1
00:00:53,698 --> 00:00:55,698
Subs by KalEl82
2
00:00:55,722 --> 00:00:57,473
I'll take that. Thank you.
3
00:00:58,141 --> 00:01:01,060
[man] Where I grew up,
Louisiana, Cedar Grove...
4
00:01:01,144 --> 00:01:06,065
tennis was not a game peoples played.
We was too busy running from the Klan.
5
00:01:06,858 --> 00:01:10,695
But here it is, when I'm interested
in a thing, I learn it.
6
00:01:10,779 --> 00:01:14,156
How it works,
how the best peoples in the world do it.
7
00:01:14,241 --> 00:01:17,201
And that's what I did with tennis,
with the girls.
8
00:01:17,286 --> 00:01:19,138
[instructor, on tape]
If you look at the biggest servers;
9
00:01:19,162 --> 00:01:22,999
Sampras, Lendl, Connors,
you'll see the break of their wrists
10
00:01:23,083 --> 00:01:25,626
is like a smack, like a high-five.
11
00:01:25,711 --> 00:01:28,045
That's what you're looking for
when you hit it.
12
00:01:28,130 --> 00:01:29,213
That "pop."
13
00:01:29,298 --> 00:01:34,594
All we need is a club...
for training, and clinics, the whole deal.
14
00:01:34,678 --> 00:01:38,681
Everything the girls need
to go from prodigy to pro.
15
00:01:38,765 --> 00:01:41,809
I wrote me a 78-page plan
for their whole career
16
00:01:41,893 --> 00:01:43,185
before they was even born.
17
00:01:43,270 --> 00:01:44,895
[chuckling]
18
00:01:44,980 --> 00:01:48,274
It was 1977,
I had watched this tennis match...
19
00:01:48,358 --> 00:01:50,526
and, uh, I seen them get this girl,
Virginia Ruzici,
20
00:01:50,611 --> 00:01:53,195
$40,000 for four days' work.
21
00:01:53,280 --> 00:01:56,282
And since I knew
I had only made $52,000 all year,
22
00:01:56,366 --> 00:01:58,534
I knew I was in the wrong business.
23
00:01:58,619 --> 00:02:02,663
Went home that night, told the wife,
"We need to make two more kids."
24
00:02:03,457 --> 00:02:07,793
So that night I wrote up the plan.
One for Venus, one for Serena.
25
00:02:07,878 --> 00:02:10,546
-All right. Step in a little bit more.
-Cover their whole tennis...
26
00:02:10,631 --> 00:02:14,091
Cover their education,
foreign languages, everything.
27
00:02:14,176 --> 00:02:15,945
-And now that plan say...
-All right, shorten it up.
28
00:02:15,969 --> 00:02:20,222
...it's time for us to come see you
to help turn them into champions.
29
00:02:20,307 --> 00:02:22,892
Now, I know what you thinking,
30
00:02:22,976 --> 00:02:26,771
"This family is from the ghetto.
How they gonna pay old me?"
31
00:02:27,397 --> 00:02:29,815
Well, don't you worry about that.
We're not here to rob ya.
32
00:02:29,900 --> 00:02:31,317
We here to make you rich.
33
00:02:31,401 --> 00:02:33,277
You ever think about basketball?
34
00:02:35,989 --> 00:02:37,531
Best of luck to you, I...
35
00:02:37,616 --> 00:02:39,636
Okay, you making a mistake,
but I'm gonna let you make it.
36
00:02:39,660 --> 00:02:41,410
-[laughing] Okay.
-All right.
37
00:02:41,495 --> 00:02:43,788
-Them pants look expensive.
-Oh, they are.
38
00:02:43,872 --> 00:02:45,998
[man 2] If I had a dollar
for every crazy parent
39
00:02:46,083 --> 00:02:48,542
that told me their kid
would make it to number one,
40
00:02:48,627 --> 00:02:50,169
well, I'd be a rich man.
41
00:02:51,213 --> 00:02:54,757
-You look pretty rich to me.
-Well, there you go.
42
00:02:57,386 --> 00:02:59,387
You need to open
your stance up a little more.
43
00:02:59,471 --> 00:03:00,888
Your stance too closed.
44
00:03:00,972 --> 00:03:03,265
[indistinct chatter]
45
00:03:08,647 --> 00:03:12,316
[indistinct chatter]
46
00:03:23,745 --> 00:03:25,390
Serena, those books
are bigger than you are.
47
00:03:25,414 --> 00:03:27,665
No, they're not. I can do it.
I can carry more than you.
48
00:03:27,749 --> 00:03:30,000
-And break your back while you're at it?
-Wanna bet?
49
00:03:30,085 --> 00:03:31,961
-Serena!
-[both laughing]
50
00:03:33,213 --> 00:03:35,631
[exclaims] Phone book!
51
00:03:37,926 --> 00:03:39,009
Phone book.
52
00:03:41,138 --> 00:03:42,596
Phone book!
53
00:03:43,598 --> 00:03:45,307
[giggles] Phone book.
54
00:03:46,685 --> 00:03:48,436
-[Serena] Phone book!
-Girls.
55
00:03:49,020 --> 00:03:50,229
[girl laughing] Hey.
56
00:03:50,313 --> 00:03:51,480
-Told you I'd win.
-You cheat.
57
00:03:51,565 --> 00:03:54,024
-Hi, Mrs. Strickland.
-Thank you.
58
00:03:54,109 --> 00:03:56,986
Now, you need to go tell your father
to stop working you so hard.
59
00:03:57,070 --> 00:04:01,532
I seen y'all practicing in the rain.
The man is crazy.
60
00:04:02,492 --> 00:04:05,202
Girls. Y'all go ahead back in the house.
61
00:04:06,079 --> 00:04:08,622
Tell your sisters we leaving
in a few minutes.
62
00:04:08,707 --> 00:04:10,750
We'll deliver
the rest of them books later.
63
00:04:11,960 --> 00:04:15,629
I ain't gonna tell you again,
do not talk to them kids.
64
00:04:15,714 --> 00:04:19,049
Excuse me.
They came onto my lawn.
65
00:04:19,134 --> 00:04:21,677
And somebody has gotta,
as hard as you're working 'em.
66
00:04:21,762 --> 00:04:25,806
They work as hard as they need to
to stay off these streets.
67
00:04:25,891 --> 00:04:28,809
-I'm in the champion-raising business.
-[snickers]
68
00:04:28,894 --> 00:04:30,853
I got a book about it
about to come out soon.
69
00:04:30,937 --> 00:04:33,272
Maybe I give a copy to your daughter.
70
00:04:33,356 --> 00:04:36,108
-Remind me which corner she working on?
-Get off my property.
71
00:04:36,193 --> 00:04:38,171
-Richard, leave that nosy woman alone.
-Yeah, just stop talking to my kids.
72
00:04:38,195 --> 00:04:40,548
Got your little booty-hugging shorts.
You need some bigger shorts!
73
00:04:40,572 --> 00:04:42,332
[woman] You know,
she just wanna rile you up.
74
00:04:42,657 --> 00:04:44,283
-I gotta get to work.
-All right.
75
00:04:45,410 --> 00:04:46,535
I think you riling me up
76
00:04:46,620 --> 00:04:48,454
-with them little nurse shoes on.
-[laughing]
77
00:04:48,997 --> 00:04:51,499
-I love them little nurse shoes.
-Get these girls to practice.
78
00:04:51,583 --> 00:04:54,376
-All right. Have a good day.
-You, too.
79
00:04:54,795 --> 00:04:55,980
[girl 2] Yes, I have my homework.
80
00:04:56,004 --> 00:04:58,172
Keep turning those hips
if you wanna get that power.
81
00:04:58,256 --> 00:04:59,507
[girls] Bye, Mom.
82
00:04:59,591 --> 00:05:01,342
-Tunde, dang, you're a nerd.
-Stop.
83
00:05:01,426 --> 00:05:03,052
Why you doing homework on a Saturday?
84
00:05:03,136 --> 00:05:06,764
Because I am trying to get an A.
You should try it with your B-plus.
85
00:05:06,848 --> 00:05:08,474
[laughter]
86
00:05:08,558 --> 00:05:10,226
Where are we practicing today, Daddy?
87
00:05:10,310 --> 00:05:13,020
-[Serena] Yeah, where are we practicing?
-At the club.
88
00:05:13,104 --> 00:05:15,523
And Serena,
stop saying everything Venus say.
89
00:05:15,607 --> 00:05:17,483
Hope they don't steal our balls again.
90
00:05:17,567 --> 00:05:20,402
Lyn, you probably told 'em to do it
so we wouldn't have to practice.
91
00:05:21,112 --> 00:05:23,280
[Richard] We got us a van full of balls.
92
00:05:23,365 --> 00:05:26,325
And you don't need to be worrying about
what other folks is doing anyway.
93
00:05:26,409 --> 00:05:27,845
You need to worry about what you doing.
94
00:05:27,869 --> 00:05:31,080
We out here getting great,
that's what we need to be worrying about.
95
00:05:31,164 --> 00:05:32,373
You understand that?
96
00:05:32,457 --> 00:05:35,209
-[all] Yes, Daddy, we do.
-All right.
97
00:05:35,836 --> 00:05:37,127
-Oh.
-[honking horn]
98
00:05:37,212 --> 00:05:41,674
-Say hi to the peoples that's gone.
-Hi to the people that's gone.
99
00:05:41,758 --> 00:05:44,260
[continues honking horn]
100
00:05:44,344 --> 00:05:47,763
["Get Me Back On Time, Engine Number 9
Pt. 1 & Pt. 2" by Wilson Pickett playing]
101
00:05:49,599 --> 00:05:51,600
[Serena] I feel like I'm in church.
102
00:05:53,854 --> 00:05:58,107
-Okay, who ready to work?
-[Serena] We're ready to work!
103
00:06:03,947 --> 00:06:05,907
-[Richard] Say again?
-[girls] We're ready, Daddy.
104
00:06:05,991 --> 00:06:09,076
[Richard] All right, all right.
That's what I like to hear.
105
00:06:22,883 --> 00:06:25,885
Stay up on your toes.
You're making too much noise.
106
00:06:28,638 --> 00:06:32,182
King Richard,
don't get much rest ever, do you?
107
00:06:32,267 --> 00:06:35,019
Don't nothing come
to a sleeper but a dream.
108
00:06:37,022 --> 00:06:38,791
-[Lyn giggling]
-[Tunde] Are you ready to be dropped?
109
00:06:38,815 --> 00:06:39,982
'Cause I will drop you.
110
00:06:41,526 --> 00:06:42,693
[girls squealing]
111
00:06:43,236 --> 00:06:45,029
Oh, no, watch out. Watch out.
112
00:06:46,197 --> 00:06:47,323
There you go.
113
00:06:47,407 --> 00:06:49,927
Keep that wrist like the smack.
It's like with the "pop" on top.
114
00:06:49,951 --> 00:06:51,827
[both grunting]
115
00:06:51,912 --> 00:06:54,232
[Richard] Throw it to the sky.
Get this one over the fence.
116
00:06:54,289 --> 00:06:55,873
I like that. Yeah, that's it.
117
00:06:56,583 --> 00:06:58,000
[grunts]
118
00:06:58,084 --> 00:06:59,293
[Richard] There you go!
119
00:06:59,377 --> 00:07:02,838
First drill. Whoever hit that, one dollar.
120
00:07:04,299 --> 00:07:06,926
Yes, yes, good power.
121
00:07:08,345 --> 00:07:11,597
-[grunts]
-Yes, there you go. There you go.
122
00:07:13,558 --> 00:07:15,809
Yes! Ooh, watch out, Martina.
123
00:07:15,894 --> 00:07:17,353
Speed that racket head up.
124
00:07:17,979 --> 00:07:20,439
Oh! Almost, Venus Williams!
125
00:07:20,523 --> 00:07:23,400
-[rap music playing on car stereo]
-Forehand.
126
00:07:23,485 --> 00:07:26,946
Yes, you keep that stance open or else
I'mma come down there and tickle you.
127
00:07:27,530 --> 00:07:29,740
-[grunts]
-Very good. Get to it. Get to it.
128
00:07:29,824 --> 00:07:31,659
There you go! There you go!
129
00:07:32,327 --> 00:07:35,079
Don't wait for that ball, go get it. Yes.
130
00:07:37,374 --> 00:07:38,916
[music stops]
131
00:07:41,920 --> 00:07:43,963
[Richard] Good depth, good depth there.
132
00:07:46,216 --> 00:07:47,549
Switch it backhand.
133
00:07:48,468 --> 00:07:51,345
Don't get too excited. This is your game.
134
00:07:52,222 --> 00:07:53,616
Get it all the way up
to that cotton picker.
135
00:07:53,640 --> 00:07:55,391
All the way up to the sky.
136
00:07:56,476 --> 00:07:59,019
Yes, Venus Williams. Come on in here.
137
00:07:59,104 --> 00:08:03,315
That's a very, very good day today.
You did good work.
138
00:08:03,400 --> 00:08:04,692
-Venus Williams...
-Hm?
139
00:08:04,776 --> 00:08:07,403
-Who is your best friend?
-You, Daddy. [laughs]
140
00:08:07,487 --> 00:08:08,779
-Serena Williams...
-[giggling]
141
00:08:08,863 --> 00:08:10,364
-Who is your best friend?
-Venus.
142
00:08:10,448 --> 00:08:13,302
-Then you, after Venus. It's okay.
-That's unbelievable. That's unbelievable.
143
00:08:13,326 --> 00:08:15,327
-Give your daddy a kiss.
-[laughing]
144
00:08:15,412 --> 00:08:17,705
-Thank you. All right.
-[men chattering loudly]
145
00:08:17,789 --> 00:08:21,333
Y'all go ahead, uh... get the...
pick the balls and everything up.
146
00:08:21,418 --> 00:08:22,626
[men chattering]
147
00:08:22,711 --> 00:08:25,337
How you doing?
I'm sorry, what's your name, mama?
148
00:08:26,715 --> 00:08:30,718
You ain't gotta act like that, love.
We just tryin' to talk to you, that's all.
149
00:08:30,802 --> 00:08:32,052
[Richard] Tunde!
150
00:08:32,137 --> 00:08:34,930
Pick your things up,
get your sisters, go ahead to the bus.
151
00:08:35,015 --> 00:08:36,557
[young man] Yetunde, that's your name?
152
00:08:36,933 --> 00:08:39,226
Hey, the homie said
he wanna talk to you, but, Tunde,
153
00:08:39,310 --> 00:08:41,395
you ain't gotta be acting like that, love.
154
00:08:42,480 --> 00:08:44,023
[man 2] She studying. Where she going?
155
00:08:44,524 --> 00:08:46,984
[young man] Don't drop
your backpack, baby.
156
00:08:47,444 --> 00:08:50,279
[young men chattering, indistinct]
157
00:08:50,363 --> 00:08:53,907
-[chatter continues]
-[rap music playing in car]
158
00:08:53,992 --> 00:08:57,036
[young man laughing]
Keep talkin' all that shit.
159
00:09:00,707 --> 00:09:01,915
[young man] Oh, Tunde!
160
00:09:03,251 --> 00:09:05,461
Tunde, the homie's still right here.
161
00:09:06,880 --> 00:09:08,756
[men laughing]
162
00:09:11,885 --> 00:09:14,928
[young man] I be tellin'
this love right here...
163
00:09:15,513 --> 00:09:17,347
[whispering] What is he doing?
164
00:09:17,932 --> 00:09:20,851
[young man] Nigga be acting like
he scared or something like...
165
00:09:20,935 --> 00:09:24,730
[Richard] Young man,
now I asked you a couple times.
166
00:09:24,814 --> 00:09:26,190
[man 3] Young man?
167
00:09:26,274 --> 00:09:30,778
Now, that girl there is only 16 years old.
And she out here to work.
168
00:09:31,738 --> 00:09:34,865
-Just leave her alone. Leave her alone.
-[laughter]
169
00:09:34,949 --> 00:09:38,327
-I talk to whoever I want, homie.
-Oh, he upset, nigga.
170
00:09:38,411 --> 00:09:40,287
You leave these girls at peace.
171
00:09:40,371 --> 00:09:43,165
Hey yo, come on, homie, man.
Leave this old-ass nigga alone.
172
00:09:43,249 --> 00:09:45,895
[young man] What, now you feel like you're
better than us or something, homie?
173
00:09:45,919 --> 00:09:49,088
Hey, homeboy,
you know you hear me talking to you.
174
00:09:49,881 --> 00:09:51,006
[man 3] Come on!
175
00:09:52,217 --> 00:09:54,802
What's up, homie,
you got something you wanna say?
176
00:09:54,886 --> 00:09:58,263
I done said what I wanna say.
Just mind your business.
177
00:09:58,348 --> 00:10:00,349
She not interested in you.
178
00:10:00,433 --> 00:10:01,934
-[Richard grunts]
-[all gasp]
179
00:10:02,018 --> 00:10:03,602
[men exclaiming, laughing]
180
00:10:03,686 --> 00:10:05,938
Yeah, now you my business, bitch.
181
00:10:06,022 --> 00:10:08,065
[man 2] Oh, damn! Come on, Roc!
182
00:10:08,149 --> 00:10:10,234
[Roc] See your daddy now, huh, Tunde?
183
00:10:10,318 --> 00:10:12,861
[man 2] Come on, man.
He's an old-ass nigga, man.
184
00:10:12,946 --> 00:10:15,697
[Roc] That's your homie, man.
What's going on with him?
185
00:10:15,782 --> 00:10:18,283
-Come on, man.
-Hey, keep your old ass at home, homie.
186
00:10:18,368 --> 00:10:21,161
Turn that music up!
Turn that music up!
187
00:10:21,246 --> 00:10:23,288
[Roc] Come over here
trippin' and shit, man.
188
00:10:23,373 --> 00:10:25,332
[rap music continues, louder]
189
00:10:25,416 --> 00:10:26,792
[Richard coughs]
190
00:10:27,961 --> 00:10:30,087
[men chattering, indistinct]
191
00:10:31,381 --> 00:10:33,257
[Roc] Came over here
with that stupid shit.
192
00:10:33,341 --> 00:10:35,425
[man 3] Punk-ass nigga, say what?
193
00:10:45,270 --> 00:10:46,895
Daddy, are you okay?
194
00:10:48,356 --> 00:10:52,067
When I was your age
I used to have to fight every day.
195
00:10:52,152 --> 00:10:55,445
If it wasn't the Ku Klux Klan
or the police or...
196
00:10:56,156 --> 00:10:58,699
the white boys from the next town...
197
00:10:58,783 --> 00:11:02,161
somebody was always
beating on me for something.
198
00:11:03,246 --> 00:11:06,123
And I ain't had no daddy
to stand in their way.
199
00:11:08,251 --> 00:11:11,962
This world ain't never had no respect
for Richard Williams.
200
00:11:13,590 --> 00:11:15,174
But they gonna respect y'all.
201
00:11:17,552 --> 00:11:19,428
They gonna respect y'all.
202
00:11:28,229 --> 00:11:30,397
[siren wailing in distance]
203
00:11:30,481 --> 00:11:32,274
[tires screeching]
204
00:11:32,358 --> 00:11:34,109
[car motor revving]
205
00:11:40,742 --> 00:11:43,410
Somebody ought to call the cops on you.
206
00:11:43,494 --> 00:11:45,579
[helicopter whirring overhead]
207
00:11:45,663 --> 00:11:47,247
Daddy, what's happening?
208
00:11:47,832 --> 00:11:50,959
-Nothing, Junior. Go in the house.
-Okay.
209
00:11:51,044 --> 00:11:52,878
[Venus laughing]
210
00:11:52,962 --> 00:11:55,214
-Hi, Mom.
-[mom] Hey, girls, dinner's ready.
211
00:11:55,298 --> 00:11:57,049
-How was practice?
-It was good.
212
00:11:57,133 --> 00:11:58,675
Daddy got beat up again.
213
00:11:59,427 --> 00:12:01,428
-[mom] Did you work on your serve?
-[Venus] Yeah.
214
00:12:02,430 --> 00:12:04,598
Tunde, get the plates.
215
00:12:04,682 --> 00:12:07,726
If we eat fast enough we'll probably
have time for the talent show.
216
00:12:07,810 --> 00:12:09,371
[Serena] Oh, wait, hold on.
I'm going first.
217
00:12:09,395 --> 00:12:11,855
-I already know what I'm singing.
-[Lyn] Let me guess...
218
00:12:11,940 --> 00:12:18,654
[girls singing]
Because the greatest love of all...
219
00:12:18,738 --> 00:12:21,740
Stop! What's so funny?
The song is a great song.
220
00:12:21,824 --> 00:12:23,909
-Move, move, move.
-Yes, ma'am.
221
00:12:23,993 --> 00:12:24,993
Leave Serena alone.
222
00:12:25,078 --> 00:12:27,037
-Here, give this out.
-Thank you, Mama.
223
00:12:27,121 --> 00:12:28,205
Y'all go wash up.
224
00:12:29,999 --> 00:12:32,376
[girls chattering, giggling]
225
00:12:36,089 --> 00:12:37,381
[mom] What happened?
226
00:12:38,174 --> 00:12:41,134
That same boy, sniffing around Tunde.
227
00:12:41,719 --> 00:12:43,262
[Richard groans softly]
228
00:12:44,180 --> 00:12:45,973
-Give me this.
-Thank you.
229
00:12:46,057 --> 00:12:48,892
All right. I got to get to work.
230
00:12:50,645 --> 00:12:53,981
Okay, girls, half hour.
Finish your homework, then get to bed.
231
00:12:54,816 --> 00:12:56,984
-Y'all clean up.
-You got it? Yes, ma'am.
232
00:12:58,569 --> 00:13:00,279
Something has to change.
233
00:13:01,281 --> 00:13:04,032
-What you mean?
-We can't keep up this pace.
234
00:13:05,576 --> 00:13:09,371
Me nursing all day, you working all night.
235
00:13:09,455 --> 00:13:12,416
Coaching in-between.
Now look at your face.
236
00:13:12,500 --> 00:13:15,043
Oh, I done already put this behind me.
237
00:13:15,128 --> 00:13:16,981
-[mom sighs]
-Okay, we just got to stick to the plan.
238
00:13:17,005 --> 00:13:19,089
We got champions in the other room.
239
00:13:19,173 --> 00:13:21,967
Richard, we have done
a great job with them.
240
00:13:22,051 --> 00:13:23,468
They are great.
241
00:13:23,553 --> 00:13:25,313
But they're not going
to Wimbledon like this.
242
00:13:26,222 --> 00:13:28,807
Not with hitting with you and me
on those raggedy courts.
243
00:13:29,559 --> 00:13:33,812
They need better surfaces than--
They need better everything.
244
00:13:33,896 --> 00:13:37,190
And not playing with you
with your busted-up feet.
245
00:13:37,275 --> 00:13:40,027
My feets are fine. Okay?
246
00:13:41,112 --> 00:13:44,323
Okay, actually they was hurting
out there a little bit today.
247
00:13:44,407 --> 00:13:45,866
[Tunde] Oh, my gosh.
248
00:13:45,950 --> 00:13:47,784
[girls giggling]
249
00:13:47,869 --> 00:13:51,371
Richard, you playing. I'm serious.
250
00:13:52,123 --> 00:13:53,498
I'm serious.
251
00:13:55,293 --> 00:13:57,294
[girls laughing]
252
00:13:59,130 --> 00:14:01,923
[girls singing faintly]
253
00:14:03,760 --> 00:14:05,677
-You are right.
-I know I'm right.
254
00:14:05,762 --> 00:14:06,928
Yeah.
255
00:14:08,389 --> 00:14:10,932
You should have seen Venus
out there today.
256
00:14:11,976 --> 00:14:16,229
Just something done clicked in her mind.
She is so ready.
257
00:14:16,314 --> 00:14:18,482
-Yeah, she ready.
-She ready for that next level.
258
00:14:18,566 --> 00:14:21,943
[Serena singing] ...that shows me how
And when the night falls
259
00:14:22,028 --> 00:14:23,070
She ready.
260
00:14:23,154 --> 00:14:26,490
You got to trust me. Okay?
261
00:14:26,991 --> 00:14:28,075
All right.
262
00:14:28,159 --> 00:14:30,035
I'm gonna get us some help.
263
00:14:30,912 --> 00:14:34,498
Venus and Serena
gonna shake up this world.
264
00:14:34,582 --> 00:14:36,750
[girls singing loudly]
265
00:14:36,834 --> 00:14:39,544
And they gonna need to
'cause they not gonna make it as singers.
266
00:14:39,629 --> 00:14:42,881
-[cracking up]
-They not 'cause...
267
00:14:44,217 --> 00:14:46,259
[laughing] Oh, Serena.
268
00:14:46,344 --> 00:14:50,138
I got to get to work. All right?
269
00:14:50,223 --> 00:14:51,390
That's what I want to hear.
270
00:14:51,474 --> 00:14:54,476
[girls singing]
With somebody who loves me
271
00:14:54,560 --> 00:14:56,686
Say you wanna dance
Don't you wanna dance
272
00:14:56,771 --> 00:14:58,290
[Richard] We're gonna shake up this world.
273
00:14:58,314 --> 00:14:59,481
[girls laughing]
274
00:14:59,565 --> 00:15:02,405
-[Serena singing] Oh, I wanna dance...
-[girls singing] ...with somebody
275
00:15:02,485 --> 00:15:06,238
["I Shall Be Released"
by Nina Simone Playing]
276
00:15:06,322 --> 00:15:08,122
-A basketball hoop?
-Dancing together? A hole?
277
00:15:08,157 --> 00:15:09,157
Ballet?
278
00:15:09,200 --> 00:15:12,160
Oh, a ring? A basketball... hoop?
279
00:15:12,245 --> 00:15:14,621
-Ten o'clock, girls. Time for bed.
-[girls] What was it?
280
00:15:14,705 --> 00:15:16,373
-So, what was it?
-Saturn.
281
00:15:16,457 --> 00:15:18,959
[all] Oh!
282
00:15:20,086 --> 00:15:23,672
All right. Y'all wrote in your journals?
Made your plans for tomorrow?
283
00:15:23,756 --> 00:15:24,965
[girls] Yes, Daddy.
284
00:15:25,049 --> 00:15:27,884
That's right. Got to have a plan
for every day, else what?
285
00:15:27,969 --> 00:15:30,053
[all] If you fail to plan,
you plan to fail.
286
00:15:30,138 --> 00:15:32,472
-That's right. We not failing, are we?
-[all] No, Daddy.
287
00:15:32,557 --> 00:15:34,433
Okay, all the way to the top.
288
00:15:34,517 --> 00:15:37,144
[Venus] Come on, Meka. Just get in.
289
00:15:37,228 --> 00:15:39,354
[Richard] You know,
one day not too long from now,
290
00:15:39,439 --> 00:15:42,816
somebody gonna hand you girls
a check for one million dollars.
291
00:15:43,693 --> 00:15:46,445
And you gonna buy
as many beds as you want.
292
00:15:46,529 --> 00:15:49,364
-In one check? Really?
-Maybe even a couple of 'em.
293
00:15:50,450 --> 00:15:53,118
But we not gonna
be like this forever, okay?
294
00:15:55,329 --> 00:15:56,788
-Okay.
-All right.
295
00:15:57,748 --> 00:15:59,499
You girls go to bed.
296
00:15:59,584 --> 00:16:01,418
[girls] Good night, Daddy.
297
00:16:02,795 --> 00:16:05,130
[song continues]
298
00:16:21,105 --> 00:16:24,900
[car starting]
299
00:16:38,456 --> 00:16:40,457
[faint chatter in Spanish]
300
00:17:20,248 --> 00:17:23,625
[steel doors closing]
301
00:17:47,358 --> 00:17:51,069
["Cissy Strut"
by The Meters playing]
302
00:17:53,990 --> 00:17:57,367
[Richard on video] As you notice, Vic,
they have very good form.
303
00:17:57,451 --> 00:18:02,163
And, uh, you can see
their serve looks very good... hopefully.
304
00:18:02,832 --> 00:18:05,083
Raise your hand, Serena.
305
00:18:05,167 --> 00:18:06,668
Venus Williams.
306
00:18:09,130 --> 00:18:14,301
And, we have your tape, "Tennis Our Way,"
and we've been viewing it.
307
00:18:14,385 --> 00:18:17,596
However, the tape say
you'll be good by Friday.
308
00:18:17,680 --> 00:18:18,888
Well guess what, Vic...
309
00:18:18,973 --> 00:18:20,826
-...we got good by Tuesday.
-[mouthing silently]
310
00:18:20,850 --> 00:18:23,143
-That's how good your tape is.
-[chuckles]
311
00:18:23,227 --> 00:18:26,771
These girls is looking for some coaching,
and we think you'd be great.
312
00:18:26,856 --> 00:18:29,566
So, you want to relax, take it easy...
313
00:18:30,067 --> 00:18:33,570
and get a chance
to see some real good tennis players.
314
00:18:33,654 --> 00:18:34,779
That's it.
315
00:18:34,864 --> 00:18:36,740
So I guess you made that yourself?
316
00:18:36,824 --> 00:18:39,367
Yes, I did. Yes. Uh...
317
00:18:39,452 --> 00:18:42,287
When the girls was younger,
I had bought me this camcorder.
318
00:18:42,371 --> 00:18:45,957
So I filmed myself in the mirror
asking questions, things, and the such.
319
00:18:46,042 --> 00:18:48,793
Then when they got older,
I start doing it with them.
320
00:18:48,878 --> 00:18:50,795
I called it their "media training."
321
00:18:50,880 --> 00:18:53,131
I see. Well, that's... very industrious.
322
00:18:53,215 --> 00:18:56,134
Oh, yeah, I'm a businessman, Vic.
323
00:18:56,886 --> 00:19:01,681
Uh, this deal you're asking for, you know,
all of this for... for free, Richard...
324
00:19:03,100 --> 00:19:04,809
Nobody's taking that bet.
325
00:19:05,394 --> 00:19:09,481
Tennis is a technical game,
you know, probably one of the most.
326
00:19:09,565 --> 00:19:13,443
And if you didn't grow up
with the game, then...
327
00:19:14,403 --> 00:19:15,862
It's like playing the violin.
328
00:19:15,946 --> 00:19:18,323
You know, it takes hours and hours a day.
329
00:19:18,407 --> 00:19:22,786
You know, year after year
of expensive expert instruction,
330
00:19:22,870 --> 00:19:25,121
just to hold the thing right.
331
00:19:25,206 --> 00:19:30,377
Yeah, and even then... even for families
with unlimited financial resources,
332
00:19:30,461 --> 00:19:33,588
the chances of achieving the kind of...
333
00:19:33,673 --> 00:19:37,676
[inhales] ...mastery and success
that you're talking about...
334
00:19:37,760 --> 00:19:40,762
I mean, for one kid,
let alone two, it's...
335
00:19:41,847 --> 00:19:45,725
It's like asking somebody to believe
that you got the next two Mozarts
336
00:19:45,810 --> 00:19:48,687
living in your house, you know?
[chuckling]
337
00:19:48,771 --> 00:19:52,732
It's just...
It's just very, very unlikely.
338
00:19:52,817 --> 00:19:54,984
[tape ejects]
339
00:19:55,069 --> 00:19:57,779
I'm sorry, that's... just my two cents.
340
00:19:57,863 --> 00:19:59,948
-Yeah.
-I, uh...
341
00:20:00,616 --> 00:20:03,159
-Yeah. Okay.
-Maybe you can prove me wrong.
342
00:20:04,412 --> 00:20:06,621
[tennis balls striking]
343
00:20:12,586 --> 00:20:13,628
[Venus] Daddy?
344
00:20:21,637 --> 00:20:24,264
[Richard] Dear Heavenly Father,
Jehovah, God...
345
00:20:24,348 --> 00:20:26,349
we thank you for this food.
346
00:20:26,434 --> 00:20:31,312
We ask you to bless the hands
of the peoples that prepared this food.
347
00:20:31,397 --> 00:20:35,775
We thank you for this opportunity
as a family to come together.
348
00:20:35,860 --> 00:20:38,611
And we ask you to please...
349
00:20:38,696 --> 00:20:40,864
please don't let nobody get fat
350
00:20:40,948 --> 00:20:43,658
-from eating all this food.
-[laughter]
351
00:20:43,743 --> 00:20:45,660
In Jesus's name we pray. Amen.
352
00:20:45,745 --> 00:20:48,413
[all] Amen. [giggling]
353
00:20:50,207 --> 00:20:51,852
[Tunde] Meka, I think
he was talking to you.
354
00:20:51,876 --> 00:20:53,251
[Serena] Oh!
355
00:20:55,129 --> 00:20:57,190
-Look at all this cheese.
-[Tunde] What'd you get, Isha?
356
00:20:57,214 --> 00:20:59,758
I got a little bit of work
I got to do. Uh...
357
00:20:59,842 --> 00:21:02,302
Y'all ride home with your mother.
All right?
358
00:21:02,386 --> 00:21:04,012
Everything okay? You all right?
359
00:21:04,096 --> 00:21:06,097
Oh, everything's great.
Y'all just go and eat.
360
00:21:06,182 --> 00:21:08,057
Bring-- bring my food home when you come.
361
00:21:10,186 --> 00:21:12,020
-[girls] Bye, Daddy.
-[Richard] All right.
362
00:21:12,104 --> 00:21:13,188
[entry bell jingles]
363
00:21:14,231 --> 00:21:15,911
-[Lyn] You eating his food?
-[Isha] Uh-huh.
364
00:21:29,455 --> 00:21:31,539
[car approaching]
365
00:21:36,378 --> 00:21:37,545
[car doors closing]
366
00:21:44,929 --> 00:21:46,763
[Roc] Hey, where Tunde at, homie?
367
00:21:46,847 --> 00:21:48,640
[man 2] Roc, what you doin', man?
368
00:21:49,975 --> 00:21:51,434
[Roc] Did I stutter, nigga?
369
00:21:51,519 --> 00:21:53,413
[man 2] Hey, let's roll, homie.
Fool just went right now.
370
00:21:53,437 --> 00:21:56,523
We bounce, we can smoke 'em.
Leave this old-ass dude alone.
371
00:21:58,067 --> 00:21:59,984
[Roc] You know what my daddy taught me?
372
00:22:02,530 --> 00:22:04,197
How to smoke a blunt.
373
00:22:06,033 --> 00:22:07,992
And how to smoke a bitch nigga, too.
374
00:22:10,538 --> 00:22:12,080
I'm real good at both.
375
00:22:15,209 --> 00:22:17,085
[man 2 muttering nearby]
376
00:22:18,128 --> 00:22:19,796
[Roc] What you scared for, homie?
377
00:22:20,840 --> 00:22:26,094
Tell Tunde me and the homies might
come by later and run a train on her.
378
00:22:26,595 --> 00:22:28,638
-[Richard grunts]
-[man 2] Oh! Oh, oh!
379
00:22:29,557 --> 00:22:31,599
Get his ass! Get his ass!
380
00:22:32,142 --> 00:22:34,477
[Richard grunting in pain]
381
00:22:34,562 --> 00:22:36,104
Get off me, man!
382
00:22:37,565 --> 00:22:39,357
[Richard groans]
383
00:22:41,068 --> 00:22:42,610
[Roc] Get the fuck out the way, homie.
384
00:22:42,695 --> 00:22:44,904
-[Richard groans]
-[gun cocks]
385
00:22:44,989 --> 00:22:48,741
Smoke him, homie.
On the turf, homie. Smoke him.
386
00:22:50,286 --> 00:22:52,704
-He came and disrespect you in our hood?
-[panting]
387
00:22:53,998 --> 00:22:56,499
[Roc] Don't nobody give a damn
about you, homeboy.
388
00:22:56,584 --> 00:22:57,876
[pained groan]
389
00:22:58,794 --> 00:23:00,211
Nobody.
390
00:23:04,008 --> 00:23:05,508
[grunts]
391
00:23:09,680 --> 00:23:11,055
[Roc] Let's roll. Let's roll.
392
00:23:11,891 --> 00:23:13,474
[man 3] Take your balls, nigga.
393
00:23:34,914 --> 00:23:37,206
[men chattering, indistinct]
394
00:24:07,696 --> 00:24:09,280
[motor shuts off]
395
00:24:27,508 --> 00:24:29,509
[indistinct chatter]
396
00:24:41,146 --> 00:24:43,481
[chatter continues]
397
00:24:44,733 --> 00:24:46,275
[Roc] See y'all later then.
398
00:24:47,486 --> 00:24:49,612
-[engine racing]
-[gunfire burst]
399
00:24:49,697 --> 00:24:51,280
[broken glass tinkling]
400
00:24:51,365 --> 00:24:53,324
[car alarms blaring]
401
00:24:53,659 --> 00:24:54,659
[man 3] Yo, they got Roc!
402
00:24:54,743 --> 00:24:58,246
[man 4] Roc? Hey, call an ambulance!
Call an ambulance! Roc?
403
00:24:58,330 --> 00:25:00,873
[man 2] Come on, Roc, wake up! Talk to me!
404
00:25:00,958 --> 00:25:02,125
[man 4] Get up, man!
405
00:25:02,209 --> 00:25:04,919
-[engine racing]
-[tires skidding]
406
00:25:06,463 --> 00:25:09,424
[man 2] I said put a call out,
come on, let's go!
407
00:25:12,136 --> 00:25:13,678
[men continue shouting]
408
00:25:13,762 --> 00:25:15,346
[bus starting]
409
00:25:15,431 --> 00:25:19,017
[siren approaching]
410
00:25:39,580 --> 00:25:41,080
[tears paper towel]
411
00:25:47,171 --> 00:25:48,546
[exhales softly]
412
00:25:48,630 --> 00:25:50,214
[door opens]
413
00:25:51,175 --> 00:25:53,217
[soft footfalls]
414
00:25:57,431 --> 00:25:58,973
[groans quietly]
415
00:26:00,934 --> 00:26:04,145
[exhales] Give me this. Give me this.
416
00:26:08,275 --> 00:26:09,650
[tears package]
417
00:26:13,697 --> 00:26:14,989
[pops lid]
418
00:26:17,409 --> 00:26:20,411
[whispering] I'm sorry, I'm sorry,
I'm sorry. Sorry, sorry, sorry.
419
00:26:40,390 --> 00:26:42,475
How many fingers am I holding up?
420
00:26:44,311 --> 00:26:47,188
How you get all nine fingers
on one hand?
421
00:26:47,272 --> 00:26:49,273
[laughing]
422
00:26:51,401 --> 00:26:52,693
You fine.
423
00:26:54,154 --> 00:26:55,863
I'mma go take a shower.
424
00:27:06,834 --> 00:27:08,918
["The Love You Gave"
by Dolly Parton Playing]
425
00:27:09,002 --> 00:27:10,762
[Venus] Where are we
practicing today, Daddy?
426
00:27:10,838 --> 00:27:12,630
[Serena] Yeah, where
are we practicing today?
427
00:27:12,714 --> 00:27:14,674
We going some place special today.
428
00:27:14,758 --> 00:27:16,759
These houses are huge.
429
00:27:16,844 --> 00:27:19,428
Yes, that one looks like a castle.
430
00:27:19,513 --> 00:27:21,514
-[Richard] Y'all like these houses?
-[both] Yes.
431
00:27:21,598 --> 00:27:22,992
[Serena] That one
looks like the White House.
432
00:27:23,016 --> 00:27:25,351
Which one? Which one you like?
What's your favorite?
433
00:27:25,435 --> 00:27:26,978
I like that one.
434
00:27:27,354 --> 00:27:28,980
[Serena] Yeah, that one's nice.
435
00:27:29,064 --> 00:27:32,692
If that was my house, I'd put a pool
in the front and a slide on the roof.
436
00:27:32,776 --> 00:27:34,546
-You'd put your pool in the front?
-Have a big pool party.
437
00:27:34,570 --> 00:27:36,445
Everybody's gonna want to come
to my house.
438
00:27:36,530 --> 00:27:38,466
Oh, you just gonna be
the crazy lady on the block.
439
00:27:38,490 --> 00:27:40,825
[Serena] No. I'm gonna be
the coolest person on the block.
440
00:27:40,909 --> 00:27:43,995
-[both] That one has a tennis court.
-[Richard] Oh, that's the one then.
441
00:27:44,079 --> 00:27:45,246
-[Serena] Yeah.
-[laughing]
442
00:27:45,330 --> 00:27:48,291
You gonna have any one
of these houses you want.
443
00:27:48,375 --> 00:27:52,170
Beverly Hills, Hollywood Hills,
any of these old hills.
444
00:27:52,254 --> 00:27:54,255
'Cause you got a plan
and you gonna stick to it.
445
00:27:55,716 --> 00:27:58,634
When I was a little boy,
my moms used to say, "Son...
446
00:27:58,719 --> 00:28:01,470
the most strongest, the most powerful,
447
00:28:01,555 --> 00:28:04,515
the most dangerous creature
on this whole Earth
448
00:28:04,600 --> 00:28:07,685
is a woman who know how to think.
449
00:28:08,395 --> 00:28:10,438
Ain't nothing she can't do."
450
00:28:10,522 --> 00:28:12,857
-Y'all know how to think?
-[both giggling] Yes, Daddy.
451
00:28:12,941 --> 00:28:16,402
Now, these peoples we about to go see,
you gonna show them how dangerous you are?
452
00:28:16,486 --> 00:28:17,653
[both] Yes, Daddy.
453
00:28:17,738 --> 00:28:19,322
Let me see your dangerous face.
454
00:28:19,406 --> 00:28:20,489
[Venus and Serena growl]
455
00:28:20,574 --> 00:28:22,051
Where your--
That's your dangerous face?
456
00:28:22,075 --> 00:28:23,326
-[roaring]
-There you go.
457
00:28:23,410 --> 00:28:24,721
-That's your dangerous face.
-[giggling]
458
00:28:24,745 --> 00:28:26,097
Okay, don't do that for the peoples.
459
00:28:26,121 --> 00:28:27,371
-Don't do that.
-Don't do that.
460
00:28:35,255 --> 00:28:36,672
[horn honks]
461
00:28:41,094 --> 00:28:42,197
[Richard] That's a nice shirt.
462
00:28:42,221 --> 00:28:44,301
[Serena in English accent]
Top of the morning to you.
463
00:28:44,640 --> 00:28:47,266
[girls giggling]
464
00:28:49,853 --> 00:28:52,313
[tennis balls striking]
465
00:28:53,899 --> 00:28:57,235
[Richard] Look at that. Look at that.
Come on.
466
00:29:00,489 --> 00:29:02,907
-You see who that is?
-Yes.
467
00:29:02,991 --> 00:29:04,533
-Who's that?
-John McEnroe.
468
00:29:04,618 --> 00:29:07,245
-That's right. Who's that?
-[Serena] That's Pete Sampras.
469
00:29:07,329 --> 00:29:08,371
[Richard] Mm-hm.
470
00:29:08,830 --> 00:29:12,833
One day, they gonna be bragging
about the time they met the two of you.
471
00:29:15,712 --> 00:29:17,755
-What are you doing, Johnny?
-What?
472
00:29:17,839 --> 00:29:20,466
[chuckling] You know he's a smoker.
Get off your heels.
473
00:29:20,926 --> 00:29:22,885
-[McEnroe] Ah, screw you.
-[coach] Screw me?
474
00:29:22,970 --> 00:29:24,512
All right, Pete, let's take a break.
475
00:29:24,596 --> 00:29:27,348
Why are you guessing early?
Just read the toss.
476
00:29:27,432 --> 00:29:28,785
[McEnroe] It looked like
it was going outside.
477
00:29:28,809 --> 00:29:30,726
-It did not.
-You see what he did?
478
00:29:30,811 --> 00:29:33,020
Yeah, but that's what you've been
working so hard for...
479
00:29:33,105 --> 00:29:35,064
-Excuse me, Mr. Cohen?
-Getting that shot--
480
00:29:35,148 --> 00:29:36,232
Yeah?
481
00:29:36,316 --> 00:29:39,235
Uh, Richard Williams.
We spoke on the phone.
482
00:29:39,319 --> 00:29:42,321
-Oh, yeah. I remember. The brochure.
-Yep, that's right.
483
00:29:42,406 --> 00:29:44,634
I actually brought you another one
in case you misplaced the first--
484
00:29:44,658 --> 00:29:46,325
No, no, no. I got it.
485
00:29:46,410 --> 00:29:47,618
What can I do for you?
486
00:29:47,703 --> 00:29:50,223
Uh, well, we figured you was busy.
That's why we came to see you.
487
00:29:50,247 --> 00:29:51,122
Yeah.
488
00:29:51,206 --> 00:29:53,249
Everybody says
I got these two great tennis players
489
00:29:53,333 --> 00:29:54,477
and we're still looking for a coach.
490
00:29:54,501 --> 00:29:55,918
Oh, yeah, Mr. Wilson, listen.
491
00:29:56,003 --> 00:29:57,355
-No, it's Williams.
-We're in the middle of practice here.
492
00:29:57,379 --> 00:29:59,979
This my daughter, that's Venus.
This is my other daughter, Serena.
493
00:30:00,007 --> 00:30:01,007
Nice to meet you, girls.
494
00:30:01,091 --> 00:30:02,860
It won't take but a minute
to watch them hit a few balls.
495
00:30:02,884 --> 00:30:05,697
I'm sorry. I'm not taking any juniors
now and we're in the middle of practice.
496
00:30:05,721 --> 00:30:07,596
I don't mean to interrupt nothing,
Mac, Pete.
497
00:30:07,681 --> 00:30:09,056
Oh, tough break at Wimbledon.
498
00:30:09,141 --> 00:30:10,952
-[sardonic chuckle]
-I seen what happened to you, Mac.
499
00:30:10,976 --> 00:30:13,602
Uh, you gonna win again.
Just keep your head up.
500
00:30:13,687 --> 00:30:15,957
-Mr. Williams, this is not a good time.
-Wait. Listen. Look...
501
00:30:15,981 --> 00:30:18,983
-I just want you to watch them hit a few--
-We're in the middle of--
502
00:30:19,067 --> 00:30:20,985
Look, Mac is gone. Mac is gone.
503
00:30:21,069 --> 00:30:23,988
The way Pete whipping up on him,
he may never come back.
504
00:30:24,072 --> 00:30:27,116
Pete, you don't mind if he just watch 'em
hit a few balls, do you?
505
00:30:27,200 --> 00:30:28,659
It's okay with me.
506
00:30:28,744 --> 00:30:32,121
See? Come on. Mac is gone.
Pete's okay. We ready.
507
00:30:32,205 --> 00:30:33,683
You the only person
got a problem with this.
508
00:30:33,707 --> 00:30:35,291
Come on. Watch 'em hit a few balls.
509
00:30:35,959 --> 00:30:37,186
You girls are pretty good, huh?
510
00:30:37,210 --> 00:30:38,377
-Yes, sir.
-Yes, sir.
511
00:30:38,462 --> 00:30:39,962
[Richard] Oh, they better than good.
512
00:30:40,714 --> 00:30:44,258
-All right. A few balls.
-A few balls. That's... Come on.
513
00:30:44,343 --> 00:30:45,653
-Come on, girls.
-Show him this magic.
514
00:30:45,677 --> 00:30:47,238
-Show him this magic.
-This'll take a minute.
515
00:30:47,262 --> 00:30:50,681
Hey, that's their brochure, Pete.
516
00:30:50,766 --> 00:30:53,328
Now you take a look at that.
I'mma have them sign it for you later.
517
00:30:53,352 --> 00:30:54,560
-Come on, come on.
-Got it.
518
00:30:54,644 --> 00:30:56,479
-So tell me your names again.
-I'm Venus.
519
00:30:56,563 --> 00:30:59,231
-I'm Serena.
-Venus and Serena. I'm Paul.
520
00:30:59,316 --> 00:31:02,485
Uh, no, no, you not Paul.
You Mr. Cohen.
521
00:31:02,569 --> 00:31:03,652
Mr. Cohen, right.
522
00:31:03,737 --> 00:31:05,780
All right, Serena,
why don't you start at forehand?
523
00:31:05,864 --> 00:31:08,092
Venus, backhand.
We'll hit some down the line, all right?
524
00:31:08,116 --> 00:31:10,094
That's good, Paul.
That's how I usually start with 'em too.
525
00:31:10,118 --> 00:31:11,535
-That's real smart.
-[Paul] Good.
526
00:31:12,079 --> 00:31:13,162
All right, ready?
527
00:31:14,456 --> 00:31:16,499
[girls grunting]
528
00:31:25,509 --> 00:31:27,426
[Richard] That's right.
Show him the magic.
529
00:31:28,053 --> 00:31:30,471
There you go.
Good power, Venus Williams.
530
00:31:31,473 --> 00:31:32,598
That's it.
531
00:31:34,309 --> 00:31:36,936
-What you think, Pete?
-[Sampras] They look good.
532
00:31:37,020 --> 00:31:39,772
They good. I know they good.
I know they good.
533
00:31:42,401 --> 00:31:46,404
Pete Sampras is looking at you.
Pete Sampras gonna steal your stuff.
534
00:31:47,989 --> 00:31:50,408
All right, great job, girls.
535
00:31:50,492 --> 00:31:53,679
Serena, why don't you go get some water?
I wanna hit with your sister for a minute.
536
00:31:53,703 --> 00:31:54,620
[rackets clack]
537
00:31:54,704 --> 00:31:56,789
Venus, you want to try something
a little different?
538
00:31:56,873 --> 00:31:58,707
Okay, so start in the middle.
539
00:31:58,792 --> 00:32:01,085
I want you to go after
every single ball, all right?
540
00:32:01,169 --> 00:32:02,271
I'm not gonna tell you
where they're coming.
541
00:32:02,295 --> 00:32:03,712
But don't stop until we're done.
542
00:32:03,797 --> 00:32:05,923
Oh, she do that. She'll do that.
543
00:32:09,136 --> 00:32:10,594
There you go.
544
00:32:10,679 --> 00:32:12,513
[Paul] Okay, I want you
to recover each time.
545
00:32:13,640 --> 00:32:16,517
[tennis shoes squeaking]
546
00:32:18,186 --> 00:32:20,354
[Richard] Get it. Show it to him.
547
00:32:20,939 --> 00:32:22,440
You have to show him that magic.
548
00:32:27,612 --> 00:32:28,696
Yes.
549
00:32:29,281 --> 00:32:31,740
There you go. There you go.
550
00:32:32,242 --> 00:32:35,119
-Get it. All right.
-Okay.
551
00:32:35,996 --> 00:32:38,122
Girls, come here and talk to me
for a second.
552
00:32:38,206 --> 00:32:39,832
Hustle, hustle, hustle.
553
00:32:41,668 --> 00:32:43,502
[Paul] Let me ask you both something.
554
00:32:44,588 --> 00:32:45,796
What do you want out of this?
555
00:32:46,298 --> 00:32:48,507
I know what your dad wants,
but what about you?
556
00:32:49,259 --> 00:32:52,928
Well, I want to win Wimbledon
as many times as anyone's ever won it.
557
00:32:53,013 --> 00:32:55,014
You think you can do that?
558
00:32:55,098 --> 00:32:56,390
I know I can.
559
00:32:57,559 --> 00:33:01,395
What about you?
Who on the tour do you wanna play like?
560
00:33:04,107 --> 00:33:06,901
Well, I'd like other people
to want to play like me.
561
00:33:06,985 --> 00:33:08,194
[Paul chuckles]
562
00:33:08,278 --> 00:33:09,695
I bet they will.
563
00:33:10,530 --> 00:33:12,823
All right, you girls go pick 'em up.
564
00:33:18,288 --> 00:33:19,830
[McEnroe] Come on, Paul, let's go.
565
00:33:22,709 --> 00:33:24,043
You taught 'em all this?
566
00:33:24,127 --> 00:33:27,588
Oh, yeah, me and my wife Brandy.
We both athletes.
567
00:33:28,673 --> 00:33:30,466
So, what you think?
568
00:33:33,803 --> 00:33:35,406
-Is this a bee you're drawing?
-Yes, it is.
569
00:33:35,430 --> 00:33:38,933
-You're not working on--
-I thought y'all were doing homework.
570
00:33:45,273 --> 00:33:47,733
[exhales] We got a coach.
571
00:33:47,817 --> 00:33:50,528
[all shrieking joyfully]
572
00:33:53,490 --> 00:33:56,450
You little fakers. You little fakers!
573
00:33:58,453 --> 00:34:02,331
-Pete Sampras's coach?
-Sure as hell.
574
00:34:02,415 --> 00:34:04,291
So he's gonna do it for free?
575
00:34:04,376 --> 00:34:08,045
Uh... he said he can't do two for free.
576
00:34:08,129 --> 00:34:09,630
What?
577
00:34:09,714 --> 00:34:11,257
He only gonna teach Venus.
578
00:34:11,341 --> 00:34:13,592
[Serena] Okay, okay,
you should have seen Venus.
579
00:34:13,677 --> 00:34:15,863
Pete Sampras was there and
I don't think he could beat her at all.
580
00:34:15,887 --> 00:34:17,388
Sampras? Okay, Venus!
581
00:34:17,472 --> 00:34:19,139
[Serena] We were so good.
582
00:34:19,224 --> 00:34:20,808
Did you tell Serena?
583
00:34:20,892 --> 00:34:22,560
[girls chattering quietly]
584
00:34:22,644 --> 00:34:23,955
[Serena] We only hit the net, like, twice.
585
00:34:23,979 --> 00:34:25,354
Do you want to?
586
00:34:25,981 --> 00:34:28,023
-Oh, Richard.
-Yeah.
587
00:34:28,108 --> 00:34:29,984
[all chanting] We got a coach.
We got a coach.
588
00:34:30,068 --> 00:34:31,610
We got a coach. We got a coach.
589
00:34:37,993 --> 00:34:41,078
It's not fair. I want to go with you.
590
00:34:41,830 --> 00:34:43,747
I know. I want you to, too.
591
00:34:46,001 --> 00:34:48,460
Meka, Daddy said he's
gonna record everything
592
00:34:48,545 --> 00:34:50,129
and then we can watch it together.
593
00:34:50,213 --> 00:34:51,964
He has a plan, okay?
594
00:34:52,549 --> 00:34:53,841
Yeah, for you.
595
00:34:53,925 --> 00:34:56,468
Okay, Meka, your mom ready.
Y'all gonna practice today.
596
00:34:57,012 --> 00:35:00,973
But Daddy, I can't practice on her court.
She always hits slices.
597
00:35:01,057 --> 00:35:03,517
That ain't nothing but
a few minor adjustments.
598
00:35:03,935 --> 00:35:07,563
You got to stay prepared
for whatever's unpredictable. Okay?
599
00:35:08,440 --> 00:35:10,608
Come on now, give your daddy a kiss.
600
00:35:10,692 --> 00:35:14,320
Don't put no mean on my face.
Come on. Daddy love you.
601
00:35:14,404 --> 00:35:16,697
Mm? Come on, Junior, let's go.
602
00:35:23,705 --> 00:35:27,833
I know you feel left out.
But you're not left out.
603
00:35:29,878 --> 00:35:31,795
You got something great, too.
604
00:35:31,880 --> 00:35:34,131
-What?
-Me.
605
00:35:34,924 --> 00:35:37,259
Come on, we got work to do.
606
00:35:37,344 --> 00:35:39,762
-Right now?
-Yeah, right now.
607
00:35:39,846 --> 00:35:41,513
I ain't raised no poop butts.
608
00:35:42,057 --> 00:35:44,767
-Mom.
-Come on. We got work to do.
609
00:35:44,851 --> 00:35:48,562
[Paul] Go. That's it. Back.
Center. And back.
610
00:35:49,522 --> 00:35:51,125
What you're going through
is the Paul Cohen
611
00:35:51,149 --> 00:35:52,983
first-strike strategic tennis system.
612
00:35:53,068 --> 00:35:54,943
It's gonna turn you into a killer.
613
00:35:55,028 --> 00:35:57,340
You'll learn to think
about this tennis court as a chess board
614
00:35:57,364 --> 00:36:00,115
made up of 228 shots.
615
00:36:00,200 --> 00:36:01,867
You will learn to perfect them all.
616
00:36:01,951 --> 00:36:03,744
Did I say stop? Go, go, go.
Again.
617
00:36:04,245 --> 00:36:05,829
-[Venus grunts]
-Center.
618
00:36:06,206 --> 00:36:08,374
[Brandy] Come on!
Up, up, up! Explode!
619
00:36:09,334 --> 00:36:10,668
Side!
620
00:36:11,878 --> 00:36:13,545
Up, up, up! Back!
621
00:36:14,339 --> 00:36:17,675
Side, side, side, side.
I need you to be faster, Serena.
622
00:36:18,551 --> 00:36:20,678
-[Venus grunts]
-[Rick] Twenty-four...
623
00:36:22,180 --> 00:36:23,889
Twenty-five...
Oh, halfway there. Come on.
624
00:36:25,016 --> 00:36:26,266
Twenty-six...
625
00:36:28,144 --> 00:36:31,814
Oh! Come on, back to the middle each time.
Let's get 50.
626
00:36:31,898 --> 00:36:33,816
Make sure you keep that stance open.
627
00:36:33,900 --> 00:36:35,192
[Paul] Please, Richard.
628
00:36:37,445 --> 00:36:40,072
-[ball hits net]
-Oh! Blame your dad.
629
00:36:40,573 --> 00:36:43,158
Wait, wait, wait. Stop, stop.
What are you doing?
630
00:36:43,243 --> 00:36:45,661
This is it. What! That's it.
631
00:36:48,623 --> 00:36:49,998
Trust it, trust it.
632
00:36:50,083 --> 00:36:53,252
-[grunts]
-Better! Yes!
633
00:36:53,753 --> 00:36:55,337
[hearty laugh]
634
00:36:56,673 --> 00:36:57,715
[Paul] Yeah.
635
00:36:59,426 --> 00:37:02,928
Let me see a little bit more pronation
on that wrist right at the end.
636
00:37:03,012 --> 00:37:04,096
You just focus right here.
637
00:37:04,180 --> 00:37:05,700
[lowering voice]
You know exactly what you're doing.
638
00:37:05,724 --> 00:37:08,350
Do you want to be the best?
You can do it. You know why?
639
00:37:09,060 --> 00:37:12,563
Because you're a killing machine.
You're a goddamn attack dog.
640
00:37:12,647 --> 00:37:13,897
So bite.
641
00:37:15,191 --> 00:37:16,627
Talk a little louder, Paul.
Can't hear you.
642
00:37:16,651 --> 00:37:19,611
-That wasn't for you, Richard.
-Trying to record though, Paul.
643
00:37:19,696 --> 00:37:21,530
[Paul] You can interview me later.
644
00:37:24,868 --> 00:37:26,702
-Yes! Yes!
-[Paul] There you go.
645
00:37:26,786 --> 00:37:29,246
That's what the pronation
gets you right there.
646
00:37:31,082 --> 00:37:32,291
Really?
647
00:37:34,252 --> 00:37:36,170
Yeah! Keep it up. Keep it up.
648
00:37:36,671 --> 00:37:39,757
That's the move. Now get back
to the middle. Get back to the middle.
649
00:37:39,841 --> 00:37:42,153
You never know where that ball's gonna go.
You gotta be ready.
650
00:37:42,177 --> 00:37:44,803
Stay low, stay low, stay low...
651
00:37:44,888 --> 00:37:46,346
Yeah, baby! Yes!
652
00:37:46,431 --> 00:37:48,432
-[Venus grunting]
-[Paul] Go!
653
00:37:49,309 --> 00:37:51,769
Get around it. That's it.
654
00:37:52,771 --> 00:37:55,606
End the point. Recover, quick!
You gotta move faster.
655
00:37:55,690 --> 00:37:57,460
-[Venus strikes ball]
-Hold on, Junior, Junior. Junior.
656
00:37:57,484 --> 00:37:59,234
Uh, Paul, one second.
657
00:37:59,319 --> 00:38:01,046
Look, you just got a little
closed up that time.
658
00:38:01,070 --> 00:38:03,382
You're doing real good.
You just gotta keep that stance open.
659
00:38:03,406 --> 00:38:05,718
-You plant that right foot...
-What are you doing, Richard?
660
00:38:05,742 --> 00:38:08,535
-That's how you get a little closed off.
-Richard, what are you doing?
661
00:38:09,412 --> 00:38:11,098
I'm talking to my daughter.
Is something wrong with that?
662
00:38:11,122 --> 00:38:12,581
No, nothing wrong with that.
663
00:38:12,665 --> 00:38:14,393
Except you want me
to fix her stance and I can't do that
664
00:38:14,417 --> 00:38:15,811
if you keep telling her to hit open.
665
00:38:15,835 --> 00:38:18,587
Well, Paul, ain't no reason
to fix something that's not broke.
666
00:38:18,671 --> 00:38:22,090
Okay? You've been hollering at the girl
all day long to get back to the middle.
667
00:38:22,175 --> 00:38:24,635
That's all I hear you saying.
Yet you instructing her
668
00:38:24,719 --> 00:38:26,113
-to close her stance.
-That's right.
669
00:38:26,137 --> 00:38:28,889
How can she get back to the middle
with her stance all closed up?
670
00:38:28,973 --> 00:38:32,267
Okay, if she stays open,
she can plant that foot.
671
00:38:32,352 --> 00:38:35,229
-More power, more speed.
-No! That is not how you get power.
672
00:38:35,313 --> 00:38:38,106
You want power in your stroke,
you square your shoulders,
673
00:38:38,191 --> 00:38:40,734
you close your stance,
hold your head right at contact,
674
00:38:40,819 --> 00:38:43,237
and blast through it.
You do not hit open stance.
675
00:38:43,321 --> 00:38:44,613
-Okay?
-Yep.
676
00:38:44,697 --> 00:38:46,801
-Can we please get back to it?
-Well, just keep your mind open, Paul.
677
00:38:46,825 --> 00:38:49,345
You know, just in case you not
the smartest person in the whole world.
678
00:38:49,369 --> 00:38:51,055
It would be really helpful
if we could actually hit a few.
679
00:38:51,079 --> 00:38:53,959
Because I got about 18 minutes left
and I'd like to finish this practice.
680
00:38:53,998 --> 00:38:56,041
It just don't make no sense
what you sayin', Paul.
681
00:38:56,125 --> 00:38:58,460
If she keep her stance closed,
feet are all jumbled up,
682
00:38:58,545 --> 00:39:00,045
she not gonna be able to get back.
683
00:39:00,129 --> 00:39:01,899
I'll get my lesson from you
when we're done, okay?
684
00:39:01,923 --> 00:39:04,151
-Right now, I'd like to focus on Venus.
-I keep forgetting you know everything.
685
00:39:04,175 --> 00:39:06,510
-17 minutes now.
-I keep forgetting that.
686
00:39:06,886 --> 00:39:07,886
That's it!
687
00:39:08,221 --> 00:39:10,581
-Okay, just as long as she hits some open.
-[Venus grunting]
688
00:39:15,270 --> 00:39:17,790
-Keep that stance open, Junior.
-Now, recover, recover, recover.
689
00:39:18,189 --> 00:39:20,232
Get around it. Get around it.
I want a forehand.
690
00:39:20,316 --> 00:39:23,360
I want a forehand. Get back to center.
There you go!
691
00:39:23,820 --> 00:39:26,154
[VCR whirring]
692
00:39:26,239 --> 00:39:27,656
[Paul groans softly]
693
00:39:27,740 --> 00:39:29,969
[woman on TV] Great serve.
You know, Capriati is really...
694
00:39:29,993 --> 00:39:31,618
Dang, that's Capriati?
695
00:39:31,703 --> 00:39:33,620
[Paul] Now, she's a freaking killer.
696
00:39:33,705 --> 00:39:37,624
Won the Junior Orange Bowl in Miami
in the US 18-and-Under when she was 12.
697
00:39:37,709 --> 00:39:39,042
Just went pro last year.
698
00:39:39,586 --> 00:39:41,628
That's her coach, Rick Macci.
He's in Florida.
699
00:39:41,713 --> 00:39:43,714
Not as dumb as the rest, but...
700
00:39:43,798 --> 00:39:46,675
She is the youngest pro ever
to be ranked in the top ten.
701
00:39:46,759 --> 00:39:50,637
And guess what she just did?
She just beat Steffi Graf.
702
00:39:50,722 --> 00:39:53,390
How do you think she learned
how to do that? Juniors.
703
00:39:54,142 --> 00:39:55,434
That's where the fight is.
704
00:39:55,518 --> 00:39:57,519
That's where you face adversity,
competition.
705
00:39:58,146 --> 00:39:59,813
It's also where you get noticed by agents
706
00:39:59,898 --> 00:40:02,251
who can help you pay for the training
and introduce you to sponsors.
707
00:40:02,275 --> 00:40:04,985
Capriati signed a two million dollar
contract with Diadora
708
00:40:05,069 --> 00:40:07,613
before she played a single pro match.
709
00:40:07,697 --> 00:40:09,948
How do you think that happened? Juniors.
710
00:40:10,033 --> 00:40:12,284
[chatter continues on TV]
711
00:40:12,660 --> 00:40:16,413
So what do you guys say?
Want to play Juniors?
712
00:40:19,751 --> 00:40:21,293
I think I can add that to the plan.
713
00:40:21,377 --> 00:40:22,669
[Paul and Venus laugh]
714
00:40:22,754 --> 00:40:24,212
We'll play some Juniors.
715
00:40:24,297 --> 00:40:28,759
["Cruel Summer"
by Bananarama playing]
716
00:40:28,843 --> 00:40:31,595
Come on. Come on.
Do you feel good?
717
00:40:31,679 --> 00:40:33,805
-Yes. I'm excited.
-Okay.
718
00:40:33,890 --> 00:40:36,016
[indistinct chatter]
719
00:40:36,100 --> 00:40:38,894
-[Richard] Good morning. Good morning.
-[Venus] Did you see that, Mom?
720
00:40:39,437 --> 00:40:43,357
It's okay. They're just not used to
seeing good-looking peoples like us.
721
00:40:43,441 --> 00:40:46,109
You don't worry about them.
Let them worry about you, Venus.
722
00:40:46,194 --> 00:40:48,570
Oh, this it. This it right here.
723
00:40:50,239 --> 00:40:53,659
Come on, come on, come on.
Just leave your stuff there.
724
00:40:53,743 --> 00:40:55,262
-[Lyn] Kick her butt.
-[Tunde] All right, y'all.
725
00:40:55,286 --> 00:40:57,245
-Have fun. Bye.
-Okay. Love you.
726
00:40:57,330 --> 00:40:58,330
All right.
727
00:40:59,958 --> 00:41:03,543
Okay. You just focus on that ball.
Okay?
728
00:41:03,628 --> 00:41:06,630
You... are Venus Williams.
729
00:41:07,382 --> 00:41:09,007
You gonna win Wimbledon.
730
00:41:09,634 --> 00:41:13,929
These girls ain't never gonna want
to see your name in their draw. Okay?
731
00:41:14,013 --> 00:41:16,932
-Okay, Daddy.
-You just go out there and have fun.
732
00:41:17,016 --> 00:41:19,518
I know. I got this.
733
00:41:19,602 --> 00:41:21,103
-All right.
-Okay. I love you.
734
00:41:21,187 --> 00:41:22,521
I love you.
735
00:41:43,876 --> 00:41:46,169
[distant applause, cheering]
736
00:41:48,047 --> 00:41:50,340
[woman] All right, girls, meet at the net.
737
00:42:02,478 --> 00:42:05,397
Best of three sets.
Tiebreaks at six-all.
738
00:42:05,481 --> 00:42:07,065
I'm covering three courts.
739
00:42:07,150 --> 00:42:10,402
So keep your own score
and call your own lines.
740
00:42:16,034 --> 00:42:17,617
Good luck.
741
00:42:21,289 --> 00:42:23,206
[girl] Okay, up or down?
742
00:42:24,250 --> 00:42:26,376
Up, I guess. Thanks.
743
00:42:26,461 --> 00:42:27,919
[racket clatters]
744
00:42:29,839 --> 00:42:32,174
Down. You can serve.
745
00:42:44,187 --> 00:42:45,812
[sighs]
746
00:42:46,939 --> 00:42:50,233
She knows who she is.
We've done our job.
747
00:42:50,318 --> 00:42:51,443
Yeah, yeah.
748
00:42:51,527 --> 00:42:53,028
-She'll be fine.
-Mm-hm.
749
00:42:53,112 --> 00:42:56,281
-[Serena] Come on, V, you got this.
-[Tunde] Good luck, V!
750
00:42:57,033 --> 00:42:58,658
[Brandy] Come on, Venus!
751
00:43:01,662 --> 00:43:02,579
[grunts]
752
00:43:02,663 --> 00:43:05,749
She's nervous. Take a step up.
753
00:43:06,876 --> 00:43:08,729
[Richard] You just have some fun
out there, Venus Williams.
754
00:43:08,753 --> 00:43:10,420
That's all this about. Have some fun.
755
00:43:13,716 --> 00:43:15,842
[bounces ball]
756
00:43:21,349 --> 00:43:22,557
[scattered applause]
757
00:43:22,642 --> 00:43:23,683
[Tunde] Good job, V!
758
00:43:23,768 --> 00:43:26,353
Maybe she ought to take
a few more steps up.
759
00:43:26,437 --> 00:43:28,230
Just get some place safe.
760
00:43:29,982 --> 00:43:31,399
Don't move.
761
00:43:36,531 --> 00:43:38,198
[grunts]
762
00:43:43,371 --> 00:43:45,831
-[yelps] You are so freaking stupid.
-[loud cheering]
763
00:43:45,915 --> 00:43:48,166
-[Brandy] All right, Venus!
-[Tunde] Go, Venus!
764
00:43:48,251 --> 00:43:50,418
[all cheering]
765
00:43:50,503 --> 00:43:51,711
[Serena] All right, V.
766
00:43:53,548 --> 00:43:55,006
-You watching?
-Mm-hm.
767
00:43:55,091 --> 00:43:56,800
[grunting]
768
00:43:59,720 --> 00:44:01,680
-You're so bad!
-[Tunde] Yes!
769
00:44:01,764 --> 00:44:03,431
[family cheering]
770
00:44:03,516 --> 00:44:05,892
-Damn!
-[Tunde] Great job!
771
00:44:07,520 --> 00:44:09,081
I am talking to you.
I am talking to you.
772
00:44:09,105 --> 00:44:11,523
Do you even want to be
out there right now? Do you?
773
00:44:11,607 --> 00:44:14,442
Because the way that you just played,
it's hard to believe that you do.
774
00:44:16,487 --> 00:44:18,405
[scattered applause]
775
00:44:18,489 --> 00:44:19,865
Thank you.
776
00:44:19,949 --> 00:44:21,908
[wild cheering]
777
00:44:21,993 --> 00:44:23,535
[girls] Venus!
778
00:44:24,036 --> 00:44:26,676
-[Richard] Get in here, get in here.
-[Brandy] I'm so proud of you!
779
00:44:26,747 --> 00:44:28,350
-[Richard] Get in my picture.
-[Brandy] Take a picture.
780
00:44:28,374 --> 00:44:30,083
Come on, come on. Come on, Paul!
781
00:44:30,793 --> 00:44:34,045
-[Richard] Say, "Venus!"
-[all] Venus!
782
00:44:34,130 --> 00:44:35,672
[Richard] That's it. That's it.
783
00:44:35,756 --> 00:44:38,592
[applause]
784
00:44:40,219 --> 00:44:41,636
Bad sportsmanship.
785
00:44:41,721 --> 00:44:44,306
Yes!
786
00:44:44,390 --> 00:44:46,266
Can I take a picture with the winner!
787
00:44:46,976 --> 00:44:48,216
[Richard] Right there. Hold it.
788
00:44:48,269 --> 00:44:49,686
-You look so good.
-So proud of you.
789
00:44:50,229 --> 00:44:51,855
[grunting]
790
00:44:51,939 --> 00:44:53,064
[grunts loudly]
791
00:44:53,149 --> 00:44:54,858
-[cheering]
-Let's go, Venus.
792
00:44:54,942 --> 00:44:58,570
Hey, Kelly. Kelly, Kelly.
It was out. Call it.
793
00:44:59,071 --> 00:45:00,322
It was out.
794
00:45:00,406 --> 00:45:01,842
-[Brandy] What?
-[Serena] I know, she's lying.
795
00:45:01,866 --> 00:45:03,658
[Brandy] No, no... no, it wasn't.
796
00:45:04,785 --> 00:45:06,597
-It wasn't out, though.
-[Serena] Can they do that?
797
00:45:06,621 --> 00:45:08,974
-It's all right. That's okay, Junior.
-[Serena] They can't do that.
798
00:45:08,998 --> 00:45:10,957
Just do what you do.
799
00:45:11,042 --> 00:45:13,585
-[Brandy] Just cheating.
-[Richard] That's all right.
800
00:45:13,669 --> 00:45:15,128
Just watch this one.
801
00:45:16,380 --> 00:45:18,924
-Come on, Venus.
-[Tunde] You got this, V.
802
00:45:19,008 --> 00:45:20,300
30-40.
803
00:45:24,597 --> 00:45:25,972
[explosive grunt]
804
00:45:29,143 --> 00:45:30,727
-[hard grunt]
-[exclaims]
805
00:45:30,811 --> 00:45:34,564
-[Brandy] Yeah! Yeah!
-[Tunde] Yeah, V, good job! Yeah!
806
00:45:35,942 --> 00:45:38,568
All right. All right. All right.
That's it.
807
00:45:42,698 --> 00:45:44,301
-[Serena] Come on, y'all.
-[Brandy] What's wrong?
808
00:45:44,325 --> 00:45:45,969
-[Richard] That's okay.
-[Brandy] What's wrong? You won.
809
00:45:45,993 --> 00:45:47,953
Okay, you can smile. You can smile.
810
00:45:48,746 --> 00:45:51,623
That was good.
A little adversity, that's okay.
811
00:45:51,707 --> 00:45:53,625
[Venus grunting]
812
00:45:56,462 --> 00:45:59,262
-[Brandy] You're missing it.
-No, I can hear everything with that ball.
813
00:45:59,298 --> 00:46:00,882
-[Tunde] Good play.
-[Serena] Come on!
814
00:46:00,967 --> 00:46:02,300
[Tunde] You got this.
815
00:46:03,135 --> 00:46:05,053
-[family cheering]
-[girl grunts loudly]
816
00:46:06,055 --> 00:46:08,390
[all cheering]
817
00:46:08,474 --> 00:46:11,101
-Did you see any of it?
-Yeah, I saw some of that.
818
00:46:11,185 --> 00:46:12,227
[laughter]
819
00:46:12,311 --> 00:46:15,647
-Okay, come on, y'all. Come on.
-Wait, where's Meka? She okay?
820
00:46:15,731 --> 00:46:18,608
Yeah, she's fine. She's just bored.
Said she knew you would win.
821
00:46:18,693 --> 00:46:19,693
[laughs]
822
00:46:22,613 --> 00:46:24,572
-[Tunde] You were so good.
-[Venus] Thank you.
823
00:46:24,657 --> 00:46:25,657
[Brandy] Did you see it?
824
00:46:26,867 --> 00:46:28,470
[Serena] I told you
that girl was a pusher.
825
00:46:28,494 --> 00:46:31,121
Yeah, Paul calls that
"playing patty-cake."
826
00:46:31,205 --> 00:46:33,123
[laughing] That's why she got moded.
827
00:46:33,708 --> 00:46:37,794
[both, singsong] Moded. Corroded.
Your booty exploded.
828
00:46:37,878 --> 00:46:40,422
-[applause]
-[chair umpire] 40-15.
829
00:46:56,480 --> 00:46:58,398
[both grunting]
830
00:47:08,659 --> 00:47:09,743
[desperate grunt]
831
00:47:17,376 --> 00:47:18,960
[loud cheering]
832
00:47:19,045 --> 00:47:21,087
[panting]
833
00:47:26,177 --> 00:47:27,260
Thank you.
834
00:47:29,805 --> 00:47:31,681
[loud cheering]
835
00:47:35,686 --> 00:47:36,853
[all] Cheese!
836
00:47:36,937 --> 00:47:38,582
-[shutter clicking]
-[Richard] There you go. There you go.
837
00:47:38,606 --> 00:47:40,440
-Thank you so much.
-Thank you.
838
00:47:40,524 --> 00:47:41,983
-Nice meeting you.
-Nice to meet you.
839
00:47:42,068 --> 00:47:43,748
-[Richard] You did real good.
-[girls] Bye.
840
00:47:43,819 --> 00:47:45,297
You should be very proud of yourself.
841
00:47:45,321 --> 00:47:47,280
-You did good. Well done.
-[girls shrieking]
842
00:47:48,074 --> 00:47:49,449
Mommy, look!
843
00:47:49,533 --> 00:47:54,120
The first place Junior Tennis Tournament
is presented to...
844
00:47:54,205 --> 00:47:55,747
Venus Williams!
845
00:47:55,831 --> 00:47:57,749
[all cheering, whooping]
846
00:47:58,876 --> 00:48:01,086
-[Lyn] Go, V!
-[Isha] She won!
847
00:48:01,170 --> 00:48:03,171
[all] She won. She won.
848
00:48:03,255 --> 00:48:06,466
Moded. Corroded.
Your booty exploded.
849
00:48:06,550 --> 00:48:07,675
[laughing]
850
00:48:07,760 --> 00:48:10,011
[Tunde] That looked kinda heavy up there.
Let me see.
851
00:48:10,096 --> 00:48:13,223
Let me see that big ol' thing.
Ooh, I'm about to drop it.
852
00:48:13,307 --> 00:48:15,809
-[Serena] Were you nervous at all, V?
-Why is she nervous?
853
00:48:15,893 --> 00:48:19,145
That girl looked like she was 18
and Venus still whupped her anyway.
854
00:48:19,230 --> 00:48:21,356
-Yeah! [laughing]
-Yes, she did.
855
00:48:21,440 --> 00:48:24,192
Okay, that's enough of that back there.
No more tennis talk.
856
00:48:24,276 --> 00:48:27,153
-And stop all that bragging.
-[Lyn] Daddy, we're not bragging.
857
00:48:27,238 --> 00:48:29,197
Oh, you're not? What you doing?
858
00:48:29,281 --> 00:48:32,700
I mean, it's just the truth and...
here's the proof.
859
00:48:32,785 --> 00:48:33,887
-[laughter]
-[Brandy] That's right.
860
00:48:33,911 --> 00:48:36,579
All right now, let's hear what I'm saying.
Stop all that bragging.
861
00:48:36,664 --> 00:48:38,415
Richard, they're not bragging.
862
00:48:38,499 --> 00:48:40,477
-They bragging. I'm listening to 'em.
-They're having fun.
863
00:48:40,501 --> 00:48:42,562
-I know what bragging sounds like.
-The girl won. She's just happy.
864
00:48:42,586 --> 00:48:45,422
Look, Junior won, the other girl lost.
Everybody did their best.
865
00:48:45,506 --> 00:48:47,841
And I'm not gonna hear
no more about it now.
866
00:48:51,303 --> 00:48:54,514
If that was that girl's best,
then she needs to practice some more.
867
00:48:54,598 --> 00:48:57,308
-[laughing loudly]
-I'm just sayin'. Jeez.
868
00:49:05,109 --> 00:49:08,945
Okay, you big shots. Here's five bucks.
Go on and get me something to drink.
869
00:49:09,029 --> 00:49:10,655
-I wanna get something--
-Stop!
870
00:49:10,739 --> 00:49:13,241
-Give the money to Tunde.
-Stop arguing.
871
00:49:13,325 --> 00:49:16,494
Why they always taking the money from me?
Daddy gave it to me, not you, Tunde.
872
00:49:17,746 --> 00:49:21,332
[indistinct chatter]
873
00:49:30,718 --> 00:49:34,179
Richard... where are you going?
874
00:49:34,263 --> 00:49:37,348
They wanna brag, let them brag
about how they walked three miles home.
875
00:49:37,433 --> 00:49:39,517
Richard, you can't leave
those girls like that!
876
00:49:39,602 --> 00:49:42,038
I done told them I didn't wanna hear
nothing about no tennis and no bragging.
877
00:49:42,062 --> 00:49:44,397
Stop! Stop!
878
00:49:45,232 --> 00:49:48,462
You can't leave them back there like that.
Leaving 'em out on the streets like that.
879
00:49:48,486 --> 00:49:51,237
-You can't do that.
-Okay, look at me. Listen here.
880
00:49:51,322 --> 00:49:53,531
I'm listening.
You go back and get my girls.
881
00:49:53,616 --> 00:49:54,991
When these matches is over,
882
00:49:55,075 --> 00:49:58,620
I don't wanna hear nothing
about no tennis. Okay?
883
00:49:58,704 --> 00:50:00,955
They can talk about Kingdom Hall,
884
00:50:01,040 --> 00:50:03,541
they can talk about dinosaurs,
they can talk about space.
885
00:50:03,626 --> 00:50:04,667
Space?
886
00:50:04,752 --> 00:50:07,587
Why is it that you gotta ruin
everybody else's day?
887
00:50:07,671 --> 00:50:10,311
You don't wanna be happy so you
don't want nobody else to be happy.
888
00:50:10,341 --> 00:50:12,611
[Richard] This ain't about being happy.
It's about bragging.
889
00:50:12,635 --> 00:50:14,029
[Brandy] You don't want
nobody else to be happy
890
00:50:14,053 --> 00:50:15,845
so you gotta make everybody else upset.
891
00:50:15,930 --> 00:50:18,515
I have never in my life--
Never, ever, met somebody
892
00:50:18,599 --> 00:50:20,934
who just don't want to be happy.
893
00:50:21,018 --> 00:50:23,269
-I don't want no bragging.
-You go back and get my girls.
894
00:50:23,354 --> 00:50:24,896
-They coming now.
-That's what you do.
895
00:50:24,980 --> 00:50:26,648
They right down on the street.
896
00:50:29,652 --> 00:50:31,486
[Isha] I can't believe he done left us.
897
00:50:34,740 --> 00:50:37,283
Daddy, where were you going?
I thought you were leaving us.
898
00:50:37,368 --> 00:50:40,245
Yeah, I was. Thank your mother.
She made me come back.
899
00:50:40,329 --> 00:50:41,663
Who got my change?
900
00:50:43,207 --> 00:50:44,791
-Family meeting.
-[VCR clicking]
901
00:50:44,875 --> 00:50:46,292
We gonna watch something.
902
00:50:47,753 --> 00:50:49,504
[theme song playing on TV]
903
00:50:49,588 --> 00:50:51,506
We gonna watch. We gonna learn.
904
00:50:56,804 --> 00:50:58,513
Cinderella?
905
00:50:58,597 --> 00:51:00,390
[girls murmuring, chuckling]
906
00:51:13,070 --> 00:51:14,654
[giggles]
907
00:51:15,281 --> 00:51:17,156
[movie end music playing]
908
00:51:17,241 --> 00:51:19,033
[clapping]
909
00:51:21,704 --> 00:51:22,996
Okay.
910
00:51:27,710 --> 00:51:29,294
[stops movie]
911
00:51:29,378 --> 00:51:30,712
Okay, what you learn?
912
00:51:31,839 --> 00:51:34,090
-Isha?
-To be polite?
913
00:51:34,174 --> 00:51:35,592
Mm-hm. Mm-hm.
914
00:51:35,676 --> 00:51:37,969
-That's good. Lyn?
-To be brave.
915
00:51:38,679 --> 00:51:41,389
Brave? Explain how you mean.
916
00:51:41,473 --> 00:51:43,833
Well, you gotta be pretty brave
to take a ride in a pumpkin.
917
00:51:44,435 --> 00:51:46,686
[girls snickering]
918
00:51:46,770 --> 00:51:49,022
-[Richard] Okay, go to your room.
-But...
919
00:51:49,106 --> 00:51:50,792
'Cause you fooling with me,
and I'm not fooling with you.
920
00:51:50,816 --> 00:51:52,317
Go ahead, go to your room.
921
00:51:52,985 --> 00:51:55,236
-[Lyn] Okay!
-Junior?
922
00:51:58,616 --> 00:52:00,325
Never stop dreaming, I guess.
923
00:52:00,409 --> 00:52:03,786
Mm-hm. That's good. Come on, Meek.
924
00:52:04,747 --> 00:52:06,414
Remember your shoes?
925
00:52:07,249 --> 00:52:09,584
Okay, that's good,
but everybody's wrong.
926
00:52:09,668 --> 00:52:12,962
-So we gonna watch the film again.
-No, Richard. No.
927
00:52:13,047 --> 00:52:16,007
[Richard] Lyn, come on out here.
We watching this film again.
928
00:52:16,091 --> 00:52:19,469
No, ain't nobody listening.
If you're not gonna listen to the film...
929
00:52:19,553 --> 00:52:21,197
-[all complaining]
-[Brandy] They answered your questions.
930
00:52:21,221 --> 00:52:24,349
-They answered your questions.
-Okay. All right. Hold on. Hold on.
931
00:52:24,433 --> 00:52:27,143
The point is she was humble.
932
00:52:28,270 --> 00:52:32,899
No matter how them peoples treated her,
no matter how disrespected...
933
00:52:32,983 --> 00:52:37,403
she stayed calm,
she kept her heart clean.
934
00:52:37,488 --> 00:52:39,030
She was humble.
935
00:52:40,032 --> 00:52:42,177
Now, we gonna go out here
and we gonna play these matches
936
00:52:42,201 --> 00:52:44,202
and we gonna compete.
937
00:52:44,286 --> 00:52:47,455
But we gonna stay humble
else we not gonna do it.
938
00:52:50,167 --> 00:52:52,293
All right,
y'all can go ahead with yourself.
939
00:53:02,471 --> 00:53:04,305
You feel good about yourself?
940
00:53:06,350 --> 00:53:09,602
-I mean, I think they got the point.
-Never drive off on my kids again.
941
00:53:10,437 --> 00:53:13,731
-Oh, that's where you still at?
-Ever. Yes, it is. Yes, it is.
942
00:53:19,863 --> 00:53:21,572
[thunder rumbling faintly]
943
00:53:21,657 --> 00:53:23,408
[both laughing]
944
00:53:23,492 --> 00:53:27,537
[Richard] Okay, okay, now when these
balls is wet, they heavy.
945
00:53:28,122 --> 00:53:30,642
So you can't let them hit the ground
'cause they not gonna bounce.
946
00:53:30,666 --> 00:53:32,417
If they hit the ground, they gonna skid.
947
00:53:32,501 --> 00:53:34,377
I need you to take it right out the air.
948
00:53:34,461 --> 00:53:36,421
Take it right out the air.
949
00:53:36,505 --> 00:53:37,588
Right out the air.
950
00:53:37,673 --> 00:53:39,048
-[Serena shrieks]
-There you go.
951
00:53:39,133 --> 00:53:41,300
I like that. I like that.
952
00:53:41,385 --> 00:53:45,471
Don't let it bounce. Don't let it bounce.
Don't let it bounce.
953
00:53:46,348 --> 00:53:48,266
Boom! Boom!
954
00:53:48,350 --> 00:53:50,935
Oh, now that shot right there gonna
make me call the police.
955
00:53:51,019 --> 00:53:53,563
That's the shot I got to call the police.
956
00:53:54,898 --> 00:53:57,335
Well, at least ain't nobody gonna
have to take no bath tonight.
957
00:53:57,359 --> 00:53:58,943
[girls laughing]
958
00:53:59,027 --> 00:54:01,529
[car approaching]
959
00:54:01,613 --> 00:54:04,699
[motor revving]
960
00:54:04,783 --> 00:54:07,034
-[man] Hey.
-Get back, get moving. Hey.
961
00:54:09,079 --> 00:54:11,414
See what y'all are doing out there.
962
00:54:13,292 --> 00:54:16,794
Don't sweat it, we good.
We got you.
963
00:54:26,847 --> 00:54:28,806
Okay, go ahead, I got this.
Y'all get in the car.
964
00:54:28,891 --> 00:54:30,099
[Venus] Come on.
965
00:55:03,133 --> 00:55:05,968
-[Serena] Daddy, why are the police here?
-[Richard] I don't know.
966
00:55:09,681 --> 00:55:12,410
[woman] So you sometimes don't get
to have dinner before you go to sleep?
967
00:55:12,434 --> 00:55:13,559
[Tunde] No, ma'am.
968
00:55:14,102 --> 00:55:15,978
[Richard] What's going on? Everybody okay?
969
00:55:16,063 --> 00:55:17,605
They got a call.
970
00:55:17,689 --> 00:55:21,150
Said there was trouble in the house,
that we were being rough with the girls,
971
00:55:21,235 --> 00:55:23,069
and they needed to look.
972
00:55:23,153 --> 00:55:26,113
-A call from who?
-Not at liberty to say.
973
00:55:28,826 --> 00:55:31,160
-Okay, okay.
-Yeah.
974
00:55:31,245 --> 00:55:33,329
You all need to look around?
975
00:55:33,413 --> 00:55:35,456
Go ahead, you can check on
in the cupboards.
976
00:55:35,541 --> 00:55:37,936
Maybe you can go check under their beds,
make sure there's no monsters.
977
00:55:37,960 --> 00:55:39,919
It's a little wet for practice,
don't you think?
978
00:55:40,003 --> 00:55:42,883
-Don't the girls have schoolwork to do?
-[Brandy] They do their homework.
979
00:55:43,590 --> 00:55:47,093
Tunde's first in her class.
Lyn and Isha are too.
980
00:55:47,177 --> 00:55:50,388
That's right. Girls, spell "civilization."
981
00:55:50,472 --> 00:55:54,600
[all] C-I-V-I-L-I-Z-A-T-I-O-N.
982
00:55:54,685 --> 00:55:57,395
-Mr. Williams, this is not necessary.
-[Richard] Hold on. Hold on.
983
00:55:57,479 --> 00:56:00,648
You wanna check on the kids?
Let's check on the kids.
984
00:56:02,317 --> 00:56:07,947
We got future doctors and lawyers,
plus a couple tennis stars in this house.
985
00:56:09,074 --> 00:56:11,075
Now, I understand you got to do your job,
986
00:56:11,159 --> 00:56:15,746
even if some crazy-ass neighbor do call,
talking foolishness.
987
00:56:15,831 --> 00:56:18,551
And I don't even mind you saying
we hard on these kids, you know why?
988
00:56:18,584 --> 00:56:20,167
'Cause we are!
989
00:56:20,252 --> 00:56:23,254
That's our job,
to keep 'em off these streets.
990
00:56:24,339 --> 00:56:26,757
You want to arrest us for that? Fine.
991
00:56:26,842 --> 00:56:29,176
But what you not gonna never do
is come knock on this door
992
00:56:29,261 --> 00:56:32,346
talking about you had to blow their
damn brains out in them streets
993
00:56:32,431 --> 00:56:35,266
'cause they running with hoodlums
and doing drugs and things.
994
00:56:35,350 --> 00:56:38,019
That's what you not never gonna say
in this house.
995
00:56:39,021 --> 00:56:42,607
You wanna arrest us for that?
That's fine.
996
00:56:42,691 --> 00:56:45,003
You need to be arresting them parents
at them tennis matches.
997
00:56:45,027 --> 00:56:47,361
That's who needs to be getting arrested.
998
00:56:57,205 --> 00:56:59,123
[neighbor] Just over there
bustin' his chops.
999
00:56:59,207 --> 00:57:00,768
-You know how these police be.
-[neighbor 2] Mm-hm.
1000
00:57:00,792 --> 00:57:04,378
As usual. No business.
1001
00:57:04,463 --> 00:57:06,663
-[Richard] Hey, where you going?
-[Brandy] I'll be back.
1002
00:57:19,019 --> 00:57:20,770
[pounding on metal door]
1003
00:57:22,272 --> 00:57:24,231
[door opens]
1004
00:57:27,569 --> 00:57:29,737
-[Brandy] Hey, Betty.
-Oracene.
1005
00:57:29,821 --> 00:57:32,323
-I've never been over here before.
-You haven't.
1006
00:57:32,407 --> 00:57:34,367
-That's a shame.
-It is.
1007
00:57:35,327 --> 00:57:38,162
I know you know how hard it is
raising a daughter.
1008
00:57:39,915 --> 00:57:41,582
I have five of them.
1009
00:57:42,668 --> 00:57:43,709
Five.
1010
00:57:46,672 --> 00:57:48,965
Don't make me come back over here again.
1011
00:58:21,540 --> 00:58:23,101
[official] All right, Venus,
you're running a little late.
1012
00:58:23,125 --> 00:58:24,925
It's about to start.
So you're on court three.
1013
00:58:25,002 --> 00:58:26,229
-Good luck out there.
-Thank you.
1014
00:58:26,253 --> 00:58:27,878
Okay, come on, come on, come on.
1015
00:58:29,089 --> 00:58:31,590
Can't be the only Black peoples here
and be late.
1016
00:58:31,675 --> 00:58:32,925
[Lyn laughs]
1017
00:58:33,010 --> 00:58:34,385
-Hey.
-Hi.
1018
00:58:35,053 --> 00:58:37,263
-Name?
-Tiffany. Last name is Tanner.
1019
00:58:37,347 --> 00:58:39,849
Serena Williams. Ten and under.
I'm signing in, too.
1020
00:58:39,933 --> 00:58:42,309
Oh. Okay. Let me find you here.
1021
00:58:42,394 --> 00:58:45,521
You are on court nine.
I'll send your opponent right over.
1022
00:58:45,605 --> 00:58:46,772
-Good luck.
-Thank you.
1023
00:58:46,857 --> 00:58:48,274
[Venus grunting]
1024
00:58:50,485 --> 00:58:51,736
-There you go.
-[cheering]
1025
00:58:51,820 --> 00:58:54,488
Great shot, Venus Williams. Good decision.
1026
00:58:54,573 --> 00:58:56,574
Your daughter looks good out there.
1027
00:58:56,658 --> 00:58:58,451
Yeah, thank you.
She a little tight today.
1028
00:58:58,535 --> 00:59:02,329
No, I mean the little one.
She looks like a champ, too.
1029
00:59:02,414 --> 00:59:05,207
Could have warned us, man.
I didn't know you had two.
1030
00:59:22,934 --> 00:59:26,395
[tennis ball striking]
1031
00:59:28,231 --> 00:59:29,815
[grunting]
1032
00:59:38,033 --> 00:59:40,284
May as well let her finish.
1033
00:59:40,368 --> 00:59:42,578
[loud grunt] Come on!
1034
00:59:42,662 --> 00:59:44,038
Whoo!
1035
00:59:52,005 --> 00:59:53,422
What you doing?
1036
00:59:55,759 --> 00:59:57,968
You done started,
now you might as well finish.
1037
00:59:59,513 --> 01:00:02,014
Go on. Just make sure you have fun.
1038
01:00:02,099 --> 01:00:04,016
That's all we here to do.
Go ahead. Have fun.
1039
01:00:05,310 --> 01:00:08,687
Serena Williams! [laughing]
1040
01:00:10,357 --> 01:00:12,399
-You knew about this?
-No.
1041
01:00:12,943 --> 01:00:14,401
Mm-mm.
1042
01:00:15,487 --> 01:00:16,821
[Serena] That's real.
1043
01:00:18,240 --> 01:00:20,491
Hey, you want it? We can swap.
1044
01:00:20,575 --> 01:00:23,410
-I like silver better anyway.
-Good. I like gold.
1045
01:00:23,495 --> 01:00:25,704
[laughter]
1046
01:00:25,789 --> 01:00:28,916
"At a time when tennis prodigies
seem to be surfacing every week,
1047
01:00:29,000 --> 01:00:32,294
the latest hot prospect is Californian,
Venus Williams."
1048
01:00:32,379 --> 01:00:34,463
[all cheering]
1049
01:00:34,548 --> 01:00:36,173
There she go. [chuckles]
1050
01:00:36,258 --> 01:00:40,177
"Last weekend, Williams captured
her 17th singles title
1051
01:00:40,262 --> 01:00:43,556
in less than a year by winning
the age 12 and under
1052
01:00:43,640 --> 01:00:45,641
Southern California
Junior Sectional Championship."
1053
01:00:45,725 --> 01:00:47,662
[Tunde] Listen to this, y'all.
"In the first place,
1054
01:00:47,686 --> 01:00:49,019
she played like she was 16..."
1055
01:00:49,104 --> 01:00:51,355
...incident of police brutality
in Los Angeles.
1056
01:00:51,439 --> 01:00:55,317
CNN's Robert Vito has the story,
but first this word of caution.
1057
01:00:55,402 --> 01:00:56,861
Some of you may be disturbed
1058
01:00:56,945 --> 01:00:59,071
by the violent nature
of the pictures contained...
1059
01:00:59,156 --> 01:01:02,575
"Her concentration was excellent.
Boy, did she wax me."
1060
01:01:02,659 --> 01:01:05,619
-That's from Dorothy Cheney, y'all.
-Dang, Venus, you're famous.
1061
01:01:05,704 --> 01:01:07,140
-[laughter]
-[Brandy] One step at a time.
1062
01:01:07,164 --> 01:01:10,541
...what appears to be a group
of Los Angeles police officers
1063
01:01:10,625 --> 01:01:14,753
beating a suspect with nightsticks
and kicking him as other officers look on.
1064
01:01:14,838 --> 01:01:15,880
George Holliday,
1065
01:01:15,964 --> 01:01:17,483
who works for a drain
cleaning company,
1066
01:01:17,507 --> 01:01:18,901
-taped the incident...
-[phone ringing]
1067
01:01:18,925 --> 01:01:20,634
-Tunde.
-I'll get it.
1068
01:01:20,719 --> 01:01:22,011
Please.
1069
01:01:22,095 --> 01:01:24,054
...police say the suspect, who is Black,
1070
01:01:24,139 --> 01:01:27,459
-was driving more than 100 miles an hour.
-At least they got them on tape this time.
1071
01:01:28,810 --> 01:01:30,936
[Serena] Hello, Samson Security Service.
1072
01:01:31,730 --> 01:01:35,357
The suspect, identified as
25-year-old Rodney Glen King...
1073
01:01:35,442 --> 01:01:36,711
[Serena] Daddy, the phone's for you.
1074
01:01:36,735 --> 01:01:39,486
The guy's an agent and wants
to talk to you about representation.
1075
01:01:39,571 --> 01:01:42,281
["California Dreamin"
by Bobby Womack playing]
1076
01:01:42,365 --> 01:01:45,784
[Nancy Reagan, over PA]
I was at a clinic in Oakland,
1077
01:01:45,869 --> 01:01:49,330
when a young girl came up and asked me,
1078
01:01:49,414 --> 01:01:54,293
"What do we do if our friends
pressure us to do drugs?"
1079
01:01:54,377 --> 01:02:00,424
And without thinking I said,
"Just say no."
1080
01:02:01,801 --> 01:02:04,261
[cheering, applause]
1081
01:02:06,848 --> 01:02:08,307
Pretty incredible.
1082
01:02:09,559 --> 01:02:12,811
Your girls are standing with the former
First Lady of the United States.
1083
01:02:13,563 --> 01:02:14,563
You did that.
1084
01:02:14,648 --> 01:02:17,191
[Reagan] Enjoy the tennis, everyone.
1085
01:02:24,699 --> 01:02:26,158
[Paul] There's the man.
1086
01:02:26,243 --> 01:02:29,328
Richard, I want you to meet
George MacArthur and Laird Stabler.
1087
01:02:29,412 --> 01:02:31,830
-George. Laird. Hi.
-Richard, nice to meet you.
1088
01:02:31,915 --> 01:02:33,643
-We spoke on the phone.
-Oh, that's right. Good to meet you.
1089
01:02:33,667 --> 01:02:35,394
George is the head of their agency,
right here.
1090
01:02:35,418 --> 01:02:37,021
-That the big boss.
-[Laird] That's the big boss right there.
1091
01:02:37,045 --> 01:02:38,629
-Yeah, I can tell by the cigar.
-Oh.
1092
01:02:38,713 --> 01:02:39,732
-[laughter]
-Sit down, guys.
1093
01:02:39,756 --> 01:02:41,674
-Come on, sit down.
-[Laird] Oh, thank you, yes.
1094
01:02:41,758 --> 01:02:44,760
Heck of a girl you got there.
Just incredible.
1095
01:02:44,844 --> 01:02:47,554
Love to help you take her
to the next level. Yeah.
1096
01:02:47,639 --> 01:02:49,974
-[waitress] Can I get you anything?
-Usual.
1097
01:02:50,058 --> 01:02:52,178
-Fine, thank you.
-I'll have an Arnold Palmer, please.
1098
01:02:52,227 --> 01:02:53,519
I'm good.
1099
01:02:54,354 --> 01:02:57,481
Well, thanks for coming, Richard.
What do you think of the club?
1100
01:02:57,565 --> 01:02:59,692
[Richard] Oh, it's really great.
1101
01:02:59,776 --> 01:03:03,404
We appreciate everybody taking off
their hoods before we came in.
1102
01:03:03,488 --> 01:03:05,508
-[Paul laughing] Richard...
-[Richard] We like that.
1103
01:03:05,532 --> 01:03:07,741
No, I'm just kidding.
I'm just kidding.
1104
01:03:07,826 --> 01:03:10,744
It's, uh... We've been here
a couple of times.
1105
01:03:10,829 --> 01:03:13,747
Well, uh, Richard, first off,
we would just like to congratulate you
1106
01:03:13,832 --> 01:03:17,501
on a great job you've done so far.
Quite honestly, it's incredible.
1107
01:03:17,585 --> 01:03:19,211
-It's incredible?
-Yes.
1108
01:03:19,296 --> 01:03:21,755
[crowd applauding]
1109
01:03:27,262 --> 01:03:29,847
I'm sure you know,
but Laird here is the best.
1110
01:03:29,931 --> 01:03:31,284
-[Richard] Mm-hm.
-[under breath] Well...
1111
01:03:31,308 --> 01:03:34,518
He discovered Capriati when she was ten.
Mary Pierce, too.
1112
01:03:34,602 --> 01:03:36,854
And we believe that Venus
can be bigger than both.
1113
01:03:36,938 --> 01:03:38,939
I'm sorry, you, uh...
1114
01:03:39,691 --> 01:03:42,443
You said two times already.
You said it's incredible.
1115
01:03:43,028 --> 01:03:46,947
-Yeah.
-And why is what we did so incredible?
1116
01:03:47,032 --> 01:03:49,950
Oh, I just meant with your resources
and your experiences.
1117
01:03:50,035 --> 01:03:52,202
Richard, I think all that
Laird is saying is that
1118
01:03:52,287 --> 01:03:53,889
you've done an incredible job
with the girls.
1119
01:03:53,913 --> 01:03:55,831
Hold on. Hold on, Paul.
1120
01:03:55,915 --> 01:03:59,918
That is a full-grown adult man
sitting right there.
1121
01:04:00,003 --> 01:04:02,546
He don't need you to say what he said.
1122
01:04:02,630 --> 01:04:05,151
If you was gonna say what he said,
you could have said it back at the house.
1123
01:04:05,175 --> 01:04:07,855
We could have saved everybody
the trouble of coming to this meeting.
1124
01:04:08,511 --> 01:04:11,430
Now, I asked this man
a simplified question.
1125
01:04:11,514 --> 01:04:14,224
He over-emphasizing
how incredible it is...
1126
01:04:14,309 --> 01:04:15,809
"it's so incredible" what we did.
1127
01:04:15,894 --> 01:04:18,539
I see all these white kids around here.
He ain't saying how incredible that is.
1128
01:04:18,563 --> 01:04:19,957
-[bangs table]
-Let him answer the question.
1129
01:04:19,981 --> 01:04:22,460
-Okay. That's why we're here.
-Why it's so incredible what we did?
1130
01:04:22,484 --> 01:04:23,692
We're here to ask questions.
1131
01:04:23,777 --> 01:04:26,528
[Laird] I'm sorry. I mean,
I certainly did not mean to...
1132
01:04:26,613 --> 01:04:28,864
make any offense there, Mr. Williams.
I'm very sorry.
1133
01:04:28,948 --> 01:04:30,217
I just meant with your background...
1134
01:04:30,241 --> 01:04:33,535
Our background. Now, of course,
what you mean is our race.
1135
01:04:35,121 --> 01:04:36,497
-No, it's okay. I get it.
-[sighs]
1136
01:04:36,581 --> 01:04:38,916
You know, little Black girl,
all-white sport.
1137
01:04:39,000 --> 01:04:40,501
That's why we picked tennis.
1138
01:04:41,169 --> 01:04:45,881
Your little, uh... ghetto Cinderella.
Your Ghetto-rella.
1139
01:04:45,965 --> 01:04:48,967
[soft chuckle] Well, that's exactly
what we're talking about, Richard.
1140
01:04:49,052 --> 01:04:50,719
We think Venus
could be very inspirational
1141
01:04:50,804 --> 01:04:53,305
to a whole group of people
who quite honestly, as an industry,
1142
01:04:53,390 --> 01:04:55,516
we have not done enough to reach.
1143
01:04:55,600 --> 01:04:58,727
Venus can open a lot of doors.
And we'd like to help her do it.
1144
01:04:58,812 --> 01:05:01,855
Okay. So, uh, what you offering?
1145
01:05:01,940 --> 01:05:05,359
Whatever you need.
Shoes, coaches, rackets.
1146
01:05:05,443 --> 01:05:06,735
Rackets?
1147
01:05:07,695 --> 01:05:09,154
They offering rackets?
1148
01:05:09,239 --> 01:05:11,657
[scoffs] We wouldn't even be
sitting here if you hadn't seen
1149
01:05:11,741 --> 01:05:13,552
-what they had done with their rackets.
-[Laird chuckles]
1150
01:05:13,576 --> 01:05:16,954
-That's true. Fair enough. Yes.
-Come on. You sure you the best?
1151
01:05:17,038 --> 01:05:19,415
-Well, I don't know. He said it.
-Richard, can I be frank?
1152
01:05:20,500 --> 01:05:22,540
I think you should be
whoever the hell you wanna be.
1153
01:05:23,378 --> 01:05:25,546
What Venus needs now
is more court time and training,
1154
01:05:25,630 --> 01:05:26,982
the right tournaments and exposure.
1155
01:05:27,006 --> 01:05:29,341
That's a hundred grand a year, easy.
1156
01:05:31,052 --> 01:05:34,721
You sign with us
and we'll help you carry that burden.
1157
01:05:37,267 --> 01:05:38,725
Let us take it from here.
1158
01:05:39,894 --> 01:05:42,688
Let us make this a sure thing.
1159
01:05:44,357 --> 01:05:46,733
You don't want to risk all that,
do you, Richard?
1160
01:05:49,821 --> 01:05:52,281
[Richard farts loudly, groaning]
1161
01:05:53,283 --> 01:05:55,284
[George exhales]
1162
01:05:56,161 --> 01:05:59,913
I think I'mma go get in the pool.
Uh, we'll talk later.
1163
01:06:02,250 --> 01:06:03,834
Lovely to meet you.
1164
01:06:06,713 --> 01:06:08,172
What the hell was that?
1165
01:06:09,466 --> 01:06:11,049
[giggling]
1166
01:06:11,134 --> 01:06:13,469
[server] Okay, here you go.
1167
01:06:13,553 --> 01:06:15,888
-[Serena] Thank you.
-[Richard] What you all doing?
1168
01:06:16,848 --> 01:06:20,142
-Hey, Daddy. You hungry?
-You want something to eat?
1169
01:06:20,226 --> 01:06:23,187
-Where the food I packed for you?
-Don't worry. It's all on our tab.
1170
01:06:23,271 --> 01:06:25,522
-[Venus] Mm-hm.
-It's on your tab?
1171
01:06:25,607 --> 01:06:28,609
It's no big deal, Mr. Williams.
All the food here is for free.
1172
01:06:28,693 --> 01:06:30,819
Nothing's for free.
Somebody's paying for it.
1173
01:06:30,904 --> 01:06:31,904
Put it down.
1174
01:06:31,988 --> 01:06:33,948
Put it-- Don't you bite
that cookie one more time.
1175
01:06:33,990 --> 01:06:35,240
Put it down.
1176
01:06:36,159 --> 01:06:38,744
Let's go.
Get your little tabs out in the bus.
1177
01:06:40,163 --> 01:06:41,788
-Bye.
-Bye, you guys.
1178
01:06:41,873 --> 01:06:43,540
[Venus] Daddy, what's wrong?
1179
01:06:43,625 --> 01:06:45,792
What's wrong?
You sitting at some country club
1180
01:06:45,877 --> 01:06:48,629
with your legs all crossed like you
Queens of Sheba from somewhere.
1181
01:06:49,464 --> 01:06:52,090
Never take anything
from anybody for free.
1182
01:06:52,175 --> 01:06:54,384
Everything in this place got hooks in it.
1183
01:06:55,887 --> 01:06:59,389
-[Lyn] No, don't touch us, Panty-Man!
-[girls shrieking playfully]
1184
01:07:00,934 --> 01:07:01,975
[Brandy] Y'all be careful.
1185
01:07:02,060 --> 01:07:03,420
-Hey, girls.
-[Venus] Hi, Mr Cohen.
1186
01:07:03,478 --> 01:07:04,478
[chuckling] Heya...
1187
01:07:04,521 --> 01:07:05,915
-[Brandy] Hey, Paul.
-Hey, Oracene, how you doing?
1188
01:07:05,939 --> 01:07:07,333
All right.
I'll get you something to drink.
1189
01:07:07,357 --> 01:07:08,982
Yeah, sure. That'd be great.
1190
01:07:11,444 --> 01:07:13,487
So what are we doing here, Richard?
1191
01:07:13,571 --> 01:07:15,656
What the hell was that back there?
1192
01:07:15,740 --> 01:07:18,867
-Yeah, we-- we not doing this.
-Not doing what?
1193
01:07:18,952 --> 01:07:22,871
We not signing with none of them agents.
We not playing no more Juniors.
1194
01:07:22,956 --> 01:07:24,915
Have you lost your mind?
1195
01:07:24,999 --> 01:07:27,417
Venus is 63-and-oh, okay?
1196
01:07:27,502 --> 01:07:29,563
You pull her out of Juniors now,
you're gonna ruin her.
1197
01:07:29,587 --> 01:07:31,941
Those girls need to play matches
or they're gonna die on the vine.
1198
01:07:31,965 --> 01:07:34,633
Yeah, I-- I done heard the risk...
1199
01:07:34,717 --> 01:07:37,594
but this Junior circuit
is worse than the ghetto.
1200
01:07:37,679 --> 01:07:41,056
-[scoffs]
-Kids out there cracking up, burning out.
1201
01:07:41,140 --> 01:07:43,934
-Their parents ought to be shot.
-What are you talking about?
1202
01:07:44,018 --> 01:07:45,371
-Your daughters are fine.
-[girls shrieking]
1203
01:07:45,395 --> 01:07:47,854
Oh, yeah, they fine now.
But you heard them agents,
1204
01:07:47,939 --> 01:07:49,708
they talking about pushing them
up the ladders,
1205
01:07:49,732 --> 01:07:52,025
and Nationals and Internationals.
1206
01:07:52,110 --> 01:07:55,696
They just-- They don't need
all that pressure. Okay?
1207
01:07:55,780 --> 01:07:58,740
They will play matches when they turn pro.
1208
01:07:58,825 --> 01:08:00,803
And right now they need
to just do what they're doing.
1209
01:08:00,827 --> 01:08:03,579
-They need to just be kids.
-No, there will be no pros, Richard.
1210
01:08:04,247 --> 01:08:05,808
And even if there were,
you don't sign with an agent,
1211
01:08:05,832 --> 01:08:07,643
how're you guys going to afford
all their training till then?
1212
01:08:07,667 --> 01:08:10,085
-Let me worry about that.
-Did you know about this?
1213
01:08:14,674 --> 01:08:17,217
Richard, don't do this.
1214
01:08:17,719 --> 01:08:21,805
Every American player who's ever done
anything got good following this path.
1215
01:08:21,889 --> 01:08:24,641
-Mac, Tracy, Agassi, Pete.
-Yep.
1216
01:08:24,726 --> 01:08:28,478
This window you guys have
is so freaking small.
1217
01:08:28,563 --> 01:08:29,605
-Yep.
-And it will close.
1218
01:08:29,689 --> 01:08:31,292
I know you don't want to believe me,
but it will.
1219
01:08:31,316 --> 01:08:35,611
Everybody talking about this window,
this window they got to get through.
1220
01:08:35,695 --> 01:08:38,864
But peoples like us, we get shot
when we go through those.
1221
01:08:38,948 --> 01:08:42,034
So I'm thinking we just gonna
pause right here,
1222
01:08:42,118 --> 01:08:43,619
and then when the time is right,
1223
01:08:43,703 --> 01:08:45,495
we just gonna walk
through the front door.
1224
01:08:45,580 --> 01:08:46,788
[sighs heavily]
1225
01:08:47,498 --> 01:08:49,124
Man, I don't understand.
1226
01:08:50,793 --> 01:08:52,544
You do not have a clue.
1227
01:08:52,629 --> 01:08:54,773
You are pissed off because
some guy insulted you today,
1228
01:08:54,797 --> 01:08:57,049
-so now you wanna walk away.
-Mm-mm.
1229
01:08:57,133 --> 01:09:00,510
You are the most stubborn person
I have ever met in my life.
1230
01:09:00,595 --> 01:09:02,220
And I coach McEnroe.
1231
01:09:03,473 --> 01:09:05,766
We appreciate
everything you've done, Paul.
1232
01:09:07,310 --> 01:09:11,104
But this part
of our relationship is done.
1233
01:09:11,856 --> 01:09:16,193
And we will no longer be requiring
your services anymore.
1234
01:09:16,277 --> 01:09:19,738
[Paul] Richard, no good coach
is gonna take them for free
1235
01:09:19,822 --> 01:09:21,657
if they're not playing Juniors.
1236
01:09:21,741 --> 01:09:25,118
Well, you did. Remember?
1237
01:09:25,203 --> 01:09:27,204
And I think you're a pretty good coach.
1238
01:09:28,122 --> 01:09:29,748
[dry chuckle]
1239
01:09:32,001 --> 01:09:34,086
[sighs deeply]
1240
01:09:36,214 --> 01:09:37,631
All right.
1241
01:09:41,260 --> 01:09:43,595
I just pray you don't screw this up.
1242
01:09:43,680 --> 01:09:45,347
Yeah, we appreciate your prayers, Paul.
1243
01:09:45,431 --> 01:09:46,973
[Paul] Mm-hm.
1244
01:09:48,184 --> 01:09:50,352
[Tunde] Okay, Panty-Man, we gonna get her!
1245
01:09:50,436 --> 01:09:51,603
Oracene.
1246
01:09:52,313 --> 01:09:54,606
[girls laughing]
1247
01:09:54,691 --> 01:09:56,483
[Tunde] Come on,
before Panty-Man gets you.
1248
01:10:02,949 --> 01:10:05,200
-Hey.
-Hey.
1249
01:10:05,284 --> 01:10:07,202
I'll see you at Wimbledon, kid.
1250
01:10:13,126 --> 01:10:14,710
Are we a team?
1251
01:10:16,087 --> 01:10:18,463
Are we a team? We... we a family.
1252
01:10:18,548 --> 01:10:19,756
So we're a team?
1253
01:10:19,841 --> 01:10:22,486
-A family the best kind of team there is.
-And you don't think that was a decision
1254
01:10:22,510 --> 01:10:24,886
that you should have discussed with me?
1255
01:10:25,513 --> 01:10:27,055
Discussed with Venus?
1256
01:10:27,974 --> 01:10:31,601
Richard, my faith dictates
that I stand by your side.
1257
01:10:31,686 --> 01:10:35,230
-All right, just do that, then.
-Don't mistake my silence for agreement.
1258
01:10:35,314 --> 01:10:39,025
You do that again, and I won't be quiet.
1259
01:10:39,110 --> 01:10:41,903
-Now, don't do that to me.
-You don't make a fool out of me.
1260
01:10:41,988 --> 01:10:43,739
-Who made a fool out of you?
-You.
1261
01:10:43,823 --> 01:10:45,342
-You made a fool out of me.
-What are you talking about?
1262
01:10:45,366 --> 01:10:49,035
-Don't make a fool out of me.
-Ain't nobody make no fool out of you.
1263
01:10:56,502 --> 01:10:59,963
[Rick] Good feet. Excellent.
Get there. Work! Excellent.
1264
01:11:00,047 --> 01:11:02,132
I like it. I like it.
Hey, who's aggressive?
1265
01:11:02,216 --> 01:11:04,551
-Who wants this point?
-[man] Rick. Rick.
1266
01:11:04,635 --> 01:11:07,679
This guy Richard Williams keeps calling.
It's like the tenth time in a row.
1267
01:11:07,764 --> 01:11:09,264
Told me to tell you it's urgent.
1268
01:11:09,348 --> 01:11:11,349
Urgent? What's so urgent?
His backhand?
1269
01:11:11,434 --> 01:11:12,601
You gotta get that ball.
1270
01:11:12,685 --> 01:11:14,603
No, some, uh, father in California.
1271
01:11:14,687 --> 01:11:17,207
Says he's got two daughters,
that they're the best in the state.
1272
01:11:17,231 --> 01:11:20,484
[Rick] Yeah, let me guess,
next Jennifer Capriati?
1273
01:11:20,568 --> 01:11:23,111
These girls so great,
how come I've never heard of 'em?
1274
01:11:23,821 --> 01:11:25,280
They're from Compton.
1275
01:11:25,823 --> 01:11:27,073
Compton?
1276
01:11:27,158 --> 01:11:28,992
All right, keep working.
Cuz, it's on you.
1277
01:11:29,076 --> 01:11:31,661
-[coach] Let's keep those lines going!
-[Rick] Let's go, guys.
1278
01:11:33,664 --> 01:11:34,892
-You guys are late.
-[girl] Sorry.
1279
01:11:34,916 --> 01:11:36,458
Let's go. Move, move, move.
1280
01:11:37,543 --> 01:11:40,879
I like that. I like the visor.
Are you eating that?
1281
01:11:41,255 --> 01:11:43,815
You put crap like that in your mouth,
your game's gonna go south.
1282
01:11:43,883 --> 01:11:45,717
-Hey, Barry, which line?
-[Barry] Line two.
1283
01:11:45,802 --> 01:11:47,594
Line two. Okay.
1284
01:11:49,764 --> 01:11:51,223
This is Rick Macci.
1285
01:11:57,897 --> 01:12:00,106
[Lyn] He's here! He's here!
He's here! He's here!
1286
01:12:00,191 --> 01:12:03,193
Okay, okay. Relax, relax.
Everybody, come on, get in your positions.
1287
01:12:03,277 --> 01:12:04,402
Let's go.
1288
01:12:06,197 --> 01:12:08,573
[Richard] Mr. Macci. Welcome, welcome.
1289
01:12:08,658 --> 01:12:09,950
Hello, everybody.
1290
01:12:10,576 --> 01:12:11,762
-[Brandy] Hello.
-[Venus and Serena] Hi.
1291
01:12:11,786 --> 01:12:13,703
-I'm Richard Williams.
-Mr. Williams.
1292
01:12:13,788 --> 01:12:15,330
This my wife. This Brandy.
1293
01:12:15,414 --> 01:12:17,165
-Hi, it's an honor.
-We glad to see you.
1294
01:12:17,250 --> 01:12:19,186
-It's great to be here.
-This is all our kids. This our family.
1295
01:12:19,210 --> 01:12:21,670
That's Venus, Serena,
Tunde, Lyn, Isha.
1296
01:12:21,754 --> 01:12:22,921
-[Rick] Hello.
-[girls] Hi.
1297
01:12:23,005 --> 01:12:24,858
Thank you for coming.
We know you came a long way,
1298
01:12:24,882 --> 01:12:27,110
so we won't waste your time.
You want to get over to the club?
1299
01:12:27,134 --> 01:12:29,553
-Let's get it started.
-Come on, girls, let's go.
1300
01:12:29,637 --> 01:12:32,180
-Mr. Macci a busy man.
-Be great, be great.
1301
01:12:32,265 --> 01:12:34,305
[Richard] Come on, y'all, let's go.
Get on in there.
1302
01:12:35,393 --> 01:12:37,227
[Rick] Grab the door here.
1303
01:12:39,063 --> 01:12:41,773
Wow. [grunts] So, uh...
1304
01:12:41,858 --> 01:12:44,442
tell me one more time,
which one of you is, uh...
1305
01:12:44,527 --> 01:12:46,152
Big one, Venus. Little one, Serena.
1306
01:12:46,237 --> 01:12:48,655
-Okay. I think I can handle that.
-[bus starts]
1307
01:12:49,615 --> 01:12:51,032
[chuckles]
1308
01:12:52,702 --> 01:12:54,582
Oh, don't worry about that.
You don't need that.
1309
01:12:58,833 --> 01:13:00,208
[Brandy] Bye, guys!
1310
01:13:02,837 --> 01:13:05,589
-[honking horn]
-We got Rick Macci in Compton!
1311
01:13:05,673 --> 01:13:08,049
[all laughing]
1312
01:13:08,676 --> 01:13:12,262
There you go, Meka. Take that.
And that.
1313
01:13:12,346 --> 01:13:15,140
-[Rick] Close her down, Richard?
-Yeah, you can just close it up.
1314
01:13:17,101 --> 01:13:20,478
-[rap music playing]
-[car engine revving]
1315
01:13:22,857 --> 01:13:27,235
Hey, hey, hey! Slow down, haircut.
Hell you think you going?
1316
01:13:28,905 --> 01:13:31,907
Uh, well...
just gonna play some tennis.
1317
01:13:31,991 --> 01:13:33,158
[man] Hey, yo, Richard!
1318
01:13:33,242 --> 01:13:35,619
This Jimmy Connors-looking cracker
with you?
1319
01:13:35,703 --> 01:13:38,371
-Uh, yeah, yeah, white boy with us.
-All right, it's spoke.
1320
01:13:38,956 --> 01:13:41,625
-Yeah, he just white.
-I am that.
1321
01:13:42,335 --> 01:13:44,895
-[man] Get up out of here.
-I ain't gonna let you get shot, Rick.
1322
01:13:44,962 --> 01:13:46,254
[Rick] Appreciate it.
1323
01:13:47,715 --> 01:13:49,716
-[Rick] This is it, huh?
-[Richard] This it.
1324
01:13:50,509 --> 01:13:52,427
-Compton Country Club.
-[grunts]
1325
01:13:53,220 --> 01:13:55,305
Really good, really good, really good.
1326
01:13:57,475 --> 01:13:59,475
They ain't gonna hit you.
They ain't gonna hit you.
1327
01:14:00,061 --> 01:14:01,144
[Rick] Go get it. Forehand.
1328
01:14:01,562 --> 01:14:03,772
-[grunting]
-Pop! Excellent. Backhand.
1329
01:14:03,856 --> 01:14:06,566
Attagirl, go! Move. Fast feet.
Good recovery.
1330
01:14:06,651 --> 01:14:08,109
Excellent. Recover.
1331
01:14:08,194 --> 01:14:10,487
Wheels, wheels, recover. Go!
1332
01:14:11,572 --> 01:14:13,865
-Good! Again!
-[vocal grunt]
1333
01:14:13,950 --> 01:14:16,034
Hey, I like it.
Find the slot, rip the shot.
1334
01:14:16,494 --> 01:14:17,804
-[into camera] That's Rick Macci.
-[Rick] Again!
1335
01:14:17,828 --> 01:14:19,412
Where you get that power from?
1336
01:14:19,497 --> 01:14:20,914
[Richard] Macci rhyme with "crazy."
1337
01:14:20,998 --> 01:14:22,434
[Rick] I'm sorry, was it something I said?
1338
01:14:22,458 --> 01:14:25,062
I think it's the 'stache. I think she
doesn't like the guy with the 'stache.
1339
01:14:25,086 --> 01:14:27,754
Get there. I love it.
Come on in for the approach.
1340
01:14:28,339 --> 01:14:30,882
-[grunts]
-Yes! Come on. Get there.
1341
01:14:31,634 --> 01:14:32,986
What do you say?
Fight it like you're angry.
1342
01:14:33,010 --> 01:14:34,761
Oh, I like it! Excellent work.
1343
01:14:34,845 --> 01:14:37,472
Hey, girls. Hey.
I love what you're doing.
1344
01:14:37,556 --> 01:14:38,992
-Excellent job.
-[Richard] There you go!
1345
01:14:39,016 --> 01:14:41,059
Put it right there.
Did you guys have fun?
1346
01:14:41,143 --> 01:14:43,269
-[both] Yeah.
-Good, good, good. I like it.
1347
01:14:43,354 --> 01:14:45,605
That father of yours,
he's done a heck of a job,
1348
01:14:45,690 --> 01:14:47,607
so, uh, this was a lot of fun for me too.
1349
01:14:47,692 --> 01:14:49,818
So, thank you, girls. Thank you.
1350
01:14:49,902 --> 01:14:52,612
Richard, I'm, uh... I'm impressed.
1351
01:14:52,697 --> 01:14:55,073
[Richard] Y'all go get some water.
Get some water.
1352
01:14:55,157 --> 01:14:57,242
They're, uh... they're terrific.
I think...
1353
01:14:58,077 --> 01:15:01,204
I think you might just have
the next Michael Jordan on your hands.
1354
01:15:01,288 --> 01:15:04,416
Oh, no, brother-man...
I gots me the next two.
1355
01:15:04,500 --> 01:15:07,168
[hearty laugh]
1356
01:15:07,253 --> 01:15:08,878
I like the way you think.
1357
01:15:09,380 --> 01:15:13,049
This here...
this is my standard agreement.
1358
01:15:13,134 --> 01:15:16,219
Same one I used with Jennifer.
All right?
1359
01:15:16,303 --> 01:15:20,265
Instruction, housing, food, education.
You don't pay for a thing.
1360
01:15:20,349 --> 01:15:22,767
Even trips to Disney World,
which is right down the road.
1361
01:15:22,852 --> 01:15:26,438
But... uh, mostly, it's...
it's my personal time.
1362
01:15:26,522 --> 01:15:28,231
Now, that I promise you will get.
1363
01:15:28,315 --> 01:15:31,651
You train at Rick Macci, you're gonna...
you're gonna train with Rick.
1364
01:15:31,736 --> 01:15:34,195
Sounds expensive. What's in it for you?
1365
01:15:34,280 --> 01:15:36,740
My fee is 15 percent
of their future earnings.
1366
01:15:36,824 --> 01:15:39,159
If you make nothing, I make nothing.
1367
01:15:39,243 --> 01:15:42,912
But, uh, I can tell you one thing,
we are not gonna make nothing.
1368
01:15:42,997 --> 01:15:45,957
[chuckles] What you know
about Nick Bollettieri?
1369
01:15:48,127 --> 01:15:51,421
-He a real famous tennis coach.
-Sure, uh...
1370
01:15:51,505 --> 01:15:54,174
The boy keep calling here.
Can't get him off the phone.
1371
01:15:54,258 --> 01:15:56,384
Yeah, Nick is, uh... he's a good coach.
1372
01:15:56,469 --> 01:16:00,430
You know, he's had a lot of success,
but, uh... I can tell you now,
1373
01:16:00,514 --> 01:16:03,314
you go down to Bradenton to train
with Nick, you're not gonna get Nick.
1374
01:16:03,350 --> 01:16:05,620
You're gonna get whatever hitting coach
he's got available.
1375
01:16:05,644 --> 01:16:07,729
You're gonna... gonna get a factory.
1376
01:16:07,813 --> 01:16:09,624
Now, you train with me,
I'm your coach. It's me.
1377
01:16:09,648 --> 01:16:11,191
A lot of people say Nick the best.
1378
01:16:11,275 --> 01:16:12,901
[Brandy] Mm-hm.
1379
01:16:12,985 --> 01:16:14,819
-Remember that man who said that?
-Mm-hm.
1380
01:16:14,904 --> 01:16:18,073
Mr. and Mrs. Williams,
whether it's Nick or Rick,
1381
01:16:18,157 --> 01:16:19,676
Tom, Dick, or Harry, it doesn't matter.
1382
01:16:19,700 --> 01:16:22,660
If it's their dream to be a champion,
well, then you got a chance.
1383
01:16:22,745 --> 01:16:24,579
But, you know, if it's yours, mine, no.
1384
01:16:24,663 --> 01:16:27,207
Crash and burn.
It's not gonna happen. So...
1385
01:16:27,291 --> 01:16:29,292
you want to go with Nick, then...
1386
01:16:29,376 --> 01:16:32,087
you know, you gotta go with Nick.
That's your prerogative.
1387
01:16:32,171 --> 01:16:33,630
No, we wanna go with you.
1388
01:16:33,714 --> 01:16:36,424
[relieved laugh]
Oh! Thank heavens. I was...
1389
01:16:36,509 --> 01:16:38,429
We just wanted to hear you say
what you had said.
1390
01:16:38,511 --> 01:16:39,928
Well... well done.
1391
01:16:40,012 --> 01:16:41,805
-[all laughing]
-[Rick] Whoo!
1392
01:16:42,681 --> 01:16:44,933
-Tunde. Uh...
-[Rick] Ah!
1393
01:16:45,017 --> 01:16:47,310
Now, this here is our standard agreement.
1394
01:16:47,394 --> 01:16:48,978
I'm sorry, your...
1395
01:16:50,314 --> 01:16:54,150
You know, you take these girls,
you take us all, the whole family.
1396
01:16:55,986 --> 01:16:59,155
I'm sorry, you...
You all wanna come to Florida?
1397
01:16:59,240 --> 01:17:03,118
Not Tunde.
She just graduated valedictorian.
1398
01:17:03,202 --> 01:17:05,078
So, her life is here.
1399
01:17:05,162 --> 01:17:06,955
-Congratulations.
-Thank you, sir.
1400
01:17:07,039 --> 01:17:10,083
Yeah, but all that other stuff that's
in that contract, we need that.
1401
01:17:10,167 --> 01:17:14,587
We need a house, we need the best school,
and a job for me on your staff.
1402
01:17:15,548 --> 01:17:18,258
It says here, a... mobile home?
1403
01:17:18,342 --> 01:17:20,552
Yeah, I mean, we got to get there,
don't we?
1404
01:17:20,636 --> 01:17:23,596
-[Rick chuckles]
-You believe in these kids or what?
1405
01:17:25,599 --> 01:17:28,852
You bet I do. I swear to you two.
You bet I do.
1406
01:17:28,936 --> 01:17:31,248
Okay, then why are we still sitting here?
We supposed to be in Florida.
1407
01:17:31,272 --> 01:17:33,898
[Rick] What are we doing?
Let's go to Florida.
1408
01:17:33,983 --> 01:17:37,610
["The Gambler"
by Kenny Rogers playing]
1409
01:17:39,780 --> 01:17:42,532
[girls laughing, chattering]
1410
01:17:48,122 --> 01:17:49,998
-Oh, thank you.
-[Brandy] Can you get me one?
1411
01:17:50,082 --> 01:17:51,708
Here you go. No, we can share that.
1412
01:17:51,792 --> 01:17:54,085
[Serena] No, 'cause y'all wouldn't
let me sit with you.
1413
01:17:54,170 --> 01:17:56,087
[Brandy] You keep your hand on that wheel.
1414
01:17:56,172 --> 01:17:58,089
She got it. Do you need me, Junior?
1415
01:17:58,174 --> 01:18:01,384
-[Venus] No, I got it.
-Put at least one hand on that wheel.
1416
01:18:01,468 --> 01:18:03,636
-[Richard] What's up? Hey, police.
-[Isha] Hi, police!
1417
01:18:03,721 --> 01:18:05,448
[Richard] We were just
breaking the law. Sorry.
1418
01:18:05,472 --> 01:18:08,349
-[laughter]
-Okay, spell "Albuquerque."
1419
01:18:08,434 --> 01:18:12,687
[girls] A-L-B-U-Q...
1420
01:18:12,771 --> 01:18:16,524
-[Venus] No. A... Can't be L-R.
-[laughing]
1421
01:18:16,609 --> 01:18:19,861
-[Isha] A-L-B... Q...
-The word got, like, three Q's.
1422
01:18:19,945 --> 01:18:22,030
No, don't tell 'em. Let 'em do it.
1423
01:18:22,114 --> 01:18:25,074
[song continues]
1424
01:18:39,173 --> 01:18:41,591
[Richard singing]
Know when to hold 'em
1425
01:18:42,343 --> 01:18:44,802
Know when to fold 'em
1426
01:18:44,887 --> 01:18:49,307
Know when to walk away
And know when to run
1427
01:18:49,391 --> 01:18:52,143
-[chuckling]
-You never count your money
1428
01:18:52,228 --> 01:18:54,646
When you're sittin' at the table
1429
01:18:54,730 --> 01:19:00,985
There'll be time enough for counting
When the dealing's done
1430
01:19:04,657 --> 01:19:07,283
-[Richard] Look at that. We in Florida.
-Oh, this is so pretty!
1431
01:19:07,368 --> 01:19:08,929
[Richard] There you go.
Welcome to Florida.
1432
01:19:08,953 --> 01:19:10,870
[girls cheering]
1433
01:19:10,955 --> 01:19:14,582
-[Venus] Rick Macci, here we come.
-[Richard] Rick Macci, there we go.
1434
01:19:14,667 --> 01:19:18,211
["Only the Young"
by Journey playing]
1435
01:19:23,759 --> 01:19:26,344
-There they are. Wow, look at that.
-[girls] Hi!
1436
01:19:26,428 --> 01:19:29,847
Hello, everybody.
Welcome to the Sunshine State.
1437
01:19:29,932 --> 01:19:32,809
Gosh, it's great to see you guys, huh?
How was the trip? Was it good?
1438
01:19:32,893 --> 01:19:34,102
[both] Yeah. It was long.
1439
01:19:34,186 --> 01:19:36,896
-Long? Yeah, I bet it was.
-It wasn't long. It was not long.
1440
01:19:36,981 --> 01:19:39,000
[Rick] Richard, do you see that
blue bad boy right there?
1441
01:19:39,024 --> 01:19:40,233
-Mm-hm.
-I call it the Comet.
1442
01:19:40,317 --> 01:19:42,598
I like to ride around,
makes me feel like I own the place.
1443
01:19:42,653 --> 01:19:44,946
Which is crazy 'cause, you know,
I kinda do.
1444
01:19:45,030 --> 01:19:47,175
-That gonna be mine.
-Girls, these are the drilling courts.
1445
01:19:47,199 --> 01:19:50,660
That's Tommy Ho.
He won the US Junior Nationals at 15.
1446
01:19:50,744 --> 01:19:54,706
He's top 50 in the country.
That's Eric Taino. That's John Roddick.
1447
01:19:54,790 --> 01:19:57,625
They're both top five in the country
right now for their age group.
1448
01:19:57,710 --> 01:19:59,437
-Now, John, he's got a little brother.
-Yeah, he good.
1449
01:19:59,461 --> 01:20:01,838
His name's Andy. That kid is a savage.
He breathes fire.
1450
01:20:01,922 --> 01:20:04,048
He's good.
Wait till I get my hands on him.
1451
01:20:04,133 --> 01:20:05,133
This is it right here.
1452
01:20:05,217 --> 01:20:06,861
-Let's go. Dig, dig, dig, dig, dig!
-[players grunting]
1453
01:20:06,885 --> 01:20:10,388
Feet. You hear that sound?
That sound is effort. I love effort.
1454
01:20:10,472 --> 01:20:14,017
That's my happy place.
Come with me. This is where we eat.
1455
01:20:14,101 --> 01:20:16,394
Hey, guys, don't eat too many
of these things, all right?
1456
01:20:16,478 --> 01:20:17,729
This will give you horns.
1457
01:20:18,522 --> 01:20:20,064
Best French fries in Florida.
1458
01:20:20,149 --> 01:20:22,752
Now, look, this place will always be
open and available to you guys.
1459
01:20:22,776 --> 01:20:25,505
-You help yourselves whenever you want.
-All right, good, 'cause I'm hungry.
1460
01:20:25,529 --> 01:20:27,113
-For real? We just ate.
-[Rick chuckles]
1461
01:20:27,197 --> 01:20:28,531
You got some place here, Rick.
1462
01:20:28,615 --> 01:20:30,825
-And it just got a lot better today.
-[laughs]
1463
01:20:30,909 --> 01:20:33,263
-Come on, Richard, let's go.
-Over here. Look at 'em walking off.
1464
01:20:33,287 --> 01:20:35,788
Try the cinnamon rolls.
They're first class.
1465
01:20:37,291 --> 01:20:39,227
[Richard] What you got over there?
That's the... the chum?
1466
01:20:39,251 --> 01:20:42,045
[laughs] Yeah, you know,
you got a good eye, Richard.
1467
01:20:42,129 --> 01:20:44,297
-Mm-hm.
-You know how that works.
1468
01:20:44,381 --> 01:20:47,008
You need a few cheeseburgers
to pay for the sirloin.
1469
01:20:47,092 --> 01:20:49,886
You sell enough sirloin,
you can get to the fillet mignon.
1470
01:20:49,970 --> 01:20:51,721
-Oh, there you go.
-[laughs]
1471
01:20:51,805 --> 01:20:54,682
Here we are, girls. This is Mecca.
1472
01:20:54,767 --> 01:20:59,187
These two courts here, they're yours.
Just you and me and the best pros we got.
1473
01:20:59,271 --> 01:21:02,815
This is where we hit the horn,
we pop the corn, and when we pop it,
1474
01:21:02,900 --> 01:21:04,984
-we pop with extra butter, right?
-Right.
1475
01:21:05,069 --> 01:21:06,652
-Huh? You feel me? Yeah?
-Yep.
1476
01:21:06,737 --> 01:21:07,737
-Bang.
-Bang.
1477
01:21:07,780 --> 01:21:09,155
-Right? Bang.
-[giggles] Bang.
1478
01:21:09,239 --> 01:21:11,282
Now, look,
I got a little surprise for you.
1479
01:21:11,367 --> 01:21:14,660
This... this won't happen every day,
but since she's here,
1480
01:21:14,745 --> 01:21:17,288
I thought maybe you'd
wanna hit a little bit.
1481
01:21:18,082 --> 01:21:19,165
Jennifer!
1482
01:21:19,583 --> 01:21:21,834
[Richard] Oh, look.
That's Jennifer Capriati.
1483
01:21:21,919 --> 01:21:26,089
Hey. I hear you guys can play.
You wanna hit?
1484
01:21:26,173 --> 01:21:27,173
-Yeah.
-Yeah.
1485
01:21:27,257 --> 01:21:29,884
-Can we?
-Yeah. Just take it easy on her though.
1486
01:21:29,968 --> 01:21:30,843
[laughs]
1487
01:21:30,928 --> 01:21:32,887
-[Venus] Let's go, Meka.
-Have fun girls.
1488
01:21:33,472 --> 01:21:35,973
[Richard] This is really special.
Have fun!
1489
01:21:36,058 --> 01:21:38,328
[Rick] This is special for her, too.
I told her all about the girls,
1490
01:21:38,352 --> 01:21:40,061
and she wanted to meet Venus, so, yeah.
1491
01:21:40,145 --> 01:21:41,585
Yeah, you know how to throw a party.
1492
01:21:41,647 --> 01:21:44,315
[laughs] Well, it's good
you guys are here.
1493
01:21:44,400 --> 01:21:46,192
-Nice to meet you.
-Hey, girls.
1494
01:21:46,276 --> 01:21:48,361
[Rick] All right, girls, let's go.
Warm up slow.
1495
01:21:48,445 --> 01:21:49,904
[Richard] Just have fun.
1496
01:21:49,988 --> 01:21:52,573
[Rick] Look at that.
That's gotta be special for her, huh?
1497
01:21:52,658 --> 01:21:54,784
[Richard] Yeah. She looks strong.
1498
01:21:54,868 --> 01:21:57,829
She is. She is.
A lot of work she's put in.
1499
01:21:57,913 --> 01:22:00,289
She's gonna get there.
V's gonna get there.
1500
01:22:01,125 --> 01:22:04,335
That's it. Attagirl. Good. I like it.
1501
01:22:04,420 --> 01:22:07,255
I mean, look at that.
That's... that's the model right there.
1502
01:22:07,339 --> 01:22:09,966
Now, I figure we mold her
in Jennifer's path.
1503
01:22:10,050 --> 01:22:12,176
We start with the Easter Bowl,
then the Orange Bowl.
1504
01:22:12,261 --> 01:22:14,137
-Just like how Jennifer did it, right?
-Yep.
1505
01:22:14,221 --> 01:22:15,949
They're good tournaments,
they're challenging.
1506
01:22:15,973 --> 01:22:18,850
I'm thinking we not gonna play
the Easter Bowl though, Rick.
1507
01:22:19,518 --> 01:22:22,562
Okay, well, you...
got another tournament in mind?
1508
01:22:24,231 --> 01:22:25,982
No, uh...
1509
01:22:26,066 --> 01:22:29,193
I meant to tell you, uh...
we not playing no more Juniors.
1510
01:22:30,070 --> 01:22:32,905
Yeah, they'll play matches again
when they turn pro.
1511
01:22:33,949 --> 01:22:35,658
[dry chuckle] Okay.
1512
01:22:35,742 --> 01:22:38,119
And when exactly
is that gonna be, Richard?
1513
01:22:39,163 --> 01:22:42,498
When I say they ready.
We're not gonna rush this, Rick.
1514
01:22:42,583 --> 01:22:44,917
Everything going good.
We not gonna start rushing now.
1515
01:22:45,002 --> 01:22:47,170
Uh... what are they gonna do, Richard?
1516
01:22:47,254 --> 01:22:49,130
What... They gonna play ping-pong?
1517
01:22:49,214 --> 01:22:50,798
No, no. They gonna practice with you.
1518
01:22:50,883 --> 01:22:53,468
They gonna go to school,
they gonna go to the Hall.
1519
01:22:53,552 --> 01:22:56,304
And pretty much, they gonna be kids.
That's what I want.
1520
01:22:56,388 --> 01:22:58,514
They're gonna be-- be kids? But...
1521
01:22:58,599 --> 01:23:00,641
Richard, that's--
that is not how it works.
1522
01:23:00,726 --> 01:23:02,643
I-- I can't do that.
1523
01:23:02,728 --> 01:23:05,396
I can't mold her like that.
You need to play Juniors.
1524
01:23:05,481 --> 01:23:08,399
Look, there's not a single player,
not one, on the pro tour
1525
01:23:08,484 --> 01:23:12,028
that didn't play Juniors.
Without Juniors, it's impossible.
1526
01:23:12,112 --> 01:23:15,239
Well, not for you. Not for you.
You Rick Macci.
1527
01:23:15,324 --> 01:23:16,991
That's why we drove all this way.
1528
01:23:17,075 --> 01:23:19,660
Nothing is impossible for Rick Macci.
1529
01:23:20,537 --> 01:23:23,331
But if you think you can't do it,
we can go talk to Nick.
1530
01:23:27,044 --> 01:23:29,462
You know, you might have
mentioned this in Compton.
1531
01:23:30,422 --> 01:23:32,882
I probably could have,
but then you wouldn't have made
1532
01:23:32,966 --> 01:23:36,511
the best decision
you ever made in your life.
1533
01:23:37,763 --> 01:23:39,514
This is great, Rick.
1534
01:23:39,598 --> 01:23:41,438
Oh, and I need 'em hitting
open-stance strokes.
1535
01:23:41,475 --> 01:23:43,434
-Ah, God.
-That's the most important.
1536
01:23:43,519 --> 01:23:45,311
They got to hit them open-stance strokes.
1537
01:23:45,395 --> 01:23:48,272
We gonna make it go "boom" like you said.
Remember? Make it go boom.
1538
01:23:48,357 --> 01:23:50,358
Yeah, I...
I said "bang," but, yeah.
1539
01:23:50,442 --> 01:23:52,378
You said, "bang," "boom,"
we gonna make some noise.
1540
01:23:52,402 --> 01:23:53,963
I got to get the family.
They need to see this.
1541
01:23:53,987 --> 01:23:55,905
I'mma grab a burger.
You want something?
1542
01:23:55,989 --> 01:23:57,907
I don't want a burger.
1543
01:23:57,991 --> 01:23:59,844
[Richard] Don't be scared, Rick.
I wrote the plan.
1544
01:23:59,868 --> 01:24:01,619
Oh, God, the plan.
1545
01:24:05,040 --> 01:24:07,083
All right, Venus, serve it up.
1546
01:24:21,181 --> 01:24:23,182
[Rick] Good! Hey, look at that.
1547
01:24:24,017 --> 01:24:26,269
Boom! I like it. How about that?
1548
01:24:26,353 --> 01:24:28,896
Bang! Come on, get in there and dig!
1549
01:24:28,981 --> 01:24:32,108
Kill it. I like it. Good. Good, good.
Hey, listen.
1550
01:24:32,192 --> 01:24:34,232
That wasn't a good shot at the end.
Do you know why?
1551
01:24:34,278 --> 01:24:35,361
It was excellent.
1552
01:24:35,445 --> 01:24:37,196
-'Cause it was excellent. Good.
-[laughs]
1553
01:24:37,281 --> 01:24:40,157
I'm proud of ya. Excellent work.
Let's go. I'll race you to the water.
1554
01:24:40,242 --> 01:24:42,345
You've faced a lot of criticism
in the last three years
1555
01:24:42,369 --> 01:24:44,597
since you pulled your daughters
out of Junior tournament tennis.
1556
01:24:44,621 --> 01:24:46,622
-Mm-hm.
-You've been called controversial,
1557
01:24:46,707 --> 01:24:49,959
overbearing, a self-promoting distraction.
1558
01:24:50,043 --> 01:24:52,795
-Mm-hm.
-How do you respond to all that?
1559
01:24:52,879 --> 01:24:55,464
Well, look, peoples gonna say
what peoples gonna say.
1560
01:24:55,549 --> 01:24:58,593
You know, when somebody come to me,
telling me my daughter so good,
1561
01:24:58,677 --> 01:25:01,554
and she, you know,
she need to be playing matches,
1562
01:25:01,638 --> 01:25:05,308
I know the only reason they see good
is 'cause they see money.
1563
01:25:05,392 --> 01:25:08,811
And most of the time they see money
that can be going into they pocket.
1564
01:25:08,895 --> 01:25:11,015
But you've certainly said
a lot of provocative things.
1565
01:25:11,064 --> 01:25:13,733
You've said
"tennis parents should be shot."
1566
01:25:13,817 --> 01:25:16,457
You've said you're brokering a deal
to purchase Rockefeller Center.
1567
01:25:16,528 --> 01:25:17,653
Yep.
1568
01:25:18,238 --> 01:25:20,656
Well, truth is,
I got so many businesses now,
1569
01:25:20,741 --> 01:25:22,700
I hardly even think about tennis.
1570
01:25:22,784 --> 01:25:24,846
And you're not concerned
all that's holding them back?
1571
01:25:24,870 --> 01:25:28,289
Most top prospects their age,
like Martina Hingis for example,
1572
01:25:28,373 --> 01:25:29,832
-are about to turn pro.
-Yeah.
1573
01:25:29,916 --> 01:25:33,294
But your daughters haven't
played a match since 1991.
1574
01:25:33,378 --> 01:25:35,421
Well, we still pushing 'em forward.
1575
01:25:35,505 --> 01:25:40,551
Venus speaking four languages.
Most of 'em fluently, almost.
1576
01:25:40,636 --> 01:25:41,969
How many languages you speak?
1577
01:25:42,888 --> 01:25:45,556
Exactly. Not even really good at this one.
1578
01:25:46,058 --> 01:25:48,059
Look, look,
I've been broke all my life,
1579
01:25:48,143 --> 01:25:51,062
and Venus don't wanna be poor, you know.
1580
01:25:51,146 --> 01:25:54,857
But we not gonna let nobody push our
daughter into nothing she ain't ready for.
1581
01:25:56,485 --> 01:25:59,403
-Okay. All right, I'mma get Venus.
-Thank you.
1582
01:25:59,488 --> 01:26:01,322
Y'all can go ahead
and move and set up up top.
1583
01:26:01,406 --> 01:26:04,367
Now, fast feet. Fast feet. Fast feet.
Good. Here they come.
1584
01:26:04,451 --> 01:26:06,262
Here's it come.
You don't know when it's coming.
1585
01:26:06,286 --> 01:26:09,789
Let's go. You don't know. Go! React.
Good! I like it. Let's go. Move.
1586
01:26:09,873 --> 01:26:11,916
Yes, like a bullet. Yes, I like it!
1587
01:26:12,000 --> 01:26:14,293
Boom, that's major league. Let's go.
Fast feet. Fast feet.
1588
01:26:14,378 --> 01:26:15,252
Junior!
1589
01:26:15,337 --> 01:26:17,922
When you're moving, I'm grooving.
Good. Get there.
1590
01:26:18,006 --> 01:26:20,257
You got an interview. Come on, let's go.
1591
01:26:21,468 --> 01:26:24,804
Come on.
Hey, V, we got two more hours.
1592
01:26:24,888 --> 01:26:28,432
I'm telling you now, you leave this court,
your sister's taking over.
1593
01:26:28,517 --> 01:26:30,017
Sorry, Rick, it's showtime.
1594
01:26:30,102 --> 01:26:32,561
Yeah, it's always showtime,
isn't it, Richard?
1595
01:26:33,480 --> 01:26:37,274
Hey, Meek, let's go.
I know someone wants to be here.
1596
01:26:37,359 --> 01:26:40,319
-[reporter] Do you want to turn pro?
-Yes.
1597
01:26:40,404 --> 01:26:44,115
A lot of people are excited to see
how you'd do against players like Seles.
1598
01:26:44,199 --> 01:26:45,700
Do you think you can beat her?
1599
01:26:46,535 --> 01:26:48,035
I know I could beat her.
1600
01:26:48,120 --> 01:26:51,497
You know you can beat her?
Very confident.
1601
01:26:51,581 --> 01:26:53,999
I'm very confident. [light chuckle]
1602
01:26:54,084 --> 01:26:57,628
You say it so easily. Why?
1603
01:26:58,714 --> 01:27:00,214
Because I believe it.
1604
01:27:00,298 --> 01:27:02,383
But you haven't played a match
in almost three years.
1605
01:27:02,467 --> 01:27:05,720
All right, hold it right there.
If you don't mind, lemme tell you why.
1606
01:27:05,804 --> 01:27:07,638
Richard, we're doing an interview.
1607
01:27:07,723 --> 01:27:11,517
Well, what she had said, she said it
with so much confidence the first time.
1608
01:27:11,601 --> 01:27:14,478
-But you keep going on and on.
-You can't just keep interrupting--
1609
01:27:14,563 --> 01:27:16,523
What you gots to understand
is you're dealing with
1610
01:27:16,606 --> 01:27:19,191
the image of a 14-year-old child.
1611
01:27:19,276 --> 01:27:23,028
And this child gonna be playing when
your old ass and me gonna be in the grave.
1612
01:27:23,739 --> 01:27:26,365
When she had said something,
we done told you what's happening.
1613
01:27:26,450 --> 01:27:30,161
You are dealing with a little Black kid.
Let her be a kid.
1614
01:27:30,245 --> 01:27:32,223
Now, she done answered it
with a lot of confidence.
1615
01:27:32,247 --> 01:27:34,081
Leave that alone!
1616
01:27:37,294 --> 01:27:39,254
[Rick] Focus. That's it.
It's all about your eyes.
1617
01:27:39,337 --> 01:27:41,964
Focus. Right there. Good.
Turn it over. Good.
1618
01:27:42,048 --> 01:27:45,801
Sharp. Again. Again.
Sharp. Let's go.
1619
01:27:45,886 --> 01:27:49,388
One, two, right there.
Yeah. Yeah. Yeah.
1620
01:27:49,473 --> 01:27:51,640
Let's go. Let's go. Let's go.
1621
01:27:51,725 --> 01:27:53,893
Let's go. Keep moving. Keep moving.
Fast feet.
1622
01:27:53,977 --> 01:27:56,145
What's going on, Shakespeare? Good.
1623
01:27:56,229 --> 01:27:58,606
-Did you get the part?
-Yeah, it was good.
1624
01:28:00,150 --> 01:28:01,859
Rick, what's going on over there?
1625
01:28:01,943 --> 01:28:05,738
Ah... big Junior tournament's coming up.
The Continental Cup.
1626
01:28:05,822 --> 01:28:08,574
Hoopla's for Kournikova.
She's getting some practice in.
1627
01:28:08,658 --> 01:28:10,785
I heard she's going pro next month
in Russia.
1628
01:28:10,869 --> 01:28:14,872
-Hingis announced too.
-Yeah, they, uh... They are.
1629
01:28:14,956 --> 01:28:18,709
But look, Russia's overrated.
The weather's lousy, the food's terrible.
1630
01:28:18,794 --> 01:28:20,920
-But, Rick, I wanna play.
-[sighs]
1631
01:28:21,004 --> 01:28:22,922
Sweetheart, you're preaching
to the choir, okay?
1632
01:28:23,006 --> 01:28:24,966
-Do you think I'm ready?
-No, I know you're ready.
1633
01:28:25,008 --> 01:28:27,843
-Okay, will you talk to my dad?
-[sighs] Sweetheart, look...
1634
01:28:27,928 --> 01:28:31,138
-Rick, please. You know I'm ready.
-Trying to feed me to the wolves here.
1635
01:28:31,223 --> 01:28:34,058
-Look, I've been down this road...
-Rick, just talk to him. Please.
1636
01:28:34,559 --> 01:28:36,811
-[hesitant groan]
-Please?
1637
01:28:36,895 --> 01:28:38,498
All right, all right,
all right, all right, all right.
1638
01:28:38,522 --> 01:28:40,022
-You know--
-Is that a yes?
1639
01:28:40,106 --> 01:28:42,691
It's that face. It's your face.
It's like I can't...
1640
01:28:42,776 --> 01:28:44,496
-So, yes?
-You give me the face... Yes, yes.
1641
01:28:44,569 --> 01:28:46,987
-Yes! Yes!
-All right, all right, all right.
1642
01:28:47,072 --> 01:28:49,490
-Oh, boy. Here we go. Let's just...
-That's a yes.
1643
01:28:49,574 --> 01:28:51,414
...hope he doesn't actually
kill the messenger.
1644
01:28:51,451 --> 01:28:53,118
-[Serena] He said yeah?
-He said yes.
1645
01:28:53,203 --> 01:28:54,411
[Rick] Jesus.
1646
01:28:54,496 --> 01:28:57,248
Think fast.
Put those on, train your sister.
1647
01:28:57,332 --> 01:28:59,811
I need a break to figure out
how I'm gonna talk to this maniac.
1648
01:28:59,835 --> 01:29:02,086
-Let's go. Put your gloves on.
-Let's go.
1649
01:29:02,170 --> 01:29:03,295
[Rick sighs]
1650
01:29:03,380 --> 01:29:06,966
[Richard] The main reason we not rushing,
'cause without an education,
1651
01:29:07,050 --> 01:29:09,593
no matter how good you are,
by the time they 18,
1652
01:29:09,678 --> 01:29:12,304
they gonna be broke and have
50 more years to live like a fool.
1653
01:29:12,764 --> 01:29:15,182
We not doing that. Oh, look at that!
1654
01:29:15,267 --> 01:29:17,187
-What's going on, everybody?
-There's Rick Macci.
1655
01:29:17,269 --> 01:29:20,646
Rick own everything you see
as far as you can see.
1656
01:29:20,730 --> 01:29:25,067
True. Hey, uh... Richard, do you think
I could, um, bend your ear for a minute?
1657
01:29:25,151 --> 01:29:28,988
Oh, yeah, sure thing.
Girls, take the kids down to the court.
1658
01:29:29,072 --> 01:29:30,550
I'll meet you down there.
You can go with them.
1659
01:29:30,574 --> 01:29:32,241
-I'll talk to you in a second.
-Thank you.
1660
01:29:32,325 --> 01:29:35,244
Rick got that look on his face
like he need to say something to me
1661
01:29:35,328 --> 01:29:36,787
that I'm not gonna wanna hear.
1662
01:29:36,872 --> 01:29:38,330
Have fun, kids.
1663
01:29:38,415 --> 01:29:40,309
-You have great teachers.
-Lemme give you a ride in your cart.
1664
01:29:40,333 --> 01:29:43,878
She got the fire in her eye, that one.
Thank you. I miss this sucker.
1665
01:29:43,962 --> 01:29:45,754
Richard, there's a...
1666
01:29:45,839 --> 01:29:48,674
There's a tournament
in Oakland coming up.
1667
01:29:48,758 --> 01:29:50,217
It's called the Bank of the West.
1668
01:29:50,302 --> 01:29:52,845
-Mm-hm.
-Now, I called the director.
1669
01:29:52,929 --> 01:29:56,181
He said they'd, uh, give Venus
a wild card if we committed now.
1670
01:29:56,266 --> 01:29:58,017
Also, my friend Patrick, he's from Nike,
1671
01:29:58,101 --> 01:30:00,246
he's gonna be there,
and he's available for a sit-down.
1672
01:30:00,270 --> 01:30:02,730
-I don't like that, Rick.
-You don't like what? Wait a second.
1673
01:30:02,814 --> 01:30:04,440
Don't talk to peoples behind my back.
1674
01:30:04,524 --> 01:30:06,711
-I'm not talking to anybody. Wait--
-You know I don't like that.
1675
01:30:06,735 --> 01:30:09,486
Hang on a second.
Will you just hear me out, please?
1676
01:30:09,571 --> 01:30:12,656
Look, she's... she's 14 years old.
1677
01:30:12,741 --> 01:30:15,117
Hingis just turned pro.
Kournikova, she's going soon.
1678
01:30:15,201 --> 01:30:17,912
I don't understand why
we would give them a head start.
1679
01:30:17,996 --> 01:30:20,956
Jennifer, she-- she'd been on the cover
of a freaking Wheaties box by now.
1680
01:30:21,041 --> 01:30:22,476
And I know I'm not supposed to say this,
1681
01:30:22,500 --> 01:30:25,127
but Venus is twice as good
as Jennifer ever was.
1682
01:30:25,712 --> 01:30:28,464
-Jennifer just dropped off the tour.
-Nah, she didn't. [scoffs]
1683
01:30:28,548 --> 01:30:31,091
She didn't drop off the tour.
She's taking a break, okay?
1684
01:30:31,176 --> 01:30:33,237
-Rick, tell me the truth.
-It's a vacation. I am telling the truth.
1685
01:30:33,261 --> 01:30:35,448
-Peoples are saying that she burnt out.
-She's not burned out.
1686
01:30:35,472 --> 01:30:39,099
Jennifer is fine, but you know what?
So is Venus.
1687
01:30:39,184 --> 01:30:40,726
Come on, man.
1688
01:30:40,810 --> 01:30:44,104
Look, she's ready.
Let's get this show on the road.
1689
01:30:44,189 --> 01:30:47,733
I can see it in her eyes.
She's hungry. She's got the fire.
1690
01:30:47,817 --> 01:30:51,779
-Come on, Richard. What do you say?
-Did she send you here to talk to me?
1691
01:30:51,863 --> 01:30:53,591
-You're gonna beat me?
-I'm gonna hit it now.
1692
01:30:53,615 --> 01:30:56,033
[Rick] Okay, it's not just my idea.
1693
01:30:57,494 --> 01:31:01,246
-Rick, I don't say this to you too often.
-Right.
1694
01:31:01,331 --> 01:31:04,333
-But you are not wrong.
-So, does that--?
1695
01:31:04,417 --> 01:31:07,002
But that's all you're getting
from me today. Okay?
1696
01:31:07,087 --> 01:31:09,088
-Okay.
-Just let me think about it.
1697
01:31:09,172 --> 01:31:10,608
-I'll take it. [chuckles]
-All right.
1698
01:31:10,632 --> 01:31:12,716
Thank you for your time, Richard.
1699
01:31:13,551 --> 01:31:15,391
[Richard] You can borrow your cart
if you want.
1700
01:31:15,428 --> 01:31:17,388
Uh, that's okay, Richard,
you hang onto it.
1701
01:31:17,472 --> 01:31:18,597
It looks great on you.
1702
01:31:18,682 --> 01:31:21,600
-No, just have it back in 40 minutes.
-Okay.
1703
01:31:22,602 --> 01:31:24,478
[Venus] Oh, my gosh.
1704
01:31:25,647 --> 01:31:28,107
[tennis pro] Again! Again!
1705
01:31:29,109 --> 01:31:31,026
You gotta get it in.
You can't fault on that.
1706
01:31:31,111 --> 01:31:32,319
-Thank you.
-Here you go, sir.
1707
01:31:32,404 --> 01:31:34,113
My wife think
I got a girlfriend down here,
1708
01:31:34,197 --> 01:31:36,365
I be coming to get your burgers so much.
1709
01:31:36,449 --> 01:31:38,492
She don't know I'm cheating
on her cooking.
1710
01:31:41,579 --> 01:31:45,165
[man on TV] Jennifer Capriati now faces
her most serious court battle.
1711
01:31:45,250 --> 01:31:47,918
The 18-year-old was arrested
after police showed up
1712
01:31:48,003 --> 01:31:51,755
at her Coral Gables hotel room
to check a tip about a runaway.
1713
01:31:51,840 --> 01:31:54,425
They say that they found
a small amount of marijuana.
1714
01:31:55,010 --> 01:31:57,720
Police say a runaway girl
and a 19-year-old man
1715
01:31:57,804 --> 01:31:59,722
did show up at Capriati's room.
1716
01:31:59,806 --> 01:32:04,935
They were arrested on charges of heroin
and suspected crack cocaine possession.
1717
01:32:05,020 --> 01:32:07,646
Let's go!
1718
01:32:07,731 --> 01:32:10,899
What do you say? What do you say?
Time to get sharp for the bay.
1719
01:32:10,984 --> 01:32:13,110
Little steps, big results.
1720
01:32:13,194 --> 01:32:16,238
What's going on?
Where is everybody?
1721
01:32:17,365 --> 01:32:19,427
Come on, guys, somebody say something.
What's going on?
1722
01:32:19,451 --> 01:32:21,243
-They're at Disney World.
-They're what?
1723
01:32:21,327 --> 01:32:22,536
They're at Disney World.
1724
01:32:22,620 --> 01:32:24,955
Richard said practice is cancelled
for today.
1725
01:32:26,416 --> 01:32:27,833
Ah, you gotta be...
1726
01:32:33,173 --> 01:32:35,424
[radio blaring upbeat music]
1727
01:32:35,508 --> 01:32:38,635
-[Richard] There go Rick. Hey, Rick!
-[Brandy] Hey, Richard.
1728
01:32:38,720 --> 01:32:40,763
[girls laughing]
1729
01:32:46,144 --> 01:32:47,144
[Richard] Okay, let's go.
1730
01:32:47,228 --> 01:32:49,104
[Brandy] Come on. Homework.
You got homework.
1731
01:32:49,189 --> 01:32:50,773
-[Rick] Hello, everybody.
-[Brandy] Hey.
1732
01:32:50,857 --> 01:32:52,191
You guys have a good time?
1733
01:32:52,275 --> 01:32:54,359
-I rode on Space Mountain.
-Did ya? Were you scared?
1734
01:32:54,444 --> 01:32:56,737
I was not scared.
They were crying like babies.
1735
01:32:56,821 --> 01:32:58,280
-I like those ears.
-Don't drop that.
1736
01:32:58,364 --> 01:33:01,950
Richard, maybe if I could
just get a minute? Thank you.
1737
01:33:03,995 --> 01:33:05,329
There was, uh...
1738
01:33:05,413 --> 01:33:07,266
-We had a practice scheduled.
-[Richard] Uh-huh.
1739
01:33:07,290 --> 01:33:10,834
Tournament's just a few weeks away,
so, you know, we gotta practice.
1740
01:33:10,919 --> 01:33:14,338
Yeah, well... I decided
we not playing that tournament.
1741
01:33:15,006 --> 01:33:16,757
-Daddy, what?
-[Brandy exhales heavily]
1742
01:33:16,841 --> 01:33:18,425
-Why? What happened?
-It's okay, Junior.
1743
01:33:18,510 --> 01:33:21,303
I'm not gonna let him
burn you out like he did Capriati.
1744
01:33:21,387 --> 01:33:24,431
-What?
-[Rick] I'm sorry, like I did with what?
1745
01:33:24,516 --> 01:33:26,850
-[Richard] Well, you was her coach, right?
-Mommy...
1746
01:33:26,935 --> 01:33:28,913
[Richard] That's all you been saying is,
"Look at Jennifer. Look at Jennifer."
1747
01:33:28,937 --> 01:33:32,648
Well, we looking.
She on TV, her mugshot. Arrested.
1748
01:33:32,732 --> 01:33:37,820
Venus is not gonna be cracked out
in some alley 'cause you pushed her there.
1749
01:33:37,904 --> 01:33:38,946
[Venus] It's not fair.
1750
01:33:39,030 --> 01:33:42,407
[Brandy] Venus, don't you get upset.
Don't you let him see you upset. Come on.
1751
01:33:43,034 --> 01:33:45,619
[Rick] You proud of yourself?
Just broke her heart.
1752
01:33:46,121 --> 01:33:47,454
[scoffs]
1753
01:33:48,248 --> 01:33:53,710
I tell you what, man...
I'm getting pretty tired of your games.
1754
01:33:55,380 --> 01:33:58,048
-My games? What games?
-These games.
1755
01:33:58,133 --> 01:34:01,301
You showed up here, first thing you did,
you pulled 'em out of Juniors.
1756
01:34:01,386 --> 01:34:03,679
Now you pull 'em out of practice.
You do it constantly.
1757
01:34:03,763 --> 01:34:06,473
For music lessons,
or homework, or church.
1758
01:34:06,558 --> 01:34:10,102
Look, they got to get straight A's,
else they can't play tennis.
1759
01:34:10,186 --> 01:34:11,831
You knew that. I told you that.
That's my rules.
1760
01:34:11,855 --> 01:34:14,565
Well, you pull 'em out to train
with other coaches behind my back?
1761
01:34:16,192 --> 01:34:18,402
-I'm trying to round out they games.
-[scoffs]
1762
01:34:18,486 --> 01:34:20,863
They not gonna get great
doing the same drills
1763
01:34:20,947 --> 01:34:23,699
-every other Junior in America is doing.
-Thank you.
1764
01:34:23,783 --> 01:34:26,554
-I'm trying to look out for my kids.
-No, you're looking out for yourself.
1765
01:34:26,578 --> 01:34:30,122
You know, all I hear from you is pressure.
Pressure, pressure, pressure.
1766
01:34:30,206 --> 01:34:32,916
But you know what I see?
On TV, I see it every day.
1767
01:34:33,001 --> 01:34:34,585
I see the Richard Williams Show.
1768
01:34:34,669 --> 01:34:37,754
"A million dollars. Number one.
The greatest of all time."
1769
01:34:37,839 --> 01:34:40,382
-You don't think that adds pressure?
-It add confidence.
1770
01:34:40,466 --> 01:34:42,885
That's bullshit. It's about you.
1771
01:34:42,969 --> 01:34:45,345
Now, look, you wanna jerk my chain,
go on and jerk it.
1772
01:34:45,430 --> 01:34:47,139
But do not do it to those girls.
1773
01:34:48,349 --> 01:34:50,642
Rick, all respects due...
1774
01:34:51,311 --> 01:34:54,104
We love you.
You like a member of our family.
1775
01:34:54,939 --> 01:34:57,232
But you work for us.
1776
01:34:57,317 --> 01:34:59,067
-I wrote this plan.
-Plan.
1777
01:34:59,152 --> 01:35:02,905
And when I say she's not playing,
she is not playing.
1778
01:35:02,989 --> 01:35:06,700
I call the shots.
And I'm sorry if you don't like that.
1779
01:35:07,869 --> 01:35:09,661
Richard, screw your freakin' plan.
1780
01:35:10,705 --> 01:35:13,832
You don't know what you're doing.
You don't.
1781
01:35:21,299 --> 01:35:25,886
That is a nice house, by the way.
Remind me, who pays for that?
1782
01:35:25,970 --> 01:35:29,306
Don't do that. Don't do that.
You're a better man than that.
1783
01:35:29,390 --> 01:35:31,433
[car starting]
1784
01:35:33,019 --> 01:35:34,519
[tires screech]
1785
01:35:52,747 --> 01:35:54,581
[Brandy] Are you going after her?
1786
01:35:55,833 --> 01:35:58,168
-Uh, she'll be fine.
-No, she won't.
1787
01:35:59,045 --> 01:36:00,545
Go fix this.
1788
01:36:02,674 --> 01:36:05,467
I puts this whole thing together...
1789
01:36:06,094 --> 01:36:08,512
and now everybody seem
to know better than me.
1790
01:36:20,525 --> 01:36:24,361
Richard, do you think
you did this by yourself?
1791
01:36:24,445 --> 01:36:28,991
From the first day we met.
Remember that? Out on that bus stop?
1792
01:36:31,035 --> 01:36:33,161
You didn't even tell me your real name.
1793
01:36:34,247 --> 01:36:37,291
'Cause you thought
I was just another dumb nigga.
1794
01:36:38,668 --> 01:36:42,254
You just like them white boys.
You never believed in none of this.
1795
01:36:42,338 --> 01:36:44,172
When did I not believe?
1796
01:36:44,257 --> 01:36:46,758
Huh? I want you to tell me,
when did I not believe?
1797
01:36:46,843 --> 01:36:48,927
You not the only dreamer in this family.
1798
01:36:49,012 --> 01:36:50,652
Wouldn't be no dream if it wasn't for me.
1799
01:36:50,680 --> 01:36:53,473
I carried them inside me and on my back.
1800
01:36:53,558 --> 01:36:55,559
And I carried you, too.
1801
01:36:55,643 --> 01:37:00,147
Working two shifts
so I could put food on your table.
1802
01:37:00,231 --> 01:37:03,483
That open stance, you got that from me.
1803
01:37:03,568 --> 01:37:06,403
Oh, you did that? Oh, okay.
1804
01:37:06,487 --> 01:37:09,823
And I fixed Serena's serve
because you messed that up.
1805
01:37:09,907 --> 01:37:11,158
-You did what?
-Yes.
1806
01:37:11,242 --> 01:37:13,035
I fixed that toss
because you messed it up.
1807
01:37:13,119 --> 01:37:14,786
-Mm-hm.
-I'm here. I've been here,
1808
01:37:14,871 --> 01:37:17,331
dreaming and believing, just like you.
1809
01:37:17,415 --> 01:37:19,333
-Mm-hm.
-You just don't wanna see me.
1810
01:37:20,752 --> 01:37:23,503
So... uh, what you want?
1811
01:37:24,589 --> 01:37:26,882
What you want?
You want a thank-you?
1812
01:37:26,966 --> 01:37:29,760
[chuckles softly]
That's all right, Richard.
1813
01:37:29,844 --> 01:37:31,644
That's all right.
I don't need your thank-you.
1814
01:37:31,721 --> 01:37:35,515
Unlike you, I don't need the world
to tell me I'm great.
1815
01:37:41,064 --> 01:37:44,399
See how you do?
You see what you just did?
1816
01:37:44,484 --> 01:37:46,818
How you walk away
when something's not finished.
1817
01:37:46,903 --> 01:37:48,570
-Come on. Come on.
-Did you just see that?
1818
01:37:48,654 --> 01:37:51,782
You see that? That's what you do
with all your businesses.
1819
01:37:51,866 --> 01:37:54,534
Remember the cement
company business...
1820
01:37:54,619 --> 01:37:57,412
-Mm-hm. Mm-hm.
-...the cleaning company business.
1821
01:37:57,497 --> 01:37:59,498
All your other kids.
1822
01:38:00,291 --> 01:38:02,417
[Richard] Whoa, whoa, whoa, whoa.
1823
01:38:02,502 --> 01:38:05,712
You sound like you got something
you need to get off your chest.
1824
01:38:05,797 --> 01:38:07,691
Don't let God stop you.
Say what you need to say.
1825
01:38:07,715 --> 01:38:09,299
Oh, I said it.
1826
01:38:09,384 --> 01:38:14,262
Your son showing up in that
red Nissan truck, knocking on my door.
1827
01:38:14,347 --> 01:38:19,393
And all you had to say was,
"Oh, look, it's my son. He found me."
1828
01:38:19,477 --> 01:38:22,020
And then all your other kids
showing up after that.
1829
01:38:22,105 --> 01:38:23,146
[Richard] Okay.
1830
01:38:23,231 --> 01:38:25,482
[Brandy] See, another woman
would have left.
1831
01:38:26,192 --> 01:38:29,194
But I stay because I don't quit.
You... [slaps counter]
1832
01:38:29,278 --> 01:38:31,029
You're the one who leaves.
1833
01:38:31,114 --> 01:38:33,198
Well, go ahead then. Go ahead. Don't--
1834
01:38:33,282 --> 01:38:35,450
I'm gonna stay right here
until the job is done.
1835
01:38:35,535 --> 01:38:36,804
Don't stay here doing me no favors.
1836
01:38:36,828 --> 01:38:38,912
Richard, you think I'm staying here
because of you?
1837
01:38:39,455 --> 01:38:41,248
I stay here because of my girls.
1838
01:38:41,332 --> 01:38:44,918
I stay here because I answer to something
higher than Richard Williams.
1839
01:38:45,002 --> 01:38:49,047
And you better be glad,
because if I was staying here for you...
1840
01:38:49,132 --> 01:38:52,092
I would have been gone a long time ago.
1841
01:38:52,176 --> 01:38:54,219
-Look at this house.
-I'm looking.
1842
01:38:54,303 --> 01:38:56,183
-Look where you live.
-I'm looking! I'm looking!
1843
01:38:56,222 --> 01:38:59,182
Where would you live if it wasn't for me?
Where would you be?
1844
01:38:59,267 --> 01:39:02,102
Stuck in some apartment
with three kids and no daddy.
1845
01:39:02,186 --> 01:39:04,604
That's where you would be.
1846
01:39:04,689 --> 01:39:08,191
Listen to you.
That's your ego and your bragging.
1847
01:39:09,360 --> 01:39:11,027
You're just scared.
1848
01:39:12,405 --> 01:39:13,989
You're just scared.
1849
01:39:14,824 --> 01:39:16,741
Scared you will fail.
1850
01:39:17,410 --> 01:39:21,329
Scared that the world
will look at you and see...
1851
01:39:21,414 --> 01:39:24,666
another dumb nigga.
1852
01:39:26,002 --> 01:39:30,464
And you know what?
You think they might be right.
1853
01:39:33,885 --> 01:39:39,097
I have never,
never thought that about you.
1854
01:39:49,942 --> 01:39:51,776
You've done your job.
1855
01:39:51,861 --> 01:39:55,363
And whether you wanna see it or not,
I've done mine.
1856
01:39:55,448 --> 01:39:59,784
But this is Venus's life.
You gotta let her decide.
1857
01:39:59,869 --> 01:40:05,123
Because if you don't trust her to do that,
she's gonna be the one leaving you.
1858
01:40:17,094 --> 01:40:18,762
[grabbing arm]
1859
01:40:20,598 --> 01:40:23,183
[Richard] Mm-hm. Mm-hm.
1860
01:40:38,157 --> 01:40:41,409
[Venus grunting]
1861
01:41:18,614 --> 01:41:20,407
So you wanna play?
1862
01:41:22,326 --> 01:41:24,244
I don't know why you won't let me.
1863
01:41:25,454 --> 01:41:27,205
Unless you think I'm not ready.
1864
01:41:46,058 --> 01:41:49,978
When I was a little boy,
I grew up in Shreveport.
1865
01:41:51,314 --> 01:41:53,023
One day my father took me to town.
1866
01:41:53,608 --> 01:41:56,318
He give me this money
to pay this white man for something.
1867
01:41:57,278 --> 01:42:01,781
Back in them days, Black folks weren't
allowed to touch white peoples.
1868
01:42:02,867 --> 01:42:07,412
So I went to give the man this money,
and I accidentally touched his hand.
1869
01:42:08,831 --> 01:42:10,749
And he start beating on me.
1870
01:42:12,376 --> 01:42:14,085
He knocked me down,
his friends come over,
1871
01:42:14,170 --> 01:42:17,255
they all start stomping on me
and beating on me.
1872
01:42:18,466 --> 01:42:22,260
And I look up and
I see my father in the crowd...
1873
01:42:22,345 --> 01:42:24,137
and he took off running.
1874
01:42:26,390 --> 01:42:29,059
Left me there with these
grown men beating on me.
1875
01:42:31,562 --> 01:42:34,189
Now, I haven't been no great daddy...
1876
01:42:35,941 --> 01:42:39,152
but I've never done nothing
but try to protect you.
1877
01:42:42,698 --> 01:42:46,201
This next step you about to take...
1878
01:42:48,037 --> 01:42:50,789
...it would be hard for anybody.
1879
01:42:52,291 --> 01:42:56,002
But for you...
You not gonna just be representing you,
1880
01:42:56,087 --> 01:43:01,508
you gonna be representing
every little Black girl on earth.
1881
01:43:03,636 --> 01:43:06,513
And you gonna be the one
gotta go through that gate.
1882
01:43:08,099 --> 01:43:11,309
[voice breaking] And I just never
wanted you to look up...
1883
01:43:13,854 --> 01:43:16,064
...and see your daddy running away.
1884
01:43:21,445 --> 01:43:24,823
Daddy, you always said I'd be
number one in the world, right?
1885
01:43:27,034 --> 01:43:29,661
Let's go out there and show
all of those people
1886
01:43:29,745 --> 01:43:32,038
that I can handle what's coming.
1887
01:43:33,916 --> 01:43:36,543
[voice shaking]
And I'm not gonna let you down.
1888
01:43:37,712 --> 01:43:39,421
How could you, Junior?
1889
01:43:43,843 --> 01:43:45,260
Come here.
1890
01:43:59,191 --> 01:44:02,569
[Announcer] Welcome to Oakland, California
for The Bank of the West Classic,
1891
01:44:02,653 --> 01:44:06,865
where tomorrow, world number one
and reigning US Open champion,
1892
01:44:06,949 --> 01:44:11,453
Arantxa Sánchez Vicario,
will face a tough draw of challengers,
1893
01:44:11,537 --> 01:44:15,457
all hoping to take home
the 400,000 dollar purse.
1894
01:44:15,541 --> 01:44:18,501
Among them,
14-year-old Venus Williams,
1895
01:44:18,586 --> 01:44:22,005
who takes the court
in her first-ever professional match.
1896
01:44:22,089 --> 01:44:26,050
In fact, it will be the first match
Williams has played at any level
1897
01:44:26,135 --> 01:44:28,178
in more than three years,
1898
01:44:28,262 --> 01:44:30,722
since her father made
the controversial decision
1899
01:44:30,806 --> 01:44:33,641
to pull her out
of Junior tournament tennis,
1900
01:44:33,726 --> 01:44:37,645
which is the normal
conduit to tennis superstardom.
1901
01:44:37,730 --> 01:44:40,982
Many questions remain
about how this talented youngster
1902
01:44:41,066 --> 01:44:45,570
will now fare under the pressure
and spotlight of the professional tour,
1903
01:44:45,654 --> 01:44:50,700
against veteran players, after so long
away from competition.
1904
01:44:50,785 --> 01:44:54,788
A worry even her outspoken father
cannot hide.
1905
01:44:55,498 --> 01:44:59,334
We been working for this day
for nine long, hard years.
1906
01:44:59,418 --> 01:45:02,712
Uh, you be saying,
"We gonna get there, we gonna get there."
1907
01:45:02,797 --> 01:45:08,468
And, uh, finally you get there like today,
and you find out, "Wow..."
1908
01:45:08,552 --> 01:45:10,678
[in high, shaky voice]
"We don't belongs here.
1909
01:45:10,763 --> 01:45:15,141
We belong some place else.
We belong back in the ghetto."
1910
01:45:15,226 --> 01:45:20,188
A genius? A huckster?
Tomorrow we will finally see.
1911
01:45:20,272 --> 01:45:24,192
Is his dream only hype,
or is his daughter, in fact,
1912
01:45:24,276 --> 01:45:27,237
what the tennis world
has been waiting for?
1913
01:45:27,530 --> 01:45:28,905
[jazzy jingle playing]
1914
01:45:28,989 --> 01:45:30,490
[Rick] You did it, Richard.
1915
01:45:30,574 --> 01:45:33,284
Last year there was 24 media credentials
for this tournament.
1916
01:45:33,369 --> 01:45:36,412
-This year you got 200, so...
-[loud knock on door]
1917
01:45:36,497 --> 01:45:38,016
-You know what? That's him.
-Okay. That's him.
1918
01:45:38,040 --> 01:45:39,457
We should get Venus, right?
1919
01:45:39,542 --> 01:45:43,211
-Guys, it's go time. Look alive.
-Come on. The man is here.
1920
01:45:43,295 --> 01:45:47,423
-The Nike man here, y'all. Close that.
-This is it. Guys, you're gonna go there.
1921
01:45:47,508 --> 01:45:50,760
-Yep. Get in your positions.
-Okay, you ready?
1922
01:45:52,096 --> 01:45:53,865
-[Rick] Hey, Patrick, how you doing?
-[Patrick] Very well.
1923
01:45:53,889 --> 01:45:55,784
-[Rick] How's Terri and the kids?
-[Patrick] They're good.
1924
01:45:55,808 --> 01:45:58,728
-[Rick] Billy still playing baseball?
-[Patrick] Yeah, he's swingin' away.
1925
01:45:58,769 --> 01:46:02,105
-Hello. Patrick. Nice to meet you.
-Richard Williams. This is Oracene.
1926
01:46:02,189 --> 01:46:03,648
That's my wife, that's Brandy.
1927
01:46:03,732 --> 01:46:05,502
-You know who that is.
-It's an honor to meet you.
1928
01:46:05,526 --> 01:46:07,128
That's who you brought that briefcase for.
1929
01:46:07,152 --> 01:46:09,279
[laughing] That's right. Yeah.
1930
01:46:09,363 --> 01:46:10,864
[unlatches briefcase]
1931
01:46:10,948 --> 01:46:12,532
Well, you had a long trip...
1932
01:46:12,616 --> 01:46:14,492
-Mm-hm.
-...and a big day tomorrow,
1933
01:46:14,577 --> 01:46:17,996
so I am not gonna take up
too much of your time.
1934
01:46:18,080 --> 01:46:22,584
Now, I hope it is clear
how highly we regard your daughter.
1935
01:46:23,168 --> 01:46:25,461
We'd like to take her
off the table right now.
1936
01:46:26,213 --> 01:46:29,132
-That is three million dollars.
-Whoo!
1937
01:46:29,216 --> 01:46:31,593
Signature shoe. Signature line.
1938
01:46:31,677 --> 01:46:33,928
We want to build our women's brand
around Venus.
1939
01:46:34,013 --> 01:46:36,639
Make her a marquee player.
How's that sound?
1940
01:46:36,724 --> 01:46:38,516
[Richard] Well, I think, uh...
1941
01:46:40,352 --> 01:46:44,105
Well, actually...
you need to be pitching her.
1942
01:46:45,441 --> 01:46:46,983
[laughs]
1943
01:46:47,067 --> 01:46:51,529
Well, Venus, what do you think?
I mean, that is a generous deal.
1944
01:46:51,614 --> 01:46:54,949
It's a million more than Capriati
got before she went pro.
1945
01:46:55,409 --> 01:46:57,702
Plus, a real commitment to invest
1946
01:46:57,786 --> 01:47:00,997
in the charity and outreach programs
you and your family support.
1947
01:47:01,081 --> 01:47:02,123
[Rick] That's great.
1948
01:47:02,207 --> 01:47:04,876
We think you're gonna
have a tremendous career
1949
01:47:04,960 --> 01:47:08,546
and we want to help you build it,
starting today.
1950
01:47:17,556 --> 01:47:19,724
-Uh... [laughs]
-[laughter]
1951
01:47:19,808 --> 01:47:22,143
-It's, uh...
-Yeah.
1952
01:47:24,605 --> 01:47:27,482
-Um...
-[Rick] Uh...
1953
01:47:27,566 --> 01:47:29,692
[Patrick chuckles lightly]
1954
01:47:29,777 --> 01:47:32,487
Yeah, maybe...
maybe just have a minute.
1955
01:47:32,571 --> 01:47:34,489
-You know, just let the family...
-Absolutely.
1956
01:47:34,573 --> 01:47:36,282
-No problem, just for...
-Of course.
1957
01:47:36,367 --> 01:47:39,202
Just to be clear,
this deal is for tonight only.
1958
01:47:39,286 --> 01:47:42,830
It's off the table as soon as you step
on that court tomorrow, okay?
1959
01:47:42,915 --> 01:47:44,976
-Take your time. Talk about it.
-[Rick] Patrick, listen, thank you.
1960
01:47:45,000 --> 01:47:48,211
We'll just take a second.
There is a heck of a seafood buffet.
1961
01:47:48,295 --> 01:47:51,631
Now, it's on the mezzanine level.
You don't want to hit one or two...
1962
01:47:51,715 --> 01:47:54,717
[Richard] Just fix your face
till the man get out the door.
1963
01:47:54,802 --> 01:47:56,094
What does he mean by that?
1964
01:47:56,178 --> 01:47:57,948
-Just let the man get out the door first.
-[door closes]
1965
01:47:57,972 --> 01:47:59,491
[Brandy] No, I want to know
what he means though.
1966
01:47:59,515 --> 01:48:02,600
We gonna talk about it when he leaves.
Just let him get out the door.
1967
01:48:02,685 --> 01:48:04,143
What is going on?
1968
01:48:04,228 --> 01:48:07,730
I... What did he mean by,
it's one night only?
1969
01:48:07,815 --> 01:48:09,876
-Tonight only?
-[Richard] Don't you worry about that.
1970
01:48:09,900 --> 01:48:11,962
-I want to understand.
-He's just trying to scare us.
1971
01:48:11,986 --> 01:48:14,089
[Rick] That's right. He's trying
to scare us, and guess what?
1972
01:48:14,113 --> 01:48:15,238
I'm scared.
1973
01:48:15,322 --> 01:48:17,634
[laughing nervously]
I'm frickin'-- I'm frickin' terrified.
1974
01:48:17,658 --> 01:48:20,827
Guys, what... what is going on?
1975
01:48:20,911 --> 01:48:24,038
Three million dollars.
What's the problem here?
1976
01:48:24,790 --> 01:48:26,541
-[Richard] Rick, look...
-Let me see.
1977
01:48:26,625 --> 01:48:28,501
They haven't even seen the girl play yet.
1978
01:48:28,585 --> 01:48:30,336
[Rick laughing] Yeah, no, that--
1979
01:48:30,421 --> 01:48:32,181
I mean, that's the point.
They don't have to.
1980
01:48:32,214 --> 01:48:34,048
Richard, I... you did it.
1981
01:48:34,133 --> 01:48:37,301
Hey! You did it, Richard.
Look, I thought you were nuts.
1982
01:48:37,386 --> 01:48:39,595
All the talking and the interviews
and the nonsense.
1983
01:48:39,680 --> 01:48:43,558
But look, you were right, she's a star.
Look at what it...
1984
01:48:43,642 --> 01:48:47,770
We won! This-- Why is everybody so glum?
Please, guys?
1985
01:48:47,855 --> 01:48:49,814
Oracene, please,
can you help me out here?
1986
01:48:49,898 --> 01:48:51,816
[Brandy] You need to be talking to Venus.
1987
01:48:53,444 --> 01:48:55,611
V? What's going on?
1988
01:48:55,696 --> 01:48:56,738
[Venus exhales]
1989
01:48:57,740 --> 01:48:59,782
I just want to show them what I can do.
1990
01:48:59,867 --> 01:49:02,744
-Okay.
-I understand it's a good offer, but...
1991
01:49:02,828 --> 01:49:05,913
This is not a good offer.
This is an unbelievable offer.
1992
01:49:05,998 --> 01:49:08,624
Guys, this is money
that changes your lives.
1993
01:49:08,709 --> 01:49:11,252
That changes your family's lives.
What do we...?
1994
01:49:11,336 --> 01:49:14,881
Rick, you asking this girl to take all
the hard work she done did...
1995
01:49:14,965 --> 01:49:17,800
-[scoffs] Richard, stop it. Stop it!
-Listen to me. Listen to me.
1996
01:49:17,885 --> 01:49:20,595
All the hard work she done did
for the last ten years
1997
01:49:20,679 --> 01:49:22,972
and accept the first offer
that come through the door.
1998
01:49:23,057 --> 01:49:25,897
-You know that's not right, Rick.
-Richard, the draw's not even out yet.
1999
01:49:25,976 --> 01:49:29,645
Rick. The girl is asking
for a opportunity to compete.
2000
01:49:29,730 --> 01:49:31,939
We don't even know who she's playing.
2001
01:49:32,024 --> 01:49:34,358
She don't care nothing about that.
2002
01:49:34,443 --> 01:49:37,403
Venus Williams,
do you care who you play?
2003
01:49:37,946 --> 01:49:39,280
No, Daddy.
2004
01:49:39,364 --> 01:49:42,244
Venus Williams, are you gonna beat
whoever on the other side of that net?
2005
01:49:42,326 --> 01:49:43,576
Yes, Daddy.
2006
01:49:44,244 --> 01:49:46,996
Venus Williams,
do you wanna take this deal?
2007
01:49:51,710 --> 01:49:52,710
No.
2008
01:49:52,795 --> 01:49:54,587
-[claps hands]
-Well, there it is.
2009
01:49:54,671 --> 01:49:57,048
We're not taking the deal.
Let's go get something to eat.
2010
01:49:58,050 --> 01:50:00,343
-Rick, you hungry?
-No.
2011
01:50:00,427 --> 01:50:03,221
-Come on, everybody, let's go.
-[knocking on door]
2012
01:50:03,305 --> 01:50:04,991
[Richard] Come on, Rick,
you got to pay for this food.
2013
01:50:05,015 --> 01:50:07,255
-[Tunde] Hey, y'all. Hey, everybody.
-[Brandy exclaiming]
2014
01:50:07,476 --> 01:50:09,477
-[Isha] Tunde!
-[Richard] There you go.
2015
01:50:09,561 --> 01:50:11,581
-Look at that, look at that.
-[girls squealing in delight]
2016
01:50:11,605 --> 01:50:14,232
[overlapping animated chatter]
2017
01:50:14,316 --> 01:50:18,069
Yeah. Mister Rick is paying for us
to go to a seafood buffet.
2018
01:50:18,654 --> 01:50:21,531
-Yeah. Yes, come on.
-[Tunde] Hi.
2019
01:50:21,615 --> 01:50:23,407
[Brandy] You knew about this?
2020
01:50:23,492 --> 01:50:25,493
[players grunting]
2021
01:50:28,789 --> 01:50:30,081
Yes. Come on!
2022
01:50:30,541 --> 01:50:33,960
[umpire] Game, Stafford.
Stafford leads two games to love.
2023
01:50:37,464 --> 01:50:38,881
[loud grunt]
2024
01:50:38,966 --> 01:50:40,258
[line judge] Fault!
2025
01:50:41,552 --> 01:50:43,219
[exhales]
2026
01:50:47,349 --> 01:50:49,725
-[line judge] Fault!
-[umpire] Love-15.
2027
01:50:51,812 --> 01:50:53,062
Come on, V.
2028
01:50:53,689 --> 01:50:54,689
[line judge] Fault!
2029
01:51:00,445 --> 01:51:02,572
[players striking ball, grunting]
2030
01:51:13,041 --> 01:51:15,209
-[applause]
-[umpire] Love-30.
2031
01:51:19,840 --> 01:51:21,007
[Rick] Fight back now.
2032
01:51:22,676 --> 01:51:24,177
[Venus grunts loudly]
2033
01:51:24,261 --> 01:51:25,720
[murmuring] Come on, Junior.
2034
01:51:29,141 --> 01:51:31,851
-[applause]
-[umpire] Love-40.
2035
01:51:35,647 --> 01:51:37,857
[both grunting]
2036
01:51:44,656 --> 01:51:45,948
[spectator] Oh!
2037
01:51:46,033 --> 01:51:49,202
[umpire] Game, Stafford.
Stafford leads three games to love.
2038
01:51:51,747 --> 01:51:54,225
She's looking a little tight out there.
But, you know, she's gonna loosen up.
2039
01:51:54,249 --> 01:51:55,727
It's gonna be good.
I'm gonna check out another match.
2040
01:51:55,751 --> 01:51:57,460
I'll talk to you later, okay?
2041
01:51:59,963 --> 01:52:02,506
[grunting]
2042
01:52:03,217 --> 01:52:04,258
[umpire] 30-40.
2043
01:52:04,343 --> 01:52:06,063
[Brandy] That's all right.
That's all right.
2044
01:52:15,229 --> 01:52:16,687
[Brandy] Oh!
2045
01:52:16,772 --> 01:52:19,042
[umpire] Game, Stafford.
Stafford leads four games to love.
2046
01:52:19,066 --> 01:52:22,401
Hey, let it go now.
Next game. Let that go.
2047
01:52:22,486 --> 01:52:24,237
[applause]
2048
01:52:24,321 --> 01:52:25,613
[sighs]
2049
01:52:33,080 --> 01:52:34,580
[exhales]
2050
01:52:50,389 --> 01:52:51,722
[slapping thigh]
2051
01:52:56,103 --> 01:52:57,770
[both grunting loudly]
2052
01:53:07,030 --> 01:53:08,406
-[Brandy] Yeah!
-[umpire] Love-15.
2053
01:53:08,490 --> 01:53:10,574
-Attagirl, V.
-[applause]
2054
01:53:14,079 --> 01:53:15,162
There you go.
2055
01:53:18,375 --> 01:53:19,583
That's a great ball!
2056
01:53:19,668 --> 01:53:21,794
-That's a great ball!
-[applause, cheering]
2057
01:53:24,214 --> 01:53:27,550
[umpire] Game, Williams.
Stafford leads four games to two.
2058
01:53:29,136 --> 01:53:31,012
[applause]
2059
01:53:31,096 --> 01:53:32,596
-Let's go!
-[umpire] Game, Williams.
2060
01:53:32,681 --> 01:53:34,659
-There it is. There you go.
-[umpire] Four games all.
2061
01:53:34,683 --> 01:53:37,018
[applause]
2062
01:53:40,022 --> 01:53:41,981
[scattered cheers]
2063
01:53:49,406 --> 01:53:51,490
[bouncing ball]
2064
01:53:57,664 --> 01:53:59,100
-[resounding ball strike]
-[reporter] You were great tonight, Venus.
2065
01:53:59,124 --> 01:54:01,667
Were you surprised
how you handled your nerves?
2066
01:54:01,752 --> 01:54:04,253
I was somewhat surprised,
but somewhat not surprised.
2067
01:54:04,338 --> 01:54:06,274
I guess since I haven't played
a tournament in a while,
2068
01:54:06,298 --> 01:54:08,341
I was surprised that I wasn't
nervous or jumpy.
2069
01:54:08,425 --> 01:54:10,217
Tomorrow you play the top seed, Vicario.
2070
01:54:10,302 --> 01:54:13,304
She's number one in the world,
a three-time Grand Slam champ.
2071
01:54:13,388 --> 01:54:15,014
How do you think you'll hold up?
2072
01:54:16,600 --> 01:54:20,394
I think I have the game to beat anyone.
I just have to play it.
2073
01:54:20,479 --> 01:54:22,897
-Also, I was wondering--
-That's enough. Real good questions.
2074
01:54:22,981 --> 01:54:25,149
Let's go! Huh?
2075
01:54:25,233 --> 01:54:28,194
What did you do out there?
I-- I couldn't believe it. It's like...
2076
01:54:28,278 --> 01:54:31,489
-[laughing] Okay, Rick, I gotta go.
-It's like she's a... hired assassin.
2077
01:54:31,573 --> 01:54:33,866
I mean, it's like, unbelievable.
2078
01:54:33,950 --> 01:54:37,203
Richard, I talked to Dougherty.
He's upping the offer.
2079
01:54:37,287 --> 01:54:39,663
Four million dollars, Richard.
Four million dollars.
2080
01:54:39,748 --> 01:54:41,582
We did it. We did it, Richard.
2081
01:54:41,666 --> 01:54:44,020
I think we just gonna keep our chips
on the table though, Rick.
2082
01:54:44,044 --> 01:54:46,420
Wait, wait. Hey, Richard, no.
She's playing Vicario.
2083
01:54:46,505 --> 01:54:47,940
She's the best player on the planet.
2084
01:54:47,964 --> 01:54:50,925
She's the best player in the whole
wide world. She can't beat her.
2085
01:54:51,009 --> 01:54:54,220
-But what if she do?
-Richard, it doesn't work like that.
2086
01:54:54,304 --> 01:54:58,349
Oh, hey, Bud. Bud. Good to see you.
Still got them pretty pants on.
2087
01:54:58,433 --> 01:55:00,370
You missed out on this money though.
I tried to tell ya.
2088
01:55:00,394 --> 01:55:02,269
-[laughing]
-You know him?
2089
01:55:02,354 --> 01:55:07,483
Rick, if she beats Vicario,
a 14-year-old who's never played a match,
2090
01:55:07,567 --> 01:55:11,237
walks off the street and beats
the best player on the planet...
2091
01:55:11,321 --> 01:55:15,574
forget Ali-Frazier, it'll be the greatest
upset in the history of sports!
2092
01:55:17,869 --> 01:55:20,371
[soft, indistinct chatter]
2093
01:55:24,501 --> 01:55:26,961
[shower running]
2094
01:55:34,136 --> 01:55:35,970
Yes! [laughing]
2095
01:55:36,054 --> 01:55:38,305
[shrieking joyfully]
2096
01:55:38,390 --> 01:55:39,974
-Oh.
-Oh!
2097
01:55:41,810 --> 01:55:42,977
[muted laughter]
2098
01:55:51,278 --> 01:55:53,571
Meek. Come on.
2099
01:56:08,170 --> 01:56:12,965
I know you love Venus
and all this is exciting, but...
2100
01:56:14,342 --> 01:56:16,469
...it's a little hard for you too, huh?
2101
01:56:20,056 --> 01:56:22,141
Can I tell you a secret?
2102
01:56:23,768 --> 01:56:29,064
Your sister is gonna be number one
in the whole world, no doubt about it.
2103
01:56:29,149 --> 01:56:30,483
I know that.
2104
01:56:31,234 --> 01:56:32,568
But you...
2105
01:56:33,403 --> 01:56:36,155
You gonna be the best there ever was.
2106
01:56:37,282 --> 01:56:40,326
You gonna be the greatest of all time.
2107
01:56:41,703 --> 01:56:44,955
You know how I know?
'Cause I planned for it.
2108
01:56:46,791 --> 01:56:50,127
I knew you was having
a hard time in Venus's shadow,
2109
01:56:50,212 --> 01:56:52,546
but I kept you there
'cause I knew you was rough.
2110
01:56:52,631 --> 01:56:55,549
I knew you was tough,
I knew you was a fighter.
2111
01:56:57,177 --> 01:56:59,887
That's why I did
this whole thing like this.
2112
01:57:03,808 --> 01:57:08,187
Go on, take that in. You're up next.
2113
01:57:18,406 --> 01:57:20,407
Come on now. Move your feets.
2114
01:57:21,243 --> 01:57:23,452
[Venus and Serena]
One, two, three, four, five.
2115
01:57:23,537 --> 01:57:25,246
One, two, three, four, five.
2116
01:57:25,330 --> 01:57:27,623
One, two, three, four, five.
2117
01:57:27,707 --> 01:57:29,708
One, two, three, four, five, six.
2118
01:57:29,793 --> 01:57:31,460
One, two, three, four, five, six.
2119
01:57:31,545 --> 01:57:34,105
-Now, whatever happens tonight...
-[Venus laughing] Close. Close.
2120
01:57:34,172 --> 01:57:37,675
-[Serena] Next time, ten.
-I want you guys to remember...
2121
01:57:37,759 --> 01:57:41,095
that you come from
a rich history of people.
2122
01:57:41,179 --> 01:57:44,014
Right? Like Sojourner Truth.
2123
01:57:45,100 --> 01:57:47,101
-Remember her?
-[both] Yes.
2124
01:57:47,185 --> 01:57:49,562
What did she say at Seneca Falls?
2125
01:57:49,646 --> 01:57:52,565
-What did she say?
-[both laughing] "Ain't I a woman"?
2126
01:57:52,649 --> 01:57:53,857
That's right. That's right.
2127
01:57:53,942 --> 01:57:56,485
And what does that mean to you?
What does that mean to you?
2128
01:57:57,195 --> 01:57:59,697
That she's strong,
and that she can do anything.
2129
01:57:59,781 --> 01:58:00,906
[Brandy] Exactly.
2130
01:58:00,991 --> 01:58:06,036
That she was a young Black woman,
just like you guys.
2131
01:58:06,121 --> 01:58:10,791
And that she deserves to be seen,
and that she deserves to be heard.
2132
01:58:11,751 --> 01:58:14,378
So, tonight I want you
to remember who you are,
2133
01:58:14,462 --> 01:58:16,422
remember where you came from.
2134
01:58:17,382 --> 01:58:19,800
Stand tall and be proud in that.
2135
01:58:20,927 --> 01:58:22,303
All right?
2136
01:58:24,264 --> 01:58:26,807
Yeah. You gonna look beautiful.
2137
01:58:29,144 --> 01:58:30,978
You are beautiful, Venus.
2138
01:58:35,984 --> 01:58:37,735
-You too, Serena.
-[Serena laughs]
2139
01:58:41,615 --> 01:58:44,867
[announcer] Hello, everybody, and welcome
back to Oakland on a beautiful night
2140
01:58:44,951 --> 01:58:48,996
for our second-round match between
the reigning French and US Open champion,
2141
01:58:49,080 --> 01:58:52,958
Arantxa Sánchez Vicario
and Venus Williams,
2142
01:58:53,043 --> 01:58:56,754
the heralded 14-year-old
from Compton, California,
2143
01:58:56,838 --> 01:59:01,592
who makes her center court debut here
before a sold-out crowd tonight.
2144
01:59:01,676 --> 01:59:03,761
[overlapping chatter]
2145
01:59:07,307 --> 01:59:10,059
Waiting for my daughter to come out.
She playing the next match.
2146
01:59:39,923 --> 01:59:41,965
-Love you, Junior.
-Love you too, Daddy.
2147
01:59:42,050 --> 01:59:44,445
[announcer] Welcome, ladies and gentlemen,
to the Bank of the West Classic...
2148
01:59:44,469 --> 01:59:46,220
-Good luck to you.
-Oh, thank you.
2149
01:59:46,304 --> 01:59:48,430
...for tonight's second-round match.
2150
01:59:48,515 --> 01:59:53,727
Making her center court debut here tonight
and just her second professional match,
2151
01:59:53,812 --> 01:59:56,522
please give a warm Bay Area welcome
2152
01:59:56,606 --> 02:00:01,068
to the 14-year-old phenom
from Compton, California...
2153
02:00:01,152 --> 02:00:04,196
Venus Williams!
2154
02:00:04,989 --> 02:00:07,700
[crowd applauding, cheering]
2155
02:00:17,127 --> 02:00:20,879
Now, please join me
in welcoming to the court,
2156
02:00:20,964 --> 02:00:25,175
hailing from Spain,
a three-time Grand Slam champion,
2157
02:00:25,260 --> 02:00:31,348
and the number one seed...
Arantxa Sánchez Vicario!
2158
02:00:31,433 --> 02:00:34,268
[crowd roaring]
2159
02:00:51,578 --> 02:00:52,745
[loud grunt]
2160
02:01:03,548 --> 02:01:06,008
[applause]
2161
02:01:06,092 --> 02:01:07,676
[umpire] 15-love.
2162
02:01:07,761 --> 02:01:09,303
[grunts]
2163
02:01:14,350 --> 02:01:16,810
[cheering, applause]
2164
02:01:16,895 --> 02:01:18,228
[Tunde] Venus!
2165
02:01:19,397 --> 02:01:21,148
-[umpire] 30-love.
-There you go!
2166
02:01:22,150 --> 02:01:23,650
Y'all gonna miss it.
2167
02:01:40,251 --> 02:01:42,252
[cheering, applause]
2168
02:01:43,129 --> 02:01:44,213
[umpire] 40-love.
2169
02:01:53,097 --> 02:01:54,765
[both grunting]
2170
02:01:57,018 --> 02:02:00,813
[umpire] Game, Williams.
Williams leads, one-love.
2171
02:02:04,067 --> 02:02:05,859
That's how she do that.
2172
02:02:06,444 --> 02:02:08,153
Yep. Yep.
2173
02:02:14,077 --> 02:02:15,828
[crowd cheering]
2174
02:02:15,912 --> 02:02:17,538
[umpire] 15-40.
2175
02:02:27,882 --> 02:02:29,383
[applause]
2176
02:02:29,467 --> 02:02:33,387
[umpire] Game, Williams.
Williams leads two-love.
2177
02:02:35,098 --> 02:02:36,932
-[racket clacks]
-[crowd cheering]
2178
02:02:37,016 --> 02:02:39,726
[umpire] Game Williams.
Williams leads,
2179
02:02:39,811 --> 02:02:40,871
-three games to love.
-Whoo!
2180
02:02:40,895 --> 02:02:43,480
-[umpire] First set.
-See that? Flames come off that ball.
2181
02:02:45,817 --> 02:02:46,900
[loud grunt]
2182
02:02:48,111 --> 02:02:50,779
-[umpire] 40-15.
-That's it. That's it. You like that?
2183
02:02:50,864 --> 02:02:52,656
My wife taught her that.
2184
02:02:53,992 --> 02:02:57,035
That's Venus Williams.
Remember that name.
2185
02:03:00,957 --> 02:03:02,916
Okay, that's a can of corn.
That's a can of corn!
2186
02:03:03,001 --> 02:03:05,752
-[Venus grunts, exclaims]
-[applause, cheering]
2187
02:03:05,837 --> 02:03:09,590
[umpire] Game, Williams.
Williams leads, five games to two.
2188
02:03:09,674 --> 02:03:10,799
First set.
2189
02:03:10,884 --> 02:03:14,011
See how she do that open stance?
That's what we worked on.
2190
02:03:14,095 --> 02:03:15,095
Yeah.
2191
02:03:18,725 --> 02:03:20,267
[Richard] That's right.
2192
02:03:20,351 --> 02:03:22,185
Looking good, Venus Williams.
2193
02:03:26,065 --> 02:03:27,149
[crowd cheering]
2194
02:03:27,233 --> 02:03:28,794
-There you go.
-[umpire] Game. First set.
2195
02:03:28,818 --> 02:03:30,110
-Venus Williams.
-[all cheering]
2196
02:03:30,194 --> 02:03:32,487
That's it, kid! That's it!
2197
02:03:37,035 --> 02:03:40,245
There you go.
That's all that hard work, right there.
2198
02:03:57,305 --> 02:03:59,389
[cheering, applause]
2199
02:03:59,474 --> 02:04:00,807
[umpire] Game, Williams.
2200
02:04:00,892 --> 02:04:02,453
-She leads the set 3-1 .
-[Vicario yelling indistinctly]
2201
02:04:02,477 --> 02:04:06,104
She's scared of you.
She's scared of you, Venus.
2202
02:04:10,360 --> 02:04:12,361
[racket clatters]
2203
02:04:16,157 --> 02:04:18,200
[yelling in Spanish]
2204
02:04:27,085 --> 02:04:29,294
[people murmuring faintly]
2205
02:04:51,192 --> 02:04:52,943
Just stay loose, Junior.
2206
02:05:06,874 --> 02:05:08,542
She's gone to the toilet.
2207
02:05:09,836 --> 02:05:11,086
Okay.
2208
02:05:23,224 --> 02:05:25,517
[low, indistinct chatter]
2209
02:05:31,399 --> 02:05:33,316
We're right here with you, Venus.
2210
02:05:36,446 --> 02:05:39,322
-Stay in your game.
-Let it go. Stay right there.
2211
02:05:39,407 --> 02:05:41,700
-You got it, V.
-[Tunde] We love you.
2212
02:05:49,667 --> 02:05:51,585
Don't let it get in your head, Junior.
2213
02:05:56,799 --> 02:05:58,508
-She's trying to freeze her.
-Mm-hm.
2214
02:06:00,636 --> 02:06:03,555
-Oh, come on.
-What's-- what's happening?
2215
02:06:04,849 --> 02:06:06,475
She's icing her.
2216
02:06:06,559 --> 02:06:09,394
-They don't have a rule for how long...
-There's nothing we can do.
2217
02:06:09,479 --> 02:06:11,063
They can't... There's...
2218
02:06:11,147 --> 02:06:15,317
She can just say she's using the toilet.
It's a dirty, old trick.
2219
02:06:18,029 --> 02:06:20,322
That's eight minutes already.
2220
02:06:21,365 --> 02:06:23,283
That's eight minutes.
2221
02:06:25,953 --> 02:06:27,370
That's nine minutes.
2222
02:06:34,170 --> 02:06:35,879
[woman] You got her on the ropes!
2223
02:06:38,299 --> 02:06:41,301
-[man] Let's go!
-[woman 2] This is ridiculous!
2224
02:06:41,844 --> 02:06:44,137
[crowd murmuring, chattering]
2225
02:06:56,109 --> 02:06:57,776
[Tunde] Why won't she stand up?
2226
02:06:58,319 --> 02:06:59,945
[Richard] Stand up, Junior.
2227
02:07:00,029 --> 02:07:01,154
[door closes]
2228
02:07:09,455 --> 02:07:11,206
[breathes deeply]
2229
02:07:14,335 --> 02:07:16,503
[crowd clapping, cheering]
2230
02:07:24,846 --> 02:07:27,097
That's all right, just stay in it, V.
2231
02:07:27,181 --> 02:07:31,059
[Rick] Hey, V, your game.
Your game, Venus. Let's go.
2232
02:07:31,686 --> 02:07:33,728
-[umpire] Time.
-[Rick] That's right. Let's go.
2233
02:07:36,524 --> 02:07:38,984
[Brandy] Yes! Feel your game!
2234
02:07:45,241 --> 02:07:47,117
[crowd hushes]
2235
02:07:48,619 --> 02:07:50,537
[bouncing ball]
2236
02:07:53,875 --> 02:07:55,083
[grunting loudly]
2237
02:08:00,464 --> 02:08:03,008
-[Line judge] Out!
-[umpire] Love-15.
2238
02:08:04,302 --> 02:08:06,928
-You got the next one, Venus.
-Hey, find it.
2239
02:08:07,013 --> 02:08:08,972
You got the next one, Venus.
2240
02:08:14,770 --> 02:08:17,189
-Let.
-[umpire] Fault.
2241
02:08:18,691 --> 02:08:21,026
[Rick] Let it go. Let's go. Next one.
2242
02:08:31,621 --> 02:08:32,621
[explosive grunt]
2243
02:08:33,497 --> 02:08:34,706
[Vicario yells triumphantly]
2244
02:08:38,169 --> 02:08:39,753
Come on, Venus Williams.
2245
02:08:55,061 --> 02:08:56,645
[yells in Spanish]
2246
02:08:56,729 --> 02:08:59,731
[umpire] Game, Vicario. Three games all.
2247
02:09:04,070 --> 02:09:05,528
-[applause]
-[Vicario yells]
2248
02:09:05,613 --> 02:09:07,030
[umpire] 15-40.
2249
02:09:07,114 --> 02:09:08,907
[Tunde] Come on, V.
You got the next one.
2250
02:09:13,120 --> 02:09:14,746
Okay, Junior.
2251
02:09:20,461 --> 02:09:22,170
[umpire] Game, Vicario.
2252
02:09:26,133 --> 02:09:27,717
Game, Vicario.
2253
02:09:31,097 --> 02:09:32,222
[loud grunt]
2254
02:09:32,890 --> 02:09:37,352
[umpire] Game. Second set,
Vicario, six-three. One set all.
2255
02:09:45,361 --> 02:09:48,196
-[pained grunt]
-[crowd groaning]
2256
02:09:48,990 --> 02:09:50,282
Oh, my God.
2257
02:10:02,086 --> 02:10:03,586
[grunting]
2258
02:10:08,342 --> 02:10:10,427
[crowd applauding]
2259
02:10:20,229 --> 02:10:22,397
[crowd groaning, applauding]
2260
02:10:31,782 --> 02:10:33,742
[Venus striking ball, grunting]
2261
02:10:43,210 --> 02:10:45,545
[umpire] Five-love. Final set.
2262
02:10:51,427 --> 02:10:53,553
[players striking ball]
2263
02:10:58,142 --> 02:10:59,351
[sharp yell]
2264
02:11:00,186 --> 02:11:01,603
[umpire] Love-40.
2265
02:11:05,316 --> 02:11:06,941
[Brandy] It's all right, Venus.
2266
02:11:17,828 --> 02:11:19,579
[bouncing ball]
2267
02:11:23,542 --> 02:11:24,793
[loud grunt]
2268
02:11:25,795 --> 02:11:27,670
-[victorious yell]
-[applause, cheering]
2269
02:11:27,755 --> 02:11:30,507
[umpire] Game, set, and match.
Vicario, two sets to one.
2270
02:11:30,591 --> 02:11:33,635
Two-six, six-three, six-love.
2271
02:11:43,938 --> 02:11:45,522
[Tunde] Good job, Venus.
2272
02:11:48,567 --> 02:11:52,737
She did good out there.
She did great. She did great.
2273
02:11:57,118 --> 02:11:58,493
[door opens]
2274
02:12:02,415 --> 02:12:03,915
[door closes softly]
2275
02:12:03,999 --> 02:12:06,000
[footsteps approaching]
2276
02:12:14,427 --> 02:12:17,470
[Brandy] Hey, V. Mmm...
2277
02:12:18,597 --> 02:12:19,806
[Richard] Mm-hm.
2278
02:12:21,475 --> 02:12:22,767
[Venus sniffles]
2279
02:12:31,360 --> 02:12:33,611
[whispering] I should have won tonight.
2280
02:12:36,490 --> 02:12:40,410
[sniffles]
Now all our deals, no respect...
2281
02:12:40,494 --> 02:12:42,412
[Brandy] Uh-uh. No. No, no, no.
2282
02:12:42,496 --> 02:12:43,830
-Don't do that.
-Mm-mm.
2283
02:12:43,914 --> 02:12:45,582
[crying] You were counting on me.
2284
02:12:45,666 --> 02:12:48,126
[Richard] Okay, okay, you listen to me.
2285
02:12:48,711 --> 02:12:50,086
Look here.
2286
02:12:51,005 --> 02:12:55,049
You just went toe-to-toe,
for two hours...
2287
02:12:55,634 --> 02:12:58,636
...with the number one player
in the whole world.
2288
02:12:58,721 --> 02:13:00,180
Had her shook.
2289
02:13:00,264 --> 02:13:04,184
-Had her knees shaking.
-Yes. Yes.
2290
02:13:04,268 --> 02:13:06,019
And you did it with grace.
2291
02:13:08,355 --> 02:13:11,274
If you don't have no respect
for yourself right now,
2292
02:13:11,358 --> 02:13:13,151
you will never have none.
2293
02:13:13,819 --> 02:13:15,236
At all.
2294
02:13:16,447 --> 02:13:19,449
You are a champion, Venus Williams.
2295
02:13:19,992 --> 02:13:21,951
And the whole world know it.
2296
02:13:23,662 --> 02:13:26,039
You gonna walk out there
with your head up.
2297
02:13:27,958 --> 02:13:33,254
I have never been more proud
of a person in my whole life.
2298
02:13:38,886 --> 02:13:41,262
Come on, your sisters outside
waiting for you. It's cold.
2299
02:13:52,274 --> 02:13:54,317
Daddy, I'll take my bag.
2300
02:13:54,401 --> 02:13:56,486
-No, I'll carry it, Junior.
-I got it.
2301
02:14:09,083 --> 02:14:10,458
[Tunde] Hey, champion.
2302
02:14:11,210 --> 02:14:12,377
[Richard] There she go.
2303
02:14:18,592 --> 02:14:20,760
[Richard clapping]
2304
02:14:20,844 --> 02:14:22,428
[Tunde] We're proud of you.
2305
02:14:23,389 --> 02:14:24,681
[Lyn] You did it, V.
2306
02:14:49,582 --> 02:14:52,584
[Tunde] We're proud of you. You did good.
2307
02:14:52,668 --> 02:14:55,086
[continues, indistinct]
2308
02:14:56,547 --> 02:14:58,108
[guard] This is the exit.
I can let you all out here.
2309
02:14:58,132 --> 02:15:00,091
[Richard] Thank you, sir. Y'all go ahead.
2310
02:15:01,135 --> 02:15:04,637
[crowd cheering wildly]
2311
02:15:09,268 --> 02:15:10,935
[laughing]
2312
02:15:11,020 --> 02:15:12,103
[Brandy] Richard.
2313
02:15:12,187 --> 02:15:14,689
[crowd chanting] Venus! Venus! Venus!
2314
02:15:14,773 --> 02:15:17,275
[Rick laughing]
2315
02:15:17,359 --> 02:15:19,611
[chanting continues]
2316
02:15:20,988 --> 02:15:22,989
[chanting, cheering]
2317
02:15:24,158 --> 02:15:26,534
They look like they know.
2318
02:15:26,619 --> 02:15:29,454
Go on. Don't keep 'em waiting.
Go ahead. Go ahead.
2319
02:15:29,538 --> 02:15:31,414
That's your fans. Go ahead.
2320
02:15:32,458 --> 02:15:33,875
-Come on, Serena.
-Okay!
2321
02:15:33,959 --> 02:15:37,211
-[Brandy] You next!
-[crowd] Venus! Venus! Venus!
2322
02:15:37,296 --> 02:15:40,882
[Rick] Richard. Richard.
How about that, huh?
2323
02:15:40,966 --> 02:15:43,092
Hey, Nike's back on the line.
2324
02:15:43,177 --> 02:15:45,178
I mean, they're coming
out of the woodwork.
2325
02:15:45,262 --> 02:15:48,556
Puma. Fila. Reebok. They all wanna meet.
They all wanna meet first.
2326
02:15:48,641 --> 02:15:50,600
I'm gonna tell 'em
they can kiss my backside.
2327
02:15:50,684 --> 02:15:53,811
No, I think we'll talk to the peoples.
I think we gonna talk to them.
2328
02:15:54,271 --> 02:15:56,314
Hey, Richard, she did it.
2329
02:15:56,857 --> 02:15:58,483
[Richard] Oh, yeah, she did it.
2330
02:15:59,151 --> 02:16:01,569
[all cheering]
2331
02:16:01,654 --> 02:16:04,238
[all] Venus! Venus! Venus!
2332
02:16:12,956 --> 02:16:15,249
[chanting continues]
2333
02:16:17,086 --> 02:16:19,879
[Richard] Venus! Venus! Venus! Venus!
2334
02:16:50,619 --> 02:16:54,622
["Be Alive" by Beyoncé playing]
2335
02:17:30,701 --> 02:17:33,035
We had the kids' future planned
before they were born,
2336
02:17:33,120 --> 02:17:37,165
and the first day that I took Venus
and Serena to the tennis court,
2337
02:17:37,249 --> 02:17:38,374
I knew I had champions.
2338
02:17:39,042 --> 02:17:41,627
Sometimes I feel like it was just...
destiny.
2339
02:17:41,712 --> 02:17:43,129
For the both of them.
2340
02:17:43,881 --> 02:17:46,317
[interviewer] If you were a tennis player,
who would you want to be like?
2341
02:17:46,341 --> 02:17:48,301
-I'd like other people to be like me.
-[laughs]
2342
02:17:49,344 --> 02:17:52,805
If she plays the way that she's
capable of, this kid's gonna be great.
2343
02:17:55,100 --> 02:17:58,227
[woman] Venus and Serena Williams
have made tennis history.
2344
02:18:04,318 --> 02:18:07,195
[woman 2] They're the first sisters
and the first African-Americans
2345
02:18:07,279 --> 02:18:10,782
ever to claim the top two spots
in the world rankings.
2346
02:18:19,792 --> 02:18:24,796
People are so captivated by the story
of sisters having to play each other.
2347
02:18:25,756 --> 02:18:27,715
This is how we've always
dreamed it would be.
2348
02:18:30,886 --> 02:18:33,471
-[loud grunt]
-[crowd roaring]
2349
02:18:34,681 --> 02:18:38,768
Young African-American kids...
they're seeing a reflection of themselves.
2350
02:18:38,852 --> 02:18:40,686
No matter which one win,
we still win.
2351
02:18:40,771 --> 02:18:43,064
[Richard Williams]
Raise your hand, Serena. Venus.
2352
02:18:50,155 --> 02:18:52,300
[Venus Williams] My dad, he always
thought it was important for me
2353
02:18:52,324 --> 02:18:53,699
to give back to the community.
2354
02:18:57,120 --> 02:18:58,264
[Serena Williams]
Being number one is great,
2355
02:18:58,288 --> 02:19:01,249
but fighting for the generation
to come is even better.
2356
02:19:05,796 --> 02:19:07,922
[applause]
2357
02:19:12,302 --> 02:19:14,072
[Venus Williams]
I'll never forget my dad said,
2358
02:19:14,096 --> 02:19:16,241
"This is the moment
we've been working for all our lives.
2359
02:19:16,265 --> 02:19:18,349
Stay focused and don't be afraid."
2360
02:19:20,769 --> 02:19:23,312
Open the stance.
That's-- There you go.
2361
02:19:27,860 --> 02:19:29,879
[Richard Williams] They will remember
Venus and Serena. They will say,
2362
02:19:29,903 --> 02:19:31,654
"Boy, they did it. I can do it."
2363
02:19:36,702 --> 02:19:40,204
We'll win. And we'll share our victory
with every person in the world.
2364
02:19:40,228 --> 02:19:42,228
Subs by KalEl82