1 00:00:09,375 --> 00:00:12,041 If you've painted with me before... 2 00:00:12,125 --> 00:00:15,666 ...you probably know that I love to make big trees. 3 00:00:15,750 --> 00:00:18,666 - Oh. How big are we talking? - Humongous. 4 00:00:18,750 --> 00:00:21,791 - Oh! - Absolutely humongous trees 5 00:00:21,875 --> 00:00:24,833 with leaves and beautiful limbs. 6 00:00:24,916 --> 00:00:27,166 I've always found Bob Ross very sexy. 7 00:00:27,250 --> 00:00:30,375 You know, that hair, the mom jeans. I'm all in. 8 00:00:30,458 --> 00:00:32,500 - I am. - Oh my God. 9 00:00:32,583 --> 00:00:36,083 I totally forgot to tell you this. I was watching Katie sleep earlier on. 10 00:00:36,166 --> 00:00:38,791 I did that thing where I fast forward into the future 11 00:00:38,875 --> 00:00:41,666 and I can see who she's become and whatnot. 12 00:00:41,750 --> 00:00:45,166 And I did it, and it was incredible. She's a podiatrist. 13 00:00:46,041 --> 00:00:47,666 Our child's a podiatrist? 14 00:00:47,750 --> 00:00:51,333 In Cleveland. Doing really well. Third biggest in her firm. 15 00:00:51,916 --> 00:00:55,083 She drives a Lexus. Like, four years old, but it's pretty good. 16 00:00:55,166 --> 00:00:58,166 I... I always thought she'd be like a... a... a butcher. 17 00:00:58,250 --> 00:01:00,250 - A butcher? - Mm-hmm. A butcher. 18 00:01:00,750 --> 00:01:01,875 A v... a vegan butcher. 19 00:01:01,958 --> 00:01:05,208 You know, so she'd take carrots and carve little rib eyes, 20 00:01:05,291 --> 00:01:08,375 or her pork chops that'd really be made from cauliflower. 21 00:01:10,291 --> 00:01:12,500 Do you think that we should put a bird up there? 22 00:01:12,583 --> 00:01:14,333 Uh, birds are tricky. 23 00:01:14,416 --> 00:01:16,256 Ah, you just need to be gentle with them. 24 00:01:16,291 --> 00:01:17,875 Hello. 25 00:01:18,625 --> 00:01:21,916 - Aw! Look who's awake. - Did you have a lovely little nap, Katie? 26 00:01:22,000 --> 00:01:23,625 Did you? 27 00:01:23,708 --> 00:01:26,583 Would you like to inspect your wall? 28 00:01:26,666 --> 00:01:28,208 - Ta-da! - Pretty good. 29 00:01:29,208 --> 00:01:33,041 She can tell I'm not a painter. She's so smart. Mama's little butcher. 30 00:01:33,125 --> 00:01:36,625 - Who's daddy's little podiatrist? - Or mama's little butcher. 31 00:01:36,708 --> 00:01:37,750 Yeah, that's you. 32 00:01:37,833 --> 00:01:40,083 Yeah, it is. 33 00:01:40,875 --> 00:01:42,500 You're quite something. 34 00:02:14,833 --> 00:02:17,017 Can you believe this guy used to be a therapist? 35 00:02:17,041 --> 00:02:18,625 He can't even talk to animals. 36 00:02:18,708 --> 00:02:21,416 And now he has to talk to animals and owners. 37 00:02:21,500 --> 00:02:23,583 It's so frustrating. 38 00:02:24,500 --> 00:02:27,291 ♪ Eighteen in love ♪ 39 00:02:28,458 --> 00:02:30,458 ♪ All in a night ♪ 40 00:02:32,166 --> 00:02:34,833 ♪ Felt it coming home ♪ 41 00:02:36,250 --> 00:02:38,375 ♪ Bathe in the light ♪ 42 00:02:39,166 --> 00:02:44,250 ♪ For awhile, for awhile, for awhile ♪ 43 00:02:51,875 --> 00:02:54,541 ♪ Came in like a thief ♪ 44 00:02:55,375 --> 00:02:57,708 ♪ Lost and afraid ♪ 45 00:02:59,291 --> 00:03:01,875 ♪ With your head in hand ♪ 46 00:03:03,166 --> 00:03:05,541 ♪ Sworn enemies ♪ 47 00:03:06,208 --> 00:03:11,125 ♪ Was it I, was it I, was it I... ♪ 48 00:03:11,916 --> 00:03:13,166 I'll get that. 49 00:03:15,625 --> 00:03:17,125 ♪ It's all right, Isabelle ♪ 50 00:03:19,500 --> 00:03:22,708 ♪ I know there's only one way to fly ♪ 51 00:03:23,333 --> 00:03:26,958 ♪ I know there's everyone and I ♪ 52 00:03:37,083 --> 00:03:39,958 ♪ And the weight we hold ♪ 53 00:03:41,291 --> 00:03:43,625 ♪ Is it all you know ♪ 54 00:03:44,875 --> 00:03:49,625 ♪ Can we make it out alive? ♪ 55 00:03:54,333 --> 00:03:55,833 ♪ It's all right, Isabelle ♪ 56 00:03:58,166 --> 00:04:01,416 ♪ I know there's only one way to fly ♪ 57 00:04:02,041 --> 00:04:05,791 ♪ I know there's ever yone and I ♪ 58 00:04:06,750 --> 00:04:11,416 ♪ I, I... ♪ 59 00:04:45,833 --> 00:04:47,625 Lilly to produce. 60 00:04:48,333 --> 00:04:49,916 Lilly, produce. 61 00:05:07,250 --> 00:05:09,166 Move, move to the left. 62 00:05:10,291 --> 00:05:12,000 Stop. You know what? 63 00:05:12,083 --> 00:05:13,541 - More left. - To my left? 64 00:05:13,625 --> 00:05:15,125 Yeah, to your left. Okay. 65 00:05:15,208 --> 00:05:17,250 Now, slide it, slide it all. 66 00:05:17,333 --> 00:05:18,875 This way. A little more. 67 00:05:19,375 --> 00:05:20,375 Too much. 68 00:05:20,833 --> 00:05:21,875 Okay, there. 69 00:05:21,958 --> 00:05:24,333 Hey, shouldn't we be doing inventory right now? 70 00:05:24,416 --> 00:05:25,416 You know what? 71 00:05:25,916 --> 00:05:28,041 - Oh, here. - Give me two. 72 00:05:28,125 --> 00:05:29,125 Coming up. 73 00:05:30,666 --> 00:05:31,583 Lilly. 74 00:05:31,666 --> 00:05:35,875 I can drive to the Superstore and get two of these for four bucks. 75 00:05:36,583 --> 00:05:37,583 Lilly? 76 00:05:39,166 --> 00:05:40,333 Lilly? 77 00:05:41,500 --> 00:05:42,541 Oh! 78 00:05:42,625 --> 00:05:45,083 - Mrs. Oberhoffer. - Those will rot your teeth. 79 00:05:45,166 --> 00:05:47,166 Only if you eat 'em by the dozen. 80 00:05:49,625 --> 00:05:51,750 - You go inventory something. - Okay. 81 00:05:53,708 --> 00:05:55,083 How's everything, dear? 82 00:05:56,083 --> 00:05:57,416 Everything's good. 83 00:05:58,083 --> 00:05:59,625 How are things with Jack? 84 00:06:00,375 --> 00:06:03,541 He's just great. Yeah. I... Thanks for asking. 85 00:06:03,625 --> 00:06:05,541 I'll be sure to tell him that you said hello. 86 00:06:06,250 --> 00:06:08,166 I was talking to the pastor. 87 00:06:08,833 --> 00:06:12,750 And we would like to come over for a visit 88 00:06:12,833 --> 00:06:13,958 and talk with you. 89 00:06:14,541 --> 00:06:17,500 I cannot imagine what you've been through. 90 00:06:17,583 --> 00:06:21,166 Lilly to the freezer aisle. Lilly, freezer aisle. 91 00:06:21,250 --> 00:06:23,583 Give the pastor my best. 92 00:06:24,875 --> 00:06:26,555 I'll shoot straight with you, Lilly. 93 00:06:26,583 --> 00:06:30,000 People have been noticing you're acting sort of funny. 94 00:06:30,083 --> 00:06:31,541 What do you mean, "funny"? 95 00:06:32,250 --> 00:06:33,291 You know, 96 00:06:34,916 --> 00:06:38,500 with that thing, all that's goin' on. You're distracted. 97 00:06:38,583 --> 00:06:40,208 I'm not distracted. 98 00:06:40,291 --> 00:06:41,500 Sweet tiny Jesus. 99 00:06:42,083 --> 00:06:44,458 What the hell is that? Gum selfie? 100 00:06:44,541 --> 00:06:46,125 Everyone is distracted. 101 00:06:46,208 --> 00:06:47,916 - Nobody works. - Okay, Travis. 102 00:06:48,000 --> 00:06:51,000 You know that I have to go to that meeting in Rosewood tonight. 103 00:06:51,083 --> 00:06:52,875 - So maybe we can just pick... - Again? 104 00:06:52,958 --> 00:06:54,000 Well, that's... 105 00:06:54,541 --> 00:06:57,250 It's every Tuesday. It's gonna be at least once a week. 106 00:06:57,333 --> 00:06:58,500 - So... - You see? 107 00:06:58,583 --> 00:07:01,541 That's what I'm talking about. You're my right-hand man, Lilly. 108 00:07:02,208 --> 00:07:03,875 But your mind's not in the game. 109 00:07:03,958 --> 00:07:06,833 What good's a pro ball QB without a left tackle? 110 00:07:06,916 --> 00:07:08,583 - Ah. - Who's gonna pick up the blitz? 111 00:07:08,666 --> 00:07:11,083 I don't really follow football, so... 112 00:07:12,208 --> 00:07:13,208 Well... 113 00:07:14,750 --> 00:07:15,875 get with it. 114 00:07:16,458 --> 00:07:17,458 Okay. 115 00:07:19,666 --> 00:07:21,791 Sherri, no more selfies. 116 00:07:21,875 --> 00:07:24,208 Bubblegum or otherwise. Okay? 117 00:07:24,291 --> 00:07:25,708 We've talked about this. 118 00:08:05,541 --> 00:08:07,166 Golly Wally! You're Lilly. 119 00:08:07,791 --> 00:08:08,916 Uh... Oh! 120 00:08:10,166 --> 00:08:12,458 - Yeah, that's my name. - Mm-hmm. 121 00:08:12,541 --> 00:08:15,000 - Um, he's getting these, right? - Yep. 122 00:08:15,083 --> 00:08:16,916 Every week. I'll buzz you in. 123 00:08:20,625 --> 00:08:22,333 Hello. 124 00:08:22,416 --> 00:08:26,291 Hi, everyone. It's so great to see you tonight. 125 00:08:26,375 --> 00:08:27,833 - Hey. - How are you? 126 00:08:27,916 --> 00:08:29,583 - Hi, baby. - I'm doing great. 127 00:08:29,666 --> 00:08:30,666 Yeah? 128 00:08:31,166 --> 00:08:32,833 - Yeah. - You look good. 129 00:08:33,416 --> 00:08:36,041 Okay, everyone. Let's take our seats. 130 00:08:36,125 --> 00:08:37,791 I believe we left off last time 131 00:08:37,875 --> 00:08:39,833 talking about emotional triggers. 132 00:08:40,416 --> 00:08:43,375 Does anyone have any thoughts or questions about that? 133 00:08:44,125 --> 00:08:45,125 No? 134 00:08:45,208 --> 00:08:47,416 Okay. Well, as always... 135 00:08:47,500 --> 00:08:49,625 You know me. I'm a sucker to peer pressure. 136 00:08:51,000 --> 00:08:52,666 Yeah, but you hate those things. 137 00:08:53,375 --> 00:08:56,375 They've got all these flavors now. 138 00:08:56,458 --> 00:09:00,333 Okay. So, tonight I'd like to talk about trust. 139 00:09:00,416 --> 00:09:02,958 Lilly, let's start with you and Jack. 140 00:09:03,916 --> 00:09:05,125 Okay, sure. 141 00:09:05,708 --> 00:09:07,958 Some families have a hard time adjusting 142 00:09:08,041 --> 00:09:10,541 after they've been apart for an extended time. 143 00:09:10,625 --> 00:09:13,208 Seeing how things are going to be different. 144 00:09:13,291 --> 00:09:15,833 I don't think that's gonna be a problem for us. 145 00:09:15,916 --> 00:09:18,791 I... I can see that would be for some people, but... 146 00:09:19,541 --> 00:09:20,708 Well, 147 00:09:20,791 --> 00:09:24,166 changes are scary, but that doesn't have to be a bad thing. 148 00:09:24,250 --> 00:09:26,000 Scary? We're not... 149 00:09:26,583 --> 00:09:29,000 We're not scared. Right? I mean, that's... 150 00:09:29,083 --> 00:09:31,458 - They scared. They scared. - She's fine. 151 00:09:32,833 --> 00:09:35,166 Of course I'm fine. You're fine too. 152 00:09:36,333 --> 00:09:37,458 Is that true, Jack? 153 00:09:38,083 --> 00:09:41,208 Let's just move on, shall we? Lot of people to get to. 154 00:09:41,916 --> 00:09:43,291 It's just that we... 155 00:09:43,833 --> 00:09:46,625 we haven't actually talked about it, but I mean, I... 156 00:09:47,833 --> 00:09:49,500 - We haven't. I mean... - I mean, look. 157 00:09:49,583 --> 00:09:52,166 If you wanna talk about it, let's talk about it. By all means. 158 00:09:52,250 --> 00:09:55,083 Great. We should do that. Talk about it. 159 00:09:55,166 --> 00:09:57,666 Let's talk about something other than vaping. 160 00:09:58,291 --> 00:10:00,833 What's next week? Meth? 161 00:10:00,916 --> 00:10:04,291 - Really? - Not appropriate. Not appropriate, Lilly. 162 00:10:04,375 --> 00:10:06,500 It's just, it's a joke. I don't mean that. 163 00:10:06,583 --> 00:10:11,791 Never mind that. She has turned my only son against me. What about that? 164 00:10:11,875 --> 00:10:13,125 Mother, you know I haven't... 165 00:10:13,208 --> 00:10:15,916 - I am not your mother! - Can we talk about something else? 166 00:10:16,000 --> 00:10:18,875 You know, I saw her on TV with that Dr. Phil. 167 00:10:18,958 --> 00:10:21,333 - Velma. - Scheming to have him tie my tubes. 168 00:10:21,416 --> 00:10:22,666 - Mama, calm down. - Mother. 169 00:10:22,750 --> 00:10:24,583 - I am not your mother! - Velma. 170 00:10:24,666 --> 00:10:27,208 - Velma, sit down. - Don't you talk to me! 171 00:10:27,791 --> 00:10:31,541 Why do you keep telling me to be calm? I am calm! 172 00:10:35,166 --> 00:10:36,166 Lilly. 173 00:10:38,333 --> 00:10:40,041 - Lilly! - Ugh. 174 00:10:41,166 --> 00:10:42,333 You got a sec? 175 00:10:43,041 --> 00:10:45,166 - Yeah. - That didn't go so well. 176 00:10:46,291 --> 00:10:49,041 I don't know. I think Velma made some real progress tonight. 177 00:10:49,625 --> 00:10:50,750 I deserve that one. 178 00:10:50,833 --> 00:10:53,416 Not what you call a ringing endorsement for psychiatric care. 179 00:10:55,083 --> 00:10:56,083 How's he doing? 180 00:10:56,666 --> 00:10:57,666 Really? 181 00:10:58,041 --> 00:11:00,916 It's gonna take some time, Lilly. He's been through a lot. 182 00:11:01,000 --> 00:11:02,833 Yeah. Well, that's the way it looks. 183 00:11:03,375 --> 00:11:07,625 And what about you? Are you getting back to a normal routine? 184 00:11:07,708 --> 00:11:09,791 Have you done anything with Katie's things? 185 00:11:11,041 --> 00:11:14,361 - What does that have to do with anything? - Emotional triggers like that are tough. 186 00:11:14,916 --> 00:11:17,083 Are you saying I should get rid of her things? 187 00:11:17,166 --> 00:11:18,208 No. I... I don't know. 188 00:11:19,416 --> 00:11:20,708 How would that make you feel? 189 00:11:22,750 --> 00:11:25,416 I think it's getting late, and I should get a move on. 190 00:11:25,500 --> 00:11:27,083 Lilly, when you come here... 191 00:11:27,166 --> 00:11:28,966 ...do you get anything out of it for yourself? 192 00:11:29,000 --> 00:11:32,541 Yes, yes, but let's... let's keep the focus on Jack. 193 00:11:32,625 --> 00:11:34,791 We're doing that. But are you seeing anyone? 194 00:11:36,333 --> 00:11:39,583 I see people all the time. I see you right now. 195 00:11:39,666 --> 00:11:41,500 Okay, Lilly. 196 00:11:42,458 --> 00:11:44,125 You have to do the work too. 197 00:11:45,083 --> 00:11:47,416 Okay. Well, great. 198 00:11:58,708 --> 00:12:02,125 You know, there's a guy I used to work with that lives down your way. 199 00:12:02,208 --> 00:12:03,291 A therapist. 200 00:12:03,791 --> 00:12:05,500 Maybe you could give him a call. 201 00:12:06,250 --> 00:12:07,583 Larry Fine? 202 00:12:07,666 --> 00:12:09,208 Like The Three Stooges? 203 00:12:09,291 --> 00:12:10,666 He's a good guy, Lilly. 204 00:12:10,750 --> 00:12:12,500 Someone you could talk to. 205 00:12:12,583 --> 00:12:13,875 Sure thing, Regina. 206 00:12:14,708 --> 00:12:17,833 You know, it'd be nice to see someone, Lilly, before you have to see someone. 207 00:12:17,916 --> 00:12:20,791 Yeah. Well, I'll see you next week. 208 00:12:32,375 --> 00:12:34,708 - Oh, hello, Jack. Wait. - Thank you. 209 00:12:36,958 --> 00:12:37,958 From Lilly. 210 00:12:38,875 --> 00:12:40,083 She's consistent. 211 00:12:40,833 --> 00:12:41,875 Is that a bad thing? 212 00:12:48,708 --> 00:12:49,708 Thank you. 213 00:12:50,208 --> 00:12:51,208 Welcome. 214 00:13:31,333 --> 00:13:34,166 ♪ Clear out my eyes Spit out my lungs ♪ 215 00:13:34,250 --> 00:13:35,583 ♪ Scream it out “up and down” ♪ 216 00:13:35,666 --> 00:13:38,083 ♪ Seasons go and come ♪ 217 00:13:42,625 --> 00:13:43,958 ♪ Run for my life ♪ 218 00:13:44,041 --> 00:13:45,291 ♪ Then don't turn around ♪ 219 00:13:45,375 --> 00:13:47,125 ♪ Sometimes you gotta get lost... ♪ 220 00:13:47,208 --> 00:13:48,125 Son of a... 221 00:13:48,208 --> 00:13:50,041 ♪ Be found ♪ 222 00:13:52,708 --> 00:13:55,000 ♪ Take some time... ♪ 223 00:13:55,083 --> 00:13:57,000 - Come on! - ♪ Clear my mind ♪ 224 00:13:57,875 --> 00:13:59,958 ♪ Find another reason why ♪ 225 00:14:04,625 --> 00:14:06,208 ♪ Airplanes will fly ♪ 226 00:14:06,291 --> 00:14:07,666 ♪ Flowers will bloom ♪ 227 00:14:07,750 --> 00:14:12,041 ♪ Humans gonna feel alone When we go in the wrong room ♪ 228 00:14:16,125 --> 00:14:17,000 ♪ Go fall apart ♪ 229 00:14:17,083 --> 00:14:19,041 ♪ Rip out my heart ♪ 230 00:14:19,125 --> 00:14:21,041 ♪ Let the pieces crumble into nothing ♪ 231 00:14:21,125 --> 00:14:22,791 ♪ Till it's just true ♪ 232 00:14:26,083 --> 00:14:28,625 ♪ Take some time ♪ 233 00:14:28,708 --> 00:14:31,250 ♪ Clear my mind ♪ 234 00:14:31,333 --> 00:14:33,625 ♪ Find another reason why ♪ 235 00:14:37,541 --> 00:14:40,041 ♪ Take some time ♪ 236 00:14:40,125 --> 00:14:42,416 ♪ Clear my mind ♪ 237 00:14:42,500 --> 00:14:46,958 ♪ Find another reason... ♪ 238 00:14:48,166 --> 00:14:50,291 Hey, little guy. Watch where you're going. 239 00:15:04,333 --> 00:15:05,875 Oh! 240 00:15:11,000 --> 00:15:12,000 Shit. 241 00:15:32,625 --> 00:15:33,958 Son of a bitch. 242 00:15:37,291 --> 00:15:40,750 - How are you sleeping? - Terrific. Thank you. 243 00:15:43,500 --> 00:15:45,750 - Are you eating okay? - Oh, yes. 244 00:15:45,833 --> 00:15:49,791 Yes. I mean, the food up here is exquisite. 245 00:15:50,958 --> 00:15:54,958 I don't know if they give Michelin stars to mental health facilities, 246 00:15:55,041 --> 00:15:56,125 but if they did... 247 00:16:00,541 --> 00:16:01,708 And the medication. 248 00:16:01,791 --> 00:16:03,000 How is it working? 249 00:16:05,291 --> 00:16:06,833 I really don't know. 250 00:16:07,875 --> 00:16:10,500 - What do you think? - It's not about what I think. 251 00:16:11,125 --> 00:16:12,125 Well... 252 00:16:12,708 --> 00:16:14,958 Has your wife come in to see you? 253 00:16:15,041 --> 00:16:16,041 My wife? 254 00:16:17,166 --> 00:16:18,791 Has she come in to see you? 255 00:16:19,583 --> 00:16:23,625 Y-Y-You know, I've actually been meaning to ask, um, 256 00:16:23,708 --> 00:16:25,583 does that have to happen so much? 257 00:16:25,666 --> 00:16:28,291 The visits. I mean, it's just 258 00:16:28,375 --> 00:16:31,625 I feel bad about her having to come the whole way up here every week. 259 00:16:35,291 --> 00:16:39,333 Have you... been having dreams about your daughter? 260 00:16:41,041 --> 00:16:42,041 My daughter? 261 00:16:43,416 --> 00:16:44,416 Um... 262 00:16:45,625 --> 00:16:46,625 No. 263 00:18:39,166 --> 00:18:42,666 ♪ There's something about The simple sound of morning ♪ 264 00:18:42,750 --> 00:18:48,416 ♪ That lets me know that I'm alive ♪ 265 00:18:48,500 --> 00:18:52,083 ♪ The way the sun is painting Every corner ♪ 266 00:18:52,166 --> 00:18:57,041 ♪ All of my fears start to subside ♪ 267 00:18:57,958 --> 00:19:00,916 ♪ There was a time ♪ 268 00:19:02,375 --> 00:19:06,541 ♪ When all the boys got to know you ♪ 269 00:19:07,291 --> 00:19:10,375 ♪ That was the time ♪ 270 00:19:11,208 --> 00:19:13,208 ♪ Of your life ♪ 271 00:19:16,041 --> 00:19:19,833 ♪ But now the fault lines on my face ♪ 272 00:19:21,208 --> 00:19:24,708 ♪ Are pushing you away ♪ 273 00:19:25,250 --> 00:19:30,458 ♪ So, oh my darlin', I am leaving you ♪ 274 00:19:31,000 --> 00:19:34,833 ♪ There was a time ♪ 275 00:19:35,416 --> 00:19:39,791 ♪ When all the boys got to know you ♪ 276 00:19:40,416 --> 00:19:46,083 ♪ That was the time of your life ♪ 277 00:19:48,791 --> 00:19:54,125 ♪ And all the fault lines on my face ♪ 278 00:19:54,208 --> 00:19:57,541 ♪ Are begging me to stay ♪ 279 00:19:57,625 --> 00:20:02,375 ♪ Oh, I'm sorry, but I'm leaving ♪ 280 00:20:03,041 --> 00:20:07,666 ♪ Oh my darlin', I am leaving ♪ 281 00:20:07,750 --> 00:20:13,875 ♪ Oh, I am leaving you Without saying goodbye ♪ 282 00:20:16,000 --> 00:20:17,666 Excuse me, ma'am. 283 00:20:20,083 --> 00:20:21,416 How much for the crib? 284 00:20:30,000 --> 00:20:32,166 You got any plans for that recliner? 285 00:20:32,250 --> 00:20:33,250 Um... 286 00:20:35,833 --> 00:20:36,833 Not really. 287 00:22:34,750 --> 00:22:36,750 - Oh. - Hi. Thank you. 288 00:22:37,416 --> 00:22:40,041 Goldfish. Oh gosh. 289 00:22:40,125 --> 00:22:43,958 No, I... I think once they're done, they're, you know... 290 00:22:44,041 --> 00:22:45,666 Sorry for your loss. 291 00:22:45,750 --> 00:22:47,000 Okay. Bye. 292 00:22:47,083 --> 00:22:49,083 Can I help you? 293 00:22:49,125 --> 00:22:51,916 Uh, no. I just think I've made a mistake. 294 00:22:52,000 --> 00:22:53,291 Are you here to see Dr. Larry? 295 00:22:54,041 --> 00:22:58,000 - Uh, well, is it... is it Larry Fine? - We just go by Dr. Larry. 296 00:22:58,083 --> 00:22:58,958 Oh. 297 00:22:59,041 --> 00:22:59,916 Lilly Maynard? 298 00:23:00,000 --> 00:23:01,791 Uh, yes. That's, uh... 299 00:23:01,875 --> 00:23:04,916 - Oh! Okay. Wow! Oh! - Helen. 300 00:23:05,000 --> 00:23:06,541 Helen, please. 301 00:23:06,625 --> 00:23:09,500 All right. I can't help it. What do you think I'm here for? 302 00:23:09,583 --> 00:23:10,833 Sorry. 303 00:23:10,916 --> 00:23:12,500 Uh, what's your pet's name? 304 00:23:12,583 --> 00:23:15,875 Well, uh, that's just it. I... I don't have a pet. 305 00:23:16,541 --> 00:23:18,208 - No pet? - No. 306 00:23:18,291 --> 00:23:20,166 Uh, Dr. Larry, 307 00:23:20,250 --> 00:23:22,750 uh, Lilly has an appointment but no pet. 308 00:23:23,750 --> 00:23:24,583 That's a first. 309 00:23:24,666 --> 00:23:25,500 Oh. 310 00:23:25,583 --> 00:23:28,083 Oh my. Hey! Buddy, I'm married. 311 00:23:29,625 --> 00:23:31,666 I get this 24 hours a day. 312 00:23:32,166 --> 00:23:34,726 - I want his marbles knocked off. - Helen, it's called neutering. 313 00:23:34,791 --> 00:23:38,208 Nobody's here to get their marbles knocked off, I presume. 314 00:23:38,291 --> 00:23:41,083 Uh, I'm as advertised. 315 00:23:41,166 --> 00:23:43,708 Did you have a question about an animal or what? 316 00:23:43,791 --> 00:23:45,791 Well, uh, no, I don't. 317 00:23:46,416 --> 00:23:49,541 I... I had gotten a referral for you from a gal. 318 00:23:49,625 --> 00:23:50,625 A gal? 319 00:23:51,791 --> 00:23:52,916 Regina Miller? 320 00:23:54,666 --> 00:23:56,458 Is she still with the state? 321 00:23:56,958 --> 00:23:58,541 Uh, she's at New Horizons. 322 00:23:59,500 --> 00:24:00,791 Oh. 323 00:24:02,666 --> 00:24:03,708 Oh. 324 00:24:03,791 --> 00:24:07,375 Well, I have taken up enough of your time, so thank you. 325 00:24:07,458 --> 00:24:09,500 No, no, no. Why don't you come on back? 326 00:24:09,583 --> 00:24:10,916 Come on back. Him too. 327 00:24:11,958 --> 00:24:13,875 Oh, that's how it is. 328 00:24:14,416 --> 00:24:15,416 Not you. 329 00:24:15,500 --> 00:24:16,916 Sit. Sit. 330 00:24:17,458 --> 00:24:18,458 Down. 331 00:24:18,500 --> 00:24:19,583 Stay. 332 00:24:19,666 --> 00:24:20,750 - Come. - Yep. 333 00:24:24,000 --> 00:24:25,541 Am I supposed to be in here? 334 00:24:26,333 --> 00:24:29,666 He doesn't mind. Don't understand why Regina did that. 335 00:24:30,250 --> 00:24:34,041 I've been out of the mental health field. I left it ten years ago. 336 00:24:34,125 --> 00:24:35,166 To become a vet? 337 00:24:35,250 --> 00:24:37,291 - Mm-hmm. - Isn't that kind of weird? 338 00:24:37,375 --> 00:24:41,500 It's an easy explanation really, but, uh, let's leave it at weird. 339 00:24:42,375 --> 00:24:44,791 What were you doing at, uh, New Horizons? 340 00:24:46,166 --> 00:24:48,333 Well, I wasn't. I mean, I was, 341 00:24:48,416 --> 00:24:50,625 but my husband is, you know, there. 342 00:24:52,000 --> 00:24:53,601 - Is he getting better? - I guess. 343 00:24:53,625 --> 00:24:55,500 - He says he's fine. - Well, that's good. 344 00:24:56,458 --> 00:24:59,291 - What about you? - Me? Oh, I'm fine too. 345 00:25:00,291 --> 00:25:02,208 Regina sent you to see me because you're fine. 346 00:25:02,291 --> 00:25:04,541 Well, it wasn't my idea. 347 00:25:04,625 --> 00:25:06,208 - But you're here. - Yeah. 348 00:25:06,291 --> 00:25:07,291 I, uh... 349 00:25:08,125 --> 00:25:11,375 You know, she said it might help him a little 350 00:25:11,458 --> 00:25:14,375 if I did some work, so... 351 00:25:14,458 --> 00:25:18,708 I also... I also kind of traded in some of my furniture, 352 00:25:18,791 --> 00:25:23,416 most of my furniture, for a pleather La-Z-Boy. 353 00:25:25,166 --> 00:25:26,166 Um, 354 00:25:26,750 --> 00:25:28,125 I mean, not all of it, but... 355 00:25:30,250 --> 00:25:33,083 My daughter, our baby, died. 356 00:25:33,625 --> 00:25:35,375 Just over a year ago now, so... 357 00:25:35,875 --> 00:25:38,875 SIDS, that's what they told us. 358 00:25:38,958 --> 00:25:40,458 Oh. 359 00:25:41,750 --> 00:25:42,750 That's awful. 360 00:25:45,000 --> 00:25:47,083 My husband Jack didn't handle it so good. 361 00:25:48,291 --> 00:25:49,666 And you did? 362 00:25:51,458 --> 00:25:52,750 No. No, I... 363 00:25:53,833 --> 00:25:54,833 No, I'm... 364 00:25:58,875 --> 00:26:00,208 It's a good question. 365 00:26:02,875 --> 00:26:04,166 Okay, well... 366 00:26:06,916 --> 00:26:09,166 I just don't do this sort of thing anymore. 367 00:26:10,000 --> 00:26:12,208 Well, no offense, but you can kind of tell. 368 00:26:15,833 --> 00:26:18,333 Maybe Regina can set you up with someone else. 369 00:26:19,208 --> 00:26:20,666 Yeah. Yeah. 370 00:26:21,333 --> 00:26:22,208 Okay. 371 00:26:22,291 --> 00:26:24,976 If you have an animal problem, you know where to find me. 372 00:26:25,000 --> 00:26:26,041 Thank you. 373 00:26:26,583 --> 00:26:29,541 Trigger, hang in there, pal. It doesn't get better. 374 00:26:35,666 --> 00:26:38,541 Sarah, that's very good, but... Okay, okay, don't, um... 375 00:26:38,625 --> 00:26:41,958 Relax. Treat it gently. You don't have to beat it to death, darling. 376 00:26:42,500 --> 00:26:44,958 Oh, Velma, that's... What is that? 377 00:26:45,041 --> 00:26:47,166 - It's an emoji. - Ah-ha. 378 00:26:47,250 --> 00:26:49,601 - The poop one. - Looks very accurate. 379 00:26:49,625 --> 00:26:53,250 - When do I get to put it in the oven? - Soon, dear. Very soon. 380 00:26:53,875 --> 00:26:54,708 Jack. 381 00:26:54,791 --> 00:26:56,541 That's beautiful. 382 00:26:58,416 --> 00:27:02,125 I have some finer utensils back behind the shelf over there. 383 00:27:04,708 --> 00:27:07,125 Good work. It's more even this time. 384 00:27:07,208 --> 00:27:08,375 Keep going. Keep going. 385 00:27:23,125 --> 00:27:24,500 You found the utensils. 386 00:27:25,125 --> 00:27:26,125 Yeah. 387 00:27:26,416 --> 00:27:28,416 Um, what's that from? 388 00:27:28,500 --> 00:27:31,416 It's just some old junk from back when this was a school. 389 00:27:32,833 --> 00:27:35,000 - What happened to it? - The school? 390 00:27:35,916 --> 00:27:37,416 Not enough kids. 391 00:27:38,250 --> 00:27:40,333 Come on, let's go finish your vase. 392 00:27:41,708 --> 00:27:42,708 It's done. 393 00:28:24,083 --> 00:28:26,791 Go on! Get the hell out of here! 394 00:28:26,875 --> 00:28:29,375 Go! This is my garden! 395 00:28:30,958 --> 00:28:32,458 And don't come back! 396 00:28:34,916 --> 00:28:35,916 Hi, Lilly. 397 00:28:36,458 --> 00:28:38,583 - Who are you talking to? - You, Chuck. 398 00:28:38,666 --> 00:28:39,666 Oh. 399 00:28:40,416 --> 00:28:42,833 No. I'm sorry. Chuck, I was just mess... 400 00:28:49,250 --> 00:28:51,458 Ow! 401 00:28:51,958 --> 00:28:52,833 Oh. 402 00:28:52,916 --> 00:28:55,000 Well, it doesn't need stitches. 403 00:28:55,083 --> 00:28:57,750 - You got a tetanus shot recently? - Do I need one? 404 00:28:57,833 --> 00:28:59,208 Just to be safe. 405 00:29:00,333 --> 00:29:02,291 The bird obviously thought you were a threat. 406 00:29:02,375 --> 00:29:04,125 Well, I am now. 407 00:29:05,583 --> 00:29:08,125 It's, uh, breeding season, you know? 408 00:29:09,208 --> 00:29:11,958 Eggs, hatchlings, that sort of thing. 409 00:29:12,041 --> 00:29:15,333 - You might wanna stay out of your yard. - It's my fucking yard. 410 00:29:17,958 --> 00:29:19,166 You always this angry? 411 00:29:19,708 --> 00:29:22,083 What am I supposed to do, call the cops? 412 00:29:22,166 --> 00:29:25,750 I mean, you said call if I had an animal problem. 413 00:29:26,666 --> 00:29:29,708 Are you familiar with stage three of the grieving process? 414 00:29:29,791 --> 00:29:33,291 I'm assuming that follows stage two? 415 00:29:33,375 --> 00:29:34,625 Not, uh, necessarily. 416 00:29:34,708 --> 00:29:36,000 But generally. 417 00:29:36,083 --> 00:29:38,166 Uh, it's "bargaining and anger." 418 00:29:38,750 --> 00:29:40,958 Nobody ever talked to you about this? 419 00:29:43,083 --> 00:29:45,750 Nope. What comes after that? 420 00:29:46,916 --> 00:29:47,750 Depression. 421 00:29:47,833 --> 00:29:49,791 Great. I can't wait. 422 00:29:50,375 --> 00:29:53,041 Mmm, you might not have to wait too long. 423 00:29:54,375 --> 00:29:55,208 Jeez. 424 00:29:55,291 --> 00:29:56,375 So you're done. 425 00:29:58,083 --> 00:29:59,083 Thanks. 426 00:29:59,583 --> 00:30:02,416 - Look, um, sorry about the hassle. - No hassle. 427 00:30:04,041 --> 00:30:06,833 I guess I'm gonna try to find one of those people doctors. 428 00:30:07,583 --> 00:30:08,583 Okay. 429 00:30:14,208 --> 00:30:16,083 Um... Uh, excuse me. 430 00:30:16,166 --> 00:30:18,083 What... What did the bird look like? 431 00:30:18,791 --> 00:30:22,250 Um, I don't know. Dark, wings. 432 00:30:22,333 --> 00:30:23,833 That... that narrows it down. 433 00:30:24,416 --> 00:30:25,250 Why? 434 00:30:25,333 --> 00:30:26,625 Um... 435 00:30:28,416 --> 00:30:31,083 You know, if... if you... if you would like to, you know, 436 00:30:31,833 --> 00:30:32,833 talk about it. 437 00:30:32,875 --> 00:30:34,625 Maybe talk... talk about the bird? 438 00:30:35,333 --> 00:30:36,500 Yeah, the bird. 439 00:30:38,666 --> 00:30:39,833 All right. 440 00:30:40,875 --> 00:30:41,875 Yeah. 441 00:30:41,958 --> 00:30:42,958 Okay, well... 442 00:30:44,000 --> 00:30:44,916 see you later. 443 00:30:45,000 --> 00:30:45,875 Yeah. 444 00:30:45,958 --> 00:30:49,541 In... In the meantime, stay away from that new neighbor of yours. 445 00:30:50,041 --> 00:30:52,375 Yeah, new neighbor. That... That's a good one. 446 00:31:06,208 --> 00:31:07,648 Uh, you don't want that one. 447 00:31:10,083 --> 00:31:11,083 Fungus. 448 00:31:11,666 --> 00:31:12,666 Oh. 449 00:31:12,708 --> 00:31:15,500 No, I don't... I don't want fungus peppers. 450 00:31:15,583 --> 00:31:16,958 Who does? 451 00:31:18,041 --> 00:31:21,166 Do you have anything that might, um, scare birds away? 452 00:31:21,708 --> 00:31:23,291 - Bird deterrent? - Yeah. 453 00:31:23,375 --> 00:31:25,375 - Bird-go-away-ent. - That's funny. 454 00:31:25,458 --> 00:31:26,916 I like a good joke. 455 00:31:27,708 --> 00:31:29,458 How do you feel about spikes? 456 00:31:30,166 --> 00:31:33,333 No, I don't, kinda, need to kebab 'em. 457 00:31:34,208 --> 00:31:35,208 Um, 458 00:31:35,875 --> 00:31:36,875 got it. 459 00:31:38,833 --> 00:31:40,166 Huh. Kind of, um, 460 00:31:40,750 --> 00:31:41,958 Asian beach ball. 461 00:31:42,041 --> 00:31:45,041 Yeah. I got one by my pool. No birds come. 462 00:31:45,583 --> 00:31:46,791 No people either. 463 00:31:48,625 --> 00:31:50,250 You know? Got it. 464 00:31:52,000 --> 00:31:54,583 Am I supposed to be following you? I... 465 00:32:00,583 --> 00:32:02,416 Mother... 466 00:32:02,500 --> 00:32:04,208 Scares the shit out of birds too. 467 00:32:06,875 --> 00:32:08,041 I'll take it. 468 00:32:20,375 --> 00:32:22,083 How's that, you little shit? 469 00:32:35,208 --> 00:32:38,041 When my wife passed away, I didn't think I could continue. 470 00:32:38,125 --> 00:32:39,958 I didn't know how to. 471 00:32:40,041 --> 00:32:43,125 And if I'm being honest, I still don't know how to, 472 00:32:43,666 --> 00:32:44,750 but I do. 473 00:32:44,833 --> 00:32:49,500 Every morning I ask for strength and the courage to move forward 474 00:32:49,583 --> 00:32:51,916 and be there for others. 475 00:32:52,000 --> 00:32:55,875 Amen. You know, pastor, you made that difference for me... 476 00:32:58,833 --> 00:32:59,833 Hello? 477 00:33:06,583 --> 00:33:08,625 Never gonna believe what I'm watching. 478 00:33:09,500 --> 00:33:12,666 It's one of those religious shows, The Higher Power. 479 00:33:13,333 --> 00:33:15,291 Sounds like a utility company. 480 00:33:16,291 --> 00:33:17,708 Or a pot store. 481 00:33:17,791 --> 00:33:19,375 Do the kids still call it pot? 482 00:33:19,458 --> 00:33:22,833 Feels like they'd have a cooler way of saying that now 483 00:33:22,916 --> 00:33:26,166 or an emoji, or... Well, I'm sure they have an emoji, right? 484 00:33:26,250 --> 00:33:28,208 They have it for everything. 485 00:33:30,333 --> 00:33:32,583 Hey, guess what? I got the garden going again. 486 00:33:33,458 --> 00:33:36,125 I found the watering can you painted with Katie. 487 00:33:37,041 --> 00:33:38,833 It was buried in the brush. 488 00:33:39,833 --> 00:33:41,375 Almost hit it with a lawn mower. 489 00:33:50,625 --> 00:33:52,166 ...and the higher power. 490 00:33:53,791 --> 00:33:55,291 In God's name we should pray, 491 00:33:57,958 --> 00:33:59,666 Exodus says, 492 00:34:00,250 --> 00:34:05,041 "And they make their lives bitter with hard bondage 493 00:34:05,708 --> 00:34:09,458 in mortar of service in the field 494 00:34:09,541 --> 00:34:12,208 wherein they made them serve 495 00:34:12,791 --> 00:34:14,041 with vigor." 496 00:34:20,625 --> 00:34:22,291 - Water? - I'm good. Thanks 497 00:34:27,125 --> 00:34:29,125 Good. Bye. 498 00:34:30,791 --> 00:34:31,916 See you later. 499 00:35:06,291 --> 00:35:07,916 That's the one, officer. 500 00:35:09,083 --> 00:35:10,666 The great-tailed grackle. 501 00:35:10,750 --> 00:35:15,666 Well, he's a little far afield from the Okeechobee Swamps of Florida. 502 00:35:15,750 --> 00:35:17,000 Maybe he's lost. 503 00:35:19,666 --> 00:35:22,791 Guess you don't talk with your patients that often. 504 00:35:23,458 --> 00:35:26,041 Oh, you mean 'cause they're animals? Oh no, we talk all the time. 505 00:35:26,125 --> 00:35:28,958 Tends to be a one-sided conversation but fine with me. 506 00:35:32,458 --> 00:35:33,708 How's Jack doing? 507 00:35:34,375 --> 00:35:37,916 Good. I guess. Well, I have to see him tomorrow. 508 00:35:38,000 --> 00:35:39,083 You have to? 509 00:35:39,583 --> 00:35:42,625 Well, it's Tuesday. Tuesday nights are, uh, family night. 510 00:35:42,708 --> 00:35:45,500 So that's what I mean. I have to go see him 'cause family night. 511 00:35:45,583 --> 00:35:48,875 - Don't you want to? - Well, yeah. He's my husband. 512 00:35:48,958 --> 00:35:51,333 - Mmm. - I leave work every week early 513 00:35:51,416 --> 00:35:53,250 just so I can be there on time. 514 00:35:53,333 --> 00:35:55,541 But I think I'd go nuts 515 00:35:55,625 --> 00:35:58,041 if I was shut up in that place 24/7, but, 516 00:35:59,083 --> 00:36:00,500 he doesn't seem to mind. 517 00:36:02,500 --> 00:36:04,875 So was it Jack's idea to be admitted to the hospital? 518 00:36:04,958 --> 00:36:05,958 Sort of. 519 00:36:07,500 --> 00:36:08,500 Sort of? 520 00:36:11,166 --> 00:36:13,500 - Is this how it works? - How what works? 521 00:36:14,875 --> 00:36:16,416 - This. - Oh, you think... 522 00:36:16,500 --> 00:36:18,500 No, no, no. If we were doing that, I'd just say, 523 00:36:18,583 --> 00:36:20,750 "Sorry our time is up. Take this pill." 524 00:36:22,000 --> 00:36:23,625 Anyway, we're just talking. 525 00:36:27,833 --> 00:36:31,291 You know, sometimes we push people away just to see if they'll come back. 526 00:36:34,416 --> 00:36:35,500 Yeah? 527 00:36:36,541 --> 00:36:38,458 Maybe it'll be better this time. 528 00:36:39,875 --> 00:36:40,875 You think? 529 00:36:41,916 --> 00:36:42,958 Maybe. 530 00:36:46,291 --> 00:36:47,666 You sure it wasn't a blue jay? 531 00:36:47,750 --> 00:36:51,083 I... I stitched up a cat once who'd gone a few rounds with a blue jay. 532 00:36:51,166 --> 00:36:53,666 Very aggressive avian, that. 533 00:36:54,416 --> 00:36:56,750 Don't think it was a blue jay. Oh. What's that? 534 00:36:56,833 --> 00:36:59,125 - That's a hawk. - No. It wasn't a hawk. 535 00:36:59,208 --> 00:37:00,583 I know what a hawk is. 536 00:37:01,333 --> 00:37:03,708 - You know, they used to be dinosaurs. - Mmm. 537 00:37:03,791 --> 00:37:05,083 - Birds did. - Yeah. 538 00:37:05,166 --> 00:37:07,000 You probably knew that because you're a vet. 539 00:37:07,083 --> 00:37:09,208 I knew that even before I was a vet. 540 00:37:14,375 --> 00:37:15,916 What happened to your head? 541 00:37:16,000 --> 00:37:19,000 Oh. Just... There's a bird that thinks I'm a threat. 542 00:37:19,541 --> 00:37:20,958 Are you threatening it? 543 00:37:21,041 --> 00:37:22,041 No. 544 00:37:22,625 --> 00:37:25,583 No, I'm just minding my own business in the garden. 545 00:37:28,000 --> 00:37:29,500 I don't care what she is. 546 00:37:29,583 --> 00:37:31,875 You can tell she don't cook. She's so skinny. 547 00:37:31,958 --> 00:37:34,750 We got a new recliner. 548 00:37:34,833 --> 00:37:36,416 What was wrong with the old one? 549 00:37:38,166 --> 00:37:40,708 Nothing. Just thought we needed a change. 550 00:38:02,666 --> 00:38:04,291 You gotta be kidding me. 551 00:38:08,541 --> 00:38:09,541 Go on. 552 00:38:10,416 --> 00:38:11,916 Get off my owl! 553 00:38:27,000 --> 00:38:29,291 That is a starling. 554 00:38:30,958 --> 00:38:33,666 You see the little white flecks that look like stars? 555 00:38:33,750 --> 00:38:35,750 Very territorial. 556 00:38:35,833 --> 00:38:38,833 You won't be able to scare him away easily. He's too smart for that. 557 00:38:38,916 --> 00:38:40,875 - Smart? - Oh, they're brilliant. 558 00:38:41,416 --> 00:38:43,875 They're, uh... extraordinary mimics. 559 00:38:44,541 --> 00:38:46,500 Mozart had one as a pet. 560 00:38:47,041 --> 00:38:49,083 And, uh, they found in his notebooks 561 00:38:49,166 --> 00:38:52,291 a melody from one of his concertos that he wrote out, and next to it, 562 00:38:52,375 --> 00:38:54,666 the melody as the bird sang it, 563 00:38:54,750 --> 00:38:58,416 identical, except for one or two sharps or flats. 564 00:38:58,500 --> 00:39:02,375 Yeah. He was, uh, inconsolable when the bird died. 565 00:39:02,458 --> 00:39:03,833 Even gave it a funeral. 566 00:39:05,125 --> 00:39:06,250 There's an idea. 567 00:39:06,875 --> 00:39:08,333 Two weeks prior to that, 568 00:39:08,416 --> 00:39:11,416 Mozart did not attend his own father's funeral. 569 00:39:12,500 --> 00:39:14,750 Apparently, his father was an asshole. 570 00:39:24,375 --> 00:39:26,291 You the lady with the bird problem? 571 00:39:26,791 --> 00:39:28,291 Yeah, that's me. 572 00:39:28,375 --> 00:39:30,416 Yeah, well, here are the traps. 573 00:39:30,500 --> 00:39:32,708 This is really more for a coyote. 574 00:39:32,791 --> 00:39:35,231 I can't sell you this one. It's illegal... You have a license? 575 00:39:35,791 --> 00:39:36,791 No. 576 00:39:37,250 --> 00:39:38,625 I could rent it to you 577 00:39:38,708 --> 00:39:40,750 if you got it back to me first thing. 578 00:39:42,583 --> 00:39:47,083 - Oh, no. This is just for a little bird. - Oh. Well, you could trap it with this. 579 00:39:47,166 --> 00:39:50,875 But you better release it in Mexico, or it's just gonna find its way back. 580 00:39:51,458 --> 00:39:53,833 I do not want it to come back. 581 00:39:54,708 --> 00:39:56,625 There's only one way to do that. 582 00:39:57,708 --> 00:39:58,708 Remediate. 583 00:40:00,166 --> 00:40:01,708 - You mean... - Exterminate. 584 00:40:01,791 --> 00:40:02,791 Like... 585 00:40:03,666 --> 00:40:04,666 Like, kill it? 586 00:40:05,250 --> 00:40:07,916 We don't like to use that word. It's inhumane. 587 00:40:08,000 --> 00:40:09,666 Yeah. Okay, that's... 588 00:40:10,583 --> 00:40:13,625 I get... I get that. I mean, it is what you mean though, right? 589 00:40:13,708 --> 00:40:17,125 There are 400 billion birds on this planet, lady. 590 00:40:18,500 --> 00:40:20,916 - That seems awfully high. - It's not. 591 00:40:22,083 --> 00:40:24,083 - It seems very high. - It's not. 592 00:40:25,166 --> 00:40:26,333 It's my business. 593 00:40:27,083 --> 00:40:28,333 I will tell you this. 594 00:40:28,916 --> 00:40:30,500 Lady came in last month. 595 00:40:31,500 --> 00:40:34,000 Glass eye. Bird attacked her. 596 00:40:34,083 --> 00:40:36,750 - Oh my God. - I think it was a sparrow. 597 00:40:36,833 --> 00:40:39,500 - You serious? - Extremely aggressive. 598 00:40:42,583 --> 00:40:43,833 Never feel a thing. 599 00:40:47,541 --> 00:40:50,041 It's really 400 billion? 600 00:40:51,208 --> 00:40:52,333 It's a plague. 601 00:41:26,083 --> 00:41:27,791 What if a raccoon gets at it? 602 00:41:29,083 --> 00:41:30,708 Or a cute little bear cub. 603 00:41:32,250 --> 00:41:33,500 Or, like, a baby koala. 604 00:41:33,583 --> 00:41:37,625 It's a bird feeder. It's tiny. Nothing's going to get inside of it. 605 00:41:37,708 --> 00:41:40,916 And you know there's no koalas in North America, right? 606 00:41:41,000 --> 00:41:42,916 Oh yeah. That's true. 607 00:41:44,375 --> 00:41:47,250 I saw a possum shimmy up a hummingbird water feeder thing one time, 608 00:41:47,333 --> 00:41:48,458 a super skinny one. 609 00:41:49,416 --> 00:41:52,166 I mean, it was bent like a palm tree in a tropical storm. 610 00:41:52,708 --> 00:41:55,000 Okay. Well, that's not gonna happen here. 611 00:41:55,083 --> 00:41:56,750 Probably not, yeah. 612 00:41:56,833 --> 00:41:58,416 It could, though. You know? 613 00:41:58,500 --> 00:42:00,958 Animals will do anything for a snack. And sugar water... 614 00:42:01,041 --> 00:42:03,250 - Have you tried sugar water? - No, Dickey. 615 00:42:03,333 --> 00:42:06,083 I have not tried hummingbird sugar water. 616 00:42:06,791 --> 00:42:07,875 It's really sweet. 617 00:42:09,083 --> 00:42:11,333 Any animal would go to great lengths to taste it. 618 00:42:11,416 --> 00:42:13,833 Yeah, it's not sugar water. It's seed. 619 00:42:14,625 --> 00:42:15,666 Right. Just seed. 620 00:42:16,916 --> 00:42:18,291 Mixed with poison seed. 621 00:42:19,791 --> 00:42:23,458 Crap. Now I've gotta go home and take it down. 622 00:42:23,541 --> 00:42:25,208 I'll clock you out at 5:00. 623 00:43:12,916 --> 00:43:13,916 I'm sorry. 624 00:43:14,625 --> 00:43:16,208 You didn't deserve this. 625 00:43:29,791 --> 00:43:31,871 - How are you sleeping? - Fine. 626 00:43:32,666 --> 00:43:34,666 - Are you eating okay? - Fine. Yeah. 627 00:43:37,208 --> 00:43:40,000 - Are you feeling depressed? - Okay. We don't have to go through this. 628 00:43:40,083 --> 00:43:41,125 We don't... 629 00:43:42,708 --> 00:43:46,375 So you're ready to leave? 630 00:43:47,000 --> 00:43:48,000 Believe me, 631 00:43:48,958 --> 00:43:50,958 if I thought I could, I would. 632 00:43:51,708 --> 00:43:53,291 Even if it meant pretending. 633 00:43:53,875 --> 00:43:56,625 But I tried that. I already tried to do that. 634 00:43:57,250 --> 00:43:59,291 And I ended up here. So what am I... 635 00:44:00,541 --> 00:44:03,708 What am I supposed to... I'm just supposed to go back to work? 636 00:44:04,291 --> 00:44:06,791 Do you know what I do for a living? You know what my job is? 637 00:44:06,875 --> 00:44:08,291 Yes. You are a teacher. 638 00:44:08,375 --> 00:44:10,250 I'm a grade school art teacher. 639 00:44:12,333 --> 00:44:13,333 So... 640 00:44:15,666 --> 00:44:18,291 So you go and look at those kids every day. 641 00:44:19,416 --> 00:44:20,541 You try doing that. 642 00:44:23,000 --> 00:44:26,791 And what about your wife? I'm sure she'd like to have you home. 643 00:44:33,916 --> 00:44:35,375 You know, a few years back, 644 00:44:38,083 --> 00:44:40,166 I joined this Frisbee league. 645 00:44:40,833 --> 00:44:41,833 I don't know. 646 00:44:43,333 --> 00:44:44,750 And Lilly, my wife, 647 00:44:44,833 --> 00:44:46,625 she felt left out, 648 00:44:46,708 --> 00:44:50,541 so she insisted that she become our sole cheerleader. 649 00:44:51,625 --> 00:44:54,708 Just to be clear, Frisbee leagues do not have cheerleaders, 650 00:44:55,291 --> 00:44:56,750 or indeed, spectators. 651 00:44:59,041 --> 00:45:01,250 But there she'd be with her pom-poms. 652 00:45:02,750 --> 00:45:04,916 I'd make out like I was this jock. 653 00:45:05,416 --> 00:45:09,958 She got me this letterman jacket. 654 00:45:11,250 --> 00:45:12,583 And we... 655 00:45:12,666 --> 00:45:13,791 It was so dumb. 656 00:45:16,583 --> 00:45:18,416 I don't know how to get back there. 657 00:45:21,458 --> 00:45:22,833 I can't be 658 00:45:24,166 --> 00:45:25,708 who I was for her. 659 00:45:29,875 --> 00:45:32,458 So, what is your plan? 660 00:45:35,500 --> 00:45:38,708 I just need a minute to figure out what happens next. 661 00:45:39,500 --> 00:45:42,291 So, if you could just... 662 00:45:44,625 --> 00:45:46,791 ...write down whatever you need to write down. 663 00:45:50,000 --> 00:45:51,000 We can... 664 00:45:51,625 --> 00:45:53,208 Can we do that? We just... 665 00:45:54,291 --> 00:45:56,166 It's okay then? 666 00:45:56,250 --> 00:45:57,833 It's okay for me to stay? 667 00:46:01,166 --> 00:46:03,375 I believe that's what's best for now. 668 00:46:18,416 --> 00:46:20,041 Oh! 669 00:46:23,583 --> 00:46:25,375 Where are you? Where'd you go? 670 00:46:26,625 --> 00:46:28,666 Oh. Yeah. 671 00:46:28,750 --> 00:46:30,750 Didn't expect that, did ya? 672 00:46:30,833 --> 00:46:32,541 Look, can we just 673 00:46:32,625 --> 00:46:36,333 kind of clear the air, you know, for the record that I... 674 00:46:36,416 --> 00:46:39,375 I know what you're thinking. That I killed her... 675 00:46:39,458 --> 00:46:42,125 Remediated that bird, but... 676 00:46:42,208 --> 00:46:45,416 I mean, I put that... Forget it. It doesn't matter why. 677 00:46:46,208 --> 00:46:48,375 I put it out. You know why I put it out. 678 00:46:50,500 --> 00:46:52,125 It was really wrong. It was... 679 00:46:53,291 --> 00:46:54,291 bad. 680 00:46:54,875 --> 00:46:56,458 And I shouldn't have done it. 681 00:46:58,625 --> 00:47:02,541 I'm dealing with some pretty heavy shit right now if you couldn't tell. 682 00:47:04,208 --> 00:47:08,583 'Cause everybody's rolling along, living their lives like nothing happened, 683 00:47:08,666 --> 00:47:13,541 you know? And I'm saying, "Stop." 'Cause I wanna get off for a little bit. 684 00:47:14,041 --> 00:47:15,583 I mean, it's just... 685 00:47:15,666 --> 00:47:19,250 It's pretty weird me talking to you. 686 00:47:20,375 --> 00:47:21,375 Huh? 687 00:47:22,208 --> 00:47:23,416 And you're actually 688 00:47:24,333 --> 00:47:25,375 listening. 689 00:47:28,000 --> 00:47:29,083 Oh, there you go. 690 00:47:33,083 --> 00:47:35,166 Right. Well, good session. 691 00:47:35,750 --> 00:47:37,333 It's my co-pay. 692 00:48:01,041 --> 00:48:04,208 ♪ Oh, let me tell you, child... ♪ 693 00:48:04,291 --> 00:48:05,750 Whistle that, bitch! 694 00:48:05,833 --> 00:48:08,333 ♪ Let me tell you, honey child ♪ 695 00:48:10,375 --> 00:48:13,708 ♪ That morning sun ♪ 696 00:48:13,791 --> 00:48:16,833 ♪ Has come to greet you ♪ 697 00:48:16,916 --> 00:48:17,791 Agh! 698 00:48:17,875 --> 00:48:22,541 ♪ She's peekin' round the corner Just waitin' just to meet you ♪ 699 00:48:24,375 --> 00:48:29,416 ♪ Shinin' down on all your troubles ♪ 700 00:48:30,250 --> 00:48:32,416 ♪ Let me tell ya, child ♪ 701 00:48:32,958 --> 00:48:36,708 ♪ Let me tell you, honey child ♪ 702 00:48:37,291 --> 00:48:40,833 ♪ 'Cause this world wasn't made For dreamin' ♪ 703 00:48:40,916 --> 00:48:44,375 ♪ This world wasn't made for you ♪ 704 00:48:44,458 --> 00:48:47,875 ♪ This world made for believin' ♪ 705 00:48:47,958 --> 00:48:50,583 ♪ In all the things you're gonna do ♪ 706 00:48:50,666 --> 00:48:54,583 ♪ Now, honey child ♪ 707 00:48:54,666 --> 00:48:55,750 Here you go. 708 00:48:56,250 --> 00:48:58,750 The, uh, Naugahyde stains. 709 00:48:58,833 --> 00:49:00,208 Yeah. Thanks. 710 00:49:01,541 --> 00:49:02,833 How did you find me? 711 00:49:03,833 --> 00:49:07,875 Only one "L Fine. DVM" in the directory. 712 00:49:07,958 --> 00:49:10,791 - It's a dope rapper name if you ever... - I don't rap. 713 00:49:14,666 --> 00:49:16,666 I just thought a walk would do me good. 714 00:49:16,750 --> 00:49:17,875 In the rain? 715 00:49:22,375 --> 00:49:25,541 - How did your visit go last week? - Great. Swimmingly. 716 00:49:27,541 --> 00:49:31,208 Well, that's good. Thanks for coming by. It's late. I'm gonna go to bed. 717 00:49:31,708 --> 00:49:33,625 I don't know what you want me to say. 718 00:49:37,000 --> 00:49:38,000 This whole thing, 719 00:49:39,625 --> 00:49:41,458 it... it's not about Katie. 720 00:49:42,083 --> 00:49:44,250 You'll talk about her, you know? 721 00:49:44,333 --> 00:49:46,791 It's about Jack and you. Jack and you. 722 00:49:46,875 --> 00:49:50,000 How do you restart? How do you have a marriage, now? 723 00:49:55,125 --> 00:49:57,416 Why... Why was Jack admitted to the hospital? 724 00:49:59,833 --> 00:50:00,875 He, um... 725 00:50:04,416 --> 00:50:05,500 He... He was... 726 00:50:07,375 --> 00:50:11,333 He hadn't been sleeping well. Um... 727 00:50:31,333 --> 00:50:33,583 Yeah, he just wanted to go to sleep 728 00:50:34,458 --> 00:50:35,708 and not wake up. 729 00:50:36,291 --> 00:50:37,291 Like Katie. 730 00:50:41,125 --> 00:50:42,333 You must've been pretty angry. 731 00:50:44,500 --> 00:50:45,958 I wasn't angry. 732 00:50:46,041 --> 00:50:47,333 No, he was depressed. 733 00:50:48,041 --> 00:50:49,958 He... He had every reason to be. 734 00:50:50,583 --> 00:50:53,708 So did you, and you didn't try to end your life 735 00:50:53,791 --> 00:50:55,916 and leave your husband behind. 736 00:50:56,583 --> 00:50:57,583 Alone. 737 00:51:00,416 --> 00:51:01,750 You blame yourself. 738 00:51:02,541 --> 00:51:04,458 Who's to say anybody's to blame? 739 00:51:04,541 --> 00:51:06,583 - I do. - Oh, that's shitty, Larry. 740 00:51:06,666 --> 00:51:10,541 Not 'cause it's right or wrong, or good or bad, but because that's what we do. 741 00:51:11,583 --> 00:51:16,375 We can't stand the idea of something so tragic happening for no reason at all. 742 00:51:16,458 --> 00:51:19,333 So... You know, and... and emotions have to find a way out, 743 00:51:19,416 --> 00:51:23,333 and they always do. So we kick the cat, or we kick the dog, 744 00:51:23,416 --> 00:51:24,750 or poison a bird. 745 00:51:26,208 --> 00:51:27,500 And worst of all, 746 00:51:28,708 --> 00:51:29,916 we turn on ourselves. 747 00:51:51,041 --> 00:51:53,041 Does Jack know how you feel? 748 00:51:57,416 --> 00:51:59,416 Bathroom's down the hall to the left. 749 00:52:05,041 --> 00:52:06,208 Talk to him, Lilly. 750 00:52:07,041 --> 00:52:09,000 Come on. 751 00:52:27,750 --> 00:52:29,750 Do you like it, being here? 752 00:52:30,250 --> 00:52:31,416 Do I like it? 753 00:52:31,500 --> 00:52:33,208 You know, is it helping? 754 00:52:33,750 --> 00:52:34,750 Uh... 755 00:52:35,416 --> 00:52:36,583 Yeah. 756 00:52:36,666 --> 00:52:37,833 Yeah, I... I guess. 757 00:52:38,833 --> 00:52:40,791 I thought maybe we could go up to the lake again, 758 00:52:40,875 --> 00:52:43,041 when you get home. You know, for the Fourth. 759 00:52:43,875 --> 00:52:45,875 - Sure. Yeah. - That's fun, right? 760 00:52:46,541 --> 00:52:49,291 Yeah, it'll be just like it was, like nothing ever happened. 761 00:52:49,375 --> 00:52:51,083 I didn't say that. 762 00:52:51,166 --> 00:52:52,166 - No, I know. - I... 763 00:52:52,250 --> 00:52:54,333 No, but that is why I'm here, isn't it? I'm... 764 00:52:54,416 --> 00:52:57,333 I'm supposed to just go back to being my good old self, 765 00:52:57,416 --> 00:52:58,958 and we can all get on with our lives. 766 00:52:59,041 --> 00:53:02,017 - It's just gonna take time, that's all. - Don't, don't, don't. Please. 767 00:53:02,041 --> 00:53:04,541 I mean... You really think 768 00:53:04,625 --> 00:53:07,916 that time is gonna make all of this okay? It's gonna make us okay? 769 00:53:08,000 --> 00:53:11,958 I'm not saying that. I'm just saying that we can't stay here like this. 770 00:53:12,041 --> 00:53:13,666 - This is not good. - I know. 771 00:53:14,750 --> 00:53:17,458 But I don't know how I fit anymore. 772 00:53:19,083 --> 00:53:21,083 I don't know how we fit, 773 00:53:21,916 --> 00:53:24,208 how any of it works. 774 00:53:24,791 --> 00:53:27,291 I... I'm... I'm just not like you, Lilly. 775 00:53:27,375 --> 00:53:29,041 You're not like me? 776 00:53:30,166 --> 00:53:33,375 I carried her inside me for nine months. 777 00:53:34,000 --> 00:53:35,416 So why are you here? 778 00:53:38,666 --> 00:53:40,875 - Why did I sleep in that morning? - Don't do that! 779 00:53:40,958 --> 00:53:43,083 I could've just gone over and woken her up. 780 00:53:43,166 --> 00:53:44,708 I could've done something. 781 00:53:45,208 --> 00:53:46,916 But I overslept. 782 00:53:47,625 --> 00:53:51,791 Every morning, when I wake up, the first thing I hear is our baby crying. 783 00:53:52,666 --> 00:53:54,541 And in that brief moment, 784 00:53:54,625 --> 00:53:56,958 I get to imagine that I just wake up. 785 00:53:58,041 --> 00:53:59,750 Like I always did. 786 00:54:00,333 --> 00:54:03,500 That precious moment of agony, 787 00:54:03,583 --> 00:54:05,375 it's the highlight of my day. 788 00:54:07,250 --> 00:54:10,083 So please, don't talk to me about time, 789 00:54:11,208 --> 00:54:13,416 because I've got loads of it, Lilly. 790 00:54:14,083 --> 00:54:16,791 And I hate it. It never ends. 791 00:54:16,875 --> 00:54:19,625 - Honey, please. - I wish I knew how to stop. 792 00:54:19,708 --> 00:54:22,000 I wish. I don't. 793 00:54:25,583 --> 00:54:27,291 I got rid of all her things. 794 00:54:31,833 --> 00:54:34,250 I didn't know what to do. 795 00:54:35,833 --> 00:54:38,250 I just kept staring at her closed door. 796 00:54:39,500 --> 00:54:41,500 I got rid of all of her things. 797 00:54:43,375 --> 00:54:44,625 I just couldn't. 798 00:54:44,708 --> 00:54:47,041 - I just wanted... - You should go, I think. 799 00:54:47,125 --> 00:54:48,684 - I'm sorry, I... - No, I think... 800 00:54:48,708 --> 00:54:50,791 I don't know why I did it. I... 801 00:54:50,875 --> 00:54:52,541 I should've asked you. 802 00:54:54,000 --> 00:54:55,000 Jack? 803 00:54:58,458 --> 00:54:59,458 Jack! 804 00:55:08,916 --> 00:55:10,708 You made me a lunch? 805 00:55:10,791 --> 00:55:12,250 What do we have here? 806 00:55:14,166 --> 00:55:17,000 - What? - My mother used to put those in my lunch. 807 00:55:17,583 --> 00:55:20,250 ♪ Hostess 'Cause I love you the mostess ♪ 808 00:55:20,333 --> 00:55:23,083 ♪ Tell me this, tell me now ♪ 809 00:55:23,166 --> 00:55:24,666 ♪ When's it gonna be ♪ 810 00:55:24,750 --> 00:55:28,125 ♪ My time to be loved actually ♪ 811 00:55:57,125 --> 00:55:59,892 - That's good. Maybe toward me. - She's doing it again. 812 00:55:59,916 --> 00:56:02,958 Poor thing. She's not doing well. 813 00:56:05,875 --> 00:56:08,500 I don't know. Maybe it's in the wrong aisle. 814 00:56:45,458 --> 00:56:46,500 Lilly. 815 00:56:46,583 --> 00:56:49,958 They wouldn't buzz me in. I was starting to think something was wrong. Is he okay? 816 00:56:50,041 --> 00:56:51,250 Why don't we sit down? 817 00:56:51,333 --> 00:56:52,434 - Is he okay? - Yeah. 818 00:56:52,458 --> 00:56:55,000 He's good. Fine. It's just that, um... 819 00:56:55,958 --> 00:56:59,125 - Why don't we sit down? - I don't want to. I wanna talk to Jack. 820 00:57:01,000 --> 00:57:03,833 Actually, he's requested to not see any visitors for a while. 821 00:57:06,666 --> 00:57:09,625 I'm not a v... visitor. I'm his wife. 822 00:57:09,708 --> 00:57:12,250 It's not unusual for a patient to want some space. 823 00:57:12,333 --> 00:57:15,916 Space? Uh, I drive an hour both ways to get here. 824 00:57:16,000 --> 00:57:19,000 - That's all the space he gets. - Legally, he has the right. 825 00:57:19,083 --> 00:57:22,083 - Legally, I don't give a shit. - Lilly, please, sit down. That's it. 826 00:57:22,166 --> 00:57:25,666 Fine! God! There! It's all better now that we're seated. 827 00:57:26,291 --> 00:57:28,333 Did you look up that old colleague of mine? 828 00:57:28,416 --> 00:57:31,333 Yes. And maybe you could've mentioned that he also treats poodles. 829 00:57:31,916 --> 00:57:33,125 He'd never tell you this, 830 00:57:33,208 --> 00:57:35,875 but Larry was on track to run the whole show at Johns Hopkins. 831 00:57:35,958 --> 00:57:37,458 Yeah, but he didn't, did he? 832 00:57:38,541 --> 00:57:40,916 So he's a quitter like everybody else. 833 00:57:43,166 --> 00:57:46,541 When do you think I will be able to see Jack? 834 00:57:48,000 --> 00:57:49,208 I don't know. 835 00:57:49,291 --> 00:57:50,625 That's up to Jack. 836 00:57:56,083 --> 00:57:57,083 You know what? 837 00:57:59,166 --> 00:58:00,375 Here. Give him that. 838 00:58:02,708 --> 00:58:04,708 I drove an hour. That's what I do. 839 00:58:04,791 --> 00:58:05,958 For us. 840 00:58:06,041 --> 00:58:07,375 And you don't wanna see me. 841 00:58:07,458 --> 00:58:09,875 You think I like driving an hour here and an hour back? 842 00:58:10,375 --> 00:58:11,375 Yeah? 843 00:58:17,375 --> 00:58:19,333 I get it. 844 00:58:19,416 --> 00:58:21,166 I mean, you want your space. 845 00:58:21,250 --> 00:58:25,625 You want space? I'll give you space. I'll give you an-hour-both-ways space. 846 00:58:27,166 --> 00:58:31,000 You never ever thought about what I did, did you? 847 00:58:31,083 --> 00:58:32,166 Not once! 848 00:58:33,000 --> 00:58:34,291 Not even once! 849 00:58:35,458 --> 00:58:37,458 I feel shit too, Jack! 850 00:58:40,125 --> 00:58:42,625 You don't wanna see me? You know what? I don't wanna see you! 851 00:58:43,375 --> 00:58:45,041 I don't wanna see you either! 852 00:58:45,125 --> 00:58:48,000 Did you ever once think about that, that I don't wanna see you? 853 00:58:49,041 --> 00:58:50,625 Get another visitor! 854 00:58:55,208 --> 00:58:56,291 Jack? 855 00:58:56,375 --> 00:58:58,083 Jack. 856 00:59:17,125 --> 00:59:22,583 Oh my God. Oh God, what do you... 857 00:59:22,666 --> 00:59:24,666 Shh shh. I can't... I can't hear the cat. 858 00:59:24,750 --> 00:59:27,625 What... It's murmuring? Can you hear a murmur? 859 00:59:27,708 --> 00:59:30,500 All I hear is a grown man wailing. Shh. 860 00:59:33,583 --> 00:59:35,291 Okay, here's the deal. 861 00:59:35,375 --> 00:59:36,541 What? 862 00:59:36,625 --> 00:59:39,916 Give him his medicine. Twice a day, with food. 863 00:59:40,000 --> 00:59:42,666 And no more truck-stop food. Dry food only. 864 00:59:43,250 --> 00:59:44,833 - Okay? - Okay, I got it. 865 00:59:44,916 --> 00:59:45,833 I mean it. 866 00:59:45,916 --> 00:59:49,541 Okay, I will tell him. Hey. Hey, you hear that? 867 00:59:49,625 --> 00:59:51,916 Hey, hey, no more nachos. 868 00:59:52,000 --> 00:59:53,833 No more corn bread. Huh? 869 00:59:53,916 --> 00:59:56,333 No more corn dogs. And no more Cheetos. 870 00:59:56,416 --> 01:00:00,416 Don't look at me like that. Why are you looking at me? 871 01:00:03,458 --> 01:00:06,625 - Your mom really isn't here? - She's coming back to get me later. 872 01:00:06,708 --> 01:00:08,791 Yeah, well, let's wait for her, okay? 873 01:00:08,875 --> 01:00:11,708 I know what you're gonna say. She gets tired all the time. 874 01:00:12,333 --> 01:00:14,750 My brother says she's getting skinny too. 875 01:00:16,250 --> 01:00:17,250 See, it's, uh... 876 01:00:19,583 --> 01:00:20,583 She's in a lot of pain, 877 01:00:20,625 --> 01:00:22,916 and the quality of her life is... is... is going to... 878 01:00:23,416 --> 01:00:26,791 I'm talking about the quality of her life. I'm talking about the quality of life 879 01:00:26,875 --> 01:00:29,666 to a ten-year-old. Did Howie's mom not say anything about... 880 01:00:29,750 --> 01:00:32,500 I told you. She signed off on it. She's coming back later. 881 01:00:32,583 --> 01:00:34,416 - Okay? - It's not her fault. 882 01:00:35,125 --> 01:00:37,125 She's not good with these things. 883 01:00:43,000 --> 01:00:44,708 Are you sure there's nothing? 884 01:00:46,083 --> 01:00:47,083 I'm sure. 885 01:00:51,500 --> 01:00:52,500 It's okay. 886 01:01:02,208 --> 01:01:05,708 You've got to stop with the just-showing-up business. 887 01:01:05,791 --> 01:01:07,750 I need a favor, Larry. 888 01:01:08,250 --> 01:01:10,458 He won't see me, and they won't even let me talk to him. 889 01:01:10,541 --> 01:01:12,458 - Well, that's within his rights. - So I hear. 890 01:01:12,541 --> 01:01:15,500 But I... I... I was thinking that you could call Regina or someone. 891 01:01:15,583 --> 01:01:16,500 Doesn't work that way. 892 01:01:16,583 --> 01:01:19,208 But you know how it does work, and you must have some... 893 01:01:19,291 --> 01:01:21,166 some kind of credentials still, right? 894 01:01:21,250 --> 01:01:24,083 - This isn't the best time, Lilly. - Well, no shit, Larry. 895 01:01:24,166 --> 01:01:28,333 I've been scratched off the guest list in a mental hospital by my own husband. 896 01:01:28,416 --> 01:01:30,958 Here's what you do. 897 01:01:31,041 --> 01:01:33,250 Go and talk to Fawn and make an appointment. 898 01:01:33,333 --> 01:01:34,375 Make an appointment? 899 01:01:34,458 --> 01:01:37,541 Aren't you supposed to be helping me? Isn't that what this is? 900 01:01:38,083 --> 01:01:40,750 Non-therapy therapy, 901 01:01:40,833 --> 01:01:44,041 pretend therapy, whatever? Isn't that what we've been doing? 902 01:01:44,125 --> 01:01:48,125 - What, am I on this island all alone? - I'm not a therapist anymore. 903 01:01:48,625 --> 01:01:50,750 And I am certainly not your therapist. 904 01:01:51,500 --> 01:01:52,750 You got that right. 905 01:01:53,625 --> 01:01:55,166 Because you're a shit one. 906 01:01:55,750 --> 01:01:57,416 Maybe that's why you quit. 907 01:01:57,500 --> 01:01:59,833 I mean, what is it that makes 908 01:01:59,916 --> 01:02:01,833 this so much better, huh? 909 01:02:01,916 --> 01:02:04,416 'Cause wha... Is it 'cause cats don't talk back? 910 01:02:06,208 --> 01:02:09,625 No, they don't. They do, however, make appointments. 911 01:02:11,458 --> 01:02:13,541 What do you want from me? 912 01:02:13,625 --> 01:02:16,458 You... You want some kind of answer? 913 01:02:16,541 --> 01:02:18,583 You want me to say everything's gonna be okay? 914 01:02:18,666 --> 01:02:19,666 Yeah. 915 01:02:20,041 --> 01:02:21,291 Yeah, Larry. I... 916 01:02:21,791 --> 01:02:24,500 Answers are good. People want answers. 917 01:02:24,583 --> 01:02:26,291 I don't have the answers. 918 01:02:27,500 --> 01:02:29,625 I never did. I just talked. 919 01:02:29,708 --> 01:02:33,291 And the moment I figured that out, I quit and stopped pretending. 920 01:02:33,875 --> 01:02:37,166 You think you can fix Jack? You think that's the solution? 921 01:02:39,916 --> 01:02:41,416 What am I supposed to do? 922 01:02:42,666 --> 01:02:44,000 I'm supposed to quit? 923 01:02:44,791 --> 01:02:45,833 Like him? 924 01:02:47,000 --> 01:02:48,000 Or like you? 925 01:02:49,750 --> 01:02:52,125 At least quitting is an active choice. 926 01:02:53,041 --> 01:02:54,041 Why don't we quit? 927 01:02:54,125 --> 01:02:56,208 I'm so sorry. I never should've started this. 928 01:02:56,291 --> 01:02:57,291 It's my fault. 929 01:02:57,833 --> 01:03:01,375 Let's just agree to not do this anymore, okay? 930 01:03:07,083 --> 01:03:08,250 Sure thing, Larry. 931 01:03:49,583 --> 01:03:50,625 Ow! 932 01:03:55,708 --> 01:03:57,416 You son of a bitch! 933 01:04:01,125 --> 01:04:02,416 Ow! 934 01:04:09,041 --> 01:04:11,583 Okay, you little shit. Here comes the pain. 935 01:04:13,666 --> 01:04:16,041 Ow! God! 936 01:04:24,541 --> 01:04:25,541 Ha! 937 01:04:52,791 --> 01:04:53,833 Oh God. 938 01:05:01,458 --> 01:05:02,708 Oh, Lilly. 939 01:05:11,625 --> 01:05:12,833 Hi, Jack. 940 01:05:14,625 --> 01:05:19,000 Being there for others is exactly the answer I was searching for. 941 01:05:19,583 --> 01:05:22,041 You reach out to someone today. 942 01:05:22,125 --> 01:05:23,565 Pastor, I can tell you 943 01:05:23,625 --> 01:05:27,000 that you made a difference in my life when you reached out to me. 944 01:05:27,500 --> 01:05:30,875 When I found the good word, I was... 945 01:05:30,958 --> 01:05:33,375 I was lost. I was broken. 946 01:05:34,708 --> 01:05:35,708 Addicted. 947 01:05:36,500 --> 01:05:37,500 Sleeping around. 948 01:05:37,541 --> 01:05:39,625 - Ow. - I'm not proud of it. 949 01:05:39,708 --> 01:05:42,791 Reminds me of Ephesians 6:7. 950 01:05:42,875 --> 01:05:43,958 - "With good will..." - Ow. 951 01:05:44,041 --> 01:05:47,000 "...doing service as to the Lord and not to men." 952 01:05:47,083 --> 01:05:50,500 Not to men. Amen. Not to men. That's the journey. 953 01:05:50,583 --> 01:05:52,708 That was the takeaway for me. 954 01:05:53,708 --> 01:05:55,958 Because there were so many men. 955 01:05:57,000 --> 01:06:00,833 So many men.  A lot of men. 956 01:06:02,041 --> 01:06:03,333 Pretend you're a tiger. 957 01:06:03,875 --> 01:06:05,000 Chase your tail. 958 01:06:05,583 --> 01:06:07,625 - Whoa, I'm dizzy! - Now, sit up. 959 01:06:07,708 --> 01:06:09,958 Good tiger, good tiger. 960 01:06:10,041 --> 01:06:11,125 Now let's roar. 961 01:06:11,208 --> 01:06:12,125 Roar! 962 01:06:12,208 --> 01:06:14,375 Down, tiger. Good boy. 963 01:06:15,375 --> 01:06:17,125 - This is fun. - Keep going. 964 01:06:17,708 --> 01:06:18,708 Sit up. 965 01:06:19,083 --> 01:06:20,833 Spin around. 966 01:06:20,916 --> 01:06:22,333 Now roar. 967 01:06:22,416 --> 01:06:23,250 Roar! 968 01:06:23,333 --> 01:06:25,083 - Louder. - Roar! 969 01:06:25,166 --> 01:06:26,166 Again, again! 970 01:06:27,458 --> 01:06:28,708 Roar! 971 01:06:28,791 --> 01:06:31,583 - Good tiger. Good boy. - Hey, I wanna play. 972 01:06:31,666 --> 01:06:32,916 - Can I play? - Okay. 973 01:06:33,000 --> 01:06:35,500 - I'm the lion tamer. - Oh, and a good one. 974 01:06:35,583 --> 01:06:37,583 How about I'm... I'm just another lion? 975 01:06:38,333 --> 01:06:40,875 - I'm a tiger. - Oh, you're a tiger! 976 01:06:40,958 --> 01:06:42,583 Do you... Do you have a roar? 977 01:06:42,666 --> 01:06:43,666 - Roar! - Oh! 978 01:06:43,750 --> 01:06:46,416 You frightened the life out of me. That was really good. 979 01:06:47,000 --> 01:06:49,720 Well, if we're a circus, we're gonna need some more animals, I think. 980 01:06:49,750 --> 01:06:52,291 Uh, I spy a giraffe. 981 01:06:53,458 --> 01:06:56,708 Hey, Mel. You're a giraffe. Come on. You're a giraffe. 982 01:06:56,791 --> 01:06:58,059 - I'm giraffe? - Yeah. 983 01:06:58,083 --> 01:07:00,041 - All right, I'm a giraffe. - You're a giraffe. 984 01:07:00,125 --> 01:07:01,791 Okay, we've got our giraffe. 985 01:07:01,875 --> 01:07:03,625 Oh! Who's that playing in the mud? 986 01:07:03,708 --> 01:07:06,583 I found our elephant! We need an elephant, don't we? 987 01:07:06,666 --> 01:07:09,625 Bob, you're gonna be an elephant. Can you do it? 988 01:07:09,708 --> 01:07:11,291 - Yeah. - Yeah, that's it. 989 01:07:11,375 --> 01:07:12,875 All right, everybody. 990 01:07:12,958 --> 01:07:14,392 - Come on, giraffe. - All right. 991 01:07:14,416 --> 01:07:17,166 We've got our lion tamer to tell us what to do, okay? 992 01:07:17,250 --> 01:07:18,541 Can we do the sounds. 993 01:07:18,625 --> 01:07:20,425 What's the sound? What is the sound like, Bob? 994 01:07:21,875 --> 01:07:26,666 That's it! 995 01:07:26,750 --> 01:07:32,041 How about our tiger? 996 01:07:32,125 --> 01:07:35,333 Young lion tamer, what is thy command? 997 01:07:35,416 --> 01:07:38,291 Roar! Roar! 998 01:07:39,166 --> 01:07:41,291 - I don't wanna play. - Sweetheart. It's okay. 999 01:07:41,375 --> 01:07:44,333 No, it's okay. I was only... I was only playing. 1000 01:07:44,416 --> 01:07:46,458 Hey, listen, why don't we do a parade instead... 1001 01:07:46,541 --> 01:07:48,541 - I wanna go now. - Okay, Jack. 1002 01:07:48,625 --> 01:07:50,708 - Oh, I was just... Oh, look! - That was fun. 1003 01:07:50,791 --> 01:07:53,458 Here come the clowns. You wanna be in the parade band? 1004 01:07:53,541 --> 01:07:55,333 - Come on, everyone. - Hold on. 1005 01:07:55,416 --> 01:07:56,708 - Hey! - Come on. 1006 01:07:56,791 --> 01:07:57,875 What's, um... 1007 01:07:57,958 --> 01:07:59,208 All right, that's it. 1008 01:07:59,291 --> 01:08:01,125 - Where'd my giraffe go? - Jack? 1009 01:08:01,208 --> 01:08:04,416 - What do you say you go inside? - Mel, what's going on? 1010 01:08:04,500 --> 01:08:06,500 - Don't touch me. - You're scaring people. 1011 01:08:06,583 --> 01:08:08,892 - What do you say you go inside? - I don't wanna go inside. 1012 01:08:08,916 --> 01:08:10,416 - Okay, Jack... - I don't wanna go in! 1013 01:08:10,500 --> 01:08:11,500 Jack! 1014 01:08:11,541 --> 01:08:13,301 - Sorry. - Ow. I'm all right. 1015 01:08:13,375 --> 01:08:14,750 Get off! 1016 01:08:14,833 --> 01:08:16,250 Okay. I don't wanna go in. 1017 01:08:16,333 --> 01:08:18,208 Regina, I don't want to go inside. 1018 01:08:18,291 --> 01:08:20,458 I wanna play outside. We were just playing. 1019 01:08:20,541 --> 01:08:22,000 I don't wanna go back. 1020 01:08:22,083 --> 01:08:24,125 Oh my God, this is crazy. 1021 01:08:36,291 --> 01:08:39,875 Uh, can I get a price check on register two? 1022 01:08:43,416 --> 01:08:46,583 Uh, need a price check on register four. 1023 01:08:48,541 --> 01:08:49,541 - Y'ello. - Hey. 1024 01:08:49,583 --> 01:08:53,208 We need another checker on four, and three, and two. 1025 01:08:57,916 --> 01:09:00,625 Travis, to the front, please. 1026 01:09:00,708 --> 01:09:01,708 Lilly. 1027 01:09:02,208 --> 01:09:03,333 What the hell are you doing? 1028 01:09:03,416 --> 01:09:05,958 Doing the price changes that you asked me to do. 1029 01:09:06,583 --> 01:09:09,791 Since when do we charge a nickel 1030 01:09:09,875 --> 01:09:12,083 for a package of feminine hygiene products? 1031 01:09:14,583 --> 01:09:17,166 Or a bag of crispy fish fry? 1032 01:09:17,250 --> 01:09:19,916 Or just about every other damn item in the store? 1033 01:09:20,916 --> 01:09:23,083 Well, I don't... I don't know. I mean, that... 1034 01:09:24,041 --> 01:09:25,541 That can't... it can't be right. 1035 01:09:25,625 --> 01:09:29,500 What color is the sky in your world, Kemosabe? 1036 01:09:29,583 --> 01:09:32,041 We need a price check in the bakery. 1037 01:09:32,125 --> 01:09:34,916 Maybe I should... I should just start changing these back 1038 01:09:35,000 --> 01:09:38,666 before people start to get the wrong idea. 1039 01:09:38,750 --> 01:09:40,791 It's all five cents over here! 1040 01:09:42,666 --> 01:09:44,291 Or maybe I should take a break. 1041 01:09:44,375 --> 01:09:46,291 Just take the rest of the day off, sister. 1042 01:09:47,708 --> 01:09:49,541 You're gonna have to earn this back. 1043 01:09:50,125 --> 01:09:51,875 Thin ice, Lilly. Thin ice. 1044 01:09:52,625 --> 01:09:56,083 Sir, sir, nothing in the store is five cents. Nothing. 1045 01:09:56,166 --> 01:09:58,125 We need a manager up front. 1046 01:10:46,291 --> 01:10:48,500 ♪ You already know me ♪ 1047 01:10:49,791 --> 01:10:53,250 ♪ It's like you drew me and then ♪ 1048 01:10:53,333 --> 01:10:55,041 ♪ Colored me in ♪ 1049 01:10:55,125 --> 01:10:56,833 ♪ I was paper thin ♪ 1050 01:10:56,916 --> 01:11:00,333 ♪ No shape For the state of mind I was in ♪ 1051 01:11:00,416 --> 01:11:02,625 ♪ I thought you would hurt me ♪ 1052 01:11:04,000 --> 01:11:06,708 ♪ I thought it was my turn, but... ♪ 1053 01:11:07,500 --> 01:11:08,500 Lilly Maynard. 1054 01:11:08,583 --> 01:11:10,583 ♪ Maybe you still will, Maybe I'm gonna learn... ♪ 1055 01:11:10,666 --> 01:11:11,541 Lilly Maynard. 1056 01:11:11,625 --> 01:11:13,958 ♪ Love is something that you earn... ♪ 1057 01:11:14,041 --> 01:11:15,083 Lilly Maynard. 1058 01:11:15,166 --> 01:11:18,208 ♪ So I wanna hear that song ♪ 1059 01:11:18,291 --> 01:11:21,458 ♪ For the very first time ♪ 1060 01:11:22,375 --> 01:11:25,916 ♪ I wanna feel the way that I ♪ 1061 01:11:26,000 --> 01:11:28,458 ♪ Did in my prime ♪ 1062 01:11:29,041 --> 01:11:32,166 ♪ I wanna stop, fast forward... ♪ 1063 01:11:33,333 --> 01:11:35,291 ♪ And rewind ♪ 1064 01:11:37,083 --> 01:11:40,708 ♪ I don't wanna know when it will be ♪ 1065 01:11:40,791 --> 01:11:43,125 ♪ The last time ♪ 1066 01:11:43,208 --> 01:11:46,458 ♪ So I wanna hear that song ♪ 1067 01:11:46,541 --> 01:11:49,708 ♪ For the very first time ♪ 1068 01:11:50,333 --> 01:11:52,541 ♪ I don't wanna know ♪ 1069 01:11:53,291 --> 01:11:55,500 ♪ When it will be ♪ 1070 01:11:56,958 --> 01:11:59,000 ♪ The last time ♪ 1071 01:12:01,208 --> 01:12:03,958 The problem in dealing with a territorial creature, 1072 01:12:04,041 --> 01:12:07,375 such as a starling, is that people begin to take it personally. 1073 01:12:07,458 --> 01:12:12,166 I... I don't think the laws of nature are intrinsically right or wrong, 1074 01:12:12,250 --> 01:12:16,166 until you're faced with something that's just so... 1075 01:12:17,625 --> 01:12:20,291 inexplicable, so randomly cruel. 1076 01:12:21,041 --> 01:12:22,625 And you... 1077 01:12:22,708 --> 01:12:25,250 ...try to find a reason for it. 1078 01:12:25,333 --> 01:12:26,833 And when you can't find any, 1079 01:12:26,916 --> 01:12:30,833 I... I guess that's when it starts to get pretty personal. 1080 01:12:35,375 --> 01:12:37,750 And she came to see you about the bird? 1081 01:12:38,708 --> 01:12:40,958 Well, yes, uh, technically. 1082 01:12:41,041 --> 01:12:45,458 And now you're here to talk to me about the bird? 1083 01:12:46,041 --> 01:12:47,708 Not... Not... 1084 01:12:49,541 --> 01:12:53,250 per se. Um, I'm here to ask you, in fact, to... 1085 01:12:54,250 --> 01:12:56,875 just talk to Lilly. 1086 01:12:58,458 --> 01:13:01,708 I... I don't think it's your intention to punish her. 1087 01:13:03,708 --> 01:13:06,791 No, no. It is only my intention to punish myself. 1088 01:13:11,958 --> 01:13:14,625 - Did she tell you why I'm here? - Yes. 1089 01:13:19,875 --> 01:13:21,791 So she came to you for help 1090 01:13:21,875 --> 01:13:24,583 because... because you're her shrink, 1091 01:13:24,666 --> 01:13:26,791 but in a vet form. 1092 01:13:27,875 --> 01:13:29,875 She... 1093 01:13:31,000 --> 01:13:32,041 Okay. 1094 01:13:32,708 --> 01:13:33,708 She came 1095 01:13:34,291 --> 01:13:35,333 to talk. 1096 01:13:37,166 --> 01:13:39,791 And I'm afraid I just didn't do a very good job of that. 1097 01:13:42,125 --> 01:13:43,333 Then why are you here? 1098 01:13:43,416 --> 01:13:44,916 I told you. 1099 01:13:45,000 --> 01:13:48,500 - So that you would... I... I'm asking you... - Oh, you're here for yourself. 1100 01:13:49,250 --> 01:13:51,250 Yes. Okay. 1101 01:13:54,708 --> 01:13:57,333 You came here to make you feel better. 1102 01:13:57,916 --> 01:13:59,958 Well, you did it. We talked. 1103 01:14:00,041 --> 01:14:01,041 So... 1104 01:14:03,500 --> 01:14:04,791 feel better. 1105 01:14:15,041 --> 01:14:16,250 You want a beer? 1106 01:14:16,833 --> 01:14:19,541 - I know I could use one. - Thanks, man. 1107 01:14:21,125 --> 01:14:22,666 This place is really nice. 1108 01:14:23,833 --> 01:14:25,458 Yeah, it was my grandpa's. 1109 01:14:26,000 --> 01:14:27,500 It's a bitch to mow. 1110 01:14:29,000 --> 01:14:31,750 - Is that the one? - Yep, that's him. 1111 01:14:32,291 --> 01:14:35,208 - He looks pretty harmless. - Oh, don't let it fool you. 1112 01:14:35,833 --> 01:14:37,250 You can't do anything about it? 1113 01:14:37,833 --> 01:14:40,250 Some things are just out of our control. 1114 01:14:41,416 --> 01:14:43,916 And the sooner you figure out what they are, 1115 01:14:44,000 --> 01:14:47,291 the faster you can let them go. 1116 01:14:51,000 --> 01:14:53,083 Look at that. You got a philosophy. 1117 01:14:57,291 --> 01:14:59,500 Little guy's coming this way. Oh, shit, shit! 1118 01:15:00,500 --> 01:15:02,833 Holy shit! That bird's crazy! 1119 01:15:03,500 --> 01:15:05,416 It's coming back. He's circling around. 1120 01:15:06,791 --> 01:15:09,166 Yeah, yeah, yeah, throw it. Throw it! 1121 01:15:10,750 --> 01:15:11,750 Whoa! 1122 01:15:11,833 --> 01:15:14,291 - Oh shit! - Nice shot, Mrs. M! 1123 01:15:14,375 --> 01:15:17,416 - Shit! What did you do, Lilly? - Oh, you nailed it, man. 1124 01:15:17,500 --> 01:15:19,260 - That was awesome. - No, no, no, no. 1125 01:15:20,291 --> 01:15:22,041 - Go get me something. - Okay. 1126 01:15:23,041 --> 01:15:25,416 - Wait, what am I getting? - Like a towel or something. 1127 01:15:25,500 --> 01:15:28,291 - Okay. Where do you keep... - Dickey, just get a towel! 1128 01:15:28,375 --> 01:15:29,541 Just get it? Got it. 1129 01:15:37,625 --> 01:15:39,250 It's in shock. It's suffocating. 1130 01:15:39,333 --> 01:15:41,333 This is the best I could do on short notice. 1131 01:15:41,416 --> 01:15:44,750 - Avian anatomy's not our specialty. - That looks like a hummingbird. 1132 01:15:44,833 --> 01:15:48,291 - They're all the same. - Yeah, it's the anterior air sac. 1133 01:15:48,375 --> 01:15:50,791 But I don't know how I can get in there. Uh, I don't know. 1134 01:15:50,875 --> 01:15:53,125 - Uh, where's my bird box? - You don't have a bird box. 1135 01:15:53,208 --> 01:15:55,125 Yes, we do. It's got all the right instruments. 1136 01:15:55,208 --> 01:15:58,250 - Great. It's a vet without a bird box. - Will you wait outside? 1137 01:15:58,333 --> 01:15:59,875 - No. - What about a coffee stir straw? 1138 01:15:59,958 --> 01:16:02,125 - Good idea. - Have you not done this before? 1139 01:16:02,208 --> 01:16:03,541 No, I haven't. Have you? 1140 01:16:03,625 --> 01:16:06,041 - You wanna wait for a specialist? - Is that an option? 1141 01:16:06,125 --> 01:16:08,208 I'd love to, cause you're talking coffee stir straws. 1142 01:16:08,291 --> 01:16:10,642 - Could you wait outside, Lilly? - No! I won't wait outside! 1143 01:16:10,666 --> 01:16:12,416 - Out, out, out! - Go, please. 1144 01:16:12,958 --> 01:16:14,750 - What do you need? - Uh... 1145 01:16:14,833 --> 01:16:19,083 Well, uh, surgical soap, sterile drape, and, uh, vodka. 1146 01:16:19,166 --> 01:16:20,208 Vodka? 1147 01:16:20,791 --> 01:16:22,208 Oh, for you. 1148 01:16:22,791 --> 01:16:24,750 - We have a bottle of gin. - That'll do. 1149 01:16:37,500 --> 01:16:38,500 Jack? 1150 01:19:02,208 --> 01:19:06,416 Tonight, I'd like to talk about the importance of being honest. 1151 01:19:07,041 --> 01:19:08,333 With ourselves. 1152 01:19:09,000 --> 01:19:10,625 Velma, would you like to start? 1153 01:19:11,666 --> 01:19:14,458 - I'm sick of all the damn talkin'. - Okay. 1154 01:19:14,541 --> 01:19:15,833 That was honest. 1155 01:19:15,916 --> 01:19:16,916 I'll go. 1156 01:19:18,458 --> 01:19:19,916 If, uh, if that's okay. 1157 01:19:21,166 --> 01:19:22,708 Yes, of course. 1158 01:19:27,041 --> 01:19:28,041 Um... 1159 01:19:34,041 --> 01:19:36,166 I'm depressed. That's why I'm here. 1160 01:19:46,458 --> 01:19:49,333 Um, my little girl passed away. 1161 01:19:50,541 --> 01:19:53,833 And then I tried to pass myself away. 1162 01:19:55,541 --> 01:19:58,708 That's not funny. But that is what I tried to do. 1163 01:19:59,458 --> 01:20:02,833 And I thought it was because of Katie. Uh, that was my... 1164 01:20:04,541 --> 01:20:06,666 That is my daughter's name. Katie. 1165 01:20:09,458 --> 01:20:11,958 But if I'm being honest with myself, 1166 01:20:12,041 --> 01:20:15,583 I have been in and out of this state since I was in my 20s. 1167 01:20:17,291 --> 01:20:19,416 And I don't know how to get out of it. 1168 01:20:21,000 --> 01:20:22,000 I, um... 1169 01:20:22,916 --> 01:20:26,000 I've been to therapists. I've taken the medication. 1170 01:20:26,583 --> 01:20:30,041 And sometimes, it works. It does feel a bit better. 1171 01:20:30,125 --> 01:20:31,625 And then after a while, 1172 01:20:33,291 --> 01:20:34,291 I quit. 1173 01:20:38,208 --> 01:20:40,583 Because I don't need that shit. 1174 01:20:40,666 --> 01:20:46,666 Because... I can deal with my own life. 1175 01:20:50,791 --> 01:20:53,750 Quit on myself so fast. 1176 01:20:55,250 --> 01:20:57,750 And then I quit on the people who love me. 1177 01:20:58,666 --> 01:21:00,958 I mean, my wife. 1178 01:21:02,125 --> 01:21:03,500 "My wife." 1179 01:21:07,250 --> 01:21:09,208 My wife wouldn't know how to quit. 1180 01:21:12,083 --> 01:21:13,916 Wouldn't know where to start. 1181 01:21:14,583 --> 01:21:15,833 She just keeps at it. 1182 01:21:15,916 --> 01:21:18,833 Just keeps hoping and believing 1183 01:21:18,916 --> 01:21:22,750 and moving around in the world. And I hate her for it. 1184 01:21:26,791 --> 01:21:30,208 And I love her so much for it at the same time. 1185 01:21:32,833 --> 01:21:33,833 So much that... 1186 01:21:35,583 --> 01:21:38,416 I wanna not quit with her. 1187 01:21:40,750 --> 01:21:42,125 Not for her. 1188 01:21:46,250 --> 01:21:47,916 I wanna not quit with her. 1189 01:21:58,583 --> 01:22:00,166 Yeah, so that's my day. 1190 01:22:01,291 --> 01:22:02,291 Um... 1191 01:22:04,791 --> 01:22:05,916 a happy day. 1192 01:22:12,750 --> 01:22:13,916 Jack. 1193 01:22:15,083 --> 01:22:16,583 You asshole. 1194 01:22:17,708 --> 01:22:18,708 Tissue. 1195 01:22:19,833 --> 01:22:20,833 I know. 1196 01:22:22,083 --> 01:22:24,333 Thanks for sharing, Jack. 1197 01:22:29,041 --> 01:22:32,333 Might as well take him home. There's no point in staying here all night. 1198 01:22:32,416 --> 01:22:33,250 What do I do? 1199 01:22:33,333 --> 01:22:36,458 Uh, just try to get a couple drops of this 1200 01:22:36,541 --> 01:22:39,625 into his throat every couple of hours if you can. 1201 01:22:39,708 --> 01:22:40,625 Will he wake up? 1202 01:22:43,416 --> 01:22:44,666 It's hard to say. 1203 01:22:46,125 --> 01:22:49,500 - What's on his wings? - They're bound so he can't fly away. 1204 01:22:51,000 --> 01:22:54,583 You know, even if he does wake up, I... I might still have to... 1205 01:22:56,500 --> 01:22:59,083 If the wound doesn't heal, he won't be able to protect himself. 1206 01:22:59,166 --> 01:23:01,125 It wouldn't be fair to send him out there... 1207 01:23:01,208 --> 01:23:03,458 ...like this on his own. 1208 01:23:05,125 --> 01:23:06,125 Huh. 1209 01:23:06,916 --> 01:23:08,291 Funny how that works. 1210 01:23:08,875 --> 01:23:10,208 How what works? 1211 01:23:10,291 --> 01:23:12,833 Oh, just the idea of this little guy trying to survive 1212 01:23:12,916 --> 01:23:15,333 out there in the cruel world all by himself. 1213 01:23:16,833 --> 01:23:19,250 Starlings are different than other birds. 1214 01:23:19,750 --> 01:23:22,625 When they mate, they... they build a nest together, 1215 01:23:22,708 --> 01:23:24,458 and they protect the nest. 1216 01:23:25,041 --> 01:23:26,041 Together. 1217 01:23:26,583 --> 01:23:28,875 They even feed the hatchlings together. 1218 01:23:29,458 --> 01:23:33,541 They're just not meant to exist in the world alone, 1219 01:23:34,750 --> 01:23:35,791 on their own. 1220 01:23:39,791 --> 01:23:41,500 Real subtle stuff, Larry. 1221 01:23:42,000 --> 01:23:44,125 I thought so. 1222 01:23:53,708 --> 01:23:55,458 Okay, that's enough. 1223 01:23:56,333 --> 01:23:57,333 Okay. 1224 01:23:57,958 --> 01:23:59,208 Maybe just a little. 1225 01:24:10,250 --> 01:24:11,666 You know you like this. 1226 01:24:25,916 --> 01:24:29,500 I read that if you talk to somebody in a coma, it can help them heal faster. 1227 01:24:36,250 --> 01:24:38,208 Come on. Come on. 1228 01:24:47,000 --> 01:24:48,000 Hello? 1229 01:24:50,916 --> 01:24:53,500 I'm a little busy here, Jack, 1230 01:24:53,583 --> 01:24:56,666 so I don't really have time to listen to you breathe. 1231 01:24:57,291 --> 01:25:00,208 You know that you're not the only one in pain, right? 1232 01:25:00,750 --> 01:25:04,791 I mean, ever since Katie left us, it's been... 1233 01:25:05,333 --> 01:25:07,375 And then you did what you did. 1234 01:25:07,458 --> 01:25:09,416 Which is not okay, Jack. 1235 01:25:10,125 --> 01:25:13,916 I've been holding down the fort for a year and... 1236 01:25:14,708 --> 01:25:16,041 I haven't had five minutes 1237 01:25:16,750 --> 01:25:18,541 to think about my own feelings. 1238 01:25:18,625 --> 01:25:20,708 We never seem to get around to that, right? 1239 01:25:20,791 --> 01:25:24,000 Which is pretty fucking selfish, isn't it, Jack? 1240 01:25:24,083 --> 01:25:26,958 So when you get back, shit's gonna change. 1241 01:25:27,041 --> 01:25:28,333 Things are gonna be said, 1242 01:25:28,416 --> 01:25:29,625 tears are gonna be shed, 1243 01:25:29,708 --> 01:25:33,250 and then we're gonna move on and move up. 1244 01:25:33,333 --> 01:25:35,708 And we're gonna find a different 1245 01:25:35,791 --> 01:25:38,416 but even better life than the one we had 1246 01:25:38,500 --> 01:25:42,583 because I am not interested in some kind of lateral move. 1247 01:25:45,583 --> 01:25:49,916 And you're gonna say sorry to me for trying to take you from me. 1248 01:25:53,875 --> 01:25:56,000 You're gonna say it every day. 1249 01:25:56,083 --> 01:25:58,267 You're gonna say it every day for the rest of our lives. 1250 01:25:58,291 --> 01:26:00,875 That's gonna be a very long, long time. 1251 01:26:02,208 --> 01:26:04,375 'Cause we're gonna live a long life, Jack. 1252 01:26:04,458 --> 01:26:06,500 And we're gonna do it together. 1253 01:26:10,791 --> 01:26:14,166 So I'm gonna hang up on you now, because that'd make us even-steven... 1254 01:26:14,250 --> 01:26:16,708 ...'cause you hung up on me, so... 1255 01:26:18,625 --> 01:26:20,125 Besides, I've gotta go feed... 1256 01:26:20,625 --> 01:26:22,958 ...a bird that I tried to kill. 1257 01:26:55,500 --> 01:26:56,916 Can you understand? 1258 01:26:57,000 --> 01:27:00,125 You're married, right? I mean, I'm assuming you're married. 1259 01:27:00,208 --> 01:27:03,041 At least, are monogamous? 1260 01:27:03,125 --> 01:27:04,291 At least? I don't know. 1261 01:27:04,375 --> 01:27:06,916 Are birds monogamous? 1262 01:27:12,333 --> 01:27:14,041 I don't know how that works. 1263 01:27:18,250 --> 01:27:19,500 Here's your tube. 1264 01:27:20,125 --> 01:27:21,291 Come on. Come on. 1265 01:27:27,500 --> 01:27:29,708 Excellent, Sarah. Watch your fingers. 1266 01:27:33,666 --> 01:27:36,916 Oh! Looks like the picture. Very nice. 1267 01:27:40,416 --> 01:27:42,250 Velma, what do we have here? 1268 01:27:42,333 --> 01:27:43,791 See? You got the switch. 1269 01:27:43,875 --> 01:27:45,809 - Uh-huh. - It goes right in there. 1270 01:27:45,833 --> 01:27:47,875 You turn it on, and it stays up. 1271 01:27:49,541 --> 01:27:52,708 - Yes! Up! - Ooh, it's, yes, creative. 1272 01:28:03,375 --> 01:28:04,583 I think, um, 1273 01:28:04,666 --> 01:28:06,166 you forgot something? 1274 01:28:07,125 --> 01:28:09,833 - The hole? For the... - Oh! Yeah. 1275 01:28:12,583 --> 01:28:13,916 Can I just leave it? 1276 01:28:14,500 --> 01:28:15,916 How would it work? 1277 01:28:17,125 --> 01:28:18,875 Does it have to work? 1278 01:28:22,041 --> 01:28:23,125 No, I guess not. 1279 01:28:24,625 --> 01:28:25,625 It's lovely. 1280 01:28:27,541 --> 01:28:28,541 Thank you. 1281 01:28:32,208 --> 01:28:33,500 Good-lookin' tree. 1282 01:28:45,208 --> 01:28:47,583 - How are you sleeping? - Fine. 1283 01:28:48,083 --> 01:28:49,916 And how are you feeling? 1284 01:28:50,458 --> 01:28:53,583 - You are a creature of habit. - So you're feeling good. 1285 01:28:54,083 --> 01:28:55,625 Yes, I am. 1286 01:28:59,083 --> 01:29:02,500 But what if I stop feeling good? What if it doesn't last? 1287 01:29:02,583 --> 01:29:04,291 That's a possibility. 1288 01:29:07,166 --> 01:29:10,458 Can I just say I found our time together fairly unhelpful overall? 1289 01:29:10,541 --> 01:29:12,291 But you've made progress. 1290 01:29:12,375 --> 01:29:13,291 I have. 1291 01:29:13,375 --> 01:29:16,166 I just don't know if it was because of you. 1292 01:29:19,791 --> 01:29:22,166 There will be good days and there will be bad days, Jack. 1293 01:29:22,250 --> 01:29:23,791 Gonna miss these gems. 1294 01:29:24,458 --> 01:29:26,791 Living is predictable in that way. 1295 01:29:26,875 --> 01:29:28,125 Embrace routine. 1296 01:29:29,458 --> 01:29:30,541 It's good for you. 1297 01:29:31,541 --> 01:29:33,750 Ah yeah, the routine of living. 1298 01:29:33,833 --> 01:29:35,791 Make dinner, go to bed, wake up, 1299 01:29:35,875 --> 01:29:38,041 make your bed, kiss your wife. 1300 01:29:38,125 --> 01:29:41,583 But eventually, you'll go back to work. You'll be around children again. 1301 01:29:42,583 --> 01:29:44,666 Maybe you can start planting in your garden. 1302 01:29:44,750 --> 01:29:45,833 And one day, 1303 01:29:45,916 --> 01:29:48,958 you will say your daughter's name without thinking about it. 1304 01:29:50,250 --> 01:29:51,666 It will just slip out 1305 01:29:52,250 --> 01:29:54,500 in remembrance and not in anguish. 1306 01:29:56,333 --> 01:29:57,583 And that'll be that. 1307 01:30:07,833 --> 01:30:10,333 - That was actually pretty good. - Thank you. 1308 01:30:12,750 --> 01:30:14,583 Maybe there's hope for you yet. 1309 01:30:31,791 --> 01:30:33,583 Wow, hello. 1310 01:30:34,958 --> 01:30:37,583 Don't, don't, don't, don't do that. 1311 01:31:02,375 --> 01:31:04,250 I am gonna pick you up. 1312 01:31:10,500 --> 01:31:11,708 It's okay. 1313 01:31:13,541 --> 01:31:16,125 There we go. 1314 01:31:23,250 --> 01:31:24,791 I'm not afraid of you. 1315 01:31:25,541 --> 01:31:27,166 You're very small. 1316 01:31:28,833 --> 01:31:31,166 My helmet is very close too. 1317 01:31:32,916 --> 01:31:34,750 I'm gonna take you outside. 1318 01:31:56,958 --> 01:31:59,041 I think he was wrong about you. 1319 01:32:00,666 --> 01:32:02,125 Maybe I was too. 1320 01:32:16,583 --> 01:32:18,958 Okay. Come on. Fly, fly. 1321 01:32:22,750 --> 01:32:24,791 Come on, fly. Please go. 1322 01:32:24,875 --> 01:32:26,125 Go, go, go, go! 1323 01:32:27,041 --> 01:32:29,250 Fly, fly, fly, come on, fly! 1324 01:32:30,000 --> 01:32:31,458 Fly! There you go! 1325 01:32:32,041 --> 01:32:34,500 There you go, you son of a bitch! 1326 01:32:50,041 --> 01:32:51,458 Phew. 1327 01:32:53,708 --> 01:32:56,125 Did I mention that we have a new recliner? 1328 01:32:56,208 --> 01:32:57,208 Maybe. 1329 01:32:58,000 --> 01:33:02,250 It's kind of leather-esque. It smells like, a little like beef jerky. 1330 01:33:03,208 --> 01:33:05,208 Well, that's a smell I generally like. 1331 01:33:08,666 --> 01:33:10,208 You know, I was thinking, uh, 1332 01:33:10,750 --> 01:33:13,166 a sectional sofa would work in that room. 1333 01:33:14,250 --> 01:33:15,250 Where? 1334 01:33:15,333 --> 01:33:17,750 In the window nook, facing in. 1335 01:33:18,291 --> 01:33:19,791 Where Katie used to play. 1336 01:33:21,958 --> 01:33:23,083 That'll work. 1337 01:33:25,166 --> 01:33:26,708 Oh, shit. I, uh, 1338 01:33:27,208 --> 01:33:28,500 I made you something. 1339 01:33:29,708 --> 01:33:31,458 Oh, it's lovely. 1340 01:33:33,291 --> 01:33:34,833 You don't know what it is. 1341 01:33:34,916 --> 01:33:38,750 - Does it have a purpose? - Yes. It's a light switch cover. 1342 01:33:39,791 --> 01:33:41,583 Oh, well, 1343 01:33:42,375 --> 01:33:45,708 there's no hole for the switch. 1344 01:33:47,125 --> 01:33:48,833 Does it need a hole to work? 1345 01:33:49,458 --> 01:33:51,708 Well, yeah. I mean, you... 1346 01:33:51,791 --> 01:33:55,666 you gotta have a hole for the switch, or you can't turn the light on or off. 1347 01:33:56,291 --> 01:33:57,375 And then what? 1348 01:34:00,291 --> 01:34:01,125 I'm sorry. 1349 01:34:01,208 --> 01:34:03,500 - Well, we'll figure it out. - No, no. I'm... 1350 01:34:04,500 --> 01:34:10,333 I'm so sorry about it all. 1351 01:34:11,291 --> 01:34:13,583 - You deserve better. - It's okay. It's okay. 1352 01:34:15,750 --> 01:34:16,791 It's okay. 1353 01:34:22,833 --> 01:34:23,958 I presume that... 1354 01:34:25,958 --> 01:34:27,708 this makes up for everything. 1355 01:34:33,541 --> 01:34:34,916 We'll cut a hole in it. 1356 01:34:35,625 --> 01:34:36,750 That's smart. 1357 01:34:37,791 --> 01:34:38,833 That's smart. 1358 01:34:39,416 --> 01:34:40,750 Just cut a hole in it. 1359 01:34:41,333 --> 01:34:43,833 Otherwise, you're really... you're forcing a choice 1360 01:34:43,916 --> 01:34:47,375 of being in constant darkness or constant light. 1361 01:34:47,458 --> 01:34:48,750 And that's just nuts. 1362 01:34:50,708 --> 01:34:52,958 - I mean, no offense. - No, that's fair. 1363 01:34:59,958 --> 01:35:01,083 ♪ Hang on ♪ 1364 01:35:01,166 --> 01:35:03,666 ♪ Just hang on for a minute ♪ 1365 01:35:03,750 --> 01:35:05,958 ♪ I've got something to say ♪ 1366 01:35:06,583 --> 01:35:08,250 ♪ I'm not asking ♪ 1367 01:35:08,333 --> 01:35:10,750 ♪ You to move on or forget it ♪ 1368 01:35:10,833 --> 01:35:13,000 ♪ But these are better days ♪ 1369 01:35:13,083 --> 01:35:14,291 He's gonna be fine. 1370 01:35:14,375 --> 01:35:15,375 ♪ To be wrong ♪ 1371 01:35:15,458 --> 01:35:17,916 ♪ All along and admit it ♪ 1372 01:35:18,458 --> 01:35:20,541 - How are you doing? - Not so good. 1373 01:35:20,625 --> 01:35:22,416 ♪ But to be loved ♪ 1374 01:35:23,000 --> 01:35:24,000 Sit down. 1375 01:35:25,166 --> 01:35:29,041 ♪ Even when you've changed... ♪ 1376 01:35:29,125 --> 01:35:30,416 Tell me about it. 1377 01:35:30,500 --> 01:35:31,708 ♪ Tell me ♪ 1378 01:35:33,333 --> 01:35:36,875 ♪ Did I go on a tangent? ♪ 1379 01:35:36,958 --> 01:35:39,750 ♪ Did I lie through my teeth? ♪ 1380 01:35:40,375 --> 01:35:43,708 ♪ Did I cause you to stumble ♪ 1381 01:35:43,791 --> 01:35:46,000 ♪ On your feet? ♪ 1382 01:35:47,000 --> 01:35:50,958 ♪ Did I bring shame on my family? ♪ 1383 01:35:51,041 --> 01:35:55,750 ♪ Did it show when I was weak? ♪ 1384 01:35:55,833 --> 01:35:58,958 ♪ Whatever you see ♪ 1385 01:35:59,541 --> 01:36:01,666 ♪ That wasn't me ♪ 1386 01:36:01,750 --> 01:36:05,666 ♪ Oh, that wasn't me ♪ 1387 01:36:06,416 --> 01:36:10,375 ♪ Do I make myself a blessing ♪ 1388 01:36:10,458 --> 01:36:13,708 ♪ To everyone I meet? ♪ 1389 01:36:13,791 --> 01:36:15,541 ♪ When you fall ♪ 1390 01:36:15,625 --> 01:36:17,166 ♪ I will get you ♪ 1391 01:36:17,250 --> 01:36:20,458 ♪ On your feet ♪ 1392 01:36:20,541 --> 01:36:24,333 ♪ Do I spend time with my family? ♪ 1393 01:36:24,416 --> 01:36:29,958 ♪ Did it show when I was weak? ♪ 1394 01:36:30,041 --> 01:36:32,750 Yeah, I gotta admit, I'm, uh, I'm a little bit scared 1395 01:36:32,833 --> 01:36:35,000 ♪ When that's what you see... ♪ 1396 01:36:35,083 --> 01:36:36,458 Me too. 1397 01:36:36,541 --> 01:36:39,458 ♪ That will be me ♪ 1398 01:36:40,125 --> 01:36:43,166 ♪ That will be me ♪ 1399 01:36:43,791 --> 01:36:49,958 ♪ That will be me... ♪ 1400 01:36:50,041 --> 01:36:51,083 Put this on. 1401 01:36:54,000 --> 01:36:56,625 Okay. Carrots, tomato, and a head of lettuce. 1402 01:36:56,708 --> 01:36:58,583 If you can get to the cucumbers, grab two. 1403 01:36:58,666 --> 01:37:00,041 Got it. 1404 01:37:00,125 --> 01:37:01,166 On three? 1405 01:37:01,791 --> 01:37:04,750 One, two, three. 1406 01:37:04,833 --> 01:37:08,333 ♪ Did I go on a tangent? ♪ 1407 01:37:08,416 --> 01:37:11,833 ♪ Did I lie through my teeth? ♪ 1408 01:37:11,916 --> 01:37:15,041 ♪ Did I cause you to stumble ♪ 1409 01:37:15,125 --> 01:37:17,625 ♪ On your feet? ♪ 1410 01:37:18,791 --> 01:37:22,125 ♪ Did I bring shame on my family? ♪ 1411 01:37:22,208 --> 01:37:24,833 ♪ Did it show when I was weak? ♪ 1412 01:37:27,333 --> 01:37:29,208 ♪ Whatever you see ♪ 1413 01:37:30,916 --> 01:37:34,833 ♪ Do I spend time with my family? ♪ 1414 01:37:34,916 --> 01:37:40,375 ♪ Did it show when I was weak? ♪ 1415 01:37:41,458 --> 01:37:44,708 ♪ When that's what you see ♪ 1416 01:37:45,416 --> 01:37:46,791 ♪ That will be me ♪ 1417 01:37:46,875 --> 01:37:48,583 What the... 1418 01:37:48,666 --> 01:37:50,000 Son of a bitch!