1
00:00:39,873 --> 00:00:42,075
(♪♪♪)
2
00:01:13,865 --> 00:01:16,363
(THUNDER CLAPPING)
3
00:01:39,766 --> 00:01:41,968
(PHONE RINGING)
4
00:01:53,488 --> 00:01:55,941
(RINGING CONTINUES)
5
00:02:00,412 --> 00:02:02,660
Hello? Hello?
6
00:02:02,664 --> 00:02:04,866
(PERSON TALKING
INDISTINCTLY OVER PHONE)
7
00:02:19,848 --> 00:02:21,807
(PHONE RINGS)
8
00:02:21,808 --> 00:02:23,476
Hello?
9
00:02:41,370 --> 00:02:43,493
Another day.
10
00:02:44,873 --> 00:02:47,121
Another day.
11
00:02:55,467 --> 00:02:57,544
(BELL JINGLES)
12
00:03:32,129 --> 00:03:33,672
(SIGHS)
13
00:03:40,804 --> 00:03:43,348
(CONSTRUCTION MACHINES
GRINDING AND POUNDING)
14
00:03:58,071 --> 00:03:59,773
Go away.
15
00:03:59,781 --> 00:04:01,282
Go away.
16
00:04:01,283 --> 00:04:03,281
(MAN COUGHS)
17
00:04:03,702 --> 00:04:05,904
(♪♪♪)
18
00:04:13,462 --> 00:04:14,754
(BICYCLE BELL RINGS)
19
00:04:14,755 --> 00:04:17,629
When I say stop,
you have to... Morning.
20
00:04:17,632 --> 00:04:19,254
Have a nice day.
21
00:04:19,259 --> 00:04:20,926
WOMAN (OVER SPEAKER):
Good morning, madam.
22
00:04:20,927 --> 00:04:24,927
We at Euphoria Finance want to
put the "you" back into euphoria.
23
00:04:24,931 --> 00:04:27,099
Your lifestyle is our concern.
24
00:04:27,100 --> 00:04:29,177
Your dreams are our dreams.
25
00:04:29,186 --> 00:04:32,515
That's why we say,
"Enough is never enough."
26
00:04:32,522 --> 00:04:35,816
Call us today and ask for more.
27
00:04:35,817 --> 00:04:38,145
Good morning, madam.
We at Euphoria...
28
00:04:38,862 --> 00:04:41,690
Everyone's getting
rich, except you.
29
00:04:41,698 --> 00:04:45,493
Learn the secrets of their
success tonight at 8 on DuMBC.
30
00:04:45,494 --> 00:04:48,322
Bored with Buddhism,
sick of Scientology?
31
00:04:48,330 --> 00:04:51,579
Then the Church of Batman the
Redeemer may be the answer.
32
00:04:51,583 --> 00:04:54,286
The future has come and gone.
33
00:04:54,294 --> 00:04:55,836
Where were you?
34
00:04:55,837 --> 00:05:00,257
Don't miss out the next
time. Call 897-3434.
35
00:05:00,258 --> 00:05:02,460
(INDISTINCT CHATTER)
36
00:05:10,477 --> 00:05:13,226
(HORNS HONKING)
37
00:05:16,858 --> 00:05:19,436
WOMAN 1: Occupy Mall Street now.
38
00:05:19,444 --> 00:05:22,488
Autumn sales have
started. Bargains galore.
39
00:05:22,864 --> 00:05:26,659
Up to 100 percent
off selected items.
40
00:05:26,660 --> 00:05:29,659
Autumn sales have
started. Bargains galore.
41
00:05:29,663 --> 00:05:32,537
Up to 100 percent
off selected items.
42
00:05:32,541 --> 00:05:35,543
WOMAN 2:
...24 hours a day at BabyC.
43
00:05:35,544 --> 00:05:38,042
We've cut out all the bad news.
44
00:05:38,046 --> 00:05:40,248
(♪♪♪)
45
00:05:41,091 --> 00:05:45,091
FEMALE ANNOUNCER: We live in
a chaotic, confusing world.
46
00:05:45,095 --> 00:05:49,550
So many choices, so little time.
47
00:05:49,558 --> 00:05:51,725
What do we need?
48
00:05:51,726 --> 00:05:53,599
Who do with love?
49
00:05:53,603 --> 00:05:56,647
What brings us joy?
50
00:05:56,940 --> 00:05:58,899
(DOG BARKING)
51
00:05:58,900 --> 00:06:02,987
MALE ANNOUNCER: Mancom, making
sense of the good things in life.
52
00:06:02,988 --> 00:06:05,030
(CROWD APPLAUDING)
53
00:06:05,031 --> 00:06:08,951
Ahem. I hope you enjoyed
our presentation.
54
00:06:08,952 --> 00:06:11,575
- Thank you. Thank you very much.
- Thank you.
55
00:06:11,580 --> 00:06:14,373
Now, if you'll please follow me.
56
00:06:14,374 --> 00:06:17,498
Please stay together. Here's
your chance to observe
57
00:06:17,502 --> 00:06:21,832
Mancom's proprietary Q-void
computation system in action.
58
00:06:21,840 --> 00:06:24,463
No photos, please. Thank you.
59
00:06:24,467 --> 00:06:27,216
We call it the power of six.
60
00:06:27,220 --> 00:06:29,388
Six degrees of convergence,
61
00:06:29,389 --> 00:06:33,767
providing stability for
business or personal needs.
62
00:06:33,768 --> 00:06:36,847
As you can see, our company
encourages an atmosphere
63
00:06:36,855 --> 00:06:40,559
of vigorous but
healthy competition.
64
00:06:40,567 --> 00:06:42,769
(INDISTINCT ANNOUNCEMENT
OVER SPEAKER)
65
00:07:05,800 --> 00:07:07,468
(PHONE RINGING)
66
00:07:11,556 --> 00:07:14,724
Hello, Qohen Leth. Corporate
Health Maintenance
67
00:07:14,725 --> 00:07:18,897
have approved review of your
disability request for today at 14:40.
68
00:07:18,898 --> 00:07:20,519
Please be prompt.
69
00:07:20,523 --> 00:07:23,567
We're nothing if not prompt.
70
00:07:23,568 --> 00:07:25,770
(MACHINE WHIRRING)
71
00:07:43,964 --> 00:07:45,290
All right, Quinn.
72
00:07:45,298 --> 00:07:46,920
How's it hanging?
73
00:07:46,925 --> 00:07:49,298
It's Qohen, Mr. Joby.
74
00:07:49,302 --> 00:07:53,006
And as we've told you before,
it isn't hanging well. We're dying.
75
00:07:53,014 --> 00:07:56,514
You should see the medics about
that. Can't afford to lose you.
76
00:07:56,518 --> 00:07:59,892
- We have an appointment this afternoon.
- Not this afternoon.
77
00:07:59,896 --> 00:08:01,437
- You approved it.
- Cancel.
78
00:08:01,438 --> 00:08:04,563
You got still the Transfinite
Paradox project due today.
79
00:08:04,943 --> 00:08:06,861
Finished.
80
00:08:07,779 --> 00:08:11,108
Pathologics division's running
the standard redundancies.
81
00:08:12,158 --> 00:08:14,076
You do all that this morning?
82
00:08:14,077 --> 00:08:17,079
As mentioned to you repeatedly,
we detest working here.
83
00:08:17,080 --> 00:08:20,329
Considering our output, we
can't begin to understand
84
00:08:20,333 --> 00:08:24,254
- why you insist on our coming here.
- That's a Management issue.
85
00:08:24,255 --> 00:08:29,506
- It's Qohen. Q, no U, O-H-E-N.
- Out of my hands.
86
00:08:30,593 --> 00:08:33,512
Then perhaps we should be
talking to Management.
87
00:08:33,513 --> 00:08:36,682
No, no, no. Nobody
speaks to Management.
88
00:08:36,683 --> 00:08:40,012
You know that. No way, no way.
Look, take my advice.
89
00:08:40,020 --> 00:08:42,769
Knock off the bitching and
moaning. It's not bad.
90
00:08:42,981 --> 00:08:45,733
We could accept braving
this ghastly place
91
00:08:45,734 --> 00:08:47,936
were it not for fear
of missing our call.
92
00:08:47,944 --> 00:08:52,650
Oh, that call, yeah. Could you not let
the machine take it or call forwarding?
93
00:08:52,657 --> 00:08:56,828
I could always bend the rules
on personal calls in your case.
94
00:08:57,162 --> 00:09:00,115
We have to be home to receive it.
95
00:09:01,041 --> 00:09:05,246
Look, I'll see what I
can do, all right?
96
00:09:05,253 --> 00:09:06,750
Sorry.
97
00:09:07,005 --> 00:09:10,425
- We prefer not to be touched.
- All right.
98
00:09:12,969 --> 00:09:17,174
DOCTOR 1: Qohen Leth,
ontological research division,
99
00:09:17,432 --> 00:09:20,476
requesting disability leave.
100
00:09:20,477 --> 00:09:22,805
Or reassignment to work at home.
101
00:09:22,812 --> 00:09:25,014
That's Management's
decision, Mr. Leth.
102
00:09:25,023 --> 00:09:28,192
We only deal with
health issues here.
103
00:09:28,193 --> 00:09:31,111
What seems to be the problem?
104
00:09:31,112 --> 00:09:33,531
- We are dying.
- DOCTOR 2: Who's we?
105
00:09:33,823 --> 00:09:36,366
Us. Ourselves.
106
00:09:36,367 --> 00:09:39,703
- But there's only one of you.
- QOHEN: So it would appear.
107
00:09:39,704 --> 00:09:40,996
(DOCTOR 1 COUGHS)
108
00:09:40,997 --> 00:09:45,873
This subject has undergone
five physicals the last year.
109
00:09:45,877 --> 00:09:48,170
He's healthy as a horse.
110
00:09:48,171 --> 00:09:51,090
- My hair has fallen out.
- DOCTOR 1: Perfectly normal.
111
00:09:51,508 --> 00:09:55,087
You're the most productive
number cruncher in your unit.
112
00:09:56,513 --> 00:09:58,180
Entity crunchers.
113
00:09:58,181 --> 00:10:03,387
We work with esoteric data
that have a life on their own
114
00:10:04,020 --> 00:10:07,689
and are substantially more
complex than numbers.
115
00:10:07,690 --> 00:10:11,609
In the experience of this board, dying
people are rarely so productive.
116
00:10:11,610 --> 00:10:14,985
- QOHEN: Nevertheless, we're dying.
- No, we're not.
117
00:10:14,989 --> 00:10:16,236
Yes, we are.
118
00:10:16,241 --> 00:10:17,943
- No, we're not.
- Yes, we are.
119
00:10:17,951 --> 00:10:19,494
- We're not.
- Yes, we are.
120
00:10:19,495 --> 00:10:21,992
- Not. Not. Not.
- Bus, bus.
121
00:10:21,996 --> 00:10:23,493
May the party-party bug.
122
00:10:23,498 --> 00:10:25,166
DOCTOR 3: I'll do this one.
123
00:10:26,459 --> 00:10:29,378
(DOCTOR 1 COUGHING)
124
00:10:32,340 --> 00:10:33,587
You're not dying.
125
00:10:33,591 --> 00:10:35,213
Although, in a way,
126
00:10:35,218 --> 00:10:38,046
from the moment of birth,
we all begin to die.
127
00:10:38,054 --> 00:10:40,928
Call it divinely
planned obsolescence.
128
00:10:40,932 --> 00:10:44,893
Soon or late, beggar or king,
death is the end of all things.
129
00:10:44,894 --> 00:10:48,098
Why, life might be seen as a virus
130
00:10:48,106 --> 00:10:50,684
infecting the perfect
organism of death.
131
00:10:50,692 --> 00:10:53,986
DOCTOR 2: That's enough, doctor.
132
00:10:53,987 --> 00:10:55,404
It's true.
133
00:10:55,405 --> 00:10:58,609
Disability request denied.
It's back to work for you.
134
00:10:59,284 --> 00:11:03,660
However, this board recommends
further psychiatric evaluation.
135
00:11:04,122 --> 00:11:06,248
QOHEN:
I haven't time for more therapists.
136
00:11:06,249 --> 00:11:09,919
I hope you'll have time for this.
137
00:11:13,631 --> 00:11:15,799
Did you hear about
tonight? Changed.
138
00:11:15,800 --> 00:11:18,048
- It's not 8, it's 7:30, right?
- Okay.
139
00:11:18,052 --> 00:11:19,428
I'm going as a tiger.
140
00:11:19,429 --> 00:11:21,096
(BOTH LAUGH)
141
00:11:21,097 --> 00:11:25,268
All right, Quinn. I told you, the
medics wouldn't help. Leave it.
142
00:11:26,311 --> 00:11:29,139
It's all right. Joby's on
the job. Problem solved.
143
00:11:29,480 --> 00:11:32,103
- You're sending us home?
- One thing at a time.
144
00:11:32,108 --> 00:11:35,687
I can get Management to see you.
He's coming to my party tonight.
145
00:11:36,029 --> 00:11:38,277
- Party?
- I'll just give you the address.
146
00:11:38,281 --> 00:11:40,904
You turn up and I'll do the rest.
147
00:11:40,909 --> 00:11:42,326
We're afraid we can't.
148
00:11:42,577 --> 00:11:44,779
What, staying in and
washing your hair?
149
00:11:44,787 --> 00:11:47,410
We have to stay home,
wait for our call.
150
00:11:48,666 --> 00:11:50,960
Look, do you want my help or not?
151
00:11:51,628 --> 00:11:54,296
We fear parties.
152
00:11:54,297 --> 00:11:57,549
Never quite know where to stand.
153
00:11:57,550 --> 00:12:00,135
(LAUGHING)
154
00:12:00,136 --> 00:12:03,260
You kill me, you lunatic. You
don't know where to stand?
155
00:12:04,015 --> 00:12:05,512
You gotta love it.
156
00:12:06,434 --> 00:12:08,636
I'll see you tonight, Quinn.
157
00:12:08,645 --> 00:12:10,597
It's Qohen.
158
00:12:37,423 --> 00:12:39,591
Hey! Quinn!
159
00:12:39,592 --> 00:12:41,134
(UPBEAT MUSIC PLAYING INSIDE)
160
00:12:41,135 --> 00:12:43,303
That's the wrong way.
This way. This way.
161
00:12:43,304 --> 00:12:46,553
Party. Party. Come in. Come in.
162
00:12:47,517 --> 00:12:49,219
MAN: Yeah.
163
00:12:50,853 --> 00:12:53,897
This is the main room,
everything's free in there.
164
00:12:53,898 --> 00:12:56,692
Hello, Barbara. How you
doing, darling? All right?
165
00:12:56,693 --> 00:12:58,736
You... She can't...
166
00:12:58,903 --> 00:13:00,570
You see what this is?
167
00:13:00,571 --> 00:13:02,739
You see this? Know what it is?
168
00:13:02,740 --> 00:13:05,659
That's marble. It's real marble.
169
00:13:05,660 --> 00:13:08,577
This place is covered in it.
It's my uncle's.
170
00:13:08,578 --> 00:13:12,534
It was my uncle's. He lost everything
in the Sit On My Facebook crash.
171
00:13:12,542 --> 00:13:14,790
The removal men are coming tomorrow
172
00:13:14,794 --> 00:13:16,837
but tonight, it's ours,
173
00:13:16,838 --> 00:13:22,386
so you party. Heh. Whoo!
174
00:13:22,427 --> 00:13:25,887
- Is Management here?
- Mm! Whoa, whoa, whoa.
175
00:13:25,888 --> 00:13:28,887
Keep it down. You don't wanna
start a rumour, right?
176
00:13:28,891 --> 00:13:31,014
- Where's Management?
- Shh.
177
00:13:33,563 --> 00:13:35,891
When he gets here,
I'll let you know.
178
00:13:35,898 --> 00:13:39,147
In the meantime, lighten up.
Have some fun for a change.
179
00:13:39,152 --> 00:13:41,980
And mingle, Quinn.
Mingle, all right?
180
00:13:41,988 --> 00:13:43,655
It's Qohen.
181
00:13:43,656 --> 00:13:45,529
Yeah, yeah, of course.
182
00:13:48,661 --> 00:13:50,738
(SPEAKS INDISTINCTLY)
183
00:13:53,499 --> 00:13:55,417
(MAN LAUGHS)
184
00:13:55,835 --> 00:13:57,958
Hi.
185
00:13:58,212 --> 00:14:00,130
I love the look.
186
00:14:00,131 --> 00:14:03,210
Final evolution or re-product?
187
00:14:03,468 --> 00:14:07,172
Maximum brain, minimalist body.
188
00:14:07,889 --> 00:14:09,841
Excuse us.
189
00:14:11,392 --> 00:14:13,594
(PEOPLE CHATTERING)
190
00:14:23,529 --> 00:14:24,730
(GRUNTS)
191
00:14:39,629 --> 00:14:41,297
(SIGHS)
192
00:14:46,177 --> 00:14:48,379
(♪♪♪)
193
00:14:51,474 --> 00:14:53,051
(CLINKING)
194
00:14:53,851 --> 00:14:55,473
(GASPS)
195
00:15:01,526 --> 00:15:03,694
Sit.
196
00:15:07,490 --> 00:15:09,658
Now, what seems to be the problem?
197
00:15:10,451 --> 00:15:12,995
We simply want to go home.
198
00:15:15,081 --> 00:15:16,828
Home?
199
00:15:17,208 --> 00:15:18,705
(MUTTERS)
200
00:15:19,419 --> 00:15:23,044
We can tell that you are a
man who values his solitude,
201
00:15:23,047 --> 00:15:26,421
and we too are better
off left alone.
202
00:15:26,426 --> 00:15:30,301
We fail to see the logic
in wasting time commuting
203
00:15:30,304 --> 00:15:33,223
to a cubicle where we
work independently
204
00:15:33,224 --> 00:15:36,803
amid other workers
similarly cubicled.
205
00:15:37,937 --> 00:15:41,437
We could easily double
the output there
206
00:15:41,441 --> 00:15:43,143
at home.
207
00:15:44,318 --> 00:15:48,694
And our chief concern is
that we might miss our call.
208
00:15:48,698 --> 00:15:53,493
You see, we've been waiting
for a call all our life now.
209
00:15:53,494 --> 00:15:57,073
And, well, we've...
210
00:15:57,081 --> 00:16:00,455
The nature or the origin of our
call remains a mystery to us.
211
00:16:00,460 --> 00:16:02,788
We can't help but hope
212
00:16:02,795 --> 00:16:07,171
that it will provide us with a
purpose we've long lived without.
213
00:16:10,928 --> 00:16:14,723
You're quite insane, Mr. Leth.
214
00:16:19,562 --> 00:16:22,356
We're sorry to have disturbed you.
215
00:16:27,111 --> 00:16:29,109
- Drink?
- No.
216
00:16:30,990 --> 00:16:32,692
MAN: Drink?
217
00:16:33,242 --> 00:16:37,287
Oh! Whoa, Quinn, you
chrome dome bastard.
218
00:16:37,288 --> 00:16:39,830
Where are you sneaking off?
Sneaky, sneaky.
219
00:16:39,831 --> 00:16:42,080
- Give me that coat.
- We've seen him.
220
00:16:42,084 --> 00:16:44,503
- Who?
- Management.
221
00:16:45,796 --> 00:16:48,374
Would you stop? Management
parties incognito.
222
00:16:48,382 --> 00:16:51,335
- No, this isn't what he...
- You're blowing his cover.
223
00:16:51,344 --> 00:16:53,217
We really must go home now.
224
00:16:53,221 --> 00:16:57,597
JOBY: No. Look, I'll sort something out.
I'll get you a proper meeting with him.
225
00:16:57,600 --> 00:17:00,553
There's no way you're going
without something to eat.
226
00:17:00,561 --> 00:17:01,808
It's Qohen.
227
00:17:01,812 --> 00:17:05,562
- We've had, apparently, our meeting.
- Just one.
228
00:17:05,566 --> 00:17:09,020
Our diet dictates against any
foods with perceptible flavour.
229
00:17:09,028 --> 00:17:13,278
All right, all right, all right.
Eat, eat, eat. That's an order.
230
00:17:14,075 --> 00:17:16,073
Plenty of eats.
231
00:17:16,494 --> 00:17:18,617
(GASPING)
232
00:17:19,580 --> 00:17:21,122
Plenty more.
233
00:17:21,123 --> 00:17:24,076
Plenty for everybody.
234
00:17:24,544 --> 00:17:27,042
- All right.
- Hey. Hold. Hold it. Yeah.
235
00:17:27,755 --> 00:17:29,957
(CHOKING)
236
00:17:32,218 --> 00:17:35,046
What is the meaning
of life, Mr. Leth?
237
00:17:36,722 --> 00:17:39,766
Ah. So close to its end
and still no answers.
238
00:17:42,436 --> 00:17:46,641
I have a special project for you that
could prove to be mutually beneficial.
239
00:17:48,484 --> 00:17:52,063
There's not a lot of time,
not much time at all.
240
00:17:53,281 --> 00:17:54,528
(GRUNTS)
241
00:18:00,454 --> 00:18:02,873
(QOHEN WHEEZING)
242
00:18:03,874 --> 00:18:06,076
(BOTH PANTING)
243
00:18:17,930 --> 00:18:19,848
Whoo!
244
00:18:19,849 --> 00:18:22,051
(♪♪♪)
245
00:18:26,772 --> 00:18:29,145
Okay.
246
00:18:36,490 --> 00:18:37,699
(KNOCK ON DOOR)
247
00:18:37,700 --> 00:18:39,948
WOMAN: You alive in there?
248
00:18:42,622 --> 00:18:45,496
Whoo. Are you okay?
249
00:18:45,499 --> 00:18:47,201
Yeah?
250
00:18:53,090 --> 00:18:54,712
Yeah.
251
00:18:57,011 --> 00:18:58,963
Excuse us.
252
00:19:00,056 --> 00:19:02,679
- Care to join me?
- Excuse us?
253
00:19:05,478 --> 00:19:07,851
I won't be long.
254
00:19:09,857 --> 00:19:12,105
(URINATING)
255
00:19:28,542 --> 00:19:32,292
So I saved your life.
256
00:19:32,296 --> 00:19:34,089
So what?
257
00:19:35,675 --> 00:19:38,843
- Thank you.
- You're welcome.
258
00:19:38,844 --> 00:19:41,012
I'm Bainsley.
259
00:19:41,013 --> 00:19:43,341
And you are?
260
00:19:43,349 --> 00:19:46,518
Qohen. Q, no U.
261
00:19:46,519 --> 00:19:48,562
And you work with these people?
262
00:19:48,563 --> 00:19:51,265
In a manner of speaking, yeah.
263
00:19:51,273 --> 00:19:56,069
- What do you do?
- Us? We crunch entities.
264
00:19:56,070 --> 00:19:59,365
- You got a mouse in your pocket? Heh.
- Excuse us?
265
00:19:59,366 --> 00:20:01,192
But who's "we"?
266
00:20:01,200 --> 00:20:03,152
Us. Ourselves.
267
00:20:03,160 --> 00:20:06,034
Oh, catchy.
268
00:20:06,038 --> 00:20:08,536
WOMAN: Hey, help!
269
00:20:09,834 --> 00:20:11,911
You're staring at me.
270
00:20:11,919 --> 00:20:14,463
You think my dress
is incredibly ugly?
271
00:20:18,092 --> 00:20:20,885
Well, it's my daddy's fault.
272
00:20:20,886 --> 00:20:25,466
He used to buy me these incredibly
ugly clothes to keep the boys away.
273
00:20:25,474 --> 00:20:27,016
It didn't work.
274
00:20:27,017 --> 00:20:29,561
Only made me wanna get naked.
275
00:20:30,104 --> 00:20:33,103
And that's no way to
keep the boys away.
276
00:20:33,107 --> 00:20:34,559
Excuse us.
277
00:20:34,567 --> 00:20:36,735
We really must leave now.
278
00:20:36,736 --> 00:20:38,278
No, wait.
279
00:20:38,279 --> 00:20:40,152
Just wait.
280
00:20:40,156 --> 00:20:41,528
Wait.
281
00:20:51,250 --> 00:20:54,795
Did anybody ever tell you,
"Be careful what you wish for"?
282
00:20:54,796 --> 00:20:58,716
- Excuse us? What's all this about?
- You're going home.
283
00:21:04,472 --> 00:21:05,719
(CLOCK BELL RINGS)
284
00:21:07,141 --> 00:21:09,810
Zero theorem.
285
00:21:10,686 --> 00:21:12,729
All very hush-hush.
286
00:21:12,730 --> 00:21:16,523
Management's been handpicking
talent since before I was hired.
287
00:21:16,524 --> 00:21:19,399
Nobody lasts. It's a
guaranteed burnout project.
288
00:21:19,403 --> 00:21:22,527
I worked at it for about three
weeks when I was young.
289
00:21:22,531 --> 00:21:23,948
Drove me balmy.
290
00:21:23,949 --> 00:21:26,527
After Zip-T, I couldn't
crunch Coco Pops.
291
00:21:26,535 --> 00:21:28,952
That's why Management
made me a supervisor.
292
00:21:28,953 --> 00:21:33,409
You might've noticed I'm a few raisins
short of a full scoop. Ha-ha.
293
00:21:33,584 --> 00:21:36,128
That's why he chose
you, I think. Ooh.
294
00:21:36,253 --> 00:21:40,422
Nothing left to lose. The tech boys
should be around at your place now,
295
00:21:40,423 --> 00:21:44,629
changing the locks, setting up the
standard at-home work force security.
296
00:21:44,637 --> 00:21:47,306
I've got my money on you, Quinn.
297
00:21:47,807 --> 00:21:50,850
You'll be proving that
theorem in no time.
298
00:21:50,851 --> 00:21:54,813
- What exactly will we be proving?
- That Management's getting desperate.
299
00:21:54,814 --> 00:21:56,311
(LAUGHS)
300
00:21:56,857 --> 00:21:58,399
(♪♪♪)
301
00:21:58,400 --> 00:22:03,527
Have you ever wondered where all
the stuff you crunch winds up?
302
00:22:04,240 --> 00:22:05,987
Voilà.
303
00:22:16,335 --> 00:22:18,294
(JOBY CHUCKLES)
304
00:22:18,295 --> 00:22:20,497
JOBY: Here. Put this on.
305
00:22:23,884 --> 00:22:25,506
Come.
306
00:22:26,720 --> 00:22:30,094
Neural Net Mancrive.
307
00:22:30,099 --> 00:22:33,303
The centre of Management's
entire operation.
308
00:22:33,310 --> 00:22:36,309
Smart as shit and still learning.
309
00:22:37,064 --> 00:22:40,108
(IMITATING ELMER FUDD)
Now, be very, very quiet.
310
00:22:40,109 --> 00:22:42,903
We're hunting entities.
311
00:22:44,196 --> 00:22:45,989
(CHUCKLES)
312
00:22:46,240 --> 00:22:48,575
(IN NORMAL VOICE) Working
hard, Bob, or hardly working?
313
00:22:48,576 --> 00:22:50,028
Today's the same, Bob.
314
00:22:50,035 --> 00:22:54,490
Don't mind me, Bob, I'm just getting
Quinn started on the old Zipster.
315
00:22:56,584 --> 00:22:58,877
That's a waste of time, Bob.
316
00:22:58,878 --> 00:23:00,920
I give him two weeks.
317
00:23:00,921 --> 00:23:03,749
That's Bob, summer intern.
318
00:23:03,924 --> 00:23:07,879
- Why does he call you Bob?
- JOBY: Oh, Bob calls everybody Bob.
319
00:23:07,887 --> 00:23:10,054
He says it's a waste of brain
cells remembering names.
320
00:23:10,055 --> 00:23:13,473
- He's a hardware specialist.
- Isn't he rather young for that?
321
00:23:13,474 --> 00:23:16,519
No, that kid could programme
before he could walk.
322
00:23:21,025 --> 00:23:23,227
(WHIRRING)
323
00:23:24,904 --> 00:23:29,075
Right. Now, here's your software.
324
00:23:30,701 --> 00:23:33,745
Management will send you new
data downloads every week.
325
00:23:33,746 --> 00:23:36,324
How long is this
project going to take?
326
00:23:36,332 --> 00:23:39,536
Don't know. It could take forever.
327
00:23:41,128 --> 00:23:45,047
When I was a little tyke, everybody
thought neutrinos had no mass.
328
00:23:45,048 --> 00:23:47,215
Somebody discovered
they do have mass.
329
00:23:47,216 --> 00:23:50,466
Tiny little bit of mass,
but mass is mass, right?
330
00:23:50,471 --> 00:23:52,924
It's got to add up to something.
331
00:23:54,099 --> 00:23:58,268
That stuff used to keep me awake
at night. Not that you should worry.
332
00:23:58,269 --> 00:24:01,519
Everything's under control. You
got everything you wanted.
333
00:24:01,690 --> 00:24:04,985
Ever get a feeling the world's
giggling behind your back?
334
00:24:04,986 --> 00:24:06,687
Everybody in the universe
335
00:24:06,695 --> 00:24:09,322
is in on some cosmic joke.
Everybody but you.
336
00:24:09,323 --> 00:24:11,616
The only reason you're not
laughing is you're the punchline.
337
00:24:11,617 --> 00:24:14,284
- You ever get that feeling, Quinn?
- It's Qohen.
338
00:24:14,285 --> 00:24:16,454
Working hard, Bob,
or hardly working?
339
00:24:16,455 --> 00:24:18,623
BOB: Well, it pays the same, Bob.
340
00:24:18,624 --> 00:24:20,792
Pays the same.
341
00:24:26,131 --> 00:24:27,632
(CHIRPS)
342
00:24:27,633 --> 00:24:32,839
LIPS: Zero currently
equals 93. 78926 percent.
343
00:24:33,097 --> 00:24:35,971
Zero must equal 100 percent.
344
00:24:36,558 --> 00:24:41,935
Your first instalment of processed
data is due for upload in four hours.
345
00:24:41,939 --> 00:24:43,766
Good luck.
346
00:25:11,719 --> 00:25:13,421
(CHIRPS)
347
00:25:19,018 --> 00:25:20,640
Yeah.
348
00:25:31,864 --> 00:25:33,065
Hmm.
349
00:25:40,664 --> 00:25:42,787
(CHIRPS)
350
00:25:44,209 --> 00:25:47,162
(BEEPING)
351
00:25:52,176 --> 00:25:53,593
Yeah.
352
00:25:57,222 --> 00:25:58,799
LIPS: Hello, Qohen Leth.
353
00:25:58,807 --> 00:26:02,807
Your next instalment of processed
data is due for upload in one hour.
354
00:26:03,011 --> 00:26:04,822
(♪♪♪)
355
00:26:12,404 --> 00:26:15,528
Enter number of minutes
needed for target overrun.
356
00:26:32,633 --> 00:26:33,880
(SIGHS)
357
00:26:33,884 --> 00:26:36,428
(MICROWAVE BEEPS)
358
00:26:47,481 --> 00:26:50,309
LIPS: Hello, Qohen Leth.
This is a courtesy call.
359
00:26:50,317 --> 00:26:55,068
Zero currently equals
93. 789 percent.
360
00:26:55,072 --> 00:26:58,822
Zero must equal 100 percent.
361
00:26:58,826 --> 00:27:00,448
(GRUNTS)
362
00:27:04,706 --> 00:27:06,791
(PHONE RINGS)
363
00:27:06,792 --> 00:27:08,583
- Yeah?
- LIPS: Hello, Qohen Leth.
364
00:27:08,584 --> 00:27:12,585
Your next instalment of processed
data is due for upload in one hour.
365
00:27:12,589 --> 00:27:15,338
If the target timetable
is attainable, press one.
366
00:27:15,342 --> 00:27:18,170
If not, enter what is
needed for target overrun.
367
00:27:18,178 --> 00:27:21,552
Your next instalment of
processed data is...
368
00:27:21,557 --> 00:27:23,759
(WIND HOWLING)
369
00:27:23,767 --> 00:27:25,719
(ALARM BLARING)
370
00:27:29,439 --> 00:27:31,641
(♪♪♪)
371
00:27:35,320 --> 00:27:38,273
LIPS: Zero must equal 100 percent.
372
00:27:39,867 --> 00:27:42,911
Zero must equal 100 percent.
373
00:27:43,370 --> 00:27:46,949
Zero must equal 100 percent.
374
00:27:53,589 --> 00:27:56,212
You seem tense, Qohen.
375
00:27:58,760 --> 00:28:02,009
Let's return to the
subject of your fears.
376
00:28:02,014 --> 00:28:07,471
In past sessions, you have reported
a fear of death, a fear of life,
377
00:28:07,477 --> 00:28:09,850
a fear of open spaces,
closed places,
378
00:28:09,855 --> 00:28:12,397
a fear of people,
a fear of being alone,
379
00:28:12,398 --> 00:28:14,601
- a fear of missing certain...
- No.
380
00:28:14,610 --> 00:28:18,565
We fear a great many things,
but we fear nothing most of all.
381
00:28:18,572 --> 00:28:21,073
- Please go on.
- In what manner?
382
00:28:21,074 --> 00:28:24,035
- Are you trying to be difficult?
- Not at all.
383
00:28:24,036 --> 00:28:27,957
It seems we're capable of being
difficult without trying.
384
00:28:28,749 --> 00:28:30,747
We've spoken about your fears.
385
00:28:30,751 --> 00:28:33,419
Let's speak about your joys.
386
00:28:33,420 --> 00:28:37,500
At present, there's very little we
can think of that brings us joy.
387
00:28:37,507 --> 00:28:40,677
What brought you joy in the past?
388
00:28:40,719 --> 00:28:42,011
(SIGHS)
389
00:28:42,012 --> 00:28:46,638
- We recall enjoying food once.
- What was your favourite food?
390
00:28:46,850 --> 00:28:49,052
That, we can't recall.
391
00:28:49,645 --> 00:28:53,816
At present, we feel no joy.
392
00:28:54,858 --> 00:28:56,731
What do you feel?
393
00:28:56,735 --> 00:28:58,608
Nothing.
394
00:28:59,947 --> 00:29:02,525
You're a tough nut to crack, Qohen.
395
00:29:02,532 --> 00:29:05,986
And, of course, I don't mean
"nut" in the pejorative sense.
396
00:29:08,080 --> 00:29:09,372
Let's examine...
397
00:29:09,373 --> 00:29:11,040
(PHONE RINGS)
398
00:29:11,041 --> 00:29:14,290
LIPS: Hello, Qohen Leth.
This is a courtesy call.
399
00:29:14,503 --> 00:29:18,458
Your next instalment of processed
data is due for upload in one hour.
400
00:29:18,465 --> 00:29:21,007
- What?
- If target timetable is attainable,
401
00:29:21,008 --> 00:29:22,677
press one. If not, ent...
402
00:29:23,262 --> 00:29:27,217
Please enter number of minutes
needed for target overruns.
403
00:29:27,224 --> 00:29:30,303
One moment, please.
Management have authorised
404
00:29:30,310 --> 00:29:32,433
- a 60-minute overrun.
- No, that...
405
00:29:32,437 --> 00:29:34,935
- Goodbye, Mr. Leth.
- That's nothing... No.
406
00:29:35,524 --> 00:29:38,316
We can finish this session
another time, Qohen.
407
00:29:38,317 --> 00:29:42,193
- I think you'd better get back to work.
- These entities refuse
408
00:29:42,197 --> 00:29:43,569
to remain crunched.
409
00:29:43,573 --> 00:29:46,151
Each has its own meaning,
but that changes
410
00:29:46,159 --> 00:29:48,407
- depending on the following.
- Qohen.
411
00:29:48,412 --> 00:29:50,453
- Which then changes
- Deep breath.
412
00:29:50,454 --> 00:29:54,159
- depending on the meaning of...
- Deep breath in and out.
413
00:29:54,334 --> 00:29:56,377
Deep breath in...
414
00:29:56,962 --> 00:29:59,922
- and out.
- All we want is our call.
415
00:29:59,923 --> 00:30:02,000
Yes, your call.
416
00:30:02,009 --> 00:30:04,678
We'll complete this
session another time.
417
00:30:08,223 --> 00:30:10,425
(♪♪♪)
418
00:30:11,810 --> 00:30:15,184
LIPS: Hello, Qohen Leth.
This is a courtesy call.
419
00:30:15,188 --> 00:30:17,857
Your next instalment of
processed data is due...
420
00:30:17,858 --> 00:30:20,650
Hello, Qohen Leth.
This is a courtesy call.
421
00:30:20,651 --> 00:30:24,607
Your next instalment of processed
data is due for upload in one hour.
422
00:30:24,614 --> 00:30:26,361
Hello, Qohen Leth.
423
00:30:26,366 --> 00:30:29,365
BAINSLEY:
Are you an entity process?
424
00:30:29,494 --> 00:30:32,117
Have you tried them?
425
00:30:32,289 --> 00:30:34,457
You should try herbs.
426
00:30:34,458 --> 00:30:36,625
I'm happy with herbs.
427
00:30:36,626 --> 00:30:38,919
Way happy.
428
00:30:38,920 --> 00:30:42,294
They should put them in the
drinking water. Ha-ha-ha.
429
00:30:42,299 --> 00:30:45,048
Black fluoride. Ha-ha-ha.
430
00:30:45,510 --> 00:30:46,719
Are you here alone?
431
00:30:46,720 --> 00:30:48,804
(UPBEAT PARTY MUSIC
PLAYING OVER SPEAKERS)
432
00:30:48,805 --> 00:30:52,054
We are generally everywhere alone.
433
00:30:52,601 --> 00:30:55,304
I love mystery.
434
00:30:55,479 --> 00:30:57,773
Turns me on.
435
00:30:58,231 --> 00:31:01,810
Well, you don't know me
and I don't know you.
436
00:31:01,818 --> 00:31:03,065
No.
437
00:31:03,070 --> 00:31:05,238
- I'm the neighbour.
- Mm-hm.
438
00:31:05,280 --> 00:31:09,201
There's always a neighbour
at this kind of party.
439
00:31:10,619 --> 00:31:13,412
Care to come to my place?
440
00:31:13,413 --> 00:31:18,835
We'd only disappoint you as
we have countless others.
441
00:31:19,169 --> 00:31:20,419
(GASPS)
442
00:31:20,420 --> 00:31:23,248
That's the best line
I've heard all night.
443
00:31:23,256 --> 00:31:25,508
- Thank you.
- Mm.
444
00:31:25,509 --> 00:31:27,426
We must leave now.
445
00:31:27,427 --> 00:31:29,049
Hey, wait.
446
00:31:29,054 --> 00:31:31,052
Wait.
447
00:31:32,140 --> 00:31:34,434
Don't say no.
448
00:31:34,601 --> 00:31:36,974
Just think about it.
449
00:31:37,521 --> 00:31:42,022
If it's not now, some other time.
450
00:31:42,150 --> 00:31:46,196
Just have to call me.
451
00:31:47,572 --> 00:31:51,617
LIPS: Goodbye, Mr. Leth. Goodbye,
Mr. Leth. Goodbye, Mr. Leth.
452
00:31:51,618 --> 00:31:53,115
Oh!
453
00:32:00,836 --> 00:32:02,834
(GROANS)
454
00:32:06,133 --> 00:32:09,883
Next instalment of processed data
is due for upload in one hour.
455
00:32:09,886 --> 00:32:12,635
If the target timetable
is attainable, press one.
456
00:32:12,639 --> 00:32:15,342
If not, enter what is
needed for target overrun.
457
00:32:15,350 --> 00:32:18,895
Please enter the number of minutes
needed for target overrun.
458
00:32:18,896 --> 00:32:21,268
Zero must equal 100 percent.
459
00:32:21,273 --> 00:32:22,481
(MUMBLING)
460
00:32:22,482 --> 00:32:25,526
Zero must equal 100 percent.
461
00:32:26,570 --> 00:32:29,023
(BEEPING)
462
00:32:33,326 --> 00:32:36,655
Go like this.
463
00:32:37,914 --> 00:32:42,540
Ha-ha-ha. Sideways
walks the crab, and...
464
00:32:43,295 --> 00:32:45,497
(♪♪♪)
465
00:32:46,756 --> 00:32:49,175
(MUTTERING)
466
00:32:49,176 --> 00:32:51,253
Ha-ha-ha, oh!
467
00:32:58,226 --> 00:33:00,349
No. No.
468
00:33:00,604 --> 00:33:02,681
(SIGHS)
469
00:33:06,109 --> 00:33:07,856
Come on.
470
00:33:12,032 --> 00:33:13,825
Yeah.
471
00:33:14,117 --> 00:33:16,365
Yeah, yeah, yeah.
472
00:33:16,369 --> 00:33:18,367
No, no, no!
473
00:33:18,371 --> 00:33:19,580
(PHONE RINGS)
474
00:33:19,581 --> 00:33:22,204
- What? Not now.
- LIPS: Processed data is due for upload.
475
00:33:22,209 --> 00:33:25,627
Please enter number of minutes
needed for target overrun.
476
00:33:25,628 --> 00:33:29,834
That timetable is not authorised.
Please enter the estimated number.
477
00:33:29,841 --> 00:33:34,011
- Please enter the estimated number.
- Shut up. Shut up.
478
00:33:34,012 --> 00:33:35,721
That timetable is not authorised.
479
00:33:35,722 --> 00:33:37,097
(PHONE RINGING)
480
00:33:37,098 --> 00:33:39,926
- Please enter the estimated number.
- I'm gonna catch them.
481
00:33:39,935 --> 00:33:44,060
That timetable is not authorised.
Please enter the estimated number.
482
00:33:44,064 --> 00:33:48,019
That timetable is not authorised.
Please enter the estimated number.
483
00:33:48,026 --> 00:33:50,274
- No.
- SHRINK-ROM: Deep breaths, Qohen.
484
00:33:50,278 --> 00:33:52,530
- Not you. No, we won't breathe!
- Deep breaths, remember?
485
00:33:52,531 --> 00:33:54,358
(PHONE CONTINUES RINGING)
486
00:33:55,283 --> 00:33:56,825
And you too!
487
00:33:56,826 --> 00:33:59,154
No!
488
00:33:59,162 --> 00:34:01,364
(INAUDIBLE)
489
00:34:11,049 --> 00:34:12,796
(INTERCOM BUZZING)
490
00:34:24,396 --> 00:34:25,938
Hello?
491
00:34:25,939 --> 00:34:28,813
JOBY: Management says
you've got a problem.
492
00:34:37,867 --> 00:34:39,410
(SIGHS)
493
00:34:40,120 --> 00:34:43,039
(SHOOING)
494
00:34:47,335 --> 00:34:50,129
(KNOCKING)
495
00:34:52,215 --> 00:34:56,761
Quinn, you tortured little slut,
that is. Been a long time.
496
00:34:57,137 --> 00:34:59,760
How are you? Still dying, I see.
497
00:34:59,764 --> 00:35:01,932
- What are you doing here?
- Field work.
498
00:35:01,933 --> 00:35:05,933
I love it. Gets me out of the office
into a snappy uniform. Ha, ha.
499
00:35:05,937 --> 00:35:08,139
(SHOOING)
500
00:35:09,357 --> 00:35:12,356
You could use a
woman's touch, Quinn.
501
00:35:14,529 --> 00:35:16,527
Eh...
502
00:35:16,948 --> 00:35:19,196
Ah. Management can't
get through to you.
503
00:35:19,200 --> 00:35:20,572
What's the story?
504
00:35:21,036 --> 00:35:25,286
At present, we have difficulty
maintaining our upload schedule.
505
00:35:25,290 --> 00:35:28,790
The entities are
behaving very strangely.
506
00:35:28,793 --> 00:35:30,370
Yeah.
507
00:35:31,421 --> 00:35:34,295
Personnel meltdown.
I've seen plenty of it.
508
00:35:34,799 --> 00:35:36,717
I'd pull you off the pitch
509
00:35:36,718 --> 00:35:39,592
but Management wants to
give you another chance.
510
00:35:39,596 --> 00:35:41,514
Don't ask me why.
511
00:35:42,098 --> 00:35:43,800
Ooh.
512
00:35:44,768 --> 00:35:46,390
Phone trouble, was it?
513
00:35:46,394 --> 00:35:49,222
Tried to fix it yourself, did you?
514
00:35:49,439 --> 00:35:51,641
(LAUGHS)
515
00:35:52,025 --> 00:35:54,023
(♪♪♪)
516
00:35:54,444 --> 00:35:56,066
Wrong tool for the job.
517
00:35:56,488 --> 00:35:59,692
Ball-peen's more for hammering
out dents in sheet metal,
518
00:35:59,699 --> 00:36:02,448
not for close tolerance
phone repair.
519
00:36:06,247 --> 00:36:08,324
It's all about connections, Quinn.
520
00:36:08,917 --> 00:36:16,126
Wires, wireless, weaving
a World Wide Web.
521
00:36:16,132 --> 00:36:19,256
Can't get anything if
you're disconnected.
522
00:36:21,471 --> 00:36:23,173
Voilà.
523
00:36:24,307 --> 00:36:27,260
Tell you what, this manual
work's giving me a thirst.
524
00:36:27,268 --> 00:36:30,062
You've not got a beer for
a working man, have you?
525
00:36:30,063 --> 00:36:31,389
We have tap water.
526
00:36:31,398 --> 00:36:33,100
Yum-yum.
527
00:36:34,067 --> 00:36:36,486
(FLY BUZZING)
528
00:36:38,613 --> 00:36:40,360
Thank you.
529
00:36:44,911 --> 00:36:46,537
(SIGHS)
530
00:36:46,538 --> 00:36:48,740
I miss you, Quinn.
531
00:36:49,874 --> 00:36:53,123
Supervisors don't
make many friends.
532
00:36:54,337 --> 00:36:57,666
- You consider us a friend?
- Yeah, of course I do.
533
00:36:58,258 --> 00:37:00,085
Of course I do.
534
00:37:01,344 --> 00:37:04,388
So, what's the real problem?
535
00:37:07,016 --> 00:37:09,890
The zero theorem is unproveable.
536
00:37:09,894 --> 00:37:11,186
(♪♪♪)
537
00:37:11,187 --> 00:37:13,515
We still haven't
received our phone call.
538
00:37:13,523 --> 00:37:15,725
You don't trust Management.
539
00:37:15,734 --> 00:37:17,311
Nothing adds up.
540
00:37:17,318 --> 00:37:21,398
No, you got it backwards. Everything
adds up to nothing, that's the point.
541
00:37:21,406 --> 00:37:24,655
- What's the point?
- Exactly. What's the point of anything?
542
00:37:24,659 --> 00:37:28,077
You've got a case of the
zero theorem heebie-jeebies.
543
00:37:28,078 --> 00:37:30,953
Don't you think working
sucked the soul out of me?
544
00:37:30,957 --> 00:37:34,752
Bet your big bald buns, it did.
I was nowhere near where you are.
545
00:37:34,753 --> 00:37:38,628
You're knocking on the door, Quinn.
No wonder you're stressed.
546
00:37:38,631 --> 00:37:40,424
Sit down.
547
00:37:40,425 --> 00:37:42,218
Sit down.
548
00:37:44,471 --> 00:37:47,515
Do you really have no
idea what you're doing?
549
00:37:49,225 --> 00:37:51,894
We don't care. All we
care about is our call.
550
00:37:51,895 --> 00:37:55,474
Could you inform Management we
want our call and we want it now?
551
00:37:55,482 --> 00:37:58,185
Yes, yes, yes, God, talk
about tunnel vision.
552
00:37:58,193 --> 00:38:01,112
You'll get your call.
You're a bundle of nerves.
553
00:38:01,113 --> 00:38:03,440
You can't work like this.
554
00:38:03,448 --> 00:38:08,245
You're not gonna get that call of
yours all wound up tight like this.
555
00:38:10,371 --> 00:38:13,040
I've got a friend who
might be able to help.
556
00:38:13,041 --> 00:38:18,839
- You said you didn't have any friends.
- Ouch, Quinn, ouch. That hurts.
557
00:38:20,256 --> 00:38:21,753
It's Qohen.
558
00:38:21,758 --> 00:38:24,677
Q, no U, O-H-E-N.
559
00:38:25,428 --> 00:38:27,722
All right. No need to
spell it out, man.
560
00:38:27,723 --> 00:38:29,424
I've got the picture.
561
00:38:30,600 --> 00:38:32,677
Let Joby handle it.
562
00:38:32,685 --> 00:38:34,887
(♪♪♪)
563
00:38:40,652 --> 00:38:42,980
(KNOCK ON DOOR)
564
00:38:47,075 --> 00:38:48,902
(INTERCOM BUZZES)
565
00:38:48,952 --> 00:38:51,325
- Yes?
- BAINSLEY: Mr. Leth?
566
00:38:51,329 --> 00:38:53,406
Qohen Leth?
567
00:38:55,041 --> 00:38:57,539
(KNOCKING ON DOOR)
568
00:39:08,680 --> 00:39:10,882
Surprise.
569
00:39:11,182 --> 00:39:13,009
Bainsley.
570
00:39:13,017 --> 00:39:14,389
I waited.
571
00:39:14,394 --> 00:39:16,642
You never called.
572
00:39:20,275 --> 00:39:23,819
Oh, you poor thing.
573
00:39:23,820 --> 00:39:27,115
Joby's right, you need me.
574
00:39:28,533 --> 00:39:31,486
You're Mr. Joby's friend?
575
00:39:31,494 --> 00:39:35,198
Well, Joby doesn't
have any friends.
576
00:39:35,623 --> 00:39:38,747
I feel so, so holy,
577
00:39:40,670 --> 00:39:44,214
going to the chapel of love.
578
00:39:44,215 --> 00:39:46,543
We prefer not to be touched.
579
00:39:46,551 --> 00:39:50,130
The rent must be outrageous.
580
00:39:50,138 --> 00:39:53,012
Actually, we own the building.
581
00:39:53,016 --> 00:39:56,595
We bought it from an insurance
company some years ago.
582
00:39:56,603 --> 00:39:59,352
There'd been extensive fire damage.
583
00:40:00,857 --> 00:40:04,231
The previous occupants were
an order of monastic monks
584
00:40:04,235 --> 00:40:09,191
who've sworn vows of chastity...
585
00:40:10,533 --> 00:40:13,827
poverty and silence.
586
00:40:13,828 --> 00:40:17,581
Apparently, no one broke
the silence to yell fire.
587
00:40:17,582 --> 00:40:19,374
(BOTH CHUCKLE)
588
00:40:19,375 --> 00:40:22,078
And what do we have here?
589
00:40:23,588 --> 00:40:25,339
Oh. Ha-ha-ha.
590
00:40:25,340 --> 00:40:27,042
Goodness me.
591
00:40:27,675 --> 00:40:30,845
What other surprises
do you have for me?
592
00:40:31,804 --> 00:40:33,430
That was a gift from...
593
00:40:33,431 --> 00:40:34,806
Shh.
594
00:40:34,807 --> 00:40:36,554
(♪♪♪)
595
00:40:36,976 --> 00:40:38,268
You have...
596
00:40:39,520 --> 00:40:46,023
the most intriguing bone structure.
597
00:40:46,027 --> 00:40:47,695
So polished.
598
00:40:48,029 --> 00:40:51,574
So, so pure.
599
00:40:52,408 --> 00:40:54,906
Ahh. So pure.
600
00:40:57,080 --> 00:41:01,376
Hey, a mighty big hard
drive you got here.
601
00:41:02,126 --> 00:41:05,000
What work do you do exactly?
602
00:41:05,004 --> 00:41:07,798
Well, I shoot trouble.
603
00:41:08,007 --> 00:41:09,880
Mr. Joby seemed to think
604
00:41:09,884 --> 00:41:12,712
- that you might help us get our call?
- Yeah.
605
00:41:12,720 --> 00:41:15,969
Yeah, he mentioned the call thing.
606
00:41:17,433 --> 00:41:19,010
You're staring at me.
607
00:41:19,018 --> 00:41:22,017
- We're terribly sorry.
- Ahh!
608
00:41:22,855 --> 00:41:24,398
(WHIMPERING)
609
00:41:24,857 --> 00:41:27,560
I just broke a nail.
610
00:41:28,027 --> 00:41:32,403
- On your big, fat, stupid keyboard.
- We'll get our first aid kit.
611
00:41:33,533 --> 00:41:37,703
- Would you please just kiss it.
- Excuse us?
612
00:41:37,704 --> 00:41:41,750
Whenever I hurt myself,
my daddy would kiss it
613
00:41:41,833 --> 00:41:43,535
and make it all better.
614
00:41:44,377 --> 00:41:47,797
- Well, we fail to see how...
- Please.
615
00:41:58,391 --> 00:41:59,968
You call that a kiss?
616
00:42:02,562 --> 00:42:04,764
(♪♪♪)
617
00:42:12,321 --> 00:42:14,273
There.
618
00:42:15,116 --> 00:42:16,613
All better?
619
00:42:16,617 --> 00:42:18,118
SHRINK-ROM (OVER MONITOR):
Excuse me,
620
00:42:18,119 --> 00:42:21,163
couldn't help noticing this young
lady's pathological attempts
621
00:42:21,164 --> 00:42:24,868
to project upon you her unresolved
issues of paternal abandonment.
622
00:42:24,876 --> 00:42:28,330
Given the significant age difference
between the two of you...
623
00:42:28,337 --> 00:42:30,414
Nosy bitch.
624
00:42:30,423 --> 00:42:33,843
My daddy didn't abandon me.
625
00:42:34,135 --> 00:42:36,178
He died.
626
00:42:37,597 --> 00:42:39,845
In case you're getting
the wrong idea,
627
00:42:39,849 --> 00:42:43,017
I should tell you that I
don't do sexual intercourse.
628
00:42:43,018 --> 00:42:46,393
I don't care if a guy wraps
himself up like a latex mummy.
629
00:42:46,397 --> 00:42:50,942
- But...
- But nothing is going inside me.
630
00:42:50,943 --> 00:42:53,236
Way too dangerous.
631
00:42:53,237 --> 00:42:59,285
I'm into tantric,
bio-telemetric interfacing now.
632
00:42:59,368 --> 00:43:01,741
It's smart and safe.
633
00:43:01,746 --> 00:43:08,079
And, God, it just
feel so super tingly.
634
00:43:08,753 --> 00:43:10,751
Got anything to eat around here?
635
00:43:10,755 --> 00:43:13,629
I'm starving my ass off.
636
00:43:13,633 --> 00:43:15,835
(♪♪♪)
637
00:43:15,843 --> 00:43:19,172
Ah. What a mess.
638
00:43:19,764 --> 00:43:21,887
(FLIES BUZZING)
639
00:43:23,559 --> 00:43:26,228
- You're staring at me again.
- Forgive us.
640
00:43:26,229 --> 00:43:27,681
Well, I don't mind.
641
00:43:27,688 --> 00:43:30,437
Just noticing, that's all.
642
00:43:30,817 --> 00:43:33,691
You're a pretty intense guy.
643
00:43:33,694 --> 00:43:38,445
So here you are, Qohen,
644
00:43:38,449 --> 00:43:44,246
locked up all alone
and waiting for...
645
00:43:44,247 --> 00:43:47,576
For what? For a phone call?
646
00:43:47,917 --> 00:43:50,745
So tell me, what's
that all about? Hmm?
647
00:43:50,753 --> 00:43:54,423
No, we've grown weary
explaining ourselves.
648
00:43:55,716 --> 00:44:00,843
But how am I supposed to help
if you don't tell me? Hmm?
649
00:44:02,932 --> 00:44:04,509
Please.
650
00:44:04,517 --> 00:44:06,390
Please.
651
00:44:14,861 --> 00:44:16,403
So come on.
652
00:44:16,404 --> 00:44:18,698
How did it all start?
653
00:44:22,201 --> 00:44:24,574
We're not quite certain.
654
00:44:27,748 --> 00:44:33,546
We must confess that
for good or ill,
655
00:44:33,796 --> 00:44:37,421
that we always wanted
to feel different,
656
00:44:37,633 --> 00:44:39,301
unique.
657
00:44:40,887 --> 00:44:44,931
Objective analysis, however, concluded
that we're as inconsequential
658
00:44:44,932 --> 00:44:46,554
as anyone else.
659
00:44:47,351 --> 00:44:51,806
We are but one in many
single worker bee
660
00:44:51,814 --> 00:44:53,481
in a vast swarm
661
00:44:53,482 --> 00:44:58,654
subject to the same imperatives
as billions of others.
662
00:44:59,030 --> 00:45:05,488
We dulled our discontent
in alcohol, drugs, sex.
663
00:45:07,205 --> 00:45:10,033
And then it happened.
664
00:45:12,210 --> 00:45:14,252
One night...
665
00:45:14,253 --> 00:45:15,962
(♪♪♪)
666
00:45:15,963 --> 00:45:19,257
oh, a long time ago,
667
00:45:19,258 --> 00:45:22,337
we were awakened by
the phone ringing.
668
00:45:23,262 --> 00:45:24,679
We picked it up.
669
00:45:24,680 --> 00:45:28,510
A voice on the other end said:
670
00:45:28,517 --> 00:45:31,186
"Qohen Leth."
671
00:45:31,979 --> 00:45:33,726
(SNORTS)
672
00:45:34,315 --> 00:45:36,608
But before we could respond,
673
00:45:36,609 --> 00:45:40,028
we felt this great
yawning maul of power
674
00:45:40,029 --> 00:45:42,697
opening through the phone line.
675
00:45:42,698 --> 00:45:47,950
We felt a sudden rush of joy unlike
anything we've ever felt before.
676
00:45:47,954 --> 00:45:51,829
Then we knew quite clearly that
we only had to answer "yes"
677
00:45:51,832 --> 00:45:55,707
and the voice would tell us
the meaning of our life.
678
00:45:55,711 --> 00:46:00,131
The voice would tell us
our special calling.
679
00:46:00,132 --> 00:46:04,257
The voice would give
us a reason for being.
680
00:46:04,637 --> 00:46:06,555
(BREATH ES DEEPLY)
681
00:46:07,598 --> 00:46:09,471
And then?
682
00:46:10,393 --> 00:46:12,516
And then...
683
00:46:12,979 --> 00:46:14,897
in our excitement,
684
00:46:15,147 --> 00:46:19,147
we dropped the receiver,
disconnecting ourselves.
685
00:46:23,114 --> 00:46:27,284
You've been waiting for
a call-back ever since?
686
00:46:27,285 --> 00:46:29,658
What other reason is there
to pick up the phone?
687
00:46:29,662 --> 00:46:32,330
Well, communication for one.
688
00:46:32,331 --> 00:46:34,283
It's mostly unnecessary.
689
00:46:34,292 --> 00:46:36,494
But that's what we're doing now.
690
00:46:37,503 --> 00:46:40,047
In a manner of speaking.
691
00:46:42,383 --> 00:46:47,339
So all this time, you've been
waiting for a mysterious voice
692
00:46:47,346 --> 00:46:50,550
to tell you what to
do with your life.
693
00:46:52,143 --> 00:46:56,814
Wow. Probably just a
cold call anyway.
694
00:46:56,856 --> 00:47:01,311
If you hadn't dropped the phone,
you'd own a time share in Majorca.
695
00:47:01,319 --> 00:47:03,567
Big deal. Heh.
696
00:47:10,578 --> 00:47:13,531
Do you really believe
everything you've just told me?
697
00:47:13,539 --> 00:47:15,036
Yes.
698
00:47:17,293 --> 00:47:19,120
Okay.
699
00:47:20,504 --> 00:47:22,377
Okay.
700
00:47:23,924 --> 00:47:26,252
I can help you.
701
00:47:27,511 --> 00:47:29,759
But don't go away.
702
00:47:29,764 --> 00:47:33,433
And I'll be back in a
tail shake, all right?
703
00:47:33,434 --> 00:47:35,636
(♪♪♪)
704
00:47:43,319 --> 00:47:46,022
(INTERCOM BUZZING)
705
00:47:47,281 --> 00:47:49,575
- Bainsley?
- BOB: Bob, buzz me in.
706
00:47:50,576 --> 00:47:53,154
- Bob who?
- Bob, I have to take a wicked pee.
707
00:47:53,162 --> 00:47:55,330
Buzz me in, Scotty.
708
00:47:55,331 --> 00:47:56,748
Our name isn't Scotty.
709
00:47:56,749 --> 00:47:58,166
I know that, Bob.
710
00:47:58,167 --> 00:47:59,869
- Our name isn't Bob.
- Come on.
711
00:47:59,877 --> 00:48:02,250
I'm doing the tinkle dance here.
712
00:48:02,963 --> 00:48:05,006
(INTERCOM BUZZING)
713
00:48:05,007 --> 00:48:07,585
(URGENT KNOCKING ON DOOR)
714
00:48:11,931 --> 00:48:14,015
(♪♪♪)
715
00:48:14,016 --> 00:48:16,059
Where's your bathroom?
716
00:48:16,811 --> 00:48:18,728
Where's your bathroom?
717
00:48:18,729 --> 00:48:20,397
It's here.
718
00:48:24,068 --> 00:48:26,270
(BOB URINATING AND YELLING)
719
00:48:38,457 --> 00:48:39,704
How did you get in?
720
00:48:39,708 --> 00:48:41,956
BOB: Fucking magic.
721
00:48:41,961 --> 00:48:44,505
Excuse my French.
722
00:48:45,047 --> 00:48:49,798
Holy shit, man, I think I did some
renal damage holding it in that long.
723
00:48:49,802 --> 00:48:51,504
Slim got stuck in traffic.
724
00:48:51,512 --> 00:48:52,838
SLIM: Chubs drove, Bob.
725
00:48:52,847 --> 00:48:55,015
Fast as I could.
726
00:49:01,313 --> 00:49:02,605
- SLIM: Sign here.
- What?
727
00:49:02,606 --> 00:49:04,308
A receipt of delivery.
728
00:49:04,316 --> 00:49:07,690
- We're delivering...
- Bob. Assigned to help you. Sign.
729
00:49:09,530 --> 00:49:12,483
Brilliant. We'll pick him
up in exactly four hours.
730
00:49:12,491 --> 00:49:14,443
- Don't lose him.
- Don't lose him.
731
00:49:15,911 --> 00:49:18,614
I wouldn't mess with the
clones if I were you.
732
00:49:18,622 --> 00:49:22,417
They look harmless, but they'd
just as soon flame you to death.
733
00:49:23,085 --> 00:49:27,256
This is a... This is a
creepy place you got here.
734
00:49:27,756 --> 00:49:29,674
Are you okay?
735
00:49:29,675 --> 00:49:31,752
Actually, we're dying.
736
00:49:31,760 --> 00:49:35,180
For me to be with, I mean.
You're a scary looking guy, Bob.
737
00:49:35,181 --> 00:49:37,598
Would you please
stop calling us Bob?
738
00:49:37,599 --> 00:49:40,269
- What do you want me to call you?
- Mr. Leth.
739
00:49:40,270 --> 00:49:44,474
Leth? No, no, it's too wormy.
740
00:49:45,232 --> 00:49:48,060
Qohen, then. Q, no U, O-H-E-N.
741
00:49:48,068 --> 00:49:49,770
Gotta buy another vowel.
742
00:49:49,778 --> 00:49:52,071
- Q.
- Or Q.
743
00:49:52,072 --> 00:49:53,865
Yeah, Q will do.
744
00:49:53,866 --> 00:49:55,568
Q is you.
745
00:49:55,576 --> 00:49:57,403
Happy now?
746
00:49:57,411 --> 00:49:58,658
Why are you here?
747
00:49:58,662 --> 00:50:01,581
Old man assigned me to get
you up and running again.
748
00:50:01,582 --> 00:50:03,248
- The old man?
- The boss.
749
00:50:03,249 --> 00:50:05,373
The Darth Vader of microprocessing.
750
00:50:05,377 --> 00:50:08,421
The guy I call Daddy Dearest,
also known as Management.
751
00:50:08,422 --> 00:50:11,171
- You're Management's son?
- The one and only.
752
00:50:11,175 --> 00:50:15,595
Heir to his dark throne, stuck
working this summer job.
753
00:50:15,596 --> 00:50:18,013
Order us a pizza.
I missed breakfast
754
00:50:18,014 --> 00:50:20,092
and this is gonna take a while.
755
00:50:20,100 --> 00:50:23,144
- We have oatmeal if you chose...
- If I wanted to vomit.
756
00:50:23,771 --> 00:50:26,565
Order the pie, double cheese.
757
00:50:29,109 --> 00:50:33,689
Fuck. Fuck. How can
you work like this?
758
00:50:33,948 --> 00:50:37,027
Oh, it's fucking ridiculous.
759
00:50:39,745 --> 00:50:42,118
Fuck. Fuck.
760
00:50:42,331 --> 00:50:45,080
I can't stand people gawking at me.
761
00:50:45,084 --> 00:50:47,286
Dad, Dad.
762
00:50:47,503 --> 00:50:48,829
Bob's on the job.
763
00:50:48,837 --> 00:50:51,039
(BEEPS FOUR TIMES)
764
00:50:51,840 --> 00:50:53,292
BOB: That's better.
765
00:50:53,300 --> 00:50:57,880
Who can work...? Who can work
with him looking over your shoulder?
766
00:50:57,930 --> 00:51:00,383
We have nothing to hide.
767
00:51:00,933 --> 00:51:04,307
The point is moot since we're
not working for him any longer.
768
00:51:04,311 --> 00:51:07,515
Yeah, right, keep
telling yourself that.
769
00:51:08,315 --> 00:51:12,861
- What do you mean?
- The old man is not done with you yet.
770
00:51:13,153 --> 00:51:14,605
But we're done with him.
771
00:51:15,656 --> 00:51:18,700
Like those preceding
us, we have burnt out.
772
00:51:18,701 --> 00:51:20,903
- We have decided to quit.
- Smart move.
773
00:51:20,911 --> 00:51:23,785
- Too bad you can't.
- What do you mean? Mr. Joby...
774
00:51:23,789 --> 00:51:26,788
Joby will tell you whatever
the old man wants him to.
775
00:51:26,792 --> 00:51:29,370
You're a tool. The old
man uses everybody.
776
00:51:29,378 --> 00:51:31,087
That yummy night nurse chick?
777
00:51:31,088 --> 00:51:32,756
- Bainsley?
- Tool.
778
00:51:33,007 --> 00:51:34,584
No.
779
00:51:34,967 --> 00:51:37,716
She promised to help us.
We are waiting for her.
780
00:51:37,720 --> 00:51:41,265
Wait all you want. She's not
gonna be back. Your call girl,
781
00:51:41,266 --> 00:51:43,183
she was paid by the hour.
782
00:51:43,851 --> 00:51:46,053
We don't believe you.
783
00:51:46,937 --> 00:51:51,062
So, what do you think?
784
00:51:51,650 --> 00:51:54,729
This thing is years ahead
of the competition.
785
00:51:54,737 --> 00:51:56,860
It works on nerve
endings, of course,
786
00:51:56,864 --> 00:52:00,489
but it's also synced directly
to the brain synapses.
787
00:52:00,492 --> 00:52:03,320
And Joby said it was
one of your projects.
788
00:52:03,329 --> 00:52:05,577
We can't imagine.
789
00:52:05,873 --> 00:52:10,419
We never thought of our project
actually having any purpose.
790
00:52:11,086 --> 00:52:15,917
Top secret. I'm the
cyberspace test pilot.
791
00:52:15,924 --> 00:52:18,502
But first, you have to
do something for me.
792
00:52:24,266 --> 00:52:25,808
Voilà.
793
00:52:25,809 --> 00:52:28,762
And one size fits all.
794
00:52:28,771 --> 00:52:31,065
- Isn't it dangerous?
- Oh.
795
00:52:31,357 --> 00:52:34,811
Depends on your idea of danger.
796
00:52:37,946 --> 00:52:39,398
Just trust me.
797
00:52:39,406 --> 00:52:45,238
Suit up, plug in, and click
on my website at midnight.
798
00:52:52,044 --> 00:52:57,045
- You're going out like that?
- They can look, but they can't touch.
799
00:52:59,343 --> 00:53:01,716
And don't be late.
800
00:53:02,888 --> 00:53:04,931
I can't wait.
801
00:53:04,932 --> 00:53:06,600
(MEN CATCALLING)
802
00:53:09,269 --> 00:53:12,598
BOB: So here's the deal, Q,
straight from the old man himself.
803
00:53:12,606 --> 00:53:15,434
You go back to work on
this nasty Zippity-T...
804
00:53:15,442 --> 00:53:18,646
- We're no longer interested.
- And in return,
805
00:53:18,654 --> 00:53:20,731
I get you your call.
806
00:53:21,031 --> 00:53:23,654
You? You will get us our call?
807
00:53:23,659 --> 00:53:27,953
Yes, I will get you your call. You're
not the only genius around here.
808
00:53:27,954 --> 00:53:31,284
I'm downloading your Shrink-Rom
files even as we speak.
809
00:53:31,291 --> 00:53:34,461
- Those sessions are private.
- Sure they are.
810
00:53:35,838 --> 00:53:37,085
(INTERCOM BUZZES)
811
00:53:37,381 --> 00:53:41,256
Pizza! Pizza!
812
00:53:41,260 --> 00:53:43,212
(KNOCKING ON DOOR)
813
00:53:43,971 --> 00:53:45,844
Pizza.
814
00:53:45,931 --> 00:53:47,804
Ooh.
815
00:53:49,309 --> 00:53:51,602
Nice.
816
00:53:51,603 --> 00:53:54,022
That's nice.
817
00:53:55,190 --> 00:53:57,939
Uh... Where do I put it?
818
00:53:58,527 --> 00:54:00,070
Hmm.
819
00:54:03,490 --> 00:54:06,034
Not Just A Pizza.
820
00:54:07,244 --> 00:54:09,037
So...
821
00:54:09,496 --> 00:54:10,948
cash or charge?
822
00:54:12,833 --> 00:54:14,660
Hey.
823
00:54:15,627 --> 00:54:17,420
Thank you.
824
00:54:17,504 --> 00:54:19,172
(MACHINE CHIRPS)
825
00:54:22,468 --> 00:54:26,138
- What are you staring at?
- Uh, sorry. Shit. Nothing.
826
00:54:26,221 --> 00:54:29,766
- Uh, um... Sorry.
- Oops. Heh-heh.
827
00:54:29,767 --> 00:54:31,219
Wrong answer.
828
00:54:31,226 --> 00:54:32,723
Thank you.
829
00:54:36,064 --> 00:54:37,982
Hey.
830
00:54:40,486 --> 00:54:42,279
Thank you.
831
00:54:44,281 --> 00:54:45,948
Aaah!
832
00:54:45,949 --> 00:54:48,368
Holy shit.
833
00:54:48,410 --> 00:54:52,829
Oh, I think I got this hormonal
paradigm shift going on right now.
834
00:54:52,830 --> 00:54:54,540
Was she looking at me funny?
835
00:54:54,541 --> 00:54:57,164
We've grown accustomed to
people looking at us funny.
836
00:54:57,169 --> 00:54:59,167
Yeah, but you are funny looking.
837
00:54:59,171 --> 00:55:02,250
(ON RECORDING)
♪ Not Just A Pizza, yum, yum ♪♪
838
00:55:03,342 --> 00:55:05,544
All right, I gotta run.
839
00:55:05,552 --> 00:55:07,504
You can have the rest.
840
00:55:08,096 --> 00:55:11,049
QOHEN: Our diet precludes pizza.
841
00:55:11,058 --> 00:55:13,476
All right, well, save it.
842
00:55:13,477 --> 00:55:17,648
I'll study your files, be
back first thing tomorrow.
843
00:55:18,148 --> 00:55:20,350
(♪♪♪)
844
00:55:21,151 --> 00:55:22,902
(LAUGHING)
845
00:55:22,903 --> 00:55:25,445
- BOB: You're late.
- I'm right on time, Bob.
846
00:55:25,446 --> 00:55:28,491
BOB: No excuses. Don't
let this happen again.
847
00:55:28,492 --> 00:55:30,990
I'll be back, Q, you can
trust me. Let's go.
848
00:55:30,994 --> 00:55:32,446
Why would we trust you?
849
00:55:32,454 --> 00:55:35,121
You trusted everybody else.
Might as well trust me.
850
00:55:35,122 --> 00:55:38,416
Lose the "we" thing. I can't
work with it. Too annoying.
851
00:55:38,417 --> 00:55:41,167
Just ask the doc if
you don't believe me.
852
00:55:42,297 --> 00:55:44,920
(♪♪♪)
853
00:55:49,805 --> 00:55:51,632
(SLIM SCREAMS)
854
00:55:58,021 --> 00:56:01,020
One size does not fit all.
855
00:56:10,075 --> 00:56:12,744
(BLEEPING AND WHIRRING)
856
00:56:18,667 --> 00:56:20,710
(KEYBOARD CLACKING)
857
00:56:23,714 --> 00:56:25,257
(BLEEPING)
858
00:56:26,675 --> 00:56:29,128
(KAREN SOUZA'S "CREEP"
PLAYING ON WEBSITE)
859
00:56:34,975 --> 00:56:36,225
Hey.
860
00:56:36,226 --> 00:56:39,430
♪ When you were here before ♪
861
00:56:40,480 --> 00:56:43,980
♪ Couldn't look you in the eye ♪
862
00:56:45,819 --> 00:56:48,654
♪ You're just like an angel ♪♪
863
00:56:48,655 --> 00:56:50,402
(BEEPING)
864
00:56:50,657 --> 00:56:53,485
(BIRDS CHIRPING)
865
00:56:54,286 --> 00:56:57,080
(♪♪♪)
866
00:57:02,836 --> 00:57:04,788
BAINSLEY: Like it?
867
00:57:07,507 --> 00:57:10,927
I made it just for you.
868
00:57:14,556 --> 00:57:16,053
The hair.
869
00:57:16,058 --> 00:57:18,556
Something special
870
00:57:18,560 --> 00:57:20,978
for a special guy. Heh, heh, heh.
871
00:57:20,979 --> 00:57:24,683
We're not at all
sure it's quite us.
872
00:57:24,691 --> 00:57:26,985
Don't be silly.
873
00:57:27,277 --> 00:57:29,229
We no longer drink.
874
00:57:29,237 --> 00:57:31,860
But you can do anything
you want here.
875
00:57:31,865 --> 00:57:34,659
You can drink and never get drunk.
876
00:57:34,660 --> 00:57:37,579
And you can eat and never get fat.
877
00:57:38,038 --> 00:57:43,586
Let's forget all about hammering
out dents in sheet metal. Hoo!
878
00:57:49,883 --> 00:57:51,380
Mm.
879
00:57:55,055 --> 00:57:57,349
- Huh.
- Hm?
880
00:58:01,895 --> 00:58:03,642
Good?
881
00:58:03,814 --> 00:58:05,357
Hm?
882
00:58:06,858 --> 00:58:09,231
Where is this place?
883
00:58:10,028 --> 00:58:11,480
All in your mind,
884
00:58:11,780 --> 00:58:14,074
or my mind.
885
00:58:16,034 --> 00:58:17,736
Mm.
886
00:58:18,328 --> 00:58:20,451
Do you feel this?
887
00:58:21,331 --> 00:58:22,748
But it's not real.
888
00:58:22,749 --> 00:58:24,792
It's better than real.
889
00:58:24,793 --> 00:58:28,167
You're in your computer.
I'm in mine.
890
00:58:28,505 --> 00:58:32,551
We're connected by memory
chips and fibre optics.
891
00:58:32,676 --> 00:58:35,629
And we're safe here.
892
00:58:35,887 --> 00:58:38,089
Just trust me.
893
00:58:40,809 --> 00:58:43,728
And let's get this party started.
894
00:58:44,396 --> 00:58:46,564
Ah! Oh! Ha, ha, ha.
895
00:58:47,983 --> 00:58:49,730
Ooh!
896
00:58:51,194 --> 00:58:53,396
(♪♪♪)
897
00:58:55,907 --> 00:58:58,360
(BOTH LAUGHING)
898
00:58:59,828 --> 00:59:02,621
Hey, come on.
899
00:59:02,622 --> 00:59:05,166
Just come. Ha, ha, ha.
900
00:59:05,375 --> 00:59:09,375
Hey. Go. Whoo!
901
00:59:09,713 --> 00:59:10,960
Yah!
902
00:59:10,964 --> 00:59:13,292
(LAUGHING)
903
00:59:15,761 --> 00:59:17,713
Here, here.
904
00:59:17,721 --> 00:59:19,173
Yeah.
905
00:59:20,599 --> 00:59:22,142
(LAUGHING)
906
00:59:23,018 --> 00:59:24,765
Hey?
907
00:59:27,773 --> 00:59:29,475
Qohen?
908
00:59:29,691 --> 00:59:31,484
Qohen?
909
00:59:32,819 --> 00:59:35,067
(♪♪♪)
910
00:59:52,714 --> 00:59:54,541
(GASPING)
911
01:00:05,936 --> 01:00:07,183
(GRUNTS)
912
01:00:16,988 --> 01:00:19,190
(♪♪♪)
913
01:00:27,958 --> 01:00:30,001
Who knew?
914
01:00:31,878 --> 01:00:34,331
Can we die here?
915
01:00:34,422 --> 01:00:36,545
I don't think so.
916
01:00:36,550 --> 01:00:41,221
I hope. You're not supposed to.
917
01:00:49,938 --> 01:00:52,140
(BIRDS SQUAWKING)
918
01:00:56,486 --> 01:01:01,991
Apparently, Management has assigned
his own son to get us our call.
919
01:01:01,992 --> 01:01:06,912
We really think that he's far too young
to be entrusted with the responsibility
920
01:01:06,913 --> 01:01:10,743
- of such an extent that...
- Oh, don't be such a wuss, Q.
921
01:01:10,750 --> 01:01:12,748
Bob's a genius.
922
01:01:12,752 --> 01:01:14,829
Whiz kid, super brain.
923
01:01:14,838 --> 01:01:17,548
And if you don't know
that, shut up and listen.
924
01:01:17,549 --> 01:01:20,718
(UPBEAT MUSIC PLAYING
OVER SPEAKERS)
925
01:01:20,719 --> 01:01:23,342
♪ Yo, you cannot
Will not help you, Q ♪
926
01:01:23,346 --> 01:01:25,423
♪ We do wanna help you
Ain't it true? ♪
927
01:01:25,432 --> 01:01:27,849
♪ But we won't help
you get your call ♪
928
01:01:27,850 --> 01:01:29,894
♪ We will not help
you, not at all ♪
929
01:01:29,895 --> 01:01:32,061
♪ Until you function
None will trust ♪
930
01:01:32,062 --> 01:01:34,265
♪ First-person plural Q's are out ♪
931
01:01:34,274 --> 01:01:37,693
♪ We got a plan for your sure cure
That gives you singular... ♪♪
932
01:01:37,694 --> 01:01:39,146
(BEEPING)
933
01:01:42,240 --> 01:01:45,694
How did you tamper with
our Shrink-Rom programme?
934
01:01:45,702 --> 01:01:49,452
Oh, it's easy. She's a tool
too, in case you didn't notice.
935
01:01:49,748 --> 01:01:53,293
Anyway, how long have you been
talking like the Queen of England?
936
01:01:53,585 --> 01:01:57,415
- Longer than we can remember.
- Stop. Fuck off.
937
01:01:58,924 --> 01:02:01,468
A former therapist suggested
it as a way to...
938
01:02:01,469 --> 01:02:02,715
Yeah, yeah.
939
01:02:02,719 --> 01:02:05,718
As a way to closer
relate to humankind.
940
01:02:05,722 --> 01:02:08,516
Yeah, you keep it
up, I'm gonna hurl.
941
01:02:10,101 --> 01:02:13,269
Dear old Dad says I can use
Mancom to get you your call,
942
01:02:13,270 --> 01:02:16,020
as long as you keep
crunching, of course.
943
01:02:16,024 --> 01:02:18,272
He's all hot on you.
944
01:02:18,276 --> 01:02:21,111
We can't imagine why.
945
01:02:21,112 --> 01:02:23,485
I've been wondering about that too.
946
01:02:23,490 --> 01:02:29,538
I figure there can only
really be one reason.
947
01:02:31,790 --> 01:02:33,992
You're the one, Q.
948
01:02:35,252 --> 01:02:38,672
You are the chosen one.
949
01:02:39,839 --> 01:02:44,761
You're the one the oracle said
would someday come to us.
950
01:02:51,059 --> 01:02:55,514
No. My guess: The old man picked you
because you're such a work dog.
951
01:02:55,522 --> 01:02:57,816
The man says mush,
you hit the harness.
952
01:02:57,817 --> 01:03:00,690
You drag that sled till you drop.
953
01:03:01,861 --> 01:03:05,361
You have any idea what the
zero theorem is all about?
954
01:03:06,408 --> 01:03:08,736
Never seemed important.
955
01:03:08,743 --> 01:03:14,495
Okay. Here's the poop, the whole
poop, and nothing but the poop.
956
01:03:14,499 --> 01:03:19,420
You're trying to prove that the
universe is all for nothing.
957
01:03:19,421 --> 01:03:23,251
All matter, all energy, all life,
958
01:03:23,258 --> 01:03:26,837
it's just this one-time-only
Big Bang glitch.
959
01:03:27,429 --> 01:03:31,429
Expanding universe will
eventually contract
960
01:03:31,433 --> 01:03:34,512
into a super dense black hole.
961
01:03:34,936 --> 01:03:38,140
Gravitational forces will be
so strong that everything
962
01:03:38,148 --> 01:03:41,190
will get squeezed into a
point of zero dimension,
963
01:03:41,191 --> 01:03:42,894
and "poof" the centre disappears.
964
01:03:42,902 --> 01:03:45,821
No space, no time, no life,
no afterlife, nothing.
965
01:03:45,822 --> 01:03:48,821
- Nada, zilch, zip, zero.
- Stop.
966
01:03:48,825 --> 01:03:52,199
How would anyone believe
such a horrible thing?
967
01:03:52,203 --> 01:03:54,997
What's so horrible? I believe it.
968
01:03:54,998 --> 01:03:57,371
Nothing's perfect.
Nothing lasts forever.
969
01:03:57,375 --> 01:04:00,544
It's nothing to worry about
if you really think about it.
970
01:04:00,545 --> 01:04:03,919
Your father should've assigned
the zero theorem project to you.
971
01:04:03,923 --> 01:04:07,753
Well, he's been trying to,
for as long as I can remember.
972
01:04:07,761 --> 01:04:11,180
- But I refused to work on Zip-T.
- Why?
973
01:04:11,181 --> 01:04:13,179
Well, because I'm nobody's tool.
974
01:04:13,183 --> 01:04:15,226
All right, that's your job.
975
01:04:17,020 --> 01:04:20,064
LIPS: Zero must equal 100 percent.
976
01:04:21,107 --> 01:04:24,652
Zero must equal 100 percent.
977
01:04:25,362 --> 01:04:28,987
Zero must equal 100 percent.
978
01:04:32,911 --> 01:04:34,158
(DIALLING)
979
01:04:36,247 --> 01:04:38,120
Thank you.
980
01:04:44,047 --> 01:04:47,376
(ON RECORDING)
♪ Not Just A Pizza, yum, yum ♪♪
981
01:04:52,722 --> 01:04:56,267
(KAREN SOUZA'S "CREEP" PLAYING)
982
01:04:58,770 --> 01:05:00,267
(SIGHS)
983
01:05:02,023 --> 01:05:04,274
♪ When you were here before ♪
984
01:05:04,275 --> 01:05:05,818
(COMPUTER BLEEPING)
985
01:05:06,736 --> 01:05:09,947
♪ Couldn't look you in the eye ♪
986
01:05:09,948 --> 01:05:11,821
Hey.
987
01:05:12,033 --> 01:05:16,454
♪ You're just like an angel ♪
988
01:05:17,455 --> 01:05:20,249
♪ Your skin makes me cry ♪♪
989
01:05:20,250 --> 01:05:21,667
(BEEPING)
990
01:05:21,668 --> 01:05:23,960
- Don't. Don't, Qohen.
- Don't what?
991
01:05:23,961 --> 01:05:26,504
- Don't use this girl.
- We have no intention...
992
01:05:26,505 --> 01:05:30,461
You've built a wall. How is she to
know what she'll find inside there?
993
01:05:30,468 --> 01:05:34,047
She's an emotionally damaged
girl, you're emotionally bereft.
994
01:05:34,055 --> 01:05:36,053
This interruption is unacceptable.
995
01:05:36,057 --> 01:05:39,181
We insist you run a
scan on your programme.
996
01:05:39,185 --> 01:05:41,683
(BLEEPING)
997
01:05:44,274 --> 01:05:45,607
Oh. Heh.
998
01:05:45,608 --> 01:05:48,061
I'm sorry about that. Glitch fixed.
999
01:05:49,571 --> 01:05:51,405
(BLEEPING)
1000
01:05:51,406 --> 01:05:53,073
(BIRDS CHIRPING)
1001
01:05:53,074 --> 01:05:56,073
(♪♪♪)
1002
01:06:00,832 --> 01:06:04,036
QOHEN:
Shouldn't the sun have set by now?
1003
01:06:05,378 --> 01:06:08,457
I like to keep it this way.
1004
01:06:09,716 --> 01:06:11,088
Yeah.
1005
01:06:11,092 --> 01:06:12,965
- But it's not real.
- Heh.
1006
01:06:12,969 --> 01:06:15,092
Who cares?
1007
01:06:17,724 --> 01:06:19,926
What's the matter?
1008
01:06:20,226 --> 01:06:21,473
Hm?
1009
01:06:25,523 --> 01:06:28,727
Hey, want to have some fun?
1010
01:06:28,818 --> 01:06:31,111
Just take us someplace else.
1011
01:06:31,112 --> 01:06:32,571
QOHEN: Us?
1012
01:06:32,572 --> 01:06:34,865
- Where?
- Wherever.
1013
01:06:34,866 --> 01:06:37,444
A place all your own.
1014
01:06:38,203 --> 01:06:43,125
All you have to do is imagine it,
and the VR programme will do the rest.
1015
01:06:45,126 --> 01:06:48,000
Come on, take a chance.
I'm giving you the control.
1016
01:06:51,633 --> 01:06:53,927
Close your eyes.
1017
01:06:56,304 --> 01:06:58,427
And now
1018
01:06:58,431 --> 01:07:01,180
picture it in your mind.
1019
01:07:01,643 --> 01:07:05,313
Take us someplace special.
1020
01:07:11,110 --> 01:07:13,938
(♪♪♪)
1021
01:07:17,867 --> 01:07:22,163
BAINSLEY:
Wow. Heh, heh. What an imagination.
1022
01:07:22,330 --> 01:07:27,502
Ooh. Where's my bikini,
Mr. Qohen Leth?
1023
01:07:35,134 --> 01:07:36,881
What's wrong?
1024
01:07:37,345 --> 01:07:39,263
(THUNDER RUMBLING)
1025
01:07:40,598 --> 01:07:45,304
Ah! Qohen, stop!
Just close your eyes!
1026
01:07:45,311 --> 01:07:46,854
- We can't!
- Qohen, stop!
1027
01:07:57,574 --> 01:08:00,527
Is that what's inside you?
1028
01:08:01,494 --> 01:08:05,244
How can you live with
that kind of emptiness?
1029
01:08:06,207 --> 01:08:08,626
One day at a time.
1030
01:08:09,002 --> 01:08:11,375
Tell me you love me.
1031
01:08:11,379 --> 01:08:13,707
Just tell me.
1032
01:08:14,841 --> 01:08:17,169
I can help you.
1033
01:08:17,176 --> 01:08:19,799
We can help each other.
1034
01:08:19,971 --> 01:08:22,048
Tell me you love me.
1035
01:08:22,056 --> 01:08:24,805
Just trust me, Qohen.
1036
01:08:27,478 --> 01:08:29,305
(♪♪♪)
1037
01:08:29,397 --> 01:08:31,725
Oh, yes, Bainsley.
1038
01:08:32,817 --> 01:08:34,735
Yes, Bainsley, yes.
1039
01:08:34,736 --> 01:08:37,530
Yeah, here we can love you.
1040
01:08:38,323 --> 01:08:40,150
No more being alone.
1041
01:08:40,158 --> 01:08:42,406
No more phone calls.
1042
01:08:42,535 --> 01:08:46,865
- No more projects.
- No. No, don't even think that.
1043
01:08:47,040 --> 01:08:51,541
- Don't say that.
- Here, Bainsley. We can love you here.
1044
01:08:51,544 --> 01:08:55,123
- We don't care about anything.
- No, Management won't allow it.
1045
01:08:55,131 --> 01:08:58,130
Oh, Management. He has
no control over us.
1046
01:08:58,134 --> 01:09:01,463
No, don't even think it. Qohen.
1047
01:09:01,471 --> 01:09:03,388
We can think what we want.
1048
01:09:03,389 --> 01:09:06,934
- If Management doesn't like it, we quit.
- No!
1049
01:09:10,605 --> 01:09:12,978
(GRUNTING)
1050
01:09:18,863 --> 01:09:20,155
(COMPUTER BLEEPING)
1051
01:09:20,156 --> 01:09:22,108
(WINGS FLAPPING)
1052
01:09:22,992 --> 01:09:24,951
(UPBEAT MUSIC PLAYING
OVER EARPHONES)
1053
01:09:24,952 --> 01:09:27,579
♪ Oh, yeah ♪
1054
01:09:27,580 --> 01:09:28,747
QOHEN: Excuse us, Bob.
1055
01:09:28,748 --> 01:09:32,709
♪ Starting a chain reaction ♪♪
1056
01:09:32,710 --> 01:09:34,211
Bob!
1057
01:09:34,212 --> 01:09:36,540
Hey, hey, wanna keep it down?
I'm trying to think.
1058
01:09:38,299 --> 01:09:41,844
- How you doing with the mensicles?
- We're not precisely certain.
1059
01:09:41,845 --> 01:09:45,806
Yeah, well, mush on, Q. Mush on.
1060
01:09:45,807 --> 01:09:48,009
(PHONE RINGING)
1061
01:09:52,397 --> 01:09:53,644
Jesus.
1062
01:09:54,649 --> 01:09:57,567
Answer your fucking phone. Yeah?
1063
01:09:57,568 --> 01:10:01,443
Your next instalment of processed
data is due for upload in one hour.
1064
01:10:01,447 --> 01:10:04,025
Old man's phone doll.
Your next upload is due.
1065
01:10:04,033 --> 01:10:06,702
- I'm nowhere near ready.
- All right. All right.
1066
01:10:06,703 --> 01:10:09,122
Uh, we gotta get back
to you. All right. Bye.
1067
01:10:09,123 --> 01:10:10,330
(BLEEPING)
1068
01:10:10,331 --> 01:10:13,956
Chill, Q, don't let
tentacles get you down.
1069
01:10:16,254 --> 01:10:21,425
My guess is they're looking
for the least little entity.
1070
01:10:21,426 --> 01:10:24,880
The entity who could.
1071
01:10:25,263 --> 01:10:27,680
Find her and she drags
the rest behind...
1072
01:10:27,681 --> 01:10:31,227
Oh, there it is, Q! Don't let it
get away. I got it. I got it.
1073
01:10:31,561 --> 01:10:35,106
Fuck, I'm gonna start
a chain reaction.
1074
01:10:37,734 --> 01:10:39,356
Yeah!
1075
01:10:41,362 --> 01:10:42,946
(BEEPS)
1076
01:10:42,947 --> 01:10:45,115
What fucking luck.
What fucking luck!
1077
01:10:45,408 --> 01:10:47,700
That ought to keep
Mancom busy a while.
1078
01:10:47,701 --> 01:10:49,904
You're quite good at
this, aren't you?
1079
01:10:49,912 --> 01:10:52,831
I can sprint, Q, but I
can't go the distance.
1080
01:10:52,832 --> 01:10:57,162
If I didn't know it was impossible, I'd
say you're closing in on this thing.
1081
01:10:57,170 --> 01:11:02,797
Better get you your call before you
prove that nothing is calling.
1082
01:11:02,800 --> 01:11:04,877
Where are you going with that?
1083
01:11:04,886 --> 01:11:09,136
Major breakthrough. Gotta get with the
mainframe and figure out the details
1084
01:11:09,140 --> 01:11:12,264
so we can get this
baby flying again.
1085
01:11:15,146 --> 01:11:17,098
(KEYBOARD CLACKING)
1086
01:11:18,566 --> 01:11:21,019
(KAREN SOUZA'S "CREEP"
PLAYING ON WEBSITE)
1087
01:11:27,325 --> 01:11:29,034
♪ When you were here before ♪
1088
01:11:29,035 --> 01:11:30,612
Mm.
1089
01:11:32,205 --> 01:11:34,331
♪ Couldn't look you in the eye ♪
1090
01:11:34,332 --> 01:11:35,624
(BAINSLEY MOANING)
1091
01:11:35,625 --> 01:11:37,667
(KEYBOARD CLACKING AND
COMPUTER BLEEPING)
1092
01:11:37,668 --> 01:11:41,543
♪You're just like an angel N
1093
01:11:43,299 --> 01:11:45,091
(ROCK MUSIC PLAYING)
1094
01:11:45,092 --> 01:11:48,011
MAN (ON WEBSITE): Oh, yes.
1095
01:11:48,012 --> 01:11:50,263
- MAN: Bainsley, you are so,
- Mm.
1096
01:11:50,264 --> 01:11:51,761
so hot.
1097
01:11:51,766 --> 01:11:53,013
Isn't she, boys?
1098
01:11:53,351 --> 01:11:55,474
(MAN LAUGHING)
1099
01:11:56,604 --> 01:12:03,527
Oh, we're just being joined by a
new stud for tonight's gangbang.
1100
01:12:03,528 --> 01:12:06,732
Bainsley, say hi to Mr. Qohen Leth.
1101
01:12:06,739 --> 01:12:08,573
(MUSIC STOPS)
1102
01:12:08,574 --> 01:12:10,401
Hey. Hey.
1103
01:12:10,409 --> 01:12:12,202
Qohen.
1104
01:12:12,662 --> 01:12:14,746
(KEYBOARD CLACKING)
1105
01:12:14,747 --> 01:12:16,199
(BLEEPS)
1106
01:12:24,549 --> 01:12:29,220
BAINSLEY: We're connected by
memory chips and fibre optics.
1107
01:12:30,096 --> 01:12:32,549
This is my place.
1108
01:12:32,849 --> 01:12:34,140
We're safe here.
1109
01:12:34,141 --> 01:12:36,435
BOB: She's not gonna
be back, your call girl.
1110
01:12:36,436 --> 01:12:39,013
She was paid by the hour.
1111
01:12:39,605 --> 01:12:41,148
(BLEEPING)
1112
01:12:45,236 --> 01:12:46,736
(KAREN SOUZA'S "CREEP"
PLAYING ON WEBSITE)
1113
01:12:46,737 --> 01:12:48,405
Hey
1114
01:12:54,453 --> 01:12:56,580
♪ When you were here before ♪♪
1115
01:12:56,581 --> 01:12:58,124
(BUZZ)
1116
01:12:59,584 --> 01:13:01,127
(BLEEPING)
1117
01:13:08,217 --> 01:13:09,839
(QOHEN SIGHS)
1118
01:13:13,806 --> 01:13:15,758
(♪♪♪)
1119
01:13:19,520 --> 01:13:23,189
Wakey-wakey. Q. Look
what I got. I fixed it.
1120
01:13:23,190 --> 01:13:26,018
Check this out. Look
what I made. All right.
1121
01:13:26,027 --> 01:13:28,901
Prototype, soul-searching device.
1122
01:13:28,905 --> 01:13:31,107
What do you want?
1123
01:13:31,115 --> 01:13:34,159
He's a cranky bastard, ain't we?
1124
01:13:34,160 --> 01:13:37,739
Is this what I lost
weeks of sleep for?
1125
01:13:37,747 --> 01:13:40,871
Look, this call you're waiting for,
1126
01:13:40,875 --> 01:13:43,703
it's a figment of your imagination.
1127
01:13:43,711 --> 01:13:45,754
There's no such thing.
1128
01:13:45,755 --> 01:13:48,083
Not by phone at least.
Ask your shrink.
1129
01:13:48,090 --> 01:13:49,337
Yeah.
1130
01:13:49,342 --> 01:13:52,170
Yo, yo, yo, doc, you there?
1131
01:13:52,553 --> 01:13:55,006
Tell him there's no phone call.
1132
01:13:56,557 --> 01:14:00,978
I'm authorising you to
tell him the truth.
1133
01:14:03,731 --> 01:14:06,184
Come on, tell him he's delusional.
1134
01:14:10,321 --> 01:14:12,489
SHRINK-ROM: It's true, Qohen.
1135
01:14:12,490 --> 01:14:15,739
Your phone call's a delusion.
Sorry about that.
1136
01:14:17,703 --> 01:14:22,909
I was programmed to leave your
peculiar pathology untreated.
1137
01:14:23,334 --> 01:14:26,538
- BOB: All right. Thanks, babes. See you.
- But I didn't...
1138
01:14:26,921 --> 01:14:29,169
BOB: The truth ain't pretty, Q.
1139
01:14:29,173 --> 01:14:33,094
But like my old man says,
it'll set you free.
1140
01:14:33,260 --> 01:14:35,637
Your call ain't carried
by British telecom.
1141
01:14:35,638 --> 01:14:38,136
It's coming from your
soul, connect with it.
1142
01:14:38,557 --> 01:14:42,644
You know how everything
inside you releases energy.
1143
01:14:42,645 --> 01:14:47,897
This suit will pick up the data and
relay it back to Mancom's neural net.
1144
01:14:47,900 --> 01:14:51,319
How can you believe in the soul
if you believe in nothing?
1145
01:14:51,320 --> 01:14:54,069
It's called a paradox, Q.
1146
01:14:54,448 --> 01:14:57,242
I'm young enough to believe
all kinds of things.
1147
01:14:57,243 --> 01:14:59,537
Did you know...
1148
01:15:00,871 --> 01:15:03,915
that more than 33 different
aboriginal tribes believe
1149
01:15:03,916 --> 01:15:07,916
that the soul resides somewhere
in the lower digestive tract?
1150
01:15:08,921 --> 01:15:10,247
Absolutely true.
1151
01:15:11,090 --> 01:15:13,167
But here's the zinger.
1152
01:15:14,010 --> 01:15:17,805
None of these tribes have any
knowledge of each other's existence.
1153
01:15:18,389 --> 01:15:20,348
- Coincidence?
- Hm?
1154
01:15:20,349 --> 01:15:22,267
Coincidence?
1155
01:15:22,601 --> 01:15:27,398
Where do you think all these
separate peoples got such an idea?
1156
01:15:27,773 --> 01:15:29,024
Dysentery.
1157
01:15:29,025 --> 01:15:32,775
Aha. Q, you're getting
to be very funny lately.
1158
01:15:32,778 --> 01:15:35,106
Listen up, if you have a soul,
1159
01:15:35,114 --> 01:15:36,906
which I'm betting you do,
1160
01:15:36,907 --> 01:15:38,905
this baby will locate it
1161
01:15:38,909 --> 01:15:41,111
and connect you with it.
1162
01:15:41,746 --> 01:15:43,698
(INTERCOM BUZZING)
1163
01:15:44,290 --> 01:15:46,709
- Did you order pizza?
- Did you order pizza?
1164
01:15:57,053 --> 01:15:59,176
Can I come in?
1165
01:16:04,685 --> 01:16:07,354
(♪♪♪)
1166
01:16:27,041 --> 01:16:28,458
It's Management's son.
1167
01:16:29,126 --> 01:16:31,704
You know Management, don't you?
1168
01:16:33,297 --> 01:16:34,874
I'm so sorry.
1169
01:16:36,675 --> 01:16:41,255
Joby told me I could have the
VR suit if I played along.
1170
01:16:41,931 --> 01:16:43,929
And you just seemed just...
1171
01:16:44,850 --> 01:16:47,303
Well, you were lonely.
1172
01:16:47,311 --> 01:16:49,104
You're wrong.
1173
01:16:49,105 --> 01:16:52,309
We were always alone, never lonely.
1174
01:16:52,316 --> 01:16:54,564
Qohen, please.
1175
01:16:56,904 --> 01:17:00,074
Bainsley, Bob. Bob, Bainsley.
1176
01:17:02,201 --> 01:17:03,903
She won't be staying long.
1177
01:17:03,911 --> 01:17:05,283
- Hi.
- Hi.
1178
01:17:05,287 --> 01:17:08,036
The Hawaiian tropics chick, eh?
1179
01:17:08,040 --> 01:17:09,913
Marooned yourself with this guy?
1180
01:17:09,917 --> 01:17:14,998
Well, we expect technology
supplied the necessary enticement.
1181
01:17:15,005 --> 01:17:17,757
BOB: Yeah, she's like a 10.
1182
01:17:17,758 --> 01:17:20,882
There's no way she'd want
an old guy, Q. No of fence.
1183
01:17:20,886 --> 01:17:23,221
- None taken.
- But I do want him.
1184
01:17:23,222 --> 01:17:26,676
I think, and I'm pretty sure.
1185
01:17:27,184 --> 01:17:29,637
- What for?
- Heh, heh.
1186
01:17:29,895 --> 01:17:33,144
- There's just something about him.
- BOB: Yeah, right.
1187
01:17:33,858 --> 01:17:36,231
Must be the preservatives.
1188
01:17:36,235 --> 01:17:39,063
Hey, don't laugh at me.
1189
01:17:40,239 --> 01:17:41,941
Sorry.
1190
01:17:43,659 --> 01:17:45,532
BAINSLEY:
I know it doesn't make sense,
1191
01:17:46,203 --> 01:17:49,532
but I need you...
I need you to believe me.
1192
01:17:53,294 --> 01:17:55,997
You said you never
wanted to leave me.
1193
01:17:56,505 --> 01:17:58,673
That wasn't us, that
was someone else.
1194
01:17:58,674 --> 01:18:02,799
No, that was you, stripped
of all your fear.
1195
01:18:03,262 --> 01:18:05,930
A cheap preferential trick.
1196
01:18:05,931 --> 01:18:08,725
What are you really afraid of?
1197
01:18:10,186 --> 01:18:12,309
QOHEN: We accept your apology
1198
01:18:12,313 --> 01:18:15,355
and wish you well in all
your future endeavours.
1199
01:18:15,356 --> 01:18:18,527
Hoping that Management
will assign someone else
1200
01:18:18,528 --> 01:18:21,480
to serve as the object
of your affection.
1201
01:18:22,281 --> 01:18:24,233
(KEYBOARD CLACKING)
1202
01:18:25,284 --> 01:18:26,986
(♪♪♪)
1203
01:18:27,286 --> 01:18:28,908
Well...
1204
01:18:29,914 --> 01:18:31,289
(SIGHS)
1205
01:18:31,290 --> 01:18:34,494
Everything I own is
in my van outside.
1206
01:18:34,501 --> 01:18:37,295
I don't know where I'm going,
1207
01:18:37,838 --> 01:18:40,086
but will you come with me?
1208
01:18:41,175 --> 01:18:43,969
Jesus, Q, do it.
1209
01:18:45,721 --> 01:18:48,265
We're afraid it is too late.
1210
01:18:48,891 --> 01:18:53,016
It is time Bainsley was on her way.
We have work to do.
1211
01:18:56,232 --> 01:18:59,060
We'll go somewhere far away,
1212
01:18:59,902 --> 01:19:02,445
to a special place,
1213
01:19:02,446 --> 01:19:04,489
on a tropical island.
1214
01:19:04,490 --> 01:19:06,488
A real one.
1215
01:19:07,326 --> 01:19:09,528
Just come with me.
1216
01:19:11,872 --> 01:19:15,702
I know we connected
somehow, you know?
1217
01:19:15,709 --> 01:19:18,003
I know we did.
1218
01:19:19,171 --> 01:19:21,373
And you need me.
1219
01:19:23,092 --> 01:19:26,341
And I need to be needed so bad.
1220
01:19:30,307 --> 01:19:32,475
Just come with me.
1221
01:19:36,021 --> 01:19:39,225
You know we can be
together for real.
1222
01:19:40,567 --> 01:19:43,111
Just run away with me.
1223
01:19:46,532 --> 01:19:48,780
No, we can't.
1224
01:20:26,697 --> 01:20:28,240
(SIGHS)
1225
01:20:38,500 --> 01:20:41,829
Jesus Christ, Q, do you
have any heart at all?
1226
01:20:44,089 --> 01:20:45,632
(SIGHS)
1227
01:20:49,178 --> 01:20:52,552
- Hey, hey, do you need a break?
- Yeah.
1228
01:20:53,849 --> 01:20:56,222
We feel like a rat in a rat trap.
1229
01:20:56,226 --> 01:20:59,179
I've been ready to gnaw my
foot off since I got here.
1230
01:20:59,188 --> 01:21:01,516
Let's get out of this tomb.
1231
01:21:02,107 --> 01:21:03,900
- Do you mean us?
- Yeah.
1232
01:21:03,901 --> 01:21:06,399
- You and...
- Me and yous.
1233
01:21:06,403 --> 01:21:09,732
Come on. Whatever happened
to giving up that "we" shit?
1234
01:21:09,865 --> 01:21:13,319
Well, we've been trying.
1235
01:21:13,327 --> 01:21:16,996
Yeah, sure you have. Come on.
Let's go. Up. Come on.
1236
01:21:16,997 --> 01:21:20,121
We haven't been outside
in over a year.
1237
01:21:20,125 --> 01:21:22,453
What happened to you, man?
1238
01:21:24,671 --> 01:21:26,214
Life happened to me.
1239
01:21:26,215 --> 01:21:28,757
Look, life happens to
everybody, all right?
1240
01:21:28,758 --> 01:21:31,678
Try thinking about somebody
besides your own selves.
1241
01:21:31,679 --> 01:21:34,006
I'm tired. I'm stressed.
1242
01:21:34,014 --> 01:21:37,388
And I'm traumatised for the
rest of my poor love life
1243
01:21:37,393 --> 01:21:41,393
with the way you dissed that
Bainsley, who is a scabillion times
1244
01:21:41,397 --> 01:21:43,691
the woman that you deserve, so...
1245
01:21:44,525 --> 01:21:47,228
I need a break, Q,
all right? So get your...
1246
01:21:47,236 --> 01:21:50,360
Get your fucking head out
of your ass and follow me.
1247
01:21:51,949 --> 01:21:55,403
- MAN: There we are.
- BOB: Come on. Come on, let's go.
1248
01:21:55,619 --> 01:21:57,742
(♪♪♪)
1249
01:21:57,913 --> 01:22:00,787
- BOY: Penny for the guy?
- BOB: No, go. Go.
1250
01:22:00,791 --> 01:22:02,243
Come on. Come on, then.
1251
01:22:02,251 --> 01:22:06,957
Come on. Let's go. Let's go.
Come on. Come on.
1252
01:22:06,964 --> 01:22:10,714
Hey, wait. Wait, wait, wait.
1253
01:22:10,717 --> 01:22:12,794
You don't need...
1254
01:22:12,803 --> 01:22:15,301
You don't need skin cancer.
1255
01:22:15,305 --> 01:22:17,678
Right, there you go.
This is a big day.
1256
01:22:17,683 --> 01:22:19,885
A big day. We're going to the park.
1257
01:22:19,893 --> 01:22:23,062
And I got this new song
too, just for you.
1258
01:22:23,063 --> 01:22:24,810
Let's go.
1259
01:22:24,815 --> 01:22:26,441
(TECHNO MUSIC PLAYING
OVER EARPIECE)
1260
01:22:26,442 --> 01:22:27,768
WOMAN (OVER SPEAKER):
Good morning.
1261
01:22:27,776 --> 01:22:30,900
- You having fun?
- Excuse us?
1262
01:22:30,904 --> 01:22:32,902
Are you having a good time?
1263
01:22:32,906 --> 01:22:34,904
Approximately.
1264
01:22:35,284 --> 01:22:38,658
WOMAN: Your dreams are our
dreams. That's why we say:
1265
01:22:38,662 --> 01:22:42,287
"Enough is never
enough." Call us today.
1266
01:22:42,291 --> 01:22:44,332
BOB: Jeez. What are you doing?
1267
01:22:44,333 --> 01:22:45,956
- Get out of my way.
- Punks!
1268
01:22:45,961 --> 01:22:48,664
Fuck you. I know,
I know, I'm fucking...
1269
01:22:48,672 --> 01:22:51,125
MAN (OVER SPEAKERS):
...reaches out to that special you.
1270
01:22:51,133 --> 01:22:53,631
(♪♪♪)
1271
01:22:55,387 --> 01:22:57,715
They'll never get it up.
1272
01:22:57,723 --> 01:22:59,599
(LAUGHING)
1273
01:22:59,600 --> 01:23:04,476
A little tail would make that thing
more aerodynamically active.
1274
01:23:06,899 --> 01:23:10,943
GIRL: Ready? One, two, three.
1275
01:23:10,944 --> 01:23:13,021
You ever have a girlfriend?
1276
01:23:14,781 --> 01:23:18,281
Yeah, we had a girlfriend
when we were your age.
1277
01:23:18,285 --> 01:23:21,329
We spent every possible
moment with our long walks,
1278
01:23:21,330 --> 01:23:24,875
movies, lying in the backyard
staring up at the stars
1279
01:23:24,876 --> 01:23:28,705
until her parents called
her in, sent us home.
1280
01:23:28,712 --> 01:23:31,961
Very much in love with
her, as we recall.
1281
01:23:31,965 --> 01:23:33,712
What ever happened to her?
1282
01:23:34,176 --> 01:23:38,301
We married her, she
eventually divorced us
1283
01:23:38,305 --> 01:23:40,553
and we never saw her again.
1284
01:23:40,557 --> 01:23:43,226
Thanks for that happy,
hopeful little parable.
1285
01:23:43,227 --> 01:23:47,227
I can hardly wait for my
own first divorce. Heh.
1286
01:23:47,898 --> 01:23:52,148
- GIRL: Yeah, more, more. That's it, yeah.
- I don't know any girls my age.
1287
01:23:52,903 --> 01:23:55,820
Seems like getting old
would be pretty boring.
1288
01:23:55,821 --> 01:23:59,741
Old people, they just... They do the
same thing day after day after day.
1289
01:23:59,742 --> 01:24:03,368
Like listening to the same
song over and over and over.
1290
01:24:03,372 --> 01:24:05,290
Yeah, maybe it's a good song.
1291
01:24:05,291 --> 01:24:08,369
Maybe. After a while, it gets old.
1292
01:24:08,377 --> 01:24:11,922
- KIDS: Ah!
- Get out of here. Go.
1293
01:24:14,800 --> 01:24:16,502
You know, I'm 15.
1294
01:24:16,510 --> 01:24:20,260
I'm 15 and already tons of
stuff bores me to death.
1295
01:24:20,681 --> 01:24:23,725
Think about what will happen
when I get as old as you.
1296
01:24:28,438 --> 01:24:30,356
I'm about to crash.
1297
01:24:30,357 --> 01:24:31,979
I need some food.
1298
01:24:31,984 --> 01:24:34,151
Do us a couple of dogs, Q?
1299
01:24:34,152 --> 01:24:37,447
A couple of wieners for
a couple of weenies.
1300
01:24:38,448 --> 01:24:42,619
- Can we have some relish on ours?
- Of course. You got it.
1301
01:24:43,453 --> 01:24:46,827
You know, I just met her,
but I really miss Bainsley.
1302
01:24:46,832 --> 01:24:49,535
Must be killing you,
losing a doll like that.
1303
01:24:49,543 --> 01:24:51,996
Sorry, man. I'm going.
1304
01:24:55,465 --> 01:24:57,667
(♪♪♪)
1305
01:25:01,096 --> 01:25:03,298
BAINSLEY: Just come with me.
1306
01:25:03,849 --> 01:25:05,551
We connected.
1307
01:25:06,351 --> 01:25:08,474
You need me.
1308
01:25:09,313 --> 01:25:12,312
And I need to be needed so bad.
1309
01:25:19,740 --> 01:25:21,533
(BEEPING)
1310
01:25:23,035 --> 01:25:27,204
What's the matter? Just realising what
a jerk you were dumping Bainsley?
1311
01:25:27,205 --> 01:25:29,874
I'm just thinking...
1312
01:25:29,875 --> 01:25:32,328
Did I just hear what
I think I heard?
1313
01:25:33,879 --> 01:25:37,959
I told you. I've
been working on it.
1314
01:25:37,966 --> 01:25:41,170
That's what I like about you, man.
1315
01:25:41,219 --> 01:25:44,847
You're not too old a dog
to learn new tricks.
1316
01:25:44,848 --> 01:25:48,018
(GROANING AND GRUNTING)
1317
01:25:55,484 --> 01:25:58,483
- What's wrong?
- I'm just dizzy. I'm dizzy.
1318
01:25:58,487 --> 01:26:00,610
Just a little dizzy.
1319
01:26:03,575 --> 01:26:04,822
You're burning up.
1320
01:26:04,826 --> 01:26:07,279
Happens when I don't sleep.
Not a big deal.
1321
01:26:07,287 --> 01:26:10,411
- You need medical attention.
- Just get me aspirin
1322
01:26:10,415 --> 01:26:12,288
and run me a cool bath.
1323
01:26:17,089 --> 01:26:19,838
I feel better already.
1324
01:26:21,551 --> 01:26:24,254
I just need some sleep.
1325
01:26:34,690 --> 01:26:36,358
Bob?
1326
01:26:37,442 --> 01:26:39,144
Bob?
1327
01:26:54,418 --> 01:26:56,293
(GLASS SHATTERING)
1328
01:26:56,294 --> 01:26:59,498
(DEVICE BEEPING)
1329
01:27:02,217 --> 01:27:04,419
(♪♪♪)
1330
01:27:19,359 --> 01:27:21,232
(GRUNTING)
1331
01:27:25,282 --> 01:27:27,735
(DEVICE BEEPING)
1332
01:27:36,334 --> 01:27:38,161
(DEVICE BEEPING)
1333
01:27:41,798 --> 01:27:44,968
(DEVICE BEEPING)
1334
01:27:50,599 --> 01:27:53,097
(DEVICE BEEPING)
1335
01:27:53,226 --> 01:27:54,894
(PIGEON SQUAWKING)
1336
01:27:58,190 --> 01:28:02,941
(DEVICE RINGING)
1337
01:28:08,116 --> 01:28:09,693
(GRUNTS)
1338
01:28:09,785 --> 01:28:11,328
Unh!
1339
01:28:13,872 --> 01:28:15,619
(GROANING)
1340
01:28:16,917 --> 01:28:19,666
(♪♪♪)
1341
01:28:29,888 --> 01:28:31,556
(GRUNTING)
1342
01:28:40,148 --> 01:28:42,350
(SQUEAKING)
1343
01:28:45,445 --> 01:28:48,364
I... No.
1344
01:28:48,490 --> 01:28:51,034
I don't wanna take...
1345
01:28:51,785 --> 01:28:54,704
I knew nothing.
1346
01:28:59,376 --> 01:29:01,169
(PIGEON COOING)
1347
01:29:01,586 --> 01:29:03,959
(THUMPING AND BANGING)
1348
01:29:09,719 --> 01:29:11,512
Ow.
1349
01:29:11,930 --> 01:29:13,507
(GROANING)
1350
01:29:16,017 --> 01:29:17,264
(THUMP)
1351
01:29:22,357 --> 01:29:23,854
Unh!
1352
01:29:30,240 --> 01:29:33,617
You have made a very big mistake.
1353
01:29:33,618 --> 01:29:35,912
- He just needs some rest.
- Yeah.
1354
01:29:37,664 --> 01:29:39,161
Come on.
1355
01:29:41,084 --> 01:29:44,709
- I wouldn't wanna be in your shoes.
- SLIM: Here we go.
1356
01:29:45,755 --> 01:29:48,253
We'll be back tomorrow
for the hardware.
1357
01:29:48,258 --> 01:29:50,256
Don't touch anything.
1358
01:29:50,510 --> 01:29:53,259
We have notified your supervisor.
1359
01:30:09,529 --> 01:30:11,447
(GROANING)
1360
01:30:18,663 --> 01:30:20,365
(THUNDER RUMBLING)
1361
01:30:22,083 --> 01:30:23,830
(POUNDING ON DOOR)
1362
01:30:24,210 --> 01:30:26,037
(SQUEAKING)
1363
01:30:27,297 --> 01:30:28,919
(POUNDING CONTINUES)
1364
01:30:33,219 --> 01:30:34,511
Quinn, you bastard.
1365
01:30:37,891 --> 01:30:39,968
I just called by
1366
01:30:39,976 --> 01:30:43,601
to say thank you for getting
me fired from my job.
1367
01:30:44,606 --> 01:30:46,479
You're still a tool.
1368
01:30:46,983 --> 01:30:49,857
At least I'm not playing
patty-cake in a bathtub
1369
01:30:49,861 --> 01:30:52,446
with a teenage boy, you sick freak.
1370
01:30:52,447 --> 01:30:54,445
You have no idea what
you're talking about.
1371
01:30:54,449 --> 01:30:56,242
I know what I know.
1372
01:30:57,160 --> 01:31:00,614
I had a good job till you came
along and you fucked it up
1373
01:31:00,622 --> 01:31:03,951
and you fucked up Zip-T and
you fucked up poor old Bob.
1374
01:31:03,959 --> 01:31:07,413
Well, I'm here to say fuck you
and the entity around it all.
1375
01:31:07,420 --> 01:31:11,295
That's F-U-Q-U, Quinn!
1376
01:31:12,092 --> 01:31:15,512
- You know my name.
- I know who you are.
1377
01:31:16,805 --> 01:31:18,632
Leth!
1378
01:31:19,808 --> 01:31:21,635
Do you?
1379
01:31:34,531 --> 01:31:37,154
(♪♪♪)
1380
01:31:49,337 --> 01:31:50,789
(SIGHS)
1381
01:31:59,764 --> 01:32:01,011
(BEEP)
1382
01:32:02,058 --> 01:32:03,350
(BLEEPING)
1383
01:32:14,612 --> 01:32:16,155
(KEYBOARD CLACKING)
1384
01:32:17,198 --> 01:32:19,025
(BEEPING)
1385
01:32:19,034 --> 01:32:20,656
Unh!
1386
01:32:22,454 --> 01:32:24,656
(♪♪♪)
1387
01:32:39,095 --> 01:32:42,048
MANAGEMENT: I'm afraid you won't
find my son here, Mr. Leth.
1388
01:32:42,766 --> 01:32:45,219
He's been hospitalised.
1389
01:32:45,226 --> 01:32:46,643
Is he all right?
1390
01:32:48,646 --> 01:32:51,770
If I believed in miracles,
I'd be praying for one now.
1391
01:32:52,317 --> 01:32:53,939
He's not well.
1392
01:32:53,943 --> 01:32:56,987
My son's never been well.
1393
01:32:57,113 --> 01:33:00,567
I've tried to protect him, but
he's always chafed at my touch.
1394
01:33:00,867 --> 01:33:04,492
This morning, he stole a car
from my vintage collection.
1395
01:33:04,496 --> 01:33:07,119
Are you real or are
you just in my mind?
1396
01:33:07,123 --> 01:33:10,702
It doesn't matter at all. You're
part of the neural net now.
1397
01:33:12,629 --> 01:33:15,298
- So there's no answer?
- Depends on the question.
1398
01:33:15,299 --> 01:33:16,670
What I'm living for?
1399
01:33:16,674 --> 01:33:20,718
That's a good question, Mr. Leth,
posed to the entirely wrong person.
1400
01:33:20,719 --> 01:33:24,138
You seem to have mistaken me for
a considerably higher power.
1401
01:33:24,139 --> 01:33:27,560
I'm not the source of your call.
I'm not God or the devil.
1402
01:33:27,561 --> 01:33:30,604
I'm just a man seeking the truth.
1403
01:33:30,605 --> 01:33:34,309
- What truth if...?
- Turn around and look.
1404
01:33:34,567 --> 01:33:36,110
That's it.
1405
01:33:36,444 --> 01:33:38,942
Chaos encapsulated.
1406
01:33:38,947 --> 01:33:40,155
(CONTROLS CLICKING)
1407
01:33:40,156 --> 01:33:42,484
That's all there is at the end,
1408
01:33:42,492 --> 01:33:45,571
just as it was at the beginning.
1409
01:33:45,578 --> 01:33:48,497
There it is then. You've
proved the zero theorem.
1410
01:33:48,498 --> 01:33:52,623
Not quite. Mancom is still, as
you said, crunching the data.
1411
01:33:52,627 --> 01:33:57,207
Why would you want to prove
that all is for nothing?
1412
01:33:57,215 --> 01:34:00,885
I never said all is for nothing.
I'm a businessman, Mr. Leth.
1413
01:34:00,886 --> 01:34:02,758
Nothing is for nothing.
1414
01:34:02,762 --> 01:34:04,680
(SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE)
1415
01:34:04,681 --> 01:34:08,431
- What?
- There's money in ordering disorder.
1416
01:34:08,434 --> 01:34:12,684
Chaos pays, Mr. Leth. Chaos
comprises a rich vein of ore
1417
01:34:12,689 --> 01:34:15,938
that with Mancom's
muscle, will be all mine
1418
01:34:15,942 --> 01:34:17,442
to mine.
1419
01:34:17,443 --> 01:34:21,693
The saddest aspect of mankind's
need to believe in a God,
1420
01:34:21,698 --> 01:34:25,277
or to put it another way,
a purpose greater than this life,
1421
01:34:25,285 --> 01:34:27,863
is that it makes this
life meaningless.
1422
01:34:27,871 --> 01:34:32,121
You see, this is all just a way station
on the road to promised eternity.
1423
01:34:32,125 --> 01:34:33,998
The reason I chose you...
1424
01:34:34,002 --> 01:34:36,250
I mean, rather perversely, I admit,
1425
01:34:36,254 --> 01:34:40,675
is because you represent the
antithesis of my project.
1426
01:34:40,925 --> 01:34:42,172
A man of faith.
1427
01:34:42,177 --> 01:34:45,470
You see, you've persisted in
believing that a phone call
1428
01:34:45,471 --> 01:34:49,050
could give your life meaning.
You've waited and waited,
1429
01:34:49,058 --> 01:34:53,058
and as a result, you've
led a meaningless life.
1430
01:34:54,147 --> 01:34:58,227
I'm sorry, but I no longer
require your services.
1431
01:34:59,694 --> 01:35:03,569
You pervert! You devil!
1432
01:35:03,573 --> 01:35:04,945
You monster!
1433
01:35:04,949 --> 01:35:07,322
You tear me up, charge me interest.
1434
01:35:07,327 --> 01:35:11,157
MANAGEMENT: I'm sorry, Mr. Leth.
I no longer require your services.
1435
01:35:11,581 --> 01:35:14,660
I'm sorry, Mr. Leth. I no
longer require your services.
1436
01:35:14,667 --> 01:35:18,086
I'm sorry, Mr. Leth. I no
longer require your services.
1437
01:35:18,087 --> 01:35:22,049
I'm sorry, Mr. Leth. I no
longer require your services.
1438
01:35:22,050 --> 01:35:25,468
I'm sorry, Mr. Leth. I no
longer require your services.
1439
01:35:25,469 --> 01:35:29,097
I'm sorry, Mr. Leth. I no
longer require your services.
1440
01:35:29,098 --> 01:35:32,268
I'm sorry, Mr. Leth. I no
longer require your services.
1441
01:35:32,269 --> 01:35:37,144
MAN (OVER SPEAKERS): Mancom, making
sense of the good things in life.
1442
01:35:37,607 --> 01:35:41,778
Mancom, making sense of
the good things in life.
1443
01:35:42,820 --> 01:35:46,695
Mancom, making sense of
the good things in life.
1444
01:35:46,699 --> 01:35:51,655
Mancom, making sense of
the good things in life.
1445
01:35:51,663 --> 01:35:54,787
Mancom, making good
things of man life.
1446
01:35:54,791 --> 01:35:57,209
Man things in good...
1447
01:35:57,210 --> 01:35:58,961
(MAN'S VOICE GETTING DISTORTED)
1448
01:35:58,962 --> 01:36:00,960
Making good things...
1449
01:36:00,964 --> 01:36:02,506
Making...
1450
01:36:02,507 --> 01:36:06,007
Making man life... Making
man life... Making man life...
1451
01:36:06,010 --> 01:36:09,134
Making man life... Making
man life... Making man life...
1452
01:36:12,850 --> 01:36:14,597
(QOHEN PANTING)
1453
01:36:15,603 --> 01:36:17,225
(SIGHS)
1454
01:36:22,944 --> 01:36:24,444
Oh.
1455
01:36:24,445 --> 01:36:27,569
Yes, you were the wrong tool, mate.
1456
01:36:29,993 --> 01:36:32,696
(CLICK THEN ELECTRICITY CRACKLING)
1457
01:36:36,332 --> 01:36:39,001
(THUMPING AND CLANKING)
1458
01:36:42,046 --> 01:36:43,998
(♪♪♪)
1459
01:37:14,912 --> 01:37:17,865
(WHIRRING AND RUMBLING)
1460
01:37:38,436 --> 01:37:40,764
(♪♪♪)
1461
01:38:55,388 --> 01:38:57,306
(BIRDS CHIRPING)
1462
01:39:43,144 --> 01:39:46,689
(KAREN SOUZA'S "CREEP" PLAYING)
1463
01:39:52,361 --> 01:39:56,111
♪ When you were here before ♪
1464
01:39:57,492 --> 01:40:01,071
♪ Couldn't look you in the eye ♪
1465
01:40:02,371 --> 01:40:06,451
♪ You're just like an angel ♪
1466
01:40:08,002 --> 01:40:11,376
♪ Your skin makes me cry ♪
1467
01:40:12,632 --> 01:40:16,462
♪ You float like a feather ♪
1468
01:40:17,512 --> 01:40:20,886
♪ In a beautiful world ♪
1469
01:40:22,850 --> 01:40:26,850
♪ I wish I was special ♪
1470
01:40:27,939 --> 01:40:31,734
♪ You're so very special ♪
1471
01:40:33,069 --> 01:40:36,318
♪ But I'm a creep ♪
1472
01:40:38,157 --> 01:40:42,237
♪ And I'm a weirdo ♪
1473
01:40:43,037 --> 01:40:47,083
♪ What the hell am I doing here? ♪
1474
01:40:48,584 --> 01:40:52,459
♪ I don't belong here ♪
1475
01:40:53,506 --> 01:40:57,050
♪ I don't care if it hurts ♪
1476
01:40:57,051 --> 01:40:58,843
BAINSLEY: Qohen?
1477
01:40:58,844 --> 01:41:00,845
♪ I wanna have control ♪
1478
01:41:00,846 --> 01:41:04,015
BAINSLEY: Heh, heh, heh. Qohen.
1479
01:41:04,016 --> 01:41:06,518
♪ I want a perfect body ♪
1480
01:41:06,519 --> 01:41:09,020
BAINSLEY: Hey, Qohen.
1481
01:41:09,021 --> 01:41:12,190
♪ I want a perfect soul ♪
1482
01:41:12,191 --> 01:41:14,150
(BAINSLEY LAUGHS)
1483
01:41:14,151 --> 01:41:17,400
♪ But I'm a creep ♪
1484
01:41:19,448 --> 01:41:23,494
♪ I'm a weirdo ♪
1485
01:41:24,203 --> 01:41:27,953
♪ What the hell am I doing here? ♪
1486
01:41:29,834 --> 01:41:34,039
♪ I don't belong here ♪
1487
01:41:36,424 --> 01:41:40,719
♪ I don't belong here ♪♪
1488
01:41:40,720 --> 01:41:42,593
(BAINSLEY LAUGHS)
1489
01:41:43,306 --> 01:41:46,476
(♪♪♪)
1490
01:43:56,188 --> 01:43:58,390
(♪♪♪)
1491
01:45:19,188 --> 01:45:21,390
(♪♪♪)