1 00:00:17,960 --> 00:00:22,960 Subtitles by explosiveskull 2 00:00:24,500 --> 00:00:26,434 ♪ ♪ 3 00:00:31,499 --> 00:00:35,064 ♪ Thank you for the music ♪ 4 00:00:35,066 --> 00:00:38,431 ♪ The songs I'm singing ♪ 5 00:00:38,433 --> 00:00:41,497 ♪ Thanks for all ♪ 6 00:00:41,499 --> 00:00:44,963 ♪ The joy they're bringing ♪ 7 00:00:44,965 --> 00:00:47,564 ♪ Who can live without it? ♪ 8 00:00:47,566 --> 00:00:51,496 ♪ I ask in all honesty ♪ 9 00:00:51,498 --> 00:00:53,630 ♪ What would life be? ♪ 10 00:00:53,632 --> 00:00:57,896 ♪ Without a song or a dance ♪ 11 00:00:57,898 --> 00:00:59,363 ♪ What are we? ♪ 12 00:00:59,365 --> 00:01:02,265 ♪ So I say ♪ 13 00:01:04,197 --> 00:01:07,395 ♪ Thank you for the music ♪ 14 00:01:07,397 --> 00:01:12,264 ♪ For giving it to me. ♪ 15 00:01:13,497 --> 00:01:15,961 It would be amazing if someone could get these 16 00:01:15,963 --> 00:01:18,162 to the mainland for the last post. 17 00:01:18,164 --> 00:01:20,262 The pleasure and privilege will be mine. 18 00:01:20,264 --> 00:01:21,595 Señor, you're the manager. 19 00:01:21,597 --> 00:01:22,961 I need you to stay here 20 00:01:22,963 --> 00:01:24,328 and make sure this place is ready 21 00:01:24,330 --> 00:01:28,328 for the most incredible opening party of all time. 22 00:01:28,330 --> 00:01:31,229 Whatever your dream, Ms. Sophie, we will make real. 23 00:01:32,630 --> 00:01:34,261 SOPHIE: This was her dream. 24 00:01:34,263 --> 00:01:36,628 I'm just trying to see it through. 25 00:01:36,630 --> 00:01:39,628 You've done much more than that. 26 00:01:39,630 --> 00:01:41,363 Yeah, but is it enough? 27 00:01:42,896 --> 00:01:45,360 I wish I could ask her. 28 00:01:45,362 --> 00:01:47,527 I wish she was here. 29 00:01:47,529 --> 00:01:49,093 (HORN HONKING OUTSIDE) 30 00:01:49,095 --> 00:01:52,460 It's collection time. Let's not be late. 31 00:01:52,462 --> 00:01:53,994 Wait. 32 00:01:57,161 --> 00:01:59,460 She never shows up anyway. 33 00:01:59,462 --> 00:02:01,125 (MAN OUTSIDE SHOUTS IN GREEK) 34 00:02:01,127 --> 00:02:02,926 (HORN HONKING OUTSIDE) 35 00:02:02,928 --> 00:02:04,392 Don't worry. 36 00:02:04,394 --> 00:02:06,492 My mom was late for everything. 37 00:02:06,494 --> 00:02:09,094 (CHEERING AND APPLAUSE) 38 00:02:13,628 --> 00:02:15,292 WOMAN: So, it is nearly time 39 00:02:15,294 --> 00:02:18,957 for the graduating year to go out into the world. 40 00:02:18,959 --> 00:02:21,224 Supported by their friends and families, 41 00:02:21,226 --> 00:02:24,491 so many of whom they are grateful to have in attendance 42 00:02:24,493 --> 00:02:27,091 on this august day. 43 00:02:27,093 --> 00:02:29,991 But first, custom dictates that I call on 44 00:02:29,993 --> 00:02:31,891 the undergraduate selected 45 00:02:31,893 --> 00:02:33,591 - by his or her peers... - Sorry, sorry. 46 00:02:33,593 --> 00:02:36,057 ...to deliver the valedictory address. 47 00:02:36,059 --> 00:02:38,658 This year, that undergraduate, 48 00:02:38,660 --> 00:02:40,956 - punctual as ever... - (SIGHS) 49 00:02:40,958 --> 00:02:43,624 is Donna Sheridan. 50 00:02:43,626 --> 00:02:45,958 (CHEERING) 51 00:02:52,326 --> 00:02:55,191 You're going to do great things, Donna. 52 00:02:56,892 --> 00:02:58,191 (CLEARS THROAT) 53 00:03:03,258 --> 00:03:08,256 Thank you, Vice-Chancellor, for everything. 54 00:03:08,258 --> 00:03:11,988 This place has taught me so much 55 00:03:11,990 --> 00:03:14,623 about friendship, 56 00:03:14,625 --> 00:03:17,888 loyalty, love. 57 00:03:17,890 --> 00:03:20,954 But most importantly, it's taught me 58 00:03:20,956 --> 00:03:23,522 that the best things in life, 59 00:03:23,524 --> 00:03:26,088 the very best things, 60 00:03:26,090 --> 00:03:29,823 happen unexpectedly. 61 00:03:31,022 --> 00:03:33,020 - Hit it! - (CHEERING) 62 00:03:33,022 --> 00:03:36,056 ("WHEN I KISSED THE TEACHER" PLAYING) 63 00:03:37,356 --> 00:03:38,987 ♪ Everybody screamed ♪ 64 00:03:38,989 --> 00:03:40,187 (ALL WHOOP) 65 00:03:40,189 --> 00:03:42,521 ♪ When I kissed the teacher ♪ 66 00:03:42,523 --> 00:03:43,919 (ALL CHEER) 67 00:03:43,921 --> 00:03:46,254 ♪ They must have thought they dreamed ♪ 68 00:03:46,256 --> 00:03:49,119 ♪ When I kissed the teacher ♪ 69 00:03:49,121 --> 00:03:51,353 ♪ All my friends at school ♪ 70 00:03:51,355 --> 00:03:53,554 - (WHOOPING) - ♪ They had never seen ♪ 71 00:03:53,556 --> 00:03:55,086 ♪ The teacher blush ♪ 72 00:03:55,088 --> 00:03:58,919 ♪ She looked like a fool ♪ 73 00:03:58,921 --> 00:04:00,919 ♪ Nearly petrified ♪ 74 00:04:00,921 --> 00:04:04,486 ♪ 'Cause she was taken by surprise ♪ 75 00:04:04,488 --> 00:04:07,353 ♪ When I kissed the teacher ♪ 76 00:04:07,355 --> 00:04:11,018 ♪ Couldn't quite believe her eyes ♪ 77 00:04:11,020 --> 00:04:14,118 ♪ When I kissed the teacher ♪ 78 00:04:14,120 --> 00:04:16,352 - ♪ My whole class went wild ♪ - (WHOOPING) 79 00:04:16,354 --> 00:04:19,085 ♪ As I held my breath, the world stood still ♪ 80 00:04:19,087 --> 00:04:23,652 ♪ But then she just smiled ♪ 81 00:04:23,654 --> 00:04:25,552 ♪ I was in the seventh heaven ♪ 82 00:04:25,554 --> 00:04:30,217 - ♪ When I kissed the teacher ♪ - (WHOOPING) 83 00:04:30,219 --> 00:04:34,551 - ♪ What a mad day ♪ - ♪ Ah, ah, ah ♪ 84 00:04:34,553 --> 00:04:38,984 ♪ Now I see everything in a different light ♪ 85 00:04:38,986 --> 00:04:42,484 ♪ What a mad day ♪ 86 00:04:42,486 --> 00:04:44,217 ♪ I was up in the air ♪ 87 00:04:44,219 --> 00:04:47,983 ♪ And she taught me a lesson all right ♪ 88 00:04:47,985 --> 00:04:50,317 (KISSES) ♪ I was in a trance ♪ 89 00:04:50,319 --> 00:04:54,483 - (WHOOPING) - ♪ When I kissed the teacher ♪ 90 00:04:54,485 --> 00:04:57,083 ♪ Suddenly I took a chance ♪ 91 00:04:57,085 --> 00:05:00,483 ♪ When I kissed the teacher ♪ 92 00:05:00,485 --> 00:05:03,115 ♪ Leaning over me ♪ 93 00:05:03,117 --> 00:05:05,349 ♪ She was trying to explain ♪ 94 00:05:05,351 --> 00:05:09,284 ♪ The laws of geometry ♪ 95 00:05:10,451 --> 00:05:12,915 ♪ And I couldn't help it ♪ 96 00:05:12,917 --> 00:05:16,482 ♪ I just had to kiss the teacher ♪ 97 00:05:16,484 --> 00:05:19,151 ♪ What a mad day ♪ 98 00:05:20,551 --> 00:05:25,016 ♪ Now I see everything in a different light ♪ 99 00:05:26,016 --> 00:05:28,348 ♪ What a mad day ♪ 100 00:05:28,350 --> 00:05:31,148 - (GASPING) - ♪ I was up in the air ♪ 101 00:05:31,150 --> 00:05:33,949 ♪ And she taught me a lesson all right ♪ 102 00:05:35,417 --> 00:05:38,148 ♪ What a crazy day ♪ 103 00:05:38,150 --> 00:05:41,080 ♪ When I kissed the teacher ♪ 104 00:05:41,082 --> 00:05:44,080 ♪ All my sense had flown away ♪ 105 00:05:44,082 --> 00:05:47,013 ♪ When I kissed the teacher ♪ 106 00:05:47,015 --> 00:05:49,447 ♪ My whole class went wild ♪ 107 00:05:49,449 --> 00:05:52,113 ♪ As I held my breath, the world stood still ♪ 108 00:05:52,115 --> 00:05:56,614 ♪ But then she just smiled ♪ 109 00:05:56,616 --> 00:05:59,912 ♪ I was in the seventh heaven ♪ 110 00:05:59,914 --> 00:06:03,479 ♪ When I kissed the teacher ♪ 111 00:06:03,481 --> 00:06:06,112 ♪ I want to hug, hug, hug him ♪ 112 00:06:06,114 --> 00:06:09,879 ♪ When I kissed the teacher ♪ 113 00:06:09,881 --> 00:06:11,613 ♪ I want to hug, hug him ♪ 114 00:06:11,615 --> 00:06:15,944 ♪ When I kissed the teacher ♪ 115 00:06:15,946 --> 00:06:19,111 ♪ I want to hug, hug, hug him ♪ 116 00:06:19,113 --> 00:06:22,078 ♪ When I kissed the teacher ♪ 117 00:06:22,080 --> 00:06:24,011 ♪ I want to hug, hug him ♪ 118 00:06:24,013 --> 00:06:28,045 ♪ When I kissed the teacher. ♪ 119 00:06:28,047 --> 00:06:30,280 (CHEERING AND APPLAUSE) 120 00:06:34,012 --> 00:06:35,314 She didn't come. 121 00:06:36,380 --> 00:06:38,344 She didn't come. 122 00:06:38,346 --> 00:06:40,311 My mother. 123 00:06:40,313 --> 00:06:42,377 Can you believe she didn't come? 124 00:06:42,379 --> 00:06:43,544 She never comes. 125 00:06:43,546 --> 00:06:45,477 (SIGHS) And every time, it surprises me. 126 00:06:45,479 --> 00:06:47,144 I have gotta get better at that. 127 00:06:47,146 --> 00:06:49,942 You give that woman hell when you get home. 128 00:06:49,944 --> 00:06:51,544 I am not going home. 129 00:06:51,546 --> 00:06:53,611 - Not for a long time. - Oh. 130 00:06:53,613 --> 00:06:56,243 The old "stay away as punishment" ploy. 131 00:06:56,245 --> 00:07:00,343 I tried that, but my parents just rented out my room. 132 00:07:00,345 --> 00:07:02,176 And sold your dog. 133 00:07:02,178 --> 00:07:05,076 No, it's not punishment. It's the opposite. 134 00:07:05,078 --> 00:07:07,643 It's like a gift to myself. 135 00:07:07,645 --> 00:07:09,975 - Where will you go? - Anywhere. 136 00:07:09,977 --> 00:07:12,142 Everywhere. (SIGHS) 137 00:07:12,144 --> 00:07:15,175 Life is short, the world is wide, and... 138 00:07:15,177 --> 00:07:17,442 - I want to make some memories. - Hmm. 139 00:07:17,444 --> 00:07:18,543 In other words, 140 00:07:18,545 --> 00:07:20,475 - you're leaving us. - Oh. 141 00:07:20,477 --> 00:07:23,908 I never would. 142 00:07:23,910 --> 00:07:27,277 I was just putting out feelers for our future. 143 00:07:28,577 --> 00:07:30,007 - (CHUCKLES) - Come on. 144 00:07:30,009 --> 00:07:32,442 We'll always have each other. 145 00:07:32,444 --> 00:07:34,940 ALL: Dynamos! Dynamite! 146 00:07:34,942 --> 00:07:38,408 Sleep all day and whoop all night! 147 00:07:38,410 --> 00:07:40,410 ♪ ♪ 148 00:07:44,143 --> 00:07:47,274 (LAUGHING) 149 00:07:47,276 --> 00:07:49,310 (INDISTINCT CHATTER) 150 00:07:51,443 --> 00:07:53,275 - Whoa! - (GASPS) 151 00:08:13,207 --> 00:08:15,141 ♪ ♪ 152 00:08:23,207 --> 00:08:25,472 Oh, they're so beautiful. 153 00:08:25,474 --> 00:08:27,071 Uh, a little to the left. 154 00:08:27,073 --> 00:08:29,605 Little bit more. And down just a bit. 155 00:08:29,607 --> 00:08:31,573 Perfect. Good. 156 00:08:46,732 --> 00:08:48,296 Those flowers are beautiful. 157 00:08:48,298 --> 00:08:50,931 - Thank you so much. - (CELL PHONE RINGING) 158 00:08:52,498 --> 00:08:54,762 Sky? What time is it there? 159 00:08:54,764 --> 00:08:57,061 It's early. 160 00:08:57,063 --> 00:08:59,063 I was just thinking about you. 161 00:09:00,097 --> 00:09:01,463 About tomorrow. 162 00:09:01,465 --> 00:09:03,295 - How's it going? - Oh, you know, 163 00:09:03,297 --> 00:09:06,061 nothing focuses the mind like the last minute. 164 00:09:06,063 --> 00:09:08,495 - (CHUCKLES) - But you're ready. 165 00:09:08,497 --> 00:09:10,529 I can't believe I'm not gonna be there. 166 00:09:10,531 --> 00:09:12,061 Feels weird. 167 00:09:12,063 --> 00:09:14,295 Yeah, but we agreed... six weeks in New York, 168 00:09:14,297 --> 00:09:17,060 learning the hotel business from the very best. 169 00:09:17,062 --> 00:09:19,194 It was too big a chance to pass up. 170 00:09:19,196 --> 00:09:21,363 - Soph. - What? 171 00:09:23,196 --> 00:09:24,594 - Nothing. - What? 172 00:09:24,596 --> 00:09:25,693 No, it doesn't matter. 173 00:09:25,695 --> 00:09:28,430 Except that it obviously does. 174 00:09:30,329 --> 00:09:32,727 They've offered me a job permanently. 175 00:09:32,729 --> 00:09:34,329 Oh. 176 00:09:35,695 --> 00:09:37,461 Okay. 177 00:09:37,463 --> 00:09:40,059 - I can say no. - But you don't want to. 178 00:09:40,061 --> 00:09:41,460 You want to say the opposite of no. 179 00:09:41,462 --> 00:09:42,126 Yeah, I do. 180 00:09:42,128 --> 00:09:44,160 But you could come with me. 181 00:09:44,162 --> 00:09:47,026 But I'm here. I'm always gonna be here. 182 00:09:47,028 --> 00:09:48,726 Soph, your mum died a year ago. 183 00:09:48,728 --> 00:09:51,393 And I rebuilt this hotel in her honor. 184 00:09:51,395 --> 00:09:53,460 She wouldn't want you to dedicate your life to her. 185 00:09:53,462 --> 00:09:55,025 She dedicated hers to me. 186 00:09:55,027 --> 00:09:56,192 We can't keep having this fight. 187 00:09:56,194 --> 00:09:57,626 Apparently we can, until we realize 188 00:09:57,628 --> 00:10:00,261 that there's nothing left to fight for. 189 00:10:05,528 --> 00:10:06,691 Sky? 190 00:10:06,693 --> 00:10:09,127 Yeah, I know. 191 00:10:10,461 --> 00:10:12,725 I should go. 192 00:10:12,727 --> 00:10:14,124 Yeah. 193 00:10:14,126 --> 00:10:17,291 I'll be thinking of you tomorrow. 194 00:10:17,293 --> 00:10:19,493 It's gonna be amazing. 195 00:10:21,593 --> 00:10:23,293 Take care, Soph. 196 00:10:25,592 --> 00:10:28,058 Yeah. You, too, Sky. 197 00:10:29,726 --> 00:10:32,225 ("ONE OF US" PLAYING) 198 00:10:35,192 --> 00:10:36,990 (SIGHS) 199 00:10:36,992 --> 00:10:39,524 ♪ They pass me by ♪ 200 00:10:39,526 --> 00:10:43,056 ♪ All of those great romances ♪ 201 00:10:43,058 --> 00:10:46,589 ♪ It's as if you're robbing me ♪ 202 00:10:46,591 --> 00:10:50,156 ♪ Of my rightful chances ♪ 203 00:10:50,158 --> 00:10:52,656 ♪ My picture clear ♪ 204 00:10:52,658 --> 00:10:57,523 ♪ Everything seemed so easy ♪ 205 00:10:57,525 --> 00:11:00,989 ♪ And so I dealt you the blow ♪ 206 00:11:00,991 --> 00:11:03,655 ♪ One of us had to go ♪ 207 00:11:03,657 --> 00:11:05,988 ♪ Now it's different ♪ 208 00:11:05,990 --> 00:11:08,755 ♪ I want you to know ♪ 209 00:11:08,757 --> 00:11:11,555 ♪ One of us is crying ♪ 210 00:11:11,557 --> 00:11:14,588 ♪ One of us is lying ♪ 211 00:11:14,590 --> 00:11:17,457 ♪ In her lonely bed ♪ 212 00:11:20,223 --> 00:11:24,488 ♪ Staring at the ceiling ♪ 213 00:11:24,490 --> 00:11:30,457 ♪ Wishing she was somewhere else instead ♪ 214 00:11:32,189 --> 00:11:35,053 ♪ One of us is lonely ♪ 215 00:11:35,055 --> 00:11:37,720 ♪ One of us is only ♪ 216 00:11:37,722 --> 00:11:41,156 ♪ Waiting for a call ♪ 217 00:11:43,588 --> 00:11:46,052 ♪ Sorry for himself ♪ 218 00:11:46,054 --> 00:11:49,420 ♪ Feeling stupid, feeling small ♪ 219 00:11:49,422 --> 00:11:54,021 ♪ Wishing he had never left at all ♪ 220 00:11:55,754 --> 00:11:58,253 ♪ I saw myself ♪ 221 00:11:58,255 --> 00:12:01,619 ♪ As a concealed attraction ♪ 222 00:12:01,621 --> 00:12:05,185 ♪ I felt you kept me away ♪ 223 00:12:05,187 --> 00:12:09,018 ♪ From the heat and the action ♪ 224 00:12:09,020 --> 00:12:11,218 ♪ Just like a child ♪ 225 00:12:11,220 --> 00:12:16,185 ♪ Stubborn and misconceiving ♪ 226 00:12:16,187 --> 00:12:19,584 ♪ That's how I started the show ♪ 227 00:12:19,586 --> 00:12:22,618 ♪ One of us had to go ♪ 228 00:12:22,620 --> 00:12:27,618 ♪ Now I've changed, and I want you to know ♪ 229 00:12:27,620 --> 00:12:30,217 ♪ One of us is crying ♪ 230 00:12:30,219 --> 00:12:33,483 ♪ One of us is lying ♪ 231 00:12:33,485 --> 00:12:36,186 ♪ In his lonely bed ♪ 232 00:12:39,051 --> 00:12:43,049 ♪ Staring at the ceiling ♪ 233 00:12:43,051 --> 00:12:45,083 - ♪ Wishing he was ♪ - ♪ Wishing she was ♪ 234 00:12:45,085 --> 00:12:47,417 ♪ Somewhere else instead ♪ 235 00:12:47,419 --> 00:12:50,682 ♪ One of us is lonely, one of us... ♪ 236 00:12:50,684 --> 00:12:53,616 ♪ One of us is lonely ♪ 237 00:12:53,618 --> 00:12:56,582 ♪ One of us is only ♪ 238 00:12:56,584 --> 00:13:00,050 ♪ Waiting for a call ♪ 239 00:13:02,518 --> 00:13:04,982 ♪ Sorry for herself ♪ 240 00:13:04,984 --> 00:13:08,249 ♪ Feeling stupid, feeling small ♪ 241 00:13:08,251 --> 00:13:13,048 ♪ Wishing he had never left at all ♪ 242 00:13:13,050 --> 00:13:15,047 ♪ Never left ♪ 243 00:13:15,049 --> 00:13:19,382 ♪ At all. ♪ 244 00:13:19,384 --> 00:13:21,181 (SIGHS) 245 00:13:21,183 --> 00:13:23,047 (BOAT'S HORN BLARING) 246 00:13:23,049 --> 00:13:26,081 TANYA: The poor girl is under so much pressure. 247 00:13:26,083 --> 00:13:28,114 The hotel reopening. 248 00:13:28,116 --> 00:13:29,614 We have to be strong for her. 249 00:13:29,616 --> 00:13:31,381 Strong. Absolutely. 250 00:13:31,383 --> 00:13:33,714 - She needs our support. - Mmm. 251 00:13:33,716 --> 00:13:35,381 She needs bolstering. 252 00:13:35,383 --> 00:13:37,514 Yeah. Well, bolstering's what she'll get. 253 00:13:37,516 --> 00:13:39,647 What she doesn't need is you crying 254 00:13:39,649 --> 00:13:42,315 every time someone mentions Donna. 255 00:13:44,015 --> 00:13:47,046 (ROSIE WHIMPERING) 256 00:13:47,048 --> 00:13:49,182 - (TANYA SIGHS) - (ROSIE SOBS) 257 00:13:50,448 --> 00:13:52,579 (LAUGHING) 258 00:13:52,581 --> 00:13:54,179 I'm so glad you're here. 259 00:13:54,181 --> 00:13:55,246 Come on. 260 00:13:55,248 --> 00:13:57,179 Let's get this show on the road. 261 00:13:57,181 --> 00:13:58,713 She's very strong. 262 00:13:58,715 --> 00:14:02,412 ROSIE: I can't wait to see this hotel you've built. 263 00:14:02,414 --> 00:14:04,979 Well, it wasn't actually me who built it. 264 00:14:04,981 --> 00:14:06,979 - What's it called? - (ENGINE STARTS) 265 00:14:06,981 --> 00:14:09,712 The Hotel Bella Donna. 266 00:14:09,714 --> 00:14:13,044 - Oh, God. - (ROSIE SOBS) 267 00:14:13,046 --> 00:14:16,745 TANYA: So, two of your three possible fathers can't make it? 268 00:14:16,747 --> 00:14:20,444 SOPHIE: They're all my fathers, and they have great reasons. 269 00:14:20,446 --> 00:14:23,577 Harry is doing some huge deal in Tokyo, 270 00:14:23,579 --> 00:14:26,044 and Bill is receiving an award 271 00:14:26,046 --> 00:14:29,611 for being the greatest Swede of all time. 272 00:14:29,613 --> 00:14:32,077 Maybe it's for the best. 273 00:14:32,079 --> 00:14:35,043 Oh. Oh, I would have been fine. 274 00:14:35,045 --> 00:14:38,244 Absolutely fine. I'm-I'm very strong. 275 00:14:38,246 --> 00:14:40,711 TANYA: Just tell me you didn't invite your grandmother. 276 00:14:40,713 --> 00:14:42,710 ROSIE: Wicked Witch of the West. 277 00:14:42,712 --> 00:14:45,410 She hasn't been seen outside of Las Vegas for decades. 278 00:14:45,412 --> 00:14:47,044 (HORN HONKING) 279 00:14:48,445 --> 00:14:51,512 You must meet our hotel manager. 280 00:14:53,445 --> 00:14:56,245 ♪ ♪ 281 00:15:00,311 --> 00:15:02,575 Buenos días. 282 00:15:02,577 --> 00:15:06,276 Be still, my beating vagina. 283 00:15:06,278 --> 00:15:08,276 SOPHIE: Señor Cienfuegos, 284 00:15:08,278 --> 00:15:10,575 these are my mother's greatest friends. 285 00:15:10,577 --> 00:15:13,376 - This is Tanya. - Doña Tanya. 286 00:15:14,410 --> 00:15:17,075 Hmm. Your beauty comes not only 287 00:15:17,077 --> 00:15:19,075 from the exquisite structure of your bones 288 00:15:19,077 --> 00:15:20,574 and the laughter in your sparkling eyes, 289 00:15:20,576 --> 00:15:24,007 but from the goodness that flowers within you. 290 00:15:24,009 --> 00:15:25,242 Like a fountain. 291 00:15:25,244 --> 00:15:28,174 Have him washed and brought to my tent. 292 00:15:28,176 --> 00:15:29,574 Don't think fountains flower, do they? 293 00:15:29,576 --> 00:15:30,641 Mine does. 294 00:15:30,643 --> 00:15:32,541 SOPHIE: And this is Rosie. 295 00:15:32,543 --> 00:15:34,174 Madam Rosie. 296 00:15:34,176 --> 00:15:36,207 - Oh. - (CHUCKLING) 297 00:15:36,209 --> 00:15:38,540 You have the courage of a lion 298 00:15:38,542 --> 00:15:41,107 and the passion of a panther 299 00:15:41,109 --> 00:15:44,141 and the wisdom of a flamingo. 300 00:15:44,143 --> 00:15:47,208 - Are flamingos wise? - Let the man speak. 301 00:15:48,442 --> 00:15:50,006 We are going to the jetty 302 00:15:50,008 --> 00:15:51,106 to make the welcome decorations. 303 00:15:51,108 --> 00:15:52,305 Sounds wonderful. 304 00:15:52,307 --> 00:15:53,572 We do our best. 305 00:15:53,574 --> 00:15:55,305 It is all we have. 306 00:15:55,307 --> 00:15:56,572 (ROSIE GASPS) 307 00:15:56,574 --> 00:16:00,006 Señor Cienfuegos. 308 00:16:00,008 --> 00:16:02,072 That means "a hundred fires." 309 00:16:02,074 --> 00:16:04,139 So that's 50 for you and 50 for me. 310 00:16:04,141 --> 00:16:06,005 - 90-ten. - 60-40. 311 00:16:06,007 --> 00:16:08,539 80-20. That's my final offer. 312 00:16:08,541 --> 00:16:10,473 ♪ ♪ 313 00:16:26,540 --> 00:16:28,305 (BELL DINGS) 314 00:16:34,206 --> 00:16:35,905 (DINGS) 315 00:16:39,339 --> 00:16:40,103 (CLEARS THROAT) 316 00:16:40,105 --> 00:16:42,238 - Uh, excusez-moi. - (GASPS) 317 00:16:45,506 --> 00:16:48,137 Oh, bonjour, mademoiselle. 318 00:16:48,139 --> 00:16:52,403 Um... uh, je suis locked out de ma chambre. 319 00:16:52,405 --> 00:16:54,469 - Oh, I don't... - Uh, je, um... 320 00:16:54,471 --> 00:16:57,035 put my tray out, 321 00:16:57,037 --> 00:16:59,669 uh, dans le corridor, 322 00:16:59,671 --> 00:17:02,569 mais, uh, malheureusement 323 00:17:02,571 --> 00:17:04,268 quand je, um... 324 00:17:04,270 --> 00:17:08,337 turned back, uh, la porte était fermée. 325 00:17:10,037 --> 00:17:14,568 Et maintenant, j-je need une, uh, uh... 326 00:17:14,570 --> 00:17:17,702 uh, spare key, uh, uh, pour, 327 00:17:17,704 --> 00:17:21,437 uh, reentrer dans la chambre. 328 00:17:22,637 --> 00:17:24,467 S'il vous plaît, mademoiselle. 329 00:17:24,469 --> 00:17:28,200 Sorry, I didn't understand. Could you say all that again? 330 00:17:28,202 --> 00:17:29,434 Oui. 331 00:17:29,436 --> 00:17:31,068 Je suis... 332 00:17:31,070 --> 00:17:32,967 Wait a second. 333 00:17:32,969 --> 00:17:34,935 I don't work here. 334 00:17:35,703 --> 00:17:37,634 Well, I should call the police. 335 00:17:37,636 --> 00:17:39,567 I'd rather you didn't. 336 00:17:39,569 --> 00:17:41,299 (SETS PHONE DOWN) 337 00:17:41,301 --> 00:17:43,468 They probably wouldn't understand my French anyway. 338 00:17:44,736 --> 00:17:46,500 ♪ ♪ 339 00:17:46,502 --> 00:17:49,633 DONNA: So, Harry, you work in a bank. 340 00:17:49,635 --> 00:17:51,100 I'm afraid so. 341 00:17:51,102 --> 00:17:54,266 Uh, my father, more or less, owns it. 342 00:17:54,268 --> 00:17:56,433 I'm fulfilling my destiny. 343 00:17:56,435 --> 00:17:57,533 (DONNA SIGHS) 344 00:17:57,535 --> 00:18:01,165 I'm searching for mine. 345 00:18:01,167 --> 00:18:03,565 I have this feeling it's in Greece. 346 00:18:03,567 --> 00:18:05,565 Why Greece? 347 00:18:05,567 --> 00:18:08,565 I'll find out when I get there. Leaving tomorrow. 348 00:18:08,567 --> 00:18:09,999 - Tomorrow? - Yeah. 349 00:18:10,001 --> 00:18:11,432 Right. Better move fast. 350 00:18:11,434 --> 00:18:13,165 Um... 351 00:18:13,167 --> 00:18:16,998 Would you mind carrying your bag on your other shoulder? 352 00:18:17,000 --> 00:18:19,632 Uh, sure. Why? 353 00:18:19,634 --> 00:18:21,699 Well, 'cause then, you see, the hand nearest me 354 00:18:21,701 --> 00:18:23,431 would fall straight down, 355 00:18:23,433 --> 00:18:27,231 and mine could sort of brush against it. 356 00:18:27,233 --> 00:18:30,398 And then I could take your hand in mine 357 00:18:30,400 --> 00:18:34,265 in a totally natural and spontaneous way. 358 00:18:35,366 --> 00:18:38,432 Or you could just ask to hold my hand. 359 00:18:40,298 --> 00:18:43,296 - Of course, that's plan B. - (LAUGHING) 360 00:18:43,298 --> 00:18:46,064 - (QUIET CHATTER) - (PIANO PLAYING GENTLE TUNE) 361 00:18:46,066 --> 00:18:47,963 DONNA: It's not just Greece generally. 362 00:18:47,965 --> 00:18:49,497 It's a specific place. 363 00:18:49,499 --> 00:18:53,295 At the far end, there's an island, Kalokairi. 364 00:18:53,297 --> 00:18:56,295 And people used to think, if you sailed on from there, 365 00:18:56,297 --> 00:18:59,229 you'd fall off the edge of the world. 366 00:18:59,231 --> 00:19:01,729 That sounds like the place for me. 367 00:19:01,731 --> 00:19:05,162 Of-of course it does. Absolutely. 368 00:19:05,164 --> 00:19:10,362 Um, but now perhaps we can change the subject slightly 369 00:19:10,364 --> 00:19:15,028 and talk about the advantages and disadvantages of us 370 00:19:15,030 --> 00:19:16,561 spending the night together. 371 00:19:16,563 --> 00:19:18,028 (CHUCKLING): Whoa, okay. 372 00:19:18,030 --> 00:19:19,628 Bold move. 373 00:19:19,630 --> 00:19:21,161 Because, from where I'm sitting, 374 00:19:21,163 --> 00:19:24,261 I mean, it seems to be pretty much all upside 375 00:19:24,263 --> 00:19:28,561 with-with very little reason not to just crack straight on. 376 00:19:28,563 --> 00:19:30,695 Mmm... 377 00:19:30,697 --> 00:19:35,360 My family don't really react well to foreign romances. 378 00:19:35,362 --> 00:19:37,694 Years ago, my mom was in Central America, 379 00:19:37,696 --> 00:19:41,429 and she had her heart broken into a million little pieces. 380 00:19:42,962 --> 00:19:44,460 Right. 381 00:19:44,462 --> 00:19:45,660 Yeah, fair enough. 382 00:19:45,662 --> 00:19:47,360 I mean, I'm sure you're correct. 383 00:19:47,362 --> 00:19:49,326 DONNA: Mmm. 384 00:19:49,328 --> 00:19:51,426 ♪ ♪ 385 00:19:51,428 --> 00:19:55,292 I mean, there is one more reason, though. 386 00:19:55,294 --> 00:19:58,259 You'd be doing me a huge favor because... 387 00:19:58,261 --> 00:20:01,292 yeah, this... this would be my first time. 388 00:20:01,294 --> 00:20:03,927 (LAUGHS, SNORTS) 389 00:20:05,428 --> 00:20:06,626 (CLEARS THROAT) 390 00:20:06,628 --> 00:20:08,058 You're kidding. 391 00:20:08,060 --> 00:20:09,291 No, it's a... a thing 392 00:20:09,293 --> 00:20:11,291 I always say to make me look cool. 393 00:20:11,293 --> 00:20:13,525 - No, I-I'm not kidding. - (CLEARS THROAT) 394 00:20:13,527 --> 00:20:15,625 Uh... 395 00:20:15,627 --> 00:20:17,160 (SIGHS) Harry. 396 00:20:18,694 --> 00:20:20,658 We just met today. 397 00:20:20,660 --> 00:20:23,159 Yes, but when you know, you know. 398 00:20:24,427 --> 00:20:26,425 - When you fall, you fall. - ("WATERLOO" PLAYING) 399 00:20:26,427 --> 00:20:28,658 And when you're defeated by love, 400 00:20:28,660 --> 00:20:30,290 you're utterly defeated. 401 00:20:30,292 --> 00:20:32,290 Whoa! 402 00:20:32,292 --> 00:20:34,424 ♪ My, my ♪ 403 00:20:34,426 --> 00:20:35,724 ♪ At Waterloo ♪ 404 00:20:35,726 --> 00:20:38,691 ♪ Napoleon did surrender ♪ 405 00:20:38,693 --> 00:20:40,691 ♪ Oh, yeah ♪ 406 00:20:40,693 --> 00:20:43,724 ♪ And I have met my destiny ♪ 407 00:20:43,726 --> 00:20:47,323 ♪ In quite a similar way ♪ 408 00:20:47,325 --> 00:20:50,390 ♪ The history book on the shelf ♪ 409 00:20:50,392 --> 00:20:55,690 - ♪ Is always repeating itself ♪ - (WHOOPING) 410 00:20:55,692 --> 00:20:57,189 ♪ Waterloo ♪ 411 00:20:57,191 --> 00:21:00,656 ♪ I was defeated, you won the war ♪ 412 00:21:00,658 --> 00:21:02,289 Oh, my. (GASPS) 413 00:21:02,291 --> 00:21:03,155 ♪ Waterloo ♪ 414 00:21:03,157 --> 00:21:06,957 ♪ Promise to love you forevermore ♪ 415 00:21:07,957 --> 00:21:09,322 (DONNA WHOOPS) 416 00:21:09,324 --> 00:21:10,422 ♪ Waterloo ♪ 417 00:21:10,424 --> 00:21:14,055 ♪ Couldn't escape if I wanted to ♪ 418 00:21:14,057 --> 00:21:16,088 - Ooh! - ♪ Waterloo ♪ 419 00:21:16,090 --> 00:21:18,087 - (GASPS) - ♪ Knowing my fate ♪ 420 00:21:18,089 --> 00:21:20,121 - ♪ Is to be with you ♪ - (CHUCKLES) 421 00:21:20,123 --> 00:21:23,522 ♪ Whoa, whoa, whoa, whoa, Waterloo ♪ 422 00:21:23,524 --> 00:21:26,890 ♪ Finally facing my Waterloo ♪ 423 00:21:28,223 --> 00:21:31,156 ♪ ♪ 424 00:21:34,289 --> 00:21:36,187 (GRUNTING) 425 00:21:36,189 --> 00:21:39,222 - GROUP: Hey! Hey! - (GRUNTING CONTINUES) 426 00:21:40,955 --> 00:21:42,554 ♪ My, my ♪ 427 00:21:42,556 --> 00:21:45,286 ♪ I tried to hold you back ♪ 428 00:21:45,288 --> 00:21:47,053 ♪ But you were stronger ♪ 429 00:21:47,055 --> 00:21:48,387 ♪ Oh, yeah ♪ 430 00:21:48,389 --> 00:21:50,019 - (WHOOPS) - GROUP: Oh, yeah! 431 00:21:50,021 --> 00:21:52,019 ♪ And now it seems my only chance ♪ 432 00:21:52,021 --> 00:21:55,420 - ♪ Is giving up the fight ♪ - (CROWD GASPS) 433 00:21:55,422 --> 00:21:59,085 ♪ And how could I ever refuse? ♪ 434 00:21:59,087 --> 00:22:04,419 ♪ I feel like I win when I lose ♪ 435 00:22:04,421 --> 00:22:06,152 ♪ Waterloo ♪ 436 00:22:06,154 --> 00:22:08,454 ♪ Couldn't escape if I wanted to ♪ 437 00:22:10,554 --> 00:22:12,052 ♪ Waterloo ♪ 438 00:22:12,054 --> 00:22:15,218 ♪ Knowing my fate is to be with you ♪ 439 00:22:15,220 --> 00:22:17,452 ♪ Whoa, whoa, whoa, whoa ♪ 440 00:22:17,454 --> 00:22:18,719 ♪ Waterloo ♪ 441 00:22:18,721 --> 00:22:21,719 ♪ Finally facing my Waterloo ♪ 442 00:22:21,721 --> 00:22:24,019 ♪ ♪ 443 00:22:31,553 --> 00:22:34,018 (SHOUTING RHYTHMICALLY) 444 00:22:36,985 --> 00:22:39,983 ♪ So how could I ever refuse? ♪ 445 00:22:39,985 --> 00:22:43,350 ♪ I feel like I win when I lose ♪ 446 00:22:43,352 --> 00:22:45,016 ♪ Waterloo ♪ 447 00:22:45,018 --> 00:22:47,486 ♪ Couldn't escape if I wanted to ♪ 448 00:22:50,051 --> 00:22:51,417 ♪ Waterloo ♪ 449 00:22:51,419 --> 00:22:54,251 ♪ Knowing my fate is to be with you ♪ 450 00:22:55,184 --> 00:22:56,584 ♪ Whoa, whoa, whoa, whoa ♪ 451 00:22:56,586 --> 00:22:58,149 ♪ Waterloo ♪ 452 00:22:58,151 --> 00:23:00,583 ♪ Finally facing my Waterloo ♪ 453 00:23:00,585 --> 00:23:01,616 (GASPS, LAUGHS) 454 00:23:01,618 --> 00:23:03,015 ♪ Ooh ♪ 455 00:23:03,017 --> 00:23:04,483 ♪ Waterloo ♪ 456 00:23:04,485 --> 00:23:07,948 ♪ Knowing my fate is to be with you. ♪ 457 00:23:07,950 --> 00:23:09,483 Whoa! 458 00:23:09,485 --> 00:23:11,416 (INDISTINCT CHATTER) 459 00:23:11,418 --> 00:23:13,983 (LAUGHING) 460 00:23:15,016 --> 00:23:16,081 (THUNDER RUMBLING, RAIN PATTERING) 461 00:23:16,083 --> 00:23:18,016 (DONNA SIGHS) 462 00:23:19,250 --> 00:23:21,448 That was the greatest event of my life. 463 00:23:21,450 --> 00:23:23,415 But it's been a good life, you know. 464 00:23:23,417 --> 00:23:27,882 Full of happy things, but... that was the best of them. 465 00:23:29,149 --> 00:23:32,182 Did you enjoy...? No, don't answer that. 466 00:23:36,049 --> 00:23:37,414 But did you? 467 00:23:37,416 --> 00:23:39,850 It was lovely. 468 00:23:42,015 --> 00:23:43,514 Thank you. 469 00:23:43,516 --> 00:23:46,481 No. Thank you. 470 00:23:46,483 --> 00:23:48,416 ♪ ♪ 471 00:23:50,683 --> 00:23:52,881 (QUIET SNORING) 472 00:23:57,548 --> 00:23:59,948 (TANYA SNORTS) 473 00:24:12,582 --> 00:24:14,612 - SOPHIE: Hello. - Hello, darling. 474 00:24:14,614 --> 00:24:16,345 How's it going down there? 475 00:24:16,347 --> 00:24:18,078 (SOPHIE SIGHS) 476 00:24:18,080 --> 00:24:20,445 There's enough moussaka for millions, 477 00:24:20,447 --> 00:24:22,679 with moussaka to spare. 478 00:24:22,681 --> 00:24:24,345 I hope you'll be proud. 479 00:24:24,347 --> 00:24:26,545 I already am. 480 00:24:26,547 --> 00:24:28,512 And so are Bill and Harry. 481 00:24:28,514 --> 00:24:29,579 I miss them. 482 00:24:29,581 --> 00:24:31,277 They're really sorry they couldn't make it. 483 00:24:31,279 --> 00:24:33,344 If it had been any other date... 484 00:24:33,346 --> 00:24:35,411 I know. 485 00:24:35,413 --> 00:24:37,146 But I have you. 486 00:24:38,680 --> 00:24:43,244 To tell you the truth, I'm not sure I can face it. 487 00:24:43,246 --> 00:24:47,212 I don't know if I can, either, but... we still will. 488 00:24:48,212 --> 00:24:49,943 Because it's a special night... 489 00:24:49,945 --> 00:24:51,543 not for mourning, but for celebration. 490 00:24:51,545 --> 00:24:53,043 (SAM CHUCKLING) 491 00:24:53,045 --> 00:24:54,343 That's how Mom would have wanted it. 492 00:24:54,345 --> 00:24:56,443 She would have wanted to be there. 493 00:24:56,445 --> 00:25:00,677 To get very drunk indeed and dance until she dropped. 494 00:25:00,679 --> 00:25:02,577 (CHUCKLES) 495 00:25:02,579 --> 00:25:05,111 Our dancing queen. 496 00:25:07,679 --> 00:25:10,042 Yeah. 497 00:25:10,044 --> 00:25:11,609 It will get better. 498 00:25:11,611 --> 00:25:13,378 Yeah. 499 00:25:14,678 --> 00:25:17,444 Just not quite yet. 500 00:25:19,611 --> 00:25:22,043 - I'll see you later. - See you later, kiddo. 501 00:25:28,343 --> 00:25:31,208 ♪ So when you're near me, darling ♪ 502 00:25:31,210 --> 00:25:34,009 ♪ Can't you hear me? ♪ 503 00:25:38,577 --> 00:25:40,608 ♪ The love you gave me ♪ 504 00:25:40,610 --> 00:25:44,142 ♪ Nothing else can save me ♪ 505 00:25:46,942 --> 00:25:49,175 ♪ When you're gone ♪ 506 00:25:50,609 --> 00:25:53,507 ♪ How can I ♪ 507 00:25:53,509 --> 00:25:58,074 ♪ Even try to go on? ♪ 508 00:26:00,174 --> 00:26:03,007 ♪ When you're gone ♪ 509 00:26:05,508 --> 00:26:08,408 ♪ Though I try ♪ 510 00:26:10,541 --> 00:26:13,938 ♪ How can I ♪ 511 00:26:13,940 --> 00:26:17,873 ♪ Carry on? ♪ 512 00:26:21,973 --> 00:26:24,873 - (HORN HONKS) - (INDISTINCT CHATTER) 513 00:26:27,474 --> 00:26:28,704 DONNA: Hey. 514 00:26:28,706 --> 00:26:30,872 (SIGHS) 515 00:26:39,406 --> 00:26:41,037 You grew your hair. 516 00:26:41,039 --> 00:26:42,671 It's longer now. 517 00:26:42,673 --> 00:26:45,670 It is a bit. Yeah. 518 00:26:45,672 --> 00:26:48,003 I know we could talk about that, 519 00:26:48,005 --> 00:26:51,437 but, uh, the ferry leaves any second, and, uh... 520 00:26:51,439 --> 00:26:53,938 I think great things are waiting for me. 521 00:26:54,672 --> 00:26:56,269 I prefer it shorter. 522 00:26:56,271 --> 00:26:57,303 (STAMPING) 523 00:26:57,305 --> 00:26:59,370 (SIGHS) 524 00:26:59,372 --> 00:27:01,635 (FOOTSTEPS RUNNING) 525 00:27:01,637 --> 00:27:03,269 (CHUCKLES) 526 00:27:03,271 --> 00:27:06,702 Wait! Wait! 527 00:27:06,704 --> 00:27:08,470 - Please! - (HORN HONKING) 528 00:27:08,472 --> 00:27:09,669 Don't. Oh, God. 529 00:27:09,671 --> 00:27:11,669 Turn around right now! 530 00:27:11,671 --> 00:27:13,970 It's not too late! 531 00:27:14,671 --> 00:27:16,335 This is great. 532 00:27:16,337 --> 00:27:19,202 I'm just going to follow you everywhere. 533 00:27:19,204 --> 00:27:22,001 By the end of the day, I'll have a whole new wardrobe. 534 00:27:22,003 --> 00:27:23,168 I don't think that'll suit you. 535 00:27:23,170 --> 00:27:25,135 I say I can make it work. 536 00:27:25,137 --> 00:27:28,036 I really wanted to catch that ferry. 537 00:27:29,002 --> 00:27:31,167 There'll be another tomorrow. 538 00:27:31,169 --> 00:27:32,269 Thanks. 539 00:27:36,069 --> 00:27:38,368 DONNA: Right, uh... 540 00:27:38,370 --> 00:27:40,201 but what would be really great... 541 00:27:40,203 --> 00:27:43,667 today, not tomorrow... is if, uh, 542 00:27:43,669 --> 00:27:46,700 somewhere in this harbor there was a guy. 543 00:27:46,702 --> 00:27:49,368 Young, tall, dashingly handsome? 544 00:27:49,370 --> 00:27:52,567 He's probably passable-looking, but... 545 00:27:52,569 --> 00:27:54,467 he has a boat. 546 00:27:54,469 --> 00:27:55,700 And a couple of days free 547 00:27:55,702 --> 00:27:57,400 before he takes part in a sailing race. 548 00:27:57,402 --> 00:28:00,266 So maybe he can take her where she wants to go. 549 00:28:00,268 --> 00:28:01,566 - He'd love to. - (CHUCKLES) 550 00:28:01,568 --> 00:28:03,599 But the sad fact is... 551 00:28:03,601 --> 00:28:07,402 this-this isn't my boat; I just wanted to impress you. 552 00:28:08,469 --> 00:28:10,265 (CHUCKLES) 553 00:28:10,267 --> 00:28:11,932 Oh, okay. 554 00:28:11,934 --> 00:28:13,967 I'm kidding. I'm kidding. 555 00:28:15,101 --> 00:28:18,299 Jump on. I'm Bill. 556 00:28:18,301 --> 00:28:20,267 ♪ ♪ 557 00:28:24,434 --> 00:28:27,332 I actually have an elderly relative on the island 558 00:28:27,334 --> 00:28:29,499 who help... helped me buy this boat. 559 00:28:29,501 --> 00:28:31,631 There are two beds, 560 00:28:31,633 --> 00:28:34,264 but unfortunately, 561 00:28:34,266 --> 00:28:37,133 - one of them is rather full. - Huh. 562 00:28:38,100 --> 00:28:40,963 Convenient. (CHUCKLES) 563 00:28:40,965 --> 00:28:42,298 You have one of those smiles that makes 564 00:28:42,300 --> 00:28:43,697 the rest of the world smile, too. 565 00:28:43,699 --> 00:28:45,564 (LAUGHING) 566 00:28:45,566 --> 00:28:47,364 It's lucky this trip is not long enough 567 00:28:47,366 --> 00:28:49,330 for my fragile heart to shatter completely 568 00:28:49,332 --> 00:28:50,564 when you leave my boat. 569 00:28:50,566 --> 00:28:52,664 Ugh. I get it. 570 00:28:52,666 --> 00:28:54,466 You're one of them. 571 00:28:55,665 --> 00:28:57,496 One of who? 572 00:28:57,498 --> 00:29:01,997 There are two kinds of seducer. 573 00:29:03,265 --> 00:29:05,364 First doesn't actually like women, 574 00:29:05,366 --> 00:29:09,162 so wants to assert his power over them, 575 00:29:09,164 --> 00:29:13,229 but the second, and far more dangerous, 576 00:29:13,231 --> 00:29:17,096 is the guy who genuinely falls in love every evening, 577 00:29:17,098 --> 00:29:19,562 only to fall out of it again the next morning. 578 00:29:19,564 --> 00:29:21,329 But as you run away, 579 00:29:21,331 --> 00:29:23,128 you tell her you're the one in pain 580 00:29:23,130 --> 00:29:26,662 and she's just too much for you to handle. 581 00:29:26,664 --> 00:29:27,928 Like this? 582 00:29:27,930 --> 00:29:29,028 - (GRUNTING) - Whoa! 583 00:29:29,030 --> 00:29:31,527 ("WHEN YOU WERE LONELY" PLAYING) 584 00:29:31,529 --> 00:29:34,961 ♪ When you were lonely, you needed a man ♪ 585 00:29:34,963 --> 00:29:37,027 - (SCOFFS) - ♪ Someone to lean on ♪ 586 00:29:37,029 --> 00:29:39,993 - (LAUGHING) - ♪ Well, I understand ♪ 587 00:29:39,995 --> 00:29:41,661 - ♪ It's only natural ♪ - (SIGHS) 588 00:29:41,663 --> 00:29:44,661 ♪ But why did it have to be me? ♪ 589 00:29:44,663 --> 00:29:47,526 Oh, just like that. Yes. 590 00:29:47,528 --> 00:29:49,693 ♪ Nights can be empty ♪ 591 00:29:49,695 --> 00:29:52,260 ♪ And nights can be cold ♪ 592 00:29:52,262 --> 00:29:55,959 ♪ So you were looking for someone to hold ♪ 593 00:29:55,961 --> 00:29:57,992 - ♪ That's only natural ♪ - (LAUGHING) 594 00:29:57,994 --> 00:30:01,061 ♪ But why did it have to be me? ♪ 595 00:30:04,662 --> 00:30:07,059 ♪ I was so lonesome ♪ 596 00:30:07,061 --> 00:30:08,559 ♪ I was blue ♪ 597 00:30:08,561 --> 00:30:10,425 ♪ I couldn't help it ♪ 598 00:30:10,427 --> 00:30:13,991 - ♪ It had to be you and I ♪ - (GRUNTING) 599 00:30:13,993 --> 00:30:17,958 ♪ Always thought you knew the reason why ♪ 600 00:30:17,960 --> 00:30:19,525 - Huh? - (LAUGHING) 601 00:30:19,527 --> 00:30:21,325 (BILL CHUCKLES) 602 00:30:21,327 --> 00:30:25,325 ♪ I only wanted a little love affair ♪ 603 00:30:25,327 --> 00:30:28,391 ♪ And now I can see you are beginning to care ♪ 604 00:30:28,393 --> 00:30:29,591 (GASPS) 605 00:30:29,593 --> 00:30:32,325 ♪ But, baby, believe me ♪ 606 00:30:32,327 --> 00:30:35,157 - ♪ It's better ♪ - (BILL CHUCKLES) 607 00:30:35,159 --> 00:30:37,691 - ♪ To forget me ♪ - (DONNA WHOOPS) 608 00:30:37,693 --> 00:30:39,426 (CHUCKLES, WHOOPS) 609 00:30:40,926 --> 00:30:42,124 OFFICIAL: Your hair. 610 00:30:42,126 --> 00:30:43,691 It's shorter now. 611 00:30:43,693 --> 00:30:45,490 Well, yes, I had to cut it for work. 612 00:30:45,492 --> 00:30:47,390 I wonder, could you please hurry up a bit? 613 00:30:47,392 --> 00:30:50,690 Uh, you see, I've followed a girl all the way from Paris. 614 00:30:50,692 --> 00:30:53,923 She wrote me a note. A very kind note. 615 00:30:53,925 --> 00:30:55,457 Saying good-bye. 616 00:30:55,459 --> 00:30:57,956 But when you've found the only girl you think 617 00:30:57,958 --> 00:31:01,056 you're ever gonna love, it's gotta be worth one more try. 618 00:31:01,058 --> 00:31:02,292 Don't you think? 619 00:31:03,391 --> 00:31:05,192 It's better short. 620 00:31:06,092 --> 00:31:07,589 ♪ Men are the toys ♪ 621 00:31:07,591 --> 00:31:10,190 ♪ In the game that you play ♪ 622 00:31:10,192 --> 00:31:14,222 ♪ When you get tired, you throw them away ♪ 623 00:31:14,224 --> 00:31:16,222 ♪ That's only natural ♪ 624 00:31:16,224 --> 00:31:19,357 ♪ But why did it have to be me? ♪ 625 00:31:26,423 --> 00:31:30,388 ♪ Falling in love with a woman like you ♪ 626 00:31:30,390 --> 00:31:32,987 - ♪ Happens so quickly ♪ - (CHUCKLES) 627 00:31:32,989 --> 00:31:34,455 - ♪ There's nothing to do ♪ - (GRUNTS) 628 00:31:34,457 --> 00:31:36,655 ♪ It's only natural ♪ 629 00:31:36,657 --> 00:31:40,288 ♪ But why did it have to be me? ♪ 630 00:31:40,290 --> 00:31:41,420 We only just met. 631 00:31:41,422 --> 00:31:42,987 And you're not that kind of girl? 632 00:31:42,989 --> 00:31:44,154 Absolutely not. 633 00:31:44,156 --> 00:31:45,620 Usually. 634 00:31:45,622 --> 00:31:47,254 MAN (IN DISTANCE): Hey! 635 00:31:47,256 --> 00:31:48,221 What was that? 636 00:31:48,223 --> 00:31:50,120 Nothing. Uh, um, a seagull. 637 00:31:50,122 --> 00:31:51,986 Now, where were we? 638 00:31:51,988 --> 00:31:54,520 ♪ It's only natural ♪ 639 00:31:54,522 --> 00:31:57,020 ♪ But why did it have to be... ♪ 640 00:31:57,022 --> 00:31:59,120 MAN: Hey! 641 00:31:59,122 --> 00:32:00,988 Come on! 642 00:32:01,688 --> 00:32:03,388 (GRUNTS, SIGHS) 643 00:32:04,455 --> 00:32:06,189 We're coming! 644 00:32:09,321 --> 00:32:11,252 Hi. 645 00:32:11,254 --> 00:32:13,086 Just checking you're not in danger, 646 00:32:13,088 --> 00:32:15,219 which you're obviously not, so we'll be off. 647 00:32:15,221 --> 00:32:17,385 - Uh, my engine is not working. - Oh. 648 00:32:17,387 --> 00:32:19,186 Oh, that is bad luck. 649 00:32:19,188 --> 00:32:21,485 I-I'll radio for someone to come and help you. 650 00:32:21,487 --> 00:32:23,019 They should be along soon. 651 00:32:23,021 --> 00:32:24,918 - Bill. - MAN: Please, please. 652 00:32:24,920 --> 00:32:27,185 There is a woman waiting for me on the mainland. 653 00:32:27,187 --> 00:32:29,185 Her family, they not want her to marry 654 00:32:29,187 --> 00:32:31,585 a simple fisherman like Alexio. 655 00:32:31,587 --> 00:32:33,284 They want rich man. 656 00:32:33,286 --> 00:32:37,517 Ugly, fat, big mole on face, but rich. 657 00:32:37,519 --> 00:32:40,284 But she... 658 00:32:40,286 --> 00:32:42,251 she want me. 659 00:32:42,253 --> 00:32:45,453 And I love her with all my heartness. 660 00:32:47,419 --> 00:32:49,150 Please help, kind sir 661 00:32:49,152 --> 00:32:51,516 and beautiful lady with head full of curls. 662 00:32:51,518 --> 00:32:52,983 (LAUGHS) 663 00:32:52,985 --> 00:32:54,983 Well, obviously we're doing this. 664 00:32:54,985 --> 00:32:56,217 BOTH: Yes. 665 00:32:56,219 --> 00:32:58,152 ♪ ♪ 666 00:33:04,318 --> 00:33:05,984 There! 667 00:33:07,051 --> 00:33:08,982 BILL: I see them. Okay, everyone. 668 00:33:08,984 --> 00:33:11,250 - We're nearly... - Apollonia! 669 00:33:12,584 --> 00:33:14,449 Whoa! (LAUGHS) 670 00:33:14,451 --> 00:33:17,183 What are you doing? We could get you closer. 671 00:33:17,185 --> 00:33:21,515 If you love someone, you're willing to die for her! 672 00:33:21,517 --> 00:33:23,048 Yeah, but you don't have to. 673 00:33:23,050 --> 00:33:24,515 - It's an important distinction. - (CHUCKLES) 674 00:33:24,517 --> 00:33:26,649 Apollonia! 675 00:33:26,651 --> 00:33:28,448 Alexio! 676 00:33:28,450 --> 00:33:30,182 Aah! Apollon...! 677 00:33:30,184 --> 00:33:32,015 He's just swallowed a big mouthful of water, 678 00:33:32,017 --> 00:33:33,648 but the basic point he's trying to make 679 00:33:33,650 --> 00:33:35,115 is that he loves you. 680 00:33:35,117 --> 00:33:36,281 What? 681 00:33:36,283 --> 00:33:38,249 He loves you! 682 00:33:39,350 --> 00:33:40,916 ALEXIO: Apollonia! 683 00:33:42,916 --> 00:33:44,947 Apollonia! No, Apollonia! 684 00:33:44,949 --> 00:33:47,047 - Apollonia! - Apollonia! 685 00:33:47,049 --> 00:33:49,049 Apollonia, come back! 686 00:33:58,948 --> 00:34:00,313 (LAUGHS) Yes! 687 00:34:00,315 --> 00:34:02,181 - Apollonia! - (INDISTINCT SHOUTING) 688 00:34:03,981 --> 00:34:05,479 Apollonia! 689 00:34:05,481 --> 00:34:07,946 - Good work. - You, too. 690 00:34:07,948 --> 00:34:09,179 Apollonia! 691 00:34:09,181 --> 00:34:12,013 - I love you! - (GASPS) 692 00:34:12,015 --> 00:34:14,245 Oh, God. I don't think she can swim, either. 693 00:34:14,247 --> 00:34:16,381 (MEN SHOUTING INDISTINCTLY) 694 00:34:19,114 --> 00:34:20,381 (INDISTINCT SHOUTING) 695 00:34:23,681 --> 00:34:25,178 (WHOOPS) 696 00:34:25,180 --> 00:34:27,112 - SOPHIE: Good morning. - Good morning. - Morning. 697 00:34:27,114 --> 00:34:29,445 SOPHIE: Oh, good morning. It's so nice. Guys. 698 00:34:29,447 --> 00:34:31,478 - I'm glad you like it. - (CHUCKLING): I do. 699 00:34:31,480 --> 00:34:32,944 And these are perfect. 700 00:34:32,946 --> 00:34:34,244 - Everything is. - Thank you. 701 00:34:34,246 --> 00:34:37,944 It's so good. It's all so amazing. 702 00:34:37,946 --> 00:34:39,177 If you are happy. 703 00:34:39,179 --> 00:34:41,977 I would be even happier if you were happy. 704 00:34:41,979 --> 00:34:43,277 No happiness for me. As you say, 705 00:34:43,279 --> 00:34:46,410 that ship sailed many long years ago. 706 00:34:46,412 --> 00:34:50,444 But ships turn around. They come back. 707 00:34:50,446 --> 00:34:52,043 Not for me. 708 00:34:52,045 --> 00:34:55,010 She left. Never to return. 709 00:34:55,012 --> 00:34:56,976 But don't you worry. 710 00:34:56,978 --> 00:34:59,276 I have made my peace with pain. 711 00:34:59,278 --> 00:35:02,079 SOPHIE: You and me both, señor. 712 00:35:04,678 --> 00:35:06,476 What? What is it? 713 00:35:06,478 --> 00:35:08,445 I'm not sure. 714 00:35:10,211 --> 00:35:11,476 Tell me. 715 00:35:11,478 --> 00:35:13,411 I fear a storm is coming. 716 00:35:14,645 --> 00:35:16,676 (BIRDS SCREECHING) 717 00:35:16,678 --> 00:35:18,609 BILL: You sure you're okay here? 718 00:35:18,611 --> 00:35:20,909 DONNA: Yeah, I'll be fine. 719 00:35:20,911 --> 00:35:23,377 I'll come right back after the race. 720 00:35:24,644 --> 00:35:26,375 But that won't be for three weeks. 721 00:35:26,377 --> 00:35:27,642 Look at this place. 722 00:35:27,644 --> 00:35:29,575 Isn't it beautiful? 723 00:35:29,577 --> 00:35:31,843 It is, yeah. 724 00:35:33,109 --> 00:35:34,642 What? What's wrong? 725 00:35:34,644 --> 00:35:37,041 Storm is coming. 726 00:35:37,043 --> 00:35:38,675 (CHUCKLING): It's a clear sky. 727 00:35:38,677 --> 00:35:40,441 Trust me. 728 00:35:40,443 --> 00:35:42,407 Actually, don't. 729 00:35:42,409 --> 00:35:45,875 - But I know I'm right. - I'll still be fine. 730 00:35:47,376 --> 00:35:49,607 I got a very good feeling. 731 00:35:49,609 --> 00:35:51,909 ♪ ♪ 732 00:35:56,975 --> 00:35:58,375 (EXHALES SOFTLY) 733 00:36:00,075 --> 00:36:02,673 TANYA: And you and Sam did all of this? 734 00:36:02,675 --> 00:36:05,440 - We had some help. - From Sky. 735 00:36:05,442 --> 00:36:07,440 Right. Yes, right. 736 00:36:07,442 --> 00:36:09,375 And there is more. 737 00:36:10,974 --> 00:36:12,908 DONNA: Hello? 738 00:36:15,240 --> 00:36:16,874 Hello? 739 00:36:19,908 --> 00:36:23,105 TANYA: Oh, how did she know? 740 00:36:23,107 --> 00:36:26,104 - How did Donna know? - What? 741 00:36:26,106 --> 00:36:28,405 That that could be this. 742 00:36:28,407 --> 00:36:30,971 I guess she just... 743 00:36:30,973 --> 00:36:33,104 saw the future. 744 00:36:33,106 --> 00:36:35,139 ♪ ♪ 745 00:36:37,606 --> 00:36:42,371 ♪ I have a dream ♪ 746 00:36:42,373 --> 00:36:45,839 ♪ A song to sing ♪ 747 00:36:47,138 --> 00:36:51,638 ♪ To help me cope ♪ 748 00:36:51,640 --> 00:36:55,372 ♪ With anything ♪ 749 00:36:57,138 --> 00:37:01,072 ♪ If you see the wonder ♪ 750 00:37:02,037 --> 00:37:04,203 ♪ Of a fairy tale ♪ 751 00:37:04,205 --> 00:37:06,936 - (GASPS) - (CHICKENS CLUCKING) 752 00:37:06,938 --> 00:37:10,369 ♪ You can take the future ♪ 753 00:37:10,371 --> 00:37:12,102 (BIRDS CHIRPING) 754 00:37:12,104 --> 00:37:15,071 ♪ Even if you fail ♪ 755 00:37:16,338 --> 00:37:20,968 ♪ I believe in angels ♪ 756 00:37:20,970 --> 00:37:25,935 ♪ Something good in everything I see ♪ 757 00:37:25,937 --> 00:37:30,301 ♪ I believe in angels ♪ 758 00:37:30,303 --> 00:37:35,101 ♪ When I know the time is right for me ♪ 759 00:37:35,103 --> 00:37:38,836 ♪ I'll cross the stream ♪ 760 00:37:39,903 --> 00:37:41,601 ♪ I have a dream ♪ 761 00:37:41,603 --> 00:37:44,401 TANYA: Mmm. 762 00:37:44,403 --> 00:37:48,901 ♪ I have a dream ♪ 763 00:37:48,903 --> 00:37:53,367 ♪ A fantasy ♪ 764 00:37:53,369 --> 00:37:55,367 ♪ To help me through ♪ 765 00:37:55,369 --> 00:37:57,634 - (SCREAMS) - (CREAKING, CRASHING) 766 00:37:57,636 --> 00:38:00,134 (GASPS, WHIMPERS) 767 00:38:02,469 --> 00:38:07,366 ♪ And my destination ♪ 768 00:38:07,368 --> 00:38:12,132 - ♪ Makes it worth the while ♪ - (TANYA CHUCKLES) 769 00:38:12,134 --> 00:38:16,899 ♪ Pushing through the darkness ♪ 770 00:38:16,901 --> 00:38:21,368 ♪ Still another mile. ♪ 771 00:38:24,467 --> 00:38:26,298 Do you think she'd like it? 772 00:38:26,300 --> 00:38:28,964 - Oh, Sophie. (SOBS) - Soph. 773 00:38:28,966 --> 00:38:30,598 (WIND HOWLING, THUNDER RUMBLING) 774 00:38:30,600 --> 00:38:33,131 Oh, no. He said this might happen. 775 00:38:33,133 --> 00:38:34,900 (WOMAN SHOUTING IN GREEK) 776 00:38:36,899 --> 00:38:39,498 - (MAN SHOUTING IN GREEK) - (THUNDER CRASHES) 777 00:38:39,500 --> 00:38:41,465 (LAUGHING) 778 00:38:41,467 --> 00:38:44,199 - (CRASHING) - (GASPING) 779 00:38:46,633 --> 00:38:48,132 (HORSE NEIGHING) 780 00:38:49,899 --> 00:38:51,397 Hello? 781 00:38:51,399 --> 00:38:53,931 (HORSE NICKERING) 782 00:38:55,433 --> 00:38:58,231 (THUNDER RUMBLING) 783 00:39:01,332 --> 00:39:02,832 (NEIGHING) 784 00:39:05,432 --> 00:39:07,163 Hey. 785 00:39:07,165 --> 00:39:08,363 - Whoa. - (NEIGHING) 786 00:39:08,365 --> 00:39:09,530 (THUNDER CRASHES) 787 00:39:09,532 --> 00:39:11,496 (NEIGHS) 788 00:39:11,498 --> 00:39:15,097 (DONNA SCREAMS, GASPS) 789 00:39:16,230 --> 00:39:17,961 (NEIGHING) 790 00:39:17,963 --> 00:39:19,961 Wait there, okay? 791 00:39:19,963 --> 00:39:21,529 I'll be back, okay? 792 00:39:21,531 --> 00:39:23,831 (WIND WHISTLING) 793 00:39:31,631 --> 00:39:34,227 (THUNDER CRASHES, RUMBLES) 794 00:39:34,229 --> 00:39:36,529 Stop! Stop. 795 00:39:36,531 --> 00:39:38,962 Can I help? 796 00:39:41,396 --> 00:39:42,628 I've got it. 797 00:39:42,630 --> 00:39:44,330 Tie off the ropes. 798 00:39:49,496 --> 00:39:51,296 You got it? 799 00:39:55,928 --> 00:39:57,893 - You got a plan? - Oh, absolutely. 800 00:39:57,895 --> 00:39:59,427 I'm a trained veterinarian. 801 00:39:59,429 --> 00:40:02,026 - Really? - No, no. I'm an architect. 802 00:40:02,028 --> 00:40:03,993 - But don't tell this guy that. - (GRUNTS) 803 00:40:03,995 --> 00:40:05,026 - (NEIGHING) - Whoa. Okay. 804 00:40:05,028 --> 00:40:06,093 DONNA: Whoa. I'll distract him. 805 00:40:06,095 --> 00:40:07,260 You grab the halter. 806 00:40:07,262 --> 00:40:10,059 Good plan. What's the halter? 807 00:40:10,061 --> 00:40:11,360 (DISTRESSED GRUNT) 808 00:40:11,362 --> 00:40:12,627 Just talk calmly. 809 00:40:12,629 --> 00:40:14,493 Oh, easier when I'm calm. 810 00:40:14,495 --> 00:40:16,359 All right, my friend. 811 00:40:16,361 --> 00:40:17,492 Storms are scary. 812 00:40:17,494 --> 00:40:21,092 And I wish I was home and dry right now, too, but... 813 00:40:21,094 --> 00:40:24,259 believe me, if it came down to a choice 814 00:40:24,261 --> 00:40:25,559 - between leaving you... - Whoa! 815 00:40:25,561 --> 00:40:26,592 ...and helping you, 816 00:40:26,594 --> 00:40:30,826 - there is no choice at all. - Whoa, whoa. Whoa. 817 00:40:31,594 --> 00:40:33,425 Good boy. Good boy. 818 00:40:33,427 --> 00:40:37,425 - (SHUSHING QUIETLY) - (SOFTLY): Good boy. Good boy. 819 00:40:37,427 --> 00:40:39,360 ♪ ♪ 820 00:40:47,059 --> 00:40:49,223 So, uh, we've walked the entire island. 821 00:40:49,225 --> 00:40:51,956 I still haven't seen where you live. 822 00:40:51,958 --> 00:40:54,625 In a shack on a hill. 823 00:40:54,627 --> 00:40:56,090 (DONNA LAUGHS) 824 00:40:56,092 --> 00:40:57,956 And what the hell are you doing there? 825 00:40:57,958 --> 00:41:00,490 Uh, I don't know. Running away, I guess. 826 00:41:00,492 --> 00:41:03,989 Back home, everything was lined up for me. 827 00:41:03,991 --> 00:41:05,955 A great job and just... 828 00:41:05,957 --> 00:41:08,524 you know, my whole life mapped out. 829 00:41:08,526 --> 00:41:11,922 I wanted to take a break before I signed up to it. 830 00:41:11,924 --> 00:41:13,489 How about you? 831 00:41:13,491 --> 00:41:14,955 (TAKES DEEP BREATH) 832 00:41:14,957 --> 00:41:17,889 I have absolutely nothing mapped out. 833 00:41:17,891 --> 00:41:19,923 And no clue what the future holds. 834 00:41:21,158 --> 00:41:24,057 Enough walking. Let's ride. 835 00:41:25,625 --> 00:41:27,223 (DONNA LAUGHS) 836 00:41:35,157 --> 00:41:37,257 (QUIET, INDISTINCT CHATTER) 837 00:41:39,257 --> 00:41:43,655 So, how come you're here all alone, saving horses? 838 00:41:43,657 --> 00:41:46,622 Uh, I've been traveling all my life. 839 00:41:46,624 --> 00:41:48,887 My dad was never in the picture, 840 00:41:48,889 --> 00:41:51,287 and my mom's always on tour. 841 00:41:51,289 --> 00:41:52,587 Oh, she sings? 842 00:41:52,589 --> 00:41:55,254 Sweet as sugarcane. 843 00:41:55,256 --> 00:41:59,254 You know, there's some great stuff here. 844 00:41:59,256 --> 00:42:01,886 This dress would look very pretty on... 845 00:42:01,888 --> 00:42:04,454 You really don't know me at all, do you? 846 00:42:04,456 --> 00:42:06,919 MAN: ♪ Okay! ♪ 847 00:42:06,921 --> 00:42:08,253 - ♪ Hey! ♪ - (CHUCKLING) 848 00:42:08,255 --> 00:42:11,986 ♪ Kisses of fire, burning, burning ♪ 849 00:42:11,988 --> 00:42:15,353 ♪ I'm at the point of no returning ♪ 850 00:42:15,355 --> 00:42:18,951 ♪ Kisses of fire, sweet devotion ♪ 851 00:42:18,953 --> 00:42:24,218 ♪ Caught in a landslide of emotion ♪ 852 00:42:24,220 --> 00:42:26,352 ♪ I've had my share of love affairs ♪ 853 00:42:26,354 --> 00:42:29,519 ♪ But they were nothing compared to this ♪ 854 00:42:29,521 --> 00:42:31,452 ♪ Oh ♪ 855 00:42:31,454 --> 00:42:33,252 ♪ I'm riding higher than the sky ♪ 856 00:42:33,254 --> 00:42:35,485 ♪ And there is fire in every kiss ♪ 857 00:42:35,487 --> 00:42:36,884 Oh, my God. 858 00:42:36,886 --> 00:42:39,285 ♪ Kisses of fire... ♪ 859 00:42:39,287 --> 00:42:41,917 God! This whole place is incredible. 860 00:42:41,919 --> 00:42:43,151 I am definitely staying here forever. 861 00:42:43,153 --> 00:42:44,585 Yeah, your mom wouldn't miss you? 862 00:42:44,587 --> 00:42:46,950 (CHUCKLING): No, she's not that kind of a mom. 863 00:42:46,952 --> 00:42:48,017 Oh, I'm-I'm sorry. I didn't... 864 00:42:48,019 --> 00:42:50,418 Oh. Oh, this isn't a sob story. 865 00:42:50,420 --> 00:42:51,916 I'm fine. 866 00:42:51,918 --> 00:42:53,618 And it's not easy being a mother. 867 00:42:53,620 --> 00:42:55,650 If it was, fathers would do it. 868 00:42:55,652 --> 00:42:58,218 Well, I wish I could stay here, too. 869 00:42:59,285 --> 00:43:01,949 - Uh, when do you go back? - Hmm? 870 00:43:01,951 --> 00:43:05,216 To your fully programmed, good job, 871 00:43:05,218 --> 00:43:07,183 - short haircut life? - (LAUGHS) 872 00:43:07,185 --> 00:43:09,649 - I have a week. Um... - (CHUCKLES, CLEARS THROAT) 873 00:43:09,651 --> 00:43:11,450 Listen, about what's waiting for me back home... 874 00:43:11,452 --> 00:43:13,383 - Wait. Hang on, hang on. - No, there's something... 875 00:43:13,385 --> 00:43:14,617 (WHOOPS LOUDLY) 876 00:43:14,619 --> 00:43:17,282 (DONNA CONTINUES WHOOPING) 877 00:43:17,284 --> 00:43:20,051 (CHUCKLES) I'm definitely staying here. 878 00:43:20,950 --> 00:43:22,382 Excuse me. 879 00:43:22,384 --> 00:43:25,648 - Are you the owner? - My son the owner. 880 00:43:25,650 --> 00:43:27,349 He had to buy bar 881 00:43:27,351 --> 00:43:29,351 because no other place let his band play. 882 00:43:30,650 --> 00:43:32,081 Hello. 883 00:43:32,083 --> 00:43:33,947 So, how can I help you? 884 00:43:33,949 --> 00:43:37,615 Firstly, you're all awesome. 885 00:43:37,617 --> 00:43:38,615 Oh. 886 00:43:38,617 --> 00:43:41,515 And second, I'd like to sing here sometime 887 00:43:41,517 --> 00:43:43,415 with my group. 888 00:43:43,417 --> 00:43:44,614 You have good voice? 889 00:43:44,616 --> 00:43:47,048 Oh, sweet as sugarcane. 890 00:43:47,050 --> 00:43:49,216 Then let us hear. 891 00:43:50,317 --> 00:43:51,415 Oh, no. 892 00:43:51,417 --> 00:43:52,880 (CHUCKLES) Not just like that. 893 00:43:52,882 --> 00:43:55,880 Here on island, everything just like that. 894 00:43:55,882 --> 00:43:58,113 It's the path to happiness. 895 00:43:58,115 --> 00:44:00,613 You think too much, you get unhappy. 896 00:44:00,615 --> 00:44:03,946 Thinking at all is pretty much... 897 00:44:03,948 --> 00:44:06,149 - (LAUGHS) - ...a mistake. 898 00:44:07,482 --> 00:44:08,912 (SAM LAUGHS) 899 00:44:08,914 --> 00:44:10,349 Well, in that case... 900 00:44:12,349 --> 00:44:14,146 Uh... 901 00:44:14,148 --> 00:44:15,248 Okay. 902 00:44:17,481 --> 00:44:20,415 ♪ Take it easy ♪ 903 00:44:21,914 --> 00:44:25,944 ♪ With me, please ♪ 904 00:44:25,946 --> 00:44:28,911 ♪ Touch me gently ♪ 905 00:44:28,913 --> 00:44:34,047 ♪ Like a summer evening breeze ♪ 906 00:44:34,980 --> 00:44:39,211 ♪ Take your time ♪ 907 00:44:39,213 --> 00:44:41,812 ♪ Make it slow ♪ 908 00:44:42,946 --> 00:44:45,910 ♪ Andante, andante ♪ 909 00:44:45,912 --> 00:44:48,611 ♪ Just let the feeling grow ♪ 910 00:44:48,613 --> 00:44:50,177 (BAND JOINS IN) 911 00:44:50,179 --> 00:44:51,344 (CHUCKLES) 912 00:44:51,346 --> 00:44:54,411 ♪ Make your fingers ♪ 913 00:44:54,413 --> 00:44:57,543 ♪ Soft and light ♪ 914 00:44:57,545 --> 00:45:01,610 ♪ Let your body be the velvet ♪ 915 00:45:01,612 --> 00:45:05,344 ♪ Of the night ♪ 916 00:45:05,346 --> 00:45:08,643 ♪ Touch my soul ♪ 917 00:45:08,645 --> 00:45:11,610 ♪ You know how ♪ 918 00:45:11,612 --> 00:45:14,609 ♪ Andante, andante ♪ 919 00:45:14,611 --> 00:45:18,343 ♪ Go slowly with me now ♪ 920 00:45:18,345 --> 00:45:20,209 (LAUGHS) ♪ I'm your music ♪ 921 00:45:20,211 --> 00:45:22,376 ♪ I am your music and I am your song ♪ 922 00:45:22,378 --> 00:45:24,908 - ♪ I'm your song ♪ - ♪ I am your music ♪ 923 00:45:24,910 --> 00:45:26,175 ♪ And I am your song ♪ 924 00:45:26,177 --> 00:45:29,409 ♪ Play me time and time again ♪ 925 00:45:29,411 --> 00:45:32,075 - ♪ And make me strong ♪ - ♪ Play me again ♪ 926 00:45:32,077 --> 00:45:33,641 ♪ 'Cause you're making me strong ♪ 927 00:45:33,643 --> 00:45:37,442 ♪ Make me sing, make me sound ♪ 928 00:45:37,444 --> 00:45:40,042 ♪ You make me sing and you make me ♪ 929 00:45:40,044 --> 00:45:42,874 ♪ Andante, andante ♪ 930 00:45:42,876 --> 00:45:47,308 ♪ Tread lightly on my ground ♪ 931 00:45:47,310 --> 00:45:49,874 ♪ Andante, andante ♪ 932 00:45:49,876 --> 00:45:53,607 ♪ Oh, please don't let me down ♪ 933 00:45:53,609 --> 00:45:55,507 - (LAUGHING) - (SAM CHUCKLES) 934 00:45:55,509 --> 00:45:57,408 You are hired. 935 00:45:57,410 --> 00:45:59,873 - Really? - You are very, very, very hired! 936 00:45:59,875 --> 00:46:01,207 - Yes! - Mama. 937 00:46:01,209 --> 00:46:03,106 - Come on. Come on. - (WOMAN SPEAKING GREEK) 938 00:46:03,108 --> 00:46:05,040 DONNA (LAUGHING): Oh! 939 00:46:05,042 --> 00:46:07,206 - ♪ I'm your music ♪ - ♪ I am your music ♪ 940 00:46:07,208 --> 00:46:09,973 - ♪ And I am your song ♪ - ♪ I'm your song... ♪ 941 00:46:09,975 --> 00:46:12,173 ♪ I am your music and I am your song ♪ 942 00:46:12,175 --> 00:46:15,572 ♪ Play me time and time again ♪ 943 00:46:15,574 --> 00:46:19,206 ♪ And make me strong ♪ 944 00:46:19,208 --> 00:46:22,905 ♪ Make me sing ♪ 945 00:46:22,907 --> 00:46:26,339 ♪ Make me sound ♪ 946 00:46:26,341 --> 00:46:28,538 ♪ Andante, andante ♪ 947 00:46:28,540 --> 00:46:32,571 ♪ Tread lightly on my ground ♪ 948 00:46:32,573 --> 00:46:35,406 ♪ Andante, andante ♪ 949 00:46:35,408 --> 00:46:40,071 ♪ Oh, please don't let me down ♪ 950 00:46:40,073 --> 00:46:43,305 ♪ Andante, andante ♪ 951 00:46:43,307 --> 00:46:46,971 ♪ Oh, please ♪ 952 00:46:46,973 --> 00:46:53,340 ♪ Don't let me down. ♪ 953 00:47:00,506 --> 00:47:02,537 - SAM: Okay. Great. - (DONNA CHUCKLING) 954 00:47:02,539 --> 00:47:05,136 - (SAM GRUNTS) - (DONNA WHOOPING, LAUGHING) 955 00:47:05,138 --> 00:47:06,570 SAM: Right. 956 00:47:06,572 --> 00:47:08,437 DONNA (CHUCKLING): I just don't think you know 957 00:47:08,439 --> 00:47:10,337 - what you're doing. - Uh... 958 00:47:10,339 --> 00:47:14,537 I'm hoping, if I keep pulling on these two bits of wood, 959 00:47:14,539 --> 00:47:16,503 we might eventually bump into land. 960 00:47:16,505 --> 00:47:17,503 Oh, okay. 961 00:47:17,505 --> 00:47:20,802 There's another little island over there. 962 00:47:20,804 --> 00:47:23,536 I thought we might go for a picnic. 963 00:47:23,538 --> 00:47:24,802 Where's the food? 964 00:47:24,804 --> 00:47:26,336 Oh, you're going to catch it 965 00:47:26,338 --> 00:47:29,103 - on the way. - (LAUGHS) Oh. 966 00:47:34,136 --> 00:47:36,101 Uh... (CLEARS THROAT) 967 00:47:36,103 --> 00:47:38,301 So... 968 00:47:38,303 --> 00:47:41,070 we haven't talked about last night. 969 00:47:41,836 --> 00:47:43,701 - No. - You should know 970 00:47:43,703 --> 00:47:47,267 that I never do that that fast. 971 00:47:47,269 --> 00:47:49,468 I mean, hardly ever. 972 00:47:49,470 --> 00:47:51,234 Well, sometimes. 973 00:47:51,236 --> 00:47:54,566 A bit recently, in fact. But on the whole, not. 974 00:47:54,568 --> 00:47:57,369 I thought it was miraculous. 975 00:48:00,402 --> 00:48:02,833 Um, I'm gonna say something here, 976 00:48:02,835 --> 00:48:06,533 and you should shut up as I'm saying it 977 00:48:06,535 --> 00:48:09,333 because you'll think I'm crazy for a while. 978 00:48:09,335 --> 00:48:12,068 But gradually, you'll... 979 00:48:13,701 --> 00:48:15,665 ...you'll realize I'm right, 980 00:48:15,667 --> 00:48:18,233 and then you'll spend the rest of your life 981 00:48:18,235 --> 00:48:19,799 thanking me for saving so much time 982 00:48:19,801 --> 00:48:21,799 and just getting straight to it. 983 00:48:21,801 --> 00:48:23,401 Well, I'm ready. 984 00:48:25,167 --> 00:48:29,065 I wasn't joking yesterday. I was serious. 985 00:48:29,067 --> 00:48:32,799 I want to stay here. 986 00:48:32,801 --> 00:48:35,598 And I think you should, too. 987 00:48:35,600 --> 00:48:37,831 I think we should make a choice 988 00:48:37,833 --> 00:48:39,731 to do something radical and wonderful. 989 00:48:39,733 --> 00:48:42,598 To live in this extraordinary place 990 00:48:42,600 --> 00:48:45,531 with someone... 991 00:48:45,533 --> 00:48:47,999 with someone miraculous. 992 00:48:53,399 --> 00:48:57,031 I told you you'd think it was crazy. 993 00:48:59,333 --> 00:49:02,397 I just don't think it's that simple. 994 00:49:02,399 --> 00:49:04,129 Nothing is. 995 00:49:04,131 --> 00:49:06,529 Everything is. 996 00:49:06,531 --> 00:49:08,531 When you break it down. 997 00:49:14,464 --> 00:49:16,030 (LAUGHS) 998 00:49:20,664 --> 00:49:22,395 I don't think it's crazy. 999 00:49:22,397 --> 00:49:23,762 (CHUCKLES) 1000 00:49:23,764 --> 00:49:26,329 That'll do. 1001 00:49:26,331 --> 00:49:28,097 For now. 1002 00:49:33,663 --> 00:49:35,461 (DONNA LAUGHING) 1003 00:49:35,463 --> 00:49:38,094 (CAMERA CLICKING) 1004 00:49:38,096 --> 00:49:40,196 ♪ ♪ 1005 00:49:42,163 --> 00:49:43,661 (DONNA WHOOPING) 1006 00:49:43,663 --> 00:49:45,529 (BOTH LAUGHING) 1007 00:49:48,796 --> 00:49:50,627 - (THUNDER RUMBLING) - It's done. 1008 00:49:50,629 --> 00:49:52,394 It's done. We're done. It's over. 1009 00:49:52,396 --> 00:49:54,627 Sophie, Sophie, my darling, everything will be okay. 1010 00:49:54,629 --> 00:49:56,660 Apart from the fact that the welcome decorations are down, 1011 00:49:56,662 --> 00:49:59,360 the garden is a swimming pool, the swimming pool is a marsh. 1012 00:49:59,362 --> 00:50:01,260 We can take care of all of that. 1013 00:50:01,262 --> 00:50:03,260 The party's still a day away. 1014 00:50:03,262 --> 00:50:04,526 What party? I just got a call 1015 00:50:04,528 --> 00:50:06,327 saying that, because of the storm last night, 1016 00:50:06,329 --> 00:50:08,126 no flights have come into Athens at all. 1017 00:50:08,128 --> 00:50:10,526 So there will be no millionaire guests 1018 00:50:10,528 --> 00:50:12,426 at the not-that-grand opening. Which is just as well, 1019 00:50:12,428 --> 00:50:14,125 because the band can't get here, either, 1020 00:50:14,127 --> 00:50:15,293 because the ferries aren't running. 1021 00:50:15,295 --> 00:50:17,125 So there will be no one to entertain 1022 00:50:17,127 --> 00:50:19,526 all the people that aren't here anyway. 1023 00:50:19,528 --> 00:50:22,292 It really is over, and I've let everybody down. 1024 00:50:22,294 --> 00:50:23,625 No, no, no, that's not true. 1025 00:50:23,627 --> 00:50:26,226 Especially Mom. 1026 00:50:26,228 --> 00:50:28,792 Nothing you do could ever let her down. 1027 00:50:28,794 --> 00:50:31,161 Trust me, I know. 1028 00:50:32,126 --> 00:50:34,227 How-how do you know? 1029 00:50:37,560 --> 00:50:41,657 Because I did let her down. 1030 00:50:41,659 --> 00:50:44,358 ("THE NAME OF THE GAME" PLAYING) 1031 00:50:44,360 --> 00:50:47,524 ♪ I've seen your eyes ♪ 1032 00:50:47,526 --> 00:50:50,591 ♪ Tender like mine ♪ 1033 00:50:50,593 --> 00:50:52,657 ♪ Only a week ♪ 1034 00:50:52,659 --> 00:50:55,992 ♪ Since we started ♪ 1035 00:50:56,793 --> 00:50:59,824 ♪ It seems to me ♪ 1036 00:50:59,826 --> 00:51:02,590 ♪ In a short time ♪ 1037 00:51:02,592 --> 00:51:09,122 ♪ I'm getting more open-hearted ♪ 1038 00:51:09,124 --> 00:51:12,389 ♪ I was an impossible case ♪ 1039 00:51:12,391 --> 00:51:15,388 ♪ No one ever could reach me ♪ 1040 00:51:15,390 --> 00:51:18,455 ♪ But I think I could see in your face ♪ 1041 00:51:18,457 --> 00:51:22,056 ♪ There's a lot you can teach me ♪ 1042 00:51:22,058 --> 00:51:24,256 ♪ So I wanna know ♪ 1043 00:51:24,258 --> 00:51:26,489 ♪ What's the name of the game? ♪ 1044 00:51:26,491 --> 00:51:28,822 ♪ Your smile and the sound of your voice ♪ 1045 00:51:28,824 --> 00:51:32,455 ♪ Does it mean anything to you? ♪ 1046 00:51:32,457 --> 00:51:35,655 ♪ Got a feeling, you give me no choice ♪ 1047 00:51:35,657 --> 00:51:37,255 ♪ But it means a lot ♪ 1048 00:51:37,257 --> 00:51:39,088 ♪ What's the name of the game? ♪ 1049 00:51:39,090 --> 00:51:41,121 ♪ I was an impossible case ♪ 1050 00:51:41,123 --> 00:51:46,222 ♪ Can you feel it the way I do? ♪ 1051 00:51:46,224 --> 00:51:48,654 ♪ Tell me, please ♪ 1052 00:51:48,656 --> 00:51:51,688 ♪ 'Cause I have to know ♪ 1053 00:51:51,690 --> 00:51:55,120 ♪ I'm a curious child ♪ 1054 00:51:55,122 --> 00:51:57,386 ♪ Beginning to grow ♪ 1055 00:51:57,388 --> 00:51:58,787 (GRUNTS) 1056 00:51:58,789 --> 00:52:00,420 (SCREAMS) 1057 00:52:00,422 --> 00:52:02,520 - ♪ And you make me tall ♪ - (GRUNTS, GASPS) 1058 00:52:02,522 --> 00:52:05,620 - ♪ And you make me feel ♪ - (GROANS, SIGHS) 1059 00:52:05,622 --> 00:52:09,186 ♪ And you make me show ♪ 1060 00:52:09,188 --> 00:52:11,253 ♪ What I'm trying to conceal ♪ 1061 00:52:11,255 --> 00:52:13,119 ♪ If I trust in you ♪ 1062 00:52:13,121 --> 00:52:14,519 - (GRUNTS) - (BLEATING) 1063 00:52:14,521 --> 00:52:18,153 - (GASPS, SCREAMS) - ♪ Would you let me down? ♪ 1064 00:52:18,155 --> 00:52:21,119 ♪ Would you laugh at me ♪ 1065 00:52:21,121 --> 00:52:25,154 ♪ If I said I care for you? ♪ 1066 00:52:27,120 --> 00:52:30,118 ♪ Could you feel the same way, too? ♪ 1067 00:52:30,120 --> 00:52:32,152 ♪ I wanna know ♪ 1068 00:52:32,154 --> 00:52:35,651 ♪ Oh, yes, I wanna know ♪ 1069 00:52:35,653 --> 00:52:38,087 ♪ The name of the game. ♪ 1070 00:52:38,787 --> 00:52:40,618 SAM: I went after her. 1071 00:52:40,620 --> 00:52:42,386 Of course I did. 1072 00:52:44,119 --> 00:52:46,751 Chased her all the way back to the farmhouse. 1073 00:52:46,753 --> 00:52:48,250 SAM: Wait, Donna! 1074 00:52:48,252 --> 00:52:50,117 Donna! Donna, please. 1075 00:52:50,119 --> 00:52:51,785 - Please just listen to me. - (GROANS) 1076 00:52:51,787 --> 00:52:53,151 - Love to. - You will? 1077 00:52:53,153 --> 00:52:55,117 Yeah, of course. 1078 00:52:55,119 --> 00:52:58,317 I'll listen while you answer three questions. 1079 00:52:58,319 --> 00:53:01,350 Are you engaged to that beautiful woman? 1080 00:53:01,352 --> 00:53:03,249 Yes. 1081 00:53:03,251 --> 00:53:06,282 And did you tell me about it? 1082 00:53:06,284 --> 00:53:07,684 No. 1083 00:53:07,686 --> 00:53:09,449 And do you seriously think 1084 00:53:09,451 --> 00:53:11,382 - I could ever forgive you? - Please, Donna. 1085 00:53:11,384 --> 00:53:12,816 - Go. - Donna, please just listen to me. 1086 00:53:12,818 --> 00:53:15,218 That is enough listening! Go! 1087 00:53:17,485 --> 00:53:19,049 (DOOR SLAMS) 1088 00:53:19,051 --> 00:53:22,115 ♪ No more ♪ 1089 00:53:22,117 --> 00:53:26,984 Carefree laughter 1090 00:53:28,650 --> 00:53:31,049 Silence 1091 00:53:31,051 --> 00:53:35,517 Ever after 1092 00:53:37,484 --> 00:53:40,748 ♪ Walking through an empty house ♪ 1093 00:53:40,750 --> 00:53:43,349 Tears in my eyes 1094 00:53:46,282 --> 00:53:49,547 ♪ Here is where the story ends ♪ 1095 00:53:49,549 --> 00:53:51,747 This is good-bye 1096 00:53:51,749 --> 00:53:54,583 ♪ ♪ 1097 00:53:58,082 --> 00:54:01,047 ♪ Knowing me, knowing you ♪ 1098 00:54:01,049 --> 00:54:03,080 - ♪ Uh-huh ♪ - ♪ There is nothing ♪ 1099 00:54:03,082 --> 00:54:04,647 ♪ We can't do ♪ 1100 00:54:04,649 --> 00:54:07,246 ♪ Knowing me, knowing you ♪ 1101 00:54:07,248 --> 00:54:09,379 - ♪ Uh-huh ♪ - ♪ We just have ♪ 1102 00:54:09,381 --> 00:54:12,113 - ♪ To face it this time ♪ - ♪ This time we're through ♪ 1103 00:54:12,115 --> 00:54:14,046 - ♪ We're through ♪ - ♪This time we're really through ♪ 1104 00:54:14,048 --> 00:54:15,680 ♪ This time we're through, we're really through ♪ 1105 00:54:15,682 --> 00:54:19,780 ♪ Breaking up is never easy, I know, but I have to go... ♪ 1106 00:54:19,782 --> 00:54:22,512 ♪ I have to go, this time I have to go ♪ 1107 00:54:22,514 --> 00:54:25,612 - ♪ This time I know ♪ - ♪ Knowing me, knowing you ♪ 1108 00:54:25,614 --> 00:54:27,679 ♪ Is the best I can do. ♪ 1109 00:54:27,681 --> 00:54:30,247 ♪ ♪ 1110 00:54:47,546 --> 00:54:49,513 (CRYING SOFTLY) 1111 00:54:54,379 --> 00:54:56,378 (QUIET CHATTER) 1112 00:54:59,378 --> 00:55:03,577 And now we turn, please, to clause 47, item 12. 1113 00:55:03,579 --> 00:55:08,176 The wording here is unclear, especially in reference to 1114 00:55:08,178 --> 00:55:11,043 "amortization of accrued assets." 1115 00:55:11,045 --> 00:55:13,477 - (MAN SNORING) - As the assets we discussed 1116 00:55:13,479 --> 00:55:15,209 are tangible, I advise 1117 00:55:15,211 --> 00:55:17,577 the more legitimate phrase, "depreciation," 1118 00:55:17,579 --> 00:55:20,209 be used henceforth. And furthermore... 1119 00:55:20,211 --> 00:55:23,377 - MAN: You are bored, Mr. Bright. - (SNORTS) 1120 00:55:25,344 --> 00:55:26,509 On the contrary. 1121 00:55:26,511 --> 00:55:29,642 Nothing I like more than a good... 1122 00:55:29,644 --> 00:55:31,509 contract negotiation. 1123 00:55:31,511 --> 00:55:33,609 Especially one that's been going on 1124 00:55:33,611 --> 00:55:35,074 for more than 14 hours. 1125 00:55:35,076 --> 00:55:37,107 This deal will make your company 1126 00:55:37,109 --> 00:55:38,809 - the number one in Europe. - (POURING DRINK) 1127 00:55:38,811 --> 00:55:40,741 Worth taking time, I think. 1128 00:55:40,743 --> 00:55:42,641 Absolutely. 14 more hours. 1129 00:55:42,643 --> 00:55:44,410 Bring them on. 1130 00:55:45,343 --> 00:55:47,675 That's a nice picture. 1131 00:55:47,677 --> 00:55:49,775 Oh, my wife and daughter. 1132 00:55:49,777 --> 00:55:51,641 You have family? 1133 00:55:51,643 --> 00:55:54,741 I have a daughter. Best thing in my life. 1134 00:55:54,743 --> 00:55:57,440 So, to continue. 1135 00:55:57,442 --> 00:56:00,474 Uh, clause 47, item 12. 1136 00:56:00,476 --> 00:56:03,140 As we said, the wording is most unclear... 1137 00:56:03,142 --> 00:56:07,774 She really is the best thing in my life. 1138 00:56:07,776 --> 00:56:10,640 This you already said. 1139 00:56:10,642 --> 00:56:13,172 Yes, I'm sorry. 1140 00:56:13,174 --> 00:56:14,573 I just realized something. 1141 00:56:14,575 --> 00:56:17,806 What, Mr. Bright? What did you realize? 1142 00:56:17,808 --> 00:56:19,406 It's no use climbing the ladder 1143 00:56:19,408 --> 00:56:22,341 if you're on completely the wrong wall. 1144 00:56:23,508 --> 00:56:25,506 The contract is marvelous, by the way. 1145 00:56:25,508 --> 00:56:26,773 Make any changes you like. 1146 00:56:26,775 --> 00:56:28,974 Just sign. Sign, sign, sign. 1147 00:56:31,474 --> 00:56:36,271 WOMAN: His skill in writing is matched only by his charm, 1148 00:56:36,273 --> 00:56:40,772 his sailing expertise only by his charisma. 1149 00:56:40,774 --> 00:56:44,772 Ladies and gentlemen, please join me in welcoming 1150 00:56:44,774 --> 00:56:48,103 the wonderful Bill Anderson. 1151 00:56:48,105 --> 00:56:51,072 (CROWD MURMURING QUIETLY) 1152 00:56:54,239 --> 00:56:56,372 (APPLAUSE CONTINUES) 1153 00:56:58,206 --> 00:57:00,038 (APPLAUSE QUIETS) 1154 00:57:01,239 --> 00:57:02,771 Oh. 1155 00:57:02,773 --> 00:57:04,203 Oh, thank you. 1156 00:57:04,205 --> 00:57:07,104 Thank you for the award. 1157 00:57:08,538 --> 00:57:11,538 Um, I'd like to thank... 1158 00:57:13,772 --> 00:57:15,636 ...my mother, Alma. 1159 00:57:15,638 --> 00:57:17,670 Thank you. Tack, Mama. 1160 00:57:17,672 --> 00:57:19,203 (CHUCKLES) 1161 00:57:19,205 --> 00:57:20,736 - And, uh... - (BUZZING) 1162 00:57:20,738 --> 00:57:23,068 I also have a wife. 1163 00:57:23,070 --> 00:57:25,135 - She's lovely. - Hello? 1164 00:57:25,137 --> 00:57:27,435 - How's he doing? - His best. 1165 00:57:27,437 --> 00:57:29,335 It's one thing to get your twin brother 1166 00:57:29,337 --> 00:57:32,035 to take your science exams at school, 1167 00:57:32,037 --> 00:57:33,702 but this is a different deal. 1168 00:57:33,704 --> 00:57:35,535 It was his idea. 1169 00:57:35,537 --> 00:57:37,735 He knows something I forgot: 1170 00:57:37,737 --> 00:57:40,335 that family is all that matters. 1171 00:57:40,337 --> 00:57:44,334 Just don't let him tell the goat story. 1172 00:57:44,336 --> 00:57:47,769 There's a very amusing story that I think you will find 1173 00:57:47,771 --> 00:57:51,034 really, really, really amusing. 1174 00:57:51,036 --> 00:57:52,969 It's about a goat. 1175 00:57:56,503 --> 00:57:58,099 (ROSIE GRUNTS) 1176 00:57:58,101 --> 00:58:00,166 ROSIE: So many bags. I should have known. 1177 00:58:00,168 --> 00:58:02,166 - TANYA: It's not that many. - (ROSIE GASPS) 1178 00:58:02,168 --> 00:58:04,033 - ROSIE: Donna? - TANYA: Donna? 1179 00:58:04,035 --> 00:58:05,633 - (SCREAMS) - Donna! 1180 00:58:05,635 --> 00:58:06,667 Donna! 1181 00:58:06,669 --> 00:58:09,500 (SCREAMING, LAUGHING) 1182 00:58:09,502 --> 00:58:12,433 Oh, my God, I see what you mean. 1183 00:58:12,435 --> 00:58:15,166 (SINGSONGY): This place is paradise! 1184 00:58:15,168 --> 00:58:17,232 I'm so glad you're here. 1185 00:58:17,234 --> 00:58:18,299 What's happened? 1186 00:58:18,301 --> 00:58:19,733 Where's the hot architect? 1187 00:58:19,735 --> 00:58:22,633 Oh, turns out he was lying to me. 1188 00:58:22,635 --> 00:58:25,098 He's not an architect? 1189 00:58:25,100 --> 00:58:26,499 He's engaged. 1190 00:58:26,501 --> 00:58:29,332 - To someone else. - (ROSIE GASPS) 1191 00:58:29,334 --> 00:58:32,632 (CHUCKLING): And she looks beautiful, and... 1192 00:58:32,634 --> 00:58:35,099 now he's gone back to her. 1193 00:58:36,099 --> 00:58:38,031 I hate it when they do that. 1194 00:58:38,033 --> 00:58:39,501 - Okay. - Aw. 1195 00:58:41,200 --> 00:58:43,498 DONNA: So I've been sleeping in this farmhouse. 1196 00:58:43,500 --> 00:58:46,097 I don't know who owns it, but it's the most beautiful 1197 00:58:46,099 --> 00:58:47,531 place in the world. 1198 00:58:47,533 --> 00:58:49,198 It also has a horse. 1199 00:58:49,200 --> 00:58:52,063 TANYA: Yes, very romantic. We're taking you home. 1200 00:58:52,065 --> 00:58:53,531 ROSIE: Uh, not before a fabulous performance 1201 00:58:53,533 --> 00:58:55,631 by the greatest girl band in the world. 1202 00:58:55,633 --> 00:58:57,430 - Yes! Whoo! - We've got all of the gear. 1203 00:58:57,432 --> 00:58:59,230 - Where are we playing? - Oh, no, no, no. 1204 00:58:59,232 --> 00:59:01,130 I can't. I can't. I'm not in that mood. 1205 00:59:01,132 --> 00:59:03,096 Oh, but it will put you in that mood. 1206 00:59:03,098 --> 00:59:04,230 Of course it will. 1207 00:59:04,232 --> 00:59:06,063 The floodlights, the greasepaint. 1208 00:59:06,065 --> 00:59:08,564 - (LAUGHING) - The adrenaline of the crowd. 1209 00:59:08,566 --> 00:59:13,129 A thousand descendants of great Greek warriors 1210 00:59:13,131 --> 00:59:16,630 cheering and clapping furiously as the irresistible beat 1211 00:59:16,632 --> 00:59:20,463 transforms their bodies into pulsating pillars of flesh! 1212 00:59:20,465 --> 00:59:21,498 (WHOOPING, LAUGHING) 1213 00:59:26,231 --> 00:59:27,396 (SIGHS) 1214 00:59:27,398 --> 00:59:29,963 (ROSIE CHUCKLES) 1215 00:59:31,498 --> 00:59:33,763 - (MAN SNORING) - (ROSIE CHUCKLES) 1216 00:59:33,765 --> 00:59:36,195 I don't know how to sing about love 1217 00:59:36,197 --> 00:59:37,564 when I'm not feeling it. 1218 00:59:39,330 --> 00:59:43,130 Then sing about what you are feeling. 1219 00:59:53,095 --> 00:59:57,127 ♪ I was cheated by you ♪ 1220 00:59:57,129 --> 01:00:00,095 ♪ And I think you know when ♪ 1221 01:00:01,229 --> 01:00:05,627 ♪ So I made up my mind ♪ 1222 01:00:05,629 --> 01:00:08,028 ♪ It must come to an end ♪ 1223 01:00:10,094 --> 01:00:12,727 ♪ Look at me now ♪ 1224 01:00:12,729 --> 01:00:15,359 ♪ Will I ever learn? ♪ 1225 01:00:15,361 --> 01:00:18,359 ♪ I don't know how ♪ 1226 01:00:18,361 --> 01:00:22,126 ♪ But I suddenly lose control ♪ 1227 01:00:22,128 --> 01:00:25,158 ♪ There's a fire within my soul ♪ 1228 01:00:25,160 --> 01:00:26,660 - (WHOOPS) - (BAND JOINS IN) 1229 01:00:26,662 --> 01:00:28,225 ♪ Just one look and I can ♪ 1230 01:00:28,227 --> 01:00:30,158 - ♪ Hear a bell ring ♪ - Yes, Donna! 1231 01:00:30,160 --> 01:00:33,559 ♪ One more look and I forget everything ♪ 1232 01:00:33,561 --> 01:00:35,225 ♪ Whoa ♪ 1233 01:00:35,227 --> 01:00:38,225 ♪ Mamma mia, here I go again ♪ 1234 01:00:38,227 --> 01:00:42,091 ♪ My, my, how can I resist ya? ♪ 1235 01:00:42,093 --> 01:00:45,224 ♪ Mamma mia, does it show again ♪ 1236 01:00:45,226 --> 01:00:49,224 ♪ My, my, just how much I missed ya? ♪ 1237 01:00:49,226 --> 01:00:51,124 - (WHOOPING) - ♪ Yes, I've been brokenhearted ♪ 1238 01:00:51,126 --> 01:00:52,458 - Ah! - That's nice. 1239 01:00:52,460 --> 01:00:55,524 ♪ Blue since the day we parted ♪ 1240 01:00:55,526 --> 01:00:59,424 ♪ Why, why did I ever let you go? ♪ 1241 01:00:59,426 --> 01:01:02,491 ♪ Mamma mia, now I really know ♪ 1242 01:01:02,493 --> 01:01:06,724 ♪ My, my, I should not have let you go ♪ 1243 01:01:06,726 --> 01:01:08,223 - Let's go, girls. - Okay, okay. 1244 01:01:08,225 --> 01:01:10,490 - Excuse me. - Okay. 1245 01:01:10,492 --> 01:01:12,223 (LAUGHTER) 1246 01:01:12,225 --> 01:01:16,723 ♪ I was angry and sad about the things that you do ♪ 1247 01:01:16,725 --> 01:01:18,459 - Mwah. - (GASPS, LAUGHS) 1248 01:01:19,625 --> 01:01:21,490 ♪ I can't count all the times ♪ 1249 01:01:21,492 --> 01:01:23,623 - ♪ That I cried over you ♪ - (GRUNTING) 1250 01:01:23,625 --> 01:01:25,490 (LAUGHING) 1251 01:01:25,492 --> 01:01:26,355 Yes! 1252 01:01:26,357 --> 01:01:28,623 - ♪ And when you go ♪ - (WHISTLES) 1253 01:01:28,625 --> 01:01:30,622 - (SHOUTING IN GREEK) - ♪ When you slam the door ♪ 1254 01:01:30,624 --> 01:01:33,189 ♪ I think you know that you won't be ♪ 1255 01:01:33,191 --> 01:01:34,489 - ♪ Away too long ♪ - ROSIE: Donna! 1256 01:01:34,491 --> 01:01:36,422 - Donna, look! Let's go! - ♪ You know ♪ 1257 01:01:36,424 --> 01:01:39,589 - ♪ That I'm not that strong ♪ - (TANYA SQUEALS) 1258 01:01:39,591 --> 01:01:43,321 ♪ Just one look and I can hear a bell ring ♪ 1259 01:01:43,323 --> 01:01:46,656 ♪ One more look and I forget everything ♪ 1260 01:01:46,658 --> 01:01:48,154 ♪ Whoa ♪ 1261 01:01:48,156 --> 01:01:51,354 ♪ Mamma mia, here I go again ♪ 1262 01:01:51,356 --> 01:01:55,054 ♪ My, my, how can I resist ya? ♪ 1263 01:01:55,056 --> 01:01:58,354 ♪ Mamma mia, does it show again ♪ 1264 01:01:58,356 --> 01:02:02,053 ♪ My, my, just how much I missed ya? ♪ 1265 01:02:02,055 --> 01:02:05,220 ♪ Yes, I've been brokenhearted ♪ 1266 01:02:05,222 --> 01:02:09,020 ♪ Blue since the day we parted ♪ 1267 01:02:09,022 --> 01:02:12,287 ♪ Why, why did I ever let you go? ♪ 1268 01:02:12,289 --> 01:02:16,019 ♪ Mamma mia, now I really know ♪ 1269 01:02:16,021 --> 01:02:18,753 ♪ My, my, I should not have let you go ♪ 1270 01:02:18,755 --> 01:02:20,219 (SCREAMS, GASPS) 1271 01:02:20,221 --> 01:02:21,753 - Hi, there. - Bill? 1272 01:02:21,755 --> 01:02:23,719 - (CLAPPING) - MAN: Bravo! 1273 01:02:23,721 --> 01:02:26,085 (LAUGHTER) 1274 01:02:26,087 --> 01:02:28,553 - BILL: I swear, it's true. - (LAUGHING) 1275 01:02:28,555 --> 01:02:30,421 (LAUGHS) 1276 01:02:31,588 --> 01:02:34,152 - My point is... - I know what your point is. 1277 01:02:34,154 --> 01:02:36,018 You don't know what my point is. 1278 01:02:36,020 --> 01:02:37,619 Your point is that you fancy him. 1279 01:02:37,621 --> 01:02:39,385 Mm, you see? 1280 01:02:39,387 --> 01:02:41,218 You were wrong. That's not my point. 1281 01:02:41,220 --> 01:02:42,351 It's not that I fancy him. 1282 01:02:42,353 --> 01:02:44,084 My point is actually that I love him 1283 01:02:44,086 --> 01:02:45,351 and I want to have his babies 1284 01:02:45,353 --> 01:02:47,084 and eventually push him around in a wheelchair 1285 01:02:47,086 --> 01:02:48,220 and scatter his ashes. 1286 01:02:50,353 --> 01:02:51,452 I see. 1287 01:02:51,454 --> 01:02:53,050 And he likes Donna. 1288 01:02:53,052 --> 01:02:54,717 And I don't think that's very fair. 1289 01:02:54,719 --> 01:02:56,150 He can help her feel better. 1290 01:02:56,152 --> 01:02:57,751 Do you know what makes me feel better 1291 01:02:57,753 --> 01:02:59,417 when my heart's broken? 1292 01:02:59,419 --> 01:03:00,784 Cake. 1293 01:03:00,786 --> 01:03:02,250 Why doesn't she just do that instead? 1294 01:03:02,252 --> 01:03:03,683 Just eat humongous amounts of cake 1295 01:03:03,685 --> 01:03:06,150 and leave hot Scandi guy to me? 1296 01:03:06,152 --> 01:03:08,219 (QUIET LAUGHTER, INDISTINCT CHATTER) 1297 01:03:09,453 --> 01:03:10,750 I'm going in. 1298 01:03:10,752 --> 01:03:13,016 No, you-you're staying out, sister, 1299 01:03:13,018 --> 01:03:16,149 because you love Donna and you want her happy. 1300 01:03:16,151 --> 01:03:19,483 - Hey, guys. - Hi. 1301 01:03:19,485 --> 01:03:21,082 This is my friend, Bill. 1302 01:03:21,084 --> 01:03:22,483 - Hi. - It's a pleasure to meet you. 1303 01:03:22,485 --> 01:03:25,116 - I've heard nothing about you. - (LAUGHS) Hi. 1304 01:03:25,118 --> 01:03:27,082 I brought Donna here on my boat. 1305 01:03:27,084 --> 01:03:28,649 You've got a boat? 1306 01:03:28,651 --> 01:03:30,316 He's got a boat? 1307 01:03:30,318 --> 01:03:32,349 And then I worried about her, so I came back. 1308 01:03:32,351 --> 01:03:36,215 He worries, he cares, and he's got a boat. 1309 01:03:36,217 --> 01:03:38,484 And now I'm taking her out to sea again. 1310 01:03:40,284 --> 01:03:43,681 Taking her out to sea again... in a boat. 1311 01:03:43,683 --> 01:03:45,081 You don't think I should go? 1312 01:03:45,083 --> 01:03:46,648 Are you kidding? Of course you should. 1313 01:03:46,650 --> 01:03:48,451 Tell her she should go. 1314 01:03:50,016 --> 01:03:53,347 - You should absolutely go. - That's what I'm saying. 1315 01:03:53,349 --> 01:03:54,781 - ROSIE: I-I'm saying it, too. Go. Go. - TANYA: Go. 1316 01:03:54,783 --> 01:03:58,080 - And do everything I would do. - Nearly everything. Sorry. 1317 01:03:58,082 --> 01:04:00,613 Thanks, guys. 1318 01:04:00,615 --> 01:04:03,247 - I'll be back soon. - TANYA: Bye, darling. 1319 01:04:03,249 --> 01:04:04,981 Bye. 1320 01:04:06,048 --> 01:04:08,613 (QUIET CHATTER) 1321 01:04:08,615 --> 01:04:10,580 Could I get some cake, please? 1322 01:04:10,582 --> 01:04:13,079 - Cake over here? - A lot of cake. 1323 01:04:13,081 --> 01:04:14,513 SOPHIE: He's not picking up. 1324 01:04:14,515 --> 01:04:16,513 I can't even tell him how wrong it's all gone. 1325 01:04:16,515 --> 01:04:18,612 Do you think he's just not hearing the phone? 1326 01:04:18,614 --> 01:04:21,180 Or that he's taking it out of his pocket, 1327 01:04:21,182 --> 01:04:24,513 seeing it's you and deciding not to answer? 1328 01:04:24,515 --> 01:04:28,212 It's wonderful that you put that image in her head. 1329 01:04:28,214 --> 01:04:30,482 (WHISPERS): Bolster. Bolster. 1330 01:04:32,080 --> 01:04:35,212 I think his phone's on silent. 1331 01:04:35,214 --> 01:04:37,545 I don't even know what I would say to him anyway. 1332 01:04:37,547 --> 01:04:41,078 You would say you love him more than you love this argument. 1333 01:04:41,080 --> 01:04:43,181 - That's really good. - I know. 1334 01:04:44,381 --> 01:04:46,244 I love him more than any argument. 1335 01:04:46,246 --> 01:04:47,211 Ooh. 1336 01:04:47,213 --> 01:04:49,378 Just wish he was here so I could tell him. 1337 01:04:49,380 --> 01:04:53,211 Well, I wish Bill was here, too, so I could hit him. 1338 01:04:53,213 --> 01:04:55,344 What did go wrong with you two? 1339 01:04:55,346 --> 01:04:56,411 Oh... 1340 01:04:56,413 --> 01:04:59,211 Well, there was this other woman hanging around. 1341 01:04:59,213 --> 01:05:00,644 I asked him about her, and... 1342 01:05:00,646 --> 01:05:03,076 you know you're in trouble when the word "just" 1343 01:05:03,078 --> 01:05:05,143 comes before the word "friends." 1344 01:05:05,145 --> 01:05:07,610 That's how most of my marriages ended, too. 1345 01:05:07,612 --> 01:05:09,510 ♪ One night ♪ 1346 01:05:09,512 --> 01:05:11,310 ♪ I was taking a walk ♪ 1347 01:05:11,312 --> 01:05:13,143 - ♪ Along the ♪ - ♪ River ♪ 1348 01:05:13,145 --> 01:05:15,543 ♪ When I saw him together with ♪ 1349 01:05:15,545 --> 01:05:17,010 ♪ A young girl ♪ 1350 01:05:17,012 --> 01:05:18,743 ♪ And the look that he gave her ♪ 1351 01:05:18,745 --> 01:05:20,343 ♪ Made her shiver ♪ 1352 01:05:20,345 --> 01:05:23,242 ♪ 'Cause he always used to ♪ 1353 01:05:23,244 --> 01:05:24,776 ♪ Look at me that way ♪ 1354 01:05:24,778 --> 01:05:27,342 - ♪ And I ♪ - ♪ And she thought ♪ 1355 01:05:27,344 --> 01:05:29,176 - ♪ Maybe ♪ - ♪ Maybe she should ♪ 1356 01:05:29,178 --> 01:05:32,742 ♪ Walk right up to her and say ♪ 1357 01:05:32,744 --> 01:05:34,542 ♪ Ah-ha-ha ♪ 1358 01:05:34,544 --> 01:05:39,742 ♪ It's a game he likes to play ♪ 1359 01:05:39,744 --> 01:05:42,508 ♪ Look into his angel eyes ♪ 1360 01:05:42,510 --> 01:05:46,208 ♪ One look and you're hypnotized ♪ 1361 01:05:46,210 --> 01:05:48,574 - ♪ He'll take your heart ♪ - (MEN GRUNT) 1362 01:05:48,576 --> 01:05:52,275 ♪ And you must pay the price ♪ 1363 01:05:52,277 --> 01:05:55,141 ♪ Look into his angel eyes ♪ 1364 01:05:55,143 --> 01:05:57,208 - ♪ Whoa ♪ - ♪ You'll think ♪ 1365 01:05:57,210 --> 01:05:59,007 - ♪ You're in paradise ♪ - (MAN GRUNTS) 1366 01:05:59,009 --> 01:06:02,040 ♪ And one day you'll find out ♪ 1367 01:06:02,042 --> 01:06:06,007 ♪ He wears a disguise ♪ 1368 01:06:06,009 --> 01:06:08,240 ♪ Don't look too deep ♪ 1369 01:06:08,242 --> 01:06:12,073 ♪ Into those angel eyes ♪ 1370 01:06:12,075 --> 01:06:15,342 ♪ Oh, no, no, no, no ♪ 1371 01:06:16,542 --> 01:06:18,540 ♪ Ah-ha-ha ♪ 1372 01:06:18,542 --> 01:06:21,409 ♪ Ah-ha-ha, ha-ha-ha ♪ 1373 01:06:23,041 --> 01:06:24,273 ♪ Ah-ha-ha ♪ 1374 01:06:24,275 --> 01:06:25,605 It's terribly important to remember... 1375 01:06:25,607 --> 01:06:27,572 ♪ Ah-ha-ha, ha-ha-ha ♪ 1376 01:06:27,574 --> 01:06:30,605 ...just what terrible people all men are. 1377 01:06:30,607 --> 01:06:32,705 ♪ Ah-ha-ha, keep thinking ♪ 1378 01:06:32,707 --> 01:06:35,005 ♪ About his angel eyes ♪ 1379 01:06:35,007 --> 01:06:36,472 ♪ Keep thinking ♪ 1380 01:06:36,474 --> 01:06:38,238 ♪ Ah-ah ♪ 1381 01:06:38,240 --> 01:06:41,038 ♪ Sometimes when I'm lonely ♪ 1382 01:06:41,040 --> 01:06:42,539 ♪ I sit and think about him ♪ 1383 01:06:42,541 --> 01:06:46,172 ♪ And it hurts to remember all the good times ♪ 1384 01:06:46,174 --> 01:06:50,372 ♪ When I thought I could never live without him ♪ 1385 01:06:50,374 --> 01:06:56,237 ♪ And I wonder, does it have to be the same? ♪ 1386 01:06:56,239 --> 01:06:59,171 ♪ Every time when I see him ♪ 1387 01:06:59,173 --> 01:07:02,671 ♪ Will it bring back all the pain? ♪ 1388 01:07:02,673 --> 01:07:04,603 ♪ Ah-ha-ha ♪ 1389 01:07:04,605 --> 01:07:09,106 ♪ How can I forget that name? ♪ 1390 01:07:13,539 --> 01:07:16,136 ♪ Look into his angel eyes ♪ 1391 01:07:16,138 --> 01:07:19,703 ♪ One look and you're hypnotized ♪ 1392 01:07:19,705 --> 01:07:22,069 ♪ He'll take your heart ♪ 1393 01:07:22,071 --> 01:07:25,569 ♪ And you must pay the price ♪ 1394 01:07:25,571 --> 01:07:28,502 ♪ Look into his angel eyes ♪ 1395 01:07:28,504 --> 01:07:32,303 ♪ You'll think you're in paradise ♪ 1396 01:07:32,305 --> 01:07:35,602 ♪ And one day you'll find out ♪ 1397 01:07:35,604 --> 01:07:37,669 ♪ He wears a disguise ♪ 1398 01:07:37,671 --> 01:07:39,235 (ROSIE WHIMPERS) 1399 01:07:39,237 --> 01:07:41,235 - ♪ Don't look too deep ♪ - (ROSIE GRUNTS) 1400 01:07:41,237 --> 01:07:43,501 - ♪ Into those ♪ - (MEN CHUCKLE) 1401 01:07:43,503 --> 01:07:45,601 ♪ Angel eyes ♪ 1402 01:07:45,603 --> 01:07:49,403 ♪ Oh, no, no, no, no. ♪ 1403 01:07:52,270 --> 01:07:55,468 BILL: Not a single ferry? You can't be serious. 1404 01:07:55,470 --> 01:07:57,467 I made it all the way from Stockholm 1405 01:07:57,469 --> 01:07:59,500 spending I don't know how much on a private plane. 1406 01:07:59,502 --> 01:08:02,667 You can't tell me now I can't make it the last few miles. 1407 01:08:02,669 --> 01:08:04,700 (SIGHS) 1408 01:08:04,702 --> 01:08:07,066 What? 1409 01:08:07,068 --> 01:08:09,236 Time has been most cruel to you, sir. 1410 01:08:11,536 --> 01:08:13,767 Your hairline... it disappear. 1411 01:08:13,769 --> 01:08:17,033 And your face... it collapse. 1412 01:08:17,035 --> 01:08:19,334 I would suggest we swim for it, but perhaps not. 1413 01:08:20,701 --> 01:08:23,066 Men at our time of life? 1414 01:08:23,068 --> 01:08:26,999 Sir, in your case, age becomes you. 1415 01:08:27,001 --> 01:08:29,766 As it does the tree, the wine... 1416 01:08:29,768 --> 01:08:31,599 and the cheese. 1417 01:08:31,601 --> 01:08:33,398 (LAUGHS) 1418 01:08:33,400 --> 01:08:34,398 Thank you very much. 1419 01:08:34,400 --> 01:08:36,598 - You're not so bad yourself. - (CHUCKLES) 1420 01:08:36,600 --> 01:08:39,665 I was told you couldn't come. Why the hell are you here? 1421 01:08:39,667 --> 01:08:41,632 I'm a spontaneous person. 1422 01:08:41,634 --> 01:08:43,099 (WHISPERS): No, you're not. 1423 01:08:43,101 --> 01:08:44,765 No, I'm not. 1424 01:08:44,767 --> 01:08:47,333 ♪ ♪ 1425 01:08:54,734 --> 01:08:57,464 (GASPING) 1426 01:08:57,466 --> 01:09:00,198 (LAUGHING) 1427 01:09:00,200 --> 01:09:02,997 DONNA: Oh, that was incredible. 1428 01:09:02,999 --> 01:09:04,764 BILL: Do you want to see what's in there? 1429 01:09:04,766 --> 01:09:06,164 Oh, it doesn't matter. 1430 01:09:06,166 --> 01:09:08,464 Just getting it is reward enough. 1431 01:09:08,466 --> 01:09:10,197 Really? 1432 01:09:10,199 --> 01:09:12,764 (LAUGHING): No. Are you kidding? 1433 01:09:12,766 --> 01:09:14,932 Open it now. 1434 01:09:17,732 --> 01:09:20,296 - (TAPPING LEGS) - Drumroll. 1435 01:09:20,298 --> 01:09:22,265 Got it? 1436 01:09:24,665 --> 01:09:26,295 (LAUGHS) 1437 01:09:26,297 --> 01:09:29,031 - For you. - (DONNA SIGHS) 1438 01:09:30,231 --> 01:09:31,996 You're very kind. 1439 01:09:31,998 --> 01:09:35,431 I have at least 18 ulterior motives. 1440 01:09:38,198 --> 01:09:39,562 (INDISTINCT CHATTER) 1441 01:09:39,564 --> 01:09:42,295 There is a lovely little food store back there. 1442 01:09:42,297 --> 01:09:45,095 They've got this cake called baklava, 1443 01:09:45,097 --> 01:09:46,762 which is layers of pastry filled with chopped... 1444 01:09:46,764 --> 01:09:48,428 You've had enough. 1445 01:09:48,430 --> 01:09:52,061 Somewhere on a boat on the ocean 1446 01:09:52,063 --> 01:09:53,594 with someone that isn't me 1447 01:09:53,596 --> 01:09:56,162 is literally the handsomest man in the world. 1448 01:09:56,164 --> 01:09:57,962 Right, except for this guy. 1449 01:09:58,696 --> 01:10:00,060 ROSIE: Jesus Christ. 1450 01:10:00,062 --> 01:10:01,361 What kind of island is this? 1451 01:10:01,363 --> 01:10:02,728 (WHISPERS): Take this. Yes, take this. 1452 01:10:02,730 --> 01:10:04,226 (TANYA CLEARS THROAT) 1453 01:10:04,228 --> 01:10:05,194 Hi. 1454 01:10:05,196 --> 01:10:06,694 I just want to be up-front 1455 01:10:06,696 --> 01:10:08,393 and say that I visually enjoy you. 1456 01:10:08,395 --> 01:10:10,194 - Oh, that's, uh... - SOFIA: You. 1457 01:10:10,196 --> 01:10:12,760 Man, coming over here. 1458 01:10:12,762 --> 01:10:14,560 I'm so sorry. Excuse me. 1459 01:10:14,562 --> 01:10:16,727 I'll be waiting. 1460 01:10:16,729 --> 01:10:18,161 Hi. I'm looking for... 1461 01:10:18,163 --> 01:10:19,760 I know who you looking for, 1462 01:10:19,762 --> 01:10:22,993 with your wandering eye and restless groin. 1463 01:10:22,995 --> 01:10:25,727 I should cut it off, the way you hurt 1464 01:10:25,729 --> 01:10:27,592 - that precious angel. - I know, I know. 1465 01:10:27,594 --> 01:10:29,359 But she pick herself up 1466 01:10:29,361 --> 01:10:32,059 after you tearing her heartstrings. 1467 01:10:32,061 --> 01:10:35,126 She leave on a boat 1468 01:10:35,128 --> 01:10:37,359 with most famous stud in Europe. 1469 01:10:37,361 --> 01:10:40,258 And I would not wait for return. 1470 01:10:40,260 --> 01:10:43,726 Man has so many notch on his bedpost, 1471 01:10:43,728 --> 01:10:47,324 the bed fall down. 1472 01:10:47,326 --> 01:10:51,493 It's called karma, and it's pronounced, "Ha!" 1473 01:10:54,627 --> 01:10:57,625 Yeah. I deserve that. 1474 01:10:57,627 --> 01:10:59,458 Okay, he's coming back. Tell me I look good. 1475 01:10:59,460 --> 01:11:00,290 You always look good. 1476 01:11:00,292 --> 01:11:01,157 You're meant to be bolstering me. 1477 01:11:01,159 --> 01:11:02,758 - I'm sorry. - So bolster. Bolster. 1478 01:11:02,760 --> 01:11:03,758 All right. 1479 01:11:03,760 --> 01:11:05,758 You look so beautiful... 1480 01:11:05,760 --> 01:11:07,390 Whatever. My point is, 1481 01:11:07,392 --> 01:11:09,357 I don't even mind if you're not rich. 1482 01:11:09,359 --> 01:11:11,126 I say... 1483 01:11:14,359 --> 01:11:16,323 - Where was that cake, now? - Just back there. 1484 01:11:16,325 --> 01:11:17,724 - Let's go. - Mm-hmm. 1485 01:11:17,726 --> 01:11:20,058 ♪ ♪ 1486 01:11:39,591 --> 01:11:42,123 (SIGHS, GROANS) 1487 01:11:47,724 --> 01:11:49,323 (SIGHS) 1488 01:11:58,990 --> 01:12:00,722 I just wanted to say it was very nice 1489 01:12:00,724 --> 01:12:02,189 when you turned up today. 1490 01:12:03,089 --> 01:12:05,054 I'm glad I could help. 1491 01:12:05,056 --> 01:12:07,056 Thank you. 1492 01:12:11,656 --> 01:12:13,987 (CLEARS THROAT) 1493 01:12:13,989 --> 01:12:16,088 - Good night, then. - Good night. 1494 01:12:22,022 --> 01:12:24,520 I was just really sad. 1495 01:12:24,522 --> 01:12:26,186 I know. 1496 01:12:26,188 --> 01:12:31,019 - Men are pigs. - All of us. 1497 01:12:31,021 --> 01:12:33,553 Which is not to say I don't like pigs. 1498 01:12:33,555 --> 01:12:35,185 I do like 'em. 1499 01:12:35,187 --> 01:12:37,085 I mean, I wouldn't want one as a pet. 1500 01:12:37,087 --> 01:12:38,454 Just get over here. 1501 01:12:40,053 --> 01:12:41,452 (DONNA LAUGHING) 1502 01:12:41,454 --> 01:12:43,118 (INDISTINCT CHATTER) 1503 01:12:43,120 --> 01:12:45,752 BILL: I don't understand how this gets us to the island. 1504 01:12:45,754 --> 01:12:47,752 It's a little trick I learned. 1505 01:12:47,754 --> 01:12:49,151 When you're faced with a problem, 1506 01:12:49,153 --> 01:12:51,384 you literally strap yourself down, 1507 01:12:51,386 --> 01:12:53,585 can't get up until it's solved. 1508 01:12:53,587 --> 01:12:55,584 Oh. 1509 01:12:55,586 --> 01:12:58,052 Well, let's put it to the test. 1510 01:13:00,020 --> 01:13:01,451 Too tight? 1511 01:13:01,453 --> 01:13:03,117 By no means. 1512 01:13:03,119 --> 01:13:05,017 Hey, you remember me? 1513 01:13:05,019 --> 01:13:07,017 I'm a man in my 50s. 1514 01:13:07,019 --> 01:13:09,049 Most days, I don't remember my own name. 1515 01:13:09,051 --> 01:13:11,185 Perhaps this remind you. 1516 01:13:13,318 --> 01:13:15,417 (GURGLING): Apollonia! 1517 01:13:15,419 --> 01:13:17,483 Alexio! 1518 01:13:17,485 --> 01:13:19,550 (BOTH CHUCKLE) 1519 01:13:19,552 --> 01:13:20,817 Listen, everyone. 1520 01:13:20,819 --> 01:13:25,983 Many moon ago, this great man save my life by saving my love. 1521 01:13:25,985 --> 01:13:27,383 Ah, it was nothing. 1522 01:13:27,385 --> 01:13:29,449 Anybody would have done the same. 1523 01:13:29,451 --> 01:13:31,717 Yeah. 1524 01:13:31,719 --> 01:13:33,983 Tough crowd. 1525 01:13:33,985 --> 01:13:36,182 These are difficult days for them. 1526 01:13:36,184 --> 01:13:38,115 For all us fishermen. 1527 01:13:38,117 --> 01:13:39,416 For many years now, 1528 01:13:39,418 --> 01:13:42,449 we do more and more work for less and less pay. 1529 01:13:42,451 --> 01:13:44,449 Now our boats lie idle, 1530 01:13:44,451 --> 01:13:46,114 and we drink in joyless surrender 1531 01:13:46,116 --> 01:13:49,314 to our economic fate. 1532 01:13:49,316 --> 01:13:52,081 Well, in that case, maybe all of you 1533 01:13:52,083 --> 01:13:54,681 want to come to a very expensive party. 1534 01:13:54,683 --> 01:13:56,181 Totally free. 1535 01:13:56,183 --> 01:13:58,681 - A party? - Yeah. 1536 01:13:58,683 --> 01:14:00,982 (SPEAKING GREEK) 1537 01:14:03,015 --> 01:14:03,914 (ALL CHEERING) 1538 01:14:03,916 --> 01:14:06,515 Yes! And bring your wives and family! 1539 01:14:06,517 --> 01:14:08,080 (ALL GROAN) 1540 01:14:08,082 --> 01:14:09,614 Ah, come on. 1541 01:14:09,616 --> 01:14:11,380 HARRY: Uh, just a minute. 1542 01:14:11,382 --> 01:14:14,514 I just seem to have, um, tied this a little tighter. 1543 01:14:14,516 --> 01:14:15,614 Excuse me! 1544 01:14:15,616 --> 01:14:17,315 Hello? I just... 1545 01:14:18,449 --> 01:14:19,714 Anyone? Hello? 1546 01:14:19,716 --> 01:14:21,947 (YELLS) 1547 01:14:27,381 --> 01:14:29,281 - Need some help? - (HARRY COUGHING) 1548 01:14:31,214 --> 01:14:32,746 ROSIE: No guests. 1549 01:14:32,748 --> 01:14:36,044 Just us and a mountain of food. 1550 01:14:36,046 --> 01:14:38,178 I'm beginning to think 1551 01:14:38,180 --> 01:14:41,111 my soul mate may actually be carbs. 1552 01:14:41,113 --> 01:14:43,378 Then mine must be wine. 1553 01:14:43,380 --> 01:14:45,180 And Sky is mine. 1554 01:14:46,113 --> 01:14:47,311 Maybe he's right. 1555 01:14:47,313 --> 01:14:49,313 Maybe I should leave this island. 1556 01:14:51,046 --> 01:14:52,445 ROSIE: Sophie, listen. 1557 01:14:52,447 --> 01:14:54,745 Your mother... 1558 01:14:54,747 --> 01:14:57,177 was the bravest person we ever met. 1559 01:14:57,179 --> 01:14:59,077 And if she taught you anything, 1560 01:14:59,079 --> 01:15:02,578 it's that it's your choice how to live the rest of your life. 1561 01:15:02,580 --> 01:15:05,513 Do what makes your soul shine. 1562 01:15:08,112 --> 01:15:09,979 I'll try. 1563 01:15:14,179 --> 01:15:16,577 - Nailed it. - To the wall, baby. 1564 01:15:16,579 --> 01:15:18,444 Yay. 1565 01:15:18,446 --> 01:15:19,477 SAM: Mmm. 1566 01:15:19,479 --> 01:15:20,976 SOPHIE: It's going to be a beautiful night. 1567 01:15:20,978 --> 01:15:22,209 Mm-hmm. 1568 01:15:22,211 --> 01:15:24,309 I wish I had someone to share it with. 1569 01:15:24,311 --> 01:15:25,243 Oh, come on. 1570 01:15:25,245 --> 01:15:27,209 - We have each other. - Yeah. 1571 01:15:27,211 --> 01:15:29,443 Oh, I think we've got more than that. 1572 01:15:29,445 --> 01:15:31,042 Take a look. 1573 01:15:31,044 --> 01:15:33,144 ("DANCING QUEEN" PLAYING) 1574 01:15:39,377 --> 01:15:40,542 (CHUCKLING): It's Bill and Harry. 1575 01:15:40,544 --> 01:15:41,542 No! 1576 01:15:41,544 --> 01:15:43,477 ♪ ♪ 1577 01:15:47,711 --> 01:15:50,709 ♪ Ooh ♪ 1578 01:15:50,711 --> 01:15:53,040 ♪ You can dance ♪ 1579 01:15:53,042 --> 01:15:55,409 ♪ You can jive ♪ 1580 01:15:55,411 --> 01:15:59,374 ♪ Having the time of your life ♪ 1581 01:15:59,376 --> 01:16:00,441 ♪ Ooh ♪ 1582 01:16:00,443 --> 01:16:02,541 ♪ See that girl ♪ 1583 01:16:02,543 --> 01:16:04,641 ♪ Watch that scene ♪ 1584 01:16:04,643 --> 01:16:09,276 ♪ Dig in the dancing queen ♪ 1585 01:16:14,543 --> 01:16:19,708 ♪ Friday night and the lights are low ♪ 1586 01:16:19,710 --> 01:16:24,306 ♪ Looking out for a place to go ♪ 1587 01:16:24,308 --> 01:16:26,707 ♪ Where they play the right music ♪ 1588 01:16:26,709 --> 01:16:28,707 ♪ Getting in the swing ♪ 1589 01:16:28,709 --> 01:16:31,442 ♪ You come to look for a king ♪ 1590 01:16:34,074 --> 01:16:38,972 ♪ Anybody could be that guy ♪ 1591 01:16:38,974 --> 01:16:43,539 ♪ Night is young and the music's high ♪ 1592 01:16:43,541 --> 01:16:45,606 ♪ With a bit of rock music ♪ 1593 01:16:45,608 --> 01:16:48,004 ♪ Everything is fine ♪ 1594 01:16:48,006 --> 01:16:51,039 ♪ You're in the mood for a dance ♪ 1595 01:16:52,574 --> 01:16:56,706 ♪ And when you get the chance ♪ 1596 01:16:56,708 --> 01:17:00,138 ♪ You are the dancing queen ♪ 1597 01:17:00,140 --> 01:17:02,037 ♪ Young and sweet ♪ 1598 01:17:02,039 --> 01:17:05,571 ♪ Only 17 ♪ 1599 01:17:05,573 --> 01:17:07,705 Whew. (LAUGHS) 1600 01:17:07,707 --> 01:17:09,705 ♪ Dancing queen ♪ 1601 01:17:09,707 --> 01:17:11,571 ♪ Feel the beat ♪ 1602 01:17:11,573 --> 01:17:14,303 ♪ From the tambourine ♪ 1603 01:17:14,305 --> 01:17:17,337 ♪ Oh, yeah ♪ 1604 01:17:17,339 --> 01:17:19,570 - ♪ You can dance ♪ - (WHOOPS) 1605 01:17:19,572 --> 01:17:22,036 ♪ You can jive ♪ 1606 01:17:22,038 --> 01:17:25,570 ♪ Having the time of your life ♪ 1607 01:17:25,572 --> 01:17:27,035 ♪ Ooh ♪ 1608 01:17:27,037 --> 01:17:29,035 ♪ See that girl ♪ 1609 01:17:29,037 --> 01:17:31,035 ♪ Watch that scene ♪ 1610 01:17:31,037 --> 01:17:33,469 ♪ Dig in the dancing queen ♪ 1611 01:17:33,471 --> 01:17:36,636 (LAUGHTER, WHOOPING) 1612 01:17:36,638 --> 01:17:39,269 (CHEERING, SHOUTING) 1613 01:17:39,271 --> 01:17:41,102 (LAUGHTER) 1614 01:17:41,104 --> 01:17:43,438 (INDISTINCT SHOUTING, CHATTER) 1615 01:17:45,137 --> 01:17:47,101 ♪ You're a teaser ♪ 1616 01:17:47,103 --> 01:17:49,437 ♪ You turn 'em on ♪ 1617 01:17:50,970 --> 01:17:52,034 ♪ Leave 'em burning ♪ 1618 01:17:52,036 --> 01:17:53,368 - ♪ And then you're ♪ - (GASPS) 1619 01:17:53,370 --> 01:17:55,668 ♪ Gone ♪ 1620 01:17:55,670 --> 01:17:58,068 ♪ Looking out for another ♪ 1621 01:17:58,070 --> 01:17:59,435 ♪ Anyone will do ♪ 1622 01:17:59,437 --> 01:18:02,668 ♪ You're in the mood for a dance ♪ 1623 01:18:02,670 --> 01:18:04,033 (CHEERING) 1624 01:18:04,035 --> 01:18:08,702 ♪ And when you get the chance ♪ 1625 01:18:08,704 --> 01:18:12,434 ♪ You are the dancing queen ♪ 1626 01:18:12,436 --> 01:18:14,033 ♪ Young and sweet ♪ 1627 01:18:14,035 --> 01:18:16,701 ♪ Only 17 ♪ 1628 01:18:16,703 --> 01:18:18,534 ROSIE: Yeah! 1629 01:18:18,536 --> 01:18:19,634 (ALL SHOUT) 1630 01:18:19,636 --> 01:18:22,032 ♪ Dancing queen ♪ 1631 01:18:22,034 --> 01:18:23,534 ♪ Feel the beat ♪ 1632 01:18:23,536 --> 01:18:26,066 ♪ From the tambourine ♪ 1633 01:18:26,068 --> 01:18:29,133 ♪ Oh, yeah ♪ 1634 01:18:29,135 --> 01:18:31,699 ♪ You can dance ♪ 1635 01:18:31,701 --> 01:18:34,032 ♪ You can jive ♪ 1636 01:18:34,034 --> 01:18:37,699 ♪ Having the time of your life ♪ 1637 01:18:37,701 --> 01:18:38,998 ♪ Ooh ♪ 1638 01:18:39,000 --> 01:18:41,098 - ♪ See that girl ♪ - (CHUCKLING) 1639 01:18:41,100 --> 01:18:42,965 ♪ Watch that scene ♪ 1640 01:18:42,967 --> 01:18:44,732 - ♪ Dig in the dancing queen ♪ - Ah. 1641 01:18:44,734 --> 01:18:46,031 (LAUGHING) 1642 01:18:46,033 --> 01:18:47,165 (CROWD CHEERING) 1643 01:18:47,167 --> 01:18:48,532 Oh, yeah, thank you. 1644 01:18:48,534 --> 01:18:50,198 Ah...! 1645 01:18:50,200 --> 01:18:52,599 Thank you for coming. Thank you, thank you. 1646 01:18:52,601 --> 01:18:55,134 - Have a look. - Oh! - ♪ Dig in the dancing queen ♪ 1647 01:18:56,999 --> 01:18:58,432 SOPHIE: Hi. 1648 01:18:58,434 --> 01:19:00,164 (LAUGHING) 1649 01:19:00,166 --> 01:19:01,698 Oh! 1650 01:19:01,700 --> 01:19:03,097 Mwah! Yeah! 1651 01:19:03,099 --> 01:19:04,698 - ♪ Dig in the dancing queen. ♪ - Look. 1652 01:19:04,700 --> 01:19:05,731 Sky! 1653 01:19:05,733 --> 01:19:07,966 (CHEERING) 1654 01:19:18,198 --> 01:19:19,663 SKY: Fairly obviously, 1655 01:19:19,665 --> 01:19:21,263 - they're not all millionaires. - I don't care. 1656 01:19:21,265 --> 01:19:22,330 And there's no press. There won't be 1657 01:19:22,332 --> 01:19:23,430 - any coverage of the evening. - I-I don't care. 1658 01:19:23,432 --> 01:19:26,029 And I could only book the worst band in the world. 1659 01:19:26,031 --> 01:19:27,163 SOPHIE (LAUGHING): They're a great band. 1660 01:19:27,165 --> 01:19:28,563 And I don't care about any of it. 1661 01:19:28,565 --> 01:19:30,296 - You got here. - And I'm never leaving again. 1662 01:19:30,298 --> 01:19:32,296 I don't care about the job or New York or anything. 1663 01:19:32,298 --> 01:19:33,696 I don't care about anything that isn't you. 1664 01:19:33,698 --> 01:19:36,095 Señor Cienfuegos, uh, the party is still happening. 1665 01:19:36,097 --> 01:19:38,095 I will look after the fireworks. 1666 01:19:38,097 --> 01:19:40,362 Sky is here, and these are my other two dads. 1667 01:19:40,364 --> 01:19:41,962 Of course, it takes 1668 01:19:41,964 --> 01:19:43,596 three great men to create such a woman. 1669 01:19:43,598 --> 01:19:45,362 (SOPHIE CHUCKLES) 1670 01:19:45,364 --> 01:19:47,295 It's a pleasure to be of service. 1671 01:19:47,297 --> 01:19:48,661 (LIGHT LAUGHTER) 1672 01:19:48,663 --> 01:19:51,061 BILL: Wow. 1673 01:19:51,063 --> 01:19:52,329 My God, Sophie. 1674 01:19:52,331 --> 01:19:54,695 Look what you've done with the place. 1675 01:19:54,697 --> 01:19:56,429 She wanted to make her mum proud. 1676 01:19:56,431 --> 01:19:59,029 As if she hasn't done that all her life. 1677 01:20:00,029 --> 01:20:02,228 (QUIET CHATTER) 1678 01:20:02,230 --> 01:20:04,163 ♪ ♪ 1679 01:20:18,028 --> 01:20:19,694 Excuse me a minute. 1680 01:20:19,696 --> 01:20:21,327 (RUNNING FOOTSTEPS) 1681 01:20:21,329 --> 01:20:23,560 TANYA: (CLEARS THROAT) Here's to us. 1682 01:20:23,562 --> 01:20:26,527 May the rest of our lives be the best of our lives. 1683 01:20:26,529 --> 01:20:29,162 - Ooh. Cheers. - Mm-hmm. 1684 01:20:30,195 --> 01:20:31,959 You're not drinking. 1685 01:20:31,961 --> 01:20:34,025 - She's missing her man. - Oh. 1686 01:20:34,027 --> 01:20:35,693 Which one? (SNICKERS) 1687 01:20:35,695 --> 01:20:37,626 Oh, yeah, that's the big question. 1688 01:20:37,628 --> 01:20:40,426 - What? - Oh, it doesn't matter. 1689 01:20:40,428 --> 01:20:42,025 Who want more vine leaves? 1690 01:20:42,027 --> 01:20:43,426 Ooh, definitely not. 1691 01:20:43,428 --> 01:20:46,059 I'll have some more. It's the last time. 1692 01:20:46,061 --> 01:20:47,692 We leave tomorrow. 1693 01:20:47,694 --> 01:20:50,359 - All of you? - All of us. 1694 01:20:50,361 --> 01:20:51,592 Except me. 1695 01:20:51,594 --> 01:20:54,024 - Really? - Really? 1696 01:20:54,026 --> 01:20:55,458 You don't have to. 1697 01:20:55,460 --> 01:20:57,058 Really? 1698 01:20:57,060 --> 01:20:59,991 That farmhouse on the hill you're sleeping in, 1699 01:20:59,993 --> 01:21:01,458 who you think own it? 1700 01:21:01,460 --> 01:21:02,958 I... 1701 01:21:02,960 --> 01:21:05,023 I do. Me. (CHUCKLES) 1702 01:21:05,025 --> 01:21:06,990 Yeah, I know it's run-down, but my... 1703 01:21:06,992 --> 01:21:08,291 - son is no help. - (GRUNTS) 1704 01:21:08,293 --> 01:21:10,724 He put all his energy into that horrible band. 1705 01:21:10,726 --> 01:21:12,324 They're a great band. 1706 01:21:12,326 --> 01:21:13,525 (LAUGHS) 1707 01:21:13,527 --> 01:21:15,424 Your ears are cloth. 1708 01:21:15,426 --> 01:21:20,524 But, uh, if you live there and make it beautiful, 1709 01:21:20,526 --> 01:21:22,424 you can stay for free. 1710 01:21:22,426 --> 01:21:23,690 Donna, seriously, don't. 1711 01:21:23,692 --> 01:21:26,156 There is a whole world out there. 1712 01:21:26,158 --> 01:21:28,024 There's one right here. 1713 01:21:29,459 --> 01:21:31,356 I'd love to stay. 1714 01:21:31,358 --> 01:21:34,022 - I'd love nothing more. - (CHUCKLING) 1715 01:21:34,024 --> 01:21:36,289 And I could do amazing things with it. 1716 01:21:36,291 --> 01:21:38,622 You know, maybe one day, it could be a hotel. 1717 01:21:38,624 --> 01:21:40,291 It could be incredible. 1718 01:21:42,125 --> 01:21:44,021 But you hardly know me. 1719 01:21:44,023 --> 01:21:47,222 Because I judge a person's heart 1720 01:21:47,224 --> 01:21:49,088 by the way they treat animal. 1721 01:21:49,090 --> 01:21:52,521 And you are kind to Hector, my horse. 1722 01:21:52,523 --> 01:21:54,255 And your son. 1723 01:21:54,257 --> 01:21:56,424 Who is also an animal. (LAUGHS) 1724 01:21:57,491 --> 01:21:59,688 I'm overwhelmed. I... 1725 01:21:59,690 --> 01:22:02,020 I don't... 1726 01:22:02,022 --> 01:22:04,156 Excuse me just one second. 1727 01:22:05,424 --> 01:22:09,020 Well, I did say that that mutaka smelled funny. 1728 01:22:09,022 --> 01:22:11,520 - "Moussaka." - Bless you. 1729 01:22:11,522 --> 01:22:15,256 (PANTING, RETCHING) 1730 01:22:22,188 --> 01:22:24,120 Okay. 1731 01:22:24,122 --> 01:22:26,520 Think we know what that means. 1732 01:22:26,522 --> 01:22:28,053 (PANTING) 1733 01:22:28,055 --> 01:22:30,286 SKY: Soph. There you are. 1734 01:22:30,288 --> 01:22:32,120 I've just been speaking to this guy. 1735 01:22:32,122 --> 01:22:33,420 He's actually a journalist, and he wants to write 1736 01:22:33,422 --> 01:22:35,153 about this place for his blog, which means 1737 01:22:35,155 --> 01:22:36,420 - it could be the start... - I don't care. 1738 01:22:36,422 --> 01:22:37,452 No, I know you keep saying that, 1739 01:22:37,454 --> 01:22:40,185 - but actually it'll... - Sky. Listen to me. 1740 01:22:40,187 --> 01:22:41,187 What? 1741 01:22:44,087 --> 01:22:46,719 I have never felt closer to my mom. 1742 01:22:46,721 --> 01:22:48,686 I know. 1743 01:22:48,688 --> 01:22:51,518 It's being in this place with her photos on the walls and... 1744 01:22:51,520 --> 01:22:53,388 I'm pregnant. 1745 01:22:55,321 --> 01:22:56,551 What? 1746 01:22:56,553 --> 01:23:00,153 In exactly the same place that she was. 1747 01:23:01,286 --> 01:23:03,318 Only this time we know who the father is. 1748 01:23:03,320 --> 01:23:05,184 - Soph, you're pregnant? - Yeah. 1749 01:23:05,186 --> 01:23:07,151 I am. 1750 01:23:07,153 --> 01:23:10,684 And I have you and my three dads, 1751 01:23:10,686 --> 01:23:12,284 and she had nobody. 1752 01:23:12,286 --> 01:23:14,452 She didn't even have anybody to tell. 1753 01:23:15,552 --> 01:23:18,284 She must have been so scared. 1754 01:23:18,286 --> 01:23:19,550 (INHALES DEEPLY) 1755 01:23:19,552 --> 01:23:22,285 All right. Bye. 1756 01:23:25,451 --> 01:23:27,317 - Mwah! - Bye! 1757 01:23:27,319 --> 01:23:30,016 SOPHIE: She wasn't scared. I know that now. 1758 01:23:30,018 --> 01:23:32,350 She knew that she could do it, 1759 01:23:32,352 --> 01:23:35,049 - because she wasn't alone. - (SIGHS) 1760 01:23:35,051 --> 01:23:36,683 She had me. 1761 01:23:36,685 --> 01:23:39,051 And you have me. 1762 01:23:40,951 --> 01:23:43,149 Oh, we can't tell anybody about the baby. 1763 01:23:43,151 --> 01:23:46,316 We have to wait until at least the 12-week scan. 1764 01:23:46,318 --> 01:23:47,548 - Right. - (DISTANT RUMBLING) 1765 01:23:47,550 --> 01:23:49,484 - What is that? - What? 1766 01:23:51,251 --> 01:23:53,349 That noise. 1767 01:23:53,351 --> 01:23:55,318 ♪ ♪ 1768 01:24:12,449 --> 01:24:15,149 ("HASTA MAÑANA" PLAYING) 1769 01:24:16,282 --> 01:24:22,147 ♪ Where is the spring and the summer ♪ 1770 01:24:22,149 --> 01:24:26,047 ♪ That once was yours and mine? ♪ 1771 01:24:26,049 --> 01:24:28,013 (LIVELY CHATTER) 1772 01:24:28,015 --> 01:24:30,546 ♪ Where did it go? ♪ 1773 01:24:30,548 --> 01:24:32,513 ♪ I just don't know... ♪ 1774 01:24:32,515 --> 01:24:35,713 You're at the party, but you're not in the party. 1775 01:24:35,715 --> 01:24:39,146 I've been dancing. Just not with you. 1776 01:24:39,148 --> 01:24:41,445 Dance with me now. 1777 01:24:41,447 --> 01:24:43,481 And never, ever stop. 1778 01:24:44,614 --> 01:24:47,712 I gave you your chance, Bill. 1779 01:24:47,714 --> 01:24:49,545 I'm asking you for one more. 1780 01:24:49,547 --> 01:24:53,078 Well... it's just not gonna work, is it, 1781 01:24:53,080 --> 01:24:55,011 if you haven't learned from the first time. 1782 01:24:55,013 --> 01:24:57,145 Oh, believe me when I say I have. 1783 01:24:57,147 --> 01:24:58,411 I never believe you, Bill. 1784 01:24:58,413 --> 01:25:00,478 Your pants are a raging wildfire 1785 01:25:00,480 --> 01:25:02,112 that cannot be contained. 1786 01:25:02,114 --> 01:25:05,013 Not anymore. I-I've changed. 1787 01:25:06,147 --> 01:25:07,711 (SCOFFS) 1788 01:25:07,713 --> 01:25:09,611 For that to ever happen, 1789 01:25:09,613 --> 01:25:13,310 something would have to really break down your barricades, 1790 01:25:13,312 --> 01:25:16,044 force you to feel some real pain and loss 1791 01:25:16,046 --> 01:25:20,010 for the first time in your shallow playboy life. 1792 01:25:20,012 --> 01:25:22,643 And that is never gonna happen. 1793 01:25:22,645 --> 01:25:25,610 So all we can be now is friends. 1794 01:25:25,612 --> 01:25:28,677 And you're just gonna have to start getting used to that. 1795 01:25:28,679 --> 01:25:32,378 You're very strong, Rosie. 1796 01:25:34,212 --> 01:25:35,878 Finally. 1797 01:25:38,311 --> 01:25:40,011 (ROSIE SIGHS) 1798 01:25:41,544 --> 01:25:45,676 She'd have really loved all this, wouldn't she? 1799 01:25:45,678 --> 01:25:49,310 - Who? - Donna. 1800 01:25:52,144 --> 01:25:53,877 (BILL INHALES DEEPLY) 1801 01:25:56,111 --> 01:25:59,144 (BILL SNIFFLING, WHIMPERING) 1802 01:26:02,443 --> 01:26:04,641 Oh, my love. 1803 01:26:04,643 --> 01:26:07,541 Oh, no. Come. Come here. 1804 01:26:07,543 --> 01:26:10,407 (BILL CRYING) 1805 01:26:10,409 --> 01:26:13,007 Aw. 1806 01:26:13,009 --> 01:26:14,941 ♪ Hasta mañana ♪ 1807 01:26:14,943 --> 01:26:17,941 ♪ Say we'll meet again ♪ 1808 01:26:17,943 --> 01:26:20,407 ♪ I can't do ♪ 1809 01:26:20,409 --> 01:26:23,674 - ♪ Without you... ♪ - ROSIE: Mmm. 1810 01:26:23,676 --> 01:26:25,540 ♪ ♪ 1811 01:26:25,542 --> 01:26:27,239 SKY: Come on, this way. 1812 01:26:27,241 --> 01:26:29,006 - Just keep walking. - SOPHIE: You better not have 1813 01:26:29,008 --> 01:26:30,272 some kind of surprise lined up. 1814 01:26:30,274 --> 01:26:31,673 (LAUGHING): No, not at all. 1815 01:26:31,675 --> 01:26:34,006 - No. Why? - I hate surprises. 1816 01:26:34,008 --> 01:26:35,306 I thought you loved surprises. 1817 01:26:35,308 --> 01:26:37,140 Yeah, but it's already too much... 1818 01:26:37,142 --> 01:26:39,239 the party not happening and then happening 1819 01:26:39,241 --> 01:26:41,106 and then you showing up and the pregnancy. 1820 01:26:41,108 --> 01:26:42,606 - It's all amazing, but... - Watch out. 1821 01:26:42,608 --> 01:26:45,639 I'm so incredibly, crazy overwhelmed right now 1822 01:26:45,641 --> 01:26:48,338 that I don't want anything remotely shocking 1823 01:26:48,340 --> 01:26:51,972 or-or different to happen in the next decade. 1824 01:26:51,974 --> 01:26:53,638 - Yes... - (SONG ENDS) 1825 01:26:53,640 --> 01:26:55,472 - What? - (CHEERING AND APPLAUSE) 1826 01:26:55,474 --> 01:26:57,372 Too late. 1827 01:26:57,374 --> 01:26:59,307 ♪ ♪ 1828 01:27:05,674 --> 01:27:09,140 Mes enfants, je suis arrivé. 1829 01:27:12,006 --> 01:27:13,537 Let the party commence. 1830 01:27:13,539 --> 01:27:15,504 (SCATTERED LAUGHTER) 1831 01:27:15,506 --> 01:27:18,037 Grandma? 1832 01:27:18,039 --> 01:27:19,872 You weren't invited. 1833 01:27:21,139 --> 01:27:23,438 That's the best kind of party, little girl. 1834 01:27:26,072 --> 01:27:28,303 SOPHIE: So, Sky got you here. 1835 01:27:28,305 --> 01:27:31,636 No, Sky just helped it happen. You got me here. 1836 01:27:31,638 --> 01:27:33,169 What do you mean? 1837 01:27:33,171 --> 01:27:36,536 I've decided to commit to being... 1838 01:27:36,538 --> 01:27:38,938 "a grandmother." 1839 01:27:39,672 --> 01:27:41,002 (SHUDDERS) 1840 01:27:41,004 --> 01:27:43,369 It's 25 years too late. 1841 01:27:43,371 --> 01:27:45,235 I say we move past that. 1842 01:27:45,237 --> 01:27:48,535 You know, Soph, being a grudge holder makes you fat. 1843 01:27:48,537 --> 01:27:51,402 So let's just concentrate on the here and now 1844 01:27:51,404 --> 01:27:54,702 and me stepping up to becoming a good grandmother. 1845 01:27:54,704 --> 01:27:56,469 A great grandmother. 1846 01:27:56,471 --> 01:27:57,602 Thank you. 1847 01:27:57,604 --> 01:27:59,167 No, he's saying that... 1848 01:27:59,169 --> 01:28:00,935 Wait. How do you know? 1849 01:28:00,937 --> 01:28:02,534 - Sky? - I didn't say anything. 1850 01:28:02,536 --> 01:28:04,968 We agreed. Soph... 1851 01:28:04,970 --> 01:28:07,368 I only told Sam because he's my stepfather, 1852 01:28:07,370 --> 01:28:10,001 and also one third of my real father. 1853 01:28:10,003 --> 01:28:11,601 I just told Bill. He's my best friend. 1854 01:28:11,603 --> 01:28:14,166 And I told Harry. He's father number three. 1855 01:28:14,168 --> 01:28:18,034 I told many, many people. 1856 01:28:18,036 --> 01:28:19,967 Excuse us, ladies and gentlemen. 1857 01:28:19,969 --> 01:28:24,133 Rosie and I would like to propose a toast 1858 01:28:24,135 --> 01:28:27,533 to the woman of this and every hour. 1859 01:28:27,535 --> 01:28:28,933 - (APPLAUSE) - Yes. 1860 01:28:28,935 --> 01:28:30,700 You're too kind. 1861 01:28:30,702 --> 01:28:33,667 - They mean Sophie. - I know that. 1862 01:28:33,669 --> 01:28:35,265 Come on up, Sophie. 1863 01:28:35,267 --> 01:28:37,033 - (CHEERING AND APPLAUSE) - Soph! 1864 01:28:37,035 --> 01:28:39,633 (ROSIE CHUCKLING) 1865 01:28:39,635 --> 01:28:42,199 SOPHIE: I just want to say, 1866 01:28:42,201 --> 01:28:44,366 for a while now, I have been living 1867 01:28:44,368 --> 01:28:48,632 my mother's wishes, and tonight they've come true. 1868 01:28:48,634 --> 01:28:50,699 With this... 1869 01:28:50,701 --> 01:28:53,666 and with this. 1870 01:28:53,668 --> 01:28:55,065 Great-grandmother. 1871 01:28:55,067 --> 01:28:57,531 I'll be leaving that out of the bio. 1872 01:28:57,533 --> 01:29:01,131 And now I can fulfill one of my greatest wishes. 1873 01:29:01,133 --> 01:29:03,264 Ever since I-I was a child, 1874 01:29:03,266 --> 01:29:06,032 I've wanted once, just once, 1875 01:29:06,034 --> 01:29:09,331 to be a part of Donna and the Dynamos. 1876 01:29:09,333 --> 01:29:11,598 (CHEERING) 1877 01:29:11,600 --> 01:29:13,263 You're gonna be so great. 1878 01:29:13,265 --> 01:29:16,230 ("I'VE BEEN WAITING FOR YOU" PLAYING) 1879 01:29:16,232 --> 01:29:18,399 Do it for your mom, baby. 1880 01:29:22,332 --> 01:29:23,930 ♪ I ♪ 1881 01:29:23,932 --> 01:29:27,129 ♪ I have known love before ♪ 1882 01:29:27,131 --> 01:29:29,930 ♪ I thought it would no more ♪ 1883 01:29:29,932 --> 01:29:35,329 ♪ Take on a new direction ♪ 1884 01:29:35,331 --> 01:29:36,629 ♪ Still ♪ 1885 01:29:36,631 --> 01:29:39,996 ♪ Strange as it seems to be ♪ 1886 01:29:39,998 --> 01:29:43,629 ♪ It's truly new to me ♪ 1887 01:29:43,631 --> 01:29:47,563 ♪ That affection ♪ 1888 01:29:47,565 --> 01:29:49,261 ♪ I ♪ 1889 01:29:49,263 --> 01:29:52,261 ♪ I don't know what you do ♪ 1890 01:29:52,263 --> 01:29:55,528 ♪ You make me think that you ♪ 1891 01:29:55,530 --> 01:29:59,695 ♪ Will change my life forever ♪ 1892 01:29:59,697 --> 01:30:01,628 ♪ I ♪ 1893 01:30:01,630 --> 01:30:04,662 ♪ I'll always want you near ♪ 1894 01:30:04,664 --> 01:30:08,662 ♪ Give up on you, my dear ♪ 1895 01:30:08,664 --> 01:30:12,129 ♪ I will never ♪ 1896 01:30:13,262 --> 01:30:15,993 ♪ You thrill me, you delight me ♪ 1897 01:30:15,995 --> 01:30:19,194 ♪ You please me, you excite me ♪ 1898 01:30:19,196 --> 01:30:22,994 ♪ You're all that I've been yearning for ♪ 1899 01:30:25,463 --> 01:30:28,159 ♪ I love you, I adore you ♪ 1900 01:30:28,161 --> 01:30:31,293 ♪ I lay my life before you ♪ 1901 01:30:31,295 --> 01:30:35,328 ♪ I only want you more and more ♪ 1902 01:30:37,528 --> 01:30:40,526 ♪ And finally it seems ♪ 1903 01:30:40,528 --> 01:30:43,560 ♪ My lonely days are through ♪ 1904 01:30:43,562 --> 01:30:49,861 ♪ I've been waiting for you ♪ 1905 01:31:11,202 --> 01:31:15,700 ♪ I'll carry you all the way ♪ 1906 01:31:15,702 --> 01:31:18,667 ♪ And you will choose the day ♪ 1907 01:31:18,669 --> 01:31:23,165 ♪ When you're prepared to greet me ♪ 1908 01:31:23,167 --> 01:31:28,165 ♪ I'll be a good mom, I swear ♪ 1909 01:31:28,167 --> 01:31:31,866 ♪ You'll see how much I care ♪ 1910 01:31:31,868 --> 01:31:36,099 ♪ When you need me ♪ 1911 01:31:36,101 --> 01:31:38,866 ♪ You thrill me, you delight me ♪ 1912 01:31:38,868 --> 01:31:42,298 ♪ You please me, you excite me ♪ 1913 01:31:42,300 --> 01:31:46,333 ♪ You're all that I've been yearning for ♪ 1914 01:31:48,800 --> 01:31:51,365 ♪ I love you, I adore you ♪ 1915 01:31:51,367 --> 01:31:54,765 ♪ I lay my life before you ♪ 1916 01:31:54,767 --> 01:31:59,099 ♪ I only want you more and more ♪ 1917 01:32:00,699 --> 01:32:06,163 ♪ And finally it seems my lonely days are through ♪ 1918 01:32:06,165 --> 01:32:11,531 ♪ I've been waiting for you ♪ 1919 01:32:11,533 --> 01:32:13,162 ♪ Oh ♪ 1920 01:32:13,164 --> 01:32:17,196 ♪ I've been waiting ♪ 1921 01:32:17,198 --> 01:32:22,565 ♪ For you. ♪ 1922 01:32:26,732 --> 01:32:28,830 (CHEERING) 1923 01:32:28,832 --> 01:32:31,530 (CROWD WHOOPING AND WHISTLING) 1924 01:32:31,532 --> 01:32:33,565 (WHOOPING) 1925 01:32:41,864 --> 01:32:43,428 Not bad. 1926 01:32:43,430 --> 01:32:45,395 You gotta work on your breathing, 1927 01:32:45,397 --> 01:32:48,662 and you were a little pitchy. 1928 01:32:48,664 --> 01:32:52,729 Is what I would say if I wasn't a loving relative. 1929 01:32:52,731 --> 01:32:54,427 Speaking as a grandmother? 1930 01:32:54,429 --> 01:32:57,461 - I'm so proud I could combust. - (CHUCKLES) 1931 01:32:57,463 --> 01:32:59,294 You've got glitter in your veins. 1932 01:32:59,296 --> 01:33:00,427 You got it from me. 1933 01:33:00,429 --> 01:33:02,661 Now, I need to find Sky, because he and I 1934 01:33:02,663 --> 01:33:04,494 were gonna talk about you. 1935 01:33:04,496 --> 01:33:07,427 Where is Señor Cienfuegos? He'll know where Sky is. 1936 01:33:07,429 --> 01:33:11,293 Cienfuegos? That's an unusual name. 1937 01:33:11,295 --> 01:33:13,761 He's an unusual man. 1938 01:33:13,763 --> 01:33:15,562 See for yourself. 1939 01:33:18,695 --> 01:33:20,860 Ruby! 1940 01:33:20,862 --> 01:33:23,192 Fernando? 1941 01:33:23,194 --> 01:33:25,562 ("FERNANDO" PLAYING) 1942 01:33:30,361 --> 01:33:32,092 Mi amor. 1943 01:33:32,094 --> 01:33:34,261 México, 1959. 1944 01:33:35,427 --> 01:33:39,160 ♪ Can you hear the drums, Fernando? ♪ 1945 01:33:40,694 --> 01:33:42,559 ♪ I remember long ago ♪ 1946 01:33:42,561 --> 01:33:45,293 ♪ Another starry night like this ♪ 1947 01:33:47,661 --> 01:33:51,193 ♪ In the firelight, Fernando ♪ 1948 01:33:52,426 --> 01:33:54,424 ♪ You were humming to yourself ♪ 1949 01:33:54,426 --> 01:33:57,157 ♪ And softly strumming your guitar ♪ 1950 01:33:57,159 --> 01:33:59,156 ♪ I could hear the distant drums ♪ 1951 01:33:59,158 --> 01:34:03,593 ♪ And sounds of bugle calls were coming from afar ♪ 1952 01:34:05,325 --> 01:34:08,559 ♪ They were closer now, Fernando ♪ 1953 01:34:09,860 --> 01:34:11,824 ♪ Every hour, every minute ♪ 1954 01:34:11,826 --> 01:34:15,559 ♪ Seemed to last eternally ♪ 1955 01:34:17,158 --> 01:34:21,155 ♪ I was so afraid, Fernando ♪ 1956 01:34:21,157 --> 01:34:23,557 ♪ We were young and full of life ♪ 1957 01:34:23,559 --> 01:34:26,556 ♪ And none of us prepared to die ♪ 1958 01:34:26,558 --> 01:34:28,456 ♪ And I'm not ashamed to say ♪ 1959 01:34:28,458 --> 01:34:32,525 ♪ The roar of guns and cannons almost made me cry ♪ 1960 01:34:34,391 --> 01:34:37,823 ♪ There was something in the air that night ♪ 1961 01:34:37,825 --> 01:34:42,156 ♪ The stars were bright, Fernando ♪ 1962 01:34:43,390 --> 01:34:46,655 ♪ They were shining there for you and me ♪ 1963 01:34:46,657 --> 01:34:50,555 ♪ For liberty, Fernando ♪ 1964 01:34:50,557 --> 01:34:54,388 ♪ Though we never thought that we could lose ♪ 1965 01:34:54,390 --> 01:34:56,423 ♪ There's no regret ♪ 1966 01:34:58,322 --> 01:35:01,555 ♪ If I had to do the same again ♪ 1967 01:35:01,557 --> 01:35:06,122 ♪ I would, my friend, Fernando ♪ 1968 01:35:07,155 --> 01:35:10,454 ♪ If I had to do the same again ♪ 1969 01:35:10,456 --> 01:35:14,623 ♪ I would, my friend, Fernando ♪ 1970 01:35:28,488 --> 01:35:33,419 ♪ Now we're old and gray, Fernando ♪ 1971 01:35:33,421 --> 01:35:35,820 ♪ Since many years I haven't seen ♪ 1972 01:35:35,822 --> 01:35:39,420 ♪ A rifle in your hand ♪ 1973 01:35:40,655 --> 01:35:44,685 ♪ Can you hear the drums, Fernando? ♪ 1974 01:35:44,687 --> 01:35:47,819 ♪ Do you still recall the fateful night ♪ 1975 01:35:47,821 --> 01:35:50,117 ♪ We crossed the Rio Grande? ♪ 1976 01:35:50,119 --> 01:35:51,785 ♪ I can see it in your eyes ♪ 1977 01:35:51,787 --> 01:35:56,486 ♪ How proud you were to fight for freedom in this land ♪ 1978 01:35:58,152 --> 01:36:00,518 ♪ There was something in the air that night ♪ 1979 01:36:00,520 --> 01:36:06,251 ♪ The stars were bright, Fernando ♪ 1980 01:36:06,253 --> 01:36:09,317 ♪ They were shining there for you and me ♪ 1981 01:36:09,319 --> 01:36:13,551 ♪ For liberty, Fernando ♪ 1982 01:36:13,553 --> 01:36:17,283 ♪ Though we never thought that we could lose ♪ 1983 01:36:17,285 --> 01:36:19,452 ♪ There's no regret ♪ 1984 01:36:20,519 --> 01:36:24,083 ♪ If I had to do the same again ♪ 1985 01:36:24,085 --> 01:36:28,017 ♪ I would, my friend, Fernando ♪ 1986 01:36:29,352 --> 01:36:32,483 ♪ Yes, if I had to do the same again ♪ 1987 01:36:32,485 --> 01:36:37,417 ♪ I would, my friend, Fernando. ♪ 1988 01:36:38,851 --> 01:36:42,184 (CHEERING) 1989 01:36:55,817 --> 01:36:58,147 HARRY: I'm just saying, he has my ears. 1990 01:36:58,149 --> 01:37:00,214 SAM: And I'm just asking why you care. 1991 01:37:00,216 --> 01:37:02,414 - HARRY: Don't care. Absolutely don't. - Good. 1992 01:37:02,416 --> 01:37:05,281 HARRY: We're all three of us grandfathers, and that's that. 1993 01:37:05,283 --> 01:37:06,847 - It's fine. - Yes, it's fine. 1994 01:37:06,849 --> 01:37:08,847 HARRY: It's just, over the years, 1995 01:37:08,849 --> 01:37:11,080 people have tended to be extremely complimentary 1996 01:37:11,082 --> 01:37:12,681 - about my ears. - Oh, yeah? 1997 01:37:12,683 --> 01:37:14,647 (CHUCKLING): People have complimented your ears? 1998 01:37:14,649 --> 01:37:17,547 To such an extent that I hope he's inherited them. 1999 01:37:17,549 --> 01:37:19,146 - The boy? - Yes. 2000 01:37:19,148 --> 01:37:20,580 - Donny? - That's right. 2001 01:37:20,582 --> 01:37:23,079 Well, he does have lovely ears, but I've also noticed 2002 01:37:23,081 --> 01:37:25,279 that he has rather piercing blue eyes. 2003 01:37:25,281 --> 01:37:26,547 - Really? - (HARRY LAUGHS) - Yeah. 2004 01:37:26,549 --> 01:37:28,412 What about his beautifully shaped feet? 2005 01:37:28,414 --> 01:37:30,112 - Huh? - You're not taking your shoes off. 2006 01:37:30,114 --> 01:37:31,279 - (TANYA GROANS) - (SAM SIGHS) 2007 01:37:31,281 --> 01:37:32,579 - Ah... - Hey! 2008 01:37:32,581 --> 01:37:35,446 That walk gets longer every time we do it. 2009 01:37:35,448 --> 01:37:38,412 Yeah, but it's worth it for what's at the top. 2010 01:37:38,414 --> 01:37:40,078 - (LAUGHING) - (BILL GROWLS PLAYFULLY) 2011 01:37:40,080 --> 01:37:43,346 Fine, rub my tired, single nose in it. 2012 01:37:43,348 --> 01:37:44,745 - Hi. Ciao. - ROSIE: Ciao. 2013 01:37:44,747 --> 01:37:46,378 - SAM: Hey. - BILL: Hi. 2014 01:37:46,380 --> 01:37:48,144 Well, you two look obscenely happy. 2015 01:37:48,146 --> 01:37:50,845 She has turned my frown upside down. 2016 01:37:50,847 --> 01:37:53,777 Eso no es el único que he levante. 2017 01:37:53,779 --> 01:37:55,144 Ah, sí. Yes. 2018 01:37:55,146 --> 01:37:57,445 Oh, and I'd like to introduce you 2019 01:37:57,447 --> 01:37:59,411 to the other great love of my life, 2020 01:37:59,413 --> 01:38:02,413 my brother, Don Raphael Cienfuegos. 2021 01:38:04,346 --> 01:38:07,244 Oh, God, I hope his wife is dead. 2022 01:38:07,246 --> 01:38:10,177 Alas, she is, and I fear I shall 2023 01:38:10,179 --> 01:38:12,544 never find happiness again. 2024 01:38:12,546 --> 01:38:14,810 Think again, brother. 2025 01:38:14,812 --> 01:38:18,144 Come on, everybody. Let's do this. 2026 01:38:19,078 --> 01:38:20,810 You look beautiful, Ruby. 2027 01:38:20,812 --> 01:38:23,378 A day to remember, huh? 2028 01:38:29,178 --> 01:38:31,545 (VOICE BREAKING): I wish she was here. 2029 01:38:33,811 --> 01:38:36,043 She is. 2030 01:38:38,143 --> 01:38:40,010 (INHALES DEEPLY) 2031 01:38:41,578 --> 01:38:43,277 (EXHALES) 2032 01:38:48,110 --> 01:38:50,377 (TAKES DEEP BREATH) 2033 01:38:53,110 --> 01:38:55,210 ♪ ♪ 2034 01:39:01,843 --> 01:39:06,443 ♪ I've never felt this strong ♪ 2035 01:39:08,343 --> 01:39:11,140 ♪ I'm invincible ♪ 2036 01:39:11,142 --> 01:39:13,807 ♪ How could this go wrong? 2037 01:39:13,809 --> 01:39:16,407 ♪ No, here ♪ 2038 01:39:16,409 --> 01:39:20,242 ♪ Here's where we belong ♪ 2039 01:39:21,542 --> 01:39:26,542 ♪ I see a road ahead ♪ 2040 01:39:27,708 --> 01:39:30,273 ♪ I never thought ♪ 2041 01:39:30,275 --> 01:39:36,174 ♪ I would dare to tread ♪ 2042 01:39:38,641 --> 01:39:42,239 ♪ Like an image passing by ♪ 2043 01:39:42,241 --> 01:39:45,272 ♪ My love, my life ♪ 2044 01:39:45,274 --> 01:39:48,705 ♪ In the mirror of your eyes ♪ 2045 01:39:48,707 --> 01:39:51,705 ♪ My love, my life ♪ 2046 01:39:51,707 --> 01:39:56,071 ♪ I can see it all so clearly ♪ 2047 01:39:56,073 --> 01:40:00,670 ♪ All I love so dearly ♪ 2048 01:40:00,672 --> 01:40:04,505 ♪ Images passing by ♪ 2049 01:40:04,507 --> 01:40:08,171 ♪ Like reflections of your mind ♪ 2050 01:40:08,173 --> 01:40:11,271 ♪ My love, my life ♪ 2051 01:40:11,273 --> 01:40:14,637 ♪ Are the words I try to find ♪ 2052 01:40:14,639 --> 01:40:17,504 ♪ My love, my life ♪ 2053 01:40:17,506 --> 01:40:21,403 ♪ But I know I don't possess you ♪ 2054 01:40:21,405 --> 01:40:24,537 ♪ With all my heart, God bless you ♪ 2055 01:40:24,539 --> 01:40:28,069 ♪ You will be my love ♪ 2056 01:40:28,071 --> 01:40:32,102 ♪ And my life ♪ 2057 01:40:32,104 --> 01:40:38,004 ♪ You're my one and only ♪ 2058 01:40:40,804 --> 01:40:45,171 ♪ I held you close to me ♪ 2059 01:40:46,204 --> 01:40:48,436 ♪ Felt your heart beat ♪ 2060 01:40:48,438 --> 01:40:51,802 ♪ And I thought, "I am free" ♪ 2061 01:40:51,804 --> 01:40:54,101 ♪ Oh, yes ♪ 2062 01:40:54,103 --> 01:40:59,268 ♪ And as one are we ♪ 2063 01:40:59,270 --> 01:41:05,667 ♪ In the now and beyond ♪ 2064 01:41:05,669 --> 01:41:08,234 ♪ Nothing and no one ♪ 2065 01:41:08,236 --> 01:41:10,234 ♪ Can break ♪ 2066 01:41:10,236 --> 01:41:15,700 ♪ This bond ♪ 2067 01:41:15,702 --> 01:41:19,766 ♪ Like an image passing by ♪ 2068 01:41:19,768 --> 01:41:22,300 ♪ My love, my life ♪ 2069 01:41:22,302 --> 01:41:26,166 ♪ In the mirror of your eyes ♪ 2070 01:41:26,168 --> 01:41:29,399 ♪ My love, my life ♪ 2071 01:41:29,401 --> 01:41:33,299 ♪ I can see it all so clearly ♪ 2072 01:41:33,301 --> 01:41:37,699 ♪ All I love so dearly ♪ 2073 01:41:37,701 --> 01:41:42,233 ♪ Images passing by ♪ 2074 01:41:42,235 --> 01:41:45,732 ♪ Like reflections of your mind ♪ 2075 01:41:45,734 --> 01:41:48,699 ♪ My love, my life ♪ 2076 01:41:48,701 --> 01:41:51,699 ♪ Are the words I try to find ♪ 2077 01:41:51,701 --> 01:41:55,165 ♪ My love, my life ♪ 2078 01:41:55,167 --> 01:41:59,265 ♪ But I know I don't possess you ♪ 2079 01:41:59,267 --> 01:42:02,664 ♪ With all my heart, God bless you ♪ 2080 01:42:02,666 --> 01:42:04,798 ♪ You are still my love ♪ 2081 01:42:04,800 --> 01:42:08,097 ♪ And my life ♪ 2082 01:42:08,099 --> 01:42:12,264 ♪ Yes, I know I don't possess you ♪ 2083 01:42:12,266 --> 01:42:15,397 ♪ With all my heart, God bless you ♪ 2084 01:42:15,399 --> 01:42:18,130 ♪ You are still my love ♪ 2085 01:42:18,132 --> 01:42:21,530 ♪ And my life ♪ 2086 01:42:21,532 --> 01:42:23,630 ♪ You're my one ♪ 2087 01:42:23,632 --> 01:42:30,232 ♪ And only. ♪ 2088 01:42:43,297 --> 01:42:46,364 ♪ ♪ 2089 01:42:57,096 --> 01:42:59,397 (CHEERING AND APPLAUSE) 2090 01:43:03,129 --> 01:43:05,230 (RHYTHMIC CLAPPING) 2091 01:43:07,096 --> 01:43:09,429 (MUSIC SWELLING) 2092 01:43:14,396 --> 01:43:17,560 ♪ I was sick and tired of everything ♪ 2093 01:43:17,562 --> 01:43:22,260 ♪ When I called you last night from Glasgow ♪ 2094 01:43:22,262 --> 01:43:25,459 ♪ All I do is eat and sleep and sing ♪ 2095 01:43:25,461 --> 01:43:30,093 ♪ Wishing every show was the last show ♪ 2096 01:43:30,095 --> 01:43:34,260 ♪ So imagine I was glad to hear you coming ♪ 2097 01:43:34,262 --> 01:43:36,526 ♪ Suddenly I feel all right ♪ 2098 01:43:36,528 --> 01:43:38,226 ♪ And suddenly it's gonna be... ♪ 2099 01:43:38,228 --> 01:43:39,793 ♪ And it's gonna be so different ♪ 2100 01:43:39,795 --> 01:43:44,492 ♪ When I'm on the stage tonight ♪ 2101 01:43:44,494 --> 01:43:48,658 ♪ Tonight the Super Trouper lights are gonna find me ♪ 2102 01:43:48,660 --> 01:43:52,525 - ♪ Shining like the sun ♪ - ♪ Sup-p-per Troup-p-per ♪ 2103 01:43:52,527 --> 01:43:56,658 - ♪ Smiling, having fun ♪ - ♪ Sup-p-per Troup-p-per ♪ 2104 01:43:56,660 --> 01:43:59,725 ♪ Feeling like a number one ♪ 2105 01:43:59,727 --> 01:44:04,291 ♪ Tonight the Super Trouper beams are gonna blind me ♪ 2106 01:44:04,293 --> 01:44:08,191 - ♪ But I won't feel blue ♪ - ♪ Sup-p-per Troup-p-per ♪ 2107 01:44:08,193 --> 01:44:10,258 ♪ Like I always do ♪ 2108 01:44:10,260 --> 01:44:11,791 ♪ Sup-p-per Troup-p-per ♪ 2109 01:44:11,793 --> 01:44:15,491 ♪ 'Cause somewhere in the crowd there's you ♪ 2110 01:44:15,493 --> 01:44:18,092 (CHEERING) 2111 01:44:29,226 --> 01:44:32,323 ♪ Facing 20,000 of your friends ♪ 2112 01:44:32,325 --> 01:44:37,122 ♪ How can anyone be so lonely? ♪ 2113 01:44:37,124 --> 01:44:40,056 ♪ Part of a success that never ends ♪ 2114 01:44:40,058 --> 01:44:44,722 ♪ Still I'm thinking about you only ♪ 2115 01:44:44,724 --> 01:44:48,789 ♪ There are moments when I think I'm going crazy ♪ 2116 01:44:48,791 --> 01:44:50,589 ♪ But it's gonna be all right ♪ 2117 01:44:50,591 --> 01:44:52,522 ♪ You'll soon be changing everything ♪ 2118 01:44:52,524 --> 01:44:55,255 ♪ Everything will be so different ♪ 2119 01:44:55,257 --> 01:44:59,055 ♪ When I'm on the stage tonight ♪ 2120 01:44:59,057 --> 01:45:03,688 ♪ Tonight the Super Trouper lights are gonna find me ♪ 2121 01:45:03,690 --> 01:45:07,454 - ♪ Shining like the sun ♪ - ♪ Sup-p-per Troup-p-per ♪ 2122 01:45:07,456 --> 01:45:11,420 - ♪ Smiling, having fun ♪ - ♪ Sup-p-per Troup-p-per ♪ 2123 01:45:11,422 --> 01:45:14,688 ♪ Feeling like a number one ♪ 2124 01:45:14,690 --> 01:45:17,353 - ♪ Tonight the Super Trouper ♪ - ♪ Sup-p-per Troup-p-per ♪ 2125 01:45:17,355 --> 01:45:19,386 ♪ Beams are gonna blind me ♪ 2126 01:45:19,388 --> 01:45:23,221 - ♪ But I won't feel blue ♪ - ♪ Sup-p-per Troup-p-per ♪ 2127 01:45:23,223 --> 01:45:25,153 ♪ Like I always do ♪ 2128 01:45:25,155 --> 01:45:26,687 ♪ Sup-p-per Troup-p-per ♪ 2129 01:45:26,689 --> 01:45:31,222 ♪ 'Cause somewhere in the crowd there's you ♪ 2130 01:45:32,121 --> 01:45:34,186 ♪ So I'll be there ♪ 2131 01:45:34,188 --> 01:45:35,686 ♪ When you arrive ♪ 2132 01:45:35,688 --> 01:45:38,652 ♪ The sight of you will prove to me I'm still alive ♪ 2133 01:45:38,654 --> 01:45:41,652 ♪ And when you take me in your arms ♪ 2134 01:45:41,654 --> 01:45:43,586 ♪ And hold me tight ♪ 2135 01:45:43,588 --> 01:45:49,318 ♪ I know it's gonna mean so much tonight ♪ 2136 01:45:49,320 --> 01:45:53,551 ♪ Tonight the Super Trouper lights are gonna find me ♪ 2137 01:45:53,553 --> 01:45:57,219 - ♪ Shining like the sun ♪ - ♪ Sup-p-per Troup-p-per ♪ 2138 01:45:57,221 --> 01:45:59,718 ♪ Smiling, having fun ♪ 2139 01:45:59,720 --> 01:46:01,351 ♪ Sup-p-per Troup-p-per ♪ 2140 01:46:01,353 --> 01:46:04,585 ♪ Feeling like a number one ♪ 2141 01:46:04,587 --> 01:46:07,218 - ♪ Tonight the Super Trouper ♪ - ♪ Sup-p-per Troup-p-per ♪ 2142 01:46:07,220 --> 01:46:09,151 ♪ Lights are gonna find me ♪ 2143 01:46:09,153 --> 01:46:11,250 ♪ Shining like the sun ♪ 2144 01:46:11,252 --> 01:46:13,084 ♪ Sup-p-per Troup-p-per ♪ 2145 01:46:13,086 --> 01:46:15,151 ♪ Smiling, having fun ♪ 2146 01:46:15,153 --> 01:46:17,151 ♪ Sup-p-per Troup-p-per ♪ 2147 01:46:17,153 --> 01:46:20,517 - ♪ Feeling like a number one ♪ - (LAUGHING) 2148 01:46:20,519 --> 01:46:24,484 ♪ Tonight the Super Trouper beams are gonna blind me ♪ 2149 01:46:24,486 --> 01:46:28,650 - ♪ But I won't feel blue ♪ - ♪ Sup-p-per Troup-p-per ♪ 2150 01:46:28,652 --> 01:46:30,382 ♪ Like I always do ♪ 2151 01:46:30,384 --> 01:46:32,216 ♪ Sup-p-per Troup-p-per ♪ 2152 01:46:32,218 --> 01:46:35,382 ♪ 'Cause somewhere in the crowd ♪ 2153 01:46:35,384 --> 01:46:38,349 - ♪ There's you... ♪ - ♪ Super Trouper ♪ 2154 01:46:38,351 --> 01:46:43,585 ♪ Lights are gonna find me. ♪ 2155 01:46:43,587 --> 01:46:45,783 Subtitles by explosiveskull 2156 01:46:45,785 --> 01:46:46,975 ♪ ♪