1 00:00:54,720 --> 00:00:56,187 [ can pops open ] 2 00:02:08,594 --> 00:02:10,926 [ spitting ] 3 00:03:00,880 --> 00:03:02,142 [ outer door opens ] 4 00:03:03,482 --> 00:03:04,813 [ outer door closes ] 5 00:03:27,473 --> 00:03:29,202 [ knocking on door ] 6 00:03:40,486 --> 00:03:42,511 - Vince! - Hey, man. 7 00:03:47,760 --> 00:03:49,955 - This is great! - Yeah! 8 00:03:51,063 --> 00:03:53,588 This is great, man! 9 00:03:53,699 --> 00:03:55,098 How are you?! 10 00:03:55,201 --> 00:03:57,965 - I can't complain. - Yeah. Cool, cool. 11 00:03:58,070 --> 00:03:59,935 Totally, it is. I'm very psyched. 12 00:04:00,039 --> 00:04:04,305 Oh. You should be, Johnny. This is a great thing. 13 00:04:04,410 --> 00:04:06,674 - Thanks, man. - It's great to be alive! 14 00:04:06,779 --> 00:04:08,872 Totally. 15 00:04:08,981 --> 00:04:11,074 Vince: Shit. 16 00:04:11,183 --> 00:04:12,445 Clear! 17 00:04:12,551 --> 00:04:14,382 [ laughing ] 18 00:04:27,533 --> 00:04:31,765 - What's up, man? - Nothing much. 19 00:04:31,870 --> 00:04:33,667 - John: You're not dressed. - Lay off. 20 00:04:33,772 --> 00:04:34,966 It's not that I don't like it-- 21 00:04:35,074 --> 00:04:36,006 - Vince: What? - Nothing. 22 00:04:36,108 --> 00:04:37,598 - Vince: So? - John: So nothing. 23 00:04:37,710 --> 00:04:39,575 - Okay. - Okay. 24 00:04:39,678 --> 00:04:41,168 Excellent. 25 00:04:41,280 --> 00:04:42,508 [ John laughing ] 26 00:04:42,615 --> 00:04:46,142 I swear to God, man, you get stranger every year. 27 00:04:47,753 --> 00:04:49,186 You look good, John. 28 00:04:52,391 --> 00:04:53,517 Where's Leah? 29 00:04:53,626 --> 00:04:55,025 She didn't make the trip. 30 00:04:55,127 --> 00:04:56,992 Why not? 31 00:04:57,096 --> 00:04:58,825 We broke up. 32 00:04:58,931 --> 00:05:00,125 Shut up. 33 00:05:01,500 --> 00:05:03,365 - I'm serious. - Shut up! 34 00:05:03,469 --> 00:05:05,494 - Man, I'm serious. - You broke up? 35 00:05:05,604 --> 00:05:08,038 - We broke up. - Why? 36 00:05:09,642 --> 00:05:11,200 Uh, complicated. 37 00:05:11,310 --> 00:05:12,800 Why? 38 00:05:12,911 --> 00:05:15,937 Oh, she didn't like the way I dress. 39 00:05:16,048 --> 00:05:19,142 - Come on. Don't joke, man. - Actually I'm not. 40 00:05:19,251 --> 00:05:20,309 Tell me what happened. 41 00:05:21,487 --> 00:05:24,047 Oh, I get stranger every year. 42 00:05:24,156 --> 00:05:26,624 - Come on, Vince! - What, man?! 43 00:05:26,725 --> 00:05:28,886 She thinks I am a dick! 44 00:05:28,994 --> 00:05:31,554 She sends her apologies for not coming. 45 00:05:31,664 --> 00:05:34,394 She says she's sure it's gonna go, you know, fine. 46 00:05:34,500 --> 00:05:36,195 I don't believe it. 47 00:05:37,303 --> 00:05:38,736 She does. 48 00:05:39,838 --> 00:05:41,829 - Why did you break up? - Hey, hey, I don't know! 49 00:05:45,077 --> 00:05:47,409 - John: Sorry, man. - Yeah, man. Me too. 50 00:05:48,514 --> 00:05:49,412 [ punches wall ] 51 00:05:59,224 --> 00:06:02,557 Well... what, is it permanent? 52 00:06:02,661 --> 00:06:05,095 Vince: Permanent as a dead horse, amigo. 53 00:06:05,197 --> 00:06:07,256 Vince. 54 00:06:07,366 --> 00:06:10,529 [ flushing toilet ] 55 00:06:13,339 --> 00:06:15,307 Come on, what did you do? 56 00:06:17,276 --> 00:06:18,834 Why did you say that? 57 00:06:18,944 --> 00:06:21,708 - Because I know you. - What, you think I'm a dick? 58 00:06:21,814 --> 00:06:25,409 Uh... no. Uh... but I do know that occasionally... 59 00:06:25,517 --> 00:06:28,680 you have a tendency to act in a phallic fashion. 60 00:06:28,787 --> 00:06:31,221 - I'm not like that anymore. - You're not a dick? 61 00:06:31,323 --> 00:06:32,517 - Vince: No. - You're not a dick anymore? 62 00:06:32,624 --> 00:06:33,249 [ grunting ] 63 00:06:33,359 --> 00:06:36,351 - You see what I mean? - Hey, I'm just asking what happened. 64 00:06:36,462 --> 00:06:38,191 Well, a lot of things. 65 00:06:39,264 --> 00:06:40,754 Like? 66 00:06:40,866 --> 00:06:44,802 Like, I don't know. Like she says I'm reckless. All right? 67 00:06:44,903 --> 00:06:46,700 - What, in general? - Vince: Yeah. 68 00:06:46,805 --> 00:06:50,605 Okay, you weren't specifically reckless recently? 69 00:06:50,709 --> 00:06:52,973 Not particularly specifically. No. 70 00:06:53,078 --> 00:06:55,672 - Be honest, Vince. - I am. 71 00:06:55,781 --> 00:06:57,078 - Did you fuck around? - No! 72 00:06:57,182 --> 00:06:58,740 - Vince! - I didn't. 73 00:06:58,851 --> 00:07:00,478 So what happened? 74 00:07:00,586 --> 00:07:02,713 Uh... 75 00:07:04,390 --> 00:07:06,620 she thinks I have violent tendencies. 76 00:07:06,725 --> 00:07:10,126 - Oh boy. - John, I never touched her. 77 00:07:10,229 --> 00:07:12,663 I never said you did. 78 00:07:12,765 --> 00:07:16,792 Yeah, well, she thinks I have "unresolved issues, which occasionally 79 00:07:16,902 --> 00:07:20,201 manifest themselves in potentially violent ways." 80 00:07:24,643 --> 00:07:26,042 What? 81 00:07:27,045 --> 00:07:29,240 John: I think it's fair to say she has a point. 82 00:07:29,348 --> 00:07:31,043 Yeah, well, no one's saying she doesn't have a point. 83 00:07:31,150 --> 00:07:33,641 - John: So? - So what, she's got to break up? 84 00:07:33,752 --> 00:07:35,583 She's probably scared. 85 00:07:35,687 --> 00:07:38,019 God. Of what? I never threatened her. 86 00:07:39,558 --> 00:07:42,584 You sometimes present a threatening appearance. 87 00:07:42,694 --> 00:07:43,956 [ breathes deeply ] 88 00:07:44,062 --> 00:07:46,963 Dude, we've been going together for three years! 89 00:07:47,065 --> 00:07:48,498 So what? 90 00:07:48,600 --> 00:07:51,068 So, I mean you'd think she'd be used to it by now. 91 00:07:51,170 --> 00:07:53,138 That's a tricky one, Vin. 92 00:07:53,238 --> 00:07:55,035 Jesus! What's tricky? 93 00:07:55,140 --> 00:07:56,368 I'm just saying, it's tricky. 94 00:07:56,475 --> 00:07:58,875 Women these days have no reason to hang around... 95 00:07:58,977 --> 00:08:00,911 potentially violent guys. 96 00:08:01,013 --> 00:08:02,708 It's not an attractive quality to them anymore. 97 00:08:02,815 --> 00:08:06,216 Too many other guys out there with resolved violent tendencies. 98 00:08:06,318 --> 00:08:06,841 - Oh, so I'm out of fashion. - John: Look, don't be a fool. 99 00:08:10,522 --> 00:08:13,685 Well, don't be a politically correct fuck. 100 00:08:13,792 --> 00:08:16,090 Hey, I'm not. I'm telling you, you're an idiot 101 00:08:16,195 --> 00:08:18,823 if you think chicks are gonna put up with your bullshit. 102 00:08:18,931 --> 00:08:20,728 What bullshit? 103 00:08:20,833 --> 00:08:24,462 - Uh... like playing rough. - I didn't play rough with her. 104 00:08:24,570 --> 00:08:26,094 - Vince. - Vince: What? 105 00:08:26,205 --> 00:08:28,105 - I love you. - Oh great. 106 00:08:28,207 --> 00:08:30,300 - But come on... - Vince: What? 107 00:08:30,409 --> 00:08:34,243 - You don't not play rough. - I totally do not play rough! 108 00:08:35,848 --> 00:08:38,316 [ grunting ] Fuck! 109 00:08:38,417 --> 00:08:42,012 Okay, man. Look, I'm just sorry you broke up. All right? 110 00:08:42,120 --> 00:08:43,485 I'm sorry for you both. 111 00:08:45,457 --> 00:08:47,357 Don't be sorry for that bitch. 112 00:08:48,861 --> 00:08:52,729 Fine, Vince. I'm just sorry for you. Okay? 113 00:08:54,733 --> 00:08:56,291 Next subject. 114 00:08:57,970 --> 00:08:59,232 Vince: Well... 115 00:08:59,338 --> 00:09:03,069 she says if I get my act together, keep going to the meetings... 116 00:09:03,175 --> 00:09:05,803 stop being a dick... 117 00:09:05,911 --> 00:09:09,711 then she might consider talking to me again. 118 00:09:09,815 --> 00:09:13,376 Good. That's great, man. 119 00:09:13,485 --> 00:09:15,385 Should we get some dinner? 120 00:09:17,089 --> 00:09:19,421 Vince: I got to wait for a call. 121 00:09:20,826 --> 00:09:22,259 From whom? 122 00:09:23,395 --> 00:09:25,124 Vince: None of your business. 123 00:09:26,365 --> 00:09:28,799 - From Leah? - Vince: No. 124 00:09:29,902 --> 00:09:31,369 Okay. 125 00:09:32,471 --> 00:09:34,769 Vince: Hey, you ready for your big day tomorrow? 126 00:09:35,874 --> 00:09:37,671 - You're mad. - Vince: I'm not mad. 127 00:09:37,776 --> 00:09:39,903 Hey, buddy, you're allowed to be. 128 00:09:40,012 --> 00:09:42,173 Vince: I'm not mad. Don't be a fag, okay? 129 00:09:42,281 --> 00:09:44,272 I'll find somebody else. 130 00:09:45,384 --> 00:09:46,749 That's true. 131 00:09:46,852 --> 00:09:49,116 Vince: ...who appreciates my dark side. 132 00:09:49,221 --> 00:09:52,384 Yeah, you know, but the thing is, if you could maybe find a way 133 00:09:52,491 --> 00:09:54,789 to learn something from all this, then 134 00:09:54,893 --> 00:09:57,487 you wouldn't have as large a dark side. 135 00:09:58,597 --> 00:10:00,531 Learn what? 136 00:10:00,632 --> 00:10:03,100 Learn to deal with some of your violent tendencies. 137 00:10:04,202 --> 00:10:05,430 Oh yeah? How? 138 00:10:05,537 --> 00:10:08,506 By acknowledging them. Right? 139 00:10:08,607 --> 00:10:11,474 John: By making some type of... 140 00:10:11,577 --> 00:10:14,569 truce with yourself, where you're not in constant battle 141 00:10:14,680 --> 00:10:18,081 to prove your integrity or self-worth, 142 00:10:18,183 --> 00:10:21,277 you know, whatever it is you think nobody gets about you. 143 00:10:21,386 --> 00:10:24,184 I don't think there's anything to get about me. 144 00:10:24,289 --> 00:10:27,315 Vince, your idea of manhood is putting on Eddie Cochrane 145 00:10:27,426 --> 00:10:29,621 and screwing your girl. Okay? 146 00:10:29,728 --> 00:10:32,697 Hey, I'm a simple man. 147 00:10:32,798 --> 00:10:35,392 Well, it's not like that anymore. Women want other things. 148 00:10:35,500 --> 00:10:37,365 Yeah, well, what do they want? 149 00:10:39,304 --> 00:10:43,832 I don't know, guys who don't put their fists through windows, 150 00:10:43,942 --> 00:10:46,206 who don't throw phones across the room... 151 00:10:46,311 --> 00:10:50,372 who don't stalk their girlfriends across 16 states. 152 00:10:50,482 --> 00:10:54,248 All right, all right. All right. 153 00:10:54,353 --> 00:10:56,116 Where they got you staying? 154 00:10:56,221 --> 00:10:59,486 John: Uh, they got me over in town, at the Radisson. 155 00:10:59,591 --> 00:11:01,058 Nice. 156 00:11:01,159 --> 00:11:03,354 Yeah, it's nice. 157 00:11:03,462 --> 00:11:05,896 Lansing Film Festival! 158 00:11:05,998 --> 00:11:06,896 Yeah... 159 00:11:06,999 --> 00:11:08,967 that and Cannes. 160 00:11:09,067 --> 00:11:10,694 Hey, still it's a good gig. 161 00:11:11,770 --> 00:11:13,169 It's a good cheap thrill. 162 00:11:13,271 --> 00:11:16,502 Why you got to dump on it? It's a good gig. 163 00:11:16,608 --> 00:11:19,202 I got big expectations. 164 00:11:19,311 --> 00:11:21,336 I spent two years of my life on this film. 165 00:11:21,446 --> 00:11:23,971 I want it to be... you know, at a theater near you. 166 00:11:24,082 --> 00:11:25,913 Yeah, well it is. It's playing right over-- 167 00:11:26,018 --> 00:11:28,612 Yeah, but you had to come all the way 168 00:11:28,720 --> 00:11:30,620 to the middle of fucking Michigan to be there. 169 00:11:30,722 --> 00:11:32,383 For one screening. 170 00:11:32,491 --> 00:11:36,393 All you need is one of those guys from... 171 00:11:36,495 --> 00:11:39,362 whatever, right, Disney, to be there tomorrow. 172 00:11:39,464 --> 00:11:41,989 They see it, they like it, boom! 173 00:11:42,100 --> 00:11:44,261 Next thing you know, you're directing Free Willy IV. 174 00:11:44,369 --> 00:11:45,700 - Hey. - Hey. 175 00:11:45,804 --> 00:11:47,772 - Hey! - Hey! 176 00:11:47,873 --> 00:11:51,036 Dude, come on. I'm starving. 177 00:11:51,143 --> 00:11:52,974 Yeah. What time is it? 178 00:11:53,078 --> 00:11:54,443 John: It's quarter of. 179 00:11:54,546 --> 00:11:55,911 You want a beer? 180 00:12:00,352 --> 00:12:02,946 John: Aren't you supposed to be getting your act together? 181 00:12:03,055 --> 00:12:04,579 I'll wait till I get back. 182 00:12:21,940 --> 00:12:23,635 Oh, this is, this is good. 183 00:12:23,742 --> 00:12:26,802 Okay, Vince! Right here. 184 00:12:26,912 --> 00:12:28,971 This is what she's talking about. 185 00:12:29,081 --> 00:12:30,673 Right here. 186 00:12:33,885 --> 00:12:34,749 [ burps ] 187 00:12:34,853 --> 00:12:35,751 John... 188 00:12:35,854 --> 00:12:38,049 if I wanted to hang out with my mom... 189 00:12:39,424 --> 00:12:40,652 Well put. 190 00:12:40,759 --> 00:12:43,227 Vince: And besides, what Leah don't know won't hurt her. 191 00:12:51,970 --> 00:12:55,269 What do you got going on in that bag, Vince? 192 00:12:55,373 --> 00:12:56,533 Uh... beer. 193 00:12:57,909 --> 00:12:59,399 How much? 194 00:12:59,511 --> 00:13:00,910 Vince: Hmmm... 195 00:13:01,012 --> 00:13:02,445 A lot. 196 00:13:05,383 --> 00:13:07,214 [ screaming ] 197 00:13:07,319 --> 00:13:09,344 - Jesus, man. - [ laughing ] 198 00:13:09,454 --> 00:13:11,820 I don't know why I said you had violent tendencies. 199 00:13:11,923 --> 00:13:13,914 Oh, why? 200 00:13:14,025 --> 00:13:16,858 John: The warm beer, the boxers, the Motor Palace. 201 00:13:16,962 --> 00:13:19,226 Who needs Betty Ford? 202 00:13:20,465 --> 00:13:24,629 We can't all be at the Radisson, can we? 203 00:13:24,736 --> 00:13:27,034 - You wanna come stay with me? - No. 204 00:13:27,139 --> 00:13:30,233 I thought you'd be with Leah, that's why I didn't offer earlier. 205 00:13:30,342 --> 00:13:31,240 Vince: It's not a problem. 206 00:13:31,343 --> 00:13:33,402 It's not a problem. They gave me a double. 207 00:13:33,512 --> 00:13:35,810 11th floor, overlooking the park. 208 00:13:35,914 --> 00:13:37,211 Still, you probably want to get laid. 209 00:13:38,483 --> 00:13:39,950 That's true. 210 00:13:40,051 --> 00:13:42,952 It's your big weekend, man. Chicks are gonna flock to you. 211 00:13:44,055 --> 00:13:45,522 Oh, you're right. 212 00:13:45,624 --> 00:13:47,751 No. I'll be fine here. 213 00:13:47,859 --> 00:13:48,917 Cool. 214 00:13:49,027 --> 00:13:50,221 Should I twist your arm? 215 00:13:50,328 --> 00:13:51,317 Little bit more. 216 00:13:51,429 --> 00:13:52,657 - Prick! - Putz. 217 00:13:52,764 --> 00:13:54,595 - Suck ass! - Schmuck! 218 00:13:54,699 --> 00:13:56,724 Ahh! Ahh! 219 00:14:07,145 --> 00:14:09,306 I appreciate you coming all the way out here, man. 220 00:14:09,414 --> 00:14:10,711 Seriously. 221 00:14:13,218 --> 00:14:15,243 We've come a long way. 222 00:14:15,353 --> 00:14:16,650 Vince: Since? 223 00:14:16,755 --> 00:14:18,416 I don't know. High school. 224 00:14:19,591 --> 00:14:20,785 You think? 225 00:14:22,027 --> 00:14:23,756 Some of us. 226 00:14:27,232 --> 00:14:29,427 Dude, I'm totally giving you shit. 227 00:14:31,903 --> 00:14:34,269 - No, but you're right. - No, man. I'm not! 228 00:14:34,372 --> 00:14:37,068 Let's face it, you are. 229 00:14:38,510 --> 00:14:42,640 John: I'm right only in that I think you can do better than you are. 230 00:14:44,649 --> 00:14:45,946 Vince: Why? 231 00:14:47,252 --> 00:14:49,152 Because I believe in you. 232 00:14:49,254 --> 00:14:52,018 If I didn't, we wouldn't still be friends. 233 00:14:53,925 --> 00:14:55,984 And I probably couldn't say that to you. 234 00:14:58,163 --> 00:15:00,290 Why not? 235 00:15:00,398 --> 00:15:01,956 Because it sounds totally pretentious. 236 00:15:02,067 --> 00:15:04,797 - You're right. - But the thing is, I mean it. 237 00:15:06,004 --> 00:15:07,232 John: No, look, I'm sorry, 238 00:15:07,339 --> 00:15:09,204 but it's like this whole thing with Leah. 239 00:15:09,307 --> 00:15:10,535 If it is permanent, 240 00:15:10,642 --> 00:15:13,270 then you should view it as an opportunity to... 241 00:15:13,378 --> 00:15:14,811 change. 242 00:15:14,913 --> 00:15:16,278 Change what? 243 00:15:16,381 --> 00:15:18,144 I don't know. Find a new job... 244 00:15:18,250 --> 00:15:20,718 - I like my job. - What is your job? 245 00:15:22,888 --> 00:15:25,049 - Volunteer firefighter. - Oh, right. 246 00:15:25,156 --> 00:15:26,521 How do you make your money? 247 00:15:26,625 --> 00:15:28,650 - Lay off, John. - I'm just saying... 248 00:15:28,760 --> 00:15:29,954 What? 249 00:15:30,061 --> 00:15:31,358 It's just a little immature. 250 00:15:31,463 --> 00:15:32,930 Well, you try doing it. 251 00:15:33,031 --> 00:15:34,521 - That's not the point. - Besides... 252 00:15:34,633 --> 00:15:37,602 the majority of my clients happen to be, like, over 50. 253 00:15:37,702 --> 00:15:41,536 Okay? So, if that's not mature, then I am baffled as to what is. 254 00:15:41,640 --> 00:15:45,201 Okay. Private dope delivery to ex-hippies 255 00:15:45,310 --> 00:15:47,574 does not a mature man make, Vince. 256 00:15:47,679 --> 00:15:49,044 It's no different than standing on the corner 257 00:15:49,147 --> 00:15:50,637 and selling to teenagers. 258 00:15:50,749 --> 00:15:53,445 Why are you lecturing me? 259 00:15:53,551 --> 00:15:56,042 - Hey, I'm not lecturing anybody. - You are. 260 00:15:56,154 --> 00:15:58,452 - I'm just pointing a few things out. - Such as? 261 00:15:58,556 --> 00:16:01,525 Such as, yes, I think you can do better. 262 00:16:01,626 --> 00:16:02,752 Better than what? 263 00:16:02,861 --> 00:16:04,692 Better than-- 264 00:16:04,796 --> 00:16:06,787 better than pissing your life away. 265 00:16:06,898 --> 00:16:08,695 Vince, look, you're smart, right? 266 00:16:08,800 --> 00:16:10,062 So why are you still dealing drugs? 267 00:16:10,168 --> 00:16:12,227 Because I am smart. All right? 268 00:16:12,337 --> 00:16:15,067 If I were dumb I would've gotten caught. 269 00:16:15,173 --> 00:16:18,768 Besides, I am a firefighter. 270 00:16:18,877 --> 00:16:22,608 - You deal to the fire chief. - He needs me. 271 00:16:22,714 --> 00:16:24,079 That's not the point. 272 00:16:26,084 --> 00:16:27,346 Why is what you do better? 273 00:16:28,753 --> 00:16:29,845 Why is what I do better? 274 00:16:29,955 --> 00:16:32,549 Yeah. Why is what you do better? 275 00:16:34,159 --> 00:16:35,956 Okay. 276 00:16:37,295 --> 00:16:40,822 What I'm trying to do is better because... 277 00:16:42,367 --> 00:16:45,393 ...it's an attempt at figuring things out. 278 00:16:45,503 --> 00:16:48,961 I would like to eventually become good enough at it 279 00:16:49,074 --> 00:16:50,439 to the point where I can contribute-- 280 00:16:50,542 --> 00:16:51,941 All right, fuck you. 281 00:16:52,043 --> 00:16:54,534 Seriously, where I can contribute to 282 00:16:54,646 --> 00:16:57,877 a larger debate about why this country's so fucked up. 283 00:16:57,983 --> 00:16:58,915 Like for example, 284 00:16:59,017 --> 00:17:02,350 why is it that a 50-whatever-year-old fire chief 285 00:17:02,454 --> 00:17:05,981 feels the need to get stoned every night? 286 00:17:06,091 --> 00:17:08,753 Right? What is it about life in America 287 00:17:08,860 --> 00:17:10,452 that's driving that urge in him? 288 00:17:12,831 --> 00:17:14,298 He likes it? 289 00:17:14,399 --> 00:17:16,765 Fine, but then there's something slightly wrong 290 00:17:16,868 --> 00:17:19,166 with the fact that someone with that type of responsibility 291 00:17:19,270 --> 00:17:21,101 is constantly high. 292 00:17:21,206 --> 00:17:24,733 I'm serious. Maybe there's something worth exploring there. 293 00:17:24,843 --> 00:17:26,970 His firehouse happens to have the best record in the city. 294 00:17:27,078 --> 00:17:28,807 If my house was on fire, 295 00:17:28,913 --> 00:17:30,881 I wouldn't want his high ass anywhere near it. 296 00:17:30,982 --> 00:17:32,244 Listen, man, you are so up yourself. 297 00:17:32,350 --> 00:17:35,046 If the guy has a good record, it's because he's lucky. 298 00:17:35,153 --> 00:17:37,018 - That's it. - Says who? 299 00:17:37,122 --> 00:17:39,420 It's obvious, man. He's living this big, 300 00:17:39,524 --> 00:17:41,515 luck-driven lie. 301 00:17:41,626 --> 00:17:43,924 - Get real, are you high? - No. I'm serious. 302 00:17:44,029 --> 00:17:47,362 You're making movies about guys who rob Popeye's Fried Chicken. 303 00:17:47,465 --> 00:17:51,026 Hey! Hey, I am telling a story... 304 00:17:51,136 --> 00:17:55,436 which aims to resonate the notion of where our society's headed 305 00:17:55,540 --> 00:17:58,737 if we're not careful. If it sounds a little pompous, 306 00:17:58,843 --> 00:18:01,903 it's only because I haven't fully honed my skills yet. 307 00:18:03,148 --> 00:18:04,843 It doesn't sound pompous. 308 00:18:04,949 --> 00:18:06,883 It sounds... 309 00:18:08,753 --> 00:18:10,914 like you're talking out of your ass. 310 00:18:12,991 --> 00:18:14,185 Why? 311 00:18:14,292 --> 00:18:18,661 Because you have no idea where society is headed, okay? 312 00:18:18,763 --> 00:18:21,391 You are just like everybody else, all right? 313 00:18:21,499 --> 00:18:23,967 You're just following the latest trend which you hope 314 00:18:24,069 --> 00:18:27,163 will get you laid until that trend switches to something else, 315 00:18:27,272 --> 00:18:29,604 at which point you'll drop the old one and start making movies about, 316 00:18:29,707 --> 00:18:30,901 you know, whatever-- 317 00:18:31,009 --> 00:18:34,137 turtles getting caught in fishing nets. 318 00:18:37,082 --> 00:18:38,845 You don't like my work? 319 00:18:40,685 --> 00:18:42,619 I like it, like I like a shot of whiskey 320 00:18:42,720 --> 00:18:43,687 first thing in the morning. 321 00:18:43,788 --> 00:18:46,814 It's good for about 10 minutes and then I want my coffee. 322 00:18:54,032 --> 00:18:55,090 Wow. 323 00:18:56,935 --> 00:19:00,029 What? Now you're all sensitive? 324 00:19:01,439 --> 00:19:03,430 Did I say something to piss you off? 325 00:19:03,541 --> 00:19:05,236 Or is it that you're just a dick? 326 00:19:07,312 --> 00:19:09,610 Well, both. 327 00:19:09,714 --> 00:19:11,341 Well at least you're finally admitting it. 328 00:19:11,449 --> 00:19:12,438 Unlike... 329 00:19:13,952 --> 00:19:15,579 some of us. 330 00:19:15,687 --> 00:19:17,985 What? That I'm a dick? 331 00:19:18,089 --> 00:19:19,886 Yeah. 332 00:19:19,991 --> 00:19:22,653 - When? - I was speaking figuratively. 333 00:19:22,760 --> 00:19:24,728 When was I figuratively a dick? 334 00:19:24,829 --> 00:19:26,694 High school. 335 00:19:26,798 --> 00:19:28,060 What? 336 00:19:28,166 --> 00:19:30,430 I was too shy to be a dick in high school. 337 00:19:30,535 --> 00:19:32,196 Hey, buddy, give yourself a little credit. 338 00:19:32,303 --> 00:19:33,634 I think you held your own. 339 00:19:33,738 --> 00:19:35,069 That's because everyone's a dick in high school. 340 00:19:35,173 --> 00:19:37,903 It's the white male football-playing prerogative. 341 00:19:38,009 --> 00:19:40,910 The trick is to evolve into something else once you're out. 342 00:19:41,012 --> 00:19:44,311 John, you're wearing $200 shoes. 343 00:19:44,415 --> 00:19:46,508 Okay, first of all, that's not true. 344 00:19:46,618 --> 00:19:48,984 Oh, what? $150? 345 00:19:49,087 --> 00:19:52,386 I'm less shy than I was in high school. 346 00:19:52,490 --> 00:19:54,481 Oh, great, so now you're an overt dick. 347 00:19:54,592 --> 00:19:58,756 No, I'm a thoughtful person who happens to like nice shoes. 348 00:19:58,863 --> 00:20:01,525 And is, occasionally full of shit. 349 00:20:03,368 --> 00:20:06,166 Is there something I'm not doing that you want me to do? 350 00:20:06,271 --> 00:20:08,171 I don't want you to do anything. 351 00:20:08,273 --> 00:20:11,970 No? Because it seems like I'm being asked to do something 352 00:20:12,076 --> 00:20:15,102 by a 28-year-old pot dealer 353 00:20:15,213 --> 00:20:18,307 who doesn't have the guts to progress with the rest of society. 354 00:20:18,416 --> 00:20:20,680 Which would be fine if it was a legitimate rebellion, 355 00:20:20,785 --> 00:20:23,276 instead of just some lonely guy hanging out in a motel room 356 00:20:23,388 --> 00:20:27,085 wearing boxer shorts acting like a potentially violent dick. 357 00:20:28,226 --> 00:20:29,386 You want to get high? 358 00:20:30,562 --> 00:20:31,824 No. 359 00:20:31,930 --> 00:20:34,728 Come on, John, let's get high. 360 00:20:36,067 --> 00:20:38,297 - I'm not getting high. - Oh, why? 361 00:20:38,403 --> 00:20:41,133 Only potentially violent dicks get high? 362 00:20:41,239 --> 00:20:44,504 - No. - So, let's get high. 363 00:20:44,609 --> 00:20:47,169 - I'm not getting high. - Well, I am. 364 00:20:47,278 --> 00:20:48,905 Fine. 365 00:20:58,823 --> 00:21:01,018 What do you got going on in that bag, Vince? 366 00:21:01,125 --> 00:21:03,116 - Pot. - How much? 367 00:21:03,228 --> 00:21:04,126 A lot. 368 00:21:05,330 --> 00:21:07,264 P for party. 369 00:21:07,365 --> 00:21:09,697 A for all night long. 370 00:21:09,801 --> 00:21:11,428 R for reefer. 371 00:21:11,536 --> 00:21:13,265 T for turn me on. 372 00:21:13,371 --> 00:21:14,998 Y for why not? 373 00:21:15,106 --> 00:21:18,769 P-A-R-T-Y. Party, party. 374 00:21:18,876 --> 00:21:20,366 Let's get high. 375 00:21:22,680 --> 00:21:27,276 - Jesus... - [ Vince giggling hysterically ] 376 00:21:54,779 --> 00:21:56,644 You know who's out here? 377 00:21:56,748 --> 00:21:59,615 - Where? - Here. Lansing. 378 00:21:59,717 --> 00:22:00,877 Who? 379 00:22:03,221 --> 00:22:04,654 Amy. 380 00:22:06,958 --> 00:22:08,323 Amy Randall? 381 00:22:08,426 --> 00:22:10,553 Mm-hmm. 382 00:22:10,662 --> 00:22:12,391 [ exhales ] 383 00:22:15,566 --> 00:22:16,624 Yeah. 384 00:22:16,734 --> 00:22:19,328 Tracy told me that a couple of years ago. 385 00:22:19,437 --> 00:22:21,462 When I found out that you got this thing, 386 00:22:21,572 --> 00:22:23,005 I looked her up on the Net... 387 00:22:23,107 --> 00:22:25,940 and she's out here. 388 00:22:26,044 --> 00:22:29,411 She's like an assistant district attorney or something. 389 00:22:32,383 --> 00:22:33,816 Did you call her? 390 00:22:38,690 --> 00:22:40,055 I thought about it. 391 00:22:41,225 --> 00:22:45,958 You should, man. Especially now that Leah's... 392 00:22:49,367 --> 00:22:51,631 - Out of the picture? - Yeah. 393 00:22:53,805 --> 00:22:55,363 Vince: Huh. 394 00:22:55,473 --> 00:22:57,964 John: Huh. 395 00:23:02,280 --> 00:23:04,009 I wonder if she's-- 396 00:23:04,115 --> 00:23:06,845 Still hot? 397 00:23:06,951 --> 00:23:11,615 - Yeah. - Not a very appropriate thing to say. 398 00:23:11,723 --> 00:23:14,021 Yeah. Okay, you know what? 399 00:23:14,125 --> 00:23:16,218 Here's the thing about being appropriate. 400 00:23:16,327 --> 00:23:18,625 It's better to try to do that 401 00:23:18,730 --> 00:23:22,564 than to be a complete asshole. 402 00:23:22,667 --> 00:23:26,535 The choice to respect people is actually a good one, 403 00:23:26,637 --> 00:23:28,161 despite people like you, 404 00:23:28,272 --> 00:23:30,797 who insist on calling fat people "fat" to their faces. 405 00:23:30,908 --> 00:23:32,000 What if they are fat? 406 00:23:32,110 --> 00:23:35,102 If they are fat, they probably realize it 407 00:23:35,213 --> 00:23:37,181 without you having to remind them. 408 00:23:37,281 --> 00:23:39,181 You know, it basically just... 409 00:23:39,283 --> 00:23:41,581 comes down to having a couple of manners. 410 00:23:41,686 --> 00:23:43,153 Oh, is that what it is? 411 00:23:43,254 --> 00:23:44,812 Yep. 412 00:23:44,922 --> 00:23:47,982 Then why did you ask if she was still hot, Miss Manners? 413 00:23:48,092 --> 00:23:50,458 Because she is. She was. 414 00:23:50,561 --> 00:23:52,859 That's-- no, no, that's not a bad word. 415 00:23:52,964 --> 00:23:54,932 If the word is essentially a compliment, 416 00:23:55,032 --> 00:23:56,863 saying it isn't bad manners. 417 00:23:56,968 --> 00:24:00,062 Human beings like to be called attractive. 418 00:24:00,171 --> 00:24:03,607 I'm not labelling Amy Randall anything she doesn't know. 419 00:24:03,708 --> 00:24:05,733 - I'm sure she's smart too. - Well, 420 00:24:05,843 --> 00:24:07,310 then I think we should call her up. 421 00:24:07,412 --> 00:24:12,679 And if we find out she weighs 320 pounds, 422 00:24:12,784 --> 00:24:16,379 I think that we should say to her, "Gee, 423 00:24:16,487 --> 00:24:19,513 we're really glad we dated you in high school instead of now, 424 00:24:19,624 --> 00:24:21,558 because back then, 425 00:24:21,659 --> 00:24:24,560 you were really hot. And now... 426 00:24:25,863 --> 00:24:28,525 I'm sure you realize about now." 427 00:24:28,633 --> 00:24:31,295 - John: You know what, Vince? - What? 428 00:24:31,402 --> 00:24:33,370 Why don't you just shut up for awhile? 429 00:24:33,471 --> 00:24:36,167 Well, I see. So, I made a point, so I should shut up. 430 00:24:36,274 --> 00:24:39,107 John: No, it's that you like being rude for the sake of it. 431 00:24:39,210 --> 00:24:41,770 Either that or you do it to prove nobody can make you be nice. 432 00:24:41,879 --> 00:24:43,369 Either way, it gets tiresome. 433 00:24:43,481 --> 00:24:45,813 And you and I don't see each other often enough 434 00:24:45,917 --> 00:24:48,147 to make worthwhile this little competition 435 00:24:48,252 --> 00:24:50,914 for who's more "authentic," okay? 436 00:24:51,022 --> 00:24:53,547 It's not about that anymore, we're just-- 437 00:24:53,658 --> 00:24:56,593 we should accept the fact that we're different from each other, 438 00:24:56,694 --> 00:24:58,821 and let the friendship go from there. 439 00:24:58,930 --> 00:25:00,830 Accept the fact we're different from each other? 440 00:25:00,932 --> 00:25:03,833 - John: Yeah. - Would you like to make me? 441 00:25:05,503 --> 00:25:08,472 - Make you what? - Accept that fact. 442 00:25:08,573 --> 00:25:10,598 No. 443 00:25:10,708 --> 00:25:13,006 - Why not? - Because it's stupid. 444 00:25:13,110 --> 00:25:14,907 - No, it's not. - Yes, it is. 445 00:25:15,012 --> 00:25:16,639 No, it's not. 446 00:25:16,747 --> 00:25:19,181 How else will I know you're different? 447 00:25:19,283 --> 00:25:21,717 - You'll just have to trust me. - No. 448 00:25:21,819 --> 00:25:23,081 Prove it. 449 00:25:23,187 --> 00:25:24,711 Or else what? 450 00:25:24,822 --> 00:25:27,382 Or else, I'll kick your ass. 451 00:25:27,492 --> 00:25:30,984 Well, I guess this means you are potentially violent. 452 00:25:31,095 --> 00:25:33,086 Only when it comes to you, John. 453 00:25:33,197 --> 00:25:35,495 You know, it's funny how you get this way 454 00:25:35,600 --> 00:25:38,433 - whenever we talk about Amy Randall. - No, I don't. 455 00:25:38,536 --> 00:25:40,026 I don't even think you realize it. 456 00:25:42,440 --> 00:25:45,876 - Fuck off, John. - Okay, you know what? 457 00:25:45,977 --> 00:25:47,274 - I'm out of here. - Fuck off. 458 00:25:47,378 --> 00:25:48,572 - Thanks for coming. - Fuck off! 459 00:25:48,679 --> 00:25:49,577 Vince! 460 00:25:51,215 --> 00:25:53,649 - Fuck you, John. - Look... 461 00:25:53,751 --> 00:25:58,154 I'm sorry you still feel bad about Amy Randall, 462 00:25:58,256 --> 00:26:00,451 and every time you get stoned and drunk around me, 463 00:26:00,558 --> 00:26:03,891 - this comes up. - Fuck you. 464 00:26:03,995 --> 00:26:06,486 It was over 10 years ago. 465 00:26:06,597 --> 00:26:09,065 I've explained this to you a million times-- 466 00:26:09,166 --> 00:26:11,293 that I thought it was okay for me to be with her 467 00:26:11,402 --> 00:26:13,870 because you had broken up, and that I now have a... 468 00:26:13,971 --> 00:26:17,532 better understanding as to the fragility of human emotions. 469 00:26:17,642 --> 00:26:19,769 And thus, if the situation arose again, 470 00:26:19,877 --> 00:26:22,141 I would not let what happened happen. 471 00:26:22,246 --> 00:26:25,875 But these things do happen, especially in high school. 472 00:26:25,983 --> 00:26:28,781 And I'm sorry that I hurt your feelings. 473 00:26:31,923 --> 00:26:33,788 That's not what I'm talking about. 474 00:26:35,760 --> 00:26:37,853 What are you talking about? 475 00:26:39,030 --> 00:26:41,021 What happened. 476 00:26:41,132 --> 00:26:43,862 - So am I. - So... 477 00:26:43,968 --> 00:26:45,333 what happened? 478 00:26:47,371 --> 00:26:49,100 We slept together. 479 00:26:49,206 --> 00:26:51,037 How? 480 00:26:52,143 --> 00:26:55,738 - What do you mean, how? - How did you sleep together? 481 00:26:55,846 --> 00:26:56,813 Oh, okay, 482 00:26:56,914 --> 00:26:59,439 so now this is about that? Is it? 483 00:26:59,550 --> 00:27:01,745 I don't know. You tell me. 484 00:27:01,852 --> 00:27:03,752 We slept together. 485 00:27:03,854 --> 00:27:05,185 Yeah, how? 486 00:27:05,289 --> 00:27:07,223 Vince... 487 00:27:07,325 --> 00:27:10,590 - you know how. - No, I don't. 488 00:27:10,695 --> 00:27:13,493 I mean, I have an idea... 489 00:27:13,598 --> 00:27:16,431 but I don't actually know, because... 490 00:27:16,534 --> 00:27:19,002 we've never talked about it. 491 00:27:19,103 --> 00:27:21,503 We laughed about it. We thought it was kind of funny, 492 00:27:21,606 --> 00:27:24,370 but you never exactly told me what happened. 493 00:27:26,577 --> 00:27:28,169 Okay... 494 00:27:37,755 --> 00:27:41,452 - So what do you want to know? - I want to know what happened. 495 00:27:42,593 --> 00:27:44,220 We slept together. 496 00:27:45,796 --> 00:27:47,093 How? 497 00:27:47,198 --> 00:27:49,393 What do you mean, how? 498 00:27:49,500 --> 00:27:51,297 How? 499 00:27:51,402 --> 00:27:53,962 You're gonna have to be more specific. 500 00:27:54,071 --> 00:27:56,437 In what fashion... 501 00:27:56,540 --> 00:27:59,441 - did you sleep with her? - Jesus... 502 00:27:59,543 --> 00:28:01,568 We had sex. 503 00:28:03,981 --> 00:28:06,916 - And... - And that was it. 504 00:28:07,018 --> 00:28:08,815 Was it good sex? 505 00:28:10,821 --> 00:28:13,051 - I've had better since. - [ Vince chuckling ] 506 00:28:13,157 --> 00:28:15,591 Was it fun? 507 00:28:15,693 --> 00:28:17,718 It was all right. 508 00:28:17,828 --> 00:28:19,659 Was it on the rough side? 509 00:28:21,565 --> 00:28:24,693 It's hard to say... We were both drunk. 510 00:28:25,870 --> 00:28:27,167 Did you rape her? 511 00:28:27,271 --> 00:28:29,831 Did I rape her? 512 00:28:29,940 --> 00:28:31,305 No. 513 00:28:31,409 --> 00:28:32,876 Kind of? 514 00:28:32,977 --> 00:28:34,968 No. 515 00:28:35,079 --> 00:28:36,671 Was it kind of like a date rape? 516 00:28:36,781 --> 00:28:39,614 Was it kind of like a date rape? 517 00:28:39,717 --> 00:28:42,982 Yeah. Did you kind of force her to have sex with you? 518 00:28:44,221 --> 00:28:45,848 No, man. 519 00:28:45,956 --> 00:28:47,685 John? 520 00:28:50,461 --> 00:28:52,622 I'm not sure what you want me to say. 521 00:28:52,730 --> 00:28:56,598 I want you to tell me what happened, all right? 522 00:28:56,701 --> 00:29:01,138 You're a filmmaker, okay? Lay out the scene for me. 523 00:29:01,238 --> 00:29:03,433 Show me the dailies. 524 00:29:03,541 --> 00:29:07,136 You know what? Can we talk about this when you're not high? 525 00:29:07,244 --> 00:29:10,771 Maybe the only reason I'm high is so that you would get high, 526 00:29:10,881 --> 00:29:14,339 and for once tell me the truth, instead of changing the subject. 527 00:29:18,255 --> 00:29:19,586 Okay. 528 00:29:21,125 --> 00:29:23,059 It was a little rough, 529 00:29:23,160 --> 00:29:26,493 which is something that doesn't make me proud. 530 00:29:26,597 --> 00:29:29,327 - Okay? - Did you talk to her after that? 531 00:29:29,433 --> 00:29:31,993 - No. - No? Why not? 532 00:29:32,103 --> 00:29:34,196 I wouldn't know what to tell her. 533 00:29:34,305 --> 00:29:36,000 I'm a completely different person. 534 00:29:36,107 --> 00:29:38,166 - Well, maybe she is too. - Maybe. 535 00:29:38,275 --> 00:29:41,142 - Maybe she's fat. - That's really not funny. 536 00:29:41,245 --> 00:29:43,042 I didn't say it was. 537 00:29:44,982 --> 00:29:48,713 - Does anybody know what happened? - I didn't tell anyone. 538 00:29:48,819 --> 00:29:51,379 Why not? Maybe you should. 539 00:29:51,489 --> 00:29:52,820 Wait-- 540 00:29:52,923 --> 00:29:56,916 look, I don't actually consider it a crime. 541 00:29:57,027 --> 00:29:59,495 It was not a good thing. 542 00:29:59,597 --> 00:30:02,589 It was morally somewhat questionable... 543 00:30:02,700 --> 00:30:05,260 and yeah, yeah, I wish it hadn't happened. 544 00:30:05,369 --> 00:30:08,065 But it's nothing where I need to turn myself in to the police 545 00:30:08,172 --> 00:30:10,663 - 10 years later. - Nobody's talking about the police. 546 00:30:10,775 --> 00:30:13,335 - What are you talking about? - I don't know... 547 00:30:13,444 --> 00:30:15,241 Her. 548 00:30:15,346 --> 00:30:17,405 I think she already knows. 549 00:30:17,515 --> 00:30:19,710 Maybe you should apologize. 550 00:30:19,817 --> 00:30:23,344 Oh... Jesus! 551 00:30:23,454 --> 00:30:25,388 You think I should apologize to her? 552 00:30:25,489 --> 00:30:27,252 Yeah, why not? 553 00:30:27,358 --> 00:30:30,350 Look, it wasn't even date rape. 554 00:30:30,461 --> 00:30:33,396 It was something that got a little out of hand. 555 00:30:33,497 --> 00:30:36,227 I thought you weren't sure what date rape was. 556 00:30:37,401 --> 00:30:40,268 - I'm sorry, okay? - Don't apologize to me. 557 00:30:40,371 --> 00:30:41,395 I'm not. 558 00:30:41,505 --> 00:30:43,996 I'm-- what I'm trying to say... 559 00:30:44,108 --> 00:30:46,235 is that 10 years ago, 560 00:30:46,343 --> 00:30:48,971 I did something... wrong. 561 00:30:49,079 --> 00:30:52,139 And that when I think about it now, the person who did that 562 00:30:52,249 --> 00:30:54,581 seems like a complete stranger to me. 563 00:30:54,685 --> 00:30:57,085 This dumb, drunk high school senior 564 00:30:57,188 --> 00:31:00,385 who thought she was being prudish... and needed some coercion. 565 00:31:00,491 --> 00:31:02,459 It was bad. I regret it. 566 00:31:02,560 --> 00:31:05,893 But it was a far cry from rape. And I don't think she'd call it that either. 567 00:31:05,996 --> 00:31:08,055 What do you think she'd call it? 568 00:31:08,165 --> 00:31:11,396 - I have no idea. - What if she called it rape? 569 00:31:13,037 --> 00:31:14,470 Listen to me. 570 00:31:14,572 --> 00:31:18,008 I highly, highly doubt that she even remembers it. 571 00:31:18,108 --> 00:31:19,700 You remember it. 572 00:31:19,810 --> 00:31:23,746 Yeah, I remember it because it was a pivotal thing for me. 573 00:31:23,848 --> 00:31:26,817 - Your first rape? - Don't be an asshole. 574 00:31:28,285 --> 00:31:31,482 Look, just tell me why it was pivotal for you. 575 00:31:31,589 --> 00:31:34,820 I don't know. It was one of the first times in my life 576 00:31:34,925 --> 00:31:36,916 that I looked at myself objectively 577 00:31:37,027 --> 00:31:38,585 and made a conscious decision 578 00:31:38,696 --> 00:31:42,097 to try to avoid becoming a certain type of person. 579 00:31:43,601 --> 00:31:47,731 For her it may have been nothing important one way or the other. 580 00:31:47,838 --> 00:31:50,398 For me, it constituted something more significant. 581 00:31:50,507 --> 00:31:53,567 Or so you'd like to think. 582 00:31:55,546 --> 00:31:57,946 Why are you suddenly so high and mighty? 583 00:31:58,048 --> 00:31:59,640 I'm not high and mighty. 584 00:31:59,750 --> 00:32:01,342 I'm too high to be high and mighty. 585 00:32:01,452 --> 00:32:04,853 Besides, I'm just a lowly, drug-dealing, 586 00:32:04,955 --> 00:32:06,946 boxer-wearing scum of the earth, right? 587 00:32:07,057 --> 00:32:10,151 - You said it. - No, actually you did. 588 00:32:10,261 --> 00:32:13,389 - I didn't mean it like that. - How did you mean it? 589 00:32:13,497 --> 00:32:16,295 That you should change your life a little. 590 00:32:16,400 --> 00:32:19,597 - This coming from a rapist. - You're an idiot. 591 00:32:19,703 --> 00:32:22,900 I'm sorry. This coming from a low-budget film maker 592 00:32:23,007 --> 00:32:26,306 who makes movies about, "Where society is possibly headed 593 00:32:26,410 --> 00:32:28,901 if he could just forget about the date rape he didn't kind of do." 594 00:32:29,013 --> 00:32:31,413 You're seriously disturbed. 595 00:32:31,515 --> 00:32:34,575 No, actually, I am high and mighty. 596 00:32:35,686 --> 00:32:37,051 I was wrong before. 597 00:32:37,154 --> 00:32:39,622 Look, what do you want me to say? 598 00:32:39,723 --> 00:32:42,089 - I'm sorry. - Stop apologizing to me. 599 00:32:42,192 --> 00:32:45,958 I'm not! I'm apologizing in general. 600 00:32:46,063 --> 00:32:48,759 It's something I wish hadn't happened. 601 00:32:48,866 --> 00:32:51,266 I don't think I'm an evil person. 602 00:32:51,368 --> 00:32:53,097 No one's saying you're evil. 603 00:32:53,203 --> 00:32:54,966 It sure as hell feels like it. 604 00:32:55,072 --> 00:32:57,165 Do you think you're evil? 605 00:32:57,274 --> 00:32:58,536 No. 606 00:32:58,642 --> 00:33:02,476 So then, you're not evil. I'm the evil one. 607 00:33:02,579 --> 00:33:05,946 You're the morally conscious movie-maker. 608 00:33:07,284 --> 00:33:09,081 Whatever. 609 00:33:09,186 --> 00:33:10,847 Whatever. 610 00:33:10,955 --> 00:33:13,185 - All right, can we stop now? - Totally. 611 00:33:13,290 --> 00:33:15,884 Thank you. 612 00:33:15,993 --> 00:33:17,858 Jesus. 613 00:33:22,533 --> 00:33:24,728 I just think you should call her. 614 00:33:24,835 --> 00:33:28,327 - I am not going to call her. - Why not? You should. 615 00:33:28,439 --> 00:33:30,407 Just stop, okay? 616 00:33:30,507 --> 00:33:33,965 To call her now would be to trivialize the entire thing. 617 00:33:34,078 --> 00:33:36,979 I mean, what do I say? "Oh, hey, how's it going? 618 00:33:37,081 --> 00:33:38,946 How's your life? Oh, by the way, 619 00:33:39,049 --> 00:33:41,381 sorry about the date rape 10 years ago." 620 00:33:41,485 --> 00:33:42,918 So you did date rape her? 621 00:33:43,020 --> 00:33:44,681 No, I didn't. 622 00:33:44,788 --> 00:33:46,483 What did you do? 623 00:33:49,026 --> 00:33:52,359 I coerced her to have sex with me. 624 00:33:52,463 --> 00:33:54,124 How? 625 00:33:54,231 --> 00:33:56,062 Verbally. 626 00:33:56,166 --> 00:33:58,862 You verbally coerced her? 627 00:33:58,969 --> 00:34:01,733 Yeah, by applying 628 00:34:01,839 --> 00:34:03,807 excessive linguistic pressure, 629 00:34:03,907 --> 00:34:06,398 I persuaded her to have sex with me. 630 00:34:06,510 --> 00:34:07,534 Ah... 631 00:34:08,979 --> 00:34:11,140 And then, things got rough? 632 00:34:13,150 --> 00:34:15,641 No, things got rough in that, after a while, 633 00:34:15,753 --> 00:34:18,551 they became aggressively playful. 634 00:34:18,655 --> 00:34:20,213 They did? 635 00:34:20,324 --> 00:34:21,484 We did. 636 00:34:21,592 --> 00:34:23,150 Meaning what? 637 00:34:23,260 --> 00:34:27,629 Meaning that I probably thought I was still being playful, 638 00:34:27,731 --> 00:34:30,894 but others might interpret my actions as being... 639 00:34:31,001 --> 00:34:33,595 - rough. - I.e., rape. 640 00:34:33,704 --> 00:34:36,104 No. Rough. 641 00:34:36,206 --> 00:34:38,003 Look, John... 642 00:34:39,977 --> 00:34:42,878 only you two know what happened. 643 00:34:42,980 --> 00:34:46,279 So only you two can interpret your actions. 644 00:34:46,383 --> 00:34:48,442 So why don't you just tell me the facts 645 00:34:48,552 --> 00:34:50,349 - and interpret them later? - I am telling you, 646 00:34:50,454 --> 00:34:52,217 I argued her into it. 647 00:34:52,322 --> 00:34:55,314 You're fucking lying. 648 00:34:55,426 --> 00:34:57,860 - What is your problem? - I just don't know 649 00:34:57,961 --> 00:35:00,020 how you can sit there with your oldest friend... 650 00:35:00,130 --> 00:35:02,860 - and continually tell lies. - Okay, Vince, 651 00:35:02,966 --> 00:35:04,433 what makes you think I'm lying? 652 00:35:04,535 --> 00:35:06,400 Because only you would come up with 653 00:35:06,503 --> 00:35:08,562 "excessive linguistic pressure." 654 00:35:08,672 --> 00:35:12,733 Okay? That's not a normal expression. 655 00:35:12,843 --> 00:35:17,041 That is a sign of "excessive bullshit," all right? 656 00:35:17,147 --> 00:35:19,980 If you had really done only that, you'd be more specific. 657 00:35:20,084 --> 00:35:22,052 You'd said you told her if she didn't put out, 658 00:35:22,152 --> 00:35:25,087 you'd tell everybody she had VD, 659 00:35:25,189 --> 00:35:27,623 or smelled bad, or had a penis, 660 00:35:27,724 --> 00:35:30,887 or any of the normal things that guys say. 661 00:35:30,994 --> 00:35:33,485 But instead, you come up with your typical crap, 662 00:35:33,597 --> 00:35:36,725 which sounds... mature, all right, 663 00:35:36,834 --> 00:35:38,734 but contains nothing. 664 00:35:38,836 --> 00:35:40,394 And it's bullshit, 665 00:35:40,504 --> 00:35:43,996 because the reason why you are where you are today... 666 00:35:44,108 --> 00:35:48,067 is because you always insist on getting things your way. 667 00:35:48,178 --> 00:35:49,873 That is what you're good at. 668 00:35:49,980 --> 00:35:53,711 So why don't you own up and admit what you did? 669 00:35:55,185 --> 00:35:57,483 Vince, fuck off. 670 00:35:58,589 --> 00:36:00,614 Fine, I'll call her. 671 00:36:02,659 --> 00:36:04,456 - Don't do that. - Why not? 672 00:36:04,561 --> 00:36:08,224 John: Because I would like you not to. 673 00:36:08,332 --> 00:36:10,163 - Why not? - Vince. Vince! 674 00:36:10,267 --> 00:36:12,258 You've already made your point. 675 00:36:12,369 --> 00:36:14,530 - What's my point? - Your point is that... 676 00:36:14,638 --> 00:36:16,333 nobody's perfect, including me, 677 00:36:16,440 --> 00:36:18,772 so it offends you when I tell you how you should live your life. 678 00:36:18,876 --> 00:36:20,468 That's not my point. 679 00:36:21,578 --> 00:36:24,843 - It should be. - Well, it's not. 680 00:36:26,416 --> 00:36:31,115 - Why not? - 'Cause I haven't got to my point yet. 681 00:36:34,124 --> 00:36:35,489 All right. 682 00:36:37,995 --> 00:36:39,053 So get to it. 683 00:36:40,597 --> 00:36:42,326 Maybe I don't have one. 684 00:36:42,432 --> 00:36:44,525 Then I'm gonna leave. 685 00:36:44,635 --> 00:36:47,229 - Wrong. - Right. 686 00:36:50,007 --> 00:36:51,804 Admit it. 687 00:36:51,909 --> 00:36:54,571 - Admit what?! - Admit what you did to Amy. 688 00:36:55,712 --> 00:36:58,180 - What makes you think I did something? - Because I know. 689 00:36:58,282 --> 00:37:00,250 - How? - Cause she told me. 690 00:37:00,350 --> 00:37:02,682 - Told you what? - What you did. 691 00:37:02,786 --> 00:37:04,754 - What did she say? - What? 692 00:37:04,855 --> 00:37:06,447 - What did she say? - Nothing. 693 00:37:06,557 --> 00:37:08,582 It was obvious, so just tell me what you did 694 00:37:08,692 --> 00:37:10,683 - and I'll let you go. - Would you stop being a dick? 695 00:37:10,794 --> 00:37:13,228 - Tell me what you did. - Why do you care? 696 00:37:13,330 --> 00:37:15,798 - 'Cause I want to hear it. - What would that change? 697 00:37:15,899 --> 00:37:17,594 - I don't know. - So why does it matter? 698 00:37:17,701 --> 00:37:18,998 We know I did something wrong. 699 00:37:19,102 --> 00:37:21,434 - So tell me what you did. - I pinned her arms back 700 00:37:21,538 --> 00:37:23,506 and stuck my dick in, okay? 701 00:37:23,607 --> 00:37:25,700 For Christ's fucking sakes, shit happens! 702 00:37:25,809 --> 00:37:27,333 I already said I'm sorry. 703 00:37:36,853 --> 00:37:38,480 Thank you. 704 00:37:55,906 --> 00:37:59,239 - What did you just do? - Taped our conversation. 705 00:38:01,345 --> 00:38:02,471 Why? 706 00:38:06,516 --> 00:38:08,780 Wanted to make sure I heard you right. 707 00:38:09,920 --> 00:38:12,013 Tape: So tell me what you did! 708 00:38:12,122 --> 00:38:14,886 I pinned her arms back and stuck my dick in, okay? 709 00:38:14,992 --> 00:38:17,426 For Christ's fucking sakes, shit happens!... 710 00:38:17,527 --> 00:38:19,927 Whoo... you're right. 711 00:38:20,030 --> 00:38:23,522 You know? You are a completely different person. 712 00:38:26,903 --> 00:38:29,269 I can't believe you just did that. 713 00:38:36,413 --> 00:38:38,040 Beer? 714 00:38:41,752 --> 00:38:43,117 You're mad? 715 00:38:43,220 --> 00:38:45,882 - How could you do something like that? - Like what? 716 00:38:45,989 --> 00:38:48,924 - I'm not messing around, Vince! - No, what? 717 00:38:49,026 --> 00:38:50,425 It offends you? 718 00:38:50,527 --> 00:38:52,392 It offends me fucking immensely. 719 00:38:52,496 --> 00:38:53,895 Why? 720 00:38:53,997 --> 00:38:55,396 I-- I'm-- 721 00:38:55,499 --> 00:38:59,026 All I'm doing is suggest you call up and apologize 722 00:38:59,136 --> 00:39:02,299 for the actions of a drunk high school senior. 723 00:39:02,406 --> 00:39:05,341 You know that you just ended our friendship. 724 00:39:05,442 --> 00:39:07,774 Come on, man. It's a cheap little tape recorder. 725 00:39:07,878 --> 00:39:10,369 - It's K-Mart. - Why did you do that? 726 00:39:13,250 --> 00:39:16,242 - I'm trying to make a point. - Which is what? 727 00:39:19,589 --> 00:39:22,717 - There's something wrong here. - What? Where? With you and I? 728 00:39:24,961 --> 00:39:26,485 And everyone else. 729 00:39:26,596 --> 00:39:28,621 So, okay, what is it? 730 00:39:28,732 --> 00:39:30,256 Do you think everyone should call up 731 00:39:30,367 --> 00:39:32,835 and apologize for things they've done wrong in their lives? 732 00:39:32,936 --> 00:39:34,563 I don't know. Yeah. 733 00:39:34,671 --> 00:39:36,605 You honestly think that would help? 734 00:39:36,707 --> 00:39:38,231 You don't think it'd just end up being a bunch of... 735 00:39:38,342 --> 00:39:40,469 hypocrites wandering around, raping people, 736 00:39:40,577 --> 00:39:41,601 and then apologizing later? 737 00:39:41,712 --> 00:39:45,409 - You got a better idea? - Yeah. Not do it next time. 738 00:39:46,683 --> 00:39:49,243 - That's it, huh? - Yeah. 739 00:39:51,054 --> 00:39:53,614 - You don't think she'd want that? - Want what? 740 00:39:55,025 --> 00:39:56,424 The tape. 741 00:39:56,526 --> 00:39:58,790 Why would she want that? 742 00:39:58,895 --> 00:40:01,523 To know that you admitted it. 743 00:40:01,631 --> 00:40:03,360 - Vince. - What? 744 00:40:03,467 --> 00:40:06,664 John: Look... I doubt she remembers it happening. 745 00:40:06,770 --> 00:40:08,931 Well, then she might want to be reminded. 746 00:40:09,039 --> 00:40:09,937 Why? 747 00:40:10,040 --> 00:40:13,771 Because if you pinned my arms back and fucked me without permission... 748 00:40:13,877 --> 00:40:15,936 I'd want to be reminded. 749 00:40:16,046 --> 00:40:17,445 Don't talk like that. 750 00:40:17,547 --> 00:40:20,345 That's what you said, right? That's what's on the tape. 751 00:40:20,450 --> 00:40:21,747 - This is ridiculous! - Why? 752 00:40:21,852 --> 00:40:25,219 Because my apologizing now won't make any difference to her. 753 00:40:25,322 --> 00:40:28,052 She's probably dealt with the whole issue and moved on. 754 00:40:28,158 --> 00:40:29,750 All right. Maybe she has. 755 00:40:29,860 --> 00:40:32,886 But if you're such a different guy than you were 10 years ago, 756 00:40:32,996 --> 00:40:35,556 technically you shouldn't mind apologizing 757 00:40:35,665 --> 00:40:38,793 for something that the real you didn't even do. 758 00:40:38,902 --> 00:40:40,597 Now, on the other hand, 759 00:40:40,704 --> 00:40:43,639 if you still are the kind of guy who would do something like that, 760 00:40:43,740 --> 00:40:46,265 then I understand you don't want to apologize. 761 00:40:46,376 --> 00:40:49,834 You wouldn't want to come across like a hypocrite. 762 00:40:51,615 --> 00:40:53,082 Give me the tape, Vince. 763 00:40:53,183 --> 00:40:54,673 No way. 764 00:40:55,786 --> 00:40:57,811 - Why not? - Because, 765 00:40:57,921 --> 00:41:01,857 as you imply to me on a daily fucking basis 766 00:41:01,958 --> 00:41:03,448 whenever we spend the day together, 767 00:41:03,560 --> 00:41:06,085 I wouldn't have the guts to tell her 768 00:41:06,196 --> 00:41:08,687 all the interesting tidbits of information 769 00:41:08,799 --> 00:41:11,529 that this tape herewith contains. 770 00:41:11,635 --> 00:41:15,571 It'll be much easier to simply hand it to her. 771 00:41:15,672 --> 00:41:18,140 If I even have the guts to do that. 772 00:41:26,917 --> 00:41:28,714 [ laughing ] 773 00:41:43,166 --> 00:41:44,497 You know something? 774 00:41:46,536 --> 00:41:48,299 I don't really think I'm hungry. 775 00:41:48,405 --> 00:41:50,373 I think I'm gonna skip dinner. 776 00:41:56,079 --> 00:41:57,808 You won't give her that tape. 777 00:41:57,914 --> 00:41:59,643 It's hard to say. 778 00:42:18,268 --> 00:42:20,964 Will you stop being a dick, Vince?! 779 00:42:21,071 --> 00:42:23,403 I'm sorry, did you want to do that line? 780 00:42:23,507 --> 00:42:26,442 - What will you do with the tape? - Here's what I was thinking. 781 00:42:26,543 --> 00:42:29,944 I was thinking about adapting it into a movie. 782 00:42:30,046 --> 00:42:32,014 Maybe you could help me with this, 783 00:42:32,115 --> 00:42:34,106 and maybe I could have the world premiere 784 00:42:34,217 --> 00:42:37,277 at next year's Lansing Festival. 785 00:42:37,387 --> 00:42:39,719 Dude, I'm totally psyched! 786 00:42:43,159 --> 00:42:45,753 Listen, really you should get going. 787 00:42:45,862 --> 00:42:47,887 I'll just tell her you said hi. 788 00:42:55,672 --> 00:42:59,108 - What are you talking about? - I don't know. Shit. 789 00:42:59,209 --> 00:43:01,609 - She'll be calling at any minute. - Why? 790 00:43:01,711 --> 00:43:03,144 She said she'd call at 8:00. 791 00:43:04,714 --> 00:43:06,341 Wait a minute. 792 00:43:06,449 --> 00:43:09,612 I thought you said you didn't call her. 793 00:43:09,719 --> 00:43:13,155 I said I thought about calling her. 794 00:43:13,256 --> 00:43:15,554 And then, you see, I actually did, 795 00:43:15,659 --> 00:43:17,593 and it's cool. We're hooking up for dinner. 796 00:43:19,663 --> 00:43:21,096 Really, you should get going. 797 00:43:21,197 --> 00:43:23,290 I probably won't go through with this whole thing. 798 00:43:23,400 --> 00:43:25,630 Unless she sees the tape sitting there 799 00:43:25,735 --> 00:43:27,566 and we're talking 800 00:43:27,671 --> 00:43:31,437 and she keeps pestering me about what's on it. 801 00:43:33,443 --> 00:43:35,240 [ phone ringing ] 802 00:43:39,182 --> 00:43:41,207 Hello? 803 00:43:41,318 --> 00:43:43,980 Hey, Amy. How are you? 804 00:43:46,389 --> 00:43:49,381 You still up for some chow? Cool. 805 00:43:49,492 --> 00:43:52,222 Hey, did I tell you why I was out here? 806 00:43:54,564 --> 00:43:56,361 Yeah, right, the film festival. 807 00:43:56,466 --> 00:43:58,866 But the reason for that is-- 808 00:43:58,969 --> 00:44:01,961 you remember John Salter, right? 809 00:44:04,741 --> 00:44:06,675 Yeah, yeah. 810 00:44:06,776 --> 00:44:09,438 Well, he actually made a movie 811 00:44:09,546 --> 00:44:12,515 that's being shown as part of the festival. 812 00:44:12,616 --> 00:44:14,208 Yeah, and I'm out here for that. 813 00:44:14,317 --> 00:44:18,310 He's out here too. He's over at the Radisson. 814 00:44:18,421 --> 00:44:21,413 11th floor, overlooking the park. Yeah. 815 00:44:25,161 --> 00:44:28,187 Yeah, I don't know how you want to work this 816 00:44:28,298 --> 00:44:31,597 because I'm over here at the Motor Palace on Saginaw. 817 00:44:31,701 --> 00:44:33,100 Yeah. 818 00:44:33,203 --> 00:44:34,534 Exactly. 819 00:44:34,638 --> 00:44:36,606 Cool. Cool. 820 00:44:41,077 --> 00:44:43,477 Uh-huh. Well, 821 00:44:43,580 --> 00:44:46,140 you know, the thing is I don't have wheels, so... 822 00:44:47,350 --> 00:44:48,612 Really? 823 00:44:48,718 --> 00:44:50,515 Well, that would be great. 824 00:44:50,620 --> 00:44:52,884 'Cause if you want to just come here 825 00:44:52,989 --> 00:44:55,549 and then we'll just take it from there. 826 00:44:55,659 --> 00:44:57,752 And you know where it is? 827 00:44:57,861 --> 00:44:59,590 Oh, wow. 828 00:44:59,696 --> 00:45:03,530 Well, terrific. Then I'll see you in a few, right? 829 00:45:03,633 --> 00:45:04,861 Yeah, it's room 19. 830 00:45:04,968 --> 00:45:06,868 19, right. 831 00:45:06,970 --> 00:45:08,801 Yeah, yeah, me too. 832 00:45:10,573 --> 00:45:11,835 All right. 833 00:45:11,941 --> 00:45:14,842 Okay. Bye-bye. 834 00:45:19,015 --> 00:45:22,007 Dude, do you think I could borrow a few bucks? 835 00:45:23,653 --> 00:45:24,950 Vince... 836 00:45:26,656 --> 00:45:28,123 why are you doing this? 837 00:45:29,626 --> 00:45:30,820 Well... 838 00:45:33,296 --> 00:45:35,230 at first, 839 00:45:35,331 --> 00:45:37,299 it was a moral crusade, 840 00:45:37,400 --> 00:45:39,891 but now... 841 00:45:40,003 --> 00:45:42,096 I don't know, except for that you don't want me to. 842 00:45:42,205 --> 00:45:45,140 And that's worth more than our entire friendship? 843 00:45:45,241 --> 00:45:47,232 John, come on. 844 00:45:47,343 --> 00:45:49,937 I highly doubt if I weren't one of your oldest friends, 845 00:45:50,046 --> 00:45:52,810 I would even possess the power to make you think twice 846 00:45:52,916 --> 00:45:54,611 about something like this. 847 00:45:54,718 --> 00:45:56,743 That's assuming you are thinking twice. 848 00:45:56,853 --> 00:45:59,481 There are better ways to go about making someone do that. 849 00:45:59,589 --> 00:46:03,150 How? Convincing him with a really good argument? 850 00:46:03,259 --> 00:46:05,557 Applying excessive linguistic pressure? 851 00:46:05,662 --> 00:46:06,959 Huh? 852 00:46:07,063 --> 00:46:09,691 I'm not a very moral guy, John. 853 00:46:09,799 --> 00:46:11,562 Much less a... 854 00:46:11,668 --> 00:46:14,728 highly articulate poet-filmmaker, all right? 855 00:46:14,838 --> 00:46:17,398 I can barely pay my rent, much less 856 00:46:17,507 --> 00:46:20,533 convince somebody like you to stop being an asshole. 857 00:46:20,643 --> 00:46:24,135 No one's asking you to be articulate, Vince. 858 00:46:24,247 --> 00:46:28,513 You pick what is potentially the most important weekend of my life 859 00:46:28,618 --> 00:46:32,179 to bring up something I haven't thought about in 10 years! 860 00:46:32,288 --> 00:46:34,654 Yeah. I guess so. 861 00:46:34,758 --> 00:46:36,487 So, are you staying? 862 00:46:38,328 --> 00:46:39,625 Give me the tape, Vince. 863 00:46:39,729 --> 00:46:41,060 Mmmm... 864 00:46:41,164 --> 00:46:42,461 no. 865 00:46:44,134 --> 00:46:47,592 - Just give me the tape. - Why? 866 00:46:47,704 --> 00:46:50,332 Because it doesn't belong to you. 867 00:46:50,440 --> 00:46:51,873 I bought it... 868 00:46:51,975 --> 00:46:53,704 at K-Mart. 869 00:46:53,810 --> 00:46:55,903 What's on it doesn't belong to you. 870 00:46:56,012 --> 00:46:57,980 Bullshit, all right? 871 00:46:58,081 --> 00:47:00,481 I had to be like Aldrich fucking Ames to make this tape. 872 00:47:00,583 --> 00:47:02,813 This is the most planned out thing 873 00:47:02,919 --> 00:47:05,752 I've done in my whole life. No. 874 00:47:05,855 --> 00:47:08,085 It's mine, Vince. 875 00:47:08,191 --> 00:47:10,682 I'm going to give it to you, you're gonna destroy it. 876 00:47:10,794 --> 00:47:12,591 No, I'm not. 877 00:47:12,695 --> 00:47:14,663 What will you do with it? Put it in your closet 878 00:47:14,764 --> 00:47:16,755 and not think about it for another 10 years? 879 00:47:18,401 --> 00:47:21,564 You know, where did you get this whole self-righteous thing? 880 00:47:21,671 --> 00:47:23,866 It's not like you to have a spine. 881 00:47:23,973 --> 00:47:25,668 What can I say? 882 00:47:25,775 --> 00:47:26,935 I... 883 00:47:27,043 --> 00:47:28,874 am a fireman. 884 00:47:30,079 --> 00:47:31,944 I'm not leaving until you give it up. 885 00:47:32,048 --> 00:47:34,710 Fine, stay as long as you want. Just don't touch my coke. 886 00:47:41,558 --> 00:47:43,321 Tell me something. 887 00:47:44,460 --> 00:47:47,793 Have you ever done anything you regretted? 888 00:47:47,897 --> 00:47:49,228 Yeah. 889 00:47:49,332 --> 00:47:51,823 You have. That you never apologized for? 890 00:47:51,935 --> 00:47:53,698 Um hmm. 891 00:47:53,803 --> 00:47:55,532 So... 892 00:47:55,638 --> 00:47:57,469 why are you doing this? 893 00:47:57,574 --> 00:47:59,769 It must be... 894 00:48:00,877 --> 00:48:03,573 that I have guilt, all right, 895 00:48:03,680 --> 00:48:06,649 for all the things I never apologized for... 896 00:48:07,817 --> 00:48:10,945 and that I'm taking it out on you. 897 00:48:12,088 --> 00:48:14,716 Okay, so then it's irrational. 898 00:48:14,824 --> 00:48:16,587 Yeah, I agree. 899 00:48:16,693 --> 00:48:18,183 So give me the tape. 900 00:48:19,596 --> 00:48:21,359 No fucking way. 901 00:48:24,033 --> 00:48:27,799 You know something? I wasn't going to give her the tape at all, 902 00:48:27,904 --> 00:48:30,338 except now, with the way that you're acting, 903 00:48:30,440 --> 00:48:32,704 it's like I have no choice. 904 00:48:32,809 --> 00:48:35,141 [ Vince chuckling ] 905 00:48:35,245 --> 00:48:37,372 Listen, you should really get going. 906 00:48:37,480 --> 00:48:41,439 She called me from her cell. She's a couple of minutes away. 907 00:48:41,551 --> 00:48:43,542 Okay, that's it. 908 00:48:43,653 --> 00:48:45,883 Give me the tape, Vince. 909 00:48:45,989 --> 00:48:48,082 - Uh... no. - Vince! 910 00:48:48,191 --> 00:48:49,522 - What? - Give me the tape. 911 00:48:49,626 --> 00:48:52,151 Feel free to leave at anytime. 912 00:48:52,262 --> 00:48:54,025 Stop being a dick, Vince. 913 00:48:54,130 --> 00:48:56,121 I won't take get in your way this time. 914 00:48:56,232 --> 00:48:58,223 - Vincent! - Vincent! 915 00:49:00,169 --> 00:49:02,364 Vince: Get off me! 916 00:49:16,619 --> 00:49:18,519 [ knocking on door ] 917 00:49:55,825 --> 00:49:58,157 Hey, Amy. 918 00:49:58,261 --> 00:50:01,492 - Hi, Vincent. - Wow! You look good. 919 00:50:01,597 --> 00:50:03,827 You too. 920 00:50:05,068 --> 00:50:06,365 It's nothing. 921 00:50:06,469 --> 00:50:08,232 Hey, you'll never guess who stopped by. 922 00:50:08,338 --> 00:50:09,635 Hey, John? 923 00:50:09,739 --> 00:50:11,331 Yeah. 924 00:50:11,441 --> 00:50:13,341 Look who's here. 925 00:50:16,379 --> 00:50:17,277 Hey. 926 00:50:19,449 --> 00:50:21,974 - John. - Hey, Amy. 927 00:50:23,219 --> 00:50:24,982 Oh, sorry. 928 00:50:25,088 --> 00:50:27,181 Vince: I'm so sorry. Are you all right? Excuse me. 929 00:50:28,291 --> 00:50:30,885 - Quite the reunion. - Yeah. 930 00:50:30,994 --> 00:50:32,894 He just swung by to say hi. 931 00:50:33,997 --> 00:50:35,897 I haven't seen you in... 932 00:50:35,999 --> 00:50:39,332 - Since high school, probably. - Amy: Yeah. Yeah. 933 00:50:39,435 --> 00:50:42,029 - I saw you at Tracy's. - That's right. 934 00:50:42,138 --> 00:50:45,039 What was that, about like five years ago? 935 00:50:45,141 --> 00:50:46,073 Yeah. 936 00:50:46,175 --> 00:50:47,802 I couldn't make it that time. 937 00:50:47,910 --> 00:50:50,674 That's right. You were in grad school, right? 938 00:50:50,780 --> 00:50:52,873 Yeah, USC. 939 00:50:52,982 --> 00:50:54,847 - Amy: For film? - Uh-huh. 940 00:50:54,951 --> 00:50:55,975 Obviously. 941 00:50:56,085 --> 00:50:58,485 I mean, the Lansing Film Festival. That's great. 942 00:50:58,588 --> 00:50:59,850 Right, that's why I'm here. 943 00:50:59,956 --> 00:51:02,015 - Vincent told me. - Oh, right. 944 00:51:03,126 --> 00:51:04,616 - Yeah. - [ Vince chuckles ] 945 00:51:04,727 --> 00:51:06,422 Vince: Wow! 946 00:51:07,864 --> 00:51:10,924 - Great to see you. - You too, you too. 947 00:51:12,535 --> 00:51:13,797 Umm... 948 00:51:13,903 --> 00:51:15,996 I think I'm going to wait outside for you. 949 00:51:16,105 --> 00:51:17,265 Why? 950 00:51:17,373 --> 00:51:20,001 It's just that, umm... I didn't lock my car so... 951 00:51:20,109 --> 00:51:23,340 Oh, no, what is it? Is it the black one right there? 952 00:51:23,446 --> 00:51:25,744 - Yeah. - It'll be fine. 953 00:51:25,848 --> 00:51:28,874 Just sit and let's hang out, just for a second. 954 00:51:28,985 --> 00:51:30,748 Come on. 955 00:51:30,853 --> 00:51:33,321 Sit down. Let's hang for a minute. 956 00:51:33,423 --> 00:51:35,254 Huh? 957 00:51:35,358 --> 00:51:36,916 Okay. 958 00:51:41,564 --> 00:51:42,724 So. 959 00:51:44,100 --> 00:51:45,260 Yeah. 960 00:51:46,369 --> 00:51:50,430 - It's good to see you, Amy. - You too. 961 00:51:50,540 --> 00:51:53,907 What are you doing here, in Lansing, Michigan? 962 00:51:54,010 --> 00:51:55,705 I guess I like it. 963 00:51:55,812 --> 00:51:57,541 It's kind of mellow. 964 00:51:57,647 --> 00:51:58,671 Totally. 965 00:51:58,781 --> 00:52:01,045 You know, I went to school in Ann Arbor. 966 00:52:01,150 --> 00:52:03,015 That's right, that's right. 967 00:52:03,119 --> 00:52:06,486 - So I decided to stay on. - I admire that. 968 00:52:08,424 --> 00:52:12,019 Vince told me, uhh... what kind of law is it? 969 00:52:12,128 --> 00:52:14,688 I'm an assistant district attorney. 970 00:52:14,797 --> 00:52:16,958 - Right. That's cool. - Amy: I like it a lot. 971 00:52:17,066 --> 00:52:17,964 Yeah? 972 00:52:18,067 --> 00:52:19,125 Yeah. 973 00:52:19,235 --> 00:52:21,703 Definitely. It's a pretty good job. 974 00:52:21,804 --> 00:52:24,398 So, you like, what? 975 00:52:24,507 --> 00:52:26,941 You basically prosecute criminals? 976 00:52:27,043 --> 00:52:28,567 Yeah. 977 00:52:29,679 --> 00:52:31,544 Somebody's got to do it. 978 00:52:31,647 --> 00:52:33,308 Yeah. 979 00:52:37,320 --> 00:52:40,448 So, Vincent... what are you up to? 980 00:52:41,858 --> 00:52:43,917 - Me? - Yeah. 981 00:52:44,026 --> 00:52:45,891 Not much. 982 00:52:45,995 --> 00:52:49,158 I couldn't believe you just called me out of the blue this morning. 983 00:52:49,265 --> 00:52:50,892 Yeah? 984 00:52:51,000 --> 00:52:53,366 No, no, I actually love it when people do that. 985 00:52:53,469 --> 00:52:55,437 - Really? - Yeah, no, no. 986 00:52:55,538 --> 00:52:58,200 I don't have the courage to do that kind of thing, 987 00:52:58,307 --> 00:52:59,365 and it just... 988 00:52:59,475 --> 00:53:02,239 I just figured, what the hell? You know? 989 00:53:02,345 --> 00:53:04,404 But you could've easily not done it. 990 00:53:04,514 --> 00:53:05,913 Not done what? 991 00:53:06,015 --> 00:53:08,540 Well, not called. Most people don't. 992 00:53:08,651 --> 00:53:11,449 - That's true. - It is true. 993 00:53:11,554 --> 00:53:14,648 - Like... John. - [ Amy giggles ] 994 00:53:14,757 --> 00:53:16,816 I didn't know you lived out here. 995 00:53:16,926 --> 00:53:19,156 And if you had? 996 00:53:20,396 --> 00:53:23,388 I'm probably one of those people who don't have the courage. 997 00:53:23,499 --> 00:53:24,830 You think? 998 00:53:24,934 --> 00:53:26,697 It's hard to say. 999 00:53:26,802 --> 00:53:28,770 Amy: It is. I mean, it is hard. 1000 00:53:29,872 --> 00:53:32,397 Half the time it's not even worth it. 1001 00:53:32,508 --> 00:53:33,941 People change. 1002 00:53:34,043 --> 00:53:36,409 They end up having nothing to say to each other, 1003 00:53:36,512 --> 00:53:39,276 even if they were best friends the year before. 1004 00:53:44,420 --> 00:53:46,615 I'm glad you're not fat. 1005 00:53:48,057 --> 00:53:50,184 - Is that right? - Vince: Yeah. 1006 00:53:50,293 --> 00:53:52,227 You should've seen me in college. 1007 00:53:52,328 --> 00:53:55,297 Really? A big girl, huh? 1008 00:53:55,398 --> 00:53:56,729 Quite. 1009 00:53:56,832 --> 00:53:58,732 Well, me too. 1010 00:54:00,670 --> 00:54:02,900 Amy: Probably for different reasons. 1011 00:54:03,005 --> 00:54:03,903 Vince: Uh-unh. 1012 00:54:04,006 --> 00:54:07,373 - You didn't answer my question. - Which one? 1013 00:54:07,476 --> 00:54:09,000 What are you doing these days? 1014 00:54:09,111 --> 00:54:11,978 Well... I live in California. 1015 00:54:13,015 --> 00:54:13,913 Amy: Where? 1016 00:54:14,016 --> 00:54:14,914 Oakland. 1017 00:54:16,219 --> 00:54:17,413 Nice. 1018 00:54:17,520 --> 00:54:19,044 Yeah, yeah. 1019 00:54:19,155 --> 00:54:21,988 I'm a... a firefighter. 1020 00:54:24,827 --> 00:54:26,954 Are you serious? 1021 00:54:27,063 --> 00:54:29,691 Yeah, I'm totally serious. 1022 00:54:32,335 --> 00:54:34,496 - That's really cool. - Vince: Yeah. 1023 00:54:34,604 --> 00:54:37,300 - It keeps me busy. - I'm sure. 1024 00:54:39,408 --> 00:54:41,171 A lot of fires in Oakland? 1025 00:54:41,277 --> 00:54:42,767 Uhh... 1026 00:54:42,878 --> 00:54:44,345 average. 1027 00:54:44,447 --> 00:54:46,711 I should get going. 1028 00:54:46,816 --> 00:54:49,979 Wait, I thought we were going to have dinner. 1029 00:54:50,086 --> 00:54:52,350 No, I never said that. 1030 00:54:52,455 --> 00:54:53,820 [ chuckles ] 1031 00:54:53,923 --> 00:54:55,857 Okay, but why don't you? 1032 00:54:57,093 --> 00:55:00,256 I can't, I gotta get some sleep for tomorrow. 1033 00:55:00,363 --> 00:55:02,160 No you don't. 1034 00:55:02,265 --> 00:55:04,130 Yeah, actually I do. 1035 00:55:04,233 --> 00:55:06,133 Dude, they are showing your movie! 1036 00:55:06,235 --> 00:55:08,931 It's not like you're running a marathon. 1037 00:55:09,038 --> 00:55:10,403 I know, but-- 1038 00:55:10,506 --> 00:55:12,940 Plus it's not showing till 2:00 in the afternoon. 1039 00:55:13,042 --> 00:55:15,408 Vince, I've got some meetings in the morning. 1040 00:55:15,511 --> 00:55:18,275 God, you haven't changed a bit, have you? 1041 00:55:19,548 --> 00:55:20,947 Me? 1042 00:55:21,050 --> 00:55:23,814 I remember you doing the same thing when we were dating. 1043 00:55:24,920 --> 00:55:26,478 What do you mean? 1044 00:55:26,589 --> 00:55:29,319 Putting pressure on people to follow whatever schedule 1045 00:55:29,425 --> 00:55:31,450 you've already made up in your mind. 1046 00:55:31,560 --> 00:55:33,858 That's not true. 1047 00:55:33,963 --> 00:55:35,863 Yeah, it is, but it's nice. 1048 00:55:35,965 --> 00:55:38,126 No, it's like you... 1049 00:55:38,234 --> 00:55:41,226 it's like he stays up the night before thinking for hours 1050 00:55:41,337 --> 00:55:42,964 how the next day's gonna go 1051 00:55:43,072 --> 00:55:45,267 and how he just wants people to partake 1052 00:55:45,374 --> 00:55:47,342 in his vision. 1053 00:55:48,611 --> 00:55:51,375 - That's not true. - Okay. 1054 00:55:51,480 --> 00:55:53,380 - John can do whatever he wants. - I know. 1055 00:55:53,482 --> 00:55:55,541 I'm suggesting he join us for dinner. 1056 00:55:55,651 --> 00:55:57,642 - Why? - Because I'm sentimental. 1057 00:55:57,753 --> 00:56:00,449 I like it when old friends get together. 1058 00:56:00,556 --> 00:56:03,116 Is that so wrong? It makes me feel... 1059 00:56:03,225 --> 00:56:05,125 you know, warm. 1060 00:56:05,227 --> 00:56:07,491 Well maybe John doesn't feel like it. 1061 00:56:08,931 --> 00:56:11,297 Yeah, well, I know that he doesn't, 1062 00:56:11,400 --> 00:56:13,595 because he doesn't have the courage. 1063 00:56:13,703 --> 00:56:16,467 It's like you said, he lets things go. 1064 00:56:16,572 --> 00:56:18,540 I didn't mean him specifically. 1065 00:56:18,641 --> 00:56:21,109 Well, you should have. He always does that. 1066 00:56:21,210 --> 00:56:22,404 Does what? 1067 00:56:22,511 --> 00:56:24,536 Lets things go. 1068 00:56:25,681 --> 00:56:27,740 Buddy, come on. 1069 00:56:27,850 --> 00:56:30,683 If you saw your mom walking down the street, 1070 00:56:30,786 --> 00:56:33,414 you would cross to the other side. 1071 00:56:33,522 --> 00:56:37,014 I think maybe next time, save the drugs for after dinner. 1072 00:56:39,362 --> 00:56:42,331 - Are you high, Vincent? - I'm just-- 1073 00:56:42,431 --> 00:56:44,296 you know-- a bit. 1074 00:56:44,400 --> 00:56:47,267 Have you been smoking pot since high school? 1075 00:56:47,370 --> 00:56:48,860 Hey, same as drinking. 1076 00:56:48,971 --> 00:56:51,769 Yeah, but you still drink? 1077 00:56:53,142 --> 00:56:54,700 Okay... your point? 1078 00:56:54,810 --> 00:56:58,211 I'm just saying you should be more careful. 1079 00:56:58,314 --> 00:57:01,010 - Is it "Lecture Vince Night"? - Who's lecturing you? 1080 00:57:01,117 --> 00:57:03,950 You are just a little bit. He was. 1081 00:57:04,053 --> 00:57:06,453 I'm waiting for the Motor Palace guy to come in here next. 1082 00:57:06,555 --> 00:57:09,422 It's only because I care about you. 1083 00:57:09,525 --> 00:57:12,824 You haven't seen me in five years. 1084 00:57:14,563 --> 00:57:17,794 You were my first boyfriend. 1085 00:57:17,900 --> 00:57:21,028 It's inevitable. You could turn into... 1086 00:57:21,137 --> 00:57:24,470 you know, a dirty old bum and I'd still care. 1087 00:57:24,573 --> 00:57:26,131 Really? 1088 00:57:26,242 --> 00:57:29,905 Of course. It's just one of those things. 1089 00:57:31,514 --> 00:57:33,209 Do you want to get married? 1090 00:57:36,819 --> 00:57:39,014 - I can't right now. - Why not? 1091 00:57:39,121 --> 00:57:41,146 I have a boyfriend. 1092 00:57:41,257 --> 00:57:44,351 - Who is he? - He's the District Attorney. 1093 00:57:44,460 --> 00:57:47,759 Oh God, that is so typical. 1094 00:57:47,863 --> 00:57:51,492 - Typical. Why? - It just is. 1095 00:57:51,600 --> 00:57:53,830 Well, if it doesn't work out, I'll give you a call in Oakland. 1096 00:57:53,936 --> 00:57:54,834 Yeah right. 1097 00:57:55,304 --> 00:57:57,363 So I should really get going. 1098 00:57:57,473 --> 00:57:59,805 Why don't you give him a lecture? 1099 00:57:59,909 --> 00:58:02,673 - On what? - I don't know. 1100 00:58:02,778 --> 00:58:05,076 Taking better care of himself. 1101 00:58:05,181 --> 00:58:07,547 He looks like he's doing okay to me. 1102 00:58:08,818 --> 00:58:10,342 It was good to see you again, Amy. 1103 00:58:10,453 --> 00:58:11,818 You too. 1104 00:58:11,921 --> 00:58:13,479 Vince: Whoa, whoa, whoa. 1105 00:58:13,589 --> 00:58:15,557 - Vincent! - What? 1106 00:58:15,658 --> 00:58:18,320 No, no, he can't get out of here just like that. 1107 00:58:18,427 --> 00:58:20,793 - I'll see you tomorrow. - Bullshit. 1108 00:58:20,896 --> 00:58:22,693 - What? - I have to go. 1109 00:58:22,798 --> 00:58:24,231 No. Listen, Amy... 1110 00:58:27,470 --> 00:58:30,132 It was really good of you to say that. 1111 00:58:30,239 --> 00:58:33,299 You know, because I always thought that... 1112 00:58:33,409 --> 00:58:35,934 that John was your first love. 1113 00:58:36,045 --> 00:58:39,845 I realize you guys didn't date much in high school, but... 1114 00:58:39,949 --> 00:58:43,282 I assumed even though I didn't know then, 1115 00:58:43,385 --> 00:58:46,218 that when you guys got together at the end of senior year, 1116 00:58:46,322 --> 00:58:49,189 I always assumed that was like some kind of... 1117 00:58:49,291 --> 00:58:53,057 you know, long-awaited love affair that was bound to happen. 1118 00:58:53,162 --> 00:58:55,062 Am I characterizing it correctly? 1119 00:59:02,905 --> 00:59:06,272 I don't think anyone would call it a long-awaited love affair. 1120 00:59:06,375 --> 00:59:08,502 What would you call it? 1121 00:59:11,347 --> 00:59:14,180 I'd call it us getting together at the end of senior year. 1122 00:59:14,283 --> 00:59:16,945 Oh, maybe I was just jealous. You know? 1123 00:59:17,052 --> 00:59:19,043 Because... 1124 00:59:19,154 --> 00:59:21,645 I mean, you know... 1125 00:59:21,757 --> 00:59:25,352 I always wanted to be your first... boyfriend. 1126 00:59:27,897 --> 00:59:30,058 You were. 1127 00:59:30,165 --> 00:59:32,099 Yeah, I know, but... 1128 00:59:35,804 --> 00:59:37,669 You know what I mean. 1129 00:59:41,010 --> 00:59:43,911 I know I shouldn't care about things like that, but... 1130 00:59:44,013 --> 00:59:46,573 - like I said, I'm sentimental. - That's not sentimental. 1131 00:59:46,682 --> 00:59:48,650 - What is it? - It's stupid. 1132 00:59:48,751 --> 00:59:51,015 You know something? 1133 00:59:51,120 --> 00:59:53,850 I agree with you. All right, it is. 1134 00:59:53,956 --> 00:59:56,789 But I didn't know that back then. Back then... 1135 00:59:56,892 --> 01:00:00,851 you not wanting to have sex with me was like... 1136 01:00:00,963 --> 01:00:04,091 getting disinvited to Christmas dinner with my grandparents, 1137 01:00:04,199 --> 01:00:07,293 which is something that I'm very sentimental about. 1138 01:00:07,403 --> 01:00:09,200 You shouldn't have taken it personally. 1139 01:00:09,305 --> 01:00:11,500 I know, but... 1140 01:00:11,607 --> 01:00:13,507 I did. 1141 01:00:13,609 --> 01:00:18,012 Especially when you guys ended up getting together. Literally. 1142 01:00:18,113 --> 01:00:21,173 But I guess I blew it out of proportion. 1143 01:00:21,283 --> 01:00:23,114 What are you talking about? 1144 01:00:23,218 --> 01:00:25,584 I'm talking about you and John getting together 1145 01:00:25,688 --> 01:00:28,555 at the end of senior year. That hurt my feelings at the time. 1146 01:00:28,657 --> 01:00:31,353 But according to John, 1147 01:00:31,460 --> 01:00:34,520 it was less of a love affair that was bound to happen 1148 01:00:34,630 --> 01:00:37,997 and more like two kids getting giddy before graduation, 1149 01:00:38,100 --> 01:00:39,795 in which case, I really shouldn't hold a grudge. 1150 01:00:39,902 --> 01:00:41,426 Is that what it was? 1151 01:00:43,439 --> 01:00:45,930 I would say it was more of a crush 1152 01:00:46,041 --> 01:00:48,407 that never amounted to much. 1153 01:00:49,645 --> 01:00:51,135 For you or for him? 1154 01:00:51,246 --> 01:00:53,476 For me. 1155 01:00:53,582 --> 01:00:55,948 It doesn't seem like Amy wants to talk about this. 1156 01:00:56,051 --> 01:00:57,245 Why not? 1157 01:00:58,721 --> 01:01:00,154 I mean, come on. 1158 01:01:00,255 --> 01:01:02,519 We're all mature adults. 1159 01:01:02,625 --> 01:01:05,492 Why can't we talk about a high school crush 1160 01:01:05,594 --> 01:01:07,494 - that happened 10 years ago? - Fine, then 1161 01:01:07,596 --> 01:01:10,190 I'm going to let you two have this discussion without me. 1162 01:01:10,299 --> 01:01:13,268 Before you go, I'm just curious as to why... 1163 01:01:13,369 --> 01:01:16,668 nothing came of Amy's crush for you. 1164 01:01:19,041 --> 01:01:20,406 Amy? 1165 01:01:22,244 --> 01:01:24,735 - Why nothing ever came of it? - Yeah, I mean, 1166 01:01:24,847 --> 01:01:28,044 why didn't it develop into something more serious? 1167 01:01:28,150 --> 01:01:30,675 It was not like you and I got together afterwards. 1168 01:01:30,786 --> 01:01:34,222 Vince: I don't even remember you dating anyone after that. 1169 01:01:34,323 --> 01:01:36,757 At least not from our school. 1170 01:01:38,494 --> 01:01:41,395 Well, I guess it just didn't work out. 1171 01:01:43,565 --> 01:01:46,261 There's no specific reason for that? 1172 01:01:49,638 --> 01:01:51,401 Amy: I'm sure there was. 1173 01:01:52,508 --> 01:01:53,475 But... 1174 01:01:53,575 --> 01:01:56,738 No but. I'm sure there was. 1175 01:01:56,845 --> 01:01:58,779 All right... John, 1176 01:01:58,881 --> 01:02:00,940 - why are you so anxious to leave? - Look... 1177 01:02:01,183 --> 01:02:03,117 this is a little uncomfortable for me. 1178 01:02:03,218 --> 01:02:05,049 Okay, it's a little uncomfortable, so... 1179 01:02:05,154 --> 01:02:08,612 - I'd rather leave. - Fine. I'm here, all right? 1180 01:02:08,724 --> 01:02:09,748 What? 1181 01:02:09,858 --> 01:02:12,349 Does anyone have anything they'd like to say to me? 1182 01:02:15,330 --> 01:02:16,524 Amy? 1183 01:02:18,133 --> 01:02:20,101 No, thanks. 1184 01:02:22,705 --> 01:02:24,502 - Vince? - Yeah! 1185 01:02:26,575 --> 01:02:29,874 I mean, listen. It's your call, John. 1186 01:02:29,978 --> 01:02:31,809 I can't speak for you. 1187 01:02:43,726 --> 01:02:45,557 It was good to see you again, Amy. 1188 01:02:45,661 --> 01:02:47,856 That is so fucking typical! 1189 01:02:48,030 --> 01:02:49,759 I got to go. 1190 01:02:49,865 --> 01:02:51,230 - Hey, John... - What? 1191 01:02:55,838 --> 01:02:57,328 Can I have that back? 1192 01:03:07,216 --> 01:03:08,547 Goodbye, Amy. 1193 01:03:37,312 --> 01:03:40,679 Oakland must be a pretty safe place. 1194 01:03:41,817 --> 01:03:43,114 Why? 1195 01:03:43,218 --> 01:03:47,746 There obviously aren't enough fires to keep you busy. 1196 01:03:49,024 --> 01:03:50,491 What do you mean? 1197 01:03:50,592 --> 01:03:52,253 Can you tell me what that was about? 1198 01:03:56,532 --> 01:03:59,023 I wanted to... 1199 01:04:01,637 --> 01:04:04,333 find out what happened between you two. 1200 01:04:04,439 --> 01:04:06,236 When? 1201 01:04:10,212 --> 01:04:11,645 That night. 1202 01:04:13,715 --> 01:04:17,082 I wanted him to apologize to you. 1203 01:04:17,186 --> 01:04:19,450 Why? 1204 01:04:19,555 --> 01:04:21,853 So that you could hear it. 1205 01:04:25,594 --> 01:04:27,653 He admitted it to me. 1206 01:04:31,233 --> 01:04:33,793 What did you do? 1207 01:04:35,437 --> 01:04:37,337 I got him to admit it. 1208 01:04:37,439 --> 01:04:39,202 It's on the tape. 1209 01:04:39,308 --> 01:04:40,900 Admit what? 1210 01:04:41,009 --> 01:04:42,806 What he did. 1211 01:04:42,911 --> 01:04:44,902 He did do it... 1212 01:04:45,013 --> 01:04:46,378 didn't he? 1213 01:04:46,481 --> 01:04:47,914 What? 1214 01:04:50,185 --> 01:04:52,016 That night. 1215 01:04:52,120 --> 01:04:53,519 Am I wrong? 1216 01:04:55,991 --> 01:04:57,618 He raped you. 1217 01:04:58,927 --> 01:05:01,919 Why would that be any of your business? 1218 01:05:03,765 --> 01:05:05,926 - You're missing my point. - Even if he had, 1219 01:05:06,034 --> 01:05:08,127 the last thing I'd want would be... 1220 01:05:08,237 --> 01:05:10,137 a taped confession. 1221 01:05:10,239 --> 01:05:11,467 Why not? 1222 01:05:11,573 --> 01:05:13,734 Because I'm not the one who needs it. 1223 01:05:16,011 --> 01:05:17,342 What are you talking about? 1224 01:05:17,446 --> 01:05:19,107 I'm not the one who needs it. 1225 01:05:19,214 --> 01:05:20,579 All right, all right, 1226 01:05:20,682 --> 01:05:22,775 - who needs it? - I'll see you later. 1227 01:05:22,885 --> 01:05:24,011 Where are you going? 1228 01:05:24,119 --> 01:05:25,848 - Home. - Why? 1229 01:05:25,954 --> 01:05:27,421 You don't understand. 1230 01:05:28,523 --> 01:05:30,548 I'm trying to do the right thing. 1231 01:05:30,659 --> 01:05:32,149 For whom? 1232 01:05:32,261 --> 01:05:33,751 For you. 1233 01:05:33,862 --> 01:05:36,330 Is that really what you mean? 1234 01:05:36,431 --> 01:05:39,423 - Yes, it is. - Because I don't think it is. 1235 01:05:39,534 --> 01:05:41,468 - I thought you'd appreciate it. - Well, I don't. 1236 01:05:41,570 --> 01:05:43,401 Why not? 1237 01:05:45,073 --> 01:05:47,007 Because he didn't rape me. 1238 01:05:48,277 --> 01:05:49,369 What? 1239 01:05:51,980 --> 01:05:53,845 He didn't. 1240 01:05:55,884 --> 01:05:59,251 So the only person you're trying to make feel better... 1241 01:05:59,354 --> 01:06:00,844 is yourself. 1242 01:06:04,860 --> 01:06:06,157 [ knocking on door ] 1243 01:06:11,900 --> 01:06:13,128 Oh Christ. 1244 01:06:13,235 --> 01:06:14,827 - Hey. - John: Hey. 1245 01:06:14,937 --> 01:06:16,199 What are you doing? 1246 01:06:16,305 --> 01:06:19,433 - I came back. - Why? 1247 01:06:19,541 --> 01:06:21,805 - Because I felt like it. - Yeah-- 1248 01:06:31,153 --> 01:06:33,018 Can you give us a couple minutes in private? 1249 01:06:34,690 --> 01:06:37,215 - Are you kidding me? - I'm serious. 1250 01:06:37,326 --> 01:06:39,294 You want me to leave you alone with her? 1251 01:06:39,394 --> 01:06:40,656 Yeah. 1252 01:06:43,065 --> 01:06:45,795 - No. - You can wait outside the door. 1253 01:06:45,901 --> 01:06:47,732 No fucking way! 1254 01:06:49,071 --> 01:06:51,039 - Why not? - 'Cause of the whole-- 1255 01:06:53,275 --> 01:06:56,073 - No! - I just need two minutes. 1256 01:06:56,178 --> 01:06:58,271 - Why? - I want to tell her something. 1257 01:06:58,380 --> 01:07:00,575 - What? - It's none of your business. 1258 01:07:00,682 --> 01:07:02,172 - Yeah, it is. - Why? 1259 01:07:02,284 --> 01:07:05,151 - I'm the one who brought it up. - Amy: It's all right. 1260 01:07:05,253 --> 01:07:07,687 - Yeah, no, it's not. - Yes, it is. 1261 01:07:07,789 --> 01:07:11,247 Well, I don't care, all right? I'm not leaving. 1262 01:07:28,777 --> 01:07:31,337 - I wanted to apologize. - For what? 1263 01:07:31,446 --> 01:07:32,936 - Vince. - What? 1264 01:07:33,048 --> 01:07:34,015 Shut up! 1265 01:07:42,257 --> 01:07:44,487 I wanted to apologize. 1266 01:07:48,063 --> 01:07:49,928 For what it's worth... 1267 01:07:54,102 --> 01:07:55,091 I'm-- 1268 01:07:55,203 --> 01:07:56,761 I'm sorry. 1269 01:07:57,873 --> 01:07:59,397 I'm really... 1270 01:07:59,508 --> 01:08:00,736 honestly... 1271 01:08:00,842 --> 01:08:03,072 truly sorry. 1272 01:08:05,147 --> 01:08:06,978 What for? 1273 01:08:07,082 --> 01:08:10,210 For what happened between us in high school. 1274 01:08:10,318 --> 01:08:13,116 What happened between us? 1275 01:08:14,222 --> 01:08:16,087 I'm talking about what happened at the end of senior year, 1276 01:08:16,191 --> 01:08:18,785 which Vince was trying to get me to talk about before. 1277 01:08:18,894 --> 01:08:21,988 - Hey! - Before when? 1278 01:08:22,097 --> 01:08:24,463 Five minutes ago. 1279 01:08:24,566 --> 01:08:27,626 About when you and I got together in high school? 1280 01:08:27,736 --> 01:08:28,930 Right. 1281 01:08:29,037 --> 01:08:30,436 Right. 1282 01:08:31,807 --> 01:08:33,672 Tell me again what happened. 1283 01:08:35,010 --> 01:08:36,341 Do you know... 1284 01:08:36,445 --> 01:08:38,470 which day I'm talking about? 1285 01:08:38,580 --> 01:08:40,912 The end of senior year. 1286 01:08:41,016 --> 01:08:43,007 At Rebecca's party? 1287 01:08:44,119 --> 01:08:47,088 - Yeah. - Yeah. 1288 01:08:47,189 --> 01:08:48,213 Hey... 1289 01:08:48,323 --> 01:08:49,813 what are you guys doing? 1290 01:08:49,925 --> 01:08:51,984 No, I just-- 1291 01:08:52,094 --> 01:08:54,187 I'm curious. 1292 01:08:54,296 --> 01:08:57,094 I don't want there to be a communication gap here. 1293 01:08:57,199 --> 01:08:59,167 I'm not sure what I'm supposed to say. 1294 01:08:59,267 --> 01:09:02,725 Look, I think you think you did something to me. 1295 01:09:02,838 --> 01:09:06,467 - Yes. - What do you think you did? 1296 01:09:06,575 --> 01:09:08,065 Why? 1297 01:09:08,176 --> 01:09:09,643 Why? 1298 01:09:09,744 --> 01:09:12,542 Because this is very interesting to me. 1299 01:09:12,647 --> 01:09:12,874 Do you not think that something happened? 1300 01:09:15,450 --> 01:09:17,680 Of course something happened. 1301 01:09:17,786 --> 01:09:20,516 But are you saying you don't remember what it was? 1302 01:09:20,622 --> 01:09:22,749 Come on, John! 1303 01:09:22,858 --> 01:09:26,123 There's some things one doesn't forget. 1304 01:09:26,228 --> 01:09:27,752 I agree. 1305 01:09:27,863 --> 01:09:30,923 I'm just wondering how... 1306 01:09:31,032 --> 01:09:33,432 you would describe it, that's all. 1307 01:09:35,937 --> 01:09:37,666 Probably the same way as you. 1308 01:09:37,772 --> 01:09:38,898 You think? 1309 01:09:39,007 --> 01:09:42,170 Look, the whole reason this thing started 1310 01:09:42,277 --> 01:09:44,142 is because Vince taped this conversation. 1311 01:09:44,246 --> 01:09:46,908 - I didn't realize-- - It's fine. I'm just saying, 1312 01:09:47,015 --> 01:09:48,141 that's why I'm here. 1313 01:09:48,250 --> 01:09:50,582 So, you're here because Vincent taped you? 1314 01:09:51,953 --> 01:09:53,045 Yes. 1315 01:09:53,155 --> 01:09:55,123 Why? 1316 01:09:56,758 --> 01:09:58,453 - Why? - Why? 1317 01:10:01,129 --> 01:10:03,825 - Because it made me think. - Oh. 1318 01:10:03,932 --> 01:10:06,230 Which is why I came back. 1319 01:10:06,334 --> 01:10:08,325 Amy: Good. 1320 01:10:09,437 --> 01:10:11,837 So tell me again what happened? 1321 01:10:15,877 --> 01:10:17,174 I think... 1322 01:10:20,215 --> 01:10:22,012 I think I raped you. 1323 01:10:25,187 --> 01:10:27,553 Oh my God! 1324 01:10:27,656 --> 01:10:30,591 No, you didn't rape me. 1325 01:10:30,692 --> 01:10:32,557 Yes, I did. 1326 01:10:32,661 --> 01:10:34,253 No, you didn't. 1327 01:10:35,797 --> 01:10:37,765 Are you trying to make fun of this? 1328 01:10:37,866 --> 01:10:39,458 No. 1329 01:10:39,568 --> 01:10:41,627 Amy, I know what happened. 1330 01:10:41,736 --> 01:10:44,762 - Apparently not. - Yes, I do. 1331 01:10:44,873 --> 01:10:46,966 Says who? 1332 01:10:47,075 --> 01:10:48,838 - John: Me! - Why? 1333 01:10:50,478 --> 01:10:52,810 Because I just admitted it. 1334 01:10:52,914 --> 01:10:54,973 On what, on the tape? 1335 01:10:55,083 --> 01:10:57,244 - Yeah. - Amy: What's on it? 1336 01:10:57,352 --> 01:11:00,446 It's me confessing what I did. 1337 01:11:00,555 --> 01:11:03,854 - What did you do? - I just told you. 1338 01:11:04,960 --> 01:11:07,258 - That doesn't prove you did it. - Why not? 1339 01:11:07,362 --> 01:11:09,227 If no one's accusing you of anything, 1340 01:11:09,331 --> 01:11:11,128 there's no reason to confess. 1341 01:11:12,667 --> 01:11:14,191 I-- I-- I-- 1342 01:11:14,302 --> 01:11:16,395 I'm having trouble realizing what you're doing. 1343 01:11:16,504 --> 01:11:18,597 I'm not doing anything. 1344 01:11:18,707 --> 01:11:21,540 This is not an easy thing for me. 1345 01:11:21,643 --> 01:11:23,076 You sure about that? 1346 01:11:23,178 --> 01:11:25,339 - John? - What? 1347 01:11:25,447 --> 01:11:27,142 You sure you know what you're saying? 1348 01:11:28,583 --> 01:11:30,244 I'm saying what you wanted me to say. 1349 01:11:30,352 --> 01:11:31,819 All right, but... 1350 01:11:32,921 --> 01:11:34,320 Are you sure you got the right girl? 1351 01:11:34,422 --> 01:11:36,652 - Jesus! - She said nothing happened. 1352 01:11:36,758 --> 01:11:39,249 - She's lying! - No, I'm not! 1353 01:11:39,361 --> 01:11:41,488 - Amy! - What?! 1354 01:11:42,631 --> 01:11:46,032 - You-- you're mocking this! - Why would I do that? 1355 01:11:46,134 --> 01:11:48,125 I have no idea. 1356 01:11:48,236 --> 01:11:49,999 But if you are, I have better things to do! 1357 01:11:50,105 --> 01:11:51,231 Oh... 1358 01:11:51,339 --> 01:11:56,367 I just think we have differing perceptions of what happened. 1359 01:11:56,478 --> 01:11:58,878 I really don't see how that could be. 1360 01:11:58,980 --> 01:12:01,972 Why? Because you decided you did something? 1361 01:12:02,083 --> 01:12:03,983 I did do something. 1362 01:12:04,085 --> 01:12:06,246 Well, I say you didn't. 1363 01:12:06,354 --> 01:12:09,118 - So then what happened? - When? 1364 01:12:09,224 --> 01:12:10,623 Then. 1365 01:12:10,725 --> 01:12:12,818 We had sex. 1366 01:12:12,927 --> 01:12:14,258 - Amy. - What? 1367 01:12:14,362 --> 01:12:16,523 I'm trying to be honest. 1368 01:12:16,631 --> 01:12:18,326 Why now? 1369 01:12:18,433 --> 01:12:20,663 Because I haven't seen you in 10 years. 1370 01:12:20,769 --> 01:12:22,236 But why now? 1371 01:12:28,209 --> 01:12:30,370 Because... 1372 01:12:30,478 --> 01:12:33,140 when Vince played back the tape for me, 1373 01:12:33,248 --> 01:12:35,182 it hit me what I had done. 1374 01:12:35,283 --> 01:12:37,979 And if he hadn't played back the tape? 1375 01:12:38,086 --> 01:12:39,348 Yeah? 1376 01:12:39,454 --> 01:12:41,445 Would you be saying this? 1377 01:12:41,556 --> 01:12:43,319 Probably not. 1378 01:12:43,425 --> 01:12:45,552 Or is it just that I'm here? 1379 01:12:45,660 --> 01:12:47,924 - What do you mean? - If I lived in Alaska, 1380 01:12:48,029 --> 01:12:49,621 would you have sought me out? 1381 01:12:49,731 --> 01:12:53,189 - I don't really know. - You should look into that. 1382 01:12:53,301 --> 01:12:55,098 Fine. 1383 01:12:55,203 --> 01:12:57,467 Maybe you were jealous of Vincent. 1384 01:12:57,572 --> 01:12:59,938 Does that make me sound conceited? 1385 01:13:00,041 --> 01:13:02,339 - A bit. - Why? 1386 01:13:03,745 --> 01:13:05,303 I loved you. 1387 01:13:06,581 --> 01:13:08,048 I did. 1388 01:13:08,149 --> 01:13:11,744 I was totally in love with you that night. 1389 01:13:13,588 --> 01:13:15,681 Did you love me? 1390 01:13:19,527 --> 01:13:20,824 No. 1391 01:13:22,797 --> 01:13:24,628 Then why were you with me? 1392 01:13:24,733 --> 01:13:26,860 I'm not sure. 1393 01:13:27,969 --> 01:13:31,063 Maybe it's the same reason you came back to apologize. 1394 01:13:31,172 --> 01:13:34,505 - Which is what? - You like pissing Vincent off. 1395 01:13:35,643 --> 01:13:38,544 Why would it piss him off if it's what he wanted? 1396 01:13:38,646 --> 01:13:40,341 Because he's confused. 1397 01:13:40,448 --> 01:13:42,040 Exactly. 1398 01:13:42,150 --> 01:13:45,608 It's never too late to one-up your best friend by telling him 1399 01:13:45,720 --> 01:13:47,779 that you raped the love of his life in high school. 1400 01:13:47,889 --> 01:13:49,914 Especially if you can do it in front of her. 1401 01:13:50,024 --> 01:13:52,754 - That's very good. - You think I'm like that? 1402 01:13:52,861 --> 01:13:55,329 Oh, I don't know. 1403 01:13:55,430 --> 01:13:58,831 I have a poor record of judging you accurately. 1404 01:13:58,933 --> 01:14:01,026 Maybe you came back to get the last word. 1405 01:14:01,136 --> 01:14:02,694 You didn't like what you'd said, 1406 01:14:02,804 --> 01:14:06,763 so you came back and phrased it a little more eloquently. 1407 01:14:06,875 --> 01:14:09,343 The reason I came back is to apologize! 1408 01:14:11,713 --> 01:14:15,513 Which I can assure you is not at all disingenuous. 1409 01:14:15,617 --> 01:14:18,017 I honestly am sorry. 1410 01:14:18,119 --> 01:14:20,417 Why? Because you had your hand over my mouth? 1411 01:14:23,625 --> 01:14:24,853 Yes. 1412 01:14:26,227 --> 01:14:28,855 John, I let everybody do that. 1413 01:14:28,963 --> 01:14:31,523 Can you please just tell me the truth? 1414 01:14:32,867 --> 01:14:33,834 I am. 1415 01:14:37,572 --> 01:14:39,233 Vince: Where are you going? 1416 01:14:39,340 --> 01:14:40,864 - I should leave. - Why? 1417 01:14:40,975 --> 01:14:42,169 Because no matter what I say, 1418 01:14:42,277 --> 01:14:43,972 - there's nowhere for this to go. - No, 1419 01:14:44,078 --> 01:14:47,047 you just want the last word. And you know what? 1420 01:14:47,148 --> 01:14:49,878 - It's not yours to have. - Would you guys figure out 1421 01:14:49,984 --> 01:14:51,383 what the fuck you're talking about? 1422 01:14:54,255 --> 01:14:56,382 Vince, I don't know. 1423 01:14:56,491 --> 01:14:58,891 She's in denial. 1424 01:15:00,195 --> 01:15:01,992 - Amy? - What? 1425 01:15:02,096 --> 01:15:05,259 Whatever gave you the idea that something happened? 1426 01:15:05,366 --> 01:15:06,856 - At Rebecca's? - Yeah! 1427 01:15:06,968 --> 01:15:08,060 I just-- 1428 01:15:09,604 --> 01:15:12,368 I thought that later, that's what you were trying to tell me. 1429 01:15:12,474 --> 01:15:14,237 Why? 1430 01:15:15,844 --> 01:15:18,904 Because why else would you be sleeping with John 1431 01:15:19,013 --> 01:15:20,776 when you were supposed to be dating me? 1432 01:15:20,882 --> 01:15:22,406 You and I had already broken up. 1433 01:15:23,518 --> 01:15:25,952 Yeah, but we hadn't even slept together. 1434 01:15:26,054 --> 01:15:29,148 - So why would you be with him? - It's none of your business. 1435 01:15:29,257 --> 01:15:31,623 Vince: Okay, fine, but it's partly why... 1436 01:15:31,726 --> 01:15:33,421 - I thought something happened. - You mean, 1437 01:15:33,528 --> 01:15:35,428 if I wasn't sleeping with you, 1438 01:15:35,530 --> 01:15:37,964 why would I be sleeping with someone else? 1439 01:15:39,067 --> 01:15:40,534 Yeah. 1440 01:15:40,635 --> 01:15:41,727 I guess. 1441 01:15:41,836 --> 01:15:43,770 I thought something like that. 1442 01:15:43,872 --> 01:15:45,271 I'm going to go. Vince, 1443 01:15:45,373 --> 01:15:47,534 maybe I'll see you tomorrow. Amy, 1444 01:15:47,642 --> 01:15:49,405 I'm truly sorry. 1445 01:15:49,511 --> 01:15:52,480 I'm sorry you're not in a place where you can hear that. 1446 01:15:52,580 --> 01:15:55,014 - I hope you have a good life. - Why did you just say that? 1447 01:15:55,116 --> 01:15:57,448 - Say what? - I'm not in a place 1448 01:15:57,552 --> 01:15:59,110 where I can hear that. 1449 01:15:59,220 --> 01:16:01,450 Because you don't seem to realize I'm serious. 1450 01:16:01,556 --> 01:16:04,184 I don't know how else to put this. 1451 01:16:06,494 --> 01:16:09,486 And if it really were no big deal for you, 1452 01:16:09,597 --> 01:16:11,030 it was for me. 1453 01:16:11,132 --> 01:16:14,465 And I want you to know that I'm sorry it happened. 1454 01:16:14,569 --> 01:16:16,002 Amy: Well, you should be. 1455 01:16:16,104 --> 01:16:19,130 I hope you die for it and go to hell. 1456 01:16:19,240 --> 01:16:23,768 And if there's no hell, I hope you suffer on your way to death. 1457 01:16:23,878 --> 01:16:26,438 My hope is that your last living sensation 1458 01:16:26,548 --> 01:16:29,244 be that of a steel rod being shoved 1459 01:16:29,350 --> 01:16:31,250 repeatedly up your insides, 1460 01:16:31,352 --> 01:16:34,879 so that it batters your heart and punctures your stomach. 1461 01:16:42,630 --> 01:16:45,724 Is that along the lines of what you wanted? 1462 01:16:48,102 --> 01:16:48,966 Amy: Uh? 1463 01:16:53,675 --> 01:16:56,667 I don't know what you want me to say to you. 1464 01:16:59,781 --> 01:17:00,941 Nothing. 1465 01:17:19,233 --> 01:17:20,962 So was I right? 1466 01:17:39,053 --> 01:17:40,452 [ coughing ] 1467 01:17:40,555 --> 01:17:41,886 Yes. 1468 01:17:41,990 --> 01:17:44,220 This is Amy Randall from the DA's office. 1469 01:17:46,561 --> 01:17:49,394 Could you please dispatch a squad car 1470 01:17:49,497 --> 01:17:53,228 over to the Motor Palace on Saginaw, room 19? 1471 01:17:53,334 --> 01:17:55,859 There appears to be a significant amount 1472 01:17:55,970 --> 01:17:57,801 of illegal substance in the room. 1473 01:17:59,173 --> 01:18:00,367 Amy: Uh-huh. 1474 01:18:01,509 --> 01:18:03,272 Amy: It appears to be cocaine. 1475 01:18:04,545 --> 01:18:05,910 Yes. 1476 01:18:07,281 --> 01:18:09,875 Yes. Could you also please run a check 1477 01:18:09,984 --> 01:18:12,077 on one of the two gentlemen here? 1478 01:18:12,186 --> 01:18:14,984 Mr. John Salter. 1479 01:18:15,089 --> 01:18:18,752 S, as in Sally, A-L-T-E-R. 1480 01:18:21,362 --> 01:18:23,830 Possible history of sexual misconduct, 1481 01:18:23,931 --> 01:18:28,265 including a verified first degree CSC 10 years prior. 1482 01:18:31,372 --> 01:18:32,361 Yeah. 1483 01:18:33,474 --> 01:18:34,600 Nope. 1484 01:18:37,278 --> 01:18:39,041 Yes. 1485 01:18:41,816 --> 01:18:43,306 Thank you. 1486 01:18:51,693 --> 01:18:54,161 You two can make a run for it if you'd like. 1487 01:18:59,567 --> 01:19:01,330 Did you really just do that? 1488 01:19:02,503 --> 01:19:05,199 The average response time in Lansing is four minutes. 1489 01:19:05,306 --> 01:19:07,297 One of the top departments in the country. 1490 01:19:07,408 --> 01:19:09,535 Why does this have to be like this? 1491 01:19:11,012 --> 01:19:13,242 Because if you're truly repentant, 1492 01:19:13,347 --> 01:19:15,907 then you should be willing to pay the price. 1493 01:19:16,017 --> 01:19:19,418 Why can't you just accept the fact that I'm sorry? 1494 01:19:19,520 --> 01:19:22,148 It does me no good. 1495 01:19:22,256 --> 01:19:24,690 - Is that my fault? - No. 1496 01:19:24,792 --> 01:19:26,817 It's just the way it is. 1497 01:19:28,062 --> 01:19:30,462 But I'm the one who has to run out of here like a criminal? 1498 01:19:30,565 --> 01:19:34,729 - That's up to you. - Because I'm not going to. 1499 01:19:34,836 --> 01:19:35,996 Is that because you think 1500 01:19:36,104 --> 01:19:37,833 the statute of limitations has run out? 1501 01:19:37,939 --> 01:19:40,237 I have no idea. 1502 01:19:40,341 --> 01:19:44,334 There is none for a sexual misconduct felony. 1503 01:19:44,445 --> 01:19:46,436 Just to let you know. 1504 01:19:48,616 --> 01:19:50,550 All right, listen. 1505 01:19:50,651 --> 01:19:53,415 I don't feel like getting busted for a couple of lines. 1506 01:19:53,521 --> 01:19:55,546 Then I'll see you later. 1507 01:19:57,625 --> 01:19:59,855 Amy: Just do me a favor and leave that tape behind. 1508 01:19:59,961 --> 01:20:02,486 So I can give it to Officer Friendly when he gets here. 1509 01:20:03,631 --> 01:20:05,292 You want me to give you the tape? 1510 01:20:05,399 --> 01:20:06,923 Yeah. 1511 01:20:10,571 --> 01:20:13,472 Amy: You don't need his permission. 1512 01:20:13,574 --> 01:20:15,041 I feel like I do. 1513 01:20:15,143 --> 01:20:17,441 You didn't need his permission to make it, 1514 01:20:17,545 --> 01:20:19,410 so why do you need it now? 1515 01:20:21,315 --> 01:20:23,044 Protocol? 1516 01:20:23,151 --> 01:20:25,278 Fine. 1517 01:20:25,386 --> 01:20:27,354 Well, I guess I'll just have to stay here 1518 01:20:27,455 --> 01:20:28,945 - and tell them myself. - Oh Jesus! 1519 01:20:33,895 --> 01:20:36,796 Vince: Dude, it might be in your best interest to come with me. 1520 01:20:39,734 --> 01:20:41,395 I'm staying. 1521 01:20:42,503 --> 01:20:43,663 Vince: Why? 1522 01:20:43,771 --> 01:20:45,739 If this is the only way she knows how to deal with this, 1523 01:20:45,840 --> 01:20:48,707 - then this is what should happen. - What about me? 1524 01:20:49,811 --> 01:20:51,540 What about you? 1525 01:20:51,646 --> 01:20:53,341 I didn't really do anything wrong! 1526 01:20:53,447 --> 01:20:55,608 You're in possession of an illegal substance. 1527 01:20:55,716 --> 01:20:57,775 I was just trying to blow off a little steam. 1528 01:20:57,885 --> 01:20:59,944 You should have blown it off with beer. 1529 01:21:00,054 --> 01:21:00,952 I did! 1530 01:21:01,055 --> 01:21:03,888 I was just trying to blow it off a little extra. 1531 01:21:05,426 --> 01:21:08,190 John: You'd better go. They're on their way. 1532 01:21:08,296 --> 01:21:10,025 Come with me. 1533 01:21:10,131 --> 01:21:11,826 No. 1534 01:21:11,933 --> 01:21:14,697 Don't be an idiot, all right? 1535 01:21:14,802 --> 01:21:16,064 They will arrest you. 1536 01:21:21,275 --> 01:21:23,402 All right, is this really what you want? 1537 01:21:23,511 --> 01:21:25,172 John's a big boy. 1538 01:21:25,279 --> 01:21:27,076 He can make his own decisions. 1539 01:21:29,383 --> 01:21:31,078 All right, fine, fuck it. 1540 01:21:31,185 --> 01:21:34,814 - Hey, I'm out of here. - John: Thanks, Vince. 1541 01:21:37,258 --> 01:21:38,418 What? 1542 01:21:39,660 --> 01:21:40,854 Thanks. 1543 01:21:41,963 --> 01:21:45,126 - For what? - For all your honesty. 1544 01:21:47,034 --> 01:21:48,467 Okay, what does that mean? 1545 01:21:51,906 --> 01:21:53,032 Nothing. 1546 01:21:53,140 --> 01:21:54,698 I'll see you later. 1547 01:21:59,146 --> 01:22:01,239 No! Fuck! 1548 01:22:01,349 --> 01:22:02,816 Fuck! God! 1549 01:22:04,986 --> 01:22:06,385 Shit. 1550 01:22:54,035 --> 01:22:55,593 Did you really call the police? 1551 01:22:57,238 --> 01:22:58,865 No. 1552 01:22:58,973 --> 01:23:02,101 Oh Jesus Christ! 1553 01:23:02,209 --> 01:23:03,836 Sorry. 1554 01:23:03,945 --> 01:23:05,776 Why did you do that?! 1555 01:23:08,115 --> 01:23:10,208 I felt like it. 1556 01:23:12,186 --> 01:23:14,814 You are so fucked up!! 1557 01:23:16,223 --> 01:23:17,781 God! 1558 01:23:17,892 --> 01:23:19,826 What did you expect? 1559 01:23:21,429 --> 01:23:22,327 Fine, 1560 01:23:22,430 --> 01:23:25,729 but do you have any idea how much those cost? 1561 01:23:25,833 --> 01:23:26,925 There'll be other drugs. 1562 01:23:31,439 --> 01:23:32,872 I know. 1563 01:23:34,342 --> 01:23:35,707 But I-- 1564 01:23:35,810 --> 01:23:38,074 I really liked those ones. 1565 01:23:54,929 --> 01:23:56,396 Good luck tomorrow. 1566 01:23:58,666 --> 01:24:00,224 Thank you. 1567 01:24:01,569 --> 01:24:03,002 You're welcome. 1568 01:24:05,339 --> 01:24:06,636 Goodbye, Vincent. 1569 01:24:10,444 --> 01:24:12,344 Vince: Goodbye, Amy. 1570 01:24:12,446 --> 01:24:14,846 - It was good to see-- - [ door closes ] 1571 01:24:39,006 --> 01:24:41,236 I'm sorry 1572 01:24:42,043 --> 01:24:45,410 So sorry 1573 01:24:45,513 --> 01:24:51,145 That I was such a fool 1574 01:24:51,252 --> 01:24:54,346 I didn't know 1575 01:24:54,455 --> 01:24:58,551 Love could be so cruel 1576 01:24:59,660 --> 01:25:03,528 Oh oh oh oh oh oh oh yes 1577 01:25:05,199 --> 01:25:08,191 You tell me 1578 01:25:08,302 --> 01:25:11,430 Mistakes 1579 01:25:11,539 --> 01:25:16,636 Are part of being young 1580 01:25:16,744 --> 01:25:21,272 But that don't right 1581 01:25:21,382 --> 01:25:25,011 The wrong that's been done 1582 01:25:30,925 --> 01:25:34,224 I'm sorry I'm sorry 1583 01:25:34,328 --> 01:25:37,764 So sorry So sorry 1584 01:25:37,865 --> 01:25:39,696 Please accept 1585 01:25:39,800 --> 01:25:42,997 My apology 1586 01:25:43,104 --> 01:25:46,198 But love is blind 1587 01:25:46,307 --> 01:25:49,936 And I was too blind 1588 01:25:50,044 --> 01:25:52,069 To see 1589 01:25:52,179 --> 01:25:57,879 Oh oh oh oh oh oh oh yes 1590 01:25:57,985 --> 01:26:00,818 You tell me 1591 01:26:00,921 --> 01:26:04,516 Mistakes 1592 01:26:04,625 --> 01:26:09,892 Are part of being young 1593 01:26:09,997 --> 01:26:14,434 But that don't right 1594 01:26:14,535 --> 01:26:18,938 The wrong that's been done 1595 01:26:19,039 --> 01:26:24,739 Oh oh oh oh oh oh oh yes 1596 01:26:24,845 --> 01:26:27,712 I'm sorry 1597 01:26:27,815 --> 01:26:30,909 So sorry 1598 01:26:31,018 --> 01:26:32,883 Please accept 1599 01:26:32,987 --> 01:26:36,286 My apology 1600 01:26:36,390 --> 01:26:39,917 But love was blind 1601 01:26:40,027 --> 01:26:44,088 And I was too blind 1602 01:26:44,198 --> 01:26:46,632 To see 1603 01:26:46,734 --> 01:26:49,225 Sorry.