1 00:00:55,320 --> 00:00:56,740 Sometimes it scares me to think... 2 00:00:56,840 --> 00:00:59,420 where it's coming from, you know? 3 00:00:59,520 --> 00:01:01,260 Like... 4 00:01:01,360 --> 00:01:04,091 there's someone else inside there, not me. 5 00:01:06,760 --> 00:01:08,980 Well... 6 00:01:09,080 --> 00:01:12,260 what if I... 7 00:01:12,360 --> 00:01:14,840 what if I lose it and never get it back? 8 00:01:17,920 --> 00:01:19,968 What would I do then? 9 00:01:26,680 --> 00:01:28,728 Take a listen to this again, I want to... 10 00:01:29,840 --> 00:01:31,740 do something with it. 11 00:01:31,840 --> 00:01:36,084 Um... I've got... I think I've got it. 12 00:01:36,200 --> 00:01:38,771 The music part, it worked out in my head, but... 13 00:01:40,640 --> 00:01:42,961 I don't know anything else except that it should... 14 00:01:44,800 --> 00:01:47,540 it should sound like, you know, a cry, but... 15 00:01:47,640 --> 00:01:50,340 in sort of a good way or something. 16 00:01:50,440 --> 00:01:53,900 I want these voices at the end just to... 17 00:01:54,000 --> 00:01:55,764 sound... 18 00:02:18,600 --> 00:02:20,660 All right, Chuck, let's have it. 19 00:02:20,760 --> 00:02:23,331 I wish they all could be California... 20 00:02:26,480 --> 00:02:28,700 We don't want to take 16... 21 00:02:28,800 --> 00:02:31,610 Help me, help me, help me... 22 00:02:33,360 --> 00:02:35,860 Baby... 23 00:02:35,960 --> 00:02:37,291 There we go. 24 00:02:42,640 --> 00:02:45,166 I'm losing it. I'm losing the whole record. 25 00:02:52,640 --> 00:02:54,005 That'd be great. 26 00:02:56,680 --> 00:02:58,250 Something's going to happen. 27 00:03:01,080 --> 00:03:02,260 All right, here we go. 28 00:03:02,360 --> 00:03:03,771 You're grass and I'm a power mower. 29 00:03:28,040 --> 00:03:30,940 If everybody had an ocean... 30 00:03:31,040 --> 00:03:33,820 Across the USA... 31 00:03:33,920 --> 00:03:37,020 Then everybody'd be surfin'... 32 00:03:37,120 --> 00:03:39,540 Like Californi-a... 33 00:03:39,640 --> 00:03:42,580 You see them wearing their baggies... 34 00:03:42,680 --> 00:03:45,580 Huarache sandals, too... 35 00:03:45,680 --> 00:03:48,780 A bushy, bushy blonde hairdo... 36 00:03:48,880 --> 00:03:51,420 Yeah, we all grew up in Hawthorne, California. 37 00:03:51,520 --> 00:03:54,220 The brothers here, Dennis, Brian, and Carl. 38 00:03:54,320 --> 00:03:54,900 Carl. 39 00:03:55,000 --> 00:03:56,340 They all live in the same house and I grew up... 40 00:03:56,440 --> 00:03:58,300 a few blocks down. Al... Al, where did you live? 41 00:03:58,400 --> 00:04:01,260 Well, it's been building up inside of me... 42 00:04:01,360 --> 00:04:05,380 for, oh, I don't know how long... 43 00:04:05,480 --> 00:04:09,140 I don't know why, but I keep thinking... 44 00:04:09,240 --> 00:04:13,100 something's bound to go wrong... 45 00:04:13,200 --> 00:04:17,500 - Ooh - But she looks in my eyes... 46 00:04:17,600 --> 00:04:20,500 and makes me realize... 47 00:04:20,600 --> 00:04:21,860 and she says... 48 00:04:21,960 --> 00:04:23,980 I have watched you... 49 00:04:24,080 --> 00:04:27,740 on the shore... 50 00:04:27,840 --> 00:04:34,460 standing by the ocean's roar... 51 00:04:34,560 --> 00:04:37,180 with a different melody, It's the same chord progression... 52 00:04:37,280 --> 00:04:38,380 - with a spin-off. - Mm-hmm. 53 00:04:38,480 --> 00:04:41,260 So, my part in the chorus against the band... 54 00:04:41,360 --> 00:04:44,820 alternates with the intro backing the new melody. 55 00:04:44,920 --> 00:04:45,980 Just gets around. 56 00:04:46,080 --> 00:04:48,020 Gets around. Clever. 57 00:04:48,120 --> 00:04:49,900 Round, round, get around, I get around... 58 00:04:50,000 --> 00:04:51,500 - I get around - Yeah... 59 00:04:51,600 --> 00:04:53,260 Get around, 'round, 'round, 'round... 60 00:04:53,360 --> 00:04:55,580 - I get around... - Okay, hold it! 61 00:04:55,680 --> 00:04:57,980 'Round, 'round, 'round, I get around 62 00:04:58,080 --> 00:04:59,820 Get around, 'round, 'round, I get around... 63 00:04:59,920 --> 00:05:02,580 I'm a real cool head... 64 00:05:02,680 --> 00:05:06,420 - I'm making real good bread - Get around, 'round, 'round... 65 00:05:06,520 --> 00:05:08,260 Well, you knew all along... 66 00:05:08,360 --> 00:05:10,180 that your dad was getting wise to you now... 67 00:05:10,280 --> 00:05:12,740 You shouldn't have lied now, you shouldn't have lied... 68 00:05:12,840 --> 00:05:14,500 And since he took your set of keys... 69 00:05:14,600 --> 00:05:16,540 you've been thinking that your fun is all through now. 70 00:05:16,640 --> 00:05:18,860 You shouldn't have lied now, you shouldn't have lied. 71 00:05:18,960 --> 00:05:20,660 But you can come along with me... 72 00:05:20,760 --> 00:05:22,500 'cause we've got a lot of things to do now. 73 00:05:22,600 --> 00:05:24,540 You shouldn't have lied now, you shouldn't have lied... 74 00:05:24,640 --> 00:05:27,020 And we'll have fun, fun, fun... 75 00:05:27,120 --> 00:05:28,860 now that Daddy took the T-bird away. 76 00:05:28,960 --> 00:05:36,020 Fun, fun, fun now that Daddy took the T-bird away... 77 00:05:38,120 --> 00:05:41,780 Fun, fun, fun now that Daddy took the T-bird away... 78 00:05:41,880 --> 00:05:44,167 Fun, fun, fun now that Daddy took the T-bird away... 79 00:05:44,280 --> 00:05:47,940 Fun, fun, fun now that Daddy took the T-bird away... 80 00:05:48,040 --> 00:05:50,281 Fun, fun, fun now that Daddy took the T-bird away... 81 00:06:19,920 --> 00:06:21,700 Excuse me. 82 00:06:21,800 --> 00:06:23,245 What? 83 00:06:23,360 --> 00:06:25,260 Oh. 84 00:06:25,360 --> 00:06:26,660 Hi, how are you? 85 00:06:26,760 --> 00:06:29,127 I'm fine, thanks. Are these your shoes? 86 00:06:29,240 --> 00:06:30,660 What? Yeah, yeah, they're my shoes. 87 00:06:30,760 --> 00:06:32,700 I didn't want to, you know, mess up the car... 88 00:06:32,800 --> 00:06:34,140 because I jog. 89 00:06:34,240 --> 00:06:36,780 See, I jog on the beach and, um... 90 00:06:36,880 --> 00:06:39,660 I get sand in my shoes, you know? 91 00:06:39,760 --> 00:06:41,260 So... 92 00:06:41,360 --> 00:06:43,100 Well, that's very considerate. 93 00:06:43,200 --> 00:06:45,060 But I... you know, I also get sand in my socks. 94 00:06:45,160 --> 00:06:47,980 I got holes in my socks, so I did make a mess anyways. 95 00:06:48,080 --> 00:06:49,605 So, I'm sorry about that. 96 00:06:49,720 --> 00:06:51,420 What are you going to do? 97 00:06:51,520 --> 00:06:53,488 You're going to get sand in the car. 98 00:06:53,600 --> 00:06:55,860 It's no problem. 99 00:06:55,960 --> 00:06:57,340 Can I help you today? 100 00:06:57,440 --> 00:06:59,940 I'd like to buy a car. 101 00:07:00,040 --> 00:07:01,500 Cadillac, you know? 102 00:07:01,600 --> 00:07:03,180 Great. 103 00:07:03,280 --> 00:07:05,487 - You've come to the right place. - Yeah. 104 00:07:09,080 --> 00:07:10,809 This is the Fleetwood. 105 00:07:11,800 --> 00:07:14,644 - Wow. - My personal favorite. 106 00:07:21,400 --> 00:07:22,700 What do you think? 107 00:07:22,800 --> 00:07:24,211 I don't know. 108 00:07:26,720 --> 00:07:28,802 Well, take your time, there's no pressure. 109 00:07:30,080 --> 00:07:32,606 Blue is a very calm color. 110 00:07:42,080 --> 00:07:44,940 Is this guy a friend of yours? I feel like he's watching us. 111 00:07:45,040 --> 00:07:47,646 No, he's not my friend. 112 00:07:49,880 --> 00:07:51,580 He's my bodyguard. 113 00:07:51,680 --> 00:07:53,380 Come on. 114 00:07:53,480 --> 00:07:56,260 Something like that. 115 00:07:56,360 --> 00:07:59,260 It's a funny word, isn't it, bodyguard? 116 00:07:59,360 --> 00:08:01,044 - Uh... - Bodyguard. 117 00:08:03,280 --> 00:08:05,760 - Are we on "Candid Camera"? - No. 118 00:08:05,880 --> 00:08:09,487 No, no, no. I do need a car. 119 00:08:14,160 --> 00:08:15,571 Can we just sit in here for a minute? 120 00:08:17,080 --> 00:08:18,730 Sure. 121 00:08:28,520 --> 00:08:30,300 Well, the master lock feature works. 122 00:08:30,400 --> 00:08:31,900 We know that much. 123 00:08:32,000 --> 00:08:33,604 Hmm. 124 00:08:42,480 --> 00:08:44,482 My brother died. 125 00:08:46,240 --> 00:08:48,527 Oh. Oh, I'm... 126 00:08:49,720 --> 00:08:51,165 I'm so sorry. 127 00:08:54,600 --> 00:08:57,020 He drowned. 128 00:08:57,120 --> 00:08:59,060 A few years ago. 129 00:08:59,160 --> 00:09:00,764 Two. 130 00:09:02,680 --> 00:09:05,940 But I'm all... broken up about it still, you know? 131 00:09:06,040 --> 00:09:08,486 I mean, he wasn't even 40 yet. 132 00:09:09,560 --> 00:09:12,060 That is... that's terrible. 133 00:09:12,160 --> 00:09:14,860 - So sad. - Yeah. 134 00:09:14,960 --> 00:09:16,340 But I just don't get it. 135 00:09:16,440 --> 00:09:19,660 I think about it every day, and I just don't get it. 136 00:09:19,760 --> 00:09:21,580 I guess it's better just not to think about it, right? 137 00:09:21,680 --> 00:09:23,180 Just... 138 00:09:23,280 --> 00:09:25,220 force it out of your mind. 139 00:09:25,320 --> 00:09:28,688 Sure. Yeah, I can understand that. 140 00:09:36,240 --> 00:09:38,129 I'm not married anymore. 141 00:09:43,520 --> 00:09:45,329 Okay. 142 00:09:48,560 --> 00:09:50,722 Do you have a pen I could use? 143 00:10:00,600 --> 00:10:03,060 I guess I need a little piece of paper, too. 144 00:10:03,160 --> 00:10:05,020 Uh, sure. Just, um... 145 00:10:05,120 --> 00:10:06,610 Thank you. 146 00:10:12,880 --> 00:10:14,848 Brian, come on out of the car. 147 00:10:18,000 --> 00:10:19,570 - I'm Brian. - Melinda. 148 00:10:19,680 --> 00:10:20,329 - Hi. - Hi. 149 00:10:20,440 --> 00:10:22,300 - Come on, Brian. - I want this car. 150 00:10:22,400 --> 00:10:23,980 - - The Fleetwood? 151 00:10:24,080 --> 00:10:26,287 No, no, yeah, but I want this car. Okay? 152 00:10:28,280 --> 00:10:30,940 I want this car. This one we're sitting in. 153 00:10:31,040 --> 00:10:34,660 - Oh, the floor model? - Yes, it's your favorite, right? 154 00:10:34,760 --> 00:10:37,740 - You want... - It's special. You understand? 155 00:10:37,840 --> 00:10:39,700 - Can I have it? - Sure. 156 00:10:39,800 --> 00:10:41,723 - Okay. - Yes. 157 00:10:45,080 --> 00:10:46,500 - Hey. - Hey. 158 00:10:46,600 --> 00:10:47,886 - What's happening, guys? - Hi, Gene. 159 00:10:48,000 --> 00:10:50,980 - Hi, I'm Dr. Eugene Landy. - Hi. 160 00:10:51,080 --> 00:10:53,020 How are you? 161 00:10:53,120 --> 00:10:55,860 I'm Brian's brother from another mother. 162 00:10:55,960 --> 00:10:57,940 - What's up? - I want the blue Fleetwood, Gene. 163 00:10:58,040 --> 00:11:00,380 - Really? - Yeah. 164 00:11:00,480 --> 00:11:02,780 You sure you don't want a Maserati? 165 00:11:02,880 --> 00:11:04,860 - No offense. - None taken. 166 00:11:04,960 --> 00:11:06,860 - No, that one. - Really? 167 00:11:06,960 --> 00:11:09,220 - It's her favorite. - Okay. 168 00:11:09,320 --> 00:11:12,900 Well, I'm going to expect a deal here. You know? 169 00:11:13,000 --> 00:11:14,380 Something worth our while. 170 00:11:14,480 --> 00:11:17,051 Do you know who this man is? Brian Wilson. 171 00:11:18,640 --> 00:11:21,530 Brian Wilson of the Beach Boys. 172 00:11:25,320 --> 00:11:28,340 - You didn't mention that. - Well, 'cause that stuff doesn't matter. 173 00:11:28,440 --> 00:11:29,980 That's ego stuff. You know? 174 00:11:30,080 --> 00:11:31,900 Are you kidding me? 175 00:11:32,000 --> 00:11:33,660 I love your music. I grew up on it. 176 00:11:33,760 --> 00:11:35,220 So, thank you. 177 00:11:35,320 --> 00:11:37,620 That makes me feel really good, Melinda Ledbetter. 178 00:11:37,720 --> 00:11:40,300 Okay. 179 00:11:40,400 --> 00:11:42,860 - Melinda Ledbetter. - Right? It's a nice name. 180 00:11:42,960 --> 00:11:45,220 Uh, why don't you get started on the paperwork? 181 00:11:45,320 --> 00:11:47,580 - Okay? - Will do. 182 00:11:47,680 --> 00:11:50,100 Great. And thank you again for your help. 183 00:11:50,200 --> 00:11:51,645 Let's go, Brian. 184 00:11:52,920 --> 00:11:54,540 Come on, guy. 185 00:11:54,640 --> 00:11:55,900 I think it's a good choice. 186 00:11:56,000 --> 00:11:57,240 - You feel good about it? - Yeah. 187 00:11:57,360 --> 00:11:58,620 - You sure? - Yeah. 188 00:11:58,720 --> 00:11:59,960 Okay. 189 00:12:03,480 --> 00:12:05,642 What the hell was that about? 190 00:12:07,880 --> 00:12:09,803 I'm not really sure. 191 00:12:11,400 --> 00:12:13,050 You okay? 192 00:12:14,960 --> 00:12:18,248 Yeah. 193 00:12:38,400 --> 00:12:41,460 Ladies and gentlemen, we're about to start our descent. 194 00:12:41,560 --> 00:12:43,580 Please return your seats to an upright position... 195 00:12:43,680 --> 00:12:45,489 and fasten your seat belts. 196 00:12:57,400 --> 00:12:59,880 You okay? 197 00:13:02,000 --> 00:13:03,445 I think I'm having a heart attack. 198 00:13:20,120 --> 00:13:21,485 Brian! Brian! 199 00:13:23,640 --> 00:13:25,180 - Brian! Brian! Brian! - Get him something! 200 00:13:25,280 --> 00:13:26,500 - Bring us a pillow! - Breathe! 201 00:13:26,600 --> 00:13:27,860 - Give me the pillow! - Where's the pillow?! 202 00:13:27,960 --> 00:13:30,042 Give me the pillow! 203 00:13:30,160 --> 00:13:31,220 - Brian! Brian! - Breathe! 204 00:13:31,320 --> 00:13:32,820 Are you choking? Are you choking? 205 00:13:32,920 --> 00:13:34,500 - I don't want to die! - Hey! 206 00:13:34,600 --> 00:13:36,060 - Hey, hey, hey, hey. - I don't want to die! 207 00:13:36,160 --> 00:13:38,540 Brian, look at me. Look at me! Look at me! 208 00:13:38,640 --> 00:13:40,580 Look at me! Look at me. Look at me. 209 00:13:40,680 --> 00:13:42,250 It's okay. 210 00:13:44,320 --> 00:13:45,940 Hi. 211 00:13:46,040 --> 00:13:47,849 You good? 212 00:13:48,920 --> 00:13:51,740 Nowhere to run to, baby. 213 00:13:51,840 --> 00:13:53,100 It was weird. 214 00:13:53,200 --> 00:13:54,780 It was like I was in a movie or something. 215 00:13:54,880 --> 00:13:57,100 There was music, like always... 216 00:13:57,200 --> 00:13:59,580 but then it got dark and scary. 217 00:13:59,680 --> 00:14:01,860 I couldn't breathe. 218 00:14:01,960 --> 00:14:03,860 Like someone was holding his hand over my mouth. 219 00:14:03,960 --> 00:14:06,620 Hey, Brian. You doing okay, baby? 220 00:14:06,720 --> 00:14:08,860 Yeah, I'm good, Mare. 221 00:14:08,960 --> 00:14:11,361 Okay, just checking. 222 00:14:12,960 --> 00:14:14,740 Yeah, then I started hearing things. 223 00:14:14,840 --> 00:14:16,580 Strange things. 224 00:14:16,680 --> 00:14:19,300 - People talking. - What, like voices? 225 00:14:19,400 --> 00:14:21,620 Like, uh... 226 00:14:21,720 --> 00:14:23,540 like voices in your head? 227 00:14:23,640 --> 00:14:25,130 No! 228 00:14:26,600 --> 00:14:30,180 Well, kind of. Yeah. 229 00:14:30,280 --> 00:14:33,020 Maybe I'm cuckoo for Cocoa Puffs! 230 00:14:33,120 --> 00:14:34,451 Cuckoo for Cocoa Puffs! 231 00:14:34,560 --> 00:14:36,020 It was kind of scary. 232 00:14:36,120 --> 00:14:39,580 I think it's just Dad. You know? Messing with your head. 233 00:14:39,680 --> 00:14:41,900 We're too big for him to take the belt to us anymore... 234 00:14:42,000 --> 00:14:45,020 so he's got to use his black magic shit or something. 235 00:14:45,120 --> 00:14:46,420 Ah, come on. It's not Dad. 236 00:14:46,520 --> 00:14:48,380 - Yeah... - Something's off. 237 00:14:48,480 --> 00:14:50,500 It's being on the road. 238 00:14:50,600 --> 00:14:52,380 You know, being up there. It's freaky. 239 00:14:52,480 --> 00:14:53,900 I get nervous onstage, too, Bri. 240 00:14:54,000 --> 00:14:56,700 - I mean, we all probably do. - No, but this is different. 241 00:14:56,800 --> 00:14:59,620 Anyway, you don't need me standing up there... 242 00:14:59,720 --> 00:15:01,940 looking like a jerk. 243 00:15:02,040 --> 00:15:04,100 I'll be better back here at home. 244 00:15:04,200 --> 00:15:05,860 Making music. 245 00:15:05,960 --> 00:15:07,980 I just want to be home. 246 00:15:08,080 --> 00:15:10,380 I got all kinds of new ideas... 247 00:15:10,480 --> 00:15:12,060 new sounds... 248 00:15:12,160 --> 00:15:13,780 new harmonies... 249 00:15:13,880 --> 00:15:16,060 new instruments. 250 00:15:16,160 --> 00:15:17,446 You hear the new Beatles? 251 00:15:17,560 --> 00:15:19,660 - Yeah. - The "Rubber Soul"? Yeah. 252 00:15:19,760 --> 00:15:22,420 I heard it was about John Lennon having an affair. 253 00:15:22,520 --> 00:15:23,860 It's amazing! 254 00:15:23,960 --> 00:15:25,700 I mean, it works like a whole. 255 00:15:25,800 --> 00:15:28,020 It's like a whole album. 256 00:15:28,120 --> 00:15:29,940 Everything fits together, no fat. 257 00:15:30,040 --> 00:15:32,940 Like an album of folk songs, but the sounds are really far out. 258 00:15:33,040 --> 00:15:35,220 - Lots of overdubbing. - They stole our backing vocal. 259 00:15:35,320 --> 00:15:37,971 You know, we go, La, la, la, la, la, la... 260 00:15:38,080 --> 00:15:39,700 And then they changed it to... 261 00:15:39,800 --> 00:15:42,140 De, de, de, de, de, de, de, de, de... 262 00:15:42,240 --> 00:15:45,820 I thought it said, "Tit, tit, tit, tits, titties." 263 00:15:45,920 --> 00:15:47,300 - No? - Denny. 264 00:15:47,400 --> 00:15:49,340 We can't let them get ahead of us! 265 00:15:49,440 --> 00:15:50,540 J... 266 00:15:50,640 --> 00:15:52,420 I can take us further. 267 00:15:52,520 --> 00:15:55,980 If you let me stay at home in the studio. 268 00:15:56,080 --> 00:15:58,481 It's what I need to do. 269 00:15:58,600 --> 00:16:00,620 And I promise, when you come back... 270 00:16:00,720 --> 00:16:04,406 I will have stuff for you that will blow your minds. 271 00:16:07,200 --> 00:16:08,247 Bri! 272 00:16:08,360 --> 00:16:10,169 Fine, but you just keep your head on straight. 273 00:16:10,280 --> 00:16:11,340 - Okay, Bri? - I will! 274 00:16:11,440 --> 00:16:13,340 - Hey, Brian! - I will. 275 00:16:13,440 --> 00:16:15,820 Straight as a die. 276 00:16:15,920 --> 00:16:17,580 Hey, straight as a what? 277 00:16:17,680 --> 00:16:18,820 What does that even mean? 278 00:16:18,920 --> 00:16:20,020 You're going to die in a straight line? 279 00:16:20,120 --> 00:16:21,780 I have no idea. I heard Dad use it once. 280 00:16:21,880 --> 00:16:24,660 Oh, never use it again. 281 00:16:24,760 --> 00:16:27,540 It's going to be strange to be in Japan without you, brother. 282 00:16:27,640 --> 00:16:30,380 Yeah, who's going to fold our clothes now? 283 00:16:30,480 --> 00:16:32,540 Bri! 284 00:16:32,640 --> 00:16:34,780 Carl, Dennis, come on, guys, come sit with us. 285 00:16:34,880 --> 00:16:37,486 Okay, I'll be right over. 286 00:16:42,280 --> 00:16:44,442 Everybody in! 287 00:16:48,560 --> 00:16:50,340 One of these days, you are going to break... 288 00:16:50,440 --> 00:16:53,340 your skull open if you're not careful, Bri. 289 00:16:53,440 --> 00:16:55,860 I'm going to make the greatest album ever made, Mare! 290 00:16:55,960 --> 00:16:57,860 I know you are, baby. 291 00:16:57,960 --> 00:16:59,660 I know you are. 292 00:16:59,760 --> 00:17:02,340 Ben, two more minutes, I'm almost ready. 293 00:17:02,440 --> 00:17:03,646 You can lock up. 294 00:17:10,400 --> 00:17:13,140 - This is Melinda. - Friday night. 295 00:17:13,240 --> 00:17:15,900 - 6:00? - Hello? 296 00:17:16,000 --> 00:17:19,820 - What? Wrong ear. - Put it on the other ear. 297 00:17:19,920 --> 00:17:23,447 - Hello? Uh, hi. - Jesus. 298 00:17:23,560 --> 00:17:25,860 Is this Mel... Melinda? 299 00:17:25,960 --> 00:17:27,700 Yes, this is Melinda. 300 00:17:27,800 --> 00:17:29,060 Melinda Ledbetter? 301 00:17:29,160 --> 00:17:31,460 Yes. 302 00:17:31,560 --> 00:17:33,380 Hi. 303 00:17:33,480 --> 00:17:36,180 It's Brian Wilson from the Beach Boys. 304 00:17:36,280 --> 00:17:40,205 Hi, Brian Wilson from the Beach Boys. 305 00:17:42,800 --> 00:17:44,529 Melinda! 306 00:17:45,520 --> 00:17:47,522 Melinda Ledbetter! 307 00:17:49,760 --> 00:17:51,728 Melinda Ledbetter! 308 00:17:54,600 --> 00:17:56,489 Melinda! 309 00:17:58,720 --> 00:18:00,131 Are you there?! 310 00:18:01,600 --> 00:18:05,002 Hi. 311 00:18:07,120 --> 00:18:08,884 - Hi. - Hi. 312 00:18:11,560 --> 00:18:13,100 - How are you? - I'm great! 313 00:18:13,200 --> 00:18:16,090 - You look really great. - Thank you. 314 00:18:18,800 --> 00:18:21,940 - You want to go? - Oh, did you... yeah. 315 00:18:22,040 --> 00:18:23,371 I... 316 00:18:25,400 --> 00:18:27,846 - I forgot your apartment number. - Ah. Well... 317 00:18:27,960 --> 00:18:29,380 It's a good thing the loudspeaker worked. 318 00:18:29,480 --> 00:18:31,050 Yeah. 319 00:18:33,160 --> 00:18:36,100 Why does it feel like the prom all of a sudden? 320 00:18:36,200 --> 00:18:37,850 I'm not sure. 321 00:18:40,440 --> 00:18:41,521 Thank you. 322 00:18:41,640 --> 00:18:43,780 - Hey, Melinda. - Hi. 323 00:18:43,880 --> 00:18:46,360 - You look great. - Uh, hi! 324 00:18:56,440 --> 00:19:00,980 Gazing at people... 325 00:19:01,080 --> 00:19:03,380 - This song is so great. - Some hand in hand... 326 00:19:03,480 --> 00:19:04,970 I love it. 327 00:19:05,080 --> 00:19:06,700 Such a beautiful song. 328 00:19:06,800 --> 00:19:08,500 - What's that? - Excuse me? 329 00:19:08,600 --> 00:19:09,780 I couldn't hear what you said. 330 00:19:09,880 --> 00:19:11,620 What'd you say to Brian? 331 00:19:11,720 --> 00:19:13,900 Uh, I... I just said that this song is... 332 00:19:14,000 --> 00:19:15,340 is so great. I love it. 333 00:19:15,440 --> 00:19:17,260 - Why? Why? - No, it's a great song. 334 00:19:17,360 --> 00:19:20,940 It's fantastic. You're right. Timeless. 335 00:19:21,040 --> 00:19:24,203 Thoughts they cannot defend... 336 00:19:26,600 --> 00:19:31,288 Just what you want to be... 337 00:19:39,480 --> 00:19:41,403 Well... 338 00:19:43,080 --> 00:19:45,128 I guess this is good night. 339 00:19:50,120 --> 00:19:51,531 Good night. 340 00:19:53,720 --> 00:19:56,326 - Okay. - Would you like me to call you again? 341 00:19:59,560 --> 00:20:01,340 Would you like to call me again? 342 00:20:01,440 --> 00:20:04,808 Or... are you just asking 'cause you were told to? 343 00:20:07,040 --> 00:20:09,202 Both things. 344 00:20:11,640 --> 00:20:14,700 - Both. - I really appreciate your honesty. 345 00:20:14,800 --> 00:20:17,849 I really do. I don't meet a lot of honest people anymore. 346 00:20:19,680 --> 00:20:20,780 I'll tell you what. 347 00:20:20,880 --> 00:20:24,043 I'm going to be home most of the day Sunday. 348 00:20:24,160 --> 00:20:25,860 Give me a call if you feel like it. 349 00:20:25,960 --> 00:20:28,180 If you don't, that's fine, too. There's no pressure. 350 00:20:28,280 --> 00:20:29,691 I'm going to call you. 351 00:20:31,440 --> 00:20:33,169 - Cool. - Cool. 352 00:20:39,360 --> 00:20:40,805 Good night. 353 00:20:42,960 --> 00:20:44,291 Good night. 354 00:21:06,680 --> 00:21:10,571 I may not always love you... 355 00:21:12,320 --> 00:21:17,008 but long as there are stars above you... 356 00:21:18,680 --> 00:21:23,049 you never need to doubt it. 357 00:21:24,240 --> 00:21:29,041 I'll make you so sure about it. 358 00:21:30,400 --> 00:21:32,140 And God only knows... 359 00:21:32,240 --> 00:21:35,961 what I'd be without you. 360 00:21:40,840 --> 00:21:45,980 If you should ever leave me... 361 00:21:46,080 --> 00:21:51,300 well, life would still go on, believe me. 362 00:21:51,400 --> 00:21:56,340 The world could show nothing to me... 363 00:21:56,440 --> 00:22:01,731 so what good would living do me?... 364 00:22:01,840 --> 00:22:03,683 And God only knows... 365 00:22:03,800 --> 00:22:07,407 what I'd be without you. 366 00:22:11,960 --> 00:22:13,700 And God only knows... 367 00:22:13,800 --> 00:22:18,442 what I'd be without you. 368 00:22:22,400 --> 00:22:24,380 And the last verse repeats one more time... 369 00:22:24,480 --> 00:22:27,006 and the chorus will harmonize over and over at the end. 370 00:22:28,600 --> 00:22:30,740 It's still rough, I know, but it's getting there. 371 00:22:30,840 --> 00:22:32,900 It's right for Carl's voice. 372 00:22:33,000 --> 00:22:34,820 You like it, Dad? 373 00:22:34,920 --> 00:22:37,100 I mean, it'll get better. The vocals will... 374 00:22:37,200 --> 00:22:39,540 counterpoint the backing track. 375 00:22:39,640 --> 00:22:41,165 Real soulful. 376 00:22:43,480 --> 00:22:46,609 Oh, you don't want my advice or my meddling. 377 00:22:48,080 --> 00:22:50,060 Well, just tell me what you think. 378 00:22:50,160 --> 00:22:52,580 Not much use for me, is there? 379 00:22:52,680 --> 00:22:54,260 With your mom living on her own. 380 00:22:54,360 --> 00:22:57,011 Come on, we're still a family. 381 00:22:58,320 --> 00:23:01,780 Families don't fire their own father. 382 00:23:01,880 --> 00:23:03,660 I don't want to start that argument again. 383 00:23:03,760 --> 00:23:06,820 - I'm not arguing. - If I say something now, you'll argue. 384 00:23:06,920 --> 00:23:08,763 Then don't say anything. 385 00:23:09,760 --> 00:23:11,260 Forget it! 386 00:23:11,360 --> 00:23:13,860 Forget what? Forget what? 387 00:23:13,960 --> 00:23:16,420 - You don't like the song. - I never said that. 388 00:23:16,520 --> 00:23:19,126 I can tell. 389 00:23:20,520 --> 00:23:22,300 Just say something! 390 00:23:22,400 --> 00:23:24,420 I would change the title. 391 00:23:24,520 --> 00:23:27,460 The Capris had a tune out called "God Only Knows"... 392 00:23:27,560 --> 00:23:30,980 - in '55, '54. - Never mind that. 393 00:23:31,080 --> 00:23:33,100 Did you close your eyes like I asked you to? 394 00:23:33,200 --> 00:23:35,260 Tony and I think... 395 00:23:35,360 --> 00:23:38,409 if you close your eyes, you can see a place... 396 00:23:38,520 --> 00:23:41,100 where something is happening. 397 00:23:41,200 --> 00:23:43,660 It's like being blind, but because you're blind, you can see more. 398 00:23:43,760 --> 00:23:45,780 Don't you think it's a spiritual kind of thing? 399 00:23:45,880 --> 00:23:49,168 I don't know what the hell you're talking about. 400 00:23:49,280 --> 00:23:52,124 I closed my eyes, didn't see a thing. 401 00:23:54,120 --> 00:23:56,740 I don't know, maybe it could be something... 402 00:23:56,840 --> 00:23:58,500 with the right arrangement. 403 00:23:58,600 --> 00:24:00,260 Well, yeah, I have French horns on it... 404 00:24:00,360 --> 00:24:03,060 and flutes, tambourines, sleigh bells, piano, bass... 405 00:24:03,160 --> 00:24:05,003 real complex key shifts. 406 00:24:07,120 --> 00:24:08,780 Frankly, if you really want to know... 407 00:24:08,880 --> 00:24:10,540 I don't care for it. 408 00:24:10,640 --> 00:24:12,220 It's too wishy-washy. 409 00:24:12,320 --> 00:24:14,820 If you leave me, why leave me? 410 00:24:14,920 --> 00:24:17,820 Life will go on, why go on living? 411 00:24:17,920 --> 00:24:19,540 It's not like a Beach Boys song. 412 00:24:19,640 --> 00:24:21,369 Your brothers are going to hate it. 413 00:24:21,480 --> 00:24:24,820 - It's a love song. - It's a suicide note. 414 00:24:24,920 --> 00:24:27,180 Didn't you just say it could be something with the right arrangement?! 415 00:24:27,280 --> 00:24:30,740 Well, I gave it another thought, okay? 416 00:24:30,840 --> 00:24:32,660 And if you can't keep your voice down in my house... 417 00:24:32,760 --> 00:24:34,091 get out! 418 00:24:53,720 --> 00:24:55,180 Hey, Carol. 419 00:24:55,280 --> 00:24:57,380 - How's it going? - Good. Good to see you. 420 00:24:57,480 --> 00:24:58,860 Groovy shades. 421 00:24:58,960 --> 00:25:00,689 Lyle, how's it going? 422 00:25:03,040 --> 00:25:05,460 - Hal, hey. Good to see you. - Hey. You, too. 423 00:25:05,560 --> 00:25:06,780 I want you to meet Tony Asher. 424 00:25:06,880 --> 00:25:08,140 Tony Asher, this is Hal Blaine. 425 00:25:08,240 --> 00:25:10,300 The greatest drummer working today. 426 00:25:10,400 --> 00:25:11,860 And you never heard of him, have you? 427 00:25:11,960 --> 00:25:13,166 - I'm sorry. - It's okay. 428 00:25:13,280 --> 00:25:16,300 That's the secret. All these guys, Hal, Tommy, Carol, Earl... 429 00:25:16,400 --> 00:25:18,420 the whole band. I mean, they're probably... 430 00:25:18,520 --> 00:25:21,420 the best in the business, but they're studio musicians... 431 00:25:21,520 --> 00:25:23,700 so nobody's ever heard of them. It's crazy! 432 00:25:23,800 --> 00:25:25,340 - Huh? - Yeah, oh, yeah. 433 00:25:25,440 --> 00:25:27,329 Yeah. Here you go. 434 00:25:28,680 --> 00:25:31,286 Kettle drums? Thought we were doing rock 'n' roll. 435 00:25:33,200 --> 00:25:35,340 Ah, a whole new bag. 436 00:25:35,440 --> 00:25:37,420 So what do we got going here, Brian? 437 00:25:37,520 --> 00:25:40,620 Uh, I don't know, Hal. Just some ideas. 438 00:25:40,720 --> 00:25:42,580 Try something. 439 00:25:42,680 --> 00:25:44,250 Oh, excuse me. 440 00:25:48,280 --> 00:25:50,860 - Bum, bum, bum. - Yup. 441 00:25:50,960 --> 00:25:52,086 Yeah, let's try it. 442 00:25:54,440 --> 00:25:55,680 Mmm. 443 00:26:01,480 --> 00:26:03,528 That's exactly how I want it. 444 00:26:04,680 --> 00:26:05,841 You know what I'm going to do? 445 00:26:05,960 --> 00:26:07,260 Let's add a little tie right here. 446 00:26:07,360 --> 00:26:08,805 I think this will sound better... 447 00:26:08,920 --> 00:26:12,420 - a little smoother right there. - You want to tie the first one? 448 00:26:12,520 --> 00:26:15,100 Okay, this is "I'm Waiting For the Day," take six. 449 00:26:15,200 --> 00:26:18,921 Here we go. One, two, one, two, three. 450 00:26:43,400 --> 00:26:45,460 Oh, hey! That was out of sight. 451 00:26:45,560 --> 00:26:47,980 I mean, it really was, Al. How did you play that? 452 00:26:48,080 --> 00:26:50,500 - I don't know. - What? 453 00:26:50,600 --> 00:26:52,125 The, uh... 454 00:26:52,760 --> 00:26:54,125 How did you play that? 455 00:26:56,040 --> 00:26:58,500 - It was a mistake. - Well, if you repeat a mistake... 456 00:26:58,600 --> 00:27:00,740 every four bars, it's not a mistake anymore. 457 00:27:00,840 --> 00:27:02,460 - See what I mean? - I love it. 458 00:27:02,560 --> 00:27:03,482 All right. 459 00:27:04,920 --> 00:27:06,968 That was great. Okay, let's do it again. 460 00:27:39,600 --> 00:27:43,260 Remember, it's the higher octave on the upbeats and the bridge. 461 00:27:43,360 --> 00:27:45,580 Hey, Brian? 462 00:27:45,680 --> 00:27:47,020 - Yeah, I love that. - Brian? 463 00:27:47,120 --> 00:27:49,700 - Yeah? - I think you might've screwed up here. 464 00:27:49,800 --> 00:27:51,100 Really? Let me see. 465 00:27:51,200 --> 00:27:53,100 Well, you've got Lyle playing in D... 466 00:27:53,200 --> 00:27:56,060 - and the rest of us are in A major. - Yeah, that's right. 467 00:27:56,160 --> 00:27:59,380 How does that work? Two bass lines in two different keys? 468 00:27:59,480 --> 00:28:01,540 Well, it works in my head. 469 00:28:01,640 --> 00:28:02,860 It's all playing in my head. 470 00:28:02,960 --> 00:28:04,928 The orchestration and the five vocal parts. 471 00:28:06,680 --> 00:28:08,420 I think it's going to work. Let's try it. 472 00:28:08,520 --> 00:28:10,780 Oh, Hal? Hal? 473 00:28:10,880 --> 00:28:12,769 Here's how I want you to do it. It goes, uh... 474 00:28:19,120 --> 00:28:20,300 Two, three, four. 475 00:28:20,400 --> 00:28:22,540 So it's, uh... 476 00:28:22,640 --> 00:28:24,420 the first beat on the last bar of the intro. 477 00:28:24,520 --> 00:28:26,522 Boom! Two, three, four. 478 00:28:39,120 --> 00:28:40,580 There's the North Star right there. 479 00:28:40,680 --> 00:28:43,740 - That's the North Star? - Yeah, yeah. You knew that. 480 00:28:43,840 --> 00:28:47,100 - I really didn't. - Come on. 481 00:28:47,200 --> 00:28:49,060 - I mean, it's a bright star. - Have you ever... 482 00:28:49,160 --> 00:28:50,460 have you ever seen this before? 483 00:28:50,560 --> 00:28:52,289 - Never like this. - Yeah. 484 00:28:53,560 --> 00:28:55,900 I used to love coming here as a kid, you know? 485 00:28:56,000 --> 00:28:58,260 I love the feel of this place. 486 00:28:58,360 --> 00:29:00,140 I really wanted to take you here. 487 00:29:00,240 --> 00:29:02,083 - You did? - Yeah. 488 00:29:10,160 --> 00:29:13,180 Demonstration booths. Do you remember those? 489 00:29:13,280 --> 00:29:16,284 - In the department store? - Yeah, and that's when I first heard... 490 00:29:16,400 --> 00:29:18,140 The Four Freshmen... 491 00:29:18,240 --> 00:29:21,005 and immediately my mind just... 492 00:29:22,200 --> 00:29:23,660 I mean, it's... like magic. 493 00:29:23,760 --> 00:29:25,420 Something happened and... 494 00:29:25,520 --> 00:29:28,620 so I listened to those harmonies and study them after school, 495 00:29:28,720 --> 00:29:31,380 and I would teach them to my brothers. 496 00:29:31,480 --> 00:29:33,140 And we'd all sing. 497 00:29:33,240 --> 00:29:34,700 And then I would teach them to my parents... 498 00:29:34,800 --> 00:29:36,060 and we'd all be sitting around singing. 499 00:29:36,160 --> 00:29:38,811 My brothers and my parents and everybody. 500 00:29:38,920 --> 00:29:39,980 Everybody. 501 00:29:40,080 --> 00:29:42,940 Wow. That sounds like such a wonderful childhood. 502 00:29:43,040 --> 00:29:44,644 Yeah, it was really nice... 503 00:29:44,760 --> 00:29:46,980 except for when my dad was beating on us... 504 00:29:47,080 --> 00:29:49,180 all the time, you know? Like... 505 00:29:49,280 --> 00:29:53,140 He was a really hard, hard guy. 506 00:29:53,240 --> 00:29:55,049 You know, like, um... 507 00:29:56,760 --> 00:29:59,780 There's a spanking. You know that sound? 508 00:29:59,880 --> 00:30:01,380 You know a certain kind of spanking... 509 00:30:01,480 --> 00:30:03,084 and it sounds like a... you know, like... 510 00:30:05,440 --> 00:30:07,260 But the way we had it, you know? 511 00:30:07,360 --> 00:30:09,820 When it came out of him, it's... 512 00:30:09,920 --> 00:30:13,380 You know? 513 00:30:13,480 --> 00:30:14,925 Really hard. 514 00:30:15,040 --> 00:30:17,340 Come on, let's give these guys some privacy. 515 00:30:17,440 --> 00:30:19,060 - You know, we laugh about it. - Babe, I can't just... 516 00:30:19,160 --> 00:30:20,900 - Doug, come on. - You know, back in those days? 517 00:30:21,000 --> 00:30:23,180 We laugh about all that, but... 518 00:30:23,280 --> 00:30:26,329 it was pretty tough business. 519 00:30:27,320 --> 00:30:28,731 Pretty tough business. 520 00:30:30,640 --> 00:30:32,220 Hey. 521 00:30:32,320 --> 00:30:35,020 - I'm so sorry. - No, what? About what? 522 00:30:35,120 --> 00:30:37,180 They're okay. They come here all the time. 523 00:30:37,280 --> 00:30:40,740 - It's their favorite spot. - No, Brian, about your dad. 524 00:30:40,840 --> 00:30:42,808 Oh, yeah. 525 00:30:43,800 --> 00:30:45,540 You know, spare... spare the rod... 526 00:30:45,640 --> 00:30:47,324 spoil the child. 527 00:30:48,640 --> 00:30:50,700 You know I'm 96% deaf... 528 00:30:50,800 --> 00:30:53,963 in my right ear because my dad whacked me all the time? 529 00:30:54,960 --> 00:30:56,820 He was a really hard man... 530 00:30:56,920 --> 00:30:59,020 and he was a not very happy man... 531 00:30:59,120 --> 00:31:01,100 but, uh... 532 00:31:01,200 --> 00:31:03,500 in some ways I love my dad, you know, because... 533 00:31:03,600 --> 00:31:05,220 he scared me and he scared me so much... 534 00:31:05,320 --> 00:31:07,740 I think he actually scared me into making good records. 535 00:31:07,840 --> 00:31:09,220 You know? I mean, he had this, like... 536 00:31:09,320 --> 00:31:12,820 competitive spirit that really blew my mind and... 537 00:31:12,920 --> 00:31:14,763 What about your mom? 538 00:31:16,840 --> 00:31:18,900 She stayed out of all of it, mostly. 539 00:31:19,000 --> 00:31:21,980 I think she drank a lot. You know? 540 00:31:22,080 --> 00:31:24,526 That's how she... she... she dealt with it. 541 00:31:26,520 --> 00:31:30,820 I haven't seen her in... three years? 542 00:31:30,920 --> 00:31:33,260 - What? - Gene doesn't think it's a good idea... 543 00:31:33,360 --> 00:31:35,328 for me to be in touch with my family right now. 544 00:31:36,400 --> 00:31:39,060 I haven't seen my daughters in... 545 00:31:39,160 --> 00:31:40,810 two years. 546 00:31:43,040 --> 00:31:45,900 You have two daughters. 547 00:31:46,000 --> 00:31:49,129 Yeah. Yeah. 548 00:31:51,400 --> 00:31:53,260 I wasn't a very good father to them, you know? 549 00:31:53,360 --> 00:31:56,940 Because I was drinking and drugging when I should have been... 550 00:31:57,040 --> 00:31:58,780 you know, a parent. 551 00:31:58,880 --> 00:32:01,460 And, uh... 552 00:32:01,560 --> 00:32:03,660 you know, I made a mess of my life... 553 00:32:03,760 --> 00:32:05,900 lost control of my life. 554 00:32:06,000 --> 00:32:07,740 It's a weird trip... 555 00:32:07,840 --> 00:32:09,780 but... 556 00:32:09,880 --> 00:32:12,406 anyway, they live in Encino with their mom. 557 00:32:16,200 --> 00:32:17,860 Well, shit. 558 00:32:17,960 --> 00:32:19,564 Yeah. 559 00:32:21,240 --> 00:32:23,660 But it's not so bad now anymore. 560 00:32:23,760 --> 00:32:25,220 You know? 561 00:32:25,320 --> 00:32:27,641 - Good. - Uh-huh. 562 00:32:33,400 --> 00:32:34,526 Good. 563 00:32:34,640 --> 00:32:36,940 Look, listen to me, I'm just going on and on. 564 00:32:37,040 --> 00:32:38,780 - It's my boring life... - It's not boring. 565 00:32:38,880 --> 00:32:40,580 It is, but what about you, Melinda? 566 00:32:40,680 --> 00:32:43,660 I mean, my God, you're so... 567 00:32:43,760 --> 00:32:47,460 You're such good fun and you're... you're so... 568 00:32:47,560 --> 00:32:49,820 so tender and so sweet. 569 00:32:49,920 --> 00:32:51,081 I mean... 570 00:32:52,360 --> 00:32:54,966 why don't you have a... boyfriend? 571 00:32:58,080 --> 00:33:00,686 Oh, well... 572 00:33:02,440 --> 00:33:04,124 There was someone. 573 00:33:05,960 --> 00:33:09,282 He was no good. He broke my heart. 574 00:33:11,760 --> 00:33:14,380 He shouldn't have done that. 575 00:33:14,480 --> 00:33:16,801 Well, I shouldn't have let him. 576 00:33:23,480 --> 00:33:25,660 Aww, sh... 577 00:33:25,760 --> 00:33:27,540 Fuck. Tony, you holding those keys down? 578 00:33:27,640 --> 00:33:28,740 - Yeah, yeah. - Okay. 579 00:33:28,840 --> 00:33:31,320 Can I have another bobby pin, please, Hal? 580 00:33:33,760 --> 00:33:35,540 Okay, keep the keys down, Tony. 581 00:33:35,640 --> 00:33:36,721 Here we go. 582 00:33:59,640 --> 00:34:01,180 Yeah, so, uh, right here. 583 00:34:01,280 --> 00:34:03,700 No, give it, uh... 584 00:34:03,800 --> 00:34:05,220 like... 585 00:34:05,320 --> 00:34:06,560 There's like a gasp in between. 586 00:34:13,800 --> 00:34:15,540 Cut! I think we got it. 587 00:34:15,640 --> 00:34:18,380 Chuck, mix that in, uh, with the sound of the train... 588 00:34:18,480 --> 00:34:19,900 going by at the end of "Caroline, No." 589 00:34:20,000 --> 00:34:21,860 - You got it, Brian. - Hey, Chuck... 590 00:34:21,960 --> 00:34:24,566 you think we could get a horse in here? 591 00:35:17,480 --> 00:35:19,005 Hey, kid. 592 00:35:20,480 --> 00:35:22,380 Brian. 593 00:35:22,480 --> 00:35:24,300 Brian! 594 00:35:24,400 --> 00:35:26,820 Brian! You got a light? 595 00:35:26,920 --> 00:35:29,571 I spilled coffee on my matches in there. 596 00:35:43,920 --> 00:35:45,380 Tough day at the office? 597 00:35:45,480 --> 00:35:47,820 Well... 598 00:35:47,920 --> 00:35:50,300 my family is coming in tomorrow... 599 00:35:50,400 --> 00:35:53,180 the band, they're... 600 00:35:53,280 --> 00:35:55,965 Well, sometimes they're tough, you know? 601 00:36:07,560 --> 00:36:09,244 Let me tell you something. 602 00:36:11,360 --> 00:36:13,860 We're all pros, you know? 603 00:36:13,960 --> 00:36:16,900 We've played with everyone. 604 00:36:17,000 --> 00:36:18,700 Heard it all. 605 00:36:18,800 --> 00:36:21,220 You name them, we've played with them. 606 00:36:21,320 --> 00:36:24,380 Sinatra, Dean Martin... 607 00:36:24,480 --> 00:36:27,460 Elvis, Phil Spector... 608 00:36:27,560 --> 00:36:31,380 Sam Cooke, everyone! 609 00:36:31,480 --> 00:36:34,404 And we all studied in goddamn conservatories, for Christ's sake. 610 00:36:38,200 --> 00:36:40,380 But... 611 00:36:40,480 --> 00:36:43,180 but you... 612 00:36:43,280 --> 00:36:46,620 you got to know... 613 00:36:46,720 --> 00:36:48,245 that you're touched, kid. 614 00:36:50,680 --> 00:36:52,682 You've blown our minds. 615 00:36:57,120 --> 00:36:59,805 - More than Phil Spector? - Ah, Phil's got nothing on you. 616 00:37:03,080 --> 00:37:04,820 Oh, man. 617 00:37:04,920 --> 00:37:07,500 No, the band is going to love it. 618 00:37:07,600 --> 00:37:09,250 Every note of it. 619 00:37:13,080 --> 00:37:14,844 You're a talented young man. 620 00:37:16,960 --> 00:37:19,167 Hang in there, man. I'll see ya. 621 00:37:25,080 --> 00:37:27,128 - I'll see ya tomorrow, Hal. 622 00:37:36,560 --> 00:37:38,740 - Wow, nice place. - Yeah, come on in. 623 00:37:38,840 --> 00:37:40,171 Let me show you around. 624 00:37:45,400 --> 00:37:47,780 - Oh, wow. - This is my room. 625 00:37:47,880 --> 00:37:49,325 This is my room. 626 00:37:51,320 --> 00:37:54,700 - Oh, nice! - Yeah, I got to pick it. 627 00:37:54,800 --> 00:37:56,900 What do you mean? 628 00:37:57,000 --> 00:38:00,980 Well, you know, I got another house a little bit up the coast, you know? 629 00:38:01,080 --> 00:38:03,020 - You do? - But Gene wants me to live, you know... 630 00:38:03,120 --> 00:38:04,500 in a more controlled environment. 631 00:38:04,600 --> 00:38:07,140 So he's living in that one and I'm living here. 632 00:38:07,240 --> 00:38:09,700 You know, not so many distractions and memories. 633 00:38:09,800 --> 00:38:11,580 But I got to pick the room. 634 00:38:11,680 --> 00:38:13,125 - Wow. - Ch... ch... check this out. 635 00:38:15,640 --> 00:38:17,244 Look at this. 636 00:38:56,560 --> 00:38:58,260 That's absolutely beautiful. 637 00:38:58,360 --> 00:38:59,860 Thanks. 638 00:38:59,960 --> 00:39:01,460 What is it? 639 00:39:01,560 --> 00:39:03,020 Oh, that's just something that I... 640 00:39:03,120 --> 00:39:04,963 came up with when I saw you. 641 00:39:07,240 --> 00:39:09,020 What are you going to do with it? 642 00:39:09,120 --> 00:39:11,340 Nothing, it's gone. 643 00:39:11,440 --> 00:39:13,044 That was just for you. 644 00:39:17,840 --> 00:39:19,620 That's so incredible. Oh, my God... 645 00:39:19,720 --> 00:39:21,660 that just, like, came out of you. 646 00:39:21,760 --> 00:39:23,900 Is that how it works? Or just... 647 00:39:24,000 --> 00:39:26,002 Yeah. Sometimes. 648 00:39:28,240 --> 00:39:31,780 Sometimes your inner voice wants to express itself... 649 00:39:31,880 --> 00:39:33,740 and every once in a while, every blue moon... 650 00:39:33,840 --> 00:39:36,220 your soul... comes out to play. 651 00:39:36,320 --> 00:39:37,700 - You know? - Wow. 652 00:39:37,800 --> 00:39:39,700 Can't be rushed. 653 00:39:39,800 --> 00:39:41,700 It's like a kid, it's just nature... 654 00:39:41,800 --> 00:39:44,121 but... yeah. 655 00:39:48,640 --> 00:39:51,420 Can I ask you something personal? 656 00:39:51,520 --> 00:39:55,180 - Personal? - Kind of. 657 00:39:55,280 --> 00:39:57,203 Sure, I'm an open book. 658 00:39:59,640 --> 00:40:02,450 Did you really spend two years in bed? 659 00:40:03,680 --> 00:40:05,540 No... 660 00:40:05,640 --> 00:40:07,290 more like three. 661 00:40:08,680 --> 00:40:10,409 At least, that's what I tell people. 662 00:40:14,360 --> 00:40:18,001 I got out at night sometimes in my bathrobe. 663 00:40:22,080 --> 00:40:24,082 Do you like matzo ball soup? 664 00:40:25,880 --> 00:40:28,060 I don't know. I don't think... 665 00:40:28,160 --> 00:40:31,340 - I've ever had matzo ball soup. - No? 666 00:40:31,440 --> 00:40:33,408 It's really good. 667 00:40:35,400 --> 00:40:37,540 My ex-wife was Jewish, did I tell you that? 668 00:40:37,640 --> 00:40:39,180 - No. - That's when I first had it. 669 00:40:39,280 --> 00:40:41,140 - Oh. - At Marilyn's parents' house. 670 00:40:41,240 --> 00:40:42,890 They're really nice parents. 671 00:40:44,560 --> 00:40:46,540 She saved my life. 672 00:40:46,640 --> 00:40:48,580 Marilyn? 673 00:40:48,680 --> 00:40:49,820 Mare. 674 00:40:49,920 --> 00:40:52,380 I wasn't a very good husband, I told you... 675 00:40:52,480 --> 00:40:54,420 but... 676 00:40:54,520 --> 00:40:56,568 we were only kids when we got married. 677 00:40:56,680 --> 00:40:59,809 - She was 16. 16. - That's crazy. 678 00:41:02,280 --> 00:41:04,780 I think it's an acquired taste, you know? 679 00:41:04,880 --> 00:41:08,123 - Marriage? - Matzo ball soup. 680 00:41:09,880 --> 00:41:12,340 We should go one day, you know? 681 00:41:12,440 --> 00:41:13,780 - Go to Canter's and try it. - Sure. 682 00:41:13,880 --> 00:41:16,180 - Do you want to try it? - Yeah, I would. Why not? 683 00:41:16,280 --> 00:41:18,420 - I don't want to force you to. - You wouldn't be. 684 00:41:18,520 --> 00:41:20,820 - It's not going to kill you or anything. - I would hope not. 685 00:41:20,920 --> 00:41:22,540 You know, I mean, just have a little bit. 686 00:41:22,640 --> 00:41:24,180 - It's good to try new things in life. - Okay. I will. 687 00:41:24,280 --> 00:41:26,060 I will try to keep an open mind. 688 00:41:26,160 --> 00:41:28,180 - It's important to try things. - Good. 689 00:41:28,280 --> 00:41:30,500 - New things. - New things. 690 00:41:30,600 --> 00:41:31,522 I agree. 691 00:41:33,240 --> 00:41:35,180 Brian... 692 00:41:35,280 --> 00:41:36,850 time for your pills. 693 00:41:37,840 --> 00:41:39,330 Come on. 694 00:41:44,280 --> 00:41:47,329 - One minute. - Oh. 695 00:41:49,800 --> 00:41:51,420 Melinda... 696 00:41:51,520 --> 00:41:53,700 you ever hear of the, um... 697 00:41:53,800 --> 00:41:56,300 "Underground Dictionary"? Thank you, sweetheart. 698 00:41:56,400 --> 00:41:58,900 - Uh, no. - Well, I published it. 699 00:41:59,000 --> 00:42:01,500 - 1971. - Huh. 700 00:42:01,600 --> 00:42:03,220 It's an amazing book. It's a, uh... 701 00:42:03,320 --> 00:42:05,100 lexicon for subcultural speak. 702 00:42:05,200 --> 00:42:08,860 It's a reference book for professionals... 703 00:42:08,960 --> 00:42:11,645 of all kinds to learn how to talk to... 704 00:42:13,200 --> 00:42:15,140 the subcultures of the time. 705 00:42:15,240 --> 00:42:18,940 - Bikers, hookers, surfers... - Hey. 706 00:42:19,040 --> 00:42:20,580 - Are you okay? - ...junkies, blacks... 707 00:42:20,680 --> 00:42:24,060 - Yeah. - What does he have you on? 708 00:42:24,160 --> 00:42:27,500 I get allergies. I get allergies, so, um... 709 00:42:27,600 --> 00:42:28,540 I get a little drowsy. 710 00:42:28,640 --> 00:42:30,290 They're the toughest ones to talk to. 711 00:42:30,400 --> 00:42:32,209 Right, Brian? 712 00:42:33,680 --> 00:42:36,260 I'm... I'm... I'm hungry, Gene. 713 00:42:36,360 --> 00:42:39,660 - ...It was a real bitchin' concept book. - Gene, I'm hungry. 714 00:42:39,760 --> 00:42:41,900 Kind of ahead of its time and it got a lot of attention. 715 00:42:42,000 --> 00:42:43,460 - Frankly. - Gene, I'm hungry. 716 00:42:43,560 --> 00:42:45,100 It's coming. 717 00:42:45,200 --> 00:42:48,260 Uh, far out, right on, out of sight... 718 00:42:48,360 --> 00:42:50,442 uh, smokey tits, bonnaroo. 719 00:42:51,680 --> 00:42:54,900 Uh, super wicked, wiggy. 720 00:42:55,000 --> 00:42:58,100 How about that? All right. 721 00:42:58,200 --> 00:43:00,168 We got one ready here. 722 00:43:01,560 --> 00:43:03,340 Guest of honor first. 723 00:43:03,440 --> 00:43:04,580 - Oh. - There you go, ma'am. 724 00:43:04,680 --> 00:43:07,300 - Nope. - You know, I'm... 725 00:43:07,400 --> 00:43:09,620 - You... you should have it. - No, no. He's not as hungry... 726 00:43:09,720 --> 00:43:11,529 - as he thinks he is. - I'm... I'm hungry. 727 00:43:11,840 --> 00:43:13,580 No, you're not. You know what? 728 00:43:13,680 --> 00:43:15,460 You need to drink more water and you would be full. 729 00:43:15,560 --> 00:43:18,166 - I think he's hungry. - Go ahead. No, patience is a virtue. 730 00:43:18,280 --> 00:43:20,089 - Seriously, he can wait. - I think he should... 731 00:43:20,200 --> 00:43:22,168 - I can share. - Taste it. 732 00:43:30,240 --> 00:43:32,163 Good? Far out. 733 00:43:33,440 --> 00:43:34,771 Far out. 734 00:43:37,680 --> 00:43:38,980 - Hey, Gene. - Yeah? 735 00:43:39,080 --> 00:43:41,700 Exactly what allergies does he suffer from anyway? 736 00:43:41,800 --> 00:43:43,928 Don't you worry about that. 737 00:43:45,600 --> 00:43:48,540 Brian's medications are very carefully administered... 738 00:43:48,640 --> 00:43:51,060 if you must know. 739 00:43:51,160 --> 00:43:54,340 You know what? No, God damn it! Jesus Christ! 740 00:43:54,440 --> 00:43:56,660 Seriously?! Seriously?! 741 00:43:56,760 --> 00:44:00,460 You have got to learn to wait your goddamn turn! 742 00:44:00,560 --> 00:44:03,180 Jesus Christ! 743 00:44:03,280 --> 00:44:05,220 Now this is what happens, okay? 744 00:44:05,320 --> 00:44:06,820 - I'm hungry. - No! 745 00:44:06,920 --> 00:44:10,220 You are not goddamn hungry! You think you're hungry! 746 00:44:10,320 --> 00:44:13,180 Do you you understand the goddamn difference?! 747 00:44:13,280 --> 00:44:15,500 Wait your turn! 748 00:44:15,600 --> 00:44:17,602 You have got to be kidding me! 749 00:44:20,240 --> 00:44:23,140 You have no idea the consequences from this. 750 00:44:23,240 --> 00:44:25,020 - Okay? - No. 751 00:44:25,120 --> 00:44:28,488 No idea, man! Come on! 752 00:44:28,600 --> 00:44:30,807 Jesus Christ! Rob? 753 00:44:48,320 --> 00:44:51,500 First of all, I want to apologize about the other night. 754 00:44:51,600 --> 00:44:55,260 I can get worked up sometimes when it comes to Brian. 755 00:44:55,360 --> 00:44:57,580 Now, I should have met with you earlier... 756 00:44:57,680 --> 00:45:00,220 but with all of that said... 757 00:45:00,320 --> 00:45:02,180 I really don't want you to be alarmed... 758 00:45:02,280 --> 00:45:05,460 by what, uh, I'm going to talk to you about now. 759 00:45:05,560 --> 00:45:08,660 But you should know that you are dealing with... 760 00:45:08,760 --> 00:45:12,300 a very, very... sick man. 761 00:45:12,400 --> 00:45:14,420 There's no other way to say it. Sorry. 762 00:45:14,520 --> 00:45:16,860 Well, how sick is he? 763 00:45:16,960 --> 00:45:20,203 Brian is a... paranoid schizophrenic. 764 00:45:21,400 --> 00:45:23,900 But you really do not need to be alarmed... 765 00:45:24,000 --> 00:45:25,420 because I have it under control. 766 00:45:25,520 --> 00:45:28,380 I am the control... so to speak. 767 00:45:28,480 --> 00:45:30,340 When I started working with Brian... 768 00:45:30,440 --> 00:45:33,220 he weighed, what... 300 pounds? 769 00:45:33,320 --> 00:45:35,580 He spent all day in bed... 770 00:45:35,680 --> 00:45:38,540 eating bloody steaks and a lot of junk food. 771 00:45:38,640 --> 00:45:41,140 - Self-medicating. - Oh. 772 00:45:41,240 --> 00:45:43,940 Drinking, among other things. 773 00:45:44,040 --> 00:45:47,660 Uh, just not dealing, not able to look me in the eye. 774 00:45:47,760 --> 00:45:50,620 Not able to look anybody in the eye. 775 00:45:50,720 --> 00:45:52,180 Frankly, suicidal. 776 00:45:52,280 --> 00:45:54,260 - So... - Really? 777 00:45:54,360 --> 00:45:56,620 I pulled him out of the grave... 778 00:45:56,720 --> 00:45:58,940 and I stood him up... 779 00:45:59,040 --> 00:46:02,089 and I taught him how to start living again. 780 00:46:04,040 --> 00:46:07,940 He was very open, I mean, he... I... thought. 781 00:46:08,040 --> 00:46:09,100 You know, he told me... 782 00:46:09,200 --> 00:46:10,964 he was taking medication for anxiety... 783 00:46:11,080 --> 00:46:13,700 - and a little depression. - First thing, don't... 784 00:46:13,800 --> 00:46:15,980 believe everything that Brian tells you. 785 00:46:16,080 --> 00:46:19,700 He's, uh...- he's a little boy in a man's body. 786 00:46:19,800 --> 00:46:21,723 I mean, there's a lot of playacting going on... 787 00:46:21,840 --> 00:46:23,922 in Brian World. Are you in love with him? 788 00:46:28,240 --> 00:46:31,420 Please understand something. I hope you do. 789 00:46:31,520 --> 00:46:33,740 It's my job... it's my duty... 790 00:46:33,840 --> 00:46:36,940 to approve anyone that Brian is spending time with. 791 00:46:37,040 --> 00:46:39,042 And I mean everyone. 792 00:46:40,520 --> 00:46:42,249 Yeah? So... 793 00:46:42,360 --> 00:46:43,940 If you want to continue to see him... 794 00:46:44,040 --> 00:46:46,420 well, then there's going to have to be some rules. 795 00:46:46,520 --> 00:46:48,180 Um, for example... 796 00:46:48,280 --> 00:46:50,780 if Brian calls you, asks you out for a date... 797 00:46:50,880 --> 00:46:52,140 well, that's fantastic... 798 00:46:52,240 --> 00:46:55,528 but I need you to call me directly... immediately. 799 00:46:56,920 --> 00:46:58,460 And afterwards, I think it would be... 800 00:46:58,560 --> 00:47:00,180 therapeutically useful... 801 00:47:00,280 --> 00:47:03,180 if you report to me everything that happened. 802 00:47:03,280 --> 00:47:05,180 Your thoughts, your feelings. 803 00:47:05,280 --> 00:47:06,940 Uh, his thoughts, his feelings. 804 00:47:07,040 --> 00:47:09,500 And so far as you can report on those things objectively... 805 00:47:09,600 --> 00:47:12,220 from your perspective. You follow me? 806 00:47:12,320 --> 00:47:15,340 I'm giving you unprecedented access here. 807 00:47:15,440 --> 00:47:19,180 But... I need you... 808 00:47:19,280 --> 00:47:21,500 to work with me. 809 00:47:21,600 --> 00:47:23,540 All right, you want a cup of tea? 810 00:47:23,640 --> 00:47:25,620 But, you know, your suspicion... 811 00:47:25,720 --> 00:47:27,980 is just like Brian's initial paranoia. 812 00:47:28,080 --> 00:47:30,300 His desire not to get better. 813 00:47:30,400 --> 00:47:31,820 But, you know, that came from... 814 00:47:31,920 --> 00:47:33,540 no sense of self-worth... 815 00:47:33,640 --> 00:47:37,060 no belief in himself, no ability to trust. 816 00:47:37,160 --> 00:47:39,700 You have the ability to trust, Melinda? 817 00:47:39,800 --> 00:47:41,060 Come on. 818 00:47:41,160 --> 00:47:44,300 I'm helping a great man learn how to be alive again. 819 00:47:44,400 --> 00:47:46,402 Why not trust me? 820 00:47:47,800 --> 00:47:49,740 I'm going to try, Gene. I just don't know you. 821 00:47:49,840 --> 00:47:51,922 But I know you. 822 00:47:53,200 --> 00:47:56,010 As I told you, it is my job. 823 00:47:57,120 --> 00:47:59,260 Okay? 824 00:47:59,360 --> 00:48:02,060 You think of yourself as an independent woman, right? 825 00:48:02,160 --> 00:48:04,420 Hagerty girl, right? 826 00:48:04,520 --> 00:48:06,460 Successful modeling career... 827 00:48:06,560 --> 00:48:08,900 some long-term relationships... 828 00:48:09,000 --> 00:48:11,020 disappointments. 829 00:48:11,120 --> 00:48:13,540 Your last boyfriend took you for a bit of a ride. 830 00:48:13,640 --> 00:48:16,689 Had a girl in every port. 831 00:48:17,840 --> 00:48:19,580 And now you... 832 00:48:19,680 --> 00:48:21,250 sell cars. 833 00:48:22,200 --> 00:48:23,850 Well, we all do what we can. 834 00:48:23,960 --> 00:48:25,420 We do. 835 00:48:25,520 --> 00:48:27,140 And life can be painful. 836 00:48:27,240 --> 00:48:30,130 I know. That's all I'm saying. 837 00:48:32,880 --> 00:48:35,100 You know, I don't believe in coincidences. 838 00:48:35,200 --> 00:48:37,123 There's a reason we met. 839 00:48:38,240 --> 00:48:41,767 All of us. Let's work together. 840 00:48:43,320 --> 00:48:46,740 Help me out and let me help you... 841 00:48:46,840 --> 00:48:49,525 and help me help Brian. Okay? 842 00:48:50,640 --> 00:48:52,580 Thanks, Gene. Thank you. 843 00:48:52,680 --> 00:48:54,489 Take good care of yourself. 844 00:50:02,800 --> 00:50:04,740 Konnichiwa. 845 00:50:04,840 --> 00:50:06,780 - Where's my favorite big brother? - Denny! 846 00:50:06,880 --> 00:50:08,980 How you doing? Oh, hey. 847 00:50:09,080 --> 00:50:11,500 Hey, man, forget about California girls. 848 00:50:11,600 --> 00:50:14,660 - Tokyo is where it's at! - Tokyo girls? Denny. 849 00:50:14,760 --> 00:50:17,081 - I missed you, Bri. - Oh, it's good to see you. 850 00:50:17,200 --> 00:50:18,860 Hey, look, I got you a souvenir. 851 00:50:18,960 --> 00:50:20,700 Hey, it matches your shirt. It's cool. 852 00:50:20,800 --> 00:50:22,620 - Hey, Al, good to see you! - Good to see you. 853 00:50:22,720 --> 00:50:25,380 - Bruce, thanks for being there for me. - It's an honor, Brian. 854 00:50:25,480 --> 00:50:27,740 No way to fill your shoes, but I did my best. 855 00:50:27,840 --> 00:50:28,980 - Cousin. - Mike! 856 00:50:29,080 --> 00:50:30,764 - Good to see you. - Good to see you! 857 00:50:30,880 --> 00:50:32,900 - What happened? Look at that beard! - I know, I know... 858 00:50:33,000 --> 00:50:35,220 but what happened to you? You're getting a little tubby here. 859 00:50:35,320 --> 00:50:37,020 What happened? You should go on a fast with me. 860 00:50:37,120 --> 00:50:38,860 Well, I'm already eating as fast as I can. 861 00:50:38,960 --> 00:50:41,780 Well, fatty, we are ready to rock to your roll, man. 862 00:50:41,880 --> 00:50:43,820 - Let's... let's listen to some tracks. - Good to see you. 863 00:50:43,920 --> 00:50:45,251 - All right! - What you got cooking? 864 00:50:45,360 --> 00:50:48,060 You know, Carl, a samurai sword would have been... 865 00:50:48,160 --> 00:50:49,500 Well, yeah, but I just... 866 00:50:49,600 --> 00:50:51,284 - it was in the airport. - Does it look cool? 867 00:50:51,400 --> 00:50:55,420 I try hard to be strong... 868 00:50:55,520 --> 00:51:00,740 but sometimes I fail myself... 869 00:51:00,840 --> 00:51:04,580 And after all I've promised you... 870 00:51:04,680 --> 00:51:07,220 so faithfully... 871 00:51:07,320 --> 00:51:09,380 you still... 872 00:51:09,480 --> 00:51:11,940 believe... 873 00:51:12,040 --> 00:51:15,761 in me. 874 00:51:17,360 --> 00:51:22,048 I want to cry... 875 00:51:50,720 --> 00:51:53,460 Hey, Brian? This chorus. 876 00:51:53,560 --> 00:51:56,300 The lyrics. 877 00:51:56,400 --> 00:51:58,780 Don't you think it's a little, uh... 878 00:51:58,880 --> 00:52:00,980 What? 879 00:52:01,080 --> 00:52:03,321 "Hang on to your ego," what are you trying to say? 880 00:52:04,520 --> 00:52:06,300 Uh... 881 00:52:06,400 --> 00:52:07,820 well... 882 00:52:07,920 --> 00:52:09,500 - "hang on to your ego." - Yeah, ego. 883 00:52:09,600 --> 00:52:11,860 Are you saying... 884 00:52:11,960 --> 00:52:13,820 Is this a druggie song? Is this a drug song? 885 00:52:13,920 --> 00:52:17,140 - A drug song? - Yes, "hang on to your ego." 886 00:52:17,240 --> 00:52:20,164 Uh, "Hang on, but I know that you're going to lose the fight." 887 00:52:20,280 --> 00:52:23,660 I don't know. I... I don't think it's a drug song... 888 00:52:23,760 --> 00:52:25,860 - whatever that is. - "They come on like they're peaceful... 889 00:52:25,960 --> 00:52:27,660 but inside they're so uptight. 890 00:52:27,760 --> 00:52:31,500 They trip through the day and waste all their thoughts at night." 891 00:52:31,600 --> 00:52:33,180 Sounds like a druggie to me, Brian. 892 00:52:33,280 --> 00:52:35,500 - Druggie?! - Don't pretend like you don't know... 893 00:52:35,600 --> 00:52:39,400 - what I'm talking about here! - Okay, it's about ego. That's all. 894 00:52:42,040 --> 00:52:43,565 It's about ego? 895 00:52:43,680 --> 00:52:46,729 That's all? Okay. 896 00:52:48,280 --> 00:52:50,940 I'm not trying to be a tough guy here, okay? 897 00:52:51,040 --> 00:52:53,580 I'm just asking a question. I just want to know if it's a drug song. 898 00:52:53,680 --> 00:52:55,020 If it's not a drug song, I want to know what it's about. 899 00:52:55,120 --> 00:52:56,540 Does it sound like a drug song to anybody else? 900 00:52:56,640 --> 00:52:58,020 Okay, it's not a drug song, but is it about... 901 00:52:58,120 --> 00:52:59,500 I don't know, it sounds fine. 902 00:52:59,600 --> 00:53:01,460 Okay, okay, so hang on... we'll hang on to our ego. 903 00:53:01,560 --> 00:53:03,700 Let's all just hang on to our egos and record the song. 904 00:53:03,800 --> 00:53:05,940 She made me feel so bad. 905 00:53:06,040 --> 00:53:08,008 She made my heart feel sad. 906 00:53:08,120 --> 00:53:10,100 She made my days go wrong. 907 00:53:10,200 --> 00:53:12,060 And then my nights so long. 908 00:53:12,160 --> 00:53:14,060 You've got to keep in mind... 909 00:53:14,160 --> 00:53:17,260 love is here... 910 00:53:17,360 --> 00:53:21,020 today, and it's gone... 911 00:53:21,120 --> 00:53:26,843 tomorrow. It's here and gone so fast. 912 00:53:36,600 --> 00:53:39,020 You have that attached to the flash? 913 00:53:39,120 --> 00:53:41,885 Brian, your voice is on the track. 914 00:53:43,480 --> 00:53:45,020 Stop, please. 915 00:53:45,120 --> 00:53:46,740 Yeah! 916 00:53:46,840 --> 00:53:48,126 No. 917 00:53:49,680 --> 00:53:51,682 - Yes. - What do you mean, "yeah"? 918 00:53:54,760 --> 00:53:57,020 I mean, yeah, I left them in. 919 00:53:57,120 --> 00:53:58,460 I like it. 920 00:53:58,560 --> 00:54:00,380 - We're listening here. - You left them in? 921 00:54:00,480 --> 00:54:02,100 The voices? The talking in your head? 922 00:54:02,200 --> 00:54:04,060 That's part of the song? 923 00:54:04,160 --> 00:54:06,980 - It's part of the music. - Keep in mind love is here. 924 00:54:07,080 --> 00:54:09,940 It's just like all the other instruments we use. 925 00:54:10,040 --> 00:54:12,780 - Play the studio. - Today, and it's gone... 926 00:54:12,880 --> 00:54:15,540 - Play the studio? - ...tomorrow, it's here... 927 00:54:15,640 --> 00:54:17,620 - Play the studio? - I like it, Bri. 928 00:54:17,720 --> 00:54:19,380 They're not going to hear it anyways. 929 00:54:19,480 --> 00:54:21,420 It's buried under there. I... I think it's really cool. 930 00:54:21,520 --> 00:54:24,060 - Can we stop it, please? - Jesus, come on, Mike. 931 00:54:24,160 --> 00:54:26,300 No, no, no, it's amateurish. It's amateurish. 932 00:54:26,400 --> 00:54:28,260 It's hip, man! It's fun! 933 00:54:28,360 --> 00:54:30,340 It's now! That's where things are happening. 934 00:54:30,440 --> 00:54:31,780 - Brian, it's not. - Now! 935 00:54:31,880 --> 00:54:33,220 No, this is not fun. 936 00:54:33,320 --> 00:54:35,180 - Not the music, not the lyrics. - I think it's fun. 937 00:54:35,280 --> 00:54:36,980 Now, it's not all bad, don't get me wrong... 938 00:54:37,080 --> 00:54:38,980 but it's not Beach Boys fun. 939 00:54:39,080 --> 00:54:41,460 - We've done Beach Boys fun. - And we had hits, we had lots of hits! 940 00:54:41,560 --> 00:54:43,180 - Why are we arguing right now, Mike? - There's not one hit... 941 00:54:43,280 --> 00:54:44,540 on this album, guys! 942 00:54:44,640 --> 00:54:46,860 I don't care how many car horns and bicycle bells... 943 00:54:46,960 --> 00:54:48,780 and jingle-jangle or whatever you put in there. 944 00:54:48,880 --> 00:54:51,300 They're not going to buy something depressing like that! 945 00:54:51,400 --> 00:54:54,140 - Depressing? - Even the happy songs are sad. 946 00:54:54,240 --> 00:54:56,460 We need to write some of the old stuff again, fellas. 947 00:54:56,560 --> 00:54:58,324 - That's all I'm saying. - The old stuff is old! 948 00:54:58,440 --> 00:55:01,100 - So we'll make it new again! - I can't go back in time! 949 00:55:01,200 --> 00:55:02,660 We're not surfers, we never have been... 950 00:55:02,760 --> 00:55:04,660 and real surfers don't dig our music anyway. 951 00:55:04,760 --> 00:55:07,127 - They don't. - Okay, I can't write about the summer... 952 00:55:07,240 --> 00:55:10,340 and fun and summer and summer and fun and cars! 953 00:55:10,440 --> 00:55:12,460 I got different stuff inside me. 954 00:55:12,560 --> 00:55:13,860 I got to get it out. 955 00:55:13,960 --> 00:55:15,340 Oh, jeez, would you listen to yourself? 956 00:55:15,440 --> 00:55:17,660 You've "got to get it out"? 957 00:55:17,760 --> 00:55:19,842 - Who are you? Mozart?! - Everyone shut up! 958 00:55:19,960 --> 00:55:21,860 Carl, play it again. 959 00:55:21,960 --> 00:55:23,980 It's a new creative bag. 960 00:55:24,080 --> 00:55:27,820 - We've got to keep growing! - Oh, jeez. 961 00:55:27,920 --> 00:55:30,740 None of these guys have played one single note on the entire album. 962 00:55:30,840 --> 00:55:33,420 It's like you're making your own record with our voices, Brian. 963 00:55:33,520 --> 00:55:35,260 Dennis played. 964 00:55:35,360 --> 00:55:36,940 - A little bit. Carl, too. - "A little bit." 965 00:55:37,040 --> 00:55:39,088 For crying out loud, would you listen to yourself? 966 00:55:40,080 --> 00:55:41,620 First you wanted to stop touring with us... 967 00:55:41,720 --> 00:55:43,620 and we accepted that, that's fine. Bruce is doing great. 968 00:55:43,720 --> 00:55:45,500 But now it's like we're barely a part... 969 00:55:45,600 --> 00:55:47,489 of the Brian Wilson Band! 970 00:55:49,120 --> 00:55:51,441 You can't just do whatever the hell you want, Brian! 971 00:55:57,120 --> 00:55:59,327 The other guys might not say this... 972 00:56:01,080 --> 00:56:02,684 but you are letting us down. 973 00:56:05,520 --> 00:56:07,740 If you stop thinking about yourself for two seconds... 974 00:56:07,840 --> 00:56:09,490 you might realize that. 975 00:56:30,920 --> 00:56:33,260 Break my heart. 976 00:56:33,360 --> 00:56:37,540 I want to go and cry. 977 00:56:37,640 --> 00:56:40,220 It's so sad... 978 00:56:40,320 --> 00:56:44,220 to watch a sweet thing die. 979 00:56:44,320 --> 00:56:49,380 Oh, Caroline, why? 980 00:56:49,480 --> 00:56:56,100 Could I ever find in you again... 981 00:56:56,200 --> 00:57:02,700 the things that made me love you so much then? 982 00:57:02,800 --> 00:57:06,580 Could we ever bring them back... 983 00:57:06,680 --> 00:57:11,083 once they have gone? 984 00:57:14,680 --> 00:57:19,720 Oh, Caroline, no. 985 00:57:22,720 --> 00:57:24,940 Sorry, sorry, Brian, but apparently your dad... 986 00:57:25,040 --> 00:57:26,700 just drove up. I thought you'd want to know. 987 00:57:26,800 --> 00:57:29,167 - Shit! - Hide the pot! 988 00:57:31,400 --> 00:57:32,845 Fuck! 989 00:57:41,760 --> 00:57:43,820 - Uncle Murray! - Boys? 990 00:57:43,920 --> 00:57:45,900 - Hey, hey, hey. - Mike, Al. 991 00:57:46,000 --> 00:57:48,700 Good to see you, boys. 992 00:57:48,800 --> 00:57:50,211 Dad, good to see you, sir. 993 00:57:50,320 --> 00:57:51,660 Where's Brian? 994 00:57:51,760 --> 00:57:53,220 There you are. How you doing? 995 00:57:53,320 --> 00:57:54,660 Good, good. 996 00:57:54,760 --> 00:57:58,140 Listen to this. Chuck, if you would be so kind. 997 00:57:58,240 --> 00:57:59,401 My new band. 998 00:58:07,800 --> 00:58:10,180 This is where you guys need to get back to. 999 00:58:10,280 --> 00:58:11,930 This is a hit. 1000 00:58:13,440 --> 00:58:15,100 Check out the harmonies. 1001 00:58:15,200 --> 00:58:17,020 - I live... - And the arrangement? 1002 00:58:17,120 --> 00:58:20,700 - for the sun... - Doesn't this guy sound just like Brian? 1003 00:58:20,800 --> 00:58:22,860 I'm telling you, I am taking these guys... 1004 00:58:22,960 --> 00:58:24,530 all the way to the top! 1005 00:58:26,360 --> 00:58:29,330 That's great, Dad. You're doing your own thing. 1006 00:58:29,440 --> 00:58:31,700 - Such a lucky... - Chuck, let me know when we're ready... 1007 00:58:31,800 --> 00:58:33,900 - for the next take. - Sure, Brian. 1008 00:58:34,000 --> 00:58:37,020 Brian, come back here. Listen to what a gold record sounds like. 1009 00:58:37,120 --> 00:58:38,929 Sun, sun, sun... 1010 00:59:40,360 --> 00:59:42,980 Doesn't this guy sound just like Brian? 1011 00:59:43,080 --> 00:59:46,050 I don't give a shit, Brian! 1012 00:59:49,800 --> 00:59:51,404 I don't give a shit! 1013 01:00:06,480 --> 01:00:09,460 I just want to say, man. Listen man, you're the artist. 1014 01:00:09,560 --> 01:00:12,260 Right? You want God. You should have God. 1015 01:00:12,360 --> 01:00:15,180 Don't you want to be out there rocking the boat? 1016 01:00:15,280 --> 01:00:17,820 What is this? 1939? Mike says? 1017 01:00:17,920 --> 01:00:19,649 Who cares what Mike says? 1018 01:00:19,760 --> 01:00:21,940 Sing what's in your soul, man. 1019 01:00:22,040 --> 01:00:24,220 Let the world stand on its head. 1020 01:00:24,320 --> 01:00:26,140 Don't listen to the record company suits. 1021 01:00:26,240 --> 01:00:27,860 Don't listen to anybody. 1022 01:00:27,960 --> 01:00:29,620 Listen to you. 1023 01:00:29,720 --> 01:00:31,660 You're the genius. 1024 01:00:31,760 --> 01:00:34,140 We're the band as far as anybody in the know is concerned. 1025 01:00:34,240 --> 01:00:35,980 - Right?! - Sorry, man. It's true. 1026 01:00:36,080 --> 01:00:38,060 Listen, Brian, I got something for you, man. 1027 01:00:38,160 --> 01:00:39,700 Something for you, man. 1028 01:00:39,800 --> 01:00:42,963 It'll take all that crap out of your head, man. 1029 01:01:55,520 --> 01:01:57,249 Where were you? 1030 01:02:03,160 --> 01:02:05,208 I did LSD. 1031 01:02:09,200 --> 01:02:10,486 Really? 1032 01:02:11,840 --> 01:02:13,444 Really? 1033 01:02:15,040 --> 01:02:17,060 What was it like? 1034 01:02:17,160 --> 01:02:19,260 Well... 1035 01:02:19,360 --> 01:02:22,220 at first it was nothing... 1036 01:02:22,320 --> 01:02:25,369 then everything. 1037 01:02:27,360 --> 01:02:29,442 And then I did it again. 1038 01:02:30,840 --> 01:02:32,820 Again? 1039 01:02:32,920 --> 01:02:35,002 Oh, I heard the most... 1040 01:02:37,000 --> 01:02:39,780 a whole other kind of music. 1041 01:02:39,880 --> 01:02:42,580 I saw things... 1042 01:02:42,680 --> 01:02:44,762 that you can't see. 1043 01:02:47,320 --> 01:02:48,731 Like what? 1044 01:02:50,560 --> 01:02:52,780 What things that you can't see? 1045 01:02:52,880 --> 01:02:55,260 Like... 1046 01:02:55,360 --> 01:02:56,885 weird things? 1047 01:02:59,640 --> 01:03:01,768 Things like God. 1048 01:03:04,920 --> 01:03:07,460 - What? - I saw God and... 1049 01:03:07,560 --> 01:03:10,006 he showed me everything. 1050 01:03:11,600 --> 01:03:13,967 Oh, he showed me the future, Mare. 1051 01:03:15,440 --> 01:03:17,329 Oh, I'm so sorry. 1052 01:03:18,920 --> 01:03:20,660 Brian? 1053 01:03:20,760 --> 01:03:24,660 - I'm so sorry. - Brian, what are you talking about? 1054 01:03:24,760 --> 01:03:27,300 Bri? 1055 01:03:27,400 --> 01:03:29,940 What is the matter? Hey... 1056 01:03:30,040 --> 01:03:32,700 Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey. 1057 01:03:32,800 --> 01:03:35,420 No, hey, hey... 1058 01:03:35,520 --> 01:03:38,660 It's okay. It's okay, Bri. 1059 01:03:38,760 --> 01:03:40,420 Here, come here. Come here. 1060 01:03:40,520 --> 01:03:42,500 - Look at me. Come on, Brian. - My grandfather and me... 1061 01:03:42,600 --> 01:03:45,460 - Look at me. - ...around Nassau town... 1062 01:03:45,560 --> 01:03:49,260 we did roam... 1063 01:03:49,360 --> 01:03:52,820 drinking all night. 1064 01:03:52,920 --> 01:03:57,580 Got into a fight. 1065 01:03:57,680 --> 01:04:00,365 Well, I feel so broke up... 1066 01:04:00,480 --> 01:04:03,165 I want to go home. 1067 01:04:05,760 --> 01:04:09,380 So hoist up the John B's sail. 1068 01:04:09,480 --> 01:04:13,340 See how the mainsail sets. 1069 01:04:13,440 --> 01:04:16,180 Call for the captain ashore. 1070 01:04:16,280 --> 01:04:18,487 Let me go home. 1071 01:04:20,000 --> 01:04:22,162 Let me go home. 1072 01:04:23,440 --> 01:04:25,900 I want to go home. 1073 01:04:26,000 --> 01:04:27,980 Yeah, yeah. 1074 01:04:28,080 --> 01:04:30,860 Well, I feel so broke up... 1075 01:04:30,960 --> 01:04:33,486 I want to go home. 1076 01:04:36,240 --> 01:04:39,740 The first mate, he got drunk. 1077 01:04:39,840 --> 01:04:42,650 Broke in the captain's trunk. 1078 01:04:43,840 --> 01:04:46,420 The constable had to come... 1079 01:04:46,520 --> 01:04:49,126 and take him away. 1080 01:04:50,560 --> 01:04:53,740 Sheriff John Stone... 1081 01:04:53,840 --> 01:04:55,580 Why don't you leave me alone? 1082 01:04:55,680 --> 01:04:57,460 Hey, Evan! 1083 01:04:57,560 --> 01:05:00,100 - Evan, could you turn that off? - I feel so broken up. 1084 01:05:00,200 --> 01:05:02,660 What? It's a tribute to you, Brian! 1085 01:05:02,760 --> 01:05:04,340 We're stoked to have you, man. 1086 01:05:04,440 --> 01:05:06,580 Okay. Could you turn it off anyway... 1087 01:05:06,680 --> 01:05:08,921 because it sort of destroys my brain. 1088 01:05:10,760 --> 01:05:12,420 It does. 1089 01:05:12,520 --> 01:05:14,820 I can only imagine. 1090 01:05:14,920 --> 01:05:17,940 - Are you having fun? - I'm having so much fun. 1091 01:05:18,040 --> 01:05:19,620 I love being with you. 1092 01:05:19,720 --> 01:05:23,220 And not with Gene and the whole gang watching us. 1093 01:05:23,320 --> 01:05:25,288 Oh, uh, Gene told me to tell you... 1094 01:05:25,400 --> 01:05:27,780 that he was sorry about the other day with the barbecue. 1095 01:05:27,880 --> 01:05:30,540 That Doug gave me the wrong dosage and, um... 1096 01:05:30,640 --> 01:05:32,300 so that's why he lost his temper... 1097 01:05:32,400 --> 01:05:34,380 and that... he's really sorry... 1098 01:05:34,480 --> 01:05:36,300 but he wanted us to have a good time. 1099 01:05:36,400 --> 01:05:39,340 And that's why it was good that Evan was here. 1100 01:05:39,440 --> 01:05:42,020 - So, you know? - Yeah, how do you know Evan? 1101 01:05:42,120 --> 01:05:43,610 Evan is Gene's son. 1102 01:05:45,040 --> 01:05:49,204 Ah, so we're still being watched. 1103 01:05:54,400 --> 01:05:55,765 Yeah. 1104 01:06:00,480 --> 01:06:02,448 But we can do whatever we want. 1105 01:06:02,560 --> 01:06:04,801 I think we should do whatever we want, too. 1106 01:06:06,240 --> 01:06:07,580 What do you want to do? 1107 01:06:07,680 --> 01:06:09,340 Evan, will you take that... 1108 01:06:09,440 --> 01:06:11,966 - Can you swim? - Yes. 1109 01:06:13,600 --> 01:06:15,380 Evan, will you take the boat in really close to shore? 1110 01:06:15,480 --> 01:06:17,620 I want to show Melinda my house. 1111 01:06:17,720 --> 01:06:19,180 Go in past the kelp. 1112 01:06:19,280 --> 01:06:22,045 Sure thing! Whatever makes you happy, Brian. 1113 01:06:25,200 --> 01:06:27,806 All right, on the count of three, I want you to get up... 1114 01:06:27,920 --> 01:06:30,844 I want you to jump in the water and I want you to come over to my house. 1115 01:06:32,040 --> 01:06:34,100 - Right now. You ready? Come on. - What?! Are you serious? 1116 01:06:34,200 --> 01:06:35,380 Yeah, let's do it. 1117 01:06:35,480 --> 01:06:38,165 Let's ditch this scene and make out like teenagers. 1118 01:06:38,800 --> 01:06:40,620 In or out? Come on. 1119 01:06:40,720 --> 01:06:42,848 - In. - One, two, three! 1120 01:06:48,520 --> 01:06:51,444 That is not cool, Brian! My dad is going to go nuts on me! 1121 01:07:11,480 --> 01:07:12,940 Whoo! 1122 01:07:13,040 --> 01:07:15,380 Cold? You cold? 1123 01:07:15,480 --> 01:07:18,100 I'm exhausted. That was crazy! 1124 01:07:18,200 --> 01:07:23,047 Come on, come on, come on. 1125 01:08:00,200 --> 01:08:02,740 - You want to hear something funny? - Of course. 1126 01:08:02,840 --> 01:08:05,620 Gene's got me on this thing... 1127 01:08:05,720 --> 01:08:08,020 I have to say to myself five times a day... 1128 01:08:08,120 --> 01:08:09,690 "I love you." 1129 01:08:11,920 --> 01:08:14,241 It's called self-nourishment. 1130 01:08:15,800 --> 01:08:17,980 Can you believe that? 1131 01:08:18,080 --> 01:08:20,765 - Does it work? - I don't know. 1132 01:08:23,080 --> 01:08:25,845 Sometimes I wish I had somebody else to say it to. 1133 01:08:43,560 --> 01:08:47,485 Coming! 1134 01:08:47,600 --> 01:08:50,649 - Honey... - Doorbell. Somebody's here. 1135 01:08:51,640 --> 01:08:52,900 I didn't hear anything. 1136 01:08:53,000 --> 01:08:54,780 You got to hide under the stairs, you know? 1137 01:08:54,880 --> 01:08:56,882 - What? - Hide under the stairs. 1138 01:08:57,880 --> 01:08:59,291 Hide under the stairs. 1139 01:09:01,280 --> 01:09:02,645 Brian. 1140 01:09:04,000 --> 01:09:05,620 - You got to go. You got to go. - What? 1141 01:09:05,720 --> 01:09:07,620 - You got to go now. - What's happening? 1142 01:09:07,720 --> 01:09:09,340 We overslept, they're going to come back... 1143 01:09:09,440 --> 01:09:11,260 - any minute. You got to go. - Okay, shh. 1144 01:09:11,360 --> 01:09:13,020 You got to go. You got to go now. 1145 01:09:13,120 --> 01:09:14,500 - You have to go. - Did I do something wrong? 1146 01:09:14,600 --> 01:09:16,762 No, but they're coming back. Do you understand? 1147 01:09:16,880 --> 01:09:18,540 And when they come back, it's not going to be a good scene. 1148 01:09:18,640 --> 01:09:20,020 - Okay, listen. - It's not going to be a good scene. 1149 01:09:20,120 --> 01:09:21,260 - Hey. - What? 1150 01:09:21,360 --> 01:09:22,700 You're a grown man... 1151 01:09:22,800 --> 01:09:25,100 and if you want me to stay, you can just tell him. 1152 01:09:25,200 --> 01:09:27,740 - No, I can't. I can't do that. - Yes. This is your house. 1153 01:09:27,840 --> 01:09:30,684 - No, no, no. - Do you want me to stay? 1154 01:09:32,560 --> 01:09:34,420 He's my legal guardian. Do you understand? 1155 01:09:34,520 --> 01:09:36,460 He can do things to me. All right? 1156 01:09:36,560 --> 01:09:38,100 - I don't have a choice. - You know what? Stop. 1157 01:09:38,200 --> 01:09:40,500 - Please, Melinda, go. - You can stand up to him. 1158 01:09:40,600 --> 01:09:42,420 You... listen, you have... 1159 01:09:42,520 --> 01:09:44,940 you have friends and family and daughters... 1160 01:09:45,040 --> 01:09:46,540 that you're not allowed to see... 1161 01:09:46,640 --> 01:09:48,540 and it's not normal and you deserve normal. 1162 01:09:48,640 --> 01:09:50,340 - Stop. - He could... he could send me away... 1163 01:09:50,440 --> 01:09:52,220 - and throw away the key. - He's manipulating you. 1164 01:09:52,320 --> 01:09:53,500 - No, he isn't. - Yes. 1165 01:09:53,600 --> 01:09:54,980 He's protecting me. He's protecting me. 1166 01:09:55,080 --> 01:09:56,220 No, you're protecting him. 1167 01:09:56,320 --> 01:09:58,300 Listen, he is taking advantage of you. 1168 01:09:58,400 --> 01:10:00,220 He's overmedicating you. 1169 01:10:00,320 --> 01:10:02,220 I'm really... I think... 1170 01:10:02,320 --> 01:10:04,641 I think that you know it, too. 1171 01:10:04,760 --> 01:10:07,780 Please leave. Please, I'm begging you. 1172 01:10:07,880 --> 01:10:09,580 Leave, leave. 1173 01:10:09,680 --> 01:10:12,900 Just leave, please. 1174 01:10:13,000 --> 01:10:15,100 - Okay. - Don't leave me. 1175 01:10:15,200 --> 01:10:18,700 - just go now. - Do you want me to go or not? 1176 01:10:18,800 --> 01:10:21,140 I want you to leave right now, I don't want you to leave me. 1177 01:10:21,240 --> 01:10:23,300 - Okay, I'm not going to leave you. - Okay? Please. 1178 01:10:23,400 --> 01:10:25,820 - Please, please. - But I'm going. Calm down. 1179 01:10:25,920 --> 01:10:28,730 - Please. - Calm down. I'm going. 1180 01:10:46,960 --> 01:10:49,740 Last thing I want to say right now is... 1181 01:10:49,840 --> 01:10:54,220 I told you so, so I'm not going to say it. 1182 01:10:54,320 --> 01:10:57,130 That's a whole lot of words for something you're not saying. 1183 01:10:58,960 --> 01:11:00,580 "Pet Sounds" didn't sell. 1184 01:11:00,680 --> 01:11:03,020 There, I said it. It flopped. 1185 01:11:03,120 --> 01:11:05,660 - But critics loved it. - The critics don't buy albums. 1186 01:11:05,760 --> 01:11:07,860 Well, Mike... 1187 01:11:07,960 --> 01:11:10,300 the British buy albums, you know? 1188 01:11:10,400 --> 01:11:14,200 - And they went crazy for it. - It's not even going to go gold. 1189 01:11:15,280 --> 01:11:17,060 When's the last time that happened to us? 1190 01:11:17,160 --> 01:11:20,020 Look, you know what I say? 1191 01:11:20,120 --> 01:11:23,140 Good. Good. We got it behind us now. 1192 01:11:23,240 --> 01:11:24,540 We can get back to our music. 1193 01:11:24,640 --> 01:11:26,580 The proof is in the formula. 1194 01:11:26,680 --> 01:11:28,569 Like Coca-Cola? 1195 01:11:28,680 --> 01:11:30,220 And geometry? 1196 01:11:30,320 --> 01:11:33,140 Penicillin and chicks. 1197 01:11:33,240 --> 01:11:35,180 Earth to Brian. 1198 01:11:35,280 --> 01:11:38,060 - Cocaine is... - Brian. 1199 01:11:38,160 --> 01:11:41,380 You know, Paul McCartney said that "God Only Knows"... 1200 01:11:41,480 --> 01:11:43,580 is the greatest song ever written, like... 1201 01:11:43,680 --> 01:11:46,100 That's because it was a formula. 1202 01:11:46,200 --> 01:11:51,286 I will never tie you down. 1203 01:11:52,600 --> 01:11:58,740 Left alone with just a memory... 1204 01:11:58,840 --> 01:12:05,500 life seems dead and so unreal... 1205 01:12:05,600 --> 01:12:10,561 All that's left is loneliness. 1206 01:12:10,680 --> 01:12:16,740 There's nothing left to feel. 1207 01:12:16,840 --> 01:12:20,367 You don't have to say you love me... 1208 01:12:20,480 --> 01:12:23,211 just be close at hand. 1209 01:13:15,320 --> 01:13:16,970 Cuz... 1210 01:13:24,120 --> 01:13:25,140 Listen, about... 1211 01:13:25,240 --> 01:13:27,180 I have this song playing over and over in my head. 1212 01:13:27,280 --> 01:13:29,851 I just don't have the words or the melody. 1213 01:13:31,680 --> 01:13:33,921 Do you have anything? 1214 01:13:50,720 --> 01:13:52,245 That's good. 1215 01:13:57,960 --> 01:13:59,380 Well, piss on you, Banana. 1216 01:13:59,480 --> 01:14:01,244 I like it. 1217 01:14:02,480 --> 01:14:05,460 You know, Mom told me once when we were kids that... 1218 01:14:05,560 --> 01:14:08,940 dogs can pick up on vibes from people like... 1219 01:14:09,040 --> 01:14:11,140 like they know when we're happy... 1220 01:14:11,240 --> 01:14:14,100 or sad or scared. 1221 01:14:14,200 --> 01:14:16,300 Yeah, well... 1222 01:14:16,400 --> 01:14:19,722 it's too bad we're not dogs. Right? 1223 01:14:22,320 --> 01:14:24,660 Play that for me again. There's something there. 1224 01:14:24,760 --> 01:14:25,966 Really. 1225 01:15:03,720 --> 01:15:05,500 Close my eyes. 1226 01:15:05,600 --> 01:15:09,580 She's somehow closer now. 1227 01:15:09,680 --> 01:15:14,641 Softly smile, I know she must be kind. 1228 01:15:15,800 --> 01:15:18,380 It's weird... 1229 01:15:18,480 --> 01:15:21,620 how she comes in so strong. 1230 01:15:21,720 --> 01:15:27,540 And I wonder what she's picking up from me. 1231 01:15:27,640 --> 01:15:32,060 - I hope it's... - I'm picking up good vibrations... 1232 01:15:32,160 --> 01:15:35,100 She's giving me excitations... 1233 01:15:35,200 --> 01:15:37,260 I'm picking up good vibrations... 1234 01:15:37,360 --> 01:15:41,460 - Good vibrations - She's giving me excitations... 1235 01:15:41,560 --> 01:15:45,340 Good, good, good, good vibrations... 1236 01:15:45,440 --> 01:15:47,620 She's giving me excitations. 1237 01:15:47,720 --> 01:15:52,540 Good, good, good, good vibrations... 1238 01:15:52,640 --> 01:15:54,060 Good! Good, we got that part. 1239 01:15:54,160 --> 01:15:56,700 Cut it. I want to move to Goldstar for the next part. 1240 01:15:56,800 --> 01:15:58,370 Oh, not again. 1241 01:16:00,400 --> 01:16:01,940 Okay, let's cut, please. Okay. 1242 01:16:02,040 --> 01:16:03,620 So try to, um... 1243 01:16:03,720 --> 01:16:06,460 more staccato, okay? You guys are the rhythm now. 1244 01:16:06,560 --> 01:16:08,780 Um, so, it's like an engine underneath the song... 1245 01:16:08,880 --> 01:16:11,660 Dennis, can you be quiet, please, while we find the sound? Thanks. 1246 01:16:11,760 --> 01:16:13,808 Okay, let's try it again. More broken up. 1247 01:16:13,920 --> 01:16:15,649 One, two, three, four. 1248 01:16:24,720 --> 01:16:26,484 Okay, Scott, that sounds great. 1249 01:16:26,600 --> 01:16:28,443 Let's see if we can, uh... 1250 01:16:28,560 --> 01:16:29,940 take it even further now. 1251 01:16:30,040 --> 01:16:32,100 So, like you're not even playing the cello. 1252 01:16:32,200 --> 01:16:35,363 Just, uh, like a propeller. 1253 01:16:38,320 --> 01:16:39,810 One, two, three, four. 1254 01:16:47,400 --> 01:16:49,420 Yes! Beautiful! I love it! 1255 01:16:49,520 --> 01:16:52,060 Okay, stop. One more time. Okay, and when we modulate there... 1256 01:16:52,160 --> 01:16:54,260 it's like shifting gears, so take... give me... 1257 01:16:54,360 --> 01:16:56,420 Just remember to keep laying into that change. 1258 01:16:56,520 --> 01:16:58,284 Okay? One, two, three, four. 1259 01:17:05,240 --> 01:17:06,980 Got to keep those... 1260 01:17:07,080 --> 01:17:09,660 loving good vibrations... 1261 01:17:09,760 --> 01:17:11,820 a-happening with her. 1262 01:17:11,920 --> 01:17:14,321 Got to keep those... 1263 01:17:14,440 --> 01:17:16,900 loving good vibrations... 1264 01:17:17,000 --> 01:17:19,020 a-happening with her. 1265 01:17:19,120 --> 01:17:21,540 Got to keep those... 1266 01:17:21,640 --> 01:17:26,140 loving good vibrations a-happening with her. 1267 01:17:26,240 --> 01:17:27,660 Okay, Chuck, let's cut for a second, please. 1268 01:17:27,760 --> 01:17:30,060 Okay, let's go again, please. 1269 01:17:30,160 --> 01:17:32,060 Let's think of this feel a little harder. Okay? 1270 01:17:32,160 --> 01:17:34,700 A little stronger. Let's really hit it now, okay? 1271 01:17:34,800 --> 01:17:36,131 Here we go! 1272 01:17:41,040 --> 01:17:42,724 Okay, one more time, please. 1273 01:17:44,480 --> 01:17:45,447 They know the... 1274 01:17:47,600 --> 01:17:49,220 They're doing it! Brian. 1275 01:17:49,320 --> 01:17:51,620 They've been doing it for the past three hours! 1276 01:17:51,720 --> 01:17:53,700 - Okay, Mike... - Oh, my God! 1277 01:17:53,800 --> 01:17:55,180 you can leave if you don't want to be here. 1278 01:17:55,280 --> 01:17:56,860 Thank you. I'm working with the cello players. 1279 01:17:56,960 --> 01:17:59,020 Okay, let's try it again, please. One more time. 1280 01:17:59,120 --> 01:18:01,361 Take 32, here we go. 1281 01:18:17,680 --> 01:18:19,900 Um, I would like to make a toast... 1282 01:18:20,000 --> 01:18:22,420 um, to "Good Vibrations,"... 1283 01:18:22,520 --> 01:18:25,820 Brian's pocket symphony to God. 1284 01:18:25,920 --> 01:18:29,060 And the best-selling single the Beach Boys ever had... 1285 01:18:29,160 --> 01:18:31,925 ever. 1286 01:18:36,520 --> 01:18:39,380 Brian, the suits at Capitol must be happy. 1287 01:18:39,480 --> 01:18:43,405 Yeah, I guess you can tell the record company to go screw themselves. 1288 01:18:44,520 --> 01:18:47,700 I mean, you can do whatever you want, Brian. 1289 01:18:47,800 --> 01:18:48,940 Right? 1290 01:18:49,040 --> 01:18:52,965 Now what are you going to do with all that freedom? 1291 01:18:53,080 --> 01:18:56,020 - Did my dad call? - No. 1292 01:18:56,120 --> 01:18:58,300 He hasn't. Do you want me to get him? 1293 01:18:58,400 --> 01:19:02,380 Hey, Van, what do you and Brian have cooking? 1294 01:19:02,480 --> 01:19:06,100 You know, just your basic... American songbook, neoclassical ditties. 1295 01:19:06,200 --> 01:19:08,380 Basic Copland, Gershwin, Hank Williams... 1296 01:19:08,480 --> 01:19:11,220 a little bit of Irving Berlin and Kurt Weill. 1297 01:19:11,320 --> 01:19:13,940 Just a sprinkle of Beethoven and the Beach Boys. 1298 01:19:14,040 --> 01:19:15,980 So nothing too ambitious. 1299 01:19:16,080 --> 01:19:18,660 Brian wants to call it... 1300 01:19:18,760 --> 01:19:20,330 "Smile." 1301 01:19:48,640 --> 01:19:52,964 Stop! Stop! 1302 01:19:53,960 --> 01:19:56,281 Stop. 1303 01:19:59,200 --> 01:20:00,361 Um... 1304 01:20:14,880 --> 01:20:19,140 Hi, I should have called. I brought matzo ball soup. What? 1305 01:20:19,240 --> 01:20:22,540 What's the goddamn song called? "Heaven Is A Car"! 1306 01:20:22,640 --> 01:20:25,180 Helpful, healing music! 1307 01:20:25,280 --> 01:20:27,203 - Wait. - You just have to just produce something! 1308 01:20:28,800 --> 01:20:30,540 - Come on. - Put your hands on the keyboard... 1309 01:20:30,640 --> 01:20:33,180 - Don't say nothing. The doctor's in there. - ...and make some noise... 1310 01:20:33,280 --> 01:20:36,740 - of some kind! I don't care what... - What's happening?! 1311 01:20:36,840 --> 01:20:39,161 at this point! 1312 01:20:39,480 --> 01:20:43,007 Come here. Here, you sit down, you sit. 1313 01:20:47,440 --> 01:20:49,620 It's too many. It's too many. 1314 01:20:49,720 --> 01:20:52,540 I take away because it makes him more crazy. 1315 01:20:52,640 --> 01:20:54,900 Dr. Eugene give him too much. 1316 01:20:55,000 --> 01:20:57,140 He's more loco than Mr. Brian. 1317 01:20:57,240 --> 01:20:58,620 It's too many pills... 1318 01:20:58,720 --> 01:21:00,420 - and it makes him crazy. - Write the song! 1319 01:21:00,520 --> 01:21:02,380 Okay, okay. 1320 01:21:02,480 --> 01:21:05,100 Gloria?! 1321 01:21:05,200 --> 01:21:06,690 Go, go, go! 1322 01:21:07,680 --> 01:21:09,045 Gloria! 1323 01:21:16,800 --> 01:21:19,660 Oh. Hey, Melinda. 1324 01:21:19,760 --> 01:21:22,700 - Hi, Gene. - Wow, uh, what are you doing here? 1325 01:21:22,800 --> 01:21:24,980 You know, I brought Brian some soup. 1326 01:21:25,080 --> 01:21:27,580 Matzo ball. 1327 01:21:27,680 --> 01:21:29,091 Jesus Christ. 1328 01:21:31,120 --> 01:21:32,540 This is like a sodium bomb. 1329 01:21:32,640 --> 01:21:35,246 Brian cannot eat that. Sorry. 1330 01:21:36,680 --> 01:21:38,500 Is... is he okay? 1331 01:21:38,600 --> 01:21:41,420 He's great. He's never been better, actually. 1332 01:21:41,520 --> 01:21:44,740 Gloria, can you make me a... make me an Arnold Palmer? 1333 01:21:44,840 --> 01:21:46,260 Thanks. 1334 01:21:46,360 --> 01:21:48,420 So... 1335 01:21:48,520 --> 01:21:51,780 uh... listen, actually, I'm very glad that you're here. 1336 01:21:51,880 --> 01:21:55,420 Um... we are finally recording the new album... 1337 01:21:55,520 --> 01:21:56,780 and, um... 1338 01:21:56,880 --> 01:21:59,100 Brian is working on his autobiography. 1339 01:21:59,200 --> 01:22:00,900 So he's very busy... 1340 01:22:01,000 --> 01:22:03,810 and he will not be able to see you anymore. 1341 01:22:07,720 --> 01:22:09,700 You can't do that, Gene. 1342 01:22:09,800 --> 01:22:12,540 Yes, I can. 1343 01:22:12,640 --> 01:22:16,220 Melinda, honest to God... 1344 01:22:16,320 --> 01:22:18,140 who are you really thinking about here? 1345 01:22:18,240 --> 01:22:20,780 Brian or yourself? 1346 01:22:20,880 --> 01:22:22,245 Thank you. 1347 01:22:23,480 --> 01:22:25,260 Well, I'd really like to say goodbye to him. 1348 01:22:25,360 --> 01:22:27,300 Well, he's resting right now. 1349 01:22:27,400 --> 01:22:29,500 Well, I can wait. 1350 01:22:29,600 --> 01:22:32,860 My rules, Melinda, and it's for his own good. 1351 01:22:32,960 --> 01:22:34,540 And yours, too, frankly. 1352 01:22:34,640 --> 01:22:35,980 Can you make me an Arnold Palmer, please? 1353 01:22:36,080 --> 01:22:37,860 What the hell is wrong with you today? 1354 01:22:37,960 --> 01:22:39,700 Just make me a goddamn Arnold Palmer. 1355 01:22:39,800 --> 01:22:41,131 Sure. 1356 01:22:50,000 --> 01:22:51,445 No. 1357 01:22:54,320 --> 01:22:55,924 You have my sympathy. 1358 01:23:05,560 --> 01:23:07,900 Is this Audree Wilson? 1359 01:23:08,000 --> 01:23:10,180 You don't know me, but I am a friend... 1360 01:23:10,280 --> 01:23:12,340 of your son, Brian. 1361 01:23:12,440 --> 01:23:14,681 Well, I, um... 1362 01:23:14,800 --> 01:23:18,140 I'm sorry, this is awkward calling you out of the blue... 1363 01:23:18,240 --> 01:23:20,460 but, um, well, I'm just concerned... 1364 01:23:20,560 --> 01:23:24,100 that he is not getting the best care. 1365 01:23:24,200 --> 01:23:26,660 Oh, well, I met him a few months ago. 1366 01:23:26,760 --> 01:23:29,889 He came... I'm... I sell Cadillacs. 1367 01:23:31,280 --> 01:23:33,860 Carl, hi. My name is Melinda Ledbetter... 1368 01:23:33,960 --> 01:23:36,380 and Dr. Landy is... 1369 01:23:36,480 --> 01:23:40,660 I... I understand that there are some legal complications... 1370 01:23:40,760 --> 01:23:43,540 so I... well... 1371 01:23:43,640 --> 01:23:46,166 you know I just... I wanted you to... to... 1372 01:23:51,080 --> 01:23:53,420 A choke of grief... 1373 01:23:53,520 --> 01:23:55,620 Heart hardened, I... 1374 01:23:55,720 --> 01:23:57,900 Beyond belief... 1375 01:23:58,000 --> 01:24:04,540 A broken man too tough to cry... 1376 01:24:04,640 --> 01:24:06,881 Surf's up... 1377 01:24:10,480 --> 01:24:15,460 Aboard a tidal wave... 1378 01:24:15,560 --> 01:24:17,900 Come about hard... 1379 01:24:18,000 --> 01:24:20,460 and join the young... 1380 01:24:20,560 --> 01:24:23,860 and often spring you gave. 1381 01:24:23,960 --> 01:24:26,260 I heard the word... 1382 01:24:26,360 --> 01:24:28,740 Wonderful thing... 1383 01:24:28,840 --> 01:24:33,243 A children's song... 1384 01:26:02,040 --> 01:26:03,644 What do you say, Brian? 1385 01:26:03,760 --> 01:26:05,444 It's been over two hours. 1386 01:26:07,400 --> 01:26:09,209 I'm not sure. 1387 01:26:10,960 --> 01:26:13,260 It's just hostile in here right now. 1388 01:26:13,360 --> 01:26:15,089 The vibrations aren't right. 1389 01:26:28,400 --> 01:26:30,971 Okay, let's cancel the session. 1390 01:26:31,080 --> 01:26:31,649 Are you sure? 1391 01:26:31,840 --> 01:26:34,260 It's going to cost like $5,000, with everybody here. 1392 01:26:34,360 --> 01:26:35,691 Let's cancel it. 1393 01:26:37,200 --> 01:26:38,531 I can't work. 1394 01:26:40,360 --> 01:26:43,523 I don't know, the vibrations are just all wrong tonight. 1395 01:26:52,640 --> 01:26:54,130 Two, three, go. 1396 01:27:12,200 --> 01:27:14,260 That was it. That was the one. Cut it, print it. 1397 01:27:14,360 --> 01:27:16,681 That's about as good a job as it's going to get, right there. 1398 01:27:18,960 --> 01:27:24,180 Don't have to be that way. 1399 01:27:24,280 --> 01:27:25,691 It's not my fault. 1400 01:27:25,800 --> 01:27:28,260 All right, it's late. I know, let's go then. 1401 01:27:28,360 --> 01:27:30,249 We're waiting around, waiting on you. 1402 01:27:33,760 --> 01:27:36,820 Brian, we've been waiting on you, man. 1403 01:27:36,920 --> 01:27:38,763 Brian! 1404 01:27:40,480 --> 01:27:42,740 Brian, come on. 1405 01:27:42,840 --> 01:27:46,060 Brian, I thought we were going to have a serious meeting. 1406 01:27:46,160 --> 01:27:48,540 A band meeting. 1407 01:27:48,640 --> 01:27:51,086 Hey, you guys shouldn't talk over there. 1408 01:27:51,200 --> 01:27:54,460 Let's everybody come to the deep end. 1409 01:27:54,560 --> 01:27:56,881 We can't stand in the deep end, Brian. 1410 01:27:57,000 --> 01:27:58,620 We're too shallow for the deep end. 1411 01:27:58,720 --> 01:28:01,020 Listen, cousin, we're not... 1412 01:28:01,120 --> 01:28:03,009 we're not going to let you do this to us anymore. 1413 01:28:04,120 --> 01:28:07,647 The lyrics on this album do not make any sense. 1414 01:28:07,760 --> 01:28:10,380 "To ride in the rough and sunny down snuff"? 1415 01:28:10,480 --> 01:28:12,300 What is that? 1416 01:28:12,400 --> 01:28:13,940 It's a gothic cowboy trip. 1417 01:28:14,040 --> 01:28:17,180 Brian, tell them. The lyrics don't matter, all right? 1418 01:28:17,280 --> 01:28:18,980 It's about the music. Throw the lyrics out. 1419 01:28:19,080 --> 01:28:19,900 They're just words. 1420 01:28:20,000 --> 01:28:22,180 We need to throw you out. 1421 01:28:22,280 --> 01:28:24,500 I'm telling you, Brian, we need to destroy this shit... 1422 01:28:24,600 --> 01:28:26,580 - before it destroys us. - Hey... 1423 01:28:26,680 --> 01:28:29,660 everybody please whisper. Let's... let's come to the other side. 1424 01:28:29,760 --> 01:28:32,580 I have been writing lyrics professionally since I was 14 years old. 1425 01:28:32,680 --> 01:28:36,180 - I don't need to be here. - Good, then go! Please. 1426 01:28:36,280 --> 01:28:39,060 It's safer for everyone on the deep end! 1427 01:28:39,160 --> 01:28:41,900 We have got to finish this album and we are not going to do it this way. 1428 01:28:42,000 --> 01:28:43,420 Not in these fragments! 1429 01:28:43,520 --> 01:28:45,020 Breaking it up and moving us all around. 1430 01:28:45,120 --> 01:28:47,180 The house is bugged. 1431 01:28:47,280 --> 01:28:49,420 Okay, Phil Spector has the house bugged. 1432 01:28:49,520 --> 01:28:52,020 He's a violent gangster and he's angry at me. 1433 01:28:52,120 --> 01:28:55,340 Dad is listening in all the time! 1434 01:28:55,440 --> 01:28:58,180 Just whisper, okay?! 1435 01:28:58,280 --> 01:29:01,363 - I know what I'm talking about! - We're not going to whisper, Brian! 1436 01:29:01,480 --> 01:29:03,130 Jeez. 1437 01:29:06,080 --> 01:29:08,367 Tell him it's over. 1438 01:29:10,680 --> 01:29:12,380 You and I are going to rewrite these songs... 1439 01:29:12,480 --> 01:29:15,324 put them together in a normal album and get on with it. 1440 01:29:16,480 --> 01:29:18,660 Just us! 1441 01:29:18,760 --> 01:29:20,762 Family first, right? 1442 01:29:27,840 --> 01:29:29,842 Okay, right, well... 1443 01:29:37,080 --> 01:29:39,660 Now, can we have a serious meeting now? 1444 01:29:39,760 --> 01:29:42,411 I want to do a chanting album. 1445 01:29:42,520 --> 01:29:45,285 Okay? No words. All Hawaiian singing. 1446 01:29:45,400 --> 01:29:48,340 And we can turn it into a children's show for television. 1447 01:29:48,440 --> 01:29:51,700 And it'll be completely unstructured... 1448 01:29:51,800 --> 01:29:55,600 and it'll be about animals and eating right. 1449 01:29:56,600 --> 01:29:58,500 Ma ha le lu lei... 1450 01:29:58,600 --> 01:30:01,260 Ma ha le lu lai... 1451 01:30:01,360 --> 01:30:02,930 Keene wakapulah... 1452 01:30:03,040 --> 01:30:04,580 Everyone. 1453 01:30:04,680 --> 01:30:06,460 Ma ha le lu lei... 1454 01:30:06,560 --> 01:30:08,483 Ma ha le lu lai... 1455 01:30:18,040 --> 01:30:20,042 I'm worried about you, brother. 1456 01:30:31,200 --> 01:30:33,567 I think I might be losing it. 1457 01:30:35,600 --> 01:30:36,840 I don't blame you. 1458 01:30:39,880 --> 01:30:41,928 There's a lot to lose out there. 1459 01:30:49,880 --> 01:30:52,281 It's a lot harder than I thought it would be. 1460 01:30:54,360 --> 01:30:55,964 Yeah, it is. 1461 01:30:57,400 --> 01:30:59,926 We just got to stick together, brothers. 1462 01:31:05,200 --> 01:31:08,090 We just got to stick together. It'll all be okay. 1463 01:31:34,800 --> 01:31:36,860 Where is everybody? 1464 01:31:36,960 --> 01:31:39,008 Did you fire them, too? 1465 01:31:40,440 --> 01:31:42,488 They're working on the new album. 1466 01:31:44,280 --> 01:31:48,020 They think they can simplify what I was doing and release it. 1467 01:31:48,120 --> 01:31:50,964 So, uh, to satisfy the record company. 1468 01:31:52,200 --> 01:31:53,884 "Smiley smile." 1469 01:31:56,080 --> 01:31:57,969 Your masterpiece. 1470 01:31:59,840 --> 01:32:02,220 Cheer up, I got good news. 1471 01:32:02,320 --> 01:32:05,220 I sold the publishing rights to A&M Records. 1472 01:32:05,320 --> 01:32:08,085 $750,000. 1473 01:32:12,040 --> 01:32:13,620 What? 1474 01:32:13,720 --> 01:32:16,860 I sold the rights to the Beach Boys music. 1475 01:32:16,960 --> 01:32:19,645 Got the most I could for it, not as much as I wanted... 1476 01:32:19,760 --> 01:32:21,700 but something. 1477 01:32:21,800 --> 01:32:24,700 They're... 1478 01:32:24,800 --> 01:32:26,900 our songs. You can't do that. 1479 01:32:27,000 --> 01:32:27,808 I did. 1480 01:32:28,400 --> 01:32:30,607 Anyway, what are you worried about it? 1481 01:32:31,920 --> 01:32:35,242 They're never going to amount to anything. 1482 01:32:35,360 --> 01:32:37,860 You've peaked, Brian. Look around. 1483 01:32:37,960 --> 01:32:40,580 Five years from now no one is going to remember you... 1484 01:32:40,680 --> 01:32:41,841 or the Beach Boys. 1485 01:32:55,720 --> 01:32:58,580 What was I supposed to do? 1486 01:32:58,680 --> 01:33:01,524 That's all I got. You fired me! 1487 01:33:02,520 --> 01:33:03,885 Your own father. 1488 01:33:10,360 --> 01:33:12,860 Now... 1489 01:33:12,960 --> 01:33:15,770 maybe we can be a family again. 1490 01:33:32,240 --> 01:33:33,420 So, in fact, you're saying... 1491 01:33:33,520 --> 01:33:35,020 that there should be a code of ethics... 1492 01:33:35,120 --> 01:33:37,140 that we abide by. Correct? 1493 01:33:37,240 --> 01:33:39,980 Absolutely, and that's what the entire argument's about. 1494 01:33:40,080 --> 01:33:41,860 Dan Rather just wanted to get to the bottom... 1495 01:33:41,960 --> 01:33:44,406 of the Iran-Contra situation... 1496 01:33:53,920 --> 01:33:54,860 What do you want? 1497 01:33:54,960 --> 01:33:57,580 I'm sorry to bother you, but he wants to see you. 1498 01:33:57,680 --> 01:34:00,160 Now. 1499 01:34:00,280 --> 01:34:03,420 I have nothing to say to that man. 1500 01:34:03,520 --> 01:34:06,500 I'm not talking about Dr. Landy. 1501 01:34:06,600 --> 01:34:08,409 I'm talking about Brian. 1502 01:34:10,200 --> 01:34:12,441 Gene doesn't know I'm here. Brian sent me. 1503 01:34:14,600 --> 01:34:16,443 He needs you, Melinda. 1504 01:34:18,960 --> 01:34:20,644 Can I take you to him? 1505 01:34:30,600 --> 01:34:33,080 - Hey. - Hey. 1506 01:34:34,760 --> 01:34:36,489 I'm glad you came. 1507 01:34:38,640 --> 01:34:41,380 - It's been a while. - Yeah. 1508 01:34:41,480 --> 01:34:43,403 - Hey. - Hi. 1509 01:34:44,640 --> 01:34:46,420 - Hi. - Hi. 1510 01:34:46,520 --> 01:34:49,364 - Hi. - I'm sorry I couldn't come to see you. 1511 01:34:51,440 --> 01:34:53,580 It's been a... 1512 01:34:53,680 --> 01:34:55,842 Gene had to give me a day off, you know? 1513 01:34:56,840 --> 01:35:00,340 It's been real, real busy. 1514 01:35:00,440 --> 01:35:02,010 He wouldn't let me out. 1515 01:35:04,640 --> 01:35:06,051 Well... 1516 01:35:07,480 --> 01:35:09,642 It's really hard making a record. 1517 01:35:12,040 --> 01:35:15,123 - You know? - You don't... you don't look well. 1518 01:35:16,680 --> 01:35:19,420 - Are you okay? - Nuh-uh. 1519 01:35:19,520 --> 01:35:23,340 I feel awful. 1520 01:35:23,440 --> 01:35:26,020 I fall asleep everywhere I go. 1521 01:35:26,120 --> 01:35:29,488 I'm nauseous all the time. 1522 01:35:32,360 --> 01:35:34,700 Gene is really a tough producer, you know? 1523 01:35:34,800 --> 01:35:36,660 I mean, I don't really, uh... 1524 01:35:36,760 --> 01:35:38,620 know what he wants. He's really demanding. 1525 01:35:38,720 --> 01:35:39,926 And, uh... 1526 01:35:41,560 --> 01:35:44,180 I'm, uh... I'm... 1527 01:35:44,280 --> 01:35:47,020 I'm signing contracts all the time and documents. 1528 01:35:47,120 --> 01:35:49,600 Making record deals and I don't know... 1529 01:35:49,720 --> 01:35:52,180 I don't know what's... I don't know what's going on. 1530 01:35:52,280 --> 01:35:54,780 - You know what I mean? - Brian, you need... 1531 01:35:54,880 --> 01:35:57,660 - you need real care. - I miss you. I miss my family. 1532 01:35:57,760 --> 01:36:01,100 I miss you. I want to be with you. You understand? 1533 01:36:01,200 --> 01:36:02,580 - I want to be with you. - Okay. 1534 01:36:02,680 --> 01:36:03,740 - Okay? - Okay. 1535 01:36:03,840 --> 01:36:05,460 But, I, um... 1536 01:36:05,560 --> 01:36:07,164 I hear voices. 1537 01:36:08,880 --> 01:36:10,260 I hear voices. 1538 01:36:10,360 --> 01:36:12,840 - Since when? - 1963. 1539 01:36:14,960 --> 01:36:17,500 - Are you kidding? - No kidding. 1540 01:36:17,600 --> 01:36:20,410 I just didn't tell you 'cause I didn't want to scare you away. 1541 01:36:23,560 --> 01:36:25,380 I'm right here. 1542 01:36:25,480 --> 01:36:28,140 - I'm right here. - I can't live this life anymore. 1543 01:36:28,240 --> 01:36:31,020 - Okay. - It's a hellhole. 1544 01:36:31,120 --> 01:36:32,780 - Please. - Then let's go. 1545 01:36:32,880 --> 01:36:34,660 I don't... how? 1546 01:36:34,760 --> 01:36:36,540 You and me... 1547 01:36:36,640 --> 01:36:38,780 we're going to walk out of here right now. 1548 01:36:38,880 --> 01:36:41,420 And everything will change. Okay? 1549 01:36:41,520 --> 01:36:43,660 - Yeah, that's what I want. - Great. 1550 01:36:43,760 --> 01:36:45,060 If you're ready, I'm ready. 1551 01:36:45,160 --> 01:36:46,700 - Yes, I want to be with you. - I'm ready. 1552 01:36:46,800 --> 01:36:48,860 - Okay. - Let's... let's go. 1553 01:36:48,960 --> 01:36:50,371 All right. 1554 01:36:52,040 --> 01:36:54,486 Hey, guys. 1555 01:36:55,880 --> 01:36:58,929 Wow, it really sounds like I missed something here. Huh? 1556 01:37:01,400 --> 01:37:03,900 Hey, Brian? 1557 01:37:04,000 --> 01:37:05,660 - Brian. - Listen to me, man. 1558 01:37:05,760 --> 01:37:07,780 - No. - I'm really sorry that you feel like... 1559 01:37:07,880 --> 01:37:09,405 you live in a hellhole. 1560 01:37:11,160 --> 01:37:12,900 I had no idea. 1561 01:37:13,000 --> 01:37:15,060 You know, I've really tried to make you feel comfortable, man. 1562 01:37:15,160 --> 01:37:16,940 Why can't I be with her, Gene?! 1563 01:37:17,040 --> 01:37:20,860 For the same reason, man, that you cannot be with anybody. 1564 01:37:20,960 --> 01:37:22,580 You're sick. 1565 01:37:22,680 --> 01:37:24,820 Look at you, man. You're sick... 1566 01:37:24,920 --> 01:37:26,380 but you're going to get better. 1567 01:37:26,480 --> 01:37:28,820 Come into the control room, please. 1568 01:37:28,920 --> 01:37:31,780 - Let's walk out of here. - Hey, what's it going to take, Melinda? 1569 01:37:31,880 --> 01:37:34,260 A court order? You really want to push it that far? 1570 01:37:34,360 --> 01:37:36,260 I told you to stay away. 1571 01:37:36,360 --> 01:37:39,180 - Come on, let's go. - If you stray from the program, you lose. 1572 01:37:39,280 --> 01:37:41,140 Everything will change. We'll walk out of here. 1573 01:37:41,240 --> 01:37:43,140 - I can't be here. - You can see your friends... 1574 01:37:43,240 --> 01:37:45,060 and your family and you can get your life back. 1575 01:37:45,160 --> 01:37:47,180 - Brian, please. - Do you understand? 1576 01:37:47,280 --> 01:37:48,820 - You asked me here. - If I let you go... 1577 01:37:48,920 --> 01:37:50,940 - you're going to spiral down. - Well, I'm here! 1578 01:37:51,040 --> 01:37:53,260 I came! You'll come with me. 1579 01:37:53,360 --> 01:37:55,060 I love you. I love you. 1580 01:37:55,160 --> 01:37:58,340 - And you're going to die here. - I'll have to put you in an institution. 1581 01:37:58,440 --> 01:38:00,660 Brian, look at me. 1582 01:38:00,760 --> 01:38:03,060 Look at me, stay with me. Listen... 1583 01:38:03,160 --> 01:38:05,860 you need to get back to your life. 1584 01:38:05,960 --> 01:38:07,700 You need to get back to yourself. 1585 01:38:07,800 --> 01:38:09,700 Who you are inside. 1586 01:38:09,800 --> 01:38:12,260 Please, baby, please come with me. 1587 01:38:12,360 --> 01:38:14,700 There's no way out. 1588 01:38:14,800 --> 01:38:16,564 No way out. 1589 01:38:20,280 --> 01:38:23,260 You know I love Brian. 1590 01:38:23,360 --> 01:38:25,647 I love him very much... 1591 01:38:27,560 --> 01:38:30,131 but with everything that he's gone through... 1592 01:38:31,920 --> 01:38:34,924 it feels a little selfish wanting to be with him right now. 1593 01:38:37,200 --> 01:38:39,620 I do not want to be one more person in his life... 1594 01:38:39,720 --> 01:38:41,449 who wants something from him. 1595 01:38:44,000 --> 01:38:46,002 So I'm going to walk away. 1596 01:38:49,560 --> 01:38:53,406 But I cannot leave him in that house with Gene. 1597 01:38:56,120 --> 01:38:58,180 I can't. 1598 01:38:58,280 --> 01:39:00,442 I can't even think of him there. 1599 01:39:02,560 --> 01:39:05,460 Gene is killing Brian. 1600 01:39:05,560 --> 01:39:06,740 Gloria, I know you know. 1601 01:39:06,840 --> 01:39:08,620 You know better than anyone. 1602 01:39:08,720 --> 01:39:10,820 You're seeing it every day. 1603 01:39:10,920 --> 01:39:12,729 I need your help. 1604 01:39:18,120 --> 01:39:20,580 Dr. Eugene said he's going to call immigration... 1605 01:39:20,680 --> 01:39:22,660 because he knows I have no papers... 1606 01:39:22,760 --> 01:39:26,260 - but I don't care. - What he is doing to you... 1607 01:39:26,360 --> 01:39:29,762 to Brian, he is a monster. 1608 01:39:31,280 --> 01:39:34,500 We cannot let this go on. 1609 01:39:34,600 --> 01:39:36,220 I just need something. 1610 01:39:36,320 --> 01:39:38,540 Something to bring to Brian's family. 1611 01:39:38,640 --> 01:39:42,008 Something we can use against Gene. 1612 01:39:43,520 --> 01:39:45,363 Help me. 1613 01:40:10,720 --> 01:40:12,740 Brian! Come in here! 1614 01:40:12,840 --> 01:40:16,020 I think she just smiled! 1615 01:40:16,120 --> 01:40:19,124 Oh, man. Come... come see. 1616 01:40:19,240 --> 01:40:23,100 It's her first smile! 1617 01:40:23,200 --> 01:40:25,806 She's got your smile. 1618 01:40:52,640 --> 01:40:54,140 Oh, yeah. 1619 01:40:54,240 --> 01:40:56,380 Oh, yeah, this is it. 1620 01:40:56,480 --> 01:40:58,060 They find it in the printer. 1621 01:40:58,160 --> 01:41:00,340 It's very lucky. Very, very lucky. 1622 01:41:00,440 --> 01:41:02,540 - Sí. - Oh. 1623 01:41:02,640 --> 01:41:04,580 Oh, this is it. 1624 01:41:04,680 --> 01:41:06,682 Carl Wilson, please. 1625 01:41:08,520 --> 01:41:10,620 Carl, hi. 1626 01:41:10,720 --> 01:41:12,740 It's Melinda Ledbetter. 1627 01:41:12,840 --> 01:41:14,540 I'm fine. Thanks. 1628 01:41:14,640 --> 01:41:16,768 Listen, I have some important information... 1629 01:41:16,880 --> 01:41:18,780 that I need to share with you. 1630 01:41:18,880 --> 01:41:23,180 It's about your brother and Dr. Landy. 1631 01:41:23,280 --> 01:41:25,487 Yes. Yes. 1632 01:41:27,680 --> 01:41:29,125 It's that way. 1633 01:41:31,200 --> 01:41:33,700 Oh, really? Oh, wow. 1634 01:41:33,800 --> 01:41:36,860 Her own little office, huh? 1635 01:41:36,960 --> 01:41:39,660 Private office. Wow. 1636 01:41:39,760 --> 01:41:42,366 Our little girl is really moving up in the world, huh? 1637 01:41:43,680 --> 01:41:45,740 Oh, for Christ's sake! 1638 01:41:45,840 --> 01:41:47,780 Don't tell me she's not here. 1639 01:41:47,880 --> 01:41:50,724 - Dr. Eugene Landy? - Yes, what? 1640 01:41:51,720 --> 01:41:53,131 You've been served. 1641 01:41:59,320 --> 01:42:00,685 Oh, wow. 1642 01:42:00,800 --> 01:42:03,860 Oh, you bitch. 1643 01:42:03,960 --> 01:42:07,282 Um, do you think that you've won, Melinda? 1644 01:42:07,960 --> 01:42:08,620 You know what? 1645 01:42:08,720 --> 01:42:13,780 I'm going to beat this and I'm going to beat you! 1646 01:42:13,880 --> 01:42:15,325 Oh, my God. 1647 01:42:15,440 --> 01:42:18,580 You know, this kind of behavior is so transparent. 1648 01:42:18,680 --> 01:42:21,980 It is so sick and manipulative! 1649 01:42:22,080 --> 01:42:24,820 Do you really think that you are so different? 1650 01:42:24,920 --> 01:42:26,780 Oh, my God. You... 1651 01:42:26,880 --> 01:42:28,689 slut! 1652 01:42:29,680 --> 01:42:31,409 Slut! 1653 01:42:32,440 --> 01:42:34,020 And what is it? What are you going to do? 1654 01:42:34,120 --> 01:42:36,620 You're going to make yourself believe that you love him? 1655 01:42:36,720 --> 01:42:38,900 Is that it? 1656 01:42:39,000 --> 01:42:42,500 And that's going to make you feel better about yourself, isn't it? 1657 01:42:42,600 --> 01:42:45,500 And it's going to assuage your filthy little conscience... 1658 01:42:45,600 --> 01:42:47,740 while you are sucking him dry! 1659 01:42:47,840 --> 01:42:50,820 You are robbing him blind! Well, get in line... 1660 01:42:50,920 --> 01:42:53,321 you little bitch! 1661 01:42:54,600 --> 01:42:57,126 Open the door! I know you're in there! 1662 01:43:27,320 --> 01:43:29,322 You all right? 1663 01:43:31,200 --> 01:43:33,726 I'm fine. Yeah, I'm fine. 1664 01:43:35,920 --> 01:43:37,684 So, what are you going to do now? 1665 01:43:42,320 --> 01:43:44,322 I'm going to go sell some cars. 1666 01:44:18,000 --> 01:44:22,244 - You disgust me. - They call you a genius. 1667 01:44:22,360 --> 01:44:26,300 - Well, I'm a genius, too. - Family first. 1668 01:44:26,400 --> 01:44:28,660 - You are nothing. - You stole everything from me. 1669 01:44:28,760 --> 01:44:31,340 - You're amazing. - I want you to see yourself dead. 1670 01:44:31,440 --> 01:44:34,700 - You're nothing. - Listen to me. 1671 01:44:34,800 --> 01:44:37,460 I'm the way out. 1672 01:44:37,560 --> 01:44:40,803 - You need to get back to your family. - I'm going to kill you. 1673 01:44:40,920 --> 01:44:42,940 - A winner never quits... - You need to get back to yourself. 1674 01:44:43,040 --> 01:44:44,769 - Dad? Dad? - ...and a quitter never wins. 1675 01:44:44,880 --> 01:44:47,540 - You need to get back to you. - ...such a disappoint... Brian. 1676 01:44:47,640 --> 01:44:49,300 - Who you are. - You disgust me. 1677 01:44:49,400 --> 01:44:52,131 - What's wrong with you? - You need to get back to you. 1678 01:45:00,760 --> 01:45:06,340 There's a world where I can go... 1679 01:45:06,440 --> 01:45:13,340 and tell my secrets to. 1680 01:45:13,440 --> 01:45:14,940 In my room. 1681 01:45:15,040 --> 01:45:17,340 Brian. 1682 01:45:17,440 --> 01:45:18,646 Your dad... 1683 01:45:20,040 --> 01:45:23,980 In my room... 1684 01:45:24,080 --> 01:45:26,447 My room. 1685 01:45:30,440 --> 01:45:32,966 How many times do I have to tell you this, Brian? 1686 01:46:14,960 --> 01:46:17,486 You don't do it all by yourself, Brian. 1687 01:46:17,600 --> 01:46:20,171 You need us as much as we need you. 1688 01:46:23,000 --> 01:46:26,100 Brian, I love you! Get up! 1689 01:46:26,200 --> 01:46:29,060 I won't desert you, Brian. 1690 01:46:29,160 --> 01:46:30,730 Don't worry. 1691 01:46:34,280 --> 01:46:36,420 Brian, I spoke to Carl. 1692 01:46:36,520 --> 01:46:37,931 He's going to get you out of here. 1693 01:46:39,720 --> 01:46:42,405 They say I can't see you anymore, Brian. 1694 01:46:44,520 --> 01:46:50,607 How long will the wind blow? 1695 01:46:53,560 --> 01:46:56,980 You need to find a way to get back to yourself. 1696 01:46:57,080 --> 01:46:58,900 Until I die... 1697 01:46:59,000 --> 01:47:01,100 Till I die... 1698 01:47:01,200 --> 01:47:06,200 These things I'll be until I die. 1699 01:47:12,400 --> 01:47:15,060 Come find me, Brian. 1700 01:47:15,160 --> 01:47:17,460 until I die... 1701 01:47:17,560 --> 01:47:22,700 These things I'll be until I die. 1702 01:47:22,800 --> 01:47:28,980 These things I'll be until I die. 1703 01:47:29,080 --> 01:47:32,220 These things I'll be... 1704 01:47:32,320 --> 01:47:34,460 until I die. 1705 01:47:34,560 --> 01:47:40,100 These things I'll be until I die. 1706 01:47:40,200 --> 01:47:42,362 These things I'll be... 1707 01:49:44,000 --> 01:49:45,570 Hi. 1708 01:49:47,040 --> 01:49:49,441 - Hi! - How are you? 1709 01:49:49,560 --> 01:49:51,940 Well, gee, you just scared me half to death. 1710 01:49:52,040 --> 01:49:54,168 I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry about that. 1711 01:49:56,600 --> 01:49:57,860 What are you doing here? 1712 01:49:57,960 --> 01:49:59,689 Looking for you. 1713 01:50:04,920 --> 01:50:06,660 Well, you look good. 1714 01:50:06,760 --> 01:50:08,420 You look really good, too. 1715 01:50:08,520 --> 01:50:10,060 Do you think it's a sign? 1716 01:50:10,160 --> 01:50:13,260 - What? - You almost killing me? 1717 01:50:13,360 --> 01:50:15,500 I did not almost kill you. You jumped in front of my car. 1718 01:50:15,600 --> 01:50:16,980 - What are you doing here? - Oh, no, no. 1719 01:50:17,080 --> 01:50:19,100 Do you think we could go out on a date again? 1720 01:50:19,200 --> 01:50:21,020 What? 1721 01:50:21,120 --> 01:50:22,980 Can we... me and you... go out on a date? 1722 01:50:23,080 --> 01:50:25,460 Gene's gone. Look, I'm alone. 1723 01:50:25,560 --> 01:50:26,740 Really. 1724 01:50:26,840 --> 01:50:28,380 I got some state-appointed someone or another... 1725 01:50:28,480 --> 01:50:30,369 managing all my things and... 1726 01:50:32,520 --> 01:50:34,010 Could you at least drive me home? 1727 01:50:36,600 --> 01:50:38,900 - Right now? - Yeah, yeah. 1728 01:50:39,000 --> 01:50:40,580 Brian, I... 1729 01:50:40,680 --> 01:50:42,260 You know, I have an appointment. 1730 01:50:42,360 --> 01:50:44,540 I'm on my way somewhere. I don't think I can get all the way... 1731 01:50:44,640 --> 01:50:46,660 - to Malibu right now. - I don't live in Malibu anymore. 1732 01:50:46,760 --> 01:50:48,220 I'm off the beach for good. 1733 01:50:48,320 --> 01:50:50,460 - Really? - Just... let me get in. Just five minutes. 1734 01:50:50,560 --> 01:50:53,620 I want to show you something. Okay? 1735 01:50:53,720 --> 01:50:55,780 - Let me show you something. - Okay, getting in my car. 1736 01:50:55,880 --> 01:50:57,020 It won't take long. 1737 01:50:57,120 --> 01:50:59,100 - Okay, where are we going? - Uh, take a right. 1738 01:50:59,200 --> 01:51:01,601 Turn here to get on. Yeah, okay, that way. 1739 01:51:03,480 --> 01:51:05,340 So you live here now? 1740 01:51:05,440 --> 01:51:07,780 I didn't say I wanted you to take me to where I live. 1741 01:51:07,880 --> 01:51:10,220 I said I wanted you to take me home. 1742 01:51:10,320 --> 01:51:11,900 This is where I grew up. 1743 01:51:12,000 --> 01:51:13,445 I wanted to show you. 1744 01:51:13,560 --> 01:51:15,780 All right, see that street? 119th Street? 1745 01:51:15,880 --> 01:51:17,020 - Yes. - See that street? Do you see it? 1746 01:51:17,120 --> 01:51:18,485 Take a left here. 1747 01:51:24,320 --> 01:51:25,810 Uh-oh. 1748 01:51:31,920 --> 01:51:33,809 Welcome home. 1749 01:52:28,400 --> 01:52:30,243 You didn't know? 1750 01:52:37,720 --> 01:52:40,020 You hungry? You want something to eat? 1751 01:52:40,120 --> 01:52:41,620 You want, maybe, to go for a drive? 1752 01:52:41,720 --> 01:52:44,610 Or, maybe we could find someplace to drive together? 1753 01:52:50,280 --> 01:52:51,964 And then what? 1754 01:53:09,400 --> 01:53:13,140 Wouldn't it be nice if we were older?... 1755 01:53:13,240 --> 01:53:16,940 Then we wouldn't have to wait so long... 1756 01:53:17,040 --> 01:53:20,820 And wouldn't it be nice to live together... 1757 01:53:20,920 --> 01:53:24,561 In the kind of world where we belong?... 1758 01:53:26,480 --> 01:53:29,820 You know, it's gonna make it that much better... 1759 01:53:29,920 --> 01:53:36,180 When we can say good night and stay together... 1760 01:53:36,280 --> 01:53:40,020 Wouldn't it be nice if we could wake up... 1761 01:53:40,120 --> 01:53:43,841 In the morning when the day is new?... 1762 01:53:43,960 --> 01:53:47,660 And after having spent the day together... 1763 01:53:47,760 --> 01:53:52,820 Hold each other close the whole night through... 1764 01:53:52,920 --> 01:53:56,700 Happy times together we've been spending... 1765 01:53:56,800 --> 01:54:03,020 I wish that every kiss was never ending... 1766 01:54:03,120 --> 01:54:06,522 Well, wouldn't it be nice?... 1767 01:54:08,720 --> 01:54:11,121 Maybe if we think and wish... 1768 01:54:11,240 --> 01:54:14,700 And hope and pray, it might come true... 1769 01:54:14,800 --> 01:54:16,580 Run, run, wee-ooh... 1770 01:54:16,680 --> 01:54:19,060 Baby, then there wouldn't be... 1771 01:54:19,160 --> 01:54:22,700 A single thing we couldn't do... 1772 01:54:22,800 --> 01:54:26,805 - We could be married - We could be married... 1773 01:54:26,920 --> 01:54:30,003 And then we'd be happy... 1774 01:54:42,200 --> 01:54:45,363 I was sitting in a crummy movie... 1775 01:54:45,480 --> 01:54:48,980 With my hands on my chin... 1776 01:54:49,080 --> 01:54:51,162 Thank you. 1777 01:54:51,280 --> 01:54:54,220 Oh, the violence that occurs... 1778 01:54:54,320 --> 01:54:57,324 Seem like we never win... 1779 01:55:00,880 --> 01:55:06,922 Love and mercy, that's what you need tonight... 1780 01:55:09,280 --> 01:55:16,482 So, love and mercy to you and your friends tonight... 1781 01:55:18,960 --> 01:55:23,980 I was sittin' in my room, and the news came on TV... 1782 01:55:24,080 --> 01:55:28,460 Na, na, na, na... 1783 01:55:28,560 --> 01:55:31,245 A lotta people out there hurting... 1784 01:55:31,360 --> 01:55:34,020 And it really scares me... 1785 01:55:34,120 --> 01:55:37,220 Na, na, na, na... 1786 01:55:37,320 --> 01:55:43,566 Love and mercy, that's what you need tonight... 1787 01:55:45,800 --> 01:55:52,570 So, love and mercy to you and your friends tonight... 1788 01:55:55,080 --> 01:56:00,020 I was standin' in a bar and watching all the people there... 1789 01:56:00,120 --> 01:56:04,020 Na, na, na, na... 1790 01:56:04,120 --> 01:56:07,220 Oh, the loneliness in this world... 1791 01:56:07,320 --> 01:56:09,140 Well, it's just not fair... 1792 01:56:09,240 --> 01:56:12,780 Na, na, na, na... 1793 01:56:12,880 --> 01:56:19,445 Hey, love and mercy, that's what you need tonight... 1794 01:56:21,600 --> 01:56:28,404 So, love and mercy to you and your friends tonight... 1795 01:56:29,680 --> 01:56:33,969 Love and mercy tonight... 1796 01:56:59,120 --> 01:57:01,441 Good night, everybody. Drive safely. 1797 01:57:20,200 --> 01:57:23,940 Just driftwood floating on the sea... 1798 01:57:24,040 --> 01:57:25,980 Searching for the me... 1799 01:57:26,080 --> 01:57:29,820 And all that I have known to be... 1800 01:57:29,920 --> 01:57:32,700 Thank God that you noticed me... 1801 01:57:32,800 --> 01:57:34,900 And brought back harmony... 1802 01:57:35,000 --> 01:57:39,260 To this lonely soul... 1803 01:57:39,360 --> 01:57:43,740 Oh, it's a revelation... 1804 01:57:43,840 --> 01:57:48,260 I feel alive again... 1805 01:57:48,360 --> 01:57:54,208 There are no limitations with love... 1806 01:57:56,760 --> 01:57:59,980 The day you said that you'd be mine... 1807 01:58:00,080 --> 01:58:02,180 I can see Cloud Nine... 1808 01:58:02,280 --> 01:58:06,340 'Cause I was flying over it... 1809 01:58:06,440 --> 01:58:10,980 I wasted so much time... 1810 01:58:11,080 --> 01:58:15,460 Running in circles in my mind... 1811 01:58:15,560 --> 01:58:19,140 I couldn't hear my heart... 1812 01:58:19,240 --> 01:58:24,087 Calling out for you... 1813 01:58:24,200 --> 01:58:26,300 There's only one kind of love... 1814 01:58:26,400 --> 01:58:28,900 The kind that I've been dreaming of... 1815 01:58:29,000 --> 01:58:33,380 Don't you know it's unconditional?... 1816 01:58:33,480 --> 01:58:35,660 And when you hold love in your hand... 1817 01:58:35,760 --> 01:58:38,020 Only then you'll understand... 1818 01:58:38,120 --> 01:58:42,205 It's everything that you've been wishing for... 1819 01:58:51,120 --> 01:58:54,300 Sometimes from out of the blue... 1820 01:58:54,400 --> 01:58:56,368 An angel comes to you... 1821 01:58:56,480 --> 01:58:59,900 But you've got to have an open heart... 1822 01:59:00,000 --> 01:59:03,340 I nearly failed the test of time... 1823 01:59:03,440 --> 01:59:05,740 But now that you are mine... 1824 01:59:05,840 --> 01:59:09,780 Girl, I'm here to stay... 1825 01:59:09,880 --> 01:59:14,340 Oh, it's a revelation... 1826 01:59:14,440 --> 01:59:18,900 I feel alive again... 1827 01:59:19,000 --> 01:59:25,007 There are no limitations with love... 1828 01:59:27,600 --> 01:59:29,620 There's only one kind of love... 1829 01:59:29,720 --> 01:59:32,220 The kind that I've been dreaming of... 1830 01:59:32,320 --> 01:59:36,740 Don't you know it's unconditional?... 1831 01:59:36,840 --> 01:59:38,860 And when you hold love in your hand... 1832 01:59:38,960 --> 01:59:41,100 Only then you'll understand... 1833 01:59:41,200 --> 01:59:45,728 It's everything that you've been wishing for... 1834 01:59:52,760 --> 01:59:55,180 Da, da, da-da... 1835 01:59:55,280 --> 01:59:57,420 Doo-doo, doo-doo... 1836 01:59:57,520 --> 01:59:59,700 Da, da, da-da... 1837 01:59:59,800 --> 02:00:02,220 Doo-doo, doo-doo... 1838 02:00:02,320 --> 02:00:05,220 Da, da, da-da... 1839 02:00:05,320 --> 02:00:07,607 Da-da... 1840 02:00:07,720 --> 02:00:10,740 Da-da... 1841 02:00:10,840 --> 02:00:13,020 There's only one kind of love... 1842 02:00:13,120 --> 02:00:15,441 The kind that I've been dreaming of... 1843 02:00:15,560 --> 02:00:19,620 Don't you know it's unconditional?... 1844 02:00:19,720 --> 02:00:21,980 And when you hold love in your hand... 1845 02:00:22,080 --> 02:00:24,140 Only then you'll understand... 1846 02:00:24,240 --> 02:00:28,609 It's everything that you've been wishing for... 1847 02:00:45,320 --> 02:00:47,140 Okay, it'll be at this tempo. 1848 02:00:47,240 --> 02:00:48,980 One, two... 1849 02:00:49,080 --> 02:00:51,060 one, two, three, four. 1850 02:00:51,160 --> 02:00:52,900 One, two... 1851 02:00:53,000 --> 02:00:54,300 How far are we going, Brian? 1852 02:00:54,400 --> 02:00:56,540 Where we were originally. 1853 02:00:56,640 --> 02:00:58,620 as soon as... let's see... 1854 02:00:58,720 --> 02:01:01,460 - Gotta keep... - New track. Take one. 1855 02:01:01,560 --> 02:01:06,088 - Count it, please. - One, two, one, two, three. 1856 02:01:29,680 --> 02:01:31,420 All right, hold it for a second, please. 1857 02:01:31,520 --> 02:01:33,522 Just rest for one second. I'll be right out.