1 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 Subtitles By Rajanee 2 00:00:45,500 --> 00:00:46,600 It started with a chair. 3 00:01:13,100 --> 00:01:14,900 I've wanted this for a really long time. 4 00:01:16,800 --> 00:01:17,500 I know. 5 00:01:20,000 --> 00:01:20,900 Wizard. 6 00:01:28,200 --> 00:01:30,700 Jeez Banana, shut your freakin' gob OK? 7 00:01:33,900 --> 00:01:38,300 This is the most magnificent discarded living room set I’ve ever seen. 8 00:04:09,100 --> 00:04:11,500 Well, well, if it isn't MacGuff the Crime Dog. 9 00:04:12,000 --> 00:04:12,900 Back for another test? 10 00:04:14,800 --> 00:04:16,200 I think the first one was defective, 11 00:04:16,700 --> 00:04:19,600 The plus sign looks more like a division symbol, so I remain unconvinced. 12 00:04:21,900 --> 00:04:26,000 Third test today, Momma Bear, your eggo's preggo, no doubt about it. 13 00:04:27,000 --> 00:04:28,900 It's really easy to tell, is your nipples real brown? 14 00:04:29,600 --> 00:04:33,300 Yeah, maybe your little boyfriend's got mutant sperms, knocked you up twice. 15 00:04:33,800 --> 00:04:38,700 Silencio, old man. Look, I just drank my weight in SunnyD and I gotta go pronto. 16 00:04:40,200 --> 00:04:41,300 Well, you know where the lavatory is. 17 00:04:43,800 --> 00:04:45,100 Pay for that pee stick when you're done. 18 00:04:46,300 --> 00:04:48,800 Don't think it's yours just 'cause you marked it with your urine. 19 00:05:18,900 --> 00:05:21,400 What's the prognosis, Fertile Myrtle: Minus or plus? 20 00:05:22,100 --> 00:05:23,500 I don't know, it's not seasoned yet. 21 00:05:25,300 --> 00:05:26,100 I'll take some of these. 22 00:05:30,900 --> 00:05:32,800 There it is. 23 00:05:34,200 --> 00:05:36,600 The little pink plus sign is so unholy. 24 00:05:38,200 --> 00:05:42,400 That ain't no Etch-a-Sketch, this is one doodle that can't be undid, homeskillet. 25 00:07:05,600 --> 00:07:06,600 Yo-yo-yiggity-yo. 26 00:07:07,400 --> 00:07:08,200 I'm a suicide risk. 27 00:07:09,000 --> 00:07:09,500 Juno? 28 00:07:09,900 --> 00:07:12,400 No, it's Morgan Freeman, do you have any bones that need collecting? 29 00:07:13,100 --> 00:07:15,700 Only the one in my pants. 30 00:07:17,400 --> 00:07:18,300 I'm pregnant. 31 00:07:18,700 --> 00:07:20,300 What? Honest to blog? 32 00:07:20,700 --> 00:07:22,300 Yeah, it's Bleeker's. 33 00:07:22,900 --> 00:07:25,900 It's probably just a food baby, did you have a big lunch? 34 00:07:26,500 --> 00:07:31,700 This is not a food baby, I've taken three pregnancy tests and I am fo' shiz up the spout. 35 00:07:33,800 --> 00:07:37,600 How did you even generate enough pee for three pregnancy tests? That's amazing. 36 00:07:39,000 --> 00:07:41,500 I don't know, I drank like ten tons of SunnyD. 37 00:07:42,000 --> 00:07:46,000 I'm telling you I'm pregnant and you're acting shockingly cavalier. 38 00:07:46,700 --> 00:07:48,500 Is this for real? Like for real for real? 39 00:07:49,400 --> 00:07:50,600 Unfortunately yes. 40 00:07:53,000 --> 00:07:54,200 Oh, my God! 41 00:07:54,800 --> 00:07:57,200 Oh shit! Phuket Thailand! 42 00:07:57,900 --> 00:08:01,300 That was kind of the emotion that I was searching for on the first take. 43 00:08:01,600 --> 00:08:03,800 Are you going to Havenbrook or Women Now? 44 00:08:03,800 --> 00:08:06,500 You need a note from your parents for Havenbrook. 45 00:08:06,900 --> 00:08:11,400 Yeah, I know. No, I'm going to go to Women Now, just 'cause they help out women now. 46 00:08:11,900 --> 00:08:14,100 Do you want me to call for you? Because I called for Becky last year. 47 00:08:14,600 --> 00:08:15,400 No, I can call myself. 48 00:08:15,400 --> 00:08:18,300 Oh, but I do need your help with something, it's like critically important. 49 00:08:20,600 --> 00:08:22,300 You know, heavy lifting can really only help you at this point. 50 00:08:24,200 --> 00:08:25,000 Seriously. 51 00:08:25,900 --> 00:08:28,600 So, you were bored? That's how this blessed miracle came to be? 52 00:08:28,900 --> 00:08:33,200 No, the act was premeditated. I mean, the sex, not the whole "let's get pregnant" thing. 53 00:08:34,200 --> 00:08:38,600 So, when did you decide that you were gonna do Bleeker? 54 00:08:40,100 --> 00:08:40,700 I don't know. 55 00:08:44,000 --> 00:08:45,000 A year ago in Spanish class. 56 00:08:47,600 --> 00:08:48,300 You love him. 57 00:08:51,000 --> 00:08:54,300 It's actually really complicated, OK? 58 00:08:54,900 --> 00:08:58,600 And I don't feel like talking about it in my fragile state. 59 00:09:00,100 --> 00:09:00,900 So what was it like? 60 00:09:01,700 --> 00:09:03,000 Humping Bleek's bony bod? 61 00:09:04,300 --> 00:09:05,400 Magnificent. 62 00:09:43,800 --> 00:09:44,500 Hey, Bleek. 63 00:09:47,100 --> 00:09:47,900 Wicked tiger. 64 00:09:48,900 --> 00:09:49,700 It looks proud. 65 00:09:50,600 --> 00:09:52,500 I swiped it from Ms. Rancick's lawn. 66 00:09:54,600 --> 00:09:57,200 Wow, your shorts are like especially gold today. 67 00:09:57,900 --> 00:09:59,400 My mom uses color-safe bleach. 68 00:10:00,200 --> 00:10:01,100 Go Carole. 69 00:10:02,700 --> 00:10:03,400 I'll tell her. 70 00:10:07,900 --> 00:10:11,200 When I see them all running like that, with their things bouncing around in their shorts, 71 00:10:11,600 --> 00:10:15,700 I always picture them naked, even if I don't want to, all I see is pork swords. 72 00:10:17,800 --> 00:10:18,600 I'm supposed to be running. 73 00:10:20,300 --> 00:10:20,900 So guess what. 74 00:10:22,800 --> 00:10:23,500 What? I don't know. 75 00:10:25,800 --> 00:10:26,500 I'm pregnant. 76 00:10:38,500 --> 00:10:39,300 What should we do? 77 00:10:42,400 --> 00:10:48,100 Oh, you know, I was thinking I'd just nip it in the bud before it gets worse. 78 00:10:49,000 --> 00:10:51,200 Because they were talking about it in health class, 79 00:10:52,400 --> 00:10:54,500 how pregnancy can often lead to an infant. 80 00:10:55,300 --> 00:10:56,100 Typically, yeah, yeah. 81 00:10:57,000 --> 00:10:59,800 That's what happens when our moms and teachers get pregnant. 82 00:11:03,500 --> 00:11:04,900 So, you're cool with that then? 83 00:11:06,100 --> 00:11:08,500 Yeah, yeah, wizard. You know, 84 00:11:09,600 --> 00:11:11,500 do whatever you think you should do, you know? 85 00:11:17,100 --> 00:11:18,200 Well, I'm sorry I had sex with you, 86 00:11:19,700 --> 00:11:21,100 I know it wasn't your idea. 87 00:11:22,900 --> 00:11:24,400 Whose idea was it? 88 00:11:24,900 --> 00:11:26,300 I'll see you at school, alright? 89 00:11:30,600 --> 00:11:31,500 Whose idea was it? 90 00:11:59,100 --> 00:12:00,000 Hey, your book fell apart. 91 00:12:01,100 --> 00:12:01,800 Right. 92 00:12:02,400 --> 00:12:03,500 It must have looked at your face. 93 00:12:06,700 --> 00:12:09,400 The funny thing is that Steve Rendazo secretly wants me. 94 00:12:10,000 --> 00:12:12,000 Jocks like him always want freaky girls. 95 00:12:12,500 --> 00:12:16,800 Girls with horn-rimmed glasses and vegan footwear and Goth makeup. 96 00:12:17,900 --> 00:12:20,600 Girls who play the cello and read McSweeney's and 97 00:12:20,600 --> 00:12:23,500 want to be children’s librarians when they grow up. 98 00:12:24,200 --> 00:12:26,500 Oh yeah, jocks totally eat that shit up. 99 00:12:27,200 --> 00:12:28,500 They just won’t admit it, because they’re 100 00:12:28,500 --> 00:12:30,000 supposed to be into perfect cheerleaders you know, 101 00:12:30,800 --> 00:12:33,900 Like Leah, who incidentally is into teachers. 102 00:12:34,700 --> 00:12:36,400 Me too, I love Woody Allen! 103 00:12:41,400 --> 00:12:42,200 Alright people. 104 00:12:42,600 --> 00:12:44,800 We're doing chromatography lab today, so find 105 00:12:44,800 --> 00:12:47,000 your partners and break into groups of four. 106 00:12:53,200 --> 00:12:54,600 Well, there's nothing like experimenting. 107 00:12:56,800 --> 00:12:58,800 I did the prep questions for this lab last night, 108 00:12:58,800 --> 00:13:00,600 so you can just copy my answers if you want. 109 00:13:00,900 --> 00:13:01,800 I couldn’t copy your work. 110 00:13:02,600 --> 00:13:03,800 You copy my work every week. 111 00:13:04,300 --> 00:13:06,300 True, I'm kind of a deadbeat lab partner, aren't I? 112 00:13:06,700 --> 00:13:08,600 No, no, I don't mind. I think you definitely bring something to the table. 113 00:13:09,100 --> 00:13:09,800 Charisma. 114 00:13:12,200 --> 00:13:14,300 Who's ready for some chromamagnificence? 115 00:13:15,000 --> 00:13:17,800 I have a menstrual migraine, so I can't really look at bright lights today. 116 00:13:18,500 --> 00:13:21,700 Amanda, I told you to go to the infirmary and lie down. You never listen. 117 00:13:22,200 --> 00:13:25,800 No, Josh, because I don't take orders. Not from you and not from any man. 118 00:13:26,300 --> 00:13:27,800 You know, you've been acting like this ever since 119 00:13:27,800 --> 00:13:29,200 I got back from visiting my brother in Mankato. 120 00:13:29,800 --> 00:13:31,300 I already told you, nothing happened. 121 00:13:31,600 --> 00:13:33,200 Well, I'm gonna set up the apparatus. 122 00:13:34,600 --> 00:13:36,000 Juno, do you want to plug in the Bunsen burner? 123 00:13:36,600 --> 00:13:37,400 It's my pleasure. 124 00:13:37,800 --> 00:13:38,400 I’m going to the infirmary. 125 00:13:38,800 --> 00:13:39,700 Good. Call me when you get off the rag. 126 00:13:40,000 --> 00:13:41,600 Fine, call me when you learn how to love someone, 127 00:13:41,600 --> 00:13:43,200 instead of cheating at your brother's college, 128 00:13:43,500 --> 00:13:45,400 Just because you've had four Smirnoff Ices and 129 00:13:45,400 --> 00:13:47,200 a bottle of Snow Peak Peach flavored Boone’s! 130 00:13:47,500 --> 00:13:50,000 Good, Amanda, I'll be sure to do that, I'll make a note of it. 131 00:13:52,800 --> 00:13:57,400 I've actually heard that the Snow Peak Peach flavor is the best flavor of Boone's. 132 00:13:59,000 --> 00:14:00,800 Isn't that right, Bleek? 133 00:14:15,400 --> 00:14:17,500 Oprimo numero dos. 134 00:14:22,700 --> 00:14:26,800 Yeah, I'm just calling to procure a hasty abortion. 135 00:14:28,000 --> 00:14:28,600 What? 136 00:14:30,600 --> 00:14:32,800 Can you just hold on for a second, I'm on my hamburger phone. 137 00:14:37,800 --> 00:14:39,300 Okay, now I can, 138 00:14:40,100 --> 00:14:41,800 Yeah, it's really awkward to talk on. 139 00:14:43,900 --> 00:14:46,300 Yeah, I need an abortion. 140 00:14:47,800 --> 00:14:48,800 Sixteen. 141 00:14:50,100 --> 00:14:54,800 I'm gonna say it's been about two months and four days since the sex, 142 00:14:55,600 --> 00:14:57,600 Mind you, that's just like a guestimation. 143 00:15:00,900 --> 00:15:02,300 Sorry, how long have I been what? 144 00:15:03,000 --> 00:15:05,800 Oh, I hate it when adults use the term "sexually active". 145 00:15:06,500 --> 00:15:07,600 What does it even mean? 146 00:15:08,000 --> 00:15:11,100 Can I deactivate someday, or is this a permanent state of being? 147 00:15:11,700 --> 00:15:13,400 I guess Bleeker went live that night we did it, 148 00:15:13,400 --> 00:15:15,100 I guess that’s why he got that look on his face. 149 00:15:16,800 --> 00:15:19,700 You should have seen this octopus furnace at work. 150 00:15:19,700 --> 00:15:23,000 I had to get out my Hazmat suit just to get into the thing. 151 00:15:23,400 --> 00:15:25,700 My dad used to be in the Army, but now he’s just your average HVAC specialist. 152 00:15:27,400 --> 00:15:29,600 He and my mom got divorced when I was five, 153 00:15:30,000 --> 00:15:31,700 She lives on a Havasu reservation in Arizona 154 00:15:31,700 --> 00:15:33,500 with her new husband and three replacement kids. 155 00:15:34,100 --> 00:15:37,100 Oh, and she inexplicably mails me a cactus every Valentine’s Day. 156 00:15:37,500 --> 00:15:39,500 And I’m like, Thanks a heap, Coyote Ugly. 157 00:15:39,500 --> 00:15:42,300 This cactus-gram stings even worse than your abandonment. 158 00:15:43,800 --> 00:15:47,200 That’s my stepmom, Bren, she's completely obsessed with dogs. 159 00:15:48,000 --> 00:15:51,300 Owns a nail salon and always smells like methylmethacrylate. 160 00:15:52,200 --> 00:15:54,400 So Juno, how was your little maneuver last night? 161 00:15:55,400 --> 00:15:58,800 Which maneuver, sir? The one where I moved an entire living room set from one lawn to the other, 162 00:15:59,500 --> 00:16:03,000 or the one where I downed a sixty-four ounce blue slushie in ten minutes? 163 00:16:03,700 --> 00:16:06,200 Juno, did you by any chance barf in my urn? 164 00:16:09,900 --> 00:16:12,400 Mac, you know that nice urn by the front door, the one I got up in Stillwater? 165 00:16:13,300 --> 00:16:14,500 There was some blue shit, 166 00:16:14,900 --> 00:16:17,200 I mean, gunk, stuff in there this morning. 167 00:16:20,100 --> 00:16:21,700 I would never barf in your urn, Brenda. 168 00:16:23,800 --> 00:16:25,000 I mean, maybe L.B. did it. 169 00:16:27,400 --> 00:16:31,200 Liberty Bell, if you put one more Baco on that potato, I’m gonna kick your little monkey butt. 170 00:16:34,400 --> 00:16:38,500 All babies want to get borned! All babies want to get borned! 171 00:16:39,500 --> 00:16:42,200 All babies want to get borned! 172 00:16:44,100 --> 00:16:45,100 Hey Su-Chin. 173 00:16:46,000 --> 00:16:47,000 Hi, Juno. 174 00:16:47,700 --> 00:16:48,600 How are you? 175 00:16:48,900 --> 00:16:50,200 You know, pretty solid. 176 00:16:52,500 --> 00:16:55,200 So did you write that paper for Worth's class yet? 177 00:16:56,100 --> 00:16:57,000 No, not yet. 178 00:16:58,000 --> 00:17:01,200 I tried to work on it a little last night, but I’m having trouble concentrating. 179 00:17:01,800 --> 00:17:03,300 I'll sell you some of my Adderall. 180 00:17:04,400 --> 00:17:05,700 No thanks, I'm off pills. 181 00:17:06,100 --> 00:17:09,300 That's a wise choice 'cause I knew this girl, she had this crazy freakout. 182 00:17:10,200 --> 00:17:14,300 She took too many behavioral meds at once and she ripped off her clothes 183 00:17:14,700 --> 00:17:20,700 and dove into the fountain at Ridgedale Mall like, Blaaaaah! I’m a kraken from the sea! 184 00:17:23,800 --> 00:17:24,600 I heard that was you. 185 00:17:26,800 --> 00:17:28,300 It was good seeing you, Su-Chin. 186 00:17:31,800 --> 00:17:33,900 Your baby probably has a beating heart, you know? 187 00:17:34,800 --> 00:17:36,000 It can feel pain, 188 00:17:37,400 --> 00:17:38,600 And it has fingernails. 189 00:17:41,200 --> 00:17:42,900 Fingernails? Really? 190 00:18:00,000 --> 00:18:02,600 Welcome to Women Now, where women are trusted friends. 191 00:18:03,000 --> 00:18:05,600 Please put your hands where I can see them and surrender any bombs. 192 00:18:07,100 --> 00:18:08,500 Hey, I’m here for the big show. 193 00:18:09,800 --> 00:18:10,600 Your name, please? 194 00:18:12,000 --> 00:18:12,900 Juno MacGuff. 195 00:18:14,200 --> 00:18:17,300 She thinks I’m using a fake name. Like Gene Simmons or Mother Teresa. 196 00:18:20,600 --> 00:18:23,000 I need you to fill these out, both sides. 197 00:18:23,000 --> 00:18:25,900 We need to know about every score and every sore. 198 00:18:29,200 --> 00:18:30,300 Would you like a free condom? 199 00:18:31,100 --> 00:18:32,000 They’re boysenberry. 200 00:18:32,800 --> 00:18:34,100 No, I’m off sex. 201 00:18:36,100 --> 00:18:38,600 My boyfriend uses them every time we have intercourse. 202 00:18:39,400 --> 00:18:41,100 They make his jocks smell like pie. 203 00:19:15,800 --> 00:19:19,600 All babies want to get borned! All babies want to get borned! 204 00:19:21,400 --> 00:19:23,000 God appreciates your miracle! 205 00:19:24,600 --> 00:19:26,300 Dude, what are you doing here? 206 00:19:26,600 --> 00:19:27,900 I'm supposed to come get you at four. 207 00:19:28,400 --> 00:19:29,100 I couldn’t do it, Leah! 208 00:19:30,500 --> 00:19:32,500 It smelled like a dentist office in there, 209 00:19:32,900 --> 00:19:34,600 And there were these horrible magazines with water stains. 210 00:19:35,100 --> 00:19:37,300 And then the friggin' receptionist is trying to 211 00:19:37,300 --> 00:19:39,700 give me these condoms that looked like grape suckers, 212 00:19:40,300 --> 00:19:43,600 and just babbling away about her friggin' boyfriend’s pie balls. 213 00:19:44,000 --> 00:19:44,700 Yum! 214 00:19:45,000 --> 00:19:46,900 And Su-Chin was there, and she was 215 00:19:46,900 --> 00:19:49,200 like, "Oh hi! Babies have fingernails. " 216 00:19:49,600 --> 00:19:50,500 Fingernails! 217 00:19:51,000 --> 00:19:51,700 That's gruesome. 218 00:19:52,300 --> 00:19:54,400 You think the baby can scratch your vag on the way out? 219 00:19:56,000 --> 00:19:57,300 I’m staying pregnant, Leah. 220 00:19:57,900 --> 00:20:00,800 Dude! You gotta keep your voice down, my mom is inside. 221 00:20:00,800 --> 00:20:03,100 She doesn’t know that we’re sexually active. 222 00:20:03,500 --> 00:20:04,500 What does that even mean? 223 00:20:05,600 --> 00:20:07,200 I've been thinking. 224 00:20:08,100 --> 00:20:11,100 I was thinking that I could have this baby and give it to someone who totally needs it. 225 00:20:11,400 --> 00:20:13,900 You know, like a woman with a bum ovary or a couple of nice lesbos. 226 00:20:14,400 --> 00:20:17,500 But then you’re gonna get huge and your chest is gonna milktate. 227 00:20:18,500 --> 00:20:23,700 - And you have to tell people that you’re pregnant. - But maybe they’ll canonize me for being so selfless. 228 00:20:24,000 --> 00:20:29,800 Maybe they’ll totally shit and be really mad and not let you graduate or go to Cabo for spring break. 229 00:20:30,200 --> 00:20:31,800 I was going to go to Gettysburg with Bleeker anyway. 230 00:20:35,000 --> 00:20:36,600 You should look at adoption ads, 231 00:20:36,900 --> 00:20:38,400 I see them all the time in the Penny Saver. 232 00:20:39,500 --> 00:20:41,100 They have ads for parents? 233 00:20:41,800 --> 00:20:47,300 Yeah! "Desperately Seeking Spawn. " Right next to terriers and iguanas and used fitness equipment. 234 00:20:49,700 --> 00:20:50,000 It’s totally legit. 235 00:20:54,300 --> 00:20:58,000 "Wholesome, spiritually wealthy couple have found true love with each other. " 236 00:20:59,600 --> 00:21:01,000 "All that’s missing is your bastard. " 237 00:21:01,900 --> 00:21:02,900 I want a parakeet. 238 00:21:03,500 --> 00:21:05,000 You’re totally not even listening to me. 239 00:21:05,300 --> 00:21:10,200 No, I heard you. I don't want to give the baby to a family that describes themselves as "wholesome. " 240 00:21:10,600 --> 00:21:12,700 - Why? - I want something a little more edgier. 241 00:21:13,100 --> 00:21:17,600 - Okay, what did you have in mind exactly? - I was thinking a graphic designer, 242 00:21:18,000 --> 00:21:22,600 mid-thirties, with a cool Asian girlfriend who dresses awesome and rocks out on the bass guitar. 243 00:21:23,200 --> 00:21:24,700 But I don't want to be too particular. 244 00:21:26,200 --> 00:21:28,000 OK, how about this? 245 00:21:28,300 --> 00:21:32,400 "Educated, successful couple seeking infant to join our family of five. " 246 00:21:32,700 --> 00:21:36,900 "You will be compensated. Help us complete the circle of love. " 247 00:21:37,500 --> 00:21:38,600 That sounds great. 248 00:21:38,900 --> 00:21:43,700 They sound like a friggin' cult. Besides, they already have three kids, they're greedy little bitches. 249 00:21:44,300 --> 00:21:45,800 Oh, Juno! How about this one? 250 00:21:50,100 --> 00:21:51,400 They were Mark and Vanessa Loring, 251 00:21:52,700 --> 00:21:54,700 And they were beautiful even in black and white. 252 00:22:05,500 --> 00:22:07,000 Paul? Are you coming downstairs to eat? 253 00:22:07,400 --> 00:22:08,500 No, I don’t think so. 254 00:22:09,300 --> 00:22:10,800 You ran eight miles today, Puppy. 255 00:22:11,700 --> 00:22:13,400 I’m not hungry, oddly. 256 00:22:14,000 --> 00:22:15,700 But it’s breakfast for supper. It's your favorite, Paul. 257 00:22:16,900 --> 00:22:17,800 Yeah. 258 00:22:19,300 --> 00:22:21,100 Juno MacGuff called while you were out running today. 259 00:22:22,800 --> 00:22:24,100 You know how I feel about her. 260 00:22:25,300 --> 00:22:27,200 You’ve mentioned it a couple times. 261 00:22:28,900 --> 00:22:29,800 She is just... 262 00:22:30,800 --> 00:22:31,700 ...different. 263 00:22:33,400 --> 00:22:34,000 Yeah. 264 00:23:00,700 --> 00:23:02,800 I'm not really sure how I'm gonna spit this out. 265 00:23:03,500 --> 00:23:04,500 Hon, did you get expelled? 266 00:23:05,000 --> 00:23:08,800 No. The school would most likely contact you in the event of my expulsion. 267 00:23:09,400 --> 00:23:11,400 Well, I was just asking. It seemed plausible. 268 00:23:12,000 --> 00:23:14,300 Do you need a large amount of money? Legal counsel? 269 00:23:14,900 --> 00:23:16,700 No, I’m not asking for anything. 270 00:23:17,800 --> 00:23:21,400 Except for maybe mercy. Like, it would be friggin' sweet if no one hit me. 271 00:23:21,800 --> 00:23:23,700 What have you done, Junebug? Did you hit someone with the Previa? 272 00:23:24,200 --> 00:23:24,900 No. 273 00:23:25,500 --> 00:23:28,000 Dude, I think it's best to just tell them. 274 00:23:35,700 --> 00:23:36,600 I'm pregnant. 275 00:23:37,200 --> 00:23:38,000 Oh, God. 276 00:23:38,800 --> 00:23:40,500 But I’m going to give it up for adoption. 277 00:23:40,500 --> 00:23:42,100 I already found the perfect couple. 278 00:23:42,700 --> 00:23:44,600 They're gonna pay for the medical expenses and everything. 279 00:23:46,100 --> 00:23:49,900 In thirty-odd weeks we can just pretend that this never happened. 280 00:23:52,300 --> 00:23:53,200 You're pregnant? 281 00:23:53,700 --> 00:23:54,600 I'm sorry. 282 00:23:55,100 --> 00:23:58,600 I’m sorry. And if it is any consolation, 283 00:23:59,100 --> 00:24:00,600 I have heartburn that’s radiating down to my kneecaps 284 00:24:01,300 --> 00:24:04,200 and I haven’t take a dump since Wednesday. 285 00:24:05,500 --> 00:24:06,300 Morning! 286 00:24:06,800 --> 00:24:08,100 I didn’t even know you were sexually active! 287 00:24:09,600 --> 00:24:10,400 Who is the kid? 288 00:24:11,200 --> 00:24:14,900 The baby? I don’t really know much about it. It has fingernails, allegedly. 289 00:24:16,000 --> 00:24:16,800 Nails? Really? 290 00:24:17,200 --> 00:24:17,900 Yeah. 291 00:24:18,300 --> 00:24:20,100 I mean, who is the father, Juno? 292 00:24:23,900 --> 00:24:25,500 It's Paulie Bleeker. 293 00:24:26,900 --> 00:24:27,700 Paulie Bleeker? 294 00:24:29,600 --> 00:24:30,200 What? 295 00:24:31,300 --> 00:24:32,500 I didn’t think he had it in him! 296 00:24:32,900 --> 00:24:33,900 I know, right? 297 00:24:35,200 --> 00:24:36,700 Right, this is no laughing matter. 298 00:24:37,100 --> 00:24:38,000 No, it's not. 299 00:24:38,600 --> 00:24:40,700 And Paulie is actually great. 300 00:24:42,000 --> 00:24:42,500 In chair. 301 00:24:44,600 --> 00:24:45,700 You were thinking about adoption? 302 00:24:46,400 --> 00:24:48,500 Yeah, there’s this couple. 303 00:24:48,500 --> 00:24:52,700 They’ve been trying to have a kid for five years. 304 00:24:53,000 --> 00:24:55,100 We found them in the Penny Saver next to the exotic birds. 305 00:24:56,000 --> 00:25:00,100 They have a legitimate lawyer and I was going to go meet with them next weekend. 306 00:25:00,600 --> 00:25:03,100 Junebug, that is a tough, tough thing to do. 307 00:25:03,100 --> 00:25:05,900 Probably tougher than you can understand right now. 308 00:25:06,800 --> 00:25:08,500 I know... 309 00:25:09,800 --> 00:25:12,600 ...It's just that I’m not ready to be a mom. 310 00:25:13,200 --> 00:25:14,200 Damn skippy, you’re not! 311 00:25:15,100 --> 00:25:17,100 You don’t even remember to give Liberty Bell her breathing meds. 312 00:25:17,600 --> 00:25:20,800 That was once! And she did not die, if you recall! 313 00:25:22,300 --> 00:25:25,700 Honey, had you considered, you know, the alternative? 314 00:25:26,600 --> 00:25:27,500 No. 315 00:25:28,100 --> 00:25:29,900 Well, you’re a little Viking! 316 00:25:32,300 --> 00:25:33,000 First things first, 317 00:25:33,500 --> 00:25:34,800 we have to get you healthy. 318 00:25:35,100 --> 00:25:36,000 You need prenatal vitamins, 319 00:25:36,800 --> 00:25:40,200 Incidentally, they do incredible things for your nails, so that’s a plus. 320 00:25:40,700 --> 00:25:42,600 Oh, and we need to schedule a doctor’s appointment. 321 00:25:42,600 --> 00:25:44,100 Figure out where you’re going to deliver. 322 00:25:44,600 --> 00:25:47,300 Juno, I'm coming with you to meet this adoption people. 323 00:25:48,600 --> 00:25:51,800 You’re just a kid. I don’t want you to get ripped off by a couple of babystarved wingnuts. 324 00:25:52,800 --> 00:25:53,700 Thanks, Dad. 325 00:25:54,800 --> 00:25:56,900 I thought you were the kind of girl who knew when to say when. 326 00:26:03,900 --> 00:26:05,500 I don't really know what kind of girl I am. 327 00:26:19,500 --> 00:26:21,700 Tell it to me straight, Bren. Do you think this is my fault? 328 00:26:22,500 --> 00:26:24,500 I think kids get bored and have intercourse. 329 00:26:25,300 --> 00:26:27,900 And I think Junebug was a dummy about it, Mac. 330 00:26:28,200 --> 00:26:29,400 I am not ready to be a Pop-Pop. 331 00:26:30,000 --> 00:26:31,000 You’re not going to be a Pop-Pop. 332 00:26:31,800 --> 00:26:36,600 Somebody else is going to find a precious blessing from Jesus in this garbage dump of a situation. 333 00:26:38,100 --> 00:26:40,200 Did you see that coming when she sat us down here? 334 00:26:40,500 --> 00:26:43,100 Yeah. But I was hoping she was expelled or into hard drugs. 335 00:26:43,500 --> 00:26:47,100 That was my first instinct too. Or D.W.I. Anything but this. 336 00:26:49,400 --> 00:26:51,800 And I’m going to punch that Bleeker kid in the weiner the next time I see him. 337 00:26:52,300 --> 00:26:55,100 Mac, no. You know it wasn’t his idea. 338 00:28:02,900 --> 00:28:06,100 Hi! I’m Vanessa. You must be Juno and Mr. MacGuff. 339 00:28:07,100 --> 00:28:08,000 Vanessa. 340 00:28:08,500 --> 00:28:09,400 It's Vanessa, right? 341 00:28:10,500 --> 00:28:13,300 Thanks for having me and my irresponsible child over to your house. 342 00:28:14,000 --> 00:28:14,900 Oh no. Thank you. 343 00:28:16,500 --> 00:28:17,500 Come on in. 344 00:28:17,900 --> 00:28:20,200 Can I take your coat or your hat? 345 00:28:20,500 --> 00:28:21,600 Oh, yeah, sure, thanks. 346 00:28:22,400 --> 00:28:25,100 Wicked pic in the Penny Saver, by the way. Super classy. 347 00:28:25,100 --> 00:28:27,800 Not like those people with fake woods in the background, 348 00:28:28,100 --> 00:28:30,000 Honestly, who do they think they're fooling? 349 00:28:30,900 --> 00:28:32,000 You found us in the Penny Saver? 350 00:28:32,300 --> 00:28:34,200 Hi. Mark Loring. I’m the husband. 351 00:28:34,900 --> 00:28:36,700 - How you doing? Mac McGuff. - Nice to meet you. 352 00:28:37,900 --> 00:28:38,600 Hi. 353 00:28:38,800 --> 00:28:40,700 This is Gerta Rauss, our attorney. 354 00:28:41,100 --> 00:28:43,000 Gerta Rauss. 355 00:28:44,000 --> 00:28:45,100 Hi, pleased to meet you. 356 00:28:46,900 --> 00:28:48,400 And this, of course, is Juno. 357 00:28:49,700 --> 00:28:50,900 Like the city in Alaska. 358 00:28:51,300 --> 00:28:51,900 No. 359 00:28:52,700 --> 00:28:53,300 No? 360 00:28:53,900 --> 00:28:54,600 Hon? 361 00:28:55,100 --> 00:28:56,500 Shall we sit down and get to know one another? 362 00:28:56,800 --> 00:28:58,000 I thought I'd get some drinks. 363 00:28:58,300 --> 00:29:02,400 What would anyone like? I have Pellegrino or Vitamin Water or orange juice. 364 00:29:02,800 --> 00:29:04,900 A Maker’s Mark, please. Up. 365 00:29:07,100 --> 00:29:07,800 She’s kidding. 366 00:29:08,500 --> 00:29:11,900 Junebug has a wonderful sense of humor, just one of her many genetic gifts. 367 00:29:12,200 --> 00:29:13,000 I see. 368 00:29:16,300 --> 00:29:19,600 So, Juno. First off, how far along are you? 369 00:29:20,100 --> 00:29:20,800 I’m a junior. 370 00:29:22,100 --> 00:29:23,900 No, I mean in your pregnancy. 371 00:29:26,200 --> 00:29:30,700 Oh. Uh, actually my stepmom took me yesterday to the doctor and they said I was twelve weeks. 372 00:29:31,300 --> 00:29:32,100 Oh, that’s marvelous. 373 00:29:32,300 --> 00:29:34,200 So you’re into your second trimester? 374 00:29:35,600 --> 00:29:38,100 Yeah, apparently. 375 00:29:38,800 --> 00:29:40,200 I’m due on May 4. 376 00:29:40,500 --> 00:29:41,200 Great. 377 00:29:41,400 --> 00:29:43,700 My girlfriends tell me the first couple months are the hardest. 378 00:29:44,300 --> 00:29:45,500 I didn't notice it at all. 379 00:29:45,800 --> 00:29:52,100 I’m more concerned about when they have to put that elastic band in the front of my jeans. 380 00:29:53,200 --> 00:29:54,600 I think pregnancy is beautiful. 381 00:29:55,400 --> 00:29:56,900 Well, you’re lucky it’s not you. 382 00:30:00,500 --> 00:30:03,200 So, let’s talk how we’re gonna do this... thing. 383 00:30:03,700 --> 00:30:05,700 Well, don't I just have the thing? 384 00:30:06,000 --> 00:30:07,900 Squeeze it on out and hand it over? 385 00:30:08,900 --> 00:30:12,000 Mark and Vanessa are willing to negotiate an open adoption. 386 00:30:12,400 --> 00:30:13,500 What does that mean? 387 00:30:13,900 --> 00:30:16,500 It means they’d send annual updates, photos, 388 00:30:16,500 --> 00:30:20,000 let Juno know how the baby is doing as he or she grows up. 389 00:30:20,300 --> 00:30:24,400 Whoah. I don’t want photos or any kind of notification. 390 00:30:25,800 --> 00:30:27,800 Can’t we just kick this old school? 391 00:30:27,800 --> 00:30:30,800 I stick the baby in a basket and send it your way. 392 00:30:30,800 --> 00:30:32,300 Like Moses in the reeds. 393 00:30:33,400 --> 00:30:35,200 Technically, that would be kickin’ it Old Testament. 394 00:30:36,700 --> 00:30:38,200 Exactly! Right? 395 00:30:38,600 --> 00:30:39,400 Do you know what I mean? 396 00:30:39,700 --> 00:30:41,800 Like in the good old days. When it was quick and dirty. 397 00:30:43,600 --> 00:30:48,800 Well, then we all agree a traditional closed adoption would be best for all involved? 398 00:30:49,400 --> 00:30:52,100 Shit, yes, just close her on up. 399 00:30:52,900 --> 00:30:55,300 Obviously, we would compensate you for all your medical expenses. 400 00:30:56,300 --> 00:30:58,500 Are you looking for any other type of compensation? 401 00:31:00,700 --> 00:31:01,500 Excuse me? 402 00:31:05,300 --> 00:31:06,000 No. 403 00:31:06,400 --> 00:31:08,700 No, I don't want to sell the thing, I just... 404 00:31:09,800 --> 00:31:10,700 ...I want... 405 00:31:12,900 --> 00:31:16,700 ...I just want the baby to be with people who are gonna love it, 406 00:31:17,600 --> 00:31:19,400 And be good parents, you know? 407 00:31:21,300 --> 00:31:22,900 I’m in high school. 408 00:31:24,400 --> 00:31:26,500 I’m ill-equipped. 409 00:31:28,400 --> 00:31:31,800 You’re doing a beautiful and a selfless thing for us. 410 00:31:32,300 --> 00:31:34,500 Vanessa has wanted a baby ever since we got married. 411 00:31:34,800 --> 00:31:36,000 I want to be a mommy so badly! 412 00:31:37,500 --> 00:31:38,400 You don’t say. 413 00:31:38,700 --> 00:31:41,100 Have you ever felt like you were just born to do something? 414 00:31:41,700 --> 00:31:42,700 Yes. 415 00:31:43,100 --> 00:31:44,100 Heating and air conditioning. 416 00:31:44,800 --> 00:31:45,700 There you go. 417 00:31:46,700 --> 00:31:47,900 I was born to be a mother. 418 00:31:48,500 --> 00:31:49,400 Some of us are. 419 00:31:50,200 --> 00:31:54,000 How about you, Mark, are you looking forward to being a dad? 420 00:31:55,200 --> 00:31:56,000 Betcha, yeah. 421 00:31:57,400 --> 00:32:00,900 Every guy wants to be a father. Wants to coach the soccer team and 422 00:32:01,200 --> 00:32:04,900 help out with the science fair and the volcano goes off. 423 00:32:06,100 --> 00:32:07,100 Yeah, all that. 424 00:32:08,500 --> 00:32:12,500 Maybe Gerta could take us through the preliminary documents that you have drawn up. 425 00:32:13,000 --> 00:32:19,100 Could I use the facilities first? Being pregnant makes me pee like Seabiscuit. 426 00:32:19,900 --> 00:32:25,300 The downstairs bathroom is being re-tiled, but if you go upstairs, then to the right... 427 00:32:25,500 --> 00:32:27,000 Oh yeah! Room with the toilet. 428 00:32:28,500 --> 00:32:29,300 Is she alright? 429 00:33:17,200 --> 00:33:17,900 Sorry. 430 00:33:18,400 --> 00:33:19,400 Sorry, I didn’t expect to see you up here. 431 00:33:19,900 --> 00:33:20,900 I just came up to get something. 432 00:33:21,800 --> 00:33:23,500 Did your wife send you up here to spy on me? 433 00:33:24,100 --> 00:33:24,900 No. 434 00:33:25,400 --> 00:33:27,500 Do we come off as paranoid yuppies or something? 435 00:33:31,000 --> 00:33:32,600 I stole a squirt of your wife's perfume. 436 00:33:33,200 --> 00:33:33,800 Really? 437 00:33:34,500 --> 00:33:35,800 It's Clinique Happy. 438 00:33:36,200 --> 00:33:38,000 Get a whiff of those sparkling topnotes! 439 00:33:38,600 --> 00:33:41,000 Is that supposed to make me feel happy? 440 00:33:41,800 --> 00:33:42,900 You should feel happy, Holmes. 441 00:33:43,700 --> 00:33:47,700 I’m giving you and Vanessa the gift of life. Sweet, screaming, pooping life! 442 00:33:48,000 --> 00:33:50,000 And you don’t even have to be there when it comes out all covered in... 443 00:33:50,500 --> 00:33:51,300 Viscera? 444 00:33:51,600 --> 00:33:52,600 Blood and guts. 445 00:33:57,100 --> 00:33:58,200 Is that a Les Paul? 446 00:33:59,700 --> 00:34:00,600 Yes, it is. 447 00:34:01,100 --> 00:34:02,800 Vanessa gave me my own room for all my stuff. 448 00:34:04,200 --> 00:34:08,100 She gave you your own room in your whole house for your stuff? 449 00:34:09,600 --> 00:34:11,100 She’s got you on a long leash there, Mark. 450 00:34:12,700 --> 00:34:13,600 Oh, it's beautiful. 451 00:34:14,400 --> 00:34:16,900 You know? I always loved Gibson way more than Fender. 452 00:34:18,200 --> 00:34:19,200 What do you play? 453 00:34:19,700 --> 00:34:21,000 I rock a Harmony. 454 00:34:25,400 --> 00:34:26,200 So is it mahagony? 455 00:34:26,500 --> 00:34:29,700 What happens if you crack the neck? 456 00:34:30,000 --> 00:34:31,400 Tell me about it. I used to play in this really tight 457 00:34:31,400 --> 00:34:33,000 band when I lived in Chicago and one night we opened up 458 00:34:33,500 --> 00:34:35,300 for the Melvins and I busted that thing right on 459 00:34:35,300 --> 00:34:37,200 stage and it cost me $800 just to get it fixed. 460 00:34:39,100 --> 00:34:40,600 When was that? 461 00:34:40,900 --> 00:34:42,600 ‘93. Best time for rock and roll. 462 00:34:44,200 --> 00:34:48,500 Nuh-uh, '77! Punk Volume #1. 463 00:34:49,000 --> 00:34:49,900 You're crazy. 464 00:34:50,300 --> 00:34:51,300 You weren’t there, 465 00:34:51,500 --> 00:34:52,900 You couldn't understand the magic. 466 00:34:53,200 --> 00:34:54,400 You weren’t even alive! 467 00:34:56,800 --> 00:34:57,500 What’s that? 468 00:35:01,100 --> 00:35:02,100 It's a Pilates machine. 469 00:35:04,600 --> 00:35:05,600 What do you make with it? 470 00:35:07,000 --> 00:35:09,300 You don’t make anything. It’s for exercising. 471 00:35:11,600 --> 00:35:12,700 My wife ordered one of those 472 00:35:13,700 --> 00:35:15,500 Tony Little Gazelles off the TV. 473 00:35:16,100 --> 00:35:17,400 You know, from the guy with the ponytail? 474 00:35:18,700 --> 00:35:20,100 That guy just doesn’t look right to me. 475 00:35:29,200 --> 00:35:30,400 I'll be right back. 476 00:35:33,100 --> 00:35:33,900 Excuse me. 477 00:35:43,200 --> 00:35:43,800 Hi. 478 00:35:44,700 --> 00:35:45,200 Hi. 479 00:35:45,600 --> 00:35:46,600 You're playing music? 480 00:35:47,200 --> 00:35:48,900 Juno wanted a little closer look at Kimber. 481 00:35:50,000 --> 00:35:51,100 Your guitar is named Kimber? 482 00:35:51,700 --> 00:35:52,100 Yeah. 483 00:35:52,500 --> 00:35:54,500 That’s cool. My axe is named Roosevelt. 484 00:35:54,500 --> 00:35:57,600 After Franklin, not Ted. He was the hot one with polio. 485 00:36:00,100 --> 00:36:02,300 Gerta is downstairs, we still have 486 00:36:03,000 --> 00:36:04,200 a lot of stuff to go over. 487 00:36:05,800 --> 00:36:06,700 I got it. 488 00:36:07,800 --> 00:36:09,300 Not to interrupt the jam session. 489 00:36:13,400 --> 00:36:16,700 So, just look these over and if you have any questions, call me at my office. 490 00:36:17,300 --> 00:36:22,100 We would really appreciate it if you would just keep us updated on any doctor’s appointments, 491 00:36:22,400 --> 00:36:24,100 Ultrasounds, anything of that nature. 492 00:36:24,400 --> 00:36:28,300 For sure. You want to know how your kid is cooking, I get it. 493 00:36:30,000 --> 00:36:31,100 You think you’re really going to do this, then? 494 00:36:32,700 --> 00:36:35,300 Yeah. I like you guys. 495 00:36:37,600 --> 00:36:39,100 How sure would you say you are? 496 00:36:41,900 --> 00:36:44,400 Would you say you’re 80% sure, 90% sure? 497 00:36:46,900 --> 00:36:48,700 I’m going to say I’m about 104% sure. 498 00:36:49,400 --> 00:36:50,300 Really? 499 00:36:51,500 --> 00:36:55,800 Seriously, if I could just have the thing and give it to you now, I totally would, 500 00:36:56,200 --> 00:36:59,300 But I'm guessing it looks probably like a Sea Monkey right now, 501 00:36:59,800 --> 00:37:03,000 And we should let it get a little cuter, right? 502 00:37:03,500 --> 00:37:04,400 - Yeah. - Great. 503 00:37:05,000 --> 00:37:05,800 Keep it in the oven. 504 00:37:06,100 --> 00:37:07,000 I think that's a great idea. 505 00:37:07,400 --> 00:37:08,200 Nice to meet you both. 506 00:37:08,500 --> 00:37:11,200 Please, drive carefully. Hopefully we'll hear from you soon. 507 00:37:13,400 --> 00:37:15,500 - Take care. - Buh bye. 508 00:37:50,300 --> 00:37:50,900 Hey, man. 509 00:37:51,300 --> 00:37:52,700 Hey, Vijay. 510 00:37:52,900 --> 00:37:54,400 Did you hear Juno MacGuff is pregnant? 511 00:37:55,100 --> 00:37:55,900 Yeah. 512 00:37:56,500 --> 00:37:58,500 - Like our moms and teachers! - Yeah. 513 00:37:59,000 --> 00:37:59,800 Did you hear it’s yours? 514 00:38:01,900 --> 00:38:02,700 Yup. 515 00:38:03,300 --> 00:38:04,700 What a trip, man. 516 00:38:05,000 --> 00:38:06,800 I don’t really know too much about it. 517 00:38:07,700 --> 00:38:08,900 You should grow a moustache. 518 00:38:09,900 --> 00:38:10,700 I can’t. 519 00:38:11,000 --> 00:38:11,900 Me neither. 520 00:38:12,100 --> 00:38:13,600 But I’m going to stop wearing underpants. 521 00:38:14,000 --> 00:38:16,100 Raise my sperm count. 522 00:38:42,700 --> 00:38:43,500 Juno, hey. 523 00:38:43,700 --> 00:38:44,400 Hey, Bleek. 524 00:38:44,600 --> 00:38:47,300 Me and some guys are gonna go to the movies after school and we're gonna donut that flick 525 00:38:47,800 --> 00:38:50,000 with the guy who has eighteen kids. 526 00:38:50,400 --> 00:38:51,500 Do you want to come? 527 00:38:53,200 --> 00:38:54,800 Sounds awesome, but I got my ultrasound. 528 00:38:55,700 --> 00:38:56,700 Oh, really? 529 00:38:58,200 --> 00:38:59,000 Can I... 530 00:39:00,700 --> 00:39:01,700 ...Should I come? 531 00:39:04,500 --> 00:39:05,800 Oh, you can't waste those donut balls, 532 00:39:06,200 --> 00:39:09,900 But maybe I could drop by later. 533 00:39:10,600 --> 00:39:11,800 Okay, cool. 534 00:39:12,600 --> 00:39:13,700 - Later, Bleek. - See ya. 535 00:39:16,400 --> 00:39:17,200 I'll save you a seat. 536 00:39:29,100 --> 00:39:30,100 There's your baby. 537 00:39:30,900 --> 00:39:32,100 Oh, my God. 538 00:39:34,700 --> 00:39:35,500 There's a hand. 539 00:39:38,300 --> 00:39:39,200 And an arm. 540 00:39:42,700 --> 00:39:44,000 And there's the feet. 541 00:39:47,600 --> 00:39:48,500 Would you look at that? 542 00:39:50,500 --> 00:39:53,700 Check out Baby Big-Head. Dude, that thing is freaky looking! 543 00:39:54,600 --> 00:39:57,100 Excuse me, I am a sacred vessel. 544 00:39:57,400 --> 00:39:59,300 All you’ve got in your stomach is Taco Bell! 545 00:40:00,900 --> 00:40:03,200 It's amazing that there's actually saps that cry at this. 546 00:40:04,600 --> 00:40:06,300 What? I'm not made of stone. 547 00:40:07,900 --> 00:40:09,000 Well, there you have it. 548 00:40:10,200 --> 00:40:11,100 Would you like to know the sex? 549 00:40:11,500 --> 00:40:12,300 - Yes. - No. 550 00:40:12,600 --> 00:40:14,300 - Please, Junebug? - No sex. 551 00:40:15,400 --> 00:40:16,900 Planning to be surprised when you deliver? 552 00:40:17,300 --> 00:40:21,600 I want Mark and Vanessa to be surprised, and if you told me, I'll just ruin everything. 553 00:40:22,100 --> 00:40:23,900 Are Mark and Vanessa your friends at school? 554 00:40:24,300 --> 00:40:25,400 No, they’re the adoptive parents. 555 00:40:27,000 --> 00:40:28,100 Oh. Well, thank goodness for that. 556 00:40:29,700 --> 00:40:30,600 What’s that supposed to mean? 557 00:40:32,000 --> 00:40:34,200 I just see a lot of teenage mothers come through here. 558 00:40:35,100 --> 00:40:37,500 It’s obviously a poisonous environment to raise a baby in. 559 00:40:37,900 --> 00:40:39,500 How do you know that I’m so poisonous? 560 00:40:39,900 --> 00:40:43,100 What if these adoptive parents turn out to be evil molesters? 561 00:40:43,300 --> 00:40:45,300 Or like stage parents. 562 00:40:45,500 --> 00:40:47,900 They could be utterly negligent. Maybe they’ll do a far shittier job 563 00:40:48,300 --> 00:40:50,200 of raising a kid than my dumbass stepdaughter ever would. 564 00:40:50,200 --> 00:40:51,000 Have you considered that? 565 00:40:52,400 --> 00:40:53,400 No, I guess not. 566 00:40:54,900 --> 00:40:56,100 What is your job title, exactly? 567 00:40:57,200 --> 00:41:00,000 I’m an ultrasound technician, ma’am. 568 00:41:00,600 --> 00:41:04,000 Well I’m a nail technician, and I think we both ought to stick to what we know. 569 00:41:04,500 --> 00:41:05,300 Excuse me? 570 00:41:06,100 --> 00:41:10,500 You think you’re so special because you get to play Picture Pages up there? 571 00:41:10,700 --> 00:41:12,800 My five year-old daughter could do that, and let me tell you, she is not the brightest bulb in the tanning bed. 572 00:41:13,200 --> 00:41:16,100 So why don’t you go back to night school in Manteno and learn a real trade! 573 00:41:22,100 --> 00:41:23,500 Bren, you’s a dick! 574 00:41:25,100 --> 00:41:26,000 I love it. 575 00:42:29,600 --> 00:42:31,200 Juno? Wow, I didn’t expect to see you here. 576 00:42:31,800 --> 00:42:34,600 I have something really cool to show you guys. Is Vanessa here? 577 00:42:36,000 --> 00:42:38,100 No, actually she’s working late tonight. 578 00:42:39,000 --> 00:42:41,000 She’s trying to accrue as much time off as she can before... 579 00:42:41,700 --> 00:42:43,100 Oh right. I hear these are quite the time-suck. 580 00:42:44,600 --> 00:42:46,600 Wanna come in? I was just having a Ginseng Cooler. 581 00:42:47,100 --> 00:42:48,200 Would you like one? 582 00:42:48,500 --> 00:42:51,500 What is it with you rich people and your herb-infused juices? 583 00:42:53,200 --> 00:42:54,600 It's probably got something to do with those forty four-packs they come in. 584 00:42:56,200 --> 00:42:57,400 They’re not bad, though. 585 00:42:57,800 --> 00:42:59,600 Why aren’t you at work? 586 00:43:00,500 --> 00:43:02,200 I work mostly from home. I’m a composer. 587 00:43:03,900 --> 00:43:04,800 No shit. 588 00:43:05,500 --> 00:43:06,800 Like Johannes Brahms? 589 00:43:07,100 --> 00:43:08,900 No, more commercial stuff. 590 00:43:09,700 --> 00:43:10,500 Like what? 591 00:43:10,900 --> 00:43:12,000 Commercials. 592 00:43:13,400 --> 00:43:15,600 Have you seen the ads for the Titanium Power men’s deodorant? 593 00:43:27,100 --> 00:43:28,100 Paid for this kitchen. 594 00:43:30,900 --> 00:43:31,900 You’re quite the sellout, Mark. 595 00:43:33,800 --> 00:43:35,300 What would the Melvins say? 596 00:43:36,900 --> 00:43:38,200 Did you say you had something to show me. 597 00:43:39,100 --> 00:43:41,700 Behold, good sir! Your future child. 598 00:43:43,700 --> 00:43:44,600 Hey, look at that. 599 00:43:48,500 --> 00:43:50,200 I think it looks like my friend Paulie. 600 00:43:52,200 --> 00:43:53,600 Is he also bald and amorphous? 601 00:43:54,000 --> 00:43:55,000 No, he’s the dad. 602 00:43:58,500 --> 00:43:59,500 Can you tell if it’s a boy or a girl? 603 00:44:01,000 --> 00:44:04,400 I can't, the doctor can. But I kind of want it to be a surprise. 604 00:44:05,900 --> 00:44:08,000 Well, it can only go one of two ways. 605 00:44:08,700 --> 00:44:09,700 That’s what you think. 606 00:44:09,700 --> 00:44:14,700 I drink tons of booze so you might end up with one of those scary neuter-babies that’s born without junk. 607 00:44:15,500 --> 00:44:16,300 Junk, huh? 608 00:44:17,400 --> 00:44:18,400 You know, it’s parts. 609 00:44:18,700 --> 00:44:19,700 I know what junk is. 610 00:44:20,200 --> 00:44:20,700 Yeah, right. 611 00:44:21,000 --> 00:44:22,000 We definitely want it to have some junk, please. 612 00:44:22,900 --> 00:44:24,100 Well, you don’t need to worry about a thing. 613 00:44:24,800 --> 00:44:28,100 My stepmom, Bren, makes me eat super healthy. 614 00:44:28,800 --> 00:44:31,000 I can't stand in front of the microwave and no red M&Ms. 615 00:44:31,800 --> 00:44:33,800 I hope you're ready. 616 00:44:35,900 --> 00:44:37,300 Ooh... do you hear that? 617 00:44:38,500 --> 00:44:39,200 What? 618 00:44:39,400 --> 00:44:43,600 This is my favorite song. It’s Sonic Youth doing "Superstar" by the Carpenters. 619 00:44:44,200 --> 00:44:45,700 Oh, yeah, yeah, I know the Carpenters. 620 00:44:46,500 --> 00:44:49,400 Chick drummer, freaky dude. Not unlike the White Stripes. 621 00:44:49,800 --> 00:44:52,100 You haven’t heard the Carpenters like this. Just listen. 622 00:45:01,200 --> 00:45:03,700 Yeah, I like this. 623 00:45:04,900 --> 00:45:06,100 What did you say your favorite band was? 624 00:45:06,400 --> 00:45:11,700 Didn’t. It’s a three-way tie between the Stooges, Patti Smith and the Runaways. 625 00:45:11,900 --> 00:45:14,500 I definitely need to make you some CDs. At least while my kid's in there. 626 00:45:20,200 --> 00:45:21,200 The Wizard of Gore? 627 00:45:21,900 --> 00:45:24,500 That is Herschel Gordon Lewis. He’s the ultimate master of horror. 628 00:45:25,100 --> 00:45:29,500 Please. Dario Argento is so the ultimate master of horror. 629 00:45:30,800 --> 00:45:31,800 Argento? 630 00:45:32,300 --> 00:45:35,400 He's alright, but Lewis is completely dimented. 631 00:45:36,100 --> 00:45:37,900 We’re talking buckets of goo. 632 00:45:37,900 --> 00:45:42,500 Red corn syrup all over the place. Fake brains coming out the yin-yang. 633 00:45:43,200 --> 00:45:45,600 Quite frankly, this looks a little stupid. 634 00:45:47,800 --> 00:45:48,500 Give me the tape. 635 00:46:03,500 --> 00:46:05,600 This is even better than Suspiria. 636 00:46:06,200 --> 00:46:06,900 What'd I tell ya? 637 00:46:07,200 --> 00:46:10,800 You have decent taste in slasher movies. 638 00:46:11,700 --> 00:46:13,000 Here’s to dovetailing interests. 639 00:46:16,900 --> 00:46:18,300 Have you guys thought of any names for the baby yet? 640 00:46:20,300 --> 00:46:23,500 Sort of, yes. Vanessa likes Madison for a girl. 641 00:46:27,200 --> 00:46:28,900 Madison? 642 00:46:30,800 --> 00:46:33,900 Isn't that a little, gay? 643 00:46:36,900 --> 00:46:39,800 Well, pretentious much? Should everyone just have a mysterious name like Juno? 644 00:46:42,900 --> 00:46:46,700 My dad went through this huge obsession with Roman and Greek mythology. 645 00:46:47,100 --> 00:46:50,100 He decided to name me after Zeus’s wife, 646 00:46:50,700 --> 00:46:55,200 Zeus had tons of lays, but I’m pretty sure Juno was his only wife. 647 00:46:56,700 --> 00:47:00,400 She was supposed to be really beautiful but really mean. Like Diana Ross. 648 00:47:02,200 --> 00:47:03,200 That suits you. 649 00:47:05,100 --> 00:47:06,100 Thanks? 650 00:47:09,600 --> 00:47:10,800 You’re something else. 651 00:47:16,600 --> 00:47:18,100 Vanessa. You'd better go. 652 00:47:20,300 --> 00:47:22,500 She hates when I sit around watching movies and I don't contribute. 653 00:47:24,300 --> 00:47:27,600 I’ll handle this. I’m really good at diffusing mom-type rage. 654 00:47:27,900 --> 00:47:28,600 No, Juno, no. 655 00:47:31,500 --> 00:47:32,800 Juno, what's going on? 656 00:47:33,200 --> 00:47:34,500 - Nothing. - What are you doing here? What's wrong? 657 00:47:34,700 --> 00:47:35,900 Nothing, I went to the doctor today. 658 00:47:36,200 --> 00:47:37,100 Is there something wrong with the baby? 659 00:47:37,400 --> 00:47:38,000 The baby is great. 660 00:47:38,000 --> 00:47:40,300 It’s the right size and everything. I even saw its phalanges today! 661 00:47:41,000 --> 00:47:42,200 Here. 662 00:47:43,900 --> 00:47:44,500 It's the baby. 663 00:47:45,600 --> 00:47:46,200 It's your baby. 664 00:47:50,500 --> 00:47:52,900 It kinda looks like it’s waving. 665 00:47:54,200 --> 00:47:57,200 Like it’s saying "Hey, Vanessa. Will you be my mom?" 666 00:47:58,200 --> 00:47:59,500 Yeah, it kind of does. 667 00:48:00,500 --> 00:48:02,700 Juno was nice enough to bring that over for us today. 668 00:48:02,900 --> 00:48:04,700 I came as soon as I got that ultrasound goo off my pelvis. 669 00:48:06,200 --> 00:48:08,300 It was crazy actually, 670 00:48:08,800 --> 00:48:13,100 My stepmom verbally abused the ultrasound tech so we got escorted off the premises. 671 00:48:18,600 --> 00:48:20,200 Wow, what kind of swag did you score? 672 00:48:21,300 --> 00:48:22,200 Mall madness, huh? 673 00:48:22,400 --> 00:48:24,000 It’s just some stuff I picked up for the baby. 674 00:48:25,000 --> 00:48:27,200 Don't you usually get all that stuff at a baby shower? 675 00:48:27,800 --> 00:48:31,300 When my stepmom was pregnant with my little sister she got a million gifts. 676 00:48:32,100 --> 00:48:34,200 But I wasn't jealous 'cause they all were super lame. 677 00:48:34,900 --> 00:48:36,200 I doubt anyone’s gonna throw us a shower. 678 00:48:37,000 --> 00:48:38,400 Why wouldn't they throw you a baby shower? 679 00:48:38,800 --> 00:48:44,300 I don't think people know how to feel about this situation because it’s not set in stone. 680 00:48:45,700 --> 00:48:46,500 What isn't set... 681 00:48:49,200 --> 00:48:51,400 You don't think I’m going to flake out on you? 682 00:48:52,000 --> 00:48:52,900 No, I don’t, Juno. 683 00:48:54,300 --> 00:48:55,900 We went through a situation before 684 00:48:56,700 --> 00:48:57,600 where it didn’t work out. 685 00:48:57,800 --> 00:48:58,900 Cold feet. 686 00:49:04,500 --> 00:49:05,500 You should have gone to China. 687 00:49:07,300 --> 00:49:09,700 I hear they give away babies like free iPods. 688 00:49:11,300 --> 00:49:12,700 They put ‘em in those T-shirt guns 689 00:49:13,800 --> 00:49:14,900 and shoot them out at sporting events. 690 00:49:17,900 --> 00:49:20,300 Your parents are probably wondering where you are. 691 00:49:20,600 --> 00:49:22,300 Naah. I’m already pregnant, 692 00:49:22,800 --> 00:49:24,900 so what other kind of shenanigans could I get into? 693 00:49:26,400 --> 00:49:27,800 I should probably bounce. 694 00:49:28,300 --> 00:49:29,300 Hey, don’t forget your bag. 695 00:49:29,900 --> 00:49:30,800 Ah, bag! 696 00:49:36,300 --> 00:49:37,300 Okay, take care. 697 00:50:00,200 --> 00:50:01,100 Where the hell have you been, Junebug? 698 00:50:02,500 --> 00:50:05,300 I just drove to St. Cloud to show Mark and Vanessa the ultrasound. 699 00:50:05,300 --> 00:50:07,000 I ended up staying for a couple of hours. 700 00:50:07,700 --> 00:50:10,100 A couple of hours? Why are you going over there in the first place? 701 00:50:11,100 --> 00:50:15,500 They wanted to know about this stuff. I said I'd keep them updated, so I did! 702 00:50:15,900 --> 00:50:17,500 You could have mailed it to them. 703 00:50:17,800 --> 00:50:20,400 Why would you drive an hour out to East Jesus, Nowhere? 704 00:50:22,500 --> 00:50:24,700 I don’t know, I just did. 705 00:50:25,200 --> 00:50:27,000 And while Mark and I were waiting for Vanessa, 706 00:50:27,000 --> 00:50:28,200 we watched The Wizard of Gore, 707 00:50:29,800 --> 00:50:32,500 And he burned me a couple of CDs of this weird music. 708 00:50:33,500 --> 00:50:34,500 He’s kind of cool. 709 00:50:37,000 --> 00:50:40,300 Juno, you can't just drop in on them like that. 710 00:50:41,400 --> 00:50:45,100 No, it was not a big deal. He was totally cool with it. 711 00:50:45,500 --> 00:50:46,400 You don't understand. 712 00:50:46,700 --> 00:50:48,700 Mark is a married man, there are boundaries. 713 00:50:49,800 --> 00:50:50,800 Oh, come on. 714 00:50:51,100 --> 00:50:52,000 Listen, 715 00:50:52,300 --> 00:50:53,300 Bren-duhhh. 716 00:50:54,300 --> 00:50:57,400 You’re acting like you’re the one who has to go through this 717 00:50:57,400 --> 00:51:00,600 and get huge and shove a baby out of your vag for someone else. 718 00:51:02,400 --> 00:51:03,900 What does it even matter if he’s married? 719 00:51:03,900 --> 00:51:05,300 I can have friends that are married. 720 00:51:05,700 --> 00:51:07,000 It doesn’t work that way, kiddo. 721 00:51:07,000 --> 00:51:09,300 You don’t know squat about the dynamics of marriage. 722 00:51:09,600 --> 00:51:10,700 You don’t know anything about me! 723 00:51:11,100 --> 00:51:11,900 I know enough. 724 00:51:14,900 --> 00:51:15,800 We don't even have a dog! 725 00:51:16,300 --> 00:51:18,900 Yeah, because you’re allergic to their saliva. 726 00:51:20,200 --> 00:51:23,700 I have sacrificed a lot for you, Juno. But in a couple years when you move out 727 00:51:24,300 --> 00:51:25,800 I’m going to get Weimaraners. 728 00:51:26,500 --> 00:51:27,400 Wow, dream big! 729 00:51:27,700 --> 00:51:29,100 Oh, go fly a kite. 730 00:51:54,100 --> 00:51:54,700 Hi, Juno. 731 00:51:55,700 --> 00:51:56,500 What can I do for you? 732 00:51:58,400 --> 00:51:59,400 Bleeker home? 733 00:52:00,000 --> 00:52:02,100 Bleeker’s mom was possibly attractive once. 734 00:52:02,600 --> 00:52:03,800 But now she looks a hobbit. 735 00:52:06,400 --> 00:52:07,800 You know, the fat one that was in The Goonies. 736 00:52:15,900 --> 00:52:16,700 Hey, man, 737 00:52:17,400 --> 00:52:19,400 Don’t concentrate so hard. I think I can smell your hair all burning. 738 00:52:20,800 --> 00:52:21,500 Hey, what’s up? 739 00:52:21,800 --> 00:52:24,800 Not much, I just wanted to come say hey. 740 00:52:24,800 --> 00:52:28,500 I miss hanging out with you on school nights. 741 00:52:30,700 --> 00:52:33,100 Orange Tic-Tacs are Bleeker’s one and only vice. 742 00:52:34,200 --> 00:52:37,500 The day I got pregnant, his mouth tasted really tangy and delicious. 743 00:52:47,700 --> 00:52:48,900 You seem to be getting... 744 00:52:49,500 --> 00:52:50,700 ...pregnant-er these days. 745 00:52:54,000 --> 00:52:56,400 Ya know, I set up this whole private adoption... 746 00:52:57,000 --> 00:53:01,700 ...and this married couple in Saint Cloud are going to be the parents. 747 00:53:02,400 --> 00:53:02,900 Really? 748 00:53:04,100 --> 00:53:05,300 What are they like? 749 00:53:05,700 --> 00:53:08,300 The guy, he's awesome. 750 00:53:09,200 --> 00:53:10,300 His name is Mark and 751 00:53:11,100 --> 00:53:13,600 he likes old horror movies and he plays the guitar. 752 00:53:14,400 --> 00:53:15,700 We actually hung out this afternoon. 753 00:53:16,600 --> 00:53:17,600 Is that normal? 754 00:53:18,500 --> 00:53:19,700 Probably not, but... 755 00:53:20,600 --> 00:53:24,600 I talked to dad and Bren and they said they wouldn't narc you out to your folks, 756 00:53:25,700 --> 00:53:26,600 So, 757 00:53:27,300 --> 00:53:28,800 I think we should be cool. 758 00:53:29,700 --> 00:53:30,700 That's a relief. 759 00:53:37,000 --> 00:53:38,500 I’m gonna start looking 760 00:53:39,000 --> 00:53:40,200 like a pretty big dork soon. 761 00:53:41,900 --> 00:53:44,400 Will you still think I’m cute when I’m huge? 762 00:53:45,700 --> 00:53:47,200 I always think you’re cute. 763 00:53:48,200 --> 00:53:49,200 I think you’re beautiful. 764 00:53:50,000 --> 00:53:50,800 Jeez, Bleek. 765 00:53:52,100 --> 00:53:53,100 I do. 766 00:53:56,600 --> 00:53:59,800 Hey Junebug, when this is all over we should get the band back together. 767 00:54:00,600 --> 00:54:02,100 Yeah. 768 00:54:03,200 --> 00:54:04,200 That would be awesome. 769 00:54:04,600 --> 00:54:06,400 Once Tino gets a new drumhead 770 00:54:06,700 --> 00:54:08,600 we're just, like, ready to rock. 771 00:54:10,100 --> 00:54:12,300 We could always get back together too. 772 00:54:13,200 --> 00:54:14,200 That's an option. 773 00:54:18,800 --> 00:54:20,400 Were we together? 774 00:54:21,100 --> 00:54:22,200 Yeah, we were once. 775 00:54:24,400 --> 00:54:25,500 That time. 776 00:54:32,300 --> 00:54:33,300 What about Katrina De Voort? 777 00:54:34,100 --> 00:54:36,000 You could totally go out with Katrina De Voort. 778 00:54:36,300 --> 00:54:38,200 I don’t like Katrina. 779 00:54:39,000 --> 00:54:39,900 She smells like soup. 780 00:54:40,400 --> 00:54:41,600 Her whole house smells of soup. 781 00:54:51,200 --> 00:54:52,000 Okay. 782 00:54:53,800 --> 00:54:56,800 So we have Custard, Cheesecake. 783 00:54:57,900 --> 00:54:58,900 They're yellow. 784 00:55:00,900 --> 00:55:03,000 I wanted to pick something that was gender-neutral until 785 00:55:03,000 --> 00:55:05,200 we get the baby and then we can add a more decisive palette. 786 00:55:07,100 --> 00:55:10,300 Why does everyone think yellow is gender-neutral? 787 00:55:10,600 --> 00:55:11,700 I don’t know any guy with a yellow bedroom. 788 00:55:14,700 --> 00:55:16,900 I'm thinking more Custard with this light. 789 00:55:18,500 --> 00:55:21,100 I don’t know. Maybe I should paint a larger swatch... 790 00:55:25,400 --> 00:55:26,600 Or you could wait a few more months. 791 00:55:27,900 --> 00:55:31,100 It’s not like the baby’s going to storm in here demanding dessert-colored walls. 792 00:55:36,500 --> 00:55:42,400 "What to Expect" says that readying the baby’s room is an important process for the woman. 793 00:55:42,900 --> 00:55:45,000 Especially if you're adopting. It’s called "nesting. " 794 00:55:46,300 --> 00:55:47,300 Nesting? 795 00:55:49,200 --> 00:55:51,300 Are you going to build the crib out of sticks and spit? 796 00:55:54,500 --> 00:55:58,800 You should read the book. I flagged the "daddy chapters" for you. 797 00:55:59,100 --> 00:56:00,500 I think it’s too early to paint. 798 00:56:00,900 --> 00:56:02,000 That’s my opinion. 799 00:56:03,400 --> 00:56:04,400 I disagree. 800 00:56:08,600 --> 00:56:10,000 This wall is going to need something. 801 00:56:13,800 --> 00:56:15,500 Our first family photo right in the middle. 802 00:56:16,700 --> 00:56:17,700 Right up there. 803 00:56:21,300 --> 00:56:22,300 Can you see it? 804 00:56:26,500 --> 00:56:28,800 Yum! This pretzel tastes like a friggin’ donut! 805 00:56:29,300 --> 00:56:30,300 Share the love, sweetness! 806 00:56:30,700 --> 00:56:31,500 You can't have any. 807 00:56:33,500 --> 00:56:34,500 She's assaulting me! 808 00:56:35,500 --> 00:56:36,700 She’s denying me fresh-baked goodness! 809 00:56:37,800 --> 00:56:38,700 Oh, my God. 810 00:56:40,600 --> 00:56:41,900 That’s her. That’s Vanessa Loring. 811 00:56:43,300 --> 00:56:44,700 Of the Penny Saver Lorings? 812 00:56:48,500 --> 00:56:50,200 Dude, she's, like, really pretty. 813 00:56:50,500 --> 00:56:52,300 You sound totally shocked or something. 814 00:56:54,200 --> 00:56:56,600 She’s totally gonna steal that kid for her collection. 815 00:56:57,100 --> 00:56:58,200 Right, seriously. 816 00:57:07,900 --> 00:57:09,000 Boring! 817 00:57:19,200 --> 00:57:23,800 I could so go for a huge cookie right now with like, a lamb kebab, simultaneously. 818 00:57:24,800 --> 00:57:27,400 God, Spermy. Must you always feed? 819 00:57:28,000 --> 00:57:30,900 It's like, never-ending for you. 820 00:57:32,200 --> 00:57:33,100 Juno! 821 00:57:33,400 --> 00:57:34,200 Hi, Vanessa! 822 00:57:34,600 --> 00:57:36,600 What brings you to the mall today? 823 00:57:37,100 --> 00:57:39,300 I was just shopping with my girlfriends. 824 00:57:40,000 --> 00:57:41,200 You're gay? 825 00:57:41,500 --> 00:57:42,200 No. 826 00:57:42,500 --> 00:57:43,800 Just ignore her. 827 00:57:44,200 --> 00:57:45,500 Well, how are you feeling? 828 00:57:45,700 --> 00:57:47,600 Great! Everything's stupendous. 829 00:57:47,900 --> 00:57:50,800 Oh, coming in on that snooze button. 830 00:57:53,300 --> 00:57:54,200 That’s incredible. 831 00:57:55,400 --> 00:57:56,400 Oh, God. 832 00:57:57,700 --> 00:57:58,500 What? 833 00:57:58,700 --> 00:58:00,100 Kicking away. 834 00:58:03,200 --> 00:58:05,200 Could I feel it? 835 00:58:06,300 --> 00:58:07,400 Are you kidding? 836 00:58:09,700 --> 00:58:13,000 At school everyone's just grabbing my belly all the time. 837 00:58:13,500 --> 00:58:15,700 I’m a legend. They call me the Cautionary Whale. 838 00:58:20,300 --> 00:58:21,400 I can’t feel anything. 839 00:58:24,800 --> 00:58:25,800 It’s not moving for me. 840 00:58:28,400 --> 00:58:29,700 You should try talking to it. 841 00:58:29,700 --> 00:58:33,400 They can hear you, even though it's all ten thousand leagues under the sea. 842 00:58:49,000 --> 00:58:50,000 Hi, baby. 843 00:58:55,300 --> 00:58:57,400 It’s me. It's Vanessa. 844 00:59:02,400 --> 00:59:04,300 I can’t wait to meet you. 845 00:59:11,700 --> 00:59:13,600 Can you hear me, baby? 846 00:59:15,100 --> 00:59:16,300 Sweet angel? 847 00:59:27,300 --> 00:59:28,800 I felt it! 848 00:59:31,200 --> 00:59:32,300 That was magical. 849 00:59:37,800 --> 00:59:38,800 Thank you. 850 00:59:39,300 --> 00:59:40,300 Thank you. 851 01:00:32,900 --> 01:00:33,600 Hello? 852 01:00:34,100 --> 01:00:34,900 Hey! 853 01:00:35,100 --> 01:00:38,900 So, I’ve been listening to that really weird CD that you made me. 854 01:00:39,300 --> 01:00:40,300 Yeah? What’s the verdict? 855 01:00:40,800 --> 01:00:42,000 Well, it’s cute. 856 01:00:42,600 --> 01:00:43,700 It's cute? 857 01:00:44,000 --> 01:00:46,800 When you’re used to listening to the raw power of Iggy and the Stooges, 858 01:00:47,300 --> 01:00:50,200 everything else just sounds kind of precious in comparison. 859 01:00:51,200 --> 01:00:53,900 I imagine you have a collection of punk chestnuts to prove your point. 860 01:00:54,700 --> 01:00:55,500 Well... 861 01:00:56,100 --> 01:00:57,600 ...consider it your musical education. 862 01:00:58,700 --> 01:01:00,000 I can't wait to see what you've got to teach me. 863 01:01:00,900 --> 01:01:02,700 Stop surfing porn and get back to work. 864 01:01:04,100 --> 01:01:05,700 Just wanted to call and say hi. 865 01:01:06,700 --> 01:01:08,100 Go learn something. 866 01:01:10,100 --> 01:01:14,200 - Oh, a little trip down Mexico way. - And Greece and China apparently. 867 01:01:15,200 --> 01:01:16,400 How many months has it been now? 868 01:01:16,800 --> 01:01:17,800 You're getting huge. 869 01:01:18,400 --> 01:01:21,500 It's homing in on the eight. You should see how weird I look naked. 870 01:01:22,500 --> 01:01:24,000 I wish my funbags would get bigger. 871 01:01:24,600 --> 01:01:27,300 Trust me, you don’t. I have to actually wear a friggin' bra now 872 01:01:27,800 --> 01:01:33,400 and rub all this nasty cocoa butter stuff on myself so my skin won't explode. 873 01:01:33,900 --> 01:01:34,700 Hot! 874 01:01:37,800 --> 01:01:39,300 Why is everyone always staring at me? 875 01:01:40,000 --> 01:01:41,600 Well, you are kind of convex, you know? 876 01:01:43,500 --> 01:01:46,500 Whoah! Who's been doing their geometry homework for once! 877 01:01:46,800 --> 01:01:50,000 I have no choice. Keith has been grading me so hard lately. 878 01:01:50,400 --> 01:01:52,600 Do not call Mr. Conyers "Keith". 879 01:01:52,900 --> 01:01:55,200 'Cause my barf reflex is really enheightened these days. 880 01:01:55,900 --> 01:01:56,900 But Keith’s hot. 881 01:02:00,000 --> 01:02:01,700 Eww, he’s all beardy! 882 01:02:03,300 --> 01:02:05,900 Did you hear that Bleek is going to the prom with Katrina De Voort? 883 01:02:08,300 --> 01:02:09,200 Katrina? 884 01:02:09,800 --> 01:02:11,800 No way, he doesn’t like Katrina. 885 01:02:12,100 --> 01:02:13,500 Must be like a pity date or something. 886 01:02:13,800 --> 01:02:16,200 I heard he asked her and that the're going to Benihana, 887 01:02:16,200 --> 01:02:18,200 and then prom, and then Vijay’s parents’ cabin. 888 01:02:19,600 --> 01:02:21,800 He told me that Katrina’s house smells like soup! 889 01:02:22,100 --> 01:02:23,600 Oh my God, it totally does. 890 01:02:23,900 --> 01:02:27,400 I was there four years ago for her birthday party and it was like Lipton Landing. 891 01:02:28,500 --> 01:02:30,800 But you know, boys have endured way worse things for nookie. 892 01:02:32,400 --> 01:02:33,400 Oh, please. 893 01:02:33,700 --> 01:02:35,700 There is no way that they’re having sex, 894 01:02:36,000 --> 01:02:37,400 They wouldn't even be holding hands. 895 01:02:37,700 --> 01:02:39,300 I wouldn’t be so sure, he did it with you. 896 01:02:39,800 --> 01:02:41,500 Yeah, 'cause Bleek trusts me. 897 01:02:42,200 --> 01:02:43,200 We’re best friends. 898 01:02:43,600 --> 01:02:44,800 Are you jealous? 899 01:02:45,300 --> 01:02:48,300 I thought you said you didn’t care what he did. 900 01:02:48,600 --> 01:02:49,600 Not jealous, don’t care. 901 01:02:49,800 --> 01:02:51,900 I know Bleek doesn’t like Katrina and he shouldn't 902 01:02:51,900 --> 01:02:54,100 toy with her emotions like that. She seems pretty nice. 903 01:02:54,800 --> 01:02:56,800 Uh-huh, I’m really convinced. 904 01:02:57,200 --> 01:02:58,800 Prom is for wenises, anyway. 905 01:02:59,000 --> 01:03:01,100 As soon as you’re old enough to go, it’s so not cool anymore. 906 01:03:11,400 --> 01:03:13,800 Are you honestly and truly going to the prom with Katrina De Voort? 907 01:03:15,500 --> 01:03:16,400 Uh, hi? 908 01:03:16,700 --> 01:03:18,800 Leah just said that you were gonna go with her. 909 01:03:19,200 --> 01:03:21,200 Yeah, I did ask her if she wanted to go. 910 01:03:22,200 --> 01:03:24,500 A bunch of us from the team are going to Benihana, 911 01:03:24,500 --> 01:03:27,000 then go the prom, then go to Vijay’s parents’ cabin. 912 01:03:30,300 --> 01:03:32,200 We’re getting a stretch limo. 913 01:03:33,000 --> 01:03:35,100 Your mom must be pretty stoked that you’re not taking me. 914 01:03:37,300 --> 01:03:38,200 You’re mad. Why are you mad? 915 01:03:39,700 --> 01:03:41,400 I’m not mad. I’m in a great mood. 916 01:03:41,800 --> 01:03:44,200 Despite the fact that I’m in a fat suit I can’t take off, 917 01:03:44,200 --> 01:03:46,500 despite the fact that pretty much everyone is making 918 01:03:47,100 --> 01:03:49,600 fun of me behind my back, despite the fact that your 919 01:03:49,600 --> 01:03:52,300 girlfriend gave me the stinkeye in art class yesterday. 920 01:03:53,200 --> 01:03:56,200 Katrina’s not my girlfriend! And I doubt that she gave you the stinkeye. 921 01:03:57,500 --> 01:03:58,600 That's just the way her face looks. 922 01:04:02,300 --> 01:04:07,400 Just take Soupy Sales to prom, I can think of so many cooler things to do that night. 923 01:04:07,800 --> 01:04:11,400 I might pumice my feet or go to Bren’s Unitarian church, 924 01:04:11,400 --> 01:04:14,800 maybe get hit by a truck full of hot garbage juice. 925 01:04:15,300 --> 01:04:18,800 All those things would be exponentially cooler than going to the prom with you. 926 01:04:22,300 --> 01:04:23,500 You’re being really immature. 927 01:04:25,600 --> 01:04:28,900 You have no reason to be mad at me. You broke my heart. 928 01:04:28,900 --> 01:04:31,200 I should be royally ticked off at you. 929 01:04:31,600 --> 01:04:35,100 I should be really cheesed off. I shouldn’t want to talk to you anymore. 930 01:04:36,800 --> 01:04:40,600 Why? Because I got bored and had sex with you, and then I didn’t wanna, like, marry you? 931 01:04:41,000 --> 01:04:44,100 Like I’d marry you! You'd be the meanest wife ever. 932 01:04:44,300 --> 01:04:45,600 And I know that you weren’t bored that day 933 01:04:45,800 --> 01:04:47,500 because there was a lot of stuff on TV. 934 01:04:47,500 --> 01:04:50,300 The Blair Witch Project was coming on Starz, and you were like, 935 01:04:50,600 --> 01:04:56,300 "I haven't seen this since it came out, but we should make out instead. La la la. " 936 01:04:59,600 --> 01:05:01,700 You just take Katrina the Douche Packer to the prom. 937 01:05:01,700 --> 01:05:03,600 I’m sure you two will have a real bitchin’ time! 938 01:05:06,500 --> 01:05:07,600 I still have your underwear. 939 01:05:08,000 --> 01:05:09,400 I still have your virginity! 940 01:05:10,200 --> 01:05:11,200 Would you shut up! 941 01:05:11,700 --> 01:05:13,200 What? Are you ashamed that we did it? 942 01:05:14,000 --> 01:05:15,100 - No. - 'Cause at least 943 01:05:15,300 --> 01:05:17,400 you don’t have to have the evidence under your sweater. 944 01:05:19,900 --> 01:05:20,900 I’m a planet! 945 01:05:25,400 --> 01:05:26,600 Wait, let me get your bag. 946 01:05:27,800 --> 01:05:29,000 What’s another ten pounds? 947 01:06:16,100 --> 01:06:17,000 Hi. 948 01:06:17,400 --> 01:06:18,700 Wow. That shirt's working hard. 949 01:06:19,100 --> 01:06:20,000 Is Vanessa here? 950 01:06:20,400 --> 01:06:22,100 No. We are safe. 951 01:06:24,300 --> 01:06:25,900 I'm glad you're here, I actually have something for you. 952 01:06:30,800 --> 01:06:31,800 Almost there. 953 01:06:35,900 --> 01:06:38,300 Whoah, Mark! Is this the baby’s room? It’s beautiful! 954 01:06:39,500 --> 01:06:40,300 Hilarious. 955 01:06:40,800 --> 01:06:42,700 This is where I keep all my old comics, 956 01:06:43,500 --> 01:06:44,400 And I want to show you one. 957 01:06:45,400 --> 01:06:46,700 You’re one of those guys? 958 01:06:46,800 --> 01:06:48,000 Take a look. 959 01:06:51,600 --> 01:06:53,200 Most Fruitful Yuki? 960 01:06:54,700 --> 01:06:56,100 Is this a pregnant superhero? 961 01:06:56,700 --> 01:06:57,600 Isn’t that great? 962 01:06:57,900 --> 01:06:59,200 I found it in Japan when I was there with my band. 963 01:06:59,200 --> 01:06:59,800 It reminds me of you. 964 01:07:00,700 --> 01:07:01,800 Hells, yeah! 965 01:07:02,800 --> 01:07:05,900 This actually makes me feel way less of a fat dork. 966 01:07:08,000 --> 01:07:09,000 Yuki is a real bad ass. 967 01:07:09,000 --> 01:07:11,300 You should be very proud being in the same condition. 968 01:07:12,900 --> 01:07:13,600 Thank you. 969 01:07:14,900 --> 01:07:16,000 Oh, how about some tunage? 970 01:07:17,500 --> 01:07:19,100 Alright, don't look, no matter what. 971 01:07:22,100 --> 01:07:24,200 This one is actually kinda slow. 972 01:07:24,200 --> 01:07:28,600 But it’s Mott the Hoople so it’s still totally rad and hardcore. 973 01:07:34,200 --> 01:07:35,100 I know this one. 974 01:07:35,500 --> 01:07:38,300 - You do? - Yeah, this song is older than I am. 975 01:07:38,700 --> 01:07:40,500 I danced to this at my senior prom. 976 01:07:42,000 --> 01:07:43,300 Who'd you dance with? 977 01:07:44,100 --> 01:07:45,700 Cynthia Vogel, great dance partner. 978 01:07:45,700 --> 01:07:47,900 She let me put my hands all over her butt. 979 01:07:48,100 --> 01:07:49,300 - Hot. - Very hot. 980 01:07:50,900 --> 01:07:53,100 I can just, totally, picture you dancing, 981 01:07:53,700 --> 01:07:55,300 Like a total dork! 982 01:07:58,500 --> 01:08:01,900 Her hands there, 983 01:08:02,800 --> 01:08:03,900 And my hands down here. 984 01:08:04,700 --> 01:08:06,200 This is how we did it in '88. 985 01:08:06,600 --> 01:08:07,600 Like this? 986 01:08:08,000 --> 01:08:08,900 Just like this. 987 01:08:09,100 --> 01:08:10,500 You’ve never been to a dance before? 988 01:08:10,800 --> 01:08:12,100 Dances are for nerds and squares. 989 01:08:13,600 --> 01:08:14,400 What are you? 990 01:08:15,400 --> 01:08:16,400 I don't know. 991 01:08:18,800 --> 01:08:20,100 I feel like there’s something between us. 992 01:08:38,100 --> 01:08:39,100 I’m leaving Vanessa. 993 01:08:42,700 --> 01:08:43,400 What? 994 01:08:43,800 --> 01:08:45,500 I’m getting a place in the city. 995 01:08:45,500 --> 01:08:48,100 It’s something I’ve wanted to do for a long time. 996 01:08:48,400 --> 01:08:49,100 No! 997 01:08:49,900 --> 01:08:50,500 No? 998 01:08:50,900 --> 01:08:52,500 No! You definitely can't do that. 999 01:08:52,700 --> 01:08:53,900 That’s one big, fat sack of no! 1000 01:08:56,300 --> 01:08:57,300 What is the matter? 1001 01:08:58,600 --> 01:09:01,600 You guys are supposed to take care of this. 1002 01:09:03,200 --> 01:09:05,800 I thought you'd be cool with this. 1003 01:09:06,100 --> 01:09:07,800 I want things to be perfect. 1004 01:09:07,800 --> 01:09:12,200 I don't want them to be shitty and broken like everyone else’s family. 1005 01:09:14,100 --> 01:09:17,700 Look, I'll have the baby, and Vanessa is going to be so happy. 1006 01:09:18,600 --> 01:09:20,200 A baby is not going to fix everything. 1007 01:09:20,500 --> 01:09:23,000 Besides, I don’t know if I’m even ready to be a father. 1008 01:09:23,600 --> 01:09:24,600 But you’re old! 1009 01:09:29,200 --> 01:09:30,200 How do you think of me? 1010 01:09:31,300 --> 01:09:32,600 Why are you over here? 1011 01:09:36,300 --> 01:09:37,400 I... 1012 01:09:38,300 --> 01:09:41,600 I just like being a piece of furniture in your weird life. 1013 01:09:43,000 --> 01:09:46,600 This is what my life has become. I got stuff in boxes. 1014 01:09:46,600 --> 01:09:49,500 I'm underground. That's appealing to you? 1015 01:09:49,900 --> 01:09:51,100 - This is my fault. - No. 1016 01:09:51,300 --> 01:09:53,100 Is Vanessa mad at you because of me? 1017 01:09:53,700 --> 01:09:55,900 That’s got nothing to do with it. Vanessa and I aren't in love anymore. 1018 01:09:56,500 --> 01:09:58,200 You were in love when you married her! 1019 01:09:59,000 --> 01:10:01,300 If you're in love once, you can be in love again. 1020 01:10:01,300 --> 01:10:04,200 My friend Leah has been with the same guy four different times. 1021 01:10:05,200 --> 01:10:06,400 You’re just not trying hard enough. 1022 01:10:06,700 --> 01:10:07,700 I’m such an idiot. I can’t believe what an idiot I am. 1023 01:10:07,900 --> 01:10:08,800 No, you know what, Mark. 1024 01:10:09,300 --> 01:10:11,500 Do not divorce your wife! 1025 01:10:12,800 --> 01:10:16,000 Will you please just do me a solid and stay with Vanessa? 1026 01:10:18,500 --> 01:10:19,300 You’re so young. 1027 01:10:20,000 --> 01:10:21,400 I'm not that young. I’m sixteen. 1028 01:10:21,400 --> 01:10:24,400 I’m old enough to know when someone's acting like a total a-hole! 1029 01:10:25,500 --> 01:10:26,500 Oh, and you know what, 1030 01:10:27,600 --> 01:10:30,900 I bought another Sonic Youth album and it sucks! It’s just noise! 1031 01:10:36,900 --> 01:10:38,100 Juno? What’s going on? 1032 01:10:39,700 --> 01:10:40,400 Nothing. 1033 01:10:41,500 --> 01:10:42,200 Why are you crying? 1034 01:10:43,300 --> 01:10:46,100 I’m not crying. I’m just allergic to fine home furnishings. 1035 01:10:47,800 --> 01:10:48,600 What’s the matter? 1036 01:10:49,300 --> 01:10:50,400 What’s the matter? 1037 01:10:51,100 --> 01:10:53,600 She’s just a little hormonal. Right, Juno? 1038 01:10:53,600 --> 01:10:55,200 It’s part of the process. 1039 01:10:59,600 --> 01:11:00,600 What did you do? 1040 01:11:03,100 --> 01:11:04,000 I didn’t do anything... 1041 01:11:06,100 --> 01:11:07,000 Just... 1042 01:11:11,700 --> 01:11:12,600 I’ve been thinking. 1043 01:11:13,600 --> 01:11:16,300 - What? - Just thinking if this is the right thing. 1044 01:11:18,300 --> 01:11:19,200 What are you talking about? 1045 01:11:21,400 --> 01:11:22,300 Just wondering if it's, 1046 01:11:23,400 --> 01:11:24,200 Just wondering if we're ready. 1047 01:11:25,800 --> 01:11:26,900 Yeah, we're ready. 1048 01:11:27,300 --> 01:11:30,300 We’re ready. We've read the books, we’ve taken all the classes. 1049 01:11:30,300 --> 01:11:32,200 We have a nursery that is completely... 1050 01:11:32,700 --> 01:11:38,000 Vanessa, I know we’re prepared. I'm just wondering if... I’m ready. 1051 01:11:43,400 --> 01:11:44,200 Wait a minute. 1052 01:11:44,700 --> 01:11:47,800 Juno, don’t listen to him. He's just got cold feet. 1053 01:11:48,300 --> 01:11:49,400 He's just being a guy. 1054 01:11:49,700 --> 01:11:51,000 The books all say the same thing. 1055 01:11:51,000 --> 01:11:53,000 A woman becomes a mother when she gets pregnant. 1056 01:11:53,400 --> 01:11:55,600 A man becomes a father when he sees his baby. 1057 01:11:57,100 --> 01:11:59,600 He’s going to get there. 1058 01:12:00,100 --> 01:12:00,900 It just happened so fast. 1059 01:12:00,900 --> 01:12:04,000 We put the ad in the paper and I thought it was gonna take months if at all and then, 1060 01:12:04,600 --> 01:12:06,800 Two weeks later, she’s on that couch. 1061 01:12:07,300 --> 01:12:08,400 She answered our prayers. 1062 01:12:08,700 --> 01:12:11,500 Ever since then it’s been like a ticking clock. 1063 01:12:15,400 --> 01:12:16,900 What are you saying? 1064 01:12:20,000 --> 01:12:21,600 That it feels a little like bad timing. 1065 01:12:25,200 --> 01:12:27,200 What would be a good time for you, Mark? 1066 01:12:29,400 --> 01:12:31,100 There’s just some things that I still want to do. 1067 01:12:32,300 --> 01:12:33,500 Like what? Be a rock star? 1068 01:12:35,000 --> 01:12:35,800 Don’t mock me. 1069 01:12:37,700 --> 01:12:38,700 I'm just saying that this is, 1070 01:12:40,100 --> 01:12:41,400 This is something that's never going to happen. 1071 01:12:46,300 --> 01:12:47,200 Your shirt is stupid. 1072 01:12:49,000 --> 01:12:49,800 Grow up. 1073 01:12:50,600 --> 01:12:52,700 If I have to wait for you to become Kurt Cobain, 1074 01:12:52,700 --> 01:12:54,100 I’m never going to be a mother. 1075 01:12:58,700 --> 01:12:59,900 I never said I’d be a good father. 1076 01:15:56,400 --> 01:16:00,000 I called Gerta Rauss and she said that she can represent both of us. 1077 01:16:00,000 --> 01:16:02,100 It's called a "collaborative divorce. " 1078 01:16:03,700 --> 01:16:05,100 It’s all the rage right now, supposedly. 1079 01:16:06,200 --> 01:16:07,800 And it would be pretty easy because we don’t have any children. 1080 01:16:08,800 --> 01:16:10,000 Thanks for making the call, I guess. 1081 01:16:18,200 --> 01:16:19,300 Have you found a place to stay yet? 1082 01:16:20,200 --> 01:16:22,800 - Yeah, downtown. - A hotel? 1083 01:16:23,200 --> 01:16:25,300 No, it's not a hotel. It’s a loft. 1084 01:16:26,400 --> 01:16:27,500 Aren’t you the cool guy? 1085 01:16:33,700 --> 01:16:34,900 I wanted a baby so bad. 1086 01:16:36,400 --> 01:16:37,500 I know. 1087 01:16:57,700 --> 01:16:59,500 - It looks like a bill from Jiffy-Lube. - It’s for me. 1088 01:17:42,300 --> 01:17:44,400 I never realize how much I like being home unless 1089 01:17:44,400 --> 01:17:46,600 I’ve been somewhere really different for a while. 1090 01:17:55,900 --> 01:17:56,800 Hey, Dad. 1091 01:17:57,100 --> 01:17:58,400 Hey, big puffy version of Junebug. 1092 01:18:00,000 --> 01:18:00,800 Where have you been? 1093 01:18:01,100 --> 01:18:04,300 Dealing with things way beyond my maturity level. 1094 01:18:07,800 --> 01:18:08,800 Where is everybody? 1095 01:18:09,500 --> 01:18:12,100 Bren took Liberty Bell to her tot ice skating class. 1096 01:18:13,600 --> 01:18:16,000 When will you guys learn that tots can’t ice skate? 1097 01:18:18,100 --> 01:18:19,400 You're looking a little morose, honey. 1098 01:18:20,300 --> 01:18:21,200 What’s eating you? 1099 01:18:29,900 --> 01:18:32,100 I’m just, like, losing my faith with humanity. 1100 01:18:33,300 --> 01:18:34,700 Can you narrow that down for me? 1101 01:18:36,600 --> 01:18:37,400 I just... 1102 01:18:37,800 --> 01:18:38,700 ...wonder if... 1103 01:18:40,400 --> 01:18:42,400 ...two people can stay together for good. 1104 01:18:44,000 --> 01:18:44,900 You mean like couples? 1105 01:18:45,300 --> 01:18:46,100 Yeah, like, 1106 01:18:46,500 --> 01:18:47,600 People in love. 1107 01:18:49,200 --> 01:18:51,400 Are you having boy trouble 'cause I gotta be honest; 1108 01:18:51,400 --> 01:18:53,800 I don’t really much approve of you dating in your condition, 1109 01:18:54,800 --> 01:18:56,200 That’s kind of messed up. 1110 01:18:56,300 --> 01:18:57,100 No, dad! 1111 01:18:57,800 --> 01:18:58,700 I mean, that’s pretty skanky. 1112 01:18:59,000 --> 01:19:00,900 Isn’t that what you girls call it? Skanky? Skeevy? 1113 01:19:01,000 --> 01:19:02,200 Please stop. 1114 01:19:02,600 --> 01:19:03,400 Tore up from the floor up? 1115 01:19:03,800 --> 01:19:05,800 That's not what it's about. 1116 01:19:10,000 --> 01:19:16,400 I just need to know that it’s possible that two people can stay happy together forever. 1117 01:19:18,000 --> 01:19:19,300 It’s not easy, that’s for sure. 1118 01:19:20,600 --> 01:19:23,800 I don't have the best track record in the world, I know, but, 1119 01:19:25,100 --> 01:19:26,900 I've been with your stepmother for ten years now, 1120 01:19:28,000 --> 01:19:29,300 and I’m proud to say that we’re very happy. 1121 01:19:31,700 --> 01:19:32,600 Look... 1122 01:19:33,900 --> 01:19:34,900 ...In my opinion... 1123 01:19:35,700 --> 01:19:41,400 The best thing you can do is find a person who loves you for exactly what you are. 1124 01:19:43,300 --> 01:19:46,100 Good mood, bad mood, ugly, pretty, 1125 01:19:47,000 --> 01:19:48,500 Handsome, what have you, 1126 01:19:50,300 --> 01:19:52,600 the right person is still gonna think the sun shines out of your ass. 1127 01:19:56,600 --> 01:19:58,000 That’s the kind of person that’s worth sticking with. 1128 01:19:59,600 --> 01:20:00,200 Yeah. 1129 01:20:04,600 --> 01:20:06,300 I think I've found that person. 1130 01:20:07,400 --> 01:20:08,800 Yeah, sure you have. Your old D-A-D! 1131 01:20:10,700 --> 01:20:13,900 You know I’ll always be there to love you, support you, no matter what kind of pickle you’re in. 1132 01:20:15,800 --> 01:20:16,800 Obviously. 1133 01:20:22,100 --> 01:20:23,000 Dad, I think i'm just gonna, 1134 01:20:24,100 --> 01:20:25,500 shove out for a sec, but, 1135 01:20:26,200 --> 01:20:27,500 I won't be home late. 1136 01:20:28,100 --> 01:20:28,900 Okay. 1137 01:20:30,300 --> 01:20:31,400 You were talking about me, right? 1138 01:20:32,700 --> 01:20:33,400 Oh, yeah. 1139 01:21:29,900 --> 01:21:31,000 Hi. 1140 01:21:33,400 --> 01:21:35,900 Did you put like a hundred things of tic tacs in my mailbox? 1141 01:21:36,600 --> 01:21:37,900 Oh, yeah, that was me. 1142 01:21:39,200 --> 01:21:40,100 Why? 1143 01:21:40,400 --> 01:21:41,900 They’re your fave. 1144 01:21:42,600 --> 01:21:45,500 You can never have too many of your favorite one-calorie breath mint. 1145 01:21:46,400 --> 01:21:48,300 Yeah, well thanks, I... 1146 01:21:48,600 --> 01:21:51,500 ...I think I’m pretty much set until college on the tic tac front. 1147 01:21:52,800 --> 01:21:54,000 You know, Bleek, I was thinking. 1148 01:21:54,600 --> 01:21:58,300 I’m sorry I was such a huge bitch to you. You don't deserve it. 1149 01:21:59,600 --> 01:22:01,700 It’s okay. 1150 01:22:03,400 --> 01:22:04,400 Also, 1151 01:22:06,800 --> 01:22:07,800 I think I’m in love with you. 1152 01:22:10,600 --> 01:22:11,800 What, you mean as friends? 1153 01:22:12,600 --> 01:22:13,400 No. 1154 01:22:14,400 --> 01:22:15,600 I mean, for real. 1155 01:22:16,500 --> 01:22:19,900 Because you're, like, the coolest person I’ve ever met. 1156 01:22:20,500 --> 01:22:22,400 And you don’t even have to try. 1157 01:22:25,000 --> 01:22:26,300 I try really hard, actually. 1158 01:22:26,700 --> 01:22:28,100 You’re, like, naturally smart. 1159 01:22:29,300 --> 01:22:30,400 You're not like everyone else. 1160 01:22:31,100 --> 01:22:33,500 You don't stare at my stomach all the time, you look at my face. 1161 01:22:34,200 --> 01:22:39,800 And every time I see you, the baby starts kicking super hard. 1162 01:22:40,900 --> 01:22:42,000 It does? 1163 01:22:54,700 --> 01:22:57,200 I think it’s because my heart starts pounding everytime I see you. 1164 01:22:58,700 --> 01:22:59,600 Mine too. 1165 01:23:02,500 --> 01:23:04,200 That’s all I could ask for. 1166 01:23:07,700 --> 01:23:08,800 You’re golden, man. 1167 01:23:12,100 --> 01:23:13,700 Can we make out now? 1168 01:23:15,100 --> 01:23:16,300 Yeah. 1169 01:23:28,700 --> 01:23:32,300 You know, you can go into early labor sucking face like that! 1170 01:23:56,500 --> 01:23:57,500 Dad! 1171 01:23:58,600 --> 01:23:59,400 What? 1172 01:24:00,300 --> 01:24:02,200 Dad, either I just peed my pants or... 1173 01:24:04,000 --> 01:24:04,900 Or? 1174 01:24:06,000 --> 01:24:07,700 Thundercats are go! 1175 01:24:08,000 --> 01:24:08,800 All out, all out! 1176 01:24:10,000 --> 01:24:11,000 Do you have the admittance form? 1177 01:24:11,300 --> 01:24:12,800 What about the parking stickers? 1178 01:24:13,000 --> 01:24:14,100 Have you got Liberty Bell? 1179 01:24:14,300 --> 01:24:16,300 Oh, sweetie, sweetie! 1180 01:24:20,200 --> 01:24:21,000 Here we go. 1181 01:24:24,400 --> 01:24:25,700 Hurry! Start the car, go! 1182 01:24:26,300 --> 01:24:27,600 Gas! 1183 01:24:32,000 --> 01:24:34,300 - Wait, wait! - Out of the way! 1184 01:24:38,100 --> 01:24:39,400 - Don't do that. - What? 1185 01:24:39,800 --> 01:24:41,300 - That. - But it's fun! 1186 01:24:44,000 --> 01:24:45,800 Bren, when do I get that friggin' Spinal Tap thing? 1187 01:24:46,600 --> 01:24:49,100 It’s called a spinal block, and you can’t have it yet, honey. 1188 01:24:49,100 --> 01:24:51,000 The doctor said you’re not dilated enough. 1189 01:24:51,400 --> 01:24:54,100 Come on! I have to wait for it to get worse? 1190 01:24:54,100 --> 01:24:56,800 Why can’t I just have the friggin' thing now? 1191 01:24:57,400 --> 01:25:01,000 Honey, doctors are sadists who like to play God and watch lesser people scream. 1192 01:25:02,300 --> 01:25:03,100 Oh, shit. 1193 01:25:03,800 --> 01:25:07,200 Excuse me! Can we give my kid the damn spinal tap already? 1194 01:25:36,900 --> 01:25:37,800 And then... 1195 01:25:38,700 --> 01:25:40,100 ...out of nowhere... 1196 01:25:41,300 --> 01:25:42,100 ...there it was... 1197 01:25:43,800 --> 01:25:45,000 There he was. 1198 01:25:52,100 --> 01:25:54,400 I decided not to call Bleeker to tell him that I was having the baby. 1199 01:25:55,100 --> 01:25:59,200 He had a big meet against Manteno and I didn’t want him to get all worried about me. 1200 01:26:04,900 --> 01:26:06,000 But he figured it out anyway. 1201 01:26:24,000 --> 01:26:25,700 Someday you’ll be back here, honey. 1202 01:26:28,400 --> 01:26:29,500 On your terms. 1203 01:26:42,000 --> 01:26:43,000 Hey. 1204 01:26:43,800 --> 01:26:45,800 Nice legs. 1205 01:27:27,600 --> 01:27:29,200 Bleeker decided he didn’t want to see the baby. 1206 01:27:31,200 --> 01:27:34,100 Neither did I, really. He didn’t feel like ours. 1207 01:27:41,700 --> 01:27:43,300 I think he was always hers. 1208 01:27:48,100 --> 01:27:49,500 Would you like to meet your son? 1209 01:27:51,800 --> 01:27:53,800 I have a son? 1210 01:28:21,900 --> 01:28:22,700 How do I look? 1211 01:28:24,500 --> 01:28:25,400 Like a new mom. 1212 01:28:26,200 --> 01:28:27,400 Scared shitless. 1213 01:28:53,500 --> 01:28:55,000 It ended with a chair. 1214 01:29:51,500 --> 01:29:57,200 As boyfriends go, Paulie Bleeker is totally boss. He is the cheese to my macaroni. 1215 01:29:59,600 --> 01:30:02,300 I know people are supposed to fall in love before they reproduce, but, 1216 01:30:03,500 --> 01:30:05,100 I guess normalcy’s not really our style. 1217 01:30:12,300 --> 01:30:13,000 Hey. 1218 01:30:13,500 --> 01:30:14,700 Hey. 1219 01:30:19,600 --> 01:30:20,400 Ready? 1220 01:30:20,800 --> 01:30:22,000 Yeah.