,118 Well, you did. Remember? 1237 01:09:25,203 --> 01:09:27,204 And I think you're a pretty good coach. 1238 01:09:28,122 --> 01:09:29,748 [dry chuckle] 1239 01:09:32,001 --> 01:09:34,086 [sighs deeply] 1240 01:09:36,214 --> 01:09:37,631 All right. 1241 01:09:41,260 --> 01:09:43,595 I just pray you don't screw this up. 1242 01:09:43,680 --> 01:09:45,347 Yeah, we appreciate your prayers, Paul. 1243 01:09:45,431 --> 01:09:46,973 [Paul] Mm-hm. 1244 01:09:48,184 --> 01:09:50,352 [Tunde] Okay, Panty-Man, we gonna get her! 1245 01:09:50,436 --> 01:09:51,603 Oracene. 1246 01:09:52,313 --> 01:09:54,606 [girls laughing] 1247 01:09:54,691 --> 01:09:56,483 [Tunde] Come on, before Panty-Man gets you. 1248 01:10:02,949 --> 01:10:05,200 -Hey. -Hey. 1249 01:10:05,284 --> 01:10:07,202 I'll see you at Wimbledon, kid. 1250 01:10:13,126 --> 01:10:14,710 Are we a team? 1251 01:10:16,087 --> 01:10:18,463 Are we a team? We... we a family. 1252 01:10:18,548 --> 01:10:19,756 So we're a team? 1253 01:10:19,841 --> 01:10:22,486 -A family the best kind of team there is. -And you don't think that was a decision 1254 01:10:22,510 --> 01:10:24,886 that you should have discussed with me? 1255 01:10:25,513 --> 01:10:27,055 Discussed with Venus? 1256 01:10:27,974 --> 01:10:31,601 Richard, my faith dictates that I stand by your side. 1257 01:10:31,686 --> 01:10:35,230 -All right, just do that, then. -Don't mistake my silence for agreement. 1258 01:10:35,314 --> 01:10:39,025 You do that again, and I won't be quiet. 1259 01:10:39,110 --> 01:10:41,903 -Now, don't do that to me. -You don't make a fool out of me. 1260 01:10:41,988 --> 01:10:43,739 -Who made a fool out of you? -You. 1261 01:10:43,823 --> 01:10:45,342 -You made a fool out of me. -What are you talking about? 1262 01:10:45,366 --> 01:10:49,035 -Don't make a fool out of me. -Ain't nobody make no fool out of you. 1263 01:10:56,502 --> 01:10:59,963 [Rick] Good feet. Excellent. Get there. Work! Excellent. 1264 01:11:00,047 --> 01:11:02,132 I like it. I like it. Hey, who's aggressive? 1265 01:11:02,216 --> 01:11:04,551 -Who wants this point? -[man] Rick. Rick. 1266 01:11:04,635 --> 01:11:07,679 This guy Richard Williams keeps calling. It's like the tenth time in a row. 1267 01:11:07,764 --> 01:11:09,264 Told me to tell you it's urgent. 1268 01:11:09,348 --> 01:11:11,349 Urgent? What's so urgent? His backhand? 1269 01:11:11,434 --> 01:11:12,601 You gotta get that ball. 1270 01:11:12,685 --> 01:11:14,603 No, some, uh, father in California. 1271 01:11:14,687 --> 01:11:17,207 Says he's got two daughters, that they're the best in the state. 1272 01:11:17,231 --> 01:11:20,484 [Rick] Yeah, let me guess, next Jennifer Capriati? 1273 01:11:20,568 --> 01:11:23,111 These girls so great, how come I've never heard of 'em? 1274 01:11:23,821 --> 01:11:25,280 They're from Compton. 1275 01:11:25,823 --> 01:11:27,073 Compton? 1276 01:11:27,158 --> 01:11:28,992 All right, keep working. Cuz, it's on you. 1277 01:11:29,076 --> 01:11:31,661 -[coach] Let's keep those lines going! -[Rick] Let's go, guys. 1278 01:11:33,664 --> 01:11:34,892 -You guys are late. -[girl] Sorry. 1279 01:11:34,916 --> 01:11:36,458 Let's go. Move, move, move. 1280 01:11:37,543 --> 01:11:40,879 I like that. I like the visor. Are you eating that? 1281 01:11:41,255 --> 01:11:43,815 You put crap like that in your mouth, your game's gonna go south. 1282 01:11:43,883 --> 01:11:45,717 -Hey, Barry, which line? -[Barry] Line two. 1283 01:11:45,802 --> 01:11:47,594 Line two. Okay. 1284 01:11:49,764 --> 01:11:51,223 This is Rick Macci. 1285 01:11:57,897 --> 01:12:00,106 [Lyn] He's here! He's here! He's here! He's here! 1286 01:12:00,191 --> 01:12:03,193 Okay, okay. Relax, relax. Everybody, come on, get in your positions. 1287 01:12:03,277 --> 01:12:04,402 Let's go. 1288 01:12:06,197 --> 01:12:08,573 [Richard] Mr. Macci. Welcome, welcome. 1289 01:12:08,658 --> 01:12:09,950 Hello, everybody. 1290 01:12:10,576 --> 01:12:11,762 -[Brandy] Hello. -[Venus and Serena] Hi. 1291 01:12:11,786 --> 01:12:13,703 -I'm Richard Williams. -Mr. Williams. 1292 01:12:13,788 --> 01:12:15,330 This my wife. This Brandy. 1293 01:12:15,414 --> 01:12:17,165 -Hi, it's an honor. -We glad to see you. 1294 01:12:17,250 --> 01:12:19,186 -It's great to be here. -This is all our kids. This our family. 1295 01:12:19,210 --> 01:12:21,670 That's Venus, Serena, Tunde, Lyn, Isha. 1296 01:12:21,754 --> 01:12:22,921 -[Rick] Hello. -[girls] Hi. 1297 01:12:23,005 --> 01:12:24,858 Thank you for coming. We know you came a long way, 1298 01:12:24,882 --> 01:12:27,110 so we won't waste your time. You want to get over to the club? 1299 01:12:27,134 --> 01:12:29,553 -Let's get it started. -Come on, girls, let's go. 1300 01:12:29,637 --> 01:12:32,180 -Mr. Macci a busy man. -Be great, be great. 1301 01:12:32,265 --> 01:12:34,305 [Richard] Come on, y'all, let's go. Get on in there. 1302 01:12:35,393 --> 01:12:37,227 [Rick] Grab the door here. 1303 01:12:39,063 --> 01:12:41,773 Wow. [grunts] So, uh... 1304 01:12:41,858 --> 01:12:44,442 tell me one more time, which one of you is, uh... 1305 01:12:44,527 --> 01:12:46,152 Big one, Venus. Little one, Serena. 1306 01:12:46,237 --> 01:12:48,655 -Okay. I think I can handle that. -[bus starts] 1307 01:12:49,615 --> 01:12:51,032 [chuckles] 1308 01:12:52,702 --> 01:12:54,582 Oh, don't worry about that. You don't need that. 1309 01:12:58,833 --> 01:13:00,208 [Brandy] Bye, guys! 1310 01:13:02,837 --> 01:13:05,589 -[honking horn] -We got Rick Macci in Compton! 1311 01:13:05,673 --> 01:13:08,049 [all laughing] 1312 01:13:08,676 --> 01:13:12,262 There you go, Meka. Take that. And that. 1313 01:13:12,346 --> 01:13:15,140 -[Rick] Close her down, Richard? -Yeah, you can just close it up. 1314 01:13:17,101 --> 01:13:20,478 -[rap music playing] -[car engine revving] 1315 01:13:22,857 --> 01:13:27,235 Hey, hey, hey! Slow down, haircut. Hell you think you going? 1316 01:13:28,905 --> 01:13:31,907 Uh, well... just gonna play some tennis. 1317 01:13:31,991 --> 01:13:33,158 [man] Hey, yo, Richard! 1318 01:13:33,242 --> 01:13:35,619 This Jimmy Connors-looking cracker with you? 1319 01:13:35,703 --> 01:13:38,371 -Uh, yeah, yeah, white boy with us. -All right, it's spoke. 1320 01:13:38,956 --> 01:13:41,625 -Yeah, he just white. -I am that. 1321 01:13:42,335 --> 01:13:44,895 -[man] Get up out of here. -I ain't gonna let you get shot, Rick. 1322 01:13:44,962 --> 01:13:46,254 [Rick] Appreciate it. 1323 01:13:47,715 --> 01:13:49,716 -[Rick] This is it, huh? -[Richard] This it. 1324 01:13:50,509 --> 01:13:52,427 -Compton Country Club. -[grunts] 1325 01:13:53,220 --> 01:13:55,305 Really good, really good, really good. 1326 01:13:57,475 --> 01:13:59,475 They ain't gonna hit you. They ain't gonna hit you. 1327 01:14:00,061 --> 01:14:01,144 [Rick] Go get it. Forehand. 1328 01:14:01,562 --> 01:14:03,772 -[grunting] -Pop! Excellent. Backhand. 1329 01:14:03,856 --> 01:14:06,566 Attagirl, go! Move. Fast feet. Good recovery. 1330 01:14:06,651 --> 01:14:08,109 Excellent. Recover. 1331 01:14:08,194 --> 01:14:10,487 Wheels, wheels, recover. Go! 1332 01:14:11,572 --> 01:14:13,865 -Good! Again! -[vocal grunt] 1333 01:14:13,950 --> 01:14:16,034 Hey, I like it. Find the slot, rip the shot. 1334 01:14:16,494 --> 01:14:17,804 -[into camera] That's Rick Macci. -[Rick] Again! 1335 01:14:17,828 --> 01:14:19,412 Where you get that power from? 1336 01:14:19,497 --> 01:14:20,914 [Richard] Macci rhyme with "crazy." 1337 01:14:20,998 --> 01:14:22,434 [Rick] I'm sorry, was it something I said? 1338 01:14:22,458 --> 01:14:25,062 I think it's the 'stache. I think she doesn't like the guy with the 'stache. 1339 01:14:25,086 --> 01:14:27,754 Get there. I love it. Come on in for the approach. 1340 01:14:28,339 --> 01:14:30,882 -[grunts] -Yes! Come on. Get there. 1341 01:14:31,634 --> 01:14:32,986 What do you say? Fight it like you're angry. 1342 01:14:33,010 --> 01:14:34,761 Oh, I like it! Excellent work. 1343 01:14:34,845 --> 01:14:37,472 Hey, girls. Hey. I love what you're doing. 1344 01:14:37,556 --> 01:14:38,992 -Excellent job. -[Richard] There you go! 1345 01:14:39,016 --> 01:14:41,059 Put it right there. Did you guys have fun? 1346 01:14:41,143 --> 01:14:43,269 -[both] Yeah. -Good, good, good. I like it. 1347 01:14:43,354 --> 01:14:45,605 That father of yours, he's done a heck of a job, 1348 01:14:45,690 --> 01:14:47,607 so, uh, this was a lot of fun for me too. 1349 01:14:47,692 --> 01:14:49,818 So, thank you, girls. Thank you. 1350 01:14:49,902 --> 01:14:52,612 Richard, I'm, uh... I'm impressed. 1351 01:14:52,697 --> 01:14:55,073 [Richard] Y'all go get some water. Get some water. 1352 01:14:55,157 --> 01:14:57,242 They're, uh... they're terrific. I think... 1353 01:14:58,077 --> 01:15:01,204 I think you might just have the next Michael Jordan on your hands. 1354 01:15:01,288 --> 01:15:04,416 Oh, no, brother-man... I gots me the next two. 1355 01:15:04,500 --> 01:15:07,168 [hearty laugh] 1356 01:15:07,253 --> 01:15:08,878 I like the way you think. 1357 01:15:09,380 --> 01:15:13,049 This here... this is my standard agreement. 1358 01:15:13,134 --> 01:15:16,219 Same one I used with Jennifer. All right? 1359 01:15:16,303 --> 01:15:20,265 Instruction, housing, food, education. You don't pay for a thing. 1360 01:15:20,349 --> 01:15:22,767 Even trips to Disney World, which is right down the road. 1361 01:15:22,852 --> 01:15:26,438 But... uh, mostly, it's... it's my personal time. 1362 01:15:26,522 --> 01:15:28,231 Now, that I promise you will get. 1363 01:15:28,315 --> 01:15:31,651 You train at Rick Macci, you're gonna... you're gonna train with Rick. 1364 01:15:31,736 --> 01:15:34,195 Sounds expensive. What's in it for you? 1365 01:15:34,280 --> 01:15:36,740 My fee is 15 percent of their future earnings. 1366 01:15:36,824 --> 01:15:39,159 If you make nothing, I make nothing. 1367 01:15:39,243 --> 01:15:42,912 But, uh, I can tell you one thing, we are not gonna make nothing. 1368 01:15:42,997 --> 01:15:45,957 [chuckles] What you know about Nick Bollettieri? 1369 01:15:48,127 --> 01:15:51,421 -He a real famous tennis coach. -Sure, uh... 1370 01:15:51,505 --> 01:15:54,174 The boy keep calling here. Can't get him off the phone. 1371 01:15:54,258 --> 01:15:56,384 Yeah, Nick is, uh... he's a good coach. 1372 01:15:56,469 --> 01:16:00,430 You know, he's had a lot of success, but, uh... I can tell you now, 1373 01:16:00,514 --> 01:16:03,314 you go down to Bradenton to train with Nick, you're not gonna get Nick. 1374 01:16:03,350 --> 01:16:05,620 You're gonna get whatever hitting coach he's got available. 1375 01:16:05,644 --> 01:16:07,729 You're gonna... gonna get a factory. 1376 01:16:07,813 --> 01:16:09,624 Now, you train with me, I'm your coach. It's me. 1377 01:16:09,648 --> 01:16:11,191 A lot of people say Nick the best. 1378 01:16:11,275 --> 01:16:12,901 [Brandy] Mm-hm. 1379 01:16:12,985 --> 01:16:14,819 -Remember that man who said that? -Mm-hm. 1380 01:16:14,904 --> 01:16:18,073 Mr. and Mrs. Williams, whether it's Nick or Rick, 1381 01:16:18,157 --> 01:16:19,676 Tom, Dick, or Harry, it doesn't matter. 1382 01:16:19,700 --> 01:16:22,660 If it's their dream to be a champion, well, then you got a chance. 1383 01:16:22,745 --> 01:16:24,579 But, you know, if it's yours, mine, no. 1384 01:16:24,663 --> 01:16:27,207 Crash and burn. It's not gonna happen. So... 1385 01:16:27,291 --> 01:16:29,292 you want to go with Nick, then... 1386 01:16:29,376 --> 01:16:32,087 you know, you gotta go with Nick. That's your prerogative. 1387 01:16:32,171 --> 01:16:33,630 No, we wanna go with you. 1388 01:16:33,714 --> 01:16:36,424 [relieved laugh] Oh! Thank heavens. I was... 1389 01:16:36,509 --> 01:16:38,429 We just wanted to hear you say what you had said. 1390 01:16:38,511 --> 01:16:39,928 Well... well done. 1391 01:16:40,012 --> 01:16:41,805 -[all laughing] -[Rick] Whoo! 1392 01:16:42,681 --> 01:16:44,933 -Tunde. Uh... -[Rick] Ah! 1393 01:16:45,017 --> 01:16:47,310 Now, this here is our standard agreement. 1394 01:16:47,394 --> 01:16:48,978 I'm sorry, your... 1395 01:16:50,314 --> 01:16:54,150 You know, you take these girls, you take us all, the whole family. 1396 01:16:55,986 --> 01:16:59,155 I'm sorry, you... You all wanna come to Florida? 1397 01:16:59,240 --> 01:17:03,118 Not Tunde. She just graduated valedictorian. 1398 01:17:03,202 --> 01:17:05,078 So, her life is here. 1399 01:17:05,162 --> 01:17:06,955 -Congratulations. -Thank you, sir. 1400 01:17:07,039 --> 01:17:10,083 Yeah, but all that other stuff that's in that contract, we need that. 1401 01:17:10,167 --> 01:17:14,587 We need a house, we need the best school, and a job for me on your staff. 1402 01:17:15,548 --> 01:17:18,258 It says here, a... mobile home? 1403 01:17:18,342 --> 01:17:20,552 Yeah, I mean, we got to get there, don't we? 1404 01:17:20,636 --> 01:17:23,596 -[Rick chuckles] -You believe in these kids or what? 1405 01:17:25,599 --> 01:17:28,852 You bet I do. I swear to you two. You bet I do. 1406 01:17:28,936 --> 01:17:31,248 Okay, then why are we still sitting here? We supposed to be in Florida. 1407 01:17:31,272 --> 01:17:33,898 [Rick] What are we doing? Let's go to Florida. 1408 01:17:33,983 --> 01:17:37,610 ["The Gambler" by Kenny Rogers playing] 1409 01:17:39,780 --> 01:17:42,532 [girls laughing, chattering] 1410 01:17:48,122 --> 01:17:49,998 -Oh, thank you. -[Brandy] Can you get me one? 1411 01:17:50,082 --> 01:17:51,708 Here you go. No, we can share that. 1412 01:17:51,792 --> 01:17:54,085 [Serena] No, 'cause y'all wouldn't let me sit with you. 1413 01:17:54,170 --> 01:17:56,087 [Brandy] You keep your hand on that wheel. 1414 01:17:56,172 --> 01:17:58,089 She got it. Do you need me, Junior? 1415 01:17:58,174 --> 01:18:01,384 -[Venus] No, I got it. -Put at least one hand on that wheel. 1416 01:18:01,468 --> 01:18:03,636 -[Richard] What's up? Hey, police. -[Isha] Hi, police! 1417 01:18:03,721 --> 01:18:05,448 [Richard] We were just breaking the law. Sorry. 1418 01:18:05,472 --> 01:18:08,349 -[laughter] -Okay, spell "Albuquerque." 1419 01:18:08,434 --> 01:18:12,687 [girls] A-L-B-U-Q... 1420 01:18:12,771 --> 01:18:16,524 -[Venus] No. A... Can't be L-R. -[laughing] 1421 01:18:16,609 --> 01:18:19,861 -[Isha] A-L-B... Q... -The word got, like, three Q's. 1422 01:18:19,945 --> 01:18:22,030 No, don't tell 'em. Let 'em do it. 1423 01:18:22,114 --> 01:18:25,074 [song continues] 1424 01:18:39,173 --> 01:18:41,591 [Richard singing] Know when to hold 'em 1425 01:18:42,343 --> 01:18:44,802 Know when to fold 'em 1426 01:18:44,887 --> 01:18:49,307 Know when to walk away And know when to run 1427 01:18:49,391 --> 01:18:52,143 -[chuckling] -You never count your money 1428 01:18:52,228 --> 01:18:54,646 When you're sittin' at the table 1429 01:18:54,730 --> 01:19:00,985 There'll be time enough for counting When the dealing's done 1430 01:19:04,657 --> 01:19:07,283 -[Richard] Look at that. We in Florida. -Oh, this is so pretty! 1431 01:19:07,368 --> 01:19:08,929 [Richard] There you go. Welcome to Florida. 1432 01:19:08,953 --> 01:19:10,870 [girls cheering] 1433 01:19:10,955 --> 01:19:14,582 -[Venus] Rick Macci, here we come. -[Richard] Rick Macci, there we go. 1434 01:19:14,667 --> 01:19:18,211 ["Only the Young" by Journey playing] 1435 01:19:23,759 --> 01:19:26,344 -There they are. Wow, look at that. -[girls] Hi! 1436 01:19:26,428 --> 01:19:29,847 Hello, everybody. Welcome to the Sunshine State. 1437 01:19:29,932 --> 01:19:32,809 Gosh, it's great to see you guys, huh? How was the trip? Was it good? 1438 01:19:32,893 --> 01:19:34,102 [both] Yeah. It was long. 1439 01:19:34,186 --> 01:19:36,896 -Long? Yeah, I bet it was. -It wasn't long. It was not long. 1440 01:19:36,981 --> 01:19:39,000 [Rick] Richard, do you see that blue bad boy right there? 1441 01:19:39,024 --> 01:19:40,233 -Mm-hm. -I call it the Comet. 1442 01:19:40,317 --> 01:19:42,598 I like to ride around, makes me feel like I own the place. 1443 01:19:42,653 --> 01:19:44,946 Which is crazy 'cause, you know, I kinda do. 1444 01:19:45,030 --> 01:19:47,175 -That gonna be mine. -Girls, these are the drilling courts. 1445 01:19:47,199 --> 01:19:50,660 That's Tommy Ho. He won the US Junior Nationals at 15. 1446 01:19:50,744 --> 01:19:54,706 He's top 50 in the country. That's Eric Taino. That's John Roddick. 1447 01:19:54,790 --> 01:19:57,625 They're both top five in the country right now for their age group. 1448 01:19:57,710 --> 01:19:59,437 -Now, John, he's got a little brother. -Yeah, he good. 1449 01:19:59,461 --> 01:20:01,838 His name's Andy. That kid is a savage. He breathes fire. 1450 01:20:01,922 --> 01:20:04,048 He's good. Wait till I get my hands on him. 1451 01:20:04,133 --> 01:20:05,133 This is it right here. 1452 01:20:05,217 --> 01:20:06,861 -Let's go. Dig, dig, dig, dig, dig! -[players grunting] 1453 01:20:06,885 --> 01:20:10,388 Feet. You hear that sound? That sound is effort. I love effort. 1454 01:20:10,472 --> 01:20:14,017 That's my happy place. Come with me. This is where we eat. 1455 01:20:14,101 --> 01:20:16,394 Hey, guys, don't eat too many of these things, all right? 1456 01:20:16,478 --> 01:20:17,729 This will give you horns. 1457 01:20:18,522 --> 01:20:20,064 Best French fries in Florida. 1458 01:20:20,149 --> 01:20:22,752 Now, look, this place will always be open and available to you guys. 1459 01:20:22,776 --> 01:20:25,505 -You help yourselves whenever you want. -All right, good, 'cause I'm hungry. 1460 01:20:25,529 --> 01:20:27,113 -For real? We just ate. -[Rick chuckles] 1461 01:20:27,197 --> 01:20:28,531 You got some place here, Rick. 1462 01:20:28,615 --> 01:20:30,825 -And it just got a lot better today. -[laughs] 1463 01:20:30,909 --> 01:20:33,263 -Come on, Richard, let's go. -Over here. Look at 'em walking off. 1464 01:20:33,287 --> 01:20:35,788 Try the cinnamon rolls. They're first class. 1465 01:20:37,291 --> 01:20:39,227 [Richard] What you got over there? That's the... the chum? 1466 01:20:39,251 --> 01:20:42,045 [laughs] Yeah, you know, you got a good eye, Richard. 1467 01:20:42,129 --> 01:20:44,297 -Mm-hm. -You know how that works. 1468 01:20:44,381 --> 01:20:47,008 You need a few cheeseburgers to pay for the sirloin. 1469 01:20:47,092 --> 01:20:49,886 You sell enough sirloin, you can get to the fillet mignon. 1470 01:20:49,970 --> 01:20:51,721 -Oh, there you go. -[laughs] 1471 01:20:51,805 --> 01:20:54,682 Here we are, girls. This is Mecca. 1472 01:20:54,767 --> 01:20:59,187 These two courts here, they're yours. Just you and me and the best pros we got. 1473 01:20:59,271 --> 01:21:02,815 This is where we hit the horn, we pop the corn, and when we pop it, 1474 01:21:02,900 --> 01:21:04,984 -we pop with extra butter, right? -Right. 1475 01:21:05,069 --> 01:21:06,652 -Huh? You feel me? Yeah? -Yep. 1476 01:21:06,737 --> 01:21:07,737 -Bang. -Bang. 1477 01:21:07,780 --> 01:21:09,155 -Right? Bang. -[giggles] Bang. 1478 01:21:09,239 --> 01:21:11,282 Now, look, I got a little surprise for you. 1479 01:21:11,367 --> 01:21:14,660 This... this won't happen every day, but since she's here, 1480 01:21:14,745 --> 01:21:17,288 I thought maybe you'd wanna hit a little bit. 1481 01:21:18,082 --> 01:21:19,165 Jennifer! 1482 01:21:19,583 --> 01:21:21,834 [Richard] Oh, look. That's Jennifer Capriati. 1483 01:21:21,919 --> 01:21:26,089 Hey. I hear you guys can play. You wanna hit? 1484 01:21:26,173 --> 01:21:27,173 -Yeah. -Yeah. 1485 01:21:27,257 --> 01:21:29,884 -Can we? -Yeah. Just take it easy on her though. 1486 01:21:29,968 --> 01:21:30,843 [laughs] 1487 01:21:30,928 --> 01:21:32,887 -[Venus] Let's go, Meka. -Have fun girls. 1488 01:21:33,472 --> 01:21:35,973 [Richard] This is really special. Have fun! 1489 01:21:36,058 --> 01:21:38,328 [Rick] This is special for her, too. I told her all about the girls, 1490 01:21:38,352 --> 01:21:40,061 and she wanted to meet Venus, so, yeah. 1491 01:21:40,145 --> 01:21:41,585 Yeah, you know how to throw a party. 1492 01:21:41,647 --> 01:21:44,315 [laughs] Well, it's good you guys are here. 1493 01:21:44,400 --> 01:21:46,192 -Nice to meet you. -Hey, girls. 1494 01:21:46,276 --> 01:21:48,361 [Rick] All right, girls, let's go. Warm up slow. 1495 01:21:48,445 --> 01:21:49,904 [Richard] Just have fun. 1496 01:21:49,988 --> 01:21:52,573 [Rick] Look at that. That's gotta be special for her, huh? 1497 01:21:52,658 --> 01:21:54,784 [Richard] Yeah. She looks strong. 1498 01:21:54,868 --> 01:21:57,829 She is. She is. A lot of work she's put in. 1499 01:21:57,913 --> 01:22:00,289 She's gonna get there. V's gonna get there. 1500 01:22:01,125 --> 01:22:04,335 That's it. Attagirl. Good. I like it. 1501 01:22:04,420 --> 01:22:07,255 I mean, look at that. That's... that's the model right there. 1502 01:22:07,339 --> 01:22:09,966 Now, I figure we mold her in Jennifer's path. 1503 01:22:10,050 --> 01:22:12,176 We start with the Easter Bowl, then the Orange Bowl. 1504 01:22:12,261 --> 01:22:14,137 -Just like how Jennifer did it, right? -Yep. 1505 01:22:14,221 --> 01:22:15,949 They're good tournaments, they're challenging. 1506 01:22:15,973 --> 01:22:18,850 I'm thinking we not gonna play the Easter Bowl though, Rick. 1507 01:22:19,518 --> 01:22:22,562 Okay, well, you... got another tournament in mind? 1508 01:22:24,231 --> 01:22:25,982 No, uh... 1509 01:22:26,066 --> 01:22:29,193 I meant to tell you, uh... we not playing no more Juniors. 1510 01:22:30,070 --> 01:22:32,905 Yeah, they'll play matches again when they turn pro. 1511 01:22:33,949 --> 01:22:35,658 [dry chuckle] Okay. 1512 01:22:35,742 --> 01:22:38,119 And when exactly is that gonna be, Richard? 1513 01:22:39,163 --> 01:22:42,498 When I say they ready. We're not gonna rush this, Rick. 1514 01:22:42,583 --> 01:22:44,917 Everything going good. We not gonna start rushing now. 1515 01:22:45,002 --> 01:22:47,170 Uh... what are they gonna do, Richard? 1516 01:22:47,254 --> 01:22:49,130 What... They gonna play ping-pong? 1517 01:22:49,214 --> 01:22:50,798 No, no. They gonna practice with you. 1518 01:22:50,883 --> 01:22:53,468 They gonna go to school, they gonna go to the Hall. 1519 01:22:53,552 --> 01:22:56,304 And pretty much, they gonna be kids. That's what I want. 1520 01:22:56,388 --> 01:22:58,514 They're gonna be-- be kids? But... 1521 01:22:58,599 --> 01:23:00,641 Richard, that's-- that is not how it works. 1522 01:23:00,726 --> 01:23:02,643 I-- I can't do that. 1523 01:23:02,728 --> 01:23:05,396 I can't mold her like that. You need to play Juniors. 1524 01:23:05,481 --> 01:23:08,399 Look, there's not a single player, not one, on the pro tour 1525 01:23:08,484 --> 01:23:12,028 that didn't play Juniors. Without Juniors, it's impossible. 1526 01:23:12,112 --> 01:23:15,239 Well, not for you. Not for you. You Rick Macci. 1527 01:23:15,324 --> 01:23:16,991 That's why we drove all this way. 1528 01:23:17,075 --> 01:23:19,660 Nothing is impossible for Rick Macci. 1529 01:23:20,537 --> 01:23:23,331 But if you think you can't do it, we can go talk to Nick. 1530 01:23:27,044 --> 01:23:29,462 You know, you might have mentioned this in Compton. 1531 01:23:30,422 --> 01:23:32,882 I probably could have, but then you wouldn't have made 1532 01:23:32,966 --> 01:23:36,511 the best decision you ever made in your life. 1533 01:23:37,763 --> 01:23:39,514 This is great, Rick. 1534 01:23:39,598 --> 01:23:41,438 Oh, and I need 'em hitting open-stance strokes. 1535 01:23:41,475 --> 01:23:43,434 -Ah, God. -That's the most important. 1536 01:23:43,519 --> 01:23:45,311 They got to hit them open-stance strokes. 1537 01:23:45,395 --> 01:23:48,272 We gonna make it go "boom" like you said. Remember? Make it go boom. 1538 01:23:48,357 --> 01:23:50,358 Yeah, I... I said "bang," but, yeah. 1539 01:23:50,442 --> 01:23:52,378 You said, "bang," "boom," we gonna make some noise. 1540 01:23:52,402 --> 01:23:53,963 I got to get the family. They need to see this. 1541 01:23:53,987 --> 01:23:55,905 I'mma grab a burger. You want something? 1542 01:23:55,989 --> 01:23:57,907 I don't want a burger. 1543 01:23:57,991 --> 01:23:59,844 [Richard] Don't be scared, Rick. I wrote the plan. 1544 01:23:59,868 --> 01:24:01,619 Oh, God, the plan. 1545 01:24:05,040 --> 01:24:07,083 All right, Venus, serve it up. 1546 01:24:21,181 --> 01:24:23,182 [Rick] Good! Hey, look at that. 1547 01:24:24,017 --> 01:24:26,269 Boom! I like it. How about that? 1548 01:24:26,353 --> 01:24:28,896 Bang! Come on, get in there and dig! 1549 01:24:28,981 --> 01:24:32,108 Kill it. I like it. Good. Good, good. Hey, listen. 1550 01:24:32,192 --> 01:24:34,232 That wasn't a good shot at the end. Do you know why? 1551 01:24:34,278 --> 01:24:35,361 It was excellent. 1552 01:24:35,445 --> 01:24:37,196 -'Cause it was excellent. Good. -[laughs] 1553 01:24:37,281 --> 01:24:40,157 I'm proud of ya. Excellent work. Let's go. I'll race you to the water. 1554 01:24:40,242 --> 01:24:42,345 You've faced a lot of criticism in the last three years 1555 01:24:42,369 --> 01:24:44,597 since you pulled your daughters out of Junior tournament tennis. 1556 01:24:44,621 --> 01:24:46,622 -Mm-hm. -You've been called controversial, 1557 01:24:46,707 --> 01:24:49,959 overbearing, a self-promoting distraction. 1558 01:24:50,043 --> 01:24:52,795 -Mm-hm. -How do you respond to all that? 1559 01:24:52,879 --> 01:24:55,464 Well, look, peoples gonna say what peoples gonna say. 1560 01:24:55,549 --> 01:24:58,593 You know, when somebody come to me, telling me my daughter so good, 1561 01:24:58,677 --> 01:25:01,554 and she, you know, she need to be playing matches, 1562 01:25:01,638 --> 01:25:05,308 I know the only reason they see good is 'cause they see money. 1563 01:25:05,392 --> 01:25:08,811 And most of the time they see money that can be going into they pocket. 1564 01:25:08,895 --> 01:25:11,015 But you've certainly said a lot of provocative things. 1565 01:25:11,064 --> 01:25:13,733 You've said "tennis parents should be shot." 1566 01:25:13,817 --> 01:25:16,457 You've said you're brokering a deal to purchase Rockefeller Center. 1567 01:25:16,528 --> 01:25:17,653 Yep. 1568 01:25:18,238 --> 01:25:20,656 Well, truth is, I got so many businesses now, 1569 01:25:20,741 --> 01:25:22,700 I hardly even think about tennis. 1570 01:25:22,784 --> 01:25:24,846 And you're not concerned all that's holding them back? 1571 01:25:24,870 --> 01:25:28,289 Most top prospects their age, like Martina Hingis for example, 1572 01:25:28,373 --> 01:25:29,832 -are about to turn pro. -Yeah. 1573 01:25:29,916 --> 01:25:33,294 But your daughters haven't played a match since 1991. 1574 01:25:33,378 --> 01:25:35,421 Well, we still pushing 'em forward. 1575 01:25:35,505 --> 01:25:40,551 Venus speaking four languages. Most of 'em fluently, almost. 1576 01:25:40,636 --> 01:25:41,969 How many languages you speak? 1577 01:25:42,888 --> 01:25:45,556 Exactly. Not even really good at this one. 1578 01:25:46,058 --> 01:25:48,059 Look, look, I've been broke all my life, 1579 01:25:48,143 --> 01:25:51,062 and Venus don't wanna be poor, you know. 1580 01:25:51,146 --> 01:25:54,857 But we not gonna let nobody push our daughter into nothing she ain't ready for. 1581 01:25:56,485 --> 01:25:59,403 -Okay. All right, I'mma get Venus. -Thank you. 1582 01:25:59,488 --> 01:26:01,322 Y'all can go ahead and move and set up up top. 1583 01:26:01,406 --> 01:26:04,367 Now, fast feet. Fast feet. Fast feet. Good. Here they come. 1584 01:26:04,451 --> 01:26:06,262 Here's it come. You don't know when it's coming. 1585 01:26:06,286 --> 01:26:09,789 Let's go. You don't know. Go! React. Good! I like it. Let's go. Move. 1586 01:26:09,873 --> 01:26:11,916 Yes, like a bullet. Yes, I like it! 1587 01:26:12,000 --> 01:26:14,293 Boom, that's major league. Let's go. Fast feet. Fast feet. 1588 01:26:14,378 --> 01:26:15,252 Junior! 1589 01:26:15,337 --> 01:26:17,922 When you're moving, I'm grooving. Good. Get there. 1590 01:26:18,006 --> 01:26:20,257 You got an interview. Come on, let's go. 1591 01:26:21,468 --> 01:26:24,804 Come on. Hey, V, we got two more hours. 1592 01:26:24,888 --> 01:26:28,432 I'm telling you now, you leave this court, your sister's taking over. 1593 01:26:28,517 --> 01:26:30,017 Sorry, Rick, it's showtime. 1594 01:26:30,102 --> 01:26:32,561 Yeah, it's always showtime, isn't it, Richard? 1595 01:26:33,480 --> 01:26:37,274 Hey, Meek, let's go. I know someone wants to be here. 1596 01:26:37,359 --> 01:26:40,319 -[reporter] Do you want to turn pro? -Yes. 1597 01:26:40,404 --> 01:26:44,115 A lot of people are excited to see how you'd do against players like Seles. 1598 01:26:44,199 --> 01:26:45,700 Do you think you can beat her? 1599 01:26:46,535 --> 01:26:48,035 I know I could beat her. 1600 01:26:48,120 --> 01:26:51,497 You know you can beat her? Very confident. 1601 01:26:51,581 --> 01:26:53,999 I'm very confident. [light chuckle] 1602 01:26:54,084 --> 01:26:57,628 You say it so easily. Why? 1603 01:26:58,714 --> 01:27:00,214 Because I believe it. 1604 01:27:00,298 --> 01:27:02,383 But you haven't played a match in almost three years. 1605 01:27:02,467 --> 01:27:05,720 All right, hold it right there. If you don't mind, lemme tell you why. 1606 01:27:05,804 --> 01:27:07,638 Richard, we're doing an interview. 1607 01:27:07,723 --> 01:27:11,517 Well, what she had said, she said it with so much confidence the first time. 1608 01:27:11,601 --> 01:27:14,478 -But you keep going on and on. -You can't just keep interrupting-- 1609 01:27:14,563 --> 01:27:16,523 What you gots to understand is you're dealing with 1610 01:27:16,606 --> 01:27:19,191 the image of a 14-year-old child. 1611 01:27:19,276 --> 01:27:23,028 And this child gonna be playing when your old ass and me gonna be in the grave. 1612 01:27:23,739 --> 01:27:26,365 When she had said something, we done told you what's happening. 1613 01:27:26,450 --> 01:27:30,161 You are dealing with a little Black kid. Let her be a kid. 1614 01:27:30,245 --> 01:27:32,223 Now, she done answered it with a lot of confidence. 1615 01:27:32,247 --> 01:27:34,081 Leave that alone! 1616 01:27:37,294 --> 01:27:39,254 [Rick] Focus. That's it. It's all about your eyes. 1617 01:27:39,337 --> 01:27:41,964 Focus. Right there. Good. Turn it over. Good. 1618 01:27:42,048 --> 01:27:45,801 Sharp. Again. Again. Sharp. Let's go. 1619 01:27:45,886 --> 01:27:49,388 One, two, right there. Yeah. Yeah. Yeah. 1620 01:27:49,473 --> 01:27:51,640 Let's go. Let's go. Let's go. 1621 01:27:51,725 --> 01:27:53,893 Let's go. Keep moving. Keep moving. Fast feet. 1622 01:27:53,977 --> 01:27:56,145 What's going on, Shakespeare? Good. 1623 01:27:56,229 --> 01:27:58,606 -Did you get the part? -Yeah, it was good. 1624 01:28:00,150 --> 01:28:01,859 Rick, what's going on over there? 1625 01:28:01,943 --> 01:28:05,738 Ah... big Junior tournament's coming up. The Continental Cup. 1626 01:28:05,822 --> 01:28:08,574 Hoopla's for Kournikova. She's getting some practice in. 1627 01:28:08,658 --> 01:28:10,785 I heard she's going pro next month in Russia. 1628 01:28:10,869 --> 01:28:14,872 -Hingis announced too. -Yeah, they, uh... They are. 1629 01:28:14,956 --> 01:28:18,709 But look, Russia's overrated. The weather's lousy, the food's terrible. 1630 01:28:18,794 --> 01:28:20,920 -But, Rick, I wanna play. -[sighs] 1631 01:28:21,004 --> 01:28:22,922 Sweetheart, you're preaching to the choir, okay? 1632 01:28:23,006 --> 01:28:24,966 -Do you think I'm ready? -No, I know you're ready. 1633 01:28:25,008 --> 01:28:27,843 -Okay, will you talk to my dad? -[sighs] Sweetheart, look... 1634 01:28:27,928 --> 01:28:31,138 -Rick, please. You know I'm ready. -Trying to feed me to the wolves here. 1635 01:28:31,223 --> 01:28:34,058 -Look, I've been down this road... -Rick, just talk to him. Please. 1636 01:28:34,559 --> 01:28:36,811 -[hesitant groan] -Please? 1637 01:28:36,895 --> 01:28:38,498 All right, all right, all right, all right, all right. 1638 01:28:38,522 --> 01:28:40,022 -You know-- -Is that a yes? 1639 01:28:40,106 --> 01:28:42,691 It's that face. It's your face. It's like I can't... 1640 01:28:42,776 --> 01:28:44,496 -So, yes? -You give me the face... Yes, yes. 1641 01:28:44,569 --> 01:28:46,987 -Yes! Yes! -All right, all right, all right. 1642 01:28:47,072 --> 01:28:49,490 -Oh, boy. Here we go. Let's just... -That's a yes. 1643 01:28:49,574 --> 01:28:51,414 ...hope he doesn't actually kill the messenger. 1644 01:28:51,451 --> 01:28:53,118 -[Serena] He said yeah? -He said yes. 1645 01:28:53,203 --> 01:28:54,411 [Rick] Jesus. 1646 01:28:54,496 --> 01:28:57,248 Think fast. Put those on, train your sister. 1647 01:28:57,332 --> 01:28:59,811 I need a break to figure out how I'm gonna talk to this maniac. 1648 01:28:59,835 --> 01:29:02,086 -Let's go. Put your gloves on. -Let's go. 1649 01:29:02,170 --> 01:29:03,295 [Rick sighs] 1650 01:29:03,380 --> 01:29:06,966 [Richard] The main reason we not rushing, 'cause without an education, 1651 01:29:07,050 --> 01:29:09,593 no matter how good you are, by the time they 18, 1652 01:29:09,678 --> 01:29:12,304 they gonna be broke and have 50 more years to live like a fool. 1653 01:29:12,764 --> 01:29:15,182 We not doing that. Oh, look at that! 1654 01:29:15,267 --> 01:29:17,187 -What's going on, everybody? -There's Rick Macci. 1655 01:29:17,269 --> 01:29:20,646 Rick own everything you see as far as you can see. 1656 01:29:20,730 --> 01:29:25,067 True. Hey, uh... Richard, do you think I could, um, bend your ear for a minute? 1657 01:29:25,151 --> 01:29:28,988 Oh, yeah, sure thing. Girls, take the kids down to the court. 1658 01:29:29,072 --> 01:29:30,550 I'll meet you down there. You can go with them. 1659 01:29:30,574 --> 01:29:32,241 -I'll talk to you in a second. -Thank you. 1660 01:29:32,325 --> 01:29:35,244 Rick got that look on his face like he need to say something to me 1661 01:29:35,328 --> 01:29:36,787 that I'm not gonna wanna hear. 1662 01:29:36,872 --> 01:29:38,330 Have fun, kids. 1663 01:29:38,415 --> 01:29:40,309 -You have great teachers. -Lemme give you a ride in your cart. 1664 01:29:40,333 --> 01:29:43,878 She got the fire in her eye, that one. Thank you. I miss this sucker. 1665 01:29:43,962 --> 01:29:45,754 Richard, there's a... 1666 01:29:45,839 --> 01:29:48,674 There's a tournament in Oakland coming up. 1667 01:29:48,758 --> 01:29:50,217 It's called the Bank of the West. 1668 01:29:50,302 --> 01:29:52,845 -Mm-hm. -Now, I called the director. 1669 01:29:52,929 --> 01:29:56,181 He said they'd, uh, give Venus a wild card if we committed now. 1670 01:29:56,266 --> 01:29:58,017 Also, my friend Patrick, he's from Nike, 1671 01:29:58,101 --> 01:30:00,246 he's gonna be there, and he's available for a sit-down. 1672 01:30:00,270 --> 01:30:02,730 -I don't like that, Rick. -You don't like what? Wait a second. 1673 01:30:02,814 --> 01:30:04,440 Don't talk to peoples behind my back. 1674 01:30:04,524 --> 01:30:06,711 -I'm not talking to anybody. Wait-- -You know I don't like that. 1675 01:30:06,735 --> 01:30:09,486 Hang on a second. Will you just hear me out, please? 1676 01:30:09,571 --> 01:30:12,656 Look, she's... she's 14 years old. 1677 01:30:12,741 --> 01:30:15,117 Hingis just turned pro. Kournikova, she's going soon. 1678 01:30:15,201 --> 01:30:17,912 I don't understand why we would give them a head start. 1679 01:30:17,996 --> 01:30:20,956 Jennifer, she-- she'd been on the cover of a freaking Wheaties box by now. 1680 01:30:21,041 --> 01:30:22,476 And I know I'm not supposed to say this, 1681 01:30:22,500 --> 01:30:25,127 but Venus is twice as good as Jennifer ever was. 1682 01:30:25,712 --> 01:30:28,464 -Jennifer just dropped off the tour. -Nah, she didn't. [scoffs] 1683 01:30:28,548 --> 01:30:31,091 She didn't drop off the tour. She's taking a break, okay? 1684 01:30:31,176 --> 01:30:33,237 -Rick, tell me the truth. -It's a vacation. I am telling the truth. 1685 01:30:33,261 --> 01:30:35,448 -Peoples are saying that she burnt out. -She's not burned out. 1686 01:30:35,472 --> 01:30:39,099 Jennifer is fine, but you know what? So is Venus. 1687 01:30:39,184 --> 01:30:40,726 Come on, man. 1688 01:30:40,810 --> 01:30:44,104 Look, she's ready. Let's get this show on the road. 1689 01:30:44,189 --> 01:30:47,733 I can see it in her eyes. She's hungry. She's got the fire. 1690 01:30:47,817 --> 01:30:51,779 -Come on, Richard. What do you say? -Did she send you here to talk to me? 1691 01:30:51,863 --> 01:30:53,591 -You're gonna beat me? -I'm gonna hit it now. 1692 01:30:53,615 --> 01:30:56,033 [Rick] Okay, it's not just my idea. 1693 01:30:57,494 --> 01:31:01,246 -Rick, I don't say this to you too often. -Right. 1694 01:31:01,331 --> 01:31:04,333 -But you are not wrong. -So, does that--? 1695 01:31:04,417 --> 01:31:07,002 But that's all you're getting from me today. Okay? 1696 01:31:07,087 --> 01:31:09,088 -Okay. -Just let me think about it. 1697 01:31:09,172 --> 01:31:10,608 -I'll take it. [chuckles] -All right. 1698 01:31:10,632 --> 01:31:12,716 Thank you for your time, Richard. 1699 01:31:13,551 --> 01:31:15,391 [Richard] You can borrow your cart if you want. 1700 01:31:15,428 --> 01:31:17,388 Uh, that's okay, Richard, you hang onto it. 1701 01:31:17,472 --> 01:31:18,597 It looks great on you. 1702 01:31:18,682 --> 01:31:21,600 -No, just have it back in 40 minutes. -Okay. 1703 01:31:22,602 --> 01:31:24,478 [Venus] Oh, my gosh. 1704 01:31:25,647 --> 01:31:28,107 [tennis pro] Again! Again! 1705 01:31:29,109 --> 01:31:31,026 You gotta get it in. You can't fault on that. 1706 01:31:31,111 --> 01:31:32,319 -Thank you. -Here you go, sir. 1707 01:31:32,404 --> 01:31:34,113 My wife think I got a girlfriend down here, 1708 01:31:34,197 --> 01:31:36,365 I be coming to get your burgers so much. 1709 01:31:36,449 --> 01:31:38,492 She don't know I'm cheating on her cooking. 1710 01:31:41,579 --> 01:31:45,165 [man on TV] Jennifer Capriati now faces her most serious court battle. 1711 01:31:45,250 --> 01:31:47,918 The 18-year-old was arrested after police showed up 1712 01:31:48,003 --> 01:31:51,755 at her Coral Gables hotel room to check a tip about a runaway. 1713 01:31:51,840 --> 01:31:54,425 They say that they found a small amount of marijuana. 1714 01:31:55,010 --> 01:31:57,720 Police say a runaway girl and a 19-year-old man 1715 01:31:57,804 --> 01:31:59,722 did show up at Capriati's room. 1716 01:31:59,806 --> 01:32:04,935 They were arrested on charges of heroin and suspected crack cocaine possession. 1717 01:32:05,020 --> 01:32:07,646 Let's go! 1718 01:32:07,731 --> 01:32:10,899 What do you say? What do you say? Time to get sharp for the bay. 1719 01:32:10,984 --> 01:32:13,110 Little steps, big results. 1720 01:32:13,194 --> 01:32:16,238 What's going on? Where is everybody? 1721 01:32:17,365 --> 01:32:19,427 Come on, guys, somebody say something. What's going on? 1722 01:32:19,451 --> 01:32:21,243 -They're at Disney World. -They're what? 1723 01:32:21,327 --> 01:32:22,536 They're at Disney World. 1724 01:32:22,620 --> 01:32:24,955 Richard said practice is cancelled for today. 1725 01:32:26,416 --> 01:32:27,833 Ah, you gotta be... 1726 01:32:33,173 --> 01:32:35,424 [radio blaring upbeat music] 1727 01:32:35,508 --> 01:32:38,635 -[Richard] There go Rick. Hey, Rick! -[Brandy] Hey, Richard. 1728 01:32:38,720 --> 01:32:40,763 [girls laughing] 1729 01:32:46,144 --> 01:32:47,144 [Richard] Okay, let's go. 1730 01:32:47,228 --> 01:32:49,104 [Brandy] Come on. Homework. You got homework. 1731 01:32:49,189 --> 01:32:50,773 -[Rick] Hello, everybody. -[Brandy] Hey. 1732 01:32:50,857 --> 01:32:52,191 You guys have a good time? 1733 01:32:52,275 --> 01:32:54,359 -I rode on Space Mountain. -Did ya? Were you scared? 1734 01:32:54,444 --> 01:32:56,737 I was not scared. They were crying like babies. 1735 01:32:56,821 --> 01:32:58,280 -I like those ears. -Don't drop that. 1736 01:32:58,364 --> 01:33:01,950 Richard, maybe if I could just get a minute? Thank you. 1737 01:33:03,995 --> 01:33:05,329 There was, uh... 1738 01:33:05,413 --> 01:33:07,266 -We had a practice scheduled. -[Richard] Uh-huh. 1739 01:33:07,290 --> 01:33:10,834 Tournament's just a few weeks away, so, you know, we gotta practice. 1740 01:33:10,919 --> 01:33:14,338 Yeah, well... I decided we not playing that tournament. 1741 01:33:15,006 --> 01:33:16,757 -Daddy, what? -[Brandy exhales heavily] 1742 01:33:16,841 --> 01:33:18,425 -Why? What happened? -It's okay, Junior. 1743 01:33:18,510 --> 01:33:21,303 I'm not gonna let him burn you out like he did Capriati. 1744 01:33:21,387 --> 01:33:24,431 -What? -[Rick] I'm sorry, like I did with what? 1745 01:33:24,516 --> 01:33:26,850 -[Richard] Well, you was her coach, right? -Mommy... 1746 01:33:26,935 --> 01:33:28,913 [Richard] That's all you been saying is, "Look at Jennifer. Look at Jennifer." 1747 01:33:28,937 --> 01:33:32,648 Well, we looking. She on TV, her mugshot. Arrested. 1748 01:33:32,732 --> 01:33:37,820 Venus is not gonna be cracked out in some alley 'cause you pushed her there. 1749 01:33:37,904 --> 01:33:38,946 [Venus] It's not fair. 1750 01:33:39,030 --> 01:33:42,407 [Brandy] Venus, don't you get upset. Don't you let him see you upset. Come on. 1751 01:33:43,034 --> 01:33:45,619 [Rick] You proud of yourself? Just broke her heart. 1752 01:33:46,121 --> 01:33:47,454 [scoffs] 1753 01:33:48,248 --> 01:33:53,710 I tell you what, man... I'm getting pretty tired of your games. 1754 01:33:55,380 --> 01:33:58,048 -My games? What games? -These games. 1755 01:33:58,133 --> 01:34:01,301 You showed up here, first thing you did, you pulled 'em out of Juniors. 1756 01:34:01,386 --> 01:34:03,679 Now you pull 'em out of practice. You do it constantly. 1757 01:34:03,763 --> 01:34:06,473 For music lessons, or homework, or church. 1758 01:34:06,558 --> 01:34:10,102 Look, they got to get straight A's, else they can't play tennis. 1759 01:34:10,186 --> 01:34:11,831 You knew that. I told you that. That's my rules. 1760 01:34:11,855 --> 01:34:14,565 Well, you pull 'em out to train with other coaches behind my back? 1761 01:34:16,192 --> 01:34:18,402 -I'm trying to round out they games. -[scoffs] 1762 01:34:18,486 --> 01:34:20,863 They not gonna get great doing the same drills 1763 01:34:20,947 --> 01:34:23,699 -every other Junior in America is doing. -Thank you. 1764 01:34:23,783 --> 01:34:26,554 -I'm trying to look out for my kids. -No, you're looking out for yourself. 1765 01:34:26,578 --> 01:34:30,122 You know, all I hear from you is pressure. Pressure, pressure, pressure. 1766 01:34:30,206 --> 01:34:32,916 But you know what I see? On TV, I see it every day. 1767 01:34:33,001 --> 01:34:34,585 I see the Richard Williams Show. 1768 01:34:34,669 --> 01:34:37,754 "A million dollars. Number one. The greatest of all time." 1769 01:34:37,839 --> 01:34:40,382 -You don't think that adds pressure? -It add confidence. 1770 01:34:40,466 --> 01:34:42,885 That's bullshit. It's about you. 1771 01:34:42,969 --> 01:34:45,345 Now, look, you wanna jerk my chain, go on and jerk it. 1772 01:34:45,430 --> 01:34:47,139 But do not do it to those girls. 1773 01:34:48,349 --> 01:34:50,642 Rick, all respects due... 1774 01:34:51,311 --> 01:34:54,104 We love you. You like a member of our family. 1775 01:34:54,939 --> 01:34:57,232 But you work for us. 1776 01:34:57,317 --> 01:34:59,067 -I wrote this plan. -Plan. 1777 01:34:59,152 --> 01:35:02,905 And when I say she's not playing, she is not playing. 1778 01:35:02,989 --> 01:35:06,700 I call the shots. And I'm sorry if you don't like that. 1779 01:35:07,869 --> 01:35:09,661 Richard, screw your freakin' plan. 1780 01:35:10,705 --> 01:35:13,832 You don't know what you're doing. You don't. 1781 01:35:21,299 --> 01:35:25,886 That is a nice house, by the way. Remind me, who pays for that? 1782 01:35:25,970 --> 01:35:29,306 Don't do that. Don't do that. You're a better man than that. 1783 01:35:29,390 --> 01:35:31,433 [car starting] 1784 01:35:33,019 --> 01:35:34,519 [tires screech] 1785 01:35:52,747 --> 01:35:54,581 [Brandy] Are you going after her? 1786 01:35:55,833 --> 01:35:58,168 -Uh, she'll be fine. -No, she won't. 1787 01:35:59,045 --> 01:36:00,545 Go fix this. 1788 01:36:02,674 --> 01:36:05,467 I puts this whole thing together... 1789 01:36:06,094 --> 01:36:08,512 and now everybody seem to know better than me. 1790 01:36:20,525 --> 01:36:24,361 Richard, do you think you did this by yourself? 1791 01:36:24,445 --> 01:36:28,991 From the first day we met. Remember that? Out on that bus stop? 1792 01:36:31,035 --> 01:36:33,161 You didn't even tell me your real name. 1793 01:36:34,247 --> 01:36:37,291 'Cause you thought I was just another dumb nigga. 1794 01:36:38,668 --> 01:36:42,254 You just like them white boys. You never believed in none of this. 1795 01:36:42,338 --> 01:36:44,172 When did I not believe? 1796 01:36:44,257 --> 01:36:46,758 Huh? I want you to tell me, when did I not believe? 1797 01:36:46,843 --> 01:36:48,927 You not the only dreamer in this family. 1798 01:36:49,012 --> 01:36:50,652 Wouldn't be no dream if it wasn't for me. 1799 01:36:50,680 --> 01:36:53,473 I carried them inside me and on my back. 1800 01:36:53,558 --> 01:36:55,559 And I carried you, too. 1801 01:36:55,643 --> 01:37:00,147 Working two shifts so I could put food on your table. 1802 01:37:00,231 --> 01:37:03,483 That open stance, you got that from me. 1803 01:37:03,568 --> 01:37:06,403 Oh, you did that? Oh, okay. 1804 01:37:06,487 --> 01:37:09,823 And I fixed Serena's serve because you messed that up. 1805 01:37:09,907 --> 01:37:11,158 -You did what? -Yes. 1806 01:37:11,242 --> 01:37:13,035 I fixed that toss because you messed it up. 1807 01:37:13,119 --> 01:37:14,786 -Mm-hm. -I'm here. I've been here, 1808 01:37:14,871 --> 01:37:17,331 dreaming and believing, just like you. 1809 01:37:17,415 --> 01:37:19,333 -Mm-hm. -You just don't wanna see me. 1810 01:37:20,752 --> 01:37:23,503 So... uh, what you want? 1811 01:37:24,589 --> 01:37:26,882 What you want? You want a thank-you? 1812 01:37:26,966 --> 01:37:29,760 [chuckles softly] That's all right, Richard. 1813 01:37:29,844 --> 01:37:31,644 That's all right. I don't need your thank-you. 1814 01:37:31,721 --> 01:37:35,515 Unlike you, I don't need the world to tell me I'm great. 1815 01:37:41,064 --> 01:37:44,399 See how you do? You see what you just did? 1816 01:37:44,484 --> 01:37:46,818 How you walk away when something's not finished. 1817 01:37:46,903 --> 01:37:48,570 -Come on. Come on. -Did you just see that? 1818 01:37:48,654 --> 01:37:51,782 You see that? That's what you do with all your businesses. 1819 01:37:51,866 --> 01:37:54,534 Remember the cement company business... 1820 01:37:54,619 --> 01:37:57,412 -Mm-hm. Mm-hm. -...the cleaning company business. 1821 01:37:57,497 --> 01:37:59,498 All your other kids. 1822 01:38:00,291 --> 01:38:02,417 [Richard] Whoa, whoa, whoa, whoa. 1823 01:38:02,502 --> 01:38:05,712 You sound like you got something you need to get off your chest. 1824 01:38:05,797 --> 01:38:07,691 Don't let God stop you. Say what you need to say. 1825 01:38:07,715 --> 01:38:09,299 Oh, I said it. 1826 01:38:09,384 --> 01:38:14,262 Your son showing up in that red Nissan truck, knocking on my door. 1827 01:38:14,347 --> 01:38:19,393 And all you had to say was, "Oh, look, it's my son. He found me." 1828 01:38:19,477 --> 01:38:22,020 And then all your other kids showing up after that. 1829 01:38:22,105 --> 01:38:23,146 [Richard] Okay. 1830 01:38:23,231 --> 01:38:25,482 [Brandy] See, another woman would have left. 1831 01:38:26,192 --> 01:38:29,194 But I stay because I don't quit. You... [slaps counter] 1832 01:38:29,278 --> 01:38:31,029 You're the one who leaves. 1833 01:38:31,114 --> 01:38:33,198 Well, go ahead then. Go ahead. Don't-- 1834 01:38:33,282 --> 01:38:35,450 I'm gonna stay right here until the job is done. 1835 01:38:35,535 --> 01:38:36,804 Don't stay here doing me no favors. 1836 01:38:36,828 --> 01:38:38,912 Richard, you think I'm staying here because of you? 1837 01:38:39,455 --> 01:38:41,248 I stay here because of my girls. 1838 01:38:41,332 --> 01:38:44,918 I stay here because I answer to something higher than Richard Williams. 1839 01:38:45,002 --> 01:38:49,047 And you better be glad, because if I was staying here for you... 1840 01:38:49,132 --> 01:38:52,092 I would have been gone a long time ago. 1841 01:38:52,176 --> 01:38:54,219 -Look at this house. -I'm looking. 1842 01:38:54,303 --> 01:38:56,183 -Look where you live. -I'm looking! I'm looking! 1843 01:38:56,222 --> 01:38:59,182 Where would you live if it wasn't for me? Where would you be? 1844 01:38:59,267 --> 01:39:02,102 Stuck in some apartment with three kids and no daddy. 1845 01:39:02,186 --> 01:39:04,604 That's where you would be. 1846 01:39:04,689 --> 01:39:08,191 Listen to you. That's your ego and your bragging. 1847 01:39:09,360 --> 01:39:11,027 You're just scared. 1848 01:39:12,405 --> 01:39:13,989 You're just scared. 1849 01:39:14,824 --> 01:39:16,741 Scared you will fail. 1850 01:39:17,410 --> 01:39:21,329 Scared that the world will look at you and see... 1851 01:39:21,414 --> 01:39:24,666 another dumb nigga. 1852 01:39:26,002 --> 01:39:30,464 And you know what? You think they might be right. 1853 01:39:33,885 --> 01:39:39,097 I have never, never thought that about you. 1854 01:39:49,942 --> 01:39:51,776 You've done your job. 1855 01:39:51,861 --> 01:39:55,363 And whether you wanna see it or not, I've done mine. 1856 01:39:55,448 --> 01:39:59,784 But this is Venus's life. You gotta let her decide. 1857 01:39:59,869 --> 01:40:05,123 Because if you don't trust her to do that, she's gonna be the one leaving you. 1858 01:40:17,094 --> 01:40:18,762 [grabbing arm] 1859 01:40:20,598 --> 01:40:23,183 [Richard] Mm-hm. Mm-hm. 1860 01:40:38,157 --> 01:40:41,409 [Venus grunting] 1861 01:41:18,614 --> 01:41:20,407 So you wanna play? 1862 01:41:22,326 --> 01:41:24,244 I don't know why you won't let me. 1863 01:41:25,454 --> 01:41:27,205 Unless you think I'm not ready. 1864 01:41:46,058 --> 01:41:49,978 When I was a little boy, I grew up in Shreveport. 1865 01:41:51,314 --> 01:41:53,023 One day my father took me to town. 1866 01:41:53,608 --> 01:41:56,318 He give me this money to pay this white man for something. 1867 01:41:57,278 --> 01:42:01,781 Back in them days, Black folks weren't allowed to touch white peoples. 1868 01:42:02,867 --> 01:42:07,412 So I went to give the man this money, and I accidentally touched his hand. 1869 01:42:08,831 --> 01:42:10,749 And he start beating on me. 1870 01:42:12,376 --> 01:42:14,085 He knocked me down, his friends come over, 1871 01:42:14,170 --> 01:42:17,255 they all start stomping on me and beating on me. 1872 01:42:18,466 --> 01:42:22,260 And I look up and I see my father in the crowd... 1873 01:42:22,345 --> 01:42:24,137 and he took off running. 1874 01:42:26,390 --> 01:42:29,059 Left me there with these grown men beating on me. 1875 01:42:31,562 --> 01:42:34,189 Now, I haven't been no great daddy... 1876 01:42:35,941 --> 01:42:39,152 but I've never done nothing but try to protect you. 1877 01:42:42,698 --> 01:42:46,201 This next step you about to take... 1878 01:42:48,037 --> 01:42:50,789 ...it would be hard for anybody. 1879 01:42:52,291 --> 01:42:56,002 But for you... You not gonna just be representing you, 1880 01:42:56,087 --> 01:43:01,508 you gonna be representing every little Black girl on earth. 1881 01:43:03,636 --> 01:43:06,513 And you gonna be the one gotta go through that gate. 1882 01:43:08,099 --> 01:43:11,309 [voice breaking] And I just never wanted you to look up... 1883 01:43:13,854 --> 01:43:16,064 ...and see your daddy running away. 1884 01:43:21,445 --> 01:43:24,823 Daddy, you always said I'd be number one in the world, right? 1885 01:43:27,034 --> 01:43:29,661 Let's go out there and show all of those people 1886 01:43:29,745 --> 01:43:32,038 that I can handle what's coming. 1887 01:43:33,916 --> 01:43:36,543 [voice shaking] And I'm not gonna let you down. 1888 01:43:37,712 --> 01:43:39,421 How could you, Junior? 1889 01:43:43,843 --> 01:43:45,260 Come here. 1890 01:43:59,191 --> 01:44:02,569 [Announcer] Welcome to Oakland, California for The Bank of the West Classic, 1891 01:44:02,653 --> 01:44:06,865 where tomorrow, world number one and reigning US Open champion, 1892 01:44:06,949 --> 01:44:11,453 Arantxa Sánchez Vicario, will face a tough draw of challengers, 1893 01:44:11,537 --> 01:44:15,457 all hoping to take home the 400,000 dollar purse. 1894 01:44:15,541 --> 01:44:18,501 Among them, 14-year-old Venus Williams, 1895 01:44:18,586 --> 01:44:22,005 who takes the court in her first-ever professional match. 1896 01:44:22,089 --> 01:44:26,050 In fact, it will be the first match Williams has played at any level 1897 01:44:26,135 --> 01:44:28,178 in more than three years, 1898 01:44:28,262 --> 01:44:30,722 since her father made the controversial decision 1899 01:44:30,806 --> 01:44:33,641 to pull her out of Junior tournament tennis, 1900 01:44:33,726 --> 01:44:37,645 which is the normal conduit to tennis superstardom. 1901 01:44:37,730 --> 01:44:40,982 Many questions remain about how this talented youngster 1902 01:44:41,066 --> 01:44:45,570 will now fare under the pressure and spotlight of the professional tour, 1903 01:44:45,654 --> 01:44:50,700 against veteran players, after so long away from competition. 1904 01:44:50,785 --> 01:44:54,788 A worry even her outspoken father cannot hide. 1905 01:44:55,498 --> 01:44:59,334 We been working for this day for nine long, hard years. 1906 01:44:59,418 --> 01:45:02,712 Uh, you be saying, "We gonna get there, we gonna get there." 1907 01:45:02,797 --> 01:45:08,468 And, uh, finally you get there like today, and you find out, "Wow..." 1908 01:45:08,552 --> 01:45:10,678 [in high, shaky voice] "We don't belongs here. 1909 01:45:10,763 --> 01:45:15,141 We belong some place else. We belong back in the ghetto." 1910 01:45:15,226 --> 01:45:20,188 A genius? A huckster? Tomorrow we will finally see. 1911 01:45:20,272 --> 01:45:24,192 Is his dream only hype, or is his daughter, in fact, 1912 01:45:24,276 --> 01:45:27,237 what the tennis world has been waiting for? 1913 01:45:27,530 --> 01:45:28,905 [jazzy jingle playing] 1914 01:45:28,989 --> 01:45:30,490 [Rick] You did it, Richard. 1915 01:45:30,574 --> 01:45:33,284 Last year there was 24 media credentials for this tournament. 1916 01:45:33,369 --> 01:45:36,412 -This year you got 200, so... -[loud knock on door] 1917 01:45:36,497 --> 01:45:38,016 -You know what? That's him. -Okay. That's him. 1918 01:45:38,040 --> 01:45:39,457 We should get Venus, right? 1919 01:45:39,542 --> 01:45:43,211 -Guys, it's go time. Look alive. -Come on. The man is here. 1920 01:45:43,295 --> 01:45:47,423 -The Nike man here, y'all. Close that. -This is it. Guys, you're gonna go there. 1921 01:45:47,508 --> 01:45:50,760 -Yep. Get in your positions. -Okay, you ready? 1922 01:45:52,096 --> 01:45:53,865 -[Rick] Hey, Patrick, how you doing? -[Patrick] Very well. 1923 01:45:53,889 --> 01:45:55,784 -[Rick] How's Terri and the kids? -[Patrick] They're good. 1924 01:45:55,808 --> 01:45:58,728 -[Rick] Billy still playing baseball? -[Patrick] Yeah, he's swingin' away. 1925 01:45:58,769 --> 01:46:02,105 -Hello. Patrick. Nice to meet you. -Richard Williams. This is Oracene. 1926 01:46:02,189 --> 01:46:03,648 That's my wife, that's Brandy. 1927 01:46:03,732 --> 01:46:05,502 -You know who that is. -It's an honor to meet you. 1928 01:46:05,526 --> 01:46:07,128 That's who you brought that briefcase for. 1929 01:46:07,152 --> 01:46:09,279 [laughing] That's right. Yeah. 1930 01:46:09,363 --> 01:46:10,864 [unlatches briefcase] 1931 01:46:10,948 --> 01:46:12,532 Well, you had a long trip... 1932 01:46:12,616 --> 01:46:14,492 -Mm-hm. -...and a big day tomorrow, 1933 01:46:14,577 --> 01:46:17,996 so I am not gonna take up too much of your time. 1934 01:46:18,080 --> 01:46:22,584 Now, I hope it is clear how highly we regard your daughter. 1935 01:46:23,168 --> 01:46:25,461 We'd like to take her off the table right now. 1936 01:46:26,213 --> 01:46:29,132 -That is three million dollars. -Whoo! 1937 01:46:29,216 --> 01:46:31,593 Signature shoe. Signature line. 1938 01:46:31,677 --> 01:46:33,928 We want to build our women's brand around Venus. 1939 01:46:34,013 --> 01:46:36,639 Make her a marquee player. How's that sound? 1940 01:46:36,724 --> 01:46:38,516 [Richard] Well, I think, uh... 1941 01:46:40,352 --> 01:46:44,105 Well, actually... you need to be pitching her. 1942 01:46:45,441 --> 01:46:46,983 [laughs] 1943 01:46:47,067 --> 01:46:51,529 Well, Venus, what do you think? I mean, that is a generous deal. 1944 01:46:51,614 --> 01:46:54,949 It's a million more than Capriati got before she went pro. 1945 01:46:55,409 --> 01:46:57,702 Plus, a real commitment to invest 1946 01:46:57,786 --> 01:47:00,997 in the charity and outreach programs you and your family support. 1947 01:47:01,081 --> 01:47:02,123 [Rick] That's great. 1948 01:47:02,207 --> 01:47:04,876 We think you're gonna have a tremendous career 1949 01:47:04,960 --> 01:47:08,546 and we want to help you build it, starting today. 1950 01:47:17,556 --> 01:47:19,724 -Uh... [laughs] -[laughter] 1951 01:47:19,808 --> 01:47:22,143 -It's, uh... -Yeah. 1952 01:47:24,605 --> 01:47:27,482 -Um... -[Rick] Uh... 1953 01:47:27,566 --> 01:47:29,692 [Patrick chuckles lightly] 1954 01:47:29,777 --> 01:47:32,487 Yeah, maybe... maybe just have a minute. 1955 01:47:32,571 --> 01:47:34,489 -You know, just let the family... -Absolutely. 1956 01:47:34,573 --> 01:47:36,282 -No problem, just for... -Of course. 1957 01:47:36,367 --> 01:47:39,202 Just to be clear, this deal is for tonight only. 1958 01:47:39,286 --> 01:47:42,830 It's off the table as soon as you step on that court tomorrow, okay? 1959 01:47:42,915 --> 01:47:44,976 -Take your time. Talk about it. -[Rick] Patrick, listen, thank you. 1960 01:47:45,000 --> 01:47:48,211 We'll just take a second. There is a heck of a seafood buffet. 1961 01:47:48,295 --> 01:47:51,631 Now, it's on the mezzanine level. You don't want to hit one or two... 1962 01:47:51,715 --> 01:47:54,717 [Richard] Just fix your face till the man get out the door. 1963 01:47:54,802 --> 01:47:56,094 What does he mean by that? 1964 01:47:56,178 --> 01:47:57,948 -Just let the man get out the door first. -[door closes] 1965 01:47:57,972 --> 01:47:59,491 [Brandy] No, I want to know what he means though. 1966 01:47:59,515 --> 01:48:02,600 We gonna talk about it when he leaves. Just let him get out the door. 1967 01:48:02,685 --> 01:48:04,143 What is going on? 1968 01:48:04,228 --> 01:48:07,730 I... What did he mean by, it's one night only? 1969 01:48:07,815 --> 01:48:09,876 -Tonight only? -[Richard] Don't you worry about that. 1970 01:48:09,900 --> 01:48:11,962 -I want to understand. -He's just trying to scare us. 1971 01:48:11,986 --> 01:48:14,089 [Rick] That's right. He's trying to scare us, and guess what? 1972 01:48:14,113 --> 01:48:15,238 I'm scared. 1973 01:48:15,322 --> 01:48:17,634 [laughing nervously] I'm frickin'-- I'm frickin' terrified. 1974 01:48:17,658 --> 01:48:20,827 Guys, what... what is going on? 1975 01:48:20,911 --> 01:48:24,038 Three million dollars. What's the problem here? 1976 01:48:24,790 --> 01:48:26,541 -[Richard] Rick, look... -Let me see. 1977 01:48:26,625 --> 01:48:28,501 They haven't even seen the girl play yet. 1978 01:48:28,585 --> 01:48:30,336 [Rick laughing] Yeah, no, that-- 1979 01:48:30,421 --> 01:48:32,181 I mean, that's the point. They don't have to. 1980 01:48:32,214 --> 01:48:34,048 Richard, I... you did it. 1981 01:48:34,133 --> 01:48:37,301 Hey! You did it, Richard. Look, I thought you were nuts. 1982 01:48:37,386 --> 01:48:39,595 All the talking and the interviews and the nonsense. 1983 01:48:39,680 --> 01:48:43,558 But look, you were right, she's a star. Look at what it... 1984 01:48:43,642 --> 01:48:47,770 We won! This-- Why is everybody so glum? Please, guys? 1985 01:48:47,855 --> 01:48:49,814 Oracene, please, can you help me out here? 1986 01:48:49,898 --> 01:48:51,816 [Brandy] You need to be talking to Venus. 1987 01:48:53,444 --> 01:48:55,611 V? What's going on? 1988 01:48:55,696 --> 01:48:56,738 [Venus exhales] 1989 01:48:57,740 --> 01:48:59,782 I just want to show them what I can do. 1990 01:48:59,867 --> 01:49:02,744 -Okay. -I understand it's a good offer, but... 1991 01:49:02,828 --> 01:49:05,913 This is not a good offer. This is an unbelievable offer. 1992 01:49:05,998 --> 01:49:08,624 Guys, this is money that changes your lives. 1993 01:49:08,709 --> 01:49:11,252 That changes your family's lives. What do we...? 1994 01:49:11,336 --> 01:49:14,881 Rick, you asking this girl to take all the hard work she done did... 1995 01:49:14,965 --> 01:49:17,800 -[scoffs] Richard, stop it. Stop it! -Listen to me. Listen to me. 1996 01:49:17,885 --> 01:49:20,595 All the hard work she done did for the last ten years 1997 01:49:20,679 --> 01:49:22,972 and accept the first offer that come through the door. 1998 01:49:23,057 --> 01:49:25,897 -You know that's not right, Rick. -Richard, the draw's not even out yet. 1999 01:49:25,976 --> 01:49:29,645 Rick. The girl is asking for a opportunity to compete. 2000 01:49:29,730 --> 01:49:31,939 We don't even know who she's playing. 2001 01:49:32,024 --> 01:49:34,358 She don't care nothing about that. 2002 01:49:34,443 --> 01:49:37,403 Venus Williams, do you care who you play? 2003 01:49:37,946 --> 01:49:39,280 No, Daddy. 2004 01:49:39,364 --> 01:49:42,244 Venus Williams, are you gonna beat whoever on the other side of that net? 2005 01:49:42,326 --> 01:49:43,576 Yes, Daddy. 2006 01:49:44,244 --> 01:49:46,996 Venus Williams, do you wanna take this deal? 2007 01:49:51,710 --> 01:49:52,710 No. 2008 01:49:52,795 --> 01:49:54,587 -[claps hands] -Well, there it is. 2009 01:49:54,671 --> 01:49:57,048 We're not taking the deal. Let's go get something to eat. 2010 01:49:58,050 --> 01:50:00,343 -Rick, you hungry? -No. 2011 01:50:00,427 --> 01:50:03,221 -Come on, everybody, let's go. -[knocking on door] 2012 01:50:03,305 --> 01:50:04,991 [Richard] Come on, Rick, you got to pay for this food. 2013 01:50:05,015 --> 01:50:07,255 -[Tunde] Hey, y'all. Hey, everybody. -[Brandy exclaiming] 2014 01:50:07,476 --> 01:50:09,477 -[Isha] Tunde! -[Richard] There you go. 2015 01:50:09,561 --> 01:50:11,581 -Look at that, look at that. -[girls squealing in delight] 2016 01:50:11,605 --> 01:50:14,232 [overlapping animated chatter] 2017 01:50:14,316 --> 01:50:18,069 Yeah. Mister Rick is paying for us to go to a seafood buffet. 2018 01:50:18,654 --> 01:50:21,531 -Yeah. Yes, come on. -[Tunde] Hi. 2019 01:50:21,615 --> 01:50:23,407 [Brandy] You knew about this? 2020 01:50:23,492 --> 01:50:25,493 [players grunting] 2021 01:50:28,789 --> 01:50:30,081 Yes. Come on! 2022 01:50:30,541 --> 01:50:33,960 [umpire] Game, Stafford. Stafford leads two games to love. 2023 01:50:37,464 --> 01:50:38,881 [loud grunt] 2024 01:50:38,966 --> 01:50:40,258 [line judge] Fault! 2025 01:50:41,552 --> 01:50:43,219 [exhales] 2026 01:50:47,349 --> 01:50:49,725 -[line judge] Fault! -[umpire] Love-15. 2027 01:50:51,812 --> 01:50:53,062 Come on, V. 2028 01:50:53,689 --> 01:50:54,689 [line judge] Fault! 2029 01:51:00,445 --> 01:51:02,572 [players striking ball, grunting] 2030 01:51:13,041 --> 01:51:15,209 -[applause] -[umpire] Love-30. 2031 01:51:19,840 --> 01:51:21,007 [Rick] Fight back now. 2032 01:51:22,676 --> 01:51:24,177 [Venus grunts loudly] 2033 01:51:24,261 --> 01:51:25,720 [murmuring] Come on, Junior. 2034 01:51:29,141 --> 01:51:31,851 -[applause] -[umpire] Love-40. 2035 01:51:35,647 --> 01:51:37,857 [both grunting] 2036 01:51:44,656 --> 01:51:45,948 [spectator] Oh! 2037 01:51:46,033 --> 01:51:49,202 [umpire] Game, Stafford. Stafford leads three games to love. 2038 01:51:51,747 --> 01:51:54,225 She's looking a little tight out there. But, you know, she's gonna loosen up. 2039 01:51:54,249 --> 01:51:55,727 It's gonna be good. I'm gonna check out another match. 2040 01:51:55,751 --> 01:51:57,460 I'll talk to you later, okay? 2041 01:51:59,963 --> 01:52:02,506 [grunting] 2042 01:52:03,217 --> 01:52:04,258 [umpire] 30-40. 2043 01:52:04,343 --> 01:52:06,063 [Brandy] That's all right. That's all right. 2044 01:52:15,229 --> 01:52:16,687 [Brandy] Oh! 2045 01:52:16,772 --> 01:52:19,042 [umpire] Game, Stafford. Stafford leads four games to love. 2046 01:52:19,066 --> 01:52:22,401 Hey, let it go now. Next game. Let that go. 2047 01:52:22,486 --> 01:52:24,237 [applause] 2048 01:52:24,321 --> 01:52:25,613 [sighs] 2049 01:52:33,080 --> 01:52:34,580 [exhales] 2050 01:52:50,389 --> 01:52:51,722 [slapping thigh] 2051 01:52:56,103 --> 01:52:57,770 [both grunting loudly] 2052 01:53:07,030 --> 01:53:08,406 -[Brandy] Yeah! -[umpire] Love-15. 2053 01:53:08,490 --> 01:53:10,574 -Attagirl, V. -[applause] 2054 01:53:14,079 --> 01:53:15,162 There you go. 2055 01:53:18,375 --> 01:53:19,583 That's a great ball! 2056 01:53:19,668 --> 01:53:21,794 -That's a great ball! -[applause, cheering] 2057 01:53:24,214 --> 01:53:27,550 [umpire] Game, Williams. Stafford leads four games to two. 2058 01:53:29,136 --> 01:53:31,012 [applause] 2059 01:53:31,096 --> 01:53:32,596 -Let's go! -[umpire] Game, Williams. 2060 01:53:32,681 --> 01:53:34,659 -There it is. There you go. -[umpire] Four games all. 2061 01:53:34,683 --> 01:53:37,018 [applause] 2062 01:53:40,022 --> 01:53:41,981 [scattered cheers] 2063 01:53:49,406 --> 01:53:51,490 [bouncing ball] 2064 01:53:57,664 --> 01:53:59,100 -[resounding ball strike] -[reporter] You were great tonight, Venus. 2065 01:53:59,124 --> 01:54:01,667 Were you surprised how you handled your nerves? 2066 01:54:01,752 --> 01:54:04,253 I was somewhat surprised, but somewhat not surprised. 2067 01:54:04,338 --> 01:54:06,274 I guess since I haven't played a tournament in a while, 2068 01:54:06,298 --> 01:54:08,341 I was surprised that I wasn't nervous or jumpy. 2069 01:54:08,425 --> 01:54:10,217 Tomorrow you play the top seed, Vicario. 2070 01:54:10,302 --> 01:54:13,304 She's number one in the world, a three-time Grand Slam champ. 2071 01:54:13,388 --> 01:54:15,014 How do you think you'll hold up? 2072 01:54:16,600 --> 01:54:20,394 I think I have the game to beat anyone. I just have to play it. 2073 01:54:20,479 --> 01:54:22,897 -Also, I was wondering-- -That's enough. Real good questions. 2074 01:54:22,981 --> 01:54:25,149 Let's go! Huh? 2075 01:54:25,233 --> 01:54:28,194 What did you do out there? I-- I couldn't believe it. It's like... 2076 01:54:28,278 --> 01:54:31,489 -[laughing] Okay, Rick, I gotta go. -It's like she's a... hired assassin. 2077 01:54:31,573 --> 01:54:33,866 I mean, it's like, unbelievable. 2078 01:54:33,950 --> 01:54:37,203 Richard, I talked to Dougherty. He's upping the offer. 2079 01:54:37,287 --> 01:54:39,663 Four million dollars, Richard. Four million dollars. 2080 01:54:39,748 --> 01:54:41,582 We did it. We did it, Richard. 2081 01:54:41,666 --> 01:54:44,020 I think we just gonna keep our chips on the table though, Rick. 2082 01:54:44,044 --> 01:54:46,420 Wait, wait. Hey, Richard, no. She's playing Vicario. 2083 01:54:46,505 --> 01:54:47,940 She's the best player on the planet. 2084 01:54:47,964 --> 01:54:50,925 She's the best player in the whole wide world. She can't beat her. 2085 01:54:51,009 --> 01:54:54,220 -But what if she do? -Richard, it doesn't work like that. 2086 01:54:54,304 --> 01:54:58,349 Oh, hey, Bud. Bud. Good to see you. Still got them pretty pants on. 2087 01:54:58,433 --> 01:55:00,370 You missed out on this money though. I tried to tell ya. 2088 01:55:00,394 --> 01:55:02,269 -[laughing] -You know him? 2089 01:55:02,354 --> 01:55:07,483 Rick, if she beats Vicario, a 14-year-old who's never played a match, 2090 01:55:07,567 --> 01:55:11,237 walks off the street and beats the best player on the planet... 2091 01:55:11,321 --> 01:55:15,574 forget Ali-Frazier, it'll be the greatest upset in the history of sports! 2092 01:55:17,869 --> 01:55:20,371 [soft, indistinct chatter] 2093 01:55:24,501 --> 01:55:26,961 [shower running] 2094 01:55:34,136 --> 01:55:35,970 Yes! [laughing] 2095 01:55:36,054 --> 01:55:38,305 [shrieking joyfully] 2096 01:55:38,390 --> 01:55:39,974 -Oh. -Oh! 2097 01:55:41,810 --> 01:55:42,977 [muted laughter] 2098 01:55:51,278 --> 01:55:53,571 Meek. Come on. 2099 01:56:08,170 --> 01:56:12,965 I know you love Venus and all this is exciting, but... 2100 01:56:14,342 --> 01:56:16,469 ...it's a little hard for you too, huh? 2101 01:56:20,056 --> 01:56:22,141 Can I tell you a secret? 2102 01:56:23,768 --> 01:56:29,064 Your sister is gonna be number one in the whole world, no doubt about it. 2103 01:56:29,149 --> 01:56:30,483 I know that. 2104 01:56:31,234 --> 01:56:32,568 But you... 2105 01:56:33,403 --> 01:56:36,155 You gonna be the best there ever was. 2106 01:56:37,282 --> 01:56:40,326 You gonna be the greatest of all time. 2107 01:56:41,703 --> 01:56:44,955 You know how I know? 'Cause I planned for it. 2108 01:56:46,791 --> 01:56:50,127 I knew you was having a hard time in Venus's shadow, 2109 01:56:50,212 --> 01:56:52,546 but I kept you there 'cause I knew you was rough. 2110 01:56:52,631 --> 01:56:55,549 I knew you was tough, I knew you was a fighter. 2111 01:56:57,177 --> 01:56:59,887 That's why I did this whole thing like this. 2112 01:57:03,808 --> 01:57:08,187 Go on, take that in. You're up next. 2113 01:57:18,406 --> 01:57:20,407 Come on now. Move your feets. 2114 01:57:21,243 --> 01:57:23,452 [Venus and Serena] One, two, three, four, five. 2115 01:57:23,537 --> 01:57:25,246 One, two, three, four, five. 2116 01:57:25,330 --> 01:57:27,623 One, two, three, four, five. 2117 01:57:27,707 --> 01:57:29,708 One, two, three, four, five, six. 2118 01:57:29,793 --> 01:57:31,460 One, two, three, four, five, six. 2119 01:57:31,545 --> 01:57:34,105 -Now, whatever happens tonight... -[Venus laughing] Close. Close. 2120 01:57:34,172 --> 01:57:37,675 -[Serena] Next time, ten. -I want you guys to remember... 2121 01:57:37,759 --> 01:57:41,095 that you come from a rich history of people. 2122 01:57:41,179 --> 01:57:44,014 Right? Like Sojourner Truth. 2123 01:57:45,100 --> 01:57:47,101 -Remember her? -[both] Yes. 2124 01:57:47,185 --> 01:57:49,562 What did she say at Seneca Falls? 2125 01:57:49,646 --> 01:57:52,565 -What did she say? -[both laughing] "Ain't I a woman"? 2126 01:57:52,649 --> 01:57:53,857 That's right. That's right. 2127 01:57:53,942 --> 01:57:56,485 And what does that mean to you? What does that mean to you? 2128 01:57:57,195 --> 01:57:59,697 That she's strong, and that she can do anything. 2129 01:57:59,781 --> 01:58:00,906 [Brandy] Exactly. 2130 01:58:00,991 --> 01:58:06,036 That she was a young Black woman, just like you guys. 2131 01:58:06,121 --> 01:58:10,791 And that she deserves to be seen, and that she deserves to be heard. 2132 01:58:11,751 --> 01:58:14,378 So, tonight I want you to remember who you are, 2133 01:58:14,462 --> 01:58:16,422 remember where you came from. 2134 01:58:17,382 --> 01:58:19,800 Stand tall and be proud in that. 2135 01:58:20,927 --> 01:58:22,303 All right? 2136 01:58:24,264 --> 01:58:26,807 Yeah. You gonna look beautiful. 2137 01:58:29,144 --> 01:58:30,978 You are beautiful, Venus. 2138 01:58:35,984 --> 01:58:37,735 -You too, Serena. -[Serena laughs] 2139 01:58:41,615 --> 01:58:44,867 [announcer] Hello, everybody, and welcome back to Oakland on a beautiful night 2140 01:58:44,951 --> 01:58:48,996 for our second-round match between the reigning French and US Open champion, 2141 01:58:49,080 --> 01:58:52,958 Arantxa Sánchez Vicario and Venus Williams, 2142 01:58:53,043 --> 01:58:56,754 the heralded 14-year-old from Compton, California, 2143 01:58:56,838 --> 01:59:01,592 who makes her center court debut here before a sold-out crowd tonight. 2144 01:59:01,676 --> 01:59:03,761 [overlapping chatter] 2145 01:59:07,307 --> 01:59:10,059 Waiting for my daughter to come out. She playing the next match. 2146 01:59:39,923 --> 01:59:41,965 -Love you, Junior. -Love you too, Daddy. 2147 01:59:42,050 --> 01:59:44,445 [announcer] Welcome, ladies and gentlemen, to the Bank of the West Classic... 2148 01:59:44,469 --> 01:59:46,220 -Good luck to you. -Oh, thank you. 2149 01:59:46,304 --> 01:59:48,430 ...for tonight's second-round match. 2150 01:59:48,515 --> 01:59:53,727 Making her center court debut here tonight and just her second professional match, 2151 01:59:53,812 --> 01:59:56,522 please give a warm Bay Area welcome 2152 01:59:56,606 --> 02:00:01,068 to the 14-year-old phenom from Compton, California... 2153 02:00:01,152 --> 02:00:04,196 Venus Williams! 2154 02:00:04,989 --> 02:00:07,700 [crowd applauding, cheering] 2155 02:00:17,127 --> 02:00:20,879 Now, please join me in welcoming to the court, 2156 02:00:20,964 --> 02:00:25,175 hailing from Spain, a three-time Grand Slam champion, 2157 02:00:25,260 --> 02:00:31,348 and the number one seed... Arantxa Sánchez Vicario! 2158 02:00:31,433 --> 02:00:34,268 [crowd roaring] 2159 02:00:51,578 --> 02:00:52,745 [loud grunt] 2160 02:01:03,548 --> 02:01:06,008 [applause] 2161 02:01:06,092 --> 02:01:07,676 [umpire] 15-love. 2162 02:01:07,761 --> 02:01:09,303 [grunts] 2163 02:01:14,350 --> 02:01:16,810 [cheering, applause] 2164 02:01:16,895 --> 02:01:18,228 [Tunde] Venus! 2165 02:01:19,397 --> 02:01:21,148 -[umpire] 30-love. -There you go! 2166 02:01:22,150 --> 02:01:23,650 Y'all gonna miss it. 2167 02:01:40,251 --> 02:01:42,252 [cheering, applause] 2168 02:01:43,129 --> 02:01:44,213 [umpire] 40-love. 2169 02:01:53,097 --> 02:01:54,765 [both grunting] 2170 02:01:57,018 --> 02:02:00,813 [umpire] Game, Williams. Williams leads, one-love. 2171 02:02:04,067 --> 02:02:05,859 That's how she do that. 2172 02:02:06,444 --> 02:02:08,153 Yep. Yep. 2173 02:02:14,077 --> 02:02:15,828 [crowd cheering] 2174 02:02:15,912 --> 02:02:17,538 [umpire] 15-40. 2175 02:02:27,882 --> 02:02:29,383 [applause] 2176 02:02:29,467 --> 02:02:33,387 [umpire] Game, Williams. Williams leads two-love. 2177 02:02:35,098 --> 02:02:36,932 -[racket clacks] -[crowd cheering] 2178 02:02:37,016 --> 02:02:39,726 [umpire] Game Williams. Williams leads, 2179 02:02:39,811 --> 02:02:40,871 -three games to love. -Whoo! 2180 02:02:40,895 --> 02:02:43,480 -[umpire] First set. -See that? Flames come off that ball. 2181 02:02:45,817 --> 02:02:46,900 [loud grunt] 2182 02:02:48,111 --> 02:02:50,779 -[umpire] 40-15. -That's it. That's it. You like that? 2183 02:02:50,864 --> 02:02:52,656 My wife taught her that. 2184 02:02:53,992 --> 02:02:57,035 That's Venus Williams. Remember that name. 2185 02:03:00,957 --> 02:03:02,916 Okay, that's a can of corn. That's a can of corn! 2186 02:03:03,001 --> 02:03:05,752 -[Venus grunts, exclaims] -[applause, cheering] 2187 02:03:05,837 --> 02:03:09,590 [umpire] Game, Williams. Williams leads, five games to two. 2188 02:03:09,674 --> 02:03:10,799 First set. 2189 02:03:10,884 --> 02:03:14,011 See how she do that open stance? That's what we worked on. 2190 02:03:14,095 --> 02:03:15,095 Yeah. 2191 02:03:18,725 --> 02:03:20,267 [Richard] That's right. 2192 02:03:20,351 --> 02:03:22,185 Looking good, Venus Williams. 2193 02:03:26,065 --> 02:03:27,149 [crowd cheering] 2194 02:03:27,233 --> 02:03:28,794 -There you go. -[umpire] Game. First set. 2195 02:03:28,818 --> 02:03:30,110 -Venus Williams. -[all cheering] 2196 02:03:30,194 --> 02:03:32,487 That's it, kid! That's it! 2197 02:03:37,035 --> 02:03:40,245 There you go. That's all that hard work, right there. 2198 02:03:57,305 --> 02:03:59,389 [cheering, applause] 2199 02:03:59,474 --> 02:04:00,807 [umpire] Game, Williams. 2200 02:04:00,892 --> 02:04:02,453 -She leads the set 3-1 . -[Vicario yelling indistinctly] 2201 02:04:02,477 --> 02:04:06,104 She's scared of you. She's scared of you, Venus. 2202 02:04:10,360 --> 02:04:12,361 [racket clatters] 2203 02:04:16,157 --> 02:04:18,200 [yelling in Spanish] 2204 02:04:27,085 --> 02:04:29,294 [people murmuring faintly] 2205 02:04:51,192 --> 02:04:52,943 Just stay loose, Junior. 2206 02:05:06,874 --> 02:05:08,542 She's gone to the toilet. 2207 02:05:09,836 --> 02:05:11,086 Okay. 2208 02:05:23,224 --> 02:05:25,517 [low, indistinct chatter] 2209 02:05:31,399 --> 02:05:33,316 We're right here with you, Venus. 2210 02:05:36,446 --> 02:05:39,322 -Stay in your game. -Let it go. Stay right there. 2211 02:05:39,407 --> 02:05:41,700 -You got it, V. -[Tunde] We love you. 2212 02:05:49,667 --> 02:05:51,585 Don't let it get in your head, Junior. 2213 02:05:56,799 --> 02:05:58,508 -She's trying to freeze her. -Mm-hm. 2214 02:06:00,636 --> 02:06:03,555 -Oh, come on. -What's-- what's happening? 2215 02:06:04,849 --> 02:06:06,475 She's icing her. 2216 02:06:06,559 --> 02:06:09,394 -They don't have a rule for how long... -There's nothing we can do. 2217 02:06:09,479 --> 02:06:11,063 They can't... There's... 2218 02:06:11,147 --> 02:06:15,317 She can just say she's using the toilet. It's a dirty, old trick. 2219 02:06:18,029 --> 02:06:20,322 That's eight minutes already. 2220 02:06:21,365 --> 02:06:23,283 That's eight minutes. 2221 02:06:25,953 --> 02:06:27,370 That's nine minutes. 2222 02:06:34,170 --> 02:06:35,879 [woman] You got her on the ropes! 2223 02:06:38,299 --> 02:06:41,301 -[man] Let's go! -[woman 2] This is ridiculous! 2224 02:06:41,844 --> 02:06:44,137 [crowd murmuring, chattering] 2225 02:06:56,109 --> 02:06:57,776 [Tunde] Why won't she stand up? 2226 02:06:58,319 --> 02:06:59,945 [Richard] Stand up, Junior. 2227 02:07:00,029 --> 02:07:01,154 [door closes] 2228 02:07:09,455 --> 02:07:11,206 [breathes deeply] 2229 02:07:14,335 --> 02:07:16,503 [crowd clapping, cheering] 2230 02:07:24,846 --> 02:07:27,097 That's all right, just stay in it, V. 2231 02:07:27,181 --> 02:07:31,059 [Rick] Hey, V, your game. Your game, Venus. Let's go. 2232 02:07:31,686 --> 02:07:33,728 -[umpire] Time. -[Rick] That's right. Let's go. 2233 02:07:36,524 --> 02:07:38,984 [Brandy] Yes! Feel your game! 2234 02:07:45,241 --> 02:07:47,117 [crowd hushes] 2235 02:07:48,619 --> 02:07:50,537 [bouncing ball] 2236 02:07:53,875 --> 02:07:55,083 [grunting loudly] 2237 02:08:00,464 --> 02:08:03,008 -[Line judge] Out! -[umpire] Love-15. 2238 02:08:04,302 --> 02:08:06,928 -You got the next one, Venus. -Hey, find it. 2239 02:08:07,013 --> 02:08:08,972 You got the next one, Venus. 2240 02:08:14,770 --> 02:08:17,189 -Let. -[umpire] Fault. 2241 02:08:18,691 --> 02:08:21,026 [Rick] Let it go. Let's go. Next one. 2242 02:08:31,621 --> 02:08:32,621 [explosive grunt] 2243 02:08:33,497 --> 02:08:34,706 [Vicario yells triumphantly] 2244 02:08:38,169 --> 02:08:39,753 Come on, Venus Williams. 2245 02:08:55,061 --> 02:08:56,645 [yells in Spanish] 2246 02:08:56,729 --> 02:08:59,731 [umpire] Game, Vicario. Three games all. 2247 02:09:04,070 --> 02:09:05,528 -[applause] -[Vicario yells] 2248 02:09:05,613 --> 02:09:07,030 [umpire] 15-40. 2249 02:09:07,114 --> 02:09:08,907 [Tunde] Come on, V. You got the next one. 2250 02:09:13,120 --> 02:09:14,746 Okay, Junior. 2251 02:09:20,461 --> 02:09:22,170 [umpire] Game, Vicario. 2252 02:09:26,133 --> 02:09:27,717 Game, Vicario. 2253 02:09:31,097 --> 02:09:32,222 [loud grunt] 2254 02:09:32,890 --> 02:09:37,352 [umpire] Game. Second set, Vicario, six-three. One set all. 2255 02:09:45,361 --> 02:09:48,196 -[pained grunt] -[crowd groaning] 2256 02:09:48,990 --> 02:09:50,282 Oh, my God. 2257 02:10:02,086 --> 02:10:03,586 [grunting] 2258 02:10:08,342 --> 02:10:10,427 [crowd applauding] 2259 02:10:20,229 --> 02:10:22,397 [crowd groaning, applauding] 2260 02:10:31,782 --> 02:10:33,742 [Venus striking ball, grunting] 2261 02:10:43,210 --> 02:10:45,545 [umpire] Five-love. Final set. 2262 02:10:51,427 --> 02:10:53,553 [players striking ball] 2263 02:10:58,142 --> 02:10:59,351 [sharp yell] 2264 02:11:00,186 --> 02:11:01,603 [umpire] Love-40. 2265 02:11:05,316 --> 02:11:06,941 [Brandy] It's all right, Venus. 2266 02:11:17,828 --> 02:11:19,579 [bouncing ball] 2267 02:11:23,542 --> 02:11:24,793 [loud grunt] 2268 02:11:25,795 --> 02:11:27,670 -[victorious yell] -[applause, cheering] 2269 02:11:27,755 --> 02:11:30,507 [umpire] Game, set, and match. Vicario, two sets to one. 2270 02:11:30,591 --> 02:11:33,635 Two-six, six-three, six-love. 2271 02:11:43,938 --> 02:11:45,522 [Tunde] Good job, Venus. 2272 02:11:48,567 --> 02:11:52,737 She did good out there. She did great. She did great. 2273 02:11:57,118 --> 02:11:58,493 [door opens] 2274 02:12:02,415 --> 02:12:03,915 [door closes softly] 2275 02:12:03,999 --> 02:12:06,000 [footsteps approaching] 2276 02:12:14,427 --> 02:12:17,470 [Brandy] Hey, V. Mmm... 2277 02:12:18,597 --> 02:12:19,806 [Richard] Mm-hm. 2278 02:12:21,475 --> 02:12:22,767 [Venus sniffles] 2279 02:12:31,360 --> 02:12:33,611 [whispering] I should have won tonight. 2280 02:12:36,490 --> 02:12:40,410 [sniffles] Now all our deals, no respect... 2281 02:12:40,494 --> 02:12:42,412 [Brandy] Uh-uh. No. No, no, no. 2282 02:12:42,496 --> 02:12:43,830 -Don't do that. -Mm-mm. 2283 02:12:43,914 --> 02:12:45,582 [crying] You were counting on me. 2284 02:12:45,666 --> 02:12:48,126 [Richard] Okay, okay, you listen to me. 2285 02:12:48,711 --> 02:12:50,086 Look here. 2286 02:12:51,005 --> 02:12:55,049 You just went toe-to-toe, for two hours... 2287 02:12:55,634 --> 02:12:58,636 ...with the number one player in the whole world. 2288 02:12:58,721 --> 02:13:00,180 Had her shook. 2289 02:13:00,264 --> 02:13:04,184 -Had her knees shaking. -Yes. Yes. 2290 02:13:04,268 --> 02:13:06,019 And you did it with grace. 2291 02:13:08,355 --> 02:13:11,274 If you don't have no respect for yourself right now, 2292 02:13:11,358 --> 02:13:13,151 you will never have none. 2293 02:13:13,819 --> 02:13:15,236 At all. 2294 02:13:16,447 --> 02:13:19,449 You are a champion, Venus Williams. 2295 02:13:19,992 --> 02:13:21,951 And the whole world know it. 2296 02:13:23,662 --> 02:13:26,039 You gonna walk out there with your head up. 2297 02:13:27,958 --> 02:13:33,254 I have never been more proud of a person in my whole life. 2298 02:13:38,886 --> 02:13:41,262 Come on, your sisters outside waiting for you. It's cold. 2299 02:13:52,274 --> 02:13:54,317 Daddy, I'll take my bag. 2300 02:13:54,401 --> 02:13:56,486 -No, I'll carry it, Junior. -I got it. 2301 02:14:09,083 --> 02:14:10,458 [Tunde] Hey, champion. 2302 02:14:11,210 --> 02:14:12,377 [Richard] There she go. 2303 02:14:18,592 --> 02:14:20,760 [Richard clapping] 2304 02:14:20,844 --> 02:14:22,428 [Tunde] We're proud of you. 2305 02:14:23,389 --> 02:14:24,681 [Lyn] You did it, V. 2306 02:14:49,582 --> 02:14:52,584 [Tunde] We're proud of you. You did good. 2307 02:14:52,668 --> 02:14:55,086 [continues, indistinct] 2308 02:14:56,547 --> 02:14:58,108 [guard] This is the exit. I can let you all out here. 2309 02:14:58,132 --> 02:15:00,091 [Richard] Thank you, sir. Y'all go ahead. 2310 02:15:01,135 --> 02:15:04,637 [crowd cheering wildly] 2311 02:15:09,268 --> 02:15:10,935 [laughing] 2312 02:15:11,020 --> 02:15:12,103 [Brandy] Richard. 2313 02:15:12,187 --> 02:15:14,689 [crowd chanting] Venus! Venus! Venus! 2314 02:15:14,773 --> 02:15:17,275 [Rick laughing] 2315 02:15:17,359 --> 02:15:19,611 [chanting continues] 2316 02:15:20,988 --> 02:15:22,989 [chanting, cheering] 2317 02:15:24,158 --> 02:15:26,534 They look like they know. 2318 02:15:26,619 --> 02:15:29,454 Go on. Don't keep 'em waiting. Go ahead. Go ahead. 2319 02:15:29,538 --> 02:15:31,414 That's your fans. Go ahead. 2320 02:15:32,458 --> 02:15:33,875 -Come on, Serena. -Okay! 2321 02:15:33,959 --> 02:15:37,211 -[Brandy] You next! -[crowd] Venus! Venus! Venus! 2322 02:15:37,296 --> 02:15:40,882 [Rick] Richard. Richard. How about that, huh? 2323 02:15:40,966 --> 02:15:43,092 Hey, Nike's back on the line. 2324 02:15:43,177 --> 02:15:45,178 I mean, they're coming out of the woodwork. 2325 02:15:45,262 --> 02:15:48,556 Puma. Fila. Reebok. They all wanna meet. They all wanna meet first. 2326 02:15:48,641 --> 02:15:50,600 I'm gonna tell 'em they can kiss my backside. 2327 02:15:50,684 --> 02:15:53,811 No, I think we'll talk to the peoples. I think we gonna talk to them. 2328 02:15:54,271 --> 02:15:56,314 Hey, Richard, she did it. 2329 02:15:56,857 --> 02:15:58,483 [Richard] Oh, yeah, she did it. 2330 02:15:59,151 --> 02:16:01,569 [all cheering] 2331 02:16:01,654 --> 02:16:04,238 [all] Venus! Venus! Venus! 2332 02:16:12,956 --> 02:16:15,249 [chanting continues] 2333 02:16:17,086 --> 02:16:19,879 [Richard] Venus! Venus! Venus! Venus! 2334 02:16:50,619 --> 02:16:54,622 ["Be Alive" by Beyoncé playing] 2335 02:17:30,701 --> 02:17:33,035 We had the kids' future planned before they were born, 2336 02:17:33,120 --> 02:17:37,165 and the first day that I took Venus and Serena to the tennis court, 2337 02:17:37,249 --> 02:17:38,374 I knew I had champions. 2338 02:17:39,042 --> 02:17:41,627 Sometimes I feel like it was just... destiny. 2339 02:17:41,712 --> 02:17:43,129 For the both of them. 2340 02:17:43,881 --> 02:17:46,317 [interviewer] If you were a tennis player, who would you want to be like? 2341 02:17:46,341 --> 02:17:48,301 -I'd like other people to be like me. -[laughs] 2342 02:17:49,344 --> 02:17:52,805 If she plays the way that she's capable of, this kid's gonna be great. 2343 02:17:55,100 --> 02:17:58,227 [woman] Venus and Serena Williams have made tennis history. 2344 02:18:04,318 --> 02:18:07,195 [woman 2] They're the first sisters and the first African-Americans 2345 02:18:07,279 --> 02:18:10,782 ever to claim the top two spots in the world rankings. 2346 02:18:19,792 --> 02:18:24,796 People are so captivated by the story of sisters having to play each other. 2347 02:18:25,756 --> 02:18:27,715 This is how we've always dreamed it would be. 2348 02:18:30,886 --> 02:18:33,471 -[loud grunt] -[crowd roaring] 2349 02:18:34,681 --> 02:18:38,768 Young African-American kids... they're seeing a reflection of themselves. 2350 02:18:38,852 --> 02:18:40,686 No matter which one win, we still win. 2351 02:18:40,771 --> 02:18:43,064 [Richard Williams] Raise your hand, Serena. Venus. 2352 02:18:50,155 --> 02:18:52,300 [Venus Williams] My dad, he always thought it was important for me 2353 02:18:52,324 --> 02:18:53,699 to give back to the community. 2354 02:18:57,120 --> 02:18:58,264 [Serena Williams] Being number one is great, 2355 02:18:58,288 --> 02:19:01,249 but fighting for the generation to come is even better. 2356 02:19:05,796 --> 02:19:07,922 [applause] 2357 02:19:12,302 --> 02:19:14,072 [Venus Williams] I'll never forget my dad said, 2358 02:19:14,096 --> 02:19:16,241 "This is the moment we've been working for all our lives. 2359 02:19:16,265 --> 02:19:18,349 Stay focused and don't be afraid." 2360 02:19:20,769 --> 02:19:23,312 Open the stance. That's-- There you go. 2361 02:19:27,860 --> 02:19:29,879 [Richard Williams] They will remember Venus and Serena. They will say, 2362 02:19:29,903 --> 02:19:31,654 "Boy, they did it. I can do it." 2363 02:19:36,702 --> 02:19:40,204 We'll win. And we'll share our victory with every person in the world. 2364 02:19:40,228 --> 02:19:42,228 Subs by KalEl82